Está en la página 1de 10

H"';'.

;A" ;;,I CNT FO Maintcnancc Consulting


Report
En la ciudad de Quito, comparecen a la celebración del This Statement of Work , hereinafter referred to as
the presente documento denominado "Especificaciones de "SOW" is signed in the city of Quito, by
and between Trabajo" o "Statement of Work", en adelante "SOW", entre Huawei Technologies Co. Ud. ,duly
represented by Panlei Huawei Technologies Co. Ud., debidamente representada as SpecialAttorney , party which
will be hereinafter referred por su Apoderado Especial Sr. Panlei,a quien para efectos as HUAWEI, and AFIATIC
COMUNICACIONES CIA. del presente contrato se lo podrá denominar como LTOA. duly represented by
Christyan Mauricio Aguas "HUAWEI"; y por otra parte AFIATIC COMUNICACIONES Naranjo as General
Manager therefore Legal CIA. LTOA. debidamente representada por Christyan
Representative, party which will be hereinafter referred to Mauricio Aguas Naranjo en su calidad de
Gerente General as SUPPLIER based on clause twenty six from the por lo tanto representante legal, a quien
para efectos del MASTER AGREEME NT FOR THE PROVISION OF presente contrato se
lo podrá denominar como GOODS AND/OR SERVICES duly signed on March 29,
"PROVEEDOR" de conformidad a la cláusula veintiséis del 2017 Contract number
CONTRATO MARCO DE PRESTACIÓN DE BIENES O MPA6021ECU17033000754888902559 11
SERVICIOS, debidamente suscrito el 29 de marzo del 2017.
Contrato número MPA6021ECU1703300075488890255911

El presente Statement of Work (SOW) será válido e This SOW shall have the effect and be construed as an
interpretado como parte integral del CONTRATO MARCO integral part of mentioned MASTER AGREEME NT
FOR DE PRESTACIÓN DE BIENES Y/O SERVICIOS antes THE PROVISION OF GOODS AND/OR
SERVICES.
mencionado.
Ambas partes acuerdan cumplir con los términos y 2. Precio del subcontrato y condiciones de pago
condiciones de este Statement of Work y del
El precio del contrato y los términos de pago se
CONTRATO MARCO DE PRESTACIÓN DE BIENES O
especifican en el Anexo 6 "Términos de pago" y el
SERVICIOS.
Anexo 7 "Precio del contrato y RFQ".

1. Alcance de las tareas


El Proveedor deberá prestar el Servicio según
las disposiciones del Anexo 1, denominado "Scope of
Work" y del Anexo 2, denominado "Matriz de
Responsabilidades". De igual forma El
PROVEEDOR declara y garantiza que los BIENES
Y/O SERVICIOS a ser provistos a favor de
HUAWEI, cumplen con las especificaciones
requeridas por éste en cuanto a marcas, modelos,
condiciones, de acuerdo con lo establecido en el
referido Anexo 1; y, garantiza que los BIENES Y/O
SERVICIOS provistos serán de óptima calidad, y
apropiados para los fines requeridos por HUAWEI y
que
la entrega se efectuará una vez que éstos se encuentren
completos y finalizados, y siempre que éstos se
apeguen a los requerimientos y necesidades de
HUAWEI.
Para los bienes, el PROVEEDOR será responsable
del despacho de aduanas, almacenaje, seguro,
instalación, transporte internacional y nacional, de
acuerdo con el término de comercio DDP de los
lncoterms 2000. Las responsabilidades específicas
están descritas en el Anexo 1 Scope of Work y
Anexo 2 Matriz de responsabilidades. El
PROVEEDOR será responsable por la calidad de los
bienes y servicios que provea.

Statement Of Work AFIATIC COMUNICACIONES Información confidencialy


FPA6021ECU20052810027851 CIA.LTDA. propietaria
H"';'.;A" ;;,I CNT FO Maintcnancc Consulting
Both
Report parties agree to comply with terms and
conditions in this Statement of Work and the
MASTER AGREEMENT FOR THE PROVISION OF
GOODS AND/OR SERVICES.

1. Scope of works
Supplier must provide the Service conform to the
specifications according to the Annex 1, "Scope of
Work" and Annex 2, "Responsibility Matrix".
SUPPLIER declares and warrants that the GOODS
ANO I OR SERVICES to be provided to HUAWEI
conform to the specifications required by it as far as
brands, models, conditions in accordance with the
Annex 1; and warrants that the GOODS ANO I OR
SERV ICES provided shall be of optima! quality
suitable for the purposes intended by HUAWEI and
that the delivery thereof shall be made once such
goods and/or services are completed and as long
as they are compliant with the requirements and
needs of HUAWEI.
For goods, SUPPLIER shall be responsible for
customs clearance, warehousing, insurance,
installation, international and national transportation,
according to trade term DDP,lncoterms 2000. Specific
responsibilities are included in Annex 1Scope of Work
and Annex 2 Responsibility Matrix. SUPPLIER shall
be responsible for the quality of the goods and
services to be provided.

2. Contract Price and Payment Condition


The contract price and Payment Terms are specified
in Annex 6 "Payment Terms" and Annex 7 " Contract
Price and RFQ".

Statement Of Work AFIATIC COMUNICACIONES Información confidencialy


FPA6021ECU20052810027851 CIA.LTDA. propietaria
3. Implementación 3. lmplementation Delivery
3.1 El Proveedor deberá coordinar el cronograma 3.1 Supplier shall coordinate with the project team
con el equipo a cargo del proyecto y proveer el the schedule and provide the good and/or
bien y/o serv1c10 basado en el cronograma de service based on the implementation schedule
implementación, Anexo 3, que será seguido Annex 3, which shall be followed in detailin
en detalle a fin de evitar retrasos caso arder to avoid delays and otherwise HUAWEI
contrario HUAWEItendrá elderecho de aplicar shall be entitled to impose the penalties.
penalidades.
3.2 El Proveedor no prestará los Servicios sin una
Orden de Compra firmada . HUAWEI no será 3.2 Supplier shall not provide the Services without
responsable del pago de servicios prestados sin a signed Purchase Order. HUAWEI shall not
una Orden de Compra firmada (PO). be responsible to make payments far any
executed services without a signed Purchase
3.3 En caso de demoras en la prestación de los bienes Order (PO).
y/o servicios, o en caso en que los bienes y/o
serv1c1os contratados no cumplen con las 3.3 In case of any delay far the provision of the
especificaciones técnicas, HUAWEI podrá goods and/or services. or in case of
terminar la correspondiente Orden de Compra o purchased goods and/or services don't
declarar terminado este contrato confarm technical specifications, HUAWEI
shall be entitled to termínate the relevant
purchase arder or deem this Agreement as
terminated.
4. Control de Calidad
4.1 El Proveedor será responsable por la calidad 4. Quality Assurance
del Material, de los Servicios y de las 4.1 The Supplier shall be responsible far the
herramientas utilizadas en virtud delpresente quality of the Material, Services and tools to be
SOW. El Proveedor será plenamente responsable provided under this SOW. The Supplier shall
por la documentación y deberá cumplir be fully responsible far the documentation
estrictamente con las leyes, normas, and shall strictly comply with the relevant laws,
estándares y requerimientos e instrucciones de regulation, standards and requirements and
HUAWEI. HUAWEl's instructions.
4.2 HUAWEI, sus representantes autorizados o sus 4.2 HUAWEI, their authorized representatives or
empleados, podrán en cualquier momento their employees shall have the right at all
inspeccionar la prestación de los Servicios en times to inspect the provision of the Services
los Sitios y la calidad de los Bienes instalados y at Sites and the quality of the installed
rechazar cualquier parte de éstos que no goods,and reject any part thereof that does
cumpla con los requerimientos contemplados en not comply with the technical requirements of
el Acuerdo. the Agreement.
4.3 Las inspecciones o verificaciones, realizadas 4.3 Any inspection or checking given on behalf
por Huawei, no liberarán a este de las of Huawei shall not relieve the Subcontractor
obligaciones establecidas en elcontrato. from any obligation under this Agreement.
4.4 El Proveedor deberá llevar a cabo un control de 4.4 The supplier shall perform quality checking
calidad en las instalaciones para garantizar su on the installed facilities to ensure its
funcional idad. functionality.
4.5 El período de garantía se cuenta después de la 4.5 The warranty is counted after equipment
instalación de equipos de acuerdo a SOW, Scope installation according to SOW, Scope of Work.
of Work.
4.6 In the event of loss or theft of the goods
4.6 Encaso de pérdida o hurto de los bienes entregados, delivered, SUPPLIER shall make the pertinent
EL PROVEEDOR deberá reponer o pagar a replacement or pay HUAWEIfar such goods
HUAWEI por dichos bienes.
5. Validez del SOW 5. Validity of the SOW
El presente SOW entrará en vigencia desde la fecha This SOW shall come into force on the date upon
que las Partes suscriben el presente instrumento y the signature by the Parties and shall continue to
será válida hasta el 31 de Enero del 2020 o hasta be valid until January 31th 2020 or until both
que ambas partes hayan cumplido completamente Parties have completely performed all of their
con todas sus obligaciones en virtud de este SOW o obligations under this SOW, whichever is later.
lo que fuere posterior.

LISTA DE ANEXOS I LIST OF ANNEXES :


Anexo 1/ Annex
Especificaciones delTrabajo / Scope of Work
1
Matriz de Responsabilidades I Matrix of Responsibilities
Anexo 2 I Annex
2 Cronograma / Schedule
Anexo 3 I Annex Proceso de Aceptación I Acceptance
3 Procedure Interfaces y Reportes / Interface
Anexo 4 I Annex Reports Términos de Pago / Payment Condition
4 Precios de Subcontratación y RFQ I Subcontract prices and
Anexo 5 I Annex 5 RFQ Carta de asignación / Award Letter
Anexo 6 I Annex Anexos Penalidades problemas de Calidad&EHS I Penalties Quality problems&EHS
6
Anexo 7 I Annex 7
Anexo 8 I Annex 8
Anexo 9 I Annex 9

EN PRUEBA DE CONFORMIDAD, las Partes suscriben tres (3) ejemplares del presente SOW a través de sus
representantes debidamente autorizados.
IN WITNESS WHEREOF, the Parties have signed this SOW by their duly authorized representatives in three (3)
original copies.
Este Statement of work es suscrito en la ciudad de Quito, el de ------ de 201

Contractor Subcontractor
HUAWEI Technologies Co. Ltd. AFIATIC COMUNICACIONES CIA. LTDA.

Authorized Signature : Authorized Signature :

Nombre : Panlei Nombre : Christyan Mauricio Aguas Naranjo


Cargo: Apoderado Especial I Special Attorney Cargo: Gerente General I General Manager
1. Introducción

Este documento describe el alcance de los trabajos para la provisión de servicios de supervisión para
el servicio de Soporte Técnico Especializado y Mantenimiento para la Red de Transmisión De Fibra
Óptica Integrada por Componentes Marca Huawei de la CNT EP.

Elservicio de supervisión será provisto a Huawei Technologies Co. Ud. que para este documento
puede ser llamado Huawei.

2. Alcance

El proveedor deberá trabajar con los desafíos en el campo y oficina que se requiera para el servicio
de supervisión del Soporte Técnico Especializado y Mantenimiento para la Red de Transmisión De
Fibra Óptica Integrada por Componentes Marca Huawei de la CNT EP.

El proveedor debe tener un amplio conocimiento de las redes de Fibra Óptica y experiencia en el
campo de supervisión de redes de Fibra Óptica deberá poseer Los conocimientos técnicos teóricos y
prácticos necesarios para el mantenimiento de redes de FO entre ellos el manejo de equipos de
medición, manejo de estándares de construcción, gestión de incidencias, gestión de un servicio de
mantenimiento, el proveedor deberá brindar un servicio 7 x 24, es decir los 7 días a las semana , las
24 horas del día , los 365 días del año.

El proveedor debe realizar los siguientes trabajos, pero no se limita a:

• Gestión Integraldel servicio de supervisión de mantenimiento de la red de Fibra Óptica y


equipos SDH / DWDM de la Red de Transmisión de Fibra Óptica.

• Gestión de tickets emergentes en la red de transmisión de la red de Fibra Óptica remotamente


con el personal en campo, asegurando que la solución del ticket no sobrepase las 8 horas
una vez notificado al Centro de Despacho de Huawei.

• Generación y/o validación de reportes de tickets dentro de las próximas 36 horas de finalizado
el ticket, asegurando el envío al cliente final.

• Soporte para tareas propias de la operación, como reportes internos, externos o a terceros,
de periodos actuales como de años anteriores.

• Generación y/o validación de reportes de Correctivos Definitivos en la red.

• Generación y/o validación de toda la documentación necesaria del servicio de Soporte Técnico
Especializado y Mantenimiento para la Red de Transmisión De Fibra Óptica Integrada por
Componentes Marca Huawei de la CNT EP.

• Supervisión en campo de la red de Transmisión de Fibra Óptica.

• Gestión y recolección de firmas necesarias de Huawei, cliente final o terceras entidades.

• De ser necesario la entrega de repuestos en casos críticos, emergentes que el servicio lo


necesite.

• Capacitación del personal técnico , administrativo, que Huawei lo defina.

• Proponer optimizaciones en la red con el fin de tener un mejor desempeño en la misma.

• Realización de check list de herramientas y consumibles en campo para el personal de


campo del proyecto.
• Reportes de Controlde Seguridad y Salud Ocupacional definidos por Huawei o CNT.

• Informar al Equipo de Proyecto de Huawei, sean estos el Gerente de Proyecto, Líder Técnico,
PCMS, o Experto de Equipos sobre cualquier requisito del cliente y posibles problemas durante
la operación del proyecto.

• Elaborar el cronograma bimestral de mantenimiento

• Supervisar y controlar las actividades de mantenimiento de la red de fibra óptica

• Reportar novedades al Líder de soporte de fallas de fibra óptica

• Elaboración y colaboración en la realización de reportes bimestrales, incluidos reportes,


planillas, entre otros.

• Generación y/o validación de mediciones de hilos oscuros, conectores e inventario de ODFs.

• Control y seguimiento del mantenimiento preventivo y correctivo, incluido la realización de work


orders en el sistema OWS.

• Control de: stock mínimo, materiales en eventos y mantenimiento preventivo. Se prohibe la


pérdida de materiales o actividades ilícitas en el manejo de los mismos.

• Revisión de bitácoras de incidencias, elaboración de reportes necesarios para la facturación


bimensual al cliente como son; Reporte de cable y materiales desmontados, reportes de control
solicitados por el cliente.

• El proveedor debe estar a la disposición para actuar bajo nuevos requerimientos y cambios en
entregables del proyecto.

• La responsabilidad principal es la coordinación para la realización de los trabajos con


HUAWEI, a través de un Project Manager designado por EL PROVEEDOR, para apoyar con la
entrega al cliente final de HUAWEI, con el objetivo de hacer un seguimiento de la realización
correcta del proyecto de mantenimiento.

• Proponer y generar procesos de optimización de los trabajos para reducir los tiempos de
atención de eventos.

• El proveedor debe tener la capacidad y utilitarios para proveer el servicio correctamente y


declarar que el personal cumple con las obligaciones requeridas por Huawei

• El proveedor deberá comunicar a Huawei los problemas, riesgos, cualquier inconveniente


que se tenga en la red o con los diferentes involucrados en la operación. El proveedor
identificará los puntos de acción u optimización que serán presentados a Huawei
oportunamente.

• El proveedor no puede subcontratar los servicios requeridos.

• El trabajo será evaluado y pagado mediante reportes semana les de seguimiento y reportes
finales mensuales.

• El proveedor tendrá vehículos asignados para cumplir las tareas de oficina y de campo
detallas anteriormente.

• Todo entregab le hacia CNT E.P. deberá ser validado y aceptado a plena satisfacción de
Huawei y el cliente final.

• El proveedor brindará el servicio a través de personal calificado y autorizado por Huawei,


cualquier incorporación será autorizada por Huawei.

• El proveedor deberá presentar un informe mensual que resuma el cumplimiento de los


entregables solicitados, este documento será el habilitante para el pago del servicio y deberá
ser validado y aceptado a plena satisfacción de Huawei Technologies Co. Ud.

• Los formatos necesarios se entregarán dentro los primeros 1O días iniciales del contrato
por parte del proveedor y deberán ser autorizados por Huawei, con el fin de que se realicen
los entregab les del presente alcance

• El plazo máximo para entrega de documentación por parte del proveedor será máximo 10 días
posteriores a la terminación del contrato; Huawei aceptará esta información, siempre y
cuando los entregables sean cumplidos en fondo y forma en base a los formatos establecidos.

Competencias:

El proveedor deberá brindar el servicio con personal calificado que cumplan con al menos los siguientes
requisitos:

FUNCIÓN NIVEL DE TITULACIÓN ACADÉMICA CANTIDAD


ESTUDIO
Tecnólogo / Tecnólogo / Tercer nivel
Supervisores de
Tercer nivel terminado en Electrónica y/o 6
redes de fibra
terminado Telecomunicaciones
óptica
(Egresado) (Egresado)

A continuación se definen las ciudades base del servicio

Ciudad Can
Base t.
Quito 3
Guayaquil 2
Cuenca 1

3. Estructura de Reportes

A continuación se presenta una distribución de actividades por zonas y se podrán redistribuir en caso
de ser necesario por parte de Huawei.

Supervisión de Revisión Seguimiento de Correctivo Soporte cierre


Mantenimient s
Zonas o Mediciones Eventos Bimestral
Definitivos
Elaboración de
Azogues,Cuenc Revisión Controlar los
planillas generales
a, Loja, Informes tiempos
Revisión Correctivos
Macará,Macas Semanal (OLAS) de Solicitud
L;:it;:icung;:i ,S;:into de Tablas
es, cada actividad CD
Domingo, El de Elaborar control uso
Seguimie dentro de la Replanteo
Carmen, atenuación de materiales en
nto solución de Informe
Quevedo, , eventos
ows. eventos. Y Libro de
Guayaquil, conectores
Interactuar monitoreo Obra Elaborar elcontrol
Puerto Cayo, e
con GPS Memoria de Stock
San Placido, inventarios
supervisore cooperador. Técnica Mínimo
Alausí, de ODF.
s Trato con el Plano Seleccionar
Babahoyo, Revisar
provinciales cliente para Mediciones fotografías
Durán. trazas y
CNT, agilizar los (Siaplica) informes de FO
Machala, PDF
Quito Revisión de

Norte,lbarra, Bitácora y

Esmeraldas,Las Elaboración informe

Peñas, Los de eventos

Quito Elaboración de

Sur,Ambato, informe de cable y

Puyo,Lago material

Agrio, Sacha desmontado

4. Matriz de Responsabilidad
El proveedor, Huawei deben seguir la siguiente matriz de responsabilidad:

ID Actividad Huaw Proveed


ei or
1 Supervisión de cuadrillas en sitio y de manera remota X
2 Revisión de informes semanales X
3 Elaboración y seguimiento de WO en el sistema OWS X
4 Comunicación y obtención de firmas con personal de CNT X
EP
5 Revisión y aprobación de materiales X
6 Revisión y validación de mediciones ópticas X
7 Seguimiento de eventos y tickets X
8 Control de OLAs dentro del mantenimiento correctivo X
9 Monitoreo de las cuadrillas de FO mediante el sistema OBD X
1 Elaboración de solicitud de correctivo definitivo X
0
1 Elaboración del replanteo X
1
1 revisión y validación del informe del correctivo definitivo X
2
1 Revisión y validación del libro de obra X
3
1 Revisión y validación de la memoria técnica X
4
1 Revisión de planimetria X
5
1 Elaboración de reportes para cierres bimestrales X
6

SLA PARA LOS ENTREG.ABLES

I Actividad SLA para documentos


D
1 Supervisión de cuadrillas en sitio ·de manera remota De manera continua
2 Revisión de informes semanales De manera semanal, hasta máximo los días Miércoles 12:00
am
3 Elaboración y seguimiento de WO en el sistema OWS De manera semanal, todos los días viernes hasta el medio día
Comunicación y obtención de firmas con personal de
4 De manera semanal, hasta los días Martes de cada semana
CNT EP
De manera bimestral, hasta 4 días después de cerrado el
5 Revisión y aprobación de materiales
bimestre.
De manera semanal se presentará 10 mediciones de hilos
6 Revisión y validación de mediciones ópticas
oscuros , 5 de conectores y 5 de inventario de hilos iluminados.
El informe de cada evento debe ser presentado máximo en 12
7 Seguimiento de eventos y tickets
horas luego que el centro de despacho
8 Control de OLAs dentro del mantenimiento correctivo Por ocurrencia
Monitoreo de las cuadrillas de FO mediante el sistema De manera diaria, se le debe auditar a una cuadrilla su hora de
9
OBD inicio y fin de jornada
1 Elaboración de solicitud de correctivo definitivo por ocurrencia
0
1 Elaboración del replanteo Al primer día de inicio del correctivo definitivo
1
1 revisión y validación del informe del correctivo Máximo hasta 4 días de finalizado el correctivo
2 definitivo
1 Revisión y validación del libro de obra Hasta 5 días luego de finalizado el correctivo definitivo
3
1 Revisión y validación de la memor a técnica Hasta 5 días luego de finalizado el correctivo definitivo
4
1 Revisión de planimetria Hasta 5 días luego de finalizado el correctivo definitivo
5
De manera bimestral, hasta 4 días después de cerrado el
1 Elaboración de reportes para cierres bimestrales
6 bimestre

5. Tiempo del Proyecto

La duración de este Proyecto es de 1 año, y culmina hasta la entrega de toda la documentación


validada y aceptada por Huawei y CNT, así con todos los pendientes a cargo del proveedor
Que sean aceptados por el cliente final y Huawei

6. Recursos y otras Obligaciones


6.1. Recursos
El proveedor brindará los servicios con los recursos necesarios para el servicio del proyecto que
son los siguientes:

Recursos Tipo Cant.


Vehículo SUV 4x2 con seguro y rastreo satelital se aceptarán vehículos desde 6
2016.
Plan Celular de voz y Servicio de voz ilimitado y Datos suficientes para trabajo en oficina
y 6
datos
campo.
Con seguro y que cumpla con la funcionalidad de los softwares
Computador requeridos 6

para el proyecto como AutoCAD.


Seguro de salud 6
privado
Firmas Digitales Firmas digitales tipo Archivo. 6
El Equipo de Protección Personal para supervisión de trabajos de
planta externa.
Equipos de Sanidad necesarios considerando la emergencia sanitaria
Equipos de
tales como: Mascarillas, Guantes, Lentes o Máscara de 6 kits
Protección
Protección,overoles de bioseguridad, insumos de desinfección como
Personal
jabón desinfectante, Gel antibacterial. Alcohol y demás insumos
para la correcta limpieza del
Impresora Laser, tipo multifunción 3

El sistema OBD de rastreo satelitalserá provisto por Huawei para cada uno de los vehículos
el pago del servicio de SIM CARO necesario para el correcto funcionamiento del sistema el
pago de las recargas de saldo será vía reembolso al proveedor. El proveedor será
responsable de que el servicio siempre tenga conexión para el rastreo respectivo, en caso
de incumplimiento Huawei podrá transferir la multa que el cliente final podría aplicar por este
incumplimiento.

6.2. Obligaciones

EL PROVEEDOR es responsable del cuidado y custodia de todos los bienes, ya sean propiedad
del cliente final o entregado por Huawei y debe responder por su pérdida, robo o destrucción
parcial o
total. En caso de daños de los mismos deberán reemplazarlos por completo sin perjuicio de
las compensaciones correspondientes

EL PROVEEDOR también asume la responsabilidad por los daños a terceros causados en el


desempeño de sus funciones, incluidos los daños a terceros causados por sus empleados o
contratistas.

EL PROVEEDOR se compromete a no ingresar, manipular, modificar ninguna red o software del


cliente final sin contar previamente con las autorizaciones respectivas por escrito proporcionadas
por HUAWEI.

EL PROVEEDOR reconoce tener la experiencia, recursos, calificaciones y capacidades a su


disposición para llevar a cabo el servicio técnico especializado requerido, así como los
recursos necesarios.

EL PROVEEDOR declara que tiene la experiencia, recursos, calificaciones y capacidades a su


disposición para llevar a cabo las Obras.

7. Penalidades

Cualquier retraso debe ser informado diariamente a Huawei con la justificación correspondiente y el
plan de acción.

Huawei podrá solicitar el cambio de supervisor sin ningún tipo de compensación en caso de verificar
cualquier incumplimiento dentro de la realización de las obligaciones propias del proveedor.

En caso de que haya alguna falta, retraso en las obligaciones, entregab les, objeto del presente
documento dentro de los tiempos establecidos, se penalizará el servicio con un descuento de
100 dólares por cada caso detectado .

En caso de que se generen multas adicionales por parte del cliente final relacionadas a demora en el
no cumplimiento de obligación alguna del presente servicio por parte del cliente final estas serán
asumidas por el proveedor de manera directa.

En caso de detectarse que los checklist de herramientas o entregables relacionados con facturación
sean adulterados o manipulados se procederá con la destitución inmediata del personal del
proveedor implicado sin ningún tipo de compensación y se aplicará las sanciones según la ley vigente.

En caso de que el proveedor no brinde el servicio no se cancelará el tiempo de dicha falta de servicio,
adicional Huaweiaplicará un descuento del2% del valor totalde la PO asignada al presente servicio por
día o fracción del día de incumplimiento del servicio.

En caso de que el proveedor no pueda ser contactado en el servicio 7x24, esto se considerará como
una falta grave que puede ser causal de terminación del servicio con el proveedor, el proveedor podrá
justificar presentando a Huawei los soportes necesarios de las razones de no haberle podido ser
contactado por parte del cliente, Huawei o miembros del proyecto. De que los soportes necesarios no
sean aprobados por parte de Huawei se aplicará una multa del 2% del valor total de la PO asignada
al presente servicio