Está en la página 1de 82

EJERCICIOS PARA EL LABORATORIO DE

INGLÉS
Tomados sin fines de lucro de ―Aprendamos
Inglés‖, libros A, B y C, con propósitos
didácticos.
Recopilados por el catedrático Dr. Édgar
Amílcar Madrid Morales, para ser usado en los
Institutos de Enseñanza Media estatales de la
República de Guatemala.

Guatemala, 25 de junio del 2010.


CONTENIDO
Página
Instrucciones para el alumno en el Laboratorio de Inglés 3
The Sounds of American English (FONÉTICA) …………… 4
Unidad 1 ……………………………..…………………………….. 7
Unidad 2 ……………………………..…………………………….. 9
Unidad 3 ……………………………..…………………………….. 12
Unidad 4 NO HAY.
Unidad 5 ……………………………..…………………………….. 15
Unidad 6 ……………………………..…………………………….. 18
Unidad 7 ……………………………..…………………………….. 21
Unidad 8 NO HAY.
Unidad 9 ……………………………..…………………………….. 24
Unidad 10 …………………………..……………………………… 27
Unidad 11 …………………………..……………………………… 30
Unidad 12 NO HAY.
Unidad 13 …………………………..……………………………… 34
Unidad 14 …………………………..……………………………… 37
Unidad 15 …………………………..……………………………… 40
Unidad 16 NO HAY.
Unidad 17 …………………………..……………………………… 43
Unidad 18 …………………………..……………………………… 47
Unidad 19 …………………………..……………………………… 51
Unidad 20 NO HAY.
Unidad 21 …………………………..……………………………… 54
Unidad 22 …………………………..……………………………… 59
Unidad 23 ………………………………………..………………… 63
Unidad 24 NO HAY.
The Numbers (Los Números) …..…………………………...…… 67
Never on Wednesday (Comedia: Nunca el Miércoles) ….…….... 68
Question-And-Answer Song …..…………………………………. 73
Rhyming Song …………………..………………………………… 74
Arithmetic Song ………………..…………………………………. 75
Instruction Song ………………..…………………………………. 76
Count-Non-Count Song ………..…………………………………. 77
A Country D. J. ...……………..………………………………….. 78
Mommy Won’t You Buy a Baby Brother? ……..……………….. 79
Here Comes Santa Claus ………………………..………………... 80
Experimental ……………………………………..……………….. 81

2
INSTRUCCIONES PARA EL ALUMNO EN EL LABORATORIO DE INGLÉS
____________

1. Colóquese cuidadosamente los audífonos, de manera que cubran


ambos oídos y la faja de sostén quede sobre su cabeza.

2. Ajuste los audífonos a manera de que le queden bien en la cabeza.

3. Abra el folleto correspondiente al principio de la unidad que se habrá


de estudiar. Para su eficacia, cada unidad requiere un mínimo de 8 a 10
sesiones de trabajo, de una hora cada una.

4. Si no escucha nada, o deja de escuchar el sonido en ambos oídos,


avise al catedrático, pero sin hablar: Sólo señale el audífono, para que
él se dé cuenta del problema y accione el detector para localizar la
falla. Si sólo escucha en un oído, considérelo normal y continúe su
ejercicio, pero informe posteriormente al catedrático del problema.

5. Primero, escuche lo que se dirá en Español e Inglés. Luego, hay un


espacio sin sonido para que usted repita recio lo que escuchó en
Inglés. No repita mientras escucha, sino después, a menos que la
conversación sea continua.

6. Cuando la conversación sea continua, su catedrático le indicará si


desea que repita a la vez que escucha, o si sólo escucha. Las dos
formas son útiles. La primera forma, es para ejercitar su conversación
y, la segunda, para acostumbrar el oído.

7. En los vocabularios, es recomendable que repita tanto Español como


Inglés, para formar una asociación mental.

8. Cuando todo termine, quítese cuidadosamente los audífonos y


colóquelos en su lugar.

9. Nunca vaya a olvidar de que su catedrático está recibiendo información


de usted a través del detector, con el cual también podrá controlar su
disciplina en clase.

10. Si hace los ejercicios correctamente y con interés, siéntase seguro de


que se le facilitará mucho aprender Inglés.

NOTA: Se proveen cinco discos compactos, o CD‘s, conteniendo todos los


ejercicios fonéticos y lecciones de este curso, los cuales hay que escuchar y
repetir todas las noches antes de dormir, llevando la lectura en este texto.
Identificación de los CD‘s: P 8-1 a P 8-5.
Cómprelos o bájelos de Internet en www.radioverdad.org

Notas para el Maestro


Nivel: Ciclo Básico o Superior
Primer Grado: Fonética y Unidades 1, 2, 3, 5, 6, 7.
Segundo Grado: Unidades 9, 10, 11, 13, 14, 15.
Tercer Grado: Unidades 17, 18, 19, 21, 22, 23.

No hay Unidades: 4, 8, 12, 16, 20 y 24. Son Repaso.

3
The Sounds of American English
(Los sonidos del Inglés de los Estados Unidos)
Se proveen entre paréntesis los símbolos fonéticos de cada sonido.

I. The Vowel Sounds: (Los sonidos de las vocales)

A. Five Basic Sounds: (Cinco sonidos básicos)

see (i) (u) sue

say (e) (o) so

()
not

(i) (e) () (o) (u)


see - say not so - sue
he - hay hot no - new
me - may lot toe - too
key - kay car sown - soon
tea - day far soap - soup

B. The Vowel Triangle: (El triángulo de las vocales)

beat 1. (i) (u) 10. boot

bit 2. (I)

bait 3. (e) 12. ( ) (U) 9. book


Burt

bet 4. () 11. (Ə) (o) 8. boat


but
bat 5. (ae) ( ) 7. bought

6. ()
not

(i) (I) (e) () (æ) ()


eat - it bait - bet cat - cot
beat - bit late - let hat - hot
heat - hit mate - met tap - top
seat - sit tale - tell map - mop
feet - fit sail - sell cap - cop
(u) (U) (o) ( ) ( ) (Ə )
boot - book low - law Burt - but
food - foot hole - hall bird - bud
pool - pull pole - Paul hurt - hut
Luke - look coal - call fern - fun
suit - soot boat - bought shirt - shut

4
C. The Diphthongs: (Los diptongos)
( I ) I by my fine line nine tie die lie
( U ) now cow how down town out our house
( ) boy joy toy oil soil toil voice point

II. The Consonant Sounds: (Los sonidos de las consonantes)


Sordos Sonoros
1. pen (p) (b) Ben 10. ( 1 ) law
2. too (t) (d) do Nasales
(g) gold 11. ( m ) my
3. cold (k) (v) vine 12. ( n ) no, on
4. fine (f) ( ) thy 13. ( ŋ ) sing
(z) zoo Deslizadizos
5. thigh ( ) ( ) vision 14. ( r ) are, red
6. Sue (s) ( ) jeep 15. ( y ) yes
16. ( w ) we
7. edition ( )
8. cheap ( )
9. he (h)
17. ( hw ) what

Símbolos Fonéticos Internacionales *


Símb. Sonido Símb. Sonido
 a como en Español Ə un pujido descuidado
æ eá, éa, muy unidos un pujido descuidado
b b labial explosiva terminado en r inglesa
Ch p p explosiva
d d fuerte explosiva r r inglesa
dd suave s s
e éi, ée sh como en mish
 e como en Español sh consonante y tem-
f F blante
g g fuerte como en gato t t
j muy suave, o respira- u u, úu
h
ción fuerte U uó muy unido
i i, íi v v labidental suave
I i corta como un pujido u, o g muy suave co-
w
k k, q mo en Wálter
l l, como en ele y y consonante suave
m M y consonante fuerte
n nasal explosiva como  zz, z verdadera
n
en no DIPTONGOS
n nasal suave como en con Sím-
ŋ bolo
Sonido
o óu, óo I áe muy unido

entre o y a, haciendo un sólo U áo muy unido


sonido óe muy unido
* Elaborado con la ayuda de Wright, p. xviii - xx.

5
Nueve Símbolos Especiales
 ŋ Ə

z dd… sh sh ch entre o y a y nn.. pugido rr…


temblado fuerte

III. The Alphabet: (El Alfabeto)

A B C D E F G H I
a b c d e f g h i
( e ) ( bi ) ( si ) ( di ) (i) ( f ) ( I ) ( et ) ( I )

J K L M N O P Q R
j k l m n o p q r
( e ) ( ke ) ( l ) ( m ) ( n ) ( o ) ( pi ) ( kyu ) ( r )

S T U V W X Y Z
s t u v w x y z
( s ) ( ti ) ( yu ) ( vi ) (d blyu) ( ks ) ( wI ) ( zi ) o (ztƏ)

Signos de Puntuación y otros símbolos:

. period (pírIƏ d) = punto


, coma (kámƏ) = coma
; semicolon (smƏkólƏn) = punto y coma
: colon ( kólƏn) = dos puntos
- hyphen (hάIfƏn) = guión
' apóstrofe (pάstrƏfi) = apóstrofo
? question mark (kwέstƏn mrk) = signo interrogación
! exclamation point (ksklƏméƏn poIŋt) = signo de exclamación
― ‖ quotation marks (kwotéƏn mrks) = comillas
+ plus (plƏs) = signo más
= equals (ÍkwƏlz) = signo igual
* asterisk (ǽstƏrÍsk) = asterisco
$ dollar sign (dάlar sIn) = signo de dólares
— dash (dæ) = raya
- blank (blæŋk) = en blanco
arrow (ǽro) = flecha
… omission (omÍƏn) = puntos suspensivos
( ) parentheses (pƏrέnƏsiz) = paréntesis
/ / slant lines (slǽnt lInz) = líneas oblicuas
{} braces (brésIz) = llaves
[] square brackets (skw brǽkIts) = corchetes

6
Unidad Uno Unit One
La Primera Unidad
¿Qué Es Esto?
¿Qué es Aquello?
A. Buenos días, clase.
1 The First Unit
¿What‘s This?
¿What‘s That?
A. Good morning, class.
1
Buenos días, señorita Lee. Good morning, Miss Lee
¿Cómo se llama usted? What‘s your name?
Mi nombre es Juan Scott. My name is John Scott
¿Cómo lo deletrea? How do you spell it?
J-u-a-n S-c-o-t-t. J-o-h-n S-c-o-t-t.
B. ¿Qué es esto? B. What‘s this?
Es un libro. It‘s a book.

¿Qué es esto? What‘s this?


Es una pluma. It‘s a pen.

¿Qué es esto? What‘s this?


Es un lápiz. It‘s a pencil.

¿Qué es esto? What‘s this?


Es un escritorio. It‘s a desk.

¿Qué es esto? What‘s this?


Es un borrador. It‘s an eraser.

¿Qué es esto? What‘s this?


Es un ejercicio. It‘s an exercise.
C. ¿Qué es aquello?  C. What‘s that? 
Es un mapa. It‘s a map.

¿Qué es aquello?  What‘s that? 


Es un cuadro. It‘s a picture.

¿Qué es aquello?  What‘s that? 


Es un paraguas (sombrilla) It‘s an umbrella.

¿Qué es aquello?  What‘s that? 


Es una silla. It‘s a chair.

¿Qué es aquello?  What‘s that? 


Es una ventana. It‘s Window.

¿Qué es aquello?  What‘s that? 


Es una puerta. It‘s a door.
D. ¿Es éste un libro? D. Is this a book?
Sí, es un libro. Yes, it‘s a book.

¿Es éste un borrador? Is this an eraser?


Sí, es un borrador. Yes, it‘s an eraser.

¿Es éste un ejercicio? Is this an exercise?


Sí, es un ejercicio. Yes, it‘s an exercise.

¿Es ésta una silla? Is this a chair?


No, es un escritorio. No, it‘s a desk.

¿Es ésta una pluma? Is this a pen?


No, es un lápiz. No, it‘s a pencil.

7
E. ¿Es ése un mapa? E. Is that a map?
No, es un cuadro. No, it‘s a picture.

¿Es ésa una silla? Is that a chair?


Sí, es una silla. Yes, it‘s a chair.

¿Es ésa una puerta? Is that a door?


No, es una ventana. No, it‘s a window.

¿Es ése un paraguas? (sombrilla) Is that an umbrella?


Sí, es un paraguas. Yes, it‘s an umbrella.
VOCABULARIO – VOCABULARY
Un, una a, an Juan John cuadro picture
manzana apple llave key pedazo piece
banano banana Lee (apellido) Lee cuarto room
libro book lección lesson Scott (apellido) Scott
silla chair mapa map deletrear spell
yeso chalk señorita miss mesa table
clase class (la) mañana morning teléfono telephone
escritorio desk Señor Mr. (Míster) eso, ése, ésa, aquél that
puerta door señora Mrs. (Missis) el, la, los, las the
borrador eraser mi my esto, éste, ésta this
ejercicio exercise nombre name paraguas, sombrilla umbrella
primero first No No ¿Qué? What?
bueno good de of ¿Qué es? What‘s?
Cómo… How… uno one ventana window
es o está is, it‘s naranja orange Sí Yes
ello, lo it pluma pen tu, su (de usted) your
es o está It‘s lápiz pencil

Expresiones Útiles Useful Expressions


Buenos días. Good morning.
¿Cómo se llama usted? What‘s your name?
Me llamo… My name is…
¿Cómo se deletrea? How do you spell it?
¿Qué es esto? What‘s this?
¿Qué es aquello? (o eso)  What‘s that? 
Un pedazo de yeso. A piece of chalk.
EJERCICIOS
Instrucciones: Identifique cada dibujo, y busque en el Diccionario de Inglés y
Español cómo se llama cada objeto, y escriba su nombre en Inglés debajo de
cada dibujo.

8
Unidad Dos Unit Two
La Segunda Unidad
¿Es Éste un Salón de Clase?
A. Buenos días, clase.
2 The Second Unit
Is This a Classroom?
A. Good morning, class.
2
Buenos días, señorita Lee. Good morning, Miss Lee.

Buenas tardes, Betty. Good afternoon, Betty.


Buenas tardes, Sr. Lee. Good afternoon, Mr. Lee.

Buenas noches, Juan. Good evening, John.


Buenas noches, Sra. Lee Good evening, Mrs. Lee.

¿Cómo está usted? How are you?


Bien, gracias ¿y usted? Fine, thank you. And You?
Muy bien, gracias. Very well, thank you.
B. ¿Es éste un salón de clase? B. Is this a classroom?
Si, es un salón de clase. Yes, it‘s a classroom.

¿Es éste un cuaderno? Is this a notebook?


Sí, es un cuaderno. Yes it‘s a notebook.

¿Es éste un sobre? Is this an envelope?


Sí, es un sobre. Yes it‘s an envelope.

¿Es éste un piso? Is this a floor?


Sí, es un piso. Yes, it‘s a floor.

¿Es ésta una regla? Is this a ruler?


Sí, es una regla. Yes, it‘s a ruler.

C. ¿Es ése un cielo raso? C. Is that a ceiling?


Sí, es un cielo raso. Yes, it‘s a ceiling.

¿Es ése un reloj? (grande) Is that a clock?


Sí, es un reloj. Yes, it‘s a clock.

¿Es ésa una luz? Is that a light?


Sí, es una luz. Yes, it‘s a light.

¿Es ése un pizarrón? Is that a blackboard?


Sí, es un pizarrón. Yes, it‘s a blackboard.

¿Es ésa una pared? Is that a wall?


Sí, es una pared. Yes, it‘s a wall.

D. ¿Es ésta una pluma? D. Is this a pen?


No, no es una pluma. Es un lápiz. No, it‘s a not a pen. It‘s a pencil.

¿Es éste un libro? Is this a book?


No, no es un libro. Es un cuaderno. No, it‘s not a book. It‘s a notebook.

¿Es ésta una silla? Is this a chair?


No, no es una silla. Es un pizarrón. No, it‘s not a chair. It‘s a blackboard.

¿Es éste un borrador? Is this an eraser?


No, no es un borrador. Es una regla No, it‘s not an eraser. It‘s a ruler.

¿Es ésta la Primera Lección? Is this the First Lesson?


No, no es la primera lección. No, it‘s not the first lesson.
Es la Segunda Lección. It‘s the Second Lesson.

9
E. ¿Es ésa una puerta? E. Is that a door?
No, no es una puerta. No, it‘s not a door.
Es una ventana. It‘s a window.

¿Es ése un escritorio? Is that a desk?


No, no es un escritorio. No, it‘s not a desk.
Es una mesa. It‘s a table.

¿Es ésa una pared? Is that a wall?


No, no es una pared. No, it‘s not a wall.
Es un cielo raso. It‘s a ceiling.
¿Es ésa una luz? Is that a light?
No, no es una luz. No, it‘s not a light?
Es un reloj. It‘s a clock.

¿Es ése un mapa? Is that a map?


No, no es un mapa. No, it‘s not a map.
Es un cuadro. It‘s a picture.

F. ¿Está el pizarrón en la pared? F. Is the blackboard on the wall?


Sí, el pizarrón está en la pared. Yes, the blackboard is on the wall.

¿Está la luz en el cielo raso? Is the light on the ceiling?


Sí, la luz está en el cielo raso. Yes, the light is on the ceiling.

¿Está el papel en el escritorio? Is the paper on the desk?


Sí, el papel está en el escritorio. Yes, the paper is on the desk.

¿Está el yeso en el escritorio? Is the chalk in the desk?


Sí, el yeso está en el escritorio. Yes, the chalk is in the desk.

¿Está el mapa en el salón de clase? Is the map in the classroom?


Sí, el mapa está en el salón de clase. Yes, the map is in the classroom.

G. ¿Están los cuadros en la pared? G. ¿Are the pictures on the wall?


Sí, los cuadros están en la pared. Yes, the pictures are on the wall.

¿Están los nombres en el pizarrón? Are the names on the blackboard?


Sí, los nombres están en el pizarrón. Yes, the names are on the blackboard.

¿Están los libros en la mesa? Are the books on the table?


Sí, los libros están en la mesa. Yes, the books are on the table.

¿Están los sobres en el escritorio? Are the envelopes in the desk?


Sí, los sobres están en el escritorio. Yes, the envelopes are in the desk.

¿Están las sillas en el salón de clase? Are the chairs in the classroom?
Sí, las sillas están en el salón de clase. Yes, the chairs are in the classroom.
H. ¿Dónde está el reloj? H. Where‘s the clock?
El reloj está en la pared. The clock is on the wall.

¿Dónde está la luz? Where‘s the light?


La luz está en el cielo raso. The light is on the ceiling.

¿Dónde está la sombrilla? Where‘s the umbrella?


La sombrilla está en el rincón. The umbrella is in the corner.

¿Dónde está la regla? Where‘s the ruler?


La regla está en el escritorio. The ruler is in the desk.

¿Dónde está el ejercicio? Where‘s the excercise?


El ejercicio está en la página dos. The excercise is on page two.

10
I. ¿Dónde están las sillas? I. Where are the chairs?
Las sillas están en el piso. The chairs are on the floor.

¿Dónde están los cuadernos? Where are the notebooks?


Los cuadernos están en el escritorio. The notebooks are on the desk.

¿Dónde están los lápices? Where are the pencils?


Los lápices están en el escritorio. The pencils are in the desk.

¿Dónde están los cuadros? Where are the pictures?


Los cuadros están en la pared. The pictures are on the wall.

¿Dónde están las manzanas? Where are the apples?


Las manzanas están en la mesa. The apples are on the table.

VOCABULARIO – VOCABULARY
la tarde afternoon un sobre envelope papel paper
y and noche evening regla ruler L
son o están are bien fine, well segundo second
Bety Betty piso floor gracias thank you E
pizarrón blackboard en, dentro in dos two
cielo raso ceiling luz light muy very A
salón de clase
reloj (grande)
classroom
clock
no, No
cuaderno
not, No
notebook
pared
bien
wall
well
R
rincón
Elizabeth
corner
Elizabeth
en, sobre
página
on, upon
page
¿Dónde?
tú, Ud., Uds.
Where?
you
N

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS

Buenas tardes. Good afternoon


Buenas noches. Good evening.
¿Cómo está usted? How are you?
Bien gracias ¿y usted? Fine, thank you, And you?
Muy bien gracias. Very well, thank you.
En la página dos. On page two.
¿Dónde están las sillas? Where are the chairs?
Un pedazo de papel. A piece of paper.

11
Unidad Tres Unit Three
La Tercera Unidad
¿Qué Día Es Hoy? 3 The Third Unit
What Day Is Today? 3
A. ¿Qué es esto? A. What‘s this?
Es un calendario. April It‘s a calendar.
¿Qué día es hoy? 1 2 3 What day is today?
Hoy es lunes. 4 5 6 7 8 9 10 Today is Monday.
¿Es hoy domingo? 11 12 13 14 15 16 17 Is today Sunday.
No, no es domingo. 18 19 20 21 22 23 24 No, it‘s not Sunday.
¿Qué día es? 25 26 27 28 29 30 What day is it?
Es lunes. It‘s Monday.

¿Cuáles son los días de la semana? What are the days of the week?
Los días de la semana son… The days of the week are…
domingo, lunes, martes, miércoles, Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday,
jueves, viernes y sábado. Thursday, Friday, and Saturday.

B. ¿Qué son éstos? B. What are these?


Son borradores. They‘re erasers.

¿Qué son éstas? What are these?


Son llaves. They‘re keys.

¿Son éstos sobres? Are these envelopes?


No, no son sobres. No, they‘re not envelopes.

¿Qué son? What are they?


Son cuadernos (libretas de notas) They‘re notebooks.

¿Son éstas plumas? Are these pens?


No, no son plumas. No, they‘re not pens.

¿Qué son? What are they?


Son lápices. They‘re pencils.

¿Son éstos bananos? Are these bananas.


No, no son bananos. No, they‘re not bananas.

¿Qué son? What are they?


Son naranjas. They‘re oranges.

banana
C. ¿Qué son aquellas? C. What are those?  door
Son palabras. They‘re words. chair

¿Qué son ésas? What are those?  Is it Sunday?


Son oraciones. They‘re sentences. No, it’s Monday.
¿Son ésos escritorios? Are those desks? 
No, no son escritorios. No, they‘re not desks.
¿Qué son? What are they?
Son mesas. They‘re tables.
¿Son ésas puertas? Are those doors? 
No, no son puertas. No, they‘re not doors.
¿Qué son? What are they?
Son ventanas. They‘re windows.
¿Son ésos mapas? Are those maps? 
No, no son mapas. No, they‘re not maps.
¿Qué son? What are they?
Son cuadros. They‘re pictures.

12
D. ¿Es ésta la Segunda Lección o la D. Is this the Second Lesson or the
Terecera Lección? Third Lesson?
Es la Tercera Lección. It‘s the Third Lesson.
Es Lección Tres. It‘s Lesson Three.

¿Es hoy martes, o miércoles? Is today Tuesday or Wednesday?


Es miércoles. Is Wednesday.

¿Es ésta una regla o borrador? Is this a ruler or an eraser?


Es una regla. It‘s a ruler.

¿Son éstas manzanas o naranjas? Are these apples or oranges?


Son manzanas. They‘re apples.

¿Es ése un mapa o un cuadro? Is that a map or a picture?


Es un mapa. It‘s a map.

¿Son ésas puertas o ventanas? Are those doors or windows?


Son ventanas. They‘re windows.

E. ¿Hay un mapa en el salón de clase? E. Is there a map in the classroom?

Sí, hay un mapa en el salón de clase. Yes, there‘s a map in the classroom.

¿Dónde está? Where is it?


Está en la pared. It‘s on the wall.

¿Hay un pizarrón en el cuarto? Is there a blackboard in the room?


Sí, hay un pizarrón en el cuarto. Yes, there‘s a blackboard in the room.

¿Dónde está? Where is it?


Está en la pared. It‘s on the wall.

¿Hay un calendario en el cuarto? Is there a calendar in the room?


Sí, hay un calendario en el cuarto. Yes, there‘s a calendar in the room.

¿Dónde está? Where is it?


Está en el escritorio. It‘s on the desk.

¿Hay una sombrilla en el cuarto? Is there an umbrella in the room?


Sí, hay una sombrilla en el cuarto. Yes there‘s an umbrella in the room.

¿Dónde éstá? Where is it?


Está en el rincón. It‘s in the corner.

F. ¿Hay algunas luces en el salón de clase? F. Are there any lights in the classroom?

Sí, hay algunas luces en el salón Yes, there are some lights in the
de clase. (dos) classroom. (two)

¿Dónde están? Where are they?


Están en el cielo raso. They‘re on the ceiling.

¿Hay algunas sillas en el cuarto? Are there any chairs in the room?
Sí, hay algunas sillas en el Yes, there are some chairs in the
cuarto. (cuatro) room. (four)

¿Dónde están? Where are they?


Están en el piso. They‘re on the floor.

13
¿Hay algunas oraciones en el Are these any sentences on the
pizarrón? blackboard?
Sí, hay algunas oraciones en el Yes, there are some sentences on
pizarrón. (tres) the blackboard. (three)

¿Hay algunos ejercicios en el libro? Are there any exercises in the book?
Sí, hay muchos ejercicios en el libro. Yes, there are many exercises in the book.

¿Hay algunos cuadros en la pared? Are there any pictures on the wall?
Sí, hay algunos cuadros en la Yes, there are some pictures on the
pared. (siete) wall. (seven)

G. ¿Hay un reloj en la pared? G. Is there a clock on the wall?


No, no hay un reloj en la pared. No, there‘s not a clock on the wall.

¿Hay un teléfono en el cuarto? Is there a telephone in the room?


No, no hay un teléfono en el No, there‘s not a telephone in the
cuarto. room.

¿Hay una mesa en el cuarto? Is there a table in the room?


No, no hay una mesa en el cuarto. No, there‘s not a table in the room.

¿Hay un sobre en el escritorio? Is there an envelope on the desk?


No, no hay un sobre en el No, there‘s not an envelope on the
escritorio. desk.

¿Hay un pedazo de papel en el Is there a piece of paper in the


escritorio? desk?
No, no hay un pedazo de papel en No, there‘s not a piece of paper in
el escritorio? the desk.

VOCABULARIO – VOCABULARY

algunos any sábado Saturday ésos, aquellos those


calendario calendar oración sentence tres three
día day siete seven jueves Thursday
cuatro four algunos some hoy today
viernes Friday domingo Sunday martes Tuesday
muchos many éstos, éstas these miércoles Wednesday
lunes Monday ellos, ellas they semana week
o or tercero third palabra word

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS

¿Qué día es hoy? What is today?


Los días de la semana. The days of the week.
Hay (singular) There is, there‘s
Hay (plural) There are

NOTA: No existe Unidad 4. Es repaso.

14
Unidad Cinco Unit Five
La Quinta Unidad
¿Quién Es Él?
¿Qué Es Él? 5 The Fifth Unit
Who is He?
What is He? 5
A. Sra. Scott, éste es el Sr. Brown. A. Mrs. Scott, this is Mr. Brown.
¿Qué tal está, Sr. Brown? How do you do, Mr. Brown?
¿Qué tal está Sra. Scott? How, do you do, Mrs. Scott?

Mucho gusto en conocerla. I‘m glad to meet you.


Adiós, Sr. Brown. Good-bye, Mr Brown.
Adiós, Sra. Scott. Good-bye, Mrs. Scott.

Buenas noches, Sr. Brown. Good-night, Mr. Brown.


Buenas noches, Sra. Scott. Good-night, Mrs. Scott.

B. ¿Quién soy yo? B. Who am I?


Usted es la Señorita Lee. You‘re Miss Lee.

¿Quién es usted? Who are you?


Yo soy Jorge Brown. I‘m George Brown.

¿Quién es usted? Who are you?


Yo soy María Allen. I‘m Mary Allen.

¿Quién es él? Who is he?


Él es Juan Scott. He‘s John Scott.

¿Quién es ella? Who is she?


Ella es Bety Clark. She‘s Betty Clark.

¿Quién es este hombre? Who‘s this man?


Él es el Sr. Brown. He‘s Mr. Brown.

¿Quién es aquel hombre? Who‘s that man? 


Él es el Sr. Scott. He‘s Mr. Scott.

¿Quién es esta mujer? Who‘s this woman?


Ella es la Sra. Allen. She‘s Mrs. Allen.

¿Quién es aquella mujer? Who‘s that woman? 


Ella es la Sra. Brown. She‘s Mrs. Brown.

C. ¿Quiénes somos nosotros? C. Who are we?


Uds. son el Sr. y la Sra. Scott. You‘re Mr. and Mrs. Scott.

¿Quiénes son Uds.? Who are you?


Nosotros somos el Sr. y la Sra. Allen. We‘re Mr. and Mrs. Allen.

¿Quiénes son ellos? Who are they?


Ellos son el Sr. y la Sra. Brown. They‘re Mr. and Mrs. Brown.

¿Quiénes son estos hombres? Who are these men?


Son el Sr. Scott y el Sr. Allen. They‘re Mr. Scott and Mr. Allen

¿Quiénes son esos hombres? Who are those men?


Son el Sr. Brown y el Dr. Clark. They‘re Mr. Brown and Dr. Clark.

¿Quiénes son estas mujeres? Who are these women?


Son la Sra. Brown y la Sra. Clark. They‘re Mrs. Brown and Mrs. Clark.

15
D. ¿Qué soy yo? D. What am I?
¿Soy yo una bibliotecaria? Am I a librarian?
No, Ud. no es una bibliotecaria. No, you‘re not a librarian.
Usted es una maestra. You‘re a teacher.

¿Qué es usted? What are you?


¿Es usted un Doctor? Are you a Doctor?
No, no soy un Doctor. No, I‘m not a Doctor.
Soy un dentista. I‘m a dentist.

¿Qué es el Sr. Brown? What‘s Mr. Brown?


¿Es él un hombre de negocios? Is he a businessman?
No, no es un hombre de negocios. No, he‘s not a businessman.
Él es un juez. He‘s a judge.

¿Qué es la Sra. Allen? What‘s Mrs. Allen?


¿Es ella una maestra? Is she a teacher?
No, ella no es una maestra. No, she‘s not a teacher.
Ella es una ama de casa. She‘s a housewife.

¿Qué es la Srita. Clark? What‘s Miss Clark?


¿Es ella una enfermera? Is she a nurse?
No, ella no es una enfermera. No, she‘s not a nurse.
Ella es una secretaria. She‘s a secretary.

E. ¿Qué son Ud. y María? E. What are you and Mary?


¿Son Uds. enfermeras? Are you nurses?
No, no somos enfermeras. No, we‘re not nurses.
Somos estudiantes. We are students. (We‘re….)

¿Qué somos la Sra. Scott y yo? What are Mrs. Scott and I?
¿Somos nosotras secretarias? Are we secretaries?
No, Uds. no son secretarias? No, you‘re not secretaries.
Uds. son amas de casa. You‘re housewives.

¿Qué son el Sr. Scott y el Sr. Allen? What are Mr. Scott and Mr. Allen?
¿Son ellos ingenieros? Are they engineers?
No, no son ingenieros. No, they‘re not engineers.
Son abogados. They‘re lawyers.

F. ¿Dónde está el doctor? F. Where‘s the doctor?


Está en el hospital. He‘s at the hospital.

¿Dónde está la bibliotecaria? Where‘s the librarian?


Está en la biblioteca. She‘s at the library.

¿Dónde está el maestro? Where‘s the teacher?


Está en la escuela. He‘s at school.

¿Dónde está el abogado? Where‘s the lawyer?


Está en la oficina. He‘s at the office.

¿Dónde está la Sra. Scott? Where‘s Mrs. Scott?


Está en la tienda. She‘s at the store.

G. ¿Dónde están los estudiantes? G. Where are the students?


Están en la escuela. They‘re at school.

16
¿Dónde están las secretarias? Where are the secretaries?
Están en la oficina. They‘re at the office.

¿Dónde están las enfermeras? Where are the nurses?


Están en el hospital. They‘re at the hospital.

¿Dónde están los jueces? Where are the judges?


Están en el juzgado. They‘re in court.

¿Dónde están las amas de casa? Where are the housewives?


Están en casa. They‘re at home.

NÚMEROS CARDINALES – CARDINAL NUMBERS: One, two, three, four, five,


six, seven, eight, nine, ten.

VOCABULARIO – VOCABULARY
actor actor ingeniero engineer María Mary
actriz actress agricultor farmer noche night
Alen (apellido) Allen quinto fifth enfermera nurse
soy o estoy am (sin to) cinco five oficina office
arquitecto architect Jorge George policía policeman
artista artist él he policías policemen
en at, in hogar (casa) home escuela school
ser o estar to be hospital hospital secretaria secretary

Brown (apellido) Brown ama de casa housewife ella she

comerciante businessman amas de casa housewives tienda store

químico chemist yo I estudiante student

Clark (apellido) Clark juez judge maestro teacher

dependiente clerk abogado lawyer nosotros we

corte, tribunal, juzgado court bibliotecaria librarian ¿Quién? Who?


dentista dentist biblioteca library mujer woman
doctor doctor hombre man mujeres women

hombres men

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS

¿Cómo está usted? How do you do?


Mucho gusto en conocerle. I‘m glad to meet you.
Adiós. Good-bye.
Buenas noches. Good night.
Él es juez. He‘s a judge.
En la escuela. At school.
En el juzgado. In court.
En la casa. At home.

17
Unidad Seis Unit Six
La sexta Unidad
¿Qué Hora Es?
¿Qué Está Haciendo Usted?
6 The Sixth Unit
What Time Is It?
What Are You Doing?
6
A. ¿Qué hora es? A. What time is it?
Son las nueve en punto. It‘s nine o‘clock.

Son las nueve y cinco. It‘s nine-five.


Pasan cinco minutos de las nueve. It‘s five minutes after nine.

Son las nueve y diez. It‘s nine-ten.


Pasan diez minutos de las nueve. It‘s ten minutes after nine.

Son las nueve y quince. It‘s nine fifteen.


Son las nueve y cuarto. It‘s a quarter after nine.

Son las nueve y veinte. It‘s nine-twenty.


Pasan veinte minutos de las nueve. It‘s twenty minutes after nine.

Son las nueve y veinticinco. It‘s nine-twenty-five.


Pasan veinticinco minutos de las It‘s twenty-five minutes after
nueve. nine.

Son las nueve y treinta. It‘s nine-thirty.


Son las nueve y media. It‘s half past nine.

B. ¿Qué está haciendo Usted ahora? B. What are you doing now?
Estoy estudiando Inglés. I‘m studying English.

¿Qué estoy haciendo yo ahora? What am I doing now?


Usted está explicando la lección. You‘re explaining the lesson.

¿Qué está haciendo él ahora? What‘s he doing now?


Está leyendo el ejercicio. He‘s reading the exercise.

¿Qué está haciendo ella ahora? What‘s she doing now?


Está aprendiendo las palabras. She‘s learning the words.

¿Qué estamos haciendo nosotros What are we doing


ahora? now?
Estamos repitiendo las oraciones. We‘re repeating the sentences.

¿Qué están haciendo ustedes ahora? What are you doing now?
Estamos contestando las preguntas. We‘re answering the questions.

¿Qué están haciendo ellos ahora? What are they doing now?
Están haciendo los deberes. They‘re doing the homework.

C. ¿Qué está borrando usted? C. What are you erasing?


Estoy borrando el pizarrón. I‘m erasing the blackboard.

¿Qué está explicando la profesora? What‘s the teacher explaining?


Está explicando la Lección Seis. She‘s explaining Lesson Six.

¿Qué está leyendo el abogado? What‘s the lawyer reading?


Está leyendo un libro ahora. He‘s reading a book now.

¿Qué está escribiendo la secretaria? What‘s the secretary writing?


Está escribiendo una carta ahora. She‘s writing a letter now.

18
¿Qué están aprendiendo ustedes? What are you learning?
Estamos aprendiendo el vocabulario. We‘re learning the vocabulary.

¿Qué lección estamos estudiando? What lesson are we studying?


Estamos estudiando la Sexta Lección. We‘re studying the Sixth Lesson.

¿Qué están copiando los estudiantes? What are the students copying?
Están copiando las oraciones. They‘re copying the sentences.

D. ¿Es Ud. un arquitecto? D. Are you an architect?


No, no soy un arquitecto. No, I‘m not an architect.
Soy un actor. I‘m an actor.

¿Es él un ingeniero? Is he an engineer?


No, no es un ingeniero. No, he isn‘t an engineer.
Es un artista. He‘s an artist.

¿Es ella una enfermera? Is she a nurse?


No, ella no es una enfermera? No she isn‘t a nurse.
Ella es una actriz. She‘s an actress.

¿Son ustedes abogados? Are you lawyers?


No, no somos abogados. No, we aren‘t lawyers.
Somos químicos. We‘re chemists.

¿Son ellos policías? Are they policemen?


No, no son policías. No, they aren‘t policemen.
Son agricultores. They‘re farmers.

E. ¿Está usted estudiando Francés? E. Are you studying French?


No, yo no estoy estudiando Francés. No, I‘m not studying French.
Yo estoy estudiando Inglés. I‘m studying English.

¿Estoy yo borrando el pizarrón? Am I erasing the blackboard?


No, usted no está borrando el No, you aren‘t erasing the
pizarrón. Usted está escribiendo. blackboard. You‘re writing.

¿Está Jorge haciendo la tarea? Is George doing the homework?


No, él no está haciendo la tarea. No, he isn‘t doing the homework.
Él está leyendo un libro. He‘s reading a book.

¿Está María aprendiendo el Is Mary learning the


vocabulario? vocabulary?
No, ella no está aprendiendo el No, she isn‘t learning the
vocabulario. vocabulary.
Ella está haciendo el ejercicio. She‘s doing the exercise.

¿Están ustedes copiando las Are you copying the


palabras? words?
No, nosotros no estamos copiando No, we aren‘t copying
las palabras. the words.
Estamos escuchando. We‘re listening.

¿Están platicando Juan y Bety? Are John and Betty talking?


No, ellos no están platicando. No, they aren‘t talking.
Están escuchando al profesor. They‘re listening to the teacher.

NÚMEROS CARDINALES – CARDINAL NUMBERS: 11- eleven, 12- twelve, 13-


thirteen, 14- fourteen, 15- fifteen, 16- sixteen, 17- seventeen, 18- eighteen, 19-
nineteen, 20- twenty.

19
VOCABULARIO – VOCABULARY

después after aprender to learn cantar to sing


contestar to answer carta letter sexto sixth
copiar to copy escuchar to listen dormir to sleep
hacer to do, to make minuto minute estudiar to study
comer to eat ahora now nadar to swim
Inglés English en punto o‘clock platicar to talk
borrar to erase pasado past treinta thirty
explicar to explain jugar to play hora time (of day)
quince fifteen cuarto (de hora) quarter veinticinco twenty-five
Francés French pregunta question vocabulario vocabulary
mitad half leer to read caminar to walk
tarea homework repetir to repeat trabajar to work
reír to laugh correr to run escribir to write

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS

¿Qué hora es? What time is it?


Son las nueve. It‘s nine o‘clock.
Son las nueve y media. It‘s half past nine.
Las nueve y cuarto. A quarter after nine.
Estudiar Inglés. (Francés) Study English (French)
Hacer la tarea. Do the homework.

EJERCICIO:
Agregue las agujas a los tres relojes de acuerdo con las horas que aparecen
en las Expresiones Útiles.

20
Unidad 7
La séptima Unidad
¿Qué hora es? ¿A dónde va usted?
7 Unit seven
The seventh Unit 7
What time is it? Where are you going?

A. ¿Qué hora es? A. What time is it?

Son las nueve y treinta y cinco. It‘s nine-thirty-five


Son las diez menos veinticinco. It‘s twenty-five minutes to ten.
Son las nueve y cuarenta. It‘s nine forty.
Son las diez menos veinte. It‘s twenty minutes to ten.
Son las nueve y cuarenta y cinco. It‘s nine-fourty-five.
Son las diez menos cuarto. It‘s a quarter to ten.
Son las nueve y cincuenta y cinco. It‘s nine-fifty-five.
Son las diez menos cinco. It‘s five minutes to ten.
Son las diez. It‘s ten o‘clock.
Son las diez en punto. It‘s ten o‘clock sharp.

B. Comencemos. Hablemos inglés. B. Let‘s begin. Let‘s speak English.


Cierren sus libros. Close your books.
Por favor cierren sus libros. Please close your books.
Escuchen a su profesor. Listen to you teacher.
Por favor escuchen a su profesor. Please listen to your teacher.
Pronunciemos estas palabras. Let‘s pronounce these words.
Contestemos estas preguntas. Let‘s answer these questions.
Abran sus libros ahora. Open your books now.
Por favor abran sus libros ahora. Please open your books now.
Hagamos el segundo ejercicio. Let‘s do the second exercise.
Repitamos el ejemplo. Let‘s repeat the example.
Vaya al pizarrón. Go to the blackboard.
Por favor vaya al pizarrón. Please go to the blackboard.
(o tablero blanco) (or whiteboard)
Escriba la primera oración. Write the first sentence.
Por favor escriba la primera oración. Please write the first sentence.

C. ¿A dónde va usted ahora? C. Where are you going now?


Yo voy a la biblioteca. I‘m going to the library.

¿A dónde va el señor Scott? Where‘s Mr. Scott going?


Él va a la oficina. He‘s going to the office.

¿A dónde va la Sra. Allen? Where‘s Mrs. Allen going?


Ella va a la tienda. She‘s going to the store.

¿A dónde van usted y María? Where are you and Mary going?
Vamos a clase. We‘re going to class.

¿A dónde van las enfermeras? Where are the nurses going?


Ellas van a casa ahora. They‘re going home now.

21
D. ¿Dónde está usted ahora? D. Where are you now?
Estoy en la biblioteca. I‘m at the library.

¿Dónde está el Sr. Scott ahora? Where‘s Mr. Scott now?


Está en la oficina. He‘s at the office.

¿Dónde está la Sra. Allen ahora? Where‘s Mrs. Allen now?


Ella está en la tienda. She‘s at the store.

¿Dónde están las enfermeras ahora? Where are the nurses now?
Están en casa. They‘re at home.

¿Dónde están usted y María ahora? Where are you and Mary now?
Estamos en la escuela. We‘re at school.
Estamos en clase. We‘re in class.

E. ¿Va el Dr. a casa ahora? E. Is the doctor going home now?


No, él no va a casa. No, he isn‘t going home.
Él va al hospital. He‘s going to the hospital.

¿Está escribiendo una carta la Is the secretary writing a


secretaria ahora? letter now?
No, ella no está escribiendo una carta. No, she isn‘t writing a letter.
Ella está contestando el teléfono. She‘s answering the telephone.

¿Está usted sentada cerca del Are you sitting near the
escritorio? desk?
No, yo no estoy sentada cerca del No, I‘m not sitting near
escritorio. the desk.
Yo estoy sentada cerca de la I‘m sitting near the
ventana. window.

¿Están jugando los muchachos y las Are the boys and girls
muchachas ahora? playing now?
No, no están jugando ahora. No, they aren‘t playing now.
Están platicando y riéndose. They‘re talking and laughing.

¿Están trabajando los hombres ahora? Are the men working now?
No, no están trabajando ahora. No, they aren‘t working now.
Están descansando. They‘re resting.

F. ¿Quién va a clase ahora? F. Who‘s going to class now?


Yo voy a clase ahora. I‘m going to class now.

¿Quién está abriendo la puerta ahora? Who‘s opening the door now?
Juan está abriendo la puerta. John is opening the door.

¿Quién está sentado cerca de la puerta? Who‘s sitting near the door?
Bety está sentada cerca de la puerta. Betty is sitting near the door.

¿Quién está cerrando la ventana? Who‘s closing the window?


Un estudiante está cerrando la ventana. A student is closing the window.

¿Quién está estudiando Francés? Who‘s studying French?


María está estudiando Francés. Mary is studying French.

¿Quién está estudiando Inglés? Who‘s studying English?


Nosotros estamos estudiando Inglés. We‘re studying English?

¿Quién está explicando la lección. Who‘s explaining the lesson?


La maestra está explicando The teacher is explaining
la lección. the lesson.

22
¿Quién está repitiendo las oraciones? Who‘s repeating the sentences?
La clase está repitiendo las The class is repeating the
oraciones. sentences.

¿Quién está copiando las palabras? Who‘s copying the words?


Los estudiantes están copiando las The students are copying the
palabras. words.

¿Quién está borrando el pizarrón? Who‘s erasing the blackboard?


Jorge está borrando el pizarrón. George is erasing the blackboard.

NÚMEROS CARDINALES – CARDINAL NUMBERS:


20 twenty, 21 twenty-one, 22 twenty-two, 23 twenty-three, 24 twenty-four, 25
twenty-five, 26 twenty-six, 27 twenty-seven, 28 twenty-eight, 29 twenty-nine,
30 thirty, 31 thirty-one, 40 forty, 41 forty-one, 50 fifty, 60 sixty, 70 seventy, 80
eighty, 90 ninety, 100 a hundred (or one hundred).

VOCABULARIO – VOCABULARY

cama bed cuarenta y cinco forty-five pronunciar to pronounce


comenzar to begin levantarse to get up radio radio
muchacho boy muchacha girl descansar to rest
desayuno breakfast ir to go séptimo seventh
cerrar to close cien, ciento hundred setenta seventy
comida principal dinner almuerzo lunch exacto, en punto sharp
ochenta eighty cerca de near sentarse to sit
ejemplo example periódico newspaper setenta sixty
cincuenta fifty noventa ninety hablar to speak
cincuenta y cinco fifty-five abrir to open treinta y cinco thirty-five
cuarenta forty por favor please a to

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESIONS


las diez menos cuarto a quarter to ten
las diez menos cinco five minutes to ten
las diez en punto ten o‘clock sharp
Comencemos Let‘s begin.
Escuchen por favor. Please listen.
ir a clase go to class
ir a casa go home
en clase in class
los muchachos y las muchachas the boys and girls
¿Dónde está sentado él? Where‘s he sitting?
desayunar to eat breackfast
almorzar to eat lunch
cenar o comer la comida principal to eat dinner
acostarse go to bed

NOTA: No existe Unidad 8. Es repaso.


23
Unidad Nueve
La Novena Unidad
¿Cuántos Hay en su Familia? 9
Unit Nine
The Ninth Unit
How Many Are There in your Family?
9
A. ¿Cuántos años tiene usted? A. How old are you?
Tengo dieciocho años. I‘m eighteen year old.

¿Cuántos años tiene Bety? How old is Betty?


Ella tiene veinte años. She‘s twenty years old.

¿Cuántos años tienen esos How old are those


muchachos? boys?
Tienen doce años. They‘re twelve years old.

¿Tiene Juan diecinueve años? Is John nineteen years old?


No, él tiene veintiuno. No, he‘s twenty-one.

¿Tiene su hermano veintidós años? Is your brother twenty-two?


No, él tiene veinticinco. No, he‘s twenty-five.

B. ¿Son altos sus padres? B. Are your parents tall?


No, no son altos; son bajos. No, they aren‘t tall; they‘re short.

¿Es bonita su hermana? Is your sister pretty?


Si, ella es joven y bonita. Yes, she‘s young and pretty.

¿Es bueno ese libro? Is that book good?


Sí, es muy interesante. Yes, it‘s very interesting.

¿Es grande ese salón de clase? Is that classroom large?


No, no es grande; es pequeño. No, it isn‘t large; it‘s small.

¿Es fácil esta lección? Is this lesson easy?


No, no es fácil; es difícil. No, it isn‘t easy; it‘s hard.

¿Son largas estas oraciones? Are these sentences long?


No, no son largas; son cortas. No, they aren‘t long; they‘re short.

C. ¿Tiene usted un hermano? C. Do you have a brother?


Si, yo tengo un hermano. Yes, I have a brother.

¿Tiene usted algunos primos? Do you have any cousins?


Sí, yo tengo muchos primos. Yes, I have many cousins.

¿Tiene Jorge una hermana? Does Jorge have a sisters?


Sí, él tiene tres hermanas. Yes, he has three sisters.

¿Tiene María un padre y una madre? Does Mary have a father and amother?
Sí, ella tiene un padre y una madre. Yes, she has a father and a mother.

¿Tiene Juan algunas tías y Does John have any aunts and
tíos? uncles?
Sí, él tiene varias tías y Yes, he has several aunts and
tíos. uncles.

¿Tiene los Allen algunos niños? Do the Allens have any children?
Sí, ellos tienen dos hijos, Yes, they have two children,
un hijo y una hija. a son and a daughter.

¿Cuántos años tienen los niños? How old are the children?

24
El hijo tiene doce y la hija The son is twelve, and the daughter
diecinueve. nineteen.

D. ¿Cuántos hay en su familia? D. How many are there in your family?


Hay seis. There are six.

¿Cuántos hermanos tiene usted? How many brothers do you have?


Yo tengo un hermano. I have one brother.

¿Cuántas hermanas tiene usted? How many sisters do you have?


Yo tengo dos hermanas. I have two sisters.

¿Cuántos primos tiene usted? How many cousins do you have?


Yo tengo nueve primos. I have nine cousins.

¿Cuántas tías y tíos How many aunts and uncles


tiene usted? do you have?
Yo tengo cuatro tías y tres tíos. I have four aunts and three uncles.

E. ¿Toca el piano Bety? E. Does Betty play the piano?


Sí, ella toca el piano bien. Yes, she plays the piano well.

¿Habla Francés su mamá? Does your mother speak French?


Sí, ella habla Francés bien. Yes, she speaks French well.

¿Canta su papá? Does your father sing?


Sí, él canta muy bien. Yes, he sings very well.

¿Conoce usted a la señora Allen? Do you know Mrs. Allen?


Sí, yo conozco a la Sra. Allen bien. Yes, I know Mrs, Allen well.

¿Sabe usted el vocabulario? Do you know the vocabulary?


Sí, yo sé el vocabulario. Yes, I Know the vocabulary.

¿Entienden los estudiantes la Do the students understand the


lección? lesson?
Sí, ellos entienden la lección. Yes, they understand the lesson.

¿Entienden ellos al profesor? Do they understand the teacher?


Sí ellos entienden al profesor Yes, they understand the teacher
muy bien. very well.

F. ¿Le gusta a usted la clase? F. Do you like the class?


Sí, a mí me gusta la clase muchísimo. Yes, I like the class very much.

¿Le gustan a María los cuadros en Does Mary like the pictures in this
este libro? book.
Sí, a ella le gustan los cuadros Yes, she likes the pictures
muchísimo. very much.

¿Les gusta Jorge a esos niños? Do those children like George?


Sí, a ellos les gusta Jorge muchísimo. Yes, they like George very much.

¿Le gustan a Jorge esos niños? Does George like those children?
Sí, a él le gustan esos niños Yes, he likes those children
muchísimo. very much.

G. ¿Le gusta comer a Jorge? E. Does George like to eat?

25
Sí, a él le gusta comer. Yes, he likes to eat.

¿Les gusta nadar a los muchachos? Do the boys like to swim?


Sí, a ellos les gusta nadar. Yes they like to swim.

¿Les gusta a los niños jugar? Do the children like to play?


Sí, a ellos les gusta jugar. Yes, they like to play.

VOCABULARIO – VOCABULARY

tía aunt ¿Cuántos? How many? bonito pretty


hermano brother interesante interesting varios several
niño child saber, conocer to know corto (pequeño) short
niños (hijos) children grande large hermana sister
primo cousin gustar to like pequeño small
hija daughter largo long hijo son
hacer (auxiliar) do madre mother alto tall
fácil easy noveno nineth tío uncle
familia family viejo old entender to understand
padre father padres parents año year
duro, difícil hard piano piano joven (adjetivo) young
tener to have jugar, tocar to play

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS

¿Cuántos años tiene usted? How old are you?


Tengo dieciocho años. I‘m eighteen years old.
Los Allen The Allens
Me gusta la clase. I like the class.
Muchísimo Very much
A los niños les gusta Jorge. The children like George.

26
Unidad Diez Unit Ten
La Décima Unidad
¿De qué Color Es la casa? 10 The Tenth Unit
What Color Is the House? 10
A. ¿De qué color es la casa? A. What color is the house?
Es roja. It‘s red.

¿De qué color son las flores? What color are the flowers?
Son amarillas. They‘re yellow.

¿De qué color es el pizarrón? What color is the blackboard?


Es negro (verde). It‘s black (green).

¿Es verde el yeso? Is the chalk green?


No, es blanco. No, it‘s white.

¿Son cafés los cuadernos? Are the notebooks brown?


No, son azules. No, they‘re blue.

B. ¿Viven ustedes en la casa roja? B. Do you live in the red house?


No, nosotros vivimos en la casa verde. No, we live in the green house.

¿Es una casa grande? Is it a large house?


No, no es una casa grande. No, it isn‘t a large house.
Es una casa pequeña. It‘s a small house.

¿Es una casa nueva? Is it a new house?


No, no es una casa nueva. No, it isn‘t a new house.
Es una casa vieja. It‘s an old house.

¿Tiene un jardín? Does it have a garden?


Sí, tiene un bonito jardín. Yes, it has a pretty garden.
Hay muchas flores en el jardín? There are many flowers in the garden.

¿Cuántos cuartos tiene? How many rooms does it have?


Tiene seis cuartos: una sala, un It has six rooms: a living room, a
comedor, una cocina, dos dormitorios dining room, a kitchen, two bedrooms,
y un baño. and a bath.

C. ¿Le gusta a usted la casa amarilla? C. Do you like the yellow house?
No, no me gusta la casa amarilla. No, I don‘t like the yellow house
Me gusta la casa café. I like the brown house.

¿Viven los Allen en la Quinta Calle? Do the Allens live on Fifth Street?
No, ellos no viven en la Quinta Calle. No, they don‘t live on Fifth Street.
Ellos viven en la Sexta Calle. They live on Sixth Street.

¿Entienden Juan y Bety Do John and Betty understand


la lección? the lesson?
No, ellos no entienden la lección. No, they don‘t understand the lesson.
Es muy difícil. It‘s very hard.

¿Tiene María una hermana? Does Mary have a sister?


No, ella no tiene una hermana, No, she doesn‘t have a sister,
pero tiene un hermano. but she has one brother.

¿Juega Jorge Fútbol? Does George play football?


No, él no juega fútbol, No, he doesn‘t play football,
pero juega tenis. but he plays tennis.

27
D. ¿Va el Sr. Scott a la oficina D. Does Mr. Scott go to the office
todos los días? every day?
Sí, él va a la oficina todos los días, Yes, he goes to the office every day,
excepto domingo. except Sunday.

¿Se levanta temprano la Sra. Scott Does Mrs. Scott get up early
todos los días? every day?
Sí, ella se levanta temprano Yes, she gets up early
todos los días. every day.

¿Juegan los niños frecuentemente Do the children often play


en el patio? in the yard?
Sí, ellos frecuentemente juegan Yes, they often play
en el patio. in the yard.

¿Visitan las tías frecuentemente a Do the aunts often visit


la familia? the family?
No, ellas no visitan frecuentemente No, they don‘t often visit
a la familia. the family.

¿Viene usted siempre a clase a Do you always come to class on


tiempo? time?
Sí, yo siempre vengo a clase Yes, I always come to class
a tiempo. on time.

¿Pronuncia siempre la maestra las Does the teacher always pronounce


palabras nuevas? the new words?
Sí, ella siempre pronuncia las Yes, she always pronounces the
palabras nuevas. new words.

¿Estudia siempre su hermana la Does your sister always study the


lección? lesson?
No, ella no siempre estudia la No, she doesn‘t always study the
lección. lesson.

¿Hace su hermano corrientemente Does your brother usually do


las tareas? the homework?
Sí, él corrientemente hace Yes, he usually does the
las tareas. homework.

¿Copia María corrientemente las Does Mary usually copy the


oraciones? sentences?
Sí, ella corrientemente copia las Yes, she usually copies the
oraciones. sentences.

E. ¿Quién tiene un lápiz? E. ¿Who has a pencil?


Yo tengo un lápiz. I have a pencil.

¿Quién tiene la llave? Who has the key?


María tiene la llave. Mary has the key.

¿Quién juega tenis? Who play tennis?


Jorge juega tenis. George plays tennis.

¿Quién enseña Inglés? Who teaches English?


La señorita Lee enseña Inglés. Miss Lee teaches English.

¿Quién sabe la respuesta? Who knows the answer?


Yo sé la respuesta. I know the answer.

¿Quién vive en la casa café? Who lives in the brown house?

28
Los Clark viven en la casa café. The Clarks live in the brown house.

¿Quién va a la oficina todos los días? Who goes to the office every day?
El Sr. Scott va a la oficina todos los Mr. Scott goes to the office every
días. day.

¿Quién siempre estudia la lección? Who always studies the lesson?


Bety siempre estudia la lección. Betty always studies the lesson.

¿Quién corrientemente hace las Who usually does the


tareas? homework?
Juan corrientemente hace las John usually does the
tareas. homework.

¿Quién hace preguntas Who often ask


corrientemente? questions?
Los estudiantes hacen preguntas The students often ask questions.
corrientemente.

VOCABULARIO – VOCABULARY

siempre always temprano early frecuentemente often


respuesta answer cada, todos every jugar to play
preguntar to ask excepto except rojo red
baño bath flor flower alfombra rug
baños bathroom fútbol football sofá sofa
dormitorio bedroom jardín garden calle street
negro black verde green enseñar to teach
azul blue casa house tenis tennis
café brown cocina kitchen décimo tenth
pero, sino but lámpara lamp corrientemente usually
color color venir to come visitar to visit
cortina curtain vivir to live blanco white
comedor dining room sala living room patio yard
perro dog nuevo new amarillo yellow

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS

¿De qué color es…? What color is…?


¿De qué color son…? What color are…?
jugar tenis (fútbol) play tennis (football)
todos los días. every day
hacer preguntas ask questions
venir a clase come to class
a tiempo on time
en la Quinta Calle on Fifth Street

29
Unidad Once Unit Eleven
La Undécima Unidad
¿Qué Mes Es Éste?
¿Qué Estación Es Ésta?
11 The Eleventh Unit
What Month Is This?
What Season Is This?
11
A. ¿Cuántas semanas hay en un A. How many weeks are there in a
mes? month?
Hay cuatro semanas en un mes. There are four weeks in a month.

¿Cuántos meses hay en un año? How many months are there in a year.
Hay doce meses en un año. There are twelve months in a year.

¿Cuáles son los nombres de los What are the names of the
meses? months?
Son enero, febrero, marzo, They‘re January, February, March,
abril, mayo, junio, julio, agosto, April, May, June, July, August,
septiembre, octubre, noviembre September, October, November,
y diciembre. and December.

¿Qué mes es éste? Es…. What month is this? It‘s….

B. ¿Cuántos meses hay en una B. How many months are there in a


estación? (en los Estados Unidos) season? (in the United States)
Hay tres meses en una estación. There are three months in a season.

¿Cuántas estaciones hay en un How many seasons are there in a


año? year?
Hay cuatro estaciones en un año. There are four seasons in a year.

¿Cuáles son los nombres de las What are the names of the
estaciones? seasons?
Son primavera, verano, otoño, They‘re spring, summer, fall,
e invierno. and winter.

¿Qué estación es ésta? Es…. What season is this? It‘s….

C. ¿Cuándo es la primavera en los C. When is spring in the


Estados Unidos? United States?
La primavera comienza el 21 de Spring begins on march twenty-
marzo y termina el 21 de junio. first and ends on june twenty-first.

¿Cuándo es el verano en los When is summer in the


Estados Unidos? United States?
El verano comienza el 21 de junio Summer begins on June twenty-first
y termina el 21 de septiembre. and ends on September twenty-first.

¿Cuándo es el otoño en los When is fall in the


Estados Unidos? United States?
El otoño comienza el 21 de Fall begins on September twenty-
septiembre y termina el 21 de first and ends on December
diciembre. twenty-first.

¿Cuándo es el invierno en los When is winter in the


Estados Unidos? United States?
El invierno comienza el 21 de Winter begins on december
diciembre y termina el 21 de twenty-first and ends on march
marzo. twenty-first.

30
D. ¿Hace frío en los Estados Unidos D. Is it cold in the United States
en el invierno? in the winter?
Sí, hace frío hallá en el invierno. Yes, ist‘s cold there in the winter.

¿Hace calor frecuentemente hallá Is it often warm there


en la primavera? in the spring?
Sí, hace calor frecuentemente en la Yes it‘s often warm there in the
primavera. spring.

¿Es corrientemente fresco hallá Is it usually cool there


en el otoño? in the fall?
Sí, es corrientemente fresco allá Yes, it‘s usually cool there
en el otoño. in the fall.

¿Hace calor siempre allá en el Is it always hot there in the


verano? summer?
No, no siempre hace calor, pero No, it isn‘t always hot, but it‘s
corrientemente lo hace. usually hot.

¿Hace calor o frío aquí hoy? Is it hot or cold here today?


Hace calor aquí hoy. It‘s hot here today.

E. ¿Qué lección es ésta? E. What lesson is this?


Es la Undécima Lección. It‘s the Eleventh Lesson.

¿Qué hace usted en casa todos los What do you do at home every
días? day?
Yo estudio mi lección en casa I study my lesson at home
todos los días. every day.

¿Qué hacemos nosotros en clase What do we do in class


todos los días? every day?
Nosotros practicamos nuestro We practice our English in class
Inglés en clase todos los días. every day.

¿Qué hace siempre el Sr. Scott en What does Mr. Scott always do in
la mañana? the morning?
Él siempre va a su oficina en la He always goes to his office in the
mañana. morning.

¿Qué hace Bety corrientemente en What does Betty usually do in


la tarde? the afternoon?
Ella corrientemente hace sus She usually does her
tareas en la tarde. homework in the afternoon.

¿Qué hacen sus padres What do her parents


frecuentemente en la noche? often do in the evening?
Ellos frecuentemente escuchan su They often listen to their
radio en la noche. radio in the evening.

F. ¿Dónde practicamos siempre F. Where do we always practice


nuestro Inglés? our English?
Nosotros siempre practicamos We always practice
nuestro Inglés en clase. our English in class.

¿Dónde se sienta Juan corriente- Where does John usually sit


mente en clase? in the classroom?
Él corrientemente se sienta cerca He usually sits near
de la puerta. the door.

31
¿Dónde escribe usted corriente- Where do you usually write the
mente las oraciones? sentences?
Yo corrientemente escribo las I usually write the
oraciones en mi cuaderno. sentences in my notebook.

¿Dónde hace María frecuentemente Where does Mary often do


sus tareas? her homework?
Ella frecuentemente hace su tareas She often does her homework
en la biblioteca. in the library.

¿Dónde viven los Allen? Where do the Allens live?


Ellos viven en la 6ª calle, cerca de They live on Sixth Street, near the
la esquina de la 10ª Avenida. corner of tenth avenue.

¿Dónde trabaja el Sr. Allen? Where does Mr. Allen work?


Él trabaja en su oficina He works in his office
en el centro de la ciudad. downtown.

G. ¿Cuándo vienen ustedes a clase? G. When do you come to class?


Nosotros venimos todos los días, We come every day,
excepto sábado y domingo. except Saturday and Sunday.

¿Cuándo juega Jorge tenis? When does George play tennis?


Él siempre juega tenis los sábados. He always plays tennis on Saturdays.

¿Cuándo va él a la Iglesia? When does he go to Church?


Él va a la Iglesia los domingos. He goes to Church on Sundays.

¿Cuándo lee el Sr. Brown el When does Mr. Brown read the
periódico? newspaper?
Él corrientemente lee el periódico He usually reads the newspaper
después del desayuno. after breakfast.

¿Cuándo escuchan el radio el Sr. When do Mr. and Mrs. Brown listen
y la Sra. Brown? to the radio?
Ellos frecuentemente escuchan el They often listen to the
radio en la noche. radio in the evening.

H. ¿A qué hora se levanta siempre H. What time does Mary always


María? get up?
Ella siempre se levanta a las siete. She always gets up at seven o‘clock.

¿A qué hora toma ella el What time does she have


desayuno? breackfast?
Ella toma el desayuno a las siete y She has breackfast at half past
media. seven.

¿A qué hora sale ella de la casa? What time does she leave the house?
Ella corrientemente sale de la casa She usually leaves the house
a las ocho y cuarto. at a quarter after eight.

¿A qué hora almuerza ella? What time does she have lunch?
Ella almuerza a las doce. She has lunch at twelve o‘clock.

¿A qué hora cena ella? (comida principal) What time does she have dinner?
Ella corrientemente cena a las She usually has dinner at
seis y treinta. six-thirty.

¿A qué hora se acuesta ella? What time does she go to bed?

32
Ella se acuesta a las diez y media She goes to bed at ten-thirty or a
o a las once menos cuarto. quarter to eleven.
¿A qué hora comienza nuestra clase? What time does our class begin?
Comienza a las nueve. It begins at nine o‘clock.
¿A qué hora termina nuestra clase? What time does our class end?
Termina a las diez menos diez. It ends at ten minutes to ten.

Números Ordinales Ordinal Numbers


1st first 7th seventh 13th thirteenth 19th nineteenth
2nd second 8th eighth 14th fourteenth 20th twentieth
3rd third 9th ninth 15th fifteenth 21st twenty-first
4th fourth 10th tenth 16th sixteenth 22nd twenty-second
5th fifth 11th eleventh 17th seventeenth 30th thirtieth
6th sixth 12th twelvth 18th eighteenth 31st thirty-first
VOCABULARIO – VOCABULARY
avenida avenue aquí here estación (del año) season
Iglesia Church su (de él) his primavera spring
frío cold caliente hot verano summer
fresco cool su (para cosas) its su (de ellos) their
esquina, rincón corner salir to leave allí there
fecha date mí me duodécimo twelfth
centro de la ciudad downtown mes month Estados Unidos United States
undécimo eleventh mi my calor, temperatura warm
terminar to end nuestro our ¿Cuándo? When?
otoño fall practicar practice invierno winter
su (de ella) her
Meses - Months
Enero – January; febrero – February; marzo – March; abril – April; mayo –
May; junio – June; julio – July; agosto – August; septiembre – September;
octubre – October; noviembre – November; diciembre – December.

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS


el 21 de junio one June twenty-first
Hace frío. It‘s cold.
Está fresco. It‘s cool.
Hace calor. It‘s warm.
Hace mucho calor. It‘s hot.
por la mañana in the morning
por la tarde in the afternoon
por la noche in the evening
los sábados on Saturdays
ir a la Iglesia go to Church
¿A qué hora…? What time…?
a las nueve at nine o‘clock
desayunar have breakfast
almorzar have lunch
comer la comida principal have dinner
¿Qué fecha es hoy? What‘s the date?

NOTA: No existe Unidad 12. Es repaso.


33
Unidad Trece Unit Thirteen
La Décimotercera Unidad
Bienvenido a Nuestro Hogar 13 The Thirteenth Unit
Welcome to Our Home 13
A. ¿Quién es el hombre en el cuadro? A. Who‘s the man in the picture?
Ése es el Sr. Roberto Dawson. That‘s Mr. Robert Dawson.
Él es un americano. He‘s an American.

¿Quién es la mujer en el cuadro? Who‘s the woman in the picture?


Ésa es Elena Dawson. That‘s Helen Dawson.

¿Es ella la hermana del Sr. Dawson? Is she Mr. Dawson‘s sister?
No, ella es su esposa. No, she‘s his wife.
Ella es la señora de Roberto Dawson. She‘s Mrs. Robert Dawson.

¿Es su esposo un abogado? Is her husband a lawyer?


No, él es un comerciante americano. No, he‘s an American businessman.

¿Cuál es el nombre del perro? What‘s the dog‘s name?


Es Mancha. It‘s Spot.
Es un perro blanco con una He‘s a white dog with a
mancha negra. black spot.

¿Cuál es la dirección de los Dawson? What‘s the Dawson‘s address?


Es Trece Calle No. 756. It‘s Thirteenth Street seven fifty-six.

B. El Sr. y la Sra. Dawson tienen dos B. Mr. and Mrs. Dawson have two
niños, un hijo y una hija. El children, a son and a daughter.
nombre de su hijo es Guillermo, Their son‘s name is William, but
pero ellos le llaman Yemo. Sus they call him Bill. His friend also
amigos también le llaman Yemo. call him Bill. He‘s twenty years
Él tiene 20 años y va a la old, and goes to the states
Universidad del Estado. Ana es su University. Ann is their daughter .
hija. Ella tiene 17 años, y va a la She‘s seventeen, and she goes to
escuela secundaria. Ana vive en High School. Ann lives at home,
casa, pero Yemo está viviendo en but Bill is living at the University
la Universidad ahora. now.

C. ¿Esposa de quién es Elena? C. Whose wife is Helen?


Ella es esposa de Roberto Dawson. She‘s Robert Dawson‘s wife.

¿Hermana de quién es Ana? Whose sister is Ann?


Ella es hermana de Guillermo. She‘s Bill‘s sister.

¿Hermano de quién es Guillermo? Whose brother is Bill?


Es hermano de Ana. He‘s Ann‘s brother.

¿Hijos de quién son ellos? Whose children are they?


Son hijos del Sr. y la Sra. Dawson. They‘re Mr. and Mrs. Dawson‘s.

¿Perro de quién es Mancha? Whose dog is Spot?


Es el perro de los Dawson. He‘s the Dawson‘s dog.

34
D. El otro hombre en este cuadro es el D. The other young man in this
amigo de Guillermo. Su nombre es picture is Bill‘s friend. His name is
Tomás. Guillermo y Tomás son Tom. Bill and Tom are roommates
compañeros de cuarto en la at the University. Tom is going to
Universidad. Tomás va a pasar este spend this weekend at Bill‘s home.
fin de semana en casa de Guillermo.
Bill is introducing him to his
Guillermo está presentándolo a su
familia ahora. family now.
Guillermo: Tomás, ésta es mi madre, Bill: Tom, this is my mother,
mi padre y mi hermana Ana. my father and my sister Ann.
Tomás: ¿Qué tal está, Señora Dawson? Tom: How do you do, Mrs. Dawson?
Señora D: ¿Qué tal está, Tomás? Mrs D: How do you do, Tom.
Bienvenido a nuestro hogar. Welcome to our home.
Señor D: Estamos muy contentos de Mr. D: We‘re very glad to meet you,
conocerle Tomás. Tom.
Tomás: Gracias, Señor Dawson. Tom: Thank you, Mr. Dawson.
Ana: Hola, Tomás. Ann: Hello, Tom.
Tomás: Mucho gusto en conocerla, Ana. Tom I‘m glad to know you, Ann.
Guillermo: Aquí está Mancha también. Bill: Here‘s Spot, too.
Él es muy amigable. He‘s very friendly.
¿Le gustan a usted los perros? Do you like dogs?
Tomás: Sí, me gustan muchísimo. Tom: Yes, I like them very much.
Yo tengo un perro en casa. I have a dog at home.
Ana: ¿De dónde es usted? Ann: Where are you from?
Tomás: Yo soy de Guatemala. (país) Tom: I‘m from Guatemala. (country)
Yo vengo de Chiquimula (ciudad) I come from Chiquimula. (city)
Señor D: Usted habla Inglés muy bien. Mr. D: You speak English very well.
Tomás: Gracias, pero no siempre lo Tom: Thank you, but I don‘t always
entiendo. Algunas personas understand it. Some people
hablan muy ligero. speak very fast.
Ana: ¿Va a ser usted un Ingeniero Ann: ¿Are you going to be an
como Guillermo? engineer like Bill?
Tomás: Sí. Yo estoy estudiando Tom: Yes, I‘m studying engineering
Ingeniería también. Soy un too. I‘m a graduate
estudiante postgraduado. student.
Señor D: Eso está bien. Necesitamos Mr. D: That‘s fine. We need
ingenieros. engineers.
Señora D: ¿Cuánto tiempo va a estar Mrs. D: How long are you going to be
en los Estados Unidos? in the United States?
Tomás: Un año. Yo voy a trabajar Tom: A year. I‘m going to work at
en casa el año entrante. home next year.
Señora D: Por favor venga a vernos Mrs. D: Please come and see us often
con frecuencia este año. this year.
Tomás: Gracias. Usted es muy amable al Tom: Thank you. Your‘e very kind to
invitarme a su hogar. invite me to your home.
Las impresiones de Tomás Tom‘s Impressions
Hay muchos estudiantes de los Estados There are many students in the United States
Unidos en otros países. Yo soy uno de ellos. from other contries. I‘m one of them. I‘m
Yo estoy estudiando ingeniería en una de las studying engineering at one of the large
grandes universidades aquí. Mi nombre es universities here. My name is hard to
difícil de pronunciar en Inglés, pero mis pronounce in English, but my friends
amigos me llaman Tom. A mí me gusta este call me Tom. I like this
nuevo nombre. new name.
Guillermo Dawson es mi compañero de Bill Dawson is my roommate at the
cuarto en la Universidad. Yo estoy contento university. I‘m happy to have an American
de tener un compañero de cuarto americano. roommate. I like him very much. His sister
A mí me gusta él muchísimo. Su hermana Ann is pretty and very nice. She lives at
Ana es bonita y muy agradable. Ella vive en home and goes to High School. I like her too.
casa y va a la escuela secundaria. A mí me Bill‘s parents, Mr. and Mrs. Dawson, are very
gusta ella también. Los padres de Guillermo, friendly. I like them very much. I‘m going to
el Sr. y la Sra. Dawson, son muy amigables. see the Dawsons from time to time.
A mí me gustan ellos muchísimo. Yo voy a My family and my country are a long way
ver a los Dawson de vez en cuando. from here. My parents write to me and
Mi familia y mi país están muy lejos de aquí. and I write to them every week. I often
Mis padres me escriben, y yo les escribo write about my impressions in the United
cada semana. Yo frecuentemente escribo
States.
acerca de mis impresiones en los Estados
Unidos. Yo voy a escribir una carta esta I‘m going to write a letter tonight or
noche, o mañana. tomorrow.

35
VOCABULARIO – VOCABULARY
acerca de about Elena Helen ver to see
dirección address ¡Hola! Hello! algo, algunos some
también also, too escuela secundaria High School gastar to spend
americano American ¿Cuánto tiempo? ¿How long? mancha spot
Ana Ann esposo husband estado state
Guillermo Bill impresión impression Tomás Tom (Thomas)
llamar to call presentar to introduce mañana tomorrow
ciudad city invitar to invite esta noche tonight
país, campo country amable kind también too, also
Dawson Dawson como, gustar like universidad university
ingienería engineering necesitar to need vía, camino way
rápido fast próximo next fin de semana weeken
amigo friend agradable nice bienvenido welcome
amigable friendly otro other ¿De quién? Whose?
de (procedencia) from gente people esposa (s) wife (wives)
postgraduado graduate Roberto Robert Guillermo William, Bill
feliz happy compañero de cuarto roommate con with

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS


Le llaman Bill. They call him Bill.
universidad del estado state university
asistir a la escuela secundaria go to High School
Bienvenido a nuestro hogar. Welcome to our home.
Aquí está… (Le presento a…) Here‘s (Here is…)
¿De dónde es usted? Where are you from?
Soy de… (país) I‘m from… (country)
Vengo de… (ciudad) I come from… (city)
estudiante post graduado graduate student
el año próximo next year
venga a vernos come and see us
me alegro de… I‘m happy to…
de vez en cuando from time to time
muy lejos de a long way from

ESCRIBA LOS NOMBRES DE LAS PARTES DE LA CARA EN INGLÉS

36
Unidad Catorce Unit Fourteen
La Décimocuarta Unidad
De ciudad a Suburbio 14 The Fourteenth Unit
From City to Suburb 14
A. ¿Viven los Dawson en la ciudad? A. Do the Dawson live in the city?
Sí, así es. Ellos viven en la 13 Yes, they do. They live on
calle. Ellos viven en la 13 calle No. Thirteenth Street. They live at 756
756. Thirteenth Street.
¿Son dueños ellos de su casa? Do they own their home?
No, no es así. Ellos están No, they don‘t. They‘re renting
alquilando su casa ahora. their house now.
Pero van a comprar una casa But they‘re going to buy a house
muy pronto. very soon.

¿Van a comprar una casa en la Are they going to buy a house in


ciudad? the city?
No, no es así. Ellos prefieren vivir No, they aren‘t. They prefer to live
en un suburbio. in a suburb.

¿Por qué? ¿Es un suburbio más ¿Why? Is a suburb more quiet?


quieto? Sí, así es. Yes, it is.
A ellos también les gustan las They also like the new houses in
nuevas casas en los suburbios. the suburbs.

¿Cuándo se van a trasladar? When are they going to move?


Se van a trasladar el próximo mes. They‘re going to move next month.
B. ¿Tiene la Sra. Dawson B. Does Mrs. Dawson have
una sirvienta? a maid?
No, no tiene. Ella hace su propio No, she doesn‘t. She does her own
trabajo de casa. housework.

¿Ayuda Ana a su mamá? Does Ann help her mother?


Sí, así es. Ella le ayuda un poco Yes, she does. She helps her a
todos los días. little every day.

¿Quién hace las compras para la Who does the shopping for the
familia? family?
La Sra. Dawson las hace. Ella corrien- Mrs. Dowson does. She usually
temente compra en el supermercado. shops at the supermarket.
Su esposo a veces va con ella los Her husband sometimes goes with
Sábados. her on Saturdays.

¿Toma cuidado el Sr. Dawson del Does Mr. Dawson take care of the
patio? Sí, así es. Él toma cuidado yard. Yes, he does. He takes care
de la grama y el jardín. of the lawn and the garden.
Él tiene que cortar la grama todas He has to cut the lawn every week
las semanas en el verano. in the summer.

C. ¿Casa de quién es ésta? Es la C. ¿Whose house in this? It‘s the


nueva casa de los Dawson en los Dawson‘ new house in the
suburbios. suburbs.
El nombre de este suburbio es The name of this suburb is
Belmont. Es un pequeño pueblo Belmont. It‘s a little town near the
cerca de la gran ciudad. La nueva big city. The Dawson‘s new
dirección de los Dawson es Avenida andress is 91 Lake Avenue.
del Lago No. 91. Sí, hay dos Yes, there are two small lakes in
pequeños lagos en Belmont, y ellos
viven cerca de uno de ellos. Ellos
Belmont, and they lives near
son dueños de su propia casa one of them. They own their
ahora. own home now.

37
Es nueva y moderna, y a ellos les It‘s new and modern, and they like
gusta muchísimo. it very much.
No es muy lejos de la escuela It isn‘t very far from Ann‘s High
secundaria de Ana. Hay también School. There are also several
varias pequeñas tiendas y un small stores and a supermarket
supermercado cerca de la casa. near the house.
La Sra. Dawson está Mrs. Dawson is usually busy
corrientemente ocupada porque because she does her own
ella hace sus propias tareas. Ella housework. She gets the meals,
hace las comidas, limpia la casa, she cleans the house, she washes
lava y plancha la ropa, y hace las and irons the clothes, and she
compras para la familia. does the shopping for the family.
Ana la ayuda un poco todos los Ann helps her a little
días. eveyday.
El. Sr. Dawson a veces ayuda a su Mr. Dawson sometimes
esposa también. helps his wife, too.

Las impresiones de Tomás Tom‘s Impressions

Mucha gente aquí se está Many people here are


trasladando de las ciudades a moving from the cities to
los suburbios. Las grandes the suburbs. The big cities
ciudades frecuentemente son
bulliciosas y llenas de gente. Un
are often noisy and
suburbio es como un pequeño crowded. A suburb is like a
pueblo. little town.
Corrientemente es más quieto y It‘s usually more quiet and more
más amigable. También tiene friendly.
muchas casas nuevas con It also has many new houses
grandes patios. La gente with big yards. People prefer a
prefiere una casa con grama y house with a lawn and a
jardín. garden.

Es caro tener una sirvienta en It is expensive to have a maid in


los Estados Unidos. Las the Unied States. American
mujeres americanas women usually do their own
corrientemente hacen sus housework and take care of
tareas, y cuidan sus niños. Ellas their children. They also have
también tienen muchas many modern conviniences
comodidades modernas y and appliances in their
aparatos en sus hogares. La homes. Mrs. Dawson has a
Sra. Dawson tiene un refrigerator, an electric
refrigerador, una estufa
stove, a vacuum cleaner, a
eléctrica, una aspiradora, una
lavadora y varios otros washing machine, and
pequeños aparatos. Los several other small
esposos muchas veces ayudan appliances. Husband often
a sus esposas, y los niños help their wives, and children
corrientemente ayudan a sus usually help their parents,
padres también. too.

38
VOCABULARIO – VOCABULARY
aparato appliance hierba, grama grass preferir to prefer
porque because tener que have to tranquilo quiet
Belmont (ciudad) Belmont ayudar to help refrigerador refrigerator
grande big labores de casa housework alquilar to rent
ocupado busy planchar to iron comprar to shop
comprar to buy lago lake algunas veces sometimes
limpiar to clean grama lawn pronto soon
ropa clothes pequeño little, small estufa stove
comodidades conveniences sirvienta maid suburbio suburb
lleno de gente crowded comida meal supermercado supermarket
cortar to cut moderno modern cuidar to take care of
eléctrico electric más more pueblo town
caro expensive trasladarse to move aspiradora vacuum cleanner
lejos (de) far (from) ruidoso noisy lavar to wash
para for propio own lavadora washing machine
conseguir to get poseer, ser dueño to own ¿Por qué? Why?

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS

de la ciudad al suburbio from city to suburb


en la Trece Calle on Thirteenth Street
en la Trece Calle No. 756 on 756 Thirteenth Street
¿Son dueños de su casa? Do they own their home?
los suburbios (o las afueras) the suburbs
un poco a little
el mes entrante next month
hacer las compras do the shopping
Avenida del Lago Lake Avenue
preparar las comidas get the meals

39
Unidad Quince Unit Fifteen
La Decimoquinta Unidad
Un día con el Señor Dawson 15 The Fifteenth Unit
A Day With Mr. Dawson 15
A. ¿Qué hace el Sr. Dawson? A. What does Mr. Dawson do?
Es un comerciante. He‘s a businessman.
Él trabaja para una compañía He works for an insurance
aseguradora. company.

¿Va él a trabajar todos los días? Does he go to work every day?


No, no es así. No, he doesn‘t.
Él trabaja sólo cinco días a la semana: He works only five days a week:
Lunes, martes, miércoles, jueves y Monday, Tuesday, Wednesday,
viernes. Thursday and Friday.

¿No va él a la oficina los sábados? Doesn‘t he go to the office on


No, no va. Saturday? No, he doesn‘t.
Él nunca va los sábados o He never goes on Saturdays or
domingos. Sundays.

¿Cuántas horas trabaja él en un How many hours does he work in a


día? day?
Él trabaja de nueve de la mañana a He works from nine in the
las cinco de la tarde. morning to five in the afternoon.
Él a veces trabaja en casa por las He sometimes works at home in
noches también. the evening, too.

¿A qué hora se va él a trabajar en What time does he go to work in


la mañana? the morning?
Él pocas veces sale de la casa He seldom leaves the house before
antes de las ocho y veinte. eight-twenty.
Él corrientemente llega a la oficina He usually arrives at the office at
a las nueve menos cinco. five minutes to nine.

B. ¿Maneja su carro el Sr. Dawson al B. Does Mr. Dawson drive his car
centro de la ciudad? downtown?
Sí, él corrientemente lo hace. Yes, he usually does.
Pero a veces toma un autobus. But he sometimes takes a bus.

¿Núnca camina él a la oficina? Doesn‘t he ever walk to the office?


No, nunca lo hace. No, he never does.
Él vive muy lejos de la oficina. He lives a long way from the office.

¿Cuándo tiene él el almuerzo? When does he have lunch?


Su hora de almuerzo es de doce a His lunch hour is from twelve to
una. one.
¿Va él alguna vez a casa para el Does he ever go home for
almuerzo? lunch?
No, nunca lo hace. No, he never does.
Él sólo tiene una hora para almorzar. He has only one hour for lunch.

¿Sale él alguna vez de la oficina Does he ever leave the office


antes de las cinco? before five o ‗clock?
No, pocas veces lo hace. No, he seldom does.
Él corrientemente sale después de He usually leaves after
las cinco. five o‘clock.

C. El Sr. Dawson trabaja para una gran C. Mr. Dawson works for a big
compañía de seguros en la ciudad. insurance company in the city.
A él le gusta su trabajo. He likes his work.

40
La compañía vende seguros de The company sells life insurance,
vida, contra incendios y para fire insurance, and
automóviles. automobile insurance.
Él tiene que estar en el trabajo a las He has to be at work at nine
nueve de la mañana. o‘clock in the morning.
Él siempre trata de estar He always tries to be
a tiempo, y pocas veces llega tarde. on time, and he‘s seldom late.
Él se levanta a las siete, se vista y He gets up at seven, gets dressed
desayuna. Él trata de leer el perió- and has his breakfast. He tries to
dico matutino durante el read the morning paper during
desayuno. Entonces él maneja al breakfast. Then he drives
centro de la ciudad. downtown.
No camina a pie porque vive He doesn‘t walk because he lives a
muy lejos de la oficina. long way from the office.
Él a veces toma un autobús He sometimes takes a bus
porque su esposa quiere usar el because his wife wants to use
carro durante el día. the car during the day.
El Sr. Dawson nunca va a casa Mr. Dawson never goes home
para el almuerzo. Él tiene que for luch. He has to eat
comer en el pueblo porque sólo downtown because he has only
tiene una hora (para almorzar). an hour.
A veces él tiene que hablar con Sometimes he needs to talk with
otros comerciantes también. other businessmen, too.
Su oficina cierra a las cinco, pero él His office closes at five, but he
pocas veces sale antes de las seldom leaves before five-fifteen.
cinco y cuarto.
Luego, él se va a casa y descanza Then he goes home and rests a
un poco antes de la comida. little before dinner.
La familia siempre come junta a las The family always eat together at
seis y media. six-thirty.

Las impresiones de Tomás Tom‘s Impressions

Los americanos generalmente Americans generally work from


trabajan de treinta y cinco a thirty-five to forty hours a week.
cuarenta horas por semana. El Mr. Dowson doesn‘t have to
Sr. Dawson no tiene que work on Saturdays, but many
trabajar los sábados, pero people do.
mucha gente lo hace. En los In the United States, almost
Estados Unidos casi todas las all the single women work;
mujeres solteras trabajan; y and many married women
muchas mujeres casadas lo
hacen también. Ellas son
do, too.
corrientemente maestras, They‘re often teachers,
enfermeras, bibliotecarias, nurses, librarians, secret-
secretarias o empleadas. aries, or clercks. Some
Algunas mujeres son doctoras, women are doctors, lawyers or
abogadas o dentistas. dentists.
La gente generalmente trabaja The peopple generally work
duro. Los americanos son hard. Americans are efficient,
eficientes, y el tiempo es and time is import to them.
importante para ellos. Son muy They‘re very active;
activos; ellos corrientemente they‘re usually busy and
están ocupados y muchas
veces de prisa. often in a hurry.
También son muy amigables. They‘re also very friendly.

41
VOCABULARIO – VOCABULARY

activo active siempre, alguna vez ever solamente only


todos all, every fuego, incendio fire papel, periódico paper
casi almost generalmente generally pocas veces seldom
llegar to arrive duro, difícil hard vender to sell
automóvil automobile hora hour soltero single
antes de before prisa hurry tomar to take
autobús bus importante important entonces then
carro car seguro insurance tiempo, vez time
compañía company tarde late juntos together
vestido dress vida life procurar, tratar to try
manejar to drive casado married usar to use
durante during dinero money querer to want
eficiente efficient nunca never trabajo work

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS

¿Qué hace él? What does he do?


compañía de seguros insurance company
ir al trabajo go to work
5 días a la semana five days a week
de las 9 a las 5 from nine to five
manejar carro drive a car
tomar un autobús take a bus
seguro de vida life insurance
estar en el trabajo be at work
llegar tarde be late
vestirse get dressed
de prisa in a hurry

NOTA: No existe Unidad 16. Es repaso.


42
Unidad Diecisiete Unit Seventeen
La Décimoséptima Unidad
Tres Comidas al Día 17 The Seventeenth Unit
Three Meals a Day 17
A. ¿Puede cocinar la Sra. Dawson? A. Can Mrs. Dawson cook?
Sí, puede. Ella es una buena cocinera. Yes, she can. She‘s a good cook.

¿Puede ella hacer pasteles y tortas? Can she make pies and cakes?
Sí, puede. Ella puede hacer Yes, she can. She can make
maravillosos pasteles y tortas. wonderful pies and cakes.

¿Puede ella hacer desayuno de Can she get breakfast in


prisa? a hurry?
Sí, puede. Ella lo puede hacer en Yes, she can. She can get it in
diez minutos. ten minutes.

¿Puede ella levantarse tarde en la Can she sleep late in the


mañana? morning?
No, no puede. Ella tiene que levan- No, she can‘t. She has to get up
tarse temprano. early.

B. Es viernes por la mañana. La Sra. B. It‘s Friday morning. Mrs. Dawson is


Dawson tiene mucho sueño, pero very sleepy, but she‘s getting
está haciendo el desayuno ahora. breackfast now.
Hay una pequeña mesa en una There‘s small table in one
esquina de la cocina. Los Dawson corner of the kitchen. The Dawson
siempre comen su desayuno allí. always eat their breackfast there.

Sra. D: Roberto, Ana, son las siete Mrs. D: Robert, Ann, It‘s seven-thirty.
y treinta. El desayuno está listo. Breackfast is ready.
Sr. D: Sí, ya llegamos. (ya vamos) Mr. D: Yes, we‘re coming.
Ana: Madre, ¿dónde está mi libro Ann: Mother, Where‘s muy English
de Inglés? No lo puedo encontrar. book? I can‘t find it.
Sra. D: No sé, querida, pero lo pue- Mrs. D: I don‘t know, dear, but you
des hallar después del desayuno. can find it after breackfast.
Por favor ven ahora. Please come now.
Sr. D: ¿Qué puedo hacer, Elena? Mr. D: What can I do, Helen?
¿Está listo el café? Is the coffe ready?
Sra. D: Sí, puedes servirlo ahora. Mrs. D: Yes, you can pour it now.
Ana, por favor haz algunas Ann, please make some toast.
tostadas. El pan y la mante- The bread and butter are on
quilla están en la mesa. the table.
Ana: Cuántas tostadas queremos? Ann: How much toast do we want?
Sra. D: Podemos comer cinco o seis Mrs. D: We can eat five or six
pedazos. pieces.
Sr. D: Éste es un jugo de naranja Mr. D: This is wonderful orange
maravilloso. juice.
Sra. D: Sí, las naranjas son buenas Mrs. D: Yes, the oranges are good
ahora, pero son caras. now, but they‘re expensive.
Sr. D: ¿Cuánto cuestan? Mr. D: How much are they?
Sra.D: Las naranjas pequeñas son a Mrs. D: Small oranges are six for
6 por 29 centavos. Y no hay twenty nine cents. And there
mucha otra fruta en la estación. isn‘t much other fruit in season.
Ana: ¿Quién está listo para una Ann: Who‘s ready for a piece of
tostada? toast.
Sr. D: Yo. Me gusta con mis huevos Mr. D: I am. I like it with my eggs.
¿Tenemos alguna crema? Do we have any cream?
Sra. D: Lo siento, querido, pero no Mrs. D: I‘m sorry, dear, but there isn‘t
hay ninguna crema esta mañana. any cream this morning.
¿Puedes beber tu café negro Can you drink your coffee black
hoy? today?

43
Sr. D: Sí, puedo con algo de azúcar Mr. D: Yes, I can with some sugar
en él. in it.
Sra. D: No te estás bebiendo tu leche, Mrs. D: You‘re not drinking your milk,
Ana. Ann.
Ana: Pero me la voy a beber. Madre, Ann: But I‘m going to. Mother, Why
¿por qué tenemos huevos todos do we have eggs every
los días? day?
Sra. D: ¿No te gustan? Mrs. D: Don‘t you like them?
Ana: Sí, me gusta, pero me gusta Ann: Yes, I do. But I like cereal
el cereal también. too.
Sr. D: Y a mí me gustan los panqueques. Mr. D: And I like pancakes.
Sra. D: Muy bien. Podemos tener Mrs. D: All right. We can have some
algo de cereal mañana y cereal tomorrow and some
panqueques el domingo. pancakes on Sunday.

C. La hora de almuerzo del Sr. C. Mr. Dawson‘s lunch hour is


Dawson es de doce a una. Él no from twelve to one. He can‘t go
puede ir a casa para el almuerzo home for lunch because he
porque no tiene mucho tiempo. Él doen‘t have much time. He goes
va a un restaurante o una cafetería
to a restaurant or a cafeteria
cerca de la oficina. Él corriente-
mente va con uno o dos amigos. near the office. He usually goes
¿Qué tiene él para el almuerzo? Él with one or two friends. What
muchas veces tiene algo de sopa, does he have for lunch? He
un sandwich o una hamburguesa, often has some soup, a
y un pedazo de pastel o helado. Él sandwich or a hamburger and a
bebe una taza de café o un vaso piece of pie or icecream. He
de leche con su almuerzo. ¿Bebe drinks a cup of coffee, or a
él agua también? Sí, él frecuente- glass of milk with his lunch.
mente bebe un vaso de agua Does he drink water, too? Yes,
porque tiene sed. ¿Cuánto cuesta he often drinks a glass of water
su almuerzo? Corrientemente because he‘s thirsty. How much is
cuesta un dólar con cincuenta his lunch? It‘s usually a dollar
centavos. fifty.

D. La Sra. Dawson siempre hace la D. Mrs. Dawson always gets dinner


comida para la familia en la noche. for the family at night. They‘re
Ellos corrientemente están cansa- often tired and hungry. They
dos y hambrientos. Ellos corrien- usually have some meat or fish,
temente tienen algo de carne o two vegetables, a salad, and a
pescado, dos verduras, una dessert. Ann drinks milk; Mr. and
ensalada y un postre. Ana bebe Mrs. Dawson drink coffee. There‘s
leche; el Sr. y la Sra. Dawson always some water on the table.
beben café. Siempre hay agua en too.
la mesa también.

Las Impresiones de Tomás: Tom‘s Impressions:

Los Dawson comen tres comidas al The Dawsons eat three meals a
día. Ellos tienen desayuno en la day. They have breackfast in the
mañana, un ligero almuerzo a morning, a light lunch at noon, and
mediodía y una gran cena en la a big dinner at night. They often
noche. Ellos muchas veces comen el eat breackfast and lunch in a
desayuno y el almuerzo de prisa, pero
hurry, but they have more time for
tienen más tiempo para la cena. Los
Americanos beben mucha agua, dinner. Americans drink a lot of
mucha leche y mucho café, pero no water, a lot of milk, and a lot of
beben mucho té. Sí, a mí me gusta la coffee, but they don‘t drink much
comida americana muchísimo ahora, tea. Yes, I like American food very
incluyendo los panqueques, los much now, including the

44
emparedados, las hamburguesas, las pancakes, the sandwiches, the
ensaladas, el pastel de manzana y el hamburgers, the salads, the apple
maravilloso helado. pie and the wonderful ice cream.
A algunos Americanos les gusta Some Americans like to eat in a
comer en una cafetería. Ellos pueden cafeteria. They can go there for
ir allí para el desayuno, almuerzo o
breackfast, lunch, or dinner.
cena.
Una persona toma un azafate con un A person takes a tray with a knife, a
cuchillo, un tenedor, una cuchara y fork, a spoon, and a napkin. Then he
una servilleta. Luego, camina en fila walks in line in front of a long
en frente de un mostrador largo. Él counter. He can see all the food there
puede ver toda la comida allí en in front of him. He chooses his meal
frente de él. Él escoge su comida y la and puts it on his tray. Then, he pays
pone en su azafate. Luego, paga por for it and carries his tray to a table. I
ella y lleva su azafate a una mesa. A like this self-service, and the meals
mí me gusta este servicio propio, y aren‘t very expensive in a cafetería;
las comidas no son muy caras en una they‘re more expensive
cafetería; son más caras en un in a restaurant.
restaurante.

VOCABULARIO – VOCABULARY

mucho a lot of pescado fish (sin plural) pagar to pay


pan bread comida food persona person
mantequilla butter tenedor fork pastel pie (forma de plato)
cafetería cafeteria fruta fruit servir, echar, verter to pour
torta, pastel cake vaso glass poner to put
poder can (no usa to) hamburguesa hamburger listo (a) ready
llevar to carry ¿Cuánto? How much? restaurante restaurant
centavo cent hambriento hungry ensalada salad
cereal cereal helado ice cream emparedado sandwich
escoger choose incluyendo including autoservicio self-service
café coffee en frente de in front of soñoliento sleepy
cocinera (o) cook jugo juice sopa soup
cocinar to cook cuchillo (s) knife (knives) cuchara spoon
mostrador counter ligero, liviano light azúcar sugar
crema cream luz light té tea
taza cup línea, fila line sediento thirsty
querido (a) dear hacer to make cansado (a) tired
postre dessert carne meat pan tostado toast
dólar dollar leche milk bandeja tray
beber to drink mucho much legumbre vegetable
huevo egg servilleta napkin agua water
encontrar to find mediodía noon maravilloso (a) wonderful
panqueque pancake

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS


tres comidas al día three meals a day
preparar el desayuno get breackfast
tener sueño to be sleepy
El desayuno está listo. Breackfast is ready.
¿Cuánto vale? How much is it?
¿Cuánto valen? How much are they?
del tiempo (estación del año) in season
sentirlo to be sorry
beber el café solo o negro drink the coffee black
muy bien all right
tener sed to be thirsty
por la noche at night
tener hambre to be hungry
al mediodía at noon
en fila in line

45
EJERCICIO

Llene los espacios en blanco con lo que dice el


paréntesis. Use su Diccionario de Inglés y Español.

Mary _____________ (tiene) a book.

This _____________ (es la primera vez).

I study because I am a ______________ (estudiante).

I live in a _____________ (casa).

An automobile has four __________ (ruedas) to ride, but


only one ___________ (timón).

At noon I eat my __________ (almuerzo), but in the


morning I eat a good __________ (desayuno).

If I study har, I will get good __________ (punteos).

I prefer the _________ (fácil) task, than a hard one.

When I am ________ (enfermo) they take me to the


hospital.

The nurses give __________ (medicina) to the sick.

If you are sick, call the ___________ (doctor) and you will
become well.

Good students always do their ________________ (tarea)


on time.

The previous vocabulary belongs to Unit __________ (17).

The last exercise is called _________ (Útiles) Expressions.

To be a good student I have to _________ (estudiar) hard.

Good luck!

46
Unidad Dieciocho Unit Eighteen
La Decimooctava Unidad
Días Escolares
A. Tomás está hablando con Ana
18 The Eighteenth Unit
School Days
A. Tom is talking with Ann about
18
acerca de su trabajo escolar. Él her school work. He wants to
quiere saber más acerca de las know more about American
Escuelas Americanas. Schools.
Tom: ¿Qué materias está tomando Tom: What subjets are you taking this
este semestre? semester?

Ana: Estoy tomando Inglés, Ann: I‘m taking English, Spanish,


Español, Química y Gobierno. Chemestry, and Gobernment.
El próximo semestre voy a Next semester, I‘m going to take
tomar Economía en vez de Economics in place of Govern-
Gobierno. ment.
Tom: ¿Qué clases tiene en la Tom: Which classes do you have in
mañana? the morning?
Ana: Tengo Inglés y Química, y luego, Ann: I have English and Chemestry,
un período de estudio. and then, a study period.
Tom: ¿Cuándo tiene Español y Tom: When do you have Spanish and
Gobierno? Government?
Ana: Esas clases vienen después del Ann: Those classes come after
almuerzo. lunch.
Tom: ¿Dónde almuerza usted? Tom: Where do you eat lunch?
Ana: Corrientemente en casa. A veces Ann: Usually at home. Sometimes I
como en la cafetería en la escuela. eat in the cafeteria at school.
Tom: ¿Tiene usted esas mismas Tom: Do you have those same classes
clases todos los días? every day?
Ana: Sí, y la última hora en la tarde, Ann: Yes, and the last hour in the
de 2:30 a las 3:30, también tengo afternoon, from two-thirty to
gimnasia dos veces a la semana, three-thirty, I also have gym
orquesta dos veces a la semana twice a week, orchestra twice a
y coro los viernes. week, and chorus, on Fridays.
Tom: ¿No tiene ninguna clase el Tom: Don‘t you have any classes on
sábado? Saturday?
Ana: No, no hay ninguna escuela los Ann: No, there isn‘t any school on
sábados. Saturdays.
Tom: ¿Tiene que estudiar mucho Tom: Do you have to study much in
usted en la escuela secundaria? High School?
Ana: Sí, así es. Tenemos una tarea Ann: Yes, we do. We have a long
larga para cada clase. assaignment for every class.
Tom: ¿Va a estudiar usted esta noche? Tom: Are you going to study toninght?
Ana: No, éste es viernes. Yo nunca Ann: No, this is Friday. I never study
estudio los viernes por la noche. on Friday nights.
Tom: ¡Bueno¡ ¿Quieres ir a un cine Tom: Good! Do you want to go to a
esta noche? movie tonight?
Ana: Sí, me gustaría. Gracias por la Ann: Yes, I‘d like to. Thank you for the
invitación. invitation.

B. ¿Llegó tarde Ud. a la escuela ayer? B. Were you late for school yesterday?
No, no fue así. Yo llegué a tiempo. No, I wasn‘t. I was on time.

¿Estuvo difícil su examen de Inglés? Was your English test hard?


Sí, lo estuvo. Fue muy difícil. Yes, it was. It was very hard.

¿Estuvo María en la escuela ayer? Was Mary in school yesterday?


No, no estuvo. Ella estaba ausente. No, she wasn‘t. She was absent.

Estaba Jorge en la biblioteca Was George in the library


después de la escuela? after school?

47
No, no estaba. Él estaba en el labo- No, he wasn‘t. He was in the
ratorio. laboratory.

¿Estaban los otros muchachos en Were the other boys in the


el auditórium? auditorium?
No, no estaban. Ellos estaban en el No, they weren‘t. They were in the
gimnasio. gymnasium.

C. ¿Había un estudiante nuevo ayer C. Was there a new student in class


en clase? yesterday?
Sí, lo había. Su nombre era Yes, there was. His name was Dick
Ricardo Wheeler. wheeler.

¿Hubo una reunión del Club de Es- Was there a meeting of the Spanish
pañol la semana pasada? Club last week?
No, no hubo. La reunión es esta No, there wasn‘t. The meeting is
semana. this week.

¿Hubo una reunión de la Asocia- Was there a P.T.A. meeting last


ción de Padres y Maestros anoche? night? Yes, there was.
Sí, la hubo. Fue en el auditórium. I was in the auditorium.

¿No hubo un baile en la escuela el Wasn‘t there a dance at school


sábado pasado? Sí, hubo un baile last Saturday? Yes, there was
en el gimnasio. a dance in the gymnasium.

¿Había muchos estudiantes en el Were there many students at the


baile? dance?
Sí, había muchos, pero no había Yes, there were a lot, but there
muchos maestros. wern‘t many teachers.

D. ¿Dónde estaban todos los estu- D. Where were all the students
diantes a las 8:30 ayer por la at 8:30 yesterday morning?
mañana?
Estaban en el auditórium. Había They were in the auditorium. There
una reunión. (o asamblea) was an assembly.

¿Dónde estaba Ana a las 4:00 en Where was Ann at 4:00 o‘clock
punto ayer por la tarde? yesterday afternoon?
Ella estaba en el Laboratorio de She was in the Chemestry Lab.
Química. Jorge estaba allí también. George was there, too.

¿Dónde estaba Jorge a las 7:30 Where was George at 7:30


anoche? last night?
Estaba en el gimnacio. Él estaba He was in the gymnasium. He was
en un juego de baloncesto. at a basketball game.

¿Dónde estaban el Sr. y Sra. Where were Mr. and Mrs. Dawson
Dawson anoche? last evening?
Estaban en la escuela. Estaban en They were at school. They
la reunión de la Asociación de
Padres y Maestros. were at the P.T.A. meeting.

E. El año pasado Ana era del penúlti- E. Last year Ann was a Junior. It was
mo grado. Era su tercer año en la her third year in High School. Her
escuela secundaria. Sus clases subjects were: English, Spanish,
eran: Inglés, Español, Historia y History, and Mathematics. There
Matemáticas. Hubo muchas activi- were many school activieties too.
dades escolares también. Hubo There was an assembly almost
una reunión casi cada semana, y every week, and there were several
hubo varios bailes escolares school dances during the year.

48
durante el año. Hubo juegos de There were football games in the
fútbol en el otoño, juegos de fall, basketball games in the
baloncesto en el invierno y juegos winter, and baseball games in
de baseball en la primavera. Ana the spring. Ann was in the
estaba en la orquesta escolar y school orchestra and also in the
también en el Club de Español.
Spanish Club.

Las Impresiones de Tomás Tom‘s Impressions

Las escuelas americanas American schools begin in


comienzan en septiembre, September,
después de unas vacaciones after a long summer vacation.
largas de verano. Hay dos There are two semesters in a
semestres en un año escolar; el school year; the first semester is
primer semestre es de from September to January, and
septiembre a enero y el the second semester, is from
segundo, es de febrero a junio. February to June. The majority of
La mayoría de niños americanos American children go to public
van a las escuelas públicas. Hay schools. There are good public
buenas escuelas públicas en schools in every part of the
cada parte del país, y son gratis country, and they‘re free from
de kínder a la escuela kindergarten through High
secundaria. School.
Los estudiantes de la escuela
secundaria toman sólo 4 ó 5 High School students take
clases a la vez. Ellos only four or five subjects at a
corrientemente van a las time. They usually go to the
mismas clases todo el día, y same classes every day, and
tienen una tarea para cada they have an assignment for
clase. Ellos corrientemente every class. They often have
tienen uno o dos períodos de
one or two study periods in
estudio en la escuela, pero
también tienen que estudiar en
school, but they have to study
casa. Ellos también disfrutan de at home, too. They also enjoy
muchas actividades escolares many school activities during
durante el año, incluyendo the year, including band,
banda, orquesta, coro, clubes, orchestra, chorus, clubs,
juegos, reuniones, comedias y games, assemblies, plays, and
bailes. Después de la escuela dances. After High School,
secundaria, muchos estudiantes many students go to college.
van a la universidad. Ellos They can choose a small
pueden escoger una escuela school or a large school, in
pequeña o una escuela grande, their own state, or in another.
en su propio estado, o en otro. They generally have to pay for
Ellos generalmente tienen que
a college education. But there
pagar por una educación univer-
sitaria. Pero hay algunas becas are some scholarships for
para buenos estudiantes, y good students, and many
muchos estudiantes universita- college students work part
rios trabajan parte de tiempo time because they need
porque necesitan el dinero para money for their education.
su educación.

49
VOCABULARIO – VOCABULARY
ausente absent juego game comedia, juego play
actividad activity gobierno government posible possible
reunión, asamblea assembly graduarse to graduate Asoc. Padres y Maestros P.T.A.
tarea, deber assignment gimnasio gym escuela pública public school
auditórium auditorium gimnasio gymnassium mismo same
banda band Historia History beca scholarship
béisbol baseball en lugar de in place of periódico de la escuela school paper
baloncesto basketball invitación invitation parecer (se) to seem
Química Chemestry alumno penúltimo año Junior semestre semester
coro chorus kínder kindergarden alumno de último año Senior
club club laboratorio laboratory Español Spanish
universidad último
college, university last clase, curso, materia subject
baile, danza dance mayoría majority examen, prueba exam, test
Ricardo Dick, Richard Matemáticas Mathematics a través de through
Economía Economics reunión meeting dos veces twice
Educación Education cine movie vacaciones vacation
escuela elemental elementary school orquesta orchestra apellido Wheeler Wheeler
disfrutar to enjoy parte part ¿Cuál? Which?
gratis free punto, período period ayer yesterday

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS


tomar una asignatura take a subject
período de estudio study period
dos veces a la semana twice a week
los viernes por la noche on Friday nights
Me gustaría…. I‘d like….
Asociación de Padres y Maestros P.T.A. (Parent-Teacher Asociation)
la semana pasada last week
anoche last night
ayer por la mañana yesterday morning
Escuela del Plan Básico Junior High School
cuatro a la vez four at a time
a la vez at a time
ir a la universidad go to college
trabajar tiempo parcial work part time

EJERCICIO:

Busque en el diccionario de Inglés-Español las palabras que representan


estos dibujos, y escríbalas debajo de cada uno.

50
Unidad Diecinueve Unit Nineteen
La Decimonovena Unidad 19
El Primer Juego de Fútbol de Tomás
The Nineteenth Unit
Tom‘s First Football Game
19
A. Es el sábado por la mañana en A. It‘s Saturday morning in October.
octubre. Va a haber un gran juego de There‘s going to be a big football
fútbol esta tarde, y los muchachos game this afternoon, and the boys
están haciendo sus planes. are making their plans.

Tom: Está nublado y fresco esta Tom: It‘s cloudy and cool this
mañana. ¿Cuál es la temperatura? morning. What‘s the temperature?

Bill: Cincuenta grados. Éste es un Bill: Fifty degrees (50º). This is good
buen tiempo para el fútbol. football weather.

Tom: Si no llueve. ¿A qué hora Tom: If it doesn‘t rain. What time does
comienza el juego. the game bigin?

Bill: A las dos en punto. Tenemos que Bill: At two o‘clock. We have to leave
salir de aquí a la una y media. here at one-thirty.

Tom: Muy bien. ¿Va a ir Juan con Tom: All right. Is John going with
nosotros? us?

Bill: Yo no sé, pero no lo esperemos. Bill: I don‘t know, but let‘s not wait for
Él frecuentemente llega tarde. No him. He‘s often late. Don‘t forget
olvides tu boleto, Tom. your ticket, Tom.

B. El lunes, Juan preguntó por el B. On Monday, John asked about the


juego. game.

John: ¿Fue Ud. al juego el John: Did you go to the game last
sábado último? Saturday.

Tom: Sí, fui. Yo fui con Guillermo. Tom: Yes, I did. I went with Bill.

John: ¿Se fueron a pie al estadio? John: Did you walk to the stadium?

Tom: Sí, nos fuimos a pie. No era muy Tom: Yes, we walked. It‘s wasn‘t very
lejos. far.

John: ¿Lograron buenos asientos? John: Did you have good seats?

Tom: Sí, así es. Tuvimos muy buenos Tom: Yes, we did. We had very good
asientos cerca del centro. seats near the center.

John: ¿Cómo estuvo el tiempo? John: How was the weather?

Tom: Bueno. Fue una tarde bella, Tom: Fine. It was a beautiful
fresca pero con sol. afternoon, cool but sunny.

John: ¿Comenzó el juego a tiempo? John: Did the game begin on time?

Tom: Sí, así fue. Comenzó exacta- Tom: Yes, it did. It began at two
mente a las dos en punto. o‘clock sharp.

John: ¿Le gustó el juego? John: Did you enjoy the game?

Tom: Sí, así fue. Me gusto Tom: Yes, I did. I enjoyed it


muchísimo. very much.

Nota: 50º Fahrenheit = 10º centígrados.

51
C. El sábado yo fui a mi primer C. Last Saturday I went to my first
juego de fúfbol. Era fúfbol football game. It was American
americano, no soccer. El juego football, not soccer. The game
comenzó a las 2:00 y terminó a started at two o‘clock and ended
las 4:30. at four-thirty.

Nota: Soccer = fúfbol latinoame- Note: Soccer = Latinamerican


ricano. fúfbol.

El gran estadio de la Universidad The big college stadium was full.


estaba lleno. Había 60,000 There were sixty thousand people
personas allí. Algunos se fueron a there. Some people walked to the
pie al estadio, otros fueron en el stadium, some went on the bus,
autobús, y otros manejaron. and others drove.
El tiempo estuvo bueno esa tarde; The weather was fine that
no estaba nublado y no había afternoon; it wasn‘t cloudy, and it
mucho viento. Fue un día bello de wasn‘t windy. It was a beautiful fall
otoño. day.

Cada equipo tenía once hombres Each team had eleven men on the
en el campo. Cada equipo field. Each team defended its own
defendía su propia meta. Cada goal. Each team also tried to cross
equipo también trataba de cruzar the other goal line with the ball,
la otra meta con la pelota, y a and sometimes they kicked it. The
veces la pateaban. El juego fue game was very exciting. But,
muy emocionante. Pero, ¿cuándo When do they run? When do they
corren?, ¿cuándo tiran la pelota? throw the ball? And When do they
y ¿cuándo la patean? Yo no kick the ball? I don‘t understand
entiendo todas las reglas del juego. all the rules of the game.

Hay dos mitades en un juego de There are two halves in a football


fúfbol. En la primera mitad, game. In the first half, our team
nuestro equipo cruzó la otra meta crossed the other goal line and
una vez y metió un gol. El otro made a touchdown. The other
equipo metió dos goles. La banda team made two touchdown. The
tocó entre las mitades, y nosotros band played between the halves,
gritamos por nuestro equipo. and we cheered for our team.
Durante la segunda mitad, During the second half, we made
nosotros metimos otro gol, y another touchdown, and then,
luego, otro. La anotación final fue another. The final score was 21 to
21 a 14. Por supuesto, nosotros 14. Of course, we were very
estábamos muy felices porque happy because we won the
ganamos el juego. game.

Las impresiones de Tomás Tom‘s Impressions


A los americanos les gusta el deporte Americans like sports very much. In
muchísimo. En el otoño, el deporte the fall, the popular sport is football.
popular es el fútbol. Todas las escue- All the High Schools and Universities
las secundarias y universidades have their teams. The boys on the
tienen sus equipos. Los muchachos teams practice after school every day.
de los equipos practican después de The games with other schools are
la escuela todos los días. Los juegos usually on Saturday afternoons.
con otras escuelas corrientemente Thousands of people, young and
son los sábados por la tarde. Miles de old, watch these football games in
personas, jóvenes y viejas, miran September, October, and
estos juegos de fúfbol en septiembre,
November.
octubre y noviembre.
En el invierno, el deporte popular es In the winter, the popular sport is
básketbol. Hay corrientemente un basketball. There‘s usually a game
juego cada viernes por la noche en el every Friday night in one school

52
gimnasio de una escuela u otra. gymnasium or another. Some parts of
Algunas partes de los Estados the United Stated have a lot of snow
Unidos tiene mucha nieve y hielo and ice during the winter. Many
durante el invierno. A mucha gente people there like to ski or skate.
allá le gusta esquiar o patinar.
En las otras estaciones, primavera y In the other seasons, spring and
verano, millones de americanos summer, millions of Americans enjoy
disfrutan del baseball. Las escuelas baseball. The schools have their
tienen sus juegos en la primavera, games in the spring, but the
pero los equipos profesionales important professional teams play
importantes juegan durante el verano. during the summer.
Algunas personas van a estos Some people go to these big games.
grandes juegos. La mayoría, sin The mejority, however, listen to them
embargo, los escuchan en el radio, on the radio, watch them on
miran en la televisión o leen de ellos television, or read about them in the
en los periódicos. Por supuesto, newspapers. Of course, a lot of
mucha gente va a nadar en el verano, people go swimming in the summer,
también. Algunos también juegan too.
tennis o golf, y otros van a pescar. A Some also play tennis or golf, and
ellos les gusta estar fuera de casa others go fishing. They like to be
porque hace calor durante los meses outdoors because it‘s warm during
de junio, julio y agosto. the months of June, July, and August.

VOCABULARIO – VOCABULARY
otro another gol, meta goal patinar to skate
pelota ball gol, meta touchdown esquiar to ski
bello beautiful golf golf nieve snow
entre (en medio) between mitad (mitades) half (halves) fútbol (Latin.) soccer (Latin.)
centro center sin embargo however deporte sport
centígrado centigrade hielo ice estadio stadium
gritar to cheer si (condicional) if empezar to start
nublado claudy patear to kick con sol sunny
cruzar to cross millón million equipo team
defender to defend una vez once televisión television
grado degree por supuesto of course temperatura temperature
cada each fuera de casa outdoors mil thousand
emocionante exciting plan plan tirar to throw
Fahrenheit Fahrenheit popular popular boleto ticket
campo field profesional professional esperar to wait
final final llover to rain mirar to watch
pescar to fish regla rule, ruler tiempo weather
olvidar to forget anotación score ganar to win
lleno full asiento, silla seat con viento windy

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS


va a haber There‘s going to be
hacer planes make plans
Está nublado. It‘s cloudy.
¿Cómo estaba el tiempo? How was the weather?
Hay sol; Está soleado It‘s sunny.
sesenta mil personas sixty thousand people
Hay viento. It‘s windy.
meter un gol (en fútbol americano) make a touchdown
los sábados por la tarde on Saturday afternoons
miles de gente thousands of people
ir a nadar go swimming
ir a pescar go fishing

NOTA: No existe Unidad 20. Es repaso.

53
Unidad Veintiuno Unit Twenty-one
La Duodécimoprimera Unidad
Vámonos de Compras 21 The Twenty-first Unit
Let‘s Go Shopping 21
A. ¿Se va a poner un saco Ud. hoy? A. ¿Are you going to wear a coat today?
No, pero voy a tomar mi capa. No, but I‘m going to take my raincoat.
Parece que va a llover. It looks like rain.

¿De quién son estos guantes? Whose gloves are these?


¿Son suyos? Are they yours?
Sí, son míos. Gracias. Yes, they‘re mine. Thank you.
No hay de qué. ¿Estamos listos You‘re welcome. Are we ready
ahora? Sí, vámonos. now? Yes, let‘s go.

B. ¿Qué hizo Ud. ayer? B. ¿What did you do yesterday?


Fui al dentista, y luego, hice I went to the dentist, and then, I did
algunas compras. some shopping.

¿A qué hora salió de casa? ¿What time did you leave home?
Salí a las nueve. I left at nine o‘clock.

¿Se fue Ud. manejando al centro? ¿Did you drive downtown?


No, no fue así. Tomé un autobús. No, I didn‘t. I took a bus.

¿Llovió durante el día? ¿Did it rain during the day?


No, no llovió. Yo tomé mi capa No, it didn‘t. I took my raincoat
pero no la necesité. but I didn‘t need it.

C. ¿Qué compró usted? C. ¿What did you buy?


Compre un suéter y un par de I bought a sweater and a pair of
guantes. gloves.

¿Miró vestidos? Did you look at suits?


No, no los vi. Pero me probé unos No, I didn‘t. But I tried on some
sombreros y zapatos. hats and some shoes.

¿Se encontró con su hermana en Did you meet your sister


el centro de la ciudad? downtown?
Sí, me encontré con ella a Yes, I met her at noon, and we ate
mediodía y almorzamos juntos. lunch together.

¿Cuándo llegó a casa? When did you get home?


Llegué a casa a las cuatro menos I got home at a quarter to four.
cuarto.

D. El Sr. Dawson pocas veces va de D. Mr. Dawson seldom goes shopping


compras con su esposa. Él no with his wife. He doesn‘t have
tiene mucho tiempo, y no le gusta much time, and he doesn‘t like to
ir de compras. Un sábado, sin go shopping. One Saturday,
embargo, ellos decidieron ir however, they decided to go
juntos. La Señora Dawson quería together. Mrs Dawson wanted a
un vestido nuevo, y su esposo new dress, and her husband
necesitaba un nuevo abrigo. Él needed a new winter coat. He
quería un abrigo café, pero su wanted a brown coat, but his wife
esposa le dijo: ¿Por qué no consi- said to him. ¿Why don‘t you get a
gues un abrigo gris, querido? Tú gray coat, dear? Your last coat
ultimo abrigo era café, ya sabes. was brown, you know. They went
Ellos fueron a un gran almacén to a large department store
de departamentos en el centro de downtown. First, they took an ele-

54
la ciudad. Primero, tomaron un vator to the men‘s department on
elevador al departamento de the third floor. The clerck offered
hombres en el 3er piso. El emplea- Mrs. Dawson a seat. He showed
do ofreció a la Señora Dawson un Mr. Dawson several brown coats.
asiento. Le mostró al Sr. Dawson Mr. Dowson liked the first coat
varios abrigos cafés. Al Sr. very much, but he said that it was
Dawson le gustó el primer abrigo too expensive. The others didn‘t fit
muchísimo, pero dijo que era very well. One was too big, an-
demasiado caro. Los otros no le other was too small, and
quedaban muy bien. Uno era another was too short. Then, he
demasiado grande, otro muy tried on some gray coats, and
pequeño y otro era demasiado one fitted him very well. He
corto. Luego, se probó varios
asked his wife. ¿Do you like
abrigos grises, y uno le quedo
muy bien. Él le preguntó a su this coat, Helen? Yes, I do. It
esposa: ¿Te gusta este abrigo, looks very good on you, she
Elena? Sí, me gusta. Se ve muy answered. ¿Can I wear it with
bien en ti, respondió ella. ¿Me lo my brown suit? Of course you
puedo poner con mi traje café? can. You can also wear it with
Por supuesto que puedes. your blue suit or with your gray
También te lo puedes poner con tu suit. Mr. Dawson thought about
traje azul o con el gris. it for a minute, and then, he
El Sr. Dawson lo pensó por un said, Yes, it‘s very practical. I‘m
minuto, y luego dijo: Sí, es muy beginning to like it now. And
práctico. Me está comenzando a it‘s a good coat for the price,
gustar ahora. Y es un buen abrigo
his wife said.
para el precio, dijo su esposa.

E. Del 3er piso, ellos tomaron un E. From the third floor, they took an
elevador al departamento de elevator to the dress department
vestidos en el 5º piso. El Sr. on the fifth floor. Mr. Dawson
Dawson encontró una silla y se sentó. found a chair and sat down.

Clerk: ¿Quiere ver vestidos de lana o Clerk: Do you want to look at wool
de seda? dresses or silk dresses?

Mrs. D: Por favor muéstreme vestidos Mrs. D: Please show me some wool
de lana. dresses.

Clerk: ¿Qué medida usa usted? Clerk: What size do you wear?

Mrs. D: Talla catorce, creo. Mrs. D: Size fourteen, I think.

Clerk: ¿Le gusta el negro? Siempre Clerk: Do you like black? It‘s always
es un buen color. a good color.

Mrs. D: Sí, pero yo tengo un vestido Mrs. D: Yes, but I have a black dress.
negro. Me gustaría un color brillante. I‘d like a bright color.

Clerk: Aquí hay una lana azul bonita. Clerk: Here‘s a pretty blue wool.
¿O qué de este vestido rojo? Or what about this red dress?

Mrs. D: Me gusta, pero a mi esposo le Mrs. D: I like it, but my husband likes
gusta el azul. blue.

Clerk: ¿Por qué no se prueba estos Clerk: Why don‘t you try on these
dos vestidos? (La Sra. Dawson se two dresses? (Mrs. Dawson tried
probó el vestido azul, y luego, el on the blue dress, and then, the
rojo.) red dress.)

Mrs. D: El vestido azul estaba bonito, Mrs. D: The blue dress was pretty,
Beto, ¡pero mira éste! Bob, ¡but look at this!

55
Mr. D: ¿Rojo? Es un poco chillante, Mr. D: Red? It‘s a little bright? Don‘t
¿no crees? you think?

Mrs. D: Pero, para el otoño e invierno Mrs. D: But, for fall and winter, Is it
¿es demasiado chillante? too bright?

Mr. D: Quizá no. Mr. D: Perhaps not. Is it very


Te queda muy bien. becoming to you.

Mrs. D: Me queda bien, y me gusta su Mrs. D: It fits well, and I lke the style
estilo también. of it, too.

Mrs. D: ¿Cuánto vale? Mrs. D: ¿How much is it?

Mrs. D: Es $29.95. Mrs. D: It‘s twenty-nine, ninety-five.

Mr. D: Muy bien, querida. Si te gusta, Mrs. D: All right, dear. If you like it,
¿por qué no lo obtienes? Why don‘t you get it?

Clerk: ¿Quiere que se lo carguemos, Clerk: Do you want to charge it or


o pagarlo ahora? pay for it now?

Mrs. D: Por favor cárguelo. Mrs. D: Please charge it.

Luego la Sra. Dawson le dio al empleado Then Mrs. Dawson gave the Clerk her
su nombre y dirección, y el empleado name and andress, and the Clerk put
puso el vestido en una caja para ella. the dress in a box for her.

Mr. D: ¿Estamos listos para ir a casa Mr. D: Are we ready to go home


ahora? now?

Mrs. D: Casi. Necesitamos pasta Mrs. D: Almost. We need some tooth-


dental y vitaminas. Ana quiere paste and some vitamins. Ann
película para su cámara también. wants some film for her camara, too.

Mr. D: Entonces, vamos a la farmacia Mr. D: Then, let‘s go to the drugstore


en la esquina. ¿Y qué de helado on the corner. And What about so-
para postre esta noche? me ice cream for dessert tonight?

Mrs. D: Muy bien. Tienen buen helado Mrs. D: All right. They have good ice
en esa farmacia. cream at that drugstore.

Las impresiones de Tomás Tom‘s Impressions

Algunas mujeres americanas hacen Some American women make their


sus propios vestidos, y muchas own dresses, and many make clothes
hacen la ropa para sus hijos. La for their children. The majority of
mayoría de americanos, sin embargo, Americans, however, buy their
compran sus ropas ya hechas. La clothes ready-made. Mrs. Dawson is
Sra. Dawson siempre está bien always well-dressed. She says that
vestida. Ella dice que corrientemente she usually buys her clothes. She
compra su ropa. Ella también me dice also tells me that she doesn‘t spend a
que no gasta mucho dinero en ella lot of money for them.
(ropa.) There are several department stores
Hay varios almacenes de departa- in an American city. There are other
mentos en una ciudad americana. small stores, too; but people like the
Hay otras pequeñas tiendas también; big stores because they can usually
pero a la gente le gustan los grandes do all their shopping in one place.
almacenes porque pueden hacer to- Many department stores also have a
das sus compras en un mismo lugar. restaurant for lunch.

56
Muchos almacenes de departamentos They open at nine-thirty or ten in the
también tienen un restaurante para morning, and they close at five-thirty
almorzar. Abren a las 9:30 ó 10:00 en or six in the afternoon.
la mañana, y cierran a las 5:30 ó 6:00
en la tarde. In a department store, there are
En un almacén de departamentos, generally many coats, dresses, and
hay generalmente muchos sacos, suits alike. They come in all sizes.
vestidos y trajes iguales. Vienen en In some departments, the clothes are
todos tamaños. En algunos departa- expensive, and in others they‘re
mentos, la ropa es cara, y en otros es cheap.
barata. Por supuesto, el precio Of course, the price depends on the
depende de la calidad y el estilo. quality and the style.

VOCABULARIO – VOCABULARY

iguales alike dar to give seda silk


quedarle bien becoming guante glove sentarse to sit down
Beto, Roberto Bob gris gray tamaño size
caja, apartado box sombrero hat gastar to spend
brillante, chillante bright mirar to look estilo style
cámara camara encontrarse to meet traje, vestido suit
cargar to charge mío mine suéter sweater
barato cheap ofrecer to offer tomar to take
saco coat abrir to open contar, decir to tell
decidir to decide par pair que (comparativo) that
departamento department tal vez perhaps entonces then
depender to depend lugar place pensar to think (about)
vestido dress práctico practical demasiado too
farmacia drugstore precio price pasta dental toothpaste
elevador elevator calidad quality probarse to try on
película film capa raincoat vitamina vitamin
quedarle bien to fit ya hecho ready-made llevar puesto to wear
piso floor decir to say bien vestido well dressed
por, para for zapato shoe lana wool
obtener to get mostrar show suyo (de usted) yours

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS

ir de compras go shopping
Parece que va a llover. It looks like rain.
No hay de qué. Your‘re welcome.
ir al dentista go to the dentist
llegar a casa get home
almacén de departamentos department store
Le queda bien. It looks good on you.
Me gustaría…. I‘d like….
¿Qué le parece…? What about…?
Mire esto. Look at this.
Le queda bien. It‘s becoming to you.
Vienen de todos tamaños. They come in all sizes.
en la esquina on the corner
hacer un vestido make a dress

57
EJERCICIO

Responda en Inglés, en forma escrita, las siguientes preguntas:

1. What‘s a department store?


__________________________________________________

2. What are some of the departments in it?


__________________________________________________

3. Why do people like to shop in a department store?


__________________________________________________

4. Are there often many coats and suits alike?


__________________________________________________

5. Do they come in all sizes?


__________________________________________________

6. What does the price depend on?


__________________________________________________

7. Do American women make their own clothes?


__________________________________________________

8. Does Mr. Dawson often go shopping with his wife?


__________________________________________________

9. Why did they go downtown together one Saturday?


__________________________________________________

__________________________________________________

10. Why did Mr. Dawson buy a gray coat?


__________________________________________________

11. Where did they go first?


__________________________________________________

12. Where was the dress department?


__________________________________________________

13. Did Mrs. Dawson look at black dresses?


__________________________________________________

14. How many dresses did she try on?


__________________________________________________

15. What did her husband say about the red dress?
__________________________________________________

58
Unidad Veintidós Unit Twenty-two
La Doudecimosegunda Unidad
Tiempo Libre 22 The Twenty-Second Unit
Leisure Time 22
A. ¡Mire! Está nevando afuera. A. ¡Look! It‘s snowing outdoors.
¿Le gusta a usted la nieve? Do you like the snow?
Sí, es bonita. Pero es fría también, Yes, it‘s pretty. But it‘s cold too,
treinta y dos grados. thirty-two degrees.
Por supuesto, éste es el invierno. Of course, this is winter.
Podemos ir a patinar y esquiar We can go skating and skiing
pronto. soon.
Ustedes pueden ir, pero yo prefiero You can go, but I prefer to stay
quedarme en casa. indoors.
A mí me gusta leer o ver televisión I like to read or look at television in
en mi tiempo libre. my leisure time.

B. ¿Ha leído Ud. algunos buenos li- B. Have you read any good books
bros recientemente? recently?
Sí, los he leído. Yes, I have.
Yo he leído varios este invierno. I‘ve read several this winter.

¿Ha visto usted algunas películas Have you seen any movies
recientemente? recently?
No, no las he visto. No, I haven‘t.
No he tenido tiempo. I haven‘t had time.

¿Ha ido usted a la Galería de Arte Have you gone to the Art Gallery
recientemente? recently?
Sí, así es. Yo he ido dos o tres Yes, I have. I‘ve gone two or three
veces times.

¿Ha ido usted alguna vez a una Have you ever been to an opera?
ópera? No, no he ido. Pero he No, I haven‘t. But I‘ve listened to
escuchado algunas en el radio. some on the radio.

C. ¿Ha ido Tomás al teatro reciente- C. Has Tom gone to the theater
mente? recently?
No, no ha ido. Pero fue dos veces No, he hasn‘t. But he went twice
el mes pasado. last month.

¿Ha oído él muchos conciertos Has he heard many concerts this


este invierno? winter?
Sí, los ha oído. Él oyó la orquesta Yes, he has. He heard the
sinfónica hace una semana. symphony orchestra a week ago.

¿Ha visto él un balet este año? Has he seen a ballet this year?
Sí, así es. Él vio uno hace dos Yes, he has. He saw one two
semanas. weeks ago.

¿Ha habido algunos buenos pro- Have there been any good TV pro-
gramas de televisión recientemente? grams recently?
Sí, los ha habido. Hubo varios la Yes, there have. There were
semana pasada. several last week.

59
D. La Sra. Dawson tiene un hermano D. Mrs. Dawson has a brother in New
en Nueva York. Él se trasladó allá York. He moved there a year ago.
hace un año. Su nombre es His name is James Smith, but his
Santiago Smith, pero su familia le family call him Jim. In February
llama Jim. En Febrero de este año, this year, he came to visit the
él vino a visitar a los Dawson. Dawsons. They were glad to see
Ellos estaban contentos de verle him again, and they asked him
de nuevo, y le hicieron muchas many questions about New
preguntas acerca de Nueva York. York.
Sra. D: ¿Ha habido frío en Nueva York? Mrs. D: Has it been cold in New York?

Jim: Sí, ha habido. Pero nunca es tan Jim: Yes, it has. But it‘s never as
frío como es aquí. Y no hemos cold as it is here. And we ha-
tenido mucha nieve este invierno. ven‘t had much snow this winter.

Sr. D: ¿Ha visto muchas exhibiciones? Mr. D: Have you seen many shows?

Jim: Sí, yo he visto varias comedias y Jim: Yes, I‘ve seen several plays
dos operetas. (comedia musical) and two musical comedies.

Sra. D: ¿Eran buenas? ¿Le gus- Mrs. D: Were they good? Did you like
taron? them?

Jim: Sí, pero las comedias fueron Jim: Yes, but the plays were more
más interesantes que las operetas. interesting than the musicals.
Una comedia fue muy divertida; One play was very funny; the
las otras fueron más serias. others were more serious.

Ana: A mí me gustaría mejor una opereta Ann: I‘d like a musical better than a
que una comedia, creo. Yo he oído play, I think. I‘ve heard a lot of
muchos cantos de las nuevas songs from the new shows.
presentaciones.
Sr. D: Nosotros queremos ir a Nueva Mr. D: We want to go to New York in
York en marzo o abril. ¿Cuesta March or April. Is it hard to get
conseguir boletos de teatro? theater tickets?

Jim: Sí, lo es. La gente muchas ve- Jim: Yes it is. People often get
ces las obtiene semanas antes. them weeks in advance.

Sra. D: ¿Es más fácil obtener sillas Mrs. D: Is it easier to get seats
abajo que en la galería. downstairs than in the balcony?

Jim: A veces. Son caras abajo, y la Jim: Sometimes. They‘re expensive


mayor cantidad de gente prefiere downstairs, and more people
los asientos más baratos en la prefer the cheaper seats in the
galería. balcony.

Sr. D: Quizá Ud. pueda conseguir Mr. D: Perhaps you can get some
algunos boletos para nosotros. tickets for us.

Jim: Me gustaría. Yo estoy cerca del Jim: I‘d be glad to. I‘m near the
distrito de teatros todos los días. theater district every day.

Sra. D: Nos gustaría ver una ópera Mrs. D: We‘d like to see an opera, too.
tambien. Nosotros nunca hemos We‘ve never been to the
estado en la Casa Metropolitana Metropolitan Opera House at
de Ópera en el nuevo Centro Lincoln. the Lincoln Center.

Sr. D: Pero nosotros frecuentemente Mr. D: But we often hear the broad-
oímos las transmisiones de allí el casts from there on Saturday.
sábado.

60
Jim: Yo escucho también, pero yo tam- Jim: I listen, too, but I also see an
bién veo una ópera de vez en cuando. opera now and then.

Ana: ¿Cuándo vamos a Nueva York? Ann: When are we going to New York?

Sr. D: ¿Dijiste ―nosotros‖? ¿No vas a Mr. D: Did you say ―we‖? Aren‘t you
ir a Washington durante tus vaca- going to Washington during
ciones de primavera? your spring vacation?

Ana: Sí, pero me gustaría ir a Nueva Ann: Yes, But I‘d like to go to New
York también. York, too.

Sra. D: Wáshington es muy bonito en Mrs. D: Washinton is very pretty in


la primavera. Tú puedes visitar the spring. You can visit New York
Nueva York en otro tiempo. some other time.

Sr. D: Tu madre y yo vamos a tener Mr. D: Your mother and I are going to
unas vacaciones especiales. have a special vacation.

Sra. D: ¿Nuestra segunda luna de Mrs. D: Our second honeymoon,


miel, Beto? Bob?

Las impresiones de Tomás Tom‘s Impressions

Hemos tenido un invierno muy frío We‘ve had a very cold winter here. Mr.
aquí. El Sr. Dawson dice que ha sido Dawson says that it‘s been colder this
más frío este año que lo que fue el year than it was last year; but the
año pasado; pero las casas y houses and public buildings are
edificios públicos siempre están always warm because they have
calientes, porque tienen calefacción. central heating. For this reason, there
Por esta razón, hay muchas actividades are many activities indoors during the
dentro de casa durante el invierno. winter.

Los Dawson corrientemente pasan The dawsons usually spend the


las noches de invierno en casa. A winter evenings at home. They like to
ellos les gusta leer, escuchar el radio read, listen to the radio, and look at
y ver televisión. Ha habido muchos television. There have been a lot of
buenos programas este invierno. A good programs this winter.
veces ellos van al cine, pero ellos Sometimes they go to a movie, but
prefieren un concierto o comedia de they prefer a concert or a play now
vez en cuando. and then.

Por supuesto, hay más qué hacer en Of course, there‘s more to do in


Nueva York que en cualquier otra New York than in any other city in
ciudad en los Estados Unidos. Sin he United States. However, it isn‘t
embargo, no es el único lugar para the only place for good plays and
buenas comedias y buena música. good music. Many smaller cities,
Muchas ciudades más pequeñas
too, have theaters, art galleries,
también tienen teatros, galerías de
arte y orquestas sinfónicas. De and symphony orchestas. In fact,
hecho, la mayoría de americanos the majority of Americans live in
viven en otras partes del país, other parts of the country, often a
fecuentemente muy lejos de Nueva long way from New York.
York. Muchos de ellos nunca han ido A lot of them have never been to New
a Nueva York. Los Dawsons han York. The Dawsons have been
estado allí sólo una vez, y eso fue there only once, and that was
hace varios años. several years ago.

61
VOCABULARIO – VOCABULARY

otra vez again hecho fact razón reason


hace ago divertido, chistoso funny recientemente recently
cualquiera any oír to hear serio serious
arte art luna de miel honeymoon presentación show
galería de arte art gallery adentro indoors Smith (apellido) Smith
tan, como as Santiago James nevar to snow
galería balcony Jim, Jaime Jim canto song
balet ballet ocio leisure especial special
mejor better metropolitano metropolitan quedarse to stay
radioemisión broadcast música music sinfonía symphony
edificio building musical, opereta musical orquesta orchestra
calefacción central central heating Nueva York New York que (comparativo) than
comedia comedy único only teatro theater
concierto concert ópera opera vez, tiempo time
distrito district programa program Washinton Washington
en primer piso downstairs

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS

tiempo libre leisure time


ir a patinar go skaiting
ir a esquiar go skiing
dos o tres veces two or three times
¿Ha estado en…? Have you been to…?
ir al teatro go to the theater
hace una semana a week ago
con varias semanas de anticipación weeks in advance
opereta o zarzuela musical comedy
en la galería in the balcony
Me gustaría…. I‘d be glad to….
distrito de teatros theater district
Teatro Metropolitano Metropolitan Opera House (N.Y.)
Centro Lincoln Lincoln Center
de vez en cuando now and then
vacaciones de primavera spring vacation
en otra ocasión some other time
por esta razón for this reason
más que hacer more to do
en realidad, de hecho in fact

62
Unidad Veintitrés Unit Twenty-Three
La Duodecimotercera Unidad
Hagamos un Viaje 23 The Twenty-Third Unit
Let‘s Take a Trip 23
A. Tres de mayo. ¡Qué hermoso día A. May third. What a beautiful spring
de primavera! day!
Sí, es agradable después de la Yes, it‘s nice after the rain, sixty-
lluvia, 65 grados. five degrees.

Mire la grama verde y las hojas Look at the green grass and the
nuevas en los árboles. new leaves on the trees.
Y escuche los pájaros. Han And listen to the birds. They‘re
regresado del sur. back from the South.
La primavera es mi estación favorita. Spring is my favorite season.
¿Es la suya? Is it yours?

A mí me gusta, pero prefiero el vera- I like it, but I prefer summer. It‘s
no. Entonces realmente hace calor. really warm then.

B. ¿Por cuánto tiempo ha trabajado el B. How long has Mr. Dawson


Sr. Dawson para esa compañía a- worked for that insurance
seguradora? company?
Él ha tabajado allí por muchos He‘s worked there for many years,
años, desde 1950. since 1950.

¿Por cuánto tiempo han vivido los How long have the Dawsons lived
Dawson en los suburbios? in the suburbs?
Ellos han vivido allí por 7 meses, They‘ve lived there por seven
desde Octubre último. months, since last October.

¿Cuánto tiempo ha estudiado Ana How long has Ann studied


Español? Spanish?
Ella ha estudiado Español por dos She‘s studied Spanish for two
años, desde el 20____. years, since 20 ____.

C. ¿Han ido los Dawson a Nueva York C. Have the Dawsons been to New
recientemente? York recently?
No, ellos no han estado allí por No, they haven‘t been there for a
mucho tiempo, desde 1956. long time, not since 1956.

¿Han comprado un carro nuevo Have they bought a new car this
este año? year?
No, no han comprado uno por 3 No, they haven‘t bought one for
años desde el 20 ____. three years, not since 20 ____.

¿Han manejado su carro Have they driven their car very


muchísimo? Sí, así es. much? Yes, they have.
Han hecho muchos viajes en él. They‘ve taken a lot of trips in it.

¿Les gusta viajar a los americanos? Do Americans like to travel?


Sí, les gusta. Ellos van por avión y Yes, they do. They go by plane and
bote, por tren y autobús, pero más by boat, by train and by bus, but
frecuentemente por carro. more often by car.

D. Nueva York es la ciudad más D. New York is the largest city in the
grande en los Estados Unidos. United States. Perhaps it‘s the
Quizá es la ciudad más ruidosa noisiest city, too. It has the tallest
también. Tiene los edificios más buildings and the most crowded
altos y tiene subterráneos más subways. It has some of the

63
aglutinados. Tiene una de las más biggest department stores. It has
grandes tiendas de departamen- the most offices and the most
tos. Tiene la mayor cantidad de telephones of any city. In new
oficinas y teléfonos que cualquier York, people can hear the best
ciudad. En Nueva York, la gente music and see the newest
puede oír la mejor música y
plays.
ver las comedias más nuevas.
Broadway y la Quinta Avenida son Broadway and Fifth Avenue are
dos de las calles más famosas en two of the most famous streets
Nueva York. Sí, es realmente una in New York. Yes, it‘s really a
ciudad de superlativos. city of superlatives.
Wáshington D.C. es mucho más Washington D.C. is much smaller
pequeña que Nueva York. En than New York. In fact, several
realidad, varias ciudades en los cities in the United States are
Estados Unidos son más grandes larger than Washington. Some
que Washington. Algunos ameri- Americans say that it‘s the most
canos dicen que es la ciudad más beautiful city in the country.
bella en el país. Otros dicen que Others say that it‘s the cleanest
es la ciudad más limpia. Hay mu- city. There are many national
chos monumentos nacionales en monuments in Washington, and
Wáshington, y los edificios guber- the most important government
namentales más importantes es- buildings are there. Why?
tán allí. ¿Por qué? Porque es la Because it is the capital of the
capital de los Estados Unidos. United States.

E. Ana ha ido a Wáshington esta E. Ann has gone to Washington this


semana para sus vacaciones de week for her spring vacation. It‘s
primavera. Es su primer viaje a la her first trip to the capital. She‘s
capital. Ella ha estado allí por dos been there for two days now, but
días ahora, pero no ha visto a su she hasn‘t seen her friend Sue.
amiga Susana. Ella la va a llamar She‘s goint to call her on the
por teléfono esta noche. telephone toninght.

Ana: Hola, Susana. Ésta es Ana Dawson. Ann: Hello, Sue. This is Ann Dawson.

Sus: Hola, Ana. ¿Qué está haciendo Sue: Hello, Ann. What are you doing
en Wáshington? in Washington?

Ana: Son nuestras vacaciones de pri- Ann: It‘s our spring vacation
mavera ahora. Estoy aquí con la now. I‘m here with the Senior
clase del último año.
class.
Sus: ¿Cómo vino usted? Sue: How did you come?

Ana: Vinimos en autobús. Hay 40 de Ann: We came by bus. There are forty
nosotras y 2 maestras. of us and two teachers.
Sus: ¿Cuánto tiempo han estado aquí? Sue: How long have you been here?

Ana: Dos días. Yo quería llamarte Ann: Two days. I wanted to call you
ayer, pero estábamos ocupadas. yesterday, but we were busy.

Sus: ¿Qué ha hecho? ¿Dónde ha Sue: What have you done? Where
estado? have you been?

Ana: Hemos visto el Monumento a Ann: We‘ve seen the Washington


Wáshington, el Memorial Lincoln, Monument, the Lincoln Memorial,
los famosos árboles de cerezas y the famous cherry trees, and some
algunas embajadas de otros países. embassies of other countries.

Sus: ¿Ha ido a la Casa Blanca? Sue: Have you been to the White House?
Ana: Sí, así es. Tuvimos la mucha Ann: Yes, we have. We were very

64
suerte de ver al presidente también. lucky to see the President, too.

Sus: ¿Y el Capitolio? El congreso Sue: And The Capitol building?


está en sesiones ahora. Congress is in session now.

Ana: Sí, hemos visto el Capitolio y la Ann: Yes, we‘ve been to the Capitol
Corte Suprema. and the Supreme Court.

Sus: ¿Va a ir a la Galería Nacional de Sue: Are you going to the National
Arte? Gallery of Art?

Ana: Sí, también vamos a ir al Ann: Yes, we‘re also going to


Cementerio Nacional Arlington. Arlington National Cementery.

Sus: ¡Bueno, Ud. realmente ha estado Sue: Well, you‘ve really been
ocupada! ¿Cómo le gusta Was- busy! ¿How do you like
hington?
Washington?
Ana: Me gusta muchísimo. Es una Ann: I like it very much. It‘s a beatiful
ciudad bella y muy limpia. city, and very clean.
Sus: ¿Por cuánto tiempo se va a quedar? Sue: How long are you going to stay?

Ana: Sólo 2 días más. Me gustaría Ann: Only two more days. I‘d like to
quedarme por dos semanas. stay for two weeks.
Sus: ¿Cuándo podemos verla a usted?
Sue: When can we see you? Can you
¿Puede venir a cenar mañana? come for dinner tomorrow?
Ana: Sí puedo. Muchas gracias por la Ann: Yes, I can. Thank you for the
invitación. invitation.

Sus: Bueno. Nosotros corrientemente Sue: Good. We usually have dinner at


cenamos a las siete en punto. seven o‘clock.

Ana: Muy Bien. ¿Cómo llego a su Ann: That‘s fine. How do I get to your
casa? house?

Sus: ¿Por qué no toma un taxi? Ésa Sue: Why don‘t you take a taxi?
es la forma más fácil. That‘s the easiest way.

Ana: Muy bien. Le veré mañana, Ann: All right. See you tomorrow,
entonces. Adiós, Susana. then. Good bye, Sue.

Sus: Adiós, Ana. Sue: Good bye, Ann.

Las impresiones de Tomás = Tom‘s Impressions

Nota: Se dejó sin imprimir este trozo, para que


usted ejercite su oído y pronunciación. Sólo
escuche la grabación y trate de repetir, sin leer.

65
VOCABULARIO – VOCABULARY

Abraham Lincoln Abraham Lincoln embajada embassy camino, vía road, way
Arlington (pueblo) Arlington famoso famous sesión session
así como, tanto como as well as favorito favorite desde since
de regreso back honor honor Sur South
el mejor best hoja, hojas leaf, leaves tren subterráneo subway
pájaro bird afortunado, con suerte lucky Susana Sue, Susan
bote, barco boat, ship memorial memorial superlativos superlatives
Broadway (calle) Broadway monumento monument Corte Suprema Supreme Court
construir to build el mayor número de most taxi taxi (taxi cab)
construido built nacional national turista tourist
negocio business agradable nice tráfico, tránsito
trafic
por, para for Norte North tren train
capital capital más de, encima over viajar to travel
Capitolio Capitol por ciento per cent árbol tree
cementerio cementery avión plane viaje trip
cereza cherry placer pleasure bien well
limpio clean presidente president Oeste West
lluvia rain La Casa Blanca White House
Congreso Congress
Distrito de Columbia District of Columbia realmente really ancho wide
Este East

EXPRESIONES ÚTILES USEFUL EXPRESSIONS

¡Qué día tan hermoso! What a beautiful day!


estar de vuelta to be back
mucho tiempo a long time
hacer un viaje to take a trip
por avión, por tren by plane, por train
por barco (autobús, carro) by boat (bus, car)
llamar por teléfono call on the telephone
Somos cuarenta. There are forty of us.
tener suerte, ser afortunado to be lucky
estar en sesión to be in session
¿Qué le parece? How do you like?
en honor de in honor of
llegar a (un lugar) get to (a place)
Le veré mañana. See you tomorrow.
turismo tourist business
noventa millones de carros ninety million cars

NOTA: No existe Unidad 24. Es repaso.


FIN = THE END Siguen los Apéndices.


66
Apéndices
THE NUMBERS
0. cero 64. sixty-four
1. one 65. sixty-five
2. two 66. sixty-six
3. three 67. sixty-seven
4. four 68. sixty-eight
5. five 69. sixty-nine
6. six 70. seventy
7. seven 71. seventy-one
8. eight 72. seventy-two
9. nine 73. seventy-three
10. ten 74. seventy-four
11. eleven 75. seventy-five
12. twelve 76. seventy-six
13. thirteen 77. seventy-seven
14. fourteen 78. seventy-eight
15. fifteen 79. seventy-nine
16. sixteen 80. eighty
17. seventeen 81. eighty-one
18. eighteen 82. eighty-two
19. nineteen 83. eighty-three
20. twenty 84. eighty-four
21. twenty-one 85. eighty-five
22. twenty-two 86. eighty-six
23. twenty-three 87. eighty-seven
24. twenty-four 88. eighty-eight
25. twenty-five 89. eighty-nine
26. twenty-six 90. ninety
27. twenty-seven 91. ninety-one
28. twenty-eight 92. ninety-two
29. twenty-nine 93. ninety-three
30. thirty 94. ninety-four
31. thirty-one 95. ninety-five
32. thirty-two 96. ninety-six
33. thirty-three 97. ninety-seven
34. thirty-four 98. ninety-eight
35. thirty-five 99. ninety-nine
36. thirty-six 100. one hundred
37. thirty-seven 101. one hundred one
38. thirty-eight 102. one hundred two
39. thirty-nine 103. one hundred three
40. forty 104. one hundred four
41. forty-one 105. one hundred five
42. forty-two 106. one hundred six
43. forty-three 107. one hundred seven
44. forty-four 108. one hundred eight
45. forty-five 109. one hundred nine
46. forty-six 110. one hundred ten
47. forty-seven 200. two hundred
48. forty-eight 300. three hundred
49. forty-nine 400. four hundred
50. fifty 500. five hundred
51. fifty-one 600. six hundred
52. fifty-two 700. seven hundred
53. fifty-three 800. eight hundred
54. fifty-four 900. nine hundred
55. fifty-five 1,000. one thousand
56. fifty-six 2,000. two thousand
57. fifty-seven 3,000. three thousand
58. fifty-eight 4,000. four thousand
59. fifty-nine 5,000. five thousand
60. sixty 1.000,000. one million
61. sixty-one 1.000.000,000. one billion
62. sixty-two . infinite
63. sixty-three
NOTICE: One hundred = a hundred / one thousand = a thousand

67
NEVER ON WEDNESDAY
A comedy by Richard A. Via
Una Comedia por Ricardo Vía
FRED. I‘ll get it. FRED. ¡Yo lo contesto!
DOT. Ooooh! I thinkl it‘s for me. Tell DOT. ¡Ooooh! Creo que es para mí.
him I‘ll be there in a sec. Díle que llego en un segundo.
TOM. Tell her I‘m busy. Ask her to TOM. Díle que estoy ocupado. Pídele
leave her number. que deje su número.
FRED. Dad, Can I use the car FRED. Papá, ¿Puedo usar el carro es-
toninght. ta noche?
TOM. No! TOM. ¡No!
FRED. Woul you be quiet? FRED. ¿Podrías estarte quieto?
TOM. You‘ll see… ―No‖! TOM. ¡Ya verás… ―No‖!
FRED. Don‘t put ideas in his head. FRED. ¡No le metas ideas en su cabe-
Dad, can I have the car za! Papá ¿puedo usar el carro
tonight? esta noche?
DAD. Uhmmm. DAD. Uhmmm.
FRED. I said ―Can I use the car FRED. Dije que si ¿uso el carro esta
tonight? noche?
DAD. May I… DAD. Puedo usar…
FRED. Okay, May I? FRED. Muy bien, ¿puedo usarlo?
DAD. May you what? DAD. ¿Puedo usar qué?
FRED. You mean you really didn‘t FRED. ¿Quieres decir que realmente
hear anything I said, except no escuchaste nada de lo que
―Can I‖? dije, excepto ‖uso‖?
DOT. Haven‘t you heard of the gener- DOT. ¿No has oído de la generación
ation gap? They turn us off. nueva? Ellos nos hacen a un lado.
DAD. Not as often as you turn DAD. No tanto como ustedes nos hacen
us off. a un lado.
FRED. You heard that, and she FRED. Escuchaste eso y ella ni siquiera
wasn‘t even talking to you! estaba hablando contigo.
Why don‘t you hear me? ¿Por qué no me escuchas a mí?
DOT. It‘s your deep voice. DOT. Es tu gran voz.
It doesn‘t carry. No penetra.
TOM. It won‘t carry through that TOM. No penetra por causa de esa
scratching you‘re making with gran rascadera que estás ha-
that nail file. ciendo con esa lima de uñas.
DOT. At least I don‘t bite my nails DOT. Por lo menos yo no me como las
like some people do. uñas como algunos lo hacen.
TOM. Grrgh-grrgh-grrgh! I can‘t even TOM. ¡Grrgh-grrgh-grrgh! Ni siquiera
do my homework. puedo hacer mis deberes.
FRED. Would you two cut it out? I‘m FRED. ¿Podrían ustedes dos callarse?
trying to reach Dad. Estoy tratando de hablarle a papá.
¿Dad? Daad… give us a sign ¿Papá? Papáa… danos una
you‘re listening: One rap for señal de que estás escuchando:
Yes… two for No. Un golpe por sí… dos por No.
DAD. O-o-okay, you got through. DAD. Muuuy bien, te escucho. ¿Qué
What is it? es lo que quieres?
FRED. Wheo?... Dad, may I use the FRED. ¡Alahhh! ¿Papá puedo usar el
car tonight? carro esta noche?
DAD. No! DAD. ¡No!
FRED. Wait!! Don‘t hang up! I‘m not FRED. ¡Espera! ¡No cuelgues! Aún no
finished. he terminado.
TOM. I told you so… TOM. Yo te lo dije…
FRED. Back to your books, Einstein. FRED. Vuelve a tus libros, Einstein.
MOTHER. Fred, I‘ve told you about MOTHER. Fred, ya te lo he dicho: En
that. Rather than tease Tom, vez de molestar a Tom, mejor
you‘d better do a little studying deberías estudiar un poco tú
yourself. mismo.
DOT. Do you like this color Mother? DOT. ¿Te gusta este color, mamá?
MOTHER. You shouldn‘t do your MOTHER. No deberías arreglarte las
nails in the living room, dear. uñas en la sala, querida.

68
They should only be done in Eso se debe hacer sólo en el
the privacy of one‘s boudoir. gabinete privado.
DOT. …in the privacy of one‘s boudoir. DOT. …en el gabinete privado.
MOTHER. Yes. And… Tom, Why MOTHER. Sí. Y… Tom, ¿por qué no
don‘t you study in your room? estudias en tu cuarto?
TOM. This is where the action is. TOM. Aquí es donde está la acción.
It‘s too quiet up there. Está demasiado quieto allá arriba.
DOT. Mother, you didn‘t answer me. DOT. Mamá, no me contestaste.
Do you like this color? ¿Te gusta este color?
MOTHER. Very pretty. MOTHER. Muy bonito.
DOT. It‘s new… a special color for DOT. Es nuevo… un color especial
this month: Passion Pink. para este mes: Rosado Pasión.
TOM. ―And my hair color is special TOM. ―Y el color de mi pelo es especial
for this month: Blatant Black‖. para este mes: Negro Brillante.
DOT. Oh, you‘re so funny. Ha, ha, ha. DOT. Oh, tan chistoso. Ja, ja, ja.
MOTHER. By the way, Where was all MOTHER. Hablando de eso, ¿dónde
that help I was going to have está toda esa ayuda que iba a
in the kitchen with the dishes? tener en la cocina con los platos?
TOM. Uh… I had to do my TOM. Ah…yo tenía que hacer mis
homework. deberes.
DOT. And my nails. DOT. Y mis uñas.
FRED. I‘ve been trying FRED. Yo he estado tratando de
to talk to Dad. hablarle a papá.
MOTHER. You kids are really great at MOTHER. Ustedes muchachos son real-
finding excuses. Homework mente grandes para encontrar ex-
isn‘t so urgent when the Ro- cusas. Los deberes no son tan ur-
lling Stones are on TV, and gentes cuando los Rolling Stones
nails can stop when there‘s están en televisión, y el arreglo de
uñas puede pararse cuando hay al-
someone to gossip with on guien con quien chismear por
the phone. teléfono.
TOM. What about Fred? Why don‘t TOM. ¿Y qué de Fred? ¿Por qué
you attack him? no lo atacas a él.
MOTHER. Well…when a son wants to MOTHER. Bueno…cuando un hijo
talk to his father, that‘s impor- quiere hablar con su padre, eso
tant. es importante.
FRED. I thought so, too. FRED. Yo lo pensé así también.
MOTHER. What did you two talk MOTHER. ¿De qué estaban hablando
about? ustedes dos?
FRED. Nothing. FRED. Nada.
MOTHER. Nothing? MOTHER. ¿Nada?
FRED. He said about ten words. I FRED. Él dijo como diez palabras.
can‘t crash the newspaper No puedo romper la barrera
barrier. del periódico.
MOTHER. Paul? MOTHER. ¿Pablo?
DAD. Yes, dear? DAD. ¿Sí, querida?
TOM. That‘s training. TOM. Eso es por entrenamiento.
MOTHER. Do you want to leave the MOTHER. ¿Quieres salir del cuarto?
room? Then behave yourself. Entonces pórtate bien.
DAD. Yes, dear? You wanted me? DAD. ¿Sí, querida? ¿Querías algo?
MOTHER. No, Paul, Fred wanted to MOTHER. No, Pablo, Fred quería
talk to you. hablar contigo.
DAD. Oh, that. DAD. Oh, ése.
FRED. You see? ¡That! He refers to FRED. ¿Ya ves? ¡Ése! Él se refiere a
me as ―that‖. mí como ―ése‖.
MOTHER. Don‘t get so upset…He‘s MOTHER. No te enojes tanto…Está
tired. ¿Paul? cansado. ¿Pablo?
DAD. Yes, dear? DAD. ¿Sí, querida?
MOTHER. Now, go ahead. MOTHER. Ahora, háblale.
FRED. Dad, May I….? FRED. Papá, ¿puedo…?
DAD. No! DAD. ¡No!
FRED. Wait…You see? FRED. Espera… ¿Ya ves?
MOTHER. What was it you wanted to MOTHER. ¿Qué era lo que tú querías

69
talk to him about? hablar con él?
DAD. He wants to use the car. DAD. Él quiere usar el carro.
MOTHER. Well, Why can‘t MOTHER. Bueno, ¿por qué no puede
he? usarlo?
DAD. It‘s Wednesday. DAD. Porque es miércoles.
MOTHER. Yes, it‘s Wednesday. MOTHER. Sí, es miércoles.
DOT. You don‘t need a calendar in DOT. No se necesita un calendario
this house. You just ask Dad en esta casa. Sólo pídedle a
for the car, and he tells you papá el carro y te dirá
what day it is. que día es.
MOTHER. Dorothy, that‘s not MOTHER. Dorotea, eso no es muy
nice. agrable.
DOT. Well, it‘s true. Yesterday I DOT. Bueno es cierto. Ayer yo se
asked and he said, ―No, it‘s lo pedí y me dijo: ―No, es mar-
Tuesday.‖ tes‖.
DAD. You know the rules. DAD. Tú conoces las reglas.
FRED. Yes, we know the rules. FRED. Sí, conocemos las reglas.
DOT. Do we ever…? DOT. ¿Alguna vez…?
FRED. Weekends only. FRED. Sólo fines de semana.
TOM. Yes, you may only use the car TOM. Sí, puedes usar el carro sólo
on weekends. los fines de semana.
DOT. Friday, Saturday, and Sunday DOT. Viernes, sábado y domingo
afternoon. por la tarde.
DAD. Right. DAD. Así es.
MOTHER. What did you want the car MOTHER. ¿Para que querías el
for? carro?
DAD. I said ―No!‖ DAD. Yo dije ―¡No!‖.
MOTHER. Now, don‘t be so harsh. MOTHER. Ahora, no seas tan áspero.
Maybe there‘s a special reason Tal vez hay una razón especial
for him needing the car. para que él necesite el carro.
DAD. A rule is a rule. DAD. Una regla es regla.
MOTHER. Where were you going? MOTHER. A dónde ibas a ir?
TOM. To a drive-in movie with that TOM. A un cine de ―Drive-in‖ con
new girl. esa nueva muchacha.
DOT. She bleaches her hair, you DOT. Ella se pinta el pelo, ya lo
know. sabes.
FRED. She does not! FRED. ¡Ella no se lo pinta!
MOTHER. You want the car to MOTHER. ¿Tú quieres el carro para
una cita con la novia en una
date on a week night? noche de semana?
FRED. No! See want you started? FRED. ¡No! Mira lo que comenzaste.
Why don‘t you grow up? ¿Por qué no maduras?
MOTHER. Now boys… What did you MOTHER. Bueno muchachos…¿para
want the car for, Fred? qué querias el carro, Fred?
FRED. Well, it‘s a secret. FRED. Bueno es un secreto.
DOT. It‘s was her, though, wasn‘t DOT. Fue ella, sin embargo, ¿o no
it? As soon as you hung up fue ella? Tan luego colgaste el
you came in and asked Dad teléfono entraste y le pediste a
for the car. papá el carro.
TOM. I don‘t go with girls who call TOM. Yo no salgo con muchachas
me. I call them. I‘m going to que me llaman. Yo voy a ser
be the boss and make the de- el amo para hacer las deci-
cisions. No girl‘s going to run siones. Ninguna muchacha
my life. va a manejar mi vida.
FRED. Some boss! Every time you FRED. ¡Algún amo! Cada vez que
call a girl, she hangs up on llamas a una muchacha, te
you. deja colgado.
TOM. That‘s not so! TOM. ¡Eso no es así!
MOTHER. Let‘s not start again. MOTHER. No comencemos de nuevo.
Now, both of you, Ahora, ustedes dos,
¡be quiet! ¡esténse quietos!

70
FRED. Look, Mom, I really need the FRED. Mira, mamá, yo realmente
car. Honest. necesito el carro. De veras.
MOTHER. Don‘t you think you ought MOTHER. ¿No crees que debes decir-
to tell us where you‘re going? nos a dónde vas a ir?
FRED. Can‘t you trust me? FRED. ¿No pueden confiar en mí?
It‘s a surprise. Es una sorpresa.
TOM. Yeah, I bet. We were surpri- TOM. Sí, lo juro. Nos sorprendimos
sed that time you smashed aquella vez cuando deshiciste
the left fender, too, la lodera isquierda también.
FRED. Oh, forget it. I‘ll go by taxi. FRED. Ah, olvídate. Voy a ir en taxi.
DAD. To a drive-in movie? DAD. ¿A un cine de ―drive-in‖?
FRED. I told you… I‘m not going to a FRED. Ya te lo dije, no voy a ningún
movie. cine.
DAD. Well, a taxi anywhere will be DAD. Bueno, de todos modos un
expensive. taxi será caro.
FRED. I have to go, and you won‘t FRED. Yo tengo que ir, y no me
let me use the car. dejarás usar el carro.
DAD. All right. Then let‘s talk it over DAD. Muy bien. Entonces, hablémoslo
What‘s so urgent? de nuevo. ¿Qué es tan urgente?
MOTHER. He said it was a secret. MOTHER. Él dijo que era un secreto.
FRED. A surprise. FRED. Una sorpresa.
DAD. And you can‘t tell us what it is. DAD. Y no nos puedes decir qué es.
DOT. I‘m going to use that technique DOT. Yo voy a usar esa técnica la
the next time I want something. próxima vez que quiera algo.
DAD. I haven‘t said yes yet. DAD. Yo no he dicho que ―Sí‖ aún.
MOTHER. Don‘t you think you could MOTHER. No crees que se lo podrías
let him this time, Paul? permitir esta vez, Pablo?
DAD. How long will you want it? DAD. Por cuánto tiempo lo quieres?
FRED. If I don‘t hurry, I won‘t need FRED. Si no me apuro, ya no lo ne-
it at all. Grandma‘s at the cesitaré del todo. La abuelita
station… está en la estación…
MOTHER. Grandma? MOTHER. ¿La abuelita?
FRED. Yes! She said she‘d take a FRED: ¡Sí! Ella dijo que iba a tomar
taxi but I said I‘d be right un taxi, pero yo le dije que iva a
down… Oh!, my gosh she‘s llegar por ella de inmediato…¡Ah,
still on the Phone! si ella todavía está en el teléfono!
DAD. Why didn‘t she let us know? DAD. ¿Por qué no nos avisó ella?
MOTHER. Fred said she wanted to MOTHER. Fred dijo que ella nos que-
surprise us. ría dar una sorpresa.
DAD. You‘d better get DAD. Mejor deberías comenzar a
moving. moverte.
DOT. Can I ride down with you? DOT. ¿Puedo ir contigo?
TOM. Me, too. TOM. ¿Yo también?
MOTHER. What about your MOTHER. ¿Qué de tus deberes?
homework? And your nails? ¿Y tus uñas?
DOT. They‘re okay. DOT. Están bien.
TOM. I‘ll do it later. TOM. Lo haré más tarde.
MOTHER. Hurry dear. What are you MOTHER. Apúrate, querido, ¿qué
waiting for? estás esperándo?
FRED. The keys. FRED. Las llaves.
DAD. Oh…oh, sorry. Now, drive ca- DAD. Oh, oh, lo siento. Ahora, maneja
reful. con cuidado.
MOTHER. Carefully! MOTHER. ¡Cuidadosamente!
DAD. Yes, dear. DAD. Sí, querida.
MOTHER. Now, why didn‘t she let me MOTHER. Ahora, ¿por qué no me ha
know she was caming? She ría saber que iba a venir? Ella
knows I like to have things sabe que a mí me gusta tener
ready. todo listo.
DAD. If she let you know, you‘d get DAD. Si ella te avisa, prepararías casi
all worked up about every todo… comida… limpieza, el
thing… cleaning… Tom‘s hair. cabello de Tom…

71
MOTHER. But she should have MOTHER. Pero ella debió habernos
called. Suppose we‘d been avisado. Supón que anduviése-
away? mos lejos.
DAD. In the middle of the week? DAD. ¿A media semana? ¿Con los
With the kids in school and niños en la escuela y yo en
me at work? Not likely! el trabajo? ¡Es poco probable!
MOTHER. Just the same; I wish I‘d MOTHER. Siempre lo mismo. Ojalá lo
known. hubiera sabido.
DAD. Oh, no comunication… DAD. Oh, no hay comunicación…
…generation gap… … nueva generación
…only at the other end of the … sólo en la otra punta de la
line. línea.

VOCABULARY

to think pensar, creer to hang up colgar


sec., second segundo upset enojado
to leave dejar, salir to finish terminar
to ask pedir, preguntar so así, tan
Dad Papá back regreso, espalda
can (No lleva to) poder (no tan cortés) Einstein nombre de un científico
may (No lleva to) poder (muy cortés) rather más bien
would podría to tease molestar
quiet quieto tired cansado
ideas ideas yourself usted mismo
head cabeza should debería
Okay, O.K. Muy bien barrier barrera
to mean querer decir training entrenamiento
really realmente behave portarse bien
anything nada, cualquier cosa nails uñas
except excepto privacy privacidad
generation gap nueva generación boudoir gabinete de señora
to turn dar vuelta action acción
off apagado, inerte too demasiado, también
even siquiera, aún quiet quieto
deep profundo pretty bonito
voice voz Passion Pink Rosado pasión
carry llevar hair pelo, cabello
through a través de attack atacar
scratching rascado nothing nada
nail file lima de uñas about como
at least por lo menos crash deshacer
to bite morder blatant brillante, chillante
to cut out dejar de hacer funny chistoso
to reach alcanzar help ayuda
rap golpe dishes trastos, platos
to get through atravesar kids muchachos (cabritos)
to wait esperar great grande
to refer referirse urgent urgente
to gossip chismear, hacer chistes

72
Question-and-Answer Song Canto de Preguntas y Respuestas

I‘ll ask you some personal questions. Te haré algunas preguntas persona-
I‘m sure you‘ll have the answers… in les. Estoy seguro que tú tendrás las
English. respuestas… en Inglés.
-Hello and good morning. - Hola y buenos días.
Can you say the same? ¿Puedes tú decir lo mismo?
-Good morning. -Buenos días.
-Answer all the questions. -Responde todas las preguntas.
First, What is your name? Primero, ¿Cuál es tu nombre?
-Sue. -Susana.
-Sue, We‘re glad to meet you, and we -Susana, mucho gusto en saludarte, y
want to know everything about you. queremos saber todo acerca de ti.
Ready? Set? Let‘s go! ¿Lista? ¿Preparada? ¡Vamos!
How old are you, Susie? -¿Cuántos años tienes, Susanita?
-Ten. -Diez.
When is your birthday? -¿Cuándo es tu cumpleaños?
- June the first. -El primero de junio.
-Are you getting taller? -¿Estás creciendo?
-Yes. -Sí.
How much do you weigh? ¿Cuánto pesas tú?
- Forty kilos. -Cuarenta kilos.
-Do you live in Boston? -¿Vives tú en Boston?
-Yes. -Sí.
-Tell us: What‘s your street? -Dínos: ¿En qué calle vives?
-Chestnut Street. -Calle ―Chestnut‖
-When do you have dinner? -¿Cuándo comes tu cena?
- At six. - A las seis.
-What do you like to eat? -¿Qué te gusta comer?
-Hamburger. -Hamburguesa.
-You are learning Englisg. -Tú estas aprendiendo Inglés.
Can you read and spell? ¿Puedes tú leer y deletrear?
-Yes. -Sí.
-Spell ―cat‖ for us quickly. -Deletrea ―gato‖ para nosotros
rápidamente.
-C-a-t. -G-a-t-o.
-You are doing well. -Tú estás haciendo bien.
-Do you know your numbers? -¿Conoces tus números?
-Yes. -Sí.
-What comes after nine? -¿Qué viene después de nueve?
-Ten. -Diez.
What comes before seven? -¿Qué viene antes de siete?
-Six. -Seis.
- You are doing fine. -Tú estas haciendo bien.
Please pay close attention to Por favor pon mucha atención a todo
everything we say. lo que digamos.
Is tomorrow Tuesday? ¿Es mañana martes?
-Yes. -Sí.
What day is today? -¿Qué día es hoy?
-Monday. -Lunes.
What‘s your favorite color? -¿Cuál es tu color favorito?
-Red. -Rojo.
What‘s your favorite song? -¿Cuál es tu canto favorito?
-―Silent Night‖. -―Noche de Paz‖
We must say ―goodbye‖ now. -Tenemos que decir ―adiós‖ ahora.
This song is too long. Este canto es muy largo.

73
Rhyming Song Canto de Rima
Introduction: In this song I‘ll present Introducción: En este canto le
some words and ask you to find presentaré algunas palabras y pediré
others that rhyme with them. Are you encontrar otras que rimen con ellas,
ready? ¿Está listo?
Singer: Can you find a rhyme for hat? Cantante: ¿Puede encontrar una rima
Just one word, only one. para hat. Sólo una palabra, sólo una.
Response: Fat Respuesta: Fat (gordo)
Sg.: Now, rhyme boy and do it fast. Sg.: Ahora, rime boy y hágalo ligero.
Rp.: Joy Rp.: Joy (gozo)
Sg.: Rhyming can be fun. Ct.: Rimar puede ser divertido.
CHORUS: CORO:
Bees say ―please‖ Las abejas dicen ―please‖.
Cats hate rats. Los gatos odian a las ratas.
Boys like toys and A los muchachos les gustan los
(lots of noice. (juguetes y mucha buya.
All together, one more time: Todos juntos, una vez más:
Rhyming can be fun. Rimar puede ser divertido.
Sg.: Can you rhyme a word like sing? Ct.: ¿Puede rimar una palabra como sing?
just one word, only one. Sólo una palabra, sólo una.
Rp.: Thing Rp.: Thing (cosa)
Sg.: What about a word like see? Ct.: ¿Qué de una palabra como see?
Rp.: Tree Rp.: Tree (árbol)
Sg.: Rhyming can be fun. Sg.: Rimar puede ser divertido.
CHORUS: CORO:
Bees say ―please‖ Las abejas dicen ―please‖.
Cats hate rats. Los gatos odian a las ratas.
Boys like toys and A los muchachos les gustan los
(lots of noice. (juguetes y mucha buya.
All together, one more time: Todos juntos, una vez más:
Rhyming can be fun. Rimar puede ser divertido.
S.g.: Can you rhyme a word like bread? Ct.: ¿Puede rimar una palabra como bread?
Just one word, only one. Sólo una palabra, sólo una.
R.p.: Said Rp.: Said (dijo)
S.g.: Now rhyme dress and don‘t be slow. Ct.: Ahora rime dress y no sea lento.
R.p.: Guess. Rp.: Guess (adivine)
S.g.: Rhyming can be fun. Ct.: Rimar puede ser divertido.
CHORUS: CORO:
Bees say ―please‖ Las abejas dicen ―please‖.
Cats hate rats. Los gatos odian a las ratas.
Boys like toys and A los muchachos les gustan los
(lots of noice. (juguetes y mucha buya.
All together, one more time: Todos juntos, una vez más:
Rhyming can be fun. Rimar puede ser divertido.

74
Arithmetic Song Canto de Aritmética

Even Arithmetic is fun when you sing. Aún la Aritmética es divertida cuando
Listen carefully and see how many Ud. canta. Escuche cuidadosamente y
vea cuántas respuestas logra correctas.
answers you get right.

Chorus: Coro:
One plus one is two, Uno más uno es dos,
two plus two is four. dos más dos es cuatro.
Four plus four Cuatro más cuatro
is always eight es siempre ocho
to all men, rich and poor. a todos los hombres, ricos y pobres.

Adition Suma
Take the number two. Toma el número dos.
Now, let‘s have some fun. Ahora, divertámonos.
Kidly add the number six. Amablemente suma el número seis.
Please tell us the sum. Por favor dínos la suma.
Eight. Ocho.

Subtraction Resta
Take the number seven. Toma el número siete.
More we won‘t allow. Más no permitiremos.
Please subtract the number two. Por favor resta el número dos.
What‘s the answer now? ¿Cuál es la respuesta ahora?
Five. Cinco.

Multiplication Multiplicación
Take the number four, Toma el número cuatro,
since it is so small; ya que es tan pequeño;
multiply it fast by two. multiplícalo luego por dos.
Answer now to all. Contesta ahora a todos.
Eight. Ocho.

Division División
Take the number six. Toma el número seis.
Do everything we ask. Haz todo lo que pidamos.
Divide your number, now, by three. Divide tu numero ahora entre tres.
That‘s an easy task. Ésa es una tarea fácil.
Two. Dos.

Substraction Resta
Take the number five, Toma el número cinco,
more we won‘t allow. más no permitiremos.
Please subtract the number four. Por favor resta el número cuatro.
What‘s the answer now? ¿Cuál es la respuesta ahora?
One. Uno.

Chorus: Coro:
One plus one is two. Uno más uno es dos.
Two plus two is four. Dos más dos es cuatro.
Four plus four Cuatro más cuatro
is always eight es siempre ocho
to all men, rich and poor. a todos los hombres, ricos y pobres.

75
Instruction Song Canto de Instrucciones

1. Clap your hands. 1. Aplauda (sus manos).


Do it merrily. Hágalo alegremente.
Touch your nose. Tóquese su nariz.
Sing along with me. Cante junto conmigo.

2. Close your books. 2. Cierren sus libros.


Do it merrily. Háganlo alegremente.
Say your name. Diga su nombre.
Sing along with me. Cante junto conmigo.

3. Turn around. 3. Dé vuelta entera.


Please don‘t take too long. Por favor no se lleve mucho tiempo.
Raise your hand. Levante su mano.
Join us in our song. Únase a nosotros en nuestro canto.

4. Shake your head. 4. Sacuda su cabeza.


Do it merrily. Hágalo alegremente.
Close your eyes. Cierre sus ojos.
Sing along with me. Cante junto conmigo.

5. Stamp your feet. 5. Golpee sus pies.


Do it merrily. Hágalo alegremente.
Pull your ear. Hálese la oreja.
Sing along with me. Cante junto conmigo.

EJERCICIO

Usando su diccionario de Inglés y Español, anote debajo de cada dibujo el


nombre que los identifica en Inglés.

76
Count-Non-Count Song Canto de Contar y No Contar

Introduction: This song is little hard- Introducción: Este canto es un poco más
er. I‘ll give you a cue: Some nouns díficil. Les daré una clave: Hay algunos
you can count, but some nouns you sustantivos que usted puede contar,
can‘t count. pero hay otros que no se pueden.
We‘re in a store, and the salesclerk is Estamos en una tienda, y el dependiente
suggesting things for us to by. nos sugiere cosas para comprar.

SALESCLERK: Milk? DEPENDIENTE: ¿Leche?


CUSTOMER: I want some please. COMPRADOR: Quiero algo por favor.
SALESCLERK: A pencil? DEPENDIENTE: ¿Un lápiz?
CUSTOMER: I‘ll take one, too. COMPRADOR: Tomaré uno también.
SALESCLERK: Books? DEPENDIENTE: ¿Libros?
CUSTOMER: I‘d like some for my COMPRADOR: Me gustarían algunos
sister. para mi hermana.
Thank you, Sir. Gracias, Señor.
SALESCLERK: Thank you. DEPENDIENTE: Gracias.
SALESCLERK: Soap? DEPENDIENTE: ¿Jabón?
CUSTOMER: I want some, please. COMPRADOR: Quiero algo, por favor.
SALESCLERK: Matches? DEPENDIENTE: ¿Fósforos?
CUSTOMER: I‘ll take some, too. COMPRADOR: Tomaré algunos también.
SALESCLERK: A hat? DEPENDIENTE: ¿Un sombrero?
CUSTOMER: I‘d like one for my bro- COMPRADOR: Me gustaría uno para mi
ther. Thank you, Sir. hermano. Gracias, Señor.
SALESCLERK: Thank you. DEPENDIENTE: Gracias.
NOTES NOTAS
1. Some= Non counting. 1. Algo= No contable.
One= Counting. Un= Contable.
2. Milk?…A pencil?…Books? 2. ¿Leche? ¿Un lápiz? ¿Libros? Estas
These single words or phrases are palabras solas o frases son realmente
really elliptical forms of questions formas elípticas de preguntas, tales
such as: Do you want some milk? como: ¿Quiere Ud. algo de leche?
Do you need a pencil? Would you ¿Necesita usted un lápiz? ¿Le gusta-
ría comprar algunos libros?
like to buy some books?
3. I‘ll = I will; I‘d = I would. Would equivale a la terminación…ría en los
verbos, y will es un verbo auxiliar para indicar el tiempo futuro deseado.

EJERCICIO

Con las palabras desordenadas que se le dan, forme oraciones bien


coordinadas en Inglés:

1. a has Mary book:


________________________________________________________________
2. teacher a am I good: ______________________________________________
3. office in works Bety her:
________________________________________________________________
4. it is ? time What:
________________________________________________________________
5. Guatemala are Peter from and Bob:
__________________________________

77
A Country D. J. (Disk Jockey) Un Operador de Radio Campestre

1. I‘m getting up with my next door 3. Me estoy levantando con mis veci-
neighbours, turning off the late nos, apagando la presentación
show and hitting the hay. nocturna y yéndose a dormir.
I‘ve got to sign on the radio station. Tengo que encender la radioestación.
I‘m what‘s known as a Country D. J. Soy como lo que se conoce como un
operador de Radio Campestre.
Nothing in the house but some Nada en la casa, sino algo de café
instant coffee, doughnuts left from instantáneo, donas sobrantes de ayer
early yesterday; ain‘t exactly what temprano; no es exactamente lo que
you‘d call a going made breakfast, usted llamaría un desayuno para
llevar, pero los muchachos ricos no
but rich boys don‘t play Country
juegan de operador de radio cam-
D. J. pestre.
Chorus: Coro:
Earphones, microphones, telephones,
Audífonos, micrófonos, teléfonos,
backbones, just about to break now.
espaldas, están para romperse ahora.
Anyday phonographs, photographs,
Cualquier día los fónofrafos, fotógrafos,
autographs, belly laughs, but the autografías, carcajadas, pero la libreta
tab‘s sure getting written this way. por seguro se está escribiendo de esta
Lord have mercy on a Country D. forma. Señor, ten misericordia de un
J. operador de Radio campestre.
1. Two fan letters in my box this 1. Dos cartas de aficionados en mi
morning. Note from the boss says apartado esta mañana. Una nota del
cut down the gab; woman wrote in jefe dice: Corta el bla-bla; una mujer
and asked for a song for another escribió y pidió un canto para el
woman‘s husband driving a cab. esposo de otra mujer, que maneja un
News machine must‘ve run out of taxi (taxi-cab). El teletipo debe
paper, last thing I have is the haberse quedado sin papel, lo
midnight report, weather forecast último que tengo es el reporte de
says warm and sunny; funny it media noche, el reporte del tiempo
was snowing when I came in the dice: Calor y sol; ¡chistoso! estaba
door. nevando cuando entré en la
puerta.
2. Another disk jockey taught me the 2. Otro operador de radio campestre
business, showed me how to talk me enseñó el oficio, me enseñó a
and the things to do. hablar y las otras cosas que hacer.
Poor old boy passed away last Pobre viejo muchacho murió el
Monday. Old age got‘in at the age lunes pasado. La vejez lo agarró a
of twenty-two. Thirty more la edad de 22. Dentro de treinta
seconds and the flute‘ll start segundos la flauta empezará a
playing. Turntable‘s ready, got my sonar (fúnebre). La tornamesa
records at hand. está lista; tengo mis discos en
I still get a thrill every morning mano. Todavía tiemblo cada
when I tell‘em: Howdy there mañana cuando les digo: Hola,
friends out in Radio Land. amigos, en Radiolandia.
Are you sure that Ralph Emery and Charlie Douglas got started this way? I‘ll
tell you, I have to do everything around here: Sign on, sign off, pick out
records, pick up trash, cut comercials, cut the grass, carry out orders, carry
out garbage, answer to the boss, answer the phone…Uh! ―Good morning,
Radio Station. No ma‘am. Porter Wagner is not married to Dotty Partten.
Thank you for calling.‖ I‘ll tell you what. I‘m gonna quit and get a real job: I‘m
gonna pump gas. That‘s where the money is anyway. Radio… Booo on radio!
Ha, ha, ha.
Nota: Las palabras subrayadas siguientes son ―slang‖, o sea ―incorrectas o
vulgares‖ : ―Ain‘t‖ = no es; ―Howdy‖ = ¡Hola!; ―gonna‖ = ir a (going to); ¡I‘ve got to‖
= tengo que.
Otras expresiones: ―Hit the hay‖ = acostarse; ―sign on‖ = Poner la señal en el aire;
―sign off‖ = quitar la señal del aire‖; ―D. J.‖ (Disk jockey) = manipulador de discos;
―tab‖ = bloquecito de papel; ―fan letter‖ = carta de aficionado; ―belly laugh‖ =
carcajada; ―play the flute‖ = tocar la flauta fúnebre (morirse).

78
Mommy, Won‘t You Buy a Baby Mamá, ¿No me Comprarás un
Brother? Hermanito?

Mommy, Won‘t you buy a baby Mamá, ¿no me comprarás un herma-


brother, or sister for me? nito, o hermanita para mí?
Gosh! I‘m awful lonely, being an only ¡Hala! Estoy horriblemente sola, sien-
child. Golly! Gee! do hija única. ¡Qué barbaridad!

I heard you say you can‘t afford Yo te oí decir que no puedes sostener
another. So, I saved up a dollar a otro. Así es que, ahorré un dólar
eighty-three, to give you an‘ father. ochentitrés, para darte a tí y a papá.
If it isn‘t too much bother, please buy Si no es mucha molestia, por favor
a baby sister, or a baby brother, one cómprame una hermanita, o herma-
or the other for me. nito, uno u otro para mí.

I‘ll share my toys, I promise you. I‘ll Le prestaré mis juguetes, te prometo.
let the little stranger do whatev‘r it Dejaré que el extranjerito haga lo que
wants to do with them, whenever I am quiera hacer con ellos, cuando yo los
through with them. haya dejado de usar.

Please buy a boy or a girl tonight, a Por favor compra un niño o niña esta
real live doll that cuddle* tight. noche, una muñeca viva, real, que abrace
A boy or a girl will be such fathom, duro. Un niño o niña será tal abrazo, que
next week you‘ll buy the other one. la próxima semana tú comprarás el otro.

Mommy, Won‘t you buy a baby Mamá, ¿no me comprarás un hermanito,


brother, or sister, for me? o hermanita para mí?
One that I can play with; either`s O. K. Uno con quien yo pueda jugar;
with me. Honestly! Cross my heart! cualquiera está bien para mí. ¡De veras!
¡Prométemelo! (Cruza mi corazón)
Each night I pray: ―Dear Lord, bless Cada noche oro: ―Querido Señor,
Dad and Mother, and lead them to a bendice a papá y mamá, y guíalos
little he or she.‖ hacia un niño o niña.‖

That‘s all I can do now. It‘s up to Dad Eso es todo lo que puedo hacer ahora.
and you now. Queda en manos de papá y tú ahora.

Please buy a baby sister, or a baby Por favor cómprame una hermanita, o
brother, one or the other for me. hermanito, uno u otro para mí.

*Cuddle. En la canción dice ―cuddle‖, pero debe ser ―cuddles, siendo 3ª. pers. sing.

Notas:
1. Gosh! es una interjección semejante a ¡Hala!
2. Golly! y Gee! son interjecciones semejantes a decir
¡Qué barbaridad!
3. Cross my heart! es un modismo que significa
―prómetemelo‖ (literalmente dice ―crúzame el corazón‖,
pero no es ése su significado en su uso).
4. La canción se trata de una niña hija única, que desea
tener un hermanito o hermanita, para no estar sola. Es
en sí una moraleja que estimula a no prevenir el
nacimiento de los hijos, sino procurar que nazcan
libremente.

79
Here Comes Santa Claus Aquí Viene Santa Claus

1. Here comes Santa Claus, 1. Aquí viene Santa Claus,


Here comes Santa Claus, Aquí viene Santa Claus,
right down Santa Claus lane; bajando la pista de Santa Claus;
Nixon and Blitzen and all his Nixon y Blitzen y todos sus
raindeers are pulling on the rain. renos (o venados) halan la rienda.
Bells are ringing, children singing, Campanas suenan, niños cantan,
all is merry and bright; todo es feliz y brillante;
hang your stockings cuelguen sus calcetines
to save your present, para guardar su presente,
for Santa Claus comes tonight. pues Santa Claus viene esta noche.

2. Here comes Santa Claus, 2. Aquí viene Santa Claus,


Here comes Santa Claus, Aquí viene Santa Claus,
right down Santa Claus lane; bajando la pista de Santa Claus;
he‘s got a pack él trae un paquete
that is filled with toys que está lleno de juguetes
for the boys and girls again, para los niños y niñas una vez más,
hear these sleigh bells, oye estas campanitas del trineo,
jingles jangle cascabeles suenan
by the beautiful sights; por las bellas vistas;
jump in bed, cover up your head, salta en cama, cubre tu cabeza,
‗cause Santa Claus comes tonight. pues Santa Claus viene esta noche.

3. Here comes Santa Claus, 3. Aquí viene Santa Claus,


Here comes Santa Claus, Aquí viene Santa Claus,
right down Santa Claus lane; bajando la pista de Santa Claus;
he doesn‘t care a él no le importa
if you‘re rich or poor, si eres rico o pobre,
for he loves you just the same. pues él os ama lo mismo.
Santa knows Santa sabe
that we‘re God‘s children; que somos hijos de Dios:
That makes everything right: Eso vuelve todo correcto;
so, fill your hearts así es que, llenen sus corazones
with the Christmas cheer, con la alegrìa de Navidad,
for Santa Claus comes tonight. pues Santa Claus viene esta noche.

4. Here comes Santa Claus, 4. Aquí viene Santa Claus,


Here comes Santa Claus, Aquí viene Santa Claus,
right down Santa Claus lane; bajando la pista de Santa Claus;
he‘ll come around él vendrá por aquí
when the chimes ring out cuando las campanas suenen (digan)
that it‘s Christmas morn again. que es la mañana de Navidad otra vez,
Peace on earth will come to all, Paz en la tierra vendrá a todos,
if we just follow the Light; si tan sólo seguimos la Luz;
let‘s give thanks demos gracias
to the Lord above al Señor arriba
‗cause Santa Claus comes tonight, pues Santa Claus viene esta noche,
‗cause Santa Claus comes tonight, pues Santa Claus viene esta noche,
‗cause Santa Claus comes tonight, pues Santa Claus viene esta noche,
Oh, ho, ho, and Merry Christmas to all, Oh, jo, jo, y Feliz Navidad a todos,
for Santa Claus comes tonight. pues Santa Claus viene esta noche.

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


Le deseamos una Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo.

80
EXPERIMENTAL
Himno al Instituto Experimental Dr. David Guerra Guzmán
Chiquimula, Guatemala, C. A.
Música y Letra: Dr. Édgar Amílcar Madrid

1. ¡Experimental! (clap) ¡Experimental! (clap)


Doctor David Guerra Guzmán.
¡Experimental! (clap) ¡Experimental! (clap)
En ciencia muy grandeel saber.
Muy feliz yo soy en mi vocación.
En cienciay oficio yo soy
estudiante fiel.

2. ¡Experimental! (clap) ¡Experimental! (clap)


De Músicay Arte saber.
¡Experimental! (clap) ¡Experimental! (clap)
¡Qué Laboratorio de Inglés!
Muy feliz yo soy en mi vocación.
En Artey las Letras yo soy
estudiante fiel.

3. ¡Experimental! (clap) ¡Experimental! (clap)


Los pollos se van a salir.
¡Experimental! (clap) ¡Experimental! (clap)
Los rábanos hay que regar.
Muy feliz yo soy en mi vocación.
En granjay la tierra yo soy
estudiante fiel.

4. ¡Experimental! (clap) ¡Experimental! (clap)


Me agarra laelectricidad.
¡Experimental! (clap) ¡Experimental! (clap)
¡Qué ciego quedé por soldar!
Muy feliz yo soy en mi vocación.
En nuestros talleres yo soy
estudiante fiel.

5. ¡Experimental! (clap) ¡Experimental! (clap)


Un lindo vestido tejer.
¡Experimental! (clap) ¡Experimental! (clap)
A máquina escribo mejor.
Muy feliz yo soy en mi vocación.
En pos deoficina yo soy
estudiante fiel.

6. ¡Experimental! (clap) ¡Experimental! (clap)


Un trozode madera tornear.
¡Experimental! (clap) ¡Experimental! (clap)
¡Qué rico está mi pastel!
Muy feliz yo soy en mi vocación.
En tablao cocina yo soy
estudiante fiel.

¡EXPERIMENTAL¡ (clap)

--------------
Clap= Palmear o dar un golpe con las manos.

81
Editorial “Setequ”
Seminario Teológico “Quákero”
4ª Avenida 2-24, zona 1,
Apartado Postal 5,
Chiquimula, Guatemala, C. A.

82

También podría gustarte