Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. ENCABEZAMIENTO
Nombre del Estudiante: Edgar Andrés Vallejo Erazo
Fecha de entrega: 08-03- 2019
2. TIPO DE TEXTO
3. REFERENCIA BIBLIOGRAFICA
Ares Queija, Berta. (1984). La danza de los indios: Un camino para la evangelización del virreinato del Peru.
En Revista de Indias, Vol. XLIV, Núm. 174, pp.445-463.
4. LEXICO Y CONCEPTOS CLAVES
7. SUBTEMAS
¿Qué otras prácticas autóctonas se amalgamaron con las practicas surgidas de España?
¿Qué otros mecanismos utilizo la iglesia católica para evangelizar?
¿Ocurrió el mismo proceso en la Nueva Granada? O ¿Qué diferencias tiene el proceso de Nueva Granada con
el de Perú?
“Por los textos y documentos hacia aquí analizados se puede pensar que la actitud de la iglesia hacia las
fiestas y danzas indígenas fue más y más intolerante, a medida que se adquiría un conocimiento más profundo
sobre las culturas de las que formaban parte…Sin embargo, no ha sido la única, ya que, por el contrario,
paralelamente surgieron voces y opiniones opuestas, que defendían cierta tolerancia hacia usos y costumbres
autóctonas” (p.453)
“Se puede concluir que la actitud de tolerancia o intolerancia hacia determinadas manifestaciones culturales,
como las danzas, sufrió vicisitudes a lo largo de los siglos XVI, XVII e incluso XVIII…Las prohibiciones y las
medidas restrictivas en relación con las danzas se sucedieron durante toda la época colonial. El hecho de que
se prohíban sucesivamente nos indica, precisamente, su presencia y continuidad, Por otra parte, las diversas
prohibiciones no parecen haber afectado a la totalidad de las danzas y más bien son la consecuencia de un
proceso lógico y diacrónico: se prohíben aquellas danzas en las que se descubre un significado idolátrico…Es
evidente por añadidura, que la introducción de danzas en el culto católico se efectuó porque los religiosos
creían que no tenían ningún contenido diabólico, lo cual no siempre era así”(p.457)
“Antes de proseguir, es necesario hacer una serie de observaciones generales que nos permitirían formular
algunas cuestiones, a las que tampoco podríamos responder satisfactoriamente sin hacer investigaciones más
exhaustivas, que estamos ya iniciando. En primer lugar es necesario precisar que, si la iglesia americana
permitió las danzas de indios en sus fiestas y procesiones, es porque la danza puede ser también considerada,
en el seno de la religión cristiana, una manera de glorificar a Dios….En segundo lugar, es evidente que la
iglesia americana, siguiendo el espíritu del concilio de Trento, utilizo las danzas indígenas como un elemento
mas para enriquecer el ornato y las formas externas de culto católico” (p. 459-460)
10. APORTES QUE HACE EL TEXTO
El texto me permite comprender algunas dinámicas específicas en los procesos de hibridación cultural. Este
texto me sirve como antecedentes para analizar las trasformaciones que han tenido las culturas americanas en
los últimos 5 siglos. Por otra parte, este texto me permite conocer desde estudios de caso particulares como
se desarrolló la evangelización en territorio latinoamericano.
11. POLÉMICAS
La posición del autor es clara en todo el texto: el busca a través de un ejercicio de aproximación comprender
las complejidades y disputas en torno al acopio de manifestaciones culturales autónomas como mecanismos
de evangelización y como estos acopios trasformaron significativamente las culturas americanas procedentes
diacrónicamente. Para el autor estos procesos deben ser estudiados desde la complejidad misma que emanan,
se infiere que está en contra de un estudio lineal de la historia de la evangelización, donde se prima al
misionero o a la iglesia católica, busca resaltar el papel activo de las comunidades de indios en estos procesos
y como de ello, de un dialogo mutuo surgen las culturas hibridas de la colonia.
También el autor reflexiona sobre los procesos de hibridación cultural y segregación cultural y sus
consecuencias. Ello es posible observarlo en la siguiente pregunta que deja para el lector: ¿Estas danzas
además de ser una expresión propia de las culturas autóctonas y un mecanismo de identificación frente al otro,
se convirtieron, también en uno de los principales medios de canalizar la capacidad de respuesta de estas
culturas; frente a la situación de conflicto en la cual se vieron inmersos después de la conquista?
12. INTERTEXTUALIDAD
Fuentes secundarias:
Wachtel, Nathan. Los vencidos. Los indios del Perú frente a la conquista española (1530-1570). Alianza
editorial, Madrid, 1976
Albo, Xajier. Jesuitas y culturas indígenas. Perú. 1568-1606. Su actitud, métodos y criterios de aculturación.
America Indigena, Vol. XXVI, num.3
De Egaña, Antonio. Monumenta peruana. Tomo II. Roma, 1958.
De Molina, Cristóbal . Crónicas peruanas de interés indígena. Atlas, biblioteca de Autores españoles. Tomo
209. Madrid. 1968.
Duviols, Pierre. La lutte contre les religions autochtones dans le Perou Colonail. Institud Francias d’etudes
Andine. Lima, 1971.
Ruben Vargas Ugarte. Tomo I
La historiadora enfatiza que este trabajo es una aproximación que da pie a investigaciones a profundidad sobre
lo tratado en el artículo, por tal motivo, me parece que la exposición que hace permite comprender las
dinámicas generales de los procesos de evangelización y la relación entre las practicas españolas y locales.
Existen ciertos interrogantes ya mencionados que surgen de su lectura y no que no se resuelven con la misma,
pero se entiende el porqué de ello al recordar que es un trabajo de aproximación y además que la extensión
misma de un artículo no lo permitiría.
La autora plantea un lente de interpretación que se desfasa de la historia tradicional, por tanto es un trabajo
indispensable para repensar el alcance de los estudios históricos.El manejo de fuentes de la autora es basto,
tanto primarias como secundarias, lo que le da un peso académico mayor a sus interpretaciones.
Creo que es un trabajo indispensable para adentrarse en los estudios religiosos y culturales de la época
colonial.
15. COMENTARIO BIOGRAFICO Y BIBLIOGRAFICO DEL AUTOR DEL TEXTO.
Berta Ares Quejia es Doctora en Historia de América. Trabaja en el CSIC - Consejo Superior de
Investigaciones Científicas, Sevilla, en la Escuela de Estudios Hispano-Americanos. Hace parte del grupo
Grupo de investigación Construcción de fronteras en los mundos ibéricos y la Escuela de Estudios Hispano-
Americanos. Sus líneas de investigación son: Los mestizos del Virreinato de Perú (s.XVI-XVII). Los africanos
de los Mundos Ibéricos: exclusión, integración, mestizajes. Historia cultural / Antropología histórica / Mestizaje /
Mediación cultural / Identidad / Etnicidad. (Tomado de: http://www.red-redial.net/investigador-ares,queija,berta-
327.html)
Entre sus libros publicados se encuentra: Humanismo y visión del otro en la españa moderna, Tomás López
Medel, un humanista del siglo XVI ante la sociedad, Entre dos mundos, Las mujeres en la construcción
de las sociedades iberoamericanas y Negros, mulatos, zambaigos, derroteros africanos en los mundos
ibéricos
Las categorías del mestizaje: desafíos a los constreñimientos de un modelo social en el Perú colonial
temprano. Histórica, ISSN 0252-8894, Vol. 28, Nº. 1, 2004, págs. 193-218. El oidor Tomás López Medel: una
visión "letrada" del indio americano. Estudios de historia social y económica de América, ISSN 0214-2236, Nº
16-17, 1998, pág.11. "Moros y cristianos" en el Corpus Christi colonial. Antropología: revista de pensamiento
antropológico y estudios etnográficos, ISSN 1131-5814, Nº. 7, 1994, págs. 101-114. Representaciones
dramáticas de la conquista: el pasado al servicio del presente. Revista de Indias, ISSN 0034-8341, Vol. 52, Nº
195-196, 1992 (Ejemplar dedicado a: Homenaje del Departamento de Historia de América "Gonzalo Fernández
de Oviedo" al Quinto Centenario del Descubrimiento / coord. por Francisco de Paula Solano Pérez-
Lila), págs. 231-250
(Tomado de: https://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=19496)