Está en la página 1de 23

CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR

GERARDO SANMARCO

AULA 4

UM PASSADO COMPLICADO
A interpretação de texto supõe o entendimento dos significados
individuais (palavras e locuções) e suas inter-relações. Um dos
aspectos que a ESAF tem colocado como dificuldade de peso
para o concursando é o conhecimento detalhado dos tempos e
modos verbais. Assim como na aula passada abordamos a
relação entre o relato em modo indicativo e o relato em modo
subjuntivo, hoje abordaremos o uso de um tempo verbal que,
para o luso falante, é uma complicação poderosa: o Pretérito
Perfecto Compuesto del Modo Indicativo. Tomando como ponto
de partida a prova de 2003 faremos uma abordagem minuciosa
de seu significado, usos, irregularidades, etc. Tudo com
exercícios de fixação.

PROVA DA ESAF DE 2003

Tributo Peruano

El punto más controvertido de la reforma tributaria peruana es el


relacionado al impuesto a las Transacciones Bancarias (ITB),
no sólo por la férrea oposición de los gremios empresariales,
sino y sobre todo por la resistencia de un sector ministerial.

Aunque el Ministerio de Economía y Finanzas (MEF) aceptaría


que el nivel del gravamen a las transacciones empezara con
una tasa de 1,5 soles por cada 1000, para ir cayendo
progresivamente hasta( quedar en 0,5, los ministros de
Transporte y de Producción se han mostrados reacios). Sin
embargo, esta posición cambiaría si dentro de las excepciones
que se darán con este tributo, se incluye el pago de algunos
servicios públicos como el telefónico y el pesquero, un pedido
que aún no ha sido aceptado.

La premier peruana es conciente de la repercusión del ITB y


está secundada por los titulares de Economía y Finanzas y de
Energía y Minas, para quienes, el impuesto es la piedra angular
de la reforma tributaria. No obstante, tienen temores – y
también de la Banca (que ya estudia presentar una acción de
inconstitucionalidad contra el ITB) - de que el tributo sea
bloqueado o, en el peor de los casos, disminuído, y no tenga el
impacto esperado en la recaudación. Ya se han aprobado
doce excepciones para intentar satisfacer algunos sectores.
La Cámara de Comercio de Lima anunció que si el gobierno
insiste en el citado impuesto, estudiará la posibilidad de
interponer acción de inconstitucionalidad, por atentar contra la
libre elección de los usuarios y clientes. (el expreso 26/11/03)

www.pontodosconcursos.com.br 1
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO

(Tradução ao português)
O ponto mais polêmico da reforma tributária peruana é o
relacionado ao imposto às transações bancarias (ITB) não
somente pela ferrenha oposição dos sindicatos empresariais,
mas, sobretudo pela resistência de um setor ministerial.
Embora o Ministério de Economia e Finanças aceitasse que a
alíquota do imposto às movimentações começasse com uma
alíquota de 1,5 soles por cada mil para ir caindo gradativamente
até ficar em 0,5 sóis, os ministros de Transporte e Produção se
declararam resistentes. No entanto, esta posição mudaria se
dentro das exceções que se dará com esse tributo, se inclui o
pagamento de alguns serviços públicos como o telefônico e o
pesqueiro, um pedido que ainda não foi aceito.
A primeira ministra peruana é consciente da repercussão do ITB
e está apoiada pelos ministros de Economia e Finanças, e
Energia e Minas, para os quais o imposto é a pedra
fundamental da reforma tributária. No entanto, eles têm temores
(e também dos Banqueiros, que já estudam apresentar uma
ação de inconstitucionalidade) de que o tributo seja bloqueado,
ou no pior dos casos, diminuído e não tenha o impacto
esperado na arrecadação. Já se aprovaram 12 exceções para
tentar contentar alguns setores.
A câmara de Comércio de Lima anunciou que se o governo
insistir no citado imposto, estudará a possibilidade de interpor
ação de inconstitucionalidade, por atentar contra a livre escolha
dos usuários e clientes,

24.- En el texto se dice que el ITB

a) tiene el respaldo del gobierno local


b) ha dividido al sector bancario
c) lo rechazan sectores dentro y fuera del gobierno
d) cuenta con la anuencia del empresariado
e) compromete al comercio exterior peruano

25.- De acuerdo con el texto, los ministros de Economía y


Finanzas y de Energía y Minas:

a) se oponen al ITB
b) aceptarían una implantación gradual del ITB
c) suceden a la premier peruana en la jerarquía de poder
d) temen la reacción de los Bancos
e) apoyarían el ITB con algunas condiciones

26.- Según el texto, la manera en que se ha negociado el ITB

a) ha sido intransigente
b) satisface los intereses de todos los sectores

www.pontodosconcursos.com.br 2
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
c) coloca en entredicho el propio motivo de su creación
d) favorece a los servicios públicos
e) se ha declarado inconstitucional

27.- En el texto la expresión “se han mostrado reacios” significa


que han

a) hecho patente(12) su renuencia


b) dado muestras de comprensión
c) reaccionado con lenidad(13)
d) criticado con vehemencia
e) manifestado recelos(14)

COMENTÁRIO DO GABARITO DA PROVA


Questão 24

LETRA A: contradiz a parte do texto onde se menciona


que há oposição alguns ministérios.

LETRA B: O texto não menciona divisão dos banqueiros e sim


do governo.

LETRA C: temos novamente aqui uma questão de


inferência, relacionamento lógico entre informações
diversas: o texto descreve primeiro que há um setor
ministerial contra o ITB; em outra parte descreve posições
contrárias também em meios empresariais. Portanto é
correta a definição de que há oposição dentro e fora do
governo.

LETRA D: contradiz a parte do texto que afirma que os


empresários são contrários. “Anuencia” = acordo (ver ficha de
vocabulário 2).

LETRA E: o comércio exterior peruano não é mencionado no


texto.

Questão 25
LETRA A: no texto diz o contrário: eles são a base de apoio ao
imposto.

LETRA B: falso, quem aceitaria uma implantação gradual são


os ministérios de Economia e Finanças. Nesse trecho, o texto
não menciona a posição dos outros ministérios.

LETRA C: a palavra “suceden” (substituem) não é sinônima de “


secundan” (apóiam)

www.pontodosconcursos.com.br 3
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
LETRA D: Verdadeira. A alternativa é quase igual, mas no
texto aparece desfigurada por causa dos travessões e
parênteses.

LETRA E: o conteúdo da afirmação é verdadeiro, mas pertence


aos ditos de outros ministros (Transporte e Produção).

Questão 26
Letra A: não foi intransigente porque já fez 12 concessões.
Observa a incidência da questão verbal em isso: “se han
aprobado” (Pretérito Perfecto Compuesto del Indicativo) indica
ação á realizada.

Letra B: o texto menciona que há muitos setores insatisfeitos

LETRA C: VERDADEIRA. questão confirmada através de


uma inferência muito indireta. Colocar em “entredicho”
equivale a questionar. Como o texto menciona que já houve
muitas concessões e se estudam outras, reforça o conceito
que fecha o penúltimo parágrafo: se ele for diminuído, não
haverá a arrecadação esperada.

Letra D: contradiz a afirmação do texto de que há pelo menos


dois setores públicos que pedem isenção e ainda “no han sido”
(Pretérito Perfecto Compuesto del Indicativo) = não foram,
atendidos.

Letra E há uma ameaça de pedir inconstitucionalidade, ainda


não concretizada.

Questão 27. Questão totalmente gramaticalizada encima


do Pretérito perfecto Compuesto del Indicativo:

LETRA A. O particípio “hecho”(feito) é o único irregular


das cinco alternativas, mas é o único que forma com o
adjetivo “patente” (evidente) um conjunto similar ao do
enunciado.

LETRA B: sentido oposto ao do enunciado, não houve


compreensão por parte dos interesses opostos ao ITB.

LETRA C: sentido diferente do enunciado: “lenidad” significa


“suavidade”

LETRA D: o texto não menciona a tal crítica veemente.

LETRA E: esta alternativa já se aproximava muito ao significado


do enunciado, porque “recelos” não indica acordo. Mas também
não indica oposição manifesta, e por isso perde para a letra A

www.pontodosconcursos.com.br 4
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
que é a mais aproximada ao enunciado da questão (“reacios”)
era a mais próxima à verdadeira.

FICHA GRAMATICAL 6

EL PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO DEL INDICATIVO

CRITERIO DE USO:
Em espanhol há duas formas de pretérito para ações
concluídas no passado, e seu uso depende do contexto da
situação. Para as orações em que a ação é pontual e não tem
reflexo explicito sobre o presente, se usa o Pretérito Indefinido
del Indicativo, equivalente na sua morfologia ao Pretérito
Perfeito do Indicativo do Português: “él declaró la verdad”
(“ ele declarou a verdade”). Quando existe um contexto onde a
ação iniciou no passado, mas tem reflexo o se continua no
presente, se usa o Pretérito Perfecto Compuesto del Indicativo:
“él ha declarado la verdad”.
Como a diferença de uso supõe uma contextualização que nem
todo mundo domina, o espanhol moderno permite a troca entre
os dois pretéritos do espanhol: “él declaró la verdad”(Pretérito
Indefinido) = él ha declarado la verdad (Pretérito Perfecto
Compuesto)

Em português existe o Pretérito Perfeito Composto, mas não tem o


mesmo significado do seu equivalente morfológico em espanhol:
“ele tem declarado” indica uma ação repetida ou continua que
perdura no presente. O seu equivalente morfológico do espanhol:
“él ha declarado” não inclui a informação de repetição ou
continuidade, pode ser apenas uma única ação.

O Pretérito Perfecto Compuesto del Indicativo é utilizado


para expressar ações iniciadas no passado e projetadas para
aquilo que o comunicador considera seu presente (este dia,
esta semana,este mês, este século). Exemplo : “Este año se
han denunciado muchos casos de corrupción”.

MORFOLOGIA:
O Pretérito Perfecto Compuesto del Indicativo se forma com
dois verbos:
um auxiliar “haber” (em presente) que FLEXIONA para indicar
quem realiza a ação, e o verbo principal em particípio.

Modelos auxiliar “haber” / principal em particípio


yo he trabajado
Tú has decidido
Él, ella ha vendido
nosotros hemos leído
vosotros habéis construido

www.pontodosconcursos.com.br 5
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
Ellos,ellas han visitado

CUIDADO : em Espanhol os verbos regulares apresentam dois


tipos de prefixos: os verbos cujo infinitivo termina em “ar”
acrescentam “ado” no seu radical. Os verbos terminados em
“er” ou “ir” acrescentam “ido” no seu radical.
No entanto, existem uns poucos que têm seu particípio
irregular, isto é, não o formam pelo sufixo gramatical (“ado”,
“ido”), prevalecendo a forma preferida da língua falada derivada
mais diretamente do latim vulgar : “cho” e “rto” e “cto”.

PARTICIPIOS IRREGULARES

Infinitivo Participio Infinitivo Participio

Hacer (fazer) hecho deshacer deshecho


Decir (dizer) dicho desdecir desdicho
ver visto Rever, Revisto,
Prever, previsto,
antever antevisto
romper roto antever antevisto
cubrir cubierto encubrir encubierto
Volver (voltar) vuelto Devolver, devuelto,
desenvolver desenvuelto
Poner (pôr) puesto reponer, repuesto,
componer, compuesto,
anteponer, antepuesto,
disponer, dispuesto,
suponer, supuesto,
exponer, expuesto,
imponer impuesto
escribir escrito suscribir, suscripto,
transcribir, transcripto,
prescribir, prescripto,
describir descripto
morir muerto imprimirr impreso
resolver resuelto disolver disuelto
abrir abierto reabrir reabierto
satisfacer satisfecho insatisfacer insatisfecho

www.pontodosconcursos.com.br 6
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO

www.pontodosconcursos.com.br 7
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
Ejercicio de fijación 5.

Completa con el Pretérito Perfecto Compuesto del Indicativo

1.- ¿Te____________________(dar) cuenta de la situación?

2.- El gobierno ____________(proponer) una reforma tributaria.

3.- Nosotros ______________(recibir) diferentes propuestas.

4.- El ministro _____________(decir ) que no está de acuerdo.

5.- China Chile _____________(suscribir) un TLC.

6.- Yo ____________(reconocer) mis errores.

7.- Nadie ____________(ver) los defectos de la ley.

8.- Ellos _____________(ser) los culpables por la inflación.

9.- China ______________(romper) las patentes automotrices.

10.- Tú y yo _____________(saber) prepararnos bien

11.- Unos países se __________(desenvolver) mejor que otros.

12.- Bush _____________(proferir)amenazas a sus opositores.

13.- Nadie _______________(hacer) lo suficiente.

14.- Tú ______________(tener) tus oportunidades.

EJERCICIO DE FIJACIÓN 6
Usa el Pretérito Perfecto Compuesto o el Pretérito Simple
(Indefinido) del Indicativo, según convenga a cada frase:

1.- El 11 de septiembre el terrorismo __________(atacar) en


EEUU.

2.- Este año la inflación __________(ser) bien controlada.

3.- Esta semana ______________(comenzar) una huelga


bancaria.

4.- El año pasado, pocas inversiones se_____________


(concretar).

5.- Hace rato que tú ____________(volver) y aún no me


____________(llamarme).

www.pontodosconcursos.com.br 8
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
6.- Estamos en tiempos que se __________(mostrar)
desafiantes.

7.- Durante el gobierno anterior ___________(suceder) mucha


corrupción.

8.- Hoy, yo ______________(resolver) divertirme un poco.

FICHA DE VOCABULÁRIO 2
No texto original da prova de 2003 e na alternativa verdadeira
da questão 28 aparecem palavras “chaves” para discernir
corretamente a questão verdadeira. “Reacio” , “anuencia”,
“rechazo”, “renuencia” ,”entredicho” se referem a
posicionamentos em relação a uma medida governamental (o
imposto ITB)
Os termos para indicar posicionamentos podem ser vários,
indicando diferentes degraus tanto de apoio como de rejeição.
E aparecem com freqüência quando se trata de decisões que
envolvem interesses em conflito. Vejamos os mais populares:

NEGATIVOS POSITIVOS
Fueron renuentes (opostos) Dieron anuencia (acordo)
Fueron reacios (contrários,
resistentes) Accedieron (concordaram)
Están recelosos (têm halagaron (elogiaram)
receios, temores, dúvidas)
alabaron la decisión
Rechazaron (recusaram) (louvaram)
tiene el beneplácito
Rehusaron (recusaram) (aceita com prazer)
Asintieron (concordaram)
Son discrepantes (discordantes)
dieron enhorabuena
Hay entredicho (polêmica) (parabenisaram)
Cuestionó (colocou em dúvida)
Increpó (acusou)
Vilipendió (insultou)
Recibieron de mala gana (com
má vontade)
Recibieron a regañadientes (a
contragosto)

www.pontodosconcursos.com.br 9
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
Ejercicio de fijación 7
Sobre vocablos de posicionamiento

Com base no texto a seguir(simulado 9), redige 5 orações


positivas utilizando os vocábulos do quadro anterior, sem repetir
nenhum:
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
Com base no texto 3 das leituras complementares redige 5
orações negativas utilizando os adjetivos do mesmo quadro,
sem repetir nenhum:
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-

SIMULADO 9
01 Todo indica que el Banco República podrá subir las tasas de
02 interés. La medida es esperada por el mercado para
O3 mañana viernes, cuando se reunirá la directiva del
04 organismo.
05 Analistas creen que el Emisor tendrá que aplicar otra alza de
06 un cuarto de punto, hasta llegar a 6,75 por ciento, para
07 adelantarse a un eventual aumento de la inflación.
08 Precisamente, el Gerente general del Banco de la
09 República, José Darío Uribe, dijo ayer que la inflación de
10 julio fue más alta de lo que se tenía previsto (en 12 meses la
11 variación de precios se ubica en 4,3 por ciento) básicamente
12 por la mayor presión de los alimentos y los bienes regulados
13 (gasolina y servicios públicos). Los estudios del equipo
14 técnico del Emisor señalaban que podría darse un aumento
15 de la inflación, pero más entrado el año. Lo que sucedió en
16 julio es que se adelantaron los pronósticos.
17 Sin anticiparse a la decisión que tomará la junta el viernes,
18 José Darío Uribe afirmó que las tasas de interés del Emisor
19 han estado históricamente muy bajas. Recordó que las
20 condiciones actuales de la economía no requieren el mismo
21 estímulo monetario de hace algunos meses, cuando se
22 necesitó darle impulso a través de una reducción en las
23 tasas de interés. Hoy el crédito está acelerado y hay una
24 gran liquidez monetaria. Agregó que la decisión de política
25 se debe tomar mirando hacia adelante y aunque ha
26 sostenido que existe una alta probabilidad de que se logre el
27 rango de meta de inflación para el 2006 (entre 4 y 5 por
28 ciento), ha advertido que puede haber choques.
29 La economía internacional se está comportando de manera

www.pontodosconcursos.com.br 10
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
30 diferente y los bancos centrales del mundo están subiendo
31 sus tasas de interés y no hay seguridad de que la FED haya
32 parado en su decisión de subir las tasas, dijo.
33 La economía colombiana se desaceleró en el segundo
34 trimestre del año, dijo el gerente del Banco de la República,
35 José Darío Uribe. El equipo técnico del organismo ha
36 pronosticado una variación del PIB del 3,7 por ciento entre
37 abril y junio del presente año.
38 Esta desaceleración es un fenómeno temporal, pues advirtió
39 Uribe se ha debido básicamente a los efectos de las
40 huelgas y a los derrumbes presentados en la carretera a
41 Buenaventura. Pero para el tercer y cuatro trimestre del año,
42 el Emisor pronostica una recuperación para volver al ritmo
43 que se traía. En el 2006 la economía podría crecer 4,8 por
44 ciento, según los pronósticos del equipo de técnicos del
45 Banco.

VOCABULARIO DO SIMULADO 9:
Viernes= sexta feira
Ayer =
Entrado = avanzado
Rango = classe, tipo
Huelgas = greves
Derrumbes = quedas de barreiras
Traía = trazia

1.- Conforme el texto, es posible afirmar que


a) la inflación apunta a una variación anual de 6,75%
b) el Banco República aumentará en un cuarto la tasa actual de
inflación
c) el costo del dinero oficial está en 6,5%
d) en Julio hubo una inflación de 4,3%
e) El Banco República prevé un aumento de la inflación para el
inicio del año.

2.-Según el texto, Uribe


a) usará su prerrogativa exclusiva para la decisión sobre las
tasas de interés
b) plantea una baja de las tasas de interés
c) quiere acelerar el crédito y la oferta monetaria
d) modificará la política monetaria anticipándose a los planteos
de la Directiva del BR
e) advierte sobre el riesgo de un repique inflacionario

3.- Según Uribe, la actual política del Banco República se


justifica porque
a) la economía está precisando un impulso para crecer
b) ya está asegurado el nivel de inflación anhelado
c) quizás la inflación resulte mayor que la vaticinada
d) existe una inestabilidad cambiaria en l mundo
e) se pronostican choques internos en la política colombiana

www.pontodosconcursos.com.br 11
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
4.- Según Uribe, la variación en la actividad económica
colombiana
a) ha sido alterada por la economía internacional
b) tuvo causas gremiales y climáticas
c) ha sido afectada por la política monetaria del gobierno
d) ha representado una disminución de 3,7% del PBI
e) crecerá 4,8% en 2006

5.- Según el texto, las declaraciones de Uribe


a) han sido hechas tras la decisión de la Directiva de aumentar
las tasas
b) fueron hechas un miércoles
c) han sido rechazadas por el ente emisor
d) vilipendian la conducción de la política monetaria
e) han influenciado las expectativas de inflación del bimestre

6.- La expresión “logre el rango” (li.17) significa en ese contexto


a) consiga una merma de
b) soslaye el límite
c) obtenga un suplemento
d) llegue al nivel
e) rompa el escollo

7.- La expresión “aunque ha sostenido” significa en ese


contexto
a) mismo que reconozca
b) pese a que ha esgrimido
c) a pesar de que exhortó
d) sin embargo de preguntarse si
e) mas ha dudado

SIMULADO 10
La Cámara de Diputados, tras el recambio de legisladores del
10 de diciembre, debutó ayer tratando un proyecto clave para el
Gobierno. Anoche ha comenzado a dar luz verde a la prórroga
de nueve impuestos que resultan claves para sostener la
recaudación y el superávit fiscal. En total, representan cerca de
36.000 millones de pesos y explican casi el 40% de los ingresos
fiscales.
Entonces, los nueve impuestos (que se vencen el 31 de
diciembre) se prorrogarían en dos tramos: un grupo como el
que grava a las operaciones con cheques por un año más; y
otro grupo, como Ganancias y Bienes Personales, hasta el 31
de diciembre del 2009. Al cierre de esta edición, este segundo
paquete aún estaba en discusión en el recinto. De todos modos,
para que todos los nuevos plazos sean ley, deben ser
aprobados por el Senado.
Impuesto al cheque. Grava los operaciones que se hacen en
cajas de ahorro y cuentas corrientes. Se extendería hasta el 31
de diciembre del 2006.

www.pontodosconcursos.com.br 12
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
Exportadores. Por un año más, las empresas que exporten
seguirán sin poder descargar de Ganancias los reembolsos que
cobran cuando venden en el exterior y tampoco podrán
descargar el IVA sobre la compra de nuevas máquinas contra
crédito fiscal.
Ganancias y Bienes Personales. Todas las categorías que
tributan estos impuestos seguirían intactas en sus porcentajes y
topes actuales hasta diciembre del 2009. Esta prórroga había
sido cuestionada por la oposición, que consideró que debían
modificarse algunos techos porque con los últimos ajustes
salariales lo pagan ahora más cantidad de empleados en
relación de dependencia.
Monotributo. Por otros cuatro años los monotributistas seguirían
pagando las alícuotas que existen actualmente, tanto para sus
obligaciones tributarias como en cuanto a los pagos
previsionales. (www.clarín.ar)

1.- La prórroga de los impuestos representan en pesos, 36


a) millones
b) mil millardos
c) billones
d) mil millones
e) millones de millones

2.- Según el texto, la prórroga de impuestos tiene como


finalidad
a) garantizar la mayoría de la recaudación impositiva
b) mermar el déficit fiscal
c) justificar el cambio de congresistas
d) da luz verde al aumento de presión tributaria
e) continuar el saldo positivo de su balance impositivo

3.- De acuerdo al texto, en el paquete tributario actual


a) habría un relajamiento de la fiscalidad sobre ganancias
b) se coadyuva a ensanchar la base de contribuyentes
c) se extiende a cuatro años la validez de los tributos
d) se proroga la exoneración sobre operaciones financieras de
ahorristas
e) se difiere por cuatro años las contribuciones al sistema
pensional

4.- La expresión ‘topes” del texto equivale a


a) límites
b) exoneraciones
c) subvenciones
d) rangos
e) desgravaciones

5.- La expresión “deben ser aprobados” equivale en el


a) tal vez han sido aprobados
b) están siendo aprobados
c) a lo mejor son aprobados

www.pontodosconcursos.com.br 13
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
d) han de ser aprobados
e) tienen de ser aprobados

6.- La expresión “tras el recambio “equivale contextualmente a


a) después del reemplazo
b) por bajo del trueque
c) bajo la sustitución
d) mientras se cambiaban
e) aún sin emplazar

SIMULADO 11
China y Chile han firmado un tratado de libre comercio, el
primero del país asiático en Suramérica. El acuerdo, que
entrará en vigor en noviembre, establece una desgravación
arancelaria (DE IMPOSTOS DE IMPORTAÇÃO) inmediata para
un 92% de las exportaciones chilenas a China.
"Hoy Chile ha dado un nuevo paso, muy importante, para
profundizar nuestra exitosa inserción en la globalización", dijo la
presidenta chilena, Michelle Bachelet, tras(após) la firma del
acuerdo. La mandataria dijo que este acuerdo es un claro
ejemplo de que no se debe temer a la liberalización del
comercio mundial. "A pesar de las dificultades que ha habido
en la OMC, la apertura multilateral del comercio seguirá
avanzando, por eso esperamos que quienes predican las
bondades del libre comercio se dediquen también a practicar
sus propias recetas", dijo Bachelet.
En el primer semestre de 2006, el comercio bilateral entre China
y Chile llegó a 3.613 millones de dólares, lo que ha
posicionado a China como el segundo socio comercial del país
andino después de EEUU.
El acuerdo promulgado por Bachelet permitirá elevar el volumen
de cobre, hierro, vino, frutas y salmón que la nación
suramericana exporta al país asiático. China, mientras tanto,
podrá exportar más productos electrónicos, maquinarias y
automóviles. El acuerdo creará unos 34.000 nuevos empleos en
el sector exportador chileno, cuando el tratado esté en plena
vigencia, según dijo el titular de Hacienda, Andrés Velasco.
El pasado año las exportaciones de Chile a China sumaron
4.546 millones de dólares, mientras que los envíos desde la
nación asiática llegaron a 2.542 millones de dólares, según
datos del Banco Central chileno (emol.com -1/10/2006)

1.- En el texto se dice que


a) China y Chile analizan un borrador de TLC entre os dos
países
b) Chile acaba de firmar su primer TLC con un país asiático
c) Chile ha suscrito un acuerdo de reducciones arancelarias con
China
d) China concretizó su primer TLC fuera del continente asiático

www.pontodosconcursos.com.br 14
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
e) Chile y China suscribirán un Tratado de exenciones
tributarias generales.

2.- En el texto se dice que el TLC Chile/China


a) abarca a 92% de lo que comercializan entre sí
b) se resolvió en la Ronda de Doha
c) Chile firmará el acuerdo tras su inclusión en el mundo
globalizado
d) causó temores a quienes creen en la liberalización del
comercio mundial
e) todavía no está en funcionamiento

3.- En el texto se dice que este año


a) Chile ya ha importado de China más de 3 billones de dólares
el primer semestre de 2006
b) los gobiernos de Chile y China son socios en varios
emprendimientos
c) el comercio entre China y Chile ya ha rebasado 3 mil millones
de dólares
d) Chile ya ha exportado 4,5 millardos de dólares a China
e) el comercio de Chile con china es secundario

4.- Según el texto, el tratado Chile/ China tendrá como


consecuencias:
a) la aceleración de la Ronda de Doha
b) el refuerzo de los intereses políticos chinos en Suramérica
c) la creación de millares de empleos nuevos en los dos países
d) la apertura aún mayor de Chile al mercado internacional
e) una igualdad en el comercio bilateral de los dos países

5.- La expresión “mientras tanto” podría se sustituida sin alterar


sentido por
a) sin embargo
b) siempre y cuando
c) por ende
d) a su vez
e) aún temprano

6.- La expresión “ha posicionado” podría ser sustituida por


a) localizara
b) allanaba
c) ha mantenido
d) ha añadido
c) ha ubicado

7.- La expresión “a pesar de las dificultades” podría se


sustituida por
a) pesando los escollos
b) pese a los obstáculos
c) aunque hay vicisitudes
d) por más que sea sencillo
e) si bien existirán barreras

www.pontodosconcursos.com.br 15
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO

Lecturas complementares
sobre Tributación Financiera

A prova de 2003 trazia uma noticia sobre o debate sobre uma nova
lei tributária sobre as transações financeiras. O que aconteceu nos
anos posteriores? O texto a seguir esclarece tudo. Em 2005 foi
finalmente aprovada com uma pequena mudança no nome: ITF e não
mais ITB. A fonte do texto é o site da Receita Federal do Peru.

IMPUESTO A LAS TRANSACCIONES FINANCIERAS - ITF

¿Que es el ITF?
El ITF es un impuesto que existe en diversas partes del mundo y es
una herramienta que sirve a la Administración Tributaria para obtener
información respecto de las operaciones económicas realizadas por
los contribuyentes.
En Sudamérica Brasil, Argentina, Colombia y Venezuela aplican en la
actualidad este impuesto, gravándose a través del mismo los
movimientos de efectivo (dinheiro) dentro del sistema financiero, así
como determinados movimientos de dinero en efectivo fuera del
citado sistema.

¿Cuál es la tasa del ITF?


La tasa del ITF es de 0.15% (la más baja de la Región), y se aplica
sobre cada depósito y cada retiro efectuado desde una cuenta
bancaria, salvo que la misma se encuentre exonerada.
En tal sentido, cada vez que se realice un depósito o un retiro de por
ejemplo S/. 100.00 soles, el impuesto es de 0.15 soles (15 centavos).
Dicho de otro modo por cada depósito o retiro de 1,000 soles el
impuesto es de 1.5 soles. El ITF se aplica sobre cualquier importe,
independientemente del monto.
¿Están gravadas las remuneraciones de pensiones y CTS?
No. Se encuentran exonerados del impuesto los abonos en la cuenta
por concepto de remuneraciones, pensiones y CTS, así como
cualquier pago que se realice desde esas cuentas.
En tal sentido, cualquier retiro de dinero proveniente de
remuneraciones, pensiones o CTS - independientemente si se realiza
en ventanilla (caixa), cajero automático, transferencia o cualquier otro
mecanismo de disposición de fondos está exonerado del ITF.

¿El pago de servicios públicos (luz, agua, teléfono) en efectivo se


encontrará afecto al ITF?

No. Los usuarios que paguen en efectivo los servicios públicos a los
bancos o a instituciones no financieras (ej. compañías de teléfono,
luz, agua, cuotas de clubes sociales, centros educativos, etc) no
estarán gravados con el impuesto. Tampoco pagaran el impuesto los
usuarios que paguen los servicios públicos desde su cuenta de
remuneraciones.

¿Los pagos de las cuotas de consumos con Tarjeta de Crédito están


gravados con el ITF?

www.pontodosconcursos.com.br 16
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
Si el pago de la cuota de la Tarjeta de Crédito se realiza mediante el
cargo en una cuenta exonerada, como la cuenta de remuneraciones,
no está gravado con el ITF.
Si el pago de la cuota de la Tarjeta de Crédito se efectúa en efectivo
o con cargo a una cuenta bancaria no exonerada, estará gravado por
el ITF con el 0.15% del monto de la cuota.
Por ejemplo, si durante el mes se realizan consumos con tarjeta de
crédito por S/. 1,000 y a fin de mes se paga una cuota de S/. 200, el
impuesto por estas operaciones será de 0.30 soles (30 céntimos)
siempre que se pague en efectivo o desde una cuenta bancaria no
exonerada.

¿El ITF gravará los desembolsos y pagos de préstamos en efectivo?


Si. En caso una persona se acerque a cualquier institución financiera
a recibir o cancelar en efectivo un préstamo otorgado por éstas, se
cobrará el ITF.

¿Las Entidades del Sistema Financiero están afectas al ITF?


Si, sólo por sus operaciones propias, como cualquier contribuyente.
Por cualquier operación vinculada a la intermediación financiera
estarán exoneradas.

¿El beneficiario de un cheque pagará el ITF al cobrarlo en efectivo?


No. En este caso, quien paga el impuesto es el emisor del cheque en
el momento el cual disminuyan sus fondos como consecuencia del
cobro del cheque.

¿Debo pagar el ITF cuando retire por el cajero automático mis


remuneraciones?
No. El uso de las remuneraciones se encuentra exonerado en su
totalidad, independientemente de la forma en que se efectúe el retiro.
¿Tendré que pagar más ITF cuanto más transacciones realice?
No. El ITF grava siempre con la tasa de 0.15% el importe de la
transacción realizada.

¿Cuáles son las exoneraciones del ITF?


Como principales exoneraciones están los abonos de
remuneraciones y pensiones así como los retiros de estas cuentas,
las actividades de intermediación financiera y los abonos por
intereses de ahorros.

¿El ITF tendrá efectos en la economía?

Todo impuesto tiene efectos en la economía, pues implica una


transferencia de recursos del sector privado al sector público, a fin de
atender las urgentes demandas de servicios sociales.
Como todo impuesto indirecto, el ITF incrementará levemente el costo
de las empresas formales, pues será deducible como gasto contra el
impuesto a la renta. De esta manera, se busca en encarecer
fuertemente los costos de las empresas informales y marginales.
El ITF propuesto para el Perú ha tomado lo mejor de la experiencia
latinoamericana en la administración de éste tipo de impuestos, así
como las lecciones del impuesto que estuvo vigente a finales de los
80. Sobre la base de ello, se ha diseñado un impuesto que resulta lo
mas neutro posible y que incorpora las exoneraciones necesarias
para que los efectos de él en los mercados financieros y la economía
sean mínimos.

www.pontodosconcursos.com.br 17
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
¿El ITF permitirá obtener información protegida por el secreto
bancario?
No, en tanto no se está obteniendo información detallada de las
transacciones realizadas por los clientes del banco ni de sus saldos
en cuentas, protegiéndose el derecho a la intimidad de las personas
recogido en la Constitución.
Con la finalidad de evitar cualquier conflicto sobre el tema, los
requerimientos de información del ITF son los mínimos que se
necesitan para una adecuada administración del impuesto.
En tal sentido, la información que se solicita es a nivel muy agregado.
Cualquier requerimiento de detalle deberá ser solicitado mediante
autorización judicial y dentro de un proceso de fiscalización.
¿Porqué el ITF no exonera a las rentas de cuarta categoría?
El ITF gravará con una tasa del 0.15% las entradas y salidas de
dinero de las cuentas que los contribuyentes tengan abiertas en el
Sistema Financiero. Esto es, por cada 100 soles de depósito, el
impuesto será de 15 céntimos.
Asimismo, la cuarta categoría es uno de los sectores que presenta
mayores niveles de informalidad respecto al cumplimiento de sus
obligaciones tributarias.
Sin embargo, se estima que el impacto del ITF en los perceptores de
cuarta categoría no será significativo dada la reducida alícuota del
impuesto y la posibilidad de aplicarlo contra el impuesto a la renta.
En total, aproximadamente existen 2 millones de personas que
perciben rentas de cuarta categoría, con un ingreso promedio de
1,500 soles. En este caso el trabajador de cuarta categoría del
ejemplo pagará 2.20 soles mensuales por concepto del ITF al
efectuar el depósito y 2.20 soles por el ITF al realizar el retiro,
representando el 0.3% de su ingreso total.
Si tuviera alguna consulta sobre la aplicación de esta norma,
escríbanos a itf@sunat.gob.pe

Texto 2.-

BRUSELAS.- La Unión Europea presentó hoy una serie de


nuevas medidas tendientes a reforzar los controles de las
transferencias bancarias, con el objetivo de evitar el
financiamiento de actos terroristas.
Entre las medidas propuestas, se plantea (propõe) que todos
los giros (transferencias) de dinero estén acompañados en
forma obligatoria de informaciones como la identidad de quién
realiza la transferencia, en particular su nombre,
dirección(endereço) y número de cuenta, señaló la Comisión
Europea.
"La lucha contra el terrorismo exige desplegar (desenvolver)
esfuerzos sostenidos en varios frentes, en particular para cortar
a los terroristas sus fuentes de financiamiento", declaró el
comisario europeo de Mercado Interior, Charlie McCreevy.
La propuesta concierne los giros de fondos en cualquier divisa
que son enviados o recibidos por un prestatario de servicios de
pago en la UE. Una versión simplificada de este régimen se
propone para los giros dentro de la Unión Europea.
Gracias a la medidas propuestas, las autoridades tendrán
acceso inmediato a informaciones que contribuirán a facilitar su

www.pontodosconcursos.com.br 18
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
trabajo de detección, investigación y persecución de las
actividades de terroristas y otros criminales, según la Comisión.
Los atentados del pasado 7 de julio en Londres intensificaron la
presión para que la UE acelere su trabajo en la lucha contra el
terrorismo.
Tras los ataques en la capital británica, los ministros del Interior
europeos se habían reunido de urgencia en Bruselas para
resaltar la unidad de la UE frente al terrorismo y pedir la
adopción, lo antes posible, de las medidas enunciadas luego de
los ataques de marzo de 2004 en Madrid.

Texto 3

MADRID.- Internet se ha convertido en lugar habitual de


apuestas, sobre todo deportivas, para más de tres millones de
españoles según algunos informes, unos clientes que se
mueven en un vacío legal al no estar regulada esta actividad en
España.
Cifras facilitadas por la Asociación Española de Apostadores
Deportivos por Internet (AEDAPI) aseguran que su negocio
mueve 255 millones de euros al año y genera una inversión
promocional en medios de más de 33 millones de euros.
Esta asociación reclama una regulación "clara" en la materia
que permita a las casas de apuestas 'on line' situarse al nivel de
las tradicionales, cuya actividad está regulada y normalizada a
nivel social y legal. Hoy por hoy, no hay autorización expresa de
las apuestas por Internet, por lo que las empresas que se
dedican a esto se considerarían ilegales en España
"Las que operan en España no existen legalmente porque lo
hacen a través de servidores ubicados (localizados) en otros
países, donde sí es posible", señala el subdirector general de
Estudios y Relaciones Institucionales del Ministerio del Interior,
Enrique Cortés.
Muchos de estos sitios están localizados en paraísos fiscales de
Centroamérica o el Caribe y en Europa sólo Reino Unido, Malta
y Finlandia las permiten.
En este asunto, España sigue las directrices de la UE, cuya
directiva de servicios se consideró el marco idóneo que podría
dar pábulo(espaço) a la regularización, pero finalmente quedó
excluido, señaló Cortés.
Una prohibición como la llevada a cabo por EEUU es "una
decisión política" que por el momento no se ha adoptado en
nuestro país, explica Cortés, quien recuerda que hace unos
años se creó una comisión sectorial para elaborar un
borrador(rascunho) de proyecto de ley sobre juegos y apuestas
en soportes tecnológicos que no prosperó.
"En caso de que se legalizara —explica Cortés— debería haber
un registro de usuarios para evitar la entrada de personas con
ludopatía (adicção)que tienen prohibidos los accesos a estas
páginas", con alto poder adictivo según las asociaciones de
ludópatas.

www.pontodosconcursos.com.br 19
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
El Gobierno de EEUU, con 2.400 portales de juego por internet
que mueven unos 12.000 millones de dólares anuales, dio una
vuelta de tuerca (porca) en su batalla contra esta actividad, ya
ilegal en ese país por una ley de 1961.
El Congreso estadounidense aprobó un proyecto de ley que
declara ilegales para los bancos y las compañías de tarjeta de
crédito hacer pagos en los sitios de apuestas 'on line'.
Según cálculos de empresas que desarrollan esta actividad en
EEUU, el negocio podría tributar 900 millones de dólares en
impuestos a las arcas del Estado.
El argumento tributario es esgrimido también por Sacha
Michaud, de Betfair.com, una de las alrededor de 15 empresas
que trabajan en España —su operador está en Reino Unido—
quien considera que una regularización aportaría beneficios
tributarios a España que en este momento pierde.
Los usuarios de estas páginas son más jóvenes que los
jugadores tradicionales aunque también acuden a ellas los
profesionales del juego que trabajan con métodos estadísticos y
estudios para tratar de ganar grandes sumas de dinero.
"Estos clientes son fieles a lo que conocen y muy disciplinados
porque se lo toman como un negocio", afirma Michaud.

Gabarito do Simulado 9
Questão 1.-
c) el costo del dinero oficial está en 6,5% (resulta de uma
dedução simples: se aumentando 0.25% a inflação va para
6,75% então a atual é 6,5%

Questão 2.-
e)advierte sobre el riesgo de un repique (retomada) inflacionario

Questão 3.-
c) quizás la inflación resulte mayor que la vaticinada (puede
haber “choque” inflacionario)

Questão 4.-
b) tuvo causas gremiales y climáticas (greves e quedas de
bareiras nas estradas)

Questão 5.-
b) fueron hechas un miércoles (o texto menciona a expressão
“ayer” para localizar a declaração, e “mañana viernes” para a
reunido do Banco República)

Questão 6.-
La expresión “logre el rango” = d) llegue al nivel

www.pontodosconcursos.com.br 20
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
Questão 7.- La expresión “aunque ha sostenido
(argumentado)” significa b) pese a que ha esgrimido
a) mismo que reconozca (reconozca está em presente del
subjuntivo
c) a pesar de que exhortó (exhortar = exigir = pedir com
vehemencia)
d) sin embargo de preguntarse si
e) mas ha dudado (duvidou)

Gabarito do simulado 10
1.- La prórroga de los impuestos representan en pesos 36.000
millones = 36
d) mil millones

2.- Según el texto, la prórroga de impuestos tiene como


finalidad = e) continuar el saldo positivo de su balance
impositivo (mantener el superávit fiscal)

3.- De acuerdo al texto, en el paquete tributario = b) se


coadyuva a ensanchar la base de contribuyentes (há um
alargamento da base do contribuintes por causa dos aumentos
salariais

4.- La expresión ‘topes” del texto equivale a = a) límites entre


una faja da tributación y otra

5.- La expresión “deben ser aprobados” equivale en el a = han


de ser aprobados ( ver ficha gramatical 7)

6.- La expresión “tras el recambio “equivale contextualmente a


a) después del reemplazo (substituição)

FICHA GRAMATICAL 7

EXPRESAR OBLIGACIÓN O NECESIDAD


* Para expressar obrigação ou necessidade, primeiro tem que
definir se ela é pessoal ou impessoal.
* Para expressar obrigação pessoal (referente a uma pessoa
gramatical) existem três estruturas básicas (as mais usadas):

Tener + que Haber + de Deber


Yo tengo que Yo he de Yo debo
Tú tienes que Tú has de Tú debes
Él tiene que Él ha de Él debe
Nosotros tenemos que Nosotros hemos de Nosotros debemos
Vosotros tenéis que Vosotros habéis de Vosotros debéis
Ellos tienen que Ellos han de Ellos deben

www.pontodosconcursos.com.br 21
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO

Cuidado: Não existe “tener de” como em português existe “ter


de”.
Para expressar obrigação impessoal existem duas estruturas
muito utilizadas:
Hay que Se debe

Cuidado: Não existem “hay de” nem “ha que”

Gabarito do simulado 11
Questão 1.- c) Chile ha suscrito un acuerdo de reducciones
(desgravaciones) arancelarias (impostor de importação) con
China

Questão 2.- En el texto se dice que el TLC Chile/China


e) todavía no está en funcionamiento ( só Chile fez a
promulgação)

Questão 3.- En el texto se dice que este año


c) el comercio entre China y Chile ya ha rebasado
(ultrapassou)3 mil millones de dólares (3 bilhões)

Questão 4.- Según el texto, el tratado Chile/ China tendrá como


consecuencias:
d) la apertura aún mayor de Chile al mercado internacional
(discurso de Bachelet)

Questão 5.- La expresión “mientras tanto” podría se sustituida


sin alterar sentido por = d) a su vez

Questão 6.- La expresión “ha posicionado” podría ser sustituida


por = e) ha ubicado

Questão 7 - La expresión “a pesar de las dificultades” podría se


sustituida por = b) pese a los obstáculos

Gabarito dos exercício de fixação 5:


1.- ¿Te has dado cuenta de la situación?
2.- El gobierno ha propuesto una reforma tributaria.
3.- Nosotros hemos recibido diferentes propuestas.
4.- El ministro ha dicho que no está de acuerdo.
5.- China Chile han suscrito un TLC.
6.- Yo he reconocido mis errores.
7.- Nadie ha visto los defectos de la ley.
8.- Ellos han sido los culpables por la inflación.
9.- China ha roto las patentes automotrices.
10.- Tú y yo hemos sabido prepararnos bien
11.- Unos países se han desenvuelto mejor que otros.
12.- Bush ha proferido amenazas a sus opositores.
13.- Nadie ha hecho lo suficiente.

www.pontodosconcursos.com.br 22
CURSOS ON-LINE – ESPANHOL – CURSO REGULAR
GERARDO SANMARCO
14.- Tú has tenido tus oportunidades.

Ejercicio de fijación 6

1.- El 11 de septiembre el terrorismo atacó en EEUU.


2.- Este año la inflación ha sido bien controlada.
3.- Esta semana ha comenzado una huelga bancaria.
4.- El año pasado, pocas inversiones se concretaron.
5.- Hace rato que tú has vuelto y aún no me has llamado.
6.- Estamos en tiempos que se han mostrado desafiantes.
7.- Durante el gobierno anterior sucedió mucha corrupción.
8.- Hoy, yo he resuelto divertirme un poco.

Gabarito do exercício 7 sobre “Posicionamentos”


(positivos do simulado 9)
1.- El emisor daría anuencia a la alza de las tasas de interés.
2.- Uribe halagó la política del Banco República
3.- La política del B. República tiene el beneplácito de Uribe
4.- En el segundo semestre la economía estará enhorabuena.
5.- Los analistas alaban la prudencia del Banco República

(Negativos do leituras 3)
1.-Las autoridades españolas son reacias a regularizar apuestas
en Internet.
2.- UE es renuente a legalizar apuestas en Internet
3.- Los EEUU rehusaron legalizar las apuestas en Internet
4.- Los EEUU rechazaron la propuesta de legalizar apuestas en
Internet.
5.- Los sitios de apuestas aceptan a regañadientes ese vacío
legal.

www.pontodosconcursos.com.br 23

También podría gustarte