Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Anja Hilling Estrellas PDF
Anja Hilling Estrellas PDF
ESTRELLAS
STERNE
Spanisch von Birte Pedersen,
Mexiko, 2012
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das der Aufführung durch Berufs- und Laienbühnen, des
öffentlichen Vortrags, der Verfilmung und Übertragung durch Rundfunk und Fernsehen. Das
Recht der Aufführung ist rechtmäßig zu erwerben vom:
All rights whatsoever in this play are strictly reserved. No performance may be given unless a
licence has been obtained. Application for performance etc., must be made before rehearsals
begin, to:
Felix Bloch Erben GmbH & Co. KG Verlag für Bühne Film und Funk
Hardenbergstraße 6
10623 Berlin
Telefon 030-313 90 28
Telefax 030-312 93 34
E-Mail info@felix-bloch-erben.de
Internet www.felix-bloch-erben.de
1
2
LISTA DE PERSONAJES
Susann
Anton
Jana1
Kalle2
1. Acto
I.
Noche. Luna llena clara. Un prado. Un árbol con frutas, manzanas. Suave
viento de verano.
Jana y Kalle, apoyados contra el árbol, se están besando. Falta música.
Del fondo emerjo yo. Alrededor de los hombros un bolso3, sobre los brazos una
cobija.
SUSANN: Paren.
Kalle y Jana abren los ojos rápido, terminan el beso sin prisa. Extiendo la cobija
sobre el prado.
JANA: Susann.
SUSANN: Si.
KALLE: Súper.
Jana viene hacia mí. Se acuesta junto a mí. Sacamos el contenido del bolso.
Del fondo emerge Anton. Su camino se dirige hacia la cobija.
1
Jana se pronuncia como Yana (obs. de la trad.)
2
Kalle se pronuncia como Kale (obs. de la trad.)
3
Bolso o bolsa según el país (obs. de la trad.)
3
JANA: Amena noche.
KALLE: No es cierto.
ANTON: Ameno.
ANTON: Y eso.
ANTON: Exacto.
KALLE: Jana, yo -
JANA: Qué.
SUSANN - de rajarte.
ANTON: Alto.
Esos dos.
Cero ganas de romanticismo.
A ver.
Kallito se raja.
Quedamos nosotros.
KALLE: Contigo.
Por si te va mal.
ANTON: Un héroe.
En el momento preciso.
En el lugar preciso.
5
Kalle mete el sobre en el bolsillo de su pantalón.
II.
Espera del efecto. Casi no hay movimiento en el espacio. Humo de cigarrillo. El
crujir de las galletas de animalitos podría también ser de animales en la hierba.
ANTON: Espera.
SUSANN: Imposible.
Pausa
JANA: Qué.
JANA: Idiota.
Pausa
Pausa
KALLE: Ah sí.
6
Pausa. Kalle y Anton están sentados en la cobija e intentan prender una
lámpara de aceite. Jana se acuesta de espaldas a mi lado en la hierba.
Tomamos coca cola.
SUSANN: Y en casa
tuvimos boda.
SUSANN: Te acuerdas.
El cansancio nos agarró por la nuca.
4
Se sugiere reemplazar “grandes almacenes” con el nombre del gran almacén más conocido del país
(obs. de la trad.)
7
SUSANN: En algún momento.
En algún momento más tarde nos dormimos.
JANA: Tú de espaldas.
SUSANN: Y tú de barriga.
Pausa
SUSANN: Y si no se encuentran.
SUSANN: Y si no se encuentran.
SUSANN: Para.
SUSANN: No.
9
JANA: Sólo para ti. Susann.
Una nueva teoría del cielo.
Otra vez con Dios.
Tiene una lámina entre las manos.
Una de esas para equipos de música.
Con burbujitas de aire.
Anda allá arriba.
Está aburrido.
Como tú.
Hace reventar la lámina.
Estrellita por estrellita.
Cada vez que estalla una estrella:
Se ha muerto un amor.
Puf
Sin escándalo.
El cielo,
no se hará más oscuro.
KALLE: Qué.
JANA: Puf.
KALLE: En serio.
III.
La espera tarda. Jana acuesta su cabeza en el regazo de Kalle. La acepta,
conciliador.
10
JANA: A la luz de la luna llena
Alguien se estira hacia adelante.
Allá en el peñasco.
KALLE: Vayan a la -
JANA: Poesía.
SUSANN: Japonés.
ANTON: Ni idea.
IV.
JANA: Anton.
ANTON: Qué.
ANTON: Si supieras.
ANTON: Qué.
ANTON: Ahí.
Un gusano quiere salir.
No es tan fácil.
Con esa boca.
Está muy seca
y sin sabor.
KALLE: Y tú lo permites.
De él.
Qué sabe él.
De tu boca.
KALLE: Sí puedo.
No necesito estrella.
Kalle se concentra.
KALLE: Jana.
Gran amor.
Pausa
Supongo.
(a Anton) Hazlo mejor.
SUSANN: Y tu ahí.
ANTON: Yo.
ANTON: Qué.
SUSANN: A ti.
A ti, nunca te he visto.
ANTON: A mí.
Me dejo caer en el prado, caigo de barriga, sigo sonriendo. Anton gatea hacia
mí. Me doy la vuelta para estar de espalda. Abro los ojos a lo grande.
ANTON: Se dice:
Soy un animal peligroso.
ANTON: Tú lo serás.
ANTON: No te hagas.
SUSANN: No.
SUSANN: No.
14
ANTON: Como un hombre a una mujer.
SUSANN: No.
SUSANN: No.
SUSANN: No puedo.
ANTON: No te metas.
SUSANN: Sí.
15
En tu mente de pájaro.
Mierda.
Fueron seis.
En tu men-te de pá-
SUSANN: Para.
ANTON: No puedo.
Kalle se levanta.
KALLE: Yo diría:
Aquí se acaba la diversión.
ANTON: Yo diría:
Aquí empieza la diversión.
VI.
Me callo.
JANA: Cuidamos.
De ti.
ANTON: Shhh —
Están perturbando al animal en su miedo.
KALLE: Lo entiendo.
KALLE: Mi estrella -
Me voy a ir.
SUSANN: No.
VII.
Kalle intenta trepar el árbol. Una y otra vez. Falla por la corteza lisa del tronco.
Kalle no para.
Pausa.
2. Acto
I.
Noche. En una lavandería. La luz es más intensa que el día. Anton distribuye
ropa sucia de dos bolsos de viaje a tres lavadoras. Ropa de mujer. A veces
sostiene unas medias panti entre los dedos, a veces un calzón, un sostén.
Entra Jana. Está mojada de la lluvia. Le mira un rato. Él no se percata.
JANA: Estás aquí.
Qué lindo, vert—
Anton no interrumpe su trabajo.
ANTON: Jana.
ANTON: Lavar.
JANA: Lavar.
ANTON: Y tú.
JANA: Yo.
18
ANTON: Tú.
JANA: Yo.
Buena pregunta.
Yo también me pregunto.
Cuando te veo-
Lavar.
Sus calzones, sus camisetitas.
Qué hago aquí.
Hace un rato aún lo sabía.
Verte. A toda costa.
Verte.
De repente se me vino.
Un poco inquietante, muy muy cercano.
Muy muy concreto.
Como un fantasma con tu corte de pelo.
Salí de inmediato.
Buscarte, verte.
Afuera llueve, pienso.
Mejor, pienso.
Estar mojada, estar nueva.
Pienso, se verá trágico de verdad.
El pelo mojado,
el rímel en las mejillas.
Y tú-
con la ropa.
ANTON: Quién.
JANA: La estrella.
ANTON: Kalle ha -
5
Se puede usar el nombre coloquial de policía correspondiente al país. En Ecuador, por ejemplo,
“chapas” (obs. de la trad.).
19
JANA: Sacrificado la estrella.
La última.
ANTON: No lo hizo.
ANTON: No lo hizo.
JANA: Sí lo hizo.
ANTON: Le mato.
JANA: A él también.
ANTON: Mierda
II.
Anton prende las tres lavadoras una tras otra. Se sienta al lado de Jana. Miran
como giran los tambores.
JANA: Nada.
ANTON: Nada.
Oh, ya no hay nada que hacer.
Su último suspiro.
Sólo quiero ser una mancha.
Oler un poco,
molestar un poco.
Un poco -
JANA: Anton.
ANTON: Sí.
Pausa
Como a ella.
ANTON: No.
JANA: No.
No como a ella.
Ella se cae del árbol como una manzana.
Anton calla.
21
JANA: Son dos semanas que no hemos sabido nada.
De ti.
Anton calla.
Anton calla.
ANTON: Yo la oí hablar.
Mientras dormía.
JANA: Sí.
Sí, puedes ser muy chistoso.
Se callan
JANA: Conmigo.
ANTON: Olvídalo.
JANA: Qué.
JANA: Yo.
ANTON: Susann.
JANA: Pensé-
ANTON: Sí.
III.
Callan. Las lavadoras empiezan a sacar el agua.
ANTON: La estrella.
Estábamos como siempre.
No había razón para escalar árboles.
Estaba en un viaje, Jana.
La suerte se agria más rápido que la leche.
No se puede controlar.
JANA: Ni equilibrar.
25
ANTON: Piensa,
piensa en los viejos tiempos.
ANTON: Y tú.
JANA: Yo.
ANTON: Piensa.
Quería venir donde nosotros.
ANTON: Saltó.
No se cayó.
IV.
Las lavadoras empiezan a centrifugar casi paralelamente. Anton se levanta y
se sienta sobre una de las lavadoras e intenta ver el tambor desde arriba. Jana
vuelve a entrar. Se para frente a Anton. Su cuerpo vibra sobre la máquina.
Jana mira a Anton. Piensa.
ANTON: Saltó.
JANA: Cayó.
ANTON: Saltó.
V.
Casi paralelamente las lavadoras se detienen. Jana y Anton se quedan
parados sobre las lavadoras. Su respiración es ruidosa.
JANA: Estoy-
Oscuridad
VI.
JANA: Crees.
27
Jana abre el agua caliente. Kalle vuelve a cerrar el grifo.
JANA: Le visitaré.
Creo.
Se va a volver loco.
En casa.
JANA: Se la repite.
Esta noche estrellada.
Una y otra vez.
Tiene que acabarse ya.
KALLE: Creo.
Que podría ser bonito.
KALLE: Lo prometo.
Puedes dormir en el lado izquierdo.
JANA: Ya pasó.
La noche.
Y ahora. Y ahora.
Callan
JANA: Lo siento.
VII.
Escaleras de la casa. Luz artificial. Anton está parado frente a la puerta de
Kalle. Kalle está en bata de baño.
KALLE: Anton
Gusto ver-
Hace mucho.
Anton saca unas cartas del bolsillo del pantalón. Se las da a Kalle. Callan.
ANTON: Y ahora.
La luz se apaga.
29
3. Acto
I.
ANTON: Y ahora.
JANA: No.
ANTON: En tu boca.
JANA: No.
30
Anton le da un cigarrillo.
JANA: Me voy.
Callan
JANA: Y ahora.
ANTON: Igual.
Siempre.
JANA: Y yo.
ANTON: Tú.
JANA: Me voy.
ANTON: Quédate.
Oscuridad
II.
JANA: Kalle-
31
KALLE: Ahí está. Dorado.
Se ve como un revólver.
Pero es un pez dorado.
Tienes que verlo. Jana.
Pausa
Donde Anton.
KALLE: Puf.
JANA: Qué.
KALLE: Nada.
III.
Día. Luz de verano. El manzano del primer acto. Jana está acostada boca
abajo debajo del árbol. Está sola. Tantea la hierba.
JANA: Nada
Pausa
Simplemente nada.
33
Jana rueda para quedar dentro de los contornos ficticios del dibujo en la hierba.
Así fue.
Claro.
La sensación en la nuca. Susann.
Muy cansada.
Como una cabeza sin cuello.
Muerta.
Pausa
Pausa
¿Chistoso, no?
Tú despareces.
Y yo me hago más y más.
Pausa
6
Usar el nombre usual de cada país. En México “popote”, en Ecuador “sorbete” etc. (obs. de la trad.).
34
Qué fácil fue para ti.
Susann.
Trepa árboles,
pequeña ardilla.
Pausa
De hecho no.
De hecho no pasó nada.
Oscurece.
35
IV.
Departamento de Anton. Está vez luz clara. Faltan las velas.
A excepción del colchón y un escritorio un cuarto casi vacío, desconsolador.
Cajas de mudanza en el piso. Faltan estanterías.
Anton y Jana están sentados en la cama con libros de viaje y folletos delante
de ellos. Jana tiene un pie enyesado que reposa en un cojín.
ANTON: Qué.
ANTON: Y luego.
ANTON: No me suena.
ANTON: Y luego.
ANTON: Cool.
JANA: Miedo.
ANTON: La pizza.
36
JANA: Ya mismo me muero. De hambre.
Se abre la puerta. Kalle entra al cuarto con una caja sobre el brazo.
KALLE: ¿Quiénes?
KALLE: Ah ellos.
ANTON: De la estrella.
KALLE: Ah eso.
ANTON: Qué.
JANA: Jugar.
Jana se ríe.
ANTON: No era.
KALLE: Sí era.
Dijo.
Pausa
ANTON: Lo imaginaba.
JANA: Qué.
38
KALLE: La pizza.
JANA: Qué.
KALLE: Pequeña-
JANA: Tranquilo.
No pasó nada.
KALLE: Tampoco -
JANA: Tampoco.
JANA: Qué.
ANTON: Piénsalo.
Todas las damas en deshabillés.
Muy solitarias frente a la tele.
Y Kalle entra con pizza.
Y sudor masculino de subir las escaleras.
39
KALLE: Sabe-
JANA: Ya lo tengo.
Quédate el cambio.
KALLE: Y el yeso.
JANA: Ya no.
Hasta entonces.
KALLE: Y el niño.
JANA: Tampoco.
KALLE: Ya no.
Pausa
JANA: Qué.
V.
Día. El manzano del primer acto. Las hojas están coloridas, hay manzanas en
el suelo. Anton llega con un bolso por el prado. Se queda parado frente al
árbol. Deposita el bolso.
ANTON: A ver.
Aquí parece.
41
Tendrás que disculpar.
El segundo hachazo.
Se echará tierra.
Nada recordará
A ese árbol de mierda.
Anton se va.
VI.
42
ANTON: Con Jana-
ANTON: Imposible.
ANTON: Exacto.
KALLE: No es cierto.
Estaba con vestido.
Uno de azul.
ANTON: No tiene.
Uno de azul.
ANTON: Nuevo -
pendejo.
KALLE: Claro.
ANTON: Y.
KALLE: Y qué.
ANTON: En serio.
KALLE: Saltó.
KALLE: Qué.
ANTON: De qué.
KALLE: Susann.
Luego nada más.
KALLE: Se quedó.
Otro rato.
Sin palabras.
ANTON: La manoseaste-
Pendejo.
KALLE: No.
Acaso tú.
ANTON: Yo.
KALLE: No ves.
45
ANTON: Qué.
KALLE: Yo.
ANTON: Tú.
ANTON: Dónde.
KALLE: Su mano.
La puso
en algún momento
en mi cabeza.
ANTON: Súper.
KALLE: Y sonrió.
Estaba muy pesada.
ANTON: Qué.
KALLE: La mano.
ANTON: Y luego.
KALLE: Se fue.
46
ANTON: Conmigo también estuvo.
Quizás un poco más de tiempo.
KALLE: En jeans.
ANTON: Exacto.
ANTON: Qué.
ANTON: Cómo.
VII.
JANA: Lo dejo.
ANTON: Lo último.
JANA: El cigarrillo.
JANA: Me siento.
ANTON: Ya fuiste.
Pausa
Ya fue.
La cita.
JANA: Ayer.
ANTON: Cuenta.
47
Jana cierra el agua caliente.
JANA: Déjalo.
ANTON: Cuenta.
No fue enorme.
La cita.
Enormemente agotadora.
JANA: La cita.
ANTON: Cuenta.
ANTON: Qué.
Obscuridad.
VIII.
En las escaleras de la casa. Luz artificial. Jana está frente a la puerta de la
casa de Kalle. Sin yeso. Bajo el brazo sostiene una pecera redonda con agua y
un pez dorado. Toca el timbre. Pausa. No pasa nada. Vuelve a tocar. Oye
pasos. Pausa. No pasa nada.
No pasa nada.
No pasa nada.
JANA: Kalle.
Jana se ríe.
JANA: No te creo.
KALLE: Lárgate.
JANA: Lo usual.
Labios en vaso.
Algo de ropa interior.
JANA: No.
Pausa
KALLE: Toma.
JANA: Lo conozco.
JANA: Claro.
Es de Susann.
KALLE: Mierda.
JANA: Creo:
Las muertas no cuentan.
JANA: De dónde-
KALLE: Le pregunté.
KALLE: Ya no cuenta.
JANA: Y tú-
KALLE: Nunca.
KALLE: Quizás.
50
JANA: De repente, todo es posible.
Con ella.
Anton susurra con árboles.
Tú babeas en su calzón.
Y ella es un ángel
y sonríe muy tiernamente.
Pero ya se olvidaron de ella.
De cómo era.
Lo que hubiera dicho.
A propósito de toda esa pajería mental.
KALLE: Y tú.
JANA: Yo.
KALLE: Tú.
KALLE: No.
KALLE: Y.
KALLE: Lo sé.
JANA: Digo:
Lo tendré.
Quiero tenerlo.
KALLE: Y.
JANA: A ti.
KALLE: No.
KALLE: No quiero.
Digo: a ti.
51
JANA: A mí no.
KALLE: Sí.
JANA: Te lo regalo.
KALLE: Gracias.
JANA: Ya le bauticé.
KALLE: Me lo imaginé.
KALLE: Cuánto.
KALLE: No.
Jana se va. Le da la pecera con agua. Kalle quiere recuperar el calzón. Ella no
se lo da.
Se apaga la luz.
IX.
Día. El manzano del primer acto. Kalle deambula por el prado, los pies entre las
hojas caídas. Va hacia el árbol. Toca el hacha que está metida en el árbol.
Rodea el árbol, mira hacia arriba, palpa la corteza. Se decide finalmente a
probarlo otra vez: trepar hacia arriba. Sus intentos fallan como la primera vez.
Cada vez cae a la tierra. Pronto se da por vencido. Se va. Vuelve a voltearse,
regresa rápido al árbol. Se trepa sobre el hacha atascada, logra así subir al
árbol. Hasta muy arriba.
TELÓN
53