Está en la página 1de 70

PLAN DE VIGILANCIA DE BIOSEGURIDAD PARA

SALONES DE BELLEZA FLOR


INFORMACION GENERAL DEL COVIT 19

¿Qué es el Coronavirus?
Los coronavirus (CoV) son una amplia familia de virus que pueden causar diversas
afecciones, desde el resfriado común, hasta infecciones respiratorias graves.
Actualmente se investiga a un coronavirus surgido en la ciudad de Wuhan, China, al
que se le ha denominado “Covid-19”.
El 80% de los casos presentados en el mundo se presentan como una gripe normal y
son fáciles de manejar, en tanto que el 20% puede hacer una complicación menor, de
ellos un 10% necesita de hospitalización.
¿De dónde proviene?
Los primeros casos fueron reportados en la ciudad de Wuhan (China) que concentra
más 90% de casos de esta enfermedad en el mundo. Actualmente se conocen más
casos en algunas zonas de Tailandia, Japón, Corea del Sur, Italia, España, Irak,
Francia, Estados Unidos, México, Brasil, Ecuador, Chile, Perú, entre otros países.
¿Cómo se transmite?
Se transmite de persona a persona a través de gotitas que expulsa una persona
enferma al hablar, toser o estornudar.
Las gotitas pueden ser inhaladas por las personas que están cerca al enfermo y
también quedarse en cualquier tipo de superficie (pasamanos, mesas, lapiceros, entre
otros) y ser tocadas por las manos.
El virus ingresa a nuestro organismo cuando nos tocamos los ojos, la nariz y la boca
con las manos sin lavar.
Dónde comunicarse para recibir atención
Para mayor información, no dudes en llamarnos a la línea gratuita 113 desde cualquier
operador de telefonía fija o móvil, escribirnos al WhatsApp 952842623 o al
correo infosalud@minsa.gob.pe. Atendemos las 24 horas de los 365 días del año.
HISTORIA DE LA BELLEZA

Es muy difícil definir la belleza, ya que se trata de una idea ligada a la cultura y modo
de vida de diferentes grupos de personas, de diferentes lugares y otras variables a
considerar es el momento de la historia al cual nos estamos refiriendo. Tal vez la
definición más aceptada sea la de Aristóteles, que considera la belleza como armonía
y proporción de las partes con el todo. En cuanto al ideal de belleza, puede afirmarse
que cada persona tiene su propia opinión. Por consiguiente, no es de extrañar que el
prototipo de belleza haya experimentado grandes variaciones a lo largo del tiempo.
La microempresa Salón de Belleza Flor de la ciudad de Arequipa del Distrito de José
Luis Bustamante y Rivero, Avenida Harley ……………; tiene como objeto social la
prestación de servicios de Manicura, Pedicura, Depilación, Corte, Cepillado y
Tinturado para el cabello.
Este salón de Belleza, cuenta con más de 10 años de experiencia, ha sido identificado
y reconocido por los transeúntes del sector, como el mejor salón de belleza, gracias a
que brinda un servicio óptimo, de excelente calidad, buena presentación, orden, aseo
y precios accesibles.
Sin embargo, y en el afán de consolidarse como el mejor salón de belleza del sector y
trascender en el tiempo para competir directamente con establecimientos de un objeto
social igual y de mayor reconocimiento en la ciudad, han decidido implementar la
acreditación de centros de cosmetología y similares, el cual busca demostrar el
cumplimiento de estándares de calidad superiores a los exigidos por la ley y las
Resoluciones Ministeriales en materia de seguridad, características técnicas,
científicas, humanas, financieras y materiales de los centros de cosmetología y
similares ante el MINSA y la SUNAFI, a través de la Resolución Ministeriales 044 –
2020 MINSA, 239- 2020 MINSA y otros.
Debido a la actualidad en que vivimos los tratamientos para cuidado personal son de
prioridad importante en la sociedad de realizar procedimientos seguros, evitando todo
tipo de contagios de enfermedades profesionales y accidentes de trabajo ya que son
factores que interfieren en el desarrollo normal de la actividades de la microempresa,
incidiendo negativamente en su productividad y por consiguiente amenazando su
solidez y permanencia en el mercado; conllevando además a graves implicaciones en
el ámbito laboral, familiar y social.
En consideración a lo anterior, la microempresa debe asumir la responsabilidad en
buscar y poner en práctica las medidas necesarias que contribuyen a mantener y
mejorar los niveles de eficiencia en las operaciones de la empresa y brindar a sus
trabajadores un medio laboral seguro.
Para ello se ha elaborar protocolos de bioseguridad para mantener y mejorar la salud
individual y colectiva de los trabajadores y los clientes, manteniendo la calidad del
servicio prestado. Este protocolo de Bioseguridad reúne las políticas encaminadas al
control de los riesgos, especialmente biológicos, presentes en la prestación de los
servicios de estética y belleza; y las estrategias necesarias para el manejo de las
condiciones de riesgo que se presentan en cada una de las actividades ejecutadas.
1.- OBJETIVOS
Establecer los procedimientos seguros para la promoción del autocuidado frente al
control del riesgo biológico y de esta forma disminuir la adquisición de
enfermedades por la trasmisión de virus, bacterias, hongos y otros organismos
patógenos durante la ejecución de las actividades del establecimiento.
1.1.- OBJETIVOS ESPECIFICOS
 Identificar los riesgos a los que se encuentran expuestos los trabajadores en el
establecimiento.
 Evaluar los riesgos y determinar las medidas de prevención para el personal
que está expuesto al mayor riesgo según la evaluación.
 Implementar procedimientos seguros para el desarrollo de actividades y
socializarlos al personal, con el fin que sea una práctica permanente y una
herramienta de prevención.
 Establecer una cultura de autocuidado y responsabilidad que conlleve a un
cambio gradual en actitudes, comportamientos y prácticas en Bioseguridad.
2.- ALCANCE
A todas las áreas del cuerpo humano, tinturación, corte, facial, depilación,
exfoliación, manicure, pedicura.
3.- DEFINICIONES
AGENTE BIOLÓGICO: Un agente biológico es una enfermedad infecciosa o
toxina que puede ser utilizada para la guerra biológica o para el bioterrorismo.
Existen más de 1200 tipos de agentes biológicos. Los agentes biológicos incluyen
microorganismos como los virus, las bacterias y los hongos, así como algunos
eucariotas unicelulares y multicelulares, los cuales tienen la habilidad de afectar
de manera adversa la salud de los humanos en diversos modos, incluyendo desde
reacciones alérgicas hasta complicaciones médicas serias que pueden llegar a la
muerte. Estos organismos se encuentran en cualquier ambiente natural, es decir,
pueden ser encontrados en el agua, el suelo, las plantas y los animales. Debido a
que muchos agentes biológicos se reproducen muy rápido y requieren muy pocos
recursos para sobrevivir, representan un peligro potencial para un amplio rango de
ocupaciones.
ANTIASEPSIA: Se define como el empleo de sustancias químicas (antisépticos)
para inhibir el crecimiento, destruir, o disminuir el número de microorganismos de
la piel, mucosas y todos los tejidos vivos. Es la ausencia de sepsis
(microorganismos capaces de producir putrefacción y/o infección). La finalidad de
estos procedimientos es evitar o atenuar el riesgo de infección en toda técnica
quirúrgica.
ANTISÉPTICO: Es una sustancia antimicrobiana que se aplican a un tejido vivo o
sobre la piel para reducir la posibilidad de infección, sepsis o putrefacción. En
general, deben distinguirse de los antibióticos que destruyen microorganismos en
el cuerpo, y de los desinfectantes, que destruyen microorganismos existentes en
objetos no vivos. Algunos antisépticos son auténticos germicidas, capaces de
destruir microbios (bactericidas), mientras que otros son bacteriostáticos y
solamente previenen o inhiben su crecimiento.
ASEPSIA: Es un término médico que define al conjunto de métodos aplicados
para la conservación de la esterilidad. La presentación y uso correcto de ropa,
instrumental, materiales y equipos estériles, sin contaminarlos en todo
procedimiento quirúrgico practicado se conoce como asepsia.
BACTERIAS: Las bacterias son microorganismos unicelulares que presentan un
tamaño de unos pocos micrómetros (entre 0,5 y 5 μm, por lo general) y diversas
formas incluyendo esferas (cocos), barras (bacilos) y hélices (espirilos). Las
bacterias son procariotas y, por lo tanto, a diferencia de las células eucariotas (de
animales, plantas, hongos, etc.), no tienen el núcleo definido ni presentan, en
general, orgánulos membranosos internos. Generalmente poseen una pared
celular compuesta de peptidoglicano. Muchas bacterias disponen de flagelos o de
otros sistemas de desplazamiento y son móviles. Del estudio de las bacterias se
encarga la bacteriología, una rama de la microbiología.
BIOSEGURIDAD: La Bioseguridad consiste en: "las actividades, intervenciones y
procedimientos de seguridad ambiental, ocupacional e individual para garantizar el
control del riesgo biológico. También es el conjunto de normas y procedimientos
que tienen por objeto, disminuir, minimizar o eliminar los factores de riesgo
biológicos que puedan llegar a afectar la salud o la vida de las personas o puedan
afectar el medio o ambiente.
CONTAMINANTE BIOLÓGICO: Son organismos o restos de organismos que
afectan la calidad del aire en espacios cerrados. Algunos de ellos pueden
deteriorar las superficies, no sólo en interiores sino también al aire libre. Estos
contaminantes se desplazan a través del aire y son a menudo invisibles. Entre los
más comunes podemos mencionar las bacterias, el musgo, los mohos, la caspa
de mascotas, la saliva de los gatos, los ácaros del polvo, las cucarachas y el
polen.
DESCONTAMINACIÓN: La descontaminación se refiere a las medidas adoptadas
para asegurar que el manejo de un instrumento médico sea inocuo al reducir su
contaminación con microorganismos. Este paso permite la inactivación del virus
de la hepatitis B, el VIH, COVID 19.
DESINFECCIÓN: La desinfección es un proceso destinado a conseguir la
eliminación de microorganismos, con excepción de las esporas, alterando su
estructura o su metabolismo, independientemente de su estado fisiológico.
DESINFECTANTE: Sustancia química que puede aplicarse sobre los objetos para
destruir microorganismos.
ESTERILIZACIÓN: Es el método que se emplea para destruir todas las formas de
microorganismos (incluyendo las esporas) en objetos inanimados. Usualmente se
logra a través de la coagulación o desnaturalización de las proteínas de la
estructura celular dañando su metabolismo y capacidad funcional.
EXPOSICIÓN HUMANA: Se define como la inoculación percutánea o el contacto
con heridas abiertas, escoriaciones o membranas mucosas; con sangre o líquidos
a los cuales se les aplican las normas universales.
FACTOR DE RIESGO: Es toda circunstancia o situación que aumenta las
probabilidades de una persona de contraer una enfermedad o cualquier otro
problema de salud. En el caso de los diferentes tipos de cáncer, cada uno tiene
diferentes factores de riesgo. Por ejemplo, la exposición sin protección a los rayos
solares es un factor de riesgo para el cáncer de piel, y el fumar es un factor de
riesgo para el cáncer de pulmón, laringe, boca, faringe, esófago, riñones, vejiga
urinaria y otros órganos.

FUMIGACIÓN: El tratamiento de un lugar para combatir plagas mediante el uso


de pulverizadores o aspersores. También consideran que la fumigación es la
aplicación de líquidos pulverizados.
GLUTARALDEHÍDO AL 2%: Es un compuesto químico de la familia de los
aldehídos que se usa principalmente como desinfectante de equipos médicos y
odontológicos, así como de laboratorio.
INFECCIÓN: Infección es un término clínico que indica la contaminación, con
respuesta inmunológica y daño estructural de un hospedero, causada por un
microorganismo patógeno, es decir, que existe invasión con lesión tisular por esos
mismos gérmenes (hongos, bacterias, protozoos, virus, priones), sus productos
(toxinas) o ambos a la vez. Esta infección puede ser local o sistémica.
LIMPIEZA: La limpieza es la técnica (manual y/o mecánica) mediante la cual se
obtiene una reducción cuantitativa de la contaminación macroscópica de un área,
equipo, material u objeto y que tiene como objetivos: Reducir el número de
microorganismos presentes en los objetos, Eliminar los restos de materia orgánica
e inorgánica de los mismos, Favorecer los procesos de desinfección y
esterilización.
MICROORGANISMO: Cualquier organismo vivo de tamaño microscópico,
incluyendo bacterias, virus, levaduras, hongos, algunas algas y protozoos.
RIESGO BIOLÓGICO: El riesgo biológico o bioriesgo (llamado biohazard en
inglés) consiste en la presencia de un organismo, o la sustancia derivada de un
organismo, que plantea, sobre todo, una amenaza a la salud humana (una
contaminación biológica). Esto puede incluir los residuos sanitarios, muestras de
un microorganismo, virus o toxina de una fuente biológica que puede resultar
patógena. Puede también incluir las sustancias dañinas a los animales y otros
seres vivos. El término y su símbolo asociado se utilizan generalmente como
advertencia, de modo que esas personas potencialmente expuestas a las
sustancias lo sepan para tomar precauciones. Hay también un biohazard
HCS/WHMIS insignia que utiliza el mismo símbolo. La expresión «riesgo
biológico» está muy ligada al campo de la prevención de riesgos laborales.
RIESGO OCUPACIONAL: Es la probabilidad ocurrencia de un evento.
SALUD OCUPACIONAL: Es el conjunto de actividades asociado a disciplinas
variadas, cuyo objetivo es la promoción y mantenimiento del más alto grado
posible de bienestar físico, mental y social de los trabajadores de todas las
profesiones promoviendo la adaptación del trabajo al hombre y del hombre a su
trabajo.
VIRUS: En biología, un virus (del latín virus, «toxina» o «veneno») es un agente
infeccioso microscópico a celular que sólo puede multiplicarse dentro de las
células de otros organismos.
4.- RESPONSABILIDADES
5.- GENERALIDADES DEL ESTABLECIMIENTO
La microempresa Look Radiante ubicada en la ciudad de Bogotá, localidad
Kennedy, con domicilio Diag. 6B No 78B-80; tiene como objeto social la prestación
de servicios de Manicura, Pedicura, Depilación, Corte, Cepillado y Tinturado para
el cabello. Figura 1
Este salón de Belleza, con una tradición no menor a 20 años, ha sido identificado
y reconocido por los transeúntes del sector, como uno de los mejores centros de
belleza, gracias a que brinda un servicio óptimo, de excelente calidad, buena
presentación de sus empleados, orden, aseo y precios accesibles
Figura 1 . Ubicación geográfica de Look Radiante, Bogotá SEGÚN GOOGEL
FOTO
La microempresa cuenta con 14 empleados, los cuales se encuentran distribuidos
así: 6 personas en la zona de corte y cepillado, 6 personas en la zona de
manicure y pedicura, 1 persona en el área de depilación y 1 persona en el área de
administración. Su horario de atención es de 7 am 7 pm de lunes a domingo.
5.1. INFRAESTRUCTURA FISICA
La peluquería cuenta con las siguientes instalaciones:
 Recepción: dos vitrinas con los productos que se utilizan para los diferentes
procedimientos dentro del salón de belleza y 1 vitrina con productos para
comercialización, una barra y silla de recepcionista.
 Sala de Espera: Cuenta con un sillón semidoble.
 Área de lavado del cabello: Cuenta con una lava cabezas.
 Área de Corte: cuenta con dos puestos de trabajo, y dos muebles móviles
anexos donde se ubican las herramientas de trabajo.
 Área de manicura y pedicura: Incluye un puesto de trabajo con sillas tanto
para el cliente como para el empleado, y un pupitre para los productos y
herramientas que se utilizan es estos procedimientos.
 Área de depilación: Cuenta con dos puestos de trabajo para realizar el
procedimiento de depilación y un stand donde se encuentran las herramientas
y productos para este procedimiento.
 Área de bodega: En esta área se encuentran un stand con productos,
productos de limpieza de pisos y otros.
5.2. DESCRIPCION DE LOS SERVICIOS
5.2.1. LAVADO DE CABELLO
Un correcto lavado de cabello es indispensable para lograr un pelo resistente,
bello y evitar la excesiva caída del mismo.
5.2.2. CORTE DE CABELLO
Para los humanos un corte de cabello o de pelo describe el acortamiento o la
modificación del tipo de peinado del cabello. La actividad del salón de belleza
supone arreglar los cabellos y modificar con ello el aspecto exterior de la persona.

5.2.3. CEPILLADO DE CABELLO


El cepillado de cabello es esencial para que se active la circulación en el cuero
cabelludo y para que así el cabello en general se vea saludable. Al frotarlo con el
cepillo es como si se lustrara, por lo cual aflorar el brillo natural del cabello.

5.2.4. TINTURA DE CABELLO


El teñido del cabello es el procedimiento para cambiar el color del cabello. Entre
las razones usuales para querer cambiar el color se encuentran cubrir las canas o
cabellos grises, cambiar a un color que se considera más a la moda o deseable, y
restaurar el color original del cabello luego de haber sido decolorado mediante
procesos de peluquería o decoloración inducida por la acción de los rayos solares.
5.2.5. MANICURE
La manicure es un proceso practico muy sencillo sin embargo efectuarlo
adecuadamente constituye un verdadero arte el arte de embellecer manos y uñas
se entiende por ello remover las impurezas visibles y corregir defectos propios de
la uña para mejorar su apariencia.

5.2.6. PEDICURE
Una pedicura es un tratamiento para rejuvenecer los pies cansados y
desgastados. La palabra pedicura se deriva de la palabra latina "pes", que
significa pie, y "cura", que significa cuidado.

5.2.7. DEPILACION
Es un proceso que se lleva a cabo para eliminar el pelo que recubre la piel. Lo
habitual es que se desarrolle sobre ciertas regiones corporales que, por motivos
estéticos, sociales o higiénicos, se pretenden mantener sin vello.
La depilación es el arrancamiento del bulbo provocado por la tracción física, por
fuerza del tirón que provoca la ruptura del pelo en su parte interna del folículo,
este método remueve el bello desde la raíz, por lo que los resultados duran entre
2 y 5 semanas aproximadamente. Además, deja la piel muy suave.

6.- MARCO DEL TRABAJO


6.1. MARCO TEORICO
Los establecimientos que desarrollan actividades cosméticas o con fines de
embellecimiento facial, capilar, corporal y ornamental, forman parte de la
estructura social moderna. “El cuerpo humano cuenta con una flora bacteriana
diversa en número y especies, que de acuerdo a su localización pueden llegar a
ser patógenas. De esta manera el ser humano se convierte en un portador de
agentes potencialmente infecciosos”.
Los utensilios empleados en los diferentes procedimientos en los salones de
belleza están en contacto directo con superficies corporales, mucosas, e incluso,
con fluidos biológicos, razón por la cual es necesario llevar a cabo procedimientos
de limpieza, asepsia y desinfección en estos instrumentos, para evitar la
transmisión de infecciones y garantizar al usuario la prestación de un servicio
seguro.
6.1.1. TECNICAS DE LIMPIEZA, DESINFECCION, ESTERILIZACION Y ASEPSIA
En las áreas de trabajo se debe disponer en forma organizada los equipos o
implementos, equipos nuevos y limpios separados de los sucios y utilizados no
pueden mezclarse. Es preciso desinfectar completamente las superficies de
trabajo entre uno u otro cliente o usuario.
Toda herramienta, equipo y utensilio destinado a la prestación de los diferentes
servicios requieren limpieza previa, desinfección (somatización) y esterilización
con el fin de prevenir el desarrollo de procesos infecciosos y contaminación
cruzada.
Los recipientes en remojo y los baños de pies deben desinfectarse completamente
después de cada uso (mesas, sillas. Lámparas, espejos y otras) superficies deben
limpiarse obligatoriamente utilizando una solución de jabón desinfectante o
alcohol.
DESINFECCIÓN: es el proceso químico o físico por medio del cual se logra
eliminar los microorganismos de forma vegetativa de los objetos inanimados sin
que asegure la eliminación de esporas bacterianas. Se divide en métodos físicos o
métodos químicos como se muestra en la Figura 2
 MÉTODOS FÍSICOS

Calor
La desinfección por calor recibe el nombre de Pasteurización. Este proceso, por
calentamiento de líquidos se emplea generalmente a temperaturas por debajo del
punto de ebullición. Destruye microorganismos patógenos (infecciosos); no incluye
esporas. La temperatura alcanzada es de 65°C durante 15 minutos. Las
condiciones para obtener óptimos resultados son:
- los elementos deben estar limpios,
- inmersión completa de los mismos en agua, alcanzando la temperatura
adecuada, o usar Autoclave de vapor y los elementos deben ser secados
posteriormente.
Radiación UV
Estas radiaciones poseen un bajo poder de penetración, se emplea para disminuir
la carga microbiana de superficies. No se considera un método esterilizante.
Mecanismo de acción: máximo de absorción de los ácidos nucleicos es a 265 nm.
La luz UV provoca dímeros de pirimidina en el DNA y si no se reparan, la célula
muere.
Limpieza
Reduce la contaminación y evita que se depositen sustancias pirógenas en los
distintos materiales. Este proceso puede ser:
Manual
Esta expulsa mecánicamente una alta proporción de microorganismos presentes
en el material. El lavado y fregado con agua a temperatura adecuada y detergente
permite que no se disemine el polvo que puede trasladarse a superficies críticas.
No se debe usar el agua a más de 45°C, porque coagula la albúmina y se hace
más difícil la limpieza. No usamos escobas, plumeros ni franelas ya que crean un
riesgo de infección por diseminación. El personal debe proteger su salud
utilizando guantes resistentes, protección ocular, delantal impermeable y barbijo
en todo momento.
Mecánica
Existen maquinas lavadoras especialmente diseñadas para el lavado de material.
El proceso se realiza a través de una cinta transportadora, que incluye el lavado
con agua fría, lavado con agua caliente, enjuague y secado. Estas máquinas
forman chorros de agua y vapor que trabajan por fricción y generan turbulencias.
Ultrasónica
Se utiliza energía en forma de onda ultrasónica 20 KHz. transductor metálico por 5
minutos u onda ultrasónica de 35 KHz. transductor de cristal por 3 minutos. Esta
limpieza no remueve material incrustado, pero es suplementaria de la manual.
Esta onda no produce muerte microbiana. No se utiliza en materiales de goma,
PVC, metal y plástico al mismo tiempo.
 MÉTODOS QUÍMICOS
Generalmente son agentes líquidos que actúan bloqueando una función celular
del microorganismo produciéndole la muerte (actúan en pared celular o
membrana, grupo enzimático o proteínas). Algunos agentes actúan también como
esterilizantes.
Aldehídos
(Alto Nivel) Son agentes alquilantes: actúan sobre enzimas celulares incorporando
un grupo alquilo por uno amino. Actividad microbicida, esporicida, viricida y
funguicida. Ejemplos de los más utilizados: Glutaraldehido, 2-formaldehído,
peróxido de hidrógeno, Ácido Peracético.
Derivados fenólicos
(Nivel intermedio) Son desinfectantes que provocan lesiones en la membrana
citoplasmática ya que desordenan la disposición de las proteínas y fosfolípidos.
Esto causa filtración de compuestos celulares, inactivación de enzimas y lisis. El
fenol no es usado a menudo como desinfectante por su olor desagradable, por ser
muy irritante y por el residuo que queda luego de tratar las superficies. Los
derivados del fenol más utilizados son el hexaclorofeno (compuesto difenílico) y
los cresoles (alquil fenoles). Estos son muy efectivos a bajas concentraciones
(1%) contra formas vegetativas de bacterias, bacilo tuberculosis y hongos. No son
efectivos contra esporas y virus.
Cloro
(Nivel Intermedio) Agente halógeno. Se debe conocer el % de cloro disponible que
nos indica la acción germicida. Actúa sobre bacterias Gram + y -, en esporas con
mayor concentración de producto pH 7-9, hongos y virus. Tuberculicida.
Compuestos de amonio cuaternario
(Bajo nivel) Este agente actúa sobre la membrana celular, desorganizando sus
funciones y haciéndola permeable por desnaturalización de proteínas. Posee
acción tensoactiva, permite la atracción de moléculas, por “adsorción” por un
grupo polar hidrófilo balanceado con un grupo hidrófobo, generando un buen
agente de limpieza.
Posee un amplio espectro de acción. No actúa sobre esporas bacterianas y es
baja su actividad contra virus. Su actividad disminuye en presencia de sustancias
orgánicas, por reacción de adsorción. Uso particularmente en superficies.
Biguanidas
Actúa sobre la membrana celular. Posee acción germicida. Es una molécula con
grupos hidrófilos e hidrófobos alternados que producen agentes tensoactivos
contra S.Aereus, E.Coli, M.Tuberulosis. No actúa contra esporas. Ej.
Clorhexidina. Compuesto catiónico, incompatible con aniónicos (jabones,
detergentes). Son de uso antiséptico. La sangre no interfiere en este caso. Muy
útil en el lavado preoperatorio de manos y piel. Acción rápida.
Alcoholes
Actúan desnaturalizando proteínas. La acción germicida aumenta según su peso
molecular: Butanol > Propanol > Etanol > Metanol. Tiene uso antiséptico y
desinfectante, a concentraciones de 95° y 60 °. Activo sobre bacterias Gram + y ,
virus lipofílicos; los virus hidrofílicos son más resistentes. No actúa contra esporas.
ESTERILIZACIÓN
Proceso químico o físico mendicante el cual se eliminan todas las formas vivas de
microorganismos incluyendo las esporuladas. Se Clasifica en métodos físicos y
químicos como se muestra en la Figura 3.

 MÉTODOS ESTERILIZACIÓN FÍSICOS


Calor húmedo
El Autoclave es el equipo utilizado para este proceso. Funciona por vapor de agua
saturado (vapor que está en contacto con el agua que lo genero), a presión
superior a la normal. Mecanismo de acción: actúa por consecuencia de la
liberación de energía calorífica 540 cal/g. El vapor actúa como transportador del
calor, que produce muerte celular por coagulación del protoplasma. La
desnaturalización de proteínas y enzimas se acelera con presencia de H2O (como
la mayoría de las reacciones químicas). Es un proceso irreversible. Es el método
usado por excelencia, el más eficaz y más económico. No tóxico. En la actualidad
encontramos en el mercado una amplia disponibilidad de equipos. Posee alto
poder de penetración; actúa sobre formas vegetativas y esporas.
Calor seco
Se Utiliza para este método hornos o estufas, el agente esterilizante es el aire
seco. Actúa por coagulación de proteínas y por oxidación de componentes
celulares. Es económico, no toxico, no deja residuos.
Radiaciones
Se somete el material a dosis predeterminadas de radiaciones. Se utilizan dos
tipos de radiaciones para esterilización.
Rayos gama
Actúan lesionando los ácidos nucleicos. Es una radiación ionizante con alto poder
de penetración, emitida por una fuente de Cobalto 60, bajo estrictas normas de
seguridad. No produce radioactividad en los objetos esterilizados. Este proceso se
realiza en plantas de radio esterilización.
Rayos ultravioletas
Poseen acción germicida; no se considera esterilizante. Interfiere en el
metabolismo de los organismos induciendo ionización de los componentes vitales
de la célula. Escasa penetración, absorbida a una longitud de onda 240/280 nm
por los ácidos nucleicos alterando las bases genéticas. Esta radiación es
producida por una lámpara de mercurio de baja presión que posee un tipo de
cristales, que permite el paso de un rayo de luz, eliminando los microorganismos
expuestos al mismo
 MÉTODOS ESTERILIZACIÓN QUÍMICOS
LÍQUIDOS
Glutaraldehído
Es el más ampliamente usado. Actúa por desnaturalización de proteínas y ácidos
nucleicos; Uso: Para esterilización actúa por inmersión en una dilución al 2% por
10 horas, con enjuague de agua destilada estéril para eliminar residuos tóxicos.
Amplio espectro con alta velocidad de acción: 1 minuto para bacterias, 10 minutos
para virus y 3 horas para esporas bacterianas. El personal debe estar provisto en
todo momento de guantes, barbijo, delantal y protector ocular; Aplicación:
Materiales delicados que no soportan calor, ni procedimientos energéticos. Ej.:
endoscopios, broncoscopios, etc.
Peróxido de hidrógeno
Actúa por inmersión en concentración del 6% por 10 minutos, descompone las
catalasas de los tejidos. No deja residuos tóxicos; finalizado el proceso queda H2
y O2. Es un desinfectante de alto nivel y se lo considera esterilizante. En la
actualidad se utiliza el Plasma de Peróxido de Hidrógenos, que desarrollamos en
métodos gaseosos.
Ácido peracético
Actúa por oxidación de proteínas de pared celular. Líquido incoloro, de olor
penetrante. Soluble en agua. Excelente biocida, iguala al glutaraldehído, pero es
menos estable. Posee una acción desincrustante del material orgánico. Contiene
una porción de surfactante, que remueve y mata el microorganismo.
GASEOSOS
Óxido de etileno
Alto margen de seguridad de esterilización. Es un gas inflamable y explosivo en
estado puro. Se utiliza una mezcla del 12% Óxido de Etileno con 88% de Freón 12
o en la actualidad con 90% de Dióxido de Carbono y 10 % Óxido de Etileno,
disminuye así la explosividad del Oxido. De Etileno. Actúa por alquilación de
proteínas y enzimas de virus, esporas o bacterias (sustituye los átomos de
hidrógeno lábiles por otros, grupo hidroxilo, carboxilo, etc.).
Vapor de peróxido de hidrógeno
Se usa como agente esterilizante a bajas temperaturas y presión subatmosférica.
Actúa por interacción de radicales libres hidroxilos sobre componentes de
membrana, enzimas y ácidos nucleicos.
Recientemente se utiliza el plasma de peróxido de hidrógeno (estado entre líquido
y gaseoso): Nube reactiva de electrones, radicales libres, partículas atómicas
neutras y partículas cargadas positivamente generada por acción de radio
frecuencia sobre vapor de peróxido de hidrógeno.
MECANICOS
Filtración
Permite la remoción de todos los microorganismos presentes en líquidos o gases,
reteniéndolos sobre la superficie de un material.
- Filtros de membrana: Acetato de celulosa con poros de determinado
diámetro, por ej.: 0,22 a 0.45 µm. Retiene bacterias. No sirve para virus por su
tamaño pequeño. Actualmente se está reemplazando por una membrana
hidrofílica fabricada de polietersulfona (PES), que es un polímero con una
excepcional estabilidad y una mínima unión inespecífica de proteínas
(comparable a las membranas de acetato de celulosa).
Estos filtros son desechables. Además de utilizarse en la esterilización de
líquidos se usan en el análisis microbiológico de aguas ya que concentran los
microorganismos existentes en grandes volúmenes de agua.
- Filtros H.E.P.A: Los filtros H.E.P.A (High efficiency Particulate Air) son filtros
descartables de medio filtrante seco y extendido que tienen una eficiencia
mínima de 99,97 % (es decir una penetración máxima del 0,03 %) en
aerosoles.
Los filtros U.L.P.A. (Ultra Low Penetration Air) son filtros con características
similares a los filtros H.E.P.A. pero tienen una eficiencia mínima de 99,999 %
(penetración máxima inferior al 0,001 %) para partículas de un tamaño entre
0,1 y 0,2 micrones. Se utilizan como filtros HEPA finales en sectores como el
hospitalario, industria farmacéutica, industria alimenticia, industria química fina,
industria veterinaria, cabinas de pintura, etc.
6.1.2. ENFERMEDADES POR RIESGO BIOLOGICO EN SALON DE BELLEZA
 Riesgos físicos y ambientales

Ambiente visual (iluminación, deslumbramientos, etc.).


Ambiente acústico (ruido, música ambiental, etc.).
Ambiente térmico (temperatura, humedad, velocidad del aire, etc.).
Ambiente atmosférico (contaminantes químicos y biológicos, calidad del aire
interior).
Todo centro y puesto de trabajo presenta unas condiciones ambientales:
temperatura, humedad, corrientes de aire, olores, limpieza, iluminación,
radiación solar, ruido, etc., que pueden suponer un riesgo para la salud en
condiciones extremas o de prolongada exposición, con consecuencias directas
e inmediatas o con repercusiones a largo plazo.

- Iluminación
Los factores de riesgo derivados de la iluminación en los centros de peluquería
y estética son: La peluquería suele tener espacios de trabajo con mucha
iluminación, pero también este exceso puede tener efectos negativos sobre el
trabajador; lo que ocurre con frecuencia, pues en muchos casos se piensa en
la iluminación como un elemento decorativo y no como una característica a
considerar para las condiciones de trabajo.
Es habitual apreciar una inadecuada distribución de las fuentes de luz.
Uno de los principales problemas se produce por la existencia de bastantes
espejos y la utilización de diversos puntos de luz, lo que puede derivar en que
la iluminación no sea del todo confortable.
Es muy frecuente en peluquerías la existencia de deslumbramientos por la
citada distribución inadecuada de la luz.
Estos son peligrosos en la medida en que pueden modificar las posturas de los
profesionales, obligándoles a adoptar posturas forzosas para evitarlos.
Asimismo, los efectos en la salud por una exposición continua y reiterada a una
iluminación inadecuada, pueden ser los siguientes: - Fatiga mental: cefaleas,
vértigos, ansiedad. - Accidentes: cortes, caídas, quemaduras, etc. - Fatiga
visual: molestias oculares, pesadez de ojos, picores, necesidad de frotarse los
ojos, somnolencia. -Trastornos visuales: borrosidad, disminución de la
capacidad visual. - Deslumbramientos: pérdida momentánea de la visión. -
Posturas inadecuadas.

Medidas preventivas
Tanto en peluquería como en una locación destinada a la estética, se debe
mantener un nivel mínimo de iluminación entre 500 y 1.000 lux, ya que las
exigencias visuales son altas o muy altas, teniendo en cuenta el nivel de
precisión y detalle que exigen la mayor parte de las actividades que se realizan
- Ruido
En este tipo de establecimientos son habituales las conversaciones entre
trabajadores y entre estos con sus clientes. A ello hay que añadir el ruido
procedente de los secadores (agravado por la cercanía con la que se opera de
los conductos auditivos) y, en muchos casos, la música ambiental, el ruido
exterior, el teléfono, etc., lo que puede generar bastante incomodidad.

Medidas preventivas
Se debe estar alerta a las posibles molestias y quejas de los trabajadores en
relación con el nivel de ruido existente en los centros de trabajo. La supervisión
del ruido es una manera eficaz de detectar y conocer las fuentes principales de
ruido en el lugar de trabajo.
Se deberá prestar atención a los trabajadores y clientes nuevos, pues sus
reacciones y actitudes pueden indicar que en el lugar de trabajo hay un
problema de ruido.
La elección de equipos de trabajo adecuados que deben generar el menor nivel
posible de ruido. Empleo de herramientas y aparatología.

- Temperatura, ventilación y humedad


Es imposible definir con exactitud los parámetros de un ambiente confortable,
entre otras razones, porque las personas se sienten confortables en
condiciones diferentes: cuando para una persona hace frío, otra encuentra
ideal esa misma temperatura.
Se sugiere que se trabaje con intervalos entre 19 ºC y 24 ºC, con una humedad
relativa entre el 40 % y 70 %, mucho más efectiva si se mantiene entre el 55 %
y 65 %. Es importante recordar que estas variables, cuando están en valores
muy bajos, producen sequedad ocular. Por el contrario, si se registran por
encima de los valores recomendados, producen falta de concentración en las
labores que se estén realizando. Estos valores pueden variar de acuerdo con la
zona del país y la época del año donde se encuentren ubicados los centros de
trabajo.

Medidas preventivas
Para asegurar el confort térmico es necesario considerar las siguientes
medidas preventivas:
Formar a los trabajadores sobre el empleo de la ropa de trabajo adecuada y
concienciarles respecto a que trabajar exponiéndose a altas o bajas
temperaturas puede entrañar riesgos. Además, se debe asegurar que
conozcan sobre la detección de los síntomas y signos de la exposición a
temperaturas extremas.
El sistema de ventilación empleado y, en particular, la distribución de las
entradas de aire limpio y salidas de aire viciado, deberán asegurar una efectiva
renovación del aire del local de trabajo.
Dotar al local con una ventilación general que evite el calentamiento del aire,
aumentando, si fuese preciso, la velocidad del mismo. Esta ventilación puede
ser de tipo natural o forzada por medio de ventiladores-extractores.

- Agentes químicos y cosméticos


Los trabajadores del sector, tanto peluqueros como esteticistas, están
expuestos a una amplia variedad de productos químicos en el ejercicio de su
actividad, la mayoría de ellos de carácter tóxico: tintes para el cabello, los
productos para el cuidado de la piel y las uñas, líquidos para permanentes,
champús, pinturas utilizadas en el maquillaje, productos de limpieza y
desinfección, etc., contaminantes que, si no se toman las debidas medidas de
seguridad, pueden suponer un grave riesgo para la salud de los trabajadores.
La dermatitis en las manos es una causa importante de morbilidad en las
peluquerías.
Las enfermedades respiratorias ocupacionales como la rinitis alérgica y la
bronquitis crónica, son la tercera causa de morbilidad entre el sector de
peluquerías y estéticas, que puede ser ocasionada por la exposición a agentes
irritantes encontrados en los productos de uso común. Otro estudio confirma la
presencia de asma ocupacional en trabajadores de peluquerías, asociada a
características personales, incluyendo la exposición ocupacional durante su
primer año de trabajo y los hábitos nutricionales, estableciendo que la
asociación de estos tres factores condiciona a la aparición del asma
ocupacional.

Medidas preventivas
Algunas medidas preventivas que se pueden implementar para que las
personas que trabajan en el lugar conozcan los riesgos son:
Conocer muy bien las características del producto químico en cuestión. Con la
etiqueta del envase se ofrece una primera información sobre lo que pueda
generar peligros para la salud de quien lo usa, además de las principales
reglas de prudencia que conviene observar.
Se debe exigir al fabricante, o en su caso el distribuidor, que facilite una ficha
de datos de seguridad con la información necesaria para la protección de las
personas y del medioambiente, que deberá ser actualizada conforme existan
nuevos datos al respecto.
Durante la manipulación de los productos, evitar el contacto con la piel y la
inhalación de los posibles vapores.
Guardar los envases que contengan sustancias inflamables alejadas de las
fuentes de calor.
Siempre que sea posible, sustituir los productos en polvo o vaporizados (por
ejemplo, laca) por gránulos, pastas o geles líquidos.
Almacenar los productos químicos en armarios independientes, procurando
que no estén expuestos a condiciones ambientales extremas.
Lavarse las manos antes y después del uso de productos. En particular, antes
de las comidas y abandonar el trabajo.
Emplear correctamente y en todo momento los equipos de protección
individual. Cuando se usen productos corrosivos, irritantes o cáusticos usar
guantes de goma, látex o vinilo certificados.

- Agentes biológicos
Las enfermedades más frecuentes asociadas al riesgo biológico son las
causadas por la presencia de hongos en el lugar de trabajo, ocasionando
cualquier tipo de infección, alergia o toxicidad, principalmente en la piel, virus
covid 19 causando diversas afecciones, desde resfriados comunes hasta
infecciones respiratorias graves. Transmitiéndose de persona a persona a
través de gotitas que expulsa una persona enferma al hablar, toser o
estornudar ingresando de esta manera al organismo cuando nos tocamos los
ojos, nariz y boca con las manos sin lavar.
Las tareas de mayor exposición a agentes biológicos son: corte de cabello,
rasurar, arreglo de barba, bigote y patilla, elaboración de mechones e
iluminaciones, tratamientos capilares, manicura y pedicura.

Medidas preventivas
Realizar el recambio del instrumental metálico de trabajo cada que termine.
Contar con suficiente material disponible mientras la peluquería esté prestando
sus servicios.
Utilización de productos debidamente autorizados por el MINSA.
Que el personal cumpla con el uso de uniforme y protección personal individual
de forma permanente.
Eliminar de forma inmediata y segura el material desechable una vez se
finalicen las tareas.
Tomar las precauciones necesarias para reducir al mínimo las lesiones por
pinchazos y cortes.
Establecer un programa para el control de plagas de insectos y roedores.
Seguir las normas establecidas para la gestión de residuos (separación de los
desechos en envases diferentes según su clasificación).
Fregar, enjuagar y secar los utensilios para someterlos a un proceso de
desinfección y esterilización pertinente (calor seco, ultravioleta, etc.)
En lugar de usar toallas de tela, utilizar desechables o materiales de uso
exclusivo para cada cliente.
Se Recomienda ante el Covid 19
 Lávate las manos frecuentemente, con agua y jabón, mínimo 20 segundos.
 Cúbrete la nariz y boca con el antebrazo o pañuelo desechable, al
estornudar o toser.
 Evita tocarte las manos, los ojos, la nariz y la boca, con las manos sin lavar.
 Evita el contacto directo con personas con problemas respiratorios.
 Ante la presencia de síntomas leves (tos, dolor de garganta y fiebre),
cúbrase al toser y lávese las manos. De ser posible permanezca en casa.
 Ante la presencia de síntomas severos (dificultad respiratoria y fiebre alta),
comuníquese al 113.
 Evitar saludo de mano o beso en la mejilla.
 No auto medicarse.
 Bote a la basura los pañuelos desechables que haya utilizado de forma
segura.
 Mantenga limpias superficies de su casa, oficina o negocio (mesa, baños,
pisos, juguetes, entre otros) pasando un trapo con desinfectante (por
ejemplo, lejía).

6.1.3. DISPOSICION FINAL DE RESIDUOS


La disposición final de los residuos tiene como objetivo el confinamiento de los
mismos, minimizando las liberaciones de contaminantes. Para realizar una
adecuada gestión de residuos es necesario conocer exactamente el origen y tipos
de residuos sólidos, sus composiciones y fuentes de generación.
 Clasificación de Residuos. Los residuos pueden ser clasificados utilizando
diferentes criterios, así como, por ejemplo: estado, origen o potenciales
efectos derivados del manejo.
 Estado: En este caso un residuo es definido de acuerdo al estado físico en
que se encuentra, por lo que tendremos los siguientes grupos: sólidos,
semisólidos, líquidos y gaseosos
 Origen: Se refiere a una clasificación sectorial y no existe límite en cuanto
a la cantidad de categorías o agrupaciones que se pueden realizar. A
continuación, se menciona algunas categorías: industriales, radioactivos,
portuarios, hospitalarios, mineros, etc.
 Potenciales efectos derivados del manejo: Desde el punto de vista de
manejo de residuos se pueden manejar dos grupos residuos no peligrosos
y residuos peligrosos como se muestra en la Figura 4

Actualmente los residuos peligrosos son considerados como fuentes de riesgo


para el medio ambiente y la salud resultado de un inadecuado manejo y
disposición final, lo cual es agravado porque la problemática asociada a estos
residuos solamente se evidencia cuando sus efectos se han hecho presentes
conllevando a una preocupación a nivel mundial. Es por ello que se va a dar
algunas definiciones sobre Residuo Peligroso.
“Es aquel que, por sus características infecciosas, toxicas explosivas, corrosivas,
inflamables, volátiles, combustibles, radiactivas o reactivas puedan causar riesgo
a la salud humana o deteriorar la calidad ambiental hasta niveles que causen
riesgo a la salud humana. También son residuos peligrosos aquellos que sin
serlo en su forma original se transforman por procesos naturales en residuos
peligrosos. Así mismo, se consideran residuos peligrosos los envases,
empaques y embalajes que hayan estado en contacto con ellos”.
“Residuos Peligrosos son aquellos Residuos diferentes a los Radioactivos que
por razones de su reactividad química, toxicidad, explosividad, corrosividad u
otras características provocan un peligro o pueden causar peligro para la salud o
el ambiente, ya sea por sí solos o cuando se ponen en contacto con otros
residuos, y se definen legalmente como peligrosos en el estado en el cual son
generados o en el cual son eliminados o de la forma como son transportados”.
7.- MARCO LEGAL
Resolución Ministerial N° 304 – 2020 MINSA
Adquisición de equipos de protección personal
Resolución Ministerial N° 282 – 2020 MINSA
Adquisición de alcohol etílico, mamelucos esterilizados y papel toalla
Resolución Ministerial N° 283 – 2020 MINSA
Lineamientos para la vigilancia, prevención y control de la salud de los
trabajadores
Resolución Ministerial N° 281 – 2020 MINSA
Control y vigilancia de los dispositivos de diagnóstico invitro Pruebas rápidas y
moleculares
Resolución Ministerial N° 263 – 2020 MINSA
Sistema integrado para CIVID 19 – SISCOVID-19
Resolución Ministerial N° 265 – 2020 MINSA
Modifican lineaminentos para la vigilancia de la salud de los trabajadores con
riesgo de COVID19
Resolución Ministerial N° 270 – 2020 MINSA
Prevención, diagnostico y tratamiento de personas afectadas con covid 19
resolución Minsiterial N° 268 2020 MINSA
Recomendaciones para el uso apropiado de mascarilla y respiradores
Resolución Misterial N° 141 – 2020 MINSA
Directiva Sanitaria para la implementación y funcionamiento de los equipos de
respuesta rápida ERR
Resolución Ministerial N° 193 – 2020 MINSA
Prevención, Diagnóstico y Tratamiento de Personas Afectadas por COVID-19
8.- EVALUACION DE RIESGOS
8.1. EVALUACION Y CONTROL DE RIESGOS
La evaluación de los riesgos en nuestra peluquería o centro de estética, será el
punto de partida, por una parte, para diagnosticar el estado de nuestro centro de
trabajo, conocer qué carencias hay en nuestro modo de proceder, si existe y en
qué medida falta de información y formación de los trabajadores. Ello conllevará a
determinar las medidas preventivas y correctivas que habrá que poner en marcha
para asegurar la seguridad y salud de nuestros trabajadores en el centro de
trabajo, cuya prioridad quedará plasmada en los que llamamos planificación
preventiva.
Debe asegurar que la seguridad y salud en su lugar de trabajo para usted, sus
clientes y sus trabajadores sean totalmente efectivas.
Los cinco pasos necesarios para la gestión de los riesgos son éstos:
Paso 1: Identificar los peligros.
Paso 2: Analizar los riesgos que pueden resultar de estos peligros.
Paso 3: Decidir las medidas de Control.
Paso 4: Implementar las medidas de control.
Paso 5: Vigilar y revisar la efectividad de las medidas de control.
 Descripción del Procedimiento de Evaluación de Riesgos empleado

1.- Identificación General de Riesgos por Actividades, tiene por objeto la


identificación de todos los posibles riesgos para la seguridad y salud de los
trabajadores y relaciona las actividades del centro de trabajo con sus posibles
riesgos de accidente y / o enfermedades de trabajo, incluso los que pueden
afectar específicamente a colectivos determinantes que son objeto de protección
especial, como los discapacitados, las mujeres embarazadas ó los menores de 18
años. Las siguientes tablas ilustran lo anterior:

COLECTIVOS DE PROTECCION ESPECIAL


Hace referencia a la protección de los trabajadores
que por sus características personales ó estado
Se biológico conocido (discapacidad física, psíquica ó
incluso sensorial ), sean especialmente sensibles a
riesgos derivados del trabajo.

Identifica la existencia de riesgos específicos para


Ma las mujeres embarazadas ó en periodo de
lactancia.
Identifica la existencia de riesgos específicos para
Me los jóvenes menores de 18
años, fruto de su poca experiencia, inmadurez para
evaluar los riesgos, etc.

2.- Evaluación de Riesgos, complementa y desarrolla lo anterior y tiene por objeto


la valoración individualizada de los riesgos anteriormente identificados para cada
puesto de trabajo. Esta valoración conjuga dos factores: Por un lado, la
probabilidad de materialización de este riesgo y por el otro la gravedad de las
consecuencias si llegase a materializarse el riesgo identificado. Con estos dos
criterios se evalúa el riesgo identificado según los de niveles de riesgo. En la tabla
se muestra un criterio sugerido como punto de partida para la toma de decisión.
También indica que los esfuerzos precisos para el control de los riesgos y la
urgencia con la que deben adoptarse las medidas de control, deben ser
proporcional al riesgo.

PROBABILIDAD DE MATERIALIZACION DE UN RIESGO


ALTAMENTE IMPROBABLE (AI) Cuando es muy extraño que se produzca el daño.
Cuando el daño se manifestará en algunas
IMRPOBABLE (I)
ocasiones.

PROBABLE (P) Siempre que se dé esta situación, es probable que


se produzca un daño

POSIBLES ACCIDENTES Y ENFERMEDADES SEGÚN LA GRAVEDAD DE LA


CONSECUENCIA
Cortes y pequeños golpes. Disconfort.
LIGERAMENTE DAÑINO, (LD) Irritaciones de los ojos por polvo. Molestias e
Dolores de cabeza. irritaciones.
Cortes. - Asma. - Dermatitis. -
Quemaduras. Trastornos músculo –
Conmociones. esqueléticos. -
DAÑINO, (D) Torceduras importantes. Enfermedades que
Fracturas menores. conducen a una
Sordera. incapacidad menor.

Amputaciones. Lesiones fatales.


Fracturas mayores. Cancer y otras
EXTREMEDAMENTE DAÑINO, (ED) Intoxicaciones. enfermedades
Lesiones múltiples. respiratorias graves y
Contagios de Covid 19 otras cronicas que
puedan causar la muerte

SEVERIDAD DE LA CONSECUENCIA
Ligeramente Extremadamente
Dañino (D)
Altamente dañino (SD) Dañino (ED)
PROBABILIDAD

Improbable Tolerable
Trivial (T) Moderado (M)
(AI) (TO)
Improbable Moderado
Tolerable (TO) Importante (I)
(I) (M)
Probable Importante
Moderado (M) Intolerable (IN)
(P) (I)
RIESGO ACCION Y TEMPORIZACION
Trivial (T) No se requiere acción específica
No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo se deben
considerar soluciones más rentables o mejoras que no supongan una carga
Tolerable (TO)
económica importante. Se requieren comprobaciones periódicas para
asegurar que se mantiene la eficacia de las medidas de control.
Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las
inversiones precisas. Las medidas para reducir el riesgo deben implantarse
en un período determinado. Cuando el riesgo moderado esta asociado con
Moderado (M)
consecuencias extremadamente dañinas, se precisará una acción posterior
para establecer, con más precisión, la probabilidad de daño como base para
determinar la necesidad de mejora de las medidas de control.
Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las
inversiones precisas. Las medidas para reducir el riesgo deben implantarse
en un período determinado. Cuando el riesgo moderado esta asociado con
Importante (I)
consecuencias extremadamente dañinas, se precisará una acción posterior
para establecer, con más precisión, la probabilidad de daño como base para
determinar la necesidad de mejora de las medidas de control
No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo. Puede
que se precisen recursos considerables para controlar el riesgo. Cuando el
Importante (I)
riesgo corresponda a un trabajo que se está realizando, debe remediarse el
problema en un tiempo inferior al de los riesgos moderados
No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca el riesgo. Si
Intolerable (IN) no es posible reducir el riesgo, incluso con recursos ilimitados, debe
prohibirse el trabajo.

Ficha de Identificación de Riesgo


IDENTIFICACION DE RIESGOS
Nombre de la Empresa: Direccion: Provincia: Fecha:
Riesgo S. Especial
Cat. Profesional Puesto,ocupacion:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Se Ma Me
Manicura; pedicura Manicura; pedicura x x x x x x x x x x x x x x x x
Maquillaje Social x x x x x x x x x x x x x x x
Esticista
Caracterizacion x x x x x x x x x x x x x x x
Especialista en Tratamientos faciales x x x x x x x x x x x x x x x
tratamientos de belleza Depilaciones x x x x x x x x x x x x x x x
Auxiliar Peluqueria Lavado de masaje capilar x x x x x x x x x x x x x x x
Peinado y corte x x x x x x x x x x x x x x x
Oficial Peluqueria
Tinturista x x x x x x x x x x x x x x
Codigo de los riesgos 11.- Iluminación adecuada.
01. Caídas de personas al mismo nivel. 06.- Contactos térmicos. 12.- Estrés.
02. Caídas de personas de distinto nivel. 07.- Contacto con sustancias químicas 13.- Relación entre los trabajadores.
03. Manipulación de herramientas: Golpes / Cortes y peligrosas. 14.- Falta de formación e información.
Caídas. 08.- Exposición a agentes biológicos. 15.- Falta de orden y limpieza.
04. Contactos eléctricos directos e indirectos. 09.- Carga física. 16.- Fatiga mental. Insatisfacción con el trabajo.
05.- Incendios y Explosiones. 10.- Clima del local de trabajo. Otros riesgos psicosociales.
Identificación General de Riesgos por Actividades
Ficha de Evaluación de Riesgos

FICHA DE EVALUACION DE RIESGOS 1


Nombre de l a Empres a : Di recci on: Acti vi da d:
Obs erva ci ones de l a a cti vi dad real i zada : MANICURA, PEDICURA Ca tegori a Profes ional :
PROBABILIDAD CONCECUENCIA VALORACION DE RIESGO
IDENTIFICACION DE RIESGOS
AI I P LD D ED T TO M I IN

01. Caída s de pers onas a l mi s mo ni vel . X X X


02. Caída s de pers onas de di s ti nto ni vel . X X X
03. Mani pul a ci ón de herra mi enta s: Gol pes /
Cortes y Caída s . X X X
04. Contactos el éctri cos di rectos e i ndi rectos . X X X
05.- Incendi os y Expl osi ones. X X X
06.- Contactos térmi cos . X X X
07.- Contacto con s us ta nci a s quími ca s pel i gros a s. X X X
08.- Expos i ci ón a a gentes bi ol ógi cos . X X X
09.- Carga fís i ca. X X X
10.- Cl i ma del l oca l de tra bajo. X X X
11.- Il umi na ci ón a decuada . X X X
12.- Es trés . X X X
13.- Rel ación entre l os trabaja dores . X X X
14.- Fal ta de forma ci ón e i nformaci ón. X X X
15.- Fal ta de orden y l i mpi eza. X X X
16.- Otros ri es gos psi cos oci a l es . X X X
Obs erva ci ones : FIRMA:
FICHA DE EVALUACION DE RIESGOS 2
Nombre de l a Empres a : Di recci on: Acti vi da d:
Obs erva ci ones de l a a cti vi dad real i zada : MAQUILLAJE SOCIAL Ca tegori a Profes ional :
PROBABILIDAD CONCECUENCIA VALORACION DE RIESGO
IDENTIFICACION DE RIESGOS
AI I P LD D ED T TO M I IN

01. Caída s de pers onas a l mi s mo ni vel . X X X


02. Caída s de pers onas de di s ti nto ni vel . X X X
03. Mani pul a ci ón de herra mi enta s: Gol pes /
Cortes y Caída s . X X X
04. Contactos el éctri cos di rectos e i ndi rectos . X X X
05.- Incendi os y Expl osi ones. X X X
06.- Contactos térmi cos . X X X
07.- Contacto con s us ta nci a s quími ca s pel i gros a s. X X X
08.- Expos i ci ón a a gentes bi ol ógi cos . X X X
09.- Carga fís i ca. X X X
10.- Cl i ma del l oca l de tra bajo. X X X
11.- Il umi na ci ón a decuada . X X X
12.- Es trés . X X X
13.- Rel ación entre l os trabaja dores . X X X
14.- Fal ta de forma ci ón e i nformaci ón. X X X
15.- Fal ta de orden y l i mpi eza. X X X
16.- Otros ri es gos psi cos oci a l es . X X X
Obs erva ci ones : FIRMA:
FICHA DE EVALUACION DE RIESGOS 3
Nombre de l a Empres a : Di recci on: Acti vi da d:
Obs erva ci ones de l a a cti vi dad real i zada : CARACTERIZACION Ca tegori a Profes ional :
PROBABILIDAD CONCECUENCIA VALORACION DE RIESGO
IDENTIFICACION DE RIESGOS
AI I P LD D ED T TO M I IN

01. Caída s de pers onas a l mi s mo ni vel . X X X


02. Caída s de pers onas de di s ti nto ni vel . X X X
03. Mani pul a ci ón de herra mi enta s: Gol pes /
Cortes y Caída s . X X X
04. Contactos el éctri cos di rectos e i ndi rectos . X X X
05.- Incendi os y Expl osi ones. X X X
06.- Contactos térmi cos . X X X
07.- Contacto con s us ta nci a s quími ca s pel i gros a s. X X X
08.- Expos i ci ón a a gentes bi ol ógi cos . X X X
09.- Carga fís i ca. X X X
10.- Cl i ma del l oca l de tra bajo. X X X
11.- Il umi na ci ón a decuada . X X X
12.- Es trés . X X X
13.- Rel ación entre l os trabaja dores . X X X
14.- Fal ta de forma ci ón e i nformaci ón. X X X
15.- Fal ta de orden y l i mpi eza. X X X
16.- Otros ri es gos psi cos oci a l es . X X X
Obs erva ci ones : FIRMA:
FICHA DE EVALUACION DE RIESGOS 4
Nombre de l a Empres a : Di recci on: Acti vi da d:
Obs erva ci ones de l a a cti vi dad real i zada : DEPILACION Ca tegori a Profes ional :
PROBABILIDAD CONCECUENCIA VALORACION DE RIESGO
IDENTIFICACION DE RIESGOS
AI I P LD D ED T TO M I IN

01. Caída s de pers onas a l mi s mo ni vel . X X X


02. Caída s de pers onas de di s ti nto ni vel . X X X
03. Mani pul a ci ón de herra mi enta s: Gol pes /
Cortes y Caída s . X X X
04. Contactos el éctri cos di rectos e i ndi rectos . X X X
05.- Incendi os y Expl osi ones. X X X
06.- Contactos térmi cos . X X X
07.- Contacto con s us ta nci a s quími ca s pel i gros a s. X X X
08.- Expos i ci ón a a gentes bi ol ógi cos . X X X
09.- Carga fís i ca. X X X
10.- Cl i ma del l oca l de tra bajo. X X X
11.- Il umi na ci ón a decuada . X X X
12.- Es trés . X X X
13.- Rel ación entre l os trabaja dores . X X X
14.- Fal ta de forma ci ón e i nformaci ón. X X X
15.- Fal ta de orden y l i mpi eza. X X X
16.- Otros ri es gos psi cos oci a l es . X X X
Obs erva ci ones : FIRMA:
FICHA DE EVALUACION DE RIESGOS 5
Nombre de l a Empres a : Di recci on: Acti vi da d:
Obs erva ci ones de l a a cti vi dad real i zada : TRATAMIENTO FACIAL Es ti l i s ta
PROBABILIDAD CONCECUENCIA VALORACION DE RIESGO
IDENTIFICACION DE RIESGOS
AI I P LD D ED T TO M I IN

01. Caída s de pers onas a l mi s mo ni vel . X X X


02. Caída s de pers onas de di s ti nto ni vel . X X X
03. Mani pul a ci ón de herra mi enta s: Gol pes /
Cortes y Caída s . X X X
04. Contactos el éctri cos di rectos e i ndi rectos . X X X
05.- Incendi os y Expl osi ones. X X X
06.- Contactos térmi cos . X X X
07.- Contacto con s us ta nci a s quími ca s pel i gros a s. X X X
08.- Expos i ci ón a a gentes bi ol ógi cos . X X X
09.- Carga fís i ca. X X X
10.- Cl i ma del l oca l de tra bajo. X X X
11.- Il umi na ci ón a decuada . X X X
12.- Es trés . X X X
13.- Rel ación entre l os trabaja dores . X X X
14.- Fal ta de forma ci ón e i nformaci ón. X X X
15.- Fal ta de orden y l i mpi eza. X X X
16.- Otros ri es gos psi cos oci a l es . X X X
Obs erva ci ones : FIRMA:
FICHA DE EVALUACION DE RIESGOS 6
Nombre de l a Empres a : Di recci on: Acti vi da d:
Obs erva ci ones de l a a cti vi dad real i zada : LAVADO Y MASAJE CAPILAR Es ti l i s ta
PROBABILIDAD CONCECUENCIA VALORACION DE RIESGO
IDENTIFICACION DE RIESGOS
AI I P LD D ED T TO M I IN

01. Caída s de pers onas a l mi s mo ni vel . X X X


02. Caída s de pers onas de di s ti nto ni vel . X X X
03. Mani pul a ci ón de herra mi enta s: Gol pes /
Cortes y Caída s . X X X
04. Contactos el éctri cos di rectos e i ndi rectos . X X X
05.- Incendi os y Expl osi ones. X X X
06.- Contactos térmi cos . X X X
07.- Contacto con s us ta nci a s quími ca s pel i gros a s. X X X
08.- Expos i ci ón a a gentes bi ol ógi cos . X X X
09.- Carga fís i ca. X X X
10.- Cl i ma del l oca l de tra bajo. X X X
11.- Il umi na ci ón a decuada . X X X
12.- Es trés . X X X
13.- Rel ación entre l os trabaja dores . X X X
14.- Fal ta de forma ci ón e i nformaci ón. X X X
15.- Fal ta de orden y l i mpi eza. X X X
16.- Otros ri es gos psi cos oci a l es . X X X
Obs erva ci ones : FIRMA:
FICHA DE EVALUACION DE RIESGOS 7
Nombre de l a Empres a : Di recci on: Acti vi da d:
Obs erva ci ones de l a a cti vi dad real i zada : CORTE Y PEINADO Es ti l i s ta
PROBABILIDAD CONCECUENCIA VALORACION DE RIESGO
IDENTIFICACION DE RIESGOS
AI I P LD D ED T TO M I IN

01. Caída s de pers onas a l mi s mo ni vel . X X X


02. Caída s de pers onas de di s ti nto ni vel . X X X
03. Mani pul a ci ón de herra mi enta s: Gol pes /
Cortes y Caída s . X X X
04. Contactos el éctri cos di rectos e i ndi rectos . X X X
05.- Incendi os y Expl osi ones. X X X
06.- Contactos térmi cos . X X X
07.- Contacto con s us ta nci a s quími ca s pel i gros a s. X X X
08.- Expos i ci ón a a gentes bi ol ógi cos . X X X
09.- Carga fís i ca. X X X
10.- Cl i ma del l oca l de tra bajo. X X X
11.- Il umi na ci ón a decuada . X X X
12.- Es trés . X X X
13.- Rel ación entre l os trabaja dores . X X X
14.- Fal ta de forma ci ón e i nformaci ón. X X X
15.- Fal ta de orden y l i mpi eza. X X X
16.- Otros ri es gos psi cos oci a l es . X X X
Obs erva ci ones : FIRMA:
FICHA DE EVALUACION DE RIESGOS 8
Nombre de l a Empres a : Di recci on: Acti vi da d:
Obs erva ci ones de l a a cti vi dad real i zada : TINTURACION Ti nturi s ta
PROBABILIDAD CONCECUENCIA VALORACION DE RIESGO
IDENTIFICACION DE RIESGOS
AI I P LD D ED T TO M I IN

01. Caída s de pers onas a l mi s mo ni vel . X X X


02. Caída s de pers onas de di s ti nto ni vel . X X X
03. Mani pul a ci ón de herra mi enta s: Gol pes /
Cortes y Caída s . X X X
04. Contactos el éctri cos di rectos e i ndi rectos . X X X
05.- Incendi os y Expl osi ones. X X X
06.- Contactos térmi cos . X X X
07.- Contacto con s us ta nci a s quími ca s pel i gros a s. X X X
08.- Expos i ci ón a a gentes bi ol ógi cos . X X X
09.- Carga fís i ca. X X X
10.- Cl i ma del l oca l de tra bajo. X X X
11.- Il umi na ci ón a decuada . X X X
12.- Es trés . X X X
13.- Rel ación entre l os trabaja dores . X X X
14.- Fal ta de forma ci ón e i nformaci ón. X X X
15.- Fal ta de orden y l i mpi eza. X X X
16.- Otros ri es gos psi cos oci a l es . X X X
Obs erva ci ones : FIRMA:

 Planificación de la Prevención en actividades de peluquería y estética


El objetivo de esta planificación es establecer la medidas y acciones preventivas
que se deben llevar a término por parte del salón y como resultado de los riesgos
de Accidente de Trabajo y/ o de la enfermedad profesional detectados en la
evaluación inicial de Riesgos Laborales.
Medidas correctivas i / o preventivas.
Son medidas surgidas para evitar, reducir o controlar (según cada situación
particular) cada uno de los riesgos indicados. Como es lógico, un riesgo
determinado puede corresponder a más de una medida preventiva. Una vez
evaluados los riesgos para cada una de las actividades, se detallan las medidas
preventivas a llevar a cabo. A través de la planificación de la prevención, se
establecerá la prioridad de las medidas de actuación. En las siguientes tablas de
planificación preventiva, exponen de un modo orientativo.
VALORIZACION DE LOS RIESGOS Y PLAN DE CONTROL
MEDIDAS PREVENTIVAS
RIESGO
¿Son necesarias nuevas medidas preventivas? PLAZOS DE APLICACIÓN PRIORIDAD
Trivial (T) No se requieren acciones específicas 3
Se tienen que considerar situaciones más
Tolerable
rentables ó mejores que no supongan una 3
(TO)
carga económica importante.
Se tienen que hacer esfuerzos para reducir el
riesgo, determinando las inversiones. Cuando Se fijará un término de
Moderado el riesgo es moderado, está asociado a tiempos para implantar
consecuencias extremadamente dañinas y se 2
(M) las medidas que
ha de precisar mejor la probabilidad de que se reduzcan el riesgo.
produzca el daño para establecer una acción
preventiva
Si se está realizando el
trabajo, se han de tomar
las medidas para reducir
Importante Puede darse el caso de que se necesiten los riesgos en un tiempo
1o 2
(I) recursos importantes para controlar el riesgo. inferior a los riesgos
moderados. NO se ha de
empezar el trabajo hasta
que no se haya reducido
el riesgo.
INMEDIATAMENTE: No
Se ha de prohibir el trabajo si no es posible se ha de empezar ni
Intolerable
reducir el riesgo, incluso con los recursos continuar el trabajo 1
(In)
limitantes hasta que no se reduzca
el riesgo.
PLANIFICACION PREVENTIVA 1
Nombre del Salon: Direccion: Actividad: Fecha:
Descripcion de la actividad: MANICURA / PEDICURA Firma responsable:
MEDIDAS CORRECTIVAS / CONTROLES PERIÓDICOS PROPUESTOS Prioridad Val. Economico Responsable Fecha Fecha Real
Contacto con sustancias químicas peligrosas:
01.- En las tarea de aplicación del pegamento para uñas
artificiales y en durante el empleo de disolventes – acetona – o
lacas de uñas, se recomienda el empleo de mascarilla.
02.- El área debe estar ventilada - para prevenir concentración
de tóxicos en el ambiente - y aislada de otras áreas de trabajo,
como focos de calor. Disponer de papel absorbente y otros
materiales de desecho en un cubículo sellado. Y retirar los
residuos del cubículo varias veces al día para minimizar la
exposición de los vapores.
03.- Emplear siempre productos conocidos. Consultar con los
fabricantes y suministradores. Mantenerlos tapados y
correctamente etiquetados.

04.- Lavar y secar bien las manos antes y después del


desempeño de la actividad. Mantener la piel hidratada.
Exposición a agentes biológicos:
01.- Después de llevar a cabo cada actividad, los útiles
empleados deben desinfectarse en autoclave. Después, se
deben emplear fundas protectoras de un solo uso para
diferenciar aquello que ya está desinfectado y para evitar,
además, que puedan ensuciarse

02.- Emplear, siempre que sea posible, objetos de un solo uso.


03.- Mantener en buen estado los útiles de trabajo. Por
ejemplo, las tijeras y alicates deben cortar perfectamente.
04.- Adquirir productos con marcado CE.
Carga física:
01.- Utilizar luz adecuada tanto en el recinto como en la mesa
de trabajo
02.- Realizar pequeñas pausas evitando fijar la vista durante
mucho tiempo.
03.- Emplear mobiliario ergonómico. Ajustar la silla a la altura
del trabajador.

04.- Evitar mantener determinadas posturas como cuellos


girados e inclinados.
NOTA: SERÁ RESPONSABILDAD EXCLUSIVA DE LA EMPRESA REALIZAR LA PLANIFICACIÓN, Y VIGILAR QUE LAS MEDIDAS CORRECTIVAS
SE REALICEN DENTRO DE LOS TÉRMINOS PREVISTOS.
PLANIFICACION PREVENTIVA 2
Nombre del Salon: Direccion: Actividad: Fecha:
Descripcion de la actividad: MAQUILLAJE SOCIAL Firma responsable:
MEDIDAS CORRECTIVAS / CONTROLES PERIÓDICOS PROPUESTOS Prioridad Val. Economico Responsable Fecha Fecha Real
Caidas al mismo nivel:
01.- Mantener Orden y Limpieza en las instalaciones. Evitar la
presencia de objetos por el suelo. Mantener el suelo siempre
seco. Disponer de suelos antideslizantes.
Contacto con sustancias peligrosas:
01.- Emplear siempre productos conocidos. Consultar con los
fabricantes y suministradores. Mantenerlos tapados y
correctamente etiquetados.

02.- Lavar y secar bien las manos antes y después del


desempeño de la actividad. Mantener la piel hidratada.
Exposición a agentes biológicos:
01.- Después de llevar a cabo cada actividad, los útiles
empleados deben desinfectarse. Después, se deben emplear
fundas protectoras de un solo uso para diferenciar aquello que
ya está desinfectado y para evitar, además, que puedan
ensuciarse. Los pinceles, que se lavan con jabón neutro
después de cada aplicación o desinfectarlo con alcohol para
evitar contagios a través de la piel.
02.- Emplear, siempre que sea posible, objetos de un solo uso.
03.- Mantener en buen estado los útiles de trabajo. Por
ejemplo, las tijeras y alicates deben cortar perfectamente.
Carga física:
01.- Utilizar luz adecuada tanto en el recinto como en la mesa
de trabajo
02.- Realizar pequeñas pausas evitando fijar la vista durante
mucho tiempo.
03.- Emplear mobiliario ergonómico. Ajustar la silla a la altura
del trabajador.

04.- Evitar mantener determinadas posturas como cuellos


girados e inclinados.
NOTA: SERÁ RESPONSABILDAD EXCLUSIVA DE LA EMPRESA REALIZAR LA PLANIFICACIÓN, Y VIGILAR QUE LAS MEDIDAS CORRECTIVAS
SE REALICEN DENTRO DE LOS TÉRMINOS PREVISTOS.
PLANIFICACION PREVENTIVA 3
Nombre del Salon: Direccion: Actividad: Fecha:
Descripcion de la actividad: CARACTERIZACION Firma responsable:
MEDIDAS CORRECTIVAS / CONTROLES PERIÓDICOS PROPUESTOS Prioridad Val. Economico Responsable Fecha Fecha Real
Caidas al mismo nivel:
01.- Mantener Orden y Limpieza en las instalaciones. Evitar la
presencia de objetos por el suelo. Mantener el suelo siempre
seco. Disponer de suelos antideslizantes.
Contacto con sustancias peligrosas:
01.- Emplear siempre productos conocidos. Consultar con los
fabricantes y suministradores. Mantenerlos tapados y
correctamente etiquetados.

02.- Lavar y secar bien las manos antes y después del


desempeño de la actividad. Mantener la piel hidratada.
03.- Los trabajadores con predisposicion a alteraciones cutaneas
deberan tener especial cuidado cuando manipulen estos
productos.Asegurarse de que los trababajodores se aplican
cremas con proteccion de ciertas partes de su piel mas expuesta
a la irritacion.
Exposición a agentes biológicos:
01.- Después de llevar a cabo cada actividad, los útiles
empleados deben desinfectarse. Después, se deben emplear
fundas protectoras de un solo uso para diferenciar aquello que
ya está desinfectado y para evitar, además, que puedan
ensuciarse. Los pinceles, que se lavan con jabón neutro
después de cada aplicación o desinfectarlo con alcohol para
evitar contagios a través de la piel.
02.- Emplear, siempre que sea posible, objetos de un solo uso.
03.- Mantener en buen estado los útiles de trabajo. Por
ejemplo, las tijeras y alicates deben cortar perfectamente.
Carga física:
02.- Realizar pequeñas pausas evitando fijar la vista durante
mucho tiempo.
NOTA: SERÁ RESPONSABILDAD EXCLUSIVA DE LA EMPRESA REALIZAR LA PLANIFICACIÓN, Y VIGILAR QUE LAS MEDIDAS CORRECTIVAS
SE REALICEN DENTRO DE LOS TÉRMINOS PREVISTOS.
PLANIFICACION PREVENTIVA 4
Nombre del Salon: Direccion: Actividad: Fecha:
Descripcion de la actividad: DEPILACION Firma responsable:
MEDIDAS CORRECTIVAS / CONTROLES PERIÓDICOS PROPUESTOS Prioridad Val. Economico Responsable Fecha Fecha Real
Contactos eléctricos directos e indirectos:
01.- Mantener la máquina adecuadamente para su uso,
realizando las revisiones pertinentes. Siempre siguiendo las
instrucciones del fabricante
02.- Revisar y mantener en perfectas condiciones de uso la
instalación eléctrica del centro de trabajo
Incendios y Explosiones:
01.-Mantener la máquina adecuadamente el estado de la
máquina empleada y de las tomas de corriente. Seguir siempre
las instrucciones del fabricante.

02.-Revisar y mantener la instalación eléctrica del centro de


trabajo
Exposición a agentes biológicos:
01.- Después de llevar a cabo cada actividad, los útiles
empleados deben desinfectarse. Después, se deben emplear
fundas protectoras de un solo uso para diferenciar aquello que
ya está desinfectado y para evitar, además, que puedan
ensuciarse.

02.- Emplear, siempre que sea posible, objetos de un solo uso.


Carga física:
01.- Utilizar luz adecuada tanto en el recinto como en el área de
trabajo
02.- Realizar pequeñas pausas evitando fijar la vista durante
mucho tiempo.
03.- Emplear mobiliario ergonómico. Mantener una altura
óptima de trabajo, ajustando la camilla del cliente.
04.- Evitar mantener determinadas posturas como cuellos
girados e inclinados. Mantener la espalda recta. Evitar esta
actividad más de 8 horas al día.
NOTA: SERÁ RESPONSABILDAD EXCLUSIVA DE LA EMPRESA REALIZAR LA PLANIFICACIÓN, Y VIGILAR QUE LAS MEDIDAS CORRECTIVAS
SE REALICEN DENTRO DE LOS TÉRMINOS PREVISTOS.
PLANIFICACION PREVENTIVA 5
Nombre del Salon: Direccion: Actividad: Fecha:
Descripcion de la actividad: TRATAMIENTOS FACIALES Firma responsable:
MEDIDAS CORRECTIVAS / CONTROLES PERIÓDICOS PROPUESTOS Prioridad Val. Economico Responsable Fecha Fecha Real
Contacto con sustancias químicas peligrosas:
01.- Los trabajadores con predisposición a alteraciones cutáneas
deberán tener especial cuidado cuando manipulen estos
productos. Asegurarse de que los trabajadores se aplican
cremas con protección en ciertas partes de su piel más
02.- Emplear siempre productos conocidos. Consultar con los
fabricantes y suministradores. Mantenerlos tapados y
correctamente etiquetados.
03.- Lavar y secar bien las manos antes y después del
desempeño de la actividad. Mantener la piel hidratada
Exposición a agentes biológicos:
01.- Después de llevar a cabo cada actividad, los útiles
empleados deben desinfectarse. Después, se deben emplear
fundas protectoras de un solo uso para diferenciar aquello que
ya está desinfectado y para evitar, además, que puedan
ensuciarse.
02.- Emplear, siempre que sea posible, objetos de un solo uso.
03.- Mantener en buen estado los útiles de trabajo. Por
ejemplo, las tijeras y alicates deben cortar perfectamente
Carga física:
01.- Utilizar luz adecuada tanto en el recinto como en el área de
trabajo.
3.- Emplear mobiliario ergonómico. Mantener una altura óptima
de trabajo, ajustando la camilla del cliente.
04.- Evitar mantener determinadas posturas como cuellos
girados e inclinados. Mantener la espalda recta. Evitar esta
actividad más de 8 horas al día
NOTA: SERÁ RESPONSABILDAD EXCLUSIVA DE LA EMPRESA REALIZAR LA PLANIFICACIÓN, Y VIGILAR QUE LAS MEDIDAS CORRECTIVAS
SE REALICEN DENTRO DE LOS TÉRMINOS PREVISTOS.
PLANIFICACION PREVENTIVA 6
Nombre del Salon: Direccion: Actividad: Fecha:
Descripcion de la actividad: LAVADO Y MASAJE CAPILAR Firma responsable:
MEDIDAS CORRECTIVAS / CONTROLES PERIÓDICOS PROPUESTOS Prioridad Val. Economico Responsable Fecha Fecha Real
Caídas al mismo nivel:
01.- Mantener Orden y Limpieza en las instalaciones. Evitar la
presencia de objetos por el suelo. Mantener el suelo siempre
seco. Disponer de suelos antideslizantes.
Contacto con sustancias químicas peligrosas:
01.- Los trabajadores con predisposición a alteraciones cutáneas
deberán tener especial cuidado cuando manipulen estos
productos. Asegurarse de que los trabajadores se aplican
cremas con protección en ciertas partes de su piel más
expuestas a la irritación.
02.- Emplear siempre productos conocidos. Consultar con los
fabricantes y suministradores. Mantenerlos tapados y
correctamente etiquetados.
03.- Lavar y secar bien las manos antes y después del
desempeño de la actividad. Mantener la piel hidratada.
04.- Emplear guantes de protección durante la realización de la
actividad.
Exposición a agentes biológicos:
01.- Después de llevar a cabo cada actividad, los útiles
empleados deben desinfectarse. Después, se deben emplear
fundas protectoras de un solo uso para diferenciar aquello que
ya está desinfectado y para evitar, además, que puedan
ensuciarse.
02.- Emplear, siempre que sea posible, objetos de un solo uso.
03.- Mantener en buen estado los útiles de trabajo. Por
ejemplo, las tijeras y alicates deben cortar perfectamente.
Carga física:
01.- Utilizar luz adecuada tanto en el recinto como en el área de
trabajo.
02.- Realizar pequeñas pausas evitando fijar la vista durante
mucho tiempo.
03.- Emplear mobiliario ergonómico. Mantener una altura
04.- Evitar mantener determinadas posturas como cuellos
girados e inclinados. Mantener la espalda recta. Evitar esta
actividad más de 8 horas al día.
NOTA: SERÁ RESPONSABILDAD EXCLUSIVA DE LA EMPRESA REALIZAR LA PLANIFICACIÓN, Y VIGILAR QUE LAS MEDIDAS CORRECTIVAS
SE REALICEN DENTRO DE LOS TÉRMINOS PREVISTOS.
PLANIFICACION PREVENTIVA 7
Nombre del Salon: Direccion: Actividad: Fecha:
Descripcion de la actividad: PEINADO Y CORTE Firma responsable:
MEDIDAS CORRECTIVAS / CONTROLES PERIÓDICOS PROPUESTOS Prioridad Val. Economico Responsable Fecha Fecha Real
Caídas al mismo nivel:
01.- Mantener Orden y Limpieza en las instalaciones. Evitar la
presencia de objetos por el suelo. Mantener el suelo siempre
seco. Disponer de suelos antideslizantes.
Contacto con sustancias químicas peligrosas:
01.- Los trabajadores con predisposición a alteraciones cutáneas
deberán tener especial cuidado cuando manipulen estos
productos. Asegurarse de que los trabajadores se aplican
cremas con protección en ciertas partes de su piel más
expuestas a la irritación.
02.- El área debe estar ventilada - para prevenir concentración
de tóxicos en el ambiente - y aislada de otras áreas de trabajo,
como focos de calor.
3.- Emplear siempre productos conocidos. Consultar con los
fabricantes y suministradores. Mantenerlos tapados y
correctamente etiquetados.
04.- Emplear guantes de protección durante la realización de la
actividad especialmente cuando previamente se haya teñido el
pelo.
Exposición a agentes biológicos:
01.- Después de llevar a cabo cada actividad, los útiles
empleados deben desinfectarse. Después, se deben emplear
fundas protectoras de un solo uso para diferenciar aquello que
ya está desinfectado y para evitar, además, que puedan
ensuciarse.
02.- Emplear, siempre que sea posible, objetos de un solo uso.
03.- Mantener en buen estado los útiles de trabajo. Por
ejemplo, las tijeras y alicates deben cortar perfectamente.
Carga física:
01.- Utilizar luz adecuada tanto en el recinto como en el área de
trabajo. Realizar pequeñas pausas evitando fijar la vista durante
mucho tiempo.
02.- Emplear mobiliario ergonómico. Mantener una altura
óptima de trabajo, ajustando la altura de la silla del cliente.
03.- Evitar mantener determinadas posturas como cuellos
girados e inclinados. Mantener la espalda recta.
NOTA: SERÁ RESPONSABILDAD EXCLUSIVA DE LA EMPRESA REALIZAR LA PLANIFICACIÓN, Y VIGILAR QUE LAS MEDIDAS CORRECTIVAS
SE REALICEN DENTRO DE LOS TÉRMINOS PREVISTOS.
PLANIFICACION PREVENTIVA 8
Nombre del Salon: Direccion: Actividad: Fecha:
Descripcion de la actividad: TINTURACION Firma responsable:
MEDIDAS CORRECTIVAS / CONTROLES PERIÓDICOS PROPUESTOS Prioridad Val. Economico Responsable Fecha Fecha Real
Caídas al mismo nivel:
01.- Mantener Orden y Limpieza en las instalaciones. Evitar la
presencia de objetos por el suelo. Mantener el suelo siempre
seco. Disponer de suelos antideslizantes.
Contacto con sustancias químicas peligrosas:
01.- Los trabajadores con predisposición a alteraciones cutáneas
deberán tener especial cuidado cuando manipulen estos
productos. Asegurarse de que los trabajadores se aplican
cremas con protección en ciertas partes de su piel más
expuestas a la irritación.
02.- Disponer de áreas diferentes para preparar la mezcla – zona
aislada para evitar posibles focos de calor - y aplicar el tinte al
cliente. Ambas deberán estar ventiladas, para prevenir
concentración de tóxicos en el ambiente.
O3.- Emplear siempre productos conocidos. Consultar con los
fabricantes y suministradores. Mantenerlos tapados y
correctamente etiquetados.
04.- Lavar y secar bien las manos antes y después del
desempeño de la actividad. Mantener la piel hidratada
05.- Emplear guantes de protección durante la realización de la
actividad especialmente cuando previamente se haya teñido el
pelo.
Carga física:
01.- Utilizar luz adecuada tanto en el recinto como en el área de
trabajo. Realizar pequeñas pausas evitando fijar la vista durante
mucho tiempo.
02.- Emplear mobiliario ergonómico. Mantener una altura
óptima de trabajo, ajustando la altura de la silla del cliente.
03.- Evitar mantener determinadas posturas como cuellos
girados e inclinados. Mantener la espalda recta.
NOTA: SERÁ RESPONSABILDAD EXCLUSIVA DE LA EMPRESA REALIZAR LA PLANIFICACIÓN, Y VIGILAR QUE LAS MEDIDAS CORRECTIVAS
SE REALICEN DENTRO DE LOS TÉRMINOS PREVISTOS.

CONCLUSION
Las tablas líneas arriba demuestran la evaluación de riesgos realizada para cada
una de las actividades, de un modo esquemático, las características de la
instalación empleada, las herramientas y equipos de trabajo, los productos
químicos empleados, la duración del trabajo, la posición y posturas del trabajador,
describiendo los riesgos y las medidas preventivas asociadas a los mismos.
RESULTADO DE EVALUACION DE RIESGOS 1
Descripcion de la actividad: MANICURA / PEDICURA Duracion:
Características de la Instalación y Herramientas utiles Productos Químicos / Postura de
Descripcion de actividades
Condiciones Ambientales de trabajo Cosméticos trabajo
Silla para el cliente y trabajador. Palitos de naranjo. Desinfectante para Sentado con la
Desinfección de herramientas y Mesa de trabajo: con soporte Depresores. manos y pies. espalda recta y
utensilios. para la colocación de las manos y Algodones. Crema para masaje. los pies
Desinfección de manos del con cubículos que recogen los Quitacutículas. Vaselina o apoyados en el
cliente y del profesional. útiles de trabajo y los productos Cortaúñas. ablandacutículas. suelo. Manos
Cortar las uñas. Limar químicos, para evitar que Cuchilla cortacallos. Acetona. apoyadas a
las uñas. Aplicación con puedan derramarse. Tijeras. Lima. Esmalte de uñas. partir de las
masaje de vaselina en las Iluminación adecuada para Lámpara con lupa. Secante. muñecas.
cutículas. Retirar las realizar este trabajo. Alicates. Endurecedores.
cutículas. Pulir las uñas. Temperatura entre 17 o C y 24 o Pegamento empleado
Masaje con crema. C. Ventilación adecuada del área en la aplicación de las
Aplicación de esmalte y brillo. de trabajo. uñas de plástico.
EPIS y Ropa de Trabajo: ¤ Bata y pantalones holgados. ¤ Calzado ergonómico. ¤ Mascarilla en determinados tratamientos.
Ajustar la silla a la altura del trabajador.
RIESGOS ¤ Trastornos Evitar mantener determinadas posturas como cuellos
ERGONÓMI músculoesqueléticos. ¤ Fatiga girados e inclinados. Realizar
COS: visual pequeñas pausas evitando fijar la vista durante

Medidas Preventivas
mucho tiempo.
Riesgos mas ¤ Inhalación de disolventes y Ventilar adecuadamente el área de trabajo.
RIESGO
relevantes polvo acrílico. Muchos de ellos Utilizar áreas de trabajo aisladas de focos de calor.
QUÍMICO:
son muy tóxicos al inhalarlos. Empleo adecuado de los productos

¤ Contagios de enfermedades Desinfectar en autoclave después de cada servicio


RIESGO todos los útiles empleados.
infecciosas a través de la sangre
BIOLÓGICO Emplear objetos de un solo uso.
por posibles cortes
Mantener en buen estado los útiles de trabajo.
Al manipular productos cortantes lo más importante es la esterilización de herramientas y utensilios.
Observaciones:
Esterilizar las herramientas y los utensilios con autoclave

RESULTADO DE EVALUACION DE RIESGOS 2


Descripcion de la actividad: MAQUILLAJE SOCIAL Duracion: 30 min.
Características de la Instalación y Herramientas utiles Productos Químicos / Postura de
Descripcion de actividades
Condiciones Ambientales de trabajo Cosméticos trabajo
Preparación de la piel. Silla de altura regulable para el Espejo. Iluminador facial. De pie con los
Aplicación de base maquillaje. cliente. Espejo. Aplicador de borla. Hidratante labios. pies separados y
Aplicación de color a labios y ojos. Espacio suficiente de trabajo Pinceles. Base de maquillaje. la espalda recta.
Desinfección y limpieza de para asegurar la movilidad. Esponjas de latex. Colorete y sombras. Inclinaciones de
utensilios Iluminación similar a la luz del Algodones. Corrector de pómulos. espalda cuando
día. Temperatura entre 17 o C y Polvos traslúcidos. se realizan
24 o C. Barra y brillo de labios. trabajos
Máscara de pestañas meticulosos.
Movimientos de
muñeca.
EPIS y Ropa de Trabajo: ¤ Bata y pantalones holgados. ¤ Calzado ergonómico. ¤ Mascarilla en determinados tratamientos.
¤ Trastornos músculo –
RIESGOS Ajustar la silla a la altura del trabajador.
esqueléticos en espalda,
ERGONÓMI Evitar mantener determinadas posturas como cuellos
muñecas, hombros y brazos. ¤
COS: girados e inclinados. Evitar
Fatiga visual
deslumbramientos.
Emplear productos de composición conocida.
¤ Enfermedades de la piel, como
Medidas Preventivas

RIESGO Lavarse bien las manos antes y después del


la dermatitis de contacto y
QUÍMICO: desempeño de la actividad.
alérgica.
Riesgos mas Mantener la piel hidratada.
relevantes Los pinceles, se lavan con jabón neutro después de
RIESGO ¤ Contagios enfermedades a cada aplicación o se desinfectan con alcohol para
BIOLÓGICO través de la piel: herpes, hongos. evitar contagios a través de la piel.
Se deben emplear útiles de un solo uso.

CAÍDAS AL ¤ Presencia de obstáculos o


MISMO derrame de productos en el Mantener Orden y Limpieza en las instalaciones.
NIVEL suelo.

Observaciones:
RESULTADO DE EVALUACION DE RIESGOS 3
Descripcion de la actividad: CARACTERIZACIÓN Duracion: 30 min.
Características de la Instalación y Herramientas utiles Productos Químicos /
Descripcion de actividades
Condiciones Ambientales de trabajo Cosméticos Postura de trabajo
Estudio de la fisonomía del cliente. Silla de altura regulable para el Calzado de latex. Pegamento (mastic). De pie con los
Realización de boceto previo que se cliente. Espejo. Tijeras. Producto agua color. pies separados y
realiza en la calota. Colocación Espacio suficiente de trabajo Algodón. Producto crema color. la espalda recta.
de la calota y pegado (mastic). para asegurar la movilidad. Papeles para aplicar Acuarelas. Inclinaciones de
Recorte en función de las facciones Iluminación similar a la luz del el pegamento. espalda cuando se
del cliente. Dibujado y día. Temperatura entre 17 oC y realizan trabajos
pintado, aplicando los productos. 24 o C. meticulosos.
Dejar secar. Movimientos de
brazos y muñecas.
¤ Bata y pantalones holgados. ¤ Calzado ergonómico. ¤ Mascarilla en determinados tratamientos.
EPIS y Ropa de Trabajo: ¤ Es recomendable emplear guantes de protección.
¤ Trastornos músculo –
RIESGOS Ajustar la silla a la altura del trabajador.
esqueléticos en espalda,
ERGONÓMIC Evitar mantener determinadas posturas como cuellos
muñecas, hombros y brazos. ¤
OS: girados e inclinados. Evitar
Fatiga visual
deslumbramientos.
¤ Enfermedades de la piel, como Emplear productos de composición conocida.

Medidas Preventivas
RIESGO la dermatitis de contacto y Lavarse bien las manos antes y después del desempeño
QUÍMICO: alérgica debido al empleo del de la actividad. Mantener
Riesgos mas mastic y de los pigmentos la piel hidratada.
relevantes Los pinceles, se lavan con jabón neutro después de cada
RIESGO ¤ Contagios enfermedades a aplicación o se desinfectan con alcohol para evitar
BIOLÓGICO través de la piel: herpes, hongos. contagios a través de la piel. Se
deben emplear útiles de un solo uso.

¤ Presencia de obstáculos o
CAÍDAS AL
derrame de productos en el Mantener Orden y Limpieza en las instalaciones.
MISMO NIVEL
suelo.

Observaciones:
RESULTADO DE EVALUACION DE RIESGOS 4
Descripcion de la actividad: DEPILACIÓN Duracion: 30 min.
Características de la Instalación y Herramientas utiles Productos Químicos /
Descripcion de actividades
Condiciones Ambientales de trabajo Cosméticos Postura de trabajo
¤ Preparación de la piel. ¤ ¤ Camilla de altura regulable para ¤ Aparato de ¤ Desinfectantes. ¤ Sentado, girado para
Retirar pelo a pelo. ¤ el cliente. ¤ depilación: Monitor ¤ Productos para controlar tanto al
Tratamiento de la piel enrojecida. Silla de altura regulable para el mango. Aplicador o hidratar la piel y tratar cliente como al
trabajador. ¤ pistola. Sistema de enrojecimientos. monitor. ¤ De pie,
Espacio suficiente de trabajo para ventilación propio. con los pies separados
asegurar la movilidad. ¤ Lámpara con lupa. y debiendo inclinarse
Iluminación adecuada. ¤ Algodones. ligeramente para llevar
Temperatura entre 17 o C y 24 o C Sábanas de un solo a cabo la técnica y
uso para cubrir la girándose para
camilla y al cliente. controlar el monitor.
¤ Movimientos de
¤ Bata y pantalones holgados. ¤ Calzado ergonómico. ¤ Mascarilla en determinados tratamientos. ¤
EPIS y Ropa de Trabajo: Es recomendable emplear guantes de protección.
¤ Trastornos músculo – Ajustar la silla a la altura del trabajador. Evitar
RIESGOS esqueléticos. ¤ mantener determinadas posturas como cuellos girados e
ERGONÓMIC Sobrecargas en el cuello, trapecio, inclinados. Evitar
OS: brazos y hombros. ¤ deslumbramientos.
Fatiga visual.
¤ Enfermedades de la piel, como la Emplear productos de composición conocida.
RIESGO dermatitis de contacto y alérgica Lavarse bien las manos antes y después del desempeño de la

Medidas Preventivas
QUÍMICO: debido al empleo del ceras actividad. Mantener la
depilatorias empleados. piel hidratada.
Riesgos mas
relevantes Los pinceles, se lavan con jabón neutro después de cada
RIESGO ¤ Contagios enfermedades a aplicación o se desinfectan con alcohol para evitar contagios a
BIOLÓGICO través de la piel: herpes, hongos. través de la piel. Se
deben emplear útiles de un solo uso.
Contactos eléctricos directos,
RIESGOS
desde lesiones físicas secundarias Mantener los equipos adecuadamente para su uso, realizando
DERIVADOS
(golpes, caídas, etc.), hasta la las revisiones pertinentes, siempre siguiendo las instrucciones
DEL EMPLEO
muerte por fibrilación ventricular. del fabricante. Revisar y
DE
¤ Riesgo de incendio por mantener la instalación eléctrica del centro de trabajo.
MÁQUINAS:
cortocircuito
Observaciones:

RESULTADO DE EVALUACION DE RIESGOS 5


Descripcion de la actividad: TRATAMIENTOS FACIALES Duracion: 30 min.
Características de la Instalación y Herramientas utiles de Productos Químicos /
Descripcion de actividades
Condiciones Ambientales trabajo Cosméticos Postura de trabajo
¤ Limpieza de la piel. ¤ ¤ Camilla de altura regulable para ¤ Depresores. ¤ ¤ Leche limpiadora. ¤ De pie con los pies
Aplicación de tónico. el cliente. ¤ Pinceles. ¤ ¤ Tónico. ¤ separados y la espalda
¤ Aplicación de exfoliante como Silla de altura regulable para el Esponjas de un solo uso. Exfoliante. ¤ recta. ¤
mascarilla durante 5 minutos. trabajador. ¤ ¤ Pañuelos de papel. Regenerante. ¤ Inclinaciones de
¤ Eliminación del producto con Espacio suficiente de trabajo para ¤ Algodones. ¤ Sérum. ¤ espalda cuando se
agua. ¤ Limpieza de cutis. asegurar la movilidad. ¤ Sábana de un solo uso Mascarilla hidroalgas. ¤ realizan trabajos
¤ Masaje con sérum. ¤ Iluminación adecuada. ¤ para cubrir la camilla. Crema hidratante meticulosos. ¤
Aplicación de mascarilla. ¤ Temperatura entre 17 o C y 24 o C. ¤ Lámpara con 5 Movimientos de
Retirar mascarilla con agua y dioptrías de aumento. muñeca y brazos
esponja. ¤ ¤ Equipo de alta
Aplicación de crema hidratante. frecuencia.

¤ Bata y pantalones holgados. ¤ Calzado ergonómico. ¤ Mascarilla en determinados tratamientos. ¤ Es


EPIS y Ropa de Trabajo: recomendable emplear guantes de protección.
¤ Trastornos músculo – Ajustar la silla a la altura del trabajador. Evitar
RIESGOS esqueléticos. ¤ mantener determinadas posturas como cuellos girados e
ERGONÓMIC Sobrecargas en el cuello, trapecio, inclinados. Evitar
OS: brazos y hombros. ¤ deslumbramientos.
Medidas Preventivas

Fatiga visual.
Emplear productos de composición conocida.
Riesgos mas RIESGO ¤ Enfermedades de la piel, como la Lavarse bien las manos antes y después del desempeño de la
relevantes QUÍMICO: dermatitis de contacto y alérgica. actividad. Mantener la
piel hidratada.
Se debe emplear guantes de protección por si el paciente sangra
RIESGO ¤ Contagios enfermedades a en la limpieza de cutis. ¤
BIOLÓGICO través de la piel: herpes, hongos. Se deben desinfectar los útiles empleados en esta actividad.

Este tipo de tratamiento puede llevarse a cabo empleando un equipo de alta frecuencia que tiene un aplicador o seta que
Observaciones: actúa directamente sobre la piel. Este aparato genera una vibración cuando está en funcionamiento. Su empleo continuado
puede causar lesiones fundamentalmente en muñecas y brazos.
RESULTADO DE EVALUACION DE RIESGOS 6
Descripcion de la actividad: LAVADO Y MASAJE CAPILAR Duracion: 20 min.
Características de la Instalación y Herramientas utiles de Productos Químicos /
Descripcion de actividades
Condiciones Ambientales trabajo Cosméticos Postura de trabajo
¤ Mojar el cabello con agua. ¤ ¤ Espacio suficiente de trabajo ¤ Silla de altura ¤ Agua. ¤ ¤ De pie con los pies
Aplicación de champú. ¤ para asegurar la movilidad. regulable para el Champú. ¤ separados y la espalda
Masaje capilar. ¤ ¤ Iluminación adecuada. cliente. ¤ Acondicionadores. recta. ¤
Aclarar con agua. ¤ ¤ Temperatura entre 17 o C y 24 o Reposacabezas para el Inclinaciones de espalda
Aplicación de acondicionador. ¤ C. ¤ Ventilación. lavado. ¤ cuando se realizan
Masaje Capilar. ¤ Espejo. ¤ trabajos meticulosos.
Aclarado. Toallas para el cliente. ¤ Movimientos de
muñeca y dedos.
¤ Bata y pantalones holgados. ¤ Calzado ergonómico. ¤ Mascarilla en determinados tratamientos. ¤ Es
EPIS y Ropa de Trabajo: recomendable emplear guantes de protección.
¤ Trastornos músculo- ¤ Ajustar la silla a la altura del trabajador. ¤
RIESGOS Evitar mantener determinadas posturas como cuellos girados e
esqueléticos: molestias en cuello,
ERGONÓMIC inclinados. ¤
codo, brazo y muñecas (tendinitis,
OS:

Medidas Preventivas
codo de tensita). Realizar pausas entre clientes y realizar ejercicios.

Riesgos mas ¤ Emplear productos de composición conocida. ¤


RIESGO ¤ Enfermedades de la piel, como la Lavarse bien las manos antes y después del desempeño de la
relevantes
QUÍMICO: dermatitis de contacto y alérgica. actividad. ¤
Mantener la piel hidratada.
CAÍDAS AL ¤ Mantener Orden y Limpieza en las instalaciones. ¤
¤ Presencia de obstáculos o Evitar suelos mojados y restos de cabello.
MISMO
derrame de productos en el suelo.
NIVEL:

Observaciones:

RESULTADO DE EVALUACION DE RIESGOS 7


Descripcion de la actividad: PEINADO Y CORTE Duracion: 30 min.
Características de la Instalación yHerramientas utiles de Productos Químicos /
Descripcion de actividades
Condiciones Ambientales trabajo Cosméticos Postura de trabajo
¤ Lavado y masaje capilar. ¤ ¤ Espacio mínimo de trabajo para ¤ Silla de altura ¤ Fijadores de pelo. ¤ De pie con los pies
Estudio de la fisonomía del cliente. asegurar la movilidad. ¤
regulable para el ¤ Lacas. ¤ separados y la espalda
¤ Corte del cabello. ¤ Peinado Iluminación lo más parecida a la cliente. ¤ Agua. recta. ¤
según estilo elegido. natural. ¤ Reposa cabezas para Inclinaciones de espalda
¤ Aplicación de fijador o laca Temperatura entre 17 o y 24 o C. ¤ lavado. ¤ cuando se realizan
Ventilación. Espejo. ¤ trabajos meticulosos.
Juego de peines. ¤ ¤ Movimientos de brazos
Juego de cepillos. ¤ y muñeca.
Juego de tijeras. ¤
Navaja para corte. ¤
Vaporizadores.¤ Mascarilla en determinados tratamientos.
¤ Bata y pantalones holgados. ¤ Calzado ergonómico. ¤ Es
EPIS y Ropa de Trabajo: recomendable emplear guantes de protección.
¤ Ajustar la silla a la altura del trabajador. ¤
¤ Trastornos músculo-
RIESGOS Evitar mantener determinadas posturas como cuellos girados e
esqueléticos: molestias en cuello,
ERGONÓMIC inclinados. ¤
codo, brazo y muñecas (tendinitis,
OS: Realizar pausas entre clientes y realizar ejercicios. ¤
codo de tensita).
Evitar zonas de baja visibilidad.
¤ Emplear productos de composición conocida. ¤
Medidas Preventivas

¤ Enfermedades de la piel, como la


RIESGO Lavarse bien las manos antes y después del desempeño de la
dermatitis de contacto y alérgica.
Riesgos mas QUÍMICO: actividad. ¤
¤ Inhalación de vapores químicos
relevantes Mantener la piel hidratada. ¤
¤ Desinfectar en autoclave todos los útiles de trabajo. ¤ Mantener
RIESGO ¤ Contagio de enfermedades las tijeras en correcto estado. ¤ Utilizar fundas protectoras para los
BIOLÓGICO: infecciosas por cortes o pinchazos. objetos punzantes o cortantes. ¤ Mantener los objetos ordenados
y en su sitio cuando no se estén utilizando.
CAÍDAS AL ¤ Mantener Orden y Limpieza en las instalaciones. ¤
¤ Presencia de obstáculos o Evitar suelos mojados y restos de cabello.
MISMO
derrame de productos en el suelo.
NIVEL:

Observaciones:
RESULTADO DE EVALUACION DE RIESGOS 8
Descripcion de la actividad: TINTURISTA Duracion: 60 min.
Características de la Instalación y Herramientas utiles de Productos Químicos /
Descripcion de actividades
Condiciones Ambientales trabajo Cosméticos Postura de trabajo
¤ Estudio del color adecuado a la piel ¤ Espacio suficiente de trabajo ¤ Silla de altura ¤ Mezcla de productos
¤ De pie con los pies
y la cara del cliente. ¤ para asegurar la movilidad. regulable para el para teñir o decolorar.
separados y la espalda
Preparación de la mezcla. ¤ ¤ Iluminación adecuada. cliente. ¤ ¤ Agua. recta. ¤
Aplicación de la mezcla. ¤ ¤ Temperatura entre 17 o C y 24 o Pinceles. ¤ Inclinaciones de espalda
Aclarado con agua. C. ¤ Ventilación. Juego de peines. ¤ cuando se realizan
Toallas. trabajos meticulosos.
¤ Movimientos de brazos
y muñecas.
¤ Bata y pantalones holgados. ¤ Calzado ergonómico. ¤ Mascarilla en determinados tratamientos. ¤ Es
EPIS y Ropa de Trabajo: recomendable emplear guantes de protección.
¤ Ajustar la silla a la altura del trabajador. ¤
RIESGOS
¤ Trastornos músculo- Evitar mantener determinadas posturas como cuellos girados e
ERGONÓMICOS
esqueléticos. ¤ Fatiga visual. inclinados.
:

Medidas Preventivas
¤ Lavarse las manos antes y después de cada actividad, secar bien y
Riesgos mas ¤ Posibles afecciones en la piel por aplicar crema hidratante. ¤
RIESGO
relevantes manipulación de productos Emplear los guantes de protección durante toda la actividad,
QUÍMICO:
específicos para tinte. incluso al aclarar el pelo y eliminar el producto de teñido, así como
durante la actividad posterior (peinado y/o corte).
¤ Mantener Orden y Limpieza en las instalaciones. ¤
CAÍDAS AL ¤ Presencia de obstáculos o Evitar suelos mojados y restos de cabello.
MISMO NIVEL: derrame de productos en el suelo.

Estudios publicados por el National Institute for Working Life, SE-113 91 Stockholm, Sweden y Karolinska Institutet y Stockholm
Observaciones: County Council, de Estocolomo (Suecia) en el año 2005, constatan que la mayoría de las alteraciones de la piel producidas en el
teñido de cabello, se producen en las actividades posteriores a su aplicación y su aclarado.

8.1.1.- PLAN DE CONTINGENCIA ANTE LA PRESENCIA DEL COVID

INTRODUCCION
El 31 de diciembre de 2019 las autoridades chinas notificaron a la Organización
Mundial de la Salud (OMS) un brote de neumonía en la ciudad de Wuhan,
provincia Hubei. El 7 de enero de 2020 se identificó como agente causal un nuevo
coronavirus del grupo 2B, de la misma familia del SARS, que se denominó como
SARS-CoV-2. El 11 de febrero, la OMS denominó como COVID -191 a la
enfermedad producida por este virus.
El conocimiento disponible y la similitud de SARS-Cov-2 con otros virus, la
experiencia mundial y del país frente a esta amenaza y a otras experiencias
anteriores, además del ejercicio continuo de fortalecimiento de las capacidades
del sistema de vigilancia y respuesta en salud pública, son la base de este plan de
contingencia para responder ante la emergencia por COVID-19. Con la finalidad
de evitar o reducir el daño que el COVID-19 puede ocasionar en nuestra
población, el plan establece las directrices nacionales para implementar acciones
durante las fases de preparación, contención y mitigación de la epidemia.
I.- OBJETIVOS DEL PLAN
I.I.- OBJETIVO GENERAL
Coordinar y organizar la implementación de acciones de promoción de la salud,
prevención de la enfermedad y respuesta frente al ingreso y propagación de
SARS-Cov-2 y la ocurrencia de casos de COVID-19 en el país y su potencial
pandémico

I.2.- OBJETIVO ESPECIFICO


 Establecer las directrices y líneas de acción para que los actores con competencia
en el tema implementen las acciones correspondientes, y con ello se minimice el
impacto de acuerdo con la situación actual de COVID-19 en el país, adicionales a
las existentes en del sistema de vigilancia y respuesta de salud pública.
 Coordinar las acciones de los actores frente a la implementación del plan.
 Fortalecer y mantener las capacidades nacionales y territoriales existentes para
prevenir, atender, contener, mitigar y responder de manera adecuada y
proporcionada a la situación que se presente en el país frente al COVID-19.
 Establecer los mecanismos de seguimiento y evaluación en la implementación del
plan.
II.- ROLES Y COMPETENCIAS
La evaluación de la situación nacional y regional con respecto al comportamiento
de la amenaza, así como las dinámicas de movilidad de la población permitirá
identificar circunstancias particulares que requieran esfuerzos adicionales en las
acciones de respuesta, más allá de las definidas en este plan.
III.- PLAN DE CONTINGENCIA
Los diversos escenarios de riesgo de la evolución de la situación epidemiológica
implican fases de respuesta como se define a continuación:
OBJETIVO
Establecer los componentes necesarios para la atención de emergencias en las
instalaciones de la peluquería.
ALCANCE
El presente Plan de Emergencias cubre las emergencias de tipo tecnológico
(incendio, explosión, derrame, fuga), fenómenos naturales (sismo y terremoto) y
cualquier otro incidente que pudiese causar alguna pérdida humana, ambiental y
material en las instalaciones del salón.
RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
La responsabilidad y autoridad por el cumplimiento de este procedimiento, está a
cargo del dueño y administrador.
III.1.- ESCENARIOS DE RIESGO
III.1.1.- SITUACION EPIDEMIOLOGICA PRE – EPIDEMICA
Pirámide de Riesgos Laborales para COVID-19
RIESGO MUY ALTO DE EXPOSICIÓN
Los trabajos con riesgo muy alto de exposición a fuentes conocidas o
sospechosas de COVID-19 durante procedimientos médicos específicos, trabajos
mortuorios o procedimientos de laboratorio. Los trabajadores en esta categoría
incluyen:
• Trabajadores del cuidado de la salud y de morgues que realizan procedimientos
generadores de aerosol o recopilando/ manipulando especímenes de pacientes
potencialmente infecciosos o cuerpos de personas que se conoce o se sospecha
que tienen COVID-19 al momento de muerte.
RIESGO ALTO DE EXPOSICIÓN
Los trabajos con un alto potencial de exposición a fuentes conocidas o
sospechosas de COVID-19. Los trabajadores en esta categoría incluyen:
• Personal de apoyo y atención del cuidado de la salud, transportes médicos y
trabajadores mortuorios expuestos a pacientes conocidos o sospechosos de
COVID-19 o cuerpos de personas que se conoce o se sospecha que tienen
COVID-19 en el momento de la muerte.
RIESGO MEDIO DE EXPOSICIÓN
Los trabajos que requieren contacto frecuente y/o cercano con personas que
podrían estar infectadas, pero que no son pacientes conocidos o sospechosos.
Los trabajadores en esta categoría incluyen:
• Aquellos que pueden tener contacto con el público en general (por ej. Salones de
belleza, escuelas, ambientes de trabajo de alta densidad poblacional, algunos
ambientes de alto volumen comercial), incluyendo las personas que regresan de
lugares con transmisión generalizada del COVID-19.
RIESGO BAJO DE EXPOSICIÓN (DE PRECAUCIÓN)
Los trabajos que no requieren contacto con personas que se conoce o se
sospecha que están infectadas.
• Los trabajadores en esta categoría tienen un contacto ocupacional mínimo con el
público y otros compañeros de trabajo.

III.2.- SITUACION EPIDEMICA


Desde la introducción de SARS-Cov-2 al Perú por la presencia de uno o más
casos confirmados de COVID-19.
 Introducción primer caso
Presencia de brotes localizados y contenidos, por casos originados en otros
países que han llegado al país a través de los puntos de entrada. Estos casos
tienen contactos circunscritos a su grupo familiar en donde puede haber
contagios a pesar de las medidas de aislamiento. Igualmente, el personal de
salones tratante tiene un mayor riesgo de contagio al atender pacientes con
COVID-19.
III.3.- SITUACION POST – EPIDEMICA
Una vez se vuelve a la normalidad la situación epidemiológica de base, ya sea
porque no hay nuevos casos o el SARS-Cov-2 mantiene su circulación en el país
y las manifestaciones de COVID-19 se hacen endémicas.
IV.- FASES DEL PLAN
IV.1.- FASE DE CONOCIMIENTO
El país está atento y se ha activado el Sistema Nacional de Gestión del Riesgo,
desplegando acciones en especial las relacionadas con puntos de entrada,
comunicación del riesgo en todos los niveles, planes de contingencia, capacitación
de talento humano y definiciones de protocolos de actuación técnicos y de gestión
del riesgo.
IV.2.- FASE DE CONTENCION
Comprende las acciones de identificación y respuesta a la introducción de la
amenaza al país (detección de los primeros casos de manera temprana), y los
esfuerzos ante la aparición de los primeros brotes, para contenerlos y evitar su
propagación de manera coordinada con otros sectores, incluye también medidas
de prevención en comunidad, individuales y colectivas.
IV.3.- FASE DE MITIGACION
Aliente de manera activa a los empleados enfermos a que se queden en
casa:

a. Los empleados con síntomas  (como fiebre, tos o dificultad para respirar)


deben notificar a su supervisor y quedarse en casa.

b. Los empleados enfermos deben seguir los pasos recomendados por los


CDC (Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades). Los
empleados no deben regresar al trabajo hasta reunir los criterios
para suspender el aislamiento, que deberán verificar en una consulta con
proveedores de atención médica y los departamentos de salud estatal y
local.
c. Los empleados que están bien pero conviven con un familiar con COVID-19
deben notificar a su supervisor y adoptar las precauciones recomendadas
por los CDC (Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades). 

d. Tenga en cuenta que algunos empleados pueden correr mayor riesgo de


enfermarse gravemente, como los adultos mayores y las personas con
afecciones crónicas. Considere reducir al mínimo el contacto presencial
entre estas personas o asignarles tareas que les permitan mantener una
distancia de dos metros con respecto a otros empleados, clientes y
visitantes.
V.- LINEA DE ACCION
Capacite a sus empleados acerca de cómo reducir la propagación del covid-19:

a. Los empleados pueden tomar medidas para protegerse  en el trabajo y en


casa. Los adultos mayores y las personas con afecciones crónicas graves
corren mayor riesgo de presentar complicaciones.
b. Siga las políticas y procedimientos del salón en relación con enfermarse,
limpiar y desinfectar, y con las reuniones y viajes de trabajo.

c. Quédese en casa si está enfermo, excepto si necesita atención médica.


Sepa qué hacer si se siente enfermo.

d. Informe a su supervisor si convive con un familiar enfermo de COVID-19. Sepa


qué debe hacer si hay una persona enferma en su casa.
e. Lávese las manos frecuentemente con agua y jabón por al menos 20
segundos. Use desinfectante de manos con al menos un 60 % de alcohol si no
dispone de agua y jabón.
f. Evite tocarse los ojos, la nariz y la boca con las manos sin lavar.
g. Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo desechable al toser o estornudar, o
use la parte interna del codo. Deseche los pañuelos usados y lávese las manos
con agua y jabón inmediatamente durante al menos 20 segundos. Si no hay
agua y jabón disponibles, use un desinfectante de manos que contenga al
menos un 60 % de alcohol.

h. Limpie y desinfecte los objetos y superficies de contacto frecuente en el puesto


de trabajo y manijas de puertas. Las superficies sucias se pueden limpiar con
agua y jabón antes de desinfectarlas. Para desinfectar, hay que utilizar
los productos que cumplen con los criterios del Ministerio de Salud para usar
contra el SARS-CoV-2, que es el virus que causa el COVID-19, y que sean
adecuados para su superficie.
i. Evite usar celulares, escritorios, equipos y otras herramientas de trabajo de
otros empleados, siempre que sea posible. Si es necesario, límpielos y
desinféctelos antes y después de usarlos.

j. Ponga en práctica las normas de distanciamiento social al evitar las reuniones


numerosas y al mantener distancia (2 metros) de otras personas siempre que
sea posible. 
MANTENGA MEDIDAS SANITARIAS EN EL AREA DE TRABAJO:
a. Es importante garantizar que las licencia por enfermedad sean flexibles y
concuerden con las directrices de salud pública, y que los empleados conozcan
y comprendan estas políticas.
b. Implemente políticas flexibles que permitan a los empleados quedarse en casa
para cuidar de familiares enfermos o cuidar a sus hijos si se suspenden las
clases y cierran los programas de cuidados infantiles. Otras características
flexibles pueden ser dar adelantos sobre licencias por enfermedad futuras y
autorizar a los empleados a donarse tiempo de licencia por enfermedad
mutuamente.
c. Es recomendable que los empleadores que en la actualidad no ofrecen licencia
por enfermedad a sus empleados redacten políticas de "licencia por
enfermedad de emergencia" no punitivas.
d. Los empleados no deben exigir un resultado positivo de la prueba de detección
de COVID-19 ni un certificado del proveedor de atención médica a los
empleados que están enfermos para confirmar su estado, aprobar su licencia
por enfermedad ni regresar al trabajo. Es posible que los consultorios y centros
médicos estén sumamente ocupados y no tengan posibilidad de emitir ese tipo
de documentación en tiempo y forma.
EVALÚE SUS FUNCIONES ESENCIALES y cuánto dependen otras personas y
la comunidad de sus servicios o productos.
a. Prepárese para modificar sus prácticas comerciales si es necesario, para poder
mantener sus operaciones críticas (por ejemplo, identifique proveedores
alternativos, priorice a sus clientes actuales o suspenda de manera temporal
algunas de sus operaciones, si es necesario).
b. Identifique cadenas de suministro alternativas para bienes y servicios críticos.
Es posible que haya mayor demanda o no haya disponibilidad de algunos
bienes y servicios.
VI.- PLAN DE ACCION
Las fases de preparación, contención, mitigación y recuperación responden a
cada uno de los escenarios de riesgo, como se describe a continuación.
VI.1.- FASE DE PREPARACION
Las acciones corresponden a la situación epidemiológica pre-epidémica.
Comprende documentar la amenaza existente y desarrollar los instrumentos para
adecuación y disponibilidad de recursos e insumos necesarios para responder. El
país está atento y se ha activado el Sistema Nacional de Gestión del Riesgo,
desplegando acciones en especial las relacionadas con puntos de entrada,
comunicación del riesgo en todos los niveles, planes de contingencia, capacitación
de talento humano y definiciones de protocolos de actuación técnicos y de gestión
del riesgo.
VI.2.- FASE DE CONTECION
Las acciones corresponden a la situación epidemiológica epidémica ante la
introducción del primer caso, esto puede incluir actividades en una o más
actividades del salón:
a. Reducir la transmisión entre empleados.
b. Mantener medidas sanitarias efectivas en el salón.
c. Propiciar un retorno del trabajador saludable si lo tuviera.
VI.3.- FASE DE MITIGACION
Aliente de manera activa a los empleados enfermos a que se queden en casa:

a. Los empleados con síntomas  (como fiebre, tos o dificultad para respirar)


deben notificar a su jefe inmediato y quedarse en casa.
b. Los empleados enfermos deben seguir los pasos recomendados por los CDC
(Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades). Los empleados no
deben regresar al trabajo hasta reunir los criterios para suspender el
aislamiento, que deberán verificar en una consulta con proveedores de
atención médica y los ministerios de salud.
c. Los empleados que están bien pero conviven con un familiar con COVID-19
deben notificar a su jefe inmediato y adoptar las precauciones recomendadas
por los CDC (Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades.
d. Si se confirma que un empleado está infectado con COVID-19, los
empleadores deben informar al resto de los empleados de su posible
exposición al COVID-19 en el lugar de trabajo, pero respetando la
confidencialidad del empleado enfermo de conformidad con lo exigido por la
Ley establecida de emergencia.

 EVALÚE CREAR POLÍTICAS Y ADOPTAR PRÁCTICAS DE


DISTANCIAMIENTO SOCIAL.
a. Implementar horarios de trabajo flexibles turnos escalonados.
b. Aumentar el espacio físico entre empleados en el lugar de trabajo.
c. Aumentar el espacio físico entre empleados y clientes.
 MANTENGA UN ENTORNO DE TRABAJO SALUDABLE

a. Aumentar los niveles de ventilación.


b. Aumentar el porcentaje de aire exterior que circula hacia el sistema.

 RESPALDE LA ADOPCION DE PROTOCOLOS DE HIGIENE


RESPIRATORIA Y DE MANOS, DE CLIENTES Y VISITANTES

a. Poner a disposición tachos de desecho sin contacto.


b. Proporcionar agua y jabón en el lugar de trabajo. Si no hay agua y jabón
disponibles, use un desinfectante de manos con al menos un 60 % de
alcohol. Si las manos están visiblemente sucias, se debe optar por agua
y jabón en lugar de desinfectante de manos. Garantizar que los
suministros adecuados estén siempre disponibles.

c. Coloque afiches que alienten las prácticas de higiene de


manos para ayudar a detener la propagación del virus  en la entrada del
lugar de trabajo y en otras áreas donde sean claramente visibles.
d. Desaconseje el intercambio de apretones de manos y aliente el uso de
otros saludos sin contacto.

e. Recomiende a los empleados que visiten la página web sobre


el protocolo del manejo de la tos y el estornudo y el lavado de
manos para obtener más información
 IMPLEMENTE AREAS RUTINARIAS DE LIMPIEZA Y DESINFECCION
AMBIENTAL

a. Limpie y desinfecte de manera rutinaria todas las superficies de


contacto frecuente del lugar de trabajo y manijas de puertas.
b. Si las superficies están sucias, deberá limpiarlas con un detergente o
agua y jabón antes de su desinfección.
c. Para las tareas de desinfección, la mayoría de los desinfectantes
comunes de uso doméstico deberían ser eficaces. Hay un listado
aprobado por el Ministerio de salud y Medio ambiente para combatir el
virus que causa el COVID-19. Siga las instrucciones del fabricante para
cada uno de los productos de limpieza y desinfección (por ejemplo,
concentración, método de aplicación y tiempo de contacto, etc). 
d. Pida a sus empleados que procuren no usar los teléfonos, escritorios y
otras herramientas y equipos de otros empleados, siempre que sea
posible. Si es necesario, límpielos y desinféctelos antes y después de
usarlos.
e. Ponga a disposición papel toalla para que los empleados puedan limpiar
superficies de uso común (como manijas de puertas, controles remotos,
escritorios y equipos de trabajo) antes de cada uso.
REFUERCE LAS TAREAS DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DESPUÉS DE LA
PRESENCIA DE PERSONAS CON DIAGNÓSTICO PRESUNTO/CONFIRMADO
DE COVID-19 EN SUS INSTALACIONES.
 LINEA DE ACCION

a. Coordinación
b. Vigilancia de la salud y control sanitario
c. Reducción de la transmisión del Covid 19.
d. Red de servicios de Ministerio de salud.
e. Comunicación y educación al cliente.
f. Información valiosa acerca de la eficacia para una emergencia
sanitaria.

8.1.2.- PLAN DE REGRESO AL AREA DE TRABAJO


Todas las medidas de prevención que se tomen en los salones y en general, en
los espacios de convivencia de las personas, constituyen el único elemento
efectivo para controlar los efectos de la pandemia.
El reinicio de actividades en los salones es particularmente importante en el
contexto actual. En primer lugar, porque nos da la oportunidad de la reactivación
de la generación de ingresos. Pero este retorno debe hacerse con tal cuidado que
no provoque volver a los momentos en que los contagios por COVID-19 fueron
más altos.
La reincorporación al trabajo debe incluir la elaboración de un plan de
contingencia o protocolo general de seguridad y limpieza. Este puede incluir “el
monitoreo periódico del Ministerio de salud, del personal a través de termómetros
infrarrojos, pediluvios al ingreso del salón, de forma que puedan ser detectados
casos sospechosos de contagio”.
Asimismo, deben preverse las acciones a realizar en caso de confirmarse algún
enfermo por COVID-19, entre las que se encuentran:
 la desinfección del área,
 cierre o aislamiento de la zona afectada,

 ruta de evacuación,
 detección de posibles contactos en el medio laboral
 aviso a las personas que hayan estado en contacto con la persona infectada,
entre otras.
Medidas de distanciamiento
En este sentido, deberán hacerse las modificaciones necesarias para la
circulación de las personas y la redistribución de espacios en caso de ser
necesario a dos metros de distancia de persona a persona. “Las medidas deberán
mantenerse hasta que concluya la contingencia causada por la pandemia.
Medidas higiénicas
Las áreas de trabajo deberán ser limpiadas cada vez que sea usado por el cliente
esto incluye áreas comunes y equipos.
Si el centro de trabajo permaneció cerrado, antes de reanudar la actividad deben
llevarse a cabo acciones de limpieza y desinfección.
Comunicación Interna
Es importante elaborar guías prácticas, muy claras, que contengan las medidas
para mantener un ambiente laboral libre de contagios, así como las que deben
adoptarse durante la jornada laboral, así como durante los desplazamientos casa
– trabajo -casa.
Los canales de comunicación e información deberán mantenerse abiertos en
forma permanente; el material informativo debe actualizarse tanto como sea
necesario y colocarse en lugares visibles.

9.- PROTOCOLO DE SEGURIDAD, LIMPIEZA – DESINFECCION


Y ESTERILIZACION
9.1.- ANTECEDENTES
El SARS-CoV-2 puede infectar las vías respiratorias superiores e inferiores. Se
transmite principalmente por el contacto directo con las secreciones respiratorias
(gotículas generadas con la tos o estornudos) o con mucosas de nariz, boca u ojo de
un animal o persona infectada. Es poco probable su transmisión por aire a distancias
de más de 2 metro.  La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que
“estas gotículas caen sobre los objetos y superficies que rodean a la persona, de
modo que otras personas pueden contraer la COVID-19 si tocan estos objetos o
superficies y luego se tocan los ojos, la nariz o la boca.
También pueden contagiarse si inhalan las gotículas que haya esparcido una
persona con COVID-19 al toser o exhalar. Por eso es importante mantenerse a más
de 2 metro de distancia de una persona que se encuentre enferma”. También la OMS
considera que el contagio por coronavirus se produce por una exposición poco
prolongada al COVID-19, y que ni siquiera es necesario el contacto directo con una
persona infectada, si no que basta con tocar alguna superficie u objeto donde hayan
quedado.
Actualmente se desconoce el tiempo de supervivencia y las condiciones que
afectan la viabilidad en el medio ambiente del virus que produce la enfermedad
COVID-19. Según los estudios que evalúan la estabilidad ambiental de otros
coronavirus, se estima que el coronavirus del síndrome respiratorio agudo severo
(SARS-CoV) sobrevive varios días en el medio ambiente y el coronavirus
relacionado con el síndrome respiratorio del Medio Oriente (MERS-CoV) más de
48 horas a una temperatura ambiente promedio (20 ° C) en diferentes superficies.
Debido a la posible supervivencia del virus en el medio ambiente durante varias
horas, las instalaciones y áreas potencialmente contaminadas con el virus que
produce la enfermedad COVID-19 deben limpiarse permanentemente, utilizando
productos que contengan agentes antimicrobianos que se sabe que son efectivos
contra los coronavirus.
Es necesario adoptar todas las medidas de seguridad necesarias antes, durante y
después de ejecutar las actividades conducentes a la limpieza y desinfección de
sitios potencialmente contaminados o contaminados con el virus que produce la
enfermedad COVID-19.
Este protocolo se basa en el conocimiento actual sobre el virus que produce la
enfermedad
COVID-19 y la evidencia proveniente de estudios en otros coronavirus.
9.2.- OBJETIVOS GENERALES
Este documento proporciona orientaciones para el proceso de limpieza y
desinfección de espacios de uso público y lugares de trabajo (excluidos los
establecimientos de atención de salud).
9.2.1.- OBJETIVOS ESPECIFICOS
Garantizar los procesos de limpieza y desafección del ambiente de trabajo.
Garantizar la seguridad de los trabajadores que manipulen elementos de
desinfección.
9.3.- ALCANCE
El presente protocolo se aplicará para la limpieza y desinfección de espacios de
uso público y lugares de trabajo, excluidos los establecimientos de atención de
salud, debido a que existen protocolos específicos que contienen las orientaciones
para la limpieza y desinfección de este tipo de infraestructura.
9.4.- CAPACITACION Y PROTECCION PERSONAL
El personal de limpieza y desinfección ambiental deberá recibir capacitación en
medidas de prevención de infecciones. El personal de limpieza deberá usar EPP:
o Barbijo quirúrgico.

o Camisolín hidro repelente de manga larga (tybeck)

o Protección ocular.

o Calzado impermeable.

o Guantes.

9.5.- PRODUCTOS DE LIMPIEZA Y DILUCIONES


✓ Los productos de limpieza y desinfección utilizados habitualmente, tienen la
capacidad suficiente para inactivar el virus. No se requieren productos especiales.

✓ Los desinfectantes probados para eliminar virus son: hipoclorito de sodio 500-
1000 ppm u otros clorados alcoholes 62-70%, compuestos fenólicos, compuestos
de amonio cuaternario y peróxido de hidrogeno 0,5%, mono persulfato de potasio.

✓ La dilución correcta de hipoclorito de sodio para desinfección de áreas críticas


es de 1000ppm y es dependiente de la concentración inicial de clorado.
Ej: partiendo de una concentración inicial de 55gr. de cloro por litro, hacer la
siguiente cuenta: 1000 (ppm) x 1000 (ml de agua en el pulverizador) /55000 (gr.
de cloro a mg) = 20 cc de cloro en 1 litro de agua. Los clorados se utilizan en
superficies ya limpias y enjuagadas. Solo se usan en pulverizadores. La
concentración mínima para la eliminación del virus es 500 ppm.

✓ En el caso del área de salud se utilizarán productos compuestos de amonio


cuaternario para la desinfección de superficies e instrumental, deberán tenerse en
cuenta los siguientes aspectos:
o Evitar el contacto con los ojos y la piel.

o Llevar guantes de protección y protección ocular.

o Eliminar el producto y su recipiente como residuos peligrosos.

o En caso de proyecciones, salpicaduras o de contacto con los ojos lavar


abundantemente con agua segura durante 15 minutos, manteniendo los párpados
separados.
o En caso de proyecciones, salpicaduras o de contacto con la piel retirar
inmediatamente toda la ropa manchada o salpicada, que no debe volver a
utilizarse antes de ser descontaminada. Lavar en forma inmediata y con
abundante agua.
o Contener y recoger las fugas con materiales absorbentes no combustibles, por
ejemplo: arena, tierra, vermicular, tierra de diatomeas en bidones para la
eliminación de los residuos. Absorber el producto disperso con materiales
absorbentes no combustibles y barrer o retirar con una pala. Colocar los residuos
en bidones con vistas a su eliminación. No mezclarlos con ningún otro residuo.
Lavar con abundante agua la superficie manchada y no recuperar el producto con
vistas a una reutilización.
9.6.- PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y DESINFECCION
o Previo a efectuar la desinfección se debe ejecutar un proceso de limpieza de
superficies, mediante la remoción de materia orgánica e inorgánica, usualmente
mediante fricción, con la ayuda de detergentes, enjuagando posteriormente con
agua para eliminar la suciedad por arrastre.
o Una vez efectuado el proceso de limpieza, se debe realizar la desinfección de
superficies ya limpias, con la aplicación de productos desinfectantes a través del
uso de rociadores, toallas, paños de fibra o microfibra o trapeadores, entre otros
métodos.
o Los desinfectantes de uso ambiental más usados son las soluciones de
hipoclorito de sodio, amonios cuaternarios, peróxido de hidrógeno y los fenoles,
existiendo otros productos en que hay menor experiencia de su uso. Para los
efectos de este protocolo, se recomienda el uso de hipoclorito de sodio al 0.1%
(dilución 1:50 si se usa cloro doméstico a una concentración inicial de 5%. Lo
anterior equivale a que por cada litro de agua se debe agregar 20cc de Cloro (4
cucharaditas) a una concentración de un 5%.
o Para las superficies que podrían ser dañadas por el hipoclorito de sodio, se
puede utilizar una concentración de etanol del 70%.
o La aplicación de amonio cuaternario se extiende a diversos ámbitos como
saneamiento general de utensilios y equipos; desinfección de hospitales, inodoros,
instrumentos médicos; desinfección de ropas de lavandería de hospitales, hogar;
para control y la inhibición de hongos en baños de pies; para control de algas en
piscinas y sistemas industriales de recirculación de aguas; antisépticos para la
desinfección de piel de ubres de vacas, así como las manos del personal de
ordeño; para el control de lamas de origen bacteriano encontrados comúnmente
en procesos industriales; en las industrias de empresas de textil con el objeto de
impartir propiedades bactericidas, controlando e inhibiendo el crecimiento
microbiano; para controlar los microorganismos que se encuentran en el agua de
inyección empleada en la recuperación secundaria del petróleo.
o Cuando se utilizan productos químicos para la limpieza, es importante
mantener la instalación ventilada (por ejemplo, abrir las ventanas, si ello es
factible) para proteger la salud del personal de limpieza.
o Para efectuar la limpieza y desinfección, se debe privilegiar el uso de utensilios
desechables. En el caso de utilizar utensilios reutilizables en estas tareas, estos
deben desinfectarse utilizando los productos arriba señalados.
o En el caso de limpieza y desinfección de textiles (por ejemplo, ropa de cama,
cortinas, etc.) deben lavarse con un ciclo de agua caliente (90 ° C) y agregar
detergente para la ropa.
o Se debe priorizar la limpieza y desinfección de todas aquellas superficies que
son manipuladas por los usuarios con alta frecuencia, como lo es:
manillas, pasamanos, taza del inodoro, llaves de agua, superficies de las mesas,
escritorios, superficies de apoyo, entre otras.
9.7.- GESTION DE RESIDUOS
Respecto a la gestión segura de los residuos domésticos, «también será crucial
durante la emergencia del COVID-19», según ONU Medio Ambiente. «Los
desechos médicos como mascarillas, guantes, medicamentos usados o vencidos
y otros artículos contaminados pueden mezclarse fácilmente con la basura
doméstica, pero deben tratarse como desechos peligrosos y eliminarse por
separado. Estos deben almacenarse aparte de otros flujos de residuos domésticos
y ser recolectados por operadores municipales u operadores de gestión de
residuos especializados»
9.8.- ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL (EPPs)
Se deben considerar el uso de los siguientes Elementos de Protección Personal
(EPP) cuando se realicen los trabajos de limpieza y desinfección en espacios de
uso público y lugares de trabajo incluidos los establecimientos de atención de
salud:
1. Jabón líquido para higiene de manos
2. Toalla desechable para secado de manos
3. Soluciones de base de alcohol (alcohol gel)
4. Guantes no estériles y estériles
5. Lentes protectores
6. Mascarilla médica (quirúrgicas)
7. Respirador N95 / PPF2; N95 / PPF3
8. Protector facial
9. Tybeck
10. Desinfectante para superficies (hipoclorito al 0.05% y al 0.5%)
11. Recipiente para desecho peligroso
12. Bolsas para desechos

La limpieza y desinfección se debe realizar utilizando el elemento de protección


personal arriba descrito, el cual debe ponerse y quitarse de manera correcta.
En el caso de utilizar EPP reutilizables, estos deben desinfectarse utilizando los
productos señalados anteriormente.
Para el adecuado retiro de los EPP, se debe realizar evitando tocar con las manos
desnudas la cara externa (contaminada) de guantes y pechera, y considerando la
siguiente secuencia de retiro.

3M N95 / PPF2 3M N95 / PPF3


Código: 001

MATRIZ DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Versión: 001


Fecha: 22-05-2010
Guantes de
Protector Protector Respirador Respirador Pantalón-
Lente Careta Para Protector Respirador Guantes Guantes de Guantes de cuero - Botas
EPP Casco Barbiquejo Lente Claro Auditivo Tipo Auditivo Tipo vapores Humo OVEROL Camisa Manga Botas de seguridad
Oscuro Soldar facial Anti polvo Dielectricos caucho Nitrilo Vaqueta- Dielectricas
Copa Tapón organicos Metalico larga
Carnaza
ANS I Z 2- ANSI-ASTM Norma Norma
ANSI Z 89,1 ANSI Z 3.19 ANSI ANSI ANSI Normal ANSI Z 41 (En ANSI Z 41 (En acero)
NORMATVIDAD ANSI Z87,1 ANSI Z87,1 ANSI Z87,1 ANSI Z87,1 3.19 / NTC D 120-87, 21CFR 170- 21CFR 170-
NTC 1523 / NTC 2272 Z,88,2, Z,88,2, Z,88,2, Icontec 2190 acero) NTC 2257
2272 Icontec 2219 199 199
CARGOS

GERENTE X x X X X X X X X X
DIRECTOR
ADMINISTRATIVO X X
DIRECTOR OPERATIVO X X X X X X X X x

DIRECTOR SGI X X X X X X X X X X

ASESOR SSOA X X X X X X x X X X
SECRETARIA x X X X
CONTADOR x X X X
AUXILIAR CONTABLE x X X X
MENSAJERO X X X X X X X X X X X X
ALMACENISTA X X X X X X X X X X X X
RESIDENTE OBRA CIVIL X X X X X X X X X X X X X X X
RESIDENTE OBRA
ELECTRICA X X X X X X X X X X X X X X X
RESIDENTE AREA DE
SERVICIOS X X X X X X X X X X X X X X X X
SUPERVISOR SSOA X X X X X X X X X X X
ENCARGADO OBRA CIVIL X X X X X X X X X X X X X X X X
ENCARGADO OBRA
ELECTRICA X X X X X X X X X X X X X
OFICIALES DE
CONSTRUCCION X X X X X X X X X X X X X X X X
AYUDANTES DE
CONSTRUCCION X X X X X X X X X X X X X X X X
OFICIALES OBRA ELECTRICA X X X X X X X X X X X X X
AYUDANTES OBRA
ELECTRICA X X X X X X X X X X X X
OFICIOS VARIOS X X X X

9.9.- OTRAS CONSIDERACIONES Y RESPONSABILIDADES


La responsabilidad de llevar a delante este protocolo recae en el empleador a
cargo de realizar el servicio de limpieza y desinfección en los espacios públicos o
lugares de trabajo (excluidos los establecimientos de salud) donde se debe llevar
a efecto el procedimiento de limpieza y desinfección.
El empleador deberá elaborar un procedimiento de trabajo seguro, que establezca
las formas de trabajo y medidas preventivas en atención a los productos
utilizados, conforme a lo establecido en el presente protocolo. Para mayor
información sobre este aspecto, se recomienda utilizar de manera complementaria
el documento “Consideraciones Importantes en el Uso de Desinfectantes”.
El citado procedimiento debe ser conocido por todos los trabajadores y
trabajadoras que realizan estas tareas, los que deben ser capacitados en éstas y
en el correcto uso y retiro de los EPP, y su desinfección o eliminación, según
corresponda. Deberá estar disponible en todo momento para ser presentado a la
autoridad de salud cuando ésta lo requiera, así como también los medios de
verificación de las capacitaciones de los trabajadores que desarrollarán estas
labores.
Se debe prestar especial atención, en aquellas áreas donde se tenga certeza que
ha permanecido un caso sospechoso o confirmado, donde se debe evitar su
utilización hasta su completa limpieza y desinfección conforme a lo establecido en
este protocolo.
9.10.- REFERENCIAS
Por Ley otros sectores también tienen competencias en salud ocupacional.
√ Ley del Ministerio de Trabajo N.° 27711 (29 /04/02)
√ Funciones del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo - Reglamento de
Organización y Funciones (ROF) R.M. N° 173-2002- TR (28/06/02)
√ Ley General de Inspección de Trabajo y Defensa del Trabajador. Decreto
Legislativo N° 910. (16/03/01)
√ Reglamento de Seguridad e Higiene Minera D.S. N° 046-2001-EM ( 26/07/01)
√ Constituyen Comisión Multisectorial encargada de elaborar el Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo. DS N° 007-2001-TR. (04/04/01)
√ Reglamento de Seguridad e Higiene Ocupacional del Subsector Electricidad
R.M. N° 263-2001-EM-VME (18/06/01).
√ Instituyen el 28 de abril como el “Día de la Seguridad y Salud en el trabajo” D.S.
N° 010-2001-TR (24/04/01)
√ Reglamento para el Registro y Control de Plaguicidas Químicos de Uso
Agrícola_ D.S. N° 016-2000-AG (08/05/00)
√ Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud. Ley N° 26790 (17/05/97)
√ Reglamento de la Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud,
Decreto Supremo N° 009-97-SA y su modificatoria D.S. N° 003-98-SA (13/04/98).
√ En el marco de la Ley de Modernización del Seguro Social y del Seguro
Complementario de Trabajo de Riesgo, se ha constituido la Comisión Técnica
Médica, la misma que ha presentado a la Alta Dirección del MINSA:
1) Listado de Enfermedades Profesionales,
2) Protocolos de Diagnóstico y Evaluación Médica para Enfermedades
Profesionales (En concordancia con el Seguro Complementario de Trabajo de
Riesgo DS Nº 003-98-SA), y
3) Manual de Evaluación y Calificación del Grado de Invalidez Laboral, para su
aprobación de acuerdo a Ley.
√ Aprueban Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo
DS Nº 003-98-SA (14 abril 1998)
√ Reglamento para la Apertura y Control Sanitario de Plantas Industriales DS Nº
29/65-DGST. √ Reglamento de Seguridad Radiológica. D.S. N° 009-97-EM
√ Reglamento de Prevención y Control del Cáncer Profesional D.S. N° 039-93-
PCM (11/06/93) y su modificatoria D.S. N° 007-93-TR (23/07/93)
√ Lineamientos de Clasificación Radiográfica de la OIT para evaluación y
diagnóstico de la Neumoconiosis. R.S. N° 014-93-TR.
√ Ley General de Industrias: Ley 23407 del 28/05/92, Título V, Capítulo III
√ Reglamento General sobre envasado, transporte, y estiba de productos agrarios
para su comercialización D.S. N° 056-89-AG, Cap. V (12/09/89) Sobre
enfermedades profesionales:
√ Reglamento de la Ley de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales
D.S. N° 002-72-TR (24 02/72).
√ Adicionan la Leshmaniasis mucocutánea sudamericana. Accidentes de Trabajo
y Enfermedades Profesionales D.S. N° 007-75-TR (26/08/75)
√ Ampliación a 30 el número de Enfermedades profesionales. D.S. N° 032-89
TR(20/05/97)
√ Normas Básicas de Higiene y Seguridad en Obras de edificación. R.S. N° 021-
83-TR (23/03/83).
√ Normas Técnicas de Edificación E.120 Seguridad durante la construcción. R.M.
N° 427-2001-MTC/15.04 (19/09/01).
√ Normas Reglamentarias sobre Seguridad Industrial D.S. N° 049-82 ITI/IND del
01/10/82. Publicado 08/10/82
√ Reglamento de Seguridad e Higiene Industrial del Sector Pesquero D. S. N°
010-73-PE (09/07/73). Art. 63° del Reglamento de la Ley General de Pesquería -
D.L. N° 18810.
√ Normas Técnicas que establecen Valores Límites Permisibles para Agentes
Químicos en el Ambiente de Trabajo. D.S. N° 0258-72-SA (22/09/75)
√ Reglamento de los Comités de Seguridad e Higiene Industrial R.D N° 1472-72-
IC-DGI del 28/08/72. Publicado 13/09/72 √ Reglamento de Seguridad Industrial
D.S. N° 42 F (22/05/64
√ Código Penal, Art. 168°, inciso 3.
Normas Internacionales
√ Los Tratados Internacionales en materia de derechos humanos entienden el
derecho a la salud de los trabajadores como un derecho fundamental. Así en la
Declaración Universal de los Derechos Humanos aprobada por la Asamblea
General de las Naciones Unidas en 1948, e incorporada en nuestro ordenamiento
interno por Resolución Legislativa Nº.13282 de diciembre de 1959, se señala (Art.
3°) el derecho de toda persona al trabajo y a condiciones equitativas y
satisfactorias de trabajo.
√ El Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales,
aprobado por Decreto Ley Nº .22129 de 1978, es más específico al señalar que
tales condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias le deben asegurar a toda
persona el derecho a la seguridad e higiene en el trabajo (Art. 7°). Así mismo, en
cuanto al derecho de toda persona a disfrutar del más alto nivel posible de salud
física y mental, se requiere del mejoramiento de todos los aspectos de la
seguridad e higiene en el trabajo y del medio ambiente, así como la prevención y
tratamiento de enfermedades profesionales entre otras (Art. 12°).
√ Decisión 584 “Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo” del 2004,
que busca promover el logro de un trabajo decente garantizando la protección de
la seguridad y la salud en el trabajo a través de criterios generales para orientar
una adecuada política preventiva en materia de seguridad y salud en el trabajo.
Esta norma andina señala, entre otras cosas, que los Países Miembros deberán
implementar o perfeccionar sus sistemas nacionales de seguridad y salud en el
trabajo mediante acciones que propugnen políticas de prevención y de
participación del Estado, de los empleadores y de los trabajadores.
√ Convenios internacionales del trabajo ratificados. Perú Miembro desde 1919. A
la fecha se han ratificado 70 convenios.
10.- PROCEDIMIENTO DE RESIDUOS SOLIDOS Y LIQUIDOS
10.1. OBJETIVOS
Establecer la metodología para el manejo de residuos en la Peluquería Cumplir
con la normatividad ambiental vigente.
Ayudar a prevenir la contaminación del establecimiento tanto global mediante la
segregación de residuos.
10.2 ALCANCE
Aplica para las zonas de generación de residuos sólidos y líquidos en la
Peluquería.
10.3 RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD.
La responsabilidad y autoridad por el cumplimiento de este procedimiento, está a
cargo del dueño y administrador del salón.
10.4 DEFINICIONES
TERMINO DEFINICION
Proceso por el cual se van ubicando los residuos
químicos temporalmente, en recipientes individuales o
ACUMULACIÓN DE RESIDUOS: de otro tipo. Esto se lleva a cabo en su lugar de
generación y hasta trasladarlos al lugar de
almacenamiento final.
El almacenamiento es la fase posterior a la acumulación
ALMACENAMIENTO DE y es donde se mantienen los Residuos debidamente
RESIDUOS: empacados y embalados para su posterior tratamiento o
disposición final.

Es el acto de usar el residuo de un proceso como un


RECICLAJE ingrediente para producir un producto en el mismo
proceso u otro similar o relacionado.
Es el procedimiento para regenerar o procesar un
RECUPERACION material, ya sea usado o no, de modo de hacer de él un
producto utilizable.
Conjunto de materiales sólidos de origen orgánico e
inorgánico (putrescible o no) que no tienen utilidad
práctica para la actividad que lo produce, siendo
RESIDUOS SOLIDOS procedente de las actividades domésticas, comerciales,
industriales y de todo tipo que se produzcan en una
comunidad, con la sola excepción de las excretas
humanas
Acción de agrupar determinados componentes o
SEGREGACION elementos físicos de los residuos para ser manejados en
forma especial.
10.5 PROCEDIMIENTO
 CLASIFICACION DE RESIDUOS SOLIDOS
Los residuos sólidos “basuras” son clasificados de acuerdo a sus
características:  Residuos orgánicos: son biodegradables (se
descomponen naturalmente). Son aquellos que tienen la característica de
poder desintegrarse o degradarse rápidamente, transformándose en otro
tipo de materia orgánica. Ejemplo: los restos de comida, frutas y verduras,
sus cáscaras, carne, huevos.  Residuos Peligrosos En el establecimiento
solo se generan residuos de carácter peligroso, ya que este produce
desechos tales como cabellos, algodones con sangre, algodones con
esmaltes, toallas desechables, palos de naranjos, uñas, esparadrapos

 PROCEDIMIENTO DE SEGREGACION DE RESIDUOS


Durante la manipulación, limpieza y desecho de elementos corto
punzantes, todo el personal dedicado a la estética facial, corporal y
ornamental deberá tomar rigurosas precauciones, para prevenir accidentes
laborales. Desechar los elementos corto punzante una vez utilizados, en
recipientes de paredes rígidas y resistentes a la punción de color ROJO,
los cuales deben estar situados lo más cerca posible al área de trabajo,
para su posterior desecho. Manipule con pinzas el corto punzante en el
momento de desecharlos. No desechar elementos corto punzantes en
bolsas de basura, cajas o contenedores que no sean resistentes a
perforación. Evite tapar, doblar o quebrar elementos corto punzantes, una
vez utilizados.
11.- PLAN DE USO DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL Y LAVADO DE
MANOS
11.1 OBJETIVO
Implementar un plan preventivo de enfermedades profesionales que sirva como
guía y sea aplicable en el salón de belleza que contribuya a mantener condiciones
seguras de trabajo en las diferentes áreas y actividades.
11.2 ALCANCE
El presente procedimiento será de carácter obligatorio en el salón de belleza.
11.3 RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
La responsabilidad y autoridad por el cumplimiento de este procedimiento, está a
cargo del dueño y administrador.
11.4 DEFINICIONES

TERMINO DEFINICION

son las iniciales de “Elementos de Protección Personal”,


este se puede definir como un conjunto de elementos y
ELEMENTOS DE PROTECCION
dispositivos diseñados para proteger las partes del
PERSONAL
cuerpo que se encuentran expuestos a riesgos durante
el ejercicio de una labor

11.5 PROCEDIMIENTO
Las vías más comunes por donde entran al cuerpo los agentes químicos y
bilógicos, son la respiratoria, la cutánea y por ingestión. Mediante el uso de
elementos de protección personal se crean barreras de prevención frente a la
exposición de la piel y mucosas con sangre o líquidos corporales de cualquier
cliente. Se han determinado el siguiente equipo de acuerdo a criterios de uso de
EPP:
CRITERIOS DE USO DE EPP CARACTERISTICAS
 Utilizar guantes en todo procedimiento o actividad.
 Se deben utilizar guantes de látex, nitrilo o neopreno, como
barrera bilógica y química.
 Utilizar guantes en todo procedimiento o actividad donde se
establezca
contacto con mucosas o piel.
 Utilizar guantes en todo procedimiento o actividad donde se
manipulen
objetos o toquen superficies manchadas con sangre y salibas.
USO DE GUANTES
 Utilizar guantes de la talla adecuada.
 Realizar cambio de guantes después del contacto con cada cliente;
no lavar o desinfectar los guantes para volver a usarlos.
 Al presentarse ruptura de los guantes estos deben ser cambiados
inmediatamente.
 Los guantes desechables ya usados se desechan en el recipiente de
color rojo de residuos peligrosos.
 El hecho de usar guantes no implica que se omita el lavado de
manos.
 Utilizar tapabocas durante aquellos procedimientos que puedan
generar material particulado, para evitar la exposición de las
USO DE PROTECCION
membranas mucosas de la boca y la nariz.
RESPIRATORIA
 Tapabocas desechable de material repelente y trama cerrada no
superior a 10 micras de tamaño.

 Debe ser utilizada una protección visual como el uso de las gafas,
USO DE PROTECCION VISUAL mono gafas o caretas que impidan salpicaduras o proyección de
partículas (el uso de careta no omite el uso de tapabocas)

 El ruido en el lugar de trabajo requiere el uso de protección


auditiva en aquellos ambientes de trabajo donde se encuentra un
ruido por encima de 85 decibeles, se requiere que los trabajadores
USO DE PROTECCION AUDITIVA
usen permanentemente protección auditiva.
 El en área de peluquería se deben utilizar protectores auditivos de
espuma tipo tapón o silicona

 Uso permanente de ropa en tela repelente o anti fluido de una o


dos piezas, bata manga larga, 0 ¾ y calzado adecuados durante el
USO DE PROTECCION tiempo de trabajo.
CORPORAL  Se recomienda calzado antideslizantes, preferiblemente planos,
hay que los profesionales realizan actividades que les exige estar de
pie.
PROCEDIMIENTO DE LAVADO DE MANOS
12.- PLAN DE CAPACITACION
12.1 OBJETIVOS
Dar a conocer al personal todos los procedimientos de Limpieza, desinfección y
esterilización.
Formar al personal en temas referentes al manejo interno y externo
ambientalmente seguro de los residuos.
Fomentar el uso de EPP.
12.2 ALCANCE
Esta capacitación aplica en las todas las áreas de trabajo
12.3 RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
La responsabilidad y autoridad por el cumplimiento de este procedimiento, está a
cargo del dueño y administrador.
12.4 ACTIVIDADES
Esta capacitación está dada para todo el personal del salón de belleza. El
personal asistirá de acuerdo a la programación dada por el administrador. La
capacitación tiene una duración de 8 horas distribuida en 4 módulos de 2 horas
cada uno.

N° TEMA SUBTEMAS CONTENIDOS


Técnicas Métodos físicos, métodos químicos
Micosis Cutánea, Onicomicosis, Micosis
Enfermedades
Protocolo de Superficial, Pediculosis,
Profesionales
Limpieza, Foliculitis,Tuberculosis, VIH, COVID 19
1
Desinfección y Suelo, Muebles, Baño, Lencería, utensilios
Esterilización Procedimientos y/o
varios, aparatos eléctricos, elementos Corto
Protocolos
punzantes

Etiquetado de Recipientes

Disposición de Reducción de residuos


2 Manejo interno
Residuos
Distribución correcta en el área de
almacenamiento de residuos peligroso

Protectores de cráneo, ojos y rostro, oídos,


Tipo de EPP vía respiratoria, pis y piernas, manos y
brazos, ropa protectora
3 EPP
Procedimientos Uso de EPP en cada área de trabajo
Lavado de Manos Procedimiento de Lavado de Manos

12.5 SEGUIMIENTO, CONTROL Y EVALUACION


Para evaluar el progreso en el desarrollo del sistema de manejo y uso se
establecieron los siguientes indicadores.
N DESCRIPCION RESPONSABLE
°
1 Capacitación del personal

Definición: total del personal capacitado


en las actividades propuestas.
Fuente de información: planilla de
asistencia de capacitación. Jefe de calidad, jefe
Observaciones: actas de entrenamiento de seguridad y
y lista de asistencias. gestión ambiental

Números de empleados capacitados * 100


Total empleados del salón

13.- RECOMENDACIONES
 Lávate las manos hasta el antebrazo con agua y jabón por un mínimo de 20
segundos.
 Al toser o estornudar, cúbrete la boca y nariz con un pañuelo desechable o con
tu antebrazo; nunca lo hagas con tus manos directamente.
 No te toques los ojos, nariz o boca si no te has lavado las manos primero.
 Solo si no cuentas con agua y jabón cerca, utiliza gel antibacterial. Toma en
cuenta que esto no debe reemplazar el lavado de manos.
 Evita el contacto directo con personas que muestren síntomas como los del
resfrío o gripe. Mantén 1 metro de distancia promedio.
 Cuando utilices papel higiénico o pañuelos descartables, asegúrate de botarlos
en el basurero y lavarte las manos luego.
 Usa mascarillas quirúrgicas en todo momento que debas atender a alguien
dentro del salón y de traslado al trabajo o retorno a casa , si tienes tos o
estornudos, o necesitas salir de casa por algún motivo permitido durante
el aislamiento social obligatorio.

También podría gustarte