Terminología
Diferentes secciones del Pentateuco usan terminología distintiva,
incluyendo distintos nombres para mencionar a la misma persona o cosa, y
frases y expresiones características. Hemos visto anteriormente que hay
historias que aparecen dos veces, por ejemplo las de la Creación en Génesis
1 y 2; ahora bien, “estas diferencias de terminología calzan
consistentemente en uno u otro grupo de dobletes” . (1) Es decir, cuando
hay una historia que es contada dos veces, una de ellas usa un
grupo de términos, expresiones y nombres, y la otra versión usa
otros distintos. Esto permite ir agrupando las historias que usan
terminología similar y contrastarlas con las otras categorías de evidencia, de
forma de determinar a cual fuente pertenece cada pasaje. En el caso de las
historias de la Creación, tenemos que Génesis 1 llama a Dios exclusivamente
Elohim, mientras que la segunda, la de Genésis 2, lo llama por su nombre:
Yahvé. La frase “fructificad y multiplicaos” aparece en la primera versión,
pero no en la segunda, y los otros once pasajes del Pentateuco en que
aparece esa frase comparten características con Génesis 1. Por
ejemplo, Génesis 8:15-17 llama a Dios exclusivamente Elohim, al igual
que Génesis 9:1-3, en que se reafirma el pasaje de Génesis 1:28-29.
Entonces, aquellos pasajes en que aparece “fructificad y multiplicaos” con
toda probabilidad forman parte de la misma fuente que Génesis 1.
La lista de terminología distintiva entregada por Friedman (2) incluye:
La montaña que es llamada Sinaí en J y P (veinte veces) es llamada Horeb o
“el monte de Dios” en E y D (catorce veces). No hay ninguna excepción a
esta distinción.
La frase “aquel mismo día” (be‘esem ayyôm hazzeh) aparece once veces en
la Torah. Diez de las once están en P.
La frase “el lugar donde YHWH pone su nombre” o “el lugar donde YHWH
decide habitar” aparece diez veces en D, pero nunca en J, E, o P.
La frase “reunido a su pueblo” como eufemismo para la muerte aparece once
veces, y todas están en P.
La frase “fuego salió de delante de YHWH” aparece tres veces, todas en P.
La frase “y él [o ellos] se postró sobre su rostro” aparece ocho veces, todas
en P.
La frase “fructificad y multiplicaos” aparece doce veces, todas en P.
La frase “la gloria de YHWH” ( kebod yhwy) aparece trece veces, y doce están
en P.
La palabra “plaga” (ngp) aparece quince veces; catorce están en P.
La palabra “posesión” (’ahuzzah) aparece treinta y cinco veces en la Torah, y
treinta y tres están en P. (La trigésimo cuarta es un pasaje de R repitiendo un
verso de P, y la trigésimo quinta es incierta).
La palabra “jefe” (nasî’) aparece sesenta y nueve veces en la Torah. Sesenta
y siete están en P.
La palabra “congregación” (‘edah) aparece más de cien veces en la Torah,
todas en P.
La palabra “propiedad” (rekûs) ocho veces en P, nunca en J, E, o D.
La palabra “queja” (hebreo lwn y telûnôt) aparece veintitrés veces en la
Torah y veintidós están en P.
La palabra “codo” aparece cincuenta y nueve veces en la Torah, y cincuenta
y seis están en P.
El término “expirar” (gw‘) aparece once veces en P pero nunca en J, E, o D.
La frase “alargar sus días en la tierra” aparece doce veces y once están en D.
La frase “con todo tu corazón y con toda tu alma” aparece nueve veces, y
todas están en D.
Las frases “ir tras otros dioses”, “convertirse a otros dioses” y “adorar a otros
dioses” aparecen trece veces, todas en D.
La frase “escuchar la voz de YHWH” ( sm‘ bqwl yhwh)aparece doce veces,
todas en D.
El término “acostarse con” como eufemismo para el sexo (skb) aparece trece
veces en la Torah y once están en J. (Las otras dos aparecen en un único
pasaje en E; Gén. 30:15-16).
El término “conocer” como eufemismo para el sexo ( yd’) aparece cinco veces
en J, pero nunca en las otras fuentes.
El término “Seol”, identificando el lugar donde van los muertos, aparece seis
veces en J pero nunca en las otras fuentes.
La expresión “sufrir” (‘sb) aparece siete veces, y todas están en J.
En la historia de las plagas en Éxodo, P usa la palabra hzq (o qsh) para el
“endureció el corazón” de Faraón, mientras que en E se usa la palabra kbd.