Está en la página 1de 137

MCS Manual

User guide
2 / 137 MCS User Manual

Table of Contents
MCS Manual.............................................................................................................................................. 4
Instalación................................................................................................................................................ 5
Especificaciones del sistema................................................................................................................ 6
Instalación en Windows........................................................................................................................ 7
Instalación en MacOS X....................................................................................................................... 8
Instalación en Linux (Paquetes)............................................................................................................9
Instalación en Linux (Static Build)...................................................................................................... 10
Primer uso del MCS............................................................................................................................11
Solicitar soporte...................................................................................................................................12
Quickstart - Inicio rápido....................................................................................................................... 13
Conexión de un dispositivo/ de varios dispositivos............................................................................ 14
Seleccionar un perfil de barrido .........................................................................................................15
Establecer los parámetros gráficos.....................................................................................................16
Configurar el gráfico del espectro.................................................................................................... 17
Configurar el gráfico en cascada......................................................................................................18
Diseño de la pantalla principal..............................................................................................................19
Menú y acciones de la barra de herramientas..................................................................................... 22
Menú de medición...............................................................................................................................23
Menú Spectran.................................................................................................................................... 25
Menú de gráficos.................................................................................................................................28
Menú Sesiones....................................................................................................................................29
Menú Editar....................................................................................................................................... 30
Menú Extras........................................................................................................................................ 31
Menú Ayuda........................................................................................................................................ 33
Barra de herramientas........................................................................................................................ 36
Gráficos y Ventanas de control............................................................................................................. 39
Ventana de control de las configuraciones.........................................................................................40
Resultados: Ventana de control.......................................................................................................... 44
Espectro: Ventana de control y gráfico...............................................................................................46
Ventana de control del espectro.......................................................................................................47
Reguladores de escalamiento (1).................................................................................................. 49
Reguladores de escalamiento (2).................................................................................................. 51
Lista y botones de control de las curvas....................................................................................... 52
Caja de control de los disparadores.............................................................................................. 54
Caja de control de los marcadores................................................................................................ 55
Gráfico del espectro..........................................................................................................................57
Visualización en cascada: Ventana de control y gráfico.................................................................... 60
Ventana de control del gráfico en cascada .....................................................................................61
Visualización en cascada..................................................................................................................63
Histograma Control y Visualización.................................................................................................... 65
Ventana de control del histograma...................................................................................................66
Gráfico de histograma.......................................................................................................................69
Límites: Ventana de control y gráfico................................................................................................. 71
Ventana de control de los límites..................................................................................................... 72
Gráfico de límites.............................................................................................................................. 74
Almacenamiento diario Control y Visualización.................................................................................. 76
Ventana de control del almacenamiento diario................................................................................ 77
Gráfico del almacenamiento diario................................................................................................... 78
Ventana de control de la calibración.................................................................................................. 80
Ventana de control Deshacer / Rehacer.............................................................................................82

Table of Contents - © 2012 by Aaronia AG, Germany


3 / 137 MCS User Manual

Grabación y Reproducción.................................................................................................................... 83
Grabar de una medición..................................................................................................................... 84
Reproducción de una medición grabada............................................................................................ 85
Funciones avanzadas............................................................................................................................86
Control de varios dispositivos............................................................................................................. 87
Información detallada sobre el dispositivo..........................................................................................88
Imprimir y capturas de pantalla.......................................................................................................... 91
Marcadores del espectro.....................................................................................................................92
Editor de marcadores........................................................................................................................94
Sesiones.............................................................................................................................................. 97
Disparadores de medición.................................................................................................................. 98
Modo multibarrido................................................................................................................................99
Generar un mapa Google Earth....................................................................................................... 100
Caja de diálogo de la exportación KML......................................................................................... 102
Recalibrar el sensor estático.............................................................................................................105
Caja de diálogo para la recalibración del sensor estático..............................................................106
Demodulación de señal.....................................................................................................................107
Administrador de ficheros Spectran..................................................................................................108
Administrador de ficheros del SPECTRAN.................................................................................... 109
Control remoto del Spectran............................................................................................................. 113
Configuraciones de la aplicación...................................................................................................... 114
Herramientas........................................................................................................................................116
Actualizador de firmware del Spectran............................................................................................. 117
Proceso de actualización del firmware........................................................................................... 118
Ventana de control del Actualizador de firmware del SPECTRAN.................................................119
Caja de diálogo para confirmar la alimentación............................................................................. 121
Caja de diálogo del progreso de la actualización.......................................................................... 122
Reinicio de hardware...................................................................................................................... 123
Editor de canales.............................................................................................................................. 127
Ventana de control del Editor de canales...................................................................................... 128
Editor de límites................................................................................................................................ 131
Ventana de control del Editor de límites........................................................................................ 132
Servidor de red del Spectran............................................................................................................135
Ventana de control del servidor de red del SPECTRAN................................................................136

Table of Contents - © 2012 by Aaronia AG, Germany


4 / 137 MCS User Manual

MCS Manual
El software MCS de Aaronia es un software de control y de informe para los analizadores de espectro Spectran
de Aaronia. Este manual se basa en la versión 1.1.1 del software que fue publicada el día March 2012.
Normalmente, la mayor parte de las informaciones debería también aplicarse para versiones más recientes.

MCS Manual - © 2012 by Aaronia AG, Germany


5 / 137 MCS User Manual

Instalación
La rutina de instalación del software MCS utiliza el procedimiento estándar del sistema operativo respectivo
(installer en Windows, disk image en MacOS, packages en Linux) con el fin de simplificar la instalación tanto que
sea posible.

Instalación - © 2012 by Aaronia AG, Germany


6 / 137 MCS User Manual

Especificaciones del sistema


Para la instalación del software MCS, il sistema tiene que cumplir con las siguientes especificaciones:

• Windows XP/Vista/7, MacOS X 10.6 o una version más reciente, Linux

Intel Core2 o AMD Athlon 64 CPU con 1.5 GHz y más. Recomendamos un Dual- o Quadcore CPU, pero no
es obligatorio.

• Memorio de 2 GB o más
• 100 MB espacio libre del disco duro (más cuando se almacenan mediciones en el disco duro)
• Pantalla con una resolución mínima de 1200x800 (resoluciones más bajas foncionan pero pueden
tener como efecto que el MCS no será más utilizable)
• Puerto USB que no sea ocupado para la conexión del SPECTRAN o una conexión de red para el
control remoto del aparato

Para poder instalar el MCS en Windows y Linux, se necesitan previlegios de administrador.

Especificaciones del sistema - © 2012 by Aaronia AG, Germany


7 / 137 MCS User Manual

Instalación en Windows
Sólo hay que iniciar el programa de instalación MCS_Spectrum_Analyzer_X.Y.Z_Setup.exe
proporcionado.
Es posible cambiar el directorio de instalación en la segunda pantalla. Recomendamos de confirmar la
instalación del controlador USB a pesar del aviso (el controlador no está certificado por Microsoft).

Cuando la instalación se ha terminado, es posible iniciar el software MCS tal como sus herramientas a través del
menú inicio "Aaronia AG -> MCS Spectrum Analyzer".

Instalación en Windows - © 2012 by Aaronia AG, Germany


8 / 137 MCS User Manual

Instalación en MacOS X
Sólo hay que abrir el fichero .dmg proporcionado e iniciar el MCS a partir de este fichero. También es posible
copiar/ mover la carpeta de aplicación del MCS pero hay que tener en cuenta que las herramientas extras tienen
que encontrarse en el mismo lugar que la aplicación MCS para funcionar correctamente.

Instalación en MacOS X - © 2012 by Aaronia AG, Germany


9 / 137 MCS User Manual

Instalación en Linux (Paquetes)


Por favor, utilice el administrador de paquetes de su distribución para instalar el fichero de paquete .deb or
.rpm. Las autorizaciones y elementos de menú necesarios serán automaticamente establecidos así.

Después de que la instalación se haya terminado, debería ser posible iniciar el MCS tal como sus herramientas
a través del menú "Aaronia". Para algunas distribuciones, podría ser necesario reconectarse para que el
elemento de menú sea visible. Otras distribuciones (como por ejem. las versiones de Ubuntu actuales con la
interfaz "Unity") probablemente no utilizan el sistema de menús estándar. En este caso, por favor consulte la
documentación de su distribución para saber cómo se puede acceder a aplicaciones de terceros.

Instalación en Linux (Paquetes) - © 2012 by Aaronia AG, Germany


10 / 137 MCS User Manual

Instalación en Linux (Static Build)


Después de haber extraído el fichero, es posible iniciar el MCS desde el subdirectorio bin/. Para conectar un
dispositivo Spectran via USB usted necesitará una permisión para el fichero correspondiente al dispositivo USB
que usted normalmente no tiene. Para solicionar este problema, hay que copiar el fichero extra/99-aaronia-
spectran.rules hacia el directorio /etc/udev/rules.d/ (se requieren permisos de administrador) y
reconectar el dispositivo.

Instalación en Linux (Static Build) - © 2012 by Aaronia AG, Germany


11 / 137 MCS User Manual

Primer uso del MCS


Al iniciar el MCS por primera vez, usted será preguntado de seleccionar un idioma para la interfaz de usuario
del MCS. Sólo se necesita hacer esta selección una vez pero también es posible de cambiar el idioma cuando
quiera con el uso del punto de menú Seleccionar el Idioma.
El MCS verificará automáticamente al inicio si hay una nueva versión disponible y proponera de descargar e
instalárlo. Esta verificación puede ser suprimida en las Propiedades de la aplicación
Encontrará información global sobre el uso en las secciones Quickstart - Inicio rápido y Diseño de la pantalla
principal.

Primer uso del MCS - © 2012 by Aaronia AG, Germany


12 / 137 MCS User Manual

Solicitar soporte
Cuando usted tiene preguntas considerando algún tema de que no se habla en este manual o en el manual de
su medidor Spectran, por favor consulte el Menú de ayuda del MCS para encontrar más información o visíte
nuestro foro de soporte en spectran-developer.net

Solicitar soporte - © 2012 by Aaronia AG, Germany


13 / 137 MCS User Manual

Quickstart - Inicio rápido


Instrucciones básicas para iniciar una medición.

Quickstart - Inicio rápido - © 2012 by Aaronia AG, Germany


14 / 137 MCS User Manual

Conexión de un dispositivo/ de varios dispositivos

Después de haber iniciado el software MCS, sólo hay que encender el medidor Spectran y pulsar el butón Iniciar
el barrido. Cuando hay más de un dispositivo que está conectado al sistema, se puede usar el administrador
de conexión (via el punto de menú Conectar) para conectar o desconectar cada uno de los dispositivos
separadamente. Encontrará información detallada sobre el uso simultáneo de varios dispositivos en la sección
Control de varios dispositivos.

Cuando usted quiere desconectar el Spectran, simplemente utilice el punto de menú Desconectar.

Butón Iniciar Barrido

Conexión de un dispositivo/ de varios dispositivos - © 2012 by Aaronia AG, Germany


15 / 137 MCS User Manual

Seleccionar un perfil de barrido

El MCS contiene una lista de perfiles de medición predefinidos para diferentes mediciones como la medición
de la radiación de móviles o Wlan o los ensayos EMC. Los perfiles pueden ser seleccionados el elemento
Configuraciones en la barra lateral. Cuando un cierto perfil ha sido seleccionado, el MCS establece
automáticamente los parámetros de medición adecuados en el dispositivo. Si es necesario, por supuesto
también es posible de seleccionar los parámetros deseados de manera manual. Por favor, refiérese a la sección
Ventana de control de las configuraciones, Ventana de control de la calibración y al manual del Spectran para
recibir una descripción detallada de las configuraciones disponibles.

Caja de selección de los perfiles

Seleccionar un perfil de barrido - © 2012 by Aaronia AG, Germany


16 / 137 MCS User Manual

Establecer los parámetros gráficos


El MCS ofrece varias visualizaciones gráficas para el análisis de los resultados de medición. Esta guia rápida
sólo describirá el espectro y la visualización en cascada pero muchos elementos son iguales en todas las
visualizaciones. Encontrará información más detallada sobre todas las visualizaciones disponibles en el capítulo
Gráficos y Ventanas de control.

Establecer los parámetros gráficos - © 2012 by Aaronia AG, Germany


17 / 137 MCS User Manual

Configurar el gráfico del espectro


Cuando se inicia el MCS ya se muestra automáticamente un gráfico del espectro que muestra los últimos datos
de medición que han sido transmitido por el dispositivo. Así, es posible verificar si su dispositivo está conectado
correctamente y si el MCS está recibiendo los datos.

A través la ventana de control del espectro, usted puede ajustar el nivel de referencia y la dinámica, o simplemente
usar el butón Ajustar el nivel para que el MCS determine automáticamente valores adecuados para estos parámetros.
Cambiar el nivel de referencia tiene como resultado que el gráfico mueve hacia arriba o hacia abajo, mientras que la
dinámica determina la resolución vertical del gráfico.
Valores de medición inferiores al nivel de corte se desecha. Así, es posible suprimir el ruido del gráfico.

El otro grupo de configuraciones importantes sirve para determinar cuáles de las diferentes curvas del espectro
se muestran en el gráfica. La configuración estándar es que sólo la curva del "barrido" actual se muestra
automáticamente pero también es posible activar/ desactivar las curvas de los valores mínimos, de los máximos y de
los valores promedios (Average).

Cuando usted ha activado la opción Canales / Proveedores, se muestran algunas barras superpuestas semi-
transparentes en el gráfico que muestra las diferentes frecuencias asignadas, basadas en el perfil de barrido
seleccionado.

Por favor, lea la sección Espectro: Ventana de control y gráfico para aprender más sobre las diferentes
configuraciones disponibles.

Configurar el gráfico del espectro - © 2012 by Aaronia AG, Germany


18 / 137 MCS User Manual

Configurar el gráfico en cascada


A diferencia del gráfico del espectro, el gráfico en cascada no está activado por defecto cuando el software MCS.
Hay dos posibilidades de activar el gráfico: se puede utilizar el botón Agregar un gráfico que se encuentra en la
barra de herramientas y después seleccionar el elemento "Añadir la visualización en cascada" del menú contextual
o simplemente pulsar el botón "Visualización en cascada" de la barra lateral para abrir la ventana de control de la
visualización en cascada junto con el gráfico. Se puede proceder de la misma forma para activar el histograma, el
gráfico de límites tal como el gráfico del almacenamiento diario.

Mientras que el gráfico del espectro sólo muestra los datos actuales del rango de frecuencias seleccionado, la
visualización en cascada también incluye una coordenada temporal en el eje vertical y representa los valores medidos
con colores y con cada línea representando un barrido efectuado. Por eso, cambiar el nivel de referencia y la dinámica
no tiene ninguna influencia en el eje vertical pero cambia los colores asignados a los valores de medición respectivos.

Encontrará información detallada sobre el gráfico en cascada en la sección Visualización en cascada: Ventana de
control y gráfico.

Configurar el gráfico en cascada - © 2012 by Aaronia AG, Germany


19 / 137 MCS User Manual

Diseño de la pantalla principal

La imagen de arriba muestra la localización (estándar) de los elementos principales de la interfaz de usuario MCS:

Barra de título

La barra de título ofrece las mismas funciones como en otras aplicaciones. Incluye las siguientes
informaciones que puden ser útiles para la solucción de errores:

• Nombre completo del software


• Si se usa el modo renderizado de software o del hardware (OpenGL)
• Versión del software
• Breve descripción del dispositivo o de la reproducción actual

Barra de menús

Diseño de la pantalla principal - © 2012 by Aaronia AG, Germany


20 / 137 MCS User Manual

Barra de herramientas

La barra de herramientas permite acceder directamente a unas acciones frecuentemente utilizadas que
también pueden son accesibles a través de los diferentes menús de la barra de menús. A diferencia de la
barra de menús, la barra de herramientas puede ser deplazada y su tamaño puede ser ajustada a través
del menú de contexto. Sólo hay que pulsar el botón derecho del ratón en un espacio libre (donde no se
encuentra ningún botón) en la barra de herramientas y seleccionar la posición preferida, el tamaño de los
iconos tal como el modo de visualización de las acciones (con/sin texto y/o icono).

Barra lateral

La barra lateral se encuentra en el margen izquierdo del la ventana principal del software MCS. Sirve para
mostrar o esconder diferentes ventanas de control. Es posible activar una ventana de control en pulsando
el botón correspondiente o via las teclas rápidas F1-F9. Cuando una ventana de control para un gráfico
específico está activada y el gráfico correspondiente todavía no existe, el gráfico se añade automáticamente
con la ventana de control correspondiente.

Ventanas de control

Las ventanas de control sirven para controlar los dispositivos conectados tal como los gráficos mostrados.
Cuando una ventana de control se activa, se muestra entre la barra de herramientas y el área de gráficos.
Cada ventana de control posee su propia barra de títulos que puede ser usada para cambiar su posición
mediante la función "arrastrar y soltar". El MCS intenta memorizar la posición de cada ventana de control.
Así, cuando se cierra y se abre de nuevo, el programa intenta restablecer su posición lo mejor posible.
Encontrará una descripción detallada de las diferentes ventanas de control disponibles en la sección
Gráficos y ventanas de control.

Diseño de la pantalla principal - © 2012 by Aaronia AG, Germany


21 / 137 MCS User Manual

Gráficos

La parte principal de la ventana MCS está ocupada por uno o varios gráficos que visualizan de diferentes
maneras los datos que se reciben del medidor. El capítulo Gráficos y ventanas de control contiene una
descripción detallada de cada gráfico.
A diferencia de las ventanas de control, los gráficos no pueden ser desplazados o reordenados. Su orden
depende de su tiempo de creación. Cuando hay más que un gráfico que está abierto, es posible cambiar el
espacio vertical entre dos gráficos en clicando y arrastrando el margen entre ellos.

Barra de estado

Como en otras aplicaciones, la barra de estado muestra varios mensajes informativos. También muestra
algunos datos de rendimiento y contiene una casilla de selección para asignar dispositivos a gráficos, véase
Control de varios dispositivos para aprender más.

Diseño de la pantalla principal - © 2012 by Aaronia AG, Germany


22 / 137 MCS User Manual

Menú y acciones de la barra de herramientas

Menú y acciones de la barra de herramientas - © 2012 by Aaronia AG, Germany


23 / 137 MCS User Manual

Menú de medición

Iniciar el barrido

Cuando todavía no hay ningún dispositivo conectado, está acción intenta de buscar y de conectar un
dispositivo. Cuando se encuentran varios dispositivos, abrirá el administrador de conexión para que
usted pueda seleccionar el dispositivo con lo que quiere trabajar a partir de la lista de dispositivos
conectados. Cuando no es posible encontrar un dispositivo, se mostrará un mensaje de error.

Cuando la conexión está establecida, el aparato transmite los datos de medición con los parámetros de
barrido al programa.

Detener el barrido

Con está acción se termina la transmisión de los datos de medición, sin embargo la conexión con el
dispositivo se mantiene.

Cargar un fichero de medición

Abre una ventena de diálogo para poder seleccionar una medición almacenada que sea reproducida.
Véase Reproducción de una medición almacenada.

Cerrar el fichero de medición

Tiene el mismo efecto como la operación Desconectar, sólo hay que reemplazar la palabra "dispositivo"
por "fichero de medición".

Menú de medición - © 2012 by Aaronia AG, Germany


24 / 137 MCS User Manual

Iniciar la grabación

Se abre una ventana con una lista de ficheros para seleccionar el fichero en lo que se almacenan los
datos grabados para la selección. Basando en el nombre del fichero seleccionado, el MCS determinará
el backend de grabación. Algunos backends (como MDR) ofrecen la posibilidad de entrar alguna
información adicional que se almacene junto con los datos de medición. La grabación sólo se inicia
cuando todas las ventanas de diálogo que se abren con esta acción están cerradas. Además, el fichero
seleccionado será sobrescrito cuando ya existe.
Lea la sección Grabación de una medición para información más detallada.

Pausar la grabación

Se pausa la grabación actual. Durante la pausa, no se graban datos. La grabación se contínua en


pulsando esta entrada otra vez.

Detener la grabación

Termina la grabación actual. Cuando la grabación se ha terminado, ya no se graban datos. El fichero


de grabación se cierre automáticamente. Cuando se pulsa Iniciar la grabación, una nueva grabación se
inicia con un nuevo archivo de grabación.

Pausar la reproducción

Pausa la reproducción actual en su posición actual. Con el pulso de otra entrada, la reproducción
continuará.

Reproducción en bucle

Con está acción, la reproducción actual se reinicia automáticamente en el principio cuando el último
barrido ha sido reproducido como una medición infinita. Por favor, tenga en cuenta que en este modo
los marcas de tiempo de la grabación se ignoran, el gráfico del almacenamiento diario y la Visualización
en cascada mostrarán el tiempo actual en vez del tiempo del barrido reproducido.

Terminar la aplicación

Termina la grabación actual. Cuando se termina la aplicación, la grabación de datos se termina también.
El fichero de grabación se cierre. Cuando se pulsa de nuevo en el elemento de menú "Iniciar la
grabación", una nueva grabación se inicia con un nuevo fichero de grabación.

Menú de medición - © 2012 by Aaronia AG, Germany


25 / 137 MCS User Manual

Menú Spectran

Este menú contiene varias acciones relacionadas con el Spectran para la gestión de conexiones
y el manejo de funciones avanzadas. Por favor, tenga en cuenta que algunas acciones
podrían no estar disponible, ya sea porque el dispositivo no soporta la acción respectiva o
porque la acción no está compatible con dispositivos actual o con el modo de software actual.

Conectar

Cuando usted selecciona este elemento, se abre el administrador de ficheros donde usted puede conectar
o desconectar diferentes dispositivos USB individuales. Encontrará información detallada sobre la
conexion de diferentes dispositivos en la sección Control de varios dispositivos. Por favor, tenga en cuenta
que el administrador de ficheros no sirve para administrar reproducciones ni para dispositivos conectados
a través de una conexión de red.

En la mayoría de los casos, es más fácil y más rápido utilizar la acción Iniciar el barrido para conectar un
dispositivo.

Crear un pseudo-dispositivo

Encontrará información detallada en la sección Modo multibarrido

Conexión de red

Aquí, se puede abrir la ventana de control de la conexión de red. Encontrará información detallada sobre la
conexión del Spectran a la red en la sección Control remoto del Spectran.

Menú Spectran - © 2012 by Aaronia AG, Germany


26 / 137 MCS User Manual

Desconectar

Sirve para terminar la conexión del dispositivo actual o del fichero de reproducción actual. A diferencia de
Conectar, esta acción puede ser aplicada a todos las fuentes de datos soportados por el MCS: dispositivos
USB, dispositivos de red y ficheros de reproducción. Los gráficos y ventanas de control actualmente
asignados al dispositivo no se cierren con esta acción pero podrían perder los datos relacionados con
el dispositivo. Por eso, se recomienda utilizar la acción Detener el barrido cuando se quiere terminar la
medición.
Por favor, tenga en cuenta que terminar la conexión por otra manera (como por ejem. con la separación el
cable USB o del cable de red) tendrá el mismo efecto que Desconectar pero podría poner el dispositivo en
un estado desconocido que no permite reconectárlo antes de que haya sido apagado y reencendido.

Configuración de recepción

Cuando el dispositivo actual soporta esta función, usted puede seleccionar el modo de recepción con este
menú contextual. Encontrará información detallada sobre los diferentes modos de recepción en el menú de
su Spectran.

Leer las configuraciones de entorno

Con esta acción, las configuraciones actuales del dispositivo serán leídos y transferidos automáticamente
al software MCS. Esta acción es muy útil cuando se cambian configuraciones directamente en el
dispositivo ya que el MCS no será informado automáticamante
sobre este tipo de cambios.

Administrador de ficheros

Sirve para abrir el Administrador de ficheros del Spectran para el dispositivo actualmente conectado.

Información sobre el dispositivo

Se abre una ventana que proporciona informaciones detalladas sobre el dispositivo actualmente conectado
o bien la reproducción actual.

Demodulación

Se abre un menú contextual dónde usted tiene la posibilidad de cambiar el volumen del altavoz interno
y de activar/desactivar diferentes modos de demodulación que están disponibles para el Spectran.
Encontrará información sobre los diferentes modos de demodulación disponibles en la sección
Demodulación de señales.

Activar / Desactivar la caché

Si esta acción está soportada, permite activar una caché en el dispositivo actual. Esto puede influir el
rendimiento pero normalmente no tiene ningún efecto notable.

Menú Spectran - © 2012 by Aaronia AG, Germany


27 / 137 MCS User Manual

Activar / Desactivar la pantalla del Spectran

Para conservar la batería, la pantalla del Spectran se apaga automáticamente cuando la conexión con el
MCS está establecida, a condición de que el dispositivo soporte la función de apagado automático. Esta
acción permite de reencender la pantalla.

Calibración del ruido de fondo

Sirve para recalibrar el ruido de fondo del dispositivo actual. Encontrará información detallada en la
sección Ventana de control de la calibración.

Recalibrar el sensor estático

Se abre una caja de diálogo para la Recalibración del sensor estático.

Restaurar la configuración a su estado de fábrica

Esta acción permite restaurar la configuración original del dispositivo. Todas las configuraciones
actuales tal como las modificaciones efectuadas se desechan con esta operación. La rastauración de la
configuración de fábrica no está soportada por todos los dispositivos Spectran.

Menú Spectran - © 2012 by Aaronia AG, Germany


28 / 137 MCS User Manual

Menú de gráficos

Eliminar el gráfico

Activa el modo "Eliminar gráficos". Con este modo activo, es posible de clicar en cualquier gráfico para
removérlo. Cuando el gráfico seleccionado a sido removido, el modo "Eliminar gráficos" se desactiva
y el tamaño de los otros gráficos se ajusta automáticamente. Cuando todos los gráficos han sido
removido, el área de los gráficos se mantiene vacío hasta que se inserte un nuevo gráfico.
Para abandonar el modo "Eliminar gráficos" sin remover un gráfico, pulse el botón derecho del ratón.

Agregar un gráfico

Cuando se selecciona esta entrada, se abre un menú subordinado donde se puede determinar que tipo
de visualización se añade al aréa de visualizaciones. Esto permite también crear varias visualizaciones
del mismo tipo. La nueva visualización será automáticamente asignada al dispositivo actual si es
posible.

Imprimir

Se abre una ventana de díalogo para generar una copia en papel de todas las visualizaciones
actualmente activas.

Menú de gráficos - © 2012 by Aaronia AG, Germany


29 / 137 MCS User Manual

Menú Sesiones

Guadar la sesión

Sirve para guadar el estado actual del MCS y de los dispositivos conectados en una nueva sesión.

Borrar la sesión

Sirve para borrar la sesión seleccionada.

Restaurar el estado de fábrica

Sirve para restaurar el MCS a su configuración de fábrica.

Lista de sesiones

Se abre una lista de las sesiones actualmente disponibles.

Menú Sesiones - © 2012 by Aaronia AG, Germany


30 / 137 MCS User Manual

Menú Editar

Deshacer

Sirve para deshacer la operación listada. Esto puede tener un efecto en los parámetros de los gráficos
y en las configuraciones del dispositivo. Podría todavía generar otros efectos (como por ejem. el reinico
de gráficos/barridos). Hay también algunas operaciones que no pueden ser deshechas. Por favor,
verifique si la operación listada es realmente la operación que usted desea deshacer.

Rehacer

Sirve para anular la última operación Deshacer y para la restauración del estado previo.

Borrar la pila de deshacer

Todos los comandos Deshacer almacenado. Encontará información detallada sobre las acciones
Deshacer/ Rehacer en la sección Ventana de control Deshacer / Rehacer.

Menú Editar - © 2012 by Aaronia AG, Germany


31 / 137 MCS User Manual

Menú Extras

Aspecto y estilo

Seleccionar el idioma

Se abre una ventana donde usted puede seleccionar una de varias traducciones de la interfaz de usuario.
Por favor, tenga en cuenta que ciertos elementos sólo serán visibles en la lengua seleccionada después de
haber reiniciado el MCS.

Configuraciones de la aplicación

Se abre una ventana que sirve para establecer varias configuraciones. Encontrará información detallada
sobre las diferentes configuraciones del MCS en la sección Configuraciones de la aplicación.

Activar / Desactivar la supresión de Picos

En algunos casos, el hardware del Spectran muestra señales a los límites de 20 MHz que no existen
realmente. El MCS ofrece la posibilidad de suprimírlos, pero esto tendrá también como efecto que una
señal que se encuentra en o cerca de uno de estos límites de 20 MHz también será filtrada. Por eso, es
posible de activar y desactivar la "Supresión de Picos" con este elemento de menú.

Abrir el directorio de usuario MCS

Sirve para abrir el directorio de usuario MCS en un administrador de ficheros (Exporer en Windows,
Finder en MacOS). Este directorio sirve para almacenar sesiones, ficheros de registro, ficheros de datos
modificados y otros contenidos proporcionados por el usuario con se utilizan en el MCS.

Abrir el directorio de instalación MCS

Sirve para abrir el directorio de instalación MCS en un administrador de ficheros (Exporer en Windows,
Finder en MacOS). Es particularmente útil para la solución de problemas o errores así como para poder
verificar rápidamente si ciertos ficheros están presentes sin necesidad de buscar manualmente el
directorio de ficheros.

Menú Extras - © 2012 by Aaronia AG, Germany


32 / 137 MCS User Manual

Generar un fichreo de mapa

Se abre una caja de diálogo de importación GPX. Encontará información detallada sobre la creación de un
fichero de mapa en la sección Generar un fichero de mapa Google Earth.

Editor de límites

Sirve para abrir el Editor de límites.

Editor de canales

Sirve para abrir el Editor de canales.

Servidor de red Spectran

Sirve para abrir el Servidor de red Spectran.

Menú Extras - © 2012 by Aaronia AG, Germany


33 / 137 MCS User Manual

Menú Ayuda

Enviar un informe

Esta función permite al usuario de propornárrnos sus comentarios, informárnos sobre errores o de solicitar
nuevas funciones del MCS a través de un simple formulario. Cuando la opción "Incluir los ficheros de
registro" está activada, el fichero de registro actual se inserta automáticamente en el mensaje, lo que
es muy útil para reportar errores. Para proteger su privacidad, existe la opción "Anónimo" que rellena
los campos relativos a su identidad con valores estándares. Sin embargo, esto no evita que otros datos
personales (como por ejem. su dirección IP) sean transmitidos a través del protocolo SMTP.
Para que el equipo de soporte pueda enviarle una respuesta, será evidamente necesario indicar su
dirección de e-mail.
Por favor tenga en cuenta que no se recibe ninguna confirmación automática que su mensaje a sido
recibido por el equipo de soporte, sólo el envío del mensaje será confirmado. Sobre todo en el caso de que
se indica una dirección de e-mail incorrecta, el servidor rechazará el mensaje sin notificación.

Menú Ayuda - © 2012 by Aaronia AG, Germany


34 / 137 MCS User Manual

Buscar actualizaciones

Cuando usted tiene desactivada la opción de busca automática de actualizaciones del MCS, se
recomienda verificar de vez en cuando manualmente si hay nuevas actualizaciones via esta acción.

Cuando se pulsa el botón "Descagar la última versión (Download the latest version)" se abrirá un enlace
de descarga en su navegador. Se recomienda cerrar el MCS antes de poner en marcha el programa de
instalación de la nueva versión.

Página web de Aaronia

Sirve para abrir la página web de Aaronia AG en su navegador estándar.

Foro de soporte de Aaronia

Sirve para abrir el foro de soporte de Aaronia en su navegador estándar. Aquí, usted tiene la posibilidad de
poner preguntas, ofrecer retroalimentación y de comunicar con los demás usuarios del software MCS y del
Spectran.

Mostrar la consola de depuración

Se abre una ventana con varios mensajes de depuración generados por el software. La ventana puede ser
muy útil para la solución de errores. Los mensajes se almacenan adicionalmente en un fichero de registro
en el directorio de usuarios del MCS.

Menú Ayuda - © 2012 by Aaronia AG, Germany


35 / 137 MCS User Manual

Documentación adicional

Los demás elementos del menú Ayuda ofrecen enlaces a documentación externa sobre temas específicos
que no completamente recubiertos por este manual.

Menú Ayuda - © 2012 by Aaronia AG, Germany


36 / 137 MCS User Manual

Barra de herramientas

Iniciar el barrido

Véase el elemento de menú Iniciar el barrido

Pausar la reproducción

Véase el elemento de menú Pausar la reproducción

Detener el barrido

Véase el elemento de menú Detener el barrido

Reproducción en bucle

Véase el elemento de menú Reproducción en bucle

Leer las configuraciones de entorno

Véase el elemento de menú Leer las configuraciones de entorno

Imprimir

Véase el elemento de menú Imprimir

Reiniciar el barrido

Con esta acción, el barrido se reinicia en la frecuencia inicial. Todos los datos obtenidos en este barrido se
pierden así. Sin embargo, la acción no tiene ningún efecto en los barridos anteriores.

Barra de herramientas - © 2012 by Aaronia AG, Germany


37 / 137 MCS User Manual

Iniciar la grabación

Véase el elemento de menú Iniciar la grabación

Pausar la grabación

Véase el elemento de menú Pausar la grabación

Detener la grabación

Véase el elemento de menú Detener la grabación

Eliminar el gráfico

Véase el elemento de menú Eliminar el gráfico

Agregar un gráfico

Véase el elemento de menú Agregar un gráfico

Administrar sesiones

Encontrará información detallada en la sección Menú Sesiones

Demodulación

Véase el elemento de menú Demodulación

Deshacer

Véase el elemento de menú Deshacer

Barra de herramientas - © 2012 by Aaronia AG, Germany


38 / 137 MCS User Manual

Rehacer

Véase el Relemento de menú Rehacer

Barra de herramientas - © 2012 by Aaronia AG, Germany


39 / 137 MCS User Manual

Gráficos y Ventanas de control


Aquí, usted encontrará una información detallada de las diferentes visualizaciones gráficos disponibles y de los
ventanas de control de la barra lateral.

Gráficos y Ventanas de control - © 2012 by Aaronia AG, Germany


40 / 137 MCS User Manual

Ventana de control de las configuraciones

La ventana de control de configuraciones es la interfaz principal para el control de los parámetros del Spectran.
Permite ajustar la mayoría de las configuraciones que también están accesibles via el propio menú del dispositivo
Spectran. Por favor, consulte el manual del Spectran para aprender más sobre las diferentes configuraciones
disponibles. Por favor, tenga en cuenta que sólo las configuraciones para el dispositivo actual están listadas
aquí. Esto significa que cuando un dispositivo HF (de alta frecuencia) está conectado, no es posible de cambiar
las configuraciones del sensor que sólo existe para el Spectran NF (baja frecuencia). Adémas, no todas las
configuraciones del propio menú del dispositivo Spectran están disponibles en la ventana de control de las
configuraciones: Las variables que sólo tienen una influencia en lo que se muestra en el dispositivo mismo son por
supuesto irrelevantes para el software MCS, otras configuraciones están localizadas en el Menú Spectran del MCS.

Ventana de control de las configuraciones - © 2012 by Aaronia AG, Germany


41 / 137 MCS User Manual

Perfiles de barrido

Aquí, usted tiene la posibilidad de seleccionar un perfil de barrido predefinido para una adaptación
rápida de los parámetros del dispositivo a una cierta medición. Con el uso del botón "Guadar"´, usted
tiene la posibilidad de crear sus propios perfiles, basado en los configuraciones actuales.

Parámetros de frecuencias

Aquí, usted tiene la posibilidad de definir el rango de frecuencias para lo que se realizará la medición.
Los parámetros seleccionables aquí son interdependientes. Se aplican las siguientes reglas:

• con el cambio de la frecuencia inicial, la frecuencia final y la frecuencia central se adaptarán


automáticamente
• con el cambio de la frecuencia final, la frecuencia central así como el ancho de frecuencia (Span)
se adaptarán automáticamente, la frecuencia inicial, por la contrario, se mantiene incambiada
• con el cambio de la frecuencia central, la frecuencia inicial y la frecuencia final se adaptarán
automáticamente
• con el cambio del ancho de frecuencia, la frecuencia tal como la frecuencia final se adaptarán
automáticamente

Por favor, tenga en cuenta que el cambio del ancho de frecuencias (Span) o de la frecuencia central
puede provocar que la frecuencia final y/o la frecuencia superan o bien caen por debajo de los límites
del dispositivo. En este caso el ancho de frecuencias se cortará automáticamente hasta que la
frecuencia inicial tal como la frecuencia final estén dentro de los límites del dispositivo.

Parámetros temporales

Con un tiempo de muestreo más largo, los resultados de barrido serán más exactos pero, por otro lado,
cada barrido completo tomará más tiempo.

Parámetros de resolución

Aquí, se especifica el número mínimo de muestreos que se usan para cada barrido. Si las frecuencias
seleccionadas y los filtros seleccionados requieren un tiempo de muestreo más largo, el valor adecuado
será establecido automáticamente.

Ventana de control de las configuraciones - © 2012 by Aaronia AG, Germany


42 / 137 MCS User Manual

Configuraciones de filtros

Encontrará información detallada sobre las configuraciones de los filtros en el manual del Spectran.

Configuraciones del atenuador

Encontrará información detallada sobre las configuraciones del atenuador interno en el manual del
Spectran.

Configuraciones del detector / sensor

Encontrará informaciones detalladas sobre las configuraciones del detector (Spectran HF) o del sensor
(Spectran NF) en el manual del Spectran.

Configuraciones del caché

Aquí. usted puede activar el caché interno del SPECTRAN con el fin de acelerar el barrido

Configuraciones del preamplificador

Aquí, usted puede activar / desactivar el preamplificador interno. Para más información, consulte el
manual del Spectran. Esta opción sólo está disponible para dispositivos que tengan instalada la opción del
preamplificador.

Configuraciones del PEP

Todavía no está implementado.

Configuraciones del modo del pulso

Activar / Deactivar las configuraciones del modo de pulso. Encontrará información detallada en el
manual del Spectran.

Ventana de control de las configuraciones - © 2012 by Aaronia AG, Germany


43 / 137 MCS User Manual

Calibración de arranque

Repetir el programa de calibración que se ejecuta en el programa en el arranque.

Ventana de control de las configuraciones - © 2012 by Aaronia AG, Germany


44 / 137 MCS User Manual

Resultados: Ventana de control

La ventanas de control sirve para múltiples propósitos:

1. indicación de la valor pico actual (con la frecuencia correspondiente)


2. cambio de la unidad de medida que se usa para la indicación de los resultados
3. vista de conjunto de las diferentes configuraciones de calibración
4. evaluación de los valores de medición de las sondas eventualmente conectadas

Resultado pico actual

Aquí, se indica el valor pico del barrido actual (o de la curva de los valores máximos o de los valores promedios,
véase abajo). Si la opción Mostrar todas las unidades de medida está activa, el valor pico indicado será convertido
a todas las unidades de medida disponibles (algunas unidades podrían no estar disponibles si no son compatibles
con las configuraciones actuales).

Frecuencia pico actual

Aquí, se indica la frecuencia dónde la valor pico actual a sido encontrado.

Resultados: Ventana de control - © 2012 by Aaronia AG, Germany


45 / 137 MCS User Manual

Vista de conjunto de los parámetros de calibración

Esta vista de conjunto sirve para indicar los efectos que las configuraciones de calibración actuales tienen a la
frecuencia pico. Los valores reportados pueden cambiar si se encuentran valores picos a otras frecuencias.

Configuración de la unidad de los resultados

Esta función es probablemente la función más importante de la ventana de control de los resultados. Permite al
usuario de cambiar la unidad de medida con la que los resultados se muestran en la pantalla. El cambio de la
unidad no sólo tiene un efecto en los valores indicados por la ventana de control de los resultados sino también
cambia la unidad de medida que se utiliza en todos los gráficos asignados al dispositivo actualmente conectado.
Ya que las diferentes unidades de medida también tienen escalas muy diferentes, el cambio de la unidad provoca
el ajuste automático del nivel de referencia y de la dinámica de los gráficos afectados con el fin de evitar que un
gráfico esté vacio después del cambio.

Seleccionar la sonda

Se muestran los valores de la sonda conectada al dispositivo actual. Las sondas trabajan de manera muy diferente
que las antenas ya que traducen entre diferentes unidades físicas. Por eso, no están seleccionables juntas con las
otras opciones de calibración sino tienen que ser seleccionadas separadamente aquí. Cuando se ha seleccionada
una sonda aquí, el software MCS retradujeré el valor proporcionado por el Spectran en el valor y la unidad
reportados por la sonda. Esta traducción está actualmente limitada a la ventana de control de resultados, todavía
no existe para los otros gráficos.

Selección de la curva

Aquí, usted puede seleccionar qué tipo de valor pico se indica por la ventana de control de los resultados. El valor
indicado por defecto es el valor pico actual, pero también existe la posibilidad de reemplazar este valor por el valor
pico de la curva de máximos o de la curva de promedios. Si usted necesita adicionalmente una representación
visual, lea por favor la sección Marcadores.

Mostrar todas las unidades de medida

Cuando esta opción está activa, el resultado pico actual será reemplazado por una tabla dónde se muestra el
valor pico, convertido a todas las unidades de medida disponibles (algunas unidades podrían no estar disponibles
si no son compatibles con las configuraciones actuales).

Resultados: Ventana de control - © 2012 by Aaronia AG, Germany


46 / 137 MCS User Manual

Espectro: Ventana de control y gráfico


El gráfico del espectro es una proyección 2D de los datos de medición del rango de frecuencias especificado.
El gráfico del espectro puede mostrar varias curvas en un sólo gráfico. Además, es posible relevar valores
específicos con el uso de ciertos marcadores para las curvas. Aparte de eso, todavía es posible determinar
disparadores para la realización de ciertas acciones en el caso de superación de ciertos límites predefinidos. Por
último, todavía es posible agregar algunas barras superpuestas de Canales / Proveedores para visualización de
las frecuencias asignidas en el espectro de frecuencias actual.

Espectro: Ventana de control y gráfico - © 2012 by Aaronia AG, Germany


47 / 137 MCS User Manual

Ventana de control del espectro

Reguladores de escalamiento / nivel


Encontrará información detallada en las secciones Reguladores de escalamiento (1) y Reguladores de
escalamiento (2)

Lista y ventana de control de las curvas


Encontrará información detallada en la sección Lista y ventana de control de las curvas

Activar / Desactivar las barras sobrepuestas de los canales

Esta acción sirve para activar o desactivar las barras transparentes de los canales (Channel Info Overlay)
y la estadística de los canales (Channel Statistics Overlay)

Ventana de control del espectro - © 2012 by Aaronia AG, Germany


48 / 137 MCS User Manual

Reiniciar la estadística de los canales

Sirve para reiniciar los datos estádisticos que se usan para la estadística de los canales (Channel Statistics
Overlay)

Botones de control de los disparadores


Véase la sección Botones de control de los disparadores

Activar / Desactivar el cursor de barrido

Sirve para activar o desactivar el cursor de barrido

Activar / Desactivar el alisamiento de las curvas

Aquí, se puede conmutar a otros algorítmico de dibujo con el fin de evitar bordes afilados en las curvas
visualizadas.

Activar / Desactivar el llenado de curvas

Sirve para llenar el área entre cada curvas del gráfico y el eje x.

Caja de control de los marcadores


Encontrará información detallada en la sección Caja de control de los marcadores

Ventana de control del espectro - © 2012 by Aaronia AG, Germany


49 / 137 MCS User Manual

Reguladores de escalamiento (1)

Regulador del nivel de referencia

El nivel de referencia determina el borde inferior del gráfico de la medición. Los valores inferiores al valor
especificado aquí se consideran furea del ámbito del gráfico y por eso no es visualizan.

Regulador de la dinámica

El regulador de la dinámica sirve para controlar la resolución de nivel de cada gráfico. En combinación con
el nivel de referencia sirve para determinar el borde superior del gráfico (nivel de referencia + dinámica =
valor máximo visualizado).

Regulador del nivel de corte

El nivel de corte es el valor mínimo del


ámbito de medición. Los valores inferiores
a este valor se ajustan automáticamente. A
diferencia del nivel de referencia, este nivel
influye los valores visualizados en vez del
área de visualización como se ve en la
imagen contígua (nivel de referencia: -80
dBm, dinámica: 10 dB, nivel de corte: -78
dBm):

Reguladores de escalamiento (1) - © 2012 by Aaronia AG, Germany


50 / 137 MCS User Manual

Ajuste automático de los parámetros de nivel

Con el botón "Ajustar nivel", el MCS intenta ajustar los parámetros de arriba a valores óptimos, basado en
los valores actuales (estos pueden ser diferentes en cada gráfico). Esta función también es accesible a
traves del menú contextual de cada gráfico que la soporta.

Tipo de escala del eje de frecuencias

Aquí, se puede conmutar entre una escala linear y una escala logarítmica del eje de frecuencias. La escala
logarítmica empieza en 1 Hz como origen para calcular las posiciones relativas de los elementos de la
cuadrícula. Si el barrido actual tiene una alta frecuencia de inico y/o un pequeño ancho de frecuencias
(Span), la diferencia entre la visulización logarítmica y la visualización linear estándar es muy pequeña.
Ambos tipos de cuadrícula crean elementos en frecuencias "lógicas", por ejem. una cuadrícula logarítmica
creará elementos en la frecuencias 10, 20, 50, 100, 200 y 500 MHz mientras una cuadrícula linear utilizará
las frecuencias 50, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450 and 500 MHz. En cualquier caso, el eje de
frecuencias incluirá la frecuencia inicial en la izquierda del eje y la frecuencia final en la derecha del eje.

Activar / Desactivar el ajuste automático

Si esta acción está activa, el ajuste automática de los parámetros se efectuará después de cada barrido
completado.

Reguladores de escalamiento (1) - © 2012 by Aaronia AG, Germany


51 / 137 MCS User Manual

Reguladores de escalamiento (2)

Si se una unidad de visualización en el gráfico que no sea basada en la unidad decibel, los reguladores
de escalamiento/ nivel estándares serán reemplazados por un segundo grupo de reguladores de
escalamiento. Si se reconmuta a una unidad basado en decibel, los reguladores estándares volverán.

Valor superior de escalamiento

Aquí, se puede determinar el borde superior numérico del gráfico.

Unidad de escalamiento

Aquí, se puede determinar el factor de escalamiento. Si por ejem. la unidad de escalamiento es "micro",
el valor superior de escalamiento es 5000 y la unidad de visualización es watt, el gráfico mostrará
valores de 0 hasta 0.005 Watt con marcas de 0 hasta 5000 microWatt.

Ajuste automático de los parámetros de nivel

Véase Ajuste automático de los parámetros de nivel

Activar/ Desactivar el ajuste automático

Véase Activar / Desactivar el ajuste automático

Reguladores de escalamiento (2) - © 2012 by Aaronia AG, Germany


52 / 137 MCS User Manual

Lista y botones de control de las curvas

Lista de curvas

Esta lista muestra todas las curvas actualmente disponibles para el gráfico del espectro seleccionado.
Cada curva puede ser activada o desactivada indivualmente con el uso de la casilla de selección en la
izquierda de la curva respectro. Se muestran únicamente las curvas activas en el gráfico del espectro.

Curvas activas

Curvas inactivas

Configuración de la curva de promedia (Average)

Aquí, se puede determinar cúantos barridos se usan para el cálculo de la curva promedia, llamada
"Average". Si se selecciona un número elevado aquí, la influencia de los diferentes barridos individuales
considerados será menór. Esto significa que la curva promedia (Average) no cambiará tanto pero se
necesitarán más recursos de sistema. Además, los barridos antiguos se deshecharán cuando un cierto
límite de memoria se ha alcanzado. Así, desde un cierto punto, el incremento de este valor no tendrá
ningún efecto.

Lista y botones de control de las curvas - © 2012 by Aaronia AG, Germany


53 / 137 MCS User Manual

Agregar una curva de límite

Aquí, usted puede agregar una nueva curva que se basa en la definción de límite actualmente
seleccionada. Por favor tenga en cuenta que, ya que los valores límite normalmente sólo son definidos
para ciertos rangos de frecuencias y unidades de medición predefinidos, la curva no podría no ser visible
en el gráfico del espectro si los parámetros de barridos actuales no son compatibles con el rango de
frecuencias y/o la unidad de medida de la definición de límite actualmente seleccionada. Encontará
información detallada sobre los valores límite en la selección Límites: Ventana de control y gráfico.

Agregar una curva de un barrido de referencia

Aquí, usted puede cargar un barrido previamente almacenado y crear una nueva curva correspondiente a
este barrido y que puede ser usada como referencia visual para la comparación de diferentes mediciones.

Crear una captura de pantalla de la curva

Aquí, usted puede crear una copia fija de la curva seleccionada que puede usada cómo referencia visual
para la comparación de diferentes mediciones.

Guadar una curva seleccionada como barrido de referencia

Aquí, usted puede guadar los datos de la curva seleccionada en un fichero de su ordenador. Así, será
posible recargárla más tarde, por ejem. para comparar mediciones efectuadas con diferentes dispositivos.

Restablecer los datos de la curva seleccionada

Aquí, usted puede restablecer los datos de la curva seleccionada (curva de máximos, curva de mínimos,
curva promedia (Average) o sombra (Shadow)).

Restablecer los datos de todas las curvas

Aquí, se efectuará una restauración de todas la curvas.

Remover la curva seleccionada

Aquí, usted puede remover la curva seleccionada de la lista de curvas y del gráfico del espectro. Sólo
es posible remover las curvas que fueron añadidas por el usuario. Las curvas estándares sólo pueden
desactivadas.

Lista y botones de control de las curvas - © 2012 by Aaronia AG, Germany


54 / 137 MCS User Manual

Caja de control de los disparadores

Setear el disparador máximo estándar

Aquí, usted puede setear el disparador máximo estándar. Encontrará información detallada en la
sección Disparadores de medición.

Setear el disparador mínimo estándar

Aquí, usted puede setear el disparador mínimo estándar. Encontará información detallada en la sección
Disparadores de medición.

Iniciar los disparadores

Si se pulsa en este botón, el software empezará de esperar eventos y de efectuar las acciones de
disparador si es necesario.

Detener los disparadores

Si se pulsa en este botón, la execución de acciones de disparador se terminará.

Abrir el editor de disparadores

El editor de disparadores permite de controlar detalladamente los disparadores. Encontrará información


detallada en la sección Disparadores de medición.

Caja de control de los disparadores - © 2012 by Aaronia AG, Germany


55 / 137 MCS User Manual

Caja de control de los marcadores

Encontrará information detallada sobre el funcionamiento de los marcadores en la sección Marcadores del
espectro.

Abrir el Editor de marcadores

Sirve para abrir la ventana de control del Editor de marcadores.

Guadar los marcadores

Aquí, usted puede guadar la configuración actual de los marcadores en el disco duro.

Cargar los marcadores

Aquí, usted puede cargar una configuración de marcadores previamente almacenada.

Crear un marcador máximo

Aquí, usted puede reemplazar la configuración de marcadores actual por un único marcador máximo.

Crear un marcador mínimo

Aquí, usted puede reemplazar la configuración de marcadores actual por un único marcador mínimo.

Crear 5 marcadores máximos

Aquí, usted puede reemplazar la configuración de marcadores actual por 5 marcadores máximos.

Caja de control de los marcadores - © 2012 by Aaronia AG, Germany


56 / 137 MCS User Manual

Centrar el máximo

Esta acción busca el valor pico máximo del gráfico del espectro actual y de pone la frecuencia central a
la frecuencia del pico máximo encontrado. El barrido será reiniciado, así el valor pico anterior podría no
ser visible después de haber efectuado esta acción.

Centrar el mínimo

Esta acción busca el valor pico mínimo del gráfico del especto actual y pone la frecuencia central a la
frecuencia del pico mínimo encontrado. Era barrido será reinciado, así el valor pico mínimo anterior
podría no ser visible después de haber efectuado esta acción.

Caja de control de los marcadores - © 2012 by Aaronia AG, Germany


57 / 137 MCS User Manual

Gráfico del espectro

Barra de deplazamiento del nivel de referencia

Véase Regulador del nivel de referencia.

Leyenda de las curvas

Lista de las curvas actualmente disponibles con su color respectivo. Usted puede activar/desactivar las
curvas en la casilla de selección en la casilla a la izquierda. Para crear / remover curvas de necesiario
utilizar la Lista y botones de control de curvas en el gráfico del espectro.

Eje de los valores medidos

Unidad para la visualización de los valores medidos

Aquí, se indica la unidad de medida actualmente seleccionada para la visualización de los resultados de
medición en este gráfico. Es posible de cambiar la unidad de visualización en la Ventana de control de los
resultados.

Gráfico del espectro - © 2012 by Aaronia AG, Germany


58 / 137 MCS User Manual

Cursur de barrido

El cursor de barrido sirve de ayuda visual mostrando la frecuencia que el dispositivo está actualmente
barriendo (la posición actual del barrido). Es posible de activar / desactivar el cursor de barrido en la
Ventana de control del espectro.

Curvas activas

Estadística de canales

Si las barras superpuestas de canales (Channel Info Overlay) están activadas y si existe por lo menos un
marcador máximo, esta barra superpuesta adicional se activa automáticamente. Contiene un elemento
para cada canal cuya intensidad se aumenta contínuamente tanto como el marcador máximo se mantenga
en el rango de frecuencia del canal respectivo. También, la intensidad se reduce cuando no hay ningún
marcador máximo dentro del rango de frecuencias del canal. Por eso, sirve de ayuda visual para la
identificación de canales activos en un espectro predefinido.

Barras superpuestas de canales

Varios perfiles de barrido incluyen una lista opcional de canales o proveedores asignados (breve dicho:
lista de canales) del espectro de frecuencias especificado. Estos canales o proveedores se visualizan con
varias barras semitransparentes en el gráfico del espectro. Esta barras supuestas pueden ser activadas /
desactivadas en la ventana de control del espectro.

Eje de frecuencias

Unidad para la visualización de las frecuencias

Aquí, se indica la unidad de las frecuencias visualizadas. Normalmente, la unidad usada es "kHz" para los
dispositivos Spectran NF (baja frecuencia) y "MHz" para los Spectran HF (alta frecuencia).

Gráfico del espectro - © 2012 by Aaronia AG, Germany


59 / 137 MCS User Manual

Marcadores

Cuando se han agregado marcadoires, estos se visualizan en forma de triángulos coloridos en el gráfico,
con un número índice que sirve para identifárlos y adémas, normalmente, con el nivel medido actual.

Vista de conjunto de los parámetros de barrido

Se trata de un breve panorama de los parámetros de barrido más relevantes. Por favor, tenga en cuenta
que este elemento del gráfico se esconde si no hay suficiente espacio en el gráfico para poder visualizárlo
sin problemas.

Leyenda de marcadores

Muestra una lista de todos los marcadores actualmente seteados. Cada uno de los marcadores se indica
con su número índice respectivo, su tipo, con el nivel medido correspondiente y con su frecuencia actual.
El color de texto depende de la curva a la que el marcador respectivo está asignado.

Gráfico del espectro - © 2012 by Aaronia AG, Germany


60 / 137 MCS User Manual

Visualización en cascada: Ventana de control y gráfico


La visualización en cascada representa los datos de medición en forma de una "heatmap" en el dominio de
frecuencia (eje x-) tal como en el dominio temporal (eje y). Esto sirve sobre todo para representar señales basadas
en el tiempo, que no se representan tan fácilmente con las otros visualizaciones gráficos disponibles en el MCS.

Visualización en cascada: Ventana de control y gráfico - © 2012 by Aaronia AG, Germany


61 / 137 MCS User Manual

Ventana de control del gráfico en cascada

Reguladores de nivel

Encontrará información detallada en las secciones Reguladores de escalamiento (1) y Reguladores de


escalamiento (2)

Ventana de control del gráfico en cascada - © 2012 by Aaronia AG, Germany


62 / 137 MCS User Manual

Radio gaussiano

Se se selecciona un valor superior a 1 aquí, se activará un filtro de desenfoque en las líneas del
gráfico en cascadas que sirve para alisar pequeños picos. Por favor, tenga en cuenta que el filtro puede
requerir mucha potencia de procesamiento. Por eso, sólo se recomienda incrementar este valor si usted
está seguro/a que su sistema puede manejárlo.

Número de líneas

Aquí, se puede seleccionar el número máximo de las líneas visualizadas en el gráfico en cascada que
se muestran en el gráfico. Si se selecciona un valor elevado aquí, cada una de las líneas ocupará una
parte menor del gráfico pero en cualquier caso, todas las líneas serán visibles.

Estado de caché

El estado de llenado de la caché de líneas. Cuando se alcanza el 100%, se borran líneas antiguas
a menos que se visualicen actualmente. Después de que una línea ha sido borrado, no es posible
visualizárla nuevamente.

Tamaño de la caché

Aquí, se puede determinar el número máximo de líneas del gráfico en cascada que se almacenan. Con
el incremento de este valor, se necesitará también más memoria del software, sobre todo cuando se
efectúan mediciones detalladas y a largo plazo (como por ejem. ensayos previos de conformidad).

Reiniciar la visualización en cascada

Todos los datos existentes del gráfico en cascada se descartan.

Ventana de control del gráfico en cascada - © 2012 by Aaronia AG, Germany


63 / 137 MCS User Manual

Visualización en cascada

Unidad para la visualización de los valores medidos

Véase Unidad para la visualización de los valores medidos del gráfico del espectro.

Tabla de colores de los valores medidos

Esta tabla sirve para verificar qué valor medido se representa por un cierto color (por ejem, los elementos
verdes en el gráfico de arriba se refieren a valores de aprox. -82 dBm).

Eje temporal

Este eje indica en qué instante temporal los datos de una línea específica del gráfico fueron grabados. El eje
temporal se actualiza contínuamente tanto como nuevos datos se graban (o se reproducen).

Barra de deplazamiento del eje temporal

Si el gráfico tiene más datos que puedan ser visualizados con las configuraciones actuales, se puede usar
la barra de deplazamiento para visualizar líneas antiguas. Por favor, tenga en cuenta que el gráfico no se
actualiza cuando la barra de deplazamiento no está a su posición superior.

Visualización en cascada

Visualización en cascada - © 2012 by Aaronia AG, Germany


64 / 137 MCS User Manual

Eje de frecuencias

Véase Eje de frecuencias del gráfico del espectro.

Unidad para la visualización de las frecuencias

Véase Unidad para la visualización de las frecuencias del gráfico del espectro.

Visualización en cascada - © 2012 by Aaronia AG, Germany


65 / 137 MCS User Manual

Histograma Control y Visualización


El histograma ofrece una visión estadística sobre la frecuencia de ciertos resultados de medición para cada
frecuencia del rango del espectro medido. El histograma se basa en una matriz bidimensional en la que
cada elemento representa un cierto rango de valores y frecuencias (basando en los parámetros de barrido,
la dinámica, el nivel de referencia tal como en la resolución de la pantalla de la visualización). Después de
cada barrido terminado, los elementos de la matriz que corresponden a los valores medidos se actualizan con
un "golpe positivo" mientras que todos los otros elementos se actualizan con un "golpe negativo", véase la
explicación de los parámetros Elevar y Reducir abajo.
Esta matriz es muy sensible a cualquier cambio. Cuando uno de los parámetros mencionados arriba cambia, se
recrea y las informaciones estadísticas calculadas con estos parámetros se pierden.

Histograma Control y Visualización - © 2012 by Aaronia AG, Germany


66 / 137 MCS User Manual

Ventana de control del histograma

Reguladores de nivel

Encontrará información detallada en las secciones Reguladores de escalamiento (1) y Reguladores


de escalamiento (2). Cuando se cambia uno de los parámetros ajustables aquí, toda la mátriz será
reeniciada.

Ventana de control del histograma - © 2012 by Aaronia AG, Germany


67 / 137 MCS User Manual

Valor de incremento en caso de un golpe positivo

En caso de un "golpe positivo", un punto se incrementa con este valor. Por favor, tenga en cuenta que
sólo se trata de un valor indicador. El valor exacto depende del valor actual del punto respectivo (por
ejem., en el caso de valores que ya tienen un valor elevado, el valor exacto es una fracción el valor
seleccionable aquí).

Valor de reducción en caso de un golpe negativo

En caso de un "golpe positivo", el punto será diminuido con este valor.

Valor máximo

Valor máximo que puede ser accedido por un punto.

Resolución de visualización

Aquí, se puede determinar si se usa la resolución de pantalla completa para la matriz (en este caso
cada punto de la matriz ocupa un píxel), o si se usa una resolución menos detallada para el gráfico.
Evidentemente, la selección de una resolución elevada requerirá más recursos del sistema. Por eso,
recomendamos sólo incrementar este valor si usted está seguro/a que su sistema será capaz de
manejárlo. Cuando se incrementa la resolución, el radio gaussiano será automáticamente restablecido
a 1 con el fin de evitar una sobrecarga del sistema. El cambio de la resolución (incremento o reducción)
siempre causará que la matriz será reiniciado.

Radio gaussiano

Si se selecciona un valor superior a 1 aquí, se activará un filtro de desenfoque para la visualización


gráfica. Por favor, tenga en cuenta que el filtro puede requerir mucha potencia de procesamiento. Por
eso, sólo se recomienda incrementar este valor se usted seguro/a que su sistema puede manejárlo

Tiempo de desvancemiento

En mediciones con barridos rápidos (o reproducciones) hay frecuentemente señales de ráfaga que
pueden desaparecer casi inmediatamente. Aquí, usted puede determinar el tiempo mínimo (en
segundos) durante lo que una señal es visible en el gráfico.

Ventana de control del histograma - © 2012 by Aaronia AG, Germany


68 / 137 MCS User Manual

Modo de visualización

El histograma puede visualizar datos en tres modos diferentes:

Modo de puntos: Sin interpolación. Sólo los datos reales se actualizan.

Modo de líneas: Este modo calcula una línea entre puntos subsecuentes y actualiza todos los puntos en
esta línea.

Modo de rellenamiento: Como el modo de línea, pero también se actualizan los puntos entre la línea y el
nivel de referencia.

Cambiar el modo de visualización causaré el restablecimiento del gráfico.

Reiniciar los datos del histograma

Borrar todos los datos e iniciar una nueva estadística.

Ventana de control del histograma - © 2012 by Aaronia AG, Germany


69 / 137 MCS User Manual

Gráfico de histograma

Tabla de colores de la frecuencia de los valores

Sirve para revisar el valor aproximado de un punto específico del gráfico. Generalmente, se puede decir
puntos azules y puntos verdes no tuvieron muchos golpes positivos mientras que los puntos amarillos y
rojos tuvieron muchos golpes positivos. Pero la asignación de los colores a la frecuencia de los valores
también depende de los parámetros actuales de Incrementar, Reducir y Búfer máximo.

Eje de los valores medidos

Véase Eje de los valores medidos del gráfico del espectro.

Unidad para la visualización de los valores medidos

Véase Unidad para la visualización de los valores medidos.

Barra de deplazamiento del nivel de referencia

Véase Barra de deplazamiento del nivel de referencia del gráfico del espectro.

Gráfico de histograma - © 2012 by Aaronia AG, Germany


70 / 137 MCS User Manual

Gráfico de histograma

Eje de frecuencias

Véase Eje de frecuencias del gráfico del espectro

Unidad para la visualización de las frecuencias

Véase Unidad para la visualización de la frecuencia el gráfico del espectro

Gráfico de histograma - © 2012 by Aaronia AG, Germany


71 / 137 MCS User Manual

Límites: Ventana de control y gráfico


La visualización de valores límite permite al usuario de comparar los resultados de medición obtenidos con una
selección de valores límite predefinidos, por ejemplo límites reglementarios para la emisión de dispositivos. Por
favor, tenga en cuenta que la visualización de los límites es independiente de las Curvas de límites que pueden
ser mostrados en el gráfico del espectro.
Cuando usted ha seleccionado una cierta definición de límite, el gráfico mostrará como los resultados se
relacionan con el límite predefinido. Esta relación no sólo se visualiza por los datos actuales (último barrido
completado) pero también por la curva de los valores promedios tal como la curva de los máximos obtenidos
durante la completa medición o durante un cierto período predefinido. Si los resultados de medición no superan
los valores límite predefinidos por la definición de límite seleccionada, las barras del gráfico se mantendrán
verde, en el caso de superación, la barras se mostrarán en rojo.
La definición de límite contiene diferentes valores límite con una unidad de medida específica tal como con una
frecuencia inicial y una frecuencia final. Si los resultados de medición no pueden ser convertidos a la unidad
del límite actual o si el rango de frecuencias de la medición actualmente efectuado no está compatible con los
límites de frecuencias especificados en la definición de límite seleccionada, el gráfico mostrará un mensaje de
error correspondiente.

Límites: Ventana de control y gráfico - © 2012 by Aaronia AG, Germany


72 / 137 MCS User Manual

Ventana de control de los límites

Abrir el editor de límites

Por favor, lee la sección describiendo el elemento de menú Editor de límites.

Selección de un límite predefinido

Aquí, usted puede una definition de límite prealmacenada o usar el botón junto a la lista para abrir el Editor
de límites que permite al usuario de modificar los límites predefinidos o crear nuevas definiciones de límite.

Intervalo temporal para el cálculo del valor promedio/máximo

Aquí, usted puede ajustar el plazo que se utiliza para algunos cálculos de límite.

Mostrar el valor actual

Sirve para activar / desactivar la comparación del barrido actual con el límite seleccionado.

Mostrar el valor promedio

Sirve para activar / desactivar la comparación de la curva de promedios (Average) con el límite
seleccionado. El valor promedio se calcula durante el intervalo temporal seleccionado.

Ventana de control de los límites - © 2012 by Aaronia AG, Germany


73 / 137 MCS User Manual

Mostrar el valor máximo

Sirve para activar / desactivar la comparación del la curva de máximos (Max) con el límite seleccionado. El
valor máximo se calcula durante el intervalo temporal seleccionado.

Mostrar el valor promedio máximo

Aquí, usted puede activa / desactivar la comparación del máximo de la curva de promedios con el límite
seleccionado.

Mostrar el valor máximo absoluto

Aquí, usted puede activar / desactivar la comparación de valor máximo que fue encontrado con el límite
seleccionado. Aquí, se usa el valor máximo de la completa medición.

Número de picos de utiliza el cálculo de la indicación de límite

Aquí, usted puede seleccionar el número de los picos que se utilizan para los cálculos de la indicación
de límite. Por defecto, sólo el valor pico más elevado se considera para el cálculo pero existe también
la posibilidad de considerar varios picos, por ejem. con la selección de "3 Marker". Aquí, se calculará el
promedios de los tres picos más elevados y utilizaré este valor para el calculo de la indicación de límite. En
este caso, un único pico muy elevado no causará obligatoriamente una violación del límite.

Cuenta atrás de detención automática

Sirve para fijar un cierto punto temporal a partir de lo que el gráfico no sea actualizado. Esto función puede
ser útil se usted está efectuando un ensayo de conformidad que requiere una medición durante un cierto
intervalo de tiempo.

Seleccionar el valor máximo de la indicación de límite

Aquí, usted puede seleccionar el valor máximo indicado en el eje x del gráfico de límites.

Usar una escala logarítmica

Aquí, se puede ser seleccionado una escala logarítmica de base 10 para el eje x del gráfico de límites.
Con la selección de esta escala, el rango de 0% hasta 10% ocupará tanto espacio que el rango de 10%
hasta 100%. Así, es posible resaltar las diferencias de porcentaje en la primera mitad del gráfico.

Restaurar los datos

Aquí, usted puede reinciar la comparación de límite.

Ventana de control de los límites - © 2012 by Aaronia AG, Germany


74 / 137 MCS User Manual

Gráfico de límites

Seleccionar el límite

Aquí, se visualiza el nombre de la definición de límite actualemente seleccionada.

Valor actual

Aquí, se visualizan los valores de las barras de comparación del gráfico de límites. Los valores indicados
aquí son iguales a los valores que se muestran en la izquierda.

Valores que se encuentran dentro del límite seleccionado

Los valores de porcentaje que se no encuentran dentro del límite seleccionada se muestran con una barra
verde. El texto que se muestra junto a los valores de porcentaje incluye el tipo de valor que se compara el
límite, como el valor respectivo se relaciona con el límite (en otras palabras: cuanto el valor puede todavía
incrementarse antes de violar el límite) tal como el tiempo cuando el valor fue medido.

Valores ques exceden el límite seleccionado

Los valores que violan el límite seleccionado se muestran con una barra roja. Tienen el mismo texto que
los valores ques se encuentran dentro de límite seleccionado.

Gráfico de límites - © 2012 by Aaronia AG, Germany


75 / 137 MCS User Manual

Marca de 100%

Cuando la escala seleccionada excede el excede los 100% un marcador de referencia se muestra a la
posición de 100%.

Eje del procentaje alcanzado

Gráfico de límites - © 2012 by Aaronia AG, Germany


76 / 137 MCS User Manual

Almacenamiento diario Control y Visualización


El gráfico del almacenamiento diario visualiza los valores picos medidos durante un plazo predeterminado. En
este gráfico, las frecuencias donde los valores picos fueron encontrados no se consideran.

Almacenamiento diario Control y Visualización - © 2012 by Aaronia AG, Germany


77 / 137 MCS User Manual

Ventana de control del almacenamiento diario

Reguladores de nivel

Encontrará información detallada en las secciones Reguladores de escalamiento (1) y Reguladores de


escalamiento (2).

Seleción del intervalo temporal

Aquí, se puede seleccionar el período temporal que se visualiza en el gráfico.

Reiniciar los datos

Aquí, se puede desechar los datos existentes e reiniciar la grabación.

Ventana de control del almacenamiento diario - © 2012 by Aaronia AG, Germany


78 / 137 MCS User Manual

Gráfico del almacenamiento diario

Eje temporal

Este eje indica Indicates at which time each value was measured. This is continuously updates as more
data is recorded (or replayed).

Eje de los valores medidos

Véase Eje de los valores medidos del gráfico del espectro

Unidad para la visualización de los valores medidos

Véase Unidad para la visualización de los valores medidos del gráfico del espectro

Barra de deplazamiento del nivel de referencia

Véase Barra de deplazamiento del nivel de referenci del gráfico del espectro

Gráfico del almacenamiento diario - © 2012 by Aaronia AG, Germany


79 / 137 MCS User Manual

Curva del almacenamiento diario

Gráfico del almacenamiento diario - © 2012 by Aaronia AG, Germany


80 / 137 MCS User Manual

Ventana de control de la calibración

La ventana de control de la calibración permite al usuario de indicar al software MCS que antena, cable o otro equipo
está actualmente conectado a su dispositivo Spectran. Así, es posible de tomar en cuenta efectos amplificadores y
atemuadores para la visualización de los resultados de medición. Si las configuraciones seleccionadas no cubren
completamente el espectro de medición actual, un signo de advertencia aparece a su lado. Cuando usted posiciona
el puntero del ratón sobre la configuración, el rango de frecuencias cubierto por la configuración seleccionada será
indicado.

Selección de la antena

Aquí, usted puede seleccionar la antena que está conectado al dispositivo actual en este momento.

Selección del cable

Aquí, usted puede seleccionar el cable que está conectado el dispositivo actual en este momento.

Selección del atenuador

Aquí, uste puede selecciona el atenuador externo que conectado el dispositivo actual en este
momento. La configuración del atenuador interno puede ser cambiado en la ventana de control de las
configuraciones.

Ventana de control de la calibración - © 2012 by Aaronia AG, Germany


81 / 137 MCS User Manual

Selección del preamplificador

Aquí, usted puede seleccionar el preamplificador externo que está conectado al dispositivo actual. El
preamplificador interno que está instalado como opción en algunos dispositivos puede ser activado /
desactivao en la ventana de control de las configuraciones.

Configuración de calibración manualmente ajustable

Aquí, usted puede añadir un offset a todos los valores medidos con el fin de compensar efectos no
cubiertos para la sección anterior.

Caja de control de la supresión de imagenes

Aqui, usted puede rastar los valores del barrido actual, de la curva de máximo o de la curva de los
promedios de mediciones futuras. Se trata de una función útil para comparar visualmente nuevas
mediciones con una señal de referencia o para suprimir ruido.

Calibración del nivel de ruido

Esta acción sólo está disponible para dispositivos SPECTRAN HF V4. La calibración estándar del
dispositivo será sobrescrita por las variables de entorno actuales.

¡Esta operación no puede ser anulada! ¡Para restaurar la calibración estándar, será necesario de
reenviar el dispositivo a Aaronia!

Ventana de control de la calibración - © 2012 by Aaronia AG, Germany


82 / 137 MCS User Manual

Ventana de control Deshacer / Rehacer

La ventande control Anular / Rehacer simplemente lista las acciones que pueden ser anuladas. Usted puede
seleccionar un cierto punto a lo que se quiere regresar o de borrar la lista de acciones.

Pila de deshacer

Cuando se seleccionar una entrada de la lista, todas las acciones que siguien a esta entrada serán
deshechas. Cuando se selecciona otra entrada, las entradas entre la entrada previa y la nueva entrada
seleccionada serán deshechas / rehechas según necesidad.

Entrada seleccionada de la pila de deshacer

Borrar la pila de deshacer

Con la selección de esta acción, las entradas de la pila de deshacer serán borradas para evitar que
acciones que fueron ejecutadas varias horas antes llenen la lista.

Ventana de control Deshacer / Rehacer - © 2012 by Aaronia AG, Germany


83 / 137 MCS User Manual

Grabación y Reproducción

Grabación y Reproducción - © 2012 by Aaronia AG, Germany


84 / 137 MCS User Manual

Grabar de una medición


Actualmente, el MCS soporta dos diferentes backends de grabación:

• MDR: un formato basado en XML que puede ser usado para grabar y reproducir mediciones con el MCS.
Incluye datos de medición brutos, parámetros del dispositivo y otra información que sirve para reconstruir
el entorno de medición. A causa de su naturaleza "bruta", no sirve para ser usado directamente con otras
aplicaciones.
• CSV: simple formato de texto tabular que puede ser importado en otros programas como bases de datos
pero no puede ser leído por el MCS mismo y no incluye información sobre el entorno de grabación. Sólo
incluye datos de medición preprocesados. (Nota: El fichero generado podría ser demasiado grande para
ser manejado de algunas aplicaciones. Por ejem., Microsoft Excel es conocido por causar problemas con
grandes conjuntos de datos). Cuando usted importa el fichero a otra aplicación, por favor asegúrese de
usar un punto ( . ) como seperador de decimales, el punto y coma ( ; ) como separador de campos y
el coma ( , ) como seperador de miles.

En caso de duda, recomendamos de usar el formato MDR, ya que es posible convertírlo en el formato CSV más
tarde si es necesario (sólo hay que reproducir la medición respectiva y grabárlos con el formato CSV).

Para iniciar una grabación, sólo hay que seleccionar el elemento de menú Iniciar la grabación. El MCS pedirá
a usted de indicar un nombre de fichero con lo que se guarda la medición. Con la selección del tipo de fichero,
usted puede también seleccionar el backend de grabación. El formato MDR permite de añadir informaciones
adicionales en la ventana de diálogo siguiente para describir la medición.

Después de haber iniciado la grabación, es posible pausárla y proseguírla en cualquier momento. Pero si usted
cambia cualquier parámetro del dispositivo, la grabación se detendrá automáticamente.

Cuando la medición se ha terminado, usted puede detener la grabación a través del elemento de menú Detener
la grabación.

Grabar de una medición - © 2012 by Aaronia AG, Germany


85 / 137 MCS User Manual

Reproducción de una medición grabada


Usted puede utilizar el MCS para reproduir una medición grabada. Una reproducción se comporta mayormente
como una medición real, excepto que no es posible de cambiar los parámetros del dispositivo por razones
obvias. La gran parte de las otras configuraciones (gráficos, unidad de medida, nivel de referencia/dinámica, ...)
que no dependen directamente del dispositivo sí son ajustables. Así, es posible analizar una medición de
diferentes maneras con el uso del mismo conjunto de datos. Es posible reproducir una medición grabada con
diferentes velocidades. La velocidad sólo está limitada por el hardware de sistema de su ordenador mientras que
la velocidad de las mediciones reales también está limitada por el rendimiento del Spectran.

Para iniciar una reproducción, sólo hay que abrir una grabación MDR a través del elemento de menú Spectran/
Cargar un fichero de medición. Si actualmente hay una reproducción que está en curso, el MCS preguntará a
usted si quiere reemplazárla con el nuevo fichero. Así, es posible de detener la reproducción actual y de iniciar
una nueva reproducción en su lugar o de reproducir ambas mediciones grabadas simultáneamente, una al lado
de la otra. Véase la sección Control de varios dispositivo para aprender más sobre la asignación de gráficos a
las reproducciones.

Cuando se inicia la reproducción de una medición grabada, el MCS preguntará a usted si usted desea que
se añada una demora entre los barridos reproducidos. Esto puede ser útil para desacelerar la velocidad de
reproducción con el fin de tener más tiempo para analizar cada barrido o simplemente para reducir la carga del
sistema. Si no se especifica ninguna demora, los barridos serán reproducidos lo más rápido posible. Esto puede
significar que la completa medición (que puede contener datos de medición de varias horas) se muestra en
pocos segundos.

Usted puede controlar la reproducción con las acciones estándares del barrido Iniciar el barrido y Detener
el barrido pero no existe la posibilidad de pausar y proseguir una reproducción (con Detener el barrido, la
reproducción se iniciará, con Detener el barrido se terminará y reiniciará en el inicio).

Cuando usted ha terminado la reproducción, usted puede cerrar el fichero de la medición grabada a través del
elemento de menú Cerrar el fichero de medición.

Reproducción de una medición grabada - © 2012 by Aaronia AG, Germany


86 / 137 MCS User Manual

Funciones avanzadas

Funciones avanzadas - © 2012 by Aaronia AG, Germany


87 / 137 MCS User Manual

Control de varios dispositivos


El MCS es capaz de manejar varios dispositivos y/o
reproducciones simultáneamente. Conectar dos o más
dispositivos es posible con la sección de uno de los
siguientes elemento de menú: Conectar, Conexión de red,
Create un Pseudo-Spectran o Cargar un fichero de
medición.

Actualmente, cada uno de los diferentes gráficos del MCS


sólo está capaz de manejar datos de un sólo dispositivo.
Usted puede seleccionar la fuente de datos de cada gráfico
como sigue: primero, hay que activar el gráfico respectivo
y después se puede seleccionar la fuente de datos del gráfico via la caja desplegable en la esquina inferior derecha
del gráfico. La caja muestra el número de línea y el modelo de los dispositivos conectados via puerto USB, la
dirección IP o el nombre de host de los dispositivos conectados via una conexión de red y la fecha de grabación
en el caso de reproducciones.

Cuando se cambia la fuente de datos, el gráfico se adaptará automáticamente a los parámetros asignados a la
nueva fuente de datos seleccionada. Normalmente, el cambio de la fuente de datos también incluye la restauración
completa del gráfico y el ajuste automático del nivel de referencia y de la dinámica.

Cuando un dispositivo se desconecta, todos los gráficos asignados a este dispositivo serán automáticamente
asignados a una otra fuente de datos si es posible.

Control de varios dispositivos - © 2012 by Aaronia AG, Germany


88 / 137 MCS User Manual

Información detallada sobre el dispositivo

Generalmente, el MCS muestra bien la descripción del dispositivo (incluyendo el tipo de dispositivo tal como el
modelo), bien el número de línea del dispositivo en la interfaz de usuario. Sin embargo, algunas veces usted podría
necesitar más información sobre el dispositivo conectado. Para estos casos, el MCS contiene una ventana de diálogo
que informa al usuario sobre datos como la revisión de la platina o la historia de actualizaciones del firmware. Esta
ventana está accesible a través del elemento de menú Información sobre el dispositivo. También está accesible en
el Actualizador del firmware.
Cuando se abre esta ventana de diálogo durante una medición reproducida, algunos campos como por ejem. las
actualizaciones del firmware. En vez de esta información, algunas informaciones adicionales sobre la grabación de
la medición reproducida se muestran.

Modelo del dispositivo

Aquí, se indica el nombre de modelo completo del dispositivo con el tipo del dispositivo

Información detallada sobre el dispositivo - © 2012 by Aaronia AG, Germany


89 / 137 MCS User Manual

Descripción del dispositivo

Se trata de la descripción del dispositivo que se muestra en el administrador de conexión.

Número de serie del dispositivo

Se trata de la número de serie del dispositivo que Aaronia utiliza para identificárlo.

Versión actual del firmware

Aquí, se indica la versión de firmware que se utiliza actualmente en el dispositivo.

Primera versión del firmware

Aquí, se indica la versión de firmware con la que el dispositivo fue originalmente programado.

Revisión de la platina

Aquí, la versión exacta de la platina del dispositivo.

Fecha de calibración del dispositivo

Aquí, se indica la fecha en la que el dispositivo fue completamente calibrado por la última vez.

Historia de las actualizaciones del firmware

Aquí, se muestra una lista con todas las actualizaciones del firmware efectuadas con la fecha de
actualización correspondiente.

Opciones hardware del dispositivo

Aquí, se muestra una lista de las opciones de hardware de este dispositivo. Se muestran con un ganchillo
cuando la opción respectiva está instalada y sin ganchillo cuando la opción no está instalada. Las opciones
listadas aquí dependen del dispositivo actual.

Información detallada sobre el dispositivo - © 2012 by Aaronia AG, Germany


90 / 137 MCS User Manual

Cerrar la caja de diálogo

Aquí, usted puede cerrar la caja de diálogo.

Información detallada sobre el dispositivo - © 2012 by Aaronia AG, Germany


91 / 137 MCS User Manual

Imprimir y capturas de pantalla


Adicionalmente a las funciones habituales de captura de pantalla proporcionadas por el sistema operativo, el
MCS incluye dos funciones que sirven especialmente para capturar el contendio de sus gráficos. La primera
función es la función Imprimir que permite expedir todos los gráficos actualmente visibles por un dispositivo
de impresión. Depende de la configuración de su sistema qué dispositivos de salida serán disponibles en esta
función. Todos los gráficos usan un fondo oscuro por defecto. El MCS permite al usuario de invertir los colores
que se usan para imprimir los gráficos. Así, es posible de minimizar la cantidad de color (y con eso de tinta) que
se utilizará para el fondo del gráfico.

La segunda función es la acción "Guadar la imagen" que cada uno de los diferentes gráficos del MCS contiene
en su menú contextual. Cuando se selecciona la acción "Guadar la imagen", se abre una ventana de diálogo
dónde el usuario tiene la posibilidad de especificar un fichero de imagen para la creación de una captura de
pantalla estática del gráfico respectivo.

Por favor, tenga en cuenta que ambas funciones no crean simplemente una copia 1:1 de la pantalla actual sino
optimizan el gráfico con respecto al destino seleccionado. Esto puede por ejem. significar la selección de un
escalamiento más (o menos) detallado de los ejes por ejemplo.

Imprimir y capturas de pantalla - © 2012 by Aaronia AG, Germany


92 / 137 MCS User Manual

Marcadores del espectro


El software MCS permite al usuario de crear un número ilimitado de marcadores en el gráfico del espectro. Los
marcadores sirven para rastear picos de señal, mostrar los resultados de medición a frecuencias específicas o
para ajustar el barrido con el fin de enfocarse en anomalías de señal.

Caja de control de los marcadores


La caja de control de marcadores en la ventana de control del espectro así como el Editor de marcadores permiten
al usuario de crear, modificar y remover marcadores individualmente.

Tipos de marcadores
Hay dos tipos principales de marcadores: marcadores fijos que se mantienen en una frecuencia fija y marcadores
dinámicos que saltan a frecuencias donde se encuentran picos de señal. Para ambos tipos, es posible de crear
adicionalmente marcadores referenciales que visualizan la diferencia de la frecuencia y de la intensidad de campo
medida en comparación a esta referencia en vez de valores absolutos. No existe ningún marcador de delta
separado que existe en otros analizadores de espectro. Cada marcador del MCS es asignado a una de las tres
curvas disponibles en el gráfico del espectro que son: la curva del barrido actual, la curva de los máximos y la
curva de promedios (encontrará información detallada sobre las diferentes curvas disponibles en la sección Lista
y ventana de control de las curvas). Así, es posible rastrear valores del barrido actual o a lo largo de un cierto
período simultáneamente.

Creación / Modificación manual


Para crear marcadores, primero hay que pulsar el botón Añadir / Modificar / Remover de la caja de control de los
marcadores. Se abre el Editor de marcadores que ofrece la posibilidad de crear, remover o ajustar marcadores.
Con la creación de un nuevo marcador, se genera automáticamente un índicador y un nombre para este marcador
que no pueden ser cambiados. Serán automáticamente ajustados dependiendo del número y de los tipos de los
marcadores actualmente existentes, por eso es importante de asegurárse de haber seleccionado el marcador
correcto cuando se hacen modificaciones. Los valores de los marcadores pueden ser mostrados directamente
en el gráfico del espectro pero esto pueden consumir espacio valioso y otros objetos podrían ser solapados así.
Por eso, el MCS también ofrece la posibilidad de desactivar la indicación de los valores, sólo hay que desactivar
la opción Mostrar valores. También es posible activar una línea vertical que sirve para destacar la frecuencia del
marcador, sólo hay que activar la opción via el elemento Mostrar línea.
La frecuencia de un marcador fijo puede se selecciona manualmente en el campo de frecuencia o con la selección
de una de las opciones del botón "buscar". Los marcadores dinámicos no son asignados a una frecuencia fija.
Para estos marcadores, se puede seleccionar si el marcador salta automáticamente a la frecuencia con el valor
más elevado ("Perseguir el máximo") o más bajo ("Perseguir el mínimo"). Cuando usted crea varios marcadores
del mismo tipo asignados a la misma curva, los demás marcadores serán asignados a los picos inmediatemante
inferiores/superiores de la curva. Esto significa cuando usted
crea tres marcadores que persiguen el valor máximo de la curva de máximos "Max", los tres picos más elevados
de la medición serán perseguidos.
Si usted a seteado por lo mínimo dos marcadores, usted tiene la posibilidad de asignar una "referencia delta" a
cada uno de los marcadores. En este caso, el marcador mostrará la diferencia de la frecuencia y de la intensidad
de campo correspondiente en comparación esta referencia en vez de valores absolutos. Por ejemplo: en vez
de "-87.32 dBm @ 576.307 MHz", el marcador indicará "-4.89 dBm @ +23.650 MHz (Delta Max 1)". La puesta
de una "referencia delta" sólo tendrá un efecto en la indicación de la frecuencia y de la intensidad de campo
correspondiente pero no influiré las demás propiedades del marcador.

Cargas de sesiones guardadas


Usted puede cargar una configuración de marcadores anteriormente almacenada con el uso del botón Cargar.
Después, usted puede seleccionar una configuración que usted había guardado antes. Cuando hay marcadores
asignados al gráfico del espectro, usted podrá ser preguntado si usted desea reemplazar la configuración
seleccionada o si la configuración se añade encima.

Guadar la configuración de marcadores


Si usted efectúa mediciones similares en un interval regular, usted quiere probablemente usar la configuración
varias veces sin necesitar de recreárlo cada vez. Por eso, el MCS ofrece la posibilidad de guadar la configuración

Marcadores del espectro - © 2012 by Aaronia AG, Germany


93 / 137 MCS User Manual
de marcadores actual en su ordenador usando el botón Guadar y de recargar esta configuración a traves del botón
Cargar. Por favor, tenga en cuenta que los marcadores se almacenan con su frecuencia de destino y con las
curvas asignadas y serán restaurados con estas. Por eso, podría ser necesario de cambiar algunas frecuencias
de marcadores o curvas si usted desea cargar una configuración con un espectro con diferentes frecuencias y/o
curvas activa para reactivar los marcadores.

Selección de la frecuencia del marcador


La selección manual de la frecuencia asignada a marcadores fijos puede resultar incómodo en muchos casos, por
eso, el MCS ofrece algunas opciones para la selección automática de la frecuencia de destino de un marcador.
Usted puede acceder a estas opciones a través del botón buscar del editor de marcadores. Hay las siguientes
opciones disponibles:

• "frecuencia central": Aquí, el marcador será automáticamente asignado a la frecuencia central del espectro
actual
• "Buscar el máximo de la curva": Aquí, el marcador se asigna a la frecuencia del valor pico actual de la
curva asignada. Así, el marcador funciona parecidamente como un marcador tipo "Perseguir máximo". Pero
cuando la frecuencia del marcador fue encontrado, el marcador se quadará a esta frecuencia fija mientras
que el marcador dinámico "Perseguir máximo" saltará a otra frecuencia cuando se encuentra un nuevo
valor pico del espectro.
• "Buscar el máximo de la curva a la izquierda de": Aquí, el marcador se asigna a la frecuencia del próximo
valor pico a la izquierda del marcador respectivo."a la izquierda de" significa que la frecuencia seleccionada
será inferior a la frecuencia del marcador seleccionado.
• "Buscar el máximo de la curva a la derecha de": Aquí, el marcador se asigna a la frecuencia del próximo valor
pico a la derecha del marcador seleccionado. "a la derecha de" significa que la frecuencia seleccionada
será superior a frecuencia del marcador seleccionado.
• "Buscar el mínimo de la curva": como la opción "Buscar el máximo de la curva", pero aquí, el marcador
se asigna a picos negativos.
• "Buscar el mínimo de la curva a la izquierda de": como la opción "Buscar el máximo de la curva a la izquierda
de", pero aquí, el marcador se asigna a picos negativos.
• "Buscar el mínimo de la curva a la derecha de": como la opción "Buscar el máximo de la curva a la derecha
de", pero aquí, el marcador se asigna a picos negativos.
• "Setear la frecuencia central a la frecuencia del marcador": aquí, no se selecciona una frecuencia para un
marcador fijo sino la frecuencia central del espectro será seteada a la frecuencia del marcador respectivo.
Así, es posible de centrarse en valores picos con la selección de "Buscar el máximo de la curva" y después
"Setear la frecuencia central a la frecuencia del marcador". Por favor, tenga en cuenta que con el cambio
de la frecuencia central, los datos del gráfico del espectro será restaurados.

Marcadores del espectro - © 2012 by Aaronia AG, Germany


94 / 137 MCS User Manual

Editor de marcadores

Activar / Desactivar los marcadores

Los marcadores existentes pueden ser activado / desactivado individualemente con la casilla de selección
a la izquierda.

Indice de un marcador

Aquí, se indica el número de índice indivual de cada marcador que se utiliza en el gráfico del espectro.

Etiquetas de los marcadores

Aquí, se indica la etiqueta que se utiliza para identificar un marcador específico en la leyenda de
marcadores en el gráfico del espectro.

Visualizar el valor de un marcador en el gráfico del espectro

Si esta opción está activada, el valor del marcador correspondiente se visualiza en el gráfico del espectro,
si no está activa, el valor sólo será listado en la leyenda de marcadores.

Editor de marcadores - © 2012 by Aaronia AG, Germany


95 / 137 MCS User Manual

Visualizar una línea vertical en la frecuencia del marcador

Si esta opción está activa, una línea vertical se muestra en la frecuencia actual del marcador respectivo lo
que facilita la localización de los marcadores del espectro.

Curva asignada a un marcador

Cada marcador puede ser asignado a una curva específica del gráfico del espectro. Por ejem., es posible
añadir un marcador dinámico al barrido actual y a la curva de los máximos de una medición. Por favor
tenga en cuenta que los marcadores no pueden ser asignados a todas la curvas del gráfico del espectro.

Tipo del marcador

Aquí, usted puede decidir si el marcador seguirá a los picos del espectro (frecuencia dinámica) o si sólo
indicará el valor detectado a una cierta frecuencia predefinida (frecuencia fija).

Selección del tipo de pico de marcadores dinámicos

Para marcadores dinámicos, se puede decidir si seguirán a picos máximos o a picos mínimos.

Selección de la frecuencia de marcadores fijos

Aquí, usted puede seleccionar la frecuencia que se asigna a un marcador fijo. Se puede seleccionar la
frecuencia respectiva manualmente o con el uso de una de las opciones ofertas por el menu "buscar".
Encontrará información detallada sobre la selección de la frecuencia de marcadores fijo en la sección
Selección de la frecuencia de marcadores.

Marcador referencial

Aquí, usted puede seleccionar el marcador referencial que se usa como referencia por la visualización
de la frecuencia y del valor medido correspondiente en el gráfico del espectro y en la leyenda de
marcadores.

Editor de marcadores - © 2012 by Aaronia AG, Germany


96 / 137 MCS User Manual

Remover marcadores existentes

Con el pulso de usted botón, el marcador de la línea correspondiente será removido.

Agregar un nuevo marcador

Aquí, uste puede crear un nuevo marcador con los parámetros especificados en esta línea.

Reordenar los marcadores por índice

Esta acción sirve para reordenar los marcadores en el editor por índice ascendente así que tienen el
mismo orden que en la leyenda de marcadores.

Guadar la configuración de marcadores

Esta acción sirve para guadar la configuración actual de marcadores en el disco duro.

Cargar una configuración de marcadores

Aquí, usted puede cargar una configuración de marcadores previamente almacenada. La configuración
actual puede ser reemplaza o extendida por la configuración previamente almacenada.

Remover todos los marcadores

Aquí, usted puede remover todos los marcadores actualemente configurados.

Cerrar el editor de marcadores

Esta acción sirve para cerrar el editor de marcadores y actualizar el gráfico del espectro.

Editor de marcadores - © 2012 by Aaronia AG, Germany


97 / 137 MCS User Manual

Sesiones
Las llamadas sesiones permiten al usuario de almacenar configuraciones específicas de la aplicación para
usos posteriores. Las sesiones incluyen información sobre los gráficos y ventanas de control activas, sus
configuraciones actuales y los parámetros de barrido actuales. Permiten al usuario de conmutar rápidamente
entre diferentes configuraciones de medición. Por favor, tenga en cuenta que, cuando se carga una sesión,
los parámetros de barrido sólo serán restaurados para dispositivos que estaban conectados al MCS cuando la
sesión se creaba, pero serán también utilizados cuando un dispositivo se conecta después de la carga de una
sesión.

Usted tiene la posibilidad de crear, cargar y borrar sesiones usando el menú de sesiones.

Sesiones - © 2012 by Aaronia AG, Germany


98 / 137 MCS User Manual

Disparadores de medición
Los disparadores sirven para responder a ciertos eventos de medición como los siguientes:

• una curva de límite a sido superada


• un valor pico a excedido un límite predefinido
• un valor pico está inferior a un límite predefinido

Estas son las acciones que pueden ser efectuadas como respuesta a un cierto evento:

• Reproducción de un fichero de audio específico o de una señal de información estándar


• Aparición de un mensaje de usuario en una ventana de diálogo separada
• Ejecución de un comando de usuario
• Creación de una captura de pantalla del gráfico del espectro cuando un disparador a sido ejecutado

Activación de un disparador

La caja de control de los disparadores está accesible via la ventana de control del espectro. Los marcadores están
desactivados por defecto. Para activar un disparador, hay que hagar clic en la casilla situada a la derecha del
icono del disparador respectivo. Los disparadores se muestran en el espectrograma con diferentes colores. Los
disparadores actualmente no activos que todavía no fueron disparados se muestran en gris. Amarillo es el color
que se usa para representar disparadores activos y rojo se usa para disparadores que ya fueron disparados y que
fueron desactivados por esta razón.

Disparadores de medición - © 2012 by Aaronia AG, Germany


99 / 137 MCS User Manual

Modo multibarrido
Se trata de una opción de virtualización experimental: cada dispositivo Spectran real puede alternar entre
diferentes configuraciones (por ejem. GSM900, GSM1800 y WLAN) con la creación de varios pseudo-
dispositivos independientes por cada uno de estos perfiles. El dispositivo "real" puede conmutar entre
estos pseudo-dispositivos después de cada barrido completo. Dependiendo del dispositivo real y de las
configuraciones de cada unos de los diferentes perfiles, es posible de observar casi simultáneamente varios
rangos de frecuencias así. Salvo algunas pequeñas excepciones, los diferentes pseudo-dispositivos creados son
completamente independientes entre sí, por eso, el cambio del ancho de frecuencias o de la dinámica de uno de
ellos no tiene efecto en los otros.

Para poder utilizar esta opción, primero hay que conmutar al modo de virtualización. Hay que seleccionar el
elemento de menú Crear un Pseudo-Spectran y después crear dispositivos adicionales con varios usos del
mismo elemento de menú. Por favor, tenga en cuenta que, cuando se ha activado el modo de virtualización, será
necesario primero desconectar todos los pseudo-dispositivo para poder reconectar el dispositivo real.

Modo multibarrido - © 2012 by Aaronia AG, Germany


100 / 137 MCS User Manual

Generar un mapa Google Earth


El software MCS puede utilizar los datos grabados de un dispositivo de almacenamiento GPS externo para fusionárlos
con valores de medición previamente grabados. El resultado de esta fusión de datos puede ser importado en un
software como por ejem. Google Earth para mostrar dónde los valores de medición fueron grabados.

Debido a la gran diferencia en los diferentes dispositivos GPS disponibles, será necesario de descargar manualmente
los datos del dispositivo GPS usado. Cuando usted guarda la base de datos, por favor tenga en cuenta que debe ser
guardada con el formato GPX. Si su software GPS no soporta este formato, usted puede intentar primero guardárlos
con otros formato y después utilizar el software GPSBabel para convertírlos al formato GPX. Por favor, consulte la
documentación de GPSBabel para información detallada.
Cuando usted guada/convierte los datos, por favor asegúrese de guadárlos como "trazas (tracks)". Si su software sólo
soporta "rutas" o "puntos vía"´, usted puede utilizar de nuevo GPSBabel aquí.

Para generar un fichero Google Earth, hay que seleccionar el elemento de menú Generar un fichero de mapa. Se abre
automáticamente una ventana de diálogo donde usted puede seleccionar

• el fichero GPX con las coordenadas,


• el fichero de registro de la medición generado por el MCS,
• el nombre del fichero de exportación Google Earth
• diversas opciones para controlar el modo de visualización de los datos en Google Earth.

Las diferentes opciones de exportación pueden por ejemplo ser usadas para decidir si las mediciones se visualizan
gráficamente en forma de una curva de alturas, como etiquetas de texto en los puntos vía GPS, o con ambas formas d
indicación. Por defecto, todos los datos serán exportados.
Después de que la ventana de diálogo haya sido confirmada con el botón OK, el MCS intentará fusionar las entradas
del fichero GPX con las entradas del fichero de registro de la medición y visualiza una caja de mensaje que indica
cuántas entradas GPX fueron utilizadas para la fusión. Si no era posible de encontrar coincidencias de ambos ficheros
es muy probable que las marcas de tiempo de los ficheros no son compatibles.

Después de que todas las ventanas de diálogo han sido cerradas, usted puede abrir el fichero KML generado con
Google Earth. Normalmente, el gráfico Google Earth debería automáticamente centrarse en la traza grabada, aunque
podría ser necesario de ajustar la cámara para localizar la curva de alturas de la medición y las etiquetas. En el
navegador de objetos en la izquierda usted puede activar y desactivar elementos específicos (por ejem. desactivar
los puntos vía para obtener una vista más clara en el perfil de altura). La captura de pantalla abajo demuestra como el
resultado podría parecer.

Generar un mapa Google Earth - © 2012 by Aaronia AG, Germany


101 / 137 MCS User Manual

Por favor, tenga en cuenta que la información visualizada sólo es una representación aproximada de los datos reales y
que hay úna interpolación en el proceso de exportación.

Generar un mapa Google Earth - © 2012 by Aaronia AG, Germany


102 / 137 MCS User Manual

Caja de diálogo de la exportación KML

Selección del fichero de importación GPX

Aquí, usted puede seleccionar el fichero de importación GPX que contiene las coordenadas grabadas.

Selección del fichero de importación MCS

Aquí, usted puede seleccionar el fichero de importación MCS que contiene los datos de medición
grabados. Se usar ficheros del formato MDR tal como CSV aquí.

Selección del fichero de exportación KML

Aquí, usted puede insertar el nombre del fichero de exportación KML en lo que los datos del fichero de
mapa creado serán escritos.

Exportar los datos de medición como curva de alturas

Si esta opción esta seleccionado, la altura de cada punto vía fusionado será adaptada a la valor medida en
el punto vía respectivo (en relación que la altura máxima definada). Por ejemplo, si el valor más bajo que
fue medido es -105 dBm, el valor máximo medido encontrado es -55 dBm y la altura máxima es 1000 m,
un nivel de señal de -80 dBm será representado con una altura de 500 m, y un nivel de -65 dBm con una
altura de 800 m.
Si la opción Conservar las alturas GPS está activa, estas alturas serán añadidas a los valores de altura
existentes.

Caja de diálogo de la exportación KML - © 2012 by Aaronia AG, Germany


103 / 137 MCS User Manual

Altura máxima

Aquí, usted puede seleccionar la altura máxima que será usada para la representación gráfica de los
valores medidos.

Exportar los datos de medición como etiquetas

Si está opción está seleccionado, se crea una etiqueta por cada resultado de medición grabado. Si la
opción no está activa, es necesario activar la opción Exportar los datos de medición como curva de alturas
en su lugar, si no el fichero KML resultante será vacío.

Mantener los nombres de los puntos vía GPS

Si esta opción está seleccionada, los nombres asignados a los puntos vía en el fichero GPX serán
también usados en el filchero KML creado. Si el fichero GPX no ha creado etiquetas automáticamente, el
generador utilizará marcas de tiempo en su lugar.

Utilizar marcas de tiempo para titular los puntos vía

Si esta opción está activa, los puntos vía fusionados serán titulados con sus marcas de tiempo respectivas.

Borrar los nombres de los puntos vía

Si esta opción está activa, se crean puntos vía sin nombres.

Exportar los datos de la traza

Crear elementos de traza KML para los mediciones Max, Min y Average.

Conservar los datos GPS originales

Copiar la traza GPS original al fichero KML.

Conservar las alturas GPS

Si esta opción está activa, las alturas GPS serán copiadas al fichero KML. Si se conservan las alturas
GPS, puede haber valores sobre o bajo el nivel del suelo, por eso se recomienda únicamente activar está
opción si es realmente necesario.

Caja de diálogo de la exportación KML - © 2012 by Aaronia AG, Germany


104 / 137 MCS User Manual

Usar las altitudes Google Earth

Si esta opción está activa, la aplicación utiliza sus altitudes internas por cada punto. Así es posible
asegurar que las elevaciones de medición pueden ser visualizadas correctamente (si la elevación es cero,
el punto se muestra directamente en el nivel del suelo).

Cancelar

Aquí, se puede cerrar la caja de diálogo sin ejecutar un proceso.

Generar un fichero de mapa

Con esta acción, se leen los datos del fichero GPX y del fichero de importación MCS y se intenta de
fusionárlo para generar un fichero de exportación KML con las opciones seleccionadas.

Caja de diálogo de la exportación KML - © 2012 by Aaronia AG, Germany


105 / 137 MCS User Manual

Recalibrar el sensor estático


Los dispositivos Spectran NF pueden incluir un sensor isotrópico estático para la medición de campos
magnéticos estáticos. El sensor tiene una calibración estándar en el nivel cero, lo que significa que los
resultados obtenidos serán valores absolutos. En algunos casos, usted podría preferir obtenir valores relativos
como resultados para poder comparar los resultados con un cierto nivel de entorno. Para estos casos, el MCS
permite al usuario de efectuar invidualemente una recalibración del sensor estático.

Aviso: Con la recalibración del sensor con el MCS, su calibración estándar será sobrescrito. ¡Después, no será
posible restaurar la calibración estándar con el MCS! ¡Por eso, sólo inicie una recalibración del sensor cuando
usted está absolutamente seguro/a!

Para iniciar la recalibración, hay que seleccionar el elemento de menú Recalibrar el sensor estático. Aparece
un mensaje de aviso que esta operación no es irreversible y después la ventana de recalibración se abre. El
dispositivo se detiene en este momento, incluso si está barriendo actualmente. Se puede iniciar el proceso de
recalibración a través del botón Iniciar la recalibración. El proceso puede tomar algunos minutos. Durante este
tiempo, el dispositivo registrará el nivel de entorno en las tres dimensiones especiales y computará el offset
(compensador) de calibración. Durante el proceso de recalibración, no debe ser desconectado ni apagado. Si
usted hace clic en Detener la calibración antes de que el proceso de haya completado, el MCS restaurará el
offset (compensador) de calibración restaurará automáticamente el offset de calibración anterior.
Cuando la recalibración está terminada, el MCS reconectará el dispositivo y reiniciará el barrido si este fue
detenido antes.

Recalibrar el sensor estático - © 2012 by Aaronia AG, Germany


106 / 137 MCS User Manual

Caja de diálogo para la recalibración del sensor estático

Campo estado

Este campo indica el paso actual del proceso de calibración.

Barra de progreso de la recalibración

Esta barra visualiza el progreso del proceso de calibración.

Butón Iniciar la calibración

Aquí, usted puede poner en marcha el proceso de calibración.

Cerrar la caja de diálogo de recalibración

Este botón sirve para cerrar la caja de diálogo de la recalibración. Cuando el proceso de calibración
está en curso, este botón nombrado "Detener la calibración".

Barra de estado de recalibración

Esta barra muestra varios mensajes de información durante la calibración.

Caja de diálogo para la recalibración del sensor estático - © 2012 by Aaronia AG, Germany
107 / 137 MCS User Manual

Demodulación de señal
La mayoría de los dispositivos de medición Spectran poseen uno o varios modos de
demodulación para hacer audible señales via el altavoz interno. El modo de
demodulación puede ser seleccionado via el menu de Demodulación donde usted
puede también controlar el volumen del altavoz. Por favor consulte el manual del
SPECTRAN en lo que refiere los diferentes modos de demodulación.

Cuando el modo de demodulación está activo, el dispositivo no transmite datos de


medición al MCS. Así, los gráficos no se actualizan hasta que el modo haya sido
desactivado.

Demodulación de señal - © 2012 by Aaronia AG, Germany


108 / 137 MCS User Manual

Administrador de ficheros Spectran

Administrador de ficheros Spectran - © 2012 by Aaronia AG, Germany


109 / 137 MCS User Manual

Administrador de ficheros del SPECTRAN

Crear un nuevo fichero

Aquí, usted puede abrir un nuevo fichero con un nombre de fichero que todavía no está ocupado y con una
descripción generada automáticamente. Por favor tenga en cuenta que es necesario de cargar el fichero
explícitamente al sistema de ficheros del Spectran.

Recargar el fichero seleccionado

Sirve para cargar el contenido del fichero actualmente activo del sistema de ficheros del Spectran.

Borrar el fichero seleccionado

Sirve para eliminar el fichero actualmente Remove the currently open file from the Spectran filesystem.

Administrador de ficheros del SPECTRAN - © 2012 by Aaronia AG, Germany


110 / 137 MCS User Manual

Guadar el fichero seleccionado en el disco duro de su ordenador

Aquí, usted puede guadar el fichero actualmente abierto en formato ASCII en su ordinator. Así, es posible
abrir el fichero con su editor preferido.

Cargar un fichero del disco duro

Sirve para reemplazar el contenido del fichero con un fichero de texto ASCII local.

Cargar el fichero seleccionado al Spectran

Sirve para compilar el código fuente P-Code y cargar el fichero compilado en su Spectran.

Cargar todos los ficheros al Spectran

Con esta acción, todos los ficheros P-Code actualmente abiertos y cargar los programas a su Spectran.

Validar la sintaxis P-Code

Sirve para verificar si hay errores de sintaxis P-Code en el fichero actual.

Exportar el sistema de ficheros a su ordenador

Exportar partes seleccionadas del sistema de ficheros del Spectran como imagen binario para propósitos de
respaldo.

Importar el sistema de fichero del disco duro

Aquí, usted puede importar una imagen binaria del sistema de fichero desde el disco duro para restaurar
ficheros previamente exportados. Ficheros que no están incluídos en la imagen de exportación no serán
restauradas, retiradas o modificadas de cualquier manera.

Administrador de ficheros del SPECTRAN - © 2012 by Aaronia AG, Germany


111 / 137 MCS User Manual

Barra de menú

Contiene todas las acciones de la barra de herramientas. El menú "Extras" también incluye una entrada
para reescanear el sistema de ficheros del Spectran to rescan para buscar modificaciones que podría ser
necesario si el sistema fue modificado por otras aplicaciones que el MCS.

Visor del sistema de fichero

Se trata de una lista de los ficheros disponibles en el sistema de ficheros del Spectran (normalmente
programas de P-Code).

Categoría del sistema de fichero

Cada fichero está asignado a uno o varias categorías predefinidas. Así, el grupo "Navegación" contiene los
programas con la flecha, las techlas "Clear" y "Enter". Los ficheros que fueron creados por el usuario están
listaos en la categoía "Personal".

Entrada en el sistema de ficheros

Cada programa P-Code en el sistema de ficheros está listado aquí con su descripción respectiva.

Barra de estado de modificaiones

Aquí, se muestran algunas mensajes que se refieren a las modificaciones del fichero actualmente abierto.

Barra de estado del administrador de ficheros

Aquí, se listan mensajes globales del administrador de ficheros.

Número del fichero

Cada fichero en el sistema de ficheros del Spectran tiene que tener un número individual ya que el Spectran
no puede leer los nombres de ficheros. Además, algunos números ID ya están reservados por usos
internos.

Descripción del fichero

El administrador de ficheros permite al usuario de asignar a cada fichero una descripción fácil de entender.
Se trata de una función específica del software MCS. Así, la descripción podría no estar disponible en otras
aplicaciones.

Administrador de ficheros del SPECTRAN - © 2012 by Aaronia AG, Germany


112 / 137 MCS User Manual

Contenido del fichero

Aquí, se visualiza el contenido actual del fichero en un formato de fácil lectura, normalmente como código
fuente P-Code o datos almacenados.

Abrir las pestañas de ficheros

Las pestañas permiten al usuario de saltar múltiplos ficheros abiertos.

Tipo de contenido del fichero

Aquí, se indica el formato de visualización del fichero actual. Hay tres diferentes tipos: "Fuente P-Code",
"Datos almacenados" o "Hexadecimal".

Administrador de ficheros del SPECTRAN - © 2012 by Aaronia AG, Germany


113 / 137 MCS User Manual

Control remoto del Spectran


Aunque la función principal del MCS es la visualización de los datos del dispositivo conectado via USB, el MCS
puede también ser utilizado para establecer una conexión de red con los dispositivos. Para poder establecer
esta conexión de red, el Spectran debe estar conectado a un sistema que ejecute el Servidor de red del
Spectran y que pueda ser accedido por el MCS via una conexión de red TCP/IP.

Sólo es necesario establecer una conexión de red a traves del elemento de menu Conexión de red, introducir o
seleccionar el nombre de host o la dirección IP del sistema en lo que se ejecuta el Servidor de red del Spectran,
seleccionar el puerto en lo que el servidor está configurado y cliquar en Conectar. Si todo ha funcionado, el MCS
establecerá una conexión de red con el servidor del Spectran. Así, es posible usar el Spectran casi como si fuera
conectado via una conexión USB. Sin embargo, hay unas pocas limitaciones:

• Algunas funciones de bajo podrían no funcionar correctamente.


• Los datos podrían ser cacheados por la conexión de red de modo que los datos visualizados pueden
"saltar".
• Las herramientas externas como el Actualizador de firmware no tienen acceso a los datos transmitidos
por la conexión de red.
• Las conexiones de red via IPv6 aún no fueron testados.

Control remoto del Spectran - © 2012 by Aaronia AG, Germany


114 / 137 MCS User Manual

Configuraciones de la aplicación
Busca automática de actualizaciones del MCS

Si esta configuración está activa (estándar), se buscarán automáticamente actualizaciones del MCS cada vez que
se inicia el MCS.

Restablecer el estado y la geometría al iniciar el MCS

Si esta configuración está activa (estándar), el MCS se abrirá en la misma posición y con el mismo tamaño que
estában establecidos cuando se cerraba anteriormente.

Ventanas de control desplegables

Esta opción sirve para activar (estándar) o desactivar barras de deplazamiento opcionales en cada ventana de
control. Si las barras de deplazamiento están desactivadas y una ventana de control que excede la altura de
ventana del MCS, el MCS intentará de cambiar el tamaño de la ventana de modo que toda la ventana sea visible.

Activar la aceleración gráfica del hardware

Esta opción sirve para activar (estándar) la aceleración gráfica OpenGL opcional. Esto puede mejorar de manera
significativa el rendimiento en algunos casos pero puede también causar problemas si sus controladores de
gráficos no soportan plenamente la aceleración OpenGL y puede también disminuir la calidad de visualización en
algunas circunstancias.

Activar el suavizado de los bordes en los gráficos

Si esta configuración está activa, los gráficos mostrarán sus contenidos con bordes suavizados. Esto puede mejorar
la calidad de visualización tal como la legilibidad de los elementos de texto. Por otro lado, puede también disminuir
el rendimiento.

Umbral para el escalimiento de los resultados

Si un valor pico que se visualiza en la ventana de control de los resultados está inferior al umbral fijado aquí, el
valor pico sera convertido a otra unidad. Si por ejem. el valor medido es 0.05 Watt y el umbral seleccionado es 10,
el valor indicado será 50 milivatios. Si el umbral es 100, el resultado pico será indicado como 50000 microvatios.

Restablecer el estado al iniciar una sesión

Se trata de una configuración parecida como la configuración "Restablecer el estado y la geometría al iniciar"
descrita arriba pero se aplica cuando se carga una sesión en vez de al iniciar el software.

Activar el control por ratón del espectro

Si esta configuración está activa (estándar), es posible cambiar los parámetros de barrido tal como la dinámica y
el nivel de referencia en el gráfico del espectro arrastrando a largo del eje x o y con el ratón o con la selección de
un área específica del gráfico (selección de "banda elástica"). Con un doble clic en un punto específico se puede
activar el modo de span cero en lo que la medición sólo refiere a una única frecuencia. Si la configuración está
inactiva, el control por ratón del gráfico del espectro es casi completamente desactivado a excepción de las caja
de verificación y las barras de deplazamiento.

Usar colores dinámicos para la visualización de los canales

Si esta configuración está activa, las barras entre las barras semitransparentes para la visualización (Channel Info
Overlay) que todavía no tienen un color específico obtendrán colores dinámico. Si la configuración está inactiva

Configuraciones de la aplicación - © 2012 by Aaronia AG, Germany


115 / 137 MCS User Manual
(estándar) las barras que todavía no tienen un colores específico se mostrarán en azúl oscuro. El Editor de canales
permite asignar colores específicos a las barras semitransparentes del Channel Info Overlay.

Supresión de picos

Si esta configuración está activa (estándar), el MCS activa automáticamente la supresión de picos para cualquier
SPECTRAN que se conecta. Sin embargo, siempre es posible desactivar la Supresión de picos manualmente
después. Si la configuración está desactivada, es necesario activar la Supresión de picos manualmente.

Tamaño del búfer del barrido

Aquí, se puede seleccionar el tamaño máximo del búfer interno de los datos de barrido de cada dispositivo (en
MegaByte). Los datos del búfer se utilizan por ejem. para calcular la curva de promedios (Average) de una medición.
Si se graban nuevos datos para los que no hay suficiente espacio con el tamaño de búfer predefinido, datos
antiguos serán rechazados para evitar una sobrecarga de la memoria.
El tamaño de búfer estándar debería ser absolutamente suficiente para los casos de uso habituales. Pero en el caso
del uso simultáneo de varios dispositivos y/o para la creación de gráficos que consumen mucha memoria (como la
visualización en cascada y el histograma) o cuando se usan otras aplicaciones paralelamente en un sistema con
una memoria limitada, puede ser razonable de reducir el tamaño con el fin de mantener el rendimiento. Incluso si
se utiliza el valor mínimo aquí, el tamaño del búfer debería ser suficiente para todos los casos de uso típicos.

Configuraciones de la aplicación - © 2012 by Aaronia AG, Germany


116 / 137 MCS User Manual

Herramientas
El MCS viene normalmente en un paquete con varias aplicaciones asociadas. La mayoría de estas aplicaciones
pueden ser iniciadas a partir del MCS mismo o de manera separada del MCS (como el menu de inicio de
Windows). En cualquier caso, las herramientas operan independientemente del MCS. Esto significa que no
pueden operar en un dispositivo que está conectado con el MCS ni puede el MCS leer los datos que fueron
creados o modificados en una de estas aplicaciones de edición sin que se haya efectuado un reinicio del MCS.

Herramientas - © 2012 by Aaronia AG, Germany


117 / 137 MCS User Manual

Actualizador de firmware del Spectran


El actualizador de firmware del Spectran es una aplicación útil que sirve para cargar nuevas version del firmware
en dispositivos Spectran conectados vía USB, que reemplaza a previas herramientas de la línea de comando.
Puede también ofrecer información diagnóstica que permite la indentificación correcto del dispositivo conectado.

Por razones técnicas, el actualizador de firmware del Spectran actualmente sólo está disponible para sistemas
Windows.
El actualizador de firmware también está disponible como paquete de software autónomo en la página web de
Aaronia que se actualiza independientemente del MCS.

Después de haber inciado el actualizador de firmware, el actualizador buscará automáticamente dispositivos


conectados vía USB en su sistema. Si se encuentra exactamente un dispositivo (véase abajo), el administrador
mostrará la información automáticamente detectada sobre el dispositivo en los campos de información que
forman parte de la ventana principal y recomendará una versión específica del firmware como actualización.
¡Por favor, verifique que la información visualizada aquí es correcta antes de proseguir con la
actualización! Debido a una gran variedad de configuraciones del dispositivos, de sistemas operativos, de
controladores de dispositivos e incluso de cables usb, es posible que el programa no identifique el dispositivo
correctamente y que un firmware inadecuado será seleccionado así. El uso del firmware incorrecto
probablemente hace el equipo inoperable o puede causar otros problemas. Cuando usted está seguro/
a que el dispositivo ha sido idenficado correctamente y que la versión actual del firmware a sido seleccionado
usted puede iniciar el proceso de actualización. El programa le guiara a través de los diferentes pasos del
proceso. Después de que el proceso de actualización esté terminado, usted puede cerrar la aplicación, o
conectar otro dispositivo y repetir el proceso con el inicio de un reescaneo.
Aviso: Por razones técnicas, el proceso de actualización sólo puede funcionar correctamente si hay exactamente
un dispositivo Spectran USB conectado al sistema. Si hay más de un (o ningún) dispositivo conectado, el
programa mostrará un mensaje de error durante el escaneo de la lista de dispositivos.

Actualizador de firmware del Spectran - © 2012 by Aaronia AG, Germany


118 / 137 MCS User Manual

Proceso de actualización del firmware


El proceso de actualización se pone en marcha al hacer clic en el botón Ejecutar la actualización del firmware.
Aparecerán varias preguntas de seguridad que pueden ser confirmadas o negadas, por ejem. cuando el proceso
de "actualización" causará la degradación firmware o se instalará un firmware que fue considerado como
incompatible con el dispositivo actualmente conectado. En cualquier caso, será necesario de confirmar que el
dispositivo esté conectado a la fuente de alimentación para minimizar el riesgo de perdida de energía durante el
proceso de actualización. Es necesario de haber confirmado las preguntas de seguridad para que el proceso de
actualización pueda comenzar.

Cuando el proceso se ha puesto en marca, una nueva caja de diálogo aparece que ofrece información sobre el
estado actual de la actualización e informa también sobre errores eventuales que se hayan producidos. Cuando
el proceso de actualización está en curso, se recomienda no usar ninguna otra aplicación simultáneamente en
el mismo sistema con el fin de minimizar el riesop de perturbación o cualquier problema por parte del sistema
operativo. Cuando la caja disaparece, el nuevo firmware está cargado en el dispositivo y el dispositivo se apaga
automáticamente. Sin embargo, es necesario encender el dispositivo de nuevo para registrar el programa
correctamente y activar el nuevo firmware. Si se omite este paso por cualquier razón, el dispositivo utilizará el
nuevo firmware pero todavía indicará la version anterior y no será posible identificar la versión actual sin
reiniciar desde el principio todo el proceso de actualización.

Por último, se recomienda vivamente efectuar una restauración del dispositivo al estado de fábrica con el fin de
asegurar la actualización completa de las teclas rápidas tal como de las otras configuraciones.

Proceso de actualización del firmware - © 2012 by Aaronia AG, Germany


119 / 137 MCS User Manual

Ventana de control del Actualizador de firmware del SPECTRAN

Rescanear la lista de dispositivos

Force a rescan of the currently connected devices.

Descripción del dispositivo

Se trata de la descripción del dispositivo que se muestra en el administrador de dispositivos de Windows

Modelo del dispositivo

Nombre de modelo completo del dispositivo. Por favor indique este nombre cuando se pongan en contacto
con el servicio de soporte de Aaronia.

Número de serie del dispositivo

Aquí, se indica el número de serie del dispositivo actualmente conectado.

Firmware actual del dispositivo

Aquí, se indica el número de version del firmware actualmente instalado en el dispositivo que fue
detectada automáticamente por el actualizador de firmware.

Opciones de hardware

Se trata de una información sobre las opciones de hardware instaladas en el dispositivo. Usted puede
verificar los nombres de opción correspondientes a los números listados en la página web de Aaronia o en
la caja de control Información extendida sobre el dispositivo.

Ventana de control del Actualizador de firmware del SPECTRAN - © 2012 by Aaronia AG, Germany
120 / 137 MCS User Manual

Versión disponible del firmware

Aquí, se indica la versión del firmware que se instalará si se efectúa una actualización del firmware.

Seleccionar manualmente el firmware

Aquí, es posible de sobrescribir la version del firmware actualmente seleccionada y de reemplazárla por
una otra versión incluida en el actualizador.

Aviso: La selección de un firmware incorrecto puede hacer inutilizable su dispositivo así que será
necesario de ejecutar un reinicio del hardware. Sólo utilice esta opción si el equipo de soporte lo ha
recomendado a usted.

Mostrar la historia de actualizciones del firmware

Si se pulsa este botón, se abre una nueva caja de dialogo que lista todos las versiones de firmware que ya
estaban instaladas en el dispositivo.

Ejecutar la actualización del firmware

Aquí, usted puede iniciar el proceso de actualización.

Información extendida sobre el dispositivo

Se abre una caja de dialogo que ofrece información detallada sobre el dispositivo seleccionado.

Cerrar la aplicación

Selección del idioma

Usted puede cambiar el idioma de la interfaz de usuario en esta caja de verificación.

Información sobre la versión

Aquí, se muestra el nombre completo de la versión del firmware. Por favor, siempre mencione este nombre
cuando reporte problemas.

Ventana de control del Actualizador de firmware del SPECTRAN - © 2012 by Aaronia AG, Germany
121 / 137 MCS User Manual

Caja de diálogo para confirmar la alimentación

Caja de diálogo para confirmar la alimentación - © 2012 by Aaronia AG, Germany


122 / 137 MCS User Manual

Caja de diálogo del progreso de la actualización

Registro de mensajes de la actualización

Muestra mensajes de información y de errores con respecto al proceso de actualización.

Indicador del estado de actualización

Indica el estado de progreso actual de la actualización.

Cerrar la caja de diálogo de la actualización

Cerrar la caja de diálogo después cuando la actualización está terminada o cuando se ha producido
un error. Cuando el proceso de actualización está en marcha, este botón está desactivado porque la
interrupción del proceso puede hacer el dispositivo inutilizable.

Caja de diálogo del progreso de la actualización - © 2012 by Aaronia AG, Germany


123 / 137 MCS User Manual

Reinicio de hardware
Instrucciones breves

El problema de una actualización incorrecta o incompleta del firmware puede ser solvido como sigue:

1. Abrir el compartimiento de baterías y desconectar la batería dentro del dispositivo (sacar el enchufe)
2. Desconectar la fuente de alimentación del SPECTRAN
3. Conectar el SPECTRAN vía puerto USB al PC
4. Conectar la fuente de alimentación al SPECTRAN
5. Mantener la tecla ENTER pulsada y pulsar una vez en el botón ON de su SPECTRAN. El SPECTRAN inicia
automáticamente un programa de emergencia y establece una conexión con el PC. El SPECTRAN se inicia
pero no hay ningún indicador en la pantalla.
6. Ahora, usted puede iniciar una nueva actualización del firmware. Si la actualización se ha terminada, pulse
el botón MENU y el botón CLEAR inmediatamente. No olvide de restaurar el SPECTRAN a su estado de
fábrica (Es posible en el menu del SPECTRAN. Hay que seleccionar el elemento "Factor" y confirmar la
selección via la ENTER). No utilice el software LCS para la actualización!

Después, el dispositivo debería funcionar correctamente de nuevo.

Instrucciones detalladas

Una actualización incorrecta o no completada puede tener el efecto que el dispositivo no puede iniciárse más.
Siguiendo las siguientes instrucciones, usted puede restaurar su SPECTRAN a su configuración por defecto
después de una actualización incorrecta o no completada del firmware. Por favor, sigue las instrucciones
exactamente.

Abra el compartimiento de baterías

Para abrir el compartimiento de baterías se necesita un destornillador ordinario. Suelte el tornillo en la tapa del
compartimiento de baterías hasta que esta se retire facilemente.
Ahora, usted tiene acceso a la batería tal como a la conexión de la batería (véase la imagen).

Desconecte la batería del SPECTRAN

Reinicio de hardware - © 2012 by Aaronia AG, Germany


124 / 137 MCS User Manual

Primero, desconecte la batería del SPECTRAN. Para desconectar la batería en el dispositivo, es necesario de
levantárla con cuidado con un destornillador. Es importante que el borde frontal de la batería encima de la conexión.
Así, es posible de tirar el enchufe hacia atrás debajo de la batería en el siguiente paso.
Desconectar la batería de la platina requiere cierta habilidad (también la reconexión de la batería).

Mantiene en una mano la batería elevada. Después, tome el destornillar y tire el enchufe del conectador debajo
de la batería. Si el enchufe está completamente desconectado del enchufe, el cable puede ser puesto en el dorso
de la batería.

Conectar el SPECTRAN al PC

Reinicio de hardware - © 2012 by Aaronia AG, Germany


125 / 137 MCS User Manual

Conectar el SPECTRAN a su ordenador via cable USB. Después, conecte el SPECTRAN a la fuente de
alimentación para asegurar que el SPECTRAN pueda ser encendido.

El programa de emergencia

Reinicio de hardware - © 2012 by Aaronia AG, Germany


126 / 137 MCS User Manual

Para iniciar el programa de emergencia, pulse simultáneamente en los botones "ENTER" y "ON" del SPECTRAN.
Entonces, el SPECTRAN inicia un programa de emergencia y se conecta con el PC. ¡Por favor, tenga en cuenta
que durante la ejecutación del programa de emergencia no se muestra ningún indicador en la pantalla!

Actualizador de firmware

Se puede iniciar la actualización del firmware via el Actualizador de firmware o se puede descargar (se no ya hecho)
la versión independiente y descomprimírla en cualquier directorio. Abra el fichero "exe" para iniciar el actualizador.
En sistemas Windows Vista / 7 se puede aparecer una caja de diálogo de administración. Es necesario confirmar
con "OK" para que el actualizador se inicie.

Después de haber sido iniciado, el actualizador debería identificar el dispositivo SPECTRAN automáticamente.
Por favor, pulse el botón Ejecutar la actualización del firmware para iniciar el proceso de actualización y siga las
instrucciones del actualizador

Cuando el proceso se haya completado, encienda el analizador y pulse inmediatamente en el botón MENU y
después el botón CLEAR.

Después de la actualización, es necesario restaurar el SPECTRAN a su estado de fábrica. Seleccione el elemento


"Factor" del menú SPECTRAN del MCS y confirme la selección mediante la tecla ENTER.

Ahora, el dispositivo debería funcionar correctamente.

Finalmente, reconecte la batería y cierre el compartimiento de baterías.

Reinicio de hardware - © 2012 by Aaronia AG, Germany


127 / 137 MCS User Manual

Editor de canales
El editor de canales es una herramienta que permite al usuario de modificar el base de datos con las
definiciones de canales y proveedores que se usa por el Channel Info Overlay. Usted puede acceder el editor
de canales de manera independiente del MCS de la misma manera que el MCS o desde el MCS a traves del
elemento de menú Editor de canales. Por favor tenga en cuenta que, de todas maneras, el Editor de canales
es una aplicación externa y es necesario reiniciar el MCS para cargar una base de canales con todas las
modificaciones efectuadas (por favor lee también el párrafa abajo sobre las localizaciones de almacenamiento).

Localizaciones de almacenamiento

Cuando usted modifica la base de datos de canales, es de gran importancia dónde usted guarda sus cambios ya
que el MCS sólo busca esta información en ciertos localizaciones específicas. La base de datos estándar está
situada en el directorio de aplicación MCS y no debe ser modificada ya que los cambios serán sobrescritos cuando
se instala una nueva versión del MCS. Cualquier base de datos de canales con modificaciones guardadas en
una carpeta data en el directorio de usuario del, y debe ser denominada channelinfo.xml. Si su directorio
de usuario MCS es por ejem. C:\Users\myname\MCS usted debe guadar la base de datos modificada con el
nombre C:\Users\myname\MCS\data\channelinfo.xml, sino el MCS no será capaz de vérla.

Editor de canales - © 2012 by Aaronia AG, Germany


128 / 137 MCS User Manual

Ventana de control del Editor de canales

Menú

Agregar un nuevo grupo principal

Sirve para crear un nuevo elemento de categoría principal

Borrar el grupo principal

Sirve para borrar el elemento principal seleccionado.

Agregar un elemento subordinado

Sirve par crear una nueva entrada de canal que es subordinado al elemento seleccionado.

Ventana de control del Editor de canales - © 2012 by Aaronia AG, Germany


129 / 137 MCS User Manual

Borrar el elemento subordinado

Sirve para borrar el elemento seleccionado.

Agregar un grupo de canales

Se abre un caja de diálogo que permite al usuario construir un nuevo grupo de canales. Los canales se
definen por una frecuencia inicial y un ancho de canal (por ejem: se puede crear un grupo de 20 canales
que se inician todos la frecuencia 25 MHz y que poseen todos en ancho de 0.5 MHz).

Nombre completo del canal

Aquí, se indica el nombre completo del canal seleccionado, generado por el nombre simple de canal
respectivo con los nombres de sus elementos superordinados.

Nombre del canal

Aquí, se indica el nombre simple del canal seleccionado.

Frecuencia inicial del canal

Aquí, se puede seleccionar la frecuencia inicial del canal.

Frecuencia final del canal

Aquí, se puede seleccionar la frecuencia final del canal.

Tipo de canal

Aquí, se puede seleccionar el tipo de canal que se define. Esto puede influir en modo de visualización / la
posición del canal respectivo en el Channel Info Overlay.

Canal seleccionable

Aquí, se puede definir si el canal actual se mostrará en la lista de selección de la ventana de control del
espectro (Remarque: el elemento de control correspondiente está desactivado en las versiones actuales
del MCS, la selección se realiza via el perfil de barrido seleccionado.

Ventana de control del Editor de canales - © 2012 by Aaronia AG, Germany


130 / 137 MCS User Manual

Caja de control para la selección de los colores de los canales

Aquí, usted puede asignar un color específico al elemento de canal actual (como por ejem. el color del
emblema del proveedor) o quitar el color actualmente asignado al elemento actual del elemento respectivo.

Metadatos del Editor

Aquí, se puede insertar informaciones adicionales sobre el autor del elemento de canal actual. Esta
información no se procesa por el MCS.

Lista completa de los canales

Todos los elementos de canal que existen actualmente se listan en esta estructura de árbol con sus
respectivas frecuencias iniciales y finales.
Usted puede ordenar la lista por nombre o frecuencia al cliquar en los títulos respectivos de las diferentes
columnas de la tabla.

Descartar los cambios

Si usted ha modificado el elemento de canal actual, usted puede descartar las modificaciones hechas al
cliquar en este botón.

Aplicar los cambios

Esta acción sirve para aplicar las modificaciones hechas al elemento de canal actual. Por favor, tenga
en cuenta que es necesario guadar el fichero para que las modificaciones sean aplicadas de manera
permanente.

Ventana de control del Editor de canales - © 2012 by Aaronia AG, Germany


131 / 137 MCS User Manual

Editor de límites
El editor de límites es una herramienta que permite al usuario de modificar el base de datos MCS de límites
de emisión que se usa para el gráfico del espectro y gráfico de límites. Es posible de acceder al editor
independientemente del MCS de la misma como se accede al MCS, o desde el MCS a traves del elemento de
menú Editor de límites. Por favor, tenga en cuenta que, de todas manera, el editor de límites es una aplicación
externa, y es necesario reinciar el MCS para cargar una base de datos de límites con todas las modificaciones
efectuadas (lee también el párrafo abajo sobre las localizaciones de almacenamiento).

Localizaciones de almacenamiento

Cuando usted modifica la base de datos de límites, es de gran importancia dónde se guardan los cambios
efectuados ya que el MCS sólo puede acceder a ciertas localizaciones específicas. La base de datos estándar
está situada en el directorio de aplicación MCS y no debe ser modificada ya que cualquier cambio de esta base de
datos será sobrescrito cuando se instala una nueva versión del MCS. Cualquier base de datos con modificaciones
debe ser guardada en una carpeta data en el directorio de usuario MCS y debe ser denominada limits.xml.
Si su directorio de usuario MCS se llama por ejemplo C:\Users\myname\MCS, usted debe guadar sus cambios
sus cambios con el nombre C:\Users\myname\MCS\data\limits.xml, sino el MCS no será capaz de vérlos.

Editor de límites - © 2012 by Aaronia AG, Germany


132 / 137 MCS User Manual

Ventana de control del Editor de límites

Menú de aplicación

Agregar una definición de límite

Este botón sirve para agregar una nueva definición de límite.

Borrar la definición de límite

Este botón sirve para borrar la definición de límite seleccionada.

Lista de las definiciones de límite

Lista de las definiciones de límite actualmente almacenadas.

Límite seleccionado

Definición de límite actualmente seleccionada.

Ventana de control del Editor de límites - © 2012 by Aaronia AG, Germany


133 / 137 MCS User Manual

Nombre de la definición de límite

Aquí, se indica el nombre completo de la definición de límite actualmente seleccionada.

Inicio de la definición de límite

Aquí, se puede especificar la frecuencia de inicio de la definición de límite.

Final de la definición de límite

Aquí, se puede especificar en que frecuencia en la que la definición de límite se termina.

Unidad de los valores límite

Aquí, se puede se seleccionar la unidad con la que los valores límite sean definidos. El MCS convertirá los
valores medidos a esta unidad para poder comparárlos con el límite seleccionado si es posible.

Ajustar los valores límite

Si esta opción está activa, el editor convertirá automáticamente los niveles límite cuando se cambia
la unidad de medida. Aviso: cuando los niveles límite se convierten a otra unidad de medida y se
reconvierten después, no se puede asegurar que los valores originales resulten.

Seleccionar el color para la curva de límites

Aquí, usted puede seleccionar un color específicos que se usa para la visualización de la curva de límites
del gráfico del espectro.

Vista previa de la curva de límites

Se trata de una simple vista previa que demuestra cómo la curva de límite actual aparecerá en el gráfico
del espectro. Se usa una cuadrícula automáticamente generada. Actualmente, todavía no es posible
ajustar los parámetros gráficos de esta vista previa.

Ventana de control del Editor de límites - © 2012 by Aaronia AG, Germany


134 / 137 MCS User Manual

Descripción del límite

Aquí, usted tiene la posibilidad de añadir una descripción informativa sobre la definición de límite.

Lista de valores límite

Lista de los diferentes niveles límite que forman parte de la definición de límite actualmente seleccionada.
Los niveles límite se indican junto con la frecuencia hasta la que pueden ser utilizados (la frecuencias se
selecciona automáticamente basado en los otros niveles), el valor máximo que pueda ser medido y si el
límite debe interpolar los valores límite basado en la frecuencia actual (actualmente sólo hay disponible
una interpolación lineal). Con esta interpolación, no se salta de un nivel a otros, sino hay una transición
fluida.
Si usted desea modificar un valor límite de la lista, sólo hay que hacer un doble en el valor respectivo.

Agregar un valor límite

Este botón sirve para agregar un nuevo nivel límite.

Borrar el valor límite

Este botón sirve para borrar el nivel límite seleccionado.

Ventana de control del Editor de límites - © 2012 by Aaronia AG, Germany


135 / 137 MCS User Manual

Servidor de red del Spectran


Esta aplicación permite acceder al dispositivo SPECTRAN via una conexión de red TCP/IP estándar. Así, el
servidor permite de controlar a distancia el SPECTRAN desde cualquier que también tiene acceso a la conexión
de red.

Nota: No hay ningún mecanismo de autenticación o encriptación disponible para este sistema. Por eso, sólo
utilice esta aplicación en una conexión de red completamente fiable que no está accesible desde el
exterior. Ya que el software comunica directamente con el controlador USB, podría ser posible para un atacente
de comprometer su sistema. Pida permiso a su administrador de red (si está disponible) antes de usar este
software.

Servidor de red del Spectran - © 2012 by Aaronia AG, Germany


136 / 137 MCS User Manual

Ventana de control del servidor de red del SPECTRAN

Caja de selección para la selección del dispositivo

La caja contiene una lista de dispositivos SPECTRAN disponibles donde usted puede seleccionar el
dispositivo que será accesible via la conexión de red.

Registro del servidor

Revista de varios mensajes del servidor.

Ventana de control del servidor de red del SPECTRAN - © 2012 by Aaronia AG, Germany
137 / 137 MCS User Manual

Rescanear la lista de dispositivos

Aquí, se puede actualizar la lista de los dispositivos disponibles. Es necesario de pulsar este botón
después de haber conectado / desconectado o después de haber activado / desactivado cualquier
dispositivo SPECTRAN a / de su ordenador.

Borrar el registro del servidor

Aquí, usted puede borrar los elementos del registro del servidor.

Seleccionar el puerto del servidor

Si es necesario, usted puede ajustar el puerto TCP en lo que el servidor espera conexiones. Esto es
por ejemplo necesario cuando usted quiere hacer accesible varios dispositivos que están conectados
al mismo PC via la conexión de red. Es necesario indicar el mismo número de puerto al establecer una
conexión de red con el MCS.

Detener el servidor

Aquí, usted puede detener el servidor del SPECTRAN.

Iniciar el servidor

Aquí, usted puede iniciar el servidor de red del SPECTRAN. No intente de acceder al dispositivo
seleccionado con otros programas (como por ejem. el MCS o el actualizador de firmware) durante que
el servidor se esté ejecutando.

Ventana de control del servidor de red del SPECTRAN - © 2012 by Aaronia AG, Germany

También podría gustarte