Está en la página 1de 16

Manual WAGO IP 350

Uso y mantenimiento del equipo

ING. FCO GERMAÍN ORDAZ LEIJA


Revision N° 1
ÍNDICE
Tema. -………………………………………………………………………………Pagina
Introducción. - ……………………………………………………………………………..1
Requisitos del sistema - ……….…………………………………………………………2
Software. - ……………………………………………………………....…………………2
Cables y conexión del Plotter IP 350.- .…………………………..….…………………3
Vista del Plotter WAGO IP 350.- ………………………………..………………………5
Panel de control. - ………………………………………………………………………..6
Puntas y montura. - ………………………………………………………………………8
Interfaz. - …………………………………………………………………………………..9
Impresión del Plotter…………………………………………………………………….11
Preparación e equipo para impresión………………………………..………………..11
Pasos de impresión……………………………………………………………………..12
Mantenimiento…………………………………………………………………………...15

1
Introducción
El equipo de Ingeniera de control creo este manual para la conexión, uso y
mantenimiento del Plotter WAGO IP 350. Cada uno de los puntos fue
fundamentado y probado en el departamento de control para la obtención de
resultados ideales y así evitar los re-trabajos con la finalidad de aumentar la
producción y la calidad de nuestros productos. En este manual se encuentran los
cortes y grabados en placas de aluminio así también como Gravoply los cuales
facilitaran el uso del mismo equipo como el del software.

Requisitos mínimos de sistema


 Pentium 2 PC
 128MBytes de memoria RAM
 Resolución mínima (1024 * 768)
 Sistema operativo Microsoft Windows 98/ NT, ME, 2000

Software
El programa smartmarking es automáticamente instalado en la ejecución de
WAGO ProServe software, Se puede instalar individualmente al contar con el
ejecutable para su instalación. (smartMARKING.exe).
Nota: Es necesario que se busque el controlador para el correcto funcionamiento
del plotter, Windows puede buscar automáticamente estos mismos controladores
pero también se puede hacer desde la página oficial de wago.

2
Cables y conexión del Plotter IP 350
El plotter cuenta con
1. Aspiradora
2. Fuente de alimentación de aspiradora
3. Fuente de alimentación al plotter 24v CD
4. Manguera aspiradora
5. Cable de conexión de alimentación al taladro del plotter
6. Cable de conexión puerto paralelo
7. Cable USB

Cuidados de estación de trabajo


No exponer el plotter a la luz del sol directamente
Remover objetos que pueda obstruir el movimiento del brazo escritor
La posición del plotter IP 350 deberá estar firmemente en una superficie solida
Asegurarse de que las conexiones de la parte derecha del plotter puedan ser
fácilmente accesibles

Conexiones
Las conexiones del plotter se deberán hacer de forma que la aspiradora este
conectada con el equipo correctamente ya que una mala conexión podría dañar al
equipo.
Se deberá conectar la fuente de alimentación de la aspiradora ya sea el voltaje del
usuario que dese utilizar 120v o 240v AC 50-60 Hz , el Switch para cambiar de
voltajes se encuentra en la parte trasera, por default la conexión vendrá en 120v
AC, esta extensión puede ser remplazada por cables similares o utilizar
adaptadores
Se levantará el gancho que tiene el plotter de lado derecho del puerto paralelo
para poder conectar a un ordenador o se podrá utilizar el puerto USB para el
mismo funcionamiento
Se conecta el cable de fuente de alimentación del plotter VP 500 ( NO
ENCENDER SI EL PLOTTER CUENTA CON ELEMENTOS QUE PUEDAN
ESTORBAR EL BRAZO DE ESCRITURA)

3
Conexiones adicionales
El plotter cuenta también con conexiones adicionales para el grabado de placas,
se utilizara taladro, pero necesita una conexión adicional con el V con la
aspiradora conectado al taladro junadicional para la aspiradora y su conexión con
la manguera misma. Asegurarse de que la conexión no tenga problemas antes de
encender y que no existan objetos que obstruyan el brazo escritor.

4
Vista del Plotter WAGO IP 350

1. Área de trazo
2. Estación de plumas
3. Sello estación de pluma individuales
4. Inicio de área de escritura
5. Sujetador de placas
6. Suministro de vacío para placas individuales
7. Sujetador de pluma
8. Caja de pluma
9. Punto de conexión de vacío
10. Conexiones principal
11. Puerto principal para dispositivos externos
12. Puerto paralelo de impresora
13. Puerto USB
14. Panel de control / Control manual
15. Brazo de escritura
16. Sensor sujetador de placas

5
Panel de control
Este panel de control se encuentra en la parte inferior derecha del plotter
IMPORTANTE: Antes de encender recuerde que no debe haber ningún material
que pueda interferir en el movimiento del brazo

Control manual en
ejes (X,Y)

Baja la pluma
manualmente

(ON/OFF)
Encendido y
apagado CLEAR BUFFER

(on/off) Elimina el archivo


anterior mente
enviado del
Penstation ordenador

Abre y cierra la
estación de STOP
plumas Para el trabajo hecho
hasta el momento y
accede al control
manual control

1.- ON/OFF
Estos botones sirven para encender y apagar el plotter. Una vez que se enciende
el plotter tiende a calibrar su eje para poder funcionar de tal manera moverá su
brazo una vez terminado estará en espera para funcionar. La luz verde indica que
está listo para su uso para recibir información del PC.
2.- Clear buffer
Si el plotter contiene información enviada desde el ordenador y este esta pausado
se encenderá la luz amarilla la cual muestra que tienen un archivo en progreso, si
se presiona este botón el archivo dejara de imprimirse. Si se vuelve a picar el
botón stop volverá a su posición original
3.- Open/ Close penstation
Antes de usar el plotter ip 350 se debe insetar las plumas en la estación de plumas

6
Importante
Solo las plumas plotter que vienen pueden ser usadas, utilizar otro tipo de plumas
plotter podría dañar el equipo
Para insertar las plumas del plotter es necesario presionar ‘Pen station
OPEN/CLOSE’. Esto es solo posible si el sistema esta en modo stop. Cuando la
estación de plumas se termina de abrir se puede instertar las plumas dentro
correspondientes que lo sostiene, para cerrar la estación de plumas se presiona
de nuevo ‘’OPEN/CLOSE’’
Nota
No dejar la estación de plumas abierta durante periodos extendidos esto podría
dañar las plumas
4.- Stop/ view-key
Si el ‘’Stop/view’’ es activado cuando el plotter esta haciendo una acción el trabajo
inmediatamente será pausado y las plumas podrán estar para modificarse,
presionar de nuevo el ‘’Stop/ View-key’’ volverá a calibrar el brazo y empezara a
trabajar de nuevo.
Si el sistema se descalibra podría funcionar el sistema presionar el botón para
volver a calibrar
5.- Cursor-key / Pen up/ down key
Estas teclas pueden ser usadas para mover el brazo escritor manualmente en
todas las direcciones. Presionar el botón ‘Pen up/down key ‘ bajara y subirá
momentáneamente la pluma del plotter. Solo funcionara si el sistema esta en stop
mode
IMPORTANCIA DE LIMPIEZA DEL PRODUCTO
Proteger el IP 350 de las sobras de otro tipo de tierra. Cuando no se utilice es
necesario cubrir el plotter
Es importante limpiar el dispositivo ocacionalmente después de usar los residuos
de diferentes materiales podrían ocacionar problemas de descalibración y sobre
todo que las placas no sea correctamente colocadas ya que ocacionaria que las
placas estén un poco mas levantadas y la calibración de la punta no funcionaria
correctamente
NUNCA lubricar las partes mecánicas del plotter

7
Puntas y montura
El taladro cuenta con varios sujetadores, pero
para montar puntas hay pasos a cumplir para
hacer el correcto montaje.

1.- Asegurarse que el Plotter IP 350 se


encuentre apagado
2.- Mover el seguro que ajusta el taladro al
brazo escritor del Plotter
3.- Remover el taladro (Sea cauteloso de no
dañar el brazo escritor el plotter)
4.- Una vez el taladro desmontado se
remueve la rosca que cubre la punta
5.- Para desmontar la punta se aplasta el
botón superior negro que se gira de manera
que afloje, de esta manera se conseguirá desmontar la punta que ya había sido
instalada con anterioridad
6.- Para el montaje de la punta es necesario aplastare el botón superior negro que
se gira de lado en el que apriete la punta, una vez bien apretado la punta quedara
sujetada con el eje.
7.- Una vez teniendo la punta deseada se monta de nuevo y se aprieta el seguro

Notas
Tener en cuenta que las puntas deben de no superar las medidas de penetración
deseadas, dado a la falta de medidas
Si se obtiene una escritura sin la orientación adecuada puede deberse a la
vibración mecánica del material con la punta del Plotter IP 350, para eliminar estos
problemas son por:
1.- Se esta utilizando la punta incorrecta para el material incorrecto
2.- La punta esta demasiado abajo o cuenta con el numero de revoluciones
incorrectas y la velocidad de penetración incorrectas.
3.- No exceder con una longitud de 25mm de la punta desde el taladro podría
dañar la placa de soporte de dibujo

8
Interfaz
El software SmartMarking cuenta con una interfaz sencilla.

Menús principales
 Files
 New : Se encuentra para crear un nuevo archivo
 Open : Para abrir y examinar un archivo ya guardado
 Close : Cerrar la ventana actual ( smartMarking )
 Import File : Importar archivos o abrir un archivo ya guardado
 Save : Guarda el archivo o trabajo del plotter
 Save as : Guarda el archivo con diferente extensión
 Print /Plot / Engrave: Manda a imprimir el archivo al plotter ( IP 350 )
 Stop plot: Detiene el curso de la impresión del plotter

 Edit
 Labellin : Escribe sobre un etiquetas seleccionado
 Undo: Labellin : Retrasa una acción del ultimo etiquetas editado
 Redo: Labelling: Restaura una acción del ultimo etiquetas editado

9
 Copy marking (Only tags with text) : Copia las etiquetas solo con texto a
otra etiqueta
 Copy marking (inlcuding tags without text) Copia etiquetas incluyendo a
las etiquetas que no tengan texto.
 Paste marking: Copia las etiquetas seleccionadas a otras
 Cut marking: Corta las etiquetas a otra sección
 Delete marking: Borra la etiqueta seleccionada
 Tags add: Añade nuevas etiquetas
 Copy segment: Copia todas las etiquetas de una sección
 Insert segment: Inserta una sección de etiquetas ya copiada
 Delete segment: Borra una sección de etiquetas
 Add plate: Crea un nuevo proyecto a utilizar
 Copy plate: Copia toda una sección de trabajo
 Paste plate: Pega toda una sección de trabajo
 Delete plate: Elimina toda una sección de trabajo
 Select all: Selecciona todo

 View
 Zoom funtion: Expande la vista de las placas
 Rescan suport plates: Escanea las placas sportadas.
 Output
 Device types: Selecciona los tipos de dispositivos
 Output divces: Determina el tipo de salida de la impresión.
 Extras
 Send HPGL File: Envía un archivo para imprimir en el plotter
dependiendo de la extensión
 Elements
I. Desing tags with same size: Selecciona el tipo de tamaño con
el que se desea trabajar en el plotter y con el mismo tamaño
de etiquetas
II. Desing tags with diferent size: Seleciona el tipo de tamaño
que se desea trabajar en el ploter pero con diferente tamaño
de etiquetas
III. Sacale factor: Factor de escala de etiquetas
 Label designer: Designa el área de descritura deseada para el
plotter 350
 Print on a paper pinter: Imprime en una impresora comun
 Print on ( slected segment ): Imprime los elementos seleccionados
 Options: Accede a las opciones del programa
 Window: Muestra las ventanas y proyectos abiertos

10
Impresión en plotter
Requisitos
Para imprimir con el Plotter IP 350 es necesario tener software adicional
(CorelDraw) y contar con el software SmartMarking.
Condiciones principales antes de imprimir
Asegúrese de que el área este totalmente limpia antes de imprimir ya que ciertos
residuos como granos puede causar que sus placas tengan una escritura que no
sea uniforme a la perforación
*Limpiar placa correctamente
*Limpiar la plataforma donde se colocan las placas
*Asegurarse que la punta no tenga residuos de perforaciones anteriores

Preparación de equipo para impresión


Antes de imprimir o grabar el equipo es necesario limpiar el plotter cualquier
residuo que este debajo de la placa para no causar ninguna diferencia de alturas
de la placa y se obtendrá un mejor agarre con las placas colocadas.
Se deberá localizar los ejes (0,0) este punto esta colocado 11.5mm de la parte
superior izquierda para obtener una impresión

11
Pasos de impresión.
1.- Para imprimir en el Plotter IP 350 es necesario tener el archivo deseado a
imprimir con la extensión plt
2.- Se abrirá el programa smartmarking 4.3
3.- Se selecciona en crear como nuevo

4.- Se da doble click en Plotter IP 350 (full size) Engraver’

5.- Aparecerá una ventana emergente y se dará click en “No”

12
6.- Se abrirá una nueva venta y se cerrará.

(Nota: El uso de esta ventana solo sirve para proyectos específicos como tags o
etiquetas)

7.- Se da click en archivo y en “Send HPGL file”

13
8.- Se abrirá una ventana

Se busca el archivo con la extensión. .plt

Se representan 3 variables independientes las cuales son


La velocidad de grabado
El número de revoluciones
Y la velocidad de penetración

Recomendaciones
Tamaños
Corte Letra
Engraving speed 2 mm/s 8 mm/s
Revolution speed 50,000 UpM 30,000 UpM
Penatration speed 2 mm/s 2 mm/s

Estas variables pueden ser modificadas dependiendo de la punta o material


que se vaya a grabar

14
Mantenimiento
Para el mantenimiento del equipo es necesario usar un trapo para limpiar la base
del Plotter IP 350 se puede utilizar aire comprimido para remover las sobras de las
placas, es importante dar mantenimiento después de varios usos ya que se puede
juntar incluso en el taladro

Para dar mantenimiento en el talado se quita la broca y se limpia, en estos casos


nunca se debe usar aire comprimido limpiando donde se ajusta la broca ya que
podría dañarlo ya que removería el lubricante que tiene, para limpiar se puede
utilizar cotonetes para remover la rebaba se deberá tener cuidado para no dejar
residuos del mismo cotonete

La aspiradora V450 cuenta con un depósito para este se recomienda darle


mantenimiento después de varios tiempos de uso, ya sea limpiando su deposito o
limpiando la tubería de rebaba

15

También podría gustarte