Está en la página 1de 1

Este libro está dedicado al análisis y estudio de quince antologías sobre la traduc-

ción aparecidas en el ámbito peninsular durante los últimos veinticinco años. Las
6 José Antonio Sabio Pinilla & Pilar Ordóñez López

antologías sobre la traducción


antologías permiten asomarse a la tradición gracias a la (re)escritura que proponen
los antólogos. Junto a la idea de tradición, tres son los conceptos que articulan Las antologías sobre
la traducción en
esta obra: antología -entendida como un tipo de obra histórica que recopila y

en el ámbito peninsular
selecciona textos canónicos o considerados dignos de ser conocidos en el discurso
teórico sobre la traducción-, historia de la traducción -rama de los Estudios de
Traducción que se ocupa del pasado de la disciplina- y espacio peninsular -marco
geográfico, lingüístico y cultural donde profundizar en el fenómeno antológico
el ámbito peninsular
de la traducción. Estas obras han de entenderse dentro del contexto académico y
cultural peninsular: además de las antologías de carácter universal, sobresale el Análisis y estudio
estudio de las tradiciones de las lenguas peninsulares, castellano, catalán, gallego

J. A. Sabio Pinilla & P. Ordóñez López • Las


y portugués, lo que ha permitido contar con un corpus de textos muy amplio
donde se plantean cuestiones que hoy día siguen siendo discutidas.

José Antonio Sabio Pinilla es profesor titular de Traducción e Interpretación de


la Universidad de Granada. Se dedica al estudio de las relaciones literarias entre
España y Portugal desde la perspectiva de la historia y teoría de la traducción. Es
autor o coautor de distintos volúmenes monográficos y ha editado diversas obras
colectivas. Ha sido decano de la Facultad de Traducción e Interpretación de la
Universidad de Granada.

Pilar Ordóñez López es actualmente profesora contratada doctora en el Depar-

6
tamento de Traducción y Comunicación en la Universitat Jaume I y ha trabajado Relaciones literarias en el ámbito hispánico:
en diferentes universidades en el Reino Unido y Estados Unidos. Entre sus líneas traducción, literatura y cultura
de investigación se encuentra la historia y la teoría de la traducción, así como su
didáctica a nivel universitario, y ha publicado diversos trabajos en estos ámbitos.
Peter Lang

ISBN 978-3-0343-0606-5

Peter Lang
www.peterlang.com

También podría gustarte