Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PÚB L IC O
MFRE 1-02
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS
MILITARES
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS
SEPTIEMBRE 2017
MILITARES
SEPTIEMBRE 2017 | PÚBLICO
FUERZAS MILITARES
DE COLOMBIA
EJÉRCITO NACIONAL
EJÉRCITO NACIONAL
DE COLOMBIA
EJÉRCITO NACIONAL
DE COLOMBIA
MANUAL FUNDAMENTAL DE REFERENCIA DEL EJÉRCITO
MFRE 1-02 TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
PÚBLICO
Septiembre 2017
IMPRESO POR
Comercializadora COMSILA SAS
EJÉRCITO NACIONAL
RESOLUCIÓN NÚMERO 01884 DE 2017
(28 DE SEPTIEMBRE DEL 2017)
CONSIDERANDO:
Que el Centro de Doctrina del Ejército elaboró el proceso de generación del “MA-
NUAL FUNDAMENTAL DE REFERENCIA DEL EJÉRCITO MFRE 1-02 TÉRMINOS Y
SÍMBOLOS MILITARES”, acorde con lo dispuesto en el Capítulo III, numeral 8 del
Decreto No. 1605 de 1988 y el Capítulo II, Sección B del “Reglamento de Doctrina
y Publicaciones Militares del Ejército EJC 1-01 de 2017”.
RESUELVE
III
ARTÍCULO 2° La retroalimentación relevante sobre el contenido del manual
y las recomendaciones a que dé lugar la aplicación del mismo
deben ser presentadas al Comando de Educación y Doctrina del
Ejército, a fin de estudiarlas y tenerlas en cuenta para su perfec-
cionamiento conforme lo establece el Decreto No. 1605 de 1988
y el Capítulo II, sección B, numeral 4, literal b, sub numeral 4 del
“Reglamento de Doctrina y Publicaciones Militares del Ejército
EJC 1-01 de 2017”.
COMUNÍQUESE Y CÚMPLASE
IV
MFRE 1-02, G
Generación
Manual fundamental de referencia del Ejército
N.º 1-02
Público
Septiembre de 2017
V
Página dejada en blanco intencionalmente
CONTENIDO
PRÓLOGO XIII
INTRODUCCIÓN XV
CAPÍTULO 1 TÉRMINOS MILITARES
VII
4.3. AMPLIFICADOR DE EQUIPO DE COMPAÑÍA Y FUERZA DE TAREA (CAMPO D) 4-25
4.4. AMPLIFICADORES PARA UNIDADES AGREGADAS Y ASIGNADAS (CAMPO F) 4-26
4.5. AMPLIFICADORES DE EFICACIA DE COMBATE (CAMPO AL) 4-27
4.6. AMPLIFICADOR DEL INDICADOR DEL LOCALIZADOR DE
DESPLAZAMIENTO (CAMPO S2) Y AMPLIFICADOR
DEL INDICADOR DEL LOCALIZADOR DE DESPLAZAMIENTO
DE ESTADO MAYOR/PLANA MAYOR DE UN PUESTO DE MANDO
O COMANDO (CAMPO S) 4-29
4.7. ÍCONOS PRINCIPALES DE INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES (CIVILES),
USUALMENTE PARA EL APOYO DE LA DEFENSA A LA AUTORIDAD CIVIL 4-31
CAPÍTULO 5 EQUIPOS
5.1. ÍCONOS PRINCIPALES PARA EQUIPOS 5-1
5.2. AMPLIFICADOR DEL INDICADOR DE MOVILIDAD (CAMPO R) 5-18
CAPÍTULO 6 INSTALACIONES
6.1. ÍCONOS PRINCIPALES PARA INSTALACIONES 6-1
CAPÍTULO 7 ACTIVIDADES
7.1. ÍCONOS PRINCIPALES PARA ACTIVIDADES 7-1
VIII
8.3. SÍMBOLOS DE LÍNEAS 8-14
8.4. SÍMBOLOS DE ÁREAS 8-14
8.4.1. Áreas de operaciones 8-15
8.4.2. Medidas de control de punto 8-15
8.5. MOVIMIENTO Y MANIOBRA 8-21
8.6. MEDIDAS DE CONTROL PARA MOVIMIENTO Y MANIOBRAS DEFENSIVAS 8-29
8.7. MEDIDAS DE CONTROL PARA PUESTOS DE OBSERVACIÓN 8-32
8.8. MEDIDAS DE CONTROL PARA MOVIMIENTO Y MANIOBRAS OFENSIVAS 8-34
8.9. MEDIDAS DE CONTROL PARA LA DIRECCIÓN DE ATAQUE 8-37
8.10. MEDIDAS DE CONTROL PARA LA GESTIÓN DEL ESPACIO AÉREO 8-42
8.11. MEDIDAS DE CONTROL DE ENGAÑO 8-48
8.12. MEDIDAS DE CONTROL PARA APOYO DE FUEGOS 8-50
8.13. MEDIDAS DE CONTROL DE BLANCOS 8-54
8.14. MEDIDAS DE CONTROL DE ADQUISICIÓN DE BLANCOS 8-58
8.15. MEDIDAS DE CONTROL DE PROTECCIÓN DE LA FUERZA 8-59
8.16. MEDIDAS DE CONTROL DE OBSTÁCULOS PARA FORTIFICACIONES 8-70
8.17. QUÍMICO, BIOLÓGICO, RADIOLÓGICO Y NUCLEAR 8-71
8.18. MEDIDAS DE CONTROL DE SOSTENIMIENTO 8-74
8.19. MEDIDAS DE CONTROL DE INTELIGENCIA 8-82
8.20. MODIFICADORES DEL SECTOR 1 PARA LAS MEDIDAS DE CONTROL 8-82
IX
FIGURAS
Figura 3-1 Ubicación de iconos principales, modificadores y amplificadores 3-7
Figura 3-2 Ejemplo de un ícono de marco completo 3-13
Figura 4-1 Gráfico amplificador de escalón 4-22
Figura 4-2 Gráfico amplificador de fuerza de tarea y equipo de compañía 4-25
Figura 4-3 Gráfico para el amplificador de unidades reforzadas y reducidas 4-27
Figura 4-4 Gráfico para el amplificador de eficacia de combate 4-28
Figura 4-5 Gráfico para el amplificador de eficacia de combate 4-29
Figura 4-6 Indicador del localizador de desplazamiento de un comando 4-30
Figura 4-7 Indicadores del localizador de desplazamiento de cuarteles generales 4-30
Figura 5-1 Ejemplo de amplificadores de indicador de movilidad
para símbolos de equipos enmarcados y no enmarcados 5-18
Figura 8-1 Composición de los símbolos de medidas de control 8-2
Figura 8-2 Estado actual y planeado para símbolos de medida de control 8-4
Figura 8-3 Ejemplos de Uso de amplificadores para símbolos de medida de control 8-7
Figura 8-4 Plantilla para elaboración de límites 8-9
Figura 8-5 Símbolos de medidas de control de puntos 8-13
Figura 8-6 Plantilla para símbolos de medida de control de línea 8-14
Figura 8-7 Plantilla para símbolos de medida de control de área 8-15
Figura 8-8 Uso del icono del símbolo de engaño 8-48
Figura 9-1 Ejemplo de un símbolo de tarea táctica de la misión
enlazado con un símbolo de composición de organización para el combate 9-6
Figura 10-1 Ejemplo de comparación entre un símbolo de unidad y uno de la
organización por tareas 10-3
Figura 10-2 Ejemplo de símbolo de composición de la organización de tareas 10-4
Figura 10-3 Ejemplo de equipo de combate de brigada 10-7
TABLAS
Figura 3-1 Identidad estándar de las unidades 3-4
Tabla 3-2 Ejemplos de estados 3-5
Tabla 3-3 Ejemplo de un colores de fondo 3-6
Tabla 3-4 Descripción de la ubicación de iconos principales, modificadores y amplificadores 3-9
Tabla 3-5 Octágono delimitador 3-12
X
Tabla 3-6 Proceso de construcción de símbolos enmarcados 3-14
Tabla 3-7 Proceso de construcción de símbolos no enmarcados. 3-17
Tabla 4-1 Íconos principales de unidades 4-2
Tabla 4-2 Íconos principales de unidades que usan el nombre 4-7
Tabla 4-3 Modificadores del sector 1 para unidades 4-8
Tabla 4-4 Modificadores del sector 1 para otras unidades 4-14
Tabla 4-5 Modificadores del sector 1 (químico, biológico, radiológico, y nuclear) 4-15
Tabla 4-6 Modificadores del sector 2 movilidad de las unidades 4-16
Tabla 4-7 Modificadores del sector 2 para el tamaño, el alcance
o la altitud del equipo de una unidad (estandarizado con OTAN) 4-18
Tabla 4-8 Modificadores del sector 2 para capacidades adicionales 4-20
Tabla 4-9 Amplificadores de escalón 4-23
Tabla 4-10 Amplificador para fuerza de tarea y equipo 4-26
Tabla 4-11 Amplificador para unidades reforzadas y reducidas 4-27
Tabla 4-12 Amplificadores de eficacia de combate 4-28
Tabla 4-13 Ejemplo de símbolos de unidades 4-31
Tabla 4-14 Íconos principales para individuos y organizaciones civiles usualmente
empleados para el apoyo de la defensa a la autoridad civil
(estandarizado con OTAN) 4-32
Tabla 4-15 Modificadores del sector 1 para individuos y organizaciones
(estandarizado con OTAN) 4-35
Tabla 4-16 Modificadores del sector 2 para individuos y organizaciones
de apoyo de la defensa a la autoridad civil 4-37
Tabla 5-1 Íconos principales para equipos 5-2
Tabla 5-2 Modificadores del sector 1 para equipo 5-12
Tabla 5-3 Modificadores del sector 2 para equipo 5-16
Tabla 5-4 Amplificadores de indicador de movilidad para equipos 5-19
Tabla 6-1 Íconos principales para instalaciones 6-2
Tabla 6-2 Modificadores del sector 1 para instalaciones 6-5
Tabla 6-3 Modificadores del sector 2 para instalaciones 6-9
Tabla 7-1 Iconos principales para actividades 7-2
Tabla 7-2 Modificadores del sector 1 para actividades 7-7
Tabla 7-3 Modificadores del sector 2 para actividades 7-12
Tabla 8-1 Descripción de amplificadores para medidas de control 8-5
XI
Tabla 8-2 Ejemplos de medidas de control de límites 8-9
Tabla 8-3 Medidas de control de línea ( límites) 8-12
Tabla 8-4 Símbolos de medidas de control para áreas de operaciones 8-16
Tabla 8-5 Símbolos de medidas de control de punto 8-17
Tabla 8-6 Símbolos de medidas de control para movimiento y maniobra 8-22
Tabla 8-7 Símbolos de medidas de control para movimiento y maniobras defensivas 8-30
Tabla 8-8 Medidas de control para puestos de observación 8-32
Tabla 8-9 Símbolos de medidas de control de maniobra y movimiento ofensivo. 8-35
Tabla 8-10 Símbolos de medidas de control para dirección de ataque. 8-38
Tabla 8-11 Símbolos de medida de control para la gestión espacio aéreo. 8-43
Tabla 8-12 Uso del símbolo e ícono de engaño 8-49
Tabla 8-13 Símbolos de medidas de control para apoyo de fuegos 8-50
Tabla 8-14 Símbolos de medidas de control de blancos 8-55
Tabla 8-15 Símbolos de medidas de control de adquisición de blancos 8-58
Tabla 8-16 Símbolos de medidas de control de obstáculos 8-60
Tabla 8-17 Símbolos de medidas de control para fortificaciones 8-70
Tabla 8-18 Símbolos de medidas de control para eventos QBRN 8-72
Tabla 8-19 Símbolos de medidas de control para áreas y puntos contaminados
por eventos QBRN 8-73
Tabla 8-20 Símbolos de medidas de control de puntos de sostenimiento 8-74
Tabla 8-21 Símbolos de medidas de control para áreas sostenimiento 8-80
Tabla 8-22 Símbolos de medidas de control para rutas de sostenimiento. 8-81
Tabla 8-23 Símbolos de medidas de control de convoy 8-81
Tabla 8-24 Símbolos de medidas de control de inteligencia 8-82
Tabla 8-25 Ejemplos de modificadores del sector 1 para movilidad 8-83
Tabla 8-26 Ejemplos de modificadores del sector 1 para campos minados 8-84
Tabla 8-27 Ejemplos de abreviaturas, siglas y acrónimos para límites 8-85
Tabla 9-1 Símbolos para las tareas tácticas de la misión 9-3
Tabla 9-2 Símbolos de tareas tácticas facilitadoras 9-8
Tabla 9-3 Símbolos de tareas retrógradas 9-9
Tabla 9-4 Símbolos de tareas de ataque subordinado 9-10
Tabla 10-1 Ejemplos de símbolos más comunes de la composición de organización por tareas 10-5
Tabla 10-2 Íconos de eficacia combativa 10-7
XII
PRÓLOGO
XIII
Página dejada en blanco intencionalmente
INTRODUCCIÓN
XV
el manual proponente del término y los manuales donde se hace
uso de dichas definiciones. Ejemplo:
XVI
• Los términos que tienen
siglas, abreviaturas y/o
• Cada término provie- acrónimos la llevarán
ne de un manual pro- entre paréntesis des-
ponente pués del término.
TÉRMINOS MILITARES
MFRE 1-02
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
SÍMBOLOS MILITARES
Este manual es el proponente de todos los símbolos
militares del Ejército.
XVII
Página dejada en blanco intencionalmente
CAPÍTULO 1 A
TÉRMINOS MILITARES
Definiciones
precisas
y concretas
1
TÉRMINOS
MILITARES
No deben tener Deben tener
en la definición solo una publicación
abreviaturas, doctrinal doctrinal
siglas y acrónimos. proponente
“El MFRE 1-02, Términos y símbolos militares, establece una guía para la creación y uso de
términos doctrinales y símbolos militares, a fin de facilitar dicho lenguaje operacional común,
oral y escrito, entre los miembros del Ejército”.
MG. Ricardo Gomez Nieto
Acción dilatoria: movimiento en el cual una fuerza bajo presión cambia espacio
por tiempo, desacelerando el momentum del enemigo e infligiéndole el máximo
daño sin que inicialmente se comprometa de forma decisiva. (MFE 3-90), MFRE
3-90
1-1
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Actividad: acción que realiza una unidad, organización o instalación para cumplir
una función o misión. (MFE 1-01)
1-2
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Aislar: tarea táctica de la misión que requiere una unidad para cercar, tanto física
como sicológicamente a un enemigo de fuentes de apoyo, negarle la libertad de
movimiento y evitar que tenga contacto con otras fuerzas enemigas. (MFRE 3-0),
MFRE 3-07
1-3
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Alianza: relación que resulta de un acuerdo formal entre dos o más naciones para
objetivos amplios y de largo plazo que fomenten los intereses comunes de los
miembros. (MFRE 3-0)
Alistamiento: habilidad de una fuerza militar para combatir y satisfacer las de-
mandas de las misiones asignadas. (MFRE 3-0)
Anticipación: la acción y el efecto de hacer que algo tenga lugar antes del tiempo
previsto o previsible, o antes de que lo haga el adversario/enemigo. (MFRE 3-0)
1-4
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Apoyar: establecer, reforzar o crear las condiciones necesarias para que los ins-
trumentos del poder nacional funcionen eficazmente. (MFRE 3-0), MFRE 3-07
Apoyo de fuegos: fuegos que apoyan directamente a las fuerzas terrestres, ma-
rítimas, anfibias y especiales para enfrentar a fuerzas enemigas, formaciones de
combate e instalaciones, en pro de objetivos tácticos y operacionales. (MFE 3-09),
MFRE 3-09
Apoyo de fuegos conjunto: fuegos que apoyan a las fuerzas terrestres, aéreas,
marítimas y a las unidades de fuerzas especiales, con el propósito de permitir su
movimiento y maniobra, a fin de controlar territorio, poblaciones, espacio aéreo y
aguas claves. (MFE 3-09), MFRE 3-09
Apoyo directo (APD): relación de apoyo que requiere que una fuerza apoye a otra
fuerza específica y la autoriza a responder directamente al pedido de ayuda de la
fuerza apoyada. (MFRE 5-0), MFRE 3-09
1-5
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Apoyo general refuerzo (APGR): relación de apoyo asignada a una unidad para
apoyar a la fuerza en general y para reforzar a otra unidad similar. (MFRE 5-0),
MFRE 3-09
Apoyo mutuo: apoyo que las unidades se dan mutuamente contra un enemigo por
sus tareas asignadas, su posición relativa entre sí y con el enemigo y sus capaci-
dades inherentes. (MFRE 3-0), MFE 3-0
1-6
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Área de apoyo: porción del área de operaciones del comandante que designa para
facilitar el posicionamiento, el empleo y la protección de los medios de soste-
nimiento básico necesarios para sostener, facilitar y controlar las operaciones.
(MFRE 3-0), MFRE 3-09, MFE 3-0
Área de contacto: área donde el comandante planea contener y destruir una fuer-
za enemiga con la concentración de efectos de todas las armas y sistemas de
apoyo disponibles. (MFRE 3-90)
Área de seguridad: área que comienza en el área delantera del campo de comba-
te y se extiende tan lejos al frente y los flancos como las fuerzas de seguridad se
hayan desplegado. (MFRE 3-90)
1-7
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Arte del mando: ejercicio creativo y hábil de autoridad a través de la toma de de-
cisiones oportuna y del liderazgo. (MFE 6-0), MFRE 6-0
1-8
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Ataque: tarea ofensiva que destruye o derrota a las fuerzas enemigas, aprovecha
y asegura el terreno o ambos. (MFRE 3-90)
1-9
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Blanco: objetivo militar considerado para su posible ataque u otra acción. (MFE
3-09), MFRE 3-09
Blanco de alta retribución (HPT): objetivo que debe ser adquirido y exitosamente
atacado para contribuir al éxito de la misión del comandante de las propias tropas.
(MCE 3-09)
Blanco de alto valor (HVT): objetivo que el comandante enemigo necesita para
completar con éxito su misión. (MCE 3-09), MFRE 2-0
Borde delantero del área de combate (BODAC): límite más adelantado de una
serie de áreas en las que se despliegan unidades de combate terrestre —exclu-
yendo las áreas en las que operan las fuerzas de cobertura y protección—, desig-
nadas para coordinar el apoyo fuegos, el posicionamiento de fuerzas y la manio-
bra de unidades. (MFRE 3-90)
1 - 10
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Capacidad: habilidad para completar una tarea o ejecutar un curso de acción bajo
unas condiciones y un nivel de desempeño específicos. (MFE 1-01), MFE 1.0
Carácter: dedicación y fidelidad del profesional a los valores del Ejército y la ética
de la profesión tan consistente y fielmente demostradas en las decisiones y ac-
ciones. (MFRE 1.0)
1 - 11
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Centro de gravedad: fuente de poder que proporciona fuerza moral o física, liber-
tad de acción o voluntad de actuar. (MFRE 3-0)
1 - 12
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Civil profesional del Ejército: miembro del cuerpo de civiles del Ejército certifica-
do en habilidad, carácter y compromiso para realizar los deberes asignados con
disciplina y conforme a la norma. (MFRE 1.0)
Civiles del Ejército Nacional: empleados públicos del Ministerio de Defensa Na-
cional asignados al Ejército Nacional y trabajadores oficiales contratados directa-
mente por la institución (de acuerdo con el Decreto 1214/90). (MFRE 6-22)
Coalición: acuerdo entre dos o más naciones para una acción común. (MFRE 3-0)
1 - 13
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Comunidad de inteligencia: todas las agencias del Gobierno que están involucradas
con la actividad de inteligencia. (MFRE 2-0)
1 - 14
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
1 - 15
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Control del movimiento: control del planeamiento, rutas y programación del per-
sonal y carga que se mueve a través de líneas de comunicaciones incluyendo la
visibilidad en tránsito de las fuerzas y material durante el proceso de despliegue
y/o redespliegue. (MFRE 3-90)
Control táctico (COTAC): autoridad para desempeñar las funciones de mando por
parte de un comandante (o quien lo suceda en las mismas) sobre comandos o
unidades asignadas o agregadas, o sobre fuerzas o capacidades militares puestas
a disposición para la asignación de tareas, y que está limitada al control y la direc-
ción detallada de los movimientos y las maniobras dentro del área de operaciones
necesarios para cumplir las tareas o misiones asignadas. (MFRE 5-0), MFRE 3-09
1 - 16
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Coordinación interagencial: coordinación que ocurre entre los elementos del Mi-
nisterio de Defensa Nacional con los organismos y departamentos del Gobierno
nacional comprometidos a fin de lograr un objetivo común. (MFRE 3-0), MFRE 3-28
1 - 17
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Daño colateral: el DIH lo define como los perjuicios causados a las personas y bie-
nes de carácter civil, como resultado de un ataque dirigido a un objetivo militar lí-
cito. No serán daños colaterales los generados por un ataque dirigido directamen-
te contra la población civil, sino aquellos que se producen como consecuencia de
la acción militar sobre una persona o bien que puede catalogarse como objetivo
militar. A la luz del DIH, los daños serán ilícitos solo cuando se rompa el equilibrio
exigido por el principio de proporcionalidad (FF.MM. 3-41 S.E). MFRE 6-27
1 - 18
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Defensa aérea: conjunto de todas las medidas designadas para neutralizar ata-
ques de aeronaves enemigas o de misiles o reducir la efectividad de los mismos
mediante la combinación de acciones de vigilancia, medidas activas y pasivas.
(MFRE 3-09)
Defensa aérea y de misiles activa: acción defensiva directa tomada para destruir,
anular o reducir la efectividad de las amenazas aéreas hostiles o de misiles en
contra de las fuerzas y la infraestructura critica, incluyendo el uso de aeronaves,
guerra electrónica y armas de defensa antiaérea u otras disponibles. (MFRE 3-90)
Defensa de área: tarea defensiva que se concentra en negar a las fuerzas ene-
migas el acceso a un terreno específico por un tiempo determinado, en lugar de
buscar su destrucción. (MFE 3-90), MFRE 3-90
Defensa de bases: medidas militares propias, tanto activas como pasivas, nece-
sarias para anular o reducir los efectos de los ataques (bélicos o el sabotaje) por
parte del enemigo a un puesto de mando o una base y así asegurar que las máxi-
mas capacidades de sus instalaciones estén disponibles para nuestras tropas y
para los asociados de la acción unificada. (MFRE 3-37)
1 - 19
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Defensa y desarrollo interno: toda la gama de acciones tomadas por una nación
para promover su crecimiento y protegerse a sí misma de la subversión, la anar-
quía, la insurgencia, el terrorismo y otras amenazas para su seguridad. (MFRE 3-07)
Derecho de la guerra: parte del derecho internacional que trata de las relaciones
entre los Estados que se encuentran en estado formal de guerra o llevando a cabo
hostilidades reales en una guerra no declarada; constituye un vasto cuerpo de
normas consuetudinarias y establecidas en los tratados. También se conoce como
derecho de los conflictos armados. (MFRE 3-0), MFE 3-0
1 - 20
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Destruir: tarea táctica de la misión que físicamente hace ineficaz a una fuerza
enemiga hasta que se reconstituye. (MFRE 3-0), MFRE 3-07, MFE 1.0
Destruir un sistema de combate: dañar dicho sistema tanto que no puede reali-
zar ninguna función o que deba ser restaurado a una condición utilizable sin ser
reconstruido por completo. (MFRE 3-0)
Dirección de ataque: dirección específica o una ruta asignada que una fuerza usa
y de la que no se puede desviar cuando ataca. (MFRE 3-90)
Distancia de apoyo: distancia entre dos unidades que se puede recorrer a tiempo
para que una pueda ayudar a la otra e impedir su derrota por el enemigo o asegu-
rar que recupere el control de una situación civil. (MFRE 3-0), MFE 3-0
1 - 21
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
1 - 22
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Dominio marítimo: los océanos, los mares, las bahías, los estuarios, las islas, las
zonas costeras y el espacio aéreo por encima de estos, incluidos los litorales.
(MFE 1-01) E
Dominio terrestre: área de la superficie de la Tierra que termina en el nivel del
mar y se superpone con el dominio marítimo en el segmento de los litorales. (MFE
1-01)
Eje de avance: área general a través de la cual debe moverse el grueso del poder
de combate de una unidad. (MFRE 3-90)
Ejército de combate: parte del Ejército compuesta por aquellas unidades cuya
misión principal es conducir operaciones militares y llevar a cabo la guerra. (MFE
1.0)
Ejército generador de fuerza: parte del Ejército compuesta por aquellas unidades
y organizaciones de la institución cuya misión principal es generar y sostener las
capacidades para el empleo operacional de la Fuerza. (MFE 1.0)
1 - 23
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Empleo de fuegos: uso de armas y otros sistemas disponibles para crear un efec-
to específico, letal o no letal, sobre un blanco. (MFRE 3-09)
Enfoque del gobierno como un todo: aquel que integra los esfuerzos colaborati-
vos de los ministerios, entidades y organizaciones del Estado colombiano, con el
fin de lograr la unidad de esfuerzo hacia una meta común. (MFE 3-07), MFRE 3-07
Enfoque integral: aquel que integra los esfuerzos cooperativos de las agencias o
instituciones del Gobierno, asociados de la acción unificada y entidades del sector
privado, para alcanzar la unidad de esfuerzo hacia el logro de un objetivo común.
(MFE 3-07), MFRE 3-07
1 - 24
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Entrada forzosa: capturar y mantener una posición militar frente a una oposición
armada. (MFRE 3-0)
Equipo de armas combinadas: dos o más armas que se apoyan mutuamente; por
lo general, consiste en una mezcla de infantería, caballería, aviación, artillería de
campaña, artillería de defensa antiaérea e ingenieros. (MFRE 3-90)
1 - 25
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Esfuerzo de apoyo: unidad subordinada designada con una misión que asiste al
éxito del esfuerzo principal. (MFRE 3-0), MFE 3-0
Estado de alistamiento (SOR): situación del alistamiento de una unidad para ope-
raciones o ejercicios. (MFRE 3-0)
Estado final: conjunto de condiciones requeridas que define el logro de los objeti-
vos del comandante. (MFRE 3-0), MFRE 5-0
1 - 26
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Estado mayor: órgano compuesto por especialistas que asesoran y apoyan a los
comandantes, aplicando la metodología de diseño del Ejército y el proceso militar
para la toma de decisiones, con el propósito de producir planes y órdenes para
enlazar las acciones tácticas con los objetivos estratégicos. (MFE 5-0)
Examinar: utilizar criterios para juzgar el progreso hacia las condiciones desea-
das y determinar por qué está en el grado actual. (MFRE 5-0)
Experiencia Militar (Ejército): diseño, generación, apoyo y aplicación ética del po-
derío militar terrestre, principalmente en lo que se refiere a operaciones terres-
tres unificadas y todas las capacidades de apoyo esenciales para el cumplimiento
de la misión en defensa del pueblo colombiano. (MFRE 1.0)
Explotar la iniciativa: seguir a través de los éxitos iniciales para lograr una victo-
ria decisiva a largo plazo. (MFRE 3-0)
1 - 27
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Fuegos: uso de sistemas de armas para crear un efecto específico, letal o no letal,
sobre un blanco. (MFE 3-09), MFRE 3-09, MFE 1-02
1 - 28
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Fuerza: coacción diferenciada, acorde con la amenaza recibida, como medida ne-
cesaria para hacer cumplir la ley. (MFE 6-27)
Fuerza de tarea: unidad de maniobra de nivel batallón, compuesta por una plana
mayor y, por lo menos, con un elemento de tamaño compañía orgánico y un ele-
mento de nivel compañía agregado de otra unidad de maniobra o apoyo (funcional
o multifuncional). (MFRE 3-90)
F
Fuerza mayor: suceso externo a la actividad de la administración, imprevisible,
pues no hay manera de suponer la ocurrencia del hecho dañino e irresistible, en
tanto para la entidad resulta imposible contrarrestarlo. (MFRE 6-27)
Fuerza que impacta: fuerza que contraataca en una defensa móvil, constituida
por el grueso del poder de combate disponible. (MFRE 3-90)
1 - 29
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
1 - 30
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Gestión financiera: asegura que los recursos financieros adecuados estén dis-
ponibles para cumplir la misión de acuerdo con las prioridades del comandante.
(MFE 4-0), MFRE 4-0
Guerra electrónica (EW): acción militar que implica el uso de energía electro-
magnética y dirigida para controlar el espectro electromagnético o para atacar al
enemigo. (MFRE 3-0), MFRE 2-0, MFRE 6-0
Guerra irregular: lucha violenta entre actores estatales y no estatales por su legi-
timidad e influencia sobre la población relevante. (MFRE 3-0), MFE 3-0
1 - 31
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Información: significado que una persona o sistema asigna a los datos mediante
las convenciones conocidas que se usan para su representación. (MFRE 6-0)
1 - 32
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
1 - 33
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
1 - 34
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
1 - 35
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Líder: cualquier individuo que, en virtud del rol asumido o la responsabilidad asig-
nada, inspira e influye en las demás personas para lograr las metas instituciona-
les. (MFE 6-22)
Límite de avance (LDA): línea de fase utilizada para controlar el progreso del
ataque y que no puede ser sobrepasado por ningún elemento o medio de la unidad
atacante, pero sobre la cual pueden presionar sus fuerzas de seguridad. (MFRE
3-90)
Línea de esfuerzo (LOE): la secuencia que enlaza múltiples tareas usando la ló-
gica del propósito en lugar de la referencia geográfica para enfocar los esfuer-
zos hacia el establecimiento de un estado final deseado. (MFRE 3-0), MFRE 3-07,
MFRE 5-0
Línea de partida (LDP): línea de fase que se cruza por tropas que inician una tarea
ofensiva en un momento establecido. (MFRE 3-90)
Línea probable de despliegue (LPD): línea de fase que designa la ubicación donde
el comandante tiene la intención de desplegar la unidad en una formación antes
de iniciar el asalto. (MFRE 3-90)
Líneas exteriores: secuencias sobre las que actúa una fuerza cuando sus opera-
ciones convergen en el enemigo. (MFRE 3-0)
1 - 36
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Líneas interiores: secuencias sobre las que opera una fuerza cuando sus opera-
ciones divergen de un punto central. (MFRE 3-0)
Lista de recursos defendidos (LRD): lista de aquellos recursos de la lista de re- L-M
cursos críticos, priorizados por el comandante de la fuerza conjunta, que deben
ser defendidos con los medios disponibles. (MFRE 3-37), MFRE 3-09
1 - 37
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Marcha táctica por carretera: movimiento rápido usado para reubicar unidades
dentro de un área de operaciones para preparar operaciones de combate. (MFRE
3-90)
1 - 38
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Mecanismo de estabilidad: método a través del cual las fuerzas amigas apoyan a
los civiles para lograr las condiciones que contribuyen el establecimiento de una
paz estable duradera. (MFRE 3-0), MFRE 3-07, MFE 3-07
Medida de control: medio para regular las unidades o las funciones de conduc-
ción de la guerra (MFE 1-01), MFE 3-0, MFRE 3-0, MFRE 5-0.
Medida de desempeño (MEDES): criterio utilizado para evaluar las acciones pro-
pias que está vinculado a la medición de la conducción de tareas. (MFRE 3-0),
MFRE 3-07, MFRE 5-0, MFRE 3-09, MFRE 5-0
Medida gráfica de control: símbolo que se utiliza en mapas y calcos para regular
unidades o funciones de conducción de la guerra. (MFRE 6-0), MFRE 5-0
Misión: tarea (el qué), junto con el propósito (el para qué), que indica claramente
la acción por realizar y la razón de esta. (MFE 1-01), MFRE 5-0
1 - 39
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Movilización: proceso por el cual las fuerzas militares o parte de ellas son lle-
vadas a un estado de alistamiento para la guerra u otra emergencia nacional,
esto significa reunir y organizar los recursos para apoyar los objetivos nacionales.
(MFRE 2-0)
1 - 40
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Nación anfitriona: nación que, por acuerdo, recibe fuerzas o material de una or-
ganización multinacional (como la ONU o la OTAN) o de otras naciones que operan
dentro o desde su territorio o que transitan por él, permite que se ubiquen en su
territorio materiales u organizaciones extranjeras y/o proporciona apoyo para di-
chos propósitos. (MFRE 3-0)
Nexo beligerante: acto de quien participa en las hostilidades; debe ser planeado
de manera específica para causar el umbral de daño como soporte de una de las
partes, en detrimento de la otra. (MFE 6-27)
Neutral: parte identificada como aquella que ni apoya ni se opone a las fuerzas
amigas o enemigas. (MFRE 3-0)
Nivel operacional: unifica el empleo táctico de las fuerzas con los objetivos es-
tratégicos nacionales y militares a través del diseño de campañas y operaciones
mayores. (MFE 1-01)
Nivel táctico: nivel en el que se planean y ejecutan las batallas y los combates N-O
para alcanzar los objetivos militares asignados a las unidades tácticas o fuerzas
de tarea. (MFE 1-01), MFRE 3-90
Niveles de la guerra: marco para definir y clarificar la relación entre los objetivos
nacionales, el enfoque operacional y las tareas tácticas. (MFE 1-01)
Objetivo: 1. Meta claramente definida, decisiva y alcanzable hacia la cual debe es-
tar dirigida toda operación militar (MFRE 3-0), MFRE 3-09, MFRE 5-0 2. Ubicación
sobre el terreno que se utiliza para orientar las operaciones, establecer fases en
una operación, facilitar los cambios de dirección y proporcionar unidad de esfuer-
zo. (MFRE 3-90), MFRE 5-0
1 - 41
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Obligar: usar o amenazar con el uso de la fuerza letal para establecer el control
y el dominio, efectuar cambios de comportamiento o hacer cumplir los mandatos,
acuerdos o la autoridad civil. (MFRE 3-0), MFRE 3-07
1 - 42
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
1 - 43
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Órdenes de misión (ODM): directrices que les enfatizan a los comandantes subor-
dinados los resultados que hay que alcanzar y no cómo deben hacerlo. (MFE 6-0),
MFE 5-0, MFE 1-01, MFRE 5-0, MFRE 6-0
Orgánica: relación de mando en la cual una unidad forma parte esencial de una
organización militar según lo establecido en su tabla de organización y equipo.
(MFRE 5-0), MFRE 3-09
1 - 44
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
ger y promover los intereses nacionales compartidos por los Estados miembros.
(MFRE 3-0)
Organización por tareas: acción de diseñar una unidad operacional, estado ma-
yor de apoyo o paquete de sostenimiento de un tamaño y composición específicos
para cumplir una única tarea o misión. (MFRE 3-0), MFRE 2-0, MFRE 5-0, MFRE
3-07, MFE 3-0
P
Panorama operacional común (COP): despliegue integrado de información rele-
vante dentro del área de interés de un comandante, adaptado a requerimientos
definidos y basado en datos e información comunes que comparten más de un
comando. (MFRE 6-0), MFRE 2-0, MFRE 6-0
Paso de líneas: acción militar en la que una fuerza se mueve hacia el frente o
hacia la retaguardia, a través de las posiciones de combate de otra fuerza, con la
intención de entrar o romper el contacto con el enemigo. (MFRE 3-90)
Paso de líneas a la retaguardia: acción militar en la que una unidad pasa a través
de las posiciones de otra unidad, mientras que se aleja del enemigo. (MFRE 3-90)
Paso de líneas a la vanguardia: acción militar en la que una unidad pasa a través
de las posiciones de otra unidad, mientras que se mueve hacia el enemigo. (MFRE
3-90)
1 - 45
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Persecución: tarea ofensiva diseñada para capturar o impedir que una fuerza
hostil intente escapar, con el objetivo de destruirla. (MFRE 3-90), MFE 3-90
Plan de operaciones (PLANOP): plan para una o una serie de operaciones conec-
tadas que se ejecutarán simultánea o sucesivamente y que, por lo general, se basa
en supuestos establecidos, contingencias reales o potenciales siendo la directriz
empleada por la autoridad superior para permitir a los comandantes subordina-
dos preparar planes y órdenes. (MFE 1-01)
1 - 46
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Planear: arte y ciencia de entender una situación de manera prospectiva para vi-
sualizar el futuro deseado y trazar formas eficaces a fin de conseguirlo. (MFE 5-0),
MFE 3-07, MFRE 3-07, MFE 3-0, MFRE 3-0, MFRE 5-0
Posición de apoyar con fuego: posición general a partir de la cual una unidad
conduce la tarea táctica de la misión de apoyar con fuego. (MFRE 3-90)
Posición de asalto: posición con cubierta y protección cerca del objetivo desde la
cual se hacen los preparativos finales para asaltar el objetivo. (MFRE 3-90)
Posición de ataque: última posición que ocupa o sobrepasa una fuerza atacante
antes de cruzar la línea de partida. (MFRE 3-90)
Posición de ataque por fuego: posición general desde la cual una unidad conduce
la tarea táctica de la misión ataque por fuego. (MFRE 3-90)
1 - 47
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
1 - 48
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Profesional del Ejército: miembro de la profesión del Ejército que satisface los cri-
terios de certificación del Ejército (habilidad, carácter y compromiso). (MFRE 1.0)
1 - 49
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Protección de la información: medidas activas y/o pasivas que se usan para de-
fender y salvaguardar la información y los sistemas que la gestionan como parte
de la seguridad de la información. (MFRE 6-0).
1 - 50
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Punto decisivo: lugar geográfico, evento clave específico, factor crítico o función
que, cuando se actúa sobre ellos, permite a los comandantes obtener una ventaja
marcada sobre un adversario/enemigo o contribuir materialmente al éxito. (MFRE
3-0), MFE 3-07, MFRE 3-07, MFRE 5-0
1 - 51
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Refuerzo (APR): relación de apoyo que requiere que una fuerza apoye a otra fuer-
za de apoyo. (MFRE 5-0), MFRE 3-09
1 - 52
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Reglas para el uso de la fuerza (RUF): directivas emitidas para guiar a las uni-
dades en el uso de la fuerza durante varias operaciones. (MFRE 3-0), MFRE 6-27,
MFRE 3-28, MFRE 3-09
Repetir: acción de disparar al mismo blanco con el mismo tipo de munición para
artillería y fuego de mortero. (MCE 3-09), MFE 1-02
1 - 53
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Retener la iniciativa: aplicar una presión incesante sobre el enemigo. (MFRE 3-0)
Retirada: movimiento retrógrado en el que una fuerza que no está en contacto con
el enemigo se aleja de este. (MFE 3-90), MFRE 3-90
1 - 54
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Romper el ciclo: habilidad que debe tener un comandante para mantener en todo
momento relaciones amistosas con las diferentes entidades y organizaciones, con
el fin de contar con las capacidades que potencialicen las que actualmente tiene
la Fuerza Militar. (MFRE 3-07)
Rompimiento de cerco: acción militar conducida por una fuerza cercada para re-
cuperar la libertad de movimiento o el contacto con unidades amigas que se dife-
rencia de otros ataques solo en que se debe mantener una defensa simultánea en
otras áreas del perímetro. (MFRE 3-90)
Sección: pequeña unidad militar menor que un pelotón, pero más grande que una
escuadra. (MFRE 3-90)
Seguridad de área: tarea de seguridad llevada a cabo para proteger las propias
tropas, las instalaciones, las rutas y las acciones dentro de un área específica. S
(MFRE 3-90)
Seguridad de área extensa (SAE): aplicación de los elementos del poder de com-
bate, en acción unificada, para proteger a la población, nuestras fuerzas, los ac-
tivos críticos y actividades en aras de negar una posición ventajosa al enemigo y
consolidar los éxitos con el fin de retener la iniciativa. (MFE 3-0), MFRE 3-0
1 - 55
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Seguridad nacional: esfuerzo nacional concertado para prevenir los ataques te-
rroristas, reducir las vulnerabilidades a estos, atender desastres naturales y otras
emergencias. (MFRE 3-0), MFRE 3-28.
1 - 56
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
1 - 57
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Stand-off: fuera del alcance de las armas de la defensa antiaérea. (MFRE 3-09)
Superioridad relativa: condición que existe cuando una fuerza atacante, gene-
ralmente más pequeña, logra una ventaja decisiva sobre un enemigo mayor en
proporción, capacidad relativa de combate o con una posición de ventaja en el
terreno. (MFE 3-05)
1 - 58
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Tarea defensiva: tarea conducida para derrotar un ataque enemigo, ganar tiempo,
economizar fuerzas y desarrollar condiciones favorables para tareas ofensivas o
de estabilidad. (MFRE 3-0), MFRE 3-37, MFRE 3-90
Tarea esencial para la misión (TEM): tarea que puede llevar a cabo una unidad
basada en su diseño, equipo, dotación y misiones de la tabla de organización y
equipo. (MFRE 7-0)
Tarea ofensiva: tarea conducida para derrotar y destruir fuerzas enemigas, cap-
turar terreno, recursos y centros poblados. (MFRE 3-0), MFRE 3-90
Tareas clave: actividades que la fuerza debe llevar a cabo como un todo para lo-
grar el estado final deseado. (MFRE 5-0)
Tarea de estabilidad: aquella que se conduce dentro o fuera del territorio nacio-
nal, en coordinación con otros instrumentos del poder nacional, para mantener o
restablecer un ambiente seguro y proporcionar servicios esenciales de gobierno,
reconstrucción de infraestructura de emergencia y asistencia humanitaria. (MFRE T
3-0), MFE 3-07, MFRE 3-07, MFRE 4-0
Teatro de la guerra: área de aire, tierra y agua definida desde el escalón estra-
tégico por el presidente de la república, el comandante general de las fuerzas
militares o el comandante de un comando conjunto que es, o puede llegar a ser,
directamente comprometida en la conducción de operaciones mayores y campa-
ñas. (MFRE 3-0)
1 - 59
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Tempo: velocidad relativa y ritmo de las operaciones militares sobre el tiempo con
respecto al enemigo. (MFRE 3-0), MFE 3-90
Tiempo de alistamiento: tiempo dentro del cual una unidad puede estar lista para
realizar las tareas por las cuales ha sido organizada, equipada y entrenada; este
tiempo se amplifica o se mide mediante indicadores del estado actual de personal,
material y entrenamiento de la unidad sin incluir el tiempo de trayectos. (MFRE
3-0)
Tiempo de asalto: momento establecido para atacar los objetivos iniciales en toda
la amplitud geográfica de la operación. (MFRE 3-90)
Tiempo de ataque: momento en que el elemento líder del cuerpo principal cruza
la línea de partida, o en un ataque nocturno, el punto de partida. (MFRE 3-90)
1 - 60
CAPÍTULO 1
TÉRMINOS MILITARES
Umbral de daño: existencia de un acto por parte de quien participa en las hostili-
dades que afecte de manera adversa las operaciones o la capacidad militar de una
de las partes en conflicto o que, de manera alternativa, cause muertes, lesiones,
destrucción a personas u objetos protegidos de ataques directos. (MFE 6-27)
1 - 61
Página dejada en blanco intencionalmente
CAPÍTULO 2
Siglas
Abrevian nombre o
expresiones de dos o
más palabras, consiste
en la unión de letras
iniciales de cada una.
Abreviaturas Acrónimos
Suprimen una o ABREVIATURAS Su construcción es
varias letras de flexible, es decir puede
una palabra. SIGLAS tomar más de una letra,
no necesariamente del
ACRÓNIMOS comienzo, sino del medio
o del final.
2-1
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Artillería de defensa
ADA ADA Air defense artillery
antiaérea
Apoyo de la defensa a la Defense support of civil
ADAC DSCA
autoridad civil authorities
Administración de la defensa Air defense airspace
ADEA ADAM
del espacio aéreo management
Adquisición, mantenimiento,
producción, logística inversa,
ingenieros (apoyo general),
AMPLIASTE --- ---
almacenamiento, servicios
en campana, transporte y
entrega (distribución)
2-2
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Ataques de precisión
APQ --- Surgical strikes
quirúrgica
Armada Nacional de
ARC --- ---
Colombia
Brigada de armas
BAC --- Combined arms brigade
combinadas
[2-1] * AAP-15(2013) “NATO GLOSSARY OF ABBREVIATIONS USED IN NATO DOCUMENTS AND PUBLICATIONS”. En aras de
la interoperabilidad, muchas siglas se mantienen en el idioma inglés.
2-3
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Batallón de operaciones
BAOEA --- ---
especiales de aviación
2-4
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Conflicto armado no
CANI --- ---
internacional
Operaciones de asuntos
CAO CAO Civil affair operations
civiles
2-5
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Departamento jurídico
CEDE11 integral del Comando del --- ---
Ejército
Comité estratégico de diseño
CEDEF --- ---
del Ejército del futuro
Comando de Educación y
CEDOC --- ---
Doctrina
Centro de Doctrina del
CEDOE --- ---
Ejército
División de despliegue
CEFUDE --- ---
estratégico
Centro integrado de
CI2RT inteligencia para la --- ---
restitución de tierras
Conjunto interagencial,
CIIM interinstitucional y --- ---
multinacional
Crimen organizado
CITOC --- ---
trasnacional
Comando financiero y
COFIP --- ---
presupuestal
2-6
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Inteligencia de
COMINT comunicaciones (por su sigla COMINT communications intelligence
en inglés)
Coordinador de defensa
COODA ADCOORD Air defense coordinator
antiaérea
Coordinador de apoyo de
COOFU FSCOORD Fire support coordinator
fuego
Panorama operacional
COP común (por su sigla en *COP Common operational picture
inglés)
Centro de protección de
CPD --- ---
datos
Comité de revisión
CRE-I --- ---
estratégica e innovación
Compañía de búsqueda y
C-SAR --- ---
rescate en combate
2-7
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Dirección de Convenios de
DICCO --- ---
Colaboración
Dirección Contable y
DICOT --- ---
Tesorería
Dirección de Sanidad
DISAN --- ---
Ejército.
Derecho Internacional de los International Humanitarian
DIDH ---
Derechos Humanos rights law
Dirección de Estructuración
DIETE --- ---
Técnica
Derecho Internacional International Humanitarian
DIH *IHL
Humanitario Law
Dirección de Inteligencia de
DIPOL --- ---
la Policía Nacional
2-8
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Dirección Nacional de
DNI --- ---
Inteligencia
Departamento Nacional de
DNP
Planeación
Doctrina,
organización,material Doctrine,
y equipo, organization,training,
DOMPILEM personal,infraestructura, DOTMLPF materiel,leadership
liderazgo y educación, andeducation, personnel,and
entrenamiento y facilities
mantenimiento
Elemento de brigada de
EBA BAE Brigade aviation element
aviación
Equipo de búsqueda y
EBR --- ---
rescate
Elementos esenciales de
Essential elements offriendly
EEIPT información de las propias *EEFI
information
tropas
Ejército Nacional de
EJC --- ----
Colombia
Inteligencia electrónica (por
ELINT ELINT electronic intelligence
su sigla en inglés)
Desactivación de artefactos
EOD EOD Explosive ordenance disposal
explosivos
2-9
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Escuela de Fuerzas
ESFES --- ---
Especiales
Guerra electrónica (por su
EW *EW Electronic warfare
sigla en inglés)
Encontrar, fijar, finalizar, Find, fix, finish, exploit,
F3EAD F3EAD
explotar, analizar y difundir analyze, and disaminate
Función de conducción de la
FCG --- Warfighting function
guerra
Defensa interna en el
FID extranjero (por su sigla en FID Foreign internaldefense
inglés)
Inteligencia de señales de
Foreign instrumentation
FISINT instrumentación extranjera FISINT
signals intelligence
(por su sigla en inglés)
Grupos armados
GAO --- ---
organizaciones
Grupos delincuenciales
GDO --- ---
organizados
2 - 10
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Informe de localización de
ILA la amenaza – informe de --- ---
inteligencia
Inteligencia de imágenes
IMINT IMINT Imagery intelligence
(por su sigla en inglés)
Inteligencia, vigilancia y
Intelligence, surveillance, and
ISR reconocimiento (por su sigla ISR
reconnaissance
en inglés)
Inteligencia técnica de weapons technicall
ITA WTI
armas intelligence
Entorno de entrenamiento
Integrated training
ITE integrado (por su sigla en ITE
environment
inglés)
Jefatura de inteligencia y
J2 contrainteligencia conjunta --- ---
de las Fuerzas Militares
2 - 11
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Junta de inteligencia
JIC --- ---
conjunta
Jefatura de Inteligencia
JIN --- ---
Aérea
Jefatura de Inteligencia
JINA --- ---
Naval
Jefatura de Operaciones
JOLA --- ---
Logísticas de la Armada
Línea de coordinación de
LCF CFL Coordinated fire line
fuegos
Línea probable de
LPD PLD Probable line of deployment
despliegue
2 - 12
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Maniobra de armas
MAC --- Combined arms maneuver
combinadas
Inteligencia de medidas y Measurement and signature
MASINT *MASINT
firmas distintivas intelligence
Medida de coordinación de Fire support coordination
MCAF FSCM
apoyo de fuegos measure
Manual de Campaña del
MCE --- ---
Ejército
Metodología de diseño del
MDE --- Army design methodology
Ejército
Ministerio de Defensa
MDN --- ---
Nacional
Medios de recolección de
MRI --- ---
información
Operaciones militares de Military information support
MISO MISO
apoyo a la información operations
Equipo de apoyo a
Military information support
MIST operaciones de información MIST
operations team
militar
2 - 13
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Organización de apoyo
OAL --- ---
logístico
Organización de Estados
OEA --- ---
Americanos
Operaciones militares de
OMAI *IO Information Operations
apoyo a la información
Organización No Non-governmental
ONG NGO
Gubernamental Organization
Organización de las
ONU *UN United Nations
Naciones Unidas
Seguridad de las
OPSEC OPSEC Operations security
operaciones
2 - 14
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
2 - 15
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Plan de entrenamiento de la
PLEDU --- ---
unidad
Proceso militar abreviado
PMATD --- ---
para la toma de decisiones
Proceso militar para la toma Military decisionmaking
PMTD *MDMP
de decisiones process
Política Nacional
PNCRT de Consolidación y --- ---
Reconstrucción Territorial
Proceso de selección y
PSPB --- Targeting
priorización de blancos
Regimiento de Fuerzas
REGFE --- ---
Especiales
Requerimiento específico de
REI --- ---
información
Requerimientos de
RI --- ---
inteligencia
Red integrada de
RIC --- ---
comunicaciones
2 - 16
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Requerimientos de
Commander’s critical
RICC información crítica del *CCIR
information requirement
comandante
Requerimientos de
RIPT información de las propias --- ---
tropas
Reglas de
ROE enfrentamiento(por su sigla *ROE Rules of engagement
en inglés)
Supresión de defensas
Supression of enemy air
SEAD antiaéreas enemigas (por su *SEAD
defenses
sigla en inglés)
Segundo Comandante del
SECEJ --- ---
Ejército
Soporte a la guerra
SE ES Electronic warfare support
electrónica
2 - 17
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Servicio Nacional de
SENA --- ---
Aprendizaje
Sistema Nacional de Gestión
SNGRD --- ---
del Riesgo de Desastres
Sistema Nacional de
SNPAD Prevención y Atención de --- ---
Desastres
Procedimientos
operacionales Standard operating
SOP *SOP
estandarizados (Por su sigla procedure
en inglés)
2 - 18
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
ACRÓNIMO EN
ABREVIATURA, SIGLA
SIGNIFICADO INGLÉS SIGNIFICADO
Y/O ACRÓNIMO
(OTAN*)
Tecnologías de la
TIC información y las --- ---
comunicaciones
Vehículo aéreo no
UAV tripulado(por su sigla en *UAV Unmanned aerial vehicle
inglés)
Unidad de información y
UIAF --- ---
análisis financiero
2 - 19
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
GEOGRÁFICAS
2 - 20
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
B
Bahamas BS BHS
Bahréin BH BHR
Bangladesh BD BGD
Barbados BB BRB
Bielorrusia BY BLR
Belice BZ BLZ
Bélgica BE BEL
Benín BJ BEN
Bermuda BM BMU
Bután BT BTN
Bolivia BO BOL
Bosnia-Herzegovina BA BIH
Botsuana BW BWA
Isla Bouvet BV BVT
Brasil BR BRA
Territorio Británico del Océano Índico IO IOT
Brunéi BN BRN
Bulgaria BG BGR
Burkina Faso BF BFA
Burundi BI BDI
C
Camboya KH KHM
Camerún CM CMR
Canadá CA CAN
Cabo Verde CV CPV
Islas Caimán KY CYM
República Centroafricana CF CAF
Chad TD TCD
Chile CL CHL
2 - 21
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
China CN CHN
Isla de Navidad CX CXR
Islas Cocos (Keeling) CC CCK
Colombia CO COL
Comoras KM COM
Congo CG COG
República Democrática del Congo CD COD
Islas Cook CK COK
Costa Rica CR CRI
Cote d'Ivoire (Costa de Marfil) CI CIV
Croacia (Hrvatska) HR HRV
Cuba CU CUB
Chipre CY CYP
República Checa CZ CZE
D
Dinamarca DK DNK
Yibuti DJ DJI
Dominica DM DMA
República Dominicana DO DOM
E
Ecuador EC ECU
El Salvador SV SLV
Egipto EG EGY
Guinea Ecuatorial GQ GNQ
Eritrea ER ERI
Estonia EE EST
Etiopía ET ETH
F
Islas Falkland (Malvinas) FK FLK
Islas Feroe FO FRO
2 - 22
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
Fiyi FJ FJI
Finlandia FI FIN
Francia FR FRA
Guayana Francesa GF GUF
Polinesia Francesa PF PYF
Tierras Australes y
TF ATF
Antárticas Francesas
G
Gabón GA GAB
Gambia GM GMB
Georgia GE GEO
Alemania DE DEU
Ghana GH GHA
Gibraltar GI GIB
Grecia GR GRC
Groenlandia GL GRL
Granada GD GRD
Guadalupe GP GLP
Guam GU GUM
Guatemala GT GTM
Guinea GN GIN
Guinea-Bisáu GW GNB
Guyana GY GUY
H
Haití HT HTI
Islas Heard y McDonald HM HMD
Santa Sede (Ciudad del Vaticano) VA VAT
Honduras HN HND
Hong Kong HK HKG
Hungría HU HUN
2 - 23
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
I
Islandia IS ISL
India IN IND
Indonesia ID IDN
República Islámica de Irán IR IRN
Irak IQ IRQ
Irlanda IE IRL
Israel IL ISL
Italia IT ITA
J
Jamaica JM JAM
Japón JP JPN
Jordania JO JOR
K
Kazajstán KZ KAZ
Kenia KE KEN
Kiribati KI KIR
República Popular
KP PRK
Democrática de Corea
República de Corea KR KOR
Kuwait KW KWT
Kirguistán KG KGZ
L
República Popular
LA LAO
Democrática de Laos
Letonia LV LVA
Líbano LB LBN
Lesoto LS LSO
Liberia LR LBR
Libia LY LBY
Liechtenstein LI LIE
2 - 24
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
Lituania LT LTU
Luxemburgo LU LUX
M
Macao MO MAC
Madagascar MD MDG
Malawi MW MWI
Malasia MY MYS
Maldivas MV MDV
Mali ML MLI
Malta MT MLT
Martinica MQ MTQ
Mauritania MR MRT
Mauricio MU MUS
México MX MEX
Estados Federados de Micronesia FM FSM
República de Moldavia MD MDA
Mónaco MC MCO
Mongolia MN MNG
Montserrat MS MSR
Marruecos MA MAR
Mozambique MZ MOZ
Myanmar MM MMR
N
Namibia NA NAM
Nauru NR NRU
Nepal NP NPL
Países Bajos NL NLD
Antillas Neerlandesas AN ANT
Nueva Caledonia NC NCL
Nueva Zelandia NZ NZL
2 - 25
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Nicaragua NI NIC
Níger NE NER
Nigeria NG NGA
Niue un NIU
Isla Norfolk NF NFK
Islas Marianas del Norte MP MNP
Noruega NO NOR
O
Omán OM OMN
P
Pakistán PK PAK
Palaos PW PLW
Panamá PA PAN
Papúa Nueva Guinea PG PNG
Paraguay PY PRY
Perú PE PER
Filipinas PH PHL
Pitcairn PN PCN
Polonia PL POL
Portugal PT PRT
Puerto Rico PR PRI
R
Reunión RE REU
Rumania RO ROU
Federación Rusa RU RUS
Ruanda RW RWA
S
Santa Helena SH SHL
San Cristóbal y Nieves KN KNA
Santa Lucía LC LCA
2 - 26
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
2 - 27
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
2 - 28
CAPÍTULO 2
ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS
2 - 29
Página dejada en blanco intencionalmente
CAPÍTULO 3
Amigo
Enemigo
SÍMBOLOS
ENMARCADOS Neutral
Desconocido
Puntos
Líneas
3-1
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
3.1.1. Marco
3-2
CAPÍTULO 3
FUNDAMENTOS DE LA SIMBOLOGÍA MILITAR
3-3
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
| Tabla 3-1 | Identidad estándar de las unidades (los marcos con líneas punteadas, indican los marcos
para ubicaciones planeadas de las unidades)
PRESUNTAMENTE DESCONOCIDA
IDENTIDAD HOSTIL O
AMIGA NEUTRAL
ESTÁNDAR SOSPECHOSA
O AMIGA PENDIENTE
Unidad
Equipamiento
Instalación
Actividad
3-4
CAPÍTULO 3
FUNDAMENTOS DE LA SIMBOLOGÍA MILITAR
3.1.4. Estado
Amiga
Hostil
3-5
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Hostil, Sospechoso
Neutral
Desconocido, Pendiente
3-6
CAPÍTULO 3
FUNDAMENTOS DE LA SIMBOLOGÍA MILITAR
AO
B/C/D
W/AR F
X/Y MODIFICADOR 1 G
T MODIFICADOR 2 M
Z J/K/L/N/P
R
AL
Q
S
S2
| Figura 3-1 | Ubicación de iconos principales, modificadores y amplificadores
3-7
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
3-8
CAPÍTULO 3
FUNDAMENTOS DE LA SIMBOLOGÍA MILITAR
Indicador asignada y Indica que una unidad o más subelementos de una función similar
F agregada (reforzada han sido asignados o agregados a un comando determinado.
o reducida)
Comentarios del estado Texto amplificador para unidades, equipos e instalaciones; el contenido
G mayor/plana mayor es específico.
Para comandos que no tienen regimiento: se utilizará una guión (-) en-
tre el batallón y la designación superior, donde no hay un comando de
H Información adicional regimiento de una unidad operacional para mostrar la continuidad de
las unidades. Ejemplo: A-13-13, para la Batería A del Batallón No 13 de
la BR No 13.
Para comandos que tienen regimientos: se utilizará una barra (/) entre
el batallón y la designación superior, donde hay un comando de regi-
miento de una unidad operacional para mostrar la continuidad de las
unidades. Ejemplo: A/2/2, para la compañía A del Batallón de fuerzas
especiales No 2 del regimiento de fuerzas especiales No 2.
3-9
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Modo de identificación, ami- Un amplificador de texto que muestra uno o más códigos o modos de
go, enemigo, característica identificación, amigo, enemigo o identificación selectiva de caracterís-
P de identificación selectiva ticas.
empleada en OTAN. Prioridad de visualización: modo 5, modo S, modo 4, modo 3, modo 2.
Indicador de puesto
Un amplificador gráfico para unidades, instalaciones y operaciones de
S de mando del estado
estabilidad que los identifica como un puesto de mando.
mayor/plana mayor.
3 - 10
CAPÍTULO 3
FUNDAMENTOS DE LA SIMBOLOGÍA MILITAR
3 - 11
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
modificador 1
ícono principal
modificador 2
í
m c m
o
o n o
d o d
i i
f p f
1 i r i
c i c 2
a n a
d c d
o i o
p
r a r
l
3 - 12
CAPÍTULO 3
FUNDAMENTOS DE LA SIMBOLOGÍA MILITAR
3 - 13
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
3 - 14
CAPÍTULO 3
FUNDAMENTOS DE LA SIMBOLOGÍA MILITAR
[3-18] Son aquellos que no tienen marco, por lo tanto, los sím-
bolos de medidas de control y los símbolos de tareas tácticas
de la misión son símbolos no enmarcados y se ajustan a re-
glas dentro de sus propios elementos.
3 - 15
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
3 - 16
CAPÍTULO 3
FUNDAMENTOS DE LA SIMBOLOGÍA MILITAR
W W2
Escoja la plantilla apropiada de medidas de control 3
2
que mostrará los amplificadores posibles.
ÍCONO
T Palace
W
170816FEB2017
W-1
Escoja la siguiente información apropiada de am- No se requiere
4
plificadores por cada campo.
170816FEB2017
PALACE
3 - 17
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
3 - 18
CAPÍTULO 4
Organizaciones
SÍMBOLOS
MILITARES
Individuos
MI
4-1
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Antitanque
ASPC
Nota: En la OTAN (SUST),
sustainment, por sus ASPC ASPC
letras en inglés
Armas combinadas
Artillería de campaña
Artillería de defensa
antiaérea
Asuntos civiles
(CA, Civil affairs), por
sus letras en inglés
CA CA
4-2
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
Blindados
Caballería
Comunicaciones
4-3
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Cooperación Militar
(OTAN)
Defensa Antimisiles
(MD, Missile Defense),
por sus letras en inglés
MD MD
Desminado Humanitario
DH DH
Batallones Energéticos
y Viales EV EV
Fuerzas especiales
(SF, Special Forces, por
sus letras en inglés)
FF.EE FF.EE
Gaula
Nota: Se colocará la abreviatura
correspondiente para cada Gaula
GAULA GAULA
Hospital
Historia Militar
(MH, Military History), por
sus letras en inglés
MH MH
4-4
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
Infantería
Ingenieros
Inteligencia militar
(IMI, Inteligencia Militar)
Nota: (MI,Military Intelligence), por IMI IMI
sus letras en inglés en la OTAN
Intérpretes
Mantenimiento
Misiles
Nota: En el momento esta no
es una unidad dentro de la TOE
del Ejército de Colombia, sin
embargo, aplica en la OTAN
Morteros
Músicos
4-5
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Acción Integral y
Desarrollo (AID) AID AID
Servicios de Personal
(Recursos Humanos) PS PS
Policía Militar
(PM, Policía Militar)
Nota: (MP,Military Police), por PM PM
sus letras en inglés en la OTAN
Sanidad
Transportes
Vigilancia
Nota: Símbolo aplicable en OTAN
Nota: las unidades que no tienen ícono principal utilizarán en el centro del marco la abreviatura de la unidad.
Por ejemplo: los batallones de combate terrestre usarán en el centro la abreviatura BACOT.
4-6
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
COMANDOS OPERACIONALES
Comando de apoyo
de combate de
inteligencia militar
CAIMI CAIMI
Comando de apoyo
de combate de
contrainteligencia militar
CACIM CACIM
Comando de apoyo
operacional de
comunicaciones y CAOCC CAOCC
ciberdefensa
Comando de despliegue
estratégico CODES CODES
OTAN (Organización del tractado del Atlántico Norte), North Atlantic Treaty Organizations, por sus letras en inglés.
Comando de operaciones
aliados, (ACO), allied
command operations, por ACO ACO
sus letras en inglés.
4-7
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Francotirador
Mortero
TA
Adquisición de blancos
(TA,Target Acquisition),
por sus letras en inglés
TA
Ej: Unidad de adquisición de blancos
MET
Estación meteorológica MET
Lanzador múltiple
de cohetes
Lanzador de cohetes
4-8
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
Radares
Vigilancia
4-9
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
ASPC ASPC
Apoyo y Servicios
para el Combate
ASPC
A
Atención de
desastres AD
CBT
Combate
CBT
Ej: Unidad de ingenieros de combate
CON
Construcción CON
Ej: Unidad de construcción de ingenieros
ENT
Estudios no técnicos ENT
Perforación
Unidad topografica
Puentes
Reconocimiento
4 - 10
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
DIG
Digital DIG
Cámara de Combate
Satelital
Operaciones de
NET
redes o redes
(NET, network or network
operations), por sus
NET
letras en inglés
RIC
Red Integrada de
Comunicaciones (RIC) RIC
Retransmisión RTNS
(RTNS, Retransmission),
por sus letras en inglés
RTNS
4 - 11
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Contra Inteligencia CI
(CI, Counter Intelligence),
por sus letras en inglés
CI IMI
EW
Guerra Electrónica
(EW, Electronic Warfare), EW IMI
por sus letras en inglés
Unidad de cámara de combate (señal)
Sensores IMI
ASLT
Asalto
(ASLT, Assault), por
sus letras en inglés
ASLT
Ej: Unidad de aviación de asalto aéreo
A
Ataque
A
Ej: Unidad de helicópteros de ataque
4 - 12
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
Mantenimiento
SAR
Búsqueda y rescate
(SAR, Search and Rescue),
por sus letras en inglés
SAR
Ej: Unidad de búsqueda y
rescate de aviación
Evacuación médica
Sistema aéreo
no tripulado
Ej: Unidad de sistema aéreo
no tripulado de aviación
U
Utilidad
U
Ej: Unidad de helicópteros de utilidad
4 - 13
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
ASPC ASPC
Apoyo y servicios
para el combate
ASPC
Caninos de la PM DOG
(DOG, Dog), por sus
letras en inglés
DOG PM
DET
Detención DET PM
BOR
Frontera
(BOR, Border), por sus
letras en inglés
BOR
Multinacional MN
(MN, multinational, por sus
letras en inglés en OTAN)
MN
IR
Instrucción y
Reemplazos I/R
Urbanas URBAN
Nota: Este modificador se
emplea para los BAFEUR
URBAN FF.EE
4 - 14
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
B
Biológico B
D
Descontaminación D
Humo – S
Obscurecimiento
(S, Smoke), por sus S
letras en inglés
N
Nuclear N
Químico C
(C, Chemical), por sus
letras en inglés
C
R
Radiológico R
4 - 15
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Asalto aéreo
Anfibia
Fluvial
Esquí
Ferrocarril
Montaña
4 - 16
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
Motorizado
Aerotransportada
Autopropulsado/orugas
Remolcada
Ruedas
Animal de carga
Nota: Este modificador
será usado para
unidades montadas
4 - 17
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
| Tabla 4-7 | Modificadores del sector 2 para el tamaño, el alcance o la altitud del equipo de una
unidad (estandarizado con OTAN)
Alcance cercano
(CR, Close Range), por
sus letras en inglés
CR CR
Alcance corto
(SR, Short Range), por
sus letras en inglés
SR SR
Alcance largo
(LR, Long Range), por
sus letras en inglés
LR LR
Alcance medio
(MR, Medium Range), por
sus letras en inglés
MR MR
Altitud Media
(MA, Medium Altitud), por
sus letras en inglés
MA MA
Altitud Media-Alta
(MHA, Medium to
High Altitud), por MHA MHA
sus letras en inglés
Liviano
(L, Light), por
sus letras en inglés
L L
4 - 18
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
Mediano
(M, Medium), por
sus letras en inglés
M M
Muy pesado
(VH,Very Heavy, por
sus letras en inglés
NOTA: Aplica solo para VH VH
artilleria de campaña
en la OTAN
Pesada
(H, Heavy), por
sus letras en inglés
H H
Altitud Baja
(LA, Low Altitude), por
sus letras en inglés
LA LA
4 - 19
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Lanzador
(Sistema aéreo no tripulado)
Recuperación
(Sistema aéreo no tripulado)
C
Descontaminación D D
Ej: Unidad de descontaminación química
Laboratorio
(LAB, Laboratory), por
sus letras en inglés
LAB LAB
Dental D D
Ej: Unidad médica dental
Psicológico P P
Ej: Unidad médica de psicología
Veterinaria V V
4 - 20
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
EW
Análisis IMI
Localización de EW
la dirección
(Direction Finding), por IMI
sus letras en inglés
EW
Monitoreo IMI
EW
Rango electrónico IMI
Interferencia EW
(Jaimming), por sus
letras en inglés
IMI
EW
Búsqueda IMI
Estratégica
(STR, Strategic), por
sus letras en inglés
STR STR
Apoyo
(SPT, Support), por sus
letras en inglés
SPT SPT
4 - 21
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Táctica
(TAC, Tactical), por sus
letras en inglés
TAC TAC
4 - 22
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
Equipo o tripulación
Escuadra
Sección
Pelotón o destacamento
Batallón
Regimiento o
comandooperativo
4 - 23
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Brigada
División
Cuerpo
Ejército
Grupo de Ejército
Teatro
Comando
4 - 24
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
4 - 25
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
AMPLIFICADOR
DE FUERZA EJEMPLO SIN ESCALÓN EJEMPLO CON ESCALÓN
DE TAREA Y EQUIPO
Equipo de compañía
4 - 26
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
EJEMPLO DE AMPLIFICADOR
DESCRIPCIÓN AMPLIFICADOR CON MARCO DE UNA
UNIDAD AMIGA
Reforzada
Reducida
• No operacional (negro).
4 - 27
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
AL
| Figura 4-4 | Gráfico para el amplificador de eficacia de combate
Completamente
operacional
Basicamente
operacional
Escasamente
operacional
No operacional
4 - 28
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
K
| Figura 4-5 | Gráfico para el amplificador de eficacia de combate
4 - 29
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
4 - 30
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
DRUG
Brigada contra el narcotráfico
4 - 31
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
| Tabla 4-14 | Íconos principales para individuos y organizaciones civiles usualmente empleados
para el apoyo de la defensa a la autoridad civil (estandarizado con OTAN)
Patrulla fronteriza
Guardacostas
Servicio al cliente
Ministerio de Justicia
Agencia de lucha
contra las drogas
(DEA, Drug Enforcement
Agency), por sus
DEA DEA
letras en inglés
Operaciones de
emergencia
(Emergency Operations),
por sus letras en inglés
4 - 32
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
Protección del
medio ambiente
Departamento
de Bomberos
(Fire Department), por
sus letras en inglés
Organización
gubernamental
(GO, Gubernamental
organization), por sus
GO GO
letras en inglés
Cumplimiento de la ley
Organización no
gubernamental
(NGO, Non-governmental
organization), por sus
NGO NGO
letras en inglés
Departamento
de Policía
Prisionero
Espía
(SPY, Spy), por sus
letras en inglés
SPY SPY
4 - 33
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Individuo no
identificado
Nota: Para la elaboración
de este símbolo se usa el
octágono delimitador vertical.
Organización no
especificada
Víctima de actividades
criminales
Nota: Para la elaboración
de este símbolo se usa el
octágono delimitador vertical.
Victimas de actividades
criminales
Víctima de intento
criminal
Nota: Para la elaboración
de este símbolo se usa el
octágono delimitador vertical.
Victimas de intentos
criminales
4 - 34
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
| Tabla 4-15 | Modificadores del sector 1 para individuos y organizaciones (estandarizado con OTAN)
EJEMPLO DE MODIFICADOR
CON UN MARCO DE
GRUPO GENERAL CARACTERÍSTICAS MODIFICADOR UNIDAD AMIGA:
EJEMPLO DE LOS USOS
MAS COMUNES:
AS
Asesinado
(AS, Assessinated),
por sus letras AS
en inglés A
S
Víctima de asesinato
Tipos de muertes
EX
Ejecutado
(EX, Executed), por
sus letras en inglés
EX
E
X
Víctima de ejecución
DPRE
Desplazados,
refugiados y evacuados
Tipos de civiles y
organizaciones
(DPRE, Displaced
Persons, Refugees, DPRE
and Evacuees), por DPRE
sus letras en inglés
FF
Combatientes
extranjeros
(FF, Foreign Fighters), FF
por sus letras en inglés FF
4 - 35
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
EJEMPLO DE MODIFICADOR
CON UN MARCO DE
GRUPO GENERAL CARACTERÍSTICAS MODIFICADOR UNIDAD AMIGA:
EJEMPLO DE LOS USOS
MAS COMUNES:
G
A
N
G
Pandilla
(GANG,Gang), por sus
letras en inglés
GANG
G
A
N
G
Terrorista T
Tipos de civiles y
organizaciones
Modificar marco por
el de enemigo
TER E
R
Guerrillas* G G
LDR
Líder
(LDR, Leader), por
sus letras en inglés
LDR
L
D
R
REL
Blanco TGT
(TGT, Target), por sus
letras en inglés
TGT
*Para los grupos armados organizados, se les coloca la abreviatura en el centro del marco.
4 - 36
CAPÍTULO 4
UNIDADES, INDIVIDUOS Y ORGANIZACIONES
| Tabla 4-16 | Modificadores del sector 2 para individuos y organizaciones de apoyo de la defensa
a la autoridad civil
C
R
Presionado
(CR, coerced), por sus
letras en inglés
CR
C F
R F
L
D
R
L
Líder
(LDR, leader), por sus
le-tras en inglés
D
R T
E
L
D
R R
4 - 37
Página dejada en blanco intencionalmente
CAPÍTULO 5
EQUIPOS
Camión semirremolque
Vehículo blindado
de combate
EQUIPO
Arma de defensa
antiaérea
Armas
5-1
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Nota: los sistemas que utilizan las siguientes especificaciones se muestran en el orden de: liviano, altitud
baja o de alcance corto; mediano, altitud mediana o alcance mediano; y pesado, altura alta o alcance largo.
SISTEMAS DE ARMAS
• Nota: los sistemas de armas, lanzadores de misiles y armas no letales usan el octágono
delimitador vertical y un sistema único para indicar el tamaño, la altitud o el alcance. El
tamaño de las armas está indicado por una línea horizontal perpendicular al ícono del arma.
Especificiones:
• Si un símbolo de equipo no tiene líneas, es un símbolo de equipo básico.
• Agregar una línea lo identifica como liviano, de altitud baja o corto alcance.
• Si se agregan dos líneas a un equipo este expresa que es mediano, de altitud media o alcance
mediano.
• Al agregar tres líneas lo designa como pesado, de gran altitud o de largo alcance.
• Si un sistema de armas es designado como superior a pesado, de gran altitud o de largo alcance,
entonces se usa el indicador de pesado, de gran altitud o de largo alcance.
Arma no especificada
Lanzador de llamas
Lanzador de granadas
5-2
CAPÍTULO 5
EQUIPOS
ARMAS
Arma antitanque
Nota: el uso de la (V) invertida
similar al ícono de la unidad
en la base del eje indica
que es principalmente
un arma antitanque
5-3
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
OBUSES
Obuses
Nota: El uso del círculo similar al
ícono de unidad para la artillería
de campaña en la base del eje
indica que es principalmente
una alta trayectoria
AMETRALLADORAS
Ametralladora
LANZADORES DE MISILES
Lanzador de misiles
Nota: el uso de la cúpula que
cubre la mayoría o el eje completo
similar al ícono de la unidad indica
que es un lanzador de misiles.
5-4
CAPÍTULO 5
EQUIPOS
Lanzador de misiles
de defensa antiaérea
o lanzador de misiles
de superficie - aire
Lanzador de misiles
antitanque
Lanzador de misiles
tierra a tierra
5-5
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MORTEROS
Morteros
Calibre mayor de
Calibre de 60 Calibre mayor de
60, pero menor de
milímetros o menor 107 milímetros
107 milímetros
FUSILES
Fusil
COHETES
Lanzador de cohetes
Nota: el uso de la (V) invertida
doble es similar al ícono de la
unidad de lanzador de cohetes
múltiples, la cual indica que
es un lanzador de cohetes
Lanzador múltiple
de cohetes
5-6
CAPÍTULO 5
EQUIPOS
Lanzador de cohetes
antitanque
ARMAS NO LETALES
Arma no letal
Arma de Electrochoque
o Taser
Cañón de agua
VEHÍCULOS
• Nota: los sistemas de vehículos utilizan un sistema único para indicar el tamaño o alcance.
El tamaño del vehículo se indica mediante líneas horizontales o verticales dentro del ícono
dependiendo de la orientación del símbolo. Especificaciones:
• Si un símbolo de equipo no tiene líneas, es un símbolo de equipo básico.
• Agregar una línea lo identifica como liviano o de alcance corto.
• Si se agregan dos líneas lo identifica como mediano o de alcance mediano.
• Agregar tres líneas identifica a un equipo como pesado o de alcance largo.
• Los vehículos blindados de combate, vehículos blindados de transporte de personal, y tanques
usan el octágono delimitador vertical.
• Todos los demás iconos de equipo utilizan el octágono delimitador horizontal.
Vehículo blindado
de combate
5-7
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Vehículo blindado de
transporte personal
Vehículo de protección
blindada
Tanque
AERONAVES
Nota: eestos son aviones en el dominio terrestre. Las aeronaves en vuelo utilizan el marco del dominio aéreo.
UAV
5-8
CAPÍTULO 5
EQUIPOS
CARROS DE TRENES
Nota: La adición de un modificador de movilidad al ícono es la clave para la identificación del símbolo.
Autobús o vagón
Vagón
SOBRE RUEDAS
Utilidad
(Vehículo de transporte de
carga o personal – Vehículos
sin modificador de movilidad)
Vehículo de utilidad
pública limitada
(Camión)
Vehículo utilitario
todo terreno
(Camión)
5-9
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Camión semirremolque
EQUIPO DE INGENIEROS
Puente
Puente fijo
Taladro
Removedor de tierra
Limpia minas
Esparcidor de minas
Nota: este equipo lo usan
algunos Ejércitos de la OTAN.
Sin embargo, en Colombia
no se usan debido a tratados
nacionales e internacionales
5 - 10
CAPÍTULO 5
EQUIPOS
OTROS EQUIPOS
Antena
Computador
Generador G G
Láser
Radar
Sensor
5 - 11
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
EJEMPLO DE MODIFICADOR
CON UN MARCO DE
EQUIPO AMIGO
DESCRIPCIÓN MODIFICADOR
EJEMPLOS MÁS COMUNES
Ataque A
Helicóptero de ataque
BUS
BUS
Bus BUS
BUS
5 - 12
CAPÍTULO 5
EQUIPOS
EJEMPLO DE MODIFICADOR
CON UN MARCO DE
EQUIPO AMIGO
DESCRIPCIÓN MODIFICADOR
EJEMPLOS MÁS COMUNES
Carga C
Helicóptero de carga
C2
C
Comando y control C2 2
C
2
+
+
Evacuación médica
5 - 13
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
EJEMPLO DE MODIFICADOR
CON UN MARCO DE
EQUIPO AMIGO
DESCRIPCIÓN MODIFICADOR
EJEMPLOS MÁS COMUNES
M
F
Multifuncional
M M
F
M
F
Petróleo, aceites
y lubricantes
Camión de petróleo, aceites y
lubricantes (a campo traviesa)
5 - 14
CAPÍTULO 5
EQUIPOS
EJEMPLO DE MODIFICADOR
CON UN MARCO DE
EQUIPO AMIGO
DESCRIPCIÓN MODIFICADOR
EJEMPLOS MÁS COMUNES
Utilidad U
Helicóptero de utilidad
Agua
5 - 15
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
EJEMPLO DE MODIFICADOR
CON UN MARCO DE
EQUIPO AMIGO
DESCRIPCIÓN MODIFICADOR
EJEMPLOS MÁS COMUNES
L
Liviano
L
Puente liviano
C
Mediano
M M
Helicóptero mediano de carga
5 - 16
CAPÍTULO 5
EQUIPOS
EJEMPLO DE MODIFICADOR
CON UN MARCO DE
EQUIPO AMIGO
DESCRIPCIÓN MODIFICADOR
EJEMPLOS MÁS COMUNES
Pesado
(H, Heavy), por sus
letras en inglés H H
Recuperación
Vehículo de recuperación
de tanques
5 - 17
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
ENMARCADO NO ENMARCADO
5 - 18
CAPÍTULO 5
EQUIPOS
Anfibio
Vehículo blindado de
transporte de personal anfibio
Puente Flotante
Puente flotante
Sobre la nieve
(Remolque)
Remolque de nieve
de uso general
Animal de carga
Mortero - montado
Ferrocarril
Vagón
Trineo
Trineo de utilidad
Remolcado
Mortero remolcado
5 - 19
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Tractado
Obús tractado
Remolque tractor
Nota: este modificador
de movilidad solo se
usa con remolques. Remolque tractor
Ruedas
(A campo traviesa)
Vehículo utilitario
Ruedas
(Movilidad limitada)
Vehículo utilitario
5 - 20
CAPÍTULO 6
INSTALACIONES
Aeropuerto
INSTALACIONES
Escuelas o Depósito de
instituciones municiones
educativas
Puerto naval
6-1
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Aeropuerto
Aeródromo
Depósitos de Munición
o Polvorines
Antena transmisora
QBRN
(Aplica solo para
descontaminación)
Económico ECON
Central eléctrica
Zona de alimentos
6-2
CAPÍTULO 6
INSTALACIONES
Fosa común
Instalaciones de
tratamiento médico
Minerías
Imprenta
Centros carcelarios
Estación de ferrocarril
Puerto naval
Instalación de
Telecomunicaciones
6-3
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Escuela o institución
educativa
Acueducto
Tiendas de campaña
Edificio industrial
6-4
CAPÍTULO 6
INSTALACIONES
Biológico (Biological)
Nota: para el Ejército de Colombia
aplica solo descontaminación B
B
Químico (Chemical)
Nota: para el Ejército de Colombia
aplica solo descontaminación C
C
Nuclear (Nuclear)
Nota: para el Ejército de Colombia
aplica solo descontaminación N
N
Radiológico (Radiological)
Nota: para el Ejército de Colombia
aplica solo para descontaminación
R
R
6-5
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
CO
Carbón
(CO,Coal), por sus letras en inglés CO CO
GT
Geotérmica GT GT
Planta de energía
eléctrica geotérmica
HY
Hidroeléctrica
(HY, Hydroelectric), por sus letras en inglés HY HY
Planta de poder
hidroeléctrico
NG
Gas Natural
(NG, Natural Gas), por sus letras en inglés NG
NG
6-6
CAPÍTULO 6
INSTALACIONES
Petróleo
TELECOMUNICACIONES
RAD
Instalación de radio
Teléfono T T
Instalaciones telefónicas
TV
Televisión TV TV
Instalaciones de televisión
6-7
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
OTRAS INSTALACIONES
C
C O
L
Universidad
(COL, College), por sus letras en inglés O
L C
O
L
DPRE
Personas desplazadas,
refugiados o evacuados
(DPRE, Displaced persons, refugees, or DPRE
evacuees), por sus letras en inglés DPRE
YRD
TNG
Entrenamiento
(TNG, Training, por sus letras en inglés) TNG
TNG
PURE
6-8
CAPÍTULO 6
INSTALACIONES
PROD
Producción
(PROD, Production, por sus letras en inglés) PROD PROD
Producción de munición
RPR
Reparar
(RPR, Repair, por sus letras en inglés) RPR RPR
Reparación de astilleros
RSH
Investigación
(RSH, Research, por sus letras en inglés) RSH
RSH
Instalación médica de investigación
SVC
Servicio
(SVC, Service, por sus letras en inglés) SVC
SVC
Hangares
6-9
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
STOR
Almacenamiento
(STOR, Storage, por sus letras en inglés) STOR
STOR
Almacén
TEST
Prueba
(TEST, Test, por sus letras en inglés) TEST
TEST
Instalación para prueba de aviones
6 - 10
CAPÍTULO 7
Disparos
ACTIVIDADES
ACTIVIDADES
Trampa explosiva
Arresto
Explosión
7-1
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Arresto
Intento de actividad
criminal contra un individuo
Intento de actividad
criminal contra varios
individuos u organizaciones
Trampa explosiva
Concentración
(MASS, Mass), por sus
letras en inglés
MASS MASS
Actividades ilegales
relacionadas con drogas DRUG DRUG
7-2
CAPÍTULO 7
ACTIVIDADES
Operaciones de manejo
de emergencias
Operaciones de
emergencia médica
Explosión
$ €
Pesos, Dolares Euros
Actividades de
Extorsión
£ ¥
Pounds Yuan
Actividades relacionadas
con incendios
Colocación de grafitis
7-3
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Actividades de vivienda
Víctima de actividades
criminales
Nota: Para este tipo de
actividades se usa el octágono
delimitador vertical
Víctimas de actividades
Nota: para este tipo de
Víctimas de actividades
actividades se usa el octágono
delimitador vertical
Colocación de artefacto
explosivo improvisado – AEI
(IED, Improvised Explosive IED IED
Device), por sus letras en inglés
Patrullaje P
Envenenamiento
7-4
CAPÍTULO 7
ACTIVIDADES
Manifestaciones violentas
(RIOT), por su sigla en inglés RIOT RIOT
Mercado negro
(BM, Black market), por
su sigla en inglés
BM BM
Búsqueda
Disparos
Disparos desde
un escondite
Actividades de Espionaje
(SPY, Spying), por sus
letras en inglés
SPY SPY
7-5
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Lanzamiento de rocas
Contrabando
(SMGL, Smuggling), por
sus letras en inglés)
SMGL SMGL
Reunión
(MTG, Meeting), por sus
letras en inglés
MTG MTG
Operaciones militares de
apoyo a la información
Escuela
Orden judicial
(WNT, Warrant Served), por sus
letras en inglés. (Usado en OTAN)
WNT WNT
7-6
CAPÍTULO 7
ACTIVIDADES
A
S
Asesinado AS
A
S
Tipo de muertes
MU
Asesinato de un grupo
(MU, Murde), por sus
letras en inglés
MU
MU
A
S
N
Incendio provocado A
Actividades
criminales
(ASN, Arson), por
sus letras en inglés. S
(Usado en OTAN)
N A
S
N
7-7
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
LAB
Laboratorio LAB
LAB
DRUG
Secuestro
(K, kidnapping), por
sus letras en inglés
K
K
PI
Piratería PI
PI
Piratería en bote
7-8
CAPÍTULO 7
ACTIVIDADES
R
A
Violación
(PAR, Rape), por sus
R
letras en inglés A
R
A
Violación
TFK
Tráfico
(TFK, Trafficking), por
sus letras en inglés
TFK
TFK
DRUG
Tráfico de drogas
MTG
Reunión
(MTG, Meeting), por
sus letras en inglés
MTG MTG
Reunión de un grupo
7-9
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
BOMB
Explosiones
Bomba BOMB
BOMB
Explosión de bomba
GR
Granada
GR GR
Explosión de granada
IED
Artefacto explosivo
improvisado –AEI
(IED, Improvised
explosive device), por
IED IED
sus letras en inglés
Explosiones
Explosión de AEI
7 - 10
CAPÍTULO 7
ACTIVIDADES
Actividad sospechosa
o amenaza ?
?
BOMB
Amenaza bomba
IN
Artefacto incendiario
(IN, Incendiary device),
por sus letras en inglés
IN IN
Explosiones
Explosión de artefacto
incendiario
Mina
Mortero
7 - 11
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
Cohete
Conducir disparando
Conducir disparando
Explosión anticipada
(P, Premature), por sus
letras en inglés
P IED
Explosión anticipada
de un dispositivo
7 - 12
CAPÍTULO 8
Puntos
Líneas
MEDIDAS DE
CONTROL
Áreas
AO
8-1
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
SÍMBOLO COMPLETO DE
PARTES QUE CONFORMAN UNA MEDIDA DE CONTROL
MEDIDA DE CONTROL
250300ZJUN18-
13-13 250630ZJUN18 250300ZFEB18
13-13 250615ZFEB18
Símbolo con Información del
Medida de control amplificador adicional
amplificadores
8-2
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
8.1.5. Estado
8-3
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
SÍMBOLOS SÍMBOLOS DE
SÍMBOLOS DE ÁREA
DE PUNTO LÍNEAS DE LÍMITE
250300ZFEB18
250615ZFEB18
POSICIÓN
ACTUAL AR
DELTA
250300ZFEB18
250615ZFEB18
POSICIÓN
PLANEADA,
SOSPECHOSA AA
O, A ORDEN DELTA
8.1.6. Amplificadores
8-4
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
8-5
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
8-6
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
PUNTOS ÁREAS
Texto amplificador
BUGA Texto (Tipos de área)
060900ZFEB08 amplificador
N
100300ZFEB08
AA
LU
Texto DANUBIO
3BN
amplificador ENY ENY
Grupo de 250300ZFEB18
fecha - hora 250615ZFEB18
Tiempo
real
III Texto amplificador
Indicador (para designar
de escalon áreas enemigas)
BATINF32 032219711948
PL Tiempo Indicador de dirección Ubicación
BETA 18 real
250300ZFEB de movimiento
06 15 ZF EB 18
25
8-7
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
• Líneas
8-8
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
T/AS
N B N T/AS B T/AS
T/AS
Horizontal (Oriente/Occidente)
N
Vertical (Norte/Sur)
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
Reglas de construcción
Puntos de unión. Requiere al menos dos puntos, los puntos 1 y 2 para definir la línea. Se pueden definir
puntos adicionales para extender y dar forma a la línea.
Forma de tamaño. El primer y el último punto de unión determinan la longitud de la línea. El segmento de
línea entre cada par de puntos de unión repetirá toda la información asociada con el segmento de línea
entre los puntos 1 y 2.
Nota: Los símbolos que se han coloreado de gris se utilizan para ayudar a explicar cómo se utiliza la Medida
de control, pero no forman parte de la Medida de control.
8-9
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
Horizontal
BR14
T/AS
LÍMITE ACTUAL X
DE LAS TROPAS B
AMIGAS T/AS
PT 1 PT 2 BR4
Vertical
T/AS B T/AS
BR14 X BR4
Vertical (Norte/Sur)
Horizontal
BR14
LÍMITE
PLANEADO O A T/AS
X
ORDEN DE LAS B
TROPAS AMIGAS
T/AS BR4
PT 1 PT 2
8 - 10
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
PT 1 PT 2
Con colores
1AAB
T/AS
X
B
Vertical
ENY
N
T/AS B T/AS
3MRD II 5MRD
LÍMITE PT 1 PT 2
SOSPECHOSO O
DEL ENEMIGO
Con color
3AAB
T/AS
X
B
T/AS 8ABR
PT 1 PT 2
8 - 11
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
DIV4
XX
DIV5
BR13 X BR8
BR8
DIV4 XX DIV5 DIV5 XX DIV4
X
LÍMITE
LATERAL BR9
BR13 X BR9
DIV5
XX
DIV4
DIV8
XX
DIV4
BR22 X BR7
BR7
LÍMITE DIV8 XX DIV4 DIV4 XX DIV8
X
DELANTERO BR31
BR22 X BR31
DIV4
XX
DIV8
DIV1
XX
DIV2
BR1 X BR5
BR5
DIV1 XX DIV2 DIV2 XX DIV1
LÍMITE X
TRASERO BR23
BR1 X BR23
DIV2
XX
DIV1
8 - 12
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
H H
W T W T
A A
W1 W1
T1 T1
N N
Q Q
8 - 13
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
8 - 14
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
8 - 15
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
ÁREA DE DAVID
OPERACIONES
ÁREA NOMBRADA
DE INTERÉS (ANI)
(NAI, named ANI ANI
area of interest),
por sus letras
en inglés
ZONA DE 800M
AERÓDROMO
CAMPAMENTO
BASE
(BC, Base camp), CB CARTAGENA
por sus letras
en inglés
CAMPAMENTO
GERRILLERO
(GB, Guerrilla CG ARMENIA
base), por sus
letras en inglés
8 - 16
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
H H
W T W T
PUNTOS DE A
ACCIÓN W1 W1
N ENY
ARMAS
250300ZFEB18
250615ZFEB18
PUNTO DE
AMNISTIA
VEHÍCULO
250300ZFEB18
250615ZFEB18
PV
PUNTO DE
VERIFICACIÓN PM3
(CKP, check
point), por sus
letras en inglés
Nota: Punto determinado en la superficie terrestre empleado como un medio de control de movimiento,
el registro de un blanco para ajustar el fuego, o una referencia de ubicación.
8 - 17
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
CENTRO DEL
ESFUERZO
PRINCIPPAL
Nota: El símbolo se puede girar para que las líneas en la parte superior del símbolo estén orientadas
hacia el punto del esfuerzo principal
PUNTO DE
T 2
CONTACTO
PUNTO DE
COORDINACIÓN
PUNTO DE
DECISIÓN
Nota: Punto en el espacio y tiempo, identificado durante el proceso de planeamiento, donde es anticipado
que el comandante debe tomar una decisión concerniente a un curso específico de acción.
8 - 18
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
PERSONAL
250300ZFEB18
250615ZFEB18
PUNTO DE
CONTROL DE PUNTO
ENTRADA
(EC, entry control),
por sus letras
en inglés
CORAZA
250300ZFEB18
250615ZFEB18
PUNTO DE
ENLACE, BR3
(LU, link up ),
por sus letras
en inglés
ARMENIA
250300ZFEB18
250615ZFEB18
PUNTO DE
PASO
(PP, Passage
point ), por sus
letras en inglés
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
7
PUNTO DE
INTERÉS
8 - 19
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
250300ZFEB18
250615ZFEB18
PRO
PUNTO DE
REUNIÓN EN
EL OBJETIVO
(RLY, rally
point),
por sus letras
en inglés
Nota: Un punto terrestre fácil de identificar, en el cual las unidades pueden reunirse y
reorganizarse si ellos se han separado.
BISONTE
250300ZFEB18
250615ZFEB18
PUNTO DE RELEVO
(RP, release point),
por sus letras
en inglés
Nota: En movimientos por carretera, punto definido sobre una ruta en el cual los elementos
que conforman una columna se devuelven bajo la autoridad de sus respectivos comandantes,
cada una de estas unidades continuan su movimiento hacia su propio destino.
250300ZFEB18
250615ZFEB18
PUNTO DE
PARTIDA PP
(SP, start point), BR13
por sus letras
en inglés
Nota: Punto donde la unidad cruza la línea de partida y comienza a moverse a lo largo de una dirección
de ataque.
8 - 20
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
TERRENO CLAVE
(K, key terrain),
por sus letras
en inglés
8 - 21
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
LÍNEA DELANTERA
DE PROPIAS TROPAS
(LDPT, key terrain), v
X
por sus letras
en inglés
X
X
Planeado o a orden
Enemigo sospechoso
LC
LINEA DE CONTACTO I
Una línea general que muestra la ubicación donde dos fuerzas
opuestas están en contacto.
El símbolo de línea de contacto es creado cuando tanto las propias
tropas cómo la línea delantera de propias tropas del enemigo se
muestran.
LF BRAVO LF BRAVO
LINEA FASE,
(PL, phase line,
por sus letras
en inglés)
Una línea utilizada para el control y coordinación de las operaciones militares, usualmente en las
características de un terreno amplio a campo travieso en zona de acción.
8 - 22
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
LTR
LÍNEA DE
TRASPASO DE
RESPONSABILIDAD
(LTR)
(HL, Hand over
Line), por sus
letras en inglés.
LTR
línea de fase designada sobre el terreno
donde se hace la transición de la responsabilidad de una fuerza estacionaria a una en
movimiento y viceversa.
8 - 23
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
DIRECCION
PRINCIPAL
DE FUEGO
Área amiga
ÁREA
Planeada o a orden
Enemigo
AREA DE
REUNION,(AR). AR PUMA
(AA, ssembly
Area) por sus
letras en inglés
Una área en la cual una unidad o fuerza estará reunida para acciones
posteriores.
8 - 24
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
AR BUGA
AR BUGA
ÁREA DE AA T
REUNION
OCUPADA
AR BUGA
ZONA DE DE
DESCENSO, (ZD).
ZD ARPON5
(DZ, drop zone, por
sus letras en inglés)
8 - 25
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
ZE PALACE
ZONA DE
EXTRACCIÓN,
(ZE)
(EZ, extraction
zone), por sus
letras en inglés)
Una zona de descenso utilizada para la entrega de abastecimientos y/o equipos mediante
una técnica de extracción de una aeronave que vuela muy cerca del suelo.
ZONA DE
ATERRIZAJE,(ZA)
(LZ, landing
ZA ARPON6
zone), por sus
letras en inglés
ZONA DE
EMBARQUE, (ZE)
ZE FORTALEZA
(PZ, pick up
zone), por sus
letras en inglés
ÁREA
FORTIFICADA
FORTALEZA
8 - 26
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
COPAMIENTO
N/A
Pérdida de Propias
libertad de tropas
maniobra Nota: Aunque los símbolos de unidad no forman
como resultado parte de un área de símbolo de medida de
del control control, se pueden incluir numerosos símbolos
enemigo de de unidades en el área para su representación.
todas las vías
terrestres de
evacuación
y refuerzo.
Enemigo
CAJÓN DE
PENETRACIÓN
LÍNEA DE ZD
RED
CABEZA ÁEREA
(Airhead line)
,por sus letras
en inglés
Una línea que denota los límites del área objetivo para un asalto aerotransportado.
Cabeza aérea: Un área designada en un territorio hostil que, cuando se sostiene, asegura
el aterrizaje aéreo y acciones de las tropas, el material y proporciona el espacio
de maniobra necesario para las operaciones proyectadas. Normalmente es el área
capturada en la fase de asalto de una operación aerotransportada.
8 - 27
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
AREA DE ACCESO
LIMITADA,(AAL) LAA
AAL
(LAA, Limited Sector
Access Area), modificador
por sus letras
en inglés.
MOVIMIENTO AL CONTACTO
xx
ÁREA DE
BUSQUEDA Y
RECONOCIMIENTO
xx
PT.N
CONTRAATACAR
CON FUEGO,
(CATK, Counterattack
by Fire por sus CATK CATK
letras en inglés).
PT.2
PT.1
PT.N-1
8 - 28
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
CONTROL PLANTILLA EJEMPLO
ACORDONAR
Y GOLPEAR,
(C/K, Cordon and
knock), por sus C/K C/K
letras en inglés.
ACORDONAR Y
BUSCAR, (C/S,
Cordon and C/S C/S
search), por sus
letras en inglés.
8 - 29
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
T
POSICIÓN DE COMBATE AZUL
B
B I
T DORSAL
B
PUNTO FUERTE
c ENY ENY
CONTENER
c
8 - 30
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA ayudar a explicar como la
medida de control se usa
y no son parte del símbolo
de medida de control.
R- R-
RETENER
EA VERDE
EA T
I
I
AREA DE CONTACTO, (EA, Engagement I
Area), por sus letras en inglés.
8 - 31
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
RECONOCIMIENTO ÍCONO
PUESTO DE OBSERVACIÓN
ADELANTADA ÍCONO
ÍCONO ÍCONO
PUESTO DE OBSERVACIÓN, QBRN
8 - 32
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA ayudar a explicar como la
medida de control se usa
y no son parte del símbolo
de medida de control.
PUESTO DE SENSORES
O DE ESCUCHA ÍCONO
ÍCONO
PUESTO DE COMBATE
T AB2010
PUNTO DE REFERENCIA
DEL BLANCO (PR)
Un punto fácilmente reconocible en el terreno (ya sea natural o artificial) utilizado para
iniciar, distribuir y controlar los fuegos. Los puntos de referencia de blanco también
pueden designar el centro de un área donde el comandante planea distribuir o converger
rápidamente los fuegos de todas sus armas. Son utilizados por las fuerzas de tarea y
en niveles más bajos y pueden delinear más los sectores de fuego dentro de un área
de contacto. Los (TRPs) se designan utilizando el símbolo de referencia estándar y los
números emitidos por el oficial de apoyo de fuegos. Una vez designados, los puntos de
referencia de blanco también constituyen blancos de fuego indirectos.
8 - 33
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
8 - 34
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
250300ZFEB18
250615ZFEB18
BLANCO
PT N
PARACAIDISTAS
AVIACIÓN, PARACAIDISTAS W -
DE PROPIAS TROPAS
W1
T PT 2
PT 1
A
PT 3 250300ZFEB18
250615ZFEB18
PT N-1
AMARILLO
AVIACIÓN
PT N
W -
250300ZFEB18
W1 250615ZFEB18
HELICÓPTERO DE ATAQUE T PT 2
PT 1 NEGRO
A
PT 3
PT N-1
8 - 35
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA ayudar a explicar como la
medida de control se usa
y no son parte del símbolo
de medida de control.
250300ZFEB18
250615ZFEB18
ROJO
PT N
ATAQUE W - W1
PRINCIPAL
T
PT 2
PT 1
A 250300ZFEB18
PT 3 250615ZFEB18
PT N-1
ALCÓN
PT N
250300ZFEB18
250615ZFEB18
W - W1
T
DAVID
PT 2
PT 1
A
ATAQUE DE PT 3
APOYO
ATAQUE DE APOYO
PT N-1
080400ZOCT08 -
120300ZOCT08
ARPÓN
PLANEADO O A ORDEN
8 - 36
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA ayudar a explicar como la
medida de control se usa
y no son parte del símbolo
de medida de control.
Y
EN
Y
EN
PLANTILLA ENEMIGA
O SOSPECHOSA
Una operación ofensiva realizada junto con un ataque principal y diseñada para
lograr uno o más de los siguientes aspectos:
• Engañar al enemigo.
• Destruir o fijar las fuerzas enemigas que podrían interferir con el
ataque principal.
• Control terrestre cuya ocupación por el enemigo obstaculizará el ataque
principal.
• Forzar al enemigo a comprometer las reservas de manera anticipada o
en un área indecisa.
8 - 37
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
LINEAS
AVIACIÓN AMIGA
ANGEL
A T
250300ZFEB18
W W1 250615ZFEB18
PT1 PT2
Eje de avance - Finta
ROJO
250300ZFEB18
250615ZFEB18
DIRECCIÓN DE
ATAQUE PRINCIPAL A T
DE PROPIAS
TROPAS W W1
ROJO
PT1 PT2 250300ZFEB18
250615ZFEB18
ANGEL
250300ZFEB18
250615ZFEB18
ENY
8 - 38
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
LINEAS
LCF LCF
LINEA DE
COORDINACION
FINAL, (LCF) FCL FCL DAVID DAVID
(FCL,Final
Coordination
Line),por sus 2X3 3X1
PT 1 PT 2
letras en inglés)
PT 3
T SINGAPUR
RUTA DE
INFILTRACIÓN
PT 1 PT 2
Una medida de control que coordina el movimiento hacia delante y lateral de las
unidades de infiltración y establecer las responsabilidades del planeamiento de fuegos.
LA LA
Límite de
avance, (LA). LF PUMA LF PUMA
(LOA, Limit of LOA LOA
Advance), por sus
letras en inglés
8X3 3X4
PT 1 PT 2
Una característica del terreno fácilmente de reconocer más allá de la cual los
elementos ofensivos no avanzaran.
8 - 39
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
LDP LDP
LF TIGRE LF TIGRE
LD LD
2X3 3X1
LINEA DE PT 1 PT 2
PARTIDA,(LDP)
(LD, Line of
Departure), por sus
letras en inglés)
LDP/LC LDP/LC
LF ALFA LF ALFA
LD/LC LD/LC
LINEA DE PARTIDA/
LINEA DE 1X5 5 X 30
CONTACTO, (LDP/LC)
PT 1 PT 2
(Line of Departure /
Line of Contact), por
sus letras en inglés
LPD LPD
LINEA DE LF CORAL LF CORAL
DESPLIEGUE
PLD PLD
PROBABLE, (LPD) 3 X 23 23 x 29
(PLD, Probable Line
of Deployment), por PT 1 PT 2
sus letras en inglés
línea de fase
que designa la ubicación donde el comandante tiene la intención
de desplegar la unidad en una formación antes de
iniciar el asalto.
8 - 40
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
ÁREAS
Nota: El modificador ‘A’ solo se usa si una unidad debe detenerse en la posición de ataque.
ÁREA OBJETIVO
OBJ T OBJ OMEGA
Un área geográfica definida dentro de la cual se localiza un objetivo a ser capturado por las fuerzas
militares. Esta área es definida por la autoridad competente por propósitos de mando y control.
8 - 41
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
PUNTOS
T PP 1
PUNTO DE
PARTIDA
PD
punto donde la
unidad cruza la D
línea de partida
LF COBRA LF COBRA
y comienza
a moverse
a lo largo de
una dirección
de ataque.
Nota: El indicador de desplazamiento se utiliza en el ejemplo para permitir al
lector ver mejor la línea de partida. Por lo tanto, no es requerido.
• Prevenir el fratricidio.
8 - 42
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
MEDIDA DE gris son para facilitar y ayudar
PLANTILLA
CONTROL a explicar como la medida de
control se usa y no son parte del
símbolo de medida de control.
NAME: T
WIDTH: AM
MIN ALT: X
NOMBRE: BETA
MAX ALT: X1
ALTURA: 1500
CORREDOR DTG START: W
ALT MÍNIMA: 1500
AEREO, (CA) DTG END: W1
(AC, Air corredor),
ALT MÁXIMA: 2500
por sus letras DTG START: 250300ZFEB18
en inglés., AC T DTG END: 250304ZFEB18
PCA PCA
1 CA ALFA 2
PT 1 PT 2
Una ruta aérea restringida especificada para ser utilizada por aviones de fuerzas amigas y
establecida con el propósito de impedir que las propias tropas disparan a los aviones amigos.
8 - 43
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y ayudar
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA
a explicar como la medida de
control se usa y no son parte del
símbolo de medida de control.
NAME: T
NOMBRE: BETA
WIDTH: AM
ALTURA: 1500
MIN ALT: X
ALT MÍNIMA: 1500
MAX ALT: X1
ALT MÁXIMA: 2500
DTG START: W
DTG START: 250300ZFEB18
DTG END: W1
DTG END: 250304ZFEB18
RUTA DE RIESGO MÍNIMO
(MRR, minimum risk
of route), por sus MRR T PCA
MRR JAGUAR
PCA
2
letras en inglés. 1
PT 1 PT 2
Una ruta temporal de dimensiones definidas recomendada para el uso de aeronaves de de ala
fija para fija entre las rutas de tránsito y la parte posterior del área delantera y sus áreas de
operaciones.
PT 1 PT 2
Una vía aérea bidireccional que conecta una base aérea, un sitio de aterrizaje y / o una zona de
defensa de base, rutas, corredores adyacentes. También se pueden usar vías aéreas seguras para
conectar rutas o corredores adyacentes.
8 - 44
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color gris son
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA para facilitar y ayudar a explicar como
la medida de control se usa y no son
parte del símbolo de medida de control.
NAME: T
WIDTH: AM NOMBRE: BETA
MIN ALT: X ALTURA: 1500
MAX ALT: X1 ALT MÍNIMA: 1500
RUTA DE AVIÓN DTG START: W ALT MÁXIMA: 2500
NO TRIPULADO, DTG END: W1 DTG START: 250300ZFEB18
(UA,Unmanned Aircraft DTG END: 250304ZFEB18
Route), por sus letras en
inglés. UA T PCA PCA
1 UA DRAGON 2
PT 1 PT 2
8 - 45
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA ayudar a explicar como la
medida de control se usa
y no son parte del símbolo
de medida de control.
PUNTOS DE CONTROL
DEL ESPACIO AÉREO
PUNTO DE VERIFICACIÓN DE
COMUNICACIONES, (PPC) CCP PPC
(CCP, Communications Check T 3
Point), por sus letras
PUNTO DE EMBARQUE DE LA
TRIPULACIÓN DE VUELO
8 - 46
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA ayudar a explicar como la
medida de control se usa
y no son parte del símbolo
de medida de control.
S S
ESTACIÓN DE REAPROBICIONAMIENTO
O TANQUEO, (RP, Replenishment
Station, por sus letras en inglés)
RP RP
RS RS
8 - 47
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
TIPO USO
SYMBOL
Señuelo
Nota: El ícono de señuelo es agregado a otro símbolo, tanto para equipo, instalacio-
nes o medidas de control con el fin de formar un símbolo de señuelo. Este ícono es
normalmente empleado para la medida de control de ejes de avance, dirección de
ataque o minas.
8 - 48
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
Equipo Señuelo
ICONO
SEÑUELO DE
UN TANQUE
Instalación Señuelo
ICONO
Señuelo de Campo
Minado TIPO-MINA
Señuelo de minas
antitanque
Señuelo de Campo H
Minado, Dinámico N Modificador de sec 1 N
8 - 49
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA ayudar a explicar como la
medida de control se usa
y no son parte del símbolo
de medida de control.
ÁREA DE COORDINACIÓN
DEL ESPACIO AÉREO,
(ACEA)
ACA T
(ACA, Airspace T1 ACEA CAMALEON
Coordination Area), por BAJES No 4
MIN X ALTURA MÍNIMA: 500
sus letras en inglés. MAX X1 ALTURA MÁXIMA: 3000
COORDENADAS:
Y-Yn
140305ZFEB17
NOTA: Estas áreas W W1 140305ZFEB17
pueden graficarse en
forma irregular, circular NOTA. T es la unidad o fuerza.
o rectangular.
8 - 50
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA ayudar a explicar como la
medida de control se usa
y no son parte del símbolo
de medida de control.
ÁREA DE NO FUEGOS,
(ANF)
NFA
(NFA, No Fire Area), por ANF
T DIV4
sus letras en inglés.
W - W1
8 - 51
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA ayudar a explicar como la
medida de control se usa
y no son parte del símbolo
de medida de control.
ÁREA RESTRINGIDA DE
RFA ARF
FUEGOS, (AFR)
PT1 DIV 7
(RFA, Restricted Fire 051009ZMAY08
AM
Area), por sus letras en T RA 051607ZMAY08
DI
US
inglés. (M
W W1 )
PAA APA
ÁREA DE POSICIÓN DE
BAFLA No 13
ARTILLERIA,(APA)
AM WIDTH (M)
8 - 52
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA ayudar a explicar como la
medida de control se usa
y no son parte del símbolo
de medida de control.
LF FOX LF FOX
LINEA DE COORDINACIÓN BAT A LCF BAT A LCF
PT1 PT2
inglés)
8 - 53
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA ayudar a explicar como la
medida de control se usa
y no son parte del símbolo
de medida de control.
LINEA DE FUEGOS
RESTRINGIDO, (LFR)
(RFL, Restrictive Fire
Line, por sus letras en
inglés)
Una línea establecida entre fuerzas amigas que convergen una o ambas
cuando se estan moviendo. Esta línea prohíbe todos los apoyos de fuegos o sus
efectos a través de la línea sin la coordinación con la otra unidad o fuerza.
8 - 54
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
AA0001
25 MORTERO
AA0001-5
PUNTO O BLANCO
BLANCOS LINEALES
AA0012
BLANCOS LINEALES
PT 1 PT 2
HUMO
HUMO
BLANCO DE HUMO AB0020
LINEAL
PT 1 PT 2
8 - 55
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA ayudar a explicar como la
medida de control se usa
y no son parte del símbolo
de medida de control.
BLANCOS DE ÁREA
FUEGOS FINALES
PROTECTIVOS
( FPF, Final Protective Fire, por
sus letras en inglés)
BLANCOS DE ÁREA
AA0034
8 - 56
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
EJEMPLO
Nota: Los símbolos de color
gris son para facilitar y
MEDIDA DE CONTROL PLANTILLA ayudar a explicar como la
medida de control se usa
y no son parte del símbolo
de medida de control.
AZUL
AD0112
AD0113 AD0114
JAQUE
BC0110
NEGRO
AD AD
AD
BC0111
BLANCOS DE PUNTO
SERIE O GRUPO DE BLANCOS ROJO
BC0114
BC0115
BC0116
BLANCOS LINEALES
- En artillería y en apoyo de fuegos naval, una se- BLANCO
rie de blancos y /o grupo (s) de blancos planeados
para apoyar una fase de maniobra. BC0120
BC0121
- Una serie de blancos puede ser designada con
cualquier nombre. BC0122
AA0077
HUMO
ÁREA DE HUMO
HUMO
AA0077
HUMO
planeado o a orden
ÁREA DE BOMBARDEO
8 - 57
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
020300ZMAY08 -
ZONA DE INTELIGENCIA DE 090500ZMAY08
BLANCOS DE ARTILLERÍA (ZIBA) ZIBA BETA
(ATI), Artillery target intelligence
zone, por sus letras en inglés)
NOTA: Con gráfico irregular
área en territorio enemigo que desea monitorear.
020300ZMAY08 -
ZONA DE PEDIDO W - W1 090500ZMAY08
CFF ZONE ZPF BETA
DE FUEGOS, (ZPF)
T DIV1
(CFFZ,CALL FOR FIRE ZONE, por
sus letras en inglés)
NOTA: Con gráfico irregular
Un área desde la cual el comandante quiere atacar sistemas de fuegos enemigos.
ZONA DE SENSORES
((CENSOR ZONE), por
sus letras en inglés.
ZONA DE
SENSORES
NOTA: esta medida de control puede
graficarse de forma irregular,
rectangular o circular si se requiere
ZONA DE RESPONSABILIDAD ZR
BAPOM No 3
8 - 58
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
SENSOR DE
ALCANCE
CIRCULAR
ALC MÍNIMO 1200
8 - 59
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
BATINF No 4
OBSTÁCULO
EN CINTURÓN
ZONA DE
OBSTÁCULOS BAJES No 4
ZONA LIBRE DE
OBSTÁCULOS BATINF No 4
ZONA DE BASER No 4
OBSTÁCULOS
RESTRINGIDA
8 - 60
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
BLOQUEO
FIJAR
GIRAR
8 - 61
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
OBSTAÁCULO
FACIL DE PASAR
OBSTÁCULO
DIFICIL DE
PASAR
OBSTÁCULO
IMPOSIBLE
DE PASAR
PUENTE
8 - 62
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
ESTADO DE
EXPLOSIVOS
EN 1
(SEGURO)
ESTADO DE
EXPLOSIVOS
EN 2
(ARMADO PERO
SE PUEDE
PASAR)
BLOQUEO DE
CARRETERA
(COMPLETO)
ABATIS
LÍNEA DE
OBSTÁCULO
BACOT No 40
8 - 63
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
ZANJA
ANTITANQUE EN
CONSTRUCCIÓN
ZANJA
ANTITANQUE
COMPLETADA
Hacia el
enemigo
PT1 PT2
PARED
ANTITANQUE
OBSTÁCULO NO
IDENTIFICADO
8 - 64
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
CERCA
INDIVIDUAL
CERCA DOBLE
CERCA DOBLE
EN FIGURA
CERCA BAJA
DE ALAMBRE
CERCA ALTA
DE ALAMBRE
CONCERTINA
INDIVIDUAL
CONCERTINA
DE DOBLE
ALAMBRE
8 - 65
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
CONCERTINA
DE TRIPLE
ALAMBRE
LÍNEA PARA
SOBREPASAR
A TRAVÉS DE
UN OBSTÁCULO
ENEMIGO
SIN COLORES
CAMPO MINADO
CON COLORES
ENGAÑO
DINÁMICO Modifier 1
8 - 66
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
ÁREA MINADA
ÁREA MINADA
Y CERCADA
ZONA DE ARTEFACTOS
EXPLOSUVOS
SIN DETONAR
(UXO), UNEXPLODED
ORDENANCE DISPOSAL,
por sus letras en inglés
MINA ANTIPERSONAL
MINA ANTIPERSONAL
CON EFECTOS EN
VARIAS DIRECCIONES
8 - 67
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
MINA
ANTITANQUE
CON
DISPOSITIVO
DE CONTROL
MINA
ANTITANQUE DE
ÁREA EXTENSA
MINA NO
ESPECIFICADA
CASA BOBOS
8 - 68
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
MINA MOVIL
ANCHOR
POINT
MINA MOVIL
PREFABRICADA
ANCHOR
POINT
MINA CLUSTER
8 - 69
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
REFUGIO
REFUGIO
SOBRE EL PISO
REFUGIO
SUBTERRÁNEO
FUERTE
8 - 70
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
LÍNEA
FORTIFICADA
POSICIÓN DE
COMBATE
FORTIFICADA
8 - 71
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
EVENTO
QUÍMICO
EVENTO
BIOLÓGICO
EVENTO
NUCLEAR
EVENTO
RADIOLÓGICO
8 - 72
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
| Tabla 8-19 | Símbolos de medidas de control para áreas y puntos contaminados por eventos QBRN
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
ÁREA DE
CONTAMINACIÓN
BIOLÓGICA
ÁREA DE C C
CONTAMINACIÓN
QUÍMICA
ÁREA DE
CONTAMINACIÓN
NUCLEAR
ÁREA DE
CONTAMINACIÓN
RADIOLÓGICA
8 - 73
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
BATING
PUNTO GENERAL DE
DESCONTAMINACIÓN
ALTERNO
PUNTO
PRINCIPAL DE
DESCONTAMINACIÓN
DE EQUIPOS
8 - 74
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
PALACE
PUNTO DE
INTERCAMBIO DE PIA
AMBULANCIAS,
(PIA)
(AXP, Ambulance
exchange point),
por sus letras
en inglés
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
TENERIFE
PUNTO DE
ABASTECIMIENTO PAM
DE MUNICIÓN,
(PAM) ASP,
AMMUNITION
SUPPLY POINT
PAC
PUNTO DE
AGRUPAMIENTO
DE CIVILES ONU
8 - 75
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
PUNTO DE
AGRUPAMIENTO PM3
DE DETENIDOS
PUNTO DE
AGRUPAMIENTO
DE PRISIONEROS
DE GUERRA
(EPW), Enemy PM13
Prisoner of War,
por sus letras
en inglés
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
PUNTO DE
EVACUACIÓN
MÉDICA
PUNTO DE
TANQUEO
DURANTE EL
MOVIMIENTO
(ROM,Refuel on
the move), por sus
siglas en inglés
8 - 76
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
CLASE I
CLASE I I
CLASE III
CLASE IV
8 - 77
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
CLASE V
CLASE VI
CLASE VII
CLASE VIII
8 - 78
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
CLASE IX
CLASE X
8 - 79
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
ÁREAS
ÁREA DE
ÁREA DE DETENIDOS
DETENIDOS
ÁREA DE
PRISIONEROS ÁREA DE
DE GUERRA PRISIONEROS
(EPW, Enemy
prisioner of war), PM No 4
por sus letras
en inglés.
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
ÀREA DE APOYO
DE BRIGADA.
ÁREA DE APOYO DE LA
(BSA, Brigade BRIGADA
support area,
por sus letras
en inglès
ÀREA DE APOYO
DE LA DIVISIÒN
(DSA, Division ÁREA DE APOYO DE LA
support area), DIVISIÓN
por sus letras
en inglès
8 - 80
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
RUTA DE ABASTECIMIENTO
RUTA
PRINCIPAL DE
ABASTECIMIENTO
(RPA) RPA
(MSR, main
supply route,
por sus letras
en inglès
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
TRÁFICO EN
DOBLE SENTIDO
TRÁFICO
ALTERNO
8 - 81
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
MEDIDA DE
PLANTILLA EJEMPLO
CONTROL
DRAW RULES
LÍNEA DE
COORDINACIÓN
DE INTELIGENCIA ICL T ICL T LF ROMA
LCI LCI
LF ROMA
(LCI) 140800ZMAY08
141200ZMAY08
140800ZMAY08
141200ZMAY08
(ICL, Intelligence W W1 W W2
coordination
PT1 PT2
line, por sus
letras en inglés
8 - 82
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
DESCRICIÓN MODIFICADOR
SOBRE RUEDAS
TRACTADA
REMOLCADO
MONTADA
FLUVIAL
ANFIBIA
8 - 83
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
DESCRIPCIÓN MODIFICADOR
NO ESPECIFICADA
MINA ANTIPERSONAL
MINA ANTITANQUE
MINA CLUSTER
8 - 84
CAPÍTULO 8
SÍMBOLOS DE MEDIDAS DE CONTROL
DIVISIÓN
DIV DIV4
BRIGADA
BR BR13
BATALLÓN
BAT BAT No 4
COMPAÑIA
CP CP A
8 - 85
Página dejada en blanco intencionalmente
CAPÍTULO 9
Símbolos para
las tareas tácticas
facilitadoras
Símbolos para
ataques de
propósito especial
9-1
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
9-2
CAPÍTULO 9
TAREAS TÁCTICAS DE LA MISIÓN
ABRIR BRECHA B
(B, Breach), por sus letras en inglés
AISLAR
ASEGURAR S
(S, Secure), por sus letras en inglés
BLOQUEAR B
CANALIZAR C
CAPTURAR A
S
(S, Seize), por sus letras en inglés
9-3
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
SÍMBOLO
Nota: El símbolo con marco enemigo en los siguientes
TAREA
símbolos no hace parte de las tareas tácticas de la
misión, sólo se colocaron para una mejor orientación
CONTENER C
CONTROLAR C
DESARTICULAR D
DESPEJAR C
(C, Clear, por sus letras en inglés)
DESTRUIR D
(D, Destroy), por sus letras en inglés
EFECTUAR UN AMAGUE
EFECTUAR UN DESVÍO B
(B, Bypass), por sus letras en inglés
ENVOLVER E
9-4
CAPÍTULO 9
TAREAS TÁCTICAS DE LA MISIÓN
SÍMBOLO
Nota: El símbolo con marco enemigo en los siguientes
TAREA
símbolos no hace parte de las tareas tácticas de la
misión, sólo se colocaron para una mejor orientación
EXFILTRAR EX
EXPLOTAR
FIJAR F
A
GIRAR S
IMPEDIR I
(I, Interdict), por sus letras en inglés
INFILTRAR IN
NEUTRALIZAR N
OCUPAR O
RETENER R
9-5
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
SÍMBOLO
Nota: El símbolo con marco enemigo en los siguientes
TAREA
símbolos no hace parte de las tareas tácticas de la
misión, sólo se colocaron para una mejor orientación
ROMPER AL CONTACTO
(DIS, Disengagement), por sus letras en inglés
DIS
SEGUIR Y APOYAR A
SEGUIR Y ASUMIR A
SUPRIMIR S
OBJ CASA
BLANCA
13-13
9-6
CAPÍTULO 9
TAREAS TÁCTICAS DE LA MISIÓN
9-7
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
SÍMBOLO
Nota: El símbolo con marco enemigo en los
TAREA presentes símbolos no hacen parte del símbolo,
solo se colocaron para una mejor orientación.
OPERACIONES DE SEGURIDAD
SEGURIDAD (ENCUBRIR)
(S, Screen), por sus letras en inglés
S S
SEGURIDAD (CUBRIR)
(C, Cover), por sus letras en inglés
C C
SEGURIDAD (PROTEGER)
(G, Guard), por sus letras en inglés
G G
RIP
RELEVO EN POSICIÓN
(RIP, Relief in place), por sus letras en inglés
9-8
CAPÍTULO 9
TAREAS TÁCTICAS DE LA MISIÓN
SÍMBOLO
Nota: El símbolo con marco enemigo en los
TAREA
presentes símbolos no hacen parte del símbolo,
solo se colocaron para una mejor orientación.
ACCIÓN DILATORIA
(D, Delay, por sus letras en inglés)
D
ACCIÓN DILATORIA
(hasta una hora específica) W
W2
Nota: “W” Identifica el inicio de día, hora y grupo,
puede ser mostrado solo o en conjunción con D
W2 Para identificar la fecha de termino.
RETIRADA
R
REPLIEGUE
(W, Withdraw), por sus letras en inglés
W
9-9
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
SÍMBOLO
Nota: El símbolo con marco enemigo en los
TAREA
presentes símbolos no hacen parte del símbolo,
solo se colocaron para una mejor orientación.
EMBOSCAR
DEMOSTRACIÓN
DEM
FINTA
F
9 - 10
CAPÍTULO 10
•Proposito •Composición
Esquema desarrollado Proporciona una imagen de
para cumplir una misión los aspectos de movimiento
y maniobra del concepto de
la operación
BOSQUEJO DE
CURSO DE ACCIÓN
•Simbolos de composición
y de la organización por tareas
Especifica los recursos dispo-
nibles para el comandante de
maniobra terrestre
10 - 1
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
• Esfuerzo principal.
• Concentraciones de población.
10 - 2
CAPÍTULO 10
BOSQUEJO DE CURSO DE ACCIÓN
13-13
13-13-DIV5
10 - 3
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
D
B
H K K
Ícono F Ícono F
10 - 4
CAPÍTULO 10
BOSQUEJO DE CURSO DE ACCIÓN
| Tabla 10-1 | Ejemplos de símbolos más comunes de la composición de organización por tareas
Blindado Infantería
Reconocimiento
blindado (caballería)
Nota: Reconocimiento Caballería montada
(caballería) unidad que es
blindada y tractada a la vez.
Infantería aero
Antitanque
transportada
Infantería mecanizada
A Nota: infantería mecanizada
Helicóptero de ataque que es blindada y
tractada a la vez
Reconocimiento Infantería
aéreo (caballeria) mediana (Stryker)
10 - 5
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS MILITARES
MFRE 1-02
10 - 6
CAPÍTULO 10
BOSQUEJO DE CURSO DE ACCIÓN
GRÁFICO PARA EL
ESTADO SELECCIONADO
EVALUACIÓN DEL COMANDANTE
SOBRE LA CAPACIDAD DE GRÁFICOS PARA MOSTRAR Personal Munición
LA UNIDAD PARA LLEVAR LA EFICACIA DE COMBATE
Petróleo,
A CABO SU MISIÓN Acites y Armas
Lubricantes
No hay problemas
en ninguna área
Algunos problemas
de personal
Nota: Petróleo, aceite y lubircantes (POL, petroleum, oils, and lubricants), por sus letras en inglés
10 - 7
MFRE 1-02
TÉRMINOS Y SÍMBOLOS
MILITARES
CEDOC
COMANDO DE
EDUCACIÓN Y DOCTRINA