Está en la página 1de 20

DATA BOOK

ÍNDICE GERAL

OF : 10686/07 POS. : 1.32 Nº DE EQUIPO : N/A


EQUIPO (S) : CINTA TRANSPORTADORA PARA BOLSAS GR 650 X 1700 mm
CLIENTE : CEMENTO LIMA S.A.

Grupo del Documento Descripción del Documento A N/A Ref. docto


1.1 Manual de Instrucciones Haver
1.2 Lista de Piezas de Repuestos

DOCUMENTOS 1.3 Proyecto Eléctrico


1
TÉCNICOS HAVER 1.4 Proyecto Mecánico
1.5 Plano de Inspección
1.6 Informaciones Adicionales
INFORMES DE
INSPECCIÓN DE
2 NO APLICABLE
DIMENSIÓN/
VISUAL E TESTE
CERTIFICADOS DE
3 CUALIDAD DE NO APLICABLE
MATERIAIS
4 PROCESOS ESPECIAIS NO APLICABLE
5 ENSAYOS NO APLICABLE
MANUAIS DE
6 NO APLICABLE
COMPONENTES

Leyenda: A = APLICABLE N/A = NO APLICABLE

Observación:

Rodovia Campinas / Monte Mor, Km 20


C.P. 20 • CEP 13190-000 • Monte Mor-SP • Brasil
Tel: 55 (19) 3879-9100 • fax: 55 (19) 3879-1410
HaverHBL@HaverBrasil.com.br • www.HaverBrasil.com.br
DATA BOOK
ÍNDICE GERAL

1 DOCUMENTOS TÉCNICOS HAVER


1.1 Manual de Instrucciones Haver
1.2 Lista de Piezas de Repuestos
1.3 Proyecto Eléctrico (No Aplicable)
1.4 Proyecto Mecánico (No Aplicable)
1.5 Plano de Inspección (No Aplicable)
1.6 Informaciones Adicionales (No Aplicable)

2 INFORMES DE INSPECCIÓN DE DIMENSIÓN/ VISUAL E TESTE (No Aplicable)

3 CERTIFICADOS DE CUALIDAD DE MATERIAIS (No Aplicable)

4 PROCESOS ESPECIAIS (No Aplicable)

5 ENSAYOS (No Aplicable)

6 MANUAIS DE COMPONENTE (No Aplicable)

Rodovia Campinas / Monte Mor, Km 20


C.P. 20 • CEP 13190-000 • Monte Mor-SP • Brasil
Tel: 55 (19) 3879-9100 • fax: 55 (19) 3879-1410
HaverHBL@HaverBrasil.com.br • www.HaverBrasil.com.br
DATA BOOK
ÍNDICE GERAL

1 DOCUMENTOS TÉCNICOS HAVER


1.1 Manual de Instrucciones Haver y 1.2 Lista de Piezas de Repuestos

Rodovia Campinas / Monte Mor, Km 20


C.P. 20 • CEP 13190-000 • Monte Mor-SP • Brasil
Tel: 55 (19) 3879-9100 • fax: 55 (19) 3879-1410
HaverHBL@HaverBrasil.com.br • www.HaverBrasil.com.br
MANUAL DE OPERACIÓN

CINTA TRANSPORTADORA
PARA BOLSAS
POS. 1.32
OF: 10686/07

CEMENTO LIMA S.A

Cinta Transportadora para Bolsas 1


ÍNDICE

ITEN DESCRIPCIÓN PÁG

1.) Seguridad…………………………………………………………………………………………………... 03

2.) Transporte............................................................................................................................................. 05

3.) Almacenamiento por largo período...................................................................................................... 05

4.) Montaje ................................................................................................................................................ 06

5.) Puesta en Marcha ................................................................................................................................ 09

6.) Pruebas - Comienzo de Funcionamiento ............................................................................................ 09

7.) Manutención ........................................................................................................................................ 10

8.) Accionamiento ..................................................................................................................................... 11

9.) Lubrificación ......................................................................................................................................... 11

10.) Conecciones eléctricas ........................................................................................................................ 13

11.) Generalidades ...................................................................................................................................... 13

12.) Garantías …………………………………………………………………………………………………... 13

13.) Lista de Piezas de Repuestos……………………………………………………………………………. 14

Cinta Transportadora para Bolsas 2


No apagar o desconectar de la máquina los equipos de
desagote cuando la misma esté funcionando.

1. SEGURIDAD 1.6 Trabajos especiales referentes al uso


. Instalación, mantenimiento, inspección, plazo, inclusive
1.1 Indicaciones básicas de seguridad datos para cambio de piezas son prescriptos en el manual
Las instrucciones importantes serán mostradas con de instrucciones. Estas actividades deben ser ejecutadas
símbolos. solamente por personal especializado.
Es necesario asegurarse de que la máquina no vuelva a
encenderse cuando se esté realizando mantenimiento o
reparaciones:
Para proceder al desmontaje y montaje es importante
leer las instrucciones de seguridad.
1.2 Principio:
Aplicación conforme determinación Cuidar que las piezas de reposición y materiales
Utilizar la máquina/equipo solamente siguiendo las auxiliares estén seguramente protegidas.
instrucciones de funcionamiento sobre seguridad; la
máquina debe estar en condiciones técnicas perfectas, 1.7 Indicaciones de peligros especiales
conforme determinaciones. Utilizar solamente fusibles originales con la intensidad de
corriente deseada. En caso de caída de la energía
La máquina/equipo es exclusiva para zarandeo de eléctrica, desconectar la máquina/equipo
productos bajo especificaciones técnicas. Daños causados inmediatamente.
por utilización no apropiada no comprometen al
fabricante. Solamente electricistas o personal idóneo deben tener
permiso para trabajar en la máquina.
1.3 Medidas Organizacionales
Conservar siempre a mano, próximas a la máquina, las Trabajos de soldadura y de combustión
instrucciones de funcionamiento.
Limpiar la máquina/equipo del polvo y de material
Observar todas las indicaciones de seguridad y peligro en combustible antes de iniciar el trabajo de soldadura.
la máquina/equipo. Partes de goma o plástico deben estar cubiertas.

Desconectar inmediatamente la máquina en caso de 1.8 Antes del accionamiento


alteraciones que afecten la seguridad o el trabajo, y avisar • Observar las instrucciones de servicio "antes del
inmediatamente al responsable! accionamiento".
• Examinar en la máquina/equipo todos los
No realizar alteraciones en la máquina/equipo que causen defectos visibles.
daños a la seguridad, sin autorización del proveedor. Esto
es válido también para el montaje e instalación de 1.9 Mantenimiento y reparación
mecanismos de seguridad, así como en la soldadura en • La observación de las prescripciones de
piezas móviles. mantenimiento y lubricación y las instrucciones
de servicio es muy importante para la duración
1.4 Elección y calificación de personal del funcionamiento continuo.
Trabajos a ser realizados en equipos eléctricos, deben ser
efectuados solamente por mano de obra especializada o • En casos de soldadura, tener en cuenta las
personal indicado. prescripciones correspondientes.
"EN GENERAL, LAS DIRECTRICES DE
1.5 Indicaciones de seguridad para definición de REGLAMENTOS DE SEGURIDAD EN VIGOR,
plan de trabajo DE PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DEL
1.5.1 Funcionamiento normal LOCAL DEBEN SER CONSIDERADAS".
En caso de interferencias en el funcionamiento de la
máquina/equipo, apagar inmediatamente la máquina! Complementando, los siguientes cuidados deben ser
tomados:
Garantizar que nadie corra peligro por el accionamiento
de la máquina/equipo.
Cinta Transportadora para Bolsas 3
• Después de la primera entrada en funcionamiento o Dimensión: 120 X 80 mm Artículo: 304886
después de modificaciones o repaaciones en la
máquina, deberá ser sometida a una prueba por un
especialista.

• La condición previa para un funcionamiento perfecto


y seguro de la máquina es su debido uso dentro de las
especificaciones del proyecto.

1.10 Instrucciones para Localización

1) Las Ordenes de Servicios deben ser elaboradas, Leyenda:


conforme NR-1 artículo 1.7 (Corresponde al Empleador) SEGURIDAD
y 1.8 (Corresponde al Empleado), en atención a la USO OBLIGATORIO DEL CANDADO DE
portaría 3214/78 Normas Reglamentadoras; BLOQUEO EN CASO DE MANTENIMIENTO

2) “Atención” Uso obligatorio de candado de bloqueo


en trabajo de mantenimiento mecánico, eléctrico, ALERTA DE SEGURIDAD “ENGRANAJES”
limpieza general y otras situaciones que se estime Dimensión: 50 X 50 X 50 mm Artículo: 303824
necesario su utilización;

3) Se recomienda el desarrollo de APR (Evaluación


Preliminar de Riesgo) y PT (Permiso de Trabajo), en las
tareas a ser ejecutadas en los pelotizadores. Observe
procedimientos contenidos en este manual. “AVISO” LEA EL MANUAL DE OPERACIÓN

4) Haga uso obligatorio de los Equipos de Seguridad 1°) Modelo. Dimensión: 120 x 60 mm
Individual (EPI), conforme orientación del SESMT Artículo: 303766
(Servicio Especializado en Ingeniería de Seguridad y en
Medicina do Trabajo) de la empresa, NR-4;

5) Observe NR-10 (Instalaciones y Servicios en


Electricidad). Uso Obligatorio de Candado de Bloqueo
en los paneles eléctricos;
Leyenda:
6) Se recomienda mantener PPRA (Programa de AVISO
Prevención de Riesgos Ambientales) PCMSO (Programa LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIÓN ANTES DE
de Control Médico y Salud Ocupacional) y LTCAT OPERAR EL EQUIPO
(Laudo Técnico de las Condiciones Ambientales del
Trabajo); PANELES ELÉCTRICOS

1°) Modelo (Para identificar tensión en paneles


OBSERVACIÓN: eléctricos).
Dimensión: 60 X 30 mm
“Las informaciones contenidas en este manual están
sujetas a alteraciones sin aviso previo” Artículo: 303798 Artículo: 303761

“ATENCIÓN: OBSERVE SIMBOLOGÍA DE


SEGURIDAD“

1.11 SIMBOLOGÍA DE SEGURIDAD Artículo: 303762 Artículo: 303763

“SEGURIDAD” Uso obligatorio del candado de


bloqueo en caso de Mantenimiento.

Cinta Transportadora para Bolsas 4


2°) Modelo ( Alerta de Seguridad) Riesgo Eléctrico.
Dimensión: 50 X 50 X 50 mm Artículo: 303764 2.) TRANSPORTE

Para el transporte de los equipos son tomadas algunas


providencias como, fijación del equipo para evitar
impactos o deformación del mismo, acomodación
individual, protección contra humedad y polvo.

Los accionamentos cuando suministrados separados, son


acondicionados en cajas de madera, cuando
suministrados acoplados al equipo, reciben protección
COMANDO DE LA MÁQUINA con lona plástica.
‘ALIMENTACIÓN’
Cuadros eléctricos reciben en su interior una cantidad de
1°) Modelo (Para identificar Accionamiento de la silica-gel para protección contra humedad.
máquina, a través de los paneles eléctricos).
a) “CONECTA” Dimensión:60 X 30 mm Toda expedición de equipos cuando no és
ejecutada en containers, no és permitido sin que
sea debidamente protegida por lonas.
CONECTA
Leyenda: 3.) ALMACENAMIENTO POR LARGO
CONECTA PERÍODO

b) “DESCONECTA” Dimensión 60 X 30 mm Caso el equipo permanesa almacenado por largo período


antes de su instalación, deberán tener algúns cuidados
para que su equipo sea mantenidos en perfecto estado de
conservación .

Motores eléctricos
Deberá ser removido del equipo y almacenado en local
Leyenda: bien protegido contra acción del tiempo y en local
DESCONECTA cubierto.
Providenciar la identificación del mismo con relación al
equipo competente .
CABLE TIERRA
Motoreductores
Etiqueta de identificación del Borne Verde/ Amarillo, Deberá también ser removido del equipo y bien
donde será conectado el cable tierra en la Máquina protegido.
Rellenar por completo la cámara del reductor con aceite
Modelo. Dimensión: 145 X 20 mm lubricante del mismo tipo ya existente en la cámara, para
evitar la oxidación interna.
Artículo: 304892
Punta de eje, engranajes y cadenas
Deberán ser protegidos con camada de grasa o productos
antioxidación.

Correa
Leyenda: Almacenar enrollada y depositada en la posición vertical,
CONECTE EL CONDUCTOR DE PROTECCIÓN protegida contra acción del tiempo y luz solar.
(CABLE TIERRA) EN EL BORNE VERDE, Evitar que sean depositados objetos sobre la correa.
AMARILLO O CON IDENTIFICACIÓN “PE” EN LA
ENTRADA PRINCIPAL DEL PANEL. Cuadros eléctricos

Cinta Transportadora para Bolsas 5


Colocar silica-gel en su interior para evitar humedad y retorno, tanto como por el ajuste de los rodillos de carga
proteger contra polvo. superiores e inferiores.

4.) MONTAJE
La posición del tambor de accionamiento, debido a su
El alineamiento perfecto de la correa es la condición posición relativa con el motor y el reductor, no puede ser
primordial para una operación segura y económica del alterada. Por lo tanto, este tambor debe ser instalado
transportador de correa. Con el suministro de la unidad exactamente en ángulo recto con el eje del transportador
completa del transportador, incluyendo la correa de correa, y debe permanecer definitivamente en este
transportadora, fue hecha la prueba previa y el alineamiento.
alineamiento de los rodillos en nuestros talleres, para el
funcionamiento perfecto de la correa. El tambor de retorno, cuando es usado como estirador,
puede ser usado para alinear la correa, estirando más de
Cuando el montaje es hecho en el local, deberán ser un lado que del otro.
considerados los siguientes puntos:

Izamento Rodillos de carga

Para el izamento del transportador de correa deberán La trayectoria de la correa es influenciada bastante por
tener algúns cuidados con intención de evitar daños al los rodillos de carga superiores e inferiores, debido a la
mismo . fricción entre ellos y la correa.
Utilizar cables resistente para evitar accidentes .
Para cualquier manera utilizada para el izamento deberá La eficiencia del alineamiento depende
ser utilizado una traviesa de madera o mismo una viga de fundamentalmente de la presión resultante de la carga y
metal para trabar la parte superior del transportador para del coeficiente de fricción entre la goma y el acero. En
evitar el desalineamento. instalaciones nuevas, todos los rodillos deberán ser
instalados correctamente en ángulo recto con el eje del
Fig.1 transportador.

Alimentación del material a ser transportado

Para el movimiento rectilíneo de la correa es


decisivamente importante que la alimentación del
material sea hecho en el centro de la correa.
Frecuentemente, las fuerzas direccionales de los rodillos
no son suficientes para oponerse al peso del material a
ser transportado. Como consecuencia, el centro de
gravedad del perfil del material transportado se desloca
para el centro del juego de rodillos de carga y el material
rebalsa lateralmente.
Cabezales de accionamiento y de estiramiento
(retorno) En las instalaciones de transporte estacionarias, con un
punto de carga permanente, la alimentación debe ser
Las fijaciones de los cabezales de accionamiento y de ajustada definitivamente para que el material caiga
retorno deberán ser hechos solamente sobre una exactamente sobre el centro de la correa. Se presume que
fundación sólida y libre de vibraciones, o sobre una todos los elementos auxiliares necesarios para este fin,
plancha base o estructura metálica, con el fin de mantener tales como: buzón de alimentación, chapas guía y de
inalteradas sus posiciones exactas. impacto, cuando son suministrados con el transportador,
son de conocimiento común. En todos los casos, éstes
Una atención especial deberá ser dada al perfecto deben ser adaptados a las condiciones locales.
alineamiento del transportador de correa, puesto que el
funcionamiento de la correa es influenciado por el Las siguientes exigencias, hechas con el fin
alineamiento de los tambores de accionamiento y de de prolongar a vida de la correa, deberán ser
tomadas en cuenta:
Cinta Transportadora para Bolsas 6
gran imprtancia, siendo que el desgaste debería ser
absorbido, si es posible, por la guía de goma.

• Ajustando adecuadamente las chapas guía, el flujo de


material a ser transportado debe ser dirigido en el Fig.4
sentido de la correa transportadora y ser llevado a la
misma velocidad de la correa, de modo que la carga
pueda descansar sobre la correa lo antes posible.

Fig.2

Aún se encontraron en algunas instalaciones,


por motivos de economía o por ignorancia,
faldas y sellos cortados de pedazos de correa
usada. Este tipo de economía es totalmente
contraproducente y deberá ser evitado de todas las
formas.

En estas condiciones, el tejido queda expuesto en el corte


y, por sus caractrísticas plásticas, ofrece excelentes
• La energía de caída debe ser anulada por las placas de condiciones para que las partículas pequeñas y agudas se
impacto y/o las chapas guía. queden incrustadas en el tejido y, que se puedan
aglomerar, en la presencia de humedad, con otras
Fig.3 partículas del material transportado, produciéndose así un
excelente esmeril. El desgaste de la correa producido por
el sello trasero no aparece, pero solamente el producido
por las guías laterales.

Esto es visible fácilmente por los surcos de esmeril que


aparecen debajo de las faldas-guía, y que producen una
disminuición de grosor del forro superior de la correa.

En las instalaciones móbiles, tales como las usadas en


mineración, las condiciones son diferentes. Aquí se
vuelve necesario quebrar la parábola de descarga del
material, usando una placa de impacto, o guiar la
alimentación del material de forma de garantir un
• La turbulencia debe ser absorbida y limitada por un cargamento simétrico de la correa. En el caso que la
enrejado de carga. posición angular relativa entre dos correas sea alterado,
también debe existir la posibilidad de girar la placa de
Los dos primeros exigencias no pueden ser cumplidas impacto en torno de un eje vertical.
casi nunca totalmente, pero deben hechas para poner una
meta y tentar el mejor camino posible. Con el propósito Correa transportadora de goma
de preservar la correa, prolongando su vida útil, no deben
ser ahorrados los esfuerzos para que sean cumplidas las La parte más importante de una instalación de transporte
exigencias tan pronto como sea posible. por correa es la propia correa. Si se considera su costo, es
aconsejable confiar su primera instalación a la propia
La calidad de la goma de las faldas-guías, que debe ser firma que la suministra.
adecuada al material del forro superior de la correa, es de

Cinta Transportadora para Bolsas 7


En el caso que esto no sea posible, este servicio debe ser fácilmente transportables, para que el calentamiento
confiado a personal con mucha experiencia y entrenadas pueda ser hecho fácilmente y para que las planchas
en los talleres de la firma proveedora, dentro de lo aseguren una presión correcta y uniforme.
posible.
La ejecución perfecta de la unión sin-fin representa un
Para montar la correa, esta debe ser desenrrollada del factor decisivo para un buen funcionamiento de la
tambor y colocada en la instalación, con el lado marcado instalación de transporte.
"lado del material" para arriba. Después de esto se tensan Las fallas más frecuentes de la ejecución de los servicios
los extremos, con el fin de unirlos. La tensión es hecha de vulcanización son: en primer lugar, una consecuencia
colocando prensas de madera a aproximadamente un de a falta de cuidado para preparar el traslapo; en
metro de cada extremo de la correa, cuyas mandíbulas segundo lugar, por operación errada cuando se quiere
son apretadas por medio de pernos y movidas por hacer las superficies ásperas; en tercer lugar, por falta de
tracción con un tecle de cada lado. Los tecles deben ser cuidado o por ignorancia, cuando se determina el grado
accionados uniformemente hasta que la correa quede de secado del material adhesivo y en cuarto lugar, por
estirada. falta de control durante el calentamiento de las planchas.
El control y la mantención exacta de la temperatura de
Por ningún motivo debe ser usado el accionamiento del 100°C durante la ejecución de la unión a baja
transportador para estirar la correa, fijando un extremo de temperatura, o de 142°C en la ejecución caliente de la
la correa y estirando del otro extremo con el unión, con una tolerancia de ± 20°C, es absolutamente
accionamiento. El deslizamiento inevitable de la correa necesaria. En caso contrario, la correa será dañada, lo que
sobre el tambor de accionamiento producirá un desgaste perjudicará fuertemente su vida útil.
innecesario de la correa.
Se puede concluir de este resumen de las fallas más
La correa preparada así debe ser soportada con cuidado frecuentes encontradas en la ejecución de las uniones
por medio de bases de madera, para poder unir los sin-fin la importancia de la parte que le corresponde al
extremos. La unión es hecha de dos maneras: unión vulcanizador, y que es del interés del comprador de
mecánica y por vulcanización sin-fin. permitir que sea entrenado para este servicio solamente el
personal que corresponda totalmente con las exigencias.
La unión mecánica por medio de grapas debería
ser usada solamente para correas relativamente
cortas, o como solución transitoria para alargar correas, y 5.) Puesta en marcha
solamente por el tiempo necesario hasta que se pueda
hacer una unión vulcanizada sin-fin, sin interferir en el Antes de colocar en operación un transportador de correa,
servicio de instalación. La unión mecánica con grapas se debe prestar atención a lo siguiente:
debe ser observada constantemente con atención especial;
las grapas sueltas deben ser arregladas inmediatamente. • Verificar si el montaje fue ejecutado de acuerdo con
las exigencias antes citadas.
Sin duda, debe ser preferida la unión vulcanizada sin-fin • Verificar si la correa está en condiciones de correr
en las instalaciones previstas para funcionar por mucho libremente en toda su longitud, sin apretarse ni
tiempo, siendo que es decisivo el hecho que estas uniones trabarse en ningún lugar.
pueden absorber las tensiones de la misma forma que la
correa original, lo que permite instalaciones de mayor Además, debe ser verificado que no permanezcan
longitud. cuerpos extraños (herramientas, materiales de
construcción, etc.) sobre la correa.
Además, este tipo de unión está menos expuesto al ataque • Controlar que el montaje fue ejecutado correctamente
y al roce por el material transportado que otros tipos de y que la cantidad de grasa en todos los descansos
unión. La ejecución de la unión vulcanizada sin-fin puede corresponde con las exigencias. Los descansos de los
ser hecha de tres formas, o sea, sin calor y sin rodillos superiores e inferiores y de los tambores de
herramientas especiales de acuerdo con el sistama accionamiento, tensor, retorno y desviadores, todos
TIP-TOP o por sistemas similares, o aún, usando del tipo de cojinetes, son provistos con la cantidad de
planchas de calentamiento para calentar a grasa necesaria para la operación y que no necesitan
aproximadamente 100°C (unión a baja temperatura), o ser lubricados antes de entrar en operación. Los
hasta 142°C (unión caliente). cojinetes de los motoreductores y de los motores
eléctricos son provistos también con la carga de grasa
Para ejecutar uniones si-fin con planchas de necesaria y listos para entrar en operación.
calentamiento, es una exigencia primordial que estas sean
Cinta Transportadora para Bolsas 8
• Antes de la puesta en marcha, verificar si los motores El ajuste debe ser hecho en el punto que la correa
y otros sistemas de accionamiento giran en el sentido comienza a salir fuera del alineamiento. El rodillo
correcto exigido por el sistema de transporte. responsable por el desalineamiento de la trayectoria de la
correa es generalmente el segundo o el tercero después
6.) Prueba - Comienzo de Funcionamiento del punto en que la correa comienza a desviarse. Por lo
tanto, si la correa se desvía para la isquierda, vista en el
Siempre existirá la necesidad de ajustar las partes sentido del movimiento, se debe desplazar el extremo
rotativas durante la primera partida de un transportador isquierdo del caballete de soporte de los rodillos en el
de correa hasta conseguir el movimiento rectilíneo de la sentido del movimiento de la correa. En el caso que la
correa. Por esta razón, en las instalaciones de transporte correa se desvía para la derecha, debe ser desplazado el
de mayor longitud, donde no hay posibilidades de extremo derecho. Las mismas normas se aplican para el
supervisión en un solo local, se debe prever durante el retorno de la correa.
período de pruebas iniciales, la colocación de personal La misma atención debe ser dada al lado de la carga, con
auxiliar en los cabezales de accionamiento y de retorno, respecto al retorno de la correa, durante el ajuste de los
con medios de intercomunicación, para evitar posibles rodillos superiores e inferiores. Ocurre frecuentemente
daños a la correa. durante la primera operación de la prueba que el lado del
retorno de la correa entre en desalineamiento sobre el
El ajuste y el alineamiento de una instalación, tratándose tambor de retorno, lo que puede producir el daño serio de
especialmente de transportadores largos, exige siempre la correa.
mucha paciencia. El resultado de un ajuste aparece
muchas veces solamente después de algunas vueltas Además, las pruebas con la correa sin carga deben ser
completas de la correa y, en el caso de varios ajustes evitados al máximo. Tan pronto como sea posible, la
hechos al mismo tiempo, uno puede anular el efecto del correa debe ser operada con carga, para permitir que ella
otro. se ablande en el sentido transversal y se adapte mejor a la
forma de canal formada por los rodillos. En el comienzo,
cuando la correa es nueva, debido a sus varias capas de
tela, todavía es relativamente rígida, siendo que la carga
es soportada frecuentemente solamente en el centro y en
los bordes. Por ese motivo, los rodillos inclinados
exteriores, que son de extremada importancia para el
alineamiento, tienen poca influencia sobre la trayectoria
de la correa.

Fig.5 7.) Manutención

Si durante las pruebas preliminares la correa no se Una correa transportadora correctamente alineada y
traslada bien alineada, esto se puede corregir por ajustada opera durante años en la gran mayoría de los
alteración del tambor de accionamiento o del tambor de casos, y los los tambores y rodillos no necesitan ser
retorno. reajustados. Evidentemente, la instalación necesita de los
Si el desalineamiento ya comienza en el tambor de cuidados y de la manutención debidos. Es parte de la
retorno estirador, esto puede ser corregido apretando o manutención la limpieza periódica y permanente,
soltando los pernos estiradores laterales. Pero, no se debe eliminándose el material desparramado, especialmente en
alinear la correa aumentando su tensión. La correa deberá el conjunto de accionamiento y en los puntos de
ser estirada apenas lo suficiente para evitar que ella transferencia y de carga. Todos los rodillos deben girar
resbale sobre el tambor de accionamiento. Una excesiva libremente por ser mantenidos limpios y libres de
tensión tendrá como consecuencia alargamientos incrustaciones.
exagerados y anormales de la correa, por lo que deberá Se debe dar una atención especial al control minucioso,
ser evitada. verificando que no exista ningún obstáculo para que la
correa pueda trasladarse libremente en toda su extensión.
La fijación de los rodillos de carga sobre la estructura
permite su alineamiento. Los conjuntos de rodillos
pueden ser ajustados en la posición correcta con golpes Limpieza de la correa
suaves de martillo para alinear perfectamente la correa.
Las causas de los daños de la correa comienzan
comienzan luego atrás del tambor de descarga. En las
Cinta Transportadora para Bolsas 9
instalaciones que trabajan con materiales húmedos o que de chapa estampada con grosor uniforme, aportando
se adhieren, se debe dar una atención especial para evitar, menor peso y baja inercia de rotación. Ellas son soldadas
en lo posible, dejar ensuciar las partes móbiles. El sistema al tubo formando un monobloque, permitiendo así
más simple es el uso de raspas de goma ajustables soportar todas las cargas estáticas y dinámicas de trabajo.
colocadas bien cerca del tambor de descarga. Para
asegurar una buena vida útil al raspador, este debe ser de Los extremos de los ejes y los alojamientos de los
buena calidad. La goma del raspador debe ser resistente a cojinetes son acabados simultáneamente. El acabado de
la abrasión, así como al desgaste indebido por la correa los alojamientos de los cojinetes permite un ajuste
durante la operación. perfecto. Normalmente son usados cojinetes de bolas de
alta precisión.
La presión del raspador sobre la correa debe ser ajustada
empíricamente en cada caso, con base en los resultados Vientos laterales y lluvias
obtenidos.
En las instalaciones expuestas a la intemperie, el viento
Rodillos de desvío lateral y la lluvia pueden influenciar el alineamiento de la
correa en operación. Para eliminar los peligros del viento,
Ellos son responsables por el desvío de la trayectoria de se pueden colocar protecciones laterales de chapas o de
la correa, cuando transportan materiales que adhieren los madera, para que el viento no pueda acertar la parte
rodillos de desvío atrás del tambor de descarga y los inferior de retorno de la correa. En algunos casos, simples
rodillos de carga siguientes, principalmente. También peldaños de fierro redondo son suficientes.
pueden desviar la correa las incrustaciones en el tambor
de retorno, especialmente cuando están un solo lado, Correa transportadora de goma
siendo que esto equivale a una tensión mayor de un solo
lado de la correa. El tambor de desvío, colocado de modo La correa transportadora ejerce un influencia decisiva
de obtenerse un mayor ángulo de contacto de la correa, es sobre el desempeño satisfactorio de la instalación de
especialmente responsable, como ya fue dicho, por el transporte. Antes de las paradas normales programadas,
alineamiento de la correa. se deben descargar y limpiar las correas, para poder
encontrar los defectos eventuales. Si es posible, estos
Fig.6 daños deben ser arreglados durante el período de parada,
o deben ser por lo menos reparados provisoriamente, de
manera de evitar paradas forzadas eventuales durante la
operación normal. Después de una parada de la correa
con carga plena, la partida debe ser hecha despacio y con
mucho cuidado. Cuando las correas instaladas quedan
paradas por un tiempo largo, por cualquier motivo, se
recomienda poner los transportadores en funsionamiento
por algún tiempo, una vez por semana. La parada deberá
ser hecha de manera que la parte de la correa que estaba
sobre el juego de rodillos inclinados superiores, quede
sobre los rodillos horizontales inferiores y viceversa.
Esto tiene la finalidad de exponer la correa
uniformemente al sol y a las demás condiciones
Rodillos de tipo de monobloque atmosféricas, especialmente en instalaciones expuestas a
la intemperie. Al poner en operación el transportador de
Los rodillos del tipo de monobloque se destacan por su correa después de un largo período de parada en el
gran imobilidad (inercia) de rotación, fricción de rodaje invierno, se debe atender prestar atención para que por
mínimo, grado de durabilidad y capacidad de servicio ningún motivo éste sea puesto en marcha cuando todavía
elevada, proporcionando un trabajo continuo, exento de está congelado. En estos casos, la correa debe ser
problemas y que no necesita de ningún tipo de levantada manualmente de cada rodillo individual, y
manutención. verificando que todos los rodillos están en condiciones de
girar libremente.
Este tipo de rodillos es fabricado de tubos especiales, con
tolerancias estrictas, obedeciendo al máximo los
requicitos necesarios para obtener rotaciones suaves y 8.) Accionamiento
también con el máximo de seguridad y larga vida útil.
Las carcasas de alojamiento de los cojinetes son hechos
Cinta Transportadora para Bolsas 10
Si el motor está acoplado directamente al reductor y el eje Las instrucciones para la operación de motoreductores y
de salida del reductor acoplado directamente al eje del para los motores eléctricos se encuentran en la caja de
tambor de accionamiento del transportador, los ejes bornes eléctricos de cada motor.
deberán estar perfectamente alineados. La colocación de
los acoplamientos sobre los ejes debe ser hecha con Cojinetes
mucho cuidado para no dañar los descansos. Los Si el transportador fue entregado totalmente montado, el
acoplamientos no deben ser montados por medio de suministro inluye los descansos del accionamiento,
martillazos o golpes, sino que solamente por presión. reducciones intermedias y tensores, así como los
Para este objetivo fueron provistos orificios con rosca en descansos de los rodillos, completos con su respectiva
la punta de los ejes. carga inicial de grasa. Los descansos de los
Cuando el accionamiento esté montado, listo para entrar motoreductores y de los motores eléctricos también son
en operación, debe ser posible girar todo el sistema entregados debidamente lubricados con grasa.
manualmente, desde el eje del motor.
La relubricación puede ser hecha injectando grasa a
9.) Lubricación presión por el niple de lubricación, desmontando la tapa
del soporte del descanso, o por la parte superior de éste.
Los lubricantes bien escogidos contribuyen fuertemente
La cantidad de grasa a ser colocada no depende
para la obtensión de buenos servicios, larga duración de
solamente del tamaño del descanso, sino que también del
los equipamentos y disminución de fallas imprevistas que
tipo de soporte. La cantidad de grasa a ser adicionada es
tienen como resultado las interrupciones de operación.
de aproximadamente 0,005 D x B gramos, donde D
significa el diámetro externo y B, el ancho del soporte del
Deseamos llamar especialmente la atención de nuestros
descanso en mm. Aquí se supone que el canal de
clientes sobre la importancia de una lubricación adecuada
lubricación ya se encuentra lleno de grasa.
para estes equipos de alta calidad.
Además, se debe tentar que no más de 1/3 del volumen
Reductor
de la jaula y la caja del cojinete, y de la cavidad del
Se debe colocar aceite en la caja de los reductores hasta la
soporte, sean llenados con grasa (conforme a las
línea roja indicadora de nivel (ver instrucciones de
instrucciones de lubricación). Las grasas del tipo
lubricación).
saponificadas con calcio son totalmente inadecuadas. El
El nivel mínimo no debe ser sobrepasado, y el nivel de
exceso de grasa produce una mayor removimentación de
aceite debe ser controlado regularmente.
ella, por lo que produce un aumento de temperatura, con
el resultado del sobrecalentamiento del descanso. Por este
El exceso de aceite produce calentamiento anormal, y la
motivo, los cojinetes no son normalmente provistos de
falta de aceite produce desgaste.
dispositivos de relubricación, porque estos no permiten el
control exacto de la cantidad de grasa en el cojinete.
Los descansos que no son lubricados automáticamente
por el aceite del accionamiento, son provistos de niples
La vigilancia de los cojinetes principales durante la
para lubricación. Estes descansos deben ser relubricados
operación se limita generalmente a controles auditivos, o
mensualmente, conforme a las instrucciones de
a la observación de la temperatura de vez en cuando.
lubricación.
Debido a que el exceso de grasa tiene como resultado un
aumento anormal de la temperatura del descanso, el
La primera carga de aceite debe ser cambiada después de
control de temperatura es muy importante durante las
200 horas de operación, como máximo. Las cargas
primeras horas de operación después de la lubricación.
siguientes pueden permanecer normalmente en servicio
por un año, cuando de trabaja con un turno por dia.
Para la relubricación de los cojinetes, estes deben ser
Completar el nivel conforme a la necesidad.
desmontados y limpios con un solvente volátil, después
de lo cual debe ser efectuado el llenado con grasa,
Con respecto a la carga de aceite, la caja debe estar
conforme a las instrucciones de los párrafos anteriores.
perfectamente limpia, por medio de aceite de limpieza.
Después de una buena filtración, el aceite usado de alta
Descansos de buje (de deslizamiento)
calidad puede ser usado para completar el nivel cuando
Además del grado de acabamiento de la superficie y del
sea necesario, desde que no tenga sido retirado de un
módulo de elasticidad del material del buje del descanso,
reductor expuesto a altastemperaturas, o que esté
para una operación segura y sin fallas, son de importancia
fuertemente contaminado con humedad.
fundamental el tipo y la distribución de las ranuras y de
los canales de alimentación y la distribución del
lubricante.
Cinta Transportadora para Bolsas 11
Si se elaboran los descansos de buje de acuerdo con el 11.) Generalidades
estado técnico actual de la ingeniería, se obtiene la
La garantía de nuestros equipos se vuelve nula y sin
manutención de una película lubricante entre el eje y el
efecto a partir del momento en que sean hechos
buje del descanso.
reparaciones, ajustes o cualquier tipo de servicios por
terceros no autorizados específicamente por nosotros.
Dado que con lubricación puramente líquida las cargas
sobre el descanso son absorbidas por el lubricante, se
Estas instrucciones deben ser colocadas enlugar visible
vuelve absolutamente necesario el uso de lubricantes de
cerca del equipo, debiendo ser seguidas rigurosamente.
alta calidad.
12.) Garantías
Respecto a la viscosidad y respectiva consistencia de los
aceites y grasas a ser usados, se puede decir que los Los equipos serán fabricados mediante tecnología,
lubricantes dben ser más viscosos y respectivamente más dibujos y controles de HAVER & BOECKER
consistentes, mientras menor sea la velocidad de LATINOAMERICANA MÁQUINAS LTDA., en sus
deslizamiento y, menos viscosos y respectivamente instalaciones fabriles situada en la Rodovia Campinas a
menos consistentes, mientras mayor es la velocidad de Monte Mor, Km 20, Monte Mor, (SP) y/o aun, en otros
deslizamiento. por ella indicada.

Reductores de engranajes abiertas o semi-cerradas Siempre que la puesta en marcha sea orientada por
nuestros técnicos y supervisores, garantizamos el
Los productos especiales recomendados en las perfecto funcionamiento, con rendimiento para la
instrucciones de lubricación deben ser usados con el capacidad que fue proyectada. Nos comprometemos a
equipo parado, después de la limpieza de los dientes de sustituir toda y cualquier pieza que se presente con
los engranajes, eliminando todos los residuos de defecto de fabricación (excepto las piezas de desgaste)
lubricación anterior. Después de la evaporación del en el período de 12 meses a partir de la entrada en
aditivo de dilución, permanece una película lubricante, funcionamiento del equipo, o de 18 meses a partir de la
altamente adherente y de alta viscosidad y resistencia al facturación, lo que ocurra primero, siendo que HBL
impacto. La relubricación debe ser hecha conforme con la asumirá las horas del técnico, corriendo por cuenta del
necesidad (después de aparecer un brillo en los lados de cliente los gastos de transporte, estadía y alimentación.
los dientes), con el equipo parado.
Recomendamos colocar este manual de instrucciones en
10.) Conecciones eléctricas un lugar bien accesible o cerca de la máquina.
Con el fin de evitar daños a los bobinados de los motores,
Todas las máquinas que proveemos tienen una placa de
se recomienda verificar nuevamente si las características
identificación HBL, con el tipo de máquina, número de
de la red eléctrica coinciden con las indicaciones de la
máquina, número de la Orden de Fabricación y año de
placa del motor, así como si corresponden con el tipo de
fabricación, para permitir la completa identificación de
ligación previsto.
todas las características de las máquinas provistas.
Las instrucciones de operación del motor se encuentran
Se adjunta al equipo un juego de manual de instrucciones
en la caja de bornes o escritas en un rótulo sobre el motor.
para instalación y operación, más la lista de piezas de
reposición correspondiente.
Para instalaciones con condiciones de montaje o de
operación fuera de lo común, se recomienda dirigirse al
HBL se reserva el derecho de hacer alteraciones técnicas
servicio técnico de las firmas indicadas en las
cuando lo considere necesario.
instrucciones de lubricación, cuyos ingenieros, darán
gratuitamente la asistencia y asesoría referentes a todos
"Las informaciones contenidas en este
los problemas de lubricación, cuando sea solicitado.
manual están sujetas a alteraciones sin aviso
previo".

Cinta Transportadora para Bolsas 12


LISTA DE PIEZAS DE REPUESTOS

CINTA TRANSPORTADORA PARA BOLSAS

POS. 1.32
OF: 10686/07

CEMENTOS LIMA S.A.

Cinta Transportadora para Bolsas 13


CARACTERÍSTICAS GENERALES

EQUIPO : CINTA TRANSPORTADORA PARA BOLSAS

PESO : 1800 Kg

ANO DE FABRICACIÓN : 2007

OF. Nº : 10686/07

ÍTEM Nº : 1.32

CLIENTE : CEMENTOS LIMA S.A.

CONTRATO : PEDIDO DE COMPRA 20070790-2 FECHA 27/08/07

Obs. Complemento para cinta existente

CON EL PEDIDO DE REPUESTOS, SOLICITAMOS INCLUIR EL TIPO, AÑO DE


FABRICACIÓN, NÚMERO DEL ORDEN DE FABRICACIÓN, NÚMERO DE LA
MÁQUINA Y TEXTO COMPLETO DE LA LISTA DE REPUESTOS.

Cinta Transportadora para Bolsas 14


CINTA TRANSPORTADORA PARA BOLSAS DIB. Nr. 214731.cgm

Cinta Transportadora para Bolsas 15


LISTA DE REPUESTOS DIB. Nr. 214731.cgm

MÁQUINA TITULO OF 10686/07 FECHA FL.


CINTA TRANSPORTADORA CONJUNTO GENERAL ITEM 1.32 02/08 1/1
PARA BOLSAS
POS. CAN. DESCRIPCIÓN IDENTIFICACIÓN V OBSERVACIÓN
HBL A
B
1 4 RODILLO 300096 B

2 1 DISTANCIADOR P/ CORREA 530012 -

3 1 MÓDULO INTERMEDIARIO E AJUSTE 539356 -

4 1 SOPORTE 537965 -

5 1 CORREA TRANSPORTADORA 10257 B

6 1 MÓDULO DE ESTICAMENTO 537337 -

7 1 PAR DE COJINETES ESTICADORES 536877 B

DIB. REF. V = PIEZAS CRITICAS A = PARA 1ANO DE OPERACIÓN


214731/1 B = APOS LONGA OPERACIÓN

Cinta Transportadora para Bolsas 16


LISTA DE INSPECIÓN DIB. Nr. GENERAL

MÁQUINA TITULO OF 10686/07 FECHA FL.


CINTA TRANSPORTADORA CONJUNTO GENERAL ITEM 1.29.1 02/08 1/1
PARA BOLSAS
POS. TRABAJO A SER EJECUTADO PERIODO CONDIC. ESPECIFIC. OBSERV.
OPERAC.
A B C
- CORREA TRANSPORTADORA
- Chequear avarias o resecamiento. 2a 2a P TM

- RODILLO
- Chequear sí gira libre. 6m 3m P/O TM

- FORMACIÓN DE ÓXIDOS
- Inspeccionar as partes quanto la oxidación, caso a 6m P TM
necesario retocar la pintura.

A = ANTES DE PONER EN MARCHA h = HORARIO m = MENSUALMENTE TE = ELECTRICO P = PARADO


B = CON OPERACIÓN INTERROMPIDA d = DIARIAMENTE a = ANUALMENTE TM = MECANICO O = EN OPERACIÓN
C = EN OPERACIÓN CONTINUA s = SEMANUALMENTE 6m = 6 MESES U = USUARIO

Cinta Transportadora para Bolsas 17

También podría gustarte