Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Retórica
Saussure
Chomsky
Carreter
CONCEPTO DE ESTILO:
Siglo XVIII: Swift define estilo como: “ Proper Words in proper Places,
makes the true Definition of a Style”(<<las palabras apropiadas en los
lugares apropiados es la verdadera definición de estilo>>). Es una de las
concepciones clásicas.
1647: Vaugelas dice que <<un des plus grands secret du style,
<<l’arrangement juste des mots>>(<<uno de los mayores secretos del
estilo>> consiste en <<la disposición apropiada de las palabras>>).
1784: Rivarol afirma que <<Ce qui n’est pas clair n’ est pas français>>(<<Lo
que no es claro no es francés>>).
1753: La célebre frase de Buffon es la otra concepción clásica, y se ve
en el estilo la personalidad del autor: <<le style est l’homme
même>>(<<el estilo es el hombre mismo>>). De esta manera se
entendió a Buffon y no es lo que propone.
1968: Según Granger, el estilo se concibe como trabajo individual de
estructuración; el estilo no está en la estructura sino en ese trabajo
individual de estructuración, que se da también en la lectura.
Marie Henri Beyle(Stendhal), novelista francés que nació en 1783 y
murió en 1842, dice que “Le style c’est ajouter à une pensé donnée
toutes les circonstances propes à produire tout l’effect que doit
produire cette pensé”(El estilo consiste en añadir a un pensamiento
dado todas las circunstancias calculadas para producir todo el efecto
que este pensamiento debiera producir). (Racine et Shakespeare,1823,
ensayo).
Gustave Flaubert: según él, estilo es la particular manera que tiene el
escritor de ver las cosas: “c´est une maniére de voir”.
La noción de estilo está muy vinculada con la crítica, por lo cual las mismas
chocan entre sí, como se verá más adelante.
La noción misma de estilo es un poco extraña al espíritu del literato
creador; no es un término que utilice normalmente.
Cuando los escritores se pronuncian sobre el estilo, o dan definiciones de
él, se sienten casi siempre movidos a hacerlo por medio de alguna
repulsiva paparruchada crítica que circule en ese momento.
DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA:
Saussure distingue entre lingüística interna y lingüística externa:
La externa trata lo que tiene que ver en la lengua con la historia política, con las
instituciones sociales, con la literatura, e incluso la extensión geográfica y la
diversidad dialectal de las lenguas. En resumen, se estudia <<todo lo extraño a su
organismo, a su sistema>>.
Lo malo es que esas “cosas importantes” quedan fuera del conocimiento riguroso
que propone Saussure.
Destaco una frase de Middleton acerca de las nociones de estilo: “Es evidente que
el esfuerzo por aclarar los significados de palabra tan secundaria como
decadencia nos llevaría, al cabo de unos pocos minutos, a una región donde
acechan al incauto viajero, como otras tantas esfinges, los acertijos y problemas
de la estética literaria. Lo mismo sucedería, con mayor razón, con la discusión de
una palabra como estilo”. (pp. 8-9)
Para que se entienda, el autor habla en párrafos anteriores de los sentidos que
puede tener la palabra decadencia. Con esto quiere demostrar que es lo mismo
que ocurre con la palabra estilo, ya que denota mucha ambigüedad en el
significado.
La discusión sobre la palabra estilo, si fuera a conducirse con sólo una fracción del
rigor de una investigación científica, abarcaría inevitablemente la totalidad de la
estética literaria y la teoría de la crítica. Quiere decir que si se estudiara la palabra
estilo desde un punto de vista científico, la investigación abarcaría grandes áreas
que sería imposible de ver en su total dimensión.
Por otra parte, decir que un escritor carece de estilo en este sentido es,
creo, condenarlo, aunque se necesita mucho conocimiento para
determinar eso.
Artificialidad:
Esta característica del estilo se destaca por ser polémica, y tiene relación
con estilo bueno y estilo malo.
Es un término que debe emplearse con la mayor prudencia en el análisis
del estilo literario, ya que puede contener una nota de menosprecio.
Cuando hablamos de estilos artificiales y naturales, no hacemos tanto un
juicio literario como uno científico y ético. Estamos clasificando modos de
sentir, con referencia a un modo normal de sentir: sentido común, como se
le llamaba en el siglo XVIII.