Está en la página 1de 92

Manual de Matenimiento y Operaciones

de Grupos Electrógenos

Edición: V201301
Fecha: Enero, 2013
Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Tabla de Contenido

Prefacio.................................................................................................. 3

Información de Seguridad.................................................................... 8

1. Generalidades.................................................................................... 12

2. Instalación del Grupo Electrógeno.................................................. 18

3. Operaciones del Grupo Electrógeno............................................... 33

4. Guía de Operación del Panel de Control......................................... 41

5. Mantenimiento de Grupos Electrógenos........................................ 56

6. Plan de Mantenimiento..................................................................... 70

7. Guía de problemas y soluciones de funcionamiento.................... 74

8. Garantía.............................................................................................. 87

2 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Prefacio

Gracias por elegir nuestros productos

Este manual de Operación y Mantenimiento de nuestros grupos electrógenos contiene información para el
correcta operación y mantenimiento de su grupo electrógeno e importante información de seguridad e insta-
lación, incluyendo la solución de problemas directrices.
(En lo sucesivo, nos referimos a generador a diesel como grupo electrógeno).
Este manual debe junto al grupo electrógeno en todo momento.
La mayoría de los accidentes que pueden suceder durante la operación, mantenimiento y reparaciones, son
causadas por ignorar las normas básicas de seguridad, acciones preventivas y correcto funcionamiento. La
mayoría de los accidentes se pueden evitar si los operadores reconocen todos los distintos tipos de peligros
antes de que sucedan. Los operadores deben notar el peligro potencial y ser entrenados para utilizar las her-
ramientas correctamente, evitando así posibles riesgos. La operación, el mantenimiento y las reparaciones
sólo deben ser realizadas por personal autorizado y personal competente.
Antes de operar, hacer mantenimiento o arreglar el grupo electrógeno, lea cuidadosamente y comprenda en
su totalidad las normas de seguridad y verifique su entorno. Esto reducirá la posibilidad de lesión al personal,
daños al equipo o mal funcionamiento.
Si cualquiera de los componentes necesita ser reeplazado, recomendamos utilizar nuestros propios com-
ponentes o aquellos con las mismas características técnicas. Si se usan componentes no autorizados en el
equipo puede causar lesiones personales y daños al equipo.
La información contenida en este manual se basa en el grupo electrógeno fabricado en la fecha de publi-
cación. Nos reservamos el derecho de actualizar cualquier parte de esta información sin previo aviso.
El número de serie aparece en la placa de identificación de cada grupo electrógeno, que debe mantenerse
correctamente. Por favor, Tenga a mano su número de placa de identificación en caso de que necesite
repuestos o asistencia técnica.
Póngase en contacto con nosotros si encuentra cualquier problema que no esté mencionado en este manual,
lo atenderemos y buscaremos una solución en el menor tiempo posible.

Roghur, sistemas y soluciones 3


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Por favor, lea detenidamente este capítulo. Tiene una gran importancia para su seguridad personal y ex-
tender la vida útil del grupo electrógeno. Provee precauciones básicas de seguridad que deben ser toma-
das en cuenta durante el mantenimiento.

Puntos de verificación diaria

Revise cuidadosamente el grupo electrógeno y la


sala donde de operaciones antes de encender y an-
tes de apagar el grupo electrógeno. Esta revisión le
ayudará a descubrir fugas de diesel, refrigerante o
lubricante y cualquier situación inusual que suceda.

Recarga de combustible

Cuando se recarga combustible existe el riesgo de


incendio y explosión.
No se debe fumar durante la operación.
Verificar que el grupo electrógeno se encuentre
apagado.
No sobrecargar el tanque de combustible, una vez
lleno el tanque asegure la tapa firmemente.
Solo utilice combustible y lubricante recomendados
por el fabricante, el uso inapropiado de combustible
puede ocasionar fallas en el motor y reducir la vida
útil del grupo electrógeno.

Intoxicación por monóxido de car-


bono

Accione el grupo electrógeno en un lugar bien ven-


tilado.
Si se instala el grupo electrógeno en un espacio cer-
rado debe asegurarse de que exista la ventilación

4 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

adecuada de tal manera de que los gases sean


expulsados fuera del área de trabajo.

Operación y mantenimiento

Si no está seguro de cómo operar el grupo, por


favor No operarlo. Debe ponerse en contacto con
nuestro distribuidor en su país o póngase en contac-
to con nosotros directamente.
Todo el mantenimiento y reparación deben re-
alizarse después de que el grupo electrógeno ha
sido apagado.
Antes de cada arranque, por favor haga lo chequeo
de rutina.
Compruebe el grupo electrógeno regularmente de
acuerdo con su plan de mantenimiento.
La mayoría de los productos químicos, tales como
anticongelantes, agentes antioxidantes
son perjudiciales para la salud, así que por favor
tener especial cuidado en el momento de manipular
estos productos químicos.
Es muy peligroso acercarse al grupo electrógeno
cuando está en funcionamiento.
Prendas de vestir sueltas, cabello, dedos o herra-
mientas pequeñas pueden quedar atrapadas en las
partes móviles del motor y causar serios daños. Ex-
iste el riesgo de electrocución si se está en contacto
con el alternador.
Se debe usar guantes protectores al momento de
buscar puntos de fuga o daños.
La presión elevada del sistema de combustible
puede penetrar la piel y causar serios daños inclu-
so septicemia. El lubricante caliente puede causar

Roghur, sistemas y soluciones 5


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

quemaduras, por esta razón no inicie el grupo elec-


trógeno cuando la tapa del sistema de lubricación
se encuentra abierta.
Existe riesgo de quemaduras cuando se trabaja con
un motor a alta temperatura, preste atención a las
superficies calientes.
No remueva la tapa del sistema de refrigeración
antes de que el motor se haya enfriado, de lo con-
trario, vapores o líquido refrigerante de alta tem-
peratura pueden ser expulsados y causar quemad-
uras.
Antes de verificar y reparar el sistema eléctrico, por
favor asegúrese de apagar el grupo electrógeno y
cortar la entrada de energía principal del interruptor.
La baterías contiene electrolitos corrosivos, mientras
cargue o mueva las baterías es necesario proteger
la piel usando ropa de seguridad, guantes y lentes.
Si el electrolito de la batería se derrama en la piel se
debe lavar de forma inmediata con abundante agua
y jabón, si el electrolito salpica en los ojos enjuague
inmediatamente con abundante agua y diríjase al
centro de atención médica más cercano.

Registros de operación y manten-


imiento

Con el grupo electrógeno se debe crear un formu-


lario para el registro de operación y mantenimiento.
Entre encendido y apagado se genera un registro
por hora, cualquier problema encontrado debería
ser anotado en el formulario.
Este formulario es primordial al momento de realizar

6 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

un análisis de fallas y garantías.


En caso de no tener un registro correcto de las fal-
las encontradas, el propietario del grupo electróge-
no perderá la garantía de fábrica.
En caso de uso no frecuente del generador, se debe
llevar un registro de las inspecciones de rutina y del
mantenimiento.

Roghur, sistemas y soluciones 7


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Información de Seguridad

Antes de la operación y el mantenimiento del grupo electrógeno, por favor, lea las
regulaciones y requisitos indicados en el Manual de Instrucciones cuidadosamente.
Cualquier operación que viole las instrucciones puede causar serios daños al per-
sonal y daños al equipo.

Los símbolos de seguridad: Existen símbolos de seguridad en las partes


críticas del grupo electrógeno, identifique y entienda estos símbolos de
forma correcta

Transporte y carga segura


De acuerdo con el peso que figura en la placa de identificación del grupo electrógeno seleccione las

correas apropiadas o utilice montacargas adecuado.

No se recomienda sobrecargar el montacargas o las correas de transporte.

No se recomienda el transporte del equipo por medio de una sola persona, utilice dos ó más perso-

nas para su correcto transporte.

Asegúrese de que los operadores utilicen casco de seguridad.

Está prohibido mover el grupo electrógeno mientras éste se encuentre en funcionamiento.

Asegúrese de mover el grupo electrógeno luego de que haya sido apagado por un tiempo razon-

able.

Vacíe el tanque de combustible si el equipo será transportado distancias largas o por terrenos

difíciles.

Antes de transportar el grupo electrógeno, asegúrese de que todos los componentes del mismo

están firmemente instalados, que la puerta de acceso esté cerrada con llave y que los componentes

que puedan perderse sean asegurados.

Asegúrese de que el grupo electrógeno debidamente protegido contra las inclemencias del clima.

8 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Precauciones de Seguridad para la operación y el mantenimiento.


Se recomienda tener personal calificado y entrenado para la operación del grupo electrógeno.

Asegúrese que la operación y el mantenimiento se lleven a cabo según el Manual de Operación

y Mantenimiento. Use solamente componentes adecuados para el mantenimiento del grupo elec-

trógeno.

Instale el grupo electrógeno de manera correcta según el Manual de Operación y Mantenimiento.

Dichas acciones deben ser llevadas a cabo por personal técnico capacitado y autorizado.

El grupo electrógeno tiene parámetros configurados desde fábrica, por favor no los modifique de

forma arbitraria, cualquier modificación debe ser llevada a cabo por ingenieros o técnicos capacit-

ados.

Por favor usar guantes de protección cuando recargue o reemplace el líquido anticongelante, com-

bustible, lubricante, filtros o baterías.

Por favor usar un casco y calzado de seguridad cuando opere dentro del grupo electrógeno.

Por favor nunca utilice ropa suelta, corbata y joyas durante la operación del grupo electrógeno.

Utilice protectores auriculares cuando el equipo se encuentre en un espacio cerrado.

Asegúrese de apagar el grupo electrógeno, desconectar la batería antes de realizar cualquier man-

tenimiento, inspección, cambio o aumento de líquido refrigerante, reemplazo de filtros, ajuste de

correas o ajuste de pernos.

Cuando la rejilla de protección del alternador y ventilador del motor han sido removidas nunca in-

tente arrancar el grupo electrógeno o trate de meter su mano o cabeza dentro del mismo.

Para evitar salpicaduras no abra la tapa del radiador durante la operación del grupo electrógeno o

antes de que el equipo se enfríe.

Revise periódicamente si existe algún objeto que pueda interferir con la correcta operación del

grupo electrógeno, de ser así deshágase de ellos de manera oportuna.

El botón de emergencia necesita ser probado de forma regular para asegurar su funcionamiento.

Debe haber un correcto aterramiento.

Roghur, sistemas y soluciones 9


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Operadores No capacitados no están autorizados a desarmar ninguna parte del motor, alternador

o sistema de control.

Nunca ingiera combustible, aceite lubricante, anticongelante, electrolito y evite el contacto de estos

fluidos con la piel, en caso de contacto lavar con abundante agua, y en caso de ingesta inducir al

vómito y acudir al centro de atención médica más cercano.

El grupo electrógeno debería utilizar cables de conducción que cumplan los estándares de voltaje

de su clase. La terminal del cable debe estar protegida.

Asegúrese de revisar la conexión de los tornillos luego de un largo periodo de funcionamiento y

asegúrese de ajustarlos de forma regular.

Después de desarmar, asegúrese de colocar el tablero eléctrico externo en su ubicación original.

Seguridad contra incendios.


Está prohibido fumar o usar llamas expuestas cuando revise la batería, durante la operación y man-

tenimiento del grupo electrógeno.

Materiales inflamables y explosivos no deben ser almacenados en el mismo cuarto durante la

operación del grupo electrógeno, ni dentro de la cabina o cerca del equipo. Verifique los tubos de

lubricación y de alimentación de combustible y el área alrededor del grupo electrógeno para de-

tectar fugas. Cuando se realiza mantenimiento al grupo electrógeno, asegúrese que no salpique

combustible, lubricante, al encabinado. En caso de salpicadura, lavar de forma inmediata.

El área de operaciones debe estar equipada con extintores. Verifíquelos de forma regular y

asegúrese que estén en correctas condiciones para su uso.

Cualquier tela contaminada con aceite debe ser desechada de manera oportuna y no debe ser

almacenada dentro o cerca del grupo electrógeno.

10 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Entorno de la Sala de Operaciones.


Asegúrese de mantener la buena ventilación en la sala de operaciones.

Las emisiones del grupo electrógeno son dañinas si saturan en la sala de operaciones. Los gases

de escape deben ser expulsados hacia el exterior.

Roghur, sistemas y soluciones 11


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

1. Generalidades

1.1 Diseño del modelo de grupo electrógeno


1.1.1 Grupo electrógeno a disel

M X X XXX S X X
Sufijo

Frecuencia: 50Hz=1, 60Hz=2

Frecuencia: 50Hz=1, 60Hz=2

Salida: 50Hz Generador: Potencia principal kVA


60Hz Generador: Potencia en espera kW

Marca del Alternador

Marca del Motor

Inicial del Fabricante

1.1.2 Grupo electrógeno con remolque

M TG XXX X X X X

Sufijo

Frecuencia: 50Hz=1, 60Hz=2

Marca del Alternador

Marca del Motor

Salida: 50Hz Generador: Potencia principal kVA


60Hz Generador: Potencia en espera kW

Código del remolque del Generador

Inicial del Fabricante

12 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

1.2 Potencia del Grupo electrógeno

1.2.1 Condiciones estándar de potencia del grupo electrógeno

El grupo electrógeno puede generar la potencia indicada en la placa de identificación baja las siguientes
condiciones ambientales estándar:
a) Altitud ≤ 1000m;
b) Temperatura ambiente ≤ 40
e) Humedad relativa ≤ 90%
Si el entorno operativo del grupo electrógeno no se encuentra dentro de los parámetros descritos, el grupo
electrógeno deberá ser ajustado a las condiciones del ambiente de trabajo.
Las correcciones de ajuste de energía deben ser  aplicadas según el siguiente criterio:
Altura: Por cada 300m por encima de las condiciones ambientales estándar (1000 m), la potencia dis-
minuye en 2%.
Temperatura: Cada 5 °C por encima de las condiciones ambientales estándar (temperatura 40°C), la poten-
cia disminuye en 4%.
1.2.2 La potencia de nuestro grupo electrógeno se encuentra acorde a los estándares de calidad
ISO.
Existen 3 maneras que entender la potencia:
a) Potencia primaria: Reemplaza la red eléctrica principal y proporciona potencia en modo de car-
ga variable. Una sobrecarga del 10% es permitida por un periodo de 1 hora por cada 12 horas de
operación.
b) Potencia en espera: La potencia está disponible con carga variable en el momento que exista una
falla en la red eléctrica principal. No se permite sobrecarga.
c) Potencia continua: Dentro del ciclo de mantenimiento predeterminado, bajo las condiciones ambi-
entales especificadas, se puede proveer energía sin límite de horas.
La potencia nominal del grupo electrógeno está detallada en la placa de identificación acorde a las siguien-
tes características o reglas:
- Grupo Electrógeno de 50 HZ: Potencia Primaria (kVA).
- Grupo Electrógeno de 60 HZ: Potencia en espera (kW).

Roghur, sistemas y soluciones 13


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

1.2.3 Correcciones de Potencia.


Cuando el grupo electrógeno opera bajo condiciones no conformes al punto 1.2.1 del Manual de Operación
y Mantenimiento de Grupos Electrógenos, deberá ser ajustada.
P= K1 * K2 * K3 * Pe
P: La potencia actual bajo condiciones de trabajo real (kW).
K1: Corrección de factor de motor diesel (K1=1.0, cuando las horas de trabajo continuo no son más de 12
horas; K1=0.9, cuando las horas de operación son más de 12).
K2: Factor de correción de temperatura ambiente.
K3: Factor de corrección de altitud.
Pe: Potencia Nominal del grupo electrógeno.
Distintas marcas de motor tienen sus propias correcciones a partir de una determinada altura y temperatu-
ra, por favor refiérase al Manual del Motor y del Alternador o póngase en contacto con nosotros.
Las correcciones de ajuste de energía deben ser  aplicadas según el siguiente criterio:
Altura: Por cada 300m por encima de las condiciones ambientales estándar (1000 m), la potencia disminuye
en 2%.
Temperatura: Cada 5 °C por encima de las condiciones ambientales estándar (temperatura 40°C), la poten-
cia disminuye en 4%.

1.3 Configuración del grupo electrógeno


1.3.1 Estructura del grupo electrógeno

Existen 2 tipos de grupos electrógenos: tipo abierto y tipo silencioso o cabinado.

Los grupos electrógenos abiertos (ver gráfico 1) hasta 625 kVA vienen con tanque de combustible en la
base. Por cuestiones de seguridad grupos electrógenos abiertos por encima de 625 kVA vienen sin tanque
de combustible en la base.

Los grupos electrógenos tipo silencioso o cabinados (ver gráfico 2) vienen con una cubierta aislante contra
ruido, lo cual reduce drásticamente las emisiones de ruido del equipo.

Los grupos electrógenos cabinados traen el tanque de combustible en la base. Para grupos electrógenos
arriba de 625 kVA vienen con un cabinado estándar. De manera opcional se puede localizar el tanque de
combustible dentro del cabinado.

14 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Para mayor detalle ver los gráficos que siguen:

REFERENCIAS

1. Sistema de Control
2. Alternador
3. Sistema de admisión de aire
4. Motor
5. Sistema de escape
6. Radiador
7. Batería

1 2 3 4 5 6 7

Gráfico 1-1: Grupo electrógeno de tipo Abierto

REFERENCIAS

1. Cabina antiruido
2. Sistema de Control
3. Soporte de la base
4. Alternador
5. Motor
6. Batería
7. Sistema de escape
8. Radiador
1 2 3 4 5 6 7 8
Gráfico 1-2: Grupo electrógeno de tipo silencioso o cabinado

Roghur, sistemas y soluciones 15


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

1.3.2 Motor: Según la diferencia del rango de poder, nuestros grupos electrógenos adoptan marcas fa-
mosas de motores a nivel mundial, como ser Cummings, Perkings, FPT-Iveco, Doosan, Deuts y Volvo los
cuales son potentes y de rendimientos confiables, baja emisión, bajo consumo de combustible y las carac-
terísticas de mantenimiento fáciles.
1.3.3 Alternador: Nuestros grupos electrógenos adoptan mundialmente alternadores famosos de auto-ex-
citación así como nuestras marcas de alternados Lisite.
Tienen un alto estado de equilibrio y rendimiento transitorio, menos distorsión de ondas, fuerte capacidad
de sobrecarga, pequeño agravamiento de radio, operaciones estables, baja tasa de fracaso.
1.3.4 Control de Sistema: Nuestros grupos electrógenos adoptan un sistema de control de alto rendimien-
to, puede lograr el monitoreo de datos operativos más precisos, sistema de protección más segura y
completa, es más razonable e interfaz de operación fácil de usar. También puede realizar el control remoto,
control de la interfaz del hombre máquina, puede ser combinado por los usuarios del sistema y realizar un
control centralizado.
1.3.5 Estructura base y cabina del grupo electrógeno: Nos enfocamos en obtener productos de alto niv-
el para nuestros clientes, y nos esforzamos en diseñar cabinas insonorizada de tamaños más razonables y
lograr el mayor rendimiento. El buen diseño de cabina insonorizada en línea con tendencias internaciona-
les, reflejando las características industriales. La estructura es simple y el desmontaje es fácil. La estructura
base y cabina puede ser desmontado y enviado por partes individuales, para reducir costos de envío.
1.3.6 Dispositivos opcionales:
• Dispositivos de calefacción los cuales son adecuados para trabajar en regiones de baja temperatura
• Puerto de expansión de retorno de combustible.
• Enchufes de salida de corriente alterna.
• ATS.
• Sistema paralelo multigrupo electrógeno.
• Comunicación Remoto.
• Tanque y Bomba externa de combustible de gran capacidad.

16 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

1.4 Placa de Identificación del equipo:


El letrero está situado a un lado del marco de la base del grupo electrógeno. Contiene la siguiente infor-
mación:
Modelo de grupo electrogeno, número de serie, fecha de producción, potencia principal. frecuencia, RPM,
voltaje, fase, factor de potencia,peso de dimensiones etc. (vea el gráfico 3)

Gráfico 3: Placa de Identifiación del grupo electrógeno

Nota: La información en la placa de identificación es muy importante para el


mantenimiento.
Por favor mantenga la misma siempre visible.

1.5 Documento y accesorios


Por Favor referirse a la “lista de accesorios” en el cartón para más información detallada sobre documentos
y accesorios. Por favor verificar el documento y accesorios de acuerdo a la lista . Si cualquier artículo falta
por favor contactenos.

Roghur, sistemas y soluciones 17


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

2. Instalación del Grupo Electrógeno

2.1 Carga y Transporte


Para cuidar de la seguridad personal y como medida preventiva para no causar daños al producto, recomen-
damos vivamente que se observen las siguientes disposiciones al cargar y transportar grupos electrógenos
de reserva. Debido a las diferencias en diseños, dimensiones y pesos de los generadores, no proporciona-
mos instrucciones específicas para cada modelo. No obstante, estas directrices se aplican a toda la línea de
equipos de reserva (aunque podrían ser necesarios algunos pequeños cambios de procedimiento entre los
distintos grupos.) El vendedor o distribuidor es responsable de cerciorarse de que la carga y transporte se
efectúen de acuerdo con estas directrices. Obviamente, los grupos preembalados (en embalajes de tablas)
pueden estar exentos de ciertos aspectos de esta sección. (Generalmente, los generadores preembalados
se cargan en sus contenedores con la ayuda de montacargas.

Durante el transporte y la manipulación, el grupo electrógeno puede estar expues-


to a muchos esfuerzos y es posible que no sea manejado correctamente. Por eso,
recomendamos que compruebe la alineación correcta del radiador y sus soportes.
Una vez confirmado que todos los componentes están correctamente alineados,
verifique que las partes estructurales apropiadas estén correctamente sacadas.
Si al arrancar el grupo electrógeno hay desalineación del radiador y el ventilador,
detenga inmediatamente el grupo y corrija la interferencia. Esta práctica debe ser
parte de la rutina normal durante el procedimiento de arranque.

2.1.1 Cómo alzar el grupo electrógeno


No alzar el grupo electrógeno usando las argollas de izar sujetas al motor o al alternador.
Estas argollas se usan solamente para armar el generador y no pueden soportar el peso total del generador.
El patín de montaje de cada grupo electrógeno de reserva tiene cuatro orificios para sujetar el dispositivo de
izar, colocados estratégicamente para evitar daños a los componentes del generador causados por cables
de izar, y para mantener el equilibrio durante el alzamiento. En algunos casos, podría ser necesario quitar los
componentes del generador que sobresalgan (filtro de aire, cubierta) para evitar daños por los cables de izar.
Es necesario usar un método de izar por cuatro puntos para levantar el grupo electrógeno. Para mantener
el equilibrio del generador mientras se levanta, el aparato de izar debe utilizar los cuatro orificios del patín
mencionados en el párrafo anterior. Un método de izar grupos electrógenos consiste en usar un aparejo de

18 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

ganchos y cables unidos en un punto. Vea el Gráfico 2-1. Con este método es necesario usar barras sepa-
radoras para evitar causar daños al grupo durante el procedimiento de izar. Las barras separadoras deben
de ser ligeramente más anchas que el patín del generador, para que los cables de izar no dañen el grupo
electrógeno y sólo se aplique fuerza vertical al patín mientras se levanta. También se pueden izar los gener-
adores colocando barras a través de los orificios del patín y sujetando ganchos a los extremos de las barras.
Vea el Gráfico 2-2.
Cerciórese de que las barras tienen las dimensiones adecuadas para el peso del equipo.
Hay que tomar precauciones para impedir que los ganchos de izar se desenganchen de los extremos de las
barras. Quizás sea necesario usar barra separadoras con este método, si los cables de izar toman contacto
con el equipo. A menudo, para izar generadores de reserva de gran tamaño se utiliza un dispositivo de izar
especialmente diseñado.
Este dispositivo generalmente incluye cables ajustables que se adaptan a generadores de diferentes tama-
ños y compensan por el desequilibrio de la unidad. el Gráfico 2-3. En todos los casos, cerciórese de que los
componentes del mecanismo de izar (cables, cadenas, barras) tengan las dimensiones adecuadas para el
peso del equipo.
No sujete ganchos de Izar a la placa exterior de refuerzo del patín. Sujete Los ganchos al patín exactamente
como indica el Gráfico 2-4. De este modo, se utiliza la parte más fuerte del patín de montaje y también se
impide que los ganchos de izar se resbalen. Los generadores que no tienen placas de refuerzo en el patín,
se pueden izar con ganchos de izar en el interior o el exterior del patín.

2.1.2 Transporte del grupo electrógeno


El vehículo o remolque de transporte debe tener las dimensiones apropiadas para el peso del grupo elec-
trógeno. Consulte el esquema dimensional del equipo o llame a la fábrica para pedir información (peso y
dimensiones) para planear el transporte. La altura total de un grupo electrógeno en tránsito (incluyendo el
vehículo o remolque) no debe exceder los 411 cm (13 pies 6 pulgadas). a menos que se obtengan permisos
especiales para el transporte (consulte las leyes federales. estatales y locales antes del transporte).
Para el transporte de las unidades más grandes (más de 1000 kW) se utilizarán remolques bajos con una
altura de plataforma de 63.5 cm (25 pulgadas) o menos para cumplir los requisitos.
Las barras separadoras deben ser algo más anchas que el patín. altura. Los generadores grandes (sin caja)
con radiadores se cargarán con el radiador mirando hacia atrás. para reducir la resistencia al viento en tránsi-
to. Si el radiador tiene un ventilador de giro libre. habrá que sujetar el ventilador para prevenir la rotación que

Roghur, sistemas y soluciones 19


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

podría introducir objetos volantes en el núcleo del radiador o en las aspas.


Cerciórese de que el grupo electrógeno está bien sujeto al vehículo o remolque y cubierto con lona alquitra-
nada. Incluso la unidad más pesada podría moverse durante el embarque a menos que esté correctamente
sujeta. Sujete el equipo a la cama del vehículo o remolque con cadena de las dimensiones adecuadas. a
través de los orificios de montaje del patín. Use sujetadores de cadenas para eliminar la flojedad de la misma.
Tape toda la unidad con lona alquitranada fuerte y sujete la lona al generador o al remolque.

Las barras separadoras


deben ser más anchas
que el patín

Gráfico 2-1: Aparato de izar típico para grupos electrógenos

Podría ser necesario usar


barras separadoras para pro-
teger el grupo electrógeno
Vista en planta

Gráfico 2-2: Barras de izar a través del patín

20 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Vista en planta

Gráfico 2-3: Dispositivo de izar típico para grupos electrógenos

Placa de refuerzo

Gráfico 2-4:Colocación correcta de los ganchos de izar (Más de 1000 kW)

Roghur, sistemas y soluciones 21


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

2.2 Instrucciones para el diseño de la sala de máquinas.


Se sugiere que todo el grupo electrógeno debe ser instalado en el interior de la sala de máquinas , con el
fin de asegurarse de que el tiempo de vida del grupo electrógeno y el funcionamiento normal no se verán
afectados negativamente por el sol , la lluvia y la arena etc.
El gráfico 2-5 muestra la instalación estándar del grupo electrógeno. El principio de la disposición de la sala
de máquinas de la siguiente manera:
• Asegúrese de que el grupo electrógeno se mantenga lejos del sol, la lluvia, la arena, el recalentamiento
y subenfriamiento.
• Asegúrese de que el grupo electrógeno funciona bajo las condiciónes adecuadas de admisión, escape y
ventilación.
• Asegúrese de disminuir el impacto al medio ambiente causados ​​por el ruido y los gases de escape
producidos por el grupo electrógeno.
• Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del grupo electrógeno , por lo que el mantenimien-
to se puede realizar fácilmente. En general, el espacio debe ser de 1,5 m de distancia del grupo elec-
trógeno (alrededor y arriba) no debe instalar o apilar cualquier otra cosa.
• El cuarto de operaciones debe cumplir con los requisitos de seguridad contra incendios. Debe haber
extintor disponible. El grupo electrógeno debe tener una distancia prudente de la fuente de ignición.

Mango telescópico flexible Soporte elástico

Silenciador de escape Iluminación


Codo
Panel de Control Entrada de Aire
Fuelle

Salida de Aire Alternador

Motor Persianas

Persianas
Base

Gráfico 2-5: Esquema estándar de instalación

22 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

2.3 Construcción y dimensionamiento de base.


Una base solida es un requerimiento indispensable para el buen funcionamiento de un grupo electrogeno.
La base para un grupo electrogeno debe cumplir los siguientes requisitos:
• La base debe tener la fuerza suficiente como para sostener el peso del equipo y no ceder. Si en caso la
base llegara a fallar se puede ver comprometida la estructura del grupo electrógeno y su concentricidad.
• La base debe poder absorber las vibraciones de un grupo electrógeno que se encuentra en funcionami-
ento.
• Para aislar la vibración causada por el grupo electrógeno debe haber tacos que absorban las vibración
entre la base y otras partes de la construcción.
• La superficie de la base debe ser lo mas plana posible.
• Asegurse de tener un espacio para la acumulacion de desechos de aceite y drenajes apropiados para
cualquier líquido que pueda llegar a acumularse.

Precaución: El líquido de desecho del grupo electrógeno no puede ser

desechado sin tratamiento adecuado.

• Se sugiere que se use una base de concreto para los cimientos de los generadores.Cuando estén haci-
endo el vaciado de la fundación del concreto asegúrese de que la superficie quede lo más plana posible
sin daños a la vista.
• Existe un requerimiento de grosor para la fundación que se basa en la siguiente fórmula:
H= 1.2 x G / (p x W x L)
Donde: H: el grosor total de la fundación(m)
G: Peso total del grupo electrógeno(kg)
W. el ancho de la base(m)
L: El largo de la base
La letra p es la gravedad específica del concreto en general 2402.8 kg/m3
En general el grosor de los cimientos de la base deben tener un grosor de entre 150 a 200mm
Aparte de este grosor requerido el suelo debajo de los cimientos de concreto debe tener la fuerza suficiente
como para soportar el peso entero del generador. La base de los cimientos puede tener de dimensiones de

Roghur, sistemas y soluciones 23


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

largo y ancho 100 a 400 mm mas ancho que el largo y el ancho del grupo electrógeno.
Por favor refiérase al siguiente diagrama de instalación de la base:

Aterramiento del grupo electrógeno

Base de instalación del grupo electrógeno


Zanja de obsorción de choque

Sumidero para aguas Espacio para Grupo


residuales desechos electrógeno

Gráfico 2-6: Instalación de la base para grupo electrógeno

2.4 Precauciones de seguridad para la instalación del grupo electrógeno


1. La instalación del grupo generador debe seguir los principios científicos y razonables. Debe
asegurarse que de que las condiciones de admisión y escape deben estar libres de polvo,
plagas, fuego, etc.
2. Cuando se intale el tubo de escape, debe asegurarse de que el conjunto de la carga de turbo
no debe soportar presión externa o tensión lateral. Por favor asegúrese de que no ingresen
impurezas dentro de la cámara de combustión del equipo a través del sistema de escape.
3. Revise que no exista fuga de combustible o aceite en las conexiones de tubería.
4. La porción externa del tubo de escape debe ser impermeable.
5. La porción interna del tubo de escape debe asegurarse de que la carga de escape trasera no
debe ser mayor a los datos especificados en el manual.
6. Conectar a tierra el grupo electrógeno de acuerdo a la regulación local de electricidad. No es
recomendable que el grupo electrógeno comparta conexión a tierra con otros equipos.
7. Toda la conexión externa del grupo electrógeno debe ser conexión flexible, tanto el cable de

24 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

salida, manguera de combustible, entrada y descarga, escape, etc. Esto es para evitar que
las conexiones se salgan debido a altas vibraciones.
8. Se recomienda construir de ranuras para aceite y combustible durante la instalación. La
disposición de los cables debe ser conforme a la Norma Eléctrica Local ya que facilitan el
mantenimiento seguro en el futuro.
9. Nuestros grupos electrógenos están equipados con sistemas antivibración de alta calidad, el
cual es ensamblado entre el motor, alternador y la base, por tal motivo el cliente no requiere
instalar dicho sistema por separado.

Precaución: Por favor, no arranque el grupo electrógeno cuando esté conectado

a los cables de la batería o conectado para cargar.

2.5 Instalación del tanque de combustible


Nuestro grupo electrógeno (igual o menor a 500KW) está equipado con una base para el tanque de com-
bustible. Nuestros generadores (mayores a 500KW) vienen sin base para el tanque de combustible, el
cliente puede ordenar de manera opcional un tanque de combustible externo.
Si el grupo electrógeno está equipado con tanque de combustible externo, se recomienda que el tanque
sea localizado en otro lugar que tenga una moderada prudente del grupo electrógeno. Pero el tanque debe
ser visto desde el lugar de operación del grupo electrógeno; el generador debe contar con extinguidor; si
existen fugas de combustible o aceite en el piso, asegúrese de tener una buena ventilación en la sala de
operaciones del grupo electrógeno.
Si el cliente construye el tanque de combustible por sí mismo, asegúrese de usar acero inoxidable o placas
de acero. El interior del tanque no debe ser pintado o galvanizado debido a que el diesel puede hacer una
reacción química y crear impurezas, las cuales pueden dañar el generador o reducir la eficiencia del tanque
y la eficiencia de la combustión.
Si el combustible para el grupo electrógeno es provisto directamente de un tanque externo, el máximo nivel
de combustible no debe exceder más de 0.5m más elevado que la entrada de combustible del motor. Caso
contrario instale un tanque de combustible intermedio.

Roghur, sistemas y soluciones 25


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

La resistencia de la entrada de combustible debe ser más baja que el valor nominal en los datos de funcio-
namiento del grupo electrógeno operando con filtro de combustible limpio. El valor de resistencia se recoge
sobre la base de 50 % de la capacidad de combustible en el tanque de combustible.
Con el fin de evitar el sedimento, el agua se puede incorporar al tubo de suministro de combustible, el
extremo del tubo de suministro de combustible debe ser aproximadamente 50 mm más alto que la parte
inferior de la base del tanque de combustible del grupo electrógeno.

2.6 Sistema de Escape


los gases de escape y el humo emitido del grupo electrógeno serám extraídos directamente por el sistema
de escape correctamente diseñado e instalado, sin afectar el ambiente ni el trabajo o la vida de los operar-
ios del mismo. El grupo generador trae incluído un silenciador para el sistema de escape. Nuestros grupos
electrógenos están equipados con silenciadores industriales para que el cliente pueda instalarlos.
Envuelva todo el sistema de escape en el cuarto de máquinas con material de aislamiento acústico adia-
bático. Esto es para prevenir que las altas temperaturas en la sala de máquinas deterioren el ambiente de
operaciones normal y dañen la salud del personal. Esto también ayuda a reducir el ruido del sistema de
escape y el sistema de carga. El extremo del tubo de escape debe impermeable.
Trate de reducir al mínimo el número de los codos y acortar la longitud total del tubo de escape. De lo con-
trario dará lugar a la contrapresión en el tubo de escape, pérdida excesiva de potencia, incluso afectará la
operación normal del grupo electrógeno y acortará la vida útil del equipo. Como se indica en el manual del
grupo electrógeno, el sistema de excape debe incluir el tubo de escape de 6m de longitud, máximo 1 codo
y 1 silenciador. Durante la instalación, si la longitud del tubo el número de codos excede a lo especificado,
deberá incrementar el diámetro del tubo apropiadamente. El incremento del diámetro del tubo de escape
está determinado por la longitud del tubo de escape y el número de codos.
Un fuelle flexible debe ser incluido en la primera parte del conducto que está conectado con turbo cargador
de escape colector del grupo electrógeno, dicho fuelle se halla incluído en el empaque de este equipo.
para evitar el montaje erróneo del conducto de escape , o la tensión lateral adicional y la presión en el
grupo electrógeno causada por el desplazamiento relativo debido al efecto del calor del sistema de escape
todas las partes del soporte y la suspensión deben ser elásticas.
Preste atención si hay uno o más grupos electrógenos dentro del cuarto de operaciones, el sistema de es-
cape de cada uno debe ser independientemente diseñado e instalado. No está permitido que varios grupos
electrógenos usen el mismo conducto de escape, esto es para evitar ejes inusuales creados por las difer-

26 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

entes presiones de cada grupo electrógeno, incrementando la presión de escape trasera, el seguimiento
de nuevo en el conducto común que afectará a la potencia de salida normal o incluso llegando a dañar el
grupo electrógeno.

2.6.1 Silenciador del sistema de escape


Nuestros grupos generadores tienen diferentes opciones de silenciadores, como ser:
Silenciador industrial denso
Se utiliza en las zonas que tienen regulaciones menos estrictas con respecto a la reducción de
ruido. Se usa principalmente para la eliminación de ruidos de baja y media frecuencia.
Silenciador Residencial
Es usado en zonas con estrictas regulaciones con respecto a la reducción de ruido. Se usa prin-
cipalmente para la eliminación de ruidos de baja y media frecuencia.

2.6.2 Ductos de escape


El espesor de todos los ductos de escape debe ser menor a 2mm. Se sugiere usar ductos de acero el cual
tiene un menor coeficiente de expansión térmica. Si fuera posible, todos los ductos deben ser envueltos
con material aislante de calor y de ruido, especialmente por esas partes dentro y fuera de la sala de opera-
ciones el cual tiene el potencial de lastimar al personal.

2.6.3 Instalación de los ductos de escape


Debe equiparse con una chaqueta telescópica flexible si el conducto de escape tiene que cruzar el muro,
de lo contrario el ducto será alargado debido a las expansión y contracción y causará estrés y presión later-
al, esto afectará la estabilidad del sistema de escape e incrementará el deterioro del sistema de escape y el
cargador turbo e incluso causará fracturas en el muro después de un tiempo sometido a la fuerza.
Cuando se instale el ducto de escape, es mejor no dar estrés lateral, presión y fuerza de levantamiento al
fuelle lo cual siginifica mantener el fuelle debajo de las condiciones de soltura.

2.6.4 Reducción de la resistencia del sistema de escape


Si las emisiones del caño de escape si no son controladas pueden reducir dramáticamente la resistencia
de los gases que salen.Demasiada resistencia puede afectar de forma negativa el desempeño de un grupo
electrógeno y reducir su vida útil y puede aumentar la cantidad de mantenimientos requeridos para su cor-

Roghur, sistemas y soluciones 27


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

recto funcionamiento.
Los principales motivos por los cuales puede haber excesiva resistencia en los gases del caño de escape
son los siguientes:
• El diámetro del caño de escape es muy pequeño
• El largo del caño de escape es muy largo.
• Demasiados codos en el sistema de caño de escape
• La superficie interior del caño de escape es demasiado áspera
• Demasiada resistencia causada por el silenciador del caño de escape
• Demasiada resistencia causada por un mal dimensionamiento del largo del caño de escape.
Nuestros grupos electrógenos están equipados con silenciadores de uso industrial.Los problemas de
resistencia han sido considerados para este grupo electrógeno. Las presiones de resistencia de los caños
de escape han sido calculadas de acuerdo al grupo electrógeno. Reiteramos que una tubería de caño de
escape mal dimensionada,demasiados codos en el caño de escape,superficie interior del caño de escape
pueden ser unos de los problemas que ocasionan fallas en la operacion de los grupos.

2.7 Sistema de ventilación del cuarto de operaciones


El sistema de ventiliación del cuarto de operaciones tiene una directa e importante influencia en la potencia
de salida, consumo de combustible, emisiones de calor y vida útil en los generadores a diesel.
Cuando nuestra serie de grupos electrógenos a diesel se pone en marcha, el aire fresco es absorbido hasta
la cámara de combustión, a continuación, el aire y el combustible se mezclan y disparan la cámara de com-
bustión manteniendo el funcionamiento continuo del grupo electrógeno. Mientras tanto una gran cantidad
de calor generado debe ser enviado hacia afuera desde el grupo electrógeno, por ende una gran canti-
dad de aire fresco se consume. Por lo tanto, no solo el grupo electrógeno en sí tiene una buen circulación
de agua refrigerante o un buen sistema de refrigeración de combustible sino también la refrigeración y el
sistema de ventilación del cuarto de operaciones son muuy importantes. Por lo que debemos asegurar que
exista una buena circulación de aire fresco en el grupo electrógeno para reponer el aire consumido para
arrancar la cámara de combustión, y enviar al exterior una gran cantidad de calor generado y asegurar que
la temperatura del cuarto de operaciones este cercana a la temperatura ambiente y que la temperatura del
grupo electrógeno se mantenga en un rango razonable.
En edificios las salidas de aire están usualmente equipadas con persianas y cortinas de protección de metal
cuando se calcula la medida de la entrada de aire, el área inválida ocupada por la persiana y la protección

28 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

de metal debe ser tomada en cuenta.


Cuando las condiciónes de la sala de máquinas restringe el área neta de entrada y salida de aire, debemos
considerar usar el método de frente para la entrada y salida de aire y así asegurar suficiente aire para el
disparo y refrigeración del grupo electrógeno.
En invierno, cuando el grupo electrógeno es usado para el soporte y es operado ocasionalmente, la mayor
parte del tiempo está en espera para el apagado. En este caso para evitar afectar la capacidad de encen-
dido del grupo electrógeno o el congelamiento del agua refrigerante y dañar el generador, la sala de oper-
aciones debe permanecer siempre con una temperatura apropiada. Entonces es requerido que todas las
salidas de aire del cuarto sean ajustables, pueden ser cerradas de manera automática o manual cuando el
generador esté apagado. Mientras tanto sugerimos que es mejor instalar una chaqueta calentadora y man-
tenerla siempre en condiciones de trabajo.

2.7.1 Entrada de aire


La entrada de aire debe estar localizada en una posición apropiada con baja concentración de polvo, si
la condición lo permite, es recomendado que el cliente instale la parte superior de entrada inclinada cerca
del panel de control del grupo electrógeno e instalar una persiana con malla metálica protectora para evitar
la entrada de polvo o basuras y asegurar una circulación correcta del aire. A fin de evitar el reflujo de aire
caliente, la entrada de aire debe estar lo más alejada posible de la salida de los gases de escape y hacer
que el flujo de aire corra en el interior. La entrada de aire debe estar protegida de la lluvia e impurezas que
puedan ingresar al cuarto de operaciones.

2.7.2 Salida de los gases de escape


Cuando la persiana y la malla metálica protectora son instaladas para la salida de gases de escape, se
debe asegurar que el área neta de salida de gases de escape no debe ser inferior a 1.4 veces que el
área efectiva del núcleo del radiador. La ubicación central de las salidas de aire debe ser coherente con la
posición central del núcleo del radiador. La relación de aspecto de la salida de escape y el núcleo del radi-
ador debe ser lo más parecido posible. A fin de prevenir el reflujo de aire caliente irradie vibración mecánica
hacia el exterior, se sugiere instalar amortiguación elástica entre el radiador y la salida de escape.

Roghur, sistemas y soluciones 29


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

2.7.3 Circulación de aire


El cuarto de operaciones debe contar con un buen sistema de ventilación, tener suficiente aire de entrada
y salida para circular en el cuarto. Por lo tanto el cuarto de operaciones debe ser suficientemente grande
para asegurar un balance entre la temperatura del cuarto y la circulación del aire. Si no existen otras limita-
ciones de las condiciones de instalación, el sistema de ventilación normalmente debería ser de tipo lineal
dentro y fuera. Se debe evitar que el aire caliente de escape circule através del cuarto de operaciones y
reingrese nuevamente.

2.8 Cable de tierra.


El punto de tierra está en el extremo de la estructura de base (cerca del alternador), el cual debe ser ca-
bleado de forma correcta. La jabalina o toma a tierra se pueden utilizar para aquellos que trabajan en sitios
donde no hay toma de tierra adecuada, el efecto de aterramiento depende del suelo , y se debe prestar at-
ención a los consejos de los expertos locales. El sistema de aterramiento es vital , ayuda a prevenir el daño
causado por fallas de energía y sobrecargas . La línea neutra del grupo electrógeno y otros dispositivos
debe estar conectado a tierra.
Es responsabilidad de los clientes solicitar a su electricista asegurarse de que el aterramiento funciona
bien. El mantenimiento del sistema de aterramiento debe hacerse estrictamente conforme con el manual
de operación.
El fabricante y sus agentes no serán responsables de cualquier accidente causado por la falta de puesta a
tierra o fallo de puesta a tierra.

2.9 Reducción de ruido


El grupo electrógeno a diesel es una maquina compleja llena de partes móviles que generan cada una

una cierta cantidad de ruido que puede llegar a ser elevada para el oído humano. Durante la operacion del

grupo puede haber ruidos mecanicos, de explosion en un variado rango de frecuencias . Aparte de estos

ruidos la vibración del grupo electrógeno puede causar fuerzas dinámicas que también produzcan ruido.

La intensidad y frecuencia de los distintos ruidos del generador pueden ser difíciles de suprimir. Es por eso

que se deben tomar las consideraciones adecuadas en el área en el que se encuentre especialmente si se

encuentra en una zona residencial.

30 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

El grupo electrógeno genera un ruido alrededor de 105-110 dB(A) sin ninguna reducción de ruido. En

general el ruido puede aumentar si se aumenta la carga del grupo electrógeno. El oído humano puede

sufrir daño irreparable si se expone a niveles continuos de ruido por encima de los 85dB(A) por ende debe

tomarse todas las precauciones necesarias. Existen múltiples maneras de reducir el ruido generado por

un grupo electrógeno por ejemplo instalando silenciadores adecuados. Distintas calidad de silenciadores

pueden alcanzar distintos niveles de reducción de sonido. Generalmente hablando encontramos dos cate-

gorías de silenciadores; de uso industrial y de uso residencial. Cada grupo electrogeno provisto por nuestra

compañía cuenta con un silenciador de uso industrial.

Para minimizar la contaminación ambiental de ruido deben tomarse precauciones desde el momento de la

instalación del grupo electrógeno especialmente si la zona en la que se encuentra tiene restricciones de

cuánto ruido puede emitir.

Instale silenciadores adecuados en la entrada y salida de aire. instale un silenciador residencial con me-

jores cualidades de reducción de ruido si fuera necesario.Instale aislamientos acústicos en las paredes de

ser necesario, deshágase de los gases del caño de escape lo más lejos posible, también resulta útil elimi-

nar los nitritos y los sulfatos a través de reacciones químicas y también deshacerse de polvo.

Observe la imagen a continuación dado que es una de las maneras más eficientes para reducir el ruido del

grupo electrógeno al momento de hacer la instalación (ver el gráfico 2-7). El equipo que se muestra en la

imagen está equipado con un dispositivo especial de reducción de ruido en la entrada y salida de aire del

cuarto de máquinas y tiene un silenciador residencial secundario instalado en el caño de escape que no

solamente reduce el ruido de manera significativa sino que también asegura que no haya una resistencia

excesiva de los gases del caño de escape protegiendo y alargando la vida útil del grupo electrógeno.El

factor mínimo de entrada de aire, resistencia del caño de escape no debe exceder lo límites máximos esta-

blecidos y deben ser tomados en consideraciones al momento del diseño del caño de escape, de no seguir

estas indicaciones puede verse afectada de forma adversa la potencia del grupo electrogeno asi como la

temperatura de operacion del grupo, fallas más frecuente e incluso una vida útil mas corta.

Roghur, sistemas y soluciones 31


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Gráfico 2-7: Instalación del método de reducción de ruido más popular

32 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

3. Operaciones del Grupo Electrógeno

3.1 Instrucciones generales

Porque todos los componentes principales y accesorios o nuestro grupo electrógeno a diesel dela serie
son de renombre mundial de manufacturas, la fábrica OEM con gran experiencia de montaje , produc-
ciones tecnología y proceso de pruebas estrictas antes de la entrega, si el usuario está en plena confor-
midad con el requisito establecido en este manual de operación, nuestro grupo electrógeno de la serie a
diesel se puede garantizar el uso normal a largo plazo. Nuestro grupo electrógeno de la serie a diesel están
equipados con un sistema de control eléctrico avanzado. Principalmente con los siguientes tipos:
DSE3110 Control de sistema, DSE7320 Sistema de Autocontrol y DSE8610 Sistemas inteligentes de Moni-
tores paralelos. Con estos sistemas, los usuarios pueden operar manualmente la serie de diesel de grupos
electrógenos, automático, o monitoreado.
Todos tienen funciones de auto alarma y protección de falla. Esto es cuando se ejecuta grupo electrógeno
que tiene insuficiencia. El sistema de control automáticamente enviará señales de advertencia hasta incluso
se apagará para estar seguros de que el grupo electrógeno trabaje bajo condiciones normales en cualquier
momento y poder tomar un tratamiento relevante inmediatamente.

3.2 Iniciar el grupo electrógeno

Los siguientes pasos presentan particularmente el


trabajo y la preparación, Inicio Start/Stop Normal
start/stop.

3.2.1 Preparación antes del inicio


1. Inspección general
Importante!
Apagar los interruptores del panel de control
antes de la inspección.
Relimpie e inspeccione la sala de grupo elec-
trógeno, asegúrese de que no haya un material

Roghur, sistemas y soluciones 33


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

inflamable o explosivo cercano y asegúrese de que


corra aire suave.
Complete la inspección para asegurarse de que
todo esté correcto, fiable y fenómeno sin vencimien-
to con la parte eléctrica y control.
Peligro!
No hacer electrodo de cortocircuito en la salida
de la batería.
Comprobar la fiabilidad de la fijación de estrangu-
lación del sistema para asegurar todos los mecan-
ismos que operan ya que son flexibles portátil y
fiables.
inspeccione las correas de de la bomba de agua ,
cargador de batería y el ventilador se encuentran en
condiciones pretendidas.
Limpiar la superficie del grupo electrógeno , garan-
tizar que no se escape el combustible de enfriami-
ento y líquido de aceite del motor.

2. Inspeccionar el nivel de aceite del motor.


Inspeccionar y asegurarse de que el nivel de aceite
de motor esté entre el más alto y bajo nivel, y es
mejor cerrarlo pero no excediendo al nivel más alto.

3. Inspeccionar el nivel de combustible


Comprobar el diesel en el tanque de combustible ,
abastecerse de combustible si es necesario.
¡Advertencia! no para infundir combustible no
filtrado en el motor.
Verificar y asegurar que no hay aire en el circuito de
aceite combustible.

34 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Si hay que desenroscar el tornillo de purga del filtro


de combustible ,utilizar bomba manual bombear el
combustible para el tornillo de purga y de inyección,
apriete el tornillo de purga en el último.

4. Nivel de refrigerante
Es mejor estar de 5 cm debajo de la tapa que cubre
para asegurar el radiador sin bloqueo en el exterior.

5 Inspeccione el filtro de aire


Verifique el el indicador de filtro de aire. Reemplace
el filtro de aire si el indicador es rojo.
Importante!
Encender el motor sin el filtro de aire está pro-
hibido.

6 Inspeccione la cantidad de bateria electrica.


Se debe recargar a la condición plena si se puede
llegar a los requisitos de partida.
Importante! Solo usar combustible y aceite de
motor recomendado en este manual

3.2.2 Inicio del grupo electrógeno


Los siguientes pasos se puede utilizar para depurar / inicial iniciar el grupo electrógeno a diesel el cual está
equipado con DSE3110 panel de control, la puesta en marcha inicial después de un período de tiempo e
interrupción de la falla del grupo electrógeno.
En lo que concierne a los detalles del equipo DSE3110 y otros sistemas de control, por favor refiérase a la
seccion”Modulos de control y operacion”

Roghur, sistemas y soluciones 35


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Arranque del grupo electrógeno


• Haga todas las inspecciones pertinentes antes de arrancar el equipo.
• Conecte la batería al grupo electrógeno, primero el polo positivo y despues el negativo.
• Arranque el equipo.

Gráfico 3-1: Instrucciones para el arranque del equipo.

¡Advertencia! conexión y operación de carga deben llevarse a cabo por personal

cualificado y con experiencia.

¡Importante! Poner en marcha con carga está prohibido


Si el grupo electrógeno no se puede iniciar normalmente la primera vez , entonces se intentará el inicio
automático cada 10 segundos . Si todavía no se puede lograr inicio normal después de 3 horas de inicio
consecutivo, el inicio ha fallado. El grupo electrógeno debe ser detenido para comprobar el motivo para que
no arranque , o consulte el “Manual de Funcionamiento del motor” para conseguir más información . Antes
de arrancar el grupo electrógeno diesel de nuevo, asegúrese de que el fracaso ha sido excluido.
Inspección de ruido o vibración unnormal del grupo electrógeno.

36 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

3.2.3. Operación del grupo electrógeno


Compruebe si hay problema de fuga de los tres líqui-
dos (refrigerante, combustible y aceite) y en el sistema
de escape de aire.

Compruebe si existe algún indicio inusual para que


el contador del sistema de control, la temperatura del
agua especialmente alta o de baja presión, la presión
del aceite debe estar en la condición normal después
de iniciar el grupo electrógeno por 10 segundos.

Compruebe la tensión y frecuencia de salida desde el panel de control. Debido a que el grupo electrógeno
ha sido bien ajustado en la fábrica, la tensión de salida del grupo electrógeno debe estar en el rango nor-
mal. Para los grupos electrógenos con regulador de velocidad mecánico, la frecuencia debe estar cerca de
52Hz en condición sin carga; Para grupos electrógenos con regulador de velocidad electrónico o regulador
de velocidad ECM, la frecuencia debe estar cerca de 50 Hz en condición sin carga.

El ajuste debe ser realizado por un electricista o técnico calificado, la tensión de salida del alternador se
puede ajustar mediante un potenciómetro en el AVR que se encuentra en la caja de bornes del alternador.
Para más detalles, consulte “Instalación del alternador y el manual de mantenimiento”.

Al usar corrector de fase para inspeccionar la fase, prestar atención a conectar el medidor de fase a un lado
del interruptor automático. El control debe ser realizado por técnicos calificados.

Con cada arranque, parada o una hora de funcionamiento, registrar los parámetros de funcionamiento del
grupo electrógeno.

Sólo después de asegurarse de que el equipo eléctrico permite a la fuente de alimentación del grupo elec-
trógeno, bajo la supervisión del personal de distribución, entonces el cierre del interruptor o la operación de
distribución final ATS se pueden hacer.

Roghur, sistemas y soluciones 37


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

La carga del grupo electrógeno no puede exceder el valor nominal.

• ¡Precaución! El funcionamiento continuo sin carga durante más de media hora o por debajo del 30 %
de la carga es prohibido. Esto es para evitar la fuga de aceite lubricante.
• ¡Peligro! Sin desmontar cualquier componente del grupo electrógeno cuando se está ejecutando .
• ¡Peligro! No estirar las manos a la zona bajo cubierta del ventilador o cualquier lugar que tiene mov-
imiento relativo.
• ¡Advertencia! No intente tocar la superficie del tubo de escape, turbo, alta temperatura del refrigerante
o calentador, ya que hay posibilidades daño al personal.

38 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

3.3 Apagado del grupo electrógeno


3.3.1 Apagado del grupo electrógeno

Gráfico 3-2: Instrucciones para el apagado del equipo.

Importante! A menos que las circunstancias sean excepcionales el grupo electrógeno no debe estar
en marcha por mas de 5 minutos sin carga antes detenerse.

3.3.2 Parada emergente


Pare la marcha del grupo electrógeno en cualquiera de
las siguientes circunstancias:
• Baja presión de aceite, falla en el tablero de color
rojo.
• Alta temperatura del agua del radiador, falla en el
tablero color rojo.
• Cuando los rpm del motor excede 1650 rpm y la
frecuencia en el medidor muestra mas de 55hz
• Cuando se escucha un sonido fuerte y recurrente.
• Cuando alguno de los componentes se vea dañado.
• Cuando alguno de los componentes se vea atascado ya sea cilindros, gobernador o rodamientos.
• Cuando el voltaje de salida es mayor al que indica el máximo del tablero de medición.

Roghur, sistemas y soluciones 39


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

• Cuando se encuentre fuego, fugas de electricidad o cualquier otro evento natural que puede afectar la
operacion ininterrumpida del grupo electrogeno.
Cuando se de cualquiera de las circunstancias arriba mencionadas oprima el botón de emergencia para
desconectar la carga del generador.
La luz roja de apagado se encenderá, para apagar esta luz vuelva el botón de emergencia a su lugar origi-
nal.
Cuando el grupo electrógeno funcione de manera continua no se recomienda oprimir el botón de parada de
emergencia a menos que sea absolutamente necesario.

3.3.3 Después del apagado


• Verifique no haya ninguna fuga de combustible o de aceite alrededor del grupo electrógeno.
• Cierre la valvula de paso de combustible.
• Si va a dejar el equipo inactivo por mucho tiempo desconecte el switch del panel principal de control.
• Si el equipo deja de funcionar y la temperatura ambiente es menor a -5 C deben tomarse las medidas
necesarias para que el aceite líquido refrigerante y demás fluidos no se congelen.

3.4 Arranque del grupo electrógeno en condiciones de frío extremo.


Se debe tener en cuenta que el arranque en temperaturas bajo cero tiene una serie de requerimientos para
hacer funcionar el equipo.Utilice combustible con aditivos especiales para climas frios, esto le evitara fu-
turas complicaciones el su sistema de alimentacion de combustible.Si el ambiente fuera muy frio sugerimos
el uso de calentadores para los fluidos del grupo electrogeno.

Importante! Asegúrese de agregar líquido anticongelante al sistema de enfriamiento.

Las baterias deben estar en optimas condiciones. Las bajas temperaturas pueden afectar el funcionamiento
de su bateria.

40 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

4. Guía de Operación del Panel de Control

4.1 DSE3110 Sistema de control


4.1.1 DSE3110 Panel de control
La siguiente sección explica la función y significado de los varios botones presentes en el panel.

Gráfico 4-1: Detalle del panel de control

4.1.2 Descripcion del control DSE3110


El DSE3110 puede ser utilizado como un panel para grupos electrógenos de forma manual o automática
y forma parte de la nueva generación de paneles de control DSE. El panel ha sido diseñado para trabajar
con motores con componentes electrónicos y no electrónicos proveyendo tecnología de avanzada para el
monitoreo y protección de su motor.

El DSE3110 Incluye una pantalla LCD iluminada que claramente muestra el estado de operacion del motor
en todo momento.El panel monitorea la velocidad del motor, frecuencia, voltaje y horas de operacion to-
tales, también muestra alarmas y estado de operacion del motor(encendido y apagado).

Roghur, sistemas y soluciones 41


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

4.1.3 Encendido del motor

Gráfico 4-2: Instrucciones para el arranque del equipo.

4.1.4 Apagado del motor

Gráfico 4-3: Instrucciones para el apagado del equipo.

42 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

4.1.5 Monitoreando los instrumentos


El usuario puede cambiar las distintas imágenes que se muestran con información en la pantalla LCD
apretando el botón para ir hacia abajo . Una vez seleccionada la página que se quiera ver esta se
quedara a la vista hasta que el usuario seleccione otra o caso contrario después de un periodo largo de
inactividad se volverá a mostrar el status actual del motor.

Si cuando estamos seleccionando los displays de forma manual dejamos de seleccionar una opción la
pantalla volverá a su estado original después de un determinado periodo de inactividad.

4.1.6 Modo de operacion automatico


Active el modo automático de operacion oprimiendo el botón de . El icono se mostrará una vez
que este modo haya sido seleccionado.
El grupos electrógeno se encuentra ahora configurado para estar en modo standby o espera.,una vez que
el generador detecte una señal de entrada de que tiene que arrancar lo hará de forma automática. Cuan-
do la señal de apagado llegue el grupo electrógeno empezará el proceso de enfriamiento y apagado que
dura unos 60 S. Si el usuario detecta que el equipo está operando con alguna anomalía oprima el botón de
apagado .
El modo automático puede operar de forma continua libre de intervención humana siempre y cuando no se
prenda ninguna alarma.

Roghur, sistemas y soluciones 43


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

4.1.7 DSE3110 cómo acceder al editor de configuracion via el panel de control


Asegúrese que el motor se haya detenido y que el botón del panel de control de apagado este oprimido
Stop/ Pare Reset .
Oprima el botón de Stop/Pare Reset y el botón de Hacia Abajo de forma simultánea.
El icono de configuración se mostrará en la pantalla, junto con el primer parámetro de configuración
disponible.

Edicion de parametros
Oprima el botón de Stop/Pare Reset para seleccionar la página requerida con más detalle en las
tablas de configuración.
Oprima el botón Verde De Encendido (+) para seleccionar el siguiente parámetro o (-) para
seleccionar el parámetro anterior dentro de la misma página.
Cuando usted ve el parámetro que quiere modificar oprima el botón Hacia Abajo . El valor empezará a
parpadear.
Oprima el boton verde de encendido (+) o (-) para ajustar el valor del parámetro según haga
falta.
Oprima el botón de Hacia Abajo para grabar el valor actual, una vez seleccionado el valor deja de
parpadear.
Oprima y mantenga oprimido el botón de Hacia Abajo para salir del modo edición, el icono de config-
uración desaparecerá del monitor.

44 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

4.1.8 DSE 3110 información detallada de configuración de las tablas:

Parámetros de configuración del panel (página1)

101 Contraste 000(%)

102 RESERVADO  

103 RESERVADO  

104 Prueba de lampara durante el arranque Encendido(1),Apagado (0)

105 Modo ahorro de energia activado Encendido(1),Apagado (0)

106 Modo proteccion de arranque activado Encendido(1),Apagado (0)

107 Arranque a modo automatico Encendido(1),Apagado (0)

108 Presion de aceite en PSI Encendido(1),Apagado (0)

109 Voltios en Ph-Ph Encendido(1),Apagado (0)

Parámetros de configuración del temporizador (página 5)


501 Retraso de arranque remoto 00:00

502 Temporizador de precalentador 00:00

503/4 RESERVADO

505 Limite de emision de humo 00:00

506 Limite de emision de humo 00:00

507 RESERVADO

508 Tiempo de calentamiento 00:00

509 Retraso de retorno 00:00

510 Tiempo de enfriamiento 00:00

511 Selenoide de ETS 00:00

511-514 RESERVADO

515 Pulso del termico 00:00

516 Pulso cerrado del termico 00:00

Roghur, sistemas y soluciones 45


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Parámetros de configuración del temporizador (página 6)


601 Soporte de alternador Encendido(1),Apagado(0)

602 Polos de los alternadores 0

603-604 RESEVADO

605 Alertade voltaje bajo activado Encendido(1),Apagado(0)

606 Alerta de voltaje bajo 0V

607 Voltaje de carga 0V

608 Alerta de sobrevoltaje 0V

609 Alerta de nivel de frecuencia Baja activada Encendido(1),Apagado(0)

610 Nivel de frecuencia Baja

611 Frecuencia de carga 0.0Hz

612 Frecuencia Nominal 0.0Hz

613 Salto de sobrefrcuencia activado Encendido(1),Apagado(0)

614 Nivel de sobrefrecuencia 0.0Hz

615 Sistema de AC 0-4

46 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

4.2. DSE 7320 Sistema de control


4.2.1 DSE 7320 Panel de control
La siguiente sección explica la función y significado de los varios controles y botones del panel de control.

Roghur, sistemas y soluciones 47


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

4.2.2. Descripcion del panel de control DSE 7320


El panel de control DSE 7320 es panel pensada en el uso de un grupo electrógeno individual. El panel fue
desarrollado a partir del equipo DSE 5320 e incorpora múltiples capacidades para cumplir las más altas
expectativas y requerimientos en sitios de trabajo.

El DSE7320 es un panel de control automático que detecta falla en la red principal de alimentación de gas.
El panel fue diseñando para arrancar y apagar grupos electrógenos a diesel y a gas que incluyan motores
con componentes electrónicos o no electrónicos. El DSE 7320 incluye la capacidad adicional de monitorear
las fuentes de alimentación de abastecimiento de gas de la red principal.

El DSE 7320 es sencillo de operar e incluye un menú de usuario amigable para mayor claridad. Entre las
nuevas cualidades se encuentra un reloj en tiempo real para monitoreo de eventos y la habilidad de mostrar
cualquier idioma
en el la pantalla de 132 x 64 píxeles LCD.

4.2.3 Encendido del grupo electrógeno

Gráfico 4-4: Instrucciones para el encendido del equipo.

48 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

4.2.4 Apagado del grupo electrógeno

Gráfico 4-5: Instrucciones para detener el motor.

4.2.5 Vista de los instrumentos


Las diferentes pagina de información pueden ser accedidas en el display LCD apretando el botón de izqui-
erda de forma repetida .

Una vez seleccionada la página que se busca esta permanecerá en la pantalla por un tiempo predetermina-
do y volverá al menú original si no hay ninguna actividad.

Si ningun botón se oprime al estar en una pagina de instrumentos, se mostrará de forma automática el es-
tado de los instrumentos según la configuración de fábrica.

De forma alternativa, para bajar de forma manual a través de todas las opciones de los instrumentos en el
display oprima los botones de Hacia Arriba y Hacia Abajo y .

Para activar el movimiento automático de menú oprima el Botón OR que se encuentra en pagina principal
de los instrumentos. Cuando se baja de forma manual a través del menú si se deja de oprimir botones por
un periodo de tiempo el menú se volverá al menú inicial.

Roghur, sistemas y soluciones 49


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Si una alarma se activa mientras el operador está viendo la pagina de status del grupo electrógeno, está
llamara la atención del operador para su respectivo análisis.

4.2.6 Pagina de instrumentos


Motor
• Velocidad del motor
• Presion de aceite
• Temperatura del liquido refrigerante
• Voltios de la bateria
• Tiempo de operacion en horas
• Nivel de combustible

Generador
• Voltaje del generador (pH-N)
• Voltage del generador (ph-ph)
• Frecuencia del generador
• Corriente del generador
• Corriente a tierra del generador
• Carga del generador(kW)

50 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

• Capacidad de carga del generador (kVA)


• Factor de potencia del generador
• Carga del generador (kVar)

Redes Eléctricas
• Voltaje principal(ph-N)
• Voltaje principal(ph-ph)
• Frecuencia principal

Acerca de:
• Tipo de modulo
• Versión de la aplicación

4.2.7 Modo de operacion automatico


Active el modo automático al apretar el botón Una luz de indicador LED al lado de este botón confir-
mara esta acción.
El modo automático le permitirá al generador operacion de forma automática, arrancando y parando a me-
dida que sea necesario sin intervención del usuario.

4.2.8 DSE7320 accediendo al panel de configuración de edición.


Asegúrese que el motor se encuentra detenido y que el panel está en MODO Stop/Pare , Oprima el boton
Pare/Stop .

Oprima el boton Stop / Pare y el boton Info de forma simultanea , una vez oprimidos saldra
el incono

Oprima el botón y el icono saldrá en pantalla.


Parametros de edicion

Oprima el botón izquierda o derecha para ir de sección en sección y ver distintos paramet-
ros.

Roghur, sistemas y soluciones 51


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Oprima el botón arriba o abajo para seleccionar los parametros que desea ver y modificar
dentro de la selección actual.

Para editar los parametros oprima para entrar al modo edición. El parámetro empieza a parpadear
para indicar que usted esta configurando.
Oprima los botones hacia arriba y hacia abajo para cambiar los parametros requeridos.

Oprima el botón para guardar un valor. El parámetro dejará de parpadear indicando que ha sido guar-
dado.
Para salir del editor en cualquier momento, oprima y mantenga oprimido el botón .

52 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

4.2.9 DSE7320 configuración detallada de las tablas:

Configuración
Sección Parámetro que nos muestra la pantalla
de fábrica
Generador Apagado de voltaje por debajo de los niveles minimos 184 V
  Alarma de voltaje por debajo de los niveles minimos 196V
  Voltaje nominal del generador 230V
  Alarma de sobrevoltaje 265 V
  Apagado de generador por sobrevoltaje 277V
  Apagado de generador por baja frecuencua 40HZ
  Alarma de frecuencia baja 42HZ
  Frecuencia nominal 50hz
  Pre alarma de sobrefrecuencia 55HZ
  Apagado del generador por sobrefrecuencia 57HZ
  Categorizado de carga llena 500A
  Alarma de sobrecarga de Kw 100%
  Sobrecorriente retrasada Activa
  Sobrecorriente retrasada 100%
  Sistema AC 3 fases,4 cables
  CT Primario 600A
  Ct Secundario 5A
  Aterramiento Ct Primario 500A
  Alarma de falla de aterramiento Inactiva
  Alarma de falla de aterramiento 10%
  Retrado en el generador transiente 0s

Roghur, sistemas y soluciones 53


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Configuración
Sección Parámetro que nos muestra la pantalla
de fábrica
Display Contraste 53%
  Idioma Ingles
  Temporizados de la pagina de LCD 5m
  Retraso del auto scrill 2S
  Fecha y hora actual hh:mm
Configuracion
Edicion Configuracion estandar
Motor Limite de apagado para la presion de aceite 1.03bar
  Pre alarma para la presion de aceite 1.17 bar
  Baja temperatura del liquido refrigerante 70C
  Alarma de temperatura alta de liquido refrigerante 90C
  Apagado de alta temperatura de liquido refrigerante 95C
  Temporizador de delay de arranque 5s
  Temporizador de precalentado 0s
  Temporizador de 10s
  Temporizador para el precalentado 10s
  Temporizador para lamanivela 10s
  Temporizador para la manivela de cigueñal 0s
  Delay de seguro encendido 0s
  Limite de humo 0s
  Limite de apagado de humo 1m
  Temporizador para calentado Inactivo
  Limite de velocidad apagado de motor 1200rpm

54 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Configuración
Sección Parámetro que nos muestra la pantalla
de fábrica
Redes Eléctricas Salto de voltaje principal parte baja 184
  Salto de voltaje principal parte alta 276
  Salto de frecuencia principal parte baja 45Hz
  Salto de frecuencia principal parte alta 55Hz
  Retraso del transiente principal 2s
  Retraso de retorno 30s
  Tiempo de transferencia principal 0.7s
  Temporizador de pagina LCD 5m
Temporizador Retraso del cambio de pagina automatico 3s
  Retraso del temporizador de arranque 5s
  Temporizador de calentador 0s
  Duracion de arranque 10s
  Descanso de arranque 10s
  Retraso de seguridad de encendido 10s
  Limite de humo 0s
  Apagado de limite de humo 0s
  Temporizador de calentado 0s
  Temporizador de enfriamiento 1m
  Retraso de sobreaceleracion 2s
  Retraso de Falla de parada 30s
  Retraso de transiente del grupo electrogeno 0s
  Retraso de transiente principal 2s
  Tiempo de transferencia principal 0.7s

4.3 Otros sistemas de control


Dependiendo de las necesidades del cliente proveemos distintos sistema de control como ser: DSE 702(ar-
ranque con llave, DSE 8610( Control de sistema en paralelo) Por favor contactese con nosotros para saber
mas de estos sistemas de operacion y su correcta utilización.

Roghur, sistemas y soluciones 55


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

5. Mantenimiento de Grupos Electrógenos

5.1 Mantenimiento de los motores a diesel


5.1.1 Sistema de refrigeración
Todos nuestros grupos electrógenos a diesel vienen equipados con radiadores de agua con ventiladores.
Todo el sistema incluye las siguientes partes:
• Bomba de agua
• Tubería para agua dentro del motor y empaquetadura
• Termostato
• Bypass entre el termostato y la bomba de agua
• Radiador
• Tuberías y manguera
• Enfriador de aceite
En algunas generadores no con características no estandares como ser radiadores separados del grupo
electrógeno, el radiator es reemplazado por un intercambiador de calor, tanque de expansión de tanque
de agua removible.Si el tanque removible de agua es instalado en una posicion alta, el banco de transicion
necesita ser agregado a la instalacion para evitar danhos al intercambiador de calor debido a las presiones
altas que se forman dentro. A todos nuestros equipos se les puede agregar líquido refrigerante que ayuda
con:
1. Detener impurezas que puedan entrar al líquido refrigerante y evitar calcificaciones dentro del sistema
de refrigeración.
2. Aumentar la capacidad anticorrosiva del líquido refrigerante
La acumulacion de calcificaciones en el radiador puede reducir enormemente la capacidad de enfriamiento
por ello es necesario que se haga mantenimiento de forma periódica.

1. Refrigerante
El refrigerante cumple tres funciones:
1. Proveedor suficiente intercambio de calor
2. Prevenir la oxidación del sistema de enfriamiento
3. Ofrecer cualidades anticongelantes

56 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

El líquido refrigerante puede ser una mezcla de agua con antioxidante y anticongelante. El PH del agua
debe estar entre los valores 6-8 por ende sugerimos el uso de agua pura.NUNCA utilizar solamente agua
como liquido refrigerante.
En climas fríos,el líquido refrigerante debe tener una proporción de 40%-60% de anticongelante. Cuando
la proporción de anticongelante es 40% el punto de enfriamiento puede reducirse hasta -25C. Cuando la
proporción es 60% el punto de congelamiento puede reducirse hasta -56C. Sugerimos que el cliente haga
una mezcla de 60% anticongelante (glycol) y 50% agua pura como refrigerant, una vez bien mezclados de
antemano antes de introducir en el radiador.

Contenido del Anticongelante:

Temperatura: -5 ºC -25 ºC -40 ºC -56 ºC

Proporción: 0.4 0.4 0.5 0.6

No se recomienda usar mas de 60% de anticongelante debido a que reduce la capacidad anticongelante.
Glycol debe ser su primera opción como anticongelante.
En climas cálidos donde las temperaturas están pro encima del punto de congelación, el líquido refrigerante
debe ser una mezcla de antioxidante en vez de anticongelante.La mejor propoprcion de antioxidante y agua
es alreadodores de 1:30 la cual tendra propiedades anticorrosivas sin afectar de forma negativa las capaci-
dades de enfriamiento. Después de llenar el líquido refrigerante encienda el grupo electrógeno y permita
que circule un tiempo razonable. Se recomienda el uso de diethylene glycol como anticorrosivo.

Importante!
No mezcle ningun tipo de anticongelante y anti-
corrosivo ya que juntar estos dos puede reducir la
capacidad de refrigeración del fluido.
Importante!
Prohibido el uso de alcohol dentro del sistema de
refrigeración.
Peligro!
Anticongelante y anticorrosivo es peligroso para

Roghur, sistemas y soluciones 57


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

el ser humano.No beba ninguno de los dos fluidos.No permita que estos liquidos entren en contacto
con la piel o los ojo. Maneje los materiales según las recomendaciones del fabricante.

2.Efluente de liquido refrigerante


Antes de almacenar los grupos electrógenos por periodos largos drenar de forma adecuada el líquido re-
frigerante.Asegúrese que la maquina está cerrada y que se enfrie antes de realizar esta operacion.General-
mente se requiere que se vacie todo el líquido refrigerante del radiador,cuerpor del motor,bomba de agua)si
tiene salida de descarga), enfriador de aceite(si tienen descarga), y filtro de agua. Distintos grupos elec-
trógenos pueden tener salidas distintas.

3. Reemplazo de líquido refrigerante


El líquido refrigerante necesita ser reemplazado cada medio año para evitar sedimentaciones en el tanque
del radiador.También reemplaza como prevención para cualquier oxidación que pudiera suceder y prevenir
daños al sensor de temperatura del agua.

Importante! Cuando se reemplace el líquido refrig-


erante,limpie todo el sistema con agua limpie.Solo
cuando es agua que se utiliza para limpiar el sis-
tema se vea lo suficientemente limpia a su salida
del sistema de refrigeración reemplace con nuevo
líquido refrigerante.
Importante! Asegúrese de que el motor está de-
tenido y que se ha enfriado por completo antes
de realizar esta operacion.A menos que se auna
emergencia, no abra la tapa del radiador cuando
la temperatura es elevada.Corre el riesgo de que-
marse con vapor y líquido refrigerante hirviendo.

Por favor preste atención a los siguientes ítems cuando agregue el líquido refrigerante:
1)No llene demasiado rápido para evitar la formación de burbujas.
2) El nivel del líquido debe estar a 5 cm por debajo del nivel indicado. Después de llenado, arranque el
grupo electrógeno y deje que el grupo caliente. MIentras tanto inspeccione el nivel de líquido refrigerante.
Importante:Siempre utilice las mismas proporciones de líquido refrigerante a usar.

58 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

4. Limpieza del radiador exterior.


Desmantele la protección externa del radiador. Limpie el radiador con agua limpia y detergente neutral. Elija
un cepillo suave como herramienta. Tenga cuidado de no dañar el intercambiador de calor.

5.1.2 Sistema de lubricación


1. Aceite lubricante
La función principal del aceite de lubricación es proveer protección entre las partes móviles del motor a
diesel reduciendo la fricción y abrasión, de paso protege contra la oxidación. Los cilindros del motor operan
en altas temperaturas y los rodamientos dependenden de que en todo momento se encuentren lubricados.
El aceite lubricante actúa como refrigerante para muchas partes del motor.Tomar en cuenta la lubricación
adecuada para su motor basado en la siguiente tabla:

Grado de aceite lubricante Estándar Índice de viscosidad

D5, D4 CCMC SEA

CE, CF API SEA

CF-4, CG-4 API SEA

Importante! No arranque o opere el motor cuando


la tapa de aceite está abierta.Evite salpicaduras
calientes.
Importante! Usar lubricante que no cumpla con las
especificaciones técnicas puede causar fallas y
problemas de deterioro del motor.
Importante! Usar el tipo de lubricante equivocado o
de baja calidad deja sin garantia el equipo
Advertencia! Mezclar diferentes tipos de aceites y
diferentes marcas está prohibido.

Roghur, sistemas y soluciones 59


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

2. Aceite de lubricación y reemplazo de filtro de aceite.


El cambio de aceite debe hacerse según las recomen-
daciones programadas.Cuando reemplace el aceite se
tiene que cambiar tambien el filtro de aceite.
Bombee el lubricante extra
Limpie la boca de la montura,evite que caiga cualquier
basura dentro del compartimento del aceite.
Importante! El aceite caliente puede causar daños
severos a la piel, evite el contacto.
3. Desenrosque la tapa para drenaje de aceite,drene el lubricante viejo, vuelva enroscar la tapa para cerrar
el drenaje de aceite. Después reemplace el filtro de aceite.
4. LLene el nuevo lubricante hasta el nuevo nivel y llene el filtro de aceite. Ponga un poco de lubricante en
la rosca del filtro y enrosque el nuevo filtro hasta que quede tocando la base, de una media vuelta extra de
ajuste.
5. Verifique una vez más el nivel de lubricante.
6. Arranque el generador, verifique si las presión de aceite se encuentra normal y si hay alguna fuga alrede-
dor del filtro.
Importante! Asegúrese de agregar suficiente lubricante y que los niveles se encuentren entre el
máximo y el mínimo permitido según las marcas.

5.1.3 Sistema de combustible


Por favor elija un combustible adecuado acorde a las siguientes instrucciones. Asegúrese de que el com-
bustible a utilizar se encuentre limpio al momento de hacer recarga y operacion del equipo. Cualquier
trabajo de mantenimiento relacionado a la bomba de combustible o inyectores deben ser realizados por un
tecnico profesional, de lo contrario se viola la garantía del fabricante.

Advertencia! Cuando opere el sistema de combustible, tiene que asegurarse de que el motor se ha
enfriado. Combustible que se derrame encima de superficies calientes o componentes eléctricos
pueden causar incendios.

60 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

El sistema de combustible del generador incluye los siguientes componente principales. el tanque en la
base,bomba de combustible, filtro de aceite, bomba manual de aceite, inyectores de combustible y tuberías
relacionadas al combustible.

1. Especificaciones del combustible


Elegir el combustible adecuado es de vital importancia para el medio ambiente y para la operacion confiable
del grupo electrógeno.El combustible debe estar conforme a las normas Chinas y Internacional de combus-
tibles como ser:
--EN590-D975-No1-D,2-D
--JIS KK2204
Contenido de sulfuro: Según las leyes de diferentes países, si el contenido de sulfuro excede 0.5% del peso
total,es apropiado acortar las fechas programadas de cambios de aceite.
El cliente debe utilizar el combustible recomendado en este manual de usuario.Para motores a diesel el uso
de combustible de baja calidad puede ocasionar vibraciones indeseadas y sobre rotaciones del motor re-
sultando en serios daños personales y al equipo.Se recomienda usar la mejor calidad de diesel disponible.
con resistencia a bajas temperaturas.

Importante! Existe el riesgo de incendia y ex-


plosión al recargar combustible si se fuma .
Importante! Nunca sobrecargue un tanque ni per-
mita que se derrame combustible excedente enci-
ma de los equipos.

El agua presente en el tanque de combustible puede


ocasionar corrosión a partes metálicas dentro del sistema de combustible y puede cultivarse bacteria y
microorganismos que pueden ocasionar que se saturen los filtros de combustible.El agua puede llegar a
congelarse en periodos de bajas temperaturas y afectar de forma adversa el funcionamiento del equipo.
Cualquier impureza presente en combustible sucio puede ocasionar que se bloqueen las líneas de combus-
tible.
Si los equipos van a tener una operacion continua y el ambiente en el que se operar es muy húmedo se
recomienda instalar una trampa de agua en el equipo.

Roghur, sistemas y soluciones 61


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Todos nuestros modelos de generadores tienen la capacidad de recibir una trampa separadora de aceite
según requerimiento del cliente.

Importante! Debe asegurarse que no haya agua ni impurezas presente en el combustible al momen-
to de operar el equipo.

2. Reemplazo de filtro de combustible


Mantenga su filtro limpio según el uso,nunca permita que le entre tierra o impurezas al sistema de combus-
tible.

Advertencia! Para evitar derrames sobre superficies calientes y correr el riesgo de incendio, reem-
place el filtro de combustible en condiciones frías(el equipo debe estar apagado y frío).

Remueva el filtro. Impregne un poco de aceite en la rosca .Enrosque el nuevo filtro a mano hasta que haya
contacto entre el filtro y el tope . Una vez llegue al final ajuste un cuarto de vuelta mas ,no sobre ajuste.
Purgue el aire del sistema de combustible.
Arranque el equipo y verifique si hay fugas.

3. La bomba inyectora
Las bombas inyectoras que se utilizan en nuestros grupos electrógenos son de calidad superior y desem-
peño superior para asegurar una vida útil larga.

4. Boquilla de combustible
La función de la boquilla es:
Distribuir de forma igual el combustible para una ignición y combustión adecuada.La boquilla inyecta de
forma directa el combustible a la camara de combustion y provee la mejor proporcion de aire y combustible.
La presion de inyeccion puede ser ajustada de forma adelantada con un resorte.

62 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

5. Sistema de escape de aire


Si hay aire en el sistema de combustible se puede ver afectada la operacion de arranque y de operacion
normal- El sistema de escape de aire puede ser utilizado de la siguiente forma:

Verifique no haya ninguna manguera suelta en la línea de combustible.Afloje el filtro de purga que se
encuentra en el filtro de combustible, opere la bomba manual hasta que no se encuentren burbujas en el
combustible, vuelva a ajustar el tornillo. Bombee la bomba unas 15-20 veces de forma continua, verifique si
no hay fugas.

Gráfico 5-1: Sistema de Escape.

5.1.4 Sistema de inyección de aire.


1. El sistema de inyección de aire.
El sistema de inyección de aire es extremadamente importante para el correcto funcionamiento del motor.
Tiene un impacto directo en la carga de salida,consumo de combustible, escape de aire y cantidad de años
de vida del motor. El diseño y la instalación del ingreso del sistema de aire debe garantizar que el motor
tenga aire limpio y frío con la menor resistencia posible y ventilacio confiable y duradera.

El sistema de ingreso de aire está compuesto por las siguientes partes:


• Tubería de ingreso de aire
• Filtro de aire

Roghur, sistemas y soluciones 63


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

La posición de instalación de la tubería de ingreso de aire tiene los siguientes requerimientos:


• Debe haber la menor cantidad posible de polvo en los alrededores
• La temperatura debe ser lo más cercana posible al ambiente.
• Agua o cualquier otra sustancia líquida no debe poder entrar facilmente.
El diseño y la instalación del sistema de entrada de aire deberían garantizar la correcta combustión del
combustible,refrigeración del cuerpo del motor y la
ventilación del cuarto de maquinas.
Nuestros grupos electrógenos vienen equipados con
filtros de aire tipo papel que vienen con un indicador de
resistencia para ver si dicho filtro se encuentra obstru-
ido.
Cada vez que vaya a arrancar el grupo electrógeno
verifique el indicador de resistencia. cuando usted vea
la bandera roja del indicador de resistencia es hora de reemplazar el filtro de forma inmediata. El filtro anti-
gua debe ser descartado de forma correcta y no puede ser reutilizado.

Advertencia! Cuando reemplace el filtro de aire tenga cuidado de no permitir que entre basura en el
sistema de toma de aire.

2. Sistema de caño de escape


El diseño e instalación del sistema de caños de escape debe considerar los siguientes aspectos:
• Hay que asegurarse que la presión de retorno del caño de escape no sea mayor que lo deseado y que
el valor permitido.
• La estructura de soporte debe dar apoyo al caño de escape y prevenir que dicho peso del caño no ejer-
za fuerzas indebidas sobre el equipo.
• La instalación debe contemplar espacio extra para la expansión térmica y contracción( especialmente
cuando el caño de escape tiene mas de 10 metros de largo).
• Debe contemplarse la vibración que genera el equipo.
• Debe considerarse que el caño de escape reduce significativamente el ruido de las emisiones del motor.

64 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Importante! La presión de retorno del caño de escape debe mantenerse dentro de los límites prede-
terminados.
La presión de retorno y el método para calcular dicha presión puede ser consultado de forma directa a
nuestras agencias o nuestras oficinas.
Una presión de retorno excesiva puede ocasionar:
• Pérdida de capacidad de generación de energía
• Aumentar el consumo de combustible
• Aumentar la temperatura del caño de escape
Nuestros grupos electrógenos vienen con silenciadores de uso industrial que sirven para absorber el ruido
a través de una serie de mufflers siendo dicha reducción de ruido considerable.
Sume la presión de retorno del silenciador y del caño de escape para conseguir el valor total de todo el
sistema.
Si se instala mas de un grupo electrógeno no comparta un caño de escape para ambos generadores.
Siempre utilice las tuberías de separación para mantener separadas la tubería del caño de escape y el tur-
bocharger que cumplen las siguientes funciones:
• Aislar la vibración y el peso de la tubería del caño de escape del motor.
• Compensar la expansión termal de la tubería del caño de escape.
• Compensar la sacudida que tiene el equipo al momento del arranque y apagado si los generadores se
encuentran instalacion encima de una base antivibración.

Advertencia! Lluvia o condensación dentro del motor pueden llegar a ocasionar daños serios. Para
ello instale una protección contra agua en la punta del caño de escape.

5.2 Mantenimiento del alternador


5.2.1 Inspecciones antes del arranque

1. Aterramiento
El alternador viene de fabrica sin coneccion a tierra de fabrica, DEBE SER ATERRADO acorde a las insta-
laciones locales.
Peligro! El aterramiento incorrecto y la falta de protección pueden causar la muerte o daños al per-
sonal.

Roghur, sistemas y soluciones 65


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

2. Reconexion
La mayoría de los alternadores pueden ser rebobinados para producir diferentes voltages.para rebobinar
este alternador por favor refiérase al manual del alternador.Antes de cambiar el voltaje verifique que todos
los componentes del grupo electrógeno sean los adecuados para el nuevo voltage, ej switch de encendido
y apagado, transformadores de corriente,cables,voltímetros, etc.

3. Verificación de aislamiento.
Cuando un grupo electrógeno no ha sido arrancado en un periodo largo de tiempo verifique la carga del
cable del generador. En este caso el regualdor automativo de voltage y todas las lineas de control deben
ser desconectadas.Desconecte el cableado entre el punto medio y el aterramiento, mida las distancia en tre
la terminal y el suelo con un voltimetro de por lo menos 500v. La resistencia del grupo electrogeno al suelo
deberia ser mayor de 2 Ohm. Si la lectura es menor de 2 ohm debe hacerse un tratamiento de secado al
cable de resistencia.
Para mayor referencia consulte el manual del alternador en la parte de instalcion y mantenimiento.

5.2.2 Recomendaciones para el mantenimiento


Es recomendado que usuario haga inspecciones preventivas de forma regulador asi como limpieza al grupo
electrógeno y a todos sus componentes. Verifuque que el aislamiento de la resistencia se encuentre en
condiciones optimas.Si el alternador va a ser guardado por periodos largos de tiempo haga inspecciones
periodicas cada 3 a 6 meses segun la humedad local. Se recomiendo para ares de humedad elevada que
el usuario instale un calentador para mantener el alternador seco.Esto asegurará que la vida útil se manten-
ga y que se eviten fallas.
El alternador debe ser limpiado de forma regular por fuera y por dentro , la frecuencia de las limpiezas va
a depender del ambiente en el que se encuentre. Cuando vaya a limpiar el alternador siga los siguientes
pasos: corte las fuentes de energía,limpie todo el polvo que se encuentre alrededor,grasas,agua y cualquier
otro fluido cerca o alrededor del alternador y la red de ventilación. Tenga mucha precaución de no permitir
que cualquier elemento extraño se adentre en el alternador ya que puede causar daños permanentes a la
resistencia.Nunca utilice una manguera de alta presión o hidrolavadora para limpiar el alternador.
Advertencia! La incorrecta instalacion, operacion mantenimiento or reemplazo de partes van a re-
sultar en serios daños al equipo e incluso daño al personal.Toda persona que vaya a efectuar repa-
raciones debe estar debidamente calificada.

66 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

Peligro! El choque eléctrico puede causar serios daños incluso la muerte.

Importante! Durante el cableado eléctrico está estrictamente prohibido conectar de forma directa el
aterramiento y el generador de media tensión de forma directa.

5.3 Instrucciones de la batería y mantenimiento

Advertencia! Hay riesgo de explosion e incendio.

Está prohibido manejar fuego o chispas cerca de la batería

Advertencia! Nunca confunda el lado positivo con


el negativo en las terminales de la batería de lo
contrario puede ocasionar chispas e incendios.

Advertencia! Los electrolitos de las batería con-


tiene ácido sulfúrico que es altamente corrosivo.
Durante el mantenimiento a las baterías el operador
debe usar protección adecuada resistente al ácido
y lentes de seguridad.Cuando agregue agua con
electrolitos hágalo con precaución y evite salpica-
duras.

5.3.1 Conexión y desconexión


Primero conecte el cable rojo(+) con el polo positivo de la bateria, despues conecte el cable negro (-) al
polo negativo de la batería.
Cuando vaya a desconectar la batería, desconecte el polo negativo(-) (cable negro) primero y después pro-
ceda a desconectar el cable rojo positivo(+)

5.3.2 Limpieza
Mantenga la batería seca y limpia.Óxidos y basura que se puede acumular en las terminales pueden oca-

Roghur, sistemas y soluciones 67


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

sionar un cortocircuito ,la caída de voltaje y la descarga en especial si el clima es muy húmedo. Limpie los
terminales de las baterías y cables con un cepillo de bronce. Asegure los cables del conector al momento
de reconectar y aplique un poco de grasa protectores o vaselina en las juntas.

5.3.3 Carga de la batería


Nuestros grupos electrógenos están equipados con baterías que funcionan libre de mantenimiento y con un
cargador automático para mantener la carga. Si los grupos electrogenos no han sido usados por un perio-
do largo de tiempo o es su primer arranque, el usurario debe usar pinzas para medir la carga de la bateria.
Si el votaje es muy bajo debe proceder a cargar la bateria con un cargador. La potencia del cargador de
batería es potencia estándar Ac 220 V Su función principal es evitar descargas excesivas cuando el grupo
electrógeno no ha sido usado lo cual puede ocasionar daños a la batería y por ende fallas en el arranque.
Lo único que tiene que hacer el usuario es conectar el cargador a una fuente de poder.Una vez arranque el
grupo electrógeno el sistema de control eléctrico va a cortar la entrada de energía de forma automática.

5.4 Calentador de refrigerante


Existen tres tipos de calentadores para los grupos electrógenos:
Calentador de chaqueta de agua: Es usado para calentar el líquido refrigerante siempre y cuando el
equipo se encuentre enchufado a la red de abastecimiento de electricidad principal.Cuando el equipo se
encuentra en modo standby el calentador cuenta con un sensor para detectar automáticamente la temper-
atura y arrancar según haga falta el calentamiento a la temperatura predeterminada. El equipo elevará la
temperatura hasta 50 grados celsius y de ahí se detendrá automáticamente. Este equipo debe ser instalado
en áreas donde la temperatura llega al rango de congelación. El voltaje estándar del equipo es de AC 220 V

Nota: Asegúrese de que el calentador está apagado durante la operacion del equipo, de lo contrar-
io puede quemarse. Nuestros equipos de control estan programados para que dicha operacion del
equipo calentador cese una vez entre en operacion el grupo electrogeno.

Nota: La valvula de mantenimiento manual en la tubería de calentamiento debe estar abierta.

Calentador anticondensación: Cuando los grupos electrógenos son usados en ambientes de alta hume-
dad, debe incorporase un calentador anticondensación en el are del alternador para evitar condensación

68 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

interna y evitar una reducción en la capacidad de generación de electricidad. Para este tipo de equipo la
fuente de alimentación es la batería del generador.
Calentador de aceite: Se lo utiliza para calentar el aceite lubricante del grupo electrógeno y se conecta
a la corriente 220 V monofasica. Cuando el generador se encuentra en modo standby, el equipo detecta
de forma automática la temperatura y la eleva hasta 40 Grados Celsius y se detiene. Se debe instalar un
calentador de aceite para zonas de frio extremo.

Roghur, sistemas y soluciones 69


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

6. Plan de Mantenimiento

El mantenimiento preventivo es uno de los componentes más importantes para asegurar una larga vida útil
de su grupo electrógeno. El correcto mantenimiento puede evitarle problemas en el funcionamiento. Todos
los usuarios deben hacer mantenimiento a los grupos electrógenos acorde a las siguientes instrucciones y
contenido.
Nota:El contenido y las pasos específicos de mantenimiento pueden variar según el equipo, toda la infor-
mación aquí detallada es para propósitos de referencia. Para mayor información refiérase a los manuales
del motor y del alternador.

6.1 Mantenimiento de rutina.


6.1.1 Antes de arrancar el equipo
1. Asegúrese que todas las superficies del generador estén limpias.
2. Verifique los niveles de líquido refrigerante.
El líquido refrigerante debe estar lo más lleno posible hasta 3cm debajo de la tapa .No sobrellenar.
3. Revise la parte externa del radiador y sus conexiones.
Si el radiador y el intercooler se encuentran con demasiada suciedad proceda a limpiar ambos con agua
con un poco de detergente.Tenga precaución de no manchar con agua los demás componentes.

Advertencia! No utilice una hidrolavadora para limpiar el generador.

4. Verifique si hay algún bloqueo en los filtros de aire.


Si el indicador de resistencia de los filtros de aire están en rojo proceda a reemplazar dichos filtros de forma
inmediata con el generador apagado. Después de reemplazar oprima el botón reset del indicador. Descarte
el filtro usado.

Importante! Si se le da uso continuo al generador se deben revisar los filtros cada 8 horas. No cam-
bie los filtros antes de que indicador de uso llegue a la zona roja.

70 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

5. Verifique los niveles de aceite del grupo electrógeno.

Importante! Asegúrese que los niveles de aceite se encuentren entres los niveles de maximo y míni-
mo permitido en la escala de nivel de aceite.
Verifique los niveles de aceite cada 8 horas de operación si se le da uso continuo al grupo electrógeno.
Importante! Los filtros usados no pueden ser reutilizados

6. Verifique que todas las conexiones del sistema eléctrico se encuentre firmes y en su sitio.
7. Compruebe si la conexión eléctrica del sistema de control está suelta o no.
8. Limpiar exhaustivamente la superficie de la totalidad de los grupos electrógenos.

6.2.1 Durante la operación


Con mucho cuidado verifique y ajuste según haga falta todos los pernos que conectan los cables de la
bombas de combustible, bomba de agua, poleas y pernos de anclaje.
1. Verifique todos los fluídos (líquido refrigerante, aceite) para ver si no existen fugas y de ser necesario
haga la limpieza requerida en caso de derrames.
2. Este atento a cualquier irregularidad en la operación del equipo.
3. Verifique que no entre polvo en los elementos del filtro de aire.
4. Verifique los niveles de líquido lubricante, de ser necesario agregue más aceite según los límites esta-
blecidos.
5. Verifique los niveles del líquido refrigerante, de ser necesario agregue más agua pura.
6. Verifique no haya ninguna cable suelto durante la operación de los equipos.
7. Mantenga limpia las superficies del generador.

6.2 Cada 200 -400 horas de trabajo


Aparte de los pasos arriba mencionados realice los siguientes pasos:
1. Verifique que todo esté conforme con la batería
2. Verifique todos los filtros y reemplace de ser necesario
3. Verifique y ajuste las correas del ventilador.
4. De ser necesario agregar o reemplazar líquido refrigerante en el radiador y al cuerpo del motor.
5. Verifique que las juntas del cableado eléctrico del alternador se encuentran en buen estado y que todos

Roghur, sistemas y soluciones 71


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

los componentes del panel de control se encuentren en buen estado.


6. Reemplace el aceite del motor.

Importante! Despues de las primeras 50 horas de operacion de un grupo electrogeno nuevo reem-
place todo el aceite y todos los filtros( no utilice un aceite menor que el estandar API-CE)

7. Reemplace el filtro de aceite y filtro del bypass de aceite.


Use herramientas especiales para sacar el filtro de aceite. Al momento de hacer el cambio de aceite
asegúrese de purgar todo el aire y ajustar el nuevo filtro de aceite a mano. Una vez llega al tope de la rosca
ajustar ¾ de vuelta mas. Arranque el grupo electrógeno y verifique si hay fugas en el filtro.
8. Reemplace el filtro de aire
9. Reemplace el filtro de combustible
Use herramientas especiales para remover el filtro de combustible.Lubrique la rosca del filtro de com-
bustible y ajuste el nuevo filtro de combustible. Una vez enroscado y al tope ajuste media vuelta más.
Asegúrese de enroscar bien el filtro de lo contrario puede entrar polvo al sistema de combustible.
Advertencia! Los filtros de combustible solo pueden cambiarse cuando el grupo electrógeno se encuentra
frío, evite cambiar el filtro cuando el equipo esté caliente para evitar incendios.
10. Verifique y ajuste las valvulas de inyección de combustible.

6.3 Cada 800 horas de trabajo


De ser posible remover todas las sedimentaciones acumuladas en el tanque de combustible de diesel.
1. Verifique si hay alguna fuga en las tuberías de entrada y salida del turbocharger
2. Verifique si hay algún daño a los tesadores y conectores de las tuberías, de ser necesario reemplace.
3. Verifique la presión de inyección y atomización, de ser necesario limpie los inyectores y partes relacion-
adas, reajuste las presion de inyeccion y reemplace los picos inyectores.
4. Verifique el ángulo de inyección de combustible de la bomba inyectora y reemplace la bomba inyectora
de aceite.
5. Verifique los tanques de combustible y tuberías.
6. Limpie los tanques de aceite y cambie los filtros de aceite.
7. Inspeccione y ajuste según haga falta los pernos de los rodamientos principales y de los cilindros.
8. Verifique el líquido de la batería y de ser necesario agregue más líquido.

72 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

9. Verifique que todos los instrumentos están funcionando.


10. Verifique y ajuste los los circuitos de sobrecarga.

6.4 Mantenimiento cada 1200 horas


1. Realice todos los mantenimientos especificados para las 800 horas.
2. Verifique y ajuste las valvulas inyectoras( diferentes equipos pueden tener distintas medidas requeridas
de largo)

Importante! Al momento de hacer cualquier inspeccion los equipos pare la operacion de los grupos.

6.5 Mantenimiento cada 2400 horas


1. Complete todos los mantenimientos especificados en las 1200 horas
2. Verifique los picos de los inyectores de combustible
El torque de ajuste para los picos es de 50 N.m. para girar es 15-20 N.m de ser necesario reemplace los
picos.

Importante! Solo debe inspeccionar y realizar mantenimientos un técnico certificado en sistemas de


inyección.

3. Verifique el turbocharge esté funcionando de manera acorde y haga una inspección completa de todo el
equipo con un tecnico certificado.

Roghur, sistemas y soluciones 73


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

7. Guía de problemas y soluciones de


funcionamiento
7.1 Motores a diesel
1. Fallas en la ignición del motor
Causa:
1. La batería no tiene suficiente carga
2. Conexiones con la unidad de control no se encuentran bien ajustados.
3. Falla en el módulo de control
4. Falla en el relays de arranque
5. Falla en motor de arranque
6. Cualquier falla en el circuito de arranque

Solucion:
1. Cargar la batería y reemplazar de ser necesario.
2. Verifique si hay algun cable mal conectado,verifique la presencia de óxido en las conexiones y reem-
place de ser necesario.Limpie cualquier indicio de óxido.
3. Remplace el modulo de control
4. Remplace el relay de arranque
5. Contactece con personal autorizado.
6. Revise todos los otros componentes del circuito de arranque.

2. El motor enciende con dificultad o no enciende, humo sale del canho de escape.
Causa:
1. La velocidad del motor es muy baja
2. Falla en el relay de combustible
3. Mal uso del dispositivo de arranque en frio
4. Bloqueo del filtro de combustible
5. Aire presente en el sistema de combustible
6. Bloqueo en el ducto de succion de combustible
7. Bloqueo en el sistema de entrada de aire

74 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

8. Agua en el combustible
9. Tipo equivocado de combustible
10. Entrada de bomba inyectora y tuberia de retorno estan sueltas
11. Falla de bomba de combustible
12. Falla en la sincronizacion de alimentacion de combustible
13. Falla en la sincronizacion de la valvula
14. Obstruccion en el caño de escape

Solucion:
1. Consulte la sección en este manual “motor no enciente”
2. Repare o reemplace el relay de combustible
3. Refierase al manual de usuario para ver la operacion del sistema de arranque en frio
4. Reemplace el filtro de combustible
5. Ventile el aire de los filtros de combustible
6. Limpie el ducto
7. LImpie el sistema de entrada de aire
8. Reemplace el combustible y instale la trampa de agua.
9. Reemplace el combustible y pruebe encender el motor
10. Ajuste las conecciones de las tuberias
11. Verifique/repare la bomba de combustible de ser necesario reemplace.
12. Verifique la informacion de la bomba de inyeccions y ajuste.
13. Ajuste a la medida indicada
14. Inspeccione si la tuberia de caño de escape esta bloqueada o no.

3. El motor no arranca o arranca con dificultad, no sale humo del caño de escape
Causa:
1. No hay combustible en el tanque de combustible
2. Falla de operacion del selenoide
3. Falla de atraso de combustible
4. No hay inyección de combustible saliendo de los inyectores
5. Juntas de la tubería de succión de combustible se encuentran sueltas

Roghur, sistemas y soluciones 75


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

6. Filtro de combustible obstruye la succión de la tubería


7. Obstrucción en el sistema de entrada o salida de escape de gases
8. Fallas en la bomba de combustible
9. Obstrucción en el hueco de inyectores

Solucion:
1. Agregue combustible
2. Verifique el electromagneto, reemplace de ser necesario
3. Repare o reemplace el relay de combustible
4. Afloje la manguera de la bomba inyectora, arranque el grupo electrógeno al mismo tiempo y verifique si
hay paso de combustible.
5. Ajuste todas las juntas de los pasos de los filtros entre el tanque de combustible y las bomba de com-
bustible.
6. Reemplace el filtro de combustible, verifique que no hay obstrucciones en la manguera de combustible
7. Verifique no haya ninguna obstrucción en la parte de ingreso y escape del caño de escape
8. Verifique y efectúe reparación de la bomba de combustible de ser necesario reemplace.
9. Verifique y limpie los inyectores de combustible, de ser necesario reemplace la bomba inyectora.

4. El grupo electrógeno arranca perso se apaga.


Causa:
1. Aire presente en el sistema de combustible
2. Falla en el relay de combustible
3. Fuga o traba en el sistema de combustible
4. Bloqueo en el filtro de combustible
5. Uso de combustible incorrecto
6. Agua en el combustible
7. Bloqueo en el sistema de ingreso de aire.

Solucion:
1. Purgue el aire fuera del sistema de combustible
2. Repare o reemplace el relay de combustible

76 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

3. Verifique las líneas de combustible


4. Reemplace el filtro de combustible
5. Reemplace el combustible por combustible adecuado
6. Reemplace el combustible y instale una trampa de agua
7. Limpie la tubería de ingreso de aire.

5. Humo negro del caño de escape


Causa:
1. Bloqueo en el sistema de ingreso o escape de caño de escape
2. Falla de inyectores
3. Falla en el sistema de arranque en frío
4. Uso incorrecto del tipo de combustible permitido
5. Obstrucción en el caño de escape
6. Mala calibracion de las válvulas inyectoras
7. Bloqueo en la tubería de retorno

Solucion:
1. Verifique que en el ingreso o salida del caño de escape no haya bloqueos
2. Verifique ajuste o reemplace los inyectores segun lo vea necesario.
3. Verifique el sistema de arranque
4. Reemplace el combustible
5. Verifique si la tubería de escape está bloqueada o no, verifique el tamaño de caño de escape sea el
adecuado.
6. Ajuste el largo de las válvulas inyectoras.
7. Verifique que no haya obstrucciones en la línea de retorno.

6. Humo azul o blanco


Causa:
1. Uso de lubricante no adecuado
2. Falla en el sistema de arranque en frío
3. Excesiva lubricación del motor

Roghur, sistemas y soluciones 77


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

4. Sellos y rodamientos desgastados del turbocharger


5. Uso de combustible con octanaje no adecuado
6. no hacer el mantenimiento a las horas indicadas
7. Fuga de agua en el cabezal del cilindro

Solucion:
1. Reemplace el aceite de lubricación y asegúrese que está usando el aceite correcto
2. Instale el dispositivo de arranque en frío, inspeccione y repare según haga falta
3. Verifique los niveles de aceite
4. Repare o reemplace el turbocharger
5. Repara el combustible
6. Haga un overhaul del motor
7. Inspeccione el cabezal del cilindro y empaquetadura

7. El motor lo llega a la velocidad requerida


Causa:
1. El motor esta sobrecargado
2. Error en el tacometro
3. Obstrucción en el tubo de succión
4. Fallas en el gobernador y configuración no adecuada
5. Velocidad en el gobernador está configurada muy baja
6. Agua presente en el combustible

Solucion:
1. Reduzca la carga
2. Verifique la velocidad con un tacómetro digital
3. Verifique que no haya obstrucciones en el tubo de succión,reemplace de ser necesario.
4. Verifique y ajuste el gobernador.
5. Verifique y ajuste el gobernador
6. Reemplace el combustible e instale una trampa de agua.

78 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

8. El motor no apaga
Causa:
1. Mal contacto electrico
2. Error o falla en el botón de apagado
3. Falla en el selenoide de apagado
4. Bloqueo en la tubería de retorno

Solucion:
1. Verifique si hay algún cable suelto o mal conectado,verifique que no haya óxido y limpie y reemplace de
ser necesario.
2. Reemplace y repare el botón de apagado
3. Verifique o reemplace el selenoide de apagado
4. Verifique no haya ninguna depresión en la tubería de retorno.

9. La carga de salida del generador no llega a la requerida


Causa:
1. Sobrecarga del generador
2. Bajon en la potencia generada debido a altura
3. Alta humedad del ambiente
4. Obstruccion en el tanque de combustible
5. Bloqueo en el sistema de entrada del caño de escape o salida
6. Burbujas de aire presentes en el combustible
7. Tuberia de retorno bloqueada y poca ventilacion del tanque de combustible
8. Uso incorrecto de combustible
9. Falla en la bomba inyectora

Solución:
1. Reduzca la carga de trabajo del generador
2. Corrija la potencia de salida segun la altura la que se encuentre el equipo
3. Corrija la potencia de salida si la temperatura es mayor a los 40 C

Roghur, sistemas y soluciones 79


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

4. Inspeccione y verifique no haya ningun bloqueo en la lines de alimentacion de combustible


5. Inspeccione el ingreso de aire y sistema de escape para ver si no hay obstrucciones.
6. Purgue el aire del combustible, y asegure las mangueras conectoras y el filtro de combustible
7. Verifique el sistema de mangueras de retorno de combustible .
8. Reemplace el combustible por combustible adecuado.
9. Reemplace la bomba inyectora de combustible.

10. Baja presion de aceite.


Causa:
1. El lubricante no es el adecuado
2. Falla en el sensor de presion de aceite
3. Grado de aceite no adecuado
4. Bloqueo en el filtro de aceite

Solución:
1. Verifique no haya fugas en el sistema de transmisión . Aumente aceite de ser necesario.
2. Verifique y reemplace de ser necesario el medidor de presion de aceite.
3. Reemplace el aceite y el elija el grado de aceite adecuado
4. Reemplace el filtro de aceite.

11. Alta temperatura del agua


Causa:
1. El nivel de líquido refrigerante es demasiado bajo
2. El radiador está bloqueado o dañado
3. Obstrucción en la tubería del radiador
4. Correa del ventilador no tiene la suficiente tensión
5. El aceite lubricante no es el adecuado
6. Falla en el termómetro
7. Falla en el sensor de temperatura de agua
8. Ventilador dañado
9. Obstrucción en la tubería de agua

80 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

10. Falla en la bomba de agua


11. Falla en el termostato

Solución:
1. Agregue mas liquido refrigerante
2. Limpie el radiador acorde a las instrucciones. de ser necesario haga las reparaciones pertinentes.
3. Verifique la manguera de ser necesario reemplace.
4. Verifique la tensión de la correo, ajuste de ser necesario.
5. Verifique y agregue lubricante. Verifique la barra indicador de nivel de aceite.
6. Inspeccione y repare el medidor de temperatura de agua
7. Verifique y reemplace el sensor de temperatura de agua.
8. Reemplace el ventilador
9. Verifique y limpie las tuberías de agua
10. Verifique y repare la bomba de agua
11. Verifique y repare el termostato

12. La operacion del motor es inestable


Causa:
1. Obstrucción de la tubería de combustible
2. Falla en la bomba de combustible
3. El combustible esta sucio
4. El gobernador está configurado de forma incorrecta
5. Falla en los inyectores
6. Bloqueo en el tanque de ventilación de combustible
7. Aire se encuentra presente en el combustible
8. Filtro de aire se encuentra bloqueado
9. La regulación de las válvulas inyectoras se encuentra incorrecta
10. Uso excesivo de lubricante o marca y categoría no adecuada.

Solución:
1. Verifique y de ser necesario reemplace la línea de combustible

Roghur, sistemas y soluciones 81


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

2. Verifique y repare la bomba de combustible, reemplace de ser necesario


3. Reemplace el filtro de combustible.
4. Ajuste o reemplace el gobernador
5. Verifique y ajuste el inyector
6. Limpie e instale el tubo de ventilación
7. Purgue el aire del combustible
8. Limpie o reemplace el filtro de aire
9. Inspección y ajuste la distancia de las válvulas inyectoras.
10. Verifique y ajuste la cantidad de aceite requerida

13. Vibración del motor.


Causa:
1. Falla en los inyectores
2. El gobernador está instalado de forma incorrecta
3. Falla en el ensamblado del motor
4. Falla en la bomba de inyección.
5. La concentricidad del motor no esta acorde a estandares de la fabrica.

Solución:
1. Verifique y repare los inyectores
2. Ajuste y repare el gobernador
3. Contactese con personal tecnico autorizado
4. Contáctese con la agencia de distribución más cercana para reparación.
5. Contactese con su distribuidor local.

82 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

7.2 Alternador

1. No hay voltaje de salida durante la operación


• Verifique si la conexión al AVR-F1F2 es correcta y confiable.
• Verifique si los conectores de salida son correctos.
• Verifique las corrientes fantasmas.
• Verifique si la caja de control de fusibles está en condiciones óptimas

2. El voltaje de salida no es consistente


• Verifique si la velocidad de operacion del equipo es estable.
• Verifique que la configuración del AVR sea la correcta.

3. El voltaje de salida es demasiado alto


• Verifique si la velocidad del equipo es demasiado alta.
• Ajuste las configuraciones del AVR.

4. El voltaje sin carga es demasiado bajo


• Verifique si la velocidad del motor es demasiado baja.
• Verifique las configuraciones del AVR.

5. El voltaje con carga es demasiado bajo


• Verifique la velocidad del motor.
• Verifique si el motor está sobrecargado o no.
• Verifique y ajuste las configuraciones del AVR.

7.3 Sistema de control eléctrico

1. El grupo electrógeno no arranca cuando se oprime el botón de encendido.


• Verifique no haya ningun cable suelto en los circuitos de arranque y verifique si el controlador se en-
cuentra en buenas condiciones.
• Verifique el tablero de control para ver si hay alguna falla de funcionamiento.

Roghur, sistemas y soluciones 83


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

• Verifique que el botón de paro de funcionamiento de emergencia no esté oprimido.


• Verifique el voltaje de la batería. Si el voltaje es muy bajo, recargue la batería. Si el voltaje es normal
verifique el diagrama de cableado y verifique que la corriente esté llegando a todos los circuitos de
arranque.

2. El grupo electrógeno no arranca a pesar de que el motor funciona.


• Verifique los niveles de combustible y asegúrese que las mangueras de conecciones este conectadas
de forma correcta.
• Verifique cualquier anomalía en el relay de combustible
• Verifique que el sistema de este libre de burbujas de aire.
• Verifique que no haya ningun bloqueo en el sistema de filtros de aire.
• En regiones frías asegúrese de que el grupo electrógeno fue precalentado.

3. Alarma de apagado debido a alta temperatura del agua


• Verifique si el equipo está siendo sobrecargado.
• Verifique si el radiador está bloqueado.
• Verifique el ajuste de las poleas del ventiladorñ
• Verifique el nivel de líquido refrigerante después de que el grupo electrógeno cese de operar.
• Verifique si el sensor de temperatura del agua está dañado o no.
• Verifique si la valvula del termostato está abierta de forma correcta.
• Verifique si el espacio entre la bomba y el radiador es correcto.
• Verifique que la temperatura del cuarto no sea mayor a 40 C.

4. Alarma de apagado de presión baja de aceite.


• Verifique los niveles de aceite
• Verifique si el sensor de nivel de aceite se encuentra en buen funcionamiento
• Verifique el filtro de aceite y que el filtro de aceite no se encuentre obstruido
• Verifique la calidad del aceite y la viscosidad.
• Verifique la temperatura del aceite.

84 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

5. Apagado del equipo por exceso de velocidad


• Verifique en el controlador la velocidad predeterminada para el apagado por exceso de velocidad.
• Para un gobernador de tipo mecánico, inspeccione el embrague y asegúrese que todas las palancas
están reguladas de forma correcta.
• Para un gobernador de tipo eléctrico verifique todas las configuraciones se encuentran correctas y
ajuste según los vea necesario.

6. Alarma de alto voltaje.


• Verifique la configuración en el controlador de voltaje y ajuste según vea necesario.
• Mida el voltaje de salida.
• Haga una verificación cruzada con los instrumentos para ver si hay desviaciones.
• Si el voltaje de salida es demasiado alto, verifique y ajuste el AVR según lo indicado.
• Verifique que la velocidad o frecuencia sea normal.
• Si el voltaje actual es normal, verifique el display de voltaje del circuito.

7. Alarma de voltaje bajo.


• Verifique la configuración de voltaje bajo en el controlador y ajuste de ser necesario.
• Mida el valor actual de salida-
• Confirme que no haya diferencias entre los instrumentos y la lectura de salida.
• Si el voltaje actual es muy bajo ajuste las configuración del AVR.
• Verifique que la frecuencia y velocidad sean las normales.
• Si el voltaje actual es normal, verifique el circuito de display.
• Si la alarma de voltaje se enciende verifique los voltajes de salida.
• Asegúrese de que el generador no est trabajando con sobrecargas.

8. En modo automático, el generador no enciende de forma automática.


• Verifique que la coneccion entre el grupo electrógeno y el ATS sea correcta.
• Confirme que el conversor del ATS no se encuentre en la posición “AUTO”
• Confirme que el cable del controlador del ATS no se encuentre suelto.
• Verifique que el cable del relay este normal, de lo contrario reemplazar.

Roghur, sistemas y soluciones 85


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

9. En modo automático, el generador no se apaga solo.


• Verifique la electricidad central este de vuelta.
• Verifique que el tiempo de apagado para el modo automático esté configurado.
• Verifique que el relay de combustible se encuentre en buen estado de lo contrario reemplace.
• Verifique que el selenoide de apagado se encuentre en buen estado, reemplace de ser necesario.

86 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

8. Garantía

8.1. Covertura de la garantía


Cualquier fallo que pudiera suscitarse de la operacion de los grupos electrogenos puede ser solucionada
con mantenimiento preventivo o via un tecnico autorizado para efectuar reparaciones a dichos equipos. La
garantía mencionada para nuestros equipos aplica solamente para fallos de fábrica y no al mal uso de los
equipos. Por favor asegúrese de leer bien este manual de operaciones antes de utilizar los equipos y asi
ahorrarse tiempo en caso de fallos.

Los grupos electrógenos deber ser atendidos e inspeccionados por personal calificado. El mantenimiento
regular y preventivo garantiza una larga vida útil de su equipo. Si su equipo no cuenta con los registro de
mantenimiento adecuados no se atenderán reclamos por garantia.

Cualquier fallo del equipo debe ser atendido de forma inmediata y cualquier parte que se encuentre defec-
tuosa debe ser reemplazada.

8.2 Rango de garantía para equipos nuevos:

Rango Contenido Periodo de garantia

Todos los accesorios y las 1000 horas de operación o dece (12) meses desde la fecha
Equipo completo
partes de repuestos de entrega, cualquiera que se cumpla primero.

1. Los generadores con motores Perkins y Volvo tienen una garantia global.
2. Para motores Cummins hechos en China se provee repuestos de fabrica.
3. Los alternadores Stamford y Leroy Somer ofrecen servicio global y se pueden encon-
Notas
trar repuestos en fábrica.
4. Si el contrato de negocios tiene provisiones específicas respecto a las garantias se
aplicaran las garantías generales.

Roghur, sistemas y soluciones 87


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

8.3 Periodo de recuperación de garantías


Si los accesorios que hayan sido reemplazados o reparados son de fabricación original tendrá un periodo
de garantía de 6 meses, de lo contrario no se aplicara ningun periodo de garantia.

8.4 Daños excluidos de la garantía


8.4.1 Daños causados por accidentes, mal manejo de los grupos o reemplazo de piezas no originales.
Daños causados por cualquiera de las siguientes razones están exemptos de garantías:
daños causados por colisión accidental,combustión, saboteo,congelamiento,devastación,desastres natu-
rales como ser terremotos,fuegos silvestres, rayos,inundaciones y cualquier otra fuerza mayor de la natu-
raleza.
Daños causados al grupo electrógeno debido a modificaciones indebidas como ser cambio de alternador,-
modificaciones al motor, tanque de combustible y partes de repuesto no adecuadas.
Si el horómetro del grupo se encuentra defectuoso y por ende no puede dar una lectura precisa de las ho-
ras de uso del grupo electrógeno.

8.4.2 Daños y erosión causados por el ambiente o químicos.


Daños causados por químicos presentes en el aire, lluvia ácida, cloro y otros elementos que puedan dañar
al grupo no están cubiertos en la garantía.

8.4.3 Daños causados debido a operacion indebida, mantenimiento insuficiente o reparaciones no adecuadas.
Si las piezas y/o componentes que se reemplacen son partes originales estas tendrán un periodo de ga-
rantía contra defectos de fabricacion por 6 meses.
Todos los componentes que sean reparados,reemplazados y el resto del grupo electrógeno seguirá con el
tiempo restante de garantía desde el momento de su compra y utilización.

8.4.4 Daños causados por mal manejo,falta de mantenimiento o reparaciones indebidas.


Daños causados durante el transporte o a raíz de una mala instalación o reparación indebida no están cubi-
ertos en la garantía.
Accesorios o productos que estén infringiendo la ley con propósitos viciosos no estarán contemplados den-
tro de la garantía.
Daños causados por mal manejo, poco mantenimiento, falta de aplicación de líquido refrigerante,combus-

88 Roghur, sistemas y soluciones


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

tible,lubricante no estarán cubiertos dentro de la garantía.Daños causados al motor debido al uso no adec-
uado de combustible no estara cubierto dentro de la garantía.
Daños causados de forma directa o indirecta debido a malas reparaciones no están cubiertos en la ga-
rantía.

8.4.5 Falta de documentos


Aquellos que no puedan proveer documentos que respalden los mantenimientos y respaldo de compra del
grupo electrógeno no podrán aprovechar la garantía.

8.4.6 Partes vulnerables y partes de uso diarios.


Partes que son vulnerables y consumibles no están incluidas dentro de la garantía(ej filtro de aceite,corre-
as, bateria, liquido refrigerante,etc)

8.4.7 Repuestos especificados por el cliente.


Repuestos (sin incluir el motor y el alternador) especificados por el cliente pero no clasificados como partes
de repuestos estándar no provistas por nosotros no están dentro de la cobertura de la garantía.
Accesorios o repuestos comprados por el cliente de otros proveedores no están incluidos en la garantía.

8.4.8 No usar nuestros repuestos originales


Los daños causados ​​directa o indirectamente por no utilizar nuestras piezas de repuesto originales o el uso
de piezas de repuesto no autorizadas, no están dentro de la cobertura de la garantía.

8.4.9 Gastos extraordinarios


La garantía no cubre la pérdida económica o gasto adicional causado por el tiempo de inactividad , por
ejemplo :
• Las pérdidas económicas y pérdida de tiempo de no usar grupos electrógenos.
• Gastos lor grupos electrógenos de almacenamiento.
• Cargo de arrendamiento de los grupos electrógenos.

Roghur, sistemas y soluciones 89


Manual de Mantenimiento y Operación de Grupos Electrógenos

8.5 Obligaciones del cliente


El cliente se debe instalar, operar y mantener debidamente los grupos electrógenos :
Los grupos electrógenos deben ser operados y mantenidos de acuerdo con la Guía de Garantía y Servi-
cios y el Manual del Operador. Todos los registros de mantenimiento deben ser debidamente guardados.
Cuando se vende el equipo todo el registro de mantenimiento debe ser entregado para garantizar al nuevo
usuario lo que reste de la garantía.
Se debe fijar un plan de operación y mantenimiento razonable, que contemple el uso de combustible,
aceite, aceite lubricante y así sucesivamente. Además los accesorios y piezas de repuesto deben ser reem-
plazados apropiadamente.

8.6 Declaración Especial


En el proceso de servicio y reparación , sólo serán reemplazadas aquellas piezas libres de reclamo, la tarifa
de transporte y otros cargos locales además de los costos de mano de obra serán pagados por el usuario.

90 Roghur, sistemas y soluciones

También podría gustarte