Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ing. Biomédico
2019
ALARMA DEL CIRCUITO HIDRÁULICO
en diálisis, lavado y desinfección/limpieza
Mensaje: HIDRÁULICO
Causas Muchas veces se debe al estacionamiento de alguna partícula en
- Presión excesiva en el circuito el circuito hidráulico este se puede presentar durante la diálisis, el
hidráulico. lavado y la desinfección.
Efectos
Medidas aconsejadas. Si se presenta durante la diálisis es necesario desconectar al
señalización luminosa señal - Compruebe si el tubo de drenaje paciente y dejar que la maquina entre al lavado de bajo consumo,
luminosa está obstruido. en ese punto del lavado realizar las instrucciones.
- Compruebe si los tubos de
soporte dializador tiempo de empalme con el dializador están Si se presenta durante la desinfección dejar que la maquina pase
diálisis/lavado/desinfección obstruidos. la fase de absorción del agente desinfectante y entre a la fase de
interrumpido - Compruebe que los ultrafiltros aclarado ya que no es recomendable la mezcla de los agentes
Forclean estén montados químicos; una vez se encuentre en la fase de aclarado realizar las
correctamente. instrucciones.
- Compruebe la conexión del
cartucho de bicarbonato en polvo o Para dar solución se debe realizar las siguientes instrucciones:
la posición del conector Bidry. 1) Retirar la manguera del conector al A STD “Chupo rojo” e
insertarla en el A. Acético.
En el caso de los errores hidraulicos no se sabe cuanto tiempo nos tome solucionarlo, ya que no conocemos el tamaño de la particula que
este obstruyendo y su ubicacion excata dentro del circuito hidraulico; ademas cuando entra el acido al circuito hidraulico y empieza a
reaccionar con el bicarbonato puede activar de nuevo la alarma de hidraulico. Por ende se recomienda ser paciente y seguir las
instrucciones.
000 197 Error detected by Check: - operation of the Cuando se estan llevando acabo los test durante la fase de lavado y la
protection relative to concentrate, delivery and maquina se encuentra bloqueada por la etapa del bypass, para
concentrate, delivery switching of the by-pass
and bypass pumps. electrovalves (also see flow desbloquear se deben seguir las instrucciones de la alarma Hidrulico
Phase: Warm-up rinsing switch). xxx:xxx.
during T1 tests or in
infinite rinsing.
096 002 Error detected by Check: Cuando los quimicos que se usan para la desinfeccion no son de Buena
control when performing - BLD ampoule (if opaque, calidad, se acumulan residuos en el sensor de fuga de sangre “BLD” los
T1 tests relative to BLD. dirty or incorrectly
BLD value not within positioned)
que opacan la capsula de vidrio lo que ocaciona una medida incorrecta
range (2.4, 4.9) V - BLD signal and relative la cual no se encuentra dentro del rango.
hardware chain - BldTestOff Instruccciones:
signal at 0 Limpiar el sensor sin desmontar
1) Repetir los test hidraulicos.
2) Si el error persiste y no deja entrar al lavado.
3) Apagar la maquina y volver a encender.
4) Cuando inicie el lavado retirar la manguera del conector de A
STD “Chupo rojo” e insertarla en el hipoclorito.
5) Cuando la maquina indique agua no idónea, devolver la
manguera al “chupo rojo” y dejar que realice su lavado.
6) Luego programar una desinfeccion termica y una desinfeccion
con hipoclorito.
7) Cuando termine las dos desinfecciones el equipo quedara listo.
073 015 Error detected by Check: Este error se presenta cuando se montan las lineas hematicas mientras
control when performing - venous line connected to the la maquina esta realizando las pruebas de la sección hemática y se
the T1 test relative to venous pressure transducer
venous pressure. Venous - zero setting of the venous
conecta la conexión luer del protector de sangre al medidor de presión
pressure PresVen is pressure transducer venosa (azul); lo que ocasiona un valor fuera de rango y que la
outside the range (- - Pres460TestOn(0) signal maquina no complete el test.
20,+20) mmHg.
Para evitar este error montar las lineas hematicas cuando en la
pantalla este habilitada la seleccion de cebado.
Ilustración 2
Ilustración 1
Ilustración 3
Para ubicar el sensor BLD se debe abrir la maquina por el costado derecho y retirar el plástico protector, en la parte superior derecha “F3”
como se observa en la ilustración 1 se encuentra el sensor; retirar los dos tornillos de la placa protectora que se observa en la ilustración 2
para acceder a la cámara de vidrio que se observa en la ilustración 3.
Ubicación Bombas de concentrado
Ilustración 5
Ilustración 4
Para ubicar las bombas de concentrado se abre la maquina por el costado derecho, se retira el plástico protector y en el centro de la
maquina “F2”se encuentran ubicadas las bombas de concentrado como se observa en la ilustración 5.
Ubicación EV1
Ilustración 7
Ilustración 6
Para ubicar la electroválvula EV1 es necesario abrir la maquina por el costado derecho y retirar el plástico protector, en la parte inferior a
la derecha se encuentra EV1 después del reductor de presión como se observa en la ilustración 7.