Está en la página 1de 70

SABINA Y LAS BRUJAS

(o la noche de Sabina)
de Ignacio del Moral
"Vista de tejados, torres y chimeneas. En el fondo, a la
izquierda del espectador, dos guardillas
practicables, y otra a la derecha, más cerca del
proscenio, delante de la cual hay un terradillo, y
en él una artesa. Es de noche, con luna. "
J. E. NARTZENBUSCH "La
redoma encantada'. Acotación escénica.

...Y, en realidad, de aquí salió la idea motora de "Sabina". Se


trata de escribir una "comedia de magia": la acotación de
Hartzenbusch era toda una propuesta. Luego la cosa se desarrolló
por sí misma, y, como ocurre siempre, se fueron incorporando
elementos, imágenes e ideas; y quise hablar de más cosas: la
realidad, los deseos, las apariencias... Después llegó la petición de
un grupo (tan joven que aún no se ha puesto un nombre) de que les
escribiera una obra "que fuera tipo comic", y este nuevo
ingrediente vino a sumarse, y a determinar el ritmo de la comedia,
que se llenó de entradas y salidas, engaños y gags absurdos. El
resultado es "La Noche de Sabina", con sus malos, policías,
brujas, su pérfida vampiresa, su ladrón guapo, y en media Sabina,
con los pies en la realidad y la cabeza llena de deseos... y al fondo
esa realidad que se hace notar a base de sonidos que suben desde la
calle.
Madrid, mayo de 1985
IGNACIO DEL MORAL ITUARTE (1957- )

Actor y autor teatral. Empieza coma actor en 1977 en la


compañía de Manuel Canseco; en 1979 entra en el grupo "Teatro
Libre", en el que trabaja con José Luis Alonso de Santos, y luego
en su sector infantil "Tres Tristes Libres", donde permanece hasta
1985. En 1982 escribe la obra infantil "La Gran Muralla", con la
que gana el Premio del Ayunta-miento de Badajoz. Luego escribe
"Soledad y ensueño de Robinson Crusoe, que dirige en 1983
Ernesto Caballero, y en 1984, con una ayuda del CNNT, "3-9-I
Desescombro". En 1985 termina "La noche de Sabina" y colabora
en el texto de "No Hay función por Defunción", del grupo La
Fuga.

NOTA: "La Noche de Sabina" tiene previsto su estreno en julio de 1985


en los encuentros "Cabueñes-85", organizados por el
Instituto de la Juventud.
LA NOCHE Escenografía y
DE SABINA fueVestuario: Pepa Iriarte
estrenada en el Vañó,
Teatro Municipal Paco
de Gijón el 19 de Iriarte
julio de 1985 por Vañó,
el Grupo Manuel
"HISTORIAS Sáenz
APARTE", dentro Mesiá
del Festival Texto:
Cabueñes/85, Moral
con arreglo al Dirección:
siguiente reparto: G. Yagüe
ERMENGARDA: Alejandra
Cubelli
EDELMIRA; Coral Ortiz
Sánchez
CRISPULA: Rosario
Santesmases
SABINA: Begoña
Caparrós
GERARDO: Antonio
• Por necesidades de reparto se
González Pedrazo travistieron los Malos en Malas.
SARGENTO: Luis Castilla
MARTINEZ: Pacho G.
Gastilla
MALA 1: Rosario
Santesmases
MALA 2: Alejandra Cubelli
VANESSA: Cristina
Torrecilla
ABUELA; Coral
Ortiz Sánchez
Ficha técnica
La noche de

Sabina

Noche sobre los tejados


de un barrio viejo, muy viejo
de Madrid. Tejados erizados
de antenas de T. V.,
terrazas, azoteas a las que
abren sus bocas las ventanas
de las buhardillas. El
escenario es una de esas
azoteas, a la que se abren
tres buhardillas, a la
derecha, izquierda y foro.
Macetas, hileras de ropa
tendida... y sobre todo ello,
la luna. Suena una sirena
que se aleja. Cruza un gato
de dos saltos y desaparece
por un lateral.
ESCENA

La terraza está vacía. Luego, de pronto, se empieza a


iluminar la buhardilla de la izquierda con la luz vacilante de una
linterna. Asoman Ermengarda y Edelmira.

ERMENGARDA (con sigilo): No hay nadie. Vamos, Edelmira,


que cada día estás más torpe (salta a la terraza).
EDELMIRA: ¡Qué torpe ni qué gaitas! Lo que pasa es que me
toca llevar todos los bultos, y así vas tú de ligera...
ERMENGARDA: Para eso eres la más pequeña. Anda, trae.
(Edelmira la pasa primero un aparato de camping-gas y
luego una cacerola, que cae al suelo produciendo un gran
estrépito).
EDELMIRA: ¡Chist! ¿Quién habló de torpeza? ¡Si eres tú, que
estás parkinsoniana perdida...!
ERMENGARDA: ¡Cállate, anda, cacho histérica... ¿Quieres
despertar a todo Madrid con tus gritos de urraca?
EDELMIRA: ¡Cállate tú y no me pongas nerviosa...! Anda,
ayúdame a salir. (Sale con la ayuda de Ermengarda)
Bueno, y ahora, a esperar a esta pánfila...
ERMENGARDA: ¿Seguro que le has dicho bien la hora?
Porque lo mismo nos aparece a las tantas...
EDELMIRA: ¡Claro que se lo he dicho! lo que pasa es que no
se entera.
ERMENGARDA: Calla, que aquí viene.
(En efecto, se ha iluminado la buhardilla de la izquierda.
Asoma la cabeza Crispula).
CRISPULA: ¡Ay, hijas! Vengo rendida... ayudadme, que me
quedo atascada. (Crispula tiene un gran culo que se le queda
93

habitualmente atorado Con visible esfuerzo la


en los pasos estrechos.
consiguen sacar) Ay, hijas CRISPULA: ¡Anda ya y así
mías... (se besan en revientes, estrión de
Tesalia! ¡Pedorra!
ambas mejillas) Qué
alegría veros... EDELMIRA: ¿Pero ya
estáis liadas otra vez?
Ermengarda... qué bien te
¡Hay que ver qué dos,
veo... Edelmira... estás qué leche, siempre lo
igual... mismo...!
EDELMIRA: Tú también
estás muy bien... igualita CRISPULA: ¿Y a ti qué te
que la última vez... pasa, cara pasa?
CRISPULA: Calla, no me ERMENGARDA: ¿Tú a
hables... cada día me cuesta qué te metes? ¡Esto es un
más asunto entre esta carroña
acordarme de las cosas... perdularia y yo!
estoy hecha un desastre... EDELMIRA: ¡Por la leche
ERMENGARDA: A ver, que le dieron a Satán! ¡Qué
hija, los siglos, que no desastre...! ¡Pocas y mal
pasan en avenidas! Así no vamos a
balde... ninguna
CRISPULA: Si, si... envidia parte... Deberíamos
cochina, mona, que estás permanecer unidas, en vez
hecha una pena...
ERMENGARDA: de pelearnos
¿Envidia'? ¿Envidia de qué; como colegialas
vieja gorda? EDELMIRA: histéricas... Ya no somos
¡Alto ahí el carro! ¿Ya vais unas niñas...
a empezar? CRISPULA: ERMENGARDA: Sobre
Pero si es esta fregona todo esta vieja lechuza...
estregada, que en seguida CRISPULA: Mira,
se pone a insultar... Edelmira: como no le digas
ERMENGARDA: ¿Y quién a esta momia
ha empezado? ¿eh? que se calle, me voy, ¿eh?
¿Quién ha empezado a
malmeter con ese ¡Me voy!
pedazo de boca que EDELMIRA: ¡Yo soy la
tienes, reprobada, que se va a ir! ¡Me
carcavera? tenéis harta! Hoy es un
día de fiesta, por si no lo
recordáis... ¡Mirad la en estropearlo con
luna! No podíamos pedir vuestras tonterías... (a
una noche mejor, y Críspula) ¿Lo has traído
vosotras os empeñáis todo?
CRISPULA: Creo que sí...
94 (rebusca en su bolso,
sacando todo tipo de
cosas) Si... aquí tengo el
lagarto seco... las uñas de
murciélago...
EDELMIRA: ¿Y eso que se
mueve?
CRISPULA: Nada... unas
cucarachas que he ido
recogiendo
por el camino... ¡ajá! Y aquí
la lengua de muerto...
ERMENGARDA: ¿Y a eso le
llamas tú una lengua de
muerto?
¡Pero si parece un rábano
seco! Pues está buena la
intendencia...
CRISPULA: ¡Se acabó!
(empieza a recoger las
cosas) ¡No aguanto más a
esta asquerosa! ¡Me voy!
¡Agarro un taxi y me
voy!
ERMENGARDA: ¿Pero se
puede saber qué tripa se
te ha roto ahora, rica? Yo
sólo he dicho...
EDELMIRA: ¡Cállate ya,
Ermengarda! Con la ocurre nada...
crisis que hay y vosotras EDELMIRA: ¡Venga,
peleándoos como gatas hombre...! Que no se
rabiosas... (A Críspula) Tú diga que se nos agota la
di que está muy bien esa imaginación... Siempre
lengua. No es muy habrá alguna maldad
fresca, pero valdrá
nueva y original que
perfectamente.
hacer...
CRISPULA: A ver si te crees
ERMENGARDA: Pero si es
tú que es fácil encontrar una que coges el periódico y
lengua fresca, con los te quedas acomplejada...
tiempos que corren... ésta Todo lo que hemos
la tenía hecho hasta ahora me
yo guardada como parecen minucias...
reserva, que se la corté a juegos de aprendizas...
un moro CRISPULA: A veces pienso
durante la guerra que somos unas viejas
(desempaca nuevamente). cursis... unas antiguas...
EDELMIRA: Bueno, pues... haciendo maldades de
¿qué podemos hacer esta pacotilla. EDELMIRA:
vez? ERMENGARDA: Pero, ¿qué dices'? si hemos
¡Ay, no se! decidid hecho cosas formida-
vosotras... a mi no se me

bles lo de convertir al hijo UVI de cualquier


del alcalde en cerdito... hospital...
lo de la sangre en las EDELMIRA: Pues
fuentes... podríamos organizar, no
CRISPULA: Bah! se, algún cataclismo,
Inocentadas de Colegio alguna masacre...
Mayor. EDELMIRA: ERMENGARDA: ¡Qué
Aquéllo de levantar los horterada! Nos tomarían
muertos fue una risa... por un grupo terrorista.
ERMENGARDA: ¿Sí? Pues EDELMIRA: Pues hijas...
tendrías que ver lo que hacen vosotros diréis...
en la
(Silencio. Se oye una ERMENGARDA: Lo que
sirena faltaba! ¡La vieja lechuza
la se ha
ciudad se agita en su sueño vuelto loca!
). EDELMIRA: Pero.
CRISPULA: ¿Sabéis, Críspula. querida... a
hermanas...? Puede que nuestra edad... ¿Cómo se
chochee, pero... te ocurre'?
ERMENGARDA: Seguro... CRISPULA: Por cambiar,
EDELMIRA: Ermengarda! hija... no se.
CRISPULA: Déjala... puede ERMENGARDA:
que tenga razón... ¿Pero te imaginas
ERMENGARDA: ¿Y ahora lo que dirían?
qué le pasa a ésta? EDELMIRA: Algo
EDELMIRA: ¡Cállate! (a bueno...
Crispula) ¿Qué decias?
CRISPULA: Casi me da
vergüenza decirlo, pero en
fin... es
que, a pesar de la edad, a
veces se me ocurren ciertas
ideas... ERMENGARDA:
Vamos... a la vejez
viruelas... EDELMIRA:
Ermengarda...
CRISPULA: No se.., es un
poco fuerte, pero, ¿y si
hiciéramos algo...
bueno?
(Silencio. Luego.)
EDELMIRA
(escandalizada):
¡Crispula, por favor!
¿Cómo, algo bueno'?
CRISPULA: Pues eso... alga
bueno... alguna bondad.
CRISPULA: Imaginaos...
ayudar a alguna huerfanita...
EDELMIRA
(estremeciéndose): No se...
lo encuentro un poco
exagerado...
CRISPULA:
Vamos, hombre...
animaos...
EDELMIRA: Pero
alga bueno...
cómo... a quién...
ESCENA II

(En esto aparece Sabina. Va en camiseta de dormir, con un


número, y lleva zapatos y calcetines. Se asusta al ver a las tres
estrafalarias señoras, que se apresuran a rodearla).

ERMENGARDA: Vaya, vaya... mírad lo que tenemos aquí...


CRISPULA: Debe de ser lo que llaman una linda doncellita...
ERMENGARDA: ¡Un espárrago!
EDELMIRA: ¡Y en camisón! (a Sabina) ,Qué haces fuera a
estas horas?
CRISPULA (cómplice): Nada bueno, supongo...
ERMENGARDA: ¿No sabes que de noche...
EDELMIRA: ...pasan cosas muy raras?
CRISPULA: Debería estar en la cama.
ERMENGARDA: ¿O vienes de ver a tu novio? (las brujas ríen
alborozadamente).
SABINA: ¡Callaos ya, viejas borrachas! ¡Dejadme pasar!
(Silencio indignado y luego griterío).
ERMENGARDA: ¿¡Qué!?
CRISPULA: ¿Habéis oído?
EDELMIRA: ¡Viejas borrachas! ¡Esta se va a enterar! ¡Se va a
arrepentir de haber nacido! ¡Ven acá, mocosa! SABINA: ¡No
me da la gana!
CRISPULA: ¡Espérate, Edelmira!
ERMENGARDA: A lo mejor es una huérfana...
SABINA: ¡Bueno, qué! ¿Me van a dejar paso o qué? CRISPULA:
Espera... espera... ¿Por qué no te quedas un rato con
nosotras?
ERMENGARDA: Hace una noche muy buena... mira que
luna...
CRISPULA: Hasta se Pero es que yo quiero
pueden contar las dormir y no contar
estrellas... SABINA: estrellas... no soy una
computadora, y tengo ¡Huérfana de verdad!
sueño. EDELMIRA: ¡Y pobre!
EDELMIRA: Ya lo ¡Lo que más me
veis, compañeras: convence es que es
aquí la señorita no pobre!
quiere saber nada de SABINA (mur picada):
nuestro negocio... ¡Ya está bien de
tanta mala leche,
SABINA: ¿Negocio? ¿no?! O sea que una
Pues si venís a hacer es huérfana y pobre,
negocios conmigo, ya y encima es un ¡Iro s
os podéis ir ¿no? (Silencio.
buscando a otra. Yo Sabina se
no tengo dinero para derrumbar solloza)
comprar nada. ¡Iros a la mierda y
CRISPULA: ¿Lo véis? dejadme en paz!
EDELMIRA: ¡A la
¡Es pobre!
mierda! ¡Nos ha
SABINA (picada): ¡Sí! mandado a la mierda
¿Y qué? la... la... enana esta!
ERMENGARDA: ¡Con CRISPULA: Mujer, es
un poco de suerte, que nos hemos pasado
hasta es huérfana! (a bastante... EDELMIRA:
Sabina) ¿No serás ¿Qué nos hemos
huérfana...? pasado? ¡Pues yo no he
SABINA: ¡Pues si! Soy empezado aún! ¡A
huérfana. ¿Pasa algo? mi no me había
¿Está prohibido? mandado a la mierda
nadie! ¿Me oyes,
(Revuelo entre las mocosa? ¡Nadie!
brujas).
ERMENGARDA:
¡Venga, hombre,
CRISPULA: ¡Es enróllate, Edelmira! A
huérfana? ¡ E s lo mejor tiene razón l a
huérfana! bigarruda esta y nos
ERMENGARDA: pasamos una risa...
CRISPULA: Vamos, SABINA: ¡Ya está bien,
vamos, pequeña... ¿no'?! ¡Dejadme en
SABINA: ¡Déjame en paz o me pongo a
paz, vieja! gritar que me oye
CRISPULA: ¡Vieja! hasta mi padre!
ERMENGARDA: ¡ D i (Silencio de las
que si, rica! ¿Lo brujas).
ves? Si es hasta
simpática, la CRISPULA: ¿ T u
huerfanita.,. padre?
ERMENGARDA: ¿Pero
no eras huérfana?
SABINA: D c madre.
Soy huérfana de
madre. ¿Qué pasa,
que no es bastante
orfandad?
ERMENGARDA:
Hombre...
hubiésemos
preferido algo más
completo...
EDELMIRA: Pero por
lo menos tu padre estará
en el paro... SABINA:
Ya no...
EDELMIRA
(contrariada): ¡Bueno!
SABINA: Ahora trabaja
de mecánico.., en un
petrolero que va por
Ios países árabes:
Irán, Kuwait... Le
van a pagar mucho, y
cuando venga, se
acabó la miseria...: mosquearse...
me ha prometido una EDELMI R A : O ye,
tele en color con mira, yo esto no lo
vídeo y mando a aguanto. ¿Por qué
distancia, y no se.., tengo que soportar
EDELMIRA: Entonces, que esta mocosa me
¿estás sola? ponga a parir cada
SABINA: No... vivo con dos por tres?
mi abuela... ahí ERMENGARDA:
(señala la ventana Porque se supone
del centro). que vamos a hacer
ERMENGARDA: Pues una cosa buena.
aunque no sea EDELMIRA: Bueno,
completamente huér- mira, pues yo te digo
fana, a mi me parece que a mi tanta cosa
que está bastante buena y tanta
bien... Yo creo que estupídez me da muy
sirve. mala espina... yo la
SABINA: ¿Qué pasa'? convertirla en
¿qué queréis hacer murciélago, y a otra
conmigo? CRISPULA: cosa,
Nada, hija, nada... qué SABINA: ¿Qué dice esa
desconfiada eres, hija... tia borde?
SABINA: Hombre, a CRISPULA: Déjala... no
ver... con la pinta que hagas caso.
tenéis, hay para

EDELMIRA: Eso... tú que no paras de


mete cizaña y protestar...
fomenta la desunión, EDELMIRA: ¿Que yo
que ya verás cómo protesto? ¡Pues claro
vamos a acabar... que protesto! ¡Todo
ERMENGARDA: esto me parece una
Edelmira, hija, si es barbaridad!
ERMENGARDA. A ti (a Sabina) Mira,
lo que te pasa es que guapa... Nosotras
eres una sosa, y más queremos ayudarte a
antigua que andar conseguir todas esas
palante. cosas...
CRISPULA (a Sabina): SABINA (incrédula y
Tú no hagas caso... no despectiva): ¿Vosotras...?
tengas miedo. SABINA: ERMENGARDA (con
No tengo miedo... sólo una grotesca reverencia):
que me mosquea ver a Nosotras. SABINA: Pues
tres sí que tenéis vosotras
viejas a estas horas pinta de andar como para
subidas por los andar regalando
tejados... EDELMIRA: nada...
Y dale con lo de EDELMIRA: ¡Oye,
vieja... mira niña, que guapa, un respeto!
te... SABINA (chula): Aquí donde nos ves,
¿Qué? somos...
CRISPULA: ¡Vale ya, GRISPULA
Edelmira! (a Sabina) (interrunpiéndol
Así¡ que... ¿vives a):...unas
con tu abuela? filántropas.
SABINA: Sí, pero sólo SABINA Y
hasta que venga mi EDELMIRA:
padre... luego nos ¿Unas qué?
iremos a vivir a un ERMENGARDA: ¿Ah,
chalet con piscina... si?
CRISPULA: ¿Te CRISPULA: Unas
gustaría vivir en un filántropas... ¿no sabes lo
chalé con piscina? que es eso?
SABINA: ¡Anda, claro!
(Sabina hare un gesto
ERMENGARDA: Como
tonta... de ignorancia).
CRISPULA: ¿Lo véis? ERMENGARDA: Pues
Podemos ayudarla... anda que yo... (mismo
gesto). CRISPULA: simas y finisimas,
Pues las filántropas que nos gusta
somos unas señoras ayudar a los
bueni- pobres, y a los
huérfanos, y eso...
ERMENGARDA:
Eso, y como tú
eres pobre y un
poco huérfana,
pues te queremos
ayudar...
SABINA: ¿Ayudar a
qué?
CRÍSPULA: Pues a
conseguir cosas...
SABINA: ¿Qué cosas?
EDELMIRA: ¡Ay,
hija, pareces tonta!
Pues las cosas que
salen por la
televisión... ¿tú es
que no ves los
anuncios de la
televisión?
SABINA: No tengo
televisíón...
LAS TRES
BRUJAS:
¡¿Qué no
tienes
televisión?!
SABINA:
¡No, no
tengo
televisión!
¿qué pasa? panorámica y
EDELMIRA: sonido
Entonces, lo de estereofónico...
pobre iba en SABINA: Pero es que
serio... hay que eso ya me lo va a
ser muy pobre regalar mi padre
para no tener cuando venga de
televisión... Kuwait...
ERMENGARDA: EDELMIRA: Desde
Va una de sorpresa luego, ese padre
en sorpresa... tuyo te va a traer el
CRISPULA: ¿Lo oro y el moro...
véis, lechuzonas? Ya SABINA: ¡Pues claro
os dije que podía ser que si! Porque está
excitante... ¿Así en un petrolero,
que no tienes trabajando con los
televisión? árabes, ¡con los
ERMENGARDA: árabes!, y me va a
¿Ni siquiera en traer
blanco y negro? m o d o lo que le
SABINA: ¡No! ¿Sois pida... por eso aguanto
tan idiotas como los vivir aquí con mi
subnormales de mi abuela y ese gato
colegio!: "No tiñoso que se afila las
tiene televisión, tiñas en mis rodillas...
no tiene
porque cuando vuelva
televisión..."
¡Pues no tengo nos iremos al chalé, y
televisión! si quiero podré comer
CRISPULA: Pues en una hamburguesería
mira, si quieres... todos los días... DELM
nosotros te IRA: Lo que yo decía:
regalamos una aquí la princesa no
televisión, con quíere saber nada de
pantalla nuestras bondades.,.
Desde luego, vaya genio gasta. , ,
ERMENGARDA: Si es Sabina): Pero hijita...
que la pones nerviosa... alguna cosa habrá que
EDELMIRA: ¿Yo? quieras... algo que
¿Yo la pongo no te pueda traer tu
nerviosa? Pero si lo padre...
raro es que de verte SABINA: No se lo
la cara no le haya qué... me va a traer de
dado un ataque todo... CRISPULA:
epiléptico... Pero alguna cosa que
ERMENGARDA: no sea de comprar...
Mira, Edelmira... SABINA: ¿Que no sea
EDELMIRA: ¿Qué te de comprar...? Pues no
pasa a ti? (se enzarzan). se... pero si no es
CRISPULA: ¿Os de comprar, ¿cómo
queréis estar quietas, me lo vais a dar?
cornejas? ERMENGARDA: Es
SABINA (a Crispula): que somos...
A tus amigas les CRISPU LA
pasa lo que a mi (interrumpiéndola):
abuela: que están ¡Hadas!
de los nervios. SABINA Y
EDELMIRA: ¿De los ERMENGARDA:
nervios? ¿Pero ¿Hadas?
cuántas cosas más EDELMIRA: ¡Hadas!
hay que aguantarle ¡Esto es
a esta mocosa? demasiado! ¡Te
ERMENGARDA: Si no has pasado,
quiere nada, que lo díga Críspula! ¡Hadas!
y en paz; nos ERMENGARDA:
buscamos a otro Hadas filantrópicas...
pobre que sea más EDELMIRA: ¡Hadas!
huérfano que ella... yo me voy...
CRISPULA (a SABINA (abatida):
Yo me voy
también... Tenía yo ERMENGARDA: ¡Sí!
Es un hada filántropa
razón... debéis
tremenda...
estar borrachas. EDELMIRA: Oye, tú,
CRISPULA: sarnosa, yo no soy
¿Borrachas? ninguna hada filán-
SABINA: Si no, no tropa.
entiendo tanta mala SABINA: ¿Lo ves?
leche... No se por ¡Ella misma lo dice!
qué no os habéis CRISPULA: ¡Edelmira,
ido a buscar a otro por Satanás! ¡Deja
para burlaros. de confundir a la cría
¡Dejadme pasar! ¡Y y estáte quieta! (a
ojalá os caigais del Sabina) Aunque no
tejado y os partais te lo creas, somos
los cuernos! una especie de
EDELMIRA: ¡Mira, hadas...
guapa! ¡A ti sí te EDELMIRA: ¡Y dale!
CRISPULA: ¡Si!, y
voy a romper yo
estamos dispuestas a
algo! ' jáspula, concederte lo que
jáspula... " nos pidas... tu mayor
CRISPULA: ¡Quieta, deseo.
Edelmira! ERMENGARDA:
SABINA: ¡No me da Bueno, bueno... siempre
miedo! que no te pases...
CRISPULA: No la EDELMIRA: Esta es
que además de tonta,
provoques, niña, tacaña. CRISPULA: Tú
que Edelmira tiene no hagas caso y pide
muchos poderes... por esa boquita.
EDELMIRA: De todas
formas no se por qué
tenemos que
andar regalando
nada a esta mocosa,
que ni nos va ni nos ¿Quién te ha dicho eso
viene... que has dicho?
CRISPULA: Pues SABINA: ¿Viejas
porque es huérfana y brujas? ¿Que sois unas
pobre, que parece viejas brujas? (las
que no te enteras... brujas asienten) Es
SABINA: ¿Pero cómo de lo que tenéís
no se va a haber cara... (a Edelmira)
enterado si lo habéis y
repetido ya mil usted no se
veces? ¡Sí, soy mosquee...
huérfana y pobre! ¡Y EDELMIRA: ¿Yo? Para
vosotros unas viejas una vez que abres la
brujas! boca sin insultar...
(Silencio). CRISPULA: Así que se
ERMENGARDA: nos nota mucho...
¿Quién te lo ha ERMENGARDA: No
dicho? (acusadora a tenemos cara de hadas
Edelmira) ¿Quién se
filántropas...
lo ha dicho? EDELMIRA: Menos
mal que nos queda
CRISPULA: Yo no... yo dignidad...
le he dicho que hadas... ERMENGARDA: Pues
SABINA: ¿Quién me ha a mí me gustaba, no
dicho qué? se... EDELMIRA: Tú es
ERMENGARDA: que, hija mía...
SABINA: ¡Un guapa... te creía más
momento, un lista. Si lo acabas de
momento! No me decir... ¿es que no se
iréis a decir ahora nos ve en la cara?
que sois brujas... SABINA: O sea, que
CRISPULA: Pues... si. antes érais hadas no
SABINA (tras una se qué, y ahora sois
pausa): ¡anda ya! brujas... ¡Vale ya,
EDELMIRA: Oye, ¿no?!
CRISPULA: Palabra de Eso... a
bruja que somos brujas. ver qué
SABINA: Vosotras lo haces...
que sois es que os CRISPULA: No
habéis escapado de se me ocurre
Ciempozuelos, y yo nada que sea
bonito...
ya estoy empezando
ERMENGARD
a ponerme ner- A: Algo
viosa... vistoso... lo que
CRISPULA: O sea, sea...
que no te crees que CRISPULA: Si es que
seamos brujas...
así, de repente...
SABINA: Pero
¿cómo me voy a EDELMIRA:
tragar eso? ¿No puedes
CRISPULA: ¿Quieres improvisar? Qué
una demostración? sosa eres...
SABINA: ¿Una CRISPULA: Está
demostración? bien... "sa-sa-
CRISPULA: Sí... una frás "
prueba. (Hay un fogonazo y a
SABINA: Edelmira se le pone la
Bueno... cabeza de vaca).
si me ERMENGARDA:
haces una ¡Crispula, hija, qué
prueba... cosas se te ocurren!
ERMEN CRISPULA: ¿Qué
GARDA: tal?
¿Y qué
EDELMIRA: ¿Qué
prueba
vas a pasa? ¡Muuuu!
hacer? (Sabina se queda
EDELMI sin poder articular
RA: palabra).
CRISPULA: ¿Qué te
parece? ¡Vamos! Di ERMENGARDA:
algo... Somos brujas..
SABINA: Es... es... SABINA: ¿En serio?
EDELMIRA: EDELMIRA: Pero
¡Críspula, maldita sea! bueno, niña: ¿es que
¿Qué has hecho? no me ves? ¡MuuuuF
¡ Muuuu! SABINA: ERMENGARDA: Pero
¿Cómo lo has hecho? mira que eres
CRISPULA: Ya te incrédula...
dije... SABINA: No, no... si
me lo creo...
CRISPULA: ¿Ya es
suficiente prueba?
EDELMIRA: ¡Muuuu!
Digo, ¡Siiiii!
SABINA: Sí, sí.
CRISPULA: Está bien:
"sa-sa-frás".

(Fogonazo y

Edelmira vuelve a

la normalidad).

EDELMIRA: Podías
haber pensado en
otra cosa...
convertirte tu en
chirímoya, por
ejemplo... ¿está
convencida la
señorita?
SABINA: Ya he dicho
que sí... que me lo
creo... (con y ahora sólo te
vacilación) Sois falta pedir.
brujas. Vale. Sois SABINA: Ya, pero es
brujas... que... no se me ocurre
EDELMIRA: Bueno, nada...
y ¿se puede saber ERMENGARDA:
quién eres tú? Pero mujer, alguna
SABINA: Soy cosa te apetecerá...
Sabina... Sabina algo que no
Rodríguez. Había tengas...
salído a fumarme SABINA: Pero es que
un cigarro... como mi padre...
mi abuela no me EDELMIRA
(interrumpiéndola):
deja... (se saca ¡Y dále con tu
una cajetilla del padre! Pues para
calcetin) Luego eso nos vamos y en
me tengo que paz. No es
lavar los dientes... precisamente
¿queréis? pobres lo que falta
CRISPULA: ¡Oh, si! en la ciudad.
(las tres brujas
CRISPULA: Pero
vamos a ver,
aceptan el mona... algo habrá
ofrecimiento: que quieras tener y
Ermengarda se no puedas...
come el cigarrillo; SABINA: Ya os he
Edelmira lo fuma dícho lo que
por la nariz y pasa... prefiero que
Crispula echa el vuelva mi padre y
humo por las
me lo compre él...
orejas. Sabina las
contempla CRISPULA: Pero
fascinada) Bueno, alguna cosa que no sea
de comprar...
ERMENGARDA: apetece convertirte
Claro... a lo mejor te en algo... algo
bonito... ERMENG
EDELMIRA: Eso... en ARDA:
rata, o en musaraña... ¿...un poco
CRISPULA: O ser miss menos...
España... mística?
SABINA (pensativa) CRISPUL
Algo de ese estilo... si... A: ¿...un
poco
hay una
menos...
cosa que me gustaría
abstracta?
mucho, pero no se si...
SABINA: ¡O sea que ya
EDELMIRA: ¡Eureka!
empezamos a
¡Ya era hora de que la
echarnos atrás!
niña se
¡Pues vaya!
decidiese...! EDELMIRA: Desde
ERMENGARDA: luego los pobres ya no
¡Vamos, vamos! ¿Qué son lo que eran...
es? CRISPULA: Bueno,
SABINA: Pues... me bueno... la chica está
gustaría vivir una en su derecho... Le
aventura romántica... hemos dicho que lo
(Silencio). que quisiera.
ERMENGARDA: Pues
EDELMIRA: ¡Bueno! tu verás cómo vamos a
ERMENGARDA: hacer eso...
¿Qué? Mira, encárgate tú, y
CRISPULA: ¿Una... luego arreglamos
aventura... romántica? cuentas... EDELMIRA:
SABINA: Pues si... una Eso, tú te encargas...
aventura romántica. después de todo, la idea
EDELMIRA: Pero fue
vamos a ver, tuya. Convertirla en
monina...: ¿No geranio hubiese sido
podías ser un poco mucho más fácil,
menos... fantástica? y yo encantada, pero
lo de la "aventura
romántica"... (hace EDELMIRA
ademán de (despectiva): ¡Una
desentenderse). aventura romántica! Lo
CRISPULA: ¡Brujas que
viejas, cimitarras, hay que oír... Bueno,
piltroferas! A la venga... pero que sea
menor novedad os rapidito...
quedáis
(Se ponen las tres
despavoridas... ¡De
brujas en círculo y
aquí no se mueva
comienzan a danzar y
nadie! Todas a salmodiar. Sabina las
concentrarse, a ver si contempla con
sale el perplejidad y un punto
encantamiento o no de temor, entre
sale... asustada y divertida. De
SABINA: Entonces, pronto, un cometa cruza
¿qué? el cielo, ssss, de
CRISPULA: Se izquierda a derecha. Se
intentará, pequeña, se alza Críspula).
intentará. CRISPULA:
¡Atención,
hermanas!
¡Viene
alguien!
(Y de
repente,
desaparec
en).
ESCENA III

SABINA: ¡Eh, vosotras! ¿Dónde estáis? ¿Qué pasa con lo mío?


Se han ido... ¡viejas farsantes!
(Y en esto, saltando ágilmente por los tejados, aparece
Gerardo Silva, el galán de esta obra. Va elegantemente vestido
de fiesta, con pajarita y zapatos relucientes, blanca sonrisa, f i n o
bigote y ojos brillantes y agudos. Viene mirando hacia atrás y
hacia arriba, como si huyese de algo que le amenaza. Sabina no
le ve llegar, pues llega por detrás de ella. El tampoco la ve y
tropieza con ella, que, claro, grita).
(¡Ah!).
GERARDO (le tapa la boca): ¡Sssshh!... no grite... perdone. (le
retira la mano de la boca) Perdone, pero no grite, por favor.
SABINA: No, no... no grito. ¿Quién es usted? ¿Qué hace en la
terraza de mi casa? (en otro tono) No será otra broma,
verdad?
GERARDO: No, no es una broma... al menos para mí. Pero ya
que estamos aquí, hágame un favor: ¿Podría decirme dónde
me puedo esconder?
SABINA: ¿Esconderse?
GERARDO: ¡Me persiguen! ¡Por favor! (le agarra ambas
manos) Por favor...
(En esto, se empieza a oir el sonido de un helicóptero que se
acerca).
¡Se acercan! ¡Son ellos!
SABINA: ¿Quiénes?
GERARDO:
¡Por favor!
SABINA (tras un disminuyendo.
Silencio).
momento de duda):
(Asoman Gerardo
Está bien... métase
ahí. (Le señala la y Sabina las
ventana del centro). cabezas por la
GERARDO: ¿No habrá ventana). Bueno,
nadie? pues ya se han
SABINA: No... es mi ido...
cuarto... al lado
duerme mi abuela, SABINA: Entonces
pero es ya puedes salir
completamente de mi cuarto,
sorda, aunque ella
¿no? (Sale
dice que no.
Gerardo a la
GERARDO: Está
bien... vamos (y se terraza, y
introduce por la ayuda a Sabina
ventana. Sube de a salir).
volumen el sonido ¿Son policías?
del helicóptero y un
GERARDO: No... no son
haz de luz va
barriendo el patio policías.
de butacas y la SABINA: Entonces,
escena. Sabina per- ¿tú eres policía?
manece fuera. ¿Eres agente secreto?
Gerardo, desde GERARDO: No, yo
dentro) ¡Vamos, tampoco soy policía.
métete! SABINA: ¿Quién eres
(Ella se introduce
entonces?
también. El haz de luz GERARDO: Me
recorre los tejados, llamo Silva...
pasa por las ventanas, Gerardo Silva.
hasta que desaparece ¿Y tú?
y el ruido de! SABINA:
helicóptero va Rodríguez...
Sabina
Rodriguez. GERARDO: Bueno,
GERARDO: Sabina...
pues...
es un nombre muy
bonito... SABINA: ¿Si? SABINA: ¿Quién era?
Bah, normal. A mí me GERARDO: Mala gente...
gusta más Vanessa. no me preguntes... es mejor
GERARDO: ¡Qué va! que no
Sabina es mucho más sepas nada: cuanto
bonito que menos conozcas del
Vanessa. asunto, mejor...
SABINA: ¿Tú crees? SABINA: Pero ya te
conozco a ti... (tímida)
GERARDO: ¡En serio!
y tú me conoces a
SABINA: Bueno, pues
mí...
gracias.
GERARDO: Bueno,
GERARDO: No...
gracias a ti, que me conoce uno a tanta
has salvado. Te gente...
debo la vida. Casi SABINA (ofendida):
me cogen. ¡Hombre, muchas
SABINA: Bueno, pues gracias!
entonces de nada. GERARDO: No te
enfades... en serio, es
(Silencio). mejor que no sepas
nada. Yo me voy a
marchar, y si alguien
te pregunta, no has
visto nada. Anda,
vuélvete a la cama.
SABINA: No tengo
sueño, y además es
mi terraza y tú no
tienes por qué
mandarme a la
cama.
GERARDO: Pero es
que a esta hora las ¿Seguro?
buenas chicas están SABINA: ¡Te lo juro!
en la cama. Por ¡Quince! ¿Es que no se
cierto, ¿qué haces nota? GERARDO:
levantada? Son (mira Bueno, bueno, quince...
el reloj) las tres de la de todas formas, no es
mañana. edad para fumar. Por lo
SABINA: Pues es que menos, hasta los dieciocho.
no tenía sueño, y he SABINA: Oye, que yo sólo
salido a fumar, fumo cigarrillos, y además
porque en casa no mi padre
me dejan, y cuando me deja.
volvía a la cama, GERARDO: ¿Tu padre
aparecieron tres te deja? ¿Y te deja
viejas, y yo que se el andar en camisón
lío que me han por los tejados a las
organizado... ¿tienes tres de la mañana?
un cigarro? SABINA: Eso no se...
GERARDO: ¿Un No se lo he
cigarro? No deberías preguntado, pero no
fumar a tu edad. creo que le importe,
¿Qué edad tienes? porque me ha escrito
SABINA: Dieciocho... que cuando vuelva
dieciséis. me va a dejar hacer
GERARDO: Catorce. todo lo que quiera.
SABINA: Además, quién fue a
¡Quince! ¡Tengo hablar. Tú también
quince! ¡Estoy en vas por los tejados a
segundo! las tres de la
GERARDO: mañana.

GERARDO: (ríe).
Si... pero (Sabina ríe
yo no voy también).
en camisón Bueno, pues adiós. Y
vuélvete a la cama,
que mañana es día de
clase. q
(Hace ademán de
u
i
irse). e
SABINA r
(en otro
e
tono):
Espera, no n
te vayas...
GERARDO q
: Se me u
hace i
tarde...
t
SABINA:
Pero ¿qué a
prisa r
tienes?
GERARDO: Hombre, a
los del helicóptero... l
pueden volver.
SABINA: ¿Por qué te g
persiguen? o
GERARDO: Cuando ?
alguien te persigue,
suele ser que quiere
algo de ti. (
SA G
B e
r
I
a
N r
A d
: o

¿ a
T s
e i
e ¡Enséñamelo!
n GERARDO: Bueno,
t pero luego me voy y
e tu te vuelves a la
) cama, ¿de acuerdo?
. (entonces saca del
bolsillo un collar de
¿ diamantes. Sabina lo
A mira atónita).
l SABINA: ¿Es de
g diamantes?
¿Diamantes de
o verdad? Y valdrá a
tope de dinero...
q GERARDO
u (modestamente): Ya ves...
e SABINA. Y los del
helicóptero quieren
quitártelo... no me
v extraña... déjame
a tocarlo... no se si mi
padre podrá com-
l prarme uno igual...
e parece hielo...
GERARDO: Pues ya
ves, es carbón, coma el
m de las estufas.
u SABINA: Si, gracias,
c ya me lo han dicho:
h "carbono puro
cristalizado"...
o
GERARDO: Sólo que
éstos llevan el fuego
d dentro... (Sabina da
i vueltas al collar entre
n sus dedos) ¿Quiéres
e ponértelo? En serio,
r póntelo. Seguro que
o estás muy guapa con
? él. (Y con delicadeza,
pone el collar en
torno al cuello de SABINA: ¿Qué tal me
Sabina que, en queda?
efecto, está muy GERARDO: Pareces
guapa con él. Algo en una princesa... la
los gestos de ella princesa de los tejados.
hace que de pronto la SABINA (ríe): ¡La
veamos con otros
princesa de los tejados!
ojos).
¡Me obedecen los
gatos y los murciélagos!
Mi primera orden seria
desterrar al
gato de mi abuela...
¿Tienes un espejo?
GERARDO: ¿Un espejo?
SABINA: Para
verme...
GERARDO:
Pues no... no
tengo.
SABINA: Espera un
momento (y se
escabulle por la
ventana). GERARDO:
¿Adónde vas?
SABINA (asoma la
cabeza): A buscar
un espejo... para
verme. (Se mete).
GERARDO: Está bien;
pero date prisa... tengo
que irme.
(Pausa. Gerardo
mira inquieto a su
alrededor. Se oyen
lejanas sirenas de lo quieran robar.
policía que se acercan. (Gerardo hace
Gerardo corre a gestos de apremio)
asomarse a algún pretil Es que me da pena
que d a a la calle. Mira quitármelo... ¿A que
hacia abajo. Tal vez estoy guapa? Si
llegue a su cara el vuelven las brujas,
resplandor azulado y les pediré uno como
digamos el sonido, uau, éste, mejor que lo
de una sirena que se otro. Quítamelo,
detiene). anda, que yo no
Lo que faltaba... puedo.
ahora éstos... GERARDO: A ver...
(Del interior emerge (manipula el cierre)
Sabina, con un Vaya, hombre, ahora
espejito en la mano). no puedo...
SABINA: Ya lo tengo. SABINA: ¡Ay! Me tiras
No he querido del pelo...
encender la luz por GERARDO: Perdona...
si se despertaba mi (Se
abuela, ¿qué pasa?
oyen
GERARDO: Nada. Tengo
que irme. voces:
SABINA: Pero déjame "Por allí,
que me mire... (se
mira en el espejo. mire usted
Suspira) Es bien').
precioso... seguro SABINA:
que tus amigas
llevan cosas así. No ¡Ay!
me extraña que te 11

GERARDO: Perdóname... SABINA: ¿Otra


Maldita sea... (las vez? ¿Son los del
voces se acercan)
¡Vienen! helicóptero? ¡Ay!
GERARDO: Sí...
bueno, puede que
otros...
SABINA: Pero ¿es que
todo el mundo te quiere
quitar el collar? ¡Ay!
GERARDO: ¡Maldita sea! 'ES
¡Adentro! CE
(Se introducen de un NA
salto por la ventana. IV
Estrépito de cacharros).

(Entran dos policías


con linternas. Van
mirando por todas partes).
SARGENTO: Vamos,
Martínez, mire usted
bien. No puede andar
muy lejos.
MARTINEZ: Pero si no
hago otra cosa que mirar,
sargento...
SARGENTO: Por eso
mismo... no hay que
limitarse a mirar... eso
lo puede hacer
cualquier paisano. El
policía debe escrutar.
Husmear. Vista de
lince y olfato de
mastín. Eso me enseñó
a mi su padre, y eso
quiero enseñarle yo a
usted.
MARTINEZ: Todo esto
está muy bien, pero si
tuviéramos unos ventanas'?
prismáticos SARGENTO: Déjese de
infrarrojos, o un radar escrúpulos, Martinez.
coma los americanos, Un policía demasiado
no haría falta ser un escrupuloso es como
superdotado ni un un cirujano que se
Tarzán de los monos marea viendo la
para trabajar, que sangre, ¿no se lo dijo
vaya nochecita su padre? Además,
llevamos... esta manzana está casi
SARGENTO: Mire, toda deshabitada, ¿no
Martínez, si no hay ve que la van a tirar?
vocación ya le pueden Vamos, vamos...
dar a uno el equipo de MARTINEZ: Pero
James Bond, que no sargento, si es que me
habrá resultados. pongo perdido... Aquí
Vocación y estudio, no hay más que polvo.
naturalmente. ¿No le Tendríamos que haber
explicó eso su padre? llamado al servicio de
No se pare, siga. Mire
limpiezas.
por las ventanas, a
ver... SARGENTO: Eso, y todas
MARTINEZ: Pero, las huellas. ¡hala!
sargento, si es que me MARTINEZ: Bueno, pues
parece indecente. por lo menos, habernos
¿Cómo voy a andar puesto unos
mirando por las
11
monos o algo. Mire, ¡Dichoso collar!
mire cómo me estoy MARTINEZ: Lo que yo le
poniendo. (Se sacude y diga, sargento: prefiero a
sale una gran nube de los ladrones de coches...
polvo). por lo menos no van por
SARGENTO: ¡Estése los tejados.
quieto, Martinez, que me va SARGENTO: Venga,
a dar el ataque de asma! Martínez, deje de renegar.
¿No le explicó su
Siga usted mirando...
padre...?
(En esto, el haz de la
linterna de Martinez da SABINA: ¿Qué hace
sobre la ventana de Sabina usted? ,Qué mira?
y descubre el rostro atónito
(grita) ¡Abuela! ¡Un
de la niña). MARTINEZ
hombre!
(se asusta): !Ah!
MARTINEZ (confuso):
Perdone, señorita,
perdone usted,
¡sargento!
ESC SABINA: ¡Ladrones!
ENA ¡Violadores! ¡Abuela!
V SARGENTO: ¡No,
señorita! ¡No grite!
SABINA: ¡Policía!
MARTINEZ: ¡No grite
usted! Nosotros somos...
SABINA: ¡Pepe! ¡Pepe!
(Sale Gerardo, va sin
pajarita y con la camisa
abierta).

GERARDO: ¿Pasa algo,


muñeca?
SABINA: ¡Estos hombres,
que quieren entrar por la
ventana...! GERARDO
(amenazador): ¿Ah, sí?
(sale a la terraza)
¡Vamos, el primero!
¡Atreveros conmigo!
SARGENTO: Pero, oiga,
señor...
GERARDO: ¿Tú? ¿Tú ¡Nosotros somos la
quieres ser el policía!
primero? (se enfrenta GERARDO: Si, ¿eh? A
a él en postura de verlo.
boxeo). SARGENTO (saca las
SABINA: ¡Vamos, Pepe, credenciales): Mire
dales! usted, Florencio
MARTINEZ: Usted, Rebollo, sargento de
señorita, no le anime... policía.
SABINA: ¡Voy a llamar a SABINA: ¿Y el otro?
la policía! (sale, sin reparar en
SARGENTO: ¡Un que aún lleva puesto
momento! ¡Un el collar).
momento, por favor! SARGENTO: ¡Vamos,
Martínez, saque la tarjeta!

MARTINEZ: No la usted, Martínez! El


encuentro, señor... me señor tiene razón.
la debo haber dejado No me extraña que la
en el zeta... señorita se haya
GERARDO: ¡Vaya, asustado, con la pinta
hombre, qué casualidad! de maleante que
MARTINEZ: Pero lleva usted.
llevo uniforme. ¿No Discúlpese ante la
ve el uniforme? señorita, ande.
GERARDO: ¿A ese MARTINEZ: Lo siento,
traje sucio le llama señorita... usted
usted uniforme? perdone. SARGENTO:
MARTINEZ: Pues... Eso está mejor (dando
GERARDO: ¡Debería la mano a Sabina)
darle vergüenza! ¡En Disculpe usted, pero a
la Legión le querría veces mis hombres se
yo ver a usted! extralimitan en
MARTINEZ: Pero, oiga... el cumplimiento de su
SARGENTO: ¡Cállese deber... qué collar tan
bonito lleva bien las ventanas...
usted. nunca se sabe lo que
GERARDO (rápido): puede pasar.
¡¡Bisutería!! Desp¡dase,
SARGENTO: ¿Cómo dice? Martinez.
GERARDO: ¡Bisutería...! MARTINEZ: Buenas
Lo gané en una noches.
tómbola, en las
Vistillas...
SABINA: Me gusta tanto,
que duermo con é1...
GERARDO: Da el pego,
¿eh?
MARTINEZ: Si...
cualquiera diría que
son de verdad, ¿eh,
sargento?
SARGENTO: Psé...
demasiado gordos
para ser auténticos...
Bueno, señores...
seguimos con lo
nuestro.
MARTINEZ: Si; estamos
buscando a un ladrón
de joyas muy
peligroso...
SARGENTO: Cierre el
pico, Martinez. Es
confidencial. De todas
formas, si ven cualquier
cosa rara, llámennos.
GERARDO: No se
preocupe...
SARGENTO: Y cierren
SARGENTO: Vamos, vamos,
Martínez... no se entretenga
(saliendo) Siga mirando...
MARTINEZ (saliendo): Pero
si ya miro...
(Vanse los policías).
ESCENA VI

(Sabina y Gerardo ven marchar a los poli c ías. Luego


Gerardo rompe a reir. Sabina se queda seria).
GERARDO: ¡Has estado genial! Eres una artista: (la imita)
"¡Abuela! ¡Un hombre!" (ríe).
SABINA: Yo no me río...
GERARDO: Pero, ¿por qué? Yo creo que ha sido gracioso...
SABINA: He estado a punto de meterme en un lío por tu
culpa... debería haber dejado que te cogieran... GERARDO:
Pero ¿qué te pasa? ¿Ya no somos amigos? SABINA: ¡Déjame
en paz! ¡Me has engañado como a una
china! ¡Valiente forma de entender la amistad! ¡Coge tu
collar y vete! ¡No quiero más mogollón por esta noche!
GERARDO: Pero ¿qué pasa?
SABINA: ¡Que me quites esto, o lo rompo!
GERARDO: Pero espera un momento, hombre... ¿se puede
saber...?
SABINA: ¡Que ya estoy harta de que me tomen el pelo por esta
noche! Primero las viejas, y ahora tú...
GERARDO: ¡Oye, yo de las viejas no se nada, de mí...!
SABINA: ¿No me dijiste que no era la policía quien te
perseguía?
GERARDO: Sí, pero es que no era la policía...
SABINA: ¿Ah, no? ¿Y éstos quiénes eran? ¿El cuerpo de
zapadores?
GERARDO: No, éstos eran policías...
SABINA: ¡Já!
GERARDO: Pero los otros no eran policías...
SABINA: ¿Los del helicóptero no eran policías?
GERARDO: No.

SABINA: Entonces, ¿por qué...?


GERARDO: El collar. GERARDO: ¿Me ves a mí de
SABINA: ¿Y la policía...? socorrista en una piscina?
GERARDO: El collar SABINA: ¡Hombre, si sabes
también... nadar...! (ríe) Aunque yo
SABINA (tras una pausa): tengo un
¡Tú eres el ladrón de primo que tiene casi
joyas...! ¡Qué chorizo...! treinta años y no sabe...
¡Qué suerte! Pero y los GERARDO: Yo sólo valgo
otros... ¿por qué te lo para esto... cada uno ha
quieren quitar? Se nacido
supone que sois para una cosa.
colegas... SABINA: Pues yo he nacido
GERARDO: ¿Colegas...? para artista de cine y ya
Ya no hay de eso... hay ves, aquí me tienes...
mucha competencia, y a GERARDO: En un tejado, en
los independientes camisón...
quieren barrernos del (Silencio).
mapa. ¿Tú has vista qué Bueno, pues me voy...
medios? Son más SABINA: Debe
peligrosos que la ser la quinta vez
policía... que lo dices...
SABINA: O sea, que te GERARDO:
tienen pillado por todas Pues ahora va en
partes... GERARDO serio... Adiós.
(asiente): Aquí me SABINA: Espera a ver que
tienes... entre dos fuegos... me quite el collar... no
SABINA: ¿Y si te cogen? puedo. GERARDO: Yo te
GERARDO: ¡Adiós ayudo.
Gerardo Silva...! Más de
uno se alegrará... SABINA: (Y mientras Gerardo
¿Y por qué no te dedicas a hurga en el cierre, Sabina
otra cosa? Un chico que cierra los ojos y siente un
yo conocía robaba escalofrío).
coches, hasta que se
colocó de socorrista
en una piscina y lo dejó.
r
(De pronto, oímos
de nuevo el helicóptero
que se acerca, y el foco
de luz vuelve a barrer la
sala).
¡Vaya, hombre, ya
estamos! ¡Adentro!
(Cae sobre ellos el
foco de luz. Se ove una
voz por un megáfono).
VOZ: ¡Vaya, vaya,
Gerardo!
(Gerardo se saca del
bolsillo un pañuelo y lo
pone en torno al cuello
de Sabina, tapando el
collar).
SABINA: ¿Qué haces?
¿Qué pasa ahora'?
GERARDO: ¡Chisst! Tú
no digas ni pío. Me
parece que de
momento no me voy.
(Entran en escena,
de forma sorpresiva, dos
malos. Llevan monos
negros).
ESCENA Vll

MALO I: ¡Vaya, vaya... hemos pillado a Gerardo! ¡El señor Silva


en persona! ¡Qué alegría se va a llevar el jefe!, ¿verdad, tú?
MALO II: Dechde luego, che va a llevar una alegría tremenda.
MALO I: Eres un mal chico, Gerardo... no debiste jugarnos esta
mala pasada (al malo II) ¿No crees?
MALO 11: Dechde luego... che ha pachado de rochca...
MALO 1: Y eso te puede traer problemas...
MALO 11: Cherioch problemach...
MALO 1 (grita): ¡Jefe! ¡Lo tenemos!

(Entra Vanessa, la mala. Va con un ajustado mono de cuero


también, y con pasamontañas. Se planta en medio de la escena,
se despoja del pasamontañas y sacude su melena leonina).

VANESSA: ¡Buenas noches, Gerardo! (le tiende una mano) ¡Nos


encontramos de nuevo...!

(Geranio besa su mano. Sabina contempla la escena con


desasosiego).

GERARDO: Buenas noches, querida...


SABINA (a Gerardo): ¿Y esta tía quien es?
VANESSA (ídem): ¿Esta es tu nueva amiguita? Un poco joven,
¿no? Te está haciendo viejo, Gerardo... ya te empiezan a
gustar las niñas...
SABINA: ¿Es amiga tuya esta lobona? ¡Pues dile que se largue
de mi terraza!
VANESSA: iVaya con tu amiguita! Además de paco elegante,
es grosera... me defraudas, Gerardo:
antes no te gustaban las estabas muy
cosas vulgares... desenvuelto! Daba gusto
SABINA: ¿Pero qué se ha verte... eres tan... tan
creido la tía esta? presentable... (a Sabina)
GERARDO: ¡Señoritas! ¿A que sí, pequeña?
¡Calma, por favor...! (Sabina. de mal humor,
Permitidme que os se encoge de hombros.
presente. Sabina: te Vanessa cambia de
presento a Vanessa, la tono) Pero ésta de hoy no
reina de los diamantes... te la perdono.
SABINA: ¡Se llama (Amenazadora) Ha sido
Vanessa, la tia! una jugada muy sucia,
GERARDO: Vanessa... esta cariño... (a Sabina) ¿No
es Sabina, princesa de los te lo ha contado?
tejados... VANESSA: ¿Qué GERARDO (rápido): ¡Ella
tal, querida? no sabe nada!
SABINA (hosca): Bien. VANESSA: ¿Ah, no? Ya
VANESSA: Bien también, veremos... ¡pobrecita!
gracias... ¿Qué tal con Tienes cara de pobre...
Gerardo? ¿Te ha contado SABINA (salta): ¿Y qué
ya su triste historia?
pasa?
Siempre to hace...
GERARDO: ¡Vanessa, por VANESSA: Huy, nada,
favor! querida, nada... ¡vaya
VANESSA (remedándole): genio! (a Gerardo) Y
"¡Vanessa, por favor!" (a ahora, vamos a hablar de
los malos) ¿Habéis oído? negocios tú y yo... (Hace
una señal a sus
"¡Vanessa, por favor!"
hombres, que se
(rie con risa falsa) y
acercan amenazado-
artificial. Claro que en ella ramente. Luego. rodea
toda es falso y artificial) con sus brazos el cuello
(ríen también los malos. de Gerardo) ¿Dónde está
A Gerardo) ¡Nunca te el collar, cariño?
habla visto tan cortado'
GERARDO (en el mismo
¡Esta noche en la fiesta
tono): Bien guardado,
corazón... VANESSA: VANESSA (asiente con la
Puedo averiguar dónde cabeza a sus
está... GERARDO: ¿Tú hombres): ¿A que si
crees? puedo?
MALO II: ¡Dechde luego,
chi che empeña.
VANESSA: Y, a lo mejor,
la nena sabe algo... (a
Sabina) ¿Eh? SABINA:
¿Yo? (más atemorizada)
¿yo?
GERARDO: ¡Ya te he
dicho que ella no sabe
nada! VANESSA (se
separa bruscamente de
Gerardo): ¡Registradle!

(Gerardo separa los


brazos del cuerpo y
permanece impasible
mientras los malos le
registran. Cuando
terminan de hacerlo, se
vuelven hacia Vanessa y se
encogen de hombros).

MALO I: Nada.
MALO 11: Vacío como un
dechierto, jefe.
VANESSA: ¡Registradla a
ella también!
GERARDO: ¡Un momento!
VANESSA (triunfal): ¡Vaya!
GERARDO: No pienso
consentir que tus
gorilas pongan sus
manos sobre ella... (Sabina señala a lo
SABINA: ¡Como se le ventana de la derecha;
ocurra tocarme a alguno Gerardo a la de la
de esos tíos, te juro izquierda).
que... que...! (A los malos) ¡Registrad
VANESSA: Siempre serás las dos!
un caballero, Gerardo. (Cada malo se mete por
La registraré yo. una ventana. Estrépito de
SABINA: ¿Tú? ¡Pear! cacharros. Vemos las
GERARDO: No hace falta. ventanas iluminadas por
¿No ves cómo va las luces de las linternas).
vestida? ¿Cómo va
(A Gerardo) Esta vez te
a...?
has pasado de listo...
VANESSA (a Sabina):
¡El golpe era nuestro y
¿Dónde vives?
tú lo sabes!
GERARDO: ¡Claro que recupera sus pérdidas
lo se! Se incluso que del bingo. Luego,
estábais de acuerdo Vanessa devuelve el
con Peláez para collar a Peláez, Peláez
robarle el collar a su lo vuelve a vender, y
señora! ¡No soy tan a la pobre señora
memo, y se que no Peláez que la
podía ser casualidad, zurzan... ¡Todo sea
tanta facilidad: el por Inmobiliaria
típico apagón en el Progreso!
momento de la SABINA: ¡Inmobiliaria
presentación del Progreso! Pero si
collar... ¡pero, por esos son los que
Dios, si eso es de quieren tirar toda esta
película barata! Y. manzana...
claro, al encenderse la VANESSA: Ya lo ves,
luz, "hop-la ¡el collar
no está! Peláez cobra muñeca... el mundo es ún
el seguro, y así pañuelo.
SABINA: Quieren hacer (Gerardo hace gesto
un hiper... De vez en de no saber) Está
cuando nos mandan bien... (se acerca a la
cartas a casa o vienen ventana de la
maromos coma los de derecha llama) ¡Tino!
aqui la amiga a darnos (asoma el malo I)
la vara, pero yo me Encárgate de él.
hago la tonta, y como Mantenlo a raya.
la abuela no aye, pues
dice sí, sí, hasta que (Tino se planea de
se van... ¡son unos brazos cruzados ante
chorizos! Gerardo. Vanessa coge a
GERARDO: Pues esta Sabina por los brazos r la
vez no les ha salido arrastra hasta el pretil
que da a la calle) ¡Vamos,
buen la jugada, Gerardo! ¡Dime dónde
porque allí estaba está el collar o tiro a la
Silva; Gerardo Silva, chica a la calle! No va a
disfrazado de estar tan mona con todos
reportero de Diez los huesos rotos!
Minutos... (a
Vanessa) Tú estabas
muy guapa de
camarera... De bias ir
sin lentillas: No me
reconociste cuando te
pedí una tónica...
VANESSA: Has estado
muy brillante... sólo
que esta vez la
diversión se te ha
acabado pronto.
(Dura) ¿Dónde está el
collar? (Gerardo se
mete las manos en
los bolsillos ; silba)
¿Dónde está?
SABINA: ¡Suéltame, tía
loba! ¡Suéltame o... o...!
GERARDO: ¡Te juro,
Vanessa, que ésta me la
pagas! VANESSA (a
Sabina): Parece muy duro,
¿sabes?, pero luego
sabe ser muy cariñoso...
(la hace asomarse por el
bordillo). SABINA:
¡Suéltame! ¡Suéltame!...
¡¡No me sueltes !!
VANESSA: ¡Vamos,
Gerardo! ¿Dónde está el
collar?
(En este momento, por
la ventana del centro sale
la abuela de Sabina. Va en
camisón. bata y zapatillas.
Lleva rulos i' redecilla y
camina con los brazos
extendidos).
ESCENA VIII

(Todas las acciones se detienen durante un instante).


SABINA: ¡Abuela!
VANESSA: ¡Quieta!
SABINA: ¡Abuela! (aprovechando cierto desconcierto, se
de Vanessa y se acerca a su abuela, que deambula por la "
escena) Pero, abuela... (escruta su rostro. Pasa la mano por
delante de su cara) Abuela... ¡Está dormida! ¡Va sonámbula!
VANESSA: Sonámbula o no, aquí sobra. (Al malo I) ¡Tino!
¡Llévate a la vieja!
GERARDO: ¡Quieto! (todos le miran) ¡Puede despertarse de
repente y morirse de un ataque al corazón! ¡Hay que
dejarla! Se han dado casos...
MALO I: Sí.., un tio mio se murió de eso...
SABINA: Pero, abuela.., no sabía que fueras sonámbula... ¡qué
puntazo!
(La abuela. ágilmente, se encarama al pretil y pasea por el
horde).
" ( P o r la ventana de la izquierda asoma el malo II).
MALO II: ¡Jefe!
GERARDO, SABINA, MALO 1: ¡Sssscht!
MALO I I (hoblando bajito): ¿Qué pasa?
MALO I (señalando a la abuela): ¡Que se puede despertar! Es
malo despertar a los sonámbulos... ¿no te acuerdas de lo de
mi Co?
MALO 11: Chi, chi... Ech muy peligrocho...
VANESSA: Buena, pues ya que la tenemos aquí... (se coloca
junto a la abuela) Cuento tres. Si no
me dices dónde aquí, en el
está el collar, tiro a sujetador.
la vieja...! Luego SABINA: Si, ahí
va la nena. guarda siempre las
SABINA: ¡Deja a mi cosas... (a Gerardo)
abuela, bruja! ¿cómo lo sabes?
VANESSA: No grites, GERARDO: Porque
querida, que se lo he vista... (se
puede despertar... encoge de hombros). -
SABINA: No lo VANESSA (al malo
creo... es sorda, así I): Registra a la vieja.
que puedo gritarte lo GERARDO: ¡Alto! En
que quiera, ¡bicho! cuanto la toque, se
VANESSA: Me estás despierta y se cae...
hartando, mocosa... MALO I: Y eso es
¡Ya está bien! Tú, malísimo...
Gerardo, ya lo sabes: GERARDO: Y con
a la una, a las dos ella, se cae el collar...
y... GERARDO: ¡Lo VANESSA: ¡Maldita
tiene ella! sea! ¡Bajadla de ahí
VANESSA: ¿Quién? sin despertarla!
(se vuelve a Sabina).
(Los malos
GERARDO: ¡No, ella
no! ¡La abuela! Tratan de
VANESSA, SABINA, bajar a la
MALO I: ¡¿La abuela del
abuela?! pretil). (Se
GERARDO: SL. se
oyen voces).
lo di a ella cuando
entré en la casa. VOZ: ¡Vamos,
VANESSA (al mala Martinez, no se
I): ¡Registra la casa! entretenga...!
GERARDO: Lo lleva (Entran el sargento
y Martinez).
encima. Se lo puso
(hare un gesto)
ESCENA IX apasionadamente y
a Vanessa le cuesta
trabajo zafarse de
él).
SARGENT
(Todos disimulan y O: Mucha
adoptan una acritud animación
distendida. Los malos veo por
se quitan los aquí...
pasamontañas).
GERARD
GERARDO (en voz O: ¿Quiere
muy alta). ¡Vaya, un
Sargento, qué cigarrillo?
sorpresa! ¡Qué SARGENTO: Pero
alegría verle por ¿no es una hora un
aquí! poco rara para...?
SARGENTO: MALO 1: Es que
Buenas noches, estamos hacienda...
señores... salude, GERARDO (rápido):
Martinez. ¡Una junta de vecinos!
MARTINEZ: MARTINEZ: ¿A estas
Buenas noches. horas?
GERARDO: Voy a SARGENTO:
presentarle a mi ¡Silencio, Martinez! ¿A
cuñada...: Sargento, estas horas?
mi cuñada Vanessa. GERARDO: ¿Y qué
SARGENTO (que flipa quiere usted? Con esta
con Vanessa): vida tan ajetreada y
Mucha gusto, los horarios tan
señora... (le da la cruzados que
mano). tenemos... Este
VANESSA (mirando señor (par el
de reojo a Gerardo): malo II) es vigilante
Encantada... (le nocturno... este otro
estrecha la mano. El
(por el malo I) es
sargento se la besa
asentador de Vanessa) trabaja de
pescado... noche...
MALO II: Hoy libro. VANESSA: Soy
Cholamente hoy. cantante...
SABINA: Y la SARGENTO (con
señora (por embeleso): Cantante...

GERARDO: Así que acerca a la abuela y


esta hora es la que mejor con la linterna le
nos viene... Estábamos enfoca la cara).
decidiendo dónde poner TODOS: ¡Nooooo!
la antena colectiva. GERARDO: ¡Que se
MARTINEZ: Pues despierta!
estudiando bien el SABINA: ¡Que se cae!
terreno, y dada la MALO I: ¡Y se puede
zona en que se morir de un ataque al
encuentra la casa, yo corazón durante la
creo que el mejor caída!
sitio es ahí, donde MALO II: Un tío de
está la señora echte che murió achí...
(señala a la abuela). MARTINEZ:
SARGENTO: Silencio, Efectivamente,
Martinez ¿No le dijo Sargento, se han
su padre...? ¡¿qué dado casos en que un
hace ahí esa despertar súbito de
señora?! un estado de
GERARDO: Pues... sonambulismo ha
nada... tenido consecuencias
MALO 1: Hacer, hacer, graves...
no hace nada... SARGENTO: ¡Está
SABINA: Duerme. bien, Martínez, está
MALO II: Ech bien! Usted concén-
trese en lo que
chonámbula.
importa. No se puede
SARGENTO: andar así, con la
¿Sonámbula? (se
cabeza a tontas y a
dijo que había
locas...
comprado el collar
GERARDO: ¿Han que llevaba antes la
encontrado algo? señorita? (silencio.
MARTINEZ: No... Todas las miradas
SARGENTO: ¡Silencio, convergen en
Martínez...! (a Sabina).
Gerardo) Estamos GERARDO: ¿El
sobre la pista... de collar? En una
momento es tómbola... lo gané
confidencial. en una tómbola...
VANESSA: Es que mi SABINA
cuñado es reportero de : Es que
Diez Minutos... Gerardo
SARGENTO: ¿En tiene
serio? ¡Me encanta mucha
Diez Minutos! suerte...
SABINA: ¡Yo tengo MARTIN
muchos! Si quiere le EZ:
puedo dejar... ¿Gerardo
SARGENTO: No hace ?
falta... lo recibimos en SABINA: ¡Pepe...!
Comisaria. Pero MARTINEZ: Es que,
gracias y buenas ¿sabe?, me hubiese
noches... Despídase, gustado regalarle a
Martinez. mi novia uno
MARTINEZ: Buenas igual... la semana
noches... (hace que viene hace un
ademán de irse. Lo año que nos
interrumpe) Por
conocimos... en la
auto-escuela... yo
cierto... (se acerca a
no había entrado
Gerardo) ¿Dónde me aún en la policía...
(se pone lírico) Nos
examinamos juntos
del carné... seis regalo! (se quita el
veces. (Mientras pañuelo. Reluce el
Martínez habla, collar) VANESSA:
Vanessa y los ¡Qué dices!
malos han ido SABINA: Vanessa,
formando un cariño, es mío y
circulo alrededor puedo hacer con él lo
de Sabina) Ya ve que quiera, ¿verdad,
usted... un año Pepe? Anda,
ya... cómo pasa el ayúdame a
tiempo, ¿verdad? quitármelo... MALO
VANESSA: Desde I: ¡Jefe...!
luego... son las cuatro MALO 11: ¡Ochtrach!
y media. GERARDO (vacila):
SARGENTO: ¿Cómo no, muñeca?
¡Vamos, Martinez, (ayuda a Sabina a
que nos van a dar quitarse el collar. Al
aquí las uvas...! (A
Vanessa)
fin lo consigue.
Encantado, Sabina coge el
señorita... collar y se lo da a
¡Martínez! (vase). Martinez).
MARTINEZ: Si, SABINA: Toma; feliz
claro... bueno, aniversario.
pues adiós MARTINEZ (con voz
(estrecha la mano trémula): Gracias... (se
de Gerardo y mete el collar en un
sale). bolsillo, y del otro
saca un gran pañuelo

L
(Pausa breve).
con el que se
SABINA (rápida): suena ruidosamente)
¡Martínez! ¡Espera! No se qué decir...
(entra Martínez) Gracias...
¡Toma! ¡Te lo
GERARDO: ¡Un
abrazo, hombre! S
MARTINEZ: Si... (se C
abrazan) Gracias... E
(sale sonándose
los mocos). N
A
(Silencio).

(Tras un momento
de silencio, Gerardo
rompe a reir).

GERARDO: ¡Vanessa,
cariño! Esta vez
nos hemos quedado
a dos velas...
VANESSA (a los
malos): ¡Rápido,
seguid al madero y
averiguad dónde
vive!
MALO I: Pero, jefe,
¿es que no vamos a
parar?
MALO 11: Yo echtoy
hecho un zombi...
VANESSA: ¡Vamos!
¡En marcha!
(Vanse los malos).
(Sab ina se acerca a
su abuela y consigue ¡El galán de
sentarla en el pretil. opereta! ¡Estás
Vanessa se encara con acabado, Gerardo!
Sabina). Es igual que ahora
juegues a
VANESSA (iracunda):
deslumbrar
¡Mira la pollita!
colegialas palurdas:
¡Maldita mocosa!
¡Tu carrera de
¡Te juro que te vas
ratero se ha
a acordar de mí!
terminado! ¡Todo
SABINA: ¡Ya lo se! el Sindicato estará
¡Y de tu padre en contra tuya!
también! SABINA: ¿Por qué no
VANESSA: ¡ Mocosa! cortas el rollo ya y
¿Quién te crees que te largas, cara de
eres? ¡ Una rata, es serpiente?
lo que eres tú! VANESSA: ¡Mira
GERARDO: ¡Déjala niña, que te...!
en paz! ¿Te (levanta la mano.
molesta que te haya Gerardo para el
ganado por la golpe).
mano? ¡Pierdes GERARDO: ¡Ya está
facultades, bien, Vanessa! ¿No has
Vanessa!
hecho el ridículo
VANESSA: ¡Mira
quién fue a hablar! 1

ya bastante, dejándote nuestro próximo


engañar por una niña? encuentro sea más
Vete a descansar hasta amistoso... (le besa en
el próximo asalto. los labios).
VANESSA (sonríe de GERARDO: Yo también...
repente. Abraza a VANESSA: Adiós, nena...
Gerardo): Tienes (le da a Sabina unas
razón. Y espero que palmaditas en la
mejilla) cuídate
mucho... (vase).

E
S
C
E
N
A

X
I

GERARDO (tras una


pausa): Enhorabuena,
Sabina. Eres un genio,
¿sabes? No sabía cómo
íbamos a salir de
esta... SABINA
(huraña): Vale, adiós.
GERARDO: Pero, ¿otra
vez de morros?
SABINA (le mira
escrutadora): Te
gusta, ¿no? (gesto corta! ¡Déjame ir
de Gerardo) ¿Te contigo, anda!
gusta más que yo? GERARDO: Es
GERARDO: Pero, imposible... ¿cómo te
hombre... lo tuyo es voy a llevar?
distinto... tú eres SABINA: ¿Cómo me
una amiga. vas a dejar? Aquí...
Además... (vacila). con mi abuela... con
SABINA: ¡Dilo! Yo ese gato...
soy demasiado GERARDO: Tienes que
pequeña y no tengo esperar a tu padre...
las curvazas que y luego vivir con él.
tiene ella, ¿no? SABINA:
Tiene razón mi Pero es que
abuela: ¡Todos los yo quiero
hombres son vivir como
iguales, y sólo tú...
sirven para mearse GERARDO:
fuera del váter! ¿Como yo?
GERARDO: Pero, ¿Y cómo
Sabina... yo no quería vivo yo?
despedirme así... SABINA: No se... tener
SABINA (rápida): ¿Es aventuras... eso del
que ya te ibas? riesgo... GERARDO: El
(asiente Gerardo) riesgo... ya ves. Me
¿Para juego la vida porque se
siempre? (idem) que
(eras una pausa) a nadie le importa. Si
¿Me dejas ir contigo? un día pierdo, ¡pluf!
GERARDO: Pero, nada. SABINA
Sabina... (rencorosa): Pues a esa
SABINA: ¡Aunque sea parecía que le gustabas
por una temporada bastante...
GERARDO: No lo tienes más suerte que
creas... es parte del yo.
juego... En serio... tú SABINA: ¡No me vengas
ahora con el rollo del GERARDO: Es igual...
calor de hogar y la no puede ser.
familia, porque paso! SABINA: Pero, ¿por qué?
GERARDO: No. no es GERARDO: Porque no.
eso... pero es el saber SABINA: ¿Por qué no?
que alguien piensa en GERARDO: ¡Porque no!
ti cada día... Tu padre,
donde sea que esté, (Silencio).
está pensando en ti, y SABINA (se pone en
se está dejando el pie): Vale. Adiós. (Coge a
pellejo por ti... eso es su abuela)
hermoso, aunque te Vamos, abuela. (La
suene a rollo patatero. conduce hasta la
SABINA (se rie): Si, me ventana) Adiós. (La
suena a rollo patatero de abuela se introduce
en la casa. Luego se
monjas. GERARDO: Es introduce ella y
igual. En todo caso, cierra la ventana).
tienes que quedarte. No
(Queda Gerardo sólo
puedo ir por la vida
con una niña de catorce fuera. Pausa. Llama a
años. SABINA: ¡Quince! la ventana).
¿No irás a robarme un GERARDO (llamando):
año a mi también? ¡Sabina! ¡Sabina!
GERARDO: Me SABINA (dentro):
perseguiría la policía por ¡Déjame dormir!
secuestro, o por ¡Mañana tengo clase!
estupro... GERARDO: ¡Abre,
SABINA: Puedo hombre! ¡Quiero
maquillarme y parezco despedirme!
mayor. Una vez me SABINA: ¡Ya nos hemos
colé en una película despedido! ¡Adiós!
equis. GERARDO: ¡Pero mira
que eres cabezota!
GERARDO: ¿En serio?
¡Abre! (silencio) ¡Está
¡Qué barbaridad!
bien! ¡Adiós? (y se
SABINA: Para que veas... queda en el sitio,
marcando el paso ventana. Se mere la
como si fuera mano en el bolsillo y
alejándose. Se queda saca el collar.
plantado ante la Silencio).
(Lentamente se abre
la ventana. Sabina
asoma la cabeza, llorosa.
Cuando ve a Gerardo.
está a punto de meterse
adentro otra vez, pero no
lo hace, Gerardo le
enseña el collar).
No te había dada mi
regalo...
SABINA (Le mira a él.
Mira el collar): ¡Lo tenias
tú! GERARDO: No me lo
han querido envolver
para regalo... SABINA
(se ríe): ¡Pobre
Martinez!
GERARDO: Se va a
llevar un buen corte...
Toma. Con cariño de
tu Pepe. Y ahora,
adiós de verdad.
SABINA (sale de nuevo):
Gracias... Adiós
(cierra los ojos y le
ofrece los labios. El la
besa en la frente.
Sabina se agarra a su
cuello y le besa en la
boca).
¡Tengo quince años, no
cinco!
VOZ DE VANESSA:
¡Bravo! ¡Otro!
(Entra Vanessa con
una pistola).
ESCENA XII

~
VANESSA: ¡Qué barbaridad! ¡Esta niña quería terminar su
aventura con un beso, como en las películas antiguas...! ¡Hay
que ver cómo vienen...!, ¿has visto?
SABINA: ¿Qué hace ésta aquí otra vez?
VANESSA: Se acabó el juego, querida. Te has quedado sin
regalo. ¡Venga, el collar! Está esperando el señor Peláez.
SABINA: ¿El señor Peláez? ¡Ni hablar! (echa a correr. Salta
sobre el pretil) ¡Si te acercas, me tiro...!
VANESSA (suave): Si te tiras, te matas...
SABINA (remedando su tono): Si me mato, adiós collar...
VANESSA: ¡Maldita sea! (se vuelve y apunta a Gerardo):
¡Dame el collar o le mato a él!
GERARDO: ¡ V a n e s s a , por Dios!
SABINA: ¡No le mates! ¡Toma el collar! (se /o arroja a Gerardo
que lo coge al vuelo) ¡Corre! (Gerardo corre con el collar!)
¡Corre! (sale Gerardo).
VANESSA (saca una radio): ¡Atención unidad móvil! ¡Lo tengo!
¡Acuda de inmediato! (grita) ¡ G e r a r d o ! ¡No intentes huir!
¡Estás cogido!
(Entra Gerardo, cogido por los dos malos).
¿Lo ves, cariño? ¡Ya te lo he dicho! ¡No se juega con la tía
Vanessa!
SABINA: ¡Tía asquerosa!
VANESSA: ¡Hay que ver esta cría lo malhablada que es! (ruido
de helicóptero) ¡Ya está aquí el helicóptero! (se oye al
helicóptero aterrizar. A Gerardo) Bueno, venga, dame de una
vez el maldito collar y nos vamos, que ya me tiene harta este
asunto. O mejor, ¿por qué no nos vamos juntos, nos olvidamos
de Peláez y repartimos?
GERARDO (mira a Vanessa y luego a
Sabina): Lo siento.
Es un regalo que
le he prometido a
una chica.
VANESSA: Yo misma ESCENA XIII
puedo servir...
SABINA: ¿T6? ¡Ja!
VANESSA: ¡Se me
acabó la paciencia! A
MUNICIPAL: ¿Es
la una.., a las dos...
UNA VOZ: ¡Eh! de alguno de
¡Oigan! ustedes el
(Entra un policía helicóptero azul
municipal estacionado ahi
enfrente?
femenino).
(Cada uno de los
presentes señala a
afro).
GERARDO: Vanessa,
querida.., te he
dicho mil veces
que no debes dejar
el helicóptero en
doble fila... (a la
municipal) Es mi
cursada, ¿sabe
usted?
MUNICIPAL: El
piloto me ha dicho
que esperaba a una
señorita (a
Vanessa) ¿Es
usted?
GERARDO:
Contesta,
querida... (a la
municipal) Si, es helicóptero que se
ella... es aleja).
extranjera, ¿sabe
usted?
MUNICIPAL:
Buena, pues haga
el favor de retirar
el vehículo,
porque está en
zona de O.R.A. y
no tiene usted
tarjeta de
residencia.
Además, seguro
que está
prohibido aparcar
helicópteros asi
como así...
GERARDO: Hala,
vete, cariño... no
te preocupes por
nosotros... (le
besa ambas
mejillas) Da
recuerdos a los
tíos. Cuidate...
estás
engordando...
(Vanessa lanza
una mirada asesina
sobre los presentes y
se marcha, seguida
de los malos y la
municipal).
(Silencio. Luego,
oimos el
ESCENA XIV

GERARDO: Bueno, pues ahora si. Adiós. Toma. (Le da el


collar) Te lo dejo en prenda.
SABINA: ¿En prenda de qué?
GERARDO: Vendré a buscarlo cuando tengas dieciocho anos.
entonces podrás fumar, y si quieres...
SABINA: Formamos un buen equipo, ¿no?
GERARDO: ¡El mejor! (pausa. Gerardo se aleja) Adiós.
(Sabina ahoga un bostezo) Que descanses... buenas noches.
SABINA: Adiós... Y cuando estés por , ahi lejos, recuerda que
ahora sí hay alguien que piensa en ti...
(Gerardo le lanza un beso can la mano y, tal como vino, se
va).
(Entonces vuelve a cruzar el cielo aquel cometa, sss, pero
ahora en dirección contraria. Se oye lejano un camión de
basura, coches... Sabina mira a su alrededor y suspira).
Adiós... (se queda un rato meditando, luego, se encoge de
hombros y se mete en su cuarto. Cierra la ventana y queda
la terraza vacía) (se empieza a hacer de día)
ESCENA XV

(Entra la policía municipal. Se quita la gorra, cambia de


actitud y se transforma en Crispula).
CRISPULA: ¡Qué barbaridad, qué paliza me he dado! A ver
dónde aparecen éstas, ahora...
(Entra Vanessa. transformándose en Ermengarda).
¡Ermengarda, hija...! ¡Has estado genial. A ratos dabas miedo!
¡Y de aspecto, estabas fantástica!
ERMENGARDA: Una, que aún tiene mucho que lucir... no como
otras, que hay que ver, cómo te queda el uniforme.
CRISPULA: ¡Mira, Ermengarda, no empecemos, ¿eh? ¡no
empecemos!!
EDELMIRA: ¿Ya estamos? ¿Ya estamos? A ver si vamos a tener
que hacer la estupidez esta de la huerfanita para que no os
peleéis...
ERMENGARDA: Pues, hija, si es por ti, bien cómodo te habrá
resultado...
EDELMIRA: Mira, guapa, no me calientes, que te voy a meter el
culo en salmuera. Pues ¿y todo el trabajo de coordinación?
¿Y el Gerardo, que ha sido una obra maestra?
CRISPULA: Eso s¡... lo del Gerardo ha sido genial. Con la
mania que le tiene la chica al pobre gato, y ya ves...
ERMENGARDA: Y aún le ha dicho que se metiera desocorrista_.
(grandes risas) Lo de Gerardo ha sido virguero.
(Empieza a amanecer).
CRISPULA: Bueno, queridas... pues con esto y un bizcocho...
hasta otra vez. No ha estado mal, ¿verdad? ERMENGARDA:
¡Ay, hija, qué va, ha estado muy bien!
EDELMIRA: ¡Una encontrado ya?
chocholada! ¡A mi me (Grandes risas).
ha parecido una COLOMBOFILO: No, yo
chocholada...!
decia una paloma de
ERMENGARDA: Arrea,
Edelmira, vete verdad...
recogiendo, que nos mejorando lo
abrimos... presente... con una anillita
en la pata...
(Entra entonces el ERMENGARDA: Huy, no,
Colombófilo). hijo... no hemos vista
COLOMBOFILO: nada. COLOMBOFILO:
Perdonen ustedes, Bueno... pues gracias de
señoras... ¿podrían de- todas maneras... si
cirme si han visto por la ven, procuren que no se
aquí una paloma les escape...
mensajera? CRISPULA: (Sale mirando por todas
¿Lo qué?
ERMENGARDA: ¿Qué partes).
dice éste? EDELMIRA: ¡Eh, oiga!
COLOMBOFILO: Una COLOMBOFILO (fuera):
paloma... (hace gesto ¿Qué?
de volar) mensajera... EDELMIRA: ¿Quieres
EDELMIRA: Huy, éste, coger a tu paloma?
con lo que sale ahora... ¡Pues toma! ¡Sasafrás!
¿Pero no ves qué tres (Hace un aspaviento y se
pichonas te has
oye un fogonazo entre
cajas). CRISPULA: Apurad,
ERMENGARDA: ¡Pero, ricas, que se nos hace
Edelmira, hija! ¿Qué has de día... Me' pregunto
hecho? FDELMIRA; qué podemos hacer la
Mira, hija, yo soy muy próxima vex... (se
mía y alguna cosa mala empieza a introducir
tenía que hacer, aunque por una ventana).
fuera una chorrada. EDELMIRA: ¡Deja paso,
Esto de la culona! Ya veremos
huérfana me ha eso... pero yo no
parecido una parida, así quiero saber nada de
que... CRISPULA: Pero
caridades, ¿eh? Ya me
pagarla con ese pobre
hombre... EDELMIRA: iré yo pensando algo,
¡Un sosaina! ¡Un ya... (va entrando).
desgraciao! Estará mucho ERMENGARDA: ¡Venga
mejor de lechuza, ...dónde ya, barracudas, que es
va a parar. Mira, mira para hoy...! Ya se verá
cómo si hay próxima vex...
vuela, qué garboso... cualquiera sabe lo que
ERMENGARDA: Desde será de nosotras...
Luego, Edelmira, hija, EDELM1RA (dentro): ¡No
tienes cada capricho empujes...!
que vamos... ERMENGARDA: ¡Venga
ya, hombre! ¡Que
estáis como focas!
¡Venga!
(Y se mete. Queda un
momento vacía la escena.
El gato de la abuela vuelve
de sus correrlas
nocturnas, y entra en
escena con paso elástico,
ojos brillantes, blancos
dientes, finos bigotes. Se
planta ante la ventana del
centro y maulla. Una
mano invisible abre la
ventana y el gato entra.
Todavía se pregunta qué
pasó esa noche, que no
puede recordarlo).

F1

También podría gustarte