Está en la página 1de 134

Pinzas eléctricas ®

Motor paso a paso (Servo/24 VDC) RoHS

 Función de prevención de caídas integrada  Ahorro energético


(Mecanismo de bloqueo automático integrado en todas las series) Consumo eléctrico reducido gracias al
La fuerza de amarre de las piezas se mantiene cuando mecanismo de bloqueo automático.
se detiene o reinicia. Las piezas se pueden retirar con
accionamiento manual.
 Cuerpos compactos y opciones de carrera larga  Función de comprobación del amarre integrada.
Disponible con fuerza de amarre equivalente a la Identifica las piezas con diferentes
de las pinzas neumáticas ampliamente utilizadas. dimensiones y detecta el montaje y
 Posibilidad de ajustar la posición, la velocidad la retirada de las piezas.

y la fuerza. (64 posiciones)


Tipo Z (2 dedos) Tipo ZJ (2 dedos)
Compactas y ligeras, diversas fuerzas de amarre Con cubierta antipolvo (equivalente a IP50)
Serie LEHZ 3 tipos de materiales de cubierta (únicamente la parte del dedo)
Carrera / Fuerza de amarre [N]
Tamaño ambos lados
[mm] Básico Compacto Serie LEHZJ
10 4 2a6 Carrera / Fuerza de amarre [N]
6 a 14 Tamaño ambos lados
16 6 3a8 [mm] Básico Compacto
20 10 10 4 3a6
16 a 40 11 a 28 6 a 14
25 14 16 6 4a8
32 22 52 a 130 — 20 10
16 a 40 11 a 28
40 30 84 a 210 — 25 14

Tipo F (2 dedos) Tipo S (3 dedos)


Puede sujetar varios tipos de piezas con una carrera larga. Puede sujetar piezas redondas.
Serie LEHF Serie LEHS
Carrera / Fuerza Carrera / Fuerza de amarre [N]
Tamaño ambos lados de amarre Tamaño diámetro
[mm] [N] [mm] Básico Compacto
10 16 (32) 3a7 10 4 2.2 a 5.5 1.4 a 3.5
20 24 (48) 11 a 28 20 6 9 a 22 7 a 17
32 32 (64) 48 a 120 32 8 36 a 90 —
40 40 (80) 72 a 180 40 12 52 a 130 —
( ): Carrera larga

Motor paso a paso (Servo/24 VDC) Modelo sin programación


Controlador/Driver SerieLECP1

Modelo de entrada de datos de paso Modelo de entrada de impulsos


Serie LECP6/LECA6 Serie LECPA

Modelo de entrada de datos de paso Buses de campo


compatibles
SerieJXC73/83
Serie JXC1
Serie JXC92/93

Serie LEH
CAT.EUS100-77Ee-ES
Pinza eléctrica de 2 dedos
Serie LEHZ/Tamaño: 10, 16, 20, 25, 32, 40
Serie LEHZJ/Tamaño: 10, 16, 20, 25
Serie LEHF/Tamaño: 10, 20, 32, 40

 Compacta y ligera Cubierta antipolvo de estanqueidad (equivalente a IP50)


Diversas fuerzas de amarre ¡Evita la entrada de virutas de mecanizado, polvo, etc.
¡Evita las salpicaduras de grasa, etc.


Peso: 165 g 3 tipos de materiales de cubierta
(LEHZ10)
(únicamente la parte del dedo)
¡Goma de cloropreno (negra): Estándar
¡Goma fluorada (negra): Opción
Compacta ¡Goma de silicona (blanca): Opción

Peso: 135 g
(LEHZ10L)
Cubierta antipolvo
del encoder
Goma de silicona
m
m
4
10

Cubierta diseñada sin


30 protuberancias
m m
El diseño doblado hacia dentro
no crea protuberancias cuando
la cubierta se abre y cierra,
evitando así las interferencias
m

con el funcionamiento de otros


m
87

dispositivos.
30 (LEHZJ)
m m

Opciones de dedos
Serie LEHZ Serie LEHZJ
Tornillo de ajuste del Tornillo de
accionamiento manual accionamiento manual
Para apertura y cierre de los dedos Para apertura y cierre de los dedos
(cuando la alimentación está desactivada) (cuando la alimentación está desactivada)
Cubierta antipolvo del encoder

Montaje con orificios


roscados laterales

Husillo trapecial Husillo trapecial


Reducida resistencia Reducida resistencia a
Taladro pasante en la a la fricción gracias a la fricción gracias a un
dirección de apertura/cierre un tratamiento especial tratamiento especial

Cubierta antipolvo

Guía lineal Prevención del defecto de alineación de la guía lineal


Dedos planos Guía lineal Prevención del defecto de alineación de la guía lineal
El defecto de alineación de la
guía lineal se evita con 2 pasadores El defecto de alineación de la guía
de posicionamiento. lineal se evita con 2 pasadores de
posicionamiento.
Características 1
Pinza eléctrica de 3 dedos
Serie LEHS/Tamaño: 10, 20, 32, 40

 Larga carrera, permite agarrar  Aplicable a piezas de trabajo esféricas


varios tipos de piezas de trabajo
Peso: 185 g
(LEHS10)
Carrera:
Máx. 40 mm
Compacto
Carrera larga
150 g

m
m
Carrera: Peso:

.1
92
29. (LEHS10L)

Máx. 80 mm 5m
m

(LEHF40K2-40)

m
m
.6
75
29.
5m
m

(LEHF40K2-80)

Serie LEHF Serie LEHS


Tornillo de ajuste del accionamiento Tornillo de ajuste del
manual / Ambos lados Husillo trapecial accionamiento manual
Para apertura y cierre Reducida resistencia a Para apertura y cierre de los
de los dedos la fricción gracias a un dedos (cuando la alimentación
(cuando la alimentación tratamiento especial está desactivada)
está desactivada)

Husillo trapecial
Reducida resistencia a
la fricción gracias a un
tratamiento especial

Guía lineal

Prevención del defecto de


alineación de la guía lineal
Se emplea una estructura de guiado por cuña
El defecto de alineación de la guía
Se puede obtener un tamaño compacto y
lineal se evita con 2 pasadores de
una gran fuerza de amarre gracias a su
posicionamiento.
mecanismo de guiado por cuña deslizante.

Características 2
Serie LEH

<Variaciones de montaje>
Serie LEHZ/LEHZJ
A Cuando se usa la rosca del lateral B Cuando se usa la rosca de la C Cuando se usa la rosca de la parte
del cuerpo placa de montaje posterior del cuerpo

Pasador de Pasador de
posicionamiento Pasador de
posicionamiento posicionamiento

Dirección de Dirección de
Dirección de montaje montaje
montaje

Serie LEHF
A Cuando se usa la rosca del cuerpo B Cuando se usa la rosca de la C Cuando se usa la rosca de la parte
placa de montaje posterior del cuerpo

Pasador de Dirección de
posicionamiento montaje

Dirección de Dirección de
montaje montaje

Pasador de Pasador de
posicionamiento posicionamiento

Serie LEHS
A Cuando se usa la rosca de la B Cuando se usa la rosca de la
placa de montaje parte posterior del cuerpo

Pasador de
posicionamiento
Dirección de Pasador de
Dirección
montaje posicionamiento
de montaje

Se puede seleccionar la dirección de montaje del cable del motor.


Serie LEHZ/LEHZJ Serie LEHS Serie LEHF
Entrada en el Entrada en el
Entrada en el lado izquierdo lado izquierdo lado derecho Entrada en el lado izquierdo Entrada en el lado derecho

Cable del motor


Entrada en el
Cable del motor lado delantero
Cubierta del conector
Entrada en el
lado delantero

Características 3
Ejemplos de aplicación

Amarre de componentes que se deforman y dañan fácilmente

Tubo de ensayo
Huevo
Junta tórica

Posicionamiento y control de la velocidad y la fuerza de amarre

Alineación y selección de piezas Amarre en Suave toque /


colocadas aleatoriamente espacios reducidos Alta frecuencia

Orif. profundos

Identificación de las Control de velocidad


piezas de trabajo con Posicionamiento y posicionamiento
diferentes dimensiones (carrera mínima)

Amarre de piezas cilíndricas y esféricas

Control de la velocidad y la fuerza de amarre

Características 4
Modelo de entrada de datos de paso Serie LECP6

Sencillo ajuste para un uso inmediato


Modo de ajuste sencillo Motor paso a paso
(Servo/24 VDC)
Si desea utilizarlo inmediatamente, seleccione LECP6
"Modo sencillo".

<Cuando se usa un PC>


Programación
Software de configuración del controlador manual del
movimiento
 El ajuste de los datos de paso,
el funcionamiento de prueba, la
Comprobación inicial
programación manual del
movimiento y el movimiento a
velocidad constante se pueden Ajuste de los
configurar y utilizar en una única datos de paso
pantalla.
Ajuste del control Mover para la velocidad
manual y de la constante
velocidad constante

<Cuando se usa una consola de programación (TB> Ejemplo de ajuste de los datos de paso Ejemplo de comprobación del monitor
 La sencilla pantalla sin 1ª pantalla 1ª pantalla
desplazamiento facilita
aún más el ajuste y el
funcionamiento. 2ª pantalla 2ª pantalla
Elija un icono de la Datos Eje 1 Monitor Eje 1
primera pantalla y Nº pasos 0 Nº pasos 1
Posición 123.45 mm Posición 12.34 mm
seleccione una función.
Velocidad 100 mm/s Velocidad 10 mm/s
Ajuste los datos de
paso y compruebe el Puede registrarse pulsando el botón "SET" Se puede comprobar
después de introducir los valores. el estado de funcionamiento.
monitor de la segunda
pantalla.

Pantalla de la consola de programación Datos Eje 1 Datos Eje 1


 Los datos se pueden ajustar con la Nº pasos 0 Nº pasos 1
posición y la velocidad (el resto de Posición 50.00 mm Posición 80.00 mm
las condiciones ya están configuradas). Velocidad 200 mm/s Velocidad 100 mm/s

Características 5
Modo normal de ajuste detallado
Seleccione el modo normal cuando se requiera un ajuste detallado.
 Los datos de paso se pueden ajustar en detalle.  Posibilidad de ajustar los parámetros.
 Posibilidad de monitorizar el estado del terminal y las señales.  Posibilidad de realizar un movimiento con control manual y velocidad constante, retorno al
origen, operación y prueba y comprobación de la salida obligatoria.
<Cuando se usa un PC>
Software de configuración del controlador
 En las diferentes ventanas se
indica el ajuste de los datos de
paso, ajuste de parámetros,
monitorización, programación,
Ventana de configuración
etc. de los datos de paso
Ventana de
configuración
de los parámetros

Ventana de monitorización
Ventana de aprendizaje

<Cuando se usa una consola de programación (TB> Menú Eje 1


Ajuste de datos de paso
 En una consola de programación se pueden Parámetros Menú Eje 1
guardar múltiples datos de paso, para Prueba Nº pasos Menú Eje 1
0 Nº pasos 1
posteriormente transferirlos al controlador.
 Funcionamiento de prueba continuo con
Pantalla del menú principal Tipo de operación Posición 123.45 mmMonitorización de salida Eje 1
Parada BUSY[ ]
un máximo de 5 datos de paso. Pantalla de configuración SVRE[ ]
de los datos de paso SETON[ ]
Pantalla de prueba
Pantalla de la consola de programación
Pantalla de monitorización
 Cada una de las funciones (ajuste de los
datos de paso, prueba, monitorización, etc.)
se puede seleccionar en el menú principal.

El actuador y el controlador se suministran como un conjunto. (puede pedirlos de forma separada).


Compruebe la compatibilidad de la combinación controlador-actuador.
<Compruebe lo siguiente antes del uso>
q Compruebe la referencia en la etiqueta del actuador. Esto coincide con la etiqueta del controlador.
w Compruebe que la configuración de E/S en paralelo coincide (NPN o PNP).
Controlador
Actuad
Actuador
dor
o

q q w

Características 6
Red de bus de campo
Unidad Gateway (GW)
compatible con bus de campo
Serie LEC-G
Control de los actuadores eléctricos de la serie LE desde el PLC mediante bus de campo.
Protocolos para red de bus
de campo disponibles:
Dos métodos de funcionamiento
Entrada de datos de paso: utilícelo usando los datos de paso preconfigurados en el controlador.
Entrada de datos numéricos: El actuador utiliza valores como posición y velocidad procedentes del PLC.
Los valores de posición, velocidad, etc. se pueden comprobar en el PLC.

PLC

Red de buses
de campo

Unidad
Gateway (GW) Comunicación
en serie Se pueden conectar
RS485 hasta 12
controladores

Protocolos de buses
de campo aplicables

Nº máximo de controladores
que se pueden conectar
12 8 5 12

24 VDC para Controladores compatibles


unidad Gateway Serie LEC
Alimentación

Compatible con actuadores eléctricos

Pinza eléctrica Mesa eléctrica de Actuador eléctrico/ Actuador eléctrico/


Controlador del
Serie LEH deslizamiento Modelo con vástago Modelo sin vástago
motor paso a paso
Serie LES Serie LEY Serie LEF
(Servo/24 VDC)
Serie LECP6

Actuador eléctrico/ Actuador eléctrico/ Actuador eléctrico/


Modelo de giro Modelo miniatura Sin vástago guiado
Serie LER Serie LEP Serie LEL

Características 7
Modelo sin programación Serie LECP1
Sin programación
Capaz de ajustar el funcionamiento de un actuador eléctrico sin usar un PC ni una consola de programación
Motor paso a paso
(Servo/24 VDC)
1 Ajuste del número de posición 2 Ajuste de una posición de parada 3 Registro LECP1
Ajuste de un número Desplazamiento del actuador hasta Registro de la posición de
registrado para la posición de una posición de parada usando los parada usando el botón
parada Máximo 14 puntos botones AVANCE y RETROCESO AJUSTE
Velocidad / aceleración
16 niveles de ajuste
Visualización
del número
de posición Conmutador de Botón AJUSTE Conmutadores
selección de de ajuste de
Botones velocidad
posición
AVANCE
y Conmutadores
RETROCESO de tajuste de
aceleración

Modelo de entrada de pulsos Serie LECPA


 Un controlador que usa señales de pulsos para permitir el posicionamiento
en cualquier punto.
El actuador se puede controlar desde la unidad de posicionamiento del
cliente.
Panel táctil

Señal de pulsos

Unidad de
posicionamiento
Pinzas eléctricas
PLC
Serie LEH
Controlador del motor paso a paso
(Modelo de entrada de pulsos)
Serie LECPA
Señal de comando de retorno al origen
Permite el retorno automático al origen.

 Con función de limitación de fuerza (operación de fuerza de empuje/fuerza de agarre disponible)


La operación de fuerza de empuje/posicionamiento es posible conmutando las señales.

Características 8
Serie LECP6/LECP1/LECPA

Función
Tipo programable Tipo sin programación Tipo de entrada de pulsos
Elemento
LECP6 LECP1 LECPA
Ajuste de los datos de • Entrada desde el software de configuración del controlador (PC) • Seleccionar usando los botones de • Entrada desde el software de configuración del controlador (PC)
paso y los parámetros • Entrada desde la consola de programación accionamiento del controlador • Entrada desde la consola de programación
• Introducir el valor numérico del software de configuración • Programación directa • No se requiere el ajuste de de "posición".
Ajuste de los datos de del controlador (PC) o la consola de programación • Programación manual (JOG) Posición y velocidad ajustadas con la
paso de • Introducir el valor numérico señal de pulsos
posicionamiento • Programación directa
• Programación manual (JOG)
Nº de datos de paso 64 posiciones 14 posiciones —
∗ ∗
Comando de funcionamiento (señal I/O) Entrada de nº paso [IN ] ⇒ Entrada [DRIVE] Entrada de nº paso [IN ] únicamente Señal de pulsos
Señal de finalización Salida [INP] Salida [OUT∗] Salida [INP]

Elementos de configuración
TB: Consola de programación PC: Software de configuración del controlador

Modo Modo Tipo Tipo de entrada de Tipo sin


Elemento Contenido sencillo normal programable pulsos programación
TB PC TB·PC LECP6 LECPA LECP1∗
MOD movimiento Selección de "posición absoluta" y "posición relativa"    Ajustar en ABS/INC Valor fijo (ABS)
Velocidad Velocidad de traslado    Ajustar en unidades de 1 mm/s Seleccionar entre 16 niveles
[Posición]: Posición de destino Ajustar en unidades de No se requiere ajuste Programación directa/
Posición   
[Empuje]: Posición inicial de empuje 0.01 mm programación manual (JOG)

Aceleración/Deceleración Aceleración/deceleración durante el movimiento    Ajustar en unidades de 1 mm/s2 Seleccionar entre 16 niveles
Ajuste de
los datos Fuerza de empuje Tasa de fuerza durante operación de empuje    Ajustar en unidades de 1 % Ajustar en unidades de 1 % Seleccionar entre 3 niveles (débil, medio y fuerte)
de paso Disparador LV Fuerza objetivo durante operación de empuje    Ajustar en unidades de 1 % Ajustar en unidades de 1 % No se requiere ajuste (mismo valor que la fuerza de empuje)
(extracto)
Velocidad de empuje Velocidad durante operación de empuje    Ajustar en unidades de 1 mm/s Ajustar en unidades de 1 mm/s
Fuerza de desplazamiento Fuerza durante operación de posicionamiento    Ajustar a 100 %. Ajustar a (valores diferenciales para cada actuador) %
Área de salida Condiciones para que la señal de salida de área se active    Ajustar en unidades de 0.01 mm Ajustar en unidades de 0.01 mm
Posición de Ajustar en 0.5 mm o Ajustar a (valores diferenciales No se requiere ajuste
[Posición]: Anchura hasta la posición de destino
   más (Unidades: 0.01 para cada actuador) o más
entrada [Empuje]: Cuánto se desplaza durante el empuje
mm) (Unidades: 0.01 mm)
Carrera (+) Límite de posición del lado + ҂ ҂  Ajustar en unidades de 0.01 mm Ajustar en unidades de 0.01 mm
Carrera (-) Límite de posición del lado - ҂ ҂  Ajustar en unidades de 0.01 mm Ajustar en unidades de 0.01 mm
Ajuste de los
parámetros Dirección ORIG. Permite ajustar la dirección de retorno al origen. ҂ ҂  Compatible Compatible Compatible
(extracto)
Velocidad ORIG. Velocidad durante el retorno al origen ҂ ҂  Ajustar en unidades de 1 mm/s Ajustar en unidades de 1 mm/s
No se requiere ajuste
Aceler. ORIG. Aceleración durante el retorno al origen ҂ ҂  Ajustar en unidades de 1 mm/s2 Ajustar en unidades de 1 mm/s
"JOG" (control Permite probar el funcionamiento Permite probar el funcionamiento Mantener pulsado el botón MANUAL
   continuo a la velocidad de ajuste mientras continuo a la velocidad de ajuste mientras ( ) para envío uniforme (la
manual) se mantiene pulsado el interruptor. se mantiene pulsado el interruptor. velocidad es un valor especificado)
Permite comprobar el movimiento Permite comprobar el movimiento Pulsar el botón MANUAL ( ) una vez
MOVE ҂   a la distancia y velocidad a la distancia y velocidad ajustadas para la función de clasificación (la velocidad
ajustadas desde la posición actual. desde la posición actual. y el tamaño son valores especificados)
Prueba
Retorno al ORIG.    Compatible Compatible Compatible
Accionamiento Funcionamiento de los 
datos de paso   (Funcionamiento Compatible No compatible Compatible
de prueba especificados continuo)
Salida forzada Permite comprobar la activación/desactivación del terminal de salida. ҂ ҂  Compatible Compatible
Monit. Permite monitorizar la posición,
velocidad, fuerza actuales y los    Compatible Compatible
ACCIONAM. datos de paso especificados. No compatible
Monitor
Monit. entrada/ Permite comprobar el estado actual de activación/
desactivación del terminal de entrada y de salida. ҂ ҂  Compatible Compatible
salida can be monitored.
Estado Permite confirmar la alarma que se está generando actualmente.    Compatible Compatible Compatible (grupo de alarmas)
ALM
Registro de ALM Permite confirmar la alarma generada en el pasado. ҂ ҂  Compatible Compatible
Guardar/ Los datos de paso y los
Archivo parámetros se pueden ҂ ҂  Compatible Compatible No compatible
Cargar guardar, reenviar y eliminar.
Otro Idioma Se puede cambiar a japonés o inglés.    Compatible Compatible
: Se puede ajustar desde TB Ver. 2.∗∗ (La información de la versión se muestra en la pantalla inicial)
∗ El tipo sin programación LECP1 no puede usarse con la consola de programación y el kit de ajuste del controlador.
Características 9
Pinzas eléctricas

Diseño del sistema / E/S de uso general


Pinzas eléctricas Suministrado por el cliente

PLC

Alimentación para señales I/O


24 VDC Nota)

I/O cable Páginas 61, 74


Tipo de controlador Referencia
LECP6 LEC-CN5-
LECP1 (sin programación) LEC-CK4-
Controlador∗ Página 54

A CN5

Modelo sin programación Página 68


LECP1
A CN4
Nota) No se pueden conectar la teaching box, el kit de A CN3 Interfaz táctil del operador (Suministrado por el cliente)
ajuste del controlador y la interfaz táctil del operador.
GP4501T/GP3500T
Fabricado por Digital Electronics Corp.

A CN2 Las piezas de cabina se


pueden descargar de
A CN1 forma gratuita en el sitio
Suministrado por el cliente web de Pro-face. El uso
Modelo de entrada de datos de paso de piezas de cabina
Alimentación para controlador LECP6 permite realizar el ajuste
24 VDC Nota) Página 55 desde la interfaz táctil
Enchufe de alimentación
del operador.
Nota) Cuando se requiera la conformidad (Accesorio)
con el estándar UL, deberá utilizarse <Tamaño del cable aplicable>
el actuador eléctrico y el controlador Serie GOT2000
AWG20 (0.5 mm2)
con una fuente de alimentación de Mitsubishi Electric Corporation
clase 2 compatible con UL1310.
Se pueden descargar, de
Cable del actuador∗
G r a p h i c O p e r a t i o n Te r m i n a l
Páginas 61, 73 forma gratuita, displays
Tipo de controlador Cable estándar Cable robótico de muestra para monitori-
zación y cambio del valor
LECP6 (Modelo de entrada de datos de paso) LE-CP--S LE-CP- actual y del valor de ajus-
LECP1 (sin programación) LE-CP--S LE-CP- te del actuador eléctrico a
través del sitio web de
Mitsubishi Electric.

La marca ∗ : se puede incluir en la "Forma de


pedido" del actuador.
Opción

Teaching box Página 63 Kit de ajuste del controlador Página 62


(con cable de 3 m) Kit de ajuste del controlador
LEC-T1-3EG (cable de comunicación, unidad de conversión y cable USB
incluidos). LEC-W2
Cable de comunicación
(3 m)
O

Cable USB
(Tipo A-miniB)
(0.3 m)
PC
Nota) No se puede usar con el modelo sin programación (LECP1).

Características 10
Serie LEH

Diseño del sistema / Señal de pulsos


Pinzas eléctricas Suministrado por el cliente

Página 81
PLC
Resistencia final
LEC-PA-R-
∗ La resistencia final se uti- Alimentación para señales I/O
liza cuando la salida de
24 VDC Nota)
señal del impulso de la un-
idad de posicionamiento
esta abierta en la salida Nota) Cuando se requiera la conformidad con el
del colector. Para más det- estándar UL, deberá utilizarse el actuador
alle véase la página 102. eléctrico y el controlador con una fuente de
alimentación de clase 2 compatible con
UL1310.
Driver∗ Página 54 Cable I/O Página 81
Tipo de driver Referencia
LECPA LEC-CL5-

A CN5

A CN4
A CN3

A CN2
A CN1
Suministrado por el cliente Modelo de entrada de pulsos Página 75
Alimentación para driver LECPA
24 VDC Nota) Enchufe de alimentación (Accesorio)
Nota) Cuando se requiera la conformidad <Tamaño del cable aplicable>
con el estándar UL, deberá utilizarse AWG20 (0.5 mm2)
el actuador eléctrico y el controlador
con una fuente de alimentación de
clase 2 compatible con UL1310.
Cable del actuador∗ Página 80
Tipo de driver Cable estándar Cable robótico
LECPA (Modelo de entrada de pulsos) LE-CP--S LE-CP-

La marca ∗ : se puede incluir en la "Forma de


pedido" del actuador.
Opción

Teaching box Página 83 Software de configuración del controlador Página 82


(con cable de 3 m) Cable de comunicación (con unidad de
LEC-T1-3EG conversión) y cable USB incluidos.
LEC-W2

Cable de comunicación

USB cable
(A-mini B type)

PC

Características 11
Pinzas eléctricas

Diseño del sistema / Red de buses de campo

PLC Unidad Gateway (GW) Página 65 Opción


(Suministrado por el
cliente) Protocolos de buses de campo Software de configuración Página 62
aplicables del controlador
Alimentación para CC-Link Ver. 2.0 (cable de comunicación y
unidad Gateway DeviceNet™ cable USB incluidos).
24 VDC Nota 1) PROFIBUS DP
LEC-W2
EtherNet/IP™

Red de buses Conector de


de campo alimentación A CN4
Alimen-
(Accesorio) Cable de
tación
comunicación
Conector de
Página 65
comunicación A CN3
(Accesorio)∗
Cable de comunicación ∗ CC-Link Ver. 2.0
Cable USB
PC
LEC-CG1- A CN2 (Tipo A-miniB) (Suministrado por el
DeviceNet™
cliente)
O
A CN1
Teaching box Página 63
Página 65 (con cable de 3 m)
Cable entre derivaciones LEC-T1-3JG
LEC-CG2-

Conector de resistencia
Conector de derivación de terminación 120 Ω
LEC-CGD Página 65
LEC-CGR

Communication cable
LEC-CG1- Página 65

Controlador Página 54 Controlador Página 54

Protocolos de buses Número máx. de


de campo aplicables controladores conectables
CC-Link Ver. 2.0 12
Conector de
A CN4 DeviceNet™ 8
alimentación
(Accesorio) PROFIBUS DP 5
Conector de EtherNet/IP™ 12
alimentación
(Accesorio) A CN1 A CN1 Controladores compatibles
Alimentación de entrada Alimentación de entrada Controlador del motor paso a paso
Serie LECP6
del controlador Nota 1) del controlador Nota 1) (Servo/24 VDC)
Nota 1) Conecte los terminales 0 V para la
alimentación de entrada del controlador y
la alimentación de la unidad Gateway.
Cuando se requiera conformidad con UL,
el actuador eléctrico y el controlador
deben usarse con una alimentación
UL1310 Clase 2.
Pinzas eléctricas

Características 12
Actuadores eléctricos SMC
Modelo sin vástago Motor paso a paso (Servo/24 VDC) Servomotor (24 VDC) Servomotor AC
Modelo de husillo a bolas Accionamiento por correa Modelo de husillo a bolas Accionamiento por correa
Serie LEFS Serie LEFB Serie LEFS
Ser Serie LEFB

Compatible con sala limpia Compatible


Com
mpatible con sala limpia

CAT.ES100-87

Serie LEFS i L
Serie
S LEFB i LEFS
Serie
S Serie LE
LEFB
EFB
Máx. carga de Carrera Máx. carga de Carrera Máx. carga de Carrera Máx. carga de Carrera
Tamaño Tamaño Tamaño Tamaño
trabajo [Kg] [mm] trabajo [Kg] [mm] trabajo [Kg] [mm] trabajo [Kg] [mm]
16 10 Hasta 400 16 1 Hasta 1000 25 20 Hasta 600 25 5 Hasta 2000
25 20 Hasta 600 25 5 Hasta 2000 32 45 Hasta 800 32 15 Hasta 2500
32 45 Hasta 800 32 14 Hasta 2000 40 60 Hasta 1000 40 25 Hasta 3000
40 60 Hasta 1000

Modelo sin vástago de alta rigidez Servomotor AC Sin vástago guiado Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Modelo de husillo a bolas Accionamiento por correa Accionamiento por correa
Serie LEJS Serie LEJB Serie LEL

Compatible con sala limpia

CAT.ES100-104
CAT CAT.E102

Serie LEL25M Serie LEL25L


Serie LEJS Serie LEJB Cojinete de deslizamiento Rodamiento lineal a bolas
Máx. carga de Carrera Máx. carga de Carrera Máx. carga de Carrera Máx. carga de Carrera
Tamaño Tamaño Tamaño Tamaño
trabajo [Kg] [mm] trabajo [Kg] [mm] trabajo [Kg] [mm] trabajo [Kg] [mm]
40 55 200 a 1200 40 20 200 a 2000 25 3 Hasta 1000 25 5 Hasta 1000
63 85 300 a 1500 63 30 300 a 3000

Modelo sin vástago de perfil plano Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Modelo básico Modelo de rodillo guía Modelo de guía lineal de eje Modelo de guía lineal de
Serie LEMB Serie LEMC simple doble eje
Serie LEMH Serie LEMHT

CAT.ES100-98

Serie LEMB Serie LEMC Serie LEMH Serie LEMHT

Máx. carga de Carrera Máx. carga de Carrera Máx. carga de Carrera Máx. carga de Carrera
Tamaño Tamaño Tamaño Tamaño
trabajo [Kg] [mm] trabajo [Kg] [mm] trabajo [Kg] [mm] trabajo [Kg] [mm]
25 6 Hasta 2000 25 10 Hasta 2000 25 10 Hasta 1000 25 10 Hasta 1000
32 11 Hasta 2000 32 20 Hasta 2000 32 20 Hasta 1500 32 20 Hasta 1500

Características 13
Actuadores eléctricos SMC
Modelo con vástago Motor paso a paso (Servo/24 VDC) Servomotor (24 VDC)
Modelo básico Modelo de motor en línea Modelo con vástago guía Modelo con vástago guía
Serie LEY Serie LEYD Serie LEYG /modelo de motor en línea
Compatible con esp. Compatible con esp. Serie LEYGD
a prueba de polvo/goteo a prueba de polvo/goteo

CAT.E102
C

Serie LEY Serie LEYG

Fuerza de Carrera Fuerza de Carrera


Tamaño Tamaño
empuje [N] [mm] empuje [N] [mm]
16 141 Hasta 300 16 141 Hasta 200
25 452 Hasta 400 25 452 Hasta 300
32 707 Hasta 500 32 707 Hasta 300
40 1058 Hasta 500 40 1058 Hasta 300

Servomotor AC
Modelo básico Modelo de motor en línea Modelo con vástago
g gguía Modelo con vástago guía
Serie LEY Serie LEYD
Ser Serie LEYG /modelo de motor en línea
Compatible con esp. CCompatible con esp. Serie LEYGD
a prueba de polvo/goteo a pprueba
rueba de polvo/goteo

Serie LEY i LEY


Serie
Seri
S i L
Serie
S LEYG Serie LEYG

F
Fuerza de
d C
Carrera Fuerza de Carrera Fuerza de Carrera Fuerza de Carrera
Tamaño Tamaño Tamaño Tamaño
empuje [N] [mm] empuje [N] [mm] empuje [N] [mm] empuje [N] [mm]
25 485 Hasta 400 25 485 Hasta 400 25 485 25 485
300 300
32 588 Hasta 500 32 736 Hasta 500 32 588 32 736
63 1910 Hasta 800

Mesa de deslizamiento Motor paso a paso (Servo/24 VDC) Servomotor (24 VDC)
Serie LES Serie LESH

Modelo básico/Tipo R Modelo simétrico/Tipo L Modelo básico/Tipo R Modelo simétrico/Tipo L


Serie LESR Serie LESL Serie LESHR Serie LESHL

CAT.E102
C
CAT

Máx carga de
Máx. Carrera Modelo de motor en línea/Tipo D Máx. carga de Carrera Modelo de motor en línea/Tipo D
Tamaño Serie LESD Tamaño Serie LESHD
trabajo [Kg] [mm] trabajo [Kg] [mm]
8 1 30, 50, 75 8 2 50, 75
30, 50 16 6 50, 100
16 3
75, 100 50, 100
25 9
30, 50, 75 150
25 5
100, 125, 150

Miniatura Motor paso a paso (Servo/24 VDC) Mesa giratoria Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Modelo con vástago Modelo de mesa de deslizamiento Modelo básico Modelo de gran precisión
Serie LEPY Serie LEPS Serie LER Serie LERH

CAT.E102 CAT.E102

Serie LER
e LEPY
Serie Serie LEPS
EPS Par de giro [N·m] Velocidad máx. [°/s]
Tamaño
Máx. carga de Carrera Máx. carga de Carrera Básico Elevado par Básico Elevado par
Tamaño Tamaño
trabajo [Kg] [mm] trabajo [Kg] [mm] 10 0.22 0.32
6 1 6 1 25 30 0.8 1.2 420 280
25, 50, 75
10 2 10 2 50 50 6.6 10

Características 14
Actuadores eléctricos SMC
Pinza Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Modelo de 2 dedos Modelo de 2 dedos Modelo de 2 dedos Modelo de 3 dedos
Serie LEHZ Con cubierta antipolvo Carrera larga Serie LEHS
e LEHZJ
Serie Serie LEHF

CAT.E102

Serie LEHZ e LEHZJ


Serie Serie LEHF Serie LE
LEHS
Fuerza máx. de amarre [N] Carrera/ambos Fuerza máx
máx. de amarre [N] Carrer
Carrera/ambos Fuerza máx. Carrera/ambos Fuerza máx. de amarre [N] Carrera/
Tamaño Tamaño Tamaño Tamaño
Basic Compact lados [mm] Basic Compact lados [mm] de amarre [N] lados [mm] Basic Compact diámetro [mm]
10 6 4 10 6 4 10 7 16 (32) 10 5.5 3.5 4
14 14
16 8 6 16 8 6 20 28 24 (48) 20 22 17 6
20 10 20 10 32 120 32 (64) 32 90 — 8
40 28 40 28
25 14 25 14 40 180 40 (80) 40 130 — 12
32 130 — 22 Nota) ( ): Long stroke
40 210 — 30

Controlador/Driver
Motor paso a paso (Servo/24 VDC) Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Servomotor (24 VDC) Modelo sin programación Modelo sin programación
Modelo de entrada de datos de paso Modelo de entrada de datos de paso Serie LECP1 (Ajuste del panel de control)
Serie LECP6 Serie JXC73/83  14 posiciones Serie LECP2
Serie LECA6  Ajuste del panel  Operación de extremo a
de control extremo similara la de un
 64 posiciones
cilindro neumático
 Entrada usando kit de ajuste del
 2 finales de carrera + 12
controlador o teaching boxx
posiciones intermedias

Especial para la serie LEM

Motor paso a paso (Servo/24 VDC) Fieldbus-compatible Network Controller/Unidad Gateway

Modelo de entrada de impulsos Serie JXC1 Serie JXC92 Serie JXC93 Serie LEC-G
Serie LECPA

Servomotor AC

Modelo de entrada de impulsos Modelo de entrada directa Modelo SSCNET#


Serie LECSA CC-Link Serie LECSS
Serie LECSB Serie LECSC
 Encoder de control (LECSB)
 Modelo de posicionamiento (LECSA)

Serie LECSA Serie LECSB

Modelo MECHATROLINK@ Modelo MECHATROLINK# Modelo SSCNET#/H


Serie LECYM Serie LECYU Serie LECSS-T
-@ -#

Características 15
Variaciones de la serie
Pinza eléctrica de 2 dedos Serie LEHZ/LEHZJ/LEHF

Carrera de apertura/ Fuerza de amarre [N] Velocidad de Serie de


Página de
Serie Tamaño cierre en ambos apertura/ cierre controlador/
Básico Compacto referencia
lados [mm] (mm/s) driver
10 4 2a6
6 a 14 5 a 80
16 6 3a8
LEHZ 20 10
LEHZ 16 a 40 11 a 28 5 a 100 Página 1
25 14
32 22 52 a 130 — Serie LECP6
5 a 120
40 30 84 a 210 —
Serie LECP1
10 4 3a6
6 a 14 5 a 80
16 6 4a8 Serie LECPA
LEHZJ Con cubierta antipolvo LEHZJ Página 15
20 10
16 a 40 11 a 28 5 a 100
25 14
10 16 (32) Nota) 3a7 5 a 80
20 24 (48) Nota) 11 a 28
LEHF Página 27
32 32 (64) Nota) 48 a 120 5 a 100
LEHF 40 40 (80) Nota) 72 a 180
Nota) ( ): Carrera larga

Pinza eléctrica de 3 dedos Serie LEHS

Carrera de apertura/ Fuerza de amarre [N] Velocidad de Serie de


Página de
Serie Tamaño cierre en ambos apertura/ cierre controlador/
Básico Compacto referencia
lados [mm] (mm/s) driver
10 4 2.2 a 5.5 1.4 a 3.5 5 a 70
Serie LECP6
20 6 9 a 22 7 a 17 5 a 80
LEHS Serie LECP1 Página 40
32 8 36 a 90 — 5 a 100
Serie LECPA
40 12 52 a 130 — 5 a 120

Controlador/Driver LEC

E/S en paralelo Nº de puntos


Motor Tensión de Página de
Tipo Serie del patrón de
compatible alimentación Entrada Salida referencia
posicionamiento
11 entradas 13 salidas
Tipo Motor paso a paso 24 VDC
LECP6 (Servo/24 VDC) ±10 %
(Aislamiento del (Aislamiento del 64 Página 55
programable fotoacoplador) fotoacoplador)
6 entradas 6 salidas
Tipo sin Motor paso a paso 24 VDC
LECP6 LECP1 LECP1 (Servo/24 VDC) ±10 %
(Aislamiento del (Aislamiento del 14 Página 68
programación
fotoacoplador) fotoacoplador)
Tipo de 5 entradas 9 salidas
entrada de Motor paso a paso 24 VDC
LECPA (Servo/24 VDC) ±10 %
(Aislamiento del (Aislamiento del — Página 75
impulsos fotoacoplador) fotoacoplador)

LECPA

Preliminares 1
de modelo
Selección
Tipo motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZ
Pinza eléctrica de 2 dedos Serie LEHZ
Selección del modelo …………………………………………………………………… Página 1
Forma de pedido …………………………………………………………………………… Página 7

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Especificaciones …………………………………………………………………………… Página 9
Diseño …………………………………………………………………………………………… Página 10
Dimensiones …………………………………………………………………………………… Página 11
Opciones de dedos ………………………………………………………………………… Página 14

LEHF
Pinza eléctrica de 2 dedos / con cubierta antipolvo Serie LEHZJ
Selección del modelo …………………………………………………………………… Página 15
Forma de pedido …………………………………………………………………………… Página 21
Especificaciones …………………………………………………………………………… Página 23

LEHS
Diseño …………………………………………………………………………………………… Página 24
Dimensiones …………………………………………………………………………………… Página 25

Pinza eléctrica de 2 dedos Serie LEHF

LECP6
Selección del modelo …………………………………………………………………… Página 27
Forma de pedido …………………………………………………………………………… Página 31
Especificaciones …………………………………………………………………………… Página 33
Diseño …………………………………………………………………………………………… Página 34

LEC-G
Dimensiones …………………………………………………………………………………… Página 35

Pinza eléctrica de 3 dedos Serie LEHS

LECP1
Selección del modelo …………………………………………………………………… Página 40
Forma de pedido …………………………………………………………………………… Página 43
Especificaciones …………………………………………………………………………… Página 45
Diseño …………………………………………………………………………………………… Página 46
LECPA
Dimensiones …………………………………………………………………………………… Página 47
Precauciones específicas del producto ………………………………………… Página 49
JXC73/83/92/93 JXC1

Controlador/Driver motor paso a paso (Servo/24 VDC)


Tipo programable /Serie LECP6 ……………………………………………………… Página 55
Kit de ajuste del controlador /LEC-W2 ……………………………………… Página 62
Consola de programación /LEC-T1 …………………………………………… Página 63
Unidad Gateway /Serie LEC-G ……………………………………………………… Página 65
Controlador sin programación/Serie LECP1 …………………………………… Página 68
Driver de motor paso a paso /Serie LECPA …………………………………… Página 75
Precauciones
del producto
específicas

Kit de ajuste del controlador /LEC-W2 ……………………………………… Página 82


Consola de programación /LEC-T1 …………………………………………… Página 83
Controlador para motor paso a paso /Serie JXC1 ……………………… Página 86
Controlador multieje de motor paso a paso /Serie JXC73/83/92/93 ………… Página 96
Preliminares 2
Pinza eléctrica de 2 dedos Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

Serie LEHZ
Selección del modelo
Procedimiento de selección

Compruebe la fuerza Compruebe el punto de Compruebe la fuerza


Paso 1 Paso 2 Paso 3
de amarre amarre y el voladizo externa sobre los dedos

Paso 1 Compruebe la fuerza de amarre.

Verifique las Calcule la fuerza de Seleccione el modelo a partir de Seleccione la


condiciones amarre requerida la gráfica de fuerza de amarre velocidad de empuje

Ejemplo Directrices para la selección de la pinza en LEHZ20


función de la masa de la pieza
Masa de la pieza: 0.1 kg  Aunque las condiciones varían en función de la forma
50

Fuerza de amarre F [N]


de la pieza y del coeficiente de fricción entre los Fuerza de empuje 100 %
adaptadores y la pieza, seleccione un modelo que 40
pueda proporcionar una fuerza de amarre 10 a 20
veces superior Nota) al peso de la pieza, como mínimo. 30 70 %
Nota) Para más detalles, consulte el cálculo de la fuerza de 27
amarre requerida. 20
40 %
 Si durante el movimiento se producen fuertes
aceleraciones o impactos, será necesario prever un 10
margen suplementario de seguridad.
Ejemplo) Cuando se desea establecer una fuerza de amarre 0
de al menos 20 veces superior al peso de la pieza. 0 20 30 40 60 80 100 120 140
Fuerza de amarre requerida Punto de amarre L [mm]
= 0.1 kg x 20 x 9.8 m/s2 ≈ 19.6 N o más

Fuerza de empuje: 70 % Cuando se selecciona el LEHZ20.


 El punto de intersección entre la distancia al punto
La fuerza de empuje es uno de los valores de los datos de paso que se introducen en el controlador. de amarre L = 30 mm y la fuerza de empuje del 70
Distancia al punto de amarre: 30 mm % proporciona una fuerza de amarre de 27 N.
 La fuerza de amarre es 27.6 veces superior al peso
de la pieza y, por tanto, satisface el valor de ajuste
de fuerza de amarre de "20 veces o superior".

Velocidad de empuje: 30 mm/s LEHZ20


110
Fuerza de empuje / Umbral de disparo [%]

Fuerza de empuje y rango de umbral de disparo


100
Cálculo de la fuerza de amarre requerida 90
Durante el amarre de una pieza como la de 80
la figura de la izquierda y con las siguientes 70
definiciones,
60
F : Fuerza de amarre [N]
μ : Coeficiente de fricción entre 50
los adaptadores y la pieza. 40
m : Masa de la pieza [kg]
g : Aceleración gravitacional (9.8 m/s2) 30
0 10 20 30 40 50 60
mg : Peso de la pieza [N]
Dedo las condiciones en las que la pieza no se caerá son Velocidad de empuje [mm/s]
2 x μF > mg
 La velocidad de empuje es suficiente en el punto en
Adaptador el que la fuerza de empuje del 70 % se cruza con la
Número de dedos
mg velocidad de empuje de 30 mm/s.
y, por tanto, F >
2xμ Nota) Confirme el rango de velocidad de empuje a
F F
Como “a” representa el margen, “F” viene partir de la fuerza de empuje determinada [%].
Pieza determinado por la siguiente fórmula:
μF μF mg
F= xa
mg 2xμ
<Referencia> Coeficiente de fricción μ depende del entorno de
“Fuerza de amarre mínima de 10 a 20 veces superior al peso de la pieza” trabajo, la presión de contacto, etc.
• Las "10 a 20 veces superior al peso de la pieza como mínimo" recomendadas por SMC se Coeficiente de fricción μ Adaptador - Material de las piezas (guía)
calculan con un margen de “a” = 4, que permite soportar los impactos que se producen 0.1 Metal (rugosidad de superficie = Rz3.2 o menos)
durante un transporte normal, etc.
0.2 Metal
Cuando μ = 0.2 Cuando μ = 0.1 0.2 o superior Goma, resina, etc.
mg mg
F= x 4 = 10 x mg F= x 4 = 20 x mg
2 x 0.2 2 x 0.1 Nota) • Incluso si el coeficiente de fricción es superior a μ = 0.2, por motivos de
seguridad, seleccione una fuerza de amarre que sea al menos de 10 a 20
veces superior al peso de la pieza, conforme a las recomendaciones de SMC.
10 x Peso de la pieza 20 x Peso de la pieza • Si durante el movimiento se producen fuertes aceleraciones o
impactos, será necesario prever un margen suplementario.

1
Selección del modelo Serie LEHZ

de modelo
Selección
Selección del modelo
Paso 1 Confirmación de la fuerza de amarre: Serie LEHZ

 Indicación de la fuerza de amarre


La fuerza de amarre mostrada en las siguientes gráficas se Ajuste el punto de amarre de la pieza de trabajo "L" de forma

LEHZ
expresa como "F", que es el empuje de un dedo cuando ambos que esté dentro del rango mostrado en la siguiente figura.
dedos y adaptadores están en contacto con la pieza de trabajo,
tal como se muestra en la figura a continuación.

Estado de amarre externo Estado de amarre interno

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
LEHF
Dedo Dedo

LEHS
Adaptador
Adaptador
L

L
L: Punto L: Punto
F F F F
de amarre de amarre

LECP6
Pieza trabajo F: Fuerza F: Fuerza
Pieza trabajo
de amarre de amarre

∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los ∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los

LEC-G
Mod. básico datos de paso que se introducen en el controlador. Compacta datos de paso que se introducen en el controlador.

LEHZ10 LEHZ10L
Precisión de la fuerza de amarre: 30 % (fondo de escala) Precisión de la fuerza de amarre: 30 % (fondo de escala)
20 8

LECP1
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de amarre F [N]

16
Fuerza de empuje 100 % 6
Fuerza de empuje 100 %
12
70 % 4 70 %
8
40 % LECPA
2 40 %
4

0 0
0 20 40 60 80 0 20 40 60 80 100
JXC73/83/92/93 JXC1

Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEHZ16 LEHZ16L
Precisión de la fuerza de amarre: 30 % (fondo de escala) Precisión de la fuerza de amarre: 30 % (fondo de escala)
20 10
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de amarre F [N]

16 8
Fuerza de empuje 100 %
12 6 Fuerza de empuje 100 %

70 % 70 %
8 4
Precauciones
del producto
específicas

40 % 40 %
4 2

0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 0 20 40 60 80 100 120 140
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]
2
Serie LEHZ

Modelo de selección
Paso 1 Confirmación de la fuerza de amarre: Serie LEHZ

∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los ∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los
Mod. básico datos de paso que se introducen en el controlador. Compacta datos de paso que se introducen en el controlador.

LEHZ20 LEHZ20L
Precisión de la fuerza de amarre: 25 % (fondo de escala) Precisión de la fuerza de amarre: 25 % (fondo de escala)
50 35
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de amarre F [N]


Fuerza de empuje 100 % 30 Fuerza de empuje 100 %
40
25
30 70 % 20 70 %
20 15
40 % 40 %
10
10
5
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 0 20 40 60 80 100 120 140
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEHZ25 LEHZ25L
Precisión de la fuerza de amarre: 25 % (fondo de escala) Precisión de la fuerza de amarre: 25 % (fondo de escala)
50 35
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de amarre F [N]

30
40 Fuerza de empuje 100 % Fuerza de empuje 100 %
25
30 20
70 %
70 %
20 15
40 % 40 %
10
10
5
0 0
0 50 100 150 200 250 0 50 100 150 200 250
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEHZ32
Precisión de la fuerza de amarre: 20 % (fondo de escala) Selección de la velocidad de empuje
160
 Configure la [Fuerza de empuje] y el [Disparador LV]
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de empuje 100 %


120 dentro del rango mostrado en la siguiente figura.
Modelo básico
Fuerza de empuje / Umbral de disparo [%]

80 70 % 110
Fuerza de empuje y rango de umbral de disparo
100
40 % 90
40 80
70
0 60
0 50 100 150 200 250 50
Punto de amarre L [mm] 40
30
LEHZ40 0 10 20 30 40 50 60
Precisión de la fuerza de amarre: 20 % (fondo de escala) Velocidad de empuje [mm/s]
250
Compacta
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de empuje 100 %


200 110
Fuerza de empuje / Umbral de disparo [%]

Fuerza de empuje y rango de umbral de disparo


100
150 90
70 %
80
100 70
40 % 60
50 50
40
0 30
0 50 100 150 200 250 0 10 20 30 40 50 60
Punto de amarre L [mm] Velocidad de empuje [mm/s]
3
Selección del modelo Serie LEHZ

de modelo
Selección
Paso 2 Confirmación del punto de amarre y del voladizo: Serie LEHZ

 Elija la posición de amarre de la pieza de trabajo de forma que la cantidad de voladizo "H" permanezca dentro del rango mostrado en la siguiente figura.
 Si la posición de amarre está fuera de los límites, puede reducirse la vida útil de la pinza eléctrica.

LEHZ
Estado de amarre externo Estado de amarre interno

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
H
H

Posición Posición
de amarre H: Voladizo de amarre L H: Voladizo
L
L : Punto de amarre L : Punto de amarre

LEHF
∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los ∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los
Mod. básico datos de paso que se introducen en el controlador. Compacta datos de paso que se introducen en el controlador.

LEHZ10 LEHZ10L
100 100

LEHS
80 80
Voladizo H [mm]

Voladizo H [mm]

60 60 70
40 %,
% 40
Fu %
40 40 erz

LECP6
ad
70 ee
% mp
20 Fuerza 20 uje
100 de e 10
% mp 0%
uje
0 0
0 20 40 60 80 100 0 20 40 60 80 100

LEC-G
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEHZ16 LEHZ16L
140 140

LECP1
120 120
Voladizo H [mm]

Voladizo H [mm]

100 100
Fu
70 erz
80 %, 80 ad
40 ee
60
Fu % 60
mp
erz uje
40
ad
ee 40
10
0% LECPA
mp ,7
uje 0%
20 10 20 ,4
0% 0%
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 0 20 40 60 80 100 120 140
JXC73/83/92/93 JXC1

Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEHZ20 LEHZ20L
140 140
120 120
Voladizo H [mm]

Voladizo H [mm]

100 100
40 40
80 % 80 %
70
60 60 Fu %
Fu erz
erz 70 ad
Precauciones
del producto

ad
específicas

40 ee % 40 ee
mp mp
uje uje
20 10 20 10
0% 0%
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 0 20 40 60 80 100 120 140
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

4
Serie LEHZ

Modelo de selección
Paso 2 Confirmación de la fuerza de amarre: Serie LEHZ

∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los ∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los
Mod. básico datos de paso que se introducen en el controlador. Compacta datos de paso que se introducen en el controlador.

LEHZ25 LEHZ25L
250 250

200 200
Voladizo H [mm]

Voladizo H [mm]
70
150 150 %,
40 40
% Fu %
100 Fu 100 erz
erz 70 ad
ad % ee
ee mp
50 mp 50 uje
uje 10
10 0%
0%
0 0
0 50 100 150 200 250 0 50 100 150 200 250
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEHZ32
250

200
Voladizo H [mm]

150 40
%
100 Fue
rza 70
de %
50
em
puj
e1
00
%
0
0 50 100 150 200 250
Punto de amarre L [mm]

LEHZ40
250

200
Voladizo H [mm]

150 40
%
Fu 70
100 erz %
ad
ee
mp
50 u je 1
00
%
0
0 50 100 150 200 250
Punto de amarre L [mm]

5
Selección del modelo Serie LEHZ

de modelo
Selección
Paso 3 Confirmación de fuerza externa sobre los dedos: Serie LEHZ
My

LEHZ
H

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
LEHF
L

LEHS
Mp Mr
Fv
Fv: Mp: Mr: My:

LECP6
Carga vertical admisible Momento flector Momento flector transversor Momento torsor

H, L: Distancia al punto en el que se aplica la carga [mm]


Carga vertical admisible Momento estático admisible
Modelo
Fv [N]

LEC-G
Momento flector: Mp [N·m] Momento torsor: My [N·m] Momento flector transversor: Mr [N·m]
LEHZ10(L)K2-4 58 0.26 0.26 0.53
LEHZ16(L)K2-6 98 0.68 0.68 1.36
LEHZ20(L)K2-10 147 1.32 1.32 2.65

LECP1
LEHZ25(L)K2-14 255 1.94 1.94 3.88
LEHZ32(L)K2-22 343 3 3 6
LEHZ40(L)K2-30 490 4.5 4.5 9
Nota) Los valores de carga de la tabla son valores estáticos.
LECPA

Cálculo de la fuerza externa admisible (cuando se aplica la carga de momento) Ejemplo de cálculo
Cuando existe una carga estática de f = 10 N, que aplica un
JXC73/83/92/93 JXC1

momento flector en el punto L = 30 mm desde la guía LEHZ16K2-6.


Por lo tanto, la carga resulta válida.
M (Momento estático admisible) [N·m] 0.68
Carga admisible F [N] =
L x 10–3 ∗ Carga admisible F =
30 x 10–3
(∗constante para la conversión de unidad)
= 22.7 [N]
Carga f = 10 [N] < 22.7 [N]
Precauciones
del producto
específicas

6
Pinza eléctrica de 2 dedos
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

Serie LEHZ
®

LEHZ10, 16, 20, 25, 32, 40 RoHS

Compatible con sPágina 86

Compatible con controlador multieje de motor paso a paso sPágina 96


Forma de pedido

LEHZ 10 K2 4 S 1 6P 1
q w er t y u i o !0 !1 !2

q Tamaño w Tamaño del motor e Paso r Tipo de Opciones de dedos


10 — Básico K Básico 2 dedos —: Básico
16 L Nota) Compacto (Roscado en la dirección
20 Nota) Tamaño: sólo 10, 16, 20, 25 de apertura/cierre)
25
32
40
t Carrera [mm] y Opciones de dedos
Carrera / ambos lados Tamaño — Básico (Roscado en la dirección de apertura/cierre)
4 10 A Montaje con orificios roscados laterales
6 16 B Taladro pasante en la dirección de apertura/cierre
10 20 C Dedos planos
14 25 A: Montaje con orificios
roscados laterales
22 32
30 40

u Entrada del cable del motor


Básico (entrada en el lado izquierdo)
Plano de referencia de montaje

Plano de B: Taladro pasante en la


referencia
— dirección de apertura/cierre
de montaje

Cable del motor


Cubierta del conector

Precaución
Entrada en el lado delantero Plano de referencia de montaje [Productos conformes a CE]
La conformidad CEM ha sido comprobada combinando
los actuadores eléctricos de la serie LEH con los
controladores de la serie LEC.
Plano de referencia
C: Dedos planos
La conformidad electromagnética depende de la configuración
de montaje del panel de control del cliente y de la relación con otros equipos
eléctricos y cableados. Por tanto, no será posible certificar la
F conformidad con la directiva CEM de los componentes de SMC
que hayan sido incorporados en el equipo del cliente bajo
Cable del motor condiciones reales de funcionamiento. Como resultado, es
Cubierta del conector necesario que el cliente compruebe la conformidad final con la
directiva EMC de la maquinaria y del equipo como un todo.
[Productos conformes a UL]
Cuando se requiera la conformidad con el estándar UL, deberá
utilizarse el actuador eléctrico y el controlador/driver con una
fuente de alimentación de clase 2 compatible con UL1310.

El actuador y el controlador/driver se venden como un paquete.


Compruebe la compatibilidad de la combinación controlador/driver-actuador.
<Compruebe lo siguiente antes del uso>
q Compruebe la referencia en la etiqueta del actuador. Debe coincidir con la etiqueta del controlador/driver.
w Compruebe que la configuración E/S en paralelo coincide (NPN o PNP).
q w
∗ Consulte el manual de funcionamiento sobre el uso de los productos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smc.eu
7
Pinza eléctrica de 2 dedos Serie LEHZ

de modelo
Selección
LEHZ
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
i Tipo de cable del actuador∗1 o Longitud del cable del actuador [m] !0 Tipo de controlador/driver∗
— Sin cable — Sin cable — Sin controlador/driver

LEHF
S Cable estándar 1 1.5 6N LECP6 NPN
R Cable robótico (cable flexible)∗2 3 3 6P (Tipo programable) PNP
∗1 En las piezas fijas debe usarse el cable 5 5 1N LECP1 NPN
estándar. Para usar las piezas móviles, 8 8∗ 1P (Tipo sin programación) PNP
seleccione el cable robótico.
A 10∗ AN LECPA NPN
∗2 Fije en su lugar el cable del motor que sobresale
B 15∗ AP (Tipo de entrada de impulsos) PNP

LEHS
del actuador para que no se pueda mover. Para
obtener más detalles acerca del método de C 20∗ ∗ Para los detalles de los controladores/drivers y
fijación, consulte Cableado/Cables en las ∗ Bajo demanda (sólo cable robótico) los motores compatibles, consulte a continuación
Precauciones de los actuadores eléctricos. Véanse las especificaciones Nota 3) de la pág. 9. los controladores/ drivers compatibles.

!1 Longitud del cable E/S [m]∗1 !2 Montaje del controlador/driver

LECP6
— Sin cable — Montaje con tornillo
1 1.5 D Montaje en raíl DIN∗
3 3∗2 ∗ No se incluye el raíl DIN. Pídalo por separado.
5 5∗2 (Véase la pág. 56)
∗1 Si se selecciona "Sin controlador/driver" en el tipo de

LEC-G
controlador/driver, no se puede seleccionar la longitud
del cable E/S. Consulte la página 61 (para LECP6), la
página 74 (para LECP1) o la página 81 (para LECPA) si
se requiere un cable I/O.
∗2 Cuando se seleccione "Tipo de entrada de impulsos"

LECP1
para el tipo de controlador/driver, la entrada de impulsos
se puede usar únicamente con diferencial. Los cables
de 1.5 m sólo se pueden usar con colector abierto.

Controladores/Drivers compatibles
Tipo programable Tipo sin programación Tipo de entrada de impulsos
LECPA
JXC73/83/92/93 JXC1

Tipo

Serie LECP6 LECP1 LECPA


Capaz de ajustar el funcionamiento
Entrada de valor (datos de paso) Funcionamiento mediante
Características (datos de paso) sin usar un PC ni una
Controlador estándar consola de programación señales de impulso
Precauciones

Motor paso a paso Motor paso a paso


del producto
específicas

Motor compatible
(Servo/24 VDC) (Servo/24 VDC)

Nº máximo de datos de paso 64 posiciones 14 posiciones —


Tensión de alimentación 24 VDC
Página de referencia Página 55 Página 68 Página 75

8
Serie LEHZ

Especificaciones

Modelo LEHZ10 LEHZ16 LEHZ20 LEHZ25 LEHZ32 LEHZ40


Carrera de apertura/cierre (ambos lados) 4 6 10 14 22 30
Fuerza de amarre Básico 6 a 14 16 a 40 52 a 130 84 a 210
[N] Nota 1) Nota 3) Compacto 2a6 3a8 11 a 28 — —
Velocidad de apertura y cierre /
5 a 80/5 a 50 5 a 100/5 a 50 5 a 120/5 a 50
Velocidad de empuje [mm/s] Nota 2) Nota 3)

Especificaciones del actuador


Método de accionamiento Husillo trapecial + Leva deslizante
Tipo de guiado de los dedos Guía lineal (no circulante)
Precisión en la medición repetida de la longitud [mm] Nota 4) ±0.05
Efecto de contragolpe de los
0.25 o menos 0.5 o menos
dedos / ambos lados [mm] Nota 5)
Repetitividad [mm] Nota 6) ±0.02
Repetitividad de posicionado/un lado [mm] ±0.05
Movimiento perdido/un lado [mm] Nota 7) 0.25 o menos 0.3 o menos
Resistencia a impacto/vibraciones [m/s2] Nota 8) 150/30
Frecuencia máx. de trabajo [c.p.m.] 60
Rango de temperatura de trabajo [°C] 5 a 40
Rango de humedad de trabajo [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
Básico 165 220 430 585 1120 1760
Peso [g]
Compacto 135 190 365 520 — —
20 28 42
Especificaciones eléctricas

Tamaño del motor


Tipo de motor Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Encoder Fase A/B incremental (800 pulsos/giro)
Tensión nominal [V] 24 VDC ±10 %
Consumo de energía /
Consumo de energía Básico 11/7 28/15 34/13 36/13
en reposo durante el
funcionamiento [W] Nota 9) Compacto 8/7 22/12 — —
Consumo de energía Básico 19 51 57 61
máx. instantánea
[W] Nota 10) Compacto 14 42 — —
Nota 1) La fuerza de amarre debería ser de 10 a 20 veces superior al peso de la pieza. La fuerza de posicionamiento debe ser del 150 % cuando se libera la pieza. La precisión de la
fuerza de amarre debe ser: ±30 % (fondo de escala) para LEHZ10/16 ±25 % (fondo de escala) para LEHZ20/25 y ±20 % (fondo de escala) para LEHZ32/40. El amarre con
un adaptador pesado y una velocidad de empuje alta puede no ser suficiente para las características del producto. En ese caso, reduzca el peso y la velocidad de empuje.
Nota 2) La velocidad de empuje debe fijarse dentro del rango durante la operación de empuje (amarre). En caso contrario, podría ocasionar un funcionamiento defectuoso. La
velocidad de apertura/cierre y la velocidad de empuje corresponden a ambos dedos. La velocidad para un dedo es la mitad de este valor.
Nota 3) La velocidad y la fuerza pueden variar dependiendo de la longitud del cable, la carga y las condiciones de montaje. Si la longitud del cable supera los 5 m, disminuirá en
hasta un 10 % por cada 5 m (a 15 m: reducido en hasta un 20 %).
Nota 4) La precisión en la medición repetida de la longitud es la dispersión (valor del monitor del controlador) cuando la pieza se sujeta de forma repetida en la misma posición.
Nota 5) La operación de empuje (amarre) no se verá afectada por el efecto de contragolpe. Realice una carrera más larga para compensar el efecto de contragolpe generado
durante la apertura.
Nota 6) La repetitividad es la variación en la posición de amarre (posición de la pieza) cuando la operación de amarre se lleva a cabo de forma repetida siguiendo la misma
secuencia para la misma pieza.
Note 7) Un valor de referencia para corregir un error en funcionamiento recíproco que tiene lugar durante la operación de posicionamiento.
Nota 8) Resistencia a impactos: La pinza supera la prueba de impacto tanto en dirección paralela como perpendicular al husillo. (La prueba se llevó a cabo con la pinza en el
estado inicial).
Resistencia a vibraciones: Supera la prueba en un rango de frecuencias entre 45 y 2000 Hz. La prueba se realizó tanto en dirección paralela como perpendicular al
husillo. (La prueba se llevó a cabo con la pinza en el estado inicial).
Nota 9) El consumo de energía (incluyendo el controlador) corresponde al momento en el que la pinza está funcionando.
El consumo de energía en reposo durante el funcionamiento corresponde al momento en el que la pinza está detenida en la posición de ajuste, incluyendo cuando se
encuentra en el modo de ahorro energético durante el amarre.
Nota 10) El consumo de energía máximo instantáneo (incluyendo el controlador) corresponde al momento en el que la pinza está funcionando. Dicho valor puede utilizarse para
la selección del suministro eléctrico.
Montaje
a) Cuando se usa la rosca del lateral b) Cuando se usa la rosca de la c) Cuando se usa la rosca de la parte
del cuerpo placa de montaje posterior del cuerpo

Pasador de
posicionamiento Dirección de Dirección de
Dirección de montaje montaje
montaje

Pasador de posicionamiento Pasador de posicionamiento


9
Pinza eléctrica de 2 dedos Serie LEHZ

de modelo
Selección
Diseño
Serie LEHZ

LEHZ
e
!0

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
w
t
q
r

LEHF
u
y

LEHS
o
i

LECP6
Lista de componentes
Nº Descripción Material Nota
1 Cuerpo Aleación de aluminio Anodizado

LEC-G
2 Placa del motor Aleación de aluminio Anodizado
3 Anillo guía Aleación de aluminio
4 Tuerca trapecial Acero inoxidable Tratamiento térmico + tratamiento especial
5 Husillo trapecial Acero inoxidable Tratamiento térmico + tratamiento especial

LECP1
6 Rodillo del tornillo Acero al cromo extraduro
7 Rodillo del tornillo Acero al cromo extraduro
8 Conjunto de dedos —
9 Palanca Acero inoxidable especial
10 Motor paso a paso (Servo/24 VDC) — LECPA

Lista de repuestos i Conjunto de dedos


JXC73/83/92/93 JXC1

Montaje con orificios Taladro pasante en la


Básico (-) roscados laterales (A) Dedos planos (C)
dirección de apertura/cierre (B)

Tamaño
del cuerpo

10 MHZ-A1002 MHZ-A1002-1 MHZ-A1002-2 MHZ-A1002-3


Precauciones
del producto
específicas

16 MHZ-A1602 MHZ-A1602-1 MHZ-A1602-2 MHZ-A1602-3


20 MHZ-A2002 MHZ-A2002-1 MHZ-A2002-2 MHZ-A2002-3
25 MHZ-A2502 MHZ-A2502-1 MHZ-A2502-2 MHZ-A2502-3
32 MHZ-A3202 MHZ-A3202-1 MHZ-A3202-2 MHZ-A3202-3
40 MHZ-A4002 MHZ-A4002-1 MHZ-A4002-2 MHZ-A4002-3

10
Serie LEHZ

Dimensiones
LEHZ10(L)K2-4
Ø 2.5H9 ( +0.025
0 )
prof. 2.5 Longitud del cable del motor ≈ 300
Plano de referencia de montaje (Entrada del cable del motor: Básica)

2.5H9 ( +0.025)
)
(L1)

2.5H9 ( +0.025

0
0

prof. 2.5
prof. 2.5 Ø 2.5H9 (+0.025 )
0
L

prof. 2.5

65
13.2 6 17

3.5

13
12
44.1

8
3.5
12

2 x M3 x 0.5 x 6
Posición de referencia

5.7
3
del punto de amarre 2 x M4 x 0.7 x 6 5 −0.05
2 x Ø 3.3 pasante 12 4 x M2.5 x 0.45
Cerrado: 11 +0.2
−0.5
4 −0.1 Abierto: 15 +0.2
−0.5 (Rango de apertura de dedos: 11 a 16) Nota)
19
29

29.5 [mm]
15 Modelo L (L1)
Entrada del cable del motor: Entrada en el lado delantero
LEHZ10K2-4 103.8 (59.7)
LEHZ10LK2-4 87.2 (43.1)
20 2 x Ø 5

Tornillo de accionamiento manual


20.5
10.5

20

Nota) El rango en el que los dedos se pueden mover cuando


vuelven al origen. Asegúrese de que ninguna pieza
Plano de referencia de montaje montada sobre los dedos interfiera con las piezas y
20 20
los accesorios colocados alrededor de los dedos.

LEHZ16(L)K2-6
Ø 2.5H9 (+0.025
0 )
prof. 2.5
Longitud del cable del motor ≈ 300
Plano de referencia de montaje
(Entrada del cable del motor: Básica)
2.5H9 ( +0.025)
2.5H9 ( +0.025 )
(L1)

0
prof. 2.5
prof. 2.5

Ø 2.5H9 ( +0.025
0 )
prof. 2.5
L

17.3 7.5 20.5

65
14.5

3.5
16
10
53.1

3.5
2 x M4 x 0.7 x 6
15

2 x M4 x 0.7 x 6
Posición de referencia 0
4

2 x Ø 3.3 pasante 8 −0.05


del punto de amarre 4 x M3 x 0.5
Cerrado: 14.6 +0.3 14
−0.4
5 −0.1 Abierto: 20.6 +0.3
−0.4 (Rango de apertura de dedos: 14.6 a 21.6) Nota)
24
38 [mm]
Modelo L (L1)
Entrada del cable del motor: Entrada en el lado delantero
LEHZ16K2-6 112.8 (59.7)
LEHZ16LK2-6 96.2 (43.1)
2xØ5

Tornillo de accionamiento manual


20
23.7

20
12.1

Nota) El rango en el que los dedos se pueden mover cuando


vuelven al origen. Asegúrese de que ninguna pieza
20 20 montada sobre los dedos interfiera con las piezas y
Plano de referencia de montaje 35 los accesorios colocados alrededor de los dedos.

11
Pinza eléctrica de 2 dedos Serie LEHZ

de modelo
Selección
Dimensiones
LEHZ20(L)K2-10
Longitud del cable del motor ≈ 300
Ø 3H9 (+0.025
0 ) (Entrada del cable del motor: Básica)
prof. 3

LEHZ
Plano de
(L1)

referencia

3H9 ( +0.025)
de montaje 4

0
Ø 3H9 (+0.025 )

prof. 3
0
prof. 3

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
L

)
28.5

3H9 ( +0.025

65

22.5
19.5

13.5
0
67.8

4
prof. 3
9.5

Cerrado: 2 x M5 x 0.8 x 8
22.5
20

+0.3

5 9
16 −0.4 2 x M5 x 0.8 x 8
Abierto: 2 x Ø 4.2 pasante
Posición de referencia +0.3 0

LEHF
0 26 −0.4 10 −0.05
del punto de amarre 8 −0.1 (Rango de apertura de dedos: 16 a 28) Nota) 4 x M4 x 0.7
30 18
50

[mm]
Entrada del cable del motor: Entrada en el lado delantero Modelo L (L1)
LEHZ20K2-10 129.6 (61.8)

LEHS
LEHZ20LK2-10 115.6 (47.8)
Tornillo de accionamiento manual
2xØ5

Nota) El rango en el que los dedos se pueden


28

mover cuando vuelven al origen.


28.5

20

Asegúrese de que ninguna pieza


14.5

LECP6
montada sobre los dedos interfiera con
las piezas y los accesorios colocados
Plano de referencia de montaje 28 20 alrededor de los dedos.
42

LEHZ25(L)K2-14
Longitud del cable del motor ≈ 300

LEC-G
Ø 4H9 (+0.030
0 ) (Entrada del cable del motor: Básica)
prof. 3

Plano de
(L1)

referencia

LECP1
4H9 ( +0.030)

de montaje
5
0
prof. 3

Ø 4H9 (+0.030
0 )
prof. 3
L

4H9 ( +0.030)
32.5

65

25.5

LECPA
22.5

5
0

15.5
prof. 3
78
11

2 x M6 x 1.0 x 10
28.1

Cerrado:
25

12
6

+0.3
19 −0.5 2 x M6 x 1.0 x 10
JXC73/83/92/93 JXC1

Abierto: 2 x Ø 5.2 pasante 0


+0.3 12 −0.05
0
10 −0.1 33 −0.5
(Rango de apertura de dedos: 19 a 34.5) Nota) 4 x M5 x 0.8
Posición de referencia 20
38
del punto de amarre 63

[mm]
Modelo L (L1)
Entrada del cable del motor: Entrada en el lado delantero
LEHZ25K2-14 139.8 (61.8)
LEHZ25LK2-14 125.8 (47.8)
Tornillo de accionamiento manual
2xØ5

Precauciones
del producto
específicas

Nota) El rango en el que los dedos se pueden


28

mover cuando vuelven al origen.


33.7

20

Asegúrese de que ninguna pieza


17.1

montada sobre los dedos interfiera con


las piezas y los accesorios colocados
28 20 alrededor de los dedos.
Plano de referencia de montaje
52
12
Serie LEHZ

Dimensiones
LEHZ32K2-22
Ø 4H9 ( +0.030
0 ) Longitud del cable del motor ≈ 300
prof. 3 (Entrada del cable del motor: Básica)

Plano de
(63.4)

referencia

4H9 ( +0.030)
de montaje

4H9 ( +0.030)
0
prof. 3

0
prof. 3
Ø 4H9 (+0.030
0 )

65
161.4

prof. 3

5
36

29
24

17
98
12

2 x M6 x 1.0 x 10
34
29

14
7
Cerrado:
0 2 x M6 x 1.0 x 10
26 −0.5 0
15 −0.05
Posición de referencia del punto de amarre Abierto: 2 x Ø 5.2 pasante
0 28 4 x M6 x 1.0
12 −0.1 48 −0.5 (Rango de apertura de dedos: 26 a 49.5) Nota)
48
97
Nota) El rango en el que los dedos
se pueden mover cuando
Entrada del cable del motor: Entrada en el lado delantero vuelven al origen. Asegúrese
Tornillo de accionamiento manual de que ninguna pieza
montada sobre los dedos
2xØ5

interfiera con las piezas y los


42

accesorios colocados
42.5

alrededor de los dedos.


20
21.5

42 20
Plano de referencia de montaje 63

LEHZ40K2-30 Longitud del cable del motor ≈ 300


(Entrada del cable del motor: Básica)

Ø 5H9 +0.030
(0 )
(75.4)

prof. 4
Plano de
referencia
5H9 ( +0.030)

de montaje
6
65

0
prof. 4

Ø 5H9 (+0.030
0 )
195.9

prof. 4
47.5

37.5
31.5

22.5
120.5

6
5H9 ( +0.030
0
15

prof. 4

2 x M8 x 1.25 x 14
Cerrado:
41
36

17
9

Posición de referencia 30 −0.5


0 2 x M8 x 1.25 x 14
del punto de amarre Abierto: 2 x Ø 6.8 pasante
0 0
14 −0.1 60 −0.5 (Rango de apertura de dedos: 30 a 62.5) Nota) 18 −0.05
4 x M8 x 1.25
60 28
119
Entrada del cable del motor: Entrada en el lado delantero
2xØ5

Tornillo de accionamiento manual


Nota) El rango en el que los dedos
se pueden mover cuando
vuelven al origen. Asegúrese
42

de que ninguna pieza


48.1

20

montada sobre los dedos


24.3

interfiera con las piezas y los


accesorios colocados
20
Plano de referencia de montaje 42 alrededor de los dedos.
80

13
Serie LEHZ
Opciones de dedos

de modelo
Selección
Montaje con orificios roscados laterales (A) Taladro pasante en dirección de apertura/cierre (B)

LEHZ
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
4 x MM pasante
∗ Roscado para
montaje de
adaptadores
B

LEHF
4 x Ø H pasante

A
A

C C
∗ Orificio para montaje
de adaptadores
[mm] [mm]
Modelo A B C MM Modelo A B H
LEHZ10(L)K2-4A 3 5.7 2 M2.5 x 0.45 LEHZ10(L)K2-4B 3 5.7 2.9
LEHZ16(L)K2-6A 4 7 2.5 M3 x 0.5 LEHZ16(L)K2-6B 4 7 3.4

LEHS
LEHZ20(L)K2-10A 5 9 4 M4 x 0.7 LEHZ20(L)K2-10B 5 9 4.5
LEHZ25(L)K2-14A 6 12 5 M5 x 0.8 LEHZ25(L)K2-14B 6 12 5.5
LEHZ32K2-22A 7 14 6 M6 x 1 LEHZ32K2-22B 7 14 6.6
LEHZ40K2-30A 9 17 7 M8 x 1.25 LEHZ40K2-30B 9 17 9

Dedos planos (C)

LECP6
4 x MM Longitud de rosca L
∗ Roscado para montaje de
adaptadores

LEC-G
B A

LECP1
LECPA
JXC73/83/92/93 JXC1
C
F

K J W
D G
[mm]
G Peso
Modelo A B C D F J K MM L W [g]
Abierto Cerrado
LEHZ10K2-4C 0 165
2.45 6 5.2 10.9 2 5.4 −0.2 0
1.4 −0.2 4.45 2H9 +0.025
0 M2.5 x 0.45 5 0
5 −0.05
LEHZ10LK2-4C 135
LEHZ16K2-6C 0 0 220
3.05 8 8.3 14.1 2.5 7.4 −0.2 1.4 −0.2 5.8 2.5H9 +0.025
0 M3 x 0.5 6 0
8 −0.05
LEHZ16LK2-6C 190
Precauciones
del producto
específicas

LEHZ20K2-10C 0 0 430
3.95 10 10.5 17.9 3 11.6 −0.2 1.6 −0.2 7.45 3H9 +0.025
0 M4 x 0.7 8 0
10 −0.05
LEHZ20LK2-10C 365
LEHZ25K2-14C 0 0 575
4.9 12 13.1 21.8 4 16 −0.2 2 −0.2 8.9 4H9 +0.030
0 M5 x 0.8 10 0
12 −0.05
LEHZ25LK2-14C 510
0 0
LEHZ32K2-22C 7.3 20 18 34.6 5 25 −0.2 3 −0.2 14.8 5H9 +0.030
0 M6 x 1 12 0
15 −0.05 1145
LEHZ40K2-30C 8.7 24 22 41.4 6 0
33 −0.2 0
3 −0.2 17.7 6H9 +0.030
0 M8 x 1.25 16 0
18 −0.05 1820

14
Pinza eléctrica de 2 dedos / con cubierta antipolvo Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

Serie LEHZJ
Selección del modelo
Procedimiento de selección

Compruebe la fuerza Compruebe el punto de Compruebe la fuerza


Paso 1 Paso 2 Paso 3
de amarre amarre y el voladizo externa sobre los dedos

Paso 1 Compruebe la fuerza de amarre.


Verifique las Calcule la fuerza de Seleccione el modelo a partir Seleccione la
condiciones amarre requerida de la gráfica de fuerza de amarre velocidad de empuje

Ejemplo Directrices para la selección de la pinza en


función de la masa de la pieza LEHZJ20
Masa de la pieza: 0.1 kg
 Aunque las condiciones varían en función de la forma 50
de la pieza y del coeficiente de fricción entre los

Fuerza de amarre F [N]


Fuerza de empuje 100 %
adaptadores y la pieza, seleccione un modelo que 40
pueda proporcionar una fuerza de amarre 10 a 20
veces superior Nota) al peso de la pieza, como mínimo. 30 70 %
Nota) Para más detalles, consulte el cálculo de la fuerza de 27
amarre requerida. 20 40 %
 Si durante el movimiento se producen fuertes
aceleraciones o impactos, será necesario prever un 10
margen suplementario de seguridad.
Ejemplo) Cuando se desea establecer una fuerza de amarre 0
de al menos 20 veces superior al peso de la pieza. 0 20 30 40 60 80 100 120 140
Fuerza de amarre requerida Punto de amarre L [mm]
= 0.1 kg x 20 x 9.8 m/s2 ≈ 19.6 N o más
Cuando se selecciona el LEHZJ20.
Fuerza de empuje: 70 %  El punto de intersección entre la distancia al punto
de amarre L = 30 mm y la fuerza de empuje del 70
La fuerza de empuje es uno de los valores de los datos de paso que se introducen en el controlador. % proporciona una fuerza de amarre de 27 N.
 La fuerza de amarre es 27.6 veces superior al peso
Distancia al punto de amarre: 30 mm
de la pieza y, por tanto, satisface el valor de ajuste
de fuerza de amarre de "20 veces o superior".

LEHZJ20
Velocidad de empuje: 30 mm/s
110
Fuerza de empuje / Umbral de disparo [%]

Fuerza de empuje y rango de umbral de disparo


100
90
Cálculo de la fuerza de amarre requerida 80
Durante el amarre de una pieza como la de 70
la figura de la izquierda y con las siguientes 60
definiciones,
50
F : Fuerza de amarre (N)
μ : Coeficiente de fricción entre 40
los adaptadores y la pieza. 30
m : Masa de la pieza (kg) 0 10 20 30 40 50 60
g : Aceleración gravitacional (9.8 m/s2) Velocidad de empuje [mm/s]
mg : Peso de la pieza (N)
las condiciones en las que la pieza no se caerá son La velocidad de empuje es suficiente en el punto en
Dedo
2 x μF > mg el que la fuerza de empuje del 70 % se cruza con la
velocidad de empuje de 30 mm/s.
Adaptador Número de dedos
mg Nota) Confirme el rango de velocidad de empuje a
y, por tanto, F >
2xμ partir de la fuerza de empuje determinada [%].
F F Como “a” representa el margen, “F” viene
Pieza determinado por la siguiente fórmula:
μF μF mg
xa
F=
mg 2xμ
<Referencia> Coeficiente de fricción μ (dependiendo del
“Fuerza de amarre mínima de 10 a 20 veces superior al peso de la pieza” entorno de trabajo, la presión de contacto, etc.)
• Las "10 a 20 veces superior al peso de la pieza como mínimo" recomendadas por SMC se Coeficiente de fricción μ Adaptador - Material de las piezas (guía)
calculan con un margen de “a” = 4, que permite soportar los impactos que se producen 0.1 Metal (rugosidad de superficie = Rz3.2 o menos)
durante un transporte normal, etc.
0.2 Metal
Cuando μ = 0.2 Cuando μ = 0.1 0.2 o superior Goma, resina, etc.
mg mg
F= x 4 = 10 x mg F= x 4 = 20 x mg
2 x 0.2 2 x 0.1 Nota) • Incluso si el coeficiente de fricción es superior a μ = 0.2, por motivos de
seguridad, seleccione una fuerza de amarre que sea al menos de 10 a 20
veces superior al peso de la pieza, conforme a las recomendaciones de SMC.
10 x Peso de la pieza 20 x Peso de la pieza • Si durante el movimiento se producen fuertes aceleraciones o
impactos, será necesario prever un margen suplementario.

15
Selección del modelo Serie LEHZJ

de modelo
Selección
Procedimiento de selección
Paso 1 Compruebe la fuerza de amarre: Serie LEHZJ
 Indicación de la fuerza de amarre
La fuerza de amarre mostrada en las siguientes gráficas se  Ajuste el punto de amarre de la pieza "L" de forma que esté

LEHZ
expresa como "F", que es la fuerza de amarre de un dedo dentro del rango mostrado en la siguiente figura.
cuando ambos dedos y adaptadores están en contacto con la
pieza, tal como se muestra en la figura a continuación.

Estado de amarre externo Estado de amarre interno

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
LEHF
Dedo Dedo

LEHS
Adaptador
Adaptador
L

L
L: Punto de amarre L: Punto de amarre
F F F: Fuerza de amarre F F F: Fuerza de amarre

LECP6
Pieza Pieza

∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los ∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los

LEC-G
Básico datos de paso que se introducen en el controlador. Compacto datos de paso que se introducen en el controlador.

LEHZJ10 LEHZJ10L
Precisión de la fuerza de amarre: ±30 % (fondo de escala) Precisión de la fuerza de amarre: ±30 % (fondo de escala)
20 8

LECP1
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de amarre F [N]

16
Fuerza de empuje 100 % 6
Fuerza de empuje 100 %
12
70 % 4 70 %
8
40 % 50 % LECPA
2
4

0 0
0 20 40 60 80 0 20 40 60 80 100
JXC73/83/92/93 JXC1

Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEHZJ16 LEHZJ16L
Precisión de la fuerza de amarre: ±30 % (fondo de escala) Precisión de la fuerza de amarre: ±30 % (fondo de escala)
20 10
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de amarre F [N]

16 8
Fuerza de empuje 100 %
12 6 Fuerza de empuje 100 %

70 % 70 %
8 4
Precauciones
del producto
específicas

40 % 50 %
4 2

0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 0 20 40 60 80 100 120 140
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]
16
Serie LEHZJ

Procedimiento de selección
Paso 1 Compruebe la fuerza de amarre: Serie LEHZJ

∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los ∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los
Básico datos de paso que se introducen en el controlador. Compacto datos de paso que se introducen en el controlador.

LEHZJ20 LEHZJ20L
Precisión de la fuerza de amarre: ±25 % (fondo de escala) Precisión de la fuerza de amarre: ±25 % (fondo de escala)
50 35
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de amarre F [N]


Fuerza de empuje 100 % 30
40 Fuerza de empuje 100 %
25
30 70 % 20 70 %
20 15
40 % 40 %
10
10
5
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 0 20 40 60 80 100 120 140
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEHZJ25 LEHZJ25L
Precisión de la fuerza de amarre: ±25 % (fondo de escala) Precisión de la fuerza de amarre: ±25 % (fondo de escala)
50 35
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de amarre F [N]

30
40 Fuerza de empuje 100 % Fuerza de empuje 100 %
25
30 20
70 % 70 %
20 15
40 % 10 40 %
10
5
0 0
0 50 100 150 200 250 0 50 100 150 200 250
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

Selección de la velocidad de empuje


 Configure la [Fuerza de empuje] y el [Nivel de activación] dentro del rango mostrado en la siguiente figura.

Básico Compacto
LEHZJ10L, LEHZJ16L
110 110
Fuerza de empuje / Umbral de disparo [%]
Fuerza de empuje / Umbral de disparo [%]

Fuerza de empuje y rango de umbral de disparo Fuerza de empuje y rango de umbral de disparo
100 100
90 90
80 80
70 70
60 60
50 50
40 40
30 30
0 10 20 30 40 50 60 0 10 20 30 40 50 60
Velocidad de empuje [mm/s] Velocidad de empuje [mm/s]

LEHZJ20L, LEHZJ25L
110
Fuerza de empuje / Umbral de disparo [%]

Fuerza de empuje y rango de umbral de disparo


100
90
80
70
60
50
40
30
0 10 20 30 40 50 60
Velocidad de empuje [mm/s]

17
Selección del modelo Serie LEHZJ

de modelo
Selección
Paso 2 Compruebe el punto de amarre y del voladizo: Serie LEHZJ

 Elija la posición de amarre de la pieza de forma que la cantidad de voladizo "H" permanezca dentro del rango mostrado en la siguiente figura.
 Si la posición de amarre está fuera de los límites, puede reducirse la vida útil de la pinza eléctrica.

LEHZ
Estado de amarre externo Estado de amarre interno

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
H

H
Posición Posición
de amarre de amarre
H: Voladizo L H: Voladizo
L
L : Punto de amarre L : Punto de amarre

LEHF
∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los ∗La fuerza de empuje es uno de los valores de los
Básico datos de paso que se introducen en el controlador. Compacto datos de paso que se introducen en el controlador.

LEHZJ10 LEHZJ10L
100 100

LEHS
80 80
Voladizo H [mm]

Voladizo H [mm]

60 60 70
40 Fu %,
% erz 50
40 40 ad %

LECP6
ee
70 mp
% uje
20 Fuerza 20 10
1 de e 00 m 0%
% puje
0 0
0 20 40 60 80 100 0 20 40 60 80 100

LEC-G
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEHZJ16 LEHZJ16L
140 140

LECP1
120 120
Voladizo H [mm]

Voladizo H [mm]

100 100 Fu
erz
80 70 80 ad
%, ee
Fu 40 mp
60 erz % 60 uje
ad
40
ee
mp 40
10
0%
,7
LECPA
uje 0%
20 10 20 ,5
0% 0%
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 0 20 40 60 80 100 120 140
JXC73/83/92/93 JXC1

Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEHZJ20 LEHZJ20L
140 140
120 120
Voladizo H [mm]

Voladizo H [mm]

100 100
40 40
80 % 80 %
Fu 70
60 F 60 erz %
uer 70 ad
Precauciones

za ee
del producto
específicas

40 de % 40 mp
em uje
puj
20 e1 20 10
00 0%
%
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 0 20 40 60 80 100 120 140
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

18
Serie LEHZJ

Procedimiento de selección
Paso 2 Compruebe el punto de amarre y del voladizo: Serie LEHZJ

∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los ∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los
Básico datos de paso que se introducen en el controlador. Compacto datos de paso que se introducen en el controlador.

LEHZJ25 LEHZJ25L
250 250

200 200

Voladizo H [mm]
Voladizo H [mm]

70
150 150 %,
40 40
% Fu %
100 Fu 100 erz
erz ad
ad 70 ee
ee % mp
mp uje
50 uje 50
100 10
% 0%
0 0
0 50 100 150 200 250 0 50 100 150 200 250
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

19
Selección del modelo Serie LEHZJ

de modelo
Selección
Paso 3 Compruebe la fuerza externa sobre los dedos: Serie LEHZJ
My

LEHZ
H

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
LEHF
L

LEHS
Mp Mr
Fv

LECP6
Fv: Carga vertical admisible Mp: Momento flector My: Momento torsor Mr: Momento flector transversor

H, L: Distancia al punto en el que se aplica la carga [mm]


Carga vertical admisible Momento estático admisible
Modelo
Fv [N]

LEC-G
Momento flector: Mp [N·m] Momento torsor: My [N·m] Momento flector transversor: Mr [N·m]
LEHZJ10(L)K2-4 58 0.26 0.26 0.53
LEHZJ16(L)K2-6 98 0.68 0.68 1.36
LEHZJ20(L)K2-10 147 1.32 1.32 2.65

LECP1
LEHZJ25(L)K2-14 255 1.94 1.94 3.88
Nota) Los valores de carga de la tabla son valores estáticos.

Cálculo de la fuerza externa admisible (cuando se aplica la carga de momento) Ejemplo de cálculo LECPA
Cuando existe una carga estática de f = 10 N, que aplica un momento
flector en el punto L = 30 mm desde la guía LEHZJ16K2-6.
Por lo tanto, la carga resulta válida.
JXC73/83/92/93 JXC1

M (Momento estático admisible) (N·m) 0.68


Carga admisible F (N) =
L x 10-3 ∗ Carga admisible F =
30 x 10-3
(∗ constante para la conversión de unidad)
= 22.7 (N)
Carga f = 10 (N) < 22.7 (N)
Precauciones
del producto
específicas

20
Pinza eléctrica de 2 dedos / con cubierta antipolvo
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

Serie LEHZJ
®

LEHZJ10, 16, 20, 25 RoHS

Compatible con sPágina 86

Compatible con controlador multieje de motor paso a paso sPágina 96


Forma de pedido

LEHZ J 10 K2 4 S 1 6N 1
q w e rt y u i o !0 !1 !2 !3

q Cubierta antipolvo w Tamaño e Tamaño del motor r Paso


J Con cubierta antipolvo 10 — Básico K Básico
16 L Compacto
20
25

t Tipo de 2 dedos y Carrera [mm] u Tipo de cubierta antipolvo


Carrera / ambos lados Tamaño — Goma de cloropreno (CR)
4 10 K Goma fluorada (FKM)
6 16 S Goma de silicona (Si)
10 20
14 25

i Entrada del cable del motor


Básico (entrada en el lado izquierdo)
Plano de referencia de montaje

Plano de
referencia

de montaje

Cable del motor


Cubierta del conector

Entrada en el lado delantero Plano de referencia de montaje Precaución


[Productos conformes a CE]
La conformidad CEM ha sido comprobada combinando los actuadores
eléctricos de la serie LEH con los controladores de la serie LEC.
Plano de referencia La conformidad electromagnética depende de la configuración del panel
de montaje de control del cliente y de la relación con otros equipos eléctricos y
cableados. Por tanto, no será posible certificar la conformidad con la
directiva CEM de los componentes de SMC que hayan sido incorporados
F en el equipo del cliente bajo condiciones reales de funcionamiento. Como
Cable del motor resultado, es necesario que el cliente compruebe la conformidad final con
Cubierta del conector la directiva EMC de la maquinaria y del equipo como un todo.
[Productos conformes a UL]
Cuando se requiera la conformidad con el estándar UL, deberá utilizarse
el actuador eléctrico y el controlador/driver con una fuente de alimentación
de clase 2 compatible con UL1310.

El actuador y el controlador/driver se venden como un paquete.


Compruebe la compatibilidad de la combinación controlador/driver-actuador.
<Compruebe lo siguiente antes del uso>
q Compruebe la referencia en la etiqueta del actuador. Debe coincidir con la etiqueta del controlador/driver.
w Compruebe que la configuración E/S en paralelo coincide (NPN o PNP).
q w
∗ Consulte el manual de funcionamiento sobre el uso de los productos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smc.eu
21
Pinza eléctrica de 2 dedos / con cubierta antipolvo Serie LEHZJ

de modelo
Selección
LEHZ
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
o Tipo de cable del actuador∗1 !0 Longitud del cable del actuador [m] ! Tipo de controlador/driver∗
— Sin cable — Sin cable — Sin controlador/driver

LEHF
S Cable estándar 1 1.5 6N LECP6 NPN
R Cable robótico (cable flexible)∗2 3 3 6P (Tipo programable) PNP
∗1 En las piezas fijas debe usarse el cable 5 5 1N LECP1 NPN
estándar. Para usar las piezas móviles, 8 8∗ 1P (Tipo sin programación) PNP
seleccione el cable robótico.
A 10∗ AN LECPA NPN
∗2 Fije en su lugar el cable del motor que sobresale
B 15∗ AP (Tipo de entrada de impulsos)

LEHS
del actuador para que no se pueda mover. Para PNP
obtener más detalles acerca del método de C 20∗ ∗ Para los detalles de los controladores/drivers y
fijación, consulte Cableado/Cables en las ∗ Bajo demanda (sólo cable robótico) los motores compatibles, consulte a continuación
Precauciones de los actuadores eléctricos. Véanse las especificaciones Nota 3) de la pág. 23. los controladores/drivers compatibles.

!2 Longitud del cable E/S [m]∗1 !3 Montaje del controlador/driver

LECP6
— Sin cable — Montaje con tornillo
1 1.5 D Montaje en raíl DIN∗
3 3∗2 ∗ No se incluye el raíl DIN. Pídalo por separado.
5 5∗2 (Véase la pág. 56)
∗1 Si se selecciona "Sin controlador/driver" en el tipo de

LEC-G
controlador/driver, no se puede seleccionar la longitud
del cable E/S. Consulte la página 61 (para LECP6), la
página 74 (para LECP1) o la página 81 (para LECPA) si
se requiere un cable I/O.
∗2 Cuando se seleccione "Tipo de entrada de impulsos"

LECP1
para el tipo de controlador/driver, la entrada de impulsos
se puede usar únicamente con diferencial. Los cables
de 1.5 m sólo se pueden usar con colector abierto.

Controladores/Drivers compatibles
Tipo programable Tipo sin programación Tipo de entrada de impulsos
LECPA
JXC73/83/92/93 JXC1

Tipo

Serie LECP6 LECP1 LECPA


Entrada de valor (datos de paso) Capaz de ajustar el funcionamiento
Características (datos de paso) sin usar un PC ni Funcionamiento mediante señales de impulso
Controlador estándar una consola de programación
Precauciones

Motor paso a paso Motor paso a paso


del producto
específicas

Motor compatible
(Servo/24 VDC) (Servo/24 VDC)

Nº máximo de datos de paso 64 posiciones 14 posiciones —


Tensión de alimentación 24 VDC
Página de referencia Página 55 Página 68 Página 75

22
Serie LEHZJ

Especificaciones

Modelo LEHZJ10 LEHZJ16 LEHZJ20 LEHZJ25


Carrera de apertura/cierre (ambos lados) 4 6 10 14
Fuerza de amarre Básico 6 a 14 16 a 40
[N] Nota 1) Nota 3) Compacto 3a6 4a8 11 a 28
Velocidad de apertura y cierre /Vel. de empuje [mm/s] Nota 2) Nota 3) 5 a 80/5 a 50 5 a 100/5 a 50

Especificaciones del actuador


Método de accionamiento Husillo trapecial + Leva deslizante
Tipo de guiado de los dedos Guía lineal (no circulante)
Repetitividad [mm] Nota 4) ±0.02
Precisión en la medición repetida de la longitud [mm] Nota 5) ±0.05
Efecto de contragolpe de los
0.25 o menos
dedos / ambos lados [mm] Nota 6)
Resistencia a impacto/vibraciones [m/s2] Nota 7) 150/30
Frecuencia máx. de trabajo [c.p.m.] 60
Rango de temperatura de trabajo [°C] 5 a 40
Rango de humedad de trabajo [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
Básico 170 230 440 610
Peso [g]
Compacto 140 200 375 545
20 28
Especificaciones eléctricas

Tamaño del motor


Tipo de motor Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Encoder Fase A/B incremental (800 pulsos/giro)
Tensión nominal [V] 24 VDC ±10 %
Consumo de energía/
Consumo de energía en Básico 11/7 28/15
reposo durante el
funcionamiento [W] Nota 8) Compacto 8/7 22/12
Consumo de energía máx. Básico 19 51
instantánea [W] Nota 9) Compacto 14 42
Nota 1) La fuerza de amarre debería ser de 10 a 20 veces superior al peso de la pieza. La fuerza de posicionamiento debe ser del 150 % cuando se libera la pieza. La
precisión de la fuerza de amarre debe ser: ±30 % (fondo de escala) para LEHZJ10/16 y ±25 % (fondo de escala) para LEHZJ20/25.El amarre con un adaptador
pesado y una velocidad de empuje alta puede no ser suficiente para las características del producto. En ese caso, reduzca el peso y la velocidad de empuje.
Nota 2) La velocidad de empuje debe fijarse dentro del rango durante la operación de empuje (amarre). En caso contrario, podría ocasionar un funcionamiento
defectuoso. La velocidad de apertura/cierre y la velocidad de empuje corresponden a ambos dedos. La velocidad para un dedo es la mitad de este valor.
Nota 3) La velocidad y la fuerza pueden variar dependiendo de la longitud del cable, la carga y las condiciones de montaje. Si la longitud del cable supera los 5 m,
disminuirá en hasta un 10 % por cada 5 m (a 15 m: reducido en hasta un 20 %).
Nota 4) La repetitividad es la variación en la posición de amarre (posición de la pieza) cuando la operación de amarre se lleva a cabo de forma repetida siguiendo
la misma secuencia para la misma pieza.
Nota 5) La precisión en la medición repetida de la longitud es la dispersión (valor del monitor del controlador) cuando la pieza se sujeta de forma repetida en la
misma posición.
Nota 6) La operación de empuje (amarre) no se verá afectada por el efecto de contragolpe. Realice una carrera más larga para compensar el efecto de
contragolpe generado durante la apertura.
Nota 7) Resistencia a impactos: La pinza supera la prueba de impacto tanto en dirección paralela como perpendicular al husillo. (La prueba se llevó a cabo con la
pinza en el estado inicial).
Resistencia a vibraciones: Supera la prueba en un rango de frecuencias entre 45 y 2000 Hz. La prueba se realizó tanto en dirección paralela como
perpendicular al husillo. (La prueba se llevó a cabo con la pinza en el estado inicial).
Nota 8) El consumo de energía (incluyendo el controlador) corresponde al momento en el que la pinza está funcionando.
El consumo de energía en reposo durante el funcionamiento corresponde al momento en el que la pinza está detenida en la posición de ajuste,
incluyendo cuando se encuentra en el modo de ahorro energético durante el amarre.
Nota 9) El consumo de energía máximo instantáneo (incluyendo el controlador) corresponde al momento en el que la pinza está funcionando. Dicho valor puede
utilizarse para la selección del suministro eléctrico.
Nota 9) El consumo de energía máximo instantáneo (incluyendo el controlador) corresponde al momento en el que la pinza está funcionando. Dicho valor puede
utilizarse para la selección del suministro eléctrico.
Montaje
a) Cuando se usa la rosca del lateral b) Cuando se usa la rosca de la c) Cuando se usa la rosca de la
del cuerpo placa de montaje parte posterior del cuerpo

Sellado de protección frente


a partículas extrañas (incluido)
∗ Véanse más detalles
en el manual de
funcionamiento.

Pasador de Pasador de Pasador de


posicionamiento posicionamiento posicionamiento

23
Pinza eléctrica de 2 dedos / con cubierta antipolvo Serie LEHZJ

de modelo
Selección
Diseño
Serie LEHZJ

!1

LEHZ
e !3

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
w t

q r

LEHF
u y

i
o

LEHS
!2
!0

LECP6
Lista de componentes
Nº Descripción Material Nota
1 Cuerpo Aleación de aluminio Anodizado

LEC-G
2 Placa del motor Aleación de aluminio Anodizado
3 Anillo guía Aleación de aluminio
4 Tuerca trapecial Acero inoxidable Tratamiento térmico + tratamiento especial
5 Perno trapecial Acero inoxidable Tratamiento térmico + tratamiento especial

LECP1
6 Rodillo del tornillo Acero al cromo extraduro
7 Rodillo del tornillo Acero al cromo extraduro
8 Placa del cuerpo Aleación de aluminio Anodizado
CR Goma de cloropreno
9 Cubierta antipolvo FKM Goma fluorada LECPA
Si Goma de silicona
10 Conjunto de dedos —
11 Cubierta antipolvo del encoder Si Goma de silicona
JXC73/83/92/93 JXC1

12 Palanca Acero inoxidable especial


13 Motor paso a paso (Servo/24 VDC) —

Lista de repuestos
Nº Descripción LEHZJ10 LEHZJ16 LEHZJ20 LEHZJ25
CR MHZJ2-J10 MHZJ2-J16 MHZJ2-J20 MHZJ2-J25
9 Cubierta antipolvo Material FKM MHZJ2-J10F MHZJ2-J16F MHZJ2-J20F MHZJ2-J25F
Si MHZJ2-J10S MHZJ2-J16S MHZJ2-J20S MHZJ2-J25S
Precauciones

10 Conjunto de dedos MHZJ-A1002 MHZJ-A1602 MHZJ-A2002 MHZJ-A2502


del producto
específicas

∗ La cubierta antipolvo es una pieza consumible. Sustitúyala cuando sea necesario.

24
Serie LEHZJ

Dimensiones
LEHZJ10(L)K2-4 21.6 21
Longitud del cable del motor ≈ 300
(Entrada del cable del motor: Básica)

)prof. 2.5
(L1)

2.5H9 (+0.025 )

2.5H9 ( +0.025
Plano de

0
prof. 2.5

0
referencia
de montaje
Ø 2.5H9 (+0.025 )prof. 2.5
L

6.3
15.3

11.3
11.8 (12.1) 10.3

65
3.5
2 x M3 x 0.5 x 6
47.1

3.5

5.7
23.9

3
5 −0.05
Posición de referencia 2 x M4 x 0.7 x 6
del punto de amarre 2 x Ø 3.3 pasante 12 4 x M2.5 x 0.45
(21)
Ø 2.5H9 ( +0.025 )prof. 2.5 Cerrado: 11 +0.2
−0.5
0 0
4 −0.1 Abierto: 15 +0.2
−0.5 (Rango de apertura de dedos: 11 a 16) Nota)
[mm]
19
(34) Modelo L (L1)
29.3
LEHZJ10K2-4 109.8 (62.7)
15 Entrada del cable del motor: Entrada en el lado delantero LEHZJ10LK2-4 93.2 (46.1)

Nota) El rango en el que los dedos


Cubierta antipolvo del encoder se pueden mover cuando
vuelven al origen. Asegúrese
10.5

2xØ5

de que ninguna pieza


montada sobre los dedos
interfiera con las piezas y los
20.5

20

accesorios colocados
alrededor de los dedos.
Plano de referencia de montaje 20

LEHZJ16(L)K2-6
21
Ø 2.5H9 ( +0.025
0 )prof. 2.5 21.6
Longitud del cable del motor ≈ 300
(Entrada del cable del motor: Básica)
)prof. 2.5
(L1)

2.5H9 ( +0.025 )

2.5H9 ( +0.025

Plano de
0

0
prof. 2.5

referencia Ø 2.5H9 (+0.025


0 )prof. 2.5
de montaje
L

12.6
17.1

65
14.9 (16.1) 11.1

3.5
2 x M4 x 0.7 x 6
55.9

3.5
1
6.6
31

2 x M4 x 0.7 x 6 0
8 −0.05
4

Posición de referencia 2 x Ø 3.3 pasante


del punto de amarre 14 4 x M3 x 0.5
Cerrado: 14.6 +0.3
−0.4
0
(29.6)
5 −0.1 Abierto: 20.6 +0.3
−0.4 (Rango de apertura de dedos: 14.6 a 21.6)
Nota)

24 [mm]
(45) Modelo L (L1)
35
LEHZJ16K2-6 118.6 (62.7)
17.5 Entrada del cable del motor: Entrada en el lado delantero
LEHZJ16LK2-6 102 (46.1)

Cubierta antipolvo del encoder


Nota) El rango en el que los dedos
2xØ5

se pueden mover cuando


12.1

vuelven al origen. Asegúrese


de que ninguna pieza
montada sobre los dedos
20.6
23.7

20

interfiera con las piezas y los


accesorios colocados
alrededor de los dedos.
Plano de referencia de montaje 39 20

25
Pinza eléctrica de 2 dedos / con cubierta antipolvo Serie LEHZJ

de modelo
Selección
Dimensiones
LEHZJ20(L)K2-10
Ø 3H9 (+0.025
0 )prof. 3 29.6 Longitud del cable del motor ≈ 300 29
(Entrada del cable del motor: Básica)

)prof. 3

LEHZ
(L1)

Plano de

3H9 (+0.025
referencia 4
de montaje 4

0
Ø 3H9 ( +0.025
0 )prof. 3
L

24.1

18.1
19.8 (19.7) 15.1

65
3H9 ( +0.025

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
0

2 x M5 x 0.8 x 8
70.9

prof. 3

1
9.1
39.5

9
2 x M5 x 0.8 x 8
Posición de referencia 2 x Ø 4.2 pasante

5
0
del punto de amarre 10 −0.05
Cerrado: 16 +0.3
−0.4
4 x M4 x 0.7

LEHF
0
8 −0.1 Abierto: 26 +0.3
−0.4 (Rango de apertura de dedos: 16 a 28)
Nota) 18
30 (34.6)
(58) [mm]
42
21 Entrada del cable del motor: Entrada en el lado delantero Modelo L (L1)
LEHZJ20K2-10 135.7 (64.8)
LEHZJ20LK2-10 121.7 (50.8)

LEHS
Cubierta antipolvo del encoder Nota) El rango en el que los dedos
se pueden mover cuando
2xØ5

vuelven al origen. Asegúrese


de que ninguna pieza
montada sobre los dedos
28.5
24

20

interfiera con las piezas y los

LECP6
accesorios colocados
20
14.5

51 alrededor de los dedos.


Plano de referencia de montaje
LEHZJ25(L)K2-14

LEC-G
Ø 4H9 (+0.030
0 ) prof. 3 29.6 Longitud del cable del motor ≈ 300 29
(Entrada del cable del motor: Básica)
) prof. 3

Plano de
(L1)

referencia
4H9 ( +0.030

de montaje

LECP1
Ø 4H9 (+0.030 )prof. 3
0

5 5 0
L

27.6

65

20.6
4H9 (+0.030
(22.8) 17.6

0
prof. 3

2 x M6 x 1.0 x 10
LECPA
81.9

1
10.6
47.9
25.1

2 x M6 x 1.0 x 10
12

2 x Ø 5.2 pasante
0
Posición de referencia 12 −0.05
JXC73/83/92/93 JXC1

Cerrado: 19 +0.3
6

del punto de amarre −0.5


0 20
10 −0.1 Abierto: 33 +0.3
−0.5 (Rango de apertura de dedos: 19 a 34.5)
Nota)
4 x M5 x 0.8
38 (42)
(73)
52 [mm]
26 Entrada del cable del motor: Entrada en el lado delantero
Modelo L (L1)
LEHZJ25K2-14 146.7 (64.8)
LEHZJ25LK2-14 132.7 (50.8)
Cubierta antipolvo del encoder
Nota) El rango en el que los dedos
2xØ5

se pueden mover cuando


Precauciones
del producto
específicas

vuelven al origen. Asegúrese


de que ninguna pieza
29.6
33.7

20

montada sobre los dedos


interfiera con las piezas y los
20 accesorios colocados
17.1

64 alrededor de los dedos.


Plano de referencia de montaje

26
Pinza eléctrica de 2 dedos Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

Serie LEHF
Selección del modelo
Procedimiento de selección

Compruebe la fuerza Compruebe el punto de Compruebe la fuerza


Paso 1 Paso 2 Paso 3
de amarre amarre y el voladizo externa sobre los dedos

Paso 1 Compruebe la fuerza de amarre.


Verifique las Calcule la fuerza de Seleccione el modelo a partir de Seleccione la
condiciones amarre requerida la gráfica de fuerza de amarre velocidad de empuje

Ejemplo Directrices para la selección de la pinza en


LEHF20
función de la masa de la pieza
Masa de la pieza: 0.1 kg  Aunque las condiciones varían en función de la forma 35

Fuerza de amarre F [N]


de la pieza y del coeficiente de fricción entre los 30
adaptadores y la pieza, seleccione un modelo que 26 Fuerza de empuje 100 %
pueda proporcionar una fuerza de amarre 10 a 20 25
veces superior Nota) al peso de la pieza, como mínimo. 20
Nota) Para más detalles, véase el dibujo de selección del modelo. 70 %
15
 Si durante el movimiento se producen fuertes
aceleraciones o impactos, será necesario prever un 10 40 %
margen suplementario de seguridad.
5
Ejemplo) Cuando se desea establecer una fuerza de amarre
de al menos 20 veces superior al peso de la pieza. 0
0 20 30 40 60 80 100
Fuerza de amarre requerida
= 0.1 kg x 20 x 9.8 m/s2 ≈ 19.6 N o más Punto de amarre L [mm]
Cuando se selecciona el LEHF20.
 El punto de intersección entre la distancia al punto
Fuerza de empuje: 100 % de amarre L = 30 mm y la fuerza de empuje del 100
% proporciona una fuerza de amarre de 26 N.
 La fuerza de amarre es 26.5 veces superior al peso
Distancia al punto de amarre: 30 mm de la pieza y, por tanto, satisface el valor de ajuste
de fuerza de amarre de "20 veces o superior".

LEHF20
Velocidad de empuje: 20 mm/s
110
Fuerza de empuje / Umbral de disparo [%]

Fuerza de empuje y rango de umbral de disparo


100
90
80
Cálculo de la fuerza de amarre requerida
70
Durante el amarre de una pieza como la de
60
la figura de la izquierda y con las siguientes
definiciones, 50
F : Fuerza de amarre [N] 40
μ : Coeficiente de fricción entre los
30
adaptadores y la pieza 0 10 20 30 40
m : Masa de la pieza [kg]
Velocidad de empuje [mm/s]
g : Aceleración gravitacional (9.8 m/s2)
Dedo
mg : Peso de la pieza [N] las condiciones  La velocidad de empuje es suficiente en el punto en
en las que la pieza no se caerá son el que la fuerza de empuje del 100 % se cruza con
2 x μF > mg la velocidad de empuje de 20 mm/s.
F F
Número de dedos
Pieza mg Nota) Confirme el rango de velocidad de empuje a
y, por tanto, F > partir de la fuerza de empuje determinada [%].
μF μF 2xμ
Como “a” representa el margen, “F” viene
mg determinado por la siguiente fórmula:
Adaptador mg
F= xa
2xμ
<Referencia> Coeficiente de fricción μ depende del entorno
“Fuerza de amarre mínima de 10 a 20 veces superior al peso de la pieza” de trabajo, la presión de contacto, etc.
• Las "10 a 20 veces superior al peso de la pieza como mínimo" recomendadas por SMC se Coeficiente de fricción μ Adaptador - Material de las piezas (guía)
calculan con un margen de “a” = 4, que permite soportar los impactos que se producen 0.1 Metal (rugosidad de superficie = Rz3.2 o menos)
durante un transporte normal, etc.
0.2 Metal
Cuando μ = 0.2 Cuando μ = 0.1 0.2 o superior Goma, resina, etc.
mg mg
F= x 4 = 10 x mg F= x 4 = 20 x mg
2 x 0.2 2 x 0.1 Nota) • Incluso si el coeficiente de fricción es superior a μ = 0.2, por motivos de
seguridad, seleccione una fuerza de amarre que sea al menos de 10 a 20
veces superior al peso de la pieza, conforme a las recomendaciones de SMC.
10 x Peso de la pieza 20 x Peso de la pieza • Si durante el movimiento se producen fuertes aceleraciones o
impactos, será necesario prever un margen suplementario.

27
Selección del modelo Serie LEHF

de modelo
Selección
Selección del modelo
Paso 1 Confirmación de la fuerza de amarre: Serie LEHF

 Indicación de la fuerza de amarre Estado de amarre externo Estado de amarre interno


La fuerza de amarre mostrada en las

LEHZ
siguientes gráficas se expresa como
"F", que es el empuje de un dedo
cuando ambos dedos y adaptadores
están en contacto con la pieza de
trabajo, tal como se muestra en la
figura a continuación.

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
 Ajuste el punto de amarre de la pieza Dedo Dedo
de trabajo "L" de forma que esté
dentro del rango mostrado en la
siguiente figura.

L
F F
L: Punto de L: Punto de
amarre F F amarre

LEHF
Adaptador Pieza de trabajo F: Fuerza de Adaptador Pieza de trabajo
F: Fuerza de
amarre amarre

LEHF10 LEHF40
Precisión de la fuerza de amarre: 30 % (fondo de escala) Precisión de la fuerza de amarre: 20 % (fondo de escala)
10 200
Fuerza de empuje 100 %
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de amarre F [N]

LEHS
8 160

Fuerza de empuje 100 % 70 %


6 120

70 %
4 80 40 %
40 %

LECP6
2 40

0 0
0 20 40 60 80 100 0 30 60 90 120
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEC-G
LEHF20
Precisión de la fuerza de amarre: 25 % (fondo de escala) Selección de la velocidad de empuje
35
Fuerza de amarre F [N]

30  Configure la [Fuerza de empuje] y el [Disparador LV]


Fuerza de empuje 100 %

LECP1
25 dentro del rango mostrado en la siguiente figura.

20 70 %
Fuerza de empuje / Umbral de disparo [%]

110
15 Fuerza de empuje y rango de umbral de disparo
40 % 100
10
90
LECPA
5 80
0 70
0 20 40 60 80 100
Punto de amarre L [mm] 60
JXC73/83/92/93 JXC1

50
LEHF32 40
Precisión de la fuerza de amarre: 20 % (fondo de escala)
150 30
0 10 20 30 40
Fuerza de amarre F [N]

120 Fuerza de empuje 100 % Velocidad de empuje [mm/s]

90
70 %
60
40 %
Precauciones
del producto

30
específicas

0
0 20 40 60 80 100
Punto de amarre L [mm]

∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los datos de paso que se introducen en el controlador.
28
Serie LEHF

Selección del modelo


Paso 2 Confirmación del punto de amarre y del voladizo: Serie LEHF
 Elija la posición de amarre de la pieza de trabajo de forma que la cantidad de voladizo "H" permanezca dentro del rango
mostrado en la siguiente figura.
 Si la posición de amarre está fuera de los límites, puede reducirse la vida útil de la pinza eléctrica.
Estado de amarre externo Estado de amarre interno

H: Voladizo H: Voladizo
L : Punto de amarre L : Punto de amarre

L
L

H Posición de amarre
Posición de amarre

LEHF10 LEHF20
100 100

80 80
Voladizo H [mm]

Voladizo H [mm]

60 40 60 70
% %,
40
Fue %
40 Fue 70 40 rza
rza % de
de em
em puj
20 puj 20 e1
e1 00
00 %
%
0 0
0 20 40 60 80 100 0 20 40 60 80 100
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEHF32 LEHF40
100 120

80 100
Voladizo H [mm]

Voladizo H [mm]

80 40
60 40 %
% 60
40 Fu
erz Fue 70
ad 70 40 rza %
ee % de
20 mp em
uje 20 puj
100 e1
00
% %
0 0
0 20 40 60 80 100 0 20 40 60 80 100 120
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los datos de paso que se introducen en el controlador.
29
Selección del modelo Serie LEHF

de modelo
Selección
Paso 3 Confirmación de fuerza externa sobre los dedos: Serie LEHF

My

LEHZ
H

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
LEHF
L

LEHS
Mp
Fv
Fv: Carga vertical admisible Mp: Momento flector Mr My: Momento torsor
Mr: Momento flector transversor

LECP6
H, L: Distancia al punto en el que se aplica la carga [mm]
Carga vertical admisible Momento estático admisible
Modelo
Fv [N] Momento flector: Mp [N·m] Momento torsor: My [N·m] Momento flector transversor: Mr [N·m]
LEHF10K2- 58 0.26 0.26 0.53

LEC-G
LEHF20K2- 98 0.68 0.68 1.4
LEHF32K2- 176 1.4 1.4 2.8
LEHF40K2- 294 2 2 4
Nota) Los valores de carga de la tabla son valores estáticos.

LECP1
Cálculo de la fuerza externa admisible (cuando se aplica la carga de momento) Ejemplo de cálculo
Cuando existe una carga estática de f = 10 N, que aplica un
momento flector en el punto L = 30 mm desde la guía LEHF20K2- . LECPA
Por lo tanto, la carga resulta válida.
M (Momento estático admisible) [N·m] 0.68
Carga admisible F [N] =
L x 10–3 ∗ Carga admisible F =
30 x 10–3
(∗constante para la conversión de unidad)
JXC73/83/92/93 JXC1

= 22.7 [N]
Carga f = 10 [N] < 22.7 [N]
Precauciones
del producto
específicas

30
Pinza eléctrica de 2 dedos
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

Serie LEHF
®

LEHF10, 20, 32, 40 RoHS

Compatible con sPágina 86

Compatible con controlador multieje de motor paso a paso sPágina 96


Forma de pedido

LEHF 10 K 2 16 S 1 6P 1
q we r t y u i o !0

q Tamaño w Paso e Tipo de r Carrera [mm]


10 K Básico 2 dedos Carrera / ambos lados
Tamaño
20 Básico Carrera larga
32 16 32 10
40 24 48 20
32 64 32
40 80 40

t Entrada del cable del motor


Básico (Entrada en el lado derecho)
Cable del motor

Precaución
[Productos conformes a CE]
La conformidad CEM ha sido comprobada combinando los actuadores
eléctricos de la serie LEH con los controladores de la serie LEC.
Entrada en el lado izquierdo La conformidad electromagnética depende de la configuración del panel de
control del cliente y de la relación con otros equipos eléctricos y cableados.
Cable del motor Por tanto, no será posible certificar la conformidad con la directiva CEM de
los componentes de SMC que hayan sido incorporados en el equipo del
cliente bajo condiciones reales de funcionamiento. Como resultado, es
L necesario que el cliente compruebe la conformidad final con la directiva
EMC de la maquinaria y del equipo como un todo.
[Productos conformes a UL]
Cuando se requiera la conformidad con el estándar UL, deberá utilizarse el
actuador eléctrico y el controlador/driver con una fuente de alimentación de
clase 2 compatible con UL1310.

El actuador y el controlador/driver se venden como un paquete.


Compruebe la compatibilidad de la combinación controlador/driver-actuador.
<Compruebe lo siguiente antes del uso>
q Compruebe la referencia en la etiqueta del actuador. Debe coincidir con la etiqueta del controlador/driver.
w Compruebe que la configuración E/S en paralelo coincide (NPN o PNP).
q w
∗ Consulte el manual de funcionamiento sobre el uso de los productos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smc.eu

31
Pinza eléctrica de 2 dedos Serie LEHF

de modelo
Selección
LEHZ
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
y Tipo de cable del actuador∗1 u Longitud del cable del actuador [m] i Tipo de controlador/driver∗1
— Sin cable — Sin cable — Sin controlador/driver

LEHF
S Cable estándar 1 1.5 6N LECP6 NPN
R Cable robótico (cable flexible)∗2 3 3 6P (Tipo programable) PNP
∗1 En las piezas fijas debe usarse el cable 5 5 1N LECP1 NPN
estándar. Para usar las piezas móviles, 8 8∗ 1P (Tipo sin programación) PNP
seleccione el cable robótico.
A 10∗ AN LECPA∗2 NPN
∗2 Fije en su lugar el cable del motor que sobresale
B 15∗ AP (Tipo de entrada de impulsos) PNP

LEHS
del actuador para que no se pueda mover. Para
obtener más detalles acerca del método de C 20∗ ∗1 Para los detalles de los controladores/drivers y
fijación, consulte Cableado/Cables en las ∗ Bajo demanda (sólo cable robótico) los motores compatibles, consulte a continuación
Precauciones de los actuadores eléctricos. Véanse las especificaciones Nota 3) de la pág. 23. los controladores/drivers compatibles.
∗2 Si las señales de impulsos son de tipo colector
abierto, pida la resistencia limitadora de corriente
o Longitud del cable E/S [m]∗1 !0 Montaje del controlador/driver (LEC-PA-R-) de la página 81 por separado.

LECP6
— Sin cable — Montaje con tornillo
1 1.5 D Montaje en raíl DIN∗
3 3∗2 ∗ No se incluye el raíl DIN. Pídalo por separado.
5 5∗2 (Véase la pág. 56)
∗1 Si se selecciona "Sin controlador/driver" en el tipo de

LEC-G
controlador/driver, no se puede seleccionar la longitud
del cable E/S. Consulte la página 61 (para LECP6), la
página 73 (para LECP1) o la página 80 (para LECPA)
si se requiere un cable I/O.
∗2 Cuando se seleccione "Tipo de entrada de impulsos"

LECP1
para el tipo de controlador/driver, la entrada de impulsos
se puede usar únicamente con diferencial. Los cables
de 1.5 m sólo se pueden usar con colector abierto.

Controladores/Drivers compatibles
Tipo programable Tipo sin programación Tipo de entrada de impulsos
LECPA
JXC73/83/92/93 JXC1

Tipo

Serie LECP6 LECP1 LECPA


Entrada de valor (datos de paso) Capaz de ajustar el funcionamiento
Características (datos de paso) sin usar un PC ni Funcionamiento mediante señales de impulso
Controlador estándar una consola de programación
Precauciones

Motor paso a paso Motor paso a paso


del producto
específicas

Motor compatible
(Servo/24 VDC) (Servo/24 VDC)

Nº máximo de datos de paso 64 posiciones 14 posiciones —


Tensión de alimentación 24 VDC
Página de referencia Página 55 Página 68 Página 75

32
Serie LEHF

Especificaciones
Modelo LEHF10 LEHF20 LEHF32 LEHF40
Carrera de apertura/cierre Básico 16 24 32 40
(ambos lados) Carrera larga 32 48 64 80
Fuerza de amarre [N] Nota 1) Nota 3) 3a7 11 a 28 48 a 120 72 a 180

Especificaciones del actuador


Velocidad de apertura y cierre/Velocidad de empuje [mm/s] Nota 2) Nota 3) 5 a 80/5 a 20 5 a 100/5 a 30
Método de accionamiento Husillo trapecial + Correa
Tipo de guiado de los dedos Guía lineal (no circulante)
Precisión en la medición repetida de la longitud [mm] Nota 4) ±0.05
Efecto de contragolpe de los dedos / ambos lados [mm] Nota 5) 0.5 o menos
Repetitividad [mm] Nota 6) ±0.05
Repetitividad de posicionado/un lado [mm] ±0.01
Movimiento perdido/un lado [mm] Nota 7) 0.3 o menos
Resistencia a impactos/vibraciones [m/s2] Nota 8) 150/30
Frecuencia máx. de trabajo [c.p.m.] 60
Rango de temperatura de trabajo [°C] 5 a 40
Rango de humedad de trabajo [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
Básico 340 610 1625 1980
Peso [g]
Carrera larga 370 750 1970 2500
20 28 42
Especificaciones eléctricas

Tamaño del motor


Tipo de motor Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Encoder Fase A/B incremental (800 pulsos/giro)
Tensión nominal [V] 24 VDC ±10 %
Consumo de energía/Consumo de energía en
reposo durante el funcionamiento [W] Nota 9) 11/7 28/15 34/13 36/13
Consumo de energía máx. instantánea [W] Nota 10) 19 51 57 61
Nota 1) La fuerza de amarre debería ser de 10 a 20 veces superior al peso de la pieza. La fuerza de posicionamiento debe ser del 150 %
cuando se libera la pieza. La precisión de la fuerza de amarre debe ser: ±30 % (fondo de escala) para LEHF10, ±25 % (fondo de
escala) para LEHF20 y ±20 % (fondo de escala) para LEHF32/40. El amarre con un adaptador pesado y una velocidad de empuje
alta puede no ser suficiente para las características del producto. En ese caso, reduzca el peso y la velocidad de empuje.
Nota 2) La velocidad de empuje debe fijarse dentro del rango durante la operación de empuje (amarre). En caso contrario, podría
ocasionar un funcionamiento defectuoso. La velocidad de apertura/cierre y la velocidad de empuje corresponden a ambos
dedos. La velocidad para un dedo es la mitad de este valor.
Nota 3) La velocidad y la fuerza pueden variar dependiendo de la longitud del cable, la carga y las condiciones de montaje.
Si la longitud del cable supera los 5 m, disminuirá en hasta un 10 % por cada 5 m (a 15 m: reducido en hasta un 20 %).
Nota 4) La precisión en la medición repetida de la longitud es la dispersión (valor del monitor del controlador) cuando la pieza se
sujeta de forma repetida en la misma posición.
Nota 5) La operación de empuje (amarre) no se verá afectada por el efecto de contragolpe. Realice una carrera más larga para
compensar el efecto de contragolpe generado durante la apertura.
Nota 6) La repetitividad es la variación en la posición de amarre (posición de la pieza) cuando la operación de amarre se lleva a
cabo de forma repetida siguiendo la misma secuencia para la misma pieza.
Nota 7) Un valor de referencia para corregir un error en funcionamiento recíproco que tiene lugar durante la operación de posicionamiento.
Nota 8) Resistencia a impactos: La pinza supera la prueba de impacto tanto en dirección paralela como perpendicular al husillo. (La
prueba se llevó a cabo con la pinza en el estado inicial).
Resistencia a vibraciones: Supera la prueba en un rango de frecuencias entre 45 y 2000 Hz. La prueba se realizó tanto en
dirección paralela como perpendicular al husillo. (La prueba se llevó a cabo con la pinza en el estado inicial).
Nota 9) El consumo de energía (incluyendo el controlador) corresponde al momento en el que la pinza está funcionando.
El consumo de energía en reposo durante el funcionamiento corresponde al momento en el que la pinza está detenida en
la posición de ajuste, incluyendo cuando se encuentra en el modo de ahorro energético durante el amarre.
Nota 10) El consumo de energía máximo instantáneo (incluyendo el controlador) corresponde al momento en el que la pinza está
funcionando. Dicho valor puede utilizarse para la selección del suministro eléctrico.
Montaje
a) Cuando se usa la rosca del cuerpo b) Cuando se usa la rosca de la placa c) Cuando se usa la rosca de la parte
de montaje posterior del cuerpo

Dirección de montaje
Pasador de posicionamiento

Pasador de Pasador de
posicionamiento posicionamiento

Dirección Dirección
de montaje de montaje

33
Pinza eléctrica de 2 dedos Serie LEHF

de modelo
Selección
Diseño
Serie LEHF

!3 o

LEHZ
!6 !8

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
!0
i

!5
y

LEHF
!1

!4 !2

LEHS
w u t r q !7 e

LECP6
Lista de componentes
Nº Descripción Material Nota

LEC-G
1 Cuerpo Aleación de aluminio Anodizado
2 Placa lateral A Aleación de aluminio Anodizado
3 Placa lateral B Aleación de aluminio Anodizado
4 Eje deslizante Acero inoxidable Tratamiento térmico + tratamiento especial

LECP1
5 Conjunto de casquillo deslizante Acero inoxidable
6 Tuerca trapecial Acero inoxidable Tratamiento térmico + tratamiento especial
7 Tuerca trapecial Acero inoxidable Tratamiento térmico + tratamiento especial
8 Placa fija Acero inoxidable
9 Placa del motor Acero al carbono LECPA
10 Polea A Aleación de aluminio
11 Polea B Aleación de aluminio
12 Tope de cojinete Aleación de aluminio
JXC73/83/92/93 JXC1

13 Casquillo elástico NBR


14 Cojinete —
15 Correa —
16 Brida —
17 Conjunto de dedos —
18 Motor paso a paso (Servo/24 VDC) —
Precauciones
del producto
específicas

34
Serie LEHF

Dimensiones
LEHF10K2-16: Básico 0.8 0.8
0.8 14 14 0.8
4 x M2.5 x 0.45 x 3

12
20
7

8.5 ±0.05
+0.025
2 x Ø 2H9 ( 0 ) 11
prof. 2
7
11
≈ 290 ≈ 230
Plano de referencia de montaje 27 (Entrada del cable del motor: (Entrada del cable del motor:
Básica) 40 Entrada en el lado izquierdo)
65 25

2xØ5
4
47.5
59.5
62.5
67.5

20

30.5 (37)
Tornillo de accionamiento manual
(ambos lados) 17 3H9 ( +0.025)

Ø 3H9 (+0.025
0

0 )
prof. 3

prof. 3
+0.1
Cerrado: 0 0
Nota) El rango en el que los dedos se pueden mover Abierto: 16 ±1 (Rango de apertura de dedos: 0 a 17) Nota)
cuando vuelven al origen. Asegúrese de que 2 x M5 x 0.8 x 10 (38.2) 36.4
ninguna pieza montada sobre los dedos interfiera 2 x Ø 4.2 pasante 1.7 74.6 1.7
con las piezas y los accesorios colocados alrededor
de los dedos. 30
3H9 ( +0.025
0 )
4 x M4 x 0.7 x 7 prof. 3
4
17

Ø 3H9 ( +0.025
0 )
prof. 3

LEHF10K2-32: Carrera larga 0.8


8 x M2.5 x 0.45 x 3 0.8 18 0.8 18 0.8
12
20

8.5 ±0.05

2 x Ø 2H9 (+0.025
0 ) 8 5 5 8
prof. 2

≈ 280 ≈ 230
(Entrada del cable del motor: (Entrada del cable del motor:
Básica) 40 Entrada en el lado izquierdo)
65 25
2xØ5

4
20

30.5 (37)

Plano de referencia de montaje 27


3H9 ( +0.025
0 )
prof. 3
47.5

Ø 3H9 (+0.025)
59.5
62.5
67.5

0
prof. 3
Cerrado: 0 +0.1
0
2 x M5 x 0.8 x 10
Abierto: 32 ±1 (Rango de apertura de dedos: 0 a 33) Nota)
Tornillo de accionamiento manual 17 2 x Ø 4.2 pasante
(37.5) 45.9
(ambos lados) 1.7 1.7
83.4

30
Nota) El rango en el que los dedos se pueden mover cuando 3H9 ( +0.025
0 )
4 x M4 x 0.7 x 7 prof. 3
vuelven al origen. Asegúrese de que ninguna pieza
4

montada sobre los dedos interfiera con las piezas y los


17

accesorios colocados alrededor de los dedos.

Ø 3H9 ( +0.025
0 )
prof. 3

35
Pinza eléctrica de 2 dedos Serie LEHF

de modelo
Selección
Dimensiones
LEHF20K2-24: Básico 1 21 1
8 x M3 x 0.5 x 4 1 21 1

15
20

LEHZ
2 x Ø 2.5H9 (+0.025

10 ±0.05
0 )
4.5 4.5
prof. 2.5
12 12

≈ 270 ≈ 230

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
(Entrada del cable del motor: (Entrada del cable del motor:
Básica) 50 Entrada en el lado izquierdo)
Plano de referencia de montaje 35 65 5

2xØ5
30

20
2 x M6 x 1 x 12
57.8

(46)
72.8
75.8

2 x Ø 5.2 pasante
83

LEHF
4H9 (+0.030)

37
0
prof. 3
Tornillo de accionamiento manual
(ambos lados) 20 Ø 4H9 (+0.030
0 )
+0.1
Cerrado: 0 0 prof. 3
(Rango de apertura de dedos: 0 a 25) Nota) Abierto: 24 ±1
(35.8) 45.7

LEHS
Nota) El rango en el que los dedos
2 81.5 2
se pueden mover cuando
vuelven al origen. Asegúrese
de que ninguna pieza 40
montada sobre los dedos 4H9 (+0.030
0 )
4 x M5 x 0.8 x 8 prof. 3
interfiera con las piezas y los

5
accesorios colocados

LECP6
alrededor de los dedos.

22
Ø 4H9 (+0.030
0 )
prof. 3

LEHF20K2-48: Carrera larga

LEC-G
1 27 1 1 27 1
8 x M3 x 0.5 x 4
15
20

LECP1
2 x Ø 2.5H9 +0.025
10 ±0.05

(0 )
18 4.5 4.5 18
prof. 2.5

≈ 240 ≈ 230
(Entrada del cable del motor: (Entrada del cable del motor:
Plano de referencia Básica) 50 Entrada en el lado izquierdo)
LECPA
de montaje 35 65 5
2xØ5

30
20
57.8

(46)

JXC73/83/92/93 JXC1

2 x M6 x 1 x 12
72.8
75.8
83

2 x Ø 5.2 pasante
4H9 ( +0.030)

37
0
prof. 3

Tornillo de accionamiento manual Ø 4H9 (+0.030 )


0
(ambos lados) 20
Cerrado: 0 +0.1
0 prof. 3
(Rango de apertura de dedos: 0 a 49) Nota) Abierto: 48 ±1
(53.8) 62.2
2 116 2
Nota) El rango en el que los dedos se
pueden mover cuando vuelven al 40
origen. Asegúrese de que 4H9 (+0.030
0 )
Precauciones
del producto
específicas

ninguna pieza montada sobre los 4 x M5 x 0.8 x 8 prof. 3


5

dedos interfiera con las piezas y


los accesorios colocados
22

alrededor de los dedos.


Ø 4H9 (+0.030
0 )
prof. 3

36
Serie LEHF

Dimensiones
LEHF32K2-32: Básico 8 x M4 x 0.7 x 4 1.2 29 1.2
1.2 29 1.2

20

20
13.5 ±0.05
2 x Ø 3H9 +0.025
(0 ) 18 5.5
prof. 3 5.5 18
≈ 240 ≈ 220
(Entrada del cable del motor: (Entrada del cable del motor:
Básica) 75 Entrada en el lado izquierdo)
Plano de referencia

2xØ5
51 65 6
de montaje
50

20

(69)
2 x M8 x 1.25 x 16
86.5

2 x Ø 6.4 pasante
108
112
121

5H9 ( +0.030)

52
0
prof. 4
Tornillo de accionamiento manual Ø 5H9 (+0.030 )
0
(ambos lados) 27 prof. 4
+0.1
Cerrado: 0 0
(Rango de apertura de dedos: 0 a 33) Nota) Abierto: 32 ±1
(49.5) 65.5
2.6 115 2.6

60
5H9 ( +0.030
0 )
Nota) El rango en el que los dedos se pueden mover cuando 4 x M6 x 1 x 10 prof. 4
vuelven al origen. Asegúrese de que ninguna pieza

6
montada sobre los dedos interfiera con las piezas y los

32
accesorios colocados alrededor de los dedos.

Ø 5H9 (+0.030
0 )
prof. 4

LEHF32K2-64: Carrera larga 1.2 37 1.2 1.2 37 1.2


8 x M4 x 0.7 x 4
20

20

2 x Ø 3H9 (+0.025 )
13.5 ±0.05

0
prof. 3 26 5.5 5.5 26

≈ 190 ≈ 220
Plano de referencia de montaje (Entrada del cable del motor: (Entrada del cable del motor:
Básica) 75 Entrada en el lado izquierdo)
51
2xØ5

65 6
50
20

2 x M8 x 1.25 x 16
(69)
86.5

2 x Ø 6.4 pasante
108
112
121

52
5H9 ( +0.030)

Tornillo de accionamiento manual


0
prof. 4

(ambos lados) Cerrado: Ø 5H9 (+0.030


0 )
27 0 +0.1
0 prof. 4
Abierto:
64 ±1 (Rango de apertura de dedos: 0 a 65) Nota)
(72.5) 84
2.6 156.5 2.6

60
5H9 ( +0.030
0 )
4 x M6 x 1 x 10
prof. 4
Nota) El rango en el que los dedos se pueden mover cuando
6

vuelven al origen. Asegúrese de que ninguna pieza


32

montada sobre los dedos interfiera con las piezas y los


accesorios colocados alrededor de los dedos.
Ø 5H9 (+0.030
0 )
prof. 4

37
Pinza eléctrica de 2 dedos Serie LEHF

de modelo
Selección
Dimensiones
LEHF40K2-40: Básico 1.2 36 1.2
8 x M4 x 0.7 x 4
1.2 36 1.2

20

24

LEHZ
2 x Ø 3H9 (+0.025

16 ±0.05
0 )
prof. 3 20 8 8 20

≈ 240 ≈ 210
Plano de referencia de montaje (Entrada del cable del motor: (Entrada del cable del motor:
Básica) Entrada en el lado izquierdo)

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)


85

LEHZJ
51 65

2xØ5
6
60

20

(69)
2 x M8 x 1.25 x 16
86.5
108
112

2 x Ø 6.4 pasante
124

LEHF
5H9 ( +0.030

55
0
prof. 4
Tornillo de accionamiento manual Ø 5H9 (+0.030 )
Cerrado: 0
(ambos lados) 32 0 +0.1
0 prof. 4
Abierto:
40 ±1 (Rango de apertura de dedos: 0 a 41) Nota)
(60) 69.5
2.6 129.5 2.6

LEHS
70
4 x M6 x 1 x 10 5H9 ( +0.030
0 )
prof. 4
Nota) El rango en el que los dedos se pueden mover cuando
vuelven al origen. Asegúrese de que ninguna pieza
32
montada sobre los dedos interfiera con las piezas y los

LECP6
accesorios colocados alrededor de los dedos.
Ø 5H9 (+0.030
0 )
prof. 4

LEHF40K2-80: Carrera larga


1.2 46 1.2 1.2 46 1.2
8 x M4 x 0.7 x 4

LEC-G
20

24
16 ±0.05

2 x Ø 3H9 +0.025
(0 ) 30 8 8 30

LECP1
prof. 3

≈ 180 ≈ 210
Plano de referencia de montaje (Entrada del cable del motor: (Entrada del cable del motor:
Básica) 85 Entrada en el lado izquierdo)
2xØ5

51 6
LECPA
65
60
20

(69)

2 x M8 x 1.25 x 16
86.5

108

2 x Ø 6.4 pasante
112

124

JXC73/83/92/93 JXC1
5H9 ( +0.030)

55
0
prof. 4

Tornillo de accionamiento manual


(ambos lados) 32 Cerrado: Ø 5H9 (+0.030
0 )
0 +0.1
0
Abierto: prof. 4
80 ±1 (Rango de apertura de dedos: 0 a 81) Nota)
(90) 99.5
2.6 189.5 2.6

70
4 x M6 x 1 x 10 5H9 ( +0.030
0 )
Nota) El rango en el que los dedos se pueden mover cuando
Precauciones
del producto
específicas

vuelven al origen. Asegúrese de que ninguna pieza prof. 4


6

montada sobre los dedos interfiera con las piezas y los


accesorios colocados alrededor de los dedos.
32

Ø 5H9 (+0.030
0 )
prof. 4

38
39
Pinza eléctrica de 3 dedos Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

Serie LEHS
Selección del modelo

de modelo
Selección
Procedimiento de selección

LEHZ
Paso Compruebe la fuerza de amarre.

Verifique las Calcule la fuerza de Seleccione el modelo a partir de Seleccione la


condiciones amarre requerida la gráfica de fuerza de amarre velocidad de empuje

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Ejemplo Directrices para la selección de la pinza LEHS20
Masa de la pieza: 0.1 kg en función de la masa de la pieza 25
 Aunque las condiciones varían en función de la forma Fuerza de empuje 100 %

Fuerza de amarre F [N]


de la pieza y del coeficiente de fricción entre los 20
adaptadores y la pieza, seleccione un modelo que
pueda proporcionar una fuerza de amarre 7 a 13 15 70 %
veces superior Nota) al peso de la pieza, como mínimo. 14

LEHF
Nota) Para más detalles, consulte el cálculo de la fuerza de
10
amarre requerida. 40 %
 Si durante el movimiento se producen fuertes 5
aceleraciones o impactos, será necesario prever un
margen suplementario de seguridad.
0
Ejemplo) Cuando se desea establecer una fuerza de amarre 0 20 30 40 60 80 100
de al menos 13 veces superior al peso de la pieza. Punto de amarre L [mm]

LEHS
Fuerza de amarre requerida
= 0.1 kg x 13 x 9.8 m/s2 ≈ 12.7 N o más Cuando se selecciona el LEHS20.
 El punto de intersección entre la distancia al punto
de amarre L = 30 mm y la fuerza de empuje del 70
Fuerza de empuje: 70 % % proporciona una fuerza de amarre de 14 N.
 La fuerza de amarre es 14 veces superior al peso
Distancia al punto de amarre: 30 mm de la pieza y, por tanto, satisface el valor de ajuste

LECP6
de fuerza de amarre de "13 veces o superior".

LEHS20
Velocidad de empuje: 30 mm/s 110
Fuerza de empuje / Umbral de disparo [%]

Fuerza de empuje y rango de umbral de disparo


100

LEC-G
90
Cálculo de la fuerza de amarre requerida 80
Durante el amarre de una pieza como la de la 70
figura de la izquierda y con las siguientes 60
definiciones,

LECP1
F : Fuerza de amarre [N] 50
μ : Coeficiente de fricción entre 40
los adaptadores y la pieza. 30
m : Masa de la pieza [kg] 0 10 20 30 40 50 60
g : Aceleración gravitacional (9.8 m/s2)
Velocidad de empuje [mm/s]
LECPA
mg : Peso de la pieza [N]
las condiciones en las que la pieza no se caerá son  La velocidad de empuje es suficiente en el punto en
Dedo 3 x μF > mg el que la fuerza de empuje del 70 % se cruza con la
Número de dedos velocidad de empuje de 30 mm/s.
mg
y, por tanto, F >
3xμ Nota) Confirme el rango de velocidad de empuje a
JXC73/83/92/93 JXC1

partir de la fuerza de empuje determinada [%].


F F Como “a” representa el margen, “F” viene
determinado por la siguiente fórmula:
Adaptador μF μF Pieza
mg
mg F= xa
3xμ <Referencia> Coeficiente de fricción μ (dependiendo del entorno
de trabajo, la presión de contacto, etc.)
“Fuerza de amarre mínima de 7 a 13 veces superior al peso de la pieza” Coeficiente de fricción μ Adaptador - Material de las piezas (guía)
• La recomendación de SMC de elegir una fuerza de "7 a 13 veces superior al peso de la pieza
0.1 Metal (rugosidad de superficie = Rz3.2 o menos)
como mínimo" se basa en un cálculo con un margen de “a” = 4, que permite soportar los
impactos que se producen durante un transporte normal, etc. 0.2 Metal
0.2 o superior Goma, resina, etc.
Cuando μ = 0.2 Cuando μ = 0.1
Nota) • Incluso si el coeficiente de fricción es superior a μ = 0.2, por
Precauciones

mg mg
del producto
específicas

F= x 4 = 6.7 x mg F= x 4 = 13.3 x mg motivos de seguridad, seleccione una fuerza de amarre que


3 x 0.2 3 x 0.1 sea al menos de 7 a 13 veces superior al peso de la pieza,
conforme a las recomendaciones de SMC.
• Si durante el movimiento se producen fuertes aceleraciones
7 x Peso de la pieza 13 x Peso de la pieza o impactos, será necesario prever un margen suplementario.

40
Serie LEHS

Selección del modelo


Paso Confirmación de la fuerza de amarre: Serie LEHS

 Indicación de la fuerza de amarre


La fuerza de amarre mostrada en las gráficas de la página 42  Ajuste el punto de amarre de la pieza de trabajo "L" de forma
se expresa como "F", que es el empuje de un dedo cuando los que esté dentro del rango mostrado en la siguiente figura.
3 dedos y adaptadores están en contacto con la pieza de
trabajo, tal como se muestra en la figura a continuación.

Estado de amarre externo Estado de amarre interno

Dedo Dedo
Adaptador Adaptador
L

L
Pieza de trabajo
Pieza de trabajo L: Punto de L: Punto de
amarre amarre

F F
F F
F: Fuerza de F: Fuerza de
amarre amarre

41
Selección del modelo Serie LEHS

de modelo
Selección
Paso Confirmación de la fuerza de amarre: Serie LEHS
∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los ∗ La fuerza de empuje es uno de los valores de los
Básico datos de paso que se introducen en el controlador. Compacto datos de paso que se introducen en el controlador.

LEHZ
LEHS10 LEHS10L
Precisión de la fuerza de amarre: 30 % (fondo de escala) Precisión de la fuerza de amarre: 30 % (fondo de escala)
8 5
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de amarre F [N]


4
6 Fuerza de empuje 100 %

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Fuerza de empuje 100 %
3
4 70 %
70 % 2
40 %
2 40 %
1

LEHF
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 0 20 40 60 80
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEHS20 LEHS20L
Precisión de la fuerza de amarre: 25 % (fondo de escala) Precisión de la fuerza de amarre: 25 % (fondo de escala)
25 20

LEHS
Fuerza de empuje 100 %
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de empuje 100 %


20
15
15 70 % 70 %
10
10 40 %

LECP6
40 %
5
5

0 0
0 20 40 60 80 100 0 20 40 60 80 100

LEC-G
Punto de amarre L [mm] Punto de amarre L [mm]

LEHS32
Precisión de la fuerza de amarre: 20 % (fondo de escala)
100 Selección de la velocidad de empuje
Fuerza de empuje 100 %
 Configure la [Fuerza de empuje] y el [Disparador LV]

LECP1
Fuerza de amarre F [N]

80 dentro del rango mostrado en la siguiente figura.

60 70 % Básico
110
Fuerza de empuje / Umbral de disparo [%]

Fuerza de empuje y rango de umbral de disparo


100
LECPA
40 40 %
90
20 80
70
0 60
0 20 40 60 80 100 120
JXC73/83/92/93 JXC1

50
Punto de amarre L [mm] 40
30
LEHS40 0 10 20 30 40 50 60
Precisión de la fuerza de amarre: 20 % (fondo de escala) Velocidad de empuje [mm/s]
160
Compacto
Fuerza de amarre F [N]

Fuerza de empuje 100 %


Fuerza de empuje / Umbral de disparo [%]

110
120 Fuerza de empuje y rango de umbral de disparo
100
70 % 90
80 80
70
Precauciones

40 %
del producto
específicas

60
40
50
40
0 30
0 20 40 60 80 100 120 140 0 10 20 30 40 50 60
Punto de amarre L [mm] Velocidad de empuje [mm/s]
42
Pinza eléctrica de 3 dedos
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

Serie LEHS
®

LEHS10, 20, 32, 40 RoHS

Compatible con sPágina 86

Compatible con controlador multieje de motor paso a paso sPágina 96


Forma de pedido

LEHS 10 K3 4 S 1 6P 1
q w er t y u i o !0 !1

q Tamaño w Tamaño del motor e Paso


10 — Básico K Básico
20 L Nota) Compacto
32 Nota) Tamaño: 10, 20 sólo.
40

r Tipo de 3 dedos t Carrera [mm] y Entrada del cable del motor


Carrera/diámetro Tamaño Básico (entrada en el lado izquierdo) Plano de referencia
de montaje
4 10
6 20
8 32

12 40

Cable del motor


Cubierta del conector

Entrada en el lado delantero Plano de referencia de montaje

F
Cable del motor
Cubierta del conector
Precaución
[Productos conformes a CE]
La conformidad CEM ha sido comprobada combinando los actuadores eléctricos de la
serie LEH con los controladores de la serie LEC.
La conformidad electromagnética depende de la configuración del panel de control del
cliente y de la relación con otros equipos eléctricos y cableados. Por tanto, no será Entrada en el Plano de referencia de montaje
posible certificar la conformidad con la directiva CEM de los componentes de SMC que lado derecho Cable del motor
hayan sido incorporados en el equipo del cliente bajo condiciones reales de Cubierta del conector
funcionamiento. Como resultado, es necesario que el cliente compruebe la
conformidad final con la directiva EMC de la maquinaria y del equipo como un todo. R
[Productos conformes a UL]
Cuando se requiera la conformidad con el estándar UL, deberá utilizarse el actuador
eléctrico y el controlador/driver con una fuente de alimentación de clase 2 compatible
con UL1310.

El actuador y el controlador/driver se venden como un paquete.


Compruebe la compatibilidad de la combinación controlador/driver-actuador.
<Compruebe lo siguiente antes del uso>
q Compruebe la referencia en la etiqueta del actuador. Debe coincidir con la etiqueta del controlador/driver.
w Compruebe que la configuración E/S en paralelo coincide (NPN o PNP).
q w
∗ Consulte el manual de funcionamiento sobre el uso de los productos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smc.eu
43
Pinza eléctrica de 3 dedos Serie LEHS

de modelo
Selección
LEHZ
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
u Tipo de cable del actuador∗1 i Longitud del cable del actuador [m] o Tipo de controlador/driver∗1
— Sin cable — Sin cable — Sin controlador/driver

LEHF
S Cable estándar 1 1.5 6N LECP6 NPN
R Cable robótico (cable flexible)∗2 3 3 6P (Tipo programable) PNP
∗1 En las piezas fijas debe usarse el cable 5 5 1N LECP1 NPN
estándar. Para usar las piezas móviles, 8 8∗ 1P (Tipo sin programación) PNP
seleccione el cable robótico.
A 10∗ AN LECPA∗2 NPN
∗2 Fije en su lugar el cable del motor que sobresale
B 15∗ AP (Tipo de entrada de impulsos) PNP

LEHS
del actuador para que no se pueda mover. Para
obtener más detalles acerca del método de C 20∗ ∗1 Para los detalles de los controladores/drivers y
fijación, consulte Cableado/Cables en las ∗ Bajo demanda (sólo cable robótico) los motores compatibles, consulte a continuación
Precauciones de los actuadores eléctricos. Véanse las especificaciones Nota 3) de la pág. 45. los controladores/drivers compatibles.
∗2 Si las señales de impulsos son de tipo colector
abierto, pida la resistencia limitadora de corriente
!0 Longitud del cable E/S [m]∗1 !1 Montaje del controlador/driver (LEC-PA-R-) de la página 81 por separado.

LECP6
— Sin cable — Montaje con tornillo
1 1.5 D Montaje en raíl DIN∗
3 3∗2 ∗ No se incluye el raíl DIN. Pídalo por separado.
5 5∗2 (Véase la pág. 56)
∗1 Si se selecciona "Sin controlador/driver" en el tipo de

LEC-G
controlador/driver, no se puede seleccionar la
longitud del cable E/S. Consulte la página 61 (para
LECP6), la página 74 (para LECP1) o la página 81
(para LECPA) si se requiere un cable I/O.
∗2 Cuando se seleccione "Tipo de entrada de impulsos"

LECP1
para el tipo de controlador/driver, la entrada de impulsos
se puede usar únicamente con diferencial. Los cables
de 1.5 m sólo se pueden usar con colector abierto.

Controladores/Drivers compatibles
Tipo programable Tipo sin programación Tipo de entrada de impulsos
LECPA
JXC73/83/92/93 JXC1

Tipo

Serie LECP6 LECP1 LECPA


Entrada de valor (datos de paso) Capaz de ajustar el funcionamiento
Características (datos de paso) sin usar un PC Funcionamiento mediante señales de impulso
Controlador estándar ni una consola de programación
Precauciones

Motor paso a paso Motor paso a paso


del producto
específicas

Motor compatible
(Servo/24 VDC) (Servo/24 VDC)

Nº máximo de datos de paso 64 posiciones 14 posiciones —


Tensión de alimentación 24 VDC
Página de referencia Página 55 Página 68 Página 75

44
Serie LEHS

Especificaciones
Modelo LEHS10 LEHS20 LEHS32 LEHS40
Carrera abierta/cerrada (diámetro) 4 6 8 12
Fuerza de amarre Básico 2.2 a 5.5 9 a 22 36 a 90 52 a 130
[N] Nota 1) Nota 3) Compacto 1.4 a 3.5 7 a 17 — —
Velocidad de apertura y cierre/ 5 a 70/ 5 a 80/ 5 a 100/ 5 a 120/

Especificaciones del actuador


Velocidad de empuje [mm/s] Nota 2) Nota 3) 5 a 50 5 a 50 5 a 50 5 a 50
Método de accionamiento Husillo trapecial + Cuña deslizante
Precisión en la medición repetida de la longitud [mm] Nota 4) ±0.05
Efecto de contragolpe de los dedos / diámetro [mm] Nota 5) 0.25 o menos
Repetitividad [mm] Nota 6) ±0.02
Repetitividad de posicionado/un lado [mm] ±0.05
Movimiento perdido/un lado [mm] Nota 7) 0.25 o menos
Resistencia a impactos/vibraciones [m/s2] Nota 8) 150/30
Frecuencia máx. de trabajo [c.p.m.] 60
Rango de temperatura de trabajo [°C] 5 a 40
Rango de humedad de trabajo [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
Básico 185 410 975 1265
Peso [g]
Compacto 150 345 — —
20 28 42
Especificaciones eléctricas

Tamaño del motor


Tipo de motor Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Encoder Fase A/B incremental (800 pulsos/giro)
Tensión nominal [V] 24 VDC ±10 %
Consumo de energía/
Consumo de energía Básico 11/7 28/15 34/13 36/13
en reposo durante el
funcionamiento [W] Nota 9) Compacto 8/7 22/12 — —
Consumo de energía Básico 19 51 57 61
máx. instantánea [W] Nota 10) Compacto 14 42 — —
Nota 1) La fuerza de amarre debería ser de 7 a 13 veces superior al peso de la pieza. La fuerza de posicionamiento debe ser del 150 %
cuando se libera la pieza. La precisión de la fuerza de amarre debe ser: ±30 % (fondo de escala) para LEHS10, ±25 % (fondo de
escala) para LEHS20 y ±20 % (fondo de escala) para LEHS32/40. El amarre con un adaptador pesado y una velocidad de empuje
alta puede no ser suficiente para las características del producto. En ese caso, reduzca el peso y la velocidad de empuje.
Nota 2) La velocidad de empuje debe fijarse dentro del rango durante la operación de empuje (amarre). En caso contrario, podría
ocasionar un funcionamiento defectuoso. La velocidad de apertura/cierre y la velocidad de empuje corresponden a ambos
dedos. La velocidad para un dedo es la mitad de este valor.
Nota 3) La velocidad y la fuerza pueden variar dependiendo de la longitud del cable, la carga y las condiciones de montaje. Además,
si la longitud del cable supera los 5 m, disminuirá en hasta un 10 % por cada 5 m (a 15 m: reducido en hasta un 20 %).
Nota 4) La precisión en la medición repetida de la longitud es la dispersión (valor del monitor del controlador) cuando la pieza se
sujeta de forma repetida en la misma posición.
Nota 5) La operación de empuje (amarre) no se verá afectada por el efecto de contragolpe. Realice una carrera más larga para
compensar el efecto de contragolpe generado durante la apertura.
Nota 6) La repetitividad es la variación en la posición de amarre (posición de la pieza) cuando la operación de amarre se lleva a cabo
de forma repetida siguiendo la misma secuencia para la misma pieza.
Nota 7) Un valor de referencia para corregir un error en funcionamiento recíproco que tiene lugar durante la operación de posicionamiento.
Nota 8) Resistencia a impactos: La pinza supera la prueba de impacto tanto en dirección paralela como perpendicular al husillo. (La
prueba se llevó a cabo con la pinza en el estado inicial).
Resistencia a vibraciones: Supera la prueba en un rango de frecuencias entre 45 y 2000 Hz. La prueba se realizó tanto en
dirección paralela como perpendicular al tornillo guía. (La prueba se llevó a cabo con la pinza en el estado inicial).
Nota 9) El consumo de energía (incluyendo el controlador) corresponde al momento en el que la pinza está funcionando.
El consumo de energía en reposo durante el funcionamiento corresponde al momento en el que la pinza está detenida en la
posición de ajuste, incluyendo cuando se encuentra en el modo de ahorro energético durante el amarre.
Nota 10) El consumo de energía máximo instantáneo (incluyendo el controlador) corresponde al momento en el que la pinza está
funcionando. Dicho valor puede utilizarse para la selección del suministro eléctrico.
Montaje
a) Montaje de tipo A b) Montaje de tipo B
(cuando se usa la rosca de la placa de montaje) (cuando se usa la rosca de la parte posterior del cuerpo)

Pasador de posicionamiento Pasador de posicionamiento

Dirección Dirección
de montaje de montaje

45
Pinza eléctrica de 3 dedos Serie LEHS

de modelo
Selección
Diseño
Serie LEHS

LEHZ
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
LEHF
e i

w t

LEHS
q r

LECP6
y u

LEC-G
LECP1
Lista de componentes
Nº Descripción Material Nota
1 Cuerpo Aleación de aluminio Anodizado LECPA
2 Placa del motor Aleación de aluminio Anodizado
3 Anillo guía Aleación de aluminio
4 Leva deslizante Acero inoxidable Tratamiento térmico + tratamiento especial
JXC73/83/92/93 JXC1

5 Husillo trapecial Acero inoxidable Tratamiento térmico + tratamiento especial


6 Dedo Acero al carbono Tratamiento térmico + tratamiento especial
7 Placa final Acero inoxidable
8 Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Precauciones
del producto
específicas

46
Serie LEHS

Dimensiones
Plano de referencia de montaje
LEHS10(L)K3-4

(Cerrado: 15)
(Abierto: 17)

.3
29
[mm]

6
0
Modelo L (L1)
5h9 ( −0.030)

2
6 x M3 x 0.5 x 5
LEHS10K3-4 89.1 (59.6)
8
LEHS10LK3-4 72.6 (43.1)
Ø 2.5H9 (+0.025
0 ) 2 x M4 x 0.7 x 6
prof. 2.5 2 x Ø 3.3 pasante

Longitud del cable del motor ≈ 300


(L1)

(Entrada del cable del motor: Básica)


L
29.5

10
22.5

65
16.5

2
3

3.5
Posición de referencia 2H9 ( +0.025
0 ) 4
14
del punto de amarre Cerrado: 5
2.5H9 ( +0.025)

Abierto: 7
0
prof. 2.5

(Rango de funcionamiento de los dedos: 4.5 a 7.5) Nota)


10

Tornillo de
accionamiento manual Entrada del cable del motor:
Entrada del cable del motor: Entrada en el lado delantero
Entrada en el lado derecho
20

Nota) El rango en el que los dedos se pueden mover


29.5
20

20

cuando vuelven al origen. Asegúrese de que


ninguna pieza montada sobre los dedos interfiera
2 x Ø 4.7

20 con las piezas y los accesorios colocados alrededor


29.5 de los dedos.
LEHS20(L)K3-6 Plano de referencia de montaje
.8
43
(Cerrado: 21)
(Abierto: 24)

[mm]
Modelo L (L1)
8

LEHS20K3-6 98.8 (61.8)


0
6h9 ( −0.030) LEHS20LK3-6 84.8 (47.8)
3

6 x M3 x 0.5 x 6 12
Ø 4H9 (+0.030
0 )
prof. 3
Longitud del cable del motor ≈ 300
(Entrada del cable del motor: Básica)
(L1)

2 x M6 x 1 x 10
2 x Ø 5.2 pasante
L
37

65
)
29

( +0.030
20

12
prof. 3
4H9

5
2
3

Posición de referencia 20
2H9 ( +0.025
0 ) 6 Cerrado: 7
del punto de amarre
14 Abierto: 10
Entrada del cable del motor: (Rango de apertura de dedos:
Entrada en el lado delantero 6.5 a 10.5) Nota)
Entrada del cable del motor:
Entrada en el lado derecho Tornillo de accionamiento manual
2 x Ø 4.7
20
44
28

Nota) El rango en el que los dedos se pueden mover cuando


vuelven al origen. Asegúrese de que ninguna pieza
28 20 montada sobre los dedos interfiera con las piezas y
44 los accesorios colocados alrededor de los dedos.

47
Pinza eléctrica de 3 dedos Serie LEHS

de modelo
Selección
Dimensiones
Plano de referencia de montaje

63.8
LEHS32K3-8

(Cerrado: 31)
(Abierto: 35)

12

LEHZ
0
8h9 ( −0.036)
4.5 16
6 x M4 x 0.7 x 8

Ø 5H9 (+0.030
0 ) 2 x M8 x 1.25 x 14

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
prof. 4 2 x Ø 6.8 pasante
Longitud del cable del motor ≈ 300
(Entrada del cable del motor: Básica)
(63.4)
112.5

65
49.1
36

5H9 ( +0.030)
25

LEHF
15
0
prof. 4
3

2
Posición de referencia 30 3H9 ( +0.025
0 ) 9 Cerrado: 10
del punto de amarre
Entrada del cable del motor: 21 Abierto: 14
Entrada en el lado delantero (Rango de apertura de dedos:
9.5 a 14.5) Nota)
Entrada del cable del motor:

LEHS
Entrada en el lado derecho Tornillo de accionamiento manual
64
42

20

Nota) El rango en el que los dedos se pueden mover


2 x Ø 4.7

LECP6
cuando vuelven al origen. Asegúrese de que
42 20 ninguna pieza montada sobre los dedos interfiera
64 con las piezas y los accesorios colocados alrededor
de los dedos.
Plano de referencia
LEHS40K3-12 de montaje
63.8
(Cerrado: 35)
(Abierto: 41)

LEC-G
14

LECP1
0
10h9 ( −0.036)
5

6 x M5 x 0.8 x 10 18

Ø 5H9 ( +0.030) 2 x M8 x 1.25 x 14


0
2 x Ø 6.8 pasante
prof. 4
Longitud del cable del motor ≈ 300 LECPA
(Entrada del cable del motor: Básica)
(75.4)
135.4

65

JXC73/83/92/93 JXC1
60
46
30

17.5
5H9 ( +0.030)

6
3

Posición de referencia 4H9 ( +0.030


0

30 ) 10 Cerrado: 11
prof. 4

0
del punto de amarre Abierto: 17
24
(Rango de apertura de dedos:
Entrada del cable del motor: Entrada en el lado delantero 10.5 a 17.5) Nota)

Tornillo de accionamiento manual


Entrada del cable del motor: Entrada en el lado derecho
Precauciones
del producto
específicas

Nota) El rango en el que los dedos se pueden mover cuando


64
42

20

vuelven al origen. Asegúrese de que ninguna pieza


montada sobre los dedos interfiera con las piezas y
2 x Ø 4.7

los accesorios colocados alrededor de los dedos.


42
20
64

48
Serie LEH
Pinzas eléctricas /
Precauciones específicas del producto 1
Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en
la contraportada y las Precauciones del actuador eléctrico en el manual de funcionamiento.
Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smc.eu

Diseño / Selección

Advertencia
1. Mantenga el punto de amarre especificado. 6. Seleccione el modelo que permita conseguir una
Si el rango de amarre especificado es excesivo, se aplicará un anchura de apertura y cierre acordes a la pieza.
momento excesivo a la parte deslizante del dedo, pudiéndose La selección de un modelo inapropiado provocará el amarre en posiciones
reducir la vida útil del producto. inesperadas debido a una variación en la anchura de apertura y cierre del
L: Punto de amarre
producto y a la imposibilidad de que el producto se adapte al diámetro de la
H: Voladizo
pieza. También será necesario realizar una carrera más larga para contrarrestar
el efecto de contragolpe creado durante la apertura de la pinza tras el amarre.

Montaje

Advertencia
1. Evite caídas o golpes en la pinza para evitar rayar y
L

hacer muescas en las superficies de montaje.


L

Posición Incluso una leve deformación podría provocar un deterioro de la


H H Posición precisión y un fallo de funcionamiento.
de amarre
de amarre
H Posición de amarre 2. Cuando monte el adaptador, utilice tornillos con la longitud
"L" y "H" son adecuados. adecuada, apriételos al par de apriete adecuado dentro del
"L" es demasiado largo. "H" es demasiado largo.
rango de par especificado.
2. Prevea un adaptador ligero y corto. Aplicar un par de apriete superior al recomendado puede causar
Un adaptador largo y pesado aumentará la fuerza de inercia cuando el funcionamiento erróneo, mientras que un par de apriete inferior puede
producto esté abierto o cerrado, haciendo que se genere juego en el dedo. provocar el desplazamiento de la posición de montaje o, en condiciones
Incluso si el punto de amarre del adaptador se encuentra dentro del rango extremas, el actuador podría soltarse de su posición de montaje.
especificado, diséñelo para que sea lo más corto y ligero posible.
En el caso de una pieza con gran longitud o anchura, seleccione un
modelo con un tamaño superior o utilice dos o más pinzas a la vez. Montaje del adaptador en el dedo
3. Si la pieza es extremadamente delgada o pequeña, El adaptador debe montarse al par especificado en la siguiente tabla
mediante el apriete del perno en la rosca hembra y en el orificio de
reserve un espacio libre para el adaptador.
montaje del dedo.
Si no lo hace, el producto no podrá conseguir un amarre estable y esto
puede provocar el desplazamiento de la pieza o un amarre erróneo. <Serie LEHZ>
Par máx. de apriete
Modelo Perno
[N·m]
LEHZ(J)10(L) M2.5 x 0.45 0.3
Dedo LEHZ(J)16(L) M3 x 0.5 0.9
LEHZ(J)20(L) M4 x 0.7 1.4
Adaptador
LEHZ(J)25(L) M5 x 0.8 3.0
Espacio libre Espacio libre
LEHZ32 M6 x 1 5.0
Pieza en forma de aguja Pieza de placa delgada
LEHZ40 M8 x 1.25 12.0
4. Seleccione el modelo que permita conseguir una <Serie LEHF>
fuerza de amarre adecuada al peso de la pieza.
Par máx. de apriete
La selección de un modelo inapropiado puede causar la caída de Modelo Perno
[N·m]
la pieza. La fuerza de amarre debe ser de 10 a 20 veces (LEHZ,
LEHF) o de 7 a 13 veces (LEHS) superior al peso de la pieza. LEHF10 M2.5 x 0.45 0.3
LEHF20 M3 x 0.5 0.9
Precisión de la fuerza de amarre
LEHF32 M4 x 0.7 1.4
LEHZ(J)10(L) LEHZ(J)16(L) LEHZ(J)20(L) LEHZ(J)25(L) LEHZ32 LEHZ40
LEHF40 M4 x 0.7 1.4
±30 % (fondo de escala) ±25 % (fondo de escala) ±20 % (fondo de escala)
LEHF10 LEHF20 LEHF32 LEHF40 <Serie LEHS>
±30 % (fondo de escala) ±25 % (fondo de escala) ±20 % (fondo de escala) Par máx. de apriete
Modelo Perno
LEHS10(L) LEHS20(L) LEHS32 LEHS40 [N·m]
±30 % (fondo de escala) ±25 % (fondo de escala) ±20 % (fondo de escala) LEHS10(L) M3 x 0.5 0.9
LEHS20(L) M3 x 0.5 0.9
5. No utilice el producto en aplicaciones en las que se
LEHS32 M4 x 0.7 1.4
aplique una fuerza externa (incluyendo vibración) o
fuerza de impacto excesivas, LEHS40 M5 x 0.8 3.0
Esto podría provocar la rotura o rozadura del mismo, con el
consiguiente fallo de funcionamiento. No aplique impactos o
vibraciones superiores a los valores especificados.

49
Serie LEH
Pinzas eléctricas /
Precauciones específicas del producto 2

de modelo
Selección
Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en
la contraportada y las Precauciones del actuador eléctrico en el manual de funcionamiento.
Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smc.eu

Montaje

LEHZ
Montaje de la pinza eléctrica / Serie LEHZ/LEHZJ Montaje de la pinza eléctrica / Serie LEHF
Cuando se usa la rosca del lateral del cuerpo Cuando se usa la rosca del cuerpo
Tornillo de accionamiento manual
Tornillo de accionamiento manual / Ambos lados

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)


Par máx. Prof. máx.

LEHZJ
Modelo Perno de apriete tornillo L
[N·m] [mm]
Par máx. Prof. máx.
LEHZ(J)10(L) M3 x 0.5 0.9 6 Modelo Perno de apriete tornillo L
[N·m] [mm]
LEHZ(J)16(L) M4 x 0.7 1.4 6
LEHZ(J)20(L) M5 x 0.8 3.0 8 LEHF10 M4 x 0.7 1.4 7
LEHZ(J)25(L) M6 x 1 5.0 10 LEHF20 M5 x 0.8 3.0 8

LEHF
LEHZ32 M6 x 1 5.0 10 LEHF32 M6 x 1 5.0 10
Adaptador
LEHZ40 M8 x 1.25 12.0 14 LEHF40 M6 x 1 5.0 10
Dedo
Adaptador
Dedo

Cuando se usa la rosca de la placa de montaje Cuando se usa la rosca de la placa de montaje

LEHS
Par máx. Par máx.
Modelo Perno de apriete Modelo Perno de apriete
[N·m] [N·m]

LEHZ(J)10(L) LEHF10

LECP6
M3 x 0.5 0.9 M4 x 0.7 1.4
LEHZ(J)16(L) M3 x 0.5 0.9 LEHF20 M5 x 0.8 3.0
LEHZ(J)20(L) M4 x 0.7 1.4 LEHF32 M6 x 1 5.0
LEHZ(J)25(L) M5 x 0.8 3.0 LEHF40 M6 x 1 5.0
LEHZ32 M5 x 0.8 3.0

LEC-G
LEHZ40 M6 x 1 5.0

Cuando se usa la rosca de la parte posterior del cuerpo Cuando se usa la rosca de la parte posterior del cuerpo

LECP1
Par máx. Prof. máx. Par máx. Prof. máx.
Modelo Perno de apriete tornillo L Modelo Perno de apriete tornillo L
[N·m] [mm] [N·m] [mm]

LEHZ(J)10(L) M4 x 0.7 1.4 6 LEHF10 M5 x 0.8 3.0 10

LECPA
LEHZ(J)16(L) M4 x 0.7 1.4 6 LEHF20 M6 x 1 5.0 12
LEHZ(J)20(L) M5 x 0.8 3.0 8 LEHF32 M8 x 1.25 12.0 16
LEHZ(J)25(L) M6 x 1 5.0 10 LEHF40 M8 x 1.25 12.0 16
LEHZ32 M6 x 1 5.0 10
LEHZ40 M8 x 1.25 12.0 14
JXC73/83/92/93 JXC1

Montaje de la pinza eléctrica / Serie LEHS


Cuando se usa la rosca de la placa de montaje Cuando se usa la rosca de la parte posterior del cuerpo

Par máx. Par máx. Prof. máx.


Modelo Perno de apriete Modelo Perno de apriete tornillo L
Precauciones

[N·m] [N·m] [mm]


del producto
específicas

LEHS10(L) M3 x 0.5 0.9 LEHS10(L) M4 x 0.7 1.4 6


LEHS20(L) M5 x 0.8 3.0 LEHS20(L) M6 x 1 5.0 10
LEHS32 M6 x 1 5.0 LEHS32 M8 x 1.25 12.0 14
LEHS40 M6 x 1 5.0 LEHS40 M8 x 1.25 12.0 14

50
Serie LEH
Pinzas eléctricas /
Precauciones específicas del producto 3
Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Consulte las normas de seguridad en
la contraportada y las Precauciones del actuador eléctrico en el manual de funcionamiento.
Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smc.eu

Montaje

Advertencia
3. Apriete los tornillos de montaje de la pinza eléctrica al 3) Al darle la vuelta
par especificado.
Aplicar un par de apriete superior al rango indicado puede causar
funcionamiento erróneo, mientras que un par de apriete inferior
puede provocar desplazamiento.
4. Cuando fije el adaptador al dedo, evite aplicar un par
excesivo sobre el dedo.
Puede generarse juego o un deterioro de la precisión.
5. La cara de montaje tiene orificios y ranuras para posiciona-
miento. En caso necesario, úselos para colocar correcta-
mente la pinza eléctrica.

Holgura
6. Si va a retirar una pieza con el suministro eléctrico del
producto desactivado, abra o cierre manualmente el
dedo o retire el adaptador de antemano. Carga de impacto
Cuando utilice el producto con los tornillos de accionamiento manual,
compruebe la posición de los mismos y debe el espacio necesario. No
aplique un par excesivo sobre dichos tornillos, ya que podría provocar 9. Regule el punto de amarre de tal forma que los dedos no estén
daños o un funcionamiento defectuoso del producto.
sometidos a una fuerza excesiva cuando se introduce la pieza.
7. Durante el amarre de una pieza, mantenga un espacio en la Especialmente durante una ejecución de prueba, accione el producto manualmente
dirección horizontal para evitar la concentración de la carga o a baja velocidad y compruebe que se garantiza la seguridad sin impactos.
sobre un dedo que provocaría un defecto de alineación. Alineado No alineado
De igual forma, cuando pueda una pieza para alinearla con el
producto, minimice la resistencia a la fricción creada por el movimiento
de la pieza. El dedo podría desplazarse, crear un juego o romperse.
8. Realice los ajustes y comprobaciones necesarios para asegurarse
de que no se aplica ninguna fuerza externa sobre el dedo.
Si el dedo está sometido a una repetitiva carga lateral o de impacto, puede
generar juego o romperse. En tal caso, el husillo quedaría enganchado,
provocando un fallo de funcionamiento. Deje un espacio para evitar que la
pieza o el adaptador golpeen la pinza en el final de la carrera.

1) Final de carrera con los dedos abiertos


Con holgura Sin holgura
Carga de
impacto

Dedo Manipulación
Carga de
impacto Precaución
1. Los parámetros de la carrera y la velocidad de apertura/
cierre corresponden a ambos dedos.
La carrera y la velocidad de apertura/cierre para un dedo es la
Holgura Holgura Adaptador mitad del parámetro de ajuste.
2) Final de carrera con la pinza en movimiento 2. Durante el amarre de una pieza por parte de la pinza,
asegúrese de ajustar la pinza en modo de empuje.
Con holgura Sin holgura
Además, no golpee la pieza contra el dedo ni contra el
adaptador durante la operación de posicionamiento ni en el
rango de la operación de posicionamiento.
En caso contrario, el husillo podría quedar enganchado y provocar un fallo de
funcionamiento.
No obstante, si la pieza no se puede amarrar mediante una operación de empuje (por
Holgura
Holgura

ejemplo, en el caso de una pieza plásticamente deformada, componente de goma,


etc.), puede hacerlo mediante una operación de posicionamiento teniendo en cuenta
la fuerza elástica de la pieza. En tal caso, mantenga la velocidad de accionamiento
para impacto especificada en el punto 3 de la página 52.
Si la operación se interrumpe por una parada permanente o temporal, y la instrucción
de la operación de empuje se emite inmediatamente después de que se reinicie la
Carga de impacto operación, la dirección de trabajo variará en función de la posición de arranque.
51
LEH
Serie
Pinzas eléctricas/
Precauciones específicas del producto 4

de modelo
Selección
Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Consulte en la contraportada las normas
de seguridad y el manual de funcionamiento para Precauciones sobre actuadores eléctricos.
Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smc.eu

Manipulación

LEHZ
Precaución
3. Mantenga el siguiente rango de velocidad de accionamiento <Fuerza de empuje y umbrales de activación>
para la operación de empuje. Serie LEHZ
• LEHZ/LEHZJ: 5 a 50 mm/s • LEHF10: 5 a 20 mm/s Tamaño del motor Velocidad de empuje [mm/s] Fuerza de empuje (Valor de entrada de ajustes)
• LEHF20/32/40: 5 a 30 mm/s • LEHS: 5 a 50 mm/s
41 a 50 50 % a +100 %

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)


El funcionamiento a una velocidad fuera del rango puede hacer que Básico

LEHZJ
el husillo quede enganchado, provocando un fallo de funcionamiento. 5 a 40 40 % a +100 %
4. En la operación de empuje no existe efecto de 31 a 50 70 % a +100 %
contragolpe (juego). Compacto 21 a 30 50 % a +100 %
El retorno al origen se lleva a cabo mediante la operación de empuje. 5 a 20 40 % a +100 %
La posición de los dedos se puede desplazar como consecuencia
del juego durante la operación de posicionamiento. Serie LEHZJ
Cuando ajuste la posición, tenga en cuenta el juego. Tamaño Tamaño Velocidad de empuje Fuerza de empuje

LEHF
5. No modifique el ajuste del modo de ahorro energético. del motor del cuerpo [mm/s] (Valor de entrada de ajustes)
Cuando la operación de empuje (amarre) se realiza de forma continuada, 10, 16 41 a 50 50 % a +100 %
Básico
el calor generado por el motor puede causar un fallo de funcionamiento. 20, 25 5 a 40 40 % a +100 %
Esto se debe al mecanismo de bloqueo automático del husillo, que hace 21 a 50 80 % a +100 %
que la pinza mantenga la fuerza de amarre. Para ahorrar energía en
10 l, 16 l 11 a 20 60 % a +100 %
caso de que la pinza se encuentre en modo de reposo o de que el
amarre se mantenga durante periodos de tiempo prolongados, el 5 a 10 50 % a +100 %

LEHS
Compacto
producto reducirá el consumo de corriente (hasta el 40 % de forma 31 a 50 70 % a +100 %
automática después de amarrar una vez una pieza). 20 l, 25 l 21 a 30 50 % a +100 %
Si, una vez realizado el amarre de una pieza, se produce una reducción de la
5 a 20 40 % a +100 %
fuerza de amarre o una deformación con el tiempo, póngase en contacto con SMC.
6. Señal de salida INP. Serie LEHF
1) Operación de posicionamiento

LECP6
Velocidad de empuje [mm/s] Fuerza de empuje (Valor de entrada de ajustes)
Cuando el producto se encuentra dentro del rango de ajuste establecido
en los datos de paso [Pos. entrada], la señal de salida INP se activa. 21 a 30 50 % a +100 %
Valor inicial: Fijado en [0.50] o superior. 5 a 20 40 % a +100 %
2) Operación de empuje
Si la fuerza efectiva supera los datos de paso [Umbral de Serie LEHS
disparo], la señal de salida INP se activará. Tamaño Velocidad de empuje Fuerza de empuje

LEC-G
Utilice el producto dentro del rango especificado de [Fuerza de del motor [mm/s] (Valor de entrada de ajustes)
empuje] y [Umbral de disparo]. 41 a 50 50 % a +100 %
a) Para asegurarse de que la pinza es capaz de sujetar la pieza Básico
5 a 40 40 % a +100 %
con la [Fuerza de empuje] configurada, se recomienda
configurar el [Umbral de disparo] al mismo valor que la 31 a 50 80 % a +100 %
[Fuerza de empuje]. Compacto 11 a 30 60 % a +100 %

LECP1
b) Si la [Fuerza de empuje] y el [Umbral de disparo] se ajustan a 5 a 10 40 % a +100 %
un valor inferior al rango especificado, la señal de salida INP se
activará desde la posición inicial de la operación de empuje.
c) La señal de salida INP se activa cuando se empuja el final de 7. Cuando libere una pieza, ajuste la fuerza de desplazamiento al 150 %.
carrera de una pinza eléctrica incluso si no se sujeta una pieza. Si el par es demasiado bajo mientras la pieza se mantiene amarrada en la operación
de empuje, la pinza puede rozarse y la liberación de la pieza puede volverse inestable.
<Señal de salida INP en la versión del controlador>
 SV1.0∗ o más 8. Si el dedo presenta rozaduras debido a un error en el ajuste
LECPA
Aunque el producto cambia automáticamente al modo de ahorro operativo, etc., abra y cierre la pinza de forma manual.
energético (corriente reducida) tras completarse una operación Cuando sea necesario utilizar el producto con los tornillos de accionamiento
de empuje, la señal de salida INP permanece activada.
manual, compruebe los tornillos de accionamiento manual y deje suficiente
 SV0.6∗ o menos
JXC73/83/92/93 JXC1

espacio para poder acceder a él. Evite aplicar un par excesivo sobre el tornillo de
a. Cuando [Disparador LV] se ajusta al 40 % (cuando el accionamiento manual. Esto puede provocar daños y funcionamientos erróneos.
valor es el mismo que en el modo de ahorro energético)
Aunque el producto cambia automáticamente al modo de ahorro <Serie LEHZJ>
energético (corriente reducida) tras completarse una operación En el caso de pinzas con cubiertas antipolvo, retire la cubierta
de empuje, la señal de salida INP permanece activada. antipolvo del encoder antes de ejecutar el accionamiento manual.
b. Cuando [Umbral de disparo] se ajusta a un valor superior al 40 % Vuelva a colocar la cubierta antipolvo del encoder después de
El producto se enciende tras completarse una operación de empuje,
usar el accionamiento manual.
pero la señal de salida INP se desactiva cuando el consumo de
corriente se reduce automáticamente en el modo de ahorro energético. Cubierta antipolvo
del encoder
Posición de la etiqueta para
versión del controlador
Precauciones
del producto
específicas

Posición: parte inferior


SV1.0∗
52
LEH
Serie
Pinzas eléctricas/
Precauciones específicas del producto 5
Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Consulte en la contraportada las normas
de seguridad y el manual de funcionamiento para Precauciones sobre actuadores eléctricos.
Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smc.eu

Manipulación Manipulación

Precaución Precaución
9. Mecanismo de bloqueo automático 11. En la operación de empuje (amarre), configure el
El producto mantiene la fuerza de amarre gracias al mecanismo producto en una posición en la que se encuentre a, al
de bloqueo automático del husillo. Además, no funcionará en la menos, 0.5 mm de la pieza. (Dicha posición se
dirección opuesta ni siquiera en caso de que se aplique una considerará la posición inicial de empuje).
fuerza externa durante el amarre de una pieza. Si el producto se configura en la misma posición que la pieza, el
<Tipos de paradas, Precauciones> funcionamiento puede ser inestable y se puede producir las siguientes alarmas.
1) Todos los suministros eléctricos al controlador están apagados. a. Se genera la alarma «Posic. fallida» («Posn failed»)
Cuando el suministro eléctrico se active para reanudar la El producto no puede alcanzar una posición inicial de
operación, el controlador se inicializará y, en ese momento, la empuje debido a la variación en la anchura de las piezas.
pinza podría dejar caer la pieza debido a una operación de b. Se genera la alarma «ALM de empuje» («Pushing alarm»)
detección del polo magnético del motor. (Se producen El producto retrocede con respecto a una posición inicial de
movimientos de los dedos en carreras parciales debido a la empuje una vez iniciado el empuje.
detección de fase del motor tras la activación de la c. Alarma «Err. desbordamiento» («Err overflow»)
alimentación). Retire la pieza antes de reanudar la operación. El desplazamiento de la posición inicial de empuje supera el
2) «EMG (parada)» del CN1 del controlador está apagado. valor especificado.
Cuando se usa el interruptor de parada de emergencia de 12. Durante el montaje del producto, mantenga un
la consola de programación; diámetro de al menos 40 mm para permitir la flexión
a) En el caso de que tanto [SVRE] como [SETON] estén del cable del motor.
activados antes de parada, 13. Se usa la guía de trayectoria finita en la parte del dedo
[SVRE]: OFF / [SETON]: ON del actuador. Con ella, cuando existe una inercia
b) Cómo reanudar el funcionamiento. causada por los movimientos o la rotación al actuador,
En esta situación, dado que [SVRE] está activado antes la bola de acero se moverá hacia un lado y esto causará
que la parada, [SVRE] se enciende automáticamente una gran resistencia y reducirá la exactitud. Cuando
cuando se libera la parada y es posible iniciar el hay inercias causadas por movimientos o rotaciones al
funcionamiento después. No es necesario retirar la pieza actuador, utilice el dedo para la carrera completa.
de antemano, ya que la operación de detección del polo
Sobre todo en los modelos de carrera larga, la precisión de los
magnético del motor no se producirá.
dedos puede verse reducida.
c) Precauciones
Cuando se reanuda la operación tras una parada, se puede
producir una alarma. Compruebe que [SVRE] está activado Mantenimiento
después de liberar la parada y reinicie el funcionamiento.
3) «M24V (alimentación de accionamiento del motor)» del
CN1 del controlador está apagado.
Peligro
a) No habrá cambios en las condiciones de salida a causa 1. Cuando vaya a retirar la pinza, compruebe que no esté
de la parada. amarrando ninguna pieza.
b) Cómo reanudar el funcionamiento. Existe un riesgo de caída de la pieza.
En esta situación, se puede reiniciar el funcionamiento
después de que la parada se haya liberado. No es Precaución
necesario retirar la pieza de antemano, ya que la operación
1. La cubierta antipolvo del dedo de la pinza (serie LEHZJ
de detección del polo magnético del motor no se producirá.
únicamente) es un elemento consumible; sustitúyala
c) Precauciones
en caso necesario.
Cuando se activa la parada durante la operación o se reanuda
En caso contrario, las chispas de mecanizado y las partículas
la operación tras una parada, se puede producir una alarma.
finas pueden entrar en el producto desde el exterior, provocando
10. Retorno al origen un fallo de funcionamiento.
1) Se recomienda fijar la dirección de retorno al origen y la La cubierta antipolvo del dedo de la pinza puede resultar dañada
dirección de amarre de la pieza en el mismo sentido. si el adaptador del dedo o la pieza entran en contacto con la
Si son opuestas, puede producirse un efecto de contragolpe, cubierta antipolvo durante el funcionamiento.
que reduciría significativamente la precisión de la medición.
2) Si la dirección de retorno al origen se fija en sentido contrario
a la agujas del reloj (amarre interno);
Si el retorno al origen se realiza únicamente con la pinza,
puede existir una desviación significativa entre los diferentes
actuadores. Use una pieza para ajustar el retorno al origen.
3) Si el retorno al origen se realiza usando una pieza;
La carrera (rango de funcionamiento) se acortará. Vuelva a
comprobar el valor de los datos de paso.
4) Si se usan los parámetros básicos (offset de origen);
Si el retorno al origen se ajusta con [Offset de origen], será
necesario modificar la posición actual del producto. Vuelva a
comprobar el valor de los datos de paso.
53
Controlador/Driver

de modelo
Selección
Modelo de entrada de datos de paso Pág. 55 Unidad Gateway Pág. 65

LEHZ
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
LEHF
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Serie LECP6 Serie LEC-G

LEHS
Modelo sin programación Pág. 68 Modelo de entrada de pulsos Pág. 75

LECP6
LEC-G
LECP1
Motor paso a paso (Servo/24 VDC) Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
LECPA
Serie LECP1 Serie LECPA
JXC73/83/92/93 JXC1
Precauciones
del producto
específicas

54
Tipo programable
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

Serie LECP6 Serie LECP6

Forma de pedido

Precaución
[Productos conformes a CE]
LE C P 6 P
q La conformidad CEM ha sido comprobada
combinando los actuadores eléctricos de la Ref. del actuador
serie LE con los controladores de la serie Controlador
LEC. Referencia excepto características técnicas del
La conformidad electromagnética depende Motor compatible cable y opciones del actuador
de la configuración del panel de control del Ejemplo: Introduzca «LEHZ10LK2-4«
cliente y de la relación con otros equipos Motor paso a paso para el modelo LEHZ10LK2-4AF-R16N1.
eléctricos y cableados. Por tanto, no será po- P (Servo/24 VDC)
sible certificar la conformidad con la directiva BC Controlador en blanco Nota)
CEM de los componentes de SMC que Nota) Se precisa el software dedicado (LEC-BCW).
hayan sido incorporados en el equipo del
cliente bajo condiciones reales de funciona-
miento. Como resultado, es necesario que el Nº de datos de paso (puntos) Opción
cliente compruebe la conformidad final con Longitud del cable I/O [m] — Montaje con tornillo
la directiva CEM de la maquinaria y del equi- 6 64
po como un todo. — Sin cable D Nota) Montaje en raíl DIN
[Productos conformes a UL] Tipo I/O en paralelo 1 1.5 Nota) El raíl DIN no está incluido.
Cuando se requiera la conformidad con el Pídalo por separado.
estándar UL, deberá utilizarse el actuador ∗ Si el tipo equipado con controlador se
3 3
eléctrico y el controlador con una fuente de selecciona durante el pedido de la serie 5 5
alimentación de clase 2 compatible con UL1310.
LE, no necesita pedir este controlador.

El controlador se vende como una unidad independiente Precauciones sobre el controlador


en blanco (LEC6-BC)
tras el ajuste de un actuador compatible.
Un controlador en blanco es un controlador en
Compruebe la compatibilidad de la combinación controlador-actuador. el que el cliente puede escribir los datos del
actuador con el que va a funcionar de forma
<Compruebe lo siguiente antes del uso>
combinada. Use el software específico (LEC-
q Compr uebe la referencia en la BCW) para realizar la escritura de datos.
etiqueta del actuador. Debe coincidir • Descárguese el software específico (LEC-
con la etiqueta del controlador. BCW) a través de nuestro sitio web.
• Realice el pedido del kit de ajuste del
w Compruebe que la configuración I/O
w controlador (LEC-W2) por separado para
en paralelo coincide (NPN o PNP). q usar este software.
Sitio web de SMC
∗ Consulte el manual de funcionamiento sobre el uso de los productos. Descárgueselo a través http://www.smc.eu
de nuestro sitio web http://www.smc.eu

Especificaciones
Especificaciones básicas
Elemento LECP6
Motor compatible Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Tensión de alimentación: 24 VDC ±10 % Consumo de corriente: 3 A (máx. 5 A) Nota 2)
Alimentación Nota 1)
[Incluyendo la alimentación del accionamiento del motor, la alimentación de control y el desbloqueo]
Entrada en paralelo 11 entradas (aislamiento de fotoacoplador)
Salida en paralelo 13 salidas (aislamiento de fotoacoplador)
Encoder compatible Fase A/B incremental (800 impulsos/giro)
Comunicación en serie RS485 (según protocolo Modbus)
Memoria EEPROM
LED indicador LED (verde) y LED (rojo)
Control de bloqueo Terminal de desbloqueo forzado Nota 3)
Longitud de cable [m] Cable I/O: 5 o menos, Cable del actuador: 20 o menos
Sistema de refrigeración Refrigeración por aire ambiental
Rango de temperatura de trabajo [°C] 0 a 40 (sin congelación)
Rango de humedad de trabajo [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
Rango de temperatura de almacenamiento [°C] −10 a 60 (sin congelación)
Rango de humedad de almacenamiento [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
Resistencia al aislamiento [MΩ] Entre la carcasa y el terminal SG: 50 (500 VDC)
Peso [g] 150 (Montaje con tornillo), 170 (Montaje en raíl DIN)
Nota 1) No utilice un suministro eléctrico de "tipo prevención de la corriente de entrada" Nota 2) El consumo de corriente varía según el modelo de actuador.
para suministrar alimentación al controlador. Cuando se requiera la conformidad Consulte las especificaciones del actuador para ver más detalles.
con el estándar UL, deberá utilizarse el actuador eléctrico y el controlador con Nota 3) Aplicable al bloqueo no magnetizante.
una fuente de alimentación de clase 2 compatible con UL1310.

55
Controlador (modelo de entrada de datos de paso)/Motor paso a paso (Servo/24 VDC) Serie LECP6

de modelo
Selección
Forma de montaje
a) Montaje con tornillo (LECP6-) b) Montaje en raíl DIN (LECP6D-)
(Instalación con 2 tornillos M4) (Instalación con el raíl DIN)

El raíl DIN está bloqueado.

LEHZ
Cable de Cable de
Cable de toma a tierra toma a tierra
toma a tierra
Dirección de montaje

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Raíl DIN

LEHF
LEHS
Dirección de montaje
A

Adaptador para montaje en raíl DIN

LECP6
Enganche el controlador sobre el raíl DIN y presione la palanca
de la sección A en la dirección de la flecha para bloquearlo.

Nota) Si se usa el tamaño 25 o superior de la serie LE, el espacio entre los controladores debe ser de 10 mm o más.

LEC-G
L
Raíl DIN
7.5 12.5 5.25
AXT100-DR- (Paso)

LECP1
∗ Para , introduzca un número indicado en el apartado “Nº” de la tabla inferior.
(35)
(25)

Véanse las dimensiones de montaje en la pág. 57.


5.5

1.25
Dimension L [mm]
Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
LECPA
L 23 35.5 48 60.5 73 85.5 98 110.5 123 135.5 148 160.5 173 185.5 198 210.5 223 235.5 248 260.5

Nº 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
JXC73/83/92/93 JXC1

L 273 285.5 298 310.5 323 335.5 348 360.5 373 385.5 398 410.5 423 435.5 448 460.5 473 485.5 498 510.5

Adaptador para montaje en raíl DIN


LEC-D0 (con 2 tornillos de montaje)
Debe utilizarse si el adaptador para montaje en raíl DIN se va a montar posteriormente sobre el controlador de tipo montaje con tornillo.
Precauciones
del producto
específicas

56
Serie LECP6
Dimensiones
a) Montaje con tornillo (LECP6-)
(81.7)
ø4.5
66 35
para montaje del cuerpo
1 LED de alimentación (Verde) 31
(ON: Suministro eléctrico activado)

LED de alimentación (Rojo)


(ON: Alarma activada)

Conector I/O en paralelo CN5

Conector I/O en serie CN4

150
132

141
Conector de encoder CN3

Conector de alimentación del motor CN2

Conector de alimentación CN1

4.6
para montaje del cuerpo

b) Montaje en raíl DIN (LECP6D-)

(81.7) (11.5) Consulte la dimensión L y la referencia del raíl DIN en la pág. 56


66 35
1 31
64.2

167.3 (cuando se bloquea el raíl DIN)


173.2 (cuando se retira el raíl DIN)

150
132
35

( )

57
Controlador (modelo de entrada de datos de paso)/Motor paso a paso (Servo/24 VDC) Serie LECP6

de modelo
Selección
Ejemplo 1 de cableado
Conector de alimentación: CN1 ∗ El enchufe de alimentación es un accesorio. Enchufe de alimentación para LECP6

Terminal del conector de alimentación CN1 para LECP6 (PHOENIX CONTACT FK-MC0.5/5-ST-2.5)
Nombre del terminal Función Detalles

LEHZ
Alimentación común
0V Los terminales M 24V, C 24V, EMG y BK RLS son comunes (−).
(−)
M 24V Alimentación del motor (+) Alimentación del motor (+) suministrada al controlador
C 24V Alimentación de control (+) Alimentación de control (+) suministrada al controlador

0V
M 24V
C 24V
EMG
BK RLS
EMG Parada (+) Entrada (+) para liberar la parada
BK RLS Desbloqueo (+) Entrada (+) para liberar el bloqueo

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Ejemplo 2 de cableado
∗ Si conecta un PLC, etc. al conector de I/O en paralelo CN5, use el cable I/O (LEC-CN5-).
Conector I/O en paralelo: CN5 ∗ El cableado deberá modificarse en función del tipo de I/O en paralelo (NPN o PNP).
Diagrama de cableado

LEHF
LECP6N- (NPN) LECP6P- (PNP)
Alimentación 24 VDC Alimentación 24 VDC
CN5 para señales I/O CN5 para señales I/O
COM+ A1 COM+ A1
COM< A2 COM< A2
IN0 A3 IN0 A3
IN1 A4 IN1 A4

LEHS
IN2 A5 IN2 A5
IN3 A6 IN3 A6
IN4 A7 IN4 A7
IN5 A8 IN5 A8
SETUP A9 SETUP A9

LECP6
HOLD A10 HOLD A10
DRIVE A11 DRIVE A11
RESET A12 RESET A12
SVON A13 SVON A13
OUT0 B1 Carga OUT0 B1 Carga
OUT1 B2 Carga OUT1 B2 Carga

LEC-G
OUT2 B3 Carga OUT2 B3 Carga
OUT3 B4 Carga OUT3 B4 Carga
OUT4 B5 Carga OUT4 B5 Carga
OUT5 B6 Carga OUT5 B6 Carga
BUSY B7 Carga BUSY B7 Carga

LECP1
AREA B8 Carga AREA B8 Carga
SETON B9 Carga SETON B9 Carga
INP B10 Carga INP B10 Carga
SVRE B11 Carga SVRE B11 Carga
›ESTOP B12 Carga ›ESTOP B12 Carga
›ALARM B13 Carga ›ALARM B13 Carga LECPA
Señal de entrada Señal de salida
Nombre Detalles Nombre Detalles
COM+ Conecta la alimentación de 24 V para la señal de entrada/salida OUT0 a OUT5 Salidas del nº de datos de paso durante el funcionamiento
JXC73/83/92/93 JXC1

COM− Conecta la alimentación de 0 V para la señal de entrada/salida BUSY Salidas cuando el actuador está en movimiento
Nº bits especificado en los datos de paso (la entrada se AREA Salidas dentro del rango de ajuste de salida del área de datos de paso
IN0 a IN5
define en la combinación de IN0 a 5) SETON Salidas durante el retorno al origen
SETUP Instrucción para retorno al origen Salidas cuando se alcanza la posición de destino o la fuerza objetivo
INP
HOLD El funcionamiento se detiene temporalmente (Se activa cuando se completa el posicionamiento o el empuje.)
DRIVE Instrucción para accionamiento SVRE Salida cuando el servoaccionamiento está activado
RESET Reinicio de alarma e interrupción del funcionamiento ∗ESTOP Nota) No hay salida cuando se ordena la parada EMG
SVON Instrucción de activación del servoaccionamiento ∗ALARM Nota) No hay salida cuando se genera la alarma
Nota) Señal de circuito lógico negativo (N.C.)
Precauciones
del producto
específicas

58
Serie LECP6
Ajuste de los datos de paso
1. Ajuste de los datos de paso para posicionamiento 2. Ajuste de los datos de paso para empuje
En este ajuste, el actuador se mueve hacia delante y se El actuador se mueve hacia la posición inicial de empuje, y
detiene en la posición de destino. cuando alcanza dicha posición, comienza a empujar a una
El siguiente diagrama muestra los elementos de ajuste y el fuerza inferior a la de ajuste.
funcionamiento. El siguiente diagrama muestra los elementos de ajuste y el
Los elementos de ajuste y los valores de ajuste para esta funcionamiento.
operación se detallan abajo. Los elementos de ajuste y los valores de ajuste para esta
operación se detallan abajo.
Velocidad Velocidad
Aceleración Deceleración Aceleración Deceleración
Velocidad Velocidad

Velocidad
Posición de empuje

Fuerza Posición
Posición de entrada Posición
de entrada
Salida INP ON OFF ON Fuerza de empuje

Disparador LV

Salida INP ON OFF ON


 : Requiere configuración.
 : Requiere ajuste al valor deseado.  : Requiere configuración.
Datos de paso (posicionamiento) —: No requiere ningún ajuste. Datos de paso (empuje)  : Requiere ajuste al valor deseado.

Necesidad Elemento Detalles Necesidad Elemento Detalles

Cuando se requiera la posición absoluta, Cuando se requiera la posición absoluta,


 MOD movimiento configurar en "Absoluto". Cuando se requiera la  MOD movimiento configurar en "Absoluto". Cuando se requiera la
posición relativa, configurar en "Relativo". posición relativa, configurar en "Relativo".
 Velocidad Velocidad de traslado hasta la posición de destino.  Velocidad Velocidad de traslado hasta la posición inicial de empuje.
 Posición Posición de destino  Posición Posición inicial de empuje
Parámetro que define la rapidez con la que Parámetro que define la rapidez con la que
el actuador alcanza la velocidad de ajuste. el actuador alcanza la velocidad de ajuste.
 Aceleración  Aceleración
Cuanto mayor es el valor de ajuste, más Cuanto mayor es el valor de ajuste, más
rápido se alcanzará la velocidad de ajuste. rápido se alcanzará la velocidad de ajuste.

Parámetro que define la rapidez con la que Parámetro que define la rapidez con la que
 Deceleración el actuador se detiene. Cuanto mayor es el  Deceleración el actuador se detiene. Cuanto mayor es el
valor de ajuste, más rápido se detiene. valor de ajuste, más rápido se detiene.

Ajuste a 0. Se define el factor de fuerza de empuje.


 Fuerza de empuje (Si se configuran valores de 1 a 100, la El rango de ajuste varía en función del tipo
 Fuerza de empuje
operación cambiará a operación de empuje.) de actuador eléctrico. Consulte el manual
de funcionamiento del actuador eléctrico.
— Disparador LV No requiere ningún ajuste.
— Velocidad de empuje No requiere ningún ajuste. Condición que activa la señal de salida
Fuerza de Par máximo durante la operación de posicionamiento INP. La señal de salida INP se activa
  Disparador LV cuando la fuerza generada supera el valor.
desplazamiento (no se requiere ningún cambio específico).
El nivel de activación debe ser la fuerza de
Condición que activa la señal de salida empuje o inferior.
 Área 1, Área 2
AREA.
Velocidad de empuje durante el empuje.
Condición que activa la señal de salida Si la velocidad de ajuste es elevada, el actuador
INP. Cuando el actuador entra en el rango Velocidad de eléctrico y las piezas de trabajo pueden resultar
de [Pos. entrada], la señal de salida INP se  dañadas debido al impacto de las mismas contra
empuje el extremo, por lo que el valor de la velocidad
 Posición de entrada activa. (No es necesario modificar el valor
inicial.) Si es necesario emitir la señal de debe ser más bajo. Consulte el manual de
llegada antes de que se complete la funcionamiento del actuador eléctrico.
operación, aumente dicho valor. Fuerza de Par máximo durante la operación de posicionamiento

desplazamiento (no se requiere ningún cambio específico).

 Área 1, Área 2 Condición que activa la señal de salida AREA.

Distancia de traslado durante el empuje. Si la


distancia de traslado supera el valor de ajuste, el
 Posición de entrada producto se detiene, incluso si no se encuentra en
una operación de empuje. Si se supera la distancia
de traslado, la señal de salida INP no se activará.

59
Controlador (modelo de entrada de datos de paso)/Motor paso a paso (Servo/24 VDC) Serie LECP6

de modelo
Selección
Temporización de señal
Retorno al origen
24 V
Alimentación
0V
ON

LEHZ
SVON
OFF
Entrada
SETUP

ON
BUSY
OFF

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
SVRE

SETON
Salida
INP

LEHF
›ALARM

›ESTOP

Velocidad 0 mm/s

LEHS
Retorno al origen

Si el actuador se encuentra dentro del rango de "Pos. centrada" del parámetro


básico, INP se activará; en caso contrario, permanecerá desactivado.
∗ “∗ALARM” y “∗ESTOP” se expresan como circuito lógico negativo.

LECP6
Escaneado del nº Escaneado del nº
Operación de posicionamiento de datos de paso Operación de empuje de datos de paso
ON ON
IN IN
OFF OFF

LEC-G
Entrada 15 ms Salida del nº de Entrada 15 ms Salida del nº de
DRIVE o más datos de paso DRIVE o más datos de paso

ON ON
OUT OUT
OFF OFF

LECP1
Salida BUSY Salida BUSY

INP INP

Velocidad 0 mm/s
Velocidad 0 mm/s
LECPA
Operación de
posicionamiento Operación de empuje

Si el actuador se encuentra dentro del rango de "Posición de entrada" de los Si la fuerza de empuje actual supera el valor "disparador
datos de paso, INP se activará; en caso contrario, permanecerá desactivado. LV" de los datos de paso, la señal INP se activará.
JXC73/83/92/93 JXC1

∗ “OUT” es salida cuando "DRIVE" cambia de ON a OFF.


(Cuando se aplica el suministro eléctrico, "DRIVE" o "RESET" se activan o
“∗ESTOP” se desactiva, todas las salidas "OUT" se desactivan.)

HOLD Reinicio Reinicio de alarma


ON ON
Entrada HOLD Entrada RESET
OFF OFF
ON ON
Salida BUSY OUT
OFF OFF
Salida
Precauciones

ON
del producto
específicas

›ALARM
OFF
Punto de Salida de alarma
Velocidad arranque 0 mm/s
ralentizado HOLD durante la operación
Es posible identificar el grupo de alarma mediante la combinación de
las señales OUT cuando se genera la alarma.
∗ Si el actuador se encuentra en el rango de posicionamiento durante una
operación de empuje, no se detendrá ni siquiera si se introduce la señal HOLD. ∗ “∗ALARM” se expresa como circuito lógico negativo.
60
Serie LECP6
Opciones: Cable del actuador
[Cable robótico para el motor paso a paso (Servo/24 VDC), cable estándar]
1
LE-CP- 35 /Longitud de cable: 1.5 m, 3 m, 5 m
LE CP 1 Lado del controlador

(Nº de terminal) Conector C (14.2)


Longitud de cable (L) [m] Lado del actuador

(ø8)
1 2 (Nº de terminal)

(14)
1 1.5 (13.5) 5 6 A1 B1

(17.7)
3 3 1 2

(18)
A6 B6
5 5 15 16 Conector A
Conector D (14.7)
8 8∗ (10)
(30.7) L (11)
A 10∗
B 15∗ LE-CP- A8 BC /Longitud de cable: 8 m, 10 m, 15 m, 20 m

C 20 (∗ Producto bajo demanda) Lado del controlador
∗ Producto bajo demanda
(Nº de terminal) Conector C (14.2)
(cable robótico únicamente)

(ø5.5)
1 2

(14)
Lado del actuador (Nº de terminal)
Modelo de cable 5 6
(17.7) A1 B1
Cable robótico (13.5)
— 1 2 A6 B6
(Cable flexible)

(18)
(ø6.3)
S Cable estándar 15 16 Conector A (14.7)
(30.7) L Conector D (11)
(10)

Nº de terminal Nº de terminal
Circuito Color del cable
del conector A del conector C
A B-1 Marrón 2
A A-1 Rojo 1
B B-2 Naranja 6
B A-2 Amarillo 5
COM-A/COM B-3 Verde 3
COM-B/— A-3 Azul 4
Nº de terminal
Shield Color del cable
del conector D
Vcc B-4 Marrón 12
Tierra A-4 Negro 13
A B-5 Rojo 7
A A-5 Negro 6
B B-6 Naranja 9
B A-6 Negro 8
— 3

Opción: Cable I/O

Lado del controlador Lado del PLC


LEC CN5 1 (Nº de terminal)
(ø8.9)

A1 B1 A1
x

Longitud de cable (L) [m]


(22.4)

A13
1 1.5 B1
x

3 3
(14.4) L B13 B13 A13
5 5

Nº de pin Color del Marca en Color de Nº de pin Color del Marca en Color de
del conector aislamiento el cable la marca del conector aislamiento el cable la marca
∗ Tamaño de conductor: AWG28
A1 Marrón claro Negro B1 Amarillo Rojo
A2 Marrón claro Rojo B2 Verde claro Negro
A3 Amarillo Negro B3 Verde claro Rojo
A4 Amarillo Rojo B4 Gris Negro
A5 Verde claro Negro B5 Gris Rojo
A6 Verde claro Rojo B6 Blanco Negro
A7 Gris Negro B7 Blanco Rojo
A8 Gris Rojo B8 Marrón claro Negro
A9 Blanco Negro B9 Marrón claro Rojo
A10 Blanco Rojo B10 Amarillo Negro
A11 Marrón claro Negro B11 Amarillo Rojo
A12 Marrón claro Rojo B12 Verde claro Negro
A13 Amarillo Negro B13 Verde claro Rojo
— Apantallamiento

61
Serie LEC Compatible con Windows®XP, Windows®7

Kit de ajuste del controlador / LEC-W2

de modelo
Selección
Forma de pedido

LEC W2

LEHZ
q Software de
configuración del
controlador
Kit de ajuste del controlador
w Cable de (disponible en japonés e inglés)
comunicación e Cable USB

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)


(mini A, tipo B)

LEHZJ
Contenido
HRS

PC Descripción Modelo∗
q Software de configuración del controlador (CD-ROM) LEC-W2-S
w Cable de comunicación LEC-W2-C

LEHF
Cable USB
e LEC-W2-U
(Cable entre el PC y la unidad de conversión)
∗ Se puede pedir separadamente.
Controlador/Driver compatible
Tipo programable LECP6

LEHS
Serie
Tipo de entrada de impulsos Serie LECPA

Requisitos de hardware

LECP6
IBM PC/AT compatible machine running
Windows®XP (32-bit),
OS
Windows®7 (32-bit y 64-bit),
Windows®8.1 (32-bit y 64-bit).
Interfaz de
Puertos USB 1.1 or USB 2.0
comunicación

LEC-G
Visualización XGA (1024 x 768) o más

∗ Windows®, Windows®7 y Windows®8.1 son marcas registradas propiedad de Microsoft Corporation en los EE.UU.
∗ Consulte el sitio web de SMC para obtener información sobre actualización de versión, http://www.smc.eu

Ejemplo de pantalla

LECP1
Ejemplo de pantalla en modo sencillo Ejemplo de pantalla en modo normal

LECPA
JXC73/83/92/93 JXC1

Fácil manejo y sencillo ajuste


 Permite ajustar y visualizar los datos de paso del actuador Ajustes detallados
Precauciones
del producto


específicas

como son la posición, la velocidad, la fuerza, etc. Los datos de paso se pueden ajustar en detalle.
 El ajuste de los datos de paso y la comprobación del  Posibilidad de monitorizar el estado del terminal y las señales.
accionamiento se pueden realizar en la misma página.  Posibilidad de ajustar los parámetros.
 Puede utilizarse para el control manual y el movimiento a  Posibilidad de realizar un movimiento con control manual y velocidad constante, retorno al origen,
velocidad constante. operación de prueba y comprobación de la salida forzada.

62
®

Serie LEC
Consola de programación / LEC-T1 RoHS

Forma de pedido

LEC T1 3 E G
Conmutador
de habilitación
(opcional)
Consola de programación Conmutador de habilitación
— Ninguno
Longitud de cable [m] S Equipado con conmutador de habilitación
3 3 ∗ Conmutador de interbloqueo para función
Conmutador de prueba y control manual (JOG)
de parada
Idioma inicial
J Japonés
Conmutador de parada
E Inglés
G Equipado con conmutador de parada

∗ El idioma mostrado se puede cambiar a inglés o japonés.

Especificaciones

Elemento Descripción
Funciones estándar Conmutador Conmutador de parada, Conmutador de habilitación (opcional)
• Visualización de caracteres chinos Longitud de cable [m] 3
• Se incluye el conmutador de parada. Protección IP64 (excepto el conector)
Rango de temperatura de trabajo [°C] 5 a 50
Opción Rango de humedad de trabajo [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
• Se incluye el conmutador de habilitación. Peso [g] 350 (excepto el cable)
[Productos conformes a CE]
La conformidad EMC de la consola de programación ha sido comprobada con el controlador de motor
paso a paso de la serie LECP6 (servo/24 VDC) y el actuador aplicable.
[Productos conformes a UL]
Cuando se requiera la conformidad con el estándar UL, deberá utilizarse el actuador eléctrico y el
controlador con una fuente de alimentación de clase 2 compatible con UL1310.

Modo sencillo

Función Detalles Diagrama de flujo de las operaciones del menú


Menú Datos
Datos de paso • Ajuste de los datos de paso
Datos Nº datos de paso
• Operación de control manual Monitor Ajuste de 2 elementos seleccionados abajo Ver. 1.∗∗:
"Jog" (control manual)
• Retorno al origen "Jog" (control manual) Posición, Velocidad, Fuerza, Aceleración, Deceleración Ver. 2.∗∗:
• Operación en 1 paso Prueba Posición, Velocidad, Fuerza de empuje, Aceleración, Deceleración, MOD
Prueba ALM movimiento.
• Retorno al origen
Ajuste de TB Disparador LV, Velocidad de empuje, Fuerza de desplazamiento, Área 1, Área
• Visualización del eje y del nº de datos de paso
2, Posición de entrada
Monitor • Visualización de 2 elementos seleccionados
(Posición, Velocidad, Fuerza) Monitor
• Visualización de la alarma activa Visualización del nº de pasos
ALM
• Reinicio de alarma Visualización de 2 elementos seleccionados abajo
• Reconexión del eje (Ver. 1.∗∗) (Posición, Velocidad, Fuerza)
• Ajuste del idioma mostrado
"Jog" (control manual)
(Ver. 2.∗∗)
Ajuste de TB Retorno al origen
• Ajuste del modo sencillo/normal
• Ajuste de datos de paso y selección de Operación de control manual
elementos a partir del monitor de modo sencillo
Prueba
Operación en 1 paso

ALM
Visualización de la alarma activa
Reinicio de alarma

Ajuste de TB
Reconectar (Ver. 1.∗∗)
Japonés/inglés (Ver. 2.∗∗)
Sencillo/Normal
Ajuste de elemento
63
Consola de programación Serie LEC

de modelo
Selección
Modo normal
Diagrama de flujo de las operaciones del menú
Función Detalles Menú Datos de paso
Datos de paso • Ajuste de los datos de paso Datos de paso Nº datos de paso
Parámetros MOD movimiento
Parámetros • Ajuste de parámetros

LEHZ
Monitor Velocidad
Prueba Posición
• Operación de control manual / Movimiento a
ALM Aceleración
velocidad constante
Archivo Deceleración
• Retorno al origen
Ajuste de TB Fuerza de empuje
Prueba • Accionamiento de prueba
Reconexión Disparador LV
(especificar un máximo de 5 datos de paso y operar)
Velocidad de empuje

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
• Salida forzada
Fuerza de desplazamiento
(Salida de señal forzada, Salida de terminal forzada)
Área 1, 2
• Monitorización de accionamiento Posición de entrada
• Monitorización de la señal de salida Parámetros Ajuste básico
Monitor • Monitorización de la señal de entrada
Básico
• Monitorización del terminal de salida Ajuste del ORIG.
ORIG
• Monitorización del terminal de entrada

LEHF
Monitor Monitor DRV
• Visualización de la alarma activa
ALM (Reinicio de alarma) Accionamiento Posición, Velocidad, Par
• Visualización del registro de alarmas Señal de salida Nº pasos
Señal de entrada Nº último paso
• Guardado de datos Terminal de salida
Guarda los datos de paso y los parámetros Terminal de entrada Monitorización de la señal de salida
del controlador que se está utilizando para

LEHS
Prueba Monitorización de la señal de entrada
comunicación (se pueden guardar 4
archivos, con un conjunto de datos de paso JOG/MOVE
Monitorización del terminal de salida
y parámetros definidos en cada archivo). Retorno al ORIG.
Archivo Accionamiento de prueba
• Carga en el controlador Monitorización del terminal de entrada
Carga los datos guardados en la consola Salida forzada
de programación en el controlador que ALM Estado

LECP6
se está utilizando para comunicación.
Estado Visualización de la alarma activa
• Eliminación de datos guardados.
Registro de ALM Reinicio de alarma
• Protección de archivos (Ver. 2.∗∗)
Archivo Visualización del registro de ALM
• Ajuste de visualización Guardado de datos Visualización de las entradas al registro
(modo Sencillo/Normal)

LEC-G
Carga en el controlador
• Ajuste del idioma Eliminación de archivos
(Japonés/Inglés) Protección de archivos (Ver. 2.∗∗)
Ajuste de TB • Ajuste de retroiluminación
• Ajuste del contraste de la LCD Ajuste de TB
• Ajuste del sonido de pitido Sencillo/Normal

LECP1
• Máx. conexiones del eje Idioma
• Unidad de distancia (mm/pulgadas) Retroiluminación
Reconexión • Reconexión del eje Contraste de LCD
Pitido
Máx. conexiones del eje
Contraseña
Unidad de distancia LECPA
Reconexión

Dimensiones
JXC73/83/92/93 JXC1

4 102 34.5
w Nº Descripción Función

q 1 LCD Una pantalla de cristal líquido (con retroiluminación)


2 Anilla Una anilla para colgar la consola de programación
r
Conmutador de Cuando se pulsa el conmutador, se bloquea y detiene.
t 3
parada El bloqueo se libera al girarlo hacia la derecha.
185

4 Protector del conmutador de parada Un protector para el conmutador de parada


y e Conmutador de Evita el funcionamiento accidental (inesperado) de la función
5 habilitación de prueba del control manual (jog).
(opcional) Otras funciones como el cambio de datos no están incluidas.
Precauciones
del producto
específicas

6 Selector de teclas Selector para cada entrada


7 Cable Longitud: 3 metros
8 Conector Un conector conectado a CN4 del controlador
u i 25 22.5

64
Unidad Gateway ®

Serie LEC-G RoHS

Forma de pedido

Precaución
[Productos conformes a CE]
Unidad Gateway LEC G MJ2
La conformidad CEM ha sido comprobada
combinando los actuadores eléctricos de la Protocolos de bus de campo aplicables
serie LE con los controladores de la serie MJ2 CC-Link Ver. 2.0
LEC. La conformidad electromagnética DN1 DeviceNet™ Montaje
depende de la configuración del panel de PR1 PROFIBUS DP — Montaje con tornillo
control del cliente y de la relación con otros
equipos eléctricos y cableados. Por tanto,
EN1 EtherNet/IP™ D Nota) Montaje en raíl DIN
no será posible certificar la conformidad Nota) El raíl DIN no está incluido.
con la directiva CEM de los componentes Pídalo por separado.
de SMC que hayan sido incorporados en el
equipo del cliente bajo condiciones reales
de funcionamiento. Como resultado, es
necesario que el cliente compruebe la
Cable LEC CG 1 L
conformidad final con la directiva CEM de Tipo de cable
la maquinaria y del equipo como un todo. 1 Cable de comunicación Longitud de cable
[Productos conformes a UL] Cable de comunicación
2 Cable entre derivaciones K 0.3 m
Cuando se requiera la conformidad con el
L 0.5 m
estándar UL, deberá utilizarse el actuador
eléctrico y el controlador con una fuente de 1 1m
alimentación de clase 2 compatible con
UL1310.
Conector de derivación LEC CGD Cable entre derivaciones
Conector de derivación

Resistencia de terminación LEC CGR


Especificaciones
Modelo LEC-GMJ2 LEC-GDN1 LEC-GPR1 LEC-GEN1
Bus de campo CC-Link DeviceNet™ PROFIBUS DP EtherNet/IP™
Sistema aplicable
Versión Nota 1) Ver. 2.0 Versión 2.0 V1 Versión 1.0
9.6 k/19.2 k/45.45 k/
Velocidad de comunicación 156 k/625 k/2.5 M
125 k/250 k/500 k 93.75 k/187.5 k/500 k/ 10 M/100 M
[bps] /5 M/10 M
1.5 M/3 M/6 M/12 M
Archivo de configuración Nota 2) — Archivo EDS Archivo GSD Archivo EDS
Especificaciones 4 estaciones Entrada 896 puntos
de comunicación ocupadas 108 palabras Entrada 200 bytes Entrada 57 palabras Entrada 256 bytes
Área de ocupación I/O
(ajuste 8 veces) Salida 896 puntos Salida 200 bytes Salida 57 palabras Salida 256 bytes
setting) 108 palabras
Alimentación para Tensión de alimentación [V] Nota 6) — 11 a 25 VDC — —
comunicación Consumo de corriente interna [mA] — 100 — —
Especificaciones del conector de comunicación Conector (Accesorio) Conector (Accesorio) Multiconector sub-D RJ45
Resistencia de terminación No incluida No incluida No incluida No incluida
Tensión de alimentación [V] Nota 6) 24 VDC ±10 %
No conectado a consola de programación 200
Consumo de corriente [mA]
Conectado a consola de programación 300
Terminal de salida EMG 30 VDC 1 A
Controladores aplicables Serie LECP6, Serie LECA6
Especificaciones
Velocidad de comunicación [bps] Nota 3) 115.2 k/230.4 k
del controlador
Nº máximo de controladores conectables Nota 4) 12 8 Nota 5) 5 12
Accesorios Conector de alimentación, conector de comunicación Conector de alimentación
Rango de temperatura de trabajo [°C] 0 a 40 (sin congelación)
Rango de humedad de trabajo [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
Rango de temperatura de almacenamiento [°C] −10 a 60 (sin congelación)
Rango de humedad de almacenamiento [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
Peso [g] 200 (Montaje con tornillo), 220 (Montaje en raíl DIN)
Nota 1) Tenga en cuenta que la versión está sujeta a modificaciones.
Nota 2) Los archivos se pueden descargar en el sitio web de SMC, http://www.smc.eu
Nota 3) Cuando use una consola de programación (LEC-T1-), ajuste la velocidad de comunicación en 115.2 kbps.
Nota 4) El tiempo de respuesta de comunicación para un controlador es de aprox. 30 ms.
Consulte “Guía sobre el tiempo de respuesta de comunicación" para obtener los tiempos de respuesta cuando hay varios controladores conectados.
Nota 5) Para la entrada de datos de paso, se pueden conectar hasta 12 controladores.
Nota 6) Cuando se requiera la conformidad con el estándar UL, deberá utilizarse el actuador eléctrico y el controlador con una fuente de alimentación de clase 2 compatible con UL1310.
65
Unidad Gateway Serie LEC-G
Guía sobre el tiempo de respuesta de comunicación

de modelo
Selección
El tiempo de respuesta entre la unidad Gateway y los controladores depende del número de controladores conectados a la unidad Gateway.
Para el tiempo de respuesta, véase la siguiente gráfica.

400

350
Tiempo de respuesta (ms)

300

LEHZ
250

200

150

100

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
50

0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
∗ Esta gráfica muestra los tiempos de retraso de la unidad Gateway y
Número de controladores que se pueden conectar (unidad)
de los controladores.
No se incluye el tiempo de retraso de la red de buses de campo.

Dimensiones

LEHF
Montaje con tornillo (LEC-G)
Protocolo de buses de campo aplicable: CC-Link Ver. 2.0 Protocolo de buses de campo aplicable: DeviceNet™
(85) ø4.5 (35) (85) ø4.5 (35)
82 Para montaje del 31 82 Para montaje 31

LEHS
1 cuerpo 1 del cuerpo

LECP6
152.2
152.2
170

161

170

161

LEC-G
18.2 18.2
4.5 4.5

LECP1
Para montaje del cuerpo Para montaje del cuerpo

Protocolo de buses de campo aplicable: PROFIBUS DP Protocolo de buses de campo aplicable: EtherNet/IP™
(87.9) (35) (85) (35)
82 ø4.5 82 ø4.5
31 31
Para montaje del Para montaje del
1
cuerpo
1 cuerpo LECPA
JXC73/83/92/93 JXC1
152.2

152.2
170

161

170

161

18.2 18.2
Precauciones
del producto
específicas

4.5 4.5
Para montaje del cuerpo Para montaje del cuerpo

 Marca comercial DeviceNet™ es una marca registrada de ODVA. EtherNet/IP™ es una marca registrada de ODVA.

66
Serie LEC-G

Dimensiones
Montaje en raíl DIN (LEC-GD)
Protocolo de buses de campo aplicable: CC-Link Ver. 2.0 Protocolo de buses de campo aplicable: DeviceNet™
(85) (35) (85) (35)
82 31 82 31
1 1
187.3 (cuando se bloquea el raíl DIN)

187.3 (cuando se bloquea el raíl DIN)


193.2 (cuando se retira el raíl DIN)

193.2 (cuando se retira el raíl DIN)


64.2

64.2
152.2

152.2
170

161

170

161
35

35
(95) (95)

› Montaje sobre raíl DIN (35 mm) › Montaje sobre raíl DIN (35 mm)

Protocolo de buses de campo aplicable: PROFIBUS DP Protocolo de buses de campo aplicable: EtherNet/IP™
(87.9) (35) (85) (35)
82 31 82 31
1 1
187.3 (cuando se bloquea el raíl DIN)

187.3 (cuando se bloquea el raíl DIN)


193.2 (cuando se retira el raíl DIN)

193.2 (cuando se retira el raíl DIN)


64.2

152.2

152.2
170

161

170

161
35

(98)
(95)
› Montaje sobre raíl DIN (35 mm)

Raíl DIN L
AXT100-DR- 7.5 12.5 (Paso) 5.25

∗ Para , introduzca un número de los indicados en el apartado “Nº” de


(35)
(25)

la tabla inferior.
Véanse las dimensiones anteriores para las dimensiones de montaje.
5.5

1.25
Dimensión L [mm]
Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
L 23 35.5 48 60.5 73 85.5 98 110.5 123 135.5 148 160.5 173 185.5 198 210.5 223 235.5 248 260.5
Nº 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
L 273 285.5 298 310.5 323 335.5 348 360.5 373 385.5 398 410.5 423 435.5 448 460.5 473 485.5 498 510.5

 Marca comercial DeviceNet™ es una marca registrada de ODVA. EtherNet/IP™ es una marca registrada de ODVA.
67
®

Controlador sin programación RoHS


RoHS

de modelo
Selección
Serie LECP1

LEHZ
Forma de pedido

LE C P 1 P 1 LEHZ10LK2-4

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Controlador Ref. del actuador
Opción
(Excepto las especificaciones del cable y las opciones del actuador)
Motor compatible — Montaje con tornillo Ejemplo: Introduzca “LER10K-2” para el tipo
P Motor paso a paso (Servo/24 VDC) D Nota) Montaje en raíl DIN LER10K-2L-R11N1.
Nota) El raíl DIN no está incluido.
Nº de datos de paso (puntos) Pídalo por separado. ∗ Si el tipo equipado con controlador (-1N/-

LEHF
1 14 (sin programación) 1P) se selecciona durante el pedido de la
Longitud del cable I/O [m]
serie LE, no necesita pedir este controlador.
— Sin cable
Tipo I/O en paralelo 1 1.5
N NPN 3 3
P PNP 5 5

LEHS
Precaución El controlador se vende como
[Productos conformes a CE] una unidad independiente tras el
La conformidad CEM ha sido comprobada combinando los actuadores eléctricos de la serie LEF con los controladores de la serie LEC.
La conformidad electromagnética depende de la configuración del panel de control del cliente y de la relación con otros equipos
ajuste de un actuador compatible.
eléctricos y cableados. Por tanto, no será posible certificar la conformidad con la directiva CEM de los componentes de SMC que hayan Compruebe la compatibilidad de la combi-
sido incorporados en el equipo del cliente bajo condiciones reales de funcionamiento. Como resultado, es necesario que el cliente nación controlador-actuador.

LECP6
compruebe la conformidad final con la directiva CEM de la maquinaria y del equipo como un todo.
[Productos conformes a UL] ∗ Consulte el manual de funcionamiento sobre
Cuando se requiera la conformidad con el estándar UL, deberá utilizarse el actuador eléctrico y el controlador con una fuente de el uso de los productos. Descárgueselo a
alimentación de clase 2 compatible con UL1310. través de nuestro sitio web http://www.smc.eu

LEC-G
Especificaciones
Especificaciones básicas
Elemento LECP1
Motor compatible Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LECP1
Tensión de alimentación: 24 VDC ±10 % Consumo máx. de corriente: 3A (máx. 5A) Nota 2)
Alimentación Nota 1)
[Incluyendo la alimentación del accionamiento del motor, la alimentación de control, la parada y el desbloqueo]
Entrada en paralelo 6 entradas (aislamiento de fotoacoplador)
Salida en paralelo 6 salidas (aislamiento de fotoacoplador)
Puntos de parada 14 puntos (número de posición 1 a 14(E))
Encoder compatible
Memoria
Fase A/B incremental (800 impulsos/giro)
EEPROM
LECPA
LED indicador LED (verde) y LED (rojo)
Pantalla LED de 7 segmentos Nota 3) Display de 1 dígito y 7 segmentos (rojo). Las cifras se expresan en sistema hexadecimal (los números "10" a "15" en sistema decimal se expresan como "A" a "F").
Control de bloqueo Terminal de desbloqueo forzado Nota 4)
JXC73/83/92/93 JXC1

Longitud de cable [m] Cable I/O: 5 o menos, Cable del actuador: 20 o menos
Sistema de refrigeración Refrigeración por aire ambiental
Rango de temperatura de trabajo [°C] 0 a 40 (sin congelación)
Rango de humedad de trabajo [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
Rango de temperatura de almacenamiento [°C] −10 a 60 (sin congelación)
Rango de humedad de almacenamiento [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
Resistencia al aislamiento [MΩ] Entre la carcasa y el terminal SG: 50 (500 VDC)
Peso [g] 130 (Montaje con tornillo), 150 (Montaje en raíl DIN)
Nota 1) No utilice un suministro eléctrico de "tipo prevención de la corriente de entrada" para suministrar alimentación de entrada al controlador. Cuando se requiera
la conformidad con el estándar UL, deberá utilizarse el actuador eléctrico y el controlador con una fuente de alimentación de clase 2 compatible con UL1310.
Nota 2) El consumo de corriente varía según el modelo de actuador. Para más información, consulte el manual de funcionamiento de cada actuador, etc.
Nota 3) Los números "10" a "15" en sistema decimal se muestran como sigue en el LED de 7 segmentos.
Precauciones
del producto
específicas

Display decimal 10 11 12 13 14 15
Display hexadecimal A b c d E F
Nota 4) Aplicable al bloqueo no magnetizante.
68
Serie LECP1

Detalle del controlador


!8 Nº Visualización Descripción Detalles
Alimentación ON/Servo ON: Se ilumina en verde
q PWR LED de alimentación
Alimentación ON/Servo OFF: Parpadea en verde
!7
Con alarma : Se ilumina en rojo
w ALM LED de alarma
Ajuste de parámetros : Parpadea en rojo

!6 e — Cubierta
Cambie y proteja el selector de modo
(Cierre la cubierta tras cambiar el selector)
Toma a tierra (Apriete el perno con la tuerca para montar
!5 r — FG
el controlador. Conecte el cable de tierra.)
t — Selector de modo Conmutar el modo entre manual y automático.
y — LED de 7 segmentos Se muestran la posición de parada, el valor fijado por i y la información de la alarma.
u SET Botón de ajuste Decidir los ajustes o realizar una operación en modo manual.
r e i — Conmutador de selección de posición Asignar la posición a accionamiento (1 a 14) y la posición de origen (15).
t q o
MANUAL
Botón de avance manual Control manual con movimiento hacia delante y maniobra.
!0 Botón de retroceso manual Control manual con movimiento hacia atrás y maniobra.
y w !1 Selector de velocidad de avance 16 velocidades de avance disponibles.
SPEED
!2 Selector de velocidad de retroceso 16 velocidades de retroceso disponibles.
!3 Selector de aceleración de avance 16 pasos de aceleración para avance disponibles.
u i ACCEL
!4 Selector de aceleración de retroceso 16 pasos de aceleración para retroceso disponibles.
o !0 !5 CN1 Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación.
!6 CN2 Conector del motor Conecte el conector del motor.
!1 !2 !7 CN3 Conector del encoder Conecte el conector del encoder.
!3 !4 !8 CN4 Conector I/O Conecte el cable I/O.

Montaje
A continuación se muestra el método de montaje del controlador.
1. Tornillo de montaje (LECP1-) 2. Puesta a tierra
(Instalación con 2 tornillos M4) Apriete el perno con la tuerca para montar el cable de puesta a tierra
tal como se muestra.
Cable de toma a tierra
Tornillo M4
Dirección de montaje
Cable con terminal de engarce

Arandela de bloqueo dentada

Dirección de montaje
Controlador
Nota) Si se usa el tamaño 25 o superior de la serie LE, el espacio entre los controladores debe ser de 10 mm o más.

Precaución
No se incluyen los tornillos M4, el cable con terminal de engarce ni la arandela de bloqueo dentada.
Asegúrese de realizar una puesta a tierra que garantice la tolerancia de ruido.
Use un destornillador de relojero del tamaño mostrado a continuación para girar el selector de posición
selectori y para ajustar el valor de ajuste del selector de velocidad/aceleración !1 a !4.
Tamaño
Placa final L: 2.0 a 2.4 [mm]
Grosor en el extremo W: 0.5 a 0.6 [mm]
W

L Vista trasera del extremo


del destornillador

69
Controlador sin programación Serie LECP1

de modelo
Selección
Dimensiones

Montaje en raíl DIN (LEC1D-)

38
85 (11.5) 36.2

LEHZ
SL

24.2 Rail DIN


AXT100-DR-
127.3 (cuando se bloquea el raíl DIN)
133.2 (cuando se retira el raíl DIN)

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
∗ Para , introduzca un número de los indicados en el
35

apartado “Nº” de la tabla inferior.


Véanse las dimensiones de montaje en la tabla
de debajo.
110

86

L
7.5 12.5 5.25

LEHF
(Paso)

(35)
(25)

5.5
1.25

LEHS
Dimension: L [mm]
Nº. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
L 23 35.5 48 60.5 73 85.5 98 110.5 123 135.5 148 160.5 173 185.5 198 210.5 223 235.5 248 260.5 273

Nº. 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
L 285.5 298 310.5 323 335.5 348 360.5 373 385.5 398 410.5 423 435.5 448 460.5 473 485.5 498 510.5

LECP6
Adaptador para montaje en raíl DIN
LEC-2-D0 (con 2 tornillos de montaje)
Debe utilizarse si el adaptador para montaje en raíl DIN se va a montar

LEC-G
posteriormente sobre el driver de tipo montaje con tornillo. Conector I/O CN4

Conector de encoder CN3

Montaje con tornillo (LEC1-)


Conector del motor CN2

LECP1
Conector de alimentación CN1

LECPA

38
85 36.2
JXC73/83/92/93 JXC1

1.2 18.1 Ø 4.5


4.5

para montaje del cuerpo


110

101

86

Precauciones
del producto
específicas

4.5
para montaje del cuerpo
70
Serie LECP1

Ejemplo 1 de cableado
∗ Cuando conecte un conector de alimentación CN1, use el cable de alimentación (LEC-CK1-1).
Conector de alimentación: CN1 ∗ El cable de alimentación (LEC-CK1-1) es un accesorio.

Terminal del conector de alimentación CN1 para LECP1 Cable de alimentación para LECP1 (LEC-CK1-1)
Nomb. del terminal Color del cable Función Detalles
Común Los terminales M 24V, C 24V y BK
0V Azul
Alimentación (−) RLS son comunes (−).
Alimentación del Alimentación del motor (+)
M 24V Blanco
motor (+) suministrada al controlador
Alimentación de Alimentación de control (+)
C 24V Marrón
control (+) suministrada al controlador
BK RLS Negro Desbloqueo (+) Entrada (+) para liberar el bloqueo

Ejemplo 2 de cableado
∗ Si conecta un PLC, etc. al conector de I/O en paralelo CN4, use el cable I/O (LEC-CK4-).
Conector I/O en paralelo: CN4 ∗ El cableado deberá modificarse en función del tipo de I/O en paralelo (NPN o PNP).

 NPN  PNP
Alimentación 24 VDC Alimentación 24 VDC
CN4 para señales I/O CN4 para señales I/O
COM+ 1 COM+ 1
COM< 2 COM< 2
OUT0 3 Carga OUT0 3 Carga
OUT1 4 Carga OUT1 4 Carga
OUT2 5 Carga OUT2 5 Carga
OUT3 6 Carga OUT3 6 Carga
BUSY 7 Carga BUSY 7 Carga
ALARM 8 Carga ALARM 8 Carga
IN0 9 IN0 9
IN1 10 IN1 10
IN2 11 IN2 11
IN3 12 IN3 12
RESET 13 RESET 13
STOP 14 STOP 14

Señal de entrada Señal de salida


Nombre Detalles Nombre Detalles
COM+ Conecta la alimentación de 24 V para la señal de entrada/salida Se activa cuando se completa el posicionamiento o el empuje.
COM− Conecta la alimentación de 0 V para la señal de entrada/salida (la salida se ordena de la combinación de OUT0 a OUT3.)
• Instrucción para accionamiento (entrada como una combinación de IN0 a IN3) OUT0 a OUT3 Ejemplo (operación completa para posición nº 3)
• Instrucción para retorno al origen (IN0 a IN3 en ON de forma simultánea) OUT3 OUT2 OUT1 OUT0
IN0 a IN3 Ejemplo (instrucción de accionamiento para posición nº 5) OFF OFF ON ON
IN3 IN2 IN1 IN0 BUSY Salidas cuando el actuador está en movimiento
OFF ON OFF ON ∗ALARM Nota) No hay salida cuando la alarma o el servo están desactivados
Reinicio de alarma e interrupción del funcionamiento Nota) Señal de circuito lógico negativo (N.C.)
Durante el funcionamiento: parada de deceleración desde la posición a la que
RESET
se introduce la señal (servo en ON mantenido)
Mientras la alarma está activa: reinicio de alarma
STOP Instrucción para parada (tras parada de deceleración máxima, servo en OFF)

Gráfica de números de posición de señales de entrada [IN0 - IN3] : OFF : ON Gráfica de números de posición de señales de salida [OUT0 - OUT3] : OFF : ON
Número de posición IN3 IN2 IN1 IN0 Número de posición OUT3 OUT2 OUT1 OUT0
1     1    
2     2    
3     3    
4     4    
5     5    
6     6    
7     7    
8     8    
9     9    
10 (A)     10 (A)    
11 (B)     11 (B)    
12 (C)     12 (C)    
13 (D)     13 (D)    
14 (E)     14 (E)    
Retorno al origen     Retorno al origen    

71
Controlador sin programación Serie LECP1

de modelo
Selección
Temporización de señal
(1) Retorno al origen
24 V
Alimentación
IN0-3 todas en ON 0V
ON

LEHZ
Entrada IN0-3
OFF
ON
BUSY
OFF

Salida OUT0-3

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
∗ALARM

Bloqueo externo Liberar


Mantener

Velocidad 0 mm/s

LEHF
ON tras la inicialización del sistema de controlador
Retorno al origen

Las señales de salida para OUT0, OUT1, OUT2, OUT3


están en ON cuando se completa el retorno al origen.

∗ “∗ALARM” se expresa como circuito lógico negativo.

LEHS
(2) Operación de posicionamiento (4) Parada por señal STOP
24 V Alimentación 24 V
Alimentación
0V 0V
ON ON
IN0-3

LECP6
Entrada IN0-3 OFF
OFF
Entrada
ON STOP
OUT0-3
OFF
Salida
ON
BUSY OUT0-3
OFF

LEC-G
Liberar Salida BUSY
Bloqueo externo
Mantener

∗ALARM
Velocidad Operación de 0 mm/s

LECP1
Liberar
posicionamiento Bloqueo externo
Mantener
Las señales de salida OUT0-3 están en ON de forma simultánea
a las entradas IN0-3 cuando se completa el posicionamiento.
Velocidad 0 mm/s
Parada por señal STOP durante

LECPA
operación de posicionamiento

(3) Parada por corte (parada de reinicio)


Alimentación 24 V
0V (5) Reinicio de alarma
JXC73/83/92/93 JXC1

ON Reinicio de alarma
IN0-3
OFF ON
Entrada Entrada RESET
OFF
RESET
ON
Salida ›ALARM
ON OFF
OUT0-3
OFF Salida de alarma
Salida
BUSY ∗ “∗ALARM” se expresa como circuito lógico negativo.

Liberar
Bloqueo externo
Mantener
Precauciones
del producto
específicas

Velocidad 0 mm/s
Parada por corte durante
operación de posicionamiento

72
Serie LECP1

Opciones: Cable del actuador


[Cable robótico para el motor paso a paso (Servo/24 VDC), cable estándar]
1
LE-CP- 35 /Longitud de cable: 1.5 m, 3 m, 5 m
LE CP 1 Lado del controlador

(Nº de terminal) Conector C (14.2)


Longitud de cable (L) [m] Lado del actuador

(ø8)
1 2 (Nº de terminal)

(14)
1 1.5 (13.5) 5 6 A1 B1

(17.7)
3 3 1 2

(18)
A6 B6
5 5 15 16 Conector A
Conector D (14.7)
8 8∗ (10)
(30.7) L (11)
A 10∗
B 15∗ LE-CP- A8 BC /Longitud de cable: 8 m, 10 m, 15 m, 20 m
C 20∗
(∗ Producto bajo demanda)
∗ Producto bajo demanda Lado del controlador
(cable robótico únicamente)
(Nº de terminal) Conector C (14.2)

(ø5.5)
Modelo de cable 1 2

(14)
Lado del actuador (Nº de terminal)
5 6
Cable robótico A1 B1
(17.7)

— (13.5)
(Cable flexible)
1 2 A6 B6

(18)
(ø6.3)
S Cable estándar
15 16 Conector A (14.7)
(30.7) L Conector D (11)
(10)

Nº de terminal Nº de terminal
Circuito Color del cable
del conector A del conector C
A B-1 Marrón 2
A A-1 Rojo 1
B B-2 Naranja 6
B A-2 Amarillo 5
COM-A/COM B-3 Verde 3
COM-B/— A-3 Azul 4
Nº de terminal
Apantallamiento Color del cable
del conector D
Vcc B-4 Marrón 12
Tierra A-4 Negro 13
A B-5 Rojo 7
A A-5 Negro 6
B B-6 Naranja 9
B A-6 Negro 8
— 3

73
Controlador sin programación Serie LECP1

de modelo
Selección
Opciones
[Cable de alimentación]

LEC CK1 1

LEHZ
(15.8)
(ø6)
(13.3) (35) (60) (10.5)

(1500)

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Nombre del terminal Color de la cubierta Función ∗ Tamaño de conductor: AWG20
0V Azul Alimentación común (-)
M 24V Blanco Alimentación del motor (+)
C 24V Marrón Alimentación de control (+)
BK RLS Negro Desbloqueo (+)

LEHF
[Cable E/S]

LEC CK4

LEHS
Longitud de cable (L) [m]
1 1.5
3 3
5 5

LECP6
Lado del controlador Lado del PLC

(16)

LEC-G
(ø7.9)

(11) (30) (60) (10)


(L)

∗ Tamaño de conductor: AWG26

LECP1
Nº de pin del conector Color del aislamiento Marca en el cable Color de la marca Function
1 Marrón claro Negro COM+
2 Marrón claro Rojo COM−
3 Amarillo Negro OUT0
4 Amarillo Rojo OUT1
5 Verde claro Negro OUT2 LECPA
6 Verde claro Rojo OUT3
7 Gris Negro BUSY
8 Gris Rojo ALARM
9 Blanco Negro IN0
JXC73/83/92/93 JXC1

10 Blanco Rojo IN1


11 Marrón claro Negro IN2
12 Marrón claro Rojo IN3
13 Amarillo Negro RESET
14 Amarillo Rojo STOP
∗ La señal I/O paralela es válida en modo automático. Mientras la función de prueba opera en modo manual, sólo la salida es válida.
Precauciones
del producto
específicas

74
Tipo de entrada de impulsos ®

Serie LECPA RoHS

Forma de pedido

Precaución
[Productos conformes a CE] LECP AP 1 LEHZ10LK2-4
q La conformidad CEM ha sido comprobada combinando los
actuadores eléctricos de la serie LEF con la serie LECPA. Tipo de driver
La conformidad electromagnética depende de la configuración del
Montaje del driver
AN Tipo de entrada de impulsos (NPN)
panel de control del cliente y de la relación con otros equipos
AP Tipo de entrada de impulsos (PNP) — Montaje con tornillo
eléctricos y cableados. Por tanto, no será posible certificar la D Nota) Montaje en raíl DIN
conformidad con la directiva CEM de los componentes de SMC
que hayan sido incorporados en el equipo del cliente bajo Longitud del cable I/O [m]
condiciones reales de funcionamiento. Como resultado, es — Ninguno
necesario que el cliente compruebe la conformidad final con la 1 1.5 Ref. del actuador
directiva CEM de la maquinaria y del equipo como un todo.
3 3∗
w Para la serie LECPA (driver de motor paso a paso), la Referencia excepto características técnicas del
conformidad EMC ha sido probada instalando un kit de filtro de 5 5∗
cable y opciones del actuador
ruidos (LEC-NFA). ∗ La entrada de impulsos sólo se puede Ejemplo: Introduzca «LEHZ10LK2-4«
Véase el kit de filtro de ruidos en la página 49. Consulte el utilizar con diferencial. Los cables de 1.5 m para el modelo LEHZ10LK2-4AF-R16N1.
Manual de Funcionamiento de la serie LECPA para la instalación. sólo se pueden usar con colector abierto.
BC Controlador en blanco Nota)
[Productos conformes a UL]
Cuando se requiera la conformidad con el estándar UL, deberá Nota) Se precisa el software dedicado (LEC-BCW).
utilizarse el actuador eléctrico y el driver con una fuente de
alimentación de clase 2 compatible con UL1310. ∗ Si el tipo equipado con controlador se selecciona durante el pedido de la serie LE, no necesita pedir este driver.
∗ Si las señales de impulsos son de tipo colector abierto, pida la resistencia limitadora de corriente (LEC-PA-R-) por separado.

El driver se vende como una unidad independiente Precauciones sobre el controlador


tras el ajuste de un actuador compatible. en blanco (LEC6-BC)
Un controlador en blanco es un controlador en
Compruebe la compatibilidad de la
el que el cliente puede escribir los datos del
combinación driver-actuador. actuador con el que va a funcionar de forma
<Compruebe lo siguiente antes del uso> combinada. Use el software específico (LEC-
q Compruebe la referencia en la etiqueta BCW) para realizar la escritura de datos.
del actuador. • Descárguese el software específico (LEC-
Debe coincidir con la etiqueta del driver. BCW) a través de nuestro sitio web.
w Compruebe que la configuración I/O en • Realice el pedido del kit de ajuste del
paralelo coincide (NPN o PNP). controlador (LEC-W2) por separado para
q w usar este software.
∗ Consulte el manual de funcionamiento sobre el uso de los productos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smc.eu Sitio web de SMC
http://www.smc.eu
Especificaciones
Elemento LECPA
Motor compatible Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Tensión de alimentación: 24 VDC ±10 % Nota 2)
Alimentación Nota 1)
[Incluyendo la alimentación del accionamiento del motor, la alimentación de control y el desbloqueo]
Entrada en paralelo 5 entradas (excepto aislamiento de fotoacoplador, terminal de entrada de impulsos, terminal COM)
Salida en paralelo 9 salidas (aislamiento de fotoacoplador)
Entrada de señal de Frecuencia máxima: 60 kpps (colector abierto), 200 kpps (diferencial)
impulsos Método de entrada: modo 1 de impulsos (entrada de impulsos en dirección), modo 2 de impulsos (entrada de impulsos en direcciones diferentes)
Encoder compatible Fase A/B incremental (resolución del encoder: 800 impulsos/giro)
Comunicación en serie RS485 (según protocolo Modbus)
Memoria EEPROM
LED indicador LED (verde) y LED (rojo)
Control de bloqueo Terminal de desbloqueo forzado Nota 3)
Longitud de cable [m] Cable I/O: 1.5 o menos (colector abierto), 5 o menos (diferencial), cable del actuador: 20 o menos
Sistema de refrigeración Refrigeración por aire ambiental
Rango de temperatura de trabajo [°C] 0 a 40 (sin congelación)
Rango de humedad de trabajo [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
Rango de temperatura de almacenamiento [°C] −10 a 60 (sin congelación)
Rango de humedad de almacenamiento [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
Resistencia al aislamiento [MΩ] Entre la carcasa y el terminal SG: 50 (500 VDC)
Peso [g] 120 (Montaje con tornillo), 140 (Montaje en raíl DIN)
Nota 1) No utilice un suministro eléctrico de "tipo prevención de la corriente de entrada" para suministrar alimentación de entrada al driver. Cuando se requiera
la conformidad con el estándar UL, deberá utilizarse el actuador eléctrico y el driver con una fuente de alimentación de clase 2 compatible con UL1310.
Nota 2) El consumo de corriente varía según el modelo de actuador. Consulte las especificaciones del actuador para ver más detalles.
Nota 3) Aplicable al bloqueo no magnetizante.
75
Tipo de entrada de impulsos Serie LECPA

de modelo
Selección
Montaje
a) Montaje con tornillo (LECPA-) b) Montaje en raíl DIN (LECPAD-)
(Instalación con 2 tornillos M4) (Instalación con el raíl DIN)

El raíl DIN está bloqueado.

LEHZ
Cable de toma a tierra Cable de toma a tierra Cable de toma a tierra

Dirección de montaje

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Raíl DIN Raíl DIN

LEHF
LEHS
Dirección de montaje A A

Adaptador para montaje en raíl DIN

LECP6
Enganche el driver sobre el raíl DIN y presione la palanca
de la sección A en la dirección de la flecha para bloquearlo.
Nota) El espacio entre los drivers debe ser de 10 mm o más.

LEC-G
L
Raíl DIN
7.5 12.5 5.25
AXT100-DR- (Paso)

LECP1
∗ Para , introduzca un número de los indicados en el apartado “Nº” de la tabla inferior.
(35)
(25)

Véanse las dimensiones de montaje en la página 77.


5.5

1.25
Dimensión L [mm]
Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
LECPA
L 23 35.5 48 60.5 73 85.5 98 110.5 123 135.5 148 160.5 173 185.5 198 210.5 223 235.5 248 260.5

Nº 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
JXC73/83/92/93 JXC1

L 273 285.5 298 310.5 323 335.5 348 360.5 373 385.5 398 410.5 423 435.5 448 460.5 473 485.5 498 510.5

Adaptador para montaje en raíl DIN


LEC-2-D0 (con 2 tornillos de montaje)
Debe utilizarse si el adaptador para montaje en raíl DIN se va a montar posteriormente sobre el driver de tipo montaje con tornillo.
Precauciones
del producto
específicas

76
Serie LECPA

Dimensiones
a) Montaje con tornillo (LECPA-)

66 35
LED de alimentación (verde) ø4.5
1.2
(ON: Suministro eléctrico para montaje del cuerpo
activado) (Tipo de montaje con tornillo)

LED de alimentación (Rojo)


(ON: Alarma activada)

Conector I/O en paralelo CN5

125

116

109
Conector I/O en serie CN4

Conector de encoder CN3


Conector de alimentación
del motor CN2

Conector de alimentación CN1


4.5
para montaje del cuerpo
(Tipo de montaje con tornillo)
b) Montaje en raíl DIN (LECPAD-)

76 35
39.2

142.3 (cuando se bloquea el raíl DIN)

142.3 (cuando se bloquea el raíl DIN)


148.2 (cuando se retira el raíl DIN)

148.2 (cuando se retira el raíl DIN)


35

109

∗ Montaje sobre raíl DIN (35 mm)

Ejemplo 1 de cableado
Conector de alimentación: CN1 ∗ El enchufe de alimentación es un accesorio. Enchufe de alimentación para LECPA

Terminal del conector de alimentación CN1 para LECPA (PHOENIX CONTACT FK-MC0.5/5-ST-2.5)
Nombre del terminal Función Detalles
0V Alimentación común (−) Los terminales M 24V, C 24V, EMG y BK RLS son comunes (−).
M 24V Alimentación del motor (+) Alimentación del motor (+) suministrada al driver
C 24V Alimentación de control (+) Alimentación de control (+) suministrada al driver
0V
M 24V

EMG Parada (+) Entrada (+) para liberar la parada


C 24V
EMG
BK RLS

BK RLS Desbloqueo (+) Entrada (+) para liberar el bloqueo

77
Tipo de entrada de impulsos Serie LECPA

de modelo
Selección
Ejemplo 2 de cableado
∗ Si conecta un PLC, etc. al conector de I/O en paralelo CN5, use el cable I/O (LEC-CL5-).
Conector I/O en paralelo: CN5 ∗ El cableado deberá modificarse en función del tipo de I/O en paralelo (NPN o PNP).
LECPAN- (NPN) LECPAP- (PNP)
CN5 Alimentación 24 VDC CN5 Alimentación 24 VDC

LEHZ
Nombre del terminal Función Nº de pin ±10 % para señal I/O ±10 % para señal I/O
Nombre del terminal Función Nº de pin
COM+ 24 V 1 COM+ 24 V 1
COM− 0V 2 COM− 0V 2
NP+ Señal de impulsos 3 NP+ Señal de impulsos 3
NP− Señal de impulsos 4 NP− Señal de impulsos 4
Nota 1) Nota 1)
PP+ Señal de impulsos 5 PP+ Señal de impulsos 5

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
PP− Señal de impulsos 6 PP− Señal de impulsos 6
SETUP Entrada 7 SETUP Entrada 7
RESET Entrada 8 RESET Entrada 8
SVON Entrada 9 SVON Entrada 9
CLR Entrada 10 CLR Entrada 10
TL Entrada 11 TL Entrada 11
TLOUT Salida 12 Carga TLOUT Salida 12 Carga

LEHF
WAREA Salida 13 Carga WAREA Salida 13 Carga
BUSY Salida 14 Carga BUSY Salida 14 Carga
SETON Salida 15 Carga SETON Salida 15 Carga
INP Salida 16 Carga INP Salida 16 Carga
SVRE Salida 17 Carga SVRE Salida 17 Carga
∗ESTOP Nota 2) Salida 18 Carga ∗ESTOP Nota 2) Salida 18 Carga
∗ALARM Nota 2) Salida 19 Carga ∗ALARM Nota 2) Salida 19 Carga

LEHS
AREA Salida 20 Carga AREA Salida 20 Carga
Terminal Terminal
FG redondo FG redondo
0.5-5 0.5-5

Nota 1) Para el método de cableado de la señal de pulsos, véase “Cableado detallado de la señal de impulsos”.
Nota 2) Salida cuando el suministro eléctrico del driver está activado. (N.C.) Señal de salida
Nombre Detalles

LECP6
Señal de entrada BUSY Salida cuando el actuador está en funcionamiento
Nombre Detalles SETON Salidas durante el retorno al origen
COM+ Conecta la alimentación de 24 V para la señal de entrada/salida INP Salida cuando se alcanza la posición de destino
COM− Conecta la alimentación de 0 V para la señal de entrada/salida SVRE Salida cuando el servoaccionamiento está activado
SETUP Instrucción para retorno al origen ∗ESTOP Nota 3) No hay salida cuando se ordena la parada EMG

LEC-G
RESET Reinicio de alarma ∗ALARM Nota 3) No hay salida cuando se genera la alarma
SVON Instrucción de activación del servoaccionamiento AREA Salida dentro del rango de ajuste de salida del área
CLR Reinicio de dirección WAREA Salida dentro del rango de ajuste de salida de W-AREA
TL Instrucción para operación de empuje TLOUT Salidas durante la operación de empuje
Nota 3) Señal de circuito lógico negativo de activación (N.C.)

LECP1
Cableado detallado de la señal de impulsos
La salida de señal de impulsos de la unidad de posicionamiento es una salida de diferencial

Unidad de Interior del driver

LECPA
posicionamiento
NP+

NP< 1 k1
120 1
PP+
1 k1
JXC73/83/92/93 JXC1

PP<
120 1

La salida de señal de impulsos de la unidad de posicionamiento es una salida de colector abierto


Alimentación de la señal de impulsos
Unidad de
posiciona- Interior del driver
miento Nota) Conecte la resistencia limitadora de corriente R en serie
NP+
para adaptarse a la tensión de la señal de impulsos.
NP− 1 kΩ
Tensión de alimentación Especificaciones de la resistencia Ref. de la resistencia
Precauciones
del producto

120 Ω
específicas

Resistencia
limitadora de de la señal de impulsos limitadora de corriente R limitadora
corriente R Nota) PP+
3.3 kΩ ±5 %
1 kΩ 24 VDC ±10 % LEC-PA-R-332
PP− (0.5 W o más)
120 Ω 390 Ω ±5 %
Resistencia limitadora 5 VDC ±5 % LEC-PA-R-391
(0.1 W o más)
de corriente R Nota)

78
Serie LECPA

Temporización de señal
Retorno al origen
24 V
Alimentación
0V
ON
SVON
OFF
Entrada
SETUP

ON
BUSY
OFF

SVRE

SETON
Salida
INP

›ALARM

›ESTOP

Velocidad 0 mm/s

Retorno al origen

Si el actuador se encuentra dentro del rango de "Pos. centrada" del parámetro


básico, INP se activará; en caso contrario, permanecerá desactivado.
∗ “∗ALARM” y “∗ESTOP” se expresan como circuito lógico negativo.

Operación de posicionamiento Operación de empuje


ON ON
TL
OFF OFF
Entrada Señal de Entrada
impulsos Señal de
impulsos
ON ON
TLOUT
OFF OFF

Salida BUSY Salida BUSY

INP INP

Velocidad 0 mm/s
Operación de Velocidad 0 mm/s
posicionamiento Operación de empuje

Si el actuador se encuentra dentro del rango de "Posición de entrada" de los Si la fuerza de empuje actual supera el valor "disparador
datos de paso, INP se activará; en caso contrario, permanecerá desactivado. LV" de los datos de paso, la señal INP se activará.

Nota) Si la operación de empuje se detiene porque no existe desviación


de impulsos, la pieza móvil del actuador puede sufrir pulsaciones.

Reinicio de alarma
Reinicio de alarma
ON
Entrada RESET
OFF
ON
Salida ›ALARM
OFF
Salida de alarma

∗ “∗ALARM” se expresa como circuito lógico negativo.

79
Tipo de entrada de impulsos Serie LECPA

de modelo
Selección
Opciones: Cable del actuador
[Cable robótico para el motor paso a paso (Servo/24 VDC), cable estándar]
1
LE CP 1 LE-CP- 35 /Longitud de cable: 1.5 m, 3 m, 5 m Lado del controlador
Conector C (14.2)

LEHZ
Lado del actuador (Nº de terminal)

(ø8)
1 2

(14)
Longitud de cable (L) [m]
(13.5) 5 6 A1 B1

(17.7)
1 1.5
1 2

(18)
3 3 A6 B6
15 16 Conector A
5 5
(30.7) L Conector D (11) (14.7)
8∗ (10)
8

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
A 10∗
B 15∗ LE-CP- A8 BC /Longitud de cable: 8 m, 10 m, 15 m, 20 m
C 20∗ (∗ Producto bajo demanda)
∗ Producto bajo demanda Lado del controlador
(cable robótico únicamente) (Nº de terminal) Conector C (14.2)

(ø5.5)
1 2

(14)
Lado del actuador
Modelo de cable 5 6
(Nº de terminal)

LEHF
A1 B1
(17.7)

Cable robótico (13.5)



(Cable flexible) A6 B6
1 2

(18)
(ø6.3)
S Cable estándar
15 16 (14.7)
Conector A
(30.7) L Conector D (11)
(10)

LEHS
Nº de terminal Nº de terminal
Circuito Color del cable
del conector A del conector C
A B-1 Marrón 2
A A-1 Rojo 1
B B-2 Naranja 6
B A-2 Amarillo 5
COM-A/COM B-3 Verde 3
COM-B/— A-3 Azul 4

LECP6
Nº de terminal
Apantallamiento Color del cable
del conector D
Vcc B-4 Marrón 12
Tierra A-4 Negro 13
A B-5 Rojo 7
A A-5 Negro 6
B B-6 Naranja 9
B A-6 Negro 8

LEC-G
— 3

LECP1
LECPA
JXC73/83/92/93 JXC1
Precauciones
del producto
específicas

80
Serie LECPA

Opciones

[Cable I/O]

LEC C L5 1
Tipo de cable I/O Longitud de cable I/O (L)
L5 Para LECPA 1 1.5 m
3 3 m∗
5 5 m∗
∗ La entrada de impulsos sólo se
puede utilizar con diferencial. Los
cables de 1.5 m sólo se pueden
usar con colector abierto. Nº de Color del Marca en Color de Nº de Color del Marca en Color de
pin aislamiento el cable la marca pin aislamiento el cable la marca
L 1 Marrón claro  Negro 12 Marrón claro  Rojo
(12) 2 Marrón claro  Rojo 13 Amarillo  Negro
20 19 3 Amarillo  Negro 14 Amarillo  Rojo
4 Amarillo  Rojo 15 Verde claro  Negro
5 Verde claro  Negro 16 Verde claro  Rojo
(22)

6 Verde claro  Rojo 17 Gris  Negro


(25) (10) (40) 7 Gris  Negro 18 Gris  Rojo
2 1 8 Gris  Rojo 19 Blanco  Negro
(45)
9 Blanco  Negro 20 Blanco  Rojo
100 ±10 
Número de hilos 20 10 Blanco Rojo Terminal redondo
11 Marrón claro  Negro Verde
Tamaño AWG 24 0.5-5

[Juego de filtros de ruidos] [Resistencia limitadora]


Driver del motor paso a paso (Tipo de entrada de impulsos) Esta resistencia opcional (LEC-PA-R-) se usa cuando la salida de la señal de
impulsos de la unidad de posicionamiento es una salida de colector abierto.
LEC NFA
Contenido del kit: 2 filtros de ruido
LEC PA R 
(fabricados por WURTH ELEKTRONIK: 74271222)
Resistencia limitadora
Tensión de alimentación
Símbolo Resistencia
de la señal de impulsos
(33.5)

332 3.3 kΩ ±5 % 24 VDC ±10 %


391 390 Ω ±5 % 5 VDC ±5 %
∗ Seleccione una resistencia limitadora
(12.5)

que se corresponda con la tensión de


(42.2) (28.8) alimentación de la señal de impulsos.
∗ Para el tipo LEC-PA-R- se envían
∗ Consulte el Manual de Funcionamiento de la serie LECPA para la instalación. dos unidades como un juego.

81
Serie LEC Compatible con Windows®XP, Windows®7

Kit de ajuste del controlador / LEC-W2

de modelo
Selección
Forma de pedido

q Software de configuración
LEC W2

LEHZ
del controlador

e Cable USB Kit de ajuste del controlador


w Cable de
(mini-A, tipo B) (disponible en japonés e inglés)
comunicación

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
HRS

Contenido
PC Descripción Modelo∗
q Software de configuración del controlador (CD-ROM) LEC-W2-S
w Cable de comunicación LEC-W2-C

LEHF
Cable USB
e LEC-W2-U
(Cable entre el PC y la unidad de conversión)
∗ Se puede pedir separadamente.
Controlador/Driver compatible
Tipo programable LECP6

LEHS
Serie
Tipo de entrada de impulsos Serie LECPA

Requisitos de hardware

LECP6
IBM PC/AT compatible machine running
Windows®XP (32-bit),
OS
Windows®7 (32-bit y 64-bit),
Windows®8.1 (32-bit y 64-bit).
Interfaz de

LEC-G
Puertos USB 1.1 or USB 2.0
comunicación
Visualización XGA (1024 x 768) o más

∗Windows®, Windows®7 y Windows®8.1 son marcas registradas propiedad de Microsoft Corporation en los EE.UU.
∗ Consulte el sitio web de SMC para obtener información sobre actualización de versión, http://www.smc.eu

LECP1
Ejemplo de pantalla
Ejemplo de pantalla en modo sencillo Ejemplo de pantalla en modo normal

LECPA
JXC73/83/92/93 JXC1

Fácil manejo y sencillo ajuste


Precauciones

Ajustes detallados
del producto

 Permite ajustar y visualizar los datos de paso del actuador


específicas

 Los datos de paso se pueden ajustar en detalle.


como son la posición, la velocidad, la fuerza, etc.
 Posibilidad de monitorizar el estado del terminal y las señales.
 El ajuste de los datos de paso y la comprobación del
 Posibilidad de ajustar los parámetros.
accionamiento se pueden realizar en la misma página.
 Posibilidad de realizar un movimiento con control manual y velocidad constante,
 Puede utilizarse para el control manual y el
retorno al origen, funcionamiento de prueba y comprobación de la salida forzada.
movimiento a velocidad constante.
82
®

Serie LEC
Consola de programación / LEC-T1 RoHS

Forma de pedido

Conmutador LEC T1 3 E G
de habilitación
(opcional)
Consola de programación Conmutador de habilitación
— Ninguno
Longitud de cable [m] S Equipado con conmutador de habilitación
3 3 ∗ Conmutador de interbloqueo para
Conmutador función de prueba y control manual
de parada
(JOG)
Idioma inicial
J Japonés
Conmutador de parada
E Inglés
G Equipado con conmutador de parada
∗ El idioma mostrado se puede cambiar a inglés o japonés.

Especificaciones

Elemento Descripción
Funciones estándar Conmutador Conmutador de parada, Conmutador de habilitación (opcional)
• Visualización de caracteres chinos Longitud de cable [m] 3
• Se incluye el conmutador de parada. Protección IP64 (excepto el conector)
Rango de temperatura de trabajo [°C] 5 a 50
Opción Rango de humedad de trabajo [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
• Se incluye el conmutador de habilitación. Peso [g] 350 (excepto el cable)
[Productos conformes a CE]
La conformidad EMC de la consola de programación ha sido comprobada con el controlador de motor
paso a paso de la serie LECP6 (servo/24 VDC) y el actuador aplicable.
[Productos conformes a UL]
Cuando se requiera la conformidad con el estándar UL, deberá utilizarse el actuador eléctrico y el driver
con una fuente de alimentación de clase 2 compatible con UL1310.

Modo sencillo

Función Detalles Diagrama de flujo de las operaciones del menú


Menú Datos
Datos de paso • Ajuste de los datos de paso
Datos Nº datos de paso
• Operación de control manual Monitor Ajuste de 2 elementos seleccionados abajo Ver. 1.∗∗:
"Jog" (control manual)
• Retorno al origen "Jog" (control manual) Posición, Velocidad, Fuerza, Aceleración, Deceleración Ver. 2.∗∗:
• Operación en 1 paso Nota 1) Prueba Posición, Velocidad, Fuerza de empuje, Aceleración, Deceleración, MOD
Prueba ALM movimiento.
• Retorno al origen
Ajuste de TB Disparador LV, Velocidad de empuje, Fuerza de desplazamiento, Área 1,
• Visualización del eje y del nº de datos de paso
Área 2, Posición de entrada
Monitor • Visualización de 2 elementos seleccionados
(Posición, Velocidad, Fuerza) Monitor
• Visualización de la alarma activa Visualización del nº de pasos
ALM
• Reinicio de alarma Visualización de 2 elementos seleccionados abajo
• Reconexión del eje (Ver. 1.∗∗) (Posición, Velocidad, Fuerza)
• Ajuste del idioma mostrado
"Jog" (control manual)
(Ver. 2.∗∗)
Ajuste de TB Retorno al origen
• Ajuste del modo sencillo/normal
• Ajuste de datos de paso y selección de Operación de control manual
elementos a partir del monitor de modo sencillo
Prueba Nota 1)
Operación en 1 paso

ALM
Visualización de la alarma activa
Reinicio de alarma

Ajuste de TB
Reconectar (Ver. 1.∗∗)
Japonés/inglés (Ver. 2.∗∗)
Sencillo/Normal
Nota 1) No compatible con LECPA. Ajuste de elemento
83
Teaching Box Serie LEC

de modelo
Selección
Modo normal
Diagrama de flujo de las operaciones del menú
Función Detalles Menú Datos de paso
Datos de paso • Ajuste de los datos de paso Datos de paso Nº datos de paso
Parámetros MOD movimiento
Parámetros • Ajuste de parámetros

LEHZ
Monitor Velocidad
• Operación de control manual / Movimiento a Prueba Posición
velocidad constante ALM Aceleración
• Retorno al origen Archivo Deceleración
• Accionamiento de prueba Nota 1) Ajuste de TB Fuerza de empuje
Prueba
(especificar un máximo de 5 datos de paso y operar) Reconexión Disparador LV
• Salida forzada Velocidad de empuje

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
(Salida de señal forzada, Salida de terminal forzada) Fuerza de desplazamiento
Nota 2) Área 1, 2
Posición de entrada
• Monitorización de accionamiento
• Monitorización de la señal de salida Nota 2) Parámetros Ajuste básico
Monitor • Monitorización de señal de entrada Nota 2) Básico
• Monitorización del terminal de salida ORIG Ajuste del ORIG.
• Monitorización del terminal de entrada

LEHF
Monitor Monitor DRV
• Visualización de la alarma activa
ALM (Reinicio de alarma) Accionamiento Posición, Velocidad, Par
• Visualización del registro de alarmas Señal de salida Nota 2) Nº pasos
Señal de entrada Nota 2) Nº último paso
• Guardado de datos Terminal de salida
Guarda los datos de paso y los Terminal de entrada Monitorización de la señal de salida
parámetros del driver que se está

LEHS
utilizando para comunicación (se pueden Prueba Monitorización de la señal de entrada
guardar 4 archivos, con un conjunto de JOG/MOVE
Monitorización del terminal de salida
datos de paso y parámetros definidos en Retorno al ORIG.
Archivo cada archivo). Accionamiento de prueba Nota 1) Monitorización del terminal de entrada
• Carga en el driver Salida forzada Nota 2)
Carga los datos guardados en la consola
ALM Estado

LECP6
de programación en el driver que se está
utilizando para comunicación. Estado Visualización de la alarma activa
• Eliminación de datos guardados. Registro de ALM Reinicio de alarma
• Protección de archivos (Ver. 2.∗∗) Archivo Visualización del registro de ALM
• Ajuste de visualización Guardado de datos Visualización de las entradas al registro
(modo Sencillo/Normal)

LEC-G
Carga en el driver
• Ajuste del idioma Eliminación de archivos
(Japonés/Inglés) Protección de archivos (Ver. 2.∗∗)
Ajuste de TB • Ajuste de retroiluminación
• Ajuste del contraste de la LCD Ajuste de TB
• Ajuste del sonido de pitido Sencillo/Normal

LECP1
• Máx. conexiones del eje Idioma
• Unidad de distancia (mm/pulgadas) Retroiluminación Nota 1) No compatible con
Contraste de LCD LECPA.
Reconexión • Reconexión del eje
Pitido Nota 2) Las siguientes señales
Máx. conexiones del eje son compatibles con
Contraseña LECPA con TB Ver.
Unidad de distancia 2.10 o posteriores. LECPA
Entrada: CLR, TL
Reconexión Salida: TLOUT

Dimensiones
JXC73/83/92/93 JXC1

4 102 34.5
w Nº Descripción Función

q 1 LCD Una pantalla de cristal líquido (con retroiluminación)


2 Anilla Una anilla para colgar la consola de programación
r
Cuando se pulsa el conmutador, se bloquea y detiene.
t 3 Conmutador de parada
El bloqueo se libera al girarlo hacia la derecha.
185

4 Protector del conmutador de parada Un protector para el conmutador de parada


y e Conmutador de Evita el funcionamiento accidental (inesperado) de la
5 habilitación función de prueba del control manual (jog).
Precauciones

(opcional) Otras funciones como el cambio de datos no están incluidas.


del producto
específicas

6 Selector de teclas Selector para cada entrada


7 Cable Longitud: 3 metros
u i 25 22.5 8 Conector Un conector conectado a CN4 del driver

84
85
Controlador para motor paso a paso RoHS

de modelo
Selección
5 protocolos de comunicación
New

LEHZ
Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
LEHF
Aplicación Protocolo de comunicación

LEHS
PLC
Posibilidad de combinar sistemas neumáticos Se puede instalar en
y eléctricos en el mismo protocolo. una red ya existente
Actuadores eléctricos Cilindros neumáticos Comunicación IO-Link

LECP6
EX260 IO-Link
Maestro

LEC-G
LECP1
LECPA
JXC73/83/92/93 JXC1

<Actuadores eléctricos aplicables>

Modelo sin vástago Modelo sin vástago de perfil plano Modelo sin vástago guiado Modelo con vástago
Serie LEF Serie LEM Serie LEL Serie LEY/LEYG
Precauciones
del producto
específicas

Mesa de deslizamiento Modelo miniatura Pinza Mesa giratoria


Serie LES/LESH Serie LEPY/LEPS Serie LEH Serie LER

Serie JXCE1/91/P1/D1/L1
86
Dos tipos de comandos de funcionamiento Cableado de transición de cables de comunicación
Nº pasos Funcionamiento definido por nº de pasos: utilícelo Se suministran dos conexiones de comunicación.
usando los datos de paso preconfigurados en el controlador. ∗ En el modelo DeviceNet™, el cableado de transición se puede utilizar
Funcionamiento definido por datos numéricos: el actuador con un conector de derivación.
utiliza valores como posición y velocidad procedentes del PLC. ∗ 1 a 1 en el caso de IO-Link

Monitorización numérica disponible PLC


Permite monitorizar información numérica como la velocidad
actual, la posición actual y los códigos de alarma en el PLC.

Posibilidad de comunicación con IO-Link.


La función de almacenamiento de datos elimina la necesidad de restaurar los datos
de los diferentes puntos y los parámetros cuando se sustituye el controlador.

IO-Link es una tecnología de


interfaz de comunicación abierta
entre el sensor/actuador y el
terminal I/O que es un estándar
internacional IEC61131-9.

PLC PC

Varios buses de campo

Comunicación
IO-Link

Maestro IO-Link Controlador para motor paso a paso


JXCL1

Aplicación  Los datos de los diferentes puntos y


los parámetros se pueden configurar
desde el lado del maestro.
Los datos de los puntos y los parámetros se pueden
configurar o modificar mediante comunicación IO-Link.

 Función de almacenamiento de datos


Cuando se cambia el controlador, los parámetros y los
datos de los puntos se configuran automáticamente.∗1

 Posibilidad de usar cables no apan-


tallados de 4 hilos.

∗1 Los “parámetros básicos” y los “parámetros de retorno a origen” se


configuran automáticamente como parámetros del actuador, y los
3 puntos consistentes en los número 0 a 2 se configuran
automáticamente como los datos de paso.

87
Controlador del motor paso a paso Serie JXCE1/91/P1/D1/L1

de modelo
Selección
Diseño del sistema
 Actuadores Serie LEY/LEYG Serie LEL
 Cable del actuador eléctricos Serie LEF Serie LEPY/LEPS
Serie LES/LESH Serie LEH

LEHZ
Cable estándar Cable robótico
LE-CP--S LE-CP- Serie LER Serie LEM
Suministrado Suministrado Suministrado Suministrado Suministrado
por el cliente por el cliente por el cliente por el cliente por el cliente
PLC PLC PLC PLC Maestro IO-Link

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
 Conector de comunicación  Conector de comunicación
enchufable para DeviceNet™ pág. 93 enchufable para IO-Link pág. 93
Modelo recto JXC-CD-S Modelo recto JXC-CL-S
Modelo de derivación en T JXC-CD-T (accesorio)

LEHF
LEHS
A SI

LECP6
A ENC

A SI

LEC-G
A MOT

LECP1
Suministrado
A PWR por el cliente
Alimentación Cable de comunicación 
para controlador pág. 93 (3 m)
 Conector de pág. 93 24 VDC
alimentación
(accesorio) LECPA
Opciones

 Teaching box  Kit de ajuste del controlador pág. 93  Cable de conversión›1 pág. 93
JXC73/83/92/93 JXC1

(con cable de 3 m) Kit de ajuste del controlador P5062-5


LEC-T1-3EG (0.3 m)
(cable de comunicación, cable USB y software de
configuración del controlador (CD-ROM) incluidos) El cable de conversión se
JXC-W2 puede usar para conectar es-
o te controlador a la teaching
box opcional [LEC-T1] ofreci-
da con la serie LEC.

 Cable USB
PC
Precauciones
del producto

(mini A, tipo B)
específicas

(0.8 m)  Cable de conversión


pág. 93

∗1 También se requiere un cable de conversión para conectar el controlador a LEC-W2. (No se requiere un cable de conversión para el modelo JXC-W2.)
88
Controlador para motor paso a paso
JXCE1/91/P1/D1/L1
®

Serie

Forma de pedido

Actuador +
Controlador LEFS16B-100 R1 CD17T
Controlador
— Sin controlador
Modelo de actuador C1 Con controlador
Consulte “Forma de pedido” en el catálogo de actuadores disponible en www.smc.eu.
Para los actuadores compatibles, véase la siguiente tabla. Ejemplo: LEFS16B-100B-R1C917
Actuadores compatibles
Actuador eléctrico con vástago Serie LEY
CD1 7 T
Actuador eléctrico con vástago guiado Serie LEYG
Actuador eléctrico tipo deslizante Serie LEF Protocolo de
Mesa eléctrica de deslizamiento Serie LES /LESH Consulte el comunicación
Mesa eléctrica giratoria Serie LER catálogo Web. E EtherCAT®
Actuador eléctrico con vástago guiado Serie LEL 9 EtherNet/IP™ Montaje
Actuador eléctrico / Modelo miniatura Serie LEPY/LEPS P PROFINET 7 Montaje con tornillo
Pinza eléctrica Serie LEH D DeviceNet™ 8∗1 Raíl DIN
Actuador eléctrico / Modelo sin vástago de perfil plano Serie LEM L IO-Link ∗1 El raíl DIN no está
∗ Sólo es aplicable el modelo de motor paso a paso. incluido. Debe pedirse
Para eje único de forma separada.
Tipo/Longitud del cable del actuador (Véase la pág. 93.)
— Sin cable
Precaución S1 Cable estándar 1.5 m Opción
[Productos conformes a CE] S3 Cable estándar 3 m — Sin opciones
L a c o n f or mi d a d CEM h a s i d o c o mpr o b a d a S5 Cable estándar 5 m Con enchufe de comunicación DeviceNet™
S de tipo recto para JXCD1
combinando los actuadores eléctricos de la serie LE R1 Cable robótico 1.5 m
con los controladores de la serie JXCE1/91/P1/D1/L1. R3 Cable robótico 3 m Con enchufe de comunicación DeviceNet™
T de tipo derivación en T para JXCD1
La conformidad electromagnética depende de la R5 Cable robótico 5 m
configuración del panel de control del cliente y de la
R8 Cable robótico 8 m∗1 ∗ Seleccione la opción “—” para cualquiera que no sea JXCD1.
relación con otros equipos eléctricos y cableados.
Por tanto, no será posible certificar la conformidad RA Cable robótico 10 m∗1
con la directiva CEM de los componentes de SMC RB Cable robótico 15 m∗1
que hayan sido incorporados en el equipo del cliente RC Cable robótico 20 m∗1 Cuando seleccione un actuador eléctrico, consulte la
bajo condiciones reales de funcionamiento. Como gráfica de selección de modelo de cada actuador. Además,
∗1 Bajo demanda (sólo cable robótico) para la gráfica “Velocidad–carga de trabajo” del actuador,
resultado, es necesario que el cliente compruebe la
∗ En las piezas fijas sólo debe usarse el cable consulte la sección de LECP6 de la página de selección de
conformidad final con la directiva CEM de la
maquinaria y del equipo como un todo. estándar. Para usar las piezas móviles, modelo del catálogo Web de actuadores eléctricos.
seleccione el cable robótico.

Controlador JXC D 1 7 T LEFS16B-100


Precauciones sobre los Protocolo de Ref. del actuador
controladores en blanco comunicación Sin las características técnicas del cable y las
E EtherCAT® opciones del actuador
(JXC1-BC)
9 EtherNet/IP™ Ejemplo: Introduzca “LEFS16B-100” para el modelo
Un controlador en blanco es un
controlador en el que el cliente puede P PROFINET LEFS16B-100B-S1.
escribir los datos del actuador con el D DeviceNet™ BC Controlador vírgen∗1
que va a funcionar de forma
combinada. Use el software
L IO-Link ∗1 Requiere un software específico (JXC-BCW)
específico (JXC-BCW) para realizar
la escritura de datos. Para eje simple Opción
• Descárguese el software específico
(JXC-BCW) a través de nuestro
— Sin opciones
sitio web. Montaje S Con enchufe de comunicación DeviceNet™ de tipo recto para JXCD1
• Realice el pedido del al kit de ajuste
7 Montaje con tornillo T Con enchufe de comunicación DeviceNet™ de tipo derivación en T para JXCD1
del controlador (LEC-W 2 ) por
separado para usar este software. 8∗1 Raíl DIN ∗ Seleccione la opción “—” para cualquiera que no sea JXCD1.
Sitio web de SMC
http://www.smc.eu
∗1 El raíl DIN no está incluido.
Debe pedirse de forma Cuando seleccione un actuador eléctrico, consulte la gráfica de selección de
separada. (Véase la pág.93.) modelo de cada actuador. Además, para la gráfica “Velocidad–carga de trabajo” del
actuador, consulte la sección de LECP6 de la página de selección de modelo del
catálogo Web de actuadores eléctricos.

89
Controlador del motor paso a paso Serie JXCE1/91/P1/D1/L1

de modelo
Selección
Características técnicas

Modelo JXCE1 JXC91 JXCP1 JXCD1 JXCL1


Red EtherCAT® EtherNet/IP™ PROFINET DeviceNet™ IO-Link
Motor compatible Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Alimentación Tensión de alimentación: 24 VDC ±10 %

LEHZ
Consumo de corriente (controlador) 200 mA o menos 130 mA o menos 200 mA o menos 100 mA o menos 100 mA o menos
Encoder compatible Fase A/B incremental (800 pulsos/giro)
EtherCAT ® ∗ 2 EtherNet/IP™∗2 PROFINET∗2
Especificaciones de comunicación

Protocolo DeviceNet™ IO-Link


Sistema
Test de conformidad Especificación Volumen 1 (Edición 3.14) Versión 1.1
aplicable Versión∗1 Volumen 1 (Edición 3.14)
Record V.1.2.6 Versión 2.32 Volumen 3 (Edición 1.13) Clase de conexión A
Velocidad de 10/100 Mbps ∗2 230.4 kbps
100 Mbps∗2 100 Mbps∗2 125/250/500 kbps

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
comunicación (negociación automática) (COM3)
Archivo de configuración∗3 Archivo ESI Archivo EDS Archivo GSDML Archivo EDS Archivo IODD
Entrada 20 bytes Entrada 36 bytes Entrada 36 bytes Entrada 4, 10, 20 bytes Entrada 14 bytes
Área de ocupación I/O
Salida 36 bytes Salida 36 bytes Salida 36 bytes Salida 4, 12, 20, 36 bytes Salida 22 bytes
Resistencia de terminación No incluida
Memoria EEPROM
Indicador LED PWR, RUN, ALM, ERR PWR, ALM, MS, NS PWR, ALM, SF, BF PWR, ALM, MS, NS PWR, ALM, COM
Longitud de cable [m]

LEHF
Cable del actuador: 20 o menos
Sistema de refrigeración Refrigeración por aire ambiental
Rango de temperatura de trabajo [°C] 0 a 40 (sin congelación)
Rango de humedad de trabajo [% HR] 90 o inferior (sin condensación)
Resistencia al aislamiento [MΩ] Entre todas las terminales externas y la carcasa 50 (500 VDC)
220 (Montaje con tornillo) 210 (Montaje con tornillo) 220 (Montaje con tornillo) 210 (Montaje con tornillo) 190 (Montaje con tornillo)
Peso [g]
240 (Montaje en raíl DIN) 230 (Montaje en raíl DIN) 240 (Montaje en raíl DIN) 230 (Montaje en raíl DIN) 210 (Montaje en raíl DIN)

LEHS
∗1 Tenga en cuenta que las versiones están sujetas a modificaciones.
∗2 Use un cable de comunicación apantallado con CAT5 o superior para PROFINET, EtherNet /IP™, and EtherCAT ®.
∗3 Los archivos se pueden descargar en el sitio web de SMC: http://www.smc.eu
Marca registrada
EtherNet/IP™ es una marca registrada de ODVA.
DeviceNet™ es una marca registrada de ODVA.

LECP6
EtherCAT® es una marca registrada y una tecnología patentada, concedida por Beckhoff Automation GmbH, Alemania.

Ejemplo de comando de funcionamiento


Además de la entrada de datos de los 64 puntos máximo en cada protocolo de comunicación, cada uno se los parámetros se pueden modificar en tiempo real mediante el funcionamiento definido por datos numéricos.
∗ Se pueden usar valores numéricos distintos de “Fuerza de desplazamiento”, “Área 1” y “Área 2” para realizar la operación según las instrucciones numéricas de JXCL1.

LEC-G
<Ejemplo de aplicación> Movimiento entre 2 puntos
Nº Modo de movimiento Velocidad Posición Aceleración Deceleración Fuerza de empuje Disparador LV Velocidad de empuje Fuerza de desplazamiento Área 1 Área 2 En posición
0 1: Absoluto 100 10 3000 3000 0 0 0 100 0 0 0.50
1 1: Absoluto 100 100 3000 3000 0 0 0 100 0 0 0.50

LECP1
<Funcionamiento definido por nº de pasos>
Secuencia 1: Instrucción de activación del servoaccionamiento
Secuencia 2: Instrucción para retorno al origen
Secuencia 3: Especificar el nº de datos de paso 0 para introducir la señal DRIVE.
Secuencia 4: Especificar el nº de datos de paso 1 tras desconectar temporalmente la señal DRIVE para introducir la señal DRIVE.
LECPA
<Funcionamiento definido por datos numéricos>
Secuencia 1: Instrucción de activación del servoaccionamiento
Secuencia 2: Instrucción para retorno al origen
Secuencia 3 : Especificar el nº de datos de paso 0 y activar la etiqueta de instrucciones de entrada (posición). Entrada 1 0 en la posición objetivo.
JXC73/83/92/93 JXC1

A continuación, la etiqueta de arranque se activa.


Secuencia 4 : Activar el nº de datos de paso 0 y la etiqueta de instrucciones de entrada (posición) para cambiar la posición objetivo a 1 0 0
mientras la etiqueta de arranque está activa.
Esta misma operación se puede realizar con cualquier comando de funcionamiento.

Secuencia 1R

Secuencia 2R
Precauciones
del producto

Secuencia 3R
específicas

Secuencia 4R

0 10 100
90
Serie JXCE1/91/P1/D1/L1

Dimensiones

JXCE1/JXC91 JXCE1 JXC91


67 (11.5) Ø 4.5 35 35
1.2 Para montaje del cuerpo 32.5 Ø 4.5 32.5
(Montaje con tornillo)
84.2

187.3 (cuando se bloquea el raíl DIN)

187.3 (cuando se bloquea el raíl DIN)


193.2 (cuando se retira el raíl DIN)

193.2 (cuando se retira el raíl DIN)


64.2

152.5

152.5
170

161

170

161
35

∗ Se puede
montar en raíl
DIN (35 mm)

77 17.5 17.5
4.5 4.5
Para montaje del cuerpo Para montaje del cuerpo
(Montaje con tornillo) (Montaje con tornillo)

JXCP1/JXCD1 JXCP1 JXCD1


67 (11.5) 35 35
1.2 Ø 4.5 32.5 Ø 4.5 32.5
84.2

187.3 (cuando se bloquea el raíl DIN)

187.3 (cuando se bloquea el raíl DIN)


193.2 (cuando se retira el raíl DIN)

193.2 (cuando se retira el raíl DIN)


64.2

152.5

152.5
170

161

170

161
35

∗ Se puede
montar en raíl
DIN (35 mm)

77 17.5 17.5
4.5 4.5
Para montaje del cuerpo Para montaje del cuerpo
(Montaje con tornillo) (Montaje con tornillo)

91
Controlador del motor paso a paso Serie JXCE1/91/P1/D1/L1

de modelo
Selección
Dimensiones

LEHZ
JXCL1
67 (11.5) Ø 4.5 35
1.2 Para montaje del cuerpo 32.5
(Montaje con tornillo)

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
84.2

187.3 (cuando se bloquea el raíl DIN)


193.2 (cuando se retira el raíl DIN)
64.2

LEHF
152.5
170

161
35

∗ Se puede montar en

LEHS
raíl DIN (35 mm)

LECP6
77 17.5
4.5
Para montaje del cuerpo
(Montaje con tornillo)

LEC-G
LECP1
LECPA

L
7.5 12.5 5.25
JXC73/83/92/93 JXC1

(Paso)
5.5
(25)

1.25

Dimensiones L [mm]
Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
L 23 35.5 48 60.5 73 85.5 98 110.5 123 135.5 148 160.5 173 185.5 198 210.5 223 235.5 248 260.5
Nº 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Precauciones

L 273 285.5 298 310.5 323 335.5 348 360.5 373 385.5 398 410.5 423 435.5 448 460.5 473 485.5 498 510.5
del producto
específicas

92
Serie JXCE1/91/P1/D1/L1

Opciones
 Kit de ajuste del controlador JXC-W2  Enchufe de alimentación JXC-CPW
[Contenidos] ∗ El enchufe de alimentación es un accesorio.
q Cable de comunicación
w Cable USB
e Software de configuración del controlador
∗ No se requiere un cable de conversión (P5062-5).
1 C24V 4 0V
6 5 4
JXC W2 3 2 1
2 M24V 5 N.C.
3 EMG 6 LK RLS
Índice
Conector de alimentación
Un kit incluye: Nombre del terminal Función Detalles
Cable de comunicación, cable
— USB, software de Alimentación Terminal M24V/terminal C24V/terminal EMG/terminal
0V
configuración del controlador común (-) LK RLS son comunes (–).
M24V Alimentación del motor (+) Alimentación (+) del motor del controlador
C Cable de comunicación C24V Alimentación de control (+) Alimentación (+) de control del controlador
U Cable USB EMG Parada (+) Terminal de conexión del circuito de parada externa
Software de configuración del controlador LK RLS Desbloqueo (+) Terminal de conexión del interruptor de desbloqueo
S (CD-ROM)
 Conector enchufable de comunicación
q Cable de comunicación JXC-W2-C Para DeviceNet™
Modelo recto Modelo de derivación en T
JXC-CD-S JXC-CD-T
32

JXC-W2

51 3000

∗ Se puede conectar directamente al controlador.

w Cable USB JXC-W2-U Conector enchufable de comunicación para DeviceNet™


Nombre del terminal Detalles
V+ Alimentación (+) para DeviceNet™
e Software de configuración del controlador JXC-W2-S
∗ CD-ROM CAN_H Cable de comunicación (alto)
Purga Cable de puesta a tierra/Cable apantallado
CAN_L Cable de comunicación (bajo)
V– Alimentación (–) para DeviceNet™
800

Para IO-Link
Modelo recto
 Adaptador para montaje en raíl DIN LEC-3-D0 JXC-CL-S
∗ Con 2 tornillos de montaje

Debe utilizarse si posteriormente se va a montar un adaptador para


montaje en raíl DIN sobre un controlador de tipo montaje con tornillo.

 Raíl DIN AXT100-DR- Conector enchufable de comunicación para IO-Link


∗ Para , introduzca un número de los indicados en la línea “Nº” de la Nº de terminal Nombre del terminal Detalles
tabla de la página 92. 1 L+ +24 V
Consulte el esquema de dimensiones de montaje en la página 92. 2 NC N/D
3 L− 0V
4 C/Q Señal IO-Link

 Cable de conversión P5062-5 (Longitud del cable: 300 mm)

300

∗ Para conectar la teaching box (LEC-T1-3G) o el kit de ajuste del


controlador (LEC-W2) en el controlador se requiere un cable de conversión.

93
Serie JXCE1/91/P1/D1
Precauciones relacionadas con las

de modelo
Selección
diferentes versiones del controlador
Los parámetros internos no son compatibles si la versión del controlador de la serie JXC es diferente.
 No utilice un controlador de la versión V2.0 o S2.0 o superior con parámetros de una versión inferior a V2.0 o S2.0.

LEHZ
No utilice un controlador de la versión V2.0 o S2.0 o inferior con parámetros de una versión superior a V2.0 o S2.0.
 Utilice la última versión de JXC-BCW (herramienta de escritura de parámetros).
∗ La última versión es Ver. 2.0 (diciembre de 2017).

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Identificación de símbolos de versión

Para versiones inferiores a V2.0 y S2.0:


No utilizar con parámetros de controlador de una versión superior a V2.0 o S2.0.

LEHF
Modelos aplicables Modelos aplicables
Serie JXC91 Serie JXCD1

LEHS
Serie JXCP1
Serie JXCE1

Para versiones superiores a V2.0 y S2.0:

LECP6
Símbolo de versión No utilizar con parámetros de controlador de una versión inferior a V2.0 o S2.0.

LEC-G
Modelos aplicables Modelos aplicables
Serie JXC91 Serie JXCD1
Serie JXCP1

LECP1
Serie JXCE1

LECPA
JXC73/83/92/93 JXC1
Precauciones
del producto
específicas

94
95
Controlador multieje de motor paso a paso

de modelo
Selección
RoHS

 Control de ajuste de velocidad ∗1  Operación de

LEHZ
(3 ejes: JXC92 4 ejes: JXC73/83/93) posicionamiento/empuje
 Interpolación lineal/circular  Número de posiciones de entrada
Interpolación lineal Interpolación circular
(Máx. 2048 puntos)
 Ahorro de espacio, reducido cableado

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Posición de destino
50 50
40
Posición de destino
40
 Instrucciones para posición de
Eje 2

Eje 2

30 30
20 20
Centro coordenadas absolutas/relativas
∗1 Controla la velocidad de eje esclavo cuando la velocidad del
10 10 eje principal desciende debido a los efectos de una fuerza
Posición actual Posición actual

LEHF
externa y cuando se produce una diferencia de velocidad con
Origen0 Origen 0
10 20 30 40 50 10 20 30 40 50 respecto al eje esclavo. Este control no está diseñado para
Eje 1 Eje 1 sincronizar la posición del eje principal con la del eje esclavo.

Para 3 ejes Serie JXC92 p. 3 Para 4 ejes Serie JXC73/83/93 pág. 4, 5

  I/O en paralelo /

LEHS
Tipo
 Anchura: Aprox. 38 % de reducción Tipo
 Anchura: aprox. 18 %
de reducción

LECP6
JXC92 ≈ 78 47 mm más corto JXC73/83 ≈ 140 30 mm más corto

LEC-G
LECP1
LECPA
170
125
JXC73/83/92/93 JXC1
Precauciones
del producto
específicas

∗ Para LE, tamaño 25 o superior

Serie JXC73/83/92/93
96
Serie JXC73/83/92/93

Para 3 ejes El funcionamiento de 3 ejes se puede ajustar de forma colectiva en un solo paso.

Modo de Velocidad Posición Aceleración Deceleración Fuerza de Disparador Velocidad Fuerza de Área 1 Área 2 En posición
Paso Eje Observaciones
movimiento mm/s mm mm/s 2
mm/s 2 empuje LV de empuje desplazamiento mm mm mm
Eje 1 ABS 500 100.00 3000 3000 0 85.0 50 100.0 10.0 30.0 0.5
0 Eje 2 ABS 500 100.00 3000 3000 0 85.0 50 100.0 10.0 30.0 0.5
Eje 3 ABS 500 100.00 3000 3000 0 85.0 50 100.0 10.0 30.0 0.5
Eje 1 INC 500 200.00 3000 3000 0 85.0 50 100.0 0 0 0.5
1 Eje 2 INC 500 200.00 3000 3000 0 85.0 50 100.0 0 0 0.5
Eje 3 INC 500 200.00 3000 3000 0 85.0 50 100.0 0 0 0.5
>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>
Eje 1 SYN-I 500 100.00 3000 3000 0 0 0 100.0 0 0 0.5
2046 Eje 2 SYN-I 0 0.00 0 0 0 0 0 100.0 0 0 0.5
Eje 3 SYN-I 0 0.00 0 0 0 0 0 100.0 0 0 0.5
Eje 1 CIR-R 500 0.00 3000 3000 0 0 0 100.0 0 0 0.5
Eje 2 CIR-R 0 50.00 0 0 0 0 0 100.0 0 0 0.5
2047
Eje 3 ∗1 0 0.00 0 0 0 0 0 100.0 0 0 0.5
Eje 4 ∗1 0 25.00 0 0 0 0 0 100.0 0.5 0 0
∗1 Cuando se selecciona la interpolación circular (CIR-R, CIR-L, CIR- 3 ) en el modo de desplazamiento, introduzca las
coordenadas X e Y en la posición central de giro o introduzca las coordenadas X e Y en la posición intermedia.

Modo de movimiento Operación de empuje Detalles


En blanco ҂ Datos inválidos (proceso inválido)
ABS  Se desplaza a la posición de coordenadas absolutas a partir del origen del actuador.
INC  Se desplaza a la posición de coordenadas relativas a partir de la posición actual.
LIN-A ҂ Se desplaza a la posición de coordenadas absolutas a partir del origen del actuador mediante interpolación lineal.
LIN-I ҂ Se desplaza a la posición de coordenadas relativas a partir de la posición actual mediante interpolación lineal
Con el eje 1 asignado al eje X y el eje 2 asignado al eje Y, se desplaza en sentido horario mediante interpolación circular. La posición de
destino y la posición central de giro se especifican de acuerdo con las coordenadas relativas a partir de la posición actual. Los datos de
posición se asignan como sigue.
CIR-R∗2 ҂ Eje 1: Posición de destino X
Eje 2: Posición de destino Y
Eje 3 ∗1: Posición central de giro X
Eje 4 ∗1: Posición central de giro Y
Con el eje 1 se asigna al eje X y el eje 2 se asigna al eje Y y se desplaza en sentido contrario a las agujas del reloj mediante interpolación circular.
La posición de destino y la posición central de giro se especifican de acuerdo con las coordenadas relativas a partir de la posición actual. Los
datos de posición se asignan como sigue.
CIR-L∗2 ҂ Eje 1: Posición de destino X
Eje 2: Posición de destino Y
Eje 3 ∗1: Posición central de giro X
Eje 4 ∗1: Posición central de giro Y
SYN-I ҂ Se desplaza a la posición de coordenadas relativas a partir de la posición actual mediante control de ajuste de la velocidad ∗3
Con el eje 1 asignado al eje X y el eje 2 asignado al eje Y, se desplaza a los tres puntos especificados mediante interpolación circular.La posición
de destino y la posición intermedia se especifican de acuerdo con las coordenadas relativas a partir de la posición actual. Los datos de posición se
asignan como sigue:
CIR-3∗2 ҂ Eje 1: Posición de destino X
Eje 2: Posición de destino Y
Eje 3 ∗1: Posición intermedia X
Eje 4 ∗1: Posición intermedia Y
∗2 Realiza una operación circular en un plano usando el Eje 1 y el Eje 2.
∗3 Controla la velocidad de eje esclavo cuando la velocidad del eje principal desciende debido a los efectos de una fuerza externa y cuando se produce
una diferencia de velocidad con respecto al eje esclavo. Este control no está diseñado para sincronizar la posición del eje principal con la del eje escla-
vo.

97
Controlador multieje de motor paso a paso Serie JXC73/83/92/93

de modelo
Selección
Para 4 ejes El funcionamiento de 4 ejes se puede ajustar de forma
rma colecti
colectiva
iva en un
n solo paso
paso.

LEHZ
Modo de Velocidad Posición Aceleración Deceleración Posiciona- Área 1 Área 2 En posición
Paso Eje miento/ Observaciones
movimiento mm/s mm mm/s 2
mm/s 2
Empuje mm mm mm
Eje 1 ABS 100 200.00 1000 1000 0 6.0 12.0 0.5
Eje 2 ABS 50 100.00 1000 1000 0 6.0 12.0 0.5

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
0
Eje 3 ABS 50 100.00 1000 1000 0 6.0 12.0 0.5
Eje 4 ABS 50 100.00 1000 1000 0 6.0 12.0 0.5
Eje 1 INC 500 250.00 1000 1000 1 0 0 20.0
Eje 2 INC 500 250.00 1000 1000 1 0 0 20.0
1
Eje 3 INC 500 250.00 1000 1000 1 0 0 20.0

LEHF
Eje 4 INC 500 250.00 1000 1000 1 0 0 20.0
>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>
2046 Eje 4 ABS 200 700 500 500 0 0 0 0.5
Eje 1 ABS 500 0.00 3000 3000 0 0 0 0.5
Eje 2 ABS 500 0.00 3000 3000 0 0 0 0.5
2047
Eje 3 ABS 500 0.00 3000 3000 0 0 0 0.5

LEHS
Eje 4 ABS 500 0.00 3000 3000 0 0 0 0.5

Modo de movimiento Operación de empuje Detalles


En blanco ҂ Datos inválidos (proceso inválido)

LECP6
ABS  Se desplaza a la posición de coordenadas absolutas a partir del origen del actuador.
INC  Se desplaza a la posición de coordenadas relativas a partir de la posición actual.
LIN-A ҂ Se desplaza a la posición de coordenadas absolutas a partir del origen del actuador mediante interpolación lineal.
LIN-I ҂ Se desplaza a la posición de coordenadas relativas a partir de la posición actual mediante interpolación lineal.

LEC-G
Con el eje 1 asignado al eje X y el eje 2 asignado al eje Y, se desplaza en sentido horario mediante interpolación circular.La posición de
destino y la posición central de giro se especifican de acuerdo con las coordenadas relativas a partir de la posición actual. Los datos de
posición se asignan como sigue:
CIR-R∗1 ҂ Eje 1: Posición de destino X
Eje 2: Posición de destino Y
Eje 3: Posición central de giro X

LECP1
Eje 4: Posición central de giro Y
Con el eje 1 se asigna al eje X y el eje 2 se asigna al eje Y y se desplaza en sentido contrario a las agujas del reloj mediante interpolación circular.
La posición de destino y la posición central de giro se especifican de acuerdo con las coordenadas relativas a partir de la posición actual. Los
datos de posición se asignan como sigue:
CIR-L∗1 ҂ Eje 1: Posición de destino X
Eje 2: Posición de destino Y
Eje 3: Posición central de giro X
Eje 4: Posición central de giro Y
LECPA
SYN-I ҂ Se desplaza a la posición de coordenadas relativas a partir de la posición actual mediante control de ajuste de la velocidad ∗2
∗1 Realiza una operación circular en un plano usando el Eje 1 y el Eje 2.
∗2 Controla la velocidad de eje esclavo cuando la velocidad del eje principal desciende debido a los efectos de una fuerza externa y cuando se produce una
JXC73/83/92/93 JXC1

diferencia de velocidad con respecto al eje esclavo. Este control no está diseñado para sincronizar la posición del eje principal con la del eje esclavo.
Precauciones
del producto
específicas

98
Serie JXC92
TM
Para 3 ejes Diseño del sistema / Tipo EtherNet/IP (JXC92)

Suministrado por el cliente.

PLC
 Actuadores eléctricos ∗1

 Suministrado por el cliente.


Cable Ethernet
(c on apantallamiento, Categoría
5 o superior)

 Controlador/JXC92

a P1 o P2

a ENC
 Cable del actuador pág. 113
Cable robótico Cable estándar
LE-CP-- LE-CP---S

a MOT

a USB a CI

 Conector de alimentación de control pág. 108


(accesorio)
<Tamaño del cable aplicable>
AWG20 (0.5 mm2)
Suministrado
por el cliente.
a M PWR
Alimentación de control/
Alimentación del motor
24 VDC
 Conector de alimentación del motor pág. 108
(accesorio)
<Tamaño del cable aplicable>
AWG16 (1.25 mm2)

 Kit de ajuste del controlador pág. 112


(Software de ajuste del controlador y cable USB incluidos).
 Cable USB pág. 112 (opcional)
(opcional) JXC-MA1
JXC-MA1-2
Longitud de cable: 3 m

 Software de ajuste del controlador pág. 112


(opcional)
JXC-MA1-1
PC
Suministrado por el cliente.

∗1 Los actuadores conectados se deben pedir por separado. (Consulte los actuadores aplicables en la página 102.)

99
Controlador de multiejes de motor paso a paso Serie JXC73/83
Para 4 ejes Diseño del sistema / E/S digitales (JXC73/83)

de modelo
Selección
Suministrado por el cliente

PLC
 Actuadores eléctricos∗1
Alimentación para
señales E/S

LEHZ
24 VDC
Cable E/S pág. 111
(opcional).
Ref.
JXC-C2-

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
 Controlador/JXC73/83

a I/O

LEHF
a ENC
Cable del actuador pág. 113
Cable robótico Cable estándar
LE-CP-- LE-CP---S

LEHS
a USB
a MOT

a C PWR a CI

LECP6
 Conector de alimentación pág. 108
 Cable con conector de pág. 111 del control del motor
alimentación del control (accesorio)
<Tamaño del cable aplicable>

LEC-G
principal
AWG20 (0.5 mm2)
Longitud de cable: 1.5 m
(accesorio) Suministrado
Ref. por el cliente
a M PWR
JXC-C1 Alimentación del control del motor /

LECP1
Suministrado por el cliente
Alimentación del motor
24 VDC
Alimentación para control principal
24 VDC
 Conector de pág. 108
alimentación del motor
(accesorio) LECPA
<Tamaño del cable aplicable>
AWG16 (1.25 mm2)

Kit de ajuste del controlador pág. 112


JXC73/83/92/93 JXC1

(Software de ajuste del controlador y


cable USB incluidos).
Cable USB pág. 112 (opcional).
(opcional). JXC-W1
JXC-W1-2
Longitud de cable: 3 m

Software de ajuste del controlador


(opcional).
pág. 112
JXC-W1-1
Precauciones
del producto
específicas

PC
Suministrado por el cliente

∗1 Los actuadores conectados se deben pedir por separado. Veasé la página 104 para actuadores aplicables.

100
Serie JXC93
TM
Para 4 ejes Diseño del sistema / Tipo EtherNet/IP (JXC93)
Suministrado por el cliente.

PLC  Actuadores eléctricos∗1

 Suministrado por el cliente.


Cable Ethernet
(Categoría 5 o superior)

 Controlador/JXC93

a ENC
 Cable del actuador pág. 113
a USB Cable robótico Cable estándar
LE-CP-- LE-CP---S

a P1 or P2 a MOT

a C PWR a CI

 Conector de alimentación pág. 108

 Cable con conector de pág. 111 del control del motor


(accesorio)
alimentación del control principal
Longitud de cable: 1.5 m (accesorio)
Ref.
JXC-C1 Suministrado
por el cliente.
a M PWR
Alimentación del control del motor /
Suministrado por el cliente. Alimentación del motor
24 VDC
Alimentación del control principal
24 VDC  Conector de alimentación del motor pág. 108
(accesorio)
<Tamaño del cable aplicable>
AWG16 (1.25 mm2)

 Kit de ajuste del controlador pág. 112


(Software de ajuste del controlador y
cable USB incluidos).
 Cable USB pág. 112
(opcional).
(opcional). JXC-W1
JXC-W1-2
Longitud de cable: 3 m

 Software de ajuste del controlador pág. 112


(opcional).
JXC-W1-1
PC
Suministrado por el cliente.

∗1: Los actuadores conectados se deben pedir por separado. Veasé la página 104 para actuadores aplicables.

101
Controlador de motor paso a paso de 3 ejes

de modelo
Selección
( Tipo )
Serie JXC92

LEHZ
Forma de pedido
 Tipo EtherNet/IPTM (JXC92)

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Controlador JXC 9 2 7
Montaje
Tipo EtherNet/IPTM Símbolo Montaje
7 Montaje con tornillo
Modelo de 3 ejes 8 Raíl DIN

LEHF
Actuadores aplicables
Actuadores aplicables
Actuador eléctrico con vástago Serie LEY
Actuador eléctrico con vástago guía Serie LEYG
Consulte el
Actuador eléctrico tipo deslizante Serie LEF
catálogo
Mesa eléctrica de deslizamiento Serie LES/LESH
Web.

LEHS
Mesa eléctrica giratoria Serie LER
Actuador eléctrico en miniatura Serie LEPY/LEPS
Pinza eléctrica (modelo de 2 y 3 dedos) Serie LEH
∗ Pida el actuador por separado, incluyendo el cable del actuador.
(Ejemplo: LEFS16B-100B-S1)
∗ Para la gráfica “Velocidad–carga de trabajo” del actuador, consulte la sección de
LECPMJ de la página de selección de modelo del catálogo Web.

LECP6
Características técnicas

Para el ajuste de funciones y los métodos de funcionamiento, consulte el manual de funciona-


miento en el sitio web de SMC. (Documentos/Descargas --> Manuales de instrucciones)

LEC-G
Tipo EtherNet/IPTM (JXC92)
Elemento Especificaciones
Número de ejes Máx. 3 ejes
Motor compatible Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Encoder compatible Fase A/B incremental (resolución del encoder: 800 pulsos/giro)

LECP1
Alimentación del control Tensión de alimentación: 24 VDC ±10 %
Consumo máx. de corriente: 500 mA
Alimentación ∗1
Alimentación del motor Tensión de alimentación: 24 VDC ±10 %
Consumo máx. de corriente: Basándose en el actuador conectado ∗2
Protocolo EtherNet/IPTM ∗3
Velocidad de comunicación 10 Mbps /100 Mbps (negociación automática)
LECPA
Comunicación

Método de comunicación Full-duplex/Half-duplex (Automático/Manual)


Archivo de configuración Archivo EDS
Área ocupada Entrada de 16 bytes/Salida de 16 bytes
Rango de ajuste de dirección IP Ajuste manual mediante conmutadores: De 192.168.1.1 a 254, vía servidor DHCP: Dirección arbitraria
ID de vendedor 7 h (SMC Corporation)
JXC73/83/92/93 JXC1

Tipo de producto 2 Bh (Generic Device)


Código de producto DEh
Comunicación en serie USB2.0 (Velocidad total 12 Mbps)
Memoria Flash-ROM
LED indicador PWR, RUN, USB, ALM, NS, MS, L/A, 100
Control de bloqueo Terminal de desbloqueo forzado ∗4
Longitud de cable Cable del actuador: 20 m o inferior
Sistema de refrigeración Refrigeración por aire ambiental
Rango de temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C (sin congelación)
Rango de humedad de funcionamiento 90 % H.R. o inferior (sin condensación)
Rango de temperatura de almacenamiento -10 °C a 60 °C (sin congelación)
Precauciones
del producto
específicas

Rango de humedad de almacenamiento 90 % H.R. o inferior (sin condensación)


Resistencia al aislamiento Entre todas las terminales externas y la carcasa: 50 MΩ (500 VDC)
Peso 600 g (montaje con tornillo), 650 g (montaje en raíl DIN)
∗1 No use una alimentación con «protección de corriente de arranque» para la alimentación de accionamiento del motor.
∗2 El consumo de potencia varía según el modelo de actuador conectado. Véanse más detalles en las especificaciones del actuador.
∗3 EtherNet/IPTM es una marca registrada de ODVA.
∗4 Aplicable a bloqueos no magnetizantes
102
Serie JXC92

Dimensiones
Tipo EtherNet/IPTM JXC92
77.6 Montaje con tornillo Montaje en raíl DIN
ori 63.6
fic
io
de 44.2 130.5
mo 142.4
nta
je 2.9 2 20.3 11.9
5.5 orificio de montaje 5.5

88.5
158
177
172
154

177

Fijación de montaje sobre raíl DIN

Detalles del controlador

Tipo EtherNet/IPTM JXC92


q o
!0
!1
w
!2
e
!3
r !4
t
y !5
u !6
i

Nº Nombre Descripción Detalles


q P1, P2 Conector de comunicación EtherNet/IP™ Conexión al cable Ethernet.
w NS, MS LED de estado de comunicación Muestra el estado de la comunicación EtherNet/IP™
X100
e X10 Conmutadores de ajuste de dirección IP Conmutar para ajustar el 4º byte de la dirección IP con X1, X10 y X100.
X1
r PWR LED de alimentación (verde) Suministro eléctrico activado: Se ilumina en verde Suministro eléctrico desactivado: LED verde se apaga
Funcionamiento en EtherNet/IP™: Se ilumina en verde Funcionamiento mediante
t RUN LED de funcionamiento (verde)
comunicación USB: Parpadea en verde Detenido: LED verde se apaga
y USB LED de conexión USB (verde) USB conectado: Se ilumina en verde USB no conectado: LED verde se apaga
u ALM LED de alarma (rojo) Con alarma: Se ilumina en rojo Sin alarma: LED rojo se apaga
i USB Conector de comunicación en serie Conectado a un PC a través del cable USB.
o ENC z Conector del encoder (16 pins)
Eje 1: Conexión al cable del actuador.
!0 MOT z Conector de alimentación del motor (6 pins)
!1 ENC x Conector del encoder (16 pins)
Eje 2: Conexión al cable del actuador.
!2 MOT x Conector de alimentación del motor (6 pins)
!3 ENC c Conector del encoder (16 pins)
Eje 3: Conexión al cable del actuador.
!4 MOT c Conector de alimentación del motor (6 pins)
Alimentación de control (+), Parada de todos los ejes (+), Desbloqueo del eje 1 (+),
!5 CI Conector de alimentación de control ∗1
Desbloqueo del eje 2 (+), Desbloqueo del eje 3 (+), Común (−)
!6 M PWR Conector de alimentación del motor ∗1 Alimentación del motor (+), Alimentación del motor (−)
∗1 Conectores incluidos. (Véase la pág. 108)
103
Controlador de 4 ejes de motor paso a paso

de modelo
Selección
(E/S digitales / modelo )
Serie JXC73/83/93

LEHZ
Forma de pedido
 E/S digitales (JXC73/83)

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Controlador JXC 8 3 2
Tipo de E/S Cable E/S, montaje
Símbolo Tipo de E/S Símbolo Cable E/S Montaje

LEHF
7 NPN 1 1.5 m Montaje con tornillo
8 PNP 2 1.5 m Raíl DIN
3 3m Montaje con tornillo
4 3m Raíl DIN
Modelos de 4 ejes 5 5m Montaje con tornillo
6 5m Raíl DIN

LEHS
7 Ninguno Montaje con tornillo
8 Ninguno Raíl DIN
∗: Se incluyen 2 cables E/S.

LECP6
 Modelo EtherNet/IPTM (JXC93)

Controlador JXC 9 3 8

LEC-G
Tipo de E/S Montaje
Símbolo Tipo de E/S Símbolo Montaje
9 EtherNet/IPTM 7 Montaje con tornillo

LECP1
8 Raíl DIN

Modelos de 4 ejes

LECPA

Actuadores aplicables
Actuadores aplicables
JXC73/83/92/93 JXC1

Actuador eléctrico / Modelo con vástago Serie LEY


Actuador eléctrico / Modelo con vástago guía Serie LEYG
Actuador eléctrico / Tipo deslizante Serie LEF Veasé el
Mesa eléctrica de deslizamiento Serie LES/LESH catálogo digital
Mesa eléctrica giratoria Serie LER Nota)
Actuador eléctrico / Modelo miniatura Serie LEPY/LEPS
Pinza eléctrica (modelo de 2 y 3 dedos) Serie LEH
Nota Excepto la especificación de giro continuo (360°)
∗ Los actuadores deben pedirse por separado.
∗ Para la gráfica “Velocidad–carga de trabajo” del actuador, consulte “Para LECPA” en
Precauciones
del producto
específicas

cada uno de los catálogos de los actuadores.

104
Serie JXC73/83/93

Especificaciones

Para el ajuste de funciones y los métodos de funcionamiento, consulte el manual de funciona-


miento en el sitio web de SMC. (Documentos/Descargas --> Manuales de instrucciones)
E/S en paralelo (JXC73/83)
Elemento Especificaciones
Número de ejes Máx. 4 ejes
Motor compatible Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Encoder compatible Fase A/B incremental (resolución del encoder: 800 pulsos/giro)
Alimentación del control principal Tensión de alimentación: 24 VDC ±10 %
Consumo máx. de corriente: 300 mA
Alimentación ∗1 Alimentación del motor, Alimentación del control del motor (común)
Tensión de alimentación: 24 VDC ±10 %
Consumo máx. de corriente: Basándose en el actuador conectado. ∗2
Entrada en paralelo 16 entradas (aislamiento de fotoacoplador)
Salida en paralelo 32 salidas (aislamiento de fotoacoplador)
Comunicación en serie USB2.0 (Velocidad total 12 Mbps)
Memoria Flash-ROM/EEPROM
LED indicador PWR, RUN, USB, ALM
Control de bloqueo Terminal de desbloqueo forzado ∗3
Longitud de cable Cable E/S: 5 m o menos, Cable del actuador: 20 m o inferior
Sistema de refrigeración Refrigeración por aire ambiental
Rango de temperaturas de funcionamiento 0 °C a 40 °C (sin congelación)
Rango de humedad de funcionamiento 90 % H.R. o inferior (sin condensación)
Rango de temperatura de almacenamiento -10 °C a 60 °C (sin congelación)
Rango de humedad de almacenamiento 90 % H.R. o inferior (sin condensación)
Resistencia al aislamiento Entre todas las terminales externas y la carcasa: 50 MΩ (500 VDC)
Peso 1050 g (montaje con tornillo), 1100 g (montaje en raíl DIN)
∗1: No use una alimentación con “protección de corriente de arranque” para la alimentación del control y del accionamiento del motor.
∗2: El consumo de potencia varía según el modelo de actuador conectado. Véanse más detalles en las especificaciones del actuador.
∗3: Aplicable al bloqueo no magnetizante.

Para el ajuste de funciones y los métodos de funcionamiento, consulte el manual de funciona-


TM
miento en el sitio web de SMC. (Documentos/Descargas --> Manuales de instrucciones)
Tipo EtherNet/IP (JXC93)
Elemento Especificaciones
Número de ejes Máx. 4 ejes
Motor compatible Motor paso a paso (Servo/24 VDC)
Encoder compatible Fase A/B incremental (resolución del encoder: 800 pulsos/giro)
Alimentación del control principal Tensión de alimentación: 24 VDC ±10 %
Consumo máx. de corriente: 350 mA
Alimentación ∗1 Alimentación del motor, Alimentación del control del motor (común)
Tensión de alimentación: 24 VDC ±10 %
Consumo máx. de corriente: Basándose en el actuador conectado. ∗2
Protocolo EtherNet/IPTM ∗4
Velocidad de comunicación 10 Mbps/100 Mbps (negociación automática)
Comunicación

Método de comunicación Full-duplex/Half-duplex (Automático/Manual)


Archivo de configuración Archivo EDS
Área ocupada Entrada de 16 bytes/Salida de 16 bytes
Rango de ajuste de dirección IP Ajuste manual mediante conmutadores: De 192.168.1.1 a 254, vía servidor DHCP: Dirección arbitraria
ID de vendedor 7 h (SMC Corporation)
Tipo de producto 2 Bh (Generic Device)
Código de producto DCh
Comunicación en serie USB2.0 (Velocidad total 12 Mbps)
Memoria Flash-ROM/EEPROM
LED indicador PWR, RUN, USB, ALM, NS, MS, L/A, 100
Control de bloqueo Terminal de desbloqueo forzado ∗3
Longitud de cable Cable del actuador: 20 m o inferior
Sistema de refrigeración Refrigeración por aire ambiental
Rango de temperaturas de funcionamiento 0 °C a 40 °C (sin congelación)
Rango de humedad de funcionamiento 90 % H.R. o inferior (sin condensación)
Rango de temperatura de almacenamiento -10 °C a 60 °C (sin congelación)
Rango de humedad de almacenamiento 90 % H.R. o inferior (sin condensación)
Resistencia al aislamiento Entre todas las terminales externas y la carcasa: 50 MΩ (500 VDC)
Peso 1050 g (montaje con tornillo), 1100 g (montaje en raíl DIN)
∗1: No use una alimentación con “protección de corriente de arranque” para la alimentación del control y del accionamiento del motor.
∗2: El consumo de potencia varía según el modelo de actuador conectado. Véanse más detalles en las especificaciones del actuador.
∗3: Aplicable al bloqueo no magnetizante.
∗4: EtherNet/IPTM es una marca registrada de OVDA.

105
Controlador de 4 ejes de motor paso a paso Serie JXC73/83/93

de modelo
Selección
Dimensiones
E/S digitales JXC73/83
Montaje con tornillo Montaje sobre raíl DIN
139.2

LEHZ
5 .5
or

125 105.9 117.8


ific
io

106 2 116.2
de

104.3
mo

2.9 2.5 11.9


2.9

81
n ta j
e

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
5.5 orificio de montaje

66.3
144.2
136.2

144.2
125

LEHF
2.9

Fijación de montaje sobre raíl DIN

LEHS
Modelo EtherNet/IPTM JXC93
Montaje con tornillo Montaje sobre raíl DIN

LECP6
139.2
5.5
or

125 105.2 117.1


ific
io

106 2 116.2
de

104.3
mo

2.9 2.5 11.9


2.9

nta

LEC-G
81
je

5.5 orificio de montaje

66.3

LECP1
144.2
136.2

144.2
125

LECPA
JXC73/83/92/93 JXC1
2.9

Fijación de montaje sobre raíl DIN


Precauciones
del producto
específicas

106
Serie JXC73/83/93

Detalles del controlador

E/S en paralelo JXC73/83


Nº Nombre Descripción Detalles
Suministro eléctrico activado: Se ilumina en verde. Suministro
o q PWR LED de alimentación (verde) eléctrico desactivado: LED verde se apaga.
q Funcionamiento en E/S en paralelo: Se ilumina en verde.
!5 w RUN LED de funcionamiento (verde) Funcionamiento mediante comunicación USB: Parpadea en
w verde. Detenido: LED verde se apaga.
!0 e USB LED de conexión USB (verde) USB conectado: Se ilumina en verde. USB no conectado: LED verde se apaga.
e
!6 r ALM LED de alarma (rojo) Con alarma: Se ilumina en rojo. Sin alarma: LED rojo se apaga.
r t USB Comunicación en serie Conectado a un PC a través del cable USB.
!1
Conector de alimentación del control
u !7 y C PWR principal (2 pins) ∗1 Alimentación para control principal (+) (−)
u E/S 1 Conector E/S en paralelo (40 pins) Conexión a PLC a través del cable E/S.
t !2
i E/S 2 Conector E/S en paralelo (40 pins) Conexión a PLC a través del cable E/S.
o ENC z Conector del encoder (16 pins)
Eje 1: Conexión al cable del actuador.
!8 !0 MOT z Conector de alimentación del motor (6 pins)
i
!1 ENC x Conector del encoder (16 pins)
y !9 Eje 2: Conexión al cable del actuador.
!2 MOT x Conector de alimentación del motor (6 pins)
@0 Conector de alimentación del Alimentación del control del motor (+), Parada del eje 1 (+),
!3 !4 !3 CI zx
control del motor ∗1
Desbloqueo del eje 1 (+), Parada del eje 2 (+), Desbloqueo del
eje 2 (+)
!4 M PWR zx Conector de alimentación del motor ∗ 1
Para eje 1, 2. Alimentación del motor (+), Común (-)
!5 ENC c Conector del encoder (16 pins)
Eje 3: Conexión al cable del actuador.
!6 MOT c Conector de alimentación del motor (6 pins)
!7 ENC v Conector del encoder (16 pins)
Eje 4: Conexión al cable del actuador.
!8 MOT v Conector de alimentación del motor (6 pins)
Conector de alimentación del Alimentación del control del motor (+), Parada del eje 3
!9 CI cv
control del motor ∗1
(+), Desbloqueo del eje 3 (+), Parada del eje 4 (+),
Desbloqueo del eje 4 (+)
@0 M PWR cv Conector de alimentación del motor ∗1 Para eje 3, 4. Alimentación del motor (+), Común (-)
∗1: Conectores incluidos. (Véase la pág. 108)

Tipo EtherNet/IPTM JXC93


Nº Nombre Descripción Detalles

q o q PWR Suministro eléctrico activado:


LED de alimentación (verde) eléctrico desactivado: LED verdeSe ilumina en verde. Suministro
se apaga.
!5 Funcionamiento en EtherNet/IPTM: Se ilumina en verde.
w w RUN LED de funcionamiento (verde) Funcionamiento mediante comunicación USB: Parpadea en
!0 verde. Detenido: LED verde se apaga.
e e USB
USB conectado: Se ilumina en verde. USB no conectado: LED
LED de conexión USB (verde) verde se apaga.
!6
r r ALM LED de alarma (rojo) Con alarma: Se ilumina en rojo. Sin alarma: LED rojo se apaga.
!1
u t USB Comunicación en serie Conectado a un PC a través del cable USB.
!7 y Conector de alimentación del
i
C PWR control principal (2 pins) ∗1 Alimentación para control principal (+) (−)
!2 x100
Conmutadores de ajuste de Conmutar para ajustar el 4º byte de la dirección IP
t u x10
dirección IP con X1, X10 y X100.
x1
!8 i MS, NS LED de estado de comunicación Visualización del estado de la comunicación EtherNet/IPTM.
@1
o ENC z Conector del encoder (16 pins)
y !9 Eje 1: Conexión al cable del actuador.
!0 MOT z Conector de alimentación del motor (6 pins)
@0 !1 ENC x Conector del encoder (16 pins)
Eje 2: Conexión al cable del actuador.
!3 !4 !2 MOT x Conector de alimentación del motor (6 pins)
Conector de alimentación del Alimentación del control del motor (+), Parada del eje 1 (+),
!3 CI zx Desbloqueo del eje 1 (+), Parada del eje 2 (+), Desbloqueo del
control del motor ∗1 eje 2 (+)
!4 M PWR zx Conector de alimentación del motor ∗1 Para eje 1, 2. Alimentación del motor (+), Común (-)
!5 ENC c Conector del encoder (16 pins)
Eje 3: Conexión al cable del actuador.
!6 MOT c Conector de alimentación del motor (6 pins)
!7 ENC v Conector del encoder (16 pins)
Eje 4: Conexión al cable del actuador.
!8 MOT v Conector de alimentación del motor (6 pins)
Conector de alimentación del Alimentación del control del motor (+), Parada del eje 3 (+),
!9 CI cv Desbloqueo del eje 3 (+), Parada del eje 4 (+), Desbloqueo del
control del motor ∗1 eje 4 (+)
@0 M PWR cv Conector de alimentación del motor ∗1 Para eje 3, 4. Alimentación del motor (+), Común (-)
@1 P1, P2 Conector de comunicación EtherNet/IPTM Conexión al cable Ethernet.
∗1: Conectores incluidos. (Véase la pág. 108)

107
Controlador multieje de motor paso a paso Serie JXC73/83/92/93

de modelo
Selección
Ejemplo 1 de cableado

Para 4 ejes
Cable con conector de alimentación del control principal (para 4 ejes)∗1: C PWR 1 ud. JXC73/83/93
Cable con conector de
alimentación del control principal

LEHZ
Nombre del terminal Función Detalles Color del cable: Azul (0V)
+24V Alimentación del control principal (+) Alimentación (+) suministrada al control principal
24−0V Alimentación del control principal (−) Alimentación (-) suministrada al control principal
∗1 Referencia.: JXC-C1 (Longitud del cable: 1.5 m) Color del cable: Marrón (24V)

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Para 3 ejes Para 4 ejes
Conector de alimentación del motor (para 3/4 ejes)∗2: M PWR 2 uds.∗3 JXC92 JXC73/83/93
Conector de alimentación del motor

Nombre del terminal Función Detalles Nota


Alimentación (−) suministrada a la Para 3 ejes

LEHF
Alimentación del motor alimentación del motor JXC92 0V
0V M 24V
(−) Los terminales M 24V, C 24V, EMG y Para 4 ejes
LKRLS son comunes (−). JXC73/83/93
Alimentación del motor Alimentación (+) suministrada a la
M 24V
(+) alimentación del motor
∗2 Fabricado por PHOENIX CONTACT (Ref.: MSTB2, 5/2-STF-5, 08)

LEHS
∗3 1 ud. para 3 ejes (JXC92)

Para 4 ejes Conector de alimentación del


Conector de alimentación del control del motor (para 4 ejes)∗4: CI 2 uds. JXC73/83/93 control del motor

LECP6
Nombre del terminal Función Detalles
Alimentación del control
C 24V Alimentación (+) suministrada al control del motor
del motor (+)
EMG1/EMG3 Parada (+) Eje 1/Eje 3: Entrada (+) para liberar la parada

LEC-G
EMG2/EMG4 Parada (+) Eje 2/Eje 4: Entrada (+) para liberar la parada
LKRLS1/LKRLS3 Desbloqueo (+) Eje 1/Eje 3: Entrada (+) para liberar el bloqueo
LKRLS2/LKRLS4 Desbloqueo (+) Eje 2/Eje 4: Entrada (+) para liberar el bloqueo
C 24V
EMG1/EMG3
EMG2/EMG4

∗4 Fabricado por PHOENIX CONTACT (Ref.: FK-MC0, 5/5-ST-2, 5)


LKRLS1/LKRLS3
LKRLS2/LKRLS4

LECP1
LECPA

Para 3 ejes
Conector de alimentación del control (para 3 ejes)∗5: CI 1 ud.
JXC73/83/92/93 JXC1

JXC92 Conector de alimentación de control

Nombre del terminal Función Detalles


0V Alimentación de control (−) Los terminales C 24V, LKRLS y EMG son comunes (−).
C 24V Alimentación de control (+) Alimentación (+) suministrada al control
LKRLS3 Desbloqueo (+) Eje 3: Entrada (+) para liberar el bloqueo
LKRLS2 Desbloqueo (+) Eje 2: Entrada (+) para liberar el bloqueo
LKRLS1 Desbloqueo (+) Eje 1: Entrada (+) para liberar el bloqueo
0V
C 24V

EMG Parada (+) Todos los ejes: Entrada (+) para liberar la parada
LKRLS3
LKRLS2
LKRLS1

∗5 Fabricado por PHOENIX CONTACT (Ref.: FK-MC0, 5/6-ST-2, 5)


EMG

Precauciones
del producto
específicas

108
Serie JXC73/83/92/93

Ejemplo de cableado
∗ Cuando conecte un PLC al conector E/S en paralelo E/S 1 o E/S 2, use el cable E/S (JXC-C2-).
Conector E/S en paralelo ∗ El cableado deberá modificarse en función del tipo de E/S en paralelo (NPN o PNP).

Diagrama de cableado
E/S 1 : NPN JXC73 E/S 1 : PNP JXC83

24 VDC 24 VDC
+COM1 1 OUT0 10 Carga +COM1 1 OUT0 10 Carga
+COM2 21 OUT1 30 Carga +COM2 21 OUT1 30 Carga
OUT2 11 Carga OUT2 11 Carga
IN0 2 IN0 2
OUT3 31 Carga OUT3 31 Carga
IN1 22 OUT4 12 IN1 22 OUT4 12 Carga
Carga
IN2 3 OUT5 32 Carga IN2 3 OUT5 32 Carga
IN3 23 OUT6 13 Carga IN3 23 OUT6 13 Carga
IN4 4 OUT7 33 Carga IN4 4 OUT7 33 Carga
OUT8 14 Carga OUT8 14 Carga
IN5 24 IN5 24
BUSY BUSY
IN6 5 34 Carga IN6 5 34 Carga
(OUT9) (OUT9)
IN7 25 AREA IN7 25 AREA
15 Carga 15 Carga
IN8 6 (OUT10) IN8 6 (OUT10)
IN9 26 SETON 35 Carga IN9 26 SETON 35 Carga
INP 16 Carga INP 16 Carga
IN10 7 IN10 7
SVRE 36 Carga SVRE 36 Carga
SETUP 27 ∗ESTOP 17 SETUP 27 ∗ESTOP
Carga 17 Carga
HOLD 8 ∗ALARM 37 Carga HOLD 8 ∗ALARM 37 Carga
DRIVE 28 –COM1 18 DRIVE 28 –COM1 18
RESET 9 –COM1 19 RESET 9 –COM1 19
–COM1 38 –COM1 38
SVON 29 SVON 29
–COM2 20 –COM2 20
–COM2 39 –COM2 39
–COM2 40 –COM2 40

Señal de entrada Señal de salida


Nombre Detalles Nombre Detalles
+COM1 Conecta la alimentación de 24 V para la señal de OUT0
+COM2 entrada/salida Salidas del nº de datos de paso durante el
de
funcionamiento
OUT8
IN0
Nº bits especificado en los datos de paso
de BUSY
(Estándar: Cuando se usan 512 puntos) Salidas cuando el actuador está en movimiento
IN8 (OUT9)
IN9 Nº bits de extensión especificado en los datos de paso AREA Salidas cuando todos los actuadores están dentro del rango
IN10 (Extensión: Cuando se usan 2048 puntos) (OUT10) de salida de área
SETUP Instrucción para retorno al origen Salidas cuando se completa el retorno al origen de todos los
SETON
HOLD El funcionamiento se detiene temporalmente actuadores
DRIVE Instrucción para accionamiento Salidas cuando se completa el posicionamiento o
INP
empuje de todos los actuadores
RESET Reinicio de alarma e interrupción del funcionamiento
SVRE Salidas cuando el servoaccionamiento está activado
SVON Instrucción de activación del servoaccionamiento
∗ESTOP Nota) No hay salida cuando se ordena la parada EMG
∗ALARM Nota) No hay salida cuando se genera la alarma
–COM1
Conecta la alimentación de 0 V para la señal de entrada/salida
–COM2
Nota) Señal de circuito lógico negativo

109
Controlador de multiejes de motor paso a paso Serie JXC73/83/92/93

de modelo
Selección
Ejemplo de cableado
∗ Cuando conecte un PLC al conector E/S en paralelo E/S 1 o E/S 2, use el cable E/S (JXC-C2-).
Conector E/S en paralelo ∗ El cableado deberá modificarse en función del tipo de E/S en paralelo (NPN o PNP).

Diagrama de cableado

LEHZ
E/S 2 : NPN JXC73 E/S 2 : PNP JXC83

24 VDC 24 VDC
BUSY1 10 Carga BUSY1 10 Carga
+COM3 1 +COM3 1
BUSY2 30 Carga BUSY2 30 Carga
+COM4 21 +COM4 21
BUSY3 11 Carga BUSY3 11 Carga
N.C.Nota 1) 2 N.C.Nota 1) 2

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
BUSY4 31 Carga BUSY4 31 Carga
N.C.Nota 1) 22 AREA1 12 Carga N.C.Nota 1) 22 AREA1 12 Carga
N.C.Nota 1) 3 AREA2 32 Carga N.C.Nota 1) 3 AREA2 32 Carga
N.C.Nota 1) 23 AREA3 13 Carga N.C.Nota 1) 23 AREA3 13 Carga
AREA4 33 Carga AREA4 33 Carga
N.C.Nota 1) 4 N.C.Nota 1) 4
INP1 14 Carga INP1 14 Carga
N.C.Nota 1) 24 N.C.Nota 1) 24
INP2 34 Carga INP2 34 Carga

LEHF
N.C.Nota 1) 5 INP3 15 Carga N.C.Nota 1) 5 INP3 15 Carga
N.C.Nota 1) 25 INP4 35 Carga N.C.Nota 1) 25 INP4 35 Carga
N.C.Nota 1) 6 ∗ALARM1 16 Carga N.C.Nota 1) 6 ∗ALARM1 16 Carga

N.C.Nota 1) ∗ALARM2 36 Carga ∗ALARM2 36 Carga


26 N.C.Nota 1) 26
∗ALARM3 17 Carga ∗ALARM3 17 Carga
N.C.Nota 1) 7 N.C.Nota 1) 7

LEHS
∗ALARM4 37 Carga ∗ALARM4 37 Carga
N.C.Nota 1) 27 N.C.Nota 1) 27 –COM3 18
–COM3 18
N.C.Nota 1) 8 –COM3 19 N.C.Nota 1) 8 –COM3 19
N.C.Nota 1) 28 –COM3 38 N.C.Nota 1) 28 –COM3 38
N.C.Nota 1) 9 –COM4 20 N.C.Nota 1) 9 –COM4 20
–COM4 39 –COM4 39

LECP6
N.C.Nota 1) 29 N.C.Nota 1) 29
–COM4 40 –COM4 40
Nota 1) No conectado Nota 1) No conectado

LEC-G
LECP1
Señal de entrada Señal de salida
Nombre Detalles Nombre Detalles
+COM3 Conecta la alimentación de 24 V para la señal de BUSY1 Señal de funcionamiento del eje 1

LECPA
+COM4 entrada/salida BUSY2 Señal de funcionamiento del eje 2
N.C. No utilizado BUSY3 Señal de funcionamiento del eje 3
BUSY4 Señal de funcionamiento del eje 4
AREA1 Señal de área del eje 1
AREA2 Señal de área del eje 2
JXC73/83/92/93 JXC1

AREA3 Señal de área del eje 3


AREA4 Señal de área del eje 4
INP1 Señal de finalización de posicionamiento o empuje del eje 1
INP2 Señal de finalización de posicionamiento o empuje del eje 2
INP3 Señal de finalización de posicionamiento o empuje del eje 3
INP4 Señal de finalización de posicionamiento o empuje del eje 4
∗ ALARM1 Nota 2) Señal de alarma del eje 1
∗ ALARM2 Nota 2) Señal de alarma del eje 2
∗ ALARM3 Nota 2) Señal de alarma del eje 3
∗ ALARM4 Nota 2) Señal de alarma del eje 4
Precauciones
del producto
específicas

–COM3 Conecta la alimentación de 0 V para la señal de entrada/


–COM4 salida
Nota 2) Señal de circuito lógico negativo

110
Serie JXC73/83/92/93

Opciones
Cable con conector de alimentación del control principal Para 4 ejes
JXC73/83/93
JXC C1
Color del cable: Azul (0V)
Longitud de cable: 1.5 m (accesorio)
Número de tubos 2
Tamaño AWG AWG20
Color del cable: Marrón (24V)

Cable E/S (1 ud.) Para 4 ejes Lado del controlador Lado del PLC
JXC73/83 L
JXC C2 (R1.25-4)
(Nº de terminal)
(Ø 7.5)

40
20
20 40
Longitud de cable 39

50.8


(L) [m] 2 1 21
1 1.5 21
3 3 1
5 5
Nº de pin Color del cable Nº de pin Color del cable Nº de pin Color del cable Nº de pin Color del cable
Número de tubos 40 1 Naranja (Negro 1) 6 Naranja (Negro 2) 11 Naranja (Negro 3) 16 Naranja (Negro 4)
Tamaño AWG AWG28 21 Naranja (Rojo 1) 26 Naranja (Rojo 2) 31 Naranja (Rojo 3) 36 Naranja (Rojo 4)
2 Verde (Negro 1) 7 Verde (Negro 2) 12 Verde (Negro 3) 17 Verde (Negro 4)
22 Verde (Rojo 1) 27 Verde (Rojo 2) 32 Verde (Rojo 3) 37 Verde (Rojo 4)
3 Blanco (Negro 1) 8 Blanco (Negro 2) 13 Blanco (Negro 3) 18 Blanco (Negro 4)
23 Blanco (Rojo 1) 28 Blanco (Rojo 2) 33 Blanco (Rojo 3) 38 Blanco (Rojo 4)
4 Amarillo (Negro 1) 9 Amarillo (Negro 2) 14 Amarillo (Negro 3) 19 Amarillo (Negro 4)
24 Amarillo (Rojo 1) 29 Amarillo (Rojo 2) 34 Amarillo (Rojo 3) 39 Amarillo (Rojo 4)
5 Rosa (Negro 1) 10 Rosa (Negro 2) 15 Rosa (Negro 3) 20 Rosa (Negro 4)
25 Rosa (Rojo 1) 30 Rosa (Rojo 2) 35 Rosa (Rojo 3) 40 Rosa (Rojo 4)

Raíl DIN Para 3 ejes Para 4 ejes L


JXC92 JXC73/83/93 7.5 12.5 5.25
AXT100 DR (Paso)
(35)
(25)

∗ Para , introduzca un número de los indicados en la línea “Nº” de la tabla inferior.


Véanse las dimensiones anteriores para las dimensiones de montaje. 5.5
(1.5) 8

Dimensión L [mm]
Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
L 23 35.5 48 60.5 73 85.5 98 110.5 123 135.5 148 160.5 173 185.5 198 210.5 223 235.5 248 260.5

Nº 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
L 273 285.5 298 310.5 323 335.5 348 360.5 373 385.5 398 410.5 423 435.5 448 460.5 473 485.5 498 510.5

Para 3 ejes Para 4 ejes


Fijación de montaje sobre raíl DIN JXC92 JXC73/83/93
JXC-Z1 (con 6 tornillos de montaje)
Debe utilizarse si la fijación de montaje en raíl DIN se va a montar posteriormente sobre el controlador de tipo montaje con tornillo.

111
Controlador multieje de motor paso a paso Serie JXC73/83/92/93

de modelo
Selección
Opciones
Kit de ajuste del controlador Para 4 ejes q Software de
JXC73/83/93 configuración
JXC W1 del controlador

LEHZ
Kit de ajuste del controlador
wCable USB
(disponible en japonés e inglés)
(Tipo A-B)

PC

Motor paso a paso (Servo/24 VDC)

LEHZJ
Contenido Requisitos de hardware
qSoftware de configuración del controlador (CD-ROM) Máquina compatible con PC/AT que ejecute Windows 7 o

LEHF
wCable USB (longitud del cable: 3 m) Windows 8.1 y puerto USB 1.1 o USB 2.0
Descripción Modelo ∗ Windows® es una marca registrada propiedad de Microsoft Corporation
en los EE.UU.
q Software de configuración del controlador JXC-W1-1
w Cable USB JXC-W1-2
∗ Pueden pedirse por separado.

LEHS
Kit de ajuste del controlador Para 3 ejes q Software de
JXC92 configuración
JXC MA1∗1 del controlador›1

LECP6
Kit de ajuste del controlador
wCable USB
(disponible en japonés e inglés)
(Tipo A-B)

LEC-G
PC

LECP1
Contenido Requisitos de hardware
qSoftware de configuración del controlador (CD-ROM)∗1 Máquina compatible con PC/AT que ejecute Windows 7 o
wCable USB (longitud del cable: 3 m) Windows 8.1 y puerto USB 1.1 o USB 2.0 LECPA
Descripción Modelo ∗1 El software de configuración del controlador también incluye software
específico para 4 ejes.
q Software de configuración del controlador JXC-MA1-1
∗ Windows® es una marca registrada propiedad de Microsoft Corporation
w Cable USB JXC-MA1-2 en los EE.UU.
∗ Pueden pedirse por separado.
JXC73/83/92/93 JXC1
Precauciones
del producto
específicas

112
Serie JXC73/83/92/93

Opciones: cable del actuador


[Cable robótico, cable estándar para el motor paso a paso (Servo/24 VDC)]
1 Lado del controlador
Para 3 ejes Para 4 ejes LE-CP- 35 /Longitud de cable: 1.5 m, 3 m, 5 m Conector C (14.2) (Nº de terminal)
JXC92 JXC73/83/93 Lado del actuador

(Ø 8)
(Nº de terminal) 1 2

(14)
A1 B1 5 6 (13.5)

(17.7)
LE CP 1 1 2

(18)
A6 B6
Conector A 15 16
(14.7) (30.7) L Conector D (11)
(10)
Longitud del cable (L) [m]
1 1.5 LE-CP- A8 BC /Longitud de cable: 8 m, 10 m, 15 m, 20 m Lado del controlador
3 3 (∗1 Bajo demanda) Conector C (14.2) (Nº de terminal)

(Ø 5.5)
5 5 1 2

(14)
(Nº de terminal) Lado del actuador
8 8∗1 A1 B1
5 6

(17.7)
A 10∗1 (13.5)
B 15∗1 A6 B6 1 2

(Ø 6.3)

(18)
C 20∗1 (14.7) Conector A 15 16
(30.7) L Conector D (11)
∗1 Bajo demanda (sólo cable (10)
robótico) Nº de terminal Nº de terminal del
Señal Color del cable
del conector A conector C
Tipo de cable A B-1 Marrón 2
A A-1 Rojo 1
Cable robótico B B-2 Naranja 6
— (Cable flexible) B A-2 Amarillo 5
COM-A/COM B-3 Verde 3
S Cable estándar COM-B/— A-3 Azul 4
Nº de terminal del
Apantallamiento Color del cable
conector D
Vcc B-4 Marrón 12
GND A-4 Negro 13
A B-5 Rojo 7
A A-5 Negro 6
B B-6 Naranja 9
B A-6 Negro 8
— 3

[Cable robótico, cable estándar con bloqueo y sensor para el motor paso a paso (Servo/24 VDC)]
1
Para 3 ejes Para 4 ejes LE-CP- 35 /Longitud de cable: 1.5 m, 3 m, 5 m
JXC92 JXC73/83/93 Lado del actuador Lado del controlador
(Ø 8)

(Nº de terminal) Conector A Conector C (14.2) (Nº de terminal)


A1 B1
(10.2) (17.7)

LE CP 1 B A6 B6
(14)
1
5
2
6 (13.5)
A1 B1 1 2
(18)

A3 B3
(Ø 5.7)

Longitud del cable (L) [m] 15 16


Conector B Conector D
1 1.5 (14.7) (30.7) L (11)
(10)
3 3 8B
5 5 LE-CP- A C /Longitud de cable: 8 m, 10 m, 15 m, 20 m
Lado del controlador
8 8∗1 (∗1 Bajo demanda)
(Ø 5.5)
(Ø 6.3)

(14.2)
A 10∗1 (Nº de terminal) Lado del actuador Conector A
Conector C (Nº de terminal)
15∗1 1 2
(14)

A1 B1
(10.2) (17.7)

B
5 6
C 20∗1 A6 B6
(13.5)
A1 B1
∗1 Bajo demanda 1 2
(18)

A3 B3
(Ø 5.7)

(sólo cable robótico) 15 16


Conector B Conector D
(14.7) (30.7) L (11)
(10)
Con bloqueo y sensor
Nº de terminal Nº de terminal
Señal Color del cable
del conector A del conector C
A B-1 Marrón 2
Tipo de cable A A-1 Rojo 1
B B-2 Naranja 6
Cable robótico B A-2 Amarillo 5
— (cable flexible) COM-A/COM B-3 Verde 3
COM-B/— A-3 Azul 4
S Cable estándar Nº de terminal
Apantallamiento Color del cable
del conector D
Vcc B-4 Marrón 12
GND A-4 Negro 13
A B-5 Rojo 7
A A-5 Negro 6
B B-6 Naranja 9
B A-6 Negro 8
— 3
Nº de terminal
Señal
del conector B
Bloqueo (+) B-1 Rojo 4
Bloqueo (−) A-1 Negro 5
Sensor (+) B-3 Marrón 1
Sensor (−) A-3 Azul 2

113
El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño
Normas de seguridad del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las
etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Todas son importantes
para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales
(ISO/IEC)∗1)y otros reglamentos de seguridad.
Precaución indica un peligro con un bajo nivel de ∗1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Normativa general para los
Precaución : riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones sistemas.
ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos – Normativa general para los sistemas.
leves o moderadas.
Advertencia indica un peligro con un nivel medio IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las máquinas.
Advertencia : de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones
graves o la muerte.
(Parte 1: Requisitos generales)
ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad.
Peligro indica un peligro con un alto nivel de riesgo etc.
Peligro : que, si no se evita, podría causar lesiones graves o
la muerte.

Advertencia Garantía limitada y exención de responsabilidades


1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que Requisitos de conformidad
diseña el equipo o decide sus especificaciones. El producto utilizado está sujeto a una "Garantía limitada y exención de
Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de
responsabilidades" y a "Requisitos de conformidad".
funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que
diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y Debe leerlos y aceptarlos antes de utilizar el producto.
análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son
responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona
Garantía limitada y exención de responsabilidades
debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados 1 El periodo de garantía del producto es de 1 año a partir de la puesta en servicio
en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo. o de 1,5 años a partir de la fecha de entrega, aquello que suceda antes.∗2)
2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal Asimismo, el producto puede tener una vida útil, una distancia de
cualificado. funcionamiento o piezas de repuesto especificadas. Consulte con su
El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El
distribuidor de ventas más cercano.
montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros
productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado. 2 Para cualquier fallo o daño que se produzca dentro del periodo de garantía, y si
3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente demuestra claramente que sea responsabilidad del producto, se suministrará
cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes. un producto de sustitución o las piezas de repuesto necesarias.
1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que se Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente,
hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y los movimientos
inesperados de los objetos desplazados. y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto.
2. Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado 3 Antes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía
todas las medidas de seguridad descritas en el punto anterior. Corte la corriente de
cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las precauciones
y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los
específicas de todos los productos correspondientes. productos específicos.
3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un ∗2) Las ventosas están excluidas de esta garantía de 1 año.
funcionamiento defectuoso o inesperado. Una ventosa es una pieza consumible, de modo que está garantizada durante un año a partir de
la entrega.
4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a Asimismo, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la
las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las ventosa o el fallo debido al deterioro del material elástico no está cubierto por la garantía limitada.
siguientes condiciones:
1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones indicadas, Requisitos de conformidad
o el producto se usa al aire libre o en un lugar expuesto a la luz directa del sol.
2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles,
1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de
aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector militar, tratamientos médicos, producción destinados a la fabricación de armas de destrucción masiva o de
combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y cualquier otro tipo de armas.
bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones
de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características 2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la
estándar descritas en el catálogo de productos. legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados
3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas, en dicha transacción. Antes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de
propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad.
4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble
que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación.
con protección mecánica para prevenir a verías. Asimismo, compruebe de forma periódica
que los dispositivos funcionan correctamente. Precaución
Los productos SMC no están diseñados para usarse como
Precaución instrumentos de metrología legal.
Los productos de medición que SMC fabrica y comercializa no han sido certificados
1. Este producto está previsto para su uso industrial.
mediante pruebas de homologación de metrología (medición) conformes a las leyes
El producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso industrial. de cada país.
Si piensa en utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente con SMC. Por tanto, los productos SMC no se pueden usar para actividades o certificaciones de
Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano. metrología (medición) establecidas por las leyes de cada país.

Normas de seguridad Lea detenidamente las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) antes del uso.
SMC Corporation (Europe)
Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at office@smc.at Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt info@smclt.lt
Belgium +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be info@smcpneumatics.be Netherlands +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl info@smcpneumatics.nl
Bulgaria +359 (0)2807670 www.smc.bg office@smc.bg Norway +47 67129020 www.smc-norge.no post@smc-norge.no
Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr office@smc.hr Poland +48 222119600 www.smc.pl office@smc.pl
Czech Republic +420 541424611 www.smc.cz office@smc.cz Portugal +351 226166570 www.smc.eu postpt@smc.smces.es
Denmark +45 70252900 www.smcdk.com smc@smcdk.com Romania +40 213205111 www.smcromania.ro smcromania@smcromania.ro
Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee smc@smcpneumatics.ee Russia +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru info@smc-pneumatik.ru
Finland +358 207513513 www.smc.fi smcfi@smc.fi Slovakia +421 (0)413213212 www.smc.sk office@smc.sk
France +33 (0)164761000 www.smc-france.fr info@smc-france.fr Slovenia +386 (0)73885412 www.smc.si office@smc.si
Germany +49 (0)61034020 www.smc.de info@smc.de Spain +34 902184100 www.smc.eu post@smc.smces.es
Greece +30 210 2717265 www.smchellas.gr sales@smchellas.gr Sweden +46 (0)86031200 www.smc.nu post@smc.nu
Hungary +36 23513000 www.smc.hu office@smc.hu Switzerland +41 (0)523963131 www.smc.ch info@smc.ch
Ireland +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie sales@smcpneumatics.ie Turkey +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr info@smcpnomatik.com.tr
Italy +39 0292711 www.smcitalia.it mailbox@smcitalia.it UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk sales@smcpneumatics.co.uk
Latvia +371 67817700 www.smclv.lv info@smclv.lv
SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362
1st printing WP printing WP 00 Printed in Spain Las características pueden sufrir modificaciones sin previo aviso y sin obligación por parte del fabricante.

También podría gustarte