Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VERSIÓN: 01
23/03/2019
Miembro 1 Jezer William S, DÁVILA
TARAZONA
Este cuadro es el registro de todas las versiones del documento arriba identificado por número y título. Las versiones anteriores
son por lo tanto reemplazadas por ésta y deberán ser consideradas como documentación obsoleta.
El uso de este documento es asignado y autorizado única y exclusivamente por CHINA RAILWAY 20 BUREAU GROUP CORPORATION
INDICE
1. INTRODUCCIÓN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
2. OBJETIVOS Y METAS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
3. ALCANCE DEL PROYECTO ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
4. DESRIPCION DEL SISTEMA DE GESTION SSO DE LA EMPRESA ---------------------------------------------------------- 6
5. ASPECTOS COMUNES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
6. REQUISITOS LEGALES Y DOCUMENTOS DE REFERENCIA ----------------------------------------------------------------- 7
7. LIDERAZGO Y COMPROMISO----------------------------------------------------------------------------------------------------- 8
8. VISIÓN, MISIÓN, VALORES Y CUALIDADES DE LA EMPRESA ------------------------------------------------------------ 8
9. LA POLÍTICA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9
10. ORGANIGRAMA Y RESPONSABILIDADES ------------------------------------------------------------------------------------14
11. RESPONSABILIDADES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------14
12. IMPLEMENTACIÓN Y CONTROL DEL CUMPLIMIENTO DEL PROGRAMA --------------------------------------------18
13. COMITE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. -----------------------------------------------------------------------19
14. FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES ----------------------------------------------------------------------------------------20
15. LAS INSPECCIONES -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------24
16. REUNIONES DE SEGURIDAD -----------------------------------------------------------------------------------------------------25
17. ESTADÍSTICAS. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------26
18. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS- IPERC ----------------------------------27
19. MAQUINARIA, EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES -------------------------------------------------------------32
20. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES ------------------------------------------36
20.1. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS -----------------------------------------------------------36
20.2. PROCESO IPERC. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------36
20.3. RIESGOS CRÍTICOS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------38
20.4. MAPA DE RIESGOS -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------42
21. SEÑALIZACIÓN Y CÓDIGO DE COLORES: -------------------------------------------------------------------------------------42
22. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y ACCIDENTES ---------------------------------------------------------------------------43
23. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL -----------------------------------------------------------------------------------------49
24. SEÑALIZACIÓN EN ÁREAS DE TRABAJO Y CÓDIGO DE COLORES ------------------------------------------------------51
25. COMUNICACIONES -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------53
26. PREPARACIÓN Y RESPUESTAS DE EMERGENCIA --------------------------------------------------------------------------53
27. SEGURIDAD VIAL Y TRANSPORTE DE PERSONAL --------------------------------------------------------------------------55
28. GESTIÓN DEL CAMBIO (CONTROL DE MODIFICACIONES) --------------------------------------------------------------57
29. GESTION DE SALUD OCUPACIONAL -------------------------------------------------------------------------------------------58
30. HIGIENE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------65
31. MANTENCIÓN DE REGISTROS REQUERIDA EN CADA PROYECTO -----------------------------------------------------66
1. INTRODUCCIÓN
El compromiso asumido por CHINA RAILWAY 20 BUREAU GROUP CORPORATION para ejecutar
el Proyecto “MEJORAMIENTO CONSERVACION POR NIVELES DE SERVICIO Y
OPERACIÓN DEL CORREDOR VIAL HUANUCO-LA UNION – HUALLANCA-DV
ANTAMINA /EMP. PE-3N (Tingo Chico) NUEVAS FLORES – LLATA – ANTAMINA”
es plasmado en el presente Plan que describe el cumplimiento del Sistema de Gestión de
Seguridad, Salud en el trabajo y las normativas vigentes aplicables, con la finalidad de
eliminar, controlar y prevenir; riesgos, posibles incidentes y/o enfermedades ocupacionales.
Mediante este esquema se pretende crear una motivación activa a los trabajadores a través
de la prevención de riesgo, de tal forma que permita trabajar planificando la seguridad.
asimismo, describe actividades asociadas al proyecto, destinadas a asegurar el cumplimiento
de la gestión y la mejora continua, definiendo claramente estrategias que se deba desarrollar,
las responsabilidades de los trabajadores y actividades que mantenga bajo control los riesgos
operacionales en el proyecto.
2. OBJETIVOS Y METAS
Seguridad:
Salud:
El presente programa aplica para todas las actividades que se realizan y se encuentran
establecidas en el contrato para el Proyecto: “MEJORAMIENTO CONSERVACION POR
NIVELES DE SERVICIO Y OPERACIÓN DEL CORREDOR VIAL HUANUCO-LA UNION –
HUALLANCA-DV ANTAMINA /EMP. PE-3N (Tingo Chico) NUEVAS FLORES – LLATA –
ANTAMINA”, conducido por la empresa.
El Sistema de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente es parte integral del Sistema
de Gestión de Seguridad de obra y se ha diseñado tomando como referencia a los requisitos
de la Norma OHSAS 18001 e ISO 14001. Los resultados exitosos del Plan de Seguridad y
salud en el trabajo, dependerá de la correcta administración de los siete pilares fundamentales
en los que se soporta el sistema:
Estructura organizacional.
Planificación de actividades.
Establecimiento de responsabilidades.
Prácticas.
Procedimientos.
Procesos.
Recursos.
Los elementos centrales del sistema de gestión de la empresa están descritos de según
la siguiente estructura:
Políticas de SSOMA.
Planificación.
Implementación y Operación.
Verificación y Acción Correctiva.
Revisión para la Mejora Continua.
5. ASPECTOS COMUNES
Contrato: N° 127-2018-MTC/20
Obra: “Mejoramiento Conservación por niveles de servicio y
operación del corredor vial Huanuco – La Union -Dv. Antamina
/ Emp. PE-3N (Tingo Chico) Nuevas Flores – Llata – Antamina”
Licitación Pública: Nº 0001-2017-MTC/20
CONV-PROC-1-2017-MTC/20-1
Ubicación: Departamentos Huánuco - Ancahs
Departamento: Huánuco
Provincia: HUANUCO, YAROWILCA, DOS DE MAYO. BOLOGNESI
Supervisión de Obra: Consorcio Louis Berger - HOB
Contratista: CHINA RAILWAY 20 BUREAU GROUP CORPORATION
Representante Legal: ZHAO YUBO
Cal. Calle 2 Nro. 120
Urbanización: Corpac (a la Espalda de la Clínica
Ricardo Palma)
Distrito / Ciudad: San Isidro
Departamento: Lima, Perú
N° MARCO LEGAL
1 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo N° 29783 y su Modificatoria Ley N° 30222
2 Ley N° 29733 Ley de Protección de Datos Personales
D.S. 005-2012-TR Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo en el
3
D.S. 006-2014-TR Perú y su Modificatoria.
Registro Único de información sobre accidentes de
4 D.S. Nº 012-2014-TR trabajo, incidentes peligrosos y enfermedades
ocupacionales.
Aprueban normas complementarias para la adecuada
aplicación de la Única Disposición Complementaria
5 D.S. Nº 010-2014-TR
Transitoria de la Ley N° 30222, Ley que modifica la Ley
de Seguridad y Salud.
6 NTP G50 Norma de Seguridad Durante la Construcción.
7. LIDERAZGO Y COMPROMISO
a) Estando comprometido con los esfuerzos de seguridad y salud del China Railway 20
Bureau Corporation.
b) Administrando la seguridad y salud de la misma forma que administra la productividad y
calidad.
c) Integrando la seguridad y la salud en todas las funciones de la organización, incluyendo
el planeamiento estratégico.
d) Involucrándose personalmente en el esfuerzo de la seguridad y salud.
e) Asumiendo su responsabilidad por la seguridad y salud con un apoyo visible.
f) Liderando y predicando con el ejemplo, determinando la responsabilidad en todos los
niveles.
Visión
“Ser reconocida como una empresa de construcción de obras de Ingeniería líder; con
presencia internacional, manteniendo un espíritu solidario, comprometido con el desarrollo
social”.
Misión
“Somos una empresa constructora de obras de ingeniería a nivel mundial, satisfaciendo las
necesidades de nuestros clientes y superando eficientemente sus expectativas, contando con
una fuerza laboral altamente proactiva y competitiva”.
Valores:
9. LA POLÍTICA
CHINA RAILWAY 20 BUREAU GROUP CORPORATION, difundirá entre todos sus trabajadores
sus políticas:
Deben ser revisadas anualmente o siempre cuando haya un cambio significante como los
requerimientos legislativos; asimismo, estarán fechadas y firmadas por el Residente de Obra.
- Las políticas deben ser mostradas en todas las oficinas del CHINA RAILWAY 20 BUREAU
GROUP CORPORATION y ser comunicado a todo el personal en las reuniones de
capacitación, inducciones o reuniones de 10´.
Gerente Vial
Residente de Obra
Especialista de SSO
Asistente SO
Supervisor de seguridad
11. RESPONSABILIDADES
5. Cumplir las funciones como integrantes del Comité de SO, velar por el cumplimiento
de las normas y disposiciones internas de seguridad y salud vigentes.
6. Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.
7. Participar en la investigación de accidentes y sugerir medidas correctivas y proponer
medidas que permitan corregir las condiciones de riesgo que podrían causar
accidentes de trabajo y/o enfermedades ocupacionales.
8. Los representantes deben ser capacitados en temas relacionados a las funciones
que van a desempeñar antes de asumir el cargo y durante el ejercicio del mismo.
Los trabajadores en general están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir
cualquier accidente y a informar dichos hechos, en el acto, a su jefe inmediato.
1. Cumplir con los estándares, PETS y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro
del sistema de gestión de seguridad y salud, y estrictamente las instrucciones y
reglamentos internos de seguridad establecidos.
2. Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
3. No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, si no se
encuentran capacitados y no hayan sido debidamente autorizados.
4. Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.
5. Participar en la investigación de los incidentes y accidentes.
6. Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte.
7. No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir dichos
productos a estos lugares. En caso se evidencie el uso de dichas sustancias en uno
o más trabajadores, el CR-20 realizará un examen toxicológico y/o de alcoholemia.
8. Participar obligatoriamente en toda capacitación programada.
9. Solicitar al Comité de Seguridad y Salud que efectúe inspecciones e investigaciones,
cuando las condiciones de seguridad lo ameriten. Asimismo, solicitar a dicho Comité
el cumplimiento de cualquiera de las disposiciones del presente reglamento. Esta
petición deberá estar suscrita por los representantes de los trabajadores ante el
Comité de Seguridad y Salud. En caso de no ser atendida en forma reiterada, podrán
presentar una queja ante la autoridad competente.
10. Conocer los peligros y riesgos existentes en el lugar de trabajo que puedan afectar
su salud o seguridad, empleando el IPERC y de la información proporcionada por el
supervisor (ingeniero o técnico).
11. Obtener del Comité de Seguridad y Salud o de la autoridad competente, información
relativa a su seguridad o salud, a través de sus representantes.
12. Retirarse de cualquier área de trabajo al detectar un peligro de alto riesgo que atente
contra su seguridad o salud, dando aviso inmediato a sus superiores.
13. Elegir a los representantes de los trabajadores para conformar el Comité de
Seguridad y Salud, mediante elección universal, secreta y directa. No podrán ser
elegidos los supervisores o quienes realicen labores similares.
14. Los trabajadores víctimas de accidentes de trabajo tendrán derecho a las siguientes
prestaciones:
La impresión de este documento se considera copia no controlada.
PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 18 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
15. El trabajador tiene derecho a recibir el íntegro de su salario por el día del accidente,
ocasionado en las circunstancias descritas en la reglamentación, cualquiera que sea
la hora de su ocurrencia.
16. El contratista CHINA RAILWAY 20 BUREAU GROUP CORPORATION no será
responsable del deterioro que se presente y que desencadene en lesiones o
perturbaciones funcionales a consecuencia del accidente, si el trabajador no reporta
al supervisor correspondiente de forma inmediata.
17. Es obligación de los trabajadores enfermos o accidentados acatar las prescripciones
médicas para el restablecimiento de su salud.
18. Los trabajadores deberán hacer uso apropiado de todos los resguardos, dispositivos
e implementos de seguridad y demás medios suministrados de acuerdo con este
reglamento, para su protección o la de otras personas. Además, acatarán todas las
instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan.
El PASST, tiene un proceso de control y evaluación continua, para asegurar que permanezca
tan efectivo y pertinente como sea posible. Incluye un método para:
COMITÉ IPER-C INSPECCIONES CAPACITACION INCIDENTE/ACCIDENTE HER. GEST. SALUD Y VIGILANCIA SIMULACROS
TIPO CARACTERISTICAS
Capacitación En el caso de las visitas, se deberá realizar una inducción general no menor a
para la visita una (01) hora, o en su defecto lo que se determine para el caso.
Trabajador
Cuando los trabajadores sean transferidos internamente deberán recibir
transferido
instrucción adecuada antes de ejecutar el trabajo o tarea.
internamente
TABLA 2:
PROGRAMA DE INDUCCIÓN GENERAL Y ESPECÍFICA
3 Uso de Equipo de Protección Personal (EPP) apropiado para el tipo de tarea asignada; con
explicación de los estándares de uso.
4 Uso adecuado del teléfono en el área de trabajo y otras formas de comunicación con radio
portátil o estacionario; quienes, cómo y cuándo se deben utilizar.
5 Estándar, procedimiento y prácticas para casos específicos de emergencia; reportes al jefe
inmediato.
6 Primeros auxilios, Práctica de ubicación y uso de botiquines y camillas. Duchas y lava ojos de
emergencia: su ubicación y forma de uso.
7 Cómo reportar incidentes/accidentes de personas, maquinarias o daños de la propiedad de la
empresa. Enseñar a diferenciar quién debe actuar en la reparación o retiro.
Conocimiento y uso del Manual de Estándares, PET’s, Trabajos de alto riesgo (trabajo en
8 altura, excavaciones y zanjas, Isaje, Trabajos en caliente, espacios confinadas, otros trabajos
de alto riesgo).
9 Importancia del orden y la limpieza en la zona de trabajo.
10 El significado y uso del código de señales y colores en sus respectivas áreas de trabajo.
11 El control de agentes químicos, físicos, biológicos, a efectos de prevenir los riesgos de salud
ocupacional ergonómicos.
12 El manejo defensivo para los conductores de transporte de personal y carga en general.
13 El control y manipuleo de materiales y sustancias peligrosas (Hojas MSDS).
14 Prevención y control de incendios, con su respectivo simulacro.
15 Manejo de residuos solidos
16 ADICIONALES REQUERIDOS
TABLA 3:
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN PARA TODO EL PERSONAL
Excavaciones y Zanjas x
IPERC x
TABLA 4:
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN A LOS MIEMBROS DEL COMITÉ DE SSO
RISST X
Inspecciones de Seguridad x
Mapa de Riesgo x
TABLA 5:
PROGRAMA ANUAL DE CAPACITACIÓN A LA BRIGADA
CAPACITACIÓ MESES
N A LA Abri Sep
BRIGADA Ene. Feb. Mar. Mayo Jun. Jul. Agos. Oct. Nov. Dic.
l t.
Primeros x x x x
auxilios
Practica RCP x x x x
Lucha contra
x x x
incendios
Practica uso
x x x
de extintores
Manejo y
control de x x x
derrames
Evacuación x x
Serán visitas a diferentes áreas de trabajo a fin de localizar situaciones de riesgo o procesos
peligrosos. Cumplen un rol de prevención:
- Además de detectar y controlar las condiciones fuera de norma en las diferentes áreas
de trabajo, a través de inspecciones a equipos, materiales, actividades y ambiente.
- La Alta Gerencia realizará inspecciones planeadas a todas las labores e instalaciones,
dando prioridad a las zonas críticas de trabajo, según su mapa de riesgo.
- Los Supervisores están obligados a realizar inspecciones diarias a todas las áreas de
trabajo e impartir las medidas pertinentes de seguridad a sus trabajadores.
- El Comité de seguridad realizará inspecciones inopinadas o por sorteo en cualquier
momento.
- El resultado de las inspecciones, con los plazos para las correcciones, será anotado en
el Libro de SSO con las observaciones y recomendaciones que se dictamine.
- Además, se asegurará que una copia de toda inspección del lugar de trabajo deberá ser
publicada y difundida, puesta en conocimiento de las áreas involucradas, así como de
su seguimiento.
- Consideraciones en el seguimiento de las medidas correctivas:
Control de aplicación.
Mantenimiento de condiciones ambientales generales adecuadas.
Vigilancia de las medidas, seguimiento al responsable y control de los plazos de
ejecución.
Analizar la eficacia de las medidas.
Se realizará un Programa Anual de Inspecciones donde se contemplará las áreas
críticas y labores del proyecto.
PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 25 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
TABLA 6:
PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIÓN
N° INSPECCIONES PERIODICIDAD
Almacenes Mensual
1
3 Extintores Mensual
5 Talleres Mensual
TABLA 7:
REUNIONES DE SEGURIDAD
REUNIONES
Se registrará en el cuaderno, dejando constancia de las condiciones o
CUADERNO DE actos sub estándares detectados, acciones inmediatas, pendientes u
TURNO otras ocurrencias de carácter relevante del turno con la finalidad de
que sean informados al supervisor del turno entrante.
Toda guardia de turno iniciara con la reunión de seguridad
REUNIÓN DE denominada “10 minutos” donde se informará a los trabajadores de
SEGURIDAD los peligros a los que se van a exponer, coordinaciones de trabajos a
DIARÍA realizar, cambios en el trabajo normal o incidentes acontecidos y
(10 MINUTOS) personal que trabajara en ese turno.
*Además de otras disposiciones establecido por el cliente.
REUNIONES DEL Se llevará acabo mensualmente con (01) hora de duración aprox. para
RESIDENTE DE exponer temas generales de SSO, revisión de reportes de
OBRA/JEFE DE
desempeño, estadística u otros que determina el cliente.
SEGURIDAD
(1 HORA) *Se dejará constancia en Acta por cada reunión llevada.
17. ESTADÍSTICAS.
1. Horas y Número de trabajadores por mes (Nota: Las horas informadas son específicas
del lugar donde se ejecuta el trabajo).
2. Incidentes, clasificación.
3. Accidentes (incapacitantes y fatales).
4. Número de enfermedades profesionales.
5. Señalizaciones, avisos, otros).
6. Capacitación (ICAP): las horas de reuniones de seguridad inducciones y capacitaciones
propiamente dichas
7. Programa de cumplimiento del PASST.
TABLA 08:
PROCEDIMIENTOS
TIPO CARACTERÍSTICAS
Un Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro puede ser definido como una descripción,
PROCEDIMIENTO paso por paso de “cómo proceder” de principio a fin para desempeñar adecuadamente
ESCRITO DE
una tarea.
TRABAJO
SEGURO
Para lograr que los trabajadores hayan entendido una orden de trabajo, los
(PETS) supervisores explicarán los procedimientos de una tarea paso a paso, asegurando su
entendimiento y su puesta en práctica.
ANÁLISIS
Es una herramienta obligatoria antes de la ejecución de cualquier tarea por más
SEGURO DE
mínima que sea, permitiendo determinar el procedimiento de trabajo seguro, mediante
TRABAJO
(ATS)
la determinación de los riesgos potenciales y definiendo controles para la realización
de las tareas:
A. EXCAVACIONES:
- Antes de realizar una intervención (excavación/perforación) a muros, pisos,
techos (cielo raso) o suelos, asegúrese de cumplir con todo lo indicado en el
estándar para excavaciones.
- Antes de realizar trabajos de excavación/Perforación, se debe utilizar equipos
para escanear el área a fin de verificar que no existan instalaciones de servicios
tales como ductos eléctricos, cañerías de gas, petróleo, etc.
- En caso de existir servicios en la zona de excavación se deberá excavar
manualmente.
PERMISOS
ESCRITO DE - Cuando se utilice un equipo de excavación (maquinaria), se deberá contar con
TRABAJO DE una persona de “punto fijo” (Vigía).
ALTO RIESGO - En trabajos de excavación que por las características del terreno como:
(PETAR) compactación, granulometría, tipo de suelo, humedad, vibraciones, profundidad,
Todo trabajo de alto entre otros; exijan sistemas de fortificación y que, a juicio de la supervisión, sea
riesgo requiere necesaria e imprescindible su colocación; en toda excavación el material
obligatoriamente del proveniente de ella y acopiado en la superficie, deberá quedar como mínimo a
(PETAR). Por el
supervisor de turno
una distancia del borde a la mitad de la profundidad de la excavación.
y/o Jefe - Las excavaciones abiertas deben ser protegidas por una barricada y marcadas
responsable del con una señal de precaución.
área de trabajo y - Se realizarán de acuerdo al Procedimiento General de Excavaciones y Zanjas.
visado por el
Ingeniero/Superviso - Para este fin, cualquier línea de servicio subterránea deberá ser instalada a más
r de Seguridad, así de 30 cm. de profundidad del nivel del terreno y se colocarán.
como la supervisión
directa durante el B. TRABAJOS EN CALIENTE:
desarrollo del
trabajo. - En trabajos en caliente se debe tener en cuenta la inspección previa del área
de trabajo, disponibilidad de equipos para combatir incendios y protección de
áreas aledañas, EPP adecuado, la capacitación respectiva y la colocación
visible del permiso de trabajo.
- Se realizarán de acuerdo al Procedimiento General de Trabajos En Caliente.
- En trabajos en caliente donde exista la posibilidad de presencia de gases
inflamables, deberán ser eliminados totalmente y se deberá verificar mediante
monitoreo.
C. SEGURIDAD ELÉCTRICA:
- Todos los trabajos eléctricos deben ser realizados por personal calificado y
autorizado
- Informar inmediatamente a su supervisor cualquier incidente relacionado con
contacto de energía eléctrica (choque eléctrico)
- Siempre “Testear antes de tocar”. Asuma que todo equipo eléctrico esta
energizado hasta comprobar lo contrario.
- No se puede efectuar ningún trabajo a menos de 500 mm de conductores
energizados expuestos (no aislados)
- Debe tener una distancia mínima de 6.4 metros entre cableado eléctrico aéreo
de alta tensión y cualquier maquinaria operando cerca de este
- No utilice ningún equipo/artefacto eléctrico portátil que no esté conectado a un
circuito con protección diferencial
- Solamente utilice maquinas soldadoras equipadas con dispositivos de
reducción de voltaje (VRD).
PERMISOS
ESCRITO DE
- Paneles eléctricos, centros de control de motores y subestaciones deben
TRABAJO DE permanecer adecuadamente cerrados.
ALTO RIESGO
(PETAR) D. EN TRABAJOS DE ALTURA:
Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 metros, se
usará un sistema de prevención y detención de caídas, tales como: anclaje, línea
de vida o cuerda de seguridad y arnés debidamente inspeccionados. Además, los
trabajadores deberán tener certificados anuales de suficiencia médica, los mismos
que deben descartar:
- Todas las enfermedades neurológicas y/o metabólicas que produzcan
alteración de la conciencia súbita, déficit estructural o funcional de miembros
superiores e inferiores, obesidad, trastornos del equilibrio, alcoholismo y
enfermedades psiquiátricas.
- Donde se usen el sistema anti caídas existirá un plan de rescate implementado
con el objetivo de cumplirlo dentro de los 5 minutos.
- No se acerque a menos de 2 m de un borde abierto sin protección, ponga
barreras de advertencia a una distancia de al menos 1.5 m de un hoyo, abertura
o borde desprotegido.
- Cuando se realicen trabajos en altura, debe implementarse una zona de
exclusión para evitar que personas transiten por debajo de esa zona y sean
impactadas por posibles caídas de objetos.
- Verificar que los andamios cumplan con los estándares requeridos incluyendo
las normas relacionadas con las barandas (barandas dobles, rodapié, etiqueta
verde que autorice su uso, etc.)
- Antes de operar una Grúa (equipo de levante) se debe completar una lista de
chequeo en cada turno.
- Use elementos de Isaje registrados, con una etiqueta de evaluación vigente y
verifique su estado antes de usarlos,
- Mantenga despejada el área de desplazamiento de la carga (línea de fuego).
No se exponga ninguna parte del cuerpo bajo “Carga suspendida”.
- Durante las operaciones de Isaje sólo debe usarse señales manuales
estándares.
- Durante el proceso de ascenso, el trabajador responsable de las señales debe
identificarlas y coordinar su uso.
- La única excepción a la regla es una señal de detección de emergencia que
puede ser ejecutada por otro trabajador.
G. OTROS:
En los trabajos de instalación, operación, manejo de equipos y materiales
radiactivos (densímetro nuclear) se deberá cumplir con las normas establecidas en
el Reglamento de Seguridad Radiológica, aprobado por Decreto Supremo Nº 009-
97-EM, sus modificatorias, el Decreto Supremo Nº 039-2008-EM y demás normas
vigentes aplicables.
TABLA 09:
FORMATO ANALISIS SEGURO DE TRABAJO (A.S.T.)
F.PLSSO01.01-CR-20
ANALISIS SEGURO DE T RABAJO (AST ) (Re vis ión 0)
AREA / UBICACIÓN: CAPATAZ / COORDINADOR DEL AREA : Nombre y Firma PROBABILIDAD / FRECUENCIA
Prácticamente
Raro que
Común Ha sucedido Podría suceder imposible que
suceda
FECHA: V°B° SUPERVISOR DE SEGURIDAD : Nombre y Firma suceda
Catastrófico
1 2 4 7 11
CONSECUENCIA
SEVERIDAD /
NOMBRE DEL TRABAJO:
DESCRIPCION DEL TRABAJO:___________________________________________________________
Fatalidad
3 5 8 12 16
Permanente
6 9 13 17 20
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL ___________________________________________________________________________________
Cas co _____ Lentes ______ Guantes _____ _
Temporal
10 14 18 21 23
Zapatos _____ Arnes _______ Otros _________________
___________________________________________________________________________________
Menor
15 19 22 24 25
PERSONAS QUE REALIZAN LA TAREA: Nombre y Firma
1. 4. 7. 10.
2. 5. 8. 11.
3. 6. 9. 12.
Descripción de los pasos de la tarea Peligros asociados Riesgos (especificos y a las m anos) Medidas de Control
A M B A M B
La impresión de este documento se considera copia no controlada, excepto aquella identificada y proporcionada por el área de Calidad &
Procesos, en archivo digital la última versión se localiza en la red interna del Consorcio Vial Von Humboldt
PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 33 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Todas las máquinas deben ser inspeccionadas antes de ser utilizadas verificando el
estado de los cables, protecciones, controles, enchufes, puesto a tierra y otros. Se deben
retirar de uso las máquinas y los equipos en mal estado.
SUSTANCIAS PELIGROSAS
En los almacenes de todos los proyectos del CR-20, se mantienen
las hojas de datos de seguridad de materiales (HDSM - MSDS), las
que serán puestas a disposición de los trabajadores para que estos
se familiaricen con la información que contienen para cada material
que manipulan.
- El MSDS (Hoja de seguridad de materiales peligrosos) estarán
ubicados en lugares visibles en el almacén y áreas de
almacenamiento y en idioma español.
- Actualizar y mantener un listado base de sustancias utilizadas en
las Operaciones y que pudieran considerarse de riesgo potencial
para la salud, seguridad y el ambiente.
- Entrenar a todos los trabajadores, en manipulación de sustancias
peligrosas
- en la información del producto químico se deberá indicar las
precauciones de acuerdo a la MSDS.
d. Para iniciar el IPERC, el equipo debe elaborar una ruta de revisión de forma que
se pueda cubrir en forma sistemática todas las subáreas, equipos e instalaciones.
e. Considerar las áreas adyacentes o de entorno.
f. Desde este paso en adelante los resultados se anotan en el formato “Identificación
de peligros, evaluación de riesgos y controles”.
g. Realizar la revisión física según la ruta trazada, identificando todos los peligros
presentes en el área.
h. Para cada peligro identificado completar en el formato “Identificación de peligros,
evaluación de riesgos y controles” lo siguiente:
- Requisitos legales asociados. Elegir sólo los que aplican directamente en otro
caso colocar N/A (No aplica).
- Listar los posibles eventos no planeados que podrían configurar incidentes
relacionados al peligro identificado en el área analizada.
- Para cada evento describir posibles consecuencias y causas. Puede haber
varios eventos por peligros, cada uno debe tener una evaluación.
- Determinar si el evento podría afectar a personal propio, terceros (socios
estratégicos y/o visitas) o a ambos.
- Determinar si el evento se daría en una situación normal o de emergencia.
- Determinar para cada evento los controles existentes de cada tipo según la
jerarquía de controles. En el caso de controles de eliminación/sustitución el
peligro puede haber sido eliminado, sin embargo, registrar si ha habido
implementación de alguna medida de este tipo en el área.
- Determinación del riesgo actual:
- Utilizar la tabla presentada en el Anexo 1 (Matriz de evaluación de riesgos).
- Determinar la severidad potencial de las consecuencias del evento analizado
en la matriz de evaluación de riesgos. Tomar en cuenta los controles mitigantes
identificados e implementados.
- Determinar la probabilidad de ocurrencia del evento analizado en el matriz de
evaluación de riesgos. Tomar en cuenta los controles preventivos existentes
(Eliminación, Sustitución, control de Ingeniería, Control administrativo y EPP) y
su efecto sobre este componente del riesgo.
- Determinar el nivel actual de riesgo mediante el valor cruzado en la tabla que
se muestra en el Anexo 1 (Matriz de evaluación de riesgos).
TABLA 11
Riesgos críticos de las actividades de la carretera en construcción
AREAS ZONAS
RIESGO CAUSAS
CRITICAS AFECTADAS
1. Caídas y vuelcos de máquinas en
desniveles o en los taludes, teniendo
especial incidencia las maniobras
realizadas en los accesos a los
futuros frentes de trabajo, o las
CARGUIO Y TRANSPORTE MATERIAL
móviles
2. Atropellos a personal de piso
1. Acarreo de material de camiones y tránsito de
3. Contacto de explosión prematura a Equipos de
Equipos, sumado a ésta la presencia de neblina.
personal o equipos. movimiento de tierra
2. Presencia de luminarias en el área de trabajo
4. Corto circuito. en el mantenimiento
3. Cierre inadecuado de vías
5. Descontrol en el uso de Combustibles de la Carretera.
4. Transporte inadecuado de explosivos.
y Lubricantes.
6. Líneas energizadas.
7. Caída de rocas
1. Incendio o explosión de tanques. 1. Almacenamiento y manipulación inadecuada o Golpes en manos o
2. Derrame de combustible de un excesivo material contaminado con hidrocarburo pies por diversos
MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
tanque, durante el abastecimiento de (trapos madera, solventes, lubricantes, etc.). elementos que pueden
combustible. 2. Falta de mantenimiento de redes eléctricas y existir en las
3. Corto circuito por instalaciones equipos o herramientas accionadas por superficies de trabajos
mantenimiento deficiente. electricidad. o en la manipulación
4. Aplastamiento, atrapamiento. 3. Almacenamiento inadecuado de envases de de materiales o
combustible. herramientas de la
4. Inadecuada segregación de Residuos Peligrosos. especialidad
5. Procedimiento inadecuado de trabajos de
soldadura
pelados o viejos.
4. Almacenamiento de estos materiales cerca de
fuentes de calor. (Llantas, pinturas).
1. Incendio o explosión de tanques. 1. Generar llama abierta o realizar trabajos en
2. Derrame de combustible de un caliente dentro de un radio de 50 m. Taller de
tanque, durante el abastecimiento de 2. Deficiente limpieza del área de almacenamiento Mantenimiento de
Combustibles
3. Corto Circuito, que podría generar 4. Sobrecarga de enchufes en equipos de eléctricos Área de preparación y
un incendio. de cocina: Licuadoras, horno microondas, etc. servicio de comida.
COCINA Y COMEDOR
La empresa China Railway 20 Bureau Group Corporation realiza actividades dentro del
proceso constructivo de la carretera según el cuadro en mención; identificara la criticidad
de diversas actividades se utilizaran la lista de verificación para estés tipos de riesgo
siendo como facilitador el Jefe de Seguridad de obra para la identificación, evaluación y
control de los riesgos críticos que se generaran en las operaciones del proceso
constructivo de la construcción de la carretera a fin de que estos controles sean
ejecutados durante el periodo de construcción de la Vía. Siendo estas la siguiente lista
de verificación de los riesgos críticos.
TAREAS
N° RIESGO CRÍTICO
ASOCIADAS
Derrumbes de taludes y con materia de corte
MOVIMIENTO DE
1 Atrapamientos a personas con equipos en movimiento TIERRAS/CORTES DE
TALUD.
Despiste y volcadura de equipos y maquinarias
Choque eléctrico
Quemaduras por choque eléctrico o también por arco eléctrico TRABAJOS EN PLANTAS
5
Explosión con material inflamable INDUSTRIALES
Riesgo de la detonación
- Plantas industriales.
- Plantas de concreto.
- Planta de asfalto.
El uso del código de colores permite un rápido reconocimiento de las señalizaciones que
pueden advertir peligro, por tanto, se deberá adoptar las siguientes medidas de prevención
de riesgos en todas las áreas:
- Se señalizará, de acuerdo al Código de Señales y colores reglamentarios,
asegurándose que todos los trabajadores sepan el significado de los colores usados en
sus respectivas áreas de trabajo.
- En áreas potencialmente riesgosas y trabajos en áreas abiertas se usarán señales de
advertencia, apropiadas que resalten el alto riesgo.
- Cada área del almacén debe tener lugares de estacionamiento (tránsito de materiales)
debidamente señalizados.
Estos incidentes deberán ser reportados al cliente por escrito y de acuerdo al formato
aprobado por el cliente en dos etapas:
- 01 informe preliminar dentro de las siguientes 24 horas de ocurrido el evento.
(Continuación)
(Continuación)
- Todo incidente, en forma oportuna, deberá ser comunicado a los miembros del
Comité y Gerente del proyecto del CR-20 para asegurar que las lecciones
aprendidas de los incidentes/accidentes sean compartidas y difundidas a todos
los trabajadores en las reuniones de 10 minutos en cada proyecto.
- El cliente es notificado de todos los incidentes mediante el Reporte de
Investigación de incidentes (Formatos del Cliente y de no tenerlo se aplicará los
del contratista CR-20)
Del Gerente de Vial del Proyecto CR-20 y el Jefe del área donde ocurrió el
accidente.
Del Supervisor responsable que impartió la orden para que se efectuaran
las actividades en el momento de la ocurrencia del incidente.
Del Jefe de SSO
De un representante de los trabajadores ante el Comité de Seguridad, Salud.
De los trabajadores testigos del incidente.
Al finalizar la investigación, de haberse tomado las declaraciones sin
pronunciarse sobre las causas o responsabilidades, se dejará constancia en
el acta.
EPP CARACTERÍSTICAS
- Los cascos deben ser usados todo el tiempo en las operaciones, talleres, área
CASCO DE de operación y donde haya una señal que lo indique, debiendo ser mantenidos
SEGURIDAD en buenas condiciones.
- El tafilete debe ser revisado una vez al año para constatar su condición.
- No está permitido ningún tipo de pintura sobre los cascos.
- Todo el EPP se inspeccionará antes de cada uso para observar si está dañado o tiene
defectos.
- Todo EPP dañado o defectuoso se reemplazará.
- La entrega de otros equipos de protección personal (Ej.: guantes, zapatos, ropa,
respiradores) deben ser controlados por el Supervisor y el jefe de seguridad
correspondiente, anotados en la hoja de registro con la firma del solicitante. El reemplazo
de este material debe ser en base a intercambio.
- El trabajador es responsable de su cuidado, almacenamiento y limpieza (diario).
- Todo EPP dañado o defectuoso será reemplazado.
El uso del código de colores permite un rápido reconocimiento de las señalizaciones que
pueden advertir peligro, por tanto, se deberá adoptar las siguientes medidas de prevención
de riesgos en todas las áreas de proyectos:
indicando el sentido del flujo en las tuberías con una flecha a la entrada y salida de las
válvulas.
- Los caminos de tránsito de peatones y de vehículos estarán demarcados y/ o
señalizados para garantizar una circulación segura y eficiente. Estos caminos deben
seguir una ruta lógica para facilitar la circulación.
- Los avisos, letreros, carteles y afiches tendrán las siguientes pautas:
25. COMUNICACIONES
El contratista CR-20 tiene un sistema de comunicación tanto para los supervisores como
para todo operador de equipo móvil o estacionario, que ingresa a los frentes de trabajo y a
las diferentes áreas (Radios) Teniendo su propia fuente de energía. En los sistemas de
comunicación también se deberá considerar:
- Afiches, boletines, revistas y/o utilizar otras publicaciones para conocer la gestión de
seguridad, estadísticas de Accidentes, campañas de SSO.
- Se publicarán en puntos importantes la Política General sobre Seguridad, Salud
Ocupacional, se colocarán avisos visibles y legibles sobre las normas generales de
seguridad e higiene.
- Se colocará señales de emergencia sonoras, visuales, y odoríferas para una acción
rápida y segura en casos de incidentes, siniestros naturales o industriales instalados en
lugares de fácil acceso.
- Se instalarán en lugares estratégicos buzones de sugerencia para una adecuada
retroalimentación del Sistema de Gestión de SSO.
Como parte del Plan de Respuesta a Emergencias se tiene programado realizar 3 simulacros
(Casos de sismos, crecida de rio, derrumbe en excavaciones y de incendio). Asimismo, se
tendrá en consideración los siguientes puntos.
A. PRIMEROS AUXILIOS:
B. PREVENCIÓN DE INCENDIOS:
Deberá consistir:
- Equipar con extintores portátiles adecuados en todos los lugares de trabajo y
todos los equipos móviles y estacionarios, dichos extintores serán de fácil acceso
y deberán ser conservados y mantenidos en buenas condiciones de
funcionamiento e inspeccionadas una vez al mes para verificar la fecha de
vigencia de uso, puesta del precinto de seguridad y el certificado de prueba
hidrostática.
- Se llevará un control riguroso de toda la existencia de combustibles y
materiales inflamables.
- Los combustibles y materiales inflamables, cuando estén contenidos en sus
propios envases, deberán almacenarse en la superficie en depósitos
especialmente dedicados a este producto y tratando, en lo posible, de almacenar
los distintos productos inflamables en forma independiente.
A todos los conductores se les impartirá el curso de Manejo Defensivo, antes del inicio de
las labores.
Todos los conductores deben contar con licencia interna de conducir y brevete Profesional
con Categoría AIIB, AIII-A según requiera por el tipo de equipo o unidad móvil.
- Los vehículos sólo transportarán la cantidad de personas que indique la tarjeta de
propiedad.
Fatiga y Somnolencia
Asegurar un lugar de trabajo libre de accidentes causados por fatiga y/o somnolencia en
los trabajadores del contratista CR-20 mediante asignación de roles, responsabilidades y
la implementación de acciones preventivas para el control de los riesgos que asocian a
dicha causas.
Los trabajadores se someterán, por cuenta del contratista CR-20, a los exámenes
médicos pre-ocupacionales. El contratista CR-20 podrá fijar la fecha del examen
médico anual, así como otros exámenes médicos por motivos justificados de acuerdo
a las necesidades de trabajo. Además, se realizarán los exámenes que el equipo de
salud ocupacional recomiende en base a la identificación de peligros y la evaluación
y control de riesgos.
(Continuación)
(Continuación)
(Continuación)
Continuación
TIPOS DE MONITOREO
30. HIGIENE
a. El contratista CR-20, realizara una evaluación y reconocimiento de la salud de los
trabajadores con relación a su exposición a factores de riesgo de origen ocupacional,
incluyendo el conocimiento de los niveles de exposición y emisión de las fuentes de
riesgo.
b. Participará en la incorporación de prácticas y procedimientos seguros y saludables a
todo nivel de la operación.
c. El registro de enfermedades ocurridas por exposición ocupacional, descansos médicos,
ausentismo por enfermedades, planes de acción y evaluación estadística de los
resultados.
d. El contratista CR-20 solicitara asesoramiento técnico y participación en materia de
control de salud del trabajador al profesional de la posta médica de zona o de la que se
disponga en obra, de enfermedad ocupacional, primeros auxilios, atención de urgencias
y emergencias médicas por accidentes de trabajo y enfermedad ocupacional y Equipos
de Protección Personal (EPP).
e. Participación en los Comités SSO respecto a los aspectos de salud ocupacional;
f. La promoción de la participación de los trabajadores en el desarrollo e implementación
de actividades de salud ocupacional. El contratista CR-20 brindará capacitaciones a
todo el personal en general en el control de las observaciones
TABLA 16:
PROGRAMA DE MONITOREOS
Programa Monitoreos
Monitoreos de Agentes Físicos, Químicos, Biológicos, Ergonómicos y
1/Año
Psicosociales
Para tener una operación segura, es importante mantener al día los planos, los
procedimientos, estándares generales y específicos, las políticas manuales, reglamentos y
formatos de los procesos. Mediante las medidas de control de riesgos, estos elementos
claves pueden manejarse eficazmente si se asegura que:
- La documentación esté identificada, disponible y aplicable.
- Los materiales y procesos potencialmente peligrosos y ambientalmente sensibles,
involucrados en las operaciones, sean identificados, documentados y conocidos, los
clientes y los productores que tratan con ellos.
- Los reglamentos internos, permisos, códigos, estándares y prácticas sean
documentados y entendidos por quienes estén involucrados.
Los registros deben almacenarse y mantenerse con los eventos ocurridos los 12 últimos
meses y archivados por 5 años posteriores al suceso, de forma tal que puedan recuperarse
fácilmente, y estén protegidos contra daños, deterioro o pérdida.
9. REGISTRO GENERALES
Registro del PASST, Estándares, PETS, IPERC. Listado de tareas críticas, mapa de
9.3
riesgos.
9.4 Documentos de Revisión de los PETS, estándares, manuales y reglamentos.
El libro de Actas del Comité de Seguridad. Y el libro de Seguridad, Salud Ocupacional y
9.5
Ambiente.
9.6 Manuales y Reglamentos internos de Seguridad y salud.
32. ELECTRICIDAD
Sólo las personas autorizadas tendrán acceso a los tableros de distribución y/o a los tableros
de control a fusibles, así como a cualquier otra instalación eléctrica.
Todo trabajo que involucre equipos o sistemas eléctricos será realizado por personal
especializado y entrenado.
Se contará con un sistema de bloqueo, que será aplicado para cualquier labor que
involucre mantenimiento, inspección o reparación y en la cual pueda suceder una
liberación imprevista de cualquier tipo de energía.
Considerando siempre:
Las áreas de trabajo estarán limpias y ordenadas, esto ayuda a mejorar la calidad del
trabajo, la eficiencia y seguridad del trabajador, así como su moral y dignidad.
Para mantener el orden y la limpieza:
Los accesos, pasillos y pisos estarán libres de aceites, grasas, agua, hoyos y toda
clase de obstáculos a fin de facilitar el desplazamiento seguro.
Los caminos de tránsito de peatones y de vehículos estarán demarcados y/o
señalizados para garantizar una circulación segura y eficiente. Estos caminos seguirán
una ruta lógica para facilitar la circulación.
Los supervisores se asegurarán que todo personal trabaje bajo las normas de orden y
limpieza establecidos realizando inspecciones.
Los equipos móviles y estacionarios estarán limpios y ordenados.
El EPP se mantendrá limpio e higiénico en todo momento.
ESCALERAS
ANDAMIOS
Respecto al uso de andamios, adicionalmente se debe considerar lo siguiente:
Cuando el objeto sobrepase el peso que una persona normal según RM 375-2008 TR:
25 kilos para personas normales.
40 kilos para trabajadores entrenados en cargas manuales, es necesario que recurra
a la ayuda de otras personas o que utilice la maquinaria apropiada. Es obligatorio el
uso de guantes
Al iniciar el retiro de una carga, comience por los objetos que se encuentran en la parte
superior de la ruma; el hacerlo con los de abajo puede ocasionar accidentes.
SUSTANCIAS PELIGROSAS
En los almacenes de todos los proyectos, se mantienen las hojas de datos de seguridad
de materiales (HDSM - MSDS), las que serán puestas a disposición de los trabajadores
para que estos se familiaricen con la información que contienen para cada material que
manipulan.
Consideraciones generales:
Accidente de Trabajo (AT): Todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con
ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una
perturbación funcional, una invalidez o la muerte. Es también accidente de trabajo
aquel que se produce durante la ejecución de órdenes del empleador o durante la
ejecución de una labor bajo su autoridad aún fuera del lugar y horas da trabajo. Según
su gravedad los accidentes de trabajo con lesiones personales pueden ser:
Suceso cuya lesión resulta de la evaluación médica, generada en el accidentado un descanso breve con
1 Accidente Leve
retorno máximo al día siguiente a sus labores habituales.
Área Ambiental Sensible: Aquella que puede sufrir daños graves severos (medio
ambiente y/o cultural) y en muchos casos de manera irreversible como consecuencia
de la construcción de la carretera. Dentro de estas áreas se encuentra los Parques
Nacionales, Reservas Forestales, Reservas y Resguardos Indígenas, lagunas
costeras, estuarios, y en general cualquier Unidad de Conservación establecida o
propuesta, y que por su naturaleza de ecosistema fácilmente vulnerable o único puede
sufrir un deterioro considerable.
Derecho de Vía: Faja de terreno de ancho variable dentro del cual se encuentra
comprendida la carretera, sus obras complementarias, servicios, áreas previstas para
futuras obras de ensanche o mejoramiento, y zonas de seguridad para el usuario. Su
ancho se establece mediante resolución del titular de la autoridad competente
respectiva.
Carretera: Camino para el tránsito de vehículos motorizados, de por lo menos dos
ejes, con características geométricas definidas de acuerdo a las normas técnicas
vigentes en el MTC.
Carretera afirmada: Carretera cuya superficie de rodadura está constituida por una
o más capas de afirmado.
Afirmado: Capa compactada de material granular natural o procesado con gradación
específica que soporta directamente las cargas y esfuerzos del tránsito. Debe poseer
la cantidad apropiada de material fino cohesivo que permita mantener aglutinadas las
partículas. Funciona como superficie de rodadura en carreteras y trochas carrozables.
Carretera no pavimentada: Carretera cuya superficie de rodadura está conformada
por gravas o afirmado, suelos estabilizados o terreno natural.
Equipo móvil motorizado: Todo equipo autopropulsado que se desplaza
libremente, entre ellos tenemos a los vehículos motorizados livianos y pesados, y a
los equipos motorizados auxiliares y pesados.
Vehículo liviano: Es todo vehículo motorizado que:
- Está autorizado para circular en vías públicas.
- Tiene 4 o más ruedas.
- No excede las 7 ton. Peso bruto, el cual es especificado por el fabricando del
vehículo o un ingeniero acreditado.
- Son considerados vehículo liviano a los vehículos como: station wagon,
minivan, cuatrimotos, mules, bobcats y camionetas 4x4 y 4x2 de uso normal y de
escoltas.
- Incluye a los vehículos auxiliares, que, aunque no están autorizados para circular
en vías públicas, deben cumplir los requerimientos de los vehículos livianos.
Vehículo Pesado: Es aquel vehículo motorizado que:
- Está autorizado para circular en vías públicas.
- Excede las 7 toneladas de peso bruto, pero no llega a los 20 tones.
- Camiones de transporte de carga, cisterna, volquetes, buses y minibuses.
Esquipo pesado: todo equipo motorizado que:
- No está diseñado, primariamente, para circular en vías públicas.
- No llega a los 70 tones de peso.
- Son considerados equipo pesados las palas, cargadores frontales y c amiones
de acarreo (mineros).
Taco: Es un bloque de madera, plástico, metal y otros materiales con forma de cuña
y diseñados para colocar en las llantas de un vehículo o equipo móvil y evitar que este
pueda moverse en forma imprevista.
Vigías: Personal capacitado, con los conocimientos y habilidades básicas que es
encargado del controlar el flujo vehicular; y de esta forma minimizar los riesgos y evitar
accidentes en áreas donde el tránsito de vehículos y equipos sea considerado un
peligro potencial. Todo vigía de tránsito debe contar EPP completo y con accesorios
básicos para su actividad como: Paletas de PARE y SIGA, Varas luminosas, Silbato,
Cono de seguridad con cinta reflectiva y radio para la comunicación.
Señales preventivas: Tienen por objeto advertir a los usuarios de la vía sobre los
peligros potenciales existentes en la zona, cuando existe una obra que afecta el
tránsito y puede presentarse un cierre parcial de la vía. Las señales preventivas
deberán ubicarse con suficiente anticipación al lugar de inicio de la obra. Las señales
preventivas tienen forma de rombo y sus colores serán naranja para el fondo y negro
para símbolos, textos y flechas. Se colocarán a el (los) lado(s) (derecho y/o izquierdo)
de la vía que se afecte por la obra.
Dispositivos Temporales de Control de Tránsito: Son aquellas señales, cuya
función es la de controlar, encauzar y guiar el tráfico en una zona determinada de
manera temporal, tales como letreros Informativos, tranqueras de madera, circulina,
delimitadores de vía (Cachacos), conos, etc.
Simulacros: Ejercicios planificados con o sin aviso, limitando una emergencia, con el
objeto de analizar el desempeño de las personas, analiza las zonas y recursos
empleados, medir los tiempos empleados en las acciones y, de ser el caso, analizar el
grado de coordinación con las instituciones externas.
Prevención: Es la adopción de medidas encaminadas a impedir que se produzcan
deficiencias físicas, mentales y sensoriales (prevención primaria) o a impedir que las
deficiencias, cuando se han producido, tengan consecuencias físicas, psicológicas y
sociales negativas.
Prevencionista: Es supervisar el eficaz cumplimiento de códigos y normas
reglamentarias que deben aplicarse y en general del programa de prevención de
riesgos laborales aprobado, midiendo y evaluando su efectividad proporcionando la
información precisa a la comisión de seguridad.
Zona de trabajo: Lugar o zona de trabajo donde se encuentran Personas, Equipos y
materiales desarrollando alguna actividad productiva.
Los EPP son una alternativa temporal y complementaria a las medidas preventivas de
carácter colectivo.
Lesión: Alteración física u orgánica que afecta a una persona como consecuencia
de un accidente de trabajo o enfermedad ocupacional.
Plan de Emergencia: Documento guía de las medidas que se deberán tomar ante
ciertas condiciones o situaciones de gran envergadura e incluye responsabilidades
de personas y departamentos, recursos del empleador disponibles para su uso,
fuentes de ayuda externas, procedimientos generales a seguir, autoridad para tomar
decisiones, las comunicaciones e informes exigidos.