Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NCh287 1957 PDF
NCh287 1957 PDF
Of57
Preámbulo
I
NCh287
Servicio Nacional de Salud Walter Dümmer
Tucapel González
Víctor Plaza
Leonidas Simonetti
Sociedad Anónima Heiremans de Construcciones
Metálicas, SOCOMETAL Pedro Selenyi
Sociedad de Fomento Fabril Alejandro Selenyi
En el estudio de la presente norma se han tenido a la vista, entre otros documentos, los
siguientes:
HÜTTE: Manual del Ingeniero, Tomo II, editor: Gustavo Gili, Barcelona, 1938.
Esta norma ha sido revisada y aprobada por el Director del Instituto Nacional de
Investigaciones Tecnológicas y Normalización, INDITECNOR, Ing. Carlos Höerning D.
Esta norma ha sido declarada Norma Chilena Oficial de la República, por Decreto N°279
de fecha 29 de Enero de 1957, del Ministerio de Obras Públicas.
II
NCh287
Observaciones
III
NORMA CHILENA OFICIAL NCh287.Of57
Artículo 1°°
Esta norma establece las condiciones generales que deben cumplir los accesorios y
elementos de seguridad de un generador de vapor.
B) Campo de aplicación
Artículo 2°°
C) Terminología
Artículo 3°°
1
NCh287
3 manómetro: es el aparato destinado a indicar la presión efectiva ejercida en el interior
de la caldera, es decir, la diferencia entre la tensión de vapor y la presión atmosférica.
D) Prescripciones
Artículo 4°°
Para garantizar un buen funcionamiento y, a la vez, la salud y la vida del personal a cargo
de un generador de vapor, éste debe disponer de los siguientes aparatos y elementos de
seguridad:
Artículo 5°°
Válvulas de seguridad
Artículo 6°°
2
NCh287
2 La o las válvulas de seguridad de un generador de vapor deben ser capaces de evacuar
la totalidad del vapor producido por la caldera, aun sin haber consumo, antes que la
presión sobrepase la de trabajo autorizada en un 10%. Para este efecto, la válvula de
seguridad debe graduarse de manera que se inicie la evacuación de vapor a más tardar a
una presión igual a la de trabajo autorizada aumentada en un 6% (NCh288, Prueba de
acumulación).
3 Toda válvula de seguridad llevará grabada o fundida en su cuerpo una marca de fábrica
que indique sus características y que permita su identificación.
4 El material empleado en los asientos y conos de las válvulas de seguridad será de una
aleación adecuada a su uso, resistente a la corrosión.
5 Deberán estar construidas en tal forma que la falla o ruptura de cualquiera de sus
partes no obstruya la libre descarga del vapor; que el cono pueda girar sobre su asiento,
estando la válvula con presión, y que la válvula cierre suavemente, sin producir golpes
perjudiciales para la caldera ni vibraciones.
6 La válvula permitirá que su mecanismo de regulación pueda ser sellado, de manera que
se note si ha sido alterado por personas no autorizadas.
7 Las válvulas deberán tener un dispositivo que permita abrirlas, a fin de despegar el
cono manualmente, operación que debe realizarse al iniciar cada turno de trabajo.
9 El escape del vapor estará dispuesto de tal manera que no pueda ocasionar accidentes
al personal.
12 Cuando en una caldera se usen dos o más válvulas de seguridad, todas deberán ser
del mismo tipo y tamaño.
3
NCh287
14 Los recalentadores y los economizadores deberán estar igualmente provistos de
válvula de seguridad cuya capacidad de descarga será por lo menos el 75% de la
capacidad de la válvula de seguridad de la caldera.
Artículo 7°°
1 Los dos indicadores de nivel de agua de la caldera serán independientes entre sí; de
ellos, por lo menos uno deberá ser de observación directa del nivel de agua, del tipo de
tubo de vidrio o de la llamada caja de nivel, pudiendo ser el otro formado por una serie de
tres grifos o llaves de prueba. Estos indicadores estarán conectados directamente a la
caldera, o bien, a una botella de niveles establecida para este fin.
2 Se podrán conectar indicadores de nivel a distancia, pero éstos en todo caso serán
adicionales y optativos, y no reemplazarán a los dispositivos indicadores de nivel
especificados en el inciso anterior.
3 Los tubos o cajas de nivel estarán provistos de las válvulas o llaves necesarias para
proceder el recambio de tubos o vidrios quebrados, como igualmente, de una válvula que
permita la purga de sedimentos acumulados en el tubo y/o en sus conexiones. El agua de
esta purga será captada por un embudo y llevada por cañería al desagüe de las calderas.
Estas válvulas serán del tipo de cono y estarán construidas en forma que su mango
indique inequívocamente la posición de "abierto" o "cerrado", estando el mango paralelo
al tubo en posición "abierto".
4 El límite inferior de visibilidad del agua en el tubo de nivel deberá quedar ubicado, por lo
menos, 30 mm sobre el punto más alto de la superficie de calefacción de la caldera, que
esté en contacto con gases calientes.
5 El nivel mínimo admisible de agua en la caldera estará a un tercio de la altura del vaso o
tubo de nivel sobre el extremo inferior visible de ellos y deberá marcarse claramente, en
forma indeleble.
4
NCh287
8 En la botella de niveles podrán conectarse, además de los niveles, un manómetro y
otros instrumentos de regulación automática o de control, siempre que estos últimos no
consuman agua o vapor de la caldera en forma continua o intermitente o produzcan
pérdidas de carga que falsearían las indicaciones de los otros instrumentos o de los
niveles.
10 Cuando el tubo de nivel se encuentre a una altura mayor de 3 metros sobre el suelo
en que pisa el personal que lo atiende, al tubo se le dará una inclinación hacia adelante,
para facilitar su observación.
Manómetro
Artículo 8°°
2 El manómetro tendrá capacidad para indicar, a lo menos, una y media vez la presión
autorizada de trabajo. Se recomienda que esté graduado en unidades métricas, kg/cm2,
NCh284.
3 En la esfera del manómetro deberá marcarse con una línea roja, indeleble, la presión
autorizada en la caldera.
a) la ubicación será tal que se impida el calentamiento del manómetro a más de 50°C;
b) entre el manómetro y la caldera deberá colocarse una llave de paso que facilite el
cambio del manómetro:
c) para los efectos del control periódico del manómetro se debe consultar en un punto
adecuado de la caldera, un tubo de conexión, de diámetro interior no inferior a 6,35
mm (1/4"), con llave de paso que permita la fácil colocación de un manómetro patrón.
5
NCh287
5 El manómetro deberá estar ubicado a una altura no superior a 3,50 m del piso en que
trabaje el fogonero. En caso que su ubicación resulte superior a la indicada, por
requerirlo así la altura de la caldera, deberá instalarse un manómetro adicional que facilite
la observación. En este caso, el diámetro interior del tubo de conexión no será inferior a
12,2 mm (1/2") y estará provisto de una llave de purga, colocada en la parte más baja,
sin perjuicio de la llave de paso prescrita en la letra b) del inciso 4 de este artículo.
6 Al comparar el manómetro con el patrón se podrá aceptar una tolerancia hasta del 10%
de la presión de trabajo autorizada, con un máximo de 0,5 atmósfera (0,5 kg/cm2). En el
certificado de inspección y en el libro de vida de la caldera se dejará constancia del
resultado de esta revisión.
Tapón fusible
Artículo 9°°
2 El o los tapones fusibles deberán encontrarse ubicados en la parte más alta de cada una
de los hogares internos, inmediatamente debajo del nivel mínimo de agua.
3 Los tapones fusibles de acción por fuego estarán rellenos con una aleación cuyo punto
de fusión máximo sea de 250 °C.
6
NORMA CHILENA OFICIAL NCh 287.Of57