Está en la página 1de 7

FUNDACION TECNICA RAMON NONATO PEREZ

SISTEMA GESTION DE CALIDAD

TRABAJO ESCRITO Versión: 1.0 GEF-ES-FR-10


GESTION EDUCATIVA Y FORMATIVA Fecha: 14/09/19 Página 1 de 7

TERMINOLOGÍA ESKRIMA FILIPINO

JOEL GAVIRIA MENDOZA

FUNDACIÓN TÉCNICA RAMÓN NONATO


PÉREZ
YOPAL - CASANARE
22/05/2020
FUNDACION TECNICA RAMON NONATO PEREZ
SISTEMA GESTION DE CALIDAD

TRABAJO ESCRITO Versión: 1.0 GEF-ES-FR-10


GESTION EDUCATIVA Y FORMATIVA Fecha: 14/09/19 Página 2 de 7

TERMINOLOGÍA ESKRIMA FILIPINO

PREPARACIÓN FÍSICA Y PSICOLÓGICA IV

ESTUDIANTE: JOEL GAVIRIA MENDOZA


DOCENTE: MANTILLA TOVAR JORGE
ANDRES

FUNDACIÓN TÉCNICA RAMÓN NONATO


PÉREZ
YOPAL - CASANARE
22/05/2020
FUNDACION TECNICA RAMON NONATO PEREZ
SISTEMA GESTION DE CALIDAD

TRABAJO ESCRITO Versión: 1.0 GEF-ES-FR-10


GESTION EDUCATIVA Y FORMATIVA Fecha: 14/09/19 Página 3 de 7

TERMINOLOGIA Y LOS DIFENTES CONCEPTOS DEL ARTE MARCIAL


ESGRIMA FILIPINO.

al que práctica Eskrima me gusta llamarlo:


Eskrimista.
Eskrimador.

Para aclarar conceptos; en los países angloparlantes «esgrima» es «fencing» y


sus practicantes son «fencers».

Terminología.

Para definir al que practica esgrima en español (podéis consultar


la RAE, WordReference o google), existen los siguientes términos:
«Esgrimista» | «Eskrimista»
«Esgrimidor» | «Eskrimidor»
«Tirador»

Tirador:

Voy a detenerme en este último término ya que me parece muy interesante.


El término aparece por primera vez descrito en un tratado de esgrima de 1884
«Tratado teórico práctico de la esgrima de espada y sable» del autor
italiano Masaniello Parise (Maestro de armas honorario de su majestad el rey y
director técnico de la escuela militar de esgrima).
FUNDACION TECNICA RAMON NONATO PEREZ
SISTEMA GESTION DE CALIDAD

TRABAJO ESCRITO Versión: 1.0 GEF-ES-FR-10


GESTION EDUCATIVA Y FORMATIVA Fecha: 14/09/19 Página 4 de 7

Definición:

En «algunas expresiones significativas del lenguaje de la esgrima» el Maestro de


armas define esgrimista como:
«aquel que cumple con todos los requisitos que el arte TRATADO DE LA
ESPADA requiere, es decir, el conocimiento exacto del tiempo y de la medida,
habilidad y velocidad».
y prosigue con la definición de tirador:
«es alguien que empuña una espada o sable prescindiendo de los preceptos del
arte«.
El autor distingue entre los buenos practicantes (esgrimistas) y los malos
(tiradores), ya que estos últimos se limitaban a lanzar ataques sin fundamento.

Teros ó Tiros:

En nuestra Eskrima existe un término que en algunos estilos define el hecho de


golpear, se llama «Teros ó Tiros«.
De esta forma podemos ver por ahí indistintamente y por ejemplo:
«sinkoteros» ó «sinkotiros» (cinco golpes que se corresponden con patrones de
ataques en ángulos predeterminados).

skrima aplicada a la realidad (no puede ser de otra manera) se conjuga con la
acción de aprovechar el momento adecuado (timing) para nuestra acción.

Metáfora:

1. Se prende la mecha.
• Inicio de acción, calma tensa. Estudiar al adversario es fundamental.
FUNDACION TECNICA RAMON NONATO PEREZ
SISTEMA GESTION DE CALIDAD

TRABAJO ESCRITO Versión: 1.0 GEF-ES-FR-10


GESTION EDUCATIVA Y FORMATIVA Fecha: 14/09/19 Página 5 de 7

• Nuestra percepción se debe agudizar. Mantener la distancia es fundamental.


Estado de alerta en su máxima expresión.

2. El fuego va recorriendo la mecha.


• Momentos previos, importante posicionarnos correctamente.
• Nuestra estrategia empieza a ser clave.
• No dejarse arrastrar por la impaciencia.
• Confiar, no precipitarse. No muestres tus herramientas.
• Nuestra mejor defensa será un buen ataque en el momento indicado.
• No telegrafiar.

3. Todo estalla.
• Empieza el rock&roll.
• Después de la calma, seguida de la tensión preliminar, comienza la tormenta.
• Siempre atacar es una de las mejores estrategias en Eskrima.
• La precisión, nuestro footwork y que «no sea nuestro día» entran a jugar un
papel fundamental en nuestro lance.
• Busca la calma dentro del CAOS (experiencia).

«Alea iacta est«, «la suerte está echada».

TERMINOLOGIA EN LAS ARTES MARCIALES FILIPINAS

quiero compartir algunas palabras de la terminología del arte marcial filipino, cabe
resaltar que al haber diferentes dialectos en Filipinas, los cuales varian
dependiendo de la región geográfica, muchas de las palabras las podemos
conocer de diferentes formas.
incluso en muchas academias se dan las indicaciones en ingles.

- AGAW: Desarmas o agarrar.


- AGAW-SANDATA: desarmar y recuperar el arma.
- ANINO: sombra.
- ANTAS: nivel o grado.
- ANTAW: distancia larga.
- ARNIS: arnes, sistema de combate del norte de Filipinas.
- BABAG: preocupaciòn o problema.
- BAGUHAN: principiante.
- BAKBAKAN: rugido.
- BALI: romper.
- BALISONG: cuchillo mariposa.
- BALITOK: caida.
- BANATAN: combate con contacto completo.
- BANTAY: guardia.
FUNDACION TECNICA RAMON NONATO PEREZ
SISTEMA GESTION DE CALIDAD

TRABAJO ESCRITO Versión: 1.0 GEF-ES-FR-10


GESTION EDUCATIVA Y FORMATIVA Fecha: 14/09/19 Página 6 de 7

- BARA-BARA: salvaje o técnica sin forma.


- BARAW: daga o cuchillo.
- BATI-BATI: usar la base del bastón.
- BIGAY-GALANG: saludo.
- BIHASA: experto.
- BINALI: reverso o romper.
- BISING: brazo.
- BOTHAN: escuela de artes marciales.
- BUAH: combinacion de desplazamientos y golpes,aplicación de técnicas
- BUNO: técnicas de derribo o desestabilización.
- BUNOT: arrancar.
- CONTRADA: contratécnica
- DAKOP: agarrar.
- DAKIP-DIWA: entrenamiento mental.
- DAMDAM: sensibilidad.
- DIWA: mente.
- DOS LABAHAS: dos armas de filo.
- DUKOT: arrebatar.
- DUKOP: agarrar.
- DULO: la punta del bastón.
- DUMOG: lucha, absorver.
- DUNGAB: agarre o golpe de martillo.
- ENGANYO: finta o engaño.
- ESKRIMA: arte de combate filipino.
- ESKRIMADOR: practicante de eskrima.
- ESPADA Y DAGA: nombre d eun sistema.
- FRAIL: cimbate con bastones.
- GALANG: respeto.
- GALING: habilidad.
- GAROTE: palo.
- GITNA: centro.
- GUNTING: tijera, nombre de una técnica de destrucción de miembros.
- GURO: profesor
- HAGAD-HUBAD: golpe y contra golpe
- HAGGIS: técnicas de proyeccion.
- HAGIB: tecnicas de proyección y control.
- HAKBANG: técnicas de desplazamiento.
- HANDA: preparado.
- HAPSANAY: SPARRING LIBRE.
- HATAW: golpe con máxima potencia.
- HINDI: no, negativo.
- HINTAY: espera. pausa.
- HIWA: corte.
FUNDACION TECNICA RAMON NONATO PEREZ
SISTEMA GESTION DE CALIDAD

TRABAJO ESCRITO Versión: 1.0 GEF-ES-FR-10


GESTION EDUCATIVA Y FORMATIVA Fecha: 14/09/19 Página 7 de 7

- HUBAD: desatar o desamarrar.


- IKOT: giro.
- IPIT-HAGIS: técnica de proyección con sacrificio.
- ISANG: simple, solo.
- ITAK: espada larga, bolo.
- JUEGO TODO: todo vale, combate sin reglas.
- KABAKAS: asistente.
- KADENA: serie de ejercicios ligados o encadenados
- KALAS: soltar o desarmar
- KALAS-SANDATA: técnica de desarme.
- KALASAG: escudo.
- KAMAY: MANO.
- KAMAYAN: entrenamiento a manos vacias.
- KAMOT: puñetazo.
- KASA: aceptar un desafio.
- KURUNUNGAN: conocimiento.
- KATAPATAN: lealtad.
- KATIPUNAN: organizacion, hermandad.
- KENKOY: tono despectivo para hablar de estilos de combate poco realistas o
ineficientes.
- KILAT: golpe veloz.
- KRIS: arma de filo con hoja serpenteante.
- KUNTAO: sistema de manos vacias.

También podría gustarte