0% encontró este documento útil (0 votos)
291 vistas30 páginas

Procedimientos y Garantías Contractuales

Este documento resume tres temas clave relacionados con el comercio internacional: 1) los procedimientos y garantías contractuales, 2) la conciliación y arbitraje comercial internacional, y 3) el contrato de transporte internacional y sus modalidades. En la primera sección, explica la importancia de los trámites aduaneros y documentos de comercio internacional, así como las principales garantías contractuales. La segunda sección analiza la conciliación y arbitraje comercial internacional, haciendo referencia a leyes modelo de la CNUDMI. La tercera
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
291 vistas30 páginas

Procedimientos y Garantías Contractuales

Este documento resume tres temas clave relacionados con el comercio internacional: 1) los procedimientos y garantías contractuales, 2) la conciliación y arbitraje comercial internacional, y 3) el contrato de transporte internacional y sus modalidades. En la primera sección, explica la importancia de los trámites aduaneros y documentos de comercio internacional, así como las principales garantías contractuales. La segunda sección analiza la conciliación y arbitraje comercial internacional, haciendo referencia a leyes modelo de la CNUDMI. La tercera
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

UNIVERSIDAD PRIVADA DE

TACNA
FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS
POLÍTICAS
ESCUELA PROFESIONAL DE DERECHO
DERECHO COMERCIAL III

LOS PROCEDIMIENTOS Y LAS GARANTÍAS


CONTRACTUALES. LA CONCILIACIÓN Y ARBITRAJE
COMERCIAL INTERNACIONAL. EL CONTRATO DE
TRANSPORTE INTERNACIONAL Y SUS MODALIDADES.

Presentado por:
 Fernanda Barrio de Mendoza Leon
 Renata Emilia Albarracín Liendo

Docente:
Mag. Mauricio Maclean Cuadros

Ciclo/Salón:
VII / A

Tacna-Perú
2020
1
ÍNDICE

1. PROCEDIMIENTOS Y GARANTÍAS CONTRACTUALES.................................5

1.1. PROCEDIMIENTOS EN EL COMERCIO INTERNCIONAL........................5

1.1.1. IMPORTANCIA DEL MANEJO ADECUADO DE LOS TRÁMITES Y

DOCUMENTOS DE COMERCIO INTERNACIONAL.........................................7

1.2. GARANTÍAS CONTRACTUALES................................................................9

a. Garantía de Licitación (Bid Bond, Tender Bond, Tender Guarantee o

Guaratee for Preliminary Deposit):......................................................................9

b. Garantía de Devolución (Garantía de Pago Anticipado, Advance Payment

Guarantee o Repayment Guarantee):...............................................................10

c. Garantía de Buena Ejecución (Garantía de Cumplimiento, Performance

Bond o Performance Guarantee):.....................................................................10

d. Garantía de Mantenimiento (Maintenance Guarantee, Warranty

Guarantee):........................................................................................................10

e. Garantía de Pago/Cobro (Payment Guarantee):.......................................10

f. Carta de crédito de garantía o contingencia (Stand-By):...........................13

2. LA CONCILIACIÓN Y ARBITRAJE COMERCIAL INTERNACIONAL..............14

2.1. LA CONCILIACIÓN COMERCIAL INTERNACIONAL...............................14

2
2.1.1. Ley Modelo de la CNUDMI sobre Mediación Comercial Internacional y

Acuerdos de Transacción Internacionales Resultantes de la Mediación (2018)

...........................................................................................................................14

2.2. EL ARBITRAJE INTERNACIONAL............................................................16

2.2.1. Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional

(1985), con enmiendas aprobadas en 2006......................................................16

2.2.2. DL. Nº 1071 Decreto Legislativo que norma el arbitraje.........................17

3. EL CONTRATO DE TRANSPORTE INTERNACIONAL Y SUS MODALIDADES

.................................................................................................................................18

3.1. CONTRATO DE TRASPORTE.....................................................................18

a. Características:...........................................................................................18

b. Elementos:..................................................................................................19

3.2. MODALIDADES DE CONTRATO DE TRANSPORTE INTERNACIONAL...20

a. Contrato de transporte terrestre....................................................................20

c. Contrato de Transporte Marítimo...............................................................21

d. Contrato de transporte aéreo.....................................................................24

e. Contrato de transporte modal.....................................................................27

CONCLUSIONES....................................................................................................30

BIBLIOGRAFÍA........................................................................................................30

3
LOS PROCEDIMIENTOS Y LAS GARANTÍAS CONTRACTUALES. LA
CONCILIACIÓN Y ARBITRAJE COMERCIAL INTERNACIONAL. EL
CONTRATO DE TRANSPORTE INTERNACIONAL Y SUS
MODALIDADES.

INTRODUCCIÓ N
En la presente monografía se desarrollará el tema Procedimientos y las garantías
contractuales, La conciliación y el arbitraje comercial internacional y El contrato de
transporte internacional y sus modalidades, pues en el ámbito del comercio
internacional estos tres temas son importantes para la realización de comercio de
manera eficiente con las respectivas garantías contractuales, medios alternativos
de solución como la conciliación y el arbitraje, y el contrato de transporte.

El objetivo del presente trabajo es analizar y sintetizar información recopilada de


libros y fuentes electrónicas del tema mencionado anteriormente. Además, dejar
claro algunos conceptos importantes para poder estudiar y comprender el tema;
desarrollar y describir ordenadamente los subtemas importantes de esta
monografía; y por último dar a conocer puntos relevantes de las respectivas leyes
relacionadas.

Considero importante abordar el tema porque se dará a conocer información de


fuentes fiables acerca de los procedimientos y las garantías contractuales, la
conciliación y el arbitraje comercial internacional, y el contrato de transporte
internacional y sus modalidades. Muchas veces no nos encontramos informados
sobre estos temas ya que no son muy comunes ni del interés de toda la población.

4
1. PROCEDIMIENTOS Y GARANTÍAS CONTRACTUALES
1.1. PROCEDIMIENTOS EN EL COMERCIO INTERNCIONAL
El Perú es uno de los países quien tiene acuerdos de libre comercio con
economías competitivas en el mundo. En ese sentido, los trámites y documentos
utilizables en el procedimiento de comercio internacional son de gran importancia,
puesto que la seguridad de su aplicación y claro entendimiento por parte de los
actores en los procesos de importación y exportación debe ser total.
Derivado de la anterior, se puede conceptualizar sobre las dos acciones básicas
del comercio internacional, a saber, se entiende por importación la entrada de
cualquier mercancía en un país, y la exportación como la salida de cualquier
mercancía del territorio de un país con destino a otro donde será vendida.
Alrededor de la actividad de importación-exportación existen otros elementos
importantes en el comercio internacional. Así, para que ocurra un proceso de
importación-exportación se necesitan de certificaciones de origen, pedimentos de
importación y exportación, régimen aduanero, ley aduanera y formalidades
aduaneras, entre otros.
Ahora bien, en este punto hay que empezar a definir cada uno de los términos
enlistados anteriormente.
Los certificados de origen son aquellos documentos que sirven para avalar la
procedencia de los productos fabricados en un país, además de confirmar que
cumplen con los criterios de origen establecidos por los países a donde se va a
exportar, el objetivo de esto es obtener una preferencia arancelaria. Luego, hay
dos elementos importantes a considerar. Primero, lo relacionado con los criterios
de origen, que son especificaciones establecidas por los países al momento de
establecer relaciones comerciales internacionales o en las negociaciones de
tratados de libre comercio, en segundo lugar están las preferencias arancelarias,
éstas son la reducción de eliminaciones de los impuestos de importación,
concedida por un país a otro y que se obtiene mediante las negociaciones de un
acuerdo de libre comercio.
Los pedimentos de importación y exportación son los documentos en los cuales el
importador o el exportador solicitan al agente aduanal que le despache la

5
mercancía original con el sello de la caja de pagado en la aduana en que se hizo
el despacho. Existen dos elementos esenciales de los pedimentos (y de los
procedimientos de comercio internacional), a saber: el agente aduanal y la
aduana. Por agente aduanal se entiende a quien, autorizado por la aduana, puede
despachar las mercancías por una tercera persona que contrató sus servicios.
Cabe señalar aquí las diferentes denominaciones que Salvador Mercado da para
agente aduanal, entre ellas encontramos ésta: “Despachante, agente de aduanas,
agente general de aduanas, agente afianzado de aduanas, agente especial de
aduanas”. ( Mercado; 2006)
Ahora bien, se entiende por aduana al organismo público, cuyo objetivo es
registrar el tráfico internacional de mercancías que se importa o exporta, así como
para cobrar los derechos correspondientes por concepto de las citadas
operaciones.
En suma con lo anterior, surge el llamado régimen aduanero, esto es unos tratos
aplicables a las mercancías que son supervisados por las aduanas de acuerdo
con las normas jurídicas vigentes y que, en consecuencia, dependen de cada
operación de comercio internacional.
Por otro lado, la ley aduanera es la norma jurídica que regulará la forma del
despacho de los asuntos referentes a las aduanas de un país, desde su
funcionamiento hasta los procedimientos de comercio exterior, así como el
seguimiento de revisión de mercancía que, por ejemplo, tiene que ser declarada
en la aduana al momento de exportarla o importarla. Con lo anterior, se cumplen
con las llamadas formalidades aduaneras, entendidas éstas como los trámites que
deben realizarse para cumplir con todos los requisitos y disposiciones estipulados
en las normas aduaneras.
Hasta aquí, se han revisado los conceptos de los más importantes trámites y
documentos, además de los elementos que se desprenden acerca de los
procedimientos de comercio internacional.

6
1.1.1. IMPORTANCIA DEL MANEJO ADECUADO DE LOS TRÁ MITES Y
DOCUMENTOS DE COMERCIO INTERNACIONAL
El manejo correcto de los trámites y documentos de comercio internacional es
clave para el importador y exportador del mundo globalizado actual, pues si bien
es cierto que se cuenta con los INCOTERMS o International Chamber Of
Commerce Trade (Términos Internacionales de Comercio), en la mayoría de los
casos surgen confusiones en las operaciones de comercio internacional.
De tal modo, es relevante definir los INCOTERMS para sentar las bases de los
procedimientos de comercio internacional que se abordarán en ese texto.
Los INCOTERMS son un conjunto de reglas internacionales que tienden a
determinar el alcance de las cláusulas comerciales incluidas en el contrato de
intercambio de bienes y servicios en el ámbito.
El propósito de los INCOTERMS es proveer un grupo de reglas internacionales
para la interpretación de la terminología más utilizada en los procedimientos de
comercio internacional.
En ese sentido, cabe hacer mención de la clasificación de INCOTERMS que hace
Genaro Portales:
 Por el lugar de venta.
 Por la forma de entrega.
 Por el modo de transporte.1 (Portales; 2001)
Además, los INCOTERMS determinan lo siguiente:
 El alcance del precio.
 En qué momento y dónde se produce la transferencia de riesgos sobre la
mercadería del vendedor hacia el comprador.
 El lugar de entrega de la mercadería.
 Quién contrata y paga el transporte.
 Quién contrata y paga el seguro.
 Qué documentos tramita cada parte y su costo.
Ahora bien, por considerar que está dentro del marco de influencia de trámites y
uso en documentos de comercio internacional, se hace mención de los
1

7
INCOTERMS más usuales en las operaciones de importación y exportación, de
acuerdo con Genaro Portales son los siguientes:2

Siglas Inglés Español

EXW Ex Works En fábrica

FCA Free Carrier At Libre


transportista hasta…

FAS Free Alongside Libre a un


Ship costado del buque

FOB Free On Bord Libre a bordo

CFR Cost and Freight Costo y flete

CIF Cost Insurance Costo, seguro y


and Freight flete

CPT Carriage Paid To Transporte


pagado hasta

DAF Delivery At Entregado en


Frontier frontera

DES Delivery Ex Ship Entregado sobre


el buque

DEQ Delivery Ex Quay Entregado en el


muelle

DDU Delivery Duty Entregado


Unpaid derechos no pagados

DDP Delivery Duty Entregado


Paid derechos pagados

2
Portales, op. cit., p. 27

8
El correcto manejo de los trámites y documentos de comercio internacional reside
en la adecuada utilización de los INCOTERMS al momento de negociar una
transacción internacional, puesto que si se deja en completa transparencia la
negociación y la autoridad facultada para regular el comercio internacional,
comprende la transacción realizada por los involucrados en las operaciones de
importaciones o exportaciones, se verá el éxito en las relaciones comerciales
internacionales de los países o bloques regionales involucrados.
Asimismo, el uso adecuado de documentos y trámites del comercio internacional
arrojará como resultado la buena administración de facultades regulatorias por
parte de un gobierno hacia las operaciones de comercio exterior, y con ello se
puede demostrar que un país posee una economía abierta, responsable con los
compromisos contraídos y con los socios comerciales.

1.2. GARANTÍAS CONTRACTUALES


Las Garantías Contractuales básicas en el Comercio Internacional son las
siguientes:
a. Garantía de Licitació n (Bid Bond, Tender Bond, Tender Guarantee o Guaratee
for Preliminary Deposit):
Su objeto es garantizar el compromiso de que se aceptará un contrato de acuerdo
con la oferta establecida en el caso de que dicha oferta fuese admitida. Es de uso
habitual cuando se desea acceder a concursos o licitaciones en otros países y en
la mayoría de ocasiones son para el acceso a Concursos-Ofertas de empresas
públicas, organismos estatales, organizaciones internacionales, etc.

b. Garantía de Devolució n (Garantía de Pago Anticipado, Advance Payment


Guarantee o Repayment Guarantee):
Tiene como objetivo asegurar al beneficiario la devolución de los pagos
anticipados por él a cuenta de un contrato en el caso de que dicho contrato no
fuese finalmente llevado a término. El caso más claro de aplicación de este tipo de
Garantías es para cubrirse la devolución de pagos anticipados por un contrato de

9
suministro de mercancía, si bien es también aplicable a otros tipos de
operaciones.

c. Garantía de Buena Ejecució n (Garantía de Cumplimiento, Performance Bond o


Performance Guarantee):
Su finalidad es garantizar el posible incumplimiento de las obligaciones según el
contrato establecido hasta la fecha/s previstas para el cumplimiento de las
mismas. Este tipo de garantías son muy utilizadas en el Comercio Internacional
por cuanto su utilización es muy diversa. Se utiliza para contratos de suministros
de mercancías, prestaciones de servicio, funcionamiento de máquinas e
instalaciones, etc. Al igual que la Garantía de Licitación, suele ser un porcentaje
determinado sobre la operación principal contratada.

d. Garantía de Mantenimiento (Maintenance Guarantee, Warranty Guarantee):


Cubre al comprador de posibles defectos o fallos en la obra o el equipo adquirido,
así como del incumplimiento del contrato de mantenimiento del mismo por parte
del vendedor.
Se mantiene vigente hasta que la obra o el equipo se aceptan por el comprador
definitivamente y se termina el período de mantenimiento.

e. Garantía de Pago/Cobro (Payment Guarantee):


Este tipo es quizás el de mayor utilización, por cuanto las operaciones que cubre
son las que se suelen dar con mayor asiduidad. Si bien, todas las garantías antes
mencionadas garantizan un pago/cobro, damos esta definición específica ya que
suelen garantizar dicho pago/cobro independientemente de lo que haya sucedido
con la operación principal.
Por norma general, suelen ser EJECUTABLES A PRIMERA DEMANDA, es decir,
contra el simple requisito de que el beneficiario indique que no se ha cumplido la
operación garantizada (a veces, con algún otro documento: factura, certificado,
etc) pero sin que deba probarse la veracidad del incumplimiento contractual.
Entrañan un elevado riesgo para el ordenante, porque podría verse obligado a

10
pagar si fuese ejecutada la garantía, aunque por otra vía hubiese efectuado el
pago de la operación principal. Los casos más claros de aplicación son:

 Garantizar la concesión de operaciones de riesgo en otro país (préstamos,


cuentas de crédito, etc).
 Garantizar el pago de un suministro de mercancías (puede ser sobre una
operación concreta o sobre un suministro periódico). En este caso se
producen como sustitutivas al Crédito Documentario.

En el ámbito internacional la garantía sí que tiene regulación:


La Cámara de Comercio Internacional (CCI) aprobó el 20 de Junio de 1978
unas “Reglas Uniformes sobre Garantías Contractuales” (folleto nº 325). Estas
reglas sólo son aplicables en la medida en que las partes se hayan referido a
ellas. El inconveniente de éstas es que los bancos se ven implicados en los litigios
entre el ordenante y el beneficiario, lo que no les interesa, y además, los países
importadores no ven recogido su interés por obtener el importe de la garantía sin
demasiadas demoras.
La Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional
(UNCITRAL) trabaja desde los años 80 para redactar también una ley uniforme
sobre las garantías en el tráfico internacional.
La Cámara de Comercio Internacional (CCI) aprobó con fecha 3 de diciembre
de 1991 las “Reglas Uniformes sobre garantías a demanda” (ICC Uniform Rules
for Demand Guarantees).
Estas reglas están adaptadas a las necesidades de la práctica, y tienen una
eficacia que no se había dado hasta el momento. Se ve en ellas una influencia de
las “Reglas y Usos Uniformes sobre Créditos Documentarios” en algunos
aspectos, como el carácter abstracto de la obligación bancaria, etc.
Estudiaremos a continuación algunas de las normas principales de las “Reglas
sobre Garantías a demanda de la CCI”:
* Artículo 1:

11
Establece que estas reglas se aplicarán a cualquier garantía a demanda y
modificación de la misma en la que se declare que queda sometida a las “Reglas
Uniformes sobre garantías a demanda” de la CCI.
* Artículo 2:
Define los siguientes conceptos:
Garantía a demanda:
Cualquier garantía, fianza u otro compromiso de pago asumido por un banco
(garante) por la que se compromete a hacer efectivo un pago en dinero como
consecuencia de la presentación de una reclamación escrita del pago de la
garantía, realizada de conformidad con las condiciones de la misma, así como la
presentación de otros documentos de acuerdo con lo previsto, habiendo asumido
dicha obligación:
1º) A solicitud o de acuerdo con las instrucciones de la otra parte (deudor
principal), y bajo responsabilidad de éste.
2º) A solicitud y bajo responsabilidad de un banco (ordenante) y de acuerdo con
las instrucciones del deudor principal frente a la otra parte (beneficiario).
Las garantías son operaciones independientes de los contratos o condiciones de
la oferta a los que se refieren.
“Contragarantía” es cualquier garantía de pago otorgada por el ordenante por la
que se comprometa a pagar una suma de dinero al garante como consecuencia
de la presentación de una reclamación escrita del pago de la contragarantía a
primera vista que sean conformes con las condiciones de la misma. Las
contragarantías son operaciones independientes de las de las garantías:
* Artículo 3:
Las garantías deben estipular: El deudor principal
El beneficiario El garante
La obligación subyacente que motiva la emisión de la garantía La cantidad
máxima a pagar y la moneda en que debe ser abonada
La fecha de vencimiento y el evento que ocasionará la extinción de la garantía Las
condiciones para reclamar el pago
Cualquier previsión de reducción del importe de la garantía

12
* Artículo 4:
El derecho del beneficiario no es transmisible, salvo que expresamente se hubiera
pactado. * Artículo 5:
Las garantías son irrevocables, salvo que expresamente se hubiera pactado. *
Artículo 6:
Regula la fecha de efectividad de la garantía. * Artículo 7:
Libertad del garante para decidir si las condiciones que se dan son las adecuadas
para emitir la garantía.
* Artículo 8:
Posibilidad de pactar una reducción por presentación de documentos. * Artículos 9
a 16:
Obligaciones y responsabilidades de las partes.
Artículos 17 a 21: Regulan las reclamaciones.
Artículos 22 a 26:
Previsiones sobre los vencimientos. * Artículos 27 y 28:
Derecho aplicable y jurisdicción competente. De no haber hecho otra elección, la
Ley aplicable a la garantía será la del lugar de establecimiento del garante y la Ley
aplicable a la contragarantía será la Ley del banco ordenante emisor del
contragarante.
f. Carta de crédito de garantía o contingencia (Stand-By):
Tiene como finalidad primordial la de afianzar o garantizar el pago de una
obligación contraída por el ordenante a favor del beneficiario como consecuencia
de operaciones de diversa índole (como: garantizar impagos de operaciones
activas concedidas, impagos de efectos mercantiles, etc.).
Puede también sustituir a cualquiera de las modalidades de garantías
desarrolladas anteriormente. Se rigen por la Publicación número 590 de la CCI,
aprobada el [Link].98 y en vigor desde el [Link].99.

13
2. LA CONCILIACIÓ N Y ARBITRAJE COMERCIAL
INTERNACIONAL
2.1. LA CONCILIACIÓ N COMERCIAL INTERNACIONAL
La conciliación es una forma alternativa de resolución de conflictos, mediante la
cual las partes buscan por sí mismas, con ayuda de un tercero experto, objetivo e
imparcial, la solución de su diferencia, originada en un negocio mercantil o
derivada de actividades comerciales, con la finalidad de terminar con el conflicto y
evitar que llegue a la justicia ordinaria o arbitral.
Con la conciliación, se busca lograr un acuerdo de voluntades entre dos a más
personas en controversia con la intervención de un conciliador, el cual se
encuentra en la obligación de proponer una fórmula de arreglo a la controversia
que puede o no ser aceptada por las partes (esto diferencia a la conciliación de la
mediación, pues en esta última no hay obligación de proponer una fórmula de
arreglo por parte del mediador). Aunque la conciliación fracase totalmente, se
consigue por lo menos un acercamiento entre las partes.
La conciliación es también una técnica mediante la cual las partes que tienen una
diferencia basada en sus relaciones mercantiles -sea a través de casos
particulares de compraventa o de transporte- tratan de superar el conflicto, con la
colaboración y participación activa de una persona especializada que busca
seleccionar y averiguar fórmulas de solución con miras a mantener una relación
fluida de los operadores comerciales.
2.1.1. Ley Modelo de la CNUDMI sobre Mediació n Comercial Internacional y Acuerdos
de Transacció n Internacionales Resultantes de la Mediació n (2018)
Enmienda de la Ley Modelo de Conciliación Comercial Internacional, 2002.
La Ley Modelo está diseñada para ayudar a los Estados a reformar y modernizar
sus leyes sobre procedimientos de mediación. Proporciona reglas uniformes con
respecto al proceso de mediación y tiene como objetivo fomentar el uso de la
mediación y garantizar una mayor previsibilidad y certeza en su uso.
La Ley Modelo se adoptó inicialmente en 2002. Se conocía como la "Ley Modelo
sobre Conciliación Comercial Internacional" y cubría el procedimiento de

14
conciliación. La Ley Modelo se modificó en 2018 con la adición de una nueva
sección sobre acuerdos de arreglo internacional y su aplicación. La Ley Modelo ha
pasado a denominarse "Ley Modelo sobre la mediación comercial internacional y
los acuerdos internacionales de solución resultantes de la mediación". En sus
textos y documentos pertinentes adoptados anteriormente, la CNUDMI utilizó el
término "conciliación" en el entendimiento de que los términos "conciliación" y
"mediación" eran intercambiables. Al enmendar la Ley Modelo, la CNUDMI decidió
utilizar el término "mediación" en cambio, en un esfuerzo por adaptarse al uso real
y práctico de los términos y con la expectativa de que este cambio facilitará la
promoción y realzará la visibilidad de la Ley Modelo. Este cambio de terminología
no tiene implicaciones sustantivas o conceptuales.

Para evitar la incertidumbre resultante de la ausencia de disposiciones legales, la


Ley Modelo aborda los aspectos procesales de la mediación, incluido el
nombramiento de conciliadores, el comienzo y la terminación de la mediación, la
realización de la mediación, la comunicación entre el mediador y otras partes, la
confidencialidad y la admisibilidad de las pruebas en otros procedimientos, así
como cuestiones posteriores a la mediación, como el mediador que actúa como
árbitro y la exigibilidad de los acuerdos conciliatorios.
La Ley Modelo proporciona normas uniformes sobre el cumplimiento de los
acuerdos de transacción y también aborda el derecho de una parte a invocar un
acuerdo de transacción en un procedimiento. Proporciona una lista exhaustiva de
motivos que una parte puede invocar en un procedimiento regulado por la Ley
Modelo.
La Ley Modelo puede utilizarse como base para la promulgación de legislación
sobre mediación, incluida, cuando sea necesario, para la aplicación de la
Convención de las Naciones Unidas sobre los acuerdos de solución
internacionales resultantes de la mediación.
Artículo 3. Ámbito de aplicación del presente capítulo y definiciones
2. Una mediación será “internacional” cuando:

15
a) las partes en el acuerdo por el cual se convengan someter una controversia a
mediación tengan, en el momento de celebrarlo, sus establecimientos en Estados
diferentes; o
b) el Estado en que las partes tengan sus establecimientos no sea:
i) el Estado en el que deba cumplirse una parte sustancial de las obligaciones
derivadas de la relación comercial; o
ii) el Estado que esté más estrechamente vinculado al objeto de la controversia.
2.2. EL ARBITRAJE INTERNACIONAL

El arbitraje es un mecanismo alternativo de solución de disputas al cual las partes


pueden someter, de mutuo acuerdo, las controversias susceptibles de transacción,
existentes o futuras, para que sean resueltas por los tribunales arbitrales que se
conformaren o por árbitros independientes designados para conocer dichas
controversias. En este sentido, el árbitro resuelve la controversia investido de la
función jurisdiccional mediante un "laudo arbitral" que es de cumplimiento
obligatorio para las partes.
El arbitraje comercial es aquel que se realiza cuando la controversia o el asunto
recae en el campo del comercio internacional o de un contrato de comercio
internacional como los que estamos tratando.
2.2.1. Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (1985),
con enmiendas aprobadas en 2006
La Ley Modelo está diseñada para ayudar a los Estados a reformar y modernizar
sus leyes sobre procedimiento arbitral a fin de tener en cuenta las características y
necesidades particulares del arbitraje comercial internacional. Abarca todas las
etapas del proceso arbitral, desde el acuerdo de arbitraje, la composición y
jurisdicción del tribunal arbitral y el alcance de la intervención judicial hasta el
reconocimiento y ejecución del laudo arbitral. Refleja el consenso mundial sobre
aspectos clave de la práctica del arbitraje internacional que han sido aceptados
por Estados de todas las regiones y los diferentes sistemas jurídicos o económicos
del mundo.
El 7 de julio de 2006, la CNUDMI aprobó enmiendas a los artículos 1 (2), 7 y 35
(2), un nuevo capítulo IV A en sustitución del artículo 17 y un nuevo artículo 2 A.

16
La versión revisada del artículo 7 tiene por objeto modernizar la forma requerida
de un acuerdo de arbitraje para ajustarse mejor a las prácticas contractuales
internacionales. El capítulo IV A recientemente introducido establece un régimen
jurídico más completo que trata de las medidas provisionales en apoyo del
arbitraje. A partir de 2006, la versión estándar de la Ley Modelo es la versión
enmendada. El texto original de 1985 también se reproduce en vista de las
numerosas leyes nacionales basadas en esta versión original.
Artículo 1. Ámbito de aplicación
3) Un arbitraje es internacional si:
a) las partes en un acuerdo de arbitraje tienen, al momento de la celebración de
ese acuerdo, sus establecimientos en Estados diferentes, o
b) uno de los lugares siguientes está situado fuera del Estado en el que las
partes tienen sus establecimientos:
i) el lugar del arbitraje, si éste se ha determinado en el acuerdo de
arbitraje o con arreglo al acuerdo de arbitraje;
ii) el lugar del cumplimiento de una parte sustancial de las obligaciones
de la relación comercial o el lugar con el cual el objeto del litigio tenga
una relación más estrecha; o
c) las partes han convenido expresamente en que la cuestión objeto del
acuerdo de arbitraje está relacionada con más de un Estado.
2.2.2. DL. Nº 1071 Decreto Legislativo que norma el arbitraje
Artículo 5.- Arbitraje internacional.
1. El arbitraje tendrá carácter internacional cuando en él concurra alguna de las
siguientes circunstancias:
a. Si las partes en un convenio arbitral tienen, al momento de la celebración
de ese convenio, sus domicilios en Estados diferentes.
b. Si el lugar del arbitraje, determinado en el convenio arbitral o con arreglo
a éste, está situado fuera del Estado en que las partes tienen sus
domicilios.
c. Si el lugar de cumplimiento de una parte sustancial de las obligaciones de
la relación jurídica o el lugar con el cual el objeto de la controversia tiene

17
una relación más estrecha, está situado fuera del territorio nacional,
tratándose de partes domiciliadas en el Perú.
2. Para efectos de lo dispuesto en el numeral anterior, si alguna de las partes tiene
más de un domicilio, se estará al que guarde una relación más estrecha con el
convenio arbitral.

3. EL CONTRATO DE TRANSPORTE INTERNACIONAL Y SUS


MODALIDADES
3.1. CONTRATO DE TRASPORTE
Según el artículo 1351º del Código Civil peruano de 1984, «El contrato es el
acuerdo de dos o más partes para crear, regular, modificar o extinguir una relación
jurídica patrimonial».
Uno de los contratos que surge como consecuencia de la compra venta
internacional, es el contrato de trasportes para movilizar mercaderías de un país a
otro. Este transporte se puede hacer por mar, aire, carretera.
Según Aníbal Sierralta Ríos se puede conceptualizar como aquel contrato según
el cual “una persona natural o jurídica denominada el porteador se obliga a
efectuar el traslado de mercancías, por medios propios o ajenos, empleados en
todo o en parte, de un estado a otro según indicación u obligación asumida por
otra persona denominada expedidor, debiéndose abonar para ellos una cantidad
de dinero denominada costes o flete.
a. Características:
 Mercantilidad: Este contrato es eminentemente mercantil por cuanto
regula el traslado de mercancías con un propósito de lucro.
 Consensualidad: Como en todo contrato en general, debe de haber el
acuerdo de voluntades libre de vicios.
 Bilateralidad: En virtud del contrato surge obligaciones de prestaciones
reciprocas en ambas partes.
 Tipicidad: Por cuanto todas las modalidades de contratos de transporte
están reguladas por sus respectivos regímenes jurídicos de orden
público.

18
 Formalidad: Su estipulación requiere de ciertas formalidades, además
de ser necesariamente por escrito.
 Secuencialidad: Hay una secuencia en el cumplimiento del tracto
sucesivo, se puede apreciar en el contrato de transporte multimodal.

b. Elementos:
 Elementos personales:

 El porteador o trasportista: es la persona natural o jurídica que


asume la obligación y responsabilidad de realizar el transporte por
ello se le conoce también como transportador o transportista.
 El cargador, remitente o expedidor: es la persona que solicita el
transporte y tiene derecho a exigir su plena realización
 El destinatario o consignatario: es la persona a quien cuya orden van
dirigidas las mercancías, se pueden considerar a los intermediarios,
que actúan como agencias de transportes.
 Elementos reales:
 La mercancía: es el objeto a transportar que tiene características,
algunos de ellos requieren permisos para ser transportados.
 El objeto: consiste en la obligación que tiene el transportista en
llevar las mercancías hasta el lugar de destino estipulado en el
contrato
 El precio: es la compensación económica que recibe el
transportista por llevar la mercancía a su destino.

3.2. MODALIDADES DE CONTRATO DE TRANSPORTE INTERNACIONAL


a. Contrato de transporte terrestre
Es aquel contrato en virtud del cual el transportista se compromete, mediante un
pago de precio o flete, a transportar mercaderías por tierra de un lugar a otro, en
vehículos que emplean carreteras o ferrocarriles.
 Contratos de transporte terrestre – carretera:

19
El contrato de transporte internacional de mercancía por carretera es el acto o
negocio jurídico por medio del cual el transportista autorizado se obliga con el
comitente y por el pago de un flete, a ejecutar el transporte de mercancías por
carretera, desde un lugar en que las toma o recibe hasta otro de destino señalado
para su entrega. (Decisión 399)
El elemento formal de esta modalidad de transporte terrestre, es la carta de porte,
es una prueba de transporte por carretera donde se establecen las condiciones de
la recepción de los géneros por el porteador. Es emitida por la empresa
transportista, generalmente por triplicado, firmada por el expedidor y el portador.
o Obligaciones de las partes
 Obligaciones del porteador: queda obligado a recibir y transportar la
mercancía, de conformidad con lo dispuesto en el contrato.
 Obligaciones del cargador: entregar las mercancías al porteador, bien
acondicionadas, en el tiempo y lugar convenidos y suministrarle los
documentos necesarios para el tránsito.
 Obligaciones del consignatario: otorgar al porteador recibo de las
mercancías que este le entregare, con la indicación de recibido y fecha de
la entrega.
o Manifesto de carga:

El Manifiesto de Carga es el formato de titulación emitido por el


transportista internacional, quien requiere de informaciones sobre el medio
de transporte, el tipo de mercancía, la cantidad, la unidad de medida,
número de bultos, peso, así como los datos del importador o exportador, a
ser transmitido en (24) horas por anticipado de la llegada del medio de
transporte, cuya responsabilidad es del capitán, representante o
transportista.

Su objetivo es registrar las transacciones comerciales internacionales que


salen y entran del territorio aduanero, para determinar la destinación a un
régimen aduanero al que se someterá la mercancía declarada.

20
 Contrato de transporte terrestre- ferrocarril

El ferrocarril es uno de los medios clásicos del transporte terrestre de


mercaderías. El transporte ferroviario internacional es hecho en vagones
fraccionados por locomotoras que sobre rieles recorren trayectos debidamente
delineados. Entre sus ventajas destacamos los siguientes: El costo es menor, el
flete es más barato que por carretera, viaja sin problemas de congestionamiento y
proporciona el transporte de gran cantidad de mercaderías de una sola vez.
No está regulado por normas multilaterales, por ser una modalidad que no conecta
continentes. En Europa y los países enlazados a la red europea, el transporte por
ferrocarril se regula por el Convenio Relativo al Transporte Internacional por
Ferrocarril de 1980, conocido como COTIF, que entro en vigencia en 1985 y se
aplica a unos 35 países, en el que no está incluido Perú.
c. Contrato de Transporte Marítimo
Según la Convención Internacional para la Unificación de Ciertas Reglas en
Materia de Conocimientos, conocido como las Reglas de La Haya, seconsidera
como contrato de transporte aquel comprobado por un Conocimiento de
Embarque o por cualquier documento similar que se habilite para el transporte de
las mercaderías por mar; así como también al conocimiento o documento similar
extendido en virtud de un contrato de fletamento, a partir del cual rigen las
relaciones entre el transportador y el tenedor del documento.
Mediante este contrato las partes, por una parte, el fletante (es decir, el armador) y
por otra el fletador, acuerdan la obligación, con carácter oneroso, del transporte de
unas mercancías mediante un buque. El pago de este servicio se
denominará flete, y será ésta la obligación primordial que contrae el fletador en
virtud de dicho contrato.
Las relaciones entre el usuario y el porteador no deben verse en forma aislada, ya
que al acordar los términos y condiciones del contrato de compra-venta
internacional las partes deben decidir entre otras cosas quien se ocupará del
transporte, del seguro, del financiamiento, etc.
El contrato de compra-venta es el acuerdo básico de la transacción y establece el
marco de los contratos subsiguientes (de transporte, de seguro, de financiamiento,

21
etc.). Algunas de las cuestiones principales se tratan en la denominada cláusula
de entrega (de las mercancías) o de transporte en la que las partes acuerdan la
división entre ellas de los costos y riesgos involucrados en el transporte de las
mercancías.
El contrato de compra-venta internacional de mercancías determina quién es
responsable de contratar el transporte marítimo y por cuenta de quién y, por tanto,
cuales son las condiciones que rigen entre el porteador y el usuario nacional. Si el
usuario nacional es quien contrata el transporte, sus relaciones con el porteador
se regirán en base al contrato de transporte marítimo celebrado con éste, que
puede o no estar completa y correctamente reflejado en el conocimiento de
embarque, y supletoriamente por sus usos y costumbres.
Por otro lado, si el usuario extranjero es quien contrate el transporte, regirá sus
relaciones con el porteador en base al contrato de transporte marítimo celebrado
con éste. Por su parte, el usuario nacional y el porteador regirán sus relaciones en
base a las condiciones del conocimiento de embarque (si éste ha sido transferido,
por ejemplo, por endoso), en tanto que, si el usuario nacional no tiene una relación
contractual con el porteador, solo podrán inferirse ciertas condiciones relativas a la
entrega de la carga, ya sea del conocimiento de embarque o de los usos y
costumbres. 
Los diferentes sistemas legales tratan los términos comerciales de diferente
manera y su significado puede ser modificado por acuerdo de las partes, las
costumbres del tráfico particular o los usos del puerto de que se trate. 

Por ello, las partes deben dejar bien en claro el significado del término comercial
que deseen utilizar, ya sea mediante una apropiada cláusula de la ley aplicable al
contrato o la inclusión de la definición del término comercial acordado o la
adopción de alguno de los conjuntos de términos comerciales estándar, por
ejemplo, las Reglas Internacionales para la Interpretación de los Términos
Comerciales de la Cámara de Comercio Internacional (CCI), denominadas
comúnmente Incoterms.

22
En el transporte marítimo, los términos Incoterms determinan el significado de
ciertas cláusulas de transporte utilizadas en el comercio internacional, precisando
los deberes responsabilidades y riesgos del comprador y el vendedor en la
compra-venta internacional, a fin de evitar errores de interpretación.
El transporte marítimo comprende distintas formas de cotización, que dan origen a
otros tipos de operación. Para ello se considera cinco operaciones básicas: carga,
estiba, transporte, desestiba y descarga.
El transporte de mercancías o mercadería tiene por objeto la prestación
consistente primordialmente, en la obligación del transportista marítimo, de
transportar las mercancías hasta el puerto de destino, a fin de hacer entrega al
consignatario utilizando como medio de transporte el buque.

 Sujetos en el contrato y sus obligaciones:

o Sujetos que intervienen

 Armador: Es la persona o empresa naviera transportista


 Fletador: Es el cliente exportador, conocido también como cargador o
expedidor
 Destinatario: Es el comprador, quien está facultado para recibir la
mercancía
 Agente Marítimo: Aquel que presta servicio en el Puerto
 Agente General: Representante de la empresa naviera, no tienes naves,
pero si almacenes

o Obligaciones de las partes

TRANSPORTISTA CARGADOR CONSIGNATARIO


- Colocar el buque - Entregar la carga - Recibir la
en condiciones de en la forma y modo mercancía del
navegabilidad establecidos en el porteador en el
- Proceder en forma contrato puerto de destino,
conveniente y - Entregar los contra la
apropiada la carga documentos de presentación del
- Emisión de embarque conocimiento de
conocimiento de - Pagar el flete embarque, como
embarque conforme a lo consta en el
establecido documento

23
o Conocimiento de Embarque

El documento que materializa el Contrato de Transporte Marítimo es el


Conocimiento de Embarque o Bill of Landing.
La Convención de Hamburgo la define como "Aquel documento que hace
prueba de un Contrato de Transporte Marítimo y acredita que ha tomado a
su cargo o ha cargado las mercancías que en virtud del cual este se
compromete a entregarlas".
Hay que indicar que no es el contrato en sí, ya que este fue elaborado y
firmado antes de Conocimiento de Embarque, pero sirve como evidencia de
los términos pactados.
d. Contrato de transporte aéreo
Es el acuerdo mediante el cual una empresa aérea se obliga a transportar, a
pedido de otra persona llamada cargador, desde un punto de origen a un destino.
Se entiende por servicio de transporte aéreo internacional, el realizado entre el
territorio peruano y el de un Estado extranjero o entre dos puntos del territorio
peruano cuando exista una o más escalas intermedias en el territorio de un Estado
extranjero. El transporte internacional de carga es aquella actividad que permite el
traslado de mercancías de un país a otro, utilizando un medio de transporte
denominado aeronave, ya sea para recorrer largas distancias o para efectuar
vuelos en el menor tiempo posible; manteniendo las correspondientes condiciones
de seguridad.
Su importancia radica en la gran capacidad que tiene para recorrer largas
distancias en poco tiempo, el transporte aéreo es clave hoy en día en el
intercambio de mercancías mundialmente y en la movilización de personas; por lo
que le confiere un grado de importancia ya que nos permite abarcar mercados en
todo el mundo.
 Características
o Rapidez: Es el medio de transporte más veloz existente, por lo que se adapta
a un proceso logístico ideal.

24
o Seguridad: es el medio de transporte más seguro de los existentes, unido en
gran medida al transporte ferroviario, teniendo unos índices de seguridad muy
altos.
o Flexibilidad: Hay una gran diversidad da aviones adaptados al tipio de
transporte a realizar, admitiendo hasta cargas de más de 100 toneladas.
o Control de seguimiento: los sistemas de control electrónicos, al igual que en
los demás sistemas de transporte, permiten un seguimiento exhaustivo del
punto exacto de localización de las mercancías en cada momento.
o Globalización internacional: es un sistema de transporte que, por sus
características, permite una adaptación y conexión con cualquier punto del
globo terráqueo.
 Documento del contrato:
La AWB, o carta de porte aéreo, es un contrato de transporte no negociable,
regulado por la Asociación Internacional del Transporte Aéreo (IATA), que
certifica el compromiso por parte de la compañía transportista de realizar el
porte de la mercancía recibida (y conocida en el momento de su embarque,
como hemos comentado anteriormente) de un aeropuerto a otro.
Resumiendo, y ampliando lo dicho hasta ahora, la carta de transporte aéreo
cumple las siguientes funciones:
o Formalizar el contrato de transporte y, con ello, también certifica
el conocimiento de embarque.
o Certificar la recepción de la mercancía.
o Facturar los costes del servicio.
o Certificar las coberturas de seguro en los casos en que así lo solicite el
contratante.
o Consignar y detallar las condiciones de transporte y manipulación de la
mercancía.
o Describir las condiciones del transporte pactadas entre las partes.
o Detallar las magnitudes y especificidades de la mercancía transportada.
o Servir de documento declarativo en la aduana.

25
o Debe incluir, por lo tanto, los siguientes datos:
 El número de identificación de la compañía de transporte aéreo (de 3
dígitos).
 El código del envío (8 dígitos).
 El aeropuerto de expedición, la identificación del transportista (o
transportistas) y la ruta de transporte.
 Datos completos de la parte contratante, del destinatario y de
la compañía de transporte aéreo.
 Código y datos del agente de la IATA encargado del transporte.
 Si se da el caso (a solicitud del contratante): el seguro del transporte y la
prima aplicada.
 Los datos detallados del transporte: costes, carga, fechas de entrega y
facturación, etc.

Todas las cartas de porte aéreo están identificadas por un número de serie o
registro, compuesto por 11 dígitos (los 3 que identifican a la compañía aérea,
seguidos de los 8 dígitos del código de envío, antes mencionados).

La carta de transporte aéreo se emite en tres documentos originales: uno de


color azul, para la parte contratante o el expedidor, una copia de color verde, para
la compañía aérea, y otra de color rosa, para el destinatario.

A parte de estas 3 copias originales, también cuenta con un mínimo de 4


copias con fines operativos, 3 de las cuales (de color blanco) consignan,
respectivamente, los distintos operadores que han intervenido en el transporte de
la mercancía (cuando haya más de uno se emitirán las copias necesarias), la
recepción del porte en el aeropuerto de destino y el agente encargado del
embarque; la última, de color amarillo, sirve de justificante de recepción de la
mercancía por parte del destinatario (certificado con la firma del mismo).

 Sujetos que intervienen:


o Empresa aérea: puede ser propietaria o tenerla bajo contrato de
fletamento.
o Agente aéreo: para el caso de los vuelos no regulares

26
o El expedidor o remitente: persona natural o jurídica, propietaria o
poseedora de la mercancía, que contrata su transporte mediante un pago.
o El consignatario o destinatario: persona que tiene el derecho de retirar la
mercancía del punto de destino.

e. Contrato de transporte modal


El transporte multimodal está definido por la Convención de las Naciones
Unidas para el Transporte Multimodal Internacional de Mercancías de Ginebra
de 24 de mayo de 1980, como aquel que involucra como mínimo a dos modos
distintos de transporte, existiendo por medio un contrato de transporte en el
cual el operador de transporte asume la responsabilidad total del traslado, de
un país hasta otro, de las mercancías que le han entregado bajo su
responsabilidad.

En el ámbito nacional, la Ley de Contrato de Transporte Terrestre de


Mercancías apenas le dedica tres artículos (los artículos 67 y 68, y el artículo
69 para situaciones singulares), adapta la anterior definición y señala que el
transporte multimodal quedará regulado por esta Ley cuando al menos uno de
los modos de transporte sea el terrestre, añadiendo que se regirá por la
normativa propia de cada modo de transporte, como si el cargador y el
porteador hubieran celebrado un contrato de transporte diferente para cada
trayecto de transporte.

¿De quién es la responsabilidad?

Lo verdaderamente interesante de esta modalidad contractual para el


cargador, es que al existir un solo contrato entre el cargador y el operador de
transporte multimodal, este último responde por la integridad del transporte, y
el cliente tiene un plus de seguridad frente a otras modalidades contractuales
fragmentadas, toda vez que cuando no se pueda determinar la fase del
trayecto en que sobrevinieron los daños, se aplicará el límite de
responsabilidad de la Ley de Contrato de Transporte Terrestre que establece
un límite indemnizatorio superior al contemplado para los otros modos de
transporte (art. 68 LCTMM).

27
Por otra parte, hay que tener en cuenta que la escasa regulación de esta
modalidad contractual, y la confluencia en un mismo contrato de las
regulaciones de los distintos modos de transporte, aconsejan asentar estas
relaciones comerciales en contratos que definan claramente las obligaciones y
responsabilidades de las partes, y en particular en relación con las operaciones
de carga y descarga, estiba y desestiba de las mercancías; pues si no se ha
pactado lo contrario, los tribunales suelen responsabilizar al operador de
transporte multimodal de los daños ocurridos como consecuencia de la
ejecución de estas operaciones.

 Tipos de contratos

En este sentido, el auge del uso del contenedor en el transporte multimodal


internacional, ha extendido la utilización de contratos tipo, que conviene conocer y
usar adecuadamente, como son: el "FBL" (FIATA bill of lading), "Multidoc 95"
(Multimodal transport bill of lading), "Combiconwaybill" (Combined transport sea
waybill), "Combidoc" (Comined transport document), "Multiwaybill", o el
"Combiconbill" (Combined transport bill of lading); y no podemos olvidar el uso de
cláusulas estandarizadas que definen la responsabilidad que asume cada parte
del contrato.

Así un contrato suscrito bajo la condición FCL (full container load), implica que el
contenedor será entregado cerrado al porteador, habiendo sido cargado o
estibado por el cargador, y en consecuencia el porteador deberá quedar
exonerado de toda responsabilidad si entrega el contenedor al destinatario, en el
mismo estado (externo) que lo recibió, por cuanto el objeto del contrato de
transporte es el contenedor mismo y no la mercancía que viaja en su interior.
Mientras que la condición LCL (less tahn full container load), implica que el
cargador entrega las mercancías sin consolidar, siendo éste quien las estiba en el
contenedor, en el que el porteador es responsable tanto de las mercancías como
del contenedor, toda vez que el porteador pudo verificar el contenido del
contenedor.
Por lo que antes de afrontar la contratación de un transporte multimodal, conviene

28
familiarizarse con este tipo de contratos y cláusulas, y conocer asimismo la
importancia del uso adecuado de las "reservas" en la documentación de
transporte, con las que el operador de transporte o el transportista podrá salvar su
responsabilidad, como por ejemplo indicando que le han entregado el contenedor
precintado y que desconoce el contenido de su interior, y en este sentido
podríamos hablar de la cláusula "said to contain".
En fin, todo un mundo el del transporte multimodal, que entraña cierta complejidad
jurídica, y que se va imponiendo en el marco de una sociedad que fomenta la
colaboración de los distintos modos, en busca de un transporte más eficiente y
sostenible, y que viene impuesto igualmente por una economía cada vez más
global, en la que impera el transporte multimodal como medio natural de
transporte, en el que cabe destacar el uso del contenedor como medio ágil y
facilitador de los trasbordos entre los distintos modos.
Por último, no podemos pasar por alto la espectacular recuperación que en los dos
últimos años está teniendo el transporte de contenedor por carretera, que según
datos del Ministerio de Fomento, en el año 2014 tuvo un incremento del 12 por
100, y el año anterior del 16,5 por 100, y aunque todavía no se haya recuperado
los niveles del año 2007, son cifras nada desdeñables a tener muy en cuenta por
el sector.

CONCLUSIONES
- Las garantías en el comercio internacional requieren las garantías a primer
requerimiento, garantías a primera demanda o garantías a primera solicitud
(on demand bonds), que son unas garantías incondicionales altamente
ventajosas para su beneficiario, pues basta con que éste solicite su
ejecución para que tenga lugar la indemnización correspondiente, sin

29
necesidad de acreditar fehacientemente el incumplimiento de la obligación,
lo que las diferencia de las garantías convencionales.
- Los Contratos de Transporte son un factor importante para el manejo de
cualquier empresa y también como personas naturales, ya que esto nos
informa, como debemos manejar situaciones en las que esté presente un
contrato de transporte, y con esto podemos dirigir cualquier circunstancia
en que se concurra un hecho en el cual el contrato haya sido violentado o
incumplido.
- El contrato de transportes es un contrato en el que se obliga a una persona
a conducir por tierra, mar o aire, a pasajeros y/o mercancías a cambio de
un precio establecido. Los contratos de transporte tienen efectos para
ambas partes, el presentador y el cargador, creando obligaciones entre
ellos, de forma general, los contrato de transporte crean ciertas
obligaciones que podemos llamar estándar sin importar el tipo de contrato
de transporte del que se trate.

BIBLIOGRAFÍA
- Mercado, Salvador, Comercio internacional II, p.. 438.
- Portales Rodríguez, Genaro de Jesús, Transportación internacional, p. 27.
- Sierralta Ríos, Aníbal; Contratos de Comercio Internacional (7ma Edición)-
Perú, 2013
- UNCITRAL

30

También podría gustarte