Está en la página 1de 21

Manual de instrucciones

AURIUM® 3
Manual de instrucciones AURIUM® 3
Versión 01 - Junio 2019

Este manual es exclusivamente técnico / informativo, y los autores se reservan


el derecho, sin previo aviso, realizar cambios que consideren necesarios.
RESUMEN

1. Presentación.............................................................................................................. 4
2. Introducción.............................................................................................................. 6
2.1. Saber lo que es Aurium® 3............................................................................ 6
2.2. Aspectos constructivos de la línea Aurium ®3 ........................................... 6
2.2.1. Tecnología de placa de circuito impreso con SMT..................................... 6
2.2.2. Cubierta principal....................................................................................... 7
2.2.3. Base Conjunta / Bloque ............................................................................. 7

2.3. dimensiones externas .................................................................................. 7


3. Descripción de la operación ..................................................................................... 7
3.1. Principio de funcionamiento ........................................................................ 7
3.1.1. Registro de energía ................................................................................... 8

3.2. Confiabilidad y la seguridad ........................................................................ 9


3.2.1. Rescate de datos....................................................................................... 9
3.2.2. Lectura de datos ........................................................................................ 9

3.3. Las características importantes ................................................................ 10


4. Primeros pasos para usar AURIUM® 3 .................................................................10
4.1. Cómo comprobar si el medidor está llamando? ...................................... 10
4.2. las interfaces............................................................................................... 11
4.2.1. Pantalla LCD ........................................................................................... 11
4.2.2. Conectividades ........................................................................................ 13

4.3. Instalación ................................................................................................... 13


4.3.1. Información sobre la instalación .............................................................. 14

5. Características técnicas AURIUM 3® ...................................................................15


6. Estándares de referencia ........................................................................................ 16
7. Cliente Información útil ......................................................................................... 16
8. La excepción a la reproducción y / o cambio de Manual .....................................17
9. Medidores de envío para la asistencia técnica ...................................................... 17
10. Términos, condiciones y limitaciones de la garantía ............................................ 17
ÍNDICE DE LAS FIGURAS
Figura 1: Dimensiones externas del metro ................................................................ 7
Figura 2: Display LCD ................................................................................................ 12
Figura 3: 15A, 1 elemento, 2 Hilos - AURIUM 3 1S ............................................... 14
Figura 4: 15A o 30A, 1 elemento, 3 Hilos – AURIUM 3 2S................................... 14
Figura 5: LED Verificación .......................................................................................... 15

ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 1: Tabla modelo descriptivo .............................................................................. 6


Tabla 2: Configuración de la pantalla activa cantidades de energía ..................... 9
Tabla 4: Lista de configuración de pantalla ............................................................. 12
Tabla 3: Display Segmento ........................................................................................ 13
Tabla 5: Características técnicas .............................................................................. 16
1. Presentación

El NANSEN Instrumentos de Precisión LTDA es seguro que le puede ofrecer


un instrumento fabricado con componentes y materiales de alta calidad que
proporcionan un rendimiento perfecto en condiciones normales de uso.
Nuestro equipo se mide en los laboratorios y garantizada por un sistema de
calidad, lo que garantiza su fiabilidad y rendimiento.

Este manual tiene como objetivo, proporcionar al usuario la información


necesaria para utilizar correctamente y con seguridad el medidor:

▪ Aurium® 3

Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben observarse


durante la instalación, operación y mantenimiento metros. Si se ignora,
puede causar lesiones o la muerte del instalador y daños en el
funcionamiento del metro. Lea las instrucciones de seguridad antes de
realizar cualquier trabajo en el metro.

La siguiente operación y seguridad símbolos se utilizan en los libros de texto


y los instrumentos fabricados por NANSEN Ltda precisión y por lo tanto
deben ser observados durante todas las fases de operación y mantenimiento
de instrumentos. Si no se siguen estas precauciones, los parámetros de
diseño pueden ser violados o causar lesiones personales.

¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar


lesiones graves o incluso la muerte, o daños en el equipo. Sólo los
electricistas cualificados para realizar trabajos de instalación y
mantenimiento en NANSEN metros.

Algunos mensajes se presentan en este documento y siguen los siguientes


criterios:
¡ADVERTENCIA!
Al parecer, cuando se quiere resaltar alguna característica de la
operación de Aurium® 3 para facilitar su comprensión.

PRECAUCIÓN!
Esta es una operación que se realizó mal puede poner en peligro el
funcionamiento de Aurium® 3 que implica errores en la medición.

PELIGRO!
Esta es una operación que se realiza mal compromete la seguridad
del operador.

El manual está dividido en cinco secciones principales con el siguiente


contenido:

▪ PRESENTACIÓN: Informa a los contenidos y las convenciones de


esta guía.

▪ INTRODUCCIÓN: Dice lo que es el metro Aurium® La figura 3


muestra los aspectos constructivos del producto.

▪ DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN:Contiene una visión general de


la máquina, con su definición y características principales. Por otra
parte, se presenta una descripción y equipos de visión funcional.

▪ INSTALACIÓN: Describe todos los requisitos de instalación Aurium®


3.

▪ AJUSTE DE VERIFICACIÓN: Contiene información acerca de la


comprobación y ajuste del Aurium® 3.

▪ CARACTERISTICAS TECNICAS: Tienen las características técnicas


de Aurium® 3, necesarios para su funcionamiento, instalación y
verificación.

También se encuentran en este manual, la información sobre NORMAS DE


REFERENCIA y términos de garantía.

5
2. Introducción
2.1. Saber lo que es Aurium® 3

Aurium®3 es una electricidad totalmente electrónico metros de una sola fase,


desarrollado por NANSEN Precision Ltda. el Aurium®3 fue desarrollado para
medir la energía activa (kWh). Este medidor se puede comprar en las
versiones siguientes.

TENSIÓN potencia CABLES TIPO DE


DESCRIPCIÓN FRECUENCIA CONSTANTE COMUNICACIÓN
NOMINAL nominal ELEMENTOS ENERGÍA
1000 imp /
Aurium 3 120 V 15 (100) 1 S (1EL / 2F)
kWh
50Hz o ACTIVO Puerto óptico
15 o 30 60Hz 1000 imp / REACTIVA
Aurium 3 240 V (100 o 2S (1EL / 3F) kWh
200)
Tabla 1: Modelo descriptivo Tabla

2.2. Aspectos constructivos de la línea Aurium ®3


Compuesto de una estructura modular, Aurium® 3 puede tener su edificio
dividido en tres partes básicas:

▪ Placa de circuito impreso (PCB) con SMT (Surface Mounted


Technology);
▪ Cubierta principal;
▪ Conjunto base / bloque.

Aspectos de la construcción de medidores Aurium® 3 se exponen más


detalladamente en el siguiente:

2.2.1. Tecnología de placa de circuito impreso con SMT

SMT Tecnología (Surface Mounting Technology) permitió NANSEN


Precision Instruments Ltda., se desarrollan en una sola tarjeta el circuito
impreso, el circuito de medición, grabadora y la fuente. haciendo Aurium® 3
medidores bajo costo, manejo sencillo y fácil.

6
2.2.2. Cubierta principal

La tapa de la línea de galgas aurium®3 se desarrolla y se hizo con la más


alta tecnología en plásticos. Su rigidez garantiza la seguridad del producto.

2.2.3. Base Conjunta / Bloque

el Aurium® 3 se compone de un bloque de terminales basada en


policarbonato recibir, cuya composición es de policarbonato, que se fija en
la derivación. El conjunto de la base / unidad ofrece aislamiento térmico de
alta junto con una buena resistencia mecánica para mantener la integridad
física del producto.

2.3. Dimensiones externas

Figura 1: Dimensiones externas del medidor

3. Descripción de la operación
3.1. Principio de funcionamiento

La medición de magnitudes eléctricas se basa en la medición de corriente y


tensión, y el producto de los valores instantáneos de corriente y el voltaje es
la potencia instantánea:

7
𝑃(𝑡) = 𝑣(𝑡) x 𝑖(𝑡)

Cuando, v (t) es el voltaje en el tiempo t

i (t) es la corriente en el tiempo t

La potencia media consumida o producida en un intervalo de tiempo T se


puede calcular utilizando el valor medio de potencia instantánea:

𝑇
1
𝑃 = ∫ 𝑣(𝑡) x 𝑖(𝑡)𝑑𝑡
𝑇
0

La electricidad cada segundo es la integral de la potencia con el tiempo:

𝑡
1
𝑊ℎ = ∫ 𝑃𝑑𝑡
3600
0

Para los sistemas discretos, si consideramos un segundo intervalo de


tiempo, las ecuaciones de poder pueden ser escritas como:

Energía activa:
𝑁
1
𝑃(𝑊ℎ) = ∑(𝐼𝑖 x 𝑉𝑖 )
3600 x 𝑁
𝑖=1

Energía reactiva:
𝑁
1
𝑄(𝑉𝐴𝑟ℎ) = ∑(𝑉90𝑖 x 𝐼𝑖 )
3600 x 𝑁
𝑖=1

Donde, N es el número de muestras en el intervalo estudiado.

El voltaje RMS está dada por la fórmula: y la corriente RMS está dada por la
1 1
fórmula. 𝑉𝑅𝑀𝑆 = √𝑁 ∑𝑁 2 𝑁 2
𝑖=1 𝑉𝑖 𝐼𝑅𝑀𝑆 = √𝑁 ∑𝑖=1 𝐼𝑖

3.1.1. registro de energía

8
El potencia acumulado en el tiempo se convierte en energía consumida. El
registro de energía es bidireccional. cantidades de energía se pueden
configurar de acuerdo a las necesidades del cliente.

Grandezas de la Pantalla Descripción


Energía activa directa +A
Energía activa reversa -A
Energía activa total | A | + | -A |
Energía activa total neto A + (- A)
Tabla 2: Configuración de la pantalla activa cantidades de energía

El medidor electrónico Aurium® 3 es controlado por un microcontrolador que


realiza el producto de las señales de corriente y de tensión instantáneos,
adquirida por un convertidor analógico-digital. Posteriormente, hace que la
suma de los productos de muestras de corriente y tensión, entonces la
potencia total.

3.2. Confiabilidad y la seguridad

3.2.1. Rescate de datos

Los kWh magnitud y parámetros se almacenan en una EEPROM para


proporcionar una resistencia añadida al producto y evitar la pérdida de datos.
3.2.2. Lectura de datos

En caso de fallo en la pantalla LCD, que hace que la lectura del consumo
registrado (kWh), Aurium® 3 permite que los datos sean leídos a través de
un puerto óptico.

¡ADVERTENCIA!

9
El puerto de comunicación salidas ópticas, utiliza el protocolo
ANSI.

3.3. Las características importantes

El medidor Aurium® 3 Tiene las siguientes características:

▪ La medición bidireccional
▪ Registro de energía bidireccional
▪ Modo de visualización:
• Pantalla LCD → valores se presentan con 5 o 6 dígitos, es decir.
- 6 números enteros (000000);
- 5 enteros (00000);
- 5 + 1 enteros decimales (00000.0).
• El tiempo de presentación de la grandeza es de 5 segundos
(configurable).

▪ La opción única de alojamiento en kgrandeza modo Normal.


▪ No realiza la medición de los armónicos.
▪ Tampa integralmente ultrasonido (opcional).

¡ADVERTENCIA!
El Aurium® 3 no necesita programación, porque ya viene de serie con
todas las características y parámetros especificados por el cliente.

4. Primeros pasos para usar Aurium® 3


4.1. Cómo comprobar si el medidor está prendido?

Para comprobar si el medidor está prendido, basta aplicar una señal de


tensión (Vn) entre el terminal 1 y el terminal 2 del bloque. Cuando el medidor
se alimenta la pantalla se enciende y la prueba de grandeza pantalla y muestra
el número de versión, este proceso tarda unos 5 segundos.

10
PRECAUCIÓN!
El aurium tensión de alimentación medidor electrónico® 3 debe ser
compatible con el voltaje nominal en la placa.

4.2. Las interfaces


4.2.1. Pantalla LCD

La pantalla Aurium® 3 es una pantalla LCD especialmente desarrollado para


simplificar y facilitar la lectura en el campo, el uso de grandes dígitos y una
buena distribución de la información presentada. Listo para soportar altas
temperaturas, la pantalla utilizada evita la aparición de manchas que pueden
obstaculizar la lectura o imposible. La disposición de la pantalla se muestra
en la Figura 2.

▪ Aurium® 3 presenta las grandezas cíclicamente con un tiempo de


presentación de 5 segundos para cada magnitud. El tiempo de
visualización se puede configurar de acuerdo a las necesidades del
cliente.

▪ Cuando apagado el Aurium® 3 muestra la grandeza de la potencia


activa total en la pantalla. Se le permite ver esta magnitud utilizando
una batería interna.

▪ Aurium® 3 muestra las siguientes cantidades, configurable de


acuerdo con las necesidades del cliente.

11
Información Descripción
Tensión nominal
Corriente nominal
Frecuencia nominal
Corriente máxima
Constante Meter
Prueba de la pantalla
Número de serie del medidor
Energía activa directa
Energía activa reversa
Energía activa Total | A | + | -A |
Energía activa total neto A + (- A)
Frecuencia
Tensión L1
Corriente L1
Potencia activa L1
Corriente L2 Sólo Aurium® 3 2S (1P3W)
Potencia activa L2 Sólo Aurium® 3 2S (1P3W)
Número abertura de la tapa
Código de alarma
Tabla 3: Visualización de la lista de configuración

figura 2: Pantalla LCD

12
Pantalla LCD Descripción

Valor del Registro de energía (kWh)

Visualización de dirección de la energía

Símbolo de alarma (cubierta abierta)

Indicación de la comunicación

Estado de la batería

Indicadores de estado (reservado)

Segmentos que forman las cantidades de


unidades.
Tabla 4: Segmentos de la pantalla

▪ Indicación de alarma: Aurium® 3 tiene abertura de la cubierta


función de detección. Se cuenta el número de veces que se abre la
tapa y muestra en la pantalla el símbolo【ALARMA】.

4.2.2. Conectividades
▪ Puerto óptico - protocolo ANSI

4.3. Instalación

El Aurium®1 S 3 se puede conectar en sistemas monofásicos 1 elemento y


2 hilos. Aurium®3 2S instalaciones en desplazamiento de fase de 180 grados
de 3 hilos de una sola fase entre las tensiones. El medidor debe instalarse
correctamente de acuerdo con el diagrama eléctrico.

13
4.3.1. Información sobre la instalación

4.3.1.1. Disposición Eléctrica AURIUM® 3

Figura 3: 15 A, 1 elemento, 2 hilos – Aurium 3 1S

Figura 4: 15 o 30A, 1 elemento, 3 hilos – Aurium 3 2S

4.3.1.2. Otras informaciones

El Aurium® 3 necesita ninguna programación, así como cualquier tecla o


mediante el establecimiento de estrapeamento porque ya viene de serie
con todas las características y parámetros especificados por el cliente.

4.4. Verificación de la exactitud

Para comprobar el ajuste de Aurium®3 debe usarse el LED emisor en


cualquier momento, los impulsos proporcional a la medida de energía
activa. El LED es de alta intensidad y ha Roja para ayudar a visualizar.

Cada ensayo debe tener un mínimo de 30 segundos. Uno debe esperar 15


segundos para estabilizarse después de poder medir el voltaje y / o
corriente.

14
LED energía activa

Figura 5: Compruebe el LED

5. Características técnicas Aurium 3®

Tensión nominal (Vn): 120V (1P2H)


Tensión 240V (1P3H)

Rango de trabajo: 0,8 ~ 1,2 Vn Vn


corriente nominal (In): 15 (1P2H)
15 o 30 A (1P3H)
Corriente La corriente máxima (Imax): 100 (1P2W)
100 o 200 A (1P3H)
Corriente de arranque: 0,004 En
Frecuencia 50Hz o 60Hz
Precisión Clase de energía activa 0,5
Constantes 1,0 Wh / pulso (1.000 imp / kWh)
Pantalla LCD:
6 números enteros (000000)
Pantalla LCD
5 enteros (00000)
5 + 1 enteros decimales (00000.0)
Tipo de conexión 1S (1P2H) y 2S (1P3H)

-25 ° C a 85 ° C (temperatura normal)


Rango de temperatura
-40 ° C a 85 ° C (almacenamiento y transporte de la temperatura)
Circuito de consumo potencial <1 W 5 VA

15
Consumo de corriente <1 VA
Tipo de registro Bidireccional
Grado de protección IP54
Peso 0,33 kg

Dimensiones El 105,6 mm x 176,5 mm D

Cubierta principal: policarbonato transparente


Material Base: policarbonato + 10% de fibra de vidrio
Nota: + 20% de fibra de vidrio de policarbonato
Tensión en los terminales y la Conector del cable estañado
corriente
Dimensiones A 20 mm x L 60 mm
Tabla 5: Caracteristicas tecnicas

6. Estándares de referencia
El Aurium® 3 sigue los estándares internacionales siguientes:

estándar internacional descripción

EN50470-1 Equipos de medida de la electricidad (corriente alterna) - Parte 1: Requisitos generales,


ensayos y condiciones de ensayo equipos de medición puntual (índices de clase A, B
y C), 2006
EN50470-3 Equipos de medida de la electricidad (corriente alterna) - Parte 3: Requisitos
particulares para Contadores estáticos de energía activa (clases de índices A, B y C),
2006
IEC62053-23 "Equipo de medición eléctrica (ca) - Requisitos particulares" Parte 23: Contadores
estáticos de la energía reactiva (clases 2 y 3), 2003
IEC62052-21 "Equipo de medición eléctrica (ca) - Requisitos generales, ensayos y condiciones de
ensayo" Parte 21: Tarifa y control de carga del equipo de 2004
IEC62054-21 "Para medir energía eléctrica de tarifas y control de carga" Parte 21: Requisitos
particulares para la conmutación de tiempo, 2004

Tabla 5: Estándares de Referencia

7. Cliente Información útil

Los medidores contienen materias primas que se pueden reciclar para


conservar energía y recursos naturales. Los materiales de embalaje son
reciclables. Todas las partes metálicas pueden ser reciclados. Los plásticos
se pueden reciclar o incineradas de forma controlada, de acuerdo con las
regulaciones locales. Si no se puede reciclar, todos los componentes, tales

16
como placas de circuitos impresos, pueden ser asignados después de su uso
a un vertedero industrial autorizado adecuadamente por los organismos
competentes.

8. La excepción a la reproducción y / o cambio de


Manual

Este manual no puede ser reproducido en su totalidad o en parte por


cualquier procedimiento mecánico, electrónico, reprográfico, etc., sin el
permiso por escrito de NANSEN precisión Ltda. Su contenido no debe ser
utilizado para otros fines y es exclusivamente técnico / informativo. Los
autores se reservan el derecho, sin previo aviso, realizar cambios y / o
actualizaciones que consideren necesarias.

9. Medidores de envío para la asistencia técnica

El equipo de implementación y soporte NANSEN Ltda precisión se prepara


para servir a los clientes para proporcionar cualquier información, incluso en
el caso de necesidad de enviar metros para la asistencia técnica.

Para obtener más información, visite http://www.nansen.com.br o llame al


+55 31 3514 3100.

10. Términos, condiciones y limitaciones de la garantía

I - Supuestos

El NANSEN garantiza sus productos contra defectos de fabricación durante


la duración de esta garantía. Esta garantía se llevará a cabo sin la carga del
cliente, en las instalaciones de NANSEN mediante la sustitución de
componentes y piezas para ser defectuoso, para otros documentos, dentro
de las especificaciones técnicas de NANSEN, nuevo o reparado, a su

17
discreción, a fin de restablecer características funcionales de los equipos
adquiridos.

Por lo que los productos que puedan presentarse defectuoso, desembalaje,


instalación, activación o durante la operación dentro del período de garantía,
deben ser enviados a NANSEN para su reparación.

El retorno al cliente después de la corrección de defectos y / o reposición del


material y volver al Cliente se hará dentro de un plazo que será fijado por
NANSEN de acuerdo con el cliente, después de recibir y clasificación de los
productos enviados. Después de la reparación, los materiales serán
devueltos al cliente, carga pagada por NANSEN.

II - Periodo de garantía

El NANSEN garantiza sus productos durante un período de 24 (veinticuatro)


meses desde la fecha de emisión de la factura, para los productos utilizados
en el mercado brasileño. En el caso de los productos utilizados en los
mercados extranjeros, la fecha que se utiliza como la garantía será la
referencia de la orden en el puerto o aeropuerto de origen.

III - Exclusiones de la Garantía

a) al cliente por los daños causados por el funcionamiento incorrecto o


negligente, mantenimiento inadecuado, operación anormal o no conforme
a las especificaciones técnicas, instalaciones inadecuadas, equipo
energizado con una presión inadecuada, la influencia de la química,
electroquímica, eléctrica, el clima o la atmósfera, tales como:
inundaciones, inundaciones, rayos y relámpagos, incendios, terremotos,
sabotaje, vandalismo y otros actos de fuerza o fuerza mayor.

En tales casos, cualquier y todos los materiales y mano de obra utilizados


en la reparación de los daños derivados se cobrará de acuerdo a los

18
precios en la oportunidad, después de la aprobación del presupuesto
presentado por NANSEN, al cliente.

b) La garantía del producto perderá su efecto, si están instalados en


violación de las normas nacionales e internacionales que regulan la
fabricación de los productos.

c) La garantía se limita al producto y / o accesorios, piezas, partes y


componentes, y no cubre ningún otro gasto, como desinstalar o reinstalar
los gastos de producto, empaque y alojamiento.

d) La garantía no se extiende a la compensación de pérdidas, daños o


pérdida de beneficios, que surge de la parálisis del producto.

e) Los daños causados por la degradación electrostática no será cubierto


por esta garantía.

Se considera la degradación electrostática, el deterioro de las


características de un componente electrónico causado por una descarga
electrostática (ESD).

La electricidad estática se define como una carga eléctrica causada por


un desequilibrio de electrones en la superficie de un material. Esta carga
produce un campo eléctrico que puede ser medido y puede afectar a otros
objetos en la distancia. La descarga electrostática, o ESD (descarga
electrostática Inglés), se define como la transferencia de que la carga
entre los cuerpos a diferentes potenciales eléctricos.

cargas electrostáticas son creados por el contacto y la separación de los


dos materiales. Por ejemplo, una persona que camina sobre un suelo
genera electricidad estática como la suela del zapato entra en contacto y
luego se separa de la superficie del suelo. Asimismo un dispositivo
electrónico de deslizamiento dentro o fuera de un paquete genera

19
electricidad estática debido a los muchos contactos y terminales y el
cuerpo del material de envasado.

Para ser dado de alta estática de una persona o un objeto por un equipo
o componente electrónico sensible, puede ser dañado. La máquina puede
fallar o haber puesto en peligro la fiabilidad.

Todos los productos electrónicos, cuando expusieron sus componentes


(por contadores electrónicos, expuesto significa que cada vez que se
retira la tapa del medidor), deben ser manejados con equipos tales como
correas de puesta a tierra o correas en el talón. En el caso de utilizar
Heelstraps, el uso de una superficie conductora a tierra correctamente
(alfombra o el suelo) se requiere. Si es posible para el cliente, en vista del
proceso para ser ejecutado con el producto electrónico con sus
componentes expuestos, se recomienda utilizar una manta disipadora de
tierra apropiado para una mejor fiabilidad del producto garantía.

IV - Sistemático

Cuando se envía el producto para su reparación, debe tenerse en cuenta,


necesariamente, el número y la fecha de la factura de NANSEN Ltda
precisión junto con un informe técnico indicando el defecto que se presenta
el producto.

Este manual es exclusivamente técnico / informativo, y los autores se reservan


el derecho, sin previo aviso, realizar cambios que consideren necesarios.

20

También podría gustarte