Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Salmos Apócrifos1
El origen de estas composiciones es muy diverso. Si no hay duda alguna de que los
Hodayot tiene su origen en el interior de la comunidad qumránica, la proveniencia de las
otras composiciones, especialmente de varios Salmos apócrifos, es mucho más incierta. El
uso como Salmos de exorcismo de las composiciones aquí designadas como Salmos contra
los demonios, parece seguro.
El número de copias conservadas del primer grupo es considerablemente mayor que el del
segundo. En el conjunto cuevas del Mar Muerto se encontraron 40 copias de Salmos,
32 (+ 3?) de Deuteronomio, 22 de Isaías y 10 (+ 1 ?) de Profetas Menores.
El Salterio se compone igualmente de cinco libros. Los dos o tres primeros (salmos 1-41,
42-72, 73-89) recogen poemas en gran medida anteriores al exilio. El último tercio del
salterio, constituido básicamente por los libros cuarto y quinto (salmos 90-106 y 107-150),
se formó después del exilio. Esta sección del Salterio, la más tardía, es la que ofrece mayor
fluidez textual, como muestran algunos de los manuscritos encontrados en Qumran.
1
GARCIA MARTINEZ, Florentino (ed y trad). Textos de Qumran, Editorial Trotta. (1992) Madrid- España P.
339
2
Trebolle, Julio, Libros bíblicos y apócrifos entre los manuscritos de qumrán, publicado por el instituto
Oriental da Universida de de Lisboa, CADMO 12: Actas do Coloquio Internacional ORIENTALISMO ONTEM E
HOJE (2002) pp. 4.6-9
Los midraslm temáticos de contenido escatológico citan asimismo libros del Pentateuco,
de los libros proféticos - en particular de Isaías y Profetas Menores - y de Salmos:
d. Los géneros hímnico y apocalíptico no son propicios para la cita explícita, por lo que
las obras de estos géneros no contienen cita alguna, pero ofrecen, por el contrario,
numerosas alusiones a sus fuentes bíblicas que son preferentemente los libros de
Salmos, Isaías, Profetas Menores y el Pentateuco. Así Hodayot recoge 68 alusiones bien
definidas a Isaías, 48 a Salmos, 31 a Profetas Menores y 29 al Pentateuco, así como 10 a
Job y 18 a Jeremías. Igualmente, el texto sapiencial de carácter apocalíptico
denominado 4Apocalipsis mesiánico (4Q521) alude I salmo 146 y a Is 61,1.
f. Las Antigüedades bíblicas del Pseudo Filón recrean los relatos del Pentateuco,
continuando la historia bíblica hasta la muerte de Saúl. Esta obra incluye 20 citas
precedidas del término latino dicens, que corresponde al hebreo, le’mor, «(la Escritura) que
dice»; todas ellas están tomadas del Pentateuco, excepto una de Salmos (99,6).
1. SALMOS APÓCRIFOS3
' [...] ... [...] ... [...] ...2 [...] ... [...] ... [...]
por siempre 3 [todos los] hijos
de Ik'flial. Amén. Amén.] Selab. [De
David. Quien mora] al abrigo [del
Altísimo, en la som]bra del Poderoso 4
[habita.] El que dice: [YHWH es mi
refugio y] mi fortaleza, [mi Dios ] es la
seguridad en la [que yo confío.] 5
[Porque] él te librará de la [red del
caza]dor, de la peste
mor[tal. Con] sus plumas te cubrirá, y
bajo 6 sus [alas] habitarás. Su compasión
por ti será tu escudo, y su verdad tu
coraza. Selah. No temerás 7 el terror de la
noche, ni la saeta que vuela de día, ni la
plaga que arrasa al mediodía, ni la peste
que avanza 8 en la oscuridad. Caerán mil
a tu lado, [diez mil a tu de]recha, pero a ti
no te alcanza. [Mi]ra solamente
9 con tus ojos, [y verás] la recompensa
del mal[vado. Has invo]cado tu refugio,
has hecho de él tu delicia. [No] 10 verás
[el mal sobre ti, la plaga] no alcanzará tus
tiendas. Porque ha ordenado [a sus
ángeles,] 11 que te protejan en tus
[caminos. Ellos te llevarán] sobre sus
palmas, para que tu pie no [tropiece en la
pie]dra. [Sobre] 12 víboras [y áspides
caminarás, pisotearás [leones] y dragones.
Te has unido [a
YHWH y te salvará.] 13 Así [él te
exaltará y te mos]trará su salva[ción.
Selah.] Vacat. [...] 14 Y responfderán:
Amén. Amén.] Selah. Vacat. [...]
15 Vacat.
«[...Y enviará un ángel] poderoso y te arrojará de toda la tierra. [...] cielos [...]
4
MANZANARES VIDAL, CÉSAR Los manuscrito del mar Muerto, Ed Alianza (2002) pp. 27-28
Golpeará YHVH con golpe fuerte que te destruirá para siempre y en el ardor de su ira [mandará]
contra ti un ángel poderoso [para llevar a cabo] [todos sus manda]tos [uno] que [no se apiadará] de
ti, que [...]
[...] sobre todos estos, que te [lanzará] al gran abismo [al Sheol] más profundo. Habitarás le[jos de
la morada de luz], porque es oscuro en grado sumo el gran [abismo. No gobernarás] más sobre la
tierra [sino que permanecerás encerrado] para siempre. [Maldito serás] con las maldiciones del
Abadón,
[y castigado por] el ardor de la cólera de YHVH. Tu gobernarás sobre las tinieblas durante todos