Está en la página 1de 41

MANAGING

DICTIONARY WITH TERMS OF BUSINESS


MANAGEMENT

INTEGRANTES
 CHIPANA YAPO JOSE
 ESCOBEDO SALAZAR EROS
 HUAMANI HUAMANI ESTHER
 PAMO CABALLERO SLEITER
 RAMOS QUINA SAUL
AUDIT: AUDITORIO

Yo tengo un auditorio

I have a audit
Aa ACCOUNTANT: CONTABLE

El dinero es contable

The money is accountant.

ABILITY: HABILIDAD APPLICATION


MANAGEMENT: GESTION DE
Nosotros tenemos un monton de APLICACIONES
habilidades
Nosotros tenemos que cambiar
We are a lot of habilities esta gestión de aplicaciones.

We have to change this application


mangement.
AGENDA: AGENDA

Mi agenda esta llena.

My agenda is full.

AMORTIZATION:
AMORTIZACION

¿Cuánto de dinero tienes


amortizado?

How much money do you have ACCOUNTANT


amortized?

ACCOUNTING: CONTABILIDAD

Me gusta la contabilidad

I like the accounting.


Bb
This is my new Brand

BALANCE: BALANCE BUSINESS: NEGOCIOS

Tengo que describir este balance Él tiene algunos negocios para


de mi compañía. hacer en México.

I have to describe this balance of He had some business to do in


my Company mexico.

BANKNOTE: BILLETE BUSINESS SECTOR: SECTOR


EMPRESARIAL
Me gusta tener un monton de
billetes. ¿Cuál es tu sector empresarial’

I like have a lot of banknotes What is your business sector?

BEARER CHEQUE: PORTADOR BUSINESS ADMINISTRATION:


DE CHEQUE ADMINISTRACION DE
NEGOCIOS
Él es portador de un cheque
Ella es una profesional en
He is a bearer cheque. administración de negocios.

She is a profesional in Bussiness


administration
BUDGET: PRESUPUESTO

Nosotros contamos con este


presupuesto BUYER: COMPRADOR

We have this budget. El es un comprador inteligente

He is a clever buyer

BRANS: MARCA

Esta es mi nueva marca.


Cc
You kwon about control in your
Company

CAPITAL: CAPITAL
COMMITTEE: COMITÉ
¿Cuál es tu capital?
Ese es un inteligente comité.
What is your capital?
This is a clever committe

CERTIFICATE: CERTIFICADO
COMMISSION: COMISION
Tengo un certificado del
CONEMAGP
Su comisión en este proyecto es un
I have a certificate of CONEMAGP. 40%

You commission in this proyect is a


40%.
CHECKLISTS: LISTAS

Mi profesor usa un montón de


listas. COMMERCE: COMERCIO

My teacher uses a los of ckeclists Arequipa e sun buen lugar para el


comercio

Arequipa is a good place to


commerce.
CHEQUE: CHEQUE

Yo tengo cinco cheques de Bolivia.


COMPETITION: competencia
I have 5 cheques from Bolivia
Me gusta la competencia positiva.

I like a positive competition


CONTROL: CONTROL

Tú conoces acerca del control de


esa compañía.
CONSUMER: CONSUMIDOR
Yo tengo buenos consumidores Nosotros tenemos una buena
política empresarial.
I have a good consumers
We have a good corporate policy.
CONSUMER GOODS: BIENES DE
CONSUMO

Ayer estudie bienes de consumo en


la universidad

I studied about consumer godos in


my university yesterday.

CONSUMPTION: CONSUMO

El consumo en el Peru es alto.

The consumption in Peru elevate.

CORPORATE POLICY
CUSTOMS: ADUANA

Yo trabajo en la aduana

I work in customs.

CREDITOR: ACREEDOR

Esta es la lista de los acreedores


que nosotros tenemos.

This is the list of all the creditors


that we have.

CROSSED CHEQUE: CHEQUE


CRUZADO

Tu tienes un cheque cruzado

You have a crossed cheque.

CORPORATE POLICY: POLITICA


EMPRESARIAL
Existe un comercio nacional en el
Perú.

There is a domectic commerce in


Perú.

DATA MANAGEMENT: GESTION


DE DATOS
Dd DESIGN: DISEÑO

Me gusta tu diseño.
Richard está haciendo una buena
gestión de datos. I like your design.

Richard is doind a good data


management.
DEPLOYMENT MANAGEMENT:
GESTION DEL DESPLIEGUE

DEBTOR: DEUDOR Tu tienes que cambiar la gestión de


despliegue.
Si tu no pagas este mes, te
pasaremos a la lista de los You have to change your
deudores. deployment management

If you do not pay this month, we


have to put in our listo d debtors.
DEPARTAMENT:
DEPARTAMENTO

DELEGATE: DELEGAR Yo tengo dos departamentos en mi


compañía.
Tu tienes que saber delegar
I have two departamento in my
You have to know delegate. Company.

DOMECTIC COMMERCE:
COMER- CIO NACIONAL O
INTERIOR DIVIDEND: DIVIDENDO
¿Cuál es tu dividendo en esa
compañía?

Whta is your dividend in this


company’

EVALUATION: EVALUACION

Yo tengo una evaluación en este


Ee ENTERPRENEURIAL SPIRIT:
ESPIRITU EMPRENSARIAL

mes Ella tiene un espíritu empresarial.


Quiere innovar un producto.
I have a evaluation in this month
She has a enterpreneurial spirit.
She want to innovate a product.

EFFICIENCY: EFICIENCIA

La compañía trajo a un consultor ENTERPRISE CULTURE:


para mejorar la eficiencia de los CULTURA EMPRESARIAL
trabajadores
Ellos tienen una buena cultura
The Company brought in a empresarial.
consultant to improve the efficiency
of this workers. They have a good Enterprise
culture.

ETHICAL: ETICO

Mi profesor es ético en su trabajo.

My teacher is ethical in his work.


ETHICAL

FOLLOW UP: SEGUIMIENTO


Ff
Él está haciendo seguimiento a su
FRANCHISE: FRANQUICIA

KFC tiene una


Arequipa, Perú.
franquicia en
franquicia en Brasil.

He is following up his franchise in KFC have a franchise in Arequipa,


Brazil. Perú

FOREIGN COMMERCE: FROZEN CAPITAL: CAPITAL


COMERCIO EXTERIOR CONGELADO

Perú tiene un buen comercio Freddy tiene un monton de dinero


exterior. congelado en el banco BCP.

Perú have to a good foreign Freddy has a lot of frozen capital in


commerce. BCP bank.

FUNCTION: FUNCION

Tú debes de saber cuál es tu


función.

You have to know what is your


function.
FROZEN CAPITAL

MANAGER/GERENTE.
Gg
El gerente tomara decisiones para un
GLOBALIZATION/GLOBALIZACION.
La globalización, es la característica
beneficio en común.
de acelerar el comercio.
The manager will make decisions for a
Globalization is the characteristic of
common benefit.
accelerating trade.

BUSINESS
WORKGROUP/GRUPO DE TRABAJO.
MANAGEMENT/GESTION
EMPRESARIAL. El grupo de trabajo de la municipalidad
provincial fue eficiente y eficaz en su
gestión.
La Gestión Empresarial es un proceso
The working group of the provincial
continuo de solución de problemas.
municipality was efficient and effective
Business Management is a continuous in its management.
process of problem solving.

GASTOS CORRIENTES
MANAGEMEN/GESTION.
Los gastos corrientes, no pasan los 10
La Gestión 2015 – 2018 de Camaná 000 nuevos soles.
emprendió nuevas ideas de gobierno.
Current expenses do not exceed
The Management 2015 - 2018 of 10,000 nuevos soles.
Camaná undertook new ideas of
government.
GASTOS DEL GOBIERNO GENERAL GESTIÓN PRESUPUESTARIA
El gasto del gobierno general es la La gestión presupuestaria para este
suma de todos los gastos devengados año es mayor en comparación del año
por el Gobierno General, tanto paso del 5%.
corrientes como de capital.
Budget management for this year is
greater compared to the year passed
of 5%.
The general government expenditure is
the sum of all expenses accrued by the
General Government, both current and
capital.

GESTIÓN ADMINISTRATIVA/
ADMINISTRATIVE MANAGMENT

La gestión administrativa de la
institución fue optimas, ya que tuvo un
buen recibimiento del público.

The administrative management of the ADMINISTRATIVE


institution was optimal, since it had a
good reception from the public. MANAGEMENT
Necessary to carry out specific tasks
according to the instruction, experience
and education.

HUMAN SKILL/HABILIDAD HUMANA.


Hh
La habilidad humana es un criterio HYPOTHESIS ARGIRIS/HIPOTESIS
para trabajar con personas, ARGYRIS.

Comprender sus actitudes y La hipótesis Argyris las personas


motivaciones. tienen una necesidad de
autorrealizarse cuyo potencial está
Human ability is a criterion for working lejos de lo que vive en ese momento
with people, understanding their en particular.
attitudes and motivations.

The Argyris hypothesis people have a


TECHNICAL ABILITY/HABILIDAD need to self-realize whose potential is
TECNICA. far from what they live in that particular
Una habilidad técnica del alcalde moment.
provincial son sus conocimientos,
métodos, técnicas y equipos
HYPOTHESIS
Necesarios para la realización de las BOULDING/HIPOTESIS BOULDING.
tareas específicas de acuerdo con la
instrucción, experiencia y educación. La hipótesis Boulding hace referencia
a las personas que tienen nuevos
hábitos y necesidades.
A technical skill of the provincial mayor
is his / her knowledge, methods,
techniques and equipment The Boulding hypothesis refers to
people who have new habits and
needs.
HYPOTHESIS HYPOTHESIS
BRAVERMAN/HIPOTESIS BURNHAM/HIPOTESIS BURNHAM.
BRAVERMAN.
La hipótesis Burnham dice que las
La hipótesis Braverman tiene como personas que desempeñen los roles
inicio en la tecnología dentro de la gerenciales han de tener el poder, los
economía capitalista que busca privilegios y los recursos, y por lo tanto
aumentar el control de la empresa terminarían siendo la clase dominante.
sobre el trabajo de su personal.
The Burnham hypothesis says that
people who hold managerial roles must
have the power, privileges and
The Braverman hypothesis has as its
resources, and therefore end up being
starting point the technology within the
the dominant class.
capitalist economy that seeks to
increase the control of the company
over the work of its personnel.
HYPOTHESIS BURNS/HIPOTESIS
BURNS.
HYPOTHESIS BROWN/HIPOTESIS La hipótesis Burns habla sobre los
BROWN. contextos estables que son reglas,
normas y procedimientos pueden ser
La hipótesis de Brown es sobre la
consistentes con el tipo de
eficiencia organizacional que no ha de
organización burocrática en contraste
ser alcanzada hasta que se desarrolle
con la necesidad de una organización
un modelo de eficiencia organizacional
flexible y orgánica que resulta más
que se sustente en la práctica diaria y
eficiente en tiempos de turbulencia y
pueda ser replicado en otras
cambio transformacional.
situaciones.
The Burns hypothesis talks about the
Brown's hypothesis is about
stable contexts that are rules, norms
organizational efficiency that must not
and procedures can be consistent with
be reached until an organizational
the type of bureaucratic organization in
efficiency model is developed that is
contrast to the need for a flexible and
sustained in daily practice and can be
organic organization that is more
replicated in other situations.
efficient in times of turbulence and
transformational change.
HYPOTHESIS HOLDING/ PARTICIPACIÓN.
BUTTERFIELD/HIPOTESIS
La participación es lo prioritario en esta
BUTTERFIELD.
empresa que se basa en sus
empleados.
Hipótesis Butterfield habla de los
gerentes que miran para arriba
Participation is the priority in this
esperando instrucciones de la
company that is based on its
dirección superior que nunca llegan…
employees.
y para peor estas instrucciones deben
ser cumplidas y obedecidas por los
subordinados de los gerentes, que
tienen realmente poco interés en HOMEOSTASIS.
cumplirlas. La empresa Carlin busca homeostasis
para poder obtener un mayor beneficio
monetario.
Butterfield Hypothesis speaks of
managers who look up waiting for
instructions from the top management The Carlin company seeks
that never arrive ... and for worse these homeostasis in order to obtain a
instructions must be fulfilled and greater monetary benefit.
obeyed by the subordinates of the
managers, who have really little
interest in fulfilling them.

HTML.
HYPOTHESIS/HIPOTESIS. Necesitamos un HTML para poder
registrar a los empleados de la
municipalidad provincial.
Tenemos 4 hipótesis sobre cuál fue el
problema técnico que hizo que
tengamos perdida en el mes de marzo. We need an HTML to register the
employees of the provincial
municipality.
We have 4 hypotheses about what was
the technical problem that caused us to
have lost in the month of March.
INDICADOR MYERS-BRIGGS, MBTI.
Ii INTANGIBILITY/INTANGIBILIDAD.
El indicador MBTI de un empleado es La intangibilidad de entrar a un lugar
de tipo 4. en específico, es por el hecho que son
lugares aislados.

The MBTI indicator of an employee is


type 4. The intangibility of entering a specific
place is due to the fact that they are
isolated places.
INFLATION/INFLACION.
La inflación progresiva del Perú nos
ORGANIZATIONAL INTEGRATION
ajusta a tener que despedir a 12
empleados. /INTEGRACION ORGANIZACIONAL.

Progressive inflation in Peru adjusts us La integración organizacional es un


to having to lay off 12 employees. logro de la unidad de marketing.
Organizational integration is an
achievement of the marketing unit.
INFLUENCE/INFLUENCIA.
La influencia es una habilidad de
nuestros trabajadores que son líderes
en continuas situaciones.

Influence is a skill of our workers who


are leaders in continual situations.
ORGANIZATIONAL
INTEGRATION

INTERVENTIONS/INTERVENCIONES
.
Las intervenciones que dan, serán
EMOTIONAL tomadas en cuenta en la decisión que
INTELLIGENCE/INTELIGENCIA se tomara en los días siguientes.
EMOCIONAL.
La inteligencia emocional es lo que
evaluamos al momento de percibir The interventions that they give will be
cientos de convocados a las plazas de taken into account in the decision that
trabajo. will be taken in the following days.

Emotional intelligence is what we INTRANET.


evaluate when we perceive hundreds El intranet usa en la empresa está
of people summoned to work places. equipada con alta tecnología, que fue
tercerizada para la instalación.

COMPENSATED
EXCHANGE/INTERCAMBIO The intranet used in the company is
COMPENSADO. equipped with high technology, which
El intercambio compensado del Perú was outsourced for installation.
hace que tengamos una buena
relación entre los dos países.
APRETITIVE
INVESTIGATION/INVESTIGACION
The compensated exchange of Peru APRECIATIVA.
means that we have a good Esta investigación apreciativa, será
relationship between the two countries. tomada en cuenta en la decisión que
se tome el día martes.

INTERNET.
El internet es prioridad en nuestra This appreciative investigation will be
empresa productora de sandalias. taken into account in the decision
made on Tuesday.

The internet is a priority in our


company producing sandals.
Jj MAXIMUM DAY

HIERARCHY OF NEEDS/JERARQUIA
DE NECESIDADES.
SPECIAL DAY/JORNADA ESPECIAL
La jerarquía de necesidades, aplica en
todo sector de la empresa.
El trabajador que tenga una jornada
especial, será beneficiado por los
The hierarchy of needs, applies in bonos que emitimos.
every sector of the company.

The worker who has a special day will


JOINT VENTURE/ PROYECTO be benefited by the bonds we issue.
CONJUNTO.
El proyecto conjunto que estamos
realizando será de un beneficio de 1 ADMINISTRATIVE
millón anuales. LITIGATION/JUICIO CONTENCIOSO
ADMINISTRATIVO.
The joint project that we are carrying
out will be of a benefit of 1 million per El juicio contencioso administrativo
year. salió a favor del sr. Ollanta Humala.

The administrative litigation proceeded


in favor of Mr. Ollanta Humala

MAXIMUM DAY/JORNADA MÁXIMA.


Como la ley lo demanda, la jornada
máxima será de 8 horas diarias.
As the law demands, the maximum

Ll
day will be 8 hours per day.

THE CENTRAL PUBLIC ADMINISTRA-


TION/LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA DISORDER LEADER/LIDER

CENTRAL. DISONANTE.

La Administración Pública Central es la Líder disonante, es el no conecta con


actividad política, jurídica y técnica que los sentimientos del equipo.
ejerce jerarquía e imperativamente el Dissonant leader, he does not connect
presidente de la República. with the feelings of the team.

The Central Public Administration is RESONANT LEADERSHIP/


the political, legal and technical activity
exercised hierarchically and LIDERAZGO RESONANTE.
imperatively by the President of the
El líder resonante es una capacidad en
Republic.
la que sintoniza con los sentimientos
de las personas.

PARKINSON LAW/LEY DE
PARKINSON.
The resonant leader is a capacity in
La ley de Parkinson es una teoría which he tunes in with the feelings of
sobre el crecimiento burocrático de las the people.
organizaciones.

LEADERSHIP/LIDERAZGO.
Parkinson's law is a theory about the
El liderazgo es el proceso que ayuda a
bureaucratic growth of organizations.
dirigir y movilizar personas y/o ideas.
Leadership is the process that helps
direct and mobilize people and / or
FREEDOM OF ASSOCIATION/
ideas.
LIBERTAD DE ASIOCIACION. FREEDOM OF
ASSOCIATION
La libertad de asociación para poder
constituir la empresa que hemos
proyectado.
ORGANIC AND ORDINARY LAWS/
The freedom of association to be able to
LEYES ORGÁNICAS Y ORDINARIAS.
set up the company we have planned.of
Las leyes orgánicas, las que regulan la the institutions created by the Constitution
organización y funcionamiento de las
instituciones creadas por la Constitución. 

Mm
The organic laws, which regulate the
organization and operation institutions
created by the Constitution.

The union
and management brought in an
arbitrator in order to reach an
 MACROECONOMICS: agreement.
MACROECONOMÍA.
 MANUAL WORKERS
La teoría de la información : TRABAJADORES MANUALES
asimétrica proporciona muchos , OBREROS.
de los microfundamentos de
la macroeconomía moderna. En respuesta, es probable
que los obreros reclamen
The theory of asymmetric salarios nominales más altos.
information provides much of
the micro-foundations for In response, workers are likely
modern macroeconomics. to demand higher nominal
wages.
 MANAGEMENT: GERENCIA,
ADMINISTRACIÓN.

El sindicato y la gerencia se
trajeron un tercero para llegar a
un acuerdo.
Cualquier
acuerdo de fusión debe incluir
cláusulas sociales.
 MARGINAL COST: COSTO
MARGINAL. Any merger agreement must
include social clauses.
El precio de mercado de
cualquier cosa siempre es igual  MINIMUM WAGE: SALARIO
al costo marginal. MÍNIMO.

The market price of anything is En términos económicos, su


always equal to valor ni siquiera se expresa
the marginal cost mediante un salario mínimo.

 MARKET: MERCADO. In monetary terms its value is


not even expressed by
Un alto grado de concentración a minimum wage.
distorsiona el mercado de
varias maneras.
 MODEL: MODELO.
A high degree of concentration
distorts the market in several La modelo estaba buena con
ways. ese vestido.

The model looked hot in that


 MARKETING: MERCADEO, dress..
COMERCIALIZACIÓN.

Están implementando una  MONEY: DINERO.


nueva estrategia de Estos políticos corruptos están
comercialización para robando el dinero del país.
desarrollar la empresa.
These corrupt politicians are
They are implementing a stealing the country's money.
new marketing strategy to grow
the business.

 MERGER: FUSIÓN,
INTEGRACIÓN DE
EMPRESAS.  MONOPOLY: MONOPOLIO.
El segundo monopolio se
ejerce en el sector bancario.

The second monopoly is
exercised in the banking sector.

 MORTGAGE: HIPOTECA.

Hasta tiene que trabajar los

Nn
domingos para pagar esa
tremenda hipoteca.

He even has to work on


Sundays to pay that
huge mortgage.

HIPOTECA

 NATURAL LAW: LEY


NATURAL.
 NATIONAL INCOME: INGRESO
NACIONAL. El océano se hincha fuera, y, por
una ley natural de equilibrio, el
Estados Unidos actualmente nivel del lago sube.
recauda la proporción más baja
The ocean outside is rising, and
de impuestos a
by a perfectly natural law of
los ingresos nacionales entre los
balance, the level of this lake is
países ricos.
also rising.
The USA currently collects the
lowest ratio of taxes  NATURAL RESOURCES:
to national income among rich RECURSOS NATURALES.
nations La estrategia forestal resalta la
importancia de los bosques en
tanto que recurso natural
renovable.

The forestry strategy stresses the


significance of forests as a
renewable natural resource.
 OBJECTIVE FUNCTION:
FUNCIÓN
 NEED: NECESIDAD. OBJETIVO (EN
PROGRAMACIÓN LINEAL).
Este jugador verdaderamente
satisface una necesidad en su Esta tecnología nos permitirá
defensa. lograr nuestro objetivo.

This player really fills a need they This technology will allow us to


had in their defense. achieve our objective.

 OBSOLESCENCE:
 NOMINAL: NOMINAL. OBSOLESCENCIA.

El gasto nominal total en los No se trata, pues, de una


Estados Unidos aumenta un 5,5 empresa condenada por la
por ciento al año. osificación y la obsolescencia

Total nominal spending in We are therefore not talking


America grows at 5.5% per year. about a company condemned by
ossification and obsolescence.

 NORMATIVE ECONOMICS:
ECONOMÍA NORMATIVA.  OFFER: OFERTA

El desempleo es un problema Esta oferta especial solo está


social en todas las economías. disponible para los primeros 50
clientes.
Unemployment is a social issue
in every economics. This special offer is only available
to the first 50 customers

Oo
 OVERNIGHT: DE UN DÍA PARA
OTRO.

De hecho, estas discrepancias


no pueden
 OPTION: OPCIÓN. desaparecer de un día para otro.

Nuestra segunda opción es Indeed, such discrepancies cannot


tomar un taxi.  be made upovernight.

Our second option is to take a


taxi.  OVERTIME: SOBRETIEMPO.

En lugar de revocar la ley, el


 OUTPUT: SALIDA, trabajo de sobretiempo se
PRODUCTO. volverá más fácil y relativamente
barato.
Este pasillo conduce a la salida de
emergencia. Instead of repealing the
law, overtime work is to become
This aisle leads to the easy and relatively cheap.
emergency exit.

 OVERCAPACITY: EXCESO DE
CAPACIDAD INSTALADA.

 OVERHEATING:
RECALENTAMIENTO (DE LA
ECONOMÍA).

Al contrario, adoptaron medidas


anticíclicas encaminadas a
impedir el recalentamiento de la
economía.

Instead , they adopted counter-


cyclical measures aimed at
preventing the economy
from overheating.

OVERTIME
 PAPER MONEY: PAPEL
MONEDA.

La conversión del papel moneda al
dinero electrónico es algo que
definitivamente tendremos que
hacer en el futuro.

Applying the paper
money system to e-money is
something that we are definitely
going to need to do in the future.

 PARTIAL EQUILIBRIUM:
EQUILIBRIO PARCIAL.

Y entre amigos también es más


probable que el equilibrio resulte
exitoso.

And among friends balancing is


also more likely to be successful.

 PARTNERSHIP: SOCIEDAD.

Después de todo
ninguna sociedad estratégica de
la UE es incondicional.

After all, no EU
strategic partnership is
unconditional.

Pp
With this last payment, I have
paid all my debts.

 PAYMENT, BALANCE OF:


 PASSIVE: PASIVO. BALANZA DE PAGOS.

El tabaquismo pasivo es un gran Una


problema, especialmente para ayuda a la balanza de pagos es
los niños. muy distinta de una aportación de
fondos para programas normales.
Passive smoking is a huge
problem, particularly for children Balance of payments aid is very
different from the provision of
funds for normal programmes.
 PATENT RIGHT: DERECHOS
DE PATENTE..

Durante la Ronda Uruguay  PENSION: PENSIÓN.


consiguieron un
acuerdo sobre derechos de paten El señor Annan se jubilará pronto
te con grandes honores y
durante 20 años. una pensión generosa.

During the Uruguay Round they Mr Annan will retire soon to great
secured honours and a generous pension.
agreement on patent rights for 20
years.

 PATTERN: MODELO

Singapur y Hong Kong tienen


un modelo diferente.

Singapore and Hong Kong have


a different model.

 PENSION FOND: FONDO DE


 PAYMENT: PAGO. PENSIONES
.
Con este último pago, he saldado El informe también planteaba la
todas mis deudas. cuestión
del fondo de pensiones del Parlam
ento Europeo. Barcelona and Real Madrid are in
a fierce competition for first place.
The report also addressed the
question of  PERFECT INFORMATION:
the pension fund of the European INFORMACIÓN PERFECTA.
Parliament.
Mira un mapa para ver la
 PER CAPITA INCOME: ubicación del centro
INGRESO PER CÁPITA. de información.

Esta entrada debería estar Look at a map to see the location


clasificada como obsequio en of the information center.
lugar de ingreso.
 PERFECT MARKETS:
This entry should be classed as a MERCADOS PERFECTOS.
gift rather than as income.
La chica estaba vendiendo
naranjas en el mercado.

The girl was selling oranges in


the market.

 PERSONAL INCOME:
INGRESO PERSONAL.

Hoy, nadie paga más del 13% en


impuestos al ingreso personal.

PER-CÁPITA INCOME Today, no one here pays more


than 13%
in personal income taxes

 PERSONAL LOAN: PRÉSTAMO


PERSONAL.

El interés de este préstamo es
5% .
The interest on this loan is 5% .
 PERFECT COMPETITION:  PERSONAL SAVING: AHORRO
COMPETENCIA PERFECTA. DE LAS PERSONAS.

Barcelona y Real Madrid están Tengo una cuenta corriente y una


en una competencia feroz para cuenta de ahorro con el mismo
primer lugar. banco.
I have a checking account and Las nuevas realidades de
a savings account at the same la economía política global
bank. reclaman un sistema diferente.

 PLANNED ECONOMY: The new realities of the


ECONOMÍA PLANIFICADA. global political economy demand
a different system.
La
economía planificada soviética  POPULATION: POBLACIÓN.
ha sido parcialmente sustituida
por la economía de mercado. La población masculina de la
ciudad ha disminuido.
The Soviet planned economy has
only partly been replaced by a The male population of the city
normal market economy. has decreased.

 POLITICAL ECONOMY:
ECONOMÍA POLÍTICA.

 PRODUCT :PRODUCTO

La recepción del producto fue
demostrado por el video.

The receipt of the product was


proven by the video

 PROJECT: PROYECTO
El plazo para el proyecto es el
próximo martes.
The deadline for the project is
next Tuesday.

 PURCHASING POWER: PODER
PURCHASING POWER
DE COMPRA

¿Mantendrá
su poder de compra si la inflación
erosiona el del dólar o del euro?

Will gold maintain its purchasing power


value if inflation erodes the purchasing
power of the dollar or the euro?
QUOTE: CITAR
Qq You must speak 3 languages to
qualify for this job

Puedes encontrar un millón de


páginas con citas famosas en el
internet
You can find a million pages with
famous quotes on the internet

QUANTITY: CANTIDAD
la comida en este restaurant es en
gran cantidad
The food in that restaurant has great
quality
QUANTITY

QUALITY: CALIDAD
Amo la calidad de esa fabrica
I love the quality of that fabric

QUALIFY: ESTAR CAPACITADO


Debes hablar 3 idiomas para estar
capacitado para este trabajo.
OCIAL/ BUSINESS NAME
Rr
Nuestra empresa necesitara una
RELACIONES PÚBLICAS / PUBLIC
RELATIONS

nueva razón social para poder Las relaciones publicas son


comenzar a funcionar fundamentales a la hora de
establecer sociedades entre
Our company will need a new empresas distintas y asi lograr mayor
company name to be able to start
éxito.
working
Public relations are fundamental
when establishing partnerships
REEMBOLSO/ REFUND
between companies and thus achieve
greater success
Ahora tendremos que darle un
rembolso a nuestros clientes para no
dañar la imagen de la empresa
Now we will have to give a refund to
our clients so as not to damage the
image of the company
RENTABILIDAD FINANCIERA /
FINANCIAL PROFIT
RELACIÓN DEUDA/PATRIMONIO /
DEBT / HERITAGE RELATIONSHIP La rentabilidad financiera en la
empresa es alta
Actualmente en la empresa tenemos The financial profitability in the
una gran deuda en el patrimonio de la company is high.
organización
Currently in the company we have a
large debt in the equity of the
organization
SALARY: SALARIO
Ss
En el ejército, tu salario aumenta con
tu rango.
STRATEGIC
PLANNING: PLANEACIÓN
ESTRATÉGICA
Mejor infraestructura; Docentes
In the military, your pay increases
calificados y actualizados de forma
with your grade.
permanente; Mayor tiempo de
atención; Uso de la didáctica en
aula; planeación estratégica.
SIMULATÍON: SIMULACIÓN
Better infrastructure; Qualified
Es cierto que la semana pasada teachers who constantly receive
realizamos un further training; More time spent with
ejercicio de simulación relacionado the children; Use of proper teaching
con la viruela. methods in the
It is true that we had classroom; Strategic planning.
a simulation exercise last week for
smallpox.
STOCK EXCHANGE: BOLSAS DE
VALORES
STRATEGY: ESTRATEGIA Mi primo trabaja en el parquet de
Debemos ser más activos y la bolsa de valores.
replantearnos nuestra estrategia. My cousin works on the floor of
We must be more active and rethink the stockexchange.
our strategy.

STOCK: INVENTARIOS
Ahora acaban de celebrarse nuevas SURVEY: ENCUESTA
consultas con los diez países, en las
Hicieron un análisis minucioso de los
que hemos hecho inventario.
resultados de la encuesta.
There have now been further
They conducted a minute analysis of
consultations with all ten countries in
the survey results
which we took stock.

SUPPLY: OFERTA
Quiero que escribas un reporte sobre SUPPLY
la oferta y demanda del petróleo en
África.
I want you to write a report on
the supply and demand of petroleum
in Africa.

SUPPLIES: MATERIALES
Al comienzo de cada año escolar,
compro materiales escolares nuevos.
At the start of each school year I buy
new school supplies.

SURPLUS: SUPERÁVIT
Una reciente disminución
de los superávits primarios ha
agravado ese problema.
A recent decline in
primary surpluses has added to the
problem.
TARGET: PUBLICO OBJETIVO
Tt TOTAL ASSETS: ACTIVO TOTAL
se quiénes son mi público objetivo. Claro tiene 70 % más que movistar
en capital activo
i know who are my target
Claro has 70% more than movistar in
TECHNOLOGY: TECNOLOGIA total assets
Esta empresa usa la mejor tecnología
TRADEMARK: MARCA REGISTRADA
This company uses the best
technology Tengo una nueva marca registrada

I have a new trademark


THOUGHT-LEADERS: LIDERES
FUERTES
Hay líderes fuertes en el Perú
TAX: IMPUESTO
There is thought leaders in Perú Nosotros tenemos que pagar este
impuesto
We have pay this tax

TAX
UNIT
Uu
UNIDAD DE MANDO/ CONTROL

La unidad de mando es regida por


el supervisor de planta de la
UNIDAD DE ADMINISTRACIÓN
FINANCIERA/FINANCIAL
MANAGEMENT UNIT
La unidad de administración
empresa. financiera propone que el
presupuesto de este año se
The control unit is governed by the
incremente en un 15% al del año
plant supervisor of the company.
pasado.
The financial administration unit
UNIDAD ESTRATEGICA DE proposes that this year's budget
NEGOCIOS/ STRATEGIC increase by 15% compared to last
BUSINESS UNIT year.

La unidad de estratégica de
negocios es ubicada en la planta UNIDAD
sur de la ciudad. EJECUTORA/FINANCIAL
The business strategic unit is MANAGEMENT UNIT
located on the south floor of the La unidad ejecutora está
city. financiada con 1 000 000 de
nuevos soles para el proyecto de
mejoramiento de redes en la
UBICACIÓN GEOGRÁFICA/ planta norte.
GEOGRAPHIC LOCATION
The executing unit is financed with
La ubicación geográfica del 1,000,000 nuevos soles for the
establecimiento recreacional está project to improve networks in the
en cierta zona estratégica. north plant.

The geographical location of the


recreational establishment is in a
certain strategic area.
UNIVERSALIDAD/UNIVERSALIT
Y USURPACIÓN/USURPATION
La universalidad de los La usurpación de bienes del
presupuestos tiene que ser estado, es un delito privativo.
estable, para optar con nuevos
métodos de compensación. The usurpation of state assets is a
private crime.
The universality of budgets has to
be stable, to opt for new methods
of compensation.
UTILIDADES/UTILITIES
Las utilidades de este año serán
USUARIO/USER incrementadas en un 25%, ya que
hubo mayor gestión de riesgos.
El usuario de este producto será
beneficiado en la mejor de su This year's profits will be
estética increased by 25%, since there
was greater risk management.
The user of this product will be
benefited in the best of its
aesthetics

UTILITIES
VALUES: VALORES
Vv
MATURITY: VENCIMIENTOS
Los valores son buenos para la
educación personal
La deuda de la empresa con el banco
Values are good for personal ya esta en vencimiento
education
The debt of the company with the
bank is already due
CORPORATE VALUES:
VALORES CORPORATIVOS
SOCIAL VAGANCIA: VAGANCIA
SOCIAL
Los valores corporativos llevan alto a
la organización
Los miembros de la organización
Corporate values take the están sufriendo de vagancia social y
organization high perjudican a la empresa
The members of the organization are
VIEW: VISIÓN suffering from social vagrancy and
harm the company
La visión de la empresa es ser muy
exitosa en el futuro VALENCE: VALENCIA
The vision of the company is to be El resultado de las ventas de la
very successful in the future empresa en el último mes tiene una
valencia alta.
The result of the sales of the valence.
company in the last month has a high
VALIDITY: VALIDEZ According to the population statistics in
Arequipa there is a population variance
El documento presentado por los
that favors the company's next sales.
postulantes solo tendrá validez si es
que es correctamente verificado por un
experto VIDEOCONFERENCE:
VIDEOCONFERENCIA
The document presented by the Por motivos de tiempo la próxima
applicants will only be valid if it is charla dada por el gerente general se
correctly verified by an expert dara por medio de una
videoconferencia, así que pedimos a
todos estar pendientes de la próxima
VARIANCE: VARIANZA publicación que haremos en la página
Según la estadística de población en oficial
Arequipa hay una varianza poblacional
que favorece a las próximas ventas de For reasons of time the next talk
given by the general manager will be
la empresa.
given by means of a video
conference, so we ask everyone to be
aware of the next publication that we
will do on the official website

VIDEOCONFERENCE
WEB
Ww
WEBQUEST: PREGUNTAS DE LA

La información obtenida para la


realización del trabajo fue gracias a la
WEBMASTER: MAESTRO
WEB
DE LA

Nuestro maestro de la web se


utilización de una webquest que encargara principalmente de
soluciono gran parte de nuestras mantenernos activos en la web para
interrogantes aumentar la cantidad de nuestras
ventas
The information obtained to carry out
the work was thanks to the use of a our webmaster will be mainly
webquest that solved a large part of responsible for keeping us active on
our questions the web to increase the amount of our
sales
WORDNET: BASE DE DATOS .
Utilizaremos una base de datos para WELFARE STATE: ESTADO DE
iniciar con el informe del estado de BIENESTAR 
las maquinas.
es principalmente el gobierno el que
 We will use a database to start with se encarga de nuestro estado de
the status report of the machines. bienestar

it is mainly the government that takes


WWW: WWW care of our welfare state

Utilizamos la www para el inicio de WINDOWS: VENTANA


ingresar a una pagina web
Utilizamos el sistema operativo
We use the www for the start of Windows para poder acceder a una
entering a web page gran cantidad de información que
creamos necesaria
We use the Windows operating
system to access a large amount of
information that we believe necessary
  WORKSHOP: TIENDA DE TRABAJO WORKFLOW: CIRCUITO DE
TRABAJO
Utilizaremos la workshop para asi
poder obtener algún beneficio en la el circuito de producción que
cantidad de las ventas mensuales seguiremos será muy extenso para
que podamos tener asi lograr una mayor efectividad a la
hora de tener el producto terminado
We will use the workshop to be able
to obtain some benefit in the amount The production circuit that we will
of monthly sales that we may have follow will be very extensive so as to
achieve greater effectiveness when it
WORLD CLASS: TALLA MUNDIAL comes to having the finished product

hay empresas que resultan ser tan


grandes que llegan a considerarse de WAGES: SUELDOS 
talla mundial por lo que sus
ganancias tambien son enormes Los sueldos dados a los trabajadores
se miden según la función que cada
there are companies that turn out to uno tiene y que realiza en la
be so big that they come to be organización
considered world-class so their profits
are also huge The salaries given to workers are
measured according to the function
that each one has and that they
WORM: (PROGRAMA ANTIVIRUS) perform in the organization

el objetivo de worm es eliminar los


virus para conseguir un trabajo WANTS: DESEOS 
preciso Los deseos de la organización son de
subir mas puestos en el mercado de
the goal of worm is to eliminate
venta al que pertenece
viruses to get a precise job
 
The desires of the organization are to
raise more positions in the sales
market to which it belongs
Xx
XML (LENGUAJES DE MARCAS AMPLIABLE)
Se usa la xml para crear formatos diversos en internet que pueden ayudar a la
mejor organización en una empresa determinada
The xml is used to create diverse formats on the internet that can help the best
organization in a given company

YIELD: RENTABILIDAD
Yy
Según como el negocio vaya avanzando
en un determinado tiempo se podrá decir
cual es en si su nivel de rentabilidad
Depending on how the business is
progressing in a certain time, it can be
said what its profitability level is in itself
EURO AREA: ZONA DEL EURO

La zona del euro solo se maneja en


países que llevan este como moneda
oficial CURRENCY AREA: ZONA DE
DIVISA:
The euro zone is only managed in
countries that carry this as official
currency La zona de divisa se mantiene entre
los países con una misma moneda
The currency area is maintained
between countries with the same
currency

UNIQUE PAYMENT AREA: ZONA


UNICA DE PAGOS:

ZONA DEL EURO La zona única de pagos suele


funcionar en Europa y sirve para
efectuar cualquier trámite de pagos
The single payment area usually
works in Europe and is used to carry
out any payment procedure

También podría gustarte