Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Director Autor
Nombre: Joaquín Cruz Pérez Nombre: Jorge Recio García
Dirección: Av. Paisos Catalans Población: Tarragona
Población: Tarragona Centro: ETSE
Despacho: 333 Titulación: ETIEI
e-mail: joaquin.cruz@urv.cat
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Índice General
Índice General 3
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Índice General 4
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Índice General 5
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Índice Mediciones
Índice Presupuesto
6.1 Cuadro de precios unitarios 199
6.2 Cuadro de precios descompuestos 202
6.2.1 Instalación de detección de incendios 202
6.2.2 Instalación de extinción de incendios 205
6.2.3 Instalación eléctrica 210
6.2.4 Instalación evacuación de humos 214
6.2.5 Señalización 215
6.2.6 Compartimentación 216
6.2.7 Varios 217
6.3 Presupuesto 218
6.3.1 Instalación de detección de incendios 218
6.3.2 Instalación de extinción de incendios 218
6.3.3 Instalación eléctrica 219
6.3.4 Instalación evacuación de humos 219
6.3.5 Señalización 219
6.3.6 Compartimentación 219
6.3.7 Varios 220
6.4 Resumen del presupuesto 220
Índice General 6
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Índice General 7
MEMORIA
DESCRIPTIVA
Director Autor
Nombre: Joaquín Cruz Pérez Nombre: Jorge Recio García
Dirección: Av. Paisos Catalans Población: Tarragona
Población: Tarragona Centro: ETSE
Despacho: 333 Titulación: ETIEI
e-mail: joaquin.cruz@urv.cat
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
4. Proyectista de la instalación.
5. Instalador.
Memoria Descriptiva 9
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria Descriptiva 10
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria Descriptiva 11
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Dicha nave está dividida en varias zonas reflejadas en la presente Memoria y Planos. En
este proyecto realizaremos el diseño, el cálculo y la justificación para la instalación del
sistema de prevención contra incendios, acorde a la normativa vigente.
Este proyecto servirá también como documento base para recabar las perceptivas
autorizaciones de los organismos competentes, tanto para permitir la ejecución, como la
puesta en marcha de la misma.
1.2 Alcance
El proyecto incluye las condiciones necesarias, según la normativa vigente, para dotar a
cada nave con los medios que permitan detectar, controlar y extinguir cualquier posible
incidente. Dichos medios serán resistentes al fuego, con el fin de evitar la propagación y
los riesgos de colapso en los recorridos de evacuación.
1.3 Antecedentes
La empresa a la que va destinada este proyecto es BASF ESPAÑOLA S.L. Dicha empresa
posee más de una planta en el site de Tarragona. La que atañe a este proyecto
concretamente es “La Planta de Formulación”, especializada en la fabricación de
fungicidas, de ahora en adelante “La Propiedad “.
Memoria Descriptiva 12
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
1.4.2 Bibliografia
Memoria Descriptiva 13
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Para la elaboración del proyecto se ha utilizado el programa Daisalux que permite calcular
la potencia lumínica del alumbrado de emergencia y observar las sombras que se generan
por la forma del edificio.
Memoria Descriptiva 14
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
El recinto industrial de BASF se divide en varias plantas. Las que nos ocupan en este
proyecto son concretamente: la nave de Expediciones (donde están las oficinas, vestuario y
comedor) y la nave de Almacén de la planta de Formulación. La superficie total construida
es 5430 m².
Memoria Descriptiva 15
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
A continuación se describen las partes y naves en los que se divide la superficie construida,
las cuales serán objeto principal de los cálculos que se incluyen en este mismo proyecto:
1. Nave Almacén:
Espacio habilitado para almacenar materia prima y producto acabado. Es una nave
adyacente a la nave de expediciones, pero con cubierta independiente. En su interior está
dividida en dos zonas separadas por una pared y una puerta en medio.
El almacén está formado por 6 niveles de estanterías. La altura total de la nave es de 15 m.
2. Nave Expediciones:
Espacio que alberga la zona de envasado y expedición de la producción de fungicidas.
Podemos dividirla en varias zonas:
- Zona taller mecánico: Espacio donde se encuentran las diversas herramientas necesarias
para la reparación y puesta a punto de las líneas de envasado.
- Zona etiquetado: Lugar habilitado para contener stock de etiquetas utilizado en envases,
cajas y paletizado.
Memoria Descriptiva 16
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
- Zona cartonaje: Espacio habilitado para el depósito de cajas de cartón para el envasado.
- Zona materia prima: Lugar habilitado para almacenar temporalmente las materias primas
a utilizar en planta de producción.
- Zona envases: Lugar utilizado para el aprovisionamiento de envases para las líneas de
envasado.
Memoria Descriptiva 17
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
1.6.4 Construcción
1.6.5 Accesibilidad
Este apartado tiene como fin justificar el cumplimiento del R.D. 2267/2004, Reglamento
de Seguridad contra incendios en los establecimientos industriales, enunciado en el
apartado 1.4.1 del presente documento.
Memoria Descriptiva 18
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Almacén Medio 5 C
Expediciones Bajo 1 C
Según el Anexo II, del Reglamento de Seguridad contra Incendios en los Establecimientos
Industriales, titulado “Requisitos constructivos de los establecimientos industriales según
su configuración, ubicación y nivel de riesgo intrínseco”, no se permite la ubicación de
sectores de incendio con actividad industrial:
Viendo las restricciones que enumera este Anexo, se concluye que la propiedad tratada
para el diseño de la instalación contra incendios demandada no cumple ninguna de ellas, y
por ello no tendrá ninguna ubicación no permitida de sectores de incendio con actividad
industrial.
Memoria Descriptiva 19
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
(1) Si el sector de incendio está situado en primer nivel bajo rasante de calle, la máxima
superficie construida admisible es de 400 m², que puede incrementarse por aplicación de
las notas (2) y (3).
(2) Si la fachada accesible del establecimiento industrial es superior al 50 por ciento de su
perímetro, las máximas superficies construidas admisibles, indicadas en la tabla 2.1,
pueden multiplicarse por 1,25.
(3) Cuando se instalen sistemas de rociadores automáticos de agua que no sean exigidos
preceptivamente por este reglamento (anexo III), las máximas superficies construidas
admisibles, indicadas en la tabla 2.1, pueden multiplicarse por 2.
(4) En configuraciones de tipo C, si la actividad lo requiere, el sector de incendios puede
tener cualquier superficie, siempre que todo el sector cuente con una instalación fija
automática de extinción y la distancia a límites de parcelas con posibilidad de edificar en
ellas sea superior a 10 m.
(5) Para establecimientos industriales de tipo B, de riesgo intrínseco BAJO
1, cuya única actividad sea el almacenamiento de materiales de clase A y en el que los
materiales de construcción empleados, incluidos los revestimientos, sean de clase A en su
totalidad, se podrá aumentar la superficie máxima permitida del sector de incendio hasta
10.000 m².
Según esta tabla y considerando los cálculos que se reflejan en apartado 2.1 del presente
proyecto, podemos observar que todos los sectores de incendio se amoldan a la normativa.
Memoria Descriptiva 20
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
1.7.1.3.3 Materiales
Memoria Descriptiva 21
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
La estabilidad al fuego de los elementos estructurales con función portante y escaleras que
sean recorridos de evacuación no tendrá un valor inferior al indicado por la Tabla 2.2 de
Anexo II, del Reglamento de Seguridad Contra Incendios en Establecimientos Industriales.
R 180 R 120
NO R 120 R 90
ALTO NO (EF - (EF -
ADMITIDO (EF -120) (EF – 90)
ADMITIDO 180) 120)
TIPO B TIPO C
Nivel de riesgo intrínseco
Sobre rasante Sobre rasante
Memoria Descriptiva 22
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
El establecimiento industrial que trata este proyecto también cumple con las disposiciones
mínimas al efecto.
En los establecimientos industriales de una sola planta situados en edificios tipo C, como
es el caso, separados al menos 10 metros de los edificios o establecimientos industriales
más próximos, no se exigirá la EF (estabilidad ante el fuego) a la estructura principal ni a
la cubierta.
a) Capacidad portante R.
b) Integridad al paso de las llamas y gases calientes E.
c) Aislamiento térmico I.
Según el apartado 6 del Anexo II del Reglamento de Seguridad Contra Incendios en los
Memoria Descriptiva 23
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Establecimientos Industriales, se define espacio exterior seguro a aquel espacio al aire libre
que permite que los ocupantes de un local o edificio puedan llegar, a través de él, a una vía
pública o posibilitar el acceso al edificio a los medios de ayuda exterior.
Para la aplicación de las exigencias relativas a la evacuación de los establecimientos
industriales, se determinará la ocupación de los mismos, P, deducida de las siguientes
expresiones:
La eliminación de los humos y gases de la combustión y, con ellos del calor generado, de
los espacios ocupados por sectores de incendio de establecimientos industriales, debe
realizarse de acuerdo con la tipología del edificio en relación con las características que
determinan el movimiento del humo.
Para ello y según la norma UNE 23585, se utilizará un sistema de evacuación para grandes
caudales de humos y gases de combustión. El sistema elegido es una unidad de ventilación
natural apta para la evacuación de humos y gases de combustión en caso de incendio y que
además puede formar parte de un sistema de ventilación día a día (“free cooling”).
Memoria Descriptiva 24
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Según los cálculos realizados en el Anexo I del presente proyecto, la carga total de fuego
de cada uno de los edificios y de cada uno de los sectores que comprende la propiedad, al
igual que la global de la misma, aparecen expuestas en la siguiente tabla:
Considerados los cálculos realizados en el Anexo del presente proyecto, concretamente los
que hacen referencia al riesgo intrínseco, tanto de cada uno de los edificios, como de cada
zona en la que se dividen las naves, como de la propiedad al completo. Ateniéndonos a la
normativa vigente, será necesaria la instalación de sistemas de detección de incendios,
sistemas de alarma manuales y/o automáticos, sistemas de BIE, sistemas de extinción
manual, sistema de evacuación de humos y rociadores automáticos.
Memoria Descriptiva 25
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
1.7.4.4 Extintores
Memoria Descriptiva 26
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Para cubrir las necesidades de agua de los sistemas de extinción automática y de las BIE’s,
utilizaremos los depósitos ya existentes en la propiedad.
1.7.4.7 Señalización
• 12 aireadores.
• 2 cuadros electroneumático de control.
• 2 circuitos neumáticos adicionales para alimentación de los aireadores.
1.7.4.9 Compartimentación
El módulo concentrador GIM/C7/R2 está pensado para 7 zonas de detección que incorpora
2 relés que podrán activarse según se haya programado la central. Forman parte de un
conjunto de relés del sistema y no necesariamente deben de activarse cuando una de las 7
zonas del concentrador se active.
Memoria Descriptiva 27
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Cada una de las 7 zonas es identificable para la central y dado que el concentrador ocupa
solamente un punto del bus, permite multiplicar por 7 la capacidad de direccionamiento de
dicho punto. Es decir, si en un bus colocamos 64 concentradores, estamos ampliando la
capacidad de direccionamiento de 64 puntos a 64 x 7 = 448 puntos.
En cada zona pueden colocarse hasta 20 detectores convencionales para poder abarcar una
determinada área.
Este dispositivo es una fuente de alimentación de 24V/2 que ocupa una dirección o punto
del bus y que se utiliza en aquellos casos donde se pretende evitar el tendido de cables de
alimentación a lo largo de toda la instalación, suministrando localmente la tensión
necesaria: extinciones, sirenas, retenedores. etc. Este dispositivo informa a la central de
cualquier anomalía que pueda existir con: la tensión de alimentación, las baterías y el
cargador.
Está prevista para montaje en cajas tipo GIM-2/CMI y no ocupa ningún espacio de los
previstos para módulos.
Los detectores de huno instalados son detectores iónicos de humos modelo Guardian IG-
50. El detector reacciona ante los gases de combustión tanto visibles como invisibles que
se producen en cualquier incendio. Al penetrar en el detector, estos productos de
combustión alteran el equilibrio de un divisor de tensión que consta de dos cámaras de
ionización. Un circuito electrónico evalúa la variación de tensión y cuando se sobrepasa
cierto valor de umbral, da alarma a la central de aviso de incendio. El aire que hay en las
cámaras, se ioniza mediante dos fuentes radiactivas muy débiles.
El detector consta de las dos cámaras de ionización con sustancias radioactivas, el circuito
electrónico de evaluación, los contactos de enlace con el zócalo y la caja protectora. Las
sustancias están protegidas contra el acceso no autorizado por medio de cierres especiales
en las cámaras. Una de las cámaras de ionización (la de medición) está expuesta al aire
libre del ambiente, mientras que la otra (de comparación) está hermetizada a prueba de
polvo. La caja protectora no contiene partes radiactivas y puede evitarse o recambiarse
fácilmente al hacer la limpieza periódica del detector.
En caso de alarma para determinar cual es el detector que ha mandado la señal de fuego a
la central, bastará con dirigirse a la zona de donde ha sido mandada dicha señal y mediante
una revisión óptica hacia los detectores se determina cual detector ha sido, pues todos están
provistos de un led intermitente indicador de funcionamiento que se enciende cuando el
detector actúa.
Memoria Descriptiva 28
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Todos los circuitos se cierran con una resistencia final de línea, que nos permitirá que estén
recorridos permanentemente por una corriente de reposo, que nos supervisará al
cortocircuito y corte de línea y en caso de existir darán lugar en la central de señales de
avería óptica y acústica, perfectamente diferenciables de las de alarma de fuego.
Caja de plástico de color rojo con ventanilla provista de cristal recambiable. Funciona al
romper el cristal, con lo cual se accionan los contactos. La reposición del botón retenido se
efectúa automáticamente al abrir la ventanilla y sustituir el cristal.
1.7.5.2.2 Sirenas
Utilizaremos la sirena AWSB32 compatible con las centrales utilizadas en el proyecto, esta
sirena es direccionable y se puede controlar de forma individual desde el lazo de
comunicaciones, a través de la central de incendios, ocupa una dirección de módulo.
Además, es de bajo consumo (5,7mA máx. 101 dBA) lo que permite aumentar la cantidad
de dispositivos de aviso conectables al lazo analógico. Incorpora tecnología led para la
señal óptica.
Todas las bocas de incendio equipadas con las que se dota la instalación tienen las
siguientes características. Las bocas de incendio a instalar serán del modelo PARSI 4520
(los dos últimos números definen los metros que tienen las mangueras):
Memoria Descriptiva 29
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
1.7.5.4 Extintores
• Material: Bronce.
• Orificio de descarga: ½” y K = 80.
• Temperatura de tarado141 ºC para el techo y 68 ºC para las estanterías.
• Cobertura: 8m².
Los sprinklers serán del tipo doble enclavamiento, con la tubería seca presurizada con aire
comprimido, de modo que es necesario la activación de un detector de incendios y la
apertura de un sprinkler simultáneamente para que se produzca la descarga de agua en el
almacén, todo ello con el fin de evitar descargas intempestivas.
Memoria Descriptiva 30
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
El orificio de los rociadores está cerrado por un disco o caperuza, sostenido en su posición
por un elemento de disparo termosensible (ampolla de vidrio o soldadura eutéctica). De
esta forma, únicamente funcionarán los rociadores que cubren la zona en que se alcance
una temperatura predeterminada.
Sistema de “acción previa”: Es un sistema de “tubería seca” en el que el aire puede estar o
no a presión y la válvula de control se abre permitiendo el paso del agua por la acción de
un sistema detector situado en la zona protegida. Así la tubería se llenará de agua antes de
que se abran los rociadores.
Se han instalado dos puestos de control, uno para la red de techo y otro para red de
estanterías.
Puesto de control marca Grinnell mod. F-470 para sistema de acción previa. Formado por
los siguientes elementos:
Las redes de sprinklers, se alimentan con tubería de alimentación desde la red exterior
existente, realizando un colector general de postes de control y alimentación a su vez a las
bocas de incendio.
Según los resultados obtenidos en la simulación realizada con el programa Daisalux, los
dispositivos a instalar serán:
Las luminarias DAISA HYDRA N5, tienen el cuerpo rectangular con aristas pronunciadas
que consta de una carcasa fabricada en policarbonato y difusor en idéntico material. Consta
Memoria Descriptiva 31
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
de una lámpara fluorescente que se ilumina si falla el suministro de red. Trabaja con
corriente alterna a 230 V y 50 Hz. de frecuencia y tiene un flujo de 215 luxes.
Seguidamente se dispone de un detalle y dimensiones de la luminaria:
Las luminarias DAISA ESTANCA-40 N24, tienen el cuerpo rectangular con aristas
redondeadas que consta de una base en poliéster preimpregnado y reforzado con fibra de
vidrio y de un difusor fabricado en poli carbonato. Consta de una lámpara fluorescente que
se ilumina si falla el suministro de red. Trabaja con corriente alterna a 230 V y 50 Hz. de
frecuencia y tiene un flujo de 1200 luxes. Seguidamente se dispone de un detalle y
dimensiones de la luminaria:
Memoria Descriptiva 32
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
1.7.5.7 Señalización
Memoria Descriptiva 33
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
14 Señalización
• Aireador modelo Euroco de Colt. Es una unidad de ventilación natural apta para la
evacuación de humos y gases de combustión en caso de incendio y que además
puede formar parte de un sistema de ventilación diario. El Euroco consta de los
siguientes componentes:
o Base: Se fabrica con aleación Colterra anticorrosivo de alta calidad.
o Lamas: Lamas de aluminio de doble capa. Cuando las lamas están cerradas,
la estanqueidad del montaje está garantizada por un sistema de drenaje
integrado.
o Mecanismo de control: El accionamiento de las lamas es de simple efecto.
En posición despresurizada unos muelles de retorno de acero inoxidable
mantienen el aireador cerrado.
Memoria Descriptiva 34
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
1.7.5.9 Compartimentación
Utilizaremos puerta corredera cortafuegos (EI-90: 85mm) compuesta por perfiles metálicos
en bandeja, de chapa lisa por ambas caras, relleno de material ignífugo, laberinto formado
por ángulos de ajuste en la obra y juntas intumescentes para garantizar la estanqueidad al
fuego, suspendida por guía superior recta mediante rodamientos con contrapeso oculto en
caja registrable para su cierre automático en caso de incendio y retención por fusible o
electroimán.
Memoria Descriptiva 35
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Se dotará para abastecer de agua a las bocas de incendio equipadas y a los rociadores de
los siguientes elementos:
• Tubo de acero soldado de 1 1/2” para la red de sprinklers según la norma DIN
EN ISO 2440 ST-35.
• Tubo de acero soldado 3” para la red de BIE y los colectores de la red de
sprinklers según la norma DIN EN ISO 2440 ST-35.
Las redes de sprinklers se alimentan con tubería de alimentación desde la red exterior
existente, realizando un colector general de poste de control y alimentación a su vez a las
BIE’s.
1.8 Ejecución
Memoria Descriptiva 36
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria Descriptiva 37
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
La presente Memoria, consta de 31 páginas (de la 8 a la 38), está suscrito como prueba de
conformidad por parte de los Técnicos en triplicado ejemplar, uno para el técnico, el
segundo para el Técnico Director y el tercer para el expediente del Proyecto depositado en
el Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Tarragona, el cual asegura que
dará fe de su contenido en caso de discrepancias o posibles dudas.
Memoria Descriptiva 38
MEMORIA DE
CÁLCULO
Director Autor
Nombre: Joaquín Cruz Pérez Nombre: Jorge Recio García
Dirección: Av. Paisos Catalans Población: Tarragona
Población: Tarragona Centro: ETSE
Despacho: 333 Titulación: ETIEI
e-mail: joaquin.cruz@urv.cat
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria de cálculo 40
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria de cálculo 41
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria de cálculo 42
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Para conocer la cantidad de elementos de seguridad que requiere una nave industrial, y así
poder proceder al diseño de un correcto sistema de protección contra incendios,
determinaremos el nivel de riesgo intrínseco de cada zona.
El nivel de riesgo intrínseco de cada sector de incendio se evalúa calculando las siguientes
expresiones que determinan la densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, de cada
sector o área de incendio, diferenciando entre sectores donde se realizan actividades de
Memoria de cálculo 43
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
∑ qsi S iCi
(1) Qs = 1
Ra (MJ/m²) o (Mcal/m²)
A
Donde:
o QS: Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del sector del incendio, en
MJ/m2 o Mcal/m2.
o Ci: Coeficiente adimensional que pondera el grado de peligrosidad (por la
combustibilidad) a cada uno de los combustibles (i) que existen en el sector de
incendio.
o Ra: Coeficiente adimensional que corrige el grado de peligrosidad (por la
activación) inherente a la actividad industrial que se desarrolla en el sector de
incendio, producción, montaje, transformación, reparación, almacenamiento, etc.
o A: Superficie construida del sector de incendio en m2.
o qsi: Densidad de carga de fuego de cada zona con proceso diferente según los
distintos procesos que se realizan en el sector de incendio (i), en MJ/m2 o Mcal/m2.
o Si: Superficie de cada zona con proceso diferente y densidad de carga de fuego, qsi
diferente, en m2.
∑ qviCiSihi
(2) Qs = 1
Ra (MJ/m²) o (Mcal/m²)
A
Donde:
QS, Ci, Ra y A tienen la misma significación que en el apartado anterior.
o qvi = carga de fuego, aportada por cada m³ de cada zona con diferente tipo de
almacenamiento (i) existente en el sector de incendio, en MJ/m3 o Mcal/m³.
o hi = altura del almacenamiento de cada uno de los combustibles, (i), en m.
o Si = superficie ocupada en planta por cada zona con diferente tipo de
almacenamiento (i) existente en el sector de incendio en m².
Una vez explicadas las expresiones matemáticas que se utilizarán, daremos valores a los
coeficientes usando las tablas que aparecen en el reglamento. De este modo, el coeficiente
Ci vendrá definido por:
Memoria de cálculo 44
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Los valores de qsi, qvi y Ra se deducen de la tabla 1.2 del Reglamento anteriormente citado,
donde quedan tabulados y ordenados por actividades. A continuación se relacionan los
datos citados, con las zonas de riesgo que se tienen estipuladas en la nave a tratar.
Qsi Si Ci Ra A Qs
Zona MJ/m² Mcal/m² m² m² MJ/m² Mcal/m²
Palets 1000 240 18,2 1 2 287,94 126,42 30,34
Materia prima 200 48 26 1 1 217,26 23,93 5,74
Envases 600 144 46,8 1 1,5 244,8 172,06 41,29
Etiquetas 300 72 15,6 1 1,5 56,45 124,36 29,85
Línea envasado 200 48 163,6 1 1 990 33,05 7,93
Sala etiquetas 600 144 61 1 1,5 153,25 358,24 85,98
Producto temporal 800 192 265 1 1,5 1008,55 315,30 75,67
Sala herramientas 200 48 20 1 1 40 100 24,00
Total 2998,25
Memoria de cálculo 45
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
∑ QsiAi
(3) Qe = 1
(MJ/m²) o (Mcal/m²)
Ai
donde:
Qe = densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del edificio industrial, en
MJ/m² o Mcal/m².
Qsi = densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, de cada uno de los s
ectores o áreas de incendio, (i), que componen el edificio industrial, en MJ/m² o
Mcal/m².
Ai = superficie construida de cada uno de los sectores o áreas de incendio, (i), que
componen el edificio industrial, en m².
Qe = 167,21 MJ/m²
Qe = 83,06 Mcal/m²
Qvi Ra Ci hi Si A Qs
Zona MJ/m³ Mcal/m³ m m² m² MJ/m² Mcal/m²
Palets 1300 313 2 1 0,83 364 1990,62 394,61 95,01
Producto acabado 3400 817 2 1 9 52 284,37 11191,05 2689,14
Bidones 1000 240 2 1 5,4 104 568,75 1974,86 473,97
Bidones plástico 800 192 1,5 1 5,1 104 568,75 1119,09 268,58
Contenedores 800 192 1,5 1 7,2 104 568,75 1579,89 379,17
BB y sacos 200 48 1 1 6,6 52 284,375 241,37 57,93
Total 2275
Sabiendo esto tenemos que la carga ponderada y corregida del almacén será:
Qe = 2942,76 MJ/m²
Qe = 673,91 Mcal/m²
Memoria de cálculo 46
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Qvi Ra Ci Si A Qs
Zona MJ/m³ Mcal/m³ m² m² MJ/m² Mcal/m²
Planta Baja 600 144 1 1 20 80,55 148,98 35,75
1ª Planta 600 144 1 1 20 80,55 148,98 35,75
Total 161,1
Sabiendo esto tenemos que la carga ponderada y corregida del edificio social será:
Qe = 148,97 MJ/m²
Qe = 35,75 Mcal/m²
Después de haber calculado la densidad de carga de cada sector de incendio definido, o del
edificio industrial en todas su totalidad, el nivel intrínseco lo podremos obtener de la tabla
1.3 del Anexo 1 del Reglamento de Seguridad contra Incendios en Establecimientos
Industriales:
Memoria de cálculo 47
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Una vez conocido el nivel de riesgo intrínseco de todos los sectores de incendio y de todos
los edificios que existen en el recinto industrial, al igual que sus características y ubicación
en relación la entorno, según el Anexo III de el R.D. 1942/1993, la instalación que ocupa el
presente proyecto tendrá los requisitos que se exponen a continuación.
Memoria de cálculo 48
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Conociendo el riesgo intrínseco de la nave industrial y de todos sus sectores, será necesaria
la instalación de detección de incendios únicamente en el Almacén, ya que supera los
1500m² mínimos que nos especifica la norma.
La superficie de incendio debe dividirse en zonas con el fin de que al activarse un detector
se pueda identificar fácilmente en que zona se encuentra. Estas zonas deben delimitarse de
forma tal que sea posible localizar con rapidez y seguridad el foco del incendio.
Las zonas no deben comprender más de una planta o un sector de incendios, a excepción
de las cajas de escalera, de los patios interiores cubiertos, de los conductos de ascensor u
otros conductos verticales de las construcciones en forma de torre y de pequeños edificios
de varias plantas que, aun constituyendo cada una un sector distinto, pueden agruparse en
la misma zona.
Varios locales contiguos pueden pertenecer a la misma zona, si satisfacen una de las
siguientes condiciones:
Memoria de cálculo 49
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Estas son las consideraciones expuestas en la “Regla Técnica CEPREVEN para las
Instalaciones de Detección Automática de Incendios”, según las cuales en cada edificio
declararemos las siguientes zonas:
Nave Expediciones:
• Zona 1
• Zona 2
• Zona 3
Almacén:
• Techo:
o Zona 7
o Zona 8
• Estanterías:
o Zona 9
o Zona 10
o Zona 11
o Zona 12
o Zona 13
o Zona 14
o Zona 15
o Zona 16
Memoria de cálculo 50
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Según éste apartado de la norma, y considerando las actividades que se realizan en cada
uno de los edificios que ocupa el presente proyecto, se utilizarán detectores de humo.
Puesto que el tiempo de respuesta de los detectores es función de la altura del local, se
aplicarán ciertas restricciones a su utilización de gran altura. La relación entre la amplitud
de los diversos tipos de detectores y la altura del local, así como los límites absolutos de
utilización se indican en la siguiente tabla:
Detectores térmicos
Detectores Detectores
Altura (m)
CAT.1 CAT.2 CAT.3 de humos De llama
20 ** ** ** ** *
12 ** ** ** * *
7,5 * ** ** * *
4,5 * * * * *
* = Apropiado
** = No Apropiado
22 Aptitud de los tipos de detectores
No se tendrá en cuenta la altura de las partes del techo cuya superficie sea inferior al 10%
de la superficie total del techo siempre que estas partes no superen la superficie vigilada
por detector. En caso contrario se considerarán como locales diferenciado a efectos de
distribución de detectores.
• Almacén: 13m.
• Expediciones: 7m.
• Edificio social: 7m.
Dadas las alturas de las naves del presente proyecto, los detectores más apropiados son los
de humos y llamas.
Memoria de cálculo 51
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Ya que en ninguna de las zonas de detección se superan los 50º C, los detectores de humo
y llamas siguen siendo adecuados para la instalación.
Los detectores de humo pueden utilizarse hasta una velocidad de aire de 5 m/s, a no ser que
el certificado de aprobación indique un valor mayor.
2.4.1.2.5 Vibraciones
Cuando los detectores de incendio van montados sobre máquinas, las vibraciones deberán
medirse en caso de duda y convendrá en cada caso aportar la prueba de aptitud del
detector.
2.4.1.2.6 Humedad
No se impone ninguna limitación con respecto a la humedad del aire para el empleo de
detectores de incendio cuando exista la certeza de que no se formarán condensaciones.
Si esto no posible por otras razones, los detectores de humo sólo se utilizaran cuando exista
la certeza de que las alarmas intempestivas están prácticamente excluidas. Este objetivo
puede alcanzarse, por ejemplo en el caso de polvo, utilizando filtros especiales para
detectores o tomando otras medidas cuya eficacia habrá que demostrar.
Memoria de cálculo 52
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Además los detectores deben ser implantados de forma que eviten las alarmas
intempestivas.
Los detectores de humos deben repartirse de forma que ningún punto del techo o de la
cubierta quede situado a una distancia horizontal de un detector superior a los valores
Smax indicados en la misma tabla.
En los locales con cubierta inclinada de inclinación superior a 20º en los que la cara
interior de la cubierta constituya al mismo tiempo el techo, se deberá implantar una fila de
detectores en el plano vertical que pase por la cumbrera o en la parte más alta del local.
En los locales con cubierta en diente de sierra, cada diente será equipado con una fila de
detectores implantados en la coronación esta fila debe estar situada en el lado de la cubierta
Memoria de cálculo 53
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
que tenga la pendiente menor a una distancia horizontal de por lo menos, 1 metro del plano
vertical que pase por la cumbrera.
Todas las zonas que utilizarán detectores de humo tienen la cubierta inclinada a dos aguas,
con una inclinación de 6º, por lo tanto para calcular las distancias máximas entre detectores
será necesaria la primera columna de la tabla anterior. Para el almacén la primera fila y
para la nave de expediciones la segunda fila.
Memoria de cálculo 54
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria de cálculo 55
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria de cálculo 56
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Nivel de riesgo
Tipo de autonomía
intrínseco del Tipo de BIE Simultaneidad
(minutos)
establecimiento
BAJO DN 25 mm 2 60
MEDIO DN 45 mm 2 60
ALTO DN 45 mm 3 90
Los sistemas de bocas de incendio equipadas estarán compuestos por una fuente de
abastecimiento de agua, una red de tuberías para la alimentación de agua y las bocas de
incendios equipadas (BIE) necesarias.
Las BIE se situarán, siempre que sea posible, a una distancia máxima de 5 m de las salidas
de cada sector de incendio, sin que constituyan obstáculo para su utilización.
El número y distribución de las BIE en un sector de incendio, en espacio diáfano, será tal
que la totalidad de la superficie del sector de incendio en que estén instaladas quede
cubierta por una BIE, considerando como radio de acción de esta la longitud de su
manguera incrementada en 5.
La separación máxima entre cada BIE y su más cercana será de 50 m. La distancia desde
cualquier punto del local protegido hasta la BIE más próxima no deberá exceder de 25 m.
Se deberá mantener alrededor de cada BIE una zona libre de obstáculos que permita el
acceso a ella y su maniobra sin dificultad.
Memoria de cálculo 57
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
El agente extintor utilizado será relacionado de acuerdo con la tabla I-1 del Anexo I del
Reglamento de Instalaciones de Protección Contra Incendios, que aparece a continuación:
Memoria de cálculo 58
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Cuando en el sector de incendio existan combustibles de clase C que puedan aportar una
carga de fuego que sea, al menos, el 90% de la carga de fuego del sector, se determinará la
dotación de extintores de acuerdo con la reglamentación sectorial específica que la afecte.
En otro caso, no se incrementará la dotación de extintores si los necesarios por la presencia
de otros combustibles (A y/o B) son aptos para fuego de clase C.
Para el sector ocupado por las oficinas, al ser un sector de riesgo intrínseco
bajo, la eficacia mínima del extintor será de 21A, y el área máxima protegida del
sector de incendio será de hasta 600 m² (un extintor más por cada 200 m2, o fracción en
exceso). Con 2 extintores en este sector bastará.
Para la nave de Expediciones, al ser un sector de riesgo intrínseco bajo, la eficacia mínima
del extintor será de 21 A, y el área máxima protegida del sector de incendio será de hasta
600 m² (un extintor más por cada 200 m², o fracción en exceso). En este caso se instalarán
13 extintores ya que supera los 600 m² (1 extintor), 11 veces 200 m² (11 extintores más) y
la fracción en exceso (1 extintor más).
Memoria de cálculo 59
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Para el sector ocupado por el almacén, al ser un sector de riesgo intrínseco medio, la
eficacia mínima del extintor será de 21A, y el área máxima protegida del sector de
incendio será de 400 m2 (un extintor más por cada 200 m2, o fracción en exceso). En este
caso se instalarán al menos 11 extintores ya que supera los 400 metros (1 extintor), 9 veces
200 m2 (9 extintores más) y la fracción en exceso (1 extintor más).
Eficacia
mínima del 113 B 113 B 144 B 233 B
extintor
Cuando más del 50% del volumen de los combustibles líquidos, V, esté contenido en
recipientes metálicos perfectamente cerrados, la eficacia mínima del extintor puede
reducirse a la inmediatamente anterior de la clase B, según la Norma UNE-EN 3-7.
Memoria de cálculo 60
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
≥300 NO SI
A
≥1000 SI SI
≥1000 NO NO SI
B ≥2500 NO SI SI
≥3500 SI SI SI
≥2000 NO NO SI
≥3500 NO SI SI
C
≥5000 SI SI SI
≥15000 SI SI SI
La nave industrial a tratar no cumple con las prescripciones de la tabla, por lo tanto no será
necesaria la instalación de hidrantes exteriores. De todas formas el omplejo industrial
posee una red de hidrantes exteriores y varios de ellos se sitúan muy cercanos a la nave.
Memoria de cálculo 61
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
[1] + [2] caso (a) Edificios con plantas al nivel de rasante solamente:
Suma de caudales del 50 % requerido para hidrantes (0,5 QH) según tabla del
apartado 7.2, y el requerido para rociadores automáticos (QRA).
Suma del 50 % de la reserva de agua necesaria para hidrantes (0,5 RH) y la
necesaria para rociadores automáticos (RRA).
El caudal mínimo exigible será el necesario para el sistema que requiere el mayor
caudal.
La reserva mínima exigible será la necesaria para la instalación del sistema que
requiera la mayor reserva de agua.
El caudal mínimo exigible será el necesario para la instalación del sistema que
requiera el mayor caudal.
La reserva mínima exigible será la necesaria para la instalación del sistema que
requiera la mayor reserva de agua.
El caudal mínimo exigible será el necesario para la instalación del sistema que
requiera el mayor caudal.
La reserva mínima exigible será la necesaria para la instalación del sistema que
requiera la mayor reserva de agua.
Suma de caudales requeridos para agua pulverizada (QAP) y para espuma (QE), y en
todo caso, como mínimo, el caudal de hidrantes.
Suma de reservas de agua necesaria para agua pulverizada (RAP) y para espuma
Memoria de cálculo 62
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
(RE), que, en todo caso, será la reserva necesaria para el sistema de hidrantes.
El caudal mínimo exigible será el necesario para el sistema que requiera el mayor
caudal.
La reserva mínima exigible será la necesaria para la instalación del sistema que
requiera la mayor reserva de agua.
El caudal mínimo exigible será el necesario para la instalación del sistema que
requiera mayor caudal.
La reserva mínima exigible será la necesaria para la instalación del sistema que
requiera la mayor reserva de agua.
Suma de caudales requeridos para agua pulverizada (QAP) y para espuma (QE).
Suma de reservas de agua necesaria para agua pulverizada (RAP) y para espuma
(RE).
ROCIADO
AGUA
TIPO DE RES
BIE HIDRANTES PULVERI ESPUMA
INSTALA AUTOMÁ
[1] [2] ZADA [5]
CIÓN TICOS
[4]
[3]
(a) QH/RH
BIE QRA/RRA
QB/RB (b)QB+QH/(RB+RH)
[1]
0,5 QH+QRA 0,5 RH+RRA
0,5 Qmayor
(a) QH+QAP/ Rmayor
Qmayor
HIDRANT QH/RH 0,5 (Una
Rmayor
ES (b) QH/RH RH+RAP instal.)
(Una
[2] QR+QH/RB 0,5QH+
instal.)
+RH QRA QAP+QE RAP+RE
0,5RH+
ROCIADO RRA Qmayor Qmayor
RES Qmayor
Rmayor Rmayor
AUTOMÁ QRA/RRa Rmayor QRA/RRA
(Una (Una
TICOS (Una instal.)
instal.) instal.)
[3]
AGUA Qmayor
0,5 QH+
PULVERI Rmayor QAP+QE
QA/0,5 QAP/RAP
ZADA (Una RAP +RE
RH+RRA
[4] QAP+QE instal.)
Qmayor RAP+RE Qmayor
QAP + QE
ESPUMA Rmayor Rmayor
RAP QE/RE
[5] (Una (Una
+ RE
instal.) instal.)
Memoria de cálculo 63
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Dado a que el abastecimiento de reserva necesario sólo será utilizado por el sistema de BIE
y rociadores utilizaremos la fórmula [1]+[3] de la tabla anterior, en la que aparece el caudal
de agua requerido para rociadores automáticos (QRA) y la reserva de agua necesaria para
rociadores automáticos (RRA).
Como la propiedad ya dispone de una reserva de agua suficiente además de los grupos de
impulsión necesarios para la instalación de rociadores, no realizaremos ningún cambio en
los depósitos existentes.
Abastecimiento de agua:
Los abastecimientos de agua serán capaces de suministrar automáticamente las condiciones
mínimas requeridas de presión y caudal del sistema. Excepto lo especificado en el caso de
los depósitos de presión, cada abastecimiento de agua tendrá una capacidad suficiente para
las siguientes duraciones mínimas:
- Riesgo Ligero: 30 min.
- Riesgo Ordinario: 60 min.
- Riesgo Extra de Proceso: 90 min.
- Riesgo Extra de Almacenamiento: 90 min.
En nuestro caso la clasificación del riesgo es Extra Almacenaje.
Memoria de cálculo 64
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Los datos prácticos para el cálculo de la instalación de la red de sprinklers del Almacén
serán:
RED DE TECHO
RED ESTANTERÍAS
Se han instalado 2 puestos de control, uno para red de techo y otro para red de estanterías,
ambos puestos de control son del tipo de acción previa con doble enclavamiento, es decir,
se activarán por la acción del sistema de detección de incendios y por la apertura de los
sprinklers al alcanzar la temperatura de funcionamiento.
Memoria de cálculo 65
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Total caudal: Techo + Rack + BIE = 4605 l/min (276 m³/h a 5,2 bar).
Las redes de sprinklers, se alimentan con tubería de alimentación desde la red exterior
existente, realizando un colector general de postes de control y alimentación a su vez a las
bocas de incendio.
Cálculo hidráulico en los nudos realizados por el programa Haas Computer Program de
HRS Systems, INC:
Memoria de cálculo 66
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
21 13 1,498
22 13,58 K = 80 1,246 89,3
23 13,86 K = 80 1,137 85,3
24 14,15 K = 80 1,071 82,8
25 14,44 K = 80 1,032 81,3
26 13 1,504
27 13,58 K = 80 1,251 89,5
28 13,86 K = 80 1,142 85,5
29 14,15 K = 80 1,075 83,0
30 14,44 K = 80 1,037 81,5
31 13 1,522
32 13,58 K = 80 1,268 90,1
33 13,86 K = 80 1,157 86,0
34 14,15 K = 80 1,090 83,5
35 14,44 K = 80 1,051 82,0
36 13 1,561
37 13,58 K = 80 1,301 91,3
38 13,86 K = 80 1,188 87,2
39 14,15 K = 80 1,121 84,7
40 14,44 K = 80 1,081 83,2
41 13 1,626
42 13,58 K = 80 1,500 98,0
43 13,86 K = 80 1,458 96,6
44 13 2,372
45 13 3,231
46 13 3,359
47 1 5,107
48 13 2,104
49 13 1,596
47-1 13 5,139
53 1 FUENTE 5,200 4604,8
1-A 2 K = 80 2,238 119,7
2-A 2 K = 80 2,291 121,1
3-A 2 K = 80 2,480 126,0
4-A 2 3,550
5-A 4,15 3,351
6-A 4,15 K = 80 2,486 126,1
7-A 4,15 K = 80 2,296 121,1
8-A 4,15 K = 80 2,244 119,8
9-A 6,3 3,182
10-A 6,3 K = 80 2,218 119,1
11-A 6,3 K = 80 2,047 114,5
12-A 6,3 K = 80 2,000 113,1
13-A 13 2,792
14-A 13 2,979
15-A 13 3,854
16-A 1 5,105
17-A 1 5,171
18-A 1 5,189
BIE 1 5,144
50 5 4,337
CAUDAL
BIE-1 1,5 MANG. 4,538 200,0
51 5 4,287
BIE-2 1,5 CAUDAL 4,488 200,0
Memoria de cálculo 67
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
MANG.
52 5 4,264
CAUDAL
BIE-3 1,5 MANG. 4,465 200,0
Cálculo hidráulico en las tuberías realizado por el programa Haas Computer Program de
HRS Systems, INC:
Memoria de cálculo 68
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria de cálculo 69
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria de cálculo 70
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria de cálculo 71
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
1.- Los cálculos se han realizado mediante el programa de ordenador 6.3.0 bajo licencia
número 119D603 suministrado por HRS Systems, Inc.
2.- El sistema ha sido equilibrado hasta tener un desequilibrio medio en los nudos de
0.0079 l/min y un desequilibrio máximo en cualquier nudo de 0.5929 l/min.
3.- La máxima velocidad del agua es 6.33 m/s en tubería 5-A.
Memoria de cálculo 72
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria de cálculo 73
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Conclusión:
Para alcanzar los 11,48 m² de superficie útil de aireadores para cada uno de los 2 depósitos
de humos, precisaremos instalar 6 aireadores por depósito. Siendo un total de 12 aireadores
COLT modelo EURO-CO/2119/A-2/P-F72/N5 de 1926 x 1636 mm. Siendo necesaria una
entrada de aire equivalente para el correcto funcionamiento.
Contarán con una instalación de alumbrado de emergencia de las vías de evacuación los
sectores de incendio de los edificios industriales cuando:
a. Los locales o espacios donde estén instalados cuadros, centros de control o mandos
de las instalaciones técnicas de servicios (citadas en el anexo II.8 de este reglamento)
o de los procesos que se desarrollan en el establecimiento industrial.
b. Los locales o espacios donde estén instalados los equipos centrales o los cuadros
de control de los sistemas de protección contra incendios.
Memoria de cálculo 74
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
35 Objetivos Daisalux
Memoria de cálculo 75
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
x y h
(m.) (º)
Memoria de cálculo 76
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
x y h
(m.) (º)
Memoria de cálculo 77
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
x y h
(m.) (º)
Memoria de cálculo 78
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Objetivos Resultados
Memoria de cálculo 79
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Objetivos Resultados
Memoria de cálculo 80
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Objetivos Resultados
Memoria de cálculo 81
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Objetivos Resultados
Uniform. en recorrido: 40.0 mx/mn 3.6 mx/mn
lx. mínimos: 1.00 lx. 2.46 lx.
lx. máximos: ---- 8.88 lx.
Longitud cubierta: con 1.00 lx. o más 100.0 %
Memoria de cálculo 82
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Objetivos Resultados
Uniform. en recorrido: 40.0 mx/mn 6.2 mx/mn
lx. mínimos: 1.00 lx. 1.25 lx.
lx. máximos: ---- 7.81 lx.
Longitud cubierta: con 1.00 lx. o más 100.0 %
Memoria de cálculo 83
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Objetivos Resultados
Uniform. en recorrido: 40.0 mx/mn 5.1 mx/mn
lx. mínimos: 1.00 lx. 1.48 lx.
lx. máximos: ---- 7.57 lx.
Longitud cubierta: con 1.00 lx. o más 100.0 %
Memoria de cálculo 84
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Objetivos Resultados
Uniform. en recorrido: 40.0 mx/mn 4.0 mx/mn
lx. mínimos: 1.00 lx. 1.45 lx.
lx. máximos: ---- 5.77 lx.
Longitud cubierta: con 1.00 lx. o más 100.0 %
x y h
1 28.36 0.19 1.20 5.81 5.00
2 0.25 2.62 1.20 5.18 5.00
3 52.47 63.66 1.20 6.79 5.00
4 0.21 42.71 1.20 6.12 5.00
5 12.58 59.90 1.20 5.24 5.00
Memoria de cálculo 85
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
x y h
6 13.42 59.68 1.20 6.45 5.00
7 39.39 8.11 1.20 13.72 5.00
8 40.34 13.18 1.20 5.50 5.00
9 55.67 41.52 1.20 5.19 5.00
2.5.1.2 Almacén
36 Objetivos Daisalux
Memoria de cálculo 86
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria de cálculo 87
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria de cálculo 88
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Objetivos Resultados
Memoria de cálculo 89
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Objetivos Resultados
Memoria de cálculo 90
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Objetivos Resultados
Uniform. en recorrido: 40.0 mx/mn 3.5 mx/mn
lx. mínimos: 1.00 lx. 1.90 lx.
lx. máximos: ---- 6.71 lx.
Longitud cubierta: con 1.00 lx. o más 100.0 %
Memoria de cálculo 91
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Objetivos Resultados
Uniform. en recorrido: 40.0 mx/mn 2.5 mx/mn
lx. mínimos: 1.00 lx. 2.81 lx.
lx. máximos: ---- 7.00 lx.
Longitud cubierta: con 1.00 lx. o más 100.0 %
Memoria de cálculo 92
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Objetivos Resultados
Uniform. en recorrido: 40.0 mx/mn 1.9 mx/mn
lx. mínimos: 1.00 lx. 3.46 lx.
lx. máximos: ---- 6.47 lx.
Memoria de cálculo 93
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
x y h
1 33.64 0.25 1.20 11.48 5.00
2 11.14 0.19 1.20 10.45 5.00
3 11.33 51.18 1.20 10.78 5.00
4 33.64 51.26 1.20 8.83 5.00
5 44.68 25.48 1.20 13.71 5.00
6 0.27 25.66 1.20 12.28 5.00
7 22.41 25.35 1.20 13.55 5.00
8 0.52 51.30 1.20 12.59 5.00
9 22.88 51.22 1.20 13.22 5.00
10 0.43 0.23 1.20 16.85 5.00
11 28.92 51.21 1.20 12.99 5.00
Memoria de cálculo 94
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Al estar dotado nuestro diseño del sistema de protección contra incendios, de elementos
que necesitarán energía eléctrica, es necesaria la proyección de la ampliación de la
instalación eléctrica existente.
Para calcular la sección de los cables de los conductores de los diferentes circuitos que
conforman la ampliación que sufrirá la instalación eléctrica existente de la nave por la
instalación de nuevos equipos eléctricos, tendremos en cuenta primero que las luminarias
de emergencia funcionan con corriente alterna y que la instalación de detección lo hace con
corriente continua. Sabiendo esto procederemos al cálculo.
2⋅ L⋅ P
(4) S=
e ⋅σ ⋅V
Donde:
m
S= Sección (mm2). L=Longitud (m). σ = 56 Conductividad Cu.
Ω ⋅ mm2
2.6.1.1.1 Expediciones
2 ⋅ 416 ⋅ (19 ⋅ 8 + 26 ⋅ 36 )
S= = 10,18 mm²
0,03 ⋅ 230 ⋅ 56 ⋅ 230
2.6.1.1.2 Almacén
2 ⋅ 50 ⋅ (5 ⋅ 8)
S= = 0,04 mm²
0,03 ⋅ 230 ⋅ 56 ⋅ 230
Memoria de cálculo 95
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
2⋅L⋅ I
(5) S=
σ ⋅e
Donde:
S = Sección (mm²).
L = Longitud (m).
I= Intensidad (A).
m
σ = 56 Conductividad Cu.
Ω ⋅ mm2
e=3% (V).
2.6.1.2.1 Expediciones
Detectores:
2 ⋅ 135,7 ⋅ 0,03
• Zona 1: S = = 0,16 mm²
56 ⋅ 0,9
2 ⋅ 120,1 ⋅ 0,03
• Zona 2: S = = 0,14 mm²
56 ⋅ 0,9
2 ⋅ 117,5 ⋅ 0,03
• Zona 3: S = = 0,14 mm²
56 ⋅ 0,9
Pulsadores de alarma:
2 ⋅ 196,2 ⋅ 0,005
• S= = 0,05 mm²
56 ⋅ 0,72
2.6.1.2.2 Almacén
Detectores:
2 ⋅ 102,4 ⋅ 0,03
• Zona 7: S = = 0,12 mm²
56 ⋅ 0,9
2 ⋅ 107,8 ⋅ 0,03
• Zona 8: S = = 0,13 mm²
56 ⋅ 0,9
Memoria de cálculo 96
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
2 ⋅ 104,8 ⋅ 0,03
• Zona 9: S = = 0,12 mm²
56 ⋅ 0,9
2 ⋅ 117,3 ⋅ 0,03
• Zona 10: S = = 0,14 mm²
56 ⋅ 0,9
2 ⋅ 104,8 ⋅ 0,03
• Zona 11: S = = 0,12 mm²
56 ⋅ 0,9
2 ⋅ 117,3 ⋅ 0,03
• Zona 12: S = = 0,14 mm²
56 ⋅ 0,9
2 ⋅ 104,8 ⋅ 0,03
• Zona 13: S = = 0,12 mm²
56 ⋅ 0,9
2 ⋅ 117,3 ⋅ 0,03
• Zona 14: S = = 0,14 mm²
56 ⋅ 0,9
2 ⋅ 104,8 ⋅ 0,03
• Zona 15: S = = 0,12 mm²
56 ⋅ 0,9
2 ⋅ 117,3 ⋅ 0,03
• Zona 16: S = = 0,14 mm²
56 ⋅ 0,9
Pulsadores de alarma:
2 ⋅ 254 ⋅ 0,005
• S= = 0,06 mm²
56 ⋅ 0,72
Sirenas:
2 ⋅ 81,8 ⋅ 0,0057
• S= = 0,02 mm²
56 ⋅ 0,72
Detectores:
2 ⋅ 60 ⋅ 0,03
• S= = 0,07 mm²
56 ⋅ 0,9
Por lo tanto utilizaremos cables de valores comerciales S=1,5 mm², S=2,5 mm² y S=25
mm².
La Tabla 1 de dicha Instrucción Técnica nos dice que para una tensión de 230 V, el tiempo
de interrupción en segundos ha de ser de 0,4, es decir 400 milisegundos:
Memoria de cálculo 97
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
37 Tiempos de interrupción
Esta está dividida en 4 zonas, dependiendo del grado de peligrosidad hacia las personas
que resulta de esta relación. Nuestro caso nos interesará que este lo más cerca de la primera
zona, que resulta la menos peligrosa.
Vemos que la norma, para nuestro caso, nos pide que el tiempo de interrupción sea de 400
ms. Si vamos a la tabla vemos que para garantizar que nos encontremos en la primera zona,
nuestro diferencial a elegir ha de tener una sensibilidad de hasta 50 mA. Para nuestro caso
escogeremos un diferencial con una sensibilidad de 30 mA ya que es más común
comercialmente.
Memoria de cálculo 98
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Memoria de cálculo 99
PLANOS
Director Autor
Nombre: Joaquín Cruz Pérez Nombre: Jorge Recio García
Dirección: Av. Paisos Catalans Población: Tarragona
Población: Tarragona Centro: ETSE
Despacho: 333 Titulación: ETIEI
e-mail: joaquin.cruz@urv.cat
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Planos 101
Tarragona, 21 de Mayo de 2011
Los presentes planos, constan de 17 páginas (de la 100 a la 116), está suscrito como
prueba de conformidad por parte de los Técnicos en triplicado ejemplar, uno para el
técnico, el segundo para el Técnico Director y el tercer para el expediente del Proyecto
depositado en el Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Tarragona, el cual
asegura que dará fe de su contenido en caso de discrepancias o posibles dudas.
Planos 116
PLIEGO DE
CONDICIONES
Director Autor
Nombre: Joaquín Cruz Pérez Nombre: Jorge Recio García
Dirección: Av. Paisos Catalans Población: Tarragona
Población: Tarragona Centro: ETSE
Despacho: 333 Titulación: ETIEI
e-mail: joaquin.cruz@urv.cat
Índice Pliego de Condiciones
Artículo 1.- El presente Pliego General de Condiciones tiene carácter supletorio del Pliego
de Condiciones particulares del Proyecto. Ambos, como parte del proyecto tienen como
finalidad regular la ejecución de las obras fijando los niveles técnicos y de calidad
exigibles y precisan las intervenciones que correspondan, según el contrato y de acuerdo
con la legislación aplicable, al Promotor o propietario de la obra, al Contratista o
constructor de la obra, a sus técnicos y encargados, al Proyectista, así como las relaciones
entre ellos y sus obligaciones correspondientes en orden al cumplimiento del contrato de
obra.
Artículo 2.- Integran el contrato los documentos siguientes relacionados por orden de
relación por lo que se refiere al valor de sus especificaciones en caso de omisión o
contradicción aparente:
EL PROYECTISTA:
EL CONSTRUCTOR:
a) Organizar los trabajos de construcción, redactando los planes de obra que sean
necesarios y proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares
de la obra.
b) Elaborar el Plan de Seguridad y Salud en el trabajo en el cual se analicen, estudien,
desarrollen y complementen las previsiones contempladas en el estudio o estudio básico,
en función de su propio sistema de ejecución de la obra.
c) Suscribir con el Proyectista el acto de replanteo de la obra.
d) Ostentar la dirección de todo el personal que intervenga en la obra y coordinar las
intervenciones de los subcontratistas.
e) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos constructivos
que se utilicen, comprobando los preparados en obra y rechazando, por iniciativa propia o
por prescripción del Proyectista, los suministros o prefabricados que no cuenten con las
garantías o documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación.
f) Custodiar el Libro de órdenes y seguimiento de la obra, y dar el visto bueno a las
anotaciones de su cometido.
g) Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación final.
h) Suscribir con el Promotor los actos de recepción provisional y definitiva.
i) Concretar las aseguradoras de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la obra.
Artículo 5.- Antes de comenzar las obras, el Contratista consignará por escrito que la
documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra
contratada, o en caso contrario, solicitará las aclaraciones pertinentes.
Artículo 6.- El contratista, a la vista del Proyecto que contenga el Estudio de Seguridad y
Salud o bien el estudio básico, presentará el Plan de Seguridad y Salud que se tendrá que
aprobar, antes del inicio de la obra, por el coordinador en materia de seguridad y salud o
por la dirección facultativa en caso de no ser necesaria la designación de coordinador.
términos del apartado 2 del Artículo 42º de la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos
Laborales.
OFICINA EN LA OBRA:
Artículo 8.- El Contratista habilitará en la obra una oficina en la cual habrá una mesa
adecuada, donde se puedan extender y consultar los planos.
Artículo 10.- El Jefe de obra, por el mismo o mediante sus técnicos o encargados, estará
presente durante la jornada legal de trabajo y acompañará a la Dirección Facultativa en las
visitas que hagan a las obras, poniéndose a su disposición para la práctica de los
Artículo 11.- Es obligación de la contrata ejecutar todo lo que sea necesario para la buena
construcción y aspecto de las obras, aún no se encuentre expresamente determinado en los
documentos del Proyecto, siempre que, sin separarse de su asperita y recta interpretación,
lo disponga el Proyectista dentro de los límites de posibilidades que los presupuestos
habiliten por cada unidad de obra y tipo de ejecución.
Artículo 12.- Cuando se trate de aclarar, interpretar o modificar preceptos de los Pliegos de
Condiciones o indicaciones de los planos o croquis, las órdenes e instrucciones
correspondientes se comunicarán precisamente por escrito al Contratista que estará
obligado a devolver los originales o las copias suscribiendo con su firma la conformidad
que figurará al pie de todas las órdenes, avisos o instrucciones que reciba, tanto de la
Dirección Facultativa.
Artículo 14.- Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes o
instrucciones solicitadas de la Dirección Facultativa, solamente podrá presentarlas, a través
del Proyectista, delante de la Propiedad, si son de orden económico y de acuerdo como las
condiciones estipuladas en los Pliegos de Condiciones correspondientes. Contra
disposiciones de orden técnico de la Dirección Facultativa, no se admitirá ninguna
reclamación, y el Contratista podrá salvar su responsabilidad, si se estima oportuno,
mediante exposición razonada dirigida al Proyectista, el cual podrá limitar su respuesta a la
acusación de recepción que en todo caso será obligatorio por este tipo de reclamaciones.
Artículo 15.- El Contratista no podrá recusar a los Proyectistas o personal encargado por
estos de la vigilancia de la obra, ni pedir que por parte de la propiedad se designen otras
facultativas por los reconocimientos y mediciones.
Cuando se crea perjudicado por su tarea, procederá de acuerdo con aquello estipulado en el
Artículo precedente, pero sin que por esto no se puedan interrumpir ni perturbar la marcha
de los trabajos.
FALTAS DE PERSONAL:
CAMINOS Y ACCESOS:
REPLANTEO:
Artículo 19.- El Contratista iniciará las obras replanteándolas en el terreno y señalando las
referencias principales que mantendrá como base de ulteriores replanteos parciales. Estos
trabajos se considerarán a cargo del Contratista e incluidos en su oferta.
Artículo 23.- Cuando sea necesario por motivo imprevisto o por cualquier accidente
ampliar el Proyecto, no se interrumpirán los trabajos y se continuarán según las
instrucciones hechas por la Dirección Facultativa en tanto que se formule o tramite el
Proyecto reformado.
El Contratista está obligado a realizar con su personal y sus materiales aquello que la
Dirección de las obras disponga para hacer calzados, apuntalados, derribos, recalzados,
bastidas o cualquier obra de carácter urgente, anticipando de momento este servicio, el
importe del cual le será consignado en un presupuesto adicional o abonado directamente,
de acuerdo con el que se estipule.
Artículo 24.- Si por causa de fuerza mayor e independiente de la voluntad del Contratista,
este no pudiese comenzar las obras, o hubiese que suspenderse, o no le fuera posible
acabarlas en los términos prefijados, se le otorgará una prórroga proporcionada por el
cumplimiento de la Contrata, previo informe favorable del Proyectista. Por esto, el
Contratista expondrá, en un escrito dirigido a la Dirección Facultativa la causa que impida
la ejecución o la marcha de los trabajos y el retardo que debido a esto se originaría en los
términos acordados, razonando debidamente la prórroga que por citada causa solicita.
Artículo 25.- El Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los términos de obras
estipulados, alegando como causa la carencia de planos o órdenes de la Dirección
Facultativa, a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito no se le hubiera
proporcionado.
Artículo 26.- Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto, a las
modificaciones que previamente hayan estado aprobadas y a las órdenes y instrucciones
que bajo la responsabilidad de la Dirección Facultativa y por escrito, entreguen los
Proyectistas al Contratista, dentro de las limitaciones presupuestarias y de conformidad con
aquello especificado en el Artículo 11.
OBRAS OCULTAS:
Artículo 27.- De todos los trabajos de obra que tengan que quedar ocultos al finalizar la
obra, se levantaran los planos que sean necesarios por tal que queden perfectamente
definidos; estos documentos se extenderán por triplicado y se entregarán: un a los Técnicos
Proyectistas y otro al Contratista. Estos documentos irán firmados por los técnicos
directores y el contratista. Los planos, que tendrán que ir suficientemente acotados, se
considerarán documentos indispensables y irrecusables para efectuar las mediciones.
TRABAJOS DEFECTUOSOS:
Artículo 28.- El Contratista tendrá que utilizar materiales que cumplan las condiciones
exigidas en las “Condiciones generales y particulares de índole técnica” del Pliego de
Condiciones y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con
aquello especificado también en el citado documento.
Por esto, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio, es responsable de la
ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en los trabajos y
pudieran existir por su mala ejecución o para la deficiente calidad de los materiales
utilizados o aparatos colocado sin que le exonere de responsabilidad el control que es
competencia de los Técnicos Proyectistas, ni tampoco el hecho que estos trabajos hayan
estado valorados en las certificaciones parciales de obra, que siempre se entenderán
extendidas y abonadas a buena cuenta.
VICIOS OCULTOS:
Artículo 29.- Si el Técnico Proyectista tuviese razones de peso para creer en la existencia
de vicios ocultos de construcción en las obras ejecutadas, ordenará a efectuar a cualquier
momento, y antes de la recepción definitiva, los ensayos, destructivos o no, que crea
necesarios para reconocer los trabajos que suponga que son defectuosos. Los gastos que
ocasionen serán a cuenta del Contratista, siempre y cuando los vicios existan realmente, en
caso contrario serán a cargo de la Propiedad.
Artículo 30.- El Contratista tiene librado de proveerse de los materiales y aparatos de toda
clase en los puntos que el crea conveniente, excepto en los caso en que le Pliego Particular
de Condiciones Técnicas preceptúe una procedencia determinada.
PRESENTACIÓN DE MUESTRAS:
MATERIALES NO UTILIZABLES:
Se retirarán de la obra o se llevarán al vertedero, cuando así sea establecido por el Pliego
de Condiciones Particulares vigente en la obra.
Si a los 15 días de recibir el constructor orden de que retire los materiales que no estén en
condiciones, no ha sido cumplida, podrá hacerlo la propiedad cargando los gastos a la
contrata.
Artículo 34.- Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o
elementos que intervengan en la ejecución de las obras, serán de cuenta de la contrata.
Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes garantías
podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo.
Artículo 35.- Es obligación del constructor mantener limpias las obras y sus alrededores,
tanto de escombros como de materiales sobrantes, hacer desaparecer las instalaciones
provisionales que no sean necesarias, así como adoptar las medidas y ejecutar todos los
trabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca buen aspecto.
Artículo 36.- En la ejecución de trabajos que entran en la construcción de las obras y para
los cuales no existan prescripciones consignadas explícitamente en este pliego ni en la
restante documentación del proyecto, el constructor se atendrá, en primer término, a las
instrucciones que dicte la Dirección Facultativa de las obras y, en segundo lugar, a las
reglas y prácticas de la buena construcción.
Artículo 37.- Treinta días antes de finalizar las obras, la Dirección Facultativa comunicará
a la Propiedad la proximidad de su finalización con la finalidad de convenir la fecha por el
acto de recepción provisional.
Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar en el acta y se
darán al constructor las oportunas instrucciones para remediar los defectos observados,
fijando un plazo para subsanarlos, expirado el cual, se efectuará un nuevo reconocimiento
a fin de proceder a la recepción provisional de la obra.
TÉRMINO DE GARANTÍA:
Artículo 41.- Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre
las recepciones provisional y definitiva, correrán a cargo del contratista.
DE LA RECEPCIÓN DEFINITIVA:
Artículo 44.- En el caso de resolución del contrato, el contratista vendrá obligado a retirar,
en el plazo que se fije en el pliego de condiciones particulares, la maquinaria, medios
auxiliares, instalaciones, etc., a resolver los subcontratos que tuviese concertados y a dejar
la obra en condiciones de ser reanudada por otra empresa.
Las obras y trabajos terminados por completo se recibirán provisionalmente con los
trámites establecidos en este pliego de condiciones. Transcurrido el plazo de garantía se
recibirán definitivamente según lo dispuesto en este pliego.
Para las obras y trabajos no determinados, pero aceptables a juicio del arquitecto director,
se efectuará una sola y definitiva recepción.
Artículo 45.- Todos los que intervienen en el proceso de construcción tienen derecho a
percibir puntualmente las cantidades devengadas por su correcta actuación, con arreglo a
las condiciones contractualmente establecidas.
Artículo 47.- El contratista prestará fianza con arreglo a alguno de los siguientes
procedimientos según se estipule:
a) Depósito previo, en metálico, valores, o aval bancario, por importe entre el 4% y el 10%
del precio total de contrata.
b) Mediante retención en las certificaciones parciales o pagos a cuenta en igual proporción.
FIANZA PROVISIONAL:
Artículo 48.- En el caso de que la obra se adjudique por subasta pública, el depósito
provisional para tomar parte en ella se especificará en el anuncio de la misma y su cuantía
será de ordinario, y salvo estipulación distinta en el pliego de condiciones particulares
vigente en la obra, de un 4% como mínimo, del total del presupuesto de contrata.
El contratista a quien se haya adjudicado la ejecución de una obra o servicio para la misma,
deberá depositar en el punto y plazo fijados en el anuncio de la subasta, o el que se
determine en el pliego de condiciones particulares del proyecto, la fianza definitiva que se
La falta de cumplimiento de este requisito dará lugar a que se declare nula la adjudicación,
y el adjudicatario perderá el depósito provisional que hubiese hecho para tomar parte en la
subasta.
Artículo 49.- Si el contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos precisos para
ultimar la obra en las condiciones contratadas, el arquitecto director, en nombre y
representación del propietario, los ordenará ejecutar a un tercero, o, podrá realizarlos
directamente por administración, abonando su importe con la fianza depositada, sin
perjuicio de las acciones a que tenga derecho el propietario, en el caso de que el importe de
la fianza no bastara para cubrir el importe de los gastos efectuados en las unidades de obra
que no fuesen de recibo.
DE SU DEVOLUCIÓN EN GENERAL:
Artículo 50.- La fianza retenida será devuelta al contratista en un plazo que no excederá de
30 días una vez firmada el acta de recepción definitiva de la obra. La propiedad podrá
exigir que el contratista le acredite la liquidación y finiquito de sus deudas causadas por la
ejecución de la obra, tales como salarios, suministros, subcontratos, etc.
Artículo 52.- El cálculo de los precios de las distintas unidades de obra es el resultado de
sumar los costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio industrial.
a) La mano de obra, con sus pluses, cargas y aseguradoras sociales, que intervengan
directamente en la ejecución de la unidad de obra.
b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados en la
unidad de que se trate o que sean necesarios por su ejecución.
Beneficio industrial:
El beneficio industrial del contratista se establece en el 6 por 100 sobre la suma de las
anteriores partidas en obras para la administración.
Precio de Contrata:
El precio de contrata es la suma de los costes directos, los indirectos, los gastos generales y
el beneficio industrial.
El IVA se aplica sobre esta suma (precio de contrata) pero no integra el precio.
Artículo 53.- En el caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja cualquiera
se contratasen a riesgo y ventura, se entiende por precio de contrata el que importa el coste
total de la unidad de obra, es decir, el precio de ejecución material, más el tanto por 100
sobre este último precio en concepto de beneficio industrial del contratista. El beneficio se
estima normalmente en el 6 por 100, salvo que en las condiciones particulares se
establezca otro distinto.
PRECIOS CONTRADICTORIOS:
Artículo 54.- Se producirán precios contradictorios sólo cuando la propiedad por medio del
arquitecto decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas, o
cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista.
Los contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unitarios de la fecha del
contrato.
Artículo 56.- En ningún caso podrá alegar el contratista los usos y costumbres del país
respecto de la aplicación de los precios o de la forma de medir las unidades de obras
ejecutadas, se estará a lo previsto en primer lugar, al pliego general de condiciones técnicas
y en segundo lugar, al pliego de condiciones particulares técnicas.
Artículo 57.- Contratándose las obras a riesgo y ventura, no se admitirá la revisión de los
precios en tanto que el incremento no alcance, en la suma de las unidades que falten por
realizar de acuerdo con el calendario, un montante superior al 3 por 100 del importe total
del presupuesto de contrato.
No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los plazos fijados
en el calendario de la oferta.
ACOPIO DE MATERIALES:
Artículo 58.- El contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos
de obra que la propiedad ordene por escrito.
Los materiales acopiados, una vez abonados por el propietario son, de la exclusiva
propiedad de éste; de su guarda y conservación será responsable el contratista.
ADMINISTRACIÓN:
Artículo 59.- Se denominan obras por administración aquellas en las que las gestiones que
se precisan para su realización las lleva directamente el propietario, bien por sí o por un
representante suyo o bien por mediación de un constructor.
Artículo 60.- Se denominan obras por administración directa aquellas en las que el
propietario por sí o por mediación de un representante suyo, que puede ser el propio
arquitecto director, expresamente autorizado a estos efectos, lleve directamente las
gestiones precisas para la ejecución de la obra, adquiriendo los materiales, contratando su
transporte a la obra y, en suma interviniendo directamente en todas las operaciones
precisas para que el personal y los obreros contratados por él puedan realizarla; en estas
obras el constructor, si lo hubiese, o el encargado de su realización, es un mero
dependiente del propietario, ya sea como empleado suyo o como autónomo contratado por
él, que es quien reúne en sí, por tanto, la doble personalidad de propietario y contratista.
Artículo 61.- Se entiende por obra por administración delegada o indirecta la que
convienen un propietario y un constructor para que éste, por cuenta de aquel y como
delegado suyo, realice las gestiones y los trabajos que se precisen y se convengan.
Son por tanto, características peculiares de las obras por administración delegada o
indirecta las siguientes:
a) Por parte del propietario, la obligación de abonar directamente, o por mediación del
constructor, todos los gastos inherentes a la realización de los trabajos convenidos,
reservándose el propietario la facultad de poder ordenar, bien por sí o por medio del
arquitecto director en su representación, el orden y la marcha de los trabajos, la elección de
los materiales y aparatos que en los trabajos han de emplearse y, en suma, todos los
elementos que crea preciso para regular la realización de los trabajos convenidos.
b) Por parte del constructor, la obligación de llevar la gestión práctica de los trabajos,
aportando sus conocimientos constructivos, los medios auxiliares precisos y, en suma, todo
lo que, en armonía con su cometido, se requiera para la ejecución de los trabajos,
percibiendo por ello del propietario un % prefijado sobre el importe total de los gastos
efectuados y abonados por el constructor.
Artículo 62.- Para la liquidación de los trabajos que se ejecuten por administración
delegada o indirecta, regirán las normas que a tales fines se establezcan en las condiciones
particulares de índole económica vigentes en la obra; a falta de ellas, las cuentas de
administración las presentará el constructor al propietario, en relación valorada a la que
deberá acompañarse y agrupados en el orden que se expresan los documentos siguientes
todos ellos conformados por el aparejador o arquitecto técnico:
a) Las facturas originales de los materiales adquiridos para los trabajos y el documento
adecuado que justifique el depósito o el empleo de dichos materiales en la obra.
b) Las nóminas de los jornales abonados, ajustadas a lo establecido en la legislación
vigente, especificando el número de horas trabajadas en la obra por los operarios de cada
oficio y su categoría, acompañando. a dichas nóminas una relación numérica de los
encargados, capataces, jefes de equipo, oficiales y ayudantes de cada oficio, peones
especializados y sueltos, listeros, guardas, etc., que hayan trabajado en la obra durante el
plazo de tiempo a que correspondan las nóminas que se presentan.
c) Las facturas originales de los transportes de materiales puestos en la obra o de retirada
de escombros.
d) Los recibos de licencias, impuestos y demás cargas inherentes a la obra que haya pagado
o en cuya gestión haya intervenido el constructor, ya que su abono es siempre de cuenta
del propietario.
A la suma de todos los gastos inherentes a la propia obra en cuya gestión o pago haya
intervenido el constructor se le aplicará, a falta de convenio especial, un 15 por 100,
entendiéndose que en este porcentaje están incluidos los medios auxiliares y los de
seguridad preventivos de accidentes, los gastos generales que al constructor originen los
trabajos por administración que realiza y el beneficio industrial del mismo.
Artículo 63.- Salvo pacto distinto, los abonos al constructor de las cuentas de
administración delegada los realizará el propietario mensualmente según las partes de
trabajos realizados aprobados por el propietario o por su delegado representante.
Artículo 64.- No obstante las facultades que en estos trabajos por administración delegada
se reserva el propietario para la adquisición de los materiales y aparatos, si al constructor
se le autoriza para gestionarlos y adquirirlos, deberá presentar al propietario, o en su
representación al arquitecto director, los precios y las muestras de los materiales y aparatos
ofrecidos, necesitando su previa aprobación antes de adquirirlos.
Artículo 65.- Si de los partes mensuales de obra ejecutada que preceptivamente debe
presentar el constructor al arquitecto director, éste advirtiese que los rendimientos de la
mano de obra, en todas o en algunas de las unidades de obra ejecutada, fuesen
notoriamente inferiores a los rendimientos normales generalmente admitidos para unidades
de obra iguales o similares, se lo notificará por escrito al constructor, con el fin de que éste
haga las gestiones precisas para aumentar la producción en la cuantía señalada por el
arquitecto director.
Artículo 66.- En los trabajos de obras por administración delegada, el constructor sólo será
responsable de los defectos constructivos que pudieran tener los trabajos o unidades por él
ejecutadas y también de los accidentes o perjuicios que pudieran sobrevenir a los obreros o
a terceras personas por no haber tomado las medidas precisas que en las disposiciones
legales vigentes se establecen. En cambio, y salvo lo expresado en el artículo 63
precedente, no será responsable del mal resultado que pudiesen dar los materiales y
aparatos elegidos con arreglo a las normas establecidas en dicho artículo.
Articulo 67. Según la modalidad elegida para la contratación de las obras, y salvo que en el
pliego particular de condiciones económicas se preceptúe otra cosa, el abono de los
trabajos se efectuará así:
a) Tipo fijo o tanto alzado total. Se abonará la cifra previamente fijada como base de la
adjudicación, disminuida en su caso en el importe de la baja efectuada por el adjudicatario.
b) Tipo fijo o tanto alzado por unidad de obra. Este precio por unidad de obra es invariable
y se haya fijado de antemano, pudiendo variar solamente el número de unidades
ejecutadas. Previa medición y aplicando al total de las diversas unidades de obra
ejecutadas, del precio invariable estipulado de antemano para cada una de ellas, estipulado
de antemano para cada una de ellas, se abonará al contratista el importe de las
comprendidas en los trabajos ejecutados y ultimados con arreglo y sujeción a los
documentos que constituyen el proyecto, los que servirán de base para la medición y
valoración de las diversas unidades.
c) Tanto variable por unidad de obra. Según las condiciones en que se realice y los
materiales diversos empleados en su ejecución de acuerdo con las órdenes del arquitecto
director.
Se abonará al contratista en idénticas condiciones al caso anterior.
d) Por listas de jornales y recibos de materiales, autorizados en la forma que el presente
pliego general de condiciones económicas determina.
e) Por horas de trabajo, ejecutado en las condiciones determinadas en el contrato.
Artículo 68.- En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en los pliegos
de condiciones particulares que rijan en la obra, formará el contratista una relación
valorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos, según la medición que habrá
practicado el aparejador.
Al contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender dicha relación,
se le facilitarán por el aparejador los datos correspondientes de la relación valorada,
acompañándolos de una nota de envío, al objeto de que, dentro del plazo de 10 días a partir
de la fecha del recibo de dicha nota, pueda el contratista examinarlos y devolverlos
firmados con su conformidad o hacer, en caso contrario, las observaciones o reclamaciones
que considere oportunas.
Dentro de los 10 días siguientes a su recibo, el arquitecto director aceptará o rechazará las
reclamaciones del contratista si las hubiere, dando cuenta al mismo de su resolución,
pudiendo éste, en el segundo caso, acudir ante el propietario contra la resolución del
arquitecto director en la forma referida en los pliegos generales de condiciones facultativas
y legales.
El material acopiado a pie de obra por indicación expresa y por escrito del propietario,
podrá certificarse hasta el 90 por 100 de su importe, a los precios que figuren en los
documentos del proyecto, sin afectarlos del tanto por 100 de contrata.
Las certificaciones se remitirán al propietario, dentro del mes siguiente al período a que se
refieren, y tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta, sujetas a las
rectificaciones y variaciones que se deriven de la liquidación final, no suponiendo tampoco
dichas certificaciones aprobación ni recepción de las obras que comprenden.
Artículo 69.- Cuando el contratista, incluso con autorización del arquitecto director,
emplease materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que el señalado en
el proyecto o sustituyese una clase de fábrica con otra que tuviese asignado mayor precio o
ejecutase con mayores dimensiones cualquiera parte de la obra, o, en general, introdujese
en ésta y sin pedírsela, cualquiera otra modificación que sea beneficiosa a juicio del
arquitecto director, no tendrá derecho, sin embargo, más que al abono de lo que pudiera
corresponder en el caso de que hubiese construido la obra con estricta sujeción a la
proyectada y contratada o adjudicada.
Artículo 71.- Cuando fuese preciso efectuar agotamientos, inyecciones y otra clase de
trabajos de cualquiera índole especial y ordinaria, que por no estar contratados no sean de
cuenta del contratista, y si no se contratasen con tercera persona, tendrá el contratista la
obligación de realizarlos y de satisfacer los gastos de toda clase que ocasionen, los cuales
le serán abonados por el propietario por separado de la contrata. Además de reintegrar
mensualmente estos gastos al contratista, se le abonará juntamente con ellos el tanto por
cien del importe total que, en su caso, se especifique en el pliego de condiciones
particulares.
PAGOS:
Artículo 72.- Los pagos se efectuarán por el propietario en los plazos previamente
establecidos, y su importe corresponderá precisamente al de las certificaciones de obra
conformadas por el arquitecto director, en virtud de las cuales se verifican aquellos.
Artículo 75.- Si el propietario no efectuase el pago de las obras ejecutadas, dentro del mes
siguiente al que corresponde el plazo convenido el contratista tendrá además el derecho de
percibir el abono de un 5 por 100 anual (o el que se defina en el pliego particular), en
concepto de intereses de demora, durante el espacio de tiempo del retraso y sobre el
importe de la mencionada certificación.
Si aún transcurrieran 2 meses a partir del término de dicho plazo de 1 mes sin realizarse
dicho pago, tendrá derecho el contratista a la resolución del contrato, procediéndose a la
liquidación correspondiente de las obras ejecutadas y de los materiales acopiados, siempre
Artículo 76.- No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en que el arquitecto
director haya ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que mejoren la calidad
de los contratados, así como la de los materiales y aparatos previstos en el contrato.
Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas, salvo caso de error
en las mediciones del proyecto a menos que el arquitecto director ordene, también por
escrito, la ampliación de las contratadas.
En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes, antes de
su ejecución o empleo, convengan por escrito los importes totales de las unidades
mejoradas, los precios de los nuevos materiales o aparatos ordenados emplear y los
aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de las
unidades contratadas.
Artículo 77.- Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra defectuosa, pero
aceptable a juicio del arquitecto director de las obras, éste determinará el precio o partida
de abono después de oír al contratista, el cual deberá conformarse con dicha resolución,
salvo el caso en que, estando dentro del plazo de ejecución, prefiera demoler la obra y
rehacerla con arreglo a condiciones, sin exceder de dicho plazo.
Artículo 78.- El contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo el
tiempo que dure su ejecución hasta la recepción definitiva; la cuantía del seguro coincidirá
en cada momento con el valor que tengan por contrata los objetos asegurados.
Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en la póliza o pólizas de seguros, los
pondrá el contratista, antes de contratarlos, en conocimiento del propietario, al objeto de
recabar de éste su previa conformidad o reparos.
Además se han de establecer garantías por daños materiales ocasionados por vicios y
defectos de la construcción, según se describe en el artículo 81, en base al artículo 19 de la
LOE.
CONSERVACIÓN DE LA OBRA:
Al abandonar el contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras, como en
el caso de resolución del contrato, está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo
que el arquitecto director fije.
Artículo 80.- Cuando durante la ejecución de las obras ocupe el contratista, con la
necesaria y previa autorización del propietario, edificios o haga uso de materiales o útiles
PAGO DE ARBITRIOS:
Artículo 81.- El régimen de garantías exigibles para las obras de edificación se hará
efectivo de acuerdo con la obligatoriedad que se establece en la LOE (el apartado c)
exigible para edificios cuyo destino principal sea el de vivienda, según disposición
adicional segunda de la LOE), teniendo como referente a las siguientes garantías:
Artículo 83.- Todos los materiales y elementos a utilizar en la instalación han de reunir las
cualidades específicas que se expresan en el proyecto de acuerdo con la aplicación de los
reglamentos.
Artículo 85.- Antes de la instalación o colocación del material que forma la instalación y
descrito en los apartados de presupuesto, memoria y cálculos, y a conformidad previa del
Director Facultativo (ingeniero técnico), que de acuerdo con su criterio de justicia, se
reserva el derecho de ordenar que sean retirados o sustituidos durante todo el periodo que
dure la instalación de los elementos, materiales y otros que a su criterio no cumplan las
condiciones necesarias.
Artículo 86.- Una vez finalizada la instalación, el instalador efectuará las pruebas y
mediciones que se indica en el reglamento, y que el director de obra, y en presencia de este
que de acuerdo con el resultado da su conformidad o bien dictará las correcciones
oportunas para subsanar los errores o deficiencias en el caso que se presenten. Los gastos
que se puedan originar en el anterior supuesto, irán a cargo del instalador.
Artículo 87.- Ante cualquier duda por parte del instalador que se pueda presentar con la
ejecución de la instalación tendrá que comunicarlo al director de obra, a fin de determinar
o resolver la duda presentada, en el caso de no llevar a cabo la consulta a la dirección de
obra, la Dirección Facultativa previa autorización de la propiedad de la instalación, podrá
desautorizar o rescindir el contrato, previo abono de todos los gastos derivados que se
puedan presentar.
Detector de humo iónico para instalación contra incendios convencional, según norma
UNE-EN 54-7, constituido en dos partes: un zócalo o base para montaje fijo, y el elemento
sensible, que se encajará en el zócalo por un sistema de bayoneta.
A. CONDICIONES GENERALES:
B. DETECTORES IÓNICOS
• Las señales luminosas de alarma y servicio quedarán encaradas al punto de acceso de las
zonas que protegerán.
• Quedará conectado por el sistema de dos conductores a la red que le corresponda, de una
central de detección, a 24 V.
• Tolerancias de instalación:
◦ Posición: ± 30 mm.
Unidad concentradora, para 10 zonas, cada zona de las cuales es identificable por la central
y montada en pared.
• Fijación al paramento.
• Conexión a la red eléctrica y al circuito de detección (No se incluye la red ni el circuito
en el elemento unitario).
A. CONDICIONES GENERALES:
• Antes de empezar los trabajos de montaje, se hará un replanteo previo que deberá ser
aprobado por la DF.
• Su instalación no alterará las características del elemento.
• Se debe comprobar que las características del producto corresponden a las especificadas
en el proyecto.
• Las conexiones se realizarán con las herramientas adecuadas.
• Después de la instalación, se procederá a la retirada de la obra de todos los materiales
sobrantes (embalajes, recortes de cables, etc.).
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Estará formado por una envolvente de protección, con la forma adecuada para propagar el
sonido, que alojará en su interior los componentes necesarios para la correcta
configuración del aparato, el sistema de generación de la señal acústica y óptica, si es el
caso, el espacio para las conexiones eléctricas, y el sistema de fijación.
Deberán estar diseñados y construidos de acuerdo con las especificaciones de la norma EN
54-3.
• Para los dispositivos tipo A: Código IP21C como mínimo, según EN 60529 (UNE
20324).
• Para los dispositivos tipo B: Código IP21C como mínimo, según EN 60529 (UNE
20324).
Los dispositivos acústicos que además emiten una señal luminosa, incorporarán la óptica
para la señal luminosa en la cara frontal y la lámpara correspondiente en el interior.
No es necesario que la información sea legible cuando el dispositivo esté instalado y listo
para su empleo, pero deberá ser visible durante la instalación y deberá ser accesible
durante el mantenimiento.
4.4.1.4 Pulsador alarma, instalación conv., manual + rotura, UNE-EN 54- 11,
p/mont.superf.
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Estará fabricado según las especificaciones de la norma UNE-EN 54-11, que deberá
cumplir.
El elemento frágil tiene que estar diseñado de manera que no se produzcan lesiones al
usuario cuando se accione.
Cada pulsador deberá estar marcado de forma clara e indeleble con la siguiente
información:
No es necesario que la información sea legible cuando el dispositivo esté instalado y listo
para su empleo, pero deberá ser visible durante la instalación y deberá ser accesible
durante el mantenimiento.
Bocas de incendio equipadas con manguera y protegidas con armario. Se han considerado
los siguientes tipos:
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
La lanza-boquilla llevará marcadas las posiciones en que realiza las diferentes funciones.
La válvula de cierre cerrará en el sentido de las agujas del reloj. La válvula tendrá marcado
el sentido de giro de apertura. La puerta del armario abrirá a 180º.
Ángulos de pulverización:
Las características anteriores se determinarán según las UNE-EN 671-1 y UNEEN 671-2.
Tolerancias:
El soporte de la manguera girará 90° respecto del plano posterior del armario, con un eje
vertical de rotación.
El ángulo formado por la entrada y la salida de la válvula de cierre no será inferior a 90° ni
superior a 135°.
Par de fuerza máximo para el cambio de las funciones de la lanza-boquilla (UNE-EN 671-
2):7 Nm.
Cada tramo de la manguera será marcado legible e indeleblemente como mínimo dos veces
por tramo, preferiblemente a cada extremo, con la siguiente información:
• Designación según la norma UNE 23091-2A (Para la BIE 45 será: UNE 23091-2A – 45).
• El nombre y la marca del fabricante.
• El trimestre y año de fabricación.
Parte 2A: Manguera flexible para servicio ligero, de diámetro 45mm y 70mm.
Aparato autónomo que contiene un agente extintor que puede ser proyectado y dirigido
sobre un fuego por la acción de una presión interna. Son extintores manuales los que han
sido diseñados para utilizarse a mano o transportados, y que en condiciones de
funcionamiento tienen una masa menor o igual a 20 kg.
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Ha de tener una placa oficial, fijada de forma permanente, donde estén gravados los
siguientes datos:
El cuerpo del extintor estará provisto de una etiqueta con los siguientes datos:
• Nombre o razón social del fabricante o importador que ha registrado el tipo al que
corresponde el extintor.
• Temperatura máxima y mínima de servicio.
• Productos contenidos y cantidad de los mismos.
• Eficacia para extintores portátiles de acuerdo con la norma UNE 23-110.
• Tipo de fuegos para los que no puede utilizarse el extintor.
• Instrucciones de uso.
• Fecha y contraseña correspondiente al registro del tipo.
4.4.2.3 Extintor polvo seco, 50kg, con pres. incorp. con ruedas
Extintor de polvo seco polivalente, de carga 50kg, con presión incorporada, con ruedas.
Aparato autónomo que contiene un agente extintor que puede ser proyectado y dirigido
sobre un fuego por la acción de una presión interna. Son extintores de carro los que han
sido diseñados para utilizarse entre dos personas, y que en condiciones de funcionamiento
tienen una masa menor o igual a 75 kg.
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Ha de tener una placa oficial, fijada de forma permanente, donde estén gravados los
siguientes datos:
El cuerpo del extintor estará provisto de una etiqueta con los siguientes datos:
• Nombre o razón social del fabricante o importador que ha registrado el tipo al que
corresponde el extintor.
1/4"
Tubo de acero galvanizado sin soldadura de diámetro 1 , según la norma DIN EN ISO
2440 ST- 35.
Tubos de acero galvanizado sin soldadura ST-35 según la norma DIN-2440, roscado de
diámetro entre 3/8” y 6”.
• Grado bajo, que corresponde a una red de tramos largos, con pocos accesorios y situada
en lugares fácilmente accesibles (montantes, instalaciones de hidrantes, etc.).
• Grado medio, que corresponde a una red equilibrada en tramos lineales y con accesorios
A. CONDICIONES GENERALES:
Todas las uniones, cambios de dirección y salidas de ramales se harán únicamente por
medio de los accesorios correspondientes al tipo de unión con que se ejecute la conducción
(accesorios roscados o soldados).
Las tuberías por las que circulan gases con presencia eventual de condensados, tendrán una
pendiente mínima del 0,5% para facilitar la evacuación de estos condensados.
El paso por elementos estructurales se hará con pasamuros y el espacio que quede se
llenará con material elástico. Los pasamuros sobresaldrán ≥ 3 mm del paramento. Dentro
del pasamuros no quedará ningún accesorio.
La superficie del tubo o del calorifugante, si debe haberlo, estará a ≥ 300 mm de distancia
de cualquier conductor eléctrico y se procurará que pase por debajo de éste.
a. Colocación superficial:
Los tubos serán accesibles. Las tuberías se extenderán perpendicular o paralelamente con
respecto a la estructura del edificio. Las horizontales pasarán preferentemente cerca del
pavimento o del forjado.
La separación entre los tubos o entre éstos y los paramentos será >= 30 mm. Ésta
aumentará convenientemente si deben ir aislados.
Los dispositivos de sujeción estarán situados de tal manera que aseguren la estabilidad y
alineación de la tubería.
Sobre tabiques, los soportes se fijarán con tacos y tornillos, y en las paredes, se
empotrarán. Entre la abrazadera del soporte y el tubo se interpondrá una anilla elástica.
b. Colocación enterrada:
La tubería quedará protegida de los efectos de cargas exteriores, del tráfico (en su caso),
inundaciones de la zanja y de las variaciones térmicas.
Para contrarrestar las reacciones axiales que se producen al circular el fluido, los puntos
singulares (curvas, reducciones, etc.), estarán anclados en dados macizos de hormigón.
Por encima del tubo habrá un relleno de tierras compactadas, que cumplirá las
especificaciones de su pliego de condiciones.
a. Colocación enterrada:
Antes de bajar los elementos a la zanja la DF los examinará, rechazando los que presenten
algún defecto.
Se recomienda la suspensión del tubo por medio de bragas de cinta ancha con el
recubrimiento adecuado.
El fondo de la zanja estará limpio antes de bajar los elementos.
La anchura de la zanja será más grande que el diámetro del elemento más 60 cm.
Si la tubería tiene una pendiente > 10%, la colocación de los tubos se realizará en sentido
ascendente. De no ser posible, habrá que fijarla provisionalmente para evitar el
deslizamiento de los tubos.
Una vez colocados los elementos dentro de la zanja, se comprobará que su interior esté
libre de elementos que puedan impedir su asentamiento o funcionamiento correctos
(tierras, piedras, herramientas de trabajo, etc.).
Las tuberías y las zanjas se mantendrán libres de agua, achicando con bomba o dejando
desagües en la excavación.
No se montarán tramos de más de 100 m de largo sin hacer un relleno parcial de la zanja
dejando las juntas descubiertas. Este relleno cumplirá las especificaciones técnicas del
relleno de la zanja.
Una vez situada la tubería en la zanja, parcialmente rellena excepto en las uniones, se
realizarán las pruebas de presión interior y de estanqueidad según la normativa vigente.
Los dados de anclaje se realizarán una vez lista la instalación. Se colocarán de forma que
las juntas de las tuberías y de los accesorios sean accesibles para su reparación.
a. Tubos:
m de longitud instalada, medida según las especificaciones de la DT, entre los ejes de los
elementos o de los puntos a conectar.
Este criterio incluye las pérdidas de material como consecuencia de los recortes.
b. Colocación enterrada:
No se incluyen en este criterio los dados de hormigón para el anclaje de los tubos ni las
bridas metálicas para la sujeción de los mismos.
1/2"
Tubo de acero galvanizado sin soldadura de diámetro 1 , según la norma DIN EN ISO
2440 ST- 35.
Lo anteriormente dispuesto.
Tubo de acero galvanizado sin soldadura de diámetro 3”, según la norma DIN EN ISO
2440 ST- 35.
Lo anteriormente dispuesto.
Los rociadores automáticos de agua (sprinklers) son dispositivos que descargan agua
divida en gotas automáticamente sobre el punto incendiado, en cantidad suficiente para
El orificio de los rociadores está cerrado por un disco o caperuza, sostenido en su posición
de cierre por un elemento de disparo termosensible (ampolla de vidrio o soldadura
eutéctica). De esta forma, únicamente funcionarán los rociadores que cubren la zona en
que se alcance una temperatura predeterminada que corresponderá con la de tarado del
elemento termosensible.
• Material: bronce.
• Orificio de descarga: ½” K = 80.
• Temperatura de tarado: 141ºC.
b. Colgante tipo “A” para las estanterías. Con las siguientes características:
• Material: bronce.
• Orificio de descarga: ½” K = 80.
• Temperatura de tarado: 68ºC.
2. EJECUCIÓN
La cobertura de los sprinklers varía en función del tipo y del riesgo a cubrir oscilando entre
un máximo de 20 m² y un mínimo de 9 m².
4. NORMATIVA
Un puesto de control alimenta a los sprinklers instalados a nivel del techo, bajo cubierta y
el otro alimenta a los sprinklers situados en niveles intermedios en las estanterías.
Está formado por los siguientes elementos:
2. EJECUCIÓN
Un puesto de control para la red de sprinklers del techo y otro para la red de las estanterías.
Las juntas serán estancas a la presión de prueba, resistirán los esfuerzos mecánicos y no
producirán alteraciones apreciables en el régimen hidráulico de la tubería.
Todas las uniones, cambios de dirección y salidas de ramales se harán únicamente por
medio de los accesorios correspondientes al tipo de unión con que se ejecute la conducción
(accesorios roscados o soldados).
4. NORMATIVA
Detector de flujo de agua tipo paleta con retardo. Es un detector para sistemas secos
La unidad se encuentra en una carcasa moldeada polivalente. La tapa se sujeta con tornillos
anti-manipulación que requieren una llave especial para su desmontaje. Se puede
suministrar como un interruptor para la tapa, el cual puede utilizarse para indicar el
desmontaje no autorizado de la tapa.
2. EJECUCIÓN
Dichos dispositivos pueden montarse en una tubería horizontal o vertical. Con tubería
horizontal, deben instalarse en el lado superior donde estarán accesibles. La unidades
no deben instalarse a una distancia inferior a las 6 pulgadas (15 cm) de una que cambia la
del caudal o a una distancia inferior a las 24 pulgadas (60 cm) de una válvula o drenaje.
Drenar el sistema y taladrar la tubería, usando una sierra circular con un taladro de
velocidad lenta. Los dispositivos 2" y 2 1/2" (50mm y 65mm) requieren un taladro con un
diámetro de 1 1/4" ± 1/8" - 1/16" (33mm ± 2mm). Los demás tamaños requieren un taladro
de diámetro 2" ± 1/8" (50mm ± 2mm).
Limpiar el interior de la tubería para eliminar todo crecimiento bacteriano o fúngico u otros
materiales durante una distancia equivalente al diámetro de la tubería en cada lado del
taladro.
Instalar la cinta del soporte y apretar las tuercas de forma alternada hasta un par de 50 pies-
lbs (68 n-m).
4. NORMATIVA
4.4.3.1 Interruptor dif.cl.AC, gam.terc., I=40A, bipol. (2P), 0,03A, fij.inst., 2mód.DIN,
p/mont.perf.DIN.
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Llevarán un sistema de fijación por presión que permita su montaje y desmontaje sobre un
perfil normalizado.
Las marcas se encontrarán sobre el propio interruptor o bien sobre una o varias placas
señalizadoras fijadas al mismo. Serán visibles y legibles cuando el interruptor esté
instalado.
Si es preciso establecer una distinción entre los bornes de entrada y los de salida, estos
estarán claramente marcados.
Los bornes destinados exclusivamente a la conexión del neutro del circuito estarán
marcados con la letra N.
Las marcas serán indelebles, fácilmente legibles y no estarán situadas sobre tornillos,
arandelas u otras partes movibles del interruptor.
b. Bloques diferenciales para montar en perfil DIN y para trabajar conjuntamente con
interruptores automáticos magnetotérmicos:
Llevarán un sistema de fijación por presión que permita su montaje y desmontaje sobre un
perfil normalizado.
No será posible modificar las características de funcionamiento del bloque diferencial por
medios distintos a los específicamente destinados a la regulación de la intensidad
diferencial residual de funcionamiento asignada o de la temporización definida.
Los interruptores que cumplen las especificaciones de la norma UNE-EN 61009-1 llevarán
marcadas como mínimo las siguientes indicaciones:
Si fuese necesario establecer una distinción entre los bornes de entrada y los de salida,
éstos estarán claramente marcados.
Los bornes destinados exclusivamente a la conexión del neutro del circuito estarán
marcados con la letra N.
Las marcas serán indelebles, fácilmente legibles y no estarán situadas sobre tornillos,
arandelas, u otras partes móviles o extraíbles.
Los bloques diferenciales que cumplen las especificaciones de la norma UNEEN 60647-2
anexo B llevarán marcadas como mínimo las siguientes indicaciones:
Las características de marcado cumplirán las mismas condiciones que las del apartado
anterior.
c. Bloques diferenciales de caja moldeada para montar en perfil DIN o para montar
adosados a interruptores automáticos magnetotérmicos, y para trabajar conjuntamente
con interruptores automáticos magnetotérmicos:
Estarán constituidos por una carcasa-soporte de material aislante moldeado que forme
parte integrante del interruptor automático.
El marcado será el mencionado en el apartado anterior, por lo que respecta a los bloques
diferenciales fabricados según las especificaciones de la norma UNE-EN 60947-2 anexo B.
Los bloques diferenciales de caja moldeada preparados para ir montados sobre perfiles
DIN normalizados llevarán un sistema de fijación por presión que permita el montaje y el
desmontaje sobre el perfil.
Suministro: En cajas.
a. Normativa general:
c. Bloques diferenciales para montar en perfil DIN y para trabajar conjuntamente con
interruptores automáticos magnetotérmicos:
• Interruptores automáticos para actuar por corriente diferencial residual, con dispositivo de
protección contra sobre intensidades incorporado, para usos domésticos y análogos (AD).
Parte 1: Reglas generales.
d. Bloques diferenciales de caja moldeada para montar en perfil DIN o para montar
adosados a interruptores automáticos magnetotérmicos, y para trabajar conjuntamente
con interruptores automáticos magnetotérmicos:
Interruptor automático magnetotérmico unipolar con 1 polo protegido, bipolar con 1 polo
protegido, bipolar con 2 polos protegidos, tripolar con 3 polos protegidos, tetrapolar con 3
polos protegidos, tetrapolar con 3 polos protegidos y protección parcial del neutro y
tetrapolar con 4 polos protegidos.
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Estará diseñado y construido de manera que sus características en uso normal sean seguras
y sin peligro para el usuario y su entorno.
a. ICP:
Llevarán un sistema de fijación por presión que permita el montaje y desmontaje sobre un
perfil normalizado.
• La denominación ICP-M.
• La intensidad nominal, en amperios (A).
• La tensión nominal, en voltios (V).
• El símbolo normalmente aceptado para la corriente alterna.
• El poder de corte nominal, en amperios.
• El nombre del fabricante o la marca de fábrica.
• La referencia del tipo del fabricante.
• Referencia reglamentaria justificativa del tipo de aparato.
• Número de orden de fabricación.
La intensidad nominal debe colocarse en cifras seguidas del símbolo de amperio (A). Para
indicar la tensión nominal, pueden emplearse únicamente cifras.
Cuando sea necesario diferenciar los bornes de alimentación y los de salida, los primeros
se marcarán mediante flechas que tengan la punta dirigida hacia el interior del interruptor y
los otros mediante flechas que tengan la punta dirigida hacia el exterior del interruptor.
Las marcas e indicaciones deben ser indelebles y fácilmente leíbles, y no deben colocarse
en tornillos, arandelas u otras partes no fijas del interruptor.
b. PIA:
Llevarán un sistema de fijación por presión que permita el montaje y desmontaje sobre un
perfil normalizado.
Los interruptores que cumplen las especificaciones de la norma UNE-EN 60898 llevarán
marcadas las indicaciones siguientes:
Las otras indicaciones pueden situarse en el lateral o en el dorso del interruptor automático.
Las marcas e indicaciones han de ser indelebles y fácilmente leíbles no deben estar sobre
tornillos, arandelas u otras partes no fijas del interruptor.
Los interruptores que cumplen la norma UNE-EN 60947-2 llevarán marcadas sobre el
propio interruptor o sobre una o varias placas de características fijadas al mismo las
siguientes marcas:
• Intensidad asignada.
• Capacidad para el seccionamiento, si hay lugar, con el símbolo normalizado.
• Indicaciones de las posiciones de apertura y de cierre, respectivamente por 0 y I si se
emplean símbolos.
El resto de indicaciones pueden estar marcadas sobre el cuerpo del interruptor en lugar no
necesariamente visible o deben especificarse en los catálogos o manuales del fabricante.
c. Interruptores automáticos de caja moldeada:
Estarán constituidos por una carcasa-soporte de material aislante moldeada que forme parte
integrante del interruptor automático.
El marcado será el mencionado en el apartado anterior, por lo que hace referencia a los
interruptores tipo PIA fabricados exclusivamente según las especificaciones de la norma
UNE-EN 60947-2.
Los interruptores preparados para ir montados sobre perfiles normalizados deberán llevar
un sistema de fijación por presión que permita el montaje y el desmontaje sobre el perfil.
Suministro: En cajas.
a. Normativa general:
b. ICP:
c. PIA:
Luminaria de emergencia antideflagrante con lámparas led, con autonomía de 1 hora como
mínimo, de forma rectangular, para montar superficialmente.
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
No tendrá cantos afilados o aristas vivas que puedan, durante la instalación, uso normal o
mantenimiento, suponer un riesgo para los usuarios o para los elementos de la instalación
que lo rodean.
Todos los materiales aislantes protectores contra choques eléctricos y que mantienen las
partes activas en la posición prevista, serán autoextinguibles.
La luminaria estará diseñada y construida de forma que, una vez instalada y cableada para
un uso normal, así como en las operaciones normales de mantenimiento, las partes
eléctricamente activas sean inaccesibles.
Todos los componentes del equipo eléctrico serán resistentes a la humedad, el calor y la
corrosión.
Serán compatibles entre sí, y compatibles con el tipo y potencia de la lámpara o lámparas
que admite la luminaria.
En caso de avería, ningún componente del equipo eléctrico, emitirá llamas ni gases
inflamables.
Los pasos de cables por el interior de la luminaria, serán lisos, sin aristas vivas, asperezas,
rebabas o similares, que puedan provocar la abrasión de la cubierta o del aislamiento del
cableado.
No puede haber tornillos con punta u otros elementos similares que penetren dentro de los
pasos de cables.
El cableado interno estará realizado con conductores del tipo, calidad y sección adecuados,
de forma que pueda soportar la potencia de entrada en uso normal.
Estarán realizadas todas las conexiones internas y únicamente quedarán accesibles los
bornes de conexión a la red.
Frecuencia: 50 Hz.
• X: Aparato autónomo.
• Z: Aparato alimentado por fuente central.
• 0: No permanente.
• 1: Permanente.
• 2: Combinado no permanente.
• 3: Combinado permanente.
• 4: Compuesto no permanente.
• 5: Compuesto permanente.
• 6: Satélite.
La tercera celda (con cuatro posiciones) contiene información sobre los dispositivos. Ha de
completarse de manera adecuada en el momento de la instalación:
La cuarta celda (con tres posiciones) contiene información sobre la duración mínima del
estado de funcionamiento de emergencia expresada en minutos:
• *10: 10 min.
• *60: 1 h.
• 120: 2 h.
• 180: 3 h.
Lo anteriormente dispuesto.
Cables unipolares con conductor de cobre, con aislante y sin cubierta, de 450/750 V de
tensión asignada, para instalaciones fijas. Se han considerado los siguientes tipos de cables:
• Montado superficialmente.
• Colocado en tubo.
A. CONDICIONES GENERALES:
Los conductores quedarán extendidos de manera que sus propiedades no queden dañadas.
Los conductores estarán protegidos contra los daños mecánicos que puedan venir después
de su instalación.
El cable tendrá una identificación mediante anillas o bridas del circuito al cual pertenece, a
la salida del cuadro de protección.
No tendrá empalmes entre las cajas de derivación ni entre éstas y los mecanismos.
En todos los lugares donde el cable sea susceptible de estar sometido a daños, se protegerá
mecánicamente mediante tubo o bandeja de acero galvanizado.
El radio de curvatura mínimo admitido será 10 veces el diámetro exterior del cable en mm.
Tolerancias de instalación:
a. Colocado superficialmente:
A. CONDICIONES GENERALES:
m de longitud instalada, medida según las especificaciones del proyecto, entre los ejes de
los elementos a conectar.
Este criterio incluye las pérdidas de material correspondientes a recortes, así como el
exceso previsto para las conexiones.
Lo anteriormente dispuesto.
Lo anteriormente dispuesto.
4.4.3.8 Tubo flexible corrugado PVC s/halógenos, DN=12mm, baja emisión humos, 2J,
320N, 2000V.
Estará diseñado y construido de manera que sus características en uso normal sean seguras
y sin peligro para el usuario y su entorno.
El interior del tubo tendrá que estar exento de salientes y otros defectos que puedan dañar a
los conductores o herir a instaladores o usuarios.
Suministro: En rollos.
4.4.3.9 Tubo flexible corrugado PVC s/halógenos, DN=32mm, baja emisión humos, 2J,
320N, 2000V.
Lo anteriormente dispuesto.
Aireador por ventilación natural para evacuación de aire caliente o humos de incendio y
gases de combustión de 1926 x 1636 mm.
• Replanteo.
• Fijación del elemento.
• Limpieza.
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Lamas practicables de aleación de aluminio AIMg3 de doble capa, para una protección
permanente contra la corrosión.
Ejes integrados en las lamas practicables, con casquillos de nylon resistente a rayos UV.
• Accionamiento manual.
• Accionamiento mediante uno o dos motores eléctricos.
• Accionamiento por medio de uno o dos cilindros neumáticos.
B. CONDICIONES GENERALES:
Con las lamas paralelas a la cumbrera de cubierta puede instalarse con cualquier
inclinación. En sentido contrario la inclinación máxima será de 3º.
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
- Ventilación diaria, bien por tiro natural o bien en relación con otros equipos de
ventilación.
- Evacuación de humos en caso de incendio: apertura automática/manual en caso de
incendio.
Cierre automático de los aireadores a través de señal del sistema de detección existente.
Equipado con SAI 220V (baterías acumuladoras para garantizar el funcionamiento sin
corriente eléctrica de red).
B. CONDICIONES GENERALES:
4.4.5.1 Placa señal. medidas salv.+vías evac., 420x297mm, pintura fotolum., p/fij.mec.
• Replanteo.
• Fijación del elemento.
• Limpieza.
A. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
La cara exterior de la placa estará en un plano vertical, con la arista superior horizontal.
• Nivel: ± 5 mm.
• Aplomado: ± 1 mm/15 cm.
B. CONDICIONES GENERALES:
Puerta cortafuego en 2 hojas y con portillón de paso de EI-90:85 mm. con retenedor
electromagnético.
Puerta corredera cortafuegos compuesta por perfiles metálicos en bandeja, de chapa lisa
por ambas caras, relleno de material ignífugo, laberinto formado por ángulos de ajuste en
la obra y juntas intumescentes para garantizar la estanqueidad al fuego, suspendida por
guía superior recta mediante rodamientos con contrapeso oculto en caja registrable para su
cierre automático en caso de incendio y retención por fusible o electroimán.
Relleno: materiales ignífugos especiales (lana de roca de alta densidad, pladur, etc).
Pesos: EI-60: 36 Kg/m2; EI-90: 52 Kg/m2; EI-120: 76 Kg/m2; RF-180:55 Kg/m2; RF-240:
58 Kg/m2
B. CONDICIONES GENERALES:
Funcionamiento
Las correderas de uso contínuo son puertas que se pueden abrir y cerrar continuamente, por
eso PUNISA ha diseñado un sistema que facilita la apertura y el cierre manual de la puerta.
Estas puertas correderas pueden estar siempre abiertas y sea cual sea su posición, si están
abiertas del todo o medio abiertas, siempre garantizarán su cierre en caso de alarma.
El presente Pliego de condiciones, consta de 68 páginas (de la 117 a la 184), está suscrito
como prueba de conformidad por parte de los Técnicos en triplicado ejemplar, uno para el
técnico, el segundo para el Técnico Director y el tercer para el expediente del Proyecto
depositado en el Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Tarragona, el cual
asegura que dará fe de su contenido en caso de discrepancias o posibles dudas.
Director Autor
Nombre: Joaquín Cruz Pérez Nombre: Jorge Recio García
Dirección: Av. Paisos Catalans Población: Tarragona
Población: Tarragona Centro: ETSE
Despacho: 333 Titulación: ETIEI
e-mail: joaquin.cruz@urv.cat
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Índice Mediciones
Mediciones 186
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Almacén 4 4
u IG-50 Detector humo iónico + zócalo instal. conv.,
mont. superficial.
Almacén techo 36
Almacén estanterías 96
Expediciones 54
Edificio social 5
191
u AWS32 Sirena electrónica, instal. convencional/
analógica, 102 dB, bitono, IP-54, UNE-EN 54-
3, p/int.
Almacén 2
2
u VL-A Pulsador alarma, instalación conv., manual +
rotura, UNE-EN 54- 11, p/mont.superf.
Almacén 7
Expediciones 8
15
Mediciones 187
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Mediciones 188
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Almacén 2
Expediciones 2 4
Almacén 5
Expediciones 5
10
u G80MA Rociador resp. rápida, k=80, bronce.
Mediciones 189
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Almacén 2
2
u VSR-D Detector de flujo tipo paleta con retardo.
Almacén 4
4
m BF217200 1/4"
Tubo acero galv.s/sold., D=1
Almacén 2493,6
2493,6
m BF218200 1/2"
Tubo acero galv.s/sold., D=1
Almacén 662,4
662,4
m BF21B200 Tubo acero galv.s/sold., D=3”
BIE’s 289,8
Almacén techo 186
Almacén estanterías 186,6
662,4
Mediciones 190
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Almacén 11
Expediciones 19
Edificio social 5
35
u ESTAN40 Luminaria emergencia/señalización, 1200
lúmenes, auton<1h
Almacén 16
Expediciones 26
42
u EG411319 Interruptor dif.cl.AC, gam.terc., I=40A, bipol.
(2P), 0,03A, fij.inst., 2mód.DIN,
p/mont.perf.DIN.
Mediciones 191
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Contador 2
2
m EG321124 Conductor Cu UNE H07V-R, 1x1,5mm2,
col.tubo
Edificio social 50
50
m EG222511 Tubo flexible corrugado PVC s/halógenos,
DN=12mm, baja emisión humos, 2J, 320N,
2000V.
Edificio social 50
50
m EG321184 Conductor Cu UNE H07V-R, 1x25mm2,
col.tubo
Almacén 235
Expediciones 416
651
m EG222516 Tubo flexible corrugado PVC s/halógenos,
DN=32mm, baja emi hums, 2J, 320N, 2000V.
Almacén 235
Expediciones 416
651
Mediciones 192
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Almacén 12
12
u K1ZFS Cuadro electroneumático caja pol. y puerta
transp.
Almacén 2
2
Mediciones 193
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
5.5 Señalización
Almacén 46
Expediciones 50
Edifico social 8
104
Mediciones 194
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
5.6 Compartimentación
Mediciones 195
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Las presentes Mediciones, constan de 12 páginas (de la 185 a la 196), está suscrito como
prueba de conformidad por parte de los Técnicos en triplicado ejemplar, uno para el
técnico, el segundo para el Técnico Director y el tercer para el expediente del Proyecto
depositado en el Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Tarragona, el cual
asegura que dará fe de su contenido en caso de discrepancias o posibles dudas.
Mediciones 196
PRESUPUESTO
Director Autor
Nombre: Joaquín Cruz Pérez Nombre: Jorge Recio García
Dirección: Av. Paisos Catalans Población: Tarragona
Población: Tarragona Centro: ETSE
Despacho: 333 Titulación: ETIEI
e-mail: joaquin.cruz@urv.cat
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Índice Presupuesto
Presupuesto 198
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Presupuesto 199
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Presupuesto 200
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
sirenas
BMY1400 u Parte proporcional de elementos especiales para 0,27
pulsadores de alarma
PD6G u Extintor de polvo seco, de carga 6 kg, con presión 37,88
incorporada, pintado.
PP50P u Extintor de polvo seco polivalente, de carga 50kg, 327,27
con presión incorporada, con ruedas.
P4520 u Boca de incendios con enlace de 45 mm de 162,89
diámetro, BIE-45, con manguera de 20 m, con
armario.
G80MA u Rociador de respuesta rápida, de orificio de 14,99
1/2"
descarga1 (k = 80) y de bronce. Montante
tipo”A”.
G80CA u Rociador de respuesta rápida, de orificio de 14,99
1/2"
descarga1 (k = 80) y de bronce. Colgante
tipo”A”.
GW3P u Puesto de control de diámetro 3” para sistema de 1781,63
“acción previa” e instalación vertical.
VSR-A u Detector de flujo de agua tipo paleta con retardo. 229,72
Es un detector para sistemas secos
EUROCO u Aireador por ventilación natural para evacuación 1473,48
de aire caliente o humos de incendio y gases de
combustión de 1926 x 1636 mm.
K1ZFS u Cuadro electroneumático de control para 268,75
gobierno de aireadores en caja de poliéster y
puerta transparente y precintable.
BMY1900 u Maquinaria necesaria para su instalación, 300,00
incluidos medios de elevación.
BK1ZF u Parte proporcional de elementos especiales para 5,75
aireadores.
EMDBU010 u Placa de señalización interior para indicación de 6,77
medidas de salvamento y vías de evacuación, de
420 x 297 mm, con pintura fotoluminiscente
según normas UNE y DIN, para fijar
mecánicamente.
EI-90 u Puerta cortafuego en 2 hojas y con portillón de 2560,50
paso de E-90:85 mm. con retenedor
electromagnético.
BAWS130 u Parte proporcional de elementos especiales para 4,29
puerta cortafuego.
Presupuesto 201
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
VL-A Pulsador alarma, instalación conv., manual + rotura, UNE-EN 54- 11,
p/mont.superf.
Presupuesto 202
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
AWS32 Sirena electrónica, instal. convencional/ analógica, 102 dB, bitono, IP-54,
UNE-EN 54-3, p/int.
Presupuesto 203
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Presupuesto 204
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
PP50P Extintor polvo seco, 50kg, con pres. incorp. con ruedas
Presupuesto 205
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Presupuesto 206
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
1/4"
Tubo de acero galvanizado sin soldadura de diámetro 1 , según la norma
DIN EN ISO 2440 ST- 35.
Presupuesto 207
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
HNA aux h Gastos auxiliares sobre la mano de obra 6,93 0,015 0,10
TOTAL 20,22
1/2"
Tubo de acero galvanizado sin soldadura de diámetro 1 , según la norma
DIN EN ISO 2440 ST- 35.
Presupuesto 208
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
TOTAL 58,50
Presupuesto 209
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Presupuesto 210
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Presupuesto 211
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Presupuesto 212
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Presupuesto 213
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Presupuesto 214
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
6.2.5 Señalización
Presupuesto 215
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
6.2.6 Compartimentación
Presupuesto 216
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
6.2.7 Varios
Presupuesto 217
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
6.3 PRESUPUESTO
Presupuesto 218
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
6.3.5 Señalización
6.3.6 Compartimentación
Presupuesto 219
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
6.3.7 Varios
Presupuesto 220
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Los presentes Presupuestos, constan de 25 páginas (de la 197 a la 221), está suscrito
como prueba de conformidad por parte de los Técnicos en triplicado ejemplar, uno para el
técnico, el segundo para el Técnico Director y el tercer para el expediente del Proyecto
depositado en el Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Tarragona, el cual
asegura que dará fe de su contenido en caso de discrepancias o posibles dudas.
Presupuesto 221
ESTUDIOS CON
ENTIDAD PROPIA
Director Autor
Nombre: Joaquín Cruz Pérez Nombre: Jorge Recio García
Dirección: Av. Paisos Catalans Población: Tarragona
Población: Tarragona Centro: ETSE
Despacho: 333 Titulación: ETIEI
e-mail: joaquin.cruz@urv.cat
Sistema de Protección Contra Incendios en una Planta de Fungicidas
Por lo tanto, hay que comprobar que se dan todos los supuestos siguientes:
Como no se da ninguno de los supuestos previstos en el apartado 1 del Artículo 4 del R.D.
1627/1997 se redacta el presente ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.
Este Estudio Básico de Seguridad y Salud establece, durante la ejecución de esta obra, las
previsiones respecto a la prevención de riesgos de accidentes y enfermedades
profesionales, así como información útil para efectuar en su día, en las debidas condiciones
de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores de mantenimiento.
Servirá para dar unas directrices básicas a la empresa constructora para llevar a cabo sus
obligaciones en el terreno de la prevención de riesgos profesionales, facilitando su
desarrollo, de acuerdo con el Real Decreto 1627/1997 del 24 de octubre, por el cual se
establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción.
El Plan de Seguridad y Salud tendrá que ser aprobado antes del inicio de la obra por el
Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o, cuando no lo haya,
por la Dirección Facultativa. En caso de obras de las Administraciones Públicas se tendrá
que someter a la aprobación de esta Administración.
Al mismo tiempo se recuerda que, según el Artículo 15º del Real Decreto, los contratistas y
subcontratistas tendrán que garantizar que los trabajadores reciban la información
adecuada de todas las medidas de seguridad y salud en la obra. Antes del comienzo de los
trabajos el promotor tendrá que efectuar un aviso a la autoridad laboral competente, según
el modelo incluido en el Anexo III del Real Decreto.
El Artículo 10 del R.D. 1627/1997 establece que se aplicaran los principios de acción
preventiva recogidos en el Artículo 15º de la “Ley de Prevención de Riesgos Laborales
(Ley 31/1995, del 8 de noviembre)” durante la ejecución de la obra y en particular en las
siguientes actividades:
El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de prevención, de acuerdo
con los siguientes principios generales:
• Evitar riesgos.
• Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.
• Combatir los riesgos desde el origen.
• Adaptar el trabajo a la persona, en particular con los que respecta a la concepción de los
lugares de trabajo, la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, por
tal de reducir el trabajo monótono y repetitivo y reducir los efectos del mismo en la salud.
• Tener en cuenta la evolución de la técnica.
• Sustituir todo aquello que es peligroso por otros que tengan poco o ningún peligro.
• Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre la técnica, la
organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia
de los factores ambientales en el trabajo.
• Adoptar medidas que pongan por delante la protección colectiva a la individual.
• Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.
El empresario adoptará las medidas necesarias para garantizar que solo los trabajadores
que hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo
grave y específico.
Podrán concretar operaciones de aseguradores que tengan como finalidad garantizar como
ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa respecto de
sus trabajadores, los trabajadores autónomos respecto de ellos mismos y las sociedades
cooperativas respecto los socios, la actividad de los cuales consista en la prestación de su
trabajo personal.
Se tendrá especial cuidado en los riesgos más usuales en las obras, como pueden ser,
caídas, cortes, quemaduras, erosiones y golpes, adoptándose en cada momento la postura
mas adecuada para el trabajo que se realice.
Además, se tendrá que tener en cuenta las posibles repercusiones en las estructuras de la
edificación vecinas y tener cuidado en minimizar en todo momento el riesgo de incendio.
Al mismo tiempo, los riesgos relacionados se tendrán en cuenta por los posibles trabajos
posteriores (reparación, mantenimiento, etc.).
7.1.8 Instalaciones
Como criterio general primarán las protecciones colectivas frente a las individuales.
Además, se tendrán que mantener en buen estado de conservación los medios auxiliares, la
maquinaria y las herramientas de trabajo. De otro lado los medios de protección tendrán
que estar homologados según la normativa vigente.
Al mismo tiempo, las medidas relacionadas se tendrán que tener en cuenta por los
previsibles trabajos posteriores (reparación, mantenimiento, etc.).
• Organización y planificación de los trabajos para evitar interferencias entre las diferentes
tareas y circulaciones dentro de la obra.
• Señalización de las zonas de peligro.
• Prever el sistema de circulación de vehículos y su señalización, tanto en el interior de la
obra como en relación con los viales exteriores.
• Respetar las distancias de seguridad con las Instalaciones existentes.
• Los elementos de las Instalaciones tendrán sus protecciones aislantes.
• Revisión periódica y mantenimiento de maquinaria y equipos de obra.
O. de 31 de enero de 1940. Andamios: Cap. VII, Art. 66º a 74º (BOE: 03/02/40).
Reglamento general sobre Seguridad e Higiene.
La legislación vigente sobre seguridad y salud laboral en los centros de trabajo y más
concretamente la “Ley de Prevención de Riesgos Laborales” y otros decretos y
disposiciones que la desarrollan establecen que en la seguridad y prevención de accidentes
deben estar implicados todos los niveles de la empresa. Desde esta perspectiva se plantea,
el presente documento del Manual de Autoprotección para la seguridad contra incendios,
de forma que se implique a todos los elementos, así como la totalidad de trabajadores de la
empresa.
Todo el personal de la planta de Formulación debe saber identificar a los diferentes tipos
de alarma existentes y actuar de acuerdo a lo establecido en cada caso de manera rápida y
eficaz.
7.2.1.1 Objeto
• ¿Qué se hará?
• ¿Quién lo hará?
• ¿Cuándo?
• ¿Cómo?
• ¿Dónde?
Los incidentes en la medida en que pueden ser fácilmente controlados, no activarán el PEI,
mientras que los accidentes sí lo activarán.
Se definen los incidentes comunicables al exterior, que son aquellos que no activan el plan
de mergencia y no significan riesgo, pero que debido al desconocimiento de causas y
efectos pueden sembrar alarma a la población. Algunos ejemplos son: fugas de sustancias
no tóxicas con fuertes olores, purgas relevantes en antorchas, disparos ruidosos de válvulas
de seguridad, entre otros.
7.2.3 Actuación
El jefe de emergencia deberá asignar la categoría a la emergencai en base a los datos que
disponga. La categorización mla realizará como mínimo el técnico retén, pero si éste no se
pudiese localizar o la mayor gravedad de la emergancia lo requiriese lo hará el jefe de
turno.
El jefe de turno localizará al técnico retén mediante portería lo antes posible como parte
del orden de llamadas.
El PEI se activará cuando en cualquier lugar de la Fábrica se detecte una de las siguientes
situaciones qu a su vez puedan ser catalogadas como accidentes:
• Incendio
• Fugas y derrames.
• Explosiones.
• Escape de gases tóxicos o inflamables.
• Cualquier situación que ponga en peligro la integridad de la instalación, el entorno
y las personas que en ella trabajan.
El personal de planta actuará de acuerdo con las órdenes de sus mandos según lo previsto
en los procedimientos específicos de cada instalación.
• Jefe de Fabricación/Sección.
• Técnico de Procesos/Ayudante.
• Encargado.
• Jefe de turno/Panelista
• Persona designada por dirección.
7.2.4.4 Bomberos
Está formado por el personal del Servicio contra incendios, los integrantes de la Brigada de
1ª Intervención y la Brigada de Mangueras. Está dirigido por el Jefe del Servicio contra
incendios o, en su ausencia por el Jefe de equipo.
El servicio está atendido las 24h con un mínimo de 2 personas. Actúan como mandos
directos de la Brigada de 1ª Intervención en caso de emergencia.
Una vez recibida y confirmada una señal de alarma, el personal del Servicio contra
incendios procederá como sigue:
Los componentes del grupo forman parte del personal de turno y están seleccionados de
forma que puedan abandonar su trabajo sin causar grandes trastornos a la producción. Con
los aproximadamente 14 hombres por turno que actualmente componen este grupo, pueden
formarse en cualquier momento dos brigadas de 1ª intervención o varios equipos de rescte.
Su misión principal es la que lleva su nombre, se les podrán asignar otras tareas distintas
del manejo de mangueras. Está formada por personal de talleres, logística y laboratorios.
Las misiones del Servicio Médico en caso de emergencia son las siguienets:
En el estará el Jefe de la Emergencia asistido por el Comité de Crisis en caso de que éste
hubiera sido convocado.
Los presentes Estudios con entidad propia, constan de 16 páginas (de la 222 a la 237),
está suscrito como prueba de conformidad por parte de los Técnicos en triplicado ejemplar,
uno para el técnico, el segundo para el Técnico Director y el tercer para el expediente del
Proyecto depositado en el Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de
Tarragona, el cual asegura que dará fe de su contenido en caso de discrepancias o posibles
dudas.