Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Red de concesionarios
Asistencia
3.1 Instrumentos
Aquí se presentan los ajustes que debe sobre fusibles, luces y qué hacer en caso de
Lea la información siguiente para familiarizarse configurar en la cabina para asegurarse de que sufrir un pinchazo.
con su McLaren y sus características antes de está totalmente preparado y de que tiene un
conducirlo. Aquí se le facilita la información acceso fácil y seguro a todos los controles antes Datos del vehículo y glosario
necesaria para que saque el mayor partido de de la conducción del vehículo. Consulte esta sección cuando necesite
su McLaren y lo disfrute al máximo. información relacionada con los fluidos y las
Esta publicación describe todas las opciones y Controles para la conducción cantidades necesarias para los diversos
funciones disponibles para los McLaren Serie Esta sección abarca información detallada sistemas de su McLaren, o cuando necesite
Sports. Algunas descripciones, incluidas acerca del equipamiento y los controles para la conocer un dato específico relativo al McLaren o
aquellas para la pantalla y las funciones de conducción instalados en su McLaren, así como su rendimiento.
menú, no se pueden aplicar a su vehículo la manera de utilizar dichos controles para sacar El glosario técnico contiene una breve
debido a la variante del modelo, el máximo partido durante el trayecto. explicación de algunos de los sistemas más
especificaciones del país, equipamiento complejos instalados en su McLaren. En un
opcional o al montaje de accesorios aprobados Instrumentos
concesionario McLaren podrán ayudarlo en
de McLaren. En esta sección se incluye información sobre el caso de que necesite más información.
panel de instrumentos, incluidos los detalles
NOTA: Las imágenes que se muestran en
sobre la manera de visualizar y cambiar los Índice
esta publicación pueden no reflejar
ajustes del vehículo. El sumario y el índice le ayudarán a encontrar la
exactamente su vehículo exclusivo.
información rápidamente cuando la necesite.
Los documentos que se proporcionan con su Confort y comodidad
McLaren forman parte integral del vehículo. Esta sección contiene información sobre los
Asegúrese de transferirlos al nuevo propietario sistemas y las características que permiten una
si vende el vehículo. estancia prolongada agradable en la cabina.
La información se divide en secciones
Mantenimiento de su McLaren
específicas para que le resulte fácil encontrar
un dato en concreto que necesite: En esta sección encontrará información acerca
del mantenimiento de su McLaren. También se
incluyen consejos sobre cómo utilizar su
McLaren en invierno y, si decide conducir su
vehículo en el extranjero, qué hacer si algo sale
mal y cómo afrontar posibles problemas que
2
Introducción
Información sobre este documento estas aplicaciones son únicamente para fines Manual del usuario electrónico
informativos y McLaren Automotive se reserva
McLaren actualiza continuamente sus el derecho de modificar las especificaciones del Si su vehículo incluye un manual del usuario
vehículos para que cumplan y superen las producto en cualquier momento sin previo electrónico, podrá consultar la guía del usuario
tecnologías más recientes. Por lo tanto, aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Para de IRIS y el manual del propietario en la pantalla
McLaren se reserva el derecho a introducir obtener todos los detalles de las de IRIS.
cambios en el diseño, el equipamiento y las especificaciones y la información sobre el
características técnicas en cualquier momento. equipo estándar y opcional, consulte a su
© McLaren Automotive Limited. concesionario McLaren.
Quedan prohibidas la reproducción, la Es posible que este vehículo esté protegido por
traducción o la reimpresión de la presente patentes. Consulte cars.mclaren.com/patents.
publicación, en su totalidad o en parte, sin el Impreso en el Reino Unido, 13QA143CP.
consentimiento escrito de McLaren Automotive
Limited.
El equipamiento instalado en su McLaren
puede variar de aquel que se muestra en
función de las especificaciones del vehículo y
del mercado. Su McLaren puede variar de aquel
que se muestra en las imágenes en función de
las especificaciones del vehículo y del mercado.
Toda la información, las ilustraciones y las
especificaciones en nuestras aplicaciones se
basan en los datos disponibles y son correctos
al momento de su publicación. La disponibilidad Para acceder a los manuales, navegue hasta la
de las opciones puede variar de mercado a pantalla APLICACIONES y seleccione MANUAL
mercado debido a las restricciones y normas DEL USUARIO. Con esto se iniciará la aplicación
locales. Algunas ilustraciones de estas del manual de usuario.
aplicaciones no reflejan necesariamente las
especificaciones o las opciones disponibles en
su mercado local y pueden mostrar equipo
opcional. Las especificaciones contenidas en
3
Introducción
Seleccione MANUAL DEL PROPIETARIO o GUÍA Seleccione el capítulo que necesite y aparecerá Seleccione la sección que necesite del
DEL USUARIO IRIS para acceder a la la página de contenidos del mismo. contenido del capítulo para acceder a la
información. información deseada.
NOTA: Al seleccionar ÍNDICE en la página de
contenidos principal, se muestra un índice Cuando se muestre la sección, podrá
alfabético de los temas incluidos en el desplazarse por la pantalla si pone un dedo
manual del propietario. El ÍNDICE no está sobre ella y lo arrastra hacia arriba o abajo
disponible en la guía del usuario de IRIS. según sea necesario. Los enlaces activos se
identifican mediante texto subrayado de color
naranja. Si selecciona un enlace activo,
navegará hasta la información identificada en
el texto.
4
Introducción
5
Introducción
6
Introducción
7
Introducción
8
Antes de la conducción
1.1
Elevación de la punta .............................................................. 1.65
Operación de elevación de la punta .................................................. 1.65
1.2
Antes de la conducción
Apertura y cierre
1.4
Antes de la conducción
Apertura y cierre
1.5
Antes de la conducción
Apertura y cierre
1.6
Antes de la conducción
Apertura y cierre
Apertura de una puerta NOTA: Dado que la puerta se abre hacia bajándose hasta que se suelte el botón
fuera y luego hacia arriba, asegúrese de de desbloqueo o hasta que se hayan
que haya espacio suficiente al lado de la bajado completamente.
puerta y sobre esta antes de abrirla, NOTA: Si se desbloquea el vehículo con la
consulte Dimensiones del vehículo,
llave electrónica, pero no se abren las
página 6.8.
puertas o el maletero, el vehículo se
2. Si se utiliza el acceso sin llave, los volverá a bloquear después de
intermitentes delanteros, traseros y 30 segundos.
laterales (específicos del mercado)
parpadean dos veces y el sistema de
alarma antirrobo queda desactivado.
Bloqueo de una puerta
3. El cierre de puerta se abrirá, lo cual permite
que la puerta se eleve parcialmente antes
de que se desplace automáticamente hacia
afuera y hacia arriba. Los espejos se
despliegan si están plegados.
NOTA: Cuando la puerta se abre, el cristal
1. Presione firmemente el botón (1) para
se baja levemente. Este subirá por
desbloquear y abrir la puerta.
completo cuando se cierre la puerta. Si la
NOTA: Cuando use la función de acceso ventana no baja, por ejemplo, debido a
sin llave, asegúrese de que la llave se que la batería está descargada o a
encuentre a una distancia no mayor a temperaturas de congelación, tenga
1,2 metros de los sensores de las cuidado al abrir y cerrar la puerta. No
puertas. fuerce la puerta al abrirla o cerrarla, dado
ADVERTENCIA: Permanezca siempre que se podrían dañar las juntas de la
en la parte trasera de la puerta antes puerta o el cristal.
de abrirla, ya que la acción de apertura NOTA: Una presión prolongada del botón 1. Cierre la puerta. Consulte Cierre de una
puede ocasionar lesiones. La de desbloqueo bajará automáticamente puerta, página 1.12.
temperatura ambiente influye en la las ventanas. Las ventanas continuarán
velocidad a la que se abre la puerta.
1.7
Antes de la conducción
Apertura y cierre
2. Para bloquear el vehículo con la llave NOTA: El interruptor de bloqueo obstrucciones que lo eviten. Si el cristal
electrónica, presione el botón de bloqueo. reconocerá un solo toque. no se cerrara o se produjeran fallas a la
Los intermitentes delanteros, traseros y hora de subirlo automáticamente,
NOTA: El interruptor de bloqueo se activa
laterales (específicos del mercado) al tacto. No hay recorrido mecánico ni póngase en contacto con su
parpadean con un rápido patrón circular concesionario McLaren.
señal sonora cuando se presiona.
alrededor del vehículo. El sistema de
alarma antirrobo queda activado. NOTA: Si continúa tocando el interruptor
de bloqueo y no lo suelta, la ventana se
subirá automáticamente. La ventana
continuará subiéndose hasta que se
suelte el sensor de bloqueo o hasta que
se haya cerrado completamente.
4. Los intermitentes parpadean para indicar
que el sistema de alarma antirrobo queda
activado.
NOTA: Cuando la puerta se abre, el cristal
de puerta baja ligeramente para evitar el
contacto con otras partes del vehículo.
Cuando se cierra la puerta, el cristal sube
por completo de forma automática. Si por
alguna razón el cristal de la puerta no
sube, puede deberse a que el sistema ha
3. Si usa la función de acceso sin llave, detectado algún tipo de "obstáculo". Esto
presione el interruptor sensible al tacto puede estar provocado por residuos
(1) debajo del entorno superior dentro de acumulados en la guía del cristal o por
la cápsula lateral. una alineación incorrecta del cristal.
Asegúrese de que no existen señales
NOTA: Cuando use la función de acceso obvias de presencia de residuos en la
sin llave, asegúrese de que la llave se guía del cristal y mantenga presionado
encuentre a una distancia no mayor a el botón de bloqueo. El cristal subirá
1,2 metros de los sensores de las siempre que la puerta esté
puertas. correctamente cerrada y no haya
1.8
Antes de la conducción
Apertura y cierre
1.9
Antes de la conducción
Apertura y cierre
1. Presione el botón de bloqueo central para 1. Presione el botón de bloqueo central para
bloquear el vehículo; la luz del botón se bloquear el vehículo; la luz del botón se
enciende para indicar que el vehículo está enciende para indicar que el vehículo está
bloqueado. bloqueado.
2. Presione de nuevo el botón de bloqueo 2. Presione de nuevo el botón de bloqueo
central para desbloquear el vehículo; la luz central para desbloquear el vehículo; la luz
del botón se apaga. del botón se apaga.
1.10
Antes de la conducción
Apertura y cierre
1.11
Antes de la conducción
Apertura y cierre
1.12
Antes de la conducción
Apertura y cierre
1.13
Antes de la conducción
Apertura y cierre
1.14
Antes de la conducción
Apertura y cierre
Cierre
ADVERTENCIA: Los tubos de escape
pueden estar muy calientes, por lo que
existe el riesgo de sufrir quemaduras
graves. Cierre la cubierta de servicio
únicamente desde la parte lateral del
vehículo.
1. Reemplace la cubierta de servicio,
colocando el borde trasero en primer lugar
y luego gire el pestillo un cuarto de vuelta
hacia la derecha para fijarlo.
2. Reemplace el piso del maletero,
asegurándolo en su lugar con los botones
a presión.
2. Use las muescas en el borde trasero para 3. Gire el pestillo de liberación un cuarto de
liberar el piso del maletero de los dos vuelta hacia la izquierda, levante la
botones a presión y coloque dentro del cubierta de servicio de la parte delantera y
maletero, alejado de los puntos de llenado. quítela.
Consulte Llenado del aceite del motor,
página 5.3.
Consulte Llenado del refrigerante,
página 5.6.
1.15
Antes de la conducción
Apertura y cierre
1.16
Antes de la conducción
Apertura y cierre
Cierre
ADVERTENCIA: Asegúrese de que
nadie pueda quedar atrapado en el
momento de cerrar el maletero.
1. Tire de la puerta del maletero hacia abajo
con firmeza y asegúrese de que quede
perfectamente cerrada.
NOTA: No deje la llave electrónica en el
maletero, ya que el vehículo podría
bloquearse y puede quedarse fuera sin
poder abrir el vehículo.
NOTA: Si el vehículo se había bloqueado
previamente, seguirá bloqueado y los
indicadores de dirección parpadearán
GT Spider cuando la puerta se cierre.
3. Levante la parte delantera de la puerta del 2. La alarma del maletero se activará tan
maletero, los amortiguadores de gas la pronto como se cierre la puerta del
sostendrán en la posición totalmente maletero.
abierta. NOTA: El dispositivo de alarma/bloqueo
del vehículo puede activarse con el
maletero abierto. Esto le permitirá cargar
la batería mientras deja el resto del
vehículo bloqueado. Suena un tono largo
para alertarle de esto.
1.17
Antes de la conducción
Apertura y cierre
Botón de liberación interior del maletero El botón se encuentra en la parte delantera del Maletero trasero: GT
ADVERTENCIA: Los niños sin área interna del maletero. El botón se ilumina
supervisión pueden quedarse en color verde cuando el vehículo está activo y ADVERTENCIA: No exceda la carga
encerrados en un maletero abierto y parpadea cuando el vehículo está bloqueado o máxima permitida del maletero
corren el riesgo de sufrir lesiones. Se apagado. Esta operación es completamente trasero, consulte Pesos del vehículo,
debe enseñar a los niños a no jugar en independiente del estado de encendido. página 6.9.
o alrededor del vehículo. Hay 2 modos para el botón: ADVERTENCIA: No lleve consigo
En caso de que niños y adultos queden 1. Si el vehículo se pone en movimiento objetos sin sujetar al interior del
encerrados en el interior del maletero, se cuando se presiona el botón, se libera el vehículo. Los ocupantes podrían
proporciona un botón de liberación interior cierre principal para permitir que entre dañarse si los objetos se desprenden
mecánico como una vía de escape. aire al maletero, pero se impide que se por frenada brusca, cambio de
abra mediante el cierre secundario. dirección repentino o accidente.
2. Si el vehículo está detenido, se liberan NOTA: El maletero se abrirá únicamente
ambas trabas para permitir que el si el vehículo está detenido y en posición
ocupante salga del maletero. de punto muerto.
Se mostrará un mensaje en el tablero de
instrumentos si el maletero está abierto
al arrancar.
NOTA: Cuando el maletero está
desbloqueado o abierto, se impedirá la
selección de marchas. Mantenga
presionado D o R durante 5 segundos
para anular esta función y seleccione una
marcha si hay necesidad de maniobrar el
vehículo.
1.18
Antes de la conducción
Apertura y cierre
Apertura
1.19
Antes de la conducción
Apertura y cierre
Cierre
ADVERTENCIA: Asegúrese de que
nadie pueda quedar atrapado en el
momento de cerrar el maletero.
1. Tire de la puerta del maletero hacia abajo
con firmeza y asegúrese de que quede
perfectamente cerrada.
NOTA: No deje la llave electrónica en el
maletero, ya que el vehículo podría
bloquearse y puede quedarse fuera sin
poder abrir el vehículo.
NOTA: Si el vehículo se había bloqueado
previamente, seguirá bloqueado y los
indicadores de dirección parpadearán
cuando la puerta se cierre.
2. La alarma del maletero se activará tan
pronto como se cierre la puerta del
maletero.
1.20
Antes de la conducción
Apertura y cierre
Techo retráctil: modelos Spider El techo solo debe accionarse si no se están Temperatura de funcionamiento del techo
utilizando las bolsas de almacenamiento y
El techo retráctil consta de dos paneles ligeros estas están almacenadas de manera segura en Temperatura ambiente de -10 °C
que, cuando se accionan, se pliegan los soportes de almacenamiento. funcionamiento mínima
rápidamente debajo del panel de la cubierta de
la capota situado detrás de la cabina.
NOTA: El funcionamiento del techo se
El techo se acciona mediante el interruptor deshabilita cuando no se alcanza una
situado en la consola central. temperatura ambiente de
El techo puede accionarse a velocidades de funcionamiento mínima.
hasta 40 km/h.
Apertura del techo
ADVERTENCIA: No coloque ningún 1. El vehículo debe estar activo con la llave
objeto entre las piezas móviles del presente.
techo. Asegúrese de que los
ocupantes o transeúntes estén lejos NOTA: El funcionamiento del techo se
del techo durante su funcionamiento. detendrá durante el arranque del motor.
El funcionamiento del techo puede
provocar lesiones personales o daños
materiales.
ADVERTENCIA: No accione el techo si
NOTA: No se siente, ni permanezca de
hay bolsas de almacenamiento o estas
pie, ni coloque ninguna carga en el panel
se están utilizando en la zona de la
de la guarnición interior de la ventana de
cubierta de la capota. El sistema del
iluminación posterior.
techo o la ventana de iluminación
posterior podría resultar dañado(a). Si experimenta algún problema con el techo,
póngase en contacto inmediatamente con un
ADVERTENCIA: Para evitar dañar el
Concesionario McLaren autorizado.
mecanismo de funcionamiento y el
interior del vehículo, retire NOTA: Si el vehículo se detiene con el
cuidadosamente el agua, hielo o nieve techo abierto, se puede cerrar antes de
superficiales antes de accionar el abandonar el vehículo para que esté
techo. seguro.
1.21
Antes de la conducción
Apertura y cierre
1.22
Antes de la conducción
Apertura y cierre
Cierre del techo Vehicle Speed, Release and Re-press Ventana de iluminación posterior:
1. El vehículo debe estar activo con la llave Button For Roof Operation" (Reduzca la modelos Spider
presente. velocidad del vehículo, suelte y vuelva a
presionar el botón de accionamiento del ADVERTENCIA: Si la zona de la cubierta
NOTA: El funcionamiento del techo se techo) en la parte izquierda del panel de de la capota se utiliza para almacenar
detendrá durante el arranque del motor. instrumentos. equipaje, asegúrese de utilizar las
5. Reduzca la velocidad del vehículo por bolsas de almacenamiento que se
debajo de 40 km/h y suelte el interruptor. suministran con el vehículo. Si no es
Aparecerá el mensaje "Continue Roof así, el funcionamiento de la ventana
Cycle" (continuar ciclo de funcionamiento de iluminación posterior podría dañar
del techo) en la parte izquierda del panel el cristal de la ventana de iluminación
de instrumentos. posterior.
6. Accione el interruptor para continuar el Baje la ventana de iluminación posterior, con el
proceso de cierre hasta que el techo y la techo abierto, para obtener flujo de aire
capota estén completamente cerrados. adicional alrededor de la cabina. Suba la
El cristal de la ventana de iluminación ventana de iluminación posterior hasta la
posterior se elevará hasta cerrarse posición aerodinámica para reducir la vibración
totalmente. Un tono sonoro confirmará que por viento en la cabina.
el ciclo de funcionamiento del techo finalizó. NOTA: Solo se puede accionar la ventana
7. Si continúa presionando el interruptor una de iluminación posterior si el vehículo
vez que el ciclo haya finalizado, el cristal está activo con la llave presente.
2. Accione de manera continuada del de la ventana de iluminación posterior
interruptor hasta que el techo esté en El interruptor de la ventana de iluminación
descenderá.
posición completamente elevada posterior está situado en la consola central.
(cerrado). NOTA: Si el techo no se abre ni cierra
completamente, transcurridos 7 minutos NOTA: Si experimenta algún problema con
3. Si suelta el interruptor, el techo se la ventana de iluminación posterior,
el sistema bajará el techo hasta la
detendrá hasta que vuelva a presionar el póngase en contacto inmediatamente
posición de origen más cercana. Si ocurre
interruptor. con un concesionario McLaren autorizado.
esto, el techo no se cerrará de forma
4. Si la velocidad del vehículo sube por segura y deberá abrirse/cerrarse por
encima de 40 km/h durante el Apertura
motivos de seguridad antes de conducir
funcionamiento del techo, este se el vehículo. 1. El vehículo debe estar activo con la llave
detendrá. Aparecerá el mensaje "Reduce presente.
1.23
Antes de la conducción
Apertura y cierre
2. Mantenga presionado el interruptor para 4. Mantenga presionado el interruptor de la 2. Accione de manera continuada el
bajar la ventana de iluminación posterior. ventana de iluminación posterior para interruptor de la ventana de iluminación
Si suelta el interruptor, la ventana de bajarla hasta la posición deseada. posterior para subirla hasta que esté en la
iluminación posterior se detendrá hasta NOTA: No abra completamente la posición deseada.
que vuelva a presionar el interruptor.
ventana de iluminación posterior cuando NOTA: Si el vehículo se detiene con la
NOTA: Si la cubierta de la capota se abre esté lloviendo o nevando, ya que podría ventana de iluminación posterior
en algún momento mientras el techo entrar agua en la cabina y afectar a los abierta, se puede cerrar antes de
está cerrado, aparecerá el mensaje componentes eléctricos. abandonar el vehículo para que esté
"Confirm Tonneau Empty" (confirmar seguro.
cubierta de la capota vacía) en el panel Cierre
de instrumentos izquierdo. 1. El vehículo debe estar activo con la llave
3. Compruebe que la zona de la cubierta de la presente.
capota esté vacía y que las bolsas de
almacenamiento estén correctamente
almacenadas. Presione OK en la palanca de
menú, una vez que haya confirmado esto.
1.24
Antes de la conducción
Apertura y cierre
Cubierta de la capota: modelos Spider NOTA: Solo se puede acceder a la zona de 3. Compruebe que la zona de la cubierta de la
almacenamiento de la cubierta de la capota esté vacía y que las bolsas de
La cubierta de la capota es el panel que está capota mediante los botones de almacenamiento estén correctamente
detrás de la cabina. La cubierta de la capota apertura/cierre situados en el panel de almacenadas. Presione OK en la palanca de
puede abrirse y cerrarse y permite acceder a la interruptores de la puerta del conductor. menú, una vez que haya confirmado esto.
zona que hay debajo.
NOTA: La llave debe estar dentro del
El techo retráctil se almacena en la zona que alcance de la puerta del conductor para
hay debajo de la cubierta de la capota cuando poder accionar el control de la cubierta
se ha bajado. Entonces, la cubierta de la capota de la capota.
se cierra.
Apertura
1. El vehículo debe estar activo con la llave
presente.
ADVERTENCIA: No coloque ningún
objeto entre las piezas móviles de la
capota. Asegúrese de que los
ocupantes o transeúntes estén lejos
de la capota durante su
funcionamiento. El funcionamiento de
la capota puede provocar lesiones 4. Si se conduce el vehículo mientras la
personales o daños materiales. cubierta de la capota está abierta, aparecerá
NOTA: No accione la cubierta de la capota el mensaje "Tonneau Cover Open" (cubierta
mientras tenga lugar la carga/descarga de la capota abierta) en la pantalla izquierda,
de la zona de la capota. El vehículo acompañado de una alerta sonora.
2. Mantenga presionado el botón del borde
permanecerá activo durante un máximo trasero de la puerta del conductor hasta NOTA: Almacene solamente elementos en
de quince minutos cuando la cubierta de que la cubierta de la capota esté la cubierta de la capota en las bolsas de
la capota esté abierta. totalmente abierta. almacenamiento suministradas con su
McLaren. Consulte Almacenamiento de
NOTA: La cubierta de la capota no puede
equipaje: modelos Spider, página 1.28.
abrirse si el techo está abierto.
1.25
Antes de la conducción
Apertura y cierre
1.26
Antes de la conducción
Apertura y cierre
1.27
Antes de la conducción
Almacenamiento de equipaje
1.28
Antes de la conducción
Almacenamiento de equipaje
1.29
Antes de la conducción
Almacenamiento de equipaje
1.30
Antes de la conducción
Sistema antirrobo
Se disparará una alarma visual y sonora si el El inmovilizador impide que una persona no
sistema de alarma está activado y se abre autorizada arranque su McLaren.
cualquiera de los elementos siguientes:
El vehículo se inmoviliza automáticamente
• Una puerta cuando detecta que no hay una llave
• La cubierta de servicio electrónica en el vehículo.
• La puerta del maletero Cuando la llave electrónica se detecte en el
• La cubierta de la capota (solo Spider) interior del vehículo, entonces este sí podrá
movilizarse.
NOTA: La alarma permanece activada
aunque cierre el elemento que haya NOTA: La inmovilización solo se produce
abierto. Para silenciar la alarma, si el motor no está funcionando.
desbloquee el vehículo.
El sistema de alarma también incorpora las
siguientes funciones: 2. La luz del botón de bloqueo central se
• Protección contra remolque ilumina durante aproximadamente
60 segundos después de bloquear el
• Sensor de movimiento interior vehículo.
• Compartimiento de almacenamiento de la
consola central Desactivación del sistema de alarma
NOTA: El compartimiento de 1. Desbloquee el vehículo (con la función de
almacenamiento de la consola central acceso sin llave o con la llave electrónica).
debe cerrarse para que se activen el La alarma se desactiva y la luz del botón
sensor interior de movimiento o la alarma de bloqueo central deja de parpadear.
automática.
1.31
Antes de la conducción
Sistema antirrobo
1.32
Antes de la conducción
Sistema antirrobo
Sensor de movimiento interior Desactivación del sensor de 2. Cierre la puerta del conductor y bloquee el
movimiento interior vehículo (con la función de acceso sin llave
La alarma se dispara si el vehículo está Desactive el sensor de movimiento interior si va o con la llave electrónica). El sensor de
bloqueado y se detecta movimiento en el a dejar personas o animales en el interior del movimiento interior permanece
interior, por ejemplo, si alguien rompe el cristal vehículo bloqueado. desactivado hasta que desbloquee el
de una ventana o accede al vehículo a través de vehículo.
una ventana abierta.
El sensor de movimiento interior se activa
aproximadamente 30 segundos después de
que el vehículo se haya bloqueado, y se
desactiva cuando el vehículo se desbloquea.
NOTA: Para evitar falsas alarmas, cierre
las ventanas cuando abandone el
vehículo y no cuelgue nada en el
retrovisor interior.
1.33
Antes de la conducción
Asientos
1.34
Antes de la conducción
Asientos
Ajuste de inclinación del respaldo del Ajuste de altura del asiento manual Asientos de carreras
asiento manual
ADVERTENCIA: Para minimizar el Ajuste hacia delante y hacia atrás del asiento
riesgo de lesiones, coloque el respaldo
en una posición lo más cercana posible
a la posición vertical.
NOTA: No recline el respaldo del asiento
de modo que haga contacto
repetidamente con el mamparo trasero,
ya que podría provocar daños con el
tiempo.
1.35
Antes de la conducción
Asientos
NOTA: Asegúrese de que no haya piezas Asientos electrónicos Ajuste hacia delante y hacia atrás
de equipaje en el espacio para las piernas
o al lado de los asientos, ya que esto Ajuste del asiento electrónico
puede producir daños en los asientos o Los interruptores de ajuste del asiento se
que estos no se ajusten totalmente. encuentran en el costado de la base del asiento
y se pueden usar cuando el vehículo esté en
Ajuste de altura e inclinación del asiento estado activo, consulte Estado eléctrico del
Para ajustar la altura y la inclinación del asiento, vehículo, página 2.2.
póngase en contacto con un concesionario
McLaren. NOTA: Asegúrese de que no hay equipaje
en el espacio para las piernas o detrás,
ADVERTENCIA: El ajuste de altura del debajo o en los lados de los asientos, ya
asiento solamente debe realizarlo su que estos podrían dañarse.
concesionario McLaren.
1.36
Antes de la conducción
Asientos
Ajuste de inclinación del respaldo del Ajuste de altura del asiento electrónico
asiento electrónico
ADVERTENCIA: Para minimizar el
riesgo de lesiones, coloque el respaldo
en una posición lo más cercana posible
a la posición vertical.
NOTA: Al reclinar el respaldo, la base del
asiento se desplazará automáticamente
hacia delante según su posición con
respecto al mamparo trasero. Si se
mueve la base del asiento hacia atrás
cuando el respaldo está completamente
reclinado, este se elevará
automáticamente para evitar el contacto
con el mamparo trasero.
Presione los interruptores (2) hasta que el
NOTA: No recline el respaldo del asiento
respaldo esté en la posición deseada. Presione los interruptores (3) hasta que el
de modo que haga contacto
repetidamente con el mamparo trasero, ADVERTENCIA: Asegúrese de que no asiento alcance la altura deseada.
ya que podría provocar daños con el haya equipaje debajo del asiento del
tiempo. acompañante, ya que el sistema de
clasificación de ocupantes podría no
funcionar correctamente.
1.37
Antes de la conducción
Asientos
1.38
Antes de la conducción
Asientos
NOTA: Las posiciones de los retrovisores Salida de confort disponible, tire de la palanca izquierda para
exteriores y del volante solo se pueden ADVERTENCIA: Asegúrese de que activar o presione Aceptar para cancelar) en el
almacenar o recuperar mediante los nadie pueda quedar atrapado al panel de instrumentos.
botones de memoria del conductor. momento de mover el asiento. El vehículo debe estar activo con el motor
NOTA: La posición del volante solo se Si la función Entrada/Salida de confort está apagado, la puerta del conductor cerrada y la
puede almacenar o recuperar si está activa, el asiento del conductor se mueve entrada/salida de confort ACTIVADA.
equipado con columna de dirección completamente hacia atrás y hasta su posición 1. Tire de la palanca de control hacia usted
eléctrica. más baja y el volante se mueve hacia dentro y una vez para iniciar la entrada/salida de
hasta su posición más alta cuando se apaga el confort.
motor y se abre la puerta del conductor.
2. Si en algún momento desea cancelar la
Esta función facilita la salida del vehículo. Para función, accione la palanca de control o
activarla o desactivarla, consulte abra la puerta del conductor. Se muestra el
Entrada/Salida de confort, página 3.23. mensaje "Comfort Entry returning Operate
NOTA: El volante solo cambia de posición stalk or open door to abort" (ingreso
si está equipado con columna de cómodo de regreso, Opere la palanca o
dirección eléctrica. abra la puerta para cancelar) en el panel
de instrumentos.
Entrada de confort NOTA: Esta función solo devuelve el
Después de entrar al vehículo, puede devolver asiento y el volante a la posición en la
el asiento del conductor y el volante a su que estaban antes de utilizar la función
posición más reciente mediante la palanca de de entrada/salida de confort. No utiliza
control situada en la parte izquierda de la ninguna de las posiciones de memoria, a
columna de dirección. no ser que la posición anterior sea una de
Presione el botón (2) donde esté almacenado el las posiciones de memoria almacenadas.
NOTA: El volante solo cambia de posición
ajuste correspondiente, y manténgalo 3. Si el asiento o el volante se ajustan
si está equipado con columna de
presionado hasta que el asiento, los dirección eléctrica. manualmente antes de utilizar la palanca,
retrovisores exteriores y el volante estén la función se perderá y no estará disponible
ajustados completamente. La función solo estará disponible cuando se
hasta la próxima vez que se utilice la
muestre "Comfort Entry available Pull left stalk
función de entrada/salida de confort.
to activate Press OK to cancel" (ingreso cómodo
1.39
Antes de la conducción
Asientos
Asientos térmicos
Los asientos térmicos se pueden acceder
mediante la pantalla de control del climatizador
en IRIS. Consulte Asientos térmicos,
página 4.10.
NOTA: La función de asiento térmico solo
está disponible cuando el motor está en
funcionamiento.
1.40
Antes de la conducción
Volante y columna de dirección
Ajuste del volante manual Empuje la palanca (resaltada) hacia abajo y Ajuste del volante eléctrico
Volante y columna de dirección
1.41
Antes de la conducción
Volante y columna de dirección
1.42
Antes de la conducción
Volante y columna de dirección
Claxon
Presione en el centro del volante para que
suene el claxon.
NOTA: El claxon funciona con el vehículo
apagado.
1.43
Antes de la conducción
Seguridad de los ocupantes
Cinturones de seguridad • El cinturón se adapte bien a la pelvis abdomen, y coloque la banda del
Seguridad de los ocupantes
tirando hacia arriba en la zona del hombro hombro entre los pechos y hacia el
Los cinturones de seguridad y los sistemas lado del abdomen. Asegúrese de que
No utilice el cinturón de seguridad para
de sujeción para niños son los métodos más el cinturón no esté flojo o doblado.
sujetar objetos si un ocupante del
eficaces para retener a los ocupantes del
vehículo está utilizando dicho cinturón. ADVERTENCIA: El cinturón de
vehículo frente a la fuerza de los impactos,
seguridad solamente proporciona su
lo que minimiza el peligro de lesiones por Evite llevar ropa voluminosa.
grado de protección previsto si el
impactos interiores y el efecto de sacudida.
No pase el cinturón por objetos respaldo del asiento está colocado en
ADVERTENCIA: Si el cinturón de puntiagudos o frágiles, sobre todo una posición cercana a la posición
seguridad no se abrocha, se abrocha si usted los lleva puestos o si están vertical, y si el ocupante se sienta en
de forma incorrecta o su cierre no se presentes en su ropa. El cinturón de posición vertical.
abrocha completamente en su seguridad podría dañarse y usted ADVERTENCIA: El cinturón de
enganche correspondiente, el cinturón podría sufrir una lesión. seguridad no funciona correctamente
no cumplirá su función. Para evitar El cinturón de seguridad es de uso si este o el enganche están
lesiones, asegúrese de que todos los excesivamente sucios o dañados.
individual y no debe compartirse
ocupantes del vehículo tengan Asegúrese de que el cierre del cinturón
a la vez entre dos personas.
abrochado el cinturón de seguridad encaja completamente en el enganche.
correctamente en todo momento. Nunca permita que los niños viajen en
la falda de otro ocupante. Inspeccione los cinturones de
Asegúrese de que: seguridad con regularidad para
Los niños que midan menos de
• La banda inferior del cinturón tenga asegurarse de que no estén dañados,
1,5 metros o que sean menores de que sus trayectorias no pasen por
una trayectoria lo más baja posible a
12 años deben emplear la sujeción
través de la zona pélvica, es decir, por objetos puntiagudos y que no estén
para niños correspondiente. Siga las
la cadera y no por el abdomen atascados, ya que el cinturón podría
instrucciones del fabricante al instalar romperse en caso de accidente y
• El cinturón se ajuste bien al cuerpo sistemas de sujeción para niños.
producir lesiones a los ocupantes.
• Las bandas del cinturón no estén ADVERTENCIA: Las mujeres
dobladas Si los cinturones de seguridad están
embarazadas deben abrocharse el dañados o han estado sometidos a un
• La banda diagonal del cinturón cinturón de seguridad para garantizar
atraviese la parte central del hombro uso intenso, solicite una inspección.
la máxima protección tanto de la
Los trabajos en los cinturones de
• El cinturón recorra el punto central de madre como del bebé que todavía no seguridad solamente deben llevarse a
la clavícula entre el cuello y el hombro ha nacido. Pase la banda abdominal o
cabo en un concesionario McLaren.
inferior por las caderas, bajo el
1.44
Antes de la conducción
Seguridad de los ocupantes
Abrochamiento del cinturón de seguridad Tensores del cinturón de seguridad ADVERTENCIA: Una vez activados (o si
Los cinturones de seguridad incluyen tensores no está seguro de que se activaron) NO
que aplican tensión al cinturón de seguridad en DEBE conducir el vehículo. Póngase en
caso de accidente, con lo cual los ocupantes contacto inmediatamente con su
quedan bien sujetos en el asiento. concesionario McLaren más cercano.
ADVERTENCIA: No introduzca el cierre Limitadores de fuerza del cinturón de
del cinturón en el enganche del seguridad
cinturón de seguridad del
Los cinturones de seguridad incorporan
acompañante si el asiento del limitadores de fuerza. Los limitadores de fuerza
acompañante no está ocupado.
del cinturón de seguridad se ajustan a los
los tensores del cinturón podrían
airbags frontales y liberan de forma progresiva
activarse en caso de accidente. la tensión que se aplica a los cinturones de
ADVERTENCIA: Los tensores del seguridad durante un impacto, con lo que se
cinturón no corrigen una mala postura reduce la fuerza ejercida sobre los ocupantes.
en la manera de sentarse ni un
abrochamiento incorrecto del cinturón
1. Asegúrese de que está sentado de seguridad.
cómodamente y que alcanza los controles
Los tensores del cinturón no tiran de la
con facilidad.
espalda de los ocupantes hacia los
2. Agarre el cierre del cinturón de seguridad respaldos.
y tire de él de modo que recorra todo el
El tensor del cinturón se activa en cada cinturón
cuerpo, asegurándose de que el cinturón
de seguridad, siempre y cuando el cierre del
no se doble a lo largo del punto central de
cinturón esté abrochado en el enganche
la clavícula entre el cuello y el hombro y,
correspondiente, si se produce una colisión en
luego, a lo largo del pecho y la pelvis.
la parte delantera o trasera y el vehículo
3. Con el cinturón correctamente colocado, desacelera o acelera rápidamente.
introduzca el cierre en el enganche y
presione hasta que oiga el "clic" que Si los tensores del cinturón se activan, se oye
confirma el acoplamiento. un estrépito, puede que se libere una pequeña
cantidad de polvo y se encienda la luz de aviso
Compruebe si está bien fijado tirando del
del sistema de sujeción auxiliar.
cierre como si quisiese sacarlo del enganche.
1.45
Antes de la conducción
Seguridad de los ocupantes
Luz de aviso del cinturón de seguridad Sistema de sujeción auxiliar ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
La luz de aviso del cinturón de seguridad de lesiones en caso de accidente,
del panel de instrumentos y un tono de Sistema de airbags tenga en cuenta los siguientes puntos:
advertencia recuerdan a los ocupantes del Su McLaren está equipado con los airbags • Asegúrese de que el pecho del
vehículo que se abrochen sus cinturones de siguientes: conductor quede situado al menos a
seguridad. La luz de aviso del cinturón de • Airbag frontal del conductor en el volante 25 centímetros de la cubierta del
seguridad se apaga y el tono de advertencia airbag.
• Airbag frontal del acompañante en el
cesa cuando el conductor y el acompañante se • No se incline hacia delante sobre el
tablero de instrumentos
han abrochado sus cinturones. tablero de instrumentos cuando el
• Airbags para las rodillas del conductor y
acompañante vehículo esté en movimiento.
• Airbags laterales para la cabeza en las • No descanse los pies sobre el tablero
puertas de instrumentos.
ADVERTENCIA: Tome nota de todas las • Sujete el volante únicamente por la
etiquetas de advertencia pegadas en parte exterior del aro. Podría sufrir
los parasoles. lesiones si el airbag se despliega y
usted está sujetando el volante por su
ADVERTENCIA: Los airbags no sustituyen parte interior.
el uso correcto de los cinturones de
• Los ocupantes, sobre todo los niños,
seguridad, sino que aumentan el nivel de
no deben apoyarse sobre las puertas
protección de los ocupantes ofrecido por
desde el interior del vehículo.
los cinturones de seguridad.
• Asegúrese de que no haya objetos
ADVERTENCIA: El buen funcionamiento entre los ocupantes del vehículo y la
de los airbags solamente se produce si
zona de despliegue de los airbags.
el volante, la cubierta del airbag del
acompañante, la cubierta del airbag • Debido a la alta velocidad a la que se
para rodillas y la guarnición de la puerta despliegan los airbags, existe riesgo
no están cubiertos. de lesiones causadas por el inflado del
airbag.
1.46
Antes de la conducción
Seguridad de los ocupantes
Sustitución de los airbags Modificación del sistema de airbags Los airbags frontales se despliegan si el
ADVERTENCIA: McLaren recomienda Si fuera necesario modificar el sistema de sistema determina que pueden proporcionar
sustituir los airbags cada 15 años para airbags para adaptarlo a una persona con protección adicional a los ocupantes para evitar
evitar que estos no se activen debido discapacidad, póngase en contacto con lesiones en la cabeza y el pecho.
al agotamiento de la vida útil de los McLaren Automotive Inc en: McLaren NOTA: El airbag frontal del acompañante
componentes. Automotive Inc. se despliega únicamente si la luz de aviso
750 3rd Avenue, Suite 2400 PASSENGER AIR BAG OFF (airbag del
acompañante desconectado) de la
Nueva York
consola superior NO está encendida;
NY 10017 consulteSistema de clasificación de
ocupantes: asiento delantero del
Airbags frontales acompañante, página 1.48.
1.47
Antes de la conducción
Seguridad de los ocupantes
1.48
Antes de la conducción
Seguridad de los ocupantes
La luz de aviso PASSENGER AIR BAG OFF (airbag ADVERTENCIA: Para asegurarse de que desocupado, no coloque ningún sistema
del acompañante desconectado) se ilumina el sistema de clasificación de ocupantes de sujeción para niños ni permita que
cuando se enciende el vehículo y se apaga funciona correctamente, McLaren nadie ocupe el asiento. Póngase en
transcurridos 5 segundos. recomienda que no se coloquen objetos contacto con el concesionario McLaren
debajo de un asiento. McLaren también más próximo lo antes posible.
La luz de aviso permanecerá encendida si el
recomienda que no se coloquen ADVERTENCIA: No coloque objetos
asiento del acompañante no está ocupado o si
hay colocado un asiento para niños. materiales adicionales como una manta, afilados en el asiento del
un cojín o productos de posventa como acompañante. Estos podrían dañar el
NOTA: La luz de aviso PASSENGER AIR fundas, calefactores o dispositivos de sistema de clasificación de ocupantes
BAG OFF (airbag del acompañante masaje para los asientos. Estos si perforan el cojín del asiento.
desconectado) está siempre encendida a productos pueden influir
menos que el asiento del acompañante negativamente en el funcionamiento ADVERTENCIA: Nunca coloque objetos
esté ocupado o si hay un asiento para del sistema de clasificación de (por ejemplo, un cojín) bajo el sistema
niños colocado en el asiento del ocupantes. McLaren recomienda que NO de sujeción para niños para garantizar
acompañante. se utilicen productos de posventa como que el sistema de clasificación de
fundas, calefactores o dispositivos de ocupantes funcione correctamente.
Si la luz de aviso PASSENGER AIR BAG OFF Toda la base del sistema de sujeción
(airbag del acompañante desconectado) está masaje para los asientos.
para niños debe estar en contacto con
encendida, el airbag frontal del acompañante ADVERTENCIA: Cualquier dispositivo el asiento en todo momento. Si un
no está activo. El airbag lateral para la cabeza y electrónico que esté activado o sistema de sujeción para niños no se
el tensor del cinturón del lado del acompañante conectado a la toma para accesorios de acopla correctamente, puede que no
permanecen activos aunque la luz de aviso 12 V no debe colocarse en el asiento ofrezca el nivel de protección previsto
PASSENGER AIR BAG OFF (airbag del del acompañante. Esto podría afectar en caso de accidente, y podría
acompañante desconectado) esté encendida. al funcionamiento del sistema de provocar lesiones.
ADVERTENCIA: Si la luz de aviso clasificación de ocupantes.
PASSENGER AIR BAG OFF (airbag del ADVERTENCIA: El sistema de Despliegue del airbag
acompañante desconectado) no se clasificación de ocupantes podría verse En caso de colisión, el sistema de sujeción
enciende cuando se instala el asiento afectado si se derrama cualquier tipo de auxiliar despliega los airbags para proteger a los
para niños, significa que el airbag del líquido (incluida el agua de lluvia) sobre ocupantes del vehículo. El sistema puede
acompañante no está desactivado. El el asiento del acompañante. Si la luz de controlar el número de airbags desplegados e
niño podría sufrir lesiones graves si se aviso "PASSENGER AIR BAG OFF" (airbag inflar parcial o totalmente los airbags según la
infla el airbag del acompañante. del acompañante desconectado) no se gravedad de la colisión para ofrecer la mayor
ilumina cuando el asiento está protección posible a los ocupantes del vehículo.
1.49
Antes de la conducción
Seguridad de los ocupantes
El sistema utiliza sensores para evaluar ADVERTENCIA: Una vez que se haya La luz de aviso del panel de instrumentos se
rápidamente la fuerza de la colisión y el número desplegado un airbag, sus piezas ilumina cuando se enciende el vehículo y se
de ocupantes del vehículo. Una vez que el estarán calientes, así que no las toque. apaga 5 segundos después de que se haya
sistema conoce todos estos factores, despliega Lleve el vehículo a un concesionario arrancado el motor.
los airbags necesarios y regula la presión de McLaren para que le sustituyan los
ADVERTENCIA: Póngase en contacto
inflado en la zona de impacto para garantizar la airbags.
de inmediato con su concesionario
seguridad de los ocupantes. McLaren si ocurre cualquiera de las
Fuera de posición (OOP)
Tras un accidente, los airbags comienzan a siguientes situaciones:
El sistema de airbags de su McLaren se ha
desinflarse casi inmediatamente después de • La luz de aviso no se ilumina cuando
probado para el correcto funcionamiento fuera
que el proceso de inflado haya finalizado. El gas enciende el contacto
de posición (OOP) para niños pequeños. Una
usado para inflar los airbags sale a través de los
situación OOP (fuera de posición) puede ocurrir • La luz no se apaga 5 segundos después
orificios de ventilación del airbag, lo que
cuando un niño pequeño no está posicionado de que el motor se puso en marcha
contribuye a evitar que los ocupantes sufran
correctamente en el asiento del acompañante y • La luz se vuelve a encender una vez
lesiones de mayor gravedad.
se produce una colisión en la que se despliegan que el motor se puso en marcha
El airbag ralentiza y limita el movimiento de los los airbags.
ocupantes del vehículo reduciendo la carga
sobre el cuerpo, pero en ningún caso sustituye Luz de aviso del sistema de sujeción auxiliar
el uso correcto del cinturón de seguridad. El sistema de sujeción auxiliar realiza una
ADVERTENCIA: Si los airbags se prueba automática a intervalos regulares
despliegan, se oirá un estrépito y puede cuando el vehículo está encendido y el motor
que se libere una pequeña cantidad de está en marcha.
polvo fino. El ruido no le dañará el oído y
el polvo no representa un peligro para la
salud ni significa que se haya producido
un incendio. Este polvo puede provocar
dificultades respiratorias a corto plazo
en personas que padecen asma u otros
problemas respiratorios. Para evitar las
dificultades respiratorias, salga del
vehículo lo antes posible o abra una
ventanilla.
1.50
Antes de la conducción
Seguridad de los ocupantes
1.51
Antes de la conducción
Seguridad de los ocupantes
ADVERTENCIA: Si el sistema de
sujeción para niños no está
correctamente instalado, el niño no
estará bien sujeto en caso de
accidente o frenada brusca y podría
sufrir lesiones. Al montar un sistema
de sujeción para niños, tenga en
cuenta las instrucciones del fabricante
sobre el uso correcto de la sujeción
para niños.
1.52
Antes de la conducción
Seguridad de los ocupantes
1.53
Antes de la conducción
Retrovisores
1.54
Antes de la conducción
Retrovisores
Ajuste de los espejos Plegado de los retrovisores exteriores Inclinación de los retrovisores con marcha
1. Encienda el vehículo. 1. Encienda el vehículo. atrás
2. Gire el control hasta la posición (3) para Los retrovisores exteriores se pueden ajustar
plegar los retrovisores. para inclinarse cuando se acciona la marcha
atrás. Esto proporciona una perspectiva del
3. Para desplegar los retrovisores, gire
terreno que está atrás del vehículo. Consulte
el control hacia el lado contrario a la
Inclinación del retrovisor, página 3.24.
posición (3).
NOTA: Si el interruptor permanece en la Retrovisores térmicos
posición (3), los retrovisores se plegarán Los espejos exteriores reciben calor cuando el
hasta que se mueva el interruptor. interruptor está presionado en la pantalla de
IRIS y el motor está en funcionamiento.
Plegado automático de los retrovisores Consulte Espejos térmicos, página 4.11.
exteriores También se calientan cuando la temperatura
Los retrovisores exteriores se pueden ajustar ambiente es inferior a 5 °C.
de forma que se plieguen automáticamente
cuando se bloquee el vehículo. El despliegue se
produce cuando se abre una puerta, y no
2. Gire el control a la izquierda (1) para cuando se desbloquea el vehículo. Consulte
ajustar el retrovisor izquierdo o a la Espejos plegables automáticos, página 3.23.
derecha (2) para ajustar el retrovisor
derecho.
3. Mueva el control hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha para ajustar el
retrovisor a la posición deseada.
1.55
Antes de la conducción
Iluminación
Iluminación exterior
Iluminación
Coupe GT
1. Luz de la matrícula 1. Luz de la matrícula
1. Faro de luces altas
2. Luces de detención/luces 2. Luz de freno superior central
2. Faro de luces bajas traseras/intermitentes 3. Luces de detención/luces
3. Intermitentes/luces de posición de 3. Luz de freno superior central traseras/intermitentes
día/luces laterales
4. Marcador lateral/bisel 4. Marcador lateral/bisel
4. Intermitente lateral
5. Reflector 5. Reflector
5. Marcador lateral/bisel
6. Luz de marcha atrás y luz antiniebla trasera 6. Luz de marcha atrás y luz antiniebla trasera
1.56
Antes de la conducción
Iluminación
Spider
1. Luz de la matrícula
2. Luz de freno superior central
3. Luces de detención/luces traseras/
intermitentes
4. Marcador lateral/bisel
5. Reflector
6. Luz de marcha atrás y luz antiniebla trasera
1.57
Antes de la conducción
Iluminación
Interruptor de las luces Gire el control hasta la posición (A) para activar
el control automático de luces.
ADVERTENCIA: Las luces no se
Gire el control hasta la posición (1) para
encienden automáticamente en
encender las luces laterales, o hasta la posición
condiciones de niebla.
(2) para encender los faros. Se enciende la luz
El control automático de luces es de aviso de las luces laterales en el panel de
solamente una ayuda, por lo que usted instrumentos.
es el responsable de la iluminación del
vehículo en todo momento. Control automático de luces
El interruptor de las luces se encuentra entre el Las luces laterales y las luces bajas se
volante y la puerta del conductor, y cuenta con encienden automáticamente cuando la luz
las siguientes posiciones. natural desciende por debajo de un nivel
predeterminado.
Para encender el control automático de luces, gire
el interruptor de las luces hasta la posición (A).
NOTA: Si el vehículo detecta la presencia
de lluvia cuando el interruptor de las
luces está en la posición (A), las luces
bajas se encenderán automáticamente,
independientemente de los niveles de
iluminación del momento.
NOTA: Con el interruptor de las luces en la
posición (A) y las luces antiniebla
encendidas, también se encenderán las
luces bajas independientemente de las
condiciones de iluminación ambientales.
Cuando las luces antiniebla traseras
En la posición (0), las luces están apagadas a están apagadas, también se apagan las
excepción de las luces de posición de día y de luces bajas en función de las condiciones
las luces traseras. de iluminación ambientales.
1.58
Antes de la conducción
Iluminación
1.59
Antes de la conducción
Iluminación
Luces de posición de día Luz antiniebla trasera NOTA: Con el interruptor de las luces en la
posición (A) y las luces antiniebla
Su McLaren cuenta con luces de posición de día, NOTA: La luz antiniebla trasera funciona traseras encendidas, también se
las cuales se iluminan automáticamente junto únicamente cuando las luces bajas están encienden las luces bajas,
con las luces traseras cuando se enciende el encendidas. independientemente de las condiciones
vehículo, aunque todas las luces estén de iluminación ambientales. Cuando las
Asegúrese de que las luces bajas estén
apagadas. Las luces laterales y las luces de encendidas o de que el interruptor de las luces luces antiniebla traseras están
posición de día son una serie combinada de apagadas, también se apagan las luces
esté en la posición (A).
diodos emisores de luz situados alrededor de la bajas en función de las condiciones de
parte exterior de las luces bajas. Las luces de iluminación ambientales.
posición de día funcionan con mayor intensidad
que las luces laterales.
1.60
Antes de la conducción
Iluminación
1.61
Antes de la conducción
Iluminación
NOTA: Si las luces de emergencia se Luces de estacionamiento 2. Para apagar las luces de estacionamiento,
activan automáticamente, presione una empuje la palanca de luces
vez el botón de luces de emergencia para intermitentes/luces altas hacia abajo en el
apagarlas. lado izquierdo o hacia arriba en el lado
derecho hasta que note una resistencia.
Alarma de peligro Las luces de estacionamiento
La función de alarma de peligro está diseñada seleccionadas se apagarán.
para atraer la atención al hacer sonar el claxon y
NOTA: Esto permitirá que las luces de
parpadear las luces de los intermitentes
estacionamiento de ambos laterales se
repetidamente.
enciendan al mismo tiempo y también
Presione el botón de luces de emergencia permitirá apagar la de un lado, mientras
durante un período de 3 segundos o superior la del lado opuesto sigue encendida.
para activar la alarma de peligro.
Tras la activación de la alarma de peligro
durante un largo período de tiempo, el claxon
se detendrá, pero las luces de los intermitentes
seguirán parpadeando. Presione el botón de
NOTA: Las luces de estacionamiento solo
luces de emergencia durante un período de
pueden encenderse cuando el vehículo
3 segundos o superior para volver a activar
está apagado.
el claxon.
1. Para encender las luces de
Presione brevemente el botón de luces de
estacionamiento, empuje la palanca de
emergencia para desactivar la alarma de
luces intermitentes/luces altas hacia
peligro.
abajo en el lado izquierdo o hacia arriba en
el lado derecho hasta que note una
resistencia. Las luces de estacionamiento
seleccionadas se encenderán una vez que
el vehículo se haya bloqueado.
1.62
Antes de la conducción
Dispositivos de lavado y limpiaparabrisas
Limpiaparabrisas 2. Mueva la palanca del limpiaparabrisas Vuelva a poner la palanca en la posición (1) para
Dispositivos de lavado y limpiaparabrisas
1.63
Antes de la conducción
Dispositivos de lavado y limpiaparabrisas
2. Para que el limpiaparabrisas funcione una Cuando se suelta la palanca, los Posiciones de detención de los limpiaparabrisas
sola vez con rapidez, mantenga limpiaparabrisas completan su ciclo y vuelven a Además de la posición de detención normal,
presionada hacia abajo la palanca del la posición de detención. Después de un hay dos posiciones alternativas.
limpiaparabrisas. Los limpiaparabrisas período de tiempo, los limpiaparabrisas
Asegúrese de que el vehículo esté en el modo
funcionarán en el modo rápido hasta que funcionan una vez más para eliminar el fluido
de accesorios.
suelte la palanca. del dispositivo de lavado que quede en el
parabrisas. Tire de la palanca de control de los
Uso del limpiaparabrisas con el dispositivo limpiaparabrisas hacia usted, los
de lavado NOTA: La posición de los inyectores del
limpiaparabrisas se moverán a través de las
dispositivo de lavado se ajusta durante la
siguientes posiciones de detención cada vez
fabricación del vehículo y no debería
que se tire de la palanca:
necesitar regulación posterior alguna.
Si ocurre un problema, póngase en Detención de invierno
contacto con su concesionario McLaren.
Los limpiaparabrisas se detienen verticalmente
para reducir el riesgo de que se produzcan
daños en los brazos de los limpiaparabrisas
durante los períodos de fuertes nevadas y
permitir el acceso para facilitar la limpieza de la
nieve acumulada.
Detención de servicio
Los limpiaparabrisas se detienen
diagonalmente para permitir el acceso para
reemplazar las escobillas de los
limpiaparabrisas, consulte Sustitución de las
Tire de la palanca del limpiaparabrisas hacia escobillas de los limpiaparabrisas, página 5.30.
atrás.
Los dispositivos de lavado del parabrisas y los Detención normal
limpiaparabrisas funcionarán inicialmente a Los limpiaparabrisas se detienen
baja velocidad mientras se sujeta la palanca. Si horizontalmente a lo largo del borde inferior del
la palanca se sujeta por más de 2 segundos, los parabrisas.
limpiaparabrisas funcionarán a alta velocidad.
1.64
Antes de la conducción
Elevación de la punta
Operación de elevación de la punta Si se utiliza la elevación de la punta mientras el NOTA: La elevación de la punta no estará
Elevación de la punta
1.65
Controles para la conducción
2.1
Controles para la conducción
Arranque y conducción
2.2
Controles para la conducción
Arranque y conducción
2.3
Controles para la conducción
Arranque y conducción
2.4
Controles para la conducción
Arranque y conducción
2.5
Controles para la conducción
Arranque y conducción
Marcha atrás
En circunstancias normales, seleccione la
marcha atrás cuando el vehículo esté
totalmente detenido. Cuando efectúe
maniobras de estacionamiento que requieran
NOTA: La letra de cada botón se ilumina cambios rápidos del modo de avance al de
en color rojo para indicar si el vehículo se marcha atrás y al contrario, es posible activar la
encuentra en el modo de conducción, marcha atrás o de avance a velocidades de
punto muerto o marcha atrás. hasta 10 km/h mientras se circula en la
dirección opuesta.
2.6
Controles para la conducción
Arranque y conducción
Levas del cambio de marchas Las levas del cambio de marchas funcionan Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a
independientemente del programa de 10 km/h o cuando el vehículo esté detenido con
conducción y tren de potencia que haya una marcha seleccionada, elija la opción de
seleccionado, y no es necesario soltar el pedal reducir y utilice la leva para seleccionar punto
del acelerador para cambiar de marchas. muerto.
ADVERTENCIA: Por seguridad,
únicamente en el modo manual, el
vehículo controla el régimen del motor
y puede realizar un cambio de marchas
automático si fuera necesario.
ADVERTENCIA: No cambie a una
marcha más baja para obtener un
frenado del motor adicional sobre una
superficie resbaladiza.
NOTA: Si utiliza las levas en el modo
automático, la caja de cambios volverá a
Para subir marchas, tire de la leva derecha hacia los cambios automáticos si no se cambia
atrás. Para reducir, tire de la leva izquierda hacia de marcha transcurridos ocho segundos.
atrás. La posición de la marcha actual aparece
en la pantalla de posición de marcha; consulte Para cambiar inmediatamente a la menor
Indicador de posición de marcha, página 3.35. marcha posible cuando el vehículo está en
movimiento, seleccione una reducción de
NOTA: La leva de una sola pieza y el eje marcha y sostenga la leva. El vehículo recorrerá
de rotación central permiten subir y todas las marchas secuencialmente hasta
reducir marchas con ambas levas. alcanzar la marcha correcta o hasta que suelte
Las subidas de marcha también se la leva.
pueden realizar si empuja la leva
izquierda hacia delante, y las
reducciones se pueden efectuar si
empuja la leva derecha hacia delante.
2.7
Controles para la conducción
Arranque y conducción
2.8
Controles para la conducción
Arranque y conducción
2.9
Controles para la conducción
Arranque y conducción
Arranque y detención del motor Arranque del motor marchas. El freno de estacionamiento
1. Asegúrese de que la llave electrónica se es el único medio de impedir el
ADVERTENCIA: Nunca arranque el encuentra en el interior del vehículo. movimiento del vehículo.
motor cuando el vehículo esté en un
NOTA: No pise el pedal del acelerador
espacio cerrado. Los humos de escape
contienen dióxido de carbono durante la detención del motor.
venenoso y, si los respira, podría No apague el motor inmediatamente
quedar inconsciente e incluso morir. después de hacer un recorrido a alta
velocidad o de haber revolucionado
NOTA: No pise el pedal del acelerador
durante el arranque del motor. mucho el motor. Espere 2 minutos a que
la temperatura del motor se normalice.
NOTA: Cuando estacione el vehículo en
pendientes descendentes pronunciadas,
gire las ruedas delanteras hacia la acera.
Cuando lo haga cuesta arriba en
pendientes pronunciadas, gire las ruedas
delanteras en dirección contraria a la de
la acera.
2. Pise el pedal de freno y presione y suelte el 1. Tire del interruptor del freno de
botón START/STOP (arranque/detención) estacionamiento hacia afuera para
para arrancar el motor. aplicarlo.
3. Si presiona de nuevo el botón NOTA: Si el freno de estacionamiento no
START/STOP (arranque/detención) se aplica manualmente, se aplicará
mientras el motor gira, el giro se detendrá. automáticamente cuando se detenga el
motor. Se puede anular la aplicación
Detención del motor automática sujetando el interruptor del
ADVERTENCIA: La caja de cambios no freno de estacionamiento en la posición
cuenta con la posición "Park" de apagado mientras se abre la puerta
(estacionamiento) para bloquear las del conductor.
2. Seleccione punto muerto.
2.10
Controles para la conducción
Arranque y conducción
2.11
Controles para la conducción
Arranque y conducción
2.12
Controles para la conducción
Arranque y conducción
NOTA MEDIOAMBIENTAL: Cuando • El cinturón de seguridad del conductor • Cuando esté en modo manual, evite que el
arranque el motor en frío, los cambios de debe estar abrochado motor alcance un régimen elevado; para
marchas tienen lugar a mayores 4. Pise suavemente el pedal del acelerador. ello, cambie a una marcha superior en
regímenes del motor. El catalizador cuanto le sea posible.
alcanzará su temperatura de Luz de aviso del motor El indicador de cambio de marchas
funcionamiento de forma más rápida y La luz de aviso del motor se ilumina (GSI) se enciende para sugerir que
reducirá las emisiones del motor. cuando se enciende el vehículo y se apaga una subida de marcha propiciaría un
1. Con el motor en funcionamiento, en cuanto el motor se arranca, siempre y menor consumo.
mantenga presionado el pedal de freno. cuando no haya ninguna falla. NOTA: No disponible en todos los
2. Seleccione una marcha de avance o la Si la luz se enciende cuando conduce, se habrá mercados, consulte con su concesionario
marcha atrás, o suba de marcha con las detectado una falla de manejo del motor y McLaren.
levas del cambio de marchas. Para obtener puede que experimente un rendimiento del • Evite ahogar o revolucionar demasiado el
más información, consulte Levas del motor reducido. Detenga el vehículo en cuanto motor.
cambio de marchas, página 2.20 y las condiciones de seguridad lo permitan y
• Apague el aire acondicionado cuando no
Posiciones de marcha, página 2.17. póngase en contacto con su concesionario
sea necesario.
3. Mantenga pisado el pedal de freno y McLaren inmediatamente.
• Evite trayectos que impliquen muchas
desactive el interruptor del freno de
Modo de falla detenciones y arranques.
estacionamiento. La luz de estado roja se
apaga en el panel de instrumentos. El modo de falla se activa automáticamente • Asegúrese de que su estilo de conducción
cuando los sistemas del vehículo detectan una se adapta a las condiciones de la carretera
ADVERTENCIA: Si el freno de y de tráfico predominantes; tómese su
falla que podría causar más daños a menos que
estacionamiento se libera tiempo para acelerar y frenar de forma
el vehículo o el sistema no se usen a pleno
manualmente, el vehículo puede suave y progresiva.
rendimiento. Debe extremarse la precaución
comenzar a moverse.
cuando se conduzca con este modo activado. • Utilice un sitio web de seguimiento de
NOTA: Si el freno de estacionamiento no Póngase en contacto inmediatamente con su ahorro de combustible confiable para
se desactiva manualmente, lo hará concesionario McLaren. realizar un seguimiento del kilometraje y
automáticamente cuando el vehículo se el uso de combustible.
ponga en movimiento, hacia delante o Conducción económica
marcha atrás, y siempre que se cumplan Se puede conseguir un mayor ahorro de
las siguientes condiciones: combustible si se siguen estos consejos:
• Todas las puertas deben estar cerradas • Acelere con suavidad desde un arranque
estático.
2.13
Controles para la conducción
Arranque y conducción
Control de la temperatura de gases de régimen del motor alto durante largo Sensores de estacionamiento
escape tiempo y cambios repentinos y frecuentes
en la demanda de aceleración.
El vehículo controla continuamente la NOTA: Las altas temperaturas de escape
temperatura de los gases de escape para pueden dañar los convertidores
proteger los convertidores catalíticos frente a catalíticos y deben evitarse con una
daños por sobrecalentamiento. conducción suave.
Si se registran temperaturas excesivas de los Si los avisos siguen visualizándose, póngase en
gases de escape, se mostrará un aviso en el contacto con su concesionario McLaren.
panel de instrumentos.
La velocidad del vehículo se debe reducir en
cuanto aparezca este mensaje. Evite maniobras
que impliquen un elevado régimen y carga del
motor (aceleración máxima) para que los gases
de escape se enfríen. El mensaje seguirá
visualizándose hasta que la temperatura se
reduzca.
Los sensores de estacionamiento avisan al
Si la temperatura de los gases de escape conductor de cualquier obstáculo al maniobrar a
permanece excesiva, se visualiza un segundo baja velocidad. El sistema cuenta con cuatro
aviso y se activa el modo de falla. El rendimiento sensores ultrasónicos en el parachoques
del motor se limitará hasta que el vehículo se delantero, cuatro en el trasero y dos sensores
vuelva a poner en marcha. acústicos. Cada sensor acústico tiene un timbre
NOTA: Los avisos de temperatura excesiva diferente para indicar si el obstáculo se encuentra
del convertidor catalítico no suelen en la parte delantera o trasera del vehículo.
producirse durante situaciones de
conducción normal, ya que son resultado
de condiciones de funcionamiento
extremas. Por ejemplo, las temperaturas
altas de escape pueden deberse a
conducción prolongada en pista, un
2.14
Controles para la conducción
Arranque y conducción
Los sensores de estacionamiento frontales se NOTA: Los sensores de estacionamiento Cuando el sistema se desactiva manualmente,
activan automáticamente cuando el motor está se han diseñado para que le sirvan de los sensores delanteros y traseros permanecen
en funcionamiento y se selecciona el modo de ayuda, y no para sustituir las activos cuando se selecciona marcha atrás y
avance. Los traseros se activan cuando se comprobaciones visuales del conductor permanecen activos hasta que se vuelve a
selecciona la marcha atrás. La luz de alrededor en busca de obstáculos al maniobrar. seleccionar el modo de avance o punto muerto.
del botón de los sensores de estacionamiento Puede que los sensores de
Si se detecta una falla, sonará un tono
se ilumina en rojo para indicar que los sensores estacionamiento no detecten algunos prolongado con un timbre alto. Si los sensores
de estacionamiento están activos. obstáculos, como postes estrechos u
están oscurecidos a causa de suciedad, hielo o
obstáculos pequeños cercanos al suelo
Los sensores centrales situados en el nieve, límpielos. Si el problema persiste,
parachoques delantero tienen un alcance de como, por ejemplo, las aceras. póngase en contacto con su concesionario
aproximadamente 1 metro. Los sensores Los sensores de estacionamiento traseros se McLaren.
centrales situados en el parachoques trasero desactivan automáticamente cuando se quita
tienen un alcance de aproximadamente la marcha atrás. Los sensores de
1,5 metros. estacionamiento frontales se desactivan
automáticamente cuando la velocidad del
Se escucha un tono intermitente cuando un
vehículo supera los 26 km/h y se selecciona el
obstáculo se encuentra dentro del radio de
alcance. A medida que el vehículo se acerca al modo de avance. Si los sensores de
estacionamiento se activaron manualmente, al
obstáculo, la frecuencia del tono aumenta.
presionar el centro del botón, los sensores de
Cuando la distancia entre los sensores y el
obstáculo es menor de 40 centímetros estacionamiento frontales se activan
nuevamente cuando la velocidad del vehículo
aproximadamente, el tono se vuelve continuo.
disminuye a 20 km/h.
ADVERTENCIA: Es posible que los
Los sensores de estacionamiento se pueden
sensores de estacionamiento no
detecten objetos móviles como niños y desactivar manualmente presionando el centro
del botón, mientras está en modo de avance o
animales, hasta que estén
punto muerto. Los sensores de
peligrosamente cerca. Maniobre
siempre con precaución, utilice los estacionamiento no se pueden desactivar
manualmente si está seleccionada la marcha
retrovisores en todo momento y gire la
atrás. Cuando se desactivan manualmente, la
cabeza para mirar hacia atrás.
luz alrededor del botón se apaga.
2.15
Controles para la conducción
Arranque y conducción
2.16
Controles para la conducción
Caja de cambios automática
2.17
Controles para la conducción
Caja de cambios automática
Cuando se selecciona la marcha atrás y Posición del pedal del acelerador Modo manual/automático
se sueltan los frenos, el vehículo
comienza a moverse lentamente sin Su estilo de conducción influye en la manera en
aceleración alguna, por lo que es que la caja de cambios automática cambia de
bastante práctico para realizar marchas.
maniobras de estacionamiento. Con un uso suave del pedal del acelerador, las
subidas de marcha se hacen a regímenes del
motor más bajos. Con un uso más brusco del
pedal del acelerador, las subidas de marcha se
realizan a regímenes del motor más altos.
2.18
Controles para la conducción
Caja de cambios automática
El indicador de modo de la caja de cambios En el modo manual y con una conducción más El indicador de modo de la caja de cambios
muestra M y la marcha actualmente económica, el indicador de cambio de marchas muestra A. Todos los cambios de marchas se
seleccionada. Todos los cambios de marchas de (GSI) se enciende para sugerir que una subida efectúan de forma automática, pero si se utiliza
avance se realizan mediante las levas del de marcha propiciaría un menor consumo. una leva del cambio de marchas, la caja de
cambio de marchas; consulte Levas del cambio El GSI no se enciende si la aceleración o cambios adopta el modo manual
de marchas, página 2.20. desaceleración demandada no se puede temporalmente. Este modo permanece activo
Sonará un indicador de cambio sonoro para alcanzar con una marcha más alta. Consulte durante todo el tiempo que el conductor
Conducción económica, página 2.13. continúe realizando cambios de marchas
indicar que es necesario un cambio a una
manuales, con un intervalo máximo de ocho
marcha superior para mantener el rendimiento NOTA: Solo está disponible en los modos
óptimo. normales de conducción y de tren de segundos entre cambios. El indicador de modo
de la caja de cambios muestra A/M, consulte
Para ver las opciones de configuración consulte potencia.
Indicador de posición de marcha, página 3.35.
Indicación de cambio de rendimiento (PSC), NOTA: No disponible en todos los
NOTA: En cuanto transcurra un intervalo
página 3.22. mercados, consulte con su concesionario
McLaren. de ocho segundos sin que se efectúe un
cambio de marchas manualmente, la caja
Vuelva a presionar el botón MANUAL (manual) de cambios volverá al modo automático.
para volver al modo automático.
2.19
Controles para la conducción
Caja de cambios automática
Levas del cambio de marchas Las levas del cambio de marchas funcionan Si se desplaza a menos de 10 km/h, puede
independientemente del programa de presionar el botón de punto muerto de la
conducción y tren de potencia que haya consola del túnel para activarlo.
seleccionado, y no es necesario soltar el pedal
del acelerador para cambiar de marchas.
ADVERTENCIA: Por seguridad,
únicamente en el modo manual, el
vehículo controla el régimen del motor
y puede realizar un cambio de marchas
automático si fuera necesario.
ADVERTENCIA: No cambie a una
marcha más baja para obtener un
frenado del motor adicional sobre una
superficie resbaladiza.
NOTA: Si utiliza las levas en el modo
automático, la caja de cambios volverá a
Para subir marchas, tire de la leva derecha hacia los cambios automáticos si no se cambia
atrás. Para reducir, tire de la leva izquierda hacia de marcha transcurridos ocho segundos.
atrás. La posición de la marcha actual aparece
en la pantalla de posición de marcha; consulte Para cambiar inmediatamente a la menor
Indicador de posición de marcha, página 3.35. marcha posible cuando el vehículo está en
movimiento, seleccione una reducción de
NOTA: La leva de una sola pieza y el eje marcha y sostenga la leva. El vehículo recorrerá
de rotación central permiten subir y todas las marchas secuencialmente hasta
reducir marchas con ambas levas. alcanzar la marcha correcta o hasta que suelte
Las subidas de marcha también se la leva.
pueden realizar si empuja la leva Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a
izquierda hacia delante, y las 10 km/h o cuando el vehículo esté detenido con
reducciones se pueden efectuar si una marcha seleccionada, elija la opción de
empuja la leva derecha hacia delante. reducir y utilice la leva para seleccionar punto
muerto.
2.20
Controles para la conducción
Controles de conducción y del tren de potencia
2.21
Controles para la conducción
Controles de conducción y del tren de potencia
2.22
Controles para la conducción
Controles de conducción y del tren de potencia
2.23
Controles para la conducción
Controles de conducción y del tren de potencia
2.24
Controles para la conducción
Controles de conducción y del tren de potencia
El modo seleccionado permanece activo hasta Modo de ahorro NOTA: Cuando el panel dinámico activo
que se cambia la selección, se apaga el está activado, los modos actuales de
interruptor de encendido o se desactiva el conducción y tren de potencia aparecen
panel dinámico activo. en naranja en el panel de instrumentos.
Cuando el panel está apagado, los modos
Cuando el panel dinámico activo está
de conducción y tren de potencia
desactivado, en la visualización de tren de
potencia del panel de instrumentos se mostrará aparecen en blanco.
Normal; consulte Pantalla de conducción y de
tren de potencia, página 3.35.
NOTA: No se recomienda el uso del ajuste
Track (pista) en la vía pública. El ajuste
Track está estrictamente diseñado para
utilizarse únicamente en pistas/fuera de
carretera de alto rendimiento.
2.25
Controles para la conducción
Controles de conducción y del tren de potencia
Control de lanzamiento • Presión del botón de lanzamiento para Proceso de control de lanzamiento
desactivar el control de lanzamiento. 1. Asegúrese de que el volante esté en la
El control de lanzamiento está diseñado para posición recta.
NOTA: Si hay una falla o el procedimiento
ofrecerle la máxima aceleración en arranques
de lanzamiento no se ha realizado 2. Pise con firmeza el pedal de freno con el
estáticos.
correctamente, aparecerá el mensaje de pie izquierdo y seleccione la primera
ADVERTENCIA: No inicie el control de advertencia "Launch mode unavailable - marcha.
lanzamiento a menos que se see Owners Manual" (modo lanzamiento
encuentre en una pista. Antes de no disponible. Consulte manual del
iniciar el control de lanzamiento, propietario) en el panel de instrumentos.
asegúrese de que todas las puertas, Repita el procedimiento de lanzamiento
el maletero y la cubierta de servicio y asegúrese de hacerlo correctamente. Si
estén cerrados, y que las condiciones el mensaje de advertencia sigue
predominantes son adecuadas para apareciendo, póngase en contacto con
realizar maniobras de aceleración su concesionario McLaren.
máxima.
NOTA: El modo de lanzamiento solo está
NOTA: El control de lanzamiento se disponible si se cumplen las siguientes
puede utilizar en los modos automático y condiciones:
manual, y en cualquier modo de
• Ambas puertas están cerradas
conducción o del tren de potencia, pero
solamente cuando el panel dinámico • Altura de conducción del vehículo normal
activo está activado. y función de elevación de la punta
inactiva
NOTA: La secuencia de lanzamiento se 3. Pulse el botón ACTIVE (activar) para
puede cancelar en cualquier momento si • La altitud atmosférica no tiene ningún activar el panel dinámico activo.
se lleva a cabo alguna de las acciones efecto perjudicial sobre el rendimiento
siguientes: del motor
• Activación del freno de estacionamiento • El refrigerante del motor está a la
temperatura de funcionamiento normal
• Presión del botón ACTIVE (activar) para
desactivar el panel dinámico del
vehículo.
2.26
Controles para la conducción
Controles de conducción y del tren de potencia
2.27
Controles para la conducción
Sistemas de seguridad de conducción
2.28
Controles para la conducción
Sistemas de seguridad de conducción
ADVERTENCIA: Adapte siempre su Servofreno de emergencia (BAS) Limpieza del disco de freno
estilo de conducción a las condiciones
meteorológicas y de la carretera El servofreno de emergencia (BAS) funciona en El funcionamiento de la limpieza del disco de
predominantes, y mantenga una situaciones de frenado de emergencia. Si pisa freno es automático cuando los
distancia suficiente respecto a otros rápidamente el pedal de freno, el servofreno de limpiaparabrisas están activados. Evita que se
usuarios y objetos de la carretera. emergencia (BAS) aumenta automáticamente acumule humedad en los discos de freno
la fuerza aplicada a los frenos y, por tanto, durante períodos de mucha lluvia, lo cual
Luz de estado del sistema de frenos acorta la distancia de frenado. mejora el rendimiento de los frenos.
antibloqueo (ABS)
Siga pisando el pedal de freno con firmeza
Si el sistema no funciona bien, la luz de hasta que haya pasado la situación de
estado se enciende. No conduzca el emergencia, el sistema de frenos antibloqueo
vehículo en esas condiciones y póngase en (ABS) evita que las ruedas se bloqueen.
contacto con su concesionario McLaren lo antes
posible. Cuando suelte el pedal de freno, los frenos
funcionarán con normalidad y el servofreno de
ADVERTENCIA: Si el sistema de frenos emergencia (BAS) se desactivará.
antibloqueo (ABS) no funciona bien, el
servofreno de emergencia (BAS) y el ADVERTENCIA: Si el servofreno de
control electrónico de estabilidad emergencia (BAS) no funciona bien,
también se desactivan. los frenos siguen funcionando. Sin
embargo, la fuerza de frenado no se
Si el sistema de frenos antibloqueo aumenta automáticamente, con lo que
(ABS) no funciona bien, las ruedas la distancia de frenado se puede ver
podrían bloquearse al frenar. Esto ampliada.
puede ampliar la distancia de frenado
y reducir su capacidad de dirigir el
vehículo.
2.29
Controles para la conducción
Sistemas de seguridad de conducción
Control de arranque en pendiente Dirección del freno Prellenado del freno electrónico
Si se pisa el pedal de freno para detener el La dirección del freno ofrece las ventajas de un Si el pedal del acelerador se suelta de repente,
vehículo en una pendiente, esta función diferencial de distribución vectorial del par, pero la función de prellenado del freno electrónico
continuará aplicando los frenos durante dos está integrado en el sistema de frenos, reduce permite que las pastillas de freno hagan
segundos una vez que el pedal se suelte para el peso y ofrece una excelente velocidad de contacto de inmediato con los discos, lo que
ayudar a efectuar un arranque suave. respuesta. garantiza un frenado rápido.
La distribución vectorial del par permite que el
diferencial modifique la cantidad de potencia
que se transmite a cada una de las ruedas
traseras para ofrecer una estabilidad y tracción
óptimas.
Si el sistema detecta que el vehículo empieza a
subvirar en una curva, el freno trasero interior
se activa suavemente. Esto ayuda a aumentar
la tasa de rotación del vehículo y hace que sea
más resistente al subviraje. La fuerza lateral "g"
también aumenta, ofreciendo mejores
características de conducción.
Si el conductor abusa del acelerador en una
curva, aumenta la velocidad de la rueda interior
trasera, lo que, sin la dirección del freno, puede
hacer que el vehículo se desestabilice. En este
caso, la dirección del freno volverá a activar
suavemente el freno en la rueda interior
trasera, restableciendo así la tracción y la
estabilidad.
2.30
Controles para la conducción
Sistemas de seguridad de conducción
Control electrónico de estabilidad El sistema de control de tracción reduce el par NOTA: Cuando desactive el control
del motor para evitar que las ruedas giren. Si se electrónico de estabilidad, se producirán
El control electrónico de estabilidad (ESC) necesitan acciones adicionales para que las las siguientes situaciones:
supervisa la tracción y la estabilidad de ruedas no giren, el vehículo aplicará los frenos • La luz de aviso "ESC OFF" se enciende
conducción entre los neumáticos y la superficie traseros individualmente. El sistema de control
de la carretera. de tracción frena las ruedas de tracción • La luz del botón ESC OFF se ilumina
El control electrónico de estabilidad detecta el individualmente para que no giren, por lo que el • El control electrónico de estabilidad deja
momento en que una rueda comienza a girar o vehículo puede acelerar en superficies de mejorar la estabilidad de conducción
cuando el vehículo empieza a derrapar y resbaladizas.
• El par del motor ya no está limitado y las
estabiliza el vehículo mediante el frenado de las ADVERTENCIA: El sistema de control ruedas de tracción podrían girar
ruedas individualmente o limitando la salida de de tracción no reduce el riesgo de
potencia del motor. Esto también ayuda al accidente si conduce demasiado • El sistema de frenos antibloqueo (ABS)
arrancar en superficies de la carretera mojadas rápido. El sistema de control de permanece activado
o resbaladizas y estabiliza el vehículo al frenar. tracción no es capaz de invalidar las
NOTA: El control electrónico de estabilidad leyes de la física.
funciona correctamente solo si se utilizan
ruedas con los neumáticos recomendados. Desactivación del control electrónico
de estabilidad
El control electrónico de estabilidad se activa ADVERTENCIA: Cuando se desactiva el
automáticamente en cuanto se arranca el control electrónico de estabilidad, el
motor. riesgo de deslizamiento del vehículo
ADVERTENCIA: Si se ilumina la aumenta. Adapte su estilo de
advertencia del control electrónico de conducción a las condiciones de la
estabilidad, no lo desactive. Adapte su carretera y de tráfico.
estilo de conducción a las condiciones ADVERTENCIA: No desactive el control
de la carretera y de tráfico. electrónico de estabilidad a menos
que se encuentre en una pista y las
Sistema de control de tracción condiciones predominantes sean
El sistema de control de tracción forma parte adecuadas.
integral del control electrónico de estabilidad.
2.31
Controles para la conducción
Sistemas de seguridad de conducción
Modos dinámicos del ESC Modo dinámico Sport 2. Si todavía no está en un modo dinámico
El nivel del control electrónico de estabilidad se 1. Seleccione el modo de conducción Sport del ESC, presione el botón ESC OFF (ESC
puede ajustar a varios modos dinámicos para (deportivo). apagado) brevemente para activar un
adaptarse a las necesidades del conductor y El control de estabilidad electrónico está modo dinámico del ESC.
depende del modo de conducción activo ON (encendido) de forma predeterminada. 3. Mantenga presionado el botón ESC OFF
actualmente. (ESC apagado) durante 2 segundos,
2. Presione el botón ESC OFF (ESC apagado)
Los modos dinámicos del control electrónico de seguido por una presión de confirmación
brevemente para activar el modo Sport
estabilidad se pueden seleccionar a cualquier de nuevo dentro de 5 segundos para
Dynamic (dinámico deportivo) el cual
velocidad del vehículo. permite mayor libertad dinámica sobre el desactivar el control electrónico de
estabilidad.
Asegúrese de que esté activado el modo de modo ESC ON (ESC encendido)
predeterminado. ESC OFF (ESC apagado) se mostrará en el
conducción Sport (deportivo) o Track (pista),
panel de instrumentos y la luz del botón
consulte Control de conducción, página 2.22. ESC DYN (ESC dinámico) en el panel de
ESC OFF se iluminará.
instrumentos.
ESC apagado
1. Seleccione el modo de conducción Sport
(deportivo) o Track (pista).
2.32
Controles para la conducción
Sistemas de seguridad de conducción
Procedimiento de reactivación
2.33
Controles para la conducción
Sistemas de seguridad de conducción
Sistema de control de presión de los ADVERTENCIA: Nunca haga caso omiso neumático y un receptor situado en el vehículo.
neumáticos (TPMS) de una advertencia de presión de los La comunicación entre los sensores y el
neumáticos. Compruebe la presión de receptor se realiza a través de señales de
Siempre que se vaya a conducir el vehículo, se los neumáticos inmediatamente y, si radiofrecuencia (RF).
deben comprobar previamente los neumáticos fuese necesario, póngase en contacto
NOTA: El sistema de control de presión de
en frío e inflarlos o desinflarlos hasta la presión con su Concesionario McLaren.
los neumáticos puede sufrir
de inflado recomendada por el fabricante del interferencias si utiliza equipos de
vehículo que aparece en la placa de información Descripción general del sistema de control de
presión de los neumáticos transmisión de radio (por ejemplo,
del vehículo o en la etiqueta de presión de auriculares inalámbricos o radios de dos
inflado de los neumáticos. (Si los neumáticos de vías) en el interior o cerca del vehículo.
su vehículo son de un tamaño diferente del que
se indica en la placa de información del vehículo NOTA: El sistema de control de presión de
o en la etiqueta de presión de inflado de los los neumáticos comenzará a transmitir
neumáticos, deberá averiguar la presión de una vez que el vehículo se desplace a
inflado correcta para dichos neumáticos). más de 10 km/h y habrá una demora de
hasta 2 segundos antes de que esta
En algunas situaciones, es posible que aparezca información se muestre en el panel de
la advertencia de presión del sistema de control instrumentos.
de presión de los neumáticos (TPMS) sin que
exista pérdida de aire del neumático. Esto puede Funcionamiento del sistema de control de
deberse a cambios de temperatura entre la presión de los neumáticos
ubicación en que se estableció la presión de los Si se detecta una baja presión en los
neumáticos y el lugar donde se conduce el neumáticos, la luz de aviso del sistema de
vehículo. Por ejemplo, si establece las presiones control de presión de los neumáticos se ilumina
en un garaje con aire acondicionado o con junto con un mensaje de error relacionado en el
calefacción y más adelante conduce el vehículo El sistema de control de presión de los panel de instrumentos.
en el exterior, puede provocar una advertencia neumáticos le avisa cuando la presión baja o
de presión de los neumáticos tras conducir cuando la temperatura aumenta por encima de Detenga el vehículo lo antes posible,
durante un breve período de tiempo. También un nivel aceptable en uno o varios neumáticos. compruebe todos los neumáticos e ínflelos a la
puede que aparezca la advertencia cuando se presión recomendada; consulte Presiones de
El sistema supervisa la presión y la temperatura los neumáticos, página 5.35. La luz de aviso se
produzcan cambios de temperatura ambiente
de los neumáticos de cada rueda mediante los apagará una vez que los neumáticos se hayan
extremos, o durante los cambios de temperatura
sensores ubicados en cada válvula de inflado a la presión adecuada.
estacionales.
2.34
Controles para la conducción
Sistemas de seguridad de conducción
2.35
Controles para la conducción
Sistemas de seguridad de conducción
Desplácese por la pantalla "Vehicle Info" Compruebe cualquier posible causa que
(información del vehículo) en el panel de aumente la temperatura de los neumáticos.
instrumentos para ver las temperaturas
actuales de los neumáticos, consulte
Información del vehículo, página 3.9.
2.36
Controles para la conducción
Control de crucero
2.37
Controles para la conducción
Control de crucero
ADVERTENCIA: Compruebe siempre si Cancelación del control de crucero NOTA: El control de crucero se cancela
el control de crucero está activado, y automáticamente cuando el control
no haga caso omiso de él durante electrónico de estabilidad detecta el
períodos prolongados. Si suelta el derrape de las ruedas o el deslizamiento
acelerador en esas circunstancias el del vehículo, o cuando el control
vehículo podría no desacelerar tan electrónico de estabilidad se desactiva.
rápido como es de esperar.
2.38
Controles para la conducción
Control de crucero
Aumento de la velocidad de crucero Disminución de la velocidad de crucero Si reduce marchas manualmente con las
levas del cambio de marchas, el control
de crucero no se desactiva.
2.39
Controles para la conducción
Control de crucero
Reanudación de la velocidad
almacenada
ADVERTENCIA: Reanude únicamente
la velocidad almacenada si es segura
según las condiciones de la carretera y
de tráfico que se den en ese momento.
Una aceleración repentina podría
poner en peligro su integridad y la de
otros.
2.40
Controles para la conducción
Limitador de velocidad activo (ASL)
velocidad
ADVERTENCIA: Es responsabilidad del
conductor respetar los límites de
velocidad correspondientes.
ADVERTENCIA: La función ASL permite
que el vehículo supere el límite
máximo de velocidad en determinadas
situaciones, por ejemplo, al descender
por pendientes pronunciadas.
NOTA: El ASL se puede activar cuando el
vehículo está detenido. El límite máximo
de velocidad se establecerá en una
velocidad predeterminada de 30 km/h.
4. El límite máximo de velocidad aparece en
El control ASL permite al conductor establecer el panel de instrumentos.
1. Presione el botón situado en el extremo
un límite máximo de velocidad.
de la palanca del control de crucero para NOTA: El ASL puede anularse si pisa el
seleccionar el modo ASL. acelerador más allá de un punto
2. Acelere o desacelere el vehículo hasta la predeterminado.
velocidad máxima permitida.
3. Empuje la palanca hacia arriba
brevemente para seleccionar el límite
máximo de velocidad del ASL que desee.
2.41
Controles para la conducción
Rodaje
Rodaje • Evite que el motor esté al ralentí durante Uso normal y en carretera
Rodaje
más de 10 minutos
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones • Espere a que el motor se caliente antes de
Después del período de rodaje de 1000 km,
de rodaje cuando el vehículo es nuevo, o bien si conducir a alta velocidad y con el motor
puede ir utilizando progresivamente el máximo
se ha sustituido alguno de los componentes muy revolucionado. Limite el régimen del
que se mencionan a continuación. rendimiento del vehículo. motor a 5000 rpm hasta que el motor
NOTA: Si no se tienen en cuenta los alcance su temperatura de
Motor y caja de cambios límites de funcionamiento del motor y de funcionamiento plena.
Durante los primeros 1000 km: la caja de cambios durante el período de • Evite detener el motor antes de que
• Conduzca a distintos regímenes de motor rodaje, pueden producirse desgastes o transcurran 2 minutos después de una
y por diversos tipos de carretera daños antes de lo previsto. conducción a alta velocidad y con el motor
• No conduzca por encima del límite máximo NOTA: Estas instrucciones de rodaje muy revolucionado.
de velocidad de la carretera o 240 km/h también se aplican para los primeros • Evite que el motor esté al ralentí durante
• No utilice el vehículo en una pista de 1000 km después de la sustitución del más de 10 minutos.
carreras motor o de la transmisión.
• Evite revoluciones extremas del motor NOTA MEDIOAMBIENTAL: Estos consejos
(conducir a la máxima aceleración posible) lo ayudarán a reducir el consumo de
• Evite conducir a regímenes de motor combustible y se deben adoptar como
inferiores a 2000 rpm prácticas de conducción habituales
incluso después del período de rodaje.
• Evite conducir a una velocidad y unas
revoluciones constantes durante períodos Frenos
largos Los frenos nuevos necesitan un período de
• Evite utilizar el interruptor de reducción asentamiento. Evite situaciones de frenada
máxima de marcha brusca durante los primeros 1000 km.
• No reduzca marchas para obtener un
frenado del motor adicional
• Evite detener el motor antes de que
transcurran 2 minutos después de una
conducción a alta velocidad y con el motor
muy revolucionado
2.42
Controles para la conducción
Rodaje
2.43
Controles para la conducción
Reabastecimiento
2.44
Controles para la conducción
Reabastecimiento
2.45
Controles para la conducción
Reabastecimiento
2.46
Controles para la conducción
Conducción para invierno
Conducción para invierno NOTA: Deben utilizarse únicamente Fundas textiles para nieve
Conducción para invierno
2.47
Instrumentos
3.1
Instrumentos
Resumen
3.2
Instrumentos
Resumen
Velocímetro
3.3
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Resumen
Pantalla del panel de instrumentos
3.4
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Consulte Elevación de la punta, página 3.12 Consulte Cámara de vista trasera (CVT), Para desplazarse por una categoría
página 2.16 1. Mueva la palanca de control hacia arriba o
hacia abajo (SCROLL + or -) (desplazar + o -)
para resaltar la opción.
2. Tire de la palanca hacia usted (FORWARD)
(hacia delante) para acceder a su
selección.
3. A continuación, seleccione el tema que
desee de la lista, mueva la palanca de
control hacia arriba o hacia abajo
Consulte Configuración, página 3.16 (SCROLL + or -) (desplazar + o -) para
resaltar la opción.
4. Tire de la palanca hacia usted (FORWARD)
(hacia delante) para desplazarse al
siguiente menú de la estructura.
5. Al final de cada estructura se mostrará
información o una pantalla donde podrá
cambiarse el ajuste.
3.5
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.6
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.7
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Distancia
3.8
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Resumen
3.9
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Muestra la presión y la temperatura de los Aparece un indicador que muestra el nivel del Aparece un indicador que muestra el estado de
4 neumáticos. Si la cifra y los neumáticos aceite, además de la temperatura del aceite. carga de la batería.
aparecen en verde, no se precisa ninguna
Para comprobar el nivel del aceite del motor, Para cargar la batería, consulte Carga de la
acción. Si aparecen en rojo o en color ámbar,
consulte Comprobación del aceite del motor, batería, página 5.14.
inspeccione y rectifique la presión lo antes página 5.2.
posible. Para ver cuánto tiempo el vehículo se puede
estacionar sin encender el motor ni cargar la
Inspeccione cualquier posible causa que
batería, consulte Días de estacionamiento,
reduzca la presión o aumente la temperatura de
página 2.3.
los neumáticos.
3.10
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.11
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.12
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.13
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.14
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.15
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Resumen
3.16
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Ajuste la hora antes que la fecha. Utilice esta pantalla para configurar su idioma
Mantenga presionado el botón OK (aceptar) del preferido.
extremo de la palanca de control para confirmar Se encuentran disponibles las siguientes
su selección. opciones:
NOTA: La pantalla de hora se puede • Inglés (RU)
establecer en formato de 12 horas o de • Inglés (EE. UU.)
24 horas. • Árabe
NOTA: La visualización de fecha puede • Chino
definirse como DD/MM/AAAA o • Francés
MM/DD/AAAA
• Alemán
• Italiano
• Japonés
• Ruso
3.17
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.18
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.19
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.20
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Modo valet
3.21
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.22
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.23
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Pulsación del botón de arranque Inclinación del retrovisor Para ajustar cuánto se inclinarán los
Cuando se selecciona "ON" (encendido), la retrovisores al seleccionar la marcha atrás:
iluminación del botón START/STOP 1. Encienda el vehículo.
(arranque/detención) pulsará, cuando el 2. Seleccione "AMBOS" o "ACOMPAÑANTE"
vehículo esté en el estado Activo, Accesorios o en la sección de inclinación del retrovisor
Encendido. Consulte Estado eléctrico del del panel de instrumentos.
vehículo, página 2.2. Si se selecciona "OFF"
(apagado), la pulsación de la iluminación se 3. Pise el pedal de freno y seleccione la
desactivará. marcha atrás.
4. Ajuste el retrovisor o los retrovisores a la
Mantenga presionado el botón OK (aceptar) del posición deseada; consulte Ajuste de los
extremo de la palanca de control para confirmar espejos, página 1.55.
su selección.
5. Desactive la marcha atrás.
Cierre silencioso La próxima vez que se seleccione la marcha
Cuando se selecciona "ON" (encendido), los atrás, el vehículo moverá automáticamente el
intermitentes se desactivan al bloquear o retrovisor o los retrovisores de su posición
desbloquear el automóvil mediante el sistema Seleccione "APAGADO", "AMBOS" o normal hasta la posición que se ha establecido
de acceso sin llave. "ACOMPAÑANTE". previamente.
Si se selecciona "OFF" (apagado), los "APAGADO": ningún retrovisor se inclinará al
intermitentes siempre parpadean cuando se activar la marcha atrás.
bloquea o desbloquea el automóvil,
independientemente del método utilizado. "AMBOS": ambos retrovisores se inclinarán al
activar la marcha atrás.
Todas las demás funciones de bloqueo y
desbloqueo permanecen activas. "ACOMPAÑANTE": el retrovisor del lado del
acompañante se inclinará al activar la marcha
Mantenga presionado el botón OK (aceptar) del atrás.
extremo de la palanca de control para confirmar
su selección. Mantenga presionado el botón OK (aceptar) del
extremo de la palanca de control para confirmar
su selección.
3.24
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.25
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
3.26
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Navegación
3.27
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Administración de batería activa El vehículo no es capaz de suministrar suficiente voltaje y se activa el modo de ahorro de energía. El control del climatizador
y la dirección funcionarán con un menor efecto. Consulte Modo de ahorro de energía, página 2.2.
Batería de la llave críticamente baja Consulte Sustitución de la batería de la llave electrónica, página 5.29.
Exceso de temperatura de embrague El vehículo está sometido a condiciones de funcionamiento extremas, lo que se puede deber al inicio de pendiente
excesiva, aceleración fuerte repetida o conducción lenta en una pendiente empinada durante largos períodos. Como
resultado, la caja de cambios puede limitar el par del motor.
Detenga el vehículo y deje el motor al ralentí en punto muerto durante unos minutos.
Modo lanzamiento no disponible No se cumplen las condiciones para activar el modo de lanzamiento; consulte Control de lanzamiento, página 2.26.
Neumático delantero izquierdo con Detenga el vehículo y revise las ruedas y los neumáticos; consulte Inspección de ruedas y neumáticos, página 5.34.
temperatura excesiva
Neumático delantero izquierdo inflado en Detenga el vehículo y revise las ruedas y los neumáticos; consulte Inspección de ruedas y neumáticos, página 5.34.
exceso
Neumático derecho delantero con Detenga el vehículo y revise las ruedas y los neumáticos; consulte Inspección de ruedas y neumáticos, página 5.34.
temperatura excesiva
Neumático derecho delantero inflado en exceso Detenga el vehículo y revise las ruedas y los neumáticos; consulte Inspección de ruedas y neumáticos, página 5.34.
Neumático izquierdo trasero inflado en exceso Detenga el vehículo y revise las ruedas y los neumáticos; consulte Inspección de ruedas y neumáticos, página 5.34.
Neumático trasero derecho con temperatura Detenga el vehículo y revise las ruedas y los neumáticos; consulte Inspección de ruedas y neumáticos, página 5.34.
excesiva
3.28
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Mensaje Acción
Neumático trasero derecho inflado en exceso Detenga el vehículo y revise las ruedas y los neumáticos; consulte Inspección de ruedas y neumáticos, página 5.34.
Neumático trasero izquierdo con Detenga el vehículo y revise las ruedas y los neumáticos; consulte Inspección de ruedas y neumáticos, página 5.34.
temperatura excesiva
Nivel alto del aceite del motor Consulte Comprobación del aceite del motor, página 5.2.
Nivel bajo de batería de la llave Consulte Sustitución de la batería de la llave electrónica, página 5.29.
Nivel bajo del aceite del motor Consulte Comprobación del aceite del motor, página 5.2.
Nivel bajo del líquido de frenos Agregue líquido de frenos, consulte Líquido de frenos, página 5.9.
Nivel bajo del líquido de la dirección Agregue líquido de la dirección asistida, consulte Fluido de la dirección asistida, página 5.8.
Nivel bajo del líquido del dispositivo de lavado Agregue fluido del dispositivo de lavado, consulte Lavaparabrisas, página 5.10.
No es posible desactivar el ESC No se han cumplido las condiciones de desactivación del ESC. Consulte Control electrónico de estabilidad, página 2.31.
No es posible el ESC reducido No se han cumplido las condiciones de reducción del ESC. Consulte Control electrónico de estabilidad, página 2.31.
Presión de neumático delantero derecho baja Detenga el vehículo y revise las ruedas y los neumáticos; consulte Inspección de ruedas y neumáticos, página 5.34.
Presión de neumático delantero izquierdo baja Detenga el vehículo y revise las ruedas y los neumáticos; consulte Inspección de ruedas y neumáticos, página 5.34.
Presión de neumático trasero derecho baja Detenga el vehículo y revise las ruedas y los neumáticos; consulte Inspección de ruedas y neumáticos, página 5.34.
Presión de neumático trasero izquierdo baja Detenga el vehículo y revise las ruedas y los neumáticos; consulte Inspección de ruedas y neumáticos, página 5.34.
Selección de marcha no disponible Asegúrese de que el maletero delantero esté cerrado firmemente antes de intentar seleccionar la marcha. Consulte
Maletero delantero abierto Maletero delantero, página 1.16.
Temperatura alta del embrague El vehículo está sometido a condiciones de funcionamiento extremas, lo que se puede deber al inicio de pendiente
excesiva, aceleración fuerte repetida o conducción lenta en una pendiente empinada durante largos períodos. Como
resultado, la caja de cambios puede limitar el par del motor.
Detenga el vehículo y deje el motor al ralentí en punto muerto durante unos minutos.
3.29
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Abrir puertas para completar la operación Este mensaje se muestra si la unidad de control del techo no puede confirmar el estado de la puerta. Se impedirá el
funcionamiento del techo hasta que pueda confirmarse el estado de la puerta. Póngase en contacto con su
Concesionario McLaren.
Confirmar cubierta de la capota vacía Este mensaje se muestra si la cubierta de la capota se abre en algún momento mientras el techo está subido y se
presionan los interruptores del techo o de la ventana de iluminación posterior en la posición más baja (abierta). Si suelta
el interruptor y presiona OK (aceptar) en la palanca de control de menú, confirmará que la zona de la capota está vacía y
acepta que, si no es este el caso, el techo retráctil o la ventana de iluminación posterior pueden sufrir daños durante el
funcionamiento. El techo o la ventana de iluminación posterior bajarán (apertura) una vez que se presione el interruptor
correspondiente. Consulte Techo retráctil: modelos Spider, página 1.21 y Ventana de iluminación posterior: modelos
Spider, página 1.23.
Continuar ciclo de funcionamiento del techo Este mensaje se muestra cuando el techo se detiene en una posición intermedia durante un ciclo de apertura/cierre.
Accione el interruptor del techo en la dirección que desee. Consulte Techo retráctil: modelos Spider, página 1.21.
Continuar ciclo de la cubierta de la capota Este mensaje se muestra cuando la cubierta de la capota se detiene en una posición intermedia durante un ciclo de
apertura/cierre. Accione el interruptor de la cubierta de la capota en la dirección que desee. Consulte Cubierta de la
capota: modelos Spider, página 1.25 y Techo retráctil: modelos Spider, página 1.21.
Cubierta de la capota abierta Este mensaje se muestra cuando la cubierta de la capota completa el ciclo de apertura. Consulte Cubierta de la capota:
modelos Spider, página 1.25.
Cubierta de la capota cerrada Este mensaje se muestra cuando la cubierta de la capota completa el ciclo de cierre. Consulte Cubierta de la capota:
modelos Spider, página 1.25.
Error de tensión de alimentación: arrancar el Este mensaje se muestra si el nivel de carga de la batería del vehículo es demasiado bajo. Arranque el motor y deje que la
motor batería se cargue. Accione el interruptor del techo en la dirección que desee. Póngase en contacto con su Concesionario
McLaren.
3.30
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Mensaje Acción
Falla en el funcionamiento del techo Este mensaje se muestra si ocurre un error de funcionamiento. Se impedirá el funcionamiento del techo. Póngase en
contacto con su Concesionario McLaren.
Funcionamiento de la cubierta de la capota en Este mensaje se muestra durante el ciclo de apertura/cierre de la cubierta de la capota. Consulte Cubierta de la capota:
curso modelos Spider, página 1.25.
Funcionamiento del techo en curso Este mensaje se muestra durante el ciclo de apertura/cierre del techo. Consulte Techo retráctil: modelos Spider,
página 1.21.
Reduzca la velocidad del vehículo, suelte y Este mensaje se muestra cuando el vehículo supera los 40 km/h durante el ciclo de apertura/cierre. Reduzca la
vuelva a presionar el botón de accionamiento velocidad del vehículo y accione el interruptor del techo en la dirección que desee. Consulte Techo retráctil: modelos
del techo Spider, página 1.21.
Techo abierto Este mensaje se muestra cuando el techo completa el ciclo de almacenamiento (apertura). Consulte Techo retráctil:
modelos Spider, página 1.21.
Techo cerrado Este mensaje se muestra cuando el techo completa el ciclo de subida (cierre). Consulte Techo retráctil: modelos Spider,
página 1.21.
Temp. ambiente demasiado baja Este mensaje se muestra si la temperatura ambiente está por debajo de -10 °C. Se impedirá el funcionamiento del techo
hasta que la temperatura ambiente haya subido para permitir un nivel de funcionamiento seguro. Consulte
Temperatura de funcionamiento del techo, página 1.21.
Temperatura excesiva en el sistema hidráulico Este mensaje se muestra si el sistema hidráulico del techo se calienta en exceso. Se impedirá el funcionamiento del
techo hasta que el sistema hidráulico se enfríe para permitir un nivel de funcionamiento seguro. Póngase en contacto
con su Concesionario McLaren.
3.31
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Ventana de visualización
Modo normal
3.32
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Modo deportivo
3.33
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Modo de pista
3.34
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Indicador de posición de marcha Pantalla de conducción y de tren de Pantalla del modo de control
potencia electrónico de estabilidad
3.35
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Temperatura del aceite Si el indicador muestra temperatura alta, Temperatura del agua
NARANJA, disminuya la velocidad hasta que la
temperatura baje al nivel normal. Si la
temperatura continúa subiendo y el indicador
cambia a ROJO, aparece un mensaje de
advertencia en el panel de instrumentos.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad lo permitan y póngase en
contacto con su concesionario McLaren
inmediatamente.
La temperatura del aceite se muestra mediante La temperatura del agua se muestra mediante
un indicador de color en el lado derecho del un indicador de color en el lado derecho del
panel de instrumentos. panel de instrumentos.
Cuando el motor se arranca por primera vez, el Cuando el motor se arranca por primera vez, el
indicador es de color AZUL. A medida que se indicador es de color AZUL. A medida que se
calienta el motor, el color cambia a VERDE, lo calienta el motor, el color cambia a VERDE, lo
que indica una temperatura normal. que indica una temperatura normal.
Si la temperatura es alta, el indicador cambia a Si la temperatura es alta, el indicador cambia a
NARANJA y si la temperatura es excesiva el NARANJA y si la temperatura es excesiva el
indicador cambia a ROJO. indicador cambia a ROJO.
3.36
Instrumentos
Pantalla del panel de instrumentos
Si el indicador muestra temperatura alta, Nivel y autonomía del combustible Autonomía del combustible
NARANJA, disminuya la velocidad hasta que la El rango es la distancia estimada hasta el
temperatura baje al nivel normal. Si la siguiente reabastecimiento necesario del
temperatura continúa subiendo y el indicador vehículo.
cambia a ROJO, aparece un mensaje de
advertencia en el panel de instrumentos.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad lo permitan y póngase en
contacto con su concesionario McLaren.
Nivel de combustible
El nivel del combustible se muestra mediante
un indicador de color en el lado derecho del
panel de instrumentos.
El indicador es de color verde cuando hay más
de aproximadamente 11 litros de combustible
en el tanque.
El indicador cambia a ÁMBAR cuando hay
menos de aproximadamente 11 litros de
combustible en el tanque.
El indicador cambia a ROJO cuando hay menos
de aproximadamente 5 litros de combustible en
el tanque.
3.37
Confort y comodidad
Ventanas.................................................................................. 4.2
Seguridad...................................................................................................... 4.2
Apertura y cierre........................................................................................ 4.2
Control del climatizador ......................................................... 4.4
Resumen ....................................................................................................... 4.4
Controles....................................................................................................... 4.4
Modos de funcionamiento .................................................................... 4.5
Botón de A/C (pantalla) .......................................................................... 4.6
Desempañamiento/Descongelación ................................................ 4.6
Control de temperatura.......................................................................... 4.7
Modo de recirculación del aire ............................................................. 4.8
Control de velocidad del ventilador ................................................... 4.8
Ajustes de distribución del aire ........................................................... 4.9
Asientos térmicos ..................................................................................... 4.10
Espejos térmicos ....................................................................................... 4.11
Calibración del sistema ........................................................................... 4.11
Características del interior .................................................... 4.12
Iluminación del habitáculo..................................................................... 4.12
Iluminación al entrar ................................................................................ 4.12
Iluminación al salir..................................................................................... 4.13
MSO define el techo panorámico electrocromático ................... 4.13
Redes de almacenamiento.................................................................... 4.13
Compartimentos de almacenamiento.............................................. 4.15
Soportes para vasos................................................................................. 4.17
Documentación del propietario........................................................... 4.17
Parasoles....................................................................................................... 4.17
Tomas de alimentación para accesorios ......................................... 4.18
Tomas de USB............................................................................................. 4.19
4.1
Confort y comodidad
Ventanas
4.2
Confort y comodidad
Ventanas
4.3
Confort y comodidad
Control del climatizador
Resumen Controles
Control del climatizador
4.4
Confort y comodidad
Control del climatizador
Controles del climatizador Modos de funcionamiento Esto se indica por el color del control deslizante
de velocidad del ventilador. La barra es de color
Modo automático gris y el control deslizante se mueve por sí
En el modo automático, el sistema del control mismo cuando el ventilador está en control
del climatizador mantiene la temperatura automático. Aquí, el sistema continuará
interior establecida mediante una combinación controlando la velocidad del ventilador para
de distintas velocidades del ventilador, mantener la temperatura de ajuste. Existe un
recirculación del aire y distribución del aire. modo adicional denominado AUTO LO
(automático bajo). La función AUTO LO
El panel de control utiliza diferentes colores
(automático bajo) acciona el ventilador a
para indicar los estados operacionales:
velocidades más bajas para lograr y mantener la
• Naranja indica ENCENDIDO. temperatura de cabina deseada. Esto reduce el
• Blanco indica APAGADO pero disponibles nivel de sonido emitido por el sistema del
para su uso. control del climatizador mientras conserva la
• Gris indica no disponible para su uso. funcionalidad automática.
Para activar el modo automático, presione el Para activar AUTO LO (automático bajo),
1. Botón MONO botón AUTO (automático). presione el botón AUTO (automático) dos veces
en modo AUTO. El símbolo AUTO LO
2. Botón del espejo térmico La luz del botón se iluminará y la distribución (automático bajo) cambiará de color blanco a
3. Botón AUTO/AUTO LO del aire, la temperatura y la velocidad del naranja.
4. Botón del sistema de aire acondicionado ventilador se ajustarán automáticamente en
ambos lados del vehículo. Para volver a AUTO (automático), presione el
(A/C)
botón AUTO una vez.
5. Botón de desempañado En el modo automático, no es necesario ajustar
la velocidad del ventilador o la distribución del Si se ajusta la velocidad del ventilador mientras
6. Botón de recirculación del aire
aire, el sistema activará los controles necesarios está activo AUTO LO (automático bajo), se
7. Control de temperatura - lado derecho seleccionará de forma predeterminada el modo
para mantener la temperatura establecida.
8. Botón del asiento térmico - lado derecho manual. Si luego se presiona el botón AUTO
Si desea cambiar la distribución del aire del (automático) se activará nuevamente el modo
9. Control de velocidad del ventilador
sistema del control del climatizador, presione el AUTO LO (automático bajo). Al presionar el
10. Botón del asiento térmico - lado izquierdo botón preferido. Con esta operación, se activará botón AUTO (automático) una segunda vez, se
11. Botones de distribución del aire el modo de ventilador AUTO (automático) en el selecciona el modo AUTO.
12. Control de temperatura - lado izquierdo sistema.
4.5
Confort y comodidad
Control del climatizador
Modo MONO
El modo MONO (mono) permite que cualquier
cambio que el conductor haga el ajuste de
temperatura del aire se refleje de forma
automática en el ajuste de temperatura del
acompañante.
Toque el botón de desempañamiento para
Si toca el botón MONO (mono) de la pantalla
hará que se ilumine y automáticamente se activar la función de desempañamiento de la
pantalla. El botón se iluminará y se mostrará un
implementarán los ajustes de temperatura del
ícono en la parte superior de la pantalla para
aire del conductor en el lado del acompañante.
indicar que la función está activada. El aire
El conductor puede salir del modo MONO acondicionado se enciende si anteriormente
(mono) en cualquier momento si presiona una estaba apagado y el ventilador funcionará a
vez el botón MONO (mono). A continuación, se máxima velocidad con la temperatura del aire
apagará la luz del botón MONO (mono). en "HI" (alta).
NOTA: Es posible reducir manualmente la
velocidad del ventilador, consulte Control
de velocidad del ventilador, página 4.8.
4.6
Confort y comodidad
Control del climatizador
NOTA: La recirculación del aire se Control de temperatura Para ajustar la temperatura al máximo, toque el
bloquea al seleccionar el modo de botón + hasta que se muestre "HI" (alta). En el
desempañamiento. modo AUTO (automático), el sistema del control
Vuelva a presionar el botón de del climatizador ajusta la temperatura del aire
en el ajuste máximo, la velocidad del ventilador
desempañamiento para salir del modo de
se ajusta al máximo y el aire se dirige hacia el
desempañamiento. La luz del ícono del botón se
apaga y la temperatura del aire y la velocidad espacio para los pies.
del ventilador vuelven a su ajuste original. Para ajustar la temperatura al mínimo, toque el
botón - hasta que se muestre "LO" (baja). En el
modo AUTO (automático), el sistema del control
del climatizador ajusta la temperatura del aire al
mínimo, la velocidad del ventilador se ajusta al
máximo y el aire se dirige hacia los orificios de
ventilación centrales.
El ajuste de temperatura aparecerá en la
pantalla arriba de los controles del conductor y
del acompañante en la pantalla táctil.
Toque el botón + para aumentar la temperatura
o toque el botón - para disminuirla. NOTA: Si está seleccionado ‘LO’ (baja), no
Opcionalmente, toque el control deslizante del se puede apagar el aire acondicionado.
control de temperatura y arrástrelo hasta el
ajuste deseado.
NOTA: La temperatura se puede ajustar
en incrementos de 0,5 °C (1 °F), de 16 °C
a 28 °C (de 61 °F a 83 °F) utilizando el
símbolo + para aumentar y el símbolo -
para disminuir la temperatura, hasta que
llegue al valor deseado.
4.7
Confort y comodidad
Control del climatizador
Modo de recirculación del aire NOTA: Encienda el aire acondicionado Control de velocidad del ventilador
para evitar que las ventanas se
empañen.
Toque el botón de recirculación del aire para
activar la recirculación del aire. El botón de la
pantalla táctil se iluminará. Para desactivar la
recirculación del aire, toque el botón de nuevo y
la iluminación del botón se apagará.
Seleccione la recirculación del aire cuando NOTA: Cuando el motor se arranca por
entren olores o humos desagradables en el primera vez, la velocidad del ventilador
vehículo. Ahora el aire del exterior del vehículo se limita y el aire se dirige al parabrisas
no podrá ingresar a la cabina. hasta que el motor se calienta.
ADVERTENCIA: Cambie al modo de La velocidad del ventilador puede ser
recirculación del aire brevemente si las limitada, ya que depende del encendido.
temperaturas exteriores son bajas.
NOTA: Cuando el motor se arranca en
Tenga en cuenta que las ventanas se
caliente, es posible que el ventilador
podrían empañar, lo que reduciría la funcione a velocidad baja. Así se extrae
visibilidad. Como resultado, se podría
el aire caliente de la ventilación;
distraer y provocar un accidente.
posteriormente, la velocidad del
ventilador aumentará hasta alcanzar el
ajuste solicitado.
4.8
Confort y comodidad
Control del climatizador
Toque el botón + para aumentar la velocidad Ajustes de distribución del aire Orificios de ventilación del tablero
del ventilador o toque el botón - para disminuir de instrumentos
la velocidad del ventilador. Como alternativa,
toque el ícono del ventilador y arrástrelo hasta
la posición deseada.
Si se encuentra en el modo automático, el
ajuste de la velocidad del ventilador provocará
que se apague el botón AUTO (automático).
Presione el botón AUTO (automático) para
volver al modo automático.
La distribución del aire se puede ajustar con los Gire un cuarto de vuelta en cualquier dirección
controles de distribución del aire. hasta que la ventilación se abra o cierre.
Presione el área superior de la pantalla para
dirigir el aire hacia el parabrisas, presione el
área intermedia de la pantalla para dirigir el aire
hacia los orificios de ventilación centrales,
presione el área inferior de la pantalla para
dirigir el aire hacia el espacio para los pies.
En cualquier momento se pueden seleccionar
las tres áreas de la pantalla, una combinación
de dos o un área individual.
Cuando se presiona el área de la pantalla de la
distribución del aire, se iluminará el ícono de la
pantalla.
4.9
Confort y comodidad
Control del climatizador
4.10
Confort y comodidad
Control del climatizador
4.11
Confort y comodidad
Características del interior
4.12
Confort y comodidad
Características del interior
4.13
Confort y comodidad
Características del interior
4.14
Confort y comodidad
Características del interior
4.15
Confort y comodidad
Características del interior
4.16
Confort y comodidad
Características del interior
Utilice los soportes para vasos para dejar a la Despliegue los parasoles para protegerse los
mano y de forma segura recipientes de bebidas ojos de la luz brillante del sol cuando conduzca.
durante un viaje.
Espejos de cortesía
ADVERTENCIA: Beber mientras el
Deslice el panel en las viseras para tener acceso
vehículo está en movimiento puede
a un espejo personal.
distraerlo y provocar un accidente.
4.17
Confort y comodidad
Características del interior
4.18
Confort y comodidad
Características del interior
Tomas de USB NOTA: Si su vehículo está equipado con NOTA: La aplicación MTT sobrescribirá
telemetría en pista de carreras de automáticamente los archivos
Tomas de USB para medios McLaren (MTT), la toma de USB 3 será previamente guardados en cualquier
reemplazada con una toma MTT dedicada. memoria USB conectada en esta toma.
4.19
Mantenimiento de su McLaren
5.1
Mantenimiento de su McLaren
Llenado de fluidos
5.2
Mantenimiento de su McLaren
Llenado de fluidos
NOTA: La línea en la pantalla indica el nivel Llenado del aceite del motor
de aceite máximo durante 19 segundos ADVERTENCIA: Existen riesgos de
después de la lectura del nivel de aceite. sufrir lesiones si la cubierta de servicio
está abierta, incluso si el motor no
está en marcha.
Los componentes del motor alcanzan
temperaturas elevadas. Evite el
contacto, ya que existe riesgo de
quemaduras graves.
ADVERTENCIA: Nunca agregue aceite
del motor ni refrigerante al mismo
tiempo, ya que existe el riesgo de
contaminación cruzada.
ADVERTENCIA: Si el motor está
detenido debido al sistema de Coupe
arranque/detención Eco, es posible
que el motor vuelva a arrancar sin 2. Desenrosque el tapón de llenado de aceite
previo aviso. del motor.
5. Si el aceite del motor está por debajo del 3. Agregue la cantidad correcta de aceite del
nivel objetivo, agregue aceite de acuerdo NOTA: El motor debe estar apagado
motor 0W-40, en cantidades de
con el siguiente procedimiento. antes de realizar el proceso de llenado de
0,22 cuartos de galón. Se necesitan
aceite.
NOTA: Una vez que se haya completado aproximadamente 0,66 cuartos de galón
la comprobación del nivel de aceite y se 1. Abra de la cubierta de servicio para subir el nivel del mínimo al máximo.
haya mostrado un valor, no siga Consulte Cubierta de servicio - Coupe y Consulte Cantidad que debe añadirse,
probando el sistema. Esto podría Spider, página 1.13 página 5.5.
producir la aireación del aceite y que se Consulte Cubierta de servicio: GT, NOTA: No llene el depósito
vuelva a un valor falso. Para finalizar la página 1.14 excesivamente. Agregue en cantidades
comprobación del nivel de aceite, suelte de 0,22 cuartos de galón y, a
el pedal del acelerador y vuelva al menú continuación, vuelva a comprobar antes
Información del vehículo; para ello, de agregar más aceite.
mueva la palanca de menú hacia atrás.
5.3
Mantenimiento de su McLaren
Llenado de fluidos
GT
4. Compruebe el panel de instrumentos para
asegurarse de que el nivel es correcto.
NOTA: Si, por error, ha llenado
excesivamente de aceite el motor,
diríjase a su concesionario McLaren para
retirar el sobrante. El motor o el
convertidor catalítico podrían dañarse.
5.4
Mantenimiento de su McLaren
Llenado de fluidos
Cantidad que debe añadirse Segmentos en la Cantidad de aceite Nivel de aceite de la caja de cambios
pantalla necesaria
Si se producen pérdidas de aceite o problemas
4 - verde: nivel 0,5 pt (0,25 litros) con los cambios de marcha, pida en su
aceptable concesionario McLaren que revisen la caja de
cambios.
5 - verde: nivel 0,2 pt (0,10 litros)
aceptable NOTA: El aceite del embrague y de la caja
de cambios está sujeto a intervalos de
6 - verde: nivel 0 pt (0,00 litros) servicio por kilometraje. Este
correcto mantenimiento solo puede ser llevado a
7 - amarillo: nivel 0 pt (0,00 litros) cabo por su concesionario McLaren.
máximo
8 - rojo: demasiado Póngase en contacto
lleno con su concesionario
McLaren.
Según el nivel de aceite que se indique en el
Temperatura del aceite
panel de instrumentos, añada la cantidad
necesaria de aceite guiándose por la siguiente Si la temperatura del aceite es demasiado alta,
tabla. se mostrará una advertencia en el panel de
instrumentos. Reduzca el régimen del motor y
Segmentos en la Cantidad de aceite la velocidad del automóvil hasta que
pantalla necesaria desaparezca el mensaje de advertencia.
5.5
Mantenimiento de su McLaren
Llenado de fluidos
5.6
Mantenimiento de su McLaren
Llenado de fluidos
5.7
Mantenimiento de su McLaren
Llenado de fluidos
Fluido de la dirección asistida Comprobación del nivel de fluido 5. Mida la distancia, dentro del depósito,
1. Conecte el encendido y arranque el motor. hasta el nivel de fluido. El nivel de llenado
ADVERTENCIA: El fluido de la dirección Seleccione el modo de conducción normal, máximo es 50 mm y el mínimo 55 mm
asistida es altamente inflamable. consulte Control de conducción, desde la parte superior del cuello de
Queda totalmente prohibido el fuego, página 2.22. llenado.
las llamas abiertas y fumar cuando se 6. En caso necesario, rellene solo con fluido
2. Deje el motor a ralentí durante 20 segundos
manipula el fluido de la dirección de la dirección asistida Pentosin CHF202;
antes de comprobar el nivel de fluido.
asistida. póngase en contacto con su concesionario
3. Abra el maletero; consulte Maletero
ADVERTENCIA: El fluido de la dirección McLaren.
delantero, página 1.16.
asistida es tóxico. Mantenga los 7. Vuelva a colocar la tapa y la cubierta de
recipientes sellados y lejos del alcance 4. Quite la cubierta de acceso y, a continuación,
desenrosque la tapa hacia la izquierda y acceso.
de los niños. Si el fluido se ingiere
quítela. 8. Cierre el maletero; consulte Maletero
accidentalmente, busque de
delantero, página 1.16.
inmediato asistencia médica.
5.8
Mantenimiento de su McLaren
Llenado de fluidos
Líquido de frenos
ADVERTENCIA: El líquido de frenos es
altamente inflamable. Queda
totalmente prohibido el fuego, las
llamas abiertas y fumar cuando se
manipula el líquido de frenos.
ADVERTENCIA: El líquido de frenos es
tóxico. Mantenga los recipientes
sellados y lejos del alcance de los
niños. Si el fluido se ingiere
accidentalmente, busque de
inmediato asistencia médica.
ADVERTENCIA: Utilice solo fluido de
recipientes herméticos nuevos.
Modelos de conducción por el lado derecho Modelos de conducción por el lado izquierdo
NOTA: Evite el derrame de líquido de
frenos, es nocivo para las superficies 4. En caso necesario, rellene solo con líquido
Comprobación del nivel de fluido
pintadas. Cualquier derrame debe de frenos nuevo Pentosin DoT 5.1.
1. Abra el maletero; consulte Maletero
retirarse de inmediato con una mezcla de 5. Vuelva a colocar la tapa y la cubierta de
delantero, página 1.16.
detergente para automóviles y agua. acceso.
2. Quite la cubierta de acceso y, a
NOTA: El motor debe estar apagado 6. Cierre el maletero; consulte Maletero
continuación, desenrosque la tapa hacia la
antes de realizar el proceso de izquierda y quítela. delantero, página 1.16.
comprobación y llenado del líquido de
3. El líquido de frenos es correcto si el nivel
frenos.
cubre justo la base del filtro del cuello de
llenado.
5.9
Mantenimiento de su McLaren
Llenado de fluidos
5.10
Mantenimiento de su McLaren
Equipo de emergencia
5.11
Mantenimiento de su McLaren
Equipo de emergencia
5.12
Mantenimiento de su McLaren
Equipo de emergencia
La anilla de remolque (4) se encuentra en el El embudo para combustible (5) se encuentra El extintor de incendios se encuentra en la
interior del estuche del kit de primeros auxilios en el interior del estuche del kit de primeros parte trasera del maletero.
en la parte delantera del maletero. auxilios en la parte delantera del maletero.
Suelte la correa de sujeción y retire el extintor
NOTA: Su McLaren está equipado solo NOTA: Utilice el embudo para de incendios.
con una anilla de remolque delantera. No combustible únicamente para llenar el
Para utilizarlo, siga las instrucciones del
es posible remolcar otros vehículos. vehículo de combustible procedente de fabricante situadas en el lateral del extintor de
fuentes distintas de una bomba de
Para obtener información sobre la instalación incendios.
combustible de una estación de servicio.
de la anilla de remolque, consulte Anilla de
NOTA: El extintor de incendios debe
remolque y montaje, página 5.44. No utilice el embudo para combustible
comprobarse cada 12 meses; de lo
para llenar el vehículo de refrigerante, contrario, puede fallar en caso de
aceite del motor o cualquier otro fluido.
emergencia. Una vez utilizado el extintor
de incendios, se deberá sustituir.
5.13
Mantenimiento de su McLaren
Cuidado y mantenimiento de la batería
5.14
Mantenimiento de su McLaren
Cuidado y mantenimiento de la batería
5.15
Mantenimiento de su McLaren
Cuidado y mantenimiento de la batería
5. Quite los 2 tornillos de un cuarto de vuelta 6. Abra la parte superior de la cubierta de 8. Conecte un extremo del cable del
que aseguran la parte superior de la acceso de la batería y desconecte los sobrealimentador positivo (+) en el borne
cubierta de acceso de la batería. 3 conectores eléctricos en la parte trasera positivo (+) de la batería del vehículo
de la cubierta. donante.
7. Levante la cubierta de acceso de la 9. Conecte el otro extremo del cable del
batería, fuera de sus clavijas de ubicación sobrealimentador positivo (+) en la
y quite. lengüeta del borne positivo (+) de la
batería del vehículo fuera de servicio (A).
NOTA: Antes de conectar los cables del
sobrealimentador, asegúrese de que los 10. Conecte un extremo del cable del
bornes de la batería del vehículo fuera de sobrealimentador negativo (-) en el borne
servicio estén bien conectados y de que negativo (-) de la batería del vehículo
todos los equipos eléctricos estén donante.
apagados. 11. Conecte el otro extremo del cable del
sobrealimentador negativo (-) en el borne
negativo (-) de la batería del vehículo
fuera de servicio (B).
5.16
Mantenimiento de su McLaren
Cuidado y mantenimiento de la batería
12. Compruebe que los cables estén alejados NOTA: Si se descarga o desconecta la Desconexión de los cables
de cualquier componente móvil y que las batería, es posible que sea necesario ADVERTENCIA: Para evitar lesiones
cuatro conexiones estén fijas. reajustar las ventanas, consulte Reajuste graves, preste atención al retirar los
ADVERTENCIA: Asegúrese de que cada de las ventanas, página 4.3. cables del sobrealimentador, ya que el
conexión se haya hecho de forma motor del vehículo que estaba fuera
segura y de que no haya riesgo de que de servicio estará en marcha. Estará
las pinzas se suelten accidentalmente cerca de componentes con alta tensión
de los puntos de conexión/bornes de o que pueden estar calientes.
la batería: esto podría producir 1. Desconecte los cables del
chispas, que podrían ocasionar fuego sobrealimentador en el orden inverso al de
o explosión. la conexión.
13. Arranque el motor del vehículo donante y 2. Vuelva a colocar la cubierta de acceso de la
déjelo en marcha durante dos minutos. batería, conecte los 2 conectores
14. Ahora el sistema eléctrico del vehículo eléctricos y asegure con los 2 tornillos.
fuera de servicio debería estar listo para
arrancar el motor.
15. Arranque el motor del vehículo fuera de
servicio.
16. Deje los dos vehículos a ralentí durante
dos minutos.
17. Apague el vehículo donante.
NOTA: No encienda los circuitos
eléctricos del vehículo que estaba fuera
de servicio hasta después de que se
hayan retirado los cables del
sobrealimentador.
5.17
Mantenimiento de su McLaren
Fusibles
5.18
Mantenimiento de su McLaren
Fusibles
5.19
Mantenimiento de su McLaren
Fusibles
N.° Amps Circuito protegido N.° Amps Circuito protegido Caja de fusibles secundaria
F30 - - F48 - - Acceso a la caja de fusibles secundaria
F31 50 Ventilador de refrigeración F49 5 Estrangulador 1. Se puede acceder a la caja de fusibles
izquierdo secundaria bajando el panel de cierre
R50 - -
F32 50 Ventilador de refrigeración debajo del tablero de instrumentos en el
derecho R51 - Ventana trasera térmica lado del acompañante.
F33 - - R52 - -
F34 20 Ventilador del arco de la rueda R53 - Unidad de control del chasís del
tren de potencia
F35 - -
R54 - Unidad de control del chasís del
F36 20 Relé principal de la batería tren de potencia
5.20
Mantenimiento de su McLaren
Fusibles
NOTA: No baje el panel de cierre más de Cuadro de especificaciones de fusibles de la Caja de fusibles de la batería
lo necesario, puesto que puede dañarse. caja de fusibles secundaria
Acceso a la caja de fusibles de la batería
N.° Amps Circuito protegido 1. Abra la puerta del maletero y retire
F1 20 Puerta del conductor cualquier elemento almacenado en el
interior.
F2 20 Puerta del acompañante
F3 25 Luces
F4 35 Luces
F5 35 Carrocería
F6 35 Carrocería
F7 35 Alarma
F8 3 Sintonizador AM/FM
complementario
5. Retire el fusible apropiado y sustitúyalo
F9 3 Módulo AUX USB
por uno del mismo valor. En caso de duda,
consulte el cuadro de especificaciones de F10 10 Aire acondicionado
fusibles.
F11 3 Unidad de control de la alarma
6. Eleve el panel de cierre hasta su posición, 2. Quite los 2 tornillos que aseguran la parte
ajuste la abrazadera y apriete los dos F12 3 Rastreador superior de la cubierta de acceso de la
tornillos delanteros. batería.
F13 7,5 Alarma
F14 10 Panel de instrumentos
5.21
Mantenimiento de su McLaren
Fusibles
3. Abra la parte superior de la cubierta de 5. Presione los 2 pestillos del lado derecho 6. Retire el fusible apropiado y sustitúyalo
acceso de la batería y desconecte los de la cubierta y retire la cubierta de la caja por uno del mismo valor. En caso de duda,
2 conectores eléctricos en la parte trasera de fusibles. consulte el cuadro de especificaciones de
de la cubierta. fusibles.
4. Levante la cubierta de acceso de la 7. Encaje el lado izquierdo de la cubierta en la
batería, fuera de sus clavijas de ubicación caja de fusibles y empuje el lado derecho
y quite. hacia abajo para encajar las abrazaderas
completamente.
8. Vuelva a colocar la cubierta de acceso de la
batería, conecte los 2 conectores
eléctricos y asegure con los 2 tornillos.
9. Almacene el contenido extraído del
maletero.
5.22
Mantenimiento de su McLaren
Fusibles
5.23
Mantenimiento de su McLaren
Iluminación
Faros
Su McLaren está equipado con faros de diodos
emisores de luz. Estos ofrecen mayor visibilidad
en luces bajas y altas, especialmente en
condiciones meteorológicas y de conducción
adversas.
NOTA: No intente cambiar los diodos
emisores de luz, puesto que podría dañar
el sistema de iluminación del vehículo. En
caso de falla, póngase en contacto con su
concesionario McLaren.
5.24
Mantenimiento de su McLaren
Desbloqueo y apertura manual
5.25
Mantenimiento de su McLaren
Desbloqueo y apertura manual
3. El bloqueo mecánico está situado bajo la 5. Inserte la llave mecánica en la ranura del 6. Inserte la llave mecánica en la cerradura y,
puerta en el umbral de esta, bajo un panel panel desmontado. utilizando el panel incluido para hacer
extraíble. palanca, gire la llave hasta que la
4. Retire el panel colocando los dedos en el resistencia mecánica impida la apertura
hueco y tirando hacia fuera. completa de la puerta.
NOTA: El panel no está sujeto al vehículo 7. Aplique presión al área de cierre de la
puerta (para contrarrestar la presión de
y puede retirarse completamente.
las juntas de la puerta) y siga girando la
Asegúrese de volver a colocar el panel de
forma segura y de no dañarlo cuando se llave para abrir la puerta.
utilice la llave mecánica. NOTA: Si la batería del vehículo está
descargada y las ventanas no bajan.
Preste atención al abrir o cerrar la puerta.
No fuerce la puerta abierta o cerrada, las
juntas de la puerta o la ventana podrían
dañarse.
5.26
Mantenimiento de su McLaren
Desbloqueo y apertura manual
8. Vuelva a colocar la llave mecánica en la Arranque del vehículo Apertura de puerta desde dentro -
llave electrónica. batería descargada
NOTA: El desbloqueo del vehículo con la
llave mecánica activa el sistema
antirrobo y puede provocar que suene la
alarma. Una vez abierta la puerta,
coloque la llave electrónica en la cavidad
del soporte para vasos justo detrás del
panel de interruptores antes de que
transcurran 10 segundos. el vehículo
reconocerá la llave electrónica y
detendrá la alarma.
9. Si la batería de la llave electrónica se
descargó, sustituya la batería lo antes
posible; consulte Sustitución de la batería
de la llave electrónica, página 5.29.
10. Coloque el panel de la cubierta.
Si la batería de la llave electrónica se descarga y
el motor no se puede arrancar, coloque la llave Para abrir una puerta desde dentro, quite el
electrónica cerca de la placa exclusiva que se dispositivo de retención de la correa de
encuentra detrás del panel de interruptores. apertura de puerta manual y tire de la correa.
En esta posición el vehículo puede detectar la El cierre de puerta se abrirá, lo cual permite que
presencia de la llave electrónica válida y, por la puerta se eleve parcialmente antes de que se
tanto, se puede arrancar y conducir. desplace automáticamente hacia afuera y hacia
Sustituya la batería de la llave electrónica lo arriba.
antes posible; consulte Sustitución de la batería Para volver a colocar la correa de apertura,
de la llave electrónica, página 5.29. introduzca la correa en su soporte y encaje los
dispositivos de retención en su lugar.
NOTA: Utilice esta correa solo si la batería
se descargó.
5.27
Mantenimiento de su McLaren
Desbloqueo y apertura manual
5.28
Mantenimiento de su McLaren
Desbloqueo y apertura manual
Sustitución de la batería de la
llave electrónica
Cambie la batería de la llave electrónica cada
24 meses. Puede hacerlo usted mismo o
confiarlo a su concesionario McLaren.
Cuando la batería de la llave electrónica se
descargue, solo podrá abrir el vehículo con la
llave mecánica.
Necesitará una única batería CR2032 3V.
ADVERTENCIA: La batería contiene
sustancias tóxicas. Si ingiere una
batería, póngase en contacto con un
médico de inmediato.
NOTA MEDIOAMBIENTAL: No deseche la 1. Presione la muesca giratoria y deslice la 2. Desenrosque la cubierta de la batería y
batería con la basura doméstica. Las cubierta trasera en dirección opuesta a la quite la batería descargada.
baterías contienen sustancias tóxicas. llave electrónica. 3. Instale una batería nueva, con lo que se
Lleve la batería descargada a su garantiza que la polaridad sea la correcta.
concesionario McLaren o a un punto de
NOTA: Reduzca la manipulación de la
reciclaje para baterías usadas.
batería al mínimo posible. La humedad y
la grasa de los dedos pueden afectar a la
vida útil de la batería y provocar
corrosión en los contactos. Sujete la
batería únicamente por los bordes.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la batería,
con lo que se garantiza que el sello está
asentado correctamente.
5. Vuelva a colocar la cubierta trasera de la
llave electrónica.
5.29
Mantenimiento de su McLaren
Dispositivos de lavado y limpiaparabrisas
Sustitución de las escobillas de 2. Tire de la manecilla de control de los 1. Posicione las escobillas de los
Dispositivos de lavado y limpiaparabrisas
5.30
Mantenimiento de su McLaren
Dispositivos de lavado y limpiaparabrisas
5.31
Mantenimiento de su McLaren
Ruedas y neumáticos
5.32
Mantenimiento de su McLaren
Ruedas y neumáticos
Neumáticos
ADVERTENCIA: Los neumáticos se
deben colocar según el etiquetado del
perfil del neumático. La palabra
"OUTSIDE" debe estar en el borde
exterior del neumático cuando se
1. Ancho del neumático en milímetros. coloca en la rueda o, de lo contrario, Los neumáticos asimétricos tienen un dibujo de
la estabilidad del vehículo se verá la banda de rodadura diferente en cada lateral.
2. Perfil de neumático dado como porcentaje
afectada desfavorablemente, en Esta combinación de banda de rodadura ofrece
del ancho del neumático.
especial a velocidad elevada. mejor agarre tanto en condiciones de humedad
3. Indica que el neumático tiene pliegues
radiales. como secas.
4. Indica el diámetro de la llanta de la rueda La banda de rodadura exterior incluye un dibujo
en pulgadas. de la banda de rodadura más grande y rígido
que ayuda a la estabilidad en curvas. El dibujo
5. Los números indican el índice de carga y la
letra el régimen de velocidad. 91 indica un interior ayuda a la estabilidad en condiciones de
humedad. Un surco central en el neumático
peso de 615 kg e Y indica velocidades a
ayuda a la estabilidad en línea recta.
partir de los 300 km/h.
6. Muestra la carga máxima que puede ADVERTENCIA: Equipe el vehículo
transportar el neumático. exclusivamente con neumáticos
recomendados por McLaren.
5.33
Mantenimiento de su McLaren
Ruedas y neumáticos
5.34
Mantenimiento de su McLaren
Ruedas y neumáticos
5.35
Mantenimiento de su McLaren
Ruedas y neumáticos
El aumento de la presión para cargas más Neumático desinflado Uso del sellador de neumáticos
elevadas no afectará al funcionamiento
del vehículo, pero el confort de Su McLaren está equipado con una lata de
conducción se verá perjudicado. sellador de neumáticos situada en el maletero.
Compruebe la presión cuando los neumáticos En caso de pinchazo, siga los pasos indicados a
estén fríos. Si necesita comprobar los continuación para garantizar su seguridad y la
neumáticos en caliente, las presiones serán de los ocupantes de los demás vehículos y otros
superiores. No deje salir aire de los neumáticos usuarios de la carretera.
calientes para que coincida con la presión de los
neumáticos recomendada en frío. Reparación de un pinchazo
La conducción con presión de los neumáticos 1. Detenga el vehículo lo más lejos posible
demasiado alta o demasiado baja puede: del tráfico y sobre una superficie firme y
nivelada.
• Provocar riesgo de fallas de los
2. Si se encuentra en una carretera pública,
neumáticos, lo que da como resultado
encienda las luces de emergencia;
accidentes que podrían provocar lesiones
consulte Luces de emergencia,
o incluso la muerte
página 1.61.
• Reducir la vida útil de los neumáticos Puede utilizar el sellador de neumáticos para sellar
3. Los acompañantes deben salir del
• Causar daños mayores en los neumáticos vehículo extremando la seguridad y pequeños pinchazos, especialmente los que se
• Tener un efecto negativo en las permanecer lejos del vehículo, la carretera producen en la banda de rodadura del neumático.
características de conducción (por y el tráfico. El sellador de neumáticos puede utilizarse a
ejemplo, por aquaplaning) temperaturas ambiente de hasta -20 °C.
4. Accione el freno de estacionamiento y
NOTA MEDIOAMBIENTAL: Compruebe la ponga punto muerto. ADVERTENCIA: El sellador de neumáticos
presión de los neumáticos al menos cada 5. Coloque el triángulo de señalización a una no puede sellar pinchazos si:
14 días. distancia adecuada del vehículo para • Los cortes o pinchazos del neumático
advertir a los demás de una avería; tienen más de 4 mm
Intercambio de ruedas consulte Triángulo de señalización, • Las llantas están dañadas
ADVERTENCIA: Solo se pueden colocar página 5.11.
como alternativa ruedas aprobadas • Ha conducido con una presión de los
con neumáticos de invierno en su neumáticos muy baja o neumáticos
McLaren. desinflados
Póngase en contacto inmediatamente
con su concesionario McLaren.
5.36
Mantenimiento de su McLaren
Ruedas y neumáticos
5.37
Mantenimiento de su McLaren
Cuidado del vehículo
Lavado de su McLaren Lavado a mano de su McLaren lana en lugar de una esponja, utilizando
Cuidado del vehículo
Antes del lavado a mano, cierre el vehículo y agua abundante y prestando especial
NOTA MEDIOAMBIENTAL: Algunos coloque la llave fuera del alcance (a una atención a las zonas en que se pueda
productos de limpieza contienen distancia de al menos 3 metros o superior) para acumular suciedad. Utilice un guante de
productos químicos que son peligrosos garantizar que las puertas no se abran. lavado para la parte superior del vehículo
para el medioambiente. Extreme las (techo, puerta del maletero y áreas sobre
precauciones siempre para evitar que los NOTA: No lave el vehículo bajo la luz
el forro del paso de rueda) y otro guante
líquidos se derramen y nunca utilice directa del sol o si está demasiado
distinto para las áreas debajo del forro del
cantidades excesivas. caliente al tacto, porque se podrían
paso de rueda.
formar marcas y vetas de agua.
NOTA: No limpie las ruedas con estos
No lave el motor con equipos a presión ni
guantes de lavado.
mangueras.
NOTA: No deje que el detergente se
No utilice detergentes domésticos, estos
seque; de lo contrario dejará vetas en la
productos decoloran las superficies
pintura.
pintadas y eliminan el acabado de cera de
protección. 4. Las manchas de alquitrán y las marcas de
grasa rebeldes se pueden eliminar con
1. Enjuague primero toda la carrocería con aguarrás o alcohol desnaturalizado.
una manguera mantenida a un ángulo Después de la limpieza, lave
indirecto para retirar la suciedad y inmediatamente la zona con agua y jabón
humedecer la pintura para dejarla lista para retirar los restos de aguarrás o
para el lavado. No apunte directamente alcohol.
con la manguera en las tomas de aire del
5. Una vez que esté limpio el vehículo,
motor.
enjuáguelo bien de arriba abajo con una
2. Prepare un cubo con agua templada y un manguera en ángulo indirecto y evite
detergente para automóviles de buena apuntar directamente a las tomas de aire
calidad. Consulte las instrucciones del del motor.
fabricante del detergente para las
6. Seque el vehículo con una piel de gamuza
proporciones de dilución.
o toalla de secado.
3. Empezando desde la parte superior del
vehículo hacia abajo, lave el vehículo,
idealmente con un guante de lavado de
5.38
Mantenimiento de su McLaren
Cuidado del vehículo
5.39
Mantenimiento de su McLaren
Cuidado del vehículo
No abrillante las superficies superiores del Una vez que el material esté seco, frótelo con
tablero de instrumentos. Las superficies cuidado con un cepillo de cerdas suaves para
abrillantadas son reflectantes y pueden restaurar el brillo del material.
interferir en la visión del conductor. Limpie con
limpiador de tapicerías diluido y, a continuación, Cinturones de seguridad
pase un paño húmedo. Extienda los cinturones y límpielos solo con
agua templada con jabón. No utilice ningún tipo
de detergente o producto de limpieza químico.
Deje que los cinturones se sequen solos
mientras están extendidos, preferiblemente no
a la luz directa del sol.
5.40
Mantenimiento de su McLaren
Cuidado del vehículo
5.41
Mantenimiento de su McLaren
Elevación del vehículo
5.42
Mantenimiento de su McLaren
Asistencia McLaren
Si su McLaren queda inmovilizado, no intente Si su McLaren queda inmovilizado debido a una En caso de problema con su vehículo, póngase
arreglar nada por su cuenta. falla en la batería del vehículo, la batería solo en contacto con su concesionario McLaren. Si el
debe reemplazarse con una batería de iones de concesionario McLaren no está disponible,
Consulte la Guía de servicio y garantía, que
litio de la especificación correcta. póngase en contacto con el operador de
contiene toda la información necesaria.
asistencia en carretera disponible 24 horas al
día, los 7 días de la semana.
NOTA: Los datos de contacto de su
operador de asistencia en carretera se
pueden encontrar en la guía de servicio y
garantía.
El concesionario McLaren o el operador de
asistencia en carretera verificarán su identidad
y la de su vehículo, además de determinar su
posición exacta.
A continuación, tratarán el problema con usted
y determinarán la mejor solución con su
aprobación.
5.43
Mantenimiento de su McLaren
Asistencia McLaren
5.44
Datos del vehículo y glosario
6.1
Datos del vehículo y glosario
Piezas y accesorios originales de McLaren
6.2
Datos del vehículo y glosario
Identificación del vehículo
6.3
Datos del vehículo y glosario
Datos
del vehículo
En esta sección se incluyen todos los datos
técnicos necesarios del vehículo y se refiere al
equipamiento estándar del vehículo. Por tanto,
Temperatura ambiente -20 °C
los datos pueden variar de los vehículos con
de funcionamiento
equipos opcionales. Puede obtener más
mínima
información en su concesionario McLaren.
Temperatura ambiente +50 °C
de funcionamiento
máxima
6.4
Datos del vehículo y glosario
Datos
Motor
Motor - 570S Coupe Motor - 570S Spider
Motor - 540C Coupe Potencia nominal 419 a 7500 Potencia nominal 419 a 7500
(kW) a rpm (kW) a rpm
Potencia nominal 397 a 7500
(kW) a rpm Potencia nominal 570 a 7500 Potencia nominal 570 a 7500
(CV) a rpm (CV) a rpm
Potencia nominal 540 a 7500
(CV) a rpm Par nominal (Nm) a 600 a 5000 - 6500 Par nominal (Nm) a 600 a 5000 - 6500
rpm rpm
Par nominal (Nm) a 540 a 3500 - 6500
rpm Par nominal (lb/pie) 434 a 5000 - 6500 Par nominal (lb/pie) 434 a 5000 - 6500
a rpm a rpm
Par nominal (lb/pie) a 398 a 3500 - 6500
rpm Número de cilindros 8 Número de cilindros 8
Cilindrada cm3 3799 Régimen del motor 8500 Régimen del motor 8500
máximo (rpm) máximo (rpm)
Régimen del motor 8500
máximo (rpm) Relación 434 Relación 409
potencia/peso potencia/peso
Relación 412 (CV/tonelada) (CV/tonelada)
potencia/peso
(CV/tonelada) Aceleración Neumáticos 3.2 Corsa Aceleración Neumáticos 3.2 Corsa
(0 a 100 km/h) (s) (0 a 100 km/h) (s)
Aceleración Neumáticos
(0 a 100 km/h) (s) 3.5 P Zero Aceleración Neumáticos 3.1 Corsa Aceleración Neumáticos 3.1 Corsa
(0 a 60 mph) (s) (0 a 60 mph) (s)
Aceleración Neumáticos
(0 a 60 mph) (s) 3.4 P Zero
6.5
Datos del vehículo y glosario
Datos
6.6
Datos del vehículo y glosario
Datos
5.ª marcha (km/h) 266 6.ª marcha (km/h) 328 Cuarta 1.479:1
marcha
6.ª marcha (km/h) 320 7.ª marcha (km/h) 308
Quinta 1.161:1
7.ª marcha (km/h) 300 marcha
570GT Sexta marcha 0.906:1
570S Coupe 1.ª marcha (km/h) 77 Séptima 0.686:1
2.ª marcha (km/h) 117 marcha
1.ª marcha (km/h) 77
3.ª marcha (km/h) 162 Transmisión 3.308:1
2.ª marcha (km/h) 117
final
3.ª marcha (km/h) 162 4.ª marcha (km/h) 208
6.7
Datos del vehículo y glosario
Datos
6.8
Datos del vehículo y glosario
Datos
6.9
Datos del vehículo y glosario
Datos
6.10
Datos del vehículo y glosario
Datos
6.11
Datos del vehículo y glosario
Datos
6.12
Datos del vehículo y glosario
Datos
Neumáticos delanteros
Círculo de rotación
- Pirelli P Zero MC1 225/35 R19
- Pirelli Corsa MC1 225/35 R19
Círculo de rotación de 12,4 metros
acera a acera
Neumáticos traseros
- Pirelli P Zero MC1 285/35 R20
- Pirelli Corsa MC1 285/35 R20
6.13
Datos del vehículo y glosario
Datos
6.14
Datos del vehículo y glosario
Productos de servicio, líquidos y capacidades
6.15
Datos del vehículo y glosario
Productos de servicio, líquidos y capacidades
6.16
Datos del vehículo y glosario
Glosario técnico
Glosario técnico caso de fuertes lluvias, activando régimen del motor, de modo que la subida de
Glosario técnico
momentáneamente los frenos de manera que marcha sea más inmediata. De esta forma, el
Acceso sin llave las pastillas toquen los discos. sonido de la aceleración será más perceptible
Sistema que permite al conductor cambiar las que con un cambio normal. Esto también ocurre
características de conducción y rendimiento del Dirección del freno en el modo Track del tren de potencia, pero
vehículo. La dirección del freno ofrece las ventajas de un cuando el régimen del motor es alto, la
diferencial de distribución vectorial del par, pero característica que entra en acción es la
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) está integrado en el sistema de frenos, reduce tecnología de empuje de inercia. Consulte
El sistema de frenos antibloqueo (ABS) evita el peso y ofrece una excelente velocidad de Empuje de inercia, página 6.18.
que las ruedas se bloqueen al frenar. Esto respuesta.
permite mantener el control del vehículo Prellenado del freno electrónico
Si el sistema detecta que el vehículo empieza a
durante maniobras de frenado. Si el pedal del acelerador se suelta de repente,
subvirar en una curva, el freno trasero interior
la función de prellenado del freno electrónico
se activa suavemente. Esto ayuda a aumentar
Tarjetas de reconocimiento automático la tasa de rotación del vehículo y hace que sea pone en contacto inmediatamente las pastillas
del conductor de freno con los discos, haciendo que frene más
más resistente al subviraje. La fuerza lateral "g"
Tarjeta que debe tener la persona que entra al rápido.
también aumenta, ofreciendo mejores
vehículo; de lo contrario, el sistema de características de conducción.
seguimiento indica que el vehículo se está Control electrónico de estabilidad
moviendo sin autorización. Si el conductor abusa del acelerador en una El control electrónico de estabilidad (ESC)
curva, aumenta la velocidad de la rueda interior controla la estabilidad de conducción y la
Servofreno de emergencia (BAS) trasera, lo que, sin la dirección del freno, puede tracción entre los neumáticos y la superficie de
El servofreno de emergencia (BAS) funciona en hacer que el vehículo se desestabilice. En este la carretera.
situaciones de frenado de emergencia. Si pisa caso, la dirección del freno volverá a activar
el pedal de freno rápido, el servofreno de suavemente el freno en la rueda interior Sistema de posicionamiento global (GPS)
emergencia (BAS) aumenta automáticamente trasera, restableciendo así la tracción y la Con el receptor apropiado, las señales del
la fuerza aplicada a los frenos y así disminuye la estabilidad. satélite ofrecen información sobre la posición
distancia de frenado. geográfica del vehículo. Estas señales se
Desconexión de cilindros comparan con un mapa digital y ambos se
Limpieza del disco de freno Cuando en el modo Sport del tren de potencia, utilizan para determinar la posición del vehículo
La limpieza del disco de freno funciona cuando la conducción sugiere subir de marcha por una y para la guía de itinerarios.
se encienden los limpiaparabrisas. Evita que la aceleración intensa con un régimen del motor
humedad se acumule en los discos de freno en moderado, se reduce el número de cilindros del
motor para disminuir así rápidamente el par y
6.17
Control de conducción Acceso sin llave Indicación de cambio de rendimiento (PSC)
El interruptor de control de conducción permite El acceso sin llave permite al conductor La PSC es un indicador de cambio sonoro, que
ajustar los siguientes parámetros del vehículo: desbloquear el vehículo y desactivar la alarma sonará para indicar que es necesario un cambio
• Amortiguación adaptable simplemente abriendo la puerta cuando la llave a una marcha superior para mantener el
está a 1,5 metros de los sensores de las rendimiento óptimo.
• Ajustes de ESC
puertas.
Cámara de vista trasera
Control de arranque en pendiente
Control de lanzamiento La cámara de vista trasera (CVT) está instalada
El control de arranque en pendiente evita que el
El control de lanzamiento está diseñado para en la parte central de la rejilla trasera. La
vehículo se vaya hacia atrás al inicio de una
ofrecerle el máximo rendimiento de aceleración transmisión de video en vivo se muestra en el
pendiente. El sistema de frenos aplica
en arranques estáticos. panel de instrumentos cuando su función está
automáticamente el freno hasta que se pisa el
activada.
acelerador. Telemetría en pista de carreras de McLaren
El sistema de telemetría en pista de carreras de Caja de cambios automática
Empuje de inercia
McLaren proporciona grabación de datos de La caja de cambios automática es una caja de
Cuando está en el modo Track (pista) del tren de
cronometraje y de visualización gráfica para cambios de doble embrague y 7 velocidades.
potencia y se requiere un cambio de marcha
uso en pista de carreras, por ejemplo en Los cambios de marcha pueden controlarse de
ascendente a altas velocidades del motor con
circuitos y carreras en montañas. forma totalmente automática o mediante
una aceleración intensa, el empuje de inercia
acciones del conductor. Los cambios de marcha
proporciona una aceleración mayor. En Sensores de estacionamiento son casi instantáneos. Esta aplicación acoplada
condiciones de conducción normales, sin la
El sistema de sensores de estacionamiento del par ininterrumpido del motor es la que
activación del empuje de inercia cuando no se
consta de cuatro sensores ultrasónicos en el proporciona la aceleración constante.
requiere el máximo rendimiento del vehículo,
parachoques delantero, cuatro sensores
las velocidades de la transmisión y del motor se Sistema de sujeción auxiliar
ultrasónicos en el parachoques trasero y dos
equiparan para que el cambio de marcha
emisores acústicos. Cuando los sensores de El sistema consta de un número de airbags que
ascendente sea suave. Sin embargo, con el
estacionamiento detectan un obstáculo se despliegan automáticamente en caso de
empuje de inercia, el embrague se acopla con
durante la maniobra, los receptores acústicos accidente para ofrecer protección adicional al
mayor fuerza para subir de marcha y el régimen
emiten un aviso. ocupante.
del motor no disminuye por completo, para
emplear así la inercia de las masas de rotación
internas. Esto provoca más par motor cuando la
marcha se acopla, lo que favorece la aceleración
y maximiza el rendimiento.
Datos del vehículo y glosario
Glosario técnico
6.19
Índice
7.1
Índice
7.2
Índice
Cámara de vista trasera .................................. 2.16 Cobertura del automóvil ..................................5.41 Configuración de la hora y la fecha .............. 3.17
Cambio de ruedas ..............................................5.36 Columna de dirección ........................................1.41 Configuración de la iluminación ....................3.18
Capacidades ........................................................ 6.15 ajuste eléctrico ..............................................1.41 Configuración de la iluminación exterior .......3.18
aceite del motor ............................................ 6.15 ajuste manual .................................................1.41 Configuración de la iluminación interior .......3.19
depósito de combustible ............................ 6.15 Combustible ........................................................2.44 Configuración de la pantalla ...........................3.16
sistema de refrigeración ............................ 6.16 calidad ..............................................................2.46 hora y fecha .................................................... 3.17
Características ................................................... 4.12 depósito ...........................................................6.15 idioma ............................................................... 3.17
compartimientos de almacenamiento ..... 4.15 embudo ............................................................5.13 iluminación ......................................................3.18
iluminación al entrar .................................... 4.12 seguridad .........................................................6.15 iluminación exterior .....................................3.18
iluminación al salir ........................................ 4.13 Compartimentos de almacenamiento .........4.15 iluminación interior ......................................3.19
iluminación interior ...................................... 4.12 Compartimiento de almacenamiento unidades ..........................................................3.16
parasoles ......................................................... 4.17 de la consola central .........................................4.15 Configuración del idioma ................................. 3.17
portavasos ...................................................... 4.17 Compartimientos de almacenamiento Configuración del vehículo .............................3.19
red de almacenamiento .............................. 4.13 asientos ............................................... 4.16, 4.17 alarma automática ........................................3.23
techo panorámico ........................................ 4.13 consola central ...............................................4.15 bloqueo automático de las puertas .........3.23
toma de 12 V .................................................. 4.18 puertas ............................................................ 4.16 bloqueo silencioso ....................................... 3.24
tomas de USB ................................................ 4.19 Compartimientos de almacenamiento desbloqueo de las puertas .........................3.23
Cierre de la cubierta de servicio ......... 1.14, 1.15 de laspuertas ...................................................... 4.16 espejos plegables automáticos ................3.23
Cierre de la ventana de iluminación Comprobación del aceite del motor ............... 5.2 inclinación del retrovisor ........................... 3.24
posterior .............................................................. 1.24 Conducción económica ....................................2.13 modo valet ...................................................... 3.21
Cierre de las ventanas ........................................4.2 Conducción en invierno ................................... 2.47 modos del limpiaparabrisas .......................3.25
Cierre del maletero ................................1.17, 1.20 Conducción en pista ................................................6 pulsación del botón de arranque ............ 3.24
Cierre del techo ...................................................1.23 Conducción para invierno ............................... 2.47 sensibilidad del limpiaparabrisas .............3.25
Cierre silencioso .................................................3.24 Configuración ......................................................3.16 tipo de neumático .........................................3.25
Cinturones configuración de la pantalla .......................3.16 valores predeterminados .......................... 3.26
seguridad ........................................................ 1.44 hora y fecha ....................................................3.17 Control automático de luces ..........................1.58
Cinturones de seguridad ................................. 1.44 idioma ...............................................................3.17 Control de arranque en pendiente .............. 2.30
abrochamiento .............................................. 1.45 iluminación ..................................................... 3.18 Control de conducción ......................................2.22
limitadores de fuerza .................................. 1.45 iluminación exterior .................................... 3.18 CONTROL DE CRUCERO ....................................2.37
tensores .......................................................... 1.45 iluminación interior .......................................3.19 Control de crucero
Círculo de rotación ............................................ 6.13 unidades ..........................................................3.16 ajuste ................................................................2.37
Claxon ................................................................... 1.43 vehículo ............................................................3.19 aumento de la velocidad ............................ 2.39
7.3
Índice
7.4
Índice
7.5
Índice
Inspección de neumáticos ..............................5.34 ventana de la pantalla ................................ 3.32 Lavado del vehículo ......................................... 5.38
Inspección de ruedas .......................................5.34 visualización de la temperatura Lavaparabrisas ...................................................5.10
Instalación de bolsas de del aceite ........................................................ 3.36 Limitador de velocidad activo ........................2.41
almacenamiento ................................................ 1.28 visualización de la temperatura ajuste de un límite máximo de
Instalación de bolsas para equipaje ............ 1.28 del agua ........................................................... 3.36 velocidad ..........................................................2.41
Instrumentos .........................................................3.2 visualización del nivel de combustible ....3.37 Limitadores de fuerza
computadora a bordo .....................................3.8 Intercambio de ruedas .................................... 5.36 cinturones de seguridad .............................1.45
configuración ................................................. 3.16 Intermitentes ......................................................1.61 Límite máximo de velocidad ...........................2.41
elevación de la punta ...................................3.12 Interruptor ajuste ................................................................2.41
indicador de posición de marcha ............. 3.35 luces ..................................................................1.58 Limpiaparabrisas ................................................1.63
información del vehículo ...............................3.9 Interruptor de las luces ....................................1.58 funcionamiento una sola vez ....................1.63
limpieza ...........................................................5.40 Interruptor de reducción máxima de modos del limpiaparabrisas .......................3.25
mensajes de pantalla - solo Spider ......... 3.30 marcha ...................................................................2.18 reemplazo de la hoja del
mensajes en la pantalla ..............................3.28 Intervalo de servicio ............................................3.9 limpiaparabrisas ........................................... 5.30
modo de pista ................................................3.34 Introducción ..............................................................2 sensibilidad del limpiaparabrisas .............3.25
modo deportivo ............................................. 3.33 Izado del vehículo ............................................. 5.42 sensor de lluvia ..............................................1.63
modo normal .................................................. 3.32 uso con el dispositivo de lavado ...............1.64
pantalla .................................................. 3.4, 3.32 Limpiaparabrisas automático ........................1.63
pantalla de autonomía del K Limpieza .............................................................. 5.38
combustible .................................................... 3.37 exterior ............................................................ 5.38
Kit
pantalla de conducción y tren de instrumentos y pantallas ........................... 5.40
reparación de neumáticos ......................... 5.36
potencia .......................................................... 3.35 interior ............................................................. 5.40
Kit - primeros auxilios .......................................5.12
pantalla de inicio .............................................. 3.7 ruedas .............................................................. 5.39
Kit de primeros auxilios ....................................5.12
pantalla del modo de control Limpieza de las pantallas ............................... 5.40
electrónico de estabilidad ......................... 3.35 Kit de reparación de pinchazos ..................... 5.36 Limpieza del disco de freno ........................... 2.29
resumen .............................................................3.2 Líquido
resumen de la pantalla central ....................2.4 L frenos ...............................................................6.16
resumen de la pantalla derecha ..................2.5 frenos llenado .................................................. 5.9
resumen de la pantalla izquierda ...............2.5 Lavado .................................................................. 5.38 Líquido de frenos ...............................................6.16
tacómetro ..........................................................3.2 exterior ............................................................ 5.38 llenado ................................................................ 5.9
valores predeterminados ........................... 3.26 ruedas .............................................................. 5.39 Llave electrónica ...................................................1.5
velocímetro .......................................................3.3 acceso ..................................................................1.5
7.6
Índice
7.7
Índice
7.8
Índice
7.9
Índice
Sustitución de la escobilla del Tomas de USB para medios ........................... 4.19 apertura y cierre .............................................. 4.2
limpiaparabrisas ................................................ 5.30 Tono de selección de marcha atrás ............. 3.22 protección contra obstrucciones ............... 4.3
Triángulo Ventilación .............................................................4.9
señalización .................................................... 5.11 Viaje ......................................................................... 3.7
T Triángulo de señalización ............................... 5.11 Visualización de la temperatura ..................... 3.7
Visualización de la temperatura
Tacómetro ..............................................................3.2
del agua ............................................................... 3.36
Tamaños de las ruedas .................................... 6.13 U Visualización de la temperatura exterior ..... 3.7
Tamaños de ruedas y neumáticos ............... 6.13
Volante ................................................................. 1.41
Techo ..................................................................... 1.21 Unidades ...............................................................3.16
ajuste eléctrico .............................................. 1.41
apertura ............................................................ 1.21 Uso del vehículo ................................................ 2.42
ajuste manual ................................................. 1.41
cierre .................................................................1.23 Uso en pista de carreras ................................. 2.43
claxon ...............................................................1.43
Techo panorámico ............................................ 4.13
Techo panorámico electrocromático .......... 4.13
Techo retráctil ..................................................... 1.21 V
temperaturas de funcionamiento
Valores predeterminados
seguras ............................................................. 1.21
configuración del vehículo ........................ 3.26
Telemetría en pista de carreras de McLaren
Vehículo
tomas de USB ................................................ 4.19
encendido .......................................................... 2.3
Temperatura
Velocidad del ventilador
control del climatizador .................................4.7
control del climatizador .................................4.8
Temperaturas de funcionamiento
Velocidades
vehículo ............................................................. 6.4
por marcha ........................................................ 6.7
Tensores
Velocidades del vehículo ................................... 6.7
cinturón de seguridad ................................. 1.45
Velocidades por marcha .................................... 6.7
Tipo de neumático ............................................ 3.25
Velocímetro ........................................................... 3.3
Toma de alimentación interior para
Ventana de iluminación posterior ................1.23
accesorios ............................................................ 4.18
apertura ...........................................................1.23
Tomas de USB .................................................... 4.19
cierre .................................................................1.24
medios ............................................................. 4.19
funcionamiento .............................................1.23
telemetría en pista de carreras de
Ventanas ................................................................4.2
McLaren ........................................................... 4.19
7.10
cars.mclaren.com