Está en la página 1de 322

1

2
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6
FACTORES QUE AFECTAN LA PRESION HIDROSTATICA

Si una fuerza F actúa perpendicularmente Presión hidrostática


sobre un área A, la intensidad de la La presión hidrostática PH de un fluido
fuerza con respecto al área se define cualquiera ejercida por el peso de una
como "Presión“. columna de fluido sobre profundidad es
Un Fluido es simplemente algo que no es la fuerza en un área determinada.
sólido y puede fluir. El agua y el petróleo 𝐏𝐞𝐬𝐨 𝐂𝐨𝐥𝐮𝐦𝐧𝐚
obviamente son fluidos. El gas también 𝐏𝐇
es un fluido. Bajo condiciones de 𝐀𝐫𝐞𝐚
temperatura y presión casi todo material 𝐃𝐞𝐧𝐬𝐢𝐝𝐚𝐝 𝐀𝐫𝐞𝐚 𝐀𝐥𝐭𝐮𝐫𝐚
se convierte en fluido. 𝐀𝐫𝐞𝐚

𝐃𝐞𝐧𝐬𝐢𝐝𝐚𝐝 𝐚𝐥𝐭𝐮𝐫𝐚

3
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

El factor de conversión 0,052 psi/pie por lb/gal:


Un pie cubico contiene 7.48 galones . Un fluido de
densidad 1ppg y se tienen 7.48gal entonces el peso
del cubo es 7.48s por lo tanto equivalente a 7,48
lb/pie3

El peso de cada pulgada cuadrada por pie de altura


puede encontrarse dividiendo el peso total del cubo
por 144 es decir la presión ejercida por un pie de
liquido sobre el área de la base es.

7.48 𝑙𝑏𝑠
0.052 𝑝𝑠𝑖
144 𝑃𝑢𝑙𝑔
Para calculo de Volúmenes del interior de la sarta y
PRESION HIDROSTATICA el espacio anular se toma la profundidad medida y
para presiones la profundidad Vertical Verdadera.

4
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

PRESION HIDOSTATICA

¿Cuál columna de fluido tiene mayor presión


hidrostática?

5
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

GRADIENTE DE PRESION

La gradiente de presión es la
relación entre la presión y la
profundidad vertical, por lo tanto
incrementa linealmente con la
profundidad.

𝐏𝐇 𝐩𝐬𝐢
𝐆 Se llama presión manométrica a la
𝐇 𝐩𝐢𝐞 diferencia entre la presión absoluta
o real y la presión atmosférica. Se
aplica tan solo en aquellos casos
en los que la presión es superior a
la presión atmosférica, pues
𝐆𝐫𝐚𝐝𝐢𝐞𝐧𝐭𝐞 𝐥𝐛𝐬 cuando esta cantidad es negativa
𝐃 se llama presión de vacío
𝟎. 𝟎𝟓𝟐 𝐠𝐚𝐥

6
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

PRESION HIDOSTATICA
1. Presión hidrostática

𝑙𝑏𝑠
PH Densidad de lodo 0.052 TVD pies
𝑔𝑎𝑙
2. Gradiente de presión (psi/pie)

GP Densidad de lodo 0.052

3. Densidad de lodo (ppg)

Densidad de lodo
.

Ejemplo: Cual será la Gradiente de presión hidrostática y la presión hidrostática en el


fondo de pozo 10.000 pies si la densidad de lodo es 12 ppg

7
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

La presión estática es la presión medida en


superficie en un pozo cerrado sin circulación.
Características
• Existe solamente cuando el pozo está
cerrado
• Es producido por presiones atrapadas dentro
del pozo
• Incrementa la presión en el fondo del pozo
• En condiciones de Influjo se presenta en dos
formas: SIDPP y SICP
Durante las operaciones de perforación la
presión estática se utiliza para:
• Prueba de Preventores
• Leak off test

PRESION ESTATICA

8
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6
La presión de formación (o presión poral) PF es la Fuerza de 
presión ejercida por los fluidos contenidos en la Sobrecarga
formación debido a la carga litostática. La presión poral
es afectada por la cantidad de sales y gases que contiene
el fluido de formación .
PRESIÓN DE FORMACION

PRESIÓN PRESIÓN PRESIÓN


SUBNORMAL NORMAL ANORMAL

• PF < 0.433 • 0.433 < PF > • PF > 0.465


psi/pie 0.465 psi/pie psi/pie

Gradiente Litostática Fuerza de 


Sobrecarga

Espacio Esfuerzo
poral de la matriz

9
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

SUBCOMPACTACION DE LA LUTITA
Cuando las lutitas son depositadas por primera
vez tienen alta porosidad mas del 50%.

Durante la compactación normal la reducción


gradual de porosidad es acompañada por la
perdida de fluido mientras el espesor y la
cantidad de capas por encima de las lutitas se
incrementa.

La compactación reduce el espacio poroso en la


Lutita si el balance entre la expulsión del fluido y
la compactación de la roca es interrumpido, el
fluido presurizado quedara en la Lutita,
resultando una mayor porosidad a una
determinada profundidad.
PRESION DE FORMACION.

10
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

FORMACIONES PLASTICAS
Domo salino Es un diapiro en forma de hongo
(fungiforme) o de tapón, compuesto de sal, que
posee comúnmente una roca de cubierta
suprayacente. Los domos salinos se forman como
consecuencia de la flotabilidad relativa de la sal
cuando se encuentra sepultada por debajo de otros
tipos de sedimentos. La sal fluye en forma
ascendente para formar domos salinos, mantos,
pilares y otras estructuras. Los hidrocarburos se
encuentran normalmente alrededor de domos salinos
debido a la abundancia y diversidad de trampas
creadas por el movimiento de la sal y la asociación
con los minerales evaporíticos que pueden proveer
excelentes capacidades de sellado
La sal es totalmente impermeable a los líquidos
saturados y se comporta plásticamente, se deforma,
fluye por recristalización y transmite presión.
Sin embargo la fuerzas adicionales horizontales de
PRESION DE FORMACION. compactación deforman las arcillas lateralmente y el
fluido no es posible que escape a la misma tasa para
reducir el volumen de poro resultando un incremento
de la presión de formación.

11
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

FALLAS GEOLOGICAS
En geología, una falla es una fractura, generalmente
plana en el terreno a lo largo de la cual se han
deslizado los dos bloques el uno respecto al otro.
Las fallas se producen por esfuerzos tectónicos,
incluida la gravedad y empujes horizontales,
actuantes en la corteza. La zona de ruptura tiene una
superficie ampliamente bien definida denominada
plano de falla, aunque puede hablarse de banda de
falla cuando la fractura y la deformación asociada
tienen una cierta anchura.
Las fallas pueden causar presiones de formación
anormal, si se desliza puede traer una formación
impermeable frente a una formación permeable que
impida el flujo de fluidos.
Entonces los fluidos quedaran anormalmente
presurizados.
PRESION DE FORMACION

12
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

CAUSAS TECTONICAS
La tectónica estudia las estructuras geológicas
producidas por deformación de la corteza
terrestre, las que las rocas adquieren después de
haberse formado, así como los procesos que las
originan.
Si las fuerzas de compactación que son aplicadas
verticalmente en las formaciones, en ambientes
normales de presión el agua es expulsada de las
arcillas cuando son compactadas con incrementos
de presión de sobrecarga.
Sin embargo si fuerzas adicionales horizontales
de compactación deforman las arcillas
lateralmente y el fluido no es posible que escape a
la misma tasa para reducir el volumen del poro
resultando en un incremento de presión

PRESION DE FORMACION

13
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

EROSION
Erosión es el desgaste y modelación de la corteza
terrestre causados por la acción del viento, la
lluvia, los procesos fluviales, marítimos,
glaciales, y por la acción de los seres vivos
Si muchos cientos de pies de sobrepeso de roca
han sido afectados por la erosión, puede permitir
que las presiones mas altas de lo normal a
menores profundidades.
Existe Erosión hídrica, erosión marina, erosión
fluvial, erosión glaciar y erosión por cambios de
fase, erosión eólica y erosión gravitacional

PRESION DE FORMACION

14
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

FLUJO ARTESIANO
Es una movilización subsuperficial de agua que
fluye (poro a poro) entre estratos impermeables.
Obviamente, en esas situaciones, el agua está
sometida a una presión que corresponde al peso total
del acuífero por encima del punto de medición
Cuando se perfora un pozo hasta el nivel de un
acuífero confinado, el agua asciende
espontáneamente hasta alcanzar el nivel
piezométrico. Si dicho nivel está por debajo de la
superficie topográfica, el pozo será artesiano, por
estar sometido a presión. Sin embargo, no será
surgente, y habrá que completar la extracción hasta la
superficie, mediante bombeo.
En cambio, si el nivel piezométrico es más alto que
la superficie del terreno, el agua, en su tendencia a
alcanzarlo, surge de manera espontánea,
constituyendo un pozo artesiano surgente.
Como es mostrado en la figura la columna
hidrostática del pozo tiene que balancear esta gran
columna hidrostática del fluido de formación, que se
PRESION DE FORMACION extiende desde la superficie hasta la profundidad del
pozo

15
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

CAUSAS COMPRESIONALES
Altas presiones anormales se pueden desarrollar
en rocas normalmente compactadas. En un
yacimiento con una estructura que contiene
hidrocarburos, altos gradientes de presión
anormal son medidos relativos a la superficie.
En la figura se ve una estructura anticlinal por
efecto de esfuerzos compresivos.

PRESION DE FORMACION

16
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

PRESION DE FORMACION
𝐌𝐖 𝐆𝐫𝐚𝐝𝐅𝐨𝐫𝐦𝐚𝐜. 𝐏𝐒𝐰𝐚𝐛 𝐏𝐒𝐮𝐫𝐠 𝐅𝐒

PRESIÓN DE FORMACIÓN Y PESO DE LODO MINIMO

17
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

PRESIÓN DE LOS FLUIDOS


CONTENIDOS EN MEDIO POROSO

PF psi SIDPP PH
Donde:
PF = Presión de formación psi
PH = Presión hidrostática en Tubería
SIDPP = Presión de cierre en tubería

PRESION DE FORMACION

18
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

PRESIÓN SOBRECARGA
Es la fuerza impuesta a la matriz de la roca.
9000psi
La fuentes naturales de esfuerzos en la roca se
originan del peso de sobrecarga, originando
esfuerzo tectónico y presión de fluido.
Esfuerzo de sobrecarga esta producido por el peso
combinado de las rocas y los fluidos de formación
supra yacentes a la profundidad de interés.
5000psi
OBS 𝜎 𝑃𝑃
4000 OBS = Sobrecarga
psi
𝜎 = Esfuerzo efectivo Vertical
PP = Presión de Poro

PRESION DE FORMACION

19
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

La presión de Fractura es la cantidad de


presión que se necesita para deformar de modo
permanente (fallar o separar) la estructura
rocosa de la formación, ocurriendo la fractura o
deformación permanente de la formación.
La resistencia e integridad de una formación se
puede determinar a través de una Prueba de
Admisión “LOT” o de una prueba de Presión
de Integridad “FIT” se trata de un método que
se utiliza para estimar la presión y/o la
densidad del fluido que puede soportar la zona
debajo de la cañería

PRESION DE FRACTURA

20
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

PRESIONES DE FORMACION Y FRACTURA


DETERMINAR EL MW MAXIMO DE LODO

21
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6
CONTROL PRIMARIO DE POZO

El principal elemento en Control de Pozos es la presión hidrostática proporcionada por el


fluido de perforación, Presión Hidrostática mayor a la presión de formación, pero menor a la
gradiente de fractura durante la perforación. Si la presión hidrostática es menor que la
presión del reservorio, se producirá el Influjo en el pozo. Esta situación se denomina "
pérdida del CONTROL PRIMARIO DE POZO.

INFLUJO
Es el ingreso no deseado de fluido al pozo

La presión Hidrostática Si se invierte los


en el pozo es la primera valores es
barrera generada por la condición Cuando falla el control primario de
densidad del lodo para suficiente para pozo, se produce el INFLUJO. Por lo
una determinada un INFLUJO tanto , esta situación necesita un equipo
PH<PF
PH>FF

especial de Control Secundario conocido


profundidad como PREVENTORES.

22
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

Factores que pueden influenciar el Control


Primario de Pozo

1. Se debe utilizar fluidos de perforación con


densidad adecuada.
2. Mantener el pozo lleno con fluido de perforación
de densidad adecuada en todo momento.
3. Monitorear continuamente los volúmenes
activos, especialmente durante las maniobras.
4. Detectar inmediatamente los cambios en la
densidad, volúmenes y regímenes de flujo de los
fluidos de perforación y tomar las medidas
apropiadas

CONTROL PRIMARIO DE POZO

23
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

Estimación de la Presión Poro y Fractura y el


impacto potencial en control de pozo primario.

En algunos pozos la presión de formación y la


presión de fractura pueden acercarse en especial en
las secciones someras. Estas pequeñas tolerancias
pueden resultar en:
1. Incrementar la probabilidad de perdidas de
circulación o influjos a menos que se permitan
pesos de lodo mayor debido a: sartas de cañería
de revestimiento adicionales para incrementar el
kick tolerance.
2. Mayor riesgo de ballooning en formaciones
3. Gran necesidad de detección de volúmenes para
prevenir influjos o hacer que los ingresos de la
formación al pozo sean volúmenes bajos.

CONTROL PRIMARIO DE POZO

24
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

Si la presión de los fluidos en el pozo (Presión


Hidrostática) falla al evitar que los fluidos de la
formación entren en el pozo el mismo fluirá.
PH < PF
Si se da este fenómeno se debe usar un Preventor de
reventones para evitar mayor ingreso de fluidos al
pozo o superficie de forma descontrolada.
Sin las practicas de Control de Pozos
(Procedimientos, métodos probados como el del
Perforador, Pesar y Esperar, Volumétrico, Lubricar
y Desfogar y Bullheading el sistema de BOP solo
seria un equipo pesado en el pozo.

CONTROL SECUNDARIO DE POZO

25
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

Selección apropiada del Equipo de Control


Secundario de Pozo:

▪ Selección apropiada del las dimensiones del


Equipo de control secundario de pozo como
Máximo pasaje, Presión de trabajo.

P P PH

▪ Inspección y certificación del equipo de


Preventores.
▪ Pruebas de Funcionamiento y Presión que se
debe realizar para mantener la constancia de
Barrera de pozo.

CONTROL SECUNDARIO DE POZO

26
INTRODUCCION A CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6
CONTROL SECUNDARIO DE POZO

27
28
BARRERAS DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Barrera:
Es la combinación de uno o mas elementos de control
que juntos constituyen un medio de contener fluidos
en el pozo lo que previene el flujo hacia la superficie o
hacia otras formaciones.
Elementos de Barrera:
Se define como un componente parte del diseño de
pozo que previene flujos no deseados de fluidos hacia
otras formaciones o hacia la superficie
Las barreras pueden ser físicas y operacionales
Barreras Físicas o Mecánicas:
Como Cañerías de revestimiento, Preventores,
Tapones de cemento o Tapones mecánicos y Material
químico solidificado.
Barreras hidrostáticas:
Son las columnas de fluido que imponen una presión
que excede a la presión de poro de una zona potencial
de flujo. Incluye Fluidos de Perforación, Espaciadores
de cemento, Lechadas cemento, Fluidos de
LOS ELEMENTOS DE Terminación, etc.
BARRERA DEL POZO EN LAS
OPERACIONES DEL POZO.

29
BARRERAS DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Barreras en un pozo:
• Son envolventes compuestos por uno o mas elementos
que previenen el flujo de líquidos o gases que fluyen, de
forma no intencional hacia otra formación o hacia la
superficie.
• Se deben definir las barreras de pozo antes de cualquier
operación mediante la descripción de los elemento
requeridos en el lugar y sus criterios de aceptación

LOS ELEMENTOS DE BARRERA


DEL POZO EN LAS
OPERACIONES DEL POZO.

30
BARRERAS DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
LOS ELEMENTOS DE BARRERA DEL POZO EN LAS OPERACIONES DEL
POZO.
Es la aplicación de soluciones INTEGRIDAD DE POZO
Perforando, coroneando
y maniobra
técnicas operativas y organizativas
necesarias para reducir el riesgo de
ingreso no controlado de fluidos de 6.84m
la formación a lo largo del ciclo de
vida de un pozo 8.2m
BOP
ANULAR 1.08m
8.80m

10.5m

Barrera Primaria 11.73m


Rams Variable

1.68m
SHEAR BLIND RAM
Columna de fluido de  Perforación
Check HCR VM VM HCR
Barrera Secundaria 0.70

BOP SIMPLE
Cemento de Cañería Mud Pumps Rams de Medida”
1.05m

Cañería de revestimiento. Check HCR VM HCR


VM
0.65m
Adaptador SSMC
Cabezal de pozo. SECCION A brida 13.5/8-10M
"B-C" 0.90m
Sarta de perforación. 2.0m 21¼”-5M
SECCION
"A"
Stack de preventores. 1.1m

31
BARRERAS DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
LOS ELEMENTOS DE BARRERA DEL POZO EN LAS OPERACIONES DEL POZO.
Identificación qué elementos pueden formar una envoltura de barrera durante las operaciones de
perforación, terminación, reacondicionamiento y abandono.

PERFORACION TERMINACION PRUEBA DE POZO PRODUCCION INTERVENCION ABANDONO

32
BARRERAS DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

NORSOK ESTÁNDAR: D-010


• Se debe tener siempre una barrera que impida el flujo de
una formación a otra.
• Se deben tener siempre como mínimo dos barreras para
impedir el flujo del pozo a la superficie.

API ESTANDAR 59.11.11.1


Si existe posibilidad de que el pozo fluya se deben tener dos
barreras de flujo.

Api estándar 65
Una barrera de flujo es algo que previene el flujo de gas o
liquido del pozo. Una barrera puede ser un componente del
pozo o una buena practica de perforación:
• Solo se requeriría una barrera si se puede probar que se
puede prevenir por si mismo el influjo.
• En otro caso se requiere una combinación de dos o mas
barreras.
LOS PRINCIPIOS DE • Cada barrera debe ser independiente de la otra y no debe
DIFERENTES TIPOS DE tener elementos comunes entre ellas
ELEMENTOS DE BARRERA
DE POZO.
33
BARRERAS DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Barrera primaria de pozo.


Es la primera barrera que se utiliza para prevenir flujo
desde una fuente, es decir el primer nivel de
protección (fluido de perforación o lodo).

Barreras de control de pozo secundarios.

Es la segunda barrera que se utiliza para prevenir


flujos desde la fuente, es decir el segundo nivel de
protección (Cañería de revestimiento, Colgadores de
Cañería, Cabezales de pozo, Válvulas de seguridad,
Preventores, Cemento)

LOS PRINCIPIOS DE DIFERENTES


TIPOS DE ELEMENTOS DE
BARRERA DE POZO.

34
BARRERAS DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Los criterios para probar elementos de barrera.


Las barreras de pozo se deben definir antes de
iniciar operaciones describiendo los requerimientos
de barreras a ser ubicadas y el criterio de
aceptación.
El equipo asociado para activar una barrera se
considera como un elemento critico.
PRUEBA DE BARRERAS.
Las barreras mecánicas deben ser probadas con
presión diferencial a través del sello midiendo la
capacidad de resistir. Prueba positiva y negativa en
la dirección del flujo y las hidrostáticas requieren de
monitoreo y mantener la calidad de la barrera. Un
solo punto de falla no será considerada barrera.
REQUERIMIENTOS MINIMOS .
Al menos dos barrera probadas verificadas y
monitoreadas para prevenir flujos al medio
ambiente

GESTION DE BARRERAS

35
BARRERAS DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Los criterios para probar elementos de barrera.


Criterios de aceptación de las barreras:
• Los criterios de aceptación de las barreras son técnicos y
operacionales que necesitan ser complementados para
calificar como positivas las barreras del pozo o los
elementos de las barreras del pozo.
Criterios de funcionamiento y numero de barreras:
• Los criterios de funcionamiento de las barreras y sus
elementos deben ser claramente definidos
• Donde existe presión diferencial que puede causar flujo
cruzado entre las distintas zonas de las formaciones, debe
ser ubicada una barrera en el pozo durante todas la
operaciones y actividades.
• Debe existir dos barreras en el pozo, durante todas las
actividades y operaciones, incluyendo pozos suspendidos
y abandonados, donde la presión diferencial existente
pueda causar flujo incontrolado desde el pozo hacia la
superficie.

GESTION DE BARRERAS

36
BARRERAS DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Documentación para pruebas de barrera de pozo.


Pruebas de Presión se deben realizar en la dirección del
flujo.
Si esto no es practico, la presión se puede aplicar contra la
dirección del flujo, si y solo si, el elemento de la barrera esta
diseñado para dar sello en ambos sentidos o mediante la
reducción de la presión a un lado del elemento en tanto que sea
practico esto es una prueba negativa.
Documentos de prueba de Barreras de pozo.
Todas las pruebas de integridad deben ser documentadas y
aceptadas por la persona autorizada, esta persona puede ser el
Supervisor de perforación de la operadora, el Tool pusher o
Perforador, o el representante del proveedor de herramientas o
equipos. El documento de prueba (carta) debe contener por lo
menos:
1. El tipo de prueba.
2. La presión de prueba.
3. Fluido utilizado para la prueba.
4. El sistema o componentes a ser probados.
5. El volumen desplazado y el volumen de retorno.
DOCUMENTACIÓN PARA 6. Tiempo y fecha de la prueba.
PRUEBAS DE BARRERA 7. Firma de los presentes encargados de la prueba.
DE POZO. 37
BARRERAS DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Una barrera puede considerar varios elementos para ser


considerados barrera, (WBE “Well Barrier Element”).
Tiene como propósito prevenir el flujo no intencional de la
formación al pozo.
Antes de iniciar las operaciones se debe tener en claro
cuales son los elementos de las barreras ha ser utilizados
(descripción y criterios de aceptación), ejemplo, tener claro
los criterios de aceptación del LOT antes de continuar
operaciones de perforación.
Un ejemplo son los Preventores:
Los Preventores tienen elementos múltiples y equipos
asociados tales como sistemas de control, provisión de
fluido presurizado, etc.
Por lo tanto los Preventores se considera como una barrera
en si misma.
Un solo punto de falla sea en la cabeza o en conexión del
Preventor, podrá dejar de ser barrera.
Equipo asociado como los sistema de control, el fluido
presurizado que se necesita para la activación de la barrera
se considera como elemento critico de la barrera.

38
BARRERAS DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

El desgaste de la cañería de revestimiento esta asociado a


la rotación del Drill pipe de la sarta de perforación y a las
maniobras que se realizan al sacar o bajar una sarta de
perforación
La magnitud del desgaste en la cañería de revestimiento
esta relacionada por:
▪ Mucho tiempo de rotación al perforar.
▪ Altas severidades de doglegs con cargas laterales
severas
▪ Problemas de aprisionamiento
La forma de controlar el desgaste de la cañería es
monitoreando el retorno del flujo de lodo en zaranda
utilizando magnetos que se adhieran a ellos las viruta
metálica

CÓMO VERIFICAR LA
INTEGRIDAD CONTINUA DEL
SOBRE DE LA BARRERA DEL
POZO.
39
40
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

General

La principal causa de un Influjo o Kick es la falta de una adecuada presión


hidrostática que asegure el control primario:
𝐏𝐇 𝐏𝐅
• Si, por alguna razón, se invierte en PH < PF habremos alcanzado la
condición necesaria y suficiente para que se produzca un influjo. Esta
condición puede provenir como resultado de:

CAUSAS NATURALES
• Las causas naturales geológicas determinan un aumento en la presión de
Formación

CAUSAS OPERATIVAS QUE DETERMINAN UNA CAIDA DE PH


• Swabbing durante las maniobras
• Llenado inadecuado de pozo durante las maniobras
• Insuficiente densidad de lodo error humano
• Perdida de circulación.
• Flujo de gas en el anular después de una cementación.
• Situación especiales de DST, aumento en la velocidad e Perforación
ROP, Influjos en bajadas de cañería

41
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Presiones de formación anormal

La presión hidrostática ejercida por el


agua nativa en función de la salinidad,
del gas disuelto y de la temperatura.
Sin embargo, en ausencia de datos
precisos, se toma a menudo hasta el valor
de 0.465psi/pie como gradiente de
presión normal

LAS CAUSAS DE UN KICK.

42
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

LAS CAUSAS DE UN KICK.


Presiones de formación anormal

43
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6
CAUSAS GEOLOGICAS PARA PRESIONES ANORMALES

PRINCIPALES CAUSAS GEOLOGICAS DE PRESIÓN DE FORMACION ANORMAL

ORIGEN DESCRIPCION RELEVANCIA


Mediante el cual se desarrolla una presión de poro anormal
SUB- debido a la interrupción del balance entre la velocidad de Mayor causal de
COMPACTACIÓN sedimentación de las arcillas y Velocidad de expulsión de presurización
fluidos
Etapa final del ciclo sedimentario en la que una vez
depositados los materiales sufren una alteración química y Segundo mayor
DIAGENESIS física que provoca, generalmente su compactación causal de
confinamientos de excesos de aguas productivas por presurización
alteración de arcillas expandibles a no expandibles
Es todo movimiento asociado a las placas tectónicas. Las
llamadas placas tectónicas son grandes fragmentos que Redistribuye
componen la litosfera. Hay bastantes teorías al respecto de
TECTONISMO
señalar a las placas tectónicas como las verdaderas causas
masa y volumen
de los terremotos. Reducción de los procesos normales de de rocas y fluidos
compactación
Se llaman aguas termales a las aguas minerales que salen
del suelo con más de 5 °C que la temperatura superficial. Focaliza en zonas
AGUAS TERMALES Estas aguas proceden de capas subterráneas de la Tierra de alto gradiente
que se encuentran a mayor temperatura, Expansión de de temperatura
aguas confinadas, por efectos térmicos

44
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

PERDIDA DE PRESION HIDROSTATICA

Consecuencias de no mantener lleno el pozo


Perdida de Presión Hidrostática por tubería de perforación sacada llena o seca
Considere sacar 5 tiros de tubería de perforación (longitud tiro 93.5 pies) de un agujero de 12 ¼”
con un peso de lodo de 12ppg, sin llenar el pozo para compensar el desplazamiento

Reducción de Perdida de Reducción de Perdida de


Tubería
altura con presión tubería altura tubería presión tubería
Perforación
tubería llena llena vacía vacía
5 ½”; 21.9ppf ID
118 pies 74 psi 29 pies 18 psi
4.778”
5”; 19.5ppf
93 pies 58 psi 25 pies 16 psi
ID 4.276”
4 ½” 16.6ppf ID
73 psi 45 psi 20 pies 12 psi
3.826”
3 ½” 13.3ppf
41 pies 25 psi 16 pies 10 psi
ID 2.764”

45
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Consecuencias de no mantener lleno el pozo


Calculo de reducción de presión porque no se ha
llenado el pozo:
Es importante el monitoreo del volumen desplazado y
reemplazado cuando se llevan a cabo una maniobra de
sacar herramienta.
Caída de presión por pie de tubería seca sacada (psi/pie)
(formulas Nº 25)

MW 0.052 Desp de metal


∆Presion
Cap. Cañeria Desp de metal
Caída de presión por pie de tubería llena sacada
(psi/pie). Formula Nº 26

MW 0.052 Desp Tub cerrada Cap Tub


PERDIDA DE PRESION ∆Presion
Cap. Cañeria Desp Total Tub Cerrada
HIDROSTATICA

46
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Calculo de la reducción de presión sacando tubería


seca y llena
Ejemplo:
Cual será la reducción de presión en el fondo, se sacan
15 tiros de tubería de perforación seca sin llenar el
pozo
Longitud de tiro DP 5” 19.5ppf, ID 4.276” 92pies
Longitud de 15 tiros DP 1380pies
Cap. Cañ. 9 ⅝” 53.5ppf, ID 8.535” 0.0708 bbl/pie
Capacidad DP 5” 19.5ppf 0.0178bbp
Desplazamiento de metal DP 5” 19.5ppf 0.00652bbp
MW 12ppg
12 ∗ 0.052 ∗ 0.00652
∆P 0.0058psi/pie
0.0708 0.00652

El desplazamiento de la Tubería llena (0.00652 +


PERDIDA DE PRESION 0.0178) = 0.02432bbp
HIDROSTATICA
12 ∗ 0.052 ∗ 0.02432
∆P 0.3265psi/pie
0.0708 0.02432

47
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Calculo de la reducción de Presión porque no se ha


llenado el Pozo
Calculo de la reducción de nivel sacando el Arreglo
de Perforación (BHA).
Caída de nivel por pie sacado seco de los últimos
DC formula Nº 27

Long. DC pie ∗ Desp de metal bbp


∆H
Cap. Cañeria bbp

Caída de nivel por pie sacando llenos los últimos DC


Formula Nº 28

PERDIDA DE PRESION Long. DC pie Desp 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙


∆H
HIDROSTATICA Cap. Cañeria bbp

48
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Con los datos de pozo, calcular la reducción de la


presión de fondo si el perforador ha sacado los
últimos tiros de DC 8” x 3” llenos
Long. DC 531 pies
Cap. de los DC 0.0087bbp
Despl. de los DC 0.0534bbp
Cap. Ca. 13 ⅜” 68ppf, ID 12.259” 0.1459bbp
Densidad de lodo 11ppg
Despl. de DC 0.0087 + 0.0534= 0.0621bpp

0.052 ∗ 11ppg ∗ 0.0621


P 0.2435 ∗ 531 129𝑝𝑠𝑖
0.1459

PERDIDA DE PRESION
HIDROSTATICA

49
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 5

1300psi

Vacío
15
7.500pies
ppg

12 12 15 12
ppg 10.000pies ppg ppg ppg
7.500pies

12
ppg

6.240psi 4.680psi 7.800psi 7.540psi 7.020psi

PERDIDA DE PRESION HIDROSTATICA


Calculo del efecto de la Presión Hidrostática al desplazar fluidos de
diferentes densidades

50
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Factores que afectan la densidad del fluido

▪ Contaminación de los fluidos de perforación con


agua salada, aceite causando una reducción
uniforme en la densidad del fluido.
▪ Inadecuado acondicionamiento de los fluidos (por
ejemplo diluciones).
▪ Reducción de la densidad del fluido de perforación
debido a un influjo de los fluidos de formación
particularmente gas
▪ Asentamiento de lechada mientras se produce el
fragüe de la misma.
▪ Remoción de la baritina por las centrifugas.
▪ Corte de gas en el lodo
▪ Efecto de la temperatura en el fluido de
perforación. A temperaturas elevadas, el efecto es
PERDIDA DE PRESIÓN mas pronunciado sobre la viscosidad de los fluidos
HIDROSTÁTICA especialmente en OBM.
▪ Después de la cementación mientras se espera
fraguado el cemento pierde hidrostática.

51
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

En la cementación primaria de una cañería de


revestimiento es necesario bombear colchones
que ayuden a la limpieza del espacio anular
donde será ubicado finalmente la lechada de
cemento de acuerdo al siguiente orden:
▪ Bombeo de Colchón químico que por su
característica este tipo es un fluido
Newtoniano que depende del fluido base con
la cual el lodo ha sido preparado tratándose de
agua o diésel oíl con densidades mucho
menor al lodo.
▪ Colchón Mecánico fluido No Newtoniano que
pude ser densificado.
▪ Lechada de Relleno con densidad mayor a la
del lodo.
▪ Lechada principal con densidad mucho mayor
a la del lodo.
Las lechadas de cemento al iniciar el proceso de
fragüe libera el agua libre de manera que esta
ocupa una altura en el espacio anular. También el
OPERACIONES QUE PUEDEN cemento al pasar del estado liquido al solido
REDUCIR LA HIDROSTATICA pierde su densidad reduciendo la presión
hidrostática equivalente

52
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Efecto de la Temperatura sobre los fluidos en el


pozo
La temperatura a medida que aumenta con la
profundización del pozo disminuye la Viscosidad
plástica del fluido de perforación, de manera que
aumenta el punto cedente este efecto produce los
siguiente problemas:
▪ Al disminuir la viscosidad plástica aumenta el
punto cedente y los geles por lo que se produce
una factor de riesgo para la disminución de la
Presión hidrostática equivalente por swabbing.

OPERACIONES QUE PUEDEN


REDUCIR LA HIDROSTATICA

53
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Asentamiento de Baritina
El asentamiento se define como una variación
significativa en la densidad del lodo, tanto mayor
sea el asentamiento menor será el peso nominal del
lodo, mientras se circula del fondo a la superficie
después de una maniobra o una bajada Cañería de
revestimiento o una operación de Registros
Eléctricos. Este fenómeno se presenta en pozos
desviados y en los pozos de alcance extendido y de
mayor dificultad. El asentamiento puede conllevar a
un sinnúmero de problemas en el pozo, contándose
entre ellos:
▪ Pérdida de control del pozo.
▪ Aprisionamiento de herramienta.
▪ Trabajos de cementación deficientes.
▪ Probables causas de Influjo.
OPERACIONES QUE PUEDEN
REDUCIR LA HIDROSTATICA

54
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6
OPERACIONES QUE PUEDEN REDUCIR LA HIDROSTATICA

Pistoneo (Swabbing) es el efecto de Compresión (Surging) Bajando la sarta


pistoneo que se produce durante el de perforación o cañería al pozo las
movimiento de la sarta de perforación pérdidas de carga que se generan por
hacia arriba, de tal forma que altera la efecto de la velocidad de bajada tienen la
presión sobre el fondo del pozo como misma dirección que la maniobra es decir
consecuencia de la pérdida de carga con dirección hacia abajo e incrementan
causada por el movimiento del lodo en el la presión de fondo del pozo
espacio anular. 𝐏𝐁 𝐏𝐇 ∆𝐏𝐄𝐀
𝐏𝐁 𝐏𝐇 ∆𝐏𝐄𝐀 El efecto del swabbing puede ser
La causa de swabbing se debe a: detectado a través del trip tank y
Velocidad de maniobra; reducción del observando el nivel del lodo en espacio
espacio anular; geometría del BHA en el anular, así determinaremos si han
pozo; Reología del lodo VP y PC altos ingresado o se han perdido fluidos en el
pozo durante la maniobra.

55
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Corte de gas en el fluido de perforación.


El lodo cortado con gas reduce la presión hidrostática y se
observa con mayor efecto llegando a la superficie, al ser
reducida la columna hidrostática el lodo permite la entrada
de mayor volumen de gas al pozo.
▪ Perforar formaciones que contienen gas dependerá del
tamaño del agujero, la velocidad de penetración, la
densidad de lodo, porosidad y permeabilidad de la
Formación.
▪ Perforar a través de lutitas con gas: El gas natural se
gesta dentro de finos granos color negro que, al
acumularse, forman rocas orgánicas o lutitas. La presión
sedimentaria tiende a expulsar el mayor volumen de gas
hasta la parte más porosa y permeable de la roca. El gas
remanente atrapado en la roca se denomina shale gas,
gas de lutita, gas de esquisto. Las lutitas son
prácticamente impermeables el gas liberado por los
cortes no tiene mayor riesgo, normalmente estas zonas
presentan problemas de inestabilidad de formación.
GAS DE RECORTE DE ▪ Gas de conexión y de viaje.
PERFORACION
De por si solo no indica un influjo a menos que se tenga
ganancia en los tanques.
Utilizar desgasificador al vacío en superficie para impedir
que el gas sea recirculado en el pozo.

56
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Las causas de un gas de Recorte de Perforación:

Gas de Background
Es el total del nivel de gas que se extrae desde la línea de
retorno mientras se esta perforando.

Puede ser causado por :

▪ La perforación de la formación con gas.


▪ Liberados por aumento de la presión de formación.
▪ Liberación del gas en los recortes mientras se perfora.
Normalmente un incremento gradual indica una zona de
transición, si se mantiene constante las propiedades del
lodo, la litología y los parámetros de perforación.
No se utiliza para estimar la presión de formación por que
depende del caudal de circulación, la eficiencia de la
extracción del gas, y de la composición del gas.
GAS DE RECORTE DE
PERFORACION

57
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Las causas de un gas de Recorte de Perforación:


Gas de Conexión
Se representa cuando se apaga la bomba y se pierde el
ECD, además es causado cuando se levanta la sarta para
hacer la conexión.

El gas de conexión se puede estimar por el tiempo de


retorno de un fondo arriba (si los picos son cortos y
punteados es un fondo arriba en poco tiempo y si son
anchos los picos es que el fondo arriba es mas largo) y
verificando el registro de detección de gas.

Después de que el gas suabeado pasa por el detector, las


unidades de gas deben volver a ser al nivel de gas de
fondo, entonces existe la condición de sobre balance.

Los incrementos en los niveles del gas de conexión son un


indicador confiable de la condición de bajo balance, si se
incrementa el peso de lodo el gas de conexión debe bajar.
GAS DE RECORTE DE
PERFORACION

58
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Las causas de un gas de Recorte de Perforación:


Gas de Maniobra

Causado por los mismos mecanismos del gas de conexión,


pero el efecto del suabeo debido a sacar la sarta es
normalmente mayor por el tiempo de exposición.

El tiempo de retardo (Lag time) es el tiempo que tarda en


salir la muestra desde una determinada profundidad o
desde el fondo del pozo el que debe ser localizado a la
profundidad y formaciones que causan los picos de viaje.

Debido a las complejas causas del gas de viaje, solo se usa


cualitativamente para estimar las presiones de formación.

El gas de maniobra es la medida del gas de suabeado


durante la maniobra completa, usualmente se hace un viaje
corto de 15 a 20 tiros para medir las unidades del gas de
suabeo, si se tienen un excesivo gas indica condición de
GAS DE RECORTE DE bajo balance.
PERFORACION

59
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Métodos para reconocer una perdidas de circulación


Una disminución del caudal de retorno en el Flowmeter denota
que el fluido de perforación se esta yendo a la formación o
perdida de circulación.
El instrumento que nos permite la detección inmediata es el
Flowmeter, este es un Sensor de flujo similar a una paleta que
permite medir pequeñas variaciones del flujo en el retorno en
tiempo real, porque esta instalada en el flowline.
Otro instrumento que nos permite reconocer después del
ingreso o perdida del volumen de calibración del instrumento
“PVT” Totalizador de volúmenes, calibrado por el perforador
para detectar una perdida o ganancia de lodo.
Como solo hay pocas causas de incrementos en el caudal de
flujo de retorno por esta razón se dice que es el primer
instrumento de medición confiable de que un influjo esta
ocurriendo.

PERDIDA DE CIRCULACION

60
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Calculo de la perdida de hidrostática por perdida de


circulación:

El perforador observa perdida parcial severa de


circulación. Después de parar la bomba, el nivel de
fluido cae, entonces se llena el anular con agua
salada. ¿Cuál será la reducción de la presión
después de llenar el espacio anular con agua salada

Densidad del fluido 10.3ppg


Densidad del agua salada 8.5ppg
Prof. Vertical Verdadera de la columna de agua
salada 240pies

∆P 0.052 10.3 8.5 240 22.5psi

PERDIDA DE CIRCULACION

61
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6
PERDIDA DE CIRCULACION
Causas potenciales de perdida de circulación

“Pérdida de circulación” significa que el lodo va desde el pozo hacia


la formación. La pérdida de circulación puede ser:
Parcial cuando el caudal de retorno de lodo del pozo es menor que el
de ingreso.
Total cuando no hay retorno de lodo del pozo.
La pérdida total de circulación puede causar un influjo porque el nivel
de lodo en el pozo desciende. La pérdida parcial no es una causa
directa para que produzca un influjo.

Causas operativas.
▪ Perdidas de carga substanciales
en el espacio anular
Causas Geológicas.
▪ Velocidad de maniobra de bajada
▪ Formaciones cálcicas de herramienta produciendo alto
▪ Formaciones grado de pistoneo
fracturadas ▪ Iniciar circulación con alta
▪ Alta permeabilidad velocidad de bomba a través de
pozos de diámetro pequeño a
▪ Falla geológica gran profundidad
▪ Arcillas reactivas en el espacio
anular

62
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Clasificación de las perdida


Severidad de la
Tipo de perdida
perdida
Filtración Menos de 10bph
Mas de 10bph con
Perdida parcial
retorno
Perdida total Sin retorno de fluido

CARACTERIZAR TIPO DE PERDIDA


Filtración, Perdida parcial o Perdida Total

Diseñar lo operación adecuada


Preparación de baches sellantes u obturante
verificado el área de circulación del BHA

EJECUCION DE LA OPERACION
Bombeo del bache viscoso sellante u
CAUSAS POTENCIALES DE PERDIDA obturante. Bajar velocidad de bomba
DE CIRCULACION
63
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

EFECTOS DE SWABB Y SURGE

LAS CAUSAS DE SWABBING Y SURGING


La Presión de pistoneo es cuando la presión de fondo se incrementa debido a
los efectos de sacar o bajar la sarta de perforación o cañería en el agujero
demasiado rápido.
Puede ocurrir incrementos de volumen si la Presión hidrostática equivalente
disminuye con respecto a la presión de formación por la velocidad de sacada
de herramienta o perdidas de lodo en el agujero si se excede la presión de
fractura, durante la bajada de la sarta en el agujero por tanto se requiere un
seguimiento adecuado del volumen de desplazamiento en el tanque viajero.

64
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Las causas de swabbing y surging


1. Geometría del pozo y de la sarta de perforación en el
pozo.
2. Profundidad del pozo.
3. Propiedades de lodo densidad, viscosidad plástica y
geles.
4. Condiciones del agujero y formación (formaciones
reactivas y permeables)
5. Velocidad de maniobra al sacar, bajar herramienta.
6. Configuración del arreglo de perforación.
7. Longitud de la sección horizontal.
8. Embotamiento del trepano y de herramientas del BHA.
9. En pozos horizontales y altamente desviados que
presenta excentricidades estas puede llegar a reducir las
presiones de suabeo y surgencia en aproximadamente
40%.

EFECTOS DE SWABB Y SURGE

65
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 5

Proceso de maniobra de herramienta


1. Circular acondicionar lodo optimizar las propiedades
del fluido de perforación
2. Verificar flujo con las bombas apagadas para
asegurarse que el pozo esta estable sin la ECD.
3. Realizar maniobra corta sacando unos 5 tiros para
monitorear el pozo.
4. Una vez en el fondo circular fondo arriba para
monitorear la detección de gas.
5. Sacar herramienta hasta el zapato de la cañería , luego
desplazar píldora pesada, para obtener que los tiros de
drillpipe salgan secos.
6. Sacar herramienta monitoreando volúmenes de
llenado con el tanque viajero o (trip tank) y utilizando
la hoja de llenado. (en sacada como en bajada de
herramienta).
7. Verificar comportamiento del swabbing.
8. Verificar si el drillpipe sale vacío o lleno
MANIOBRA DE 8. Realizar chequeos de flujo en el zapato de cañería a
HERRAMIENTA media cañería y antes de empezar a sacar el ultimo
tiro de drill pipe inmediatamente encima del BHA.

66
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Margen de viaje
El sobrebalance de presión hidrostática ejercido sobre la
presión de formación se conoce como margen de viaje.

• El margen de viaje es igual a las perdidas de carga por


fricción en el anular.
• Herramientas PWD: Es utilizada para determinar la
presión de fondo actual y el ECD.
• Para agujeros profundos algunos operadores
recomiendan sobrebalance equivalente mínimo 1 a ½
ppg por encima de la presión de formación.

PC lb
100pies
TM psi
11.7 OH pulg OD Tub pulg

∆Presion anular
TM
0.052 𝑇𝑉𝐷
MARGEN DE VIAJE

67
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6
MANIOBRA DE SACADA O BAJADA DE HERRAMIENTA

RIESGOS ASOCIADOS CON EL VIAJE

68
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Uso del Trip Tank y la hoja de llenado en viaje,


Dimensiones
Un trip tank tiene normalmente una capacidad de
40bbl con una longitud de 15 pies y un diámetro
interno de 5 pies. Por lo tanto la capacidad del tanque
viajero en bbl/pies es:
π
Cap ID L
4
π
𝑉𝑜𝑙 5 15 52.5 bbl
4
Volumen total
Volumen
Longitud del tanque

52.5 bbl
Volumen 3.5
15 pie

Así cada pie de lodo en el tanque tiene una capacidad


MANIOBRA DE SACADA O de 3.5 bbl/pie:
BAJADA DE HERRAMIENTA

69
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6
MANIOBRA DE SACADA O BAJADA DE HERRAMIENTA

USO DEL TRIP TANK Y LA HOJA DE LLENADO EN VIAJE


Columna 1: Esta es el Numero de tiros a monitorear según la numeración en el equipo. Registrar
los primeros cinco tiros en circunstancias normales.
Columna 2: Medición inicial en el tanque de viajes antes de sacar los 5 tiros.
Columna 3: Lectura al final al sacar los 5 tiros de tubería.
Columna 4: Diferencia entre la lectura inicial al empezar a sacar 5 tiros menos la lectura final al
terminar de sacar los 5 tiros.
Columna 5: Volumen de desplazamiento calculado para 5 tiros.
Columna 6: Tendencia calculada es la diferencia entre la columna 5 menos la diferencia
registrada columna 4
Columna 7: diferencia de tendencia es el acumulado numérico de la columna 6, si el resultado es
Positivo es que el pozo esta perdiendo, Negativo es que el pozo aporta.
70
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Acciones a tomar cuando hay desviaciones de los


volúmenes de tanque de viaje previstos.
Si se sospecha de un suabeo y no se observa que el pozo
fluya, se debe instalar la válvula de contrapresión y
regresar al fondo, hacer chequeos de flujo en cada tiro,
una vez en el fondo circular un fondo arriba por el
manifold de control y verificar el lodo.
Si se sospecha de un suabeo y el pozo esta fluyendo se
debe:
1. Instalar la válvula de pasaje pleno “DPSV”, ajustar
luego cerrar con ¼ de giro. Instalar la válvula de
contrapresión IBOP, abrir DPSV
2. Cerrar el pozo, registrar presiones.
3. Si las presiones en cañería y/o tubería suben preparar
para realizar stripping.
4. Efectuar el stripping.
5. Si las presiones se mantiene en cero o el chequeo de
flujo todo permanece estático, ante la duda bajar
herramienta hasta fondo
5. Una vez en el fondo circular un retorno de fondo por
MANIOBRA DE SACADA O manifold de control
BAJADA DE HERRAMIENTA

71
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Practicas comunes en maniobras de sacada de herramienta


Razones para bombear una píldora antes del viaje
▪ El perforador desplaza una píldora pesada para asegurarse
que salga seca la tubería y ayuda al monitoreo de
volúmenes durante la maniobra.
▪ Reduce los requerimientos de volumen de llenado durante
el viaje.
▪ Es menor la caída de la presión de fondo por tiro sacado.
▪ Reduce el riesgo de llegar al bajo balance.
Las siguientes formulas son utilizadas para los cálculos de la
píldora.
Volumen de la píldora (bbl) para una longitud de tubería seca
dada Ec. 32
bbl
Long. TP pies Cap. TP MW
pie
Vol
MW MW

Ganancia en tanques debido a la píldora Ec. 33


MANIOBRA DE SACADA DE
HERRAMIENTA Ganancia Vol. de pildora 1

72
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Practicas comunes en maniobras de sacada o


bajada de herramienta
Presión de fondo circulando
La presión de fondo del pozo es ayudada por las
pérdidas de presión debidas a la fricción, que se
ejercen sobre el espacio anular, lo que impide que en la
condición de circulación normal, el pozo esté en
condiciones de influjo, esto es con una presión de
fondo por debajo de la presión de formación. Sacra
herramienta con circulación permite las siguientes
ventajas
▪ Mantener el nivel del espacio anular en superficie
▪ La presión en el anular debido a la perdida de
carga por fricción le da el Sobrebalance a la
presión de fondo
▪ La presión hidrostática es mayor que la presión de
formación
▪ Disminuye las condiciones para que se produzca
las presiones de swabbing
MANIOBRA DE SACADA
▪ En situaciones de embotamiento del BHA permite
O BAJADA DE llenar el pozo por debajo del trepano cuando se
HERRAMIENTA esta sacando la herramienta

73
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Acciones a tomar después de evaluar la hoja de


maniobra mostrando un Influjo
Cuando se produce el influjo el procedimiento de cierre
de pozo es el siguiente:
▪ Parar la Perforación.
▪ Levantar herramienta para enfrentar el cuerpo del
drillpipe con las válvulas de cierre de los
preventores.
▪ Parar la Rotación
▪ Parar la circulación.
▪ Realizar chequeo de flujo si el flujo es positivo
cerrar el pozo.
De manera tal que con este procedimiento se logra que:
La ECD se pierda antes de cerrar el pozo y el volumen
de influjo sea menor.
MANIOBRA DE SACADA O
BAJADA DE
HERRAMIENTA

74
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

Influjo en el interior de la sarta.


Otra consideración que se debe para evitar el ingreso de influjo en el
interior de la sarta es:
▪ La utilización de válvula de contrapresión o válvula flotadora
inmediatamente encima del trepano o motor de fondo. La válvula
flotadora se ubica en la sarta de perforación para prevenir el flujo
ascendente de fluido o gas dentro de la sarta de perforación.
▪ Una válvula flotadora en buenas condiciones previene el flujo a
través de la sarta de perforación y permite la instalación segura
de las válvulas de seguridad.
▪ La válvula flotadora previene a que la sarta se llene de fluido
Perforación con mugre a través del trepano con el riesgo de
taponamiento del interior de la sarta.
▪ Mientras se baja la sarta con Válvula Flotadora en el agujero se
debe llenar con lodo desde superficie el interior de la sarta, para
prevenir mayores esfuerzos de pistón al bajar la sarta.
▪ La válvula flotadora tipo flapper ofrece la ventaja de tener una
abertura mínima para transmitir presión. Esta válvula permite el
INFLUJOS EN EL INTERIOR paso de herramienta de wireline, las cuales pueden ser requeridas
DE LA SARTA para operaciones o herramientas dentro de la tubería por debajo
de la válvula flotadora..

75
1 76
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

Señales de advertencia de Influjo durante la


perforación y / o la circulación.
Cuanto mas tardamos en reconocer el influjo y
tomar acciones se define el volumen total de
influjo que entra de la formación al pozo.
Como reconocer rápidamente los indicadores de
advertencia de un Influjo para tomar acciones
ante los Influjos.
ESTRATEGIA DE
REDUCCION DE
RIESGOS

RESPUESTA RAPIDA
TEMPRANA DE KICK
DETECCION

TIEMPO DE
SEÑALES DE ADVERTENCIA
DE INFLUJO Y PRIMERAS
ACCIONES

77
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA.
El grado de alerta en determinar las señales tempranas
de descontrol de pozos es de mayor importancia en la
seguridad del pozo.
Varias señales han sido registradas como indicadores
tempraneros, sin que necesariamente sean consistentes
en todas las situaciones.
Las señales de advertencia sin embargo se deben utilizar
de forma colectiva porque individualmente un indicador
puede no ser un indicador que este llegando a la
condición de bajo balance.

Se pueden clasificar en tres categorías (API 59).


a) Experiencia de campo y de la perforación
conocimiento amplio de:

• Profundidad de formaciones capaces de fluir.


SEÑALES DE ADVERTENCIA • Gradientes de formación y de fractura.
DE INFLUJO Y PRIMERAS • Permeabilidad de las formaciones.
ACCIONES • Intervalos de pérdidas de circulación.

78
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK
b) Respuestas físicas del pozo:
▪ Incremento de flujo de retorno. (Influjo en progreso)
▪ Flujo con bombas apagadas. (Influjo en progreso)
▪ Ganancia en tanques.
▪ Suabeo.
▪ Reducción en la densidad del lodo.
▪ Efecto sobre comportamiento en conexiones, maniobra corta y viajes.
▪ Problemas de pozo (agujero cerrado, empaquetamiento, etc).
▪ Cambios en la velocidad de perforación ROP.
▪ Forma, Cantidad y tamaño de cortes.
▪ Cambios en la temperatura de la línea de retorno.
c) Químicos y otras respuestas del pozo:
▪ Cambios en los cloruros en el fluido de perforación.
▪ Muestras de aceite.
▪ Muestras de gas (cromatografía)
▪ Agua de formación.
▪ Densidad de las lutitas.
SEÑALES DE ADVERTENCIA ▪ Exponente D.
DE INFLUJO Y PRIMERAS Los indicadores de influjo que dan una certeza del mismo se les llama
ACCIONES indicadores positivos estos son: Incremento del flujo de retorno y Flujo
con bombas apagadas.

79
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA
Incremento de Caudal de Retorno
Cada minuto, una cantidad fija de fluido es bombeado al
pozo mientras que la bomba este funcionando en un ritmo
constante. Entonces, el retorno de fluidos de regreso tiene
que ser constantes. Cambios en el ritmo de retorno puede
indicarnos de que la formación de esta agregando fluido
de retorno e incrementando el flujo hacia fuera.
(disminución en el ritmo puede ser indicación de perdidas
hacia la formación). Siempre colocar el alarma flujo en
altas y bajas Flowmeter.
Sin haber incremento en la tasa de flujo o galonaje en las
bombas y hay incremento en el indicador de flujo de
retorno, es un indicativo de que algo se está viniendo desde
el pozo. Por lo tanto, el instrumento Flowmeter provisto
por la contratista del Equipo u otras compañías de
servicios, debe ser revisado y calibrado frecuentemente.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
DE INFLUJO Y PRIMERAS
ACCIONES

80
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA
Flujo de Pozo con Bombas Paradas
Cuando se apagan las bombas la presión del fondo del
pozo se reduce debido a la pérdida de la densidad
Equivalente de Circulación (ECD, por sus siglas en inglés).
Si hay algún flujo que se viene después que se apagan las
bombas, es un claro indicador de que hay un influjo desde
el pozo.
Los pasos a seguir cuando se detecta flujo con bombas
paradas es la siguiente:
▪ Si observa flujo con bombas paradas.
▪ Levantar herramienta, dimensionar el drill pipe frente a
los Preventores.
▪ Parar la rotación si la sarta es rotando.
▪ Abrir Válvula hidráulica
▪ Cerrar el Preventor designado.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
DE INFLUJO Y PRIMERAS
ACCIONES

81
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO MIENTRAS


SE PERFORA Y/O CIRCULA
Cambio en la velocidad de Penetración “Drilling break”
Es un cambio en la ROP (velocidad de perforación) sin que
represente cambios en el peso sobre el trepano, velocidad de
rotación de la sarta, tamaño del diámetro del trepano, hidráulica,
peso del lodo.
Indicando:
▪ Disminución del diferencial entre la presión hidrostática del
fluido de perforación y la presión de formación.
▪ Cambio de formación.
▪ Incremento en la presión de poro.
▪ Una zona de transición puede haber sido perforada.
▪ Ingreso en una zona de presión de formación anormal y se ha
producido una situación de bajo balance.
▪ Se debe establecer una nueva tendencia de ROP en cada
SEÑALES DE ADVERTENCIA carrera del Trepano.
DE INFLUJO Y PRIMERAS
ACCIONES ▪ La tendencia de compactación solo aplica a la tendencia de la
Lutitas.

82
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA
Acciones a tomar en un Drilling break
▪ Levantar herramienta, dimensionar Drill pipe con
preventores.
▪ Parar rotación.
▪ Parar bombas.
▪ Verificar flujo (Flow check), si positivo.
▪ Cerrar pozo.
▪ Monitorear de presiones en Cañería y Tubería.
En lodos base aceite por las características del gas en lodos
OBM:
▪ Verificar flujo si negativo
▪ Realizar maniobra corta.
▪ Cerrar el pozo
▪ Monitoreo de presiones
▪ Circular el pozo por choke manifold.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
DE INFLUJO Y PRIMERAS Si el chequeo del flujo es negativo en lodos base agua, se debe
ACCIONES continuar perforando y volver a verificar flujo cada 10 metros.

83
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA
Cambio en el tamaño y forma de recortes
Los recortes provenientes de lutitas de presión normal
son pequeños con esquinas redondeadas y generalmente
planos, mientras que los cortes provenientes de lutitas
anormalmente presurizados son largos, astillados y con
esquinas angulares.

A medida que se reduce la diferencia entre la presión de


poro y la presión hidrostática, los recortes tienen
tendencia a “explotar” y saltar del fondo.

Además, debido a la reducción de la presión diferencial,


el fluido contenido en las lutitas puede expandirse
provocando el desmoronamiento y caída de las mismas
en el pozo.

Se produce un cambio en la forma de los cortes lutiticos,


SEÑALES DE ADVERTENCIA al igual que un aumento de la cantidad de los mismos que
DE INFLUJO Y PRIMERAS se recuperan en la superficie.
ACCIONES

84
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA
Cambios en la temperatura del fluido de perforación
Incremento en la temperatura se asocia con la penetración
en una formación de presión anormal. Si bien el gradiente
geotermal varía entre un lugar y otro, oscila entre 25 y 30
°C/km [1.5 °F/100 pies].

En este tipo de formaciones, la gradiente de temperatura es


usualmente mas alto de lo normal. Este aumento ocurre
antes de penetrar la interface, y por lo tanto, puede ser
indicativo de la proximidad de presiones anormales.

Es importante notar que cuando se examinan estos


indicadores individualmente, es posible que no sugieran
que se están detectando presiones de la formación
anormalmente altas, pero cuando agrupan, constituyen una
herramienta valiosa.

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE
INFLUJO Y PRIMERAS ACCIONES

85
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA
Cambios en las tendencias del gas en la zaranda
El gas puede entrar por una o mas de las siguientes
razones:

• Perforar una formación con gas aunque se tenga el


sobrebalance adecuado.
• Una reducción temporal de la presión hidrostática con
entrada de gas por efecto de suabeo.
• La presión de formación es mayor que la columna
hidrostática.

Gas que debido a una combinación de las anteriores causas


puede ser clasificados en los siguientes grupos:
◦ Gas de Perforación.
◦ Gas de conexión.
◦ Gas de maniobra.
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE ◦ Gas debido a inadecuada densidad de lodo.
INFLUJO Y PRIMERAS ACCIONES

86
SEÑALES DE ADVERTECIA PERFORANDO PLAN DE LECCION Nº 6

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA
Background de gas
Es el total del nivel de gas que se extrae desde la línea de
retorno mientras se esta perforando.

Puede ser causado por :

▪ La perforación de la formación.
▪ Liberados por aumento de la presión de formación.
▪ Liberación del gas en los recortes mientras se perfora.
Normalmente un incremento gradual indica una zona de
transición, si se mantiene constante las propiedades del
lodo, la litología y los parámetro de perforación.
No se utiliza para estimar la presión de formación por que
depende del caudal de circulación, eficiencia de la
extracción del gas, y de la composición del gas.

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE
INFLUJO Y PRIMERAS ACCIONES

87
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA
Gas de conexión
Se representa cuando se apaga la bomba y se pierde el
ECD, además es causado cuando se levanta la sarta para
hacer la conexión.

El gas de conexión se puede determinar por el tiempo de


retorno de un fondo arriba ( si los picos son cortos y
punteados es un fondo arriba en poco tiempo y si son
anchos los picos es que el fondo arriba es mas largo) y
verificando el registro de detección de gas.

Después de que el gas suabeado pasa por el detector, las


unidades de gas deben volver a ser al nivel de gas de
fondo, entonces existe la condición de sobre balance.

Los incrementos en los niveles del gas de conexión son un


indicador confiable de la condición de bajo balance, si se
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE incrementa el peso de lodo el gas de conexión debe bajar.
INFLUJO Y PRIMERAS ACCIONES

88
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA
Causado por los mismos mecanismos del gas de conexión,
pero el efecto del suabeo debido a sacar la sarta es
normalmente mayor.

Con el tiempo de retardo (Lag time) debe ser localizado a


la profundidad y formaciones que causan los picos de
viaje.

Debido a las complejas causas del gas de maniobra, solo se


usa cualitativamente para estimar las presiones de
formación.

El gas de maniobra es la medida del gas de suabeado


durante la maniobra completa, usualmente se hace un viaje
corto de 15 a 20 tiros para medir las unidades del gas de
suabeo, si se tienen un excesivo gas indica condición de
bajo balance.
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE
INFLUJO Y PRIMERAS ACCIONES

89
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO MIENTRAS


SE PERFORA Y/O CIRCULA
Lodo cortado con gas

Flow Check “con las bombas apagadas”


El gas que entra en el agujero durante el chequeo de flujo, es decir
cuando se suspende la circulación, normalmente por tiempos de
15 a 30 min.

Gas de recirculación
El gas que no ha sido removido por el equipo de superficie y
recirculado al agujero, puede ser detectado cuando se circula de
nuevo a superficie.

Gas de influjo
El gas que entra al pozo cuando la presión de poro en condiciones
dinámicas o estáticas supera la presión de fondo, en caso de que
SEÑALES DE ADVERTENCIA se continúe la circulación con una presión de fondo por debajo de
la presión de formación continuara la entrada de gas hacia el pozo.
DE INFLUJO Y PRIMERAS Una excepción es perforar formaciones de muy baja
ACCIONES permeabilidad donde se permite la entrada de influjo de la
formación al pozo, cuando se conocen muy bien las áreas
geológicas.
90
.
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO MIENTRAS


SE PERFORA Y/O CIRCULA
Cambios en la tendencia del Torque y arrastre
Se observa al perforar en formaciones de lutitas geopresurizadas.
Torque es la capacidad de giro que tiene una fuerza aplicada
sobre una herramienta para vencer las fuerzas de fricción en el
pozo.
El arrastre o fricción de fluido es la fricción entre la sarta de
perforación, el fluido (lodo de perforación) y trayectoria del
pozo por el que se mueve. Para una herramienta que se mueve
hacia arriba o abajo es la suma de todas las fuerzas
aerodinámicas o hidrodinámicas en la dirección del flujo.
Arrastre y torque son los dos indicadores indirectos y
cualitativos de incrementos en la presión de formación.
También son indicadores de inestabilidad de agujero y otros
problemas mecánicos.
Torque y tendencia al arrastre aumenta a menudo e indican que
se esta perforando una zona de transición.
SEÑALES DE ADVERTENCIA Se deben registrar torques fuera del fondo pozo y asentando
DE INFLUJO Y PRIMERAS peso, así como el arrastre con herramienta hacia arriba y abajo.
ACCIONES Estas tendencias son valiosos al comparar cambios de tendencia.

91
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA
Cambios en la tendencia del Factor Dc
Es una relación de la tasa de penetración normalizada, en
función de la ROP medida, peso sobre la broca, tamaño de
la broca y velocidad de la rotación.
ROP
log
60N
d
12WOB
log
10 D

Donde:
N = RPM
ROP = Velocidad de penetración pph
WOB = Peso disponible sobre el trepano lb.
D = Diámetro de trepano pulg.
La tendencia del exponente “d” normalmente se
incrementa con la profundidad, pero en las zonas de
transición los valores del exponente “d” disminuyen.
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE
INFLUJO Y PRIMERAS ACCIONES

92
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA
Cambios en la densidad de Lutitas
Una disminución de la densidad y un incremento de la
porosidad de las lutitas puede ser el resultado de un
incremento en la cantidad de fluido (agua, aceite, o gas)
Los recortes deben ser apropiadamente lavados para
remover la capa de lodo de la muestra.
Gráficas del bulk density contra la profundidad son hechas
para establecer la tendencia del incremento de la densidad
de lutitas contra la profundidad.
La densidad de las lutitas normalmente es incrementada
con la profundidad.

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE
INFLUJO Y PRIMERAS ACCIONES

93
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA
Cambios en la tendencia de los Cloruros
Monitorear el lodo al bombear al pozo como a su retorno
del mismo mediante un análisis riguroso de las condiciones
químicas del mismo.
La determinación a través de un análisis la dureza los ppm
de ion calcio u cloruros presentes en el fluido. El calcio es
un contaminante que afecta las propiedades del fluido.
Si se comparan las tendencias del cloruro es posible
obtener una señal de advertencia o una confirmación de
que las presiones de poro están en aumento.

Contenido de cloruro en el filtrado es similar a la


resistividad del lodo.

Los aditivos y el agua de reemplazo pueden afectar la


resistividad y las mediciones del ion cloruro

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE
INFLUJO Y PRIMERAS ACCIONES

94
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


MIENTRAS SE PERFORA Y/O CIRCULA
Reología de lodo
El suabeo es proporcional al punto de cadencia

En algunos tipos de lodo, la viscosidad se incrementa


cuando el agua salada entra al pozo y se mezcla con lodo.
Esto se llama floculación, lo que causa que se incremente
la viscosidad y los esfuerzos de gel.

En otros tipos de lodo se observa una caída en la


viscosidad causada por el corte de agua, normalmente
cuando se tiene bajo PH en lodos saturados de sal base
agua.

En lodos base aceite cualquier contaminación actuara


como solido y causa el incremento en la viscosidad.

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE
INFLUJO Y PRIMERAS ACCIONES

95
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO EN


MANIOBRA
Reconocer señales de swabbing
Si se sospecha de un suabeo y no se observa que el pozo
fluya, se debe instalar la válvula de contrapresión y
regresar al fondo, hacer chequeos de flujo en cada tiro,
una vez en el fondo circular un fondo arriba por el
manifold de control y verificar el lodo.
Si se sospecha de un suabeo y el pozo esta fluyendo se
debe:
1. Instalar la válvula de pasaje pleno “DPSV” en
posición abierta.
2. Instalar la válvula de contrapresión IBOP.
3. Cerrar el pozo, registrar presiones.
4. Si las presiones en cañería y/o tubería suben preparar
para realizar stripping.
5. Efectuar el stripping.
6. Si las presiones se mantiene en cero o el chequeo de
flujo permanece estático, ante la duda bajar
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE herramienta hasta fondo
INFLUJO Y PRIMERAS ACCIONES 7. Una vez en el fondo circular un fondo arriba por el
manifold de control

96
CAUSAS DE UN INFLUJO PLAN DE LECCION Nº 6
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO Y PRIMERAS ACCIONES

SEÑALES DE ADVERTENCIA DE INFLUJO


EN MANIOBRA
Cuando el tamaño del agujero es muy pequeño con un espacio anular o
huelgo muy reducido incrementan las presiones de suabeo.
Si se saca la sarta sin bomba en secciones de menor diámetro seccional o
profundidades cerradas incrementa la posibilidad de suabeo.
Herramientas de fondo reducen el huelgo de una sección como el Trepano,
Estabilizadores y Portamechas.

97
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK

ACCIONES A TOMAR DESPUES DE RECONOCER


UNA SEÑAL DE INFLUJO
En caso de tener discrepancias en el nivel del tanque de
maniobra se debe hacer un chequeo de flujo:

1. Parar la operación (dimensionar la herramienta hasta que la


primera conexión este a un medio metro de la MR),
monitorear el pozo.
2. El tiempo que se tarda durante el chequeo de flujo debe ser
el tiempo requerido para confirmar el estatus del pozo,
típicamente debe ser mínimo de 10 minutos, comúnmente
15 minutos, sin embargo puede tardar hasta 30 minutos
dependiendo del lodo y las circunstancias del pozo (para
ello tener la precaución de mover las sarta de perforación).
3. Alinear el pozo al tanque de maniobra.
4. Si el pozo no fluye (flujo negativo) continuar con la
operación, si existe duda bajar herramienta hasta fondo
SEÑALES DE ADVERTENCIA pozo controlando volúmenes de retorno.
DE INFLUJO Y PRIMERAS
5. Si el pozo fluye (flujo positivo) cerrar el pozo
ACCIONES inmediatamente.

98
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK
IMPORTANCIA DE LA DETECCION TEMPRANA DE SEÑALES DE UN
INFLUJO
Una situación de influjo debe ser reconocida tan pronto como sea posible. Es
necesario reconocer e interpretar correctamente algunos síntomas específicos
llamados "Indicadores de un Influjo", que nos permiten detectar el ingreso de
fluido de formación

INDICADORES DE INFLUJO INDICADORES DE UN


EN PROGRESO POSIBLE INFLUJO

Aumento del volumen de lodo en cajones


Aumento del Caudal
(Flow Rate) durante la Incremento del Rango de Penetración
perforación (ROP)
Incorrecto llenado del pozo durante los
viajes
Disminución de la Presión de Bombeo y
Flujo desde el pozo aumento de las emboladas de la bomba
con bombas paradas Cortes de gas en el lodo
Disminución del peso de la sarta y
aumento de la presión de Circulación.
Aumento del torque o arrastre (overpull)

99
SEÑALES DE ADVERTECIA E INDICACORES PLAN DE LECCION Nº 6
DE KICK
DONDE
INDICADORES RESULTADO ACCIONES
DETECTAR
Aumento de caudal INFLUJO Medidores de flujo
“Flow meter” CIERRE
Flujo desde el pozo con En espacio anular POZO
INFLUJO
bomba parada o Trip tank
Probable influjo o Indicador de nivel
Aumento del volumen de
Anormalidades en el circuito de de tanques PVT,
lodo en tanques
superficie químico
Incremento del Rango de Probable influjo por cambio de Registrador de
Penetración formación ROP y Mud logging
Probable influjo por Pistoneo, u Trip Tank y Espacio
Incorrecto llenado del pozo
obstrucción en el anular anular
Disminución de la Presión Probable influjo Fallas en Manómetros y FLOW
de Bombeo Aumento de bomba; Lodo desbalanceado; contador de CHECK
emboladas de la bomba Pinchadura en la sarta emboladas
Corte de gas en el lodo Contaminación del lodo Seguimiento
Cambio en la concentración Probable Influjo por ingreso de Análisis de
de ion cloruro fluido de formación al pozo laboratorio
Probable Influjo por falta de
Aumento del torque y/o Indicador de peso
densidad e inestabilidad de
arrastre y Torque
formación

100
101
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6
El Propósito de un Leak Off “LOT”, y la diferencia entre un “LOT” y una Prueba de
Integridad de Formación “FIT”

La resistencia e
La Presión de Fractura integridad de una Leak off test.
es la cantidad de presión formación se puede El Leak off test LOT o
que se necesita para determinar a través de prueba de admisión es
deformar de modo una Prueba de Admisión realizada para estimar el
permanente (fallar o “LOT” o de una prueba peso de lodo máximo
separar) la estructura de Presión de Integridad que puede soportar la
rocosa de la formación, “FIT” se trata de un profundidad de prueba
ocurriendo la fractura o método que se utiliza la cual se encuentra
deformación para estimar la presión inmediatamente debajo
permanente de la y/o la densidad del del zapato de la cañería
formación. fluido que puede cementada.
soportar la zona debajo
de la cañería
102
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Como realizar un Prueba de Integridad de


Cañería “CIT”

La prueba es utilizada para verificar la


integridad de la Cañería de revestimiento
debiendo mostrar una línea recta a menos
que se tenga gas atrapado o alguna perdida
de presión en la Cañería.

Es afectado por la comprensibilidad del


fluido y la expansión del gas.

La máxima presión de la prueba es limitada


por la presión de Reventamiento de la
cañería, debiendo realizarse la Prueba de
Integridad de Cañería con una presión no
mayor al 80% de la presión de reventamiento
COMO REALIZAR UN LOT O UN de la Cañería.
FIT

103
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Factores que afectan la prueba Leak off test

1. Película de lodo en las paredes del pozo.


2. Solidos en el fluido.
3. Características del gel.
4. Características de la formación.
5. Comprensibilidad del fluido.
6. Precisión del manómetro de presión.
7. El apropiado caudal de bombeo.
8. Filtrado de lodo de perforación.
9. Expansión de la cañería de revestimiento.
10. Gas atrapado en el sistema.

COMO REALIZAR UN LOT O


UN FIT

104
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Prueba de integridad de la formación (FIT)


Es el método para probar la resistencia de la formación y
el zapato aumentando la presión de fondo pozo (BHP) a la
presión diseñada.
FIT se realiza normalmente para:
1. Asegurar que la formación por debajo del zapato
muestre que no se romperá durante la perforación de
la sección siguiente con mayor BHP generado por un
determinado peso de lodo.
2. Confirmar la integridad de la formación tanto como la
calidad de los trabajos de cementación y la presión
máxima esperada durante la perforación de esta
sección.
3. La Prueba de Integridad de Formación normalmente
se realiza en pozos de Desarrollo.
Antes de hacer la prueba de integridad de formación, se
debe saber la presión requerida para la prueba de
integridad de formación.
La ventaja de esta prueba es que no se llega a tener el
COMO REALIZAR UN LOT O riesgo de fracturar la formación y la desventaja es que no
UN FIT se obtiene información de la resistencia misma de la
formación considerando el limite técnico.

105
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Calcular la presión de Prueba de Integridad de


Formación (FIT)

La formula muestra como calcular la presión FIT


requerida.

Presión requerida para FIT con un determinado Peso de


lodo a la profundidad inmediatamente debajo del zapato

FITpsi EMW MW 0.052 TVD

Ejemplo:
Peso de lodo de Integridad seleccionada = 16ppg
Peso de lodo actual = 11ppg
TVD profundidad del zapato (pies) = 6000 TVD

COMO REALIZAR UN LOT O


UN FIT FITpsi 16 11 0.052 6000 1560psi

106
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Pruebas de resistencia de la formación


1. La máxima presión permisible en el pozo esta
determinada por el esfuerzo de la formación .
2. Se deben adquirir datos de mecánica de rocas para
asegurar la integridad de pozo.
3. Normalmente se realizan dos pruebas para
determinar la resistencia de la formación.

Leak Off Test “LOT”: es una prueba para determinar la


fuerza o la presión de fractura de la formación abierta,
usualmente llevada a cabo inmediatamente después de
perforar debajo de un nuevo zapato de cañería. Durante
el ensayo, se cierra el pozo y se bombea fluido al pozo
para aumentar gradualmente la presión que experimenta
la formación. También nos permite probar la integridad
del zapato con el cemento en su espacio anular
Prueba de Integridad de Formación “FIT”: para
confirmar la resistencia de la adherencia del cemento
alrededor del zapato y asegurarse que no hay camino de
COMO REALIZAR UN LOT O flujo de las formaciones por encima del zapato de
UN FIT cañería cementado con el anterior anular.
Estas pruebas se realizan para tener la suficiente
información para optimizar futuros diseños de pozo.

107
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Para que realizar un FIT o un LOT

1. Diseñar el pozo pensando en el cierre


2. Ubicar los zapatos de las Cañerías de Revestimiento
en formaciones de máxima integridad (siempre
frente a una Lutita).
3. Cementar adecuadamente la Cañería de
revestimiento.
4. Medir los gradientes de fracturas en el Zapato.
5. Si se obtiene LOT con un valor menor a esperado,
asegurar que la razón no sea un trabajo de
cementación deficiente.
6. Determinar el valor de la presión de fractura y la
ubicación de la fractura o canal de fuga.

COMO REALIZAR UN FIT O LOT.

108
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

El equipo requerido para realizar un LOT o FIT:


▪ Unidad de cementación, con bombas de alta presión
y bajo caudal.
▪ Válvula de purga para desfogar cualquier burbuja de
aire en el equipo de superficie.
▪ Válvula de alivio para verificar si la válvula de cierre
está con fuga.
▪ Válvula de cierre para garantizar el cierre de pozo
antes de la prueba
▪ Línea de 4” con manómetros con un rango entre 125-
150% y con una resolución por debajo de 25-50psi.
▪ Sistema de medición de emboladas de la bomba.
▪ Equipo digital de adquisición de datos.

COMO REALIZAR UN FIT O UN


LOT.

109
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Procedimiento e instrucciones al operador de la


Unidad de bombeo

1. Luego de realizar la Prueba de Integridad de Cañería,


reperforar el shoe track (cemento dentro de cañería,
entre collar flotador y zapato flotador). Perforar 3 a 5
metros de formación.
2. Circular y acondicionar el lodo hasta que el peso de
lodo sea uniforme entrando y saliendo.
3. Levantar herramienta dentro de cañería por encima
del zapato, para evitar pegamiento de la sarta
durante la prueba.
4. Instalar una unidad de cementación. Las bombas del
equipo de perforación no son apropiadas para
realizar pruebas de presión por tanto no se
recomiendan para esta operación.
5. La presión máxima de prueba no debe exceder el
80% de la resistencia interna en el segmento mas
débil de la Cañería.
COMO REALIZAR UN FIT O 6. Cerrar BOP, cuando sea posible abrir la válvula de
UN LOT. espacio anular entre la ultima cañería y la sarta
anterior para evitar la acumulación de presión.

110
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Procedimiento e instrucciones al operador de la


bomba.
7. Bombear en forma continua por la tubería de
perforación (y por espacio anular) con un caudal
máximo de ¼ a ½ bpm registrando la presión y el
volumen bombeado.
8. Controlar la presión anular con una verificación de la
presión de fricción en la línea superficial, si no se
pudiese bombeando por ambos lados.
9. Graficar la presión de bombeo contra el volumen
acumulado.
10. Cuando la tendencia de la línea graficada se desvié
de la línea base proyectada y exista una inflexión, se
debe detener el bombeo, pues ya se ha obtenido la
admisión y de continuar el bombeo podría
fracturarse la formación.
COMO REALIZAR UN FIT O
UN LOT.

111
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Procedimiento e instrucciones al operador de la


bomba

11. Si se obtiene admisión, parar bombeo y registrar la


caída de presión durante los primeros 10-15 minutos,
hasta que se observe presión estabilizada (esto
permite verificar si hay fuga).
12. Purgar la presión abriendo el tanque de retorno y
registrar el volumen que se ha drenado y cualquier
fluido que se perdió hacia la formación.
13. Los resultados de la prueba de admisión expresados
en peso equivalente de lodo (EMW) y profundidad
del zapato en TVD y MD se reportaran en el informe
diario de perforación y el reporte IADC. Una copia
del grafico de la prueba de admisión se enviara a la
oficina central.

COMO REALIZAR UN FIT O


UN LOT.

112
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

COMO REALIZAR UN FIT Y UN LOT

113
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Máxima presión anular admisible en superficie


MAASP

Las presiones de cierre del pozo pueden ser una magnitud


tal que pueda causar complicaciones agujero abajo o daños
a los equipos.
Es prudente monitorear permanentemente las presiones en
superficie y estar atentos cuando existan condiciones
criticas.
Las presiones máximas tolerables en superficie son la
resistencia al Reventamiento de la Cañería y la Presión de
Admisión de la Formación antes de fracturar
inmediatamente debajo del zapato.
Las dos presiones se deben dar a conocer y se deben
publicar en la plataforma de trabajo.

Presion de Rev. 0.8 resistencia de Rev.

COMO SELECCIONAR EL .
MAASP DE LOS EMW MW Ec. Nº 18
.
RESULTADOS DE FIT Y LOT
MASSP 0.052 EMW MW TVD Ec. Nº 19

114
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Máxima presión permitida en superficie MAASP


Datos de la prueba de leak off test:
Presión de leak off test: 1000 psi
Densidad del lodo al momento de la prueba: 10ppg
Profundidad medida al zapato: 5100 pies MD
Profundidad vertical verdadera al zapato: 5000 piesTVD
Cual es el MAASP cuando se usa una densidad de lodo de
12.2ppg

CUANDO Y PORQUE EL MAASP


DEBE SER RECALCULADO

115
PRESIÓN DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

DISEÑO DEL POZO DE ACUERDO A LA RESISTENCIA DE LA


FORMACION

116
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

EL MASSP SE DEBE RECALCULAR CUANDO SE CAMBIA


LA DENSIDAD DE LODO

117
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Tolerancia al Influjo: se define como el máximo


volumen de influjo a una intensidad especifica que puede
ser circulado del agujero sin causar fractura de formación
en la sección del agujero abierto (comúnmente cerca al
zapato), es necesario ajustar las profundidades de la
cañería a los limites de la tolerancia del influjo. Se debe
calcular para cada sección de agujero.

Intensidad del Influjo: el aumento en la densidad de


lodo requerido para balancear la presión de formación.
También se puede definir como la diferencia entre la
Presión de Formación y la Presión Hidrostática en el
pozo.

Umbral o nivel mínimo de detección del equipo: es el


mínimo volumen de influjo que se puede detectar con el
PRINCIPIOS DE MARGEN / sistema de detección instalado, de acuerdo con las
TOLERANCIA / INTENSIDAD pruebas de campo mas recientes del mismo, conducidas
DE KICK Y CÓMO SE APLICA A por el personal del equipo de perforación.
OPERACIONES DE POZO

118
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Tolerancia al Influjo
▪ Toda tolerancia al Influjo preferentemente debe ser
menor a 25bbl.
▪ La máxima presión ocurre cuando el tope de la
burbuja de gas llega al zapato.
▪ El máximo volumen de Influjo que se puede manejar
ocurre cuando la presión en la burbuja es igual a la
presión de fractura en el zapato de la cañería.
▪ Determinar que volumen debe tener dicha burbuja en
el fondo luego de ser circulada hasta el zapato de la
cañería con expansión controlada.
▪ Suponer un Influjo de gas seco.
▪ Suponer una presión de Influjo de 0.5ppg por encima
del peso del lodo en el pozo (intensidad de Influjo).
▪ Calcular el tamaño de la burbuja en el zapato que
tenga una presión igual a la presión de LOT, margen
de seguridad de 0.5ppg o sea EMW - 0.5ppg
PRINCIPIOS DE MARGEN / ▪ Extrapolar dicha burbuja al fondo del pozo para
TOLERANCIA / INTENSIDAD determinar el volumen máximo de influjo en el fondo
DE KICK Y CÓMO SE APLICA Nota: se supone que el influjo entra desde el fondo del
A OPERACIONES DE POZO pozo y que la formación débil esta por debajo del zapato

119
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Factores que influyen en el kick tolerance y su impacto


en el pozo

1. Presión de Leak off test en el zapato de cañería a


mayor presión de LOT, mayor será la tolerancia del
influjo, por lo tanto se podrá perforar a una mayor
profundidad.
2. Profundidad del pozo a mayor profundidad del pozo,
menor será el kick tolerance.
3. Densidad del lodo a mayor peso del lodo, mayor será
el Kick tolerance.
4. Presión de formación a mayor presión de formación,
se tendrá mayor intensidad de influjo, por lo tanto
menor será el Kick tolerance.
5. Tamaño del influjo si se espera mayor volumen de
influjo, se debe tener un mayor Kick tolerance.
6. Longitud de BHA si la longitud del BHA es mayor o
igual a la profundidad del zapato, el influjo es mas
PRINCIPIOS DE MARGEN / propenso a ser circulado fuera del agujero abierto.
TOLERANCIA / INTENSIDAD DE
7. Geometría del BHA y capacidades anulares.
KICK Y CÓMO SE APLICA A
OPERACIONES DE POZO

120
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

•Kick Tolerance-Tolerancia al influjo

• Suponer un influjo de gas seco en el zapato.


• Suponer que la Presión de Influjo es 0,5ppg por
encima del peso del lodo en el pozo (intensidad de
influjo).
• Calcular el tamaño de la burbuja en el zapato que
tenga una presión igual al Peso Equivalente de
Fractura, con un margen de seguridad de 0,5 ppg (o
sea EMW - 0,5).
• Extrapolar dicha burbuja al fondo del pozo para
determinar que volumen debe tener como máximo el
influjo al ingresar al pozo “Kick Tolerance”.

Nota.- se supone que el Influjo entra desde el fondo del


pozo y que la formación débil esta en el Zapato de
PRINCIPIOS DE MARGEN / Cañería.
TOLERANCIA / INTENSIDAD DE
KICK Y CÓMO SE APLICA A
OPERACIONES DE POZO

121
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Kick tolerance-tolerancia al influjo


Datos e información preliminar
Se supone influjo de gas seco con:

• Gradiente de gas 0,1 psi/ft


• Diámetro del agujero 8 ½”
• Longitud de DC de 6 ¾” : 1500 pies
• Tubería de 5” hasta la superficie
• Profundidad del Zapato Cañería 9⅝” 10000 pies
• LOT en zapato 16,5 ppg por tanto Gradiente de
fractura - 0.5ppg LOT de 16 por seguridad.
• TD 15000 ft
• Densidad del lodo 14.0ppg consideraremos Presión de
la burbuja o formación en el fondo 14.0ppg + 0.5ppg
• Gradiente de lodo : 0,728 psi/ft.
• Intensidad del influjo: 0,5ppg.
PRINCIPIOS DE MARGEN / • Densidad del influjo = 1.92ppg
TOLERANCIA / INTENSIDAD DE
KICK Y CÓMO SE APLICA A
OPERACIONES DE POZO

122
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6
PRINCIPIOS DE MARGEN / TOLERANCIA / INTENSIDAD DE KICK Y
CÓMO SE APLICA A OPERACIONES DE POZO

KICK TOLERANCE-TOLERANCIA AL INFLUJO


Calcular la altura de influjo en el zapato H2 Calcular el volumen de influjo en fondo V1
Calcular el volumen de influjo en el Zapato V2
P V P V
V H Capac. Anular
P V
V
P

123
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Calcular la máxima longitud de Influjo


P P P P

P P P P

P P Grad TVD ZAP H G H

P P Grad TVD ZAP


H
Grad Grad

P 16 10.000 0.052 8.320psi

P 14.5 15.000 0.052 11.310psi


PRINCIPIOS DE MARGEN /
TOLERANCIA / INTENSIDAD DE 8320 11310 0.728 15000 10000
H
KICK Y CÓMO SE APLICA A 0.728 0.1
OPERACIONES DE POZO H 1035pies

124
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Calcular el máximo tamaño del influjo

El volumen de la burbuja depende de la altura y de la


capacidad anular:

Capacidad Anular: tubería 5” x Agujero de 8 ½” =


0,0459bbl/ft.
8.5 5 bbl
Cap 0.0459
1029.4 pie
Una burbuja de 1035 pies de altura tendrá una presión en
el tope igual a la presión de fractura o resistencia en la
zapata.
V H 𝐶𝑎𝑝 1035 0.0459 47.5bbl

Con una tubería de 5” OD en el agujero de 8 ½” dicha


burbuja de 1035 pies ocupara un volumen de 47,5bbl en
PRINCIPIOS DE MARGEN / el zapato.
TOLERANCIA / INTENSIDAD DE
KICK Y CÓMO SE APLICA A
OPERACIONES DE POZO

125
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

PRINCIPIOS DE MARGEN / TOLERANCIA / INTENSIDAD DE


KICK Y CÓMO SE APLICA A OPERACIONES DE POZO

Máximo Volumen de Influjo que se puede permitir ingresar al pozo

P V P V
P P 14.5 15000 0.052 11310psi
P P 16 10000 0.052 8320psi

P V 8320 47.5
V 34.9bbl Tolerencia de Influjo
P 11310

126
PRESION DE FRACTURA Y MAASP PLAN DE LECCION Nº 6

Un influjo de 34.9bbls en el fondo se expandirá hasta


47.05bbl cuando sea circulado hasta zapato y tendrá una
presión igual a la presión de fractura en formación
inmediatamente debajo del zapato.

Un influjo de 34.9bbls con una intensidad de 0,5ppg por


encima del lodo en el pozo, es el máximo volumen que se
puede circular afuera del pozo en condiciones seguras.

V1 = 34.9bbls que supera el mínimo de 25 bbls requerido


en el estándar

Los sistemas de detección instalados en el equipo deberán


ser capaces de detectar la entrada de un influjo no mayor
de 11.6bbls (34,9bbls/3) para cerrar el pozo con un
volumen tal, que no fracture la formación inmediatamente
PRINCIPIOS DE MARGEN / debajo del zapato al ser.
TOLERANCIA / INTENSIDAD
DE KICK Y CÓMO SE APLICA A
OPERACIONES DE POZO

127
128
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL INFLUJO

Diferentes tipos de influjo y sus riesgos relacionados


Los Influjos del pozo pueden consistir en gas, Petróleo
y/o agua, o cualquier combinación de estos elementos;
los Influjos pueden formar baches en el pozo.
El bache es generalmente menos denso que el fluido de
perforación y debe ser eliminado o inyectarlo
nuevamente a la formación.
Gas:
El gas es un fluido altamente compresible; el volumen
ocupado depende de la temperatura y la presión, es
también altamente soluble en lodo OBM y los fluidos
sintéticos base aceite, por lo tanto se requiere de
cuidado especial para detectar Influjos.
Los Influjos de gas se convierten en una parte integral
de la fase liquida estos no se comportan de la misma
manera que los Influjos de gas libre.

PRINCIPIOS

129
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS
PRINCIPIOS
GAS GAS

Presión de Presión de
Cañería Cañería

Presión en
360Pies
Zapato

Influjo de
100Pies
gas

DIFERENTE TIPOS DE INFLUJO Y SUS RIESGOS RELACIONADOS

130
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS
GAS GAS

450Pies
1000Pies
Presión de Presión de
Cañería Cañería

Influjo en Influjo saliendo
superficie del pozo

DIFERENTE TIPOS DE INFLUJO Y SUS RIESGOS RELACIONADOS

131
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

Diferente tipos de influjo y sus riesgos relacionados


Petróleo:
Como el agua salada cargada con gas, el petróleo se
comporta esencialmente como un Influjo con un
volumen pequeño.
Por lo general el reconocimiento del tipo de Influjo que
se tiene en el pozo es determinado por el valor medio
calculado de la densidad del fluido ingresado sin
control. La densidad media de los fluidos son de
acuerdo al siguiente detalle:

GAS: < 2.5ppg


Petróleo: ≥ 2.5ppg < 6.84ppg
Agua salina: ≥ 6.84ppg

PRINCIPIOS

132
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

Diferente tipos de influjo y su comportamiento

Agua:
El agua es casi incompresible; no se expande en una
medida apreciable cuando se reduce la presión.
Para mantener la presión de fondo constante, se debe
permitir disminuir la presión de cañería a medida que el
agua se desplaza con el fluido de perforación que tiene
mayor peso en ppg.

PRINCIPIOS

133
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS
PRINCIPIOS

AGUA AGUA
DIFERENTE TIPOS DE INFLUJO Y
SUS RIEGOS RELACIONADOS

Presión de Presión de
Cañería Cañería
450Pies

600Pies

Influjo de Influjo de
15bbl 15bbl
Agua:
Un aumento en la densidad del fluido de perforación durante la operación de control de pozo la
presión de cañería cae. Casi todos los Influjos de agua contienen un poco de gas en solución, lo
que exige que las presiones superficiales sigan un patrón similar a la observada durante un influjo
de gas
134
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

Diferente tipos de influjo y sus riesgos relacionados

La burbuja de gas se expande mientras se circula


sin control

Información:
TVD 10000pies
Gradiente de lodo = 0,5psi/pie
Volumen de influjo en el fondo = 1 bbl
Presión dentro de la burbuja de gas es:
psi
10000pies 0,5
pie
De acuerdo a la ley de Boyle:
P V K
5000 1 5000

PRINCIPIOS

135
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS
PRINCIPIOS

P 0.5 2500 1250psi

V 4bbl

A condición de superficie
5000
V 340.1bbl
14.7
TVD 10000 5000 2500 1250 500 100
Presión 5000 2500 1250 625 250 50
Vol. Gas 1 2 4 8 20 100
Constante 5000 5000 5000 5000 5000 5000

La burbuja de gas migra y se expande mientras el pozo esta abierto

136
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

LA BURBUJA DE GAS MIGRA Y SE EXPANDE MIENTRAS EL POZO ESTA


ABIERTO

137
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS
PRINCIPIO
Como un Influjo puede cambiar cuando no es descomprimido en el pozo
P 7500 0,052 10

MIGRACION DEL INFLUJO SIN EXPANSION


En un pozo de 10000 pies que contiene fluido de 10ppg si se tiene un barril de gas como
ganancia. El pozo se cierra y el Influjo empieza a migrar sin permitir la expansión del gas.

138
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS
PRINCIPIO
Como un Influjo puede cambiar cuando es circulado en el pozo
4
𝐻 57𝑝𝑖𝑒𝑠 𝑃 57 10 0.052 30𝑝𝑠𝑖
8.5
1029,4

MIGRACION DEL INFLUJO CON EXPANSIÓN CONTROLADA


Cuando se bombea una surgencia de gas a superficie con expansión controlada se
permite que el gas se expanda de manera controlada para mantener la presión de fondo
pozo igual a la Presión de formación, permitiendo el incremento de volumen de lodo en
tanques

139
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS
PRINCIPIO
Como un Influjo puede cambiar cuando es su expansión no es controlada en el pozo

MIGRACION DEL INFLUJO EN UN POZO ABIERTO


Lo opuesto a no permitir la expansión del gas es circularlo sin mantener contrapresión. Nuevamente
se pistonea 1bbl de gas al pozo. Esta vez no se lo cierra y la bomba comienza a circular la burbuja al
exterior. Por la ley general de gases cuando este llega a la mitad se expande a 2bbl, cuando recorre ¾
partes el camino su volumen es de 4bbl

140
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

La importancia y uso de la ley de gases


Muchas operaciones de control de pozo están
relacionadas con el gas. Cuando no hay variación
significativa en la temperatura. Boyle descubrió las
siguientes relaciones concernientes al comportamiento
de los gases

PRINCIPIOS

141
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

La importancia y uso de la ley de gases


Ley de boyle
Ejemplo:
Si el Nitrógeno que se encuentra en un botellón de
un acumulador de presión se presiona mediante la
bomba de fluido hidráulico del acumulador hasta
3000psi. ¿Cuál será el volumen de Nitrógeno?
P1 = 1000psi
P2 = 3000psi
V1 = 10gal
V2 = ?

Ecuación Nº 18

𝑃 𝑉 1000 10
𝑉 3.33𝑔𝑎𝑙
𝑃 3000

PRINCIPIOS

142
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

La importancia y uso de la ley de gases


Efecto de la temperatura
Unidades presión (psi); Volumen (bbl); Temperatura en
ºR

P V P V
T T
Un científico de apellido Charles descubrió que el
volumen de gas se afectaba con los cambios de
temperatura.
El aumento de la temperatura causa que el gas se
expanda y un ambiente frio causa una contracción del
mismo.
La combinación del trabajo de Boyle con el trabajo de
Charles llevo a la ley de los gases ideales.

PRINCIPIOS

143
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS
COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO

COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO DE GAS CUANDO ES CIRCULADO


Cambios de presión y volumen mientras se circula el influjo por el Método del
Perforador

144
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS
COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO

COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO DE GAS CUANDO ES CIRCULADO


Comportamiento del gas en lodo base agua
cambios de presión y volumen mientras se circula el influjo por el Método de Pesar y
Esperar

145
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

Comportamiento del gas mientras se circula


en distintos tipos de lodo

Prueba de flujo en WBM y OBM haciendo una


maniobra de sacada de herramienta donde se
tiene un influjo de 2bbl suabeados en un pozo de
6000pies

COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO

146
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

Comportamiento del gas mientras se circula en


distintos tipos de lodo

Prueba de flujo en WBM y OBM haciendo una


maniobra de sacada de herramienta donde se tiene
un influjo de 10bbl suabeados en un pozo de
6000pies

COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO

147
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

Comportamiento del gas mientras se circula en


distintos tipos de lodo

Prueba de flujo en WBM y OBM haciendo una


maniobra de sacada de herramienta donde se tiene
un influjo de 10bbl suabeados en un pozo de
15.000pies

COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO

148
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

COMPORTAMIENTO DEL GAS MIENTRAS


SE CIRCULA EN DISTINTOS TIPOS DE
LODO
Circulación de Influjos de gas en OBM:
• Dividir el volumen del influjo en secciones.
Cada sección tiene su propio contenido de gas.
• Si la cantidad de gas en una sección es mas que
la cantidad que se disolverá: esa sección tendrá
gas libre.
• A medida que se circula el bache hacia arriba,
mas gas sale de la solución, porque disminuye
la cantidad de gas que se disolverá en el aceite
del lodo.
• Este es un proceso de liberación gradual, no es
un proceso instantáneo que ocurra a cierta
profundidad o al mismo tiempo
COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO

149
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

Comportamiento del gas mientras se circula en


distintos tipos de lodo
La ganancia de volumen de lodo en los cajones con
lodo OBM por influjo detectado mientras se
perfora, en comparación con la misma ganancia de
volumen en cajones de lodo al cerrar el pozo
cuando se utiliza WBM son:

▪ El Influjo en OBM llegara mas tarde a


superficie.
▪ El Influjo en OBM causara una ganancia de
volumen en cajones de lodo menor cuando no
llego a superficie.
▪ La ganancia en cajones con lodo OBM
aumentará mas rápido una vez que el influjo
llegue a la superficie.

COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO

150
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

Comportamiento del gas mientras se circula en


distintos tipos de lodo

Asumiendo que el gas es suabeado durante una


conexión (no se detecto) la burbuja se disuelve en
lodo y va migrando cuando se sobresatura la
sección de pozo, en superficie la expansión es
violenta.
Los influjos de gas en lodo base agua son
identificados inmediatamente y a medida que va
perdiendo presión hidrostática esta va aumentando.

COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO

151
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS
COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO
Comportamiento del influjo de gas en pozos horizontales

El comportamiento de un influjo en pozos El influjo de gas por efecto de suabeo en la arena


horizontales es diferente respecto a los pozos horizontal puede no ser capaz de detectarse
verticales y desviados. El gas sigue la Ley de Boyle claramente a pesar que gran parte del influjo haya
cuando se mueve hacia arriba la sección mas penetrado dentro del pozo, es muy difícil tratar un
superficial del pozo. Sin embargo, en las secciones influjo de gas en el inicio ya que la elevación de la
horizontales ocurrirán cambios en los volúmenes sección horizontal no hará ningún cambio en el
porque el gas se moverá hasta lado alto y vertical comportamiento del pozo. Puede no saber si el
del pozo y no hay cambios en la presión. En los pozo esta fluyendo hasta que el gas haya salido del
pozos horizontales, los Influjos se podrá ver plano horizontal. La mejor manera de reducir este
ganancia en los tanques pero no habrá diferencia riesgo de arremetida es aplicando unas buenas
entre las presiones de cierre. Ello ocurre porque el practicas operacionales y planificación del agujero
influjo en la sección horizontal no tiene altura del pozo.
vertical
152
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS
Comportamiento del influjo de gas en pozos horizontales COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO

COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO DE GAS EN POZOS


HORIZONTALES

153
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS
Comportamiento del influjo de gas en pozos horizontales COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO

COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO DE GAS EN POZOS


HORIZONTALES

154
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

Comportamiento del influjo de gas en


pozos horizontales
Consideraciones para pozos de alto ángulo:

La detección de Influjos puede ser mas compleja,


la ganancia en tanques y el monitoreo del flujo
pueden ser mas importantes.
▪ La migración del gas es menor en las secciones
horizontales.
▪ Las presiones de cierre puede ser cero.
▪ La presión de cierre de tubería puede ser igual a
la presión de cierre de la cañería.
▪ El programa de bombeo de lodo de matar desde
la superficie hasta el trepano puede ser un poco
mas complicado
▪ El asentamiento de la baritina en la sección
horizontal puede causar que el fluido mas
liviano sea percolado a la parte superior de la
sección.

155
CARACTERISTICA Y COMPORTAMIENTO PLAN DE LECCION Nº 6
DEL GAS

Prevención de Influjos en pozos horizontales.


▪ Todas las técnicas utilizadas en pozos verticales
para evitar y prevenir Influjos pueden ser
utilizadas en pozos horizontales y de alcance
extendido.
▪ La intensidad de influjo puede ser mayor
cuando se perforan agujeros horizontales como
resultado de mayores secciones de formación
expuestas a la formación productora.
Las presiones de surgencia y swabbing son mayores
en pozos de alto ángulo u horizontales, por lo tanto
para prevenir Influjos por suabeo se debe:
▪ Acondicionar la reología del lodo antes de la
maniobra.
▪ Controlar la velocidad de maniobra por debajo
de la máxima permitida.
▪ La densidad equivalente de circulación ECD es
relativamente mayor cuando se perforan pozos
COMPORTAMIENTO DEL INFLUJO de alto ángulo, por lo tanto cuando se suspende
la circulación es mayor la caída de presión en
fondo

156
1 157
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Un procedimiento de cierre adecuado si falla la barrera primaria. PRINCIPIOS GENERALES

La presión Hidrostática en Si se invierte los


el pozo es la primera valores es
barrera generada por la condición
densidad del lodo para suficiente para
una determinada un INFLUJO

PH<PF
PH>FF
profundidad

SE REQUIERE DE UN PROCEDIMIENTO DE CIERRE


ADECUADO SI FALLA LA BARRERA PRIMARIA.

Una vez que se haya detectado una surgencia, el pozo debe ser cerrado lo más pronto posible. Las
razones para el cierre del pozo son:
▪ Para proteger al personal y al equipo de perforación.
▪ Para evitar el ingreso de mayores volúmenes de fluidos de formación al pozo.
▪ Para permitir que se determinen las presiones de cierre.
▪ Para dar la oportunidad de organizar el método para Matar el pozo.
▪ Para evitar daños ambientales
No existe una surgencia pequeña o un influjo pequeño, cualquiera de los dos puede
desarrollarse rápidamente y convertirse en un reventón “Blowout”. Todos los influjos deben
ser reconocidos como reventones potenciales. Cuando se tenga la duda sobre si el pozo está
fluyendo o no proceda con el CIERRE DE POZO

158
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Un procedimiento de cierre adecuado si falla la


barrera primaria.
Consideraciones importantes:
Los turnos deben aprender a identificar señales de
advertencia y reaccionar rápidamente.
1. Volúmenes mas pequeños de Influjo reducen la
probabilidad de daños en el pozo y minimizar las
presiones sobre la cañería, tanto en la circulación
como en el cierre del pozo.
2. El reconocimiento temprano del influjo y un rápido
cierre son las claves para el control efectivo del
pozo.
3. Dimensionar la sarta para el cierre de los
preventores y tener acceso fácil a la válvula de
seguridad.
4. Primero se debe asegurar la sarta de perforación o
la sarta de trabajo. Este es el camino mas rápido a la
superficie para los fluidos potenciales del influjo.
5. Después que el pozo este cerrado, verificar que el
flujo del pozo ha cesado.
PRINCIPIOS GENERALES

159
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Un procedimiento de cierre adecuado si falla la


barrera primaria
Tipos de cierre:

• Cierre duro: durante el alineamiento del Choke en


función de las Políticas de las Empresas Operadoras
el Choke es cerrado en 100% manteniendo la
posición durante el proceso de Perforación del
Tramo, de manera que a la hora de cerrar el Pozo
como el choke esta cerrado la presión de cañería es
sostenida por el choke.
• Cierre suave: De la misma forma para el cierre
blando el Choke permanece abierto en un 50%
durante el proceso de Perforación y de cierre
posterior al cierre de los Preventores es cerrado el
choke.

PRINCIPIOS GENERALES.

160
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Un procedimiento de cierre adecuado si falla


la barrera primaria.
Menores volúmenes de influjo se traducen en
menores presiones sobre la formación
inmediatamente debajo del zapato de la Cañería
en todos los puntos durante la circulación y
reduce la probabilidad de fractura de formación y
un reventón subterráneo.

PRINCIPIOS GENERALES

161
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Un procedimiento de cierre adecuado si falla la


barrera primaria.

Recuerde, cuanto mayor sea el volumen de Influjo,


mayor será la presión en agujero abierto por debajo del
zapato de cañería.
El tamaño y la magnitud del Influjo depende de los
siguientes factores:
▪ Permeabilidad de la formación
▪ El grado de balance entre la formación y el pozo.
▪ El intervalo de tiempo durante el cual el pozo
permanece en desbalance.

PRINCIPIOS GENERALES

162
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
PRINCIPIOS GENERALES

LA ALINEACIÓN CORRECTA DEL EQUIPO ANTES DE PERFORAR O


VIAJAR CIERRE DURO

163
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

La alineación correcta del equipo antes de perforar o viajar

Cierre duro:
El procedimiento es simple, y permite cerrar el pozo en el
menor tiempo posible, y se minimiza el ingreso adicional de
Influjo en el pozo.
1. Cerrar el Preventor designado (Anular o rams).
2. Abrir La válvula hidráulica HCR de la línea de choke.
3. Registrar Presiones estabilizadas SIDPP y SICP
4. Registrar Volumen de ganancia y la profundidad del pozo.
(verificar que el choke se encuentre en posición cerrada)
La gran limitante es cuando la presión de cierre de pozo en
Cañería supera el “MAASP” o “Presión Máxima Anular
Admisible en Superficie, con el riesgo de fracturar la
formación.

PRINCIPIOS GENERALES

164
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
PRINCIPIOS GENERALES

LA ALINEACIÓN CORRECTA DEL EQUIPO ANTES DE PERFORAR O


VIAJAR CIERRE BLANDO

165
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

La alineación correcta del equipo antes de perforar o viajar


Cierre Blando:
El procedimiento es simple, y permite cerrar el pozo en mayor
tiempo minimizando los riesgo de golpe de ariete en el zapato
de cañería.
1. Abrir válvula hidráulica HCR en la línea de choke.
2. Cerrar el Preventor designado (Anular o rams).
3. Cerrar completamente el estrangulador (Superchoke).
4. Registrar Presiones estabilizadas SIDPP y SICP
5. Registrar Volumen de ganancia y la profundidad del pozo.
(Verificar sello de lel Preventor cerrado y del choke)
La gran limitante es cuando la presión de cierre de pozo en
Cañería supera el “MAASP” o “Presión Máxima Anular
Admisible en Superficie, con el riesgo de fracturar la
formación.

Al cerrar el pozo bajo presión, se corre el riesgo de fracturar la


formación a la profundidad correspondiente al zapato de
PRINCIPIOS GENERALES cañería. En particular el riesgo es mayor cuando la profundidad
es menor

166
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

VENTAJAS CIERRE BLANDO. VENTAJAS CIERRE DURO


1. Hace mas fácil el control de la 1. La operación toma menos
presión de Cañería, reduciendo tiempo, menor entrada de fluidos
el peligro de fractura bajo el de formación al pozo.
zapato.
2. La apertura de la HCR de la 2. AL ingresar menos fluido al
línea de choke nos permite en pozo, se tendrá un menor SICP.
ciertos paneles de control,
mantener abierto el sistema de
apertura automático del choke.
3. Reducción del golpe de ariete, 3. Es mas fácil y rápido el cierre de
debido al cierre inmediato. pozo.
DESVENTAJAS CIERRE BLANDO DESVENTAJAS CIERRE DURO
1. Un mayor riesgo en mayor 1. Gran riesgo de fracturar la
ingreso de volumen de fluido de formación bajo el zapato de
formación al pozo cañería por el golpe de ariete.
167
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

CIERRE DE POZO MIENTRAS SE PERFORA

AUMENTO DE INCREMENTO
VOLUMEN EN DE CAUDAL AUMENTO EN
CAJONES DE RETORNO LA ROP

PROCEDIMIENTO
1. Parar la perforación.
2. Levantar vástago (top drive).
3. Parar circulación
Pozo no fluye 4. Realizar Flow Check, e informar al jefe de pozo Pozo fluye
y Supervisor operadora.

1. Cerrar Preventor designado.


Circular fondo arriba para 2. Abrir la HCR línea de choke
análisis de recortes y
características de lodo 3. Registrar presiones SIDPP SICP
4. Registrar ganancia, profundidad

168
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

CIERRE DE POZO MIENTRAS MANIOBRA CON DRILL PIPE

Si el nivel de lodo en el trip tank no


corresponde al volumen del acero bajado
o sacado del pozo

PROCEDIMIENTO
1. Parar la Maniobra.
2. Realizar un Flow Check e informar el Tool
Pozo no fluye Pusher y Company man.
Pozo fluye
3. Parar circulación

1. Instalar DPSV abierta luego cerrarla


1. Regresar al fondo 2. Abrir cerrar BOP. Abrir HCR
2 Realizar nuevamente 3. Instalar IBOP abierta luego cerrarla.
Flow check 4. Conecta Vástago o Top drive.
5. Abrir DPSV. Registrar SIDPP, SICP, ganancia.
6. Alistar para realizar stripping

169
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

CIERRE DE POZO MIENTRAS MANIOBRA CON DRILL COLLARS

Si el nivel de lodo en el Trip tank no corresponde al volumen de acero


extraído o bajado en pozo

Parar la maniobra e informar al representante de la


operadora y al jefe de pozo
Pozo fluye

1. Instalar el X-O adecuado para conectar la DPSV en


posición abierta, luego cerrarla.
2. Cerrar el Preventor anular. Abrir la válvula hidráulica.
3. Instalar la IBOP abierta luego cerrarla.
4. Conectar el vástago o TD.
5. Abrir la Válvula de seguridad DPSV. Registra la SICP y
bombear a velocidad lenta para abrir la IBOP r registrar
SIDPP. Registra ganancia

170
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

AL CERRAR EL POZO SE DEBE TENER EN MENTE LO SIGUIENTE:

CIERRE DEL SUPER CHOKE (ESTRANGULADOR)


Si el choke que ha sido instalado no sella perfectamente, para obtener
las presiones balanceadas SIDPP y SICP se debe cerrar la válvula
inmediatamente anterior al choke

INSTALACION DE LA DPSV
Las llaves para cerrar y abrir la Drill Pipe Safety Valve deben estar
abiertas y siempre a mano

INSTALACION DE CROSSOVERS
Los X-Os necesarios para conectar las DPSV e IBOP a los Drill Collars y
Cañería de revestimiento deben estar listas en la plataforma de trabajo.

MANTENIMIENTO DE LAS INSIDE BOP.


Las Inside BOP y DPSV deben mantenerse en buen estado en posición
abierta y accesibles en la plataforma de trabajo.

171
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

COMPARACION ENTRE EL CIERRE BLANDO Y DURO

Algunos aspectos importantes como la ganancia en tanques y la


estabilización de las presiones

172
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

COMPARACION ENTRE EL CIERRE BLANDO Y DURO

El efecto sobre la presión en Zapato de Cañería y en el fondo.

173
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
PRINCIPIOS GENERALES
Monitoreo del Pozo después de Cerrar:

Registro de las presiones de cierre estabilizadas


• Cuando se ha cerrado el pozo se debe monitorear si
no hay flujo en los preventores y en el choke
• En tanto que la tubería de perforación y el anular
están en comunicación durante la perforación, la
presión de tubería de perforación también
aumentara y estabilizara.
• Cuando un pozo se cierra, la presión en
manómetros se eleva hasta igualar a la presión de
formación.
• La presión de la tubería de perforación estabilizada
indicara la cantidad a incrementar en el peso del
fluido de perforación para equilibrar la presión de la
formación.
• Si el pozo no es circulado, el influjo de gas migrara
lentamente por el espacio anular del agujero y
aumentara las presiones de cierre.

PRINCIPIOS GENERALES.

174
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
PRINCIPIOS GENERALES
Monitoreo del Pozo después de Cerrar:
Registro de las presiones de cierre estabilizadas
Cuando ocurre un kick, las presiones en superficie
aumentan a tal punto que sumadas a sus respectivas
presiones hidrostáticas (PH tubería y PH Cañería), se
obtiene una presión de fondo igual a la presión de
formación. Llegando a dicho punto, ambas presiones se
estabilizan en sus respectivos valores. El tiempo necesario
para que la SIDPP y SICP lleguen a sus valores finales se
define como "tiempo de estabilización (generalmente de 5 a
10 minutos).

El aumento de la presión de superficie debe ser seguido


atentamente y registrado de tal forma que se pueda
reconocer el momento exacto en que la presión se estabilice
Los valores verdaderos de la SIDPP y SICP a ser
considerados para la posterior operación de control son
aquellos registrados en el momento de estabilización.
El tiempo de estabilización, luego de cerrar el pozo, esta
relacionado con el flujo de formación y depende de:
• Grado de permeabilidad de la formación
PRINCIPIOS GENERALES.
• Naturaleza y volumen del fluido de formación
• diferencia entre PB y PF

175
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
PRINCIPIOS GENERALES

Registro de las presiones de cierre estabilizadas


Es muy importante conocer los valores exactos de SIDPP
Y SICP porque:
- El valor de la SIDPP nos permite calcular el peso del
lodo necesario para controlar el kick;
- La diferencia entre la SIIDPP y SICP, junto con el
aumento de volumen de lodo en tanques, nos permite
determinar la naturaleza del fluido contaminante
(densidad DG):

SICP SIDPP
D MW
H 0.052

• Si DG < 2. 5 ==> gas (ppg)


• Si 2. 5 < DG < 6.9 ==> mezcla (ppg)
• Si DG > 6.9 ==> liquido (ppg)

PRINCIPIOS GENERALES.

176
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
PRINCIPIOS GENERALES

Registro de las presiones de cierre estabilizadas


Determine el momento de estabilización puede ser difícil
en algunos casos debido a la migración del influjo de gas
hacia la superficie. El ascenso del gas en un pozo cerrado
induce a una constante pero cada vez mayor incremento de
la presión, mas que a una estabilización de la misma
En este caso es imposible establecer el verdadero punto de
estabilización debido a que el lapso de tiempo (A-B) que
representa el periodo de estabilización, es inseparable del
lapso de tiempo (B-C), que representa el aumento de
presión debido a la migración del gas hacia la superficie.
Cuando es difícil determinar el punto de estabilización, se
puede proceder de dos maneras:

1. Prolongue el tiempo de observación.


Con lecturas de presión frecuentes, hasta que el
aumento de presión tienda a estabilizarse.

PRINCIPIOS GENERALES.

177
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
PRINCIPIOS GENERALES
Registro de las presiones de cierre estabilizadas

2. Interpole los datos:


Se determinan pares de valores correspondientes (tiempo,
SIDPP), registrados con la máxima precisión posible.
Se traza una curva que una los puntos correspondientes para
los valores de la SIDPP (ordenada) y SICP/T (abscisa). La
intersección de la recta con el eje de las presiones determina el
punto de estabilización de la SIDPP.
Situaciones particulares
La lectura de la presión en Drill Pipes puede verse dificultada por
la presencia de una Válvula Flotadora (check valve) en sarta que
impida el registro de la presión en el manómetro.
En este caso se debe seguir el siguiente procedimiento para
determinaría SIDPP:
- Empezar a bombear a velocidad lenta máximo 5 epm hasta que
la check valve se abra.
- La lectura en el manómetro de la SIDPP, en el momento de la
apertura, representa la presión de estabilización.
Nota: Durante este procedimiento se debe mantener la SICP
PRINCIPIOS GENERALES. bajo observacion; esta presión no debe aumentar. Su incremento
indica que ]a presión inducida por las bombas a través de los Drill
Pipes ha sido muy alta y se ha transmitido al casing (circulación
con pozo cerrado)
178
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
PRINCIPIOS GENERALES
Registro de las presiones de cierre estabilizadas
Situaciones anormales

La lectura de las presiones estabilizadas puede poner en evidencia


las siguientes situaciones:
1. 0 < SIDPP < SICP situación normal - la presión del casing
reacciona ante la presencia del influjo y PF >PH.
2. SIDPP = SICP >0
● Fluido contaminante con igual densidad que el lodo.
● La altura del influjo es insignificante.
● Influjo del movimiento que crea una variación de presión
situado debajo del trepano.
● El fluido a entrado en ambos, Drill Pipes y cañería.
3. 0 = SIDPP < SICP una situación que puede presentarse en
ciertos casos es el influjo por "swabbing" o debido a una
excesiva pérdida de peso del lodo en el anular debida al gas de
perforación. Este tipo de situación se puede presentar también
en presencia de una válvula de contrapresión (Check valve) en
la tubería.
4. 0 < SJCP < SIDPP la altura del influjo en Drill Pipes es
PRINCIPIOS GENERALES. mayor que la del influjo en el Cañería.

179
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
PRINCIPIOS GENERALES
Registro de las presiones de cierre estabilizadas
Uso de las presiones para controlar el pozo
Las lecturas de las presiones de estabilización son muy importantes
porque reflejan la situación real en el fondo del pozo y constituyen
la base del control de erupción.
Una SICP constante al empezar la circulación garantiza a su vez
una presión de fondo constante.
La SIDPP nos permite calcular la densidad del lodo para "matar" el
pozo y obtener un valor correcto de la presión inicial de
circulación (ICP).
SIDPP
KMW OMW
TVD 0.052

Donde:
KMD = Densidad para matar el pozo
OMD = Densidad original del lodo
TVD = Profundidad Vertical Verdadera Total
La KMD se calcula para restablecer el equilibrio hidrostático en el
fondo del pozo.
PRINCIPIOS GENERALES.
Al final del control del Influjo, antes de reasumir la perforación, es
necesario aumentar algo más el peso del lodo para permitir un
margen para las maniobras.
180
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Migración del Influjo

El incremento de presión se da por la migración del influjo a


través del espacio anular, el influjo al estar confinado
mantiene su volumen y mantiene su presión por lo tanto
cuando este migra la presión que esta por encima de el, se
hace menor y en cabeza se vera el incremento del
diferencial.
La velocidad de migración depende de:
1. Diámetro del agujero.
2. Diferencias entre la densidad del fluido y la densidad del
influjo.
3. Profundidad del gas (entre mas somero este el gas,
menor será su peso especifico y mayor la velocidad de
migración).
4. Si se tiene una solo burbuja o pequeñas burbujas de gas.
5. El tipo de lodo (base aceite o base agua).
6. Angulo del agujero.
7. Mas rápido desde hasta 30º.
MIGRACION DEL INFLUJO 8. Después de 45º se reduce la tasa de migración.
9. No hay migración de gas en pozos horizontales.

181
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

10. Geometría del pozo.


11. Desviaciones pequeñas en el pozo pueden mantener
el gas atrapado.
12. Reología.
13. La solubilidad del gas en cualquier tipo de lodo
afecta a la Reología del lodo.

Debido a las variables anteriormente mencionadas, la


velocidad de migración del gas no es una estimación
confiable, sin embargo como regla del dedo gordo se
asume un valor de 500-1000 ft/hr, lo que resulta
razonable para gas en lodo base agua.
Efecto de la velocidad migración del gas en el cambio
de presión:
Aumento Presion psi
H. Mig. Gas Pies
psi
∆Lodo
pie
psi
Pies Aumento P.
Hr
MIGRACION DEL INFLUJO Veloc. Mig.
Hora psi
∆Lodo
pie

182
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

PRESION MIGRACION DEL GAS


El exceso de Presión se desarrolla a menos que se le permita al gas
expandirse, mientras migra

183
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

▪ Si migra el gas permitiendo su expansión en el


espacio anular de acuerdo con la ley de Boyle,
la presión de la burbuja de gas disminuirá. Esta
es precisamente la acción a tomar, liberando
una cantidad de lodo a través del choke.
Volumen de lodo a drenar para mantener la
presión de fondo por efecto de migración:

∆ P. en Sup Vol. Influjo


Vol. a Desfogar
PF ∆ P. en Sup

MIGRACION DEL INFLUJO

184
PROCEDIMIENTOS DE CIERRE DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Calculo del volumen de purga después de la


migración.
Se cerro el pozo después de detectar un influjo de gas
(pozo vertical). Se demoro la operación de control de
pozo y el influjo migra. También se observa que ambas
presiones en la tubería y anular aumentaron 100 psi,
como resultado de la migración.
Datos del pozo:
• Profundidad del pozo: 10000 pies
• Profundidad del zapato: 6000 pies.
• Densidad del lodo: 11.7 ppg
• Capacidad anular agujero abierto tubería 0.06
bbl/pies
• SIDPP: 800 psi SICPP: 1000psi Ganancia en
tanques: 30bbl
Cuantas barriles de lodo se deben purgar para mantener
la BHP?

100 30
Vol. a Desfogar 0,442bbl
𝟔𝟖𝟖𝟒 100
MIGRACION DEL INFLUJO

185
1 186
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
SIDPP
PRINCIPIOS

Cañ. 30”,
96.5m SICP

Si se invierte
Cañ 20”
los valores del Cuando falla el control primario de 1244m
control primario pozo, se produce el INFLUJO. Por lo
PH<PF

es condición tanto, esta situación necesita un


suficiente para equipo especial de control
un INFLUJO secundario conocido como BOP.

Cañ 13⅜”
3054m

Boca liner
3638.5m
Cañ 9 ⅝”
3763m

Liner 7”
4942m

187
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

PRINCIPIOS

Métodos estándar de control de pozo

METODOS
DE CONTROL
DE POZO

PRESION DE BULL
FONDO
CONSTANTE HEADING

SIN 
CIRCULACION 
CIRCULACION

CIRCULACION 
CIRCULACION  LUBRICAR Y 
CONTINUA POR  VOLUMETRICO
POR INVERSA DESFOGAR
DIRECTA

188
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Métodos estándar de control de pozo


Después de que el flujo es detenido por el cierre de
pozo, la circulación se debe establecer, el flujo se debe
circular hasta la superficie a presión de fondo del pozo
(igual a la presión de la formación) constante para
evitar un mayor volumen de influjo.

Existen tres métodos básicos utilizados para Matar o


Ahogar los pozos:
• Método de Perforador
• Método de Pesar y Esperar.
• Metodo Concurrente
• Método Volumétrico (utilizado en situaciones muy
particulares)

PRINCIPIOS

189
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

La diferencia entre controlar y matar un pozo.


Control de pozo es mantener el sobrebalance de la
Presión hidrostática sobre la presión de formación,
mientras se mantenga el Control Primario del pozo se
esta cumpliendo el objetivo de la primera barrera. Por
tanto una barrera primaria puede fallar por:
▪ Insuficiente material densificante de lodo.
▪ Fallas en el equipo mezclador de fluido.
▪ No mantener expedita la circulación

Cuando el sobrebalance se pierde estamos perdiendo la


barrera primaria por lo tanto también es un control de
pozo activar el Control Secundario del pozo, para ello
se accionan las barreras mecánicas.

Matar o ahogar un Pozo son acciones que se toman


para restituir el Control Primario de pozo mediante la
circulación para la evacuación del Influjo a superficie y
desplazar un fluido mas pesado para igualar la presión
de Formación con la Presión Hidrostática y luego dar
PRINCIPIOS el sobrebalance.

190
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

La selección de caudal mínimo de bomba para


matar el pozo.
Las razones mas importante para la selección de un
Caudal mínimo de circulación o un régimen lento de
circulación SCR (Slow Circulating Rate) son:
▪ Resistencia de la formación especialmente en la
zona mas débil
▪ Caída de presión por fricción en el espacio anular y
en el paso por el choke.
▪ Tiempo de reacción del Operador de choke.
▪ Limitaciones de la bomba.
▪ Geometría del Pozo.
▪ Espacios anulares extremadamente pequeños.
▪ Capacidad del desgasificador atmosférico (MGS
“Mud Gas Separator”) .

Todos los factores mencionados pueden afectar en el


objetivo de Matar el pozo el cual es “Mantener la
Presión De Fondo Constante”.
PRINCIPIOS DE LOS DEL MÉTODOS
DE MATAR

191
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

La selección de caudal mínimo de bomba para matar


el pozo
La presión a velocidad reducida de circulación se usa
como una presión de referencia cuando se circulan los
influjos del pozo.
¿Para qué presiones a velocidades lentas de
circulación?
1. Minimizar la presión ejercida sobre la formación.
2. Permitir una correcta manipulación del choke
3. Capacidad de mezcla del lodo.
4. Capacidad de operación del separador de lodo/gas.
5. La capacidad de bomba a desplazar fluido a bajas
velocidades
6. Reducir cargas en superficie

Debido a que se circulara el influjo por la línea de choke


se debe tomar las Presiones Reducidas de Circulación en
el manómetro del Panel de control del choke y no el
manómetro de stand pipe, sin embargo conviene registrar
PRINCIPIOS DE LOS DEL para el caso en que el manómetro de panel de choke se
MÉTODOS DE MATAR descalibre durante la operación de ahogo.

192
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Los métodos apropiados de matar el pozo con el


trepano en el fondo
La ventaja del método del perforador es mas simple de
manejar pero requiere de dos circulaciones si el influjo es
por un desbalance puede resultar en mayores presiones en
el anular, es decir mayor riesgo de presión en el zapato
que puedan sobrepasar la gradiente de fractura y provocar
perdida de circulación.

El método de Pesar y Esperar produce menores presiones


en el zapato si y solamente si, el volumen de lodo en la
tubería es menor que el volumen de lodo en el espacio
anular del agujero abierto.
Debido al efecto de una mayor presión en el zapato y una
posible perdida de circulación, el método de Pesar y
Esperar se debe reducir a pozos con cañería de
revestimiento hasta superficie.
Mientras se prepara y densifica el lodo con densidad para
el matar el pozo pueden ocurrir problemas asociados a la
migración del gas y una posible pega de tubería.
Por lo cual será necesario realizar un análisis de riesgo
PRINCIPIOS DE LOS DEL para definir el método de Matar el pozo.
MÉTODOS DE MATAR

193
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Los métodos apropiados de matar el pozo con el


trepano en el fondo
Otros puntos a tener en cuenta entre estos dos métodos
son:
• Disponibilidad del material densificante
• Capacidad de mezcla y circulación del lodo
• Formación de hidratos
• Migración del gas
• Desviación del pozo

El método concurrente es el mas complicado de llevar a


cabo, pero es el que demora menos tiempo y las presiones
de circulación están intermedias entre los métodos del
perforador y el de Pesar y Esperar.

Los métodos Bullheading, Volumétrico, Lubricación y


purga son para situaciones especiales donde no se tiene
circulación o se tienen presiones altas en superficie.

PRINCIPIOS DE LOS DEL


MÉTODOS DE MATAR

194
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

El curso de acción apropiado a tomar cuando no está


en el fondo.

Si la sarta esta fuera de fondo o a una gran distancia, se


debe instalar la válvula de seguridad en la sarta mas la
válvula inside BOP y volver al fondo (stripping).

Las operaciones de control de pozos con la sarta fuera de


fondo con una distancia significativa ofrece menos
chance de controlar con la presión hidrostática la presión
de formación.

Si por alguna circunstancia no es posible retornar al fondo


mediante stripping, el pozo debe ser controlado por
intermedio de otro método como por ejemplo el
Volumétrico.

PRINCIPIOS DE LOS DEL


MÉTODOS DE MATAR

195
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
PRINCIPIOS DE LOS DEL MÉTODOS DE MATAR
Mantener constante BHP al iniciar y detener la circulación.
𝐏𝐈𝐂 𝐒𝐈𝐃𝐏𝐏 𝐏𝐑
PIC = 680 + 600 = 1280
IPC
1280psi

30
0spm 10spm 20spm 30spm
Antes de arrancar Arrancando Arrancando Bomba a velocidad
Bomba Bomba Bomba de control de Pozo Caudal Reducido
Presión Reducida

196
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Cómo reducir la presión anular en el pozo si nos


aproximamos al MAASP
Cuando las presiones de circulación en anular mas la
contrapresión se aproxima a la presión de fractura en la
zona mas débil de la formación inmediatamente debajo
del zapato de la cañería la única alternativa es reducir las
velocidades de control en la bomba de manera que la
nueva presión reducida por cambio de velocidad puede
ser calculada a partir de la relación:

Los cambios de velocidad de la bomba, exigen un nuevo


programa de presiones en la hoja de control. Mientras se
cambia la velocidad de la bomba se debe mantener la
presión de fondo constante, esto se logra manteniendo la
Presión de Cañería constante.
Si la Presión continua aproximándose al MAASP será
necesario parar la operación manteniendo la Presión de
Fondo Constante.
Proceder a realizar los trabajos de control mediante el
PRINCIPIOS DE LOS DEL método Volumétrico por lo menos hasta que el Influjo
MÉTODOS DE MATAR este dentro de la cañería.

197
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Mantener BHP constante cuando se cambia la


velocidad de la bomba.

Los cambios de velocidad de la bomba, exigen un nuevo


programa de presiones en la hoja de control.

Mientras se cambie la velocidad de la bomba se debe


mantener la presión de fondo constante, esto se logra
manteniendo la presión de Cañería constante.

El apagado de la bomba también se debe hacer


manteniendo la presión de cañería constante.

La circulación se puede parar en cualquier momento y se


debe ir cerrando el choke manteniendo la presión de
cañería mientras se para la bomba.

PRINCIPIOS DE LOS DEL


MÉTODOS DE MATAR

198
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

El método del perforador en operaciones de matar el pozo.


El procedimiento para iniciar la circulación hasta la velocidad
de ahogo es mantener constante la Presión en Cañería para
mantener la presión de fondo constante es la siguiente:
1. El perforador arranca la bomba a velocidad mínima
determinada, al mismo tiempo abrir el estrangulador en el
anular manteniendo constante la presión en cañería,
continuar levantando la velocidad de bomba en periodos de
5 EPM hasta la velocidad de control seleccionada.
2. Mientras se lleve la bomba a la velocidad, ajuste el choke
para mantener constante la presión de Cañería con el valor
de cierre inicial.
3. Con la bomba funcionando a la velocidad de control
determinada y la presión de Cañería estabilizada en el valor
deseado, lea la presión de la tubería de perforación.
4. La presión de la tubería de perforación “ICP” (Initial
Circulating Pressure) es la presión necesaria para mantener
una presión constante de fondo siempre y cuando el peso
del lodo y el caudal de bombeo se mantienen constante.
5. Continúe circulando manteniendo constante entre la ICP +
100psi hasta que el contador de emboladas determine que
el Influjo esta siendo extraído en superficie.
MÉTODO DEL PERFORADOR 6. Chequear la presión en Cañería e ir reduciendo la velocidad
de bomba por periodos hasta parar la bomba manteniendo
constante la presión en cañería

199
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

El método del perforador en operaciones de matar el


pozo.

Segunda circulación:

1. Reiniciar la circulación hasta la velocidad de control


seleccionada manteniendo la presión de Cañería
constante mediante la manipulación del choke.
2. Luego continuar circulando accionando el Choke
siguiendo el programa de presiones en tubería calculado
en la Hoja de Matar el Pozo.
3. Cuando el lodo de control alcance el Trepano en función
al numero de emboladas de superficie a trépano, lea la
presión en la tubería y mantenga la Presión Final de
Circulación “FCP” + 100 psi constante mediante la
manipulación de choke hasta que el lodo pesado de
ahogo alcance la superficie.
4. Parar la bomba de acuerdo a procedimiento, cerrar el
pozo, evaluar presiones y verificar flujo.

MÉTODO DEL PERFORADOR

200
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

El método del perforador en operaciones de


matar el pozo.
Presión de cañería y ganancia de lodo en cajones
utilizando el método del perforador
1. La expansión del gas es lenta al inicio de la
operación mientras el gas es circulado a
superficie.
2. Del punto A-B, el gas pasa del anular
Portamechas-agujero al anular drillpipe agujero
abierto donde hay mayor área, entonces la
columna disminuye su altura y la presión en
cañería baja.
3. El punto máximo de expansión del gas ocurre
cuando el gas alcanza el punto C resultando
presiones mayores en el anular y mayor ganancia
en los cajones de lodo por expansión controlada
del gas.
4. Entre los puntos C-D, la presión de cañería
disminuye rápidamente mientras el gas es
reemplazado por lodo de perforación y también
disminuye la ganancia de lodo en cajones.
MÉTODO DEL PERFORADOR 5. En el punto D, la presión de cañería es igual a la
de tubería puesto que el gas ha sido evacuada a
fuera del pozo

201
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

El Método de Pesar y Esperar en operaciones de


matar el pozo

Recibe este nombre por el hecho de que presenta un


tiempo de espera mientras se aumenta la densidad del
fluido de perforación a la densidad de ahogo antes de
circular el Influjo.
El Método de Pesar y Esperar solo se aplica en casos de
influjos que resultan del subbalance de densidad de
fluido con respecto a la presión de formación. Por lo
general, el pozo puede matarse en una circulación
completa.
Sin embargo debido a que solo se recomienda utilizar una
densidad de fluido que equilibre la presión de formación
se requeriría de un tiempo de circulación adicional para
aumentar la densidad del fluido en un factor de seguridad
adecuados previos al reinicio de las operaciones normales

METODO DE PESAR Y ESPERAR

202
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

El método de pesar y esperar en operaciones de


matar el pozo
1. Accione la bomba hasta la velocidad para matar el
pozo de acuerdo con el procedimiento de iniciar
circulación.
2. Compare la presión de circulación real con la
calculada en el programa en la tubería de perforación
para mantener la presión de Fondo Constante mientras
se desplaza el lodo de ahogo hasta el trepano.
3. Ajuste el choke, si es necesario para controlar la
presión en tubería de perforación de acuerdo con el
programa de presiones mientras es bombeado el lodo
pesado de Superficie a Trepano.
4. Continúe desplazando el fluido pesado de ahogo desde
Trepano a Superficie manteniendo constante la FCP +
100psi hasta que el lodo pesado retorne a superficie en
función de las emboladas.
5. Pare la Bomba y cierre el choke. La SIDPP y SICP
deben ser cero o casi iguales que cero (por perdidas de
fricción en el choke). Si es así, abra el choke y
verifique si no hay flujo. Si el pozo continua fluyendo,
arranque las bombas nuevamente circule el pozo a
METODO DE PESAR Y ESPERAR través del choke para eliminar un posible segundo
influjo durante la circulación de ahogo.

203
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
METODO DE PESAR Y ESPERAR

El método de Pesar y Esperar en operaciones de matar el


pozo

204
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
METODO DE PESAR Y ESPERAR

El método de pesar y esperar en operaciones de matar el


pozo

205
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Ventajas y desventajas del Método del Perforador y


Método de Pesar y Esperar.
▪ El Influjo es circulado del pozo con la densidad de lodo
original.
▪ La presión inicial de circulación ICP se mantiene constante
durante la primera circulación
▪ Para influjos inducidos mecánicamente no requiere de
incremento en la densidad del fluido. No se requiere una
segunda circulación.
▪ Para influjos por sub-balance, se requiere una segunda
circulación.
▪ Durante la circulación mantener la ICP +100psi
Ventajas
▪ La circulación inicia inmediatamente.
▪ No se requiere suministro de baritina para iniciar el
procedimiento.
▪ Mínima aritmética e información es requerida.
Desventajas
MÉTODO DEL PERFORADOR
▪ Mayor tiempo en el choke (si se requieren dos circulaciones)
▪ Mayores presiones en superficie respecto al método de Pesar
y Esperar.
▪ La presión en el Zapato de Cañería es mas alta

206
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Las ventajas y desventajas de los métodos del


perforador y pesar y esperar.
Presenta de forma grafica en la sección superior
1. Entre los puntos P y Q la presión del zapato decrece
mientras que el influjo migra por encima del BHA. El
influjo se expande a medidas que es circulado hacia el
zapato en el punto R. Durante su paso por este punto la
presión en zapato decrece.
2. En el punto S, el fluido de densidad de matar (KMW)
comienza a ocupar espacio anular y reduce la presión del
choke entre los puntos T y U densidad del fluido original
(OMW) es desplazado a través del zapato hasta el punto
U, donde el fluido de densidad de matar (KMW) alcanza
el zapato.
3. La presión en el punto U es igual a la densidad del fluido
equivalente de la zona de kick y representa la presión
mínima que el zapato tendrá una vez que se haya matado
el pozo.
4. En este ejemplo, la presión máxima del zapato, no se
afecta por el método utilizado para matar el pozo, sin
embargo, el zapato estará bajo presión durante el periodo
MÉTODO DEL PERFORADOR Y mayor al utilizar el método del perforador
METODO DE PESAR Y ESPERAR

207
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Requisitos para una hoja de matar dentro de un


Plan de Control de Pozo.
El encargado de turno será el responsable de tener siempre
actualizada la hoja de matar, los objetivos para esta
actualización son:
1. Explicar los elementos claves de una hoja de control de
pozo y porque es importante.
2. Completar una hoja de matar basada en datos de un
pozo vertical, desviado u horizontal. Desarrollar los
cálculos basados en estándares de IWCF:
a) Presión de formación.
b) Presión hidrostática y presión de fondo
c) Presión de fractura y presión de LOT.
d) Máxima Presión Anular Admisible en Superficie
e) Volúmenes en el interior de la sarta y el espacio anular.
d. Numero de emboladas y tiempos de circulación.
e. Emboladas de superficie a trepano, volumen en espacio
anular Trepano Zapato Cañería, número de emboladas
en Espacio Anular de Zapato a superficie, emboladas
totales de superficie a trepano y Trepano superficie.
CÁLCULOS DE LA HOJA DE
f. Debe actualizarse esta hoja de matar en cada registro
MATAR (ANTES DEL INFLUJO) de presión reducida

208
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Requisito para un llenado preciso de la hoja de matar


antes del influjo pozos con BOP en superficie
Datos de pozo:
▪ Profundidad de pozo: 10.500pies
▪ Diámetro de trepano: 8 ½”
▪ Tubería de Perforación 5 x 4.276”: Capacidad 0.01776 bpp
longitud 9650pies
▪ HWDP 5 x 3” Capacidad = 0.00875bpp Longitud 200pies
▪ Portamechas 6. ½” x 2 ¼” Capacidad 0.00492bpp Long
650pies.
▪ Cañería 9⅝” 47ppf N-80 ID 8,681 en 4000pies TVD y MD.
▪ Densidad de lodo: 10.1ppg
▪ Capacidad de bomba 0.08374bbl/stk.
▪ Caudal reducido BBA Nº 1 600psi a 30epm. 900psi a 40epm
BBA Nº 2 595psi a 30epm; 897psi a 40epm
▪ Prueba de LOT 1590psi con lodo de 9.0ppg
▪ Cap. anular DC agujero abierto 0.02914bbp
▪ Tubería de perforación agujero abierta 0.0459bpp.
▪ Tubería de perforación Cañería 0.04892bpp.
CÁLCULOS DE LA HOJA DE
▪ SIDPP 680psi
MATAR (ANTES DEL INFLUJO)
▪ SICP 850psi, Ganancia 10bbl

209
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

CÁLCULOS DE LA HOJA DE MATAR (ANTES DEL INFLUJO

Requisito para un llenado preciso de la hoja de matar antes


del influjo pozos con BOP en superficie

210
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
CÁLCULOS DE LA HOJA DE MATAR (ANTES DEL INFLUJO

Requisito para un llenado preciso de la hoja de matar


antes del influjo pozos con BOP en superficie

211
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Presión de Fondo Pozo “BHP”
La presión de fondo cuando la presión estática en superficie es igual a
cero se calcula de la siguiente forma:

BHP TVD MW 0,052 PH

BHP 10500 0,052 10.1 5515psi

La presión de fondo a la altura del Zapato cuando la presión estática es


cero será cuando el peso de lodo fue 9.0ppg:

BHP 4000 x 0.052 9.0 1872psi

La Presión de fondo en el Zapato de cañería cuando se tiene una


presión estática en superficie igual a 1590psi.

BHP 4000 0.052 9 1590 3462psi

CÁLCULOS DE LA HOJA DE La presión de fondo puede ser expresado en peso equivalente de lodo:
MATAR (ANTES DEL 4000 0.052 9 1590
INFLUJO EMW 16.64ppg
4000 0.052 4000 0.052

212
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
CÁLCULOS DE LA HOJA DE MATAR (ANTES DEL INFLUJO

FRACTURA Y LEAK OFF TEST; MAXIMUM PESO DE LODO


ADMISIBLE

213
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

CÁLCULOS DE LA HOJA DE MATAR (ANTES DEL INFLUJO

Emboladas Totales de Circulación incluyendo


Conexiones Superficiales

214
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

CÁLCULOS DE LA HOJA DE MATAR (DESPUES DEL INFLUJO)

Densidad del Fluido de Matar “KMW”

215
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

CÁLCULOS DE LA HOJA DE MATAR (DESPUES DEL INFLUJO)

Presión Inicial de Circulación “ICP”

216
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

CÁLCULOS DE LA HOJA DE MATAR (DESPUES DEL INFLUJO)

Presión Final de Circulación “FCP”

217
METODOS DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
CÁLCULOS DE LA HOJA DE MATAR (DESPUES DEL INFLUJO)

Caída de presión por paso.

218
219
1
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Función de Preventor, configuración y


operaciones de control de pozos que se pueden
realizar.
Equipos de control de pozos

La principal función de los sistemas de control de pozos


es mantener confinados los fluidos en el pozo, proveer un
medio de adicionar fluido al pozo y permitir la
renovación controlada de fluido del pozo.

De acuerdo a la Norma API STD 53:


El equipo de control de pozos esta integrado por:

• Preventores de reventón
• Líneas de Choke y Líneas de Matar
• Acumulador de presiones
• Sistema de control
• Equipo auxiliar (Válvulas de la sarta, etc.)
CONFIGURACION DEL STACK DE
PREVENTOR DE REVENTONES

220
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Función de Preventor, configuración y


operaciones de control de pozos que se
pueden realizar.

De acuerdo al Estándar 53 de API, El sistema debe estar


adecuado para proveer lo siguiente:
• Cerrar y sellar en la tubería de perforación, tubing,
cañería de revestimiento o liner y permitir la
circulación para evacuar el Influjo.

• Cerrar y sellar en agujero abierto permitiendo


operaciones de control de pozos por cualquier
método como por ejemplo volumétrico.

• Permitir bajar la sarta bajo presión con el pozo


cerrado (Stripping).
CONFIGURACION DEL STACK DE
PREVENTOR DE REVENTONES.

221
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Función de Preventor, configuración y


operaciones de control de pozos que se
pueden realizar.
Configuración de preventores
Ejemplo de una configuración de stack de Preventores
con:
• Una presión de trabajo de 5.000 psi.
• Un diámetro 13 5/8“
Compuesto de:
• Un carretel de perforación Drilling spool.
• Dos Preventores de rams simples.
• Un Preventor anular
• El Stack de preventores se representa así 13 ⅝” 5M
– SRRA
Con referencia a los rangos de presión de trabajo, el
reglamento API RP 53 clasifica los stack de
preventores en:
2M; 3M; 5M; 10M; 15M;
CONFIGURACION DEL STACK En base a esta clasificación, se indica el número de
DE PREVENTOR DE preventores que hay que usar además la
REVENTONES. configuración típica, sin especificar las posiciones de
los rams.

222
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Función de Preventor, configuración y operaciones de control de pozos que se pueden
realizar.
SA SRA

2000psi 2000psi 
CONFIGURACION DEL STACK DE
PREVENTOR DE REVENTONES.

Máximo 2  Máximo 2 
preventores preventores

SRR RSR

• 2000psi
• Máximo 2  2000psi 
preventores Máximo 2 
preventores

223
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Función de Preventor, configuración y operaciones de control de pozos que se pueden
realizar.

CONFIGURACION DEL STACK DE SRRA RSRA


PREVENTOR DE REVENTONES.
5000psi 5000psi   
3 preventores 3 preventores

RSRRA SRRRA

10 ‐ 15000psi  10 ‐ 15000psi


4 preventores 4 preventores

224
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Función de Preventor, configuración y operaciones de


control de pozos que se pueden realizar.
Código del conjunto de Preventores

El conjunto de Preventores se describe hacia arriba desde la


pieza por encima del cabezal de pozo de tipo permanente.

• R = Preventor de Rams sencillo.


• RR = Preventor de Rams doble
• RRR = Preventor de Rams triple
• S = Drilling Spool con salidas laterales.
• A = Preventor tipo anular
• G = Cabeza rotaria.
• K = Presión de trabajo 1000 psi

¿Cuál es el significado del código 13 ⅝”- 15K RSRRA?


Máximo pasaje: 13 ⅝”
Presión de trabajo: 15000 psi
De abajo hacia arriba: Rams, Spool, Rams, Rams, Anular
CONFIGURACION DEL STACK DE
PREVENTOR DE REVENTONES.
.

225
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Función de Preventor, configuración y operaciones de control


de pozos que se pueden realizar.
Principio de operación:
Los preventores de Rams pueden ser de tipo sencillo, doble o
triple.
Apropiados para cualquier diámetro de tubería debiendo ser
reemplazados siempre que el diámetro de la tubería cambie y antes
de bajar el cañerías.
Los rams de los preventores tienen que ser cerrados siempre
alrededor de la tubería con una medida fija; excepto los Rams
Ciegos que permiten sellar sin tubería dentro del pozo.
Cierre/apertura hidráulico:
Compuesto por dos pistones horizontales, se opera
hidráulicamente a través de dos cámaras para activar los rams
para abrir y cerrar el pozo
Asegurado los rams:
En caso de control de un reventón, si los preventores de rams han
CONFIGURACION DEL sido cerrados, el cierre de rams siempre tiene que ser bloqueado.
STACK DE PREVENTOR Asegurado manual: Usado para cerrar el Preventor en caso de
DE REVENTONES. emergencia (falla del circuito hidráulico). El circuito hidráulico
tiene que ser colocado en posición de cierre, así la línea de
descarga puede abrirse para permitir que salga el aceite de la
cámara abierta

. 226
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Requisitos de Diseño de Presión de trabajo de un


Stack de BOP.
La clasificación de los equipos de preventores están
basados en la presión de trabajo y el numero de
componentes.

La presión de trabajo de los Preventores debe ser como


mínimo igual a la máxima presión anticipada en
superficie a ser encontrada. MAASP, sin embargo para
el diseño del stack de preventores se debe tomar en
cuanta la Presión de Formación de los objetivos

Los elementos de sello de los Preventores tipo Rams


deben ser equipados con mecanismo de aseguramiento.

CONFIGURACION DEL STACK DE


PREVENTOR DE REVENTONES.

227
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Requisitos de Diseño de Presión de trabajo de un


Stack de BOP.
Máxima presión anticipada en superficie

P P PH

Gradiente del influjo 0.1 psi/pie


Gradiente de formación 0.72 psi/pie

P 0.72 0.1 12000 7400psi

Requerimiento de stack de Preventores 10000psi como


presión de operación.

CONFIGURACION DEL STACK DE


PREVENTOR DE REVENTONES.

228
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

CONFIGURACION DEL STACK DE PREVENTOR DE REVENTONES.

Requisitos de Diseño de Presión de trabajo de un Stack de BOP.

229
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Límites operacionales asociados con los preventores


de rams

Cuerpo:
Diseñado para soportar altas presiones. Todos los
modelos tienen un cuerpo reforzado.
Sistema de cierre y apertura:
Compuesto por circuito hidráulico de cierre y apertura,
mecanismo ram de cierre y apertura cilindro, pistón,
vástago, rams.
Sistema Asegurador de Rams:
Se utiliza después de cerrar el Preventor para evitar un
imprevisto cierre de los rams. El sistema asegurador
puede ser: manual, automático ó hidráulico.
Unidades de empaque
(Rams) Sello secundario Usado en caso de que el sello
primario no fuera completo.

PREVENTOR TIPO RAMS

230
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Límites operacionales asociados con los


preventores de rams
Partes de un rams

Packer superior:
Para el sellado total entre los rams y el
cuerpo del Preventor
Cuerpo:
Fabricado de acero, está conectado al
vástago a través de asientos verticales y
horizontales. Tiene una guía frontal para
centrar tubos de diámetro pequeño en el
pozo durante el cierre.
Packer Frontal:
Para el sellado total alrededor de la tubería.
PREVENTOR TIPO RAMS

231
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Límites operacionales asociados con los preventores de rams

TABLA DE CAPACIDAD DE COLGAR


DIAMETRO DE PESO MAXIMO
PREVENTOR Toneladas Libras
7 1/16” 266 586.500
11” 430 950.000
13 ⅝” 661 1.458.000
16 ¾” 460 1.014.300
18 ¾” 460 1.014.300
21 ¼” 765 1.686.000

RAMS DE MEDIDA RAMS VARIABLES TABLA DE VARACION


Pueden o no ser de Hechos de segmentos Diam. Presión de trabajo Rango de
servicio H2S según el de acero, cubiertos en Preventor WP 1000psi diámetro tubo
grado de dureza, sólo caucho, cuyo sistema 7 1/16” 3 5 10 15 3 ½” 2 ⅜”
pocos modelos de de cierre rota de 11” 3 5 10 5” 3 ½”
rams de tubería manera semejante al 11” 15 5” 2 ⅞”
pueden ser Utilizados Preventor anular 13 ⅝” 3 5 10 7” 4 ½”
en operaciones de CAMERON tipo “D”. 13 ⅝” 3 5 10 5” 3 ½”
colgado Permiten sellar 13 ⅝” 15 7” 5”
alrededor de 13 ⅝” 15 5” 3 ½”
diferentes diámetros. 16 ¾” 5 10 7” 3 ½”
16 ¾” 5 10 5” 2 ⅞”
18 ¾” 10 7 ⅝” 3 ½”
18 ¾” 10 5 2 ⅞”
PREVENTOR TIPO RAMS
232
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Límites operacionales asociados con los preventores de rams

PREVENTOR TIPO RAMS

233
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Límites operacionales asociados con los preventores de rams

RAMS CIEGOS (BLIND RAMS DE CORTE SHEAR


RAMS RAMS.
PREVENTOR TIPO RAMS

• Pueden sólo cortar las barras de sondeo y


• Pueden usarse sólo sin tubería son adoptados en operaciones de offshore
en el pozo. para abandono de emergencia.
• Durante el cambio de • Pueden utilizarse en tierra sobre todo en
Trepano pueden cerrarse para situaciones de seria emergencia, que no
prevenir la caída de objetos pueden superarse, debe adoptarse
dentro del pozo. procedimientos
• Hay dos tipos de rams de corte:
• De hoja de corte sencillo
• De hoja de corte doble.

234
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Límites operacionales asociados con los preventores


de rams
Relación de cierre

La presión de cierre de los preventores de rams son de


P = 1500 psi, pero puede llegar a ser de 3000psi en
caso de emergencia. Tiempo de cierre = 30 segundos
API RP 53
Relación de cierre = Relación de la presión máxima
del Preventor permitida para el valor de la presión
mínima de cierre.
P. de Trabajo Preventor
R de Cierre
P. de cierre del Preventor
Relación de cierre = Relación del área del pistón en la
cámara de cierre para el área de la sección del vástago
Area de piston Camara cierre
R de Cierre
Area de seccion de Vastago
Nota:
La presión de cierre tiene que ser siempre lo
PREVENTOR TIPO RAMS suficientemente alta para sellar el pozo asumiendo en
el pozo la más alta presión de trabajo del Preventor.

235
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Límites operacionales asociados con los preventores de rams

Sello de emergencia
PREVENTOR TIPO RAMS

Se realiza con un sello insertado alrededor Quitar el tapón roscante (superior o lateral)
del vástago de los rams. Se previene la Ajustar tornillo hexagonal para inyectar la
pérdida estimulando los sellos con la grasa grasa sellante alrededor del sellado
suministrada a través del orificio en el. secundario hasta que la perdida pare.
Diseñado para trabajar en condiciones
estáticas; una vez actuado los rams no No puede ser estimulado durante la prueba
podrán ser abiertos ni cerrados, para evitar de presión del Preventor, sólo en caso de
daños en el eje de rams. emergencia, cuando el sellado primario
esté perdiendo.

236
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Límites operacionales asociados con los preventores de


rams
Colgado de sarta
Se adopta en caso de emergencia o en situaciones particulares.
En las instalaciones de offshore, se lleva a cabo cuando se
necesita abandonar el pozo por condiciones de seguridad.
Se requiere asentar sobre rams fijos o de cuerpo variable.
▪ Posicione la conexión encima de los rams donde se
colgaran.
▪ Cierre los rams del Preventor.
▪ Coloque la sarta de perforación, cargue todo el peso sobre
el rams del Preventor.
▪ Bloquee los rams en posición de cierre.
▪ Libere la presión de cierre de los rams.

PREVENTOR TIPO RAMS

237
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Función y los principios de funcionamiento de los seguros de rams.

PREVENTOR TIPO RAMS SEGURO MECANICO SEGURO HIDRAULICO

• Seguro Hidráulico. • Seguro manual


• (wedgelock) • El sistema de seguro manual
• Usado en aplicaciones puede ser usado como un
submarinas. Se mantienen sistema de cierre en caso de
los rams en la posición de que falle el circuito
cierre con una varilla hidráulico, mientras que la
roscada, enroscada de forma apertura de los rams pueden
manual, que trabaja en la llevarse a cabo sólo
parte posterior del pistón hidráulicamente

238
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Función y los principios de funcionamiento


de los seguros de rams
Sistema asegurador de rams

Sistema Manual
Sistema mecánico de seguro operado manualmente
con una rueda luego de cerrar el Preventor, el cierre
es en sentido de las agujas del reloj, hasta que la
extensión anular en el tornillo alcance la superficie
posterior del cilindro.
Sistema Automático (Poslock)
Se efectúa cuando se están cerrando los rams,
garantizando el seguro del Preventor aun cuando la
presión sea liberada.
El poslock de apertura o cierre se lleva a cabo a
PREVENTOR TIPO RAMS través del mismo mecanismo que el de
apertura/cierre de rams (No hay sistemas hidráulicos
adicionales) y es causado por el viaje del pistón

239
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Principio de funcionamiento de los rams ciegos y


de corte en un Preventor
Para obtener la fuerza de corte necesaria, se han
diseñado grandes cubiertas de corte frezadas que
incrementan dicha fuerza en un 35%. Para instalar los
shear rams se tiene que instalar una brida gruesa
intermedia para obtener un golpe del pistón más largo
para el corte de tubería. La presión de corte es de
3000 psi y generalmente el corte en realidad se lleva
a cabo con un valor de presión por debajo de 2800
psi.
Se insertan cuchillas en el interior y en parte del
cuerpo del ram para obtener una mejor resistencia y
para eliminar el sellado entre la cuchilla y el cuerpo
Nota: En algunos modelos más viejos tiene que
instalarse una cubierta con un diámetro interno
mayor (14") y un pistón para obtener suficiente
fuerza para cortar la tubería.

PREVENTORES CON SHEAR


BLIND RAMS

240
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Principio de funcionamiento de los rams ciegos y de


corte en un Preventor
Tipos de Shear rams:

1. SBR (Shear Blind Ram): es el tipo más común y


es disponible para todos los diámetros de tubería.
2. H2S cuenta con una cuchilla intercambiable con el
correcto grado de dureza para llevar a cabo cortes y
servicio H2S. Los hay para modelos 13 ⅝" para 5.000
y 10.000 psi.
3. DS que es el modelo más reciente: tiene una zona de
sellado más amplia, lo que asegura una mejor
integridad después del corte. Los hay para modelos
11" y 13 ⅝" para 5.000 y 10.000 psi.
Pueden sólo cortar los drill pipe y son principalmente
adoptados en operaciones de offshore para permitir el
abandono de emergencia. También pueden utilizarse en
tierra sobretodo en situaciones de seria emergencia.
PREVENTORES CON SHEAR Como los blind rams también los shear rams pueden ser
BLIND RAMS usados durante operaciones normales. Hay dos tipos de
shear rams: de hoja sencilla y de hoja doble

241
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Principio de funcionamiento de los rams ciegos y de


corte en un Preventor
Corte de Tubería
Se corta la tubería y la parte inferior se dobla debajo de
los rams sellando totalmente el Preventor. El corte
mantiene los dos bordes separados para permitir
restaurar la circulación a través de la tubería.
Los shear rams pueden tener diferentes grados de
dureza según la presencia o ausencia de H2S:

• Alto grado de dureza de las hojas: alta capacidad de


corte y baja resistencia al H2S
• Bajo grado de dureza de las hojas: baja capacidad
de corte y alta resistencia al H2S
La operación de corte requiere un incremento de la
PREVENTORES CON SHEAR presión de cierre, de 1500 psi a 3000 psi.
BLIND RAMS

242
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Principio de funcionamiento de los rams ciegos y de corte en un Preventor

PREVENTORES CON SHEAR BLIND RAMS


DIAMETRO PESO Y METALURGIA DEL TUBULAR
CAMERON TIPO U SHAFFER TIPO SL
PRESION PRESION
TIEMPO TIEMPO
DP 5” INICIAL CORTE INICIAL CORTE
SEG. SEG.
psi psi psi psi
19.5ppf S-135 3000 2700 10 3000 2450 10
19.5ppf S-135 3000 2700 8 3000 2450 8
19.5ppf S-135 - - - 1500 2450 *
19.5ppf S-135 - - - 1500 2100 **
26.5ppf S-135 - - -
19.5ppf E-75 - - - 3000 2450 8
19.5ppf E-75 3000 2300 7 3000 2450 7
19.5ppf E-75 3000 2300 7
19.5ppf E-75 1500 Encastre 1500 Encastre sin
sin corte corte
** Cierre de rams de corte a 1500psi activando el by pass a 3000psi
* Cierre de rams de corte a 1500psi aumentando constantemente la presión

243
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Procedimiento de corte de Tubería de Perforación.


Procedimiento de operación para cortar tubulares a
través de los rams de corte:
▪ Espaciar la sarta de manera que la conexión del
Drillpipe quede inmediatamente encima del rams
de medida por debajo de la cavidad de los rams de
corte.
▪ Centralizar la tubería cerrando el pistón de la
tubería debajo del cilindro de corte.
▪ Colgar la tubería en los rams de medida y reducir la
tensión asentado el peso de la sarta sobre los rams
de medida.
▪ Abra la válvula bypass del manifold de acumulador
para suministrar la presión de 3000psi .
▪ Accionar los Rams de corte.
▪ Compruebe que la tubería de perforación está
cortada
▪ Asegurar y verificar el cierre del pozo.
PREVENTORES CON
SHEAR BLIND RAMS

244
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Principio de funcionamiento de los preventores anulares

Utilizado en la parte superior del stack de Preventores y puede cerrarse alrededor de


cualquier diámetro de tubería.
En caso de emergencia puede llevar a cabo un cierre total del pozo.
PREVENTOR ANULAR

Generalmente es el primer Preventor que hay que cerrar en un kick, importante el


cumplimiento a los procedimientos de operadora para utilizar Preventor adecuado.

Es utilizado en operaciones de stripping porque es el único tipo de Preventor que


puede mantener el sellado durante el paso de la conexiones o tool joints.

Tiempo Menos de Menos de


Regulaciones Para diámetro Para diámetro
de API RP 53
45
mayor a 18 ¾”
30
menor a 18 ¾”
Cierre segundos segundos

245
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Principio de funcionamiento de los preventores anulares

Los principales componentes del


Preventor Anular son:
PREVENTOR ANULAR
Cuerpo
Cabeza
Pistón
Cámara de cierre y apertura
Unidad de empaque
Sellos

 Diseñado para soportar altas presiones.


 Hecho de acero forjado.
 Sometido a pruebas acústicas para chequear la
homogeneidad del acero y luego a pruebas hidráulicas.

CUERPO
Dentro del cuerpo están las cámaras de apertura y cierre, los
orificios roscados tipo API para la conexión de la línea de
apertura superior (top) y la línea de cierre (bottom).

246
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Principio de funcionamiento de los preventores anulares

Da acceso a la unidad de empaque del Preventor durante la


CABEZA Inspección y Mantenimiento o Reparación.

Screwed head “Cabeza Roscada”


Se conecta al cuerpo a través de una sección de hilos
cuadrados y se sella con un empaque.
Desventaja posible: La operación de desenroscado puede
resultar difícil
Tipos de Cabeza
según
Procedimiento de
Remoción Latched head “Cabeza con Grampas”
Se conecta al cuerpo a través de un conjunto de cerrojos
que son controlados por tornillos de cierre.
Uso: Para grandes diámetros y alta presión.

PREVENTOR
Bolted head “Cabeza entornillada”
ANULAR
Se conecta al cuerpo a través de un conjunto de tuercas
de cierre.
Uso: para presiones menores a 5.000 psi.
247
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Principio de funcionamiento de los preventores anulares

Gracias a su inclinación el pistón vuelve el movimiento vertical en


movimiento radial.
Durante operaciones de cierre su movimiento ascendente determina el
PISTÓN cierre del packer alrededor del tubo.
El sellado hidráulico entre el pistón y el cuerpo es asegurado por sellos
PREVENTOR ANULAR apropiados.

248
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Principio de funcionamiento de los preventores anulares

Lugar por donde circula el fluido hidráulico que trabaja, esta controla el
CÁMARA DE movimiento del pistón y por lo tanto la apertura y el cierre del mismo..
APERTURA Y CIERRE

Actua como sello.


Es una estructura de caucho con reforzamiento de
acero, la cual es deformable para llevar a cabo el
PREVENTOR ANULAR sellado y los segmentos de acero aseguran solidez
previniendo la extrusión de los cauchos y
reduciendo la fricción con la cabeza del Preventor.

UNIDAD DE
EMPAQUE
Las unidades de empaque son diferentes dependiendo de:
 Tipo de caucho.
 Tipo de preventores donde deben instalarse
 Diámetro nominal del Preventor
 Presión de trabajo del Preventor

249
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Principio de funcionamiento de los preventores anulares
Natural es un polímero elástico, cis-1,4-
polisopreno, polímero del isopreno o 2-
metilbutadieno. C5H8 que surge como una
Los componentes del caucho emulsión lechosa (látex) en la savia de
están marcados e varias plantas, también puede ser
producido sintéticamente
identificados con zonas
Definición de
coloreadas y códigos Temperatura
°F °C
impresos durante su Standard 0a 250 -17 a 121
fabricación. Alta 250 a 350 121 a 177
Artico -75 a -20 -59 a -29
Los códigos de identificación
de acuerdo con el reglamento Nitrilo El caucho nitrilo, también
API RP 53 constan de dureza conocido como Buna-N, Perbunan, o
y código componente del NBR, es un caucho sintético, copolímero
fabricante. de acrilonitrilo (ACN) y butadieno

La temperatura afecta las Neoprene o policloropreno es una


propiedades del caucho. familia de cauchos sintéticos que se
producen por polimerización de
A mayor exposición a altas cloropreno. El neopreno presenta una
temperaturas menor buena estabilidad química y mantiene la
durabilidad del caucho. flexibilidad en un amplio rango de
temperaturas
TIPO DE TEMPERA CODIGO
LODO DUREZA COLOR
CAUCHO TURA ASTM
Natural Hydrill Base -35 a 107°C 70 a 75
NR Negro
Natural Shaffer agua -35 a 107°C 65 a 75
Nitrilo Hydrill -7 a 88°C 70 a 75
NBR ROJO
Nitrilo Shaffer Base -7 a 88°C 70 a 82
Neoprene Hydrill aceite -35 a 77°C 0 a 75
CR VERDE
Neoprene Shaffer -35 a 77°C 0 a 75
250
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Principio de funcionamiento de los preventores anulares

Generalmente hay 6 sellos ubicados entre:


SELLOS  La cámara de apertura y la cabeza
 La cámara de apertura y la cámara de cierre
 La cámara de cierre y el pozo

Son energizados por la presión de cierre y pueden ser


de dos tipos:

Sellos "U" se usan para preventores de


mediana y baja presión.

Sellos doble "U" se usan para preventores


de alta presión

251
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Principio de funcionamiento de los preventores anulares

• Cuando el Preventor empieza a cerrar el


fluido de trabajo entra en la cámara de
cierre y empuja el pistón hacia arriba; la
Cierre unidad de empaque aprieta más y más
alrededor del centro del preventores,
sellándolo.

• Durante la apertura, el fluido de trabajo


entra en la cámara de apertura y empuja
Apertura el pistón hacia abajo (la cámara de
cierre debe estar descargada). La unidad
de empaque regresa a su posición
original abriendo el Preventor
• La presión de apertura y cierre dentro de las
PRESIÓN DE APERTURA cámaras le permite al pistón moverse y variar de
CIERRE acuerdo a la tipología del Preventor, oscila entre
MÁXIMA PRESIÓN 700 y 1500psi. La máxima WP del Preventor es
la presión máxima presión del pozo que el
TRABAJO Preventor puede soportar y controlar en
condiciones de trabajo

252
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Aplicación de los preventores anulares con la


presión del pozo.
La presión máxima de cierre es de 1500 psi (105 kg/cm2)
que corresponde a la presión recomendada para cierre con
tubería fuera del pozo (C.S.O. Complete Shut Off). La
presión de cierre puede ser incrementada como función de
la presión del pozo, como se indica en la tabla.

Hydrill GK

PREVENTOR ANULAR

253
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
PREVENTOR ANULAR

Aplicación de los preventores anulares con la presión


del pozo.

254
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

La ubicación óptima y el tamaño de las salidas


laterales en un stack de preventores.
El circuito de lodo de alta presión es el circuito de
superficie conectado a la cabeza del pozo: se usa para
circular con el pozo cerrado y cuando se registran
ratings de alta presión. Sus principales componentes
son líneas de alta presión y válvulas a través de las
cuales el lodo fluye dentro y fuera del pozo durante el
control de un Influjo.
El circuito de lodo de alta presión tiene una función
extremadamente importante y por lo tanto todas las
partes tienen que ser chequeadas periódicamente y bien
mantenidas, de tal manera que aseguren eficiencia y
funcionalidad.
Incluye:
• Línea de matar kill line.
• Línea de choke choke line.
• Choke manifold.
• Líneas de quema.
VÁLVULAS DE SALIDA • Válvulas de alta presión.
LATERAL • Chokes ajustables

255
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

La ubicación óptima y el tamaño de las salidas laterales en


un stack de preventores.
Línea de Matar (Kill Line) conecta las bombas de lodo o
Unidad de cementación a la salida lateral del Preventor y se
usan para bombear dentro del pozo cuando la circulación a
través de la Tubería no es posible. Puede haber una o dos y
pueden instalarse ya sea en la salida lateral del Preventor o
través de Drilling spool, consta de:
• Válvula manual
• Válvula hidráulica
• Válvula Check
Instalación y uso API RP 53
a. Todas las partes instaladas en las Líneas de Matar tienen
que ser Probadas después del montaje a la misma presión
que la del Preventor instalado.
b. Deben ser probadas a presión e inspecciones con la misma
frecuencia que el Preventor.
c. Su diámetro interno debe ser igual o mayor a 2” y salir en
línea paralela a la superficie de la tierra
VÁLVULAS DE SALIDA d. Como otra medida de seguridad, puede instalarse una
LATERAL válvula Check en la Línea de matar detrás de las dos
válvulas.
e. No se deben utilizar las Líneas de matar como líneas para
llenar el pozo, porque esto podría causar erosión y afectar la
eficiencia en caso de emergencia. 256
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

La ubicación óptima y el tamaño de las salidas laterales en un


stack de preventores.
Líneas de Choke “Choke Lines” son líneas de alta presión que
conectan el stack de Preventores al Manifold de control y permiten
que el fluido desplazado sea conducido a la salida durante el control
de un Influjo a través de drilling spools o conectadas a la brida
lateral del Preventor.
Si existen dos líneas, generalmente se debe utilizar la línea superior,
mientras que la de abajo se deja para situaciones de emergencia.
En la sección conectada al stack de Preventores se instalan dos
válvulas:
• Dos válvulas manuales
• Válvula hidráulica operada con control remoto
• Manguera ignifuga.
Las válvulas manuales se colocan al lado del pozo abiertas, luego la
válvula hidráulica manteniéndose cerrada.
Instalación y uso API RP 53
a. Tienen que ser tan rectas como sea posible. Los codos deben ser
VÁLVULAS DE SALIDA protegidos con tapones de plomo para absorber golpes y evitar la
LATERAL erosión (no se recomienda codos).
b. Tienen ser ancladas para evitar excesivas vibraciones.
c. Su diámetro Interno tiene que ser mínimo de 3” recomendable
4” para evitar excesiva erosión y pérdidas de presión.

257
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

importancia de la correcta selección de brida, de ajuste


y empaque

Carretel espaciador se utiliza para proporcionar la


separación entre dos componentes de perforación a través de
conexiones finales de igual tamaño. Puede ser utilizado para
permitir espacio adicional entre preventores para facilitar
scripting, colgar, y operaciones de corte, pero no pueden
servir para otros fines en un conjunto de Preventores.
Especificaciones:
a) Tener un diámetro de agujero vertical, el mismo
diámetro interior que el equipo de apareamiento.
b) Tienen un RWP igual o mayor que el RWP de los
equipos de apareamiento
c) No tendrá ningún conexión lateral capaz de exponer el
pozo con el medio ambiente.
CONEXIONES.

258
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Importancia de la correcta selección de brida, de ajuste


y empaque
Es un componente de conexión ya sea brida o con grampas,
instalado entre Preventores, con salidas laterales para la
Línea de Choke y Línea de Matar, pueden conectarse ya
sea a lado de las salidas laterales de los Preventores o un
carretel de perforación instalada inmediatamente debajo del
Preventor capaz de cerrar la tubería.
La utilización de las salidas laterales del Preventor de tipo
rams reduce el numero de conexiones del stack y la altura
total mismo. Sin embargo, un carretel de perforación se
utiliza salidas del Preventor para evitar erosión además y
para permitir realizar stripping entre rams, colgar tubería
para operación de corte.
Especificaciones:
1. Arreglos de presión nominal de 3k y 5k tendrán dos
laterales no < de 2” y ser embridado o con clamps.
2. Arreglos de 10k y mayor tendrá dos salidas laterales, de
3 a 3 o 4” de diámetro nominal, con salidas bridadas.
3. Los carreteles de perforación deberán tener un diámetro
de agujero vertical externo e interno igual al diámetro
CONEXIONES del Preventor de apareamiento.
4. Los carreteles de perforación tendrán presión de trabajo
igual a la RWP del stack de preventores.

259
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

importancia de la correcta selección de brida, de


ajuste y empaque

API ESTANDAR 53-6.1.6.4


Menciona que para las operaciones de perforación, los
cabezales de pozol no pueden ser utilizados como
líneas del choke o línea de matar.

CONEXIONES

260
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Importancia de la correcta selección de brida, de ajuste y empaque

BRIDA, CLAMP, STUDDED

DIFERENTES TIPOS DE CONEXIONES

La conexión Brida a Brida es utilizada cuando el cliente requiere que el stack de Preventor de
reventones pueda ser desconectado rápidamente.
En caso que el cliente este preocupado por la altura disponible en su equipo de perforación, se
recomienda el uso de clamp o grampas

261
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

importancia de la correcta selección de brida, de


ajuste y empaque
Las normas de bridas han sido elaboradas o publicadas
por diversas instituciones como:

• ASTM (en lo referente a fabricación y materiales).


• ASME (en lo referente a medidas, tolerancias y
presiones de trabajo).
• MSS (en lo referente a medidas).
• API (para aplicaciones en la industria del petróleo).
• AWWA (para líneas de cañerías de agua potable).
• DIN normas alemanas para dimensiones, fabricación y
materiales.

En nuestra industria son populares las normas americanas


API, ASME/ANSI, por lo que nos restringiremos a estas.

CONEXIONES

262
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

importancia de la correcta selección de brida, de


ajuste y empaque
Tipos de bridas ANSI / ASME

▪ Se fabrican bajo normas ANSI / ASME.


▪ Instalados en sistemas de alta presión (entre 150 y
2500 PSI)
▪ Se fabrican en hierro fundido, hierro forjado y en
platino de acero 1020, A-105, entre otros.
▪ Construidos en tamaños de 2’’, 3’’, 4’’, 5’’, 6’’, 8’’,
10’’, 12’’ y mas pulgadas.
▪ Son de alta soldabilidad, razón por la cual la
probabilidad es menor que en los API.
▪ La prueba hidrostática de estas conexiones es mas
sencilla que la de las bridas API, se realiza a 1.5
veces la W.P. (ver norma ASME B-16).
▪ Requieren la correcta instalación de todos los
CONEXIONES espárragos y tuercas.

263
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Importancia de la correcta selección de brida, de


ajuste y empaque
Tipos de bridas api
API Spec 6 A:
Especificación para la cabeza de pozo y el equipo del
arbolito de navidad
Definición de brida: una conexión que sobresale con
agujeros para aceptar pernos y de hacer un mecanismo
de sellado utiliza para unir el equipo que contiene la
presión

API Spec 6 A
Proporciona información sobre tolerancias especificas
de fabricación API.
Ranura resistente a la corrosión superposición no
debe ser reutilizado, el almacenamiento y envío de
bridas sueltas debe ser en caja o envuelta
Almacenamiento o envío de las superficies de sellado
expuestos deben ser protegidos.
CONEXIONES

264
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
Importancia de la correcta selección de brida, de ajuste y empaque

BRIDA En los dos tipos se obtiene el sellado


CONEXIONES

Las conexiones entre los con empaques de anillo y se acoplan


componentes del circuito de lodo de las bridas apretando un juego de
alta presión se llevan a cabo mediante tuercas.
bridas con empaques de anillo o Para cada tipo hay un empaque de
juntas de anillo anillo apropiado de acuerdo con la
siguiente tabla:

Presión de Tipo de brida Tipo de brida


trabajo psi 6B 6BX
2000 De 2 1/16 a 21 ¼” De 26 ¾” a 30” TIPO DE BRIDAS
3000 De 2 1/16 a 20 ¾” De 26 ¾” a 30”
5000 De 2 1/16 a 11” De 13 ⅝” a 21 ¼”
10000 De 1 13/16” a 21 ¼”
15000 De 1 13/16” a 21 ¼”
20000 De 1 13/16” a 21 ¼”
265
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
CONEXIONES
Importancia de la correcta selección de brida, de ajuste y empaque

El sello se lleva acabo sólo a través Al apretar la tuerca afecta la


del empaque de anillo no entre las superficie de extensión de la brida.
terminaciones de la brida. El contacto entre las terminaciones
El apretar la tuerca causa una de la brida previene que las
reacción en el empaque de anillo sin vibraciones actúen en el empaque de
poner las superficies de la brida anillo afectando el sellado, pero es
acoplada en contacto. más difícil perder las tuercas

266
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
CONEXIONES
Importancia de la correcta selección de brida, de ajuste y empaque
Los asientos de los empaques
Diámetro Empaques de
de anillo están diseñados sobre Presión de
nominal ID de anillo
Tuercas
las terminaciones de la brida con trabajo psi
brida R o RX BX N° Diámetro Longitud
un grado de acabado RMS 3000 7 1/16” 45 - 12 1 ⅛” 8”
9” 49 - 12 1 ⅜” 9”
(Superficie de Medida Refinada)
11” 53 - 16 1 ⅜” 9 ½”
13 ⅝” 57 - 20 1 ⅜” 10 ¼”
20 ¾” 74 - 20 1 ⅝” 10 ¾”
5000 2 1/16” 24 - 8 ⅞” 6”
4 1/16” 37 - 8 1 ¼” 8”
13 ⅝” - 160 16 1 ⅝” 12 ½”
16 ¾” - 162 16 1 ⅞” 14 ½”
18 ¾” - 163 20 2” 17 ½”
21 ¼” - 165 24 2” 17 ½”
10000 2 1/16” - 152 8 ¾” 5 ¼”
4 1/16” - 155
7 1/16” - 156 12 1 ½” 11 ¼”
11” - 158 16 1 ¾” 15”
13 ⅝” - 159 20 1⅞” 17 ¼”
16 ¾” - 162 24 1⅞” 17 ¼”
32 RMS 63 RMS para 18 ¾” - 164 24 2 ¼” 22 ½”
el modelo 21 ¼” - 166 24 2 ¼” 22 ½”
para el
15000 7 1/16” - 156 16 1 ½” 12 ¾”
modelo 6B 6BX 11 - 158 16 2” 19 ¼”
13 ⅝” - 159
20000 7 1/16” - 156 16 2” 17 ½”

267
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Importancia de la correcta selección de brida, de


ajuste y empaque
Insertados en sus asientos sobre las superficies de las
bridas que coinciden, para asegurar el sellado.
Se comprimen con el ajuste de la tuerca de la brida
hasta que se deforman creando un sellado de metal
contra metal
Tienen una sección octagonal y se usan para bridas 6B
con una presión de trabajo máxima de 5000psi.
El sellado entre el anillo y el asiento se obtiene
mediante compresión y empuje, con la consecuente
deformación del anillo.
Después de apretar, las terminaciones de la brida no
están en contacto sino separadas por un espacio que
depende de sus medidas.
CONEXIONES

268
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

.
Importancia de la correcta selección de brida, de
ajuste y empaque
Los empaques de anillo tipo RX tienen una sección
octagonal asimétrica y se usan para bridas 6B con una
presión máxima de trabajo de 5000 psi. Como el asiento
RX es como el R, son intercambiables. Gracias a las
medidas del anillo RX la presión interna contribuye al
sellado del anillo.
Está hecho de un material particular que permite una
cierta deformación elástica de tal manera que su
estimulación puede compensar:
▪ Ligeras variaciones de la posición de la brida.
▪ Irregular ajuste de tuercas.
▪ Cambios de temperatura
Después de apretar, las terminaciones de la brida no
CONEXIONES están en contacto y el espacio entre ellas varía de
acuerdo con el tipo de brida

269
EQUIPO DE CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Importancia de la correcta selección de brida,


de ajuste y empaque
Tienen una sección octagonal simétrica y se usan
para bridas 6BX con presión de trabajo de 5000
psi y mayores.
Los empaques de anillo BX son anillos de sellado
estimulados, la presión interna contribuye al
sellado.
Los tipos RX y BX tienen un pequeño orificio
balanceador entre la parte superior e inferior, para
balancear los dos valores de presión de sellado de
las terminaciones de la brida

CONEXIONES

270
271
1
EQUIPOS ASOCIADOS CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6
INSIDE BOPS (IBOPS) AND DRILL PIPE SAFETY VALVES (DPSVS)

Diferentes tipos de válvulas de seguridad.

FUNCIONES
* Proteger el equipo de superficie de la presión del pozo
* Prevenir los influjos desde la tubería de perforación.
* Mantener las situaciones de influjo bajo control

El equipo auxiliar incluye: Válvulas de seguridad , desgasificador, instrumentos,


aparatos de control de las condiciones de trabajo e instrumentos para controlar y
detectar kicks.

Las válvulas de seguridad más comúnmente utilizados son:


- Válvula superior de seguridad de vástago Upper kelly cock o Top drive.
- Válvula inferior de seguridad de vástago Lower kelly cock o Top drive.
- Válvulas de seguridad para sondeo de perforación.
- Preventor interno IBOP para tubería.

272
EQUIPOS ASOCIADOS CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Diferentes tipos de válvulas de seguridad

La válvula BOP interna


Los Inside BOPs son válvulas de chequeo usadas para
prevenir Influjos en la tubería y para llevar a cabo
operaciones de stripping. Por su función, deben ser
mantenidas al alcance de la mano en el piso del equipo
junto con todos los demás equipos de emergencia.
Son válvulas de una sola dirección para sellado
ascendente, permiten la circulación y pueden ser:
• Instaladas en superficie para prevenir Influjos dentro
la tubería durante operaciones de Perforación y
Maniobras
• Instaladas en superficie después de haber detectado un
Influjo
• Instaladas en el fondo de la Sarta de Perforación.
Las válvulas, junto con cualquier otro equipo de
emergencia, tiene que ser eficiente y estar siempre
disponible en el piso del equipo.
INSIDE BOPS (IBOPS) y DRILL PIPE
SAFETY VALVES (DPSVS)

273
EQUIPOS ASOCIADOS CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Diferentes tipos de válvulas de seguridad


Válvulas de seguridad tipo Dardo
La válvula de caída se compone de un asiento de
válvula, previamente instalado en el drill string, y de
una válvula insertada que, cuando es necesario, es
dejada caer y bombeada dentro de los drill pipes. El
asiento de la válvula de caída se instala en la última
sección del drill string, antes de los drill pipes o
heavy wate.
Una vez que se ha dejado caer y se ha bombeado la
válvula hasta su asiento, se asegura a la parte
dentellada del asiento con las mandíbulas. Cuando se
interrumpe la circulación, la presión del pozo y la
acción del resorte empujan la bola interna hacia
arriba.
Un regreso limitado del fluido, consecuentemente
descargado para mantenerlo bajo control, permite que
el inserto se asegure en el asiento. Esto servirá
también para comprobar si se ha efectuado el cierre.
A partir de ese momento están permitidas las
INSIDE BOPS (IBOPS) y DRILL PIPE operaciones de stripping ya sean ascendentes que
SAFETY VALVES (DPSVS) descendentes.

274
EQUIPOS ASOCIADOS CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Capacidades y limitaciones de válvula de flotación


tipo flapper y tapón
La válvula flotadora se ubica en la sarta de perforación para
prevenir el flujo ascendente de fluido o gas dentro de la sarta de
perforación. La válvula flotadora es un tipo especial de válvula
de contrapresión o válvula check. Una válvula flotadora en
buenas condiciones previene el flujo a través de la sarta de
perforación y permitir la instalación segura de las válvulas de
seguridad.
La válvula flotadora de la sarta es ubicada en la parte inferior
de la sarta de perforación, entre el trepano y los drill collar.
Debido a que la válvula flotadora previene que la sarta se llene
de fluido a través del trepano, mientras se baja la sarta en el
agujero, la sarta se debe llenar desde superficie, para prevenir
mayores esfuerzos de pistón al bajar la sarta.
• La válvula flotadora tipo flapper: ofrece la ventaja de tener
una abertura mínima para transmitir presión. Esta válvula
permite el paso de herramienta de wireline, las cuales
pueden ser requeridas para operaciones o herramientas
dentro de la tubería por debajo de la válvula flotadora.
• Válvula flotadora tipo resorte: ofrece en una ventaja de
cierre instantáneo y positivo de cierre del contra flujo en la
sarta de perforación.
INSIDE BOPS (IBOPS) y DRILL • Al bajar herramienta utilizando la IBOP bajar herramienta
PIPE SAFETY VALVES (DPSVS) llenan do cada determinado numero de tiros

275
EQUIPOS ASOCIADOS CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Instalación DPSV durante operaciones de bajada


de sarta de perforación
Válvulas de Seguridad de vástago o Top drive
Las válvulas Kelly Cock son instaladas entre el cabeza de
inyección y el vástago.
La válvula inferior del vástago esta instalada
inmediatamente por debajo del vástago
Como mínimo se deban tener dos válvulas, la válvula de
fondo es capaz de ser usada para operaciones de
forzamiento de la tubería.
Se debe considerar el tamaño de la válvula y la cañería o
agujero abierto para las operaciones de stripping.
Nota 1
Esta válvula se puede cerrar a presión para aislar de la
presión al vástago y puede ser bajada al pozo bajo presión
(stripping) posteriormente se instala una válvula inside
BOP por encima de esta.
Nota 2
Algunos modelos de válvulas internas de vástago no están
INSIDE BOPS (IBOPS) y DRILL diseñadas para soportar las presiones externas en las
PIPE SAFETY VALVES (DPSVS operaciones de stripping.

276
EQUIPOS ASOCIADOS CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Instalación DPSV durante operaciones de bajada de


sarta de perforación
Son necesarias, para prevenir o detener el flujo de la tubería de
perforación durante las operaciones de control de pozos, una
válvula de tubería de perforación separada se debe utilizar en un
lugar de una de las válvulas de accionamiento superiores.
Sin embargo, el flujo de la tubería de perforación podría impedir
ubicar esta válvula. En ese caso, el top drive con sus válvulas se
puede utilizar, teniendo en cuenta las siguientes precauciones:
• Una vez instalada la válvula manual del top drive, se cierra, y
se desconecta el top drive, un crossover puede ser necesario
para instalar la IBOP en la parte superior de la válvula manual.
• Las mayorías de las válvulas manuales del top drive no pueden
ser bajadas con presión en cañería de 7 ⅝” (19,37 cm) o
menores.
• Una vez que el accionamiento de la válvula manual de la parte
superior se desconecta de la unidad superior, se pueden
requerir otra válvula y crossover.

INSIDE BOPS (IBOPS) y


DRILL PIPE SAFETY
VALVES (DPSVS)

277
EQUIPOS ASOCIADOS CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Instalación DPSV durante operaciones de


bajada de sarta de perforación
Válvulas de seguridad de drillpipe “DPSV”

Las válvulas de seguridad deben estar siempre al


alcance de la mano en el piso del equipo para ser
instaladas en los drill pipes o, usando la
correspondiente reducción, en los heavy wate. Los
modelos de kelly lower cock (kelly cock y
kellyguard) pueden ser usados también como
válvulas de seguridad. La válvula de seguridad tiene
que estar al alcance de la mano en el piso del equipo,
(junto con el inside BOP) en posición abierta, con la
correspondiente llave y con las conexiones necesarias
para conectarla al drill collar que se esté usando.
La válvula de seguridad tiene que ser instalada antes
del inside BOP, si hay alguno.
Estas válvulas pueden ser instaladas aun en caso de
fuerte regreso de fluido, ya que su diámetro interno,
cuando está completamente abierto, no se estrecha, lo
INSIDE BOPS (IBOPS) y DRILL PIPE que implica que no hay obstrucciones que estorben el
SAFETY VALVES (DPSVS) fluido durante las operaciones de instalación (Se
conocen también como "válvulas de apertura total").

278
EQUIPOS ASOCIADOS CONTROL DE POZO PLAN DE LECCION Nº 6

Instalación DPSV durante operaciones de bajada de


sarta de perforación.
La válvula debe tener una presión operativa igual o superior a
la presión de trabajo del conjunto de preventores. La conexión
superior de la válvula debe ser compatible con la conexión
inferior del top drive y su diámetro exterior debe ser tal que se
pueda introducir sin restricciones en el agujero. Se debe poder
conectar luego a ella una inside BOP o bien lanzarse a través de
ella una válvula de contraflujo que se asentara en un
receptáculo preinstalado en el fondo de la sarta para proseguir
con las operaciones de stripping.
Procedimiento cuando el pozo se manifiesta durante un viaje:
▪ Colocar cuñas.
▪ Instalar la válvula de seguridad en la sarta en posición
abierta.
▪ Cerrar la válvula de seguridad de la sarta.
▪ Cerrar el pozo.
▪ Conectar el vástago o top drive a la válvula de seguridad de
la sarta.
▪ Abrir la válvula de seguridad de la sarta.
▪ Registrar presiones hasta que estas se estabilicen.
INSIDE BOPS (IBOPS) y DRILL
PIPE SAFETY VALVES (DPSVS)

279
280
1
MANIFOLD DE CONTROL Y CHOKE PLAN DE LECCION Nº 6

Las rutas alternativas de circulación al pozo


ya través del manifold durante las
operaciones de control del pozo

• Los manifold de control, la línea de matar y línea de


choke serán diseñados, fabricados e instalados de
acuerdo con la norma 16C API.
• El Manifold del control, la línea del choke, la línea
de matar, accesorios, bridas, válvulas, y choke
manual e hidráulico constituyen las conexiones de
alta presión. Este manifold puede liberar la presión
del pozo a una velocidad controlada o puede detener
el flujo de desde el pozo completamente, según sea
necesario.
• Un ensamble de manifold de control debe incluir dos
estranguladores ajustables y además:
• El choke la línea de matar permite fluir a través de
cualquiera de las líneas.
LAS RUTAS ALTERNATIVAS DE
• Capacidad de enlazar a las bomba del equipo y a la
LINEAS. unidad de cementación

281
MANIFOLD DE CONTROL Y CHOKE PLAN DE LECCION Nº 6

Las rutas alternativas de circulación al pozo ya


través del manifold durante las operaciones de
control del pozo.

• Dos válvulas deben estar montadas directamente


sobre las salidas laterales del Preventor. Una de estas
dos válvulas debe ser controlada en forma remota.
• Se instalara un mínimo de un choke operado en
forma remota en todos los sistemas múltiples de
estrangulador de 5Kpsi
• Un mínimo de 2 válvulas operadas a control remoto
se instalarán en los manifold de control con presión
de trabajo de 10Kpsi y mayor. El panel de control
del estrangulador tendrá dos válvulas de control
independientes uno para choke operado en forma
remota.
• las configuraciones del choke manifold deberán
permitir el redireccionamiento del flujo (en casos de
erosión, taponamiento o partes que funcionen mal) a
LAS RUTAS ALTERNATIVAS través de un choke diferente se podrá continuar el
DE LINEAS. flujo sin interrumpir el control de pozo.

282
MANIFOLD DE CONTROL Y CHOKE PLAN DE LECCION Nº 6

Las partes principales de un manifold de


control son:
• Coflexip
• 6, 2, 3, 7 Válvulas mecánicas con presión de trabajo
similar a la presión de trabajo de los preventores
• Choke automático o superchoke.
• Válvulas 4, 5 y 8 válvulas de la línea de pánico con
presión de trabajo similar al de los preventores.
• Choke manual
• 9 y 10 válvulas aguas abajo de los chokes son de
menor presión de trabajo que las anteriores
• Buffer o cámara de expansión
• 11 válvula que permite el flujo al poorboy o
desgasificador atmosférico.
• 12 válvula de similar presión de trabajo que los
preventores desfoga la línea de pánico al la fosa de
quema
• 13 válvula que permite fluir el influjo o lodo
gasificado hacia la fosa de quema
CHOKES MANUALES Y
REMOTOS

283
MANIFOLD DE CONTROL Y CHOKE PLAN DE LECCION Nº 6

Principios de funcionamiento y
limitaciones de los chokes ajustables.
Se debe disponer de dos estranguladores
ajustables manuales e hidráulicos

Las ventajas de un estrangulador manual son:


• La velocidad de cierre y apertura, así como las
opciones de diámetro del orificio.
• Cuando se obstruye por basura, formación o
fierro, se facilita su apertura hasta el diámetro
máximo rápidamente, puede cerrase
posteriormente sin suspender la operación de
control.

CHOKES MANUALES Y REMOTOS

284
MANIFOLD DE CONTROL Y CHOKE PLAN DE LECCION Nº 6

Principios de funcionamiento y limitaciones de


los chokes Ajustables y Fijos
Panel remoto del Choke del BOP de superficie.
• La estación del control del Choke incluirá todos los
instrumentos necesarios para proporcionar una visión
general de las operaciones de control de pozos. Esto
incluye la capacidad para monitorear y controlar
elementos como la presión del stand pipe, de la
cañería y monitorear las emboladas de la bomba.
• Los sistemas de alimentación para la válvula y
estranguladores operados a control remoto tendrán un
tamaño para proporcionar la presión y el volumen
requerido para operar la válvula (S) a la presión
máxima del servicio (PCM) y las condiciones de
flujo.
• Cualquier válvula o estrangulamiento operado a
distancia deberán estar equipados con una fuente de
energía de reserva de emergencia o de actuación
manual.

CHOKES MANUALES Y
REMOTOS.

285
286
1
EQUIPO AUXILIAR PLAN DE LECCION Nº 6
Principio de funcionamiento y limitaciones de un
desgasificador atmosférico (MGS).

Separador de lodo/gas
Existen dos tipos básicos de separadores de lodo/gas el
desgasificador tipo atmosférico y el desgasificador al vacío
El sistema mas común es el sistema de desgasificador
atmosférico “Poorboy”, el cual separa el gas del fluido de
perforación que esta cortado con gas y luego lo retorna al
sistema.
El separador de lodo/gas tiene un diseño tal que puede ser
operado a una contrapresión moderada, menor que 100 psi, o
a la presión atmosférica de la línea de venteo mas la caída de
presión debido a la presión en la línea de venteo.
API RP 59:
La selección y dimensionamiento del separador de lodo/gas
debe ser hecha en la etapa de planeación antes de la
selección del Equipo de perforación. Para dimensionar el
separador de lodo gas se debe considerar el diámetro de la
línea de venteo, la longitud y el máximo caudal. Una línea
de bypass o una línea de venteo se debe proveer en caso de
SEPARADO LODO / GAS falla o que se exceda la capacidad del separador de lodo/gas.
(MGS). Ejemplos se pueden encontrar en el SPE paper N. 20430:
Mud gas separador sizing and evaluation.

287
EQUIPO AUXILIAR PLAN DE LECCION Nº 6

Principio de funcionamiento y limitaciones de un desgasificador


atmosférico (MGS).
Separador de lodo/gas
Nivel mínimo – tubo en U (Mud leg):
La presión hidrostática del tubo en U, no debe exceder la presión de
fricción en la línea de venteo para prevenir llegar a la condición de
descarga del separador. La presión hidrostática mínima del tubo en U
puede darse si se tiene un influjo de gas/aceite en donde la pierna de
lodo esta llena de un lodo de M.

P h g 7 0.26 1.8psi
𝑑𝑜𝑛𝑑𝑒 𝑃 𝑃
𝟏. 𝟖𝐩𝐬𝐢 𝟏. 𝟎𝐩𝐬𝐢

Por lo tanto una condición de descarga no existe cuando se calcula la


presión en la línea de venteo a la condición de flujo de gas.

Mínimo requerimiento del tubo en U:

SEPARADO LODO / GAS 1𝑝𝑠𝑖


3.8pies
(MGS). 0.26
𝑝𝑠𝑖
𝑝𝑖𝑒
288
EQUIPO AUXILIAR PLAN DE LECCION Nº 6

Principio de funcionamiento y limitaciones de un


desgasificador atmosférico (MGS):

Pierna de lodo  Pierna de lodo
RESULTADO
(medido) calculado 
OK 7 pies 3.8 pies
Presión  en  Presión de fricción 
Pierna de lodo en venteo
OK 1.8 psi 1.0 psi
ID  ID mínimo 
desgasificador desgasificador
OK 36” 27”
Migración de gas  Velocidad de 
Pies/min liquido pies/min
OK 8.4 4.8
SEPARADO LODO / GAS
(MGS).
289
EQUIPO AUXILIAR PLAN DE LECCION Nº 6

PRESION DE FRICCION PARA DIFERENTES


DIAMETROS DE LINEAS DE VENTEO

290
EQUIPO AUXILIAR PLAN DE LECCION Nº 6

291
EQUIPO AUXILIAR PLAN DE LECCION Nº 6

Los principios operativos y el papel de un vacío


desgasificador

La fuerza de vacío primario para el llenado del tanque es


creada por el chorro que del fluido de perforación se esta
descargando.
El nivel de liquido en el tanque es controlado por un
flotador que abre o cierra una válvula, cuando el liquido
entra en el tanque, se distribuye sobre una placa o una
serie de placas donde fluye como una película delgada.
Como las burbujas arrastradas aumentan de tamaño,
llegan a la superficie y rompen fuera de la solución.
El gas liberado se bombea a través de una línea de
evacuación. Se puede utilizar un tipo de desgasificador
mecánico para eliminar las burbujas de gas en el fluido
de perforación, que son pequeñas para ser eliminadas
por el separador “poorboy”.
El efluente de la mayor parte de los desgasificadores
atmosféricos, pasan por el desgasificador al vacío para
terminar de eliminar el gas arrastrado.
DESGASIFICADOR DE VACÍO. El desgasificador al vacío debe colocarse aguas abajo
del separador atmosférico.

292
EQUIPO AUXILIAR PLAN DE LECCION Nº 6
Los principios operativos y el papel de un vacío desgasificador

DESGASIFICADOR DE VACÍO

Compuesta por dos cámaras Incluye una bomba centrífuga que,


centrífugas internamente acabadas con bombea agua desde el tanque,
platos delanteros (sólo en la zona del conduce el chorro dentro del “Tubo
jet) Venturi". La velocidad del chorro al
Cámara centrífuga externa con final del tubo produce un vacío dentro
entrada de lodo desde la bomba del desgasificador que facilita la
centrífuga remoción del gas. La parte superior
cuenta con una válvula paleta operada
Cámara centrífuga interna con un neumáticamente para activar el
diámetro más pequeño y concéntrico a circuito de vacío, se puede crear el
la otra cámara con entrada de lodo vacío sólo cuando la válvula paleta
desde el choke manifold. está cerrada.

293
294
1
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Principio de funcionamiento del Acumulador de presiones


Los acumuladores de presión producen y almacenan energía
hidráulica para usarla cuando hay que cerrar rápidamente los
preventores. Cuenta con los controles necesarios para activar los
rams y válvulas hidráulicas del stack de preventores durante la
perforación y en caso de Influjo.
Se compone de:
▪ Tanque que contiene fluido hidráulico a presión atmosférica.
▪ Una o más unidades de bombeo alta presión para presurizar
fluido.
▪ Botellones precargados de Nitrógeno para almacenar fluido
presurizado.
▪ El fluido de control de alta presión es conducido a un
manifold y enviado hacia mecanismos de cierre a través de
válvulas de control previstas.
Botellones del acumulador:
Se crean las dimensiones del acumulador según el volumen total
de fluido requerido para llevar a cabo un número dado de
operaciones de apertura-cierre (Capacidad volumétrica) y según
el fluido de la botella que se puede usar realmente (Volumen del
fluido que se puede usar).
Presión de precarga: es la presión inicial con botellones llenas
SISTEMA DE CONTROL DE sólo de nitrógeno (1000 psi)..
PREVENTORES
295
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6
Principio de funcionamiento del panel Acumulador de presión.
Presión de trabajo: es la presión final con botellones llenas de fluido de
control (3000 psi).
Presión mínima de trabajo: es el valor mínimo de presión que permite
usar el acumulador (está 200 psi por encima de la presión de precarga).
Volumen del fluido que se puede usar: Se puede definir el fluido que se
puede usar como el volumen de fluido que puede ser almacenado en las
botellas entre la presión de trabajo y la presión mínima de trabajo.
Capacidad volumétrica (Reglamento API RP 53): Todos los
acumuladores de presión deben contar con el número de botellones
necesarios para proveer un volumen suficiente de fluido utilizable (con
bombas no trabajando) para:
▪ Cerrar un BOP anular
▪ Cerrar un pipe rams BOP.
▪ Abrir la válvula hidráulica de la choke line
Reglamento API RP 16E: El acumulador debe tener una capacidad
volumétrica suficiente para reunir lo máximo de los siguientes requisitos
(con bombas no trabajando):
▪ Cerrar todos los stack BOPs con una reserva del 50%;
▪ Después de cerrar todos los BOPs, la presión del fluido que queda tiene
SISTEMA DE CONTROL que ser mayor que la presión mínima de trabajo (calculado por la
relación de cierre del BOP) requerida para cerrar cualquier rams del
DE PREVENTORES BOP (excepto los shear rams).

296
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Principio de funcionamiento del Acumulador de presiones.


Crear las dimensiones de un acumulador de presión incluye la definición
de un número suficiente de botellones, cuya unidad debe conocerse, para
llevar a cabo un número dado de operaciones de apertura/cierre.
Se pueden llevar a cabo los cálculos en tres pasos:
1. Calcular el volumen de fluido utilizable para cada botella
2. Determinar el volumen de fluido necesario para efectuar todas las
operaciones requeridas
3. Calcular el número de las botellas requeridas
1. Cálculo del volumen de fluido utilizable por botellón.
Aplicando la ley de los gases en los siguientes casos:
a. Presión precargada: se calcula el factor constante
b. Presión de trabajo: después de cargar con fluido de control,
calcular el volumen de gas reducido: Volumen de gas a presión de
trabajo
c. Presión mínima de trabajo: una vez que el botellón haya alcanzado
la presión mínima de trabajo calcular: el volumen del gas a presión
mínima de trabajo.
El volumen del fluido utilizable es dado por la diferencia entre los dos
volúmenes de gas.
SISTEMA DE CONTROL Volumen del gas 1 - Volumen del gas 2 = Volumen del fluido utilizable
DE PREVENTORES

297
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Principios de funcionamiento del Acumulador de presiones.


2. Cálculo del volumen necesario para efectuar las funciones
requeridas
El volumen total del fluido de control se calcula considerando las
diferentes capacidades del BOP y de las válvulas hidráulicas, ya sea
durante el cierre que la apertura, y multiplicando cada valor por el
número de operaciones de apertura y cierre que hay que efectuar.
Basándose en el volumen necesario para llevar a cabo operaciones,
puede determinarse el volumen total de fluido que hay que almacenar
como un función de un "factor de seguridad 50%".
Volumen total = Capacidad volumétrica x Factor de seguridad
3. Cálculo del número de botellones:
Basándonos en el volumen de fluido utilizable por botellón y del
volumen total de fluido necesario, puede determinarse el número de
botellas que hay que almacenar para tal volumen de fluido.
Volumen
Numero
Volumen
Factor de capacidad
Con base en el fluido utilizable, puede definirse un "factor de capacidad"
de un acumulador como la fracción del volumen de botellón que puede
SISTEMA DE CONTROL ser realmente usado.
DE PREVENTORES Volumen total por botellon
Factor de Capacidad
Volumen de fluido utilizable
298
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Principios de funcionamiento del Acumulador de presión.


Características y requisitos
Tiempo de respuesta
El sistema de cierre tiene que ser capaz de cerrar cualquier tipo de BOP dentro
de los siguientes lapsos de tiempo:
Diámetros menores 18 ¾” Diámetros de 18 ¾” o mayores
• 30 Seg. por rams • 45 Seg. Por BOP anular
• 30 Seg. por BOP anular
Reglamente API RP 16E

Para diámetro BOP • Para diámetro BOP anular
anular inferior a 18 ¾” mayor o igual a 18 ¾” menos
Menos de 30 Seg de 45 Seg.
Botellones del acumulador
Los botellones tienen que trabajar a valores de presión menores del valor de la
presión máxima de trabajo. Se debe leer la presión de precarga siempre que se
empiece, se chequee o se regule una instalación. Para efectuar la presurización
usar nitrógeno.
Válvulas y manómetros de presión
Cuando se instalan botellas en más de un manifold, hay que instalar válvulas
SISTEMA DE CONTROL adecuadas para poder aislar cada manifold. La presión de trabajo de estas
DE PREVENTORES válvulas debe ser la misma que la del acumulador y debe ser mantenida
abierta, excepto cuando el acumulador no esté trabajando. Un manómetro de
presión para chequear la presión de precarga debe estar siempre disponible.
299
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Principios de funcionamiento del panel de control remoto.


Bombas del acumulador
Cada acumulador tiene que contar con un número suficiente de bombas para
llevar a cabo lo siguiente:
1. Capacidad de la bomba
Cuando se excluyen las botellas, las bombas deben permitir, dentro de un
tiempo máximo de dos minutos:
• Cerrar el BOP anular; cerrar una pipe rams BOP con el mismo diámetro de
tubería que se están usando
• Abrir la válvula hidráulica en la choke line “HCR”
• Subir la presión del manifold a un valor que iguale la presión de precarga
más 200 psi (véase el test de capacidad de la bomba).
2. Tiempo de carga
El uso de todas las bombas debe permitir cargar el acumulador desde un
valor de presión de precarga hasta el valor de presión máxima de trabajo
dentro de un tiempo máximo de 15 minutos.
3. Presión de trabajo
Las bombas instaladas tienen que mantener una presión de trabajo igual a la
presión de trabajo del acumulador (3000 psi).
SISTEMA DE CONTROL4. Requisito de poder
DE PREVENTORES.
La fuerza necesaria para permitir que las bombas funcionen tiene que ser
siempre disponible para permitirles empezar automáticamente siempre que
la presión disminuya por debajo del 90% de la presión de trabajo (2700 psi
para valores de presión de trabajo de 3000 psi).
300
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Principios de funcionamiento del panel de control remoto.


Conexiones de válvulas y otras partes
a. Tres manómetros de alta precisión: para leer la presión del acumulador,
presión del manifold y presión del Preventor anular;
b. Válvula reguladora de presión: para controlar el valor de presión del
BOP anular.
c. Válvula by-pass: que permite, cuando se requiere enviar toda la presión
del acumulador sobre el manifold.
d. Válvula de chequeo: para separar las dos bombas, las botellas y la válvula
reguladora de presión del BOP, del manifold;
e. Válvulas de apertura total: en la línea de cierre y en las aperturas
anulares.
f. Válvulas de apertura total: instaladas en el manifold y equipadas con
una junta que permita una conexión rápida con otra bomba.
Tanque de control de fluido
1. Fluido hidráulico: hay que usar un fluido hidráulico adecuado en el
acumulador (aceite hidráulico o agua con lubricante).
No se recomienda diesel, aceite de motor, kerosene o cualquier otro fluido
parecido porque pueden dañar los sellos de caucho. Si el fluido contiene
un poco de agua, o si la temperatura puede bajar de cero, hay que añadir
una adecuada cantidad de glicol.
SISTEMA DE
CONTROL DE 2. Capacidad del tanque: cada acumulador tiene que tener un tanque cuya
capacidad debe ser por lo menos el doble del volumen del fluido utilizable.
PREVENTORES.
301
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Principios generales de funcionamiento del panel de control remoto.


Válvulas de cierre
Sobre las válvulas de cierre ("válvulas de 4 vías") tiene que ser
claramente indicado lo siguiente:
• BOP controlado o Línea de choke
• Posición de la válvula (abierta, neutral, cerrada)
Durante las operaciones de perforación las válvulas tienen que estar
siempre en las siguientes posiciones:
• Válvulas del BOP en posición abierta (no en posición neutra)
• Válvulas hidráulicas de la línea de choke en posición cerrada.
La válvula que controla el cierre de los rams ciegos tiene que contar con
una cubierta para prevenir un cierre no intencional de los rams.
Líneas de trabajo
Todas las válvulas y las partes conectoras instaladas entre el acumulador
y el stack de Preventores tienen que tener una presión de trabajo de 3000
psi.
Todas las líneas entre el stack de Preventores y el acumulador tienen que
ser construidas en acero o en tubo flexible a prueba de fuego.
Posición de instalación del acumulador
Hay que colocar la bomba principal del acumulador en un lugar seguro y
SISTEMA DE CONTROL el acceso debe ser fácil en caso de emergencia. Además, tiene que ser
DE PREVENTORES instalada al nivel apropiado para evitar regreso de flujos o drenaje de las
líneas del tanque.

302
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Principios generales de funcionamiento del panel de


control remoto.

Líneas de trabajo
Todas las válvulas y las partes conectoras instaladas entre el
acumulador y el stack de Preventores tienen que tener una
presión de trabajo de 3000 psi para todos los Preventores con
presión de trabajo de 3000 psi y un diámetro de 1”.
Todas las líneas entre el stack de Preventores y el
acumulador tienen que ser construidas en acero o en tubo
flexible a prueba de fuego.

Posición de instalación del acumulador


La ubicación del acumulador de presión debe estar en un
lugar seguro y el acceso debe ser fácil en caso de
emergencia. Además, tiene que ser instalada al nivel
apropiado para evitar regreso de flujos o drenaje de las líneas
del tanque.

SISTEMA DE CONTROL
DE PREVENTORES

303
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6
Principios generales de funcionamiento del panel de control remoto.
Paneles de control remoto
Hay que instalar el control remoto de tal manera que todos los BOPs y
todas las válvulas hidráulicas puedan ser operadas así. Hay que colocar un
panel de control remoto de tal manera que sea fácilmente accesible y hay
que poner otro a una distancia de seguridad del piso del equipo (por
ejemplo en la oficina del superintendente). El sistema de control remoto de
las válvulas puede ser:
• Neumático, Hidráulico
• Eléctrico-neumático
• Eléctrico-hidráulico
Las funciones hidráulicas del acumulador se pueden seleccionar por medio
de paneles de control remoto. Generalmente se instalan dos paneles:
• Panel del piso del equipo
• Panel auxiliar
Los paneles de control son alimentados sólo con aire y permiten controlar
las principales funciones del acumulador (apertura/cierre del BOP,
válvulas hidráulicas y válvulas by-pass, regulación de la presión del BOP
anular).
Los manómetros de presión usados para leer los valores de presión del
acumulador y el manómetro de presión del BOP anular también deben
estar instaladas en el panel de control. El tiempo entre las instrucciones
SISTEMA DE CONTROL DE dadas en el panel y la actuación de la válvula de control en el acumulador
PREVENTORES depende linealmente de la longitud de las líneas flexibles. Por esta razón
no se recomienda líneas flexibles más de 45 metros.
304
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Principios generales de funcionamiento del panel de


control remoto.
Panel del piso del equipo:
Válvula de aire principal
Controla la entrada de aire del circuito neumático del panel
para llevar las señales neumáticas al acumulador. Antes de
realizar cualquier función desde el panel de control asegurarse
de que el circuito neumático esté en "encendido" ("on");
Palanca del BOP anular (apertura-cierre anular)
Es una palanca que opera la válvula de 4 vías del BOP anular
por medio de una señal neumática permitiendo la apertura y el
cierre del BOP.
Válvula reguladora de presión del BOP anular
Este botón permite regular directamente la presión del BOP
anular desde el panel de control. Si el panel cuenta con un
selector, para efectuar dicha regulación asegurarse de que el
selector del acumulador esté en la posición "remoto"
Palanca de pipe-rams BOP (apertura-cierre pipe rams)
Es una palanca que opera la válvula de 4 vías de los pipe-rams
(y los shear rams) BOP permitiendo la apertura y el cierre del
BOP. La correspondencia entre el tipo de rams y la palanca de
control se decide según su posición vertical. Las luces de
SISTEMA DE CONTROL DE advertencia de la línea de presurización están al lado de la
PREVENTORES palanca.
305
.
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Prueba de presión de precarga


1. Abrir las válvulas ubicadas debajo de cada fila de botellas
y descargar el fluido de control dentro del tanque
acumulador
2. Por medio de un manómetro de presión de alta precisión
conectado a la conexión de precarga leer el valor de
presión del nitrógeno de cada botellón ajustar el valor de la
presión si es necesario.
Prueba de tiempo de cierre
1. Bajar una pieza de tubería a través del Preventor.
2. Aislar las bombas del acumulador;
3. Registrar la presión inicial del acumulador y establecer la
presión de trabajo del BOP anular a 1500 psi;
4. Activar las válvulas de "4 vías" simultáneamente para:
• Cerrar el Preventor anular.
• Cerrar rams del Preventor con el mismo diámetro de la
tubería dentro del pozo;
• Abrir válvula hidráulica en la línea de Choke HCR.
5. Registrar el tiempo requerido para realizar las operaciones
anteriores y asegurarse de que el valor final de presión del
acumulador no es inferior al valor de precarga más 200 psi;
SISTEMA DE CONTROL DE 6. Abrir Preventor (anular y ram BOP) y cerrar la válvula
PREVENTORES hidráulica en la choke line. Reintegrar el valor de presión
del acumulador previamente definida.
306
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Prueba de capacidad de la bomba


1. Bajar una pieza de tubería del perforador a través de los
preventores1
2. Aislar el acumulador de las botellas de reserva cerrando las
válvulas requeridas.
3. Activar las válvulas de "4 vías" simultáneamente para2 :
▪ Cerrar el BOP anular
▪ Abrir válvula hidráulica de la línea de choke
4. Chequear el tiempo requerido para realizar las operaciones y
alcanzar el valor de presión final igual a la presión de precarga
más 200 psi. Bombear el volumen de fluido necesario para llevar
a cabo dichas operaciones no debe tomar más de dos minutos.
5. Abrir el BOP anular, cerrar la válvula hidráulica, abrir la válvula
de interdicción de la botella y cargar el acumulador a su presión
de trabajo.
Nota 1: Antes de empezar la Prueba de bomba, asegurarse de que el tanque no
contenga deshechos o lodo de perforación y que el fluido sea el adecuado.
Nota 2:
▪ Si se está usando un sistema de doble bomba de fuerza, las dos deben ser
probadas separadamente.
▪ Si las bombas son potenciadas con aire hay que aislarlas de la instalación
del sistema de aire.
SISTEMA DE CONTROL DE ▪ Para activar las bombas durante la prueba usar el tanque adicional o las
PREVENTORES botellas de nitrógeno.

307
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Botellones acumuladoras
Los botellones de acumulación están agrupadas en bancos y
conectadas a las bombas y al manifold a través de las líneas de alta
presión. Las válvulas manuales usadas para aislar las botellas se
instalan sobre las líneas:
• Válvulas para excluir los manifolds sencillos en caso de fallas o
servicio.
• Válvulas para aislar completamente las botellas acumuladoras
durante las pruebas
Hay que mantener estas válvulas en posición abierta durante el
funcionamiento normal del acumulador.
• Válvula de seguridad para descargar cualquier presión alta
anormal.
Las botellas acumuladoras se caracterizan por una presión máxima
de trabajo de 3000 psi, que es inferior de la presión máxima de las
bombas. Para protegerlas se instala en la línea una válvula de
seguridad. Las botellas se precargan con nitrógeno a 1000 psi + o -
10%. El elemento de separación de las botellas puede caracterizarse
por una membrana o un flotador
Unidad bomba de aire
Se compone de bombas hidráulicas alimentadas con aire con una
presión aproximada de 125 psi. La unidad puede crear, para el fluido
de control, una presión de 3000 psi. Los mandos de arranque y paro
SISTEMA DE CONTROL DE de la bomba son dados automáticamente por medio de un interruptor
PREVENTORES de presión hidro-neumático, que cuenta con dos valores de presión:
mínimo y máximo.
308
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Botellones acumuladoras
Los botellones de acumulación están agrupadas en bancos y
conectadas a las bombas y al manifold a través de las líneas de alta
presión. Las válvulas manuales usadas para aislar las botellas se
instalan sobre las líneas:
• Válvulas para excluir los manifolds sencillos en caso de fallas o
servicio.
• Válvulas para aislar completamente las botellas acumuladoras
durante las pruebas
Hay que mantener estas válvulas en posición abierta durante el
funcionamiento normal del acumulador.
• Válvula de seguridad para descargar cualquier presión alta
anormal.
Las botellas acumuladoras se caracterizan por una presión máxima
de trabajo de 3000 psi, que es inferior de la presión máxima de las
bombas. Para protegerlas se instala en la línea una válvula de
seguridad. Las botellas se precargan con nitrógeno a 1000 psi + o -
10%. El elemento de separación de las botellas puede caracterizarse
por una membrana o un flotador
Unidad bomba de aire
Se compone de bombas hidráulicas alimentadas con aire con una
presión aproximada de 125 psi. La unidad puede crear, para el fluido
de control, una presión de 3000 psi. Los mandos de arranque y paro
SISTEMA DE CONTROL DE de la bomba son dados automáticamente por medio de un interruptor
PREVENTORES de presión hidro-neumático, que cuenta con dos valores de presión:
mínimo y máximo.
309
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Cada bomba está conectada al tanque por su propia línea de succión


con filtros y válvulas manuales que generalmente se mantienen
abiertas. Las bombas están conectadas al manifold y a las botellas
mediante líneas de descarga con una válvula de chequeo cada una.
Las operaciones manuales de la bomba pueden ser llevadas a cabo
abriendo la válvula bypass (3) excluyendo así la limitación del
interruptor de presión. Hay que mantener la válvula bypass cerrada
durante las operaciones estándar, pero hay que abrirla siempre que se
requieran valores de presión por encima de 3000 psi es necesario:
1. Cerrar la válvula para aislar la bomba eléctrica
2. Abrir la válvula bypass del manifold (posición de alta presión)
3. Abrir la válvula bypass para excluir el interruptor de presión (4)
y para activar las bombas de aire.
Unidad bomba eléctrica
Es una bomba hidráulica de alta presión controlada por un motor
eléctrico a través de una cadena de transmisión. La bomba está
compuesta por tres pistones de compresión (bombas triples) que
producen un rate de fluido constante, sin considerar la presión
operativa. La bomba está conectada a:
▪ Al tanque a través de una línea de succión que cuenta con un
filtro y con una válvula manual que se mantiene en posición
abierta durante las operaciones estándar.
SISTEMA DE CONTROL DE ▪ Al manifold a través de una línea de descarga que cuenta con una
válvula de chequeo. Un interruptor eléctrico con tres posiciones
PREVENTORES (encendido, apagado, automático) controla el arranque y la
parada del motor. 310
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Manifold
El manifold se usa para distribuir el fluido de control presurizado
a las válvulas de 4 vías y se conecta a la línea de alimentación que
viene de los botellones y de las bombas.
Las válvulas de 4 vías utilizadas para operar el BOP y las válvulas
hidráulicas están directamente conectadas al manifold. Para
permitir operaciones en cualquier tipo de Preventores y de válvula
hidráulica, el manifold cuenta con dos reguladores para reducir la
presión del acumulador de 3000 psi a un valor máximo de 1500
psi (las presiones por encima de 1500 psi no se pueden regular):
▪ Válvula reguladora de presión del manifold.
▪ Válvula reguladora de presión del BOP anular
Válvula reguladora de presión del manifold
Controla la presión para operar con los rams BOP y las válvulas
hidráulicas.
La regulación se lleva a cabo manualmente operando directamente
sobre la válvula: la rotación hacia la derecha aumenta la presión,
la rotación hacia la izquierda la disminuye.
El valor de presión regulado se puede leer en el manómetro de
presión del manifold.
La válvula by-pass permite que la válvula reguladora de presión
SISTEMA DE CONTROL se excluya, aplicando así toda la presión del acumulador al
DE PREVENTORES manifold (3000 psi).
311
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Válvula reguladora de presión del BOP anular


La válvula reguladora de presión del BOP anular es controlada
neumáticamente permitiendo así una regulación con control
remoto.
En este caso, escogiendo la posición del selector es posible
regular la presión ya sea desde el panel de control remoto, que
operando directamente en la unidad. Se puede leer el valor de la
presión regulada en el manómetro de presión del manifold.
Válvula de chequeo de "4 vías"
Las válvulas de chequeo de 4 vías permiten distribuir el fluido
del manifold a las líneas hidráulicas de trabajo para efectuar la
apertura y el cierre. Tres posiciones de la válvula son posibles:
abierta, neutral, cerrada. Cuentan con una palanca para permitir
operaciones manuales y con un actuador neumático para el
control remoto. Generalmente se debe contar con una protección
en la palanca que controla el cierre del blind-shear ram para
prevenir operaciones no intencionales. Hay de válvulas de 4 vías
Selector (usado en instalaciones terrestres) cuando está en
posición neutral, se mantienen cerradas las líneas de trabajo
Nunca se debe mantener la válvula de 4 vías en posición neutra

SISTEMA DE CONTROL
DE PREVENTORES

312
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

Transmisores de presión
Estos transmisores convierten las siguientes presiones en mandos
neumáticos de baja presión (3-19 psi):
• Presión del acumulador
• Presión del manifold.
• Presión del BOP anular
Las señales obtenidas son enviadas a los correspondientes
manómetros en el panel de control remoto.
Hay que volver a calibrar periódicamente los transmisores
neumáticos mediante las respectivas válvulas de regulación de
aire.
Sistema de alarma
Los acumuladores de presión pueden contar con un dispositivo de
alarma acústica o visual (luces de flash) para comunicar
anomalías de la unidad o mal funcionamiento como:
• Baja presión del acumulador
• Baja presión del manifold
• Baja presión del aire
• Bajo nivel de aceite en el tanque

SISTEMA DE CONTROL
DE PREVENTORES

313
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

COMPONENETES DEL SISTEMA DE CONTROL DE


PREVENTORES

314
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

1. Entrada de aire al acumulador de presión


2. Lubricante de aire: Ubicado en la línea de entrada de la
bomba de aire.
3. Válvula bypass: Permite excluir el interruptor de presión
(4) activando directamente las bombas de aire.
Generalmente hay que mantener la válvula cerrada y hay
que abrirla sólo cuando se requiera una presión por encima
de 3000 psi.
4. Interruptor de presión de las bombas de aire: Controla
el arranque y la parada de las bombas de aire. Se regula en
el valor máximo de presión al que las bombas tienen que
parar, y el valor mínimo al que deben reactivarse,
determinado por el resorte calibrador (generalmente 300 psi
por debajo del valor máximo).
5. Válvulas de alimentación de las bombas de aire: Se
operan manualmente y controlan la apertura y el cierre de
la toma de aire de las bombas.
6. Bombas de aire: Bombas para la compresión del fluido de
control generalmente operadas con un valor de 125 psi.
7. Válvula de cierre de la línea de succión: Puede ser
operada manualmente y hay que mantenerla generalmente
SISTEMA DE CONTROL DE en posición abierta. Hay una válvula en cada línea de
PREVENTORES succión de la bombas de aire.

315
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

8. Colador de succión: Hay uno en cada línea de succión de


las bombas de aire.
9. Válvula de chequeo: Una en cada línea de succión de las
bombas de aire.
10. Bomba eléctrica: Bomba triple alimentada por un motor
eléctrico.
11. Interruptor de presión de la bomba eléctrica: Controla el
motor de las bombas eléctricas. Se regula en el valor de
presión de arranque de las bombas (presión mínima) y en el
valor de presión de parada de las bombas (presión
máxima).
12. Arranque del motor eléctrico: controla el arranque del
motor eléctrico de la bomba triple. Puede ser operado:
• Manualmente por medio de un interruptor de
encendido/apagado;
• Automáticamente, los mandos de arranque y pare del
motor son dados por el interruptor de presión (11).
13. Válvula de cierre de la línea de succión: Es una válvula
operada manualmente ubicada en la línea de succión de la
bomba eléctrica. Se mantiene generalmente abierta.
14. Colador de succión: Ubicado en la línea de succión de la
SISTEMA DE CONTROL DE bomba eléctrica.
PREVENTORES 15. Válvula de chequeo: Ubicada en la línea de descarga de la
bomba eléctrica.

316
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

16. Válvula de exclusión del acumulador: Válvula manual usada


para aislar los botellones del acumulador, de la unidad. Se
mantiene en posición abierta durante las operaciones estándar, y
se mantiene cerrada durante la pruebas del acumulador o el
transporte o siempre que se apliquen presiones por encima de
3000 psi.
17. Botellones: Precargadas con nitrógeno, permiten almacenar el
fluido hidráulico a presión de trabajo.
18. Válvula de seguridad del acumulador: Válvula de protección
de botella regulado para descargar en caso de que el valor de
presión de la línea exceda la presión máxima permitida.
Generalmente se pone en 3500 psi.
19. Filtros del fluido (alta presión): Ubicados en la línea de
entrada de las válvulas reguladoras de presión.
20. Regulador-reductor de presión manual (manifold): Es una
válvula usada para reducir y regular la presión, se regula
manualmente y se pone en el valor de presión requerido
mediante el rams BOP que se esté usando (1500 psi).
21. Manifold: Línea de alta presión para la distribución del fluido
de control (a 1500 psi) a las válvulas de 4 vías que controlan el
BOP y las válvulas hidráulicas.
22. Válvulas de 4 vías: Para controlar el BOP y las válvulas
SISTEMA DE CONTROL DE hidráulicas. Son operadas manualmente a través de palancas
PREVENTORES previstas o a través de un actuador de control remoto neumático.
Hay que mantenerlas ya sea en posición abierta que cerrada pero
nunca en la neutral (centro).
317
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

23. Válvula bypass: Por medio de esta válvula se puede enviar al


manifold (21) ya sea la presión del acumulador (posición
abierta) que la presión regulada (posición cerrada). Cuenta con
una palanca manual y con una actuador neumático de control
remoto neumático. Hay que tenerla en posición cerrada excepto
cuando se requiera 3000 psi para el BOP o cuando se estén
cerrando los blind-shear rams para cortar los tubos.
24. Válvula de seguridad del manifold: Válvula de apertura
automática para proteger de altas presiones anormales, regulada
para descargar a 5500 psi.
25. Válvula de descarga del manifold: Operada manualmente
permite descargar la presión. Esta válvula generalmente se
mantiene cerrada y hay que abrirla durante la operación de
precarga de las botellas del acumulador.
26. Panel de selección de unidad: Válvula manual de 3 vías; se usa
para aplicar la presión de aire controlado a la válvula
reductora/reguladora de presión del BOP anular ya sea desde el
panel de control remoto que de la unidad. Es posible seleccionar
de dos maneras:
• Unidad: se puede efectuar la regulación sólo en el
acumulador.
• Control remoto: se puede efectuar la regulación sólo en el
SISTEMA DE CONTROL DE panel de control remoto.
PREVENTORES

318
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

27. Válvula neumática reductora/reguladora de presión (BOP


anular): Válvula reguladora neumática usada para reducir la
presión del acumulador al valor requerido para llevar a cabo las
operaciones del BOP anular. Este valor puede variar en caso de
operaciones de stripping.
28. Manómetro de presión del acumulador: (generalmente 3000
psi).
29. Manómetro de presión del manifold: (generalmente 1500 psi).
30. Manómetro de presión del BOP anular: (generalmente de 700
a 1500 psi).
31. Transmisor neumático de presión del acumulador: Transmite
la presión de trabajo del acumulador al panel de control remoto.
32. Transmisor neumático de presión del manifold: Transmite la
presión del manifold al panel de control remoto.
33. Transmisor neumático de presión del BOP anular: Transmite
la presión de cierre del BOP anular al panel de control remoto.
34. Filtro de aire: ubicado en la línea de alimentación de aire del
transmisor neumático (31,32,33).
35. Regulador de aire para la válvula KOOMEY: es alimentado
con aire y reduce la presión del aire ya sea de la válvula
KOOMEY que del regulador del panel.
SISTEMA DE CONTROL DE
36. Reguladores de aire: Regulador de presión de aire del
PREVENTORES transmisor neumático de presión del BOP anular (33).

319
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 6

37. Regulador de aire: Regulador de presión de aire del


transmisor neumático de la presión del acumulador
(31). de presión del manifold (32).
38. Regulador de aire: Reguladores de presión de aire de
los transmisor neumático de presión del manifold (32).
Los reguladores de aire para los transmisores neumáticos
se ponen generalmente a 15 psi. La presión del aire puede
ser aumentada o disminuida para calibrar el indicador del
panel con el indicador de presión hidráulica de la unidad.
39. Caja de unión de las líneas neumáticas: Todas las
líneas de aire de la unidad se conducen a esta caja para
conectarlas con las líneas que vienen del panel de
control remoto.
40. Apertura del tanque Hay que usarla para la toma del
fluido hidráulico (aceite).
41. Lado de apertura para la inspección de aceite o
fluido de control del acumulador

SISTEMA DE CONTROL DE
PREVENTORES

320
SISTEMA DE CONTROL PREVENTORES PLAN DE LECCION Nº 61
Cómo confirmar si una función específica ha
operado con éxito.
Un comportamiento desigual de los indicadores
mencionados implica la presencia de fallas o mal
funcionamiento, siendo los más comunes:

▪ Fuga en la línea hidráulica


▪ Falla en la válvula reguladora de presión del
manifold
▪ Falla en la válvula reguladora de presión del
BOP anular
▪ Interrupción en el circuito neumático.
▪ La bombilla de advertencia no funciona.
▪ Obstrucción en la línea de apertura/cierre.
▪ No se ha activado la válvula de 4 vías.
▪ No se ha calibrado el interruptor de presión.
▪ las bombas no están funcionando.
Las razones mas frecuentes del mal
SISTEMA DE CONTROL DE comportamiento relacionadas con el
comportamiento de los indicadores aparecen en
PREVENTORES. la lista de la siguiente tabla:

321
CONTROL DE POZOS PLAN DE LECCION Nº 6

322

También podría gustarte