Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
33002442 10/2013
Conexión a tierra y
compatibilidad
electromagnética de
sistemas PLC
Medidas y principios básicos
Manual del usuario
10/2013
33002442.09
www.schneider-electric.com
La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general
y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente
documentación no tiene como objetivo sustituir ni debe emplearse para determinar la idoneidad o
fiabilidad de dichos productos para aplicaciones de usuario específicas. Los usuarios o
integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y
exhaustivo, así como la evaluación y pruebas de los productos en relación con la aplicación o uso
en cuestión de dichos productos. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados
asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este
documento. Si tiene sugerencias para mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta
publicación, le rogamos que nos lo notifique.
No se podrá reproducir este documento de ninguna forma, ni en su totalidad ni en parte, ya sea
por medios electrónicos o mecánicos, incluida la fotocopia, sin el permiso expreso y por escrito de
Schneider Electric.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las regulaciones sobre
seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y
para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones sólo
podrá realizarlas el fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las
instrucciones pertinentes.
Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider Electric u otro
software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un funcionamiento incorrecto del equipo.
Si no se tiene en cuenta esta información se pueden causar daños personales o en el equipo.
© 2013 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
2 33002442 10/2013
Estructura de la documentación
Presentación
33002442 10/2013 3
4 33002442 10/2013
Tabla de materias
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Parte I Legislaciones y normas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Capítulo 1 Utilización de las legislaciones y normas de la UE. . . 17
Legislaciones y normas armonizadas en la UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Directivas sobre CEM de la UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Directivas sobre máquinas de la UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Directiva sobre baja tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Localización de las directivas de la UE y las normas armonizadas . . 24
Capítulo 2 Normas internacionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Función de las normas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Normas internacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Normas importantes para los usuarios de sistemas de automatización 28
Parte II Conexión a masa y compatibilidad electromag-
nética (CEM) - Fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Capítulo 3 Conexión a masa - Fundamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Definiciones: Puesta a tierra, conexión a masa, sistema del conductor
de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conexiones a masa en sistemas de corriente alterna TT, TN e IT . . . 34
Peligros de la corriente eléctrica para las personas . . . . . . . . . . . . . . 36
Descarga eléctrica: Causas y medidas preventivas . . . . . . . . . . . . . . 37
Clases de protección para equipos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tierra de protección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Capítulo 4 Perturbación electromagnética y CEM. . . . . . . . . . . . . 43
4.1 Efectos, causas y tipos de perturbaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Resultados de perturbaciones en una aplicación industrial . . . . . . . . 45
Principios de la influencia de interferencias - Modelo de influencia . . 46
Fuentes de magnitudes perturbadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Variables y señales de magnitudes perturbadoras . . . . . . . . . . . . . . . 50
Parámetros de efectivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4.2 Solapamiento de señales perturbadoras y útiles en los conductores . 53
Circuitos de funcionamiento simétrico y asimétrico. . . . . . . . . . . . . . . 54
Perturbación de modo diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Perturbaciones de modo común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Conversión de modo común-modo diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
33002442 10/2013 5
4.3 Acoplamientos perturbadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mecanismos de acoplamiento de perturbaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Acoplamiento galvánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Acoplamiento inductivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Acoplamiento capacitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Acoplamiento radiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Influencia de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Medidas a tomar con cada tipo de acoplamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Capítulo 5 Medidas básicas de CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Medidas de CEM para sistemas de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . 76
Cableado compatible con CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Simetrización de circuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Transposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Organización espacial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Organización del cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Blindaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Filtrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Parte III Medidas de puesta a tierra y compatibilidad
electromagnética en sistemas de automati-
zación: directrices del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 87
Capítulo 6 Medidas para el conjunto del sistema . . . . . . . . . . . . . 89
Medidas en las fuentes de perturbaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Directrices para organizar los dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Protección contra descargas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Capítulo 7 Conexión a masa, puesta a tierra y protección contra
rayos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Combinación de puesta a tierra, conexión a masa y protección contra
rayos y requisitos para lograr la mayor seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Directrices para la conexión a masa de los sistemas en edificios . . . . 96
Directrices para la conexión a masa local de dispositivos y máquinas 98
Directrices para la instalación de un sistema de conexión a masa de
isla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Directrices para los sistemas de puesta a tierra y conexión a masa . . 101
Directrices para la protección contra rayos y sobretensiones . . . . . . . 104
Directrices para la conexión a masa y la puesta a tierra de sistemas
entre edificios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Directrices para la creación de conexiones a masa. . . . . . . . . . . . . . . 108
6 33002442 10/2013
Capítulo 8 Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Planificación de la planta de fuente de alimentación. . . . . . . . . . . . . . 114
Directrices para la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Capítulo 9 Armarios y máquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Directrices para organizar el dispositivo en el armario o en una
máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Directrices para la conexión a masa y puesta a tierra en el armario. . 121
Ejemplos de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Directrices para el sistema de conductor de referencia del armario . . 126
Directrices para el cableado del armario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Directrices para los materiales y la iluminación del armario . . . . . . . . 128
Directrices para la instalación de filtros en el armario . . . . . . . . . . . . . 129
Capítulo 10 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Clasificación de las señales de acuerdo con su comportamiento de
CEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Directrices para la selección de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Directrices para la combinación de señales en cables, haces de
conductores y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Directrices para el tendido de cables cruzados y en paralelo . . . . . . . 138
Directrices para la creación de una conexión a masa para el blindaje
de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Directrices la conexión a masa de conductores no utilizados . . . . . . . 142
Directrices para la instalación de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Directrices para los canales de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Directrices para los cables entre edificios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Parte IV Familia Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Capítulo 11 Familia Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Baterías y fuentes de alimentación de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Consideraciones de alimentación de CA y conexión a tierra . . . . . . . 155
Consideraciones de alimentación de CC y conexión a tierra . . . . . . . 159
Consideraciones sobre la masa analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Instalación de sistema cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Parte V Familia Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Capítulo 12 Familia Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Estructuración del sistema de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Selección de fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Configuración de una fuente de alimentación simple . . . . . . . . . . . . . 179
Circuitos de protección para accionadores de CC . . . . . . . . . . . . . . . 181
33002442 10/2013 7
Circuitos de protección para accionadores de CA . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Valores de componente sugeridos para los accionadores CA y CC . . 184
Puesta a tierra de dispositivos Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Puesta a tierra de armarios y terminales de raíl DIN . . . . . . . . . . . . . . 187
Puesta a tierra de líneas de E/S analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Parte VI Familia Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Capítulo 13 Conformidad con las normas y características de
CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Normas y certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Condiciones de funcionamiento y prescripciones vinculadas al medio
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Capítulo 14 Elementos fundamentales: Platina principal TSX
RKY, fuente de alimentación TSX PSY . . . . . . . . . . . . 199
Conexión a tierra de un bastidor TSX RKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Montaje de los módulos de procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Precauciones que se deben tomar al sustituir un procesador PCX 57 203
Reglas para la conexión de los módulos de alimentación TSX PSY . 204
Conexión de los módulos de alimentación de corriente alterna. . . . . . 206
Conexión de módulos de alimentación de corriente directa desde una
red de corriente alterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Capítulo 15 Fuente de alimentación de proceso y AS-i TSX SUP . 213
Conexión de las alimentaciones TSX SUP 1011/1021 . . . . . . . . . . . . 214
Conexión de las alimentaciones TSX SUP 1051 . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Conexión de las alimentaciones TSX SUP 1101 . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Conexión de módulos de suministro de alimentación TSX SUP A02 . 221
Conexión de módulos de alimentación TSX SUP A05 . . . . . . . . . . . . 223
Precauciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Capítulo 16 Módulos de E/S binaria TSX DEY/DSY . . . . . . . . . . . . . 229
Selección de fuente de alimentación de corriente continua para
sensores y preaccionadores de E/S binarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Precauciones y normas generales para el cableado de módulos de E/S
binarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Conexión de módulos de E/S binarias: Módulos del conector HE10. . 235
Medios para conectar módulos de E/S binaria: conexión de módulos
de bloque de terminales con tornillos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Conexión de un módulo de E/S binaria a una interfase TELEFAST
utilizando un conector HE10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
8 33002442 10/2013
Capítulo 17 Módulos de seguridad TSX PAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Descripción general del módulo de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Precauciones del cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Tamaño y longitud de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Capítulo 18 Módulos de contador TSX CTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Proceso para conectar los sensores de conteo del codificador . . . . . 248
Normas generales para la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Conexión de la alimentación del codificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Precauciones de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Capítulo 19 Módulos de control de ejes TSX CAY. . . . . . . . . . . . . . 257
Precauciones generales para el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Capítulo 20 Módulos de control de motor TSX CFY por pasos . . . 259
Precauciones generales para el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Precauciones de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Capítulo 21 Módulo de control de levas TSX CCY 1128 . . . . . . . . . 265
Precauciones al instalar el TSX CCY 1128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Prescripciones generales de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Selección y protección de fuentes de alimentación auxiliares . . . . . . 268
Elección de los codificadores para el TSX CCY 1128. . . . . . . . . . . . . 269
Conexión de la alimentación del codificador de TSX CCY 1128. . . . . 272
Reglas y precauciones de cableado específicas de TELEFAST . . . . 275
Capítulo 22 Módulos analógicos TSX AEY/ASY . . . . . . . . . . . . . . . 279
Precauciones de cableado para módulos analógicos . . . . . . . . . . . . . 279
Capítulo 23 Módulo de pesaje TSX ISPY100/101 . . . . . . . . . . . . . . . 281
Consejos para la instalación de una cadena de medida . . . . . . . . . . . 282
Precauciones de cableado en el módulo de pesaje . . . . . . . . . . . . . . 284
Conexión de salidas binarias de módulos de pesaje . . . . . . . . . . . . . 285
Parte VII Redes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Capítulo 24 Profibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Conexión a tierra y blindaje de sistemas con igualación de potencial 292
Conexión a tierra y blindaje de sistemas sin igualación de potencial . 293
Protección de sobretensión para líneas de bus (protección contra
rayos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Descarga estática en cables PROFIBUS DP largos . . . . . . . . . . . . . . 298
Borne de descarga capacitiva GND 001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
33002442 10/2013 9
Capítulo 25 Interbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Instalación del tornillo de conexión a tierra del adaptador de comunica-
ciones Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Medidas de blindaje central para INTERBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Protección contra sobretensiones para líneas de bus remotas
(protección contra rayos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Capítulo 26 Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
26.1 Reglas básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Conexiones de puesta a tierra y masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Modo diferencial y modo común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Cableado de la conexión a masa y la neutral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Elección del cableado eléctrico de Transparent Factory . . . . . . . . . . . 319
Sensibilidad de las diferentes familias de cables. . . . . . . . . . . . . . . . . 320
26.2 Regulaciones sobre el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Primera norma de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Segunda norma de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Tercera norma de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
26.3 Uso de las rutas de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Conceptos básicos para utilizar las rutas de cables . . . . . . . . . . . . . . 326
Modos de verificar la longitud de un cable homogéneo. . . . . . . . . . . . 331
Modo de verificar la longitud de un cable heterogéneo . . . . . . . . . . . . 333
Otros efectos protectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
26.4 Enlaces entre bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Cableado de las conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Protección contra intrusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
26.5 Uso de fibra óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Elección del tipo de conexión óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Instalación de los parches ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Capítulo 27 Red Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Terminación y puesta a tierra de Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Repetidores de fibra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Capítulo 28 Red RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Puesta a tierra de las redes RIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
10 33002442 10/2013
Información de seguridad
Información importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo
antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen
a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de
peligros potenciales o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos
procedimientos.
33002442 10/2013 11
TENGA EN CUENTA
La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser
realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna
de las consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la
construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos y que ha sido formada en
materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.
12 33002442 10/2013
Acerca de este libro
Presentación
Objeto
Este manual está dirigido a los usuarios de sistemas PLC de Schneider Electric durante la
configuración e instalación, e incluye información sobre la toma de tierra y las medidas de
compatibilidad electromagnética (CEM).
Este manual tiene los siguientes objetivos:
Ofrece una descripción de los problemas generales relativos a la conexión a tierra y la CEM.
Facilita la selección de las medidas de toma de tierra y CEM en todo el sistema (máquina o
sistema).
Incluye directrices para la configuración e instalación de componentes de Schneider Electric en
relación con la conexión a tierra y la CEM.
La sección 1 incluye información sobre las normas de la Unión Europea (UE) y Norteamérica. Esta
sección también incluye referencias a normas internacionales de relevancia.
La sección 2 incluye información básica sobre la conexión a tierra y las perturbaciones
electromagnéticas. También encontrará información sobre las medidas estándar de CEM
expuestas según el tipo de medida.
La sección 3 incluye directrices para las medidas de conexión a tierra y CEM en un sistema
automatizado en función del área del sistema.
Las secciones 4 a 6 incluyen información especial de configuración e instalación para las tres
familias siguientes de PLC Schneider:
Quantum
Premium
Momentum
Campo de aplicación
Este documento es válido para el software a partir de Unity Pro 8.0.
33002442 10/2013 13
14 33002442 10/2013
Conexión a tierra y compatibilidad electromagnética de sistemas PLC
Legislaciones y normas
33002442 10/2013
Parte I
Legislaciones y normas
Legislaciones y normas
Introducción
Esta parte contiene explicaciones sobre la legislación en materia de compatibilidad electromag-
nética y conexión a masa en instalaciones y máquinas en las que se utilicen sistemas de
autómatas programables.
33002442 10/2013 15
Legislaciones y normas
16 33002442 10/2013
Conexión a tierra y compatibilidad electromagnética de sistemas PLC
Legislaciones y normas de la UE
33002442 10/2013
Capítulo 1
Utilización de las legislaciones y normas de la UE
Introducción
Este capítulo presenta los fundamentos legales y el papel que cumplen las normas en la UE con
respecto a las instalaciones y máquinas en las que se utilizan los sistemas de autómatas
programables.
33002442 10/2013 17
Legislaciones y normas de la UE
Armonización en la UE
Como "armonización en la UE" se comprende la aproximación de las distintas legislaciones de los
Estados miembros de la UE. En el caso de los productos técnicos, se unifican los requisitos para
poder eliminar las trabas comerciales. Para armonizar los requisitos técnicos, se han desarrollado
directivas de la UE para aproximar las distintas normas legales. Estas directivas definen los
requisitos mínimos fundamentales que deben cumplir los productos para poder comercializarse
en la UE.
Directivas de la UE
Las directivas de la UE no son leyes en sentido estricto, puesto que la Unión Europea no puede
promulgar leyes. Sin embargo, éste es únicamente un aspecto de forma, ya que cada Estado
miembro está obligado a dar rango de ley a los contenidos de estas directivas de la UE. Así, en la
práctica, los requisitos formulados en las directivas de la UE acaban convirtiéndose en leyes en
toda la Unión Europea.
Algunos ejemplos de directivas de la UE son: directiva sobre maquinaria, baja tensión,
compatibilidad electromagnética, seguridad de los juguetes, etc.
18 33002442 10/2013
Legislaciones y normas de la UE
Normas armonizadas
Las normas europeas armonizadas son normas elaboradas por los organismos europeos de
normalización CEN y CENELEC y reconocidas en toda la UE como normas armonizadas. Estas
normas concretizan la forma en que se pueden cumplir los requisitos contenidos en las directivas
de la UE. Cada directiva dispone de cierto número de normas armonizadas.
33002442 10/2013 19
Legislaciones y normas de la UE
Tipos de normas
Entre los documentos de normalización europeos se distinguen tres tipos:
Norma europea (EN...)
En general, se pretende conseguir una norma europea. Una norma EN es una "regla del arte"
europea elaborada por el Comité Europeo de Normalización (CEN) o por el Comité Europeo de
Normalización Electrotécnica (CENELEC) en colaboración y con el acuerdo de los
profesionales del sector de los Estados miembros. Las normas europeas deben adoptarse
íntegramente como normas nacionales. Al mismo tiempo, deben retirarse todas las normas
nacionales divergentes.
Documento de armonización (HD...)
En lugar de normas europeas, también se pueden elaborar documentos de armonización
cuando no es necesaria su conversión puesto que ya existe una norma nacional idéntica o
cuando sólo es posible llegar a un acuerdo admitiendo desviaciones nacionales.
Norma experimental europea (ENV...)
Las normas experimentales europeas (ENV) se desarrollan desde el CEN y el CENELEC para
obtener disposiciones aplicables en un momento determinado y que sienten jurisprudencia,
especialmente en áreas con un alto grado de innovación, como puede ser la tecnología de la
información.
Dependiendo del área de aplicación, las normas se clasifican en los siguientes tipos:
Tipo A (normas generales)
Contienen reglas técnicas no específicas para un producto.
Tipo B (Normas de grupo)
Tipo C (normas de producto)
Contienen reglas técnicas para determinados productos o familias de productos.
Las normas de productos sólo pueden complementar normas generales, no invalidarlas.
Normas de producto
Las normas de producto son válidas para ciertos grupos de productos. En una norma de producto
también encontramos referencias a las normas generales válidas para dicho producto. La unión
de requisitos de distintos tipo en un solo documento para un grupo de productos en concreto
reduce en gran medida el trabajo de investigación del fabricante.
NOTA: Los requisitos que se desprenden de las normas de producto tienen prioridad frente a los
requisitos de las normas generales.
20 33002442 10/2013
Legislaciones y normas de la UE
Requisitos
La directiva sobre CEM exige que los dispositivos funcionen en un entorno electromagnético
compatible con sus disposiciones sin causar a su vez perturbaciones electromagnéticas que
afecten a los dispositivos cercanos en su función.
Normas armonizadas
Los requisitos de seguridad se consideran cumplidos cuando los dispositivos cumplen las normas
armonizadas europeas pertinentes.
Validez
La directiva sobre CEM se aplica a los dispositivos que puedan causar perturbaciones electromag-
néticas o que puedan verse afectados durante su funcionamiento por estas mismas
perturbaciones.
Como dispositivos se entienden todos los aparatos, instalaciones y sistemas eléctricos o
electrónicos que contengan componentes eléctricos o electrónicos.
Regula las condiciones de estos dispositivos para
la comercialización,
la instalación y
la explotación.
33002442 10/2013 21
Legislaciones y normas de la UE
Requisitos
La directiva sobre máquinas dispone los requisitos esenciales de seguridad y salud de validez
general para las máquinas y los componentes de seguridad imprescindibles para la comerciali-
zación. Estos requisitos esenciales se ven ampliados por una serie de requisitos detallados para
ciertas categorías de máquinas.
Validez
La directiva sobre máquinas se aplica a máquinas y componentes de seguridad.
El término máquina tiene aquí un sentido muy amplio y comprende una combinación que va
desde máquinas hasta instalaciones.
Un conjunto de piezas u órganos unidos entre ellos, de los cuales uno por lo menos habrá de
ser móvil y, en su caso, de órganos de accionamiento, circuitos de mando y de potencia, etc.,
asociados de forma solidaria para una aplicación determinada, en particular para la transfor-
mación, tratamiento, desplazamiento y acondicionamiento de un material.
Un conjunto de máquinas que, para llegar a un mismo resultado, estén dispuestas y accionadas
para funcionar solidariamente.
Un equipo intercambiable que modifique la función de una máquina, que se ponga en el
mercado con objeto de que el operador lo acople a una máquina, a una serie de máquinas
diferentes o a un tractor, siempre que este equipo no sea una pieza de recambio o una
herramienta.
Por componente de seguridad se entenderá el componente que no constituya un equipo
intercambiable y que el fabricante, o un representante autorizado, ponga en el mercado con el fin
de garantizar la seguridad y cuyo fallo o mal funcionamiento pone en peligro la seguridad o la
salud de las personas cercanas.
Excepciones
Hay una serie de productos que quedan excluidos del ámbito de aplicación de la directiva: medios
de transporte para personas, calderas de vapor y recipientes a presión, instalaciones para usos
nucleares, armas de fuego, etc.
22 33002442 10/2013
Legislaciones y normas de la UE
Título introductorio
El título introductorio de la directiva sobre baja tensión es:
Directiva 73/23/CEE relativa a la seguridad del material eléctrico
Validez
La directiva sobre baja tensión se aplica a los equipos eléctricos que utilizan una tensión de 50 a
1.000 V CA o de 75 a 1.500 V CC.
Se excluyen:
Material eléctrico destinado a utilizarse en una atmósfera explosiva
Material eléctrico para electrorradiología y para usos médicos
Partes eléctricas de los ascensores y montacargas
Contadores eléctricos
33002442 10/2013 23
Legislaciones y normas de la UE
Localización de directivas de la UE
Los originales de las directivas de la UE se pueden encontrar en el sitio web de la Comisión
Europea. Este sitio está disponible en cada una de las lenguas oficiales.
Pasos Procedimiento
1 Ir al sitio web de la Comisión Europea http://europa.eu.int/eur-lex.
2 Una vez en el sitio, indicar la siguiente ruta: Legislación vigente →Política industrial
y mercado interior.
3 Seleccionar Material eléctrico.
Resultado: Aparecerá una lista de las directivas sobre material eléctrico, así como el
enlace directo al texto completo de dicha directiva.
Pasos Procedimiento
1 Ir al sitio web de CENELEC http://www.cenelec.org.
2 En el sitio, seleccione Search →Standardization Activities.
Resultado: Aparecerá un formulario con campos para definir los criterios de búsqueda.
3 Seleccionar un tema de la lista Keywords, por ejemplo EMC.
4 Seleccionar una directiva de la UE en la lista Directive(s), por ejemplo 73/23/CEE.
5 Confirmar con OK los datos introducidos.
Resultado: Aparecerá una lista de normas que concuerdan con sus criterios de búsqueda.
24 33002442 10/2013
Conexión a tierra y compatibilidad electromagnética de sistemas PLC
Normas
33002442 10/2013
Capítulo 2
Normas internacionales
Normas internacionales
Introducción
Este capítulo trata las normas técnicas internacionales sobre instalaciones y máquinas donde se
utilizan sistemas de automatización.
Expone el objetivo de las normas y su papel en relación con la legislación. Finalmente, encontrará
notas concretas sobre ciertas normas de relevancia.
33002442 10/2013 25
Normas
Normas y leyes
NOTA: Aunque las normas pueden ofrecer seguridad jurídica en cuestiones de responsabilidad
de los productos, no se trata de normas con carácter jurídico. Los organismos de normalización
no son responsables de la aplicación de las normas. Es el constructor responsable el que controla
esta aplicación mediante un análisis de riesgos conforme a la directiva sobre máquinas.
¿Qué es la normalización?
La normalización es la unificación de objetos materiales e inmateriales de utilidad general
realizada de forma conjunta y planificada por los grupos interesados. Además de las normas
internas, existe la normalización a nivel nacional e internacional.
La normalización tiene los siguientes objetivos:
Promover la racionalización y la gestión de la calidad en la economía, la técnica y la
administración
Mejorar la seguridad de personas y objetos
Mejora de la calidad en todos los ámbitos de la vida
26 33002442 10/2013
Normas
Normas internacionales
Normas internacionales
En muchos ámbitos, y especialmente en el de la electrónica, existen normas válidas en todo el
mundo. El resultado de los esfuerzos a escala internacional es un conjunto de 10.000 normas
internacionales de aplicación directa o que se pueden adoptar en las diferentes normas
nacionales. Estas normas internacionales se incluyen en el corpus de las organizaciones de
normalización internacionales.
ISO
En la Organización internacional de normalización (ISO) colaboran 90 países a través de sus
institutos de normalización nacionales. Un ejemplo muy conocido del trabajo de la ISO son las
normas internacionales sobre sistemas de gestión de calidad ISO 9000 a 9004.
IEC
La Comisión electrotécnica internacional (CEI) se encarga de la normalización en cuestiones
electrotécnicas. En este campo existe una coincidencia casi absoluta con las normas armonizadas
europeas, que en muchos casos se expresa en la coincidencia de su numeración.
CISPR
El CISPR es el Comité internacional especial de perturbaciones radioeléctricas. El objetivo de las
publicaciones y recomendaciones del CISPR es garantizar la seguridad en las emisiones
radioeléctricas. Los documentos del CISPR contienen sobre todo disposiciones para los procesos
de comprobación y los límites de emisiones perturbadoras para los productos eléctricos y
electrónicos.
33002442 10/2013 27
Normas
Introducción
Las normas que se enumeran a continuación constituyen una selección de las normas europeas
e internaciones de mayor relevancia para los usuarios de sistemas de automatización.
Normas de producto
NOTA: Aunque las normas pueden ofrecer seguridad jurídica en cuestiones de responsabilidad
de los productos, no se trata de normas con carácter jurídico. Los organismos de normalización
no son responsables de la aplicación de las normas. Sólo las normas legales tienen carácter
vinculante en cada uno de los Estados.
28 33002442 10/2013
Conexión a tierra y compatibilidad electromagnética de sistemas PLC
Fundamentos
33002442 10/2013
Parte II
Conexión a masa y compatibilidad electromagnética (CEM) - Fundamentos
Introducción
Esta parte presenta los fundamentos sobre los temas principales de este manual: puesta a tierra
y compatibilidad electromagnética.
En esta parte se definen los conceptos y se explican los entornos físicos necesarios o útiles para
comprender las medidas que se aplicarán posteriormente.
Las directrices para la configuración se encuentran en Medidas de puesta a tierra y compatibilidad
electromagnética en sistemas de automatización: directrices del sistema, página 87y en Medidas
de conexión a masa y compatibilidad electromagnética específicas para productos: directrices.
33002442 10/2013 29
Fundamentos
30 33002442 10/2013
Conexión a tierra y compatibilidad electromagnética de sistemas PLC
Conexión a masa
33002442 10/2013
Capítulo 3
Conexión a masa - Fundamentos
Introducción
Este capítulo explica ciertos conceptos sobre el tema de conexión a masa que resultan necesarios
o útiles para la comprensión de los procedimientos de puesta a tierra que se han de tomar en la
instalación o máquina.
33002442 10/2013 31
Conexión a masa
Tierra
Como tierra se entiende el contacto de masa que produce la tierra. Su potencial eléctrico toma el
valor cero. Dentro de una instalación, como tierra se entienden los conductores de protección que
sirven para garantizar la seguridad de personas, animales y bienes.
Términos utilizados como sinónimos para tierra: conductor de protección, puesta a tierra,
tierra de protección, tierra de equipamiento, tierra de estación
Masa
La masa representa la totalidad de los componentes inactivos conectados entre sí que no toman
ninguna tensión de servicio, aún en caso de error. La masa es la red equipotencial de una
instalación y sirve como superficie de potencial de referencia conjunta de los circuitos de corriente
eléctrica.
En una instalación estacionaria, la red equipotencial suele estar conectada a tierra (puesta a
tierra). Sin embargo, la masa no tiene por qué conectarse con la tierra (tal y como sucede, por
ejemplo, en los aviones).
La conexión a masa se caracteriza por las siguientes funciones:
Superficie equipotencial para el sistema de conductor de referencia del sistema electrónico
Igualación de potencial y protección de sobretensión para todas las instalaciones metálicas,
eléctricas, de protección contra rayos y de puesta a tierra.
Función de protección de las personas: El potencial de masa se mantiene tan bajo frente al
potencial de tierra que una persona no correrá peligro cuando entre en contacto con algún
componente de la instalación.
Descarga de sobretensiones (por fallos en el sistema o efecto de un rayo)
Términos utilizados como sinónimos para masa: red equipotencial, conductor neutro, masa de
conexión, referencia de señal, masa de señal, tierra de medida, 0 V, conductor de referencia
32 33002442 10/2013
Conexión a masa
Ejemplos de masa
Ejemplos de masa:
Elementos con estructuras metálicas en un edificio (estructura portante, cañerías, etc.)
Carcasa de máquinas
Armarios metálicos, chapas de fondo sin lacar de las carcasas
Canales de cable metálicos
Carcasa de transformadores, fondo de las máquinas
Conductores amarillo-verde (PE -PEN) de puesta a tierra
33002442 10/2013 33
Conexión a masa
Sistemas de distribución
Según las conexiones a masa en nuestros sistemas de corriente alterna (sistemas monofásicos,
trifásicos más neutro o trifásicos más tierra), estos sistemas pueden resumirse en tres importantes
sistemas (CEI 60364):
Nombre del Tipo de la conexión a masa en la Tipo de la conexión a masa en el equipo (segunda letra)
sistema fuente de energía (primera letra)
Sistema TN Un punto del conductor neutro, la Las masas del equipo están conectadas con el punto de
mayoría de las veces cerca de la conexión a masa por medio de un conductor de protección.
fuente de corriente de alimentación,
Variantes Según la utilización del conductor N, se diferenciarán entre
se conecta a masa directamente.
Sistema TN-S tres variantes dentro de los sistemas TN:
Sistema TN-C S: separación del conductor de protección y el conductor
Sistema TN-C-S neutro
C: conductor único con funciones de protección y neutro
(PEN)
C-S: sistema con uno o varios segmentos TN-C y TN-S
Sistema TT Un punto del conductor neutro, la Las masas del equipo están conectadas a otros electrodos
mayoría de las veces cerca de la independientes de la conexión a masa del conductor neutro.
fuente de corriente de alimentación,
se conecta a un electrodo de
conexión a masa.
Sistema IT Ningún punto del sistema se Las masas del equipo están conectadas a masa.
conecta a masa directamente.
NOTA: La norma CEI 60364-4-41 dispone los requisitos de seguridad para estos sistemas (por
ejemplo, requisitos de desconexión).
34 33002442 10/2013
Conexión a masa
33002442 10/2013 35
Conexión a masa
Peligros de la energía
Los cortocircuitos entre polos cercanos de los dispositivos de alimentación con altos niveles de
corriente o los circuitos con gran capacidad pueden hacer saltar chispas o partículas metálicas
calientes y provocar quemaduras. Incluso los circuitos de bajo voltaje pueden llegar a ser
peligrosos por este motivo.
Deberán utilizarse dispositivos de separación o detención para garantizar la seguridad.
Incendios
Es posible que las temperaturas resultantes de sobrecargas, fallos de los componentes, fallos de
aislamiento y conexiones sueltas provoquen incendios, así como las conexiones con una gran
resistencia de transición.
En este caso, las medidas de protección tienen que ver con la prevención de incendios, la
selección de materiales no inflamables, la toma de medidas para limitar la expansión del incendio,
etc.
36 33002442 10/2013
Conexión a masa
Tensiones peligrosas
Las siguientes tensiones son peligrosas:
Tensión de CA con picos de 42,4 V y superiores
Tensión de CC de 60 V y superior
Causas
Cuando una persona toca un componente que se encuentra bajo una tensión peligrosa, podría
sufrir una descarga eléctrica. Se distinguen dos tipos de contactos:
33002442 10/2013 37
Conexión a masa
Normas correspondientes
Las siguientes normas regulan las medidas de precaución que deben tomarse contra descargas
eléctricas:
Norma básica para la seguridad:
CEI 61140: Protección contra los choques eléctricos. Requisitos comunes para instalaciones y
materiales (norma básica de seguridad)
Norma conjunta de seguridad:
CEI 60364-4-41: Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la
seguridad. Capítulo 41: Protección contra los choques eléctricos
Para las instalaciones:
CEI 62103 y EN 50178: Equipo electrónico para utilizar en instalaciones de potencia
Para las máquinas:
CEI 60204: Seguridad de las máquinas - Equipo eléctrico de las máquinas
38 33002442 10/2013
Conexión a masa
Clases de protección
Los materiales eléctricos se dividen en las clases de protección 0, I, II y III. Estas clases de
protección se definen por el tipo de protección que se debe utilizar contra choque eléctrico (CEI
61140).
Los controladores lógicos programables y sus dispositivos periféricos deben cumplir las clases de
protección I, II o III (según CEI 61131-2).
Clase de protección 0
El equipo eléctrico cuya protección contra corrientes peligrosas para las personas sólo dispone
del aislamiento básico pertenece a la clase de protección 0. Significa que no se facilita ningún
medio para conectar los componentes conductores al conductor de protección (conductor a masa)
en el cableado permanente del sistema. En caso de fallar el aislamiento básico, el entorno debe
ser suficiente para evitar el peligro de descarga.
Clase de protección I
El equipo eléctrico cuya protección contra corrientes peligrosas para las personas no dispone
únicamente del aislamiento básico pertenece a la clase de protección I. Se facilita un contacto
adicional para conectar los componentes conductores al conductor de protección (conductor a
masa) en el cableado permanente del sistema. De esta forma, si el aislamiento básico falla, los
componentes que se puedan tocar estarán libres de tensión.
Clase de protección II
La clase de protección II incluye el equipo eléctrico que no dispone únicamente de un aislamiento
básico para proteger contra corrientes peligrosas para las personas. Además, se incluyen
medidas de seguridad como aislamiento doble o reforzado, pero no se incluye masa de
protección.
SELV
SELV (Safety extra-low voltage, tensión de seguridad muy baja): se define como una tensión que,
medida entre conductores o entre un conductor y la masa, no excede en ningún caso un pico ni
una tensión constante de 42,4 V. Los circuitos en los que se utilice esta tensión deben estar
separados de la fuente de alimentación por medio de un transformador de seguridad o un
dispositivo similar.
33002442 10/2013 39
Conexión a masa
Tierra de protección
40 33002442 10/2013
Conexión a masa
33002442 10/2013 41
Conexión a masa
42 33002442 10/2013
Conexión a tierra y compatibilidad electromagnética de sistemas PLC
Fundamentos de CEM
33002442 10/2013
Capítulo 4
Perturbación electromagnética y CEM
Introducción
Este capítulo ofrece los fundamentos electrotécnicos sobre las perturbaciones electromagnéticas.
Se basa en las siguientes cuestiones:
¿Qué resultado pueden tener las perturbaciones electromagnéticas en las instalaciones
industriales?
¿Cuáles son las fuentes de las perturbaciones?
¿Cómo interfieren las señales perturbadoras en las señales útiles de un circuito?
¿Qué mecanismos de acoplamiento existen y qué medidas deben tomarse para evitar fallos?
Es necesario conocer las respuestas para comprender los fenómenos perturbadores y tomar las
medidas necesarias a la hora de planificar e instalar equipos eléctricos en una instalación
industrial.
33002442 10/2013 43
Fundamentos de CEM
Sección 4.1
Efectos, causas y tipos de perturbaciones
Introducción
Las perturbaciones electromagnéticas pueden afectar al funcionamiento de las instalaciones
industriales en distinto grado: desde influencias aceptables en la operatividad hasta la destrucción
de componentes. Las causas de estas perturbaciones se pueden encontrar dentro o fuera de la
instalación y se pueden clasificar desde distintos puntos de vista. Las propias perturbaciones
pueden ser de distinto tipo y clasificarse según distintos criterios.
En este apartado se tratarán los efectos, causas y tipos de perturbaciones. Ante todo, pretende
clarificar los conceptos y clasificarlos, por lo que resulta necesario para comprender el resto de
partes del documento.
44 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
Grado
Los efectos de corrientes y voltajes no deseados en las instalaciones industriales van desde una
degradación tolerable del funcionamiento hasta fallos inaceptables, llegando a fallos muy graves
donde algún componente o toda la instalación deja de funcionar.
Los efectos se dividen según su gravedad:
Otros ejemplos
Otros ejemplos de los efectos que las perturbaciones tienen en una instalación son:
Impulsos individuales, es decir, sobretensiones con forma de impulsos causadas, por ejemplo,
al conectar un consumidor inductivo, como motores o válvulas. Éstos interfieren en el funciona-
miento de sistemas digitales estableciendo o eliminando registros si se excede el umbral de
perturbaciones del dispositivo.
Un edificio sólo dispone de una protección exterior contra rayos; su interior no está protegido.
Si se produce un rayo, parte de la descarga fluye en el edificio dañando los circuitos
electrónicos.
33002442 10/2013 45
Fundamentos de CEM
Modelo de influencia
La influencia electromagnética de los dispositivos tiene lugar a través de magnitudes
perturbadoras que se transmiten desde las fuentes de perturbación a través de acoplamientos a
los equipos susceptibles.
La influencia electromagnética se puede describir a partir de un modelo compuesto por una fuente
de perturbaciones, un acoplamiento y un equipo susceptible de perturbaciones:
Fuentes de perturbaciones
Las magnitudes de perturbaciones se originan en las fuentes de perturbaciones. Todos los
dispositivos donde se transfiera energía electromagnética podrán ser fuentes de perturbaciones.
Las fuentes de perturbaciones pueden encontrarse dentro (internas) o fuera (externas) del
sistema afectado.
Acoplamiento
El acoplamiento de magnitudes perturbadoras en los equipos susceptibles puede producirse de
varias formas:
Galvánico: acoplamiento a lo largo de todo el circuito
capacitivo: acoplamiento a través del campo eléctrico
Inductivo: acoplamiento a través del campo magnético
Influencia por ondas o radicación: acoplamiento a través del campo electromagnético
Equipo susceptible
Se consideran equipos susceptibles de interferencias todos los dispositivos y componentes cuyo
funcionamiento se vea influido por magnitudes perturbadoras.
Magnitud de perturbación
Una magnitud de perturbación puede ser una tensión eléctrica, corriente o campos eléctricos y
magnéticos. Se origina durante procesos electromagnéticos, tienen rangos de amplitud y
frecuencia muy amplios a lo largo de distintos periodos de tiempo y afectan negativamente en
distintos grados al funcionamiento de los equipos susceptibles.
46 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
33002442 10/2013 47
Fundamentos de CEM
48 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
33002442 10/2013 49
Fundamentos de CEM
Vista general
Las magnitudes de perturbación y las señales perturbadoras que derivan de ellas abarcan un
amplio rango de frecuencias y amplitudes. Pueden presentar muchos tipos de curva y clasificarse
según distintos puntos de vista.
En cuanto a su aparición en el tiempo, distinguimos entre magnitudes perturbadoras periódicas y
no periódicas.
50 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
1 Interrupciones de conmutación
2 Controlador de fase
3 Procesos transientes
4 Ráfagas
33002442 10/2013 51
Fundamentos de CEM
Parámetros de efectivos
Influencia de frecuencia
El espectro de frecuencias de una magnitud perturbadora es importante, ya que la resistencia
inductiva y la resistencia capacitiva de un conductor dependen de la frecuencia. Cuanto mayor sea
la frecuencia de una magnitud perturbadora, mayor será la señal perturbadora. Las señales
perturbadoras de alta frecuencia provocan en la resistencia inductiva de los conductores una
caída de la tensión que aparece como una tensión perturbadora. En la capacidad del conductor
provocan un flujo de carga que aparece como corriente perturbadora.
52 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
Sección 4.2
Solapamiento de señales perturbadoras y útiles en los conductores
Introducción
La estructura de los circuitos eléctricos es decisiva para el modo en que una señal perturbadora
solapa la señal útil y la facilidad con que se pueden volver a separar estas dos señales.
Este apartado aclara los conceptos "circuitos simétricos" y "circuitos asimétricos" y las
interferencias en modo común y en modo diferencial como principales tipos de solapamiento de
las señales perturbadoras y útiles en los circuitos.
Estos principios básicos resultan necesarios para comprender las medidas para compatibilidad
electromagnéticas de la simetría de circuitos.
33002442 10/2013 53
Fundamentos de CEM
Circuitos simétricos
En un circuito de funcionamiento simétrico, los conductores de ida y de vuelta de la masa de
referencia están separados en circuitos de funcionamiento simétricos. El circuito está conectado
a la masa de referencia con un tercer conductor, de modo que un circuito simétrico conforma un
sistema de tres conductores. La señal útil fluye por el conductor de ida hasta el equipo y retorna
por el conductor de vuelta.
Es posible reducir gran número de interferencias mediante una conexión simétrica, lo que
constituye la razón habitual para su utilización.
Circuitos simétricos típicos:
Conexiones en sistemas de medición entre el sensor y el sistema electrónico
Conexiones en los sistemas de datos simétricos (RS422 o V.11)
Conexiones telefónicas entre los participantes y la central de conexión
Circuitos asimétricos
En un circuito asimétrico, el circuito se cierra con la conexión a tierra de referencia. La señal útil
fluye al equipo por medio de un conductor de un hilo y vuelve a través del plano a tierra de
referencia.
NOTA: Entre las conexiones asimétricas encontramos todas las conexiones basadas en cables
coaxiales.
54 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
Signo Significado
UN Tensión útil
US Tensión perturbadora
Z Impedancia (por ejemplo, en un aparato de medición)
Causas
Las perturbaciones de modo común se deben a muy distintas causas y se acoplan de forma
inductiva o capacitiva:
Frecuencia de conmutación y sus ondas armónicas.
Oscilaciones que pueden deberse a capacidades o inductancias de los componentes o de la
dirección de la línea (parasitarias).
Conversión de modo común a modo diferencial en asimetrías no deseadas del circuito
33002442 10/2013 55
Fundamentos de CEM
56 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
Signo Significado
US Tensión perturbadora
UN Tensión deseada
Z Impedancia (por ejemplo, en un aparato de medición)
Causas
Las perturbaciones de modo común se deben a muy distintas causas y se acoplan de forma
inductiva o capacitiva:
El acoplamiento inductivo se da cuando los campos electromagnéticos se encuentran en el
área entre el par de conductores simétricos y la tierra
El emisor de un sistema de transmisión envía una señal de modo común a un par de
conductores cercanos que se acopla a otro par de conductores como componentes de tensión
longitudinal.
La carcasa del transistor de conmutación se encuentra en potencial de tensión de servicio o en
posición cero dependiendo del pulso del oscilador; estos saltos de tensión se acoplan de forma
capacitiva al disipador de calor y, por lo tanto, al plano de tierra de referencia.
33002442 10/2013 57
Fundamentos de CEM
58 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
Signo Significado
UN Tensión útil
US Tensión perturbadora en la fuente
US’ La tensión útil se solapa con la tensión perturbadora; esta parte se debe a la
conversión de modo común a modo diferencial
Z Impedancia (por ejemplo, en un aparato de medición)
ZL 1,2 Distintas impedancias de línea en los conductores 1 y 2
ZSt 1,2 Impedancias parásitas
IS Corriente perturbadora
IS1,2 Corrientes parciales en las dos ramas del circuito
33002442 10/2013 59
Fundamentos de CEM
Sección 4.3
Acoplamientos perturbadores
Acoplamientos perturbadores
Introducción
Las perturbaciones tienen varios modos de introducirse en el equipo eléctrico o de acoplarse y
expandirse. Las distintas formas y mecanismos de acoplamiento se describen en este apartado.
Se indican también los parámetros que determinan el tamaño de las señales de perturbación
acopladas. Al final de apartado encontrará una tabla resumida con las medidas para hacer frente
a cada tipo de acoplamiento.
El conocimiento de los mecanismos de acoplamiento, los parámetros de influencia y las
principales medidas para solucionarlos es necesario para conocer y poder elegir las medidas de
CEM adecuadas en una instalación industrial.
60 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
Vista general
Para poder tomar las medidas de CEM adecuadas durante la planificación y puesta en funciona-
miento, es necesario estar familiarizado con el tipo, efecto y métodos de transmisión de las
perturbaciones acopladas. Sólo de esta forma será posible tomar medidas efectivas.
En el caso del acoplamiento y de forma general, serán válidas las leyes físicas de transmisión de
energía en campos electromagnéticos.
Modos de transmisión
Las magnitudes de perturbación pueden transmitirse por medio de cables conductivos (guiadas)
o por medio del espacio (no guiadas/radiadas). En la práctica, las magnitudes de perturbación
aparecen principalmente en conjunto como magnitudes guiadas y radiadas y se acoplan a
entradas, salidas, a la fuente de alimentación y a los cables de datos.
33002442 10/2013 61
Fundamentos de CEM
Mecanismo de acoplamiento
El acoplamiento de perturbación se produce a través de los siguientes mecanismos:
62 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
Acoplamiento galvánico
Mecanismo
El acoplamiento galvánico es un acoplamiento guiado. Se produce si distintos circuitos poseen
segmentos de cable compartidos. Cada vez que cambie la corriente en uno de los circuitos,
cambiará el voltaje en el conductor común, de modo que los circuitos se influirán mutuamente.
El acoplamiento galvánico suele darse en los siguientes circuitos:
Acoplamiento de distintos circuitos con la misma alimentación de red
Acoplamiento entre circuitos operacionales y circuitos de tierra (acoplamiento de circuito de
tierra)
Acoplamiento entre distintos circuitos por medio de un sistema conjunto del conductor de
referencia
Ejemplo
El siguiente esquema muestra dos circuitos con un solo conductor de referencia común.
Signo Significado
U1 Tensión en el circuito 1
U2 Tensión en el circuito 2
USt Tensión perturbadora
ZL Impedancia del conductor conjunto a los circuitos 1 y 2
Si se cablea un circuito de acuerdo con el esquema anterior, al conectar el contacto del circuito 1
se producirá una caída de tensión en la impedancia del conductor conjunto ZL. Esta caída
solapará la señal útil del circuito 2 como magnitud de perturbación.
33002442 10/2013 63
Fundamentos de CEM
Magnitud de la perturbación
La magnitud de la perturbación se ve determinada por la impedancia del conductor conjunto y la
magnitud del cambio de corriente.
NOTA: En especial, las corrientes perturbadoras transitorias muy frecuentes pueden provocar
importantes caídas de tensión.
Signo Significado
I Cambio de corriente
USt Tensión perturbadora
LL Inductancia propia del conductor conjunto (dependiente de la frecuencia)
RL Resistencia óhmica del conductor conjunto
RSK Resistencia adicional del conductor común por efecto peculiar (dependiente de la frecuencia)
Resistencia real RL
La resistencia óhmica de CC RL tiene efecto en las corrientes con frecuencias de kilohercios. Al
utilizar un cable de sección cruzada lo suficientemente grande se suele solventar el problema.
Signo Significado
K Factor de geometría (menor con una mayor superficie de conducción)
f Frecuencia de perturbación
Inductancia de línea LL
La inductancia propia LL depende de la geometría del conductor y de la distancia al entorno de
masa. Puede reducirse en un factor 10 aumentando la superficie. Con conductores de señal y
cableado normales, tiene aproximadamente el valor siguiente:
64 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
R Resistencia efectiva
R0 Resistencia de CC
NOTA: La resistencia efectiva y, con ello, la influencia de las corrientes perturbadoras de alta
frecuencia, se puede reducir utilizando grandes superficies conductoras.
33002442 10/2013 65
Fundamentos de CEM
Acoplamiento inductivo
Mecanismo
El acoplamiento inductivo, también llamado acoplamiento transformador, es un acoplamiento a
través de un campo magnético. Tiene lugar entre conductores que fluyen en paralelo. Los cambios
de corriente en un cable causan un cambio en el campo magnético. Las líneas magnéticas
resultantes afectan a los cables tendidos en paralelo e inducen allí una tensión perturbadora.
Ahora fluye una corriente a modo de señal perturbadora que solapa la señal útil.
El acoplamiento inductivo aparece en las líneas paralelas de cables, arneses de cables o canales
de cables.
Algunas fuentes perturbadoras muy conocidas son:
Conductores y equipo eléctrico con corrientes de funcionamiento y perturbación altas y
fluctuantes (corrientes de cortocircuito)
Corrientes de descarga de rayos
Conmutación de capacitancias
Generadores de corriente para soldadoras
El siguiente esquema aclara el mecanismo del acoplamiento inductivo. Los cambios de corriente
en el circuito 1, causados por ejemplo por conmutación de grandes cargas o por un cortocircuito,
provocan fluctuaciones en el campo magnético.
Magnitud de la perturbación
La tensión perturbadora por acoplamiento inductivo depende de la inductancia de acoplamiento
MK entre los dos conductores y el tiempo del cambio de corriente di/dt en la línea de alimentación:
66 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
Inductancia de acoplamiento MK
La inductancia de acoplamiento MK está determinada por la estructura de los circuitos. El
acoplamiento será mayor cuando los circuitos se encuentren muy cerca, tal y como sucede con
los transformadores utilizados habitualmente.
1 Circuito 1
2 Circuito 2
h Distancia entre los cables de ida y vuelta del bucle del circuito o entre los cables de señal y la placa de
tierra
d Distancia entre los bucles del circuito (distancia de cable)
l Longitud de los conductores en paralelo del bucle
33002442 10/2013 67
Fundamentos de CEM
68 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
Acoplamiento capacitivo
Mecanismo
Un acoplamiento capacitivo es un acoplamiento a través de un campo eléctrico. Se produce entre
circuitos cercanos, como cables de alta tensión y cables de señal. Una diferencia de potencial
fluctuante entre los dos circuitos permite que fluya corriente eléctrica a través de los medios
aislantes, el aire por ejemplo, que hay entre ellos. Los dos conductores que se encuentran juntos
se pueden considerar electrodos de un condensador caracterizado por la capacidad de
acoplamiento CK.
Algunas fuentes perturbadoras muy conocidas son:
Desconexión de cables de alimentación
Conmutación de inductancias
Descargas de rayos
Descargas electrostáticas
Signo Significado
1 Circuito 1: fuente de perturbaciones (p. ej. cable de alta tensión)
2 Circuito 2: equipo susceptible con impedancia Z2
CK Capacidad de acoplamiento
iK Corriente perturbadora que fluye a través de la capacidad de acoplamiento
33002442 10/2013 69
Fundamentos de CEM
Magnitud de la perturbación
La magnitud de la corriente perturbadora ISt causada por el acoplamiento capacitivo depende de
la capacidad de acoplamiento CK entre los dos conductores y la duración del cambio de tensión
du/dt en el cable de alimentación.
Capacidad de acoplamiento CK
La capacidad de acoplamiento CK aumenta de forma lineal con la distancia recorrida en paralelo
por los dos conductores y se reduce de forma logarítmica al aumentar la distancia entre los
conductores:
70 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
Acoplamiento radiado
Mecanismo
Cuando los componentes del sistema se excitan mediante ondas electromagnéticas con
longitudes de onda del orden de magnitudes de la medida de estos componentes, se irradia
energía y se transmite a través del campo electromagnético a los receptores. Como receptores
podemos considerar antenas realizadas a partir de bucles, dipolos o conductores individuales con
puesta a tierra.
Algunas fuentes perturbadoras muy conocidas son:
Dispositivos de alta frecuencia con blindaje insuficiente
Emisoras de radio y televisión
Lámparas fluorescentes
Transmisores-receptores de radio, teléfonos móviles
Magnitud de la perturbación
La intensidad de la excitación y la radiación depende de la relación entre la medida y la longitud
de onda. La cantidad de tensión recibida se puede calcular en:
Signo Significado
U0 Tensión recibida en el equipo susceptible (receptor)
E0 Fuerza efectiva del campo eléctrico en el receptor
heff Altura efectiva de la antena
NOTA:
El acoplamiento por radiación resulta importante a partir de frecuencias de señal de
perturbación de 30 MHz.
La perturbación será de mayor intensidad cuando las longitudes de las "antenas" sean un
múltiplo de la longitud de onda.
33002442 10/2013 71
Fundamentos de CEM
Influencia de onda
Mecanismo
La influencia de onda es la combinación de los acoplamientos capacitivo e inductivo de
conductores en paralelo, si las longitudes de onda de las señales están comprendidas en la
magnitud de sus medidas, es decir, con señales de alta frecuencia.
Como fuentes de perturbaciones podemos considerar ahora una onda que progresa en el
conductor y que provoca un campo eléctrico y un campo magnético.
La distribución de corriente y de tensión en el conductor dependen, entre otros, de los siguientes
valores:
Resistencia de onda del conductor
Resistencia de finalización del conductor
Magnitud de la perturbación
La magnitud de las tensiones perturbadoras acopladas depende de las impedancias del conductor
afectado. En la teoría de los conductores se han desarrollado las relaciones para el cálculo de sus
comportamientos.
72 33002442 10/2013
Fundamentos de CEM
Medidas
Según el tipo de expansión (acoplamiento) de la perturbación, se pueden tomar distintas medidas
para reducir o neutralizar el acoplamiento. En el siguiente capítulo se explica cada una de ellas:
33002442 10/2013 73
Fundamentos de CEM
74 33002442 10/2013
Conexión a tierra y compatibilidad electromagnética de sistemas PLC
Medidas de CEM
33002442 10/2013
Capítulo 5
Medidas básicas de CEM
Introducción
Partiendo del conocimiento de las fuentes de perturbaciones y de los mecanismos de
acoplamiento, disponemos de las siguientes opciones para reducir las influencias
electromagnéticas:
Tomar medidas en las fuentes de perturbaciones, reduciendo las emisiones perturbadoras
Tomar medidas que limiten la expansión de las perturbaciones
En este capítulo encontrará descripciones detalladas de las medidas básicas que se deben tomar
en las fuentes de perturbaciones y las medidas para limitar la expansión (acoplamiento).
Esta información es necesario para comprender las medidas para CEM que se han de tomar en
la instalación y el diseño de acuerdo con CEM, así como para comprender las medidas de
instalación.
Para poder entender este capítulo es necesario conocer los tipos de fuentes de perturbaciones, la
solapación de las señales perturbadoras y útiles en un circuito y los mecanismos de acoplamiento.
33002442 10/2013 75
Medidas de CEM
El sistema de conexión a tierra debe cumplir estas funciones sin interferir en el funcionamiento de
los dispositivos y el cableado.
NOTA: Por lo común, los conductores de conexión a tierra verde-amarillo no resultan apropiados
para estas funciones. Los conductores de conexión a tierra sólo pueden disipar señales de baja
frecuencia (50 ...60 Hz) y no garantizan la equipotencialidad de las señales de alta frecuencia,
puesto que su impedancia es demasiado grande.
En las grandes instalaciones se utilizan los dos tipos de conexión a tierra en combinación, puesto
que resultan apropiados dependiendo del caso de aplicación. A continuación se describen las
ventajas e inconvenientes de los dos sistemas.
76 33002442 10/2013
Medidas de CEM
33002442 10/2013 77
Medidas de CEM
78 33002442 10/2013
Medidas de CEM
33002442 10/2013 79
Medidas de CEM
Simetrización de circuitos
Simetrización
La simetrización de circuitos sirve para convertir magnitudes de perturbación acopladas
asimétricas en simétricas. Las magnitudes de perturbación simétricas se pueden suprimir, por
ejemplo, por medio de amplificadores diferenciales.
Consulte también: Solapamiento de señales perturbadoras y útiles en los conductores, página 53.
Posibilidades de cableado
Para simetrizar circuitos, dispone de las siguientes posibilidades técnicas de cableado:
Resistencias adicionales
Agrupación de los conductores en grupos de cuatro
Cableado de los conductores
Trenzado
80 33002442 10/2013
Medidas de CEM
Transposición
Transposición
La transposición de los conductores de ida y vuelta sirve para suprimir las perturbaciones por
acoplamiento inductivo en un circuito. Las tensiones inducidas surgidas en los bucles de cables
resultantes están 180o fuera de sincronización y se neutralizan mutuamente.
33002442 10/2013 81
Medidas de CEM
Organización espacial
82 33002442 10/2013
Medidas de CEM
El objetivo de esta categorización es que las señales con distinto comportamiento de CEM se
puedan tender por separado.
Existen para ello las siguientes posibilidades:
Mantener las distancias entre las distintas categorías de cables
Blindar los cables de distintas categorías y aislar unos de otros
33002442 10/2013 83
Medidas de CEM
Blindaje
Utilización de blindajes
Si no es posible aislar las fuentes y los receptores de perturbaciones manteniendo una distancia
suficiente, será necesario utilizar blindajes.
Blindaje
Un blindaje es un componente metálico que se coloca entre la fuente de perturbaciones y el
receptor de las mismas. Influye en el distribución entre la fuente y el receptor. De esta forma se
impide el acoplamiento.
Tipos de blindaje
Existen distintos tipos de blindajes:
Blindaje de cable
Carcasa a modo de blindaje
Blindaje de la sala
Panel de partición
84 33002442 10/2013
Medidas de CEM
Blindaje doble
Se puede mejorar el blindaje utilizando blindajes dobles. El blindaje adicional se conecta a masa
en el punto adecuado.
33002442 10/2013 85
Medidas de CEM
Filtrado
Filtro
Un filtro está compuesto de elementos como condensadores, bobinas de inductancia o núcleos
de ferrita integrados en un circuito.
Los filtros se encargan de dejar pasar únicamente las señales útiles y suprimen las partes no
deseadas de la señal transmitida tanto como sea posible.
Los filtros se utilizan con distintos propósitos:
Proteger las redes de alimentación de perturbaciones por medio de los dispositivos que se van
a alimentar
Proteger los dispositivos de perturbaciones en la red de alimentación
Proteger los circuitos de perturbaciones provocadas por dispositivos dentro de esos circuitos
Tipos de filtro
Existen los siguientes tipos de filtros diferentes:
Filtros para perturbaciones de modo común
Filtros para perturbaciones de modo diferencial
Filtros combinados para perturbaciones de modos común y diferencial
Núcleos de ferrita
Los filtros de núcleo de ferrita son filtros para perturbaciones de modo común de alta frecuencia.
Están compuestos por sustancias con una gran permeabilidad magnética.
El efecto del filtro de ferrita se basa en dos principios de funcionamiento:
Inductancia frente a las corrientes perturbadoras de modo común
Absorción de las corrientes perturbadoras de alta frecuencia inducidas utilizando una salida de
energía simultánea (calentamiento)
86 33002442 10/2013
Conexión a tierra y compatibilidad electromagnética de sistemas PLC
Directrices para el conjunto del sistema
33002442 10/2013
Parte III
Medidas de puesta a tierra y compatibilidad electromagnética en sistemas de automatización: directrices del sistema
Introducción
Esta parte contiene directrices sobre las medidas de puesta a tierra y CEM en los sistemas de
automatización. Las medidas no se refieren de forma específica a un producto, sino que tienen un
carácter general para todas las máquinas e instalaciones modernas donde se utilicen sistemas de
automatización.
33002442 10/2013 87
Directrices para el conjunto del sistema
88 33002442 10/2013
Conexión a tierra y compatibilidad electromagnética de sistemas PLC
Medidas para el conjunto del sistema
33002442 10/2013
Capítulo 6
Medidas para el conjunto del sistema
Introducción
Este apartado contiene directrices sobre medidas de compatibilidad electromagnética aplicables
a los sistemas como conjunto en que se utilicen sistemas de automatización.
33002442 10/2013 89
Medidas para el conjunto del sistema
90 33002442 10/2013
Medidas para el conjunto del sistema
Sistema de automatización
El sistema de automatización se puede separar simplemente instalándolo en armarios o dentro de
carcasas. Puede consultar las directrices para su organización dentro de un armario en Directrices
para organizar el dispositivo en el armario o en una máquina, página 118.
Proceso
Las plantas de procesamiento con componentes perturbadores conforman una zona propia.
Los cables y dispositivos más sensibles para la adquisición de datos de proceso y los
controladores que se encuentren en esta zona deberán blindarse.
Los equipos de alta tensión son los que provocan mayores interferencias debido a sus campos
magnéticos, como por ejemplo:
Equipos de alta tensión en las instalaciones de compañías de abastecimiento de energía
Aparatos de fusión en instalaciones químicas
Transformadores
Distribuidores de energía de las plantas de acabado
33002442 10/2013 91
Medidas para el conjunto del sistema
92 33002442 10/2013
Conexión a tierra y compatibilidad electromagnética de sistemas PLC
Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos
33002442 10/2013
Capítulo 7
Conexión a masa, puesta a tierra y protección contra rayos
Introducción
Este apartado contiene las directrices para la configuración de sistemas de conexión a masa,
puesta a tierra y protección contra rayos en instalaciones donde se utilicen sistemas de
automatización.
33002442 10/2013 93
Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos
Vista general
En un edificio, los sistemas de puesta a tierra, conexión a masa y protección contra rayos deben
configurarse de forma conjunta, puesto que siempre actúan en combinación.
Los objetivos de los tres sistemas son los siguientes:
Sistema de conexión a masa: el objetivo del sistema de conexión a masa es conseguir una
superficie equipotencial en la instalación. Al unir las conexiones a masa con el sistema de
puesta a tierra, el sistema de conexión a masa cubre un aspecto muy importante de la
seguridad.
Sistema de puesta a tierra: El sistema de puesta a tierra se encarga de realizar la conexión
eléctrica con la tierra, que sirve tanto como conexión equipotencial para que el sistema
funcione, como para fines de seguridad. Los distintos tipos de sistema TT, TN e IT tienen
distintos requisitos en cuanto a seguridad y compatibilidad electromagnética.
Sistema de protección contra rayos: El sistema de protección contra rayos protege la
instalación y las personas del efecto de las descargas por rayos.
En caso de que los requisitos de seguridad contradigan los requisitos de CEM, siempre tendrán
prioridad los requisitos de seguridad.
94 33002442 10/2013
Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos
Ejemplo de configuración
La siguiente ilustración muestra cómo se pueden configurar los sistemas de puesta a tierra,
conexión a masa y protección contra rayos en un edificio teniendo en cuenta los requisitos de
compatibilidad electromagnética:
33002442 10/2013 95
Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos
Todas las estructuras metálicas de un edificio deben estar unidas en una red.
Estructuras metálicas
Armazones de hormigón soldados entre sí
Tuberías metálicas
Canales de cable
Cintas transportadoras
Marcos metálicos de puertas
Enrejados
...
NOTA: Los cables de tierra no deben ser más largos de 10/(frecuencia en MHz). Los cables de
masa demasiado largos causan potenciales indefinidos en la instalación, provocan irremedia-
blemente diferencias de potencial entre los dispositivos y permiten el paso de corrientes no
deseadas.
96 33002442 10/2013
Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos
33002442 10/2013 97
Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos
En caso necesario, para completar el circuito de masa deberán utilizarse cables de masa
específicos.
Ejemplo: los dos extremos de un conductor que no se esté utilizando se deben conectar a
masa.
El circuito de masa local debe integrarse en la red principal de la instalación, donde debe
realizarse el número máximo de conexiones a masa distribuidas.
98 33002442 10/2013
Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos
NOTA: Los cables de sensor y accionador fuera de estas islas deben blindarse con mucha
precaución.
33002442 10/2013 99
Conexión a masa, puesta a tierra, protección contra rayos
Ejemplo de encadenamiento
Cuando los dispositivos se han agrupado en varias carcasas contiguas, éstas se atornillan juntas
y, así, forman una isla. Dos o más armarios o chasis de máquinas pueden conectarse a una isla
encadenando sus puntos de masa.
Conexiones a masa en armarios y componentes de construcción:
NOTA: Una conexión a masa única y tendida especialmente para cada instalación eléctrica es
necesaria y suficiente.
2 y las zonas adicionales(1) Los objetos no se hallan expuestos Blindaje de salas con mallados de acero
directamente a las descargas de Blindaje de los dispositivos (carcasas
rayos, el campo magnético está metálicas)
muy atenuado, se reducen aún más Pararrayos
las corrientes disipadas.
1: En caso necesario, las zonas siguientes se deben instalar con corrientes todavía más reducidas y campos
electromagnéticos.
NOTA: La conexión de masa de los blindajes de cable debe abarcar todo el cable.
Capítulo 8
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
Introducción
Este apartado contiene las directrices de configuración y realización de la red de alimentación en
instalaciones donde se utilizan sistemas de automatización.
Paso Acción
1 Catalogar las magnitudes perturbadoras potenciales en la alimentación (características,
magnitud, frecuencia).
2 Catalogar los distintos dispositivos que se van a alimentar así como los tipos de perturbación
creados por ellos que puedan afectar al funcionamiento del sistema.
3 Registre los efectos de las perturbaciones en la instalación.
4 Evalúe esos efectos (¿son soportables sus consecuencias?).
5 La evaluación de los efectos de las perturbaciones se utiliza para crear hojas de requisitos para
el suministro de energía. Ésta le permitirá determinar los requisitos de la fuente de alimentación
que se vaya a instalar.
Directrices generales
Tenga en cuenta las siguientes directrices relativas a la fuente de alimentación:
En el punto de entrada en el edificio del cable de red deben instalarse limitadores de
sobretensión.
Las perturbaciones de la tensión de red se atenúan instalando filtros de red industriales en el
punto de entrada en la instalación.
Los dispositivos sensibles se protegen con limitadores y descargadores de sobretensión en el
punto de alimentación.
También se pueden utilizar transformadores a modo de filtros. Para las perturbaciones de alta
frecuencia, el transformador debe estar equipado con un blindaje sencillo o, preferiblemente,
doble.
NOTA: Al instalar los transformadores, procure que se establezca una buena conexión a masa.
La carcasa del transformador debe atornillarse a un plano de tierra conductor.
Los dispositivos con un gran potencial perturbador deben colocarse lo más cerca posible de la
alimentación, mientras que los dispositivos muy sensibles deben conectarse lo más lejos posible
de la fuente de alimentación:
Capítulo 9
Armarios y máquinas
Armarios y máquinas
Introducción
Esta sección contiene directrices para la configuración de armarios de distribución desde el punto
de vista de CEM y para la instalación de ciertos componentes.
Algunas de las directrices también son aplicables a las máquinas equipadas con controladores
para PLCs, donde la carcasa de la máquina se puede igualar con la carcasa del armario de
distribución.
Zona de CEM
Los componentes y cables sensibles y perturbadores deben ubicarse por separado. Esto es
posible colocándolos en armarios de distribución separados o utilizando paneles de partición
blindados.
El armario de distribución debe estar dividido en zonas de CEM:
En el armario de distribución deben configurarse zonas con distintos niveles de perturbación
(zonas de CEM). Esto significa que las fuentes de perturbación deben estar separadas de los
equipos susceptibles de perturbaciones.
Las zonas de CEM deben estar aisladas.
Aislamiento de inductancias
Es necesario realizar una separación por medio de paneles de la parte del armario de distribución
donde están montadas las inductancias. El panel de separación debe estar conectado con el
armario (masa) con una buena conducción.
A continuación se muestran ejemplos de estas inductancias:
Transformadores
Válvulas
Contactos
Ejemplos de conexión
Conector
Al utilizar un conector, su diseño debe garantizar una continuidad eléctrica de 360° entre el
blindaje del cable y la conexión a masa de la máquina.
El gráfico que figura a continuación muestra la forma correcta de realizar una conexión de
tipo conector:
NOTA: Preste atención a la corriente de fuga del filtro. Deberán tomarse medidas especiales de
seguridad para las corrientes de fuga por encima de 3,5 mA de CA/10 mA de CC. Consulte las
normas que se aplican en su país.
Capítulo 10
Cableado
Cableado
Introducción
Este apartado contiene directrices sobre el cableado de las instalaciones en las que se utilizan
sistemas de automatización.
Objetivo de la clasificación
En los entornos industriales, las señales se clasifican en cuatro categorías de acuerdo con su
comportamiento de CEM. Esta clasificación resulta necesaria para la aplicación de las reglas de
cableado.
La siguiente tabla muestra cómo se debe conectar a masa el blindaje de cable dependiendo de la
aplicación.
Cables largos
Si se utilizan cables blindados de gran longitud, se recomienda realizar conexiones a masa cada
10 a 15 m a lo largo del recorrido del cable:
NOTA: La puesta a tierra de los canales de cable deben realizarse con cuidado, consulte para ello
Atornillamiento directo de los cuerpos metálicos, página 111.
Parte IV
Familia Quantum
Familia Quantum
Capítulo 11
Familia Quantum
Familia Quantum
Introducción
Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de instalación y notas
para la conexión a masa y la CEM de los componentes de la familia de productos Quantum.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada con los
productos.
Descripción general
Por lo general, las fuentes de alimentación proporcionan un aislamiento adecuado frente al ruido
RF de alta y baja frecuencia que se produce como consecuencia de las salidas filtradas. La
capacidad de las baterías para filtrar ruidos sólo es buena si éstos son de baja frecuencia.
Para proteger las redes alimentadas por baterías, se requieren filtros RFI adicionales como:
filtros CURTIS F2800 RFI
filtros de serie TRI-MAG, Inc. o equivalentes
Información general
Descripción general
PELIGRO
DESCARGA ELÉCTRICA
El usuario es responsable del cumplimiento de todos los estándares eléctricos nacionales y
locales que sean de aplicación respecto a la correcta conexión a tierra de todo el equipo. Lea,
entienda e implemente los requisitos de cableado y conexión a tierra de esta sección.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
NOTA: *El neutro de CA debe estar puesto a tierra. Si no lo está, debe protegerse con fusibles
(consulte las disposiciones locales).
NOTA: Para garantizar el cumplimiento de las normas de la CE con relación a la Directiva europea
sobre compatibilidad electromagnética (89/336/CEE), las fuentes de alimentación de CA deben
instalarse de acuerdo con dicha directiva.
NOTA: Los modelos de conector 140 XTS 001 00 y 140 XTS 005 00 se deben utilizar en sistemas
que cumplan los requisitos de sistemas cerrados, tal como se define en la normativa EN 61131-2
(sin depender de una carcasa externa).
Los filtros de línea externos se deben proteger por medio de una carcasa separada que cumpla
los requisitos de IEC 529, clase IP20.
Detalles
En la ilustración siguiente se muestran los detalles de un sistema con alimentación de CA que
cumple las normas de la CE.
NOTA: Solo se necesita un conductor de puesta a tierra por bastidor. En sistemas redundantes y
sumables, este cable no está conectado para el filtro de línea o la fuente de alimentación
adicionales.
NOTA: Si desea obtener información detallada acerca de los diagramas de cableado, consulte el
apartado Módulos de alimentación (véase Quantum con Unity Pro, Hardware, Manual de
referencia).
Lista de componentes
ATENCIÓN
INCUMPLIMIENTO DE LA MARCA CE
Los módulos 140 CPS 211 00, 140 CRA 211 20 y 140 CRA 212 20 se deben instalar de acuerdo
con la Directiva europea sobre compatibilidad electromagnética (89/336/CEE) y la Directiva
sobre baja tensión (73/23/CEE).
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.
Figura detallada de 24 V CC
En la figura siguiente se muestra la instalación detallada de un sistema de 3 A con alimentación
de 24 V CC que cumple las normas de la CE.
NOTA: Si desea obtener información detallada acerca de los diagramas de cableado, consulte el
apartado Módulos de alimentación (véase Quantum con Unity Pro, Hardware, Manual de
referencia).
Lista de componentes
ATENCIÓN
INCUMPLIMIENTO DE LA MARCA CE
Los módulos 140 CPS 511 00 y 140 CPS 524 00 se deben instalar de acuerdo con la Directiva
europea sobre compatibilidad electromagnética (89/336/CEE) y la Directiva sobre baja tensión
(73/23/CEE).
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.
NOTA: Si desea obtener información detallada sobre los diagramas de cableado de los módulos
de alimentación, consulte el apartado Fuentes de alimentación (véase Quantum con Unity Pro,
Hardware, Manual de referencia).
Lista de componentes
ATENCIÓN
CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA EUROPEA
Los módulos 140 CPS 511 00 y 140 CPS 524 00 se deben instalar de acuerdo con la Directiva
europea sobre compatibilidad electromagnética (89/336/CEE) y la Directiva sobre baja tensión
(73/23/CEE).
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.
Descripción general
En el caso de los módulos de entradas analógicas (véase Quantum con Unity Pro, E/S binarias y
analógicas, Manual de referencia), la puesta a tierra debe realizarse mediante cables analógicos.
Los conductores analógicos se deberán poner a tierra directamente al entrar en el armario. Puede
utilizar un riel de masa de cables analógicos. En esta sección se describe este enfoque.
Principio
Las interferencias de alta frecuencia sólo se pueden derivar por medio de superficies grandes y
cables de poca longitud.
Directrices
Siga estas directrices de cableado:
Utilice cables de pares trenzados con blindaje.
Descubra el cable 2,5 cm (1 pulgada) como se indica:.
Elementos Descripción
Soportes laterales y La ilustración siguiente describe el montaje de los soportes laterales y de la barra de
barra de masa masa.
En la tabla siguiente se describen los pasos para montar el kit de masa STB XSP 3000.
Paso Descripción
1 Presione los soportes laterales contra las paredes y apriete los tornillos.
Paso Descripción
3 Inserte el bloque de terminales de masa funcional y apriete el tornillo.
Paso Descripción
5 En la tabla siguiente se describe el montaje final del STB XSP 3000.
Montaje final
En la tabla siguiente se describe el montaje final:
Descripción general
Para las instalaciones que deban cumplir los requisitos de sistema cerrado, tal como se define en
EN 61131-2 (sin depender de una carcasa externa), en las que se emplea un filtro de línea
externo, este debe protegerse mediante una carcasa independiente que cumpla con los requisitos
de IEC 529, Class IP20.
Instalación de CA/CC
En la figura siguiente se muestran los detalles de los sistemas de alimentación de CA/CC para el
cumplimiento de las normas de sistemas cerrados de la CE.
* Solo se necesita un conductor de puesta a tierra por bastidor. En sistemas redundantes y sumables, este
cable no está conectado para el filtro de línea o la fuente de alimentación adicionales.
** Los conectores 140 XTS 005 00 (para las fuentes de alimentación) y 140 XTS 001 00 (para los módulos
de E/S) deben adquirirse por separado.
NOTA: Si desea obtener información detallada acerca de los diagramas de cableado, consulte el
apartado Módulos de alimentación (véase Quantum con Unity Pro, Hardware, Manual de
referencia).
Cubierta protectora
La cubierta protectora debe cubrir el filtro de línea en su totalidad. Las dimensiones aproximadas
de la cubierta son 12,5 x 7,5 cm. La entrada y salida del cable se realizará a través de anillos
pasacables.
Parte V
Familia Momentum
Familia Momentum
Capítulo 12
Familia Momentum
Familia Momentum
Introducción
Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de instalación y notas
para la conexión a masa y la CEM de los componentes de la familia de productos Momentum.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada con los
productos.
Vista general
Esta sección contiene instrucciones para planificar y realizar el cableado del sistema de
alimentación.
ATENCIÓN
RIESGO DE CORTOCIRCUITOS Y SUBIDAS O BAJADAS DE ALIMENTACIÓN
Proporcione fusibles externos en el voltaje operativo para proteger el módulo. Los valores de
fusibles adecuados se muestran en los esquemas de cableado. Un módulo sin protección puede
ser objeto de cortocircuitos y de bajadas o subidas de tensión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.
Cada base de E/S debe alimentarse con la fuente de alimentación en modo configuración en
estrella, por ejemplo: diferentes cables desde la fuente de alimentación hasta cada módulo.
Descripción general
Esta sección incluye instrucciones para la selección de fuentes de alimentación.
ATENCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Es necesario aislar eléctricamente el convertidor de CA a CC entre la entrada (principal) y la
salida (secundaria). De lo contrario, pueden propagarse niveles de tensión a la salida si el falla
convertidor de CA a CC.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.
Puede utilizar puentes de tres fases no filtrados en fuentes de alimentación de 24 V CC para las
bases de E/S, los sensores y los actuadores. En el caso de la ondulación máxima admisible del
5%, será necesaria la supervisión de fallo de fase. Para una rectificación de fase simple, deberá
almacenar 24 V CC en búfer para garantizar el cumplimiento de las especificaciones indicadas en
las Especificaciones del sistema (véase Base de E/S Modicon Momentum, Manual del usuario)
(20...30 V; ondulación máx. del 5%).
Vista general
Esta sección contiene ilustraciones de muestra de un diseño de circuitos, unión y aislamiento de
potenciales en una configuración de fuente de alimentación única.
Ilustración
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de diseño de circuito en una configuración de
alimentación única.
F Disyuntor automático o fusible (ver la ilustración sobre un cableado adecuado en la descripción de la base
de E/S)
F10 Disyuntor opcional (con protección contra sobrevoltaje)
PS Fuente de alimentación de 24 VCC, 25 A máx.
V1 Circuito de protección OVP contra sobrevoltaje 001, OVP 002
Unión de potenciales
En este ejemplo, el voltaje de salida se deriva de una fuente de alimentación separada.
Aislamiento de potenciales
En este ejemplo, el voltaje de salida se deriva de una fuente de alimentación separada.
Vista general
En esta sección se tratan casos específicos en los que cargas inductivas en puntos de salida
requieren circuitos de protección adicional (directamente sobre el accionador). Se muestran dos
ejemplos.
Caso 1
Cuando existen elementos del circuito con contactos (por ejemplo, para dispositivos de bloqueo
de seguridad) en los conductores de salida.
Caso 2
Cuando los cables son muy largos.
Caso 3
Cuando los accionadores inductivos se ponen en funcionamiento a través de contactos de relé de
la base de E/S (para ampliar la vida útil del contacto y por consideraciones CEM).
Consulte los catálogos de los fabricantes de relés y conmutadores para obtener información sobre
los dispositivos de supresión comerciales que se adecuan a su producto.
Ejemplo 1
A continuación, se muestra un ejemplo de un circuito de protección para accionadores de CC
inductivos:
Ejemplo 2
A continuación se ilustra otro ejemplo de circuito de protección para accionadores de CC
inductivos:
Vista general
Ya sea para reducir las posibilidades de captación de ruidos o por consideraciones de CEM, es
posible que deba equipar los accionadores inductivos con varistores o supresores de ruidos, por
ejemplo, condensadores anti-interferencias, en el punto de la interferencia.
Consulte los catálogos de los fabricantes de relés y conmutadores para obtener información sobre
los dispositivos de supresión comerciales que se adecuan a su producto.
Ejemplo
A continuación, se muestra un ejemplo de un circuito de protección para accionadores de CA
inductivos:
Las resistencias de supresión pueden ser de 1 a 3 ohmios, 2 W. Los valores de las resistencias
deberán incrementarse hasta 47 ohmios/5 W cuando RL supere los 100 ohmios.
Vista general
En esta sección se muestra cómo realizar dos tipos de conexiones a tierra para los dispositivos
Momentum:
Tierra funcional (FE, del inglés Functional Earth), también llamada tierra de servicio: utilizada
para descargar perturbaciones de alta frecuencia, con lo que se garantiza un comportamiento
de CEM adecuado.
Tierra de protección (PE, del inglés Protective Earth), utilizada para proteger a las personas
contra lesiones según las normativas IEC y VDE.
NOTA: El raíl DIN inferior muestra un raíl de puesta a tierra de cables (CER 001), un componente
opcional para la puesta a tierra de líneas analógicas. Para conocer el procedimiento de puesta a
tierra de líneas de E/S analógicas, consulte Puesta a tierra de líneas de E/S analógicas
(véase página 188).
Vista general
En esta sección se explica cómo poner a tierra armarios y terminales de raíl DIN.
Esquema
En la siguiente ilustración se muestra cómo poner a tierra armarios y terminales de raíl DIN.
Vista general
Los conductores analógicos se deberán poner a tierra directamente al entrar en el armario. Puede
utilizar abrazaderas o bornes convencionales o un raíl de puesta a tierra de cables analógicos. En
esta sección se describen ambos métodos.
Principio
Las interferencias de alta frecuencia sólo se pueden derivar por medio de superficies grandes y
cables de poca longitud.
Directrices
Siga estas directrices de cableado:
Utilice cables trenzados de a pares con blindaje.
Descubra el blindaje en un lado (por ejemplo, en la salida de la consola).
Asegúrese de que el carril esté puesto a tierra (véase página 185) correctamente.
La puesta a tierra del cable del bus vendrá determinada por el adaptador de bus utilizado. Para
obtener más detalles, consulte el manual del adaptador del bus.
Parte VI
Familia Premium
Familia Premium
Introducción
Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de instalación y notas
para la conexión a masa y la CEM de los componentes de la familia de productos Premium.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada con los
productos.
Capítulo 13
Conformidad con las normas y características de CEM
Introducción
Este apartado ofrece un resumen de las normas que cumplen los productos de hardware
Premium, entre otros las normas de CEM. Además, encontrará datos precisos sobre la resistencia
y la emisión de interferencias de los productos.
Normas y certificaciones
Generalidades
Los PLC Premium y Atrium han sido desarrollados de modo que cumplan con las principales
normas nacionales e internacionales referentes a los equipos electrónicos de PLC industriales.
PLC programables: requisitos específicos: características funcionales, resistencia, seguridad...
IEC 61131-2, CSA 22.2 N° 142, UL 508
Requisitos relacionados con la marina mercante de los principales organismos internacionales:
ABS, BV, DNV, GL, LROS, RINA, RRS, CCS...
Respeto de las Directivas Europeas:
Baja tensión: 73/23/CEE enmienda 93/68/CEE
Compatibilidad electromagnética: 89/336/CEE enmiendas 92/31/CEE y 93/68/CEE
Cualidades eléctricas y de autoextinguibilidad de los materiales aislantes: UL 746C, UL 94
Zonas peligrosas Cl1 Div2 CSA 22.2 N° 213
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O EXPLOSIÓN
No desconecte cuando el circuito esté activo, a menos que se considere que el área no es
peligrosa.
Este equipo está indicado para ser utilizado únicamente en instalaciones de clase 1, división
2, grupos a, b, c y d, así como en ubicaciones no peligrosas.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
Temperatura de funcionamiento/higrometría/altitud
Tabla de datos:
Tensiones de alimentación
Tabla de datos:
Leyenda
* : Pruebas requeridas por las directivas CE
NOTA: Los equipos se deben instalar y cablear respetando los valores de consigna indicados en
el manual TSX DG KBL•.
Leyenda
Un: Tensión nominal Fn: Frecuencia nominal Ud: Nivel de detección de subtensión
* : Pruebas requeridas por las directivas CE
NOTA: Los equipos se deben instalar y cablear respetando los valores de consigna indicados en
el manual TSX DG KBL•.
Leyenda
MS: Modo serie MC: Modo común MF: Modo hilos
* : Pruebas requeridas por las directivas CE
Leyenda
MS: Modo serie MC: Modo común MF: Modo hilos
* : Pruebas requeridas por las directivas CE
NOTA: Los equipos se deben instalar y cablear respetando los valores de consigna indicados en
el manual TSX DG KBL•.
Emisión electromagnética
Tabla de datos:
Leyenda
(1) Esta prueba se efectúa fuera del armario, con los aparatos fijados en la rejilla metálica y
cableados según las recomendaciones del manual TSX DG KBL•.
* : Pruebas requeridas por las directivas CE
NOTA: Los equipos se deben instalar y cablear respetando los valores de consigna indicados en
el manual TSX DG KBL•.
Leyenda
E.O: Equipo abierto E.F: Equipo cerrado Hr: Humedad relativa
Leyenda
fr: Frecuencia de resonancia Q: Coeficiente de amplificación
Capítulo 14
Elementos fundamentales: Platina principal TSX RKY, fuente de alimentación TSX PSY
Introducción
Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación de los elementos
fundamentales del hardware Premium en relación con la puesta a tierra y la CEM.
PELIGRO
DESCARGA ELÉCTRICA: CONEXIÓN A TIERRA INCORRECTA
Cada terminal de conexión a tierra del bastidor debe estar conectado a la toma de tierra con
protección.
Utilice un cable verde/amarillo con una sección mínima de 2,5 mm (12 AWG) y con la menor
longitud posible.
Par de apriete máximo en el tornillo de conexión a tierra: 2,0 N.m (1.5 lb-ft).
La instalación debe cumplir todos los códigos locales y nacionales.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
Ilustración:
NOTA: Los 0 V internos del PLC están conectados a tierra siempre que la conexión a tierra esté
conectada a tierra.
Introducción
AVISO
DESTRUCCIÓN DE UN MÓDULO PLC
Desconecte la alimentación del bastidor antes de montar un módulo de procesador.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
AVISO
DESTRUCCIÓN DE UN MÓDULO PLC
Desconecte la alimentación del bastidor antes de montar un módulo de procesador.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
Importante
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
Si sustituye el procesador PCX P57 por otro que no esté vacío (el procesador ya se ha
programado y contiene una aplicación), la alimentación de todas las unidades de control de la
estación de PLC deberá estar desconectada.
Antes de volver a conectar los órganos de comando, habrá que asegurarse de que el procesador
contiene la aplicación necesaria.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño
al equipo.
Generalidades
Los módulos de suministro de alimentación TSX PSY ••• que forman parte de cada bastidor están
provistos de un bloque de terminales que no se puede extraer, suministrado con una tapa que
permite la conexión a la corriente, del relé de alarma, de la tierra de protección y, para las alimenta-
ciones de corriente alterna, de la alimentación de los sensores de 24 V CC.
Este bloque de terminales de tornillos está provisto de tornillos de sujeción imperdibles que tienen
una capacidad máxima de conexión de dos cables con una sección de 1,5 mm2 (14 AWG) con
extremos o un cable con una sección de 2,5 mm2 (12 AWG) (par de apriete máximo en los
terminales de tornillo: 0,8 N.m (0.6 lb-ft)).
La salida de los conectores se realiza verticalmente hacia abajo Estos cables se pueden mantener
en su lugar con un clip para cables.
Ilustración
Este esquema muestra los bloques de terminales con tornillos:
PELIGRO
DESCARGA ELÉCTRICA: TENSIÓN DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN INCORRECTA
Para los módulos de suministro de alimentación TSX PSY 5500/8500, se deberá posicionar el
selector de tensión en función de la tensión utilizada (110 o 220 V CA).
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
CONEXIÓN A TIERRA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE CONTINUA
Los 0 V y la tierra física se unen de forma interna en los PLC, en los accesorios de cableado de
las redes y en determinadas consolas de control.
Se deberán tomar medidas con las conexiones para las aplicaciones que utilicen una instalación
“flotante”. Dependen del método de instalación seleccionado. En estos casos, es obligatorio el
uso de fuentes de alimentación aisladas y de corriente continua.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño
al equipo.
Q: distribuidor general.
KM: conmutador de línea o disyuntor.
(1) puente de aislamiento para buscar un fallo de conexión a tierra
(2) corriente disponible:
0,6 A con módulo de alimentación TSX PSY 2600 (véase Premium y Atrium en Unity Pro,
Procesadores, bastidores y módulos de alimentación, Manual de instalación),
0,8 A con módulo de alimentación TSX PSY 5500 (véase Premium y Atrium en Unity Pro,
Procesadores, bastidores y módulos de alimentación, Manual de instalación), y
1,6 A con módulo de alimentación TSX PSY 8500 (véase Premium y Atrium en Unity Pro,
Procesadores, bastidores y módulos de alimentación, Manual de instalación).
NOTA: Fusibles de protección: los módulos de alimentación de corriente alterna TSX PSY
2600/5500/8500 vienen equipados en un principio con un fusible de protección. Este fusible, en
serie con la entrada L, está situado en el interior del módulo y no es accesible.
NOTA: En el caso de varias estaciones de PLC alimentadas desde una misma red, el principio de
conexión es idéntico.
Q: distribuidor general.
KM: conmutador de línea o disyuntor.
(1) puente de aislamiento para buscar un fallo de conexión a tierra
(2) corriente disponible:
0,6 A con módulo de alimentación TSX PSY 2600 (véase Premium y Atrium en Unity Pro,
Procesadores, bastidores y módulos de alimentación, Manual de instalación),
0,8 A con módulo de alimentación TSX PSY 5500 (véase Premium y Atrium en Unity Pro,
Procesadores, bastidores y módulos de alimentación, Manual de instalación), y
1,6 A con módulo de alimentación TSX PSY 8500 (véase Premium y Atrium en Unity Pro,
Procesadores, bastidores y módulos de alimentación, Manual de instalación).
NOTA: Fusibles de protección: los módulos de alimentación de corriente alterna TSX PSY
2600/5500/8500 vienen equipados en un principio con un fusible de protección. Este fusible, en
serie con la entrada L, está situado en el interior del módulo y no es accesible.
Q: distribuidor general.
KM: conmutador de línea o disyuntor.
(1): se suministra una derivación externa con el módulo de alimentación.
(2): puente de aislamiento para detectar un fallo de conexión a tierra. En este caso, habrá que
desconectar la fuente de alimentación para cortar la conexión a tierra de la red,
(3): posibilidad de utilizar un módulo de alimentación de proceso.
(4): fusible de protección, (4 A, tipo temporizado) necesario sólo en caso de un módulo de
alimentación TSX PSY 3610.
El módulo de alimentación TSX PSY 1610 está formado, en un principio, por un fusible de
protección situado bajo el módulo y en serie en la entrada de 24 V (fusible de 3,5 A, 5x20, tipo
temporizado).
Conexión de una estación de PLC formada por varios bastidores con una red conectada a
tierra:
Q: distribuidor general.
KM: conmutador de línea o disyuntor.
(1): se suministra una derivación externa con el módulo de alimentación.
(2): puente de aislamiento para detectar un fallo de conexión a tierra. En este caso, habrá que
desconectar la fuente de alimentación para cortar la conexión a tierra de la red,
(3): posibilidad de utilizar un módulo de alimentación de proceso.
(4): fusible de protección, (4 A, tipo temporizado) necesario sólo en caso de un módulo de
alimentación TSX PSY 3610.
El módulo de alimentación TSX PSY 1610 está formado, en un principio, por un fusible de
protección situado bajo el módulo y en serie en la entrada de 24 V (fusible de 3,5 A, 5x20, tipo
temporizado).
NOTA: En el caso de varias estaciones de PLC alimentadas desde una misma red, el principio de
conexión es igual.
Q: distribuidor general.
KM: conmutador de línea o disyuntor.
(1): puente de aislamiento para detectar un fallo de conexión a tierra.
(2): posibilidad de utilizar una fuente de alimentación de proceso.
NOTA: Fusible de protección: los módulos de alimentación TSX PSY 5520 están equipados de
fábrica con un fusible de protección. Este fusible, en serie con la entrada de 24/48 V, está ubicado
en el interior del módulo y no se puede acceder a él.
Conexión de una estación de PLC formada por varios bastidores con una red conectada a
tierra:
Q: distribuidor general.
KM: conmutador de línea o disyuntor.
(1): puente de aislamiento para detectar un fallo de conexión a tierra.
(2): posibilidad de utilizar una fuente de alimentación de proceso.
NOTA: Fusible de protección: los módulos de alimentación TSX PSY 5520 están equipados de
fábrica con un fusible de protección. Este fusible, en serie con la entrada de 24/48 V, está ubicado
en el interior del módulo y no se puede acceder a él.
NOTA: En el caso de varias estaciones de PLC alimentadas desde una misma red, el principio de
conexión es igual.
Capítulo 15
Fuente de alimentación de proceso y AS-i TSX SUP
Introducción
Esta sección incluye directrices e información para la configuración e instalación de la fuente de
alimentación de proceso y bus AS-i en relación con la conexión a tierra y la CEM.
Ilustración
Esquema de la conexión:
Reglas de conexión
Primario: si el módulo dispone de una alimentación de 100/240 V CA, es necesario respetar los
requisitos de cableado de fase y neutro al conectar el módulo. En cambio, si el módulo dispone de
una alimentación de 125 VCC, no será necesario respetar las polaridades.
una tensión de funcionamiento de ≥ 600 V CA con una sección cruzada de 1,5 mm2 (14 AWG)
para realizar la conexión al sector.
PELIGRO
DESCARGA ELÉCTRICA
Conecte el terminal de masa del módulo a la tierra de protección con un hilo verde/amarillo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
El bloque terminal de suministro de alimentación está protegido con un panel que permite acceder
a las terminales de cableado. La salida de los cables es vertical desde el suministro de
alimentación. Estos cables se pueden mantener en su lugar con un clip para cables.
Secundario: para respetar los requisitos de aislamiento (EN 60950) de una tensión aislada de 24
V SELV, se utiliza el siguiente cableado:
una tensión de funcionamiento de ≥ 300 V CA con una sección cruzada de 2,5 mm2 (12 AWG)
para las salidas de 24 V y la masa.
Ilustración
Esquema de la conexión:
Reglas de conexión
Primario: respete las normas para la fase y el neutro durante el cableado.
una tensión de funcionamiento de ≥ 600 V CA con una sección cruzada de 1,5 mm2 (14 AWG)
para realizar la conexión al sector.
PELIGRO
DESCARGA ELÉCTRICA
Conecte el terminal de masa del módulo a la tierra de protección con un hilo verde/amarillo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
El bloque terminal de suministro de alimentación está protegido con un panel que permite acceder
a las terminales de cableado. La salida de los cables es vertical desde el suministro de
alimentación. Estos cables se pueden mantener en su lugar con un clip para cables.
Secundario: para respetar los requisitos de aislamiento (EN 60950) de una tensión aislada de 24
V SELV, se utiliza el siguiente cableado:
una tensión de funcionamiento de ≥ 300 V CA con una sección cruzada de 2,5 mm2 (12 AWG)
para las salidas de 24 V y la masa.
Ilustración 1
Esquema de la conexión normal:
Ilustración 2
Diagrama de conexión en paralelo (paralelización):
Reglas de conexión
Primario: respete las normas para la fase y el neutro durante el cableado.
una tensión de funcionamiento de ≥ 600 V CA con una sección cruzada de 1,5 mm2 (14 AWG)
o 2,5 mm2 (12 AWG) para realizar la conexión al sector.
PELIGRO
DESCARGA ELÉCTRICA
Conecte el terminal de masa del módulo a la tierra de protección con un hilo verde/amarillo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
El bloque terminal de suministro de alimentación está protegido con un panel que permite acceder
a las terminales de cableado. La salida de los cables es vertical desde el suministro de
alimentación. Estos cables se pueden mantener en su lugar con un clip para cables.
Secundario: para respetar los requisitos de aislamiento (EN 60950) de una tensión aislada de 24
V SELV, se utiliza el siguiente cableado:
una tensión de funcionamiento de ≥ 300 V CA con una sección cruzada de 2,5 mm2 (12 AWG)
para las salidas de 24 V y la masa.
cablear los dos terminales de 24 V en paralelo o repartir la carga en las dos salidas de 24 V,
cuando la corriente total que se va a suministrar es superior a 5 A.
Ilustración
Esquema de la conexión:
Sinopsis de la conexión
El módulo de alimentación TSX SUP A02 está diseñado para alimentar el bus AS-i y los esclavos
conectados (30 V CC/2,4 A).
Reglas de conexión
Primario: respete las normas para la fase y el neutro durante el cableado.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Conecte con un cable verde/amarillo el terminal de tierra del módulo a la tierra de protección."
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
El bloque terminal de suministro de alimentación está protegido con un panel que permite acceder
a las terminales de cableado. La salida de los cables es vertical desde el suministro de
alimentación. Estos cables se pueden mantener en su lugar con un clip para cables.
Para respetar los requisitos de aislamiento (EN 60950) de una tensión aislada de 24 V SELV, se
utiliza el siguiente cableado:
una tensión de funcionamiento de ≥ 600 V CA con una sección cruzada de 1,5 mm2 (14 AWG)
para realizar la conexión al sector.
una tensión de funcionamiento de ≥ 300 V CA con una sección cruzada de 2,5 mm2 (12 AWG)
para las salidas de 24 V y la tierra.
Para el bus AS-i sólo será necesario utilizar un cable blindado si la instalación se encuentra muy
perturbada desde el punto de vista CEM (Compatibilidad electromagnética).
Ilustración
Esquema de la conexión:
(1) Conexión que habrá que realizar si la alimentación es por red de corriente alterna de 100...120
V.
(2) Fusible de protección externa en fase (Fu): 6,3 A temporizado 250 V.
(3) Pantalla del cable AS-i blindada si existen perturbaciones en el ambiente.
Normas de conexión
Primario: respete las normas para la fase y el neutro durante el cableado.
una tensión de funcionamiento de ≥ 600 V CA con una sección cruzada de 1,5 mm2 (14 AWG)
o 2,5 mm2 (12 AWG) para realizar la conexión al sector.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Conecte con un cable verde/amarillo el terminal de tierra del módulo a la tierra de protección."
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
Los bloques de terminales de "alimentación con red de corriente alterna" y "salida de tensión
continua 24 V y 30 VCC" As-i están protegidos por una puerta que permite el acceso a los bornes
de cableado. La salida de los cables es vertical desde el suministro de alimentación. Estos cables
se pueden mantener en su lugar con un clip para cables.
Secundario: para respetar los requisitos de aislamiento (EN 60950) de una tensión aislada de 24
V SELV, se utiliza el siguiente cableado:
una tensión de funcionamiento de ≥ 300 V CA con una sección cruzada de 2,5 mm2 (12 AWG)
para las salidas de 24 V y la masa,
conectar los dos bornes de 24 V en paralelo o repartir las cargas entre las dos salidas de 24 V
cuando la corriente total que hay que suministrar sea superior a 5 A.
Para el bus AS-i sólo será necesario utilizar un cable blindado si la instalación se encuentra muy
perturbada desde el punto de vista de la CEM (Compatibilidad electromagnética).
Teniendo en cuenta la gran cantidad de corriente que puede suministrar este módulo de
alimentación, su posición en el bus tiene una gran importancia.
Si el módulo de alimentación está situado en uno de los extremos del bus, proporcionará una
corriente nominal (por ejemplo, 5 A) para todo el bus. La caída de tensión al extremo del bus será
proporcional a 5 A.
Si está situada en una posición media dentro del bus, la caída de la tensión por debajo de éste
sólo será proporcional a 2,5 A, siempre que el consumo en cada una de las dos secciones del bus
sea igual.
En caso de que no exista un esclavo que consuma grandes cantidades de energía, será preferible
situar la alimentación en el centro de la instalación. Al contrario, si la instalación incluye uno o
varios grandes consumidores de energía, convendría situar la alimentación cerca de estos
últimos.
NOTA: En presencia de accionadores que consumen grandes cantidades de energía (conector,
bobinas de electroválvulas, etc.), el módulo de alimentación TSX SUP A05 podrá suministrar los
24 V CC auxiliares, aislados de la línea AS-i.
Precauciones generales
Introducción
Al instalar el cable AS-i amarillo, es imprescindible colocarlo en una guía de cables independiente
de los cables de alimentación. También es aconsejable colocarlo plano y sin doblar, lo que
ayudará a instalar los dos cables AS-i lo más simétricamente posible.
La instalación del cable AS-i sobre una superficie conectada al potencial eléctrico de la máquina
(por ejemplo, la carcasa) cumple con los requisitos de la directiva de compatibilidad electromag-
nética (CEM).
El extremo del cable, o los extremos en caso de tratarse de un bus en forma de estrella, se deben
proteger. Para ello existen dos opciones:
conectarlos a una derivación en T
evitar que salgan de su último punto de conexión.
Importante
Es importante distribuir la tensión eficazmente en el bus AS-i para suministrar a cada dispositivo
del bus la suficiente tensión que le permita funcionar correctamente. Para ello, se deben seguir
determinadas normas.
Norma 1
Seleccione la capacidad del módulo de alimentación adaptada al consumo total del segmento AS-
i. Las capacidades disponibles son 2,4 A (TSX SUP A02) y 5 A (TSX SUP A05).
Generalmente, una capacidad de 2,4 A es suficiente basándose en un consumo medio de 65 mA
por esclavo para un segmento compuesto por un máximo de 31 esclavos.
Norma 2
Para minimizar el efecto de las caídas de tensión y reducir el coste del cable, debe determinar la
mejor posición del módulo de alimentación en el bus, así como el tamaño mínimo del cable
adecuado para distribuir la alimentación.
La caída de tensión entre el maestro y el último esclavo del bus no debe ser superior a 3 V. Por
ello, en la tabla siguiente se proporcionan los puntos esenciales para seleccionar las medidas de
secciones cruzadas del cable AS-i.
Tabla de características:
Medición de sección 0,75 mm2 (28 AWG) 1,5 mm2 (14 AWG) 2,5 mm2 (12 AWG)
cruzada del cable AS-i
Resistencia lineal 52 miliohmios/metro 27 miliohmios/metro 16 miliohmios/metro
Caída de tensión de 1 A en 5,2 V 2,7 V 1,6 V
100 metros (328 pies)
El cable que puede utilizarse para la mayoría de las aplicaciones tiene una sección cruzada de
1,5 mm2 (14 AWG). Se trata del modelo de bus AS-i estándar (el cable se ofrece en el catálogo
SCHNEIDER).
Se pueden utilizar cables más pequeños cuando los sensores consumen muy poca alimentación.
NOTA: La longitud máxima de todos los segmentos que componen el bus AS-i sin relé es de
100 metros (328 pies). Se deben tener en cuenta las longitudes de los cables que conectan un
esclavo a una caja de distribución pasiva.
Capítulo 16
Módulos de E/S binaria TSX DEY/DSY
Introducción
Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación de los módulos de
E/S digitales del hardware Premium en relación con la puesta a tierra y la CEM.
Presentación
En este apartado se muestran las precauciones a tener en cuenta para seleccionar sensores y
preaccionadores asociados a módulos de E/S binarias.
Presentación
Las E/S binarias cuentan con medidas protectoras que aseguran una alta resistencia a los
entornos industriales. Sin embargo, es necesario respetar ciertas reglas que se exponen a
continuación.
Entradas
A continuación, se detallan las recomendaciones de uso relativas a las entradas de módulos de
E/S binarios:
Para los módulos de entradas rápidas (TSX DEY 16 FK/DMY 28FK/DMY 28RFK):
En el caso de utilización de entradas de corriente continua de 24 V CC, se aconseja adaptar
el tiempo de filtrado a la función deseada.
Si el tiempo de filtrado se reduce a un valor inferior a 3 ms, no es aconsejable utilizar
captadores con salidas de contactos mecánicos con el fin de evitar la toma en cuenta de los
rebotes durante el cierre del contacto.
Para un funcionamiento más rápido, se recomienda el uso de entradas y sensores de
corriente continua, ya que el tiempo de respuesta de las entradas de corriente alterna es
superior.
Cuando el contacto de la entrada está abierto, la corriente alterna que supera la capacidad
de interferencia del cable puede originar una corriente en la entrada que podría provocar su
puesta en estado 1.
Los valores de las capacidades de línea que no se deben sobrepasar, para un acoplamiento
de línea de 240 V CA/50 Hz, se facilitan en la tabla resumen que se encuentra al final de
este párrafo. Para un acoplamiento con una tensión distinta, puede aplicarse la siguiente
fórmula:
Capacidad admitida = (capacidad a 240 VCA x 240)/tensión de línea
Para entradas de 24 a 240 VCA y acoplamiento de línea:
En ese caso, si la línea que controla la entrada está abierta, la corriente circula según la
capacidad de acoplamiento del cable (consulte el diagrama de circuito
siguiente).
Los valores de las capacidades de línea que no se pueden sobrepasar se facilitan en la tabla
resumen que se encuentra al final de este párrafo.
Leyenda
(1) Capacidad de acoplamiento máxima permitida con
línea de 240 V CA/50 Hz
(2) Filtrado = 0,1 ms
(3) Filtrado = 3,5 ms
(4) Filtrado = 7,5 ms
Salidas
A continuación, se detallan las recomendaciones de uso relativas a las salidas de módulos de E/S
binarios:
Si las corrientes son considerables, se recomienda segmentar las salidas y proteger cada una
de ellas mediante un fusible de fusión rápida.
Se deben utilizar cables de diámetro suficiente para evitar caídas de tensión y calentamientos.
Tanto en el interior como en el exterior del equipo, y con el fin de limitar los acoplamientos de
corriente alterna, los cables de los circuitos de potencia (alimentación, conectores de potencia,
etc.) deben estar separados de los cables de entradas (captadores) y de salidas
(preaccionadores).
En el exterior del equipo, los cables que llegan a las entradas/salidas deben colocarse en
cubiertas que permitan distinguirlos fácilmente de aquellos que transportan niveles de energía
altos. Es preferible colocarlos en guías metálicas independientes que dispongan de conexión
a tierra. La separación de los recorridos de estos cables debe ser de al menos 100 mm.
Presentación
Los módulos de conector HE10 se conectan a sensores, preactuadores o bloques de terminales
mediante un cable con preformato diseñado para permitir una transición directa y sin fallos en las
entradas/salidas del módulo de cable a cable.
NOTA: Una hebra de nilón integrada en el cable permite dividir fácilmente la funda.
NOTA: Los conectores HE10 deben conectarse o desconectarse tras cortar la tensión de los
sensores o preactuadores.
En el diagrama siguiente se muestran las conexiones al módulo del cable con preformato:
Presentación
Los bloques de terminales del módulo de E/S binario ofrecen un dispositivo automático de
transferencia de código que se activa cuando se utilizan por primera vez. Esto permite evitar
errores de ajuste al reemplazar un módulo. Esta codificación garantiza la compatibilidad eléctrica
por tipo de módulo.
La capacidad máxima del bloque de terminales es de 16 cables x 1 mm2 (AWG) + 4 cables x 1,5
mm2 (AWG).
Los tornillos de presión disponen de ranuras para los destornilladores de los tipos siguientes:
Pozidriv nº 1;
Cabeza plana de 5 mm de diámetro
Los bloques de terminales de conexión con tornillos cuentan con tornillos imperdibles. Los bloques
se entregan con los tornillos aflojados.
NOTA: El par máximo de tensión (apriete) de los tornillos del bloque de terminales es 0,8 N.m.
NOTA: Los bloques de terminales de tornillos deben conectarse o desconectarse tras cortar la
tensión de los sensores o preactuadores.
Presentación
La conexión de módulos de entrada/salida binaria a interfases TELEFAST para conectar y adaptar
los conectores HE10 de cableado rápido se realiza con la ayuda de:
Un cable con funda de varios hilos de sección 28 (0,08 mm2)
Un cable de conexión de sección 22 (0,34 mm 2)
Ilustración
La siguiente ilustración muestra dos tipos de conexión de la interfase TELEFAST a través de un
cable de varios hilos u otro cable.
NOTA: Compruebe la coherencia entre la capacidad nominal del fusible integrado en TELEFAST
2 y el fusible que se va a utilizar en las entradas y salidas (consulte el apartado Conexión de
módulos).
Capítulo 17
Módulos de seguridad TSX PAY
Introducción
Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación de los módulos de
seguridad del hardware Premium en relación con la puesta a tierra y la CEM.
Descripción
El módulo TSX PAY 262 se puede utilizar como parte de las funciones de seguridad:
seguridad de maquinaria conforme a EN ISO 13849-1
seguridad funcional de equipos electrónicos programables conforme a IEC 61508
Los módulos de seguridad TSX PAY 262 y sus accesorios TSX CPP 301/•02 y
TELEFAST 2 ABE-7CPA13 se utilizan para interrumpir uno o varios circuitos de control de parada
de seguridad o de emergencia de categoría 0 (componentes de seguridad) con total seguridad.
Todo el sistema de seguridad es compatible con los estándares europeos EN ISO 13850 para
paradas de emergencia y EN 60204-1 para circuitos de seguridad.
Estos módulos también satisfacen los requisitos de seguridad relativos a la monitorización
eléctrica de los conmutadores de posición activados para proteger los dispositivos.
Los módulos de seguridad TSX PAY 262 ofrecen:
Un sistema de seguridad diseñado para controlar los circuitos de parada de emergencia de las
máquinas con completa seguridad. Los módulos están equipados con un bloque de seguridad
de lógica cableada para monitorizar las paradas de emergencia.
Diagnósticos completos del sistema de seguridad que vienen indicados por el estado de los
conmutadores de posición y los botones de comandos de la secuencia de entrada de parada
de emergencia, la entrada de reactivación, el bucle de retorno, el control de los dos circuitos de
salida y el estado de la fuente de alimentación del sistema de seguridad. Toda esta información
se envía a la CPU del PLC en forma de entradas binarias de 28 bits.
NOTA: El PLC no afecta a los módulos de seguridad y la sección del sistema de seguridad está
conectada a una fuente de alimentación externa.
General
El sistema de seguridad debe cablearse de acuerdo con la norma EN60204-1. Esta sección ofrece
una descripción de las normas de cableado y protección mecánica de cables.
Todo el sistema de seguridad, los dispositivos de parada de emergencia y sensor de seguridad
(SS ESD) o conmutadores de posición (PS), el módulo TSX PAY 262, los fusibles de protección
y los relés auxiliares están integrados en carcasas con un índice de protección mínimo de IP54,
igual que para EN954-1.
Conexión a tierra
El módulo no tiene terminal de conexión a tierra en el panel frontal. Según el cable TSX CPP •02
que se utilice, 0 V CC se puede conectar a masa (consulte EN60204-1) directamente a través de
TELEFAST ABE-CPA13.
NOTA: El cable TSX CPP 301 no dispone de conexión a tierra.
En la salida
dos o cuatro relés auxiliares con contactos guiados
un fusible F2 de protección de salida de 4 A gL
Generalidades
La longitud de los cables de la cadena de seguridad puede provocar una caída de tensión de la
alimentación que depende de la corriente que circule. Esta caída de tensión es el resultado de la
suma de las corrientes que circulan en el camino de retorno de 0 V CC del circuito eléctrico. Una
práctica habitual consiste en duplicar o triplicar los cables de 0 V CC.
Para garantizar el buen funcionamiento de la cadena de seguridad (reactivación de los relés) y
una lectura correcta de las informaciones de diagnóstico, es importante que la tensión medida
entre los bornes A1 y A2 sea superior a 19 V CC.
La sección de los cables del bloque de terminales es, como máximo: un cable de 2,5 mm2 sin
contera.
Parámetro de la ecuación
Parámetro Significado
R Resistencia del cable en ohmios
Es posible efectuar un cableado que permita guardar una distancia mayor entre los S ESD o PS
y el módulo:
Cableado estándar:
Capítulo 18
Módulos de contador TSX CTY
Introducción
Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación de los módulos de
contador del hardware Premium en relación con la puesta a tierra y la CEM.
Ilustración
El cableado del módulo TSX CTY 4A es el siguiente. Para un módulo TSX CTY 2A o
TSX CTY 2C, sólo se deben conectar los elementos relacionados con los canales 0 y 1.
Instalación
Se recomienda no conectar ni desconectar los conectores SUB-D de 15 pins estándar de los
módulos TSX CTY 2A/ 4A/ 2C de las alimentaciones del codificador y del sensor ya instalados, ya
que podría dañarse el codificador. En efecto, algunos codificadores no soportan la conexión o el
corte brusco y simultáneo de las señales y las alimentaciones.
Cable de conexión
Todos los cables que transporten las alimentaciones de los captadores (codificadores, DDP, etc.)
y las señales de contaje deben:
estar alejados de los cables que transporten energías elevadas,
estar blindados con el blindaje conectado a la masa mecánica tanto del lado del autómata como
del lado del codificador,
no transportar nunca señales que no sean las de contaje o las alimentaciones relativas a los
captadores de contaje.
El cable de conexión del módulo/codificador deberá ser lo más corto posible para no formar bucles
y por tanto capacidades de acoplamiento que puedan afectar negativamente al funcionamiento.
NOTA: Si es necesario, dirija el flujo de la señal en el mismo cable como las alimentaciones. Para
ello, utilice preferentemente cables con pares trenzados.
Cable Longitud
TSX CDP 053 0,5 m
TSX CDP 103 1m
TSX CDP 203 2m
TSX CDP 303 3m
TSX CDP 503 5m
NOTA: La longitud máxima de los conductores entre las salidas de las alimentaciones y los puntos
de conexión en el TELEFAST debe ser inferior a 0,5 m.
Sólo se necesita una alimentación si los codificadores son del mismo tipo en los dos canales.
Fusibles
Este módulo integra de base varios sistemas de protección contra los errores de cableado y los
cortocircuitos accidentales en el cable:
inversión de polaridad de las alimentaciones,
inversión de las alimentaciones de 5 V <--> 10/30 V,
cortocircuito de 10/30 V en señal RELOJ de la conexión serie.
El módulo no puede aguantar mucho tiempo, debe tener una fusión muy rápida de los fusibles.
Por lo tanto, deben ser de tipo «rápido» y de calibre 1A como máximo. Las alimentaciones deben
tener una corriente de limitación tal que permita realizar correctamente la fusión del fusible.
Precauciones de cableado
General
Las entradas I0, I1, I3 son entradas rápidas que deben conectarse al sensor mediante un cable
trenzado, si éste es un contacto seco, o mediante cables recubiertos, si se trata de un sensor de
proximidad de dos o tres conductores.
El módulo integra protecciones básicas contra los cortocircuitos o las inversiones de tensión. Sin
embargo, el módulo no puede mantenerse mucho tiempo en funcionamiento si tiene un error. Por
lo tanto, debe asegurarse de que los fusibles en serie con las alimentaciones aseguren su papel
de protección. Estos fusibles serán rápidos y de un calibre máximo de 1A, la energía liberada por
la alimentación deberá ser suficiente para asegurar la fusión.
Capítulo 19
Módulos de control de ejes TSX CAY
General
Las alimentaciones de los sensores y los actuadores necesitan fusibles de tipo rápido para
protegerse contra las sobrecargas y las sobretensiones.
Respecto al cableado, utilice hilos de sección suficiente con el fin de evitar caídas de tensión
online y recalentamientos.
Aleje los cables de los sensores y los actuadores de cualquier origen de radiación generado por
la conmutación de circuitos eléctricos de potencia elevada.
Todos los cables que conecten los codificadores incrementales o absolutos deberán estar
blindados. El blindaje deberá ser de buena calidad y estar conectado a la tierra de protección del
lado del módulo y del lado del codificador. La continuidad deberá garantizarse en todas las
conexiones. No deberán circular por el cable otras señales que no sean las de los codificadores.
Por motivos de rendimiento, las entradas auxiliares del módulo tienen unos tiempos de respuesta
cortos, por lo que es preciso asegurarse de que la autonomía de las alimentaciones de estas
entradas sea suficiente para garantizar la continuidad del buen funcionamiento del módulo en
caso de interrupciones de alimentación breves. Se recomienda utilizar alimentaciones reguladas
que garanticen una mayor fidelidad de los tiempos de respuesta de los actuadores y los sensores.
La alimentación de 0 V deberá conectarse a la tierra de protección lo más cerca posible de la
salida de alimentación.
Capítulo 20
Módulos de control de motor TSX CFY por pasos
Introducción
Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación de los módulos de
control de motor por pasos del hardware Premium en relación con la puesta a tierra y la CEM.
General
La fuente de alimentación de los sensores y los actuadores necesita fusibles de acción rápida para
protegerse contra las sobrecargas y las sobretensiones.
se deben emplear para el cableado los cables de sección necesarios para evitar las caídas de
tensión online y los recalentamientos,
alejar los cables de los sensores y de los actuadores de todo origen de radiación generado por
la conmutación de un circuito eléctrico de gran potencia,
todos los cables conectados a los traductores deben estar cubiertos; el revestimiento debe ser
de buena calidad y conectarse con la tierra de protección del lado del módulo y del lado del
traductor. La continuidad deberá garantizarse en todas las conexiones. En los cables sólo
deben circular las señales de los traductores.
Por razones de rendimiento, las entradas auxiliares del módulo tienen un tiempo de respuesta
corto. Por lo tanto, debe garantizar que la autonomía de las alimentaciones de estas entradas sea
suficiente en caso de corte breve de alimentación, con el fin de asegurar la continuidad del buen
funcionamiento del módulo. Se aconseja utilizar alimentaciones reguladas que aseguren una
fiabilidad mejor de los tiempos de respuesta de los actuadores y de los sensores. La alimentación
de 0 V se deberá conectar a la tierra de protección lo más cerca posible de la salida del módulo
de alimentación.
Precauciones de cableado
General
Las entradas I0 a I5 son rápidas para garantizar el mejor rendimiento. Si el actuador es un
contacto seco, las entradas se deben conectar mediante un par trenzado o mediante un cable
blindado si el sensor es un detector de proximidad de dos o tres hilos.
El módulo integra de forma estándar una protección básica contra los cortocircuitos o las
inversiones de tensión. Sin embargo, el módulo no puede mantenerse mucho tiempo en funciona-
miento si tiene un error. Por lo tanto, debe asegurarse de que los fusibles en serie con las
alimentaciones lleven a cabo su función de protección. Estos fusibles serán de acción rápida y de
un calibre máximo de 1A, la energía de alimentación deberá ser suficiente para asegurar la fusión.
Si hay ruptura del tramo de alimentación comprendido entre A y B, existe el riesgo de que los
actuadores RL no continúen operativos. Si es posible, se tienen que duplicar las conexiones de
0 V de alimentación de los módulos.
Capítulo 21
Módulo de control de levas TSX CCY 1128
Introducción
Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación del módulo de control
de levas TSX CCY 1128 del hardware Premium en relación con la puesta a tierra y la CEM.
Instalación
Para garantizar el buen funcionamiento de la máquina deberán tomarse algunas precauciones
tanto al colocarla en su emplazamiento y al extraer un módulo, como al conectar o desconectar
los conectores del módulo y sujetar los tornillos de fijación al módulo y al conector SUB D 15
puntos.
Introducción
Con el fin de garantizar un funcionamiento óptimo del autómata, es necesario respetar ciertas
reglas básicas.
Introducción
Los codificadores, sensores y preaccionadores asociados al módulo necesitan fuentes de
alimentación auxiliares (5 V CC y/o 24 V CC).
Introducción
Las entradas de los módulos TSX CCY 1128 pueden recibir señales procedentes de un
codificador:
ya sea de tipo incremental,
o de tipo absoluto de salidas de serie SSI,
o de tipo absoluto de salidas paralelas. Este último tipo requiere la utilización de una interfaz
específica TELEFAST ABE-7CPA11.
En función de la necesidad, el usuario elegirá entre estos tipos de codificador.
Sección del cable Descenso de tensión para una longitud de cable de 100
metros y para un consumo del codificador de:
50 mA 100 mA 150 mA 200 mA
0,22 mm = capacidad 24 0,4 V - - -
0,34 mm = capacidad 22 0,25 V 0,5 V - -
0,5 mm 0,17 V 0,34 V 0,51 V -
1 mm 0,09 V 0,17 V 0,24 V 0,34 V
ATENCIÓN
RIESGO DE DAÑOS EN EL MÓDULO
No compense una caída de tensión aumentando la tensión de alimentación del codificador.
Cuando se produce una ruptura en la carga existe riesgo de sobretensión en las entradas del
módulo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.
Introducción
La conexión de la alimentación del codificador se lleva a cabo:
ya sea mediante el intermediario de una interfase de cableado TELEFAST ABE-7H16R20, que
esté unido al módulo por un cable TSX CDP ••3.
o directamente a través de un cable precableado TSX CDP •01
Esquema del principio de conexión de la alimentación con cable precableado TSX CDP •01
La figura que aparece a continuación muestra el proceso de conexión de la alimentación del
codificador.
En 24 V CC, para un codificador con un margen de alimentación de 10…30 V CC,
ya sea en 5 V CC, para un codificador con alimentación 5 V CC.
Recomendaciones
longitud máxima de los cables entre las salidas de alimentación y los puntos de conexión en
TELEFAST: debe ser inferior a 0,5 metros,
protecciones sobre la + alimentación: aunque el módulo integre diversos sistemas de
protección contra los errores de cableado y cortocircuitos que se producen accidentalmente en
el cable, es obligatorio instalar en el + alimentación un fusible (Fu) de calibre 1A como máximo
y de tipo rápido.
colocación en la masa mecánica de 0V alimentación: se debe colocar tan cerca como sea
posible de la salida de alimentación.
Si Acción
Longitud de cable < hasta 10 metros Frecuencia de reloj de la serie de transmisión: 1 MHz
Longitud de cable < hasta 20 metros Frecuencia de reloj de la serie de transmisión: 750 kHz
Longitud de cable < hasta 50 metros Frecuencia de reloj de la serie de transmisión: 500 kHz
Longitud de cable < hasta 100 metros Frecuencia de reloj de la serie de transmisión: 375 kHz
Longitud de cable < hasta 150 metros Frecuencia de reloj de la serie de transmisión: 200 kHz
Longitud de cable < hasta 200 metros Frecuencia de reloj de la serie de transmisión: 150 kHz
Si y Acción
El codificador utiliza una La distancia desde el módulo Utilizar un cable con una sección cruzada
alimentación de 5 V CC hasta TELEFAST es de < 100 m mínima de 0,08 mm (sección 28)
La distancia desde el módulo a Utilizar un cable con una sección cruzada
TELEFAST es de > 100 mPage: mínima de 0,34 mm (sección 22)
4Error de internal tags><
Si y Acción
Las salidas del codificador Su número es Conectar los cables de las salidas del codificador a las
tienen lógica positiva inferior a 24 entradas de TELEFAST, desde la menos significativa
hasta la más significativa
Conectar los cables de las entradas de TELEFAST que
no utilice al terminal 0 V
Las salidas del codificador Su número es Conectar los cables de las salidas del codificador a las
tienen lógica negativa inferior a 24 entradas de TELEFAST, desde la menos significativa
hasta la más significativa
No conectar los cables (déjelos sueltos) de las entradas
de TELEFAST que no utilice.
Si Acción
La tensión de alimentación del El fusible de protección está incorporado en TELEFAST:
codificador es 10…30 V CC Tamaño: 1A
Tipo: fusión de acción rápida
La tensión de alimentación del Incorporar una serie de fusibles (Fu) para la alimentación positiva:
codificador es 5 V CC Calibre: a determinar por el usuario, según el consumo de
TELEFAST y el codificador
Tipo: fusión de acción rápida
Si Acción
Alimentación del Conectar el terminal EPSR positivo y negativo de TELEFAST:
codificador sin retorno el terminal EPSR positivo de TELEFAST con el terminal positivo de la
alimentación del codificador
el terminal EPSR negativo de TELEFAST con el terminal negativo de
la alimentación del codificador
Capítulo 22
Módulos analógicos TSX AEY/ASY
Introducción
Con el fin de proteger la señal de ruidos exteriores inducidos en modalidad serie y de ruidos en
modalidad común, se recomienda aplicar las precauciones siguientes.
Tipo de conductores
Utilice pares blindados trenzados con un tamaño de diámetro mínimo de 0,28 mm2 (sección
AWG24).
Capítulo 23
Módulo de pesaje TSX ISPY100/101
Introducción
Este apartado contiene directrices y notas para la configuración e instalación de los elementos
fundamentales del hardware Premium en relación con la puesta a tierra y la CEM.
Generalidades
La calidad de la medida que proporciona el módulo puede verse reducida considerablemente si
no se observan las precauciones de montaje y de instalación de los captadores. Así, sin sustituir
a una verdadera técnica, estas líneas le harán tomar conciencia de determinadas precauciones
que deben adoptarse.
Introducción
Con el fin de proteger la señal frente a ruidos externos inducidos en modo serie y ruidos en modo
común, se recomienda adoptar las medidas que se indican a continuación.
Generalidades
Las salidas binarias de módulos de pesaje se utilizan para activar acciones al cruzar umbrales.
Este funcionamiento se utiliza en la aplicación de "llenado de máquina".
Las salidas binarias se conectan empleando un bloque de terminales con tornillo :
Protección
Las salidas están protegidas galvánicamente por masa.
Los dos canales de salida están protegidos contra:
Cortocircuitos y sobrecargas
Inversiones de polaridad
NOTA: Para proporcionar una mejor protección contra las inversiones de polaridad, es
indispensable colocar un fusible de acción rápida en la alimentación, en la corriente ascendente
de la carga (presentado como Fu en el diagrama anterior).
Parte VII
Redes
Redes
Introducción
Esta parte contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de instalación y notas
para la puesta a tierra y la CEM de las redes.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada con los
productos.
Capítulo 24
Profibus
Profibus
Introducción
Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de instalación y notas
para la conexión a masa y la CEM de los componentes Profibus.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada con los
productos.
Cableado
NOTA: Dependiendo de las fluctuaciones del potencial de tierra, una corriente de compensación
puede pasar a través de un blindaje conectado en ambos extremos. Para evitar esta situación, es
necesario llevar a cabo una igualación de potencial entre todos los componentes y dispositivos
conectados de la instalación.
Este ejemplo muestra los componentes y dispositivos de un sistema con igualación de potencial.
Principio
NOTA: En general, el blindaje y la puesta a tierra se realizan igual que en los sistemas con
igualación de potencial.
Si esto no fuera posible por necesidades de la instalación o el edificio, es posible utilizar una
puesta a tierra decentral con descarga capacitiva de señales perturbadoras de alta frecuencia.
Procedimientos
Vista general
La siguiente figura muestra una puesta a tierra decentral con descarga capacitiva.
Protección de sobretensión para las líneas del bus hasta señales de 12 Mb/s
Para proteger los sistemas de transmisión de sobretensiones externas (rayos), la línea
PROFIBUS DP debe disponer del equipo de protección de sobretensión adecuado al desplegarse
fuera de un edificio.
La corriente de descarga nominal debe ser, en este caso, de 5 kA como mínimo.
Para proteger de manera adecuada un cable PROFIBUS DP se necesitan dos equipos de
protección para cada edificio. El primer conjunto de dispositivos de protección (tipo B110), situado
en el lugar en el que el cable se introduce en el edificio, actúa como pararrayos; el segundo (tipo
MD/HF5), situado cerca del primer dispositivo, actúa como dispositivo de protección de
sobretensión.
Tipo y número de pararrayos de la empresa Dehn und Söhne GmbH & Co KG para un cable
PROFIBUS DP.
NOTA: Para obtener más información sobre el montaje y la conexión de los cables, consulte las
instrucciones de montaje correspondientes proporcionadas con el pararrayos.
NOTA: Para obtener más información sobre la conexión a tierra y la conexión a tierra de blindaje,
consulte las instrucciones de montaje correspondientes que se proporcionan con el pararrayos.
Descarga estática
Los cables de bus de gran longitud que están ubicados pero todavía no están conectados se
deben descargar estáticamente de la siguiente forma.
Paso Acción
1 Seleccionar el conector PROFIBUS DP más cercano a la abrazadera de masa FE/PE.
2 Poner en contacto la parte metálica del casquillo del conector con la abrazadera de masa
FE/PE del armario para descargar la electricidad estática.
3 A continuación, conectar el conector del bus con el participante.
4 Descargar los demás conectores de cable PROFIBUS DP, según se describe en los pasos 2 y 3.
Nota
NOTA: La parte metálica del conector de PROFIBUS DP se conecta internamente con el blindaje
del cable durante el montaje. Al insertar el conector del cable de bus en el puerto PROFIBUS del
módulo, se produce automáticamente una breve conexión entre el blindaje y el riel FE/PE.
Vista general
La puesta a tierra decentral con descarga capacitiva se utiliza en los sistemas sin igualación de
potencial.
Para ello, monte el borne de descarga GND 001 de Schneider de acuerdo con las dos figuras
siguientes.
Ejemplo de conexión
En este ejemplo se muestra la conexión del cable PROFIBUS al borne de descarga.
1 GND 001
2 Blindaje
3 Conexión al riel DIN
4 Entrada del cable PROFIBUS al armario del conmutador
5 Salida del cable PROFIBUS del armario del conmutador
NOTA: La descarga para los extremos del bus sólo se debe preparar en un cable.
Capítulo 25
Interbus
Interbus
Introducción
Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de instalación y notas
para la conexión a masa y la CEM de los componentes Interbus.
Se trata de la misma información que aparece en la documentación suministrada con los
productos.
Descripción general
Recientemente, se han revisado determinados productos Momentum para cumplir las nuevas
normas Interbus relativas a la inmunidad frente al ruido eléctrico y se les ha añadido un tornillo de
conexión a tierra. A todos los productos Momentum nuevos y actualizados se les ha añadido este
segundo tornillo de conexión a tierra. Hasta el momento, se han actualizado cuatro adaptadores
de comunicaciones. Son los siguientes:
Adaptador de comunicaciones Interbus Momentum (170 INT 110 03), que admite las funciones
de diagnóstico de un Master Interbus Generation 4 y cumple con la certificación Interbus,
versión 2
Adaptador de comunicaciones Ethernet Momentum (170 ENT 110 01), versión 2
Adaptador de comunicaciones Ethernet Momentum (170 ENT 110 02), versión 1
Adaptador de comunicaciones FIP IO Momentum (170 FNT 110 01), versión 2
Nombre Descripción
170 AAI 030 00 Módulo de entrada analógica diferencial de 8 canales
170 AA1 140 00 Módulo de entrada analógica de terminación sencilla y 16 canales
170 ADI 340 00 Módulo de 16 puntos de entrada de 24 V CC
170 ADI 350 00 Módulo de 32 puntos de entrada de 24 V CC
170 ADM 350 10 Módulo de 16 puntos de entrada/16 puntos de salida de 24 V CC
170 ADM 350 11 Módulo de respuesta rápida de 16 puntos de entrada/16 puntos de salida de 24 V CC
170 ADM 350 15 Módulo True Low de 16 puntos de entrada/salida de 24 V CC
170 ADM 370 10 Módulo de 16 puntos de entrada/8 puntos de salida de 24 V CC y 2 A
170 ADM 390 10 Módulo supervisado de 16 puntos de entrada/12 puntos de salida de 24 V CC
Nombre Descripción
170 ADM 390 30 Módulo de 24 V CC de 10 puntos de entrada/8 puntos de salida de relé
170 ADM 390 31 Módulo de 24 V CC de 10 puntos de entrada/8 puntos de salida de relé (alimentación
de 24 V CC)
170 ADM 850 10 Módulo de 16 puntos de salida y de 10 a 60 V CC
170 ADO 340 00 Módulo de 16 puntos de salida de 24 V CC
170 ADO 350 00 Módulo de 32 puntos de salida de 24 V CC
170 ADO 830 30 Módulo de 6 puntos de salida de relé
170 AEC 920 00 Módulo contador de alta velocidad
170 AMM 090 00 Módulo de 4 puntos de entrada analógica/2 puntos de salida analógica - 4 puntos de
entrada digital/2 puntos de salida digital
170 AMM 090 01 Módulo de 4 puntos de entrada analógica/2 canales de salida de 12 V CC
170 AMM 110 30 Módulo de 2 puntos de entrada analógica/2 puntos de salida analógica - 16 puntos
de entrada digital/8 puntos de salida digital
170 ANR 120 90 Módulo de 6 puntos de entrada analógica/4 puntos de salida analógica - 8 puntos de
entrada digital/8 puntos de salida digital
170 ANR 120 91 Módulo de 6 puntos de entrada analógica/4 puntos de salida analógica - 8 puntos de
entrada/salida digital de 10/10 V
170 ARM 370 30 Módulo de alimentación de 120 V CA, de 10 puntos de entrada/8 puntos de salida de
24 V CC
Herramientas necesarias
Para instalar el tornillo de conexión a tierra sólo se necesita un destornillador Philips PZ 2. El par
de apriete máximo recomendado en el tornillo de conexión a tierra es de 0,5 Nm (4.4 in/lb).
Instalación
ATENCIÓN
RIESGO DE DAÑOS EN EL MÓDULO
Cuando utilice la nueva versión de los módulos de E/S anteriores con cualquier adaptador de
comunicaciones o de procesadores que no disponga de la característica de un segundo tornillo
de conexión a tierra, no instale el separador en el soporte de tuerca de separación fija de la placa
de circuitos impresos del módulo de E/S. El separador podría tocar algún componente del
adaptador, lo que provocaría un funcionamiento incorrecto o un fallo del producto.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.
Para instalar el tornillo de conexión a tierra, siga los pasos que aparecen en la tabla siguiente.
Consulte la figura siguiente para ver la ubicación de los tornillos.
Paso Acción
1 Instale el separador en el soporte de tuerca de separación fija con rosca, ubicado en la placa de
circuitos impresos del módulo de E/S.
2 Acople el adaptador de comunicaciones al módulo de E/S. Siga el mismo procedimiento que
para el resto de los productos Momentum. Para obtener más información acerca del montaje del
adaptador de comunicaciones, consulte el Manual del usuario de la unidad de E/S Modicon
Momentum (870 USE 002).
3 Instale el tornillo de conexión a tierra por la parte superior del adaptador de comunicaciones.
Descarga estática
Se debe descargar la electricidad estática de los cables de bus de gran longitud que se hayan
tendido pero que todavía no se hayan conectado de la siguiente forma.
Paso Acción
1 Descargar la electricidad estática de la clavija INTERBUS más próxima al riel FE/PE.
2 Poner en contacto el riel FE/PE del armario del conmutador con la parte metálica de la caja de
la clavija.
3 A continuación, insertar la clavija de bus en el dispositivo, pero sólo después de haberla
descargado de electricidad estática.
4 Descargar las demás clavijas INTERBUS del cable de la misma manera y, a continuación,
conectarlas al dispositivo.
Tipo y número de pararrayos de la empresa Dehn und Söhne GmbH & Co KG para un cable de
bus remoto LiYCY (INTERBUS):
NOTA: Para obtener más información sobre el montaje y la conexión de los cables, consulte las
instrucciones de montaje correspondientes proporcionadas con los pararrayos.
Tipo de Puesta a tierra directa de blindaje Puesta a tierra indirecta de blindaje por
pararrayos medio de conductos de gas
CT B110 Conecte el blindaje del cable de bus remoto Conexión del blindaje como se describe en la
entrante a la conexión IN y el del cable de puesta a tierra directa de blindaje.
bus remoto saliente a la conexión OUT. Los Coloque el conductor de gas en la unidad
blindajes quedan conectados situada debajo del terminal de conexión del
galvánicamente con el riel PE. blindaje, en el lado de la entrada.
Los terminales de la abrazadera de la caja de EMC sujetan el blindaje del cable de bus
remoto en la entrada y la salida.
VT RS485 Conecte el blindaje del cable de bus remoto Conecte el blindaje del cable de bus remoto
entrante a la conexión IN2 y el del cable de entrante a la conexión IN1 y el del cable de bus
bus remoto saliente a la conexión OUT2. remoto saliente a la conexión OUT1. El
conductor de gas ya está instalado en el
equipo.
Nota: Conecte los terminales de puesta a tierra del pararrayos al riel PE.
NOTA: Para obtener más información sobre la puesta a tierra y la puesta a tierra de blindaje,
consulte las instrucciones de montaje correspondientes proporcionadas con los pararrayos.
Capítulo 26
Ethernet
Ethernet
Introducción
Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de instalación y notas
para la conexión a masa y la CEM de los componentes Ethernet. Se trata de la misma información
que aparece en la documentación suministrada con los productos para "Transparent Factory", si
bien, aquí es aplicable en general a Ethernet.
Sección 26.1
Reglas básicas
Reglas básicas
Introducción
El siguiente capítulo describe las reglas y precauciones que se deben tener en cuenta para instalar
el cableado de Ethernet en unas condiciones óptimas.
Presentación
Descripción
La instalación de un sistema Transparent Factory precisa que se tomen algunas precauciones. A
continuación se explica qué tipo de conexiones se deben escoger, por qué y cómo instalarlas para
que sean correctas.
Principios
Los equipos, que responden a las normas industriales (compatibilidad electromagnética o
"CEM"), funcionan de forma autónoma.
Se deben tomar precauciones cuando se conectan equipos entre sí, de manera que funcionen
en su entorno electromagnético, según su utilización.
El uso exclusivo de cables aislantes de fibra óptica para Transparent Factory es el medio de evitar
cualquier problema de compatibilidad electromagnética en las conexiones.
NOTA: En Europa es obligatorio el etiquetado CE. Por sí solo no garantiza las prestaciones reales
de los sistemas con relación a la compatibilidad electromagnética.
Introducción
Una red de puesta a tierra transporta a la tierra la corriente de fuga y la corriente de fallo del
equipo, la corriente de modalidad común de los cables externos (básicamente, electricidad y
telecomunicaciones) y las corrientes de descargas de rayos.
Descripción
Físicamente, la resistencia débil (relativa a una puesta a tierra remota) no nos atañe tanto como
la equipotencialidad local del edificio. De hecho, las líneas más sensibles con las que conectan
equipos entre sí. Para limitar la circulación de corrientes de modalidad común en cables que no
salen del edificio, es necesario limitar la tensión entre los equipos interconectados del sitio.
Una toma de tierra mecánica es cualquier parte conductora de hardware expuesta, que
normalmente no está activa pero que podría estarlo en caso de fallo.
ATENCIÓN
DESCARGA ELÉCTRICA
Asegúrese de que las conexiones a tierra remotas tengan una tensión diferencial inferior al límite
convencional (25 V o 50 V).
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.
Principio
Fundamentalmente, no hay nada más que afecte a la seguridad de las personas, en especial la
resistencia de puesta a tierra o el método de conexión de las tomas de tierra mecánicas a la tierra.
Los equipos y sistemas electrónicos están interconectados. La mejor forma de asegurarse de que
todo funcione correctamente es mantener una equipotencialidad correcta entre los equipos.
Además de la seguridad de las personas, que es una limitación de LF (baja frecuencia), la
equipotencialidad entre equipos debe ser satisfactoria, especialmente para los equipos digitales,
incluso con frecuencias muy altas.
ATENCIÓN
Reglas de seguridad
En caso de conflicto, las normas de seguridad tienen prioridad frente a las limitaciones de CEM.
Si hay una diferencia entre las recomendaciones de este manual y las instrucciones de un equipo
en particular, tienen prioridad las instrucciones del equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.
Modo diferencial
El modo diferencial es el modo normal de transmitir las señales eléctricas y electrónicas. Los
datos de Transparent Factory en formato eléctrico se transmiten en modo diferencial. La corriente
se propaga por un conductor y vuelve por el otro. La tensión diferencial se mide entre los
conductores.
Normalmente, cuando los conductores de ida y vuelva se colocan de forma contigua, como ocurre
con los cables de Transparent Factory, y lejos de corrientes alteradoras, el trastorno del modo
diferencial no es importante.
Modo diferencial
Modo común
El modo común es un modo perturbador en el que la corriente circula en el mismo sentido en
todos los conductores y retorna por la masa mecánica.
Modo común
Una masa mecánica (una caja conductora, por ejemplo) sirve de referencia de potencial para los
sistemas electrónicos y de retorno de las corrientes del modo común. Cualquier corriente, aunque
sea potente, que llega por un cable y que se encuentra en modo común en una unidad aislada de
conexiones a tierra, sale a través de los otros cables, incluso los cables de Transparent Factory si
existen.
NOTA: Todas las sujeciones deben realizarse con un contacto eléctrico. Deberá rascar el lacado.
Cables blindados
La elección de la calidad de blindado depende del tipo de conexión. SCHNEIDER ELECTRIC
define los cables para cada bus de campo y cada red local de manera que se garantice la
compatibilidad electromagnética de la instalación.
Un cable blindado constituye una protección excelente contra las perturbaciones electromag-
néticas, particularmente las de alta frecuencia. La eficacia de un cable blindado depende de la
elección de la pantalla y, sobre todo, de su instalación.
NOTA: Los cables de Transparent Factory disponen de fleje y trenzado.
Descripción
Tabla descriptiva
Sección 26.2
Regulaciones sobre el cableado
Introducción
El instalador debe seguir las siguientes normas, excepto si no resultase posible.
Principio
Se aconseja desactivar todas las conexiones a estructuras de igualación de potenciales de
masa a fin de beneficiarse de un efecto protector de alta frecuencia.
El uso de rutas de cables conductores conlleva un nivel de protección satisfactorio en la mayoría
de los casos. Se procurará, como mínimo, conectar a masa los cables de las conexiones entre
edificios y dentro de los mismos: pica de tierra o ruta de cables.
Para las conexiones internas de armarios y máquinas, los cables deben colocarse sistemáti-
camente sobre soportes metálicos.
Para mantener un efecto protector adecuado, se aconseja dejar una distancia entre los cables
superior a 5 veces el radio "R" del más grueso de ellos:
Principio
Únicamente los pares de señales analógicas, digitales y de telecomunicaciones pueden
colocarse juntos en un mismo haz.
Los circuitos variadores, de relevado, alimentación y potencia se separarán de los pares
anteriores.
Se prestará especial atención en separar las conexiones de potencia de las de datos en la puesta
en marcha de los controladores de velocidad variable.
Se reservará, salvo que resulte imposible, un conducto de alimentación para las conexiones de
potencia, al igual que en los armarios.
Principio
Los cables de alimentación no necesitan blindarse si llevan filtros.
Así, las salidas de alimentación de los controladores de velocidad variable se blindarán o llevarán
filtros obligatoriamente.
Sección 26.3
Uso de las rutas de los cables
Introducción
Este capítulo contiene información básica sobre la instalación de las rutas de los cables.
Los cables sin blindar deberán fijarse en las esquinas de las canalizaciones, tal como se indica a
continuación en la figura.
Cambios futuros
Se prestará atención a los cambios posteriores. Una separación vertical en la canalización evita
que los cables incompatibles se mezclen. Es aconsejable colocar una tapa metálica en la mitad
de la canalización de señales. Debe tenerse en cuenta que una tapa metálica en toda la
canalización no mejora la compatibilidad electromagnética.
Eficacia de los distintos tipos de canalizaciones
Transparent Factory
Tanto para Transparent Factory, como para cualquier red de comunicaciones, se respetará un
primer límite máximo de longitud del segmento (sin repetidor). Dicho límite, igual a 100 metros,
sólo puede lograrse si las condiciones de instalación son satisfactorias en relación con la
compatibilidad electromagnética (especialmente, los cables situados en las canalizaciones
metálicas que tengan continuidad eléctrica de extremo a extremo, unidas a las mallas de masa y
a tierra).
Por tanto, puede definirse una longitud teórica máxima de compatibilidad electromagnética.
Este segundo límite es teórico, sirve para optimizar las condiciones de instalación y debe tenerse
en cuenta al mismo tiempo que el límite anterior.
La longitud teórica de compatibilidad electromagnética es de 400 metros para Transparent
Factory.
Coeficiente Ki
Según el tipo de red de comunicaciones, este valor puede variar.
Cuando no se cumpla alguna de estas 2 condiciones de extremo a extremo, y con el fin de
respetar la compatibilidad electromagnética, se debe asignar un coeficiente a la longitud física
de la canalización. Los coeficientes Ki, definidos en la siguiente tabla, miden la disminución del
efecto protector. La longitud permitida que resulte será en tal caso inferior a la ETL.
Asimismo, en el caso de una canalización única para cables de alimentación y de señales, el
coeficiente tendrá en cuenta la falta de separación metálica o de tapa metálica sobre la mitad
de la canalización de señales.
Tabla resumen
(1) Longitud total máxima si se trata de la única condición desfavorable (con ETL = 400 m)
Introducción
Existen dos modos de utilizar los coeficientes Ki.
Para obtener la longitud física permitida, se parte de la ETL y se divide por Ki (ejemplos 1 y 2
siguientes).
A la inversa, cuando son necesarias determinadas longitudes físicas, se deben multiplicar por
Ki y comparar el resultado con la ETL para comprobar si cumplen los requisitos de
compatibilidad electromagnética (ejemplos 3, 4 y 5).
Ilustración
Introducción
Cuando las condiciones de instalación son múltiples a lo largo de una ruta de cables, cada longitud
física de un mismo tipo de colocación debe multiplicarse por los coeficientes correspondientes
siguiendo las mismas reglas anteriores.
La suma de los distintos resultados debe ser inferior a la ETL (Transparent Factory).
Puesto que el resultado de 320 m es ahora inferior a la ETL = 400 m, la longitud de 30 m instalada
cumplirá los requisitos de compatibilidad electromagnética.
Puesto que el resultado de 1.900 m es inferior a ETL = 2.000 m, la longitud instalada cumplirá los
requisitos de compatibilidad electromagnética y sólo permanece la contingencia anterior
(ausencia de par de poca sección).
Introducción
El efecto protector de una ruta de cables está en torno a 50 entre 1 MHz y 100 MHz.
En el caso de que no pueda usarse este tipo de hardware, pueden obtenerse otros efectos
protectores. Las rutas de cables de hilos soldados "cablehilo" son menos eficaces y a menudo
más caras que las canalizaciones de chapa.
Cablehilo
Cable de masa
Sección 26.4
Enlaces entre bloques
Presentación
Este capítulo contiene precauciones y recomendaciones sobre el cableado entre bloques.
NOTA: Se recomienda utilizar el cable de fibra óptica para los enlaces de datos y, por lo tanto,
para Transparent Factory, entre edificios. Este tipo de enlace se utiliza para eliminar los problemas
de bucles entre edificios.
Principio
Las conexiones entre edificios presentan dos particularidades que implican riesgos para la
instalación:
La mala igualación de potencial entre las masas de las instalaciones
Las grandes superficies de bucles entre los cables de datos y las masas
NOTA: Antes de la instalación y la conexión de un cable de datos entre dos edificios, es obligatorio
verificar que las dos tomas de tierra de los edificios están conectadas entre sí.
Todas las masas simultáneamente accesibles deben conectarse a una misma toma de tierra (o al
menos a un conjunto de tomas de tierra que estén conectadas entre sí). Esta premisa es
fundamental para la seguridad de las personas.
El segundo riesgo asociado a las conexiones entre edificios es la superficie del bucle existente
entre los cables de datos y las conexiones.
Este bucle es particularmente importante en caso de ondas expansivas indirectas en el
emplazamiento. Las sobretensiones inducidas en estos bucles en el momento del impacto
indirecto de una onda expansiva son del orden de cientos de voltios por metro cuadrado.
NOTA: A fin de limitar este riesgo, todas las rutas de cables entre dos edificios deben doblarse
con una conexión de igualación de potencial de sección gruesa (»35 mm2).
Principio
Las corrientes de modo común que proceden del exterior deben derivarse a la red de tierra en la
entrada del emplazamiento para limitar las tensiones entre los equipos.
NOTA: Cualquier canalización conductora (cables conductores, tuberías conductoras o tuberías
aislantes por los que circule un fluido conductor) que entre en un edificio debe conectarse a tierra
en la entrada del mismo y con la distancia más corta posible.
Sección 26.5
Uso de fibra óptica
Introducción
Este capítulo contiene las recomendaciones necesarias para la elección de los componentes de
fibra óptica.
Definición
Los hilos ópticos necesarios para conectar los módulos, concentradores y conmutadores de
intranet de control se suministran en longitudes de cinco metros con opciones de conectores
ópticos adecuados.
Parche óptico dúplex MT-RJ / SC (490NOC00005)
Capítulo 27
Red Modbus Plus
Introducción
Este capítulo contiene las directrices específicas del producto, instrucciones de instalación y notas
para la conexión a masa y la CEM de los componentes de la red Modbus Plus. Se trata de la
misma información que aparece en la documentación suministrada con los productos.
El extremo del dispositivo de nodo del cable de derivación tiene una abrazadera que debe estar
conectada a la puesta a tierra del panel de dicho nodo. El cable de red debe estar puesto a tierra
en cada extremo del nodo por medio de esta conexión, incluso si no hay dispositivo de nodo. No
debe dejarse abierto el punto de puesta a tierra. No se puede utilizar otro método de puesta a
tierra.
NOTA: Para garantizar el cumplimiento de las normas CE con respecto a la Directiva sobre la
compatibilidad electromagnética (89/336/CEE), los cables de derivación de Modbus Plus se
deben instalar de acuerdo con estas instrucciones.
Paso Acción
1 Determine la distancia que separa el conector del extremo del cable y el punto
de toma a tierra deseado del bastidor o del panel.
2 Pele la funda exterior del cable.
Nota: Tenga en cuenta que la distancia máxima permitida desde el punto de
puesta a tierra al conector del extremo del cable es de 30 cm (11.8 in).
3 Tal y como muestra la figura anterior, retire 13-25 mm (0.5 - 1 in) de la funda
exterior del cable de tal forma que la trenza de blindaje se vea. )
4 Si el panel posee un punto de puesta a tierra adecuado para montar el gancho
del cable, instálelo en ese punto.
Repetidores de fibra
Paso Acción
1 Conectar el repetidor con el lugar de puesta a tierra
Resultado: El repetidor obtiene la puesta a tierra por medio del tornillo de
puesta a tierra del chasis o el conductor de CC (-).
2 Emplear un examinador de continuidad para comprobar que el repetidor está
puesto a tierra en su lugar
Paso Acción
1 Retirar la alimentación de su fuente
2 Si es necesario, instalar una clavija diferente en el cable de la fuente de
alimentación
Nota: El cable de alimentación de CA que se suministra con el repetidor está
destinado a las tomas de corriente de 110-120 V CA de Norteamérica.
3 Retirar del repetidor el cable de alimentación de CA
4 Poner la clavija de selector de alimentación, que se encuentra en la fuente de
alimentación, en la posición 110-120 V CA o 220-240 V CA. Para llevarlo a
cabo:
1. Retirar la clavija de selector de alimentación haciendo palanca con un
destornillador pequeño
2. Establecer la clavija en la posición de tensión adecuada, tal como se
muestra en la toma de corriente
3. Insertar la clavija de nuevo
5 Introducir un cable de alimentación de CA en el conector del panel trasero
6 Introducir el cable de alimentación de CA en la fuente de alimentación
Paso Acción
1 Retirar la alimentación de su fuente
2 Conectar la fuente con las terminales de alimentación de CC, respetando la
polaridad adecuada
Debe colocarse:
Capítulo 28
Red RIO
Red RIO
Descripción general
La comunicación de E/S remotas se basa en un único punto de conexión a tierra que se encuentra
en el módulo de comunicaciones. El cable coaxial y las cajas de derivación no poseen conexión
adicional con la puesta a tierra para ayudar a eliminar bucles de puesta a tierra de baja frecuencia.
NOTA: Es posible que, debido a las ordenanzas de construcción locales, sea preciso fijar el
blindaje del cable a tierra siempre que el sistema de cable entre o salga de un nuevo edificio
(Artículo 820-33 de NEC).
Índice
A L
armarios, 117 legislaciones
UE, 17
C
cableado, 133 M
cableado, precauciones, 253 máquinas, 117
CEM, 43 masa, conexión, 93
medidas, 75 medidas
conectar a tierra descarga electrostática, 89
bastidores, 200 perturbaciones, 89
conexión a masa Modbus Plus
fundamentos, 31 conexión a masa, 343
repetidores de fibra, 343
terminación, 343
D Momentum
descarga electrostática circuitos de protección, 175
medidas, 89 conexión a masa, 175
fuentes de alimentación, 175
E
Ethernet N
cableado, 311 normas
canalizaciones de cables, 311 internacionales, 25
conexiones entre edificios, 311 UE, 17
fibra óptica, 311 normas internacionales, 25
normas básicas, 311
F
fuente de alimentación, 113
I
Interbus
adaptador de comunicaciones, 301
blindaje, 301
protección contra sobretensiones, 301
interferencia
acoplamiento, 43
P U
perturbación electromagnética, 43 UE
perturbaciones legislaciones, 17
medidas, 89 normas, 17
precauciones de cableado, 261
Premium
AS-i TSX SUP, 213
Características de CEM, 191
circuitos de protección, 189
conexión a masa, 189
control de motor por pasos, 259
fuentes de alimentación, 189, 199, 213
módulos analógicos, 279
módulos de contador, 247
módulos de control de ejes, 257
módulos de control de levas, 265
módulos de E/S binaria, 229
módulos de pesaje, 281
módulos de seguridad, 241
normas, 191
platina principal, 199
Profibus
blindaje, 289
cableado, 289
conexión a masa, 289
puesta a tierra, 93
Q
Quantum
conexión a masa, 151
fuentes de alimentación, 151
instalación de sistema cerrado, 151
R
rayos, protección, 93
RIO, red
conexión a masa, 349
T
TSXCDP053/503, 251