Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EXCAVADORA HIDRÁULICA
120-3 clase
110-3 110M-3 130-3 130LCN-3
• • •
180-3 clase
200-3 clase
210-3 210LC-3 210LCN-3 240N-3
• • •
270-3 clase
250LC-3 250LCN-3 280LC-3 280LCN-3
• • •
330-3 clase
350LC-3 • 350LCN-3
Excavadora hidráulica
Numero de serie
ZX120-3 clase 080001 y superiores
ZX180-3 clase 010372 y superiores
SM1U1-EN3-5
MÁQUINA
SS3097499
M157-00-001
1. MODELO/TIPO
2. Número de identificación del producto
3. Año de fabricación
4. Peso en servicio (versión estándar)
5. Potencia del motor en kW, de conformidad con la norma
ISO 9249
TIPO:
(Clase ZX330-3)
FABRICANTE Nº
(Clase ZX200-3,
270-3)
M1U1-00-001
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN
MOTOR DE DESPLAZAMIENTO
TIPO:
FABRICANTE Nº
M178-07-047
MOTOR DE ROTACIÓN
TIPO:
FABRICANTE Nº
M178-07-086
BOMBA HIDRÁULICA
TIPO:
FABRICANTE Nº
M157-00-004
CONTENIDO
NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN Evacuación en caso de incendio.............................................. S-27
Tenga cuidado con los gases de escape............................... S-27
SEGURIDAD Precauciones durante la soldadura y el rectificado.......... S-27
Explicación de la información de seguridad..........................S-1 Evite aplicar calor en áreas próximas a los
Comprenda el significado de las señales.................................S-1 conductos de líquidos presurizados............................... S-28
Respete las instrucciones de seguridad...................................S-2 Evite aplicar calor a los conductos que
Prepárese para las emergencias..................................................S-3 contienen líquidos inflamables......................................... S-28
Utilice prendas protectoras..........................................................S-3 Elimine la pintura antes de soldar o calentar...................... S-28
Protéjase contra el ruido................................................................S-3 Cuidado con el polvo de amianto y silicio y otros
Compruebe la máquina.................................................................S-4 contaminantes......................................................................... S-29
Precauciones generales de uso de la cabina..........................S-4 Evite la explosión de las baterías............................................. S-29
Utilice los asideros y apoyapiés...................................................S-5 Realice el mantenimiento del sistema de
Ajuste del asiento del operario...................................................S-5 aire acondicionado de manera segura........................... S-30
Asegúrese de conectar los elementos de Manipule los productos químicos de manera segura..... S-30
seguridad antes de levantarse del asiento Elimine los residuos adecuadamente.................................... S-30
del operario o de abandonarlo.............................................S-5 Jamás se suba sobre el accesorio............................................ S-30
Abróchese el cinturón de seguridad.........................................S-6 Precaución para el equipo terminal de comunicación.... S-31
Desplace y maneje la máquina de manera segura..............S-6
Maneje con precaución las ayudas para el arranque..........S-6 Letreros de seguridad....................................................S-32
Accione la máquina sólo desde el asiento del operario......S-7
Arranque haciendo un puente....................................................S-7 Denominación de los componentes...................... 1-1
No deje que nadie se suba a la máquina.................................S-7
Precauciones de uso........................................................................S-8 SUBIR Y BAJAR DE LA MÁQUINA......................................... 1-2
Inspeccione el lugar de trabajo antes de empezar..............S-9
Equipo de OPG............................................................................... S-10
Adopte señales al trabajar con varias máquinas................ S-10 Puesto del operario
Confirme el sentido de marcha de la máquina.................. S-10 Características de la cabina......................................................... 1-3
Conduzca la máquina de manera segura............................. S-11 Monitor multifunción.................................................................... 1-5
Evite lesiones por atropello....................................................... S-13 Resumen............................................................................................. 1-5
Evite accidentes al dar marcha atrás y girar......................... S-14 Pantalla de menú (23)............................................................. 1-8
Prohíba el acceso del personal a la zona de trabajo......... S-15 Medidor de servicio................................................................. 1-9
Nunca sitúe la cuchara encima de una persona................ S-15 Indicador de combustible..................................................... 1-9
Evite la socavación........................................................................ S-15 Reloj............................................................................................... 1-9
Evite el ladeo excesivo................................................................. S-16 Selector de monitor trasero.................................................. 1-9
Nunca socave un terraplén alto............................................... S-16 Tecla menú................................................................................1-10
Excave con precaución................................................................ S-17 Tecla de función opcional...................................................1-10
Trabaje con cuidado..................................................................... S-17 Retorno a la tecla de pantalla básica...............................1-10
Evite los cables eléctricos........................................................... S-18 Luz de alarma...........................................................................1-10
Precauciones contra descargas................................................ S-18 Display de funciones opcionales......................................1-10
Manipulación de objetos............................................................ S-18 Indicador de temperatura del refrigerante...................1-11
Protéjase contra la caída de escombros................................ S-19 Display de iconos de estado de funcionamiento.......1-11
Aparque la máquina de manera segura................................ S-19 Pantalla de activación de alarma.............................................1-16
Maneje los líquidos con seguridad – evite Contenidos de las alarmas.........................................................1-18
los incendios............................................................................ S-19 Ajuste del reloj................................................................................1-20
Transporte seguro de la máquina........................................... S-20 Selección de accesorios (sólo máquinas
Realice las tareas de mantenimiento equipadas con partes opcionales)...................................1-21
de manera segura................................................................... S-21 Ajuste del caudal de la bomba 2 (sólo máquinas
Señalice los trabajos de mantenimiento.............................. S-22 equipadas con partes opcionales)...................................1-25
Apoyo adecuado de la máquina.............................................. S-22 Visualización de las condiciones de funcionamiento.........1-26
Manténgase apartado de las piezas en movimiento....... S-22 Display de consumo de combustible/sin display..............1-27
Evite el lanzamiento de piezas por el aire............................ S-23 Ajustes del monitor de visión trasera.....................................1-35
Guarde los accesorios en lugar seguro.................................. S-23 Ajustes de mantenimiento........................................................1-37
Evite quemaduras......................................................................... S-24 Correo (opcional)...........................................................................1-42
Sustituya periódicamente los manguitos de goma.......... S-24 Ajustes de idioma..........................................................................1-44
Evite los líquidos presurizados................................................. S-25 Panel de interruptores.................................................................1-46
Evite incendios............................................................................... S-26 Mando de control del motor.....................................................1-47
CONTENIDO
Interruptor del ralentí automático..........................................1-47 Parada del motor...........................................................................3-10
Interruptor del modo de potencia..........................................1-48
Interruptor del modo de desplazamiento............................1-48 Conducción de la máquina
Interruptor de la luz de trabajo................................................1-49 Conduzca la máquina con cuidado.......................................... 4-1
Interruptor del limpia/lavaparabrisas....................................1-50 Conducción de la máquina con los pedales.......................... 4-2
Panel de interruptores (opcional)............................................1-52 Conducción de la máquina con las palancas........................ 4-3
Interruptor de encendido..........................................................1-54 Interruptor del modo de desplazamiento.............................. 4-4
Interruptor del sobrealimentador Alarma de desplazamiento (opcional)..................................... 4-4
(Clase ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3)...............................1-54 Trabajo sobre terreno blando..................................................... 4-5
Interruptor de la bocina..............................................................1-54 Elevación de una oruga usando el aguilón y el brazo....... 4-5
Encendedor.....................................................................................1-55 Remolque de la máquina en distancias cortas..................... 4-6
Luz de la cabina.............................................................................1-56 Trabajo en agua o barro................................................................ 4-7
Montaje del extintor de incendios (opcional).....................1-56 Estacionamiento de la máquina en pendientes.................. 4-8
Palanca de desconexión del control de seguridad...........1-57 Estacionamiento de la máquina................................................ 4-8
Interruptor de parada del motor.............................................1-57
Caja de fusibles..............................................................................1-58
Funcionamiento de la máquina
Aire acondicionado automático..............................................1-59
Palanca de control (diseño iso)................................................... 5-1
Funcionamiento de la calefacción de la cabina.................1-63
Pedal del accesorio (martillo hidráulico) (opcional)........... 5-2
Funcionamiento de la refrigeración.......................................1-63
Pedal del accesorio
Funcionamiento del desempañador......................................1-64
Consejos para un uso óptimo del (quebrantadora hidráulica) (opcional)............................. 5-3
aire acondicionado................................................................1-65 Palanca de desconexión del control de seguridad............. 5-4
Calefacción de la cabina (opcional)........................................1-66 Control de velocidad del motor................................................. 5-6
Funcionamiento de la calefacción de la cabina.................1-67 Ralentí automático......................................................................... 5-7
Funcionamiento del desempañador......................................1-68 Modo de trabajo.............................................................................. 5-8
Funcionamiento de la radio AM/FM.......................................1-69 Selección del modo de trabajo.................................................. 5-9
Palanca de apertura de la puerta de la cabina...................1-72 Sobbrealimentador de potencia..............................................5-10
Apertura de la ventanilla superior delantera......................1-72 Modo de potencia.........................................................................5-11
Cierre de la ventanilla superior delantera............................1-73 Funcionamiento de la retroexcavadora................................5-12
Desmontaje y almacenamiento de Explanación.....................................................................................5-12
la ventanilla inferior delantera...........................................1-74 Uso de la pala de carga...............................................................5-13
Apertura de las ventanillas laterales.......................................1-74 Evite el uso abusivo......................................................................5-13
Apertura y cierre de la ventanilla del techo.........................1-75 Consejos de funcionamiento....................................................5-14
Salida de emergencia..................................................................1-76 Selección de zapatas de oruga correctas.............................5-14
Ajuste del asiento..........................................................................1-77 Martillo hidráulico y cizalla hidráulica...................................5-15
Asiento con calefacción integrada..........................................1-78 Conductos del martillo y la cizalla (opcional).....................5-16
Ajuste del asiento con suspensión Ajuste de la presión de descarga secundaria......................5-18
neumática (opcional)............................................................1-79 Precauciones de uso del martillo............................................5-20
Asiento con calefacción integrada..........................................1-80 Mantenimiento del martillo......................................................5-23
Ajuste de la altura de la consola..............................................1-81 Precauciones de uso de la cizalla hidráulica........................5-24
Cinturón de seguridad................................................................1-82 Accesorios........................................................................................5-26
Piezas de conexión del accesorio............................................5-30
Rodaje Precauciones para el uso combinado
Observe atentamente el funcionamiento del motor......... 2-1 de la retracción del brazo y la cuchara...........................5-31
Cada 8 horas o a diario.................................................................. 2-1 Instalación de un accesorio más largo que
Después de las primeras 50 horas............................................. 2-1 la cuchara estándar................................................................5-31
Después de las primeras 100 horas.......................................... 2-1 Uso del agujero de enganche...................................................5-32
Instrucciones para aparcar la máquina
Funcionamiento del motor durante la noche.....................................................................5-32
Inspeccione la máquina a diario antes de arrancar............ 3-1 Procedimiento de descenso de emergencia del aguilón
Antes de arrancar el motor.......................................................... 3-2 (sin válvula de seguridad de rotura de la tubería).........5-33
Arranque del motor con temperatura normal...................... 3-3 Manipulación de obbjetos --- si procede..............................5-35
Arranque a baja temperatura..................................................... 3-5
Comprobación de los instrumentos Transporte
después de arrancar................................................................ 3-7 Transporte por carretera............................................................... 6-1
Uso de las baterías de emergencia........................................... 3-8 Carga/descarga en un remolque............................................... 6-1
CONTENIDO
Procedimiento para el izado de la máquina.......................... 6-5 G. Sistema de refrigeración........................................................7-55
Comprobar el nivel de refrigerante.................................7-57
Mantenimiento Comprobar y ajustar la tensión de la
Procedimientos correctos de inspección correa del ventilador (clase ZX120-3, 180-3)...........7-58
y mantenimiento...................................................................... 7-1 Compruebe y ajuste de la tensión de la correa
Comprobación periódica del contador de servicio............ 7-2 del ventilador (clase ZX200-3, 270-3, 330-3)............7-59
Uso de los combustibles y lubricantes correctos................ 7-2 Cambie el refrigerante..........................................................7-60
Diagrama............................................................................................ 7-3 Limpiar el interior del radiador..........................................7-60
Tabla de intervalos de mantenimiento................................... 7-4 Limpie el radiador, el refrigerador de aceite
Preparación de la máquina para su mantenimiento.......... 7-6 y el intercambiador de calor en el exterior..............7-61
Capó y cubiertas de acceso clase ZX120-3, 180-3............... 7-7 Limpie el refrigerador de aceite, el radiador y el
Capó y cubiertas de acceso intercambiador de calor pantalla delantera............7-61
clase ZX200-3, 270-3, 330-3.................................................. 7-8 Limpie el condensador del aire acondicionado..........7-61
Sustitución periódica de piezas................................................. 7-9 Limpie el radiador de aceite...............................................7-61
Guía de intervalos de mantenimiento...................................7-10 Limpieza del filtro delantero del aire
A. Engrasado...................................................................................7-16 acondicionado (opc.)........................................................7-61
Pasadores de la junta delantera........................................7-16 H. Sistema eléctrico......................................................................7-62
Cojinete de rotación..............................................................7-18 Baterías.......................................................................................7-62
Mecanismo interno de rotación........................................7-19 Sustitución de baterías.........................................................7-65
B. Motor.............................................................................................7-20 Sustitución de fusibles..........................................................7-66
Nivel del aceite del motor...................................................7-20 I. Otros aspectos............................................................................7-68
Cambio de aceite del motor...............................................7-21 Comprobación de los dientes de la cuchara................7-68
Sustitución del filtro de aceite del motor......................7-21 Sustitución de la cuchara.....................................................7-72
C. Transmisión.................................................................................7-23 Conversión de la conexión de la cuchara en
Transmisión de la bomba....................................................7-23 pala de carga.......................................................................7-73
Engranaje reductor de rotación........................................7-24 Ajuste de las articulaciones de la cuchara.....................7-74
Engranaje reductor de desplazamiento.........................7-25 Desmontaje de las palancas de
D. Sistema hidráulico...................................................................7-27 desplazamiento..................................................................7-75
Inspección y mantenimiento del Compruebe y sustituya el cinturón de
equipo hidráulico..............................................................7-27 seguridad comprobación...............................................7-75
Mantenimiento del martillo...............................................7-29 Comprobación del nivel del líquido
Comprobación del nivel del aceite hidráulico.............7-30 del lavaparabrisas..............................................................7-76
Cambio del aceite hidráulico.............................................7-31 Comprobación del pandeo de la oruga.........................7-77
Limpieza del filtro de aspiración.......................................7-31 Limpie y sustituya el filtro de aire limpio del
Cambie el filtro del depósito filtro de aire acondicionado...........................................7-79
de aceite hidráulico..........................................................7-34 Comprobación del aire acondicionado..........................7-81
Cambie los filtros de aceite del motor............................7-35 Limpieza del suelo de la cabina........................................7-82
Sustituya el elemento del respiradero............................7-36 Apriete del perno de cabeza cilíndrica...........................7-83
Compruebe los tubos flexibles y conductos................7-37 Inspeccionar y ajustar la holgura de las válvulas........7-83
Recomendaciones de servicio para los Medición de la presión de compresión
accesorios hidráulicos......................................................7-40 del motor..............................................................................7-83
E. Sistema de combustible.........................................................7-42 Comprobación del motor de arranque
Vaciado del colector del depósito y del alternador..................................................................7-83
de combustible..................................................................7-44 Comprobar y sustituir el dispositivo de
Drenar el filtro de combustible.........................................7-45 recirculación de gases de escape (egr)......................7-83
Sustitución del elemento del filtro Comprobar par de apriete de pernos y tuercas..........7-84
principal de combustible................................................7-49
Sustitución del elemento del prefiltro Circuito hidráulico y circuito eléctrico
de combustible..................................................................7-50 Circuito hidráulico........................................................................... 8-1
Limpiar el filtro de la bomba solenoide Circuito eléctrico.............................................................................. 8-2
de combustible..................................................................7-51 Diagrama eléctrico.......................................................................... 8-3
Comprobar los tubos flexibles del combustible.........7-52
F. Filtro de aire.................................................................................7-53 Mantenimiento en condiciones
Limpieza del elemento exterior del filtro de aire........7-53 ambientales especiales
Sustituya los elementos del filtro de aire Mantenimiento en condiciones
exterior e interior...............................................................7-53 ambientales especiales.......................................................... 9-1
CONTENIDO
Cómo guardar la máquina Tipos de zapata y aplicaciones
Cómo guardar la máquina.........................................................10-1 (ZX280LC-3, 280LCN-3).......................................................12-35
Cómo volver a poner la máquina en Tipos de cuchara y aplicaciones
funcionamiento otra vez......................................................10-2 (ZX280LC-3, 280LCN-3).......................................................12-36
Especificaciones (ZX350LC-3, 350LCN-3)............................12-37
Localización de aaverías Gamas de trabajo (ZX350LC-3, 350LCN-3).........................12-38
Ell motor no arranca.....................................................................11-1 Tipos de zapata y aplicaciones
Motor.................................................................................................11-2 (ZX350LC-3, 350LCN-3).......................................................12-39
Sistema eléctrico...........................................................................11-6 Tipos de cuchara y aplicaciones
Sellección de modo......................................................................11-8 (ZX350LC-3, 350LCN-3).......................................................12-40
Palancas de control.......................................................................11-9 Resultados de la medición de niveles acústicos
Sistema hidráulico.........................................................................11-9 (2000/14/EC)..........................................................................12-41
Nivel de vibraciones...................................................................12-41
Especificaciones
Especificaciones (ZX110-3, 110M-3).......................................12-1 Accesorios y dispositivos opcionales
Rangos de trabajo (ZX110-3, 110M-3)...................................12-2 Uso de la cadena de zapatas.....................................................13-1
Tipos de zapata y aplicaciones Desplazamiento y otras precauciones...................................13-2
(ZX110-3)...................................................................................12-3 Transporte........................................................................................13-3
(ZX110M-3)...............................................................................12-4 Precauciones para el transporte de máquinas
Tipos de cuchara y aplicaciones equipadas con cadena de zapatas...................................13-3
(ZX110-3, 110M-3)..................................................................12-5 Funcionamiento del brazo largo --- si procede..................13-6
Especificaciones (ZX130-3, 130LCN-3)...................................12-6 Palanca de la hoja..........................................................................13-7
Rangos de trabajo (ZX130-3, 130LCN-3)...............................12-7 Precauciones de uso de la hoja................................................13-7
Tipos de zapata y aplicaciones (ZX130-3)............................12-8 Evitar golpear la hoja con el accesorio delantero..............13-8
Tipos de zapata y aplicaciones (ZX130LCN-3)....................12-9 Evitar golpear la hoja con la cuchara.....................................13-8
Tipos de cuchara y aplicaciones Evite golpear la hoja contra las piedras.................................13-8
(ZX130-3, 130LCN-3)............................................................12-10 Mantenimiento de la hoja..........................................................13-9
Especificaciones (ZX160LC-3).................................................12-11 Especificaciones (ZX110-3 con hoja)....................................13-10
Gamas de trabajo (ZX160LC-3)...............................................12-12 Rangos de trabajo (ZX110-3 con hoja)................................13-11
Tipos de zapata y aplicaciones (ZX160LC-3)......................12-14 Tipos de zapata y aplicaciones (ZX110-3 con hoja)........13-12
Tipos de cuchara y aplicaciones (ZX160LC-3)...................12-15 Especificaciones (ZX130-3 con hoja)....................................13-13
Especificaciones (ZX180LC-3, 180LCN-3)............................12-16 Rangos de trabajo (ZX130-3 con hoja)................................13-14
Gamas de trabajo (ZX180LC-3, 180LCN-3).........................12-17 Tipos de zapata y aplicaciones (ZX130-3 con hoja)........13-15
Tipos de zapata y aplicaciones (ZX180LC-3)......................12-19 Desplazamiento del brazo delantero...................................13-16
Tipos de cuchara y aplicaciones Dirección de desplazamiento lateral y
(ZX180LC-3, ZX180LCN-3).................................................12-20 gama de trabajo....................................................................13-17
Especificaciones (ZX210-3, 210LC-3)....................................12-21 Precauciones de uso de la función de
Gamas de trabajo (ZX210-3, 210LC-3).................................12-22 desplazamiento lateral.......................................................13-18
Tipos de zapata y aplicaciones . ............................................12-23 Mantenimiento............................................................................13-19
Tipos de cuchara y aplicaciones Especificaciones
(ZX210-3, 210LC-3)...............................................................12-24 (ZX110-3, 110M-3 Desplazamiento)..............................13-20
Especificaciones (ZX210LCN-3, 240N-3)..............................12-25 Rangos de trabajo
Gamas de trabajo (ZX210LCN-3, 240N-3)...........................12-26 (ZX110-3, 110M-3 desplazamiento)...............................13-21
Tipos de zapata y aplicaciones Dientes de la cuchara (uso de pasador transversal).......13-22
(ZX210LCN-3, 240N-3)........................................................12-27 Aguilón de 2 piezas....................................................................13-23
Tipos de cuchara y aplicaciones Mantenimiento (aguilón de 2 piezas)..................................13-24
(ZX210LCN-3, 240N-3)........................................................12-28 Especificaciones
Especificaciones (ZX250LC-3, 250LCN-3)............................12-29 (ZX130-3, 130LCN-3 aguilón de 2 piezas)....................13-27
Gamas de trabajo (ZX250LC-3, 250LCN-3).........................12-30 Rangos de trabajo
Tipos de zapata y aplicaciones (ZX130-3, 130LCN-3 aguilón de 2 piezas)....................13-28
(ZX250LC-3, 250LCN-3).......................................................12-31 Tipos de zapata y aplicaciones
Tipos de cuchara y aplicaciones Aguilón de 2 piezas de la ZX130-3.................................13-29
(ZX250LC-3, 250LCN-3).......................................................12-32 Aguilón de 2 piezas de la ZX130LCN-3 (sin hoja)......13-30
Especificaciones (ZX280LC-3, 280LCN-3)............................12-33 Especificaciones
Gamas de trabajo (ZX280LC-3, 280LCN-3).........................12-34 ZX210-3, 210LC-3 (aguilón de 2 piezas).......................13-31
CONTENIDO
Gamas de trabajo
ZX210-3, 210LC-3 (aguilón de 2 piezas).......................13-32
Tipos de zapata y aplicaciones
Aguilón de 2 piezas ZX210-3............................................13-33
Aguilón de 2 piezas ZX210LC-3.......................................13-33
Especificaciones
ZX210LCN-3, 240N-3 (aguilón de 2 piezas).................13-34
Gamas de trabajo
ZX210LCN-3, 240N-3 (aguilón de 2 piezas).................13-35
Tipos de zapata y aplicaciones
Aguilón de 2 piezas ZX210LCN-3....................................13-36
Aguilón de 2 piezas ZX240N-3........................................13-36
Especificaciones
ZX250LC-3, 250LCN-3 (aguilón de 2 piezas)...............13-37
Gamas de trabajo
ZX250LC-3, 250LCN-3 (aguilón de 2 piezas)...............13-38
Tipos de zapata y aplicaciones
ZX250LC-3 aguilón de 2 piezas.......................................13-39
ZX250LCN-3 aguilón de 2 piezas....................................13-39
Especificaciones
ZX280LC-3, 280LCN-3 (aguilón de 2 piezas)...............13-40
Gamas de trabajo
ZX280LC-3, 280LCN-3 (aguilón de 2 piezas)...............13-41
Tipos de zapata y aplicaciones
ZX280LC-3 aguilón de 2 piezas.......................................13-42
ZX280LCN-3 aguilón de 2 piezas....................................13-42
Especificaciones
ZX350LC-3, 350LCN-3 (aguilón de 2 piezas)...............13-43
Gamas de trabajo
ZX350LC-3, 350LCN-3 (aguilón de 2 piezas)...............13-44
Tipos de zapata y aplicaciones
ZX350LC-3 aguilón de 2 piezas.......................................13-45
ZX350LCN-3 aguilón de 2 piezas....................................13-45
Gancho de izada..........................................................................13-46
Capacidades de elevación.......................................................13-48
ÍNDICE..............................................................................................14-1
CONTENIDO
NOTAS
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
SEGURIDAD
EXPLICACIÓN DE LA INFORMACIÓN
DE SEGURIDAD
• Éstos son los SÍMBOLOS DE ALERTA DE SEGURIDAD.
• Cuando vea estos símbolos en la máquina o en este manual,
esté atento ante la posibilidad de que se produzcan lesiones
físicas.
• Respete las precauciones y los métodos de trabajo seguros
recomendados.
001-E01A-0001 SA-688
002-E01A-1223
S-1
SEGURIDAD
S-2
SEGURIDAD
006-E01A-0434
SA-434
S-3
SEGURIDAD
COMPRUEBE LA MÁQUINA
• Compruebe detenidamente la máquina todos los días o cada
turno dando una vuelta a su alrededor antes de empezar a
trabajar. De este modo podrá evitar posibles lesiones.
• Durante la inspección alrededor de la máquina, asegúrese
de fijarse en todos los aspectos que se indican en el
capítulo “INSPECCIÓN ANTES DEL ARRANQUE” del manual
del operario.
007-E01A-0435 SA-435
S-4
SEGURIDAD
S-5
SEGURIDAD
S-6
SEGURIDAD
012-E01B-0431
S013-E01A-0032
S-7
SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE USO
• Inspeccione el lugar de trabajo antes de comenzar cualquier
tarea.
• Asegúrese de llevar prendas de trabajo ajustadas y de
contar con el equipo de seguridad adecuado para el
trabajo que va a realizar (casco, etc.) al utilizar la máquina.
• La zona de trabajo debe estar despejada de personas y
obstáculos.
Familiarícese siempre con el entorno de trabajo. Si trabaja
en áreas reducidas rodeadas de obstáculos, tenga cuidado
de no golpear la superestructura contra los obstáculos.
• Al cargar camiones, aproxime la cuchara al camión desde
atrás. Tenga cuidado de no hacer rotar la cuchara por
encima de la cabina o de las personas.
M178-05-007
S-8
SEGURIDAD
S-9
SEGURIDAD
EQUIPO DE OPG
• En caso de que se maneje la máquina en zonas en las que
exista la posibilidad de desprendimientos de piedras o
escombros, instale un protector OPG original de Hitachi.
Póngase en contacto con su distribuidor Hitachi más
cercano para conocer el método de instalación del protector
OPG. Según las especificaciones aplicadas a su máquina,
será posible modificar la máquina para cumplir las normas
ROPS.
018-E01A-0481
SA-481
017-E01A-0491
S-10
SEGURIDAD
SA-657
• Al conducir sobre una pendiente, la máquina puede patinar
o volcar, con el consiguiente riesgo de graves lesiones
físicas, o incluso de muerte.
• No intente nunca subir o bajar por pendientes de más de
35 grados.
• Asegúrese de llevar abrochado el cinturón de seguridad.
• Al subir o bajar una cuesta, mantenga la cuchara
orientada hacia la dirección de desplazamiento y a una
distancia de 0,5 a 1,0 metro (A) sobre el suelo.
• Si la máquina empieza a patinar o a perder la estabilidad,
baje inmediatamente la cuchara al suelo y pare. A
SA-658
SA-441
INCORRECTO
SA-590
S-11
SEGURIDAD
• Al desplazarse o maniobrar por una pendiente, la máquina
puede patinar o volcar. Si tiene que cambiar de dirección, lleve
la máquina hasta una superficie horizontal antes de hacerlo con
el fin de asegurarse de que la operación no presente peligro.
• Evite balancear la superestructura en las pendientes. No intente
nunca rotar la superestructura al desplazarse cuesta abajo.
La máquina podría volcar. Si no se puede evitar rotar la máquina
durante el desplazamiento cuesta arriba, maniobre con cuidado
la superestructura y el aguilón a baja velocidad.
• Si el motor se cala en una pendiente, baje inmediatamente la
cuchara al suelo. Sitúe las palancas de control en la posición Motor de desplazamiento
neutra. A continuación, vuelva a arrancar el motor.
M104-05-008
• Asegúrese de calentar adecuadamente la máquina antes de
ascender pendientes empinadas. Si el aceite hidráulico no
está lo suficientemente caliente, no dispondrá de la potencia
necesaria.
• Durante operaciones de desplazamiento, giro o trabajo en
zonas congestionadas, recurra a un señalizador. Antes de
empezar a trabajar, póngase de acuerdo con dicha persona
sobre las señales manuales que van a utilizar.
• Antes de poner en marcha la máquina, decida cómo va a
accionar los pedales o palancas para desplazarse en la dirección Flecha
deseada. Cuando los motores de desplazamiento están detrás,
al pisar la parte delantera de los pedales de desplazamiento
(o empujar hacia adelante las palancas), la máquina se desplaza M178-03-001
S-12
SEGURIDAD
SA-392
020-E02A-0493
S-13
SEGURIDAD
021-E01A-0494
S-14
SEGURIDAD
022-E01A-0386 SA-386
SA-487
023-E01A-0487
EVITE LA SOCAVACIÓN
• Para poder retroceder del borde de la excavación en caso
de hundirse el terreno, sitúe siempre el bastidor inferior
en posición perpendicular al borde, con los motores de
desplazamiento detrás.
• Si el terreno comienza a desplomarse y no es posible
retroceder, conserve la calma. En tales casos, suele ser
posible estabilizar la máquina bajando el accesorio
delantero.
SA-488
024-E01A-0488
S-15
SEGURIDAD
025-E03B-0463
026-E01A-0519
SA-489
S-16
SEGURIDAD
SA-389
028-E01A-0389
S-17
SEGURIDAD
029-E01A-0381 SA-381
SA-1088
MANIPULACIÓN DE OBJETOS
• En caso de caída de una carga izada, toda persona que se
encuentre en las proximidades puede resultar golpeada o
aplastada, con el consiguiente riesgo de lesiones físicas graves
o mortales.
• Al usar la máquina para operaciones de grúa, asegúrese de
cumplir todas las normativas locales.
• No use cadenas, cables, eslingas o cuerdas dañados o
desgastados.
• Antes de izar una carga, sitúe la superestructura de tal
manera que los motores de desplazamiento queden detrás.
• Mueva la carga lentamente y con todo cuidado. Nunca la
mueva bruscamente.
• No deje que nadie se acerque a la carga.
• Nunca sitúe una carga encima de la cabeza de otra persona.
• No deje que nadie se acerque a la carga hasta que esté firme
y bien asentada sobre bloques de apoyo en el suelo.
• Nunca enganche una eslinga o cadena a los dientes de la
cuchara. Se pueden desprender, provocando la caída de la
carga.
032-E01A-0132
SA-014
S-18
SEGURIDAD
031-E01A-0432
SA-432
S-19
SEGURIDAD
035-E07A-0454
S-20
SEGURIDAD
S-21
SEGURIDAD
• La iluminación del lugar de trabajo debe ser la adecuada.
Utilice una luz de mantenimiento al trabajar debajo o
dentro de la máquina.
• Utilice siempre la luz de trabajo con un protector. En caso
de rotura, podrían inflamarse la bombilla, el combustible,
el aceite, el líquido anticongelante o el líquido
limpiaparabrisas.
SA-037
501-E01A-0287
SS2045102
502-E01A-0026
SA-026
S-22
SEGURIDAD
503-E01B-0344
504-E01A-0034 SA-034
S-23
SEGURIDAD
EVITE QUEMADURAS
Salpicaduras de líquidos calientes:
S506-E01A-0019
S-24
SEGURIDAD
507-E03A-0499
SA-292
SA-044
S-25
SEGURIDAD
EVITE INCENDIOS
Compruebe la presencia de Fugas de Aceite:
• Las fugas de combustible, aceite hidráulico y lubricantes
pueden producir incendios.
• Compruebe la presencia de fugas como consecuencia
de abrazaderas flojas, manguitos doblados, conductos o
manguitos que rocen entre sí, y averías o pernos flojos en la
brida del refrigerador de aceite.
• Apriete, repare o sustituya las abrazaderas, conductos,
manguitos, refrigerador del aceite y pernos de brida flojos,
dañados o perdidos. SA-019
• No doble ni golpee los conductos presurizados.
• Nunca instale conductos, tuberías o manguitos doblados ni
dañados.
Compruebe la presencia de Cortocircuitos:
• Los cortocircuitos pueden provocar incendios.
• Limpie y ajuste todas las conexiones eléctricas.
• Antes de cada turno o cada ocho (8) o diez (10) horas de Compruebe el Interruptor de Encendido:
uso, compruebe si hay cables eléctricos sueltos, doblados, • De producirse, el fuego aumenta de tamaño si no
endurecidos o corroídos. se para el motor, lo que dificulta los esfuerzos para
• Antes de cada turno o cada ocho (8) o diez (10) horas de apagarlo.
uso, compruebe si faltan casquillos de terminales, o si están Revise a diario el funcionamiento del interruptor de
dañados. encendido antes de utilizar la máquina:
• NO USE LA MÁQUINA si hay cables sueltos, doblados, etc.
1. Arranque el motor y póngalo a funcionar a velocidad
de ralentí lento.
Limpie los Materiales Inflamables:
2. Gire el interruptor de encendido para situarlo en la
• Los vertidos de combustible y aceite, así como la basura, posición OFF para comprobar que el motor se para.
la grasa, la suciedad, el polvillo de carbón acumulado y otros
materiales inflamables pueden provocar incendios. • Si se detecta alguna anomalía, asegúrese de repararla
antes de usar la máquina.
• Evite los incendios inspeccionando y limpiando la
máquina a diario, y eliminando inmediatamente el aceite 508-E02B-0019
adherido y los materiales inflamables acumulados.
Compruebe y limpie las piezas sometidas a temperaturas
Compruebe el Blindaje Térmico:
altas, por ejemplo, la salida del escape y los silenciadores
• El blindaje térmico dañado o no montado puede
antes del intervalo normal. producir incendios.
• No recubra las piezas sometidas a temperaturas altas,
• Antes de usar la máquina, es necesario reparar o
por ejemplo, el silenciador o el tubo de escape, con
sustituir el blindaje térmico dañado.
absorbentes de aceite.
• No guarde trapos sucios de aceite porque son vulnerables 508-E02A-0393
a incendiarse.
• Mantenga los productos inflamables alejados de las
llamas vivas.
• No queme ni aplaste recipientes presurizados o sellados.
• Se pueden colocar tamices de tela metálica en las aberturas
de las cubiertas del compartimiento del motor para evitar
el ingreso de material inflamable, por ejemplo, hojas secas.
Sin embargo, el material inflamable que hubiese pasado
a través del tamiz metálico puede ocasionar incendios.
Compruebe y limpie la máquina todos los días y retire
inmediatamente el material inflamable acumulado.
S-26
SEGURIDAD
18-E02B-0393
SS-1510
509-E01A-0016
SA-016
S-27
SEGURIDAD
510-E01B-0030
511-E01A-0029
S-28
SEGURIDAD
512-E01B-0032
S-29
SEGURIDAD
S-30
SEGURIDAD
S-31
LETREROS DE SEGURIDAD/Sólo modelos de Europa/Asia/y el Oriente Medio y Próximo
En este grupo se presentan y explican todas las señales y
letreros de seguridad, y se indica en qué lugar de la máquina
se encuentran ubicados. Compruebe el contenido descrito en
las señales de seguridad leyendo las que hay pegadas en la
máquina para garantizar un funcionamiento seguro de la misma.
Mantenga siempre las señales de seguridad limpias y en buen
estado. En caso de que alguna se rompa o se despegue, consiga
otra inmediatamente y vuélvala a pegar en la máquina, en el
mismo sitio donde estaba la otra. Para realizar pedidos de señales
de seguridad al distribuidor Hitachi, utilice el número de pieza
indicado en la esquina derecha de cada una.
4
1
VENTANILLA
DERECHA 3
7
8
10
12A
19 12B
20
2 6
13
15
5 11 14
15
16
Klasse ZX180-3
17
Klasse ZX200-3,
270-3, 330-3
18C
18
Klasse ZX120-3
18B 18A
SS-3265
S-32
LETREROS DE SEGURIDAD/Sólo modelos de Europa/Asia/y el Oriente Medio y Próximo
1.
ADVERTENCIA!
Antes de la puesta en marcha, mantenimiento, desmontaje
y transporte de la máquina, asegúrese de leer y comprender
el Manual del Operario.
SS4420332
2.
Si la máquina aparcada se mueve de forma imprevista,
pueden producirse lesiones graves o mor tales por
aplastamiento. Asegúrese de bajar el accesorio delantero
hasta el suelo, de bloquear las palancas de control y de
retirar la llave del motor antes de dejar la máquina sin
supervisión.
SS4420333
3.
Esta señal indica peligro de electrocución si la máquina se
aproxima demasiado a tendidos eléctricos.
Manténgase a una distancia segura de los cables eléctricos.
SS4420334
4.
Esta señal indica peligro de caída de la ventanilla.
Después de subir la ventanilla, recuerde inmovilizarla en su
posición con los pasadores de bloqueo.
SS4420335
S-33
LETREROS DE SEGURIDAD/Sólo modelos de Europa/Asia/y el Oriente Medio y Próximo
5.
Cuando mueva la palanca de inclinación/altura del asiento
hacia abajo, presione el mango de la palanca con la palma
de la mano desde la parte de arriba. No agarre el mango
de la palanca para accionar la palanca, ya que se podría
pellizcar los dedos en el soporte del asiento.
SS4371371
6.
Si la máquina vuelca, el operario puede resultar lesionado
y/o ser expulsado de la cabina y/o aplastado al volcar la má-
quina.
SS4654287
7.
Al trabajar con el aguilón de 2 piezas, la cuchara puede entrar
en contacto con la cabina. Maneje la máquina con cuidado
para evitar que el extremo de la cuchara golpee la cabina al
retraer el accesorio delantero.
SS4603204
8.
No saque las manos ni la cabeza por la ventanilla. Las manos
o la cabeza podrían ser golpeadas por el aguilón.
Manténgase alejado de la máquina cuando esté funcionando.
SS4459990
S-34
LETREROS DE SEGURIDAD/Sólo modelos de Europa/Asia/y el Oriente Medio y Próximo
9.
SS3108156
10.
Esta señal indica peligro de ser golpeado por un dispositivo
de trabajo de la máquina.
Manténgase alejado de la máquina mientras esté funcio
nando.
SS3089581
11.
Esta señal indica peligro de que un tapón del ajustador de la
oruga salga despedido y provoque lesiones.
Lea el manual antes de ajustar las orugas para una mayor
seguridad.
SS3086091
S-35
LETREROS DE SEGURIDAD/Sólo modelos de Europa/Asia/y el Oriente Medio y Próximo
12. A
Esta señal indica peligro de quemaduras por aire comprimido
y por expulsión de aceite caliente si se destapa la entrada
de aceite durante el funcionamiento o inmediatamente
después.
Lea en el manual las instrucciones para un manejo seguro
y adecuado.
SS4459928
SS4420336
13.
Esta señal indica peligro de caída.
Evite pararse en el lugar indicado.
SS3092126
14.
Esta señal indica peligro de caída desde la aleta o el capó.
Manténgase alejado de los bordes.
SS3092125
S-36
LETREROS DE SEGURIDAD/Sólo modelos de Europa/Asia/y el Oriente Medio y Próximo
15.
Esta señal indica peligro de aplastamiento al rotar la estructura
superior de la máquina.
Manténgase alejado de la zona de rotación de la máquina.
SS3086090
16.
Esta señal indica peligro de quemaduras por agua o aceite
caliente si se destapa el radiador o el depósito de aceite
hidráulico antes de enfriarse.
Antes de retirar el tapón, deje que el radiador o el depósito
de aceite hidráulico se enfríen.
SS4420336
17.
Esta señal indica peligro por el movimiento de piezas
giratorias como, por ejemplo, una correa.
Pare e inmovilice la máquina antes de la inspección y el
mantenimiento.
SS3092127
S-37
LETREROS DE SEGURIDAD/Sólo modelos de Europa/Asia/y el Oriente Medio y Próximo
18. A
Esta señal indica peligro de electrocución al manipular el
cable. Lea en el manual las instrucciones para un manejo
seguro y adecuado.
SS4459714
SS4460067
SS4460056
19.
SS4475814
S-38
LETREROS DE SEGURIDAD/Sólo modelos de Europa/Asia/y el Oriente Medio y Próximo
20.
SSYA00000974
S-39
LETREROS DE SEGURIDAD/Sólo modelos de Europa/Asia/y el Oriente Medio y Próximo
NOTAS
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
S-40
DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES
14
13
12 10
11
M1U1-01-005
1-1
SUBIR Y BAJAR DE LA MÁQUINA
Subir y bajar de la máquina 4 5 3
ADVERTENCIA:
M1U1-01-121
1-2
PUESTO DEL OPERARIO
CARACTERÍSTICAS DE LA CABINA 1 2 3 4 5 6 7
Est. Modelo 8
1- Palanca de control izquierda/Interruptor de la bocina
(en la parte superior de la palanca)
2- Pedal de desplazamiento a la izquierda
9
3- Palanca de desplazamiento a la izquierda
4- Palanca de desplazamiento a la derecha
5- Pedal de desplazamiento a la derecha 15
6- Pedal de accesorios (opcional) 10
7- Palanca de control derecha/Interruptor de aumento de
potencia (Excepto la clase ZX120-3)
8- Panel del monitor multifunción 11
9- Panel de interruptores 12
M1U1-01-002
M1U1-01-029
21
1-3
PUESTO DEL OPERARIO
MONITOR MULTIFUNCIÓN
Modo de utilización de las pantallas
Visualización de la pantalla básica
Interruptor de encendido: ON
T1V1-05-01-115
Pantalla Básica
T1V1-05-01-123
1-4
PUESTO DEL OPERARIO
RESUMEN
1 - Display del modo de trabajo
2 - Display de ralentí automático
3 - Display de alarma de sobrecarga
(Opcional) 1 2 4 5 6 7 8
3
4 - Auxiliar
5 - Auxiliar
6 - Display de precalentamiento
7 - Display de modo de trabajo
8 - Contador horario
9
9 - Auxiliar
10 - Indicador de combustible
10
11 - Display de correo (Opcional) 22
12 - Auxiliar 11
16 - Menú
14
17 - Selección auxiliar
18 - Selección de correo (Opcional)
19 - Selección auxiliar (opcional)
20 - Selección del modo de trabajo 15
21 20 19 18 17 16
M1U1-01-111
1-5
PUESTO DEL OPERARIO
• Display de medidores
Items a visualizar Modo de trabajo 8
8. Contador horario
10. Indicador de combustible 10
14. Reloj 22
16. Menú
22. Indicador de temperatura del refrigerante
14
T1V1-05-01-108
Modo de accesorio
Martillo
T1V1-05-01-104
Pulverizador
T1V1-05-01-105
Cizalla
T1V1-05-01-106
Martillo vibrador
T1V1-05-01-107
Otros
T1V1-05-02-003
1-6
PUESTO DEL OPERARIO
1-7
PUESTO DEL OPERARIO
24
25
T1V5-05-01-209
16
1-8
PUESTO DEL OPERARIO
Medidor de servicio
Total (acumulado) de horas de funcionamiento de la máquina
desde el inicio del trabajo, se muestra en unidades de HORAS
(h). El primer digito a la derecha del separador decimal indica
los décimos de hora (6 minutos). M81U-01-058
Indicador de combustible
Se indica la cantidad de combustible en el depósito de
combustible. Debe repostarse antes de que la aguja llegue a “E”.
M1U1-01-039
Reloj
Indica la hora actual. M1U1-01-040
1-9
PUESTO DEL OPERARIO
Tecla menú
Cambia la pantalla básica a la pantalla de menú.
M1U1-01-042
M1U1-01-044
Luz de alarma
Se ilumina cuando se produce alguna anomalía.
M1U1-01-114
1-10
PUESTO DEL OPERARIO
M1U1-01-047
M1U1-01-065
1-11
PUESTO DEL OPERARIO
Visualización de la pantalla básica con introducción de
contraseña (Opcional)
T1V5-05-01-233
Pantalla de Introducción de Contraseña
T1V5-05-01-202
Tecla de confirmación Tecla de borrado
1-12
PUESTO DEL OPERARIO
Si se introduce una contraseña incorrecta
T1V5-05-01-202
Tecla de confirmación Tecla de borrado
T1V5-05-01-233
1-13
PUESTO DEL OPERARIO
3. Si se introduce una contraseña incorrecta tres veces, se
muestra una pantalla que informa de que se ha aplicado
el bloqueo de seguridad, y suena un zumbador durante
treinta segundos. Durante ese tiempo, el zumbador no
deja de sonar, incluso si se pone el encendido en ON/OFF.
Pantalla de inicio
T1V1-05-01-115
1-14
PUESTO DEL OPERARIO
Aumento del tiempo de duración de la contraseña
2. Mientras se esté mostrando la pantalla de duración de la Pantalla de duración de contraseña (Encendido: OFF)
T1V1-05-01-012
contraseña, pulse la tecla correspondiente para ajustar
el tiempo de duración de la contraseña. El tiempo de
duración asignada a cada tecla es el siguiente:
tecla 1: 0 minutos
tecla 2: 30 minutos
tecla 3: 60 minutos
tecla 4: 90 minutos
tecla 5: 120 minutos
Pantalla Básica
T1V1-05-01-123
1-15
PUESTO DEL OPERARIO
T1V1-05-01-095
T1V1-05-01-096
1-16
PUESTO DEL OPERARIO
Si se produce alguna anomalía, pulse la tecla situada bajo la
indicación de alarma. El monitor mostrará la acción correctiva
para la situación de alarma.
T1V5-05-01-207
1-17
PUESTO DEL OPERARIO
Alarma de aviso del motor Anomalías en el motor o partes relacionadas con el motor.
Consulte a su distribuidor autorizado Hitachi.
M183-01-080
Alarma de presión de aceite del Se ha reducido la presión de aceite del motor. Pare el motor
motor inmediatamente. Compruebe el sistema de aceite del motor y el nivel
de aceite.
M178-01-037
M183-01-071
M178-01-034
Alarma de filtro de aceite El filtro de aceite hidráulico está atascado. Sustituya el filtro.
hidráulico
M1CC-01-039
Alarma de filtro de aire Los elementos del filtro de aire están atascados.
atascado Limpie o sustituya los elementos del filtro de aire.
M183-01-067
Alarma de filtro de combustible Los elementos del filtro de combustible (prefiltro, filtro principal)
atascado están atascados. Sustituya los elementos del filtro.
M1U1-01-116
T1V1-05-01-102
T1V1-05-01-103
1-18
PUESTO DEL OPERARIO
• Display de error del sensor de combustible Temperatura de refrigeración Display de error del
Cuando el sensor de combustible está averiado, o si el Display de error de sensor sensor de combustible
mazo de cables entre el sensor de combustible y el monitor
está roto, se muestra el display de error de sensor de
combustible en el indicador de combustible.
T1V1-05-02-005
1-19
PUESTO DEL OPERARIO
Ajuste de la hora
T1V1-05-01-123
Tras seleccionar el menú de ajuste de la hora (4) pulsando la
tecla situada bajo las teclas del área del display de 3
iconos, pulse la tecla de confirmación (5).
4
1. Mientras pulsa la tecla situada bajo y y
las teclas del área del display de iconos en la pantalla de
ajuste de la hora (6), seleccione las cifras para Año, Mes, 5
Día y Hora.
2. Tras mover el cursor a la posición (7) pulsando
la tecla situada bajo la tecla , pulse la tecla de
confirmación (5) para definir el ajuste.
T1V5-05-01-209
T1V5-05-01-210
T1V5-05-01-211
1-20
PUESTO DEL OPERARIO
SELECCIÓN DE ACCESORIOS
(Sólo máquinas equipadas con partes
opcionales)
Tecla
Atrás
Tecla de
Pantalla de Especificación confirmación
del Accesorio
T1V5-05-01-216
1-21
PUESTO DEL OPERARIO
Tecla
3. Pulse la tecla situada bajo la marca del accesorio que se Menú
Pantalla Básica
va a utilizar para seleccionar el accesorio.
T1V1-05-01-123
(En el ejemplo de la derecha, se selecciona la Quebranta-
dora 1.)
Excavación
Tecla Atrás
Tecla
Atrás
1-22
PUESTO DEL OPERARIO
T1V5-05-01-201
T1V5-05-01-205
1-23
PUESTO DEL OPERARIO
T1V5-05-01-206
T1V5-05-01-216
1-24
PUESTO DEL OPERARIO
Tecla 1 T1V5-05-01-236
Tecla 2 Tecla Atrás
Cuando utilice el pulverizador o la quebrantadora, al
pulsar la tecla 1 aumentará el caudal de subida del
aguilón, la extensión del brazo, el giro o el circuito de
recorrido.
Pulsando la tecla 2 aumenta el caudal del lado de
accesorios.
Tecla 1
Tecla 6 Tecla 2 Tecla Atrás T1V5-05-01-213
1-25
PUESTO DEL OPERARIO
4. Pulse tecla 6 para visualizar la pantalla básica. Tecla 1 Tecla 2 Tecla de confirmación T1V5-05-01-209
Tecla Atrás
1-26
PUESTO DEL OPERARIO
Tecla Menú
Pantalla Básica
T1V1-05-01-123
Tecla 1
Tecla 2 Tecla de Tecla Atrás T1V5-05-01-238
confirmación
3. Pulse la tecla de confirmación, y el display de consumo
de combustible se ajustará en ON.
1-27
PUESTO DEL OPERARIO
4. Pulse la tecla 6 para añadir el display de consumo de
combustible a la pantalla principal.
Tecla 6 T1V5-05-01-239
T1V1-05-01-007
Consumo de combustible
1-28
PUESTO DEL OPERARIO
Consumo de combustible sin display
Indicador de
combustible
Tecla Atrás
Tecla 1
Tecla 2 Tecla de confirmación T1V5-05-01-238
Tecla Atrás
1-29
PUESTO DEL OPERARIO
4. Pulse tecla 6 para volver a la pantalla básica.
Tecla 6 T1V5-05-01-254
Pantalla Básica
T1V1-05-01-123
1-30
PUESTO DEL OPERARIO
• Alarma de sobrecarga
(Sólo máquinas equipadas con partes opcionales)
T1V1-05-02-004
1-31
PUESTO DEL OPERARIO
Cambio de contraseña (Opcional)
1. Tras visualizarse la pantalla básica, pulse la tecla Menú
para mostrar el menú principal.
Tecla Menú
Pantalla Básica
T1V1-05-01-123
2. Seleccione el cambio de contraseña en el menú principal
con las teclas 1 y 2. Pulse la tecla de confirmación. A
continuación, se mostrará la pantalla de cambio de
contraseña.
Tecla 1 T1V5-05-01-243
Tecla 2 Tecla de confirmación
T1V5-05-01-223
Contraseña registrada
1-32
PUESTO DEL OPERARIO
NOTA: Si se introduce una contraseña incorrecta, se mostrará
el mensaje “La contraseña es incorrecta.” al pulsar la
tecla de confirmación.
Pulse la tecla Atrás para volver a la pantalla anterior, e
introduzca la contraseña de nuevo.
T1V5-05-01-244
1-33
PUESTO DEL OPERARIO
7. Se muestra el mensaje “Vuelva a introducir contraseña”. A
continuación, introduzca una nueva contraseña y pulse la
tecla de confirmación.
8. Si introduce la contraseña de nuevo, pulse la tecla de
borrado para borrar los caracteres introducidos.
T1V5-05-01-246
Tecla 6 T1V5-05-01-225
Pantalla Básica
T1V1-05-01-123
1-34
PUESTO DEL OPERARIO
Control automático: ON
Imagen en el monitor cuando se cambia de forma
automática el desplazamiento al del monitor de visión
trasera.
Tecla 1 T1V5-05-01-237
Tecla 2 Tecla Atrás
Tecla de confirmación
Tecla 1
Tecla 2 Tecla Atrás T1V5-05-01-173S
Tecla de confirmación
1-35
PUESTO DEL OPERARIO
Control automático: OFF
Tecla Menú
Pantalla Básica
T1V1-05-01-123
Tecla 1
Tecla 2 Tecla Atrás T1V5-05-01-238
Tecla de confirmación
Tecla 1
Tecla 2 Tecla Atrás T1V5-05-01-174S
Tecla de confirmación
1-36
PUESTO DEL OPERARIO
AJUSTES DE MANTENIMIENTO
1. Cuando se muestre la pantalla primaria, pulse la tecla de
menú para visualizar el menú principal.
Tecla Menú
Pantalla Básica
T1V1-05-01-123
Tecla 1
Tecla 2 Tecla de confirmación T1V5-05-01-209
Tecla 1
Tecla 2 Tecla de confirmación T1V5-05-01-227
1-37
PUESTO DEL OPERARIO
Ajustes de intervalos de cambio
Tecla 1
Tecla 2
T1V5-05-01-251
Tecla 3 Tecla 4 Tecla de confirmación
Tecla Menú
Pantalla Básica
T1V1-05-01-123
1-38
PUESTO DEL OPERARIO
Reseteo de datos
Tecla 5
T1V5-05-01-253
Tecla de confirmación
1-39
PUESTO DEL OPERARIO
Visualización de pantalla cuando el display de información
de mantenimiento está en ON
Tecla de
confirmación
Pantalla de reseteo
T1V5-05-01-261
Pantalla Básica
T1V1-05-01-123
1-40
PUESTO DEL OPERARIO
Tecla
NOTA: Si pulsa la tecla Atrás con la pantalla del display de Atrás
información de mantenimiento visualizada, volverá a
la pantalla de mantenimiento previsto. Tecla
Reset
NOTA: Si pulsa la tecla Atrás con la pantalla de reseteo visualizada,
Pantalla del display de información de mantenimiento
volverá a la pantalla del display de información de T1V5-05-01-260
mantenimiento.
Tecla
Atrás
Pantalla de reseteo
T1V5-05-01-261
1-41
PUESTO DEL OPERARIO
Correo
(opcional)
IMPORTANTE: Esta función está disponible sólo para
máquinas equipadas con un terminal de
comunicación. Antes de utilizar el función
de correo, consulte al distribuidor Hitachi
más próximo.
T1V5-05-01-220
Tecla Atrás
T1V5-05-01-221
1-42
PUESTO DEL OPERARIO
NOTA: Si el terminal de comunicación no ha podido recibir
el mensaje de correo, se mostrará el mensaje “Mail
delivery failed.” (Error en el envío del correo) en la
pantalla.
T1V5-05-01-222
1-43
PUESTO DEL OPERARIO
AJUSTES DE IDIOMA
1. Cuando se muestre la pantalla básica, pulse la tecla Menú
y se mostrará el menú principal.
2. Seleccione el idioma del menú principal con las teclas 1
y2 . Pulse la tecla de confirmación. A continuación,
se mostrará la pantalla de ajustes de idioma.
3. Seleccione el idioma deseado utilizando las teclas 1 y
2 . Pulse la tecla de confirmación.
Tecla 1
1-44
PUESTO DEL OPERARIO
Lista de idiomas del display
Idiomas del display 1
Idioma Display de pantalla
Japonés
T1V1-05-01-141
Inglés
T1V1-05-01-142
Chino (simplificado)
T1V1-05-01-143
Chino (tradicional)
T1V1-05-01-144
Coreano
T1V1-05-01-145
Indonesio
T1V1-05-01-146
Tailandés
T1V1-05-01-147
Vietnamita
T1V1-05-01-148
Mianmarés
T1V1-05-01-149
Árabe
T1V1-05-01-150
Persa
T1V1-05-01-151
Turco
T1V1-05-01-152
Español
T1V1-05-01-153
Italiano
T1V1-05-01-154
Francés
T1V1-05-01-155
Alemán
T1V1-05-01-156
Neerlandés
T1V1-05-01-157
Ruso
T1V1-05-01-158
Portugués
T1V1-05-01-159
Finés
T1V1-05-01-160
Sueco
T1V1-05-01-161
Noruego
T1V1-05-01-162
Danés
T1V1-05-01-163
1-45
PUESTO DEL OPERARIO
PANEL DE INTERRUPTORES
1- Cuadrante de control del motor
2- Interruptor del ralentí automático 1
3- Interruptor del modo de potencia
4- Interruptor de modo de desplazamiento
5- Interruptor de la luz de trabajo
2
6- Interruptor del limpia/lavaparabrisas
3
6 5
M1U1-01-015
Est. Modelo
1-46
PUESTO DEL OPERARIO
M1U1-01-033
M1U1-01-004
1-47
PUESTO DEL OPERARIO
• Modo E (Economía)
Aunque la producción se reduce ligeramente con respecto a
la que se obtiene en el modo P, el consumo de combustible
y el nivel de ruido son inferiores, lo que permite que la M178-01-013
máquina funcione con eficiencia.
• Modo P (Potencia)
Utilice el modo P para trabajos generales de excavación.
1-48
PUESTO DEL OPERARIO
• Posición 1
Se enciende la luz de trabajo (1) en la base de la máquina.
También se enciende la iluminación del panel de
instrumentos.
• Posición 2 M178-01-015
M157-01-146
1-49
PUESTO DEL OPERARIO
• Limpiaparabrisas
Ponga el interruptor del limpia/lavaparabrisas en la posición
especificada para activar el limpiaparabrisas. Medio
1-50
PUESTO DEL OPERARIO
1-51
PUESTO DEL OPERARIO
Reposabrazos
PANEL DE INTERRUPTORES (opcional)
NOTA: • La ubicación de los interruptores opcionales
dependerá de los tipos de dispositivos opcionales
instalados. Antes de utilizar los interruptores del
panel, asegúrese de conocer qué tipos de dispositivos
opcionales hay instalados. A continuación se
enumeran todos los dispositivos opcionales
disponibles.
• Levante el reposabrazos cuando accione el
interruptor opcional. Interruptor Opcional
• Luz trasera
• Interruptor del dispositivo de alarma de sobrecarga
• Interruptor de calefacción del asiento
• Luz giratoria
• Palanca de control de tipo eléctrico
2
Interruptor de la alarma de rotación (opcional)
El sistema de alarma de rotación activa el zumbador y
enciende la luz de baliza durante la operación de rotación.
Al pulsar el interruptor de la alarma de rotación (2) para
situarlo en la posición de apagado ( ), se desactiva la
función de zumbador de la alarma de rotación.
M1U1-01-036
M1U1-01-009
1-52
PUESTO DEL OPERARIO
Interruptor de alarma de sobrecarga (opcional) 4
Durante el trabajo de elevación de carga con el interruptor
de alarma de sobrecarga (4) en ON, si se detecta una
sobrecarga, suena el zumbador y se ilumina el indicador
de alarma de sobrecarga (8) en el monitor múltiple. Sitúe el
interruptor de la alarma de sobrecarga (4) en en la posición
OFF para desactivar la función del sistema de alarma de
sobrecarga. M1U1-01-010
T1V1-05-01-094
M1U1-01-012
1-53
PUESTO DEL OPERARIO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
1- OFF (motor apagado) 1 2 3 4
M178-01-049
M1J1-01-024
INTERRUPTOR DE LA BOCINA
M1J1-01-025
1-54
PUESTO DEL OPERARIO
ENCENDEDOR
Funcionamiento
IMPORTANTE: Si el encendedor (2) no salta automáticamente 1
30 segundos después de apretarlo, extráigalo
manualmente. Consulte a su distribuidor
autorizado Hitachi más cercano.
1-55
PUESTO DEL OPERARIO
LUZ DE LA CABINA
Encienda y apague la luz de la cabina con el interruptor (1). 1
M178-01-022
M1U1-01-023
1-56
PUESTO DEL OPERARIO
ADVERTENCIA:
• El control de seguridad no se desactivará hasta que
la palanca de desconexión del control de seguridad
(1) esté completamente tirada hacia arriba en la
posición de bloqueo (LOCK).
• Antes de bajarse del asiento del operario, hay que
parar siempre el motor y tirar de la palanca de
desconexión del control de seguridad (1) hasta que
Posición de BLOQUEO (LOCK)
esté situada en el tope de la posición de bloqueo
M1U1-01-025
(LOCK).
• También hay que tirar de la palanca de desconexión
del control de seguridad (1) hasta situarla en 1
la posición de bloqueo (LOCK) al transportar la
máquina o al concluir la jornada de trabajo.
• Antes de arrancar el motor, es necesario confirmar
que la palanca de desconexión del control de
seguridad (1) esté en la posición de bloqueo (LOCK).
2
M1U1-01-029
1-57
PUESTO DEL OPERARIO
CAJA DE FUSIBLES
M1GR-01-003
1-58
PUESTO DEL OPERARIO
• Control de temperatura:
Controla automáticamente la temperatura de la cabina
para mantener la temperatura especificada con el mando
correspondiente, independientemente de la temperatura
y nivel de radiación solar del exterior.
• Refrigeración y calefacción máximas:
Se puede obtener una refrigeración o calefacción máximas
situando el interruptor de control de la temperatura en el
tope derecho o izquierdo, respectivamente.
• Precalentamiento:
Si en invierno se precalienta la cabina con las aberturas de
ventilación del suelo seleccionadas, el volumen de aire se 3 2
reducirá al mínimo (Low) hasta que suba la temperatura M1U1-01-025
del refrigerante, con el objeto de evitar la entrada de aire
frío a la cabina.
1- Abertura de ventilación delantera 4
2- Abertura de ventilación del suelo
3- Abertura del desescarchador
4- Abertura de ventilación trasera
5- Panel de control
6- Interruptor del ventilador
7- Pantalla de cristal líquido (LCD)
8- Interruptor del aire acondicionado
9- Interruptor AUTO
10- Interruptor OFF
11- Interruptor de control de temperatura M1U1-01-027
12- Interruptor del modo de circulación
13- Interruptor del modo de aire fresco
14- Interruptor del modo
5 6 7 8 9
NOTA: Con la excepción de la abertura de ventilación del
piso (2), todas cuentan con rejillas que permiten
ajustar la dirección de la corriente de aire. Además,
las rejillas de la abertura de ventilación delantera
(1) y del desempañador (3) se pueden abrir y cerrar
completamente de forma manual.
14 13 12 11 10
M178-01-073
1-59
PUESTO DEL OPERARIO
Denominación y funciones del panel de control 7 9
• Interruptor de modo (14):
Permite seleccionar la abertura de entrada de aire.
La abertura de entrada de aire seleccionada aparece
indicada en la pantalla LCD (7).
AUTOMÁTICO → → →
1-60
PUESTO DEL OPERARIO
• Cuando la pantalla LCD (7) muestra el símbolo “FH”, la 6 7 8
temperatura del aire en la abertura de ventilación, las
ubicaciones (delantera y trasera) de las aberturas de
ventilación, la toma de aspiración de aire fresco y la
velocidad del ventilador se mantienen en las condiciones
de calefacción más altas. No obstante, en caso de que el
indicador de circulación esté encendido antes de que se
visualice el símbolo “FH”, se mantendrá el funcionamiento
de la circulación.
14 13 M178-01-077
Selección de la visualización entre Celsius y Fahrenheit Visualización cuando la pantalla LCD muestra el símbolo「FH」.
1. Pulse la mismo tiempo los interruptores A/C (8) y de
modo (14) y ponga el encendido en ON.
2. La pantalla LCD (7) mostrará el mensaje “Sd” durante
aproximadamente 5 segundos.
3. Una vez que “Sd” desaparezca de la pantalla, se
encenderán todos los LED (7).
4. Después de que se enciendan todos los LED (7), pulse
cuatro veces el interruptor del ventilador (6).
5. Pulse secuencialmente los interruptores A/C (8) y del
ventilador (6) al mismo tiempo.
6. A continuación se iniciará el modo de selección entre
Celsius y Fahrenheit.
Cada vez que se pulse el interruptor del modo de aire
fresco (13), el display pasará de Celsius a Fahrenheit, y
viceversa.
Cuando se muestren grados Celsius, el LCD (7) indicará “C.”
Cuando se muestren grados fahrenheit, el LCD (7) indicará “F.”
Selección el que prefiera.
7. Una vez finalizada la selección, termine el procedimiento
situando la llave de encendido en la posición “OFF”.
El LCD (7) indicará el modo seleccionado la próxima vez
que vuelva a poner la máquina en funcionamiento.
Display en LCD
Celsius (°C) 18,0 a 32,0
Fahrenheit (°F) 63 a 91
6 7
• Interruptor del ventilador (6) Indicador AUTO
1-61
PUESTO DEL OPERARIO
M178-01-075
1-62
PUESTO DEL OPERARIO
FUNCIONAMIENTO DE LA CALEFACCIÓN DE LA 7 8 9
CABINA
1. Accione el interruptor AUTO (9).
En función de señales enviadas desde diversos sensores,
el amplificador de aire acondicionado seleccionará
automáticamente las aberturas de ventilación del flujo de
aire, las tomas de aspiración de aire y la temperatura del
flujo de aire en las aberturas de ventilación, y controlará
la velocidad del ventilador. 6 14 13 12 11
2. Accione el interruptor de control de la temperatura (11).
M178-01-079
Ajuste el interruptor de control de la temperatura (11) de
modo que la pantalla LCD (7) indique「25,0」. Siempre que
sea necesario, controle la temperatura del aire dentro de la
cabina mediante este interruptor.
3. Según sea necesario:
• Accione el interruptor MODE (14) para seleccionar
manualmente la abertura de ventilación.
• Accione el interruptor del ventilador (6) para controlar
manualmente la velocidad del ventilador.
• Accione el interruptor del modo de aire fresco (13) para
mantener la abertura de ventilación en el modo de
circulación de aire fresco.
• Accione el interruptor de modo de circulación (12) para
mantener la toma de aspiración en el modo de circulación.
Cuando el indicador A/C está encendido, el aire acondicionado
funciona como deshumidificador. Pulse el interruptor A/C (8)
para desactivar la función de deshumidificador.
FUNCIONAMIENTO DE LA REFRIGERACIÓN
7 8 9
1. Pulse el interruptor AUTO (9)
Se iluminan los indicadores AUTO y A/C. A continuación,
el amplificador de aire acondicionado controlará
automáticamente la temperatura de aire en la abertura de
ventilación, la velocidad del ventilador, las ubicaciones de
las aberturas y las tomas de aspiración, en función de las
señales procedentes de diversos sensores.
2. Accione el interruptor de control de la temperatura (11).
6 14 13 12 11 M178-01-075
Ajuste el interruptor de control de la temperatura (11) de
modo que la pantalla LCD (7) indique「25,0」. Controle la
temperatura del aire en el interior de la cabina mediante
este interruptor (11), según sea necesario.
3. Según sea necesario:
• Accione el interruptor MODE (14) para seleccionar
manualmente la abertura de ventilación.
• Accione el interruptor del ventilador (6) para controlar
manualmente la velocidad del ventilador.
• Accione el interruptor del modo de aire fresco (13) para
mantener la abertura de ventilación en el modo de
circulación de aire fresco.
• Accione el interruptor de modo de circulación (12) para
mantener la toma de aspiración en el modo de circulación.
En caso de que la ventanilla delantera (inferior) se empañe, cierre 3 M1U1-01-025
manualmente la abertura del desempañador (3).
1-63
PUESTO DEL OPERARIO
1-64
PUESTO DEL OPERARIO
1-65
PUESTO DEL OPERARIO
10 9 8
M178-01-072
1-66
PUESTO DEL OPERARIO
• Interruptor del ventilador (9)
La velocidad del ventilador se controla en 4 pasos,
entre Lo y Hi. Si se pulsa primero el botón , el
ventilador comenzará a funcionar en modo HI (máximo).
A continuación, cada vez que se pulse el botón ,
la velocidad del ventilador se reducirá en un paso. Así,
se encenderá el indicador de velocidad del ventilador
pertinente. Si se pulsa primero el botón , el
ventilador comenzará a funcionar en modo LO (mínimo).
10 9 M178-01-072
A continuación, cada vez que se pulse el botón ,
la velocidad del ventilador se incrementará en un paso.
Pulse el interruptor OFF del ventilador (10) para parar el
ventilador. 7
FUNCIONAMIENTO DE LA CALEFACCIÓN DE LA
CABINA
Al pulsar cualquiera de los interruptores de modo (6) ( ,
, ), desde la abertura de ventilación correspondiente
comenzará a salir aire caliente. No obstante, para calentar la
cabina se suele utilizar el modo de ventilación del suelo .
9 8 M178-01-072
Pulse el interruptor de ventilación del suelo (6). Lleve el
interruptor de control de la temperatura (8) hasta el extremo
derecho.
1-67
PUESTO DEL OPERARIO
M1U1-01-025
3
1-68
PUESTO DEL OPERARIO
Procedimiento de sintonización
• Procedimiento de sintonización manual
Pulse repetidamente uno de los mandos de AUMENTO/
DISMINUCIÓN (5) hasta que se llegue a la emisora
deseada.
Cada vez que pulse el mando de sintonización, la
frecuencia cambiará un intervalo.
Pulse el mando de sintonización [UP] ( ) para pasar a
una frecuencia superior.
Pulse el mando de sintonización [DOWN] ( ) para
pasar a una frecuencia superior.
1-69
PUESTO DEL OPERARIO
Procedimiento de presintonización de emisoras
1. Seleccione la emisora de su preferencia con el mando 4
de AUMENTO/DISMINUCIÓN (5). (Consulte la sección de
“Procedimiento de sintonización”.)
2. Mantenga pulsado un botón de presintonización (4)
durante más de 1 segundo hasta oír una señal electrónica.
A partir de ese momento, la emisora seleccionada quedará
presintonizada con este botón (4). La frecuencia de la
emisora presintonizada aparecerá indicada en el display
digital (7).
7 5
M1U1-01-119
Una vez concluida la selección de emisoras presintonizadas
para un botón concreto (4), la radio sintonizará esa emisora
cada vez que se pulse dicho botón (4) (durante menos de 1
segundo).
6
Procedimiento de ajuste del reloj digital
NOTA: Para ajustar la hora del reloj, el display digital (7) tiene
que estar en el modo de hora.
1-70
PUESTO DEL OPERARIO
Ajuste de sonido
Al pulsar el mando de control de SONIDO (2) estando la
radio encendida, se accederá al estado de ajuste de sonido.
Cada vez que se pulsa el mando de ajuste de SONIDO (2), el
elemento que es objeto del ajuste puede cambiarse de la
siguiente manera:
BAL → TRE → BAS → BAL → TRE → BAS
Al pulsar el mando de control de SONIDO (2) estando en
BAS, se desactiva el ajuste de sonido.
M1U1-01-119
3 2
• Ajuste de sonido (control de ecualización)
Al pulsar el botón de AUMENTO (3) estando en BAL, la
salida del altavoz R (derecho) aumentará en una medida.
Al pulsar el botón de DISMINUCIÓN (3) estando en BAL, la
salida del altavoz L (izquierdo) disminuirá en una medida.
• Ajuste de sonido (control de agudos)
Al pulsar el botón de AUMENTO (3) estando en TRE, los
tonos agudos aumentarán en una medida. Al pulsar el
botón de DISMINUCIÓN (3) estando en TRE, los tonos
agudos disminuirán en una medida.
• Ajuste de sonido (control de graves)
Al pulsar el botón de AUMENTO (3) estando en Bas, los
tonos graves aumentarán en una medida. Al pulsar el
botón de DISMINUCIÓN (3) estando en Bas, los tonos
graves disminuirán en una medida.
1-71
PUESTO DEL OPERARIO
1-72
PUESTO DEL OPERARIO
M1CC-01-031
1-73
PUESTO DEL OPERARIO
DESMONTAJE Y ALMACENAMIENTO DE LA
VENTANILLA INFERIOR DELANTERA
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no pillarse los dedos
con la ventanilla inferior delantera.
4 1
2
3
M1U1-01-056
M178-01-061
Ventanilla de la puerta de la cabina
1-74
PUESTO DEL OPERARIO
Cierre
1. Sujete el tirador (2) y tire de la ventanilla hacia abajo
hasta que oiga un clic en los cierres (1).
2
Cierre
1. Sujete el tirador (2) y tire de la ventanilla hacia abajo
hasta que oiga un clic en los cierres (1).
1-75
PUESTO DEL OPERARIO
SALIDA DE EMERGENCIA
1
Salga de la cabina en situaciones de emergencia utilizando los
siguientes métodos:
PRECAUCIÓN:
• Si la calcomanía (3) está adherida al cristal de la
ventanilla delantera, el cristal puede romperse. Sin
embargo, si la calcomanía (3) no está adherida al
3 2
cristal de la ventanilla delantera, el cristal no puede
romperse.
• Tenga cuidado de no lesionarse con los trozos de M1U4-01-012
cristal roto.
1-76
PUESTO DEL OPERARIO
1-77
PUESTO DEL OPERARIO
Ajuste del apoyabrazos
El apoyabrazos (6) se puede situar manualmente en
posición vertical para facilitar al operario entrar y salir de la
máquina. 6
La inclinación del apoyabrazos (6) se puede ajustar a la
posición deseada girando el mando (7) situado en la parte
inferior del mismo.
7
M1G6-01-017
1-78
PUESTO DEL OPERARIO
Ajuste de la suspensión
Empuje el mando (4) para aumentar la rigidez de la suspensión.
Tire del mando (4) para reducir la rigidez de la suspensión.
1-79
PUESTO DEL OPERARIO
Ajuste del apoyabrazos
El apoyabrazos (6) se puede situar manualmente en
posición vertical para facilitar al operario entrar y salir de la
máquina. 6
La inclinación del apoyabrazos (6) se puede ajustar a la
posición deseada girando el mando (7) situado en la parte
inferior del mismo.
7
M1G6-01-017
1-80
PUESTO DEL OPERARIO
Procedimientos de ajuste
1. Baje la cuchara hasta el suelo. Pare el motor.
2. Sitúe la palanca de desconexión del control de seguridad
en la posición de bloqueo (LOCK).
3. Quite los pernos (1) izquierdo y derecho de sujeción de
la consola. Afloje los pernos (2) para ajustar la altura de la M1U1-01-030
consola. 2
4. Después de realizar el ajuste, apriete los pernos (1) y (2).
Par de apriete: 50 N·m (5 kgf·m)
1-81
PUESTO DEL OPERARIO
CINTURÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Asegúrese de abrocharse el cinturón
2 1
de seguridad (1) cuando esté utilizando la máquina.
Antes de utilizar la máquina, asegúrese de examinar
el cinturón de seguridad (1), la hebilla (2) y los
elementos de sujeción. Sustituya el cinturón de
seguridad (1), la hebilla (2) y los elementos de
sujeción si estuviesen dañados o desgastados.
Sustituya el cinturón de seguridad (1) cada tres años,
incluso si parece estar en buen estado.
Cinturón de seguridad
1. Cerciórese de que el cinturón de seguridad (1) no esté
retorcido. Inserte firmemente el extremo del cinturón de
seguridad (1) en la hebilla (2).
M1U1-01-031
Tire ligeramente del cinturón para comprobar que la
hebilla (2) haya quedado firmemente enganchada.
2 1
2. Para desabrocharse el cinturón de seguridad (1), pulse el
botón (3) de la hebilla (2).
3
M1U1-01-032
1-82
RODAJE
2-1
RODAJE
NOTAS
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
2-2
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
PIEZAS METÁLICAS
Compruebe la posible existencia de piezas flojas o perdidas.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Retire del depósito de combustible el agua o los sedimentos
que pudiera haber en su interior.
SISTEMA HIDRÁULICO
Compruebe que no existan fugas ni tubos doblados, y que
los conductos y tuberías no se rocen entre sí o con otras
piezas.
LUBRICACIÓN
Revise los puntos de lubricación indicados en el Cuadro de
servicio periódico.
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
Compruebe los protectores y las aletas.
SEGURIDAD
Dé una vuelta alrededor de la máquina para alejar a las
personas u obstáculos que pudiera haber en la zona de
trabajo.
3-1
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
T1V1-05-01-117
3-2
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
Ralentí
IMPORTANTE: Cuando sea necesario activar la función Lento
de la tecla TEN (sistema de bloqueo de
encendido), consulte a su distribuidor
Hitachi más cercano. 3 M1U1-01-033
M178-01-049
3-3
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
3-4
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
Precalentamiento
1. Tire de la palanca de desconexión del control de
seguridad hasta situarla en la posición de bloqueo (LOCK).
2. Gire el cuadrante de control del motor (1) hasta situarlo
en un punto equidistante entre las posiciones L y H.
3. Haga sonar la bocina para avisar a las personas que se
encuentren en las proximidades.
4. Inserte la llave de contacto (2). Gírela hasta situarla en la
posición ON.
5. Se muestra "Pantalla de espera (no se visualiza nada)" en
Posición de BLOQUEO
el monitor durante 2 segundos. Sin importar la posición M1U1-01-025
de la palanca de desconexión del control de seguridad (1), 2
no se puede arrancar durante este tiempo.
6. Cuando se muestre la pantalla de introducción de la
contraseña en el monitor, introduzca la contraseña. A
menos que se active la función de la tecla TEN (sistema
de bloqueo de encendido) no se mostrará esta pantalla.
3 M1U1-01-033
M178-01-049
3-5
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
3-6
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
Compruebe que: 2
1. El indicador del alternador (1) esté apagado.
2. El indicador de la presión del aceite del motor (2) esté
apagado.
3. El ruido y los gases de escape del motor sean normales.
3-7
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
3-8
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
Desconexión de las baterías de emergencia 1
1. Desconecte primero el cable negro negativo (–) (2) de la
(Rojo)
máquina.
2. Desconecte el otro extremo del cable negro negativo (–)
(2) de las baterías de emergencia.
3. Desconecte el cable rojo positivo (+) (1) de las baterías de
emergencia.
4. Desconecte el cable rojo positivo (+) (1) de las baterías de Baterías de Emergencia Baterías de la Máquina
la máquina.
(Negro)
A la estructura superior de la máquina
2
Conexión de las baterías de emergencia
M104-03-002
3-9
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
M178-01-049
4
M1U1-01-029
3-10
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
4-1
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Giro M104-04-010
M104-04-005
4-2
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Giro M104-04-010
M104-04-005
4-3
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
M1U1-01-015
4-4
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
4-5
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Cable
Metálico
Enganche
M1U1-05-001
4-6
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
4-7
CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA
ESTACIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
EN PENDIENTES
ADVERTENCIA: Evite aparcar la máquina en pendientes.
Puede volcar, con el consiguiente riesgo de lesiones
físicas.
1
ESTACIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
1. Aparque la máquina sobre una superficie horizontal. Ralentí Lento
4-8
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
3- Rotación a la derecha
4- Rotación a la izquierda
5- Descenso del aguilón M104-05-001
6- Elevación del aguilón
7- Retracción de la cuchara
6
8- Extensión de la cuchara
5
8 7
M104-05-002
5-1
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
M1J1-13-002
Pedal del accesorio bloqueado
3
Pedal del accesorio desbloqueado M1J1-13-003
5-2
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Funcionamiento
La cizalla puede accionarse mediante el pedal del accesorio
(1) situado en la parte delantera derecha del asiento, tal y M1U1-05-008
como se indica en la ilustración. 3
M1J1-13-012
Pedal del accesorio bloqueado
Apriete completamente el
perno de tope M1J1-13-006
Pedal del accesorio desbloqueado
5-3
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
ADVERTENCIA:
• Sitúe siempre la palanca de desconexión del control
de seguridad (1) en la posición tope de BLOQUEO
(LOCK). De lo contrario, la función de desconexión del
control de seguridad no quedará activada.
• Al bajar de la máquina:
• Pare el motor.
• Posteriormente, tire de la palanca de desconexión
del control de seguridad (1) hasta situarla en la
posición de bloqueo (LOCK).
• Asegúrese siempre de que la palanca de desconexión
del control de seguridad (1) se encuentra en la 1
posición de bloqueo (LOCK) antes de:
• Transporte de la máquina.
• Bajar de la máquina al acabar el turno.
5-4
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Proceso de calentamiento
A bajas temperaturas, caliente la máquina hasta que la
temperatura del refrigerante y del aceite hidráulico aumente
hasta una temperatura de funcionamiento adecuada. 1
Ralentí Lento
5-5
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
M1V1-01-001
Alta velocidad
1
Ralentí Lento
M1U1-01-033
5-6
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
RALENTÍ AUTOMÁTICO 1
5-7
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
MODO DE TRABAJO
1
En función de la tarea a realizar, se pueden seleccionar cinco
modos de trabajo para la mayoría de las velocidades de avance
y de rotación más adecuadas. 2
• Modo de Excavación
• Martillo 1
• Martillo 2
• Pulverizador 1 M1U1-01-004
• Cizalla 1
5-8
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
9 T1V1-05-01-008
4
Selección de modo de trabajo pulsando la tecla F1
Pulse la tecla F1 (9) en la pantalla básica (1). A continuación
se muestra la pantalla de selección del modo de trabajo 5
(7). Elija el modo de trabajo siguiendo el procedimiento
indicado previamente.
T1V5-05-01-241
T1V5-05-01-235
8
5-9
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
SOBREALIMENTADOR DE POTENCIA
(Clase ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3)
El interruptor del sobrealimentador de potencia (4) se utiliza
para obtener la máxima potencia de excavación. Es el botón
situado en la parte superior de la palanca de control derecha.
M1J1-01-024
5-10
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
MODO DE POTENCIA
El interruptor del modo de potencia (1) permite seleccionar
cualquiera de los tres modos de velocidad del motor: E, P o H/P.
• Modo E (Economía)
Aunque en el modo E la velocidad del motor se reduce,
la fuerza de excavación es igual a la que se obtiene con
el modo P. Aunque la producción se reduce ligeramente 1
con respecto a la que se obtiene en el modo P, el consumo
de combustible y el nivel de ruido son inferiores, lo que
permite que la máquina funcione con la máxima eficiencia.
• Modo P (Potencia)
Utilice este modo al realizar trabajos normales.
5-11
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
FUNCIONAMIENTO DE LA RETROEXCAVADORA
1. Apoye los dientes de la cuchara en el suelo, con el fondo
de la cuchara formando un ángulo de 45º con respecto al
suelo.
2. Tire de la cuchara hacia la máquina utilizando el brazo de
rotación como principal fuerza de excavación.
3. Cuando la tierra se pegue a la cuchara, extráigala moviendo
rápidamente el brazo de rotación y/o la cuchara hacia
adelante y hacia atrás.
4. Al cavar zanjas en línea recta, sitúe las orugas en paralelo M107-05-037
con respecto a la zanja. Tras excavar a la profundidad
deseada, desplace la máquina según sea necesario para
continuar abriendo la zanja.
EXPLANACIÓN
IMPORTANTE: No empuje ni arrastre tierra con la cuchara
al desplazarse.
5-12
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
M107-05-045
2 a 3°
M104-05-020
INCORRECTO
INCORRECTO
M104-05-018
5-13
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
INCORRECTO
Al cavar, evite golpear las orugas con la cuchara.
En la medida de lo posible, sitúe la máquina sobre una
superficie horizontal.
No utilice la cuchara como un martinete o martillo pilón. No
intente mover rocas ni romper muros aplicando el movimiento
de rotación.
5-14
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
5-15
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
DEL
ANT
ERO
M1U1-05-007
Válvulas de cierre A
Cerradas: cuando el accesorio está
desconectado o no se está utilizando.
Abiertas: cuando se está utilizando
el accesorio
BOMBA
VÁLVULA DEL
SELECTOR VÁLVULA
SOLENOIDE
MULTI MONITOR
PRINCIPAL
CONTROLADOR
M1U1-05-012
5-16
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Clase ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3
Procedimientos de servicio para válvulas de cierre y válvula
de selección.
Cerrar
A
Válvulas
Abrir
de Cierre
DEL
AN
TER
O
M1U1-05-007
Válvulas de cierre A
Cerrar: cuando el accesorio
está desconectado o no se está
utilizando.
Abrir: cuando se está utilizando
el accesorio.
CUERPO PRINCIPAL AGUILÓN BRAZO ACCESORIOS
2ª VÁLVULA DE DESCARGA
PEDAL DEL ACCESORIO 2ª VÁLVULA DE CIERRE DE DESCARGA
VÁLVULA DE CIERRE A
BOMBA
VÁLVULA DE CIERRE
DEL ACUMULADOR
VÁLVULA DEL
SELECTOR VÁLVULA ACUMULADOR
SOLENOIDE
MULTI MONITOR
CONTROLADOR
PRINCIPAL
M1U1-05-005
5-17
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
5-18
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Medición de presión
Hay tres puntos en los que se puede medir la presión: en la
válvula de descarga, en el tubo flexible para accesorios en el
extremo del brazo y utilizando el Dr.ZX.
TORNILLO DE AJUSTE
DE PRESIÓN
(Ancho entre caras: 14)
CONTRATUERCA
(Ancho entre caras: 14)
PUERTO DE CONEXIÓN
DEL MANÓMETRO
(PT 1/4)
M107-05-005
5-19
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
M104-05-056
M104-05-057
M104-05-058
5-20
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
• No utilice el martillo en el agua. Si lo hace, la máquina
puede oxidarse y las juntas averiarse, con los consiguientes INCORRECTO
daños en los componentes del sistema hidráulico.
Punta
M104-05-059
INCORRECTO
• No utilice el martillo para izar cargas. La máquina podría
volcar y el martillo podría averiarse.
M104-05-060
CORRECTO CORRECTO
INCORRECTO
M104-05-061
¡Atención!
Tenga cuidado de que no
golpear el aguilón con el
martillo
M104-05-062
5-21
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
• No utilice el martillo con el brazo en posición vertical.
Pueden producirse excesivas vibraciones en el cilindro del INCORRECTO
brazo, provocando una fuga de aceite.
M147-05-013
CORRECTO INCORRECTO
M147-05-014
M147-05-016
5-22
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Trabajar con el martillo hidráulico aumenta las probabilidades del sistema hidráulico podrían resultar averiados. En
de que el sistema hidráulico se contamine, y que el aceite se la siguiente tabla se indican los intervalos de cambio/
deteriore, más rápidamente. Por esta razón, el aceite hidráulico sustitución recomendados. (Los intervalos de sustitución
se debe cambiar y el filtro se debe sustituir con mayor frecuencia del filtro y de cambio de aceite se indican a continuación.
que cuando la máquina se utiliza con la cuchara. De lo contrario, Los procedimientos para hacerlo se explican en el epígrafe
el martillo, la bomba de aceite hidráulico y otros componentes “Sistema hidráulico” de la sección de “MANTENIMIENTO”.)
Intervalos de cambio/sustitución (horas)
Accesorio Disponibilidad *Aceite Elemento filtrante de **Tipo de elemento
hidráulico paso total
1500 Filtro de papel estándar
Cuchara 100% 2500 1000 Elemento filtrante de alto
5000 rendimiento
600 100 Filtro de papel estándar
Martillo hidráulico 100% Elemento filtrante de
1000 300
alto rendimiento
* : Los intervalos de cambio pueden variar en función de la marca de aceite hidráulico utilizada. Consulte el epígrafe Sistema
hidráulico de la sección MANTENIMIENTO.
** : En las excavadoras que realizan trabajos de demolición, utilice un elemento filtrante de alto rendimiento (fibra de vidrio).
Intervalos de sustitución (horas) del aceite hidráulico y del elemento del filtro de capacidad total
Horas sustitución Elemento Horas para cambiar el aceite hidráulico
100
: Al usar elemento de alto rendimiento (fibra de vidrio)
: Al usar elemento de papel de filtro
20
0
0 1000 2000 3000 4000 5000
Horas de servicio de la excavadora
IMPORTANTE: En las excavadoras que realizan trabajos NOTA: El indicador de restricción de filtro de paso único
de demolición y tala, utilice un elemento es opcional. Si se usa un elemento filtrante de
filtrante de alto rendimiento (fibra de vidrio). papel, este indicador no funcionará. (Consulte
En caso de que resulte inevitable utilizar un el epígrafe Sistema hidráulico de la sección
filtro de papel, el cambio de aceite hidráulico y Mantenimiento).
la sustitución del elemento del filtro deberán
realizarse en los intervalos indicados por las
líneas de puntos.
5-23
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
M107-05-047
INCORRECTO
• Utilice la excavadora hidráulica con cuidado para evitar
golpear el aguilón y la cabina.
¡Atención!
Tenga cuidado de que
no golpear el aguilón con
el accesorio delantero
M1G6-05-009
5-24
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
• Al utilizar la cizalla en alto con el aguilón a su altura
máxima, tenga cuidado de los objetos que puedan caer. INCORRECTO
M107-05-048
5-25
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
ACCESORIOS
Límites de peso admisibles del accesorio instalado
5-26
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
• Las cizallas son más pesadas que los martillos. Cuando esté
utilizando una cizalla, accione la palanca de control con
suavidad.
5-27
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Accesorios
La siguiente tabla presenta modelos de accesorios comerciales Si la máquina se utiliza con cualquier accesorio que no
(martillos y quebrantadoras) para excavadoras. Entre los mode- sea una cuchara, por lo general la máquina básica estará
los de quebrantadoras, algunos superan el peso recomendado sometida a cargas más pesadas. Por consiguiente, a
en la página precedente. Antes de instalarlos, tenga en cuenta menos que la máquina se utilice correctamente, tanto
sus características de fabricación. Antes de instalar cualquier la máquina básica como el accesorio podrían averiarse.
accesorio marcado con un asterisco (*), consulte siempre con Lea detenidamente el manual del operario de la máqui-
el distribuidor HITACHI más próximo. na básica y del accesorio para evitar accidentes.
5-28
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Quebrantadora (Clase ZX120-3)
Fabricante SANGO JYUKI NPK* Sakato* Oosumi* STK*
Modelo TS700RCD S-15X SPAC70R-3 MR800 CX750
Peso en kg (lb) 1200 (2650) 1410 (3110) 1300 (2870) 1400 (3090) 1250 (2760)
1980 2230 1620 1900 2000
Longitud total mm (pies pulg.)
(6’6”) (7’4”) (5’4”) (6’3”) (6’7”)
Presión nominal MPa 24,5 20,6 27,4 ~31,4 27,4
(kgf/cm2) (250) (210) (280) (~320) (280)
Ancho de apertura máximo mm 700 750 750 800 750
(pies pulg.) (2’4”) (2’6”) (2’6”) (2’8”) (2’6”)
Método de rotación Libre Libre Libre Libre
5-29
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Tamaño de
rosca del tapón: JIS B2351 O-Tipo PF1
: JIS B2351 O-Tipo PF1-1/4
(Clase ZX200-3, 270-3 solamente, tubos del lado derecho*)
(Clase ZX330-3 solamente, tubos del lado derecho)
Adaptador Tapón
Tubo flexible
Sombrerete
Cuando el accesorio está desconectado
M175-05-005
Lista de números de pieza (indique el número de pieza del fabricante de accesorios en los espacios en blanco).
Tamaño del
Fabricante Adaptador Sombrerete Tapón Tubo flexible
adaptador
Macho – Tipo
Forma / Tamaño
PF-UNF
Hembra-Tipo
Forma / Tamaño
PF-PF30°
Macho-Tipo
Forma / Tamaño
PF-PF30°
5-30
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
5-31
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
USO DEL AGUJERO DE ENGANCHE Orificio de enganche para remolcar objetos ligeros.
5-32
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Clase ZX120-3
Si el motor se cala de manera anormal y no puede volver
a arrancarlo, baje el aguilón hasta el suelo siguiendo los 1
procedimientos de emergencia descritos a continuación.
5-33
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
las especificaciones.
5-34
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
No deje que nadie se acerque a las cargas izadas hasta Tabla de cargas máximas de SA-014
elevación autorizadas
que éstas estén apoyadas en bloques o sobre el suelo.
5-35
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
1. Enganche firmemente la eslinga/cadena a la carga que
vaya a levantar. Utilice guantes para hacerlo.
2. Enganche la eslinga/cadena al punto de sujeción de la
cuchara, con la cuchara y el brazo de rotación retraídos.
3. Convenga las señales manuales con el señalizador antes
de comenzar.
4. Tenga en cuenta dónde se encuentran las demás
personas en la zona de trabajo.
5. Ate una cuerda de mano a la carga, y asegúrese de que
la persona que la sujete se mantenga bien alejada de la
carga.
6. Antes de proceder a izar, pruebe la carga.
• Aparque la máquina cerca de la carga.
• Enganche la carga a la máquina.
• Ice la carga 50 mm por encima del suelo.
• Gire la carga todo lo que pueda hacia un lado.
• Manteniendo la carga cerca del suelo, aléjela de la
máquina.
• Si se observase algún indicio de pérdida de estabilidad
de la máquina, baje la carga al suelo.
7. Ice la carga sólo hasta la altura que sea necesaria.
5-36
TRANSPORTE
CARGA/DESCARGA EN UN REMOLQUE
La carga y descarga de la máquina deberán realizarse siempre
sobre una superficie firme y horizontal.
6-1
TRANSPORTE
Carga y Descarga
ADVERTENCIA:
• Al cargar o descargar la máquina, desactive siempre
los interruptores de ralentí automático y de modo de
potencia E o P. De este modo evitará que se produzca
un aumento repentino de la velocidad debido al
accionamiento accidental de una palanca de control.
• Seleccione siempre el modo de velocidad lenta con el
interruptor de modo de desplazamiento. En el modo
de velocidad rápida, la velocidad de desplazamiento
puede aumentar automáticamente.
• NUNCA cambie de dirección al subir o bajar por
la rampa, pues es extremadamente peligroso. Si
es necesario cambiar la posición de la máquina,
vuelva al suelo o a la superficie del remolque. A
continuación, cambie la dirección de desplazamiento
y proceda a cargar la máquina nuevamente.
• Entre el extremo superior de la rampa y la superficie
de carga del remolque existe un bache. Tenga
cuidado al pasar por encima.
• Evite accidentes resultantes del vuelco de la máquina
al rotar la superestructura durante el transporte.
M1G6-06-002
Mantenga el brazo retraído y gire lentamente la
superestructura para mejorar la estabilidad.
Carga
1. La dirección de desplazamiento de la máquina ha de ser 90 a 110°
la siguiente:
Con el accesorio delantero: Avance con el accesorio
delantero situado delante.
Sin el accesorio delantero: Desplácese marcha atrás, tal y
como se indica en la ilustración.
2. La línea central de la máquina debe coincidir con la línea
central del remolque. M107-06-021
M107-06-013
6-2
TRANSPORTE
4. Pare el motor. Retire la llave de contacto del bombín.
5. Mueva varias veces las palancas de control hasta
descargar la presión hidráulica de los cilindros.
6. Tire de la palanca de desconexión del control de
seguridad hasta situarla en la posición de bloqueo (LOCK).
7. Cierre las ventanillas, el techo y la puerta de la cabina,
y cubra la apertura del tubo de escape para impedir la
entrada de viento y agua.
6-3
TRANSPORTE
Transporte
Descarga
Cable
ADVERTENCIA: Entre el extremo trasero de la Metálico
superficie de carga del remolque y la rampa existe un
bache. Tenga cuidado al pasar por encima.
6-4
TRANSPORTE
6-5
TRANSPORTE
NOTAS
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
6-6
MANTENIMIENTO
7-1
MANTENIMIENTO
Los modelos Hitachi están clasificados en 5 clases y 1 modelo
como se indica en la siguiente tabla.
Al consultar texto y/o ilustraciones indicados en los nombres
de los modelos y categorías pertinentes mencionados en el
presente manual, compruebe que los modelos en cuestión
estén incluidos consultando la siguiente tabla.
Clase
Clase ZX120-3 ZX110-3, 110M-3, 130-3, 130LCN-3
Clase ZX180-3 ZX160LC-3, 180LC-3, 180LCN-3
Clase ZX200-3 ZX210-3, 210LC-3, 210LCN-3, 240N-3
Clase ZX270-3 ZX250LC-3, 250LCN-3, 280LC-3, 280LCN-3
Clase ZX330-3 ZX350LC-3, 350LCN-3
Modelo
Est. Modelo ZX110-3, 110M-3, 130-3, 130LCN-3, 160LC-3, 180LC-3, 180LCN-3, 210-3, 210LC-3, 210LCN-3,
240N-3, 250LC-3, 250LCN-3, 280LC-3, 280LCN-3, 350LC-3, 350LCN-3
7-2
MANTENIMIENTO
DIAGRAMA
Cilindro de aire
Cilindro del
Brazo
Junta central
Caja de herramientas
Cilindro de la cuchara
Cojinete de rotación
M1U1-01-005
7-3
MANTENIMIENTO
• Marcas
Éstas son las marcas que se utilizan en la tabla de intervalos
de mantenimiento.
Refrigerante
Aceite de motor
(Refrigerante de larga duración)
Filtro de combustible
Filtro de aceite del motor
(Filtro principal, Prefiltro)
Aceite hidráulico
7-4
MANTENIMIENTO
Tabla de intervalos de mantenimiento
15 9 11 6 4
10
12 4
13
14
7 1
4
2
17
16
Intervalo de lubricación 4 5 3
M1G6-07-012
7-5
MANTENIMIENTO
SS2045102
7-6
MANTENIMIENTO
3 3
2 2
Cubierta derecha Clase ZX120-3 M1U1-07-100 Cubierta derecha Clase ZX180-3 M1U1-07-098
Cubierta izquierda Clase ZX120-3 M1U1-07-101 Cubierta izquierda Clase ZX180-3 M1U1-07-092
7-7
MANTENIMIENTO
7-8
MANTENIMIENTO
7-9
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: Engrase la cuchara y los pivotes de la articulación todos los días hasta concluir el período de roda-
je (50 horas). Si a las superficies convexas de la junta de la cuchara no se les ha aplicado un trata-
miento térmico de carburo de tungsteno (WC), engrase las dos secciones del pasador de junta de la
cuchara a intervalos de 250 horas.
7-10
MANTENIMIENTO
C. TRANSMISIÓN (véase la página 7-23)
Intervalo (horas)
Componentes Cantidad
8 50 100 250 500 1000 2000
Comprobar el nivel del aceite 1
Clase ZX180-3, 200-3, 1,0 L
1. Transmisión
270-3 (1,1 cuartos EE.UU.)
de la bomba Cambiar
1,4 L
Clase ZX330-3
(1,5 cuartos EE.UU.)
Comprobar el nivel del aceite 1
3,2 L
Clase ZX120-3
(3,4 cuartos EE.UU.)
6,2 L
2. Engranaje Clase ZX180-3, 200-3
(1,6 gal EE.UU.)
reductor de Clase ZX270-3 (Excepto 9,1 L
Cambiar
rotación 280LC-3, 280LCN-3) (2,4 gal EE.UU.)
11,7 L
ZX280LC-3, 280LCN-3
(3,1 gal EE.UU.)
17,0 L
Clase ZX330-3
(4,5 gal EE.UU.)
Comprobar el nivel del aceite 2
4,0 L ×2
Clase ZX120-3
3. Engranaje (4,2 cuartos EE.UU.)
6,8 L ×2
reductor de Clase ZX180-3, 200-3
(1,8 gal EE.UU.)
desplaza- Cambiar
Clase ZX270-3 (Excepto 7,8 L ×2
miento 280LC-3, 280LCN-3) (2,1 gal EE.UU.)
Clase ZX280LC-3, 9,2 L ×2
280LCN-3, 330-3 (2,4 gal. EE.UU.)
D. SISTEMA HIDRÁULICO (véase la página 7-27)
Intervalo (horas)
Componentes Cantidad
8 50 100 250 300 500 1000 1500 2500 5000
1. Comprobar el nivel del aceite hidráulico 1
130 L
Clase ZX120-3
(34,3 gal EE.UU.)
190 L
Clase ZX180-3
(50,2 gal EE.UU.)
200 L
ZX210-3, 210LC-3
2. Cambio del aceite (52,8 gal EE.UU.)
hidráulico 170 L
ZX210LCN-3, 240N-3
(44,9 gal. EE.UU.)
243 L
Clase ZX270-3
(64,2 gal EE.UU.)
298 L
Clase ZX330-3
(78,7 gal EE.UU.)
3. Limpieza del filtro de succión 1 Al cambiar el aceite hidráulico
4. Sustituir el filtro del depósito de aceite
1
hidráulico
5. Sustituir filtro de aceite auxiliar 1
6. Sustituir el elemento del respiradero 1
en busca de posibles
7. Comprobación de fugas –
los tubos flexibles
y los conductos en busca de grietas,
–
dobleces, etc.
NOTA: X El intervalo de cambio depende de la marca del aceite hidráulico utilizado, el tipo de elemento del filtro o el uso
medio del accesorio. Consulte “intervalos de cambio del aceite hidráulico y del elemento del filtro de paso total”
en la página 7-29. Véase la tabla de aceites recomendados.
XX Mientras realiza trabajos de demolición y tala.
7-11
MANTENIMIENTO
E. SISTEMA DE COMBUSTIBLE (ver páginas 7-42)
Intervalo (horas)
Componentes Cantidad
8 50 100 250 500 1000 2000
1. Drenar colector del depósito de combustible 1
2. Drenar el filtro de combustible 1
2. Sustitución del elemento del filtro principal de
1
combustible
4. Sustitución del elemento del prefiltro de combustible 1
5. Limpiar el filtro de la bomba solenoide de combustible 1
6. Comprobar los tubos flexibles en busca de fugas, grietas, etc. –
de combustible en busca de grietas, dobleces, etc. –
7-12
MANTENIMIENTO
H. SISTEMA ELÉCTRICO (véase la página 7-62)
I. VARIOS (véase la página 7-68)
Intervalo (horas)
Componentes Cantidad
8 50 100 250 500 1000 2000 4000
1. Comprobar desgaste y fijación de los dientes de la
—
cuchara
2. Cambiar la cuchara — Cuando sea necesario
3. Convertir conexión de la cuchara en pala de carga — Cuando sea necesario
4. Ajustar varillaje de la cuchara 1 Cuando sea necesario
5. Desmontar palancas de desplazamiento 2 Cuando sea necesario
6. Comprobar y sustituir el cinturón de seguridad 1 Cada 3 años (Sustituir)
7. Comprobar el nivel del líquido del lavaparabrisas 1 Cuando sea necesario
8. Comprobar el pandeo de la oruga 2
9. Comprobar el Filtro de aire Limpieza 1
filtro del aire circulante Sustitución 1 Después de limpiarlo 6 veces o poco más
acondicionado Filtro de aire Limpieza 1
(Opcional) fresco Sustitución 1 Después de limpiarlo 6 veces o poco más
10. Comprobar el aire acondicionado (Opcional) —
11. Limpiar el suelo de la cabina — Cuando sea necesario
12. Apretar el perno de cabeza cilíndrica — XCuando sea necesario
13. Inspeccionar y ajustar la holgura de las válvulas — X
14. Medir la presión de compresión del motor — X
15. Comprobar el motor de arranque y el alternador — X
16. Comprobar y sustituir el dispositivo de recirculación
— XCuando sea necesario
de gases de escape (EGR)
17. Comprobar par de apriete de pernos y tuercas — HH
NOTA: X Póngase en contacto con su distribuidor autorizado para el mantenimiento.
HH Mantenimiento necesario sólo durante la primera comprobación.
7-13
MANTENIMIENTO
Marcas recomendadas de grasa
Dónde aplicar Cuchara, brazo de rotación y aguilón,
engranaje de giro, cojinete de giro, etc.
Fabricante –20 hasta 40 °C (–4 hasta 104 °F)
Nippon Koyu SEP 2 X1
British Petroleum BP Energrease LS-EP2
Caltex Oil Multifax EP2
Esso Beacon EP2
Idemitsu Kosan Daphne Coronex Grease EP2
Mobil Oil Mobilux EP2
Nippon Oil Epinoc Grease AP2
Shell Oil Shell Alvania EP2 X2
NOTA: La máquina sale de fábrica con los lubricantes indi
cados con .
X1 Pasador de la junta delantera y cojinete de ro
tación
X2 Cojinete de rotación
7-14
MANTENIMIENTO
7-15
MANTENIMIENTO
A. ENGRASADO
1 P asadores de la junta delantera
7-16
MANTENIMIENTO
• Pasador de la junta del aguilón y el brazo, pasador del
vástago del cilindro del brazo y pasador inferior del cilindro
de la cuchara.
7-17
MANTENIMIENTO
2 C ojinete de rotación
--- cada 500 horas
PRECAUCIÓN: La lubricación del cojinete y del en
granaje de rotación, y hacer girar la superestructura, son
tareas que deben ser realizadas por la misma persona.
Antes de lubricar el cojinete de rotación, asegúrese de
que no haya nadie en las proximidades.
Cada vez que salga de la cabina
• Haga descender la cuchara hasta el suelo.
• Pare el motor.
• Ponga la palanca de desconexión del control de
seguridad en la posición de bloqueo (LOCK).
• Use las barandillas. M157-07-159
7-18
MANTENIMIENTO
3 M
ecanismo interno de rotación --- cada 500 horas
PRECAUCIÓN: El procedimiento de agregar o cam
biar la grasa del engranaje interior de rotación, y la
tarea de girar la superestructura, deben ser realizados
por la misma persona. Antes de lubricar el cojinete
de rotación, asegúrese de que no haya nadie en las
proximidades.
Cada vez que salga de la cabina
• Haga descender la cuchara hasta el suelo.
• Pare el motor.
• Ponga la palanca de desconexión del control de
seguridad en la posición de bloqueo (LOCK).
Clase ZX180-3 M104-07-002
• Use las barandillas.
7-19
MANTENIMIENTO
B. MOTOR 2
1
Clase ZX200-3, 270-3, 330-3
M1U1-07-044
Máx.
Mín.
M178-07-011
7-20
MANTENIMIENTO
Aceite Aceite
8. Quite el tapón de llenado del aceite (2).
9. Quite el tapón (4) de la válvula de vaciado (3) del cárter de Cárter de aceite
aceite. Instale el escurridor (5) en la válvula de vaciado (3).
Cárter de aceite 3
10. Atornille el escurridor (5) en la válvula de vaciado (3). La
válvula de vaciado (3) se abrirá para extraer el aceite.
11. Quite el tapón de llenado del aceite (2). Deje que se salga Paño limpio
el aceite a través de un paño limpio colocado sobre un
Recipiente Tornillo
contenedor de 50 litros (13 gal. EE.UU.).
12. Cuando haya salido todo el aceite, observe si en el paño 5
hay pequeñas piezas de metal.
13. Quite el escurridor (5). Monte la tapa (4) en la válvula de
M104-07-010 Aceite M1U1-07-002
vaciado (3).
7-21
MANTENIMIENTO
14. Abra la cubierta de acceso derecha y fije la cubierta con
la varilla.
15. Extraiga los cartuchos filtrantes del filtro de aceite del
motor (6) girándolos hacia la izquierda con una llave para
filtros.
16. Limpie la zona de contacto del casquillo del filtro en el
motor.
17. Aplique una capa delgada de aceite limpio a la junta del 6
filtro nuevo (6).
18. Instale el nuevo filtro (6). Gire el cartucho del filtro hacia
la derecha con la mano hasta que el casquillo toque
la zona de contacto. Asegúrese de no dañar la junta al
instalar el filtro (6).
19. Apriete el filtro de aceite del motor (6) entre 3/4 de vuelta Clase ZX180-3 M1U1-07-098
y 1 vuelta más utilizando una llave para filtros.
Tenga cuidado de no apretar demasiado.
20. Retire el tapón de llenado de aceite. Llene con el aceite
recomendado. Transcurridos 15 minutos, compruebe que
el nivel de aceite esté entre las marcas circulares en la
varilla de nivel.
21. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite.
22. Arranque el motor. Ponga el motor a funcionar a ralentí
lento durante 5 minutos.
23. Compruebe que el manómetro de aceite del motor del
panel monitor se apague inmediatamente. Si no fuera así,
pare el motor inmediatamente e investigue la causa.
24. Pare el motor. Retire la llave de contacto del interruptor 6
de encendido.
25. Compruebe si hay fugas en el tapón de vaciado. Clase ZX120-3, ZX200-3, ZX270-3
M1U1-07-070
26. Mida el nivel de aceite con la varilla de nivel.
IMPORTANTE: No se debe volver a utilizar el cartucho.
Clase ZX330-3
6
M1U1-07-014
7-22
MANTENIMIENTO
C. TRANSMISIÓN
2
1 T ransmisión de la bomba
(Clase ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3) 1
Comprobación del nivel del aceite --- cada 250 horas
1. Aparque la máquina sobre una superficie horizontal. 3
2. Baje la cuchara hasta el suelo.
3. Sitúe el interruptor de ralentí automático en la posición OFF.
IMPORTANTE: El turbocompresor puede resultar dañado si
no se realiza correctamente el procedimiento
de parada del motor.
4. Haga funcionar el motor al vacío, a velocidad de ralentí
Clase ZX180-3, 200-3, 270-3
lento, durante cinco minutos. M178-07-085
5. Pare el motor. Retire la llave de contacto del interruptor
de encendido. 2
6. Tire de la palanca de desconexión del control de seg
uridad hasta situarla en la posición de bloqueo (LOCK).
7. Extraiga la varilla del nivel (1). El aceite deberá estar den
tro de los límites especificados.
8. Si fuera necesario, quite el tapón de llenado (2) y agregue
aceite. (Consulte la tabla de aceites para engranajes)
9. Vuelva a comprobar el nivel del aceite. 1
7-23
MANTENIMIENTO
7-24
MANTENIMIENTO
7-25
MANTENIMIENTO
Comprobación del nivel del aceite --- cada 2000 horas
1. Aparque la máquina sobre una superficie horizontal. 1
2. Gire el motor de desplazamiento hasta que la línea imaginaria
entre los tapones (1) y (3) quede en posición vertical.
3. Baje la cuchara hasta el suelo. 2
7-26
MANTENIMIENTO
D. SISTEMA HIDRÁULICO
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO
HIDRÁULICO
PRECAUCIÓN: Durante su funcionamiento, las piezas
del sistema hidráulico se recalientan.
Espere a que la máquina se enfríe antes de comenzar
cualquier tarea de inspección o mantenimiento.
7-27
MANTENIMIENTO
5. Al agregar aceite hidráulico, utilice siempre la misma
marca de aceite; no mezcle distintas marcas. Como la
máquina viene de fábrica con Super EX 46HN, utilice este
aceite como regla general. Si escoge otra marca de aceite
de las desglosadas en la tabla “Marcas recomendadas de
aceite para el sistema hidráulico”, asegúrese de cambiar
todo el aceite del sistema.
6. Evite utilizar aceites hidráulicos que no aparezcan en la
tabla “Marcas recomendadas de aceite hidráulico”.
7. Nunca haga funcionar el motor sin aceite en el depósito
de aceite hidráulico.
7-28
MANTENIMIENTO
20
0
0 1000 2000 3000 4000 5000
Horas de servicio de la excavadora
IMPORTANTE: En las excavadoras que realizan trabajos de NOTA: El indicador de restricción de filtro de paso único
demolición, utilice un elemento filtrante de es opcional. Si se usa un elemento filtrante de
alto rendimiento (fibra de vidrio). En caso papel, este indicador no funcionará. (Consulte
de que resulte inevitable utilizar un filtro el epígrafe Sistema hidráulico de la sección
de papel, el cambio de aceite hidráulico y la Mantenimiento.)
sustitución del elemento del filtro deberán
realizarse en los intervalos indicados por las
líneas de puntos.
7-29
MANTENIMIENTO
M1U1-07-048
Clase ZX200-3, 270-3, 330-3
7-30
MANTENIMIENTO
M157-07-016
IMPORTANTE: El turbocompresor puede resultar
dañado si no se realiza correctamente el 1
procedimiento de parada del motor.
2
PRECAUCIÓN: El depósito del aceite hidráulico está M1U1-07-042
presurizado. Pulse el botón de descarga de presión (1)
del respiradero antes de retirar éste.
7-31
MANTENIMIENTO
12. Quite el tapón de vaciado (3). Deje que se descargue
todo el aceite.
3
13. Quite el filtro de aspiración y el conjunto del vástago (4).
14. Limpie el filtro y el interior del depósito. Si va a cambiar
el filtro, monte el nuevo filtro en el vástago, tal y como se
indica en la ilustración. Apriete la tuerca de 15 a 20 N•m
(1,5 a 2,0 kgf•m, 11,0 a 14,5 lbf•pie).
Modelo A
Clase ZX120-3 732 mm (28,8”)
Clase ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3 869 mm (34,2”)
M157-07-062
20 mm (0,79 ”)
4
M107-07-070
7-32
MANTENIMIENTO
Procedimientos para purgar el aire
7-33
MANTENIMIENTO
NOTA: Hay un muelle (4) que ejerce presión bajo la cubierta (2).
Sujete la cubierta (2) al quitar los dos últimos pernos (1).
M178-07-069
7-34
MANTENIMIENTO
Filtro de seguridad
Clase ZX120-3, 200-3, 270-3
M1U1-07-070
1
Filtro de seguridad
Clase ZX330-3
M1U1-07-050 M1U1-07-014
7-35
MANTENIMIENTO
Procedimientos de sustitución
1. Aparque la máquina sobre una superficie firme y
horizontal. Extienda completamente el cilindro de la
cuchara, retraiga completamente el cilindro del brazo,
y baje la cuchara hasta el suelo, como puede verse en la
ilustración de la derecha. Pare el motor.
2. Antes de sustituir el elemento (3), asegúrese de
despresurizar el depósito de aceite hidráulico pulsando
la válvula de purgado de aire del depósito de aceite
hidráulico.
M157-07-185
3. Gire la cubierta (2) aproximadamente ¼ de vuelta hacia
la derecha. Gire el tapón (1) hacia la izquierda para
extraerlo.
1
4. Gire la cubierta (2) hacia la izquierda para extraerla. A
continuación, extraiga el elemento (3).
5. Instale el elemento (3) nuevo. Apriete para instalar la
cubierta (2) hasta que la cubierta (2) haga contacto con el
elemento (3). A continuación, apriete 1/4 de vuelta más 2
la cubierta (2).
6. Apriete firmemente el tapón (1) girándolo con la mano
3
hacia la derecha. Mientras sujeta el tapón (1) con la mano
para evitar que gire, apriete firmemente la cubierta (2)
girándola con la mano hacia la izquierda entre 5 y 10°.
7. Tenga cuidado de no dejar que entre agua o suciedad 4
entre la cubierta (2) y el cuerpo (4) (puerto del
respiradero)
8. Sustituya el elemento (3) periódicamente para mantener
el aceite hidráulico limpio y prolongar la vida útil de los
componentes. M1G6-07-001
7-36
MANTENIMIENTO
gangrenarse.
PRECAUCIÓN: Las fugas de aceite y lubricantes
hidráulicos pueden producir incendios y causar
graves lesiones.
Para evitar este riesgo:
• Aparque la máquina sobre una superficie firme y
horizontal.
Baje la cuchara hasta el suelo.
Pare el motor. Retire la llave de contacto. Tire de la
palanca de desconexión del control de seguridad
hasta situarla en la posición de bloqueo (LOCK).
• Para detectar la presencia de fugas, compruebe si
hay abrazaderas perdidas o sueltas, tubos flexibles
doblados, tuberías o tubos flexibles rozando SA-292
unos contra otros, si el refrigerador de aceite está
dañado, y los pernos con bridas del refrigerador de
aceite sueltos.
Compruebe los tubos flexibles, tuberías y el
refrigerador de aceite en los puntos indicados más
arriba para verificar la presencia de fugas y otros
daños que pudieran provocar fugas en el futuro.
Si detecta cualquier anomalía, sustituya o apriete
la pieza en cuestión, tal y como se indica en las
Tablas 1-3.
• Apriete, repare o sustituya cualquier abrazadera,
tubo flexible, refrigerador de aceite que esté
suelto o falte, y cualquier perno con bridas del SA-044
refrigerador de aceite que esté suelto.
No doble ni golpee los conductos presurizados.
No utilice nunca tubos flexibles ni conductos
doblados o dañados.
7-37
MANTENIMIENTO
comprobar
A diario Cubiertas del Fuga (1) Sustituya 2
tubo flexible 3
Extremos del Fuga (2) Sustituya
tubo flexible M137-07-008
Empalmes Fuga (3) Apretar o sustituir el
tubo flexible o la junta 3 2
1
tórica.
Cada 250 Cubiertas del Grieta (4) Sustituya 2
horas tubo flexible
Extremos del Grieta (5) Sustituya 3
tubo flexible
M115-07-145
7
6
Tubo flexible Hundimiento (9) Sustituya
(Usar el radio de
curvatura apropiado)
M115-07-148
10
M115-07-149
Fig.1
7-38
MANTENIMIENTO
Tabla 2. Conductos
Intervalo (horas) Puntos a comprobar Anomalías Qué hacer
13 12
A diario Superficies de Fuga (11) Sustituya
contacto de las juntas Junta tórica 11
de brida y/o
apretar los
pernos
M137-07-001
7-39
MANTENIMIENTO
7-40
MANTENIMIENTO
Accesorios metálicos de superficies de estanqueidad
En los tubos flexibles más pequeños se utilizan accesorios
compuestos de un ensanchamiento de metal (10) y un
asiento (9) del ensanchamiento de metal.
7 9 8 10 5
1. Inspeccione el ensanchamiento de metal (10) y el asiento
(9) del mismo. No deben presentar suciedad ni defectos.
M1U1-07-043
7-41
MANTENIMIENTO
E. SISTEMA DE COMBUSTIBLE 1
Combustible recomendado
Utilice exclusivamente GASÓLEO de alta calidad (JIS K-2204)
(ASTM 2-D). NO UTILICE NUNCA queroseno.
Repostaje
1. Aparque la máquina sobre una superficie horizontal.
2. Baje la cuchara hasta el suelo.
3. Sitúe el interruptor de ralentí automático en la posición
OFF.
T1V1-05-01-123
IMPORTANTE: El turbocompresor puede resultar dañado
si no se realiza correctamente el procedi-
miento de parada del motor.
M157-07-060
7-42
MANTENIMIENTO
8. Para evitar la condensación, llene el depósito al acabar
la jornada. Tenga cuidado de no verter el combustible
sobre la máquina o sobre el suelo. 3
M1U1-07-114
Boca de llenado
7-43
MANTENIMIENTO
7-44
MANTENIMIENTO
Filtro
Prefiltro principal
Clase ZX200-3, 270-3 M1U1-07-071
Filtro principal
Filtro principal
4
2
1
3
M1GR-07-010 M81U-07-030 Prefiltro Clase ZX330-3 M1U1-07-014
7-45
MANTENIMIENTO
Procedimientos de drenaje (Prefiltro)
Tamaño de la llave: 14 mm
Filtro
Prefiltro principal
Clase ZX200-3, 270-3 M1U1-07-071
Prefiltro
7
Filtro
principal
8
6
M1U1-07-004 M81U-07-031 Prefiltro Clase ZX330-3 M1U1-07-014
7-46
MANTENIMIENTO
Procedimientos de purga de aire
30 segundos.
5. Arranque el motor. Inspeccione el sistema de
alimentación de combustible para ver si presenta fugas.
7-47
MANTENIMIENTO
Purga de aire con la bomba de cebado
En caso de que no se haya purgado todo el aire por causa
de una avería en la bomba solenoide de combustible, accio- 3
nando la bomba de cebado sólo se puede purgar el aire.
M81U-07-030
7-48
MANTENIMIENTO
Filtro
M1U1-07-015 Prefiltro principal
Clase ZX200-3, 270-3 M1U1-07-071
Filtro principal
7
Filtro principal
2
1
6
M1GR-07-010 M81U-07-030 Prefiltro Clase ZX330-3 M1U1-07-014
7-49
MANTENIMIENTO
drenaje (5).
8. Abra el grifo (3) en la parte inferior del depósito de
combustible.
9. Purgue de aire el sistema de alimentación de combustible.
Después de cambiar el elemento del filtro del
combustible, purgue el aire del sistema de alimentación
de combustible. (Consulte los procedimientos de purga
de aire descritos en la página 7-47).
Tamaño de la llave: 14 mm
Filtro
Prefiltro principal
M1U1-07-015
Clase ZX200-3, 270-3 M1U1-07-071
Prefiltro
4
8
Filtro principal
9
M1U1-07-004 M81U-07-031 Prefiltro Clase ZX330-3 M1U1-07-014
7-50
MANTENIMIENTO
Limpieza
Cuando se haya extraído el filtro (3), asegúrese de sustituir
la junta (2) y (4). Monte la tapa (1) y el imán sólo una vez que
estén bien limpios. Una vez montado, compruebe la
estanqueidad del filtro (3).
Desmontaje/ Montaje
Para extraer la tapa (1), aflójela con una llave inglesa. Tras
retirar la tapa (1), la junta (2), el filtro (3) y la junta (4) se
pueden extraer fácilmente en orden. Lave el filtro extraído Clase ZX120-3 M1U1-07-103
(3) con aceite ligero. Instale el filtro (3) en el orden inverso al Bomba solenoide de
desmontaje. En ese momento, monte la junta (2) en la tapa combustible
(1) en primer lugar. A continuación, fije la tapa (1) a la
bomba (5) utilizando una llave inglesa.
Imán 1 2 3 4 5
Bomba solenoide
de combustible
M1GR-07-004
36 mm 3 2,7 mm 1 mm
28 mm 2 4
ø18
ø40
ø24
ø51
ø41
Bomba solenoide
de combustible
M1U1-07-006 Clase ZX330-3 M1U1-07-074
7-51
MANTENIMIENTO
Fig. 1
7-52
MANTENIMIENTO
F. FILTRO DE AIRE 2
1 Limpieza del elemento exterior del filtro de aire
--- cada 250 horas o cuando
se encienda el indicador de obstrucción
7-53
MANTENIMIENTO
16. Al sustituir el elemento del filtro de aire, sustituya tanto
el elemento exterior (1) como el interior (3). Extraiga el
Interruptor de restricción de aire 1
elemento exterior (1). Limpie el interior del filtro antes de
desmontar el elemento interior (3). Extraiga el elemento
interior (3). Instale primero el elemento interior (3) y, a
continuación, el elemento exterior (1).
3 Válvula
M157-07-061
7-54
MANTENIMIENTO
G. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Refrigerante
Use agua corriente como refrigerante. No use ácidos fuertes
ni agua alcalina. Utilice el refrigerante de larga duración (LLC)
original Hitachi mezclado en una proporción del 30% a 50%.
7-55
MANTENIMIENTO
Tabla de mezclas LLC (Clase ZX120-3)
Capacidades de llenado
Temperatura ambiente % mezcla
LLC Agua blanda
°C °F % litros litros
–1 30 30 4,8 11,2
–4 25 30 4,8 11,2
–7 19 30 4,8 11,2
–11 12 30 4,8 11,2
–15 5 35 5,6 10,4
–20 –4 40 6,4 9,6
–25 –13 45 7,2 8,8
–30 –22 50 8,0 8,0
PRECAUCIÓN:
• El anticongelante es un producto tóxico; su inges- • En caso de salpicarse los ojos con anticonge-
tión puede provocar lesiones graves o mortales. lante, lávelos con agua de 10 a 15 minutos y
Induzca el vómito y pida inmediatamente atención solicite atención médica urgente.
médica urgente. • Al guardar o verter el anticongelante, asegú-
• Al guardar el anticongelante, asegúrese de hacerlo rese de cumplir las normas locales al respecto.
en un recipiente claramente marcado y con una
tapa hermética. Mantenga siempre el ANTICONGE-
LANTE fuera del alcance de los niños.
7-56
MANTENIMIENTO
2
FULL (LLENO)
LOW (BAJO)
FULL (LLENO)
2
LOW (BAJO)
FULL (LLENO)
LOW (BAJO)
7-57
MANTENIMIENTO
Modelo A
Clase ZX120-3, 180-3 7 a 8 mm (0,28 a 0,32")
Comprobación
Compruebe si la correa de transmisión presenta desgaste
y/o daños. Si fuera necesario, sustituya la correa. Comprue-
be la tensión de la correa si fuera necesario.
7-58
MANTENIMIENTO
M1HM-07-001
Clase ZX330-3
Si la tensión no está de acuerdo con las especificaciones, afloje
las tuercas (5) y (7) de la placa de ajuste y el soporte del alter- 5
nador. Mueva el alternador mediante el perno (6) hasta ob-
6
tener la tensión correcta. Apriete las tuercas (5) y (7).
7
M197-07-072
7-59
MANTENIMIENTO
3 C ambie el refrigerante
--- dos veces por año (en primavera y otoño)
NOTA: Cuando se utilice refrigerante de larga duración de
Hitachi, cambie el refrigerante cada 4000 horas o cada
2 años; lo que se cumpla antes.
7-60
MANTENIMIENTO
7-61
MANTENIMIENTO
H. SISTEMA ELÉCTRICO
IMPORTANTE: El uso de un equipo de radiocomunicacio-
nes inadecuado o la instalación incorrecta
del mismo, pueden afectar a las piezas
electrónicas de la máquina, causando el
movimiento involuntario de la misma.
Además, la instalación incorrecta de equi-
pos eléctricos puede causar averías y/o
incendios en la máquina. SA-032
Asegúrese de consultar al distribuidor au-
torizado antes de instalar cualquier equipo
de radiocomunicaciones o piezas eléctricas
adicionales, así como al sustituir las piezas
eléctricas.
BATERÍAS
ADVERTENCIA: El gas de las baterías puede explotar.
Mantenga las baterías alejadas de chispas y llamas.
Use una linterna para comprobar el nivel de electroli-
tos de la batería.
Si se salpica ácido:
1. Lávese la piel con agua.
2. Aplíquese bicarbonato o cal para neutralizar el
ácido.
3. Si se salpica los ojos, lávese con agua durante 10 ó
15 minutos. Obtenga atención médica inmediata-
mente.
Batteries Location
Clase ZX200-3, 270-3 , 330-3 M1U1-07-016
7-62
MANTENIMIENTO
En caso de ingesta de ácido:
1. Beba grandes cantidades de agua o leche.
2. Beba a continuación leche de magnesia, huevos
batidos o aceite vegetal.
3. Obtenga atención médica inmediatamente.
7-63
MANTENIMIENTO
Comprobación del nivel de electrolito --- cada mes
1. Compruebe el nivel de electrolito por lo menos una vez
al mes.
2. Aparque la máquina sobre una superficie horizontal y
pare el motor.
3. Compruebe el nivel de electrolito.
3.1 Cuando compruebe el nivel en el lado de la batería: U.L (nivel superior)
Limpie las marcas del nivel con un trapo húmedo. No L.L (nivel inferior)
utilice una toalla seca. Podría generarse electricidad M146-07-109
7-64
MANTENIMIENTO
Comprobación de la gravedad específica del electrolito
--- todos los meses
Si se salpica ácido:
ADVERTENCIA: El gas de las baterías puede explotar. 1. Lávese la piel con agua.
Mantenga las baterías alejadas de chispas y llamas. 2. Aplíquese bicarbonato o cal para neutralizar
Use una linterna para comprobar el nivel de electroli- el ácido.
tos de la batería.
3. Si se salpica los ojos, lávese con agua durante
10 ó 15 minutos. Obtenga atención médica
El ácido sulfúrico del electrolito de la batería es tóxi-
inmediatamente.
co. Puede quemar la piel, perforar la ropa y provocar
ceguera si salpica a los ojos. En caso de ingesta de ácido:
1. Beba grandes cantidades de agua o leche.
No compruebe nunca el nivel de carga de la batería
uniendo los dos bornes con un objeto de metal. Use 2. Beba a continuación leche de magnesia, hue-
un voltímetro o un hidrómetro. vos batidos o aceite vegetal.
3. Obtenga atención médica inmediatamente.
Desconecte siempre el borne de masa (−) primero,
poniéndolo el último. IMPORTANTE: Compruebe la gravedad específica
del electrólito una vez que la máqui-
Evite estos riesgos de la siguiente manera: na se haya enfriado, no inmediata-
1. Rellene las baterías en una zona bien ventilada. mente después del uso.
2. Utilice gafas de protección y guantes de goma. Compruebe la gravedad específica del electrolito de
3. Evite respirar los gases de la batería al añadir elec cada celda de la batería.
trolito. El límite inferior de la gravedad específica del electro
4. Evite salpicar o verter electrolito. lito puede variar en función de su temperatura. La
gravedad específica debe mantenerse dentro de los
5. Utilice el procedimiento correcto de conexión de límites que se indican a continuación. Recargue la
baterías auxiliares. batería si la gravedad específica desciende por debajo
del límite.
0 °C
(32 °F)
Temperatura
del líquido
–20 °C
(–4 °F)
–40 °C
(–40 °F)
1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32
SUSTITUCIÓN DE BATERÍAS
La máquina incorpora dos baterías de 12 voltios con masa
negativa (−).
Si deja de funcionar una de las dos baterías de un sistema de
24 voltios pero la segunda todavía funciona, sustituya la bat-
ería averiada por otra del mismo tipo. Por ejemplo, sustituya
una batería sin mantenimiento por otra batería sin manten-
imiento nueva. Cada tipo de batería se recarga a una velocidad
distinta. Esta diferencia podría sobrecargar una de las baterías
y averiarla.
7-65
MANTENIMIENTO
Desmontaje e instalación de baterías
PRECAUCIÓN: A la hora de extraer la batería
desconecte el terminal negativo (−) (tierra) primero,
asegurándose de que no se produzcan cortocircuitos.
Al instalar la batería, conecte el terminal positivo (+)
antes de conectar el terminal negativo (−).
SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES
Si algún componente eléctrico deja de funcionar, compruebe
primero los fusibles. La caja de fusibles está situada detrás
del asiento del operario. En la cubierta de la caja de fusibles
encontrará una calcomanía especificando la ubicación de los
fusibles.
Quite la tapa de la caja de fusibles levantándola hacia arriba.
Los fusibles de repuesto están situados debajo de la tapa.
7-66
MANTENIMIENTO
• Eslabón fusible (Fusible principal)
Si el motor de arranque no gira al situar el interruptor de en-
cendido en la posición START, la causa del fallo puede ser el
eslabón fusible. Retire la cubierta situada junto al depósito
de refrigerante del motor para comprobar el fusible. Sus-
titúyalo si está quemado.
21- + Lateral (Rojo) 45 A
22- − Lateral (Negro) 65 A
21 Batería 22
M1U1-07-023
7-67
MANTENIMIENTO
I. OTROS ASPECTOS
1 4 5
1 Comprobación de los dientes de la
cuchara --- a diario
M104-07-056
Dimensión A en mm (pulg.)
Modelo Nuevo Límite de uso 2
Clase ZX120-3, 160LC-3 166 (6,5) 85 (3,3)
Clase ZX180LC-3, 200 (7,9) 95 (3,7) 3
180LCN-3, 200-3
Clase ZX270-3 230 (9,1) 110 (4,3)
Clase ZX330-3 230 (9,1) 115 (4,5)
Procedimiento de sustitución
PRECAUCIÓN: Protéjase de las piezas de metal que
puedan salir despedidas. Use gafas y equipos de
seguridad adecuados para el trabajo a realizar. M104-07-116
INCORRECTO INCORRECTO
M104-07-059
7-68
MANTENIMIENTO
6 4
M104-07-060
6 1 M104-07-061
CORRECTO INCORRECTO
M104-07-062
1 5
7-69
MANTENIMIENTO
Comprobación de los dientes de la cuchara delantera tipo
H, y BE o dientes de cuchara tipo Super V (Clase ZX 200-3, 1
330-3)
-----a diario
Compruebe la tensión y el desgaste de los puntos del di-
ente de la cuchara.
1. Intervalos de sustitución
M116-07-124
Dimensión A en mm (pulg.)
Clase ZX200-3 Nº de pieza Nuevo Límite de uso
Cuchara ret-
roexcavadora
reforzada con 211 90
4383048
dientes de (8,3) (3,5)
cuchara tipo
Super V, 0,8 m3
7-70
MANTENIMIENTO
c. Extracción de la punta del diente
Gire la punta del diente (1) hacia la izquierda y tire hacia
usted al tiempo que la gira para extraerla.
1
M113-07-078
(2) Montaje de la punta del diente
M116-07-128
7-71
MANTENIMIENTO
2 Sustitución de la cuchara
Desplazamiento de la junta tórica
PRECAUCIÓN: Al introducir o extraer los pasadores
de conexión, protéjase de las piezas de metal que
puedan salir despedidas o de los escombros; utilice
gafas y equipos de seguridad adecuados para el tra-
bajo.
7-72
MANTENIMIENTO
M104-07-064
7-73
MANTENIMIENTO
a
7. Monte los calces restantes (2) en la holgura (c) y apriete
b c
los pernos (1) a 140 N•m (14 kgf•m, 103 lbf•pie).
II
NOTA: El número total de calzos (2) utilizados es de A.
A : 12 (6 pares)
SECCIÓN II M104-07-066
7-74
MANTENIMIENTO
6
5
M1U1-07-009
7-75
MANTENIMIENTO
7-76
MANTENIMIENTO
7-77
MANTENIMIENTO
Para aflojar la oruga
PRECAUCIÓN: No afloje la válvula (1) deprisa ni en
exceso, ya que desde el cilindro ajustado puede saltar
grasa presurizada. Afloje con cuidado, manteniendo
el cuerpo y la cara alejados de la válvula (1).
Bajo ninguna circunstancia afloje la boquilla de en-
grase (2).
Salida de grasa
Para apretar la oruga
PRECAUCIÓN: No es normal que la oruga permane- M104-07-119
7-78
MANTENIMIENTO
M1U1-07-012
7-79
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: Para limpiar, utilice aire comprimido a
presión reducida (menos de 0,2 MPa, 2 kgf/cm2). Im-
pida que haya nadie en las proximidades, protéjase
contra las partículas que puedan salir despedidas, y
utilice equipos de seguridad que incluya protección
de la vista.
Limpieza
Limpie los filtros externo e interno con aire comprimido o
lavándolos con agua. Lado trasero de la cabina
Lado del
Aire acondicionado
M1U1-07-013
Instalación
Al instalar el filtro de aire circulante y/o fresco (lavados o Soporte
nuevos), siga en orden inverso el procedimiento de
extracción del filtro descrito anteriormente.
7-80
MANTENIMIENTO
7-81
MANTENIMIENTO
Ajuste de la tensión de la correa del compresor
Compruebe visualmente la correa para ver si está gastada.
Sustitúyala si fuese necesario. Compruebe la tensión de la
correa haciendo presión con el pulgar sobre el punto medio
entre el accionador y la polea del compresor. La correa debe
ceder entre 9 y 12 mm (0,35 y 0,47 pulgadas) al ejercer una
fuerza de aproximadamente 98 N (10 kgf, 22 lbf ).
M1G6-07-013
11 Limpieza del suelo de la cabina
--- según sea necesario
7-82
MANTENIMIENTO
12 A
priete del perno de cabeza cilíndrica
--- Según sea necesario
Consulte al distribuidor autorizado.
14 M
edición de la presión de compresión del motor
--- cada 1000 horas
Consulte al distribuidor autorizado.
7-83
MANTENIMIENTO
Clase ZX120-3
Diámetro Tamaño
Par de apriete
Nº Descripciones del perno Ctd. de llave
mm mm N•m (kgf•m)
1 Perno y tuerca de montaje de goma de amortiguación del motor 16 4 24 240 (24)
2 Perno de montaje del soporte del motor (lado de la bomba) 12 8 19 110 (11)
3 Tornillo de montaje del depósito de aceite hidráulico 16 4 24 270 (27)
4 Tornillo de montaje del depósito de combustible 16 4 24 270 (27)
Perno de montaje del radiador (Cara superior) 10 4 17 50 (5)
5
Perno de montaje del radiador (Cara inferior) 12 3 19 90 (9)
6 Perno de montaje de la transmisión de la bomba 10 8 17 65 (6,5)
Perno de montaje de la válvula de control 14 4 22 140 (14)
7
Perno de montaje del soporte de la válvula de control 16 4 24 270 (27)
8 Tornillo de montaje del mecanismo de rotación 20 10 30 510 (51)
9 Perno de montaje del motor de rotación 10 7 8 65 (6,5)
17 25 (2,5)
19 30 (3)
22 40 (4)
Elementos de sujeción ORS de los tubos flexibles y tuberías del
10 27 95 (9,5)
sistema hidráulico
32 140 (14)
36 180 (18)
41 210 (21)
11 Tuerca de montaje del tubo Hycolin – – 17 35 (3,5)
12 Tuerca de montaje de la batería 10 4 17 50 (5)
Tuerca de montaje de la cabina 16 4 24 210 (21)
13 Perno de anclaje de la cabina 20 1 30 550 (55)
Perno de montaje de goma de amortiguación de la cabina 12 8 19 110 (11)
6 10 10 (1)
14 Perno de montaje de la cubierta 10 – 17 50 (5)
12 19 90 (9)
Acoplamiento flexible maestro de los conductos 1/4-28UNF – 11 6 (0,6)
15
Abrazadera de perno en T de los conductos de alta presión – 8 10 6 (0,6)
Perno de montaje del cojinete de (Superestructura) 18 30 27 400 (40)
16
rotación (Bastidor inferior) 16 36 24 270 (27)
Tornillo de montaje del dispositi- ZX110-3, 130-3 16 28 24 320 (32)
vo de desplazamiento ZX110M-3, 130LCN-3 16 32 24 320 (32)
Perno de montaje de la cubierta ZX110-3, 130-3 14 8 22 180 (18)
17 del dispositivo de reducción de
ZX110M-3, 130LCN-3 14 12 22 180 (18)
desplazamiento
Tornillo de montaje de la rueda ZX110-3, 130-3 16 32 24 270 (27)
dentada ZX110M-3, 130LCN-3 20 32 30 470 (47)
Tornillo de montaje del rodillo ZX110-3, 130-3 12 8 19 100 (10)
18
superior ZX110M-3, 130LCN-3 16 16 24 270 (27)
ZX110-3 16 48 24 310 (31)
Perno de montaje del rodillo
19 ZX120-3, 130LCN-3 16 56 24 310 (31)
inferior
ZX110M-3 18 48 27 460 (46)
ZX110-3 16 328 24 420 (42)
Perno de montaje de la zapata
20 ZX120-3, 130LCN-3 16 352 24 420 (42)
de la oruga
ZX110M-3 20 336 27 820 (82)
Perno de montaje del protector
21 ZX110M-3 18 8 27 510 (51)
de la oruga
7-84
MANTENIMIENTO
Compruebe el par de apriete después de las primeras 50 Para apretar las tuercas y pernos a un par de apriete
horas y a continuación, cada 250 horas. En caso de que diferente al especificado en la siguiente tabla, con-
estén flojos, apriételos según el par de apriete indicado. Las sulte la tabla que aparece al final de esta sección.
tuercas y pernos deben sustituirse por otros iguales o de
calidad superior. IMPORTANTE: Compruebe y apriete las tuercas y
pernos con una llave dinamométrica.
Clase ZX180-3
Diámetro Tamaño
Par de apriete
Nº Descripciones del perno Ctd. de llave
mm mm N•m (kgf•m)
Perno y tuerca de montaje de goma de amortiguación del motor (lado de la bomba) 18 4 27 400 (40)
1
Perno y tuerca de montaje de goma de amortiguación del motor (Lado del ventilador) 16 4 24 240 (24)
2 Tuerca y perno de montaje de soporte del motor (Lado de la bomba) 12 8 19 110 (11)
3 Tornillo de montaje del depósito de aceite hidráulico 16 4 27 550 (55)
4 Tornillo de montaje del depósito de combustible 18 4 24 270 (27)
Perno de montaje del radiador (Cara superior) 16 2 24 270 (27)
5
Perno de montaje del radiador (Cara inferior) 16 3 24 270 (27)
6 Perno de montaje de la transmisión de la bomba 10 8 17 65 (6,5)
Perno de montaje de la válvula de control 16 4 24 210 (21)
7
Perno de montaje del soporte de la válvula de control 16 4 24 270 (27)
8 Tornillo de montaje del mecanismo de rotación 20 12 30 500 (50)
9 Perno de montaje del motor de rotación 12 8 10 90 (9)
17 25 (2,5)
19 30 (3)
22 40 (4)
Elementos de sujeción ORS de los tubos flexibles y tuberías del sistema
10 27 95 (9,5)
hidráulico
32 140 (14)
36 180 (18)
41 210 (21)
11 Tuerca de montaje del tubo Hycolin – – 17 35 (3,5)
12 Tuerca de montaje de la batería 10 4 17 50 (5)
Tuerca de montaje de la cabina 16 4 24 210 (21)
13 Perno de anclaje de la cabina 22 2 32 550 (55)
Perno de montaje de goma de amortiguación de la cabina 12 8 19 110 (11)
6 – 10 10 (1)
14 Perno de montaje de la cubierta 10 – 17 50 (5)
12 – 19 90 (9)
Acoplamiento flexible maestro de los conductos 1/4-28UNF 11 6 (0,6)
9 7 6 (0,6)
15 Abrazadera Jubilee para conductos de alta presión 11 7 6 (0,6)
4 8 6 (0,6)
Abrazadera de perno en T de los conductos de alta presión 9 10 6 (0,6)
Perno de montaje del cojinete de (Superestructura) 20 37 30 510 (51)
16
rotación (Bastidor inferior) 20 36 30 490 (49)
Tornillo de montaje del dispositivo de desplazamiento 20 28 30 630 (63)
Perno de montaje de la cubierta del dispositivo de reducción de
17 14 12 22 180 (18)
desplazamiento
Tornillo de montaje de la rueda dentada 20 32 30 480 (48)
18 Tornillo de montaje del rodillo superior 16 16 24 270 (27)
19 Perno de montaje del rodillo inferior 18 72 27 460 (46)
Perno de montaje de la zapata ZX160-3 20 344 27 820 (82)
20
de la oruga ZX180LC-3, 180LCN-3 20 392 27 820 (82)
21 Perno de montaje del protector de la oruga 18 16 27 500 (50)
7-85
MANTENIMIENTO
Clase ZX200-3
Diámetro Tamaño
Par de apriete
Nº Descripciones del tornillo Ctd. llave
mm mm N•m (kgf•m)
Perno y tuerca de montaje de goma de amortiguación del motor 18 4 27 400 (40)
(lado de la bomba)
1
Perno y tuerca de montaje de goma de amortiguación del motor 14 4 22 180 (18)
(Lado del ventilador)
Perno de montaje del soporte del motor (lado de la bomba) 16 8 24 270 (27)
2
Perno de montaje del soporte del motor (lado del ventilador) 10 8 17 65 (6,5)
3 Tornillo de montaje del depósito de aceite hidráulico 20 4 30 550 (55)
4 Tornillo de montaje del depósito de combustible 16 4 24 270 (27)
Pernos de ajuste del radiador (Cara superior) 16 4 24 210 (21)
5
Pernos de ajuste del radiador (Cara inferior) 16 3 24 210 (21)
6 Perno de montaje de la transmisión de la bomba 10 8 17 65 (6,5)
Perno de montaje de la válvula de control 16 4 24 210 (21)
7
Perno de montaje de la abrazadera de la válvula de control 16 4 24 270 (27)
8 Tornillo de montaje del mecanismo de rotación 20 14 30 500 (50)
9 Perno de montaje del motor de rotación 12 8 10 90 (9)
17 25 (2,5)
19 30 (3)
Elementos de sujeción ORS de los tubos flexibles y tuberías del 22 40 (4)
10 27 95 (9,5)
sistema hidráulico 32 140 (14)
36 180 (18)
41 210 (21)
11 Tuerca de ajuste del tubo Hycolin – – 17 35 (3,5)
12 Tuercas de montaje de la batería 10 4 17 50 (5)
Tuerca de montaje de la cabina 16 4 24 210 (21)
13 Perno de montaje de la cabina 22 2 32 550 (55)
Perno de montaje de goma de amortiguación de la cabina 12 8 19 110 (11)
6 – 10 10 (1)
14 8 – 13
Perno de montaje de la cubierta
10 – 17 50 (5)
12 – 19 90 (9)
8 13 11 a 13 (1,1 a 1,3)
Acoplamiento flexible maestro de los conductos 1/4-28UNF 4 pares 11 6 (0,6)
15 9 7 6 (0,6)
Abrazadera Jubilee para conductos de alta presión 11 7 6 (0,6)
4 8 6 (0,6)
Abrazadera de perno en T de los conductos de alta presión 9 10 6 (0,6)
(Superestructura) 20 37 30 510 (51)
16 Perno de montaje del cojinete de rotación
(Bastidor inferior) 20 36 30 490 (49)
Tornillo de montaje del dispositivo de desplazamiento 20 28 30 630 (63)
Perno de montaje de la cubierta del dispositivo de reducción de
17 14 12 22 180 (18)
desplazamiento
Tornillo de montaje de la rueda dentada 20 32 30 490 (49)
18 Tornillo de montaje del rodillo superior 16 16 24 270 (27)
Perno de montaje del rodillo ZX210-3 18 64 27 460 (46)
19
inferior ZX210LC-3, 210LCN-3, 240N-3 18 72 27 460 (46)
Pernos de montaje de la zapata ZX210-3 20 368 27 820 (82)
20
de la oruga ZX210LC-3, 210LCN-3, 240N-3 20 392 27 820 (82)
Perno de montaje del protector ZX210-3 18 8 27 500 (50)
21
de la oruga ZX210LC-3, 210LCN-3, 240N-3 18 16 27 500 (50)
7-86
MANTENIMIENTO
Compruebe el par de apriete después de las primeras 50 Para apretar las tuercas y pernos a un par de apriete
horas y a continuación, cada 250 horas. En caso de que diferente al especificado en la siguiente tabla, con-
estén flojos, apriételos según el par de apriete indicado. Las sulte la tabla que aparece al final de esta sección.
tuercas y pernos deben sustituirse por otros iguales o de
calidad superior. IMPORTANTE: Compruebe y apriete las tuercas y
pernos con una llave dinamométrica.
ZX250LC-3, 250LCN-3
Diámetro
Tamaño
del tor- Par de apriete
Nº Descripciones Ctd. llave
nillo
mm mm N•m (kgf•m)
Perno y tuerca de montaje de goma de amortiguación del motor 18 4 27 400 (40)
(Lado de la bomba)
1
Perno y tuerca de montaje de goma de amortiguación del motor 14 4 22 180 (18)
(Lado del ventilador)
Perno de montaje del soporte del motor (lado de la bomba) 16 8 24 270 (27)
2
Perno de montaje del soporte del motor (lado del ventilador) 10 8 17 65 (6,5)
3 Tornillo de montaje del depósito de aceite hidráulico 18 4 27 400 (40)
4 Tornillo de montaje del depósito de combustible 20 4 30 550 (55)
Pernos de ajuste del radiador (Cara superior) 16 4 24 210 (21)
5
Pernos de ajuste del radiador (Cara inferior) 16 3 24 270 (27)
6 Perno de montaje de la transmisión de la bomba 10 8 17 65 (6,5)
Perno de montaje de la válvula de control 16 4 24 210 (21)
7
Perno de montaje de la abrazadera de la válvula de control 16 4 24 270 (27)
8 Tornillo de montaje del mecanismo de rotación 22 14 32 650 (65)
9 Perno de montaje del motor de rotación 12 8 10 90 (9)
17 25 (2,5)
19 30 (3)
22 40 (4)
Elementos de sujeción ORS de los tubos flexibles y tuberías del
10 27 95 (9,5)
sistema hidráulico
32 140 (14)
36 180 (18)
41 210 (21)
11 Tuerca de ajuste del tubo Hycolin – – 17 35 (3,5)
12 Tuercas de montaje de la batería 10 4 17 25 (2,5)
Tuerca de montaje de la cabina 16 4 24 210 (21)
13 Perno de montaje de la cabina 22 2 32 550 (55)
Perno de montaje de goma de amortiguación de la cabina 12 8 19 110 (11)
6 – 10 10 (1)
14 Perno de montaje de la cubierta 8 – 13 10 (1)
10 – 17 50 (5)
8 13 11 a 13 (1,1 a 1,3)
Acoplamiento flexible maestro de los conductos 1/4-28UNF 4 pares 11 6 (0,6)
15 9 7 6 (0,6)
Abrazadera Jubilee para conductos de alta presión
4 8 6 (0,6)
Abrazadera de perno en T de los conductos de alta presión 9 10 6 (0,6)
(Superestructura) 22 35 32 650 (65)
16 Perno de montaje del cojinete de rotación
(Bastidor inferior) 22 36 32 650 (65)
Tornillo de montaje del dispositivo de desplazamiento 20 32 30 630 (63)
Perno de montaje de la cubierta del dispositivo de reducción de
17 14 12 22 180 (18)
desplazamiento
Tornillo de montaje de la rueda dentada 20 40 30 550 (55)
18 Tornillo de montaje del rodillo superior 16 16 24 270 (27)
19 Perno de montaje del rodillo inferior 18 72 27 460 (46)
20 Pernos de montaje de la zapata de la oruga 20 408 27 860 (86)
21 Perno de montaje del protector de la oruga 18 8 27 500 (50)
7-87
MANTENIMIENTO
Compruebe el par de apriete después de las primeras 50 Para apretar las tuercas y pernos a un par de apriete
horas y a continuación, cada 250 horas. En caso de que diferente al especificado en la siguiente tabla, con-
estén flojos, apriételos según el par de apriete indicado. Las sulte la tabla que aparece al final de esta sección.
tuercas y pernos deben sustituirse por otros iguales o de
calidad superior. IMPORTANTE: Compruebe y apriete las tuercas y
pernos con una llave dinamométrica.
ZX280LC-3 280LCN-3
Diámetro
Tamaño
del tor- Par de apriete
Nº Descripciones Ctd. llave
nillo
mm mm N•m (kgf•m)
Perno y tuerca de montaje de goma de amortiguación del motor 18 4 27 400 (40)
(lado de la bomba)
1
Perno y tuerca de montaje de goma de amortiguación del motor 14 4 22 180 (18)
(Lado del ventilador)
Perno de montaje del soporte del motor (lado de la bomba) 16 8 24 270 (27)
2
Perno de montaje del soporte del motor (lado del ventilador) 10 8 17 65 (6,5)
3 Tornillo de montaje del depósito de aceite hidráulico 18 4 27 400 (40)
4 Tornillo de montaje del depósito de combustible 20 4 30 550 (55)
Pernos de ajuste del radiador (Cara superior) 16 4 24 210 (21)
5
Pernos de ajuste del radiador (Cara inferior) 16 3 24 270 (27)
6 Perno de montaje de la transmisión de la bomba 10 8 17 65 (6,5)
Perno de montaje de la válvula de control 16 4 24 210 (21)
7
Perno de montaje de la abrazadera de la válvula de control 16 4 24 270 (27)
8 Tornillo de montaje del mecanismo de rotación 22 14 32 650 (65)
9 Perno de montaje del motor de rotación 12 8 10 90 (9)
17 25 (2,5)
19 30 (3)
22 40 (4)
Elementos de sujeción ORS de los tubos flexibles y tuberías del
10 27 95 (9,5)
sistema hidráulico
32 140 (14)
36 180 (18)
41 210 (21)
11 Tuerca de ajuste del tubo Hycolin – – 17 35 (3,5)
12 Tuercas de montaje de la batería 10 4 17 25 (2,5)
Tuerca de montaje de la cabina 16 4 24 210 (21)
13 Perno de montaje de la cabina 22 2 32 550 (55)
Perno de montaje de goma de amortiguación de la cabina 12 8 19 110 (11)
6 – 10 10 (1)
14 Perno de montaje de la cubierta 8 – 13 10 (1)
10 – 17 50 (5)
8 13 11 a 13 (1,1 a 1,3)
Acoplamiento flexible maestro de los conductos 1/4-28UNF 4 pares 11 6 (0,6)
15 9 7 6 (0,6)
Abrazadera Jubilee para conductos de baja presión
4 8 6 (0,6)
Abrazadera de perno en T de los conductos de baja presión 9 10 6 (0,6)
(Superestructura) 22 35 32 650 (65)
16 Perno de montaje del cojinete de rotación
(Bastidor inferior) 22 36 32 650 (65)
Tornillo de montaje del dispositivo de desplazamiento 20 40 30 630 (63)
Perno de montaje de la cubierta del dispositivo de reducción de
17 14 12 22 180 (18)
desplazamiento
Tornillo de montaje de la rueda dentada 20 48 30 550 (55)
18 Tornillo de montaje del rodillo superior 18 16 27 460 (46)
19 Perno de montaje del rodillo inferior 22 64 32 840 (84)
20 Pernos de montaje de la zapata de la oruga 22 384 32 1160 (116)
21 Perno de montaje del protector de la oruga 22 8 32 750 (75)
7-88
MANTENIMIENTO
Compruebe el par de apriete después de las primeras 50 Para apretar las tuercas y pernos a un par de apriete
horas y a continuación, cada 250 horas. En caso de que diferente al especificado en la siguiente tabla, con-
estén flojos, apriételos según el par de apriete indicado. Las sulte la tabla que aparece al final de esta sección.
tuercas y pernos deben sustituirse por otros iguales o de
calidad superior. IMPORTANTE: Compruebe y apriete las tuercas y
pernos con una llave dinamométrica.
Clase ZX330-3
Diámetro
Tamaño
del tor- Par de apriete
clase Descripciones Ctd. llave
nillo
mm mm N•m (kgf•m)
1 Perno y tuerca de montaje de goma de amortiguación del motor 18 4 27 400 (40)
Perno de montaje del soporte del motor (lado de la bomba) 12 8 19 110 (11)
2
Perno de montaje del soporte del motor (lado del ventilador) 10 10 17 65 (6,5)
3 Tornillo de montaje del depósito de aceite hidráulico 18 4 27 400 (40)
4 Tornillo de montaje del depósito de combustible 20 4 30 550 (55)
Pernos de ajuste del radiador (Cara superior) 10 6 17 65 (6,5)
5
Pernos de ajuste del radiador (Cara inferior) 16 4 24 270 (27)
6 Perno de montaje de la transmisión de la bomba 10 8 17 65 (6,5)
Perno de montaje de la válvula de control 16 4 24 210 (21)
7
Perno de montaje de la abrazadera de la válvula de control 16 4 24 270 (27)
8 Tornillo de montaje del mecanismo de rotación 22 14 32 650 (65)
9 Perno de montaje del motor de rotación 12 8 12 90 (9)
17 25 (2,5)
19 30 (3)
22 40 (4)
Elementos de sujeción ORS de los tubos flexibles y tuberías del 27 95 (9,5)
10
sistema hidráulico 32 140 (14)
36 180 (18)
41 210 (21)
50 260 (26)
11 Tuerca de ajuste del tubo Hycolin – – 17 35 (3,5)
12 Tuerca de montaje de la batería 10 4 17 25 (2,5)
Tuerca de montaje de la cabina 16 4 24 210 (21)
13 Perno de montaje de la cabina 22 2 32 550 (55)
Perno de montaje de goma de amortiguación de la cabina 12 8 19 110 (11)
6 – 10 10 (1)
14 Perno de montaje de la cubierta 10 – 17 50 (5)
12 – 17 90 (9)
13 11 a 13 (1,1 a 1,3)
Acoplamiento flexible maestro de los conductos – 5 pares
15 17 21 a 23 (2,1 a 2,3)
Abrazadera de perno en T de los conductos de alta presión – 8 10 6 (0,6)
(Superestructura) 27 36 41 1250 (125)
16 Perno de montaje del cojinete de rotación
(Bastidor inferior) 27 36 41 1250 (125)
Tornillo de montaje del dispositivo de desplazamiento 20 48 30 630 (63)
Perno de montaje de la cubierta del dispositivo de reducción de
17 14 12 22 180 (18)
desplazamiento
Tornillo de montaje de la rueda dentada 22 44 32 680 (68)
18 Tornillo de montaje del rodillo superior 18 16 27 460 (46)
19 Perno de montaje del rodillo inferior 22 72 32 840 (84)
20 Perno de montaje de la zapata de la oruga 22 384 32 1130 (113)
21 Perno de montaje del protector de la oruga 22 24 32 750 (75)
7-89
MANTENIMIENTO
Tabla de pares de apriete
7-90
MANTENIMIENTO
1. Pernos y tuercas de montaje de goma de amortiguación
del motor
M1U1-07-034
Lado del ventilador
M1U1-07-040
Lado de la bomba
M1U1-07-034
Lado del ventilador
(Clase ZX200-3, 270-3, 330-3)
7-91
MANTENIMIENTO
3. Pernos de montaje del depósito de aceite hidráulico
M1U1-07-038
M1U1-07-038
7-92
MANTENIMIENTO
6. Perno de montaje de la transmisión de la bomba
M175-07-024 M1U1-07-021
Clase ZX120-3 Clase ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3
M175-07-023 M1U1-07-025
Clase ZX120-3 Clase ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3
M175-07-026 M1U1-07-041
Clase ZX120-3 Clase ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3
7-93
MANTENIMIENTO
8. Pernos de montaje del dispositivo de rotación
M175-00-002 M1U1-07-053
Clase ZX120-3 Clase ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3
M175-00-002 M1U1-07-053
Clase ZX120-3 Clase ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3
M1U1-07-111 M1U1-07-035
Clase ZX120-3 Clase ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3
7-94
MANTENIMIENTO
12. Tuercas de montaje de la batería
M1U1-07-109 M1U1-07-083
Clase ZX120-3 Clase ZX180-3
M1U1-07-016
Clase ZX200-3, 270-3, 330-3
M1U1-07-026
M1U1-07-054
Vista inferior del perno de ajuste
7-95
MANTENIMIENTO
14. Pernos de montaje de la cubierta
M1U1-07-042
15. Acoplamientos flexibles maestros
M175-07-016
Clase ZX120-3 Clase ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3 M157-07-215
7-96
MANTENIMIENTO
17. Pernos de montaje del dispositivo de desplazamiento
M164-07-005
M1G6-07-007
M154-07-050
M157-07-224
7-97
MANTENIMIENTO
19. Pernos de montaje del rodillo inferior
M107-07-092
M107-07-093
M107-07-094
7-98
CIRCUITO HIDRÁULICO Y CIRCUITO ELÉCTRICO
CIRCUITO HIDRÁULICO
M1V1-08-001
8-1
CIRCUITO HIDRÁULICO Y CIRCUITO ELÉCTRICO
CIRCUITO ELÉCTRICO
CLASE ZX120-3/180-3/200-3/270-3/330-3
DIAGRAMA ELÉCTRICO 42. LUZ DE TRABAJO
1. ESLABÓN FUSIBLE 43. LUBRICANTE
2. BATERÍA 44. LUZ DEL AGUILÓN
3. RELÉ DE BATERÍA 45. LAVAPARABRISAS
4. MOTOR DE ARRANQUE 46. BOCINA (H), BOCINA (L)
5. RELÉ DE SEGURIDAD 47. MONITOR
6. ALTERNADOR 48. LCD 5,8 PULGADAS
7. MOTOR 49. ENTRADA SEÑAL DE CUADRANTE DE CONTROL
8. RELÉ DE INCANDESCENCIA DEL MOTOR
9. SISTEMA DE RECARGA AUTOMÁTICA DE COMBUSTIBLE 50. ENTRADA DE LA SEÑAL DEL LIMPIAPARABRISAS
10. VÁLVULA SOLENOIDE DE DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD 51. INTERRUPTOR DE POTENCIA DE EXCAVACIÓN
11. RELÉ DE DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD 52. CONTROLADOR MC
12. CONTROLADOR ECM 53. SEÑAL DE LLAVE
13. SEÑAL DE LLAVE 54. ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
14. ALIMENTACIÓN PRINCIPAL 55. POTENCIA SOLENOIDE
15. MASA AUXILIAR 56. MASA PRINCIPAL
16. MASA PRINCIPAL 57. MASA SOLENOIDE
17. INTERRUPTOR DE PRESIÓN 58. CAJA DE INTERRUPTORES
18. COMPRESOR 59. INTERRUPTOR DE MODO HP, P, E
19. SENSOR AMBIENTE 60. INTERRUPTOR DESPLAZAMIENTO 2 VELOCIDADES
20. INTERRUPTOR DE ARRANQUE 61. CUADRANTE DE CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL
MOTOR
21. RELÉ DE DESCONEXIÓN DE ARRANQUE
62. LUZ INTERIOR
22. RELÉ DE DESCARGA
63. INTERRUPTOR DE LUZ
23. FUSIBLE
64. INTERRUPTOR DE LAVAPARABRISAS
24. RELÉ DE SEGURIDAD
65. RALENTÍ AUTOMÁTICO
25. BOCINA DE SEGURIDAD
66. CONTROLADOR ICF
26. RELÉ DE LA BOCINA DE SEGURIDAD
67. ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
27. MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS
68. MASA PRINCIPAL
28. RELÉ DEL LIMPIAPARABRISAS
69. ICF Dr. ZX
29. SENSOR RADIACIÓN SOLAR
70. HID. TESTIGO DE FILTRO DE ACEITE
30. UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO
71. INT. OBTURACIÓN FILTRO DE AIRE
31. UNIDAD DE CALEFACCIÓN (OPCIONAL)
72. SENSOR DEL COMBUSTIBLE
32. LUZ DE LA CABINA
73. TEMP. REFRIGERANTE SENSOR
33. ENCENDEDOR
74. INT. DE RECALENTAMIENTO
34. RADIO
75. ALARMA DE DESPLAZAMIENTO
35. ALTAVOZ DERECHO
76. ALARMA DE GIRO
36. ALTAVOZ IZQUIERDO
77. SENSOR DE PRESIÓN (L)
37. RELÉ DE LUZ 2
78. SENSOR DE PRESIÓN (H)
38. RELÉ DE LUZ 1
79. SENSOR DE PRESIÓN (L)
39. RELÉ LAVAPARABRISAS
80. SENSOR DE PRESIÓN (H)
40. RELÉ DE LA BOCINA
81. SENSOR DE PRESIÓN (L)
41. INTERRUPTOR DE LA BOCINA
82. ZUMBADOR
8-2
DIAGRAMA ELÉCTRICO
8-3
MANTENIMIENTO EN CONDICIONES AMBIENTALES ESPECIALES
9-1
MANTENIMIENTO EN CONDICIONES AMBIENTALES ESPECIALES
NOTAS
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
9-2
CÓMO GUARDAR LA MÁQUINA
10-1
CÓMO GUARDAR LA MÁQUINA
10-2
localizaciÓN DE AVERíAS
EL MOTOR NO ARRANCA
11-1
localizaciÓN DE AVERíAS
MOTOR
11-2
localizaciÓN DE AVERíAS
MOTOR
11-3
localizaciÓN DE AVERíAS
MOTOR
11-4
localizaciÓN DE AVERíAS
MOTOR
11-5
localizaciÓN DE AVERíAS
SISTEMA ELÉCTRICO
11-6
localizaciÓN DE AVERíAS
SISTEMA ELÉCTRICO
11-7
localizaciÓN DE AVERíAS
SELECCIÓN DE MODO
11-8
localizaciÓN DE AVERíAS
PALANCAS DE CONTROL
SISTEMA HIDRÁULICO
11-9
localizaciÓN DE AVERíAS
SISTEMA HIDRÁULICO
El aceite forma espuma Fuga de aire en el conducto entre el depósito Reparar la fuga o consulte al distribuidor
y la bomba autorizado.
Dobleces o deformaciones en los conductos Revisar los conductos.
de aceite
Aceite incorrecto Utilizar el aceite adecuado.
Agua en el aceite Cambiar el aceite.
Nivel del aceite demasiado alto o bajo Corregir el nivel.
Presión del aceite baja o Aceite incorrecto Utilizar el aceite adecuado.
inexistente
Componentes del sistema hidráulico Consulte al distribuidor autorizado.
ajustados incorrectamente
componentes
No hay aceite en el sistema Cargar aceite del tipo adecuado.
Camisa de cilindro desgastada Consulte al distribuidor autorizado.
Válvula de descarga Consulte al distribuidor autorizado.
No hay funciones Bomba hidráulica Consulte al distribuidor autorizado.
hidráulicas
Reducción de la presión especificada de la válvula Consulte al distribuidor autorizado.
(las bombas hacen ruido)
de descarga principal en la válvula de control
Falta de aceite hidráulico Agregar aceite.
Conducto o tubo flexible de succión averiado Consulte al distribuidor autorizado.
Filtro de succión obstruido Limpiar.
Aire aspirado desde el puerto de succión de Apretar.
aceite
Los cilindros hidráulicos Bomba hidráulica desgastada Consulte al distribuidor autorizado.
funcionan pero no es
Baja presión de la válvula de descarga principal Consulte al distribuidor autorizado.
posible izar cargas
Nivel bajo de aceite hidráulico Agregar aceite.
Filtro de succión obstruido Limpiar el tamiz y el sistema.
Fugas en el conducto de succión de la bomba Inspeccionar el conducto de succión.
Sensores de presión Consulte al distribuidor autorizado.
Válvula solenoide Consulte al distribuidor autorizado.
11-10
localizaciÓN DE AVERíAS
SISTEMA HIDRÁULICO
11-11
localizaciÓN DE AVERíAS
SISTEMA HIDRÁULICO
11-12
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ZX110-3, 110M-3
A C
G
E
D
K J
I H
M1U1-12-001
12-1
ESPECIFICACIONES
RANGOS DE TRABAJO
ZX110-3, 110M-3
G
A
B
Retroexcavadora M1U1-12-005
Modelo ZX110-3
Categoría Brazo de 1,96 m (6’ 5”) Brazo de 2,26 m (7’ 5”) Brazo de 2,81m (9’ 3”)
Elemento Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
A : Alcance máximo de excavación mm 7490 7760 8240
(pie•pulgada) (24’ 7”) (25’ 6”) (27’ 0”)
*1 B: Profundidad máxima de excavación mm 4780 5080 5630
(pie•pulgada) (15’ 8”) (16’ 8”) (18’ 6”)
*1 C: Altura máxima de corte mm 7940 8110 8360
(pie•pulgada) (26’ 1”) (26’ 7”) (27’ 5”)
*1 D: Altura máxima de volcado mm 5530 5700 5960
(pie•pulgada) (18’ 2”) (18’ 8”) (19’ 7”)
E: Altura total mm 2740 2740 *2 2740
(pie•pulgada) (9’ 0”) (9’ 0”) (9’ 0”)
F: Longitud total mm 7280 7280 *2 7300
(pie•pulgada) (23’ 11”) (23’ 11”) (23’ 11”)
G: Radio mínimo de rotación mm 2370 2400 2660
(pie•pulgada) (7’ 9”) (7’ 11”) (8’ 9”)
Modelo ZX110M-3
Categoría Brazo de 1,96 m (6’ 5”) Brazo de 2,26 m (7’ 5”) Brazo de 2,81m (9’ 3”)
Elemento Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
A : Alcance máximo de excavación mm 7490 7760 8240
(pie•pulgada) (24’ 7”) (25’ 6”) (27’ 0”)
*1 B: Profundidad máxima de excavación mm 4580 4880 5430
(pie•pulgada) (15’ 0”) (16’ 0”) (17’ 10”)
*1 C: Altura máxima de corte mm 8140 8320 8570
(pie•pulgada) (26’ 9”) (27’ 4”) (28’ 1”)
*1 D: Altura máxima de volcado mm 5730 5910 6170
(pie•pulgada) (18’ 10”) (19’ 5”) (20’ 3”)
E: Altura total mm 2950 2950 *2 2950
(pie•pulgada) (9’ 8”) (9’ 8”) (9’ 8”)
F: Longitud total mm 7260 7260 *2 7280
(pie•pulgada) (23’ 10”) (23’ 10”) (23’ 11”)
G: Radio mínimo de rotación mm 2370 2400 2660
(pie•pulgada) (7’ 9”) (7’ 11”) (8’ 9”)
NOTA: *1 Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
*2 Las dimensiones marcadas con un asterisco corresponden a la posición del pasador de transporte.
12-2
ESPECIFICACIONES
500 mm (20”)
Anchura de la zapata
Cadena de zapatas
Para carretera pavi-
Aplicación
mentada (opcional)
Peso operativo kg 10900
(lb) (24000)
Peso de la máquina básica kg 8500
(lb) (18700)
Altura de la cabina mm 2780
(pie•pulgada) (9’ 1”)
Distancia mínima mm 500
al suelo (pie•pulgada) (1’ 8”)
Longitud del mm 3420
bastidor inferior (pie•pulgada) (11’ 3”)
Anchura del bastidor inferior mm 2490
(pie•pulgada) (8’ 2”)
37 kPa
Presión sobre el suelo
(0,38 kgf/cm2, 5,4 psi)
NOTA: • Las especificaciones para el accesorio delantero son las indicadas utilizando un brazo de 2,26 m (7’ 5”) con la
cuchara PCSA de 0,45 m3 (0,59 yd3) estándar.
• La zapata de tracción de 600 mm (24”), 700 mm (28”), 800 mm (31”) y la cadena de zapatas de 500 mm (20”)
no deberán usarse en terreno de arenilla o pedregoso.
• Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
12-3
ESPECIFICACIONES
12-4
ESPECIFICACIONES
Trabajos de carga:
Trabajos de carga de tierra, arena, barro secos y sueltos.
La densidad general debe ser menor de 1,10 t/m3 (1850 lb/yd3) como norma.
IMPORTANTE: El uso de cucharas incompatibles puede provocar graves daños en la estructura delantera, como
por ejemplo el aguilón, el brazo y los cilindros hidráulicos.
12-5
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ZX130-3, 130LCN-3
A C
G
E
D
K J
I H
M1U1-12-001
12-6
ESPECIFICACIONES
RANGOS DE TRABAJO
ZX130-3, 130LCN-3
G
A
B
Retroexcavadora M1U1-12-005
12-7
ESPECIFICACIONES
500 mm (20”)
Anchura de la zapata
Cadena de zapatas
Para carretera pavi-
Aplicación
mentada (opcional)
Peso operativo kg 12400
(lb) (27300)
Peso de la máquina básica kg 9700
(lb) (21400)
Altura de la cabina mm 2780
(pie•pulgada) (9’ 1”)
Distancia mínima mm 500
al suelo (pie•pulgada) (1’ 8”)
Longitud del mm 3660
bastidor inferior (pie•pulgada) (12’ 0”)
Anchura del bastidor inferior mm 2490
(pie•pulgada) (8’ 2”)
38 kPa
Presión sobre el suelo
(0,39 kgf/cm2, 5,5 psi)
NOTA: • Las especificaciones para el accesorio delantero son las indicadas utilizando un brazo de 2,52 m (8’ 3”) con la
cuchara PCSA de 0,50 m3 (0,65 yd3) estándar.
• La zapata de tracción de 600 mm (24”), 700 mm (28”), 800 mm (31”) y la cadena de zapatas de 500 mm (20”) no
deberán usarse en terreno de arenilla o pedregoso.
• Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
12-8
ESPECIFICACIONES
12-9
ESPECIFICACIONES
Trabajos de carga:
Trabajos de carga de tierra, arena, barro secos y sueltos.
La densidad general debe ser menor de 1,10 t/m3 (1850 lb/yd3) como norma.
IMPORTANTE: El uso de cucharas incompatibles puede provocar graves daños en la estructura delantera, como
por ejemplo el aguilón, el brazo y los cilindros hidráulicos.
12-10
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ZX160LC-3
A C
G
F' B
K J
I H
T1T1-01-01-001
Model ZX160LC-3
Tipo de accesorio delantero Brazo de 2,58 m (8’ 6” )
Capacidad de la cuchara (colmada) PCSA 0,6 m3 (0.76 yd3), CECE 0,55 m3
Peso en servicio 16600 kg (36600 lb)
Peso de la máquina básica 13100 kg (28880 lb)
Motor Isuzu AI-4JJ1XYSA-01 90,2 kW/2200 min – 1 (123 PS/2200 rpm)
A: Anchura total
2500 mm (8’ 2”)
(Excluyendo los retrovisores)
B: Altura de la cabina 2950 mm (9’ 8”)
C: Radio de rotación del extremo posterior 2490 mm (8’ 2’’)
D: Distancia mínima al suelo * 470 mm (19”)
E: Distancia mínima al suelo del contrapeso * 1030 mm (3’ 5’’)
F: Altura de la cubierta del motor * 2140 mm (8’ 0’’)
F’: Altura total de la barandilla 3010 mm (9’ 11”)
G: Anchura total de la superestructura 2480 mm (8’ 2’’)
H: Longitud del bastidor inferior 3920 mm (12’ 10’’)
I: Anchura del bastidor inferior 2490 mm (8’ 2”)
J: Centro de la rueda dentada al centro de
3100 mm (10’ 2”)
la rueda guía
K: Anchura de la zapata de oruga 500 mm ( 20” ) (Zapata de tracción)
Presión sobre el suelo 48 kPa (0,49 kgf/cm2, 7,0 p si)
Velocidad de rotación 13,3 min–1 (rpm)
Velocidad de desplazamiento (rápida/lenta) 5,5/3,4 km/h (3,4/2,2 mph)
Trabajo en pendiente 35° (tanq = 0,70)
NOTA: * Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
12-11
ESPECIFICACIONES
GAMAS DE TRABAJO
ZX160LC-3 (Máquina con aguilón simple)
A
B
T1T1-01-01-003
12-12
ESPECIFICACIONES
T1T1-01-01-005
12-13
ESPECIFICACIONES
12-14
ESPECIFICACIONES
IMPORTANTE: El uso de cucharas incompatibles puede provocar graves daños en la estructura delantera,
como por ejemplo el aguilón, el brazo y los cilindros hidráulicos.
12-15
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ZX180LC-3, 180LCN-3
A C
G
F' B
E
D
K J
I H
T1T1-01-01-002
12-16
ESPECIFICACIONES
GAMAS DE TRABAJO
ZX180LC-3, 180LCN-3 (Máquina con aguilón simple)
F
A
T1T1-01-01-004
12-17
ESPECIFICACIONES
T1T1-01-01-006
12-18
ESPECIFICACIONES
ZX180LCN-3
500 mm (20”) 600 mm (24”) 700 mm (28”)
Anchura de la zapata Zapata de Zapata de Zapata de
tracción tracción tracción
Para terreno normal Para terreno normal Para terreno blando
Aplicación
(Estándar) (Opción) (Opción)
Peso en servicio kg 18100 18400 18600
(lb) (39900) (40600) (41000)
Peso de la máquina kg 14200 14500 14700
básica (lb) (31300) (32000) (32400)
Altura de la cabina mm 2950 2950 2950
(pie•pulgada) (9’8”) (9’8”) (9’8”)
Distancia mínima mm Y450 Y450 Y450
al suelo (pie•pulgada) (18”) (18”) (18”)
Longitud del bastidor mm 4170 4170 4170
inferior (pie•pulgada) (13’8”) (13’8”) (13’8”)
Anchura del bastidor mm 2490 2590 2690
inferior (pie•pulgada) (8’2”) (8’6”) (8’10”)
49 kPa 41 kPa 35 kPa
Presión sobre el suelo
(0,50 kgf/cm2, 7,1 psi) (0,42 kgf/cm2, 6,0 psi) (0,36 kgf/cm2, 5,1 psi)
NOTA: • Las especificaciones para el accesorio delantero son las indicadas utilizando un brazo de 2,71 m (8’ 11”) con cuchara
PCSA 0,70 m3 (0,92 yd3).
• La zapata de tracción de 700, 800 mm (28, 31’’) y 900 mm (35’’) no se debe utilizar sobre grava o suelo rocoso.
• Y Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
12-19
ESPECIFICACIONES
IMPORTANTE: El uso de cucharas incompatibles puede provocar graves daños en la estructura delantera, como por
ejemplo el aguilón, el brazo y los cilindros hidráulicos.
12-20
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ZX210-3, 210LC-3
T1V1-01-01-006
12-21
ESPECIFICACIONES
GAMAS DE TRABAJO
ZX210-3, 210LC-3
Retroexcavadora T1V1-01-01-002
Categoría Brazo de 2,03 m (6’ 8”) Brazo de 2,42 m (7’ 11”) Brazo de 2,91 m (9' 7")
Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
Elemento mm pie•pulgada mm pie•pulgada mm pie•pulgada
A: Alcance máximo de excavación 9230 30’3” 9430 30’11” 9920 32’7”
B: Profundidad máxima de excavación *5800 *19’0” *6180 *20’3” *6670 *21’11”
C: Altura máxima de corte *9850 *32’4” *9670 *31’9” *10040 *32’11”
D: Altura máxima de descarga *6940 *22’9” *6830 *22’5” *7180 *23’7”
E: Altura total 3150 10’4” 3180 10’5” 2940 9’8”
F: Longitud total 9680 31’9” 9680 31’9” 9520 31’5”
G: Radio mínimo de rotación 3410 11’2” 3280 10’9” 3180 10’5”
NOTA: * Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
12-22
ESPECIFICACIONES
ZX210LC-3
600 mm (24”) 700 mm (28”) 800 mm (31”) 900 mm (35”)
Anchura de la zapata Zapata de Zapata de Zapata de Zapata de
tracción tracción tracción tracción
Para terreno Para terreno Para terreno Para terreno
Aplicación normal blando blando blando
(Estándar) (Opción) (Opción) (Opción)
Peso en servicio kg 20900 21300 21600 22100
(lb) (46100) (47000) (47600) (48700)
Peso de la máquina básica kg 16500 16900 17100 17600
(lb) (36400) (37300) (37700) (38800)
Altura de la cabina mm 2950 2950 2950 2950
(pie•pulgada) (9’8”) (9’8”) (9’8”) (9’8”)
Distancia mínima mm Y 450 Y 450 Y 450 Y 450
Holgura (pie•pulgada) (18”) (18”) (18”) (18”)
Anchura del mm 4470 4470 4470 4470
bastidor inferior (pie•pulgada) (14’8”) (14’8”) (14’8”) (14’8”)
Anchura del mm 2990 3090 3190 3290
bastidor inferior (pie•pulgada) (9’10”) (10’2”) (10’6”) (10’10”)
43 kPa 38 kPa 33 kPa 30 kPa
Presión sobre el suelo (0,44 kgf/cm2, (0,39 kgf/cm2, (0,34 kgf/cm2, (0,31 kgf/cm2,
6,3 psi) 5,5 psi) 4,8 psi) 4,4 psi)
NOTA: • Las especificaciones para el accesorio delantero son las indicadas utilizando un brazo de 2,58 m (8’ 6”) y una
cuchara PCSA de 0,6 m3 (0,79 yd3).
• La zapata de tracción de 700, 800 mm (28, 31'') y 900 mm (35'') no se debe utilizar sobre grava o suelo rocoso.
• Y Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
12-23
ESPECIFICACIONES
12-24
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ZX210LCN-3, 240N-3
T1V1-01-01-001
12-25
ESPECIFICACIONES
GAMAS DE TRABAJO
ZX210LCN-3, 240N-3
Retroexcavadora T1V1-01-01-002
Categoría Brazo de 2,03 m (6' 8") Brazo de 2,42 m (7’ 11”) Brazo de 2,91 m (9’ 7”)
Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
Elemento mm pie•pulgada mm pie•pulgada mm pie•pulgada
A: Alcance máximo de excavación 9300 30’6” 9500 31’2” 9990 32’9”
B: Profundidad máxima de excavación *5800 *19’0” *6180 *20’3” *6670 *21’11”
C: Altura máxima de corte *9850 *32’4” *9670 *31’9” *10040 *32’11”
D: Altura máxima de descarga *6940 *22’9” *6830 *22’5” *7180 *23’7”
E: Altura total 3150 10’4” 3180 10’5” 3010 9’11”
F: Longitud total 9680 31’9” 9680 31’9” 9580 31’5”
G: Radio mínimo de rotación 3480 11’5” 3350 11’0” 3250 10’8”
NOTA: * Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
12-26
ESPECIFICACIONES
ZX240N-3
550 mm (22”)
Anchura de la zapata Zapata de
tracción
Para terreno
Aplicación normal
(Estándar)
Peso en servicio kg 22500
(lb) (49600)
Peso de la máquina básica kg 18200
(lb) (40100)
Altura de la cabina mm 2950
(pie•pulgada) (9’8”)
Distancia mínima mm Y 450
Holgura (pie•pulgada) (18”)
Anchura del mm 4260
bastidor inferior (pie•pulgada) (14’0”)
Anchura del mm 2480
bastidor inferior (pie•pulgada) (8’2”)
54 kPa
Presión sobre el suelo
(0,55 kgf/cm2, 7,8 psi)
NOTA: • Las especificaciones para el accesorio delantero son las indicadas utilizando un brazo de 2,91 m (9' 7'') y una
cuchara PCSA de 0,8 m3 (1,05 yd3).
• La zapata de tracción de 600 mm (24 in) no debe utilizarse sobre grava o suelo rocoso.
• Y Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
12-27
ESPECIFICACIONES
12-28
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ZX250LC-3, 250LCN-3
A C
B
F
E
D
K J
I H
M1V1-12-001
12-29
ESPECIFICACIONES
GAMAS DE TRABAJO
ZX250LC-3, 250LCN-3
Retroexcavadora
M1V1-12-002
Categoría Brazo de 2,19 m (7' 2") Brazo de 2,50 m (8’ 2”) Brazo de 2,96 m (9' 9")
Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
Elemento mm pie•pulgada mm pie•pulgada mm pie•pulgada
A: Alcance máximo de excavación 9660 31’8” 9880 32’5” 10290 33’9””
B: Profundidad máxima de excavación *6190 *20’4” *6500 *21’4” *6960 *22’10”
C: Altura máxima de corte *10000 *32’10” *9950 *32’8” *10160 *33’4”
D: Altura máxima de descarga *6970 *22’10” *6990 *22’11” *7200 *23’8”
E: Altura total 3340 11’0” 3370 11’1” 3070 10’1”
F: Longitud total 10240 33’7” 10270 33’8” 10150 33’3”
G: Radio mínimo de rotación 3580 11’9” 3480 11’5” 3440 11’3”
12-30
ESPECIFICACIONES
ZX250LCN-3
600 mm (24”) 700 mm (28”) 800 mm (31”) 600 mm (24”) 900 mm (35”)
Anchura de la zapata Zapata de Zapata de Zapata de Zapata plana Zapata
tracción tracción tracción triangular
Para terreno Para terreno Para terreno Para carretera Para terreno
Aplicación normal blando blando pavimentada blando
(Estándar) (Opción) (Opción) (Opción) (Opción)
Peso en servicio kg 24600 24900 25200 25300 26700
(lb) (54200) (54900) (55600) (55800) (58900)
Peso de la máquina básica kg 19100 19400 19700 19800 21200
(lb) (42100) (42800) (43400) (43700) (46700)
Altura de la cabina mm 3010 3010 3010 3020 3060
(pie•pulgada) (9’11”) (9’11”) (9’11”) (9’11”) (10’1”)
Distancia mínima mm Y 460 Y 460 Y 460 500 Y 460
Holgura (pie•pulgada) (18”) (18”) (18”) (20”) (18”)
Anchura del mm 4640 4640 4640 4660 4750
bastidor inferior (pie•pulgada) (15’3”) (15’3”) (15’3”) (15’3”) (15’7”)
Anchura del mm 2990 3090 3190 2990 3290
bastidor inferior (pie•pulgada) (9’10”) (10’2”) (10’6”) (9’10”) (10’10”)
49 kPa 42 kPa 37 kPa 50 kPa 35 kPa
Presión sobre el suelo (0,50 kgf/cm2, (0,43 kgf/cm2, (0,38 kgf/cm2, (0,51 kgf/cm2, (0,36 kgf/cm2,
7,1 psi) 6,1 psi) 5,4 psi) 7,3 psi) 5,1 psi)
NOTA: • Las especificaciones para el accesorio delantero son las indicadas utilizando un brazo de 2,96 m (9' 9'') y una
cuchara PCSA de 1,0 m3 (1,3 yd3).
• La zapata de tracción de 700 y 800 mm (28 y 31''), la zapata plana de 600 mm (24'') y la zapata triangular de
900 mm (35'') no deben usarse en terreno de grava o pedregoso.
• Y Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
12-31
ESPECIFICACIONES
12-32
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ZX280LC-3, 280LCN-3
A C
B
F
E
D
K J
I H
M1V1-12-001
12-33
ESPECIFICACIONES
GAMAS DE TRABAJO
ZX280LC-3, 280LCN-3
G
Retroexcavadora
M1V1-12-002
Categoría Brazo de 2,42 m (7' 10") Brazo de 3,11 m (10’ 2”) Brazo de 3,76 m (12’ 4”)
Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
Elemento mm pie•pulgada mm pie•pulgada mm pie•pulgada
A: Alcance máximo de excavación 10060 33’0” 10710 35’2” 11270 37’0”
B: Profundidad máxima de excavación * 6540 * 21’5” * 7230 * 23’9” * 7880 * 25’10”
C: Altura máxima de corte * 9890 * 32’5” * 10260 * 33’8” * 10460 * 34’4”
D: Altura máxima de descarga * 6970 * 22’10” * 7310 * 24’0” * 7520 * 24’8”
E: Altura total 3410 11’2” 3170 10’5” 3310 10’10”
F: Longitud total 10440 34’3” 10340 33’11” 10390 34’1”
G: Radio mínimo de rotación 4070 13’4” 3910 12’10” 3900 12’10”
NOTA: * Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
12-34
ESPECIFICACIONES
ZX280LCN-3
600 mm (24”) 700 mm (28”) 800 mm (31”) 600 mm (24”)
Anchura de la zapata Zapata de Zapata de Zapata de Zapata plana
tracción tracción tracción
Para terreno Para terreno Para terreno Para carretera
Aplicación normal blando blando pavimentada
(Estándar) (Opción) (Opción) (Opción)
Peso en servicio kg 28000 28600 29000 29000
(lb) (61700) (63100) (63900) (63900)
Peso de la máquina básica kg 21800 22400 22800 22800
(lb) (48100) (49400) (50300) (50300)
Altura de la cabina mm 3100 3100 3100 3260
(pie•pulgada) (10’2”) (10’2”) (10’2”) (10’8”)
Distancia mínima mm Y 510 Y 510 Y 510 550
Holgura (pie•pulgada) (20”) (20”) (20”) (22”)
Anchura del mm 4940 4940 4940 4940
bastidor inferior (pie•pulgada) (16’2”) (16’2”) (16’2”) (16’2”)
Anchura del mm 3000 3100 3200 3000
bastidor inferior (pie•pulgada) (9’10”) (10’2”) (10’6”) (9’10”)
52 kPa 46 kPa 41 kPa 54 kPa
Presión sobre el suelo (0,53 kgf/cm2, (0,47 kgf/cm2, (0,42 kgf/cm2, (0,55 kgf/cm2,
7,5 psi) 6,7 psi) 6,0 psi) 7,8 psi)
NOTA: • Las especificaciones para el accesorio delantero son las indicadas utilizando un brazo de 3,11 m (10' 2'') y una
cuchara PCSA de 1,1 m3 (1,44 yd3).
• La zapata de tracción 700, 800 mm (28, 31'') y la zapata plana de 600 mm (24'') no deben usarse en terreno de
gravilla o pedregoso.
• Y Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
12-35
ESPECIFICACIONES
IMPORTANTE: El uso de cucharas incompatibles puede provocar graves daños en la estructura delantera, como por
ejemplo el aguilón, el brazo y los cilindros hidráulicos.
12-36
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ZX350LC-3, 350LCN-3
A C
B
F
E
D
K J
I H
M1V1-12-003
12-37
ESPECIFICACIONES
GAMAS DE TRABAJO
ZX350LC-3, 350LCN-3
A
B
Retroexcavadora M1V1-12-004
Categoría Brazo de 2,33 m (7' 8") Brazo de 2,67 m (8' 9'') Brazo de 3,20 m (10' 6") Brazo de 4,00 m (13' 1")
Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
Elemento mm pie•pulgada mm pie•pulgada mm pie•pulgada mm pie•pulgada
A: Alcance máximo de excavación 10310 33’10” 10570 34’8” 11100 36’5” 11860 38’11”
B: Profundidad máxima de excavación * 6500 * 21’4” * 6840 * 22’5” * 7380 * 24’3” * 8180 * 26’10”
C: Altura máxima de corte * 9980 * 32’9” * 9990 * 32’9” * 10360 * 34’0” * 10570 * 34’8”
D: Altura máxima de volcado * 6900 * 22’8” * 6940 * 22’9” * 7240 * 23’9” * 7630 * 25’0”
E: Altura total 3510 11’6” 3470 11’5” 3270 10’9” 3600 11’10”
F: Longitud total 11170 36’8” 11130 36’6” 11000 36’1” 11090 36’5”
G: Radio mínimo de rotación 4460 14’8” 4610 15’2” 4460 14’8” 4470 14’8”
NOTA: * Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
12-38
ESPECIFICACIONES
ZX350LCN-3
600 mm (24”) 700 mm (28”) 800 mm (31”) 600 mm (24”)
Anchura de la zapata Zapata de Zapata de Zapata de Zapata plana
tracción tracción tracción
Para terreno Para terreno Para terreno Para carretera
Aplicación normal blando blando pavimentada
(Estándar) (Opción) (Opción) (Opción)
Peso en servicio kg 33200 33600 34000 33900
(lb) (73200) (74100) (75000) (74700)
Peso de la máquina básica kg 25400 25800 26200 26100
(lb) (56000) (56900) (57800) (57500)
Altura de la cabina mm 3140 3140 3140 3140
(pie•pulgada) (10’4”) (10’4”) (10’4”) (10’4”)
Distancia mínima mm Y 500 Y 500 Y 500 540
Holgura (pie•pulgada) (20”) (20”) (20”) (21”)
Anchura del mm 4940 4950 4950 4950
bastidor inferior (pie•pulgada) (16’3”) (16’3”) (16’3”) (16’3”)
Anchura del mm 3000 3100 3200 3000
bastidor inferior (pie•pulgada) (9’10”) (10’2”) (10’6”) (9’10”)
62 kPa 54 kPa 48 kPa 64 kPa
Presión sobre el suelo (0,63 kgf/cm2, (0,55 kgf/cm2, (0,49 kgf/cm2, (0,65 kgf/cm2,
9,0 psi) 7,8 psi) 7,0 psi) 9,2 psi)
NOTA: • Las especificaciones para el accesorio delantero son las indicadas utilizando un brazo de 3,2 m (10' 6'') y una
cuchara PCSA de 1,4 m3 (1,83 yd3).
• Las zapatas de tracción de 700 mm (28'') y de 800 mm (31'') y la zapata plana de 600 mm (24'') no deben utilizarse
en terreno de gravilla o pedregoso.
• Y Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
12-39
ESPECIFICACIONES
12-40
ESPECIFICACIONES
Unidad: dB(A)
LwA LpA
ZX110-3, 110M-3 99 98
ZX130-3, 130LCN-3 99 69
ZX160LC-3 101 70
ZX180LC-3, 180LCN-3 102 70
ZX210-3, 210LC-3 101 69
ZX210LCN-3, 240N-3 102 72
ZX250LC-3, 250LCN-3 103 72
ZX280LC-3, 280LCN-3 103 72
ZX350LC-3, 350LCN-3 105 72
NIVEL DE VIBRACIONES
Brazos/Manos: La aceleración a la que se exponen las
manos y brazos del operario es inferior a
2,5m/s2.
12-41
ESPECIFICACIONES
NOTAS
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
12-42
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Operaciones prohibidas
No trabaje sobre superficies irregulares, rocosas y abruptas,
como grava, roca fluvial, etc. M107-05-051
13-1
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
13-2
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
TRANSPORTE
Transporte
PRECAUCIÓN: Inmovilice el bastidor de la máquina
con cadenas o cables. Evite colocar cadenas o cables
encima de los tubos flexibles o apoyados en éstos.
Cable metálico
Protector almohadillado
Bastidor lateral
Rodillo inferior
Cadena de zapatas
13-3
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Comprobar el pandeo de la oruga --- cada 50 horas
Gire la superestructura 90° y baje la cuchara para levantar la
oruga del suelo, como indica la figura.
13-4
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Aflojar la oruga
PRECAUCIÓN: No afloje la válvula (1) de prisa ni en
exceso, ya que desde el cilindro ajustado puede saltar
grasa presurizada. Afloje con cuidado, manteniendo
el cuerpo y la cara alejados de la válvula (1).
Bajo ninguna circunstancia afloje la boquilla de
engrase (2).
13-5
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
13-6
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
PALANCA DE LA HOJA
ZX110-3, 130-3
Utilice la palanca de la hoja (1) al lado derecho del operario
para subir y bajar la hoja. 4
1
Al soltar la palanca, ésta volverá automáticamente a la
posición neutra, con lo que la hoja se mantendrá en su 3
posición hasta que vuelva a accionarse la palanca.
1- Palanca de la hoja
2- Elevación de la hoja
3- Posición neutra
4- Descenso de la hoja
M1U4-13-001
13-7
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
M155-14-009
INCORRECTO
M155-14-010
INCORRECTO
EVITAR GOLPEAR LA HOJA CON LA CUCHARA
Al retraer el brazo para situarlo en posición de transporte o de
desplazamiento, tenga cuidado de no permitir que la cuchara
golpee la hoja.
M155-14-010
INCORRECTO
EVITE GOLPEAR LA HOJA CONTRA LAS PIEDRAS
No intente golpear grandes rocas con la hoja, ya que ésta y sus
cilindros podrían averiarse, lo que reduciría su vida útil.
M155-14-011
13-8
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
MANTENIMIENTO DE LA HOJA
Engrasado --- cada 250 horas
Lubrique todos los puntos indicados en la figura.
M175-13-002
M198-07-017
M175-13-005
13-9
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
ESPECIFICACIONES
ZX110-3 con hoja
A C
G
E
D
K J
I H
M1U1-12-001
13-10
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
RANGOS DE TRABAJO
ZX110-3 con hoja
G
J
H
I
F
M1U1-12-004
13-11
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
13-12
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
ESPECIFICACIONES
ZX130-3 con hoja
A C
G
E
D
K J
I H
M1U1-12-001
13-13
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
RANGOS DE TRABAJO
ZX130-3 con hoja
G
J
H
I
F
M1U1-12-004
13-14
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
500 mm (20”)
Anchura de la zapata
Cadena de zapatas
Para carretera pavimen-
Aplicación
tada (opcional)
Peso operativo kg 13500
(lb) (29800)
Peso de la kg 10800
máquina básica (lb) (23800)
Altura de la cabi- mm 2780
na (pie•pulgada) (9’ 1”)
Distancia mínima mm 500
al suelo (pie•pulgada) (1’ 8”)
Longitud del mm 3660
bastidor inferior (pie•pulgada) (12’ 0”)
Anchura del mm 2490
bastidor inferior (pie•pulgada) (8’ 2”)
Presión sobre el 42 kPa
suelo (0,43 kgf/cm2, 6,1 psi)
NOTA: • Las especificaciones para el accesorio delantero son las indicadas utilizando un brazo de 2,52 m (8’ 3”) con la
cuchara PCSA de 0,50 m3 (0,65 yd3) estándar.
• La zapata de tracción de 600 mm (24”), 700 mm (28”), 800 mm (31”) y la cadena de zapatas de 500 mm (20”) no
deberán usarse en terreno de arenilla o pedregoso.
• Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
13-15
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
M178-13-001
Al desplazar o usar el brazo en la posición central, fije el
pedal (1) en la posición bloqueada con el tope (4), tal y
como se indica en la figura. Desbloquear bloquear 1
Pedal M201-05-007
Indicador de desplazamiento
M175-13-006
(Desplazamiento 0)
M175-13-009
13-16
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
B
L
Ranura
Cabina
W 1420 mm (4’ 8’’)
Centro de giro
160 mm
(4,7”)
Centro accesorio extremo frontal
M104-11-007
13-17
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
13-18
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
MANTENIMIENTO
Consulte las páginas dedicadas al engrase de los pasadores de
la junta delantera de la sección de MANTENIMIENTO.
M175-13-007
M175-13-008
13-19
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
ESPECIFICACIONES
ZX110-3, 110M-3 Desplazamiento
A C
G
E
D
K J
I H
M1U1-12-001
13-20
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
RANGOS DE TRABAJO
ZX110-3, 110M-3 Desplazamiento
C
1420 1420
H
D
F
B
A
M1U1-12-002
13-21
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
13-22
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
AGUILÓN DE 2 PIEZAS
1
Funcionamiento del aguilón de 2 piezas
El aguilón de dos piezas se puede accionar mediante
el pedal del accesorio (1) situado en la parte delantera
izquierda del asiento, tal y como se indica en la ilustración.
M1V1-13-001
DESBLOQUEAR
BLOQUEAR
2
Barra de tope
A: Elevación
B: Inferior
M1G6-05-011
A
B
M1G6-05-018
SS4603204
13-23
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
M178-07-007
M178-07-007
M157-07-156
13-24
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
• Base del aguilón
M1G6-13-005
M157-07-175
M1G6-13-006
13-25
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
• Pasador de junta del aguilón superior e inferior, pasador
del vástago del cilindro de posicionamiento y pasador
inferior del cilindro del brazo.
M1G6-13-007
13-26
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
ESPECIFICACIONES
ZX130-3, 130LCN-3 Aguilón de 2 piezas
A C
G
E
D
K J
I H
M1U1-12-001
13-27
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
RANGOS DE TRABAJO
ZX130-3, 130LCN-3 Aguilón de 2 piezas
M1U1-12-006
Categoría Brazo de 2,10 m (6’ 11”) Brazo de 2,52 m (8’ 3”) Brazo de 3,01 m (9’ 11”)
Elemento Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
A: Alcance máximo de excavación mm 7950 8320 8800
(pie•pulgada) (26’ 1”) (27’ 4”) (28’ 11”)
*1 B: Profundidad máxima de excavación mm 4940 5340 5830
(pie•pulgada) (16’ 3”) (17’ 6”) (19’ 2”)
*1 C: Altura máxima de corte mm 9070 9390 9820
(pie•pulgada) (29’ 9”) (30’ 10”) (32’ 3”)
*1 D: Altura máxima de volcado mm 6610 6930 7360
(pie•pulgada) (21’ 8”) (22’ 9”) (24’ 2”)
E: Altura total mm 2740 2740 *2 2740
(pie•pulgada) (9’ 0”) (9’ 0”) (9’ 0”)
F: Longitud total mm 7610 7590 7590
(pie•pulgada) (25’ 0”) (24’ 11”) (24’ 11”)
G: Radio mínimo de giro mm 1750 1820 2000
(pie•pulgada) (5’ 9”) (6’ 0”) (6’ 7”)
NOTA: *1 Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
*2 Las dimensiones marcadas con un asterisco corresponden a la posición del pasador de transporte.
13-28
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
500 mm (20”)
Anchura de la zapata
Cadena de zapatas
Para carretera pavimentada
Aplicación
(opcional)
Peso operativo kg 12800
(lb) (28200)
Peso de la máquina básica kg 9700
(lb) (21800)
Altura de la cabina mm 2780
(pie•pulgada) (9’ 1”)
Distancia mínima mm 500
al suelo (pie•pulgada) (1’ 8”)
Longitud del mm 3660
bastidor inferior (pie•pulgada) (12’ 0”)
Anchura del bastidor inferior mm 2490
(pie•pulgada) (8’ 2”)
40 kPa
Presión sobre el suelo
(0,41 kgf/cm2, 5,8 psi)
NOTA: • Las especificaciones para el accesorio delantero son las indicadas utilizando un brazo de 2,10 m (6’ 11”) con la
cuchara PCSA de 0,50 m3 (0,65 yd3) estándar.
• La zapata de tracción de 600 mm (24”), 700 mm (28”), 800 mm (31”) y la cadena de zapatas de 500 mm (20”) no
deberán usarse en terreno de arenilla o pedregoso.
• Y Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
13-29
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
500 mm (20”)
Anchura de la zapata
Cadena de zapatas
Para carretera pavimentada
Aplicación
(opcional)
Peso operativo kg 12900
(lb) (28400)
Peso de la máquina básica kg 9900
(lb) (22300)
Altura de la cabina mm 2780
(pie•pulgada) (9’ 1”)
Distancia mínima mm 500
al suelo (pie•pulgada) (1’ 8”)
Longitud del mm 3830
bastidor inferior (pie•pulgada) (12’ 7”)
Anchura del bastidor inferior mm 2490
(pie•pulgada) (8’ 2”)
38 kPa
Presión sobre el suelo
(0,39 kgf/cm2, 5,5 psi)
NOTA: • Las especificaciones para el accesorio delantero son las indicadas utilizando un brazo de 2,10 m (6’ 11”) con la
cuchara PCSA de 0,50 m3 (0,65 yd3) estándar.
• La zapata de tracción de 600 mm (24”), 700 mm (28”), 800 mm (31”) y la cadena de zapatas de 500 mm (20”) no
deberán usarse en terreno de arenilla o pedregoso.
• Y Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
13-30
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
ESPECIFICACIONES
ZX210-3, 210LC-3 (Aguilón de 2 piezas)
T1V1-01-01-006
13-31
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
GAMAS DE TRABAJO
ZX210-3, 210LC-3 (Aguilón de 2 piezas)
G
D
E
Retroexcavadora M1V1-13-003
Brazo de 2,03 m (6’ 8”) Brazo de 2,42 m (7’ 11”) Brazo de 2,91 m (9' 7")
Categoría Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
Elemento pie• pie• pie•
mm mm mm
pulgada pulgada pulgada
A: Alcance máximo de excavación 9210 30’3” 9430 30’11” 9930 32’7”
*B: Profundidad máxima de excavación *5420 *17’9” *5720 *18’9” *6230 *20’5”
*C: Altura máxima de corte *10590 *34’9” *10640 *34’11” *11080 *36’4”
*D: Altura máxima de volcado *7670 *25’2” *7700 *25’3” *8150 *26’9”
E: Altura total 3020 9’11” 3060 10’0” 3010 9’11”
F: Longitud total 9650 31’8” 9620 31’7” 9560 31’4”
G: Radio mínimo de rotación 2630 8’8” 2630 8’8” 2320 7’7”
NOTA: * Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
13-32
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
13-33
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
ESPECIFICACIONES
ZX210LCN-3, 240N-3 (Aguilón de 2 piezas)
T1V1-01-01-006
13-34
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
GAMAS DE TRABAJO
ZX210LCN-3, 240N-3 (Aguilón de 2 piezas)
G
D
E
Retroexcavadora M1V1-13-003
Brazo de 2,03 m (6’ 8”) Brazo de 2,42 m (7’ 11”) Brazo de 2,91 m (9’ 7”)
Categoría Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
Elemento pie• pie• pie•
mm mm mm
pulgada pulgada pulgada
A: Alcance máximo de excavación 9280 30’6” 9500 31’2” 10000 32’10”
*B: Profundidad máxima de excavación *5420 *17’9” *5720 *18’9” *6230 *20’5”
*C: Altura máxima de corte *10590 *34’9” *10640 *34’11” *11080 *36’4”
*D: Altura máxima de volcado *7670 *25’2” *7700 *25’3” *8150 *26’9”
E: Altura total 3020 9’11” 3060 10’0” 3010 9’11”
F: Longitud total 9640 31’8” 9620 31’7” 9560 31’4”
G: Radio mínimo de rotación 2700 8’10” 2700 8’10” 2390 7’10”
NOTA: * Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
13-35
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
13-36
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
ESPECIFICACIONES
ZX250LC-3, 250LCN-3 (Aguilón de 2 piezas)
A C
B
F
E
D
K J
I H
M1V1-12-001
13-37
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
GAMAS DE TRABAJO
ZX250LC-3, 250LCN-3 (Aguilón de 2 piezas)
Retroexcavadora M1V1-13-003
Brazo de 2,19 m (7’ 2”) Brazo de 2,50 m (8’ 2”) Brazo de 2,96 m (9’ 9”)
Categoría Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
Elemento pie• pie• pie•
mm mm mm
pulgada pulgada pulgada
A: Alcance máximo de excavación 9770 32’1” 10010 32’10” 10430 34’3”
*B: Profundidad máxima de excavación 5810 19’1” 6080 19’11” 6530 21’5”
*C: Altura máxima de corte 11300 37’1” 11470 37’8” 11840 38’10”
*D: Altura máxima de volcado 8210 26’11” 8350 27’5” 8720 28’7”
E: Altura total 3150 10’4” 3200 10’6” 3090 10’2”
F: Longitud total 10230 33’7” 10250 33’8” 10220 33’6”
G: Radio mínimo de rotación 2500 8’2” 2560 8’5” 2310 7’7”
13-38
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
13-39
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
ESPECIFICACIONES
ZX280LC-3, 280LCN-3 (Aguilón de 2 piezas)
A C
B
F
E
D
K J
I H
M1V1-12-001
13-40
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
GAMAS DE TRABAJO
ZX280LC-3, 280LCN-3 (Aguilón de 2 piezas)
Retroexcavadora M1V1-13-003
Brazo de 2,42 m (7’ 10”) Brazo de 3,11 m (10’ 2”) Brazo de 3,76 m (12’ 4”)
Categoría Retroexcavadora Retroexcavadora Retroexcavadora
Elemento pie• pie• pie•
mm mm mm
pulgada pulgada pulgada
A: Alcance máximo de excavación 10070 33’1” 10740 35’3” 11330 37’2”
*B: Profundidad máxima de excavación 6020 19’9” 6690 21’11” 7330 24’ 1”
*C: Altura máxima de corte 11500 37’9” 12080 39’8” 12550 41’2”
*D: Altura máxima de volcado 8390 27’6” 8960 29’5” 9430 30’11”
E: Altura total 3220 10’7” 3150 10’4” 3380 11’1”
F: Longitud total 10330 33’11” 10300 33’10” 10310 33’10”
G: Radio mínimo de rotación 2820 9’3” 2580 8’6” 2740 9’0”
NOTA: * Las dimensiones no incluyen la altura del taco de la zapata.
13-41
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
13-42
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
ESPECIFICACIONES
ZX350LC-3, 350LCN-3 (Aguilón de 2 piezas)
A C
B
F
E
D
K J
I H
M1V1-12-003
13-43
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
GAMAS DE TRABAJO
ZX350LC-3, 350LCN-3 (Aguilón de 2 piezas)
G
Retroexcavadora M1V1-13-004
13-44
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
13-45
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
GANCHO DE IZADA
Manejo de cargas suspendidas
La máquina se ha diseñado específicamente para usarse
en trabajos de excavación/carga. El manejo de cargas
suspendidas, como actividad de excavación/carga, está
permitido siempre y cuando la máquina esté equipada
con el mecanismo específico suministrado por HITACHI
Construction Machinery bajo pedido. Para manejar cargas
suspendidas, respete rigurosamente las leyes nacionales
sobre la materia y las normas indicadas a continuación.
13-46
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
ADVERTENCIA: Los dispositivos de izada (ganchos,
cadenas, etc) no deben estar dañados ni desgastados:
revíselos. Siga las leyes referentes a estos dispositivos
(no se suministran con la máquina). No levante
objetos fijados al suelo. No utilice este dispositivo
para remolcar, arrancar o desencajar objetos. Para
limitar las oscilaciones de la carga, no utilice cuerdas
demasiado largas y/o cadenas para tirar de la carga.
Revise la zona de trabajo y asegúrese de que no
hay obstáculos alrededor. Para evitar oscilaciones
repentinas de la carga, levante la carga despacio
y evite movimientos bruscos. Mantenga la carga
cerca de la máquina para mejorar la estabilidad y
manéjela en su eje longitudinal en lugar de en su eje
transversal, a ser posible. Levante la carga lo menos
posible.
13-47
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de elevación
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZX110-3, Aguilón monobloque, Brazo de 1,96 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
6,0
4,5 3160* 2890* 2120* 2110 5,42
3,0 4980* 4980* 3650* 2760 2320 1760 2080* 1740 6,05
1,5 0 0 3490 2600 2270 1710 2130 1600 6,26
0 6360* 4500 3360 2480 2220 1670 2180 1640 6,09
-1,5 4850* 4850* 6470 4500 3340 2460 2510 1880 5,51
-3,0 5370* 4630 3490* 2680 4,34
-4,5
13-48
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de elevación
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZX110-3, Hoja (abajo), Aguilón monobloque, Brazo de 1,96 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
6,0
4,5 3160* 3160* 2119* 2119* 5,42
3,0 4980* 4980* 3650* 3070 2370* 1970 2077* 1948 6,05
1,5 4330* 2910 3400* 1920 2193* 1808 6,26
0 6360* 5050 4730* 2790 3250* 1880 2501* 1847 6,09
-1,5 4850* 4850* 6880* 5050 4590* 2760 3207* 2116 5,51
-3,0 5370* 5180 3491* 3005 4,34
-4,5
13-49
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN A
M1G6-13-017
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de elevación
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZX110-3, Hoja (abajo), Accesorio delantero de desplazamiento, Brazo de 1,96 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
6,0
4,5 2150* 2150* 1860* 1862* 5,63
3,0 3600* 3600* 2660* 2660* 2470* 1800 1800* 1661 6,24
1,5 3400* 2630 2750* 1700 1870* 1503 6,44
0 5390* 4340 4000* 2420 3030* 1610 2080* 1512 6,28
-1,5 4460* 4460* 6550* 4350 4240* 2360 2570* 1723 5,71
-3,0 9030* 9030* 5920* 4540 3790* 2490 3640* 2429 4,60
-4,5
NOTA: Cuancio se usa el gancho die izade, la carga máxima de elevación es de 4,0 toneladas.
13-50
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de elevación
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZX110M-3, Aguilón monobloque, Brazo de 1,96 m, G 700 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
6,0
4,5 3200* 3200* 2100* 2100* 5,53
3,0 5270* 5270* 3740* 3330 2640* 2160 2080* 2080* 6,10
1,5 5890* 5690 4410* 3160 3300* 2110 2220* 1980 6,26
0 6770* 5550 4750* 3060 2880* 2070 2570* 2060 6,03
-1,5 5430* 5430* 6740* 5570 4520* 3050 3370* 2400 5,39
-3,0 5020* 5020* 3450* 3450* 4,11
-4,5
NOTA: Cuancio se usa el gancho die izade, la carga máxima de elevación es de 4,0 toneladas.
13-51
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de elevación
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZX130-3, Aguilón monobloque, Brazo de 2,10 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
6,0
4,5 3730* 3500 2790* 2210 5,96
3,0 6340* 6180 4440* 3320 3100 2150 2700 1870 6,54
1,5 4640 3110 3010 2070 2540 1750 6,73
0 5410* 5370 4480 2970 2940 2010 2590 1780 6,57
-1,5 4760* 4760* 8390* 5380 4440 2940 2940 2000 2910 1990 6,04
-3,0 6880* 5510 4520 3010 3880 2620 5,00
-4,5
ZX130-3, Aguilón monobloque, Brazo de 2,52 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
6,0
4,5 3350* 3350* 3180 2220 2310* 2000 6,37
3,0 5540* 5540 4100* 3360 3110 2160 2300* 1720 6,91
1,5 7960* 5650 4660 3130 3010 2070 2340 1610 7,09
0 6330* 5350 4480 2970 2930 1990 2380 1630 6,94
-1,5 4560* 4560* 8680* 5320 4400 2900 2890 1960 2630 1790 6,44
-3,0 8410* 8410* 7460* 5410 4440 2940 3340 2260 5,48
-4,5
ZX130-3, Aguilón monobloque, Brazo de 3,01 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
6,0 2140* 2140* 5,97
4,5 2900* 2900* 2950 2250 2000* 1760 6,89
3,0 4570* 4570* 3660* 3410 3130 2170 1990* 1530 7,39
1,5 7250* 5790 4660* 3160 3010 2060 2130 1460 2080* 1440 7,56
0 6970* 5340 4460 2950 2900 1970 2130 1450 7,42
-1,5 4030* 4030* 8710* 5220 4350 2850 2850 1910 2320 1570 6,95
-3,0 7050* 7050* 7960* 5270 4360 2850 2870 1940 2820 1910 6,08
-4,5 5810* 5480 3620* 3000 3510* 2940 4,57
NOTA: Cuancio se usa el gancho die izade, la carga máxima de elevación es de 4,0 toneladas.
13-52
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de elevación
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZX130-3, Hoja (abajo), Aguilón monobloque, Brazo de 2,10 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
6,0
4,5 3730* 3730* 2790* 2430 5,96
3,0 6340* 6340* 4440* 3630 3770* 2370 2750* 2070 6,54
1,5 5300* 3420 4090* 2290 2890* 1940 6,73
0 5410* 5410* 5800* 3280 4280* 2220 3240* 1970 6,57
-1,5 4760* 4760* 8390* 5930 5690* 3250 4010* 2220 3960* 2200 6,04
-3,0 6880* 6060 4680* 3310 3940* 2890 5,00
-4,5
13-53
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
A
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN
NOTA: • La capacidad de elevación de la serie ZX no supera el
75% de la carga basculante con la máquina apo-
yada sobre terreno firme y nivelado, o el 87 % de la
capacidad hidráulica máxima. (ISO 10567)
• * Indica carga limitada por la capacidad hidráulica. B
C
• Las capacidades de elevación netas son iguales a los
valores obtenidos al restar la masa del accesorio de
los valores descritos en la siguiente tabla.
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO C: Capacidad de elevación
ZX130-3, Aguilón de 2 piezas, Brazo de 2,10 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
7,5 4620* 4620* 2,59
6,0 4810* 4810* 4230* 3580 3140* 3100 4,86
4,5 5050* 5050* 4340* 3680 2800* 2200 5,96
3,0 10750* 10750* 7800* 6500 4860* 3590 3160 2180 2700 1850 6,54
1,5 8690* 8690* 8730* 6270 4870 3480 3090 2120 2530 1720 6,73
0 8870* 8870* 9000* 5980 4830 3250 2990 2020 2580 1750 6,57
-1,5 13320* 13320* 9140* 5680 4600 3040 2940 1980 2920 1970 6,03
-3,0 16530* 16530* 7660* 5580 3690* 3000 2980* 2790 4,74
-4,5
ZX130-3, Aguilón de 2 piezas, Brazo de 2,52 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx,
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
7,5 4180* 4180* 3360* 3360* 3,46
6,0 3870* 3870* 3870* 3670 2560* 2560* 5,36
4,5 3900* 3900* 4090* 3670 3210 2250 2330* 1980 6,37
3,0 7070* 6540 4560* 3610 3210 2240 2300* 1690 6,91
1,5 10590* 10590* 8750* 6320 4870 3550 3130 2160 2330 1580 7,09
0 9120* 9120* 8940* 6090 4880 3290 3010 2050 2370 1600 6,95
-1,5 11930* 11930* 9030* 5700 4630 3070 2920 1960 2630 1770 6,44
-3,0 15200* 15200* 8520* 5560 4500 2950 2530* 2280 5,42
-4,5
ZX130-3, Aguilón de 2 piezas, Brazo de 3,01 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
7,5 2680* * 4,37
6,0 3330* 3330* 2180* 2180* 5,98
4,5 3470* 3470* 3130* 2320 2010* 1740 6,90
3,0 4480* 4480* 4230* 3620 3220 2310 1980* 1510 7,40
1,5 11090* 11090* 8360* 6320* 4860 3480 3150 2220 2130 1440 2060* 1410 7,57
0 9920* 9920* 8840* 6230 4740 3340 3050 2080 2120 1420 7,43
-1,5 10990* 10990* 8890* 5720 4680 3110 2910 1950 2310 1540 6,96
-3,0 14010* 14010* 8990* 5540 4480 2920 2590* 1920 2310* 1880 6,09
-4,5 11510* 11510* 5220* 5220 4390* 4390* 3,34
NOTA: Cuancio se usa el gancho die izade, la carga máxima de elevación es de 4,0 toneladas.
13-54
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
A
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN
NOTA: • La capacidad de elevación de la serie ZX no supera el
75% de la carga basculante con la máquina apo-
yada sobre terreno firme y nivelado, o el 87 % de la
capacidad hidráulica máxima. (ISO 10567)
• * Indica carga limitada por la capacidad hidráulica. B
C
• Las capacidades de elevación netas son iguales a los
valores obtenidos al restar la masa del accesorio de
los valores descritos en la siguiente tabla.
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO C: Capacidad de elevación
ZX130-3, Hoja (abajo), Aguilón de 2 piezas, Brazo de 2,10 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
7,5 4620* 4620* 2,59
6,0 4810* 4810* 4230* 3880 3140* 3140* 4,86
4,5 5050* 5050* 4340* 3950 2800* 2410 5,96
3,0 10750* 10750* 7800* 6950 4860* 3860 3690* 2390 2740* 2040 6,54
1,5 8690* 8690* 8730* 6760 5740* 3790 3970* 2330 2840* 1910 6,73
0 8870* 8870* 9000* 6530 5790* 3560 4220* 2240 3150* 1940 6,57
-1,5 13320* 13320* 9140* 6230 5820* 3350 3080* 2190 2990* 2180 6,03
-3,0 16530* 16530* 7660* 6130 3690* 3310 2980* 2980* 4,74
-4,5
ZX130-3, Hoja (abajo), Aguilón de 2 piezas, Brazo de 2,52 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
7,5 4180* 4180* 3360* 3360* 3,46
6,0 3870* 3870* 3870* 3870* 2560* 2560* 5,36
4,5 3900* 3900* 4090* 3970 2330* 2180 6,37
3,0 7070* 7000 4560* 3890 3270* 2460 2300* 1880 6,91
1,5 10590* 10590* 8750* 6790 5420* 3770* 3490* 2460 2390* 1760 7,09
0 9120* 9120* 8940* 6640 5750* 3600 3790* 2380 2640* 1780 6,95
-1,5 11930* 11930* 9030* 6240 5810* 3380 4170* 2260 2950* 1960 6,44
-3,0 15200* 15200* 8520* 6110 4760* 3260 3850* 2170 2530* 2520 5,42
-4,5
ZX130-3, Hoja (abajo), Aguilón de 2 piezas, Brazo de 3,01 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
7,5 2680* 2680* 4,37
6,0 3330* 3330* 2180* 2180* 5,98
4,5 3470* 3470* 3130* 2530 2010* 1920 6,90
3,0 4480* 4480* 4230* 3890 3270* 2520 1980* 1670 7,40
1,5 11090* 11090* 8360* 6760 5060* 3750 3570* 2430 2360* 1600 2060* 1570 7,57
0 9920* 9920* 8840* 6570 5690* 3650 3960* 2300 2240* 1580 7,43
-1,5 10990* 10990* 8890* 6270 5700* 3420 4120* 2170 2610* 1720 6,96
-3,0 14010* 14010* 8990* 6090 5440* 3230 2590* 2130 2310* 2100 6,09
-4,5 11510* 11510* 5220* 5220* 4390* 4390* 3,34
NOTA: Cuancio se usa el gancho die izade, la carga máxima de elevación es de 4,0 toneladas.
13-55
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de elevación
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
ZX130LCN-3, Aguilón monobloque, Brazo de 2,10 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
6,0
4,5 3730* 3580 2790* 2270 5,96
3,0 6340* 6330 4440* 3410 3420 2210 2750* 1930 6,54
1,5 5170 3200 3340 2130 2810 1800 6,73
0 5410* 5410* 5010 3060 3270 2070 2870 1830 6,57
-1,5 4760* 4760* 8390* 5530 4970 3020 3260 2060 3240 2050 6,04
-3,0 6880* 5660 4680* 3090 3940* 2690 5,00
-4,5
ZX130LCN-3,Aguilón monobloque, Brazo de 2,52 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
6,0
4,5 3350* 3350* 3310* 2290 2310* 2070 6,37
3,0 5540* 5540* 4100* 3460 3440 2230 2300* 1780 6,91
1,5 7960* 5830 5040* 3230 3340 2140 2430* 1670 7,09
0 6330* 5530 5010 3070 3250 2060 2630 1680 6,94
-1,5 4560* 4560* 8680* 5500 4930 3000 3220 2030 2920 1860 6,44
-3,0 8410* 8410* 7460* 5590 4980 3040 3720 2340 5,48
-4,5
ZX130LCN-3, Aguilón monobloque, Brazo de 3,01 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
6,0 2140* 2140* 5,97
4,5 2900* 2900* 2950* 2310 2000* 1810 6,89
3,0 4570* 4570* 3660* 3490 3240* 2230 1990* 1580 7,39
1,5 7250* 5930 4660* 3240 3340 2120 2330* 1500 2080* 1480 7,56
0 6970* 5490 5000 3030 3230 2020 2290* 1490 7,42
-1,5 4030* 4030* 8710* 5370 4880 2930 3170 1970 2580 1620 6,95
-3,0 7050* 7050* 7960* 5420 4890 2940 3200 2000 3140 1960 6,08
-4,5 5810* 5630 3620* 3080 3510* 3020 4,57
NOTA: Cuancio se usa el gancho die izade, la carga máxima de elevación es de 4,0 toneladas.
13-56
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
A
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN
NOTA: • La capacidad de elevación de la serie ZX no supera el
75% de la carga basculante con la máquina apo-
yada sobre terreno firme y nivelado, o el 87 % de la
capacidad hidráulica máxima. (ISO 10567)
• * Indica carga limitada por la capacidad hidráulica. B
C
• Las capacidades de elevación netas son iguales a los
valores obtenidos al restar la masa del accesorio de
los valores descritos en la siguiente tabla.
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO C: Capacidad de elevación
ZX130LCN-3, Aguilón de 2 piezas, Brazo de 2,10 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
7,5 4620* 4620* 2,59
6,0 4810* 4810* 4230* 3680 3140* 3140* 4,86
4,5 5050* 5050* 4340* 3370 2800* 2270 5,96
3,0 10750* 10750* 7800* 6650 4860* 3680 3490 2250 2740* 1910 6,54
1,5 8690* 8690* 8730* 6440 5340 3590 3420 2190 2810 1780 6,73
0 8870* 8870* 9000* 6160 5380* 3350 3320 2090 2870 1810 6,57
-1,5 13320* 13320* 9140* 5860 5140 3140 3080* 2050 2990* 2040 6,03
-3,0 16530* 16530* 7660* 5760 3690* 3100 2980* 2880 4,74
-4,5
ZX130LCN-3, Aguilón de 2 piezas, Brazo de 2,52 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
7,5 4180* 4180* 3360* 3360* 3,46
6,0 3870* 3870* 3870* 3760 2560* 2560* 5,36
4,5 3900* 3900* 4090* 3780 3270* 2320 2330* 2050 6,37
3,0 7070* 6700 4560* 3700 3490* 2310 2300* 1750 6,91
1,5 10590* 10590* 8750* 6470 5320 3650 3450 2230 2390* 1640 7,09
0 9120* 9120* 8940* 6270 5250 3390 3340 2120 2630 1660 6,95
-1,5 11930* 11930* 9030* 5880 5180 3170 3250 2030 2920 1830 6,44
-3,0 15200* 15200* 8520* 5740 4760* 3050 2530* 2360 5,42
-4,5
ZX130LCN-3, Aguilón de 2 piezas, Brazo de 3,01 m, G 500 mm Unidad; kg
B: Altura A: Radio de carga
Máx.
del punto 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m
de
carga ALCANCE
m m
7,5 2670* 2670* 4,38
6,0 3320* 3320* 2180* 2180* 5,98
4,5 3470* 3470* 3130* 2390 2010* 1800 6,90
3,0 4470* 4470* 4230* 3710 3270* 2380 1980* 1560 7,40
1,5 11090* 11090* 8360* 6470* 5060* 3570 3440 2290 2360 1490 2050* 1460 7,57
0 9930* 9930* 8840* 6410 5220 3440 3370 2150 2240* 1470 7,43
-1,5 10990* 10990* 8890* 5900 5230 3210 3250 2020 2580 1600 6,96
-3,0 14010* 14010* 8990* 5720 5020 3030 2590* 1990 2310* 1950 6,09
-4,5 11510* 11510* 5220* 5220* 4390* 4390* 3,34
NOTA: Cuancio se usa el gancho die izade, la carga máxima de elevación es de 4,0 toneladas.
13-57
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADO A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de elevación
13-58
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de elevación
13-59
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de elevación
13-60
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de elevación
13-61
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de elevación
13-62
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE ELEVACIÓN A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de elevación
13-63
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
Capacidades de izada A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-64
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-65
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-66
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-67
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-68
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-69
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-70
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-71
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-72
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-73
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-74
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-75
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-76
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-77
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-78
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-79
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-80
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-81
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-82
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA
A
NOTA: • La capacidad de izada de la serie ZX no supera el
75 % de la carga basculante con la máquina apoyada
sobre terreno firme y nivelado, o el 87 % de la
capacidad hidráulica máxima. (ISO 10567)
• * Indica carga limitada por la capacidad hidráulica.
B
• Las capacidades de elevación netas son iguales a los
C
valores obtenidos al restar la masa del accesorio de
los valores descritos en la siguiente tabla.
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-83
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-84
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-85
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-86
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-87
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA
A
NOTA: • La capacidad de izada de la serie ZX no supera el
75 % de la carga basculante con la máquina apoyada
sobre terreno firme y nivelado, o el 87 % de la
capacidad hidráulica máxima. (ISO 10567)
• * Indica carga limitada por la capacidad hidráulica.
B
• Las capacidades de elevación netas son iguales a los
C
valores obtenidos al restar la masa del accesorio de
los valores descritos en la siguiente tabla.
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-88
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA
A
NOTA: • La capacidad de izada de la serie ZX no supera el
75 % de la carga basculante con la máquina apoyada
sobre terreno firme y nivelado, o el 87 % de la
capacidad hidráulica máxima. (ISO 10567)
• * Indica carga limitada por la capacidad hidráulica.
B
• Las capacidades de elevación netas son iguales a los
C
valores obtenidos al restar la masa del accesorio de
los valores descritos en la siguiente tabla.
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-89
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA
A
NOTA: • La capacidad de izada de la serie ZX no supera el
75 % de la carga basculante con la máquina apoyada
sobre terreno firme y nivelado, o el 87 % de la
capacidad hidráulica máxima. (ISO 10567)
• * Indica carga limitada por la capacidad hidráulica.
B
• Las capacidades de elevación netas son iguales a los
C
valores obtenidos al restar la masa del accesorio de
los valores descritos en la siguiente tabla.
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-90
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA
A
NOTA: • La capacidad de izada de la serie ZX no supera el
75 % de la carga basculante con la máquina apoyada
sobre terreno firme y nivelado, o el 87 % de la
capacidad hidráulica máxima. (ISO 10567)
• * Indica carga limitada por la capacidad hidráulica.
B
• Las capacidades de elevación netas son iguales a los
C
valores obtenidos al restar la masa del accesorio de
los valores descritos en la siguiente tabla.
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-91
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-92
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-93
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-94
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-95
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA
A
NOTA: • La capacidad de izada de la serie ZX no supera el
75 % de la carga basculante con la máquina apoyada
sobre terreno firme y nivelado, o el 87 % de la
capacidad hidráulica máxima. (ISO 10567)
• * Indica carga limitada por la capacidad hidráulica.
B
• Las capacidades de elevación netas son iguales a los
C
valores obtenidos al restar la masa del accesorio de
los valores descritos en la siguiente tabla.
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-96
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA
A
NOTA: • La capacidad de izada de la serie ZX no supera el
75 % de la carga basculante con la máquina apoyada
sobre terreno firme y nivelado, o el 87 % de la
capacidad hidráulica máxima. (ISO 10567)
• * Indica carga limitada por la capacidad hidráulica. B
• Las capacidades de elevación netas son iguales a los C
valores obtenidos al restar la masa del accesorio de
los valores descritos en la siguiente tabla.
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
13-97
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA
A
NOTA: • La capacidad de izada de la serie ZX no supera el
75 % de la carga basculante con la máquina
apoyada sobre terreno firme y nivelado, o el 87 % de
la capacidad hidráulica máxima. (ISO 10567)
• * Indica carga limitada por la capacidad hidráulica.
B
• Las capacidades de elevación netas son iguales a los
C
valores obtenidos al restar la masa del accesorio de
los valores descritos en la siguiente tabla.
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-98
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA
A
NOTA: • La capacidad de izada de la serie ZX no supera el
75 % de la carga basculante con la máquina
apoyada sobre terreno firme y nivelado, o el 87 % de
la capacidad hidráulica máxima. (ISO 10567)
• * Indica carga limitada por la capacidad hidráulica.
B
• Las capacidades de elevación netas son iguales a los
C
valores obtenidos al restar la masa del accesorio de
los valores descritos en la siguiente tabla.
M1G6-13-013
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-99
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-100
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-101
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-102
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
CAPACIDADES DE IZADA A
M1G6-13-018
A: Radio de carga
B: Altura del punto de carga
C: Capacidad de izada
MEDIDAS EN SISTEMA MÉTRICO
13-103
ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS OPCIONALES
NOTAS
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................................................................
13-104
ÍNDICE
A Circuito eléctrico.............................................................................. 8-2
Abróchese el cinturón de seguridad.........................................S-6 Circuito hidráulico........................................................................... 8-1
Accesorios........................................................................................5-26 Cojinete de rotación.....................................................................7-18
Accione la máquina sólo desde el Cómo guardar la máquina.........................................................10-1
asiento del operario..................................................................S-7 Cómo volver a poner la máquina en
Aguilón de 2 piezas....................................................................13-23 funcionamiento otra vez......................................................10-2
Aire acondicionado automático..............................................1-59 Comprenda el significado de las señales.................................S-1
Ajuste de la altura de la consola..............................................1-81 Comprobación de los dientes de la cuchara.......................7-68
Ajuste de la presión de descarga secundaria......................5-18 Comprobación de los instrumentos después
Ajuste de las articulaciones de la cuchara............................7-74 de arrancar.................................................................................. 3-7
Ajuste del asiento con suspensión Comprobación del aire acondicionado.................................7-81
neumática (opcional)............................................................1-79 Comprobación del motor de arranque y
Ajuste del asiento del operario...................................................S-5 del alternador..........................................................................7-83
Ajuste del asiento..........................................................................1-77 Comprobación del nivel del aceite hidráulico....................7-30
Ajuste del caudal de la bomba 2 (sólo máquinas Comprobación del nivel del líquido
equipadas con partes opcionales)...................................1-25 del lavaparabrisas...................................................................7-76
Ajuste del reloj................................................................................1-20 Comprobación del pandeo de la oruga................................7-77
Ajustes de idioma..........................................................................1-44 Comprobación periódica del contador de servicio............ 7-2
Ajustes de mantenimiento........................................................1-37 Comprobar el nivel de refrigerante........................................7-57
Ajustes del monitor de visión trasera.....................................1-35 Comprobar los tubos flexibles del combustible................7-52
Alarma de desplazamiento (opcional)..................................... 4-4 Comprobar par de apriete de pernos y tuercas.................7-84
Antes de arrancar el motor.......................................................... 3-2 Comprobar y ajustar la tensión de la correa
Aparque la máquina de manera segura................................ S-19 del ventilador (clase ZX120-3, 180-3)..............................7-58
Apertura de la ventanilla superior delantera......................1-72 Comprobar y sustituir el dispositivo de
Apertura de las ventanillas laterales.......................................1-74 recirculación de gases de escape (egr)...........................7-83
Apertura y cierre de la ventanilla del techo.........................1-75 Compruebe la máquina.................................................................S-4
Apoyo adecuado de la máquina.............................................. S-22 Compruebe los tubos flexibles y conductos.......................7-37
Apriete del perno de cabeza cilíndrica..................................7-83 Compruebe y ajuste de la tensión de la correa del
Arranque a baja temperatura..................................................... 3-5 ventilador (clase ZX200-3, 270-3, 330-3)........................7-59
Arranque del motor con temperatura normal...................... 3-3 Compruebe y sustituya el cinturón de seguridad
Arranque haciendo un puente....................................................S-7 comprobación.........................................................................7-75
Asegúrese de conectar los elementos de Conducción de la máquina con las palancas........................ 4-3
seguridad antes de levantarse del asiento Conducción de la máquina con los pedales.......................... 4-2
del operario o de abandonarlo.............................................S-5 Conductos del martillo y la cizalla (opcional).....................5-16
Asiento con calefacción integrada............................... 1-78, 1-80 Conduzca la máquina con cuidado.......................................... 4-1
Conduzca la máquina de manera segura............................. S-11
B Confirme el sentido de marcha de la máquina.................. S-10
Baterías..............................................................................................7-62 Consejos de funcionamiento....................................................5-14
Consejos para un uso óptimo del aire
C acondicionado.........................................................................1-65
Cada 8 horas o a diario.................................................................. 2-1 Contenidos de las alarmas.........................................................1-18
Caja de fusibles..............................................................................1-58 Control de velocidad del motor................................................. 5-6
Calefacción de la cabina (opcional)........................................1-66 Conversión de la conexión de la cuchara en
Cambie el filtro del depósito de aceite hidráulico............7-34 pala de carga............................................................................7-73
Cambie el refrigerante.................................................................7-60 Correo (opcional)...........................................................................1-42
Cambie los filtros de aceite del motor...................................7-35 Cuidado con el polvo de amianto y silicio y otros
Cambio de aceite del motor......................................................7-21 contaminantes......................................................................... S-29
Cambio del aceite hidráulico....................................................7-31
Capacidades de elevación.......................................................13-48 D
Capó y cubiertas de acceso clase ZX120-3, 180-3............... 7-7 Denominación de los componentes........................................ 1-1
Capó y cubiertas de acceso Desmontaje de las palancas de desplazamiento..............7-75
clase ZX200-3, 270-3, 330-3.................................................. 7-8 Desmontaje y almacenamiento de la
Características de la cabina......................................................... 1-3 ventanilla inferior delantera...............................................1-74
Carga/descarga en un remolque............................................... 6-1 Desplace y maneje la máquina de manera segura..............S-6
Cierre de la ventanilla superior delantera............................1-73 Desplazamiento del brazo delantero...................................13-16
Cinturón de seguridad................................................................1-82 Desplazamiento y otras precauciones...................................13-2
14-1
ÍNDICE
Después de las primeras 100 horas.......................................... 2-1 Evite el ladeo excesivo................................................................. S-16
Después de las primeras 50 horas............................................. 2-1 Evite el lanzamiento de piezas por el aire............................ S-23
Diagrama eléctrico.......................................................................... 8-3 Evite el uso abusivo......................................................................5-13
Diagrama............................................................................................ 7-3 Evite golpear la hoja contra las piedras.................................13-8
Dientes de la cuchara (uso de pasador transversal).......13-22 Evite incendios............................................................................... S-26
Dirección de desplazamiento lateral y gama Evite la explosión de las baterías............................................. S-29
de trabajo................................................................................13-17 Evite la socavación........................................................................ S-15
Display de consumo de combustible/sin display..............1-27 Evite lesiones por atropello....................................................... S-13
Display de funciones opcionales.............................................1-10 Evite los cables eléctricos........................................................... S-18
Display de iconos de estado de funcionamiento..............1-11 Evite los líquidos presurizados................................................. S-25
Drenar el filtro de combustible................................................7-45 Evite quemaduras......................................................................... S-24
Excave con precaución................................................................ S-17
E Explanación.....................................................................................5-12
Elevación de una oruga usando el aguilón y el brazo....... 4-5 Explicación de la información de seguridad..........................S-1
Elimine la pintura antes de soldar o calentar...................... S-28
Elimine los residuos adecuadamente.................................... S-30 F
Ell motor no arranca.....................................................................11-1 Filtro de aire.....................................................................................7-53
Encendedor.....................................................................................1-55 Funcionamiento de la calefacción de la cabina...... 1-63, 1-67
Engranaje reductor de desplazamiento................................7-25 Funcionamiento de la radio AM/FM.......................................1-69
Engranaje reductor de rotación...............................................7-24 Funcionamiento de la refrigeración.......................................1-63
Engrasado........................................................................................7-16 Funcionamiento de la retroexcavadora................................5-12
Equipo de OPG............................................................................... S-10 Funcionamiento del brazo largo --- si procede..................13-6
Especificaciones (ZX110-3, 110M-3 Desplazamiento)...13-20 Funcionamiento del desempañador........................... 1-64, 1-68
Especificaciones (ZX110-3 con hoja)....................................13-10
Especificaciones (ZX110-3, 110M-3).......................................12-1 G
Especificaciones (ZX130-3 con hoja)....................................13-13 Gamas de trabajo (ZX160LC-3)...............................................12-12
Especificaciones
Gamas de trabajo (ZX180LC-3, 180LCN-3).........................12-17
(ZX130-3, 130LCN-3 aguilón de 2 piezas)....................13-27
Gamas de trabajo (ZX210-3, 210LC-3).................................12-22
Especificaciones (ZX130-3, 130LCN-3)...................................12-6
Gamas de trabajo (ZX210LCN-3, ZX240N-3)......................12-26
Especificaciones (ZX160LC-3).................................................12-11
Gamas de trabajo (ZX250LC-3, 250LCN-3).........................12-30
Especificaciones (ZX180LC-3, 180LCN-3)............................12-16
Gamas de trabajo (ZX280LC-3, 280LCN-3).........................12-34
Especificaciones (ZX210-3, 210LC-3)....................................12-21
Gamas de trabajo (ZX350LC-3, 350LCN-3).........................12-38
Especificaciones (ZX210LCN-3, 240N-3)..............................12-25
Gamas de trabajo
Especificaciones (ZX250LC-3, 250LCN-3)............................12-29
ZX210LCN-3, 240N-3 (aguilón de 2 piezas).................13-35
Especificaciones (ZX280LC-3, 280LCN-3)............................12-33
Especificaciones (ZX350LC-3, 350LCN-3)............................12-37 Gamas de trabajo
Especificaciones ZX210-3, 210LC-3 (aguilón de 2 piezas).......................13-32
ZX210LCN-3, 240N-3 (aguilón de 2 piezas).................13-34 Gamas de trabajo
Especificaciones ZX250LC-3, 250LCN-3 (aguilón de 2 piezas)...............13-38
ZX250LC-3, 250LCN-3 (aguilón de 2 piezas)...............13-37 Gamas de trabajo
Especificaciones ZX280LC-3, 280LCN-3 (aguilón de 2 piezas)...............13-41
ZX280LC-3, 280LCN-3 (aguilón de 2 piezas)...............13-40 Gamas de trabajo
Especificaciones ZX350LC-3, 350LCN-3 (aguilón de 2 piezas)...............13-44
ZX350LC-3, 350LCN-3 (aguilón de 2 piezas)...............13-43 Gancho de izada..........................................................................13-46
Especificaciones Guarde los accesorios en lugar seguro.................................. S-23
ZX210-3, 210LC-3 (aguilón de 2 piezas).......................13-31 Guía de intervalos de mantenimiento...................................7-10
Estacionamiento de la máquina en pendientes.................. 4-8
Estacionamiento de la máquina................................................ 4-8 I
Evacuación en caso de incendio.............................................. S-27 Indicador de combustible............................................................ 1-9
Evitar golpear la hoja con el accesorio delantero..............13-8 Indicador de temperatura del refrigerante..........................1-11
Evitar golpear la hoja con la cuchara.....................................13-8 Inspección y mantenimiento del equipo hidráulico........7-27
Evite accidentes al dar marcha atrás y girar......................... S-14 Inspeccionar y ajustar la holgura de las válvulas...............7-83
Evite aplicar calor a los conductos que contienen Inspeccione el lugar de trabajo antes de empezar..............S-9
líquidos inflamables.............................................................. S-28 Inspeccione la máquina a diario antes de arrancar............ 3-1
Evite aplicar calor en áreas próximas a los Instalación de un accesorio más largo que
conductos de líquidos presurizados............................... S-28 la cuchara estándar................................................................5-31
14-2
ÍNDICE
Instrucciones para aparcar la máquina Medición de la presión de compresión del motor............7-83
durante la noche.....................................................................5-32 Medidor de servicio........................................................................ 1-9
Interruptor de encendido..........................................................1-54 Modo de potencia.........................................................................5-11
Interruptor de la bocina..............................................................1-54 Modo de trabajo.............................................................................. 5-8
Interruptor de la luz de trabajo................................................1-49 Monitor multifunción.................................................................... 1-5
Interruptor de parada del motor.............................................1-57 Montaje del extintor de incendios (opcional).....................1-56
Interruptor del limpia/lavaparabrisas....................................1-50 Motor...................................................................................... 7-20, 11-2
Interruptor del modo de desplazamiento....................1-48, 4-4
Interruptor del modo de potencia..........................................1-48 N
Interruptor del ralentí automático..........................................1-47 Nivel de vibraciones...................................................................12-41
Interruptor del sobrealimentador Nivel del aceite del motor..........................................................7-20
(Clase ZX180-3, 200-3, 270-3, 330-3)...............................1-54 No deje que nadie se suba a la máquina.................................S-7
Nunca sitúe la cuchara encima de una persona................ S-15
J Nunca socave un terraplén alto............................................... S-16
Jamás se suba sobre el accesorio............................................ S-30
O
L Observe atentamente el funcionamiento del motor......... 2-1
Letreros de seguridad.................................................................. S-32 Otros aspectos................................................................................7-68
Limpiar el filtro de la bomba solenoide
de combustible.......................................................................7-51 P
Limpiar el interior del radiador.................................................7-60 Palanca de apertura de la puerta de la cabina...................1-72
Limpie el condensador del aire acondicionado.................7-61 Palanca de control (diseño iso)................................................... 5-1
Limpie el radiador de aceite......................................................7-61 Palanca de desconexión del control de
Limpie el radiador, el refrigerador de aceite seguridad..........................................................................1-57, 5-4
y el intercambiador de calor en el exterior...................7-61 Palanca de la hoja..........................................................................13-7
Limpie el refrigerador de aceite, el radiador Palancas de control.......................................................................11-9
y el intercambiador de calor pantalla delantera.........7-61 Panel de interruptores (opcional)............................................1-52
Limpie y sustituya el filtro de aire limpio del Panel de interruptores.................................................................1-46
filtro de aire acondicionado................................................7-79 Pantalla de activación de alarma.............................................1-16
Limpieza del elemento exterior del filtro de aire...............7-53 Pantalla de menú (23).................................................................... 1-8
Limpieza del filtro de aspiración..............................................7-31 Parada del motor...........................................................................3-10
Limpieza del filtro delantero del aire Pasadores de la junta delantera...............................................7-16
acondicionado (opc.)............................................................7-61 Pedal del accesorio (martillo hidráulico)
Limpieza del suelo de la cabina...............................................7-82 (opcional).................................................................................... 5-2
Luz de alarma..................................................................................1-10 Pedal del accesorio (quebrantadora hidráulica)
Luz de la cabina.............................................................................1-56 (opcional)................................................................................... 5-3
Piezas de conexión del accesorio............................................5-30
M Precaución para el equipo terminal de comunicación.... S-31
Mando de control del motor.....................................................1-47 Precauciones contra descargas................................................ S-18
Maneje con precaución las ayudas para el arranque..........S-6 Precauciones de uso de la cizalla hidráulica........................5-24
Maneje los líquidos con seguridad Precauciones de uso de la función de
– evite los incendios.............................................................. S-19 desplazamiento lateral.......................................................13-18
Manipulación de obbjetos --- si procede..............................5-35 Precauciones de uso de la hoja................................................13-7
Manipulación de objetos............................................................ S-18 Precauciones de uso del martillo............................................5-20
Manipule los productos químicos de Precauciones de uso........................................................................S-8
manera segura......................................................................... S-30 Precauciones durante la soldadura y el rectificado.......... S-27
Manténgase apartado de las piezas en Precauciones generales de uso de la cabina..........................S-4
movimiento.............................................................................. S-22 Precauciones para el transporte de máquinas
Mantenimiento (aguilón de 2 piezas)..................................13-24 equipadas con cadena de zapatas...................................13-3
Mantenimiento de la hoja..........................................................13-9 Precauciones para el uso combinado de la
Mantenimiento del martillo........................................... 5-23, 7-29 retracción del brazo y la cuchara......................................5-31
Mantenimiento en condiciones ambientales Preparación de la máquina para su mantenimiento.......... 7-6
especiales.................................................................................... 9-1 Prepárese para las emergencias..................................................S-3
Mantenimiento............................................................................13-19 Procedimiento de descenso de emergencia
Martillo hidráulico y cizalla hidráulica...................................5-15 del aguilón (sin válvula de seguridad
Mecanismo interno de rotación...............................................7-19 de rotura de la tubería).........................................................5-33
14-3
ÍNDICE
Procedimiento para el izado de la máquina.......................... 6-5 Sustitución periódica de piezas................................................. 7-9
Procedimientos correctos de inspección Sustituya el elemento del respiradero...................................7-36
y mantenimiento...................................................................... 7-1 Sustituya los elementos del filtro de aire
Prohíba el acceso del personal a la zona de trabajo......... S-15 exterior e interior....................................................................7-53
Protéjase contra el ruido................................................................S-3 Sustituya periódicamente los manguitos de goma.......... S-24
Protéjase contra la caída de escombros................................ S-19
T
R Tabla de intervalos de mantenimiento................................... 7-4
Ralentí automático......................................................................... 5-7 Tecla de función opcional..........................................................1-10
Rangos de trabajo (ZX110-3 con hoja)................................13-11 Tecla menú.......................................................................................1-10
Rangos de trabajo Tenga cuidado con los gases de escape............................... S-27
(ZX110-3, 110M-3 desplazamiento)...............................13-21 Tipos de cuchara y aplicaciones
Rangos de trabajo (ZX110-3, 110M-3)...................................12-2 (ZX110-3, 110M-3)..................................................................12-5
Rangos de trabajo (ZX130-3 con hoja)................................13-14 Tipos de cuchara y aplicaciones
Rangos de trabajo (ZX130-3, 130LCN-3)............................................................12-10
(ZX130-3, 130LCN-3 aguilón de 2 piezas)....................13-28 Tipos de cuchara y aplicaciones
Rangos de trabajo (ZX130-3, 130LCN-3)...............................12-7 (ZX160LC-3)............................................................................12-15
Realice el mantenimiento del sistema de aire Tipos de cuchara y aplicaciones
acondicionado de manera segura.................................... S-30 (ZX180LC-3, 180LCN-3).......................................................12-20
Realice las tareas de mantenimiento Tipos de cuchara y aplicaciones
de manera segura................................................................... S-21 (ZX210-3, 210LC-3)...............................................................12-24
Recomendaciones de servicio para los Tipos de cuchara y aplicaciones
accesorios hidráulicos...........................................................7-40 (ZX210LCN-3, 240N-3)........................................................12-28
Reloj..................................................................................................... 1-9 Tipos de cuchara y aplicaciones
Remolque de la máquina en distancias cortas..................... 4-6 (ZX250LC-3, 250LCN-3).......................................................12-32
Respete las instrucciones de seguridad...................................S-2 Tipos de cuchara y aplicaciones
Resultados de la medición de niveles acústicos (ZX280LC-3, 280LCN-3).......................................................12-36
(2000/14/EC)..........................................................................12-41 Tipos de cuchara y aplicaciones
Resumen............................................................................................. 1-5 (ZX350LC-3, 350LCN-3).......................................................12-40
Retorno a la tecla de pantalla básica......................................1-10 Tipos de zapata y aplicaciones (ZX110-3 con hoja)........13-12
Tipos de zapata y aplicaciones (ZX130-3 con hoja)........13-15
S Tipos de zapata y aplicaciones (ZX130-3)............................12-8
Salida de emergencia..................................................................1-76 Tipos de zapata y aplicaciones (ZX130LCN-3)....................12-9
Selección de accesorios (sólo máquinas Tipos de zapata y aplicaciones (ZX160LC-3)......................12-14
equipadas con partes opcionales)...................................1-21 Tipos de zapata y aplicaciones (ZX180LC-3)......................12-19
Selección del modo de trabajo.................................................. 5-9 Tipos de zapata y aplicaciones
Selector de monitor trasero......................................................... 1-9 (ZX210LCN-3, 240N-3)........................................................12-27
Selección de zapatas de oruga correctas.............................5-14 Tipos de zapata y aplicaciones
Sellección de modo......................................................................11-8 (ZX250LC-3, 250LCN-3).......................................................12-31
Señalice los trabajos de mantenimiento.............................. S-22 Tipos de zapata y aplicaciones
Señalización de trabajos en los que participen (ZX280LC-3, 280LCN-3).......................................................12-35
varias máquinas...................................................................... S-10 Tipos de zapata y aplicaciones
Sistema de combustible.............................................................7-42 (ZX350LC-3, 350LCN-3).......................................................12-39
Sistema de refrigeración.............................................................7-55 Tipos de zapata y aplicaciones
Sistema eléctrico................................................................ 7-62, 11-6 (ZX110-3)...................................................................................12-3
Sistema hidráulico.............................................................. 7-27, 11-9 (ZX110M-3)...............................................................................12-4
Sobbrealimentador de potencia..............................................5-10 Tipos de zapata y aplicaciones ..............................................12-23
Subir y bajar de la máquina......................................................... 1-2 Tipos de zapata y aplicaciones
Sustitución de baterías................................................................7-65 Aguilón de 2 piezas de la ZX130-3.................................13-29
Sustitución de fusibles................................................................7-66 Aguilón de 2 piezas de la ZX130LCN-3 (sin hoja)......13-30
Sustitución de la cuchara...........................................................7-72 Tipos de zapata y aplicaciones
Sustitución del elemento del filtro principal Aguilón de 2 piezas ZX210-3............................................13-33
de combustible.......................................................................7-49 Aguilón de 2 piezas ZX210LC-3.......................................13-33
Sustitución del elemento del prefiltro de combustible........7-50 Tipos de zapata y aplicaciones
Sustitución del filtro de aceite del motor.............................7-21 Aguilón de 2 piezas ZX210LCN-3....................................13-36
14-4
ÍNDICE
Aguilón de 2 piezas ZX240N-3........................................13-36
Tipos de zapata y aplicaciones
ZX250LC-3 aguilón de 2 piezas.......................................13-39
ZX250LCN-3 aguilón de 2 piezas....................................13-39
Tipos de zapata y aplicaciones
ZX280LC-3 aguilón de 2 piezas.......................................13-42
ZX280LCN-3 aguilón de 2 piezas....................................13-42
Tipos de zapata y aplicaciones
ZX350LC-3 aguilón de 2 piezas.......................................13-45
ZX350LCN-3 aguilón de 2 piezas....................................13-45
Trabaje con cuidado..................................................................... S-17
Trabajo en agua o barro................................................................ 4-7
Trabajo sobre terreno blando..................................................... 4-5
Transmisión de la bomba...........................................................7-23
Transmisión.....................................................................................7-23
Transporte por carretera............................................................... 6-1
Transporte seguro de la máquina........................................... S-20
Transporte........................................................................................13-3
U
Uso de la cadena de zapatas.....................................................13-1
Uso de la pala de carga...............................................................5-13
Uso de las baterías de emergencia........................................... 3-8
Uso de los combustibles y lubricantes correctos................ 7-2
Uso del agujero de enganche...................................................5-32
Utilice los asideros y apoyapiés...................................................S-5
Utilice prendas protectoras..........................................................S-3
V
Vaciado del colector del depósito de combustible..........7-44
Visualización de las condiciones de funcionamiento......1-26
14-5
ÍNDICE
NOTAS
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................................................
14-6
CONFORMIDAD
La Declaración de Conformidad de la CE incluye la
máquina sin accesorios, a menos que se estuviera dotada
de accesorios homologados por Hitachi Construction
Machinery.
La Declaración de Conformidad de la CE perderá su validez
para cualquier modificación de la máquina sin la debida
aprobación.
Hitachi Construction Machinery no engloba la
conformidad de las máquinas dotadas de equipos OEM.
Procedimiento de evaluación de la
conformidad seguido;
Anexo VI
Excavadora hidráulica ZX120-3 clase/ZX180-3 clase/ZX200-3 clase/ZX270-3 clase/
ZX330-3 clase
Manual del Operario (Instrucción original)
Nº DE PIEZA : SM1U1-EN3-5