Está en la página 1de 77

2019

PLAN ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD


EN EL TRABAJO

“MEJORAMIENTO CONSERVACION POR NIVELES


DE SERVICIO Y OPERACIÓN DEL CORREDOR VIAL
HUANUCO-LA UNION – HUALLANCA-DV ANTAMINA
/EMP. PE-3N (Tingo Chico) NUEVAS FLORES –
LLATA – ANTAMINA”
PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 1 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

PLAN ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL


TRABAJO (PASST)
“MEJORAMIENTO CONSERVACION POR NIVELES DE SERVICIO Y
OPERACIÓN DEL CORREDOR VIAL HUANUCO-LA UNION-
HUALLANCA-DV ANTAMINA /EMP. PE-3N (Tingo Chico) NUEVAS
FLORES – LLATA – ANTAMINA”

VERSIÓN: 01

Elaborado por: Asistente de Seguridad Fecha:

Ing. Gerson León Cornelio 23/03/2019

MIEMBROS DEL COMITÉ POR PARTE DE LA EMPRESA


Aprobado por: Residente de Obra Fecha:

Ing. Hugo A.TORRES DUARTE 23/03/2019


Miembro 1
Aprobado por: Responsable Recursos Fecha:
Humanos
23/03/2019
Miembro 2 Lic. Edilberto Rolando
ROMERO VEGA

Aprobado por: Responsable en seguridad Fecha:


de obra.

Ing. Edgar MARTÍNEZ LLALLI 23/03/2019


Miembro 3

MIEMBROS DEL COMITÉ POR PARTE DE LOS TRABAJADORES


Aprobado por: Fecha:

23/03/2019
Miembro 1 Jezer William S, DÁVILA
TARAZONA

Aprobado por: Fecha:

Miembro 2 Julio CÓRDOVA CAJAS 23/03/2019

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 2 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

Este cuadro es el registro de todas las versiones del documento arriba identificado por número y título. Las versiones anteriores
son por lo tanto reemplazadas por ésta y deberán ser consideradas como documentación obsoleta.

CONTROL DE EMISION Y CAMBIOS

Edición Fecha Punto Cambios respecto a la versión anterior

00 14/01/2019 -- Ninguna, redacción Inicial del Documento


- Datos del proyecto
- Identificación de peligros y evaluación de
riesgos.
01 09/03/2019 - Pág. 06
- Pag. 36 - Proceso del IPERC.
- Riesgos críticos.
- Mapa de riesgos.

El uso de este documento es asignado y autorizado única y exclusivamente por CHINA RAILWAY 20 BUREAU GROUP CORPORATION

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 3 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

INDICE
1. INTRODUCCIÓN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
2. OBJETIVOS Y METAS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
3. ALCANCE DEL PROYECTO ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
4. DESRIPCION DEL SISTEMA DE GESTION SSO DE LA EMPRESA ---------------------------------------------------------- 6
5. ASPECTOS COMUNES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
6. REQUISITOS LEGALES Y DOCUMENTOS DE REFERENCIA ----------------------------------------------------------------- 7
7. LIDERAZGO Y COMPROMISO----------------------------------------------------------------------------------------------------- 8
8. VISIÓN, MISIÓN, VALORES Y CUALIDADES DE LA EMPRESA ------------------------------------------------------------ 8
9. LA POLÍTICA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9
10. ORGANIGRAMA Y RESPONSABILIDADES ------------------------------------------------------------------------------------14
11. RESPONSABILIDADES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------14
12. IMPLEMENTACIÓN Y CONTROL DEL CUMPLIMIENTO DEL PROGRAMA --------------------------------------------18
13. COMITE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. -----------------------------------------------------------------------19
14. FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES ----------------------------------------------------------------------------------------20
15. LAS INSPECCIONES -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------24
16. REUNIONES DE SEGURIDAD -----------------------------------------------------------------------------------------------------25
17. ESTADÍSTICAS. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------26
18. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS- IPERC ----------------------------------27
19. MAQUINARIA, EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES -------------------------------------------------------------32
20. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES ------------------------------------------36
20.1. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS -----------------------------------------------------------36
20.2. PROCESO IPERC. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------36
20.3. RIESGOS CRÍTICOS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------38
20.4. MAPA DE RIESGOS -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------42
21. SEÑALIZACIÓN Y CÓDIGO DE COLORES: -------------------------------------------------------------------------------------42
22. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y ACCIDENTES ---------------------------------------------------------------------------43
23. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL -----------------------------------------------------------------------------------------49
24. SEÑALIZACIÓN EN ÁREAS DE TRABAJO Y CÓDIGO DE COLORES ------------------------------------------------------51
25. COMUNICACIONES -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------53
26. PREPARACIÓN Y RESPUESTAS DE EMERGENCIA --------------------------------------------------------------------------53
27. SEGURIDAD VIAL Y TRANSPORTE DE PERSONAL --------------------------------------------------------------------------55
28. GESTIÓN DEL CAMBIO (CONTROL DE MODIFICACIONES) --------------------------------------------------------------57
29. GESTION DE SALUD OCUPACIONAL -------------------------------------------------------------------------------------------58
30. HIGIENE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------65
31. MANTENCIÓN DE REGISTROS REQUERIDA EN CADA PROYECTO -----------------------------------------------------66

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 4 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

32. ELECTRICIDAD -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------67


33. SISTEMA DE CANDADOS Y TARJETAS DE SEGURIDAD (LOCK OUT – TAG OUT) ----------------------------------68
34. ORDEN Y LIMPIEZA -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------68
35. ESCALERAS Y ANDAMIOS --------------------------------------------------------------------------------------------------------69
36. MANEJO DE MATERIALES Y CONTROL DE SUSTANCIAS PELIGROSAS -----------------------------------------------70
37. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS -------------------------------------------------------------------------------------------------------71

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 5 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

1. INTRODUCCIÓN

El compromiso asumido por CHINA RAILWAY 20 BUREAU GROUP CORPORATION para ejecutar
el Proyecto “MEJORAMIENTO CONSERVACION POR NIVELES DE SERVICIO Y
OPERACIÓN DEL CORREDOR VIAL HUANUCO-LA UNION – HUALLANCA-DV
ANTAMINA /EMP. PE-3N (Tingo Chico) NUEVAS FLORES – LLATA – ANTAMINA”
es plasmado en el presente Plan que describe el cumplimiento del Sistema de Gestión de
Seguridad, Salud en el trabajo y las normativas vigentes aplicables, con la finalidad de
eliminar, controlar y prevenir; riesgos, posibles incidentes y/o enfermedades ocupacionales.

Mediante este esquema se pretende crear una motivación activa a los trabajadores a través
de la prevención de riesgo, de tal forma que permita trabajar planificando la seguridad.
asimismo, describe actividades asociadas al proyecto, destinadas a asegurar el cumplimiento
de la gestión y la mejora continua, definiendo claramente estrategias que se deba desarrollar,
las responsabilidades de los trabajadores y actividades que mantenga bajo control los riesgos
operacionales en el proyecto.

Basándose en el cumplimiento y aplicación de las leyes y normativas vigentes como, además


de apoyarse de sistemas de gestión internacionales y del criterio experto de su personal.

2. OBJETIVOS Y METAS

2.1. OBJETIVO GENERAL

Implementar acciones concretas con el propósito de lograr los mínimos accidentes en


el trabajo y Enfermedades Profesionales durante el tiempo que dure el proyecto.
Además, el cumplimiento de todas las normativas de seguridad salud y ambiente.

2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Seguridad:

- Tener un índice de frecuencia igual a 8.0 y el índice de severidad igual a 12.


- Cumplir al 100% las inducciones a trabajadores nuevos y transferidos a nuevos
cargos.
- Capacitar al 100% a todos los trabajadores en temas de Seguridad Salud
Ocupacional y Ambiente según el Programa de Capacitación.
- Seguimiento y control al 100% de las medidas correctivas de las investigaciones
de incidentes.
- Seguimiento y cumplimiento al 100% del levantamiento de las observaciones de
las inspecciones programadas.
- Levantamiento y seguimiento del 100% de las observaciones dejadas por la
Supervisión de las autoridades gubernamentales competentes.
- Levantamiento y seguimiento al 100% de los hallazgos de auditorías internas y
externas del sistema de gestión.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 6 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

Salud:

- Cumplimiento al 100% de los exámenes ocupacionales a todos los trabajadores.


- Cumplimiento al 100% de los exámenes de ingreso y retiro de los trabajadores
según sea el caso.
- Cumplimiento al 100% de los controles de riesgos Físicos, Químicos, Biológicos,
Psicosociales y Ergonómicos

3. ALCANCE DEL PROYECTO.

El presente programa aplica para todas las actividades que se realizan y se encuentran
establecidas en el contrato para el Proyecto: “MEJORAMIENTO CONSERVACION POR
NIVELES DE SERVICIO Y OPERACIÓN DEL CORREDOR VIAL HUANUCO-LA UNION –
HUALLANCA-DV ANTAMINA /EMP. PE-3N (Tingo Chico) NUEVAS FLORES – LLATA –
ANTAMINA”, conducido por la empresa.

4. DESRIPCION DEL SISTEMA DE GESTION SEGURIDAD DE OBRA DE LA EMPRESA

El Sistema de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente es parte integral del Sistema
de Gestión de Seguridad de obra y se ha diseñado tomando como referencia a los requisitos
de la Norma OHSAS 18001 e ISO 14001. Los resultados exitosos del Plan de Seguridad y
salud en el trabajo, dependerá de la correcta administración de los siete pilares fundamentales
en los que se soporta el sistema:

 Estructura organizacional.
 Planificación de actividades.
 Establecimiento de responsabilidades.
 Prácticas.
 Procedimientos.
 Procesos.
 Recursos.

Los elementos centrales del sistema de gestión de la empresa están descritos de según
la siguiente estructura:

 Políticas de SSOMA.
 Planificación.
 Implementación y Operación.
 Verificación y Acción Correctiva.
 Revisión para la Mejora Continua.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 7 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

5. ASPECTOS COMUNES

Datos del proyecto:

Contrato: N° 127-2018-MTC/20
Obra: “Mejoramiento Conservación por niveles de servicio y
operación del corredor vial Huanuco – La Union -Dv. Antamina
/ Emp. PE-3N (Tingo Chico) Nuevas Flores – Llata – Antamina”
Licitación Pública: Nº 0001-2017-MTC/20
CONV-PROC-1-2017-MTC/20-1
Ubicación: Departamentos Huánuco - Ancahs
Departamento: Huánuco
Provincia: HUANUCO, YAROWILCA, DOS DE MAYO. BOLOGNESI
Supervisión de Obra: Consorcio Louis Berger - HOB
Contratista: CHINA RAILWAY 20 BUREAU GROUP CORPORATION
Representante Legal: ZHAO YUBO
 Cal. Calle 2 Nro. 120
 Urbanización: Corpac (a la Espalda de la Clínica
Ricardo Palma)
 Distrito / Ciudad: San Isidro
 Departamento: Lima, Perú

Residente de Obra: Ing. Hugo, TORRES DUARTE


Cumdibamba km 2+700 – Carretera Huánuco - La Unión

6. REQUISITOS LEGALES Y DOCUMENTOS DE REFERENCIA

N° MARCO LEGAL
1 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo N° 29783 y su Modificatoria Ley N° 30222
2 Ley N° 29733 Ley de Protección de Datos Personales
D.S. 005-2012-TR Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo en el
3
D.S. 006-2014-TR Perú y su Modificatoria.
Registro Único de información sobre accidentes de
4 D.S. Nº 012-2014-TR trabajo, incidentes peligrosos y enfermedades
ocupacionales.
Aprueban normas complementarias para la adecuada
aplicación de la Única Disposición Complementaria
5 D.S. Nº 010-2014-TR
Transitoria de la Ley N° 30222, Ley que modifica la Ley
de Seguridad y Salud.
6 NTP G50 Norma de Seguridad Durante la Construcción.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 8 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

7. LIDERAZGO Y COMPROMISO

China Railway 20 Bureau Group Corporation, basa la gestión de Seguridad, Salud en el


trabajo, manteniendo un ambiente de trabajo seguro y saludable en concordancia con los
requisitos legislativos e incentivando a todos los trabajadores, en el compromiso de control de
riesgo operacional, así como el cumplimiento de la política a través del ejercicio de un sólido
liderazgo.

El residente demuestra su liderazgo y compromiso con lo siguiente:

a) Estando comprometido con los esfuerzos de seguridad y salud del China Railway 20
Bureau Corporation.
b) Administrando la seguridad y salud de la misma forma que administra la productividad y
calidad.
c) Integrando la seguridad y la salud en todas las funciones de la organización, incluyendo
el planeamiento estratégico.
d) Involucrándose personalmente en el esfuerzo de la seguridad y salud.
e) Asumiendo su responsabilidad por la seguridad y salud con un apoyo visible.
f) Liderando y predicando con el ejemplo, determinando la responsabilidad en todos los
niveles.

Así mismo el residente inspeccionará la obra en forma periódica y oportunidad en la cual


efectuará inspecciones de seguridad en conjunto con el ingeniero de producción, Ingeniero.
de Seguridad y mantendrá reuniones con ellos, para analizar la situación de prevención de
riesgos imperante en el proyecto.

8. VISIÓN, MISIÓN, VALORES Y CUALIDADES DE LA EMPRESA

Visión

“Ser reconocida como una empresa de construcción de obras de Ingeniería líder; con
presencia internacional, manteniendo un espíritu solidario, comprometido con el desarrollo
social”.

Misión

“Somos una empresa constructora de obras de ingeniería a nivel mundial, satisfaciendo las
necesidades de nuestros clientes y superando eficientemente sus expectativas, contando con
una fuerza laboral altamente proactiva y competitiva”.

Valores:

 Excelencia, Lograr los objetivos mediante la gestión eficiente de los recursos.


 Integridad, Actuar siempre de forma ética y transparente.
 Trabajo en Equipo, Trabajar en forma coordinada sobre la base de relaciones de
confianza con un objetivo común.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 9 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

 Sustentabilidad, Actuar en armonía con el medio ambiente y las comunidades de nuestra


zona de influencia, promover la seguridad y cuidar la salud de nuestros colaboradores.
 Innovación, Fomentar una cultura de mejora continua y el desarrollo de nuevas
soluciones.
 Orientación al cliente, Entender las necesidades de nuestros clientes y buscar altos
niveles de satisfacción.

9. LA POLÍTICA

CHINA RAILWAY 20 BUREAU GROUP CORPORATION, difundirá entre todos sus trabajadores
sus políticas:

Deben ser revisadas anualmente o siempre cuando haya un cambio significante como los
requerimientos legislativos; asimismo, estarán fechadas y firmadas por el Residente de Obra.

- Las políticas deben ser mostradas en todas las oficinas del CHINA RAILWAY 20 BUREAU
GROUP CORPORATION y ser comunicado a todo el personal en las reuniones de
capacitación, inducciones o reuniones de 10´.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 10 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 11 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 12 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 13 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 14 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

10. ORGANIGRAMA Y RESPONSABILIDADES


10.1. ORGANIGRAMA

Ing. Juan ZAPATA IGREDA

Gerente Vial

Ing. Hugo, TORRES DUARTE

Residente de Obra

Ing. Edgar, MARTINEZ LLALLI

Especialista de SSO

Ing. Gerson, LEON CORNELIO

Asistente SO

Bach/Ing. Joel, MALDONADO

Supervisor de seguridad

11. RESPONSABILIDADES

A. RESPONSABILIDADES DEL RESIDENTE DE OBRA

El desempeño general de la Seguridad de todo el personal de CHINA RAILWAY 20


BUREAU GROUP CORPORATION y contratistas bajo su mando, para evitar accidentes de
trabajo.

1. Proveer los recursos adecuados para la implementación del Programa Anual de


Seguridad, Salud en el trabajo (PASST).
2. Motivar a los jefes de área y/o a los supervisores de la empresa a llevar a cabo su rol
individual dentro del plan anual de seguridad y salud en el Trabajo PASST.
3. Liderar con el ejemplo y asegurarse de llevar a cabo las inspecciones regulares en
el sitio para evaluar y analizar el cumplimiento del plan anual de seguridad y salud
en el trabajo PASST.
4. Revisión de reportes de accidentabilidad y toda documentación relacionada a
seguridad salud ocupacional.
5. Establecer y presidir un Comité de SSO, realizar una revisión mensual del avance
del plan anual de seguridad y salud en el trabajo (PASST).
6. Participar en las investigaciones de incidentes. Así mismo realizar la implementación
de las recomendaciones resultantes en cada caso.
7. Es responsable de la seguridad, salud ocupacional y prevención contra emergencias
en sus respectivas áreas.
La impresión de este documento se considera copia no controlada.
PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 15 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

B. RESPONSABILIDADES DEL ESPECIALISTA EN SEGURIDA DE OBRA

El Especialista de Seguridad de obra, debe ser un profesional que tenga conocimientos,


capacidad de liderazgo y amplia experiencia demostrada en la dirección, así como en la
gestión de operaciones.
1. Ser responsable de la seguridad en los procesos productivos, verificando la
implementación y uso de los; estándares de tareas, Procedimientos Escritos de
Trabajo Seguro (PETS), prácticas seguras, cumplimiento de los reglamentos
internos y del presente Programa.
2. Organizar, dirigir, ejecutar y controlar el desarrollo del PASST en coordinación con
los ejecutivos de mayor rango de cada área de trabajo.
3. Paralizar cualquier labor en operación que se encuentre en riesgo inminente y/o en
condiciones Sub estándar que amenacen la integridad de las personas, maquinarias,
aparatos e instalaciones, hasta que se eliminen dichas amenazas.
4. Participar de las diferentes etapas de las operaciones para asegurarse de la
eficiencia de los métodos a aplicarse, así como determinar las especificaciones
técnicas de las instalaciones a ser construidas, las maquinarias y aparatos a ser
adquiridos en cuanto SSO.
5. Hacer cumplir la reglamentación vigente y establecimiento del PASST.
6. Obtener la mejor información técnica actualizada acerca del control de riesgos, así
como el acceso de consultas a la autoridad para ayudar al logro de una gestión eficaz.
7. Administrar toda información relacionada a la seguridad, incluyendo las estadísticas
de incidentes, accidentes y enfermedades ocupacionales, para determinar las causas
a fin de poder corregirlas o eliminarlas.
8. Informar mensualmente a la Residencia acerca del desempeño logrado en la
administración de la Gestión de seguridad en obra.
9. Asesorar a los supervisores sobre los programas de capacitación para la SSO.
10. Coordinar con el Área de Salud Ocupacional, acerca del ingreso de personal nuevo,
a fin de que pueda ocupar con seguridad el puesto que se le asigne.
11. Ejecutar el Plan de Vigilancia Médica, así como el seguimiento de casos registrados
de probables enfermedades ocupacionales, garantizando la realización de las
evaluaciones ocupacionales (examen de ingreso, anual, retiro y otros).
12. El registro de las enfermedades ocupacionales se realizará utilizando la clasificación
de enfermedades conforme a lo señalado por la RM Nº 480- 2008-SA y sus
modificatorias.
13. Efectuar y participar en las inspecciones y auditorias en las operaciones e
instalaciones para asegurar el cumplimiento de la reglamentación vigente del PASST,
También asesorará en la investigación de los incidentes con alto potencial de daño,
para tomar las medidas preventivas.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 16 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

C. RESPONSABILIDADES DE LOS SUPERVISORES:

Es obligación del supervisor (Ingeniero o Técnico):


1. Verificar que los trabajadores cumplan con el PASST y los reglamentos internos. Ser
responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su
mando.
2. Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que
se haya dado cumplimiento a la Identificación de Peligros y Evaluación y Control
de Riesgos (IPERC) realizada por los trabajadores en su área de trabajo, a fin de
eliminar o minimizar los riesgos.
3. Instruir y verificar que los trabajadores cumplan con los Estándares, PETS, así como
el uso adecuado de los equipos de protección personal apropiado para cada tarea.
4. Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
5. Investigar aquellas situaciones donde un trabajador o un miembro del Comité de SSO
consideren que son peligrosas.
6. Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección
colocadas en su lugar. Además, que se cumplan los procedimientos de bloqueo y
etiquetado de las maquinarias que se encuentren en mantenimiento.
7. Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de
trabajo.
8. Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del trabajador lesionado o que esté en
peligro.
9. Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya
eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas.
10. Presencia permanente y obligatoria de un supervisor (ingeniero o técnico) en las
labores de alto riesgo, de acuerdo a la evaluación de riesgos.
11. Los supervisores (ingeniero o técnico) que incumplan lo dispuesto en sus funciones,
así como las recomendaciones del Comité de SSO, de los fiscalizadores/ inspectores/
auditores y/o de los funcionarios serán sancionados por su jefe inmediato o por el
jefe de área correspondiente.
12. Los supervisores del turno saliente informarán por escrito en el cuaderno de reporte
de condiciones sub estándares incidentes y accidentes a los del turno entrante de
cualquier peligro y riesgo que exija atención en las labores sometidas a su respectiva
supervisión, debiendo evaluar la información otorgada a efectos de prevenir la
ocurrencia de incidentes, dando prioridad a las labores consideradas críticas o de
alto riesgo.

D. RESPONSABILIDADES DE LOS REPRESENTANTES DE LOS TRABAJADORES:

1. Participar en inspecciones, auditorías internas/externas y/o fiscalizaciones de


seguridad realizadas por la empresa/cliente y/o por la autoridad en el lugar de trabajo.
2. Efectuar oportunamente consultas a la empresa o el cliente acerca de temas
relacionados a la seguridad y salud, incluidas las políticas y los procedimientos.
3. Recibir información del Comité de SSO sobre los accidentes e incidentes.
4. Asistir a las actividades programadas en materia de seguridad, salud ocupacional.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 17 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

5. Cumplir las funciones como integrantes del Comité de SO, velar por el cumplimiento
de las normas y disposiciones internas de seguridad y salud vigentes.
6. Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.
7. Participar en la investigación de accidentes y sugerir medidas correctivas y proponer
medidas que permitan corregir las condiciones de riesgo que podrían causar
accidentes de trabajo y/o enfermedades ocupacionales.
8. Los representantes deben ser capacitados en temas relacionados a las funciones
que van a desempeñar antes de asumir el cargo y durante el ejercicio del mismo.

E. RESPONSABILIDADES DE LOS TRABAJADORES

Los trabajadores en general están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir
cualquier accidente y a informar dichos hechos, en el acto, a su jefe inmediato.

Sus principales Obligaciones son:

1. Cumplir con los estándares, PETS y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro
del sistema de gestión de seguridad y salud, y estrictamente las instrucciones y
reglamentos internos de seguridad establecidos.
2. Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
3. No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, si no se
encuentran capacitados y no hayan sido debidamente autorizados.
4. Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.
5. Participar en la investigación de los incidentes y accidentes.
6. Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte.
7. No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir dichos
productos a estos lugares. En caso se evidencie el uso de dichas sustancias en uno
o más trabajadores, el CR-20 realizará un examen toxicológico y/o de alcoholemia.
8. Participar obligatoriamente en toda capacitación programada.
9. Solicitar al Comité de Seguridad y Salud que efectúe inspecciones e investigaciones,
cuando las condiciones de seguridad lo ameriten. Asimismo, solicitar a dicho Comité
el cumplimiento de cualquiera de las disposiciones del presente reglamento. Esta
petición deberá estar suscrita por los representantes de los trabajadores ante el
Comité de Seguridad y Salud. En caso de no ser atendida en forma reiterada, podrán
presentar una queja ante la autoridad competente.
10. Conocer los peligros y riesgos existentes en el lugar de trabajo que puedan afectar
su salud o seguridad, empleando el IPERC y de la información proporcionada por el
supervisor (ingeniero o técnico).
11. Obtener del Comité de Seguridad y Salud o de la autoridad competente, información
relativa a su seguridad o salud, a través de sus representantes.
12. Retirarse de cualquier área de trabajo al detectar un peligro de alto riesgo que atente
contra su seguridad o salud, dando aviso inmediato a sus superiores.
13. Elegir a los representantes de los trabajadores para conformar el Comité de
Seguridad y Salud, mediante elección universal, secreta y directa. No podrán ser
elegidos los supervisores o quienes realicen labores similares.
14. Los trabajadores víctimas de accidentes de trabajo tendrán derecho a las siguientes
prestaciones:
La impresión de este documento se considera copia no controlada.
PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 18 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

- Primeros auxilios, Atenciones médicas y quirúrgicas, generales y especializadas,


Asistencia hospitalaria y de farmacia, Rehabilitación, recibiendo, cuando sea
necesario, los aparatos de prótesis o de corrección o su renovación por desgaste
natural, no procediendo sustituirlos por dinero, Reeducación ocupacional.

15. El trabajador tiene derecho a recibir el íntegro de su salario por el día del accidente,
ocasionado en las circunstancias descritas en la reglamentación, cualquiera que sea
la hora de su ocurrencia.
16. El contratista CHINA RAILWAY 20 BUREAU GROUP CORPORATION no será
responsable del deterioro que se presente y que desencadene en lesiones o
perturbaciones funcionales a consecuencia del accidente, si el trabajador no reporta
al supervisor correspondiente de forma inmediata.
17. Es obligación de los trabajadores enfermos o accidentados acatar las prescripciones
médicas para el restablecimiento de su salud.
18. Los trabajadores deberán hacer uso apropiado de todos los resguardos, dispositivos
e implementos de seguridad y demás medios suministrados de acuerdo con este
reglamento, para su protección o la de otras personas. Además, acatarán todas las
instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan.

12. IMPLEMENTACIÓN Y CONTROL DEL CUMPLIMIENTO DEL PROGRAMA

El PASST, tiene un proceso de control y evaluación continua, para asegurar que permanezca
tan efectivo y pertinente como sea posible. Incluye un método para:

PLAN DE RESPUESTA A PLAN DE


POLITICAS RISST PASSO MANUALES ESTANDAR
EMERGENCIA SALUD

COMITÉ IPER-C INSPECCIONES CAPACITACION INCIDENTE/ACCIDENTE HER. GEST. SALUD Y VIGILANCIA SIMULACROS

- Eleccion de los Inspecciones Induccion - Conformacion de


generales y - RACS - Inpeccion. - Examen medico.
General,
RCSST - Matrices especificas. brigada.
- Acta de - Mapa de especefica, - Ingreso, anual,
- Leves - RACS - Simulacro.
constitucion. riesgo. Capacitaciones
Retiro, Suficiencia
- Listado de Otras: - Estacion de
- Capacitaciones. tareas AUDITORIA Cliente - Incapacitante - OPTs Medica Ascenso a
criticas. Al comité Emergencia
- Libro de Actas - ATS A la brigada - Mortal - Reuniones de grandes altitudes - Señalizacion y
- Aprueba el - Informe avisos Informe de plan
- PETAR Brigadistas
PASSO 10 minutos de levantamiento
- P. Salud. Interna/externa Preliminar/ Final Vigilancia Medica
- P. Capacitacion. Informe de
- Aproeba RISST levantamiento. Ocupacional.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 19 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

13. COMITE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

Se constituirá un Comité de Seguridad, Salud y Ambiente en el Proyecto estará integrado en


forma paritaria y bipartita por:
- (1) Residente de Obra
- (1) Especialista de Seguridad de Obra.
- (2) Representantes de los trabajadores
Los representantes de los trabajadores no tendrán el cargo de supervisor o realicen labores
similares.
Los miembros serán capacitados en el Sistema de Gestión de SSO. Los representantes de
los trabajadores serán elegidos por el plazo de un año, mediante votación secreta y directa.
Los suplentes ante el Comité de SSO participarán únicamente en ausencia de los titulares.

FUNCIONES: (Conforme el Art° 42 del DS-005-2012-TR)

1. Conocer y Aprobar el:


- Reglamento Interno de Seguridad, Salud en el Trabajo (RISST)
- Programa Anual de Seguridad, Salud. (PASST)
- El Plan anual de Capacitación de los Trabajadores.
- Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud.
2. Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las políticas,
planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo, de la prevención
de accidentes y enfermedades ocupacionales.
3. Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación,
instrucción y orientación sobre prevención de riesgos.
4. Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones
técnicas del trabajo relacionadas con la seguridad y salud en el lugar de trabajo; así
como, el Reglamento Interno de Seguridad y Salud (RISST).
5. Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos, instrucciones,
especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demás materiales escritos o gráficos
relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo.
6. Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de todos los
trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo, mediante:
- La comunicación eficaz,
- La participación de los trabajadores en la solución de los problemas de seguridad,
- La inducción, la capacitación, el entrenamiento, concursos, simulacros, entre otros.
7. Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas, áreas operativas,
instalaciones, maquinaria y equipos, a fin de reforzar la gestión preventiva.
8. Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes, accidentes
y de las enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo, emitiendo las
recomendaciones respectivas para evitar la repetición de éstos.
9. Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición de
los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 20 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

10. Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el medio


ambiente de trabajo, velar porque se lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar
su eficiencia.
11. Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo, cuyo registro y evaluación
deben ser constantemente actualizados por la unidad orgánica de seguridad y salud en
el trabajo del empleador.
12. Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
13. Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y
asesoramiento al empleador y al trabajador.
14. Reportar a la máxima autoridad del empleador la siguiente información:
- El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata.
- La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas dentro
de los diez (10) días de ocurrido.
- Las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y enfermedades
ocupacionales.
- Las actividades trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
15. Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos.
16. Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los
objetivos establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria para analizar
accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias lo exijan.

14. FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES

El Especialista de seguridad de obra, junto con los profesionales, entrenaran al personal


para que tome las medidas necesarias para evitar accidentes y perdidas no deseadas,
teniendo especial cuidado por el trabajador nuevo y por aquel que cambie de puesto de
trabajo.
Todo entrenamiento se registrará en el formato. Para la capacitación se deberá contar con
infraestructura habilitada y registro del tema, instructor, fecha, tiempo de duración, lugar
nombre y firmas de los asistentes.

No se asignará un trabajo o tarea a ningún trabajador que no haya recibido capacitación


previa.
TABLA 1: RESUMEN DE CAPACITACIONES

TIPO CARACTERISTICAS

Cuándo ingresa un trabajador nuevo a CR-20, recibirá la siguiente


Capacitación capacitación:
para un
trabajador - Inducción y orientación básica: De duración (4 horas).
nuevo - La capacitación en el área de trabajo: Consistirá en el reconocimiento del
área de Trabajo a cargo del Supervisor del área.

Capacitación En el caso de las visitas, se deberá realizar una inducción general no menor a
para la visita una (01) hora, o en su defecto lo que se determine para el caso.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 21 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

Trabajador
Cuando los trabajadores sean transferidos internamente deberán recibir
transferido
instrucción adecuada antes de ejecutar el trabajo o tarea.
internamente

Todos los trabajadores, incluidos los supervisores:


Capacitaciones Todo los Trabajadores: Recibirán 4 capacitación anuales
Anuales - Los miembros del Comité: Recibirán Capacitaciones mensuales.
- Los miembros de la Brigada: Recibirán capacitaciones Trimestrales.

Elemento de instrucción, adiestramiento y motivación, donde se tratará lo que


se va hacer, como se debe hacer, el riesgo involucrado a la actividad a realizar
Reuniones de y los elementos de protección a usarse. Así como temas específicos y
10 minutos generales de seguridad, medio ambiente y salud ocupacional; así mismo cada
persona asistente a las reuniones, firmará el registro de asistencia (el registro
lleno, será entregado por el supervisor de área al departamento de SSO).

TABLA 2:
PROGRAMA DE INDUCCIÓN GENERAL Y ESPECÍFICA

Esta Sesión de Inducción de Seguridad, Salud y Medioambiente al menos incluirá:

N° Temas de Inducción General


1 Normas Generales de Seguridad, Reglamento Interno de Seguridad, Salud y Ambiente
2 Política, Visión y Misión, Régimen Disciplinario
3 Organigrama, Responsabilidades
4 Programa Anual de Seguridad, Salud en el Trabajo (PASST)
5 IPERC, Mapa de Riesgo
6 Procedimientos de Alto Riesgo, Estándares, ATS, PETAR
7 Inspecciones
8 Auditorías Internas y Externas
9 Capacitaciones obligatorias, al comité y miembro de la Brigada
10 Vigilancia Médica y Exámenes Ocupacionales
Matriz de Aspectos e Impactos Ambientales, Plan de Manejo de Residuos Sólidos
11
Y cumplimientos Ambientales en el Proyecto.
12 Plan de Preparación y Respuesta a Emergencias, primeros Auxilios
N° Temas de Inducción Especifica
1 Entrega de las políticas, reglamento interno, estándar y PETS de la tarea específica
2 Explicación de los peligros y riesgos existentes en el área a los trabajadores.

3 Uso de Equipo de Protección Personal (EPP) apropiado para el tipo de tarea asignada; con
explicación de los estándares de uso.
4 Uso adecuado del teléfono en el área de trabajo y otras formas de comunicación con radio
portátil o estacionario; quienes, cómo y cuándo se deben utilizar.
5 Estándar, procedimiento y prácticas para casos específicos de emergencia; reportes al jefe
inmediato.
6 Primeros auxilios, Práctica de ubicación y uso de botiquines y camillas. Duchas y lava ojos de
emergencia: su ubicación y forma de uso.
7 Cómo reportar incidentes/accidentes de personas, maquinarias o daños de la propiedad de la
empresa. Enseñar a diferenciar quién debe actuar en la reparación o retiro.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 22 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

Conocimiento y uso del Manual de Estándares, PET’s, Trabajos de alto riesgo (trabajo en
8 altura, excavaciones y zanjas, Isaje, Trabajos en caliente, espacios confinadas, otros trabajos
de alto riesgo).
9 Importancia del orden y la limpieza en la zona de trabajo.
10 El significado y uso del código de señales y colores en sus respectivas áreas de trabajo.

11 El control de agentes químicos, físicos, biológicos, a efectos de prevenir los riesgos de salud
ocupacional ergonómicos.
12 El manejo defensivo para los conductores de transporte de personal y carga en general.
13 El control y manipuleo de materiales y sustancias peligrosas (Hojas MSDS).
14 Prevención y control de incendios, con su respectivo simulacro.
15 Manejo de residuos solidos
16 ADICIONALES REQUERIDOS

Posterior aclaración de preguntas y evaluación.

TABLA 3:
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN PARA TODO EL PERSONAL

CAPACITACION DE AÑO 2019 – MESES


SEGURIDAD Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic
Inducción General y
x x x x x x x x x x X x
Especifica

AST y charla de inicio de


X
jornada

Excavaciones y Zanjas x

IPERC x

Manejo Defensivo y/o


X
transporte de personal.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN Código: SSA.SEG.PL.02
Versión:02
Fecha: 14.01.19
Página 23 de 76 SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL

TABLA 4:
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN A LOS MIEMBROS DEL COMITÉ DE SSO

AÑO 2019 – MESES


CAPACITACION AL COMITÉ DE SSO
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic

RISST X

Programa Anual de SST (PASST) x

Políticas, planes y programas de promoción de la SST x

Inspecciones de Seguridad x

Investigación de Incidentes y Accidentes x

Mapa de Riesgo x

Funciones de los Representantes del Comité x


Normas Legales x

Prevención y planes de emergencia x

IPERC, Reporte de Actos y Condiciones Subestandar (RACS) x

Permisos de Trabajos de Alto Riesgo (PETAR) x


PLAN Código: SSA.SEG.PL.02
Versión:02
Fecha: 14.01.19
Página 24 de 76 SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL

TABLA 5:
PROGRAMA ANUAL DE CAPACITACIÓN A LA BRIGADA

CAPACITACIÓ MESES
N A LA Abri Sep
BRIGADA Ene. Feb. Mar. Mayo Jun. Jul. Agos. Oct. Nov. Dic.
l t.

Primeros x x x x
auxilios

Practica RCP x x x x

Lucha contra
x x x
incendios

Practica uso
x x x
de extintores
Manejo y
control de x x x
derrames

Evacuación x x

15. LAS INSPECCIONES

Serán visitas a diferentes áreas de trabajo a fin de localizar situaciones de riesgo o procesos
peligrosos. Cumplen un rol de prevención:
- Además de detectar y controlar las condiciones fuera de norma en las diferentes áreas
de trabajo, a través de inspecciones a equipos, materiales, actividades y ambiente.
- La Alta Gerencia realizará inspecciones planeadas a todas las labores e instalaciones,
dando prioridad a las zonas críticas de trabajo, según su mapa de riesgo.
- Los Supervisores están obligados a realizar inspecciones diarias a todas las áreas de
trabajo e impartir las medidas pertinentes de seguridad a sus trabajadores.
- El Comité de seguridad realizará inspecciones inopinadas o por sorteo en cualquier
momento.
- El resultado de las inspecciones, con los plazos para las correcciones, será anotado en
el Libro de SSO con las observaciones y recomendaciones que se dictamine.
- Además, se asegurará que una copia de toda inspección del lugar de trabajo deberá ser
publicada y difundida, puesta en conocimiento de las áreas involucradas, así como de
su seguimiento.
- Consideraciones en el seguimiento de las medidas correctivas:

 Control de aplicación.
 Mantenimiento de condiciones ambientales generales adecuadas.
 Vigilancia de las medidas, seguimiento al responsable y control de los plazos de
ejecución.
 Analizar la eficacia de las medidas.
 Se realizará un Programa Anual de Inspecciones donde se contemplará las áreas
críticas y labores del proyecto.
PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 25 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

TABLA 6:
PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIÓN

N° INSPECCIONES PERIODICIDAD

Almacenes Mensual
1

2 Orden y Limpieza y Señalización en el proyecto Mensual

3 Extintores Mensual

4 EPP's y especifico. Mensual

5 Talleres Mensual

6 Herramientas de poder y manuales Mensual

7 Frentes de Trabajo Mensual

16. REUNIONES DE SEGURIDAD


Se llevarán a cabo reuniones en materia de seguridad para tratar temas:

- Incidentes acontecidos en la guardia del turno anterior


- Condiciones peligrosas de las actividades a realizare
- Cumplimiento del Estándar de orden y limpieza.
- Coordinación de frentes de trabajo.

TABLA 7:
REUNIONES DE SEGURIDAD

REUNIONES
Se registrará en el cuaderno, dejando constancia de las condiciones o
CUADERNO DE actos sub estándares detectados, acciones inmediatas, pendientes u
TURNO otras ocurrencias de carácter relevante del turno con la finalidad de
que sean informados al supervisor del turno entrante.
Toda guardia de turno iniciara con la reunión de seguridad
REUNIÓN DE denominada “10 minutos” donde se informará a los trabajadores de
SEGURIDAD los peligros a los que se van a exponer, coordinaciones de trabajos a
DIARÍA realizar, cambios en el trabajo normal o incidentes acontecidos y
(10 MINUTOS) personal que trabajara en ese turno.
*Además de otras disposiciones establecido por el cliente.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 26 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

REUNIONES DEL Se llevará acabo mensualmente con (01) hora de duración aprox. para
RESIDENTE DE exponer temas generales de SSO, revisión de reportes de
OBRA/JEFE DE
desempeño, estadística u otros que determina el cliente.
SEGURIDAD
(1 HORA) *Se dejará constancia en Acta por cada reunión llevada.

REUNIÓN Se llevará acabo semanalmente por el Supervisor de Seguridad con


SEMANAL
una duración de (30 minutos), al inicio de la Semana.
(MIN. 30 MIN)

17. ESTADÍSTICAS.

Se cuenta con un sistema de control de la información de la Seguridad y Salud de trabajo,


donde el Especialista de SSO, deberá entregar un resumen mensual de los resultados
alcanzado en el proyecto al Residente de Obra.
Incluyen los siguientes totales:

1. Horas y Número de trabajadores por mes (Nota: Las horas informadas son específicas
del lugar donde se ejecuta el trabajo).
2. Incidentes, clasificación.
3. Accidentes (incapacitantes y fatales).
4. Número de enfermedades profesionales.
5. Señalizaciones, avisos, otros).
6. Capacitación (ICAP): las horas de reuniones de seguridad inducciones y capacitaciones
propiamente dichas
7. Programa de cumplimiento del PASST.

El Contratista china railway 20 bureau group Corporation, solicitará al área de Salud


Ocupacional las estadísticas de las enfermedades prevalentes que contenga:
- Ausentismo por enfermedades accidentales y no accidentales en relación a las horas
hombre trabajadas.
- Monitoreo de la incidencia de las cinco (05) enfermedades prevalentes en relación a
las horas hombre trabajadas.
- En base a las estadísticas se implementará un plan de control, el que estará contenido
en el PASST.
- La administración deberá tenerse un registro de los reportes de evacuaciones,
transferencias, accidentes comunes, hospitalizaciones y procedimientos médicos.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN
Código: SSA.SEG.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 27 de 76 SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL

18. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS- IPERC

El Contratista china railway 20 bureau group corporation identificará permanentemente los


peligros, evaluará y controlará los riesgos altos, medio y bajo mediante las matrices IPERC,
así mismo deben ser revisadas cuando haya cambios en las instalaciones, equipos,
materiales, procesos, cambios tecnológicos, accidentes e incidentes, eliminación de algún
peligro y cambios en la legislación y a través de la información brindada por todos los
trabajadores en los aspectos que a continuación se indica, en:

- Los problemas potenciales que no estuvieron previstos durante el diseño o el análisis


de tareas.
- Las deficiencias de los equipos y materiales.
- Las acciones inapropiadas de los trabajadores.
- El efecto que producen los cambios en los procesos, materiales o equipos.
- Las deficiencias de las acciones correctivas.
- El lugar de trabajo, al inicio y durante la ejecución de la tarea que realizarán los
trabajadores, la que será ratificada o modificada por el supervisor con conocimiento del
trabajador y, finalmente, dará visto bueno el ingeniero supervisor previa verificación de
los riesgos identificados y otros.
- El desarrollo y/o ejecución de Estándares y Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro
(PETS).
- El Análisis de Trabajo Seguro (ATS), antes de la ejecución de la tarea.
- En tanto perdure la situación de riesgo se mantendrá la supervisión permanente.
- Se elaborará el mapa de riesgos, el cual debe estar incluido en el Programa Anual de
Seguridad y Salud, así como toda vez que haya un cambio en el sistema.
- Al inicio de las operaciones identificadas en el mapa de riesgos.
- Para lograr que los trabajadores entiendan una orden de trabajo, se les explicará los
procedimientos de una tarea paso a paso, asegurando su entendimiento y su puesta en
práctica, verificándolo en la labor
- Para controlar, corregir y eliminar los riesgos deberá seguir la siguiente secuencia:
1. Eliminación
2. Sustitución
3. Control de Ingeniería
4. Señalizaciones, alertas y/o controles administrativos
5. Usar Equipos de protección personal (EPP), adecuado para el tipo de actividad
que se desarrollara en el área de trabajo

- Con participación de los trabajadores se elaborará, actualizará e implementará los


estándares y PETS de las tareas operacionales que ejecuten, lo cual se distribuirán para
su uso obligatorio a su vez se colocará en las áreas de trabajo.
PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 28 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

TABLA 08:
PROCEDIMIENTOS

TIPO CARACTERÍSTICAS
Un Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro puede ser definido como una descripción,
PROCEDIMIENTO paso por paso de “cómo proceder” de principio a fin para desempeñar adecuadamente
ESCRITO DE
una tarea.
TRABAJO
SEGURO
Para lograr que los trabajadores hayan entendido una orden de trabajo, los
(PETS) supervisores explicarán los procedimientos de una tarea paso a paso, asegurando su
entendimiento y su puesta en práctica.

ANÁLISIS
Es una herramienta obligatoria antes de la ejecución de cualquier tarea por más
SEGURO DE
mínima que sea, permitiendo determinar el procedimiento de trabajo seguro, mediante
TRABAJO
(ATS)
la determinación de los riesgos potenciales y definiendo controles para la realización
de las tareas:

A. EXCAVACIONES:
- Antes de realizar una intervención (excavación/perforación) a muros, pisos,
techos (cielo raso) o suelos, asegúrese de cumplir con todo lo indicado en el
estándar para excavaciones.
- Antes de realizar trabajos de excavación/Perforación, se debe utilizar equipos
para escanear el área a fin de verificar que no existan instalaciones de servicios
tales como ductos eléctricos, cañerías de gas, petróleo, etc.
- En caso de existir servicios en la zona de excavación se deberá excavar
manualmente.
PERMISOS
ESCRITO DE - Cuando se utilice un equipo de excavación (maquinaria), se deberá contar con
TRABAJO DE una persona de “punto fijo” (Vigía).
ALTO RIESGO - En trabajos de excavación que por las características del terreno como:
(PETAR) compactación, granulometría, tipo de suelo, humedad, vibraciones, profundidad,
Todo trabajo de alto entre otros; exijan sistemas de fortificación y que, a juicio de la supervisión, sea
riesgo requiere necesaria e imprescindible su colocación; en toda excavación el material
obligatoriamente del proveniente de ella y acopiado en la superficie, deberá quedar como mínimo a
(PETAR). Por el
supervisor de turno
una distancia del borde a la mitad de la profundidad de la excavación.
y/o Jefe - Las excavaciones abiertas deben ser protegidas por una barricada y marcadas
responsable del con una señal de precaución.
área de trabajo y - Se realizarán de acuerdo al Procedimiento General de Excavaciones y Zanjas.
visado por el
Ingeniero/Superviso - Para este fin, cualquier línea de servicio subterránea deberá ser instalada a más
r de Seguridad, así de 30 cm. de profundidad del nivel del terreno y se colocarán.
como la supervisión
directa durante el B. TRABAJOS EN CALIENTE:
desarrollo del
trabajo. - En trabajos en caliente se debe tener en cuenta la inspección previa del área
de trabajo, disponibilidad de equipos para combatir incendios y protección de
áreas aledañas, EPP adecuado, la capacitación respectiva y la colocación
visible del permiso de trabajo.
- Se realizarán de acuerdo al Procedimiento General de Trabajos En Caliente.
- En trabajos en caliente donde exista la posibilidad de presencia de gases
inflamables, deberán ser eliminados totalmente y se deberá verificar mediante
monitoreo.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 29 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

C. SEGURIDAD ELÉCTRICA:
- Todos los trabajos eléctricos deben ser realizados por personal calificado y
autorizado
- Informar inmediatamente a su supervisor cualquier incidente relacionado con
contacto de energía eléctrica (choque eléctrico)
- Siempre “Testear antes de tocar”. Asuma que todo equipo eléctrico esta
energizado hasta comprobar lo contrario.
- No se puede efectuar ningún trabajo a menos de 500 mm de conductores
energizados expuestos (no aislados)
- Debe tener una distancia mínima de 6.4 metros entre cableado eléctrico aéreo
de alta tensión y cualquier maquinaria operando cerca de este
- No utilice ningún equipo/artefacto eléctrico portátil que no esté conectado a un
circuito con protección diferencial
- Solamente utilice maquinas soldadoras equipadas con dispositivos de
reducción de voltaje (VRD).
PERMISOS
ESCRITO DE
- Paneles eléctricos, centros de control de motores y subestaciones deben
TRABAJO DE permanecer adecuadamente cerrados.
ALTO RIESGO
(PETAR) D. EN TRABAJOS DE ALTURA:
Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 metros, se
usará un sistema de prevención y detención de caídas, tales como: anclaje, línea
de vida o cuerda de seguridad y arnés debidamente inspeccionados. Además, los
trabajadores deberán tener certificados anuales de suficiencia médica, los mismos
que deben descartar:
- Todas las enfermedades neurológicas y/o metabólicas que produzcan
alteración de la conciencia súbita, déficit estructural o funcional de miembros
superiores e inferiores, obesidad, trastornos del equilibrio, alcoholismo y
enfermedades psiquiátricas.
- Donde se usen el sistema anti caídas existirá un plan de rescate implementado
con el objetivo de cumplirlo dentro de los 5 minutos.
- No se acerque a menos de 2 m de un borde abierto sin protección, ponga
barreras de advertencia a una distancia de al menos 1.5 m de un hoyo, abertura
o borde desprotegido.
- Cuando se realicen trabajos en altura, debe implementarse una zona de
exclusión para evitar que personas transiten por debajo de esa zona y sean
impactadas por posibles caídas de objetos.
- Verificar que los andamios cumplan con los estándares requeridos incluyendo
las normas relacionadas con las barandas (barandas dobles, rodapié, etiqueta
verde que autorice su uso, etc.)

E. GRUAS Y OPERACIONES DE IZAJE:


Durante los trabajos de isaje de equipos y materiales, los cuales serán
supervisados teniendo los estándares y medidas de seguridad (línea de viento,
rigger, dispositivo de sonido que alarme respecto de su desplazamiento o giro y
señalizaciones respectivas):
- Los operadores y movilizadores (maniobristas) deben ser entrenados y tener
una autorización vigente para las tareas o grúas a operar.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 30 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

- Antes de operar una Grúa (equipo de levante) se debe completar una lista de
chequeo en cada turno.
- Use elementos de Isaje registrados, con una etiqueta de evaluación vigente y
verifique su estado antes de usarlos,
- Mantenga despejada el área de desplazamiento de la carga (línea de fuego).
No se exponga ninguna parte del cuerpo bajo “Carga suspendida”.
- Durante las operaciones de Isaje sólo debe usarse señales manuales
estándares.
- Durante el proceso de ascenso, el trabajador responsable de las señales debe
identificarlas y coordinar su uso.
- La única excepción a la regla es una señal de detección de emergencia que
puede ser ejecutada por otro trabajador.

PERMISOS F. ESPACIO CONFINADO:


ESCRITO DE
TRABAJO DE Para los trabajos en espacios confinados se debe tener en cuenta la disponibilidad
ALTO RIESGO de equipo de monitoreo de gases para la verificación de la seguridad del área de
(PETAR) trabajo, debe contar una persona de apoyo y vigilancia (vigía), debe estar presente
antes que alguna persona ente a un espacio confinado y permanente hasta que
todas las que ingresaron hayan salido fuera del espacio confinado, Contar con el
Equipo de Protección Personal (EPP) adecuado, equipo de trabajo y ventilación
adecuados, equipo de comunicación, la capacitación respectiva y la colocación
visible del permiso de trabajo.

G. OTROS:
En los trabajos de instalación, operación, manejo de equipos y materiales
radiactivos (densímetro nuclear) se deberá cumplir con las normas establecidas en
el Reglamento de Seguridad Radiológica, aprobado por Decreto Supremo Nº 009-
97-EM, sus modificatorias, el Decreto Supremo Nº 039-2008-EM y demás normas
vigentes aplicables.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN
Código: SSA.SEG.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 31 de 76 SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL

TABLA 09:
FORMATO ANALISIS SEGURO DE TRABAJO (A.S.T.)

F.PLSSO01.01-CR-20
ANALISIS SEGURO DE T RABAJO (AST ) (Re vis ión 0)

AREA / UBICACIÓN: CAPATAZ / COORDINADOR DEL AREA : Nombre y Firma PROBABILIDAD / FRECUENCIA

Prácticamente
Raro que
Común Ha sucedido Podría suceder imposible que
suceda
FECHA: V°B° SUPERVISOR DE SEGURIDAD : Nombre y Firma suceda

Catastrófico
1 2 4 7 11

CONSECUENCIA
SEVERIDAD /
NOMBRE DEL TRABAJO:
DESCRIPCION DEL TRABAJO:___________________________________________________________
Fatalidad
3 5 8 12 16
Permanente
6 9 13 17 20
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL ___________________________________________________________________________________
Cas co _____ Lentes ______ Guantes _____ _
Temporal
10 14 18 21 23
Zapatos _____ Arnes _______ Otros _________________
___________________________________________________________________________________
Menor
15 19 22 24 25
PERSONAS QUE REALIZAN LA TAREA: Nombre y Firma
1. 4. 7. 10.

2. 5. 8. 11.

3. 6. 9. 12.

Riesgo Inicial Riesgo Residual


Nro

Descripción de los pasos de la tarea Peligros asociados Riesgos (especificos y a las m anos) Medidas de Control
A M B A M B

Firm a del Supervis or directo del trabajo:


Controlar PELIGRO, se paraliza los
Iniciar medidas para eliminar/reducir el
trabajos operacionales en la labor Es te ries go puede s er
ALTO 0 - 24 Horas MEDIO riesgo. Evaluar si la acción se puede 0 - 72 Horas BAJO 1 Mes
Riesgo intolerable, requiere controles tolerable.
ejecutar de manera inmediata
inmediatos, si no se puede
PLAN
Código: SSA.SEG.PL.01
Versión: 01
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y Fecha: 14.01.19
Página 32 de 76
MEDIO AMBIENTE

19. MAQUINARIA, EQUIPOS, HERRAMIENTAS y MATERIALES


En la instalación, operación y mantenimiento de equipos mecánicos fijos y móviles deberá
hacerse de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes, con especial atención a su
programa de mantenimiento, calidad de repuestos y lubricación. Los trabajadores que
operan los equipos serán personales que cuente con la experiencia necesaria para
manipular estos equipos.

En los equipos móviles y estacionarios se considera lo siguiente:

 El operador inspeccionara el equipo (usara el formato de check list), antes de ponerlo


en operación en cada turno de trabajo. De detectar durante su funcionamiento defectos
que afecten su seguridad, deberá detener el equipo inmediatamente y reportarlo a su
superior inmediato para corregir las fallas detectadas.
 Los equipos móviles tienen el/los cinturón/es de seguridad en buenas condiciones de
operación para que los operadores los utilicen todo el tiempo, así como asientos
ergonómicos en buenas condiciones de uso. Además de alarmas de retroceso
automáticas en buenas condiciones de funcionamiento.
 Los tractores y cargadores frontales de orugas, motoniveladoras, cargadores y
tractores de llantas. cuentan con el sistema de protección contra vuelco; su instalación
debe hacerse de conformidad con las recomendaciones del fabricante.
 Los equipos mecánicos, eléctricos o electromecánicos estacionarios serán operado
por trabajadores debidamente capacitados y autorizados.
 Se colocará carteles en sitios visibles indicando, mediante leyendas y dibujos
ilustrativos, los posibles peligros que puedan existir y la forma de evitarlos.
 Se cuenta con un programa de inspecciones y mantenimiento para las maquinarias,
equipos y herramientas.
Considerar el siguiente programa de código de colores para la inspección de h
herramientas:

La impresión de este documento se considera copia no controlada, excepto aquella identificada y proporcionada por el área de Calidad &
Procesos, en archivo digital la última versión se localiza en la red interna del Consorcio Vial Von Humboldt
PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 33 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

Todas las máquinas deben ser inspeccionadas antes de ser utilizadas verificando el
estado de los cables, protecciones, controles, enchufes, puesto a tierra y otros. Se deben
retirar de uso las máquinas y los equipos en mal estado.

- Se prohíbe quitarle la protección a los esmeriles angulares o cualquier tipo de máquina.


- Proteger las maquinarias, equipos y herramientas adecuadamente.
- Para todas las tareas de esmerilado, desbaste o corte se exige el uso de lentes de
seguridad, y protección facial.
- En el uso de esmeriles, se deben cumplir las recomendaciones del fabricante para la
utilización de los diferentes tipos de discos, en base al material y la tarea requerida.
- Todas las máquinas de soldar deben contar con terminales, cables y enchufes en buen
estado y con la línea a tierra respectiva.
- Desenchufe las herramientas eléctricas y alivie la presión de las herramientas
neumáticas, antes de efectuar un mantenimiento o intervención al equipo.
- Todas las conexiones de las mangueras de aire deben acoplarse solidaria y
firmemente con uniones, fijándose con cadenas de seguridad todas las mangueras de
aire de alta presión.
- No se deben usar herramientas o equipos operados por combustibles al interior de
lugares que no tengan ventilación natural o forzada adecuada, o sin tener escape de
gases al exterior.
- Los supervisores realizarán inspecciones de rutina de todas las herramientas
manuales, incluyendo las herramientas personales, para asegurar que los mangos
rotos y rajados, los desarmadores desgastados, cabezas de martillo endurecidas y
otras herramientas manuales defectuosas, sean descartadas o debidamente
reparadas.
TABLA 10:
CONTROLES
CARACTERÍSTICAS
Para poder operar equipos móviles, las personas deberán haber sido
entrenadas, evaluadas como competentes y autorizadas.
En cada turno, antes de operar un equipo móvil, se debe completar la
lista de verificación del estado del equipo (ChecK list)
Use el cinturón de seguridad al operar el equipo móvil
SEGURIDAD
Respete el límite de velocidad del área
DE EQUIPOS
Ajuste la forma de conducir considerando la estabilidad de la carga, la
MÓVILES
capacidad de diseño del equipo móvil, las condiciones del camino y del
clima.
Manténgase alejado de la “línea de fuego” del equipo móvil y no entre
al área de exclusión ni se cruce en el camino del equipo móvil sin contar
primero con el permiso del operador del equipo móvil.
Sólo las personas autorizadas tendrán acceso a los tableros de
distribución y/o a los tableros de control a fusibles, así como a cualquier
ELECTRICIDAD
otra instalación eléctrica.
Todo trabajo que involucre equipos o sistemas eléctricos deberá ser
realizado por personal especializado y entrenado.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 34 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

Todos los planificadores de aislamientos, encargados de aislamientos


y personas protegidas deberán ser entrenados y contar con una
autorización vigente para acceder a áreas específicas de la operación.
Entienden y son capaces de demostrar el “Paso de Verificación” para
todos los aislamientos.
Entienden y demuestran lo controles para energías almacenadas y
requisitos de aislamientos asociados, por ejemplo, en equipos con
energías hidráulica, neumática, cargas suspendidas, etc.
Aplique su candado personal rojo en el aislador o en el tablero de
aislamiento grupal antes de trabajar en la planta o equipo aislado.
Una persona autorizada debe supervisar la colocación de los candados
rojos personales de los contratistas.

El contratista CR-20 contará con un sistema de bloqueo, que deberá


ser aplicado para cualquier labor que involucre mantenimiento,
inspección o reparación y en la cual pueda suceder una liberación
AISLAMIENTO imprevista de cualquier tipo de energía. Además de un procedimiento
para el uso de un sistema de candados (una sola llave por candado) y
- tarjetas de seguridad (Lock Out-Tag Out = candado personal y tarjeta
SISTEMA DE de identificación.
CANDADOS Y
- Los bloqueos deben ser efectivos en aislar la fuente principal de
TARJETAS DE
energía, no los circuitos o sistemas de control.
SEGURIDAD
- Antes de realizar algún trabajo en cualquier equipo se debe
(LOCK OUT -
tomar todo tipo de precauciones para tener la certeza que las
TAG OUT)
tareas se realicen con seguridad.
- El equipo en el cual se realice el trabajo debe bloquearse hasta
que el trabajo esté terminado.
- Todo equipo y/o maquinaria, válvula, interruptor y otros, deben
permitir la instalación de candados y tarjetas de seguridad.
- Solo los trabajadores entrenados y autorizados podrán aplicar el
bloqueo y señalización.
- Cuando más de una persona está trabajando en una máquina
debe usarse un sistema de candado múltiple, verificando que
cada persona haya colocado su candado “personal” en el
interruptor de la máquina.
- Existen principalmente dos tipos de tarjeta de seguridad: la
tarjeta de “Peligro” y la tarjeta de “Fuera de servicio”.
- Los sistemas de suministro de energía eléctrica para casos de
emergencia deben ser operados por trabajadores capacitados y
habilitados.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 35 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

Para mantener el orden y la limpieza:


- Los supervisores se asegurarán que todo personal trabaje bajo
las normas de orden y limpieza establecidos.
- Las áreas de almacenamiento deberán estar ordenadas y limpias.
- Los equipos móviles y estacionarios deberán estar limpios y
ordenados.
- Los derrames de aceite y grasas en los pisos se limpiarán para
ORDEN Y evitar caídas.
LIMPIEZA - El equipo de Protección personal se mantendrá limpio e higiénico
en todo momento.
- Todo almacenamiento se realizará en los lugares autorizados.
Los materiales Inservibles serán retirados y todo material
reutilizable se depositará en forma clasificada en el almacén
correspondiente.
- Los accesos, pasillos y pisos estarán siempre libres de aceites,
grasas, agua, hoyos y toda clase de obstáculos a fin de facilitar el
desplazamiento seguro de las personas en sus tareas normales
y/o emergencias.

Los materiales se deberán almacenar en lugares autorizados,


apropiados y debidamente señalizados, de acuerdo a sus
características físicas y al riesgo químico que puedan ofrecer.
El apilamiento de materiales se realizará ordenadamente, en pisos
estables y nivelados que puedan soportar el peso de la pila. El objetivo
es evitar la caída de los materiales apilados.
El apilamiento se realizará de forma que se mantenga el orden y la
limpieza del área, se dejen pasillos libres para la circulación de
vehículos o personas, y no se obstruyan salidas ni equipos de
emergencia.
El almacenamiento en anaqueles o repisas debe ser de tal forma que
MANEJO DE se permita un acceso cómodo a los materiales, no se sobrepase la
MATERIALES Y capacidad de la repisa y los materiales de mayor peso se almacenen
CONTROL DE en las zonas bajas.
SUSTANCIAS Al levantar un objeto pesado haga el mayor esfuerzo con los músculos
PELIGROSAS de las piernas, esta acción le puede evitar posibles lesiones a la
columna.
Cuando el objeto sobrepase el peso que una persona normal según
RM 375-2008 TR, pueda cargar:
- 25 kilos de peso para hombres
- 15 Kilos de peso para mujeres
- 40 kilos de peso para trabajadores entrenados en cargas
manuales, es necesario que recurra a la ayuda de otras personas
o que utilice la maquinaria apropiada.

Es obligatorio el uso de guantes al iniciar el retiro de una carga,


comience por los objetos que se encuentran en la parte superior de la
ruma; el hacerlo con los de abajo puede ocasionar accidentes.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 36 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

SUSTANCIAS PELIGROSAS
En los almacenes de todos los proyectos del CR-20, se mantienen
las hojas de datos de seguridad de materiales (HDSM - MSDS), las
que serán puestas a disposición de los trabajadores para que estos
se familiaricen con la información que contienen para cada material
que manipulan.
- El MSDS (Hoja de seguridad de materiales peligrosos) estarán
ubicados en lugares visibles en el almacén y áreas de
almacenamiento y en idioma español.
- Actualizar y mantener un listado base de sustancias utilizadas en
las Operaciones y que pudieran considerarse de riesgo potencial
para la salud, seguridad y el ambiente.
- Entrenar a todos los trabajadores, en manipulación de sustancias
peligrosas
- en la información del producto químico se deberá indicar las
precauciones de acuerdo a la MSDS.

20. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS LABORALES

20.1. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS


La metodología por emplear y la planificación de las actividades para elaborar la
identificación de peligros y evaluación de riesgos laborales, estará basado en los
lineamientos de nuestro cliente (Ministerio de Transportes y Comunicaciones).
EI Principio de la Ley 29783 Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos

Artículo 57. Evaluación de riesgos “El empleador actualiza la evaluación de riesgos


una vez al año como mínimo o cuando cambien las condiciones de trabajo o se hayan
producido daños a la salud y seguridad en el trabajo”.

a. Controles periódicos de la salud de los trabajadores y de las condiciones de trabajo


para detectar situaciones potencialmente peligrosas.
b. Medidas de prevención, incluidas las relacionadas con los métodos de trabajo y de
Producción, que garanticen un mayor nivel de protección de la seguridad y salud
de los trabajadores.

20.2. PROCESO IPERC.


a. La necesidad de iniciar un proceso IPERC en un área específica identificará de
acuerdo con lo siguiente:

 Requerimiento de revisión anual del IPERC existente en el área.


 Edificación de una nueva área de operaciones.

b. Elaboración del procedimiento de trabajo acompañado con el IPERC para cada


una de las tareas critica identificadas.
c. Luego de identificada la necesidad el área de seguridad de obra debe organizar
el equipo de análisis encargado del mapeo.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 37 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

d. Para iniciar el IPERC, el equipo debe elaborar una ruta de revisión de forma que
se pueda cubrir en forma sistemática todas las subáreas, equipos e instalaciones.
e. Considerar las áreas adyacentes o de entorno.
f. Desde este paso en adelante los resultados se anotan en el formato “Identificación
de peligros, evaluación de riesgos y controles”.
g. Realizar la revisión física según la ruta trazada, identificando todos los peligros
presentes en el área.
h. Para cada peligro identificado completar en el formato “Identificación de peligros,
evaluación de riesgos y controles” lo siguiente:

- Requisitos legales asociados. Elegir sólo los que aplican directamente en otro
caso colocar N/A (No aplica).
- Listar los posibles eventos no planeados que podrían configurar incidentes
relacionados al peligro identificado en el área analizada.
- Para cada evento describir posibles consecuencias y causas. Puede haber
varios eventos por peligros, cada uno debe tener una evaluación.
- Determinar si el evento podría afectar a personal propio, terceros (socios
estratégicos y/o visitas) o a ambos.
- Determinar si el evento se daría en una situación normal o de emergencia.
- Determinar para cada evento los controles existentes de cada tipo según la
jerarquía de controles. En el caso de controles de eliminación/sustitución el
peligro puede haber sido eliminado, sin embargo, registrar si ha habido
implementación de alguna medida de este tipo en el área.
- Determinación del riesgo actual:
- Utilizar la tabla presentada en el Anexo 1 (Matriz de evaluación de riesgos).
- Determinar la severidad potencial de las consecuencias del evento analizado
en la matriz de evaluación de riesgos. Tomar en cuenta los controles mitigantes
identificados e implementados.
- Determinar la probabilidad de ocurrencia del evento analizado en el matriz de
evaluación de riesgos. Tomar en cuenta los controles preventivos existentes
(Eliminación, Sustitución, control de Ingeniería, Control administrativo y EPP) y
su efecto sobre este componente del riesgo.
- Determinar el nivel actual de riesgo mediante el valor cruzado en la tabla que
se muestra en el Anexo 1 (Matriz de evaluación de riesgos).

A. Evaluación del riesgo


- De acuerdo al resultado ubicar el nivel de riesgo en la matriz y
determinar la tolerabilidad de acuerdo a las categorías establecidas.
- Los riesgos tolerables no requieren controles adicionales.
- Los riesgos moderados deben ser analizados para proponer posibles
controles adicionales que permitan reducir el riesgo lo más posible.
- Los riesgos intolerables necesariamente requieren acciones
adicionales para reducir el riesgo a moderado o bajo.

B. Los controles adicionales propuestos deben llevarse a un plan de acción


para el riesgo de la gerencia el cual establezca responsables y fechas
para la implementación de cada uno.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 38 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

20.3. Riesgos críticos


De acuerdo a los resultados de la evaluación del IPERC, se elaborará el Listado de
riesgos críticos por actividad, el mismo que será difundido a los colaboradores y
publicado en las diferentes áreas de trabajo.
Los riesgos críticos identificados en los Proyectos se muestran en el siguiente cuadro.

TABLA 11
Riesgos críticos de las actividades de la carretera en construcción

AREAS ZONAS
RIESGO CAUSAS
CRITICAS AFECTADAS
1. Caídas y vuelcos de máquinas en
desniveles o en los taludes, teniendo
especial incidencia las maniobras
realizadas en los accesos a los
futuros frentes de trabajo, o las
CARGUIO Y TRANSPORTE MATERIAL

pendientes excesivas en las zonas


1. Movilización de Maquinarias y camiones pesados.
de acceso y preparación de los
2. Carguío de material en la tolva del camión.
bancos.
3. Puntos ciegos del operador desde las cabinas de
2. Caídas desde equipos al subir o
las maquinarias y equipos pesados.
bajar de las cabinas de palas y/o Cabeza, musculo ,
4. Operación de la maquinaria cerca a bordes de
volquetes. piernas, ojos
taludes.
3. Atropello o aprisionamiento entre
5. Tránsito de vehículos livianos y personas dentro
máquinas, al permanecer personal
del radio de acción de las maquinarias y/o equipos
en el radio de acción de la
pesados o en las vías de circulación de estos.
maquinaria y realizar maniobras
inadecuadas.
4. Exceso de velocidad de los
vehículos.
5. Contactos de la maquinaria con
líneas aéreas o subterráneas.
1. Choques de equipos u otras unidades
EXPLANACIÓN Y PAVIMENTOS.

móviles
2. Atropellos a personal de piso
1. Acarreo de material de camiones y tránsito de
3. Contacto de explosión prematura a Equipos de
Equipos, sumado a ésta la presencia de neblina.
personal o equipos. movimiento de tierra
2. Presencia de luminarias en el área de trabajo
4. Corto circuito. en el mantenimiento
3. Cierre inadecuado de vías
5. Descontrol en el uso de Combustibles de la Carretera.
4. Transporte inadecuado de explosivos.
y Lubricantes.
6. Líneas energizadas.
7. Caída de rocas
1. Incendio o explosión de tanques. 1. Almacenamiento y manipulación inadecuada o Golpes en manos o
2. Derrame de combustible de un excesivo material contaminado con hidrocarburo pies por diversos
MANTENIMIENTO DE EQUIPOS

tanque, durante el abastecimiento de (trapos madera, solventes, lubricantes, etc.). elementos que pueden
combustible. 2. Falta de mantenimiento de redes eléctricas y existir en las
3. Corto circuito por instalaciones equipos o herramientas accionadas por superficies de trabajos
mantenimiento deficiente. electricidad. o en la manipulación
4. Aplastamiento, atrapamiento. 3. Almacenamiento inadecuado de envases de de materiales o
combustible. herramientas de la
4. Inadecuada segregación de Residuos Peligrosos. especialidad
5. Procedimiento inadecuado de trabajos de
soldadura

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 39 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

1. Caída de piedras y desprendimientos de


tierras durante la excavación.
2. Golpes y atropellos durante la
construcción de cimientos con
retroexcavadora.
3. Vuelco de máquinas.
4. Caída de altura durante el encofrado y
hormigonado de muros o pilares.
5. Caída de materiales de la grúa durante
el izado y transporte de estos. Golpes en manos o
6. Golpes y proyecciones de hormigón pies por diversos
OBRAS DE ARTE

durante el venido del mismo con bomba. elementos que pueden


1. Fracturas múltiples en el cuerpo por la falta de
7. Contacto eléctrico con líneas eléctricas existir en las
identificación de peligro en los cortes de talud.
aéreas al entrar en contacto elementos superficies de trabajos
2. Fracturas múltiples por caída de personas
fijos o móviles de las máquinas. o en la manipulación
3. Caída de personas de distinto nivel
8. Contacto eléctrico indirecto durante la de materiales o
fase de vibrado del hormigón. herramientas de la
9. Golpes durante la colocación de vigas. especialidad
10. Caída de personas a distinto nivel
durante la colocación de ajuste de las
vigas sobre los puntos de apoyo.
11. Caída de altura durante la colocación
de encofrados prefabricadas entre
vigas.
12. Caída de altura por aberturas laterales
de viga prefabricadas en la preparación
del piso sobre las vigas
1. Contacto con elementos cortantes o
punzantes en la manipulación de
herramientas de la especialidad o con 1. Golpes en manos o pies por diversos elementos
materiales cortantes como planchas. que puedan existir en las superficies de trabajo y
2. Contacto con energía eléctrica en el en la manipulación de materiales o herramientas de
uso de máquina de soldar, la especialidad.
Golpes en manos o
herramientas eléctricas o en la
PLANTAS INDUSTRIALES

pies por diversos


ejecución y mantención de 2. Atrapamiento de dedos con herramientas, en la
elementos que pueden
instalaciones eléctricas. mantención o reparación en lugares estrechos.
existir en las
3. Contacto con elementos calientes en la superficies de trabajos
reparación de motores o mecanismos 3. Exposición a radiaciones e inhalación de humos
o en la manipulación
con fricción y en la soldadura al arco. metálicos en procesos de soldadura al arco.
de materiales o
4. Caídas del mismo nivel al circular por herramientas de la
la obra o en los andamios por 4. Sobreesfuerzos en el manejo manual de materiales
especialidad
acumulación de diversos materiales y piezas o partes de equipos o al realizar fuerzas
que impidan una circulación expedita. con herramientas de la especialidad.
5. Caídas de altura en la ejecución o
mantención de instalaciones eléctricas
o en el montaje y mantención de
elevadores o plantas concreteras.
1. Contacto con elementos o superficies
calientes cortantes o punzantes en la
manipulación de herramientas.
2. Contacto con energía eléctrica en el
Golpes en manos o
uso de máquina de soldar,
ASFALTO EN CALIENTE

pies por diversos


herramientas eléctricas o en la
elementos que pueden
ejecución y mantención de 1. Fracturas múltiples en el cuerpo por la falta de
existir en las
instalaciones eléctricas. identificación de peligro en los cortes de talud.
superficies de trabajos
3. Contacto con elementos calientes en 2. Fracturas múltiples por caída de personas distinto
o en la manipulación
la reparación de motores o nivel
de materiales o
mecanismos con fricción y en la
herramientas de la
soldadura al arco.
especialidad
4. Caídas del mismo nivel al circular por la
obra o en los andamios por acumulación
de diversos materiales que impidan una
circulación expedita.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 40 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

5. Caídas de altura en la ejecución o


mantención de instalaciones eléctricas o
en el montaje y mantención de
elevadores o plantas concreteras.
1. Golpe en diferentes partes del cuerpo 1. Lesiones en piernas y brazos por atrapamiento
por chicoteo de mangueras y acoples de ropa de trabajo por rotación de barras de Golpes en manos o
TRABAJOS DE PERFORACION Y VOLADURA

del sistema de aire comprimido. perforación. pies por diversos


2. Caída de altura en labores que se 2. Tropiezos y caídas a nivel y desnivel por elementos que pueden
realicen sobre taludes al realizar manipulación de equipos y materiales en área de existir en las
instalación de equipos anticaídas y perforación. superficies de trabajos
equipos de perforación. 3. Golpes y lesiones por al realizar maniobra de o en la manipulación
3. Caídas del mismo nivel al transitar o cambio de barras. de materiales o
estar realizando la perforación sobre 4. Sobre esfuerzo, en la manipulación de barras de herramientas de la
plataformas o a nivel del piso. perforación y mangueras. especialidad.
4. Lesiones en pies o manos al realizar el 5. Contacto con elementos cortantes o punzantes
acople y desacople de barras de en la manipulación de herramientas de la
perforación. especialidad
5. Atropello, colisión o volcadura de track 6. Neumoconiosis debido al polvo en suspensión,
drill/rock drill en tránsito. producto de la perforación.
7. Hipoacusia generada por el ruido de la
perforación.
AREAS ZONAS
RIESGO CAUSAS
CRITICAS AFECTADAS
1. Derrame de Productos Químicos. 1. Almacenamiento inadecuado de productos
Sustancias
Químicas

2. Irritación o quemadura por contacto químicos.


con Productos Químicos. 2. Manipulación inadecuada de productos químicos.
3. Identificación inadecuada de productos químicos.

1. Corto circuito. 1. Hacer fuego en el área de almacenamiento de Oficinas, cocina,


2. Incendio o Amago de incendio. materiales. comedor, áreas de
2. Sobrecarga de enchufes en equipos de eléctricos almacenamiento de
Inflamables
Materiales

de oficina. materiales adicionales.


3. Utilización de cordones eléctricos desgastados,
ALMACENES

pelados o viejos.
4. Almacenamiento de estos materiales cerca de
fuentes de calor. (Llantas, pinturas).
1. Incendio o explosión de tanques. 1. Generar llama abierta o realizar trabajos en
2. Derrame de combustible de un caliente dentro de un radio de 50 m. Taller de
tanque, durante el abastecimiento de 2. Deficiente limpieza del área de almacenamiento Mantenimiento de
Combustibles

combustible. de combustibles. Equipos.


3. Corto circuito por instalaciones 3. Acumulación de materiales inflamables. Oficinas, cocina,
mantenimiento deficiente. 4. Falta de ventilación en la producción de vapores comedor, áreas de
orgánicos. almacenamiento de
5. Falta de mantenimiento preventivo de las bombas materiales adicionales.
e instalaciones eléctricas.
1. Corto Circuito, que podría generar 1. Sobrecarga de enchufes en equipos de eléctricos
ADMINISTRATIVAS

un incendio. de cocina: Licuadoras, horno microondas, etc.


OFICINAS

2. Incendio o amago de Incendio 2. Utilización de cordones eléctricos desgastados,


Módulos continúas de
pelados o viejos.
oficina.
3. Acumulación excesiva de documentos (papel).

3. Corto Circuito, que podría generar 4. Sobrecarga de enchufes en equipos de eléctricos Área de preparación y
un incendio. de cocina: Licuadoras, horno microondas, etc. servicio de comida.
COCINA Y COMEDOR

4. Fuga de gas. 5. Utilización de cordones eléctricos desgastados,


5. Explosión e incendio. pelados o viejos.
6. Quemaduras con superficies 6. Almacenamiento inadecuado de botellas de gas y
caliente. manguera de alimentación cerca a fuentes de
7. Enfermedad pulmonar. calor.
8. Intoxicación alimentaria. 7. Cambio brusco de temperatura.
8. Contaminación cruzada de alimentos.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 41 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

La empresa China Railway 20 Bureau Group Corporation realiza actividades dentro del
proceso constructivo de la carretera según el cuadro en mención; identificara la criticidad
de diversas actividades se utilizaran la lista de verificación para estés tipos de riesgo
siendo como facilitador el Jefe de Seguridad de obra para la identificación, evaluación y
control de los riesgos críticos que se generaran en las operaciones del proceso
constructivo de la construcción de la carretera a fin de que estos controles sean
ejecutados durante el periodo de construcción de la Vía. Siendo estas la siguiente lista
de verificación de los riesgos críticos.

TAREAS
N° RIESGO CRÍTICO
ASOCIADAS
Derrumbes de taludes y con materia de corte
MOVIMIENTO DE
1 Atrapamientos a personas con equipos en movimiento TIERRAS/CORTES DE
TALUD.
Despiste y volcadura de equipos y maquinarias

Colisión de camión de acarreo con otro equipo o vehículo


EXPLANACIONES Y
2 Atropello de personal por equipo o vehículos en tránsito COMPACTACION DE VIA
CON RODILLO LISO
Caída de rayos tormentas eléctricas
Caída de cargas suspendidas

Caída a distinto nivel de personas y objetos (altura)


TRABAJOS DE OBRAS DE
3
ARTE
caída de rayos (tormentas eléctricas)

Atropello de personal por equipos o vehículos en transito

Caída de cargas suspendidas

Caída de rayos tormentas eléctricas


IZAJE DE CARGAS CON
4
Colisión de camión de acarreo con otro equipo o vehículo CAMIÓN GRÚA

Atropello de personal por equipo o vehículos en tránsito

Choque eléctrico

Quemaduras por choque eléctrico o también por arco eléctrico TRABAJOS EN PLANTAS
5
Explosión con material inflamable INDUSTRIALES

Incendio o explosión durante trabajos en caliente


Caída de cargas suspendidas
DEMOLICIÓN DE
6 Exposición a energías – Atrapamiento por partes móviles. ESTRUCTURAS
EXISTENTES
Caída de Rayos

Atropello de Personal por Equipos o Vehículos en Transito TRAZO REPLANTEO


7
TOPOGRÁFICO
Caída de personas de taludes de corte
8 Caída de cargas suspendidas

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 42 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

Exposición a energías – Atrapamiento por partes móviles. MONTAJE DE MODULOS


DE CAMPAMENTO Y
Atropello de Personal por Equipos o Vehículos en Transito ALCANTARILLADOS CON
Contacto con energías eléctrica TMC

Atrapamiento y golpes por fajas transportadoras AREAS INDUSTRIALES


(Planta de concreto,
9 Exposición a energías – Atrapamiento por partes móviles. Planta de asfalto,
Chancadora de
agregados)
Atropello de personas por equipos en movimiento

Riesgo de la detonación

Riesgo en la manipulación de material explosivos


TRABAJOS DE
10 Atrapamiento y derrumbes por rocas PERFORACION Y
VOLADURA
Accidentes con explosivos (Detonación incompleta)

Golpe o impacto con máquina perforadora


Caída de personas de distinto nivel
CONSTRUCCION DE
Atrapamiento de cargas suspendidas
11 PUENTES
Atrapamientos a personas con equipos en movimiento
Salpicadura de sustancias peligrosas

20.4. Mapa de riesgos


En cumplimiento de la Ley 29783 (Art. 35), con participación de los colaboradores se
elaborará los mapas de riesgos de los diferentes proyectos y diferentes áreas de
trabajo (oficinas, talleres, entre otros), el mismo que se exhibirá en un lugar visible.
Siendo estas los siguientes:

- Plantas industriales.
- Plantas de concreto.
- Planta de asfalto.

21. SEÑALIZACIÓN Y CÓDIGO DE COLORES:

El uso del código de colores permite un rápido reconocimiento de las señalizaciones que
pueden advertir peligro, por tanto, se deberá adoptar las siguientes medidas de prevención
de riesgos en todas las áreas:
- Se señalizará, de acuerdo al Código de Señales y colores reglamentarios,
asegurándose que todos los trabajadores sepan el significado de los colores usados en
sus respectivas áreas de trabajo.
- En áreas potencialmente riesgosas y trabajos en áreas abiertas se usarán señales de
advertencia, apropiadas que resalten el alto riesgo.
- Cada área del almacén debe tener lugares de estacionamiento (tránsito de materiales)
debidamente señalizados.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 43 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

- Los caminos de tránsito de peatones y de vehículos estarán demarcados y/ o


señalizados para garantizar una circulación segura y eficiente. Estos caminos deben
seguir una ruta lógica para facilitar la circulación.
- Los avisos, letreros, carteles y afiches tendrán las siguientes pautas:
El lugar donde se coloque el afiche será a la altura de la vista y bien iluminado.
Debe ser aquél donde los operarios y empleados se detengan normalmente.
 No es conveniente su colocación en corredores o en el lugar de trabajo, junto a
otros carteles de temas diferentes, o al lado de máquinas donde sólo se deberán
colocar los avisos de advertencias sobre su cuidado y funcionamiento y la
necesidad de emplear determinados elementos de protección personal.
 Señales Informativas: Indican información general referida a la ubicación de
dispositivos de seguridad, sus colores son fondo verde con letras y pictogramas
blancos.
 Señales de Equipos Contra Incendios: Indican la ubicación de los equipos contra
incendios, sus colores son fondo blanco con letras o pictogramas rojos.
 Señales de Tránsito: Indican información referida a las normas de tránsito, sus
colores son los definidos en el DS 016-2009 MTC Texto Único Ordenado del
Reglamento Nacional de Tránsito.
- Las inspecciones de las herramientas del proyecto se realizarán mensualmente,
rotulándose con el respectivo color del mes.

22. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y ACCIDENTES

Es el Sistema para informar, investigar, analizar y documentar los incidentes de seguridad y


ambientales. Así como las enfermedades ocupacionales. Los accidentes de trabajo deberán
ser reportados al cliente de inmediato vía telefónica o por el medio más disponible posible,
como información que será derivada a la autoridad gubernamental competente.
Estos incidentes serán comunicados como se detalla: Gerente del Proyecto, Residente
de obra y al Jefe de SSO del Proyecto.
a) Incidentes Leves
b) Incidentes Incapacitantes, que se tipificarán en:

1. Total, temporal; cuando la lesión genera en el accidentado la imposibilidad de


utilizar su organismo; se otorgará tratamiento médico hasta su plena
recuperación.
2. Parcial permanente; cuando la lesión genera la pérdida parcial de un miembro
u órgano o de las funciones del mismo.
3. Total, permanente; cuando la lesión genera la pérdida anatómica o funcional
total de un miembro u órgano; o de las funciones del mismo. Se considera a partir
de la pérdida del dedo meñique.

Estos incidentes deberán ser reportados al cliente por escrito y de acuerdo al formato
aprobado por el cliente en dos etapas:
- 01 informe preliminar dentro de las siguientes 24 horas de ocurrido el evento.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 44 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

- 01 informe final dentro de las siguientes 72 horas de ocurrido el evento.


- Y mediante el Formulario N° 2 “Notificación de los accidentes de Trabajo No
Mortales y Enfermedades Ocupacionales” del DS-012-2014-TR, que se enviara
a la autoridad competente.

Todos los incidentes, incidentes peligrosos, accidentes de trabajo y enfermedades


ocupacionales son investigados por la supervisión/Jefe del área de trabajo, con la
finalidad de encontrar las causas raíces que lo provocaron y dictar las medidas preventivas
y correctivas que eviten su recurrencia; el Jefe o Ingeniero de Seguridad, será el asesor,
los cuales participaran como soporte de los investigadores.
Las medidas correctivas o preventivas serán monitoreadas en forma permanente por el
Gerente de Proyecto, hasta su cumplimiento.
Las investigaciones realizadas estarán disponibles ante el cliente y/o autoridad
competente.

1. Todos los trabajadores informarán oportunamente cualquier incidente (incluidos casi


accidentes), independientemente de cuan leves sean, a su supervisor.
2. Todos los incidentes e incidentes peligrosos, serán investigados para determinar la
causa, por el respectivo supervisor del área de trabajo. Se desarrollarán e
implementarán planes de acción para evitar la repetición. Las investigaciones estarán
documentadas.
3. Todo trabajador, envuelto en un accidente que involucre daño a las personas,
propiedades, ambiente o siendo testigo de cualquier incidente que tenga el potencial
de causar daños a personas o propiedades, debe reportarse inmediatamente al
supervisor del área, quien participara dentro del equipo de investigación con la
finalidad de encontrar sus verdaderas causas para corregirlas o eliminarlas.
4. Todo accidente, en forma oportuna, será comunicado a los miembros del Comité para
asegurar que las lecciones aprendidas de los incidentes/accidentes sean compartidas
y difundidas a todos los trabajadores en las reuniones de 5 minutos o en las paradas
de seguridad semanales.

c) Incidentes Mortales: Suceso cuyas lesiones producen la muerte del trabajador.


Para efectos estadísticos debe considerarse la fecha del deceso.
Se dará aviso inmediato a la Gerencia de CR-20 y al Cliente, se notificará dentro de
las veinticuatro (24) horas de ocurrido el incidente mortal mediante a la autoridad
competente (Ministerio de Trabajo).
- Notificándose a la autoridad competente mediante el formulario N°1 “Notificación
de los Accidentes de Trabajo Mortales e Incidentes Peligrosos” del DS-012-2014-
TR.
- Luego se enviará el reporte preliminar del incidente al Comité de SSA y dentro de
las 48 horas el reporte del informe final del incidente, independiente de la
gravedad, con las firmas correspondientes y los anexos respectivos.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 45 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

TABLA 13: FORMATO DEL FORMULARIO N° 1


(Notificación de Accidente Mortales e Incidentes Peligrosos)

(Continuación)

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 46 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 47 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

TABLA 14: FORMATO DEL FORMULARIO N° 2


(Notificación de Accidentes de Trabajo no Mortales y Enfermedades Ocupacionales)

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 48 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

(Continuación)

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 49 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

Se debe considerar lo siguiente:

- Todo trabajador, envuelto en un incidente que involucre daño a las personas,


propiedades, ambiente o siendo testigo de cualquier incidente que tenga el
potencial de causar daños a personas o propiedades. Debe reportarse
inmediatamente al supervisor del área, quien participará dentro del equipo de
investigación con la finalidad de encontrar sus verdaderas causas para corregirlas
o eliminarlas.

- El no informar oportunamente una lesión o enfermedad en el lugar de trabajo


puede llevar a la cancelación del contrato.

- Todo incidente, en forma oportuna, deberá ser comunicado a los miembros del
Comité y Gerente del proyecto del CR-20 para asegurar que las lecciones
aprendidas de los incidentes/accidentes sean compartidas y difundidas a todos
los trabajadores en las reuniones de 10 minutos en cada proyecto.
- El cliente es notificado de todos los incidentes mediante el Reporte de
Investigación de incidentes (Formatos del Cliente y de no tenerlo se aplicará los
del contratista CR-20)

- La investigación será con la participación y escuchando las declaraciones


en forma Individual y privada:

 Del Gerente de Vial del Proyecto CR-20 y el Jefe del área donde ocurrió el
accidente.
 Del Supervisor responsable que impartió la orden para que se efectuaran
las actividades en el momento de la ocurrencia del incidente.
 Del Jefe de SSO
 De un representante de los trabajadores ante el Comité de Seguridad, Salud.
 De los trabajadores testigos del incidente.
 Al finalizar la investigación, de haberse tomado las declaraciones sin
pronunciarse sobre las causas o responsabilidades, se dejará constancia en
el acta.

23. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


Se dotará de Equipos de Protección Personal (EPP) a todo el personal. Para las actividades
de soldadura u otros se darán según el estándar del trabajo a realizar.
Está totalmente prohibido el ingreso de trabajadores a las instalaciones sin sus respectivos
EPP.

EPP CARACTERÍSTICAS
- Los cascos deben ser usados todo el tiempo en las operaciones, talleres, área
CASCO DE de operación y donde haya una señal que lo indique, debiendo ser mantenidos
SEGURIDAD en buenas condiciones.
- El tafilete debe ser revisado una vez al año para constatar su condición.
- No está permitido ningún tipo de pintura sobre los cascos.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 50 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

- Se deberá cambiar el casco de inmediato ante la presencia de perforaciones,


rasgaduras, grietas, si está hundido, doblado, si pierde flexibilidad, o ante
cualquier anomalía que deteriore su contextura original.
- Los cascos no deben limpiarse con solventes o compuestos químicos de
ningún tipo, de igual modo alejarlos de fuentes de calor.
- Norma ANSI Z-89.
- Los Lentes de seguridad deben ser usados en todo momento, por todas las
personas dentro de las áreas de trabajo, a excepción de las oficinas de
LENTES DE
Administración, vestidores, comedores.
SEGURIDAD
- Los trabajadores que usen anteojos con medida o anteojos que no sirvan de
protección contra los accidentes de trabajo emplearán, se les proveerá de
lentes especiales (sobre lentes). Norma ANSI Z-87.
- Los zapatos de seguridad se usarán en todo momento en todos los lugares de
trabajo.
ZAPATOS DE - La duración de los zapatos es de 1 año para los operadores y conductores; y
SEGURIDAD para los mecánicos, perforistas, topógrafos, vigías y soldadores es de 6 meses.
Salvo condiciones que impliquen un cambio antes de lo estimado.
- Norma Técnica Peruana - NTP ISO 20345 – 2008: EQUIPO DE PROTECCIÓN
INDIVIDUAL. Calzado de Seguridad.
- El personal en áreas de trabajo que así lo requieran tienen que usar el equipo
y ropa protectora adecuada (Soldadores.) Será responsabilidad de los
trabajadores presentarse cada día de trabajo con su equipo y ropa protectora
ROPA
prescrita, la cual deben mantener en buen estado.
PROTECTORA
- Deberá contar con las cintas reflectivas de acuerdo al estándar ANSI/ISEA 107-
2010.
- Los electricistas no deben usar ropa que posea elementos metálicos expuestos
a riesgos de contacto.
- En todo lugar donde exista la posibilidad de emanación de gases, humos,
vapores o polvos deberá contarse con respiradores de tipo conveniente para el
caso particular, en número suficiente para que todos los trabajadores que
laboren en el ambiente peligroso los usen cuando corresponda.
- La vida útil de los respiradores una vez removido el sello de filtro (para polvo,
químico o mixto), depende del uso, tiempo de exposición y concentración del
RESPIRADOR
agente contaminante.
- Cuando se tenga dificultades para respirar, el filtro debe ser cambiado
inmediatamente.
- Los trabajadores deben cuidar que los respiradores sean usados en todo
momento.
- El supervisor debe asegurarse que el personal bajo su control haya sido
apropiadamente entrenado en su uso. Norma ANSI Z-88.2.
- El objetivo de la conservación de la capacidad auditiva es evitar la pérdida de
la audición causada por el trabajo continúo en áreas donde los niveles de ruido
sean iguales o excedan los 85 dBA.
PROTECCIÓN - El Gerente de Seguridad, Salud y Ambiente es responsable de disponer que
AUDITIVA se realicen mediciones que identifiquen áreas de niveles de ruido
inaceptablemente altos y de hacer las recomendaciones pertinentes.
- El supervisor es responsable de que las zonas identificadas como de alto ruido
en su área sean adecuadamente señalizadas, de proveer el equipo de
protección recomendada y de su correcto uso. Norma ANSI S3 19-1974.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 51 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

- El supervisor es responsable de asegurar que los trabajadores usen los


arneses o cinturones de seguridad cuando estén realizando un trabajo a más
ARNÉS DE de 1.8 metros del nivel del suelo. Cada arnés debe ser registrado para su
SEGURIDAD control. El Jefe de Área debe asegurarse que todo el personal que usa arnés
de seguridad reciba una capacitación apropiada.
- Norma: ANSI Z 359 – 2007 y sus variables como: Z-359.0, Z-359.1, Z-359.2,
Z-359.3, Z-359.4.
- Se exige el uso de guantes apropiados cuando existe la posibilidad de lesiones
para la mano descubierta, guantes de hilo reforzados con puntos de cuero y
guantes de cuero.
- Se exige el uso de guantes apropiados para soldar o cortes con equipo de gas
PROTECCIÓN comprimido o de soldadura por arco eléctrico.
DE MANOS - Se exige el uso de guantes con palmas de cuero reforzada cada vez que se
manipule eslingas o cables metálicos.
- Se exige el uso de guantes resistentes a los químicos cada vez que existe la
posibilidad de lesiones a las manos debido a productos químicos.
- Se usarán de acuerdo a las necesidades y cumpliendo las normas de los
fabricantes autorizados.

INSPECCIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DE EPP

- Todo el EPP se inspeccionará antes de cada uso para observar si está dañado o tiene
defectos.
- Todo EPP dañado o defectuoso se reemplazará.
- La entrega de otros equipos de protección personal (Ej.: guantes, zapatos, ropa,
respiradores) deben ser controlados por el Supervisor y el jefe de seguridad
correspondiente, anotados en la hoja de registro con la firma del solicitante. El reemplazo
de este material debe ser en base a intercambio.
- El trabajador es responsable de su cuidado, almacenamiento y limpieza (diario).
- Todo EPP dañado o defectuoso será reemplazado.

24. SEÑALIZACIÓN EN ÁREAS DE TRABAJO Y CÓDIGO DE COLORES

El uso del código de colores permite un rápido reconocimiento de las señalizaciones que
pueden advertir peligro, por tanto, se deberá adoptar las siguientes medidas de prevención
de riesgos en todas las áreas de proyectos:

- En áreas potencialmente riesgosas y trabajos en áreas abiertas se usarán señales de


advertencia, apropiadas que resalten el alto riesgo.
- Serán colocados en puntos visibles y estratégicos de las áreas de alto riesgo
identificadas, indicando el teléfono del responsable del área correspondiente.
- Se debe colocar letreros con el Código de Señales y Colores en lugares visibles dentro
del lugar de trabajo.
- Deberá presentarse en las cartillas de seguridad, detalles completos del Código de
Señales y Colores.
- Las líneas de aire, agua, corriente eléctrica, sustancias tóxicas, corrosivas de alta
presión y otros deben ser identificadas de acuerdo al Código de Señales y Colores

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 52 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

indicando el sentido del flujo en las tuberías con una flecha a la entrada y salida de las
válvulas.
- Los caminos de tránsito de peatones y de vehículos estarán demarcados y/ o
señalizados para garantizar una circulación segura y eficiente. Estos caminos deben
seguir una ruta lógica para facilitar la circulación.
- Los avisos, letreros, carteles y afiches tendrán las siguientes pautas:

a. Informar al personal en la Reunión de 10 minutos para explicar su mensaje.


b. El lugar donde se coloque el afiche será a la altura de la vista y bien iluminado.
Debe ser aquél donde los operarios y empleados se detengan normalmente.
c. No es conveniente su colocación en corredores o en el lugar de trabajo, junto a
otros carteles de temas diferentes, o al lado de máquinas donde sólo se deberán
colocar los avisos de advertencias sobre su cuidado y funcionamiento y la
necesidad de emplear determinados elementos de protección personal.
d. Los afiches, deben rotarse y cambiarse por otros. Para esto es conveniente tener
una buena y completa colección de ellos, convenientemente enmarcados, para su
mejor conservación y exhibición
e. Se dará cumplimientos a los estándares señalizadas en el Código de Señales y
Colores.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 53 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

25. COMUNICACIONES

El contratista CR-20 tiene un sistema de comunicación tanto para los supervisores como
para todo operador de equipo móvil o estacionario, que ingresa a los frentes de trabajo y a
las diferentes áreas (Radios) Teniendo su propia fuente de energía. En los sistemas de
comunicación también se deberá considerar:

- Afiches, boletines, revistas y/o utilizar otras publicaciones para conocer la gestión de
seguridad, estadísticas de Accidentes, campañas de SSO.
- Se publicarán en puntos importantes la Política General sobre Seguridad, Salud
Ocupacional, se colocarán avisos visibles y legibles sobre las normas generales de
seguridad e higiene.
- Se colocará señales de emergencia sonoras, visuales, y odoríferas para una acción
rápida y segura en casos de incidentes, siniestros naturales o industriales instalados en
lugares de fácil acceso.
- Se instalarán en lugares estratégicos buzones de sugerencia para una adecuada
retroalimentación del Sistema de Gestión de SSO.

26. PREPARACIÓN Y RESPUESTAS DE EMERGENCIA

El contratista CR-20 ha preparado un Plan de Respuesta a Emergencias, difundiéndose y


manteniendo a todos los trabajadores en constantes capacitaciones y práctica de las
mismas.

Los elementos que se consideraron para elaborarlo son:

1. Que hacer frente a eventos de emergencia o evacuación.


2. Designar lugares para reunirse en caso de evacuación.
3. Localización de extintores: oficinas, talleres y equipos de la empresa.
4. Personal de Primeros Auxilios: oficinas, talleres y equipos de la empresa.
5. Simulacros de emergencia regulares.
6. Un sistema que reconozca y responda a las expectativas y preocupaciones de la
comunidad respecto a las operaciones de la empresa.
7. Una lista o directorio telefónico interno y/o los números telefónicos de la brigada contra
incendio local, ambulancia, policía y clínicas más cercanas.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 54 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

Como parte del Plan de Respuesta a Emergencias se tiene programado realizar 3 simulacros
(Casos de sismos, crecida de rio, derrumbe en excavaciones y de incendio). Asimismo, se
tendrá en consideración los siguientes puntos.

 La selección de los brigadistas es voluntaria o por invitación especial que cada


supervisor haga a su personal calificado; debiendo aprobar los exámenes médicos
especializados tales como los de visión, audición, aparato cardiovascular, equilibrio
y coordinación motriz, entre otros, para demostrar que se encuentra mental y
físicamente apto; igualmente, así como exámenes sobre técnicas y procedimientos
de atención a emergencias, cuya calificación será más del 80%.

 Se capacitará a las brigadas de emergencia conformadas por los trabajadores de


todas las áreas.

A. PRIMEROS AUXILIOS:

Los botiquines y suministros de primeros auxilios deben guardarse donde estén


accesibles en caso ocurra una emergencia:
- Brindar las facilidades o servicios de primeros auxilios que sean fácilmente
accesibles a todo el personal y que puedan atenderse heridas menores e
intermedias los centros médicos más cercanos.
- En las áreas de trabajo existirán botiquines de primeros auxilios bien equipado y
personal capacitado en primeros auxilios, debiendo ser inspeccionados
mensualmente y reabastecido con los medicamentos utilizados cada vez que sea
necesario.

B. PREVENCIÓN DE INCENDIOS:

El contratista CR-20 elaborará un programa de lucha contra incendio que comprende


una identificación de peligros y evaluación de riesgo, entrenamiento y ejercicios
periódicos contra incendios. Así como obligaciones y responsabilidades para casos de
emergencia, comprometiéndose a cumplir con el programa y minimizar las pérdidas
cuando éstos ocurran.

Deberá consistir:
- Equipar con extintores portátiles adecuados en todos los lugares de trabajo y
todos los equipos móviles y estacionarios, dichos extintores serán de fácil acceso
y deberán ser conservados y mantenidos en buenas condiciones de
funcionamiento e inspeccionadas una vez al mes para verificar la fecha de
vigencia de uso, puesta del precinto de seguridad y el certificado de prueba
hidrostática.
- Se llevará un control riguroso de toda la existencia de combustibles y
materiales inflamables.
- Los combustibles y materiales inflamables, cuando estén contenidos en sus
propios envases, deberán almacenarse en la superficie en depósitos
especialmente dedicados a este producto y tratando, en lo posible, de almacenar
los distintos productos inflamables en forma independiente.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 55 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

- Está prohibido almacenar en el subsuelo gasolina, petróleo, carburo de calcio y


demás sustancias inflamables.
- En todas las instalaciones se tendrá los equipos y materiales adecuados para
combatir rápidamente cualquier amago de incendio; tales como extintores,
arena, agua, mangueras y otros.
- En los almacenes de materiales inflamables, los pisos serán impermeables e
incombustibles
- El personal que lleve a cabo una labor que involucre alta tensión deberá
completar el formato de permiso de acceso en alta tensión. Deberá cumplirse
estrictamente con los procedimientos de aislamiento, identificación y bloqueo.
- Las instalaciones deberán contar con un sistema de alarmas contra incendios,
con la capacidad de ser claramente audible a todas las personas que se
encuentren en el área de trabajo. Dicha alarma será de tono distinto al de
cualquier otro aparato resonante usado en el área mencionada.
- Las estaciones de alarma para incendios estarán colocadas en lugares visibles,
con fácil acceso y en la ruta de escape en caso de incendio.
- Se creará una brigada contra incendios con el personal que labora en la
empresa, la cual estará debidamente entrenada y equipada.
- Cuando se produzca un incendio y se oiga la voz de alarma, el personal que
conforma el equipo de lucha contra incendios, tomará rápidamente sus
ubicaciones para conjurar el peligro.
- Las carreteras para la evacuación desde las áreas afectadas deberán ser
conocidas en caso de Emergencias, tales como derrumbes, deslizamientos,
inundaciones e incendios.
- Al producirse un incendio se llamará por radio a vigilancia se avisará a Seguridad
y a la brigada contra incendios. Mientras tanto se cerrarán puertas y ventanas
del lugar donde se inició el fuego.
- Si se incendia la ropa que lleva puesta una persona, se seguirán las
siguientes indicaciones:

a. No se debe correr, porque esto aviva las llamas.


b. Se debe arrojar al suelo y rodar lentamente.
c. No pretenda despojarse de su ropa.
d. Si existiese una manta a la mano, se cubrirá con ella dejando libre la cabeza.
e. Se solicitará atención médica lo antes posible.

27. SEGURIDAD VIAL Y TRANSPORTE DE PERSONAL

A todos los conductores se les impartirá el curso de Manejo Defensivo, antes del inicio de
las labores.
Todos los conductores deben contar con licencia interna de conducir y brevete Profesional
con Categoría AIIB, AIII-A según requiera por el tipo de equipo o unidad móvil.
- Los vehículos sólo transportarán la cantidad de personas que indique la tarjeta de
propiedad.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 56 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

- Las velocidades establecidas para la conducción de los vehículos serán las


determinadas por los reglamentos de tránsito y limitaciones propias de la zona de
desplazamiento.
- Se prohíbe molestar u obligar a los chóferes con el objeto de exceder la velocidad
permitida y/o efectuar maniobras temerarias.
- Todos los vehículos de transporte deben tener una revisión técnica aprobada y
vigente e incluir sus elementos de ley como mínimo, como extintor, caja de
herramientas, neumático adicional, conos, triángulo de seguridad y botiquín de
primeros auxilios.
- Se encuentra terminantemente prohibido transportar personas en las tolvas o
estribos de los vehículos.
- Todo vehículo de transporte de personal debe contar con una Póliza de Seguro
vigente, SOAT, para sus pasajeros y contra terceros.
- El conductor inspeccionará su equipo al inicio de la conducción y documentándola
en el pre-uso y si éstos tienen desperfectos, deben avisar al supervisor
inmediatamente.
- El abastecimiento de combustible será cuando se apague el motor del vehículo.
- No debe retroceder ningún vehículo o equipo cuando no se tenga una visibilidad
completa del área posterior. y antes de iniciar la marcha hacia adelante o de
retroceso, tocará dos veces el claxon para alertar de su movimiento.
- El equipo o vehículo estará equipado con una alarma operativa para retroceso que
se pueda oír sobre el ruido del lugar a una distancia de 6,0 m.
- Todos los vehículos en movimiento deberán mantener encendidos los faros
delanteros y las luces de emergencia/estacionamiento.
- Todo vehículo liviano debe contar con el siguiente equipo básico de seguridad:
- Vehículos de emergencia (ambulancia, bomberos) - CIRCULINA ROJA

El transporte de trabajadores está sujeto a las disposiciones del Ministerio de Transportes


y Comunicaciones. Además, del cumplimiento del Reglamento interno del contratista de
CR-20 y del cliente:

A. Cumplirá con las condiciones eléctricas y mecánicas del vehículo, velocidades


máximas de desplazamiento y el número máximo de pasajeros permitido.
B. El conductor contara con licencia de conducir profesional con categoría A II B como
mínimo.
C. Los conductores recibirán el curso de manejo defensivo y pasarán un test psicológico;
así como sus horarios de manejo serán supervisadas por administración y el área de
seguridad para evitar la fatiga y sueño.
D. Se tendrá siempre en cuenta las características riesgosas de las vías.
E. Que el servicio de movilidad cuente con las comodidades y dispositivos de seguridad
necesarios para un viaje cómodo y seguro para el trabajador.
F. En transporte con vehículos livianos, el uso del cinturón de seguridad es obligatorio.
G. Los vehículos de transporte, serán mantenidos en perfectas condiciones operativas y
de seguridad. Asimismo, que el trabajador acate todas las disposiciones que se dicte
para su seguridad.
H. El vehículo que transporta a los trabajadores, cuenta con póliza de seguro vigente, con
cobertura para sus pasajeros y contra terceros.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 57 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

I. Está prohibido el transporte de trabajadores de y hacia las áreas de trabajo en


vehículos con pasajeros parados, así como el transporte de pasajeros en las tolvas de
las camionetas pick up y camiones.

Fatiga y Somnolencia

Asegurar un lugar de trabajo libre de accidentes causados por fatiga y/o somnolencia en
los trabajadores del contratista CR-20 mediante asignación de roles, responsabilidades y
la implementación de acciones preventivas para el control de los riesgos que asocian a
dicha causas.

 Los trabajadores deben de tener un sueño reparador previo a la


jornada de trabajo. El tiempo de sueño para que este sea
reparador puede variar entre individuos, sin embargo, este no
deberá ser menor de 7 horas.
 En caso de no haber dormido bien y no estar en condiciones de
conducir y/o operar un vehículo y/o equipo motorizado debido a los
efectos de la fatiga y somnolencia, deberá de informar a su jefe
inmediato y no conducir ni operar ninguno de estos equipos
 Los trabajadores deben de respetar las horas designadas para
dormir, por lo que deberán evitar el uso de conexiones a internet,
Calidad De
Sueños celulares, televisión o cualquier otro elemento que perturbe el
descanso o el de sus compañeros. En caso de incumplimiento de
esta disposición se tomarán las medidas correctivas que el
supervisor crea conveniente.
 El uso de antifaz y tapones auditivos es una recomendación
especial para los trabajadores que descansan de día.
 Si algún conductor o trabajador de labor crítica por tratamiento
médico hubiera consumido un medicamento que pueda alterar su
nivel de alerta, deberá comunicar a vigilancia médica para evaluar
su aptitud para conducir en forma segura.

 Se recomienda que los conductores de vehículos externos deban


Conducción realizar pausas activas como mínimo cada dos horas para mejorar
En Ruta el estado de alerta y prevenir estados de fatiga y/o somnolencia.
 En conducción de maquinaria pesada, los conductores deben de
aprovechar cada momento que les permita realizar pausas activas.

28. GESTIÓN DEL CAMBIO (CONTROL DE MODIFICACIONES)

Cualquier cambio o modificación a equipos, procesos, lugar de trabajo, procedimientos,


instructivos u otros, deben contar con la aprobación de un gerente o supervisor responsable
Siga el procedimiento de gestión del cambio para cualquier cambio o modificación a los
equipos, procesos, procedimientos y responsabilidades del personal
Los cambios deben ser autorizados y comunicados antes de ser efectuados en equipos,
procesos y procedimientos
Los procedimientos de operación, mantención y emergencia, incluyendo planos, deben
mantenerse actualizados.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 58 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

29. GESTION DE SALUD OCUPACIONAL

29.1.VIGILANCIA MÉDICA OCUPACIONAL

Los trabajadores se someterán, por cuenta del contratista CR-20, a los exámenes
médicos pre-ocupacionales. El contratista CR-20 podrá fijar la fecha del examen
médico anual, así como otros exámenes médicos por motivos justificados de acuerdo
a las necesidades de trabajo. Además, se realizarán los exámenes que el equipo de
salud ocupacional recomiende en base a la identificación de peligros y la evaluación
y control de riesgos.

a) Los exámenes ocupacionales: Se realizarán en cualquier clínica cumpliendo


el Anexo 02 del RM-312-2011-MINSA.

- Todo trabajador contará con la constancia de aptitud emitida por el área de


salud ocupacional de no tenerla no podrá laborar.
- Los trabajadores que requieran un cambio de puesto o retorno al trabajo
luego de un descanso prolongado deberán ser evaluados en el área de salud
ocupacional de su empleador.
- Los resultados de los exámenes médicos ocupacionales mantendrán la
confidencialidad del trabajador, usándose la terminología referida a aptitud,
salvo que lo autorice el trabajador o la autoridad competente.
- La historia médica ocupacional de cada trabajador será registrada y
archivada por la empresa. El cliente podrá solicitarla en cualquier momento.
- Los exámenes médicos ocupacionales serán archivados por el contratista
CR-20 hasta cinco (05) años después de finalizar el vínculo laboral con el
trabajador. Luego, los exámenes médicos serán guardados en un archivo
pasivo hasta cuarenta (40) años en concordancia con la Norma Técnica de
Salud para la Gestión de la Historia Clínica, de conformidad con la
Resolución Ministerial Nº 597-2006-MINSA sus reglamentos y demás
modificatorias vigentes aplicables.

b) El examen médico de retiro: Es requisito indispensable que debe cumplirse


para documentar el estado de salud en que queda el trabajador al cesar el
vínculo laboral, es cubierto el CR-20 y es requisito indispensable. El contenido de
este examen será determinado por el médico de salud ocupacional (dependerá
de su exposición, tiempo de trabajo, riesgo ocupacional, etc.).

- La convocatoria para dicho examen será de responsabilidad del contratista


CR-20 quien cursará por vía escrita y la acreditará con el cargo respectivo.
- El trabajador es responsable de someterse al examen médico de retiro,
dentro de los treinta (30) días calendario de culminado el vínculo laboral. En
caso el trabajador no cumpla con la realización del examen en este plazo, el
contratista CR-20 enviará una segunda convocatoria para que el examen se
realice en los siguientes quince (15) días calendarios. Vencido este plazo, el
CR-20 quedará exceptuada de la responsabilidad del examen médico.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 59 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

c) Cuando el trabajo a realizarse sea en alturas Superiores a los 1.80 metros


encima del nivel de referencia, los trabajadores deberán tener certificados de
suficiencia médica, el mismo que debe descartar:
- Todas las enfermedades neurológicas y/o metabólicas que produzcan
alteración de la consciencia súbita, déficit estructural o funcional de
miembros superiores e inferiores, obesidad, trastornos del equilibrio (Vértigo
p. e.), alcoholismo y enfermedades psiquiátricas.
- Dichos exámenes se realizarán en forma anual.

d) Exámenes médicos psicotécnicos para los conductores de equipos móviles


que circulen dentro de las áreas de operaciones como camiones, volquetes,
motoniveladoras, tractores, cargadores frontales, camiones regadores, palas
eléctricas, retroexcavadoras, entre otros y aquellos que salen del área de
operaciones, de transporte de personal y carga.

TABLA 15: FICHA MÉDICA OCUPACIONAL


(Anexo N° 02)

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 60 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

(Continuación)

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 61 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

(Continuación)

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 62 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

(Continuación)

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 63 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

Continuación

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 64 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

TIPOS DE MONITOREO

a) Se proporcionará protección auditiva cuando el nivel de ruido o el tiempo de


exposición superen los valores de Nivel de Ruido según RM-375-2008-TR/
Titulo VII Condiciones Ambientales de Trabajo, Literal 23. Tiempo de
exposición al ruido industrial.

b) En los lugares de trabajo donde se supere las temperaturas térmicas


señaladas en el estándar deberá tomarse medidas preventivas tales como:
- períodos de descanso dentro del turno de trabajo, suministro de agua para
beber no menor a 600 mililitros por hora de trabajo, aclimatación, tabletas
de sal, entre otras, a fin de controlar la fatiga, deshidratación y otros
efectos sobre el personal.
- Las mediciones de exposición a estrés térmico (calor) deberá realizarse
AGENTES
según el estándar para la Medición de Estrés Térmico.
FÍSICOS
- En zonas de considerable frío se debe implementar a los trabajadores
ropa de abrigo.
- Luego de la evaluación médica realizada por personal médico de salud,
de enfermería o auxiliar de enfermería, si la temperatura corporal del
trabajador supera los 38 °C o registra menos de 36 °C no deberá
permitirse su acceso o que continúe laborando.
- En trabajos que implican exposición a radiación solar, la empresa
proveerá protección como ropa de manga larga, bloqueador solar, viseras
con protector de nuca y orejas, controlar la exposición en horas de mayor
intensidad, entre otros; evitando que el trabajador presente signos de
quemadura solar.
- Los trabajadores con tiempo de exposición a los rayos solares usarán un
bloqueador con un FPS de 90

El CR-20 efectuará mediciones periódicas y las registrará de acuerdo al plan


de monitoreo de los agentes químicos presentes en la operación tales como:
AGENTES polvos, vapores, gases, humos metálicos, neblinas, entre otros que puedan
QUÍMICOS presentarse en las labores e instalaciones, sobre todo en los lugares
susceptibles de mayor concentración, verificando que se encuentren por debajo
de los Límites de Exposición Ocupacional para Agentes Químicos según
estándar y lo demás establecido en el Decreto Supremo Nº 015-2005-SA y sus
modificatorias para garantizar la salud y seguridad de los trabajadores.

Se identificará los peligros, evaluando y controlando los riesgos, monitoreando


AGENTES
los agentes biológicos tales como: mohos, hongos, bacterias, parásitos
BIOLÓGICOS
gastrointestinales y otros agentes que puedan presentarse en las labores e
instalaciones, incluyendo las áreas de vivienda y oficinas.

El contratista CR-20 identificara los factores, evaluar y controlar los riesgos


ergonómicos.
ERGONÓMICO Tomar en cuenta la interacción hombre - máquina - ambiente. Deberá identificar
los factores, evaluar y controlar los riesgos ergonómicos de manera que la zona
de trabajo sea segura, eficiente y cómoda, considerando los siguientes
aspectos: diseño del lugar de trabajo, posición en el lugar de trabajo, manejo
manual de cargas, carga límite recomendada, posicionamiento postural en los

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 65 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

puestos de trabajo, movimiento repetitivo, ciclos de trabajo - descanso,


sobrecarga perceptual y mental, equipos y herramientas en los puestos de
trabajo.
La evaluación se aplicará siguiendo la Norma Básica de Ergonomía y de
Procedimiento de Evaluación de Riesgo Disergonómico, sus modificatorias y
demás normas en lo que resulte aplicable a las características propias de la
actividad, enfocando su cumplimiento con el objetivo de prevenir la ocurrencia
de accidentes y/o enfermedades ocupacionales.

El contratista CR-20 realizará Monitoreos aplicando técnicas de evaluación de


factores psicosociales que consiste en la aplicación de metodologías a un cierto
PSICOSOCIAL
grupo de trabajadores y de un sistema de evaluación, ordenación y
conceptualización para conocer las condiciones psicosociales de dicho grupo
en el ámbito laboral, todo ello estadísticamente determinado.

30. HIGIENE
a. El contratista CR-20, realizara una evaluación y reconocimiento de la salud de los
trabajadores con relación a su exposición a factores de riesgo de origen ocupacional,
incluyendo el conocimiento de los niveles de exposición y emisión de las fuentes de
riesgo.
b. Participará en la incorporación de prácticas y procedimientos seguros y saludables a
todo nivel de la operación.
c. El registro de enfermedades ocurridas por exposición ocupacional, descansos médicos,
ausentismo por enfermedades, planes de acción y evaluación estadística de los
resultados.
d. El contratista CR-20 solicitara asesoramiento técnico y participación en materia de
control de salud del trabajador al profesional de la posta médica de zona o de la que se
disponga en obra, de enfermedad ocupacional, primeros auxilios, atención de urgencias
y emergencias médicas por accidentes de trabajo y enfermedad ocupacional y Equipos
de Protección Personal (EPP).
e. Participación en los Comités SSO respecto a los aspectos de salud ocupacional;
f. La promoción de la participación de los trabajadores en el desarrollo e implementación
de actividades de salud ocupacional. El contratista CR-20 brindará capacitaciones a
todo el personal en general en el control de las observaciones

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 66 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

TABLA 16:
PROGRAMA DE MONITOREOS

Programa Monitoreos
Monitoreos de Agentes Físicos, Químicos, Biológicos, Ergonómicos y
1/Año
Psicosociales

31. MANTENCIÓN DE REGISTROS REQUERIDA EN CADA PROYECTO

Para tener una operación segura, es importante mantener al día los planos, los
procedimientos, estándares generales y específicos, las políticas manuales, reglamentos y
formatos de los procesos. Mediante las medidas de control de riesgos, estos elementos
claves pueden manejarse eficazmente si se asegura que:
- La documentación esté identificada, disponible y aplicable.
- Los materiales y procesos potencialmente peligrosos y ambientalmente sensibles,
involucrados en las operaciones, sean identificados, documentados y conocidos, los
clientes y los productores que tratan con ellos.
- Los reglamentos internos, permisos, códigos, estándares y prácticas sean
documentados y entendidos por quienes estén involucrados.
Los registros deben almacenarse y mantenerse con los eventos ocurridos los 12 últimos
meses y archivados por 5 años posteriores al suceso, de forma tal que puedan recuperarse
fácilmente, y estén protegidos contra daños, deterioro o pérdida.

TABLA 17: LISTADO DE REGISTROS A MANEJAR

1. REGISTROS DE INDUCCIÓN, CAPACITACIÓN, ENTRENAMIENTO Y SIMULACROS DE


EMERGENCIA:
1.1 Registro de asistencia a la Inducción General para el personal nuevo, transferido.

1.2 Registro de entrega del reglamento interno de seguridad y salud.

1.3 Registro de entrega del manual de inducción.

1.4 Registro de la evaluación de la inducción.

1.5 Registro de asistencia a la Re-Inducción o re-capacitación ante un incidente.

1.6 Registro de las Evaluación periódica a los trabajadores.

1.7 Registro de capitaciones de acuerdo al Programa de capacitaciones

1.8 Registro de informes, entrenamiento y simulacros y equipos de respuesta de emergencia

1.9 Registro de las Promociones de seguridad.

1.10 Plan de emergencia, Programa contra incendios y relación de brigadistas.


Planos de ubicación de los avisos, carteles y señales de las canteras, talleres y áreas de
1.11
trabajo.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 67 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

2. REGISTRO DE INSPECCIONES INTERNAS DE SEGURIDAD Y SALUD:


2.1 Registro de Inspecciones de acuerdo al programa de Inspecciones.
3. REGISTRO DE EXÁMENES MÉDICOS OCUPACIONALES:
3.1 Exámenes médicos ocupacionales, retiro e ingreso.
4. REGISTRO DE ACCIDENTES DE TRABAJO, ENFERMEDADES INCIDENTES
PELIGROSOS Y OTROS:
4.1 Registro de investigación de Incidentes (Accidentes y cuasi accidentes)
5. REGISTROS DE ESTADÍSTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD:

5.1 Estadísticas mensuales de Indicadores e Inversiones


6. REGISTRO DE AUDITORIAS:
Supervisión de Auditorías internas, externas, Ministerio de trabajo y su respectivo
6.1
levantamiento. O de otra entidad competente.
7. REGISTRO DE EQUIPOS DE SEGURIDAD O EMERGENCIA
8. REGISTRO DE MONITOREO Y SUS LEVANTAMIENTOS

9. REGISTRO GENERALES

9.1 Relación de botiquines, extintores y plano de ubicación.

9.2 Relación de sustancias peligrosas y sus respectivos MSDS

Registro del PASST, Estándares, PETS, IPERC. Listado de tareas críticas, mapa de
9.3
riesgos.
9.4 Documentos de Revisión de los PETS, estándares, manuales y reglamentos.
El libro de Actas del Comité de Seguridad. Y el libro de Seguridad, Salud Ocupacional y
9.5
Ambiente.
9.6 Manuales y Reglamentos internos de Seguridad y salud.

9.7 Relación de trabajadores, equipos y medios de comunicación actualizada.


9.8 Registro de la elección del representante de los trabajadores.
9.9 Relación de contratistas y de sus respectivos números telefónicos para ubicarlos
9.10 Registro de escaleras móviles y fijas
9.11 Relación de los trabajadores incluyendo actividades conexas
9.12 Boletines, notas e información colocada en el periódico mural y Sugerencias
9.13 Registro de los Permisos de trabajo de alto riesgos PETAR

32. ELECTRICIDAD

Sólo las personas autorizadas tendrán acceso a los tableros de distribución y/o a los tableros
de control a fusibles, así como a cualquier otra instalación eléctrica.
Todo trabajo que involucre equipos o sistemas eléctricos será realizado por personal
especializado y entrenado.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 68 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

Todos los equipos e instalaciones estarán construidos e instalados y conservados de manera


que prevenga a su vez el peligro de contacto con los elementos eléctricos y el riesgo de
incendio.

33. SISTEMA DE CANDADOS Y TARJETAS DE SEGURIDAD (LOCK OUT – TAG OUT)

Se contará con un sistema de bloqueo, que será aplicado para cualquier labor que
involucre mantenimiento, inspección o reparación y en la cual pueda suceder una
liberación imprevista de cualquier tipo de energía.
Considerando siempre:

1. Identificación de energías peligrosas,


2. Obtener permiso de bloqueo,
3. Aislar la fuente de energía,
4. Bloquear el dispositivo de aislamiento,
5. Probar y testear el equipo,
6. Eliminar la energía acumulable,

Además de un procedimiento para el uso de un sistema de candados.


 Antes de realizar algún trabajo en cualquier equipo, se debe tomar todo tipo de
precauciones para tener la certeza que las tareas se realicen con seguridad.
 El equipo en el cual se realice el trabajo debe bloquearse hasta que el trabajo esté
terminado.
 Todo equipo y/o maquinaria, válvula, interruptor y otros, deben permitir la instalación
de candados y tarjetas de seguridad.
 Solo los trabajadores entrenados y autorizados podrán aplicar el bloqueo y
señalización. Su eficacia reside en el principio de una llave por candado y un candado
por persona.
 Cuando más de una persona está trabajando en una máquina debe usarse un sistema
de candado múltiple, verificando que cada persona haya colocado su candado
“personal” en el interruptor de la máquina.
 Existen principalmente dos tipos de tarjeta de seguridad: la tarjeta de “Peligro” y la
tarjeta de “Fuera de servicio”.
 Los sistemas de suministro de energía eléctrica para casos de emergencia deben ser
operados por trabajadores capacitados y habilitados.

34. ORDEN Y LIMPIEZA

Las áreas de trabajo estarán limpias y ordenadas, esto ayuda a mejorar la calidad del
trabajo, la eficiencia y seguridad del trabajador, así como su moral y dignidad.
Para mantener el orden y la limpieza:

 El almacenamiento se realizará en los lugares autorizados.


 Los materiales inservibles serán retirados de los lugares de trabajo.
 El material reutilizable se depositará en forma clasificada en el almacén
correspondiente.
 El material desechado será eliminado.
 Los almacenes contarán con pasillos para permitir el fácil acceso a todo el material en
los estantes o en el patio.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 69 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

 Los accesos, pasillos y pisos estarán libres de aceites, grasas, agua, hoyos y toda
clase de obstáculos a fin de facilitar el desplazamiento seguro.
 Los caminos de tránsito de peatones y de vehículos estarán demarcados y/o
señalizados para garantizar una circulación segura y eficiente. Estos caminos seguirán
una ruta lógica para facilitar la circulación.
 Los supervisores se asegurarán que todo personal trabaje bajo las normas de orden y
limpieza establecidos realizando inspecciones.
 Los equipos móviles y estacionarios estarán limpios y ordenados.
 El EPP se mantendrá limpio e higiénico en todo momento.

35. ESCALERAS Y ANDAMIOS

ESCALERAS

 El trabajador será responsable de inspeccionar la escalera portátil antes de utilizarla,


teniendo en cuenta las buenas condiciones estructurales, todos los peldaños
completos y contar con un pie antideslizante.
 Utilice el antepenúltimo peldaño de la escalera para pararse, nunca pararse en los dos
últimos.
 Las escaleras rectas serán apoyadas sobre una base sólida y aseguradas para evitar
que se ladeen.
 En el caso que una escalera no se pueda asegurar, o cuando se utilicen escaleras de
tijera se contará con una persona de apoyo que la sujete.
 Use ambas manos para subir y bajar de una escalera (siempre utilizando los 3 puntos
de apoyo). No llevar herramientas o materiales que se lo impidan. Las herramientas y
materiales se pueden izar mediante bolsos, sogas y canastillas.
 Dos personas no deben subir por una escalera al mismo tiempo.
 Las escaleras deben apoyarse de tal forma que la distancia horizontal entre el pie de
la escalera y la pared de apoyo sea equivalente a ¼ de la longitud de la escalera,
comprendida entre ambos puntos de apoyo.
 El almacenamiento de las escaleras móviles debe ser horizontal.
 El estándar para el uso correcto de escaleras debe ser el regulatorio y tomando
encuentra las especificaciones del cliente.
 La escalera portátil será aprobada por el supervisor responsable del área de trabajo.
Cuenta con peldaños y puntos de apoyo antideslizantes.
 Las escaleras tienen una identificación propia para efectos de registro, mantenimiento
e inspección. Los defectos se corregirán a tiempo y el supervisor del área, asegurará
de que no se use ninguna escalera portátil defectuosa ni de confección artesanal. Las
escaleras de madera no se pintarán. Para evitar que se oculten desperfectos en los
peldaños de madera, se debe usar barniz transparente o aceite como capa protectora,
de tal modo que permita la detección de fisuras.
 las escaleras, estarán atadas, sujetas o aseguradas cuando se usen, para prevenir
que resbalen. Las escaleras se colocarán de manera tal que su punto de apoyo basal
debe alejarse del muro a una distancia máxima de 1/4 de su longitud.
 Las escaleras de metal no se usarán cerca de conductores eléctricos o en otras áreas
peligrosas donde la producción de chispas pueda ocasionar fuego o explosión.
 El lugar donde se almacena las escaleras metálicas, habrá un aviso que diga “NO
USAR CERCA DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS”.
 La altura de las barandas será (1.20) metros con pasamanos. Las escaleras metálicas
estarán pintadas de acuerdo al código de colores.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 70 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

ANDAMIOS
Respecto al uso de andamios, adicionalmente se debe considerar lo siguiente:

 Los andamios y plataformas de trabajo serán construidos sólidamente con barandas


protectoras adecuadas y conservadas en buenas condiciones. Los tablones del piso
serán armarse apropiadamente y éstos no deben sobrecargarse. Se colocará rodapiés
cuando sea necesario. Diseñado para soportar por lo menos (4) veces el peso de los
trabajadores y materiales que estarán sobre éstos.
 Los componentes individuales del andamio serán inspeccionados antes de levantar el
andamio.
 El andamio levantado será inspeccionado todos los días antes de ser usado por si los
componentes están sueltos, faltan o están dañados. Su instalación se hará sobre piso
sólido, parejo y absolutamente estable.
 El andamio que exceda los tres (3) metros de alto, será levantado por personal
capacitado, de acuerdo con las especificaciones del fabricante y afianzado a una
estructura colindante permanente. Si las plataformas de trabajo consisten en tablones
de madera, éstos deben sobrepasar al menos (0.2) metros la distancia entre los
soportes. Los extremos de los tablones deben estar atados para impedir que se corran.
 La altura de la baranda, en las plataformas de trabajo, será de (0.90) metros a (1)
metro y los soportes verticales no estarán separados más (2.10) metros.
 Los andamios se reforzarán a la estructura o muros a los cuales están adosados.
 Los trabajadores que laboraran en el andamio usaran en todo momento el arnés de
seguridad.
 Los andamios serán montados y desmontados por personal, calificado, certificado, y
habilitado para ello.
 Antes y durante el armado del andamio, el supervisor del trabajo inspeccionará para
garantizar la integridad estructural de sus piezas e impedir el uso de accesorios
hechizos.
 La zona inferior del andamio se señalizará para impedir que una persona que ingrese
sea golpeada por un objeto que caiga del mismo.
 El andamio será asegurado mediante vientos o puntos de anclaje para evitar la
posibilidad de volcadura.
 El estándar para el uso correcto de andamio debe ser el regulatorio y tomando en
cuenta las especificaciones del cliente.

36. MANEJO DE MATERIALES Y CONTROL DE SUSTANCIAS PELIGROSAS

 Los materiales se almacenarán en lugares autorizados, apropiados y debidamente


señalizados, de acuerdo a sus características físicas y al riesgo químico que puedan
ofrecer.
 El apilamiento de materiales se realizará ordenadamente, en pisos estables y
nivelados que puedan soportar el peso de la pila. El objetivo es evitar la caída de los
materiales apilados.
 El apilamiento se realizará de forma que se mantenga el orden y la limpieza del área,
se dejen pasillos libres para la circulación de vehículos o personas, y no se obstruyan
salidas ni equipos de emergencia.
 El almacenamiento en anaqueles o repisas debe ser de tal forma que se permita un
acceso cómodo a los materiales, no se sobrepase la capacidad de la repisa y los
materiales de mayor peso se almacenen en las zonas bajas.
 Al levantar un objeto pesado haga el mayor esfuerzo con los músculos de las piernas,
esta acción le puede evitar posibles lesiones a la columna.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 71 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

 Cuando el objeto sobrepase el peso que una persona normal según RM 375-2008 TR:
25 kilos para personas normales.
 40 kilos para trabajadores entrenados en cargas manuales, es necesario que recurra
a la ayuda de otras personas o que utilice la maquinaria apropiada. Es obligatorio el
uso de guantes
 Al iniciar el retiro de una carga, comience por los objetos que se encuentran en la parte
superior de la ruma; el hacerlo con los de abajo puede ocasionar accidentes.

SUSTANCIAS PELIGROSAS

En los almacenes de todos los proyectos, se mantienen las hojas de datos de seguridad
de materiales (HDSM - MSDS), las que serán puestas a disposición de los trabajadores
para que estos se familiaricen con la información que contienen para cada material que
manipulan.
Consideraciones generales:

 El MSDS (Hoja de seguridad de materiales peligrosos) estarán ubicados en lugares


visibles en el almacén y áreas de almacenamiento.
 Serán actualizadas y se mantendrá un listado base de sustancias utilizadas en las
Operaciones y que pudieran considerarse de riesgo potencial para la salud, seguridad
y el ambiente.
 Se entrenará a todos los trabajadores (según aplique) en la manipulación de
sustancias peligrosas, así como en la información que contiene las hojas MSDS.
 El almacenamiento y manipulación de cilindros de gases a presión se realizará por
personal capacitado y de acuerdo a los procedimientos específicos del contratista
CR-20.

37. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

Las definiciones de los términos son de acuerdo al DS-005-2012-TR.

 Accidente de Trabajo (AT): Todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con
ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una
perturbación funcional, una invalidez o la muerte. Es también accidente de trabajo
aquel que se produce durante la ejecución de órdenes del empleador o durante la
ejecución de una labor bajo su autoridad aún fuera del lugar y horas da trabajo. Según
su gravedad los accidentes de trabajo con lesiones personales pueden ser:

Suceso cuya lesión resulta de la evaluación médica, generada en el accidentado un descanso breve con
1 Accidente Leve
retorno máximo al día siguiente a sus labores habituales.

Cuando la lesión genera la pérdida


Suceso cuya lesión resulta de la
Total temporal parcial de un miembro u órgano o de las
evaluación médica que da lugar a
funciones de este
descanso, ausencia justificada al
trabajo y tratamiento. El día de la
Accidente ocurrencia de la lesión no se Cuando las lesiones generan la pérdida
2 Parcial Permanente parcial de un miembro u órgano o de las
Incapacitante tomará en cuenta, para fines de
información estadística. funciones de este.
Según el grado de la incapacidad Cuando las lesiones generan la pérdida
de los accidentes de trabajo puede anatómica o funcional total de un
ser: Total permanente miembro u órgano: o de las funciones de
este. Se considera a partir de la pérdida
del dedo meñique.
Suceso cuyas lesiones producen la muerte del trabajador. Para efecto de la estadística se debe considerar la
3 Accidente Mortal
fecha del deceso.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 72 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

 Seguridad: Son todas aquellas acciones y actividades que permiten al trabajador


laborar en condiciones de no agresión tanto ambientales como personales para
preservar su salud y conservar los recursos humanos y materiales.

 Área Ambiental Sensible: Aquella que puede sufrir daños graves severos (medio
ambiente y/o cultural) y en muchos casos de manera irreversible como consecuencia
de la construcción de la carretera. Dentro de estas áreas se encuentra los Parques
Nacionales, Reservas Forestales, Reservas y Resguardos Indígenas, lagunas
costeras, estuarios, y en general cualquier Unidad de Conservación establecida o
propuesta, y que por su naturaleza de ecosistema fácilmente vulnerable o único puede
sufrir un deterioro considerable.

 Bench Mark (BM). Referencia topográfica de coordenada y altimetría de un punto


marcado en el terreno, destinado a servir como control de la elaboración y replanteo
de los planos de un proyecto vial.

 Calzada: Parte de la carretera destinada a la circulación de vehículos compuesta por


uno o más carriles, no incluye berma.

 Derecho de Vía: Faja de terreno de ancho variable dentro del cual se encuentra
comprendida la carretera, sus obras complementarias, servicios, áreas previstas para
futuras obras de ensanche o mejoramiento, y zonas de seguridad para el usuario. Su
ancho se establece mediante resolución del titular de la autoridad competente
respectiva.
 Carretera: Camino para el tránsito de vehículos motorizados, de por lo menos dos
ejes, con características geométricas definidas de acuerdo a las normas técnicas
vigentes en el MTC.
 Carretera afirmada: Carretera cuya superficie de rodadura está constituida por una
o más capas de afirmado.
 Afirmado: Capa compactada de material granular natural o procesado con gradación
específica que soporta directamente las cargas y esfuerzos del tránsito. Debe poseer
la cantidad apropiada de material fino cohesivo que permita mantener aglutinadas las
partículas. Funciona como superficie de rodadura en carreteras y trochas carrozables.
 Carretera no pavimentada: Carretera cuya superficie de rodadura está conformada
por gravas o afirmado, suelos estabilizados o terreno natural.
 Equipo móvil motorizado: Todo equipo autopropulsado que se desplaza
libremente, entre ellos tenemos a los vehículos motorizados livianos y pesados, y a
los equipos motorizados auxiliares y pesados.
 Vehículo liviano: Es todo vehículo motorizado que:
- Está autorizado para circular en vías públicas.
- Tiene 4 o más ruedas.
- No excede las 7 ton. Peso bruto, el cual es especificado por el fabricando del
vehículo o un ingeniero acreditado.
- Son considerados vehículo liviano a los vehículos como: station wagon,
minivan, cuatrimotos, mules, bobcats y camionetas 4x4 y 4x2 de uso normal y de
escoltas.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 73 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

- Incluye a los vehículos auxiliares, que, aunque no están autorizados para circular
en vías públicas, deben cumplir los requerimientos de los vehículos livianos.
 Vehículo Pesado: Es aquel vehículo motorizado que:
- Está autorizado para circular en vías públicas.
- Excede las 7 toneladas de peso bruto, pero no llega a los 20 tones.
- Camiones de transporte de carga, cisterna, volquetes, buses y minibuses.
 Esquipo pesado: todo equipo motorizado que:
- No está diseñado, primariamente, para circular en vías públicas.
- No llega a los 70 tones de peso.
- Son considerados equipo pesados las palas, cargadores frontales y c amiones
de acarreo (mineros).
 Taco: Es un bloque de madera, plástico, metal y otros materiales con forma de cuña
y diseñados para colocar en las llantas de un vehículo o equipo móvil y evitar que este
pueda moverse en forma imprevista.
 Vigías: Personal capacitado, con los conocimientos y habilidades básicas que es
encargado del controlar el flujo vehicular; y de esta forma minimizar los riesgos y evitar
accidentes en áreas donde el tránsito de vehículos y equipos sea considerado un
peligro potencial. Todo vigía de tránsito debe contar EPP completo y con accesorios
básicos para su actividad como: Paletas de PARE y SIGA, Varas luminosas, Silbato,
Cono de seguridad con cinta reflectiva y radio para la comunicación.
 Señales preventivas: Tienen por objeto advertir a los usuarios de la vía sobre los
peligros potenciales existentes en la zona, cuando existe una obra que afecta el
tránsito y puede presentarse un cierre parcial de la vía. Las señales preventivas
deberán ubicarse con suficiente anticipación al lugar de inicio de la obra. Las señales
preventivas tienen forma de rombo y sus colores serán naranja para el fondo y negro
para símbolos, textos y flechas. Se colocarán a el (los) lado(s) (derecho y/o izquierdo)
de la vía que se afecte por la obra.
 Dispositivos Temporales de Control de Tránsito: Son aquellas señales, cuya
función es la de controlar, encauzar y guiar el tráfico en una zona determinada de
manera temporal, tales como letreros Informativos, tranqueras de madera, circulina,
delimitadores de vía (Cachacos), conos, etc.
 Simulacros: Ejercicios planificados con o sin aviso, limitando una emergencia, con el
objeto de analizar el desempeño de las personas, analiza las zonas y recursos
empleados, medir los tiempos empleados en las acciones y, de ser el caso, analizar el
grado de coordinación con las instituciones externas.
 Prevención: Es la adopción de medidas encaminadas a impedir que se produzcan
deficiencias físicas, mentales y sensoriales (prevención primaria) o a impedir que las
deficiencias, cuando se han producido, tengan consecuencias físicas, psicológicas y
sociales negativas.
 Prevencionista: Es supervisar el eficaz cumplimiento de códigos y normas
reglamentarias que deben aplicarse y en general del programa de prevención de
riesgos laborales aprobado, midiendo y evaluando su efectividad proporcionando la
información precisa a la comisión de seguridad.
 Zona de trabajo: Lugar o zona de trabajo donde se encuentran Personas, Equipos y
materiales desarrollando alguna actividad productiva.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 74 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

 Capacitación: Actividad que consiste en trasmitir conocimientos teóricos y prácticos


para el desarrollo de competencias, capacidades y destrezas acerca del proceso de
trabajo, la prevención de los riesgos, la seguridad y la salud.
 Causas de los Accidentes: Son uno o varios eventos relacionados que concurren
para generar un accidente. Se dividen en:

1. Falta de control: Son fallas, ausencias o debilidades administrativas en la


conducción del empleador o servicio y en la fiscalización de las medidas de
protección de la seguridad y salud en el trabajo.

2. Causas Básicas: Referidas a factores personales y factores de trabajo:


2.1. Factores Personales. - Referidos a limitaciones en experiencias, fobias y
tensiones presentes en el trabajador.
2.2. Factores del Trabajo. - Referidos al trabajo, las condiciones y medio ambiente
de trabajo: organización, métodos, ritmos, turnos de trabajo, maquinaria, equipos,
materiales, dispositivos de seguridad, sistemas de mantenimiento, ambiente,
procedimientos, comunicación, entre otros.
3. Causas Inmediatas. - Son aquellas debidas a los actos condiciones
Subestándares.
3.1. Condiciones Subestándares: Es toda condición en el entorno del trabajo que
puede causar un accidente.
3.2. Actos Subestándares: Es toda acción o práctica incorrecta ejecutada por el
trabajador que puede causar un accidente.

 Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo: Es un órgano bipartito y paritario


constituido por representantes del empleador y de los trabajadores, con las facultades
y obligaciones previstas por la legislación y la práctica nacional, destinado a la consulta
regular y periódica de las actuaciones del empleador en materia de prevención de
riesgos.
 Emergencia: Evento o suceso grave que surge debido a factores naturales o como
consecuencia de riesgos y procesos peligrosos en el trabajo que no fueron
considerados en la gestión de la seguridad y salud en el trabajo.
 Enfermedad profesional u ocupacional: Es una enfermedad contraída como
resultado de la exposición a factores de riesgo relacionadas al trabajo.
 Equipos de Protección Personal (EPP): Son dispositivos, materiales e indumentaria
personal destinados a cada trabajador para protegerlo de uno o varios riesgos
presentes en el trabajo y que puedan amenazar su seguridad y salud.

Los EPP son una alternativa temporal y complementaria a las medidas preventivas de
carácter colectivo.

 Evaluación de riesgos: Es el proceso posterior a la identificación de los peligros,


que permite valorar el nivel, grado y gravedad de los mismos proporcionando la
información necesaria para que el empleador se encuentre en condiciones de tomar

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 75 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

una decisión apropiada sobre la oportunidad, prioridad y tipo de acciones preventivas


que debe adoptar.
 Gestión de Riesgos: Es el procedimiento que permite, una vez caracterizado el
riesgo, la aplicación de las medidas más adecuadas para reducir al mínimo los
riesgos determinados y mitigar sus efectos, al tiempo que se obtienen los resultados
esperados.
 Identificación de Peligros: Proceso mediante el cual se localiza y reconoce que
existe un peligro y se definen sus características.
 Incidente: Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el trabajo, en
el que la persona afectada no sufre lesiones corporales, o en el que éstas sólo
requieren cuidados de primeros auxilios.
 Incidente Peligroso: Todo suceso potencialmente riesgoso que pudiera causar
lesiones o enfermedades a las personas en su trabajo o a la población.
 Inducción u Orientación: Capacitación inicial dirigida a otorgar conocimientos e
instrucciones al trabajador para que ejecute su labor en forma segura, eficiente y
correcta.
Se divide normalmente en:
- Inducción General: Capacitación al trabajador sobre temas generales como
política, beneficios, servicios, facilidades, normas, prácticas, y el conocimiento del
ambiente laboral del empleador, efectuada antes de asumir su puesto.
- Inducción Específica: Capacitación que brinda al trabajador la información y el
conocimiento necesario que lo prepara para su labor específica.

 Investigación de Accidentes e Incidentes: Proceso de identificación de los


factores, elementos, circunstancias y puntos críticos que concurren para causar los
accidentes e incidentes. La finalidad de la investigación es revelar la red de
causalidad y de ese modo permite a la dirección del empleador tomar las acciones
correctivas y prevenir la recurrencia de los mismos.

 Lesión: Alteración física u orgánica que afecta a una persona como consecuencia
de un accidente de trabajo o enfermedad ocupacional.

 Peligro: Situación o característica intrínseca de algo capaz de ocasionar daños a las


personas, equipos, procesos y ambiente.

 Plan de Emergencia: Documento guía de las medidas que se deberán tomar ante
ciertas condiciones o situaciones de gran envergadura e incluye responsabilidades
de personas y departamentos, recursos del empleador disponibles para su uso,
fuentes de ayuda externas, procedimientos generales a seguir, autoridad para tomar
decisiones, las comunicaciones e informes exigidos.

 Primeros Auxilios: Protocolos de atención de emergencia a una persona en el


trabajo que ha sufrido un accidente o enfermedad ocupacional.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.


PLAN ANUAL
Código: CR-20 -SSO.PL.01
Versión:01
Fecha: 14.01.19
Página 76 de 76 SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

 Riesgo: Probabilidad de que un peligro se materialice en determinadas condiciones


y genere daños a las personas, equipos y al ambiente.
 Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo: Trabajador capacitado y
designado por los trabajadores, en las empresas, organizaciones, instituciones o
entidades públicas, incluidas las fuerzas armadas y policiales con menos de veinte
(20) trabajadores.

La impresión de este documento se considera copia no controlada.

También podría gustarte