Está en la página 1de 43

AYMARA-ESPAÑOL Invitar a mascar la hoja de

Akullt'ayaña (v.)
coca.
Achachi (s.) Persona de mucha edad
Alajri / Alxiri (s.) Vendedor o empleado.
Divinidad enmarcada en las
Achachila (s.) Alakipa (adj.) Revendedor de productos.
montañas.
Alakipir (adj.) Comerciante, negociante.
Achachwaka (adj.) Toro, ganado o vacuno viejo. Frígido. Frívolo, persona sin
Alala (adj.)
Cacto comestible, variedad de sentimientos.
Achakana (s.) Alanuqaña (v.) Comprar varias cosas.
papa.
Achakay (interj.) Expresa dolor. Alaña (v.) Comprar.
Achaku (s.) Ratón. Alaqaña (v.) Comprar de alguien
Achala (adj.) Lascivo, lujurioso. Comprar algo para alguien.
Alarapiña (v.)
Achala (adj.) Comprárselo.
Achanqara (s.) Flor de San Juan. Alarpayaña (v.) Manía de comprar
Acharaña (v.) Igual que Achuraña Alarpayiri (s.) Persona que compra de todo
Hacer rogar a alguien o mandar
Achikajaña (v.) Alaxpacha (s.) Espacio eterno. Cielo.
hacer algo
Achikaniña (v.) Ir a rogar. Ser divino que está en el
Alaxpachankiri (s.)
espacio celestial.
Achikaña (v.) Suplicar, rogar, implorar.
Alaya (adv.) Lugar que señala arriba.
Persona que se lo ruega para
Achikarapi (s.) Alaytuqi (adv.) Hacia arriba.
alguien.
Achikayaña (v.) Achikajaña Ali (s.) Arbusto. Arbol, planta, retoño.
Achiksuña (v.) Acción ya terminada de rogar. Crecer más de lo debido. (sólo
Alikipaña (v.)
para plantas)
Rogar por un momento,
Achikt'aña (v.)
rogarse. Alinaqaña (v.) Cabecear, mover la cabeza.
Achikt'asiña (v.) Achikt'aña
Inclinar la cabeza por algún
Achila (s.) Anciano, espíritu ancestral Alintaña (v.)
motivo.
Sombrilla, quitasol. Vela de las
Achima (s.) Persona que hace inclinar la
balsas de totora. Alintayiri (s.)
cabeza.
Achjaña (v.) Ladrar.
Comenzar a crecer (sólo
Achjayaña (v.) Hacer morder. Alinuqaña (v.)
plantas)
Achu (s.) Fruto. Aliña / Altaña (v.) Crecer. (sólo vegetales)
Llevar algo en la boca (sólo
Achuña (v.) Aliqa (adj.) Tranquilo, quieto. Vanamente.
animales)
Rito que se hace al techar una Sin motivo, sin razón, sin
Achuqalla (s.) Aliqaki (adv.)
casa. justificación.
Achuraña (v.) Morder uno por uno. Aliqt'aña (adv.) Estar quieto, inmóvil.
Protestar en ausencia de Aliraña (v.) Germinar.
Achusiña (v.)
alguien.
Persona que transplanta.
Aillri (s.) Persona que cava. Alirayiri (s.)
Jardinero.
Ajanu (s.) Cara, rostro. Crecido. Comprador. Echar
Aliri (s.)
Ajayu (s.) Ánima, espíritu, alma. animales
Crecido. Comprador. Echar
Ajllina (v.) Escoger, elegir de una cantidad. Aliri (v.)
animales
Ajllita (p.) Escogido Alisnaqaña (v.) Corretear a los animales.
Ajlliyaña (v.) Hacer escoger. Echar de la casa. Desalojar del
Alisnukuña (v.)
Ajllsuña (v.) Escoger. hogar.
Ajllu / Khakha (adj.) Tartamudo Aliwqayiri (s.) Jardinero.
Aljaña / Alxaña (v.) Vender.
Ajsuyaña (v.) Acción de sacar algo del cuello
Vender todo a un precio muy
Aljarpayaña (v.)
Ajuntaña (v.) Poner algo en el cuello bajo.
Aka (adj) Esto, esta, este Aljata (p.) Vendido.
Aka (pron.) Esto, esta, este Hacer vender a alguien los
Aljayaña (v.)
Akana (adv.) Aquí o en este lugar productos.
Akankaña (adv.) Estar aqui. Almacenar. Arrimar, acercar.
Alkataña (v.)
Hacer reverencia.
Akapacha (s.) Este mundo, tierra o planeta. Alkatayiri (s.) Persona.que hace apoyar.
Akaxa (adv.) Aquí está. Persona que apoya la cabeza en
Alkatiri (s.)
algo o alguien.
Akch'a (adv.) o Akch'ataqi. De este tamaño. Allchhi (s.) Nieto o nieta.
o Akulliña. Mascar la hoja de Allintaña (v.) Enterrar.
Akhulliña (v.) Allintarapiña (s.) Persona que entierra.
coca.
Akhullita (s.) Hoja de coca mascada. Alliña (v.) Cavar el suelo o tierra.
Akhulliyaña (v.) Akullt'ayaña Desprender la tierra en forma
Alliqaña (v.)
Aquí, lugar que señala. De honzontal o vertical.
Akja (adv.) Alliqtaña (v.) Derrumbar, desmoronar.
cantidad.
Akjama (adv.) De modo, así era o es. Alliqtayaña (v.) Hacer que se derrumbe.
Akjamata (adv.) De este modo. Alliqtayiri (s.) Persona que derrumba.
Akjanxa (adv.) En este lugar. Hundirse, desmoronarse a sí
Allirantaña (v.)
Aksa (adv.) Este lado. mismo.
Polvo o pito de cebada, quinua, Allirapiña (v.) Cavar para alguien. Cavárselo.
Aku (s.)
etc.
o Allxataña. Cubrir con tierra la
Alljataña (v.)
o Jak'uchaña. Moler cereales, superficie cavada.
Akuchaña (v.)
tostar o pulverizar.
Allmilla (s.) Camisa de bayeta de oveja.
Allpachu (s.) Cría de alpaca o camélido.
Anaksuña (v.) Sacar a los animales del corral.
Allpi (s.) Comida espesa. Api.
Cocinar mazmorra o arroz con Anala (s.) Niñera.
Allpiña (v.)
leche. Arrear los animales hacia el
Anantaña (v.)
corral.
Allqa (s.) Objeto o animal descolorido.
Quitar el ganado de otra
Anaraña (v.)
Allqamari (s.) Ave de rapiña. persona.
Abandonar, dejar libre a su
Allqaraña (v.) Perdida de color. Descolorido. Anarpayaña (v.)
suerte el ganado.
Allqasiña (v.) Frustrarse, fracasar. Anata (s.) Fiesta de carnaval.
Allqasiri (s.) Persona que se frustra. Anataña (v.) Jugar.
Allsuña (v.) Cavar profundamente. Anatatäta (v.) Tú habías jugado.
Allsuri (s.) Persona que cava el suelo. o Anatjayaña. Hacer jugar a
Anatayaña (v.)
Allsuyaña (v.) Hacer cavar a alguien. alguien.
Allt'aña (v.) Cavar superficialmente. Anatiri (s.) Jugador.
o Anchaki Mucho, demasiado,
Ancha (adv.)
Derrumbar intencionalmente, excesivo,
Allthapiña (v.)
demoler. Anchanchu (s.) Dios del mal o fantasma.
Allu (s.) Pene, miembro viril. Anchhicha (adv.) o Anchhichita. Ahora mismo.
Alluxa (adv.) De cantidad, bastante, mucho.
Anchuchaña (v.) Ensanchar, hacer más ancho.
Abundar, abundancia, en
Alluxaptaña (v.) Ani (s.) Coito.
general.
Aniña (v.) Acción del coito.
Alpaqa/Allpaqa (s.) Camélido andino. Auquénido.
Anku (s.) Nervio, tendón.
Recojo de los sobrantes de Anku aycha (s.) Carne fibrosa.
Alsa (adj.)
comida. Persona que tiene las pierns
Anku chara (adj.)
Repartición del fiambre o delgadas.
Alsaña (v.)
comida sobrante.
Borrego, novillo. Animal que no
Alwa (adv.) Amanecer. Ankuta (s.)
haya tenido aún ninguna cría.
Alwat sartaña (v.) Madrugar, levantarse temprano.
o Ananukuña. Arrear los
Alxataña (v.) Comprar para aumentar. Annaqaña (v.)
animales de un lado a otro.
Amankaya (s.) Azucena.
o Amanuta. A propósito, Anqa (adv.) Que indica afuera.
Amanu (adv.)
intencional. Anqajata (adv.) o Anqatuqita. Desde afuera.
Amañaqa (s.) Hernia.
Amaru (s.) Tierra dura y seca. Víbora. Anqaru (adv.) Fuera.
Amawt'a (s.) Sabio entendido, adivino. Ansaña (s.v.) Bostezo, acción de bostezar.
Amawtico (adj.) Derivado de Amawta o Amawt'a Ansaqiña (v.) Acción de jadear.
Amaya (s.) Cadáver. Abrir despacio algún objeto o un
Ansatataña (v.)
Amayaña (s.) o Amuyaña. Pensamiento envase cerrado.
Amjasuña (s.) o Amjasiña. Hartarse
Ampara (s.) Mano. Arrimar la boca para beber,
Anskataña (v.)
Ampi (interj.) Expresión de cortesía. poner la boca para chupar.
Amsta (s.) Subida. Recoger o conducir a un solo
Anthapiña (v.)
Amtaña (v.) Acordarse. lugar.
Amtawi (s.) Acuerdo, idea, intención. Soltar algo que esta preso
Antutaña (v.)
Amtayaña (v.) Hacer recordar . deliberadamente.
Persona que insta, que hace Antutata (p.) Desatado. Soltado.
Amtayiri (s.)
recordar algo. Antutayaña (v.) Hacer soltar.
Amtiri (s.) Pensador. Antutiri (s.) Persona que libera.
Amukim/Amuki (s.) Silencio. Anu (s.) Perro, animal doméstico.
Anu ch'api (s.) o Ch'api. Hierba medicinal.
Amukiña (v.) Estar callado, sin mencionar.
Anu qallu (s.) Cachorro.
Amukt'aña (v.) Callar un secreto. Anuqara (adj.) Perro, despectivo
Amukt'ayaña (v.) Hacer callar. o Anxaruyaña. Empezar a
Anxaruña (v.)
Amulli (adj.) Tímido, apocado. arrear
Amulliña (v.) Espantarse durmiendo. Anxataña (v.) Aumentar otra manada
o Amthapiña. Recordar ideas Añathuya (s.) Zorrino.
Amuthapiña (v.)
pasadas Añawaya (s.) Planta andina con espinas.
Amutu (s.) Persona muda. Añusiña (v.) o Añuntasiña. Vestirse.
Amutüña (s.) Ser mudo. Apachita (s.) Cumbre, lugar más frío.
Hacer reflexionar a las Hacer meter un bulto con
Amuyayaña (v.) Apantayasiña (v.)
personas. alguien.
Amuykipaña (v.) Revisar, reconsiderar. Apanukuña (v.) Abandonar.
Amuynaqaña (v.) Pensar mucho en algo. Apanukuta (p.) Abandonado.
Amuyt'a (s.) Inteligencia. Apaña (v.) Llevar en las manos algo
Amuyt'asiña (v.) Recordarse, con cautela. Apaqaña (v.) Quitar algo a alguien
Amuyu (s.) Pensamiento, idea.
Apaqayaña (v.) Hacer quitar algo con alguien
Persona que tiene idea,
Amuyuni (s.)
consciente, inteligente. Persona que quita algo a
Apaqiri (s.)
Anakiña (v.) Arrear el ganado. alguien.
Anakirapiña (v.) Arreárselo. Apasiña (v.) Llevarse.
Anakiri (s.) Pastor o el que arrea. Apata (p.) Llevado.
Apatataña (v.) Desparramar, esparcir Askichaña (v.) Arreglar.
Apayaña (v.) Hacer llevar algo, mandar Askichayaña (v.) Hacer arreglar.
Hacerse llevar algo con otra Askichiri (s.) Persona que arregla.
Apayasiña (v.)
persona. Trasladar, mudar de un lugar a
Astaña (v.)
otro.
Apayasiri (s.) Persona que se hace Ilevar.
Astasiña (v.) Mudarse. Encontrarse algo.
Apilla (s.) Oca.
Apiri (s.) Persona que Ileva. Hacer que alguien recoja algo.
Astayasiña (v.)
Ayudar a alguien. Robar, Realizar un rito
Apjaña (v.)
engañar. Asu (s.) Niño recién nacido.
Apkataña (v.) Poner en un lugar alto. Asut'iña (v.) o Jasut'iña. Azotar.
Apnaqaña (v.) Conducir.
Asut'iri (s.) Persona Que azota a alguien.
Apnaqata (p.) Ser manejado por alguien.
Apnaqayaña (v.) Hacer conducir Asut'iyaña (v.) Hacer azotar a alguien.
Persona que conduce, chofer, Asxaraña (v.) Tener miedo, temer a alguien.
Apnaqiri (s.)
Conductor.
Apsuniña (v.) Ir a sacar. Asxarayaña (s.) Aterrorizar, amedrentar.
Apsuniri (s.) Persona que saca. Asxarayiri (s.) Persona que amenaza.
Apsuña (v.) Sacar. Asxariri (adj.) Miedoso, poco sociable, tímido.
Apsuyaña (v.) Hacer sacar.
Aptaña (v.) Alzar, levantar. Asxartayasiña (v.) Acobardarse de algo.
Aptata (p.) Levantado, recogido. Sostener algo por algún tiempo
Asxasiña (v.)
en las manos.
Apthapiniña (v.) Ir a recoger.
Objeto que se coloca en la
Apthapiña (v.) Juntar, recoger. Asxatasiña (s.)
cabeza. Sombrero.
Apthapiri (s.) Persona que recoge algo. Atataw (interj.) Que expresa dolor.
Apthapita (p.) Recogido. Ati (s.) Espalda.
Apthapiyaña (v.) Hacer recoger. Atintaña (v.) Trancar o tapar el corral.
Poner algo encima. Poner la
Apxantaña (v.) Atinuqaña (v.) Poner la piedra en el suelo.
mesa.

Apxaruña (v.) Agarrar algo en las manos. Atiña (v.) Poder. Preparar queso.
Atipaña (v.) Ganar o vencer.
Apxaruyaña (v.) Poner algo en manos de aIguien Hacer vencer o ayudar a
Atipayaña (v.)
vencer.
Arch'ukiña (v.) Gritar o exclamar.
Ari (s.) Objeto filoso. Atipayasiña (v.) Hacerse ganar con alguien.
Arichaña (v.) Afilar, sacar filo. Ganador o persona que alcanza
Atipiri (s.)
Arichiri (s.) Persona que saca filo. Afilador. victoria.
Ir junto hasta un lugar y luego
Arkaña (v.) Seguir a alguien. Atipt'awayaña (v.)
adelantarse.
Arkayaña (v.) o Arkayasiña. Hacer seguir. Atipxaña (v.) Persona que gana. Ganar
Atipxaña (s.) Persona que gana. Ganar
Armaña (v.) Olvidar. Levantar la piedra que esta
Armasiña (v.) Olvidarse. Atiqaña (v.)
encima de otra.
Armasiri (s.) Persona que se olvida. Destapar un corral de ganado.
Atiraña (v.)
Armayaña (v.) Hacer olvidar. Elaborar quesos.
Armiri (s.) Olvidadizo. Awatiña (v.) Pastorear, apacentar.
Arnaqiri (s.) Persona que grita. Awatirapiña (v.) Pasteárselo para alguien.
Arsuña (v.) Hablar. Awatiri (s.) Pastor.
Arsusiña (v.) Opinar. Lugar o espacio donde se
Awatiwi (adv.)
pastea. Pastizal.
Arsuyaña (v.) Hacer hablar. Hacer confesar.
Awatiyaña (v.) Hacer Pastorear.
Aru (s.) Palabra, Idioma. Cubrirse con algo, usar manta o
Awaykatasiña (v.)
Aruma (s.) Noche. aguayo.
Arumanthi (adv.) o Aramanthi. Mañana. Tejido cuadrado de varios
Awayu (s.)
colores.
Arunta (p.) Saludo.
Abuela, mujer anciana. Espíritu
Aruntaña (v.) o Arumtaña. Saludar. Awicha (s.)
ancestral.
Aruntayaña (v.) o Aruntayasiña. Hacer saludar. Awila (adj.) Vieja.
Awilaptaña (v.) Envejecer.
Arxataña (v.) Defender.
Awkch'i (s.) Suegro.
Arxatayaña (v.) Hacer defender con alguien. Hambriento, persona que tiene
Awthata (adj.)
hambre.
Arxatiri (s.) Abogado. Defensor.
Awtipacha (adv.) Temporada seca.
Arxatiri (adv.) Abogado
Awtjayasiña (v.) Tener hambre.
Asantaña (v.) Guardar un recipiente.
Awulliña (v.) Aullar. dar aullidos.
Asantata (p.) Guardado.
Awulliri (s.) El que aúlla. Aullador
o Asayaña. Hacer llevar algo
Asantayaña (v.) Llevar una cosa larga de un sitio
con alguien. Ayaña (v.)
a otro.
Persona que lleva algo hacia
Asantiri (s.)
dentro. Bajar un palo u otro parecido,
Asaqaña (v.) Destapar algo. Quitar algo Ayaqaña (v.)
de un lugar determinado.
Asaqayaña (v.) Hacer quitar.
Ayaqayaña (v.) Hacer que alguien baje.
Asaqiri (s.) Persona que quita algo.
Asayiri (s.) Mozo o garzón. Ayaqayasiña (v.) Pedir a alguien que lo baje.
Asiru (s.) Serpiente, víbora.
Quitar o arrebatar un objeto
Aski (adj.) Bien. Ayaraña (v.)
largo.
Estirar o abrir las piernas. Persona anciana que come con
Challmuña (s.)
Ayatatayaña (s.) Tender o colocar el telar para dificultad.
tejer. Challwa (s.) o Chawlla. Pez.
Aycha (s.) Carne. Challwakatu (s.) Pescador.
Aychani (s.) Vendedor de carne. Challwani (s.) Persona que tiene peces.
Elevar o poner en altura una Chaluna (s.) Carne seca.
Aykataña (v.)
cosa larga. Charquear la carne. Deshidratar
Ayllu (s.) Comunidad. Chalunaña (v.)
la carne.
Aynacha (adv.) Abajo. Chanaku (s.) Hijo menor de la familia.
Aynachankaña (adv.) Estar abajo. Chani (s.) Precio.
Aynacht'aña (v.) Flaquear, debilitarse, fracasar. Chanichaña (v.) Poner precio a algo.
Chanichiri (s.) Tasador.
Aynacht'ayaña (v.) Hacer fracasar. Chanini (s.) Objeto que tiene precio.
Deuda social. Labor de Chanqa (s.) o Chhanqa. Comida tipica.
Ayni (s.)
reciprocidad.
Producto agrícola que sobre sale
Chapara (s.)
Tierras que se cultivan de en su clase.
Aynuqa (s.)
acuerdo al ciclo de rotación.
Remover el terreno cuando se
Chapillaña (v.)
Aynuqaña (v.) Colocar algo en el suelo. va arando con la yunta.

Ayquña (v.) Quejarse, gemir, lamentar. Chapuña (v.) Preparar la masa o amasar.

Ayquri (s.) Persona que se queja por dolor. Chaqayaña (v.) o Chhaqayaña. Hacer perder.

Acompañar, estar con el Chara (s.) Pierna.


Ayquyaña (v.)
enfermo que se queja de dolor. Chara taypi (adv.) Entre pierna.

Charaña (s.) Pueblo, nombre de una región,


Ayruña (s.) Plantar, poste, plantas u otros.
Charara (s.) Planta medicinal.
o Ayruraña. Plantar en varios
Ayrutataña (v.)
lugares. Charqhuntaña (v.) o Chhaxruntaña. Entremezclar.
Sacar o extraer un objeto largo
Aysuña (v.) Chaski (s.) Mensajero.
del interior.
Chatu (s.) Caldera.
Ayt'aña (v.) Echar en cara lo confesado.
Chawiri (s.) Remador, persona que rema.
Echarse en cara los favores
Ayt'asiña (v.) Chawsuña (v.) Sacar cosas del agua.
hechos.
Aytaña (v.) Levantar algo. Chäka (s.) Tallo seco de la quinua.
Aythapiña (v.) Recoger el telar. Chichhayasiña (v.) Atizar con la ayuda de alguien.
Aythapita (s.) Persona paralítica.
Chichi (s.) Carne.
Aytikipiña (v.) o Aytikipaña. Volver a enjuagar. Chika aruma (adv.) Media noche.
Inestable, o algo que esta Chika uru (adv.) Medio día.
Aytiliña (s.)
oscilando. Concubinarse o contraer
Chikaña (v.)
Enjuagar ropa y objetos matrimonio.
Aytsuña (v.)
lavables. Chikata (adv.) Medio, mitad.
Venir en grupo hacia un lugar Chikayaña (v.) Hacer juntar.
Aywiniña (v.)
determinado. Chillantaña (v.) Encajar una cosa en otra.
Entrar o ingresar entre varias
Aywintaña (v.) Chillksuña (v.) Brotar, germinar la semilla.
personas.
Aywiña (v.) Caminar o ir en grupo. Chillpa (s.) Cuña.
Andar en conjunto de un lugar a Poner cuña en lugar de
Aywiñaqaña (v.) Chillpt'aña (v.)
otro. desigualdad.
Aywiraña (v.) Andar a otro lugar sin dirección. Chillqaña (v.) Dar pasos largos.
Chilltaña (v.) Sobornar, corromper.
Aywiyaña (v.) Desparramar líquido.
Marcar a los animales con lanas
Chimpuña (v.)
Proceso y tiempo de retorno al de color.
Pachakuti (adj.) equilibrio, a la armonía, a la
Señalar el tiempo o lugar donde
tierra y universo sin males Chimpusiña (v.)
se hará algo, marcarse.
Chacha (s.) Hombre, varón.
Chinjaña (v.) Atarse la manta.
Chachachasiña (v.) o Jaqichasiña. Casarse.
Amarrarse el aguayo de forma
Chachani (s.) Mujer casada. Chinjasiña (v.)
que no se caiga.
Chachapura (s.) Entre hombres. Chinthapiña (v.) Asegurar algo.
Chaka (s.) Puente. Chinu (s.) Nudo, lego muy apretado.
Trancarse en cada lugar o no
Chakanaqaña (v.) o Chiwnuqaña. Desamarrar al
poder pasar. Chinuniqaniña (v.)
animal de un sitio.
Chakaña (v.) Atascar.
o Chakt'ayaña. Hacer atascar a
Chakayaña (v.) Asegurar algo con un nudo para
alguien. Chinuntaña (v.)
que no se desparrame.
Chakitilla (s.) Blusa antigua.
o Chinuraña. Desamarrar,
Chakuña (s.) Cinta que sujeta el sombrero. Chinuqaña (v.)
desatar.
Levantar un obstáculo o quitar
Chakxaña (v.) Chinusiña (v.) Amarrarse o asegurarse algo.
el palo de la puerta.
Chalina, prenda que cubre el Chinuta (p.) Amarrado, atado.
Chala (s.)
cuello. Chiñi (s.) Murciélago.
o Challmiña. Codear a una
Challmaña (v.)
persona.
Amarrar a los animales en Machucarse los dedos sin
Ch'ajiqasiña (v.)
Chiñuqaña (v.) diferentes lugares intención.
determinados. Ch'ajwaña (v.) Pelear, reñirse.
Chiqa (s.) Verdad, seguro, directo. Ch'aka achu (adj.) Chismoso.
Chiqachaña (v.) Declarar,enderezar, confirmar. Ch'akha (s.) o Ch'aka. Hueso.
Ch'akhantaña (v.) Enflaquecer, adelgazar.
Chiqachiri (s.) Corregidor. Ch'akhara (s.) o Ch'änkha. Páncreas.
o Chiqapa. Directamente.
Chiqaki (adv.) Ch'akhi (s.) o Ch'aki. Sediento,con resaca.
Directo, correcto.

Chiqana (adv.) Ciertamente, especialmente. Ch'akkataña (v.) Clavar en la pared.

Chiqanti (adv.) Era cierto. o Ch'akuña. Fijar con estacas.


Ch'akuntaña (v.)
Chiqt'aña (v.) Acertar, atinar, afirmar. Puñetear intencionalmente.
Chira (s.) Pepa de ají Ch'akuru (s.) o Ch'akura. Estaca.
Cria de oveja que no tiene Ch'akusiña (v.) Golpearse el uno al otro.
Chita (s.)
madre.
Chitachaña (v.) Domesticar. Ch'alaliña (s.) Chalaliña. Grito de animales.
Chiwank'u (s.) Ave de plumas negras.
Arena. Fiesta que se realiza en
Chiwchi (s.) Polluelo. Ch'alla (s.)
honor a la madre tierra,
Chïwthapiña (v.) Envolver lana.
Chuchaña (v.) Protestar, hablar mucho. o Ch'alltaña. Regar o rociar un
Ch'allakipaña (v.)
Chuchiptaña (v.) Perder el Color del cabello. poco de alcohol en el terreno.

Chuchiri (v.) Hablador, comentarista. Rociar líquido en un espacio


Ch'allanukaña (v.)
determinado.
Chuchu (s.) Senos, pecho.
o Chujllu. Enfermedad, fiebre, o Ch'allpha. Paja desmenuzada
Chujchu (s.) Ch'allpa (s.)
paludismo. Malaria. de los cereales.
Corretear entre muchos. Andar
Chuknaqaña (v.) Accidentarse, estrellarse,
en cuclillas.
Ch'allphaña (v.) lanzarse con violencia a un
Chukt'aña (v.) Ponerse de cuclillas.
lugar.
Chukulli (s.) Calambre muscular.
Ch'ama (s.) Fuerza, vigor.
Chukuña (v.) Estar semi sentado.
Ch'ama apaña (v.) Difícil de llevar.
Chullchu (s.) Flaco, enfermizo.
Ch'ama laq'a (adj.) Desganado, desalentado.
o Chulluraña. Derretirse,
Chulljaña (v.) Ch'amachaña (v.) Dar fuerza, impulsar.
descongelarse.
Chullpa (s.) Momia. Ch'amachiri (s.) Persona que apoya a alguien.
Chulluchaña (v.) Remojar.
Ch'amaka (adv.) Oscuro.
Chulluchata (p.) Remojado
Ch'amakthapiña (adv.) Oscurecer.
Chulluchayaña (v.) Hacer remojar.
Ch'amampi (adv.) Con fuerza
Lobo, animal carnicero parecido
Chulu (s.) o Ch'amthapiña. Engordar.
a un perro. Ch'amantaña (v.)
Recobrar fuerza.
Palabra de cariño, expresión de
Chunku (s.) Ch'amjasiña (v.) Buscar ocupación.
afecto.
Cobrar fuerza, reaccionar con
Chupika (adj.) o Wila. Color carne, rojo. Ch'amkatuña (v.)
fuerza.
Chupila (s.) Vagina.
Ch'ampha (s.) Hierba seca.
Pastor de alpacas, danza
Chuqilla (s.) Ch'amsuña (v.) Terminar de chupar.
folclórica.
Churaña (v.) Dar. Ch'amt'aña (v.) o Ch'amuri. Chupar con fuerza.
Churasiña (v.) Darse unos a otros.
Churata (p.) Obsequiado. Ch'amuña (v.) Chupar dulces, chicles u utros.
Premio o lugar donde se da algo Ch'amusiña (v.) Chuparse el dedo.
Churawi (s.)
a alguien.
Ch'ankha (s.) Cordon de lana.
Churayaña (v.) Hacer dar algo a alguien.
Ch'anqhata (s.) Papa maltratada.
Churi (adj.) Color amarillento, color pálido. Ch'apaqa (adj.) Desabrido, comida sin sal.
Ch'aphi (s.) Arbusto, espino.
Devolver lo poseído, con
Churjaña (v.) ch'aphintaña (v.) Herir con espinas.
deshonestidad.
Churt'ana (v.) Golpear con intención. Ch'aphirara (adj.) Espinoso.
Chusi (s.) Frazada de oveja. Gota, partícula, esfera de un
Ch'aqa (s.)
líquido.
Chutu/Ch'utu (s.) Montón.
Chuwa (s.) Plato de barro. Ch'aqantayaña (v.) Hacer gotear dentro de algo.
Chuwi (s.) Frijol.
Chuwillu (s.) Parte del arado manual. o Ch'aqkataña. Gotear. Salpicar
Ch'aqaña (v.)
Chuxchu (s.) Alero. las gotas de un líquido.
Chuxu/Chhuxu (s.) Animal maltratado. Orín. Ch'arantata (p.) Mojado.
Chuxu/Chuxri (adj.) Persona huesuda. Ch'arantayasiña (v.) Hacerse mojar.
Chuyma/Lluqu (s.) Corazón, pulmón.
Ch'arkhi (s.) o Ch'arki. Carne salada seca.
Chuymachaña (v.) Consolar.
Que tiene corazón. Persna de
Chuymani (s.) Ch'aska (adj.) Persona despeinada, melenuda.
edad, anciano.
Chuymawisa (adj.) Necio, torpe, incapaz, etc. Ch'askachaña (v.) Desgreñar.
Absorber un cuerpo sólido o o Ch'atarasiña. Dar palmadas.
Ch'ach'antaña (s.)
líquido. Ch'ataña (v.) Palmotear en señal de
Ch'achaña (v.) Regar. aprobación.
o Ch'ajaña. Moler con piedra o Ch'awa (s.) Barba.
Ch'ajiña (v.)
machucar. Ch'awaniña (v.) Ir a ordeñar.
Ch'awaña (v.) Ordeñar.
Ch'iwichaña (v.) o Ch'iwjataña. Cubrir del sol.
Ch'awarapiña (v.) Ordeñárselo para alguien.
Ch'awayaña (v.) Hacer ordeñar. Ch'iwiña (s.) Sombrilla.
Ch'ixi (adj.) Color gris.
Ch'awiri (s.) Persona que ordeña. Ordeñador
Romper lo que no sirve en
Ch'iyanuqaña (v.)
Regar abundantamente el agua pedazos.
Ch'axchhsuña (v.)
con la mano. Cortar o rajar leña. Romper tela
Ch'iyaña (v.)
Machucar con propósito, con u otro similar.
Ch'axjaña (v.)
piedra. Ch'iyaqaña (v.) Despedazar.
Ch'axmiwila (s.) Menstruación. Ch'iyar larama (adj.) Azul oscuro.
Ch'axta (adv.) Mitad o corte menor. Ch'iyara (adj.) Color negro.
Volverse negro por un
Desportillado, puede ser en Ch'iyaraptaña (v.)
Ch'axtata (p.) determinado tiempo.
caso de cnstales o porcelana.
Ch'iyasiña (v.) Abrir. Rajarse por sí solo.
Ch'axwaku (adj.) Alborotador.
Ch'iyjtata (s.) Ropa a punto de romperse.
Ch'axwiña (v.) Hacer nudo. Discutir.
Pájaros con plumas amarillas y Ch'uch'u (s.) Frío, helado
Ch'ayña (s.)
negras. Ch'ukuña (v.) Costurar.
Ch'ich'i (adj.) o Ch'islli. Sucio, mugre. o Ch'ukuntiri. El que cose.
Ch'ukuri (s.)
Ch'iji (s.) Pasto verduzco. Costurero o Sastre.
Ch'ijma (s.) o Ch'isma. Almohada.
Cosido. adj. Apodo del hablante
Ch'iju (s.) Rajadura en cristales. Ch'ukuta (p.)
aymara de La Paz o paceño.
Ch'ikhi (adj.) Inteligente.
o Ch'iliña. Sacar las tripas del Ch'ukuyaña (v.) Hacer coser algo con alguien.
Ch'ilaña (v.)
pescado.
Ch'ulla (s.) Impar, disparejo.
Ch'illk'i (s.) o Chillkhi. Brote de una planta.
Ch'ullanayra (s.) Persona que tiene un solo ojo.
Ch'imi (adj.) Menudo.
Ch'ina (s.) Glúteos o nalgas. Ch'ullanchaña (v.) Emparejar.
Ch'ina pata (adv.) Sobre las nalgas. Ch'ulli (s.) o Ch'uru. Caracol.
Persona que tiene sobresalidas Separar a una pareja, o dos
Ch'inani (adj.) Ch'ulljtayaña (v.)
las nalgas. cosas.

Ch'ullqhi (adj.) Firme, algo duro, resistente.


Ch'inankiri (adv.) Que está detrás del último.

Machucar, maltratar las papas Ch'ullqhichuyma (adj.) Despiadado, corazón duro.


Ch'inqhaña (v.)
con las uñas. Ch'ullqichaña (v.) Hacer más fuerte, enderezarlo.
Ch'inqharasiña (v.) Golpearse, lastimarse.
Ch'iñi (s.) Liendre. o Lluch'u. Gorro que cubre la
Ch'ullu (s.)
cabeza.
Ch'iñirara (adj.) Persona con bastante liendre. Ch'umaña (v.) Escurrir o filtrar.
Ch'ipha (s.) Red hecha de cuerda. o Ch'umthapiña. Escurrir el
Ch'umaqaña (v.)
agua de un recipiente.
Ch'ipiqaña (v.) Parpadear.
Ch'umphi (adj.) Color café, castaño claro.
Ch'ipiqiri (s.) Persona que parpadea.
Ch'umsuyaña (v.) Destilar el líquido.
Ch'iqa tuqiru (adv.) Hacia la izquierda.
Ch'iqachu (s.) Zurdo. Danza guerrera, de los llanos
Ch'unch'u (s.)
orientales. Planta con frutos.
Desviar los daños que hace una
Ch'iqartayaña (v.)
segunda persona. Ch'unch'uli (s.) Tripa grueso de carnero.
Helarse las papas que se ha
Ch'iqaru (adv.) A la izquierda. Ch'uñjañ (v.)
puesto a la helada.
Ch'iqiyaña (v.) o Lakiraña. Repartir, distribuir. Ch'uñt'ata (p.) o Ch'uñuta. Congelado, helado.
Ch'iriqaña (s.) Ruido.
Ch'irmayaña (v.) Hacer guiñar. Ch'uñtu (s.) Parte elevada en la superficie.
Ch'irmiña (v.) Guiñar. Papa seca o papa helada y
Ch'uñu (s.)
Ch'irmiri (s.) Persona que guiña. deshidratada.
Ch'irmthapiña (v.) Cerrar los ojos. Secar la papa helada para
Ch'uñuchaña (v.)
o Ch'irwaraña. Exprimir. elaborar chuño.
Ch'irwaña (v.)
Exprimir uno por uno. Ch'uñuyaña (v.) Hacer helar, congelar.
Ch'irwiri (s.) Persona que exprime. Ch'upu (s.) o Chuphu. Tumor.
Ch'isiña (s.) Dolor, ardor, punzón. Ch'upuchasiña (v.) Formarse un tumor.
Ch'isiqiña (v.) Chillar (sólo animales). Sombra, cielo cubierto de
Ch'urawi (s.)
Ch'isla (adj.) Niño pequeño. nubes.
Ch'isllichaña (v.) Engrasar, untar con grasa. Paperas. inflamación de las
Ch'uri (s.)
glándulas.
Sudar, ponerse brillo con la
Ch'islliña (v.) Obstinarse en el error,
grasa.
Cundir. extenderse las manchas Ch'urkisiña (s.) aferrarse, no dar el brazo a
Ch'isllitataña (v.) torcer.
de aceite.
Ch'iti (adj.) Persona de baja estatura. Vacio, ausencia, que no
Ch'usa (s.)
contiene nada.
Ch'itiki (s.) Saseado, repleto, muy Ileno. Ch'usachaña (v.) Desocupar, vaciar.
Ch'itintaña (v.) Comer demasiado. Ch'usachata (p.) Vaciado.
Ch'itiqayasiña (v.) Hacerse salpicar. Ch'usaptaña (v.) Ausentarse, desaparecer.
Ch'itiqiña (v.) Salpicar. o Ch'usayasiña. Extrañar. Dar
Ch'usart'aña (v.)
un mal paso.
Ch'iwa (s.) Hojas tiernas de la quinua.
Ch'usäña (v.) Faltar, estar ausente.
Ch'iwi (s.) Sombra. Insectos.
Chhaxrañuta (s.) Salón de peinados.
Ch'usiqa (s.) Lechuza, ave rapaz nocturna.
Chhaxrasiña (v.) Peinarse.
Ch'uspa (s.) Bolsa pequeña para llevar coca. Chhaxrata (p.) Peinado.
Hacerse peinar con otra
Mosquito, insecto de picada Chhaxrayasiña (v.)
Ch'uspi (s.) persona.
dolorosa. Chhaxriri (s.) Persona que peina
Sacar el agua de las papas que Montón de piedra o cascajo en
Ch'usuyaña (v.) Chhaxwa (s.)
se hizo congelar. gran cantidad.

Chhaxwaña (v.) Amontonar piedra o cascajo.


Antiguo pantalón, de danza que
Ch'uta (s.)
se baila en la época de Iluvia. o Chhaypht'ayaña. Opacar.
Chhaypht'aña (v.)
Hacer opacar.
Quitar la cáscara de la haba Chhayphu (adj.) Opaco.
Ch'utaraña (v.)
cuando ya esta cosida. Enfriarse los dientes.
Chhäjtaña (v.)
Destemplarse.
Ch'utillu (s.) Danza aymara.
Chhärma (adv.) o Jichharma. Esta noche.
Sobresalir, aventajar una
Ch'utstaña (v.)
persona. Chhärmanthi (adv.) o Jichhärmant. Esta mañana.
Sombrero puntiagudo. Vértice
Chhichhillankha (s.) Mosca, insecto díptero.
Ch'utu (s.) de la cabeza.Cima, cumbre de
los cerros. o Chhiphiña. Hablar muy
Chhichhiña (v.)
despacio
Ch'uwa (s.) Líquido cristalino.
Chhijchhi (s.) Granizo.
Ch'uwanchaña (v.) Enjuagar.
Chhijchhintiwa (v.) Está granizando.
Cristalizar el agua. Escurrir la
Ch'uwaraña (v.) Chhijchhipa (s.) Hierba aromatizante.
papa.
Ch'uwinchasiña (v.) Envolver en la mano. Chhijchhuta (p.) Granizado.
Chhiji (s) Accidente.
Ch'uwiña (v.) Envolver la cuerda o hebra.
Persona a la que le sucedió
Chhijini (s.)
Envolver la tela para llevar con alguna cosa.
Ch'uwthapiña (v.)
más comodidad. o Ajlliña. Elegir, escoger,
Chhijllaña (v.)
Volver verde, cubrirse de verde, seleccionar.
Ch'uxuntaña (v.)
pudrir.
o Utjanuqaña. Establecer.
Chhaja (adj.) o Ch'aja. Voz ronca. Chhijnuqaña (v.)
Lograr tener cosas para vivir.
Chhajäña (v.) Estar ronca de voz.
Chhalaña (v.) Comprar de poco en poco. Lugar donde se logra tener
Chhijnuqäwi (adv.)
cosas para vivir.
Hoja de maiz que envuelve a la
Chhalla (s.) o Khathatiyaña. Estremecer,
mazorca y al tallo. Chhijthapiyaña (v.)
hacer temblar,
Quitar el haba del tallo sin
Chhallaña (v.) Chhijuña (v.) Temer.
descascarar.
o Asxarayaña. Atemorizar,
Chhallmaña (v.) Dar de codazos a una persona. Chhijuyaña (v.)
causar temor.
o Chhiqha. Ala de aves, o de
Chhama (adj.) Granulada. toscamente molido. Chhiqa (s.) algún objeto volador. Pañal
grueso, del bebé.
Chhamaña (v.) Moler toscamente.
Chhankha (adj.) o Khankha. Áspero. Chhiqanqara (s.) o Chhiqhanqara. Axila. Sobaco.
Sacar las malas hierbas de la
Chhapalljaña (v.) Crespo cabello ensortijado.
chacra. Chhiri (adj.)
Rizado.
Chhapchha (adj.) Alguna cosa no bien hecha.
Chhiriyaña (v.) Rizar, formar rizos en el cabello.
Objeto no sólido que se deshace
Chhapha (adj.) o Chhitthapiña. Unir una prenda
poco a poco.
Chhithaña (v.) a otra con aguja, hilo o con
Deshacer una cosa en forma de gancho.
Chhaphaña (v.)
granulada. Migas de pan. Ensartar varias cosas a una
Chhitharaña (v.)
prenda.
o Chhayphu. Casi obscuro. Muy Chhiwchhi (s.) Polluelo. Cría de ave.
Chhaphu (adv.)
al amanecer o al anochecer. Chhiwiqiña (v.) Trinar de las aves.
Quemar superficialmente los
Hacerse obscurecer en el Chhixchhirayaña (v.)
Chhapthapiyasiña (v.) pelos o algo.
camino.
o Chhaqhataña. Perderse, o Chhixiyaña. Hacer correr
Chhaqaña (v.) Chhixintayaña (v.)
perder. líquido con impulso del grifo.
Chhaqasiña (v.) Demorarse largo rato.
Chhixwiriri (s.) Libélula.
o Chhaqhayata. Perdido,
Chhaqhata (p.)
extraviado. Medida de longitud mediante la
Chhiya (s.)
Ya no aparecer. Perderse palma de la mano.
Chhaqhxaña (v.)
definitivamente.
Medir la longitud con la palma
Chhaqtaña (v.) Dejar de ser visible. Chhiyaña (v.)
de la mano.
Chharphu (adj.) o Chhaypuj. Opaco.
o Juykt'aña. Perder la vista, Chhuchhulla (s.) o Chhuchulli. Patas de animales.
Chharpt'aña (v.)
cegar.
Chhuchhuña (v.) Meter bulla.
Chharqu (adj.) Desordenado, confuso.
Chhujchhuthalaña (s.) Malaria.
Chhaxcha (s.) Fleco de una prenda.
Chhujuña (v.) Mecer a un niño.
Chhaxchhantaña (v.) Apareamiento de las aves.
Peine, objeto que sirve para Chhukhuyaña (v.) Arrear la manada muy apurado.
Chhaxraña (v.)
peinarse. Peinar
Chhullchhuku (s.) Ave pequeña del lago.
Peine, objeto que sirve para
Chhaxraña (s.) Totora comestible. Objeto que
peinarse. Peinar Chhullu (s.)
hace ruido.
Chhulluchhullu (s.) Sonaja.
Creer y guiarse en los consejos
Chhullunkhata (p.) Congelado. Ichusiña (v.) de adivinos. Llevar en brazos a
Chhullunkhaya (s.) o Chhullunka. Hielo. un niño.
Chhullunkhayaña (v.) Congelar el agua.
Que se guia del consejo de los
Sonar entre pequeños metales Ichusiri (s.) adivinos. El que lleva para sí
Chhulluqiyaña (v.)
en forma de sonaja. alguna cosa.

Chhulluxa (s.) Granizo menudo. o Icht'asita. Persona que tiene


Ichut'asita (s.)
algún ser en sus brazos.
Ave palmípeda de color negro
Chhuqha (s.)
que vive en los lagos.
Ichutata (s.) Padrino de bautismo o rotucha.
Palo o algo punzante
Chhuqhu (s.) Ichuwawa (s.) Niño de bautizo.
sobresalido.
o Ichxarüyaña. Entregar en las
o Chhuqhuña. Clavar punzando.
Chhuqhuntaña (v.) Ichuxaräña (v.) manos de alguien un ser
Punzar.
pequeño.
Chhuru (s.) o Suru. Pico de ave.
Chhururiña (s.) Instrumento, silbato. o Ichxaruña. Tomar en brazos
Ichuxaruña (v.)
un niño. Alzar en los brazos.
Chhusu (adj.) Desentonado, músico mediocre.
o Ichxatasiña. Poner en el
Chhuwa (s.) Nombre de un pueblo. Ichuxatasiña (v.)
regazo una criatura.
Pasto. Hierba que come el
Chhuxlla (s.) Hacer que otro lleve algo en
ganado.
Chhuxri (s.) Herida interna. Ichuyaña (v.) brazos. Buscar a los adivinos y
pedirles consejo.
Chhuxu (s.) Orina.

Chhuxuña (s.) Órgano que sirve para orinar. Que cree y se guia del consejo
Ichuyiri (s.) de los adivinos. Persona que
Chhuxuraña (v.) Orinar. hace llevar algo.
Chhuyu (s.) Huella reciente.

Chhü (interj.) Sirve para llamar la atención. Sobreponer, poner encima de


Ichxataña (v.)
algo lo que se lleva en brazos
Ponerse sobre el regazo a una
Ichjatasiña (v.) Viuda y viudo. Adj. Persona que
criatura etc. Ijma (s.)
Poner o llevar algo entre los se olvida.
Ichkataña (v.) brazos, como ser un niño, un Enviudar, tanto el hombre como
Ijmaptaña (v.)
animal pequeño. la mujer.
o Ichukatasiña. Llevarse al Doncellita. La infusión de planta
Ichkatasiña (v.)
pecho una criatura. se emplea como sudorífico,
o Ichunaqaña. Manejar una Ikanp'akiri (s.)
carminativo y en las diarreas de
Ichnaqaña (v.) cosa pequeña o un niño en los los niños.
brazos.
o Ikch'umiri. Persona que
o Ichtaña. Sacar. Alzar, levantar Ikch'awa (adj.)
Ichsuña (v.) dormita.
en brazos a una criatura. Dormitar, amodorrarse.
Ikch'awaña (v.)
Persona que tiene algo entre los Cabecear de sueño.
Icht'asita (p.) Fingir que se duerme, hacerse
brazos. Ikch'ukiña (v.)
el dormido.
Alzar, tomar en brazos algo sin
Ichtaraqaña (v.) o Ikkataña. Dormir reclinado la
el consentimiento del dueño.
Ikikataña (v.) cabeza, dormirse con otra
persona.
Tomar algo que se encontró.
Ichtasiña (v.) Alzarse, levantarse del suelo o Ikiruruña. Dormir a un lado y
mutuamente. Ikikipa (v.) otro, como uno al que le
empujan.
Coger a una criatura, juntar dos
Ichthapiña (v.) cosas muy pequeñas con las Dormir transportado del sueño
Ikikipaña (v.)
manos. profundamente.
Somnolencía, persona que no
Cuando dos personas juntan sus Ikimacha (s.)
Ichthapisiña (v.) ha dormido.
criaturas en un lugar.
Ikimachaña (v.) Desvelar no dejar dormir.
Llevar, hacer pasar por encima Ikimaya (s.) Persona que no durmió.
Ichukipaña (v.) de algo, al niño que se lleva en
Ikintaña (v.) Acostarse. Entrar en la cama.
brazos.
o Ikiyaña. Hacer acostar a
o Ichuña. Trasladar una criatura Ikintayaña (v.)
alguien.
Ichuniña (v.) al lugar donde lo piden.
Apadrinar en bautismo. o Iknuq'aña. Estar echados
Ikinuqaña (v.) como para dormir o descansar.
Meter, introducir llevando en Dormir en un lugar no previsto.
Ichuntaña (v.)
brazos a un ser pequeño.
Ikiña (v.) Dormir. Frazada, cama, colcha.
Bajar en brazos de una parte
Ichuqaña (v.)
alta a una criatura.
Ikiña (s.) Dormir. Frazada, cama, colcha.
Ichur awki (adj.) Padrino de bautismo.
o Ichumama. Madrina de Ikiqimara (adj.) Dormilón.
Ichur tayka (adj.)
bautismo.
o Ikthaptaña. Dormir muchos
Arrebatar una cosa pequeña, Ikiraña (v.)
en un cuarto aglomerados.
Ichuraña (v.) quitar un bebé de las manos de
alguien. Dormir en casa ajena con
Ikiraqaña (v.)
Persona que lleva en sus manos consentimiento del dueño.
Ichuri (s.)
un ser pequeño
o lkt'aña. Dormir poco tiempo. o Imnaqasiña. Andar
Ikit'aña (v.) Imanaqasiña (v.)
Siesta. escondiéndose.
Tenderse de largo, dormirse sin Recelar, ocultar, esconder,
Ikitataña (v.) Imantaña (v.)
cuidado. encubrir, tener secretos.
Ikjaña (v.) Dormir hasta retrasarse. Imantasiña (v.) Esconderse de alguien.

Dormir cuidando algo. Dormir Imantata (p.) Oculto, escondido, secreto.


Ikjasiña (v.)
donde se tiene que cuidar algo.
Zambucar, esconder
Imantt'aña (v.) rápidamente una cosa dentro de
Dormir con una persona con
Iksuña (v.) otra.
sexo opuesto ilícitamente.
o Imthapiña. Almacenar, reunir,
Comenzar a dormirse. Imaña (v.) guardar. Custodiar. Enterrar dar
Ikthapiña (v.)
Adormecerse. sepultura.
Ila (adv.) Instante, momento, corto. Imañjaña (adv.) Como para guarardar.
Venir apresuradamente. Ir a Apartar algo para guardar u
Imaqaña (v.)
Ilaniña (v.) sacar algo, del suelo con un ocultar algo.
punzón o cuchillo. Descubrir lo que estaba tapado
Imaraña (v.)
o cubierto.
Ilayaña (v.) Dar prisa, apresurar a otro.
Esconderse, escondite,
escondrijo, guarida. Acogerse
Amuleto, talismán, objeto al Imasiña (v.)
Illa (s.) refuguiarse. Guardarse algo
que se atribuye virtud mágica.
para si.
Esconderse, escondite,
Productos agricolas que por
escondrijo, guarida. Acogerse
algún motivo especial (caida de Imasiña (s.)
Illa mank'a (s.) refuguiarse. Guardarse algo
un rayo, etc.), son considerados
para si.
talismanes.
Escondrijo, escondite, guarida.
Imasiwi (s.)
Monedas que después de ciertos Entierro.
Illa qullqi (adj.) ritos y ceremonias tienen o Imxatata. Guardado,
poderes mágicos. Imata/Imt'ata(p.) almacenado. Escondido,
secreto. Tapado, cubierto.
Guardar amuletos o talismanes
Illachantasiña(v.) Hacer gurdar a otro, una cosa
que le traigan suerte y ventura. Imayaña (v.)
para que la guarde.
Dar a otro algo propio para que
Guardar amuletos que le traigan Imayasiña (v.)
Illachasiña (v.) se lo guarde.
suerte. Atesorar, reunir dinero.
Imik'ara (adj.) Taimado astuto hipócrita.
Illapa/Illapu (s.) Rayo. Imilla (s.) Niña, muchacha, chiquilla.
Illapaña (v.) o illapuña. Caer el rayo.
o Imxasiri. Conservador, que
Ha caido el rayo sobre esa Imiri (s.)
Illapata (p.) conserva cuidador, depositario.
persona.
Encubrir, ocultar, disimular o
Caer el rayo en algún sitio.
Illapjaña (v.) Imt'aña (v.) socapar, esconder, callar
Disparar continuamente.
maliciosamente.
Encubridor, cómplice,
Sentirse los truenos por todas Imt'iri (s.)
Illapnaqaña (v.) consentidor.
partes. Fulminar arrojar rayos.
Guardar lo que no lo estaba
Imxaña (v.) hasta entonces. Volver a
Liso, pieza del telar que divide
guardar.
Illawa (s.) los hilos de la urdiembre para
que pase la trama. Tener secretos. Custodiar,
Imxasiña (v.) conservar, mantener en buen
o Illawt'aña. Colocar el liso en la estado.
Illawaña (v.)
urdiembre. Imxataña (v.) Cobijar, cubrir o tapar.
Savia de los árboles y las Abundante, que abunda.
Illi (s.) Ina (adv.)
plantas. Común.
Sien, partes laterales de la
Illpa (s.) Ina (adj.) Desocupado o esta por demás.
frente.

Illpanchaña (v.) Golpear a otro en las sienes. Ina panqara (s.) Flor silvestre.
¡Ojalá! Que expresa vivo deseo.
Ilsuña (v.) Subir apresuradamente. Inacha (interj.)
Quizá, puede ser.
Trabajo de sembrar. Sembrar o Inasa. Quizás, expresa duda.
Ilu/Iluña (s.) Inaja (adv.)
poniendo la semilla en el surco. Acaso, quizá.
Gratuitamente, desocupado,
Inaki (adv.)
vacante.
Trabajo de sembrar. Sembrar
Ilu/Iluña (v.)
poniendo la semilla en el surco. o Inakiskaña. Estar desocupado,
Inakiña (v.)
sin ocupación. Vagabundear.
Ir a depositar en el surco
Iluniña (v.)
semilla de tubérculos.
Inakt'aña (v.) Estar inquieto, ser diligente.
Ilurapiña (v.) Depositar semilla para alguien.
Inamaya (adv.) Inútilmente, vanamente.
Persona que deposita la semilla Apaciguar, tranquilizar,
Iluri (s.) Inamukuña (v.)
en el surco. amansar.
Hacer sembrar, hacer depositar o Inapuniki. Inútilmente,
Iluyaña (v.) Inapiniki (adv.)
la semilla en el surco. injustificadamente, sin motivo.

Imakipaña (v.) Recubrir, cubrir nuevamente. o Inaqasiña. Vestirse a la moda,


Inaqachasiña (v.) arreglarse la ropa una vez
Imanaq'aña (v.) o Imnaqaña. Esconder algo. vestida.
Aplacarse, amansarse,
Inawanukuña (v.)
suavizarse.
Inawisa (adv.) Demasiado, mucho. Separar una cosa como tela o
Iqaqaña (v.) papel de otras o del lugar donde
Inäña (v.) Estar desocupado, sin objeto. debe estar.
Inkapanqara (s.) o Inkawisa. Retama.
Hacer pasar por encima de una
Inkhi (s.) Buche de cualquier ave. Iqaqipaña (v.)
pared, persona, o cosas, etc.
Inkiranttaña (v.) o Ikranttaña. Hundirse el techo. o Iqrantaña. Caerse, dejar caer
Iqarantaña (v.) una cosa como tela, papel,
Sobreponer, poner sobre algo soga, etc.
Inkjataña (v.) un pequeño bulto de cosas Arrebatar, quitar a alguien
atadas en un pañuelo. Iqaraña (v.) cosas como papel, tela, etc.
Descalzar.
Alzar, levantar cosas puestas en
Inktaña (v.) una servilleta. Levantar un o Iqarasiña. Recuperar del
bulto. Iqarasxaña (v.) poder de otro arrebatándole los
papeles, telas, etc.
Inku (s.) Atado de una tela pequeña.
Llevarse las telas, que le
Poner o pasar algo de un vaso a Iqasjaña (v.) pertenecen y que había dejado
Inkukipaña(adv.)
otro, de un costal a otro. por olvido.
Introducir un bulto o cosa Desdoblar, tender en el suelo
Inkuntaña (v.) Iqatataña (v.)
parecida. cosas como telas, ropas, etc.
Inkuña (v.) Llevar un bulto con la mano. Tendido, extendido, dícese de
Iqatatata (p.)
telas, ropas, etc.
Inkuqaña (v.) Bajar un bulto.
Arrebatar, quitar un bulto o o Iqxaruña. Llevar a otra parte
Inkuraña (v.) Iqharuña (v.)
cosa parecida. cosas como telas, frazadas, etc.

Entregar en las manos de o lqaqu. Idolillo Aymara, dios de


Inkxaraqaña (v.) Iqiqu (s.)
alguien una cosa como bulto. la abundancia.

Adicionar, añadir, sobreponer Sacar del interior de una casa


Inkxataña (v.) Iqsuña (v.)
con un bulto. algo como bolsa, telas, etc.
Inüru (adv.) Día ordinario.
Iqt'aña (v.) Medir un terreno, parcelar.
Iñantaña (v.) Mirar algo levantando.
Medirselo un terreno para otra
Iqt'arapiña (v.)
Iñaqaña (v.) Mirar por debajo, vertir mejor. persona.
Iqta (s.) Parcela.
Huérfano, niño sin padre ni
Iñu (s.) Coger una tela, papel, etc.
madre. Iqtaña (v.)
Alzar, recoger del suelo.
Sobrino o sobrina, hijos de
Pelear, forzar. Relación sexual.
Ipasari (s.) hermano, pero lo son respecto
Iqtasiña (v.) Encontrarse un papel o un
de la hermana.
pañuelo.
Cuñada que viene a ser para la
Ipata (s.) Recoger cosas que estaban
mujer hermana de su marido.
Iqthapiña (v.) desdobladas. Cotejar dos
Papas pequeñas silvestres y prendas de vestir, telas.
Ipi (s.)
nacen de una mata.
Entregar en las manos a otra
Cosas largas flexibles, porción Iqxaruyaña (v.)
persona cosas como telas, etc.
Iqa (s.) pequeña de terreno, tierra no
cultivada. Sobreponer, añadir telas, etc.,
Iqxataña (v.)
sobre otras.
o Iqaliña. Temblar de frío o
Iqalaña (v.) Mina o cantera. Zampoña,
temor.
cuyas cañas de corte menor que
o Iqaliyaña. Hacer temblar, Ira (s.) combinan con el arca. Adv.
Iqalayaña (v.)
atemorizar a otro. Lugar donde trillan trigo,
quinua, etc.
Temblador, persona que tiembla
Iqaliri (s.) Irana (s.) Ladera declive de un monte.
o que anda temblando.
Iranama (adv.) Ladera, costado.
Dejar abandonado algo como
Iqamukuña (v.) Introducir objetos pequenos
tela o papel.
Irantaña (v.) como papas, al surco o un dulce
Llevar colgando de la mano una
a la boca.
Iqanaqaña (v.) prenda de vestir, una tela o un
papel. Iranukuña (v.) Dejar por olvido. Repartir.
o Irarapiña. Llevar cosas ligeras
o Iqnaqaña. Botar por todas Iraña (v.) como monedas, en una sola
Iqanaqtaña (v.)
partes una cosa como mano.

Traer colgando en la mano Restar o alejar un producto del


Iqaniña (v.) hacia donde está el que habla Iraqaña (v.) tamaño de una papa o de una
una tela o cuerda. fruta.

Introducir, meter dentro de algo Iraqata (p.) o Iraqtaña. Rebaja descuento.


Iqantaña (v.)
una cosa como tela o papel.
Iraqata (v.) o Iraqtaña. Rebaja descuento.
Poner, tender en el suelo cosas
Iqanuqaña (v.) como prendas de vestir, Iraqata (p.) Barato de poco precio.
papeles, etc. Hacer rebajar el valor en dinero,
Transportar ropas. Medir con Iraqayaña (v.) hacer quitar, bajar con la mano
Iqaña (v.) soga un terreno. Parcelar frutos, etc.
terrenos. o Iraqtayaña. Hacerse rebajar
Iraqayasiña (v.) en compras, intereses en
deudas.
Arrebatar una cosa o producto o lrñaqaña. Llegar entre dos o
Iraraña (v.) redondo con una palma de la Irpanuqaña (v.) más al sitio donde está el que
mano. habla.

Abandonar por ahí, por Guiar a una persona que no


Irpaña (v.)
Irarpayaña (v.) descuido o falta de interés la conoce el camino o la ciudad.
cosa pequeña que llevaba.
Acto de solicitud de la mano de
Irpaqa (s.)
Distribuirse entre varios las la novia, pedir la mano.
Irasiña (v.)
obligaciones que han asumido.
Recager a la prometida o novia
Persona que se lleva algo. Irpaqaña (v.) de la casa paterna. Pedida de
Irasiri (s.)
Persona que encara. mano.

Instrumentos musicales o Irprantaña. Entrar, internarse


Irasu (s.) Irparantaña (v.)
medianos de la mohoseñada. más de dos en un sitio.

Iraya (s.) Remesa, envío. Arrebatar un menor de edad o


Irparaña (v.)
Mandar encomienda, hacer que animal a alguien.
Irayaña (v.)
Ileve.
Llevar, conducir a una persona
Mandarse dinero para alguna Irparapiña (v.)
a pedido de otro. Llevárselo.
Irayasiña (v.) compra a algún viajero,
comprador, etc. Llevar al hijo, sin tener la
Irparaqaña (v.)
debida autorización.
Compartir, repartir con otro.
Irjasiña (v.) o Irparayasiña. Hacer que otra
Destruirse unos a otros. Irparayaña (v.)
persona se lo quite.

Irkata (s.) Apéndice. Cosa añadida a otra. Acompañar a uno hasta ponerlo
Irparpayaña (v.) en camino. Desviar el río de su
Subir, ir apresuradamente a corriente.
Irkataña (v.)
una parte más alta.
Irkatasiña (v.) Encararse con otro. Compañero que nunca se aparta
Irpasi (s.)
o Irkatayasiña. Hacer encarar de otro.
Irkatayaña (v.) con un testigo, hacer que otro Irse dos personas de sexo
guarde. Irpasiña (v.) opuesto. Fugar dos personas
amantes.
Niño o niña de uno a dos años Irpasiri (s.) Amantes, enamorados.
Irki/Irqi (s.)
de edad. Mucho, muy.
Llevarse a alguien, el novio se
Irpasjaña (v.) lleva a la novia antes de
o Irmuraña. Sacar papas tiernas casarse.
Irmuña (v.)
sin arrancar la planta.
Esparcirse los que estaban
Irpatataña (v.)
caminando juntos.
Poner tierra al tallo de las
Conducir a una persona o
Irnaqa (s.) plantas para que tome mayor
Irpawayaña (v.) animal, aprovechando que está
vigor. Lugar de trabajo.
de ida al mismo sitio.
o Irpayasiña. Enviar alguien con
Laborar, labrar, trabajar. Irpayaña (v.) una persona. Dejarse llevar
Irnaqaña (v.) Manejar una cosa redonda con dócilmente.
la palma de una mano.
Irpäwi (adv.) El lugar de donde se llevó.
Laborable que se puede
Irnaqañjama(adv.) Irpiri (s.) Conductor, que conduce. Guía.
trabajar.
Irnaqawi (s.) Trabajo corporal, labor. Abrir un cauce o acequia. Llevar
Irpjaña (v.) a persona o animal que se habia
Irnaqayaña (v.) Hacer trabajar, dar trabajo. dejado.
Trabajador, persona que Anexo, unido a otra cosa y
Irnaqiri (s.) Irpkatata (p.)
trabaja. dependiente de ella.
Colocar una cosa sólida o Salir de una habitación un
Irnuqaña (v.) Irpstaña (v.)
producto redondo. grupo de personas.
Pájaro que comienza ya a volar. Sacar a una persona o a un
Irpa (s.) Irpsuña (v.)
Acequia. Guía. animal.
Canalizar, abrir canales o Hacer sacar, hacer salir
Irpachaña (v.) Irpsuyaña (v.)
acequias. mediante otra persona.
Guía en viajes, conocer bien los Recoger de algún lugar a una
Irpajaqi (s.) Irptaña (v.)
caminos. persona abandonada.
Hacer pasar tomando de la Parear, juntar dos cosas iguales
Irpthapiña (v.)
Irpakipaña (v.) mano o de una cuerda, un o parecidas.
puente. Un mal paso. Irpthapiri (s.) Registro civil.
Juntarse o encontrarse
Hacerse ayudar en pasar Irpthaptaña (v.)
Irpakipayasiña(v.) casualmente en el camino.
haciéndose tomar de la mano.
Animar a alguien para que lo
Irpxaruña (v.)
acompañe en el camino.
Irpamuchuña (v.) Alojar coortésmente a alguien.
Dar o entregar a una persona a
Irpxaruyaña (v.)
Hacerse acompañar hasta algún su cuidador.
Irpamukuyasiña(v.)
lugar, camino.
Encaminar, enseñar el camino o
o lrpnaqaña. Llevar o conducir a Irpxataña (v.)
poner en camino.
Irpanaqaña (v.) una persona o animal de un
sitio a otro. Ser el acompañante
o Irpanaqtaña. Andar juntos Irpxayaña (v.) permanente, llevar o
Irpanaqasiña (v.) frecuentemente, ir de un sitio acompañar de costumbre.
para otro. Niño que ya camina.
Conducir a una persona hacia el Irqi (s.) Instrumento de viento de la
Irpantaña (v.)
interior. región de Tarija.
Extraer un objeto pequeño con Audible que puede escucharse.
Irsuña (v.) Ist'aña (v.)
la palma de una mano. Escuchar, obedecer.

Sacar una cosa pequeña como Ist'añjama (adj.) Algo que se puede escuchar.
Irsuraqaña (v.) moneda, sin la autorización de
su propietario. o Ist'apxam. Escuchar,
Ist'apxma (imp.)
escuchen.
Vestirse, escuchar lo que hablan
o Irt'araqaña. Encarar. Ist'asiña (v.)
mal de si.
Irt'aña (v.) Aumentar dinero para una
compra. Mandar algo a alguien. Ist'asiri (adj.) Obediente y sumiso.

Levantar un objeto pequeño con Hacer que una persona escuche


Irtaña (v.) Ist'asiyaña (v.)
la mano. lo que se habla de ella.
Irthapiña (v.) Recolectar dinero. Haberse oído. Volverse
Ist'asxaña (v.)
Iru (s.) Paja brava, espinos. obediente y sumiso.
Cerdoso, que crea muchas o Ist'ayasiña. Vestirlo,
Iruki/Irurara (s.)
cerdas. Ist'ayaña (v.) amortajar, hacer que uno le
haga oir a otro.
Ladera. Esquina, ángulo exterior
Irwaqa/lrwara(s.) Oyente. Persona que oye o
que forman dos superficies. Ist'iri (s.)
escucha.
Ist'kaya (s.) Audible.
Irxaña (v.) Condenar, penar, dar sentencia.
Prenda tejida primorosamente
Istalla (s.)
Aumento, añadir completar lo para contener la coca.
Irxata (s.) que falta en dinero. Golosina del
fiambre. o Isthapisiña. Vestir, cubrir con
Isthapiña (v) ropas a uno, engalanarse,
o Irxattaña. Encarecer. Alza de arreglarse.
Irxataña (v.) precios Entregar a otro una cosa Quesera, molde para hacer
pequeña. Istira (s.)
quesos.
Venta de algunos artículos Isuqaña (v.) Percibir.
Irxatata (p.) aumentado, en peso, elevación Isutunku (s.) Sorgo (planta).
de precios.
Iswalla (s.) Adúltero.
Irya/Iraya (s.) Remesa, envio.
Zampoña, instrumento
Italaki (s.)
Isa/Wini (s.) Cosa muy dura o piedra negra. originario de Italaque
Itapallu (s.) Ortiga. Planta orticácea.
Manto rectangular Absceso en el pie, se cree que
Isallu (s.) generalmente de un solo color Itäwi (s.) es por haber pisado los
que usaban las mujeres. alimentos.
Itha/Ita (s.) Pulga de ave.
Tubérculo de color amarillo con Adosar con una cosa sólida que
Isaña/Isañu (s.) ojos azules y picante muy Itkataña (v.) requiere la fuerza de dos
parecido a la oca. manos.

Percibir los sonidos. Escuchar o Itnuqaña. Manejar un cajón o


Isch'ukiña (v.) Itnaqaña (v.)
con atención. cosa parecida. Colocar al suelo.
Isch'ukiri (s.) Persona que escucha.
o Isch'rikiskaña. Estar Extraer un objeto sólido y
Itsuña (v.)
Isch'ukisiña (v.) escuchando mucho tiempo, pesado con las dos manos.
espiar.
Ittaña (v.) Alzar una cosa sólida.
Isch'ukiyaña (v.) Hacer escuchar con otro.
Andar tironeándose por todas
Itunaqtaña (v.)
Vestido, prenda usada para partes cosas.
Isi (s.)
cubrir el cuerpo humano, ropa. Traer una cosa hacia donde uno
Ituniña (v.)
la pide.
Proporcionar ropa variada a la
Isichaña (v.) o. Ituña. Llevar, entre los
esposa o a las hijas. Ituntaña (v.)
brazos.
Isicharapiña (v.) Hacer ropa para otro.
Ituqaña (v.) Bajar la olla del fogón.
Isichasiña (v.) Hacerse o tejerse ropa para si. Ituraña (v.) Arrebatar algo.
o Itxataña. Levantar, retirar
Isini (s.) Persona que tiene mucha ropa. Iturpayaña (v.) cosas pesadas para tapar o
destapar.
Isintasiña (v.) Ponerse ropa, vestirse.
Itutiña (v.) Rodar.
Isirasiña (v.) Desvestirse, quitarse prendas
Iwachu (adj.) Flojo, debilitado, sin fuerzas.
Isirayaña (v.) Hacer desvestir.
Isit'axsu (s.) Lavatorio. Iwayu (adj.) Querido, amante, despectivo.
Ispa/Ispaku (s.) Gemelos, mellizos. Iwisa/Iwija (s.) Oveja.
Amuleto de la papa se dice que Iwisqallu (s.) Cría de ovejas.
Ispalla (s.) son dos niñas una blanca y otra
o Iwxaña. Amonestación,
negra
Iwxa (s.) consejo. Encargo, recado.
Ispi (s.) Pececillo Mensaje.
Ispillu (s.) Labio. o Iwxaña. Amonestación,
Ispilma (s.) Candela , vela Iwxa (v.) consejo. Encargo, recado.
Ispinku (s.) Trébol. Mensaje.
Isqisqi/Thutha(s.) Polilla. Ir a dar un encargo o un
o Issuyaña. Desnudar, quitar el Iwxaniña (v.) mensaje. Ir a amonestar, dar
Issuña (v.) un consejo.
vestido o ropa.
Desnudarse, dejando la que
Issusiña (v.)
antes se usaba.
Ixwarapiña. Amonestárselo, Cebada tierna como forraje.
Iwxarapiña (v.) recomendárselo, dar consejo Jach'u (s.) Coca mascada que echan de la
para bien de otro. boca. Carabinero.

o Iwxiri. Consejero, persona o Jach'suña. Sacar la coca


Jach'usuña (v.)
Iwxasiri (s.) que da consejos o mascada con la mano.
recomendaciones. o Jich'tarapiña. Tomar un
Iwxasiwayjaña(v.) Recomendarse así mismo. Jach'utarapiña (v.) puñado de algo para dárselo a
Persona que ha sido otro.
Iwxata (p.)
aconsejada. o Jich'xaruña. Tomarlo en el
Jach'xaruña (v.)
Encomienda de palabra. puño.
Iwxaw aru (s.)
Testamento. Jacha (s.) Lágrimas.
Jachajachaña (v.) Tener ganas de llorar.
o Iwxawayjaña. Dejar algo
Iwxawayaña (v.) Jachanqalla (adj.) o Jachawalla. Llorón.
encomendado antes de irse.
Meterse a llorar con otros que
Iwxawi (s.) Sermón, amonestación. Jachantaña (v.)
Iloran.
Aconsejable, digno de ser o Jachasuña. / Jachsuña. Llorar.
Iwxkaña (p.) Jachaña (v.)
aconsejado. Derramar lágrimas
Iya/Yaw (interj.) ¡En buena hora!. o Jachxaña. Llorar de algo entre
Jacharaña (v.)
Aceptar, admitir, asentir, varias personas.
Iyana (v.)
consentir, tolerar.
Jachäña (v.) o Jachayaña. Hacerle llorar.
Ya, expresión de aceptación.
Iyaw (interj.)
Afirmativo. Jachiri (s.) El que Ilora.
Iyawäña (v.) Acatar, obedecer.
Ahogar ahorcando o entronando
Iyawsaña (v.) Recibir. Decir sí.
Jachjaña (v.) algo en la garganta. Maldecir a
Iyawsayaña (v.) Hacer aceptar. Persuadir. alguien
Aceptable. Que puede ser
Iyawskaya (adj.) Jachjayasiña (v.) Enojarse.
aceptado.
Colina, loma de cerro, elevación Jachkataña (v.) Llegar llorando o quejarse.
Iyra (s.) de terreno menor que una
Jachsuña (v.) Llorar un rato o un momento.
montaña.
Llorar sobre la sepultura o sobre
Ja (interj.) Persona que arrea animales. Jachxataña (v.)
el muerto.
Fuerte y grande, largo o alto. Jaju (s.) Mosquito que pica.
Jach'a (adj.) Muchedumbre o junta de alguna Jak'a (adv.) Cerca o cercano.
cosa. Acercarse, faltar poco para
Jak'achaña (v.)
Jach'achaña (v.) Engrandecer, levantar en alto. Ilegar.
Jak'aja (s.) Mi vecino.
Jach'ajila (s.) Hermano mayor. o Jak'kataña. Acercarse a
Jak'akataña (v.)
alguien o a algo.
Esposa de la maxima autoirdad
Jach'amama (s.) Jak'ankaña (adv.) Estar cerca.
de un ayllu. Mujer de edad.
Jak'ankiri (s.) Vecinos cercanos.
Jach'asirka (s.) Nombre de un pueblo
o Jak'achasiña. Acercarse uno a
Jak'asiña (v.)
Nombre que recibe la autoridad otro.
Jach'atata (s.) mayor en un ayllu. Persona Jaka (s.) Vida o hacienda.
mayor, abuelo. Vivir actualmente. Lugar donde
Jakaña (v.)
vive.
o Jich'i. Un puñado de algo,
Ganar para comer con su
Jach'i (s.) cuanto cabe en el puño de la Jakasiña (v.)
trabajo. Vivir con alguien.
mano.
o Jakatatayaña. Resucitar a
Jakatatäxaña (v.)
o Jich'jaña. Llevar algo sin otro. Hacer revivir.
Jach'ijaña (v.)
soltar durante mucho tiempo. o Jakatataña. Resucitar. Mejorar
Jakatatxaña (v.)
en la salud.
o Jich'intaña. Meter o echar Jakawi (s.) Placenta.
Jach'intaña (v.)
dentro un puñado de algo. Jakäña (v.) Hacer vivir o dar salud.
Jach'iña (v.) Llevar un puñado de algo. o Jakayasiña. Hacer vivir.Curar
Jakäsiña (v.)
una herida.
o Jich'suña. Sacar un puñado de Jakhiraña (s.) Cosas que se cuentan.
Jach'isuña (v.)
algún recipiente o bolsa. Jakhu (s.) Cosa de valor. Números.
o Jich'thapiña. Juntar puñado de Jakhuña (v.) Contar, preciar.
Jach'ithapiña (v.)
algo. Jakhuri (s.) Contador.
o Jich'xaraña. Dar un puñado de
Jach'ixaraña (v.) Uno que se cuenta los números
algo. Jakhusiña (v.)
arábigos. Contarse.
o Jich'xataña. Poner un puñado
Jach'ixataña (v.)
encima de algo. Jakhuwi (s.) Contabilidad.

Botar la coca mascada en las o Jakhuyasiña. Hacerse estimar,


Jakhüsiña (v.)
Jach'kataña (v.) apachetas. Superstición. Traer hacerse tomar encuenta.
coca en la boca.
Jakiri (s.) Petsona que vive.
Hechicero que hace un embuste o Jikisiña. Encontrarse con
Jakisiña (v.)
Jach'ni (s.) y trae consigo el maíz o alguien.
estiércol para adivinar. o Jikisxaña. Volverse a juntar,
Jakisxaña (v.)
o Jich'taña. Tomar un puñado hallar lo que se había perdido.
Jach'taña (v.)
de algo.
Jakkataña (v.) Colarse a algo, pegarse a algo.

Jaktaña (v.) Revivir. Resucitar


Jakxaña (v.) Sanar, cobrar salud.
Jalajala (adj.) Diligente, andar de prisa.
Hacer volar. Mecer una mujer
o Jalkataña. Enfrentarse para Jaltäña (v.) encinta para acomodar en su
Jalakataña (v.) defender a otro. Cruzar de un lugar el feto.
frente a otro.
Hacer que se encoja.
Jalthaptaña (v.)
Adelantarse. Pasar por encima Encogerse, acobardarse.
Jalakipaña (v.)
de otro. Jalthaptäña (v.) Hacer encoger.
Jalthaptiri (s.) Cosa que se encoge.
Persona que toma la delantera.
Jalakipiri (s.)
El que pasa por encima de otro. Jalxataña (v.) Encontrar apresuradamente.

Caerse al agua o a un barranco. Excremento de personas y


Jama (s.)
Jalantaña (v.) animales.
Entrar a un lugar de improviso.
Jamach'a (s.) Afrecho o cosa cernida.
Jalaña (v.) Correr o ir de mucha prisa. Jamach'i (s.) Pájaro.
Echar excremento en lugar
Llegar apresurado de algún Jamakipaña (v.)
Jalaqaniña (v.) ajeno.
lugar.
Lugar donde se echan los
Caerse. Quedarse atrás o Jamaña (adv.)
excremento. Hacer baño.
Jalaqtaña (v) apartarse del grupo. Hacer caer
Jamasata (v.) Hacer algo a escondidas.
algo.
Jamast'aña (v.) Cubrir los ojos.
Hacer caer de un lugar elevado
Jalaqtayaniña (v.) Nombre de una planta
hacia abajo. Jamillu (s.)
medicinal.
Jalaqtayiri (s.) Persona que hace caer.
Jamp'atiña (v.) Besar.
o Jalaqtiri. Cosa o persona que
Jalaqti (s.) Jamp'atiri (s.) Persona que besa.
se cae.
Jalaranttaña (v.) o Jalrantaña. Hundirse. Jamp'atisiña (v.) Besarse con otra persona.
Jamp'atisxaña (v.) Volver a besarse.
Jaläña (v.) Hacer dividir con otra persona. Jamp'atu (s.) Sapo.
Jaljtaña (v.) Separarse. Maiz o trigo tostado. Medicina o
Hacer separar, lugar donde se Jamp'i (s.)
Jaljtayaña (v.) emplasto para curar.
separan.
El que separa un matrimonio, Tostadora o recipiente para
Jaljtayiri (s.) Jamp'iña (v.)
(juez). tostar.
Jamp'iraña (v.) Tostar en cantidades.
Jalkataña (v.) Subir apresurado cuesta arriba.
Jamp'iri (s.) Persona que tuesta maíz o trigo.
o Jajlliraña. Escoger mejores Jamp'suña (v.) Tostar maíz o trigo.
Jalliraña (v.)
tubérculos crudos o cocidos.
Janak'achaña (v.) o Jank'achaña. Hacer rápido.
Miedoso, cobarde. Parte
Jallk'a (adj.)
delicada de una persona.
Janakipaña (v.) o Janaña. Cubrir. Cubrirlo todo.
Acobardarse, desmayar en
Jallk'asiña (v.)
acometer o proseguir. Janarxaña (v.) Quitar la cubierta.
Jallk'asiri (s.) El que se acobarda.
Janchi (s.) Piel del ser humano y animal.
Plato de comida andina que se
Jallpa (s.) prepara en la fecha festivos.
Janchini (s.) Animal que tiene mucha carne.
Papa molida.
o Jallq'aña. Lamer, comer con Jani (adv.) No.
Jallpaña (v.) los dedos un plato de lagua o Janirja (adv.) Aún no es tiempo.
sopa. Janjatasiña (v.) Cubrirse.
Jallparaña (v.) Limpiar con el dedo. Janq'u (adj.) Blanco.
Jallpasiña (v.) Lamerse. o Janq'uptaña. Blanquear.
Janq'uchaña (v.)
Comer todo, limpiar lamiendo el Volver blanco.
Jallpsuña (v.)
plato.
Jant'aku (s.) Alfombra, sábana, cuero, etc.
Jallu (s.) Lluvia.
Jallukipa (s.) Llovizna. El que tiene tendido, alfombra,
Jant'akuni (s.)
frazada etc.
Jallukipaña (v.) Estar lloviendo. Llover poco.
o Jant'akusiña. Tender algo en
Jant'akuña (v.)
el suelo.
Lugar donde siempre Ilueve.
Llenar de tendido un ambiente,
Jalluña (s.) Tierra donde llueve bien a su Jantaksuña (v.)
un lugar.
tiempo. Llover.
Janthapiña (v.) Recoger la ropa.
Jallupacha (s.) Tiempo de lluvia.
Janxataña (v.) Cubrir por encima, cubrirse.
Jalluxataña (v.) o Jallxataña. Lloviznar. Rocío.
Japt'aña (v.) Anochecer o entrar muy tarde.
Jalluxataña (s.) o Jallxataña. Lloviznar. Rocío.
Japu (adj.) Seco.
Jalq'a (adj.) Farsante, simulador. o Japuptaña. Secar o quemar
Japuchaña (v.)
Ayudar, favorecer. Encontrar así la tierra.
Jalqataña (v.)
apresurado. Jaqi (s.) Persona. Ser humano.
Jalqatiri (s.) Uno que tiene quién Le ayude. o Jaqichasiña. Casarse o tomar
Jaqichaña (v.)
matrimonio. Matrimoniarse.
Jalsu (v.) Filtra, sale.
Salirse de entre muchos. Subir
Jalsuña (v.) Jaqikankaña (s.) El ser o la naturaleza humana.
cuesta arriba. Volar.
Jaltaña (v.) Elevarse, volar
Jaqimasi (s.) De la misma especie humana.

Jaqsuña (v.) Expulsar, botar.


El que bota hacia arriba, el que Jayapachaña (v.) Tardar mucho rato.
Jaqsuri (s.)
bota hacia afuera. Jayarst'aña (v.) Alejarse, apartarse.
Jaqsuyaniña (v.) Hacer botar. Jaychasiña (v.) Reñir así uno a otro.
o Jararaña. Desatar, Jaylliña (v.) Cantar.
Jaraña (v.)
descomponer, desarmar.
Jaraphi (s.) Costilla. Al anochecer, aunque también
Jayp'u (adv.)
significa después de medio día.
Jaraqaña (v.) Soltar los animales atados.
Jayphu (adj.) Opaco.
Jararankhu (s.) Lagarto. Adj. Flojo. Hacerse atardecer. Caer la
Jaypt'ayasiña (v.)
Jararasiña (v.) Desatarse. tarde.
Desatar un animal atado, Jayra (adj.) Perezoso, flojo, haragán.
Jararpäña (v.)
deshacer, descargar. Jayra (s.) Flojo.
Jarasiña (v.) Desatar un tejido. Jayraptaña (v.) Volverse flojo.
Jariña (v.) Lavar. s. Recipiente para lavar. Jayrasiña (v.) Tener flojera.
Jayri (adv.) Noche sin luna.
Jariraña (v.) Lavar algo.
Jaysaña (v.) Obedecer.
Jarisiña (v.) Lavarse.
Jarisxaña (v.) Lavarse nuevamente. Sacar algo del horno con palo,
Jayt'suña (v.)
Jark'antaña (v.) Evitar que huya alguien. sacar ceniza del fogón.
Atajar, proteger animales o Objeto para sacar algo del
Jark'aña (v.) Jayt'uña (v.)
personas. horno.
Persona que cuida que protege, Jaytamukuña (v.) Dejar desamparado.
Jark'iri (s.)
policía, pastor. Jaytaniña (v.) Ir a dejar.
Jarma (s.) Mineral, medicinal.
Jaytaraña (v.) o Jaytaña. Desamparar, dejar.
Jarphi (s.) Parte delantera de la pollera.
Dejar atras en el camino,
Jaytarapiña (v.)
Llevar algo en el borde dejárselo en algún lugar.
Jarphintaña (v.) Jaytkataniña (v.) Dejar algo y regresar.
delantero de la pollera o falda.
Jayu (s.) Sal.
Jarphiña (v.) Llevar en la falda.
Jayuk'ara (adj.) Salada.
El contenido en una falda o Jach'jaña. Repartir algo por
Jarphkataña (v.) Jich'jaña (v.)
colocar sobre una parte alta. puñados.
Jichha (adv.) Ahora, en este momento.
Ordenara que coloque en un
Jarphkatäña (v.) Jichhu (s.) o Wichhu. Paja como hierba.
lugar elevada algo de la falda.
Jichhüru (adv.) Hoy día, en este día.
Jarphnuqaña (v.) Poner al suelo de la falda.
Jijma/Ijma (s.) Mujer viuda.
Alzar una porción de patatas, o Jik'suña. Arrancar algo del
Jarphsuña (v.) Jik'iña (v.)
maíz en un aguayo o en un tari. suelo.
Jarpxaruña (v.) Recoger, tomar en falda. Jik'iña/Jik'u (v.) Tener hipo.
Arrancar malezas de los
Jarsuña (v.) Lavar ollas u otros recipientes. Jik'iqaña (v.) sembradios. Desgajar las ramas
de los árboles.
Jaru/Jaxu (adj.) Agrio, picante.
Jik'qäña (v.) Arrancar algo.
Jasaniña (v.) Venir corriendo.
Jikhani (s.) Espalda.
Correr, caminar
Jasaña (v.) Llevar por delante un carnero u
apresuradamente. Jikhaña (v.)
otro animal.
Jasaqaña (v.) Arrancar corriendo.
Ahuyentar, echar de donde
Jasaraña (v.) Correrse, escaparse. Jikharpäña (v.)
está.
Jasi (v.) Escozor, picazón.
Jikhsuniña (v.) Traerla. Terminar.
Jasiña (v.) Escocer.
Jikhsuña (v.) Sacar algo.
Jat'iña/Jat'uña (v.) Cavar o hacer hoyos.
Encontrarse algo, alzarse de
Jikiña (v.)
Jat'isiña (v.) o Jat'siña. Rascarse o arañarse. algún lugar.
Encontrarse
Jat'suña (v.) Cavar sacando tierra. Jikthaptaña (v.)
momentáneamente.
Casta, familiar, ayllu, casta de Demaciado, excesivo. s.
Jatha (s.) Jila (adv.)
reyes. Semilla de plantas. Hermano.
Jilani (s.) El que tiene hermano.
Jathaña (v.) Engendrar.
Estar en primer lugar. Estar por
Jathi (adv.) Pesado, grave. Jilankaña (v.)
demás.
Jawi (s.) Lana trasquilada de oveja. El que está siempre arriba o
Jilankiri (s.)
Jawintaña (v.) Untar o embarrar. adelante.
Jawiña (v.) Envolver lanas. Jilaña (v.) Crecer, madurar.
Jawira (s.) Río con o sin agua. Autoridad andina con mayor
Jilaqata (s.)
Jawq'antaña (v.) Azotar con cinturón. poder.
Azotar a todos. Sacudir la ropa Jilarasiña (v.) Hacerse sobrar.
Jawq'araña (v.)
u otras cosas. Jilaräña (v.) Dejar sobras de algo.
Azotarse asi mismo, azotarse Persona que crece. Hermano
Jawq'asiña (v.) Jilïri (s.)
uno contra otro. mayor.
Jilxataña (v.) Ser más que otro.
Hilada de lana de oveja que se
Jaya (s.) Jina (v.) ¡ Vamos !
forma en la rueca. Adv. Lejanía.

Algo que tiene mucho tiempo de Jincht'aña (v.) Avisar, advertir, persuadir.
Jayani (s.)
duración. Jinchu (s.) Oreja.
Jayankaña (v.) Estar lejos. Vivir lejos.
Jinchuni (adj.) Persona obediente que escucha.
Jayankiri (s.) Persona que se encuentra Iejos.
Jinchuwisa (s.) Sordo, el que no escucha. Lugar donde murió. v. Haber
Jiwäwi (adv.)
Jinthintaña (v.) Entrar por atrás despacio. muerto.
Tripas de animales o de Jiwiña (v.) Dormir Profundamente.
Jiphilla (s.)
personas. El que muere. Mortal, que
Jiwiri/Jiwt'iri (s.)
Jipi (s.) Saponina de la quinua. muere.
Jiwq'i/Jiq'i (s.) Humo.
Jipichaña (v.) Quitarle la saponina a la quinua.
o Jiq'iyaña. Provocar el humo.
Jiwq'ïña (v.)
Jipini (s.) Algo que tiene saponina. Hacer humear.
Ponerse de cuclillas o de barriga Jiwt'aña (v.) Morir inesperadamente.
Jipiña (v.)
como la oveja. Jiwxataña (v.) Morir un otras otro.
Estar así sentado. Ponerse en Juch'usaptaña (v.) Adelgazar.
Jipiskaña (v.)
cuclillas. Jucha (s.) Pecado.
Jipitataña (v.) Echarse poco a poco de barriga. Pecar, cometer cualquier
Juchachasiña (v.)
pecado.
Jipt'aña (v.) Echarse de barriga. Juchanchaña (v.) Culpar a alguien.
Echarse sobre algo, o sobre
Jipxataña (v.) Juchani (s.) El que tiene pecado, pecador.
alguien.
Persona que provoca el humo. Lleno de culpas o delitos,
Jiq'iri (s.) Jucharara (s.)
Humo. delincuente.
Jiq'suña (v.) Humear. Deshacerse la papa en la olla
Juchartaña (s.)
Mover algo líquido con por el elevado calor.
Jiruña (v.) cucharón. Cuchara o palo para Juchhaña (v.) Absorber.
mover. o Juchjikiña. Disputar, discutir,
Juchikiña (v.)
Mover algo líquido con debatir.
Jiruña (s.) cucharón. Cuchara o palo para Juchusa (adj.) Delgado.
mover.
Juja (adj.) Ágil, liviano.
Jisk'a (adj.) Pequeño, menudo.
Juk'a (adv.) Menos, poco, escaso.
Jisk'achaña (adj.) Despreciar, sin importar.
Abreviar, hacer breve, reducir a
Jisk'achasiña (v.) Achicarse, no hacerse valer. Juk'achaña (v.)
menos tiempo o espacio.
Jisk'anaka (s.) Cosas pequeñas. Poco tiempo, espacio de tiempo
Volverse pequeño. Achicar, Juk'apacha (adv.)
Jisk'aptaña (v.) de poca duración.
disminuir. Juk'aräña (v.) Amenguar, disminuir.
Vejiga de las mujeres y Juku (s.) Búho, ave rapaz nocturno.
Jiskallachi (s.)
hornbres.
Jukumari (s.) Oso mamífero. Hombre mono.
Jiskhaña (v.) Llevar arrastrando con soga.
Julla (adj.) Tierno.
Jiskhaña (s.) Red para sacar algo.
Pronombre personal singular de
Jiskhaqaña (v.) Alargar el estribo y cosas así. Juma (s.)
segunda persona, tú, usted.
Alargar la soga, extender Pan que se hace del maiz
Jiskhatataña (v.)
lienzos pellejos. Jumint'a (s.)
molido en hojas de choclo.
Hacer preguntas de todo, Jump'i (s.) Sudor.
Jiskhiqaña (v.)
interrogar
Jump'iña (v.) Sudar, transpirar.
Persona que lleva amarrado a
Jiskhiri (s.) Jumpiriri (s.) Naturista.
un animal.
Jiskhiri (adj.) Preguntón. Jumpïri (s.) Persona que transpira.
Sacar algún palo o algo Juniña (v.) Hacer madejas de lana.
Jisksuña (v.) Junt'aña (v.) Punzar, pinchar.
parecido de un hoyo.
Preguntar, interrogar. Objetar, Junt'u (adj.) Caluroso, caliente.
Jiskt'aña (v.)
cuestionar. Junt'uchaña (v.) Calentar.
Pregunta a ruego a otro. Liquido hervido (té, café). Agua
Jiskt'arapiña (v.) Junt'uma (v.)
Preguntárselo. caliente.
Jit'aña/Jitt'aña (v.) Cubrir o ponerse delante. Juntuchiri (s.) Persona que calienta.
Entrar poco a poco a un o Junuña. Punzar, herir con
Jithintaña (v.) Jununtaña (v.)
espacio. punta. Inyectar.
Jununtayasiri (s.) El que se hace inyectar.
o Jithintayaña. Hacer entrar
Jithintäña (v.) algo, empujar con cuidado para Jununtiri (s.) El que inyecta.
que entre algo. Madeja, hilo recogido en vueltas
Juñi (s.)
iguales.
Jithiña (v.) Andar hacia atrás. Juñiri (s.) Persona que hace el ovillo.
Jithiqaña (v.) Apartarse, alejarse.
Disociarse, apartarse, dejar vía Pronombre personal singular de
Jithiqtaña (v.) Jupa (s.)
libre. tercera persona él, ella.
Alejarse con cuidado de un Jupanakpura (adv.) Entre ellos o ellas.
Jithiraña (v.)
lugar.
Jupapura (s.) Entre ellos dos, entre ellas.
Jithiräña (v.) Quitar algo del precio que pide.
Jupha (s.) Quinua.
Jithsuña (v.) Salir despacio. Jupuqu (s.) Espuma.
Jiwamukuña (v.) Morirse por ahí. Juq'uchiri (s.) Persona que remoja.
Jiwanaqaña (v.) Morir muchos en todas partes. Renacuajo. Cría de ranas o
Juq'ullu (s.)
sapos.
Jiwaniña (v.) Ir a morir a alguna parte. o Juqhuchaña. Empapar, mojar,
Jiwaña (v.) Morir. Dejar de existir. Juq'uña (v.)
remojar.
Jiwarpäña (v.) o Jiwarpayaña. Matar a alguien. Macerar, hacer remojar una
Juq'uyaña (v.) cosa en un líquido por largo
Jiwayiri (s.) Homicida. tiempo.
Jiwäsiña (v.) o Jiwayasiña. Suicidarse.
Lodazal. Adv. Lugar lleno de
Juqhu (s.) Camilla. Escalera artefacto con
lodo. Kallapu (s.)
una serie de escalones.
Jura (s.) Ganado sin cría.
Lodo, barro que se forma Kallaqarapiña (v.) Bajar algo pesado para alguien.
Juri (s.) cuando llueve. Agua turbia. adj.
Mojado.
Kallaqata (p.) Traslado. adv. Hacia abajo.
Jurichaña (v.) Mojar, humedecer.
Poner turbia el agua u otro Kallaqayasiña (v.) Hacerse bajar.
Juriptayaña (v.)
Iíquido. Kallara (s.) Sombrero de alón grande.
Jurma (s.) Moco.
Traslado de un objeto largo
Gripe, enfermedad epidémica Kallarpayaña (v.)
Jurma usu (s.) entre dos o más personas.
aguda.

Jurmarara (adj.) Mocoso, niño de tierna edad. Médico herbolario ambulante de


Kallawaya (s.) Charazani (Prov. Bautista
Jurpi/Jurpüru (adv.) Pasado mañana. Saavedra, La Paz).
o Jurqhiraña. Rasguñar, rascar,
Jurqhiña (v.) Kallcha (s.) Haz de trigo.
arañar.
Persona que lleva las andas.
Jurqhiri (s.) Persona o animal que araña. Kalliri (s.)
Funeraria.
Jusq'uña (v.) Frotar. Banizar. Lanza de fuego rayo. Chispa
Jusq'urtaña (v.) Acariciar. Kallisak'a (s.) eléctrica desprendida de una
nube.
Jutaña (v.) Venir.
Jutayaña (v.) Hacer venir. Llamar. Fuego que se para. Relámpago,
Kallisaya (s.)
Jutiri (s.) Tiempo futuro, porvenir. ánimo y energía.
Juyaki (adj.) Fresco, tranquilo.
Juykhu (s.) Ciego, no vidente. Antigua sepultura aymara de
Kallka (s.)
piedras en forma cilíndrica.
Juykhuptaña (v.) Perder la vista completamente.
Kallkataña (v.) Hacer pasar levantado.
Juyphi (s.) Helada. Poner al muerto encima o sobre
Kallkatarapiña (v.)
Quinua, o cualquier producto algo.
Juyra (s.)
alimenticio.
Sacar algún objeto de adentro
Pasar por encima de algo o Kallsuña (v.)
Kachakipaña (v.) hacia afuera. Sacar al difunto.
realizar un gran paso.
Hacer pasar a alguien de un Kallxayaña (v.) Hacer que fracase.
Kachakipayaña (v.)
gran paso. Kamachaña (interj.) ¡Que hacer!.
Kachakipt'aña (v.) Pasar al otro lado por sí mismo Kamachi (s.) Ley. Mandato.

Kachanaqaña (v.) Pasear sin rumbo. Vagar. Kamachiri (s.) Persona que hace. Hacendoso.

Kachaña (v.) Ir a pasos largos flojamente. Kamachisa (interj.) ¡Qué hay!.


Kamacht'akixa(interj.) ¡Qué haré!.
Kacharpaya (p.) Despedida de la fiesta.
Palabra que muestra una
Kacharpayaña (v.) Hacer la despedida. Kamacht'asiña(interj.)
actitud de impaciencia.
Abrir las piernas estando Encargado que tiene la misión
Kachatataña (v.) Kamana (s.)
parado. de hacer algo.
Kachatatayaña (v.) Hacer que abra las piernas. Obligación comunal. Cuidador
Kamani (s.)
del sembradío.
Hacer que alguien vaya contra Kamisa (pro.) ¿Cómo?.
Kachayaña (v.)
su voluntad.
Kamisa (int.) ¿Cómo?.
Kachiri (s.) Persona que camina a desgano. Kamisaki (pro.) ¿Cómo estas? (Saludo).
Kamisaki (int.) ¿Cómo estas? (Saludo).
Kachst'aña (v.) Dar un paso hacia afuera.
¿Cómo estas? (Demuestra más
Kamisakisktasa (pro.)
Kachst'ayaña (v.) Hacer que alguien salga afuera. interés).
¿Cómo estas? (Demuestra más
Sacar con lentitud. Pasar algo Kamisakisktasa (int.)
Kachsuyaña (v.) interés).
lentamente.
Kamisaraki (pro.) o Kamsaraki. ¿Qué dice?.
Kachucha (s.) Gorra con visera.
Kamisaraki (int.) o Kamsaraki. ¿Qué dice?.
Kachuma (s.) Pepino de las indias.
Kamisasa (pro.) ¿Cómo es?.
Kachxataña (v.) Montar.
Kamisasa (int.) ¿Cómo es?.
Kachxatarapiña (v.) Montárselo.
Kamisata (pro.) ¿De cómo?.
Kallachi (s.) Hombro.
Kamisata (int.) ¿De cómo?.
Mariposa de gran tamaño de
Kallampatu (s.) color azul y negro que vuela de Kamsaña (pro.) ¿Cómo decir?.
día. Kamsaña (int.) ¿Cómo decir?.
Llevar al difunto entre varias Kamsañanisa (pro.) ¿Qué vamos a decir?.
Kallampiña (v.)
personas. Kamsañanisa (int.) ¿Qué vamos a decir?.
Kallanka (s.) Corral. Kamsapxisa (pro.) ¿Qué dijeron?.
Meter un objeto de afuera hacia Kamsapxisa (int.) ¿Qué dijeron?.
Kallantaña (v.)
adentro. Kamsasa (pro.) ¿Qué digo?.
Kallanuqaña (v.) Descargar intencionalmente. Kamsasa (int.) ¿Qué digo?.
Kamsisa (pro.) ¿Qué dijo?.
Llevar un muerto. Llevar un Kamsisa (int.) ¿Qué dijo?.
Kallaña (v.)
objeto de peso o en andas. Kamsitusa (pro.) ¿Que me dijo?.
Kallapi (adj.) o Wila Q'illu. Anaranjado. Kamsitusa (int.) ¿Que me dijo?.
Puente pequeño de acequia, Kamstansa (pro.) ¿Qué dijimos?.
Kallapiya (s.) Kamstansa (int.) ¿Qué dijimos?.
hecha con tepes.
Kanka (s.) Carne asada o frita.
Kankakipaña (v.) Refreir. Kawantaña (v.) Bailar así mucho tiempo.
Kankaña (v.) Asar carne. Bailar una rueda de gente
Kawaña (v.)
Kankañani (v.) Freiremos. tomándose de las manos.
o Kankart'aña. Asar en Kawkha/Kawki (p.) ¿Dónde a dónde?
Kankaraña (v.)
abundancia. Kawkha/Kawki (int.) ¿Dónde a dónde?
Persona que asa la carne. Chef, Kawkhansa (p.) ¿En qué lugar?
Kankiri (s.)
cocinero. Kawkhansa (int.) ¿En qué lugar?
Kankjaña (v.) Freir en exceso. Kawkina (pro.) ¿En donde?.
Prepararse el asado para sí Kawkina (int.) ¿En donde?.
Kankst'asiña (v.)
mismo. Kawkinjama (p.) ¿Por donde?
Kanksuta (s.) Carne bien asada. Kawkinjama (int.) ¿Por donde?
Kanstansa (pro.) o Kamstansa. ¿Qué te dijo?. o Kawkhankirisa. ¿De dónde es
Kawkinkirisa (p.)
él o ella?.
Kanstansa (int.) o Kamstansa. ¿Qué te dijo?. o Kawkhankirisa. ¿De dónde es
Kawkinkirisa (int.)
él o ella?.
Bolsa, alforja tejida como de los Kawkipacha (p.) ¿Hace qué tiempo?.
Kapachu (s.)
kallawayas.
Kawkipacha (int.) ¿Hace qué tiempo?.
Kapachuni (adj.) El que tiene la alforja.
Kawkipuni (p.) ¿Como siempre?.
Kastachaña (v.) Ordenar, separar.
Kawkipuni (int.) ¿Como siempre?.
Katari (s.) Serpiente.
Kawkiri (p.) ¿Cuál?.
o Katu. Mango, agarradera. v.
Katiña/Katuña (s.) Kawkiri (int.) ¿Cuál?.
Agarrar.
Katjaña (v.) Descubrir. Kawkirisa (p.) ¿Cuál es?
El que agarra todo para sí Kawkirisa (int.) ¿Cuál es?
Katkatasiri (s.) Kaya (s.) Oca desidratada.
mismo.
Katsuña (v.) Pescar. Kayu (s.) Pie.
Tener algo en las manos. Parte superior del pie
Katt'ana (v.) Kayumamani (s.)
(Momentáneamente). (empeine).
o Katthapisiña. Coger. Coger Kayumuqu (s.) Tobillo.
Katthapiña (v.)
con la mano. Kayuwich'u (s.) Canilla.
Kayuwintu (s.) Talón.
Katukipa (adj.) Revendedor. s. Intermediario.
Kichjaña (v.) Desmenuzar con los dedos.
Katuntaña (v.) Coger firmemente.
Katuqaña (v.) Recibir algo de alguien. Kikipa (adv.) Similitud, igual.
Katuqarapiña (v.) Recibir algo para alguien. Kikipaña/Kipka (v.) Comparar.
Katuqayaña (v.) Hacer recibir. Kikpachaña (v.) Hacer igualar.
Killima/k'illima (s.) Carbón. Adj. Negrusco.
Katuqiri (s.) Receptor (a), el que recibe algo.
Killiñtaña (v.) Caer de rodillas.
Katurapiña (v.) Sostener algo de alguien. Persona que tiene los dientes
Killmu (adj.)
Coger con intención. desiguales.
Katuraqaña (v.)
Guardárselo. Killpiña (v.) Hincarse.
Katurpayaña (v.) Agarrar intencionalmente. Killt'añani (v) Arrodillémonos.
Katusiña (v.) Sujetarse de algo. Kimsa (adj.) Número Tres.
Hacer concebir. Encender el Kimsacharani (s.) Chicote o cinturón.
Katusiyaña (v.)
fuego.
Kimsapataka (adj.) Trescientos.
Katusxaña (v.) Adueñarse de algo.
Kimsaqallqu (adj.) Ocho.
Entregar un ser pequeño o una Kimsatunka (adj.) Treinta.
Katuyaña (v.)
cosa. Depositar, hacer pescar. Kimsawaranqa (adj.) Tres mil.
Kimsiri (adj.) Ordinal tercero.
Agarrado por la tierra. Es una
Katxa (s.) Kimst'aña (v.) Tríplicar.
creencia.
Atrapar, capturar. adj. El que Kinkiya (s.) Mechero o lámpara.
Katxaña (v.)
está capturado. Kipkaki (adv.) Lo mismo.
o Katxaruña. Agarrar a alguien
Katxaraña (v.) Kipkakiña (adv.) Tener semejanza o igualdad.
de las manos.
o Katurpayaña. Hacer agarrar a Hacer bailar a su niño sobre las
Katxarpayaña (v.) Kirkt'aña (v.)
todos. rodillas.
Persona que recibe ei preste.
Katxaruri (s.) Kiswara (s.) Una variedad de árbol andino.
(Pasante).
Agarrarse de alguien de las Mezclar, desordenar. Iniciar un
Katxarusiña (v.) Kitthapiña (v.)
manos. problema.

Entregar la responsabilidad de Kiwlla (s.) Un pájaro mayor que perdiz.


Katxaruyaña (v.) la organización de una fiesta a
alguien. Kiwu (s.) Colmillo.
Coca Planta medicinal que
Katxasiña (v.) Contener por la fuerza. contiene proteínas y calorías
Kuka (s.)
Katxata (v.) Atrapado. superiores a cualquier otro
alimento.
Katxataña (v.) Volver a tomar o recibir algo.
Kukani (s.) El que tiene coca.
Kukarara (adj.) Que está lleno de coca.
Hacerse atrapar o descubrir,
Katxayasiña (v.) Servilleta de lana para enfardar
retener a la fuerza. Kukatari (s.)
coca.
Katxiri (s.) Diestro para agarrar. Atrapador. Kullaka (s.) Hermana, compañera, paisana.

Katxiri (adj.) Diestro para agarrar. Atrapador. Danza amorosa de hilanderos


Kullawa (s.)
enamorados.
Kawallusiña (v.) Subir a caballo. Kulli (adj.) Color morado.
Kullkutaya (s.) Paloma silvestre.
Bolsa membranosa de las aves
Kutu (s.)
Kumpnaqaña (v.) Gatear, caminar de cuatro. para recibir la comida.

Kumpuyaña (v.) Hacer gatear.


Hidropesía (creencia tradicional
Subir sobre cuatro es la neblina nocturna que
Kumpxataña (v.) extremidades sobre algo o Kutukutu (s.)
causa enfermedad en mujeres
alguien. embarazadas).
Kuna (p.) ¿Qué?.
Kuna (int.) ¿Qué?. Músculo del brazo, biceps.
Kututu (s.)
Conejillo macho.
Kunalayku (p.) ¿Por qué?.
Vomitar, expeler por la boca sin
Kunalayku (int.) ¿Por qué?. Kutuyaña (v.)
esfuerzo.
Kunapacha (p.) ¿Cuándo?.
Kunapacha (int.) ¿Cuándo?. Reanudar, contener lo
Kutxataña (v.) interumpido, retirar, repetir lo
Kunasa (p.) ¿Qué es?.
que se habia hecho.
Kunasa (int.) ¿Qué es?.
Kunaymana (adj.) Infinidad, diversidad. Kuwaja (s.) Materia que cuaja la leche.
Sea hoy, sea quien sea, sea lo Coagular. Cuajar solidificar lo
Kunäpasa (interj.) Kuwajt'aña (v.)
que sea. líquido.
Kunäsa (p.) ¿Cuándo?. Caminar con cuidado, despacio
Kuykuña (v.)
Kunäsa (int.) ¿Cuándo?. y delicadeza.
Kunjama (p.int) ¿Cómo?. Kuypa (s.) Nombre de un pueblo.
Kunjamatixa (adv.) Así es. Machxatayaña (v.) Ayudar a montar.
Kunka (s.) Cuello. Lindo, hermoso. Lento,
K'acha (adj.)
despacio.
Dirigir, guiar la manada hacia
Kunkachuyaña (v.) K'achachaña (v.) Decorar,adornar.
una dirección.
Kunkani (adj.) De buena voz. K'achaki (adj.) Atractivo, bonito.
K'achata (adv.) Despacio.
Kupala (s.) Nombre de un árbol. Copal.
K'achataki (adv.) Con calma.
Kupi (s.) Mano derecha. K'achi (s.) Diente incisivo.
Levantarse después de estar K'aja (s.) Arroz cocido sin tostar.
Kuptaña (v.)
acostado. K'ajakaja (s.) Tos fuerte.
Poner, bardar a los vallados K'ajaraña (v.) Reir a carcajadas.
Kurawaña (v.)
paredes o tapias. K'ajIli (s.) Especie de hoz.
Kurji (s.) Colchón de trapos.
Kurmi (s.) Arco Iris. K'ajiri (s.) Algo que alumbra muy fuerte.
Kursiya (s.) Diarrea. K'ajkiri (adj.) Brillante, nuevo.
Kururu (s.) Ombligo.
K'ajlla (s.) Ranura o abertura pequeña.
Kusa (adj.) Bien.
Kusasä (interj.) ¡Qué bueno! K'ajtayaña (v.) Alumbrar, iluminar.
Feliz, contento, alegre, K'ak'a (s.) Rajadura del terreno.
Kusisita (adj.)
regocijado (a). K'ak'apalla (adj.) Llorón.
Deleitar causar placer en el K'ak'ara/k'ak'a (s.) Cresta de las aves.
Kusisiyaña (v.)
ánimo. Rajadura de la planta de los
K'akalli (s.)
Kusist'aña (v.) Saltar de alegría. Alegrarse. pies.

Kusupi (s.) Escalofrío. K'akaptaña (v.) Agrietarse la piel con el frío.


Kuti (s.) Acción de regresar. Moler los granos de quinua
K'akuña (v.) cocida con el cucharón de
Kutikipstaña (v.) Amotinarse. Darse la vuelta.
madera.
Kutintaña (v.) Volver a reingresar. K'alla (s.) Ave. Loro, perico.
K'allk'u (adj.) Agrio, amargo.
Remover, labrar por segunda
Kutiña (v.) K'allk'usiri (s.) Persona que se amarga.
vez. Volver, regresar, retornar.
K'allktata (adj.) Alimento agriado.
Kutiqa (s.) Cambio de dinero. K'allkusiña (v.) Estar con vinagrera.
Repeler, rechazar, devolver el K'ama (s.) Caries dental.
Kutiqayaña (v.)
cambio.
K'amiña (v.) Dolor de muelas.
Kutiqayariña (v.) Hacerse devolver.
K'ana (s.) Trenza.
Desquitarse, desfogarse.
Kutiqayasiña (v.) K'anaña (v.) o K'anasiña Trenzar. Trenzarse.
Hacerse devolver el cambio.
K'anasiyaña (v.) Trabar los adobes.
Rebotar de una pared, regresar K'anchilla (adj.) Vanidoso.
Kutiqtaña (v.)
casi al entrar, deshacer. K'ank'a (adj.) Sucio. s. Gallo.
Kutirayaña (v.) Destorcer lo torcido. K'anthi (s.) Rueca.
Kutirpayaña (v.) Desamarrar. Desdoblar. K'anthiña (v.) Torcer.
K'anuña (v.) Rumiar.
Parcela de tierra que es
K'anuri (s.) Rumiante.
Kutirpu (s.) sembrada nuevamente la papa
o algún otro producto. K'añana (v.) o K'añaña. Quejarse.
Escarabajo de color negro y
K'añasawri (s.)
Kutkatasiña (v.) Volverse con insolencia. algunas listadas.
Kutkatasiri (adj.) Replicón (a). Replicador. K'añayaña (v.) Fastidiar, molestar.
Kutqataña (v.) Responder, replicar. Objeto delicado, parecido al
K'apa (s.)
Kutsuyaña (v.) Hacer regresar. Rescatar. plático cuando se seca.
Kutt'aña (v.) Regresar o retroceder. o Killpaqaña. Quebrar una parte
K'apaqaña (v.)
Devolver al vendedor. Hacer de algún objeto.
Kutt'ayaña (v.) K'apha (s.) Cartílago.
volver.
Ardor en los costados del Panecillo hecho de harina de
K'ispiña (s.)
vientre por acumulación de quinua.
K'aphalli (s.)
gases, cuando uno corre le da
flato. K'istuña (s.) Palito para remover la brasa.

K'aphu (s.) Peso exacto. Planta seca. K'isuña (v.) Raspar.


K'ara (p.) Salado. s. Tejido tupido. K'isuraña (v.) Raspar con algún objeto.
K'arakiña (v.) Crujir. Persona que escapa. Adj.
K'itha (s.)
K'araña (v.) Salar mucho la comida. Fugitivo.
K'ari (s.) Mentira. Objeto para machucar. v.
K'ithaña (s.)
K'arintaña (p.) o K'arintata. Culpado. Machucar.
K'arintaña (v.) Calumniar, acusar. K'ithasiña (v.) Escaparse del hogar.
K'arintiri (adj.) Falso, acusador. K'ithiri (s.) Persona hábil con el hacha.
K'arisiri (adj.) Mentiroso.
k'ithu (s.) Enredo.
K'ask'a (adj.) Desabrido, agrio. Amargo.
K'ithuntaña (v.) o K'ithuña. Enredar el ovillo.
K'assuña (v.) Secar tubérculos o plantas.
K'ithuntiri (s.) El que enreda.
Palo largo y delgado que se K'ithuta (p.) Enredado.
K'astu/Yuqiña (s.)
utiliza en las embarcaciones. K'iwcha (s.) Hígado.
Persona desnutrida. Adj. K'iyaña (v.) Moler. s. Batán pequeño.
K'asu (s.)
Arrugado. K'iyata (p.) Molido.
K'ata (adv.) Rápido, veloz.
o K'iytaña. Moler a la brevedad
K'atalla (adv.) Poco. K'iyjaña (v.)
posible y que sea bien finito.
K'ataru/K'aturu (adv.) Después, luego.
K'athuntata (p.) o K'ithuntata. Enredado. K'uchi (adj.) Alegre.
K'awchi (adj.) Elástíco, flexible. K'uchiki (adj.) Lleno de alegría.
K'awna sillp'i (s.) Cáscara de huevo. K'uchirt'ayiri (s.) El que hace alegrar.
K'awna/K'anwa (s.) Huevo. K'uchisiña (v.) Alegrarse.
K'awniri (s.) Gallina ponedora. K'uchisiri (s.) Persona que se alegra.
K'awsi (s.) Mineral estaño. K'uchu (s.) Rincón, ángulo de las paredes.
Gancho largo de madera,
K'awsu (s.) K'uchunchaña (v.) Arrinconar las cosas.
garabato.
K'awt'ayaña (v.) Doblar algo. K'uchuñchasiña (v.) Arrinconarse, irse a un rincón.
K'awt'ayiri (s.) El que dobla.
K'uk'ara (adj.) De dedos encorvados.
K'awu (adj.) Torcido.
Paralítico. Parálisis de las
K'ayra (s.) Rana, batracio. K'uk'illu (s.)
extremidades.
K'chachasiña (v.) Adornarse.
K'uk'u (s.) Fruta verde.
K'ichi (s.) Dolor en el estómago.
K'uku (adj.) Persona avara.
K'ichinuqaña (v.) Pellizcar en varios pedazos. K'ullaraña (v.) Despuntar.
K'ullk'jasiña (v.) Apretarse.
Pellizcar a alguien. Cosechar
K'ichiña (v.) K'ullk'u (adj.) Angosto.
coca.
K'ullu (s.) Tronco, madera.
K'ichiqaña (v.) Quitar un pedazo a pellizcos. o K'ullusiña. Obstinarse.
K'ulluchasiña (v.)
K'ichxasiri (s.) Persona que pellizca. Encapricharse.
K'ichxataña (v.) Aumentar pellizcando. K'ullujinchu (adj.) Caprichoso, desobediente.
K'ilaña (v.) Arrancar flores o frutos. K'umara (s.) Saludable, sano.
K'umarachaña (v.) Sanar a una persona.
Mutilado. v. Deshojar. Arrancar K'umarachasiña (v.) Sanarse poco a poco.
K'ilaqaña (p.)
las ramas de un árbol.
K'umaräña (v.) Estar sano.
K'ilaraña (v.) Quitar. Censurar. Criticar a una
K'umiña (v.)
Forma de tejido en la faja. persona.
K'ili (s.)
Huella de zapato. K'umkataña (v.) Acercarse agazapado.
K'umphita (s.) Voltear algo al reverso.
K'ilik'li (s.) Ave rapaz pequeña y silvestre.
Bajar aIgo que está cubierto por
K'umpiqaña (v.)
Marcar a los animales en la un objeto.
K'illphaña (v.)
oreja.
Voltear el sombrero, poner el
K'illphiña (v.) Desportillar, desgastar. K'umpsuña (v.)
revés en la cara y viceversa.
K'illphiqata (s.) Objeto desportillado.
K'inchu (s.) Cintura. K'umpxataña (v.) Tapar un recipiente con otro.
Arcilla fina que sirve para la
K'ink'u (s.) Salir agachándose de algún
fabricación de cerámica. K'umsuña (v.)
Papa abandonada desde la lugar.
K'ipha (s.) K'umt'aña (v.) Agacharse.
anterior cosecha.
Persona que cambia el pañal al K'umtata (p.) Agachado.
K'irsuri (s.)
bebé. K'umu (s.) Joroba.
Pañal de bebé. v. Envolver al Persona que tiene nariz
K'iruña (s.) K'umu nasani (s.)
niño u objetos. aguileña.
K'iruraña (v.) Desenvolver. o K'umuña. Andar cabizbajo. Ir
K'umunaqaña (v.)
agachado.
K'iruri (s.) Persona que envuelve al bebé.
Golpear. s. Instrumento para
K'uphaña (v.)
K'iruta (p.) Envuelto. golpear.
K'isa (s.) Fruta seca. K'upjaña (v.) Dar golpes con el mazo.
K'isimira (s.) Hormiga. Presumir, andar sin dignarse a
K'urk'unaqaña (v.)
K'isimira putu (s.) Hormiguero. mirar.
K'isk'i (p.) Tupido, apretado. K'urpha (s.) Terrón. Pedazo de adobe.
Chicha, bebida de maíz
K'usa (s.) Despedazar telas o maderas con
fermentada. Khuchhunuqaña (v.)
tijera o sierra.
Persona que elabora y vende la
K'usani (s.)
chicha. Recortar lo que sobre de alguna
Khuchhuraña (v.)
K'usillo (s.) Payaso. Mono. cosa.
K'usillusiña (adj.) Hacerse al payaso. Khuchi (s.) Puerco, cerdo. Adj. Sucio.
K'usiwallu (s.) Hormiga. Khuchichaña (v.) Ensuciar.
K'usk'u (adj.) Adulador. Khuchuña (v.) o Mururaña. Cortar cabellos.
K'usk'uña (v.) Adular.
K'usu (adj.) De oreja grande. Terrón que se levanta por el
Khula (s.)
arado.
Golpear algo, desmenuzar.
K'uthaña (v.) Destruir golpeando, Khullu (s.) Codorniz.
machucando. Khumnuqaña (v.) Descargar o poner al piso.

K'utharaña (adj.) Sacar una cosa golpeando. Khumtaña (v.) Transportar todo lo que hay.

K'uthasiña (v.) Chancarse. Khumu (s.) Carga.


K'uti (s.) Pulga. Cargar en camión o animal de
Khumuña (v.)
carga.
Pulgoso, persona que tiene
K'utirara (adj.)
pulgas. Poner la carga sobre un animal
K'utjata (p.) Machucado, partido. Khumxataña (v.)
o medio de transporte.
Esculpir, hacer obras en
K'utsuña (v.) Khunu (s.) Nevada.
escultura.
K'utu (s.) Alimento a medio cocer. Khunuña (v.) Nevar.
K'uyaña (s.) Tristeza. Khunupacha (s.) Epoca de nieve.
K'uyk'a/K'ullk'a (s.) Persona que come poco. Khunuqullu (s.) Montaña cubierta de nieve.
K'uysi (s.) Conejillo.
o Khurïxa. Detrás de una
Khachaña (v.) Roer. Khuräxa (adv.)
montaña o cumbre.
Khachiña (s.) Piedra en el zapato.
Khuri (adv.) Anterior, lejos allá.
Khakhantaña (v.) Encajar.
Khurimara (adv.) Anteaño.
Balbucear, articular con
Khakhaña (v.) Travieso, el que todo lo
dificultad. Khurkhu (adj.)
transforma.
Extraer cuerpos sólidos como
Khakharaña (v.) Igualar. Nivelar la tierra, dejar
desatando. Khuskachaña (v.)
llana una superficie.
o Khakkasuña. Frotar,restregar Igualdad de las cosas.
Khakhuraña (v.) Khuskha (s.)
con fuerza repetidas veces. Consecutivo, contiuo.
Khusu (adj.) Espeso.
Tubérculo semi crudo aún no
Khallu (s.) Khusuptayaña (v.) Volver más espeso.
cocido.
Khankha (adj.) Áspero. o Khuyapayaña. Complacer.
Khuyaña (v.) Compadecer. Sentir compasión
Hierba de tierras calientes que por el mal ajeno.
Khari khari (s.) corta. Personaje legendario que
extrae grasa de la jente Khuyapayasiri (adj.) Generoso, compasivo.
Khuych'ukiña (v.) Silvar para molestar.
Khariña (v.) Cortar.
En la parte opuesta al que
Khariqaña (v.) Cortar una parte. Khuysa (adv.)
habla, al frente.
Kharitataña (v.) Cortar en varias partes.
Detrás de la pared o de la
Kharu/thutha (s.) Polilla. Khuysäxa (adv.)
cumbre.
Aumentar el volumen de Khuyt'aña (v.) Silvar a cada momento.
Khasaña (v.) algunos productos al cocer.
Silvar, silbato. Aventar cereal
Eructar. Khuyuña (v.)
desgranado.
Khatati/Uraqiw (s.) Temblor.
Khathatiña (v.) Temblar de frío. Separar del trigo, cebada. Los
Khuyuqaña (v.)
Khaya/Khä (adj.) Aquel, aquella, aquello. granzones y la paja gruesa.
Khäna (adv.) Allí. Khuyuri (s.) Persona que silva.
Restregar. Moverse como
Khipiña (v.) Laja (s.) Despejado. Nombre de pueblo.
raspando al bailar.
Khirkhi (s.) Quirquincho. Laka (s.) Boca.
Khiru (s.) Músculo de la nuca. Laka ch'aka (s.) Diente.
Khistuña (v.) Masticar. Laka qulliri (s.) Dentista.
Khitaña (v.) Mandar o enviar a alguien. Lakarara (adj.) Hablador Bocón.
Khitharpayaña (v.) Despedir rápido. Lakathiya (s.) Orilla de una superficie.
Khithxaña (v.) Licenciar, despedir a uno. Lakaya (s.) Construcción en ruinas.
Khiti (p.) ¿Quién?. o Lakiña. Repartir objetos y
Lakinuqaña (v.)
Khiti (int.) ¿Quién?. cosas.
Lakirapiña (v.) Repartírselo.
Khituña (v.) Raspar, modelar raspando.
Lakiri (s.) Repartidor, distribuidor.
Llamar con gestos a alguien. Lakiwi (adv.) Lugar donde se reparte.
Khiwiña (v.) Enrollar, ovillar. Agitar alguna Lakiyaña (v.) Hacer repartir.
cosa.
Dividir en varias partes,
Lakjaña (v.)
Khiwiraña (v.) Desovillar, deshacer los ovillos. repartir.
Laksuña (v.) Escojer animales o cosas.
Ovillar hilado. Llamar con
Lakt'am (v.) Repartir por un momento.
Khiwtaña (v.) gestos de la mano. Llamar al
espíritu perdido. Lamara (s.) Mar.
Lampa (s.) Pala.

Lampasu (s.) Planta medicinal del altiplano.


Lampaya (s.) Árbol de la sierra. o Lik'thapiña. Engordar. Ponerse
Lik'intaña (v.)
Lampsuña (v.) Sacar la tierra con la pala. gordo.
Presionar la mano con los
Lampsuri (s.) Persona que palea la tierra. Linuniña (v.)
dedos.
Lip'iña (v.) Ocultarse, esconderse.
Lankachaña (v.) Mojar, humedecer con algo.
Pegar o colar algo en algún
Lip'iyaña (v.)
lugar.
Lankanuqaña (v.) Poner algo mojado en el suelo.
Lipkataña (v.) Estar con alguien por interés.
Llevar barro o algo en las
Lankaña (v.)
manos. Lipkatiri (s.) Pegajoso.
Engrosar una cosa, hacerla Golpear algo. s. Objeto para
Lankhuchaña (v.) Liq'iña (v.)
gruesa. golpear. Martillo.
o Lankutaña. Colocar barro Liq'uña (v.) Mirar con odio.
Lankjataña (v.)
sobre algo. Liqiliqi (s.) Ave del altiplano.
Lanktaña (v.) Tropezar. Lirq'u (adj.) Bizco.
Lanktasiña (v.) Tropezarse. Lisu (adj.) Pícaro, bandido.
Reemplazativo, en vez de, en Lisusiña (v.) Picardear.
Lanti (p.)
lugar de.
Dar comida a los anirnales.
Lantilanti (s.) Planta medicinal. Liwaraña (v.)
Servir comida.
Lantiña (v.) Reemplazar.
o Liwinki. Alguien que no puede
Lap'a (s.) Piojo. Liwiliwi (s.)
afirmarse al caminar.
Lap'arara (adj) Piojoso.
Lapaka (s.) Temporada seca. Liwimuchuña (v.) Lanzar, arrojar, alguna cosa.
Laphaqiyaña (v.) Hacer flamear.
Laphi (s.) Hoja. Liwintaña (v.) Botar algo hacia abajo.
Laq'a (s.) Tierra. Derribar una cosa o persona de
Liwiqaña (v.)
una altura.
Laq'achaña (v.) Mover la tierra.
o Liwitattaña. Caer, perder el
Liwisiña (v.)
Laq'achiri (s.) Persona que remueve la tierra. equilibrio. Desmayarse.

Laq'arara (adj.) Polvoriento. Liwnuqaña (v.) Hacer caer algo o a alguien.


Laq'suña (v.) Agusanar.
Botar hacia arriba. Servir en
Laq'u (s.) Gusano. Liwsuña (v.)
exceso.
Laqa (adv.) Rápido de prisa. Lixwi/Laxwi (s.) Seso.
Laqatu (s.) Gusano, larva, oruga. Luk'ana (s.) Dedo pulgar.
Sacar la tierra con el Luk'i (s.) Variedad de patatas.
Laqhaña (v.)
hocico.(sólo animales).
El que se encarga de dar
Laqhu (s.) Alga de lago. Luktiri/Yatiri (s.)
ofrendas. Sabio.
Laqsuña (v.) Lamer. Luli (s.) Picaflor.
Larama (adj.) Azul. Lulu (s.) Nuera. Palabra afectiva.
Laramt'ata (adj.) Azulado. Lunthata (adj.) Ladrón.
Tio, primo hermano de la Lunthataña (v.) Robar.
Lari (s.) madre. Familiares de la novia Lunthatasiri (s.) El que roba.
que acompañan en la boda. Lup'iña (v.) Pensar.
Lupi (s.) Calor de sol.
Lari/qamaqi (s.) Zorro.
Lupirasiña (v.) Asolearse.
o Anchanchu. Duende espíritu Lupïni (s.) Biblioteca.
Larilari (s.) travieso. Alacrán. Tribu sin Lupt'ayasiña (v.) Hacerse asolear.
cacique. Ave de mal agüero.
Luqa (s.) Medida en brazo.
Extender la mano para torear.
Larpha (s.) Enfermedad infantil, raquitismo. Luqaña (v.)
Manosear.
Larqa/Larq'a (s.) Acequia. Luqasiña (v.) Hurtar.
Laruniña (v.) Ir a reir.
Luqhi (adj.) o Luqhirata. Loco. Chiflado.
Laruña (v.) Reir.
Larurana (v.) Reir uno por uno. Luqhiptaña (v.) Enloquecer, volverse loco.
Laruri (s.) Persona que rie. Luqta/Waxt'a (s.) Ofrenda a los dioses andinos.
Larusiri (adj.) Risueño, sonriente.
Luqtayaña (v.) Hacer dar ofrenda.
Laruyaña (v.) Hacer reir.
Luraña (v.) Hacer.
Persona que hace reir. Adj.
Laruyiri (s.) Lurarapiña (v.) Hacer algo para alguien.
Gracioso, divertido.
Cabalgar, montar. Hacer el acto Lurawi (adv.) Lugar de trabajo.
Lat'aña (v.)
sexual. Lurawi (interj.) Actividad
Saraqaña. Desmontar del Luriri (s.) Persona que hace.
Lat'aqaña (v.)
caballo o bicicleta. Luxt'u (s.) Sordo.
o Kachxataña. Cabalgar montar Luxu (s.) Frío helado.
Lat'xataña (v.)
a caballo. Luxuntayaña (v.) Congelarse.
Lata (s.) Plato grande. Fuente de arcilla. Luxuta (s.) Papa helada.
Alga, plana acuática que se
Lawa (s.) Palo, leño.
Llachu (s.) emplea como alimento del
Lawch'a (s.) Llawch'a. Empanada de queso. ganado.
Claro de telas, tela tejida
Liaphi (adj.) Tibio, templado Llaja (s.)
flojamente.
Grasa. adj. Persona o animal Llaja sawuña (v.) Tejer ralo en el telar.
Lik'i (s.)
gordo.
Llajachaña (v.) Ralear, hacer rala de tela.
Lik'ichaña (v.) Quitar grasa.
Llajlla (adj.) De poco ánimo. Tímido.
o Llajllasiyaña. Amedrentar, Llawch'iña (v.) Llevar barro, o hacer con barro.
Llajllaptayaña (v.)
infundir miedo. Atemorizar.
Llawch'iqaña (v.) Quitar barro de la pared.
Llajma (s.) Agua desparramada. Limpiar el barro fresco que
Llawch'iraña (v.)
Llajmayaña (v.) Derramar el agua. estaba sobre algo.
Pena. Aflicción, pesar Botar el barro o grasa que tenia
Llawch'irpayaña (v.)
sentimiento, amargura, en la mano.
Llakhi/Llaki (s.)
disgusto, angustja, congoja, Extender en el asiento como el
Llawch'itataña (v.)
calamidad. barro.
o Llakisiyaña. Afligir, causar Llawch'kataña (v.) Pegar barro a la pared.
Llakichaña (v.)
pena. Sacar con las manos barro o
Llawch'suña (v.)
Llakimaya (adj.) Muy triste, apenado. cosa semejante.
o Llakisita. Preocupado. Afligido, Alzar con las manos barro o
Llakin jakaña (p.) Llawch'taña (v.)
apenado. cosa semejante.
Llakinaka (s.) Penas. Asegurar con algo el cruce del
Llawijt'aña (v.)
Desconsolado, trIste y yugo y el arado.
Llakini (adj.)
melancólico. Inactivo, que no se mueve. Sin
Llawili (adj.)
Penar, lanzar suspiros. Sufrir, actívidad.
Llakiña (v.)
penar. Dejar abierto. Cerrar con la
Llawimukuña (v.)
Apiadarse, compadecerse, puerta.
Llakipayaña (v.)
condolecer. Cerrar con llave uno mismo. s.
Llawintaña (v.)
Compasivo, que siente Recluso.
Llakipayiri (adj.)
compasión. Cerrar la puerta con Ilave.
Llawiña/Yawiña (v.)
Llakisiña (v.) Afligirse, angustiarse. Segar cebada, avena, etc.
Llakisiyiri (s.) El que causa aflicción. o Llawirata. Abrir con Ilave.
Llawiraña (v.)
Abrir de par en par.
Persona que tiene pena. Triste,
Llakita (s.) Llawirja (s.) Correa de cuero.
afligido, apenado.
Llakitäña (p.) Estar preocupado, sufrido. Cerrar la puerta, Tapar a
Llamasa (adv.) Al menos. Llawkataña (v.)
alguien con alguna prenda.
Persona que ayuda en la
Llamayjasiri (v.) cosecha para que se le pague Llawkatt'aña (v.) Entrecerrar.
en producto (papa). Masajear, remover, manosear,
Cosecha de productos de bajo la Llawq'aña (v.) tocar una cosa repetidamente
Llamayu (s.)
tierra. con las manos.
Llamayuña (s.) Escarbar.
Llawq'asiña (v.) Hurgarse, manosear.
Proveerse de papas ayudando a
Llamayxasiña (v.) Sacar algo con los dedos. Sacar
la gente. Llawq'suña (v.)
los ojos.
Llamch'i (s.) Tejido muy ralo.
Conjuntivitis, enfermedad de los Llawsa (s.) Saliva. Criatura recién nacida.
Llami (v.)
ojos.
Llawsa ch'uru (s.) Babosa.
Sacar pulgas de las prendas con Llawsaña (v.) Babear, echar baba.
Llamiña (v.)
las uñas, desvestir. Llawsarara (adj.) Lleno de saliva.
Llamp'u (adj.) Corazón suave, apacible. Llawt'ata (p.) Cerrado con llave.
Recoger ropa que no esté
Ablandar lo duro. Acallar, Llawtaña/Yawtaña (v.) extendida. Coger cebada
Llamp'uchaña (v.)
aplacar, amansar, apaciguar. repentinamente.
Llamp'uchasiña (v.) Ablandarse, suavizarse.
o Llawuntaña. Arrollar, envolver
Persona que pulveriza, Llawthapiña (v.) en forma de rollo. Cerrar todo
Llamp'uchiri (s.)
amansador, que amansa. con Ilave. Abrigar.
Llamp'uchuyma (adj.) Que tiene paciencia.
o Llawuntasiña. Cubrirse bien
Llawthapisiña (v.)
Llamp'uchuymani (s.) Persona que tiene paciencia. con la ropa.
o Yawthayiña. Cegar cebada
Llawthayiña (v.)
Llamp'xaña (v.) Pulverizar, reducir a polvo. rápido.
Entibiar, poner tibio, moderar la Llawukipaña (v.) Tapar con manta en volviendo.
Llamphichaña (v.)
temperatura.
Desenvolver rápidamente una
o Llamqht'aña. Hurgar, Llawumukuña (v.)
Llamqhaña (v.) cosa.
manosear, palpar.
Llamqhasiña (v.) Hurgarse. Arrollar, envolver en forma de
Llawuña (v.)
Tocar sorpresivamente o sin rollo. Embalar, empacar.
Llamqht'aña (v.)
pensar.
Llawuraña (v.) Abrir desenvolviendo.
Llapa (s.) Pasto muy suave.
Hacer desempaquetar,
Llapamukuña (v.) Destapar, quitar la ropa. Llawurayaña (v.)
desenrollar o desenvolver.
Llaphi chuyma (adj.) Humilde, de corazón humilde. Llawxasiña (v.) Tenerlo encerrado.
Llawxatasiña (v.) Envolverse por encima.
Llaphi uma (s.) Agua tibia.
Llaxamayaña (v.) Expandir el agua.
Plumas de las aves. Hojas
Llaqa (s.) tiernas de cebada. Brote de Almacenar, sementera para
Llaxi (v.)
hierbas o plantas. trasplantar.
Llawch'i (s.) Barro. Llaxiña (v.) Almacigar.
Se dice del río o del lago de
Embarrar todo. Llevar barro o Llaxma (adj.)
aguas poco profundas.
Llawch'ikiyaña (v.) cosa semejante de un lado a
otro. Llaxma (s.) Agua expandida.
Llawch'iniña (v.) Ir a embarrarse. Llaych'chhuña (v.) Sacar de la rueca lo hilado.
Llawch'intaña (v.) Meter barro o algo semejante. Llaych'thapiña (v.) Enmarañar, enredar.
Porción de hebras envueltas en Quitar el cuero, despellejar.
Llaychhu (adj.)
los dedos y sacados. Lluchhuraña (v.) Desplumar, quitar las plumas a
un ave.
Llaytha (adj.) Acobardado. Cobarde.
Llätuk tunka (adj.) Noventa. Lluchhuri (s.) El despojador o pelador.
Llätunk pataka (adj.) Novecientos. Lluchintata (p.) Embarrado, cerrado conbarro.
Llätunka (adj.) Nueve.
Llätunkiri (adj.) Ordinal noveno. Resbalar, caer. Alzarlas faldas,
Llucht'aña (v.)
arremangar.
Llijtayaña (v.) Hacer brillar con espejo.
Lliju (s.) Algo resplandeciente. Ceniza de la caña de quinua que
Lliju Lliju (s.) Relámpago. Llujt'a (s.) amasadas se usa para
Llaga, úIcera que cierra con acompañar a la coca.
Llilli (s.)
facilidad. Llullachaña (v.) Mimar al hijo.
Llilliña (v.) Hacer Ilagas, ulcerar. Papa sin madurar. Tierno, no
Tocar metiendo y sacando la Llullu (adj.)
Llimq'suña (v.) maduro.
mano. Desbordar, salir de los bordes,
Llink'i/Ñink'u (s.) Arcilla. Llumiña (s.)
rebasar el agua.
Llint'a (s.) Labios muy abultados. Vestido amplio. Vestido largo
Llump'i (s.)
Llint'aqiña (v.) Estar de mal humor. que se arrastra.
Llint'kataña (v.) Arremangar. Llump'iña (v.) Arrastrar el vestido.
Arremangarse las mangas o los Llump'iri (s.) Brotar.
Llint'katasiña (v.)
pantalones. Llump'iyaña (v.) Hacer brotar.
Llint'suña (v.) Revolver, registrar buscando. Limpio, sin mezcla de cosas
Llumpaqa (adj.)
extrañas.
Revolcado, revuelto, dado Llunchi (adv.) Muy lleno.
Llint'suta (p.)
vuelta.
Llipha (adj.) Mal o poco ajustado. Persona que hace cualquier
Llunk'u (adj.) cosa para congraciarse con el
Lliphi lliphi (s.) Fulgor, brillo, centelleo.
jefe, zalamero, chismoso.
Pelar aves o conejos con agua
Lliphiña (v.)
hirviendo. Adular, lisonjear. Subir, trepar
Llunk'usiña (v.)
Lliphipiña (v.) Alumbrar de las estrellas. paredes.
Brillante, que brilla. v. Acción de Cerrar, taponear, embutir,
Lliphipiri (adj.) Llupantaña (v.)
centellear. Ilenar, meter.
Lliphipkiri (s.) Centelleante. Llupaña (s.) Cubierta, tapa hermética.
Lliphir qala (s.) Piedra brillosa, que brilla.
Obstruir la guarida o cueva de
Lustrar, dar lustre, hacer brillar. Llupaqaña (v.) un animal. Cortar el agua del
Lliphiyaña (v.)
Hacer alumbrar. regadio.
Vellosidad de ]os niños y de las Abrir quitando una tapa
Lliphu (s.) Lluparaña (v.)
hojas de las p]antas. ajustada, destaponar.
Llipu (s.) Patilla. Destaparse, quitarse el tapón o
Lluparasiña (v.)
Llithirasiña (v.) Rasmillarse. tapador.

Lluparata (s.) Abierto, quitando el tapador.


Escama de los peces. Flema
Llixi (s.)
sobre las piedras del rlo. Llupiri (s.) Persona que tapa.
Llixiraña (v.) Quitar las escamas. Taparse, ahogarse,
Llupjasiña (v.)
Llixirara (adj.) Flemoso. obstaculizarse la respiración.
Llixt'iri (s.) Algo que brilla o resplandece.
Llupt'aña (v.) Atascar, obstruir, cegar, tapar.
Llixtaña (v.) Resplandecer.
Llupthapiña (v.) Recoger y tapar algo.
Excema, enfermedad eruptiva Mantener tapando algo. Callar
Llixti (s.) Llupxasiña (v.)
de la piel. Ilaga, úIcera. algo.
Lluq'i (adj.) Izquierda, izquierdo.
Centelleo, acción de centellear.
Llixuri (v.) Lluq'ixa (adv.) A la izquierda.
s. Espejo.
Lugar desconocido por el
Empotrar, cerrar con barro, Lluqi (adv.)
Lluch'intaña (v.) viajero. Soborno, coima.
tapar con barro o cera. Lluqi (s.) Planta medicinal andina.
Lluch'iri (s.) Persona que embarra. Corazón físico, víscera
Lluqu (s.)
Embarrar, enlucir. cubrir algo muscular.
Lluch'íña (v.) Llusiña (s.) Untar con grasa.
con barro.
Embadurnar, untar
Desnudar, despojar. Desollar, Llusirpayaña (v.)
Lluch'suña (v.) rápidamente.
quitar el pellejo, despellejar.
Llusk'a qala (s.) Piedra lisa.
Gorro, prenda de abrigo para la Llusk'a/Llusq'a (adj.) Liso, igual sin aspereza.
Lluch'u (s.)
cabeza.
o Llusq'anchaña. Alisar, pulir,
Llusk'achaña (v.)
Ponerse un gorro. Ponerse una afinar. Alijar, pulir con lija.
Lluch'untasiña (v.)
prenda muy pegada al cuerpo.
o Llusq'anchiri. Pulidor, el que
Llusk'achiri (adj.)
pule.
Lluch'uraña (v.) Desplumar, quitar las plumas.
Acercarse a alguien
Llusk'kataña (v.)
Lluchht'asiña (v.) Alzarse de faldas. arrastrándose.
Lluchhu (adv.) Suelto. Resbalar desviándose del
Llusk'umukuña (v.)
destino.
o Lluch'urasiña. Despojarse de
Lluchhumukuña (v.) Llusk'uniña (v.) Llegar arrastrándose.
una prenda de vestir .
Llusk'untaña (v.) Entrar al arrastre.
Manu (s.) Deuda.
Andar arrastrándose,
Llusk'uña (v.) resbalándose. Bruñir, sacar Manu phuqhaña (v.) Pagar una deuda.
brillo. Sobar, acariciar. Manuni (s.) Deudor. Que tiene deuda.
Tener una deuda pendiente con
Arreglar el pelo por encima, Manüña (v.)
Llusk'uraña (v.) alguien.
acanciar.
Maña (s.) Astucia.
Llust'a (adv.) Deslizadero, lugar resbaladizo. Mañasu (s.) Carnicero.
Map'a (s.) Cera de abeja.
Llust'antaña (v.) Caer hacia lo profundo.
Mara (s.) Año.
Llust'aña (v.) Resbalar, patinar.
Mara ch'axtani (s.) Año y medio.
Llust'araña (v.) Aplastar algo con los pies.
Mari/Märi (s.) Matriz, útero.
Llust'iri (s.) El que resbala.
Marka (s.) Pueblo, ciudad.
Llut'a (adj.) Motoso.
Marka masi (s.) Coterráneo, paisano.
Llut'achaña (v.) Amotosar.
Markani (adj.) Morador del pueblo.
Abrir lo que estaba cerrado a
Llut'araña (v.) Marku (s.) Artemisa, hierba.
piedra o lodo.
Lluthiraña (v.) Rasmillar. Marmi/Warmi (s.) Mujer.
Lluthu (s.) Codorniz. Marqa (s.) Manojo.
Lluxi (s.) Derrumbe. Masanu (s.) Cuñado.
Derrumbar, derribar montones Masawa (adv.) Los otros dias.
Lluxinukuña (v.) Masaya (s.) Una parcela de tierra.
de piedras.
Lluxllakipaña (v.) Enlodar, inundar la tierra. Masi (s.) Compañero, amigo.
Extenderse la inundación de Masuru (adv.) Ayer.
Lluxllantaña (v.)
lodo.
Maxaña (v.) Pescar peces con palo de púas.
Espacio territorio destinado para
Lluxllaña (v.)
la Iluxlla. Maya (adv.) Una sola.
Mayiña (v.) Pedir.
Lluxllu (s.) Queso cuajado como gelatina.
Mayjasiri (s.) Mendigo.
o LIujt'achaña. Elaborar, llujt'a Maymikta (adj.) o Mayniki. Único.
Lluxt'achaña (v.) para acompañamiento con la Maymuru (s.) Riñón.
coca. Mayni (s.) Uno.
Mayt'aña (v.) Prestar.
Lluxuyaña (v.) o Llijuyaña. Hacer brillar.
Mäki (adv.) Aprisa, de una vez.
Lullu ch'uqi (s.) Papa tierna aún no madura. Mämukutaña (v.) Desnudarse.
Ma/Maya (adj.) Uno. Mänchaña (v.) Acercar a uno objetos o cosas.
Tiempo estéril donde no
Mach'a (s.) Mich'a (adj.) Mezquino.
produce nada.
Mach'ta (s.) Magulladura, contusión. Mich'intaña (s.) Aguijón.
o Machaña o Macharaña. Michmiña (v.) o Mismiña. Entorcelar la soga.
Machantaña (v.)
Embriagarse.
Machaqa (adj.) Nuevo. Mika (s.) Plato de madera.
Machaqata (adv.) Otra vez. Milli (s.) Papa temprana.
Millmi (s.) Amaranto, fruta.
Macharayaña (v.) Hacer embriagar por completo.
Mink'aña (v.) Contratar trabajadores.
Machata (adj.) Borracho. o Mirayaña. Aumentar,
Mirayña (v.)
Majaña (v.) Exigir con exageración. multiplicar los animales.
Makhataña (v.) Subir sobre algo. Mirmiña (v.) Quitar.
Pestilericia. Enfermedad Misti (s.) Hombre de raza blanca.
Makhatiri usu (s.)
contagiosa. Mistuña (v.) Salir, subir.
Makhurkha (s.) Dolor muscular. Mita jaqi (s.) De la misma generación.
Makuti (adv.) Una vez. Mithaña (v.) Jalar.
Degustar, probar comida. Mujlli (s.) Codo.
Malliña (v.)
Comer con delicadeza. Salivar harinas para hacer
Muk'uña (v.)
Mallki (s.) Planta para transplantar. chicha.
Mallku (s.) Viruela. Jefe, cacique. Mukhiña (v.) Oler.
Mallq'a (s.) Garganta. Mulla (s.) Bilis, hiel. Terror, miedo.
Mallq'a usu (s.) Laringitis. Munaña (v.) Querer.
Mama (s.) Señora, madre. Munapayaña (v.) Desear.
Mamani (s.) Alcón, ave. Munata (p.) Querido.
Mamaquta (s.) Mar. Muntijaqi (adj.) Salvaje.
Manq'a (s.) Comida, viveres.
Muqiña (v.) Golpear con la cabeza, topar.
Manq'antaña (v.) Tragar.
Manq'aña (v.) o Manq'araña Comer. Articulación, codo. Nudo. Adj.
Muqu (s.)
Enano.
Manq'arapiña (v.) Comer por complacer a alguien. Muqu muqu (adj.) Nudoso.
Manq'awi (s.) Comedor. Muru (adj.) Cortado.
Hacer comer. Hacer comer a Muruqu (s.) Redondo. Cero.
Manq'ayaña (v.)
otras personas. Muspaña (v.) Contemplar con sorpresa.
Manq'suña (v.) Comer todo. Papa deshidratada en agua sin
Musq'u (s.)
Manq'waña (v.) Comer antes de irse. almidón.
Manqhankaña (adv.) Estar dentro o abajo. Musuña (v.) Olfatear (animales).
Manqhata (adv.) De adentro. Mut'i (s.) Maíz o habas cocidas.
Manqhi/Manqha (adv.) Dentro. Profundo. Mut'iña (v.) Cocer granos alimenticios.
Mantaña (v.) Entrar. Muthu (s.) No agudo.
Mantayaña (v.) Meter. Hacer entrar. Mutuña (v.) Sufrir, padecer.
Mutuyaña (v.) Atormentar a alguien. Ñiq'irara (p.) Enlodado, embarrado.
Muxch'iña (v.) Expulsar harina salivada. Ñiq'itakiña (v.) Pisar barro.
Muxsa (adj.) Dulce. Ñuñiri (s.) Lactante.
Muxsanchaña (v.) Endulzar la comida. Dar el niño a otra mujer para
Ñuñkatayaña (v.)
Muxsapuraka (adj.) Glotón. que le amamante.
Muysuyaña (v.) Desenroscar. Ñuñu (s.) Seno, teta.
Muyt'a/Qiwt'a (s.) Esquina o curva. Ñuñuña (v.) Mamar, lactar.
Muytaña (v.) o Muyuña. Dar vueltas. Ñuñuthapäña (v.) Forzar al lactante a mamar.
Muythapiña (v.) Reunir en un lugar.
Ñuñuyaña (v.) Dar leche.
Muyuntaña (v.) Cercar.
Persona o animal que
Muyupayaña (v.) Rodear para no encontrarse. Ñuñuyiri (s.)
amamanta.
Ñusantayaña (v.) Hacer podrir.
Muyuri (s.) Rotatorio, que gira.
Ñusata (p.) Podrido.
Nakhaki (adj.) Finos.
Dejar que se pudra la carne o la
Nakhantayaña (v.) Hacer quemar. Ñusäna (x)
fruta.
Nakhaña (v.) Arder.
o Lluk'suña. Salir fuera el que
Nakhiri (s.) Candela encendida. Ñusk'usuña (v.)
se ha zambullido.
Naktayaña (v.) Encender. Sonido producido por la nariz
Nampi (pron.) Conmigo. Ñusu (s.)
tapada.
Nanaka (p.p.) Nosotros. Flor de cebada, avena, bien
Ñut'u (s.)
Nankiri (s.) Mi esposo. molida.
Nasa (s.) Nariz. Moler, reducir un cuerpo a
Ñut'uchaña (v.)
Nasa tunqu (s.) Pájaro frailesco. polvo.
Nayra (adv.) Antes. s. Ojo. Ñutu (s.) Harina o lana blanda.
Nayra chiphu (s.) Ceja. Pacha (s.) Tiempo, época.
Nayra chipjta (v.) Abrir y cerrar los ojos. Pachacha (s.) Estuco. Masa de yeso.
Nayra lipich'i (s.) Párpado. Pachamama (s.) Madre tierra.
Nayra phichu (s.) Pestaña. Pachha (adj.) Frágil.
Nayra qata (adv.) Anterior, antes. Pachharaña (v.) Quitar algo por arriba.
Nayrachasiña (v.) Adelantarse. Pachi (s.) Gracias.
Nayrajana (adv.) En mi presencia. o P'akiqaña. Partir un pedazo de
Pachiqaña (v.)
alguna cosa.
Nayraña (adv.) Ir delante o en primer lugar.
Pachirapiña (v.) Quitar un pedazo para alguien.
Nayrapacha (adj.) Antiguamente.
Pachjanirapiña (v.) Ir a quitárselo.
Nayraxa (adv.) Sin tiempo, antes de tiempo. Pachjaña (v.) Partir un objeto en dos.
Nayriri (adv.) Primero o primeramente. Partir una cosa en muchos
Pachjt'aña (v.)
pedazos.
Nä/Naya (p.p.) Yo.
Pachpa (adv.) Igual, lo mismo.
Nina (s.) Fuego, lumbre.
Pachpana (adv.) En el mismo lugar o sitio.
Nina nina (s.) Avispa.
Pachpankaña (v.) Estar en el mismo lugar.
Nina wayuña (v.) Llevar colgando como linterna. Pachpäña (v.) Ser igual.
Ninaphuti (s.) Fiebre, calentura. Paia chuq'i (s.) Variedad de papa.
Niya (adv.) Después. Paka (s.) Aguila de rapiña.
Asomar, llegar. Tener casi Escoger colocando al lado de lo
Niyachaña (v.) Pakataña (v.)
acabada la obra. escogido.
Niyaki (adv.) Casi. Palala (s.) Plano achatado.
Niyaraki (adv.) Otra vez. Pallakipaña (v.) Volver a escoger.
Niyawäxaña (adv.) Casi. o Pallasiña o Palltaniña. Ir a
Pallaniña (v.)
escoger.
Nukhuña (v.) Empujar.
Pallantaña (v.) Empezar a escoger.
Nukhusiña (v.) Empujarse.
Pallaña (v.) Recoger poco a poco.
Nuksuyaña (v.) Chaquear el terreno.
o Nuwaña. Colpear a otra Cosa achatada redondeada o
Pallapalla (adj.)
Nuwantaña (v.) persona. Pegar, maltratar, plana. Carabinero.
castigar.
Pallaraña (v.) Escoger uno por uno.
Nuwasiña (v.) Pegarse.
Pallarapiña (v.) Recogérselo.
Nuwasiwi (s.) Batalla, lucha, pelea.
Pallarpayaña (v.) Escoger intencionalmente.
Nuwasiyaña (v.) Hacer pelear.
Pallata (p.) Escogido.
Nuwiri (s.) Persona que golpea. Boxeador. o Pallt'aña. Escoger cuando uno
Pallawayaña (v.)
está de paso.
o Nuwaruña. Golpear a diestra y
Nuwsuña (v.) Pallayaña (v.) Hacer escoger con alguien.
siniestra a muchos.

Nuwt'asiri (s.) Boxeador. Palliri (s.) Persona que escoge.


Niq'ichsuña (v.) Preparar mucho barro. Pallirtukuña (v.) Fingir que uno está escogiendo.
Ña (adv.) Casi.
Ñach'aña (v.) Amarrar, atar. Palljaña (v.) Escoger en forma separada.
Ñak'uta (s.) o Ñik'uta. Cabellera.
Palljata (adv.) Partido o separado en dos.
Ñañu anuqara (adj.) Perro pequeño.
Escoger colocandoen un lugar
Ñaqaña (v.) Maldecir. Pallnuqaña (v.)
determinado.
Ñaqha (s.) Paladar. Lugar donde se cuzan varios
Pallqa (adv.)
Ñatuña/Nat'uña (v.) Amasar. caminos.
Ñiq'i (s.) Barro. Pallsuña (v.) Terminar de escoger.
Ñiq'ichaña (v.) Hacer barro. Palltaña (v.) Recoger.
Recoger colocando en un solo o Pantjata. Equivocado,
Palltarapiña (v.) Pantata (p.)
lugar. confundido.
Entrar por equivocación en
o Palltarpayaña. Recogérselo Pantataña (v.)
Palltaraqaña (v.) alguna parte.
intencionalmente.
Pantayaña (v.) Hacer equivocar.
Palltasiña (v.) Escoger para si mismo. Panti (s.) Flor de dalia.
Recoger cuando uno está de Pantipanti (s.) Hierba del altiplano.
Palltawäña (v.)
paso. Paqa (s.) Centelleo.
Palltayaña (v.) Hacer recoger. Paqallqu (adj.) Siete.
Recoger con la ayuda de Paqaña (v.) Centellear.
Palltayasiña (v.)
alguien.
Paqara (adv.) Toda la noche.
Palltiri (s.) Persona que recoge.
Paqayaña (v.) Hacer centellar.
Pallxataña (v.) Escoger colocando encima. Paqu/P'aqu (adj.) Café claro.
Para (s.) Frente.
El aumento que se le da a
Palta (s.) Candente, objeto calentado al
lacarga. Pari (s.)
máximo.
Paltani (s.) El que lleva una sobrecarga. o Parina. Grasa tostada. Ave
Pariwana (s.)
acuática.
o Paltaña. Ir a añadir algo a la
Paltaniña (v.)
carga. Parki (s.) Terreno sumamente pendiente.
Paltaraña (v.) Recoger uno por uno.
Parlantaña (v.) Comenzar a hablar.
Paltarapiña (v.) Cargárselo algo sobre la carga. Parlaña (v.) Hablar.
Añadir algo uno por uno a Parlaraniña (v.) Ir a hablar.
Paltarpayaña (v.)
todos.
Parlaraña (v.) o Parlaraqaña. Hablar por uno.
Poner algo sobre la carga que
Paltasiña (v.)
lleva uno mismo. Parlarapiña (v.) Hablárselo.
Parlarpayaña (v.) Hablar intencionalmente.
Paltawäña (v.) Añadir algo encimade lacarga.
Parlata (p.) Hablado.
Paltayasiña (v.) Hacerse ayudar con el bulto. Parlawayaña (v.) Hablar al paso.
Parlawi (adv.) Lugar donde se habla.
Paltsuña (v.) Terminar de cargar. Parlayaña (v.) Hacer hablar.
Paltxataña (v.) Colocar encima de la carga. Parliri (adj.) Hablador.
Parljaña (v.) Hablar con una condición.
Pato silvestre de color blanco Parlt'aña (v.) Hablar por un instante.
Pana (s.)
que habita en el lago Titicaca.
Parlt'asiri (s.) Persona que le gusta conversar.
Pani (s.) Pareja.
Parpa (s.) Tuétano, médula.
Panini (adv.) Entre dos.
Parwayu (s.) Flor del maiz.
Paniyaqaña (v.) Salir del camino.
Pankataya (s.) Insecto díptero. o Patxana. Arriba, encima, en lo
Pata/Patxa (adv.)
Superficie de terreno plana y alto. Encima de o sobre.
Panpa (s.)
extensa.
Patachaña (v.) Constuir plataformas o andenes.
Panpa anu (s.) Zorro, mamífero carnívoro.
Pataka (adj.) Cien.
Panpacha (adj.) Ambos.
Pataki (adv.) Que está en la superficie.
o Panpachaña. Ir a aplanar una
Panpachaniña (v.) Patilla (s.) Grada, escalón.
superficie.
Paya (adj.) Dos.
Panpachasiña (v.) Aplanar uno mismo.
Extraviarse, perderse,
Panpachata (p.) Aplanado. Payiniña (v.)
desviarse.
Aplanar cuando uno está de
Panpachawayaña (v.) Payiyaña (v.) Hacer desviar.
paso.
Paylla (s.) Salario de bienes.
Panpachayaña (v.) Hacer aplanar.
Paypacha (adj.) Ambos.
Aplanar con la ayuda de una
Panpachayasiña (v.)
persona. Payqu (s.) Planta que posee un olor fuerte.
Panpachäwi (adv.) Lugar que se aplana.
Pä pataka (adj.) Docientos.
Panpachiri (s.) Persona que aplana.
Pä tunka (adj.) Veinte.
Panpachraqaña (v.) Aplanárselo.
Pä/Paya (adj.) Dos.
Panqara (s.) Flor.
Pächasiña (v.) Dudar.
Panqaraña (v.) Florecer.
Päkuti (adj.) Dos veces.
Panqarata (p.) Florecido.
Pichaniña (v.) Ir a barrer.
Panqariri (s.) Que florece.
Pichaña (s.) Escoba. v. Barrer
Panqarkipaña (v.) Florecer de nuevo.
Pichaqayaña (v.) Quitar un pedazo de algo.
Panqart'asiña (v.) Adornarse con flores.
Picharapiña (v.) Barrérselo.
Época en la que las plantas
Panqartataña (adv.) Pichasiña (v.) Limpiarse.
echan flores.
Panqartayaña (v.) Adornar con flores. Pichata (p.) Barrido.
Pantanukuña (v.) Desviarse del camino. Pichawayaña (v.) Barrer al pasar.
Pantanukuta (p.) Desviado. Pichayaña (v.) o Pichayasiña. Hacer barrer.
o Pantjaña. Confundir.
Pantaña (v.) Pichikata (s.) Trenza de cabellos.
Equivocar. Errar..
Pichiri (adj.) Barrendero. s. Barredor.
o Pantaraqaña. Equivocarse en Pichnaqaña (v.) Fingir que barre.
Pantaraña (v.) todo. Confundir a alguien a
propósito. Pichsuña (v.) Terminar de barrer.
Pichu (s.) Amarro, atado, bulto.
o Pantarpayaña. Equivocarse Pichuni (s.) Que tiene amarro.
Pantarasiña (v.)
uno mismo.
Tuerto, persona a la que le falta Comenzar a llegar a un sitio.
Pilla (s.) Purintaña (v.)
un ojo. Llover fuertemente.
Pilli (s.) Ave acuática y palmípeda. Personas que llegan a un mismo
Purinuqaña (s.)
Pilluña (v.) Adornar. sitio.
Pilpintu (s.) Mariposa. Purinuqaña (v.) Llegar de distintos sitios.
Piqakipaña (v.) Volver a moler. Puriña (v.) Llegar, arribar.
o Pirqaniña. Ir a constniir una o Purkataña. Llegar uno por
Piqaniña (v.) Puriraña (v.)
pared. uno. Llegar al frente.
Piqaniña (v.) Ir a moler. Puriyaña (v.) Hacer Ilegar.
Constuir una pared para poner Purt'aña (v.) Llegar por un momento.
Piqaña (v.)
el batán. Puruma (s.) Terreno sin cultivar.
Pusi (adj.) Cuatro.
Piqaña (s.) Piedras usadas para moler.
Pusi tunka (adj.) Cuarenta.
Piqarapiña (v.) Molérselo.
Todo el territorio comprendido
Piqata (p.) Molido. Pusinsuyu (s.)
del Imperio Incaico.
Piqawaña (v.) Moler cuando uno está de paso.
Pusiri (adj.) Cuarto.
Hacer moler. Moler con la ayuda Putu (s.) Cueva.
Piqayasiña (v.)
de alguien. Nombre de un lugar con
Putuputu (s.)
muchas cavernas.
Piqiri (s.) Persona que se dedica a moler.
Pututiña (v.) Tocar el cuerno.
Piqjaña (v.) Moler todo. Moler en exceso. Pututu (s.) Bocina de cuerno.
Puya (s.) Mazorca de maíz seco.
Piqsuña (v.) Terminar de moler.
Cordero o llama que deja de
Piqt'aña (v.) Moler por un instante. Puyta/Puytu (s.)
mamar.
Pirqa (s.) Pared, muro. P'akiniña (v.) Ir a romper.
Pirqata (s.) Pared construida. P'akiña (v.) Romper, quebrar.
Pirqawayaña (v.) Construir una pared al paso. P'akiraña (v.) Romper uno por uno.
P'akirapiña (v.) Rompérselo.
Pirqayaña (v.) Hacer construir una pared.
P'akiri (s.) Persona que rompe.
Pirqiri (s.) Albañil, persona que construye. P'akita (p.) Roto. s. Hueso quebrado.
P'akiyaña (v.) Hacer romper.
Terminar de construir una
Pirqsuña (v.) Romper con la ayuda de
pared. P'akiyasiña (v.)
alguien.
Pisi (adj.) Poco.
P'akjaña (v.) Romper en dos.
Pisiptayaña (v.) Hacer disminuir.
P'allqa (s.) Abertura.
Pisiyaña (v.) o Pist'ayaña. Hacer faltar.
P'ap'i (s.) Pescado asado en piedras.
Pist'aña (v.) Acabar, escasear. s. Escaso. P'ap'iña (v.) Asar los pescados.
Pist'ayiri (s.) Persona que hace faltar. P'aqu (adj.) De cabello rubio.
Pitaña (v.) Fumar. Variedad de arcilla para la
P'arp'a (s.)
alfarería. Llovizna.
Pitata (p.) Fumado.
P'asparata (s.) Piel dañada, como rajada.
Pitayaña (v.) Hacer fumar.
P'ataniña (v.) Ir a cavar.
Pitiri (s.) Persona que fuma.
P'ataña (v.) Cavar. Picoteo de aves.
Pitjaña (v.) Mezclar harina con agua.
P'atarapiña (v.) Cavárselo.
Enemistar una persona con
Pitthapiña (v.) P'atayaña (v.) Hacer. cavar o picotear.
otra.
Pitthapita (s.) Enredo, confuso. P'atayasiña (v.) Cavar con Ia ayuda de alguien.
Pitu (s.) El que mezcla. Adj. Chismoso. P'atsuña (v.) Terminar de cavar.
Pixtaña (v.) Enredar, confundir. P'inqa (s.) Vergüenza.
Enrredo, confusión. v. P'inqachaña (v.) Avergonzar.
Pixtasiña (s.) P'inqachata (p.) Avergonzado.
Enredarse, confundirse.
Persona que hace que se P'inqachiri (s.) Persona que avergüenza.
Pixturi (s.)
confundan.
P'inqani (s.) Persona que tiene vergüenza.
Pixtuyaña (v.) Hacer confundir.
Puchu (s.) Sobra. P'iqi (s.) Cabeza.
Puchuña (v.) Sobrar. P'iqichiri (s.) Persona que encabeza. Líder.
Puchuta (p.) Sobrado.
Puchuyaña (v.) Hacer sobrar. P'iqinchaña (v.) Encabezar.
Pulu (s.) Orilla de los tejidos. P'isaqa (s.) Perdiz.
Colocar un hilo grueso al P'isqi (s.) Comida hecha de quinua.
Puluchaña (v.) P'itaniña (v.) Ir a tejer.
comenzar el tejido.
o Pinkillu. Instrumento musical Tejer. s. Instrumento para
Punkillu (s.) P'itaña (v.)
de los aymaras. tejer.
Punku (s.) Puerta. P'itarapiña (v.) Tejérselo.
Puqjaña (v.) Terminar de madurar. P'itata (p.) Tejido.
Puquña (v.) Madurar. P'itayaña (v.) Hacer tejer.
Puquta (p.) Madurado. P'itayaña (v.) Hacer tejer con un instrumento.
Hacer madurar una fruta o algo.
Puquyaña (v.) P'itiri (s.) Tejedor.
Producir.
Pura (adv.) Entre. P'itsuña (v.) Terminar de tejer.
Puraka (s.) Estómago. P'iya (s.) Agujero, bache, oyo.
Purapa (adv.) Ambos lados. P'iyaña (v.) Agujerear.
Purapata (adv.) De ambos lados. P'iyaraña (v.) Agujerear uno por uno.
P'iyayaña (v.) Hacer agujerear.
P'sanqalla (s.) Rosetas de maíz tostado. Phichitanka (s.) Gorrión.
Pozo profundo, Lugar cóncavo, Montón de tubérculos cubiertos
P'ujru (s.) Phina (s.)
hondo. con paja.
Arenoso, panoso, tubérculos Phina (s.) Montón de papa.
P'ujsa (s.)
harinosos. Phinaña (v.) Amontonar.
P'ultiña (v.) Zambullir. Phinarapiña (v.) Amontonárselo.
P'uqiwarachi (s.) Sopa de quinua. Phiña (s.) Rabia, ira, enojo.
P'uquña (v.) Fermentar. Phiñasiña (v.) Enojarse.
P'urp'u (adj.) Alicaído, débil, sin fuerzas. Phiñata (p.) Enojado.
P'usquta (p.) Podrido, dañado. Phiñayaña (v.) Hacer enojar.
Phajsa (s.) Ausencia de lluvia.
Phiñsuña (v.) Terminar de amontonárselo.
Phala (s.) Soga.
Phalakipaña (v.) Volver a entorcelar. Phiñu (s.) Cabello de choclo.
Phalaniña (v.) Ir a entorcelar. Phiñxataña (v.) Poner encima del montón.
Phalantaña (v.) Entorcelar en cantidad. Plato típico preparado con
Phiri (s.)
quinua.
Phalaña (v.) o Phallaña. Reventar o estallar.
Phiru (adj.) Que no tiene belleza.
Phalasuña (v.) Terminar de entorcelar. Phisa (adv.) Liviano.
Phalata (p.) Entorcelado. Phisayaña (v.) Aflojar.
Phisi (s.) Gato.
Phalayaña (v.) o Phallayaña. Hacer reventar.
Phiskhuña (v.) Limpiar.
Phaliri (s.) Persona que hace sogas. Phiskhurapiña (v.) Limpiárselo.
Phallaraña (v.) Reventar uno por uno. Phiskhuri (s.) Limpiador. Barredor.
Phallata (p.) Reventado. Phiskhuta (p.) Limpiado.
Phalljaña (v.) Reventar por sí solo.
Phiskhuyasiña (v.) Limpiar con la ayuda de alguien.
Hacer torcer las cerdas por un
Phalt'aña (v.)
momento. Phiskuniña (v.) Ir a limpiar.
Phanchhaña (v.) Abrirse como una flor. Phiskuña (v.) Terminar de limpiar.
Fácil de quebrar, que se Phiskuraña (v.) Limpiar uno por uno.
Phapha (adj.)
desmenuza fácilmente. Limpiar cuando uno está de
Phara (adj.) Seco. Phiskuwayaña (v.)
paso.
Pharayaña (v.) Hacer secar. Phisna (s.) Que tiene un peso bajo.
Pharjaña (v.) Deseo de beber. Phisnaña (v.) Tener bajo peso.
Pharjata (s.) Sediento. Phisqa (adj.) Cinco.
Pharsuña (v.) Terminar de secar. Phisqa Tunka (adj.) Cincuenta.
Phasa (s.) Arcilla comestible. Phisqachaña (adj.) Llegar a cinco.
Phastaña (v.) Dejar de llover. Phisqiri (adj.) Quinto.
Phat'aña (v.) Cavar el suelo con picota. Phitu (s.) Prendedor, alfiler.
Phat'arapiña (v.) Cavárselo. Phukhu (s.) Olla.
Phat'ayaña (v.) Hacer cavar. Phukhuni (s.) Persona que tiene ollas.
Phat'iri (s.) Persona que cava. Phukhupura (adj.) Ambas ollas.
Panza, estómago de los Phuqha (adj.) Lleno.
Phatanka (s.)
animales.
Phuqhachaña (v.) Completar.
Espeso, tela o tejido muy Phuqhachayaña (v.) Hacer completar.
Phatu (s.)
tupido.
Completar con la ayuda de
Phatuchaña (v.) Hacer tupido o espeso. Phuqhachayasiña (v.)
alguien.
Derramar cosas pequeñas con
Phawaña (v.) Phuqhaniña (v.) Ir a llenar.
ayuda del viento.
Phuqhaña (v.) Cumplir.
Phaxsi (s.) Luna
Phuqharaña (v.) Llenar varios recipientes.
Phayaniña (v.) Ir a cocinárselo.
Phuqharapiña (v.) Llenárselo.
Phayantaña (v.) o Phaysuña. Cocinar demasiado. Phuqhata (p.) Llenado.
Phayaña (v.) Cocinar. Phuqhayaña (v.) Hacer cumplir.
Phayarapiña (v.) Cocinárselo. Phuqhiri (s.) Persona que llena formularios.
Phayasiña (v.) Hacer cocinar.
Phuqhsuña (v.) Rebalsar.
Phayata (p.) Cocinado.
Phurixa (s.) Variedad de papa.
Phayawayaña (v.) Cocinárselo muy temprano. Liquido que rebalsa del
Phurmuña (s.) recipiente por la ebullición.
Phayawi (s.) Cocina.
(Leche).
Phayayaña (v.) Hacer cocinar.
Excremento seco del ganado
Cocinar con la ayuda de Phuru (s.) vacuno que se utiliza como
Phayayasiña (v.)
alguien. combustible.
Phayiri (s.) Cocinero. Phusa (s.) Hueco.
Phaykataña (v.) Comenzar a cocinar. Phusantaña (v.) Soplar hacia adentro.
Leña o combustible para Phusaña (v.) Soplar.
Phäña (s.)
cocinar.
Phusaraña (v.) Soplar uno por uno.
Phäsiniña (v.) Ir a cocinar.
Phusarapiña (v.) Ir a soplárselo.
Phich'i (s.) Prendedor.
Phusata (p.) Soplado.
Phichha (s.) Fogata.
Phusayaña (v.) Hacer soplar.
Phichhaniña (v.) Ir a atizar.
Phichhantaña (v.) Atizar en gran cantidad. Phusayasiña (v.) Soplar con la ayuda de alguien.
Phichhaña (v.) Atizar, quemar. Phusiri (s.) Persona que sopla.
Phichhata (p.) Quemado.
Phichhayaña (v.) Hacer atizar. o Phusaña. Soplar con más
Phusuña (v.)
fuerza. Agujerear, perforar.
Phichhiri (s.) Persona que atiza.
Phut'unku (s.) Desnivel en el piso. Qapuña (v.) o Philuña. Hilar la lana.
Phuthiña (v.) Hacer coser algo al vapor. Canas de la cabeza. adj.
Qaqa (s.)
Descolorido. s. Hoyo.
Phutsuña (v.) Abrir un boquete en la pared.
Qaqa wara (s.) Escarcha.
Phututiña (adj.) Vaporoso, caluroso. Qaqaptaña (v.) Volverse canoso.
Sacar algo con las palmas de la Qaqarara (adj.) Canoso.
Phuxtsuña (v.)
mano. Qaqilu (s.) Caballo.
Phuxtu (s.) Objeto que cabe en las manos. Qaquri (adj.s.) Frotador, pulidor.
Qara/Qaqapara (s.) Cactus.
Phuyu (s.) Pluma. Qarachi
Contagiar sarna al otro.
Phuyuchaña (v.) Poner pluma a alguna cosa. maqhatayaña (v.)
Qarachiyasiña (v.) Tener sarna. Contagiarse.
Producto comestible pequeño o Qariña/saykuña (v.) Cansar.
Qacha (s.)
menudo.
Qarjaña (v.) Cansarse.
Qachiña (v.) Sacar cosas menudas.
Qarjayaña (v.) Hacer cansar.
Qachjata (s.) Desmenusado.
Qarpakipaña (v.) o Qarpaña. Regar todo.
Qachu (s.) Hembra (animal).
Qarpayaña (v.) Hacer regar.
Qachu waka (s.) Vaca.
Aplanar un lugar para la papa Qarpayasiña (v.) Hacerse ayudar en el riego.
Qaja (v.)
en la cosecha.
Qarqa. (s.) Roca.
Qala (s.) Piedra, duro. Cantera.
Qarwa (s.) Llama o auquenido.
Qala chuñta (s.) Piedra redonda para jugar. Qasi (adj.) Pacífico, calmado.
Qasiwi phaxsi (s.) Mes de junio.
Qala chuyma (s.) Corazón duro.
Qata (s.) Amargo, hierba silvestre.
Qala Chuymani (s.) Persona sin sentimientos.
Qatachilla (s.) Estrella, nebulosa.
Qala jaqt'aña (v.) Arrojar con la piedra.
Qataqura (s.) Hierba amarga.
Qala kayu (s.) Burro, asno.
Qatatiña (v.) Arrastrar.
Persona que moldea la piedra.
Qala liq'i (s.) Qatatirapiña (v.) Arrastrálrselo para otro.
Picapedrero.
Qala liq'iña (v.) Golpear la piedra. Qatatisiña (v.) Arrastrarse uno a otro.
Qala llupaña (s.) Tapa de piedra. Qatatiyaña (v.) Hacer arrastrar con alguien.
Qala phinthapiña (v.) Amontonar las piedras.
Qatatiyasiña (v.) Ayudar a arrastrar a alguien.
Qala phurkha (s.) Piedra caldeada para la comida.
Qatatnaqtiri (s.) Reptil, víbora.
Coser la carne entre las piedras
Qala phurkhaña (v.) Botar a alguien o algo
calientes. Qatatnukuña (v.)
arrastrando.
Qalaptaña (v.) Hacerse duro.
Qalarara (s.) Pedregozo, pedregal. Qatatrantaña (v.) Meter a alguien arrastrando.
Qallantaña (v.) Empezar en el momento.
Ser el primero en hacer, Qatatsuña (v.) Sacar a alguien arrastrando.
Qallaña (v.)
empezar.
Qatjaña (v.) Pescar.
Qallap'i (s.) Quena silvestre.
Qawakipaña (v.) Volver a aporcar los surcos.
Qallaraña (v.) Comenzar o empezar a medias.

Qallararaqaña (v.) Comenzar cosa suya. Qawaña (v.) o Qawaraña. Aporcar los surcos.
Faltar el respeto. Qawita (s.) Oca soleada.
Qallasiña (v.)
Agredir,acometer.
Qawkataña (v.) Aporcar la siembra.
Qallpa (s.) Barbecho.
Qawqha (adv.) Cuanto.
Qallt'ata (v.) Endurecido.
Qawra/Qarwa (s.) Llama.
Qalltayaña (v.) Hacer empezar.
Qaxa (s.) Monton de papa u oca.
La mitad de un lienzo. Cría de
Qallu (s.) Qäna (s.) Red para pescar.
un animal.
Derramar las cosas a cualquier
Qichimukuña (v.)
Qallucha (s.) Tormenta. Trenza pequeña. lugar.

Qalluchaña (v.) Trenzar el cabello. Qichintaña (v.) Meter algunas cosas menudas.
Qamañ uru (adv.) Todo un día.
Qamaña (v.) Vivir, residir. Qichsuña (v.) Sacar con algo cosas menudas.
Qamaña/Tuliña (v.) Ocuparse. o Qillqaraña. Escribir más de lo
Qillqakipaña (v.)
Qamaqi (s.) Zorro. necesario.
Qamasa (s.) Coraje. Qillqaniña (v.) Ir a escribir.

Tomar sitio para descansar. Qillqantaña (v.) Aumentar a la lista, añadir.


Qamasiña (v.)
Vivir con alguien.
Qillqaña (v.) Escribir.
Qamayaña (v.) Hacer convivir. Qillqaqaña (v.) Copiar de lo escrito.
Qamäwi (adv.) Lugar de residencia. Qillqarapiri (s.) El que se lo escribe.
Sobre cama hecho de retazos Qillqasiri (s.) El que se escribe.
Qamiri (s.)
de tela. Rico. Qillqiri (s.) Escritor.
Qanasa (adj.) Bien molido. Qilu (adj.) Cojo.
Qanchuña (v.) o Qanchiña. Rebusnar. Qiluniña (v.) Venir cojeando.
Qanqiña (v.) A brasar mucho al sol o fuego. Qiluntaña (v.) Cojear.
Qiluwaña (v.) Ir cojeando.
Qantuta (s.) o Kantuta. Flor tricolor.
Qimara (s.) Flojo perezoso.
Qañawa (s.) Quinua cenicienta.
Raicilla de comer negra o
Qimillu (s.)
Qapariña (v.) o Warariña. Llorar a gritos. comida de puercos.
Instrumento de viento, flauta de
Qapu (s.) Rueca. Qina qina (s.)
caña.
Qinaya (s.) Nube. Quntu (s.) Promontorio de tierra.
Qinayjata (p.) Nublado. Sentarse. s. Silla, mueble para
Qunuña (v.)
Qinayuru (s.) Día nublado, júpiter. sentarse.
Qincha (s.) Cerco con palos o espínas. Qunuri (s.) El que se sienta sobre algo.
Qintu (s.) Zarza parrilla, planta medicinal. Quña (adj.) Suave, blando.
Qiñuqaya (s.) Ave de lago. Quña quña (s.) Vello, pelo suave.
Quqa (s.) Árbol cualquiera que sea.
Qiñwa (s.) Planta para teñir o colorante.
Quqa qupa (s.) Espesura de árboles, monte.
Qipa (s.) La trama de la tela.

Qipaña (v.) Introducir lana en el tejido. Ququ (s.) Fiambre, comida, merienda.

Qiparaña (s.) Traviesa, mujer lisonjera. Ququña (v.) Merendar.


Hacer introducir la lana en el Ququruqu (s.) Gallo.
Qipayaña (v.)
tejido. Ququtuwa (s.) Paloma, torcaz.
Qipu (s.) Pinchu de la tuna. Abrojo.
Hacer comer, dar de comer. Dar
Qirari (s.) Sucio, mugroso. Ququyaña (v.)
fiambre o merienda.
Qiri challwa (s.) Pescado escamoso.
Qiru (s.) Vaso. Hierba del campo inútil, hierva
Qura (s.)
medicinal.
Qisima/Qhisimi (s.) Hollin.
Quraraña (v.) Deshierbar.
Qiwilnaqtaña (v.) Caminar tropezando.
Qurari (p.) o Qurtaña. Podrido.
Qiwlla (s.) Gaviota.
Quri (s.) Metal precioso, oro.
Quli (s.) Enmarañado revuelto.
Quri qala (s.) Piedra de oro.
Qulla (s.) Medicina para curar.
Qurpa (s.) Lindero, límite.
Qullana (s.) Nombre del pueblo andino.
Qurpa uta (s.) Alojamiento.
Qullana (adj.) Derivada de Qulla o Qullasuyu Qurpachaña (v.) Alojar, hospedar.
Qullana/Iñacha (s.) Jornalero. Qurpachasiña (v.) Hospedarse.
El que tiene medicina. Qurpachayaña (v.) Hacer alojar.
Qullani (s.) Qurpani (s.) Colindante.
Farmacia.
Qullaña (v.) Curar al enfermo. Qurpaña (v.) Delimitar, mojonear.
Qullasiña (v.) Curarse. Qurunsuña (v.) Revolcarse.
Uno de los 4 territorios del Qurwariyaña (v.) Cubrir de moho.
Qullasuyu (s.)
Pusinsuyu o Tawaintisuyu
Qusqu (s.) Nombre de una ciudad (Cusco).
Qullata (adj.) Enfermo curado.
Qullata (s.) Enfermo curado. Quta (s.) Lago.
Qullayasiña (v.) Dejarse curar. Quta ampara (s.) Palma de la mano.
Quta lakathiya (s.) Orillas del lago.
Qullayasiri (v.) El enfermo que se hace curar.
Nombre de una comunidad.
Quta quta (s.)
Qulläna (s.) El que curaba. Médico. Lagunillas.
Qulli (s.) Árbol, quiswara. Qutquri/Tiptiri (s.) Ave del altiplano.
Qulliri (s.) El curandero o médico. Agrupar animales, personas y
Qutthaphiña (v.)
cosas.
Qullmukipaña (v.) Roer o mascar revolviendo. Qutu (s.) Montón.
Mascar sin dientes como los Qutu qutu (s.) Montoncillos juntos, por grupos.
Qullmuña (v.)
ancianos.
Qullmuraña (v.) Roer. Chupar. Qutu warawara (s.) Conjunto de estrellas. Pleádes.
Qullpa (s.) Salítre.
Qullqi (s.) Dinero o plata. Qutuchaña (v.) Amontonar.
Qullqi mirakamana (s.) Banquero. o Quyli/lirq'u s. Persona que no
QuyIlu (s.)
Qullqi pirwa (s.) Almacen, banco. ve, que no tiene ojo.
Qullqichinu (s.) Amarro de dinero.
Quyru (s.) Nube en los ojos.
Qullu (s.) Cerro. Monton de algo.
Arrastrar la vestimenta.
Qullu k'uchu (s.) Rincón del cerro. Quysuña (v.)
Vestimenta grande.
Qullu qullu (s.) Quebrada o cordillera.
Qullu samka (adv.) Sueño envano. Variedad de quinua. Conejo con
Quytu (s.)
los dientes sobresalidos.
Qullu wich'inkha (s.) Punta del cerro o pie del cerro
Quyu/Quwlla (s.) Variedad de papa.
Qulluchaña (v.) Amontonar. Qüña/Püña (s.) Agua estancada.
El que fracaza cuando quiere Q'acha (s.) Manzo.
Qulluri (s.)
hacer algo.
Q'achaptaña (s.) Volverse manzo.
Dejar de ir, hacer algo por
Qullüña (v.) Q'achasiña (v.) Regalarse.
algún estorbo.
Q'achi (s.) Arista.
Estorbar a otro, hacer dejar
Qullüwaña (v.) Q'ala (s.) Todo, terminado.
algo.
Q'alala (s.) Desnudo.
Qulti (s.) Cabello enmarañado, revuelto. o Q'alalsusiña. Desnudarse.
Q'alalaptaña (v.)
Terron de azucar, nudo. Cosa Desvestirse.
Qulu (s.) Q'aljtaña (v.) Despejarse el cielo.
redonda dura.
Entreverado con diversos
Qulumina (s.) Rodar por el suelo cuesta abajo. Q'alla (s.)
colores.
Qumi/Machura (s.) Mujer o hembra estéril. Combinación de colores,
Q'alla khawa (s.)
Qunchu (adj.) Asiento, agua turbia. camiseta.
Qunqura (s.) o Qunquri. Rodilla. Entreverar, cuartear diversos
Q'allachaña (v.)
colores.
Qunquriña (v.) o Killiña. Arrodillarse.
Q'allaqaña (v.) Quitar un pedazo.
Q'alljaña (v.) Partir. Q'ina/Jachjaña (s.) Maldición.
Q'allta (adv.) Amanacer. Llevar algo en la falda de la
Q'inchhu/Jarphi (v.)
Tajadas de papa. Comida pollera.
Q'allu (s.)
cochabambina. Q'injaña (v.) Maldecir.
Cortar profundo con algo Bulto, carga de un hombre o
Q'alluntaña (v.) Q'ipi (s.)
punsante. mujer.
Cortarse la mano o cualquier Preparar una carga. Enpaquetar
Q'alluntasiña (v.) Q'ipichaña (v.)
parte. algo.
Mostrar enojo por la comida u Q'ipintaña (v.) Meter la carga dentro.
Q'anasiña (v.)
otra razón.
Q'ipinuqaniña (v.) Ir a dejar la carga a otro lugar.
Q'añu (v.) Sucio.
Q'añuchaña (v.) Ensuciar alguna cosa. Q'ipiri (adj.) Cargador.
Q'añuntata (p.) Ensuciado. Q'ipiri (s.) Cargador.
Q'añuptaña (v.) Ensuciarse. Q'ipjaruña (v.) Cargarse.
Q'ipnuqaña (v.) Descargar el bulto.
Epoca de reproducción de los
Q'añusiña (v.) Q'ipsuña (v.) Sacar la carga.
animales. s. Infidelidad.
Q'ipt'ata (p.) Cargado.
Q'apha jaqi (s.) Hombre diligente. Q'iptaña (v.) Alzar el bulto.
Q'aphaptaña (v.) Flojo que vuelve a trabajar. Q'ipthapiri (s.) Cargador que recoge los bultos.
Q'aphi (s.) Olor de algún alimento. Q'ipxaruyaña (v.) Hacer cargar a otro.
Q'aphichsuña (v.) Desinfectar el mal olor. Q'iri q'iri (s.) Pájaro pequeño.
Amasar la masa de harina o Q'iru (s.) Viga de la casa de adobe.
Q'apiña (v.)
barro.
Q'irunchaña (v.) Poner vigas.
Q'apir qulla (s.) Perfume o aroma.
Q'isana (s.) Estera de totora.
Q'apthapiña (v.) Cerrar el puño.
Q'isu (adv.) Mira de reojo.
Inquietar, tener estorbo,
Q'aq'uña (v.) Q'itha (s.) Esperma.
molestar.
Q'itha/k'ita (s.) Persona que huye de su casa.
Q'ara (s.) Pelado. Persona de tez blanca.
Q'iwa (adj.) Mezquino, tacaño.
Q'ara laqhampu (s.) Cielo razo.
Q'iwi q'iwi (adv.) Ir en sig sag.
Q'ara lip'ichi (s.) Cuero pelado.
Q'iwikipaña (v.) Dar la vuelta a otro lado.
Q'ara p'iqi (s.) Calvo. Persona sin sombrero.
Q'iwiri (v.) Tergiversar, chofer. Conductor.
Cerro estéril. Nombre de
Q'ara qullu (s.)
pueblo. Q'iwiri (s.) Tergiversar, chofer. Conductor.
Q'arakayu (s.) Descalzo.
Q'iwisiña (v.) Luchar, no aceptar.
Q'arltaña (v.) Despejarse.
Q'iwsa/q'iwa (adj.) Homosexual.
Q'asa (s.) Avertura.
Q'iwt'a (s.) Curva, ángulo, esquina.
Q'asaña (v.) Gemir o gritar.
Q'ixu q'ixu (s.) Trueno, rayo.
Q'asayaña (v.) Hacer gritar.
Q'uchu (s.) Canción.
Pan negro hecho en horno de
Q'aspa (s.) Q'uchuña (v.) Cantar himnos cristianos.
piedra. Gorra.
Piedra o cal quemada o por Q'ullu/Q'ullurata (s.) Huevo podrido.
Q'athawi (s.)
quemar. Q'uma (s.) Limpio.
Hacer cocer la piedra para Vestirse bien pero con mala
Q'athawi wajaña (v.) Q'umachasiña (v.)
convertirla en cal. intensión.
Q'athawichaña (v.) Hacer cal. Q'umapacha (adv.) Buen tiempo.
Gruñir los intestinos por mucha Q'umaptayaña (v.) Volver a ser limpio.
Q'aw (int.)
hambre. Q'umara (s.) Saludable.
Gruñir los intestinos por mucha Q'umäña (v.) Estar limpio.
Q'aw (adv.)
hambre. Q'upjaña (v.) Apretar algo con la mano.
Q'awa (s.) Desnivel.
o Qhawiña. Comer manzanas o Q'upsuña (v.) Apretar para sacar algún jugo.
Q'awiña (v.)
cosas crudas.
Q'axata (s.) Hijo bastardo. Q'urawa (s.) Honda para lanzar piedras.
Q'axcha (s.) Trueno o rayo. Q'urawtaña (v.) Lanzar con la honda.
Q'axu (s.) Muchacha de poca edad. Q'uruta (s.) Testículos.
Q'aya (s.) Preferido, predilecto. Q'uspiña (s.) Leche cortada.
Q'ayachaña (v.) Alagar, mimar, acariciar. Q'usu (s.) Come poco.
Q'ayachata (p.) Persona mimada. Q'uswiqakiña (v.) Comer mucho.
Q'ayachata (s.) Persona mimada. Q'utu (s.) Bocio.
Q'ayachayasiri (s.) Hacerse mimar. Aprender toda la tarea o
Q'utuntaña (v.)
Q'ayachiri (s.) Persona que mima. lección.
Q'ayma (s.) Incípido, que desaníma. Levantar al aire, el que sacude
Q'uymäña (v.)
Q'aytiltaña (v.) Menearse. algo.
Q'uymi (s.) Polvareda de quinua.
o Q'ichiqaña. Quitar o dejar algo
Q'ichiña (v.)
con los dedos. Arañar. Q'uymiña (v.) Ventear al polvo de la quinua.

Descontento por alguna cosa. Qhach'a (v.) Productos semi cocidos.


Q'illi/Q'iIliña (v.)
Descontentar. Qhach'u (s.) Cebada tierna.
Persona que rechaza algo por Qhachu chuñu (s.) Papa helada.
Q'illikhumu (adj.)
alguna cosa. Qhallalli (adj.) Espléndido.
Mazorca fresca de maiz. Color
Q'illu (s.) Qhallarpayaña (v.) Echar liquido consecutivamente.
amarillo.
Q'ilu (s.) Música rock.
o Qhallt'aña. Echar con agua de Qhisti (s.) Tisnado.
Qhallkataña (v.)
frente. Qhithiña (v.) Renegar.
Qhana (s.) Luz, claridad. Qhitiqhiña (v.) Hervir.
Qhana paqu (s.) Planta medicinal. Qhiwikipaña (v.) Cargar de un lado a otro.
Qhanachaña (v.) Alumbrar. Alumbrar adentro. Qhiwintaña (v.) Meter el palo adentro.
Qhiwiña (v.) Llevar al hombro.
Qhanakipuni (adv.) Claramente. Qhiwsuña (v.) Sacar el palo hacia fuera.
Qhantati (adv.) Amanecer.
Qhiwt'ata (s.) Persona cargada al hombro.
Qhapaña (v.) Comer manzanas u otras cosas.
o Q'ipxaruña. Cargarse al
Qhapaqa (adj.) Persona acaudalada, rica. Qhiwxaruña (v.)
hombro.
Qhaqhakipaña (v.) Volver a torcer a otro lado. Qhiwxaruyaña (v.) Hacer cargar a otro.
Qhiya (s.) Algodón.
Qhaqhaña (v.) Masajear. Qhiya ali (s.) Árbol de algodón.
Qhaqsuña (v.) Torcer. Qhiya chira (s.) Pepitas de algodón.
Qhaqsusiña (v.) Torcerse.
Qhiyalla (s.) Cactu.
Acomodar lo torcido en su
Qhaqthapiña (v.) Qhucha (s.) Lagaña.
lugar.
Qhuchi amka (s.) Papas tempranas.
Qhara jurpi (adv.) o Qharayp'u. Pasado mañana. Chacra que madura, presto de
Qhuchi yapu (s.)
buen temple.
Qhara uru (adv.) o Qharüru. Mañana.
Qhuchunaktaña (v.) Corretear en grupo.
Parte postenor de la rodilla.
Qhata (adv.) Empujar algo de un lugar a
Cuesta, pendiente. Qhuchuña (v.)
otro.
Qhatamiña (v.) Apresurarse, precipitarse.
Qhullinukaña (v.) Arar mucha tierra.
Qhathiyaña (v.) Hacer cocer rápido.
Qhulliña (v.) Arar la tierra. Roturar.
Qhati (s.) Papa cocida sin pelar.
Qhatikipayaña (v.) Volvera hacer cocer bien. Qhulliri (s.) Persona que rotura la tierra.
Qhatirayaña (v.) Hacer cocer varias cosas.
Quemarse al comer o con Qhullirpaña (v.) o Qhullsuña. Arar toda la tierra.
Qhatirayasiña (v.)
líquido caliente.
Qhatita (p.) Comida cocida. Qhullitataña (v.) Arar seguidamente la tierra.
Qhatiyaña (v.) Hacer cocer. Qhulliwipacha (adv.) Tiempo de arar, época.
Qhatu (s.) Mercado, puesto de venta.
Persona que está bromeando
Qhatu jaqi (adj.) Comprador. Qhulthantaña (v.)
continuamente.
Qhatuchaña (v.) Hacer feria.
Qhatuchiri (s.) Comerciente del mercado. Qhulthuña (v.) o Qhurqaña. Roncar, bramar.
El que tiene mercaderiapara
Qhatun jaqi (adj.) Qhulu (s.) Duro, cosa seca.
vender.
Sitios de venta fuera del Qhulu wayna (adj.) Hombre flaco.
Qhawa (s.)
mercado. Qhuluntaña (v.) Endurarse.
Comer crudo: zanahoria, caña, Qhumantaña (v.) Abrazar inmediatamente.
Qhawiña (v.)
tallo de totora. Qhumantata (p.) Abrazado.
Mudarse. Pelarse la piel de Qhumantayasiri (s.) El que se hace abrazar.
Qhawstaña (v.)
algunos animales.
Qhumantayasiri (adv.) El que se hace abrazar.
Qhaxu (adj.) Molestoso.
Qhumanukuña (v.) Dejar de abrazar.
Qhich'a (s.) Asequia.
Qhumanukuyaña (v.) Dejar de hacerse abrazar.
o Qhich'asuña. Regar. adv.
Qhich'aña (v.) Abrazar. Moler trigo, quinua,
Regar todo. Qhumaña (v.)
etc.
Qhich'ata (p.) Regado.
Qhich'ayiri (s.) El que hace regar. Persona que abraza. Persona
Qhumiri (s.)
que muele quinua.
Qhichichi (s.) Persona que se queja de todo.
Qhuna (s.) Molino.
Qhichiri (s.) El que riega. Qhuntayaña (v.) Estruendo, ruido fuerte.
Qhilla (s.) Hierba del altiplano.
Qhilla/qhiqalla (s.) Ceniza. Qhunthapiyasiri (adj.) El que se hace abrazar siempre.
Qhillapata (s.) Cenizal.
Qhunthapiyasiri (s.) El que se hace abrazar siempre.
Qhillar tukuña (v.) Volverse ceniza.
Qhillayani (adv.) Lugar de cactus. Qhupaña (v.) Lavar la cabeza.
Qhilliña (s.) Heredero, heredera. Qhupaqasiña (v.) Lavarse a sí mismo.
Qhinchha (s.) Mal agüero.
Qhupiraña (v.) Destapar la olla u otra cosa.
Qhini (s.) Papa dulce, escogida.
Qhiparaña (v.) Atrasarse. Qhupuña (v.) Cerrar.
Qhiparayaña (v.) Hacer atrasar. Qhupxataña (v.) Tapar la olla u otra cosa.
Qhipariri (s.) El que se queda. Qhurata (p.) Arrastrado por el río.
Qhipuru (adv.) Futuro del otro día. Qhuru (s.) Malo, duro, rígido.
Qhuru jaqi (s.) Persona mala.
Qhiqhapi (adv.) Manchas blancas en el rostro.
Persona que se encapricha.
Qhuruchasiña (v.)
Qhiri (s.) Fogón. Capricharse.
Qhiri apilla (s.) Oca blanca. Qhurukutu (s.) Pájaro como tórtola.
Qhirqhiña (v.) Hacer bulla. Qhuruptaña (v.) Persona que se vuelve mala.
Qhirwa (s.) Valle intermedio.
Qhusi nayra (s.) Ojos bonitos.
Qhisi (s.) Pez boga.
Qhusqhuchaña (v.) Engrasar.
Qhispi (s.) Vidrio, piedra preciosa.
Qhusqhuchata (adj.) Lleno de grasa.
Qhispita (p.) Salvado.
Una planta, recina. Plantas de
Qhispiyasiña (s.) Salvación. Qhut'a (s.)
color verde lechuga.
Saqa (adj.) Tejido ralo.
Qhutaña (v.) Represa, estanque, laguna.
Saqaña (s.) Bolsón enmallado.
Qhututiri (s.) El que hace ruido. Repasar, volver a pasar por un
Sarakipaña (v.)
Qhuya (s.) Mina. mismo sitio.
Qhuyiri (s.) Minero.
Sacar o apartar a uno del
o Sajsaña. Tragar todo Saramuchuyaña (v.)
Sajsantaña (v.) camino que se debe seguir.
violentamente. Engullir.
Sajuna (adj.) Color azul y celeste. Saraña (v.) Ir. Andar o caminar.
Sak'a (s.) Planta áspera de flores. Descender, bajar, caminar hacia
Saraqaña (v.)
Sak'asiya (s.) Palos delgados para tejer. abajo.
Peñazcos escarpados. adj. Voz Sarir uma (s.) Corriente de agua.
Salla (s.) Sariri (s.) Viajero.
entonada.
Sallqa (adj.) Zalamero, Charlatán. Sarkaña (v.) Seguir yendo, adelantarse.
Sallqaqaña (v.) Engañar.
Sallqjaña (v.) Traicionar o hacer traición. Sarnaqaña (v.) Andar, caminar, vivir.
Salta (s.) Figuras en telar. Sarnaqata (p.) Andado, vivido.
Salwiya (s.) Salvía. (planta medicinal). Sarnaqawi (s.) Costumbre.
Sama/Sami (s.) Color. Sarnaqayaña (v.) Hacer caminar.
o Samichaña. Matizar con Ambulante que va de un lugar a
Samachaña (v.) Sarnaqiri/Sariri (adj.)
armonía diversos colores. otro. Nómada.
Transmitir hábitos. v. Sarnaqt'aña (v.) Trajinar, pasear.
Samantaña (v.) Arete hecho de lana para
Contaminar.
Respiración, aliento. Oxígeno. Sarsillu (s.) adornar animales domésticos en
Samaña (s.) carnavales.
Descanso.
Samaña (adv.) Lugar de descanso. Sart'a (v.) Pedir la mano.
o Samaqaña. Respirar con Sart'aña (v.) Visitar.
Samaqiña (v.)
fuerza. Sart'ayaña (v.) Hacer visitar.
Samaraña (v.) Descansar. Sartaña (v.) o Sarthapiña. Levantarse.
Samarasiña (v.) Tomar un descanso. Sartayaña (v.) Hacer levantar a alguien.
Samarayaña (v.) Hacer descansar. Saruña (v.) Oxidar.
Sami (s.) Color. Sarxaña (v.) Irse.
Samka (s.) Sueño. o Sarxaruña. Alistarse.
Sarxaraña (v.)
Emprender viaje.
Samkachaña (v.) Estar en el sueño de alguien.
Sarxariri (s.) El que se va.
Samkanjama (adv.) Como en el sueño.
Asumir, tomar para si.
Samkasiña (v.) Soñarse. Sarxataña (v.) Emprender un trabajo.Subir,
Samkata (p.) Desmayado. acercarse al borde.
Samkayaña (v.) Hacer desmayar.
Sarxatiri (s.) Persona que sube.
Samsuña (v.) Exhalar.
Sani (s.) Variedad de un papa. Sat'ayaña (v.) o Sayt'ayaña. Hacer parar.
Saniña (v.) Ir a decir.
Sata (s.) Siembra.
Sank'a (s.) Instrumento de viento.
Sataniña (v.) Ir a sembrar.
Sank'ayu (s.) Fruto de cactus.
Sataña (v.) Sembrar productos.
Sankaña (v.) Golpear.
Sataphaxsi (adv.) Mes de siembra.
Sankata (p.) Soñado.
Sataqallta (s.) Mes de septiembre.
Sankhu (adj.) Espeso, grasoso.
Dar en la parcela una extensión
Sanqa (s.) Labio leporino. Sataqaña (v.)
de surcos.
Sansa/Sank'a (s.) Brasa. Satiri (adj.) Sembrador.
Sanu (s.) Peine.
Satxataña (v.) Sembrar sobre lo sembrado.
Sanuña (v.) Peinar, arreglar el cabello.
Sanuri (s.) Peinador, el que peina. Dicho, refrán de carácter
Sawi (s.)
Sañu (s.) Olla de barro. didáctico y moral.
Sapa (adj.) Sólo, único. Sawka (s.) Burla. Broma, chiste.
Sawkasiri (s.) Bromista, chistoso (a).
Desaparecer. Separar una de
Sapachaña (v.) Conjunto de instrumentos para
dos cosas quie hacían par. Sawu (s.)
tejer.
Sapajaki (adv.) Sin nadie. Sawu/Sawuta (s.) Tejido.
Sapakuti (adv.) Cada vez. Sawu/Sawuta (p.) Tejido.
Sapamara (adj.) Cada año. Sawukipaña (v.) Volver a tejer.
Sapamaya (adv.) o Sapamayni. Cada uno. Sawukipata (s.) Tejido con ribete.
Sapamayniru (adv.) A cada uno. Sawulawa (s.) Palo de telar.
Sapamaynitaki (adv.) Para cada uno. Sawuntaña (v.) Empezar a tejer.
Sapaqata (s.) Individual. Cada uno Sawuña (v.) Tejer.
Sapäña (v.) Estar sólo. Sawuri (adj.) Tejedor, el que teje.
Saphi (s.) Raíz. Sawuyaña (v.) Hacer tejer.
Saphintaña (v.) Enraizar, Araigar. Las aberturas de la tierra, peñas
Saxa (s.)
Sapurutjama (adv.) De día en día. o concavidades.
Orificios causados por el uso.
Sapüru (adv.) Cotidiano. Diario, cada día. Saxa/Suxu (s.)
Objeto rajado.
Sapürutaki (adv.) Para cada día. Espanta pájaros, espanta
Saxiya (s.)
zorros.
La raíz de la totora buena de
Saq'a (s.) Viento, torbellino pequeño
comer. Saxra (s.)
maligno.
Saq'ampaya (s.) Variedad de papa.
Variedad de papa del grupo Saxta (s.) Guiso de gallina con ají y papas.
Saq'u (s.)
munta.
Sayaña (s.) Parcela. Rayar, hacer rayas, rayar el
Siqiña (v.)
Saykaña (v.) Estar parado. suelo.
Siqisiña/Siqista (v.) Persignarse.
Saykataña (v.) Pararse junto a una persona.
Siqitiña (v.) Ir en fila, desfilar.
Saykatayaña (v.) Arrimar o hacer parar. Hormigas que viajan en largas
Siqititi (s.)
Sayt'aña (v.) Ponerse de pie. filas.
Sira (s.) Gases estomacales.
Sayt'asiña (v.) Protestar, oponerse, levantarse.
Siraña (v.) Copular, apareamiento de aves.
Sayt'ata (p.) Parado.
Sirk'i (s.) Verruga.
Sayt'awi (s.) Paro, suspensión de obras.
Sirk'irara (adj.) El que tiene verrugas.
Sayt'u/Suyt'u (adj.) Largo. Sirka (s.) Veta mineral.
Sich'iña/Sichiña (v.) Deshojar la mazorca. Sisaña (v.) Sacearse.
Sisayaña (v.) Sacearlo.
Sik'i (s.) Planta silvestre alimenticia.
Sisinkha (s.) o Susunkha. Adormecimiento.
Vena, conducto que llevala
Sika (s.)
sangre por el cuerpo. Sisira (adj.) Color anaranjado.
Sikhaña (v.) Estirar, separar la lana. Sacear, artar, satisfacer
Sist'aña (v.)
completamente.
Sikhaña/Jikhaña (v.) Llevara una nimal con una soga.
Sarna en el cuerpo. Una
Sikhiña/Jiskhiña (v.) Preguntar, interrogar. Sisu (s.) variedad de papa amarga del
grupo luk'i.
Desenchufar. Ensartar la aguja.
Sikhsuña (v.) Siwaña (v.) Cebar, alimentar ganados.
Pasar objetos entre otros.
Siwinqa (s.) Planta andina.
Sikhxataña (v.) Averiguar, buscar la verdad. Siwiq'ara (s.) Gallinazo de la sierra.
Granero. Almacén donde se
Sikili (s.) Fruta de un árbol silvestre. Sixi (s.)
guardan los cereales.
Sikt'aña/Jisktaña (v.) Azotar. Sixsiña (v.) Reír con simpatía.
Zampoña Instrumento musical Sixtam/Sixtaña (v.) Encender fósforo.
Siku (s.)
de viento.
Sixtiti (adj.) Flaco.
Sikuri (s.) Persona que toca la zampoña.
Especie de roldana hecha de
Such'i/Sich'i (s.)
Parte del intestino delgado del madera. Pez de agua dulce.
Sikusiku (s.)
rumiante, en espiral.
Desplazamiento de la tierra,
Sikuya (s.) Paja. Suchu (s.)
Paralítico.
sillanki (s.) golondrina
o Suchnaqaña. Raptar. Andar
Suchuña (v.)
Plaga de gusanos que comen las arrastrándose, resbaladera.
Sillari (s.)
semillas sembradas o el brote.
Suja/Sujalla (adj.) Sin peso, liviano.
Sillp'a (adj.) Delgado. Sujthapi (adv.) Anochecer.
Sillp'achaña (v.) Adelgazar. Mujer delgada por falta de
Suk'a (s.)
o Sillp'achaña. Aplastar, enaguas.
Sillp'aña (v.)
laminar. Suk'aña (v.) Doblar ropa. Fila, ordenar.
Sillp'i (s.) Cáscara. Suk'asiri (s.) Plegable. Que se dobla.
Sillp'ikama (adj.) Mucha cáscara. Suk'ata (p.) Ordenado, doblado.
Sillp'ini (adv.) Con cáscara. Suk'tapiña (v.) Acomodar la ropa.
Sillp'iña (v.) o Sillp'iraña. Quitar la cáscara. Tejido listado a lo largo, como
Suk'u (adj.)
en ponchos.
Sillp'ita (p.) Descascarado. Suka (s.) Surco.
Sillqiña (v.) Pelear. Sukachaña (v.) Formar surcos.
Sillqita (p.) Cáscara pelada. Sukaqullu (s.) Micro riegos.
o Sillq'u. Lombriz de tierra. Sulla (s.) Rocío.
Sillqu (s.) Gusano que vive en la
Sullaña (v.) Lloviznar.
humedad.
Sullka (s.) Menor, hermano menor.
Sillu (s.) Uña.
Acción de abortar
Rascar para que pase el Sullsuña (v.)
Sillunuqaña (v.) intencionalmente.
picazón.
Sullu (s.) Feto, aborto.
Sink'uña (v.) Brincar, saltar.
Un objeto o lugar mojado por la
Sullulu (adj.)
Hacer muecas levantando y Iluvia.
Sinqasiña (v.) frunciendo especialmente el Sulluña (v.) Abortar.
labio superior. Sulluña/Sullsuña (v.) Parto antes de tiempo.
Sinsiña (adj.) Sonrisa sarcástica. Sulluri (s.) Persona que aborta.
Sintipuni (adv.) Demasiado. Sulluta (p.) Abortado.
Sip'i (adj.) Arrugado. Sulluyaña (v.) Hacer abortar a una mujer.
Sip'tapiña (v.) Plegar. Arrugar.
Fruto exótico que sirve para
Sip'tapita (adj.) Plisado, fruncido. Sululu (s.)
jugar.
Sip'u (adj.) Arruga.
Suma (adj.) Hermoso, bueno.
Sip'uña (v.) Fruncir, plegar.
Sipita (s.) Trampa. Ahorcado. Sumachaña (v.) Reconciliar. Conciliar, mejorar.
Sipita (p.) Trampa. Ahorcado. Sumachasiña (v.) Adornarse.
Sipitaña (v.) Poner trampas. Sumachuymani (adj.) De buen corazón.
Siqi (adj.) Fila, columna. Estar en armonía. Estar
Sumankaña (v.)
Siqiki (s.) En fila, en formación. tranquilos.
Siqintaña (v.) Hacer fila. Sumata/Sumataki (adv.) De buena manera.
Sumthapiña (v.) Hacer las pases.
Sumthapiyaña (v.) Hacer reconciliar.
Talliqaña (v.) Vaciar de uno a otro recipiente.
Sunaqi (s.) Menguante.
Producir indigestión cuando se Talliraña (v.) Vaciar en cantidad.
Sunaqiña (v.)
come.
Rebuscar la chacra, escarbar la
Sunkha (s.) Barba. Bigote. Tallmiña (v.)
tierra con la picotilla.
o Sunkharara. Barbudo,
Sunkhani (adj.) Tallsuña (v.) Desocupar una vasija.
bigotudo.
Sunku (adj.) Manco. Tama (s.) Grupo, rebaño.
Sunquru/Tonquru (s.) Tráquea. Tamachaña (v.) Hacer ovillos de hilo.
Sunt'intaña (v.) Meterse al lodo. O Mayachaña. Unir, asociar
Tamachaña (v.)
Sunt'isiña (s.) Revolcarse. para un fin.
Sunt'ita (p.) Revolcado. Taniña (v.) Bajar, venir de arriba.
Revolcar, echar al suelo, Tanka/Tankama (s.) Sombrero.
Sunt'iyaña (v.) Tanqatanqa (s.) Escarabajo.
revolverle.
Supaya (s.) Demonio, diablo. El tamaño de las cosas o
Tansa (adv.)
Supayqallu (adj.) Chico travieso. personas.
Supu (s.) Vestido holgado. Tansa/Taña (s.) Talla,tamaño.
Suq'a (adj.) Uso de pocas polleras. Tanta/T'aja (adj.) Enredo de cabellos, lana, etc.
Suq'usa/Suqusu (s.) Cañahueca, carrizo.
Tantachawi (s.) Asociación conglomerada.
Suri (s.) Ñandú.
Acopiar, reunir, juntar. Ahorrar,
Surimana (s.) Variedad de papa. Tantaña (v.)
acumular.
Suru/Churu (s.) Pico de las aves.
Tantasiña (s.) Reunión, agruparse.
Surump'i (s.) Oftalmia de las nieves.
Tantata (p.) Reunido, junto.
Surump'iyaña (v.) Cegar o deslumbrar.
Ofuscar la vista o una luz muy Tantiyu (adj.) Mediano, ni grande ni pequeño.
Surumpiña (v.)
viva.
Tantsuña (v.) Reunir en cantidad.
Golpear o herir a las aves con el
Suruña/Churuña (v.) Tapa (s.) Nido de la ave.
pico.
Tapachaña (v.) Formar nido.
Suruxaña (v.) Encandilar.
Suruxchi (s.) Mal de altura. Tapachasiña (v.) Hacer nidopara uno mismo.
Sacudir en aguayo a una
Susthapiña (v.) Tapakayu (s.) Pata con plumas.
persona.
Mariposa nocturna de color
Sustjaña (v.) Asustar. Taparaku (s.)
oscuro.
Sustjasiña (v.) Asustarse.
Tapiyali (s.) Pared de tierra apisonada.
Susukipaña (v.) Cernir sobre alguna cosa.
Homoplato (hueso plano del
Susuntaña (v.) Cernir para incorporar. Taqa taqa (s.)
hombro).
Susuña (v.) Cernir. s. Cernidor. Empedrar. Hacer pared doble de
Taqanaña (v.)
Susuraña (v.) Zarandear. piedra.
Susuta (p.) Cernido. Taqi (adv.) Todo.
Suti (s.) Nombre. Taqichiqa (adv.) Por todo lado.
Sutichaña (v.) Apodar. Taqichuyma (adv.) De todo corazón.
Sutinchaña (v.) Titular, poner un título. Taqini (adv.) Entre todos.
Sutinchawi (s.) Título. Taqininkiri (adv.) Pertenece a todo.
Sutiniña (v.) Tener nombre o apellido. Taqinki (adv.) Es de todos.
Sutiyaña (v.) Bautizar. Taqpacha (adv.) Todos.
Sutiyata (s.) El que tiene nombre. Tara (s.) Tubérculo o fruto unido.
Sutiyiri (s.) Sacerdote. Tarawank'u (s.) Conejo silvestre.
Sutumari (s.) Una variedad de papa. Tarawt'aña (v.) Atar la pata delantera.
Suxta (adj.) Número seis. Prenda tejida para llevar
Tari (s.)
fiambre o guardar coca.
Suxu (adj.) Ahuecado, vacio, agusanado.
Tarilla (s.) Servilleta pequeña.
Suxuqi (adj.) Ruido. Taripaña (v.) Juzgar, Ajusticiar.
Suyaña (v.) Esperar. Juez, autoridad encargada de
Taripiri (s.)
Suyiri (s.) Persona que espera. juzgar.
Suyt'aña (v.) Esperar un momento. Tarma (adj.) Tardón, lento.
Suyu (s.) Parcela. Territorio, nación. Instrumento musical de
Tarqa (s.)
madera.
Tachu (s.) Jarra de barro cocido para agua. Una de las ocho partes de un
Taru (s.)
Taki (s.) Medida de peso. desollado.
Takichaña (v.) Pisotear. Taruchjaña (v.) Desmembrar un desollado.
Takinuqaña (v.) Pisotear, patear, patada.
Taruja/Taruka (s.) Venado.
Takiña (v.) o Takintaña. Patear.
Taruqnuqaña (v.) Descuartizar.
Takiqaña (v.) Separar con los pies.
Tarwi (s.) Leguminosa comestible.
Takisi (s.) Persona que zapatea.
Pajarillo no mayor que el
Takisiña (v.) Zapatear, se patean.
Tarxchi (s.) hornero, que se adueña del nido
Taksuña (v.) Pisotear, pisarlo. de aquel.
Atropellar, pasar por encima de Tata (s.) Señor, Padre.
Takxataña (v.)
una persona.
Expresión afectiva hacia el
Talanki (s.) Campana. Tataku (s.)
padre.
Echar líquidos o granos en una
Tallintaña (v.) Tatala (adj.) Señor, persona de respeto.
vasija.

Tallinuqaña (v.) Vaciar en varios recipientes. Tatitu (adj.) Ser superior. Dios.
Tawa (adj.) Tejido muy ralo.
Talliña (v.) Echar o vaciar.
Tawaqu (s.) Mujer, joven soltera.
Tawqa (p.) Amontonado. Adormecimiento de alguna
Tawqantaña (v.) Amontonar. Tunuraña (v.) parte del cuerpo por la acción
Tawqaña (v.) Poner uno sobre otro. del frío.
Tawqaraña (v.) Bajar lo amontonado. Tunurayiri (s.) Anestesia.
Tawqsuña (v.) Hacer pared. Tupa (s.) Encuentro.
Tayka (s.) Madre. Tupantaña (s.) Encuentro casual.
Taykali (s.) Viejita. Tupaña (v.) Encontrarse.
Taykaluk'ana (s.) Pulgar. Alhaja que usan las mujeres.
Tupu (s.)
Taykch'i (s.) Suegra. Medida, distancia.
Taykch'imasi (s.) Consuegra.
Tupuña (v.) Medir.
Taypi (adv.) Centro, medio.
Tuputa (p.) Medido.
Taypiluk'ana (s.) Dedo medio.
Tuqintasiña (v.) Discutir.
Taypinkaña (adv.) Estar en el centro.
o Tuqiña. Reprender, reñir.
Taypinkiri (adv.) Del centro. Tuqinuqaña (v.)
Rezongarlo.
Taypiri (s.) Persona que está en el medio. Tuqisiña (v.) Discutir, reñir.
Tuqita (p.) Reñido.
Tilaña (v.) Preparar los hilos para el telar. Tuqu (s.) Clueca.
Tuquru (s.) Caña gruesa para tejer.
Tilayaña (v.) Hacer urdir.
Amonestarlo, reñirlo,
Tili/T'ili (adj.) El más pequeño, menudo. Tuqxaña (v.)
reprenderlo.
Tiliri (s.) Tejedor, el que teje.
o Tallirpayaña. Vaciar Turiyaña (v.) Molestar, fastidiar, entretener.
Tillirpayaña (v.)
indistintamente.
Turiyasiña (v.) Burlarse.
Tiranqa (s.) Quijada.
Turka (s.) Permuta, cambio.
Tiraña (v.) Tratar de lograr algo.
Turkakipaña (v.) Intercambiar.
Tirsu (s.) Media carga. Un semestre.
Turkaña (v.) Cambiar, canjear.
Varilla. Barra larga y delgada.
Tisi (s.) Sustituir, cambiar a una
Adj. Persona delgada. Turkaqaña (v.)
persona o cosa en lugar de otra.
Tisiki (adj.) Inmóvil.
Cambiar entre sí
Turkt'asiña (v.)
Titi (s.) Gato silvestre, gato salvaje. recíprocamente.
Turpa (adj.) Leve.
Titiki (adj.) Ojos enrojecidos.
o Ch'amaka. Obscuridad. Falta
Tiwula (s.) Zorro. Tuta (s.)
de luz o de claridad.
Tixi (adj.) Flaco. Tutira (adj.) Solterón.
Tixiña (v.) Golpear. Tutu (s.) Grano tostado.
Tixiqtaña (v.) En flaquecer. Remolino de viento con mucha
Tixisiña (v.) Pelear con otra persona. Tutuka (s.)
fuerza.
Tukjaña (v.) Reducir hasta no dejar nada. Tutukiña (v.) Ir alegre.
Tuwaña (v.) Custodiar, protejer.
Tuksuta (p.) Terminado. Tuxu (adj.) Flaco.
Tuksuyaña (v.) Hacer acabar. Tuxuqiña (v.) Hacer ruido.
Tuku (s.) Fin. Tuykataña (v.) Pasar nadando. Nadar.
Tukuchaña (v.) Finalizar. Tuyuña (v.) Nadar, bañarse.
Tukuntaña (v.) o Tukuña. Consumir, acabar. Tuyuri (s.) Nadador.
Tuyuyaña (v.) Hacer nadar, hacer flotar.
Tukuña (v.) o Tuksuña. Terminar. Acabar. T'aja (p.) Enredo. Dolor.
T'aji (s.) Enfermedad.
Tukusiña (v.) Acabarse.
Extinto, paupérrimo o muy Algo natural en calma. Terreno
Tukusita (adj.) T'ajsa (s.)
pobre. húmedo casi seco.
Tullqa (s.) Yerno.
Secar. Orear el terreno. Jalar
Tullqamasi (s.) Con cuñado. T'ajsaña (v.)
algo para romper.
Tulo (adj.) T'ajsuta (p.) Lavado.
Persona que va de casa en T'akuta (s.) Tranquilo.
Tumayku (s.)
casa. adj. Vagabundo.
T'akuyaña (v.) Hacer tranquilizar.
Tumpaniña (v.) Ir a visitar.
Tumpaña (v.) Culpar. Visitar. T'akuyiri (s.) Calmante. El que tranquiliza.
Tumpasiña (v.) Echarse de menos.
T'alaña (v.) Echar barro.
Tumpiri (s.) El que visita.
T'alpha (adj.) Ancho, plano.
Tumpt'aña (v.) Visitar un momento.
T'amata (s.) Orin podrido.
Tunka (adj.) Número diez.
T'ampulli (adj.) Melenudo. Chascoso.
Tunka mara (adv.) Una década. T'ant'a (s.) Pan.
Tunkiri (adj.) Décimo. T'ap'a (adj.) Insípido.
Tunkuru (adv.) Espacio de diez días. T'aphaña (v.) Ir lento.
Tunqu (s.) Maíz. Persona que camina
Tunquru (s.) Faringe. T'apnaqiri (s.)
lentamente.
Papa deshidratada, (Chuño T'aqapacha (s.) Estación del año.
Tunta (s.)
blanco). T'aqaqiri (s.) Persona que rompe.
o Tuntaña. Elaborar chuño T'aqaraña (v.) Arrancar uno a uno.
Tuntachaña (v.)
blanco.
T'aqisiña (v.) Estar afligido, triste.
Tunti (adj.) Descolorido, de color pálido. T'aqisita (p.) Angustiado, apenado.
Tunu (s.) Raíz principal. T'aqisiyaña (v.) Oprimir, martirizar, atormentar.
Tunupa (s.) Dios andino.
T'aqjaña (v.) Arrancar. Sacudir quinua antes del trillado
Thalaqaña (v.)
Juzgar, dar sentencia. total.
T'aqxaña (v.)
Separarse, divorciarse. Echar por ahí sacudiendo
Thalarpäña (v.)
T'aqxaña (s.) Hilo roto, reventado. basura o polvo.
Thalsuta (p.) Sacudido.
Dar solución a algun asunto.
T'aqxawayaña (v.) Thaltaña (v.) Mover con fuerza.
Romper algo al pasar.
Thamnaqiri (adj.) Persona que anda sin rumbo.
T'ara (adj.) Insulto.
T'arwa/Tawra (s.) Lana. Thanqha (adj.) Brusco, desapacible.
T'arwarara (adj.) Lanudo. Thanqhaña (v.) Abusar exageradamente.
Thantha (adj.) Harapo, andrajo viejo.
T'axlli (s.) Medida del espacio. Espacio.
Thanthalli (adj.) Andrajoso.
T'axlliña (v.) Abofetear. Thanthantaña (v.) Envejecer una cosa.
T'axlliraña (v.) Aplaudir.
Thanthaña (v.) Gastar poco a poco una cosa.
T'axmara (adj.) Necio, caprichoso.
Aproximarse a alguien sin Thapaña (v.) Ir lento.
T'axqataña (v.)
querer. Thapha (adj.) Liviano que no es pesado.
T'axsurapiña (v.) Lavárselo.
Buscar y rebuscar; trastornar
T'axsuta (p.) Lavado. Thaqhakipaña (v.)
cosas para hallar.
T'ijsuña (v.) Salir violentamente.
T'ikachiri (s.) El que adorna. Decorador. Thaqhaniña (v.) Ir a buscar.
T'ikaña (v.) Adornar. Buscar personas, animales y
Thaqhaña (v.)
T'ikitawa (s.) Inflamación. objetos.
T'ili (s.) El más pequeño, menudo. Thaqhiri (s.) Persona que busca, buscón.
T'iniña (v.) Aborrecer, odiar.
Thaqsuña (v.) Rebuscar, con cuidado.
T'inkha (s.) Canicas para jugar.
T'iñisiri (adj.) Rencoroso, vengativo. Thaqsuri (adv.) Persona elegida para buscar.
T'iqi (adj.) Apretado, estrecho. Tharsuña (v.) Deshierbar un cultivo.
Embutir, introducir algo dentro Suelto, prenda demasiado
T'iqintaña (v.) Thatha (adj.)
de otra cosa. ancha.
T'iqiqiña (s.) Máquina de escribir.
T'iri (s.) Cicatriz. Persona agresiva. s. Persona
Thathantaña (adj.)
que riñe agresivamente.
T'irillu (s.) Bebida alcohólica.
T'iriña (v.) Sujetar con gancho. Thathantaña (v.) Devorar, tragar.
Desenganchar, quitar el gancho,
Thathantata (adj.) Borracho. Demasiado ebrio.
T'irsuña (v.) desabrochar. Salir
violentamente.
Bajar de golpe una prenda de
T'isaña (v.) Desenredar la lana
Thathaqaña (v.) vestir de cintura para abajo.
T'isi (s.) Moco seco. Mordedura del perro.
Entrar brincando, o entrar a la
T'iskuntaña (v.)
carrera.
o Thatharasiña. Desvestirse.
T'iskurata (adj.) Desabollado. Thatharaña (v.)
Quitarse la ropa.
T'isu (s.) Cordon de las polleras.
Thatharasiri (adj.) El que se desviste.
T'iwka (v.) Evitar el daño a algún insecto. Thatharayaña (v.) Hacer desvestir a alguien.
T'ixita (s.) Pelota de trapo. Thathsuña (v.) Desvestirse y votar la ropa.
T'ixtaña/T'istuña (v.) Correr.
T'ula (s.) Leña. Thawiña (v.) Revolver.
T'ullku (s.) Hilo retorcido. Thawiyaña (v.) Hacer revolver algo.
T'ullu (s.) Traquea. Thawjaña (v.) Enredar lana o hilo.
Thawjiri (adj.) Persona que exparce.
T'una (s.) Basura. Dinero fraccionado. Thaxa/Phuru (s.) Estiércol de carneros.
Destruir, triturar, despedazar Fruto silvestre, comestible.
T'unjaña (v.) Thaxu (s.)
algo. Algarrobo.
T'uruña (v.) Masticar. Thaya (s.) Aire, viento o frío.
T'usu (s.) Pantorrilla. Thayacha (s.) Oca o isaña helada.
T'uxita (p.) Desmenuzado. Thayaña (v.) Provocar viento.
T'uxpi (adj.) Revoltoso, atolondrado. Thayt'ayaña (v.) Hacer en friar.
Thayt'ayasiña (v.) Resfriarse.
T'uxu (s.) Ventana. Casco de minero.
Thaytayata (p.) Resfriado.
T'uxuniqaña (v.) Magullar, desmenuzar. Thäch'isi (adj.) Muy frío.
Thäraña (v.) Enfriar lo caliente.
T'uxuntaña (v.) Hundir la cáscara de un huevo.
Thärpaña (v.) Aventar.
Thakhi (s.) Camino, senda. Persona con pies desiguales de
Thijlla (s.)
Thakhichiri (adj.) Persona que hace camino. nacimiento.
Thakichaña (v.) Hacer camino.
Thijraña (v.) Cambiar o revolcar la vista.
Thalakipaña (v.) Volver a sacudir alguna prenda.
Thijwa (adj.) Travieso, curioso.

Thalaklpaña (v.) Volver a sacudir alguna prenda. Thimpu (s.) o T'impu. Comida de cordero.

Compactar en bolsa algún Thiñthi (adj.) Colérico.


Thalantaña (v.) producto. Echar dentro de algo
lo que se sacude. Calambre, espasmo contracción
Thisthapi (s.)
involuntaria de los músculos.
o Thalaraña. Sacudir frazadas,
Thalaña (v.) Thithiña (v.) o Thuthuña. Renegar.
prendas de ropa.
Freir en un sartén con aceite, Ujuña (v.) Toser.
Thixiña (v.)
cebo o manteca. Uka (pron.) Ese, esa, eso.
Thixni (s.) Cadera. Cintura, hueso iliaco. Uka (adj.) Ese, esa, eso.
Ukakama (adv.) Hasta ahí.
Thiya (adv.) Cerca. Orilla. Ukana (adv.) Ahí.
Lateral, que está al lado de una
Thiyankiri (adv.)
cosa. Ukanakama (adv.) Entre tanto o mientras tanto.
Thujru (s.) Bastón o cayado.
Thujsa (adj.) Hediondo, mal olor. Ukanchaña (v.) Desear otravez la misma cosa.
Thujsaña (adj.) Dar de sí olor malo. Ukankaña (v.) Estar ahí.
Corazón de mazorcas, donde
Thulu (s.) están encajados los granos de Ukata (adv.) Después. Después de esto.
maíz. Ukäka (adv.) Por ahí, por aquí.
Thunkhuña (v.) Saltar con un solo pie. Ukch'a (adv.) De ese tamaño.
Thuqhu (s.) Danza o baile. Ukch'pacha (adv.) Todo entero y completo.
Thuqhukipaña (v.) Saltar por encima de algo. Ukïri (adj.) Eso en especial.
Apartarse del camino o irse por En ese momento o esa
Thuqhumukuña (v.) Ukja (adv.)
ahí saltando. cantidad.
Entrar sorpresivamente. Caer Ukjama (adv.) Así.
Thuqhuntaña (v.)
adentro saltando.
Uksa (adv.) Ese lado.
Allanamiento de morada. v.
Thuqhuntaña (s.) Ulala (s.) Variedad de cactus.
Allanar morada.
Congreso de principales
Ulaqa (s.)
Thuqhuña (v.) o Thuqhuqaña. Saltar o bailar. autoridades.
Ulinkati (s.) Variedad de durazno.
Thuqhuraña (v.) Bajar saltando.
Ulla (adj.) Papa bien cocida.
Thuqhuri (s.) Danzante, danzarin, bailarin. Ullaniña (v.) Ir a leer.
Thuqhuyaña (v.) Hacer bailar a alguien. Ullaña (v.) Leer.
Thuqkaya (adj.) Bailable. Ullarapiña (v.) Leérselo.
Ullasiri (s.) o Ulliri. Lector. Leerse.
Andar saltando o brincando.
Thuqnaqaña (v.) Ullaskaña (v.) Estar leyendo.
Saltonear de un lugar a otro.
Ullpa (s.) Refresco de cañahua.
Brincar, saltar con impulso y Ulluku (s.) Papaliza.
Thuqt'aña (v.)
ligereza.
Movimiento de renacuajos y
Ulluqiña (v.)
Hacer bailar momento a reptiles. Murmullo de personas.
Thuqt'ayaña (v.)
mamento a alguna persona.
Ulu (s.) Huevo de peces.
Thuqthapiña (v.) Topar, chocar violentamente. Ulupika (s.) Chinchi, aji pequeño y picante.
Thuquña (v.) Bailar. Uma (s.) Agua.
Thuquña (s.) Baile. Uma larqa (s.) Asequía.
Atacar violentamente a alguien Umachaña (v.) Volver la tierra húmeda.
Thuqxataña (v.)
por alguna cosa.
Umallachi (adj.) Aguanoso, con mucha agua.
Thuriña (v.) Resistir pisando a alguna cosa.
Umanina (v.) Ir a beber.
Reforzar. Dar mayor solidez,
Umantaña (v.) o Umaña. Beber.
Thuriyaña (v.) animar, alentar. Apoyar la
pared con palos. Beber sin tener que pagar.
Umaqaña (v.)
Manguero.
Thurt'aña (v.) Resistir con fuerza.
Umaraña (v.) Beber entre varios.
Thuru (adj.) Duro, fuerte. Grueso.
Umarapiña (v.) Beber de copa ajena.
Thusantaña (v.) Escupir adentro.
Umaskaña (v.) Estar bebiendo.
Arrojar de la boca, saliva,
Thusarpaña (v.) Umata (p.) o Umjata. Bebido, ebrio.
comida o bebida.
Thuskataña (s.) Escupir contra alguien. Umatatayaña (v.) Hacer derretir.
Thusnu (s.) Escupitajo de la llama. Lugar donde se expanden
Umawi (adv.)
bebidas alcohólicas.
Thusunqalla (s.) o Thusunqaya. Saliva.
Umayaña (v.) o Umjayaña. Hacer beber.
Thusuña (v.) o Thusaña. Escupir saliva.
umiri (s.) Regreso al tiempo pasado.
Thusxataña (v.) Escupir por encima.
Umiri (s.) Alcohólico.
Polilla. Parásito destructor de
Thutha (s.) Umjaña (v.) Embriagarse.
ropas.
Thuthantata (p.) Ropa apolillada. Umkaya (s.) Algo que puede beberse.
Umt'aña (v.) Beber un poco.
o Thithiña. Renegar, estar
Thuthuña (v.) enojado y hablar malas Unch'uk'uniña (v.) Ir a mirar.
palabras. Uniña (s.) Piedra preciosa.
Hacer hablar mal o hacer Unt'aña (v.) Conocer.
Thuthuyaña (v.)
protestar a otra persona. Untayaña (v.) Hacer conocer.
Thuxtu (adj.) Gallina en clueca. Unuqaña (v.) o Unuqiña. Moverse.
Uchaña (v.) Poner en determinado lugar. Unuqiyaña (v.) Hacer mover.
Uñachaña (v.) Enseñar o mostrar.
Uchi (s.) Ave silvestre. Uñachayaña (v.) Hacer mostrar.
Variedad de aves. Variedad de Uñacht'ayaña (v.) Indicar. Señalar.
Uchukullu (s.)
maíz.
Animal no doméstico parecido al Uñakipaña (v.) Volver a mirar o revisar algo.
Uchumari (s.)
cerdo.
Uñamuchuña (v.) Desconocer a alguien.
Ujsuña (v.) Expulsar flemas de la garganta. Uñanaqaña (v.) Mirar a todo lado.
Uñancha (s.) Muestra o ejemplo.
Uju (s.) Tos.
Conmemorar, recordar un
Señal, indicio para hacer Uruyaña (v.)
Uñanchaña (s.) acontecimiento.
entender. Simbolizar. Mostrar.
Depositar, poner algo en un
Uskuña (v.)
Uñanukuña (v.) Dejar de ver. Descriminar. lugar determinado.
Uñaña (v.) Ver, observar.
Usnayu (s.) Variedad de habas grandes.
Uñaqiri (s.) Espía.
Uñarapiña (v.) Mirárselo. Usu (s.) Enfermedad.
Uñata (p.) Observado. o Usuchjaña. Lastimar, herir,
Usuchaña (v.)
lesionar.
Uñatataña (v.) Observar. Despertar.
Usuchasiña (v.) Lastimarse.
Uñch'ukiña (v.) Vigilar, acechar, espiar. Mirar. o Ususiña. Enfermarse o
Usuntaña (v.)
ponerse enfermo.
Uñch'ukiyaña (v.) Hacer mirar.
Usuntayaña (v.) Causar enfermedad.
Uñchukiri (s.) Observador.
Usuña (v.) Dar a luz. Enfermar.
Persona que puede ver el futuro
Uñiri/Yatiri (s.) Persona que tiene una
en coca. Usurmukuta (s.)
enfermedad crónica.
Uñisiña (v.) Odiar.
Usuta (s.) Enfermo.
Uñisiri (s.) Persona que odia.
Usuttata (p.) Lastimado.
Uñisita (p.) El odiado.
Usuyaña (v.) Hacer dar a luz.
Uñisk'uru (adj.) O Uñiskhuchi. Odioso
Usuyiri (s.) Partera.
Uñjaña (v.) Cuidar.
Uta (s.) Casa.
Uñjarapiña (v.) Cuidar para alguien.
Utachaña (v.) Construir.
Uñjata (p.) Conocido.
Utachiri (s.) Albañil.
Uñjataña (v.) Mirar hacia abajo.
Utjäwi (s.) Hogar, residencia.
Uñjayaña (v.) Hacer ver.
Uysu (s.) Arado.
Uñjiri (s.) Portero.
Uñjkaya (adj.) Visible, Ilamativo, vistoso. Uyu (s.) Corral de animales domésticos.
Uñkalla (s.) Pato silvestre.
Uywa (s.) Ganado.
Uñkaña (v.) Dar alimento con el pico.
uywa (s.) animal
Uñkatasi (adv.) Al frente.
Uywata (adj.) Criado.
Uñkatasiña (v.) Mirarse frente a frente.
Persona que cría a un hijo
Uñnaqa (s.) Rostro. Fotografía. Uywiri (s.)
ajeno.
Uñstaña (v.) Aparecer. Dios andino que protege de la
Uñstata (p.) El aparecido Uywiri (s.)
granizada y helada.
Uñstayaña (v.) Hacer aparecer algo novedoso. Uywa lunthata (adj.) Abigeato
Wachu (s.) Surco, camellón.
Uñstayiri (s.) Persona que hace aparecer. Wachuraña (v.) Abrir surcos.

Uñsuña (v.) Examinar, revisar. Papa u oca cocidos en piedras o


Waja (s.)
Uñt'aña (v.) Conocer o mirar. terrenos caldeados.
Uñt'asiña (v.) Conocerse.
Cocer oca o papas en horno.
Uñt'ata (s.) Enamorado, conocido. Wajaña (v.)
Ladrar. Hablar sin sentido.
Ojear, mirar a determinado
Uñtaña (v.)
lugar. Wajcha (s.) Huérfano.
Uñtayaña (v.) Hacer mirar. Bejudo, planta medicinal de
Waji (s.)
Uñtiri (s.) Espectador. tierras templadas.
Uqara (s.) Sordo. Wajt'ayaña (v.) Preparar. Alcanzar.
Uqart'ayaña (v.) Hacer ensordecer.
Faja. Dios tutelar masculino del
Uqartaña (v.) Volverse sordo. Wak'a (s.) lugar que moran en piedras
Uqi (adj.) Color plomo. antropomorfas.
Uquntaña (v.) Engullir, tragar.
Wak'achaña (v.) Poner fajas. Franjear.
Uqururu (s.) Planta comestible.
Uqututu (s.) Intestino grueso. Wak'aña (v.) Rodear o envolver con faja.
Uraqi (s.) Tierra, terreno.
Uri (adj.) Arisco. Waka (s.) Bovino, significa vaca o toro.
Urjta (adj.) Amanecer, aclarar. Danza que se originó afines de
Wakawaka (s.)
Urkkhu (s.) Pollera. la colonia.
Urpacha (s.) Joniada. Convenio de trabajo para
Urpi (s.) Paloma Waki (s.) provecho en común propietario
Urpu (s.) Neblina. y cultivador.
Nublado, cielo cubierto de Preparar. Alistar, disponer algo
Urpuntata (adv.) Wakichaña (v.)
nubes. para un fin.
Urqu (adj.) Macho. Wakicht'aña (v.) Arreglar, preparar.
Mujer que adopta modales Convenir el trabajo. Uno
Urquchi (adj.) Wakiña (v.) dispone de terreno el otro
masculinos.
proporciona semilla.
Momento en que entra el sol y
Urt'a (adv.) Importante, necesario,
sale la luna. Wakisiri (adj.)
indispensable.
Urt'aña (v.) Retrasarse en la mañana.
Día. Cultura y lengua de los Amañar, componer
Uru (s.) Wakisiyaña (v.)
Urus. mañosamente alguna cosa.
Uruchaña (v.) Festejar.
Wakiskiri (adj.) Conveniente.
Tardarse haciendo algo en la
Urukipaña (v.) Wakt'aña (v.) Recaer, tocar el turno.
mañana.
Cántaro o tina, pequeña o
Urumawa (s.) Cumpleaños. Wakulla/Yuru (s.)
grande.
Ururi (s.) Lucero de la mañana.
Walakiña (v.) Patalear.
Urutjama (adv.) Día a día.
Walaña (v.) Ir con volteos. Waranqa (adj.) Mil.
Canasta plana y grande para
Walaya (s.) Echar, vertir, derramar, exparcir
recibir productos. Waraña (v.)
liquidos o cosas menudas.
Walaychu (adj.) Jarandero, fiestero.
o Wasayp'u. Antes de ayer por Wari (s.) Vicuña.
Walayp'u (adv.)
la tarde. Warmi (s.) Mujer.
o Wararma. Antes de ayer por Wasa/Yaqha (adv.) Otro.
Walärma (adv.)
la noche. Wasara/Ch'usa (adv.) Vacío.
Wali (adj.) Bien, lo bueno, lo útil. Wat'aña (adv.) A los pies.
Remediar, solucionar el daño o Wawa (s.) Niño o niña.
Walichaña (v.)
perjuicio. Arreglar, refaccionar. Waxra (s.) Asta, cuerno.
Waxt'aña (v.) Invitar.
Walichiri (s.) Remediador, el que remedia. Wayaqa (s.) Bolsa.
Walja (adv.) Mucho, encantidad. Colgarse en las ramas de un
Wayllunk'asiña (v.)
árbol.
Waljani (adv.) Entre muchos.
Waljaptäña (v.) Acrecentar. Wayllunkiña (v.) o Aytinkiña. Balancear, meser.
Wallakqiri (adj.) Hirviente.
Wayllunkusiña (v.) Colgarse.
Wallaqi (s.) sopa de pescado. Wayna (s.) Hombre joven, soltero.
Wallaqiña (v.) Hervir el agua, la leche, etc. Waynaptaña (v.) Rejuvenecer.
Wayra (s.) Viento.
Ganso silvestre, ave del lago
Wallata (s.) Avispa negra y grande. Abeja
Titicaca. Wayrunq'u (s.)
grande.
Wallpa (s.) Gallina.
Pepa con hermosos colores rojo
Wallqi/Walq'i (s.) Embarazo. Wayruru (s.)
y negro.
Wallt'aña (v.) Salir bien de las cosas.
Wallt'ata (adj.) Abundante. Waysuña (v.) Extraer algo desde el fondo.
Esmerarse en la ejecución de Wayt'aña (v.) Exigir, cobrar.
Wallt'ayaña (v.)
una cosa.
Wallusa (s.) Variedad de papa. Waythapiña (v.) Capturar, aprehender, agarrar.
Walüru/Warüru (adv.) Antes de ayer.
Abondonar una cosa. Alejar a la
Wayumuchuña (v.)
Wanaku (s.) Mamífero rumeante, camélido. fuerza a una persona.

Wanichaña (v.) Escarmentar.


Wayuniña (v.) Traer cosas sin o con agarrador.
Escarmentar con experiencia
Waniña (v.)
propia o ajena. Wayuntaña (v.) Introducir una cosa con asa.

Waniyaña (v.) Castigar con severidad.


Parte saliente de una vasija. v.
Wank'u (s.) Conejillo silvestre. Wayuña (s.)
Llevar una cosa del agarrador.
Conejera madriguera donde se
Wank'uputu (s.) Arrebatar una cosa con asa
crían conejos. Wayuraña (v.)
Wankara (s.) Bombo. movible.
Trozo de madera, que sirve Adicionar con una cosa con asa
Wanqa (s.) Wayxataña (v.)
como palanca. o cosas parecidas.
Wanqaña (v.) Empujar con palanca. Wich'inkha (s.) Cola, rabo.
Secar, extraer la humedad de Palo que sirve para asegurar y
Want'ayaña (v.) Wich'kata (s.) apretar la trama al tejer en
un cuerpo.
estacas.
Wanthi (s.) Enfermedad venérea.
Aptretar la trama al tejer con la
Wich'kataña (v.)
Abono fertilizante. Materia wich'uña.
Wanu (s.)
excrementicia de los animales. Wich'u (s.) Diarrea.
Wanuchata (p.) Abonado. Instrumento labrado de la
Wich'uña (s.)
canilla de los auquénidos.
Wanunchiri (adj.) Abonador.
Wichhu (s.) Paja comun de los Andes.
Wanuña (v.) Abonar la tierra.
Waña (adj.) Seco. Wikhanuqaña (v.) Despedazar, hacer pedazos.
o Wachaña. Secar poniendo al
Wañachiña (v.) Arrancar pelos o plumas.
sol. Wikhaña (v.)
Desgarrar.
Secar el excesivo calor de las
Wañantaña (v.)
plantas. Wikhaqaña (v.) Desgajar la rama del árbol.
Wañaña (v.) Secar.
Rasgar ropa o partes del
Wañapacha (s.) Sequía. Wikharaña (v.)
cuerpo.
Wañayaña (v.) Disecar. Arrancar. Sacar de raíz con
Wikhsuña (v.)
Endurecerse la masa de cal, violencia.
Wañt'aña (v.)
yeso o cemento. Wikuchaña (v.) Señalar con el dedo.
Wapu (s.) Persona enfadada, enojada. Wila (s.) Sangre. adj. Color rojo.
Wilachaña (v.) Manchar con sangre.
Waq'ana (s.) Ave acuática del altiplano.
Wilamasi (s.) Pariente.
Waq'aq (s.) Naucea, ganas de vomitar.
Wilanchaña (v.) Hacer ritual con sangre.
Waq'aqiña (v.) Vomitar, trasbocar.
Wilaptaña (v.) Ruvorizarse.
Waqaqiña (v.) Gañir los canes o el zorro.
Exparcir granos o cosas con
Wiljaña (v.)
Waqaychaña (v.) o Yupaxchaña. Adorar, alabar. ropa.
Williña (v.) Derramar.
Wara (s.) Cetro, bastón de mando.
Wara wara (s.) Estrellas. Willitataña (v.) Diseminar, dispersar,exparcir.
Especie de catre armado con Willjta (s.) Alba, amanecer.
Waracha (s.)
maderos para dormir.
Willjta (v.) Alba, amanecer.
Willka (s.) Sol.
Yanqhasiña (v.) Tomar a mal , sentir aversión.
Maíz de grano regular de color
Willkaparu (s.)
rojo o blanco. Yant'a (s.) Prueba, tentación.
Arrojar al suelo una cosa larga o Atreverse, Determinarse a algo
Willnuqaña (v.) Yant'aña (v.)
una persona. peligroso.
Willthapiña (v.) Recoger cosas exparcidas.
Yant'asiña (v.) Probarse una prenda de vestir.
o Wiñaña. Embalar, empacar en
Winaraña (v.)
bolsas.
Yapa (adj.) Aditamento, añadidura, adición.
Winkt'aña (v.) o Winkuña. Echarse en el piso.
o Yapaña. Aumentar, añadir a lo
Wiñaya (adv.) Por siempre, eterno. Yapantaña (v.)
que está en el interior de algo.
Wiñaypacha (adv.) Eternamente.
o Yapt'asiña. Aumentarse,
Yapasiña (v.)
Signo de regocijo, se echan añadirse.
Wipha (interj.) flores o mixtura en carnavales o Yapata (p.) Aumentado, añadido.
en alguna fiesta.
Yapayasiña (v.) Hacerse aumentar.
Símbolo andino que representa Atar dando muchas vueltas con
Yapikipaña (v.)
la pluralidad de naciones, soga.
Wiphala (s.)
lengua, culturas y Atar muy fuerte una cosa con
Yapintaña (v.)
pensamientos. Bandera. otra.
Amarrar, atar. Empalmar,
El que,lleva la bandera en Yapiña (v.)
Wiphalayiri (s.) juntar dos maderas.
prosesiones o festejos públicos.
Yapiqaña (v.) Amarrar separándolo.
Wiq'aña (v.) Echar el contenido de las tripas. Yapita (p.) Amarrado, atado.
Atar la reja al arado. Aumentar
Wiq'uña (v.) Beber con ruido. Yapkataña (v.)
algo.
Tallo dulce y jugoso del maíz.
Wiru (s.) Yapqataña (v.) Añadir encima, sobreponer.
Caña de maíz.
Introducir líquidos en la boca de Yapqatiri (s.) Persona que aumenta.
Wisiña (v.) alguien llevando en vasija o
cuchara. Yapt'aña (v.) Adicionar, agregirt aumentar.
Cuerda trenzada de cinco Yapu (s.) Chacra, sembradío.
Wiska (s.) ramales generalmente de lana Yapuchaña (v.) Cultivar, labrar la tierra.
de Ilama.
Wiskhu (s.) Abarca. Yapucharapiña (v.) Cultivar la tierra para otro.

Wislla (s.) Cuchara grande de madera. Yapuchata (p.) Cultivado.


Yapuchäwi (s.) Agricultura.
Wist'u (adj.) o Wixt'u. Chueco, curvo.
Wist'ukiña (v.) Patalear. Yapuchiri (s.) Persona que cultiva la tierra.

Withu (adj.) Animal con rabo más Corto. Dueño de la parcela, de la


Yapuni (s.)
chacra.
Withuwithu (s.) Cóxis, parte final de la columna. Excremento de los niños recién
Yaq'a (s.) nacidos. Orina de personas y
Ir despacio, delicadamente, un animales.
Witiña (v.)
niño o un anciano.
Vejiga de hombre, y de todos
Yaq'allachi (s.)
Wixru (adj.) Torcido, que no está recto. los animales machos.
Wiyaña (v.) Llevar fuego encendido. Lugar donde depositan el
Yaq'ana (adv.)
Wiytaña (v.) Encender el fuego. excremento los animales.
Sumbar, producir un sonido Yaq'asiwi (s.) Letrina.
Wururiña (v.)
sordo. Estar enfermo de las vías
Yaq'at'aqa (s.)
Ave de los andes con picó urinarias.
Yaka (s.)
curveado. Yaqa/Yaqha (adv.) Diferente, otro.
Yamasa (adv.) Además.
Aislar, dejar a una persona o
Yampu (s.) Balsa de totora. Yaqachaña (v.)
cosa aislada de otra.
Yampuña (v.) Balsear, navegar en baIsa.
Yaqachasxaña (v.) Separarse, apartarse.
Yana (s.) Criado, sirviente.
Yaqachayasiña (v.) Hacerse separar, aislar, apartar.
Yanan aru (s.) Sinónimos.
Yanapa (s.) Ayuda, socorro, amparo. Yaqhachiri (s.) Persona que separa.
Yanapaña (v.) Ayudar, colaborar. Yaqhana (adv.) De otro.
o Yanapt'asiña. Ayudarse Yaqhana (adv.) Aparte de otro lugar.
Yanapasiña (v.)
mutuamente. Yaqhankiri (adv.) De otra persona.
Yanapayaña (v.) Hacer ayudar.
Yaqhaqtayaña (v.) Separarse, independizarse.
Yanapiri (s.) Ayudante, el que ayuda.
Ayudar. Dar una pequeña Yaqharu (adv.) A un lado, a otro.
Yanapt'aña (v.)
ayuda. Yaqhata (adv.) De nuevo, nuevamente.
Yanapt'iri (s.) Colaborador. Yaqhipa (adv.) Alguno, algunos.
Yanaraña (v.) Ensayar, probar.
Yarakaka (s.) Pájaro carpintero del altiplano.
Yanata (s.) Cosa probada, inventada.
Yanjaña (v.) Hacer algún daño. Yarana (s.) Grano de cebada.
Yanjasiña (v.) Hacerse alguna avería. Yarawi/Arawi (s.) Poema, canción.
Yanqha jaqi (adj.) Despreciable. Yati/Yatiri (adj.) Sabio.
Yanqha/Ñanqha (v.) Hacer el mal. Yatichaña (v.) Adiestrar, enseñar.
Yanqhachaña (v.) Hacer dañar a otro. Ponerse de acuerdo en un
Yatichasiña (v.)
Permitir que uno haga mal a negocio ilícito.
Yanqhachayaña (v.) Yatichata (p.) Enseñado, educado.
otro.
Yatichawi (s.) Escuela, lugar de enseñanza. Cosa honda. Bocal, jarra de
Yuru (s.)
cuello estrecho y boca ancha.
Yatichiri (adj.) Maestro el que enseña.
Corresponde con gratitud a un
Yatinaqaña (v.) Husmear, indagar, averiguar. Yusparaña (s.)
beneficio.
Yuxch'a (s.) Nuera.
o Yatkattaña. Acostumbrarse.
Yatinuqtaña (v.) http://www.katari.org
Habituarse.

Yatiña (v.) Saber.


Yatiqaña (v.) Estudiar, aprender.

Yatiqiri (s.) Aprendiz, persona que aprende.

Llegar a saber de uno mismo


Yatisiña (v.)
por algún medio.
Habitual, que se sabe de
Yatita (s.)
costumbre.

Yatiyaña (v.) Anunciar, dar noticia, informar.

Yatiyasiña (v.) Presentar queja o querella.

Yatiyata (p.) Advertido.


Yatiyata (adj.) Advertido.

Yatiyäwi (s.) Anuncio, aviso verbal o escrito.

Yatiyiri (s.) Comunicador, informante.


Yatjatawi (s.) Ciencia.
Yatkasa (s.) Sabiendas.
Enterarse de algo con
Yatsuña (v.)
profundidad.

Saberse de algo.Conocerse con


Yatsusiña (v.)
alguien.

Yatt'ata (p.) Acostumbrado.


Yatt'ayaña (v.) Hacerle acostumbrar.

Yatxapayaña (v.) Emular, imitar lo que otro hace.

Yatxapayiri (s.) Imitador, que imita.


Averiguar, investigar. Transmitir
Yatxataña (v.)
mensajes.

Yatxataña (v.) Averiguar, descubrir la verdad.

Yatxatiri (v.) Investigador, que averigua.

Yawi/Llawi (v.) El trasquileo, trabajo de segar.

o Llawimukuña. Cortar, segar y


Yawimukuña (v.)
abandonar.
Yawintaña (v.) Segar desde abajo.

Yawiña (v.) Trasquilar, esquilar ganado.

Esquilar, cortarla lana o el pelo


Yawiraña (v.)
de un animal.
Segador, el que siega las
Yawiri (s.)
mieses.
Yawri (s.) Agujón.
Extender la paja regada en el
Yayuña (v.) suelo. Esparcir algo sobre el
suelo.

Yä (s.) Gusanillo que roe las papas.

Que tiene el mayor grado


Yäni (s.) posible de las cualidades
requeridas.
Yäpa (adv.) Lo justo, obra bien hecha.
Yiririña (v.) Estar en bandada.

Yunta (s.) Par de bueyes que aran juntos.

Yupaychawi (s.) Adoratorio, lugar de adoración.

Yupayuchaña (v.) Adorar.


Yuqa (s.) Hijo varón.
Yuqalla (s.) Chico, niño, muchacho.
Yuqani (s.) El que tiene un hijo.
Yurani (s.) Que nace.
Yuriña (s.v.) Nacimiento. Nacer.
Yuriwi (adv.) Lugar de nacimiento.

También podría gustarte