Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(El examen de la evaluación incluirá writing y listening.El writing podrá incluir ejercicios de
gramática,vocabulario,cartas , e-mails , reading,etc.
1ªEVALUACIÓN : TEMA 1 Y 2
TEMA 1
1
En el inglés coloquial normalmente decimos: "por la mañana ", "por la tarde ", "por la noche ", "en la noche ". "In
the morning", "In the afternoon", "In the evening", "At night".
What time is it? It's six o'clock in the morning (6:00 a.m.)
•What time does the plane leave? The plane leaves a thalf past seven in the evening (7:30 p.m.)
past: usamos "past " para decir veces después de la hora hasta la mitad pasado (30 minutos más allá de la hora)
to: usamos "to " para decir veces antes de la hora hasta la hora completa. (29 minutos hasta la hora completa).
16:35- It´s twenty-five to five
The London train arrives in Leeds at 18:30. (We should read "sixteen thirty")
•Hábitos o rutinas.
•Pensamientos y sentimientos con verbos tales como think, believe, promise, like, love, hate, etc.
2
•Sucesos futuros para los que hay un horario oficial o escrito.
What time does the plane land? The plane lands at seven.
Para formar el Presente simple se añade a la tercera persona del singular del verbo "-s" or "-es".
•Se añade "-es" a los verbos que acaban en "-ch", "-sh", "-o", "-s" o "-x".
•Si el verbo acaba en "-y", precedida de una consonante se reemplaza la "y" con una "i" y se añade "-es".
She studies at University.
Forma negativa:
•sujeto + DO / DOES (NOT) / DON'T / DOESN'T + verbo
Forma interrogativa:
•DO / DOES + subjeto + verbo?
Do you like travelling?
•Does he go to the cinema very often?
2.3.- Questions.
• Las preguntas con respuestas de sí o no empiezan con un verbo auxiliar o un modal seguidos del sujeto. La
respuesta a esas preguntas es normalmente sí o no.
Can he type letters? Yes, he can.
Does she work for a tour operator? No, she doesn't.
Las preguntas negativas se forman con "not", pero hay una diferencia de orden entre las preguntas con
contracción o sin ella.
•Sin contracción: auxiliar+sujeto+"not"+verbo Do you not like the working hours?
•Con contracción: auxiliar+"n't"+sujeto+verbo Don't you like the working hours?
3
•expresamos sorpresa, admiración o molestia
Don't you know how to make a reservation?
Isn't she a great guide?
Can't you be quiet for one minute?
•
•Las preguntas tipo "wh-" empiezan con un pronombre interrogativo. (Who / Whose /What / Which /
When/ Where/ Why / How).
•Who pregunta sobre personas (quién) Who do you want to see? The manager.
•Whose pregunta por la posesión (cuyo, cuya, cuyos, cuyas) Whose is that car? It's Carla's.
•What se usa sólo o con un nombre para preguntar sobre cosas (qué).What time did you get up
yesterday? What are you doing?
•También se usa para hablar sobre gente, animales o cosas cuando la opción de respuestas es
ilimitada. (qué) What countries have you visited?
•Which se usa solo, ante nombres, ante "one"/"ones"of" para preguntar sobre gente, animales o
cosas cuando la opción de respuestas es limitada. (cuál/cuáles) Which is our rental car? Which
option do you like best, train or coach?
•Where pregunta sobre lugares (dónde) Where is the nearest post office?
•When pregunta sobre el tiempo (cuándo) When is he arriving?
•Why pregunta por las razones (por qué) Why do you recommend local restaurants?
•How se usa solo o ante un adjetivo o un adverbio y pregunta por la manera (cómo)
How did you get to Prague? By train.
•How old are you? Twenty-five.
•How long ago did you start work? Two years ago.
•How often do you travel abroad? Three times a year at least.
• Usamos preguntas de objeto para preguntar por el objeto de la frase. Si el pronombre interrogativo no es el
sujeto de la frase usamos un verbo auxiliar.
Pronombre interrogativo+verbo auxiliar+sujeto+verbo principal?
How often do you have coffee?
Where does he live?
•En las preguntas de sujeto preguntamos por el sujeto de la frase. Si el pronombre interrogativo es el sujeto
de la frase no usamos un verbo auxiliar.
Pronombre interrogativo+verbo auxiliar+sujeto+verbo principal?
Who works at the Paris office?
•Which costs more, the red or the white?
En las preguntas de objeto si el verbo es seguido de una preposición, la preposición suele ir al final de la
frase
Where are you from?
Los adverbios de frecuencia van detrás de los verbos auxiliares, los modales y el verbo "to be", pero delante de
otros verbos principales.
• The baby always cries when she is hungry.
4
•I have always liked travelling.
Los adverbios "often", "usually", "sometimes" y "ocassionally" pueden ir también al principio y al final de la frase.
Posición media
Sujeto+(verbo auxiliar)+adverbio+verbo principal
• The baby always cries when she is hungry.
•The baby is always crying.
•We usually go to Córdoba on holidays.
•I normally drink three cups of coffee a day.
•They sometimes come with us on our holidays.
•She often likes going out for dinner.
•I seldom/rarely smoke.
•Have you ever been to Spain?
•I hardly ever sing songs except when having a bath.
•I never drink before driving.
Escala de frecuencia:
•siempre
•alguna vez
•habitualmente / normalmente
•a menudo
•frecuentemente
•a veces / algunas veces
•de cuando en cuando /de vez en cuando/ ocasionalmente
•rara vez / raramente
•casi nunca
•nunca
•Always
•Ever
•Usually / Normally
•Often
•Frequently
•Sometimes
•Occasionally
•Seldom / Rarely
•Hardly ever
•Never
5
Algunas frases usadas al final de la frase y que indican frecuencia son:
•Una vez a la semana
•Dos veces a la semana
•Cuatro veces al año
•Cinco veces al mes
•De cuando en cuando
•De vez en cuando
Once a week
•Twice a week
•Four times a year
•Five times a month
•Every now and then
•From time to time
También se pueden usar en posición inicial cuando no son el foco principal de la frase.
Once a week he goes to the hairdresser's and gets a new hairstyle .
Normalmente responden a preguntas que empiezan por ¿cómo de a menudo? o ¿cuántas veces?
How often do you receive customers' complaints?
•How many times a month do you visit relatives?
2.8.- Sounds and spelling.
Cuando escribimos, las palabras están formadas por letras. Cuando hablamos están hechas de sonidos. No hay una
equivalencia entre letras y sonidos en inglés. Las palabras "car" y "key" empiezan por el mismo sonido pero diferente
letra.
Hay 26 letras en el alfabeto inglés y 44 sonidos en la lengua inglesa. Esto significa que el número de sonidos en una
palabra no es siempre el mismo que el número de letras. la palabra "cat" tiene tres letras y tres sonidos pero la palabra
"catch" tiene cinco letras y sin embargo también tres sonidos. Con la escritura fonética podemos ver exactamente
cuantos sonidos tiene una palabra.
Algunos sonidos ingleses no existen en español. Otros son similares pero no exactamente iguales. Por ello es difícil a
veces distinguir palabras similares en inglés.
Por la diferencia entre lo que decimos y cómo lo que escribimos, saber deletrear es muy importante en inglés,
especialmente con las palabras que desconoces, como los nombres de lugares o de personas. Escucha y repite los
sonidos del alfabeto.
Ahora las letras están en grupos dependiendo de sus sonidos.
Observa algunas de las diferencias entre el alfabeto español y el inglés. En el alfabeto inglés no existen las letras "ch" o
"ñ". Esta última no aparece en los teclados ingleses o americanos.
Observa también la diferente pronunciación entre las letras "b" y "v". En inglés la "b" es un sonido bilabial y para
pronunciarlo se juntan los labios. La "v" es un sonido labiodental, que se pronuncia con los dientes superiores
descansando sobre el labio inferior. En español la pronunciación de ambas letras es la misma.
La letra "h" se pronuncia en inglés con una aspiración. En español no se pronuncia.
La letra "z" tiene una pronunciación muy diferente en ambos idiomas.Por la diferencia entre lo que decimos y cómo lo
que escribimos, saber deletrear es muy importante en inglés, especialmente con las palabras que desconoces, como
los nombres de lugares o de personas. Escucha y repite los sonidos del alfabeto.
Ahora las letras están en grupos dependiendo de sus sonidos.
Observa algunas de las diferencias entre el alfabeto español y el inglés. En el alfabeto inglés no existen las letras "ch" o
"ñ". Esta última no aparece en los teclados ingleses o americanos.
Observa también la diferente pronunciación entre las letras "b" y "v". En inglés la "b" es un sonido bilabial y para
pronunciarlo se juntan los labios. La "v" es un sonido labiodental, que se pronuncia con los dientes superiores
descansando sobre el labio inferior. En español la pronunciación de ambas letras es la misma.
6
La letra "h" se pronuncia en inglés con una aspiración. En español no se pronuncia.
La letra "z" tiene una pronunciación muy diferente en ambos idiomas.
Los idiomas pueden clasificarse en lenguas de entonación silábica y lenguas de entonación acentual.
A diferencia del español, la entonación inglesa es acentual. En español, en general, pronunciamos todas las sílabas a
intervalos regulares. No es así en inglés. Los acentos están a aproximadamente la misma distancia
independientemente del número de sílabas entre ellos. Por eso algunas sílabas han de ser pronunciadas muy rápido, si
hay varias entre los acentos, o más despacio si hay pocas.
La estructura silábica varía en los dos tipos de lenguas. La longitud de la sílaba varía más en lenguas de entonación
silábica. Además, se produce reducción de vocales que pueden acortarse u omitirse y finalmente el acento va a nivel
de palabra. Por eso en inglés tenemos vocales cortas y largas, vocales débiles y vocales que desaparecen y esquemas
acentuales muy diferentes del español. Por eso es tan difícil de entender a veces.
Los problemas mayores son las contracciones, los acentos principales y secundarios y la omisión de sonidos. Hay que
observar y copiar los esquemas rítmicos.
Los ejercicios que pueden ayudar a reconocer estos rasgos del inglés incluyen contar el número de palabras de una
frase y distinguir esquemas acentuales en palabras largas.
Sin duda la pronunciación es importante, pero no te obsesiones, la práctica te hará tener una pronunciación
comprensible.
3.- Words you need.
TEMA 2
Mire la lista de verbos a continuación para saber cómo expresar "me gusta", "aversiones" y preferencias:
Expressing likes:
•Like + -ing: I like going on holidays in July.
•Would like + to infinitive: I’d like to thank you for this very informative conference.
•Love + -ing: Martin loves visiting exotic places.
•Enjoy + -ing: She enjoys working in the IT department.
•Don’t mind + -ing: He doesn’t mind sharing his business experience with others.
•Be keen on + -ing: I’m keen on travelling.
•Be fond of + -ing: We have always been very fond of sponsoring sport personalities.
Expressing dislikes:
7
•Dislike + -ing: We dislike unecessary paperwork.
•Hate + -ing: I hate being a sales person. I’m going to look for another job.
•Can’t stand + -ing: I can’t stand going to crowded places at the weekend.
Expressing preferences:
•Prefer: It can be followed by infinitive or by –ing: I prefer sunbathing to swimming.
•Would rather (‘d rather): It is followed by infinitive without to. I’d rather concentrate on design than
accountancy.
Para las preferencias permanentes se usa prefer, sin embargo, cuando se expresa algo que alguien prefiere hacer en
un momento dado, se usa en su lugar.
2.- How to say it: Modal verbs (can/could/be able to).
•Expresar habilidad.
We can speak English.
•Pedir y dar permiso.
•You can't smoke here, but you can smoke in the garden.
El pasado de can es could.
I could swim across that river when I was young.
El futuro de can se expresa con will be able to.
I’ll (will) be able to travel on the second half of July.
La forma negativa de can es can’t y la forma negativa de could es couldn’t.
Cuando pronunciamos un discurso en inglés debemos enlazar unas palabras a otras para conseguir fluidez al hablar.
Por eso, si en una frase una palabra termina en consonante y la siguiente empieza por vocal debemos unirlas
Career ladder
English Spanish
Career path. Trayectoria profesional.
Work your way up the career ladder. Ir ascendiendo.
8
English Spanish
Get a promotion. Obtener un ascenso.
Resign. Dimitir.
Hand in your notice. Presentar la renuncia.
Job insecurity. Inseguridad laboral.
Performance review. Evaluación del rendimiento.
Cuando usamos el presente perfecto no especificamos el momento preciso en el que ocurre la acción como se
puede observar en el ejemplo.
I have been to Canada twice this year.
HAVE/HAS + PAST PARTICIPLE
Como también podemos deducir del ejemplo,have explored, el presente perfecto se forma con el presente del
auxiliar have y el participio pasado del verbo que describe la acción.
Hay otros dos usos del presente perfecto:
1.Para hablar de un estado que comenzó en el pasado y sigue siendo cierto en el presente.
She has had her driving licence for 10 years.
2.Para hablar de una acción que ocurrió en el pasado y podemos ver los resultados en el presente.
We’ve created a corporate blog and website, that’s the reason why the number of customers has increased.
El presente perfecto puede usarse con las siguientes expresiones:
PRESENT PERFECT + FOR/SINCE/EVER/JUST
1.For (durante) + un período de tiempo.
She has had her driving licence for ten years.
2.Since (desde) + un momento específico en el tiempo.
She has had her driving licence since 2001.
3.Just cuando queremos indicar que una acción se acaba de completar.
I’ve just decided to start my own IT company.
4.Ever (alguna vez) se usa es estructuras interrogativas.
Have you ever considered setting up your own business?
PRESENT PERFECT + ALREADY/YET
5.Already (ya) se usa en oraciones afirmativas y se coloca entre el auxiliar y el verbo principal.
I’ve already recommended their company to other people.
6.Yet (ya) en oraciones interrogativas y (todavía) en oraciones negativas. Siempre se coloca al final de la
oración.
Have you recommended their company to other people yet?
9
•I haven’t recommended their company to other people.
Los usos del presente perfecto y el presente perfecto continuo son muy similares pero hay una diferencia entre
ellos, el presente perfecto continuo enfatiza la duración de la acción y el presente perfecto enfatiza la acción.
I’ve been taking part in consulting projects for years.
•We’ve been walking around all day. That’s why we’re so tired.
En el ejemplo a) se enfatiza la duración de una acción que comenzó en el pasado y sigue siendo cierta en el
presente. Probablemente se extienda hasta el futuro.
En el ejemplo b) observamos la duración de una acción que comenzó en un pasado cercano que puede haber
terminado, o no, y cuyos resultados son obvios en el presente.
Como podemos deducir del ejemplo, have been walking,el presente perfecto continuo se forma con el presente del
auxiliar have seguido del participio de pasado del verbo to be y la forma en –ing del verbo principal.
HAVE/HAS + BEEN + -ING FORM
Para conocer el período de tiempo durante el cual una acción se ha estado llevando a cabo podemos utilizar la
expresión how long en una estructura interrogativa seguida del presente perfecto continuo.
How long have you been organizing events?
I’ve been organizing events for 5 years / since 2006
Es importante señalar que hay verbos que no se pueden utilizar en los tiempos continuos y en estos casos hay que
utilizar el presente perfecto simple.
Sam has been having his car for two years. (Not Correct).
•Sam has had his car for two years. (Correct
A continuación aparece una tabla con expresiones con las que demostrar acuerdo o desacuerdo de manera
educada.
10
Expresar acuerdo Expresar desacuerdo
• Estoy de acuerdo contigo. • No estoy de acuerdo contigo.
• Entiendo lo que quieres decir. • Estás equivocado.
• Entiendo tu opinión. • No entiendo la necesidad de….
• LLevas razón. • No diría eso.
• Es una buena idea. • No estoy convencida.
• Bien, no puedo discutir sobre eso. • No se nada de eso.
• Creo que sí. • No creo.
• Exactamente. • No, realmente no.
• Presente Continuo: Usamos el presente continuo para expresar planes o citas entre personas cuando el
lugar y la hora han sido decididos.
11
• Ofertas y peticiones.
• Para describir una acción que estará en progreso en un momento determinado del futuro usamos el
futuro continuo.
• Para formar el futuro continuo usamos la siguiente forma: Will + be + forma -ing
• La forma negativa se forma añadiendo not detrás del auxiliar will.
On July 16 at 8 a.m., they won’t be flying to Vancouver.
• La forma interrogativa sigue el siguiente esquema: (Wh-) Will + Sujeto + be + forma -ing?
Where will they be departing from?
• Por el contrario, si quieres decir que una acción estará terminada en un momento determinado del futuro
debes utilizar el Fututo Perfecto.
By July 30th, Mr. and Mrs. Steward will have visited Canada.
• Para formar el futuro perfecto usamos la siguiente forma: Will + have + participio de pasado.
• La forma negativa se forma añadiendo not detrás del auxiliar will.
By July 30th, they won’t have arrived in London.
• La forma interrogativa sigue el siguiente esquema: (Wh-) Will + Sujeto + have + participio de pasado?
Will they have arrived by midnight?
12
3.- Words You Need: Company organisation.
English Spanish
Businessman. Hombre de negocios.
Businesswoman. Mujer de negocios.
Businessperson / business person or businesspeople / business people. Persona o personas de negocios.
Entrepreneur. Empresario o empresaria.
Found a company. Fundar una empresa.
Entrepreneurial. Emprendedor o emprendedora.
Headquarters. Sede central de una empresa.
Business empire. Imperio empresarial.
Leadership skills. Cualidades de líder.
3.1.- Managers.
Management organigram
English Spanish
Non-executive directors Directores no ejecutivos o directoras no ejecutivas
Chairman / chairwoman. (BrE).
Presidente o presidenta.
President. (AmE).
Chief executive director / managing director. (BrE).
Consejero delegado o consejera delegada.
Chief executive officer (CEO). (AmE).
Executive directors Directores ejecutivos o directoras ejecutivas
Financial director. (BrE).
Director financiero o directora financiera.
Chief financial oficer. (AmE).
Marketing director. (BrE).
Director o directora de marketing.
Vice president Marketing. (AmE).
Human resources director. (BrE).
Director o directora de recursos humanos.
Vice president Human resources. (AmE).
IT director. (BrE).
Director o directora de informática.
Vice president IT. (AmE).
Research director. (BrE).
Director o directora de estudios de mercado.
Vice president Research. (AmE).
Middle managers Gerentes intermedios
Accounts department manager. Jefe o jefa del departamento de contabilidad.
Sales manager. Jefe o jefa de ventas.
Customer services manager. Jefe o jefa de atención
13