Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lewis, representación de Lewis o fórmula de Lewis, es una representación gráfica que muestra los pares de
electrones de enlaces entre los átomos de una molécula y los pares de electrones solitarios que puedan existir.
Son representaciones adecuadas y sencillas de iones y compuestos, que facilitan el recuento exacto de
electrones y constituyen una base importante para predecir estabilidades relativas. Esta representación se usa
para saber la cantidad de electrones de valencia de un elemento que interactúan con otros o entre su misma
especie, formando enlaces ya sea simples, dobles, o triples y estos se encuentran íntimamente en relación con
los enlaces químicos entre las moléculas y su geometría molecular, y la distancia que hay entre cada enlace
formado.
Las estructuras de Lewis muestran los diferentes átomos de una determinada molécula usando su símbolo
químico y líneas que se trazan entre los átomos que se unen entre sí. En ocasiones, para representar cada
enlace, se usan pares de puntos en vez de líneas. Los electrones desapartados (los que no participan en los
enlaces) se representan mediante una línea o con un par de puntos, y se colocan alrededor de los átomos a los
que pertenece.
Este modelo fue propuesto por Gilbert N. Lewis quien lo introdujo por primera vez en 1916 en su artículo La
molécula y el átomo.
Moléculas: Las moléculas más simples, entre las cuales se encuentran las moléculas orgánicas, deben
presentar un átomo central, en algunos casos el átomo central es el carbono debido a su baja
electronegatividad, luego éste queda rodeado por los demás átomos de las otras moléculas. En moléculas
compuestas por varios átomos de un mismo elemento y un átomo de otro elemento distinto, éste último se
utiliza como el átomo central, lo cual se representa en este diagrama con 4 átomos de hidrógeno y uno
de silicio. El hidrógeno también es un elemento exceptuante, puesto que no debe ir como átomo central.
La regla del octeto: La regla del octeto, establece que los átomos se enlazan unos a otros en el intento de
completar su capa de valencia (última capa de la electrosfera). La denominación “regla del octeto” surgió en
razón de la cantidad establecida de electrones para la estabilidad de un elemento, o sea, el átomo queda
estable cuando presenta en su capa de valencia 8 electrones. Para alcanzar tal estabilidad sugerida por la regla
del octeto, cada elemento precisa ganar o perder (compartir) electrones en los enlaces químicos, de esa forma
ellos adquieren ocho electrones en la capa de valencia. Veamos que los átomos de oxígeno se enlazan para
alcanzar la estabilidad sugerida por la regla del octeto. La justificativa para esta regla es que las moléculas o
iones, tienden a ser más estables cuando la capa de electrones externa de cada uno de sus átomos está llena
con ocho electrones (configuración de un gas noble). Es por ello que los elementos tienden siempre a formar
enlaces en la búsqueda de tal estabilidad.
Los átomos son más estables cuando consiguen ocho electrones en la capa de su estado de óxido, sean pares
solitarios o compartidos mediante enlaces covalentes. Considerando que cada enlace covalente simple aporta
dos electrones a cada átomo de la unión, al dibujar un diagrama o estructura de Lewis, hay que evitar asignar
más de ocho electrones a cada átomo.
Excepciones a la regla del Octeto: El hidrógeno tiene un sólo orbital en su capa de valencia la cual puede
aceptar como máximo dos electrones, junto con el berilio que se completa con una cantidad de cuatro
electrones y el boro que requiere de seis electrones para llevar a cabo esta función, de modo en que se elude a
la normativa que especifica que todo elemento se completa con 8 electrones a su disposición. Por otra parte,
los átomos no metálicos a partir del tercer período pueden formar "octetos expandidos" es decir, pueden
contener más que ocho electrones en su capa de valencia, por lo general colocando los electrones extra en
subniveles.
Carga formal: En términos de las estructuras de Lewis en general, la carga formal de un átomo puede ser
calculada usando la siguiente fórmula, las definiciones no estándar asumidas para el margen de beneficio
utilizaron:
Cf = Nv - Ue - Bn , donde:
Cf es la carga formal.
Nv representa el número de electrones de valencia en un átomo libre.
Ue representa el número de electrones no enlazados.
Bn representa el número total de electrones de enlace, esto dividido entre dos.
La carga formal del átomo es calculada como la diferencia entre el número de electrones de valencia que un
átomo neutro podría tener y el número de electrones que pertenecen a él en la estructura. El total de las
cargas formales en una molécula neutra debe ser igual a cero.
AGREE WITH - estar de acuerdo - "All women are bad drivers." "I don't agree with you."
BE ABOUT TO - estar a punto de -I was about to leave the house when my friends arrived.
BE BACK - regresar -I'm working late at the office tonight so I won't be back until 10.
BE OUT OF - quedarse sin - We're out of eggs so we can't make a tortilla.
BE OVER - terminarse - When the football match was over, we went to the pub.
BE UP - estar levantado - "Phil isn't up yet: he's still in bed. Phone again in ten minutes."
BLOW UP - estallar (una bomba) - The bomb blew up killing six people.
BLOW UP - inflar - We blew up at least a hundred balloons for the Christmas party.
BREAK DOWN - averiarse - My car broke down on the way to Motril.
CALL BACK - volver a llamar - "I'm afraid the manager isn't here at the moment. Could you call back
later?"
CARRY ON - seguir. continuar - I'm sorry if I interrupted you. Please carry on.
CARRY OUT - cumplir (una promesa) - The President carried out his promise to reduce taxation.
CARRY OUT - llevar a cabo - The execution was carried out at seven o'clock in the morning.
CLEAR UP - poner en orden - It took four hours to clear up after the party.
COME ACROSS - encontrar, dar con - I came across an old friend on the metro in Madrid.
COME BACK - regresar - I'm going to England for two weeks. I'm coming back on the fifth.
COME IN - entrar - "Good morning. Come in and sit down."
COME ON - ¡Vamos!, ¡Date prisa! - Come on. We're going to be late.
CUT DOWN ON - consumir menos - You must cut down on cholesterol or you'll have a heart attack.
CUT OFF - cortar, desconnectar - When we didn't pay the bill, the electricity was cut off.
CUT UP - cortar en pedazos - We cut up the birthday cake and gave everyone a slice.
DO UP - abrochar, atar - I was five before I knew how to do up my shoelaces.
DO WITH - tener algo que ver con, tener relación con - "What's MS DOS?" "It's got something to do with
computers."
DO WITHOUT - pasarse sin, prescindir de - The shops are shut so we'll have to do without sugar.
Sarah and John 1996 (c) http://www.lingolex.com/espan.htm
DRAW UP - pararse - The car drew up at the zebra crossing.
GET BACK - volver, regresar - Cinderella had to get back by twelve o'clock.
GET IN(TO) - entrar - I lost my keys and so I couldn't get into the house.
GET OFF - bajar (de un autobus, tren) - You have to get off the bus at the next stop if you want the station.
GET ON - subir (a un autobus, tren, moto) - Quick! Get on the train, it's about to leave.
GET UP - levantarse - When I got up this morning it was still dark.
GIVE BACK - devolver - If you don't like the dress, the shop will give you your money back.
GIVE UP - perder la esperanza, rendirse - If you find phrasal verbs difficult, don't give up.
GIVE UP - dejar (de fumar, beber) - You'll get cancer if you don't give up smoking.
GO AHEAD - ¡Siga! - "Can I use the telephone?" "Yes, go ahead."
GO AWAY - irse, marcharse - Are you going away for Christmas, or are you staying at home.
GO BACK - volver, regresar - Although she's forty, she's going back to University to study French.
GO DOWN - bajar - The price of fruit goes down in the summer.
GO OUT - salir (por la calle) - I always go out and have a few drinks on Saturday night.
GO UP - subir - The price of cigarettes went up in January 1992.
HANG ON/HOLD ON - esperar - Hold on for a minute as Pablo will be back in five minute.
HANG UP - colgar (el teléfono) - My ex-girlfriend hung up when I phoned her.
KEEP UP WITH - mantenerse (a la altura de) - I can't keep up with my father when we go cycling as he
goes too fast.
KNOCK DOWN - derribar, atropear, demoler - My grandfather's old house was knocked down and a bank
was built.
LEAVE BEHIND - olvidar, dejar - When I got to the airport, I realised I had left my passport behind.
LET IN - dejar entrar - She opened the door and let in the cat.
LOOK AFTER - cuidar - My mother looks after the children when we go away.
LOOK FOR - buscar - I spent two hours looking for my glasses before I found them.
LOOK FORWARD TO - esperar con ilusión - I'm looking forward to the Easter holidays.
LOOK OUT - tener cuidado, ¡Ojo! Look out! - There's a car coming. JOHN & SARAH 1996 (c)
LOOK UP - buscar algo (en un libro, diccionario) - If you don't understand the word, look it up in a
dictionary.
Sarah and John 1996 (c) http://www.lingolex.com/espan.htm
PUT IN - meter, introducir - Put ten pence in the machine and you will get a cup of coffee.
PUT ON - encender - Put on the light, it's getting dark.
PUT ON - ponerse (la ropa) - Put your coat on or you'll get cold.
RUN OUT OF - quedars sin algo We ran out of petrol so we had to get the bus.
SET OFF - ponerse en camino - We set off to Madrid at five o'clock to avoid the traffic.
TAKE AFTER - parecerse a - Pablo takes after his mother: they are both optimistic.
TAKE OFF - despegar - The flight was delayed for two hours and the plane eventually took off at 6 p.m.
TAKE OFF - quitarse la ropa - Take off your coat and make yourself comfortable.
TAKE OUT - extraer, sacar - He took out a cigarette and lit it.
THROW AWAY - tirar (en la basura) - Don't throw these papers away: they're important.
TURN DOWN - bajar (el volumen) - Turn down the radio: it's too loud.
TURN UP - poner el volumen más fuerte - Turn up the radio. I can't hear it.
TURN ON - encender (televisión, luces etc.) - Turn on the television, please, I want to see the news.