Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ÍNDICE GERAL
Observación:
CINTA TRANSPORTADORA
PARA BOLSAS
POS. 1.32
OF: 10686/07
1.) Seguridad…………………………………………………………………………………………………... 03
2.) Transporte............................................................................................................................................. 05
4) Haga uso obligatorio de los Equipos de Seguridad 1°) Modelo. Dimensión: 120 x 60 mm
Individual (EPI), conforme orientación del SESMT Artículo: 303766
(Servicio Especializado en Ingeniería de Seguridad y en
Medicina do Trabajo) de la empresa, NR-4;
Motores eléctricos
Deberá ser removido del equipo y almacenado en local
Leyenda: bien protegido contra acción del tiempo y en local
DESCONECTA cubierto.
Providenciar la identificación del mismo con relación al
equipo competente .
CABLE TIERRA
Motoreductores
Etiqueta de identificación del Borne Verde/ Amarillo, Deberá también ser removido del equipo y bien
donde será conectado el cable tierra en la Máquina protegido.
Rellenar por completo la cámara del reductor con aceite
Modelo. Dimensión: 145 X 20 mm lubricante del mismo tipo ya existente en la cámara, para
evitar la oxidación interna.
Artículo: 304892
Punta de eje, engranajes y cadenas
Deberán ser protegidos con camada de grasa o productos
antioxidación.
Correa
Leyenda: Almacenar enrollada y depositada en la posición vertical,
CONECTE EL CONDUCTOR DE PROTECCIÓN protegida contra acción del tiempo y luz solar.
(CABLE TIERRA) EN EL BORNE VERDE, Evitar que sean depositados objetos sobre la correa.
AMARILLO O CON IDENTIFICACIÓN “PE” EN LA
ENTRADA PRINCIPAL DEL PANEL. Cuadros eléctricos
4.) MONTAJE
La posición del tambor de accionamiento, debido a su
El alineamiento perfecto de la correa es la condición posición relativa con el motor y el reductor, no puede ser
primordial para una operación segura y económica del alterada. Por lo tanto, este tambor debe ser instalado
transportador de correa. Con el suministro de la unidad exactamente en ángulo recto con el eje del transportador
completa del transportador, incluyendo la correa de correa, y debe permanecer definitivamente en este
transportadora, fue hecha la prueba previa y el alineamiento.
alineamiento de los rodillos en nuestros talleres, para el
funcionamiento perfecto de la correa. El tambor de retorno, cuando es usado como estirador,
puede ser usado para alinear la correa, estirando más de
Cuando el montaje es hecho en el local, deberán ser un lado que del otro.
considerados los siguientes puntos:
Para el izamento del transportador de correa deberán La trayectoria de la correa es influenciada bastante por
tener algúns cuidados con intención de evitar daños al los rodillos de carga superiores e inferiores, debido a la
mismo . fricción entre ellos y la correa.
Utilizar cables resistente para evitar accidentes .
Para cualquier manera utilizada para el izamento deberá La eficiencia del alineamiento depende
ser utilizado una traviesa de madera o mismo una viga de fundamentalmente de la presión resultante de la carga y
metal para trabar la parte superior del transportador para del coeficiente de fricción entre la goma y el acero. En
evitar el desalineamento. instalaciones nuevas, todos los rodillos deberán ser
instalados correctamente en ángulo recto con el eje del
Fig.1 transportador.
Fig.2
Si durante las pruebas preliminares la correa no se Una correa transportadora correctamente alineada y
traslada bien alineada, esto se puede corregir por ajustada opera durante años en la gran mayoría de los
alteración del tambor de accionamiento o del tambor de casos, y los los tambores y rodillos no necesitan ser
retorno. reajustados. Evidentemente, la instalación necesita de los
Si el desalineamiento ya comienza en el tambor de cuidados y de la manutención debidos. Es parte de la
retorno estirador, esto puede ser corregido apretando o manutención la limpieza periódica y permanente,
soltando los pernos estiradores laterales. Pero, no se debe eliminándose el material desparramado, especialmente en
alinear la correa aumentando su tensión. La correa deberá el conjunto de accionamiento y en los puntos de
ser estirada apenas lo suficiente para evitar que ella transferencia y de carga. Todos los rodillos deben girar
resbale sobre el tambor de accionamiento. Una excesiva libremente por ser mantenidos limpios y libres de
tensión tendrá como consecuencia alargamientos incrustaciones.
exagerados y anormales de la correa, por lo que deberá Se debe dar una atención especial al control minucioso,
ser evitada. verificando que no exista ningún obstáculo para que la
correa pueda trasladarse libremente en toda su extensión.
La fijación de los rodillos de carga sobre la estructura
permite su alineamiento. Los conjuntos de rodillos
pueden ser ajustados en la posición correcta con golpes Limpieza de la correa
suaves de martillo para alinear perfectamente la correa.
Las causas de los daños de la correa comienzan
comienzan luego atrás del tambor de descarga. En las
Cinta Transportadora para Bolsas 9
instalaciones que trabajan con materiales húmedos o que de chapa estampada con grosor uniforme, aportando
se adhieren, se debe dar una atención especial para evitar, menor peso y baja inercia de rotación. Ellas son soldadas
en lo posible, dejar ensuciar las partes móbiles. El sistema al tubo formando un monobloque, permitiendo así
más simple es el uso de raspas de goma ajustables soportar todas las cargas estáticas y dinámicas de trabajo.
colocadas bien cerca del tambor de descarga. Para
asegurar una buena vida útil al raspador, este debe ser de Los extremos de los ejes y los alojamientos de los
buena calidad. La goma del raspador debe ser resistente a cojinetes son acabados simultáneamente. El acabado de
la abrasión, así como al desgaste indebido por la correa los alojamientos de los cojinetes permite un ajuste
durante la operación. perfecto. Normalmente son usados cojinetes de bolas de
alta precisión.
La presión del raspador sobre la correa debe ser ajustada
empíricamente en cada caso, con base en los resultados Vientos laterales y lluvias
obtenidos.
En las instalaciones expuestas a la intemperie, el viento
Rodillos de desvío lateral y la lluvia pueden influenciar el alineamiento de la
correa en operación. Para eliminar los peligros del viento,
Ellos son responsables por el desvío de la trayectoria de se pueden colocar protecciones laterales de chapas o de
la correa, cuando transportan materiales que adhieren los madera, para que el viento no pueda acertar la parte
rodillos de desvío atrás del tambor de descarga y los inferior de retorno de la correa. En algunos casos, simples
rodillos de carga siguientes, principalmente. También peldaños de fierro redondo son suficientes.
pueden desviar la correa las incrustaciones en el tambor
de retorno, especialmente cuando están un solo lado, Correa transportadora de goma
siendo que esto equivale a una tensión mayor de un solo
lado de la correa. El tambor de desvío, colocado de modo La correa transportadora ejerce un influencia decisiva
de obtenerse un mayor ángulo de contacto de la correa, es sobre el desempeño satisfactorio de la instalación de
especialmente responsable, como ya fue dicho, por el transporte. Antes de las paradas normales programadas,
alineamiento de la correa. se deben descargar y limpiar las correas, para poder
encontrar los defectos eventuales. Si es posible, estos
Fig.6 daños deben ser arreglados durante el período de parada,
o deben ser por lo menos reparados provisoriamente, de
manera de evitar paradas forzadas eventuales durante la
operación normal. Después de una parada de la correa
con carga plena, la partida debe ser hecha despacio y con
mucho cuidado. Cuando las correas instaladas quedan
paradas por un tiempo largo, por cualquier motivo, se
recomienda poner los transportadores en funsionamiento
por algún tiempo, una vez por semana. La parada deberá
ser hecha de manera que la parte de la correa que estaba
sobre el juego de rodillos inclinados superiores, quede
sobre los rodillos horizontales inferiores y viceversa.
Esto tiene la finalidad de exponer la correa
uniformemente al sol y a las demás condiciones
Rodillos de tipo de monobloque atmosféricas, especialmente en instalaciones expuestas a
la intemperie. Al poner en operación el transportador de
Los rodillos del tipo de monobloque se destacan por su correa después de un largo período de parada en el
gran imobilidad (inercia) de rotación, fricción de rodaje invierno, se debe atender prestar atención para que por
mínimo, grado de durabilidad y capacidad de servicio ningún motivo éste sea puesto en marcha cuando todavía
elevada, proporcionando un trabajo continuo, exento de está congelado. En estos casos, la correa debe ser
problemas y que no necesita de ningún tipo de levantada manualmente de cada rodillo individual, y
manutención. verificando que todos los rodillos están en condiciones de
girar libremente.
Este tipo de rodillos es fabricado de tubos especiales, con
tolerancias estrictas, obedeciendo al máximo los
requicitos necesarios para obtener rotaciones suaves y 8.) Accionamiento
también con el máximo de seguridad y larga vida útil.
Las carcasas de alojamiento de los cojinetes son hechos
Cinta Transportadora para Bolsas 10
Si el motor está acoplado directamente al reductor y el eje Las instrucciones para la operación de motoreductores y
de salida del reductor acoplado directamente al eje del para los motores eléctricos se encuentran en la caja de
tambor de accionamiento del transportador, los ejes bornes eléctricos de cada motor.
deberán estar perfectamente alineados. La colocación de
los acoplamientos sobre los ejes debe ser hecha con Cojinetes
mucho cuidado para no dañar los descansos. Los Si el transportador fue entregado totalmente montado, el
acoplamientos no deben ser montados por medio de suministro inluye los descansos del accionamiento,
martillazos o golpes, sino que solamente por presión. reducciones intermedias y tensores, así como los
Para este objetivo fueron provistos orificios con rosca en descansos de los rodillos, completos con su respectiva
la punta de los ejes. carga inicial de grasa. Los descansos de los
Cuando el accionamiento esté montado, listo para entrar motoreductores y de los motores eléctricos también son
en operación, debe ser posible girar todo el sistema entregados debidamente lubricados con grasa.
manualmente, desde el eje del motor.
La relubricación puede ser hecha injectando grasa a
9.) Lubricación presión por el niple de lubricación, desmontando la tapa
del soporte del descanso, o por la parte superior de éste.
Los lubricantes bien escogidos contribuyen fuertemente
La cantidad de grasa a ser colocada no depende
para la obtensión de buenos servicios, larga duración de
solamente del tamaño del descanso, sino que también del
los equipamentos y disminución de fallas imprevistas que
tipo de soporte. La cantidad de grasa a ser adicionada es
tienen como resultado las interrupciones de operación.
de aproximadamente 0,005 D x B gramos, donde D
significa el diámetro externo y B, el ancho del soporte del
Deseamos llamar especialmente la atención de nuestros
descanso en mm. Aquí se supone que el canal de
clientes sobre la importancia de una lubricación adecuada
lubricación ya se encuentra lleno de grasa.
para estes equipos de alta calidad.
Además, se debe tentar que no más de 1/3 del volumen
Reductor
de la jaula y la caja del cojinete, y de la cavidad del
Se debe colocar aceite en la caja de los reductores hasta la
soporte, sean llenados con grasa (conforme a las
línea roja indicadora de nivel (ver instrucciones de
instrucciones de lubricación). Las grasas del tipo
lubricación).
saponificadas con calcio son totalmente inadecuadas. El
El nivel mínimo no debe ser sobrepasado, y el nivel de
exceso de grasa produce una mayor removimentación de
aceite debe ser controlado regularmente.
ella, por lo que produce un aumento de temperatura, con
el resultado del sobrecalentamiento del descanso. Por este
El exceso de aceite produce calentamiento anormal, y la
motivo, los cojinetes no son normalmente provistos de
falta de aceite produce desgaste.
dispositivos de relubricación, porque estos no permiten el
control exacto de la cantidad de grasa en el cojinete.
Los descansos que no son lubricados automáticamente
por el aceite del accionamiento, son provistos de niples
La vigilancia de los cojinetes principales durante la
para lubricación. Estes descansos deben ser relubricados
operación se limita generalmente a controles auditivos, o
mensualmente, conforme a las instrucciones de
a la observación de la temperatura de vez en cuando.
lubricación.
Debido a que el exceso de grasa tiene como resultado un
aumento anormal de la temperatura del descanso, el
La primera carga de aceite debe ser cambiada después de
control de temperatura es muy importante durante las
200 horas de operación, como máximo. Las cargas
primeras horas de operación después de la lubricación.
siguientes pueden permanecer normalmente en servicio
por un año, cuando de trabaja con un turno por dia.
Para la relubricación de los cojinetes, estes deben ser
Completar el nivel conforme a la necesidad.
desmontados y limpios con un solvente volátil, después
de lo cual debe ser efectuado el llenado con grasa,
Con respecto a la carga de aceite, la caja debe estar
conforme a las instrucciones de los párrafos anteriores.
perfectamente limpia, por medio de aceite de limpieza.
Después de una buena filtración, el aceite usado de alta
Descansos de buje (de deslizamiento)
calidad puede ser usado para completar el nivel cuando
Además del grado de acabamiento de la superficie y del
sea necesario, desde que no tenga sido retirado de un
módulo de elasticidad del material del buje del descanso,
reductor expuesto a altastemperaturas, o que esté
para una operación segura y sin fallas, son de importancia
fuertemente contaminado con humedad.
fundamental el tipo y la distribución de las ranuras y de
los canales de alimentación y la distribución del
lubricante.
Cinta Transportadora para Bolsas 11
Si se elaboran los descansos de buje de acuerdo con el 11.) Generalidades
estado técnico actual de la ingeniería, se obtiene la
La garantía de nuestros equipos se vuelve nula y sin
manutención de una película lubricante entre el eje y el
efecto a partir del momento en que sean hechos
buje del descanso.
reparaciones, ajustes o cualquier tipo de servicios por
terceros no autorizados específicamente por nosotros.
Dado que con lubricación puramente líquida las cargas
sobre el descanso son absorbidas por el lubricante, se
Estas instrucciones deben ser colocadas enlugar visible
vuelve absolutamente necesario el uso de lubricantes de
cerca del equipo, debiendo ser seguidas rigurosamente.
alta calidad.
12.) Garantías
Respecto a la viscosidad y respectiva consistencia de los
aceites y grasas a ser usados, se puede decir que los Los equipos serán fabricados mediante tecnología,
lubricantes dben ser más viscosos y respectivamente más dibujos y controles de HAVER & BOECKER
consistentes, mientras menor sea la velocidad de LATINOAMERICANA MÁQUINAS LTDA., en sus
deslizamiento y, menos viscosos y respectivamente instalaciones fabriles situada en la Rodovia Campinas a
menos consistentes, mientras mayor es la velocidad de Monte Mor, Km 20, Monte Mor, (SP) y/o aun, en otros
deslizamiento. por ella indicada.
Reductores de engranajes abiertas o semi-cerradas Siempre que la puesta en marcha sea orientada por
nuestros técnicos y supervisores, garantizamos el
Los productos especiales recomendados en las perfecto funcionamiento, con rendimiento para la
instrucciones de lubricación deben ser usados con el capacidad que fue proyectada. Nos comprometemos a
equipo parado, después de la limpieza de los dientes de sustituir toda y cualquier pieza que se presente con
los engranajes, eliminando todos los residuos de defecto de fabricación (excepto las piezas de desgaste)
lubricación anterior. Después de la evaporación del en el período de 12 meses a partir de la entrada en
aditivo de dilución, permanece una película lubricante, funcionamiento del equipo, o de 18 meses a partir de la
altamente adherente y de alta viscosidad y resistencia al facturación, lo que ocurra primero, siendo que HBL
impacto. La relubricación debe ser hecha conforme con la asumirá las horas del técnico, corriendo por cuenta del
necesidad (después de aparecer un brillo en los lados de cliente los gastos de transporte, estadía y alimentación.
los dientes), con el equipo parado.
Recomendamos colocar este manual de instrucciones en
10.) Conecciones eléctricas un lugar bien accesible o cerca de la máquina.
Con el fin de evitar daños a los bobinados de los motores,
Todas las máquinas que proveemos tienen una placa de
se recomienda verificar nuevamente si las características
identificación HBL, con el tipo de máquina, número de
de la red eléctrica coinciden con las indicaciones de la
máquina, número de la Orden de Fabricación y año de
placa del motor, así como si corresponden con el tipo de
fabricación, para permitir la completa identificación de
ligación previsto.
todas las características de las máquinas provistas.
Las instrucciones de operación del motor se encuentran
Se adjunta al equipo un juego de manual de instrucciones
en la caja de bornes o escritas en un rótulo sobre el motor.
para instalación y operación, más la lista de piezas de
reposición correspondiente.
Para instalaciones con condiciones de montaje o de
operación fuera de lo común, se recomienda dirigirse al
HBL se reserva el derecho de hacer alteraciones técnicas
servicio técnico de las firmas indicadas en las
cuando lo considere necesario.
instrucciones de lubricación, cuyos ingenieros, darán
gratuitamente la asistencia y asesoría referentes a todos
"Las informaciones contenidas en este
los problemas de lubricación, cuando sea solicitado.
manual están sujetas a alteraciones sin aviso
previo".
POS. 1.32
OF: 10686/07
PESO : 1800 Kg
OF. Nº : 10686/07
ÍTEM Nº : 1.32
4 1 SOPORTE 537965 -
- RODILLO
- Chequear sí gira libre. 6m 3m P/O TM
- FORMACIÓN DE ÓXIDOS
- Inspeccionar as partes quanto la oxidación, caso a 6m P TM
necesario retocar la pintura.