Está en la página 1de 790

Motores diesel

POWERTECH de 8.1 l
Sistema electrónico de
combustible Level 9
con riel común de
presión alta Denso

MANUAL TECNICO
Motores diesel POWERTECH de
8.1 l Sistema electrónico de
combustible Level 9 con HPCR
CTM256 26AUG03 (SPANISH)

Para información completa, ver también:


Motor diesel POWERTECH de 8.1 l - Motor
básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CTM94
Accesorios para motores OEM
(disponible en inglés solamente) . . . . . . . . . CTM67
Alternadores y arrancadores . . . . . . . . . . . . CTM278

John Deere Power Systems


LITHO IN U.S.A.
Introducción
Prefacio

Este manual (CTM256) ha sido redactado para los identifica la relación entre los modelos de productos y
técnicos experimentados. Las herramientas esenciales los tipos de componentes especı́ficos. Ver el Manual
que se necesitan para efectuar ciertos trabajos de técnico de la máquina para determinar cómo quitar e
mantenimiento se identifican en este manual y se instalar los componentes y cómo lograr acceso a los
recomienda su uso. mismos.

Este manual sólo describe el sistema electrónico de La información se ha organizado por secciones y
combustible Level 9. Es uno de cinco volúmenes grupos que corresponden a los diferentes
relacionados con los motores de 8.1 litros. Los cuatro componentes que requieren mantenimiento. Al
manuales acompañantes que se indican a principio de cada grupo hay un resumen del contenido
continuación describen los sistemas electrónicos de del mismo.
combustible Bosch, reparaciones, funcionamiento y
diagnóstico del motor básico, el sistema electrónico de Limpiar el motor antes de comenzar con su
combustible Level 3 y los sistemas mecánicos de reparación.
combustible:
Este manual contiene unidades de medida métricas
• CTM92—Sistema electrónico de inyección de del SI, seguidas de las unidades de medida del
combustible sistema de los EE.UU. La mayor parte de la tornillerı́a
• CTM94—Motor básico usada en estos motores es métrica.
• CTM135—Sistema electrónico de combustible
Level 3 Algunos componentes de este motor pueden
• CTM244—Sistemas mecánicos de combustible atenderse sin necesidad de retirar el motor de la
máquina. Consultar el Manual técnico de la máquina
Se agregarán otros manuales en el futuro para brindar especı́fica para información sobre los componentes
información adicional sobre los sistemas electrónicos que pueden atenderse sin tener que retirar el motor de
de combustible, según sea necesario. la máquina y para los procedimientos de retiro e
instalación.
Se puede obtener un juego completo de estos
manuales que describen los motores de 8.1 l, Leer cada bloque del material dado detenidamente
excluyendo el manual CTM92, si se pide el juego de antes de efectuar los trabajos para verificar si existen
carpetas CTM451. diferencias en los procedimientos o las
especificaciones. Efectuar solamente los
Seguridad-Viva con ella: Leer los mensajes de procedimientos que corresponden al modelo del motor
seguridad al principio de este manual, ası́ como que se está atendiendo. Si sólo se describe un
también los mensajes de atención que aparecen en el procedimiento, el mismo corresponde a todos los
texto del manual. motores descritos por el manual.

ADVERTENCIA SEGUN PROPOSICION 65 DEL


Este es el sı́mbolo de seguridad. Al ver este
ESTADO DE CALIFORNIA: El Estado de California
sı́mbolo en la máquina o en este manual, estar alerta
reconoce que los gases de escape procedentes de
a la posibilidad de lesiones personales.
los motores diesel y algunos de los componentes
de estos gases pueden causan cáncer,
Usar este Manual técnico de componentes junto con el
deformaciones de nacimiento y taras
Manual técnico de la máquina respectiva. La lista de
reproductivas.
aplicaciones dada en el la Sección 01, Grupo 001

DPSG,OUO1004,2760 –63–12MAY00–1/1

CTM256 (26AUG03) 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=2
Índice
01
SECCIÓN 01—Generalidades
Grupo 000—Seguridad
Grupo 001—Identificación del motor
Grupo 002—Combustible, lubricantes y refrigerante
02
SECCIÓN 02—Reparación y ajustes
Grupo 090—Reparación y ajustes del sistema
electrónico de combustible
Grupo 110—Reparación y ajuste de control
electrónico del motor
03
SECCIÓN 03—Teorı́a de funcionamiento
Grupo 130—Funcionamiento del sistema electrónico
de combustible
Grupo 140—Funcionamiento del sistema de control
electrónico
04

SECCIÓN 04—Diagnóstico
Grupo 150—Diagnóstico y pruebas observables
Grupo 160—Diagnóstico y prueba de códigos de
falla
05
SECCIÓN 05—Herramientas
Grupo 170—Herramientas y otros materiales, sist.
electrón. de comb./control
Grupo 180—Utiles de servicio para diagnóstico
06
SECCIÓN 06—Especificaciones
Grupo 200—Especificaciones de reparación
Grupo 210—Especificaciones para diagnóstico

INDX

Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones recogidas en


este manual son las más actuales, disponibles en la fecha de publicación.
Se reserva el derecho de introducir modificaciones técnicas sin previo
aviso.
COPYRIGHT  2000
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual

CTM256 (26AUG03) i 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=1
Índice

01

02

03

04

05

06

INDX

CTM256 (26AUG03) ii 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=2
01

Sección 01
Generalidades
Índice

Página

Grupo 000—Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .01-000-1

Grupo 001—Identificación del motor


Designación de modelo del motor . . . . . . . . . .01-001-1
Información en la chapa de número de serie
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-001-2
Etiqueta de códigos de opción del motor. . . . .01-001-3
Tabla de aplicaciones de motor. . . . . . . . . . . .01-001-4

Grupo 002—Combustible, lubricantes y refrigerante


Lubricantes y refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1
Combustible diesel - Tier 1 . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1
Combustible diesel - Tier 2 . . . . . . . . . . . . . . .01-002-2
Combustible diesel biodegradable . . . . . . . . . .01-002-3
Análisis de combustible Dieselscan. . . . . . . . .01-002-3
Lubricidad de combustible diesel. . . . . . . . . . .01-002-4

CTM256 (26AUG03) 01-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=1
Índice

01

CTM256 (26AUG03) 01-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=2
Grupo 000
Seguridad
01
Manejo seguro de los fluidos—Evitar los 000
1
incendios

Cuando se trabaje cerca del combustible, no fumar, no


usar calefactores y evitar otros riesgos de incendio.

–UN–23AUG88
Almacenar los lı́quidos inflamables lejos de los riesgos de
incendio. No incinerar ni pinchar las latas presurizadas.

Asegurarse de que la máquina esté libre de basura, grasa

TS227
y residuos.

No guardar trapos impregnados de aceite. Pueden


inflamarse espontáneamente.

DX,FLAME –63–29SEP98–1/1

Manejar el fluido auxiliar de arranque con


cuidado

El fluido de arranque es sumamente inflamable.

Mantener las chispas y las llamas alejadas al usarlo.

–UN–18MAR92
Mantener el fluido auxiliar de arranque alejado de las
baterı́as y sus cables.

Para evitar la descarga accidental al guardar la lata

TS1356
presurizada, guardarla con su tapa puesta y en un lugar
fresco y protegido.

No incinerar ni pinchar la lata de fluido de arranque.

DX,FIRE3 –63–16APR92–1/1

Mantenimiento seguro del sistema de


enfriamiento

La liberación explosiva de los fluidos del sistema de


enfriamiento presurizado puede causar graves
quemaduras.
–UN–23AUG88

Apagar el motor. Quitar la tapa de llenado solamente


cuando esté lo bastante frı́a para poder tocarla con las
manos desnudas. Soltar lentamente la tapa hasta el
TS281

primer tope para aliviar la presión antes de sacarla


totalmente.
DX,RCAP –63–04JUN90–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-000-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=7
Seguridad

01
000 Evitar el riesgo de explosión de la baterı́a
2

Mantener las chispas, los fósforos y las llamas expuestas


lejos de la parte superior de la baterı́a. El gas emitido por
las baterı́as puede explotar.

Nunca revisar la carga de la baterı́a haciendo un puente

–UN–23AUG88
entre los bornes de la baterı́a con un objeto metálico.
Usar un voltı́metro o hidrómetro.

No cargar una baterı́a congelada; puede explotar.

TS204
Calentar la baterı́a a 16°C (60°F).
DX,SPARKS –63–03MAR93–1/1

Estar preparado en caso de emergencia

Estar preparado en caso de incendios.

Tener un botiquı́n de primeros auxilios y un extinguidor de


incendios a la mano.

–UN–23AUG88
Tener una lista de números de emergencia de doctores,
servicio de ambulancia, hospitales y cuerpo de bomberos
cerca del teléfono.

TS291
DX,FIRE2 –63–03MAR93–1/1

Manejo seguro de las baterı́as

ATENCION: El gas emitido por las baterı́as


puede explotar. Mantener las chispas y las
llamas alejadas de las baterı́as. Usar una
linterna para inspeccionar el nivel del electrólito

–UN–23AUG88
de la baterı́a.

Nunca revisar la carga de la baterı́a haciendo


un puente entre los bornes de la baterı́a con un TS204
objeto metálico. Usar un voltı́metro o
hidrómetro.

Siempre desconectar la pinza de puesta a tierra


(-) de la baterı́a primero y volverla a conectar de
último.

Continúa en la pág. siguiente DPSG,OUO1004,2758 –63–11MAY00–1/2

CTM256 (26AUG03) 01-000-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=8
Seguridad

01
000
ATENCION: El ácido sulfúrico en el electrólito 3
de la baterı́a es venenoso. Es lo bastante
concentrado para quemar la piel, abrir hoyos en
la ropa y causar ceguera si llega a salpicar los
ojos.

El peligro se evita si:

1. Se llenan las baterı́as en un lugar bien


ventilado.
2. Se usan gafas protectoras y guantes de
goma.
3. No se aspiran los vapores emitidos al
agregar electrólito.
4. Se evitan los derrames o goteo de
electrólito.
5. Se emplea el procedimiento de arranque
correcto.

Si llegara a derramarse ácido en el cuerpo:

–UN–23AUG88
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para
neutralizar el ácido.

TS203
3. Enjuagarse los ojos con agua durante 15—30
minutos. Pedir atención médica de
inmediato.

Si se llegara a tragar ácido:

1. No inducir el vómito.
2. Beber gran cantidad de agua o leche, pero
no más de 2 litros (2 qt).
3. Pedir atención médica de inmediato.

ADVERTENCIA: Los postes, bornes y accesorios


relacionados con la baterı́a contienen plomo y
compuestos de plomo, sustancias quı́micas conocidas en
el Estado de California como agentes causantes del
cáncer y taras reproductivas. Lavarse las manos
después de haberlos manipulado.

DPSG,OUO1004,2758 –63–11MAY00–2/2

CTM256 (26AUG03) 01-000-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=9
Seguridad

01
000 Evitar los fluidos a presión alta
4

Los fluidos a presión que escapan del sistema pueden


tener tanta fuerza que penetran la piel, causando lesiones
graves.

–UN–23AUG88
El peligro se evita aliviando la presión antes de
desconectar las lı́neas hidráulicas o de otro tipo. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presión.

X9811
Usar un pedazo de cartón para localizar las fugas.
Protegerse las manos y el cuerpo contra los fluidos a
presión.

Si llegara a ocurrir un accidente, acudir a un médico de


inmediato. Todo lı́quido inyectado en la piel debe ser
extraı́do quirúrgicamente en un plazo de pocas horas, o
se podrı́a causar la gangrena. Los médicos que no
tengan experiencia en tratar este tipo de lesiones deben
dirigirse a un centro médico especializado. Tal
información puede obtenerse a través del departamento
médico de Deere & Company, en Moline, Illinois, EE.UU.

DX,FLUID –63–03MAR93–1/1

Usar ropa protectora

Llevar ropa ceñida y usar equipo protector apropiado para


el trabajo.

La exposición prolongada a ruidos fuertes puede causar


perjuicios o pérdida del oı́do.

–UN–23AUG88
Usar un dispositivo protector apropiado tal como orejeras
o tapones en los oı́dos para protegerse contra ruidos muy
fuertes. TS206

El manejo seguro del equipo requiere toda la atención del


operador. No ponerse auriculares para escuchar la radio
durante el trabajo con la máquina.

DX,WEAR –63–10SEP90–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-000-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=10
Seguridad

01
Dar servicio en forma segura 000
5

Recoger el cabello si se lleva largo. No usar corbatas,


bufandas, ni ropa suelta o collares cuando se trabaja
cerca de herramientas motorizadas o componentes en
movimiento. Al engancharse tales objetos, pueden
producirse lesiones graves.

–UN–23AUG88
Quitarse los anillos y otras joyas para evitar cortocircuitos
o el riesgo de enredarse en los componentes en
movimiento.

TS228
DX,LOOSE –63–04JUN90–1/1

Trabajar en lugares ventilados

Los gases de escape del motor pueden causar


malestares o la muerte. Si fuera necesario hacer
funcionar el motor en un lugar cerrado, retirar los gases
de escape del recinto mediante una extensión del tubo de
escape.

–UN–23AUG88
Si se carece de extensión para el escape, abrir todas las
puertas para que se renueve el aire.

TS220
DX,AIR –63–17FEB99–1/1

Trabajar en lugares limpios

Antes de empezar el trabajo:

• Limpiar la zona de trabajo y la máquina.


• Asegurarse de que se disponga de todas las

–UN–18OCT88
herramientas y dispositivos necesarios para el trabajo.
• Tener a mano los repuestos apropiados.
• Leer detenidamente todas las instrucciones; no intentar
tomar atajos.

T6642EJ
DX,CLEAN –63–04JUN90–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-000-5 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=11
Seguridad

01
000 Quitar la pintura antes de soldar o calentar
6

Evitar la inhalación de humo o polvo potencialmente


tóxico.

Al soldar o utilizar un soplete sobre una zona con pintura


puede desprenderse humo tóxico.

–UN–23AUG88
Quitar la pintura antes de calentar:

• Quitar la pintura de una área mı́nima de 76 mm (3 in.)

TS220
de la zona que será afectada por el calor.
• Si se quita la pintura con un chorro de arena o una
lijadora mecánica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de protección adecuada.
• En caso de utilizar disolvente o removedor de pintura,
limpiar la superficie tratada con agua y jabón antes de
soldar. Retirar de las inmediaciones el recipiente de
disolvente o removedor de pintura y demás material
inflamable. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar.

Realizar los trabajos en una área con ventilación para


eliminar los humos y polvo tóxicos.

Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.


DX,PAINT –63–22OCT99–1/1

Evitar calentar cerca de tuberı́as a presión

El utilizar una llama cerca de tuberı́as a presión puede


causar una nube de lı́quido inflamable que puede causar
quemaduras graves a las personas más próximas. Evitar
calentar con un soplete o soldar cerca de tuberı́as que
contengan lı́quidos a presión u otros materiales

–UN–15MAY90
inflamables. Las tuberı́as bajo presión pueden ser
cortadas accidentalmente por el calor desprendido por el
soplete.
TS953

DX,TORCH –63–03MAR93–1/1

Iluminar adecuadamente la zona de trabajo

Iluminar la zona de trabajo adecuadamente, pero con


seguridad. Usar una luz portátil para iluminar el interior de
la máquina o la zona debajo de la misma. La bombilla
debe estar protegida por una jaula de seguridad. El
filamento caliente de una bombilla rota puede encender el
–UN–23AUG88

combustible o el aceite derramado.


TS223

DX,LIGHT –63–04JUN90–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-000-6 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=12
Seguridad

01
Usar equipo de levante adecuado 000
7

La elevación incorrecta de componentes pesados puede


causar lesiones graves o daños a la máquina.

Seguir el procedimiento recomendado en el manual para


el retiro e instalación de los componentes.

–UN–23AUG88
TS226
DX,LIFT –63–04JUN90–1/1

Herramientas fabricadas por el


concesionario - Fabricación adecuada

Las herramientas deficientes o rotas pueden causar


lesiones graves. Al fabricar herramientas, usar materiales
apropiados de alta calidad y métodos correctos de

–UN–01JUL97
fabricación.

No soldar las herramientas a menos que se cuente con el

LX1016749
equipo y experiencia necesarios para ejecutar la tarea.

Herramientas fabricadas por el concesionario - Fabricación


adecuada

DPSG,OUO1004,899 –63–19MAY99–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-000-7 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=13
Seguridad

01
000 Mantenimiento seguro
8

Comprender los procedimientos de mantenimiento antes


de hacer los trabajos. Mantener la zona limpia y seca.

Nunca lubricar, dar mantenimiento ni ajustar la máquina


cuando está en marcha. Mantener las manos, los pies y
la ropa lejos de los componentes móviles. Desconectar
toda la potencia y accionar los controles para aliviar la
presión. Bajar todo el equipo al suelo. Apagar el motor.
Sacar la llave de contacto. Dejar que la máquina se
enfrı́e.

Sostener de modo seguro todos los componentes de la


máquina que deban levantarse para efectuar trabajos de
mantenimiento.

Mantener todos los componentes en buenas condiciones


y bien instalados. Reparar los daños de inmediato.
Reemplazar los componentes desgastados o dañados.
Quitar las acumulaciones de grasa, aceite o residuos.

–UN–23AUG88
En los equipos autopropulsados, desconectar el cable de
tierra (-) de la baterı́a antes de hacer ajustes en los
sistemas eléctricos o de hacer soldaduras en la máquina.

TS218
En los equipos remolcados, desconectar del tractor los
arneses de alambrado antes de efectuar trabajos de
mantenimiento en componentes del sistema eléctrico o
hacer soldaduras en la máquina.

DX,SERV –63–17FEB99–1/1

Usar las herramientas apropiadas

Usar las herramientas adecuadas para el trabajo. El uso


de herramientas y procedimientos improvisados puede
poner en riesgo la seguridad.

Usar herramientas motorizadas solamente para aflojar los


–UN–08NOV89

componentes y sujetadores roscados.

Usar herramientas del tamaño correcto para aflojar y


apretar los sujetadores. NO emplear herramientas no
TS779

métricas (dimensiones EE.UU.) para las fijaciones


métricas. Evitar las lesiones corporales causadas por el
deslizamiento de una llave.

Usar exclusivamente los repuestos y sujetadores que


satisfacen las normas John Deere.

DX,REPAIR –63–17FEB99–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-000-8 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=14
Seguridad

01
Vertido adecuado de desechos 000
9

El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el


medio ambiente y la ecologı́a. Los desechos
potencialmente contaminantes utilizados en equipos John
Deere incluyen sustancias o componentes tales como

–UN–26NOV90
aceite, combustible, refrigerante, lı́quido de frenos, filtros y
baterı́as.

Usar recipientes a prueba de fugas cuando se vacı́an

TS1133
fluidos. No usar envases de alimentos o bebidas que
pudieran prestarse para confusión.

No verter materiales de desecho en el suelo, en una boca


de alcantarilla o en una fuente de agua potable.

Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire


acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
la atmósfera de la Tierra. Puede existir una legislación
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio
especializados.

Averiguar con el centro de reciclaje local o el


concesionario John Deere la forma apropiada de reciclar
o botar los desechos.
DX,DRAIN –63–03MAR93–1/1

Seguridad-Viva con ella

Antes de entregar la máquina al cliente, verificar que


funciona correctamente, especialmente los sistemas de
seguridad. Instalar todas las protecciones.

–63–07OCT88
TS231
DX,LIVE –63–25SEP92–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-000-9 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=15
Seguridad

01
000
10

CTM256 (26AUG03) 01-000-10 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=16
Grupo 001
Identificación del motor
01
Designación de modelo del motor 001
1

MODELO DE MOTOR JOHN DEERE—6081

La designación del modelo de motor John Deere incluye


el número de cilindros, la cilindrada en litros, el tipo de
aspiración y los códigos del usuario y de la aplicación.
Por ejemplo:

Motor 6081 HRW01


6 ............................................................................ Número de cilindros
8.1 ........................................................................... Cilindrada en litros
H .......................................................................... Código de aspiración
RW .......................................................................... Código del usuario
01 ......................................................................... Código de aplicación
Código de aspiración
D ................................................................................ Aspiración natural
T ................................................... Turboalimentador (sin posenfriador)
A ................................... Turboalimentador y posenfriador de agua-aire
H ..................................... Turboalimentador y posenfriador de aire-aire
Código de usuario
CQ ................................................................ S.L.C. Horizontina (Brasil)
DW ......................................................... John Deere Davenport Works
F .................................................... OEM (Otros fabricantes de equipo)
FF ................................ Kernersville Deere-Hitachi (Carolina del Norte)
H .............................................................. John Deere Harvester Works
N .......................................................... John Deere Des Moines Works
RW .............................................. John Deere Waterloo Tractor Works
T ............................................................... John Deere Dubuque Works
TJ ............................................................................... Ontario (Canadá)
........................................................................... Bessemer (Alabama)
Z ................................... John Deere WERKE Zweibrucken (Alemania)
Código de aplicación
01, etc. ....................................................................................................
Ver la TABLA DE APLICACIONES DEL MOTOR, más adelante en este grupo

RG,RG34710,1021 –63–23OCT97–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-001-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=17
Identificación del motor

01
001 Información en la chapa de número de serie
2
del motor

IMPORTANTE: La chapa de número de serie puede


destruirse con facilidad. Quitar la
chapa o anotar la información que

–UN–26NOV97
contiene en otro lugar, antes de
limpiar el bloque con “baño caliente”.

Número de serie del motor (A)

RG7010
Cada motor tiene un número de serie John Deere de 13
dı́gitos que identifica la fábrica, la designación del modelo Chapa de número de serie del motor
del motor y un número secuencial de 6 dı́gitos. A A—Número de serie del motor
continuación se da un ejemplo: B—Datos de aplicación del motor

RG6081H000000
RG ............................................................. Código de fábrica del motor
6081H .............................................. Designación de modelo del motor
000000 ..................................................... Número de serie secuencial
Código de fábrica
RG ................................................................... Waterloo Engine Works
Designación de modelo del motor
6801H ......................................................................................................
Ver DESIGNACION DEL MODELO DEL MOTOR, anteriormente en este grupo.
Número secuencial
000000 ............................................... Número secuencial de 6 dı́gitos

La chapa del número de serie del motor se encuentra en


el lado derecho del motor, entre la base del filtro de
aceite y la bomba de combustible de presión alta (vista
desde el extremo del volante), o en el lado izquierdo,
justo encima del arrancador.

Datos de aplicación del motor (B)

El segundo renglón de información en la chapa de


número de serie identifica la relación entre el motor y la
máquina Deere o producto OEM. Ver la TABLA DE
APLICACIONES DEL MOTOR, a continuación en este
grupo.

RG41221,0000074 –63–21DEC00–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-001-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=18
Identificación del motor

01
Etiqueta de códigos de opción del motor 001
3

–UN–24MAY99
RG7355
Etiqueta de códigos de opción

Además de la chapa de número de serie, los motores en los Catálogos de repuestos y en los Manuales del
OEM más recientes tienen etiquetas de códigos de operador.
opción del motor fijadas en la cubierta de balancines.
Estos códigos identifican los accesorios opcionales NOTA: Antes de hacer una limpieza en “baño
instalados en el motor en la fábrica. caliente”, asegurarse de haber anotado los
códigos de opción en otro lugar. Se
Siempre se debe incluir la información de los códigos recomienda anotar esta información en los
de opción y el código básico del motor al pedir espacios provistos en el Manual de
repuestos. Se incluye una lista de códigos de opción funcionamiento y mantenimiento.

DPSG,OUO1004,900 –63–17AUG01–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-001-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=19
Identificación del motor

01
001 Tabla de aplicaciones de motor
4
EQUIPO AGRICOLA JOHN DEERE
Aplicación Modelo de motor
WATERLOO - TRACTORES
Tractores series 7710/7810 6081HRW43
Tractor 7820 6081HRW41
Tractor 7920 6081HRW42
Tractores 8120/8220 - FSA, versión norteamericana 6081HRW31
Tractores 8120/8220 - FSA, Región 2 6081HRW32
Tractores 8120/8220 - Ruedas/orugas (mundial) 6081HRW23
Tractor 8320 - FSA, versión norteamericana 6081HRW33
Tractor 8320 - FSA, Región 2 6081HRW34
Tractor 8320 - Ruedas/orugas (mundial) 6081HRW25
Tractor 8420 - FSA, versión norteamericana 6081HRW35
Tractor 8420 - FSA, Región 2 6081HRW36
Tractor 8420 - Ruedas/orugas (mundial) 6081HRW27
Tractor 8520 - FSA, versión norteamericana 6081HRW37
Tractor 8520 - FSA, Región 2 6081HRW38
Tractor 8520 - Ruedas/orugas (mundial) 6081HRW28
Tractor 9120 6081HRW30

HARVESTER
Cosechadora 9550LP - Tier 1 6081HH020
Cosechadora 9550HP - Tier 1 6081HH021
Cosechadora 9650 STS 6081HH013
Cosechadoras 9650/9650 CTS 6081HH017
Cosechadora 9750 STS 6081HH012

ZWEIBRUCKEN, ALEMANIA
Cosechadoras 9560/9560HM 6081HZ008
Cosechadoras 9580/9580HM 6081HZ009
Cosechadoras 9640/9640HM 6081HZ009
Cosechadoras 9660/9660HM 6081HZ010
Cosechadoras 9680/9680HM 6081HZ011
Cosechadoras 9780/9780HM 6081HZ012
Cosechadora de forraje autopropulsada 7200 6081HZ013

EQUIPO DE CONSTRUCCION Y SILVICULTURA JOHN DEERE


Aplicación Modelo de motor
DAVENPORT
Cargadora 644H 6081HDW08
Cargadora 724H 6081HDW09

HITACHI - JAPON
Excavadora 330CLC 6081HT002
Excavadora 370C 6081HT002

SILVICULTURA
Cortadora apiladora 608B - LP (Timberjack) 6081HTJ07
Cortadora apiladora 608L - (Timberjack) 6081HTJ08
Cortadora apiladora 608S - (Timberjack) 6081HTJ08
Cortadora apiladora 753G - LP (John Deere) 6081HTJ08
Cortadora apiladora/cosechadora 850/950 (Timberjack) 6081HTJ05
Cortadora apiladora/cosechadora 853G/953G (John Deere) 6081HTJ05
1710D Avanzador 6081HTJ02
Cosechadora 1270D 6081HTJ03
Cosechadora 1470D 6081HTJ04
Remolcador de troncos 560 (Timberjack) 6081HTJ06
Remolcador de troncos 748 (John Deere) 6081HTJ06

BELL - SUDAFRICA
250D/300D Camión volquete articulado 6081HT005

Continúa en la pág. siguiente RG,RG34710,1023 –63–02APR03–1/2

CTM256 (26AUG03) 01-001-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=20
Identificación del motor

01
MOTORES PARA EQUIPOS DE OTROS FABRICANTES 001
Aplicación Modelo de motor Código de opción de sistema de 5
combustible
OEM
Motor OEM (200 hp) 6081HF070 72A1 - 72A2
Motor OEM (225 hp) 6081HF070 72B1 - 72B2
Motor OEM (250 hp) 6081HF070 72C1 - 72C2 - 72C3
Motor OEM (275 hp) 6081HF070 72D1 - 72D2
Motor OEM (300 hp) 6081HF070 72E1 - 72E2
Motor OEM (325 hp - Par motor estándar) 6081HF070 72F1 - 72F2
Motor OEM (325 hp - Par motor bajo) 6081HF070 72G1 - 72G2
Motor OEM (350 hp - Grupo electrógeno) 6081HF070 722A - 722B
Motor OEM (413 hp - Grupo electrógeno) 6081HF070 723A - 723B

RG,RG34710,1023 –63–02APR03–2/2

CTM256 (26AUG03) 01-001-5 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=21
Identificación del motor

01
001
6

CTM256 (26AUG03) 01-001-6 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=22
Grupo 002
Combustible, lubricantes y refrigerante
01
Lubricantes y refrigerante 002
1

NOTA: Consultar la Sección 01, Grupo 002 del


manual CTM94 Motor básico para obtener
información sobre lubricantes y refrigerantes.
RG41221,000000E –63–22SEP00–1/1

Combustible diesel - Tier 1

Para obtener información acerca de las propiedades de turbidez al menos 5°C (9°F) menor que la
del combustible diesel disponible en su zona, consultar temperatura más baja anticipada.
al proveedor de combustible.
El combustible deberá tener una lubricidad según la
En general los combustibles diesel se preparan para prueba de rozamiento BOCLE a un nivel de carga
satisfacer los requisitos de baja temperatura de la mı́nimo de 3100 gramos.
zona geográfica en la cual se los venden.
Contenido de azufre:
Se recomienda el uso de combustible diesel que
cumpla las normas EN 590 ó ASTM D975. • El contenido de azufre no deberá exceder el 0.5%.
Se prefiere un contenido de azufre de menos de
En todos los casos, el combustible deberá tener las 0.05%.
propiedades siguientes: • Si se usa combustible diesel con más de 0.5% de
contenido de azufre, reducir el intervalo de servicio
Indice cetánico mı́nimo de 40. Se prefiere un ı́ndice del aceite y filtro del motor en 50%.
cetánico mayor que 50, especialmente cuando las • NO USAR combustible diesel con un contenido de
temperaturas bajan a menos de -20°C (-4°F) o las azufre mayor que 1.0%.
alturas son superiores a 1500 m (5000 ft).
NO mezclar aceite de motor viejo ni cualquier otro tipo
Temperatura de obturación de filtros (CFPP) menor de lubricante con el combustible diesel.
que la temperatura más baja anticipada O un punto

RG41221,0000003 –63–17DEC02–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-002-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=23
Combustible, lubricantes y refrigerante

01
002 Combustible diesel - Tier 2
2

Para obtener información acerca de las propiedades La lubricidad del combustible deberá aprobar la
del combustible diesel disponible en su zona, consultar prueba de nivel de carga mı́nimo de 3100 gramos,
al proveedor de combustible. según la norma D6078 de ASTM, o tener un diámetro
máximo de acanaladura de 0.45 mm, medido según la
En general los combustibles diesel se preparan para norma D6079 de ASTM.
satisfacer los requisitos de baja temperatura de la
zona geográfica en la cual se los venden. Contenido de azufre:

Se recomienda el uso de combustible diesel que • La calidad y contenido de azufre del combustible
cumpla las normas EN 590 ó ASTM D975. diesel deberá satisfacer todas las reglamentaciones
existentes en la zona en la cual se usa el motor.
Propiedades requeridas del combustible • Se prefiere un contenido de azufre de menos de
0.05% (500 ppm).
En todos los casos, el combustible deberá tener las • Si se usa combustible diesel con un contenido de
propiedades siguientes: azufre mayor que 0.05% (500 ppm), los intervalos
de cambio de aceite pueden verse afectados. (Ver
Indice cetánico mı́nimo de 45. Se prefiere un ı́ndice las recomendaciones en Aceite para motores
cetánico mayor que 50, especialmente cuando las diesel.)
temperaturas bajan a menos de -20°C (-4°F) o las • NO USAR combustible diesel con un contenido de
alturas son superiores a 1500 m (5000 ft). azufre mayor que 1.0%.

Temperatura de obturación de filtros (CFPP) menor IMPORTANTE: NO mezclar aceite de motor viejo ni
que la temperatura más baja anticipada O un punto cualquier otro tipo de lubricante
de turbidez al menos 5°C (9°F) menor que la con el combustible diesel.
temperatura más baja anticipada.

OUOD002,0000171 –63–17DEC02–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-002-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=24
Combustible, lubricantes y refrigerante

01
Combustible diesel biodegradable 002
3

Para obtener información acerca de las propiedades Un beneficio principal ofrecido por los combustibles
del combustible diesel biodegradable disponible en su diesel biodegradables para el medio ambiente es la
zona, consultar al proveedor de combustible. capacidad de descomponerse. Esto hace que el
almacenamiento y manipulación del combustible diesel
Los combustibles diesel biodegradables SOLO se biodegradable sean particularmente importantes. Las
pueden usar si satisfacen la especificación ASTM áreas de cuidado incluyen:
PS121, DIN 51606 ó una equivalente.
• Calidad del combustible nuevo
Se ha demostrado que los combustibles diesel • Contenido de agua en el combustible
biodegradables pueden mejorar la lubricidad cuando • Problemas causados por el envejecimiento del
se mezclan con combustible diesel a base de petróleo combustible
en concentraciones de hasta un 5%.
Los problemas potenciales causados por deficiencias
Cuando se usa una mezcla con combustible diesel en los aspectos arriba listados cuando se usan
biodegradable con las bombas de combustible, el nivel combustibles diesel biodegradables en
de aceite DEBE revisarse diariamente a temperaturas concentraciones mayores que 5% pueden resultar en
ambiente de -10°C (14°F) o más bajas. Si el aceite se los siguientes sı́ntomas:
diluye con combustible, acortar los intervalos de
cambio de aceite de modo correspondiente. • Pérdida de potencia y rendimiento reducido
• Fugas de combustible
IMPORTANTE: NO se acepta el uso de los aceites • Corrosión del equipo de inyección de combustible
vegetales crudos en ninguna • Toberas coquizadas y/o bloqueadas, causando
concentración como combustible fallas de encendido en el motor
en los motores John Deere. • Obstrucción de filtros
• Formación de laca y/o agarrotamiento de
Estos aceites no se queman componentes internos
completamente, y causarán averı́as • Formación de depósitos y sedimentos
del motor debido a la acumulación • Reducción de la vida útil de componentes del motor
de depósitos en los inyectores y la
cámara de combustión.

RG41183,0000046 –63–18DEC01–1/1

Análisis de combustible Dieselscan

DIESELSCAN es un programa de muestreo de


combustible de John Deere que ayuda a supervisar la
calidad de la fuente de combustible. Verifica el tipo de
combustible, su nivel de limpieza, contenido de agua,
capacidad para trabajo en tiempo frı́o y si el combustible
satisface las especificaciones de la ASTM. Consultar al
concesionario John Deere para obtener juegos de
muestreo DIESELSCAN.

DIESELSCAN es una marca registrada de Deere & Company DX,FUEL6 –63–06DEC00–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-002-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=25
Combustible, lubricantes y refrigerante

01
002 Lubricidad de combustible diesel
4

El combustible diesel deberá tener una lubricidad El uso de combustibles diesel de baja lubricidad
suficiente para asegurar el funcionamiento y duración también puede causar un desgaste acelerado, la
correctos de los componentes del sistema de corrosión o erosión de las toberas de inyección,
inyección de combustible. inestabilidad de la velocidad del motor, arranques
difı́ciles, pérdida de potencia y generación de humo.
Los combustibles diesel aprobados en los EE.UU. y
Canadá para uso en carreteras deben contener menos La lubricidad del combustible deberá aprobar la
de 0.05% (500 ppm) de azufre. prueba de nivel de carga mı́nimo de 3100 gramos,
según la norma D6078 de ASTM, o tener un diámetro
El combustible diesel aprobado para uso en la máximo de acanaladura de 0.45 mm, medido según la
Comunidad Europea deberá tener menos de 0.05% norma D6079 de ASTM.
(500 ppm).
Las normas ASTM D975 y EN 590 no exigen que los
La experiencia ha demostrado que algunos combustibles pasen una prueba de lubricidad.
combustibles diesel de bajo contenido de azufre tienen
una lubricidad insuficiente y su uso podrı́a desmejorar Si se usa un combustible con lubricidad baja o
el rendimiento de los sistemas de inyección de desconocida, añadirle acondicionador de combustible
combustible debido a la falta de lubricación de sus diesel John Deere PREMIUM (o un producto
componentes. La concentración más baja de equivalente), a los niveles de concentración
compuestos aromáticos en este tipo de combustible especificados.
también produce un efecto adverso en los sellos de la
bomba de inyección y podrı́a causar fugas.

OUOD002,0000179 –63–18DEC01–1/1

CTM256 (26AUG03) 01-002-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=26
Sección 02
Reparación y ajustes
Índice 02

Página Página

Grupo 090—Reparación y ajustes del sistema Sustitución de sensor de temperatura del


electrónico de combustible combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-3
Sistema de combustible - Información Sustitución del sensor de posición del
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-1 cigüeñal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-4
Alivio de presión del sistema de Sustitución del sensor de temperatura de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-1 aire en múltiple (MAT) . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-4
Limpieza del filtro primario de combustible . . .02-090-2 Sustitución del sensor de agua en el
Retiro e instalación de la base del filtro combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-5
final de combustible/separador de agua. . . .02-090-3 Retiro e instalación de sensor de presión
Conjuntos de filtro de combustible. . . . . . . . . .02-090-6 de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-5
Sustitución del elemento del filtro final de Retiro e instalación de sensor de presión
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-8 del riel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-6
Retiro e instalación de válvula de rebose Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-7
de bomba de combustible de presión Uso de compuesto aislante eléctrico . . . . . . . .02-110-7
alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-10 Uso de lavador de presión alta . . . . . . . . . . . .02-110-8
Retiro e instalación del cebador manual . . . .02-090-11 Reparación de conector
Retiro de bomba de combustible de WEATHERPACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-9
presión alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-12 Retiro de los bornes tipo cuchilla del cuerpo
Retiro e instalación de riel común de del conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-12
presión alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-14 Reparación de conectores METRI-PACK
Retiro e instalación de limitadores de (tipo tirado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-13
caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-16 Reparación de conectores METRI-PACK
Retiro e instalación de limitador de (tipo empujado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-15
presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-19 Reparación de conectores DEUTSCH . . . .02-110-18
Instalación de bomba de combustible de Reparación de conector AMP . . . . . . . . . . . .02-110-21
Reparación de conectores SUMITOMO . . .02-110-23
presión alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-21
Reparación de conectores YAZAKI . . . . . .02-110-25
Retiro de inyectores electrónicos. . . . . . . . . .02-090-24
Limpieza de cavidad de inyector
electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-26
Limpieza de orificio de inyector
electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-26
Limpieza de cuerpo de inyector
electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-26
Inspección de cuerpo de inyector
electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-26
Instalación de inyectores electrónicos . . . . . .02-090-27

Grupo 110—Reparación y ajuste de control


electrónico del motor
Unidad de control del motor (ECU) . . . . . . . . .02-110-1
Sistema de control electrónico del motor y
sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-2
Sensores del sistema de combustible . . . . . . .02-110-3
Retiro e instalación de sensor de
temperatura de refrigerante del motor . . . . .02-110-3

CTM256 (26AUG03) 02-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=1
Índice

02

CTM256 (26AUG03) 02-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=2
Grupo 090
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible
Sistema de combustible - Información general

Las unidades de control Level 9 funcionan en motores La presión de apertura de los inyectores electrónicos
con el sistema de combustible HPCR (riel común de no puede someterse a prueba, puesto que éstos se
presión alta). El sistema de combustible HPCR incluye controlan por medios electrónicos.
02
la bomba de combustible de presión alta, el riel común 090
de presión alta y los inyectores electrónicos. 1

Los inyectores electrónicos no pueden repararse. Si


alguna parte de este componente falla, es necesario
sustituir el inyector completo.

RG41165,0000036 –63–20AUG01–1/1

Alivio de presión del sistema de combustible

ATENCION: El combustible diesel a presión que


escapa del sistema puede tener tanta fuerza
que penetra la piel, causando lesiones graves.
Antes de desconectar las lı́neas, asegurarse de

–UN–23AUG88
aliviar la presión. Antes de aplicar presión al
sistema, asegurarse de que TODAS las
conexiones estén bien apretadas y que las
lı́neas, tubos y mangueras no estén dañados.

X9811
Mantener las manos y el cuerpo alejados de los
agujeros y toberas que despiden fluido a Fluidos a alta presión
presión. Usar un pedazo de cartón o de madera,
en lugar de las manos, para buscar fugas.

Todo lı́quido inyectado en la piel deberá ser


retirado quirúrgicamente por un médico
familiarizado con este tipo de lesiones en un
plazo de pocas horas, o se podrı́a causar la
gangrena. Los médicos que no tengan
experiencia en el tratamiento de este tipo de
lesiones pueden ponerse en contacto con el
departamento médico de Deere & Company en
Moline, Illinois, o con un centro de información
médica adecuado.

Cuando se abre el sistema de combustible para darle


mantenimiento (se desconectan lı́neas o se retiran filtros),
será necesario purgar el aire del sistema. Ver PURGA
DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Sección 04,
Grupo 150, previamente en este manual.

RG41165,0000037 –63–21DEC00–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-090-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=29
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Limpieza del filtro primario de combustible

NOTA: No limpiar el colador de combustible y cambiar el


filtro final de combustible al mismo tiempo.
Limpiar el colador de combustible y hacer
02
090 funcionar el motor antes de cambiar el filtro final

–UN–10NOV00
2 de combustible.

1. Cerrar la válvula de corte que está en la parte inferior


del tanque de combustible (no se ilustra).

RG11078
2. Limpiar a fondo el conjunto del colador de combustible
y su zona circundante. Colador de combustible

3. Quitar el tazón (A) del colador de combustible usando


un casquillo de 1 in. en su parte inferior.

4. Limpiar el tamiz y sustituir el anillo "O" (B) del tazón.

–UN–22APR02
5. Instalar el tamiz y el tazón. Abrir la válvula de corte y
arrancar el motor.

A—Colador de combustible

RG12245A
B—Anillo “O”

Colador de combustible

–UN–10NOV00
RG11516

Piezas del colador de combustible

RG41221,000007A –63–03JAN01–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-090-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=30
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Retiro e instalación de la base del filtro final


de combustible/separador de agua

Retiro de base del filtro primario de


combustible/separador de agua 02

–UN–22APR02
090
1. Limpiar a fondo el exterior del conjunto del filtro final 3
de combustible/separador de agua.

RG12280A
ATENCION: El combustible dentro del filtro
puede hallarse a presión alta. Abrir la válvula
en la parte inferior del tazón del separador de Lı́neas de filtro final de combustible
agua para aliviar la presión antes de retirar el
filtro.

2. Vaciar el agua y los contaminantes del tazón del


separador de agua en un envase adecuado abriendo
la válvula de vaciado que está en la parte inferior del
filtro.

–UN–22APR02
3. Desconectar el conector del sensor de WIF de la parte
inferior del filtro final de combustible.

RG12281A
4. Quitar el elemento del filtro final de combustible
usando una llave para filtros adecuada.
Pernos de montaje
5. Desconectar las lı́neas de combustible de las
A—Lı́nea de entrada de combustible
lumbreras de entrada (A) y salida (B) del filtro de B—Lı́nea de salida de combustible
combustible. C—Válvula de alivio
D—Pernos de montaje de base de filtro
6. Desconectar el adaptador de lı́nea de combustible (C)
de la válvula de alivio de presión.

7. Quitar los 2 pernos (D) de la base del filtro y quitar la


base de la escuadra de montaje en el motor.

Instalación de base del filtro final de


combustible/separador de agua

1. Instalar la base del filtro final de combustible en su


escuadra de montaje, sin apretarla. No apretar los
pernos.

2. Conectar las lı́neas de combustible en las lumbreras


de entrada y salida del filtro de combustible, sin
apretarlas. NO apretar.

3. Apretar la base del filtro de combustible en la escuadra


de montaje en el motor al valor especificado.

Valor especificado
Pernos de filtro final de
combustible a escuadra de
montaje—Par de apriete ................................................. 40 N•m (30 lb-ft)

Continúa en la pág. siguiente RG41165,0000038 –63–16APR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=31
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

4. Apretar las lı́neas de combustible en las lumbreras de


entrada y salida del filtro final al valor especificado.

Valor especificado
Lı́nea de combustible - Conexión
02 a filtros primario y final de
090 combustible—Par de apriete ........................................... 27 N•m (20 lb-ft)
4
5. Conectar y apretar la lı́nea de combustible en la
válvula de alivio de presión al valor especificado.

Valor especificado
Lı́nea de combustible - Conectar
a la válvula de alivio del filtro final
de combustible—Par de apriete ...................................... 27 N•m (20 lb-ft)

6. Lubricar la guarnición e instalar el elemento del filtro


en su base. Apretar 3/4 de vuelta adicional después
que la guarnición entra en contacto con la base.

7. Asegurarse que la válvula de vaciado esté cerrada en


la parte inferior del elemento del filtro.

8. Conectar el conector del sensor de WIF.

9. Purgar el sistema de combustible. Ver PURGA DEL


SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Sección 04,
Grupo 150, previamente en este manual.
RG41165,0000038 –63–16APR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=32
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

02
090
5

CTM256 (26AUG03) 02-090-5 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=33
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Conjuntos de filtro de combustible

02
090
6

–UN–22DEC00
RG11585

Conjuntos de filtro de combustible

A—Sensor de temperatura F—Anillo “O” K—Anillo “O” P—Adaptador


B—Lumbrera para diagnóstico G—Tazón del separador de L—Tazón de filtro primario de Q—Válvula de retención
C—Válvula de alivio de agua combustible R—Adaptador
presión H—Sensor de agua en el M—Adaptador S—Colector de filtro final de
D—Empaquetadura combustible N—Adaptador combustible
E—Elemento del filtro final de I—Lı́nea de combustible O—Colector de filtro primario
combustible J—Filtro primario de de combustible
combustible

Continúa en la pág. siguiente RG41165,0000039 –63–21DEC00–1/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-6 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=34
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

02
A B
090
7
I

D
P R

N
E

S
M F
J

U G
K

–UN–17APR02
H
L

RG12244
Conjuntos de filtro de combustible

A—Sensor de temperatura G—Tazón del separador de L—Tazón de filtro primario de R—Adaptador


B—Lumbrera para diagnóstico agua combustible S—Colector de filtro final de
C—Válvula de alivio de H—Sensor de agua en el M—Adaptador combustible
presión combustible N—Adaptador T—Adaptador en T
D—Empaquetadura I—Lı́nea de combustible O—Colector de filtro primario U—Tapa de adaptador
E—Elemento del filtro final de J—Filtro primario de de combustible V—Adaptador de lı́nea de
combustible combustible P—Adaptador purga de combustible
F—Anillo “O” K—Anillo “O” Q—Válvula de retención

RG41165,0000039 –63–21DEC00–2/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-7 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=35
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Sustitución del elemento del filtro final de


combustible

NOTA: No limpiar el colador de combustible y cambiar el


02 filtro de combustible al mismo tiempo. Limpiar el
090 colador de combustible y hacer funcionar el motor

–UN–10JUL01
8 antes de cambiar el filtro de combustible.

1. Limpiar a fondo la parte exterior del conjunto de filtro


de combustible/separador de agua y su zona

RG11749
circundante.
Filtro final de combustible
ATENCION: El combustible dentro del filtro
puede hallarse a presión alta. Abrir la válvula
en la parte inferior del tazón del separador de
agua para aliviar la presión antes de retirar el
filtro.

2. Vaciar el agua y los contaminantes del tazón del


separador de agua en un envase adecuado abriendo
la válvula de vaciado (B) que está en la parte inferior
del filtro.

3. Desconectar el conector (C) del sensor WIF.

–UN–10JUL01
4. Quitar el tazón del separador (D) del elemento del filtro
y quitar el anillo "O" (E). Limpiar el tazón del separador
y secarlo con aire comprimido.

RG11517A
5. Inspeccionar el tazón (D). Sustituir si fuese necesario.

6. Instalar un anillo “O” (E) nuevo en el tazón del Piezas del filtro final de combustible
separador. No volver a usar el anillo "O" viejo.
A—Elemento del filtro
B—Válvula de vaciado
7. Lubricar el anillo "O" (E) e instalar el tazón del C—Conector de sensor WIF
separador en el elemento nuevo del filtro. Apretar 1/2 D—Separador de agua
vuelta adicional después que el anillo "O" entre en E—Anillo “O”
contacto con el filtro. F—Guarnición

8. Usar una llave apropiada para quitar el elemento (A)


del filtro viejo.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,00000C6 –63–16APR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-8 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=36
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

9. Usar el tazón (A) para llenar el elemento del filtro final


nuevo con combustible y vaciar el exceso de
combustible en un envase adecuado.

IMPORTANTE: Evitar la contaminación del sistema de


02
combustible. No verter el combustible 090
directamente en el filtro sin el tazón 9
de llenado. La bomba de inyección
podrı́a agarrotarse.

NOTA: Verter el combustible lentamente para permitir


que el combustible fluya hacia el elemento. De

–UN–10JUL01
esta manera se elimina la necesidad de vaciar el
exceso de combustible una vez que el elemento
se ha llenado.

RG11750
10. Quitar y desechar el tazón de llenado.

11. Lubricar la guarnición (F) (en la página anterior) e Llenado del filtro de combustible
instalar el filtro en su base. Apretar 3/4 de vuelta
adicional después que la guarnición entra en contacto
con la base. Conectar el sensor.

12. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralentı́ rápido


por aprox. 2 minutos. Si el motor no arranca o se
apaga, purgar el sistema de combustible. Ver PURGA

–UN–10JUL01
DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Sección 04,
Grupo 150, previamente en este manual. Si el motor
no arranca después de haber purgado el sistema de
combustible, cebar el sistema. Ver ARRANQUE DE

RG11751
UN MOTOR AL CUAL SE LE HA AGOTADO EL
COMBUSTIBLE, en la sección 04, Grupo 150,
Elemento del filtro/separador de agua
previamente en este manual.

A—Tazón de llenado
B—Elemento del filtro de combustible
C—Separador de agua

RG41221,00000C6 –63–16APR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-9 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=37
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Retiro e instalación de válvula de rebose de


bomba de combustible de presión alta

Retiro de válvula de rebose


02

–UN–26JUL01
090
ATENCION: El combustible que se encuentra en
10
la bomba de combustible está a presión
extremadamente elevada. Aliviar la presión
antes de abrir la bomba.

RG11763A
1. Antes de retirar la válvula de rebose, apagar el motor y
dejarlo reposar por lo menos 5 minutos. Esto aliviará la Válvula de rebose
presión del combustible de la bomba de combustible
de presión alta. A—Válvula de rebose

IMPORTANTE: Si tierra, partı́culas de pintura o


basura entra al sistema de
combustible, los inyectores se
averiarán.

2. Limpiar completamente las lı́neas de combustible, los


adaptadores y componentes alrededor de la válvula de
rebose.

3. Retirar la(s) lı́nea(s) de purga de combustible de la


válvula de rebose (A) (las lı́neas se muestran
retiradas).

4. Retirar la válvula de rebose.

5. Quitar el sello y sustituirlo con uno nuevo. No reutilizar


el sello.

Instalación de la válvula de rebose

1. Instalar la válvula de rebose. Apretar a los valores


especificados.

Valor especificado
Válvula de rebose—Par de
apriete ........................................................................... 17 N•m (12.5 lb-ft)

2. Instalar la(s) lı́nea(s) de purga de combustible en la


válvula de rebose. Apretar al valor especificado.

Valor especificado
Adaptadores de lı́nea de purga
de combustible—Par de apriete ...................................... 15 N•m (11 lb-ft)

3. Purgar el sistema de combustible. Ver PURGA DEL


SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Sección 04,
Grupo 150, previamente en este manual.

RG41221,0000218 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-090-10 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=38
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Retiro e instalación del cebador manual

Retiro de cebador manual

ATENCION: El combustible que se encuentra en 02

–UN–26JUL01
la bomba de combustible está a presión 090
11
extremadamente elevada. Aliviar la presión
antes de abrir la bomba.

RG11764A
1. Antes de retirar el cebador manual, apagar el motor y
dejarlo reposar por lo menos 5 minutos. Esto aliviará la
presión del combustible de la bomba de combustible Cebador manual
de presión alta.

IMPORTANTE: Si tierra, partı́culas de pintura o


basura entra al sistema de
combustible, los inyectores se
averiarán.

–UN–26JUL01
2. Limpiar a fondo todas las lı́neas de combustible,
adaptadores, componentes y la zona biselada
alrededor del cebador manual.

RG11765A
3. Retirar el conjunto del cebador manual (A) de la
bomba.
Lumbrera de cebador manual
4. Quitar la arandela (B), el émbolo (C) y el resorte (D)
de la cavidad de la bomba.

5. Sustituir todo el conjunto.

6. Quitar el sello y sustituirlo con uno nuevo. No reutilizar


el sello.

–UN–26JUL01
Instalación del cebador manual

RG11766A
1. Instalar el émbolo (C), el resorte (D) y la arandela (B)
(en este orden) en la cavidad de la bomba.

2. Instalar el cebador manual (A). Apretar al valor Despiece de cebador manual


especificado. A—Cebador manual
B—Arandela de latón
Valor especificado C—Embolo
Cebador manual—Par de apriete ................................... 49 N•m (36 lb-ft) D—Resorte

3. Purgar el sistema de combustible. Ver PURGA DEL


SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Sección 04,
Grupo 150, previamente en este manual.
RG41221,0000219 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-090-11 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=39
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Retiro de bomba de combustible de presión


alta

1. Girar el volante del motor con la herramienta de giro


02 JDG820 hasta que el pasador de sincronización

–UN–21DEC00
090 JDE81-4 se encaje en el agujero del volante.
12
2. Retirar la cubierta (A) del engranaje impulsor de la
bomba de combustible de presión alta.

RG11634A
3. Con el cilindro N° 1 del motor en el “PMS” de su
carrera de compresión, instalar el pasador de Cubierta de engranaje impulsor de bomba de combustible de
sincronización JDG886 (B) en la bomba de presión alta
combustible de presión alta.

NOTA: Si el pasador de sincronización JDG886 no puede


insertarse en la bomba de combustible de presión
alta, el cilindro N° 6 del motor puede estar en el
“PMS” de su carrera de compresión. Girar el

–UN–21DEC00
motor una revolución completa en su sentido
normal de marcha hasta que el pasador de
sincronización JDE81-4 vuelva a insertarse en el
volante. El motor ahora deberá hallarse en el
“PMS” de la carrera de compresión del cilindro N°

RG11633A
1 El pasador de sincronización debe hallarse en
la posición de las 9 horas en el “PMS”de la
Pasador de sincronización JDG886
carrera de compresión del cilindro N° 1.

4. Retirar la lı́nea de purga (D) de la bomba de


combustible de presión alta.

5. Quitar las lı́neas de combustible de presión alta (E) de


la bomba que se conectan al riel común de presión

–UN–21DEC00
alta.

6. Si el motor está equipado con un filtro de aceite de


llenado por la parte superior, pasar al paso 7. Si el

RG11635A
motor tiene un filtro de aceite enroscable en la parte
inferior, retirar el filtro de aceite (F).
Sistema de combustible
7. Quitar la lı́nea de lubricación (H) de la bomba de
A—Cubierta de engranaje impulsor de bomba de
combustible de presión alta. combustible de presión alta
B—Pasador de sincronización JDG886
8. Si el motor está equipado con un filtro de aceite de C—Lı́neas de inyección de presión alta
llenado por la parte superior, pasar al paso 9. Si el D—Lı́nea de purga de combustible de presión alta
motor tiene un filtro de aceite enroscable en la parte E—Lı́neas de combustible de presión alta
F—Filtro de aceite
inferior, retirar el colector (I) del filtro de aceite y las G—Lı́nea de lubricación de turboalimentador
lı́neas que van al colector. Taponar las aberturas. H—Lı́nea de lubricación de bomba de
combustible de presión alta
NOTA: Para evitar la entrada de basura al motor, taponar I—Colector del filtro de aceite
las aberturas después de haber retirado las lı́neas
del colector del filtro de aceite.

9. Soltar la abrazadera de la lı́nea de combustible.

Continúa en la pág. siguiente RG41165,000003B –63–03APR03–1/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-12 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=40
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

10. Desconectar las lı́neas de combustible de la bomba


de presión alta. Usar la llave curva de 15/16 in.
JDG1463 para desconectar la lı́nea de combustible
trasera.
02
IMPORTANTE: Siempre usar 2 llaves de tuercas para

–UN–21DEC00
090
impedir el giro de los adaptadores de 13
la bomba cuando se sueltan o se
aprietan las lı́neas de combustible. Si
los adaptadores de la bomba giran

RG11631
cuando se aprietan o se sueltan las
lı́neas de combustible, será necesario
Retiro del conjunto de filtro de combustible
sustituir la bomba.

11. Retirar los 2 pernos de la escuadra de montaje del


filtro de combustible y retirar el conjunto del filtro de
combustible.

12. Quitar los 3 pernos (A) del engranaje de la bomba de

–UN–21DEC00
combustible.

13. Sacar 3 tuercas y el perno allen de la bomba de


combustible de presión alta.

RG11633B
14. Retirar cuidadosamente la bomba de combustible de
presión alta. Pernos de engranaje impulsor de bomba de combustible de presión
alta

A—Pernos de engranaje de bomba de combustible

–UN–21DEC00
RG11636
Retiro de bomba de combustible de presión alta

RG41165,000003B –63–03APR03–2/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-13 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=41
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Retiro e instalación de riel común de presión


alta

Retiro de riel común de presión alta


02
1. Retirar la bomba de combustible de presión alta. Ver

–UN–22APR02
090
14 RETIRO DE BOMBA DE COMBUSTIBLE DE
PRESION ALTA, previamente en este grupo.

RG11759B
2. Desconectar el conector del sensor de presión del riel
de combustible.

IMPORTANTE: Al aflojar o apretar las lı́neas de Limitador de caudal


combustible de presión alta, utilizar
una llave de tuercas de respaldo para
asegurar que los limitadores de caudal
y el limitador de presión no giren en el
riel común de presión alta.

–UN–26JUL01
3. Desconectar las lı́neas de combustible de presión alta
de los limitadores de caudal (E) utilizando una llave de
tuercas de respaldo.

RG11762A
4. Retirar la lı́nea de purga del riel común de presión alta
(C) del limitador de presión (A). Desconectar el
adaptador (B) utilizando una llave de tuercas de Limitador de presión
respaldo en el limitador de presión. Aflojar el
adaptador (D) lo suficiente para girar la lı́nea y quitarla
del paso.

5. Retirar las lı́neas de combustible de presión alta de la


bomba al riel común si no se quitaron completamente
con la bomba.

–UN–01MAR01
6. Retirar los 2 pernos del riel y quitar el riel común de
presión alta.

RG11637
Instalación del riel común de presión alta

1. Instalar el riel común de presión alta. Apretar los Retiro de riel común de presión alta
pernos al valor especificado. A—Limitador de presión
B—Adaptador de lı́nea de purga de riel común de
Valor especificado presión alta
Pernos de riel común de presión C—Lı́nea de purga de combustible
alta a bloque—Par de apriete ......................................... 61 N•m (45 lb-ft) D—Adaptador de lı́nea de purga de combustible
E—Adaptador de limitador de caudal
2. Instalar la lı́nea de purga del riel común de presión alta
en el limitador de presión. Apretar los adaptadores a
los valores especificados.

Valor especificado
Adaptador de lı́nea de purga de
riel común de presión alta—Par
de apriete ........................................................................ 15 N•m (11 lb-ft)

Continúa en la pág. siguiente RG41165,000003C –63–16APR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-14 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=42
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

3. Instalar las lı́neas de inyección de presión alta en los


limitadores de caudal. Usar el casquillo para tuercas
abocinadas de 3/4 in. JDG1462 para apretar los
adaptadores de los conectores de entrada de
combustible. Apretar los adaptadores a los valores
02
especificados. 090
15
Valor especificado
Adaptador — Lı́nea de inyección
de presión alta a limitador de
caudal—Par de apriete ................................................... 27 N•m (20 lb-ft)

4. Instalar las lı́neas de inyección de presión alta en los


conductos de entrada de combustible del HPCR.
Apretar los adaptadores a los valores especificados.

Valor especificado
Adaptador — Lı́nea de inyección
de presión alta a conductos de
entrada de combustible del
HPCR—Par de apriete .................................................... 53 N•m (39 lb-ft)

5. Conectar el conector del sensor de presión del riel de


combustible.

6. Instalar la bomba de combustible de presión alta. Ver


INSTALACION DE BOMBA DE COMBUSTIBLE DE
PRESION ALTA, más adelante en este grupo.
RG41165,000003C –63–16APR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-15 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=43
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Retiro e instalación de limitadores de caudal

Retiro de limitadores de caudal

02 ATENCION: El combustible que se encuentra en

–UN–26JUL01
090 el riel común está a presión extremadamente
16
elevada. Aliviar la presión antes de abrir el riel.

1. Antes de retirar el limitador de caudal, apagar el motor

RG11758A
y dejarlo reposar por lo menos 5 minutos. Esto aliviará
la presión del combustible del riel común de presión
alta. Marcar las abrazaderas de lı́nea de combustible

IMPORTANTE: Si tierra, partı́culas de pintura o


basura entra al sistema de
combustible, los inyectores se
averiarán.

2. Limpiar a fondo todas las lı́neas de combustible,

–UN–26JUL01
adaptadores, componentes y la zona biselada
alrededor del limitador de caudal averiado.

3. Será necesario quitar la abrazadera de la lı́nea de

RG11759A
combustible. Seguir la lı́nea de combustible del
limitador de caudal averiado hasta el conector de
entrada del inyector electrónico. Hacer una marca (A) Adaptador de combustible
en todas las lı́neas de combustible al lado de la
abrazadera que necesita ser retirada.

4. Quitar la abrazadera que fija la lı́nea de combustible al


limitador de caudal averiado.

IMPORTANTE: Sólo desconectar la lı́nea de

–UN–26JUL01
combustible del limitador de caudal
averiado.

5. Usar una llave de tuercas de respaldo en el limitador RG11760A


de caudal y soltar el adaptador de la lı́nea de
combustible (B) del limitador de caudal averiado.
Componentes internos del limitador de caudal
IMPORTANTE: NO doblar ni forzar las lı́neas para A—Marcas en abrazadera
quitarlas del paso. B—Adaptador de combustible
C—Componentes internos
6. Soltar el adaptador de la lı́nea de combustible en el
conector de entrada del EI. No es necesario quitar la
lı́nea.

7. Quitar el limitador de caudal, manteniendo los


componentes internos juntos (C).

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000216 –63–16APR02–1/3

CTM256 (26AUG03) 02-090-16 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=44
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

8.

IMPORTANTE: Asegurarse que el imán esté limpio


antes de usarlo.
02
Quitar la placa de orificio (E) del interior de la cavidad

–UN–26JUL01
090
del limitador de caudal en el riel común de presión alta 17
usando un imán (D).

9. Sustituir el limitador de caudal completo como un solo

RG11761A
conjunto.

Retiro de placa de orificio


D—Imán
E—Placa de orificio

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000216 –63–16APR02–2/3

CTM256 (26AUG03) 02-090-17 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=45
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Instalación de limitadores de caudal

1. Instalar una placa de orificio (A) nueva dentro de la


cavidad en el riel común de presión alta.
02
2. Sostener el resorte (C) y el émbolo (B) dentro del

–UN–31AUG01
090
18 cuerpo del limitador (D) e instalar el limitador de
caudal nuevo en el riel común de presión alta. Apretar
el limitador de caudal al valor especificado.

RG11845A
Valor especificado
Limitador de caudal—Par de
apriete .......................................................................... 176 N•m (130 lb-ft)
Despiece del limitador de caudal

3. Conectar la lı́nea de inyección de presión alta al A—Placa de orificio


limitador de caudal usando una llave de tuercas de B—Embolo
C—Resorte
respaldo. Apretar al valor especificado.
D—Cuerpo de limitador de caudal

Valor especificado
Adaptador - Lı́nea de inyección
de presión alta a limitador de
caudal—Par de apriete ................................................... 27 N•m (20 lb-ft)

4. Si el otro extremo de la lı́nea de inyección de presión


alta se ha soltado o desconectado, instalarlo y
apretarlo al valor especificado.

Valor especificado
Adaptador - Lı́nea de inyección
de presión alta a conector de
entrada de combustible—Par de
apriete .............................................................................. 53 N•m (39 lb-ft)

5. Instalar la abrazadera de la lı́nea de combustible


asegurándose que se alinee con las marcas del paso
3 del procedimiento de retiro del limitador de caudal.
Apretar los pernos de la abrazadera de la lı́nea de
combustible al valor especificado.

Valor especificado
Pernos de abrazadera de lı́nea
de combustible—Par de apriete .......................... 8 N•m (6 lb-ft) (71 lb-in.)

6. Purgar el sistema de combustible. Ver PURGA DEL


SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Sección 04,
Grupo 150, previamente en este manual.

RG41221,0000216 –63–16APR02–3/3

CTM256 (26AUG03) 02-090-18 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=46
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Retiro e instalación de limitador de presión

Retiro de limitador de presión

ATENCION: El combustible que se encuentra en 02

–UN–26JUL01
el riel común está a presión extremadamente 090
19
elevada. Aliviar la presión antes de abrir el riel.

1. Antes de retirar el limitador de presión, apagar el

RG11762A
motor y dejarlo reposar por lo menos 5 minutos. Esto
aliviará la presión del combustible del riel común de
presión alta. Limitador de presión

IMPORTANTE: Si tierra, partı́culas de pintura o A—Limitador de presión


basura entra al sistema de B—Adaptador de lı́nea de purga de riel común de
combustible, los inyectores se presión alta
C—Lı́nea de purga de combustible
averiarán. D—Adaptador de lı́nea de purga de combustible

2. Limpiar a fondo todas las lı́neas de combustible,


adaptadores, componentes y la zona biselada
alrededor del limitador de presión.

IMPORTANTE: NO doblar ni forzar las lı́neas para


quitarlas del paso. Si la lı́nea no se
mueve sin forzarla, aflojar el
adaptador (D) de la lı́nea de purga de
combustible.

3. Desconectar el adaptador de la lı́nea de purga (B) del


limitador de presión (A) en la lı́nea de purga de
combustible usando una llave de tuercas de respaldo
en el limitador de presión. Mover la lı́nea de purga (C)
para quitarla del paso.

4. Aflojar el adaptador de la lı́nea de combustible (D) en


la lı́nea de purga de combustible. No es necesario
quitar este adaptador.

IMPORTANTE: Asegurarse que el imán esté limpio


antes de usarlo.

5. Retirar el limitador de presión. El limitador de presión


viene como un solo conjunto. Debido al apriete durante
la instalación, el engarzado en el extremo del conjunto
puede soltarse. Cuando se retira el limitador de
presión, revisar para ver si el conjunto sale completo.
En caso contrario, usar un imán para quitar los
componentes sueltos de la cavidad en el HPCR.
Asegurarse que la válvula de bola no caiga dentro del
riel.

6. Quitar el sello y sustituirlo con uno nuevo. No reutilizar


los sellos.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000217 –63–16APR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-19 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=47
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Instalación del limitador de presión

1. Instalar el limitador de presión en el riel común de


presión alta. Apretar al valor especificado.
02
Valor especificado
090
Limitador de presión—Par de
20
apriete .......................................................................... 176 N•m (130 lb-ft)

2. Conectar el adaptador (B) de la lı́nea de purga del riel


común de presión alta al limitador de presión usando
una llave de tuercas de respaldo. Apretar el adaptador
al valor especificado.

Valor especificado
Adaptador de lı́nea de purga de
riel común de presión alta—Par
de apriete ........................................................................ 15 N•m (11 lb-ft)

3. Si el otro extremo de la lı́nea de purga de combustible


(D) se ha soltado o desconectado, instalarlo y
apretarlo al valor especificado.

Valor especificado
Adaptador de lı́nea de purga de
combustible—Par de apriete ........................................... 15 N•m (11 lb-ft)

4. Purgar el sistema de combustible. Ver PURGA DEL


SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Sección 04,
Grupo 150, previamente en este manual.

RG41221,0000217 –63–16APR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-20 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=48
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Instalación de bomba de combustible de


presión alta

NOTA: ES NECESARIO instalar el riel común de presión


alta antes de instalar la bomba de combustible de 02
presión alta. Ver RETIRO E INSTALACION DEL

–UN–21DEC00
090
RIEL COMUN DE PRESION ALTA, previamente 21
en este grupo.

RG11636
NOTA: El motor debe estar en el “PMS” de la carrera de
compresión del cilindro N° 1 para instalar la
bomba. Instalación de bomba de combustible de presión alta

1. Instalar la bomba de combustible de presión alta en


los espárragos. Apretar las 3 tuercas y el perno a los
valores especificados.

Valor especificado
Tuercas de espárragos de bomba

–UN–21DEC00
de combustible de presión alta—
Par de apriete .................................................................. 48 N•m (35 lb-ft)
Perno de bomba de combustible
de presión alta—Par de apriete ...................................... 48 N•m (35 lb-ft)

RG11633B
2. Instalar el engranaje de la bomba de combustible de
presión alta. Apretar los pernos (A) al valor
especificado. Pernos de engranaje impulsor de bomba de combustible de presión
alta
Valor especificado
A—Pernos
Pernos de bomba de combustible
de presión alta a engranaje—Par
de apriete ........................................................................ 61 N•m (45 lb-ft)

3. Sacar el pasador de sincronización JDG886 de la


bomba de combustible de presión alta.

4. Instalar la cubierta del engranaje impulsor de la bomba


de combustible de presión alta. Apretar los pernos al
valor especificado.

Valor especificado
Pernos de cubierta de engranaje
impulsor de bomba de
combustible de presión alta—Par
de apriete ........................................................................ 27 N•m (20 lb-ft)

5. Quitar la herramienta para girar el volante JDG820 y el


pasador de sincronización JDE84-1 del volante.

Continúa en la pág. siguiente RG41165,000003D –63–16APR02–1/3

CTM256 (26AUG03) 02-090-21 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=49
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

6. Instalar la lı́nea de lubricación (A) de la bomba de


combustible de presión alta. Apretar a los valores
especificados.

Valor especificado
02 Adaptador de lı́nea de lubricación

–UN–21DEC00
090 de bomba de combustible de
22 presión alta—Par de apriete ......................... 4.5 N•m (3.3 lb-ft) (40 lb-in.)

7. Instalar la lı́nea de purga (B) en la bomba de

RG11635B
combustible de presión alta. Apretar a los valores
especificados.
Conexiones del sistema de combustible
Valor especificado
Adaptador de lı́nea de purga de A—Lı́nea de lubricación de bomba de
bomba de combustible de presión combustible de presión alta
alta en bomba de combustible— B—Lı́nea de purga de bomba de combustible de
Par de apriete .................................................................. 20 N•m (15 lb-ft) presión alta
C—Lı́neas de combustible
8. Instalar la escuadra de montaje del filtro de D—Lı́neas de combustible de presión alta
combustible, junto con el conjunto del filtro y sin
apretarla. No apretar los pernos.

9. Instalar el perno de la abrazadera de la lı́nea de


combustible en el bloque del motor, sin apretarlo.

10. Conectar las lı́neas de combustible (C) a la bomba de


presión alta. Usar la llave curva de 15/16 in.
JDG1463 para apretar la lı́nea de combustible
trasera. Después apretar todas las lı́neas al valor
especificado usando una llave torsiométrica.

Valor especificado
Lı́neas de combustible del
conjunto del filtro—Conexión a
bomba de presión alta—Par de
apriete .............................................................................. 27 N•m (20 lb-ft)

11. Apretar el perno de la abrazadera de la lı́nea de


combustible al valor especificado.

Valor especificado
Perno de abrazadera de lı́nea de
combustible—Par de apriete ............................................. 12 N•m (9 lb-ft)

12. Apretar la escuadra de montaje del filtro de


combustible en el bloque del motor al valor
especificado.

Valor especificado
Pernos y tuerca de escuadra de
montaje del filtro de combustible
al bloque—Par de apriete ............................................... 61 N•m (45 lb-ft)

13. Instalar el colector del filtro de aceite. Apretar los


pernos al valor especificado.

Continúa en la pág. siguiente RG41165,000003D –63–16APR02–2/3

CTM256 (26AUG03) 02-090-22 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=50
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Valor especificado
Pernos de colector de filtro de
aceite al bloque—Par de apriete .................................... 61 N•m (45 lb-ft)

14. Instalar el filtro de aceite en su colector.


02
15. Quitar las lı́neas de combustible de presión alta (D) 090
23
entre la bomba y el riel común de presión alta.
Apretar los adaptadores a los valores especificados.

Valor especificado
Adaptador—Lı́neas a bomba de
combustible de presión alta—Par
de apriete ........................................................................ 27 N•m (20 lb-ft)
Adaptador—Lı́neas de
combustible a riel común de
presión alta—Par de apriete ........................................... 27 N•m (20 lb-ft)

16. Purgar el sistema de combustible. Ver PURGA DEL


SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Sección 04,
Grupo 150, previamente en este manual.
RG41165,000003D –63–16APR02–3/3

CTM256 (26AUG03) 02-090-23 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=51
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Retiro de inyectores electrónicos

1. Desconectar el conector del arnés del alambrado del


inyector electrónico de la parte exterior del portador.
02

–UN–17NOV00
090 2. Quitar la cubierta (A) de balancines junto con el tubo
24 de respiradero.

3. Quitar los ojales de los alambres de los inyectores

RG11562B
electrónicos que se extraerán.

4. Si sólo se van a sustituir unos pocos inyectores, pasar


Retiro de cubierta de balancines
al paso 5. Si se van a sustituir todos los EI, quitar el
portador (B).

IMPORTANTE: Inspeccionar visualmente las


superficies de contacto de las puntas
de las válvulas y de las almohadillas
de desgaste de los balancines.

–UN–20NOV00
Revisar todas las piezas en busca del
desgaste excesivo, roturas o
agrietaciones. Cambiar las partes que
tengan daños visibles.

RG11574A
A—Cubierta de balancines
B—Portador Retiro del portador
Continúa en la pág. siguiente RG41165,000003E –63–16APR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-24 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=52
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

5. Desconectar la lı́nea de combustible de presión alta


(A) del conector de entrada en el inyector electrónico
que se desea retirar.

6. Aflojar el perno (C) de la pinza sujetadora del inyector


02

–UN–22DEC00
electrónico. 090
25
7. Usar alicates para sujetar mangueras de 1/2 in. para
quitar el conector de entrada de combustible.

RG11642A
8. Usar la herramienta JDG1461 para retirar el conector
de purga de combustible.
Lı́neas de combustible

IMPORTANTE: Observar la orientación de la pinza


sujetadora del inyector electrónico.
Esta debe ser instalada en la misma
orientación.

9. Quitar el perno de la pinza sujetadora del inyector

–UN–22DEC00
electrónico.

IMPORTANTE: Cubrir inmediatamente la cavidad del


inyector electrónico para impedir la

RG11641B
entrada de suciedad al sistema de
combustible después de retirar el
inyector. Pernos de pinzas sujetadoras de inyectores electrónicos

A—Lı́neas de combustible de presión alta


10. Sujetar el cuerpo de los inyectores electrónicos con la B—Lı́nea de purga de combustible
mano y retirarlos. C—Pernos de pinzas sujetadoras de inyectores
electrónicos

RG41165,000003E –63–16APR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 02-090-25 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=53
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Limpieza de cavidad de inyector electrónico

1. Limpiar los depósitos ligeros de materias extrañas de


la cavidad del inyector electrónico usando un taladro
eléctrico y el cepillo limpiador D17030BR.
02

–UN–21DEC00
090
26 2. Hacer varias pasadas con el cepillo para limpiar la
cavidad.

RG11638
Limpieza de cavidad de inyector electrónico

RG41165,000003F –63–21DEC00–1/1

Limpieza de orificio de inyector electrónico

El orificio del inyector electrónico no puede limpiarse.


Si el orificio está obstruido, sustituir el inyector.
RG41165,0000040 –63–21DEC00–1/1

Limpieza de cuerpo de inyector electrónico

IMPORTANTE: Nunca usar un cepillo de alambres 1. Limpiar los inyectores electrónicos nuevos o
de acero para limpiar los usados lavándolos con combustible diesel.
inyectores electrónicos. El cepillo
de alambres de acero puede dañar 2. De ser necesario, usar un cepillo de alambres de
los inyectores electrónicos. latón para quitar los depósitos de carbón.

RG41165,0000041 –63–21DEC00–1/1

Inspección de cuerpo de inyector electrónico

1. Inspeccionar el cuerpo del inyector electrónico para 2. Si el inyector electrónico está rayado o acanalado,
verificar que no tiene rayaduras ni acanaladuras. sustituirlo.
RG41165,0000042 –63–21DEC00–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-090-26 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=54
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

Instalación de inyectores electrónicos

1. Los anillos "O" de los inyectores electrónicos y del


conector de entrada de combustible deben sustituirse
cada vez que se saquen. Si se está reinstalando un
02
inyector o conector de entrada usado, sustituir el anillo 090

–UN–22DEC00
"O". 27

2. Deslizar las patas bifurcadas de la pinza alrededor de


la parte plana del inyector electrónico. Orientar la

RG11643A
cavidad cónica (A) del costado del inyector electrónico
en sentido opuesto a la pinza, como se muestra.
Inyector electrónico con pinza sujetadora
3. Insertar el inyector electrónico con la pinza
cuidadosamente en la cavidad del inyector hasta que
se enganche en su lugar.

4. Instalar el conector de entrada de combustible usando


la herramienta JDG1460. Se sentirá cierta resistencia
cuando el anillo "O" del conector de entrada de

–UN–22DEC00
combustible entra a la cavidad del cilindro. Continuar
instalando el conector de entrada hasta que éste se
conecte con el inyector electrónico.

RG11644
5. Retirar la herramienta para instalar conectores de
entrada de combustible JDG1460.
Instalación de inyector electrónico
6. Usar la herramienta JDG1461 para instalar los
conectores de purga de combustible.

Continúa en la pág. siguiente RG41165,0000043 –63–16APR02–1/3

CTM256 (26AUG03) 02-090-27 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=55
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

7. Instalar las lı́neas de purga de combustible (A). Apretar


los adaptadores a los valores especificados.

Valor especificado
Adaptadores de lı́nea de purga
02 de combustible—Par de apriete ...................................... 15 N•m (11 lb-ft)

–UN–22DEC00
090
28
8. Instalar las lı́neas de combustible de presión alta (B).
Usar el casquillo para tuercas abocinadas de 3/4 in.
JDG1462 para instalar las lı́neas de presión alta a los

RG11642B
conectores de entrada de combustible. Apretar los
adaptadores a los valores especificados.
Lı́neas de combustible
Valor especificado
Adaptadores de lı́neas de presión
alta a conectores de entrada de
combustible—Par de apriete ........................................... 53 N•m (39 lb-ft)

IMPORTANTE: Asegurarse que las pinzas sujetadoras


están orientadas en el sentido

–UN–22DEC00
correcto.

9. Apretar los pernos de la pinza sujetadora (C) y


APRETAR POR VUELTAS a los valores especificados.

RG11641B
Valor especificado
Pernos de pinza de inyector
Perno de pinza sujetadora de inyector electrónico
electrónico—Apriete por vueltas ........... 10 N•m + 90 grados (7 lb-ft + 90
grados)

A—Lı́neas de purga de combustible


B—Lı́neas de combustible de presión alta
C—Perno de pinza sujetadora de inyector electrónico

Continúa en la pág. siguiente RG41165,0000043 –63–16APR02–2/3

CTM256 (26AUG03) 02-090-28 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=56
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

10. Si no se quitó el portador, pasar al paso 11. Si se


quitó el portador, instalarlo. Apretar los pernos en el
orden mostrado y al valor especificado.

–UN–11DEC00
Valor especificado
Pernos de portador a culata—Par 02
de apriete ............................................................................ 8 N•m (6 lb-ft) 090
29

RG11621
IMPORTANTE: NO usar pasta LOCTITE roja ni azul
en los espárragos de solenoide. La
fuerza de adhesión es demasiado Orden de apriete de pernos del portador
fuerte para los espárragos pequeños,
haciendo imposible el retiro posterior
de los espárragos sin retorcerlos.

–UN–11DEC00
11. Aplicar pasta selladora de roscas pequeñas
LOCTITE 222 (TY24311) a los espárragos de
inyector.

RG11620A
12. Instalar las tuercas retenedoras de alambres del
solenoide en los espárragos de inyector y apretarlas
al valor especificado. Orden de apriete de pernos de cubierta de balancines

A—Frente del motor


Valor especificado
Tuercas retenedoras de alambres
del solenoide—Par de apriete ....................... 1.9 N•m (1.4 lb-ft) (17 lb-in.)

13. Instalar la cubierta de balancines con el tubo de


respiradero. Apretar los pernos en el orden mostrado
y al valor especificado.

Valor especificado
Pernos de cubierta de
balancines—Par de apriete ................................................. 8 N•m (6 lb-ft)

14. Conectar el conector del arnés del alambrado del


inyector electrónico en el portador.

LOCTITE es una marca registrada de Loctite Corp. RG41165,0000043 –63–16APR02–3/3

CTM256 (26AUG03) 02-090-29 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=57
Reparación y ajustes del sistema electrónico de combustible

02
090
30

CTM256 (26AUG03) 02-090-30 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=58
Grupo 110
Reparación y ajuste de control electrónico del motor
Unidad de control del motor (ECU)

IMPORTANTE: NO lavar la unidad de control del


motor (ECU) a presión.
02
Antes de soldar en motores provistos 110

–UN–20AUG01
de ECU, proteger la ECU contra los 1
daños que puedan provocar las
corrientes elevadas, de la siguiente
manera:

RG11822
1. Desconectar la conexión a tierra de
la ECU al bastidor del vehı́culo. Unidad de control del motor (ECU)
2. Desconectar de la ECU los demás
conectores. También desconectar
el conector del módulo de la bomba
de inyección.
3. Conectar la conexión de tierra del
soldador cerca del punto de
soldadura y comprobar que ni la
ECU ni otros componentes del
sistema eléctrico se hallan en el
recorrido de la conexión de tierra.

NOTA: Para los procedimientos de diagnóstico y prueba


del control electrónico del motor y sus sensores,
consultar la Sección 04, Grupos 150 y 160, según
se requiera.

IMPORTANTE: NO ABRIR LA UNIDAD DE CONTROL


DEL MOTOR.

NOTA: El conjunto sellado de la ECU es el componente


de sistema MENOS propenso a fallar. Antes de
sustituirlo, comprobar que está aislado e
identificado como componente defectuoso. Ver los
procedimientos adecuados de localización de
averı́as en el manual de funcionamiento y
pruebas.

La ECU no puede repararse. Si se descubre que está


averiada, sustituirla como unidad completa.

IMPORTANTE: Si una unidad de control del motor


(ECU) de repuesto no se programa de
modo idéntico a la unidad de control
original (averiada), se pueden causar
mensajes de diagnóstico falsos,
rendimiento deficiente o daños al
motor.

El conector de alambrado de la ECU puede repararse.


Ver REPARACION DE CONECTORES METRI-PACK
(TIPO TIRADO) más adelante en este grupo.

RG41183,0000034 –63–26MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-110-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=59
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Sistema de control electrónico del motor y sensores

02
110
2

–UN–01DEC00
RG11381

Sistema de control electrónico del motor y sensores

A—Sensor de cigüeñal E—Sensor de presión de riel H—Sensor de temperatura del J—Conector de arnés de
B—Sensor de agua en el de combustible refrigerante del motor alambrado de inyectores
combustible (WIF) F—Sensor de posición de la (ECT) electrónicos (EI)
C—Sensor de temperatura del bomba I—Sensor de temperatura de
combustible G—Válvulas de control de aire en múltiple (MAT)
D—Sensor de presión de bomba (PCV)
aceite

RG41183,0000091 –63–06DEC00–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-110-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=60
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Sensores del sistema de combustible

El sensor de posición de bomba (F) y las válvulas de


control de bomba (G) no son reparables. Si el sensor o
una de las válvulas falla, se debe sustituir la bomba de
02
combustible de presión alta completa. Ver RETIRO DE 110
BOMBA DE COMBUSTIBLE DE PRESION ALTA, en la 3
Sección 02, Grupo 090, anteriormente en este manual.

RG41183,0000014 –63–20AUG01–1/1

Retiro e instalación de sensor de


temperatura de refrigerante del motor

1. Desconectar el conector de alambrado del sensor de


temperatura (H) del refrigerante y retirar el sensor.

–UN–30JAN01
2. Cubrir el anillo “O” del sensor con grasa para
temperaturas altas JDT405 e instalar el sensor en la
caja de termostatos. Apretar a los valores
especificados.

RG9774
Valor especificado
Sensor de temperatura del Sensor de temperatura del refrigerante en caja de
refrigerante (en cubierta de termostatos
termostatos)—Par de apriete ............................................ 10 N•m (7 lb-ft)

3. Instalar el conector de alambrado del sensor.

RG41183,0000092 –63–06DEC00–1/1

Sustitución de sensor de temperatura del


combustible

1. Desconectar el conector de alambrado del sensor de


temperatura (C) del combustible y retirar el sensor.
–UN–22FEB01

2. Cubrir el anillo “O” del sensor nuevo con grasa para


alta temperatura JDT405 e instalar el sensor. Apretar
al valor especificado.
RG11385

3. Volver a conectar el alambrado al sensor.


Sensor de temperatura del combustible
Valor especificado
Sensor de temperatura del
combustible—Par de apriete ............................................. 10 N•m (7 lb-ft)

RG41183,0000093 –63–06DEC00–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-110-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=61
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Sustitución del sensor de posición del


cigüeñal

1. Desconectar el conector de alambrado del sensor de


02 posición (A) del cigüeñal y retirar el sensor.
110

–UN–22FEB01
4 2. Cubrir el anillo “O” del sensor nuevo con grasa para
alta temperatura JDT405 e instalar el sensor. Apretar
al valor especificado.

RG11381A
3. Volver a conectar el alambrado al sensor.

Valor especificado Sensor de posición del cigüeñal


Sensor de posición del
cigüeñal—Par de apriete ................................................. 14 N•m (10 lb-ft)

RG41183,0000017 –63–10JAN01–1/1

Sustitución del sensor de temperatura de


aire en múltiple (MAT)

1. Desconectar el conector de alambrado del sensor de

–UN–22FEB01
temperatura (I) del aire en el múltiple y retirar el
sensor.

2. Cubrir el anillo “O” del sensor nuevo con grasa para

RG11381B
alta temperatura JDT405 e instalar el sensor. Apretar
al valor especificado.
Sensor de temperatura de aire en múltiple (MAT)
3. Volver a conectar el alambrado al sensor.

Valor especificado
Sensor de temperatura de aire en
múltiple (MAT)—Par de apriete......................................... 10 N•m (7 lb-ft)

RG41183,0000018 –63–10JAN01–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-110-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=62
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Sustitución del sensor de agua en el


combustible

1. Desconectar el conector de alambrado del sensor (B)


de agua en el combustible y retirar el sensor. 02

–UN–23JAN01
110
2. Cubrir el anillo “O” del sensor nuevo con grasa para 5
alta temperatura JDT405 e instalar el sensor. Apretar
al valor especificado.

RG11387A
3. Volver a conectar el alambrado al sensor.

Sensor de agua en el combustible

RG41183,0000019 –63–11JAN01–1/1

Retiro e instalación de sensor de presión de


aceite

1. Desconectar el alambrado del sensor de presión (D)


del aceite y quitar el sensor.

–UN–23JAN01
2. Cubrir el anillo “O” del sensor nuevo con grasa para
alta temperatura JDT405 e instalar el sensor. Apretar
al valor especificado.

RG11386A
Valor especificado
Sensor de presión de aceite—Par
de apriete ............................................................................ 9 N•m (7 lb-ft) Sensor de presión de aceite

3. Volver a conectar el alambrado al sensor de presión


de aceite.

RG41183,0000028 –63–06FEB01–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-110-5 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=63
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Retiro e instalación de sensor de presión del


riel de combustible

ATENCION: El combustible que se encuentra en


02 el riel común está a presión extremadamente

–UN–27JUL01
110
elevada. Aliviar la presión antes de abrir el riel.
6

1. Antes de retirar el sensor de presión del riel de


combustible, apagar el motor y dejarlo reposar por 5

RG11767A
minutos. Esto aliviará la presión del combustible del
riel común de presión alta.
Sensor de presión de riel de combustible
IMPORTANTE: Si tierra, partı́culas de pintura o
basura entra al sistema de
combustible, los inyectores se
averiarán.

2. Limpiar a fondo todas las lı́neas de combustible,


adaptadores, componentes y la zona biselada
alrededor del sensor de presión del riel de
combustible.

3. Desconectar el alambrado del sensor de presión del


riel de combustible y quitar el sensor (E). No volver a
utilizar el sensor una vez que se retira del riel.

IMPORTANTE: No contaminar la punta del sensor con


grasa.

4. Cubrir las roscas del sensor nuevo con grasa para alta
temperatura JDT405.

5. Verificar que el sensor nuevo esté limpio de toda


basura e instalarlo. Apretar al valor especificado.

Valor especificado
Sensor de presión de riel de
combustible—Par de apriete ........................................... 98 N•m (72 lb-ft)

6. Volver a conectar el alambrado al sensor.

7. Purgar el sistema de combustible. Ver PURGA DEL


SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Sección 04,
Grupo 150, previamente en este manual.

RG41221,000021A –63–31AUG01–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-110-6 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=64
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Conectores

Los conectores son dispositivos que ayudan al armado y


desarmado de sistemas. Los conectores siempre deben
manipularse usando las herramientas diseñadas para
02
cada tipo de conector. Un engarzado correcto es 110
importante para ofrecer solidez mecánica y eléctrica a las 7
conexiones. Los conectores que se reparen deben ser
sometidos a prueba fı́sica tirando de ellos para
asegurarse que haya buen contacto con el alambre
conductor.

IMPORTANTE: Si por algún motivo los conectores no


están conectados, por ejemplo al
retirar la bomba de combustible de
presión alta, es importante protegerlos
contra la basura.

Consultar los procedimientos siguientes para reparar los


diversos tipos de conectores.

RG,RG34710,1328 –63–23OCT97–1/1

Uso de compuesto aislante eléctrico

Aplicar el compuesto AT66865 directamente a los bornes


entre el sello del alambre y el cuerpo del conector. Esto
crea una barrera contra la humedad, especialmente útil
en condiciones mojadas y húmedas.

RG,RG34710,1335 –63–23OCT97–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-110-7 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=65
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Uso de lavador de presión alta

IMPORTANTE: Reducir la presión al dirigir el chorro


de agua hacia los componentes
electrónicos o eléctricos y sus
02
110 conectores, ya que el agua puede

–UN–18OCT88
8 hacer que funcionen mal. Siempre se
debe reducir la presión, y aplicar el
chorro a un ángulo de 45° a 90°.

T6642EJ
Uso de lavador de presión alta

RG,RG34710,1329 –63–23OCT97–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-110-8 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=66
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Reparación de conector WEATHERPACK

1. Desconectar el conector WEATHERPACK. Quitar las


bandas de amarre y fijarlas con cinta adhesiva.
02

–UN–23AUG88
2. Abrir la traba secundaria en la parte trasera del 110
conector. 9

3. Identificar el color/número del alambre con su cavidad

TS0128
correspondiente. Asegurarse que cada alambre se
vuelva a conectar a la cavidad correcta.

4. Insertar el extractor JDG3641 sobre el contacto del


borne en el cuerpo del conector. La herramienta
extractora debe estar completamente asentada para
desenganchar las lengüetas del borne del cuerpo del
conector. Cuando la herramienta está asentada, tirar
del alambre suavemente de la parte trasera del
conector. Si se van a reparar los alambres o bornes,
continuar con el paso 5. Si los alambres y bornes
están en buenas condiciones y sólo se va a sustituir el
conector, continuar con el paso 9.

5. Usar los alicates universales JDG1452 para cortar el


alambre que está directamente detrás del engarzado
del sello del borne. Botar toda parte del sello que
quede en el alambre.

6. Usar los alicates universales JDG1452 para pelar 6 mm


(1/4 in.) del forro de la punta del alambre.

WEATHERPACK es una marca registrada de Packard Electric

1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas JT07195B

2
Parte del juego de herramientas para reparaciones eléctricas JDG155

Continúa en la pág. siguiente AG,OUOD008,296 –63–06MAR02–1/4

CTM256 (26AUG03) 02-110-9 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=67
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

7. Elegir un sello del tamaño correcto. Deslizar el sello


sobre el aislante del alambre, con su diámetro más
pequeño orientado hacia la punta del alambre. El lado
del sello con el diámetro más pequeño debe quedar
alineado con el borde exterior del aislante.
02

–UN–23AUG88
110
10 IMPORTANTE: El sello debe quedar ajustado sobre el
aislante del cable, sin que exista
separación entre el sello de cable y el
aislante.

TS0136
NOTA: Los sellos de los cables vienen en tres colores
que identifican el tamaño de alambre que
aceptan:

• Verde - alambre calibre 18—20


• Gris - alambre calibre 14—16
• Azul - alambre calibre 10—12

AG,OUOD008,296 –63–06MAR02–2/4

8. Elegir un borne de tamaño correcto y fijarlo en su


posición en el alambre con un engarzado tipo W
usando una engarzadora JDG783 WEATHER PACK.

NOTA: Los bornes tienen números que identifican uno de


los dos tamaños de alambre que aceptan:

–UN–02NOV94
• N° 15 - alambre calibre 14—16
• N° 19 - alambre calibre 18—20

TS1623
WEATHER PACK es una marca registrada de Packard Electric. Continúa en la pág. siguiente AG,OUOD008,296 –63–06MAR02–3/4

CTM256 (26AUG03) 02-110-10 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=68
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

9. Insertar el borne en el conector. El borne emite un


chasquido cuando está debidamente asentado.
Comprobar que el alambre se inserte en la cavidad
correcta del conector.
02
IMPORTANTE: Las lengüetas de borne deben 110

–UN–23AUG88
separarse con cuidado para asegurar 11
que quede bien asentado en el cuerpo
del conector. Si se va a volver a usar
el borne en un conector nuevo,

TS0130
asegurarse que sus lengüetas estén
separadas.

NOTA: Los cuerpos de los conectores están


“chaveteados” para encajar con los bornes
correctos. Asegurarse que los bornes queden
debidamente alineados.

Se ilustra la instalación correcta de bornes de

–UN–02DEC88
manguito (A) y clavija (B).

10. Tirar del alambre suavemente para asegurarse que el


borne esté trabado en posición.

TS0139
11. Reparar o transferir los alambres restantes.
A—Manguito
12. Cerrar la traba secundaria en la parte trasera del B—Clavija
conector.

13. Colocar cinta adhesiva aislante a los alambres y


colocar las bandas de amarre que se requieran al
arnés.

AG,OUOD008,296 –63–06MAR02–4/4

CTM256 (26AUG03) 02-110-11 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=69
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Retiro de los bornes tipo cuchilla del cuerpo


del conector

NOTA: Usar el extractor JDG776 con los bornes


02 METRI-PACK de las series 56, 280 y 630. Usar el
110 extractor JDG777 con los bornes METRI-PACK

–UN–23AUG88
12 de la serie 150.

1. Insertar el extractor de bornes JDG776 ó JDG7771 en


el cuerpo del conector empujando hacia adentro la

RW4218
lengüeta de traba del borne.

2. Tirar del alambre suavemente y sacar el borne del


A—Lengüeta de traba
conector. B—Posición original

3. Ajustar la lengüeta de traba del borne en su posición


original antes de instalarlo en un conector.

1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas JT07195B
AG,OUOD008,297 –63–06MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 02-110-12 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=70
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Reparación de conectores METRI-PACK


(tipo tirado)

1. Desconectar el conector METRI-PACK (A) de la ECU.


02

–UN–13MAR02
2. Quitar las bandas de amarre y la cinta adhesiva del 110
arnés de alambrado que está detrás del conector. 13

3. Identificar el color/número del alambre con su cavidad

RG12231A
correspondiente. Asegurarse que cada alambre se
vuelva a conectar a la cavidad correcta.

4. Usar el extractor de bornes JDG776 (C)1 para quitar


con cuidado el sello (B) de la parte trasera del
conector.

IMPORTANTE: Cerciorarse de no dañar el sello, de lo


contrario el agua y los contaminantes

–UN–13MAR02
corroerán a los bornes.

NOTA: El extractor debe usarse por la parte posterior del


conector.

RG12232A
5. Usar el extractor de bornes JDG776 (C) e inclinar la
punta de modo que se deslice por el borde superior
del conector. Asegurarse que el extractor quede
centrado en la cavidad del conector e insertar la
herramienta hasta que se sienta resistencia.

6. Con el extractor insertado en el conector, girar la


herramienta suavemente en sentidos horario y

–UN–05AUG98
contrahorario (no más de 1/8 de vuelta en cada
sentido) para oprimir la lengüeta de traba (D) del
borne.

RW16935A
7. Quitar el extractor de la parte trasera del conector.

8. Empujar el alambre hasta extraer el borne de la parte


delantera del conector. Si el borne no se extrae, repetir
los pasos 4-6.

A—Conector
B—Sello de conector
C—Extractor de bornes JDG777
D—Lengüeta de traba de borne
E—Borne

METRI-PACK es una marca registrada de Delphi Packard Electric


Systems

1
Se incluye en el juego de reparaciones eléctricas JT07195B
Continúa en la pág. siguiente AG,OUOD008,298 –63–06MAR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 02-110-13 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=71
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

9. Usar los alicates universales JDG1451 para cortar el


alambre que está directamente detrás del borne.

IMPORTANTE: Guardar tanto alambre como sea


posible. Si sólo un par de alambres
02
son más cortos que el resto, éstos

–UN–13MAR02
110
14 llevarán todo el esfuerzo. Se podrı́a
dañar el arnés.

10. Usar los alicates universales JDG1451 para pelar 6

RG12234A
mm (1/4 in.) del forro de la punta del alambre.

11. Si el alambre ha sido retirado del conector,


asegurarse que el alambre se alimente a través del
conector (F) y se encuentre en la cavidad correcta.

12. Usar las engarzadoras JDG783 (G) o JDG707 (H)


para engarzar un borne nuevo en el alambre.

–UN–13MAR02
13. Asegurarse que la lengüeta de traba (D) en el borne
nuevo esté hacia afuera. Tirar del alambre para
meterlo en la cavidad del conector hasta que el borne
se trabe.

RG12233A
NOTA: El borne puede asentarse en una sola posición.
Si no es posible tirar del borne dentro del
receptáculo del cuerpo del conector, comprobar
que el borne se encuentre debidamente alineado
(E).

14. Empujar el alambre para asegurarse que el borne


esté trabado en el conector.

–UN–05AUG98
15. Deslizar el sello del conector para volverlo a meter en
el conector. Asegurarse que el sello se encuentre en
su posición original.

RW16935A
16. Colocar cinta adhesiva aislante a los alambres y
colocar las bandas de amarre que se requieran al
arnés.

D—Lengüeta de traba de borne


E—Orientación correcta de bornes
F—Alambre
G—Engarzadora de bornes JDG783
H—Engarzadora de bornes JDG707

1
Parte del juego de herramientas para reparaciones eléctricas JDG155
AG,OUOD008,298 –63–06MAR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 02-110-14 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=72
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Reparación de conectores METRI-PACK


(tipo empujado)

1. Desconectar el conector METRI-PACK. Quitar las


bandas de amarre y fijarlas con cinta adhesiva. 02
110

–UN–08DEC98
2. Quitar la traba secundaria (A). 15

3. Identificar el color/número del alambre con su cavidad


correspondiente. Asegurarse que cada alambre se

RW77137
vuelva a conectar a la cavidad correcta.

4. Insertar el extractor de bornes JDG776 ó JDG7771 (B)


en la cavidad (C) del cuerpo del conector empujando
hacia adentro la lengüeta de traba del borne.

NOTA: Usar el extractor JDG776 con los bornes


METRI-PACK de las series 56, 280 y 630. Usar el

–UN–23AUG88
extractor JDG777 con los bornes METRI-PACK
de la serie 150.

5. Retirar el extractor y tirar del alambre para sacarlo de

TS0136
la parte trasera del conector.

6. Usar los alicates universales JDG1452 para cortar el


alambre que está directamente detrás del borne. A—Traba secundaria del conector
B—Extractor
C—Receptáculo de cuerpo del conector
7. Usar los alicates universales JDG1452 para pelar 6 mm
D—Borne
(1/4 in.) del forro de la punta del alambre.

8. Elegir un sello del tamaño correcto. Deslizar el sello


sobre el aislante del alambre, con su diámetro más
pequeño orientado hacia la punta del alambre. El lado
del sello con el diámetro más pequeño debe quedar
alineado con el borde exterior del aislante.

METRI-PACK es una marca registrada de Delphi Packard Electric


Systems

1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas JT07195B

2
Parte del juego de herramientas para reparaciones eléctricas JDG155

Continúa en la pág. siguiente AG,OUOD008,299 –63–06MAR02–1/3

CTM256 (26AUG03) 02-110-15 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=73
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

IMPORTANTE: El sello debe quedar ajustado sobre el


aislante del cable, sin que exista
separación entre el sello de cable y el
aislante.
02
110 NOTA: Los sellos de los cables vienen en tres colores
16 que identifican el tamaño de alambre que
aceptan:

• Verde - alambre calibre 18—20


• Gris - alambre calibre 14—16
• Azul - alambre calibre 10—12

9. Seleccionar un contacto del tamaño adecuado para el


alambre.

Continúa en la pág. siguiente AG,OUOD008,299 –63–06MAR02–2/3

CTM256 (26AUG03) 02-110-16 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=74
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

10. Engarzar el contacto (A) en el alambre con un


engarzado tipo “W” usando la engarzadora JDG865
(B).

11. Engarzar el sello (C) de cable al contacto usando la


02
engarzadora JDG865 (B). 110

–UN–07DEC98
17
12. Asegurarse que la lengüeta de traba (D) del borne
nuevo esté en la posición hacia afuera.

RW77139
13. Empujar el borne dentro de la cavidad correcta del
conector hasta que el borne se trabe.

14. Tirar del alambre suavemente para asegurarse que el


borne esté trabado en el conector.

15. Volver a colocar la traba secundaria en el conector.

16. Colocar cinta adhesiva aislante a los alambres y

–UN–15MAR02
colocar las bandas de amarre que se requieran al
arnés.

RW77138A
A—Contacto
B—Herramienta
C—Sello de cable
D—Lengüeta de traba de borne

–UN–15MAR02
RW77140A
AG,OUOD008,299 –63–06MAR02–3/3

CTM256 (26AUG03) 02-110-17 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=75
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Reparación de conectores DEUTSCH

1. Desconectar el conector Deutsch. Quitar las bandas de


amarre y fijarlas con cinta adhesiva.
02
110 2. Identificar el color/número del alambre con su cavidad

–UN–07DEC98
18 correspondiente. Asegurarse que cada alambre se
vuelva a conectar a la cavidad correcta.

3. Seleccionar el extractor del tamaño correspondiente al

RW77142
alambre que va a desconectarse:

• Extractor de alambre calibre 12—14 JDG3611


• Extractor de alambre calibre 16—18 JDG3621 A—Manija
• Extractor de alambre calibre 20 JDG3632
• Extractor de alambre calibre 6-8 JDG7853

4. Empezar a insertar el alambre en el extremo de la


manija (A) del extractor de tamaño adecuado.

5. Deslizar el extractor hacia atrás a lo largo del alambre


hasta que la punta del extractor se enganche en el
alambre.

IMPORTANTE: NO torcer la herramienta al insertarla


en el conector.

6. Deslizar el extractor a lo largo del alambre hasta llegar


al cuerpo del conector y hasta colocar el extractor
sobre el contacto del borne.

7. Usar el extractor para tirar del alambre hasta sacarlo


del cuerpo del conector.

8. Usar los alicates universales JDG1454 para cortar el


alambre que está directamente detrás del borne.

9. Usar los alicates universales JDG1454 para pelar 6 mm


(1/4 in.) del forro de la punta del alambre.

DEUTSCH es una marca registrada de Deutsch Company

1
Se incluye en el juego de herramientas para reparaciones eléctricas
JT07195B y en el juego de reparaciones eléctricas DEUTSCH JDG359

2
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas DEUTSCH JDG359

3
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas JT07195B

4
Parte del juego de herramientas para reparaciones eléctricas JDG155

Continúa en la pág. siguiente AG,OUOD008,304 –63–26MAR02–1/4

CTM256 (26AUG03) 02-110-18 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=76
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

10. Ajustar el selector (A) en la engarzadora JDG3601


para el tamaño correcto del alambre.

11. Aflojar la contratuerca (B) y apretar el tornillo de


ajuste (C) hasta que tope.
02
110

–UN–23AUG88
A—Selector 19
B—Contratuerca
C—Tornillo de ajuste

TS117
1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas JDG359
AG,OUOD008,304 –63–26MAR02–2/4

12. Insertar el borne (A) y apretar el tornillo de ajuste (D)


hasta que el borne quede a ras con la cubierta (B).

IMPORTANTE: Seleccionar un borne de tamaño


adecuado para el cuerpo del conector.

–UN–23AUG88
13. Apretar la contratuerca (C).

A—Borne
B—Cubierta

TS0134
C—Contratuerca
D—Tornillo de ajuste
Continúa en la pág. siguiente AG,OUOD008,304 –63–26MAR02–3/4

CTM256 (26AUG03) 02-110-19 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=77
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

14. Insertar el alambre en el borne y engarzarlo hasta


que la manija haga contacto con el tope.

IMPORTANTE: El borne debe permanecer centrado


entre los dientes durante el
02
110 engarzado.

–UN–23AUG88
20
15. Soltar la manija y quitar el borne.

16. Inspeccionar los bornes para comprobar que todos

TS118
los alambres queden en la parte engarzada.

IMPORTANTE: Si no todas las hebras del alambre


quedan engarzadas en el borne, cortar
el alambre del borne y repetir el
procedimiento de instalación del
borne.

NOTA: Reajustar la engarzadora cada vez que se la vaya

–UN–23AUG88
a usar.

17. Empujar el borne para insertarlo en el cuerpo del


conector hasta que se sienta un tope definitivo.

TS0135
IMPORTANTE: Instalar el borne en su posición
correcta usando un ojal de tamaño
correcto.

18. Tirar del alambre suavemente para asegurarse que el


borne esté trabado en el conector.

–UN–07DEC98
19. Transferir los alambres restantes a las cavidades
correctas del conector nuevo.

20. Colocar cinta adhesiva aislante a los alambres y

RW77141
colocar las bandas de amarre que se requieran al
arnés.

AG,OUOD008,304 –63–26MAR02–4/4

CTM256 (26AUG03) 02-110-20 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=78
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Reparación de conector AMP

02
110
21

–UN–31MAY00
RG10742
Uso de engarzadora AMP

A—Conjunto de localizador C—Alambre E—Ranura de engarzado G—Cuerpo de aislante


B—Localizador D—Ranura de engarzado F—Borne H—Cuerpo de alambre

1. Desconectar el conector AMP. Quitar las bandas de de la parte delantera de la herramienta y en la


amarre y fijarlas con cinta adhesiva. ranura de engarzado (D o E) apropiada.

2. Identificar el color/número del alambre con su IMPORTANTE: Comprobar que ambos lados del
cavidad correspondiente. Asegurarse que cada cuerpo del aislante (G) se hayan
alambre se vuelva a conectar a la cavidad correcta. introducido de modo uniforme en
la sección de engarzado. NO
3. Meter el extractor de bornes JDG1369 en la intentar engarzar un borne mal
superficie del conector y sacar el alambre y el colocado.
borne de la parte trasera del conector.
7. Colocar el borne de modo que la forma de “U”
NOTA: Verificar la longitud de pelado del alambre y la abierta del alambre y los cuerpos (H y G) de
altura de engarzado antes de usar la aislante queden orientados hacia la parte superior
engarzadora AMP. Consultar las instrucciones de la herramienta. Colocar el borne hacia arriba en
incluidas con la herramienta. el alojamiento de modo que el localizador móvil (B)
caiga en la ranura del borne, como se ilustra. Topar
4. Pelar el alambre nuevo al largo indicado en las el extremo delantero del cuerpo del alambre (H)
instrucciones de la herramienta. No mellar ni cortar contra el localizador móvil.
las hebras de alambres.
8. Sujetar el borne (F) en posición y comprimir las
5. Sujetar la herramienta engarzadora AMP JDG708 manijas de la herramienta hasta que el trinquete se
de modo que su parte trasera (lado de los engrane lo suficiente para sujetar al borne en su
alambres) quede orientada hacia usted. Comprimir posición. NO deformar el cuerpo del aislante ni el
las manijas de la herramienta y después permitir cuerpo del alambre.
que se abran completamente.
9. Insertar el alambre pelado (C) en los cuerpos del
NOTA: Consultar las instrucciones provistas con la aislante del borne y del alambre hasta que choque
herramienta para determinar la ranura de contra su tope.
engarzado (D o E) a usarse.

6. Sujetar el borne (F) por el extremo de conexión, e


insertar el cuerpo del aislante (G) primero, a través
Continúa en la pág. siguiente DPSG,OUO1004,2867 –63–06MAR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 02-110-21 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=79
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

10. Sujetar el alambre y el borne (A) en su lugar.


Comprimir las manijas de la herramienta hasta que el
trinquete se suelte. Dejar que las manijas de la
herramienta se abran y retirar el borne engarzado.
02
110 NOTA: El borne engarzado puede pegarse en la zona de
22 engarzado. Es posible retirarlo fácilmente
empujando la parte superior del localizador (B)
hacia abajo.

11. Instalar el alambre en la cavidad correcta del


conector.

12. Colocar cinta adhesiva aislante a los alambres y


colocar las bandas de amarre que se requieran al
arnés.

A—Alambre y borne
B—Localizador

–UN–15MAR02
T112335E
DPSG,OUO1004,2867 –63–06MAR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 02-110-22 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=80
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Reparación de conectores SUMITOMO

1. Desconectar el conector SUMITOMO. Quitar las


bandas de amarre y fijarlas con cinta adhesiva.
02
2. Identificar el color/número del alambre con su cavidad 110

–UN–05FEB01
correspondiente. Asegurarse que cada alambre se 23
vuelva a conectar a la cavidad correcta.

3. Insertar el extractor de bornes JDG7771 (A) en el

RG11676
receptáculo del cuerpo del conector empujando hacia
arriba (B) la lengüeta de traba del borne.

4. Tirar del alambre suavemente por la parte trasera del


conector. Después retirar el extractor.

5. Retirar del alambre el contacto viejo usando alicates


universales de electricista JDG1452.

–UN–23AUG88
6. Usar los alicates universales JDG1453 para pelar 6 mm
(1/4 in.) del forro de la punta del alambre.

7. Seleccionar el sello correcto. Deslizar el sello sobre el

TS0136
aislante del alambre, con su diámetro más pequeño
orientado hacia la punta del alambre. El lado del sello
con el diámetro más pequeño debe quedar alineado
con el borde exterior del aislante.

IMPORTANTE: El sello debe quedar ajustado sobre el


aislante del cable, sin que exista
separación entre el sello de cable y el

–UN–05FEB01
aislante.

8. Engarzar el contacto en el sello (D) del cable usando


la engarzadora JDG707 (C).

RG11678
A—Extractor de bornes
B—Lengüeta de traba de conector
C—Engarzadora de bornes
D—Sello engarzado del cable –UN–05FEB01
RG11680

1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas JT07195B.

2
Se incluye en el juego de herramientas para reparaciones eléctricas
JDG155.

3
Parte del juego de herramientas para reparaciones eléctricas JDG155

Continúa en la pág. siguiente RG41183,0000015 –63–06MAR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 02-110-23 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=81
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

9. Asegurarse que el borne esté colocado correctamente


(E) respecto a la lengüeta de traba en el interior del
conector.

10. Empujar el borne dentro de la cavidad correcta del


02
110 conector hasta que el borne se trabe.

–UN–05FEB01
24
11. Tirar del alambre suavemente para asegurarse que el
borne esté trabado en el conector.

RG11681
12. Colocar cinta adhesiva aislante a los alambres y
colocar las bandas de amarre que se requieran al
arnés.

E—Orientación de borne

RG41183,0000015 –63–06MAR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 02-110-24 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=82
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

Reparación de conectores YAZAKI

1. Desconectar el conector YAZAKI. Quitar las bandas


de amarre y fijarlas con cinta adhesiva.
02
2. Identificar el color/número del alambre con su cavidad 110

–UN–05FEB01
correspondiente. Asegurarse que cada alambre se 25
vuelva a conectar a la cavidad correcta.

3. Insertar el extractor de bornes JDG7771 (A) en el

RG11676
receptáculo del cuerpo del conector empujando hacia
arriba (B) la lengüeta de traba del borne.

4. Tirar del alambre suavemente por la parte trasera del


conector. Después retirar el extractor.

5. Retirar del alambre el contacto viejo usando alicates


universales de electricista JDG1452.

–UN–23AUG88
6. Usar los alicates universales JDG1453 para pelar 6 mm
(1/4 in.) del forro de la punta del alambre.

7. Seleccionar el sello correcto. Deslizar el sello sobre el

TS0136
aislante del alambre, con su diámetro más pequeño
orientado hacia la punta del alambre. El lado del sello
con el diámetro más pequeño debe quedar alineado
con el borde exterior del aislante.

IMPORTANTE: El sello debe quedar ajustado sobre el


aislante del cable, sin que exista
separación entre el sello de cable y el

–UN–05FEB01
aislante.

8. Engarzar el contacto en el sello (D) del cable usando


la engarzadora JDG707 (C).

RG11678
A—Extractor de bornes
B—Lengüeta de traba de conector
C—Engarzadora de bornes
D—Sello engarzado del cable –UN–05FEB01
RG11680

1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas JT07195B.

2
Se incluye en el juego de herramientas para reparaciones eléctricas
JDG155.

3
Parte del juego de herramientas para reparaciones eléctricas JDG155

Continúa en la pág. siguiente RG41221,000032A –63–06MAR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 02-110-25 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=83
Reparación y ajuste de control electrónico del motor

9. Asegurarse que el borne esté colocado correctamente


(E) respecto a la lengüeta de traba en el interior del
conector.

10. Empujar el borne dentro de la cavidad correcta del


02
110 conector hasta que el borne se trabe.

–UN–05FEB01
26
11. Tirar del alambre suavemente para asegurarse que el
borne esté trabado en el conector.

RG11681
12. Colocar cinta adhesiva aislante a los alambres y
colocar las bandas de amarre que se requieran al
arnés.

E—Orientación de borne

RG41221,000032A –63–06MAR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 02-110-26 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=84
Sección 03
Teorı́a de funcionamiento
Índice

Página Página

Grupo 130—Funcionamiento del sistema Selección del modo de reducción de régimen


electrónico de combustible del gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-23 03
Acerca de este grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-130-1 Autodiagnóstico de la unidad de control del
Funcionamiento del sistema de motor (ECU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-24
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-130-2
Funcionamiento del filtro primario de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-130-4
Funcionamiento de la bomba de
transferencia de combustible . . . . . . . . . . . .03-130-5
Funcionamiento del filtro final de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-130-6
Funcionamiento de bomba de combustible de
presión alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-130-7
Funcionamiento del riel común de presión
alta (HPCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-130-9
Funcionamiento de inyectores electrónicos
(EI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-130-10

Grupo 140—Funcionamiento del sistema de control


electrónico
Acerca de este grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-1
Terminologı́a del sistema de control
electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-2
Funcionamiento del sistema de control
electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-3
Descripción del sistema de control
electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-4
Monitoreo de parámetros del motor. . . . . . . . .03-140-5
Medición de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . .03-140-5
Medición de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-8
Medición de posición del acelerador . . . . . . . .03-140-9
Medición de la velocidad del motor . . . . . . . .03-140-14
Sensor de agua en el combustible (WIF) . . .03-140-15
Válvulas de control de bomba (PCV) . . . . . .03-140-16
Conector de arnés de alambrado de
inyectores electrónicos (EI) . . . . . . . . . . . .03-140-16
Unidad de control del motor (ECU) . . . . . . . .03-140-18
Red de área de unidad de control (CAN) . . .03-140-20
Funcionamiento del calefactor de aire
admitido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-20
Funcionamiento del control de crucero . . . . .03-140-21
Protección del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-22
Programas de reducción . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-22
Selección de curvas de par motor
múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-23

CTM256 (26AUG03) 03-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=1
Índice

03

CTM256 (26AUG03) 03-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=2
Grupo 130
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible
Acerca de este grupo

En este grupo, la información de la teorı́a de


funcionamiento del sistema de combustible se describe
según las categorı́as siguientes:

• Funcionamiento del sistema de combustible


• Funcionamiento del filtro primario de combustible
• Funcionamiento de la bomba de transferencia de
combustible
• Funcionamiento del filtro final de combustible 03
• Funcionamiento de bomba de combustible de presión 130
1
alta
• Riel común de presión alta (HPCR)
• Funcionamiento de inyectores electrónicos (EI)
– EI - Inyección nula
– EI - Inicio de inyección
– EI - Final de inyección

RG41221,0000070 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-130-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=87
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible

Funcionamiento del sistema de combustible

03 M
130
2
J

I L
F

E
G
D

N O

–UN–17APR02
RG12238

Funcionamiento del sistema de combustible

Continúa en la pág. siguiente RG41221,000000B –63–28AUG01–1/2

CTM256 (26AUG03) 03-130-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=88
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible

A—Filtro primario F—Válvula de rebose J—Inyector electrónico (EI) N—Revisión de válvulas


B—Filtro final G—Riel común de presión alta K—Válvula de dos vı́as (TWV) O—Configuración de retorno
C—Lumbrera para diagnóstico (HPCR) L—Limitador de caudal de filtro - Algunas
D—Bomba de transferencia de H—Limitador de presión M—Válvulas de control de aplicaciones
combustible I—Lı́nea de retorno de bomba (PCV)
E—Bomba de combustible de combustible
presión alta

La bomba de transferencia aspira el combustible del (M), el combustible pasa y llena la cámara de bombeo.
tanque con respiradero a través del filtro primario (A) La ECU envı́a una señal a las PCV para cerrar la
presurizando el combustible. Una vez que se ha válvula de la cámara de bombeo. Cuando la presión
presurizado el combustible en la bomba de del combustible excede la presión de apertura de la 03
transferencia (D), éste viaja a través del filtro final (B) válvula de entrega, el combustible de presión alta es 130
con separador de agua, y hacia la bomba de enviado al riel común de presión alta (HPCR) (G) el 3
combustible de presión alta (E). El aire puede cual distribuye uniformemente el combustible a todos
purgarse del sistema en el filtro final a través de la los inyectores electrónicos (EI) (J). El HPCR utiliza
lumbrera para diagnóstico (C). Hay una válvula de limitadores de caudal (L) para regular la presión a un
alivio de presión en el filtro final de combustible que valor constante en los EI. Si se desarrolla una presión
alivia la presión si el filtro se obtura. En algunas excesiva en el HPCR, el limitador de presión (H) se
aplicaciones hay una lı́nea que envı́a el combustible abre y envı́a el combustible a través de la lı́nea de
de vuelta a una lumbrera adicional en el filtro primario retorno (I) al tanque. El exceso de combustible en la
de combustible (O). En algunas aplicaciones el bomba de combustible de presión alta sale de la
combustible se envı́a de vuelta a la lı́nea de retorno válvula de rebose (F) y es enviado al tanque a través
de combustible o al tanque. En ambas instancias, el de la lı́nea de retorno de combustible (I) o por una
combustible sin filtrar nunca llega al sistema de lı́nea directa al tanque de combustible, dependiendo
combustible de presión alta. de la aplicación.

Hay dos válvulas de retención (N) en este sistema de La ECU envı́a una señal a la válvula de dos vı́as (K)
combustible. Se utilizan para eliminar el vaciado de para controlar el volumen de combustible, la
combustible del filtro final de combustible y de la sincronización del suministro y el régimen de
bomba de combustible de presión alta cuando el motor suministro para cada EI. Una vez que el combustible
pasa un lapso prolongado sin funcionar. Cuando el entra al EI, la presión alta vence a la válvula de la
combustible se vacı́a del filtro final o la bomba, el tobera, permitiendo la pulverización del combustible
arranque se hace difı́cil. dentro de cada cilindro. El exceso de combustible de
las toberas se envı́a a la lı́nea de retorno para
La bomba de combustible de presión alta eleva la devolverlo al tanque de combustible. En algunos
presión del combustible al nivel requerido para la casos, este combustible pasa a través de un enfriador
inyección en dos cámaras de bombeo. Cuando no hay antes de retornar al tanque de combustible.
corriente a las válvulas de control de la bomba (PCV)

RG41221,000000B –63–28AUG01–2/2

CTM256 (26AUG03) 03-130-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=89
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible

Funcionamiento del filtro primario de


combustible

El filtro primario es un filtro de 250 micrones que se


instala en el lado de aspiración de la bomba de
transferencia. El combustible se envı́a desde el tanque de
combustible con respiradero directamente a la entrada (A)
del filtro primario. El filtro primario elimina partı́culas del
combustible antes de que el combustible salga por la

–UN–13JUN01
salida (B) del filtro primario hacia la bomba de
03 transferencia. En algunas aplicaciones, se usa la lumbrera
130
de salida adicional (C) para redirigir el combustible sin
4

RG11376A
filtrar para alejarlo de la bomba de presión alta si el filtro
final está obturado. Esto ayuda a que los contaminantes
no lleguen al sistema de combustible de presión alta al
hacer recircular el combustible del filtro primario hacia la Funcionamiento del filtro primario de combustible
bomba de transferencia y de vuelta al filtro primario a A—Entrada del filtro primario
través de la lumbrera adicional (C). En otras aplicaciones B—Salida del filtro primario
se coloca un tapón en la lumbrera de salida adicional (C). C—Salida adicional de filtro

No es necesario sustituir este filtro, pero el mismo debe


vaciarse y limpiarse periódicamente.

RG41221,000001A –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-130-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=90
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible

Funcionamiento de la bomba de transferencia de combustible

03
130
5

–UN–29NOV00
C

RG11377

Funcionamiento de la bomba electrónica de transferencia de combustible

A—Cebador manual B—Entrada de bomba de C—Salida de bomba de


transferencia de transferencia de
combustible combustible

La bomba de transferencia se monta en la bomba de final hacia la bomba de presión alta. El cebador
combustible de presión alta y es impulsada por el manual (A) permite el accionamiento manual de la
árbol de levas de la bomba de combustible de presión bomba para purgar el aire del sistema de combustible.
alta. La bomba de transferencia aspira el combustible
del tanque, a través del filtro primario, y hacia la La bomba de transferencia y la bomba de combustible
entrada (B) de la bomba de transferencia. El de presión alta vienen como una sola unidad armada.
combustible se presuriza, sale por la salida (C) de la En caso de falla, se debe cambiar la bomba completa.
bomba de transferencia y se envı́a a través del filtro
RG41221,000001B –63–28AUG01–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-130-5 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=91
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible

Funcionamiento del filtro final de D


combustible C

ATENCION: El combustible dentro del filtro


puede hallarse a presión alta. Abrir la válvula
en la parte inferior del tazón del separador de
agua para aliviar la presión antes de retirar el G
filtro.
B
A
03 El filtro final es de 2 micrones. El combustible entra al
130 filtro final por la entrada (A), fluye a través del elemento y
6 sale por la salida (B) hacia la bomba de presión alta. El
aire y el exceso de combustible se evacuan a través de la
lumbrera para diagnóstico (C), para fines de purga. Si el
filtro se obstruye, la presión interior aumentará y hará que
la válvula de alivio (G) se abra. Una vez que la válvula se
abre, el combustible retorna al tanque de combustible
hasta que la presión dentro del filtro final disminuya y la

–UN–21NOV00
válvula se cierre. Si la presión no disminuye dentro del E
filtro, la presión caerá dentro del riel común de presión
alta alertando al operador para que revise los códigos de

RG11375
falla para diagnóstico (DTC). En algunas aplicaciones el
combustible se envı́a de vuelta al filtro primario en vez de F
al tanque. Funcionamiento del filtro final de
combustible
El sensor de temperatura (D) se encuentra en la base del
filtro y mide la temperatura del combustible. Esto ayuda a A—Entrada de combustible
la ECU a calcular la densidad del combustible para B—Salida de combustible
C—Lumbrera para diagnóstico
inyectarlo. Para más información en cuanto al sensor de D—Sensor de temperatura del combustible
temperatura del combustible, ver MEDICION DE LA E—Válvula de vaciado
TEMPERATURA, en la Sección 03, Grupo 140, F—Arnés del sensor de agua en el combustible
anteriormente en este manual. (WIF)
G—Válvula de alivio de presión
El agua y los contaminantes se depositan en el fondo del
tazón separador de agua. Abrir la válvula (E) en la parte
inferior del tazón para vaciar estos contaminantes del
sistema.

El sensor de agua en el combustible (WIF) se encuentra


dentro del tazón del separador de agua y se usa para
detectar si el combustible se ha contaminado con agua.
Para más información en cuanto al sensor de agua en el
combustible (WIF), ver SENSOR DE AGUA EN EL
COMBUSTIBLE (WIF), en la Sección 03, Grupo 140,
anteriormente en este manual.

RG41221,000001C –63–26MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-130-6 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=92
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible

Funcionamiento de bomba de combustible de presión alta

A
B

C
03
F 130
7

–UN–29NOV00
E

RG11378

Funcionamiento de bomba de combustible de presión alta

A—Válvulas de control de C—Válvula de rebose E—Lı́nea de lubricación con F—Entrada de combustible


bomba (PCV) D—Sensor de posición de la aceite
B—Salidas de combustible bomba

El motor 6081 con riel común de presión alta usa la aumentar la presión del combustible. La rueda de
bomba de presión alta Denso ECD-U2. Los sincronización se utiliza para mantener sincronizadas
componentes principales de la bomba ECD-U2 son: el la bomba de combustible de presión alta y la
eje impulsor, dos levas de 3 lóbulos, la rueda de sincronización del motor. La rueda de sincronización
distribución, dos émbolos de bombeo, válvulas de tiene 6 muescas distribuidas uniformemente y 1
control de bomba (PVC), válvulas de entrega y el muesca adicional. La ECU usa el sensor de posición
sensor de posición de la bomba. de la bomba (D) para detectar el paso de cada una de
las muescas del engranaje delante del sensor. La
El combustible filtrado y a presión de la bomba de ECU utiliza la muesca adicional para determinar el
transferencia llena la bomba de combustible de momento en el cual el cilindro N° 1 se acerca a su
presión alta por el conducto de entrada (F). Los punto muerto superior (PMS). Para más información
lóbulos de leva y la rueda de distribución se conectan en cuanto al sensor de posición de la bomba, ver
al eje impulsor. A medida que gira el eje impulsor de MEDICION DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR, en la
la bomba de combustible de presión alta, los dos Sección 03, Grupo 140, anteriormente en este manual.
lóbulos de leva accionan los émbolos respectivos para
Continúa en la pág. siguiente RG41221,000001D –63–26MAR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 03-130-7 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=93
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible

Las PCV (A) reciben una señal electrónica de la ECU alta (HPCR). Una vez que el émbolo alcanza la altura
para regular el volumen de combustible descargado al máxima en el lóbulo de la leva, se termina la entrega.
riel común de presión alta (HPCR). Para más El émbolo empieza la carrera hacia abajo y la presión
información en cuanto a las válvulas de control de la disminuye cerrando la válvula de entrega. La ECU
bomba, ver VALVULAS DE CONTROL DE LA BOMBA corta la corriente a la PCV y abre la válvula, lo cual
(PVC), en la Sección 03, Grupo 140, anteriormente en permite el paso de más combustible a la cámara de
este manual. bombeo. Este ciclo se repite para cada lóbulo de la
leva.
Cuando el émbolo está en la carrera hacia abajo, la
PCV está abierta y permite que el combustible entre a Cada una de las cámaras de bombeo suministra
03 la cámara de bombeo. La PCV permanece abierta combustible para 3 de los cilindros. Esto significa que
130 cuando el émbolo empieza la carrera hacia arriba. los émbolos de bombeo siempre están en posiciones
8
Mientras la PCV está abierta, no hay presión. El contrarias. Por esta razón, si las conexiones del arnés
sensor de posición de la bomba le indica a la ECU están al revés, la bomba cerrará las PCV cuando no
cuándo cerrar la PCV para empezar a presurizar el hay suficiente combustible en la cámara para subir la
combustible basado en la sincronización del motor. La presión y abrir la válvula de entrega. El motor no
ECU envı́a una señal a la PCV que cierra la válvula y arranca ni funciona bajo esta condición.
empieza a acumular presión. Una vez que la presión
aumenta a la de entrega, se abre una válvula de El exceso de combustible dentro de la bomba sale por
entrega que permite que el combustible salga por las la válvula de rebose (C) y se envı́a de vuelta al
salidas (B). La cantidad de combustible en la cámara tanque.
de bombeo cuando la PCV se cierra equivale al
volumen de descarga. La ECU usa la sincronización La bomba de transferencia y la bomba de combustible
de la apertura y el cierre de la PCV para regular la de presión alta vienen como una sola unidad armada.
presión de combustible en el riel común de presión En caso de falla, se debe cambiar la bomba completa.

RG41221,000001D –63–26MAR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 03-130-8 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=94
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible

Funcionamiento del riel común de presión alta (HPCR)

D
C

03
130
9

–UN–29NOV00
B

RG11380
A
Funcionamiento del riel común de presión alta

A—Sensor de presión de riel B—Entradas de combustible C—Limitador de caudal D—Limitador de presión


de combustible

El combustible a presión alta es entregado al riel Los limitadores de caudal (C) reducen los impulsos de
común de presión alta (HPCR) a través de los presión en las lı́neas de combustible para entregar
conductos de entrada (B) de la bomba de presión alta. una presión constante a los inyectores electrónicos
El HPCR distribuye el combustible a presión alta a los (EI). Esto se logra utilizando una válvula de bola
inyectores electrónicos (EI) de cada cilindro. El sensor controlada por un émbolo. Los limitadores de caudal
de presión del riel de combustible, el limitador de también se utilizan para controlar el caudal máximo de
caudal y el limitador de presión trabajan en conjunto combustible a los EI para evitar daño al motor debido
para lograr esta distribución del combustible. El sensor a un EI averiado o fuga de alta presión, al cerrar el
(A) detecta la presión del combustible dentro del riel. combustible a ese EI en particular. Esto se hace
La unidad de control del motor (ECU) utiliza este moviendo la válvula de bola hasta que se asiente, lo
sensor para supervisar la presión del combustible y cual cierra la válvula.
determinar la sincronización de las válvulas de control
de la bomba en la bomba de combustible de presión Si se genera una presión de 200 MPa (2000 bar)
alta. Para más información en cuanto al sensor de (29,000 psi) en el HPCR, el limitador de presión (D)
presión del riel de presión alta, ver MEDICION DE LA alivia el exceso de presión y devuelve el combustible
PRESION, en la Sección 03, Grupo 140, al tanque.
anteriormente en este manual.

RG41221,000001E –63–26MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-130-9 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=95
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible

Funcionamiento de inyectores electrónicos (EI)

Los inyectores electrónicos (EI) se encuentran dentro al tiempo durante el cual se suministra corriente a la
de la culata del motor y son controlados por medios válvula electromagnética de dos vı́as (TWV) de cada
electrónicos por la ECU. La cantidad de combustible EI.
que se entrega al cilindro es directamente proporcional

03
130
10 RG41221,000001F –63–29SEP00–1/4

EI - Inyección nula
A
El combustible del HPCR entra al EI por el conducto de
entrada (C). Cuando la TWV (A) no recibe corriente
eléctrica, el resorte (H) y la presión del combustible en la
cámara de control (G) fuerzan al émbolo hidráulico a D
B
empujar la aguja hacia abajo y cierran la tobera. Esto
mantiene al combustible a presión alta del riel común
dentro de la tobera hasta el momento de la inyección. C E
G
A—Válvula de dos vı́as (TWV)
B—Válvula de solenoide

–UN–16FEB01
C—Entrada de combustible
D—Asiento de orificio H
E—Purga de combustible
F—Tobera
G—Cámara de control

RG11556A
H—Resorte de válvula F

Inyección nula/terminando
Continúa en la pág. siguiente RG41221,000001F –63–29SEP00–2/4

CTM256 (26AUG03) 03-130-10 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=96
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible

EI - Inicio de inyección A

La inyección empieza cuando la ECU suministra corriente


a la TWV (A). La fuerza electromagnética desplaza la
válvula de solenoide (B) hacia arriba, abriendo el asiento D
(D) del orificio. El combustible que está en la cámara de B
control (G) sale del inyector hacia la lı́nea de purga (E). El
combustible entonces retorna al tanque. Cuando el
C E
combustible sale del inyector, se quita la fuerza del
émbolo hidráulico, lo cual permite el inicio del proceso de G
inyección del combustible a través de la tobera (F). 03
130
11
H

–UN–26FEB01
A—Válvula de dos vı́as (TWV)
B—Válvula de solenoide
C—Entrada de combustible
D—Asiento de orificio
E—Purga de combustible F

RG11557A
F—Tobera
G—Cámara de control
H—Resorte de válvula
Inicio de inyección

RG41221,000001F –63–29SEP00–3/4

EI - Final de inyección
A
La inyección termina cuando se desconecta la corriente
de la TWV (A). La válvula de solenoide (B) se cierra, lo
cual llena la cámara de control (G) con combustible. El
resorte de la válvula y la fuerza hidráulica del combustible D
B
en la cámara de control hacen que el émbolo hidráulico
empuje la aguja hacia abajo y cierre la tobera. En este
momento se completa la inyección. C E
G
A—Válvula de dos vı́as (TWV)
B—Válvula de solenoide
–UN–16FEB01

C—Entrada de combustible
D—Asiento de orificio H
E—Purga de combustible
F—Tobera
G—Cámara de control
RG11556A

H—Resorte de válvula F

Inyección nula/terminando
RG41221,000001F –63–29SEP00–4/4

CTM256 (26AUG03) 03-130-11 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=97
Funcionamiento del sistema electrónico de combustible

03
130
12

CTM256 (26AUG03) 03-130-12 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=98
Grupo 140
Funcionamiento del sistema de control electrónico
Acerca de este grupo

En este grupo, el sistema eléctrico de control se – Acelerador con variación progresiva


describe en las categorı́as siguientes: – Acelerador de tres estados
• Medición de la velocidad del motor
• Terminologı́a del sistema de control electrónico – Sensor de posición de cigüeñal
• Funcionamiento del sistema de control electrónico – Sensor de posición de la bomba
• Descripción del sistema de control electrónico • Sensor de agua en el combustible (WIF)
• Monitoreo de parámetros del motor • Válvulas de control de bomba (PCV)
• Medición de la temperatura • Conector de arnés de alambrado de inyectores
– Sensor ECT (temperatura del refrigerante del electrónicos (EI) 03
motor) • Unidad de control del motor (ECU) 140
1
– Sensor de temperatura del combustible • Red de área de unidad de control (CAN)
– Sensor de temperatura de aire en múltiple - MAT • Funcionamiento del calefactor de aire admitido
• Medición de presión • Funcionamiento del control de crucero
– Sensor de presión de riel de combustible • Protección del motor
– Sensor de presión de aceite • Programas de reducción
• Medición de posición del acelerador • Selección de curvas de par motor múltiples
– Acelerador analógico • Selección del modo de reducción de régimen del
– Acelerador de CAN gobernador
– Acelerador de dos estados • Autodiagnóstico de la unidad de control del motor
– Acelerador de excavadora (ECU)
– Acelerador de estados múltiples
– Acelerador con señal modulada por duración de
impulsos (PWM)

RG41221,0000002 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-140-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=99
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Terminologı́a del sistema de control electrónico

Accionador Dispositivo controlado por la ECU que cumple una función determinada.

Analógico Se refiere a una señal que tiene una gama continua de valores posibles de voltaje. Las señales usualmente varı́an
de 0 a 5 V o de 0 a 12 V.

Aumento Aire presurizado en el múltiple de admisión.

CAN Red de área de la unidad de control. La red en los vehı́culos que permite la comunicación entre unidades de
control.
03
140 Digital Se refiere a una señal con sólo dos valores de voltaje—generalmente 0 y +5 voltios.
2
DST Herramienta de exploración para diagnóstico. Este es un software de diagnóstico que se usa para leer los
parámetros del motor, revisar los DTC, y ejecutar pruebas especiales. La DST consta de una computadora
compatible con Windows (95, 98, 2000) o NT y un juego de hardware disponible del centro de distribución de
repuestos John Deere (DSC): JDIS121 - Juego de hardware de comunicaciones de ECU. El software está
disponible para ser bajado de la página John Deere.

DTC Código de falla para diagnóstico. Es un código que se almacena en la memoria de la ECU cuando ésta detecta la
existencia de un problema en el sistema de control electrónico. Hay dos tipos de código: Activos y almacenados.

ECT Temperatura del refrigerante del motor (sensor). Mide la temperatura del refrigerante del motor. Para más
información en cuanto al sensor de ECT, ver MEDICION DE LA TEMPERATURA, más adelante en este grupo.

ECU Unidad de control del motor. La computadora que controla los sistemas de combustible, aire y encendido del
motor.

EI Inyector electrónico. El inyector electrónico (EI) es un dispositivo controlado por la ECU. La ECU controla el inicio
de la inyección y la cantidad de combustible inyectado activando y desactivando la válvula de dos vı́as de los
inyectores. Para más información sobre los EI, ver FUNCIONAMIENTO DE LOS INYECTORES ELECTRONICOS
(EI) en la Sección 03, Grupo 130, anteriormente en este manual.

FMI Identificador del modo de falla. La segunda parte de un código de dos partes que identifica los códigos de falla del
sistema de control de acuerdo a la norma J1939. El FMI identifica el tipo de falla que se ha producido. La primera
parte del código es el Número de parámetro sospechoso (SPN).

HPCR El riel común de presión alta se utiliza para distribuir el combustible de presión alta a cada EI individual. Para más
información en cuanto al HPCR, ver RIEL COMUN DE PRESION ALTA (HPCR), en la Sección 03, Grupo 130,
anteriormente en este manual.

J1939 Norma establecida por la Sociedad de Ingenieros Automotrices (SAE) para la comunicación entre unidades de
control en vehı́culos para servicio severo, tanto dentro y fuera de carreteras.

MAT Temperatura del aire del múltiple (sensor). Mide la temperatura del aire en el múltiple de admisión. Para más
información en cuanto al sensor de MAT, ver MEDICION DE LA TEMPERATURA, más adelante en este grupo.

PCV La válvula de control de la bomba se utiliza para regular la cantidad de combustible que la bomba de combustible
de presión alta suministra al HPCR. Para más información en cuanto a la válvula de control de la bomba, ver
VALVULAS DE CONTROL DE LA BOMBA (PCV) más adelante en este grupo.

PROM Memoria programable de lectura solamente. Circuito integrado que contiene la información para la calibración del
sistema de control del motor.

PWM Modulación por duración de impulsos. Una señal electrónica digital (no analógica) que se compone de un impulso
generado a una frecuencia fija. Cuando un accionador se controla por medio de una señal de PWM, el tiempo de
activación de la señal se alarga o acorta (modula) para aumentar o reducir la salida del accionador.

RAM Memoria de acceso aleatorio. RAM es la porción de la memoria de la ECU cuyo contenido varı́a cuando el motor
está en marcha y es almacenado cuando el motor está apagado.

Sensor Dispositivo usado por la ECU para monitorear varios parámetros del motor.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000017 –63–28SEP00–1/2

CTM256 (26AUG03) 03-140-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=100
Funcionamiento del sistema de control electrónico

SPN Número de parámetro sospechoso. La primera parte de un código de dos partes que identifica los códigos de falla
del sistema de control de acuerdo a la norma J1939. El SPN identifica el sistema o componente que ha fallado. La
segunda parte del código es el identificador del modo de falla (FMI).

TPS Sensor de posición del acelerador. El TPS mide la posición del acelerador, la cual es controlada por el operador de
la máquina. (Ver MEDICION DE LA POSICION DEL ACELERADOR, más adelante en este grupo, para más
detalles.)

TWV Válvula de dos vı́as. La TWV se energiza para elevar la válvula exterior, lo cual permite la inyección de
combustible en el cilindro. Para más información sobre la TWV, ver FUNCIONAMIENTO DE LOS INYECTORES
ELECTRONICOS (EI) en la Sección 03, Grupo 130, anteriormente en este manual.

WIF Agua en el combustible (sensor). El sensor WIF envı́a una señal a la ECU cuando se detecta agua en el 03
combustible. Para más información en cuanto al sensor de WIF, ver SENSOR DE AGUA EN EL COMBUSTIBLE 140
(WIF), más adelante en este grupo. 3

RG41221,0000017 –63–28SEP00–2/2

Funcionamiento del sistema de control electrónico

Modo de arranque del motor compresión. Para enriquecer la mezcla a temperaturas


frı́as, la cantidad de combustible inyectado depende
Cuando se pone la llave en la posición de marcha, se de la temperatura medida por el sensor de
envı́a una señal conmutada de voltaje a la unidad de temperatura del refrigerante del motor (ECT). Al llegar
control del motor (ECU). Esto enciende la ECU y a este punto, el motor arranca y la ECU pasa al modo
permite que ésta “arranque” y se prepare para el de marcha.
arranque del motor.
Modo de marcha del motor
NOTA: Si un problema en el alambrado impide que la
señal de llave conectada llegue a la ECU, el En el modo de marcha, los sensores de posición de la
motor no arrancará. bomba y del cigüeñal permiten a la ECU determinar
con precisión la posición de los pistones respecto a su
Tan pronto la ECU recibe la señal de entrada del punto muerto superior. La ECU utiliza esta información
sensor de posición del cigüeñal que verifica que el para indicar a cada EI la sincronización y el ritmo de la
motor está girando, la ECU utiliza la señal del sensor inyección. La ECU regula la entrega del combustible
de posición de la bomba para determinar cuándo el activando y desactivando la válvula de dos vı́as
cilindro N° 1 llega al punto muerto superior al final de (TWV). Cuando se activa la TWV, se abre la aguja del
su carrera de compresión. Luego empieza a inyectar EI y se inicia la inyección. Cuando se ha inyectado la
combustible cuando el cilindro siguiente del orden de cantidad correcta de combustible, la TWV se
encendido (N° 5) está en la posición correcta antes del desactiva, permitiendo que la aguja de la válvula se
punto muerto superior al final de su carrera de cierre y deteniendo la inyección del combustible.

RG41221,0000071 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-140-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=101
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Descripción del sistema de control electrónico

03
140
4

–UN–01DEC00
RG11381

Descripción del sistema de control electrónico

A—Sensor de posición de D—Sensor de presión de G—Válvulas de control de I—Sensor de temperatura de


cigüeñal aceite bomba (PCV) aire en múltiple (MAT)
B—Arnés del sensor de agua E—Sensor de presión de riel H—Sensor de temperatura del J—Conector de arnés de
en el combustible (WIF) de combustible refrigerante del motor alambrado de inyectores
C—Sensor de temperatura del F—Sensor de posición de la (ECT) electrónicos (EI)
combustible bomba

NOTA: Algunos de los sensores que se muestran son • Monitorea constantemente las condiciones de
opcionales y NO se usan en todas las funcionamiento del motor
aplicaciones. • Determina la posición de los pistones con precisión
• Entrega la cantidad óptima de combustible para un
El sistema de control electrónico actúa como un grupo determinado de condiciones de
gobernador de motor al controlar los inyectores funcionamiento
electrónicos (EI) de modo que el combustible sea • Entrega el combustible cuando el pistón está en
entregado de acuerdo a un grupo determinado de posición óptima
condiciones del motor, en cantidades precisas, y en el • Ofrece varios modos de control
momento preciso de acuerdo a la posición de los • Ejecuta funciones de diagnóstico automático
pistones. Para lograr esto, el sistema de control
ejecuta las funciones siguientes:
RG41221,0000010 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-140-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=102
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Monitoreo de parámetros del motor

Para que el sistema de control electrónico pueda entregar


el combustible de acuerdo a un grupo dado de
condiciones de funcionamiento, y en ciertas aplicaciones
brindar además protección al motor, la ECU monitorea los
siguientes parámetros:

• Temperatura del refrigerante del motor (ECT)


• Temperatura del combustible
• Temperatura de aire en múltiple (MAT) 03
• Presión de riel de combustible 140
5
• Presión de aceite
• Posición del cigüeñal
• Posición de la bomba
• Agua en el combustible (WIF)

RG41221,0000018 –63–28SEP00–1/1

Medición de la temperatura

Los sensores de temperatura del refrigerante del motor


(ECT), del combustible y del aire en el múltiple (MAT) son
termistores (resistencias variables termosensibles). La
resistencia de los sensores disminuye a medida que la

–UN–17AUG01
temperatura a la cual están expuestos aumenta
(coeficiente negativo de temperatura). La unidad de
control del motor (ECU) envı́a una señal de alimentación
de 5 V al sensor, monitorea la caı́da de voltaje en el

RG11819
mismo, y luego compara la caı́da de voltaje con los
valores previamente programados en su memoria para
determinar la temperatura. Además de sensores de Diagrama esquemático del sensor de temperatura
temperatura, algunas aplicaciones usan interruptores de
temperatura. Los interruptores de temperatura se cierran
cuando se alcanza una temperatura especı́fica.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000019 –63–28AUG01–1/4

CTM256 (26AUG03) 03-140-5 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=103
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Sensor ECT (temperatura del refrigerante del motor)

El sensor de ECT (H) se encuentra en la caja de


termostatos. La ECU monitorea la temperatura del
refrigerante del motor para:

–UN–23JAN01
• Protección del motor. Para más información sobre la
protección del motor y los programas de reducción de
régimen, ver PROTECCION DEL MOTOR o
PROGRAMAS DE REDUCCION DE REGIMEN, más

RG11382A
03 adelante en este grupo.
140 • Determinación de la cantidad de combustible para el
6 Sensor de ECT en caja de termostatos
arranque—La ECU ajusta la cantidad entregada de
combustible durante el arranque basándose en las
mediciones iniciales del sensor ECT.
• Determinación de la velocidad de ralentı́—Para acelerar
el calentamiento del motor, la ECU aumenta la
velocidad de ralentı́ después del arranque si se mide
una temperatura baja de refrigerante.
RG41221,0000019 –63–28AUG01–2/4

Sensor de temperatura del combustible

El sensor de temperatura (C) del combustible se


encuentra en la base del filtro final de combustible. La
ECU utiliza la señal de este sensor para calcular la
densidad del combustible y ajustar la entrega del mismo

–UN–23JAN01
según corresponda. La ECU también usa el sensor de
temperatura del combustible para proteger el motor. Para
más información sobre la protección del motor y los
programas de reducción de régimen, ver PROTECCION

RG11385A
DEL MOTOR o PROGRAMAS DE REDUCCION DE
REGIMEN, más adelante en este grupo.
Sensor de temperatura del combustible

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000019 –63–28AUG01–3/4

CTM256 (26AUG03) 03-140-6 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=104
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Sensor MAT (temperatura de aire en múltiple)

El sensor de MAT (I) se encuentra en el lado inferior del


múltiple de admisión. El sensor de MAT mide la
temperatura del aire admitido para ayudar a la ECU a
calcular la entrega adecuada del combustible. Este sensor

–UN–23JAN01
es opcional y no se incluye en todos los casos. La ECU
también supervisa la temperatura del aire en el múltiple
para proteger el motor. Para más información sobre la
protección del motor y los programas de reducción de

RG11383A
régimen, ver PROTECCION DEL MOTOR o 03
PROGRAMAS DE REDUCCION DE REGIMEN, más 140
Sensor MAT 7
adelante en este grupo.

RG41221,0000019 –63–28AUG01–4/4

CTM256 (26AUG03) 03-140-7 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=105
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Medición de presión

Los sensores de presión del sistema son resistencias


variables de 3 alambres. A medida que la presión varı́a,
la resistencia del sensor cambia. La ECU envı́a un voltaje
de referencia de 5 V al sensor, monitorea el voltaje de

–UN–30JAN03
retorno de la señal del sensor, y compara la caı́da de
voltaje con los valores previamente programados en su
memoria para determinar la presión. Además de los
sensores de presión, algunas aplicaciones usan

RG12827
03 interruptores de presión. Los interruptores de presión se
140 cierran cuando se alcanza una presión especı́fica.
8 Diagrama esquemático de sensores de presión

RG41221,0000020 –63–03APR03–1/4

Sensor de presión de riel de combustible

El sensor de presión (E) del riel de combustible se


encuentra en el HPCR. La ECU utiliza este sensor para
monitorear la presión de combustible dentro del riel.
Dependiendo de la presión, la ECU ajusta la

–UN–23JAN01
sincronización de las válvulas de control de la bomba, en
la bomba de combustible de presión alta, para entregar
más o menos combustible al HPCR según el rendimiento
deseado. La ECU también usa este sensor para

RG11391A
monitorear el funcionamiento de los inyectores
electrónicos (EI). Cuando cada EI inyecta combustible en
el cilindro, la ECU monitorea la caı́da de presión en el Sensor de presión de riel de combustible
HPCR. Si no hay una caı́da en la presión de combustible,
es posible que haya una falla en el EI.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000020 –63–03APR03–2/4

CTM256 (26AUG03) 03-140-8 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=106
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Sensor de presión de aceite

El sensor de presión de aceite (D) es un sensor opcional


que se ubica en el conducto principal del bloque del
motor. La ECU monitorea la presión del aceite para
proteger el motor. Para más información sobre la

–UN–23JAN01
protección del motor y los programas de reducción de
régimen, ver PROTECCION DEL MOTOR o
PROGRAMAS DE REDUCCION DE REGIMEN, más
adelante en este grupo.

RG11386A
03
Interruptor de presión de aceite 140
Sensor de presión de aceite 9

Algunas aplicaciones utilizan un interruptor de presión de


aceite en vez del sensor de presión de aceite. Este es un
interruptor normalmente abierto que requiere presión para
cerrarse. La presión de aceite cierra el interruptor para
poner la señal a la ECU en cortocircuito a tierra. Si la
presión cae y el interruptor se abre mientras el motor está
funcionando, la ECU detecta un circuito abierto en el
circuito de entrada de presión de aceite y alerta al
operador.

RG41221,0000020 –63–03APR03–3/4

Sensor de presión de aire del múltiple (MAP)

La ECU utiliza la presión absoluta del múltiple para


ayudar a calcular la cantidad de flujo de aire al motor. El
sensor de MAP suministra a la ECU una medición directa
del aumento de presión del turboalimentador. El sensor

–UN–03APR03
de MAP se encuentra en el múltiple de admisión. En otras
aplicaciones la ubicación de este sensor puede variar,
pero deberı́a estar en el sistema de admisión de aire.
RG12887

Sensor de MAP

RG41221,0000020 –63–03APR03–4/4

Medición de posición del acelerador

El motor de 8.1 litros ofrece la alternativa de trabajar posición del acelerador analógico, un acelerador de
con una señal de acelerador modulada por duración estados múltiples o acelerador de CAN. En algunos
de impulsos (PWM), una señal de salida del sensor de casos se usan varios aceleradores.
Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000029 –63–16APR02–1/9

CTM256 (26AUG03) 03-140-9 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=107
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Acelerador analógico

El acelerador analógico utiliza un sensor de resistencia


variable (potenciómetro) para medir la posición del
acelerador. La ECU envı́a una señal de referencia de 5 V
al sensor, supervisa la caı́da de voltaje en la resistencia,

–UN–15JAN03
y compara la caı́da medida de voltaje con valores
programados en su memoria El voltaje de entrada del
acelerador analógico normalmente varı́a entre 1.0 y 4.0
voltios, dependiendo de la posición del acelerador. El

RG11820
03 voltaje del acelerador analógico en posición de ralentı́
140 lento es de aproximadamente 1.0 V y de 4.0 V en la de
10 Sensor de posición
ralentı́ rápido. La ECU tiene la capacidad de memorizar
distintos voltajes para las velocidades de ralentı́ rápido y
lento, de modo que los voltajes pueden variar
dependiendo de la aplicación.

RG41221,0000029 –63–16APR02–2/9

Acelerador de CAN

El acelerador de CAN es información que otra unidad de


control envı́a a la ECU por medio del bus de CAN con la
posición deseada del acelerador.

–63–06MAY02
RG12349
Diagrama esquemático de acelerador de CAN

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000029 –63–16APR02–3/9

CTM256 (26AUG03) 03-140-10 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=108
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Acelerador de dos estados

El acelerador de dos estados se usa en las situaciones


que utilizan unas pocas velocidades fijas para el motor.
Tiene dos posiciones: ralentı́ lento y ralentı́ rápido. El
interruptor utiliza dos resistencias diferentes para variar el

–63–26APR02
voltaje enviado a la ECU. La ECU utiliza una tabla interna
para convertir el voltaje en una velocidad especı́fica para
el motor. Cuando el interruptor está en la posición de
ralentı́ lento, la corriente se envı́a a través de una

RG12284
resistencia de 390 ohmios. En la posición de ralentı́ 03
rápido se usa una resistencia de 1300 ohmios. Estas 140
Acelerador de dos estados 11
velocidades pueden ajustarse y guardarse, según las
necesidades de la situación.

RG41221,0000029 –63–16APR02–4/9

Acelerador de excavadora

La excavadora utiliza un acelerador analógico para medir


la posición del acelerador. Este acelerador se conecta a
la unidad de control de la bomba y la válvula, la cual
envı́a la información del acelerador a la ECU a través de

–63–26APR02
un alambre dedicado para ello. Puesto que la ECU y la
unidad de control de la bomba y la válvula no tienen una
puesta a tierra en común, un alambre de voltaje de
referencia y un alambre de tierra del acelerador

RG12287
acompañan al alambre de señal de entrada del
acelerador. La ECU calcula las diferencias entre los
niveles de tierra de las unidades de control para Acelerador de excavadora
determinar la posición de acelerador solicitada por la
unidad de control de la bomba y de la válvula.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000029 –63–16APR02–5/9

CTM256 (26AUG03) 03-140-11 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=109
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Acelerador de estados múltiples

El acelerador de estados múltiples se usa cuando se


desean unas cuantas velocidades de motor fijas. Hay tres
tipos de aceleradores de estados múltiples: de dos
estados, de tres estados y de variación progresiva. Todos

–63–06MAY02
estos aceleradores se conectan exactamente de la misma
manera. La única diferencia radica en el interruptor
utilizado para regular la velocidad del motor. Para más
información sobre estos aceleradores, ver ACELERADOR

RG12348
03 DE DOS ESTADOS, ACELERADOR DE TRES
140 ESTADOS o ACELERADOR DE VARIACION
12 Diagrama esquemático del acelerador de estados múltiples
PROGRESIVA, más adelante en esta sección de
Medición de posición del acelerador.

RG41221,0000029 –63–16APR02–6/9

Acelerador con señal modulada por duración de


impulsos (PWM)

La señal PWM del acelerador es enviada a la ECU por


otra unidad de control. La señal PWM es una onda
cuadrada de frecuencia constante. La duración del

–63–06MAY02
impulso de la señal varı́a para indicar la apertura deseada
del acelerador.

RG12347
Diagrama esquemático de acelerador con PWM

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000029 –63–16APR02–7/9

CTM256 (26AUG03) 03-140-12 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=110
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Acelerador de variación progresiva

El acelerador de variación progresiva permite al operador


aumentar o disminuir la velocidad del motor gradualmente
por medio de un interruptor de tres posiciones de
contacto momentáneo (retorna a su posición central por

–63–26APR02
medio de un resorte). Si el interruptor se sujeta hacia
arriba, la velocidad del motor aumenta gradualmente. Si
el interruptor se sujeta hacia abajo, la velocidad del motor
disminuye gradualmente. Una vez que se selecciona la

RG12286
velocidad deseada, soltar el interruptor para que retorne a 03
su posición central. El interruptor utiliza tres resistencias 140
Acelerador de variación progresiva 13
diferentes para variar el voltaje enviado a la ECU. Cuando
el interruptor está en la posición deseada (central), la
corriente se envı́a a través de una resistencia de 1300
ohmios. Cuando se cambia la velocidad del motor, se usa
una resistencia de 390 ohmios para reducir la velocidad y
una de 3000 ohmios para aumentarla gradualmente. La
velocidad permanece constante hasta que se desconecte
la llave de contacto o que el operador la cambie.

RG41221,0000029 –63–16APR02–8/9

Acelerador de tres estados

El acelerador de tres estados funciona de modo muy


similar al de dos estados. Este acelerador utiliza un
interruptor de tres posiciones: ralentı́ lento, ralentı́ rápido
ajustable y ralentı́ rápido no ajustable. El interruptor utiliza

–63–26APR02
tres resistencias diferentes para variar el voltaje enviado a
la ECU. La ECU utiliza una tabla interna para convertir el
voltaje en una velocidad especı́fica para el motor. Cuando
el interruptor está en la posición de ralentı́ lento, la RG12285
corriente se envı́a a través de una resistencia de 390
ohmios, en la posición de ralentı́ rápido ajustable se usa
una resistencia de 1300 ohmios, y la de ralentı́ rápido no Acelerador de tres estados
ajustable utiliza una resistencia de 3000 ohmios. Estas
velocidades ajustables pueden guardarse, según las
necesidades de las aplicaciones. La velocidad de ralentı́
rápido no ajustable se fija en fábrica y no puede
cambiarse. Esta posición siempre ajusta el motor a la
velocidad de ralentı́ rápido fijada en fábrica. Las otras dos
posiciones son ajustables y funcionan de la misma
manera en la cual funciona el acelerador de dos estados.

RG41221,0000029 –63–16APR02–9/9

CTM256 (26AUG03) 03-140-13 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=111
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Medición de la velocidad del motor

Los sensores de posición del cigüeñal y de la bomba


funcionan por medio de la detección de muescas en sus
engranajes/ruedas de distribución correspondientes.
Cuando una muesca en el engranaje/rueda de
distribución está directamente debajo del sensor, se
induce un voltaje. Los sensores usan un imán interno
para crear esta señal de voltaje de los dientes en sus
respectivos engranajes/ruedas de distribución. El imán es
03 atraı́do hacia el engranaje/rueda de distribución a medida
140 que los dientes pasan directamente por debajo del
14
sensor. Cuando el diámetro de la raı́z (área entre los
dientes) pasa el sensor, el imán vuelve al sensor. Esto
crea la señal de voltaje que la ECU monitorea para la
sincronización y velocidad. Cuando una muesca (uno o
más dientes faltantes) pasa por debajo del sensor, el
patrón de la señal cambia. Al monitorear estos cambios
en la señal, la ECU calcula la velocidad y el número del
cilindro que está listo para la inyección. La ECU
monitorea a estos dos sensores para verificar que estén
bien sincronizados.

RG41221,0000021 –63–13DEC01–1/3

Sensor de posición de cigüeñal

El sensor de posición (A) del cigüeñal se encuentra en la


parte trasera del motor. Es un sensor tipo captador
inductivo que detecta los dientes del engranaje impulsor
de la bomba de aceite. La ECU usa la señal de posición

–UN–23JAN01
del cigüeñal para determinar la velocidad del motor y la
posición precisa de los pistones en relación al orden de
encendido. El engranaje impulsor de la bomba de aceite
contiene 72 dientes espaciados uniformemente, de los
RG11388A

cuales 2 han sido rebajados con esmeril. Los dientes


rebajados ayudan a la ECU a determinar el momento en
el cual el cilindro N° 1 se encuentra en su punto muerto Sensor de posición de cigüeñal
superior (PMS).

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000021 –63–13DEC01–2/3

CTM256 (26AUG03) 03-140-14 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=112
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Sensor de posición de la bomba

El sensor de posición (F) de la bomba se encuentra en un


costado de la bomba de combustible de presión alta. Es
un sensor tipo captador inductivo que detecta las
muescas de la rueda de sincronización del árbol de levas

–UN–23JAN01
de la bomba de combustible de presión alta. La ECU usa
este sensor para determinar la velocidad del motor y para
determinar cuándo cada cilindro está en su PMS al final
de la carrera de compresión. La ECU necesita esta

RG11389A
información para entregar la cantidad correcta de 03
combustible al EI correcto, al momento correcto. La ECU 140
Sensor de posición de la bomba 15
monitorea el voltaje creado por el sensor de posición de
la bomba cuando pasan las muescas de la rueda de
sincronización. El engranaje de distribución tiene 6
muescas espaciadas uniformemente y una muesca
adicional descentrada que indica a la ECU cuándo el
cilindro N° 1 se aproxima a su punto muerto superior.

RG41221,0000021 –63–13DEC01–3/3

Sensor de agua en el combustible (WIF)

El sensor de WIF (B) se encuentra dentro del tazón


separador de agua del filtro final de combustible. Cuando
se detecta agua en el combustible, se envı́a una señal a
la ECU. El sensor de WIF utiliza la resistencia del

–UN–23JAN01
combustible y del agua en el sistema de combustible con
el principio que el agua es un mejor conductor que el
combustible. Si hay agua presente, el voltaje será menor.
La ECU monitorea esto para proteger el motor. Para más

RG11387A
información sobre la protección del motor y los programas
de reducción de régimen, ver PROTECCION DEL
MOTOR o PROGRAMAS DE REDUCCION DE Arnés del sensor de agua en el combustible (WIF)
REGIMEN, más adelante en este grupo.

RG41221,0000022 –63–28AUG01–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-140-15 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=113
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Válvulas de control de bomba (PCV)

Las válvulas de control de la bomba (G) se encuentran en


la bomba de combustible de presión alta. La ECU envı́a
una señal electrónica a las PCV para regular la entrega
del combustible al riel común de presión alta (HPCR). La

–UN–30JAN01
presión en el riel depende de la sincronización de la
corriente a las PCV.

Cuando las PCV no están energizadas, las válvulas están

RG11664
03 abiertas, lo cual permite que el combustible entre a la
140 cámara de bombeo. Cuando la PCV se energiza, la
16 Válvulas de control de bomba (PCV)
válvula se cierra, lo cual permite que la presión aumente
en la cámara de bombeo. Una vez que se alcanza la
presión deseada, las válvulas de entrega se abren y el
combustible se transfiere a la bomba de combustible de
presión alta.

La PCV N° 1 se encuentra más cerca a la parte delantera


del motor. Si los conectores del arnés de alambrado no
están conectados a la PCV correcta, el motor girará, pero
NO arrancará. Asegurarse que estos conectores están en
la ubicación correcta. Mientras estos conectores estén
conectados, no se generarán DTC. Cada una de las
cámaras de bombeo suministra combustible para 3 de los
cilindros. Esto significa que los émbolos de bombeo
siempre están en posiciones contrarias. Por esta razón, si
las conexiones del arnés están al revés, la bomba cerrará
las PCV cuando no hay suficiente combustible en la
cámara para subir la presión y abrir la válvula de entrega.
El motor no arranca ni funciona bajo esta condición.

RG41221,00000F0 –63–16APR02–1/1

Conector de arnés de alambrado de


inyectores electrónicos (EI)

El conector (J) del arnés de alambrado de EI se


encuentra en el portador de la culata. Este conector
suministra un voltaje y una conexión a tierra de la ECU al
–UN–30JAN01

arnés de alambrado de EI interno del portador de la


culata.
RG11665

Conector de arnés de alambrado de inyectores electrónicos


(EI)

RG41221,00000F1 –63–28AUG01–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-140-16 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=114
Funcionamiento del sistema de control electrónico

03
140
17

CTM256 (26AUG03) 03-140-17 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=115
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Unidad de control del motor (ECU)

A1 A2 A3
B1 B2 B3
C1 C2 C3
D1 D2 D3
E1 E2 E3

03 F1 F2 F3
140 G1 G2 G3
18 H1 H2 H3
J1 J2 J3 Mitad de 30 bornes
K1 K2 K3 de conector
de 60 clavijas de ECU

Conector
de 60 clavijas
de ECU

L1 L2 L3
M1 M2 M3
N1 N2 N3
P1 P2 P3
R1 R2 R3

S1 S2 S3
T1 T2 T3
W1 W2 W3
X1 X2 X3
–63–17NOV00

Y1 Y2 Y3

Mitad de 30 bornes
RG11390

de conector
de 60 clavijas de ECU
ECU Level 9 de John Deere

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000023 –63–09OCT00–1/2

CTM256 (26AUG03) 03-140-18 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=116
Funcionamiento del sistema de control electrónico

La unidad de control del motor (ECU) es el “cerebro” para controlar la cantidad de combustible inyectada y
del sistema de control electrónico. La ECU es una la sincronización de la inyección. La CPU comunica la
unidad completa que contiene circuitos electrónicos y cantidad solicitada de combustible y la sincronización
un programa de computadora que cumplen las a la bomba de combustible de presión alta y a los EI,
funciones siguientes: y controla el sistema de diagnóstico automático.

• Transformar las señales eléctricas de los distintos Memoria


sensores en señales digitales
• Determinar la cantidad óptima de combustible y la La ECU tiene 3 tipos diferentes de memoria:
sincronización de la inyección basándose en
información recibida de los diversos sensores — Memoria de acceso aleatorio - RAM 03
• Limitar la cantidad máxima de combustible para 140
19
trabajar en varias curvas de potencia La RAM es como el banco de trabajo de la ECU. Los
• Proporcionar gobernación de todas las velocidades datos recibidos de los sensores y los resultados de los
• Proporcionar procedimientos de diagnóstico cálculos se guardan temporalmente en RAM. La
automático en el sistema de control información guardada en RAM se pierde cuando se
• Guardar los códigos de falla en memoria desconecta la alimentación de la baterı́a de la ECU.

La ECU se conecta al arnés de alambrado a través de — Memoria de lectura solamente - ROM


2 conectores de 30 clavijas. Cada conector está
identificado por medio de números de bornes. La ROM contiene información programada. La
información guardada en ROM sólo puede leerse y no
La ECU se compone de los subsistemas siguientes: alterarse. La información guardada en ROM no se
pierde cuando se desconecta la alimentación de la
Convertidores analógicos/digitales baterı́a.

Esta porción de la ECU transforma las señales — Memoria de sólo lectura eléctricamente
analógicas recibidas de los diversos sensores en programable y borrable - EEPROM
señales digitales que la unidad central de
procesamiento puede “entender”. La EEPROM contiene información programada en la
fábrica, incluyendo datos especı́ficos del motor y datos
Unidad central de procesamiento (CPU) de aplicación. La información guardada en EEPROM
no se pierde cuando se desconecta la alimentación de
La unidad central de procesamiento ejecuta los la baterı́a.
cálculos matemáticos y funciones lógicas necesarios

RG41221,0000023 –63–09OCT00–2/2

CTM256 (26AUG03) 03-140-19 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=117
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Red de área de unidad de control (CAN)

La red de área de unidad de control (CAN) se utiliza reducciones de régimen y protección del motor
para permitir las comunicaciones entre unidades de solicitadas, información del motor visualizada por las
control del motor o del vehı́culo, y para conectar el pantallas del vehı́culo, etc. se transfiere entre las
motor a un dispositivo de diagnóstico. Todas las unidades de control del vehı́culo.
unidades de control que necesitan comunicarse entre
sı́ por la CAN se conectan usando alambres que La CAN también permite que dispositivos tales como
forman un bus. J1939 es una norma de SAE que la herramienta de exploración para diagnóstico (DST)
utiliza la CAN. y SERVICE ADVISOR se comuniquen con la unidad
03 de control del motor. Toda la información examinada
140 Casi todo tipo de información se puede comunicar a por el software se transmite de la unidad de control
20
través del bus de CAN. Dependiendo de la aplicación, por medio del bus CAN.
información tal como la posición del acelerador,

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000248 –63–16AUG01–1/1

Funcionamiento del calefactor de aire admitido

El calefactor de aire admitido no se incluye en todos adecuado, apaga la luz indicadora del calefactor de
los motores. El calefactor se usa para aumentar la aire y desactiva el relé del calefactor de aire. Si el
temperatura del aire en el múltiple de admisión para operador gira la llave de contacto de la posición de
mejorar el arranque en tiempo frı́o. Cuando el marcha a la de arranque en este momento, el motor
operador gira la llave de contacto de la posición de gira y arranca.
APAGADO a la de MARCHA, la ECU calcula la
temperatura del refrigerante y determina si ésta se Si el operador gira la llave desde la posición de
encuentra por debajo del punto de control, en cuyo arranque a la de marcha, sin esperar que la luz
caso enciende la luz del calefactor de aire en el indicadora del calefactor de aire se apague, la ECU
tablero de instrumentos y activa el relé del calefactor desactivará el relé del calefactor y será necesario
de aire. El relé del calefactor de aire a su vez activa apagar y volver a conectar la llave antes de que se
las bobinas del calefactor que se encuentran ubicadas active el precalentamiento nuevamente.
en el múltiple de admisión. La ECU mantendrá el relé
del calefactor de aire activado por un lapso Cada vez que el motor gire, pero no arranque, será
determinado por las temperaturas medidas. Cuando la necesario apagar y volver a conectar la llave antes de
ECU determina que el tiempo de precalentamiento es que se permita el precalentamiento nuevamente.

DPSG,RG34710,8 –63–03DEC98–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-140-20 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=118
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Funcionamiento del control de crucero

La ECU se encuentra disponible con o sin la función • Control de crucero ENCENDIDO o APAGADO
de control de crucero. El control de crucero es una • Fijar o aumentar la velocidad del motor
función que mantiene la velocidad del motor constante • Reanudar o disminuir la velocidad del motor
en condiciones de carga variable fuera de los • Pedal de freno o embrague del vehı́culo para
caminos. Esta función está destinada especialmente desenganchar el control de crucero
para las aplicaciones de campo en donde el operador
se ve en la necesidad de girar el vehı́culo en la En las ECU de 12 V, la velocidad del motor se puede
dirección opuesta al final de cada hilera. El control de fijar desde dos puntos distintos. La ubicación principal
crucero permite que el operador use el acelerador y/o normalmente es en la cabina del vehı́culo y se utiliza 03
freno para girar el vehı́culo en el sentido opuesto. para fijar una velocidad constante del motor mientras 140
21
Cuando está listo para volver a las operaciones de se conduce el vehı́culo. El control de crucero
campo, el operador aumenta la velocidad del motor secundario generalmente se usa en un lugar que
sobre 1300 rpm y activa la función de proporciona control de velocidad de TDF y se utiliza
cancelar/reanudar nuevamente para volver a la con el motor en punto muerto o desembragado.
velocidad de crucero. Un temporizador interno le da al Ambas ubicaciones tienen las funciones normales de
operador un minuto para completar la maniobra de control de crucero.
giro en sentido opuesto.

El control de crucero tiene las funciones normales de:

RG41221,00000F5 –63–08FEB01–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-140-21 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=119
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Protección del motor

Las funciones de protección son necesarias para genera un DTC que requiere apagar el motor, la
evitar que el motor sufra daños. Las unidades de ECU reducirá el régimen del motor
control del motor (ECU) ofrecen tres programas significativamente y lo apaga en un plazo de 30
diferentes de protección del motor. segundos. Si el problema se corrige dentro del plazo
de 30 segundos, la potencia aumentará a un ritmo
• Ninguna protección — La ECU no tiene el particular hasta que se alcance la potencia total.
software para reducir el régimen de funcionamiento Hay dos niveles de protección del motor:
del motor o apagarlo. Es responsabilidad del
03 operador reaccionar a las indicaciones de las luces SOBREPASO DE APAGADO
140 de advertencia. La reducción del régimen o el
22
apagado del motor puede ser necesario, según el NOTA: El temporizador de 30 segundos no se
código de falla para diagnóstico (DTC) que se reposicionará al mantener el control de
genere. Consultar el manual del operador para sobrepaso de apagado constantemente en la
identificar esta información para una situación posición de ENCENDIDO.
particular.
• Protección del motor SIN apagado — La ECU El apagado para protección del motor puede
tiene la capacidad de reducir el régimen del motor. sobrepasarse por 30 segundos a la vez. Esto se
Es responsabilidad del operador reaccionar a las puede usar para llevar el vehı́culo a un lugar seguro.
indicaciones de las luces de advertencia para Cada vez que se apriete el control, el temporizador se
determinar si es necesario apagar el motor. reposiciona en 30 segundos y el motor funcionará en
Consultar el manual del operador para obtener esta el modo de potencia reducida.
información para una situación particular.
• Protección del motor con apagado — La ECU
reduce el régimen del motor con ciertos DTC. Si se
RG41221,0000024 –63–26MAR02–1/1

Programas de reducción

La unidad de control del motor (ECU) reduce la cuando se efectúa una reducción de combustible. Ver
cantidad de combustible entregada al motor cuando ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES en la
las señales de entrada de los sensores exceden los Sección 06, Grupo 210, más adelante en este manual
intervalos de funcionamiento normal. Siempre se para las especificaciones de la función de reducción
genera un código de falla para diagnóstico (DTC) según la aplicación.

RG41221,0000025 –63–26MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-140-22 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=120
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Selección de curvas de par motor múltiples

La ECU es capaz de limitar la cantidad máxima de


combustible a través de la unidad de control de la bomba
(PSG), de modo que es posible seleccionar
individualmente curvas de par motor múltiples mientras el
motor está en marcha. La selección de curvas de par
motor múltiples está determinada por entradas de señales
que los interruptores envı́an al borne de selección de
curvas de par motor de la ECU, o bien por otras unidades
de control en la red de área de la unidad de control 03
(CAN). En la mayorı́a de las aplicaciones, una curva de 140
23
par motor se usa para el funcionamiento normal. Otras
curvas de par motor reducido se usan para proteger los
ejes, enganches, y transmisión del vehı́culo, etc. bajo
ciertas condiciones de trabajo.

Por ejemplo: una máquina puede elegir curvas de par


motor múltiples mediante un grupo de interruptores. Un
control de encendido/apagado y resistencia simples
pueden utilizarse para conmutar entre la curva de par
motor 1 (potencia máxima) y cualquiera de las otras

–63–18SEP98
curvas de par motor. Cuando el interruptor está abierto, la
ECU ordena la curva de par motor 1. Cuando el
interruptor está cerrado, la ECU ordena una de las otras
curvas según la resistencia en la lı́nea. Ver

RG8552
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES en la Sección
06, Grupo 210, más adelante en este manual para las
especificaciones de la selección de curvas de par motor. Curvas de par motor

DPSG,RG40854,460 –63–14OCT99–1/1

Selección del modo de reducción de régimen del gobernador

El sistema electrónico de control proporciona 0%, y no hay cambios en la velocidad del motor con
gobernación para todas las velocidades. La unidad de cargas variantes hasta alcanzar el lı́mite de par motor.
control del motor (ECU) regula la velocidad del motor La velocidad de ralentı́ lento de la fábrica siempre se
basándose en la señal de entrada del acelerador fija en el modo isócrono de gobernado. La selección
analógico. de la reducción puede determinarse según la
velocidad del motor, la carga impuesta sobre el mismo
La ECU también tiene la capacidad de proporcionar y el control de crucero, según la aplicación. Ver
dos tipos de reducción: normal e isócrona (0%). La ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES en la
reducción de régimen normal hace que la velocidad Sección 06, Grupo 210, más adelante en este manual
del motor baje cuando la carga aumenta, o que la para las especificaciones del modo de reducción de
velocidad del motor aumente cuando la carga régimen del gobernador.
disminuye. En modo isócrono, la reducción se fija en

DPSG,RG40854,461 –63–14OCT99–1/1

CTM256 (26AUG03) 03-140-23 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=121
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Autodiagnóstico de la unidad de control del motor (ECU)

La unidad de control del motor (ECU) tiene la producido, por ejemplo FMI 3 indica un valor sobre lo
capacidad de detectar problemas internos y en el normal. Para determinar la falla precisa, se requiere
sistema de control electrónico. Esto incluye determinar tanto el SPN como el FMI. Si se combina el SPN 110
si los voltajes de entrada de cualquier sensor son con el FMI 3 se obtiene que el voltaje de entrada de
demasiado altos o demasiado bajos. Si la ECU temperatura del refrigerante del motor es alto.
detecta un problema en el sistema de control
electrónico, almacena un código de falla para Si el motor tiene unidad de control (ECU) Level 9, la
diagnóstico (DTC) especı́fico del sistema fallido en la ECU transmite los códigos SPN/FMI a través de la red
03 memoria de la ECU. de área de unidad de control (CAN). Esto permite que
140 herramientas tales como la DST, SERVICE
24
Hay dos tipos de DTC: ADVISOR y la pantalla para diagnóstico visualicen
los DTC activos y guardados. Cuando se utiliza la
• Activos DST o el SERVICE ADVISOR los códigos se
• Almacenados visualizarán en un formato 000000.00. Por ejemplo,
SPN 110 FMI 03 se visualizará como 000110.03.
Los DTC activos indican que la falla está en progreso.
Estas fallas a veces se denominan fallas “duras”. CODIGOS DE 2/3 DIGITOS

Los DTC almacenados indican que una falla tuvo lugar En algunas situaciones no se visualizan los códigos
en el pasado, pero no está desarrollándose en la del motor como SPN/FMI. En la mayorı́a de estos
actualidad. Este tipo de DTC puede deberse a una casos, los códigos se visualizan como un código de 2
falla “intermitente”. Estos pueden ser problemas tales ó 3 dı́gitos. Como ejemplo de un código de 2 dı́gitos,
como una conexión mala o un alambre que hace el código 18 corresponde a voltaje de temperatura del
cortocircuito a tierra en forma intermitente. refrigerante del motor alto. Si se usa una aplicación
con unidades de control múltiples, es posible que se
Hay varios métodos diferentes para mostrar tanto los visualice ECU delante de los números, tal como ECU
DTC activos como los almacenados de la ECU. 018. Es posible que se vea un código de 2 dı́gitos en
el SERVICE ADVISOR, la pantalla incorporada, o
NOTA: Si la herramienta de exploración para cuando el código destella por varias razones. Para
diagnóstico (DST) o el SERVICE ADVISOR usar este manual, es necesario convertir esos códigos
se usa para medir el voltaje de un sensor y un en el código SPN/FMI correspondiente para poder
valor calculado, y hay un DTC activo para ese seguir el procedimiento de diagnóstico correcto. Ver
sensor, el valor calculado para ese sensor LISTA DE CODIGOS DE FALLA PARA
será el valor de “retorno a taller” y el voltaje DIAGNOSTICO (DTC) EN LA ECU - Códigos de 2 ó 3
será el voltaje real del sensor. Usar el valor de dı́gitos en orden ascendente, en el Grupo 160 de este
voltaje durante el diagnóstico a menos que se manual.
indique lo contrario en la tabla de diagnóstico.
LUZ DE ADVERTENCIA
CODIGOS SPN/FMI
En algunos casos también hay una luz de advertencia
Los códigos SPN/FMI se han confeccionado como (también denominada luz indicadora del calefactor de
códigos de dos partes siguiendo la norma SAE J1939. aire) que se usa cuando un código se activa. Cuando
La primera parte se denomina el número de parámetro se activa un código, esta luz destella o se ilumina de
sospechoso (SPN). Tı́picamente contiene entre 2 y 4 modo continuo. La luz se ilumina de modo continuo
dı́gitos. El SPN identifica el sistema o el componente para indicar que la ECU está tomando medidas
que tiene la falla, por ejemplo el SPN 110 indica una extremas para proteger al motor. La luz destella para
falla en el circuito de temperatura del refrigerante del indicar que la ECU ha detectado una falla y que el
motor. La segunda parte del código se denomina el rendimiento del motor puede verse afectado.
identificador del modo de falla (FMI). El FMI contiene 2
dı́gitos. El FMI identifica el tipo de falla que se ha BORRADO DE DTC ALMACENADOS

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company


SERVICE ADVISOR Continúa en la pág. siguiente RG,RG34710,1540 –63–28AUG01–1/2

CTM256 (26AUG03) 03-140-24 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=122
Funcionamiento del sistema de control electrónico

Los DTC almacenados pueden borrarse a través de la ALMACENADOS EN LA PANTALLA DE


herramienta de exploración para diagnóstico (DST) o DIAGNOSTICO en el Grupo 160 posteriormente en
el SERVICE ADVISOR. Referirse al manual de la este manual para determinar cómo borrar los códigos
máquina o consultar BORRADO DE DTC del lector.

03
140
SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG,RG34710,1540 –63–28AUG01–2/2 25

CTM256 (26AUG03) 03-140-25 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=123
Funcionamiento del sistema de control electrónico

03
140
26

CTM256 (26AUG03) 03-140-26 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=124
Sección 04
Diagnóstico
Índice

Página Página

Grupo 150—Diagnóstico y pruebas observables Prueba de aire en el combustible . . . . . . . . .04-150-51


Acerca de este grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-1 Revisión de presión de suministro de
E1 - El motor gira/no arranca . . . . . . . . . . . . .04-150-2 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-53
E1 - El motor gira/no arranca - Diagnóstico. . .04-150-2 Revisión de restricción en la lı́nea de retorno
E2 - Falla de encendido/funcionamiento de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-56
irregular del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-8 Purga del sistema de combustible. . . . . . . . .04-150-58
E2 - Falla de encendido/funcionamiento Arranque del motor después que se le ha 04
irregular del motor - Diagnóstico . . . . . . . . .04-150-8 agotado el combustible . . . . . . . . . . . . . . .04-150-61
E3 - El motor no desarrolla toda su Revisión y ajuste de la sincronización
potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-14 estática de la bomba de combustible de presión
E3 - El motor no desarrolla toda su potencia - alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-64
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-14
E4 - El motor emite un exceso de humo de Grupo 160—Diagnóstico y prueba de códigos de
escape blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-20 falla
E4 - El motor emite un exceso de humo Acerca de este grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-1
de escape blanco - Diagnóstico . . . . . . . . .04-150-20 Conceptos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-2
E5 - El motor emite un exceso de humo Uso de multı́metro digital. . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-2
de escape negro o gris . . . . . . . . . . . . . . .04-150-23 Fallas de circuitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . .04-160-3
E5 - El motor emite un exceso de humo Localización de averı́as de circuitos . . . . . . . .04-160-6
de escape negro o gris - Diagnóstico . . . .04-150-23 Conexión a la herramienta de exploración
E6 - El motor no gira. . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-25 para diagnóstico (DST) o al SERVICE
E7 - Mal funcionamiento a ralentı́ . . . . . . . . .04-150-25 ADVISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-10
E8 - Ruido anormal del motor . . . . . . . . . . . .04-150-26 Parámetros de datos de configuración del
E9 - El acelerador analógico (A) no motor en pantalla de diagnóstico . . . . . . . .04-160-12
responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-28 Visualización de códigos de falla activos
E10 - El acelerador analógico (B) no en la pantalla de diagnóstico . . . . . . . . . . .04-160-14
responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-28 Visualización de códigos de falla
F1 - Revisión del sistema de suministro de almacenados en la pantalla de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-30 diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-14
F1 - Revisión del sistema de suministro Borrado de códigos de falla almacenados
de combustible - Diagnóstico . . . . . . . . . . .04-150-30 con la pantalla de diagnóstico . . . . . . . . . .04-160-15
F2 - Consumo excesivo de combustible . . . .04-150-37 Descripción de parámetros de datos . . . . . . .04-160-16
F3 - Combustible en el aceite . . . . . . . . . . . .04-150-37 Instrucciones de prueba de motor—
D1 - La ECU no se comunica con la DST Prueba de falla de encendido de
o el SERVICE ADVISOR . . . . . . . . . . . . . .04-150-38 cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-39 Instrucciones de prueba de motor—Prueba
D1 - La ECU no se comunica con la DST de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-22
o el SERVICE ADVISOR - Instrucciones de prueba de motor—
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-39 Prueba de exclusión de cilindros . . . . . . . .04-160-23
D2 - La pantalla de diagnóstico no se Instrucciones de prueba del motor—
comunica con la ECU . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-44 Prueba de cambio de curva de par motor de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-45 tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-24
D2 - La pantalla de diagnóstico no se Reprogramación de unidad de control del
comunica con la ECU - Diagnóstico. . . . . .04-150-45 motor (ECU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-25
Revisión de calidad de suministro de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-49 Continúa en la pág. siguiente

CTM256 (26AUG03) 04-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=1
Índice

Página Página

Descarga de archivo de datos para la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-87


DST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-26 T9 - Entrada baja de señal PWM de
Reprogramación de unidad de control del acelerador - Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . .04-160-87
motor (ECU) con DST . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-31 T10 - Duración de impulso de acelerador
Descarga de archivo de datos para el PWM anormal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-90
SERVICE ADVISOR . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-91
Reprogramación de la unidad de control T10 - Duración de impulso de acelerador
del motor (ECU) con el SERVICE PWM anormal - Diagnóstico . . . . . . . . . . .04-160-91
ADVISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-43 T11 - Voltaje de referencia alto del
Códigos de falla para diagnóstico (DTC) . . . .04-160-47 acelerador de la excavadora . . . . . . . . . . .04-160-94
Lista de códigos de falla para diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-95
(DTC) de la ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-48 T11 - Voltaje de referencia alto del
Procedimiento de diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-52 acelerador de la excavadora -
04 Diagnóstico de fallas intermitentes . . . . . . . .04-160-53 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-95
T1 - Entrada de acelerador de estados T12 - Voltaje de referencia bajo del
múltiples alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-54 acelerador de la excavadora . . . . . . . . . . .04-160-98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-99
T1 - Entrada de acelerador de estados T12 - Voltaje de referencia bajo del
múltiples alta - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-55 acelerador de la excavadora -
T2 - Entrada de acelerador de estados Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-99
múltiples baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-58 T13 - Voltaje de tierra alto del acelerador de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-59 la excavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-102
T2 - Entrada de acelerador de estados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-103
múltiples baja - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-59 T13 - Voltaje de tierra alto del acelerador
T3 - Entrada del acelerador analógico (A) de la excavadora - Diagnóstico . . . . . . . .04-160-103
alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-62 T14 - Voltaje de tierra bajo del acelerador de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-63 la excavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-106
T3 - Entrada del acelerador analógico (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-107
alta - Diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-63 T14 - Voltaje de tierra bajo del acelerador
T4 - Entrada del acelerador analógico (A) de la excavadora - Diagnóstico . . . . . . . .04-160-107
baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-66 T15 - Voltaje de entrada alto del
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-67 acelerador de la excavadora . . . . . . . . . .04-160-110
T4 - Entrada del acelerador analógico (A) T15 - Voltaje de entrada alto del
baja - Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-67 acelerador de la excavadora -
T5 - Entrada del acelerador analógico (B) Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-111
alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-70 T16 - Voltaje de entrada bajo del
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-71 acelerador de la excavadora . . . . . . . . . .04-160-114
T5 - Entrada del acelerador analógico (B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-115
alta - Diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-71 T16 - Voltaje de entrada bajo del
T6 - Entrada del acelerador analógico (B) acelerador de la excavadora -
baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-74 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-75 T22 - Voltaje de entrada de acelerador
T6 - Entrada del acelerador analógico (B) analógico (A) fuera de gama . . . . . . . . . .04-160-118
baja - Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-75 T23 - Voltaje de entrada de acelerador de
T7 - Acelerador de CAN no válido. . . . . . . . .04-160-78 estados múltiples fuera de gama . . . . . . .04-160-119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-79 000028.03 — Voltaje del acelerador alto. . .04-160-120
T7 - Acelerador de CAN no válido - 000028.04 — Voltaje del acelerador
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-79 bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-120
T8 - Entrada de acelerador PWM alta . . . . . .04-160-82 000029.03 — Voltaje del acelerador alto. . .04-160-121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-83 000029.04 — Voltaje del acelerador
T8 - Entrada de acelerador PWM alta - bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-121
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-83
T9 - Entrada de acelerador PWM baja . . . . .04-160-86 Continúa en la pág. siguiente

CTM256 (26AUG03) 04-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=2
Índice

Página Página

000029.14 — Voltaje del acelerador fuera 000097.04 Voltaje de señal de agua en el


de gama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-122 combustible bajo - Diagnóstico . . . . . . . .04-160-159
000084.09 — Velocidad del vehı́culo no 000097.16 —Se detecta agua en
válida o faltante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-124 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-162
000091.03 — Voltaje del acelerador alto. . .04-160-125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-163
000091.04 — Voltaje del acelerador 000097.16 Se detecta agua en el
bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-126 combustible - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-163
000091.08 — Duración de impulso de 000097.31 —Se detecta agua en
acelerador PWM anormal . . . . . . . . . . . .04-160-127 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-166
000091.09 — Acelerador no válido . . . . . . .04-160-127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-167
000091.14 — Voltaje del acelerador fuera 000097.31 Se detecta agua en el
de gama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-128 combustible - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-167
000094.03 — Voltaje alto de entrada de 000100.01 —Presión de aceite del motor
presión de riel de combustible . . . . . . . . .04-160-130 extremadamente baja . . . . . . . . . . . . . . .04-160-170 04
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-172
000094.03 Voltaje de entrada de presión 000100.01 Presión de aceite de motor
de riel de combustible alto - extremadamente baja - Diagnóstico. . . . .04-160-172
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-131 000100.03 —Alto voltaje de entrada de
000094.04 —Voltaje bajo de entrada de presión de aceite de motor . . . . . . . . . . .04-160-174
presión de riel de combustible . . . . . . . . .04-160-134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-135 000100.03 Voltaje de entrada de presión
000094.04 Voltaje de entrada de presión de aceite alto - Diagnóstico . . . . . . . . . . .04-160-175
de riel de combustible bajo - 000100.04 — Voltaje de entrada de
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-135 presión de aceite de motor bajo. . . . . . . .04-160-178
000094.10 — Detección de pérdida de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-180
presión en riel de combustible . . . . . . . . .04-160-138 000100.04 Voltaje de entrada de presión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-139 de aceite bajo - Diagnóstico . . . . . . . . . .04-160-180
DTC 000094.10 Detección de pérdida de 000100.18 —Presión de aceite del motor
presión en riel de combustible - moderadamente baja . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-184
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-185
000094.13 — Presión en riel de 000100.18 Presión de aceite de motor
combustible mayor que la esperada . . . .04-160-142 moderadamente baja - Diagnóstico . . . . .04-160-185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-143 000102.03 — Alto voltaje de entrada de
000094.13 Presión en riel de combustible presión de aire en múltiple. . . . . . . . . . . .04-160-188
mayor que la esperada - Diagnóstico . . .04-160-143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-189
000094.17 — No se acumula presión en riel 000102.03 Voltaje de entrada de presión
de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-146 de aire en múltiple alto - Diagnóstico. . . .04-160-189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-147 000102.04 — Bajo voltaje de entrada de
000094.17 No se acumula presión en riel presión de aire en múltiple. . . . . . . . . . . .04-160-192
de combustible - Diagnóstico . . . . . . . . . .04-160-147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-193
000097.00 —Se detecta continuamente agua 000102.04 Voltaje de entrada de presión
en combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-150 de aire en múltiple bajo - Diagnóstico . . .04-160-193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-151 000105.03 — Voltaje de entrada de
000097.00 Se detecta continuamente temperatura de aire en múltiple alto. . . . .04-160-196
agua en combustible - Diagnóstico . . . . .04-160-151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-197
000097.03 — Alto voltaje de señal de 000105.03 Voltaje de entrada de
agua en el combustible . . . . . . . . . . . . . .04-160-154 temperatura de aire en múltiple alto -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-155 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-197
000097.03 Voltaje de señal de agua en el 000105.04 — Voltaje de entrada de
combustible alto - Diagnóstico . . . . . . . . .04-160-155 temperatura de aire en múltiple bajo . . . .04-160-200
000097.04 — Bajo voltaje de señal de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-201
agua en el combustible . . . . . . . . . . . . . .04-160-158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-159 Continúa en la pág. siguiente

CTM256 (26AUG03) 04-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=3
Índice

Página Página

000105.04 Voltaje de entrada de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-235


temperatura de aire en múltiple bajo - 000111.01 Nivel bajo de refrigerante de
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-201 motor - Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-235
000105.16 —Temperatura del aire en 000158.17 —Error en apagado de ECU . . .04-160-238
múltiple moderadamente alta . . . . . . . . . .04-160-204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-239
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-205 000158.17 Error en apagado de ECU -
000105.16 Temperatura de aire del Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-239
múltiple moderadamente alta - 000160.02 — Ruido de entrada de velocidad
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-205 de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-242
000107.00 —Presión diferencial del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-243
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-206
000160.02 Ruido en señal de entrada de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-207
velocidad de ruedas - Diagnóstico . . . . . .04-160-243
000107.00 Presión diferencial del filtro de
000174.00 —Temperatura de combustible
04 aire - Diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-207
alta, nivel más severo . . . . . . . . . . . . . . .04-160-246
000110.00 —Temperatura del refrigerante
de motor extremadamente alta . . . . . . . .04-160-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-247
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-211 000174.00 Temperatura de combustible
000110.00 Temperatura del refrigerante alta, nivel más severo - Diagnóstico . . . .04-160-247
de motor extremadamente alta - 000174.03 — Voltaje de entrada de
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-211 temperatura del combustible alto . . . . . . .04-160-250
000110.03 — Voltaje de entrada de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-251
temperatura del refrigerante del motor 000174.03 Voltaje de entrada de
alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-214 temperatura del combustible alto -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-215 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-251
000110.03 Voltaje de entrada de 000174.04 — Voltaje de entrada de
temperatura de refrigerante de motor alto - temperatura del combustible bajo . . . . . .04-160-254
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-255
000110.04 — Voltaje de entrada de 000174.04 Voltaje de entrada de
temperatura del refrigerante del motor temperatura del combustible bajo -
bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-218 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-255
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-219 000174.16 —Temperatura de combustible
000110.04 Voltaje de entrada de alta, nivel moderadamente severo . . . . . .04-160-258
temperatura de refrigerante de motor bajo - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-259
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-219 000174.16 Temperatura de combustible
000110.15 —Temperatura del refrigerante alta, nivel moderadamente severo - Diagnóstico
de motor alta, nivel menos severo . . . . . .04-160-222
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-259
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-223
000189.00 — Reducción de velocidad del
000110.15 Temperatura del refrigerante
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-261
de motor alta, nivel menos severo -
000190.00 — Velocidad excesiva del motor -
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-223
000110.16 —Temperatura del refrigerante Extrema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-262
del motor moderadamente alta . . . . . . . .04-160-226 000190.16 — Velocidad excesiva del motor -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-227 Moderada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-263
000110.16 Temperatura del refrigerante 000237.02 — Número de identificación
de motor moderadamente alta - del vehı́culo no válido . . . . . . . . . . . . . . .04-160-264
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-227 000237.13 — Código de opción de
000110.31 — Alta temperatura del identificación del vehı́culo no válido . . . . .04-160-265
refrigerante de motor . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-230 000237.31 — Número de modelo del
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-231 vehı́culo no válido . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-266
000110.31 Temperatura del refrigerante 000523.09 — Selección de marcha no
de motor alta - Diagnóstico . . . . . . . . . . .04-160-231 válida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-268
000111.01 —Nivel bajo de refrigerante de
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-234 Continúa en la pág. siguiente

CTM256 (26AUG03) 04-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=4
Índice

Página Página

000611.03 — Alambrado de inyector 000637.02 Ruido de entrada de posición


electrónico en cortocircuito con fuente de del cigüeñal - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-307
alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-270 000637.07 — Posición de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-271 cigüeñal/posición de bomba moderadamente
000611.03 Alambrado de inyector electrónico desincronizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-310
en cortocircuito con fuente de alimentación - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-311
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-271 000637.07 Posición de cigüeñal/posición de
000611.04 — Alambrado de inyector bomba moderadamente desincronizadas -
electrónico en cortocircuito a tierra . . . . .04-160-274 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-311
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-275 000637.08 — Ausencia de señal de posición
000611.04 Alambrado de inyector de cigüeñal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-316
electrónico en cortocircuito a tierra - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-317
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-275 000637.08 Señal de posición del cigüeñal
000620.03 —Voltaje de alimentación de ausente - Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . .04-160-317 04
sensores 1 alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-280 000637.10 — Error de patrón de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-281 de posición de cigüeñal . . . . . . . . . . . . . .04-160-320
000620.03 Voltaje alto de alimentación de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-321
sensores 1 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . . .04-160-281 000637.10 Error de patrón de entrada de
000620.04 —Voltaje de alimentación de posición de cigüeñal - Diagnóstico. . . . . .04-160-321
sensores 1 bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-284 000639.13 — Error en bus CAN . . . . . . . . .04-160-324
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-285 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-325
000620.04 Voltaje de alimentación de 000639.13 Error en bus CAN -
sensores 1 bajo - Diagnóstico . . . . . . . . .04-160-285 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-325
000627.01 — Problema de suministro de 000640.11 — Apagado de motor -
voltaje a inyector electrónico . . . . . . . . . .04-160-288 Solicitud del vehı́culo no válida . . . . . . . .04-160-328
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-289 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-329
000627.01 Problema de suministro de 000640.11 Apagado de motor - Solicitud
voltaje a inyector electrónico - del vehı́culo no válida - Diagnóstico. . . . .04-160-329
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-289 000640.31 — Apagado de motor - Solicitud
000629.13 —Error de ECU . . . . . . . . . . . . .04-160-292 del vehı́culo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-332
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-293 000651.05 — Circuito de EI abierto,
000629.13 Error de ECU - Diagnóstico . . . .04-160-293 cilindro N° 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-334
000636.02 — Ruido de entrada de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-335
de posición de bomba . . . . . . . . . . . . . . .04-160-294 000651.05 Circuito de EI abierto, cilindro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-295 N° 1 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-335
000636.02 Ruido de entrada del sensor 000651.06 — Circuito de EI en
de posición de la bomba - cortocircuito, cilindro N° 1 . . . . . . . . . . . .04-160-338
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-295 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-339
000636.08 — Ausencia de entrada de 000651.06 Circuito de EI en cortocircuito,
sensor de posición de bomba . . . . . . . . .04-160-298 cilindro N° 1 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-339
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-299 000651.07 — Falla de entrega de
000636.08 Ausencia de señal de entrada combustible de EI, cilindro N° 1 . . . . . . . .04-160-342
de sensor de posición de bomba - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-343
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-299 000651.07 Falla de entrega de
000636.10 — Error de patrón de entrada combustible de EI, cilindro N° 1 -
de sensor de posición de bomba . . . . . . .04-160-302 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-343
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-303 000652.05 — Circuito de EI abierto,
000636.10 Error de patrón de entrada de cilindro N° 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-348
sensor de posición de bomba - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-349
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-303 000652.05 Circuito de EI abierto, cilindro
000637.02 — Ruido de entrada de posición N° 2 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-349
de cigüeñal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-306
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-307 Continúa en la pág. siguiente

CTM256 (26AUG03) 04-5 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=5
Índice

Página Página

000652.06 — Circuito de EI en 000655.07 — Falla de entrega de


cortocircuito, cilindro N° 2 . . . . . . . . . . . .04-160-352 combustible de EI, cilindro N° 5 . . . . . . . .04-160-398
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-353 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-399
000652.06 Circuito de EI en cortocircuito, 000655.07 Falla de entrega de
cilindro N° 2 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-353 combustible de EI, cilindro N° 5 -
000652.07 — Falla de entrega de Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-399
combustible de EI, cilindro N° 2 . . . . . . . .04-160-356 000656.05 — Circuito de EI abierto,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-357 cilindro N° 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-404
000652.07 Falla de entrega de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-405
combustible de EI, cilindro N° 2 - 000656.05 Circuito de EI abierto, cilindro
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-357
N° 6 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-405
000653.05 — Circuito de EI abierto,
000656.06 — Circuito de EI en
cilindro N° 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-362
cortocircuito, cilindro N° 6 . . . . . . . . . . . .04-160-408
04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-363
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-409
000653.05 Circuito de EI abierto, cilindro
N° 3 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-363 000656.06 Circuito de EI en cortocircuito,
000653.06 — Circuito de EI en cilindro N° 6 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-409
cortocircuito, cilindro N° 3 . . . . . . . . . . . .04-160-366 000656.07 — Falla de entrega de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-367 combustible de EI, cilindro N° 6 . . . . . . . .04-160-412
000653.06 Circuito de EI en cortocircuito, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-413
cilindro N° 3 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-367 000656.07 Falla de entrega de
000653.07 — Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 6 -
combustible de EI, cilindro N° 3 . . . . . . . .04-160-370 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-413
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-371 000898.09 — Mensaje no válido de
000653.07 Falla de entrega de velocidad o par motor del vehı́culo . . . . .04-160-417
combustible de EI, cilindro N° 3 - 000970.31 — Apagado de motor -
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-371 Solicitud auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-418
000654.05 — Circuito de EI abierto, 000971.31 — Interruptor externo de
cilindro N° 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-376 reducción de combustible activo . . . . . . .04-160-419
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-377 001069.09 — Tamaño de neumáticos no
000654.05 Circuito de EI abierto, cilindro válido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-420
N° 4 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-377 001069.31 — Error de tamaño de
000654.06 — Circuito de EI en neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-421
cortocircuito, cilindro N° 4 . . . . . . . . . . . .04-160-380 001079.03 —Voltaje de alimentación de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-381 sensores 2 alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-422
000654.06 Circuito de EI en cortocircuito,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-423
cilindro N° 4 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-381
001079.03 Voltaje alto de alimentación de
000654.07 — Falla de entrega de
sensores 2 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . . .04-160-423
combustible de EI, cilindro N° 4 . . . . . . . .04-160-384
001079.04 —Voltaje de alimentación de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-385
000654.07 Falla de entrega de sensores 2 bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-426
combustible de EI, cilindro N° 4 - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-427
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-385 001079.04 Voltaje de alimentación de
000655.05 — Circuito de EI abierto, sensores 2 bajo - Diagnóstico . . . . . . . . .04-160-427
cilindro N° 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-390 001080.03 — Voltaje de alimentación de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-391 sensor de presión de riel de combustible
000655.05 Circuito de EI abierto, cilindro alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-430
N° 5 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-391 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-431
000655.06 — Circuito de EI en 001080.03 Voltaje de alimentación de sensor
cortocircuito, cilindro N° 5 . . . . . . . . . . . .04-160-394 de presión de riel de combustible alto -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-395 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-431
000655.06 Circuito de EI en cortocircuito,
cilindro N° 5 - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-395 Continúa en la pág. siguiente

CTM256 (26AUG03) 04-6 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=6
Índice

Página Página

001080.04 — Voltaje de alimentación de 001639.16 — Velocidad del ventilador


sensor de presión de riel de combustible mayor que la anticipada. . . . . . . . . . . . . .04-160-474
bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-434 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-475
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-435 001639.16 Velocidad del ventilador mayor
001080.04 Voltaje de alimentación de sensor que la anticipada - Diagnóstico . . . . . . . .04-160-475
de presión de riel de combustible bajo - 001639.18 — Velocidad del ventilador
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-435 menor que la anticipada . . . . . . . . . . . . .04-160-478
001109.31 — Advertencia de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-479
para protección del motor . . . . . . . . . . . .04-160-438 001639.18 Velocidad del ventilador menor
001110.31 — Apagado para protección que la anticipada - Diagnóstico . . . . . . . .04-160-479
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-439 002000.09 — Identificación de vehı́culo
001347.05 — Error de válvula de control faltante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-482
N° 1 de bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-440 002000.13 — Infracción de seguridad . . . . .04-160-483
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-441 002005.09 — Señal de ACU ausente . . . . .04-160-484 04
001347.05 Error de válvula de control N° 002049.09 — Señal de CABINA
1 de bomba - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-441 ausente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-485
001347.07 — Error de control de presión 002071.09 — Señal de CCU ausente . . . . .04-160-486
de riel de combustible . . . . . . . . . . . . . . .04-160-444
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-445
001347.07 Error de control de presión de
riel de combustible - Diagnóstico . . . . . . .04-160-445
001347.10 — No se detecta flujo de
combustible en válvula de control N° 1 de
bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-450
001347.10 No se detecta flujo de
combustible en la válvula de control N°
1 de bomba - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-451
001348.05 — Error de válvula de control
N° 2 de bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-454
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-455
001348.05 Error de válvula de control N°
2 de bomba - Diagnóstico . . . . . . . . . . . .04-160-455
001348.10 — No se detecta flujo de
combustible en válvula de control N° 2 de
bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-458
001348.10 No se detecta flujo de
combustible en válvula de control N° 2
de bomba - Diagnóstico. . . . . . . . . . . . . .04-160-459
001568.02 — Selección no válida de
curva de par motor . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-462
001568.09 — Selección de curva de par
motor faltante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-463
001569.31 — Reducción de combustible . .04-160-464
001639.01 — Ausencia de entrada de
velocidad de ventilador . . . . . . . . . . . . . .04-160-466
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-467
001639.01 Ausencia de entrada de
velocidad de ventilador - Diagnóstico. . . .04-160-467
001639.02 — Entrada de velocidad de
ventilador errática . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-470
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-471
001639.02 Entrada de velocidad de
ventilador errática - Diagnóstico. . . . . . . .04-160-471

CTM256 (26AUG03) 04-7 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=7
Índice

04

CTM256 (26AUG03) 04-8 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=8
Grupo 150
Diagnóstico y pruebas observables
Acerca de este grupo

Esta sección del manual contiene la información – F1 - Revisión del sistema de suministro de
necesaria para efectuar los procedimientos de combustible
diagnóstico y pruebas observables relacionados con el – F2 - Consumo excesivo de combustible
sistema de combustible. Usar esta información junto – F3 - Combustible en el aceite
con el Manual técnico de motores diesel básicos de • (D) Diagnóstico de averı́as de software de
8.1 litros (CTM94). El Grupo 150 se divide en dos diagnóstico:
partes: diagnóstico de fallas y procedimientos de – D1 - La ECU no se comunica con la DST o el
prueba. El área de diagnóstico de fallas se divide a su SERVICE ADVISOR
vez en los siguientes encabezamientos, que contienen – D2 - La pantalla de diagnóstico no se comunica
los sı́ntomas observables que a continuación se con la ECU
indican: Los procedimientos para el diagnóstico de algunos de
los sı́ntomas anteriores se presentan en un formato tal
NOTA: Seguir el procedimiento de diagnóstico de un que se recomienda una prueba o reparación, y luego,
código activo o almacenado antes de llevar a basándose en los resultados, se recomienda otra
04
cabo un procedimiento de diagnóstico de una prueba o reparación. Otros sı́ntomas se presentan en 150
falla observable. el formato de sı́ntoma - problema - solución. Para 1
estos sı́ntomas, los problemas parten desde los
NOTA: Para diagnosticar los sı́ntomas de una falla problemas más probables o fáciles de detectar a los
observable en motores con sistemas más difı́ciles. Los sı́ntomas dispuestos en ambos
mecánicos de combustible, ver el Manual de formatos hacen referencia a los procedimientos de
sistemas mecánicos de combustible de prueba en la segunda parte de esta sección. La
motores diesel de 8.1 litros (CTM244). segunda parte de esta sección contiene los siguientes
procedimientos de prueba:
• (E) Diagnóstico de averı́as del motor:
– E1 - El motor gira/no arranca • Procedimientos de prueba del sistema de
– E2 - Falla de encendido/funcionamiento irregular combustible:
del motor – Revisión de calidad de suministro de combustible
– E3 - El motor no desarrolla toda su potencia – Prueba de aire en el combustible
– E4 - El motor emite un exceso de humo de – Revisión de presión de suministro de combustible
escape blanco – Revisión de restricción en la lı́nea de retorno de
– E5 - El motor emite un exceso de humo de combustible
escape negro o gris – Purga del sistema de combustible
– E6 - El motor no gira – Arranque del motor después que se le ha agotado
– E7 - Mal funcionamiento a ralentı́ el combustible
– E8 - Ruido anormal del motor – Revisión y ajuste de la sincronización estática de
• (F) Diagnóstico de averı́as del sistema de la bomba de combustible de presión alta
combustible:

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company DPSG,RG40854,512 –63–06MAR00–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=127
Diagnóstico y pruebas observables

E1 - El motor gira/no arranca

DPSG,RG40854,513 –63–16APR02–1/1

E1 - El motor gira/no arranca - Diagnóstico

NOTA: Este procedimiento es aplicable a los motores con unidades de control de motor (ECU) de John Deere.
Este procedimiento debe usarse si el motor gira correctamente, pero no arranca, o arranca sólo después de
hacerlo girar por un tiempo prolongado. Si el motor no gira, determinar si hay algún problema en el sistema de
arranque/carga.

04
150
2

– – –1/1

1 E1 - Revisión Antes de usar este procedimiento de diagnóstico: No se han encontrado


preliminar problemas:
1. Comprobar que la calidad y cantidad del combustible sean las correctas. Ver PASAR A 2
REVISION DE CALIDAD DEL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE posteriormente en
este grupo. Se han encontrado
problemas:
2. Comprobar que la velocidad de giro del motor sea la correcta. Ver REVISION DE Reparar y repetir la
LA VELOCIDAD DE GIRO DEL MOTOR, en el Grupo 150 del Manual técnico del prueba
motor básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94).

3. Asegurarse de que la viscosidad de aceite sea la correcta. Ver ACEITE DE


MOTOR DIESEL, en el Grupo 02 del Manual técnico del motor básico para
motores diesel de 8.1 l (CTM94).

4. Si la aplicación tiene un calefactor de aire, verificar el funcionamiento del calefactor


de aire en temperaturas frı́as.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=128
Diagnóstico y pruebas observables

2 Prueba de códigos 1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo No hay DTC activos:
para diagnóstico conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA PASAR A 3
(DTC) activos HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE
ADVISOR en la Sección 04, Grupo 160, anteriormente en este manual. Hay códigos de falla
activos: Diagnosticar los
2. Llave de contacto conectada, motor apagado DTC activos primero.
Si algunos de los DTC
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU tienen un SPN 636 ó 637
pasar a ésos primero.
4. Hacer girar el motor por 15 segundos.
No se comunica con la
5. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados al hacer girar ECU:
el motor. Ver D1 - LA ECU NO SE
COMUNICA CON LA
DST O EL SERVICE
ADVISOR -
DIAGNOSTICO, más
adelante en este grupo.

04
150
3

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

3 Revisión de PCV Verificar que las PCV están alambradas correctamente. Si los dos conectores de PCV Conexiones correctas:
están conectados al revés, el motor girará, pero no arrancará. Por lo menos uno de PASAR A 4
los conectores debe estar rotulado. La PCV N° 1 se encuentra más cerca a la parte
delantera del motor. Conexiones al revés:
Invertir las conexiones y
repetir la prueba.
– – –1/1

4 Prueba de indicador 1. Hacer girar el motor. No hay ruido de


de posición de la posición de la bomba y
bomba 2. Emplear el software de diagnóstico y observar el estado de la posición de la bomba el estado de la posición
y el indicador de ruido en la entrada del sensor de posición de la bomba. Ver de la bomba llega a 15:
DESCRIPCION DE PARAMETROS DE DATOS, en la Sección 04, Grupo 160, PASAR A 5
anteriormente en este manual para una explicación de los parámetros de posición
de la bomba. Ruido de posición de la
bomba y el estado de
posición de la bomba
no llega a 15:
Revisar el vehı́culo en
busca de fallas que
puedan causar estas
condiciones:
Malas conexiones
eléctricas, sensor
dañado, averı́a de árbol
de levas de bomba de
presión alta o
interferencias
electromagnéticas de
equipo de radio mal
instalado, o de otros
dispositivos electrónicos.
Reparar y repetir la
prueba.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=129
Diagnóstico y pruebas observables

5 Prueba de indicador 1. Hacer girar el motor. No hay ruido de


de posición del posición del cigüeñal y
cigüeñal 2. Emplear el software de diagnóstico y observar el indicador de ruido en la entrada el estado de la posición
de posición del cigüeñal y el estado de la posición del cigüeñal. Ver del cigüeñal llega a 15:
DESCRIPCION DE PARAMETROS DE DATOS, en la Sección 04, Grupo 160, PASAR A 6
anteriormente en este manual para una explicación de los parámetros de posición
de la bomba. Ruido de posición del
cigüeñal y el estado de
posición del cigüeñal
no llega a 15:
Revisar el vehı́culo en
busca de fallas que
puedan causar estas
condiciones:
Malas conexiones
eléctricas, sensor
dañado, aro de
distribución del árbol de
levas dañado,
04 interferencias
150 electromagnéticas de
4 equipo de radio u otros
dispositivos electrónicos
mal instalados. Reparar y
repetir la prueba.

– – –1/1

6 Prueba de cebador 1. Llave de contacto desconectada El motor arranca:


manual de PASAR A 8
combustible 2. Accionar el cebador manual, ubicado en la bomba de transferencia de combustible,
hasta sentir una resistencia moderada. El motor no arranca:
PASAR A 7
3. Intentar arrancar el motor.
– – –1/1

7 Prueba de inyección 1. Llave de contacto conectada, motor apagado La inyección piloto


piloto indica ACTIVADA o N/C:
2. Leer la temperatura de refrigerante del motor. Si la temperatura del refrigerante del PASAR A 8
motor es menor que 10°C (50°F), la inyección piloto debe estar activa.
La inyección piloto
3. Llave de contacto conectada, motor girado por el arrancador indica DESACTIVADA:
La inyección piloto debe
4. Leer la inyección piloto estar activada si la ECT
está por debajo de 10°C
(50°F).
Si la inyección piloto está
desactivada bajo estas
condiciones, buscar el
problema en el circuito
del sensor ECT.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=130
Diagnóstico y pruebas observables

8 Revisión de sistema Revisar el sistema de suministro de combustible. Ver F1 - SISTEMA DE SUMINISTRO Sistema de suministro
de suministro de DE COMBUSTIBLE - DIAGNOSTICO, más adelante en este grupo. de combustible en buen
combustible estado:
PASAR A 9

Se ha encontrado un
problema en el sistema
de suministro de
combustible:
Reparar el problema en
el sistema de suministro
de combustible y repetir
la prueba.

– – –1/1

9 Prueba de Buscar restricciones de admisión y escape. Ver REVISION DE RESTRICCIONES EN Todos los componentes
restricciones de ADMISION Y ESCAPE, en el Grupo 150 del Manual técnico del motor básico para funcionan
04
admisión y escape motores diesel de 8.1 l (CTM94). correctamente:
150
PASAR A 10
5
Se han encontrado
restricciones:
Reparar el componente
averiado y repetir la
prueba.

– – –1/1

10 Prueba de Ejecutar la prueba de compresión. Para las instrucciones, ver INSTRUCCIONES DE Todos los cilindros
compresión PRUEBA DEL MOTOR - PRUEBA DE COMPRESION en la Sección 04, Grupo 160, tuvieron resultados que
anteriormente en este manual. difieren entre sı́ por
menos de 10%:
PASAR A 11

Uno o más cilindros


tuvieron un resultado
10% o más por debajo
de los demás:
PASAR A 12

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-5 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=131
Diagnóstico y pruebas observables

11 Prueba de pernos, 1. Llave de contacto desconectada Todos los componentes


arnés y conectores funcionan
de inyectores 2. Quitar la cubierta de balancines. correctamente:
electrónicos PASAR A 12
NOTA: La empaquetadura de la cubierta de balancines puede volverse a usar si no
tiene daños visibles. NO almacenar la cubierta apoyándola sobre su superficie de Se ha localizado un
empaquetadura. componente averiado:
Reparar el componente
3. Comprobar el buen funcionamiento de los balancines de EI, balancines de válvulas averiado y repetir la
y del árbol de levas. prueba.

4. Comprobar que los pernos de las pinzas sujetadoras de todos los EI estén
apretados al valor especificado. Ver INSTALACION DE INYECTORES
ELECTRONICOS, en la Sección 02, Grupo 90, anteriormente en este manual.

Valor especificado
Pinzas sujetadoras de EI—Apriete por
vueltas ............................................................. 10 N•m + 90 grados (7 lb-ft + 90 grados)

04 5. Inspeccionar el arnés de EI y el conector del arnés de EI para ver si los bornes


150 están sucios, dañados o mal colocados.
6
6. Al terminar los procedimientos de diagnóstico, volver a instalar la cubierta de
balancines y apretarla al valor especificado.

Valor especificado
Pernos de cubierta de balancines—Par
de apriete ................................................................................................... 8 N•m (6 lb-ft)

RG11620A –UN–11DEC00
Orden de apriete de pernos de cubierta de balancines

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-6 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=132
Diagnóstico y pruebas observables

12 Revisión de juego de Revisar el juego de válvulas. Ver REVISION DE JUEGO DE LAS VALVULAS - El juego de todas las
las válvulas NUMERO DE SERIE (200,000— ), en el Grupo 021 del Manual técnico del motor válvulas cumple con la
básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94). especificación:
PASAR A 13

El juego de una o más


válvulas no cumple con
la especificación:
Ajustar el juego de las
válvulas.
Ver AJUSTE DE JUEGO
DE LAS VALVULAS -
NUMERO DE SERIE
(200,000— ), en el Grupo
021 del Manual técnico
del motor básico para
motores diesel de 8.1 l
(CTM94).

04
150
7

– – –1/1

13 Revisión de Revisar la elevación de válvulas. Ver REVISION DE ELEVACION DE VALVULAS La elevación de las
elevación de (N.S. 200,000—), en el Grupo 021 del Manual técnico del motor básico para motores válvulas cumple con la
válvulas diesel de 8.1 l (CTM94). especificación:
PASAR A 14

La elevación de una o
más válvulas no cumple
con la especificación:
Volver a ajustar el juego
de las válvulas al valor
especificado después de
medir la elevación. Ver
AJUSTE DE JUEGO DE
LAS VALVULAS -
NUMERO DE SERIE
(200,000— ), en el Grupo
021 del Manual técnico
del motor básico para
motores diesel de 8.1 l
(CTM94).

– – –1/1

14 Revisión de En este momento, la causa más probable de la baja presión de compresión es una de Se encontró un
pistones, aros de las siguientes averı́as en los pistones, aros de pistón y/o camisas de cilindro o en las problema en los
pistón y camisas de guı́as de las válvulas. Revisar los componentes más probables según sea necesario. pistones, aros de pistón
cilindro y/o en las camisas o las
• Aro de control de aceite desgastado o roto guı́as de válvula:
• Camisas de cilindros o pistones rayados Reparar el problema
• Desgaste excesivo de las ranuras de los aros de pistón según sea necesario.
• Aros de pistón pegados en las ranuras
• Tensión insuficiente de los aros de pistón
• Aberturas de aros de pistón no escalonadas
• Camisas vidriadas (carga insuficiente durante el rodaje del motor)
• Guı́as o vástagos de válvula desgastados
• La culata puede necesitar reconstruirse

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-7 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=133
Diagnóstico y pruebas observables

E2 - Falla de encendido/funcionamiento irregular del motor

RG41221,00000BF –63–26MAR02–1/1

E2 - Falla de encendido/funcionamiento irregular del motor - Diagnóstico

– – –1/1

1 E2 - Revisión Antes de usar este procedimiento para diagnóstico, revisar si existen las condiciones No se han encontrado
preliminar siguientes, las cuales pueden confundirse con fallas de encendido/funcionamiento problemas:
04
irregular: PASAR A 2
150
8
1. Buscar fugas de aire en el múltiple de admisión. Se han encontrado
problemas:
2. Buscar problemas mecánicos en el motor. Reparar y repetir la
prueba
3. Revisar si hay problemas con la transmisión.

4. Revisar si hay accesorios del motor, tales como el A/A, que se encienden y se
apagan.

5. Revisar si hay interferencias electromagnéticas (EMI) causadas por radios mal


instaladas, etc.

– – –1/1

2 Prueba de códigos 1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo No hay DTC activos:
para diagnóstico conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA PASAR A 3
(DTC) activos HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE
ADVISOR en la Sección 04, Grupo 160, anteriormente en este manual. Hay códigos de falla
activos:
2. Llave de contacto conectada, motor apagado Diagnosticar los DTC
activos primero.
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU Si algunos de los DTC
tienen un SPN 636 ó 637
4. Llave de contacto conectada, motor a ralentı́ diagnosticar ésos
primero.
5. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-8 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=134
Diagnóstico y pruebas observables

3 Prueba de 1. Llave de contacto conectada, motor a ralentı́ El motor no funciona


rendimiento del motor irregularmente:
2. Observar el rendimiento del motor. PASAR A 4

El motor funciona
irregularmente:
PASAR A 6

– – –1/1

4 Reproducción de Hacer funcionar el motor bajo las condiciones que generaron la queja de falla de El motor funciona
condiciones encendido/funcionamiento irregular. irregularmente:
04
PASAR A 5
150
9
El motor no funciona
irregularmente:
No se han encontrado
problemas. Examinar la
queja e intentar
reproducir las condiciones
que llevaron a la falla.

– – –1/1

5 Prueba de códigos 1. Llave de contacto conectada, motor a ralentı́ No hay DTC activos:
para diagnóstico PASAR A 6
(DTC) activos 2. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer los DTC.
Hay DTC activos:
Diagnosticar los DTC. Si
algunos de los DTC
tienen un SPN 636 ó 637
diagnosticar ésos
primero.

– – –1/1

6 Revisión de fallas de Revisar la existencia de fallas en la junta de la empaquetadura de la culata. Ver No hay evidencia de
empaquetadura de la BUSQUEDA DE FALLAS DE LA EMPAQUETADURA DE LA CULATA, en el Grupo fallas en la
culata 150 del Manual técnico del motor básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94). empaquetadura de la
culata:
PASAR A 7

Hay evidencia de fallas


en la empaquetadura de
la culata:
Sustituir la
empaquetadura de la
culata y repetir la prueba.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-9 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=135
Diagnóstico y pruebas observables

7 Prueba de Ejecutar la prueba de compresión. Para las instrucciones, ver INSTRUCCIONES DE Todos los cilindros
compresión PRUEBA DEL MOTOR - PRUEBA DE COMPRESION en la Sección 04, Grupo 160, tuvieron resultados que
anteriormente en este manual. difieren entre sı́ por
menos de 10%:
PASAR A 9

Uno o más cilindros


tuvieron un resultado
10% o más por debajo
de los demás:
PASAR A 8

– – –1/1

04
150
10

CTM256 (26AUG03) 04-150-10 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=136
Diagnóstico y pruebas observables

8 Prueba de falla de Efectuar la prueba de falla de encendido de cilindros. Para las instrucciones, ver Todos los cilindros
encendido de INSTRUCCIONES DE PRUEBA DEL MOTOR - PRUEBA DE FALLA DE ENCENDIDO tuvieron resultados que
cilindros DE CILINDROS en la Sección 04, Grupo 160, anteriormente en este manual. difieren entre sı́ por
menos de 10%:
PASAR A 9

Los mismos cilindros


dan un resultado que
está 10% o más por
debajo del resto de los
cilindros en la prueba
de falla de encendido
de cilindros y en la
prueba de compresión:
Determinar la causa de la
presión baja de
compresión en el cilindro
que obtuvo un porcentaje
bajo.
04
Todos los cilindros dan 150
resultados que difieren 11
entre sı́ por menos de
10% en la prueba de
compresión y uno o
más cilindros dan un
resultado que está 10%
o más por debajo que el
resto de los cilindros en
la prueba de falla de
encendido de cilindros:
PASAR A 10

Uno o más cilindros


diferentes dan un
resultado que está 10%
o más por debajo del
resto de los cilindros en
la prueba de falla de
encendido de cilindros
y en la prueba de
compresión:
Este tipo de resultados
indica que o la prueba de
falla de encendido o la
prueba de compresión no
se ejecutó correctamente.
Es necesario ejecutar
otros procedimientos de
diagnóstico del motor
para determinar si la falla
de encendido se debe a
un EI averiado o a un
problema de compresión.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-11 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=137
Diagnóstico y pruebas observables

9 Prueba de sistema de Revisar el sistema de suministro de combustible. Ver F1 - SISTEMA DE SUMINISTRO No se descubren
suministro de DE COMBUSTIBLE - DIAGNOSTICO, más adelante en este grupo. problemas de
combustible suministro de
combustible:
PASAR A 10

Se ha encontrado un
problema en el sistema
de suministro de
combustible:
Reparar y repetir la
prueba.

– – –1/1

10 Revisión de juego de Revisar el juego de válvulas. Ver REVISION DE JUEGO DE LAS VALVULAS - El juego de todas las
las válvulas NUMERO DE SERIE (200,000— ), en el Grupo 021 del Manual técnico del motor válvulas cumple con la
04
básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94). especificación:
150
PASAR A 11
12
El juego de una o más
válvulas no cumple con
la especificación:
Ajustar el juego de las
válvulas.
Ver AJUSTE DE JUEGO
DE LAS VALVULAS -
NUMERO DE SERIE
(200,000— ), en el Grupo
021 del Manual técnico
del motor básico para
motores diesel de 8.1 l
(CTM94).

– – –1/1

11 Revisión de Revisar la elevación de válvulas. Ver REVISION DE ELEVACION DE VALVULAS La elevación de las
elevación de (N.S. 200,000—), en el Grupo 021 del Manual técnico del motor básico para motores válvulas cumple con la
válvulas diesel de 8.1 l (CTM94). especificación:
PASAR A 12

La elevación de una o
más válvulas no cumple
con la especificación:
Volver a ajustar el juego
de las válvulas al valor
especificado después de
medir la elevación. Ver
AJUSTE DE JUEGO DE
LAS VALVULAS -
NUMERO DE SERIE
(200,000— ), en el Grupo
021 del Manual técnico
del motor básico para
motores diesel de 8.1 l
(CTM94).

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-12 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=138
Diagnóstico y pruebas observables

12 Revisión de En este momento, la causa más probable de la baja presión de compresión es una de Se encontró un
pistones, aros de las siguientes averı́as en los pistones, aros de pistón y/o camisas de cilindro o en las problema en los
pistón y camisas de guı́as de las válvulas. Revisar los componentes más probables según sea necesario. pistones, aros de pistón
cilindro y/o en las camisas o las
• Aro de control de aceite desgastado o roto guı́as de válvula:
• Camisas de cilindros o pistones rayados Reparar el problema
• Desgaste excesivo de las ranuras de los aros de pistón según sea necesario.
• Aros de pistón pegados en las ranuras
• Tensión insuficiente de los aros de pistón
• Aberturas de aros de pistón no escalonadas
• Camisas vidriadas (carga insuficiente durante el rodaje del motor)
• Guı́as o vástagos de válvula desgastados
• La culata puede necesitar reconstruirse

– – –1/1

04
150
13

CTM256 (26AUG03) 04-150-13 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=139
Diagnóstico y pruebas observables

E3 - El motor no desarrolla toda su potencia

RG41221,00000C3 –63–26MAR02–1/1

E3 - El motor no desarrolla toda su potencia - Diagnóstico

– – –1/1

1 E3 - Revisión Antes de usar este procedimiento de diagnóstico, hacer las revisiones siguientes de No se han encontrado
preliminar condiciones que pueden causar o dar la apariencia de una falta de potencia: problemas:
04
PASAR A 2
150
1. Comprobar que la calidad y cantidad del combustible sean las correctas. Ver
14
REVISION DE CALIDAD DEL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE posteriormente en Se han encontrado
este grupo. problemas:
Reparar y repetir la
2. Revisar si los filtros de aire y de combustible están obstruidos. prueba.

3. Revisar si hay problemas con la transmisión.

4. Buscar problemas mecánicos en el motor.

5. Revisar si se ha impuesto una carga excesiva al motor.

6. Revisar si el lastre está desequilibrado.

– – –1/1

2 Prueba de códigos 1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo No hay DTC activos:
para diagnóstico conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA PASAR A 3
(DTC) activos HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE
ADVISOR en la Sección 04, Grupo 160, anteriormente en este manual. Hay códigos de falla
activos:
2. Llave de contacto conectada, motor apagado Diagnosticar los DTC
activos primero.
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU

4. Llave de contacto conectada, motor a ralentı́

5. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-14 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=140
Diagnóstico y pruebas observables

3 Revisión de 1. Hacer funcionar el motor a velocidad nominal de carga plena. Cantidad pequeña de
emisiones de escape humo de escape o nada
2. Bajo estas condiciones, determinar el tipo de gases de escape que se emiten. de humo:
PASAR A 4

Humo de escape blanco


y denso:
Ver E4 - EL MOTOR
EMITE UN EXCESO DE
HUMO DE ESCAPE
BLANCO -
DIAGNOSTICO, más
adelante en este grupo.

Humo de escape denso,


negro o gris:
Ver E5 - EL MOTOR
EMITE UN EXCESO DE
HUMO DE ESCAPE
NEGRO O GRIS - 04
DIAGNOSTICO, más 150
adelante en este grupo. 15

– – –1/1

4 Revisión de selección NOTA: Esta revisión no se requiere para aplicaciones que no seleccionan curvas El número de la curva
de curva de par múltiples de par motor o que las seleccionan a través de la red de área de la unidad de par motor que se
motor de control (CAN). Para estas aplicaciones, PASAR A 5 visualiza es el correcto
para las condiciones de
La ECU tiene la capacidad de trabajar con curvas múltiples de par motor, las que se funcionamiento que
seleccionan de acuerdo a ciertas condiciones de funcionamiento. Ver SELECCION DE causaron la baja
CURVA DE PAR MOTOR, en la Sección 03, Grupo 140, anteriormente en este potencia:
manual. PASAR A 5

1. Simular las condiciones del problema de baja potencia. El número de la curva


de par motor que se
2. Leer el número de la curva de par motor. visualiza NO es el
correcto para las
3. Comparar el parámetro de la curva de par motor con la tabla de curvas condiciones de
correspondiente. Ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, funcionamiento que
Grupo 210, más adelante en este manual. causaron la baja
potencia:
Consultar el manual de la
máquina para determinar
los componentes que
podrı́an impedir la
selección de la curva de
par motor correcta.
O
Investigar problemas de
selección de curva de par
motor, incluidos los
circuitos abiertos, a tierra
o cortocircuitos en el
alambrado de la misma.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-15 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=141
Diagnóstico y pruebas observables

5 Revisión de selección NOTA: Esta revisión no se requiere para aplicaciones que no seleccionan modos de El modo de reducción
de reducción de reducción de régimen o que los seleccionan a través de la red de área de la unidad de régimen del
régimen del de control (CAN). Para estas aplicaciones, PASAR A 6 gobernador es el
gobernador correcto:
La ECU tiene la capacidad de trabajar en diferentes modos de reducción de régimen, PASAR A 6
los que son seleccionados de acuerdo a ciertas condiciones de funcionamiento. Ver
SELECCION DEL MODO DE REDUCCION DE REGIMEN DEL GOBERNADOR, en la El modo de reducción
Sección 03, Grupo 140, anteriormente en este manual. de régimen del
gobernador es
1. Hacer funcionar el motor e intentar volver a generar el problema de baja potencia. incorrecto:
Consultar el manual de la
2. Leer la curva del gobernador de velocidad deseada y la curva del gobernador de máquina para determinar
velocidad máxima. los componentes que
podrı́an impedir la
3. Comparar la selección del gobernador con la tabla de modo de gobernador selección del modo de
correspondiente. Ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, reducción de régimen
Grupo 210, más adelante en este manual. correcto del gobernador.
O
Investigar problemas de
04 selección de modo de
150 reducción de régimen,
16 incluidos los circuitos
abiertos, a tierra o
cortocircuitos en el
alambrado del mismo.

– – –1/1

6 Prueba de Ejecutar la prueba de compresión. Para las instrucciones, ver (DST) Todos los cilindros
compresión INSTRUCCIONES DE PRUEBA DEL MOTOR - PRUEBA DE COMPRESION en la tuvieron resultados que
Sección 04, Grupo 160, anteriormente en este manual. difieren entre sı́ por
menos de 10%:
PASAR A 8

Uno o más cilindros


tuvieron un resultado
10% o más por debajo
de los demás:
PASAR A 7

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-16 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=142
Diagnóstico y pruebas observables

7 Prueba de falla de Efectuar la prueba de falla de encendido de cilindros. Para las instrucciones, ver Todos los cilindros
encendido de INSTRUCCIONES DE PRUEBA DEL MOTOR - PRUEBA DE FALLA DE ENCENDIDO tuvieron resultados que
cilindros DE CILINDROS en la Sección 06, Grupo 160, anteriormente en este manual. difieren entre sı́ por
menos de 10%:
PASAR A 8

Uno o más cilindros


tuvieron un resultado
de un 10% o más por
debajo de los demás en
una de las pruebas:
Ver E2 - FALLA DE
ENCENDIDO/
FUNCIONAMIENTO
IRREGULAR DEL
MOTOR -
DIAGNOSTICO,
anteriormente en este
grupo.
04
150
17

– – –1/1

8 Prueba del acelerador 1. Hacer funcionar el motor a velocidad nominal de carga plena. 97% o más:
PASAR A 9
2. Bajo estas condiciones de funcionamiento, leer el parámetro de datos de posición
del acelerador. Menos de 97%:
Consultar el manual de la
máquina y efectuar el
procedimiento de
calibración del
acelerador; después
repetir la prueba.

– – –1/1

9 Revisión de aumento Revisar el aumento de presión en el turboalimentador. Ver MEDICION DE LA Presión del múltiple de
de presión del PRESION DEL MULTIPLE DE ADMISION (TURBOALIMENTACION), en el Grupo 150 admisión dentro de la
turboalimentador del Manual técnico de motor básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94). gama o sobre ésta, en
relación a las
especificaciones de
aumento de presión:
Ver F1 - SISTEMA DE
SUMINISTRO DE
COMBUSTIBLE -
DIAGNOSTICO, más
adelante en este grupo.

Presión del múltiple de


admisión por debajo de
la gama en relación a
las especificaciones de
aumento de presión:
PASAR A 10

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-17 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=143
Diagnóstico y pruebas observables

10 Revisión de fallas Buscar las causas siguientes de la reducción en el aumento de presión: No se encuentra
del turboalimentador ninguno de los
• Filtro de aire restringido problemas indicados:
• Fugas de aire en sistema de admisión PASAR A 11
• Fugas de aire en sistema de escape
• Restricción en sistema de escape Se encuentra alguno de
• Averı́a del turboalimentador. Ver INSPECCION DEL TURBOALIMENTADOR, en el los problemas
Grupo 080 del Manual técnico del motor básico para motores diesel de 8.1 l indicados:
(CTM94). Reparar y volver a
probar.

– – –1/1

11 Prueba de sistema Revisar el sistema de suministro de combustible. Ver F1 - SISTEMA DE SUMINISTRO No se descubren
de suministro de DE COMBUSTIBLE - DIAGNOSTICO, más adelante en este grupo. problemas de
04
combustible suministro de
150
combustible:
18
PASAR A 12

Se ha encontrado un
problema en el sistema
de suministro de
combustible:
Reparar y repetir la
prueba.

– – –1/1

12 Revisión de juego de Revisar el juego de válvulas. Ver REVISION DE JUEGO DE LAS VALVULAS - El juego de todas las
las válvulas NUMERO DE SERIE (200,000— ), en el Grupo 021 del Manual técnico del motor válvulas cumple con la
básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94). especificación:
PASAR A 13

El juego de una o más


válvulas no cumple con
la especificación:
Ajustar el juego de las
válvulas.
Ver AJUSTE DE JUEGO
DE LAS VALVULAS -
NUMERO DE SERIE
(200,000— ), en el Grupo
021 del Manual técnico
del motor básico para
motores diesel de 8.1 l
(CTM94).

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-18 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=144
Diagnóstico y pruebas observables

13 Revisión de Revisar la elevación de válvulas. Ver REVISION DE ELEVACION DE VALVULAS La elevación de las
elevación de (N.S. 200,000—), en el Grupo 021 del Manual técnico del motor básico para motores válvulas cumple con la
válvulas diesel de 8.1 l (CTM94). especificación:
PASAR A 14

La elevación de una o
más válvulas no cumple
con la especificación:
Volver a ajustar el juego
de las válvulas al valor
especificado después de
medir la elevación. Ver
AJUSTE DE JUEGO DE
LAS VALVULAS -
NUMERO DE SERIE
(200,000— ), en el Grupo
021 del Manual técnico
del motor básico para
motores diesel de 8.1 l
(CTM94). 04
150
19

– – –1/1

14 Revisión de En este momento, la causa más probable de la baja presión de compresión es una de Se encontró un
pistones, aros de las siguientes averı́as en los pistones, aros de pistón y/o camisas de cilindro o en las problema en los
pistón y camisas de guı́as de las válvulas. Revisar los componentes más probables según sea necesario. pistones, aros de pistón
cilindro y/o en las camisas o las
• Aro de control de aceite desgastado o roto guı́as de válvula:
• Camisas de cilindros o pistones rayados Reparar el problema
• Desgaste excesivo de las ranuras de los aros de pistón según sea necesario.
• Aros de pistón pegados en las ranuras
• Tensión insuficiente de los aros de pistón
• Aberturas de aros de pistón no escalonadas
• Camisas vidriadas (carga insuficiente durante el rodaje del motor)
• Guı́as o vástagos de válvula desgastados
• La culata puede necesitar reconstruirse

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-19 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=145
Diagnóstico y pruebas observables

E4 - El motor emite un exceso de humo de escape blanco

RG41221,00000C0 –63–26MAR02–1/1

E4 - El motor emite un exceso de humo de escape blanco - Diagnóstico

Usar este procedimiento si:


El motor emite humo de escape blanco en exceso. Este tipo de humo hace arder los ojos.
Si el motor emite humo azulado y menos denso, ver el procedimiento de diagnóstico L1 - CONSUMO EXCESIVO
DE ACEITE, en el Grupo 150 del Manual técnico de motor básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94)

04
150
20

– – –1/1

1 E4 - Revisión Antes de usar este procedimiento de diagnóstico: No se han encontrado


preliminar problemas:
1. Comprobar que la calidad y cantidad del combustible sean las correctas. Ver PASAR A 2
REVISION DE CALIDAD DEL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE posteriormente en
este grupo. Se han encontrado
problemas:
2. Asegurarse de que la temperatura del refrigerante del motor no sea Reparar y repetir la
extremadamente baja. prueba

– – –1/1

2 Revisión de Buscar una empaquetadura de la culata defectuosa. Ver BUSQUEDA DE FALLAS DE No hay evidencia de
empaquetadura de la LA EMPAQUETADURA DE LA CULATA, en el Grupo 150 del Manual técnico del fallas en la
culata motor básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94). empaquetadura de la
culata.
PASAR A 3

Hay evidencia de fallas


en la empaquetadura de
la culata:
Ver SECUENCIA DE
INSPECCION Y
REPARACION DE LA
EMPAQUETADURA DE
LA CULATA - NUMERO
DE SERIE (200,000— ),
en el Grupo 021 del
Manual técnico del motor
básico para motores
diesel de 8.1 l (CTM94).

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-20 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=146
Diagnóstico y pruebas observables

3 Prueba de Ejecutar la prueba de compresión. Para las instrucciones, ver INSTRUCCIONES DE Todos los cilindros
compresión PRUEBA DEL MOTOR - PRUEBA DE COMPRESION en la Sección 04, Grupo 160, tuvieron resultados que
anteriormente en este manual. difieren entre sı́ por
menos de 10%:
PASAR A 4

Uno o más cilindros


tuvieron un resultado
10% o más por debajo
de los demás:
Ver E2 - FALLA DE
ENCENDIDO/
FUNCIONAMIENTO
IRREGULAR DEL
MOTOR -
DIAGNOSTICO,
anteriormente en este
grupo.

04
150
21

– – –1/1

4 Revisión de presión Revisar la presión de combustible. Ver REVISION DE PRESION DE SUMINISTRO DE La presión de
de combustible COMBUSTIBLE, posteriormente en este grupo. combustible está dentro
de la especificación:
PASAR A 5

La presión de
combustible está por
debajo de la
especificación:
Ver F1 - SISTEMA DE
SUMINISTRO DE
COMBUSTIBLE -
DIAGNOSTICO, más
adelante en este grupo.
– – –1/1

5 Revisión de juego de Revisar el juego de válvulas. Ver REVISION DE JUEGO DE LAS VALVULAS - El juego de todas las
las válvulas NUMERO DE SERIE (200,000— ), en el Grupo 021 del Manual técnico del motor válvulas cumple con la
básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94). especificación:
PASAR A 6

El juego de una o más


válvulas no cumple con
la especificación:
Ajustar el juego de las
válvulas.
Ver AJUSTE DE JUEGO
DE LAS VALVULAS -
NUMERO DE SERIE
(200,000— ), en el Grupo
021 del Manual técnico
del motor básico para
motores diesel de 8.1 l
(CTM94).

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-21 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=147
Diagnóstico y pruebas observables

6 Revisión de elevación Revisar la elevación de válvulas. Ver REVISION DE ELEVACION DE VALVULAS La elevación de las
de válvulas (N.S. 200,000—), en el Grupo 021 del Manual técnico del motor básico para motores válvulas cumple con la
diesel de 8.1 l (CTM94). especificación:
PASAR A 7

La elevación de una o
más válvulas no cumple
con la especificación:
Volver a ajustar el juego
de las válvulas al valor
especificado después de
medir la elevación. Ver
AJUSTE DE JUEGO DE
LAS VALVULAS -
NUMERO DE SERIE
(200,000— ), en el Grupo
021 del Manual técnico
del motor básico para
motores diesel de 8.1 l
04 (CTM94).
150
22

– – –1/1

7 Revisión de pistones, En este momento, la causa más probable de la baja presión de compresión es una de Se encontró un
aros de pistón y las siguientes averı́as en los pistones, aros de pistón y/o camisas de cilindro o en las problema en los
camisas de cilindro guı́as de las válvulas. Revisar los componentes más probables según sea necesario. pistones, aros de pistón
y/o en las camisas o las
• Aro de control de aceite desgastado o roto guı́as de válvula:
• Camisas de cilindros o pistones rayados Reparar el problema
• Desgaste excesivo de las ranuras de los aros de pistón según sea necesario.
• Aros de pistón pegados en las ranuras
• Tensión insuficiente de los aros de pistón
• Aberturas de aros de pistón no escalonadas
• Camisas vidriadas (carga insuficiente durante el rodaje del motor)
• Guı́as o vástagos de válvula desgastados
• La culata puede necesitar reconstruirse

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-22 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=148
Diagnóstico y pruebas observables

E5 - El motor emite un exceso de humo de escape negro o gris

RG41221,00000C1 –63–26MAR02–1/1

E5 - El motor emite un exceso de humo de escape negro o gris - Diagnóstico

Este procedimiento debe usarse si el motor emite humo negro o gris en exceso. Si el motor emite humo azulado y
menos denso, ver el procedimiento de diagnóstico L1 - CONSUMO EXCESIVO DE ACEITE, en el Grupo 150 del
Manual técnico de motor básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94).

04
150
23

– – –1/1

1 E5 - Revisión Antes de usar este procedimiento de diagnóstico: No se han encontrado


preliminar problemas:
1. Comprobar que la calidad y cantidad del combustible sean las correctas. Ver PASAR A 2
REVISION DE CALIDAD DEL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE posteriormente en
este grupo. Se han encontrado
problemas:
2. Asegurarse de que el motor no esté excesivamente cargado. Reparar y repetir la
prueba
3. Asegurarse de que el filtro de aire no esté obstruido.

– – –1/1

2 Revisión de Buscar restricciones y fugas de aire en sistema de admisión y escape No se encontraron


restricciones de Ver REVISION DE RESTRICCIONES EN TUBOS DE ADMISION Y ESCAPE restricciones o fugas:
admisión y escape o Y PASAR A 3
fugas de aire PRUEBA DE FUGAS DE AIRE ADMITIDO
Y Se encontraron
BUSQUEDA DE FUGAS EN TUBO DE ESCAPE (CON TURBOALIMENTADOR), en el restricciones o fugas:
Grupo 150 del Manual técnico del motor básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94) Reparar o sustituir los
componentes según sea
necesario.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-23 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=149
Diagnóstico y pruebas observables

3 Prueba de fallas del Revisar si el turboalimentador tiene fallas. Ver INSPECCION DEL No se encontraron
turboalimentador TURBOALIMENTADOR, en el Grupo 080 del Manual técnico del motor básico para fallas en el
motores diesel de 8.1 l (CTM94). turboalimentador:
PASAR A 4

Se encontraron fallas
en el turboalimentador:
Seguir el procedimiento
de reparación
correspondiente en el
Grupo 080 del Manual
técnico de motor básico
para motores diesel de
8.1 l (CTM94).
– – –1/1

4 Revisión de juego de Revisar el juego de válvulas. Ver REVISION DE JUEGO DE LAS VALVULAS - El juego de todas las
las válvulas NUMERO DE SERIE (200,000— ), en el Grupo 021 del Manual técnico del motor válvulas cumple con la
04
básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94). especificación:
150
PASAR A 5
24
El juego de una o más
válvulas no cumple con
la especificación:
Ajustar el juego de las
válvulas.
Ver AJUSTE DE JUEGO
DE LAS VALVULAS -
NUMERO DE SERIE
(200,000— ), en el Grupo
021 del Manual técnico
del motor básico para
motores diesel de 8.1 l
(CTM94).

– – –1/1

5 Revisión de Comprobar que la sincronización de la posición de la bomba sea la correcta. Ver La sincronización es
sincronización de REVISION Y AJUSTE DE LA SINCRONIZACION ESTATICA DE LA BOMBA DE CORRECTA:
posición de bomba COMBUSTIBLE DE PRESION ALTA, posteriormente en este grupo. Asegurarse de que el
motor no tenga
problemas mecánicos. Si
no hay problemas
adicionales, continuar el
diagnóstico pasando a la
tabla E3 - EL MOTOR
NO DESARROLLA TODA
SU POTENCIA -
DIAGNOSTICO,
anteriormente en este
grupo.

La sincronización es
INCORRECTA:
Ajustar la sincronización y
repetir la prueba.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-24 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=150
Diagnóstico y pruebas observables

E6 - El motor no gira

Averı́a Causa Solución

El motor no gira Baterı́a débil Sustituir la baterı́a.

Conexiones de la baterı́a corroı́das o Limpiar los bornes y conexiones de


sueltas la baterı́a.

Interruptor principal o interruptor de Reparar el interruptor según se


seguridad de arranque defectuoso requiera.

Solenoide del arrancador defectuoso Sustituir el solenoide.


04
Arrancador defectuoso Sustituir el arrancador. 150
25
Circuito de arranque defectuoso Revisar el alambrado, fusibles y
relés.

El motor está agarrotado Revisar girando el motor con la


mano.

DPSG,RG40854,668 –63–25MAY00–1/1

E7 - Mal funcionamiento a ralentı́

Averı́a Causa Solución

Mal funcionamiento a ralentı́ Combustible de mala calidad Vaciar el combustible y llenar con
combustible de buena calidad y de
grado apropiado.

Fuga de aire en lado de aspiración Revisar el apriete de las conexiones


del sistema de admisión de aire de mangueras y tuberı́as; reparar
según se requiera. Ver
ESPECIFICACIONES DE
REPARACION DE LOS SISTEMAS
DE ADMISION Y ESCAPE en la
Sección 6, Grupo 200 del Manual
técnico de motor básico para
motores diesel de 8.1 l (CTM94).

Problema en sistema de control Ver E2 - FALLA DE


electrónico o problema básico del ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO
motor IRREGULAR DEL MOTOR -
DIAGNOSTICO, anteriormente en
este grupo.

DPSG,RG40854,669 –63–25MAY00–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-25 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=151
Diagnóstico y pruebas observables

E8 - Ruido anormal del motor

Averı́a Causa Solución

Ruido anormal del motor Cojinetes de bielas o de bancada Determinar el espacio libre de los
desgastados cojinetes. Ver ESPECIFICACIONES
DE REPARACION DE BLOQUE DE
CILINDROS, CAMISAS, PISTONES
Y BIELAS en el Grupo 200 ó
ESPECIFICACIONES DE
REPARACION DE CIGÜEÑAL,
COJINETES DE BANCADA Y
VOLANTE en el Grupo 200 del
Manual técnico del motor básico
04
150 para motores diesel de 8.1 l
26 (CTM94).

Juego axial excesivo del cigüeñal Revisar el juego axial del cigüeñal.
Ver REVISION DEL JUEGO AXIAL
DEL CIGÜEÑAL, en el Grupo 040
del Manual técnico del motor básico
para motores diesel de 8.1 l
(CTM94).

Tapas de cojinetes de bancada Revisar el espacio libre de los


sueltas cojinetes; sustituir los cojinetes y sus
pernos según se requiera. Ver
ESPECIFICACIONES DE
REPARACION DEL CIGÜEÑAL,
COJINETES DE BANCADA Y
VOLANTE en el Grupo 200 del
Manual técnico de motor básico para
motores diesel de 8.1 l (CTM94).

Bujes de biela y pasadores de Inspeccionar los bujes y pasadores


pistones desgastados de pistón. Ver INSPECCION DE
PASADORES Y BUJES DE
PISTONES, en el Grupo 030 del
Manual técnico de motor básico para
motores diesel de 8.1 l (CTM94).

Pistones rayados Inspeccionar los pistones. Ver


INSPECCION PRELIMINAR DE
CAMISAS, PISTONES Y BIELAS,
en el Grupo 030 del Manual técnico
de motor básico para motores diesel
de 8.1 l (CTM94).

Continúa en la pág. siguiente DPSG,RG40854,670 –63–26MAR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 04-150-26 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=152
Diagnóstico y pruebas observables

Averı́a Causa Solución

Engranajes de distribución Comprobar el juego entre dientes de


desgastados o con juego excesivo engranajes de distribución. Ver
entre dientes REVISION DEL JUEGO AXIAL DEL
ARBOL DE LEVAS Y MEDICION
DEL JUEGO ENTRE DIENTES DE
ENGRANAJES, en el Grupo 050 del
Manual técnico de motor básico para
motores diesel de 8.1 l (CTM94).

Juego excesivo de las válvulas Revisar y ajustar el juego de las


válvulas. Ver REVISION DE JUEGO
DE LAS VALVULAS (NUMERO DE
SERIE 200,000— ), y AJUSTE DEL
JUEGO DE LAS VALVULAS
04
(NUMERO DE SERIE 200,000— ), 150
en el Grupo 021 del Manual técnico 27
del motor básico para motores diesel
de 8.1 l (CTM94).

Arbol de levas desgastado Inspeccionar el árbol de levas. Ver


INSPECCION VISUAL DEL ARBOL
DE LEVAS, en el Grupo 050 del
Manual técnico del motor básico
para motores diesel de 8.1 l
(CTM94).

Eje(s) de balancines desgastado(s) Inspeccionar los ejes de balancines.


Ver INSPECCION DEL CONJUNTO
DEL EJE DE BALANCINES
(NUMERO DE SERIE 200,000— ),
en el Grupo 021 del Manual técnico
del motor básico para motores diesel
de 8.1 l (CTM94).

Lubricación inadecuada del motor Ver L2 - PRESION BAJA DE


ACEITE DEL MOTOR, en el Grupo
150 del Manual técnico del motor
básico para motores diesel de 8.1 l
(CTM94).

Turboalimentador ruidoso Ver INSPECCION DEL


TURBOALIMENTADOR, en el Grupo
080 del Manual técnico del motor
básico para motores diesel de 8.1 l
(CTM94).
DPSG,RG40854,670 –63–26MAR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 04-150-27 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=153
Diagnóstico y pruebas observables

E9 - El acelerador analógico (A) no responde

Averı́a Causa Solución

E9 - El acelerador analógico (A) Búsqueda de códigos para Usar la DST o el SERVICE


no responde diagnóstico (DTC) activos ADVISOR para leer los DTC
generados. Pasar al procedimiento
de diagnóstico correspondiente al
DTC.

Revisión del acelerador analógico Ver el procedimiento de diagnóstico


(A) T4 - ENTRADA DE ACELERADOR
ANALOGICO (A) BAJA en el Grupo
160 de este manual.
04
150
28

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000054 –63–23SEP02–1/1

E10 - El acelerador analógico (B) no


responde

Averı́a Causa Solución

E10 - El acelerador analógico (B) Búsqueda de códigos de falla para Usar la DST o el SERVICE
no responde diagnóstico (DTC) activos ADVISOR para leer los DTC
generados. Pasar al procedimiento
de diagnóstico correspondiente al
DTC.

Revisión de acelerador analógico (B) Ver el procedimiento de diagnóstico


T6 - ENTRADA DE ACELERADOR
ANALOGICO (B) BAJA en el Grupo
160 de este manual.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000052 –63–17SEP02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-28 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=154
Diagnóstico y pruebas observables

04
150
29

CTM256 (26AUG03) 04-150-29 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=155
Diagnóstico y pruebas observables

F1 - Revisión del sistema de suministro de combustible

DPSG,RG40854,521 –63–26MAR02–1/1

F1 - Revisión del sistema de suministro de combustible - Diagnóstico

– – –1/1

1 F1 - Revisión NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver No se han encontrado
preliminar FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, problemas:
04
anteriormente en este manual. PASAR A 2
150
30
Antes de usar este procedimiento de diagnóstico: Se han encontrado
problemas:
1. Si el sistema de combustible se ha abierto recientemente (para cambiar el filtro, Reparar y repetir la
retirar una lı́nea, etc.) efectuar el procedimiento de purga del sistema de prueba
combustible. Ver PURGA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, posteriormente en
este grupo, y repetir la prueba.

2. Revisar si hay lı́neas de combustible rotas.

3. Revisar si el respiradero del tanque de combustible está obstruido.

4. Comprobar que la calidad y cantidad del combustible sean las correctas. Ver
REVISION DE CALIDAD DEL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE posteriormente en
este grupo.

– – –1/1

2 Prueba de códigos NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver No hay DTC activos:
para diagnóstico FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, PASAR A 3
(DTC) activos anteriormente en este manual.
Hay códigos de falla
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo activos:
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA Diagnosticar los DTC
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE activos primero.
ADVISOR en la Sección 04, Grupo 160, anteriormente en este manual. Si algunos de los DTC
tienen un 000636 ó
2. Llave de contacto conectada, motor apagado 000637 pasar a ésos
primero.
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU
No se comunica con la
4. Llave de contacto conectada, motor apagado o en marcha ECU:
Ver D1 - LA ECU NO SE
5. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados. COMUNICA CON LA
DST O EL SERVICE
ADVISOR -
DIAGNOSTICO, más
adelante en este grupo.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-30 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=156
Diagnóstico y pruebas observables

3 Prueba de arranque NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver El motor arranca:
del motor FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, PASAR A 13
anteriormente en este manual.
El motor gira, pero no
Llave de contacto conectada, motor girado por el arrancador arranca:
PASAR A 4
– – –1/1

4 Prueba de válvula de NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver Conexiones correctas:
control de bomba FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, PASAR A 5
anteriormente en este manual.
Conexiones al revés:
Verificar que las PCV están alambradas correctamente. Si los dos conectores de PCV Invertir las conexiones y
están conectados al revés, el motor girará, pero no arrancará. Por lo menos uno de repetir la prueba.
los conectores debe estar rotulado. La PCV N° 1 se encuentra más cerca a la parte
delantera del motor. Si no se sabe si los conectores están conectados al revés,
cambiarlos e intentar arrancar el motor. Si el motor no arranca, devolver los
conectores de PCV a sus posiciones originales.
04
150
31

– – –1/1

5 Prueba de aire en el NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver No se ha encontrado
combustible FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, aire en el sistema de
anteriormente en este manual. combustible:
PASAR A 6
Revisar si hay aire en el combustible. Ver PRUEBA DE AIRE EN EL COMBUSTIBLE,
posteriormente en este grupo. Se ha encontrado aire
en el sistema de
combustible:
Purgar el sistema de
combustible. Ver PURGA
DEL SISTEMA DE
COMBUSTIBLE, más
adelante en este grupo.

– – –1/1

6 Prueba de presión de NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver Constantemente inferior
riel de combustible FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, a 20 MPa (200 bar)
durante giro del anteriormente en este manual. (2900 psi):
motor PASAR A 7
1. Llave de contacto conectada, motor girado por el arrancador
Constantemente
2. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer la presión del riel de superior a 20 MPa (200
combustible - real bar) (2900 psi):
No hay problema
evidente en el sistema de
combustible. Ver E1 - EL
MOTOR GIRA PERO NO
ARRANCA -
DIAGNOSTICO,
anteriormente en este
grupo.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-31 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=157
Diagnóstico y pruebas observables

7 Revisión de presión NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver Constantemente inferior
de combustible en FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, a 100 kPa (1 bar) (15
filtro final anteriormente en este manual. psi):
PASAR A 8
1. Llave de contacto desconectada
Indicación constante
2. Conectar un manómetro adecuado del juego de presión universal JT05412 a la entre 100-140 kPa (1-1.4
lumbrera de diagnóstico de la base del filtro final de combustible. bar) (15-20 psi):
PASAR A 11
3. Llave de contacto conectada, motor girado por el arrancador

4. Usar el manómetro para medir la presión

– – –1/1

8 Revisión de filtro final NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver La presión de
de combustible FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, combustible continúa
04
anteriormente en este manual. por debajo de la
150
especificación:
32
Sustituir el elemento del filtro final de combustible y volver a revisar la presión del PASAR A 9
combustible en el riel y en el filtro final. Ver SUSTITUCION DEL ELEMENTO DEL
FILTRO FINAL, en el Grupo 90, anteriormente en este manual. La presión de
combustible cumple
con la especificación:
Problema resuelto.

– – –1/1

9 Revisión de lı́nea de NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver No se han encontrado
combustible FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, restricciones:
anteriormente en este manual. PASAR A 10

Revisar si hay obstrucciones parciales en la lı́nea de combustible entre los puntos Se han encontrado
siguientes: restricciones:
Reparar la lı́nea de
• Tanque de combustible y filtro primario de combustible combustible y repetir la
• Filtro primario de combustible y entrada de bomba de transferencia prueba.
• Salida de bomba de transferencia y entrada de filtro final de combustible

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-32 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=158
Diagnóstico y pruebas observables

10 Prueba de válvula de NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver El combustible no fluye
retención del filtro FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, a través de la válvula
final de combustible anteriormente en este manual. de retención:
Bomba de transferencia
1. Llave de contacto desconectada de combustible
defectuosa. Sustituir la
2. Desconectar la lı́nea de combustible de la válvula de retención en la entrada del bomba de combustible y
filtro final de combustible utilizando una llave de tuercas de respaldo para evitar volver a probar.
girar el adaptador en el filtro.
El combustible fluye a
3. Retirar la válvula de retención del adaptador en el filtro utilizando una llave de través de la válvula de
tuercas de respaldo para evitar girar el adaptador en el filtro. retención:
Averı́a de válvula de
4. Verter combustible diesel limpio en el lado de la salida (lado del filtro final) de la retención. Sustituir la
válvula de retención y buscar fugas en la válvula. válvula de retención y
purgar el sistema de
5. Volver a conectar las lı́neas de combustible y la válvula de retención y apretar al combustible. Ver PURGA
valor especificado: DEL SISTEMA DE
COMBUSTIBLE, más
Valor especificado adelante en este grupo. 04
Válvula de retención—Par de apriete .................................................... 27 N•m (20 lb-ft) Repetir la prueba 150
Lı́nea de combustible a válvula de 33
retención—Par de apriete ...................................................................... 27 N•m (20 lb-ft)
– – –1/1

11 Revisión de lı́nea de NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver No se han encontrado
combustible FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, restricciones:
anteriormente en este manual. PASAR A 12

Revisar si hay obstrucciones parciales en la lı́nea de combustible entre la salida del Se han encontrado
filtro final y la entrada de la bomba de presión alta restricciones:
Reparar la lı́nea de
combustible y repetir la
prueba.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-33 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=159
Diagnóstico y pruebas observables

12 Prueba de válvula de NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver El combustible no fluye
retención de bomba FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, a través de la válvula
de combustible de anteriormente en este manual. de retención:
presión alta Averı́a de válvula de
1. Llave de contacto desconectada retención. Sustituir la
válvula de retención y
2. Desconectar la lı́nea de combustible de la válvula de retención en la entrada de la purgar el sistema de
bomba de combustible de presión alta utilizando una llave de tuercas de respaldo combustible. Ver PURGA
para evitar girar el adaptador en el filtro. DEL SISTEMA DE
COMBUSTIBLE, más
3. Retirar la válvula de retención de la bomba de combustible de presión alta adelante en este grupo.
utilizando una llave de tuercas de respaldo para evitar girar el adaptador en el filtro. Repetir la prueba

4. Volver a conectar la lı́nea de combustible del filtro final de combustible al lado de El combustible fluye a
entrada de la válvula de retención. través de la válvula de
retención:
5. Conectar una lı́nea transparente del lado de la bomba de la válvula de retención a Averı́a de bomba de
un recipiente adecuado para combustible diesel. combustible de presión
alta.
04 6. Hacer girar el motor, observando el flujo del combustible a través de la válvula de Sustituir y repetir la
150 retención. prueba
34
7. Volver a conectar las lı́neas de combustible y la válvula de retención y apretar al
valor especificado:

Valor especificado
Válvula de retención—Par de apriete .................................................... 27 N•m (20 lb-ft)
Lı́nea de combustible a válvula de
retención—Par de apriete ...................................................................... 27 N•m (20 lb-ft)

– – –1/1

13 Prueba de presión NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver La presión del riel es
de riel de FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, constantemente inferior
combustible anteriormente en este manual. a 40 MPa (400 bar)
(5800 psi):
1. Llave de contacto conectada, motor en marcha a ralentı́ lento PASAR A 14

2. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer la presión del riel de La presión del riel es
combustible - real con el motor a ralentı́ lento constantemente igual o
superior a 40 MPa (400
bar) (5800 psi):
No se descubren
problemas en el sistema
de combustible.

– – –1/1

14 Revisión de presión NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver Constantemente inferior
de combustible en FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, a 200 kPa (2 bar) (30
filtro final anteriormente en este manual. psi):
PASAR A 17
1. Llave de contacto desconectada
Indicación constante
2. Conectar un manómetro adecuado del juego de presión universal JT05412 a la entre 200-240 kPa (2-2.4
lumbrera de diagnóstico de la base del filtro final de combustible. bar) (30-35 psi):
PASAR A 15
3. Llave de contacto conectada, motor en marcha a ralentı́ lento

4. Usar el manómetro para medir la presión

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-34 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=160
Diagnóstico y pruebas observables

15 Prueba de válvula NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver Cantidad mı́nima o nula
limitadora de FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, de combustible:
presión anteriormente en este manual. PASAR A 16

Hay flujo de
ATENCION: Los fluidos a presión que escapan del sistema pueden tener combustible presente:
tanta fuerza que penetran la piel, causando lesiones graves. El peligro se Averı́a de válvula
evita aliviando la presión antes de desconectar las lı́neas hidráulicas o limitadora de presión.
de otro tipo. Apretar todas las conexiones antes de aplicar presión. Usar Sustituir el limitador de
un pedazo de cartón para localizar las fugas. Protegerse las manos y el presión y repetir la
cuerpo contra los fluidos a presión. prueba. Ver RETIRO E
INSTALACION DEL
Si llegara a ocurrir un accidente, acudir a un médico de inmediato. Todo LIMITADOR DE
lı́quido inyectado en la piel debe ser extraı́do quirúrgicamente en un PRESION, en la Sección
plazo de pocas horas, o se podrı́a causar la gangrena. Los médicos que 02, Grupo 090,
no tengan experiencia en tratar este tipo de lesiones deben dirigirse a un anteriormente en este
centro médico especializado. Tal información puede obtenerse a través manual.
del departamento médico de Deere & Company, en Moline, Illinois,
EE.UU.
04
1.Antes de retirar la lı́nea de combustible del limitador de presión, apagar el motor y 150
dejarlo reposar por lo menos 5 minutos. Esto aliviará la presión del combustible del riel 35
común de presión alta.

2. Limpiar a fondo todas las lı́neas de combustible, adaptadores, componentes y la


zona biselada alrededor del limitador de presión.

3. Desconectar el adaptador de la lı́nea de retorno de combustible en la lı́nea de


purga de combustible de la válvula limitadora de presión. NO quitar la válvula
limitadora de presión.

4. Conectar una lı́nea transparente de la válvula limitadora de presión a un recipiente


adecuado para combustible diesel.

5. Llave de contacto conectada, motor en marcha.

6. Revisar el flujo de combustible por la válvula limitadora de presión.

– – –1/1

16 Revisión de válvula NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver Hay flujo de
de rebose FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, combustible presente:
anteriormente en este manual. Averı́a de bomba de
combustible de presión
1. Llave de contacto desconectada alta
O
2. Desconectar el adaptador de la lı́nea de retorno de combustible de la lı́nea de Averı́a de ECU
purga en la bomba de presión alta.
No hay combustible:
Averı́a de válvula de
ATENCION: El combustible está bajo presión y caliente. Asegurarse que rebose. Sustituir la
la manguera está bien colocada en un recipiente adecuado. válvula de rebose y
volver a probar. Ver
3.Conectar una lı́nea transparente de la válvula de rebose a un recipiente adecuado RETIRO E
para combustible diesel. INSTALACION DE LA
VALVULA DE REBOSE
4. Llave de contacto conectada, motor en marcha a ralentı́ lento DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE DE
5. Revisar el flujo de combustible por la válvula de rebose. PRESION ALTA, en la
Sección 02, Grupo 090,
anteriormente en este
manual.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-35 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=161
Diagnóstico y pruebas observables

17 Revisión de filtro NOTA: Para información sobre el funcionamiento del sistema de combustible, ver La presión de
final de combustible FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la Sección 03, Grupo 130, combustible cumple
anteriormente en este manual. con la especificación:
Problema resuelto.
Sustituir el elemento del filtro final de combustible y volver a revisar la presión del
combustible en el riel y en el filtro final. Ver SUSTITUCION DEL ELEMENTO DEL La presión de
FILTRO FINAL, en el Grupo 90, anteriormente en este manual. combustible continúa
por debajo de la
especificación:
Averı́a de bomba de
combustible de presión
alta
O
Averı́a de ECU
– – –1/1

04
150
36

CTM256 (26AUG03) 04-150-36 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=162
Diagnóstico y pruebas observables

F2 - Consumo excesivo de combustible

Averı́a Causa Solución

Consumo excesivo de Combustible de mala calidad Vaciar el combustible y llenar con


combustible combustible de buena calidad y de
grado apropiado.

Motor sobrecargado Reducir la carga del motor

Filtro de aire obturado o sucio Reemplazar el elemento del filtro de


aire según sea necesario.

Compresión demasiado baja Determinar la causa de la falta de


04
compresión y reparar según se 150
requiera. 37

Fugas del sistema de suministro de Localizar la fuga y repararla según


combustible se requiera.

DPSG,RG40854,666 –63–25MAY00–1/1

F3 - Combustible en el aceite

Averı́a Causa Solución

Combustible en el aceite Averı́a de sello delantero de bomba Sustituir el sello delantero.


de combustible de presión alta

DPSG,RG40854,667 –63–25MAY00–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-37 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=163
Diagnóstico y pruebas observables

D1 - La ECU no se comunica con la DST o el SERVICE ADVISOR

A1 A2 A3
CAN bajo L2
B1 B2 B3 C
CAN alto L1 C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
Blindaje de CAN E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
D D
E G1 G2 G3 R
C C H1 H2 H3
F A B E J1 J2 J3 D
J B Voltaje conmutado K1 K2 K3 E
G
H A Tierra estática A
04 L1 L2 L3 R
150 M1 M2 M3 N
38 Conector N1 N2 N3 E
de diagnóstico P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E
S1 S2 S3

B A E
A B B T1 T2 T3

A W1 W2 W3 C

–63–17NOV00
X1 X2 X3 U
C Y1 Y2 Y3

RG11336
C
Terminador CAN

Usar este procedimiento de diagnóstico si no es motor (ECU). Para más información en cuanto a la
posible establecer comunicaciones entre la CAN, ver RED DE AREA DE UNIDAD DE CONTROL
herramienta de exploración para diagnóstico (DST) o (CAN), en la Sección 03, Grupo 130 anteriormente en
el SERVICE ADVISOR y la unidad de control del este manual.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,00000F6 –63–08FEB03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-38 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=164
Diagnóstico y pruebas observables

D1 - La ECU no se comunica con la DST o el SERVICE ADVISOR

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,00000C4 –63–02APR03–1/1

D1 - La ECU no se comunica con la DST o el SERVICE ADVISOR - Diagnóstico

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
150
39
NOTA: Para información acerca del alambrado, ver la información de apoyo de D1 - Conexiones averiadas:
LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL SERVICE ADVISOR. Reparar la conexión y
repetir la prueba.
Antes de realizar este procedimiento de diagnóstico, hacer una inspección preliminar
de los conectores de la ECU, el conector de diagnóstico y el conector de terminación
de la CAN para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado, ver la información de apoyo de D1 - No se comunica con la
intermitentes LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL SERVICE ADVISOR. ECU:
PASAR A 3
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA Hay comunicaciones
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE con la ECU:
ADVISOR en la Sección 04, Grupo 160, anteriormente en este manual. El problema es
intermitente. Si no se
2. Verificar que todos los cables de comunicaciones estén debidamente conectados generan códigos
adicionales, ver
3. Llave de contacto conectada, motor apagado DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-39 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=165
Diagnóstico y pruebas observables

3 Prueba de voltaje de NOTA: Para información acerca del alambrado, ver la información de apoyo de D1 - 4.5 V o mayor:
sensor LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL SERVICE ADVISOR. PASAR A 5

1. Llave de contacto desconectada Menos de 4.5 V:


PASAR A 4
2. Desconectar cualquiera de los siguientes:

• Sensor de temperatura del combustible


• Sensor de MAT
• Sensor de ECT

Para la ubicación de sensores, ver DESCRIPCION DEL SISTEMA DE CONTROL


ELECTRONICO, en la Sección 03, Grupo 140, anteriormente en este manual.

3. Llave de contacto conectada

4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre los dos bornes del conector del
arnés del sensor seleccionado.

04
150
40

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

4 Prueba de fuente de NOTA: Para información acerca del alambrado, ver la información de apoyo de D1 - 10.0 V o mayor:
alimentación LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL SERVICE ADVISOR. Averı́a de alambrado de
alimentación de ECU
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a de ECU.
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.
Menos de 10.0 V:
3. Llave de contacto conectada Averı́a en fusible de
alimentación de ECU
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre una buena tierra en el chasis y el O
borne E3 del extremo del arnés del conector de la ECU. Alambre de señal de
alimentación por conexión
de llave en cortocircuito a
tierra
O
Averı́a de llave de
contacto
O
Averı́a en fusible de
alimentación por conexión
de llave.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

5 Prueba de luz de NOTA: Para información acerca del alambrado, ver la información de apoyo de D1 - Luz de alimentación
alimentación de PDM LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL SERVICE ADVISOR. encendida de color
verde:
1. Llave de contacto conectada PASAR A 8

2. Observar la luz indicadora de alimentación en el PDM. Luz de alimentación


roja o apagada:
PASAR A 6

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-40 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=166
Diagnóstico y pruebas observables

6 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado, ver la información de apoyo de D1 - Considerablemente
abierto en alambre de LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL SERVICE ADVISOR. inferior al voltaje de la
puesta a tierra de baterı́a:
conector de 1. Llave de contacto desconectada PASAR A 7
diagnóstico
2. Desconectar el cable de diagnóstico del conector de diagnóstico en el arnés Igual o cercano al
principal. voltaje de la baterı́a:
Cable de diagnóstico
3. Utilizar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de tierra y el borne de defectuoso entre el
alimentación (bornes A y B) del conector de diagnóstico del arnés principal. conector de diagnóstico y
PDM
O
Averı́a del módulo de
datos en paralelo (PDM)

04
150
41

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

7 Prueba de alambres NOTA: Para información acerca del alambrado, ver la información de apoyo de D1 - Luz encendida:
de alimentación y LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL SERVICE ADVISOR. Averı́a de conector de
tierra del arnés diagnóstico
1. Llave de contacto desconectada O
Circuito abierto o
2. Desconectar el cable de diagnóstico del conector de diagnóstico en el arnés cortocircuito a tierra en
principal. alambre de alimentación
conmutada de conector
3. Sondear el borne A del conector de diagnóstico con una luz de prueba conectada de diagnóstico.
al voltaje de la baterı́a.
Luz apagada:
Averı́a de conector de
diagnóstico
O
Circuito abierto en
alambre de puesta a
tierra de conector de
diagnóstico.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-41 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=167
Diagnóstico y pruebas observables

8 Circuito abierto en NOTA: Para información acerca del alambrado, ver la información de apoyo de D1 - Todas las cantidades
circuito del arnés LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL SERVICE ADVISOR. miden 5 ohmios o
menos:
1. Llave de contacto desconectada PASAR A 9

2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU y el cable de diagnóstico Una o más de las
del conector de diagnóstico cantidades mide más de
5 ohmios:
3. Con un multı́metro medir la resistencia en el extremo del arnés de ambos Circuito abierto en circuito
conectores entre: del arnés
O
• El borne D en el conector de diagnóstico y el borne L2 en el conector de la ECU. Bornes de conectores en
• El borne C en el conector de diagnóstico y el borne L1 en el conector de la ECU. posición incorrecta.

04
150
42

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

9 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado, ver la información de apoyo de D1 - Entre 45 - 75 ohmios:
resistencia en CAN LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL SERVICE ADVISOR. PASAR A 10

1. Llave de contacto desconectada Menos de 45 ó más de


75 ohmios:
2. Conectores de la ECU y de diagnóstico desconectados aún. Falla o ausencia de
conector(es) de
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre los bornes C y D en el extremo terminación de CAN.
del arnés del conector de diagnóstico. O
Circuito abierto o
cortocircuito en el arnés
de alambrado de la CAN

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-42 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=168
Diagnóstico y pruebas observables

10 Prueba de CAN en NOTA: Para información acerca del alambrado, ver la información de apoyo de D1 - Ambas medidas entre
nivel de voltaje alto y LA ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL SERVICE ADVISOR. 1.5 - 3.5 V:
bajo Mala conexión de arnés
1. Llave de contacto desconectada de cabina/ECU
O
2. Volver a conectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. Averı́a de cable para
diagnóstico
3. Llave de contacto conectada O
Averı́a de conector de
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre una conexión a tierra del chasis diagnóstico
buena y: O
Averı́a del módulo de
• Borne C en el conector de diagnóstico. datos de puerto paralelo
• Borne D en el conector de diagnóstico. (PDM)
O
Configuración incorrecta
de software de
diagnóstico/computadora
O
Averı́a de ECU 04
150
Cualquiera de las 43
mediciones es inferior a
1.5 V o superior a 3.5 V:
Alambrado de CAN en
cortocircuito a tierra o
voltaje
O
Averı́a de ECU.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-43 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=169
Diagnóstico y pruebas observables

D2 - La pantalla de diagnóstico no se comunica con la ECU

A1 A2 A3
CAN bajo L2
B1 B2 B3 C
CAN alto L1 C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
Blindaje de CAN E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3
O
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3
B J1 J2 J3
D
H A E
G K1 K2 K3
G B F
04 A
150 F C E Voltaje conmutado L1 L2 L3 R
44
E D D Tierra estática M1 M2 M3 N
N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
Conector de pantalla D
de diagnóstico E
S1 S2 S3
B A A B B E
T1 T2 T3
A W1 W2 W3 C

–63–23JAN01
C X1 X2 X3 U
Y1 Y2 Y3
C
C

RG11649
Terminador CAN

NOTA: Para más información en cuanto a la CAN, ver ECU, si la pantalla indica los códigos de error
RED DE AREA DE UNIDAD DE CONTROL siguientes, o si ésta no se comunica con la ECU:
(CAN), en la Sección 03, Grupo 140 – EE-error
anteriormente en este manual. – ACP-Err/No Addr
– ACP-Err/Bus EP
Errores internos en pantalla de diagnóstico – ACP-Err/Bus Error

• Llevar a cabo el procedimiento de diagnóstico de D2


- La pantalla de diagnóstico no se comunica con la

RG41221,00000D4 –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-44 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=170
Diagnóstico y pruebas observables

D2 - La pantalla de diagnóstico no se comunica con la ECU

RG41221,00000F6 –63–02APR03–1/1

D2 - La pantalla de diagnóstico no se comunica con la ECU - Diagnóstico

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
150
45
NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA Conexiones averiadas:
PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. Reparar la conexión y
repetir la prueba.
Antes de realizar este procedimiento de diagnóstico, hacer una inspección preliminar
de los conectores de la ECU, el conector de la pantalla de diagnóstico y el conector
de terminación de la CAN para ver si los bornes están sucios, dañados o mal
colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA La pantalla de
intermitentes PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. diagnóstico indica un
error o no recibe
1. Llave de contacto desconectada alimentación:
PASAR A 3
2. Llave de contacto conectada
La pantalla de
3. Revisar si hay un mensaje de error en la pantalla de diagnóstico. diagnóstico no indica
error y recibe
alimentación:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-45 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=171
Diagnóstico y pruebas observables

3 Prueba de voltaje de NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA 4.5 V o más:
sensor PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. PASAR A 5

1. Llave de contacto desconectada Menos de 4.5 V:


PASAR A 4
2. Desconectar cualquiera de los siguientes:

• Sensor de temperatura del combustible


• Sensor de MAT
• Sensor de ECT

3. Llave de contacto conectada

4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre los dos bornes del conector del
arnés del sensor seleccionado.

04
150
46

– – –1/1

4 Prueba de fuente de NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA 10.0 V o más:
alimentación PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. Averı́a de alambrado de
alimentación de ECU
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a de ECU
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.
Menos de 10.0 V:
3. Llave de contacto conectada Averı́a en fusible de
alimentación de ECU
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre una buena tierra y el borne E3 del O
extremo del arnés del conector de la ECU. Alambre de señal de
activación de llave de
contacto en circuito
abierto o cortocircuito a
tierra
O
Averı́a de llave de
contacto
O
Averı́a en fusible de
alimentación por conexión
de llave

– – –1/1

5 Prueba de NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA La pantalla recibe
alimentación de la PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. alimentación:
pantalla de PASAR A 8
diagnóstico 1. Llave de contacto conectada
La pantalla no recibe
2. Observar la pantalla de diagnóstico alimentación:
PASAR A 6

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-46 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=172
Diagnóstico y pruebas observables

6 Prueba de circuito NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA Considerablemente
abierto en alambre de PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. inferior al voltaje de la
puesta a tierra de baterı́a:
conector de pantalla 1. Llave de contacto desconectada PASAR A 7 .
de diagnóstico
2. Desconectar la pantalla de diagnóstico del conector de diagnóstico. Igual o cercano al
voltaje de la baterı́a:
3. Llave de contacto conectada Averı́a de conector de
diagnóstico
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre los bornes de voltaje conmutado y O
de tierra (bornes D y E) del extremo del arnés del conector de pantalla de Averı́a de cable para
diagnóstico. diagnóstico
O
Averı́a del módulo de
datos de puerto paralelo
(PDM)

04
150
47

– – –1/1

7 Prueba de circuito NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA Luz encendida:
abierto en alambre de PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. Circuito abierto o
alimentación de cortocircuito a tierra en
conector de pantalla 1. Llave de contacto desconectada alambre de alimentación
de diagnóstico conmutada de pantalla de
2. Desconectar el conector de la pantalla de diagnóstico. diagnóstico.

3. Sondear el borne D del conector de diagnóstico con una luz de prueba conectada Luz apagada:
al voltaje de la baterı́a. Circuito abierto en
alambre de puesta a
tierra del conector de la
pantalla de diagnóstico.

– – –1/1

8 Circuito abierto en NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA Todas las cantidades
circuito del arnés PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. miden 5 ohmios o
menos:
1. Llave de contacto desconectada PASAR A 9

2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU y la pantalla de Una o más de las
diagnóstico del conector de diagnóstico. cantidades mide más de
5 ohmios:
3. Con un multı́metro medir la resistencia en el extremo del arnés de ambos Circuito abierto en circuito
conectores entre: del arnés
O
• El borne B en el conector de la pantalla de diagnóstico y el borne L2 en el Bornes de conectores en
conector de la ECU. posición incorrecta
• El borne G en el conector de la pantalla de diagnóstico y el borne L1 en el
conector de la ECU.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-47 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=173
Diagnóstico y pruebas observables

9 Prueba de resistencia NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA Entre 45-75 ohmios:
en CAN PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. PASAR A 10

1. Llave de contacto desconectada Menos de 45 ó más de


75 ohmios:
2. Conectores de 30 clavijas de pantalla de diagnóstico y de ECU desconectados aún. Falla o ausencia de
conector(es) de
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre los bornes B y G en el extremo terminación de CAN
del arnés del conector de diagnóstico. O
Circuito abierto o
cortocircuito en el arnés
de alambrado de la CAN

– – –1/1

10 Prueba de CAN en NOTA: Para la información de alambrado, ver la información de apoyo en D2 - LA Ambas medidas entre
nivel de voltaje alto y PANTALLA DE DIAGNOSTICO NO SE COMUNICA CON LA ECU. 1.5 - 3.5 V:
04
bajo Averı́a en conexión de
150
1. Llave de contacto desconectada ECU
48
O
2. Volver a conectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. Averı́a de conexión de la
pantalla de diagnóstico
3. Llave de contacto conectada O
Configuración incorrecta
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre una conexión a tierra del chasis de software de
buena y: diagnóstico/computadora
O
• Borne B en el conector de la pantalla de diagnóstico Averı́a de ECU
• Borne G en el conector de la pantalla de diagnóstico
Cualquiera de las
mediciones es inferior a
1.5 V o superior a 3.5 V:
Alambrado de CAN en
cortocircuito a tierra o
alimentación
O
Averı́a de ECU

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-48 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=174
Diagnóstico y pruebas observables

Revisión de calidad de suministro de combustible

04
150
49

–UN–17APR02
RG12239

Revisión de calidad de suministro de combustible

A—Configuración de retorno
de filtro - Algunas
aplicaciones
Continúa en la pág. siguiente RG41221,000002C –63–22APR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 04-150-49 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=175
Diagnóstico y pruebas observables

La calidad del combustible diesel afecta el rendimiento 4. Instalar el tazón limpio del separador de agua.
del motor. Revisar el manual del operador para 5. Arrancar el motor y hacerlo funcionar bajo carga,
obtener las especificaciones del combustible. observando su nivel de rendimiento.
6. Reducir la velocidad del motor a ralentı́ y apagar el
El uso de combustible de mala calidad o contaminado motor.
dificulta el arranque del motor y causa fallas, 7. Desconectar la lı́nea de combustible del lado de
funcionamiento irregular y pérdida de potencia del entrada del filtro primario de combustible.
motor. 8. Conectar la manguera a la lumbrera de entrada del
filtro primario de combustible.
Si se sospecha que el combustible es de mala calidad 9. Sumergir la manguera en un recipiente que
o está contaminado, efectuar el procedimiento contenga combustible limpio, de buena calidad y
siguiente: que cumpla con las especificaciones del motor.
10. Hacer funcionar el motor bajo carga y observar su
1. Vaciar y limpiar el tazón del filtro primario. rendimiento.
2. Volver a instalar el tazón y arrancar el motor. Hacer
funcionar el motor por 1 minuto a 1500 rpm. Si el rendimiento mejora, el combustible está
04
150 3. Vaciar y limpiar el tazón del separador de agua del contaminado o su grado no es el correcto. Revisar la
50 filtro final de combustible. fuente de combustible.

RG41221,000002C –63–22APR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 04-150-50 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=176
Diagnóstico y pruebas observables

Prueba de aire en el combustible

04
150
51

C B

–UN–17APR02
RG12240

Prueba de aire en el combustible

A—Configuración de retorno B—Retorno a tanque - C—Retorno a tanque -


de filtro - Algunas Algunas aplicaciones Algunas aplicaciones
aplicaciones

Continúa en la pág. siguiente RG41221,000002E –63–22APR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 04-150-51 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=177
Diagnóstico y pruebas observables

NOTA: Si el motor gira, pero no arranca, ver PURGA 2. Hacer funcionar el motor y verificar si se producen
DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, más burbujas en el recipiente. Si se producen burbujas,
adelante en este grupo. purgar el sistema de combustible y repetir la
prueba. Ver PURGA DEL SISTEMA DE
La presencia de aire en el sistema de combustible COMBUSTIBLE, más adelante en este grupo.
dificultará el arranque del motor, causará fallas de 3. Si todavı́a hay burbujas presentes, revisar lo
encendido, un funcionamiento irregular y pérdida de siguiente:
potencia del motor. Además, puede causar la • Buscar si hay adaptadores sueltos comenzando
producción excesiva de humo y el golpeteo del motor. por el lado de aspiración de la bomba de
suministro de combustible hasta el tanque de
Toda vez que se abra el sistema de combustible para combustible, incluyendo todas las lı́neas y filtros.
una reparación, es necesario purgarlo para expulsar • Revisar el tubo de aspiración del tanque de
todo el aire que haya entrado al sistema. combustible (si lo tiene) y todas las juntas
soldadas en busca de roturas y agujeros.
1. Desconectar la lı́nea de combustible de retorno a
tanque de (B). En algunas aplicaciones, la lı́nea de Hacer todas las reparaciones necesarias, purgar el
04
150 retorno a tanque estará ubicada en la lı́nea de sistema de combustible y repetir la prueba. Ver
52 purga de combustible (C). Conectar una manguera PURGA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, más
de plástico transparente al extremo (B) o (C) del adelante en este grupo.
conjunto de la lı́nea de purga y colocar su extremo
opuesto en un recipiente apropiado lleno de
combustible, como se muestra.

RG41221,000002E –63–22APR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 04-150-52 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=178
Diagnóstico y pruebas observables

Revisión de presión de suministro de combustible

04
150
53

–UN–17APR02
RG12241

Revisión de presión de suministro de combustible

A—Lumbrera para diagnóstico B—Configuración de retorno


de filtro - Algunas
aplicaciones

Continúa en la pág. siguiente RG41221,000002F –63–22APR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 04-150-53 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=179
Diagnóstico y pruebas observables

IMPORTANTE: Antes de desconectar las lı́neas de 3. Si la presión es menor que el valor mı́nimo
combustible, limpiar toda la basura especificado y no hay restricciones visibles en las
de alrededor del adaptador. NO lı́neas de combustible, vaciar y limpiar el filtro
permitir que la basura penetre a la primario, sustituir el filtro final y repetir la revisión.
lı́nea de combustible. Si la presión continúa siendo baja, conectar la lı́nea
de entrada del filtro primario a un tanque temporal
1. Conectar un manómetro adecuado del juego de de combustible y volver a medir la presión. Si la
presión universal JT05412 a la lumbrera de presión aumenta a la especificación, revisar la lı́nea
diagnóstico (A) en el filtro final de combustible. de suministro de combustible, el filtro primario, el
2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralentı́ tanque y el respiradero del tanque de combustible
lento. La bomba de transferencia de combustible para ver si hay restricciones.
deberá mantener la presión mı́nima de salida 4. Si la presión no aumenta, sustituir la bomba de
indicada en las especificaciones. combustible de presión alta y repetir la prueba.

Valor especificado
Presión de bomba de
04 transferencia de combustible—
150 Presión ....................................................... 200-240 kPa (2.0-2.4 bar)
54 (29-35 psi)

RG41221,000002F –63–22APR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 04-150-54 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=180
Diagnóstico y pruebas observables

04
150
55

CTM256 (26AUG03) 04-150-55 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=181
Diagnóstico y pruebas observables

Revisión de restricción en la lı́nea de retorno de combustible

04
150
56

E
C

A
–UN–24APR02
RG12242

Revisión de lı́nea de retorno de combustible en busca de obstrucciones

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000030 –63–22APR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 04-150-56 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=182
Diagnóstico y pruebas observables

A—Lı́nea de retorno de C—Configuración de retorno D—Adaptador de lı́nea de E—Adaptador de lı́nea de


combustible de filtro - Algunas purga de combustible purga de combustible
B—Tapa del tanque de aplicaciones
combustible

Esto ayuda a determinar si la lı́nea de retorno de


ATENCION: La presión máxima del aire debe
combustible tiene restricciones.
ser de 100 kPa (1 bar) (14.5 psi) cuando se
efectúa esta prueba.
1. Desconectar la lı́nea de retorno (A) de la lı́nea de
purga de combustible en el motor. Para motores
4. Si la lı́nea de retorno no tiene restricciones, en el
que usan la configuración de retorno de filtro (C),
cuello de llenado del tanque se deberı́an escuchar
desconectar la lı́nea de retorno de combustible del
las burbujas de aire en el tanque de combustible.
adaptador en (E).
5. Si no se escuchan las burbujas de aire, revisar
2. Quitar la tapa (B) del tanque de combustible.
toda la lı́nea de retorno de combustible en busca
3. Forzar aire comprimido a través de la lı́nea de
de restricciones.
retorno de combustible mientras se escucha por el
cuello de llenado del tanque de combustible. 04
150
57

RG41221,0000030 –63–22APR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 04-150-57 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=183
Diagnóstico y pruebas observables

Purga del sistema de combustible

ATENCION: Los fluidos a presión que escapan


del sistema pueden tener tanta fuerza que
penetran la piel, causando lesiones graves.
Aliviar la presión antes de desconectar las

–UN–23AUG88
lı́neas de combustible u otros fluidos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presión.
Mantener las manos y el cuerpo alejados de los
agujeros y toberas que despiden fluidos a alta

X9811
presión. Usar un pedazo de cartón o de papel
para localizar las fugas. No usar las manos.

Todo lı́quido inyectado en la piel deberá ser


retirado quirúrgicamente por un médico
04 familiarizado con este tipo de lesiones en un
150 plazo de pocas horas, o se podrı́a causar la
58
gangrena. Los médicos que no tengan
experiencia en el tratamiento de este tipo de
lesiones pueden ponerse en contacto con el
departamento médico de Deere & Company en
Moline, Illinois, o con un centro de información
médica adecuado.

Cada vez que se abra el sistema de combustible para


prestarle servicio (al desconectar lı́neas o quitar filtros), es
necesario purgar el aire del sistema.

RG41221,0000031 –63–22APR02–1/4

1. Vaciar el agua y los contaminantes del tazón


separador de agua abriendo la válvula de vaciado (D).

D—Válvula de vaciado
–UN–14DEC00
RG11519B

Válvula de vaciado en filtro final


Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000031 –63–22APR02–2/4

CTM256 (26AUG03) 04-150-58 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=184
Diagnóstico y pruebas observables

2. Conectar el acoplador JT03472 y la manguera a la


lumbrera para diagnóstico (A). Si no se tiene
disponible el acoplador JT03472, soltar la lumbrera
para diagnóstico para permitir el escape del aire y del
combustible. Purgar el combustible en un envase
adecuado.

–UN–10NOV00
3. Desbloquear y activar el cebador manual (B) hasta que
salga un chorro continuo de combustible (sin burbujas)
por la manguera. Esto podrı́a tomar 270 - 330

RG11081
bombeos hasta que el combustible salga libre de
burbujas.
Lumbrera para diagnóstico
4. Continuar bombeando el cebador manual mientras se
desconecta el acoplador JT03472 de la lumbrera para
diagnóstico, o mientras se aprieta la lumbrera para
04
diagnóstico al valor especificado a continuación. 150
59
Valor especificado
Lumbrera para diagnóstico—Par

–UN–22APR02
de apriete ........................................................................ 14 N•m (10 lb-ft)

5. Arrancar el motor y acelerarlo a 1200-1500 rpm por


3-5 minutos.

RG12279A
6. Si el motor no arranca, soltar los adaptadores de las
lı́neas de combustible de presión alta (C). Bombear el Lumbrera para diagnóstico
cebador manual (B) hasta que salga un chorro
continuo de combustible de la bomba. Apretar las
lı́neas de combustible al valor especificado más abajo
y bloquear el cebador manual. Esto podrı́a tomar 90 -
120 bombeos adicionales hasta que el combustible
salga libre de burbujas.

Valor especificado
Lı́neas de combustible de presión
alta—Par de apriete ........................................................ 27 N•m (20 lb-ft)

–UN–11DEC00
7. Hacer girar el motor un máximo de 15 segundos. Si el
motor no arranca, esperar 15 segundos y luego hacer
girar el motor por 15 segundos adicionales. Si el motor
arranca, hacerlo funcionar a 1200-1500 rpm por 3-5 RG11518

minutos.
Cebador manual
8. Si el motor no arranca, aflojar el adaptador de la lı́nea
de combustible en el limitador de caudal N° 6 del A—Lumbrera para diagnóstico
B—Cebador manual
HPCR. Colocar un trapo alrededor del adaptador para
C—Adaptadores de lı́nea de combustible de
absorber el combustible. Bombear el cebador manual presión alta
(B) hasta que salga un chorro continuo de combustible
del limitador de caudal. Apretar las lı́neas de
combustible al valor especificado a continuación y
trabar el cebador manual (tirar del cebador hacia arriba
y luego empujarlo hacia abajo para trabarlo).

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000031 –63–22APR02–3/4

CTM256 (26AUG03) 04-150-59 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=185
Diagnóstico y pruebas observables

Valor especificado
Lı́neas de combustible de presión
alta—Par de apriete ........................................................ 27 N•m (20 lb-ft)

9. Hacer girar el motor un máximo de 15 segundos. Si el


motor no arranca, esperar 15 segundos y luego hacer
girar el motor por 15 segundos adicionales. Si el motor
arranca, hacerlo funcionar a 1200-1500 rpm por 3-5
minutos.

RG41221,0000031 –63–22APR02–4/4

04
150
60

CTM256 (26AUG03) 04-150-60 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=186
Diagnóstico y pruebas observables

Arranque del motor después que se le ha


agotado el combustible

ATENCION: Los fluidos a presión que escapan


del sistema pueden tener tanta fuerza que
penetran la piel, causando lesiones graves.

–UN–23AUG88
Aliviar la presión antes de desconectar las
lı́neas de combustible u otros fluidos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presión.
Mantener las manos y el cuerpo alejados de los

X9811
agujeros y toberas que despiden fluidos a alta
presión. Usar un pedazo de cartón o de papel
para localizar las fugas. No usar las manos.

Todo lı́quido inyectado en la piel deberá ser


retirado quirúrgicamente por un médico 04
150
familiarizado con este tipo de lesiones en un
61
plazo de pocas horas, o se podrı́a causar la
gangrena. Los médicos que no tengan
experiencia en el tratamiento de este tipo de
lesiones pueden ponerse en contacto con el
departamento médico de Deere & Company en
Moline, Illinois, o con un centro de información
médica adecuado.

Cada vez que se abra el sistema de combustible para


prestarle servicio (al desconectar lı́neas o quitar filtros), es
necesario purgar el aire del sistema. Ver PURGA DEL
SISTEMA DE COMBUSTIBLE, previamente en este
grupo.

Si se ha agotado el combustible del motor, será necesario


cebar el sistema de combustible con el método siguiente:

1. Llenar el tanque de combustible

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000001 –63–22APR02–1/3

CTM256 (26AUG03) 04-150-61 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=187
Diagnóstico y pruebas observables

2. Soltar la lı́nea de salida de presión baja (A) de la


bomba de transferencia (lı́nea exterior inferior de la
bomba de combustible). Desbloquear y activar el
cebador manual (B) hasta que salga un chorro
continuo de combustible (sin burbujas) por la salida de
la bomba de transferencia. Esto puede tomar unos
90-105 bombeos. Apretar la lı́nea de salida al valor
especificado a continuación:

Valor especificado
Lı́nea de salida de presión baja—
Par de apriete .................................................................. 27 N•m (20 lb-ft)

3. Conectar el acoplador JT03472 y la manguera a la

–UN–11DEC00
lumbrera para diagnóstico (D). Si no se tiene
disponible el acoplador JT03472, soltar la lumbrera
04 para diagnóstico para permitir el escape del aire y del
150 combustible. Purgar el combustible en un envase

RG11600
62
adecuado.

4. Desbloquear y activar el cebador manual (B) hasta que Cebador manual y lı́neas de combustible
salga un chorro continuo de combustible (sin burbujas)
por la manguera. Esto podrı́a tomar otros 170-230
bombeos hasta que el combustible salga libre de
burbujas. Desconectar el acoplador o apretar la
lumbrera de diagnóstico al valor especificado más
abajo.

–UN–11DEC00
Valor especificado
Lumbrera para diagnóstico—Par
de apriete ........................................................................ 14 N•m (10 lb-ft)

RG11599
5. Aflojar las dos lı́neas (E) de combustible de alta
presión de la bomba de combustible. Bombear el
cebador manual (B) hasta que salga un chorro Lumbrera para diagnóstico
continuo de combustible por las dos salidas de la
bomba. Esto podrı́a tomar otros 90-120 bombeos
hasta que el combustible salga libre de burbujas.
Apretar las lı́neas de combustible al valor especificado
a continuación y trabar el cebador manual (tirar del
cebador hacia arriba y luego empujarlo hacia abajo
para trabarlo).
–UN–22APR02

Valor especificado
Lı́neas de combustible de presión
alta—Par de apriete ........................................................ 27 N•m (20 lb-ft)
RG12279A

6. Hacer girar el motor un máximo de 15 segundos. Si el


motor no arranca, esperar 15 segundos y luego hacer Lumbrera para diagnóstico
girar el motor por 15 segundos adicionales. Si el motor
arranca, hacerlo funcionar a 1200-1500 rpm por 3-5 A—Lı́nea de salida de presión baja
minutos. B—Cebador manual
C—Lı́nea de entrada de presión baja
D—Lumbrera para diagnóstico
E—Lı́neas de combustible de presión alta

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000001 –63–22APR02–2/3

CTM256 (26AUG03) 04-150-62 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=188
Diagnóstico y pruebas observables

7. Si el motor no arranca, aflojar el adaptador de la lı́nea


de combustible en el limitador de caudal N° 6 del
HPCR. Colocar un trapo alrededor del adaptador para
absorber el combustible. Bombear el cebador manual
(B) hasta que salga un chorro continuo de combustible
del limitador de caudal. Apretar las lı́neas de
combustible al valor especificado a continuación y
trabar el cebador manual (tirar del cebador hacia arriba
y luego empujarlo hacia abajo para trabarlo).

Valor especificado
Lı́neas de combustible de presión
alta—Par de apriete ........................................................ 27 N•m (20 lb-ft)

8. Hacer girar el motor un máximo de 15 segundos. Si el


motor no arranca, esperar 15 segundos y luego hacer
girar el motor por 15 segundos adicionales. Si el motor 04
arranca, hacerlo funcionar a 1200-1500 rpm por 3-5 150
63
minutos.
RG41221,0000001 –63–22APR02–3/3

CTM256 (26AUG03) 04-150-63 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=189
Diagnóstico y pruebas observables

Revisión y ajuste de la sincronización


estática de la bomba de combustible de
presión alta

1. Quitar el tapón del bloque del motor.


2. Instalar y girar el volante del motor (en su sentido de

–UN–26NOV97
avance normal) usando la herramienta JDG820 (A)
hasta que el pistón N° 1 se encuentre en el “PMS” de
su carrera de compresión. Al llegar a este punto, el
pasador de sincronización JDE81-4 (B) deberá

RG7013
encajarse en el agujero del volante.
Herramienta para el volante y pasador de sincronización
NOTA: Si el pasador de sincronización JDG886 no puede
insertarse en la bomba de combustible de presión
alta, el cilindro N° 6 del motor puede estar en el
04 “PMS” de su carrera de compresión. Girar el
150 motor una revolución completa en su sentido
64 normal de marcha hasta que el pasador de
sincronización JDE81-4 vuelva a insertarse en el
volante. El motor ahora deberá hallarse en el
“PMS” de la carrera de compresión del cilindro N°
1 El pasador de sincronización debe hallarse en

–UN–20DEC00
la posición de las 9 horas en el “PMS”de la
carrera de compresión del cilindro N° 1.

3. Retirar la cubierta del engranaje impulsor de la bomba

RG11626A
de combustible de presión alta.
4. Intentar atornillar el pasador de sincronización JDG886
(C) de la bomba de combustible de presión alta en el Pasador de sincronización de engranaje de bomba
cubo impulsor hasta que toque fondo. Si el pasador
toca fondo, la sincronización está ajustada A—Herramienta de sincronización del volante
correctamente. B—Pasador de sincronización
C—Pasador de sincronización de bomba de
5. Si no es posible atornillar el pasador en el cubo
combustible de presión alta
impulsor, soltar los pernos que fijan el engranaje
impulsor al cubo de la bomba y girar el cubo hasta que
el pasador pueda atornillarse en el cubo.
6. Apretar los pernos que fijan el engranaje impulsor al
cubo de la bomba al valor especificado.
Valor especificado
Pernos de engranaje impulsor a
cubo de bomba de inyección de
presión alta—Par de apriete ........................................... 61 N•m (45 lb-ft)

7. Sacar el pasador de sincronización JDG866 del cubo


de la bomba de inyección de presión alta.
8. Instalar la cubierta del engranaje impulsor. Apretar los
pernos al valor especificado.

Valor especificado
Cubierta de engranaje impulsor
de bomba de combustible de
presión alta—Par de apriete ........................................... 27 N•m (20 lb-ft)

9. Quitar el pasador de sincronización JDE81-4 y la


herramienta de giro JDG820 del volante.
10. Volver a insertar el tapón en el bloque del motor.
RG41221,0000064 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-150-64 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=190
Grupo 160
Diagnóstico y prueba de códigos de falla
Acerca de este grupo

Este grupo del manual contiene la información La sección de diagnóstico se divide en los temas
necesaria para el diagnóstico del sistema de control siguientes:
electrónico. Usar esta información junto con el Manual
técnico de motor básico para motores diesel de 8.1 • Conceptos eléctricos
litros (CTM94). • Uso de multı́metro digital
• Fallas de circuitos eléctricos
Ver el Manual técnico de motor básico para motores • Localización de averı́as de circuitos
diesel de 8.1 litros (CTM94) para los temas: • Conexión a la herramienta de exploración para
diagnóstico (DST) o al SERVICE ADVISOR
• Retiro de componentes del motor básico • Parámetros de datos de configuración del motor en
• Procedimientos de reparación del motor básico pantalla de diagnóstico
• Desarmado del motor básico • Visualización de códigos de falla activos en la
• Inspección del motor básico pantalla de diagnóstico
• Armado del motor básico • Visualización de códigos de falla almacenados en la
04
pantalla de diagnóstico 160
Las piezas tales como sensores, accionadores, • Borrado de códigos de falla almacenados con la 1
conectores y arneses de alambrado pueden repararse pantalla de diagnóstico
y obtenerse como repuestos. • Descripción de parámetros de datos
• Instrucciones de prueba de motor - Prueba de falla
Para ayudar al diagnóstico de averı́as del sistema de encendido de cilindros
electrónico de control, la Sección 06, Grupo 210, • Instrucciones de prueba de motor - Prueba de
DIAGRAMA DE ALAMBRADO DEL SISTEMA compresión
ELECTRONICO DE CONTROL, contiene información • Instrucciones de prueba de motor - Prueba de
útil, tal como los diagramas de alambrado del sistema exclusión de cilindros
y la identificación de bornes de la ECU. • Códigos de falla para diagnóstico
• Lista de códigos de falla para diagnóstico (DTC) de
IMPORTANTE: Por ningún motivo se debe abrir la la ECU
unidad de control del motor (ECU). – Códigos SPN/FMI en orden ascendente
– Códigos de 2 ó 3 dı́gitos en orden ascendente
NOTA: A lo largo de las tablas de diagnóstico se • Procedimiento de diagnóstico
indica que se hagan mediciones de resistencia • Diagnóstico de fallas intermitentes
y de voltaje en los conectores de la • Lista de códigos del acelerador
ECU/cabina y de la ECU/motor. Observar que • Todos los diagnósticos para los DTC en orden
estas mediciones siempre se hacen en el ascendente de códigos SPN/FMI
extremo del conector que va al arnés. Las
mediciones nunca deben hacerse en el
extremo de la conexión que va a la ECU.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG,RG34710,1552 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=191
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Conceptos eléctricos

Las pruebas incluyen mediciones de voltaje y resistencia


y búsqueda de circuitos abiertos y cortocircuitos. Es
necesario comprender los conceptos siguientes para
poder usar los procedimientos para diagnóstico:

• Voltaje (voltios)
• Corriente (amperios)
• Resistencia (ohmios)
• Circuito abierto
• Cortocircuito
RG,RG34710,1553 –63–30SEP97–1/1

Uso de multı́metro digital


04
160 Se recomienda usar un multı́metro digital (JT07306 ó uno
2 equivalente con pantalla analógica) para hacer las
mediciones indicadas en los procedimientos de
diagnóstico. Se da por supuesto que se sabe usar el

–UN–19JUN00
multı́metro utilizado.

Las instrucciones para medir los voltajes se dan de la


manera siguiente:

RG11126
• Medir el voltaje del punto A (+) al punto (B) (-)
Multı́metro digital

En este ejemplo, el conductor positivo del borne de


voltios-ohmios del multı́metro debe conectarse al punto A
y el negativo del borne común del multı́metro debe
conectarse al punto B.

Salvo indicación contraria, todos los voltajes medidos son


de CC.

Cuando se mide una resistencia, asegurarse de usar la


gama correcta del multı́metro. Desconectar los conectores
apropiados o desconectar la llave de contacto, según lo
indiquen los procedimientos de diagnóstico dados más
adelante en este grupo.
RG,RG34710,1554 –63–30SEP97–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=192
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Fallas de circuitos eléctricos

Fallas de circuitos

Hay cuatro fallas de circuito principales. Estos son:

1. Circuito con resistencia alta

2. Circuito abierto

3. Cortocircuito a tierra

4. Cortocircuito

04
160
3

DPSG,RG40854,37 –63–15DEC98–1/6

RG9891 –UN–06JAN99

Circuito con resistencia alta

A—Resistencia indeseada

Definición de fallas de circuito Un circuito que tiene resistencia indeseada (A) que
causa una caı́da de voltaje y reduce el flujo de
1. Circuito con resistencia alta: corriente.

DPSG,RG40854,37 –63–15DEC98–2/6

RG9892 –UN–06JAN99

Circuito abierto

A—Interrupción o separación
en el circuito

2. Circuito abierto:
Un circuito que sufre una interrupción o separación
(A) que evita que la corriente fluya por el circuito.
Continúa en la pág. siguiente DPSG,RG40854,37 –63–15DEC98–3/6

CTM256 (26AUG03) 04-160-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=193
Diagnóstico y prueba de códigos de falla
RG9893 –UN–06JAN99

Cortocircuito a tierra

A—Alambre de voltaje en
contacto con la estructura
de la máquina

3. Cortocircuito a tierra:
Un alambre de voltaje en contacto con la estructura
de la máquina (A) que proporciona continuidad con
el borne a tierra de la baterı́a.

04
160
4

DPSG,RG40854,37 –63–15DEC98–4/6

–UN–06JAN99
RG9894
Cortocircuito

4. Cortocircuito: • Alambre de voltaje en cortocircuito con un


El contacto entre dos alambres adyacentes que alambre a tierra (alambres de voltaje de baterı́a o
proporciona continuidad indeseada entre los dos regulado, en cortocircuito con un alambre a tierra
alambres. A continuación se nombran tipos de que conecta un componente al borne negativo de
cortocircuitos: la baterı́a).
• Alambre de voltaje en cortocircuito con otro • Alambre a tierra en cortocircuito con otro alambre
alambre de voltaje (alambres de voltajes iguales a tierra (alambres de voltaje cero).
o desiguales).
• Alambre de voltaje en cortocircuito con un NOTA: Este tipo de cortocircuito no produce una falla
alambre de señal de sensor (alambres de voltaje observable. Por lo tanto, no es necesario
desigual). ofrecer mayores explicaciones para repararla.

Continúa en la pág. siguiente DPSG,RG40854,37 –63–15DEC98–5/6

CTM256 (26AUG03) 04-160-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=194
Diagnóstico y prueba de códigos de falla
RG9895 –UN–06JAN99

Ubicación de fallas de circuito

A—Interruptor de control B—Carga

Ubicación de fallas de circuito: fácilmente con fallas de circuitos. Por lo tanto, hay que
tener cierto cuidado al identificar la causa de un
En un “circuito eléctrico simple” las fallas de circuito se problema.
presentan en tres lugares solamente. Estos son:
Ejemplo: Es posible que un componente no funcione
1. Antes del interruptor de control (A). antes de desconectar una conexión eléctrica, pero que
lo haga después de reconectar el conector.
2. Entre el interruptor de control (A) y la carga (B).
Razón: La oxidación de los bornes causa una 04
160
3. Después de la carga (B). “resistencia alta” y una caı́da de voltaje que impiden 5
que la cantidad apropiada de flujo de corriente llegue
Los componentes eléctricos pueden adquirir al componente. Al desconectar y reconectar el
desperfectos con las mismas cuatro fallas de circuitos. conector, se eliminó algo de oxidación y se restableció
Las fallas de componentes pueden confundirse una buena continuidad a través del conector.

DPSG,RG40854,37 –63–15DEC98–6/6

CTM256 (26AUG03) 04-160-5 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=195
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Localización de averı́as de circuitos


RG9896 –UN–06JAN99

Localización de averı́as de circuitos

A—Baterı́a D—Resistencia indeseada G—Conector del circuito I—Carga (luz)


B—Interruptor E—Conector del circuito H—Borne del componente J—Tierra
C—Borne del componente F—Circuito abierto

1. Circuito con resistencia alta: comprobar que el voltaje sea el correcto en un


punto fácilmente accesible entre (C) y (H).
04 Un circuito con “alta resistencia” puede hacer que
160 un componente funcione lenta o tenuemente, o que • Si el voltaje está bajo, avanzar por el circuito
6
no funcione (por ejemplo: bornes sueltos, corroı́dos, hacia la fuente (A) para localizar el punto en
sucios o aceitosos, calibre de alambre muy donde se produce la caı́da de voltaje.
pequeño o hebras cortadas del alambre). • Si el voltaje es el correcto, avanzar hacia la
carga (I) y el borne de tierra (J) para localizar
2. Circuito abierto: el punto en donde se produce la caı́da de
voltaje.
Un “circuito abierto” hace que los componentes no
funcionen porque el circuito está incompleto (por NOTA: La ilustración muestra una condición de
ejemplo: alambre cortado, bornes desconectados, resistencia alta (D) entre los puntos (C) y (E) y
dispositivo de protección en circuito abierto o un circuito abierto (F) entre los puntos (E) y
interruptor abierto). (G).

Hacer lo siguiente para aislar un circuito con b. Reparar el circuito según sea necesario.
“resistencia alta” o circuito “abierto”:
c. Hacer una revisión operacional en el
a. Con el interruptor de control (B) cerrado componente después de que se ha completado
(conectado) y la carga (I) conectada al circuito, la reparación.

Continúa en la pág. siguiente DPSG,RG40854,38 –63–15DEC98–1/4

CTM256 (26AUG03) 04-160-6 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=196
Diagnóstico y prueba de códigos de falla
RG9897 –UN–06JAN99

Cortocircuito a tierra

A—Borne del fusible “A” C—Interruptor E—Borne del alambre G—Borne del componente
B—Borne del fusible “B” D—Borne del componente F—Cortocircuito a tierra H—Carga (luz)

3. Cortocircuito a tierra: b. Desconectar la carga (H) en el borne del


componente (G).
Un cortocircuito “a tierra” (F) interrumpe el
funcionamiento del componente y hace que el c. Con el interruptor de control (C) abierto
fusible o disyuntor del circuito se abra (por ejemplo: (desconectado), revisar si hay continuidad a
un alambre de alimentación en contacto con la tierra entre los puntos (D) y (E).
estructura de la máquina o la caja del 04
160
componente). • Si hay continuidad, hay un cortocircuito a 7
tierra entre (D) y (E). Reparar el circuito.
Hacer lo siguiente para aislar un cortocircuito “a
tierra”: NOTA: Se ilustra un cortocircuito a tierra entre (D) y
(E) en (F).
a. El interruptor (C) debe estar abierto (apagado).
Revisar la continuidad a tierra entre (B) y (C). • Hacer una revisión operacional en el
componente después de que se ha
• Si hay continuidad, hay un cortocircuito a completado la reparación.
tierra entre (B) y (C). Reparar el circuito.
• Si no hay continuidad, pasar al paso b.

Continúa en la pág. siguiente DPSG,RG40854,38 –63–15DEC98–2/4

CTM256 (26AUG03) 04-160-7 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=197
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

F1 Sw.1 E1
A B C

Battery Sw.2 E2
F2 D E F

–UN–29NOV00
F3 5v (+) G H A Sensor
Control Signal B
Unit 5v (-) C

RG11399
I

4. Cortocircuito: 5. Alambre de baterı́a desde el interruptor (Sw. 2)


04 está haciendo cortocircuito en (E) con el
160 Las máquinas equipadas con varios dispositivos de alambre de voltaje de la señal del sensor.
8 control electrónico tienen arneses de alambrado • Resultado: La señal del sensor está
que pueden hacer cortocircuito en una de las distorsionada.1
maneras que se ilustró anteriormente.
6. El alambre de baterı́a desde el interruptor (Sw.
1. El alambre de baterı́a desde el fusible (F1) está 2) está haciendo cortocircuito en (F) con el
haciendo cortocircuito en (A) con otro alambre alambre a tierra del sensor.
de baterı́a después del interruptor (Sw. 2). • Resultado: El fusible (F2) se abre después de
• Resultado: La luz (E1) está siempre cerrar el interruptor (Sw. 2) y la señal del
encendida. sensor está distorsionada.1

2. El alambre de baterı́a desde el fusible (F1) está 7. El alambre de voltaje regulado del control está
haciendo cortocircuito en (B) con otro alambre haciendo cortocircuito en (G) con el alambre de
de baterı́a después de los interruptores (Sw. 1 y voltaje de la señal del sensor.
2). • Resultado: La señal del sensor está
• Resultado: Ambas luces (E1 y E2) funcionan distorsionada.
con cualquiera de los interruptores (Sw. 1 ó
2). 8. El alambre de voltaje regulado de la unidad de
control está haciendo cortocircuito en (H) con el
3. El alambre de baterı́a desde el fusible (F1) está alambre de puesta a tierra del sensor.
haciendo cortocircuito en (C) con un alambre a • Resultado: La señal del sensor está
tierra. distorsionada.1
• Resultado: El fusible (F1) se abre después de
cerrar el interruptor (Sw. 1) 9. El alambre de voltaje del sensor está haciendo
cortocircuito en (I) con el alambre a tierra del
4. Alambre de baterı́a desde el interruptor (Sw. 2) sensor.
está haciendo cortocircuito en (D) con un • Resultado: La señal del sensor está
alambre de voltaje regulado. distorsionada.1
• Resultado: El voltaje de la señal del sensor
está distorsionado.1

1
El voltaje de la señal del sensor está fuera de la gama y se puede
restaurar un código de falla. La unidad de control puede apagarse o
proporcionar un funcionamiento limitado.
Continúa en la pág. siguiente DPSG,RG40854,38 –63–15DEC98–3/4

CTM256 (26AUG03) 04-160-8 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=198
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Hacer lo siguiente para aislar un “cortocircuito”: Si hay continuidad entre cualquier par de
alambres, hay un cortocircuito. Reparar el
a. Revisar el diagrama esquemático del sistema circuito.
eléctrico de la máquina para identificar los
circuitos del componente que no funciona. f. Método alternativo para detectar cortocircuitos.

b. Desconectar los componentes en ambos Una vez que los extremos de los componentes
extremos del circuito, para identificar los se han desconectado del circuito sospechoso,
alambres afectados. encender la llave de contacto. Conectar un
conductor del medidor a una buena puesta a
c. Para evitar daños a los bornes de los tierra en la estructura de la máquina. Con la otra
conectores, obtener conectores complementarios sonda del medidor, tocar cada uno de los
del suministro de repuestos. NO forzar las circuitos sospechosos, uno a la vez. Si se
sondas del medidor en los bornes de los obtiene una indicación de voltaje, el circuito está
conectores. haciendo cortocircuito con otro alambre de
voltaje. Reparar el circuito.
04
d. Conectar los conductores del medidor a través 160
de dos de los circuitos afectados. El medidor g. Reparar el cortocircuito de la siguiente forma: 9
debe indicar que no hay continuidad entre los
dos circuitos. Repetir la prueba en otro par de • Alambres no instalados en conductos
circuitos hasta que todos los circuitos afectados flexibles: Envolver cada alambre individual con
hayan sido probados. cinta aislante o sustituir el alambre dañado y
amarrar según se requiera.
e. Luego, conectar un conductor del medidor a • Alambres instalados en conductos flexibles: Si
cada circuito afectado, uno por vez, y tocar los hay puntos calientes en la zona del arnés en
otros conductores del medidor a todos los donde se encuentra el cortocircuito, sustituir el
bornes en el conector. El medidor debe indicar arnés. Si no se observan puntos calientes,
que no hay continuidad entre ningún par de instalar un alambre nuevo del calibre
circuitos. apropiado entre las últimas dos conexiones.
Usar bandas de amarre para mantener fijo el
Ejemplo: Un conector de 37 clavijas contiene alambre a la parte exterior del arnés.
tres alambres que van a un sensor. Después de
conectar una sonda del medidor a cada uno de h. Hacer una revisión operacional en el
los tres alambres, uno por vez, tocar la otra componente después de que se ha completado
sonda del medidor a los 36 alambres restantes. la reparación.

DPSG,RG40854,38 –63–15DEC98–4/4

CTM256 (26AUG03) 04-160-9 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=199
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Conexión a la herramienta de exploración para diagnóstico (DST) o al SERVICE


ADVISOR

04
160
10

–UN–18MAY01
RG11737A
Conexión a la DST o al SERVICE ADVISOR

A—Acople de conector de C—MagiKey E—Conector MagiKey de 25 F—Cable de computadora


diagnóstico D—Conector MagiKey de 26 clavijas G—Conector de computadora
B—Cable de unidad de control clavijas
John Deere

Se requiere el juego de hardware de comunicaciones 2. Conectar el cable (B) de la unidad de control John
de ECU DS10023 ó JDIS121 para conectar la DST o Deere al conector de diagnóstico en el arnés del
el SERVICE ADVISOR a la ECU. Consultar la motor usando el acople (A) del conector de
página Web del concesionario John Deere para diagnóstico.
obtener la última versión de software. 3. Conectar el otro extremo del cable (B) de la unidad
de control John Deere al módulo MagiKey (C) en el
El conector de diagnóstico es un conector negro, conector (D) MagiKey de 26 clavijas.
circular con una brida de montaje cuadrada y una tapa 4. Conectar el cable de computadora (F) al módulo
contra polvo. Hay nueve clavijas disponibles. MagiKey (C) en el conector (E) MagiKey de 25
Dependiendo de la aplicación, la ubicación del clavijas.
conector de diagnóstico puede variar. En aplicaciones 5. Conectar el cable de computadora (F) a la
OEM, el conector se encuentra cerca de la ECU en el computadora con la herramienta de exploración
arnés de alambrado del motor. para diagnóstico (DST) o el SERVICE ADVISOR
instalado por el conector (G).
1. Ubicar el conector de diagnóstico en el motor y
quitar la tapa contra polvo.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente RG41221,000020A –63–12JUN01–1/3

CTM256 (26AUG03) 04-160-10 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=200
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6. Llave conectada, motor apagado o en marcha,


verificar que la luz de alimentación de MagiKey
esté iluminada de color verde.

RG41221,000020A –63–12JUN01–2/3

7. Iniciar el software de diagnóstico y seleccionar la


aplicación adecuada.
8. Conectar a la aplicación. La luz CAN en el módulo
MagiKey deberá iluminarse de color rojo cuando se
hace la conexión a la ECU.
9. Si la DST o el SERVICE ADVISOR no se conecta,

–UN–22APR02
ver el PROCEDIMIENTO DE DIAGNOSTICO D1 - LA
ECU NO SE COMUNICA CON LA DST O EL
SERVICE ADVISOR en la Sección 04, Grupo 150, 04
anteriormente en este manual. 160

RG12277
10. Si al hacer girar el motor para la prueba de 11
compresión se pierde la alimentación al PDM, utilizar
el adaptador de alimentación. El adaptador de Adaptador de alimentación
alimentación se conecta entre el PDM y el conector
MagiKey de 26 clavijas.
11. Al terminar, volver a colocar la tapa contra polvo en
el conector de diagnóstico.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,000020A –63–12JUN01–3/3

CTM256 (26AUG03) 04-160-11 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=201
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Parámetros de datos de configuración del


motor en pantalla de diagnóstico

Acceso a parámetros de datos de configuración del


motor:

–63–19JAN01
1. Avanzar por el menú principal de parámetros del motor
pulsando la tecla derecha o la tecla izquierda

2. Seleccionar el submenú “E-Config” pulsando las teclas

RG11647
derecha e izquierda simultáneamente.

3. Avanzar por el submenú “E-Config” para visualizar los


parámetros de configuración del motor pulsando la
tecla derecha o izquierda hasta hallar el parámetro
04 deseado. Los números que aparecen junto a los
160 nombres de los parámetros corresponden con los
12 números de la gráfica.

–UN–28OCT99
4. Para salir del submenú “E-Config”, pulsar las teclas
derecha e izquierda simultáneamente

RG10031
A—Pantalla de diagnóstico
B—Teclas
C—Luces

Continúa en la pág. siguiente DPSG,OUOD007,2840 –63–21OCT99–1/2

CTM256 (26AUG03) 04-160-12 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=202
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Descripción de parámetros de configuración del motor


Parámetro visualizado en Unidades Descripción
pantalla de diagnóstico
Speed 1 rpm Velocidad de ralentı́ lento estacionaria del motor, la cual incluye los efectos de la
temperatura del motor y otros cambios de estado estacionario. Este corresponde al
punto 1 del mapa de configuración del motor.
Torque 1 % El parámetro Torque 1 es el par motor solicitado por la ECU dividido entre el par
motor de referencia.
Speed 2 rpm Velocidad del motor en el punto 2 del mapa de configuración del motor. Se define
como el punto de entrada en el cual el par motor se reduce a cero.
Torque 2 % El parámetro Torque 2 es el par motor solicitado por la ECU dividido entre el par
motor de referencia.
Speed 3 rpm Velocidad del motor en el punto 3 del mapa de configuración del motor. Los puntos
3, 4 y 5 son opcionales y pueden ubicarse en cualquier lugar entre los puntos 1 y
2.
Torque 3 % El parámetro Torque 3 es el par motor solicitado por la ECU dividido entre el par
motor de referencia. 04
160
Speed 4 rpm Velocidad del motor en el punto 4 del mapa de configuración del motor. Los puntos
13
3, 4 y 5 son opcionales y pueden ubicarse en cualquier lugar entre los puntos 1 y
2.
Torque 4 % El parámetro Torque 4 es el par motor solicitado por la ECU dividido entre el par
motor de referencia.
Speed 5 rpm Velocidad del motor en el punto 5 del mapa de configuración. Los puntos 3, 4 y 5
son opcionales y pueden ubicarse en cualquier lugar entre los puntos 1 y 2.
Torque 5 % El parámetro Torque 5 es el par motor solicitado por la ECU dividido entre el par
motor de referencia.
Speed 6 rpm Velocidad del motor a ralentı́ rápido.
Torque 6 % El parámetro Torque 6 es el par motor solicitado por la ECU dividido entre el par
motor de referencia.
Gov Gain % Es igual al cambio en el par motor entre los puntos 2 y 6 dividido entre el cambio
de velocidad del motor entre los puntos 2 y 6.
Ref Torque N•m (lb-ft) Este parámetro es el valor de referencia de 100% para todos los parámetros de par
motor definidos. Se define una sola vez y no cambia si otro mapa de par motor
entra en vigencia.
Speed 7 rpm La velocidad máxima sobre el punto 6 admitida por el control del motor durante una
anulación momentánea del control de ralentı́ rápido. La duración está limitada por
el tiempo lı́mite máximo de anulación momentánea.
Time Limit seg El tiempo lı́mite máximo durante el cual se permite anular el control de velocidad
de ralentı́ rápido del motor.
Lo Limit rpm La velocidad mı́nima admisible del motor cuando trabaja en modo de control/lı́mite
de velocidad
Hi Limit rpm La velocidad máxima admisible del motor cuando trabaja en modo de control/lı́mite
de velocidad.
Low Limit % El par motor mı́nimo admisible cuando trabaja en modo de control/lı́mite de par
motor.
Hi Limit % El par motor máximo admisible cuando trabaja en modo de control/lı́mite de par
motor.

DPSG,OUOD007,2840 –63–21OCT99–2/2

CTM256 (26AUG03) 04-160-13 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=203
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Visualización de códigos de falla activos en


la pantalla de diagnóstico

Acceso a códigos de falla para diagnóstico (DTC)


activos:

–UN–28OCT99
1. Avanzar por el menú principal de parámetros del motor
pulsando la tecla derecha o la tecla izquierda

2. Seleccionar el submenú “SrvcCodes” pulsando las

RG10031
teclas derecha e izquierda simultáneamente.

3. Avanzar por el submenú “Srvc Codes” para visualizar


A—Pantalla de diagnóstico
los códigos de falla (DTC) activos pulsando la tecla
B—Teclas
derecha o izquierda hasta hallar todos los códigos. C—Luces
04
160 4. Para salir del submenú “SrvcCodes”, pulsar las teclas
14 derecha e izquierda simultáneamente

DPSG,OUOD007,2842 –63–15NOV00–1/1

Visualización de códigos de falla


almacenados en la pantalla de diagnóstico

Acceso a códigos para diagnóstico (DTC)


almacenados:

–UN–28OCT99
1. Avanzar por el menú principal de parámetros del motor
pulsando la tecla derecha o la tecla izquierda

2. Seleccionar el submenú “DM2Codes” pulsando las

RG10031
teclas derecha e izquierda simultáneamente.

3. Avanzar por el submenú “DM2Codes” para visualizar


los códigos de falla (DTC) almacenados pulsando la A—Pantalla de diagnóstico
B—Teclas
tecla derecha o izquierda hasta hallar todos los C—Luces
códigos.

NOTA: Si la pantalla indica el mensaje “No Data”, no hay


códigos almacenados.

4. Para salir del submenú “DM2Codes”, pulsar las teclas


derecha e izquierda simultáneamente

DPSG,OUOD007,2842 –63–21OCT99–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-14 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=204
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Borrado de códigos de falla almacenados


con la pantalla de diagnóstico

Borrado de códigos de falla para diagnóstico (DTC)


almacenados:

–UN–28OCT99
1. Avanzar por el menú principal de parámetros del motor
pulsando la tecla derecha o la tecla izquierda

2. Seleccionar el submenú “DM2Codes” pulsando las

RG10031
teclas derecha e izquierda simultáneamente.

3. Avanzar por el submenú “DM2Codes” para visualizar


A—Pantalla de diagnóstico
los códigos de falla (DTC) almacenados pulsando la
B—Teclas
tecla derecha o izquierda hasta hallar todos los C—Luces
códigos. 04
160
NOTA: Si la pantalla indica el mensaje “No Data”, no hay 15
códigos almacenados.

4. Para borrar los códigos, mantener pulsadas las teclas


izquierda y derecha simultáneamente por no menos
de 8 segundos

NOTA: Si se mantienen pulsadas las teclas por menos


de 8 segundos, se sale del submenú.

5. Si se visualiza “***********”, pulsar la tecla derecha


durante por lo menos 8 segundos.

NOTA: Si se mantiene pulsada la tecla por menos de 8


segundos, se sale del submenú.

6. Si la pantalla indica “*Send* **DM3 *”, los códigos se


han borrado. Para salir del submenú “DM2Codes”,
pulsar las teclas derecha e izquierda
simultáneamente

RG40854,000006A –63–23JAN01–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-15 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=205
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Descripción de parámetros de datos

A continuación se da una lista de los parámetros que juego de hardware de comunicaciones de la ECU
pueden leerse con la herramienta de exploración para JDIS121, disponible de John Deere. La lista siguiente
diagnóstico (DST) o el SERVICE ADVISOR. La DST incluye una descripción breve de cada parámetro, la
se compone de una computadora compatible con el gama de valores posibles y las unidades de medida
sistema operativo Windows (’95, ’98 ó ’2000) o NT y el de cada parámetro.

Parámetro Unidades Descripción


Voltaje de entrada del acelerador voltios Componente opcional no incluido en todos los casos. El voltaje del sensor de
analógico (A) posición del acelerador analógico (A) (potenciómetro).
Voltaje de entrada del acelerador voltios Componente opcional no incluido en todos los casos. El voltaje del sensor de
analógico (B) posición del acelerador analógico (B) (potenciómetro).
Voltaje de entrada del acelerador voltios Componente opcional no incluido en todos los casos. El voltaje del sensor de
analógico (C) posición del acelerador analógico (C) (potenciómetro).
Voltaje de la baterı́a voltios El voltaje conmutado de la baterı́a puede variar según la aplicación.
04
160 Potencia solicitada kW La ECU calcula la potencia basándose en la alimentación de combustible del
16 (hp) motor.
Par motor solicitado N•m La ECU calcula el par motor basándose en la alimentación de combustible del
(lb-ft) motor.
Indicador de patrón inadecuado de % Una indicación "0" significa que NO hay un patrón inadecuado. Entre 0—100,
posición del cigüeñal el patrón del cigüeñal se hace cada vez más inadecuado. Cuando se llega a
100, se genera un código de falla.
Indicador de ruido de entrada de % Una indicación "0" significa que NO hay ruido. Entre 0—100, el ruido del
posición de cigüeñal cigüeñal empeora cada vez más. Cuando se llega a 100, se genera un código
de falla.
Velocidad del sensor de posición de rpm La velocidad de la rueda de distribución del cigüeñal.
cigüeñal
Estado de posición del cigüeñal N/Ca Cuando el estado es 15, la ECU recibe TODA la señal. Cuando el estado es
inferior a 15, la ECU no está recibiendo toda la señal.
Interruptor de acelerar control de N/Ca Se ha activado la función de acelerar control de crucero. Esto deberá aumentar
crucero la velocidad de ajuste del control de crucero.
Interruptor de freno de control de N/Ca Se ha activado la función de frenar control de crucero. Esto anula el control de
crucero crucero cuando se aplican los frenos hasta que el operador use el control de
reanudar.
Interruptor de embrague de control de N/Ca Se ha activado la función de embrague del control de crucero. Esto anula el
crucero control de crucero cuando se aplican el embrague hasta que el operador use el
control de reanudar.
Interruptor de rueda libre de control de N/Ca Se ha activado la función de rueda libre del control de crucero. Esto deberá
crucero reducir la velocidad de ajuste del control de crucero.
Control de crucero activado N/Ca Confirma que el control de crucero está activado/desactivado, dependiendo de
la solicitud del operador.
Estado de control de crucero N/Ca Confirma que la función elegida por el operador ha sido activada: mantener,
acelerar, rueda libre, reanudar, fijar, anulación del acelerador.
Interruptor de control de crucero N/Ca El operador ha activado/desactivado el control de crucero.
a
N/C = No corresponde

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente RG,RG34710,1560 –63–08APR03–1/4

CTM256 (26AUG03) 04-160-16 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=206
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Parámetro Unidades Descripción


a
Interruptor de reanudar control de N/C Se ha activado la función de reanudar el control de crucero. Esto vuelve a fijar
crucero el control de crucero a la velocidad que tenı́a antes de haberse usado el
embrague o el freno.
Interruptor de fijar control de crucero N/Ca Se ha activado la función de fijar el control de crucero. Esto deberá fijar el
motor a la velocidad que tenı́a cuando se activó el control.
Curva de gobernador de velocidad N/Ca El modo seleccionado depende de la aplicación. Ver ESPECIFICACIONES DE
deseada APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210, anteriormente en este manual.
Número de pieza de bloque de N/Ca Número de pieza del bloque de arranque de la unidad de control del motor
arranque de ECU (ECU).
Número de pieza de archivo de N/Ca Número de pieza del archivo de configuración de la ECU.
configuración de ECU
Número de pieza de datos de EOL de N/Ca Número de pieza de los datos programados en la ECU al final de la lı́nea de
ECU ensamblaje. EOL = Fin de lı́nea
Número de pieza de ECU N/Ca Número de pieza del equipo fı́sico de la unidad de control del motor (ECU).
Número de serie de la ECU N/Ca Número de serie del equipo fı́sico de la unidad de control del motor (ECU).
04
a
Número de pieza de conjunto de N/C Número de pieza del conjunto de software de la unidad de control del motor 160
software de ECU (ECU). 17
Número de pieza de software de ECU N/Ca Número de pieza del software operativo de la unidad de control del motor
(ECU).
Temperatura del refrigerante del motor °C Valor de temperatura del refrigerante del motor.
(°F) NOTA: Si existe una falla activa en el circuito de ECT, el valor de ECT que se
visualiza será el de “retorno a taller”.
Voltaje de entrada de temperatura del voltios Voltaje del sensor de temperatura del refrigerante del motor que se envı́a a la
refrigerante del motor ECU
Horómetro del motor h Total de horas que la ECU ha estado en funcionamiento en el motor.
-min-
seg
Carga del motor a la velocidad actual % Porcentaje de carga impuesta sobre el motor a una velocidad determinada.
Número de modelo del motor N/Ca El número de modelo del motor.
Presión de aceite del motor kPa Valor de presión de aceite del motor
(psi)
Voltaje de entrada de presión de aceite voltios Voltaje del sensor de presión de aceite del motor enviado a la ECU.
del motor
Temperatura de aceite del motor °C Valor de temperatura del aceite del motor.
(°F)
Número de serie del motor N/Ca El número de serie del motor.
Velocidad del motor rpm La velocidad a la cual el sensor del cigüeñal detecta que se está moviendo la
rueda de distribución del cigüeñal.
Modo de combustible N/Ca Este código explica el modo de funcionamiento del motor.
Presión de riel de combustible - real MPa (psi) En sistemas de combustible con riel común de presión alta, la ECU supervisa
la presión del combustible en el estado real.
Presión de riel de combustible - MPa (psi) En sistemas de combustible con riel común de presión alta, la ECU supervisa
deseada la presión del combustible en el estado deseado. Esta es la presión que la
ECU ordena que suministre la bomba.
Voltaje de alimentación de sensor de voltios Voltaje suministrado por la ECU al sensor de presión del riel de combustible.
presión de riel de combustible
Número de pieza de sistema de N/Ca El número de pieza del sistema de combustible usado en el motor.
combustible
a
N/C = No corresponde

Continúa en la pág. siguiente RG,RG34710,1560 –63–08APR03–2/4

CTM256 (26AUG03) 04-160-17 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=207
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Parámetro Unidades Descripción


a
Número de serie de sistema de N/C El número de serie del sistema de combustible usado en el motor.
combustible
Temperatura del combustible °C Valor de temperatura del combustible.
(°F) NOTA: Si hay una falla activa en el circuito de temperatura del combustible, el
valor de temperatura visualizado será el de "retorno a taller".
Voltaje de entrada de temperatura del voltios Voltaje del sensor de temperatura del combustible enviado a la ECU.
combustible
Ritmo de consumo de combustible l/h Cantidad total de combustible que la ECU ha solicitado a los EI que entreguen
(gal/h) durante la cantidad de horas indicadas por el parámetro de horómetro del
motor.
Tiempo de inicio de inyección ms Si aparece un valor de cero, uno o más de los inyectores no están
encendiendo.
Presión absoluta del múltiple kPa Presión de aire en múltiple (aumento de presión).
(psi) NOTA: Si existe una falla activa en el circuito de MAP, el valor de MAP que se
visualiza será el de “retorno a taller”.
04 Voltaje de entrada de presión absoluta voltios Voltaje de sensor de presión absoluta del múltiple enviado a la ECU.
160 en múltiple
18
Temperatura de aire en múltiple °C Valor de la temperatura del aire en el múltiple.
(°F) NOTA: Si existe una falla activa en el circuito de MAP, el valor de MAP que se
visualiza será el de “retorno a taller”.
Voltaje de entrada de temperatura de voltios Voltaje del sensor de temperatura de aire del múltiple que se envı́a a la ECU.
aire en múltiple
Curva de gobernador de velocidad N/Ca El modo seleccionado depende de la aplicación. Ver ESPECIFICACIONES DE
máxima APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210, anteriormente en este manual.
Número de pieza de conjunto de opción N/Ca Número de pieza que describe todas las opciones en el vehı́culo entero. Este
incluye el número de pieza de opción de rendimiento y el número de pieza de
opción de vehı́culo.
Número de pieza de opción de N/Ca Estas son las opciones especı́ficas de rendimiento del motor relacionadas a la
rendimiento potencia y el par motor.
Inyección piloto N/Ca En algunas aplicaciones, una función de inyección piloto ayuda al arranque del
motor. En aplicaciones que usan la función de inyección piloto, este parámetro
indica ACTIVADA cuando la inyección piloto está activada y DESACTIVADA
cuando está desactivada. En aplicaciones no equipadas para inyección piloto,
este parámetro indica "N/C".
Angulo de mando de la bomba grados El ángulo del mando de la bomba. Si el valor es de 94 grados, la bomba está
funcionando al máximo.
Indicador de patrón inadecuado de % Una indicación "0" significa que NO hay un patrón inadecuado. Entre 0—100,
sensor de posición de la bomba el patrón de la posición de la bomba se hace cada vez más inadecuado.
Cuando se llega a 100, se genera un código de falla.
Indicador de ruido de entrada de sensor % Una indicación "0" significa que NO hay ruido. Entre 0—100, el ruido de la
de posición de bomba señal de posición de la bomba empeora cada vez más. Cuando se llega a 100,
se genera un código de falla.
Velocidad de sensor de posición de la rpm La velocidad de la rueda de distribución de la posición de la bomba.
bomba
Estado de sensor de posición de la N/Ca Cuando el estado es 15, la ECU recibe TODA la señal. Cuando el estado es
bomba inferior a 15, la ECU no está recibiendo toda la señal.
Voltaje de alimentación de sensor 1 voltios El voltaje que la ECU suministra a los sensores.
Voltaje de alimentación de sensor 2 voltios El voltaje que la ECU suministra al acelerador analógico (A).
Posición del acelerador % Porcentaje de aceleración en uso.
Voltaje de alimentación del acelerador voltios El voltaje que la ECU suministra al acelerador.
Tipo de acelerador N/Ca Los sistemas electrónicos de combustible Level 9 funcionan con diversos tipos
de aceleradores. La función de tipo de acelerador visualiza el acelerador usado
en este caso.
a
N/C = No corresponde

Continúa en la pág. siguiente RG,RG34710,1560 –63–08APR03–3/4

CTM256 (26AUG03) 04-160-18 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=208
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Parámetro Unidades Descripción


a
Número de curva de par motor N/C En algunas aplicaciones, la ECU limita la cantidad máxima de combustible en
curvas múltiples de par motor. Esto visualiza el número de la curva de par
motor que la ECU está usando para limitar la cantidad máxima de combustible.
La definición de las curvas de par motor posibles se encuentra en el Grupo
198 - Especificaciones.
Número de pieza de opción de vehı́culo N/Ca Estas son las opciones especı́ficas del vehı́culo para el motor, tales como
reducción de régimen de combustible, parada, umbral de sensor, etc.
Número de serie del vehı́culo N/Ca El número de serie del vehı́culo en el cual está instalado este motor.
a
N/C = No corresponde

04
160
19

RG,RG34710,1560 –63–08APR03–4/4

CTM256 (26AUG03) 04-160-19 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=209
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Instrucciones de prueba de motor—Prueba de falla de encendido de cilindros

Para instrucciones de cómo conectarse a la DST o al 2. Seleccionar la prueba de falla de encendido de


SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA cilindros en la DST o el SERVICE ADVISOR.
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA
DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE ADVISOR 3. Seguir las instrucciones dadas por el software de
anteriormente en este grupo. diagnóstico. El software indicará que se mueva la
palanca del acelerador de la posición de ralentı́
La prueba de falla de encendido de cilindros se usa lento a la de aceleración máxima, para luego
para comparar la potencia entregada por cada cilindro devolverla a la de ralentı́ lento 6 veces.
en relación con los demás cilindros. La prueba ayuda
a identificar problemas tales como la falla de NOTA: En la mayorı́a de las aplicaciones marinas, se
encendido o el funcionamiento irregular del motor. puede usar cualquiera de los aceleradores
Durante la prueba, la unidad de control del motor para realizar esta prueba. Sin embargo, en
(ECU) desactiva un cilindro y después acelera el algunas aplicaciones antiguas, sólo el
motor con una cantidad fija de combustible y mide el acelerador analógico (B) puede realizar esta
04
160 tiempo que se requiere para acelerar el motor de una prueba. En esta situación los conectores para
20 velocidad a otra con el cilindro desactivado. La ECU el acelerador analógico (A) y el acelerador
repite el procedimiento con los cilindros restantes. analógico (B) necesitan cambiarse para
permitir el control desde el acelerador
La prueba de falla de encendido de cilindros no sirve analógico (A). Después de completar esta
para determinar si el motor está entregando potencia prueba, los conectores tienen que volverse a
baja. Los resultados de la prueba son sólo una guı́a cambiar.
que ayuda a determinar si existe un problema en un
cilindro. Estos resultados por sı́ solos no deben usarse NOTA: Para los grupos electrógenos OEM que
como razón concluyente para sustituir la bomba de utilizan un acelerador de tres estados, utilizar
inyección o las toberas. Se debe usar información la posición de ralentı́ lento y la posición central
adicional, tal como los resultados de una prueba de del interruptor para hacer esta prueba.
compresión, prueba de exclusión de cilindros y otros
procedimientos de diagnóstico del motor, para NOTA: Para los grupos electrógenos que utilizan un
determinar con precisión la causa de algún problema acelerador analógico, ajustar lentamente el
en el motor. acelerador en el sentido de velocidad más
alta, hasta que la velocidad del motor
Antes de ejecutar la prueba de falla de encendido aumente. Cuando la velocidad aumente, volver
de cilindros a la posición de ralentı́ lento. Si el acelerador
se ajusta demasiado rápido, es posible que la
• Calentar el motor a la temperatura de prueba no funcione correctamente.
funcionamiento normal
• Reparar la causa de todos los códigos de falla El software de diagnóstico informa al operador de la
(DTC) prueba si ésta no se completa con éxito. Si la prueba
se completa con éxito, los resultados correspondientes
NOTA: La ECU no ejecuta la prueba si existen DTC se visualizan en la pantalla.
activos.
Los resultados representan el rendimiento de cada
• Quitar toda carga del motor que pueda variar cilindro expresado como un porcentaje respecto al
durante la prueba. Por ejemplo, apagar el valor medio de todos los cilindros. Si el valor de
acondicionador de aire. alguno de los cilindros es mayor o menor que el valor
medio por más de 10%, esto indica que la contribución
Ejecución de la prueba de falla de encendido de de ese cilindro es excesiva o insuficiente,
cilindros respectivamente.

1. Motor a ralentı́ - acelerador a 0%

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente RG,RG34710,1561 –63–07APR03–1/2

CTM256 (26AUG03) 04-160-20 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=210
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

NOTA: Se recomienda ejecutar la prueba por lo cilindros cuyo valor es mayor o menor que el valor
menos 3 veces para asegurarse de obtener medio.
resultados repetibles y precisos.

La prueba de compresión debe ejecutarse para ayudar


a determinar la causa de algún problema en el o los

RG,RG34710,1561 –63–07APR03–2/2

04
160
21

CTM256 (26AUG03) 04-160-21 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=211
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Instrucciones de prueba de motor—Prueba de compresión

Para instrucciones de cómo conectarse a la DST o al NOTA: La ECU no ejecuta la prueba si existen DTC
SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA activos.
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA
DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE ADVISOR • Asegurarse que la baterı́a y el arrancador se
anteriormente en este grupo. encuentren en buenas condiciones

La prueba de compresión se usa para comparar la Ejecución de la prueba de compresión


compresión de cada cilindro con la compresión media
de todos los cilindros. Esta prueba se usa para 1. Llave de contacto conectada, motor apagado.
determinar si un cilindro tiene compresión baja, en
comparación con la compresión media de los demás 2. Seleccionar la prueba de compresión en la DST o
cilindros. Durante la prueba, la unidad de control del el SERVICE ADVISOR.
motor (ECU) impide el arranque del motor (al no
activar la válvula de solenoide de presión alta en la 3. Seguir las instrucciones dadas por el software de
04
160 bomba de inyección), y después mide el tiempo que diagnóstico. El software indicará que se haga girar
22 toma al pistón de cada cilindro acelerar hasta su PMS el motor por hasta 15 segundos. Tı́picamente se
y pasar más allá del mismo. Si un pistón se acelera requieren menos de 5 segundos. Observar
más rápidamente que los demás, esto indica que ese detenidamente la DST o el SERVICE ADVISOR
cilindro tiene una compresión más baja que los para recibir instrucciones durante el transcurso de
demás. la prueba.

La prueba de compresión no sirve para determinar la El software de diagnóstico informa al operador de


presión de compresión de un cilindro; sólo compara el la prueba si ésta no se completa con éxito. Si la
valor de cada cilindro con el valor medio. Los prueba se completa con éxito, los resultados
resultados de la prueba son sólo una guı́a que ayuda correspondientes se visualizan en la pantalla.
a determinar si un cilindro particular tiene compresión
más baja. Estos resultados por sı́ solos no deben Los resultados representan la compresión de cada
usarse como razón concluyente para efectuar trabajos cilindro expresada como un porcentaje respecto al
grandes de reparación del motor. Se debe usar otra valor medio de todos los cilindros. Si la compresión
información tal como los resultados de la prueba de de algún cilindro es menor que el valor medio por
falla de encendido de cilindros, prueba de exclusión de más de 10%, ello indica que la compresión de ese
cilindros y otros procedimientos de diagnóstico del cilindro es menor que la de los demás.
motor para determinar con precisión la causa de algún
problema en el motor. NOTA: Se recomienda ejecutar la prueba por lo
menos 3 veces para asegurarse de obtener
Antes de ejecutar la prueba de compresión resultados repetibles y precisos.

• Calentar el motor a la temperatura de Se deben ejecutar otros procedimientos de


funcionamiento normal diagnóstico del motor para determinar la causa de
• Reparar la causa de todos los códigos de falla la compresión baja.
(DTC)

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG,RG34710,1562 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-22 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=212
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Instrucciones de prueba de motor—Prueba de exclusión de cilindros

Para instrucciones de cómo conectarse a la DST o al NOTA: La ECU no ejecuta la prueba si existen DTC
SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA activos.
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA
DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE ADVISOR • Asegurarse que la baterı́a y el arrancador se
anteriormente en este grupo. encuentren en buenas condiciones

La prueba de exclusión de cilindro se usa para ayudar Ejecución de la prueba de exclusión de cilindros
a identificar un cilindro que está teniendo problemas o
para ayudar a diagnosticar fallas mecánicas o 1. Motor a ralentı́ o bajo las condiciones en que se
intermitentes. Durante la prueba, la unidad de control origina el problema.
del motor (ECU) desactivará el o los cilindros que el
técnico seleccione. Esta prueba se puede realizar 2. Seleccionar la prueba de exclusión de cilindros en
mientras se conduce el vehı́culo bajo las condiciones la DST o el SERVICE ADVISOR.
en las cuales aparece el problema.
04
3. Seguir las instrucciones dadas por la DST o el 160
La prueba de exclusión de cilindros no sirve para SERVICE ADVISOR. 23
determinar si el motor está entregando potencia baja.
Los resultados de la prueba son sólo una guı́a para 4. Seleccionar el cilindro a ser excluido.
ayudar a determinar si existe un problema en un
cilindro. Estos resultados por sı́ solos no deben usarse 5. Observar el funcionamiento del motor y los
como razón concluyente para sustituir la bomba de parámetros en la DST o el SERVICE ADVISOR.
inyección o las toberas. Se debe usar información Estos parámetros incluyen: carga del motor a la
adicional, tal como los resultados de una prueba de velocidad actual, velocidad del motor y temperatura
compresión y otros procedimientos de diagnóstico del de aire del múltiple.
motor para determinar con precisión la causa del
problema en el motor. 6. Usar estos datos y observaciones para diagnosticar
el problema.
Antes de ejecutar la prueba de exclusión de
cilindros NOTA: Se recomienda ejecutar la prueba por lo
menos 3 veces para asegurarse de obtener
• Calentar el motor a la temperatura de resultados repetibles y precisos.
funcionamiento normal
• Reparar la causa de todos los códigos de falla
(DTC)

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company DPSG,RG40854,358 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-23 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=213
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Instrucciones de prueba del motor—Prueba de cambio de curva de par motor de tractor

Cuando funcionan con un dinamómetro, es posible 1. Llave de contacto conectada, motor apagado.
que los tractores necesiten un ajuste de curva del par
motor. Esta prueba permite al usuario seleccionar la 2. Seleccionar la prueba de cambio de curva de par
curva de par motor más alta disponible en el tractor, motor de tractor en la DST o el SERVICE
para simular la potencia máxima. El ajuste de la curva ADVISOR.
de par motor sólo puede hacerse con la DST o
SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo 3. Seleccionar la opción que corresponda a la
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver operación deseada.
CONEXION A LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION
PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE ADVISOR, 1. Funcionamiento normal
en el Grupo 160 posteriormente en este manual. 2. Configuración de dinamómetro

Realización de ajuste de dinamómetro de curva de


par motor
04
160
24

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,000011B –63–07APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-24 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=214
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Reprogramación de unidad de control del


motor (ECU)

Los concesionarios John Deere de equipos agrı́colas y de


construcción pueden reprogramar las ECU utilizando el
SERVICE ADVISOR. Ver REPROGRAMACION DE
UNIDAD DE CONTROL DEL MOTOR UTILIZANDO EL
SERVICE ADVISOR más adelante en este grupo.

Los distribuidores OEM pueden reprogramar las ECU


utilizando la herramienta de exploración para diagnóstico
(DST). Ver REPROGRAMACION DE UNIDAD DE
CONTROL DEL MOTOR UTILIZANDO LA DST más
adelante en este grupo.

04
160
25

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000092 –63–04NOV02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-25 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=215
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Descarga de archivo de datos para la DST

IMPORTANTE: Para descargar el archivo de datos


correcto se requiere el número de
serie de motor (ESN) correspondiente
al motor en el cual se realizará esta
instrucción.

NOTA: Se necesita una conexión con la Internet para


efectuar los pasos 1 - 12.

1. Iniciar el explorador de Internet (Internet Explorer


versión 5.5 ó posterior).

04
160
26

RG41221,0000097 –63–04NOV02–1/11

–19–18SEP02
RG12617
Dirección de página Web

2. En la lı́nea de la dirección (A), escribir


“http://sds.deere.com” y pulsar la tecla de introducir.
Ingresar al sistema según se requiera.
Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000097 –63–04NOV02–2/11

CTM256 (26AUG03) 04-160-26 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=216
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

–19–19SEP02
RG12629
Obtención de una licencia válida

–19–19SEP02
RG12630
04
Convalidación de la licencia 160
27
NOTA: Los pasos 3 - 5 sólo tienen que efectuarse la archivo de licencia para obtener las autorizaciones
primera vez que se lleven a cabo estas correspondientes. Hacer clic en “License” (B). Se
instrucciones. visualiza un cuadro para convalidar la licencia.

3. Cada computadora que reprogramará las ECU


necesita tener un archivo de licencia. Descargar el

RG41221,0000097 –63–04NOV02–3/11

–19–20SEP02
RG12613

Vista de siempre conceder

4. Hacer clic en “Grant Always” (G).

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000097 –63–04NOV02–4/11

CTM256 (26AUG03) 04-160-27 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=217
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

–19–19SEP02
RG12631
Verificación exitosa

5. Hacer clic en “OK” (H) cuando se haya completado


la verificación de la licencia.

RG41221,0000097 –63–04NOV02–5/11

04
160

–63–06SEP02
28

RG12579
6. Hacer clic en el botón “Download” (O). Aparece una
vista cuando el sistema verifica si hay un archivo
de licencia válido.

RG41221,0000097 –63–04NOV02–6/11
–19–19SEP02
RG12632

Selección del motor para el tipo de ECU

7. Desplazar la página hacia abajo y hacer clic en


“Engine” (P).
Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000097 –63–04NOV02–7/11

CTM256 (26AUG03) 04-160-28 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=218
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

–19–18SEP02
RG12618
Introducción de número de serie del motor (ESN)

8. Hacer clic una vez en el cuadro de texto de ESN PASAR A 9. Si se está reprogramando la ECU
(Q) a fin de colocar el cursor en el cuadro. Escribir existente, hacer clic en “Download” (R) y PASAR A
el número de serie del motor (ESN) en el campo de 11.
texto. Si se está sustituyendo la ECU actual, 04
160
29

RG41221,0000097 –63–04NOV02–8/11

–19–14OCT02
RG12701A
Sustitución de la ECU

9. Si se está sustituyendo la máquina actual, marcar software unirá el número de serie del motor
la casilla “Replacing the ECU” (E). con el número de serie de la ECU nueva.

NOTA: Algunas veces la ECU original no estará 10. Introducir el número de serie de la ECU nueva (F)
disponible para reprogramar. Cuando se ubicado en la etiqueta de la ECU y hacer clic en
reprograma una ECU nueva como repuesto, el “Download”.
Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000097 –63–04NOV02–9/11

CTM256 (26AUG03) 04-160-29 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=219
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

11. En la ventana de descarga de archivo asegurarse de


seleccionar el botón “Guardar este archivo en disco”
(S) y hacer clic en “Aceptar” (T).

–19–18SEP02
RG12619
Descarga de archivo

04
160
30

RG41221,0000097 –63–04NOV02–10/11

–19–18SEP02
RG12620

Ventana de Guardar como

12. Aparecerá la ventana “Guardar como”. El archivo se


debe guardar en la carpeta
“C:\SDS\PAYLOADSN\ECU”. Hacer clic en la flecha
del menú desplegable (A) y navegar hasta la carpeta
ECU (U). Asegurarse que el nombre del archivo (V)
sea el número correcto y hacer clic en “Guardar” (W).
Cuando se haya descargado exitosamente el archivo,
–19–18SEP02

aparecerá la ventana ”Descarga terminada”; hacer


clic en “Aceptar” (X). Cerrar el explorador de Internet.
RG12621

Descarga terminada

RG41221,0000097 –63–04NOV02–11/11

CTM256 (26AUG03) 04-160-30 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=220
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Reprogramación de unidad de control del


motor (ECU) con DST

IMPORTANTE: La herramienta de exploración para


diagnóstico (DST), versión 4.1 ó
posterior, se debe instalar antes de
realizar las instrucciones siguientes.

NOTA: No se necesita conexión con la Internet para


programar una unidad de control del motor.

1. Si el archivo de datos no se ha descargado a la


computadora, descargarlo ahora. Ver DESCARGA DE
ARCHIVO DE DATOS PARA LA DST previamente en
este grupo.
04
2. Llave de contacto conectada, motor apagado. 160
31
3. Conectar la computadora con DST al conector de
diagnóstico en el motor.

RG41221,0000098 –63–04NOV02–1/9

–19–18SEP02
RG12622

Pantalla principal de DST

4. Iniciar el software de DST. Hacer clic en


“Reprogram JD” (Y).

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000098 –63–04NOV02–2/9

CTM256 (26AUG03) 04-160-31 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=221
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5. Hacer clic en el archivo de datos correcto (A) y luego


en OK (B).

–19–18SEP02
RG12623
Selección de archivo de datos para reprogramar

04
160
32

RG41221,0000098 –63–04NOV02–3/9

6. Se visualiza una barra de progreso mientras se

–19–18SEP02
reprograma la ECU. Si el motor está equipado con
alarmas de advertencia, éstas podrı́an activarse
durante el proceso de reprogramación y se deben
ignorar.

RG12624
Barra de estado

RG41221,0000098 –63–04NOV02–4/9

–19–11OCT02
RG12702

7. Si se sustituye la ECU, aparecerá el mensaje hacer clic en YES. Si la ECU antigua no está
anterior. Si se tiene la ECU antigua, conectarla y disponible, hacer clic en NO.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000098 –63–04NOV02–5/9

CTM256 (26AUG03) 04-160-32 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=222
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

–19–14OCT02
RG12703
8. Si se va a sustituir la ECU, el software advertirá avisa al usuario que la ECU espera un número de
que el número de serie del motor no coincide con serie diferente para que coincida con el número de
el número de serie de la ECU. Este mensaje le serie de la ECU. Hacer clic en “OK” para continuar.
RG41221,0000098 –63–04NOV02–6/9

9. Cuando la reprogramación de la ECU se termina


exitosamente, aparece la ventana de procesador de

–19–18SEP02
04
datos. Hacer clic en “OK”. 160
33

RG12625
Procesador de datos terminado

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000098 –63–04NOV02–7/9

CTM256 (26AUG03) 04-160-33 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=223
Diagnóstico y prueba de códigos de falla
RG12626 –19–18SEP02

Mensaje de archivo de retorno

04
160

–19–24SEP02
34

RG12627
Correo electrónico generado automáticamente

10. Cuando se completa la reprogramación de la correcta de correo electrónico. Hacer clic en


ECU, se crea un archivo de retorno. Aparecerá la “Send” (C). La próxima vez que la aplicación se
ventana MFT que muestra el archivo de retorno a conecte al servidor de correo se enviará el
enviar. Hacer clic en “OK”. Esto generará mensaje.
automáticamente un mensaje con la dirección

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000098 –63–04NOV02–8/9

CTM256 (26AUG03) 04-160-34 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=224
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

–19–18SEP02
04
160

RG12628
35

Salida de software de DST

11. Una vez que se haya enviado exitosamente el 12. Desconectar la computadora del conector para
correo electrónico, hacer clic en “Exit” (D) para diagnóstico y arrancar el motor para asegurarse
cerrar la DST. que funcione correctamente.

RG41221,0000098 –63–04NOV02–9/9

CTM256 (26AUG03) 04-160-35 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=225
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Descarga de archivo de datos para el


SERVICE ADVISOR

NOTA: Se necesita una conexión con la Internet para


efectuar los pasos 1 - 15.

1. Iniciar el programa SERVICE ADVISOR

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000094 –63–04NOV02–1/16

04
160
36

–63–06SEP02
RG12571

2. Seleccionar el modelo del vehı́culo (A) con el conoce el PIN, seleccionar la ficha de PIN e
intervalo adecuado de números de serie, o si se introducir el PIN. Hacer clic en OK.

RG41221,0000094 –63–04NOV02–2/16
–63–06SEP02
RG12572

3. La ventana de descripción del problema aparece.


Hacer clic en OK (C).

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000094 –63–04NOV02–3/16

CTM256 (26AUG03) 04-160-36 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=226
Diagnóstico y prueba de códigos de falla
RG12573 –63–06SEP02

4. Hacer clic en la ficha de “JD Web” (D). En la conexión que se tiene con la red y hacer clic en
esquina superior derecha, hacer clic en el botón de OK.
conexión a la red (E). Seleccionar el tipo de

RG41221,0000094 –63–04NOV02–4/16

04
160
37

–63–06SEP02
RG12574
NOTA: Las opciones ofrecidas por el menú de distribución de software (S) y continuar con el paso
SERVICE ADVISOR pueden variar. N° 10. Con el número de identificación personal
(PIN) disponible solamente, hacer clic en el botón
5. Si se tiene disponible el número de serie del motor de información de equipo (F).
(ESN), hacer clic en el botón de sistema de

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000094 –63–04NOV02–5/16
–63–06SEP02
RG12575

6. Introducir el PIN (I) si no se ha hecho previamente pantalla visualiza información detallada sobre este
y seleccionar “Machine Configuration” (J). La vehı́culo.
Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000094 –63–04NOV02–6/16

CTM256 (26AUG03) 04-160-37 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=227
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

–63–06SEP02
RG12576
7. Mantener pulsado el botón izquierdo del Mouse y copiar (L), o anotar el ESN para usarlo
04
arrastrarlo por el ESN para seleccionarlo. Hacer clic posteriormente.
160 con el botón derecho y seleccionar la opción de
38

RG41221,0000094 –63–04NOV02–7/16

RG12577 –63–06SEP02

8. Hacer clic en el botón de página inicial (M) en el


programa de SERVICE ADVISOR para regresar
al menú.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000094 –63–04NOV02–8/16

9. Hacer clic en el botón “Software Delivery System” (S).


Iniciar una sesión, si fuese necesario.
–63–06SEP02
RG12578

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000094 –63–04NOV02–9/16

CTM256 (26AUG03) 04-160-38 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=228
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

–63–06SEP02
RG12612
Obtención de una licencia válida

–63–06SEP02
RG12614
04
160
Convalidación de la licencia 39

–19–06SEP02
RG12616
Figura B

NOTA: Los pasos 10 - 12 sólo tienen que efectuarse archivo de licencia para obtener las autorizaciones
la primera vez que se lleven a cabo estas correspondientes. Hacer clic en “License” (B). Se
instrucciones. visualiza un cuadro para convalidar la licencia. Si
la vista que aparece es como la de la Figura B,
10. Cada computadora que reprogramará las ECU que sólo permite la opción de descargar, entonces
necesita tener un archivo de licencia. Descargar el continuar con el paso 13.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000094 –63–04NOV02–10/16

CTM256 (26AUG03) 04-160-39 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=229
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

–19–20SEP02
RG12613
11. Hacer clic en “Grant Always” (G).
04
160
40

RG41221,0000094 –63–04NOV02–11/16

–63–06SEP02
RG12615

12. Hacer clic en “OK” (H) cuando se haya


completado la verificación de la licencia.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000094 –63–04NOV02–12/16

CTM256 (26AUG03) 04-160-40 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=230
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

–63–06SEP02
RG12579
13. Hacer clic en el botón “Download” (O). Aparece
una vista cuando el sistema verifica si hay un
archivo de licencia válido.

04
160
41

RG41221,0000094 –63–04NOV02–13/16

–63–06SEP02
RG12580
14. Desplazar la página hacia abajo y hacer clic en
“Engine” (P).

RG41221,0000094 –63–04NOV02–14/16
–63–06SEP02
RG12581

15. Hacer clic una vez en el cuadro de texto de ESN en el campo para texto. Si se va a sustituir la
(Q) a fin de colocar el cursor en el cuadro. Escribir ECU, pasar al paso 16. Si se va a reprogramar la
el ESN o hacer clic con el botón derecho y ECU, hacer clic en "Download" (R) y pasar al
seleccionar la opción de pegar para copiar el ESN paso 18.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000094 –63–04NOV02–15/16

CTM256 (26AUG03) 04-160-41 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=231
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

–19–14OCT02
RG12701A
Sustitución de la ECU

16. Si se está sustituyendo la máquina actual, marcar IMPORTANTE: El software Service ADVISOR se
la casilla “Replacing the ECU” (E). debe cerrar y volver a abrir antes
de reprogramar la ECU.
04 NOTA: Algunas veces la ECU original no estará
160
disponible para reprogramar. Cuando se 18. Después de haber descargado los datos de la
42
reprograma una ECU nueva como repuesto, el ECU a la computadora, salir del programa
software unirá el número de serie del motor SERVICE ADVISOR
con el número de serie de la ECU nueva.

17. Introducir el número de serie de la ECU nueva (F)


ubicado en la etiqueta de la ECU y hacer clic en
“Download”.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000094 –63–04NOV02–16/16

CTM256 (26AUG03) 04-160-42 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=232
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Reprogramación de la unidad de control del


motor (ECU) con el SERVICE ADVISOR

IMPORTANTE: Llave de contacto conectada, motor


apagado.

Conectar la computadora con el programa SERVICE


ADVISOR al conector para diagnóstico de la cabina o
del motor.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000099 –63–04NOV02–1/8

04
160
43

NOTA: No se necesita conexión con la Internet para –63–06SEP02


RG12571
intervalo adecuado de números de serie, o si se
programar una unidad de control del motor. conoce el PIN, seleccionar la ficha de PIN e
introducir el PIN. Hacer clic en OK.
1. Iniciar el programa SERVICE ADVISOR.
Seleccionar el modelo del vehı́culo (A) con el

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000099 –63–04NOV02–2/8

CTM256 (26AUG03) 04-160-43 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=233
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

–63–06SEP02
RG12572
2. La ventana de descripción del problema aparece.
04
Hacer clic en OK (C).
160
44

RG41221,0000099 –63–04NOV02–3/8

–63–06SEP02
RG12582

3. Hacer clic en el menú “Readings” y seleccionar


“Program Controller” (X).
Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000099 –63–04NOV02–4/8

CTM256 (26AUG03) 04-160-44 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=234
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

–63–06SEP02
RG12583
04
160
45

4. Seleccionar el botón con el rótulo "Component" (T). 5. Hacer clic una vez en "Engine Control Unit" (V) y
Seleccionar el archivo de datos correspondiente a hacer clic en "Program Controller" (W).
la ECU (U) del motor.

RG41221,0000099 –63–04NOV02–5/8

RG12584 –63–06SEP02

6. Se visualiza una barra de progreso mientras se


reprograma la ECU. La luz de advertencia del motor
puede iluminarse y la bocina de alarma puede sonar
durante el proceso de la reprogramación; si ello
ocurre, no tomar en cuenta estos indicadores.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000099 –63–04NOV02–6/8

CTM256 (26AUG03) 04-160-45 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=235
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

–19–11OCT02
RG12702
7. Si se sustituye la ECU, aparecerá el mensaje hacer clic en YES. Si la ECU antigua no está
anterior. Si se tiene la ECU antigua, conectarla y disponible, hacer clic en NO.

04
160
46

RG41221,0000099 –63–04NOV02–7/8

–19–14OCT02
RG12703
8. Si se va a sustituir la ECU, el software advertirá 9. Desconectar la computadora del conector para
que el número de serie del motor no coincide con diagnóstico y arrancar el vehı́culo para asegurarse
el número de serie de la ECU. Este mensaje le que funcione correctamente.
avisa al usuario que la ECU espera un número de
serie diferente para que coincida con el número de
serie de la ECU. Hacer clic en “OK” para continuar.

RG41221,0000099 –63–04NOV02–8/8

CTM256 (26AUG03) 04-160-46 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=236
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Códigos de falla para diagnóstico (DTC)

Hay varios métodos diferentes para mostrar tanto los Si el motor tiene unidad de control (ECU) Level 9, la
DTC activos como los almacenados de la ECU. ECU transmite los códigos SPN/FMI a través de la red
de área de unidad de control (CAN). Esto permite que
CODIGOS DE 2/3 DIGITOS herramientas tales como la DST, SERVICE
ADVISOR y la pantalla para diagnóstico visualicen
La mayorı́a de las aplicaciones John Deere muestran los DTC activos y guardados. Cuando se utiliza la
los DTC como códigos de 2 ó 3 dı́gitos que se leen en DST o el SERVICE ADVISOR los códigos se
una pantalla incorporada. Para traducir códigos de 2 ó visualizarán en un formato 000000.00. Por ejemplo,
3 dı́gitos en códigos SPN/FMI para diagnóstico, ver SPN 110 FMI 3 se visualizará como 000110.03.
LISTA DE CODIGOS DE FALLA PARA
DIAGNOSTICO (DTC) EN LA ECU - Códigos de 2 ó 3 LUZ DE ADVERTENCIA
dı́gitos en orden ascendente, más adelante en este
grupo. En algunos casos también hay una luz de advertencia
(también denominada “indicador del calefactor de
04
CODIGOS SPN/FMI aire”) que se usa cuando un código se activa. Cuando 160
se activa un código, esta luz destella o se ilumina de 47
Los códigos SPN/FMI se han confeccionado como modo continuo. La luz se ilumina de modo continuo
códigos de dos partes siguiendo la norma SAE J1939. para indicar que la ECU está tomando medidas
La primera parte se denomina el número de parámetro extremas para proteger al motor. La luz destella para
sospechoso (SPN). Tı́picamente contiene entre 2 y 4 indicar que la ECU ha detectado una falla y que el
dı́gitos. El SPN identifica el sistema o el componente rendimiento del motor puede verse afectado.
que tiene la falla, por ejemplo el SPN 110 indica una
falla en el circuito de temperatura del refrigerante del BORRADO DE DTC ALMACENADOS
motor. La segunda parte del código se denomina el
identificador del modo de falla (FMI). El FMI contiene 2 Los DTC almacenados pueden borrarse a través del
dı́gitos. El FMI identifica el tipo de falla que se ha tablero de instrumentos OEM, a través de la
producido, por ejemplo FMI 3 indica un valor sobre lo herramienta de exploración para diagnóstico (DST) o
normal. Para determinar la falla precisa, se requiere el SERVICE ADVISOR.
tanto el SPN como el FMI. Si se combina el SPN 110
con el FMI 3 se obtiene que el voltaje de entrada de
temperatura del refrigerante del motor es alto.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company


SERVICE ADVISOR DPSG,RG40854,467 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-47 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=237
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Lista de códigos de falla para diagnóstico (DTC) de la ECU

Códigos SPN/FMI en orden ascendente

SPN FMI 2 ó 3 dı́gitos Descripción


000028 03 Voltaje del acelerador alto
04 Voltaje del acelerador bajo
000029 03 Voltaje del acelerador alto
04 Voltaje del acelerador bajo
14 Voltaje del acelerador fuera de gama
000084 09 197 Velocidad del vehı́culo no válida o faltante
000091 03 13 Voltaje del acelerador alto
04 14 Voltaje del acelerador bajo
08 15 Duración de impulso de acelerador PWM anormal
09 27 Acelerador no válido
14 Voltaje del acelerador fuera de gama
000094 03 50/127 Voltaje alto de entrada de presión de riel de combustible
04 51/129 Voltaje bajo de entrada de presión de riel de combustible
04 10 71/171 Detección de pérdida de presión en riel de combustible
160 13 90 Presión en riel de combustible mayor que la esperada
48 17 72/172 No se acumula presión en riel de combustible
000097 00 Se detecta continuamente agua en combustible
03 76/176 Alto voltaje de señal de agua en combustible
04 76/176 Bajo voltaje de señal de agua en combustible
16 75/175 Se detecta agua en combustible
31 Se detecta agua en combustible
000100 01 65 Presión de aceite del motor extremadamente baja
03 Alto voltaje de entrada de presión de aceite de motor
04 Bajo voltaje de entrada de presión de aceite de motor
18 64 Presión de aceite del motor moderadamente baja
000102 03 Alto voltaje de entrada de presión de aire en múltiple
04 Bajo voltaje de entrada de presión de aire en múltiple
000105 03 23 Voltaje de entrada de temperatura de aire en múltiple alto
04 24 Voltaje de entrada de temperatura de aire en múltiple bajo
16 66 Temperatura del aire en múltiple moderadamente alta
000107 00 Presión diferencial del filtro de aire
000110 00 63 Temperatura del refrigerante de motor extremadamente alta
03 25 Voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor alto
04 26 Bajo voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor
15 Temperatura del refrigerante de motor alta, nivel menos severo
16 62 Temperatura del refrigerante del motor moderadamente alta
31 Alta temperatura del refrigerante de motor
000111 01 61 Nivel bajo de refrigerante de motor
000158 17 84 Error en apagado de ECU
000160 02 88 Ruido de entrada de velocidad de ruedas
000174 00 Temperatura de combustible alta, nivel más severo
03 37 Alto voltaje de entrada de temperatura del combustible
04 38 Voltaje de entrada de temperatura del combustible bajo
16 80/81 Temperatura de combustible alta, nivel moderadamente severo
000189 00 Reducción de velocidad del motor
000190 00 Velocidad excesiva del motor - Extrema
16 Velocidad excesiva del motor - Moderada
000237 02 Número de identificación del vehı́culo no válido
13 Código de opción de identificación del vehı́culo no válido
000237 31 Número de modelo del vehı́culo no válido
000523 09 Selección de marcha no válida
000611 03 98 Alambrado de inyector electrónico en cortocircuito con fuente de
alimentación
04 99 Alambrado de inyector electrónico en cortocircuito a tierra
000620 03 21 Voltaje de alimentación de sensores 1 alto
04 22 Voltaje de alimentación de sensores 1 bajo
000627 01 97 Problema de suministro de voltaje a inyector electrónico
000629 13 28 Error de ECU
000636 02 44/144 Ruido de entrada de sensor de posición de bomba
08 43/143 Ausencia de entrada de sensor de posición de bomba
Continúa en la pág. siguiente RG,RG34710,1563 –63–07APR03–1/4

CTM256 (26AUG03) 04-160-48 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=238
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

10 44/144 Error de patrón de entrada de sensor de posición de bomba


000637 02 42/142 Ruido de señal de posición de cigüeñal
07 45/145 Desincr. moderada de ECU/bomba
08 41/141 Ausencia de señal de posición de cigüeñal
10 42/142 Error de patrón de entrada de posición de cigüeñal
000639 13 55 Error en bus CAN
000640 11 49 Solicitud de apagado de motor del vehı́culo no válida
31 52 Solicitud de apagado de motor del vehı́culo
000651 05 31/131 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 1
06 91 Cortocircuito en inyector electrónico de cilindro N° 1
07 10/110 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 1
000652 05 32/132 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 2
06 92 Cortocircuito en inyector electrónico de cilindro N° 2
07 20/120 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 2
000653 05 33/133 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 3
06 93 Cortocircuito en inyector electrónico de cilindro N° 3
07 30/130 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 3
000654 05 34/134 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 4
06 94 Cortocircuito en inyector electrónico de cilindro N° 4
07 40/140 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 4 04
000655 05 35/135 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 5 160
06 95 Cortocircuito en inyector electrónico de cilindro N° 5 49
07 69/150 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 5
000656 05 36/136 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 6
06 96 Cortocircuito en inyector electrónico de cilindro N° 6
07 60/160 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 6
000898 09 Velocidad del vehı́culo no válida/faltante
000970 31 83 Apagado de motor - Solicitud auxiliar
000971 31 Interruptor externo de reducción de combustible activo
001069 09 96 Tamaño de neumáticos no válido
31 89 Error de tamaño de neumáticos
001079 03 Voltaje de alimentación de sensores 2 alto
04 Voltaje de alimentación de sensores 2 bajo
001080 03 73/173 Voltaje de alimentación de sensor de presión de riel de combustible alto
04 74/174 Voltaje de alimentación de sensor de presión de riel de combustible bajo
001109 31 Advertencia de apagado para protección del motor
001110 31 67 Apagado para protección del motor
001347 05 77/177 Error de válvula de control N° 1 de bomba
07 78/178 Error de control de presión de riel de combustible
10 88 No se detecta flujo de combustible en válvula de control N° 1 de bomba
001348 05 79/179 Error de válvula de control N° 2 de bomba
10 89 No se detecta flujo de combustible en válvula de control N° 2 de bomba
001568 02 29 Selección no válida de curva de par motor
09 Selección de curva de par motor faltante
001569 31 68 Reducción de combustible
001639 01 56 Ausencia de señal de velocidad del ventilador
02 59 Señal de velocidad del ventilador errática
16 58 Velocidad del ventilador mayor que la anticipada
18 57 Velocidad del ventilador menor que la anticipada
002000 09 Identificación de vehı́culo faltante
13 Infracción de seguridad
002005 09 Señal de ACU ausente
002049 09 Señal de CABINA ausente
002071 09 Señal de CCU ausente

Continúa en la pág. siguiente RG,RG34710,1563 –63–07APR03–2/4

CTM256 (26AUG03) 04-160-49 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=239
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Códigos de 2 ó 3 dı́gitos en orden ascendente

2 ó 3 dı́gitos SPN FMI Descripción


10 000651 07 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 1
13 000091 03 Voltaje del acelerador alto
14 000091 04 Voltaje del acelerador bajo
15 000091 08 Duración de impulso de acelerador PWM anormal
20 000652 07 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 2
21 000620 03 Voltaje de alimentación de sensores 1 alto
22 000620 04 Voltaje de alimentación de sensores 1 bajo
23 000105 03 Voltaje de entrada de temperatura de aire en múltiple alto
24 000105 04 Voltaje de entrada de temperatura de aire en múltiple bajo
25 000110 03 Voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor alto
26 000110 04 Bajo voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor
27 000091 09 Acelerador no válido
28 000629 13 Error de ECU
29 001568 02 Selección no válida de curva de par motor
30 000653 07 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 3
04 31 000651 05 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 1
160 32 000652 05 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 2
50 33 000653 05 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 3
34 000654 05 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 4
35 000655 05 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 5
36 000656 06 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 6
37 000174 03 Alto voltaje de entrada de temperatura del combustible
38 000174 04 Voltaje de entrada de temperatura del combustible bajo
40 000654 07 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 4
41 000637 08 Ausencia de señal de posición de cigüeñal
42 000637 02 Ruido de señal de posición de cigüeñal
42 000637 10 Error de patrón de entrada de posición de cigüeñal
43 000636 08 Ausencia de entrada de sensor de posición de bomba
44 000636 02 Ruido de entrada de sensor de posición de bomba
44 000636 10 Error de patrón de entrada de sensor de posición de bomba
45 000637 07 Desincr. moderada de ECU/bomba
49 000640 11 Solicitud de apagado de motor del vehı́culo no válida
50 000094 03 Voltaje alto de entrada de presión de riel de combustible
51 000094 04 Voltaje bajo de entrada de presión de riel de combustible
52 000640 31 Solicitud de apagado de motor del vehı́culo
55 000639 13 Error en bus CAN
56 001639 01 Ausencia de señal de velocidad del ventilador
57 001639 18 Velocidad del ventilador menor que la anticipada
58 001639 16 Velocidad del ventilador mayor que la anticipada
59 001639 02 Señal de velocidad del ventilador errática
60 000656 07 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 6
61 000111 01 Nivel bajo de refrigerante de motor
62 000110 16 Temperatura del refrigerante del motor moderadamente alta
63 000110 00 Temperatura del refrigerante de motor extremadamente alta
64 000100 18 Presión de aceite del motor moderadamente baja
65 000100 01 Presión de aceite del motor extremadamente baja
66 000105 16 Temperatura del aire en múltiple moderadamente alta
67 001110 31 Apagado para protección del motor
68 001569 31 Reducción de combustible
69 000655 07 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 5
71 000094 10 Detección de pérdida de presión en riel de combustible
72 000094 17 No se acumula presión en riel de combustible
73 001080 03 Voltaje alto de alimentación de presión de riel de combustible
74 001080 04 Voltaje bajo de alimentación de presión de riel de combustible
75 000097 16 Se detecta agua en combustible
76 000097 03 Alto voltaje de señal de agua en combustible
76 000097 04 Bajo voltaje de señal de agua en combustible
77 001347 05 Error de válvula de control N° 1 de bomba
78 001347 07 Error de control de presión de riel de combustible
79 001348 05 Error de válvula de control N° 2 de bomba
80 000174 16 Temperatura de combustible alta, nivel moderadamente severo
81 000174 16 Temperatura de combustible alta, nivel moderadamente severo
83 000970 31 Apagado de motor - Solicitud auxiliar
Continúa en la pág. siguiente RG,RG34710,1563 –63–07APR03–3/4

CTM256 (26AUG03) 04-160-50 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=240
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

84 000158 17 Error en apagado de ECU


88a 000160 02 Ruido de entrada de velocidad de ruedas
88 001347 10 No se detecta flujo de combustible en válvula de control N° 1 de bomba
89a 001069 31 Error de tamaño de neumáticos
89 001348 10 No se detecta flujo de combustible en válvula de control N° 2 de bomba
90 000094 13 Presión en riel de combustible mayor que la esperada
91 000651 06 Cortocircuito en inyector electrónico de cilindro N° 1
92 000652 06 Cortocircuito en inyector electrónico de cilindro N° 2
93 000653 06 Cortocircuito en inyector electrónico de cilindro N° 3
94 000654 06 Cortocircuito en inyector electrónico de cilindro N° 4
95 000655 06 Cortocircuito en inyector electrónico de cilindro N° 5
96 000656 06 Cortocircuito en inyector electrónico de cilindro N° 6
96a 001069 09 Tamaño de neumáticos no válido
97 000627 01 Problema de suministro de voltaje a inyector electrónico
98 000611 03 Alambrado de inyector electrónico en cortocircuito con fuente de
alimentación
99 000611 04 Alambrado de inyector electrónico en cortocircuito a tierra
110 000651 07 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 1
120 000652 07 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 2
127 000094 03 Voltaje alto de entrada de presión de riel de combustible 04
129 000094 04 Voltaje bajo de entrada de presión de riel de combustible 160
130 000653 07 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 3 51
131 000651 05 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 1
132 000652 05 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 2
133 000653 05 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 3
134 000654 05 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 4
135 000655 05 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 5
136 000656 05 Circuito abierto en inyector electrónico de cilindro N° 6
140 000654 07 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 4
141 000637 08 Ausencia de señal de posición de cigüeñal
142 000637 02 Ruido de señal de posición de cigüeñal
142 000637 10 Error de patrón de entrada de posición de cigüeñal
143 000636 08 Ausencia de entrada de sensor de posición de bomba
144 000636 02 Ruido de entrada de sensor de posición de bomba
144 000636 10 Error de patrón de entrada de sensor de posición de bomba
145 000637 07 Desincr. moderada de ECU/bomba
150 000655 07 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 5
160 000656 07 Falla mecánica en inyector electrónico de cilindro N° 6
171 000094 10 Detección de pérdida de presión en riel de combustible
172 000094 17 No se acumula presión en riel de combustible
173 001080 03 Voltaje de alimentación de sensor de presión de riel de combustible alto
174 001080 04 Voltaje de alimentación de sensor de presión de riel de combustible bajo
175 000097 16 Se detecta agua en combustible
176 000097 03 Alto voltaje de señal de agua en combustible
176 000097 04 Bajo voltaje de señal de agua en combustible
177 001347 05 Error de válvula de control N° 1 de bomba
178 001347 07 Error de control de presión de riel de combustible
179 001348 05 Error de válvula de control N° 2 de bomba
197 000084 09 Velocidad del vehı́culo no válida o faltante
a
DTC para tractores 7710 y 7810 solamente.

RG,RG34710,1563 –63–07APR03–4/4

CTM256 (26AUG03) 04-160-51 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=241
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Procedimiento de diagnóstico

El diagnóstico del sistema de control electrónico debe 5. Después de hacer reparaciones, comprobar que se
efectuarse según el procedimiento siguiente: hayan eliminado todos los DTC.

1. Verificar que los sistemas mecánicos y de otro tipo NOTA: Después de usar la DST o el SERVICE
del motor que no están relacionados con el sistema ADVISOR, colocar siempre la tapa contra
de control electrónico estén funcionando polvo en el conector de diagnóstico.
adecuadamente.
IMPORTANTE: Al efectuar los procedimientos de
2. Leer y registrar los DTC. diagnóstico, evitar dañar los
bornes de los conectores, sensores
3. Pasar a la tabla de diagnóstico correspondiente a y accionadores. No insertar las
los DTC que existan. sondas en los bornes ni alrededor
de ellos, o se causarán daños. Sólo
NOTA: Si existe más de un DTC, pasar a la tabla se debe tocar los bornes con las
04
160 correspondiente al DTC de número más bajo y sondas para hacer las mediciones.
52 efectuar el diagnóstico del mismo hasta Se recomienda usar el juego de
corregirlo, salvo indicación contraria. adaptadores de prueba JT07328
para hacer mediciones en los
4. Si no hay DTC presentes, proceder al conectores, sensores y
procedimiento de diagnóstico de sı́ntomas accionadores. Estos adaptadores
correspondiente en el Grupo 150. evitan que los bornes se dañen.

SERVICE ADVISOR es marca registrada de Deere & Company RG,RG34710,1564 –63–14SEP01–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-52 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=242
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

Diagnóstico de fallas intermitentes

Las fallas intermitentes son aquéllas que intermitentes, puesto que incluye una función de
periódicamente “desaparecen”. Un problema tal como registro. Esta función permite registrar los valores de
un borne suelto que pierde contacto de modo diferentes parámetros durante una sesión de
intermitente es una de las causas probables de una diagnóstico. Si se genera un DTC durante una
falla intermitente. Otras fallas intermitentes pueden sesión de diagnóstico, los parámetros pueden
producirse sólo bajo ciertas condiciones de trabajo examinarse y observarse para determinar el valor de
tales como carga pesada, funcionamiento prolongado cada uno de ellos cuando se generó el DTC.
a ralentı́, etc. Al diagnosticar una falla intermitente, • Si se cree que una conexión o alambre defectuoso
tomar nota de la condición del alambrado y sus es la causa de una falla intermitente, entonces:
conectores, puesto que un alto porcentaje de las fallas borrar los DTC, y luego revisar la conexión o
intermitentes se originan en estos componentes. alambre moviéndolo mientras se observa la DST o
Buscar conectores sueltos, sucios o desconectados. el SERVICE ADVISOR para ver si la falla vuelve a
Inspeccionar la colocación del alambrado, buscando generarse.
posibles cortocircuitos causados por el contacto con • Para revisar la conexión entre el arnés y un sensor
04
piezas externas (por ejemplo, frotación contra bordes o el arnés y la ECU, usar el juego de adaptadores 160
metálicos afilados). Inspeccionar la zona alrededor del de prueba JT07328. Insertar el extremo macho del 53
conector en busca de alambres que se hayan salido adaptador de prueba apropiado en el extremo
de los bornes del conector, conectores dañados, hembra de la ECU o en el borne del conector del
bornes mal colocados, y bornes corroı́dos o dañados. sensor. Se debe sentir una resistencia moderada
Buscar alambres rotos, empalmes dañados y cuando el adaptador de prueba se inserta en el
cortocircuitos entre alambres. Usar buen criterio para borne. Si la conexión está suelta, sustituir el borne
determinar si es necesario sustituir algún componente. hembra.

NOTA: La ECU es el componente MENOS propenso Causas posibles de fallas intermitentes:


a fallar.
• Conexión defectuosa entre un sensor o accionador y
Sugerencias para el diagnóstico de fallas el arnés.
intermitentes: • Mal contacto entre bornes de un conector.
• Mala conexión de bornes/alambres.
• Si la tabla de diagnóstico indica que el problema es • Las interferencias electromagnéticas (EMI) causadas
intermitente, tratar de reproducir las condiciones que por un transceptor de radio mal instalado, etc.
existı́an cuando se generó el DTC. La herramienta pueden causar el envı́o de señales anómalas a la
de exploración para diagnóstico (DST) o SERVICE ECU.
ADVISOR se puede usar para ubicar problemas • Problemas de puesta a tierra defectuosa.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG,RG34710,1565 –63–30SEP97–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-53 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=243
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T1 - Entrada de acelerador de estados múltiples alta

Conector de tablero
de instrumentos

A1 A2 A3
H X B1 B2 B3 C
J
B G W C1 C2 C3 O
K S Tierra del sensor N3 D1 D2 D3 N
C A F V
L E1 E2 E3 E
M D E U R Entrada de ralentí Y1 C
N T rápido/lento T
P S F1 F2 F3 O
S R G1 G2 G3 R
R H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
04 K1 K2 K3 E
160
54 A
L1 L2 L3 R
A A M1 M2 M3 N
N1 N2 N3 E
B B P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
Conector de conmutador D
de acelerador E

–63–25APR02
S1 S2 S3

T1 T2 T3 E
Tablero de instrumentos C
W1 W2 W3
JOHN DEERE U

RG12283
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

Conmutador de acelerador de estados múltiples Cuando la velocidad del motor deseada del acelerador
de estados múltiples es mayor que la del acelerador
El acelerador de estados múltiples se usa cuando se adicional, el acelerador de estados múltiples estará en
desean unas cuantas velocidades de motor fijas. El absoluto control.
acelerador de estados múltiples está compuesto por
un conmutador de ralentı́ que permite que la velocidad Este código se genera si:
del motor sea la de ralentı́ rápido o lento. En algunas
aplicaciones, hay una opción para aumentarla o • El voltaje de entrada del acelerador de estados
disminuirla. Esto permite que el ralentı́ rápido o lento múltiples excede el lı́mite máximo. El voltaje es
sea controlado. Hay tres tipos de aceleradores de superior al que fı́sicamente puede alcanzar la
estados múltiples: de dos estados, de tres estados y palanca del acelerador.
de variación progresiva. Todos estos aceleradores se
conectan exactamente de la misma manera. La única Si se genera este código, el sistema responde de
diferencia radica en el interruptor utilizado para regular la siguiente manera:
la velocidad del motor. Para información sobre cada
uno de estos aceleradores, ver MEDICION DE • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
POSICION DEL ACELERADOR, en la Sección 03, ignorará la señal de entrada del acelerador de
Grupo 140, anteriormente en este manual. estados múltiples, y utilizará los valores de entrada
de otro acelerador.
En ciertas aplicaciones, se usa un acelerador • Si el acelerador de estados múltiples es el único o si
adicional, aparte del de estados múltiples. Si la los demás aceleradores también tienen fallas, la
velocidad del motor deseada del acelerador adicional ECU usará un valor por omisión de acelerador de
es mayor que la del acelerador de estados múltiples, “retorno a taller” que sólo permite la velocidad de
el acelerador de estados múltiples se pasará por alto. ralentı́ del motor.
DPSG,RG40854,298 –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-54 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=244
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T1 - Entrada de acelerador de estados múltiples alta

RG41221,000007C –63–16APR02–1/1

T1 - Entrada de acelerador de estados múltiples alta - Diagnóstico

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
55
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T1 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS Reparar las conexiones
MULTIPLES ALTA. averiadas:

Efectuar una inspección preliminar de los conectores de la ECU, del conector del
acelerador de estados múltiples y de los conectores entre éstos, buscando bornes
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T1 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS aparecer:
MULTIPLES ALTA. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000091.03 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor apagado

6. Mover el conmutador de estados múltiples por todas las posiciones.

7. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-55 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=245
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.03 vuelve a
cortocircuito en información de apoyo del T1 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS aparecer:
entrada de posición MULTIPLES ALTA. PASAR A 4
de acelerador
1. Llave de contacto desconectada Aparece el 000091.04:
Averı́a en conector de
2. Desconectar el conmutador del acelerador de estados múltiples del conector de conmutador de
dos alambres detrás del tablero de instrumentos. acelerador de estados
múltiples
3. Instalar un alambre de puente entre los dos bornes del conector del arnés del O
conmutador. Averı́a en conmutador de
acelerador de estados
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos múltiples

5. Llave de contacto conectada, motor apagado

6. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer los DTC

04
160
56

– – –1/1

4 Prueba de circuito de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.0 - 6.0 V:
puesta a tierra abierto información de apoyo del T1 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS Circuito abierto en circuito
de posición del MULTIPLES ALTA. a tierra del conmutador
acelerador de estados múltiples
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a en conexión de
2. Quitar el alambre de puente. ECU
O
3. Llave de contacto conectada, motor apagado Averı́a de ECU

4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de entrada de 5 V del Menos de 4.0 V:
conmutador de estados múltiples (borne B) y una conexión a tierra buena del Circuito abierto en circuito
chasis. de entrada de 5 V del
conmutador de estados
múltiples
O
Averı́a en conexión de
ECU
O
Averı́a de ECU

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-56 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=246
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
57

CTM256 (26AUG03) 04-160-57 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=247
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T2 - Entrada de acelerador de estados múltiples baja

Conector de tablero
de instrumentos

A1 A2 A3
H X B1 B2 B3 C
J
B G W C1 C2 C3 O
K S Tierra del sensor N3 D1 D2 D3 N
C A F V
L E1 E2 E3 E
M D E U R Entrada de ralentí Y1 C
N T rápido/lento T
P S F1 F2 F3 O
S R G1 G2 G3 R
R H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
04 K1 K2 K3 E
160
58 A
L1 L2 L3 R
A A M1 M2 M3 N
N1 N2 N3 E
B B P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
Conector de conmutador D
de acelerador E

–63–25APR02
S1 S2 S3

T1 T2 T3 E
Tablero de instrumentos C
W1 W2 W3
JOHN DEERE U

RG12283
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

Conmutador de acelerador de estados múltiples Cuando la velocidad del motor deseada del acelerador
de estados múltiples es mayor que la del acelerador
El acelerador de estados múltiples se usa cuando se adicional, el acelerador de estados múltiples estará en
desean unas cuantas velocidades de motor fijas. El absoluto control.
acelerador de estados múltiples está compuesto por
un conmutador de ralentı́ que permite que la velocidad Este código se genera si:
del motor sea la de ralentı́ rápido o lento. En algunas
aplicaciones, hay una opción para aumentarla o • El voltaje de entrada del acelerador de estados
disminuirla. Esto permite que el ralentı́ rápido o lento múltiples cae por debajo del lı́mite mı́nimo. El voltaje
sea controlado. Hay tres tipos de aceleradores de es inferior al que fı́sicamente puede alcanzar la
estados múltiples: de dos estados, de tres estados y palanca del acelerador.
de variación progresiva. Todos estos aceleradores se
conectan exactamente de la misma manera. La única Si se genera este código, el sistema responde de
diferencia radica en el interruptor utilizado para regular la siguiente manera:
la velocidad del motor. Para información sobre cada
uno de estos aceleradores, ver MEDICION DE • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
POSICION DEL ACELERADOR, en la Sección 03, ignorará la señal de entrada del acelerador de
Grupo 140, anteriormente en este manual. estados múltiples, y utilizará los valores de entrada
de otro acelerador.
En ciertas aplicaciones, se usa un acelerador • Si el acelerador de estados múltiples es el único o si
adicional, aparte del de estados múltiples. Si la los demás aceleradores también tienen fallas, la
velocidad del motor deseada del acelerador adicional ECU usará un valor por omisión de acelerador de
es mayor que la del acelerador de estados múltiples, “retorno a taller” que sólo permite la velocidad de
el acelerador de estados múltiples se pasará por alto. ralentı́ del motor.
DPSG,RG40854,299 –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-58 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=248
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T2 - Entrada de acelerador de estados múltiples baja

RG41221,000007D –63–27MAR02–1/1

T2 - Entrada de acelerador de estados múltiples baja - Diagnóstico

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
59
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T2 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS Reparar las conexiones
MULTIPLES BAJA. averiadas:

Efectuar una inspección preliminar de los conectores de la ECU, del conector del
acelerador de estados múltiples y de los conectores entre éstos, buscando bornes
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T2 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS aparecer:
MULTIPLES BAJA. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000091.04 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor apagado

6. Mover el conmutador de estados múltiples por todas las posiciones.

7. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-59 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=249
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.04 vuelve a
de posición del información de apoyo del T2 - ENTRADA DE ACELERADOR DE ESTADOS aparecer:
acelerador MULTIPLES BAJA. Cortocircuito a tierra en
circuito de entrada de
1. Llave de contacto desconectada estados múltiples
O
2. Desconectar el conmutador del acelerador de estados múltiples del conector de Circuito abierto en circuito
dos alambres detrás del tablero de instrumentos. de entrada de estados
múltiples
3. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos O
Averı́a de ECU
4. Llave de contacto conectada, motor apagado
Aparece el 000091.03:
5. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer los DTC Averı́a en conector de
conmutador de
acelerador de estados
múltiples
O
Averı́a en conmutador de
04 acelerador de estados
160 múltiples.
60

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-60 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=250
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
61

CTM256 (26AUG03) 04-160-61 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=251
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T3 - Entrada del acelerador analógico (A) alta

Conector de tablero
de instrumentos

A1 A2 A3
H B1 B2 B3
J X C
B G W C1 C2 C3
K O
C Retorno del sensor N3 D1 D2 D3
N
L C A F V
M U L Entrada de sensor S3
E1 E2 E3 E
D E
N T C
M 5 V de sensor N1 T
P S F1 F2 F3 O
R
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3

CLM
J1 J2 J3 D
04
K1 K2 K3 E
160
62 Conector del sensor A
del acelerador analógico (A) L1 L2 L3 R
M1 M2 M3 N
A A N1 N2 N3 E
Sensor del
acelerador B B
P1 P2 P3 S
analógico (A) R1 R2 R3
C C D
E

–63–17NOV00
Tablero de instrumentos S1 S2 S3
JOHN DEERE T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11342
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El voltaje de entrada del acelerador analógico (A)
aplicaciones de motor OEM. Para la excede el voltaje alto especificado del sensor. El
información del alambrado de motores no voltaje es superior al que fı́sicamente puede
OEM, ver ESPECIFICACIONES DE alcanzar la palanca del acelerador.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo – En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado
210, más adelante en este manual. de la entrada del acelerador analógico (A) es 4.7
voltios.
Sensor de posición del acelerador analógico – En las aplicaciones no OEM, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
• El sensor de posición del acelerador analógico es Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
una resistencia variable (potenciómetro) que se usa manual para la especificación del voltaje alto de
para medir la posición del acelerador. El voltaje de entrada del acelerador analógico (A).
entrada del acelerador normalmente varı́a entre 1.0 Si se genera este código, el sistema responde de
y 4.0 voltios, dependiendo de la posición del la siguiente manera:
acelerador. El voltaje del acelerador analógico en
posición de ralentı́ lento es de aproximadamente • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
1.0 V y de 4.0 V en la de ralentı́ rápido. La ECU ignorará la señal de entrada del acelerador
tiene la capacidad de memorizar distintos voltajes analógico, y utilizará los valores de entrada de otro
para las velocidades de ralentı́ rápido y lento, de acelerador.
modo que los voltajes pueden variar dependiendo • Si el acelerador analógico es el único o si los demás
de la aplicación. aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
valor por omisión de acelerador de “retorno a taller”
Este código se genera si: que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.

DPSG,RG40854,77 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-62 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=252
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T3 - Entrada del acelerador analógico (A) alta

RG41221,000007E –63–16APR02–1/1

T3 - Entrada del acelerador analógico (A) alta - Diagnóstico

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
63
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T3 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) ALTA. Reparar las conexiones
averiadas:
Efectuar una inspección preliminar de los conectores de la ECU, del conector del
sensor del acelerador analógico (A) y de los conectores entre éstos, buscando bornes
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.7 V o más:
intermitentes información de apoyo del T3 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) ALTA. PASAR A 4

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo Menos de 4.7 V:


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA PASAR A 3
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE
ADVISOR anteriormente en este grupo.

2. Llave de contacto conectada, motor apagado

3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU

4. Acelerador analógico (A) en posición de ralentı́.

5. Leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A) en la DST o el SERVICE


ADVISOR.

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado de la entrada del acelerador


analógico (A) es 4.7 voltios. Para las especificaciones del voltaje alto de aplicaciones
no de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-63 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=253
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de voltaje de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Aumenta a más de
carrera del información de apoyo del T3 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) ALTA. 4.7 V:
acelerador Averı́a en el conector del
1. Accionar el acelerador analógico (A) lentamente a lo largo de toda su carrera. sensor del acelerador
analógico (A)
2. Usar el software para diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada del O
acelerador analógico (A) Circuito abierto en circuito
de puesta a tierra del
NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado de la entrada del acelerador sensor del acelerador
analógico (A) es 4.7 voltios. Para las especificaciones del voltaje alto de aplicaciones analógico (A)
no de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo O
210, más adelante en este manual. Averı́a en el sensor del
acelerador analógico (A)

Nunca aumenta a más


de 4.7 V:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
04 adicionales, ver
160 DIAGNOSTICO DE
64 FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo

– – –1/1

4 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 0.3 V o menos:
cortocircuito en información de apoyo del T3 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) ALTA. PASAR A 5
entrada de posición
de acelerador 1. Llave de contacto desconectada Más de 0.3 V:
Cortocircuito con cable de
2. Desconectar el conector del sensor del acelerador analógico (A). voltaje en el circuito de
entrada del acelerador
3. Llave de contacto conectada, motor apagado analógico (A)
O
4. Usar el software para diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada del Averı́a de ECU
acelerador analógico (A)

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada del acelerador


analógico (A) es 0.3 V. Para las especificaciones del voltaje bajo de aplicaciones no
de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210,
más adelante en este manual.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-64 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=254
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de circuito de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Luz encendida:
puesta a tierra abierto información de apoyo del T3 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) ALTA. Averı́a en el conector del
de posición del sensor del acelerador
acelerador 1. Llave de contacto desconectada analógico (A)
O
2. Conector del sensor del acelerador analógico (A) desconectado. Averı́a en el sensor del
acelerador analógico (A)
3. Con una luz de prueba conectada al borne positivo (+) de la baterı́a, probar el
borne de tierra (borne A) en el conector del sensor del acelerador analógico (A) en Luz apagada:
el arnés de alambrado. Circuito abierto en circuito
de puesta a tierra del
acelerador analógico (A)

– – –1/1

04
160
65

CTM256 (26AUG03) 04-160-65 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=255
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T4 - Entrada del acelerador analógico (A) baja

Conector de tablero
de instrumentos

A1 A2 A3
H B1 B2 B3
J X C
B G W C1 C2 C3
K O
C Retorno del sensor N3 D1 D2 D3
N
L C A F V
M U L Entrada de sensor S3
E1 E2 E3 E
D E
N T C
M 5 V de sensor N1 T
P S F1 F2 F3 O
R
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3

CLM
J1 J2 J3 D
04
K1 K2 K3 E
160
66 Conector del sensor A
del acelerador analógico (A) L1 L2 L3 R
M1 M2 M3 N
A A N1 N2 N3 E
Sensor del
acelerador B B
P1 P2 P3 S
analógico (A) R1 R2 R3
C C D
E

–63–17NOV00
Tablero de instrumentos S1 S2 S3
JOHN DEERE T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11342
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El voltaje de entrada del acelerador analógico (A)
aplicaciones de motor OEM. Para la cae por debajo del voltaje bajo especificado del
información del alambrado de motores no sensor. El voltaje es inferior al que fı́sicamente
OEM, ver ESPECIFICACIONES DE puede alcanzar la palanca del acelerador.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo – En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado
210, más adelante en este manual. de la entrada del acelerador analógico (A) es 0.3
V.
Sensor de posición del acelerador analógico – En las aplicaciones no OEM, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
• El sensor de posición del acelerador analógico es Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
una resistencia variable (potenciómetro) que se usa manual para la especificación del voltaje bajo de
para medir la posición del acelerador. El voltaje de entrada del acelerador analógico (A).
entrada del acelerador normalmente varı́a entre 1.0 Si se genera este código, el sistema responde de
y 4.0 voltios, dependiendo de la posición del la siguiente manera:
acelerador. El voltaje del acelerador analógico en
posición de ralentı́ lento es de aproximadamente • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
1.0 V y de 4.0 V en la de ralentı́ rápido. La ECU ignorará la señal de entrada del acelerador
tiene la capacidad de memorizar distintos voltajes analógico, y utilizará los valores de entrada de otro
para las velocidades de ralentı́ rápido y lento, de acelerador.
modo que los voltajes pueden variar dependiendo • Si el acelerador analógico es el único o si los demás
de la aplicación. aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
valor por omisión de acelerador de “retorno a taller”
Este código se genera si: que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.

DPSG,RG40854,170 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-66 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=256
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T4 - Entrada del acelerador analógico (A) baja

RG41221,000007F –63–16APR02–1/1

T4 - Entrada del acelerador analógico (A) baja - Diagnóstico

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
67
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T4 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) BAJA. Reparar las conexiones
averiadas:
Efectuar una inspección preliminar de los conectores de la ECU, del conector del
sensor del acelerador analógico (A) y de los conectores entre éstos, buscando bornes
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 0.3 V o menos:
intermitentes información de apoyo del T4 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) BAJA. PASAR A 4

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo Más de 0.3 V:


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA PASAR A 3
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE
ADVISOR anteriormente en este grupo.

2. Llave de contacto conectada, motor apagado

3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU

4. Acelerador (A) en posición de ralentı́.

5. Leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (A) en la DST o el SERVICE


ADVISOR.

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada del acelerador


analógico (A) es 0.3 V. Para las especificaciones del voltaje bajo de aplicaciones no
de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210,
más adelante en este manual.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-67 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=257
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de voltaje de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Disminuye a menos de
carrera del información de apoyo del T4 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) BAJA. 0.3 V:
acelerador Averı́a en el conector del
1. Accionar el acelerador analógico (A) lentamente a lo largo de toda su carrera. sensor del acelerador
analógico (A)
2. Usar el software para diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada del O
acelerador analógico (A) Circuito abierto en circuito
de puesta a tierra del
NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada del acelerador sensor del acelerador
analógico (A) es 0.3 V. Para las especificaciones del voltaje bajo de aplicaciones no analógico (A)
de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210, O
más adelante en este manual. Averı́a en el sensor del
acelerador analógico (A)

Nunca aumenta a más


de 0.3 V:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
04 adicionales, ver
160 DIAGNOSTICO DE
68 FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo

– – –1/1

4 Prueba de alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 4.7 V:
de posición del información de apoyo del T4 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) BAJA. PASAR A 5
acelerador
1. Llave de contacto desconectada 4.7 V o más:
Averı́a en el conector del
2. Desconectar el conector del sensor del acelerador analógico (A). sensor del acelerador
analógico (A)
3. Instalar un alambre de puente entre el borne de suministro de 5 V y el borne de O
entrada (bornes B y C) del conector del sensor del acelerador analógico (A) en el Averı́a en el sensor del
arnés del motor. acelerador analógico (A)

4. Llave de contacto conectada, motor apagado

5. Usar el software para diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada del
acelerador analógico (A)

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado de la entrada del acelerador


analógico (A) es 4.7 voltios. Para las especificaciones del voltaje alto de aplicaciones
no de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-68 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=258
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.0-6.0 voltios:
alimentación de 5 V información de apoyo del T4 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (A) BAJA. Circuito abierto en circuito
de posición del de entrada del acelerador
acelerador 1. Llave de contacto desconectada analógico (A)
O
2. Quitar el alambre de puente. Cortocircuito a tierra en el
circuito de entrada del
3. Llave de contacto conectada, motor apagado acelerador analógico (A)
O
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de tierra del acelerador Averı́a en el conector de
analógico (A) y el de alimentación de 5 V (bornes A y C) en el conector del sensor ECU
del acelerador analógico (A) en el arnés del motor. O
Averı́a de ECU

Menos de 4.0 V:
Circuito abierto en circuito
de alimentación de 5 V
del acelerador analógico
(A)
O 04
Cortocircuito a tierra en 160
circuito de alimentación 69
de 5 V del acelerador
analógico (A)
O
Averı́a en el conector de
ECU
O
Averı́a de ECU

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-69 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=259
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T5 - Entrada del acelerador analógico (B) alta

A1 A2 A3

B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
Simulador de acelerador D1 D2 D3 N
E1 E2 E3
E
C
510 A T
O
B F1 F2 F3
R
G1 G2 G3
4700 C
H1 H2 H3
J1 J2 J3
D
K1 K2 K3
E
Conector del sensor del
acelerador analógico (B) A
Retorno del sensor 2 P2 L1 L2 L3
R
04
160 Sensor del A A Entrada de acelerador M1 M2 M3
N
analógico (B) S1 E
70 acelerador B B
N1 N2 N3
S
analógico C
P1 P2 P3
C 5 V de sensor P1
(B) R1 R2 R3
D
E

–63–17NOV00
S1 S2 S3
E
T1 T2 T3
C
W1 W2 W3
U

RG11343
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El voltaje de entrada del acelerador analógico (B)
aplicaciones de motor OEM. Para la excede el voltaje alto especificado del sensor. El
información del alambrado de motores no voltaje es superior al que fı́sicamente puede
OEM, ver ESPECIFICACIONES DE alcanzar la palanca del acelerador.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo – En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado
210, más adelante en este manual. de la entrada del acelerador analógico (B) es 4.7
V.
Sensor de posición del acelerador analógico – En las aplicaciones no OEM, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
• El sensor de posición del acelerador analógico es Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
una resistencia variable (potenciómetro) que se usa manual para la especificación del voltaje alto de
para medir la posición del acelerador. El voltaje de entrada del acelerador analógico (B).
entrada del acelerador normalmente varı́a entre 1.0 Si se genera este código, el sistema responde de
y 4.0 voltios, dependiendo de la posición del la siguiente manera:
acelerador. El voltaje del acelerador analógico en
posición de ralentı́ lento es de aproximadamente • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
1.0 V y de 4.0 V en la de ralentı́ rápido. La ECU ignorará la señal de entrada del acelerador
tiene la capacidad de memorizar distintos voltajes analógico, y utilizará los valores de entrada de otro
para las velocidades de ralentı́ rápido y lento, de acelerador.
modo que los voltajes pueden variar dependiendo • Si el acelerador analógico es el único o si los demás
de la aplicación. aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
valor por omisión de acelerador de “retorno a taller”
Este código se genera si: que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.

DPSG,RG40854,296 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-70 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=260
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T5 - Entrada del acelerador analógico (B) alta

RG41221,0000080 –63–16APR02–1/1

T5 - Entrada del acelerador analógico (B) alta - Diagnóstico

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
71
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T5 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) ALTA. Reparar las conexiones
averiadas:
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor del acelerador analógico (B), para ver si los bornes están sucios, dañados o
mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.7 V o más:
intermitentes información de apoyo del T5 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) ALTA. PASAR A 4

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo Menos de 4.7 V:


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA PASAR A 3
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE
ADVISOR anteriormente en este grupo.

2. Llave de contacto conectada, motor apagado

3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU

4. Acelerador analógico (B) en posición de ralentı́.

5. Leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B) en la DST o el SERVICE


ADVISOR.

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado de la entrada del acelerador


analógico (B) es 4.7 V. Para las especificaciones del voltaje alto de aplicaciones no de
OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210,
más adelante en este manual.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-71 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=261
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de voltaje de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Aumenta a más de
carrera del información de apoyo del T5 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) ALTA. 4.7 V:
acelerador Averı́a en el conector del
1. Accionar el acelerador analógico (B) lentamente a lo largo de toda su carrera. sensor del acelerador
analógico (B)
2. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada del O
acelerador analógico (B) Circuito abierto en puesta
a tierra del sensor del
NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado de la entrada del acelerador acelerador analógico (B)
analógico (B) es 4.7 V. Para las especificaciones del voltaje alto de aplicaciones no de O
OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210, Averı́a en el sensor del
más adelante en este manual. acelerador analógico (B)

Nunca aumenta a más


de 4.7 V:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
adicionales, ver
04 DIAGNOSTICO DE
160 FALLAS
72 INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo

– – –1/1

4 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 0.3 V o menos:
cortocircuito en información de apoyo del T5 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) ALTA. PASAR A 5
entrada de posición
de acelerador 1. Llave de contacto desconectada Más de 0.3 V:
Cortocircuito con cable de
2. Desconectar el conector del sensor del acelerador analógico (B). voltaje en el circuito de
entrada del acelerador
3. Llave de contacto conectada, motor apagado analógico (B)
O
4. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada del Averı́a de ECU
acelerador analógico (B)

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada del acelerador


analógico (B) es 0.3 V. Para las especificaciones del voltaje bajo de aplicaciones no
de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210,
más adelante en este manual.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-72 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=262
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de circuito de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Luz encendida:
puesta a tierra abierto información de apoyo del T5 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) ALTA. Averı́a en el conector del
de posición del sensor del acelerador
acelerador 1. Llave de contacto desconectada analógico (B)
O
2. Conector del sensor del acelerador analógico (B) desconectado. Averı́a en el sensor del
acelerador analógico (B)
3. Con una luz de prueba conectada al borne positivo (+) de la baterı́a, probar el
borne de tierra (borne A) en el conector del sensor del acelerador analógico (B) en Luz apagada:
el arnés del tablero de instrumentos. Circuito abierto en circuito
de puesta a tierra del
acelerador analógico (B)

– – –1/1

04
160
73

CTM256 (26AUG03) 04-160-73 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=263
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T6 - Entrada del acelerador analógico (B) baja

A1 A2 A3

B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
Simulador de acelerador D1 D2 D3 N
E1 E2 E3
E
C
510 A T
O
B F1 F2 F3
R
G1 G2 G3
4700 C
H1 H2 H3
J1 J2 J3
D
K1 K2 K3
E
Conector del sensor del
acelerador analógico (B) A
Retorno del sensor 2 P2 L1 L2 L3
R
04
160 Sensor del A A Entrada de acelerador M1 M2 M3
N
analógico (B) S1 E
74 acelerador B B
N1 N2 N3
S
analógico C
P1 P2 P3
C 5 V de sensor P1
(B) R1 R2 R3
D
E

–63–17NOV00
S1 S2 S3
E
T1 T2 T3
C
W1 W2 W3
U

RG11343
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El voltaje de entrada del acelerador analógico (B)
aplicaciones de motor OEM. Para la cae por debajo del voltaje bajo especificado del
información del alambrado de motores no sensor. El voltaje es inferior al que fı́sicamente
OEM, ver ESPECIFICACIONES DE puede alcanzar la palanca del acelerador.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo – En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado
210, más adelante en este manual. de la entrada del acelerador analógico (B) es 0.3
V.
Sensor de posición del acelerador analógico – En las aplicaciones no OEM, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
• El sensor de posición del acelerador analógico es Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
una resistencia variable (potenciómetro) que se usa manual para la especificación del voltaje bajo de
para medir la posición del acelerador. El voltaje de entrada del acelerador analógico (B).
entrada del acelerador normalmente varı́a entre 1.0 Si se genera este código, el sistema responde de
y 4.0 voltios, dependiendo de la posición del la siguiente manera:
acelerador. El voltaje del acelerador analógico en
posición de ralentı́ lento es de aproximadamente • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
1.0 V y de 4.0 V en la de ralentı́ rápido. La ECU ignorará la señal de entrada del acelerador
tiene la capacidad de memorizar distintos voltajes analógico, y utilizará los valores de entrada de otro
para las velocidades de ralentı́ rápido y lento, de acelerador.
modo que los voltajes pueden variar dependiendo • Si el acelerador analógico es el único o si los demás
de la aplicación. aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
valor por omisión de acelerador de “retorno a taller”
Este código se genera si: que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.

DPSG,RG40854,297 –63–16APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-74 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=264
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T6 - Entrada del acelerador analógico (B) baja

RG41221,0000081 –63–16APR02–1/1

T6 - Entrada del acelerador analógico (B) baja - Diagnóstico

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
75
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T6 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) BAJA. Reparar las conexiones
averiadas:
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor del acelerador analógico (B), para ver si los bornes están sucios, dañados o
mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 0.3 V o menos:
intermitentes información de apoyo del T6 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) BAJA. PASAR A 4

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo Más de 0.3 V:


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA PASAR A 3
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE
ADVISOR anteriormente en este grupo.

2. Llave de contacto conectada, motor apagado

3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU

4. Acelerador analógico (B) en posición de ralentı́.

5. Leer el voltaje de entrada del acelerador analógico (B) en la DST o el SERVICE


ADVISOR.

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada del acelerador


analógico (B) es 0.3 V. Para las especificaciones del voltaje bajo de aplicaciones no
de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210,
más adelante en este manual.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-75 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=265
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de voltaje de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Disminuye a menos de
carrera del información de apoyo del T6 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) BAJA. 0.3 V:
acelerador Averı́a en el conector del
1. Accionar el acelerador analógico (B) lentamente a lo largo de toda su carrera. sensor del acelerador
analógico (B)
2. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada del O
acelerador analógico (B) Circuito abierto en puesta
a tierra del sensor del
NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada del acelerador acelerador analógico (B)
analógico (B) es 0.3 V. Para las especificaciones del voltaje bajo de aplicaciones no O
de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210, Averı́a en el sensor del
más adelante en este manual. acelerador analógico (B)

Nunca aumenta a más


de 0.3 V:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
adicionales, ver
04 DIAGNOSTICO DE
160 FALLAS
76 INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo

– – –1/1

4 Prueba de alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 4.7 V:
de posición del información de apoyo del T6 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) BAJA. PASAR A 5
acelerador
1. Llave de contacto desconectada 4.7 V o más:
Averı́a en el conector del
2. Desconectar el conector del sensor del acelerador analógico (B). sensor del acelerador
analógico (B)
3. Instalar un alambre de puente entre el borne de suministro de 5 V y el borne de O
entrada (bornes B y C) del conector del sensor del acelerador analógico (B) en el Averı́a en el sensor del
arnés del motor. acelerador analógico (B)

4. Llave de contacto conectada, motor apagado

5. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada del


acelerador analógico (B)

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado de la entrada del acelerador


analógico (B) es 4.7 V. Para las especificaciones del voltaje alto de aplicaciones no de
OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210,
más adelante en este manual.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-76 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=266
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.0-6.0 voltios:
alimentación de 5 V información de apoyo del T6 - ENTRADA DE ACELERADOR ANALOGICO (B) BAJA. Circuito abierto en circuito
de sensor de de entrada del acelerador
posición del 1. Llave de contacto desconectada analógico (B)
acelerador O
2. Quitar el alambre de puente. Cortocircuito a tierra en el
circuito de entrada del
3. Llave de contacto conectada, motor apagado acelerador analógico (B)
O
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de tierra del acelerador Averı́a en el conector de
analógico (B) y el de alimentación de 5 V (bornes A y C) en el conector del sensor ECU
del acelerador analógico (B) en el arnés del motor. O
Averı́a de ECU

Menos de 4.0 V:
Circuito abierto en circuito
de alimentación de 5 V
del acelerador analógico
(B)
O 04
Cortocircuito a tierra en 160
circuito de alimentación 77
de 5 V del acelerador
analógico (B)
O
Averı́a en el conector de
ECU
O
Averı́a de ECU

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-77 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=267
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T7 - Acelerador de CAN no válido

A1 A2 A3
CAN bajo L2
B1 B2 B3 C
CAN alto L1 C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
Blindaje de CAN E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
D D
E G1 G2 G3 R
C C H1 H2 H3
F A B E J1 J2 J3 D
J B Voltaje conmutado K1 K2 K3 E
G
H A Tierra estática A
04 L1 L2 L3 R
160 M1 M2 M3 N
78 Conector N1 N2 N3 E
de diagnóstico P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E
S1 S2 S3

B A E
A B B T1 T2 T3

A W1 W2 W3 C

–63–17NOV00
X1 X2 X3 U
C Y1 Y2 Y3

RG11336
C
Terminador CAN

Acelerador de red de área de la unidad de control Si se genera este código, el sistema responde de
(CAN) la siguiente manera:

• El acelerador de red de área de la unidad de control • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
(CAN) es información que otra unidad de control ignorará la señal de entrada del acelerador de CAN,
envı́a a la ECU por medio de CAN y que se y utilizará los valores de entrada de otro acelerador.
relaciona con la posición deseada del acelerador. • Si el acelerador de CAN es el único o si los demás
aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
Este código se genera si: valor por omisión de acelerador de “retorno a taller”
que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.
• La ECU no recibe información del acelerador por
medio de CAN, o bien la información que recibe no
es válida.

DPSG,RG40854,209 –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-78 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=268
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T7 - Acelerador de CAN no válido

RG41221,0000082 –63–17APR02–1/1

T7 - Acelerador de CAN no válido - Diagnóstico

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
79
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T7 - ACELERADOR DE CAN NO VALIDO. Reparar las conexiones
averiadas:
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU, para ver si los bornes
están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.09 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T7 - ACELERADOR DE CAN NO VALIDO. aparecer:
PASAR A 3
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA El 000091.09 no vuelve
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE a aparecer:
ADVISOR anteriormente en este grupo. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha grupo.

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-79 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=269
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de códigos de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se muestran DTC
falla relacionados con información de apoyo del T7 - ACELERADOR DE CAN NO VALIDO. relacionados con la
el uso CAN en las otras
Si la aplicación tiene otras unidades de control comunicándose en el bus de CAN, unidades de control:
revisar esas unidades para ver si hay DTC relacionados con la CAN. PASAR A 4

Se muestran DTC
relacionados con la
CAN en las otras
unidades de control:
Consultar los
procedimientos de
diagnóstico de la unidad
de control
correspondiente.

04
160
80

– – –1/1

4 Prueba de resistencia NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 45-75 ohmios:
entre CAN alta y baja información de apoyo del T7 - ACELERADOR DE CAN NO VALIDO. PASAR A 5

1. Llave de contacto desconectada Menos de 45 ó más de


75 ohmios:
2. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre los bornes C y D en el extremo Falla o ausencia de
del arnés del conector de diagnóstico. conector(es) de
terminación de CAN
O
Circuito abierto o
cortocircuito en el arnés
de alambrado de la CAN.

– – –1/1

5 Prueba de alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas medidas entre
de CAN en información de apoyo del T7 - ACELERADOR DE CAN NO VALIDO. 1.5 y 3.5 V:
cortocircuito a tierra Averı́a en el conector de
o voltaje 1. Llave de contacto desconectada ECU
O
2. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre una conexión a tierra del chasis Otro conector del sistema
buena y: de la CAN
O
• Borne C en el conector de diagnóstico. Averı́a de ECU.
• Borne D en el conector de diagnóstico.
Cualquiera de las
mediciones es inferior a
1.5 V o superior a 3.5 V:
Alambrado de CAN en
cortocircuito a tierra o
voltaje
O
Averı́a en otra unidad de
control del sistema CAN
O
Averı́a de ECU

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-80 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=270
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
81

CTM256 (26AUG03) 04-160-81 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=271
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T8 - Entrada de acelerador PWM alta

De unidad
de control Entrada de acelerador PWM
del chasis
R2

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11346
CONECTOR DE ARNES DE ECU

Entrada de posición de acelerador PWM (modulada Si se genera este código, el sistema responde de
por duración de impulsos) la siguiente manera:
04
160 • La señal del acelerador PWM es enviada a la ECU • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
82 por la computadora del chasis. La señal PWM es ignorará la señal de entrada del acelerador PWM, y
una onda cuadrada de frecuencia constante. La utilizará los valores de entrada de otro acelerador.
duración de los impulsos de la señal (tiempo de • Si el acelerador PWM es el único o si los demás
cada ciclo que la señal pasa a nivel alto) varı́a aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
según varı́a la señal de entrada del acelerador valor por omisión de acelerador de “retorno a taller”
proveniente de la computadora del chasis. que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.

Este código se genera si:

• La duración de impulsos de la señal PWM es mayor


que la gama de trabajo normal de la señal.

DPSG,RG40854,294 –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-82 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=272
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T8 - Entrada de acelerador PWM alta

RG41221,0000083 –63–03JAN01–1/1

T8 - Entrada de acelerador PWM alta - Diagnóstico

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
83
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T8 - ENTRADA DE ACELERADOR PWM ALTA. Reparar las conexiones
averiadas:
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor del acelerador para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T8 - ENTRADA DE ACELERADOR PWM ALTA. aparecer:
PASAR A 3
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA El 000091.03 no vuelve
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE a aparecer:
ADVISOR anteriormente en este grupo. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Anotar los DTC que estén presentes y después borrarlos. INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha grupo.

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-83 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=273
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de códigos de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La unidad de control no
falla relacionados con información de apoyo del T8 - ENTRADA DE ACELERADOR PWM ALTA. indica DTC
el uso relacionados con el
Si la señal PWM del acelerador se origina de otra unidad de control, revisar si esta acelerador
unidad de control indica DTC relacionados. PASAR A 4

La unidad de control
indica un DTC
relacionado con el
acelerador:
Consultar los
procedimientos de
diagnóstico de la unidad
de control
Y
Reparar la causa de los
DTC relacionados con el
acelerador
Y
04 Repetir la prueba.
160
84

– – –1/1

4 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 5 ohmios o menos:
abierto en alambre de información de apoyo del T8 - ENTRADA DE ACELERADOR PWM ALTA. PASAR A 5
señal PWM del
acelerador 1. Llave de contacto desconectada Mayor que 5 ohmios:
Circuito abierto en
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. alambre de señal PWM
del acelerador.
3. Obtener información sobre el alambrado de esta aplicación y determinar el origen
de la señal PWM del acelerador.

4. Desconectar el conector que envı́a la señal PWM del acelerador.

5. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre:

• El borne R2 del conector de la ECU y el borne que origina la señal PWM del
acelerador.

– – –1/1

5 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
cortocircuito en información de apoyo del T8 - ENTRADA DE ACELERADOR PWM ALTA. miden más de 2k
circuito de PWM ohmios:
1. Llave de contacto desconectada PASAR A 6

2. Conectores de la ECU y unidad de control que origina la señal aún desconectados. Una de las mediciones
inferior a 2k ohmios:
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne R2 del extremo del Cortocircuito en circuito
arnés del conector de la ECU y lo siguiente: de PWM.

• Todos los demás bornes de ese conector


• Una puesta a tierra del chasis buena

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-84 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=274
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Prueba de conector NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 0.5 y 4.8 voltios:
de unidad de control información de apoyo del T8 - ENTRADA DE ACELERADOR PWM ALTA. Averı́a en unidad de
originadora de señal control originadora de la
PWM del acelerador 1. Llave de contacto desconectada señal PWM
O
2. Conectores de la ECU desconectados aún. ECU que no corresponde
al vehı́culo
3. Volver a conectar el conector que origina la señal PWM. O
Averı́a en el conector de
4. Llave de contacto conectada ECU
O
5. Usar un multı́metro para medir el voltaje mientras se acciona el acelerador, entre: Averı́a de ECU

• El borne R2 en el extremo del arnés del conector de la ECU y una conexión a Menos de 0.5 ó más de
tierra del chasis buena. 4.8 voltios:
Averı́a en el conector de
la unidad de control que
origina la señal PWM del
acelerador
O 04
Averı́a en unidad de 160
control que origina la 85
señal PWM del
acelerador

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-85 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=275
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T9 - Entrada de acelerador PWM baja

De unidad
de control Entrada de acelerador PWM
del chasis
R2

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11346
CONECTOR DE ARNES DE ECU

Entrada de posición de acelerador PWM (modulada Si se genera este código, el sistema responde de
por duración de impulsos) la siguiente manera:
04
160 • La señal del acelerador PWM es enviada a la ECU • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
86 por la computadora del chasis. La señal PWM es ignorará la señal de entrada del acelerador PWM, y
una onda cuadrada de frecuencia constante. La utilizará los valores de entrada de otro acelerador.
duración de los impulsos de la señal (tiempo de • Si el acelerador PWM es el único o si los demás
cada ciclo que la señal pasa a nivel alto) varı́a aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
según varı́a la señal de entrada del acelerador valor por omisión de acelerador de “retorno a taller”
proveniente de la computadora del chasis. que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.

Este código se genera si:

• La ECU detecta que la duración de impulsos de la


señal PWM es menor que la gama de trabajo
normal de la señal.

DPSG,RG40854,295 –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-86 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=276
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T9 - Entrada de acelerador PWM baja

RG41221,0000084 –63–17APR02–1/1

T9 - Entrada baja de señal PWM de acelerador - Diagnóstico

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
87
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T9 - ENTRADA DE ACELERADOR PWM BAJA. Reparar las conexiones
averiadas:
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor del acelerador para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T9 - ENTRADA DE ACELERADOR PWM BAJA. aparecer:
PASAR A 3
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA El 000091.04 no vuelve
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE a aparecer:
ADVISOR anteriormente en este grupo. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha grupo.

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-87 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=277
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de códigos de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La unidad de control no
falla relacionados con información de apoyo del T9 - ENTRADA DE ACELERADOR PWM BAJA. indica DTC
el uso relacionados con el
Si la señal PWM del acelerador se origina de otra unidad de control, revisar si esta acelerador
unidad de control indica DTC relacionados. PASAR A 4

La unidad de control
indica un DTC
relacionado con el
acelerador:
Consultar los
procedimientos de
diagnóstico de la unidad
de control
Y
Reparar la causa de los
DTC relacionados con el
acelerador
Y
04 Repetir la prueba.
160
88

– – –1/1

4 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 5 ohmios o menos:
abierto en alambre de información de apoyo del T9 - ENTRADA DE ACELERADOR PWM BAJA. PASAR A 5
señal PWM del
acelerador 1. Llave de contacto desconectada Mayor que 5 ohmios:
Circuito abierto en
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. alambre de señal PWM
del acelerador.
3. Obtener información sobre el alambrado de esta aplicación y determinar el origen
de la señal PWM del acelerador.

4. Desconectar el conector que envı́a la señal PWM del acelerador.

5. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre:

• El borne R2 del conector de la ECU y el borne que origina la señal PWM del
acelerador.

– – –1/1

5 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
cortocircuito en información de apoyo del T9 - ENTRADA DE ACELERADOR PWM BAJA. miden más de 2k
circuito de PWM ohmios:
1. Llave de contacto desconectada PASAR A 6

2. Conectores de la ECU y unidad de control que origina la señal aún desconectados. Una de las mediciones
inferior a 2k ohmios:
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne R2 del extremo del Cortocircuito en circuito
arnés del conector de la ECU y lo siguiente: de PWM.

• Todos los demás bornes de ese conector.


• Una puesta a tierra del chasis buena.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-88 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=278
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Prueba de conector NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 0.5 y 4.8 voltios:
de unidad de control información de apoyo del T9 - ENTRADA DE ACELERADOR PWM BAJA. Averı́a en unidad de
originadora de señal control originadora de la
PWM del acelerador 1. Llave de contacto desconectada señal PWM
O
2. Conectores de la ECU desconectados aún. ECU que no corresponde
al vehı́culo
3. Volver a conectar el conector que origina la señal PWM. O
Averı́a en el conector de
4. Llave de contacto conectada ECU
O
5. Usar un multı́metro para medir el voltaje mientras se acciona el acelerador, entre: Averı́a de ECU

• El borne R2 en el extremo del arnés del conector de la ECU y una conexión a Menos de 0.5 ó más de
tierra del chasis buena. 4.8 voltios:
Averı́a en el conector de
la unidad de control que
origina la señal PWM del
acelerador
O 04
Averı́a en unidad de 160
control que origina la 89
señal PWM del
acelerador.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-89 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=279
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T10 - Duración de impulso de acelerador PWM anormal

De unidad
de control Entrada de acelerador PWM
del chasis
R2

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11346
CONECTOR DE ARNES DE ECU

Entrada de posición de acelerador PWM (modulada Si se genera este código, el sistema responde de
por duración de impulsos) la siguiente manera:
04
160 • La señal del acelerador PWM es enviada a la ECU • Si hay más de un acelerador disponible, la ECU
90 por la computadora del chasis. La señal PWM es ignorará la señal de entrada del acelerador PWM, y
una onda cuadrada de frecuencia constante. La utilizará los valores de entrada de otro acelerador.
duración de los impulsos de la señal (tiempo de • Si el acelerador PWM es el único o si los demás
cada ciclo que la señal pasa a nivel alto) varı́a aceleradores también tienen fallas, la ECU usará un
según varı́a la señal de entrada del acelerador valor por omisión de acelerador de “retorno a taller”
proveniente de la computadora del chasis. que sólo permite la velocidad de ralentı́ del motor.

Este código se genera si:

• La ECU detecta que la frecuencia de la señal PWM


no está dentro de la gama.

DPSG,RG40854,171 –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-90 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=280
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T10 - Duración de impulso de acelerador PWM anormal

RG41221,0000085 –63–17APR02–1/1

T10 - Duración de impulso de acelerador PWM anormal - Diagnóstico

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
91
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No hay conexiones
información de apoyo del T10 - DURACION DE IMPULSO DE ACELERADOR PWM averiadas:
ANORMAL. Reparar las conexiones
averiadas:
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor del acelerador para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.08 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T10 - DURACION DE IMPULSO DE ACELERADOR PWM aparecer:
ANORMAL. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000091.08 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-91 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=281
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de códigos de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La unidad de control no
falla relacionados con información de apoyo del T10 - DURACION DE IMPULSO DE ACELERADOR PWM indica DTC
el uso ANORMAL. relacionados con el
acelerador
Si la señal PWM del acelerador se origina de otra unidad de control, revisar si esta PASAR A 4
unidad de control indica DTC relacionados.
La unidad de control
indica un DTC
relacionado con el
acelerador:
Consultar los
procedimientos de
diagnóstico de la unidad
de control
Y
Reparar la causa de los
DTC relacionados con el
acelerador
Y
04 Repetir la prueba
160
92

– – –1/1

4 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 5 ohmios o menos:
abierto en alambre de información de apoyo del T10 - DURACION DE IMPULSO DE ACELERADOR PWM PASAR A 5
señal PWM del ANORMAL.
acelerador Mayor que 5 ohmios:
1. Llave de contacto desconectada Circuito abierto en
alambre de señal PWM
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. del acelerador.

3. Obtener información sobre el alambrado de esta aplicación y determinar el origen


de la señal PWM del acelerador.

4. Desconectar el conector que envı́a la señal PWM del acelerador.

5. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre:

• El borne R2 del conector de la ECU y el borne que origina la señal PWM del
acelerador.

– – –1/1

5 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
cortocircuito en información de apoyo del T10 - DURACION DE IMPULSO DE ACELERADOR PWM miden más de 2k
circuito de PWM ANORMAL. ohmios:
PASAR A 6
1. Llave de contacto desconectada
Una de las mediciones
2. Conectores de la ECU y unidad de control que origina la señal aún desconectados. inferior a 2k ohmios:
Cortocircuito en circuito
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne R2 del extremo del de PWM.
arnés del conector de la ECU y lo siguiente:

• Todos los demás bornes de ese conector.


• Una puesta a tierra del chasis buena.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-92 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=282
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Prueba de conector NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 0.5 y 4.8 voltios:
de unidad de control información de apoyo del T10 - DURACION DE IMPULSO DE ACELERADOR PWM Averı́a en unidad de
originadora de señal ANORMAL. control originadora de la
PWM del acelerador señal PWM
1. Llave de contacto desconectada O
ECU que no corresponde
2. Conectores de la ECU desconectados aún. al vehı́culo
O
3. Volver a conectar el conector que origina la señal PWM. Averı́a en el conector de
ECU
4. Llave de contacto conectada O
Averı́a de ECU
5. Usar un multı́metro para medir el voltaje mientras se acciona el acelerador, entre:
Menos de 0.5 ó más de
• El borne R2 en el extremo del arnés del conector de la ECU y una conexión a 4.8 voltios:
tierra del chasis buena. Averı́a en el conector de
la unidad de control que
origina la señal PWM del
acelerador
Averı́a en unidad de 04
control que origina la 160
señal PWM del 93
acelerador
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-93 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=283
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T11 - Voltaje de referencia alto del acelerador de la excavadora

04
160
94

–63–23JAN01
RG11645
NOTA: Para más información sobre el alambrado del ECU calcula las diferencias entre los niveles de
acelerador de la excavadora, consultar el tierra de las unidades de control para determinar la
manual de la máquina. posición de acelerador solicitada por la unidad de
control de la bomba y de la válvula.
Acelerador de excavadora Este código se genera si:

• La excavadora utiliza un acelerador analógico para • El voltaje de referencia del acelerador de la


medir la posición del acelerador. Este acelerador se excavadora enviado a la ECU es mayor que 4.2 V.
conecta a la unidad de control de la bomba y la
válvula, la cual envı́a la información del acelerador a Si se genera este código, el sistema responde de
la ECU a través de un alambre dedicado para ello. la siguiente manera:
Puesto que la ECU y la unidad de control de la
bomba y la válvula no tienen una puesta a tierra en • La ECU utiliza el valor de referencia predeterminado
común, un alambre de voltaje de referencia y un de 3.7 V para el acelerador de la excavadora.
alambre de tierra del acelerador acompañan al
alambre de señal de entrada del acelerador. La

RG41221,00000C8 –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-94 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=284
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T11 - Voltaje de referencia alto del acelerador de la excavadora

RG41221,00000C9 –63–17APR02–1/1

T11 - Voltaje de referencia alto del acelerador de la excavadora - Diagnóstico

NOTA: Este procedimiento se usa únicamente para el diagnóstico de averı́as en los aceleradores de excavadora.

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
95
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T11 - VOLTAJE DE REFERENCIA ALTO DEL Reparar las conexiones
ACELERADOR DE LA EXCAVADORA. averiadas:

Efectuar una inspección preliminar de los conectores de 30 clavijas de la ECU, del


conector del sensor del acelerador y de los conectores entre éstos, buscando bornes
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000028.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T11 - VOLTAJE DE REFERENCIA ALTO DEL aparecer cuando el
ACELERADOR DE LA EXCAVADORA. motor está apagado y
funcionando:
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo PASAR A 3
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El 000028.03 vuelve a
ADVISOR anteriormente en este grupo. aparecer únicamente
cuando el motor está
2. Llave de contacto conectada, motor apagado funcionando:
PASAR A 4
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU
El 000028.03 no vuelve
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos a aparecer:
El problema es
NOTA: Si los códigos DTC 000029.03 ó 000029.04 están activos, resolver esos intermitente. Si no se
códigos primero. generan códigos
adicionales, ver
5. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados: DIAGNOSTICO DE
FALLAS
• Llave de contacto conectada, motor apagado INTERMITENTES
• Llave de contacto conectada, motor en marcha anteriormente en este
grupo.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-95 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=285
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de alambre de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 3.9 V o menos:
señal de referencia información de apoyo del T11 - VOLTAJE DE REFERENCIA ALTO DEL PASAR A 4
del acelerador ACELERADOR DE LA EXCAVADORA.
Más de 3.9 V:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito entre
alambre de voltaje de
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. referencia del acelerador
y bus de alimentación
3. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne S3 en el extremo del arnés O
del conector de 30 clavijas de la ECU y el espárrago de tierra de la unidad de Averı́a en conector de
control de la bomba y válvula. unidad de control de
bomba y válvula
O
Averı́a en unidad de
control de bomba y
válvula

04
160
96

– – –1/1

4 Prueba de puesta a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
tierra información de apoyo del T11 - VOLTAJE DE REFERENCIA ALTO DEL
ACELERADOR DE LA EXCAVADORA.

Existe una diferencia entre los niveles de tierra de la ECU y de la unidad de control de
la bomba y la válvula. Buscar conexiones de puesta a tierra sueltas en cada unidad
de control.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-96 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=286
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
97

CTM256 (26AUG03) 04-160-97 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=287
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T12 - Voltaje de referencia bajo del acelerador de la excavadora

04
160
98

–63–23JAN01
RG11645
NOTA: Para más información sobre el alambrado del ECU calcula las diferencias entre los niveles de
acelerador de la excavadora, consultar el tierra de las unidades de control para determinar la
manual de la máquina. posición de acelerador solicitada por la unidad de
control de la bomba y de la válvula.
Acelerador de excavadora Este código se genera si:

• La excavadora utiliza un acelerador analógico para • El voltaje de referencia del acelerador de la


medir la posición del acelerador. Este acelerador se excavadora enviado a la ECU desciende a menos
conecta a la unidad de control de la bomba y la de 2.7 V.
válvula, la cual envı́a la información del acelerador a
la ECU a través de un alambre dedicado para ello. Si se genera este código, el sistema responde de
Puesto que la ECU y la unidad de control de la la siguiente manera:
bomba y la válvula no tienen una puesta a tierra en
común, un alambre de voltaje de referencia y un • La ECU utiliza el valor de referencia predeterminado
alambre de tierra del acelerador acompañan al de 3.7 V para el acelerador de la excavadora.
alambre de señal de entrada del acelerador. La

RG41221,00000CA –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-98 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=288
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T12 - Voltaje de referencia bajo del acelerador de la excavadora

RG41221,00000CB –63–17APR02–1/1

T12 - Voltaje de referencia bajo del acelerador de la excavadora - Diagnóstico

NOTA: Este procedimiento se usa únicamente para el diagnóstico de averı́as en los aceleradores de excavadora.

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
99
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T12 - VOLTAJE DE REFERENCIA BAJO DEL Reparar las conexiones
ACELERADOR DE LA EXCAVADORA. averiadas:

Efectuar una inspección preliminar de los conectores de 30 clavijas de la ECU, del


conector del sensor del acelerador y de los conectores entre éstos, buscando bornes
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 000028.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T12 - VOLTAJE DE REFERENCIA BAJO DEL aparecer cuando el
ACELERADOR DE LA EXCAVADORA. motor está apagado y
funcionando:
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo PASAR A 3
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El 000028.04 vuelve a
ADVISOR anteriormente en este grupo. aparecer únicamente
cuando el motor está
2. Llave de contacto conectada, motor apagado funcionando:
PASAR A 4
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU
El 000028.04 no vuelve
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. a aparecer:
El problema es
NOTA: Si los códigos DTC 000029.03 ó 000029.04 están activos, resolver esos intermitente. Si no se
códigos primero. generan códigos
adicionales, ver
5. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados: DIAGNOSTICO DE
FALLAS
• Llave de contacto conectada, motor apagado INTERMITENTES
• Llave de contacto conectada, motor en marcha anteriormente en este
grupo.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-99 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=289
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de alambre de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 3.5 V o más:
señal de referencia información de apoyo del T12 - VOLTAJE DE REFERENCIA BAJO DEL PASAR A 4
del acelerador ACELERADOR DE LA EXCAVADORA.
Menos de 3.5 V:
1. Llave de contacto desconectada Circuito abierto en
alambre de señal de
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. referencia del acelerador
O
3. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne S3 en el extremo del arnés Averı́a en conector de
del conector de la ECU y el espárrago de tierra de la unidad de control de la unidad de control de
bomba y válvula. bomba y válvula
O
Averı́a en unidad de
control de bomba y
válvula

04
160
,100

– – –1/1

4 Prueba de puesta a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
tierra información de apoyo del T12 - VOLTAJE DE REFERENCIA BAJO DEL
ACELERADOR DE LA EXCAVADORA.

Existe una diferencia entre los niveles de tierra de la ECU y de la unidad de control de
la bomba y la válvula. Buscar conexiones de puesta a tierra sueltas en cada unidad
de control.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-100 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=290
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,101

CTM256 (26AUG03) 04-160-101 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=291
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T13 - Voltaje de tierra alto del acelerador de la excavadora

04
160
,102

–63–23JAN01
RG11645
NOTA: Para más información sobre el alambrado del ECU calcula las diferencias entre los niveles de
acelerador de la excavadora, consultar el tierra de las unidades de control para determinar la
manual de la máquina. posición de acelerador solicitada por la unidad de
control de la bomba y de la válvula.
Acelerador de excavadora Este código se genera si:

• La excavadora utiliza un acelerador analógico para • El voltaje de tierra del acelerador de la excavadora
medir la posición del acelerador. Este acelerador se enviado a la ECU es mayor que 3.0 V.
conecta a la unidad de control de la bomba y la
válvula, la cual envı́a la información del acelerador a Si se genera este código, el sistema responde de
la ECU a través de un alambre dedicado para ello. la siguiente manera:
Puesto que la ECU y la unidad de control de la
bomba y la válvula no tienen una puesta a tierra en • La ECU utiliza el valor de tierra predeterminado de 0
común, un alambre de voltaje de referencia y un V para el acelerador de la excavadora.
alambre de tierra del acelerador acompañan al
alambre de señal de entrada del acelerador. La

RG41221,00000CC –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-102 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=292
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T13 - Voltaje de tierra alto del acelerador de la excavadora

RG41221,00000CD –63–17APR02–1/1

T13 - Voltaje de tierra alto del acelerador de la excavadora - Diagnóstico

NOTA: Este procedimiento se usa únicamente para el diagnóstico de averı́as en los aceleradores de excavadora.

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
,103
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T13 - VOLTAJE DE TIERRA ALTO DEL ACELERADOR DE Reparar las conexiones
LA EXCAVADORA. averiadas:

Efectuar una inspección preliminar de los conectores de 30 clavijas de la ECU, del


conector del sensor del acelerador y de los conectores entre éstos, buscando bornes
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000029.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T13 - VOLTAJE DE TIERRA ALTO DEL ACELERADOR DE aparecer cuando el
LA EXCAVADORA. motor está apagado y
funcionando:
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo PASAR A 3
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El 000029.03 vuelve a
ADVISOR anteriormente en este grupo. aparecer únicamente
cuando el motor está
2. Llave de contacto conectada, motor apagado funcionando:
PASAR A 4
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU
El 000029.03 no vuelve
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. a aparecer:
El problema es
5. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados: intermitente. Si no se
generan códigos
• Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
• Llave de contacto conectada, motor en marcha DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-103 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=293
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de alambre de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 770 ohmios o menos:
señal de tierra del información de apoyo del T13 - VOLTAJE DE TIERRA ALTO DEL ACELERADOR DE PASAR A 4
acelerador LA EXCAVADORA.
Mayor que 770 ohmios:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito entre bus de
alimentación y alambre
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. de tierra del acelerador,
entre la ECU y la
3. Desconectar el conector de la unidad de control de la bomba y válvula. resistencia de 750
ohmios
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne T1 en el extremo del O
arnés del conector de 30 clavijas de la ECU y el borne de tierra del conector en la Circuito abierto en
unidad de control de la bomba y válvula. alambre de señal de
tierra del acelerador
O
Averı́a en resistencia de
750 ohmios
O
Averı́a en el conector de
04 ECU
160 O
,104 Averı́a de ECU

– – –1/1

4 Prueba de unidad de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 770 ohmios o menos:
control de bomba y información de apoyo del T13 - VOLTAJE DE TIERRA ALTO DEL ACELERADOR DE PASAR A 5
válvula LA EXCAVADORA.
Mayor que 770 ohmios:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en conector de
unidad de control de
2. Los dos conectores de 30 clavijas de la ECU desconectados aún. bomba y válvula
O
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne T1 en el extremo del Averı́a en unidad de
arnés del conector de 30 clavijas de la ECU y el espárrago de tierra de la unidad control de bomba y
de control de la bomba y válvula. válvula

– – –1/1

5 Prueba de puesta a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
tierra información de apoyo del T13 - VOLTAJE DE TIERRA ALTO DEL ACELERADOR DE
LA EXCAVADORA.

Existe una diferencia entre los niveles de tierra de la ECU y de la unidad de control de
la bomba y la válvula. Buscar conexiones de puesta a tierra sueltas en cada unidad
de control.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-104 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=294
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,105

CTM256 (26AUG03) 04-160-105 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=295
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T14 - Voltaje de tierra bajo del acelerador de la excavadora

04
160
,106

–63–23JAN01
RG11645
NOTA: Para más información sobre el alambrado del ECU calcula las diferencias entre los niveles de
acelerador de la excavadora, consultar el tierra de las unidades de control para determinar la
manual de la máquina. posición de acelerador solicitada por la unidad de
control de la bomba y de la válvula.
Acelerador de excavadora Este código se genera si:

• La excavadora utiliza un acelerador analógico para • El voltaje de tierra del acelerador de la excavadora
medir la posición del acelerador. Este acelerador se enviado a la ECU desciende a menos de 2.0 V.
conecta a la unidad de control de la bomba y la
válvula, la cual envı́a la información del acelerador a Si se genera este código, el sistema responde de
la ECU a través de un alambre dedicado para ello. la siguiente manera:
Puesto que la ECU y la unidad de control de la
bomba y la válvula no tienen una puesta a tierra en • La ECU utiliza el valor de tierra predeterminado de 0
común, un alambre de voltaje de referencia y un V para el acelerador de la excavadora.
alambre de tierra del acelerador acompañan al
alambre de señal de entrada del acelerador. La

RG41221,00000CE –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-106 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=296
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T14 - Voltaje de tierra bajo del acelerador de la excavadora

RG41221,00000D0 –63–17APR02–1/1

T14 - Voltaje de tierra bajo del acelerador de la excavadora - Diagnóstico

NOTA: Este procedimiento se usa únicamente para el diagnóstico de averı́as en los aceleradores de excavadora.

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
,107
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T14 - VOLTAJE DE TIERRA BAJO DEL ACELERADOR DE Reparar las conexiones
LA EXCAVADORA. averiadas:

Efectuar una inspección preliminar de los conectores de 30 clavijas de la ECU, del


conector del sensor del acelerador y de los conectores entre éstos, buscando bornes
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000029.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T14 - VOLTAJE DE TIERRA BAJO DEL ACELERADOR DE aparecer cuando el
LA EXCAVADORA. motor está apagado y
funcionando:
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo PASAR A 3
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El 000029.04 vuelve a
ADVISOR anteriormente en este grupo. aparecer únicamente
cuando el motor está
2. Llave de contacto conectada, motor apagado funcionando:
PASAR A 4
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU
El 000029.04 no vuelve
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. a aparecer:
El problema es
5. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados: intermitente. Si no se
generan códigos
• Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
• Llave de contacto conectada, motor en marcha DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-107 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=297
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de tierra del NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 730 ohmios o más:
acelerador información de apoyo del T14 - VOLTAJE DE TIERRA BAJO DEL ACELERADOR DE PASAR A 4
LA EXCAVADORA.
Menos de 730 ohmios:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito a tierra en
alambre de tierra del
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. acelerador, entre la ECU
y la resistencia
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne T1 en el extremo del O
arnés del conector de 30 clavijas de la ECU y el borne de tierra del conector en la Averı́a en el conector de
unidad de control de la bomba y válvula. ECU
O
Averı́a de ECU

– – –1/1

4 Prueba de puesta a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
tierra información de apoyo del T14 - VOLTAJE DE TIERRA BAJO DEL ACELERADOR DE
04
LA EXCAVADORA.
160
,108
Existe una diferencia entre los niveles de tierra de la ECU y de la unidad de control de
la bomba y la válvula. Buscar conexiones de puesta a tierra sueltas en cada unidad
de control.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-108 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=298
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,109

CTM256 (26AUG03) 04-160-109 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=299
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T15 - Voltaje de entrada alto del acelerador de la excavadora

04
160
,110

–63–23JAN01
RG11645
NOTA: Para más información sobre el alambrado del ECU calcula las diferencias entre los niveles de
acelerador de la excavadora, consultar el tierra de las unidades de control para determinar la
manual de la máquina. posición de acelerador solicitada por la unidad de
control de la bomba y de la válvula.
Acelerador de excavadora Este código se genera si:

• La excavadora utiliza un acelerador analógico para • El voltaje de entrada del acelerador de la


medir la posición del acelerador. Este acelerador se excavadora enviado a la ECU es mayor que 4.9 V.
conecta a la unidad de control de la bomba y la
válvula, la cual envı́a la información del acelerador a Si se genera este código, el sistema responde de
la ECU a través de un alambre dedicado para ello. la siguiente manera:
Puesto que la ECU y la unidad de control de la
bomba y la válvula no tienen una puesta a tierra en • La ECU utiliza un valor por omisión de “retorno al
común, un alambre de voltaje de referencia y un taller” en el acelerador que sólo permite al motor
alambre de tierra del acelerador acompañan al funcionar a ralentı́ lento.
alambre de señal de entrada del acelerador. La

RG41221,00000CF –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-110 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=300
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T15 - Voltaje de entrada alto del acelerador de la excavadora

RG41221,00000D1 –63–17APR02–1/1

T15 - Voltaje de entrada alto del acelerador de la excavadora - Diagnóstico

NOTA: Este procedimiento se usa únicamente para el diagnóstico de averı́as en el acelerador de la excavadora.

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
,111
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T15 - VOLTAJE DE ENTRADA ALTO DEL ACELERADOR Reparar las conexiones
DE LA EXCAVADORA. averiadas:

Efectuar una inspección preliminar de los conectores de 30 clavijas de la ECU, del


conector del sensor del acelerador y de los conectores entre éstos, buscando bornes
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T15 - VOLTAJE DE ENTRADA ALTO DEL ACELERADOR aparecer cuando el
DE LA EXCAVADORA. motor está apagado y
funcionando:
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo PASAR A 3
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El 000091.03 vuelve a
ADVISOR anteriormente en este grupo. aparecer únicamente
cuando el motor está
2. Llave de contacto conectada, motor apagado funcionando:
PASAR A 4
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU
El 000091.03 no vuelve
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. a aparecer:
El problema es
NOTA: Si los códigos DTC 000029.03 ó 000029.04 están activos, resolver esos intermitente. Si no se
códigos primero. generan códigos
adicionales, ver
5. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados: DIAGNOSTICO DE
FALLAS
• Llave de contacto conectada, motor apagado INTERMITENTES
• Llave de contacto conectada, motor en marcha anteriormente en este
grupo.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-111 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=301
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de alambre de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.0 V o menos:
señal del acelerador información de apoyo del T15 - VOLTAJE DE ENTRADA ALTO DEL ACELERADOR PASAR A 4
DE LA EXCAVADORA.
Más de 4.0 V:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito entre
alambre de señal del
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. acelerador y bus de
alimentación
3. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne R2 en el extremo del arnés O
del conector de 30 clavijas de la ECU y la clavija de tierra de la unidad de control Averı́a en conector de
de la bomba y válvula. unidad de control de
bomba y válvula
O
Averı́a en unidad de
control de bomba y
válvula

04
160
,112

– – –1/1

4 Prueba de puesta a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
tierra información de apoyo del T15 - VOLTAJE DE ENTRADA ALTO DEL ACELERADOR
DE LA EXCAVADORA.

Existe una diferencia entre los niveles de tierra de la ECU y de la unidad de control de
la bomba y la válvula. Buscar conexiones de puesta a tierra sueltas en cada unidad
de control.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-112 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=302
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,113

CTM256 (26AUG03) 04-160-113 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=303
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T16 - Voltaje de entrada bajo del acelerador de la excavadora

04
160
,114

–63–23JAN01
RG11645
NOTA: Para más información sobre el alambrado del tierra de las unidades de control para determinar la
acelerador de la excavadora, consultar el posición de acelerador solicitada por la unidad de
manual de la máquina. control de la bomba y de la válvula.
Este código se genera si:
Acelerador de excavadora
• El voltaje de entrada del acelerador de la
• La excavadora utiliza un acelerador analógico para excavadora enviado a la ECU desciende a menos
medir la posición del acelerador. Este acelerador se de 0.1 V.
conecta a la unidad de control de la bomba y la
válvula, la cual envı́a la información del acelerador a Si se genera este código, el sistema responde de
la ECU a través de un alambre dedicado para ello. la siguiente manera:
Puesto que la ECU y la unidad de control de la
bomba y la válvula no tienen una puesta a tierra en • La ECU utiliza un valor por omisión de “retorno al
común, un alambre de voltaje de referencia y un taller” en el acelerador que sólo permite al motor
alambre de tierra del acelerador acompañan al funcionar a ralentı́ lento.
alambre de señal de entrada del acelerador. La
ECU calcula las diferencias entre los niveles de

RG41221,00000D2 –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-114 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=304
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T16 - Voltaje de entrada bajo del acelerador de la excavadora

RG41221,00000D3 –63–17APR02–1/1

T16 - Voltaje de entrada bajo del acelerador de la excavadora - Diagnóstico

NOTA: Este procedimiento se usa únicamente para el diagnóstico de averı́as en el acelerador de la excavadora.

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
04
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2
160
,115
NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del T16 - VOLTAJE DE ENTRADA BAJO DEL ACELERADOR Reparar las conexiones
DE LA EXCAVADORA. averiadas:

Efectuar una inspección preliminar de los conectores de 30 clavijas de la ECU, del


conector del sensor del acelerador y de los conectores entre éstos, buscando bornes
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000091.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo del T16 - VOLTAJE DE ENTRADA BAJO DEL ACELERADOR aparecer cuando el
DE LA EXCAVADORA. motor está apagado y
funcionando:
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo PASAR A 3
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El 000091.04 vuelve a
ADVISOR anteriormente en este grupo. aparecer únicamente
cuando el motor está
2. Llave de contacto conectada, motor apagado funcionando:
PASAR A 4
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU
El 000091.04 no vuelve
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos a aparecer:
El problema es
NOTA: Si los códigos DTC 000029.03 ó 000029.04 están activos, resolver esos intermitente. Si no se
códigos primero. generan códigos
adicionales, ver
5. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados: DIAGNOSTICO DE
FALLAS
• Llave de contacto conectada, motor apagado INTERMITENTES
• Llave de contacto conectada, motor en marcha anteriormente en este
grupo.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-115 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=305
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de alambre de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 1.0 V o más:
señal del acelerador información de apoyo del T16 - VOLTAJE DE ENTRADA BAJO DEL ACELERADOR PASAR A 4
DE LA EXCAVADORA.
Menos de 1.0 V:
1. Llave de contacto desconectada Circuito abierto en
alambre de señal del
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. acelerador
O
3. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne R2 en el extremo del arnés Averı́a en conector de
del conector de 30 clavijas de la ECU y la clavija de tierra de la unidad de control unidad de control de
de la bomba y válvula. bomba y válvula
O
Averı́a en unidad de
control de bomba y
válvula

04
160
,116

– – –1/1

4 Prueba de puesta a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
tierra información de apoyo del T16 - VOLTAJE DE ENTRADA BAJO DEL ACELERADOR
DE LA EXCAVADORA.

Existe una diferencia entre los niveles de tierra de la ECU y de la unidad de control
MCX. Buscar conexiones de puesta a tierra sueltas en cada unidad de control.
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-116 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=306
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,117

CTM256 (26AUG03) 04-160-117 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=307
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T22 - Voltaje de entrada de acelerador analógico (A) fuera de gama

Sensor de acelerador analógico • En motores con un solo acelerador, la ECU no


tomará en cuenta el voltaje de entrada del
• El sensor de posición del acelerador analógico es acelerador analógico y hará funcionar el motor a
una resistencia variable (potenciómetro) que se usa ralentı́ lento.
para medir la posición del acelerador. El voltaje de • En motores con aceleradores múltiples, la ECU no
entrada del acelerador normalmente varı́a entre 1.0 tomará en cuenta el voltaje de entrada del
y 4.0 V, dependiendo de la posición del acelerador. acelerador averiado y funcionará totalmente
El voltaje del acelerador analógico en posición de controlada por el otro acelerador.
ralentı́ lento es de aproximadamente 1.0 V y de 4.0
V en la de ralentı́ rápido. La ECU tiene la capacidad Si se genera este código:
de memorizar distintos voltajes para las velocidades
de ralentı́ rápido y lento, de modo que la gama de • Revisar si hay otros DTC del acelerador y
04
160 los voltajes puede variar dependiendo de la diagnosticar ésos primero.
,118 aplicación. • Devolver el acelerador a la posición de 0% de
aceleración.
Este código se genera si: • En algunas aplicaciones es necesario desconectar y
volver a conectar la llave de contacto para borrar el
• La ECU detecta un voltaje de entrada del acelerador código.
analógico (A) que excede el lı́mite superior o inferior
de su gama.

Si se genera este código, el sistema responde de


la siguiente manera:

RG41221,000032E –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-118 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=308
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

T23 - Voltaje de entrada de acelerador de estados múltiples fuera de gama

Conmutador de acelerador de estados múltiples Este código se genera si:

• El acelerador de estados múltiples está compuesto • La ECU detecta un voltaje de entrada del acelerador
por un conmutador de ralentı́ que permite fijar la de estados múltiples que excede el lı́mite superior o
velocidad del motor a ralentı́ rápido o lento. En inferior de su gama.
algunas aplicaciones, hay una opción para
aumentarla o disminuirla. Esto permite que el ralentı́ Si se genera este código, el sistema responde de
rápido o lento sea controlado. la siguiente manera:
• En ciertas aplicaciones, se usa un acelerador
adicional, aparte del de estados múltiples. Si la • El motor no funciona si este código está activo.
velocidad del motor deseada del acelerador
adicional es mayor que la del acelerador de estados Si se genera este código:
04
múltiples, el acelerador de estados múltiples se 160
pasará por alto. Cuando la velocidad del motor • Revisar si el DTC 000091.03 ó 4 está activo y ,119
deseada del acelerador de estados múltiples es diagnosticar ése primero.
mayor que la del acelerador adicional, el acelerador • Devolver el acelerador a la posición de 0% de
de estados múltiples estará en absoluto control. aceleración.

RG41221,000032D –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-119 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=309
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000028.03 — Voltaje del acelerador alto

El voltaje del acelerador está sobre lo especificado.

Los códigos de falla para diagnóstico (DTC) designados a


los aceleradores varı́an según la aplicación. Seleccionar
la aplicación de la lista siguiente y pasar al diagnóstico
correspondiente que aparece antes en este grupo.

Aplicación Procedimiento de diagnóstico


Excavadora T11 - VOLTAJE DE
REFERENCIA ALTO DEL
ACELERADOR DE LA
EXCAVADORA
04 OEM T5 - ENTRADA DEL
160 ACELERADOR ANALOGICO (B)
,120 ALTA

RG41221,00000BB –63–22JAN03–1/1

000028.04 — Voltaje del acelerador bajo

El voltaje del acelerador está bajo lo especificado.

Los códigos de falla para diagnóstico (DTC) designados a


los aceleradores varı́an según la aplicación. Seleccionar
la aplicación de la lista siguiente y pasar al diagnóstico
correspondiente que aparece antes en este grupo.

Aplicación Procedimiento de diagnóstico


Excavadora T12 - VOLTAJE DE
REFERENCIA BAJO DEL
ACELERADOR DE LA
EXCAVADORA
OEM T6 - ENTRADA DEL
ACELERADOR ANALOGICO (B)
BAJA

RG41221,00000BC –63–22JAN03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-120 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=310
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000029.03 — Voltaje del acelerador alto

El voltaje del acelerador está sobre lo especificado.

Los códigos de falla para diagnóstico (DTC) designados a


los aceleradores varı́an según la aplicación. Seleccionar
la aplicación de la lista siguiente y pasar al diagnóstico
correspondiente que aparece antes en este grupo.

Aplicación Procedimiento de diagnóstico


Excavadora T13 - VOLTAJE DE TIERRA
ALTO DEL ACELERADOR DE
LA EXCAVADORA
OEM T3 - ENTRADA DEL
ACELERADOR ANALOGICO (A) 04
ALTA 160
,121
Remolcador de troncos T1 - ENTRADA DE
ACELERADOR DE ESTADOS
MULTIPLES ALTA
Tractor 7010 T5 - ENTRADA DEL
ACELERADOR ANALOGICO (B)
ALTA

RG41221,00000BD –63–22JAN03–1/1

000029.04 — Voltaje del acelerador bajo

El voltaje del acelerador está bajo lo especificado.

Los códigos de falla para diagnóstico (DTC) designados a


los aceleradores varı́an según la aplicación. Seleccionar
la aplicación de la lista siguiente y pasar al diagnóstico
correspondiente que aparece antes en este grupo.

Aplicación Procedimiento de diagnóstico


Excavadora T14 - VOLTAJE DE TIERRA
BAJO DEL ACELERADOR DE
LA EXCAVADORA
OEM T4 - ENTRADA DEL
ACELERADOR ANALOGICO (A)
BAJA
Remolcador de troncos T2 - ENTRADA DE
ACELERADOR DE ESTADOS
MULTIPLES BAJA
Tractor 7010 T6 - ENTRADA DEL
ACELERADOR ANALOGICO (B)
BAJA

RG41221,00000BE –63–22JAN03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-121 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=311
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000029.14 — Voltaje del acelerador fuera de


gama

El voltaje del acelerador está fuera de gama.

Los códigos de falla para diagnóstico (DTC) designados a


los aceleradores varı́an según la aplicación. Seleccionar
la aplicación de la lista siguiente y pasar al diagnóstico
correspondiente que aparece antes en este grupo.

Aplicación Procedimiento de diagnóstico


Remolcador de troncos T23 - VOLTAJE DE ENTRADA
DE ACELERADOR DE
ESTADOS MULTIPLES FUERA
04 DE GAMA
160
,122

RG41221,00000C2 –63–22JAN03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-122 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=312
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,123

CTM256 (26AUG03) 04-160-123 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=313
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000084.09 — Velocidad del vehı́culo no válida o faltante

La velocidad del vehı́culo se calcula por medio de la • La potencia se reduce a velocidades más altas.
RCU (unidad de control del inversor), la cual usa el • También es posible que se presente el código DTC
tamaño de los neumáticos y la velocidad de la 000639.13 ó 001069.09. Si se presenta uno de
transmisión. éstos, diagnosticarlo primero.

Velocidad del vehı́culo Si se genera el código DTC 000084.09:

• La velocidad del vehı́culo se calcula por medio de la • Después de usar la DST o el SERVICE ADVISOR,
RCU (unidad de control del inversor), la cual usa el supervisar los DTC que se generen por medio del
tamaño de los neumáticos y la velocidad de la parámetro de códigos activos. Si también aparece el
transmisión. Una vez que se ha calculado la DTC 000639.13, ver ECU LEVEL 9 - DTC
velocidad del vehı́culo, la RCU transmite la 000639.13 ERROR DE BUS DE CAN -
04
160 información a la ECU a través del bus CAN. DIAGNOSTICO más adelante en este grupo. Si
,124 también aparece el DTC 001069.09, ver DTC
El código DTC 000084.09 se generará si: 001069.09 TAMAÑO DE NEUMATICOS NO
VALIDO más adelante en este grupo.
• La ECU no recibe información de la velocidad del • Verificar si alguna otra unidad de control de la
vehı́culo o la información no es válida. máquina tiene DTC activos o almacenados
relacionados con la CAN o el vehı́culo. Si los tienen,
Si se genera el código DTC 000084.09, ocurrirá lo referirse al procedimiento de diagnóstico
siguiente: correspondiente.
• Si no se encuentra ningún otro DTC almacenado o
• La ECU desactiva la curva de aumento de activo relacionado con la CAN o el vehı́culo,
transporte para mantener la velocidad del vehı́culo a cambiar la ECU y repetir la prueba.
menos de 25 km/h (15.5 mph).

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000049 –63–17SEP02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-124 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=314
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000091.03 — Voltaje del acelerador alto

El voltaje del acelerador está sobre lo especificado.

Los códigos de falla para diagnóstico (DTC) designados a


los aceleradores varı́an según la aplicación. Seleccionar
la aplicación de la lista siguiente y pasar al diagnóstico
correspondiente que aparece antes en este grupo.

Aplicación Procedimiento de diagnóstico


Camión volquete articulado T8 - ENTRADA DE
ACELERADOR PWM ALTA
Excavadora T15 - VOLTAJE DE ENTRADA
ALTO DEL ACELERADOR DE
LA EXCAVADORA 04
160
Cortadora/apiladora T3 - ENTRADA DEL ,125
ACELERADOR ANALOGICO (A)
ALTA
OEM T1 - ENTRADA DE
ACELERADOR DE ESTADOS
MULTIPLES ALTA
Remolcador de troncos T3 - ENTRADA DEL
ACELERADOR ANALOGICO (A)
ALTA
Tractor 7010 T3 - ENTRADA DEL
ACELERADOR ANALOGICO (A)
ALTA
Tractor 9120 T8 - ENTRADA DE
ACELERADOR PWM ALTA

RG41221,00000BF –63–22JAN03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-125 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=315
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000091.04 — Voltaje del acelerador bajo

El voltaje del acelerador está bajo lo especificado.

Los códigos de falla para diagnóstico (DTC) designados a


los aceleradores varı́an según la aplicación. Seleccionar
la aplicación de la lista siguiente y pasar al diagnóstico
correspondiente que aparece antes en este grupo.

Aplicación Procedimiento de diagnóstico


Camión volquete articulado T9 - ENTRADA DE
ACELERADOR PWM BAJA
Excavadora T16 - VOLTAJE DE ENTRADA
BAJO DEL ACELERADOR DE
04 LA EXCAVADORA
160
,126 Cortadora/apiladora T4 - ENTRADA DEL
ACELERADOR ANALOGICO (A)
BAJA
OEM T2 - ENTRADA DE
ACELERADOR DE ESTADOS
MULTIPLES BAJA
Remolcador de troncos T4 - ENTRADA DEL
ACELERADOR ANALOGICO (A)
BAJA
Tractor 7010 T4 - ENTRADA DEL
ACELERADOR ANALOGICO (A)
BAJA
Tractor 9120 T9 - ENTRADA DE
ACELERADOR PWM BAJA

RG41221,00000C0 –63–22JAN03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-126 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=316
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000091.08 — Duración de impulso de


acelerador PWM anormal

La ECU detecta que la frecuencia de la señal PWM no


está dentro de la gama.

Los códigos de falla para diagnóstico (DTC) designados a


los aceleradores varı́an según la aplicación. Seleccionar
la aplicación de la lista siguiente y pasar al diagnóstico
correspondiente que aparece antes en este grupo.

Aplicación Procedimiento de diagnóstico


Camión volquete articulado T10 - DURACION DE IMPULSO
DE ACELERADOR PWM
04
ANORMAL
160
Tractor 9120 T10 - DURACION DE IMPULSO ,127
DE ACELERADOR PWM
ANORMAL

RG41221,00000C3 –63–22JAN03–1/1

000091.09 — Acelerador no válido

La ECU recibió información no válida o falta la


información del acelerador.

Los códigos de falla para diagnóstico (DTC) designados a


los aceleradores varı́an según la aplicación. Seleccionar
la aplicación de la lista siguiente y pasar al diagnóstico
correspondiente que aparece antes en este grupo.

Aplicación Procedimiento de diagnóstico


Cosechadora T7 - ACELERADOR DE CAN NO
VALIDO
Cargadora T7 - ACELERADOR DE CAN NO
VALIDO
Cosechadora de forraje T7 - ACELERADOR DE CAN NO
autopropulsada VALIDO
Tractor 8020 T7 - ACELERADOR DE CAN NO
VALIDO

RG41221,00000C1 –63–22JAN03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-127 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=317
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000091.14 — Voltaje del acelerador fuera de


gama

El voltaje del acelerador está sobre o bajo lo especificado.

Los códigos de falla para diagnóstico (DTC) designados a


los aceleradores varı́an según la aplicación. Seleccionar
la aplicación de la lista siguiente y pasar al diagnóstico
correspondiente que aparece antes en este grupo.

Aplicación Procedimiento de diagnóstico


Cortadora/apiladora T22 - VOLTAJE DE ENTRADA
DE ACELERADOR ANALOGICO
(A) FUERA DE GAMA
04
160 Remolcador de troncos T22 - VOLTAJE DE ENTRADA
,128 DE ACELERADOR ANALOGICO
(A) FUERA DE GAMA

RG41221,00000C5 –63–22JAN03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-128 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=318
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,129

CTM256 (26AUG03) 04-160-129 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=319
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000094.03 — Voltaje alto de entrada de presión de riel de combustible

A1 A2 A3

B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E

Conector de sensor de presión A


04 Sensor de presión de riel de combustible L1 L2 L3 R
160 de riel de combustible M1 M2 M3 N
,130 N1 N2 N3 E
2 2 Retorno del sensor P3 P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
1 1 Señal del sensor R1
3 1 2 2 1 3 D
3 3 Alimentación de 5 V R3 E

–63–30NOV00
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra corresponde a un valor que es superior a lo


aplicaciones de motor OEM solamente. Para fı́sicamente posible para la presión del riel.
la información de alambrado de otras – En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE de la entrada de presión del riel de combustible
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo es 4.7 V.
210, más adelante en este manual. – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
Sensor de presión de riel de combustible 210, más adelante en este manual para la
especificación del voltaje alto de entrada de
• El sensor de presión del riel de combustible usa un presión del riel de combustible.
transductor de presión para medir la presión de Si se genera el código DTC 000094.03, ocurrirá lo
combustible dentro del riel. El voltaje de entrada de siguiente:
presión del riel varı́a a medida que la presión del
combustible lo hace. Cuanto más aumenta la • La ECU ordenará que la bomba de combustible de
presión, tanto más aumenta el voltaje enviado a la presión alta se fije en un valor predeterminado de
ECU. Para más información en cuanto al sensor de presión de 160 MPa (1600 bar) (26,206 psi).
presión del riel de combustible, ver MEDICION DE Dependiendo de la condición, la bomba de
LA PRESION, en la Sección 03, Grupo 140. combustible de presión alta bombeará una cantidad
mayor o menor de combustible.
El código DTC 000094.03 se generará si:

• El voltaje de entrada de presión del riel excede el


voltaje alto especificado del sensor. El voltaje

DPSG,RG40854,301 –63–17APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-130 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=320
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000094.03 — Voltaje alto de entrada de presión de riel de combustible

El voltaje de entrada de presión del riel excede el


voltaje alto especificado del sensor.

RG41221,0000086 –63–17APR02–1/1

000094.03 Voltaje de entrada de presión de riel de combustible alto - Diagnóstico


04
160
,131

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000094.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Reparar las conexiones
RIEL DE COMBUSTIBLE ALTO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de presión del riel de combustible para ver si los bornes están sucios, dañados
o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 000094.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000094.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE aparecer:
RIEL DE COMBUSTIBLE ALTO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000094.03 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los DTC que estén presentes y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-131 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=321
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 0.9 V o menos:
cortocircuito en señal información de apoyo de DTC 000094.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE PASAR A 4
de presión del riel de RIEL DE COMBUSTIBLE ALTO.
combustible Más de 0.9 V:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito con cable de
voltaje en el circuito de
2. Desconectar el conector del sensor de presión del riel de combustible. señal del sensor de
presión del riel de
3. Llave de contacto conectada, motor apagado combustible
O
4. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada de Averı́a de ECU
presión del riel de combustible

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada de presión del


riel de combustible es 0.9 V. Para las especificaciones del voltaje bajo de aplicaciones
no de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual.

04
160
,132

– – –1/1

4 Prueba de circuito a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Luz encendida:
tierra abierto de información de apoyo de DTC 000094.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Averı́a en sensor de
presión del riel de RIEL DE COMBUSTIBLE ALTO. presión del riel
combustible O
1. Llave de contacto conectada, motor apagado Averı́a en conexión de
ECU
2. Sensor de presión del riel de combustible desconectado aún O
Averı́a de ECU
3. Sondear el borne de tierra (borne 2) del conector del sensor de presión del riel de
combustible en el arnés del motor con una luz de prueba conectada al voltaje de la Luz apagada:
baterı́a. Circuito abierto en circuito
a tierra del sensor de
presión del riel
O
Averı́a en conexión de
ECU
O
Averı́a de ECU

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-132 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=322
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,133

CTM256 (26AUG03) 04-160-133 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=323
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000094.04 —Voltaje bajo de entrada de presión de riel de combustible

A1 A2 A3

B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E

Conector de sensor de presión A


04 Sensor de presión de riel de combustible L1 L2 L3 R
160 de riel de combustible M1 M2 M3 N
,134 N1 N2 N3 E
2 2 Retorno del sensor P3 P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
1 1 Señal del sensor R1
3 1 2 2 1 3 D
3 3 Alimentación de 5 V R3 E

–63–30NOV00
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra voltaje corresponde a un valor que es inferior a lo


aplicaciones de motor OEM solamente. Para fı́sicamente posible para la presión del riel.
la información de alambrado de otras – En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE de la entrada de presión del riel de combustible
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo es 0.9 V.
210, más adelante en este manual. – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
Sensor de presión de riel de combustible 210, más adelante en este manual para la
especificación del voltaje bajo de entrada de
• El sensor de presión del riel de combustible usa un presión del riel de combustible.
transductor de presión para medir la presión de Si se genera el código DTC 000094.04, ocurrirá lo
combustible dentro del riel. El voltaje de entrada de siguiente:
presión del riel varı́a a medida que la presión del
combustible lo hace. Cuanto más aumenta la • La ECU ordenará que la bomba de combustible de
presión, tanto más aumenta el voltaje enviado a la presión alta se fije en un valor predeterminado de
ECU. Para más información en cuanto al sensor de presión de 160 MPa (1600 bar) (26,206 psi).
presión del riel de combustible, ver MEDICION DE Dependiendo de la condición, la bomba de
LA PRESION, en la Sección 03, Grupo 140. combustible de presión alta bombeará una cantidad
mayor o menor de combustible.
El código DTC 000094.04 se generará si:

• El voltaje de entrada de presión del riel cae por


debajo del voltaje bajo especificado del sensor. El

DPSG,RG40854,302 –63–17APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-134 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=324
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000094.04 — Voltaje bajo de entrada de presión de riel de combustible

El voltaje de entrada de presión del riel cae por debajo


del voltaje bajo especificado del sensor.

RG41221,0000087 –63–17APR02–1/1

000094.04 Voltaje de entrada de presión de riel de combustible bajo - Diagnóstico


04
160
,135

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000094.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Reparar las conexiones
RIEL DE COMBUSTIBLE BAJO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de presión del riel de combustible para ver si los bornes están sucios, dañados
o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000094.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000094.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE aparecer:
RIEL DE COMBUSTIBLE BAJO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000094.04 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los DTC que estén presentes y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-135 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=325
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba del sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 4.7 V:
presión de riel de información de apoyo de DTC 000094.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE PASAR A 4
combustible RIEL DE COMBUSTIBLE BAJO.
4.7 V o mayor:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en el conector del
sensor de presión del riel
2. Desconectar el conector del sensor de presión del riel de combustible. de combustible
O
3. Instalar un alambre de puente entre la alimentación de 5 V del sensor de presión Averı́a en sensor de
del riel de combustible y la entrada del sensor de presión del riel de combustible presión del riel de
(bornes 1 y 3) en el conector del sensor en el arnés del motor. combustible

4. Llave de contacto conectada, motor apagado

5. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada de


presión del riel de combustible

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado de la entrada de presión del


riel de combustible es 4.7 V. Para las especificaciones del voltaje alto de aplicaciones
04 no de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
160 210, más adelante en este manual.
,136

– – –1/1

4 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.0 - 6.0 V:
alimentación de 5 V información de apoyo de DTC 000094.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Circuito abierto en circuito
del sensor de presión RIEL DE COMBUSTIBLE BAJO. de entrada del sensor de
de riel de presión del riel de
combustible 1. Llave de contacto desconectada combustible
O
2. Quitar el alambre de puente. Cortocircuito a tierra en el
circuito de entrada del
3. Llave de contacto conectada, motor apagado sensor de presión del riel
de combustible
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de alimentación de 5 V del O
sensor de presión del riel de combustible (borne 3) en el conector del arnés del Averı́a en conexión de
sensor en el arnés del motor y una conexión a tierra del chasis buena. ECU
O
Averı́a de ECU

Menos de 4.0 V:
Circuito abierto en circuito
de alimentación de 5 V
del sensor de presión del
riel de combustible
O
Cortocircuito a tierra en
circuito de alimentación
de 5 V del sensor de
presión del riel de
combustible
O
Averı́a en conexión de
ECU
O
Averı́a de ECU
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-136 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=326
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,137

CTM256 (26AUG03) 04-160-137 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=327
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000094.10 — Detección de pérdida de presión en riel de combustible

A1 A2 A3

B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E

Conector de sensor de presión A


04 Sensor de presión de riel de combustible L1 L2 L3 R
160 de riel de combustible M1 M2 M3 N
,138 N1 N2 N3 E
2 2 Retorno del sensor P3 P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
1 1 Señal del sensor R1
3 1 2 2 1 3 D
3 3 Alimentación de 5 V R3 E

–63–30NOV00
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000094.10 se generará si:


aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • La ECU detecta una disminución repentina de 150
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE MPa (1500 bar) (21755 psi)/segundo en la presión
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo del riel de combustible mientras el motor no está
210, más adelante en este manual. inyectando ni bombeando. Esto usualmente sucede
cuando el motor se conmuta de ralentı́ rápido o de
Sensor de presión de riel de combustible una carga pesada a ralentı́ lento.

• El sensor de presión del riel de combustible usa un Si se genera el código DTC 000094.10, ocurrirá lo
transductor de presión para medir la presión de siguiente:
combustible dentro del riel. El voltaje de entrada de
presión del riel varı́a a medida que la presión del riel • El motor puede no arrancar debido a una falta de
de combustible lo hace. Cuanto más aumenta la presión.
presión, tanto más aumenta el voltaje enviado a la • El motor puede arrancar y funcionar de modo
ECU. Para más información en cuanto al sensor de normal cuando no se le impone carga alguna.
presión del riel de combustible, ver MEDICION DE
LA PRESION, en la Sección 03, Grupo 140.

DPSG,RG40854,869 –63–18AUG00–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-138 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=328
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000094.10 — Detección de pérdida de presión en riel de combustible

La ECU detecta una reducción repentina en la presión


del riel de combustible cuando el motor no está
inyectando ni bombeando.

RG41221,0000088 –63–29JUL02–1/1

DTC 000094.10 Detección de pérdida de presión en riel de combustible - Diagnóstico


04
NOTA: Si el DTC 000094.10 está acompañado por un código DTC 000094.03, DTC 000094.04, DTC 001347.05 160
y/o DTC 001348.05, seguir ese diagnóstico primero. ,139

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000094.10 - DETECCION DE PERDIDA DE PRESION Reparar las conexiones
EN RIEL DE COMBUSTIBLE. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de presión del riel de combustible para ver si los bornes están sucios, dañados
o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fugas en NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No hay fugas de
lı́neas/adaptadores de información de apoyo de DTC 000094.10 - DETECCION DE PERDIDA DE PRESION combustible:
combustible EN RIEL DE COMBUSTIBLE. PASAR A 3

1. Llave de contacto conectada, motor en marcha Hay fugas de


combustible:
2. Revisar si hay roturas o fugas en todas las lı́neas de combustible y en los Apretar el adaptador
adaptadores. suelto al valor
especificado y repetir la
prueba.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-139 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=329
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de válvula NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Cantidad mı́nima o nula
limitadora de presión información de apoyo de DTC 000094.10 - DETECCION DE PERDIDA DE PRESION de combustible:
EN RIEL DE COMBUSTIBLE. PASAR A 4

Hay flujo de
ATENCION: Los fluidos a presión que escapan del sistema pueden tener combustible presente:
tanta fuerza que penetran la piel, causando lesiones graves. El peligro se Averı́a de válvula
evita aliviando la presión antes de desconectar las lı́neas hidráulicas o limitadora de presión.
de otro tipo. Apretar todas las conexiones antes de aplicar presión. Usar Sustituir el limitador de
un pedazo de cartón para localizar las fugas. Protegerse las manos y el presión y repetir la
cuerpo contra los fluidos a presión. prueba. Ver RETIRO E
INSTALACION DEL
Si llegara a ocurrir un accidente, acudir a un médico de inmediato. Todo LIMITADOR DE
lı́quido inyectado en la piel debe ser extraı́do quirúrgicamente en un PRESION en el Grupo
plazo de pocas horas, o se podrı́a causar la gangrena. Los médicos que 090, anteriormente en
no tengan experiencia en tratar este tipo de lesiones deben dirigirse a un este manual.
centro médico especializado. Tal información puede obtenerse a través
del departamento médico de Deere & Company, en Moline, Illinois,
EE.UU.
04
160 1.Antes de retirar el limitador de presión, apagar el motor y dejarlo reposar por 5
,140 minutos. Esto aliviará la presión del combustible del riel común de presión alta.

2. Limpiar a fondo todas las lı́neas de combustible, adaptadores, componentes y la


zona biselada alrededor del limitador de presión.

3. Desconectar el adaptador de la lı́nea de retorno de combustible en la lı́nea de


purga de combustible de la válvula limitadora de presión. NO quitar la válvula
limitadora de presión.

4. Conectar una lı́nea transparente de la válvula limitadora de presión a un recipiente


adecuado para combustible diesel.

5. Llave de contacto conectada, motor en marcha.

6. Revisar el flujo de combustible por la válvula limitadora de caudal.

– – –1/1

4 Prueba de inyector NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todos los cilindros
electrónico averiado información de apoyo de DTC 000094.10 - DETECCION DE PERDIDA DE PRESION responden con fallas
EN RIEL DE COMBUSTIBLE. leves de encendido:
Averı́a de ECU
1. Llave de contacto conectada, motor en marcha
Un cilindro no exhibe
2. Usar el software de diagnóstico para efectuar la prueba de exclusión de cilindros. fallas de encendido:
Para las instrucciones del caso, ver INSTRUCCIONES DE PRUEBA DEL MOTOR - Averı́a de EI
PRUEBA DE EXCLUSION DE CILINDROS, anteriormente en este grupo.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-140 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=330
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,141

CTM256 (26AUG03) 04-160-141 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=331
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000094.13 — Presión en riel de combustible mayor que la esperada

A1 A2 A3

B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E

Conector de sensor de presión A


04 Sensor de presión de riel de combustible L1 L2 L3 R
160 de riel de combustible M1 M2 M3 N
,142 N1 N2 N3 E
2 2 Retorno del sensor P3 P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
1 1 Señal del sensor R1
3 1 2 2 1 3 D
3 3 Alimentación de 5 V R3 E

–63–30NOV00
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra enviado a la ECU. Para más información en cuanto
aplicaciones de motor OEM solamente. Para al sensor de presión del riel de combustible, ver
la información de alambrado de otras MEDICION DE LA PRESION, en la Sección 03,
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE Grupo 140.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo El código DTC 000094.13 se generará si:
210, más adelante en este manual.
• El sensor de presión del riel de combustible está
Sensor de presión de riel de combustible descalibrado.

• El sensor de presión del riel de combustible usa un Si se genera el código DTC 000094.13, ocurrirá lo
transductor de presión para medir la presión dentro siguiente:
del riel de combustible. El voltaje de entrada de
presión de combustible varı́a a medida que la • Este código no puede borrarse
presión del combustible lo hace. Cuanto más • El motor falla y pierde potencia
aumenta la presión, tanto más aumenta el voltaje

RG41221,00000D7 –63–27MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-142 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=332
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000094.13 — Presión en riel de combustible mayor que la esperada

El sensor de presión del riel de combustible está


descalibrado.

RG41221,00000D8 –63–17APR02–1/1

000094.13 Presión en riel de combustible mayor que la esperada - Diagnóstico


04
160
,143

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000094.13 - PRESION EN RIEL DE COMBUSTIBLE Reparar las conexiones
MAYOR QUE LA ESPERADA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de presión del riel de combustible para ver si los bornes están sucios, dañados
o mal colocados.

– – –1/1

2 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No hay manipulación no
manipulación no información de apoyo de DTC 000094.13 - PRESION EN RIEL DE COMBUSTIBLE autorizada:
autorizada MAYOR QUE LA ESPERADA. PASAR A 3

Recientemente se han hecho ajustes o se han añadido componentes al sistema de Hay manipulación no
combustible para aumentar la potencia del motor. autorizada:
Quitar los componentes
añadidos o cambiar el
ajuste al valor normal
Y
Llamar al representante
de DTAC

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-143 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=333
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba del sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La presión del riel es
presión de riel de información de apoyo de DTC 000094.13 - PRESION EN RIEL DE COMBUSTIBLE constantemente
combustible MAYOR QUE LA ESPERADA. alrededor de 40 MPa
(400 bar) (5800 psi):
1. Llave de contacto conectada, motor en marcha a ralentı́ lento PASAR A 4

2. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer la presión del riel de La presión del riel es
combustible - real con el motor a ralentı́ lento significativamente
superior o inferior a 40
MPa (400 bar) (5800
psi):
Averı́a de sensor.
Sustituir el sensor y
repetir la prueba
– – –1/1

4 Prueba de válvula NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Cantidad mı́nima o nula
limitadora de presión información de apoyo de DTC 000094.13 - PRESION EN RIEL DE COMBUSTIBLE de combustible:
04
MAYOR QUE LA ESPERADA. Averı́a en conexión de
160
ECU
,144
O
ATENCION: Los fluidos a presión que escapan del sistema pueden tener Averı́a de ECU
tanta fuerza que penetran la piel, causando lesiones graves. El peligro se
evita aliviando la presión antes de desconectar las lı́neas hidráulicas o Hay flujo de
de otro tipo. Apretar todas las conexiones antes de aplicar presión. Usar combustible presente:
un pedazo de cartón para localizar las fugas. Protegerse las manos y el Averı́a de válvula
cuerpo contra los fluidos a presión. limitadora de presión.
Sustituir el limitador de
Si llegara a ocurrir un accidente, acudir a un médico de inmediato. Todo presión y repetir la
lı́quido inyectado en la piel debe ser extraı́do quirúrgicamente en un prueba. Ver RETIRO E
plazo de pocas horas, o se podrı́a causar la gangrena. Los médicos que INSTALACION DEL
no tengan experiencia en tratar este tipo de lesiones deben dirigirse a un LIMITADOR DE
centro médico especializado. Tal información puede obtenerse a través PRESION en el Grupo
del departamento médico de Deere & Company, en Moline, Illinois, 090, anteriormente en
EE.UU. este manual.

1.Antes de retirar el limitador de presión, apagar el motor y dejarlo reposar por 5


minutos. Esto aliviará la presión del combustible del riel común de presión alta.

2. Limpiar a fondo todas las lı́neas de combustible, adaptadores, componentes y la


zona biselada alrededor del limitador de presión.

3. Desconectar el adaptador de la lı́nea de retorno de combustible en la lı́nea de


purga de combustible de la válvula limitadora de presión. NO quitar la válvula
limitadora de presión.

4. Conectar una lı́nea transparente de la válvula limitadora de presión a un recipiente


adecuado para combustible diesel.

5. Llave de contacto conectada, motor en marcha.

6. Revisar el flujo de combustible por la válvula limitadora de presión.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-144 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=334
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,145

CTM256 (26AUG03) 04-160-145 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=335
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000094.17 — No se acumula presión en riel de combustible

A1 A2 A3

B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E

Conector de sensor de presión A


04 Sensor de presión de riel de combustible L1 L2 L3 R
160 de riel de combustible M1 M2 M3 N
,146 N1 N2 N3 E
2 2 Retorno del sensor P3 P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
1 1 Señal del sensor R1
3 1 2 2 1 3 D
3 3 Alimentación de 5 V R3 E

–63–30NOV00
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra al sensor de presión del riel de combustible, ver
aplicaciones de motor OEM solamente. Para MEDICION DE LA PRESION, en la Sección 03,
la información de alambrado de otras Grupo 140.
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE El código DTC 000094.17 se generará si:
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual. • La ECU no detecta una presión de 10 MPa (100
bar) (1450 psi) en el riel de combustible después de
Sensor de presión de riel de combustible que el motor haya girado por aproximadamente 3
segundos.
• El sensor de presión del riel de combustible usa un
transductor de presión para medir la presión dentro Si se genera el código DTC 000094.17, ocurrirá lo
del riel de combustible. El voltaje de entrada de siguiente:
presión de combustible varı́a a medida que la
presión del combustible lo hace. Cuanto más • El motor no arranca.
aumenta la presión, tanto más aumenta el voltaje
enviado a la ECU. Para más información en cuanto

DPSG,RG40854,870 –63–17APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-146 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=336
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000094.17 — No se acumula presión en riel de combustible

La ECU no detecta la presión especificada en el riel


de combustible después de hacer girar el motor por
aproximadamente 3 segundos.

RG41221,0000089 –63–17APR02–1/1

000094.17 No se acumula presión en riel de combustible - Diagnóstico


04
NOTA: Si el DTC 000094.17 está acompañado por un código DTC 001347.05 y/o DTC 001348.05, seguir ese 160
diagnóstico primero. ,147

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000094.17 - NO SE ACUMULA PRESION EN RIEL DE Reparar las conexiones
COMBUSTIBLE. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de presión del riel de combustible para ver si los bornes están sucios, dañados
o mal colocados.

– – –1/1

2 Revisión preliminar NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
información de apoyo de DTC 000094.17 - NO SE ACUMULA PRESION EN RIEL DE problemas:
COMBUSTIBLE. PASAR A 3

Antes de usar este procedimiento de diagnóstico, comprobar lo siguiente: Se han encontrado


problemas:
1. Si el sistema de combustible se ha abierto recientemente (para cambiar el filtro, Reparar y repetir la
retirar una lı́nea, etc.) efectuar el procedimiento de purga del sistema de prueba.
combustible. Ver PURGA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Sección 05,
Grupo 150, anteriormente en este manual y repetir la prueba.

2. Verificar que haya una cantidad adecuada de combustible en el tanque.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-147 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=337
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de fugas en NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No hay fugas de
lı́neas/adaptadores de información de apoyo de DTC 000094.17 - NO SE ACUMULA PRESION EN RIEL DE combustible:
combustible COMBUSTIBLE. PASAR A 4

1. Llave de contacto conectada, motor girado por el arrancador Hay fugas de


combustible:
2. Revisar si hay roturas o fugas en todas las lı́neas de combustible y en los Apretar el adaptador
adaptadores. suelto al valor
especificado y repetir la
prueba.

– – –1/1

4 Prueba de válvula de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones correctas:
control de bomba información de apoyo de DTC 000094.17 - NO SE ACUMULA PRESION EN RIEL DE PASAR A 5
04
COMBUSTIBLE.
160
Conexiones al revés:
,148
Verificar que las PCV están alambradas correctamente. Si los dos conectores de PCV Invertir las conexiones y
están conectados al revés, el motor girará, pero no arrancará. Por lo menos uno de repetir la prueba.
los conectores debe estar rotulado. La PCV N° 1 se encuentra más cerca a la parte
delantera del motor. Si no se sabe si los conectores están conectados al revés,
cambiarlos e intentar arrancar el motor. Si el motor no arranca, devolver el conector
de PCV a sus posiciones originales.

– – –1/1

5 Prueba de presión del NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Presión entre 100-140
filtro final de información de apoyo de DTC 000094.17 - NO SE ACUMULA PRESION EN RIEL DE kPa (1-1.4 bar) (15-20
combustible COMBUSTIBLE. psi):
PASAR A 8
1. Llave de contacto desconectada
Presión inferior a 100
2. Conectar un manómetro adecuado del juego de presión universal JT05412 a la kPa (1 bar) (15 psi):
lumbrera de diagnóstico de la base del filtro final. PASAR A 6

3. Llave de contacto conectada, motor girado por el arrancador

4. Usar el manómetro para medir la presión

– – –1/1

6 Prueba de filtro final NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El motor no arranca:
de combustible información de apoyo de DTC 000094.17 - NO SE ACUMULA PRESION EN RIEL DE PASAR A 7
averiado COMBUSTIBLE.
El motor arranca:
Sustituir el elemento del filtro final de combustible. Ver SUSTITUCION DEL La sustitución del
ELEMENTO DEL FILTRO FINAL, en el Grupo 90, anteriormente en este manual. elemento del filtro
resolvió el problema

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-148 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=338
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

7 Prueba de restricción NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
en la lı́nea de información de apoyo de DTC 000094.17 - NO SE ACUMULA PRESION EN RIEL DE restricciones:
combustible COMBUSTIBLE. Bomba de transferencia
de combustible
defectuosa.
ATENCION: El combustible dentro de las lı́neas puede hallarse a presión
alta. Tener sumo cuidado al abrir las lı́neas de combustible. Dejar que el Se han encontrado
motor repose por varios minutos después de haber girado el motor o de restricciones:
haberlo hecho funcionar antes de desconectar las lı́neas de combustible. Limpiar las lı́neas de
combustible y repetir la
Revisar las lı́neas de combustible entre el tanque de combustible y la bomba de prueba.
combustible de presión alta en busca de restricciones.

– – –1/1

8 Prueba de válvula NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Cantidad mı́nima o nula
limitadora de presión información de apoyo de DTC 000094.17 - NO SE ACUMULA PRESION EN RIEL DE de combustible:
04
COMBUSTIBLE. Averı́a de bomba de
160
combustible de presión
,149
alta. Sustituir y repetir la
ATENCION: Los fluidos a presión que escapan del sistema pueden tener prueba.
tanta fuerza que penetran la piel, causando lesiones graves. El peligro se
evita aliviando la presión antes de desconectar las lı́neas hidráulicas o Hay caudal de
de otro tipo. Apretar todas las conexiones antes de aplicar presión. Usar combustible presente:
un pedazo de cartón para localizar las fugas. Protegerse las manos y el Averı́a de válvula
cuerpo contra los fluidos a presión. limitadora de presión.
Sustituir el limitador de
Si llegara a ocurrir un accidente, acudir a un médico de inmediato. Todo presión y repetir la
lı́quido inyectado en la piel debe ser extraı́do quirúrgicamente en un prueba. Ver RETIRO E
plazo de pocas horas, o se podrı́a causar la gangrena. Los médicos que INSTALACION DEL
no tengan experiencia en tratar este tipo de lesiones deben dirigirse a un LIMITADOR DE
centro médico especializado. Tal información puede obtenerse a través PRESION en el Grupo
del departamento médico de Deere & Company, en Moline, Illinois, 090, anteriormente en
EE.UU. este manual.

1.Antes de retirar el limitador de presión, apagar el motor y dejarlo reposar por 5


minutos. Esto aliviará la presión del combustible del riel común de presión alta.

2. Limpiar a fondo todas las lı́neas de combustible, adaptadores, componentes y la


zona biselada alrededor del limitador de presión.

3. Desconectar el adaptador de la lı́nea de retorno de combustible en la lı́nea de


purga de combustible de la válvula limitadora de presión. NO quitar la válvula
limitadora de presión.

4. Conectar una lı́nea transparente de la válvula limitadora de presión a un recipiente


adecuado para combustible diesel.

5. Llave de contacto conectada, motor en marcha.

6. Revisar el flujo de combustible por el limitador de presión.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-149 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=339
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000097.00 —Se detecta continuamente agua en combustible

Sensores de agua Conector de sensor de agua


en el combustible en el combustible

Entrada de agua en el combustible


A A
B B Tierra de sensor

N3 Y3

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11331
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,150

NOTA: El diagrama de alambrado muestra Si se genera el código DTC 000097.00, ocurrirá lo


aplicaciones de motor OEM solamente. Para siguiente:
la información de alambrado de otras
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE • La protección del motor ha sido activada. Ver
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
210, más adelante en este manual. Grupo 140, anteriormente en este manual.
– Con función de apagado: La función de reducción
Sensor de agua en el combustible (WIF) de régimen se activa cuando se genera el código,
y el motor se apaga 30 segundos después.
• El sensor WIF usa la resistencia del agua y – Con función de reducción de régimen: En algunas
combustible para detectar la presencia de agua en aplicaciones anteriores de OEM, el régimen del
el sistema de combustible. Esto parte del principio motor se reduce en 40% por minuto hasta que el
que el agua es un mejor conductor de electricidad mismo funcione a 40% de la potencia máxima. En
que el combustible. Por ello, el sensor de agua en el otras aplicaciones de OEM, el régimen del motor
combustible indicará un voltaje más bajo cuando se reduce en 20% por minuto hasta que el mismo
hay agua presente que cuando no la hay. Para más funcione a 80% de la potencia máxima. Para
información en cuanto al sensor de WIF, ver aplicaciones no de OEM, ver
SENSOR DE AGUA EN EL COMBUSTIBLE (WIF), ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
en la Sección 03, Grupo 140. Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
manual.
El código DTC 000097.00 se generará si:

• El lı́mite de WIF está sobre una cantidad


predeterminada por un perı́odo prolongado.

RG41221,00000D9 –63–17APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-150 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=340
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000097.00 — Se detecta continuamente agua en combustible

El lı́mite de WIF está sobre una cantidad


predeterminada por un perı́odo prolongado.

RG41221,00000DA –63–17APR02–1/1

000097.00 Se detecta continuamente agua en combustible - Diagnóstico


04
160
,151

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000097.00 - SE DETECTA CONTINUAMENTE AGUA Reparar las conexiones
EN EL COMBUSTIBLE. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de WIF para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000097.00
acumulación de información de apoyo del DTC 000097.00 - SE DETECTA CONTINUAMENTE AGUA vuelve a aparecer:
humedad EN EL COMBUSTIBLE. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000097.03 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema
ADVISOR anteriormente en este grupo. probablemente se debió a
una acumulación de
2. Llave de contacto conectada, motor apagado humedad durante el
transcurso del tiempo.
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU Revisar el tazón de
sedimentos
4. Vaciar el tazón de sedimentos en la parte inferior del filtro primario de combustible periódicamente en busca
hasta eliminar toda el agua. de humedad; vaciar como
sea necesario.
5. Hacer funcionar el motor en forma normal

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-151 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=341
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de circuito y NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Se ha ubicado la causa
sensor de agua en información de apoyo del DTC 000097.00 - SE DETECTA CONTINUAMENTE AGUA de agua en el
combustible (WIF) EN EL COMBUSTIBLE. combustible:
Reparar el problema,
Revisar las siguientes condiciones que pueden causar el ingreso de agua al vaciar el tazón de
combustible: sedimentos y repetir la
prueba
• Combustible de mala calidad o agua en el tanque de almacenamiento de
combustible No se ha ubicado la
• Tapa del tanque de combustible suelta causa de agua en el
• Sello de la tapa de tanque de combustible dañado o ausente combustible:
• Condensación excesiva en el tanque de combustible Verificar que los circuitos
• Tazón de sedimentos o filtro de combustible suelto o dañado de entrada y de puesta a
tierra del sensor WIF
(agua en combustible)
estén buenos.
Si los circuitos del sensor
WIF están buenos,
reemplazar el sensor WIF
04 y repetir la prueba
160
,152

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-152 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=342
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,153

CTM256 (26AUG03) 04-160-153 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=343
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000097.03 — Alto voltaje de señal de agua en el combustible

Sensores de agua Conector de sensor de agua


en el combustible en el combustible

Entrada de agua en el combustible


A A
B B Tierra de sensor

N3 Y3

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11331
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,154

NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000097.03 se generará si:


aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • El voltaje de entrada de WIF excede el voltaje alto
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE especificado del sensor. El voltaje corresponde a
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo una cantidad de agua en el combustible que no es
210, más adelante en este manual. posible.
– En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado
Sensor de agua en el combustible (WIF) de la entrada de WIF es 4.8 V.
– Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
• El sensor WIF usa la resistencia del agua y DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
combustible para detectar la presencia de agua en 210, más adelante en este manual para la
el sistema de combustible. Esto parte del principio especificación del voltaje alto de entrada de WIF.
que el agua es un mejor conductor de electricidad Si se genera el código DTC 000097.03, ocurrirá lo
que el combustible. Por ello, el sensor de agua en el siguiente:
combustible indicará un voltaje más bajo cuando
hay agua presente que cuando no la hay. Para más • Se desactiva la opción de la ECU de protección del
información en cuanto al sensor de WIF, ver motor contra WIF.
SENSOR DE AGUA EN EL COMBUSTIBLE (WIF),
en la Sección 03, Grupo 140.

DPSG,RG40854,306 –63–17APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-154 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=344
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000097.03 — Alto voltaje de señal de agua en combustible

El voltaje de entrada de WIF excede el voltaje alto


especificado del sensor.

RG41221,000008A –63–17APR02–1/1

000097.03 Voltaje de señal de agua en el combustible alto - Diagnóstico


04
160
,155

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000097.03 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL Reparar las conexiones
COMBUSTIBLE ALTO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de WIF para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000097.03
intermitentes información de apoyo de DTC 000097.03 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL vuelve a aparecer:
COMBUSTIBLE ALTO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000097.03 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor apagado

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-155 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=345
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de sensor WIF NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000097.03
información de apoyo de DTC 000097.03 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL vuelve a aparecer:
COMBUSTIBLE ALTO. PASAR A 4

1. Llave de contacto desconectada Aparece el 000097.04:


Averı́a en conector de
2. Desconectar el conector del sensor WIF. sensor WIF
O
3. Instalar un alambre de puente entre ambos bornes del conector del sensor de WIF Averı́a en sensor WIF
en el arnés del motor.

4. Llave de contacto conectada, motor apagado

5. Anotar los DTC que estén presentes y después borrarlos

6. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer los DTC

04
160
,156

– – –1/1

4 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.0 - 6.0 V:
abierto en entrada de información de apoyo de DTC 000097.03 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL Circuito abierto en puesta
sensor WIF COMBUSTIBLE ALTO. a tierra de sensor WIF
O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en conexión de
ECU
2. Quitar el alambre de puente entre los dos bornes. O
Averı́a de ECU
3. Llave de contacto conectada, motor apagado
Menos de 4.0 V:
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de entrada de WIF (borne Circuito abierto en circuito
A) del conector del sensor en el arnés del motor y una buena conexión a tierra del de entrada del sensor
chasis. WIF
O
Averı́a en conexión de
ECU
O
Averı́a de ECU

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-156 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=346
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,157

CTM256 (26AUG03) 04-160-157 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=347
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000097.04 — Bajo voltaje de señal de agua en el combustible

Sensores de agua Conector de sensor de agua


en el combustible en el combustible

Entrada de agua en el combustible


A A
B B Tierra de sensor

N3 Y3

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11331
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,158

NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000097.04 se generará si:


aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • El voltaje de entrada de WIF cae por debajo del
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE voltaje bajo especificado del sensor. El voltaje
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo corresponde a una cantidad de agua en el
210, más adelante en este manual. combustible que no es posible.
– En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado
Sensor de agua en el combustible (WIF) de la entrada de WIF es 0.5 V.
– Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
• El sensor WIF usa la resistencia del agua y DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
combustible para detectar la presencia de agua en 210, más adelante en este manual para la
el sistema de combustible. Esto parte del principio especificación del voltaje bajo de entrada de WIF.
que el agua es un mejor conductor de electricidad Si se genera el código DTC 000097.04, ocurrirá lo
que el combustible. Por ello, el sensor de agua en el siguiente:
combustible indicará un voltaje más bajo cuando
hay agua presente que cuando no la hay. Para más • Se desactiva la opción de la ECU de protección del
información en cuanto al sensor de WIF, ver motor contra WIF.
SENSOR DE AGUA EN EL COMBUSTIBLE (WIF),
en la Sección 03, Grupo 140.

DPSG,RG40854,307 –63–17APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-158 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=348
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000097.04 — Bajo voltaje de señal de agua en combustible

El voltaje de entrada de WIF cae por debajo del


voltaje bajo especificado del sensor.

RG41221,000008B –63–17APR02–1/1

000097.04 Voltaje de señal de agua en el combustible bajo - Diagnóstico


04
160
,159

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000097.04 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL Reparar las conexiones
COMBUSTIBLE BAJO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de WIF para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000097.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000097.04 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL aparecer:
COMBUSTIBLE BAJO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000097.04 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor apagado

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-159 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=349
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de sensor WIF NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000097.04 vuelve a
información de apoyo de DTC 000097.04 - VOLTAJE DE SEÑAL DE AGUA EN EL aparecer:
COMBUSTIBLE BAJO. Cortocircuito a tierra en
circuito de entrada del
1. Llave de contacto desconectada sensor WIF
O
2. Desconectar el conector del sensor WIF. Averı́a de ECU

3. Llave de contacto conectada, motor apagado Aparece el 000097.03:


Averı́a en sensor WIF
4. Anotar los DTC que estén presentes y después borrarlos.

5. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer los DTC

– – –1/1

04
160
,160

CTM256 (26AUG03) 04-160-160 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=350
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,161

CTM256 (26AUG03) 04-160-161 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=351
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000097.16 —Se detecta agua en combustible

Sensores de agua Conector de sensor de agua


en el combustible en el combustible

Entrada de agua en el combustible


A A
B B Tierra de sensor

N3 Y3

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11331
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,162

NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000097.16 se generará si:


aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • El WIF es mayor que una cantidad predeterminada
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE en algún momento.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual. Si se genera el código DTC 000097.16, ocurrirá lo
siguiente:
Sensor de agua en el combustible (WIF)
• La protección del motor ha sido activada. Ver
• El sensor WIF usa la resistencia del agua y PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
combustible para detectar la presencia de agua en Grupo 140, anteriormente en este manual.
el sistema de combustible. Esto parte del principio – Con función de reducción de régimen: En
que el agua es un mejor conductor de electricidad aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
que el combustible. Por ello, el sensor de agua en el reduce en 2% por minuto hasta que el mismo
combustible indicará un voltaje más bajo cuando funcione a 80% de la potencia máxima. Para
hay agua presente que cuando no la hay. Para más aplicaciones no de OEM, ver
información en cuanto al sensor de WIF, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
SENSOR DE AGUA EN EL COMBUSTIBLE (WIF), Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
en la Sección 03, Grupo 140. manual.

DPSG,RG40854,308 –63–17APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-162 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=352
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000097.16 — Se detecta agua en combustible

El WIF es mayor que una cantidad predeterminada en


algún momento.

RG41221,000008C –63–17APR02–1/1

000097.16 Se detecta agua en el combustible - Diagnóstico


04
160
,163

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000097.16 - SE DETECTA AGUA EN EL Reparar las conexiones
COMBUSTIBLE. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de WIF para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000097.16
acumulación de información de apoyo del DTC 000097.16 - SE DETECTA AGUA EN EL vuelve a aparecer:
humedad COMBUSTIBLE. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000097.16 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema
ADVISOR anteriormente en este grupo. probablemente se debió a
una acumulación de
2. Llave de contacto conectada, motor apagado humedad durante el
transcurso del tiempo.
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU Revisar el tazón de
sedimentos
4. Anotar los DTC que estén presentes y después borrarlos. periódicamente en busca
de humedad; vaciar como
5. Vaciar el tazón de sedimentos en la parte inferior del filtro primario de combustible sea necesario.
hasta eliminar toda el agua.

6. Hacer funcionar el motor en forma normal.

7. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-163 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=353
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de sensor WIF NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Se ha ubicado la causa
y su circuito información de apoyo del DTC 000097.16 - SE DETECTA AGUA EN EL de agua en el
COMBUSTIBLE. combustible:
Reparar el problema,
Revisar las siguientes condiciones que pueden causar el ingreso de agua al vaciar el tazón de
combustible: sedimentos y repetir la
prueba.
• Combustible de mala calidad o agua en el tanque de almacenamiento de
combustible. No se ha ubicado la
• Tapa del tanque de combustible suelta. causa de agua en el
• Sello de la tapa del tanque de combustible dañado o ausente. combustible:
• Condensación excesiva en el tanque de combustible. Verificar que los circuitos
• Tazón de sedimentos o filtro de combustible suelto o dañado. de entrada y de puesta a
tierra del sensor WIF
(agua en combustible)
estén buenos.
Si los circuitos del sensor
WIF están buenos,
reemplazar el sensor WIF
04 y repetir la prueba.
160
,164

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-164 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=354
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,165

CTM256 (26AUG03) 04-160-165 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=355
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000097.31 —Se detecta agua en combustible

Sensores de agua Conector de sensor de agua


en el combustible en el combustible

Entrada de agua en el combustible


A A
B B Tierra de sensor

N3 Y3

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11331
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,166

NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000097.31 se generará si:


aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • El WIF es mayor que una cantidad predeterminada
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE en algún momento.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual. Si se genera el código DTC 000097.31, ocurrirá lo
siguiente:
Sensor de agua en el combustible (WIF)
• En motores sin protección, destellará una luz de
• El sensor WIF usa la resistencia del agua y advertencia.
combustible para detectar la presencia de agua en • La protección del motor ha sido activada. Ver
el sistema de combustible. Esto parte del principio PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
que el agua es un mejor conductor de electricidad Grupo 140, anteriormente en este manual.
que el combustible. Por ello, el sensor de agua en el – Con función de reducción de régimen: Para
combustible indicará un voltaje más bajo cuando aplicaciones no de OEM, ver
hay agua presente que cuando no la hay. Para más ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
información en cuanto al sensor de WIF, ver Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
SENSOR DE AGUA EN EL COMBUSTIBLE (WIF), manual.
en la Sección 03, Grupo 140.

RG41221,00000F2 –63–18APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-166 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=356
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000097.31 — Se detecta agua en combustible

El WIF es mayor que una cantidad predeterminada en


algún momento.

RG41221,00000F4 –63–18APR02–1/1

000097.31 Se detecta agua en el combustible - Diagnóstico


04
160
,167

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000097.31 - SE DETECTA AGUA EN EL Reparar las conexiones
COMBUSTIBLE. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de WIF para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000097.31
acumulación de información de apoyo del DTC 000097.31 - SE DETECTA AGUA EN EL vuelve a aparecer:
humedad COMBUSTIBLE. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000097.31 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema
ADVISOR anteriormente en este grupo. probablemente se debió a
una acumulación de
2. Llave de contacto desconectada humedad durante el
transcurso del tiempo.
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU Revisar el tazón de
sedimentos
4. Anotar los DTC que estén presentes y después borrarlos. periódicamente en busca
de humedad; vaciar como
5. Vaciar el tazón de sedimentos en la parte inferior del filtro primario de combustible sea necesario.
hasta eliminar toda el agua.

6. Hacer funcionar el motor en forma normal.

7. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-167 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=357
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de sensor WIF NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Se ha ubicado la causa
y su circuito información de apoyo del DTC 000097.31 - SE DETECTA AGUA EN EL de agua en el
COMBUSTIBLE. combustible:
Reparar el problema,
Revisar las siguientes condiciones que pueden causar el ingreso de agua al vaciar el tazón de
combustible: sedimentos y repetir la
prueba.
• Combustible de mala calidad o agua en el tanque de almacenamiento de
combustible. No se ha ubicado la
• Tapa del tanque de combustible suelta. causa de agua en el
• Sello de la tapa del tanque de combustible dañado o ausente. combustible:
• Condensación excesiva en el tanque de combustible. Verificar que los circuitos
• Tazón de sedimentos o filtro de combustible suelto o dañado. de entrada y de puesta a
tierra del sensor WIF
(agua en combustible)
estén buenos.
Si los circuitos del sensor
WIF están buenos,
reemplazar el sensor WIF
04 y repetir la prueba.
160
,168

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-168 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=358
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,169

CTM256 (26AUG03) 04-160-169 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=359
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000100.01 —Presión de aceite del motor extremadamente baja


Conector del sensor
Sensor de presión de presión de aceite
de aceite
B B Alimentación de 5 V
C A B C Entrada de presión de aceite
B A
C
A C A Tierra de sensor

P2 T2 P1

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
04 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
160

RG11332
,170
CONECTOR DE ARNES DE ECU

Interruptor de
presión de aceite
Tierra de sensor
P Entrada de presión de aceite

D3 N3

–63–01AUG02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11896
CONECTOR DE ARNES DE ECU

NOTA: El diagrama de alambrado muestra MEDICION DE LA PRESION, en la Sección 03,


aplicaciones de motor OEM y algunas Grupo 140.
aplicaciones de cosechadoras solamente. Para • En algunas aplicaciones se usa un interruptor de
la información de alambrado de otras presión de aceite para detectar la pérdida de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE presión de aceite. La presión del aceite hace que
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo los contactos del interruptor se cierren. Cuando la
210, más adelante en este manual. presión de aceite cae por debajo del umbral mı́nimo
de presión, el interruptor se abre. Cuando el motor
Sensor o interruptor de presión de aceite no está en marcha, el interruptor está abierto. Para
más información en cuanto al interruptor de presión
• El sensor de presión de aceite es un transductor de de aceite, ver MEDICION DE LA PRESION, en la
presión conectado al conducto principal de aceite o Sección 03, Grupo 140.
al enfriador de aceite. El voltaje de entrada de
presión de aceite varı́a a medida que la presión de El código DTC 000100.01 se generará si:
aceite lo hace. A mayor presión de aceite del motor,
mayor es el voltaje de entrada del sensor de presión • Para motores con un sensor de presión de aceite, la
de aceite. La ECU monitorea la presión de aceite ECU detecta una presión de aceite debajo del punto
con el fin de proteger el motor en caso de haber de apagado establecido en la ECU. El valor de
una presión de aceite baja. Para más información apagado establecido depende de la velocidad del
en cuanto al sensor de presión de aceite, ver motor.
Continúa en la pág. siguiente DPSG,RG40854,310 –63–18APR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 04-160-170 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=360
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

• En los motores con un interruptor de presión de – Con función de apagado: La función de reducción
aceite, la ECU detecta que el interruptor está abierto de régimen se activa cuando se genera el código,
cuando el motor ha sido girado a la velocidad de y el motor se apaga 30 segundos después.
arranque durante varios segundos. – Con función de reducción de régimen: En
aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
Si se genera el código DTC 000100.01, ocurrirá lo reduce en 40% por minuto hasta que el mismo
siguiente: funcione a 40% de la potencia máxima. Para
aplicaciones no de OEM, ver
• La protección del motor ha sido activada. Ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03, Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
Grupo 140, anteriormente en este manual. manual.

DPSG,RG40854,310 –63–18APR02–2/2

04
160
,171

CTM256 (26AUG03) 04-160-171 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=361
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000100.01 — Presión de aceite del motor extremadamente baja

La ECU detecta una presión de aceite por debajo del


valor de apagado establecido en la ECU.

RG41221,000008D –63–18APR02–1/1

000100.01 Presión de aceite de motor extremadamente baja - Diagnóstico


04
160
,172

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000100.01 - PRESION DE ACEITE DE MOTOR Reparar las conexiones
EXTREMADAMENTE BAJA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de presión del aceite para ver si los bornes están sucios, dañados o mal
colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-172 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=362
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de presión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La presión de aceite
aceite información de apoyo de DTC 000100.01 - PRESION DE ACEITE DE MOTOR está por debajo de la
EXTREMADAMENTE BAJA. especificación:
Ver el procedimiento de
Bajo las condiciones en las cuales se genera un DTC 000100.01, medir la presión de diagnóstico del código L2
aceite del motor. Ver REVISION DE LA PRESION DE ACEITE DEL MOTOR, en el - PRESION BAJA DE
Grupo 150 del Manual técnico del motor básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94). ACEITE DEL MOTOR, en
el Grupo 150 del Manual
técnico del motor básico
para motores diesel de
8.1 l (CTM94).

La presión de aceite
está dentro de la
especificación:
Verificar que los circuitos
de alimentación de 5 V,
de puesta a tierra y de
entrada del sensor de
presión de aceite estén 04
buenos. 160
Si los circuitos del sensor ,173
de presión de aceite
están buenos, reemplazar
el sensor de presión de
aceite y repetir la prueba

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-173 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=363
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000100.03 —Alto voltaje de entrada de presión de aceite de motor


Conector del sensor
Sensor de presión de presión de aceite
de aceite
B B Alimentación de 5 V
C A B C Entrada de presión de aceite
B A
C
A C A Tierra de sensor

P2 T2 P1

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
04 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
160

RG11332
,174
CONECTOR DE ARNES DE ECU

NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000100.03 se generará si:


aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • El voltaje de entrada de presión de aceite excede el
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE voltaje alto especificado del sensor. El voltaje
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo corresponde a un valor que es superior a lo
210, más adelante en este manual. fı́sicamente posible para la presión de aceite.
– En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado
Sensor de presión de aceite de la entrada de presión del aceite es 4.5 V.
– Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
• El sensor de presión de aceite es un transductor de DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
presión conectado al conducto principal de aceite o 210, más adelante en este manual para la
al enfriador de aceite. El voltaje de entrada de especificación del voltaje alto de entrada de
presión de aceite varı́a a medida que la presión de presión del aceite.
aceite lo hace. A mayor presión de aceite del motor, Si se genera el código DTC 000100.03, ocurrirá lo
mayor es el voltaje de entrada del sensor de presión siguiente:
de aceite. La ECU monitorea la presión de aceite
con el fin de proteger el motor en caso de haber • La ECU utiliza una presión de aceite
una presión de aceite baja. Para más información predeterminada de 500 kPa (5.0 bar) (72.5 psi).
en cuanto al sensor de presión de aceite, ver • Desactiva la opción de la ECU de protección del
MEDICION DE LA PRESION, en la Sección 03, motor contra presión de aceite baja.
Grupo 140.

DPSG,RG40854,311 –63–18APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-174 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=364
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000100.03 — Alto voltaje de entrada de presión de aceite de motor

El voltaje de entrada de presión de aceite excede el


voltaje alto especificado del sensor.

RG41221,000008E –63–18APR02–1/1

000100.03 Voltaje de entrada de presión de aceite alto - Diagnóstico


04
160
,175

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000100.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Reparar las conexiones
ACEITE DEL MOTOR ALTO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de presión del aceite para ver si los bornes están sucios, dañados o mal
colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000100.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000100.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE aparecer:
ACEITE DEL MOTOR ALTO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000100.03 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor apagado

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-175 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=365
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de entrada de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 0.3 V:
presión de aceite en información de apoyo de DTC 000100.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE PASAR A 4
cortocircuito ACEITE DEL MOTOR ALTO.
0.3 V o más:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito con cable de
voltaje en el circuito de
2. Desconectar el conector del sensor de presión de aceite. entrada del sensor de
presión de aceite
3. Llave de contacto conectada, motor apagado O
Averı́a de ECU
4. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada de
presión del aceite del motor

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada de presión del


aceite es 0.3 V. Para las especificaciones del voltaje bajo de aplicaciones no de OEM,
ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210, más
adelante en este manual.

04
160
,176

– – –1/1

4 Prueba de circuito a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Luz encendida:
tierra de presión de información de apoyo de DTC 000100.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Sensor de presión de
aceite abierto ACEITE DEL MOTOR ALTO. aceite defectuoso
O
Sondear el borne de tierra (borne A) del conector del sensor de presión del aceite en Averı́a en conexión de
el arnés del motor con una luz de prueba conectada al voltaje de la baterı́a. ECU
O
Averı́a de ECU.

Luz apagada:
Circuito abierto en circuito
a tierra del sensor de
presión de aceite
O
Averı́a en conexión de
ECU
O
Averı́a de ECU

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-176 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=366
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,177

CTM256 (26AUG03) 04-160-177 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=367
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000100.04 — Voltaje de entrada de presión de aceite de motor bajo


Conector del sensor
Sensor de presión de presión de aceite
de aceite
B B Alimentación de 5 V
C A B C Entrada de presión de aceite
B A
C
A C A Tierra de sensor

P2 T2 P1

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
04 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
160

RG11332
,178
CONECTOR DE ARNES DE ECU

Interruptor de
presión de aceite
Tierra de sensor
P Entrada de presión de aceite

D3 N3

–63–01AUG02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11896
CONECTOR DE ARNES DE ECU

NOTA: El diagrama de alambrado muestra MEDICION DE LA PRESION, en la Sección 03,


aplicaciones de motor OEM y algunas Grupo 140.
aplicaciones de cosechadoras solamente. Para • En algunas aplicaciones se usa un interruptor de
la información de alambrado de otras presión de aceite para detectar la pérdida de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE presión de aceite. La presión del aceite hace que
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo los contactos del interruptor se cierren. Cuando la
210, más adelante en este manual. presión de aceite cae por debajo del umbral mı́nimo
de presión, el interruptor se abre. Cuando el motor
Sensor de presión de aceite no está en marcha, el interruptor está abierto. Para
más información en cuanto al interruptor de presión
• El sensor de presión de aceite es un transductor de de aceite, ver MEDICION DE LA PRESION, en la
presión conectado al conducto principal de aceite o Sección 03, Grupo 140.
al enfriador de aceite. El voltaje de entrada de
presión de aceite varı́a a medida que la presión de El código DTC 000100.04 se generará si:
aceite lo hace. A mayor presión de aceite del motor,
mayor es el voltaje de entrada del sensor de presión • En motores con un sensor de presión de aceite, el
de aceite. La ECU monitorea la presión de aceite voltaje de entrada de presión cae por debajo del
con el fin de proteger el motor en caso de haber voltaje bajo especificado del sensor. El voltaje
una presión de aceite baja. Para más información corresponde a un valor que es inferior a lo
en cuanto al sensor de presión de aceite, ver fı́sicamente posible para la presión de aceite.
Continúa en la pág. siguiente DPSG,RG40854,312 –63–18APR02–1/2

CTM256 (26AUG03) 04-160-178 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=368
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

– En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado • Para los motores con un sensor de presión de
de la entrada de presión del aceite es 0.3 V. aceite:
– Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES – La ECU utiliza una presión de aceite
DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo predeterminada de 500 kPa (5.0 bar) (72.5 psi).
210, más adelante en este manual para la – Desactiva la opción de la ECU de protección del
especificación del voltaje bajo de entrada de motor contra presión de aceite baja.
presión del aceite. • En los motores con un interruptor de presión de
• En los motores con un interruptor de presión de aceite, en el vehı́culo se iluminará una luz de falla.
aceite, el mismo se cierra cuando la llave está
conectada y el motor no está en marcha.

Si se genera el código DTC 000100.04, ocurrirá lo


siguiente:

04
160
,179

DPSG,RG40854,312 –63–18APR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 04-160-179 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=369
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000100.04 — Bajo voltaje de entrada de presión de aceite de motor

En motores con un sensor de presión de aceite, el


voltaje de entrada de presión cae por debajo del
voltaje bajo especificado del sensor.

RG41221,000008F –63–18APR02–1/1

000100.04 Voltaje de entrada de presión de aceite bajo - Diagnóstico


04
160
,180

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000100.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Reparar las conexiones
ACEITE DEL MOTOR BAJO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de presión del aceite para ver si los bornes están sucios, dañados o mal
colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 000100.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000100.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE aparecer:
ACEITE DEL MOTOR BAJO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000100.04 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-180 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=370
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Revisión del sensor NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Si se está usando un
de aceite información de apoyo de DTC 000100.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE sensor de presión de
ACEITE DEL MOTOR BAJO. aceite:
PASAR A 4
Determinar si se está usando un sensor o un interruptor de presión de aceite.
Si se está usando un
interruptor de presión
de aceite:
PASAR A 6

– – –1/1

4 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 4.5 V:
presión de aceite y información de apoyo de DTC 000100.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE PASAR A 5
04
su conector ACEITE DEL MOTOR BAJO.
160
4.5 V o mayor:
,181
1. Llave de contacto desconectada Conexión del sensor de
presión de aceite
2. Desconectar el conector del sensor de presión de aceite. defectuosa
O
3. Instalar un alambre de puente entre la alimentación de 5 V del sensor de presión Sensor de presión de
de aceite y los bornes de entrada (bornes B y C) del conector del sensor en el aceite defectuoso
arnés del motor.

4. Llave de contacto conectada, motor apagado

5. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada de


presión del aceite del motor

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado de la entrada de presión del


aceite es 4.5 V. Para las especificaciones del voltaje alto de aplicaciones no de OEM,
ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210, más
adelante en este manual.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-181 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=371
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.0 - 6.0 V:
alimentación de 5 V información de apoyo de DTC 000100.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Circuito abierto en circuito
de presión de aceite ACEITE DEL MOTOR BAJO. de entrada del sensor de
presión de aceite
1. Llave de contacto desconectada O
Cortocircuito a tierra en el
2. Quitar el alambre de puente circuito de entrada del
sensor de presión de
3. Llave de contacto conectada, motor apagado aceite
O
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre la alimentación de 5 V (borne B) del Averı́a en conexión de
conector del sensor de presión de aceite en el arnés del motor y una conexión a ECU
tierra buena del chasis. O
Averı́a de ECU

Menos de 4.0 V:
Circuito abierto en circuito
de alimentación de 5 V
del sensor de presión de
04 aceite
160 O
,182 Cortocircuito a tierra en
circuito de alimentación
de 5 V del sensor de
presión de aceite
O
Averı́a en conexión de
ECU
O
Averı́a de ECU

– – –1/1

6 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
cortocircuito del información de apoyo de DTC 000100.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE miden más de 2000
alambrado del ACEITE DEL MOTOR BAJO. ohmios:
interruptor de presión Interruptor de presión de
de aceite 1. Llave de contacto desconectada aceite defectuoso
O
2. Desconectar el conector del interruptor de presión de aceite y los dos conectores Averı́a de ECU
de 30 clavijas de la ECU.
Cualquiera de las
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne D3 del conector de la mediciones inferior a
ECU en el arnés del motor y: 2000 ohmios:
Cortocircuito en circuito
• Todos los demás bornes en los dos conectores de la ECU en el arnés del motor. de entrada de presión de
• Una puesta a tierra del chasis buena. aceite de baja resistencia.
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-182 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=372
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,183

CTM256 (26AUG03) 04-160-183 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=373
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000100.18 —Presión de aceite del motor moderadamente baja


Conector del sensor
Sensor de presión de presión de aceite
de aceite
B B Alimentación de 5 V
C A B C Entrada de presión de aceite
B A
C
A C A Tierra de sensor

P2 T2 P1

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
04 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1
160

RG11332
,184
CONECTOR DE ARNES DE ECU

NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000100.18 se generará si:


aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • La ECU detecta una presión de aceite por debajo
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE del valor de advertencia establecido en la ECU. El
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo valor de advertencia establecido depende de la
210, más adelante en este manual. velocidad del motor.

Sensor de presión de aceite Si se genera el código DTC 000100.18, ocurrirá lo


siguiente:
• El sensor de presión de aceite es un transductor de
presión conectado al conducto principal de aceite o • La protección del motor ha sido activada. Ver
al enfriador de aceite. El voltaje de entrada de PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
presión de aceite varı́a a medida que la presión de Grupo 140, anteriormente en este manual.
aceite lo hace. A mayor presión de aceite del motor, – Con función de reducción de régimen: En
mayor es el voltaje de entrada del sensor de presión aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
de aceite. La ECU monitorea la presión de aceite reduce en 2% por minuto hasta que el mismo
con el fin de proteger el motor en caso de haber funcione a 80% de la potencia máxima. Para
una presión de aceite baja. Para más información aplicaciones no de OEM, ver
en cuanto al sensor de presión de aceite, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
MEDICION DE LA PRESION, en la Sección 03, Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
Grupo 140. manual.

DPSG,RG40854,313 –63–28MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-184 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=374
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000100.18 — Presión de aceite del motor moderadamente baja

La ECU detecta una presión de aceite por debajo del


valor de advertencia establecido en la ECU.

RG41221,0000090 –63–18APR02–1/1

000100.18 Presión de aceite de motor moderadamente baja - Diagnóstico


04
160
,185

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000100.18 - PRESION DE ACEITE DE MOTOR Reparar las conexiones
MODERADAMENTE BAJA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de presión del aceite para ver si los bornes están sucios, dañados o mal
colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-185 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=375
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de presión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La presión de aceite
aceite información de apoyo de DTC 000100.18 - PRESION DE ACEITE DE MOTOR está por debajo de la
MODERADAMENTE BAJA. especificación:
Ver el procedimiento de
Bajo las condiciones en las cuales se genera un DTC 000100.18, medir la presión de diagnóstico del código L2
aceite del motor. Ver REVISION DE LA PRESION DE ACEITE DEL MOTOR, en el - PRESION BAJA DE
Grupo 150 del Manual técnico del motor básico para motores diesel de 8.1 l (CTM94). ACEITE DEL MOTOR, en
el Grupo 150 del Manual
técnico del motor básico
para motores diesel de
8.1 l (CTM94).

La presión de aceite
está dentro de la
especificación:
Verificar que los circuitos
de alimentación de 5 V,
de puesta a tierra y de
entrada del sensor de
04 presión de aceite estén
160 buenos.
,186 Si los circuitos del sensor
de presión de aceite
están buenos, reemplazar
el sensor de presión de
aceite y repetir la prueba.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-186 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=376
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,187

CTM256 (26AUG03) 04-160-187 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=377
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000102.03 — Alto voltaje de entrada de presión de aire en múltiple

Sensor MAP Conector de sensor


MAP
A Tierra de sensor
A A
B B Entrada MAP
B
C C C Alimentación de 5 V

P1 S2 P2

–63–03APR03
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG12886
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,188

Sensor de presión de aire del múltiple (MAP) sensor. El voltaje corresponde a una presión que es
superior a lo fı́sicamente posible para la presión de
• El sensor de presión absoluta del múltiple (MAP) es aire en el múltiple.
un transductor de presión ubicado en el múltiple de – En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado
admisión. La ECU utiliza el sensor de MAP para de la entrada de presión de aire del múltiple es
medir la presión de aire en el múltiple de admisión. 4.9 V.
La señal de MAP varı́a según lo hace la presión de – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
aire del múltiple. Las presiones más altas producen DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
voltajes más altos y las presiones más bajas 210, más adelante en este manual para la
producen voltajes más bajos. Para más información especificación del voltaje alto de entrada de
en cuanto al sensor de MAP, ver MEDICION DE LA temperatura de aire del múltiple.
PRESION, en el Grupo 100 anteriormente en este Si se genera el código DTC 000102.03, ocurrirá lo
manual. siguiente:

El código DTC 000102.03 se generará si: • La ECU utiliza un valor por omisión de “retorno al
taller” para la MAP que equivale a 200 kPa (29 psi)
• El voltaje de entrada de presión de aire en el (2.0 bar).
múltiple excede el voltaje alto especificado del

RG41221,0000107 –63–02APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-188 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=378
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000102.03 — Alto voltaje de entrada de presión de aire en múltiple

El voltaje de entrada de presión de aire en el múltiple


excede el voltaje alto especificado del sensor.

RG41221,0000108 –63–02APR03–1/1

000102.03 Voltaje de entrada de presión de aire en múltiple alto - Diagnóstico


04
160
,189

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000102.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Reparar las conexiones
AIRE EN MULTIPLE ALTO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de presión de aire del múltiple para ver si los bornes están sucios, dañados o
mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000102.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000102.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE aparecer:
AIRE EN MULTIPLE ALTO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000102.03 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de comunicaciones con la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Llave de contacto conectada, motor en marcha anteriormente en este
grupo.
5. Anotar los códigos de falla que se generen y después borrarlos.

6. Llave de contacto conectada, motor en marcha

7. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-189 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=379
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Aparece el 000102.04:
cortocircuito en información de apoyo de DTC 000102.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE PASAR A 4
entrada de MAP AIRE EN MULTIPLE ALTO.
El 000102.03 vuelve a
1. Llave de contacto desconectada aparecer:
Cortocircuito entre señal
2. Desconectar el conector del sensor de MAP de entrada de MAP y
voltaje de alimentación
3. Llave de contacto conectada, motor apagado O
Averı́a de ECU
4. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer los DTC.

– – –1/1

4 Prueba de circuito de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Luz encendida:
puesta a tierra de información de apoyo de DTC 000102.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Fuente de aire de sensor
04
MAP abierto AIRE EN MULTIPLE ALTO. de MAP obturado o con
160
fugas
,190
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a en conexión de
2. Sondear el borne de tierra (borne A) del conector del sensor de MAP en el arnés ECU
del motor con una luz de prueba conectada al voltaje de la baterı́a. O
Averı́a de ECU

Luz apagada:
Circuito abierto en puesta
a tierra de sensor de
MAP
O
Averı́a en conexión de
ECU
O
Averı́a de ECU

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-190 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=380
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,191

CTM256 (26AUG03) 04-160-191 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=381
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000102.04 — Bajo voltaje de entrada de presión de aire en múltiple

Sensor MAP Conector de sensor


MAP
A Tierra de sensor
A A
B B Entrada MAP
B
C C C Alimentación de 5 V

P1 S2 P2

–63–03APR03
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG12886
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,192

Sensor de presión de aire del múltiple (MAP) sensor. El voltaje corresponde a una presión que es
inferior a lo fı́sicamente posible para la presión de
• El sensor de presión absoluta del múltiple (MAP) es aire en el múltiple.
un transductor de presión ubicado en el múltiple de – En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado
admisión. La ECU utiliza el sensor de MAP para de la entrada de presión de aire en el múltiple es
medir la presión de aire en el múltiple de admisión. 0.3 V.
La señal de MAP varı́a según lo hace la presión de – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
aire del múltiple. Las presiones más altas producen DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
voltajes más altos y las presiones más bajas 210, más adelante en este manual para la
producen voltajes más bajos. Para más información especificación del voltaje alto de entrada de
en cuanto al sensor de MAP, ver MEDICION DE LA temperatura de aire del múltiple.
PRESION, en el Grupo 100 anteriormente en este Si se genera el código DTC 000102.04, ocurrirá lo
manual. siguiente:

El código DTC 000102.04 se generará si: • La ECU utiliza un valor por omisión de “retorno al
taller” para la MAP que equivale a 200 kPa (29 psi)
• El voltaje de entrada de presión de aire en el (2.0 bar).
múltiple excede el voltaje bajo especificado del

RG41221,0000109 –63–03APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-192 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=382
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000102.04 — Bajo voltaje de entrada de presión de aire en múltiple

El voltaje de entrada de presión de aire en el múltiple


excede el voltaje bajo especificado del sensor.

RG41221,000010A –63–03APR03–1/1

000102.04 Voltaje de entrada de presión de aire en múltiple bajo - Diagnóstico


04
160
,193

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000102.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Reparar las conexiones
AIRE EN MULTIPLE BAJO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de presión de aire del múltiple para ver si los bornes están sucios, dañados o
mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000102.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000102.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE aparecer:
AIRE EN MULTIPLE BAJO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000102.04 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha a ralentı́ lento

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-193 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=383
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 4.9 V:
MAP información de apoyo de DTC 000102.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE PASAR A 4
AIRE EN MULTIPLE BAJO.
4.9 V o más:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en conector del
sensor de MAP
2. Desconectar el conector del sensor de MAP O
Averı́a en sensor de MAP
3. Instalar un alambre de puente entre la alimentación de 5 V del sensor de MAP y
los bornes de entrada (bornes B y C) del conector del sensor de MAP en el arnés
del motor.

4. Llave de contacto conectada, motor apagado

5. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada de


presión de aire del múltiple.

04
160
,194

– – –1/1

4 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.0 - 6.0 V:
alimentación de 5 V información de apoyo de DTC 000102.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PRESION DE Circuito abierto en circuito
de MAP AIRE EN MULTIPLE BAJO. de entrada del sensor de
MAP
1. Llave de contacto desconectada O
Cortocircuito a tierra en
2. Quitar el alambre de puente. circuito de entrada de
MAP
3. Llave de contacto conectada, motor apagado O
Averı́a en conexión de
4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne de alimentación de 5 V del ECU
sensor de MAP (borne C) en el conector del sensor en el arnés del motor y una O
conexión a tierra del chasis buena. Averı́a de ECU

Menos de 4.0 V:
Circuito abierto en circuito
de alimentación de 5 V
de sensor de MAP
O
Cortocircuito a tierra en
circuito de alimentación
de 5 V de MAP
O
Averı́a en conexión de
ECU
O
Averı́a de ECU

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-194 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=384
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,195

CTM256 (26AUG03) 04-160-195 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=385
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000105.03 — Voltaje de entrada de temperatura de aire en múltiple alto

Sensor MAT Conector de sensor


de MAT

t Tierra de sensor
B B
A A Entrada de MAT

Y2 N3

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11338
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,196
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El voltaje de entrada de temperatura de aire del
aplicaciones de motor OEM solamente. Para múltiple excede el voltaje alto especificado del
la información de alambrado de otras sensor. Este voltaje corresponde a una temperatura
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE que es inferior a lo fı́sicamente posible para la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo temperatura del aire del múltiple.
210, más adelante en este manual. – En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado
de la entrada de temperatura de aire del múltiple
Sensor de temperatura de aire en múltiple (MAT) es 4.8 V.
– Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
• El sensor MAT es un termistor (resistencia sensible DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
a temperatura) que se instala en el múltiple de 210, más adelante en este manual para la
admisión. El sensor MAT se usa para medir la especificación del voltaje alto de entrada de
temperatura del aire de admisión. La resistencia temperatura de aire del múltiple.
variable del sensor MAT hace variar el voltaje Si se genera el código DTC 000105.03, ocurrirá lo
enviado a la ECU. A mayor temperatura del aire de siguiente:
admisión, menor es el voltaje que el sensor MAT
envı́a a la ECU; a menor temperatura, mayor es el • La ECU utiliza un valor de MAT por omisión de
voltaje. Para más información en cuanto al sensor “retorno al taller”de 50°C (122°F).
de MAT, ver MEDICION DE LA TEMPERATURA, en • Desactiva la opción de la ECU de protección del
la Sección 03, Grupo 140. motor contra temperaturas de aire en múltiple altas.

El código DTC 000105.03 se generará si:


DPSG,RG40854,172 –63–18APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-196 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=386
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000105.03 — Voltaje de entrada de temperatura de aire en múltiple alto

El voltaje de entrada de temperatura de aire del


múltiple excede el voltaje alto especificado del sensor.

RG41221,0000091 –63–18APR02–1/1

000105.03 Voltaje de entrada de temperatura de aire en múltiple alto - Diagnóstico


04
160
,197

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000105.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE Reparar las conexiones
TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE ALTO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de temperatura de aire del múltiple para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 000105.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000105.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE aparecer:
TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE ALTO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000105.03 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor apagado

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-197 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=387
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 0.1 V:
MAT y su conector información de apoyo de DTC 000105.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PASAR A 4
TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE ALTO.
0.1 V o menos:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en conector de
sensor de MAT
2. Desconectar el conector del sensor de MAT O
Averı́a en sensor de MAT
3. Instalar un alambre de puente entre ambos bornes del conector del sensor de MAT
en el arnés del motor.

4. Llave de contacto conectada, motor apagado

5. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada de


temperatura de aire en el múltiple

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada de


temperatura de aire del múltiple es 0.1 V. Para las especificaciones del voltaje bajo de
aplicaciones no de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
04 Sección 06, Grupo 210, más adelante en este manual.
160
,198

– – –1/1

4 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 0.1 V:
abierto en puesta a información de apoyo de DTC 000105.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE Circuito abierto en circuito
tierra de sensor de TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE ALTO. de entrada del sensor de
MAT MAT
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a en conexión de
2. Quitar el alambre de puente entre los dos bornes. ECU
O
3. Instalar un alambre de puente entre el borne de entrada de MAT (borne A) del Averı́a de ECU
conector del sensor en el arnés del motor y una buena conexión a tierra en el
chasis. 0.1 V o menos:
Circuito abierto en circuito
4. Llave de contacto conectada, motor apagado de puesta a tierra de
sensor de MAT
5. Usar el conector de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada de O
temperatura de aire del múltiple Averı́a en conexión de
ECU
NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada de O
temperatura de aire del múltiple es 0.1 V. Para las especificaciones del voltaje bajo de Averı́a de ECU
aplicaciones no de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
Sección 06, Grupo 210, más adelante en este manual.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-198 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=388
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,199

CTM256 (26AUG03) 04-160-199 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=389
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000105.04 — Voltaje de entrada de temperatura de aire en múltiple bajo

Sensor MAT Conector de sensor


de MAT

t Tierra de sensor
B B
A A Entrada de MAT

Y2 N3

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11338
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,200
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El voltaje de entrada de temperatura de aire del
aplicaciones de motor OEM solamente. Para múltiple cae por debajo del voltaje bajo especificado
la información de alambrado de otras del sensor. Este voltaje corresponde a una
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE temperatura que es superior a lo fı́sicamente posible
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo para la temperatura de aire del múltiple.
210, más adelante en este manual. – En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado
de la entrada de temperatura de aire del múltiple
Sensor de temperatura de aire en múltiple (MAT) es 0.9 V.
– Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
• El sensor MAT es un termistor (resistencia sensible DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
a temperatura) que se instala en el múltiple de 210, más adelante en este manual para la
admisión. El sensor MAT se usa para medir la especificación del voltaje bajo de entrada de
temperatura del aire de admisión. La resistencia temperatura de aire en el múltiple.
variable del sensor MAT hace variar el voltaje Si se genera el código DTC 000105.04, ocurrirá lo
enviado a la ECU. A mayor temperatura del aire de siguiente:
admisión, menor es el voltaje que el sensor MAT
envı́a a la ECU; a menor temperatura, mayor es el • La ECU utiliza un valor de MAT por omisión de
voltaje. Para más información en cuanto al sensor “retorno al taller”de 50°C (122°F).
de MAT, ver MEDICION DE LA TEMPERATURA, en • Desactiva la opción de la ECU de protección del
la Sección 03, Grupo 140. motor contra temperaturas de aire en múltiple altas.

El código DTC 000105.04 se generará si:


DPSG,RG40854,173 –63–18APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-200 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=390
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000105.04 — Voltaje de entrada de temperatura de aire en múltiple bajo

El voltaje de entrada de temperatura de aire del


múltiple cae por debajo del voltaje bajo especificado
del sensor.

RG41221,0000092 –63–18APR02–1/1

000105.04 Voltaje de entrada de temperatura de aire en múltiple bajo - Diagnóstico


04
160
,201

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000105.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE Reparar las conexiones
TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE BAJO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de MAT para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000105.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000105.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE aparecer:
TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE BAJO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000105.04 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor apagado

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-201 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=391
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 4.8 V:
MAT información de apoyo de DTC 000105.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE Cortocircuito a tierra en
TEMPERATURA DE AIRE EN MULTIPLE BAJO. circuito de entrada del
sensor de MAT
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a en el conector de
2. Desconectar el conector del sensor de MAT. ECU
O
3. Llave de contacto conectada, motor apagado Averı́a de ECU

4. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada de 4.8 V o más:
temperatura de aire en el múltiple Averı́a en conector de
sensor de MAT
NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado de la entrada de temperatura O
de aire del múltiple es 4.8 V. Para las especificaciones del voltaje alto de aplicaciones Averı́a en sensor de MAT
no de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual.

04
160
,202

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-202 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=392
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,203

CTM256 (26AUG03) 04-160-203 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=393
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000105.16 —Temperatura del aire en múltiple moderadamente alta

Sensor MAT Conector de sensor


de MAT

t Tierra de sensor
B B
A A Entrada de MAT

Y2 N3

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11338
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,204
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • La ECU detecta una temperatura de aire en el
aplicaciones de motor OEM solamente. Para múltiple sobre los 90°C (194°F), en aplicaciones de
la información de alambrado de otras OEM. Para las especificaciones de temperatura de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE aire en el múltiple de otras aplicaciones, ver
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
210, más adelante en este manual. Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
manual.
Sensor de temperatura de aire en múltiple (MAT)
Si se genera el código DTC 000105.16, ocurrirá lo
• El sensor MAT es un termistor (resistencia sensible siguiente:
a temperatura) que se instala en el múltiple de
admisión. El sensor MAT se usa para medir la • La protección del motor ha sido activada. Ver
temperatura del aire de admisión. La resistencia PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
variable del sensor MAT hace variar el voltaje Grupo 140, anteriormente en este manual.
enviado a la ECU. A mayor temperatura del aire de – Con función de reducción de régimen: En
admisión, menor es el voltaje que el sensor MAT aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
envı́a a la ECU; a menor temperatura, mayor es el reduce en 2% por minuto hasta que el mismo
voltaje. Para más información en cuanto al sensor funcione a 80% de la potencia máxima. Para
de MAT, ver MEDICION DE LA TEMPERATURA, en aplicaciones no de OEM, ver
la Sección 03, Grupo 140. ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
El código DTC 000105.16 se generará si: manual.
DPSG,RG40854,174 –63–18APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-204 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=394
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000105.16 — Temperatura del aire en múltiple moderadamente alta

La ECU detecta una temperatura de aire en el múltiple


sobre lo especificado en aplicaciones de OEM.

RG41221,0000093 –63–18APR02–1/1

000105.16 Temperatura de aire del múltiple moderadamente alta - Diagnóstico


04
160
,205

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conectores dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000105.16 - TEMPERATURA DE AIRE EN EL Reparar las conexiones
MULTIPLE MODERADAMENTE ALTA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de MAT para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Revisión de fallas que NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Se ha encontrado la
elevan la MAT información de apoyo de DTC 000105.16 - TEMPERATURA DE AIRE EN EL causa de la MAT alta:
MULTIPLE MODERADAMENTE ALTA. Reparar y volver a
probar.
Revisar las siguientes condiciones que pueden hacer que la temperatura de aire de
admisión sea alta: La causa de la MAT alta
no se ha localizado:
• Temperatura de aire ambiente excesivamente alta. Verificar que los circuitos
• Enfriador de aire de carga obturado, sucio o dañado. de entrada y puesta a
• Correa del ventilador de enfriamiento suelta. tierra del sensor de MAT
• Defectos en el ventilador de enfriamiento. estén buenos. Si los
• Tuberı́a de admisión de aire obturada o dañada. circuitos del sensor de
• Envuelta del ventilador de enfriamiento dañada. MAT están buenos,
reemplazar el sensor de
MAT y repetir la prueba.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-205 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=395
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000107.00 —Presión diferencial del filtro de aire

Interruptor de
vacío de aire
Tierra de sensor
P Entrada de vacío de aire

D2 N3

–63–24APR02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11371
04
160
CONECTOR DE ARNES DE ECU
,206
Interruptor de vacı́o de aire • La ECU detecta una alta presión de aire del
interruptor de vacı́o de aire.
• El interruptor de vacı́o de aire está ubicado en el
lado limpio del filtro de aire. La alta presión de aire Si se genera el código DTC 000107.00, ocurrirá lo
hace que los contactos del interruptor de vacı́o de siguiente:
aire se cierren.
• La ECU enciende una luz de advertencia.
El código DTC 000107.00 se generará si: • El rendimiento del motor no se ve afectado.
DPSG,RG40854,315 –63–28MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-206 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=396
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000107.00 — Presión diferencial del filtro de aire

La ECU detecta una alta presión de aire del interruptor


de vacı́o de aire.

RG41221,0000094 –63–28MAR02–1/1

000107.00 Presión diferencial del filtro de aire - Diagnóstico


04
160
,207

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conectores dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No hay conexiones
información de apoyo de DTC 000107.00 - PRESION DIFERENCIAL DEL FILTRO DE averiadas:
AIRE. Reparar las conexiones
averiadas:
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
interruptor del filtro de aire para ver si los bornes están sucios, dañados o mal
colocados.

– – –1/1

2 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Se encontró una
restricciones en filtro información de apoyo de DTC 000107.00 - PRESION DIFERENCIAL DEL FILTRO DE restricción en el filtro
de aire AIRE. de aire:
Sustituir o limpiar según
Revisar el filtro de aire en busca de restricciones. sea necesario.

No se encontraron
problemas en el filtro
de aire:
PASAR A 3

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-207 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=397
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Se encontró una
restricciones en información de apoyo de DTC 000107.00 - PRESION DIFERENCIAL DEL FILTRO DE restricción en el
admisión de aire AIRE. sistema de admisión:
Sustituir, reparar, o
Bajo las condiciones en que se genera un DTC 000107.00, revisar el sistema de limpiar los componentes
admisión de aire en el lado de aspiración del turboalimentador. En particular revisar el según sea necesario.
elemento del filtro de aire y buscar cualquier fuente de obstrucción en el sistema de
admisión de aire. Ver REVISION DE RESTRICCIONES EN ADMISION Y ESCAPE, en No se encontraron
el Grupo 150 del Manual técnico del motor básico para motores diesel de 8.1 l problemas en el
(CTM94). sistema de admisión:
PASAR A 4

– – –1/1

4 Prueba de interruptor NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El interruptor de vacı́o
de vacı́o de aire información de apoyo de DTC 000107.00 - PRESION DIFERENCIAL DEL FILTRO DE está pegado y cerrado:
04
AIRE. Sustituir el interruptor y
160
repetir la prueba.
,208
Verificar que el interruptor de vacı́o de aire funciona correctamente.
El interruptor de vacı́o
funciona correctamente:
Verificar que el
alambrado del interruptor
de vacı́o está
CORRECTO.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-208 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=398
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,209

CTM256 (26AUG03) 04-160-209 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=399
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000110.00 —Temperatura del refrigerante de motor extremadamente alta

Sensor Conector de sensor


ECT de ECT

Tierra de ECT
t B B
A A
Entrada de ECT

X2 P2

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11337
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,210
NOTA: El diagrama de alambrado muestra Para las especificaciones de temperatura del
aplicaciones de motor OEM solamente. Para refrigerante del motor de otras aplicaciones, ver
la información de alambrado de otras ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo manual.
210, más adelante en este manual. Si se genera el código DTC 000110.00, ocurrirá lo
siguiente:
Sensor de temperatura del refrigerante del motor
(ECT) • La protección del motor ha sido activada. Ver
PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
• El sensor ECT es un termistor (resistencia sensible Grupo 140, anteriormente en este manual.
a temperatura) que se instala en la caja de – Con función de apagado: La función de reducción
termostatos. Se usa para medir la temperatura del de régimen se activa cuando se genera el código,
refrigerante. La resistencia variable del sensor ECT y el motor se apaga 30 segundos después.
hace variar el voltaje enviado a la ECU. A mayor – Con función de reducción de régimen: En
temperatura del refrigerante, menor es el voltaje que aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
el sensor ECT envı́a a la ECU; a menor reduce en 20% por minuto hasta que el mismo
temperatura, mayor es el voltaje. Para más funcione a 60% de la potencia máxima. Para
información en cuanto al sensor de ECT, ver aplicaciones no de OEM, ver
MEDICION DE LA TEMPERATURA, en la Sección ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
03, Grupo 140. Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
manual.
El código DTC 000110.00 se generará si:

• La ECU detecta una temperatura del refrigerante


sobre los 115°C (239°F), en aplicaciones de OEM.

DPSG,RG40854,175 –63–18APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-210 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=400
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000110.00 — Temperatura del refrigerante de motor extremadamente alta

La ECU detecta una temperatura del refrigerante


sobre la especificación.

RG41221,0000095 –63–28MAR02–1/1

000110.00 Temperatura del refrigerante de motor extremadamente alta - Diagnóstico


04
160
,211

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000110.00 - TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE Reparar las conexiones
DEL MOTOR EXTREMADAMENTE ALTA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de ECT para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-211 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=401
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La temperatura es igual
temperatura de información de apoyo de DTC 000110.00 - TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE o superior a la
refrigerante y su DEL MOTOR EXTREMADAMENTE ALTA. especificada:
circuito Problema de
Bajo las condiciones en que se genera el DTC 000110.00, utilizar un termómetro para sobrecalentamiento del
verificar que la temperatura del refrigerante del motor es superior al valor de lı́mite motor. Ver C1 -
extremadamente alto de las especificaciones. TEMPERATURA DE
REFRIGERANTE DEL
NOTA: En aplicaciones de OEM, la especificación más severa de la ECT es 115°C MOTOR SUPERIOR A
(239°F). Para las especificaciones de temperatura más severa del refrigerante del LO NORMAL, en el
motor (ECT) de otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en Grupo 150 del Manual
la Sección 06, Grupo 210, más adelante en este manual. técnico del motor básico
para motores diesel de
8.1 l (CTM94).

La temperatura es
significativamente
menor que el valor
especificado:
04 Verificar que los circuitos
160 de entrada y de puesta a
,212 tierra del sensor de
temperatura del
refrigerante estén
buenos.
Si los circuitos del sensor
ECT están buenos,
reemplazar el sensor
ECT y repetir la prueba

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-212 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=402
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,213

CTM256 (26AUG03) 04-160-213 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=403
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000110.03 — Voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor alto

Sensor Conector de sensor


ECT de ECT

Tierra de ECT
t B B
A A
Entrada de ECT

X2 P2

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11337
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,214
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El voltaje de entrada de temperatura del refrigerante
aplicaciones de motor OEM solamente. Para del motor excede el voltaje alto especificado del
la información de alambrado de otras sensor. Este voltaje corresponde a una temperatura
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE que es inferior a lo fı́sicamente posible para la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo temperatura del refrigerante del motor.
210, más adelante en este manual. – En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado
de la entrada de temperatura de refrigerante del
Sensor de temperatura del refrigerante del motor motor es 4.7 V.
(ECT) – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
• El sensor ECT es un termistor (resistencia sensible 210, más adelante en este manual para la
a temperatura) que se instala en la caja de especificación del voltaje alto de entrada de
termostatos. Se usa para medir la temperatura del temperatura del refrigerante del motor.
refrigerante. La resistencia variable del sensor ECT Si se genera el código DTC 000110.03, ocurrirá lo
hace variar el voltaje enviado a la ECU. A mayor siguiente:
temperatura del refrigerante, menor es el voltaje que
el sensor ECT envı́a a la ECU; a menor • Si está en modo de arranque, la ECU utiliza un
temperatura, mayor es el voltaje. Para más valor por omisión de ECT de 0°C (32°F).
información en cuanto al sensor de ECT, ver • La ECU utiliza un valor de ECT por omisión de
MEDICION DE LA TEMPERATURA, en la Sección “retorno al taller”de 95°C (203°F).
03, Grupo 140 anteriormente en este manual. • Desactiva la opción de la ECU de protección del
motor contra temperaturas altas de refrigerante.
El código DTC 000110.03 se generará si:
DPSG,RG40854,176 –63–18APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-214 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=404
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000110.03 — Voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor alto

El voltaje de entrada de temperatura del refrigerante


del motor excede el voltaje alto especificado del
sensor.

RG41221,0000096 –63–18APR02–1/1

000110.03 Voltaje de entrada de temperatura de refrigerante de motor alto - Diagnóstico


04
160
,215

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000110.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE Reparar las conexiones
TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR ALTO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de ECT para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 000110.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000110.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE aparecer:
TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR ALTO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000110.03 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-215 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=405
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 0.1 V:
temperatura de información de apoyo de DTC 000110.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE PASAR A 4
refrigerante y su TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR ALTO.
conector 0.1 V o menos:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en conector de
sensor de ECT
2. Desconectar el conector del sensor de ECT. O
Averı́a en sensor de ECT
3. Instalar un alambre de puente entre ambos bornes del conector del sensor de ECT
en el arnés del motor.

4. Llave de contacto conectada, motor apagado

5. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada de


temperatura de refrigerante del motor

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada de


temperatura del refrigerante del motor es 0.1 V. Para las especificaciones del voltaje
bajo de aplicaciones no de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
04 Sección 06, Grupo 210, más adelante en este manual.
160
,216

– – –1/1

4 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Más de 0.1 V:
abierto en puesta a información de apoyo de DTC 000110.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE Circuito abierto en circuito
tierra de ECT TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR ALTO. del sensor de entrada de
ECT
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a en conexión de
2. Quitar el alambre de puente entre los dos bornes. ECU
O
3. Instalar un alambre de puente entre el borne de entrada de ECT (borne A) del Averı́a de ECU
conector del sensor en el arnés del motor y una buena conexión a tierra en el
chasis. 0.1 V o menos:
Circuito abierto en puesta
4. Llave de contacto conectada, motor apagado a tierra de sensor de ECT
O
5. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada de Averı́a en conexión de
temperatura de refrigerante del motor ECU
O
NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado de la entrada de Averı́a de ECU
temperatura del refrigerante del motor es 0.1 V. Para las especificaciones del voltaje
bajo de aplicaciones no de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
Sección 06, Grupo 210, más adelante en este manual.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-216 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=406
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,217

CTM256 (26AUG03) 04-160-217 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=407
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000110.04 — Voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor bajo

Sensor Conector de sensor


ECT de ECT

Tierra de ECT
t B B
A A
Entrada de ECT

X2 P2

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11337
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,218
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El voltaje de entrada de temperatura del refrigerante
aplicaciones de motor OEM solamente. Para del motor cae por debajo del voltaje bajo
la información de alambrado de otras especificado del sensor. Este voltaje corresponde a
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE una temperatura que es superior a lo fı́sicamente
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo posible para la temperatura del refrigerante del
210, más adelante en este manual. motor.
– En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado
Sensor de temperatura del refrigerante del motor de la entrada de temperatura de refrigerante del
(ECT) motor es 0.9 V.
– Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
• El sensor ECT es un termistor (resistencia sensible DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
a temperatura) que se instala en la caja de 210, más adelante en este manual para la
termostatos. Se usa para medir la temperatura del especificación del voltaje bajo de entrada de
refrigerante. La resistencia variable del sensor ECT temperatura del refrigerante del motor.
hace variar el voltaje enviado a la ECU. A mayor Si se genera el código DTC 000110.04, ocurrirá lo
temperatura del refrigerante, menor es el voltaje que siguiente:
el sensor ECT envı́a a la ECU; a menor
temperatura, mayor es el voltaje. Para más • Si está en modo de arranque, la ECU utiliza un
información en cuanto al sensor de ECT, ver valor por omisión de ECT de 0°C (32°F).
MEDICION DE LA TEMPERATURA, en la Sección • La ECU utiliza un valor de ECT por omisión de
03, Grupo 140 anteriormente en este manual. “retorno al taller”de 95°C (203°F).
• Desactiva la opción de la ECU de protección del
El código DTC 000110.04 se generará si: motor contra temperaturas altas de refrigerante.
DPSG,RG40854,177 –63–18APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-218 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=408
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000110.04 — Bajo voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor

El voltaje de entrada de temperatura del refrigerante


del motor cae por debajo del voltaje bajo especificado
del sensor.

RG41221,0000097 –63–18APR02–1/1

000110.04 Voltaje de entrada de temperatura de refrigerante de motor bajo - Diagnóstico


04
160
,219

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000110.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE Reparar las conexiones
TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR BAJO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de ECT para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000110.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000110.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE aparecer:
TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR BAJO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000110.04 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor apagado o en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-219 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=409
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 4.9 V:
temperatura de información de apoyo de DTC 000110.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE Cortocircuito a tierra en
refrigerante TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR BAJO. circuito de entrada del
sensor de ECT
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a de ECU
2. Desconectar el conector del sensor de ECT.
4.9 V o mayor:
3. Llave de contacto conectada, motor apagado Averı́a en conector de
sensor de ECT
4. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer el voltaje de entrada de O
temperatura de refrigerante del motor Averı́a en sensor de ECT

NOTA: En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado de la entrada de temperatura


del refrigerante del motor es 4.9 V. Para las especificaciones del voltaje alto de
aplicaciones no de OEM, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
Sección 06, Grupo 210, más adelante en este manual.

04
160
,220

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-220 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=410
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,221

CTM256 (26AUG03) 04-160-221 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=411
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000110.15 —Temperatura del refrigerante de motor alta, nivel menos severo

Sensor Conector de sensor


ECT de ECT

Tierra de ECT
t B B
A A
Entrada de ECT

X2 P2

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11337
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,222
NOTA: El diagrama de alambrado muestra información en cuanto al sensor de ECT, ver
aplicaciones de motor OEM solamente. Para MEDICION DE LA TEMPERATURA, en la Sección
la información de alambrado de otras 03, Grupo 140.
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE El código DTC 000110.15 se generará si:
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual. • La ECU detecta una temperatura de refrigerante del
motor sobre los 110°C (230°F). Para las
Sensor de temperatura del refrigerante del motor especificaciones de temperatura moderadamente
(ECT) alta del refrigerante del motor, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
• El sensor ECT es un termistor (resistencia sensible Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
a temperatura) que se instala en la caja de manual.
termostatos. Se usa para medir la temperatura del
refrigerante. La resistencia variable del sensor ECT Si se genera el código DTC 000110.15, ocurrirá lo
hace variar el voltaje enviado a la ECU. A mayor siguiente:
temperatura del refrigerante, menor es el voltaje que
el sensor ECT envı́a a la ECU; a menor • La ECU enciende una luz destellante de información
temperatura, mayor es el voltaje. Para más

RG41221,000010B –63–03APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-222 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=412
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000110.15 — Temperatura del refrigerante de motor alta, nivel menos severo

La ECU detecta una temperatura del refrigerante


sobre las especificaciones.

RG41221,000010C –63–03APR03–1/1

000110.15 Temperatura del refrigerante de motor alta, nivel menos severo - Diagnóstico
04
160
,223

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000110.15 - TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE Reparar las conexiones
DE MOTOR ALTA, NIVEL MENOS SEVERO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de ECT para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-223 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=413
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La temperatura es igual
temperatura de información de apoyo de DTC 000110.15 - TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE o superior a la
refrigerante y su DE MOTOR ALTA, NIVEL MENOS SEVERO. especificada:
circuito Problema de
Bajo las condiciones en que se genera el DTC 000110.15, utilizar un termómetro para sobrecalentamiento del
verificar que la temperatura del refrigerante del motor es superior al valor de lı́mite motor. Ver el
moderadamente alto de la especificación. procedimiento de
diagnóstico del código C1
- TEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE DEL
MOTOR SUPERIOR A
LO NORMAL, en el
Grupo 150 del Manual
técnico del motor básico
para motores diesel de
8.1 l (CTM94).

La temperatura es
significativamente
04 menor que el valor
160 especificado:
,224 Verificar que los circuitos
de entrada y de puesta a
tierra del sensor de
temperatura del
refrigerante estén
buenos.
Si los circuitos del sensor
ECT están buenos,
reemplazar el sensor
ECT y repetir la prueba
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-224 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=414
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,225

CTM256 (26AUG03) 04-160-225 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=415
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000110.16 —Temperatura del refrigerante del motor moderadamente alta

Sensor Conector de sensor


ECT de ECT

Tierra de ECT
t B B
A A
Entrada de ECT

X2 P2

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11337
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,226
NOTA: El diagrama de alambrado muestra • La ECU detecta una temperatura del refrigerante
aplicaciones de motor OEM solamente. Para sobre los 105°C (221°F), en aplicaciones de OEM.
la información de alambrado de otras Para las especificaciones de temperatura
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE moderadamente alta del refrigerante del motor, ver
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
210, más adelante en este manual. Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
manual.
Sensor de temperatura del refrigerante del motor
(ECT) Si se genera el código DTC 000110.16, ocurrirá lo
siguiente:
• El sensor ECT es un termistor (resistencia sensible
a temperatura) que se instala en la caja de • La protección del motor ha sido activada. Ver
termostatos. Se usa para medir la temperatura del PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
refrigerante. La resistencia variable del sensor ECT Grupo 140, anteriormente en este manual.
hace variar el voltaje enviado a la ECU. A mayor – Con función de reducción de régimen: En
temperatura del refrigerante, menor es el voltaje que aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
el sensor ECT envı́a a la ECU; a menor reduce en 2% por minuto hasta que el mismo
temperatura, mayor es el voltaje. Para más funcione a 80% de la potencia máxima. Para
información en cuanto al sensor de ECT, ver aplicaciones no de OEM, ver
MEDICION DE LA TEMPERATURA, en la Sección ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
03, Grupo 140. Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
manual.
El código DTC 000110.16 se generará si:
DPSG,RG40854,178 –63–18APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-226 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=416
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000110.16 — Temperatura del refrigerante del motor moderadamente alta

La ECU detecta una temperatura del refrigerante


sobre la especificación.

RG41221,0000098 –63–18APR02–1/1

000110.16 Temperatura del refrigerante de motor moderadamente alta - Diagnóstico


04
160
,227

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000110.16 - TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE Reparar las conexiones
DEL MOTOR MODERADAMENTE ALTA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de ECT para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-227 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=417
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La temperatura es igual
temperatura de información de apoyo de DTC 000110.16 - TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE o superior a la
refrigerante y su DEL MOTOR MODERADAMENTE ALTA. especificada:
circuito Problema de
Bajo las condiciones en que se genera el DTC 000110.16, utilizar un termómetro para sobrecalentamiento del
verificar que la temperatura del refrigerante del motor es superior al valor de lı́mite motor. Ver el
moderadamente alto de las especificaciones. procedimiento de
diagnóstico del código C1
NOTA: En aplicaciones de OEM, la especificación más severa de la ECT es 105°C - TEMPERATURA DEL
(221°F). Para las especificaciones de temperatura más severa del refrigerante del REFRIGERANTE DEL
motor (ECT) de otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en MOTOR SUPERIOR A
la Sección 06, Grupo 210, más adelante en este manual. LO NORMAL, en el
Grupo 150 del Manual
técnico del motor básico
para motores diesel de
8.1 l (CTM94).

La temperatura es
significativamente
04 menor que el valor
160 especificado:
,228 Verificar que los circuitos
de entrada y de puesta a
tierra del sensor de
temperatura del
refrigerante estén
buenos.
Si los circuitos del sensor
ECT están buenos,
reemplazar el sensor
ECT y repetir la prueba

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-228 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=418
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,229

CTM256 (26AUG03) 04-160-229 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=419
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000110.31 — Alta temperatura del refrigerante de motor

Sensor Conector de sensor


ECT de ECT

Tierra de ECT
t B B
A A
Entrada de ECT

X2 P2

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11337
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,230
NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000110.31 se generará si:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • La ECU detecta una temperatura del refrigerante del
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE motor entre 107°C (225°F) y 110°C (230°F). Para
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo las especificaciones de temperatura alta del
210, más adelante en este manual. refrigerante del motor, ver ESPECIFICACIONES DE
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo 210, más
Sensor de temperatura del refrigerante del motor adelante en este manual.
(ECT)
Si se genera el código DTC 000110.31, ocurrirá lo
• El sensor ECT es un termistor (resistencia sensible siguiente:
a temperatura) que se instala en la caja de
termostatos. Se usa para medir la temperatura del • La cantidad de combustible inyectado disminuirá a
refrigerante. La resistencia variable del sensor ECT un 94% del combustible máximo para cada curva de
hace variar el voltaje enviado a la ECU. A mayor par motor disponible.
temperatura del refrigerante, menor es el voltaje que • Este código no se visualizara en el Centro de
el sensor ECT envı́a a la ECU; a menor información. Este código se puede leer sólo a través
temperatura, mayor es el voltaje. Para más del software de diagnóstico de la ECU.
información en cuanto al sensor de ECT, ver
MEDICION DE LA TEMPERATURA, en la Sección
03, Grupo 140.

RG41221,000010D –63–03APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-230 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=420
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000110.31 — Alta temperatura del refrigerante de motor

La ECU detecta una temperatura del refrigerante del


motor entre 107°C (225°F) y 110°C (230°F).

RG41221,000010F –63–03APR03–1/1

000110.31 Temperatura del refrigerante de motor alta - Diagnóstico


04
160
,231

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000110.31 - TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE Reparar las conexiones
DEL MOTOR ALTA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de ECT para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-231 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=421
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La temperatura es igual
temperatura de información de apoyo de DTC 000110.31 - TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE o superior a la
refrigerante y su DEL MOTOR ALTA. especificada:
circuito Problema de
Bajo las condiciones en que se genera el DTC 000110.31, utilizar un termómetro para sobrecalentamiento del
verificar que la temperatura del refrigerante del motor es superior al valor de lı́mite alto motor. Ver el
de la especificación. procedimiento de
diagnóstico del código C1
- TEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE DEL
MOTOR SUPERIOR A
LO NORMAL, en el
Grupo 150 del Manual
técnico del motor básico
para motores diesel de
8.1 l (CTM94).

La temperatura es
significativamente
04 menor que el valor
160 especificado:
,232 Verificar que los circuitos
de entrada y de puesta a
tierra del sensor de
temperatura del
refrigerante estén
buenos.
Si los circuitos del sensor
ECT están buenos,
reemplazar el sensor
ECT y repetir la prueba
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-232 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=422
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,233

CTM256 (26AUG03) 04-160-233 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=423
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000111.01 —Nivel bajo de refrigerante de motor

Interruptor de
temperatura de pérdida
de refrigerante Tierra de sensor

T Entrada de temperatura de pérdida de refrigerante

T1 N3

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11330
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,234

Interruptor de temperatura de pérdida de ECU detecte continuidad a tierra a través del borne
refrigerante de entrada de reducción/apagado externo.
Si se genera el código DTC 000111.01, ocurrirá lo
• El interruptor de temperatura de pérdida de siguiente:
refrigerante es un interruptor normalmente abierto
sensible a la temperatura. Cuando el refrigerante del • La protección del motor ha sido activada. Ver
motor se encuentra al nivel adecuado, el extremo PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
del interruptor sensible a la temperatura se sumerge Grupo 140, anteriormente en este manual.
en el refrigerante, y los contactos del mismo se – Con función de apagado: La función de reducción
abren. Si el nivel del refrigerante baja, el interruptor de régimen se activa cuando se genera el código,
ya no estará sumergido, lo que hará que la y el motor se apaga 30 segundos después.
temperatura del interruptor se eleve más allá del – Con función de reducción de régimen: En
punto que causa que los contactos se cierren. Esto aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
hace que la ECU detecte continuidad a tierra por reduce en 40% por minuto hasta que el mismo
medio del borne de entrada de reducción/apagado funcione a 60% de la potencia máxima. Para
externo. aplicaciones no de OEM, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
El código DTC 000111.01 se generará si: Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
manual.
• Los contactos del interruptor de temperatura de
pérdida de refrigerante se cierran causando que la
DPSG,RG40854,179 –63–18APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-234 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=424
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000111.01 — Nivel bajo de refrigerante de motor

Los contactos del interruptor de temperatura de ECU detecte continuidad a tierra a través del borne de
pérdida de refrigerante se cierran causando que la entrada de reducción/apagado externo.

RG41221,0000099 –63–28MAR02–1/1

000111.01 Nivel bajo de refrigerante de motor - Diagnóstico


04
160
,235

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000111.01 - NIVEL BAJO DE REFRIGERANTE DEL Reparar las conexiones
MOTOR. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
interruptor de temperatura de pérdida de refrigerante para ver si los bornes están
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de nivel de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Nivel de refrigerante
refrigerante información de apoyo de DTC 000111.01 - NIVEL BAJO DE REFRIGERANTE DEL normal:
MOTOR. PASAR A 3

Nivel bajo de
ATENCION: La liberación explosiva de los fluidos del sistema de refrigerante:
enfriamiento presurizado puede causar graves quemaduras. Apagar el Determinar la causa del
motor. Quitar la tapa de llenado solamente cuando esté lo bastante frı́a nivel bajo de refrigerante,
para poder tocarla con las manos desnudas. Soltar lentamente la tapa reparar el problema y
hasta el primer tope para aliviar la presión antes de sacarla totalmente. repetir la prueba.

• Revisar el nivel de refrigerante.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-235 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=425
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000111.01 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000111.01 - NIVEL BAJO DE REFRIGERANTE DEL aparecer:
MOTOR. PASAR A 4

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000111.01 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor en marcha adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los DTC activos y después borrarlos anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor apagado

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

04
160
,236

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

4 Prueba de interruptor NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000111.01 vuelve a
de temperatura de información de apoyo de DTC 000111.01 - NIVEL BAJO DE REFRIGERANTE DEL aparecer:
pérdida de MOTOR. Cortocircuito a tierra en el
refrigerante circuito de entrada del
1. Llave de contacto desconectada interruptor de temperatura
de pérdida de
2. Desconectar el conector del interruptor de temperatura de pérdida de refrigerante. refrigerante.

3. Llave de contacto conectada, motor apagado El 000111.01 no vuelve


a aparecer:
4. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer los DTC Falla en interruptor de
temperatura de pérdida
de refrigerante.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-236 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=426
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,237

CTM256 (26AUG03) 04-160-237 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=427
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000158.17 —Error en apagado de ECU

Llave
Batería de contacto
VSW

30 A V de BAT

B1 B2 E3

–63–01DEC00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11374
CONECTOR DE ARNES DE ECU
04
160
,238 NOTA: El diagrama de alambrado muestra condición de llave desconectada. La ECU detecta
aplicaciones de motor OEM solamente. Para voltaje en el alambre de entrada de voltaje
la información de alambrado de otras conmutado de la ECU.
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE Si se genera el código DTC 000158.17, ocurrirá lo
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo siguiente:
210, más adelante en este manual.
• La baterı́a del vehı́culo puede descargarse porque la
El código DTC 000158.17 se generará si: ECU no se apaga.

• La ECU es incapaz de completar los procedimientos


adecuados de apagado después de detectar una

DPSG,RG40854,210 –63–28MAR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-238 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=428
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000158.17 — Error en apagado de ECU

La ECU es incapaz de completar los procedimientos


adecuados de apagado después de detectar una
condición de llave desconectada.

RG41221,000009A –63–28MAR02–1/1

000158.17 Error en apagado de ECU - Diagnóstico


04
160
,239

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000158.17 - ERROR EN APAGADO DE ECU. Reparar las conexiones
averiadas:
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del circuito de
alimentación de encendido para ver si los bornes están sucios, dañados o mal
colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000158.17 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000158.17 - ERROR EN APAGADO DE ECU. aparecer:
PASAR A 3
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA El 000158.17 no vuelve
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE a aparecer:
ADVISOR anteriormente en este grupo. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Desconectar la llave de contacto por 10 segundos y luego volverla a conectar. grupo.

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-239 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=429
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba del alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Medición superior a
información de apoyo de DTC 000158.17 - ERROR EN APAGADO DE ECU. 3.0 V:
Averı́a en circuito de llave
1. Llave de contacto desconectada de contacto
O
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. Alambres de alimentación
de ECU por conexión de
3. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre el borne E3 del conector de la ECU llave en cortocircuito a
en el arnés del motor y una conexión a tierra del chasis buena. cable con voltaje
O
Averı́a de llave de
contacto

Mediciones inferiores a
3.0 V:
Averı́a en conexión de
ECU
O
Averı́a de ECU
04
160
,240

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-240 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=430
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,241

CTM256 (26AUG03) 04-160-241 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=431
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000160.02 — Ruido de entrada de velocidad de ruedas


De la Entrada de velocidad de ruedas
CCU

D2

–63–23SEP02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG12633
CONECTOR DE ARNES DE ECU

Sensor de velocidad de ruedas • La ECU detecta ruido en la entrada de velocidad de


04 ruedas.
160 • El sensor de velocidad de ruedas es un sensor del
,242
tipo inductivo montado en el eje trasero. Los dientes Si se genera el código DTC 000160.02, ocurrirá lo
en el eje que giran a través del sensor generan siguiente:
señales de corriente alterna. La frecuencia de estas
señales es proporcional a la velocidad de las • La ECU limita la velocidad del motor a 1912 rpm.
ruedas.

El código DTC 000160.02 se generará si:

RG41221,000004B –63–17SEP02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-242 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=432
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000160.02 — Ruido de entrada de velocidad de ruedas

La ECU detecta ruido en la entrada de velocidad de


ruedas.

RG41221,000004C –63–17SEP02–1/1

000160.02 Ruido en señal de entrada de velocidad de ruedas - Diagnóstico


04
160
,243

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000160.02 - RUIDO EN SEÑAL DE ENTRADA DE Reparar las conexiones
VELOCIDAD DE RUEDAS. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU, CCU y sensor de


velocidad de ruedas para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-243 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=433
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000160.02 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000160.02 - RUIDO EN SEÑAL DE ENTRADA DE aparecer:
VELOCIDAD DE RUEDAS. PASAR A 3

1. Calentar el motor a la temperatura de funcionamiento normal. El 000160.02 no vuelve


a aparecer:
2. Llave de contacto desconectada El problema es
intermitente. Si no se
3. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo generan códigos
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA adicionales, ver
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE DIAGNOSTICO DE
ADVISOR anteriormente en este grupo. FALLAS
INTERMITENTES
4. Llave de contacto conectada, motor apagado anteriormente en este
grupo.
5. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU

6. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos

04 7. Llave de contacto conectada, motor apagado


160
,244 8. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

3 Prueba de detección NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
de ruido información de apoyo del DTC 000160.02 - RUIDO EN SEÑAL DE ENTRADA DE
VELOCIDAD DE RUEDAS.

1. El 000160.02 generalmente se debe a “ruidos” eléctricos irradiados o conducidos


desde alguna parte de la máquina. Este problema puede deberse a conductores de
puesta a tierra o conexiones de alimentación sueltas en cualquier parte de la
máquina. Puntos a revisar:

• Todas las conexiones del arnés


• Las conexiones del alternador
• Las conexiones a tierra del chasis y la conexión a tierra de la baterı́a
• La corrosión, la tierra y la pintura pueden causar conexiones intermitentes y
“ruidosas”.

2. Otras causas posibles del DTC 000160.02 son:

• Las interferencias electromagnéticas (EMI) causadas por un transceptor de radio


mal instalado
• Las interferencias causadas por una fuente de radar

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-244 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=434
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,245

CTM256 (26AUG03) 04-160-245 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=435
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000174.00 —Temperatura de combustible alta, nivel más severo

Sensor de temp. Conector de temperatura


de combustible de combustible

t Tierra de sensor
B B Entrada de temp.
A A de combustible

X3 P2

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11339
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,246
NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000174.00 se generará si:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • La ECU detecta una temperatura de combustible
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE sobre los 70°C (158°F), en aplicaciones de OEM.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo Para las especificaciones de temperatura más
210, más adelante en este manual. severa del combustible de otras aplicaciones, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
Sensor de temperatura del combustible Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
manual.
• El sensor de temperatura de combustible es un
termistor (resistencia sensible a la temperatura) Si se genera el código DTC 000174.00, ocurrirá lo
ubicado en la base del filtro de combustible. Se usa siguiente:
para medir la temperatura del combustible. La
resistencia variable del sensor de temperatura del • La protección del motor ha sido activada. Ver
combustible hace variar el voltaje enviado a la ECU. PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
A mayor temperatura del combustible, menor es el Grupo 140, anteriormente en este manual.
voltaje que el sensor envı́a a la ECU; a menor – Con función de reducción de régimen: En
temperatura, mayor voltaje. La ECU utiliza la señal aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
del sensor de temperatura del combustible para reduce en 2% por minuto hasta que el mismo
ajustar la entrega del combustible en respuesta a la funcione a 60% de la potencia máxima. Para
variación en la densidad del mismo causada por los aplicaciones no de OEM, ver
cambios en la temperatura del combustible. Para ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
más información en cuanto al sensor de temperatura Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
de combustible, ver MEDICION DE LA manual.
TEMPERATURA, en la Sección 03, Grupo 140,
anteriormente en este manual.

RG41221,00000DB –63–18APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-246 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=436
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000174.00 — Temperatura de combustible alta, nivel más severo

La ECU detecta una temperatura del combustible


sobre la especificación.

RG41221,00000DC –63–01APR02–1/1

000174.00 Temperatura de combustible alta, nivel más severo - Diagnóstico


04
160
,247

– – –1/1

1 Revisión preliminar Antes de usar este procedimiento de diagnóstico: No se han encontrado


problemas:
1. Asegurarse de que el nivel de combustible en el tanque no sea extremadamente PASAR A 2
bajo.
Se han encontrado
2. Si el motor tiene enfriador de combustible, asegurarse que el enfriador esté limpio. problemas:
Reparar y repetir la
prueba.

– – –1/1

2 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 3

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000174.00 - TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE Reparar las conexiones
ALTA, NIVEL MAS SEVERO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de temperatura del combustible para ver si los bornes están sucios, dañados o
mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-247 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=437
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de presión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La presión de
suministro de información de apoyo de DTC 000174.00 - TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE combustible está dentro
combustible ALTA, NIVEL MAS SEVERO. de la especificación:
PASAR A 4
Determinar la presión de suministro de combustible. Ver REVISION DE PRESION DE
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE, en la Sección 04, Grupo 150, previamente en este La presión de
manual. combustible está por
debajo de la
especificación:
Determinar la causa de la
baja presión de
suministro. Ver F1 -
SISTEMA DE
SUMINISTRO DE
COMBUSTIBLE -
DIAGNOSTICO, en el
Grupo 150, anteriormente
en este manual.

04
160
,248

– – –1/1

4 Prueba de lı́nea de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
retorno de información de apoyo de DTC 000174.00 - TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE restricciones:
combustible ALTA, NIVEL MAS SEVERO. Averı́a de válvula de
restringida rebose de bomba de
Revisar si la lı́nea de retorno de combustible está obturada. Ver REVISION DE combustible de presión
RESTRICCION DE LINEA DE RETORNO DE COMBUSTIBLE, en la Sección 04, alta
Grupo 150, anteriormente en este manual. O
Averı́a en el enfriador de
combustible
O
Averı́a de bomba de
combustible de presión
alta

Se han encontrado
restricciones:
Determinar la causa de la
restricción, repararla y
repetir la prueba

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-248 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=438
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,249

CTM256 (26AUG03) 04-160-249 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=439
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000174.03 — Voltaje de entrada de temperatura del combustible alto

Sensor de temp. Conector de temperatura


de combustible de combustible

t Tierra de sensor
B B Entrada de temp.
A A de combustible

X3 P2

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11339
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,250
NOTA: El diagrama de alambrado muestra TEMPERATURA, en la Sección 03, Grupo 140,
aplicaciones de motor OEM solamente. Para anteriormente en este manual.
la información de alambrado de otras El código DTC 000174.03 se generará si:
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo • El voltaje de entrada de temperatura del combustible
210, más adelante en este manual. excede el voltaje alto especificado del sensor. El
voltaje corresponde a una temperatura que es
Sensor de temperatura del combustible inferior a lo fı́sicamente posible para el combustible.
– En aplicaciones OEM, el voltaje alto especificado
• El sensor de temperatura de combustible es un de la entrada de temperatura del combustible es
termistor (resistencia sensible a la temperatura) 4.7 V.
ubicado en la base del filtro de combustible. Se usa – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
para medir la temperatura del combustible. La DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
resistencia variable del sensor de temperatura del 210, más adelante en este manual para la
combustible hace variar el voltaje enviado a la ECU. especificación del voltaje alto de entrada de
A mayor temperatura del combustible, menor es el temperatura del combustible.
voltaje que el sensor envı́a a la ECU; a menor Si se genera el código DTC 000174.03, ocurrirá lo
temperatura, mayor voltaje. La ECU utiliza la señal siguiente:
del sensor de temperatura del combustible para
ajustar la entrega del combustible en respuesta a la • La ECU utiliza un valor por omisión de “retorno al
variación en la densidad del mismo causada por los taller”de 40°C (104°F).
cambios en la temperatura del combustible. Para • La potencia del motor puede verse ligeramente
más información en cuanto al sensor de temperatura afectada.
de combustible, ver MEDICION DE LA

DPSG,RG40854,211 –63–02APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-250 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=440
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000174.03 — Alto voltaje de entrada de temperatura del combustible

El voltaje de entrada de temperatura del combustible


excede el voltaje alto especificado del sensor.

RG41221,000009B –63–01APR02–1/1

000174.03 Voltaje de entrada de temperatura del combustible alto - Diagnóstico


04
160
,251

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000174.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE
TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE ALTO.

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de temperatura del combustible para ver si los bornes están sucios, dañados o
mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000174.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000174.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE aparecer:
TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE ALTO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000174.03 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-251 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=441
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000174.03 vuelve a
temperatura del información de apoyo de DTC 000174.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE aparecer:
combustible y su TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE ALTO. PASAR A 4
conector
1. Llave de contacto desconectada Aparece el 000174.04:
Averı́a en conector de
2. Desconectar el conector del sensor de temperatura de combustible. sensor de temperatura de
combustible
3. Instalar un alambre de puente entre ambos bornes del conector del sensor de O
temperatura del combustible en el arnés del motor. Averı́a del sensor de
temperatura
4. Llave de contacto conectada, motor apagado

5. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer los DTC


– – –1/1

4 Prueba de circuito a NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000174.03 vuelve a
tierra abierto en información de apoyo de DTC 000174.03 - VOLTAJE DE ENTRADA DE aparecer:
04
sensor de TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE ALTO. Circuito abierto en circuito
160
temperatura de de entrada del sensor de
,252
combustible 1. Llave de contacto desconectada temperatura de
combustible
2. Quitar el alambre de puente entre los dos bornes. O
Averı́a en conexión de
3. Instalar un alambre de puente entre el borne de entrada de temperatura del ECU
combustible (borne A) del conector del sensor en el arnés del motor y una buena O
conexión a tierra en el chasis. Averı́a de ECU

4. Llave de contacto conectada, motor apagado Aparece el 000174.04:


Circuito abierto en puesta
5. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer los DTC a tierra de sensor de
temperatura de
combustible
O
Averı́a en conexión de
ECU
O
Averı́a de ECU.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-252 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=442
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,253

CTM256 (26AUG03) 04-160-253 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=443
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000174.04 — Voltaje de entrada de temperatura del combustible bajo

Sensor de temp. Conector de temperatura


de combustible de combustible

t Tierra de sensor
B B Entrada de temp.
A A de combustible

X3 P2

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11339
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,254
NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000174.04 se generará si:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • El voltaje de entrada de temperatura del combustible
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE cae por debajo del voltaje bajo especificado del
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo sensor. Este voltaje corresponde a una temperatura
210, más adelante en este manual. que es superior a lo fı́sicamente posible para el
combustible.
Sensor de temperatura del combustible – En aplicaciones OEM, el voltaje bajo especificado
de la entrada de temperatura del combustible es
• El sensor de temperatura de combustible es un 0.3 V.
termistor (resistencia sensible a la temperatura) – Para otras aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES
ubicado en la base del filtro de combustible. Se usa DE APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
para medir la temperatura del combustible. La 210, más adelante en este manual para la
resistencia variable del sensor de temperatura del especificación del voltaje bajo de entrada de
combustible hace variar el voltaje enviado a la ECU. temperatura del combustible.
A mayor temperatura del combustible, menor es el Si se genera el código DTC 000174.04, ocurrirá lo
voltaje que el sensor envı́a a la ECU; a menor siguiente:
temperatura, mayor voltaje. La ECU utiliza la señal
del sensor de temperatura del combustible para • La ECU utiliza un valor por omisión de “retorno al
ajustar la entrega del combustible en respuesta a la taller”de 40°C (104°F).
variación en la densidad del mismo causada por los • La potencia del motor puede verse ligeramente
cambios en la temperatura del combustible. Para afectada.
más información en cuanto al sensor de temperatura
de combustible, ver MEDICION DE LA
TEMPERATURA, en la Sección 03, Grupo 140,
anteriormente en este manual.

DPSG,RG40854,212 –63–02APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-254 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=444
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000174.04 — Voltaje de entrada de temperatura del combustible bajo

El voltaje de entrada de temperatura del combustible


cae por debajo del voltaje bajo especificado del
sensor.

RG41221,000009C –63–01APR02–1/1

000174.04 Voltaje de entrada de temperatura del combustible bajo - Diagnóstico


04
160
,255

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000174.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE
TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE BAJO.

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de temperatura del combustible para ver si los bornes están sucios, dañados o
mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000174.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000174.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE aparecer:
TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE BAJO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000174.04 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor apagado o en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-255 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=445
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba del sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000174.04 vuelve a
temperatura del información de apoyo de DTC 000174.04 - VOLTAJE DE ENTRADA DE aparecer:
combustible TEMPERATURA DE COMBUSTIBLE BAJO. Cortocircuito a tierra en el
circuito de entrada del
1. Llave de contacto desconectada sensor de temperatura
del combustible
2. Desconectar el conector del sensor de temperatura de combustible. O
Averı́a de ECU
3. Llave de contacto conectada, motor apagado
Aparece el 000174.03:
4. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer los DTC Averı́a en sensor de
temperatura de
combustible

– – –1/1

04
160
,256

CTM256 (26AUG03) 04-160-256 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=446
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,257

CTM256 (26AUG03) 04-160-257 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=447
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000174.16 —Temperatura de combustible alta, nivel moderadamente severo

Sensor de temp. Conector de temperatura


de combustible de combustible

t Tierra de sensor
B B Entrada de temp.
A A de combustible

X3 P2

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11339
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,258
NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000174.16 se generará si:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • La ECU detecta una temperatura de combustible
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE sobre los 65°C (149°F), en aplicaciones de OEM.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo Para las especificaciones de temperatura del
210, más adelante en este manual. combustible de otras aplicaciones, ver
ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
Sensor de temperatura del combustible Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
manual.
• El sensor de temperatura de combustible es un
termistor (resistencia sensible a la temperatura) Si se genera el código DTC 000174.16, ocurrirá lo
ubicado en la base del filtro de combustible. Se usa siguiente:
para medir la temperatura del combustible. La
resistencia variable del sensor de temperatura del • La protección del motor ha sido activada. Ver
combustible hace variar el voltaje enviado a la ECU. PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
A mayor temperatura del combustible, menor es el Grupo 140, anteriormente en este manual.
voltaje que el sensor envı́a a la ECU; a menor – Con función de reducción de régimen: En
temperatura, mayor voltaje. La ECU utiliza la señal aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
del sensor de temperatura del combustible para reduce en 2% por minuto hasta que el mismo
ajustar la entrega del combustible en respuesta a la funcione a 60% de la potencia máxima. Para
variación en la densidad del mismo causada por los aplicaciones no de OEM, ver
cambios en la temperatura del combustible. Para ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
más información en cuanto al sensor de temperatura Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
de combustible, ver MEDICION DE LA manual.
TEMPERATURA, en la Sección 03, Grupo 140,
anteriormente en este manual.

DPSG,RG40854,873 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-258 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=448
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000174.16 — Temperatura de combustible alta, nivel moderadamente severo

La ECU detecta una temperatura del combustible


sobre la especificación.

RG41221,000009D –63–01APR02–1/1

000174.16 Temperatura de combustible alta, nivel moderadamente severo - Diagnóstico


04
160
,259

– – –1/1

1 Revisión preliminar Antes de usar este procedimiento de diagnóstico: No se han encontrado


problemas:
1. Asegurarse de que el nivel de combustible en el tanque no sea extremadamente PASAR A 2
bajo.
Se han encontrado
2. Si el motor tiene enfriador de combustible, asegurarse que el enfriador esté limpio. problemas:
Reparar y repetir la
prueba

– – –1/1

2 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 3

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000174.16 - TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE
ALTA, NIVEL MODERADAMENTE SEVERO .

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de temperatura del combustible para ver si los bornes están sucios, dañados o
mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-259 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=449
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de presión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La presión de
la bomba de información de apoyo de DTC 000174.16 - TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE combustible está dentro
suministro de ALTA, NIVEL MODERADAMENTE SEVERO. de la especificación:
combustible PASAR A 4
Determinar la presión de suministro de combustible. Ver REVISION DE PRESION DE
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE, en la Sección 04, Grupo 150, previamente en este La presión de
manual. combustible está por
debajo de la
especificación:
Determinar la causa del
nivel bajo de presión de
suministro según se
describe en REVISION
DE PRESION DE
SUMINISTRO DE
COMBUSTIBLE, en el
Grupo 150, anteriormente
en este manual.
Reparar y volver a
04 probar.
160
,260

– – –1/1

4 Prueba de lı́nea de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Lı́nea de retorno de
retorno de información de apoyo de DTC 000174.16 - TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE combustible NO está
combustible ALTA, NIVEL MODERADAMENTE SEVERO. obturada:
restringida Verificar que los circuitos
Revisar la lı́nea de retorno de combustible para ver si hay obstrucciones. Ver de entrada de
REVISION DE LINEA DE RETORNO DE COMBUSTIBLE OBTURADA, en el Grupo temperatura de
150, anteriormente en este manual. combustible y a tierra
estén correctos.
Si ambos circuitos están
en condición correcta,
sustituir el sensor de
temperatura de
combustible y repetir la
prueba.

Se ha encontrado una
obstrucción en la lı́nea
de retorno de
combustible:
Determinar la causa de la
obstrucción en la lı́nea de
retorno de combustible,
reparar el problema y
repetir la prueba.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-260 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=450
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000189.00 — Reducción de velocidad del motor

La ECU detecta una condición que requiere de una • La ECU limitará la velocidad del motor a ralentı́
reducción de velocidad del motor. lento.

Reducción de velocidad del motor Si se genera el código DTC 000189.00:

• El código de falla de reducción de velocidad del • Revisar si hay códigos de falla almacenados o
motor se genera para indicar que la ECU ha activos que indiquen la razón de la reducción de
detectado una condición tal como bajo velocidad.
• Si el código DTC 00237.13 está activo, ver DTC
El código DTC 000189.00 se generará si: 000237.13 CODIGO DE OPCION DE
IDENTIFICACION DE VEHICULO NO VALIDO más
• La ECU detecta una condición que requiere de una adelante en este grupo.
04
reducción de velocidad del motor. • Si el código DTC 00237.31 está activo, ver DTC 160
• La ECU detecta un VIN incorrecto para esta 000237.31 NUMERO DE MODELO DEL VEHICULO ,261
aplicación. NO VALIDO más adelante en este grupo.

Si se genera el código DTC 000189.00, ocurrirá lo


siguiente:

RG41221,0000110 –63–03APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-261 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=451
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000190.00 — Velocidad excesiva del motor - Extrema

La ECU detecta que la velocidad del motor excede de El código DTC 000190.00 se generará si:
3600 rpm.
• La ECU detecta que la velocidad del motor excede
Sensores de posición de bomba y de posición del de 3600 rpm.
cigüeñal
Si se genera el código DTC 000190.00, ocurrirá lo
• Los sensores de posición de la bomba y del siguiente:
cigüeñal son captadores de tipo inductivo que
detectan las muescas en las ruedas de distribución • La ECU cesa de enviar corriente a las PCV para
correspondientes. La ECU usa la señal de posición eliminar el flujo de combustible al HPCR.
del cigüeñal para determinar la velocidad del motor
y la posición precisa de los pistones en relación al
04
160 PMS.
,262

RG41221,00000DE –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-262 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=452
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000190.16 — Velocidad excesiva del motor - Moderada

La ECU detecta que la velocidad del motor excede las El código DTC 000190.16 se generará si:
2850 rpm.
• La ECU detecta que la velocidad del motor excede
Sensores de posición de bomba y de posición del las 2850 rpm.
cigüeñal
Si se genera el código DTC 000190.16, ocurrirá lo
• Los sensores de posición de la bomba y del siguiente:
cigüeñal son captadores de tipo inductivo que
detectan las muescas en las ruedas de distribución • La ECU cesa de enviar corriente a las PCV para
correspondientes. La ECU usa la señal de posición eliminar el flujo de combustible al HPCR. Si la
del cigüeñal para determinar la velocidad del motor velocidad del motor desciende a menos de 2200
y la posición precisa de los pistones en relación al rpm, se reinicia el suministro de combustible y se
04
PMS. restablece el funcionamiento normal del motor. 160
,263

RG41221,00000DF –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-263 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=453
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000237.02 — Número de identificación del vehı́culo no válido

La ECU detecta un número de serie de vehı́culo en la • La ECU permitirá que el motor funcione
CCU, ECU o ICU que no coincide con el que tienen normalmente durante 2 horas para fines de prueba.
las otras dos unidades de control. • Después de 2 horas, la ECU reduce el régimen del
motor en 2% por minuto hasta que el mismo
Número de identificación de vehı́culo (VIN) funcione a 90% de la potencia máxima.
• El código 000237.02 NO se borra con la
• El VIN incluye información pertinente al número de desconexión y conexión de la llave de contacto.
modelo del vehı́culo, el número de serie del vehı́culo
y el código de opción que está disponible para cada Si se genera el código DTC 000237.02:
vehı́culo especı́fico. Hay varias pruebas
configuradas en la ECU para verificar que se utilicen • Colocar el vehı́culo en modo de diagnóstico.
todas las unidades de control correctas. • Revisar el número de identificación del vehı́culo en
04
160 la CCU, ECU e ICU mirando la dirección 251.
,264 El código DTC 000237.02 se generará si: • Para cualquier unidad de control que tenga un VIN
que no coincida con el número de identificación de
• La ECU detecta un número de serie de vehı́culo en producto (PIN), devolver la unidad de control original
la CCU, ECU o ICU que no coincide con el que a este vehı́culo si es que se retiró por algún motivo.
tienen las otras dos unidades de control. De otro modo, reprogramar la(s) unidad(es) de
control.
Si se genera el código DTC 000237.02, ocurrirá lo • Para información adicional, ver el manual de
siguiente: diagnóstico del vehı́culo.

RG41221,0000111 –63–03APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-264 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=454
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000237.13 — Código de opción de identificación del vehı́culo no válido

La ECU detecta que el código de opción en la ECU no • La ECU limitará la velocidad del motor a ralentı́
coincide con el que tienen las otras unidades de lento.
control. • También se presentará el código DTC 000180.00.

Número de identificación de vehı́culo (VIN) Si se genera el código DTC 000237.13:

• El VIN incluye información pertinente al número de • Colocar el vehı́culo en modo de diagnóstico.


modelo del vehı́culo, el número de serie del vehı́culo • Revisar el número de identificación del vehı́culo en
y el código de opción que está disponible para cada la CCU, ECU e ICU mirando la dirección 251.
vehı́culo especı́fico. Hay varias pruebas • Para cualquier unidad de control que tenga un VIN
configuradas en la ECU para verificar que se utilicen que no coincida con el número de identificación de
todas las unidades de control correctas. producto (PIN), devolver la unidad de control original
04
a este vehı́culo si es que se retiró por algún motivo. 160
El código DTC 000237.13 se generará si: De otro modo, reprogramar la(s) unidad(es) de ,265
control.
• La ECU detecta que el código de opción en la ECU • Para información adicional, ver el manual de
no coincide con el que tienen las otras unidades de diagnóstico del vehı́culo.
control.

Si se genera el código DTC 000237.13, ocurrirá lo


siguiente:

RG41221,0000112 –63–03APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-265 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=455
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000237.31 — Número de modelo del vehı́culo no válido

La ECU detecta un número de modelo de vehı́culo en • La ECU limitará la velocidad del motor a ralentı́
la CCU, ECU o ICU que no coincide con el que tienen lento.
las otras dos unidades de control. • También se presentará el código DTC 000180.00.

Número de identificación de vehı́culo (VIN) Si se genera el código DTC 000237.31:

• El VIN incluye información pertinente al número de • Colocar el vehı́culo en modo de diagnóstico.


modelo del vehı́culo, el número de serie del vehı́culo • Revisar el número de modelo del vehı́culo en la
y el código de opción que está disponible para cada CCU, ECU e ICU mirando la dirección 251.
vehı́culo especı́fico. Hay varias pruebas • Para cualquier unidad de control que tenga un VIN
configuradas en la ECU para verificar que se utilicen que no coincida con el número de identificación de
todas las unidades de control correctas. producto (PIN), devolver la unidad de control original
04
160 a este vehı́culo si es que se retiró por algún motivo.
,266 El código DTC 000237.31 se generará si: De otro modo, reprogramar la(s) unidad(es) de
control.
• La ECU detecta un número de modelo de vehı́culo • Para información adicional, ver el manual de
en la CCU, ECU o ICU que no coincide con el que diagnóstico del vehı́culo.
tienen las otras dos unidades de control.

Si se genera el código DTC 000237.31, ocurrirá lo


siguiente:

RG41221,0000113 –63–03APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-266 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=456
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,267

CTM256 (26AUG03) 04-160-267 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=457
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000523.09 — Selección de marcha no válida

La ECU no recibe información de la selección de • También se puede presentar el código DTC


marcha del vehı́culo o la información no es válida. 000639.13. Si se presenta el código 000639.13,
diagnosticarlo primero.
Selección de marcha
Si se genera el código DTC 000523.09:
• La unidad de control de la SPFH (cosechadora de
forraje autopropulsada) transmite la selección de • Después de usar la DST o el SERVICE ADVISOR,
marcha del vehı́culo a la ECU a través del bus de supervisar los DTC que se generen por medio del
CAN. La ECU usa esta información para seleccionar parámetro de códigos activos. Si también aparece el
el modo correcto de curva del gobernador. DTC 000639.13, ver ECU LEVEL 9 - DTC
000639.13 ERROR DE BUS DE CAN -
El código DTC 000523.09 se generará si: DIAGNOSTICO más adelante en este grupo.
04
160 • Verificar si alguna otra unidad de control de la
,268 • La ECU no recibe información de la selección de máquina tiene DTC activos o almacenados
marcha del vehı́culo o la información no es válida. relacionados con la CAN o el vehı́culo. Si los tienen,
referirse al procedimiento de diagnóstico
Si se genera el código DTC 000523.09, ocurrirá lo correspondiente.
siguiente: • Si no se encuentra ningún otro DTC almacenado o
activo relacionado con la CAN o el vehı́culo,
• La ECU limita la velocidad del motor a 1650 rpm en cambiar la ECU y repetir la prueba.
modo de transporte.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000053 –63–23SEP02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-268 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=458
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,269

CTM256 (26AUG03) 04-160-269 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=459
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000611.03 — Alambrado de inyector electrónico en cortocircuito con fuente de


alimentación
Conector de
arnés de EI
Alimentación de 90 V para A1 A2 A3
cilindros 1, 2 y 3 A2
B1 B2 B3 C
Control de cilindro 1 E1 C1 C2 C3 O
Cil N˚ 1 D1 D2 D3 N
Control de cilindro 3 H1 E1 E2 E3 E
Control de cilindro 2 F1 C
Cil N˚ 3 8 8 T
1 A1 F1 F2 F3 O
1
E2 G1 G2 G3 R
3
Cil N˚ 2 3 H1 H2 H3
2 G1 J1 J2 J3 D
04 1 8 2 Alimentación
160 F2 K1 K2 K3 E
2 7 de 90 V para
,270 cilindros 4, 5 y 6
7 3 6 7 A
5 L1 L2 L3 R
5 4 5
6 M1 M2 M3 N
6
N1 N2 N3 E
4 4 Control de cilindro 5
P1 P2 P3 S
Control de cilindro 6 R1 R2 R3
Cil N˚ 5 D
Control de cilindro 4
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3
Cil N˚ 6 T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11355
X1 X2 X3
Cil N˚ 4 Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de


aplicaciones de motor OEM solamente. Para los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
la información de alambrado de otras alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
210, más adelante en este manual. respectivo.

Inyector electrónico (EI) El código DTC 000611.03 se generará si:

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado • La ECU detecta que el alambrado del inyector está
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada en cortocircuito con una fuente de alimentación.
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an Si se genera el código DTC 000611.03, ocurrirá lo
directamente hacia el centro de la cavidad del siguiente:
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta
del riel común. La ECU controla el inicio de la • Con el código DTC 000611.03 activo, la ECU no
inyección y la cantidad de combustible inyectado varı́a la manera de controlar el sistema en modo
activando y desactivando la válvula de dos vı́as alguno. Dependiendo de la causa de este código, se
(TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez puede observar humo gris o una falla en el
abre y cierra la válvula de escape del EI. encendido de cilindros.

DPSG,RG40854,213 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-270 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=460
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000611.03 — Alambrado de inyector electrónico en cortocircuito con fuente de


alimentación

La ECU detecta que el alambrado del inyector está en


cortocircuito con una fuente de alimentación.

RG41221,000009E –63–04JAN01–1/1

000611.03 Alambrado de inyector electrónico en cortocircuito con fuente de alimentación - Diagnóstico


04
160
,271

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000611.03 - ALAMBRADO DE INYECTOR Reparar las conexiones
ELECTRONICO EN CORTOCIRCUITO CON FUENTE DE ALIMENTACION. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del arnés
de EI para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000611.03
intermitentes información de apoyo del DTC 000611.03 - ALAMBRADO DE INYECTOR vuelve a aparecer:
ELECTRONICO EN CORTOCIRCUITO CON FUENTE DE ALIMENTACION. PASAR A 3

IMPORTANTE: Es posible que haya otros códigos DTC activos con el 000611.03. El 000611.03 no vuelve
Seguir este procedimiento primero, hacer las reparaciones como se indica. a aparecer:
El problema es
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo intermitente. Si no se
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA generan códigos
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE adicionales, ver
ADVISOR anteriormente en este grupo. DIAGNOSTICO DE
FALLAS
2. Llave de contacto conectada, motor apagado INTERMITENTES
anteriormente en este
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU grupo.

4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos.

5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-271 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=461
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El motor emite humo
funcionamiento del información de apoyo del DTC 000611.03 - ALAMBRADO DE INYECTOR blanco-gris, tiene una
motor ELECTRONICO EN CORTOCIRCUITO CON FUENTE DE ALIMENTACION. velocidad máxima de
900 rpm y hay falta de
1. Llave de contacto conectada, motor en marcha respuesta:
PASAR A 4
2. Hacer funcionar el motor a ralentı́ rápido
El motor tiene falla de
3. Observar el rendimiento del motor en busca de: encendido, con muy
poco o nada de humo y
• Humo de escape la velocidad del motor
• Falla de encendido del motor es la máxima o cercana
• Velocidad excesivamente alta de ralentı́ a ella:
PASAR A 5
– – –1/1

4 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
cortocircuito en información de apoyo del DTC 000611.03 - ALAMBRADO DE INYECTOR miden más de 20k
04
circuito de 90 V ELECTRONICO EN CORTOCIRCUITO CON FUENTE DE ALIMENTACION. ohmios:
160
Averı́a en conexión de
,272
1. Llave de contacto desconectada ECU
O
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. Averı́a de conexión del
arnés de alambrado de EI
3. Desconectar el conector del arnés de alambrado de los inyectores electrónicos, O
ubicado en la parte trasera de la culata. Averı́a de ECU

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: Una o más de las


cantidades mide menos
• El borne A2 de 90 V de inyectores de combustible, ubicado en el extremo del de 20k ohmios:
arnés del conector de la ECU, y todos los bornes en los dos conectores de 30 Cortocircuito en circuito
clavijas de la ECU. de 90 V de EI
• El borne A1 de 90 V de inyectores de combustible, ubicado en el extremo del
arnés del conector de la ECU, y todos los bornes en los dos conectores de 30
clavijas de la ECU.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-272 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=462
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
cortocircuito en información de apoyo del DTC 000611.03 - ALAMBRADO DE INYECTOR miden más de 20k
circuito de control de ELECTRONICO EN CORTOCIRCUITO CON FUENTE DE ALIMENTACION. ohmios:
inyectores Averı́a en conexión de
electrónicos 1. Usar el software de diagnóstico de la ECU para efectuar la prueba de exclusión de ECU
cilindros. Para las instrucciones de esta prueba, ver INSTRUCCIONES DE O
PRUEBA DEL MOTOR - PRUEBA DE EXCLUSION DE CILINDROS, anteriormente Averı́a de conexión del
en este grupo. arnés de alambrado de EI
O
NOTA: Después de haber efectuado la prueba de exclusión de cilindros, se debe Averı́a de ECU
poder identificar los cilindros que no tuvieron efecto sobre el funcionamiento del
motor. Estos son los cilindros mencionados en la prueba siguiente. Una o más de las
cantidades mide menos
2. Llave de contacto desconectada de 20k ohmios:
Cortocircuito en circuito
3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. de control de EI

4. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la


culata.
04
5. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne de control del EI 160
identificado en la prueba de exclusión de cilindros, en el conector de la ECU y ,273
todos los demás bornes de los conectores de 30 clavijas de la ECU en el arnés del
motor.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-273 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=463
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000611.04 — Alambrado de inyector electrónico en cortocircuito a tierra


Conector de
arnés de EI
Alimentación de 90 V para A1 A2 A3
cilindros 1, 2 y 3 A2
B1 B2 B3 C
Control de cilindro 1 E1 C1 C2 C3 O
Cil N˚ 1 D1 D2 D3 N
Control de cilindro 3 H1 E1 E2 E3 E
Control de cilindro 2 F1 C
Cil N˚ 3 8 8 T
1 A1 F1 F2 F3 O
1
E2 G1 G2 G3 R
3
Cil N˚ 2 3 H1 H2 H3
2 G1 J1 J2 J3 D
1 8 2 Alimentación
F2 K1 K2 K3 E
04 2 7 de 90 V para
160 7 3 6 7
cilindros 4, 5 y 6 A
,274 5
5 4 5 L1 L2 L3 R
6 M1 M2 M3 N
6
N1 N2 N3 E
4 4 Control de cilindro 5
P1 P2 P3 S
Control de cilindro 6 R1 R2 R3
Cil N˚ 5 D
Control de cilindro 4
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3
Cil N˚ 6 T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11355
X1 X2 X3
Cil N˚ 4 Y1 Y2 Y3

Inyector electrónico (EI) y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI


respectivo.
• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000611.04 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta que el alambrado del inyector está
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an en cortocircuito a tierra.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000611.04, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • Con el código DTC 000611.04 activo, la ECU no
(TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez varı́a la manera de controlar el sistema en modo
abre y cierra la válvula de escape del EI. alguno. Dependiendo de la causa de este código, el
• Un alambre común lleva la alimentación a los EI de motor puede no arrancar, funcionar irregularmente o
los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la emitir exceso de humo negro.
alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
DPSG,RG40854,214 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-274 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=464
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000611.04 — Alambrado de inyector electrónico en cortocircuito a tierra

La ECU detecta que el alambrado del inyector está en


cortocircuito a tierra.

RG41221,000009F –63–01APR02–1/1

000611.04 Alambrado de inyector electrónico en cortocircuito a tierra - Diagnóstico


04
NOTA: Antes de realizar este procedimiento de diagnóstico, hacer una inspección preliminar de los conectores de 160
la ECU y del conector del arnés de inyectores, para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados. ,275

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000611.04 - ALAMBRADO DE INYECTOR Reparar las conexiones
ELECTRONICO EN CORTOCIRCUITO A TIERRA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del arnés
de EI para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-275 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=465
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000611.04
intermitentes información de apoyo del DTC 000611.04 - ALAMBRADO DE INYECTOR vuelve a aparecer:
ELECTRONICO EN CORTOCIRCUITO A TIERRA. PASAR A 3

IMPORTANTE: Se pueden generar otros DTC junto con el código 000611.04. El 000611.04 no vuelve
Efectuar este procedimiento primero y hacer las reparaciones del caso. a aparecer:
El problema es
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo intermitente. Si no se
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA generan códigos
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE adicionales, ver
ADVISOR anteriormente en este grupo. DIAGNOSTICO DE
FALLAS
2. Llave de contacto conectada, motor apagado INTERMITENTES
anteriormente en este
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU grupo.

4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos.

5. Llave de contacto conectada, motor en marcha a ralentı́ rápido o girando por 15


04 segundos.
160
,276 6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El motor no arranca:
funcionamiento del información de apoyo del DTC 000611.04 - ALAMBRADO DE INYECTOR PASAR A 4
motor ELECTRONICO EN CORTOCIRCUITO A TIERRA.
El motor funciona
1. Llave de contacto conectada, motor en marcha a ralentı́ rápido o girando por 15 irregularmente y emite
segundos. exceso de humo negro:
PASAR A 5
2. Observar el rendimiento del motor.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-276 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=466
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

4 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
cortocircuito en arnés información de apoyo del DTC 000611.04 - ALAMBRADO DE INYECTOR miden más de 20k
de alambrado de ELECTRONICO EN CORTOCIRCUITO A TIERRA. ohmios:
inyectores PASAR A 6
electrónicos 1. Usar el software de diagnóstico de la ECU para efectuar la prueba de exclusión de
cilindros. Para las instrucciones de esta prueba, ver INSTRUCCIONES DE Una de las mediciones
PRUEBA DEL MOTOR - PRUEBA DE EXCLUSION DE CILINDROS, anteriormente inferior a 20k ohmios:
en este grupo. Cortocircuito en arnés de
alambrado de ECU
NOTA: Después de haber efectuado la prueba de exclusión de cilindros, se debe
poder identificar los cilindros que no tuvieron efecto sobre el funcionamiento del
motor. Estos son los cilindros mencionados en la prueba siguiente.

2. Llave de contacto desconectada

3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.

4. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la


culata.
04
5. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: 160
,277
• El borne A2 en el extremo del arnés del conector de 30 clavijas de la ECU y los
demás bornes de los dos conectores de 30 clavijas de la ECU y una buena tierra
del chasis.
• El borne A1 en el extremo del arnés del conector de 30 clavijas de la ECU y los
demás bornes de los dos conectores de 30 clavijas de la ECU y una buena tierra
del chasis.

– – –1/1

5 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
cortocircuito en arnés información de apoyo del DTC 000611.04 - ALAMBRADO DE INYECTOR miden más de 20k
de alambrado de ECU ELECTRONICO EN CORTOCIRCUITO A TIERRA. ohmios:
PASAR A 6
1. Llave de contacto desconectada
Una de las mediciones
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. inferior a 20k ohmios:
Cortocircuito en arnés de
3. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la alambrado de ECU
culata.

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre:

• El borne A1 en el extremo del arnés del conector de la ECU y los demás bornes
de los dos conectores de 30 clavijas de la ECU y una buena tierra del chasis.
• El borne A2 en el extremo del arnés del conector de la ECU y los demás bornes
de los dos conectores de 30 clavijas de la ECU y una buena tierra del chasis.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-277 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=467
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Una de las mediciones
conexiones de información de apoyo del DTC 000611.04 - ALAMBRADO DE INYECTOR inferior a 20k ohmios:
alambrado de la ECU ELECTRONICO EN CORTOCIRCUITO A TIERRA. PASAR A 7
e inyectores
electrónicos 1. Llave de contacto desconectada Todas las cantidades
miden más de 20k
2. Conector del arnés de alambrado de EI, ubicado en el costado de la culata, ohmios:
desconectado. Averı́a en conexión de
alambrado de EI
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: O
Averı́a en conexión de
• El borne 7 en el lado de la culata del arnés de alambrado de EI y una conexión ECU
a tierra buena del chasis. O
• El borne 8 en el lado de la culata del arnés de alambrado de EI y una conexión Averı́a de ECU
a tierra buena del chasis.

04
160
,278

– – –1/1

7 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Las cantidades miden
alambrado de información de apoyo del DTC 000611.04 - ALAMBRADO DE INYECTOR más de 20k ohmios:
inyectores ELECTRONICO EN CORTOCIRCUITO A TIERRA. Averı́a de arnés de
electrónicos alambrado de EI
1. Llave de contacto desconectada
Una de las mediciones
2. Quitar la cubierta de balancines. inferior a 20k ohmios:
Averı́a en EI
3. Desconectar todas las conexiones eléctricas de los 6 EI.

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre:

• Un borne en un EI y el cuerpo del EI.


• El otro borne en el EI y el cuerpo del EI

5. Efectuar las mediciones anteriores en los 6 inyectores electrónicos.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-278 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=468
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,279

CTM256 (26AUG03) 04-160-279 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=469
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000620.03 —Voltaje de alimentación de sensores 1 alto

A1 A2 A3
Conector del sensor
del acelerador analógico (B) B1 B2 B3 C
Sensor C1 C2 C3 O
del acelerador D1 D2 D3 N
analógico (B) A A
C E1 E2 E3 E
B B
C
C C T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3
Sensor de presión Conector del sensor J1 J2 J3 D
de aceite de presión de aceite K1 K2 K3 E

B A
04 L1 L2 L3 R
160 C A B B Alimentación de 5 V 1 P1 M1 M2 M3 N
,280 B A N1 N2 N3 E
C
A C P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–17NOV00
Conector de D S1 S2 S3
C B A
programa de E T1 T2 T3 E
rendimiento D E F
W1 W2 W3 C
F U

RG11347
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El circuito de alimentación de sensores 1 suministra


aplicaciones de motor OEM solamente. Para 5 voltios a los puntos siguientes:
la información de alambrado de otras – Conector de programa de rendimiento
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE – Sensor de presión de aceite
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo – Acelerador analógico B
210, más adelante en este manual. El código DTC 000620.03 se generará si:

Voltaje de alimentación de sensores • La ECU detecta que hay un voltaje superior a 5.2 V
en su circuito de alimentación de 5 V.
• La ECU suministra voltaje a varios sensores
diferentes, según la aplicación. La ECU supervisa la Si se genera el código DTC 000620.03, ocurrirá lo
caı́da de voltaje causada por el sensor y compara siguiente:
esta caı́da con valores preprogramados en la
memoria de la ECU para determinar el valor del • Dependiendo del número de componentes a los
parámetro que estaba midiendo el sensor. Además, cuales la ECU está suministrando 5 V, y la causa de
la ECU monitorea el voltaje exacto en el circuito de la falla, es posible que el funcionamiento del motor
alimentación de 5 V para garantizar indicaciones no se vea afectado, o bien que pueda haber
precisas. problemas con los sensores a los cuales la ECU
suministra 5 V.
Voltaje de alimentación de sensores 1

RG41221,00000E5 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-280 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=470
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000620.03 — Voltaje de alimentación de sensores 1 alto

La ECU detecta un voltaje sobre la especificación en


su circuito de alimentación de sensores de 5 V.

RG41221,00000E6 –63–01APR02–1/1

000620.03 Voltaje alto de alimentación de sensores 1 - Diagnóstico


04
160
,281

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000620.03 VOLTAJE ALTO DE ALIMENTACION DE Reparar las conexiones
SENSORES 1. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y de sensores que


utilizan este borne de suministro de 5 V, para ver si los bornes están sucios, dañados
o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000620.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000620.03 VOLTAJE ALTO DE ALIMENTACION DE aparecer:
SENSORES 1. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000620.03 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor apagado

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-281 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=471
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Mayor que 20k ohmios:
cortocircuito en información de apoyo de DTC 000620.03 VOLTAJE DE ALIMENTACION DE Averı́a en conexión de
circuito de SENSORES 1 ALTO. ECU
alimentación de 5 V O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de ECU

2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. 20k ohmios o menos:


Circuito de alimentación
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne P1 y los demás bornes de 5 V de sensores en
de los dos conectores de la ECU. cortocircuito con cable de
alimentación en el arnés
de la ECU.

– – –1/1

04
160
,282

CTM256 (26AUG03) 04-160-282 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=472
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,283

CTM256 (26AUG03) 04-160-283 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=473
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000620.04 —Voltaje de alimentación de sensores 1 bajo

A1 A2 A3
Conector del sensor
del acelerador analógico (B) B1 B2 B3 C
Sensor C1 C2 C3 O
del acelerador D1 D2 D3 N
analógico (B) A A
C E1 E2 E3 E
B B
C
C C T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3
Sensor de presión Conector del sensor J1 J2 J3 D
de aceite de presión de aceite K1 K2 K3 E

B A
04 L1 L2 L3 R
160 C A B B Alimentación de 5 V 1 P1 M1 M2 M3 N
,284 B A N1 N2 N3 E
C
A C P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–17NOV00
Conector de D S1 S2 S3
C B A
programa de E T1 T2 T3 E
rendimiento D E F
W1 W2 W3 C
F U

RG11347
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra • El circuito de alimentación de sensores 1 suministra


aplicaciones de motor OEM solamente. Para 5 voltios a los puntos siguientes:
la información de alambrado de otras – Conector de programa de rendimiento
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE – Sensor de presión de aceite
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo – Acelerador analógico B
210, más adelante en este manual. El código DTC 000620.04 se generará si:

Voltaje de alimentación de sensores • La ECU detecta que hay un voltaje inferior a 4.6 V
en su circuito de alimentación de sensores de 5 V.
• La ECU suministra voltaje a varios sensores
diferentes, según la aplicación. La ECU supervisa la Si se genera el código DTC 000620.04, ocurrirá lo
caı́da de voltaje causada por el sensor y compara siguiente:
esta caı́da con valores preprogramados en la
memoria de la ECU para determinar el valor del • Dependiendo del número de componentes a los
parámetro que estaba midiendo el sensor. Además, cuales la ECU está suministrando 5 V, y la causa de
la ECU monitorea el voltaje exacto en el circuito de la falla, es posible que el funcionamiento del motor
alimentación de 5 V para garantizar indicaciones no se vea afectado, o bien que pueda haber
precisas. problemas con los sensores a los cuales la ECU
suministra 5 V.
Voltaje de alimentación de sensores 1

RG41221,00000E7 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-284 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=474
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000620.04 — Voltaje de alimentación de sensores 1 bajo

La ECU detecta un voltaje bajo la especificación en su


circuito de alimentación de sensores de 5 V.

RG41221,00000E8 –63–18APR02–1/1

000620.04 Voltaje de alimentación de sensores 1 bajo - Diagnóstico


04
160
,285

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000620.04 VOLTAJE DE ALIMENTACION DE Reparar las conexiones
SENSORES 1 BAJO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y de sensores que


utilizan este borne de suministro de 5 V, para ver si los bornes están sucios, dañados
o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-285 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=475
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000620.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000620.04 VOLTAJE DE ALIMENTACION DE aparecer:
SENSORES 1 BAJO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000620.04 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE PASAR A 4
ADVISOR anteriormente en este grupo.

2. Llave de contacto conectada, motor apagado

3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU

4. Anotar los DTC activos y después borrarlos.

5. Llave de contacto desconectada

6. Desconectar los componentes que reciben el suministro de voltaje del borne P1 de


la ECU.
04
160 7. Llave de contacto conectada, motor en marcha
,286
8. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Mayor que 20k ohmios:
alimentación de 5 V información de apoyo de DTC 000620.04 VOLTAJE DE ALIMENTACION DE Averı́a en conexión de
de sensores en SENSORES 1 BAJO. ECU
cortocircuito a tierra O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de ECU

2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. 20k ohmios o menos:


Circuito de alimentación
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de 5 V de sensores en
cortocircuito con el de
• Borne P1 y una buena tierra del chasis. tierra de la ECU.
• Borne P1 y borne C2 del conector de la ECU.
• Borne P1 y borne C3 del conector de la ECU.
• Borne P1 y borne N3 del conector de la ECU.
• Borne P1 y borne P2 del conector de la ECU.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-286 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=476
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

4 Prueba de averı́a de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000620.04 vuelve a
sensores información de apoyo de DTC 000620.04 VOLTAJE DE ALIMENTACION DE aparecer:
SENSORES 1 BAJO. El sensor que hizo
generar un 000620.04
1. Llave de contacto conectada cuando se volvió a
conectar está defectuoso.
2. Reconectar cada componente uno a la vez mientras se supervisan los códigos de Sustituir el sensor y
falla con el software de diagnóstico de la ECU. repetir la prueba.

3. Leer los DTC El 000620.04 no vuelve


a aparecer:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo. 04
160
,287

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-287 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=477
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000627.01 — Problema de suministro de voltaje a inyector electrónico

Llave
Batería de contacto
VSW

30 A V de BAT

B1 B2 E3

–63–01DEC00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11374
CONECTOR DE ARNES DE ECU
04
160
,288 NOTA: El diagrama de alambrado muestra válvula de EI, el cual a su vez abre y cierra la
aplicaciones de motor OEM solamente. Para válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva los solenoides de cada EI
cerrando y abriendo el circuito de puesta a tierra del
Inyector electrónico (EI) EI respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000627.01 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta un problema de suministro de
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an voltaje al inyector.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000627.01, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando el solenoide de la caja de • Los EI no funcionarán adecuadamente.

DPSG,RG40854,215 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-288 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=478
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000627.01 — Problema de suministro de voltaje a inyector electrónico

La ECU detecta un problema de suministro de voltaje


al inyector.

RG41221,00000A2 –63–01APR02–1/1

000627.01 Problema de suministro de voltaje a inyector electrónico - Diagnóstico


04
160
,289

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000627.01 PROBLEMA DE SUMINISTRO DE Reparar las conexiones
VOLTAJE A INYECTOR ELECTRONICO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y las puestas a tierra de
la ECU para ver si están sucios, dañados o si tienen bornes mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000627.01 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000627.01 PROBLEMA DE SUMINISTRO DE aparecer:
VOLTAJE A INYECTOR ELECTRONICO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000627.01 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla que se generen y después borrarlos anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-289 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=479
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Considerablemente
alimentación de ECU información de apoyo de DTC 000627.01 PROBLEMA DE SUMINISTRO DE inferior al voltaje de la
VOLTAJE A INYECTOR ELECTRONICO. baterı́a:
PASAR A 4
1. Llave de contacto desconectada
Igual o cercano al
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. voltaje de la baterı́a:
Averı́a en conexión de
3. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre una conexión a tierra del chasis ECU
buena y: O
Averı́a de ECU
• Borne B1 en el conector de la ECU, en el arnés del motor.
• Borne B2 en el conector de la ECU, en el arnés del motor.

– – –1/1

4 Revisión de voltaje de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Igual o cercano al
la baterı́a información de apoyo de DTC 000627.01 PROBLEMA DE SUMINISTRO DE voltaje de la baterı́a:
04
VOLTAJE A INYECTOR ELECTRONICO. Fusible de suministro de
160
alimentación de ECU
,290
Usar un multı́metro para medir el voltaje en los dos bornes de la baterı́a averiado
O
Averı́a en conexión de
ECU
O
Circuito abierto o
cortocircuito en el circuito
de alimentación de la
ECU

Considerablemente
inferior al voltaje de la
baterı́a:
Averı́a en baterı́a o
sistema de carga.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-290 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=480
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,291

CTM256 (26AUG03) 04-160-291 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=481
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000629.13 —Error de ECU

Unidad de control del motor (ECU) • La ECU detecta un problema interno.

• El código de falla de error de la ECU sólo puede Si se genera el código DTC 000629.13, ocurrirá lo
ocurrir si la ECU no se ha programado siguiente:
correctamente o si tiene desperfectos.
• El motor no arranca ni funciona.
El código DTC 000629.13 se generará si:

DPSG,RG40854,216 –63–30JUN99–1/1

04
160
,292

CTM256 (26AUG03) 04-160-292 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=482
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000629.13 — Error de ECU

La ECU detecta un problema interno.


RG41221,00000A3 –63–01APR02–1/1

000629.13 Error de ECU - Diagnóstico

– – –1/1

1 Prueba de ECU NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver DTC Si el código 000629.13
000629.13 ERROR DE ECU. vuelve a aparecer:
04
Averı́a de ECU
160
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo
,293
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA El 000629.13 no vuelve
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE a aparecer:
ADVISOR anteriormente en este grupo. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Llave de contacto conectada, motor apagado grupo.

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-293 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=483
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000636.02 — Ruido de entrada de sensor de posición de bomba


Sensor de Conector de sensor
posición de de posición de la bomba
la bomba
Retorno de posición de la bomba
G- G-
G+ Entrada de posición de la bomba
G+

X1 W3

–63–29AUG01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11335
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,294
NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000636.02 se generará si:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • La ECU detecta ruido excesivo (impulsos
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE adicionales) en la entrada del sensor de posición de
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo la bomba.
210, más adelante en este manual.
Si se genera el código DTC 000636.02, ocurrirá lo
Sensor de posición de la bomba siguiente:

• El sensor de posición de la bomba se encuentra en • Si un código de falla del sensor de posición del
un costado de la bomba de combustible de presión cigüeñal se produce juntamente con el código DTC
alta. Es un sensor captador tipo inductivo que 000636.02, el motor se apaga y no vuelve a
detecta las muescas de la rueda de distribución de arrancar hasta que se repare la causa de al menos
posición de la bomba. La ECU utiliza la entrada de uno de los dos códigos.
posición de la bomba para determinar la • La ECU utilizará únicamente la señal del sensor de
identificación de los cilindros para mantener la posición del cigüeñal para determinar la posición de
bomba sincronizada con el motor. La rueda de los pistones.
distribución de posición de la bomba contiene 6 • En el instante en que se fija el código de falla, el
muescas espaciadas uniformemente, y una muesca motor puede fallar o apagarse, pero volverá a
adicional. La ECU utiliza la muesca adicional para arrancar.
determinar el momento en el cual el cilindro N° 1 se • Puede ser necesario hacer girar el motor por más
acerca a su punto muerto superior (PMS). Para más tiempo.
información en cuanto al sensor de posición de la
bomba, ver MEDICION DE LA VELOCIDAD DEL
MOTOR, en la Sección 03, Grupo 140.

DPSG,RG40854,217 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-294 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=484
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000636.02 — Ruido de entrada de sensor de posición de bomba

La ECU detecta ruido excesivo (impulsos adicionales)


en la entrada del sensor de posición de la bomba.

RG41221,00000A4 –63–01APR02–1/1

000636.02 Ruido de entrada del sensor de posición de la bomba - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si se descubre que el sensor de posición de la bomba está averiado por medio del 160
procedimiento de diagnóstico de códigos relacionados con el sensor, sustituir la bomba de combustible de ,295
presión alta. El sensor de posición de la bomba NO es reparable.

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000636.02 - RUIDO DE ENTRADA DE SENSOR DE Reparar las conexiones
POSICION DE LA BOMBA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de posición de la bomba para ver si los bornes están sucios, dañados o mal
colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-295 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=485
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000636.02 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000636.02 - RUIDO DE ENTRADA DE SENSOR DE aparecer:
POSICION DE LA BOMBA. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000636.02 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los DTC que estén presentes y después borrarlos anteriormente en este
grupo
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

04
160
,296

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

3 Prueba de detección NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Se han encontrado
de ruido información de apoyo del DTC 000636.02 - RUIDO DE ENTRADA DE SENSOR DE problemas:
POSICION DE LA BOMBA. Reparar y repetir la
prueba.
1. El 000636.02 generalmente se debe a "ruidos" eléctricos irradiados o conducidos
desde alguna parte de la máquina. Este problema puede deberse a conductores de
puesta a tierra o conexiones de alimentación sueltas en cualquier parte de la
máquina. Puntos a revisar:

• Todos los conectores de arnés.


• Las conexiones del alternador.
• Las conexiones a tierra del chasis y la conexión a tierra de la baterı́a.
• La corrosión, la tierra y la pintura pueden causar conexiones intermitentes y
"ruidosas".
• Revisar el arnés de alambrado en busca de circuitos abiertos y cortocircuitos
intermitentes, particularmente en el alambrado del sensor del árbol de levas.
• Revisar el alambrado para comprobar la ubicación correcta de las clavijas en los
conectores de sensor de velocidad de la bomba de presión alta y de ECU.

2. Otras causas posibles del 000636.02:

• Las interferencias electromagnéticas (EMI) causadas por un transceptor de radio


mal instalado.
• Las interferencias causadas por una fuente de radar.
• Posibles rebabas en las muescas de la rueda de distribución de la bomba de
presión alta, las cuales deben tener bordes limpios y cuadrados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-296 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=486
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,297

CTM256 (26AUG03) 04-160-297 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=487
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000636.08 — Ausencia de entrada de sensor de posición de bomba


Sensor de Conector de sensor
posición de de posición de la bomba
la bomba
Retorno de posición de la bomba
G- G-
G+ Entrada de posición de la bomba
G+

X1 W3

–63–29AUG01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11335
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,298
NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000636.08 se generará si:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • La ECU no detecta la señal de entrada del sensor
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE de posición de la bomba.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual. Si se genera el código DTC 000636.08, ocurrirá lo
siguiente:
Sensor de posición de la bomba
• Si un código de falla del sensor de posición del
• El sensor de posición de la bomba se encuentra en cigüeñal se produce juntamente con el código DTC
un costado de la bomba de combustible de presión 000636.08, el motor se apaga y no vuelve a
alta. Es un sensor captador tipo inductivo que arrancar hasta que se repare la causa de al menos
detecta las muescas de la rueda de distribución de uno de los dos códigos.
posición de la bomba. La ECU utiliza la entrada de • La ECU utilizará únicamente la señal del sensor de
posición de la bomba para determinar la posición del cigüeñal para determinar la posición de
identificación de los cilindros para mantener la los pistones.
bomba sincronizada con el motor. La rueda de • En el instante en que se fija el código de falla, el
distribución de posición de la bomba contiene 6 motor puede fallar o apagarse, pero volverá a
muescas espaciadas uniformemente, y una muesca arrancar.
adicional. La ECU utiliza la muesca adicional para • Puede ser necesario hacer girar el motor por más
determinar el momento en el cual el cilindro N° 1 se tiempo.
acerca a su punto muerto superior (PMS). Para más
información en cuanto al sensor de posición de la
bomba, ver MEDICION DE LA VELOCIDAD DEL
MOTOR, en la Sección 03, Grupo 140.

DPSG,RG40854,218 –63–18APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-298 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=488
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000636.08 — Ausencia de entrada de sensor de posición de bomba

La ECU no detecta la señal de entrada del sensor de


posición de la bomba.

RG41221,00000A5 –63–01APR02–1/1

000636.08 Ausencia de señal de entrada de sensor de posición de bomba - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si se descubre que el sensor de posición de la bomba está averiado por medio del 160
procedimiento de diagnóstico de códigos relacionados con el sensor, sustituir la bomba de combustible de ,299
presión alta. El sensor de posición de la bomba NO es reparable.

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000636.08 - AUSENCIA DE SEÑAL DE ENTRADA DE Reparar las conexiones
SENSOR DE POSICION DE BOMBA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de posición de la bomba para ver si los bornes están sucios, dañados o mal
colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-299 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=489
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000636.08 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000636.08 - AUSENCIA DE SEÑAL DE ENTRADA DE aparecer:
SENSOR DE POSICION DE BOMBA. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000636.08 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla que se generen y después borrarlos anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

04
160
,300

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 1850 y 2450
posición de la bomba información de apoyo del DTC 000636.08 - AUSENCIA DE SEÑAL DE ENTRADA DE ohmios:
SENSOR DE POSICION DE BOMBA. PASAR A 4

1. Llave de contacto desconectada Menor que 1850 ohmios


o mayor que 2450
2. Desconectar el conector del sensor de posición de la bomba. ohmios:
Averı́a de sensor de
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre ambos bornes del conector del posición de la bomba.
sensor de posición de la bomba, en el arnés del motor.

– – –1/1

4 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
abierto en alambres información de apoyo del DTC 000636.08 - AUSENCIA DE SEÑAL DE ENTRADA DE miden 5 ohmios o
de entrada y retorno SENSOR DE POSICION DE BOMBA. menos:
del sensor de PASAR A 5
posición de la bomba 1. Llave de contacto desconectada
Una de las cantidades
2. Desconectar el conector del sensor de posición de la bomba y los dos conectores mide más que 5
de 30 clavijas de la ECU ohmios:
Circuito abierto en
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: alambre de entrada de
sensor de posición de la
• El borne G (+) del sensor de posición de la bomba y el borne X1 del conector de bomba
la ECU en el arnés del motor. O
• El borne G (-) del sensor de posición de la bomba y el borne W3 del conector de Circuito abierto en
la ECU en el arnés del motor. alambre de retorno de
sensor de posición de la
bomba
O
Bornes G (+) y G (-) en el
conector del arnés del
sensor de posición de la
bomba posiblemente
invertidos.
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-300 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=490
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
alambrado de entrada información de apoyo del DTC 000636.08 - AUSENCIA DE SEÑAL DE ENTRADA DE miden más de 2k
del sensor de SENSOR DE POSICION DE BOMBA. ohmios:
posición de la bomba PASAR A 6
1. Llave de contacto desconectada
Una de las mediciones
2. Conector de sensor de posición de la bomba y conectores de ECU desconectados inferior a 2k ohmios:
aún. Averı́a en el arnés de
alambrado de entrada del
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne X1 del conector de la ECU sensor de posición de la
en el arnés del motor y lo siguiente: bomba.

• Una puesta a tierra del chasis buena.


• Todos los demás bornes de los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.
– – –1/1

6 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
alambrado de retorno información de apoyo del DTC 000636.08 - AUSENCIA DE SEÑAL DE ENTRADA DE miden más de 2k
04
del sensor de SENSOR DE POSICION DE BOMBA. ohmios:
160
posición de la bomba Averı́a de conector de
,301
1. Llave de contacto desconectada sensor de posición de la
bomba
2. Conector de sensor de posición de la bomba y conectores de ECU desconectados O
aún. Averı́a de sensor de
posición de la bomba
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne W3 del conector de la ECU O
en el arnés del motor y lo siguiente: Averı́a en el conector de
ECU
• Una puesta a tierra del chasis buena. O
• Todos los demás bornes de los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. Averı́a de ECU

Una de las mediciones


inferior a 2k ohmios:
Averı́a en arnés de
alambrado de retorno del
sensor de posición de la
bomba.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-301 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=491
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000636.10 — Error de patrón de entrada de sensor de posición de bomba


Sensor de Conector de sensor
posición de de posición de la bomba
la bomba
Retorno de posición de la bomba
G- G-
G+ Entrada de posición de la bomba
G+

X1 W3

–63–29AUG01
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11335
04 CONECTOR DE ARNES DE ECU
160
,302
NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000636.10 se generará si:
aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • La ECU detecta un patrón inadecuado en la entrada
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE del sensor de posición de la bomba.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual. Si se genera el código DTC 000636.10, ocurrirá lo
siguiente:
Sensor de posición de la bomba
• Si un código de falla del sensor de posición del
• El sensor de posición de la bomba se encuentra en cigüeñal se produce juntamente con el código DTC
un costado de la bomba de combustible de presión 000636.10, el motor se apaga y no vuelve a
alta. Es un sensor captador tipo inductivo que arrancar hasta que se repare la causa de al menos
detecta las muescas de la rueda de distribución de uno de los dos códigos.
posición de la bomba. La ECU utiliza la entrada de • La ECU utilizará únicamente la señal del sensor de
posición de la bomba para determinar la posición del cigüeñal para determinar la posición de
identificación de los cilindros para mantener la los pistones.
bomba sincronizada con el motor. La rueda de • En el instante en que se fija el código de falla, el
distribución de posición de la bomba contiene 6 motor puede fallar o apagarse, pero volverá a
muescas espaciadas uniformemente, y una muesca arrancar.
adicional. La ECU utiliza la muesca adicional para • Puede ser necesario hacer girar el motor por más
determinar el momento en el cual el cilindro N° 1 se tiempo.
acerca a su punto muerto superior (PMS). Para más
información en cuanto al sensor de posición de la
bomba, ver MEDICION DE LA VELOCIDAD DEL
MOTOR, en la Sección 03, Grupo 140.

DPSG,RG40854,219 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-302 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=492
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000636.10 — Error de patrón de entrada de sensor de posición de bomba

La ECU detecta un patrón inadecuado en la entrada


del sensor de posición de la bomba.

RG41221,00000A6 –63–01APR02–1/1

000636.10 Error de patrón de entrada de sensor de posición de bomba - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si se descubre que el sensor de posición de la bomba está averiado por medio del 160
procedimiento de diagnóstico de códigos relacionados con el sensor, sustituir la bomba de combustible de ,303
presión alta. El sensor de posición de la bomba NO es reparable.

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000636.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE Reparar las conexiones
SENSOR DE POSICION DE BOMBA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de posición de la bomba para ver si los bornes están sucios, dañados o mal
colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-303 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=493
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000636.10 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000636.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE aparecer:
SENSOR DE POSICION DE BOMBA. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000636.10 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla que se generen y después borrarlos anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

04
160
,304

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 1850 y 2450
posición de la bomba información de apoyo del DTC 000636.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE ohmios:
SENSOR DE POSICION DE BOMBA. PASAR A 4

1. Llave de contacto desconectada Menor que 1850 ohmios


o mayor que 2450
2. Desconectar el conector del sensor de posición de la bomba. ohmios:
Averı́a de sensor de
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre ambos bornes del conector del posición de la bomba
sensor de posición de la bomba, en el arnés del motor.

– – –1/1

4 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
abierto en alambres información de apoyo del DTC 000636.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE miden 5 ohmios o
de entrada y retorno SENSOR DE POSICION DE BOMBA. menos:
del sensor de PASAR A 5
posición de la bomba 1. Llave de contacto desconectada
Una de las cantidades
2. Desconectar el conector del sensor de posición de la bomba. mide más que 5
ohmios:
3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. Circuito abierto en
alambre de entrada de
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: sensor de posición de la
bomba
• El borne G (+) del sensor de posición de la bomba y el borne X1 del conector de O
la ECU en el arnés del motor. Circuito abierto en
• El borne G (-) del sensor de posición de la bomba y el borne W2 del conector de alambre de retorno de
la ECU en el arnés del motor. sensor de posición de la
bomba
O
Bornes G (+) y G (-) en el
conector del arnés del
sensor de posición de la
bomba posiblemente
invertidos
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-304 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=494
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
alambrado de entrada información de apoyo del DTC 000636.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE miden más de 2k
del sensor de SENSOR DE POSICION DE BOMBA. ohmios:
posición de la bomba PASAR A 6
1. Llave de contacto desconectada
Una de las mediciones
2. Conector de sensor de posición de la bomba y conectores de ECU desconectados inferior a 2k ohmios:
aún. Averı́a en el arnés de
alambrado de entrada del
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne X1 del conector de la ECU sensor de posición de la
en el arnés del motor y lo siguiente: bomba.

• Una puesta a tierra del chasis buena.


• Todos los otros bornes en ambos conectores de ECU.
– – –1/1

6 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
alambrado de retorno información de apoyo del DTC 000636.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE miden más de 2k
04
del sensor de SENSOR DE POSICION DE BOMBA. ohmios:
160
posición de la bomba Averı́a en el conector de
,305
1. Llave de contacto desconectada ECU
O
2. Conector de sensor de posición de la bomba y conectores de ECU desconectados Averı́a de ECU.
aún.
Una de las mediciones
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne W3 del conector de la ECU inferior a 2k ohmios:
en el arnés del motor y lo siguiente: Averı́a en arnés de
alambrado de retorno del
• Una puesta a tierra del chasis buena. sensor de posición de la
• Todos los otros bornes en ambos conectores de ECU. bomba.
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-305 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=495
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000637.02 — Ruido de entrada de posición de cigüeñal

Sensor de posición Conector de sensor


de cigüeñal de cigüeñal
Entrada de posición de cigüeñal
B B
A A Retorno de posición de cigüeñal

W2 W1

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11334
CONECTOR DE ARNES DE ECU
04
160
,306 NOTA: El diagrama de alambrado muestra MEDICION DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR, en la
aplicaciones de motor OEM solamente. Para Sección 03, Grupo 140.
la información de alambrado de otras El código DTC 000637.02 se generará si:
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo • La ECU detecta ruido excesivo (impulsos
210, más adelante en este manual. adicionales) en la entrada de posición del cigüeñal.

Sensor de posición de cigüeñal Si se genera el código DTC 000637.02, ocurrirá lo


siguiente:
• El sensor de posición del cigüeñal es un captador
tipo inductivo que detecta las muescas en el • Si un código de falla del sensor de posición de la
engranaje impulsor de la bomba de aceite. La ECU bomba se produce juntamente con el código DTC
usa la señal de posición del cigüeñal para 000637.02, el motor se apaga y no vuelve a
determinar la velocidad del motor y la posición arrancar hasta que se repare la causa de al menos
precisa de los pistones en relación al PMS. La ECU uno de los dos códigos.
monitorea la señal de posición de la bomba para • La ECU utilizará únicamente la señal del sensor de
determinar la posición de los pistones en relación al posición de la bomba para determinar la posición de
orden de encendido. Sobre la base de la los pistones.
información de los sensores de posición del cigüeñal • En el instante en que se fija el código de falla, el
y de la bomba, la ECU calcula el punto correcto de motor puede fallar o apagarse, pero volverá a
inicio de la inyección y la cantidad de combustible a arrancar.
inyectar y luego emite los comandos • Puede ser necesario hacer girar el motor por más
correspondientes a los EI. Para más información en tiempo.
cuanto al sensor de posición del cigüeñal, ver
DPSG,RG40854,220 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-306 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=496
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000637.02 — Ruido de señal de posición de cigüeñal

La ECU detecta ruido excesivo (impulsos adicionales)


en la entrada de posición del cigüeñal.

RG41221,00000A7 –63–01APR02–1/1

000637.02 Ruido de entrada de posición del cigüeñal - Diagnóstico


04
160
,307

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000637.02 - RUIDO DE ENTRADA DE POSICION DEL Reparar las conexiones
CIGÜEÑAL. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor del cigüeñal para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000637.02 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000637.02 - RUIDO DE ENTRADA DE POSICION DEL aparecer:
CIGÜEÑAL. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000637.02 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los DTC que estén presentes y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-307 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=497
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de detección NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Se han encontrado
de ruido información de apoyo del DTC 000637.02 - RUIDO DE ENTRADA DE POSICION DEL problemas:
CIGÜEÑAL. Reparar y repetir la
prueba.
1. El 000637.02 generalmente se debe a "ruidos" eléctricos irradiados o conducidos
desde alguna parte de la máquina. Este problema puede deberse a conductores de
puesta a tierra o conexiones de alimentación sueltas en cualquier parte de la
máquina. Puntos a revisar:

• Todos los conectores de arnés.


• Las conexiones del alternador.
• Las conexiones a tierra del chasis y la conexión a tierra de la baterı́a.
• La corrosión, la tierra y la pintura pueden causar conexiones intermitentes y
"ruidosas".
• Revisar el alambrado en busca de circuitos abiertos y cortocircuitos intermitentes,
particularmente en el alambrado del sensor del cigüeñal.
• Revisar el alambrado para comprobar la ubicación correcta de las clavijas en los
conectores de sensor del cigüeñal y de ECU.

04 2. Otras causas posibles del 000637.02:


160
,308 • Las interferencias electromagnéticas (EMI) causadas por un transceptor de radio
mal instalado.
• Las interferencias causadas por una fuente de radar.
• Posibles dientes rotos en anillo de sincronización del cigüeñal.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-308 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=498
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,309

CTM256 (26AUG03) 04-160-309 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=499
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000637.07 — Posición de cigüeñal/posición de bomba moderadamente desincronizadas

A1 A2 A3
B1 B2 B3 C
Sensor de Conector de sensor C1 C2 C3 O
posición de de posición de la bomba D1 D2 D3 N
la bomba E1 E2 E3 E
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 C
G-
T
G-
Entrada de sensor de posición de la bomba X1 F1 F2 F3 O
G+
G+ G1 G2 G3 R
H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E

A
04
L1 L2 L3 R
160 M1 M2 M3 N
,310
Sensor de N1 N2 N3 E
posición del Conector de P1 P2 P3 S
cigüeñal sensor del cigüeñal R1 R2 R3
Entrada de posición del cigüeñal W1 D
B B

–63–29AUG01
E
A A Retorno de posición del cigüeñal W2 S1 S2 S3

T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11622A
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra permite a la ECU reconocer cuando una de las
aplicaciones de motor OEM solamente. Para señales no está sincronizada con la otra. Para más
la información de alambrado de otras información en cuanto a los sensores de posición de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE la bomba y del cigüeñal, ver MEDICION DE LA
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo VELOCIDAD DEL MOTOR, en la Sección 03, Grupo
210, más adelante en este manual. 140.
El código DTC 000637.07 se generará si:
Sensores de posición de bomba y de posición del
cigüeñal • La ECU detecta que las señales de entrada de
posición de la bomba y del cigüeñal no están
• Los sensores de posición de la bomba y del sincronizadas entre sı́.
cigüeñal son captadores de tipo inductivo que
detectan las muescas en las ruedas de distribución Si se genera el código DTC 000637.07, ocurrirá lo
del árbol de levas y del cigüeñal. La ECU usa la siguiente:
señal de posición del cigüeñal para determinar la
velocidad del motor y la posición precisa de los • Según la condición causante de la falla, el motor
pistones en relación al PMS. Usando la señal de puede apagarse, y después puede arrancar o no
posición de la bomba, la ECU puede determinar arrancar.
cuándo el cilindro se encuentra al final de la carrera • Si el motor se apaga y no vuelve a arrancar, es
de compresión. Basándose en esta información, la posible que si se desconecta el sensor de posición
ECU calcula el punto correcto de inicio de la del cigüeñal el motor arranque.
inyección y la cantidad de combustible a inyectar y • Si el motor continúa en marcha, tendrá poca
luego envı́a los comandos correspondientes a los potencia.
EI. La relación conocida entre las señales de los
sensores de posición de la bomba y del cigüeñal

DPSG,RG40854,316 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-310 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=500
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000637.07 — Posición de cigüeñal/posición de bomba moderadamente desincronizadas

La ECU detecta que las señales de entrada de


posición de la bomba y del cigüeñal no están
sincronizadas entre sı́.

RG41221,00000A8 –63–01APR02–1/1

000637.07 Posición de cigüeñal/posición de bomba moderadamente desincronizadas - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si se descubre que el sensor de posición de la bomba está averiado por medio del 160
procedimiento de diagnóstico de códigos relacionados con el sensor, sustituir la bomba de combustible de ,311
presión alta. El sensor de posición de la bomba NO es reparable.

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 000637.07 - POSICION DE CIGÜEÑAL/POSICION DE Reparar las conexiones
BOMBA MODERADAMENTE DESINCRONIZADAS. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor del cigüeñal para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-311 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=501
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000637.07 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 000637.07 - POSICION DE CIGÜEÑAL/POSICION DE aparecer:
BOMBA MODERADAMENTE DESINCRONIZADAS. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000637.07 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los DTC que estén presentes y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor girando o en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

04
160
,312

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

3 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La sincronización es
sincronización de información de apoyo de DTC 000637.07 - POSICION DE CIGÜEÑAL/POSICION DE CORRECTA:
posición de bomba BOMBA MODERADAMENTE DESINCRONIZADAS. PASAR A 4

Comprobar que la sincronización de la posición de la bomba sea la correcta. Ver La sincronización es


REVISION Y AJUSTE DE SINCRONIZACION ESTATICA DE BOMBA DE INCORRECTA:
COMBUSTIBLE DE PRESION ALTA, en la Sección 04, Grupo 150, anteriormente en Ajustar la sincronización y
este manual. repetir la prueba.

– – –1/1

4 Prueba de rueda de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todos los componentes
distribución y sensor información de apoyo de DTC 000637.07 - POSICION DE CIGÜEÑAL/POSICION DE están en buenas
del cigüeñal BOMBA MODERADAMENTE DESINCRONIZADAS. condiciones:
PASAR A 5
1. Llave de contacto desconectada
Se ha localizado un
2. Buscar dientes rotos, melladuras, rebabas y otros daños en la rueda de distribución componente averiado:
del cigüeñal. Determinar la causa y
sustituir el componente
3. Retirar el sensor del cigüeñal. Ver SUSTITUCION DEL SENSOR DE POSICION averiado. Repetir la
DEL CIGÜEÑAL, en el Grupo 110, anteriormente en este manual. prueba

4. Revisar el sensor de posición del cigüeñal en busca de grietas, basura u otros


daños.
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-312 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=502
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La cantidad mide entre
posición del cigüeñal información de apoyo de DTC 000637.07 - POSICION DE CIGÜEÑAL/POSICION DE 2500 y 3500 ohmios:
BOMBA MODERADAMENTE DESINCRONIZADAS. PASAR A 6

1. Llave de contacto desconectada Cantidad medida menor


que 2500 ohmios o
2. Desconectar el conector del sensor de posición del cigüeñal. mayor que 3500
ohmios:
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre ambos bornes del sensor de Averı́a en sensor de
posición del cigüeñal. posición de cigüeñal

– – –1/1

6 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La cantidad mide entre
posición de la bomba información de apoyo de DTC 000637.07 - POSICION DE CIGÜEÑAL/POSICION DE 1850 y 2450 ohmios:
04
BOMBA MODERADAMENTE DESINCRONIZADAS. PASAR A 7
160
,313
1. Llave de contacto desconectada Cantidad medida menor
que 1850 ohmios o
2. Desconectar el conector del sensor de posición de la bomba. mayor que 2450
ohmios:
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre ambos bornes del sensor de Averı́a de sensor de
posición de la bomba. posición de la bomba

– – –1/1

7 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
abierto en alambres información de apoyo de DTC 000637.07 - POSICION DE CIGÜEÑAL/POSICION DE miden 5 ohmios o
de entrada y retorno BOMBA MODERADAMENTE DESINCRONIZADAS. menos:
del sensor de PASAR A 8
posición del cigüeñal 1. Llave de contacto desconectada
Una de las cantidades
2. Desconectar el conector del sensor de posición del cigüeñal. mide más que 5
ohmios:
3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. Circuito abierto en
alambre de entrada de
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: sensor de posición del
cigüeñal
• El borne A del conector del sensor de posición del cigüeñal Y el borne W2 del O
conector de la ECU en el arnés del motor. Circuito abierto en
• El borne B del conector del sensor de posición del cigüeñal Y el borne W1 del alambre de retorno del
conector de la ECU en el arnés del motor. sensor de posición del
cigüeñal
O
Bornes A y B en el
conector del arnés del
sensor de posición del
cigüeñal posiblemente
invertidos
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-313 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=503
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

8 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
alambrado de entrada información de apoyo de DTC 000637.07 - POSICION DE CIGÜEÑAL/POSICION DE miden más de 2k
del sensor de BOMBA MODERADAMENTE DESINCRONIZADAS. ohmios:
posición del cigüeñal PASAR A 9
1. Llave de contacto desconectada
Una de las mediciones
2. Conector de sensor de posición de cigüeñal y los dos conectores de 30 clavijas de inferior a 2k ohmios:
ECU desconectados aún. Averı́a en arnés de
alambrado de entrada del
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne W1 del conector de la ECU sensor de posición del
en el arnés del motor y lo siguiente: cigüeñal.

• Una puesta a tierra del chasis buena.


• Todos los demás bornes de los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.
– – –1/1

9 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
alambrado de retorno información de apoyo de DTC 000637.07 - POSICION DE CIGÜEÑAL/POSICION DE miden más de 2k
04
del sensor de BOMBA MODERADAMENTE DESINCRONIZADAS. ohmios:
160
posición del cigüeñal PASAR A 10
,314
1. Llave de contacto desconectada
Una de las mediciones
2. Conector de sensor de posición de cigüeñal y los dos conectores de 30 clavijas de inferior a 2k ohmios:
ECU desconectados aún. Averı́a en arnés de
alambrado de retorno del
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne W2 del conector de la ECU sensor de posición del
en el arnés del motor y lo siguiente: cigüeñal.

• Una puesta a tierra del chasis buena.


• Todos los otros bornes en ambos conectores de ECU.
– – –1/1

10 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
abierto en alambres información de apoyo de DTC 000637.07 - POSICION DE CIGÜEÑAL/POSICION DE miden 5 ohmios o
de entrada y retorno BOMBA MODERADAMENTE DESINCRONIZADAS. menos:
del sensor de PASAR A 11
posición de la 1. Llave de contacto desconectada
bomba Una de las cantidades
2. Desconectar el conector del sensor de posición de la bomba. mide más que 5
ohmios:
3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. Circuito abierto en
alambre de entrada de
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: sensor de posición de la
bomba
• El borne G+ del sensor de posición de la bomba Y el borne X1 del conector de O
la ECU en el arnés del motor. Circuito abierto en
• El borne G- del sensor de posición de la bomba Y el borne W3 del conector de alambre de retorno de
la ECU en el arnés del motor. sensor de posición de la
bomba
O
Bornes A y B del
conector del arnés del
sensor de posición de la
bomba posiblemente
invertidos
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-314 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=504
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

11 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
alambrado de información de apoyo de DTC 000637.07 - POSICION DE CIGÜEÑAL/POSICION DE miden más de 2k
entrada del sensor BOMBA MODERADAMENTE DESINCRONIZADAS. ohmios:
de posición de la PASAR A 12
bomba 1. Llave de contacto desconectada
Una de las mediciones
2. El conector de sensor de posición de bomba y los dos conectores de 30 clavijas de inferior a 2k ohmios:
ECU desconectados aún. Averı́a en el arnés de
alambrado de entrada del
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne X1 del conector de la ECU sensor de posición de la
en el arnés del motor y lo siguiente: bomba.

• Una puesta a tierra del chasis buena.


• Todos los otros bornes en ambos conectores de ECU.
– – –1/1

12 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
alambrado de información de apoyo de DTC 000637.07 - POSICION DE CIGÜEÑAL/POSICION DE miden más de 2k
04
retorno del sensor BOMBA MODERADAMENTE DESINCRONIZADAS. ohmios:
160
de posición de la Averı́a de conector de
,315
bomba 1. Llave de contacto desconectada sensor de posición de la
bomba
2. Conector de sensor de posición de la bomba y conectores de ECU desconectados O
aún. Averı́a en conector de
sensor del cigüeñal
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne W3 del conector de la ECU O
en el arnés del motor y lo siguiente: Averı́a en el conector de
ECU
• Una puesta a tierra del chasis buena. O
• Todos los otros bornes en ambos conectores de ECU. Averı́a de ECU

Una de las mediciones


inferior a 2k ohmios:
Averı́a en arnés de
alambrado de retorno del
sensor de posición de la
bomba

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-315 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=505
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000637.08 — Ausencia de señal de posición de cigüeñal

Sensor de posición Conector de sensor


de cigüeñal de cigüeñal
Entrada de posición de cigüeñal
B B
A A Retorno de posición de cigüeñal

W2 W1

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11334
CONECTOR DE ARNES DE ECU
04
160
,316 NOTA: El diagrama de alambrado muestra MEDICION DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR, en la
aplicaciones de motor OEM solamente. Para Sección 03, Grupo 140.
la información de alambrado de otras El código DTC 000637.08 se generará si:
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo • La ECU no detecta la señal de entrada de posición
210, más adelante en este manual. del cigüeñal.

Sensor de posición de cigüeñal Si se genera el código DTC 000637.08, ocurrirá lo


siguiente:
• El sensor de posición del cigüeñal es un captador
tipo inductivo que detecta las muescas en el • Si un código de falla del sensor de posición de la
engranaje impulsor de la bomba de aceite. La ECU bomba se produce juntamente con el código DTC
usa la señal de posición del cigüeñal para 000637.08, el motor se apaga y no vuelve a
determinar la velocidad del motor y la posición arrancar hasta que se repare la causa de al menos
precisa de los pistones en relación al PMS. La ECU uno de los dos códigos.
monitorea la señal de posición de la bomba para • La ECU utilizará únicamente la señal del sensor de
determinar la posición de los pistones en relación al posición de la bomba para determinar la posición de
orden de encendido. Sobre la base de la los pistones.
información de los sensores de posición del cigüeñal • En el instante en que se fija el código de falla, el
y de la bomba, la ECU calcula el punto correcto de motor puede fallar o apagarse, pero volverá a
inicio de la inyección y la cantidad de combustible a arrancar.
inyectar y luego emite los comandos • Puede ser necesario hacer girar el motor por más
correspondientes a los EI. Para más información en tiempo.
cuanto al sensor de posición del cigüeñal, ver
DPSG,RG40854,221 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-316 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=506
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000637.08 — Ausencia de señal de posición de cigüeñal

La ECU no detecta la señal de entrada de posición del


cigüeñal.

RG41221,00000A9 –63–01APR02–1/1

000637.08 Señal de posición del cigüeñal ausente - Diagnóstico


04
160
,317

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000637.08 - SEÑAL DE POSICION DEL CIGÜEÑAL Reparar las conexiones
AUSENTE. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor del cigüeñal para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000637.08 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000637.08 - SEÑAL DE POSICION DEL CIGÜEÑAL aparecer:
AUSENTE. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000637.08 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-317 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=507
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba observable NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No hay señales de
del sensor del información de apoyo del DTC 000637.08 - SEÑAL DE POSICION DEL CIGÜEÑAL daños:
cigüeñal AUSENTE. PASAR A 4

1. Llave de contacto desconectada Daños en el sensor:


Determinar y reparar la
2. Retirar el sensor de posición del cigüeñal. Ver SUSTITUCION DEL SENSOR DE causa de los daños del
POSICION DEL CIGÜEÑAL, en el Grupo 110, anteriormente en este manual. sensor.
Sustituir el sensor y
3. Revisar la punta del sensor en busca de daños, tales como grietas o basura. repetir la prueba.

– – –1/1

4 Prueba de sensor del NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La cantidad mide entre
cigüeñal información de apoyo del DTC 000637.08 - SEÑAL DE POSICION DEL CIGÜEÑAL 2500 y 3500 ohmios:
04
AUSENTE. PASAR A 5
160
,318
1. Llave de contacto desconectada Cantidad medida menor
que 2500 ohmios o
2. Desconectar el conector del sensor de posición del cigüeñal. mayor que 3500
ohmios:
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre ambos bornes del sensor de Averı́a en sensor de
posición del cigüeñal. posición de cigüeñal.

– – –1/1

5 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
abierto en arnés de información de apoyo del DTC 000637.08 - SEÑAL DE POSICION DEL CIGÜEÑAL miden 5 ohmios o
alambrado de entrada AUSENTE. menos:
y retorno del sensor PASAR A 6
de posición del 1. Llave de contacto desconectada
cigüeñal Una de las cantidades
2. Desconectar el conector del sensor de posición del cigüeñal. mide más que 5
ohmios:
3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. Circuito abierto en
alambre de entrada de
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: sensor de posición del
cigüeñal
• El borne A del conector del sensor de posición del cigüeñal y el borne W2 del O
conector de la ECU en el arnés del motor. Circuito abierto en
• El borne B del conector del sensor de posición del cigüeñal y el borne W1 del alambre de retorno del
conector de la ECU en el arnés del motor. sensor de posición del
cigüeñal
O
Bornes A y B en el
conector del arnés del
sensor de posición del
cigüeñal posiblemente
invertidos.
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-318 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=508
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
alambrado de entrada información de apoyo del DTC 000637.08 - SEÑAL DE POSICION DEL CIGÜEÑAL miden más de 2k
del sensor del AUSENTE. ohmios:
cigüeñal PASAR A 7
1. Llave de contacto desconectada
Una de las mediciones
2. Conector del sensor de posición del cigüeñal y conectores de la ECU inferior a 2k ohmios:
desconectados aún. Averı́a en arnés de
alambrado de entrada del
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne W2 del conector de la ECU sensor de posición del
en el arnés del motor y lo siguiente: cigüeñal.

• Una puesta a tierra del chasis buena.


• Todos los otros bornes en ambos conectores de ECU.
– – –1/1

7 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
alambrado de retorno información de apoyo del DTC 000637.08 - SEÑAL DE POSICION DEL CIGÜEÑAL miden más de 2k
04
del sensor del AUSENTE. ohmios:
160
cigüeñal Averı́a en conector de
,319
1. Llave de contacto desconectada sensor de posición de
cigüeñal
2. Conector del sensor de posición del cigüeñal y conectores de la ECU O
desconectados aún. Sensor de posición del
cigüeñal dañado
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne W1 del conector de la ECU O
en el arnés del motor y lo siguiente: Averı́a en el conector de
ECU
• Una puesta a tierra del chasis buena. O
• Todos los otros bornes en ambos conectores de ECU. Averı́a de ECU

Una de las mediciones


inferior a 2k ohmios:
Averı́a en arnés de
alambrado de retorno del
sensor de posición del
cigüeñal.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-319 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=509
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000637.10 — Error de patrón de entrada de posición de cigüeñal

Sensor de posición Conector de sensor


de cigüeñal de cigüeñal
Entrada de posición de cigüeñal
B B
A A Retorno de posición de cigüeñal

W2 W1

–63–17NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11334
CONECTOR DE ARNES DE ECU
04
160
,320 NOTA: El diagrama de alambrado muestra MEDICION DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR, en la
aplicaciones de motor OEM solamente. Para Sección 03, Grupo 140.
la información de alambrado de otras El código DTC 000637.10 se generará si:
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo • La ECU detecta un patrón inadecuado en la entrada
210, más adelante en este manual. de posición del cigüeñal.

Sensor de posición de cigüeñal Si se genera el código DTC 000637.10, ocurrirá lo


siguiente:
• El sensor de posición del cigüeñal es un captador
tipo inductivo que detecta las muescas en el • Si un código de falla del sensor de posición de la
engranaje impulsor de la bomba de aceite. La ECU bomba se produce juntamente con el código DTC
usa la señal de posición del cigüeñal para 000637.10, el motor se apaga y no vuelve a
determinar la velocidad del motor y la posición arrancar hasta que se repare la causa de al menos
precisa de los pistones en relación al PMS. La ECU uno de los dos códigos.
monitorea la señal de posición de la bomba para • La ECU utilizará únicamente la señal del sensor de
determinar la posición de los pistones en relación al posición de la bomba para determinar la posición de
orden de encendido. Sobre la base de la los pistones.
información de los sensores de posición del cigüeñal • En el instante en que se fija el código de falla, el
y de la bomba, la ECU calcula el punto correcto de motor puede fallar o apagarse, pero volverá a
inicio de la inyección y la cantidad de combustible a arrancar.
inyectar y luego emite los comandos • Puede ser necesario hacer girar el motor por más
correspondientes a los EI. Para más información en tiempo.
cuanto al sensor de posición del cigüeñal, ver
DPSG,RG40854,222 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-320 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=510
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000637.10 — Error de patrón de entrada de posición de cigüeñal

La ECU detecta un patrón inadecuado en la entrada


de posición del cigüeñal.

RG41221,00000AA –63–01APR02–1/1

000637.10 Error de patrón de entrada de posición de cigüeñal - Diagnóstico


04
160
,321

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE Reparar las conexiones
POSICION DE CIGÜEÑAL. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor del cigüeñal para ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000637.10 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE aparecer:
POSICION DE CIGÜEÑAL. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000637.10 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-321 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=511
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La cantidad mide entre
posición del cigüeñal información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE 2500 y 3500 ohmios:
POSICION DE CIGÜEÑAL. PASAR A 4

1. Llave de contacto desconectada Cantidad medida menor


que 2500 ohmios o
2. Desconectar el conector del sensor de posición del cigüeñal. mayor que 3500
ohmios:
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre ambos bornes del sensor de Averı́a en sensor de
posición del cigüeñal. posición de cigüeñal.

– – –1/1

4 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
abierto en alambrado información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE miden 5 ohmios o
04
del sensor de POSICION DE CIGÜEÑAL. menos:
160
posición del cigüeñal PASAR A 5
,322
1. Llave de contacto desconectada
Una de las cantidades
2. Conector del sensor de posición del cigüeñal desconectado aún. mide más que 5
ohmios:
3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. Circuito abierto en
alambre de entrada de
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: sensor de posición del
cigüeñal
• El borne A del conector del sensor de posición del cigüeñal y el borne W2 del O
conector de la ECU en el arnés del motor. Circuito abierto en
• El borne B del conector del sensor de posición del cigüeñal y el borne W1 del alambre de retorno del
conector de la ECU en el arnés del motor. sensor de posición del
cigüeñal
O
Bornes A y B en el
conector del arnés del
sensor de posición del
cigüeñal posiblemente
invertidos.
– – –1/1

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
alambrado de retorno información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE miden más de 2k
del sensor de POSICION DE CIGÜEÑAL. ohmios:
posición del cigüeñal PASAR A 6
1. Llave de contacto desconectada
Una de las mediciones
2. Conector del sensor de posición del cigüeñal y conectores de la ECU inferior a 2k ohmios:
desconectados aún. Averı́a en arnés de
alambrado de entrada del
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne W2 del conector de la ECU sensor de posición del
en el arnés del motor y lo siguiente: cigüeñal.

• Una puesta a tierra del chasis buena.


• Todos los otros bornes en ambos conectores de ECU.
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-322 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=512
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
alambrado de entrada información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE miden más de 2k
del sensor de POSICION DE CIGÜEÑAL. ohmios:
posición del cigüeñal PASAR A 7
1. Llave de contacto desconectada
Una de las mediciones
2. Conector del sensor de posición del cigüeñal y conectores de la ECU inferior a 2k ohmios:
desconectados aún. Averı́a en arnés de
alambrado de retorno del
3. Con un multı́metro medir la resistencia entre el borne W1 del conector de la ECU sensor de posición del
en el arnés del motor y lo siguiente: cigüeñal.

• Una puesta a tierra del chasis buena.


• Todos los otros bornes en ambos conectores de ECU.
– – –1/1

7 Prueba observable NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todos los componentes
del sensor del información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE están en buenas
04
cigüeñal POSICION DE CIGÜEÑAL. condiciones:
160
PASAR A 8
,323
1. Retirar el sensor del cigüeñal.
Se ha encontrado una
2. Revisar el sensor en busca de grietas, corrosión o alguna materia extraña en el averı́a en un
extremo del sensor. componente:
Reparar o sustituir el
3. Usar un espejo y una linterna para revisar la rueda de distribución del cigüeñal. componente según sea
necesario.

– – –1/1

8 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La sincronización de
sincronización de información de apoyo del DTC 000637.10 - ERROR DE PATRON DE ENTRADA DE posición de bomba es
posición de bomba POSICION DE CIGÜEÑAL. correcta:
Averı́a en conector de
Comprobar que la sincronización de la posición de la bomba sea la correcta. Ver sensor del cigüeñal
REVISION Y AJUSTE DE SINCRONIZACION ESTATICA DE BOMBA DE O
COMBUSTIBLE DE PRESION ALTA, en el Grupo 150, anteriormente en este manual. Averı́a en el conector de
ECU
O
Averı́a de ECU

La sincronización de
posición de la bomba
es incorrecta:
Ajustar la sincronización y
repetir la prueba.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-323 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=513
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000639.13 — Error en bus CAN

A1 A2 A3
CAN bajo L2
B1 B2 B3 C
CAN alto L1 C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
Blindaje de CAN E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
D D
E G1 G2 G3 R
C C H1 H2 H3
F A B E J1 J2 J3 D
J B Voltaje conmutado K1 K2 K3 E
G
H A Tierra estática A
04 L1 L2 L3 R
160 M1 M2 M3 N
,324 Conector N1 N2 N3 E
de diagnóstico P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E
S1 S2 S3

B A E
A B B T1 T2 T3

A W1 W2 W3 C

–63–17NOV00
X1 X2 X3 U
C Y1 Y2 Y3

RG11336
C
Terminador CAN

NOTA: El diagrama de alambrado muestra en la CAN; en otras aplicaciones, hay varias


aplicaciones de motor OEM solamente. Para unidades de control en la CAN.
la información de alambrado de otras El código DTC 000639.13 se generará si:
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo • La ECU detecta un problema de comunicación en la
210, más adelante en este manual. CAN.

Red de área de unidad de control (CAN) Si se genera el código DTC 000639.13, ocurrirá lo
siguiente:
• CAN es la red en la cual las unidades de control
individuales de una máquina se comunican entre sı́. • Dependiendo de la aplicación, el funcionamiento del
El número de unidades de control que se comunican motor puede verse afectado o no.
en la CAN depende de la aplicación. En algunas
aplicaciones, la ECU es la única unidad de control

RG41221,000003A –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-324 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=514
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000639.13 — Error en bus CAN

La ECU detecta un problema de comunicación en la


CAN.

RG41221,00000AB –63–01APR02–1/1

000639.13 Error en bus CAN - Diagnóstico


04
160
,325

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000639.13 ERROR EN BUS CAN. Reparar las conexiones
averiadas:
Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU, de diagnóstico y el
conector de terminación de la CAN para ver si tienen bornes sucios, dañados o mal
colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000639.13
intermitentes información de apoyo del DTC 000639.13 ERROR EN BUS CAN. vuelve a aparecer:
PASAR A 3
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA El 000639.19 no vuelve
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE a aparecer:
ADVISOR anteriormente en este grupo. El problema es
intermitente. Si no se
2. Llave de contacto conectada, motor apagado generan códigos
adicionales, ver
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU DIAGNOSTICO DE
FALLAS
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos INTERMITENTES
anteriormente en este
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha grupo.

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-325 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=515
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de códigos de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se muestran DTC
falla relacionados con información de apoyo del DTC 000639.13 ERROR EN BUS CAN. relacionados con la
el uso CAN en las otras
Si la aplicación tiene otras unidades de control comunicándose en el bus de CAN, unidades de control:
revisar esas unidades para ver si hay DTC relacionados con la CAN. PASAR A 4

Se han encontrado DTC


relacionados con la
CAN en las otras
unidades de control:
Consultar los
procedimientos de
diagnóstico de la unidad
de control. Reparar la
causa de los DTC
relacionados con el
acelerador y repetir la
prueba.

04
160
,326

– – –1/1

4 Prueba de resistencia NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Entre 55-65 ohmios:
entre CAN alta y baja información de apoyo del DTC 000639.13 ERROR EN BUS CAN. Averı́a en el conector de
ECU
1. Llave de contacto desconectada O
Averı́a de ECU
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.
Menos de 55 ó más de
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre los bornes L1 y L2 del conector 65 ohmios:
de la ECU en el arnés del motor. Circuito abierto o
cortocircuito en el arnés
de alambrado de la CAN.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-326 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=516
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,327

CTM256 (26AUG03) 04-160-327 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=517
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000640.11 — Apagado de motor - Solicitud del vehı́culo no válida

A entrada
de tierra
de sensor
N2 N3

–63–29NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11506
CONECTOR DE ARNES DE ECU

NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 000640.11 se generará si:


aplicaciones de motor OEM solamente. Para
04 la información de alambrado de otras • La ECU recibe del vehı́culo un voltaje de entrada de
160 aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE apagado de motor mayor que el lı́mite alto o menor
,328
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo que el lı́mite bajo del intervalo permisible.
210, más adelante en este manual.
Si se genera el código DTC 000640.11, ocurrirá lo
Señal de apagado de motor siguiente:

• La señal de apagado es una señal de entrada para • La ECU apagará el motor.


la ECU que la hace apagar el motor debido a ciertas
condiciones de funcionamiento.
RG41221,000003C –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-328 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=518
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000640.11 — Apagado de motor - Solicitud del vehı́culo no válida

La ECU recibe del vehı́culo un voltaje de entrada de


apagado de motor mayor que el lı́mite alto o menor
que el lı́mite bajo del intervalo permisible.

RG41221,00000AC –63–01APR02–1/1

000640.11 Apagado de motor - Solicitud del vehı́culo no válida - Diagnóstico


04
160
,329

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000640.11 - APAGADO DE MOTOR - SOLICITUD DEL Reparar las conexiones
VEHICULO NO VALIDA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU, para ver si los bornes
están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 000640.11
intermitentes información de apoyo del DTC 000640.11 - APAGADO DE MOTOR - SOLICITUD DEL vuelve a aparecer:
VEHICULO NO VALIDA. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000640.11 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-329 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=519
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 5 ohmios o menos:
abierto en circuito de información de apoyo del DTC 000640.11 - APAGADO DE MOTOR - SOLICITUD DEL PASAR A 4
entrada de apagado VEHICULO NO VALIDA.
del motor Mayor que 5 ohmios:
1. Llave de contacto desconectada Circuito abierto en el
circuito de la señal de
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. apagado del motor.

3. Obtener información sobre el alambrado de esta aplicación y determinar de dónde


proviene la señal de apagado de motor.

4. Desconectar el conector que envı́a la señal de apagado

5. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne N2 del conector de la


ECU en el arnés del motor y el borne del punto de origen de la señal de apagado.

04
160
,330

– – –1/1

4 Prueba de alambrado NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Una cantidad mide 5
de apagado del información de apoyo del DTC 000640.11 - APAGADO DE MOTOR - SOLICITUD DEL ohmios o menos:
motor VEHICULO NO VALIDA. Circuito de señal de
apagado de motor en
1. Llave de contacto desconectada cortocircuito con otro
circuito del arnés de
2. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: alambrado o a tierra.

• El borne N2 en el conector de la ECU en el arnés del motor y todos los demás Todas las cantidades
bornes de los dos conectores de 30 clavijas de la ECU y una buena tierra del miden más de 5
chasis. ohmios:
• Entre el borne que transmite la señal de apagado y los demás bornes de ese Averı́a en fuente de señal
conector y a una buena puesta a tierra en el chasis. de apagado del motor o
averı́a de ECU.
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-330 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=520
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,331

CTM256 (26AUG03) 04-160-331 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=521
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000640.31 — Apagado de motor - Solicitud del vehı́culo

La ECU recibe un voltaje de entrada de apagado de


motor que está dentro del intervalo permitido que
ordena a la ECU a apagar el motor.

RG41221,000003F –63–01APR02–1/2

A entrada
04 de tierra
160 de sensor
,332 N2 N3

–63–29NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11506
CONECTOR DE ARNES DE ECU

NOTA: Antes de realizar este procedimiento de Si se genera el código DTC 000640.31, ocurrirá lo
diagnóstico, hacer una inspección preliminar siguiente:
de los conectores de la ECU, para ver si los
bornes están sucios, dañados o mal • El motor se apagará.
colocados.
Si se genera el código DTC 000640.31:
Señal de apagado de motor
• Revisar si hay otros códigos de falla activos o
• La señal de apagado - solicitud del vehı́culo es una almacenados en la ECU y en otras unidades de
señal de entrada para la ECU que la hace apagar el control en la máquina que indiquen por qué el motor
motor debido a ciertas condiciones de se ha apagado.
funcionamiento.

El código DTC 000640.31 se generará si:

• La ECU recibe un voltaje de entrada de apagado de


motor que está dentro del intervalo permitido que
ordena a la ECU a apagar el motor.

RG41221,000003F –63–01APR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 04-160-332 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=522
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,333

CTM256 (26AUG03) 04-160-333 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=523
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000651.05 — Circuito de EI abierto, cilindro N° 1

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
8 1 8
8 Alimentación de 90 V para cilindros 1, 2 y 3 A2
2 7 T
F1 F2 F3 O
1 3 61 Control de cilindro 1 E1 G1 G2 G3 R
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E
EI de cilindro 1
A
04 L1 L2 L3 R
160
A EI de cilindros M1 M2 M3 N
,334 2y3 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3

T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11348
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000651.05 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an EI del cilindro N° 1.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000651.05, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El inyector electrónico del cilindro N° 1 no se activa.

DPSG,RG40854,223 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-334 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=524
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000651.05 — Circuito de EI abierto, cilindro N° 1

La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de EI


del cilindro N° 1.

RG41221,00000AD –63–01APR02–1/1

000651.05 Circuito de EI abierto, cilindro N° 1 - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si los códigos DTC 000611.03, 000611.04 ó 000627.01 están activos, resolver esos códigos 160
primero. ,335

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000651.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° Reparar las conexiones
1. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000651.05 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000651.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° aparecer:
1. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000651.05 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-335 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=525
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
abierto en alambre de información de apoyo del DTC 000651.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° miden 5 ohmios o
alimentación de 90 V 1. menos:
o de control de EI PASAR A 4
1. Llave de contacto desconectada
La cantidad medida
entre los bornes 1 y E1
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el es mayor que 5 ohmios:
motor está girando o en marcha. Circuito abierto entre
bornes 1 y E1.
2. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la
culata. La cantidad medida
entre los bornes 8 y A2
3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. es mayor que 5 ohmios:
Circuito abierto entre
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: bornes 8 y A2.

• Borne 1 en el extremo del arnés del conector del arnés de alambrado de


inyectores y el borne E1 en el extremo del arnés del conector de la ECU.
04 • Borne 8 en el extremo del arnés del conector del arnés de alambrado de
160 inyectores y el borne A2 en el extremo del arnés del conector de la ECU.
,336

– – –1/1

4 Prueba de EI de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Diferencia entre
cilindro 1 información de apoyo del DTC 000651.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° mediciones 0.2 ohmio o
1. menos:
PASAR A 5
1. Quitar la cubierta de balancines.
Diferencia entre
2. Desconectar las conexiones eléctricas al EI del cilindro 1 y un EI que se sabe que mediciones superior a
está en buenas condiciones. 0.2 ohmio:
Averı́a de solenoide de EI
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de cilindro 1.

• Los dos bornes de EI del cilindro 1.


• Los dos bornes del EI que se sabe que está en buenas condiciones.

4. Comparar las mediciones entre los dos EI.

NOTA: Puesto que la resistencia del EI varı́a con la temperatura, se usa una
comparación para compensar los efectos de la temperatura. Normalmente la
resistencia de inyector mide 1.9-3.5 ohmios.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-336 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=526
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
EI en culata información de apoyo del DTC 000651.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° miden 2.0 ohmios o
1. menos:
Averı́a en conexión de
1. Llave de contacto desconectada ECU
O
2. Alambres de EI del cilindro 1 desconectados aún del EI. Averı́a de conexión del
arnés de alambrado de EI
3. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la O
culata. Averı́a de ECU

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: Una de las cantidades


mide más que 2.0
• Uno de los ojales del arnés de EI del cilindro 1 y su borne correspondiente en el ohmios:
conector detrás de la culata (puede ser el 1 ó el 8, los EI no son afectados por la Averı́a en arnés de EI en
polaridad). la culata.
• El otro ojal del arnés de EI del cilindro 1 y el otro borne correspondiente en el
conector en el costado de la culata.

04
160
,337

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-337 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=527
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000651.06 — Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 1

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
8 1 8
8 Alimentación de 90 V para cilindros 1, 2 y 3 A2
2 7 T
F1 F2 F3 O
1 3 61 Control de cilindro 1 E1 G1 G2 G3 R
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E
EI de cilindro 1
A
04 L1 L2 L3 R
160
A EI de cilindros M1 M2 M3 N
,338 2y3 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3

T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11348
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000651.06 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta un cortocircuito en el circuito de EI
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an del cilindro N° 1.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000651.06, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El inyector electrónico del cilindro N° 1 no se activa.

DPSG,RG40854,224 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-338 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=528
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000651.06 — Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 1

La ECU detecta un cortocircuito en el circuito de EI del


cilindro N° 1.

RG41221,00000AE –63–01APR02–1/1

000651.06 Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 1 - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si los códigos DTC 000611.03, 000611.04 ó 000627.01 están activos, resolver esos códigos 160
primero. ,339

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000651.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, Reparar las conexiones
CILINDRO N° 1. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000651.06 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000651.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, aparecer:
CILINDRO N° 1. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000651.06 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-339 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=529
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
cortocircuito en arnés información de apoyo del DTC 000651.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, miden más de 20k
de alambrado de CILINDRO N° 1. ohmios:
inyectores PASAR A 4
electrónicos 1. Llave de contacto desconectada
Una de las cantidades
mide menos que 20k
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el ohmios:
motor está girando o en marcha. Cortocircuito en
alambrado de ECU.
2. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la
culata.

3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne 1 del extremo del arnés
del conector de inyectores electrónicos y lo siguiente:

• El borne 8 en el extremo del arnés del conector de alambrado de inyectores.


04 • El borne 7 en el extremo del arnés del conector de alambrado de inyectores.
160
,340

– – –1/1

4 Prueba de EI de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Diferencia entre
cilindro 1 información de apoyo del DTC 000651.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, mediciones 0.2 ohmio o
CILINDRO N° 1. menos:
PASAR A 5
1. Quitar la cubierta de balancines.
Diferencia entre
2. Desconectar las conexiones eléctricas al EI del cilindro 1 y un EI que se sabe que mediciones superior a
está en buenas condiciones. 0.2 ohmio:
Averı́a de solenoide de EI
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de cilindro 1.

• Los dos bornes de EI del cilindro 1.


• Los dos bornes del EI que se sabe que está en buenas condiciones.

4. Comparar las mediciones entre los dos EI.

NOTA: Puesto que la resistencia del EI varı́a con la temperatura, se usa una
comparación para compensar los efectos de la temperatura. Normalmente la
resistencia del EI mide 1.9-3.5 ohmios.

– – –1/1

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Mayor que 20k ohmios:
alambrado de EI en información de apoyo del DTC 000651.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, Averı́a en conexión de
culata CILINDRO N° 1. ECU
O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de conexión del
arnés de alambrado de EI
2. Mantener los alambres de EI del cilindro 1 desconectados del EI. O
Averı́a de ECU
3. Mantener desconectado el conector del arnés de alambrado de EI, ubicado en el
costado de la culata. Menor que 20k ohmios:
Averı́a de arnés de
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: alambrado de EI.

• Ambos ojales del arnés de EI del cilindro 1.


– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-340 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=530
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,341

CTM256 (26AUG03) 04-160-341 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=531
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000651.07 — Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 1

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
8 1 8
8 Alimentación de 90 V para cilindros 1, 2 y 3 A2
2 7 T
F1 F2 F3 O
1 3 61 Control de cilindro 1 E1 G1 G2 G3 R
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E
EI de cilindro 1
A
04 L1 L2 L3 R
160
A EI de cilindros M1 M2 M3 N
,342 2y3 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3

T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11348
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000651.07 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La presión del riel de combustible no desciende
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an cuando se inyecta combustible en el EI N° 1.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000651.07, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El motor fallará en el inyector N° 1.

RG41221,00000E0 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-342 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=532
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000651.07 — Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 1

La presión del riel de combustible no desciende


cuando se inyecta combustible en el EI N° 1.

RG41221,00000E1 –63–01APR02–1/1

000651.07 Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 1 - Diagnóstico


04
160
,343

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000651.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE Reparar las conexiones
DE EI, CILINDRO N° 1. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-343 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=533
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Revisión del arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Apretar todas las
alambrado de EI información de apoyo del DTC 000651.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE tuercas retenedoras al
DE EI, CILINDRO N° 1. valor especificado:
PASAR A 3
1. Llave de contacto desconectada
Tuerca(s) retenedora(s)
suelta(s):
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el Apretar la(s) tuerca(s)
motor está girando o en marcha. retenedora(s) al valor
especificado y repetir la
2. Quitar la cubierta de balancines junto con el tubo de respiradero. prueba.

3. Verificar que todas las tuercas retenedoras de los conectores de ojal del arnés
hayan sido apretadas al valor especificado.

Valor especificado
Tuercas retenedoras de alambres del
solenoide—Par de apriete .................................................... 1.9 N•m (1.4 lb-ft) (17 lb-in.)

04 4. Instalar la cubierta de balancines con el tubo de respiradero. Apretar los pernos en


160 el orden mostrado y al valor especificado.
,344
Valor especificado
Pernos de cubierta de balancines—Par
de apriete ................................................................................................... 8 N•m (6 lb-ft)

RG11620A –UN–11DEC00
Orden de apriete de pernos de cubierta de balancines

A—Frente del motor


– – –1/1

3 Prueba de restricción NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
de lı́neas de información de apoyo del DTC 000651.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE restricciones:
combustible de DE EI, CILINDRO N° 1. PASAR A 4
inyectores
Revisar las lı́neas de combustible en busca de restricciones entre el HPCR y la Se han encontrado
entrada de combustible en el EI N° 1. restricciones:
Reparar o sustituir la
lı́nea de combustible y
repetir la prueba

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-344 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=534
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

4 Prueba de limitador NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El amortiguador de
de caudal información de apoyo del DTC 000651.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE caudal emite un
DE EI, CILINDRO N° 1. chasquido:
PASAR A 5
1. Llave de contacto conectada, motor funcionando bajo las condiciones que generan
el código. El amortiguador de
caudal no emite un
2. Usar el software de diagnóstico de la ECU para verificar que el código DTC chasquido:
000651.07 esté ACTIVO. Averı́a de limitador de
caudal.
3. Escuchar el sonido del limitador de caudal que corresponde al EI N° 1 cuando se Sustituir el limitador de
desconecta la llave de contacto. caudal y repetir la
prueba. Ver RETIRO E
NOTA: Es sumamente difı́cil distinguir la diferencia entre el sonido del EI N° 1 y el INSTALACION DE
de los otros 5 limitadores de caudal. Comprobar que el EI N° 1 emita un LIMITADORES DE
chasquido. Toma 5-30 segundos para que la bola vuelva a asentarse. CAUDAL, en la Sección
02, Grupo 090,
anteriormente en este
manual.
04
160
,345

– – –1/1

5 Prueba de fugas en NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
adaptadores de información de apoyo del DTC 000651.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE grietas:
combustible DE EI, CILINDRO N° 1. PASAR A 6

Revisar el adaptador de la lı́nea de suministro de combustible de presión alta en el Se encontraron grietas:


conector de entrada de combustible en busca de grietas y fugas. Si la conexión está Sustituir el adaptador de
averiada, la fuga de combustible deberı́a ser visible. combustible o la lı́nea de
combustible y volver a
probar.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-345 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=535
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Prueba de conector NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El conector de entrada
de entrada de información de apoyo del DTC 000651.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE y el anillo "O"
combustible DE EI, CILINDRO N° 1. funcionan
correctamente:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de EI
O
2. Desconectar la lı́nea de combustible de presión alta del conector de entrada del EI Averı́a de ECU
N° 1.
Conector de entrada o
3. Usar alicates para sujetar mangueras de 1/2 in. para quitar el conector de entrada anillo "O" averiado:
de combustible. Sustituir el conector de
entrada utilizando los
4. Inspeccionar el conector de entrada de combustible en busca de melladuras, pasos 6 y 7 de este
rebabas y otros daños. procedimiento y volver a
probar.
5. Inspeccionar el anillo "O" del conector de entrada de combustible en busca de
daños.

6. Después de completar la inspección, volver a instalar el conector de entrada de


04 combustible inspeccionado o instalar uno nuevo utilizando el instalador de
160 conectores de entrada de combustible JDG1460. Se sentirá cierta resistencia
,346 cuando el anillo "O" del conector entra a la cavidad del cilindro. Continuar
instalando el conector de entrada hasta que éste se conecte con el EI.

7. Instalar la lı́nea de combustible de presión alta en el conector de entrada. Apretar


al valor especificado:

Valor especificado
Adaptadores de lı́neas de presión alta a
conectores de entrada de combustible—
Par de apriete ......................................................................................... 53 N•m (39 lb-ft)
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-346 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=536
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,347

CTM256 (26AUG03) 04-160-347 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=537
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000652.05 — Circuito de EI abierto, cilindro N° 2

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
8 1 8 8 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 T
2 7
F1 F2 F3 O
2 3 6 2 Control de EI de cilindro 2 F1 R
G1 G2 G3
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E
EI de cilindro 2
A
04 L1 L2 L3 R
160
A EI de cilindros M1 M2 M3 N
,348 1y3 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11349
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000652.05 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an EI del cilindro N° 2.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000652.05, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El inyector electrónico del cilindro N° 2 no se activa.

DPSG,RG40854,223 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-348 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=538
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000652.05 — Circuito de EI abierto, cilindro N° 2

La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de EI


del cilindro N° 2.

RG41221,00000AF –63–01APR02–1/1

000652.05 Circuito de EI abierto, cilindro N° 2 - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si los códigos DTC 000611.03, 000611.04 ó 000627.01 están activos, resolver esos códigos 160
primero. ,349

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000652.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° Reparar las conexiones
2. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000652.05 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000652.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° aparecer:
2. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000652.05 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-349 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=539
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
abierto en alambre de información de apoyo del DTC 000652.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° miden 5 ohmios o
alimentación de 90 V 2. menos:
o de control de EI PASAR A 4
1. Llave de contacto desconectada
La cantidad medida
entre los bornes 2 y F1
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el es mayor que 5 ohmios:
motor está girando o en marcha. Circuito abierto entre
bornes 2 y F1.
2. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la
culata. La cantidad medida
entre los bornes 8 y A2
3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. es mayor que 5 ohmios:
Circuito abierto entre
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: bornes 8 y A2.

• Borne 2 en el extremo del arnés del conector del arnés de alambrado de


inyectores y el borne F1 en el extremo del arnés del conector de la ECU.
04 • Borne 8 en el extremo del arnés del conector del arnés de alambrado de
160 inyectores y el borne A2 en el extremo del arnés del conector de la ECU.
,350

– – –1/1

4 Prueba de EI de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Diferencia entre
cilindro 2 información de apoyo del DTC 000652.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° mediciones 0.2 ohmio o
2. menos:
PASAR A 5
1. Quitar la cubierta de balancines.
Diferencia entre
2. Desconectar las conexiones eléctricas al EI del cilindro 2 y un EI que se sabe que mediciones superior a
está en buenas condiciones. 0.2 ohmio:
Averı́a de solenoide de EI
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de cilindro 2.

• Los dos bornes de EI del cilindro 2.


• Los dos bornes del EI que se sabe que está en buenas condiciones.

4. Comparar las mediciones entre los dos EI.

NOTA: Puesto que la resistencia del EI varı́a con la temperatura, se usa una
comparación para compensar los efectos de la temperatura. Normalmente la
resistencia de inyector mide 1.9-3.5 ohmios.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-350 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=540
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
EI en culata información de apoyo del DTC 000652.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° miden 2.0 ohmios o
2. menos:
Averı́a en conexión de
1. Llave de contacto desconectada ECU
O
2. Alambres de EI del cilindro 2 desconectados aún del EI. Averı́a de conexión del
arnés de alambrado de EI
3. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la O
culata. Averı́a de ECU

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: Una de las cantidades


mide más que 2.0
• Uno de los ojales del arnés de EI del cilindro 2 y su borne correspondiente en el ohmios:
conector detrás de la culata (puede ser el 2 ó el 8, los EI no son afectados por la Averı́a en arnés de EI en
polaridad). la culata.
• El otro ojal del arnés de EI del cilindro 2 y el otro borne correspondiente en el
conector en el costado de la culata.

04
160
,351

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-351 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=541
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000652.06 — Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 2

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
8 1 8 8 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 T
2 7
F1 F2 F3 O
2 3 6 2 Control de EI de cilindro 2 F1 R
G1 G2 G3
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E
EI de cilindro 2
A
04 L1 L2 L3 R
160
A EI de cilindros M1 M2 M3 N
,352 1y3 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11349
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000652.06 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta un cortocircuito en el circuito de EI
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an del cilindro N° 2.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000652.06, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El inyector electrónico del cilindro N° 2 no se activa.

DPSG,RG40854,226 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-352 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=542
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000652.06 — Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 2

La ECU detecta un cortocircuito en el circuito de EI del


cilindro N° 2.

RG41221,00000B0 –63–01APR02–1/1

000652.06 Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 2 - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si los códigos DTC 000611.03, 000611.04 ó 000627.01 están activos, resolver esos códigos 160
primero. ,353

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000652.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, Reparar las conexiones
CILINDRO N° 2. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000652.06 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000652.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, aparecer:
CILINDRO N° 2. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000652.06 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-353 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=543
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
cortocircuito en arnés información de apoyo del DTC 000652.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, miden más de 20k
de alambrado de CILINDRO N° 2. ohmios:
inyectores PASAR A 4
electrónicos 1. Llave de contacto desconectada
Una de las cantidades
mide menos que 20k
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el ohmios:
motor está girando o en marcha. Cortocircuito en
alambrado de ECU.
2. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la
culata.

3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne 2 del extremo del arnés
del conector de inyectores electrónicos y lo siguiente:

• El borne 8 en el extremo del arnés del conector de alambrado de inyectores.


04 • El borne 7 en el extremo del arnés del conector de alambrado de inyectores.
160
,354

– – –1/1

4 Prueba de EI de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Diferencia entre
cilindro 2 información de apoyo del DTC 000652.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, mediciones 0.2 ohmio o
CILINDRO N° 2. menos:
PASAR A 5
1. Quitar la cubierta de balancines.
Diferencia entre
2. Desconectar las conexiones eléctricas al EI del cilindro 2 y un EI que se sabe que mediciones superior a
está en buenas condiciones. 0.2 ohmio:
Averı́a de solenoide de EI
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de cilindro 2.

• Los dos bornes de EI del cilindro 2.


• Los dos bornes del EI que se sabe que está en buenas condiciones.

4. Comparar las mediciones entre los dos EI.

NOTA: Puesto que la resistencia del EI varı́a con la temperatura, se usa una
comparación para compensar los efectos de la temperatura. Normalmente la
resistencia del EI mide 1.9-3.5 ohmios.

– – –1/1

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Mayor que 20k ohmios:
alambrado de EI en información de apoyo del DTC 000652.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, Averı́a en conexión de
culata CILINDRO N° 2. ECU
O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de conexión del
arnés de alambrado de EI
2. Mantener los alambres de EI del cilindro 2 desconectados del EI. O
Averı́a de ECU
3. Mantener desconectado el conector del arnés de alambrado de EI, ubicado en el
costado de la culata. Menor que 20k ohmios:
Averı́a de arnés de
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: alambrado de EI.

• Ambos ojales del arnés de EI del cilindro 2.


– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-354 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=544
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,355

CTM256 (26AUG03) 04-160-355 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=545
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000652.07 — Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 2

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
8 1 8 8 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 T
2 7
F1 F2 F3 O
2 3 6 2 Control de EI de cilindro 2 F1 R
G1 G2 G3
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E
EI de cilindro 2
A
04 L1 L2 L3 R
160
A EI de cilindros M1 M2 M3 N
,356 1y3 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11349
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000652.07 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La presión del riel de combustible no desciende
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an cuando se inyecta combustible en el EI N° 2.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000652.07, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El motor fallará en el inyector N° 2.

RG41221,00000E0 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-356 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=546
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000652.07 — Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 2

La presión del riel de combustible no desciende


cuando se inyecta combustible en el EI N° 2.

RG41221,00000E1 –63–24JAN01–1/1

000652.07 Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 2 - Diagnóstico


04
160
,357

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000652.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE Reparar las conexiones
DE EI, CILINDRO N° 2. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-357 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=547
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Revisión del arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Apretar todas las
alambrado de EI información de apoyo del DTC 000652.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE tuercas retenedoras al
DE EI, CILINDRO N° 2. valor especificado:
PASAR A 3
1. Llave de contacto desconectada
Tuerca(s) retenedora(s)
suelta(s):
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el Apretar la(s) tuerca(s)
motor está girando o en marcha. retenedora(s) al valor
especificado y repetir la
2. Quitar la cubierta de balancines junto con el tubo de respiradero. prueba.

3. Verificar que todas las tuercas retenedoras de los conectores de ojal del arnés
hayan sido apretadas al valor especificado.

Valor especificado
Tuercas retenedoras de alambres del
solenoide—Par de apriete .................................................... 1.9 N•m (1.4 lb-ft) (17 lb-in.)

04 4. Instalar la cubierta de balancines con el tubo de respiradero. Apretar los pernos en


160 el orden mostrado y al valor especificado.
,358
Valor especificado
Pernos de cubierta de balancines—Par
de apriete ................................................................................................... 8 N•m (6 lb-ft)

RG11620A –UN–11DEC00
Orden de apriete de pernos de cubierta de balancines

A—Frente del motor


– – –1/1

3 Prueba de restricción NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
de lı́neas de información de apoyo del DTC 000652.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE restricciones:
combustible de DE EI, CILINDRO N° 2. PASAR A 4
inyectores
Revisar las lı́neas de combustible en busca de restricciones entre el HPCR y la Se han encontrado
entrada de combustible en el EI N° 2. restricciones:
Reparar o sustituir la
lı́nea de combustible y
repetir la prueba

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-358 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=548
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

4 Prueba de limitador NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El amortiguador de
de caudal información de apoyo del DTC 000652.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE caudal emite un
DE EI, CILINDRO N° 2. chasquido:
PASAR A 5
1. Llave de contacto conectada, motor funcionando bajo las condiciones que generan
el código. El amortiguador de
caudal no emite un
2. Usar el software de diagnóstico de la ECU para verificar que el código DTC chasquido:
000652.07 esté ACTIVO. Averı́a de limitador de
caudal.
3. Escuchar el sonido del limitador de caudal que corresponde al EI N° 2 cuando se Sustituir el limitador de
desconecta la llave de contacto. caudal y repetir la
prueba. Ver RETIRO E
NOTA: Es sumamente difı́cil distinguir la diferencia entre el sonido del EI N° 2 y el INSTALACION DE
de los otros 5 limitadores de caudal. Comprobar que el EI N° 2 emita un LIMITADORES DE
chasquido. Toma 5-30 segundos para que la bola vuelva a asentarse. CAUDAL, en la Sección
02, Grupo 090,
anteriormente en este
manual.
04
160
,359

– – –1/1

5 Prueba de fugas en NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
adaptadores de información de apoyo del DTC 000652.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE grietas:
combustible DE EI, CILINDRO N° 2. PASAR A 6

Revisar el adaptador de la lı́nea de suministro de combustible de presión alta en el Se encontraron grietas:


conector de entrada de combustible en busca de grietas y fugas. Si la conexión está Sustituir el adaptador de
averiada, la fuga de combustible deberı́a ser visible. combustible o la lı́nea de
combustible y volver a
probar.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-359 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=549
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Prueba de conector NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El conector de entrada
de entrada de información de apoyo del DTC 000652.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE y el anillo "O"
combustible DE EI, CILINDRO N° 2. funcionan
correctamente:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de EI
O
2. Desconectar la lı́nea de combustible de presión alta del conector de entrada del EI Averı́a de ECU
N° 2.
Conector de entrada o
3. Usar alicates para sujetar mangueras de 1/2 in. para quitar el conector de entrada anillo "O" averiado:
de combustible. Sustituir el conector de
entrada utilizando los
4. Inspeccionar el conector de entrada de combustible en busca de melladuras, pasos 6 y 7 de este
rebabas y otros daños. procedimiento y volver a
probar.
5. Inspeccionar el anillo "O" del conector de entrada de combustible en busca de
daños.

6. Después de completar la inspección, volver a instalar el conector de entrada de


04 combustible inspeccionado o instalar uno nuevo utilizando el instalador de
160 conectores de entrada de combustible JDG1460. Se sentirá cierta resistencia
,360 cuando el anillo "O" del conector entra a la cavidad del cilindro. Continuar
instalando el conector de entrada hasta que éste se conecte con el EI.

7. Instalar la lı́nea de combustible de presión alta en el conector de entrada. Apretar


al valor especificado:

Valor especificado
Adaptadores de lı́neas de presión alta a
conectores de entrada de combustible—
Par de apriete ......................................................................................... 53 N•m (39 lb-ft)
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-360 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=550
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,361

CTM256 (26AUG03) 04-160-361 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=551
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000653.05 — Circuito de EI abierto, cilindro N° 3

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3
E
C
8 1 8 8 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 T
2 7 O
F1 F2 F3
3 3 6 3 Control de EI de cilindro 3 H1 R
G1 G2 G3
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3
D
K1 K2 K3
E
EI de cilindro 3
A
L1 L2 L3
R
04
A EI de cilindros M1 M2 M3
N
160
,362 1y2 N1 N2 N3
E
P1 P2 P3
S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3
E
T1 T2 T3
C
W1 W2 W3
U

RG11350
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000653.05 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an EI del cilindro N° 3.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000653.05, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El inyector electrónico del cilindro N° 3 no se activa.

DPSG,RG40854,227 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-362 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=552
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000653.05 — Circuito de EI abierto, cilindro N° 3

La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de EI


del cilindro N° 3.

RG41221,00000B1 –63–01APR02–1/1

000653.05 Circuito de EI abierto, cilindro N° 3 - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si los códigos DTC 000611.03, 000611.04 ó 000627.01 están activos, resolver esos códigos 160
primero. ,363

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000653.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° Reparar las conexiones
3. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000653.05 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000653.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° aparecer:
3. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000653.05 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-363 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=553
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
abierto en alambre de información de apoyo del DTC 000653.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° miden 5 ohmios o
alimentación de 90 V 3. menos:
o de control de EI PASAR A 4
1. Llave de contacto desconectada
La cantidad medida
entre los bornes 3 y H1
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el es mayor que 5 ohmios:
motor está girando o en marcha. Circuito abierto entre
bornes 3 y H1.
2. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la
culata. La cantidad medida
entre los bornes 8 y A2
3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. es mayor que 5 ohmios:
Circuito abierto entre
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: bornes 8 y A2.

• Borne 3 en el extremo del arnés del conector del arnés de alambrado de


inyectores y el borne H1 en el extremo del arnés del conector de la ECU.
04 • Borne 8 en el extremo del arnés del conector del arnés de alambrado de
160 inyectores y el borne A2 en el extremo del arnés del conector de la ECU.
,364

– – –1/1

4 Prueba de EI de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Diferencia entre
cilindro 3 información de apoyo del DTC 000653.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° mediciones 0.2 ohmio o
3. menos:
PASAR A 5
1. Quitar la cubierta de balancines.
Diferencia entre
2. Desconectar las conexiones eléctricas al EI del cilindro 3 y un EI que se sabe que mediciones superior a
está en buenas condiciones. 0.2 ohmio:
Averı́a de solenoide de EI
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de cilindro 3.

• Los dos bornes de EI del cilindro 3.


• Los dos bornes del EI que se sabe que está en buenas condiciones.

4. Comparar las mediciones entre los dos EI.

NOTA: Puesto que la resistencia del EI varı́a con la temperatura, se usa una
comparación para compensar los efectos de la temperatura. Normalmente la
resistencia de inyector mide 1.9-3.5 ohmios.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-364 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=554
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
EI en culata información de apoyo del DTC 000653.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° miden 2.0 ohmios o
3. menos:
Averı́a en conexión de
1. Llave de contacto desconectada ECU
O
2. Alambres de EI del cilindro 3 desconectados aún del EI. Averı́a de conexión del
arnés de alambrado de EI
3. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la O
culata. Averı́a de ECU

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: Una de las cantidades


mide más que 2.0
• Uno de los ojales del arnés de EI del cilindro 3 y su borne correspondiente en el ohmios:
conector detrás de la culata (puede ser el 3 ó el 8, los EI no son afectados por la Averı́a en arnés de EI en
polaridad). la culata.
• El otro ojal del arnés de EI del cilindro 3 y el otro borne correspondiente en el
conector en el costado de la culata.

04
160
,365

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-365 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=555
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000653.06 — Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 3

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3
E
C
8 1 8 8 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 T
2 7 O
F1 F2 F3
3 3 6 3 Control de EI de cilindro 3 H1 R
G1 G2 G3
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3
D
K1 K2 K3
E
EI de cilindro 3
A
L1 L2 L3
R
04
A EI de cilindros M1 M2 M3
N
160
,366 1y2 N1 N2 N3
E
P1 P2 P3
S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3
E
T1 T2 T3
C
W1 W2 W3
U

RG11350
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000653.06 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta un cortocircuito en el circuito de EI
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an del cilindro N° 3.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000653.06, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El inyector electrónico del cilindro N° 3 no se activa.

DPSG,RG40854,228 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-366 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=556
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000653.06 — Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 3

La ECU detecta un cortocircuito en el circuito de EI del


cilindro N° 3.

RG41221,00000B2 –63–01APR02–1/1

000653.06 Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 3 - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si los códigos DTC 000611.03, 000611.04 ó 000627.01 están activos, resolver esos códigos 160
primero. ,367

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000653.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, Reparar las conexiones
CILINDRO N° 3. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000653.06 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000653.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, aparecer:
CILINDRO N° 3. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000653.06 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-367 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=557
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
cortocircuito en arnés información de apoyo del DTC 000653.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, miden más de 20k
de alambrado de CILINDRO N° 3. ohmios:
inyectores PASAR A 4
electrónicos 1. Llave de contacto desconectada
Una de las cantidades
mide menos que 20k
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el ohmios:
motor está girando o en marcha. Cortocircuito en
alambrado de ECU.
2. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la
culata.

3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne 3 del extremo del arnés
del conector de inyectores electrónicos y lo siguiente:

• El borne 8 en el extremo del arnés del conector de alambrado de inyectores.


04 • El borne 7 en el extremo del arnés del conector de alambrado de inyectores.
160
,368

– – –1/1

4 Prueba de EI de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Diferencia entre
cilindro 3 información de apoyo del DTC 000653.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, mediciones 0.2 ohmio o
CILINDRO N° 3. menos:
PASAR A 5
1. Quitar la cubierta de balancines.
Diferencia entre
2. Desconectar las conexiones eléctricas al EI del cilindro 3 y un EI que se sabe que mediciones superior a
está en buenas condiciones. 0.2 ohmio:
Averı́a de solenoide de EI
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de cilindro 3.

• Los dos bornes de EI del cilindro 3.


• Los dos bornes del EI que se sabe que está en buenas condiciones.

4. Comparar las mediciones entre los dos EI.

NOTA: Puesto que la resistencia del EI varı́a con la temperatura, se usa una
comparación para compensar los efectos de la temperatura. Normalmente la
resistencia del EI mide 1.9-3.5 ohmios.

– – –1/1

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Mayor que 20k ohmios:
alambrado de EI en información de apoyo del DTC 000653.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, Averı́a en conexión de
culata CILINDRO N° 3. ECU
O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de conexión del
arnés de alambrado de EI
2. Mantener los alambres de EI del cilindro 3 desconectados del EI. O
Averı́a de ECU
3. Mantener desconectado el conector del arnés de alambrado de EI, ubicado en el
costado de la culata. Menor que 20k ohmios:
Averı́a de arnés de
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: alambrado de EI.

• Ambos ojales del arnés de EI del cilindro 3.


– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-368 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=558
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,369

CTM256 (26AUG03) 04-160-369 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=559
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000653.07 — Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 3

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3
E
C
8 1 8 8 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 T
2 7 O
F1 F2 F3
3 3 6 3 Control de EI de cilindro 3 H1 R
G1 G2 G3
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3
D
K1 K2 K3
E
EI de cilindro 3
A
L1 L2 L3
R
04
A EI de cilindros M1 M2 M3
N
160
,370 1y2 N1 N2 N3
E
P1 P2 P3
S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3
E
T1 T2 T3
C
W1 W2 W3
U

RG11350
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000653.07 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La presión del riel de combustible no desciende
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an cuando se inyecta combustible en el EI N° 3.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000653.07, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El motor fallará en el inyector N° 3.

RG41221,00000E0 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-370 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=560
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000653.07 — Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 3

La presión del riel de combustible no desciende


cuando se inyecta combustible en el EI N° 3.

RG41221,00000E1 –63–24JAN01–1/1

000653.07 Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 3 - Diagnóstico


04
160
,371

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000653.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE Reparar las conexiones
DE EI, CILINDRO N° 3. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-371 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=561
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Revisión del arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Apretar todas las
alambrado de EI información de apoyo del DTC 000653.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE tuercas retenedoras al
DE EI, CILINDRO N° 3. valor especificado:
PASAR A 3
1. Llave de contacto desconectada
Tuerca(s) retenedora(s)
suelta(s):
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el Apretar la(s) tuerca(s)
motor está girando o en marcha. retenedora(s) al valor
especificado y repetir la
2. Quitar la cubierta de balancines junto con el tubo de respiradero. prueba.

3. Verificar que todas las tuercas retenedoras de los conectores de ojal del arnés
hayan sido apretadas al valor especificado.

Valor especificado
Tuercas retenedoras de alambres del
solenoide—Par de apriete .................................................... 1.9 N•m (1.4 lb-ft) (17 lb-in.)

04 4. Instalar la cubierta de balancines con el tubo de respiradero. Apretar los pernos en


160 el orden mostrado y al valor especificado.
,372
Valor especificado
Pernos de cubierta de balancines—Par
de apriete ................................................................................................... 8 N•m (6 lb-ft)

RG11620A –UN–11DEC00
Orden de apriete de pernos de cubierta de balancines

A—Frente del motor


– – –1/1

3 Prueba de restricción NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
de lı́neas de información de apoyo del DTC 000653.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE restricciones:
combustible de DE EI, CILINDRO N° 3. PASAR A 4
inyectores
Revisar las lı́neas de combustible en busca de restricciones entre el HPCR y la Se han encontrado
entrada de combustible en el EI N° 3. restricciones:
Reparar o sustituir la
lı́nea de combustible y
repetir la prueba

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-372 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=562
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

4 Prueba de limitador NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El amortiguador de
de caudal información de apoyo del DTC 000653.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE caudal emite un
DE EI, CILINDRO N° 3. chasquido:
PASAR A 5
1. Llave de contacto conectada, motor funcionando bajo las condiciones que generan
el código. El amortiguador de
caudal no emite un
2. Usar el software de diagnóstico de la ECU para verificar que el código DTC chasquido:
000653.07 esté ACTIVO. Averı́a de limitador de
caudal.
3. Escuchar el sonido del limitador de caudal que corresponde al EI N° 3 cuando se Sustituir el limitador de
desconecta la llave de contacto. caudal y repetir la
prueba. Ver RETIRO E
NOTA: Es sumamente difı́cil distinguir la diferencia entre el sonido del EI N° 3 y el INSTALACION DE
de los otros 5 limitadores de caudal. Comprobar que el EI N° 3 emita un LIMITADORES DE
chasquido. Toma 5-30 segundos para que la bola vuelva a asentarse. CAUDAL, en la Sección
02, Grupo 090,
anteriormente en este
manual.
04
160
,373

– – –1/1

5 Prueba de fugas en NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
adaptadores de información de apoyo del DTC 000653.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE grietas:
combustible DE EI, CILINDRO N° 3. PASAR A 6

Revisar el adaptador de la lı́nea de suministro de combustible de presión alta en el Se encontraron grietas:


conector de entrada de combustible en busca de grietas y fugas. Si la conexión está Sustituir el adaptador de
averiada, la fuga de combustible deberı́a ser visible. combustible o la lı́nea de
combustible y volver a
probar.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-373 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=563
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Prueba de conector NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El conector de entrada
de entrada de información de apoyo del DTC 000653.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE y el anillo "O"
combustible DE EI, CILINDRO N° 3. funcionan
correctamente:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de EI
O
2. Desconectar la lı́nea de combustible de presión alta del conector de entrada del EI Averı́a de ECU
N° 3.
Conector de entrada o
3. Usar alicates para sujetar mangueras de 1/2 in. para quitar el conector de entrada anillo "O" averiado:
de combustible. Sustituir el conector de
entrada utilizando los
4. Inspeccionar el conector de entrada de combustible en busca de melladuras, pasos 6 y 7 de este
rebabas y otros daños. procedimiento y volver a
probar.
5. Inspeccionar el anillo "O" del conector de entrada de combustible en busca de
daños.

6. Después de completar la inspección, volver a instalar el conector de entrada de


04 combustible inspeccionado o instalar uno nuevo utilizando el instalador de
160 conectores de entrada de combustible JDG1460. Se sentirá cierta resistencia
,374 cuando el anillo "O" del conector entra a la cavidad del cilindro. Continuar
instalando el conector de entrada hasta que éste se conecte con el EI.

7. Instalar la lı́nea de combustible de presión alta en el conector de entrada. Apretar


al valor especificado:

Valor especificado
Adaptadores de lı́neas de presión alta a
conectores de entrada de combustible—
Par de apriete ......................................................................................... 53 N•m (39 lb-ft)
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-374 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=564
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,375

CTM256 (26AUG03) 04-160-375 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=565
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000654.05 — Circuito de EI abierto, cilindro N° 4

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3
C
C1 C2 C3
O
D1 D2 D3
N
E1 E2 E3
E
C
7 1 8 7 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 T
2 7 O
F1 F2 F3
4 3 6 4 Control de EI de cilindro 4 F2 R
G1 G2 G3
4 5 H1 H2 H3
D
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3
EI de cilindro 4
A
L1 L2 L3
R
04 N
A EI de cilindros M1 M2 M3
160
5y6 N1 N2 N3
E
,376
P1 P2 P3
S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3
E
T1 T2 T3
C
W1 W2 W3
U

RG11351
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000654.05 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an EI del cilindro N° 4.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000654.05, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El inyector electrónico del cilindro N° 4 no se activa.

DPSG,RG40854,229 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-376 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=566
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000654.05 — Circuito de EI abierto, cilindro N° 4

La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de EI


del cilindro N° 4.

RG41221,00000B3 –63–01APR02–1/1

000654.05 Circuito de EI abierto, cilindro N° 4 - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si los códigos DTC 000611.03, 000611.04 ó 000627.01 están activos, resolver esos códigos 160
primero. ,377

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000654.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° Reparar las conexiones
4. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000654.05 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000654.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° aparecer:
4. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000654.05 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-377 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=567
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
abierto en alambre de información de apoyo del DTC 000654.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° miden 5 ohmios o
alimentación de 90 V 4. menos:
o de control de EI PASAR A 4
1. Llave de contacto desconectada
La cantidad medida
entre los bornes 4 y F2
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el es mayor que 5 ohmios:
motor está girando o en marcha. Circuito abierto entre
bornes 4 y F2.
2. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la
culata. La cantidad medida
entre los bornes 7 y A1
3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. es mayor que 5 ohmios:
Circuito abierto entre
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: bornes 7 y A12.

• Borne 4 en el extremo del arnés del conector del arnés de alambrado de


inyectores y el borne F2 en el extremo del arnés del conector de la ECU.
04 • Borne 7 en el extremo del arnés del conector del arnés de alambrado de
160 inyectores y el borne A1 en el extremo del arnés del conector de la ECU.
,378

– – –1/1

4 Prueba de EI de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Diferencia entre
cilindro 4 información de apoyo del DTC 000654.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° mediciones 0.2 ohmio o
4. menos:
PASAR A 5
1. Quitar la cubierta de balancines.
Diferencia entre
2. Desconectar las conexiones eléctricas al EI del cilindro 4 y un EI que se sabe que mediciones superior a
está en buenas condiciones. 0.2 ohmio:
Averı́a de solenoide de EI
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de cilindro 4.

• Los dos bornes de EI del cilindro 4.


• Los dos bornes del EI que se sabe que está en buenas condiciones.

4. Comparar las mediciones entre los dos EI.

NOTA: Puesto que la resistencia del EI varı́a con la temperatura, se usa una
comparación para compensar los efectos de la temperatura. Normalmente la
resistencia de inyector mide 1.9-3.5 ohmios.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-378 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=568
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
EI en culata información de apoyo del DTC 000654.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° miden 2.0 ohmios o
4. menos:
Averı́a en conexión de
1. Llave de contacto desconectada ECU
O
2. Alambres de EI del cilindro 4 desconectados aún del EI. Averı́a de conexión del
arnés de alambrado de EI
3. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la O
culata. Averı́a de ECU

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: Una de las cantidades


mide más que 2.0
• Uno de los ojales del arnés de EI del cilindro 4 y su borne correspondiente en el ohmios:
conector detrás de la culata (puede ser el 4 ó el 7, los EI no son afectados por la Averı́a en arnés de EI en
polaridad). la culata.
• El otro ojal del arnés de EI del cilindro 4 y el otro borne correspondiente en el
conector en el costado de la culata.

04
160
,379

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-379 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=569
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000654.06 — Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 4

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3
C
C1 C2 C3
O
D1 D2 D3
N
E1 E2 E3
E
C
7 1 8 7 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 T
2 7 O
F1 F2 F3
4 3 6 4 Control de EI de cilindro 4 F2 R
G1 G2 G3
4 5 H1 H2 H3
D
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3
EI de cilindro 4
A
L1 L2 L3
R
04 N
A EI de cilindros M1 M2 M3
160
5y6 N1 N2 N3
E
,380
P1 P2 P3
S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3
E
T1 T2 T3
C
W1 W2 W3
U

RG11351
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000654.06 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta un cortocircuito en el circuito de EI
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an del cilindro N° 4.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000654.06, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El inyector electrónico del cilindro N° 4 no se activa.

DPSG,RG40854,230 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-380 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=570
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000654.06 — Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 4

La ECU detecta un cortocircuito en el circuito de EI del


cilindro N° 4.

RG41221,00000B4 –63–01APR02–1/1

000654.06 Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 4 - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si los códigos DTC 000611.03, 000611.04 ó 000627.01 están activos, resolver esos códigos 160
primero. ,381

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000654.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, Reparar las conexiones
CILINDRO N° 4. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000654.06 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000654.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, aparecer:
CILINDRO N° 4. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000654.06 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-381 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=571
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
cortocircuito en arnés información de apoyo del DTC 000654.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, miden más de 20k
de alambrado de CILINDRO N° 4. ohmios:
inyectores PASAR A 4
electrónicos 1. Llave de contacto desconectada
Una de las cantidades
mide menos que 20k
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el ohmios:
motor está girando o en marcha. Cortocircuito en
alambrado de ECU.
2. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la
culata.

3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne 4 del extremo del arnés
del conector de inyectores electrónicos y lo siguiente:

• El borne 8 en el extremo del arnés del conector de alambrado de inyectores.


04 • El borne 7 en el extremo del arnés del conector de alambrado de inyectores.
160
,382

– – –1/1

4 Prueba de EI de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Diferencia entre
cilindro 4 información de apoyo del DTC 000654.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, mediciones 0.2 ohmio o
CILINDRO N° 4. menos:
PASAR A 5
1. Quitar la cubierta de balancines.
Diferencia entre
2. Desconectar las conexiones eléctricas al EI del cilindro 4 y un EI que se sabe que mediciones superior a
está en buenas condiciones. 0.2 ohmio:
Averı́a de solenoide de EI
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de cilindro 4.

• Los dos bornes de EI del cilindro 4.


• Los dos bornes del EI que se sabe que está en buenas condiciones.

4. Comparar las mediciones entre los dos EI.

NOTA: Puesto que la resistencia del EI varı́a con la temperatura, se usa una
comparación para compensar los efectos de la temperatura. Normalmente la
resistencia del EI mide 1.9-3.5 ohmios.

– – –1/1

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Mayor que 20k ohmios:
alambrado de EI en información de apoyo del DTC 000654.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, Averı́a en conexión de
culata CILINDRO N° 4. ECU
O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de conexión del
arnés de alambrado de EI
2. Mantener los alambres de EI del cilindro 4 desconectados del EI. O
Averı́a de ECU
3. Mantener desconectado el conector del arnés de alambrado de EI, ubicado en el
costado de la culata. Menor que 20k ohmios:
Averı́a de arnés de
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: alambrado de EI.

• Ambos ojales del arnés de EI del cilindro 4.


– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-382 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=572
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,383

CTM256 (26AUG03) 04-160-383 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=573
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000654.07 — Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 4

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3
C
C1 C2 C3
O
D1 D2 D3
N
E1 E2 E3
E
C
7 1 8 7 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 T
2 7 O
F1 F2 F3
4 3 6 4 Control de EI de cilindro 4 F2 R
G1 G2 G3
4 5 H1 H2 H3
D
J1 J2 J3
E
K1 K2 K3
EI de cilindro 4
A
L1 L2 L3
R
04 N
A EI de cilindros M1 M2 M3
160
5y6 N1 N2 N3
E
,384
P1 P2 P3
S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3
E
T1 T2 T3
C
W1 W2 W3
U

RG11351
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000654.07 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La presión del riel de combustible desciende cuando
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an se inyecta combustible en el EI N° 4.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000654.07, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El motor fallará en el inyector N° 4.

RG41221,00000E0 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-384 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=574
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000654.07 — Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 4

La presión del riel de combustible desciende cuando


se inyecta combustible en el EI N° 4.

RG41221,00000E1 –63–24JAN01–1/1

000654.07 Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 4 - Diagnóstico


04
160
,385

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000654.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE Reparar las conexiones
DE EI, CILINDRO N° 4. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-385 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=575
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Revisión del arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Apretar todas las
alambrado de EI información de apoyo del DTC 000654.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE tuercas retenedoras al
DE EI, CILINDRO N° 4. valor especificado:
PASAR A 3
1. Llave de contacto desconectada
Tuerca(s) retenedora(s)
suelta(s):
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el Apretar la(s) tuerca(s)
motor está girando o en marcha. retenedora(s) al valor
especificado y repetir la
2. Quitar la cubierta de balancines junto con el tubo de respiradero. prueba.

3. Verificar que todas las tuercas retenedoras de los conectores de ojal del arnés
hayan sido apretadas al valor especificado.

Valor especificado
Tuercas retenedoras de alambres del
solenoide—Par de apriete .................................................... 1.9 N•m (1.4 lb-ft) (17 lb-in.)

04 4. Instalar la cubierta de balancines con el tubo de respiradero. Apretar los pernos en


160 el orden mostrado y al valor especificado.
,386
Valor especificado
Pernos de cubierta de balancines—Par
de apriete ................................................................................................... 8 N•m (6 lb-ft)

RG11620A –UN–11DEC00
Orden de apriete de pernos de cubierta de balancines

A—Frente del motor


– – –1/1

3 Prueba de restricción NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
de lı́neas de información de apoyo del DTC 000654.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE restricciones:
combustible de DE EI, CILINDRO N° 4. PASAR A 4
inyectores
Revisar las lı́neas de combustible en busca de restricciones entre el HPCR y la Se han encontrado
entrada de combustible en el EI N° 4. restricciones:
Reparar o sustituir la
lı́nea de combustible y
repetir la prueba

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-386 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=576
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

4 Prueba de limitador NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El amortiguador de
de caudal información de apoyo del DTC 000654.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE caudal emite un
DE EI, CILINDRO N° 4. chasquido:
PASAR A 5
1. Llave de contacto conectada, motor funcionando bajo las condiciones que generan
el código. El amortiguador de
caudal no emite un
2. Usar el software de diagnóstico de la ECU para verificar que el código DTC chasquido:
000654.07 esté ACTIVO. Averı́a de limitador de
caudal.
3. Escuchar el sonido del limitador de caudal que corresponde al EI N° 4 cuando se Sustituir el limitador de
desconecta la llave de contacto. caudal y repetir la
prueba. Ver RETIRO E
NOTA: Es sumamente difı́cil distinguir la diferencia entre el sonido del EI N° 4 y el INSTALACION DE
de los otros 5 limitadores de caudal. Comprobar que el EI N° 4 emita un LIMITADORES DE
chasquido. Toma 5-30 segundos para que la bola vuelva a asentarse. CAUDAL, en la Sección
02, Grupo 090,
anteriormente en este
manual.
04
160
,387

– – –1/1

5 Prueba de fugas en NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
adaptadores de información de apoyo del DTC 000654.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE grietas:
combustible DE EI, CILINDRO N° 4. PASAR A 6

Revisar el adaptador de la lı́nea de suministro de combustible de presión alta en el Se encontraron grietas:


conector de entrada de combustible en busca de grietas y fugas. Si la conexión está Sustituir el adaptador de
averiada, la fuga de combustible deberı́a ser visible. combustible o la lı́nea de
combustible y volver a
probar.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-387 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=577
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Prueba de conector NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El conector de entrada
de entrada de información de apoyo del DTC 000654.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE y el anillo "O"
combustible DE EI, CILINDRO N° 4. funcionan
correctamente:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de EI
O
2. Desconectar la lı́nea de combustible de presión alta del conector de entrada del EI Averı́a de ECU
N° 4.
Conector de entrada o
3. Usar alicates para sujetar mangueras de 1/2 in. para quitar el conector de entrada anillo "O" averiado:
de combustible. Sustituir el conector de
entrada utilizando los
4. Inspeccionar el conector de entrada de combustible en busca de melladuras, pasos 6 y 7 de este
rebabas y otros daños. procedimiento y volver a
probar.
5. Inspeccionar el anillo "O" del conector de entrada de combustible en busca de
daños.

6. Después de completar la inspección, volver a instalar el conector de entrada de


04 combustible inspeccionado o instalar uno nuevo utilizando el instalador de
160 conectores de entrada de combustible JDG1460. Se sentirá cierta resistencia
,388 cuando el anillo "O" del conector entra a la cavidad del cilindro. Continuar
instalando el conector de entrada hasta que éste se conecte con el EI.

7. Instalar la lı́nea de combustible de presión alta en el conector de entrada. Apretar


al valor especificado:

Valor especificado
Adaptadores de lı́neas de presión alta a
conectores de entrada de combustible—
Par de apriete ......................................................................................... 53 N•m (39 lb-ft)
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-388 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=578
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,389

CTM256 (26AUG03) 04-160-389 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=579
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000655.05 — Circuito de EI abierto, cilindro N° 5

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
7 1 8 5 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1
2 7 T
F1 F2 F3 O
5 3 6 5 Control de EI de cilindro 5 E2 R
G1 G2 G3
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E
EI de cilindro 5
A
04 L1 L2 L3 R
A EI de cilindros M1 M2 M3 N
160
,390
4y6 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11352
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000655.05 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an EI del cilindro N° 5.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000655.05, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El inyector electrónico del cilindro N° 5 no se activa.

DPSG,RG40854,231 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-390 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=580
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000655.05 — Circuito de EI abierto, cilindro N° 5

La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de EI


del cilindro N° 5.

RG41221,00000B5 –63–01APR02–1/1

000655.05 Circuito de EI abierto, cilindro N° 5 - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si los códigos DTC 000611.03, 000611.04 ó 000627.01 están activos, resolver esos códigos 160
primero. ,391

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000655.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° Reparar las conexiones
5. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000655.05 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000655.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° aparecer:
5. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000655.05 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-391 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=581
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
abierto en alambre de información de apoyo del DTC 000655.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° miden 5 ohmios o
alimentación de 90 V 5. menos:
o de control de EI PASAR A 4
1. Llave de contacto desconectada
La cantidad medida
entre los bornes 5 y E2
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el es mayor que 5 ohmios:
motor está girando o en marcha. Circuito abierto entre
bornes 5 y E2.
2. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la
culata. La cantidad medida
entre los bornes 7 y A1
3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. es mayor que 5 ohmios:
Circuito abierto entre
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: bornes 7 y A1.

• Borne 5 en el extremo del arnés del conector del arnés de alambrado de


inyectores y el borne E2 en el extremo del arnés del conector de la ECU.
04 • Borne 7 en el extremo del arnés del conector del arnés de alambrado de
160 inyectores y el borne A1 en el extremo del arnés del conector de la ECU.
,392

– – –1/1

4 Prueba de EI de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Diferencia entre
cilindro 5 información de apoyo del DTC 000655.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° mediciones 0.2 ohmio o
5. menos:
PASAR A 5
1. Quitar la cubierta de balancines.
Diferencia entre
2. Desconectar las conexiones eléctricas al EI del cilindro 5 y un EI que se sabe que mediciones superior a
está en buenas condiciones. 0.2 ohmio:
Averı́a de solenoide de EI
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de cilindro 5.

• Los dos bornes de EI del cilindro 5.


• Los dos bornes del EI que se sabe que está en buenas condiciones.

4. Comparar las mediciones entre los dos EI.

NOTA: Puesto que la resistencia del EI varı́a con la temperatura, se usa una
comparación para compensar los efectos de la temperatura. Normalmente la
resistencia de inyector mide 1.9-3.5 ohmios.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-392 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=582
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
EI en culata información de apoyo del DTC 000655.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° miden 2.0 ohmios o
5. menos:
Averı́a en conexión de
1. Llave de contacto desconectada ECU
O
2. Alambres de EI del cilindro 5 desconectados aún del EI. Averı́a de conexión del
arnés de alambrado de EI
3. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la O
culata. Averı́a de ECU

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: Una de las cantidades


mide más que 2.0
• Uno de los ojales del arnés de EI del cilindro 5 y su borne correspondiente en el ohmios:
conector detrás de la culata (puede ser el 5 ó el 7, los EI no son afectados por la Averı́a en arnés de EI en
polaridad). la culata.
• El otro ojal del arnés de EI del cilindro 5 y el otro borne correspondiente en el
conector en el costado de la culata.

04
160
,393

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-393 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=583
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000655.06 — Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 5

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
7 1 8 5 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1
2 7 T
F1 F2 F3 O
5 3 6 5 Control de EI de cilindro 5 E2 R
G1 G2 G3
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E
EI de cilindro 5
A
04 L1 L2 L3 R
A EI de cilindros M1 M2 M3 N
160
,394
4y6 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11352
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000655.06 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an EI del cilindro N° 5.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000655.06, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El inyector electrónico del cilindro N° 5 no se activa.

DPSG,RG40854,232 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-394 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=584
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000655.06 — Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 5

La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de EI


del cilindro N° 5.

RG41221,00000B6 –63–01APR02–1/1

000655.06 Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 5 - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si los códigos DTC 000611.03, 000611.04 ó 000627.01 están activos, resolver esos códigos 160
primero. ,395

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000655.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, Reparar las conexiones
CILINDRO N° 5. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000655.06 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000655.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, aparecer:
CILINDRO N° 5. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000655.06 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-395 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=585
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
cortocircuito en arnés información de apoyo del DTC 000655.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, miden más de 20k
de alambrado de CILINDRO N° 5. ohmios:
inyectores PASAR A 4
electrónicos 1. Llave de contacto desconectada
Una de las cantidades
mide menos que 20k
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el ohmios:
motor está girando o en marcha. Cortocircuito en
alambrado de ECU.
2. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la
culata.

3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne 5 del extremo del arnés
del conector de inyectores electrónicos y lo siguiente:

• El borne 8 en el extremo del arnés del conector de alambrado de inyectores.


04 • El borne 7 en el extremo del arnés del conector de alambrado de inyectores.
160
,396

– – –1/1

4 Prueba de EI de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Diferencia entre
cilindro 5 información de apoyo del DTC 000655.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, mediciones 0.2 ohmio o
CILINDRO N° 5. menos:
PASAR A 5
1. Quitar la cubierta de balancines.
Diferencia entre
2. Desconectar las conexiones eléctricas al EI del cilindro 5 y un EI que se sabe que mediciones superior a
está en buenas condiciones. 0.2 ohmio:
Averı́a de solenoide del
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: inyector del cilindro 5.

• Los dos bornes de EI del cilindro 5.


• Los dos bornes del EI que se sabe que está en buenas condiciones.

4. Comparar las mediciones entre los dos EI.

NOTA: Puesto que la resistencia del EI varı́a con la temperatura, se usa una
comparación para compensar los efectos de la temperatura. Normalmente la
resistencia del EI mide 1.9-3.5 ohmios.

– – –1/1

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Mayor que 20k ohmios:
alambrado de EI en información de apoyo del DTC 000655.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, Averı́a en conexión de
culata CILINDRO N° 5. ECU
O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de conexión del
arnés de alambrado de EI
2. Mantener los alambres de EI del cilindro 5 desconectados del EI. O
Averı́a de ECU
3. Mantener desconectado el conector del arnés de alambrado de EI, ubicado en el
costado de la culata. Menor que 20k ohmios:
Averı́a de arnés de
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: alambrado de EI.

• Ambos ojales del arnés de EI del cilindro 5.


– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-396 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=586
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,397

CTM256 (26AUG03) 04-160-397 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=587
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000655.07 — Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 5

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
7 1 8 5 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1
2 7 T
F1 F2 F3 O
5 3 6 5 Control de EI de cilindro 5 E2 R
G1 G2 G3
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E
EI de cilindro 5
A
04 L1 L2 L3 R
A EI de cilindros M1 M2 M3 N
160
,398
4y6 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11352
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000655.07 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La presión del riel de combustible no desciende
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an cuando se inyecta combustible en el EI N° 5.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000655.07, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El motor fallará en el inyector N° 5.

RG41221,00000E0 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-398 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=588
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000655.07 — Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 5

La presión del riel de combustible no desciende


cuando se inyecta combustible en el EI N° 5.

RG41221,00000E1 –63–01APR02–1/1

000655.07 Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 5 - Diagnóstico


04
160
,399

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000655.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE Reparar las conexiones
AL EI, CILINDRO N° 5. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-399 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=589
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Revisión del arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Apretar todas las
alambrado de EI información de apoyo del DTC 000655.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE tuercas retenedoras al
AL EI, CILINDRO N° 5. valor especificado:
PASAR A 3
1. Llave de contacto desconectada
Tuerca(s) retenedora(s)
suelta(s):
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el Apretar la(s) tuerca(s)
motor está girando o en marcha. retenedora(s) al valor
especificado y repetir la
2. Quitar la cubierta de balancines junto con el tubo de respiradero. prueba.

3. Verificar que todas las tuercas retenedoras de los conectores de ojal del arnés
hayan sido apretadas al valor especificado.

Valor especificado
Tuercas retenedoras de alambres del
solenoide—Par de apriete .................................................... 1.9 N•m (1.4 lb-ft) (17 lb-in.)

04 4. Instalar la cubierta de balancines con el tubo de respiradero. Apretar los pernos en


160 el orden mostrado y al valor especificado.
,400
Valor especificado
Pernos de cubierta de balancines—Par
de apriete ................................................................................................... 8 N•m (6 lb-ft)

RG11620A –UN–11DEC00
Orden de apriete de pernos de cubierta de balancines

A—Frente del motor


– – –1/1

3 Prueba de restricción NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
de lı́neas de información de apoyo del DTC 000655.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE restricciones:
combustible de AL EI, CILINDRO N° 5. PASAR A 4
inyectores
Revisar las lı́neas de combustible en busca de restricciones entre el HPCR y la Se han encontrado
entrada de combustible en el EI N° 5. restricciones:
Reparar o sustituir la
lı́nea de combustible y
repetir la prueba

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-400 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=590
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

4 Prueba de limitador NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El amortiguador de
de caudal información de apoyo del DTC 000655.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE caudal emite un
AL EI, CILINDRO N° 5. chasquido:
PASAR A 5
1. Llave de contacto conectada, motor funcionando bajo las condiciones que generan
el código. El amortiguador de
caudal no emite un
2. Usar el software de diagnóstico de la ECU para verificar que el código DTC chasquido:
000655.07 esté ACTIVO. Averı́a de limitador de
caudal.
3. Escuchar el sonido del limitador de caudal que corresponde al EI N° 5 cuando se Sustituir el limitador de
desconecta la llave de contacto. caudal y repetir la
prueba. Ver RETIRO E
NOTA: Es sumamente difı́cil distinguir la diferencia entre el sonido del EI N° 5 y el INSTALACION DE
de los otros 5 limitadores de caudal. Comprobar que el EI N° 5 emita un LIMITADORES DE
chasquido. Toma 5-30 segundos para que la bola vuelva a asentarse. CAUDAL, en la Sección
02, Grupo 090,
anteriormente en este
manual.
04
160
,401

– – –1/1

5 Prueba de fugas en NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
adaptadores de información de apoyo del DTC 000655.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE grietas:
combustible AL EI, CILINDRO N° 5. PASAR A 6

Revisar el adaptador de la lı́nea de suministro de combustible de presión alta en el Se encontraron grietas:


conector de entrada de combustible en busca de grietas y fugas. Si la conexión está Sustituir el adaptador de
averiada, la fuga de combustible deberı́a ser visible. combustible o la lı́nea de
combustible y volver a
probar.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-401 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=591
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Prueba de conector NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El conector de entrada
de entrada de información de apoyo del DTC 000655.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE y el anillo "O"
combustible AL EI, CILINDRO N° 5. funcionan
correctamente:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de EI
O
2. Desconectar la lı́nea de combustible de presión alta del conector de entrada del EI Averı́a de ECU
N° 5.
Conector de entrada o
3. Usar alicates para sujetar mangueras de 1/2 in. para quitar el conector de entrada anillo "O" averiado:
de combustible. Sustituir el conector de
entrada utilizando los
4. Inspeccionar el conector de entrada de combustible en busca de melladuras, pasos 6 y 7 de este
rebabas y otros daños. procedimiento y volver a
probar.
5. Inspeccionar el anillo "O" del conector de entrada de combustible en busca de
daños.

6. Después de completar la inspección, volver a instalar el conector de entrada de


04 combustible inspeccionado o instalar uno nuevo utilizando el instalador de
160 conectores de entrada de combustible JDG1460. Se sentirá cierta resistencia
,402 cuando el anillo "O" del conector entra a la cavidad del cilindro. Continuar
instalando el conector de entrada hasta que éste se conecte con el EI.

7. Instalar la lı́nea de combustible de presión alta en el conector de entrada. Apretar


al valor especificado:

Valor especificado
Adaptadores de lı́neas de presión alta a
conectores de entrada de combustible—
Par de apriete ......................................................................................... 53 N•m (39 lb-ft)
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-402 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=592
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,403

CTM256 (26AUG03) 04-160-403 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=593
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000656.05 — Circuito de EI abierto, cilindro N° 6

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
7 1 8 7 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1
T
2 7
F1 F2 F3 O
6 3 6 6 Control de EI de cilindro 6 G1 G1 G2 G3 R
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E
EI de cilindro 6
A
04 L1 L2 L3 R
A EI de cilindros M1 M2 M3 N
160
,404 4y5 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3

T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11353
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000656.05 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an EI del cilindro N° 6.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000656.05, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El inyector electrónico del cilindro N° 6 no se activa.

DPSG,RG40854,233 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-404 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=594
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000656.05 — Circuito de EI abierto, cilindro N° 6

La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de EI


del cilindro N° 6.

RG41221,00000B7 –63–01APR02–1/1

000656.05 Circuito de EI abierto, cilindro N° 6 - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si los códigos DTC 000611.03, 000611.04 ó 000627.01 están activos, resolver esos códigos 160
primero. ,405

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000656.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° Reparar las conexiones
6. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000656.05 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000656.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° aparecer:
6. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000656.05 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-405 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=595
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de circuito NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
abierto en alambre de información de apoyo del DTC 000656.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° miden 5 ohmios o
alimentación de 90 V 6. menos:
o de control de EI PASAR A 4
1. Llave de contacto desconectada
La cantidad medida
entre los bornes 6 y G1
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el es mayor que 5 ohmios:
motor está girando o en marcha. Circuito abierto entre
bornes 6 y G1.
2. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la
culata. La cantidad medida
entre los bornes 7 y A1
3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. es mayor que 5 ohmios:
Circuito abierto entre
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: bornes 7 y A1.

• Borne 6 en el extremo del arnés del conector del arnés de alambrado de


inyectores y el borne G1 en el extremo del arnés del conector de la ECU.
04 • Borne 7 en el extremo del arnés del conector del arnés de alambrado de
160 inyectores y el borne A1 en el extremo del arnés del conector de la ECU.
,406

– – –1/1

4 Prueba de EI de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Diferencia entre
cilindro 6 información de apoyo del DTC 000656.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° mediciones 0.2 ohmio o
6. menos:
PASAR A 5
1. Quitar la cubierta de balancines.
Diferencia entre
2. Desconectar las conexiones eléctricas al EI del cilindro 6 y un EI que se sabe que mediciones superior a
está en buenas condiciones. 0.2 ohmio:
Averı́a de solenoide de EI
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de cilindro 6.

• Los dos bornes de EI del cilindro 6.


• Los dos bornes del EI que se sabe que está en buenas condiciones.

4. Comparar las mediciones entre los dos EI.

NOTA: Puesto que la resistencia del EI varı́a con la temperatura, se usa una
comparación para compensar los efectos de la temperatura. Normalmente la
resistencia de inyector mide 1.9-3.5 ohmios.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-406 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=596
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
EI en culata información de apoyo del DTC 000656.05 - CIRCUITO DE EI ABIERTO, CILINDRO N° miden 2.0 ohmios o
6. menos:
Averı́a en conexión de
1. Llave de contacto desconectada ECU
O
2. Alambres de EI del cilindro 6 desconectados aún del EI. Averı́a de conexión del
arnés de alambrado de EI
3. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la O
culata. Averı́a de ECU

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: Una de las cantidades


mide más que 2.0
• Uno de los ojales del arnés de EI del cilindro 6 y su borne correspondiente en el ohmios:
conector detrás de la culata (puede ser el 6 ó el 7, los EI no son afectados por la Averı́a en arnés de EI en
polaridad). la culata.
• El otro ojal del arnés de EI del cilindro 6 y el otro borne correspondiente en el
conector en el costado de la culata.

04
160
,407

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-407 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=597
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000656.06 — Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 6

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
7 1 8 7 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1
T
2 7
F1 F2 F3 O
6 3 6 6 Control de EI de cilindro 6 G1 G1 G2 G3 R
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E
EI de cilindro 6
A
04 L1 L2 L3 R
A EI de cilindros M1 M2 M3 N
160
,408 4y5 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3

T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11353
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000656.06 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an EI del cilindro N° 6.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000656.06, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El inyector electrónico del cilindro N° 6 no se activa.

DPSG,RG40854,234 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-408 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=598
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000656.06 — Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 6

La ECU detecta un circuito abierto en el circuito de EI


del cilindro N° 6.

RG41221,00000B8 –63–01APR02–1/1

000656.06 Circuito de EI en cortocircuito, cilindro N° 6 - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si los códigos DTC 000611.03, 000611.04 ó 000627.01 están activos, resolver esos códigos 160
primero. ,409

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000656.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, Reparar las conexiones
CILINDRO N° 6. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 000656.06 vuelve a
intermitentes información de apoyo del DTC 000656.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, aparecer:
CILINDRO N° 6. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 000656.06 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos. anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-409 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=599
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Ambas cantidades
cortocircuito en arnés información de apoyo del DTC 000656.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, miden más de 20k
de alambrado de CILINDRO N° 6. ohmios:
inyectores PASAR A 4
electrónicos 1. Llave de contacto desconectada
Una de las cantidades
mide menos que 20k
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el ohmios:
motor está girando o en marcha. Cortocircuito en
alambrado de ECU.
2. Desconectar el conector del arnés de los inyectores que está en el costado de la
culata.

3. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne 6 del extremo del arnés
del conector de inyectores electrónicos y lo siguiente:

• El borne 8 en el extremo del arnés del conector de alambrado de inyectores.


04 • El borne 7 en el extremo del arnés del conector de alambrado de inyectores.
160
,410

– – –1/1

4 Prueba de EI de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Diferencia entre
cilindro 6 información de apoyo del DTC 000656.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, mediciones 0.2 ohmio o
CILINDRO N° 6. menos:
PASAR A 5
1. Quitar la cubierta de balancines.
Diferencia entre
2. Desconectar las conexiones eléctricas al EI del cilindro 6 y un EI que se sabe que mediciones superior a
está en buenas condiciones. 0.2 ohmio:
Averı́a de solenoide de EI
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de cilindro 6.

• Los dos bornes de EI del cilindro 6.


• Los dos bornes del EI que se sabe que está en buenas condiciones.

4. Comparar las mediciones entre los dos EI.

NOTA: Puesto que la resistencia del EI varı́a con la temperatura, se usa una
comparación para compensar los efectos de la temperatura. Normalmente la
resistencia del EI mide 1.9-3.5 ohmios.

– – –1/1

5 Prueba de arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Mayor que 20k ohmios:
alambrado de EI en información de apoyo del DTC 000656.06 - CIRCUITO DE EI EN CORTOCIRCUITO, Averı́a en conexión de
culata CILINDRO N° 6. ECU
O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de conexión del
arnés de alambrado de EI
2. Mantener los alambres de EI del cilindro 6 desconectados del EI. O
Averı́a de ECU
3. Mantener desconectado el conector del arnés de alambrado de EI, ubicado en el
costado de la culata. Menor que 20k ohmios:
Averı́a de arnés de
4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: alambrado de EI.

• Ambos ojales del arnés de EI del cilindro 6.


– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-410 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=600
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,411

CTM256 (26AUG03) 04-160-411 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=601
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000656.07 — Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 6

Conector de A1 A2 A3
arnés de EI B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
7 1 8 7 Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1
T
2 7
F1 F2 F3 O
6 3 6 6 Control de EI de cilindro 6 G1 G1 G2 G3 R
4 5 H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E
EI de cilindro 6
A
04 L1 L2 L3 R
A EI de cilindros M1 M2 M3 N
160
,412 4y5 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–01AUG02
S1 S2 S3

T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11353
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra (TWV) de la caja de válvula de EI, la cual a su vez
aplicaciones de motor OEM solamente. Para abre y cierra la válvula de escape del EI.
la información de alambrado de otras • Un alambre común lleva la alimentación a los EI de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE los cilindros 1, 2 y 3, y otro alambre común lleva la
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo alimentación a los EI de los cilindros 4, 5 y 6. La
210, más adelante en este manual. ECU activa y desactiva la TWV de cada EI cerrando
y abriendo el circuito de puesta a tierra del EI
Inyector electrónico (EI) respectivo.

• En los motores de 8.1 l, el combustible es entregado El código DTC 000656.07 se generará si:
por 6 inyectores electrónicos (EI), uno por cada
cilindro. Los EI se instalan en la culata, debajo de la • La presión del riel de combustible no desciende
cubierta de válvulas, de manera que rocı́an cuando se inyecta combustible en el EI N° 6.
directamente hacia el centro de la cavidad del
cilindro. Cada EI recibe combustible a presión alta Si se genera el código DTC 000656.07, ocurrirá lo
del riel común. La ECU controla el inicio de la siguiente:
inyección y la cantidad de combustible inyectado
activando y desactivando la válvula de dos vı́as • El motor fallará en el inyector N° 6.

RG41221,00000E0 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-412 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=602
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000656.07 — Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 6

La presión del riel de combustible no desciende


cuando se inyecta combustible en el EI N° 6.

RG41221,00000E1 –63–23AUG02–1/1

000656.07 Falla de entrega de combustible de EI, cilindro N° 6 - Diagnóstico


04
160
,413

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 000656.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE Reparar las conexiones
DE EI, CILINDRO N° 6. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y el conector del arnés
de inyectores (ubicado en el costado de la culata) para ver si los bornes están sucios,
dañados o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-413 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=603
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Revisión del arnés de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Apretar todas las
alambrado de EI información de apoyo del DTC 000656.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE tuercas retenedoras al
DE EI, CILINDRO N° 6. valor especificado:
PASAR A 3
1. Llave de contacto desconectada
Tuerca(s) retenedora(s)
suelta(s):
ATENCION: Existe el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas fuertes si el Apretar la(s) tuerca(s)
motor está girando o en marcha. retenedora(s) al valor
especificado y repetir la
2. Quitar la cubierta de balancines junto con el tubo de respiradero. prueba.

3. Verificar que todas las tuercas retenedoras de los conectores de ojal del arnés
hayan sido apretadas al valor especificado.

Valor especificado
Tuercas retenedoras de alambres del
solenoide—Par de apriete .................................................... 1.9 N•m (1.4 lb-ft) (17 lb-in.)

04 4. Instalar la cubierta de balancines con el tubo de respiradero. Apretar los pernos en


160 el orden mostrado y al valor especificado.
,414
Valor especificado
Pernos de cubierta de balancines—Par
de apriete ................................................................................................... 8 N•m (6 lb-ft)

RG11620A –UN–11DEC00
Orden de apriete de pernos de cubierta de balancines

A—Frente del motor


– – –1/1

3 Prueba de restricción NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
de lı́neas de información de apoyo del DTC 000656.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE restricciones:
combustible de DE EI, CILINDRO N° 6. PASAR A 4
inyectores
Revisar las lı́neas de combustible en busca de restricciones entre el HPCR y la Se han encontrado
entrada de combustible en el EI N° 6. restricciones:
Reparar o sustituir la
lı́nea de combustible y
repetir la prueba

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-414 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=604
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

4 Prueba de limitador NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El amortiguador de
de caudal información de apoyo del DTC 000656.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE caudal emite un
DE EI, CILINDRO N° 6. chasquido:
PASAR A 5
1. Llave de contacto conectada, motor funcionando bajo las condiciones que generan
el código. El amortiguador de
caudal no emite un
2. Usar el software de diagnóstico de la ECU para verificar que el código DTC chasquido:
000656.07 esté ACTIVO. Averı́a de limitador de
caudal.
3. Escuchar el sonido del limitador de caudal que corresponde al EI N° 6 cuando se Sustituir el limitador de
desconecta la llave de contacto. caudal y repetir la
prueba. Ver RETIRO E
NOTA: Es sumamente difı́cil distinguir la diferencia entre el sonido del EI N° 6 y el INSTALACION DE
de los otros 5 limitadores de caudal. Comprobar que el EI N° 6 emita un LIMITADORES DE
chasquido. Toma 5-30 segundos para que la bola vuelva a asentarse. CAUDAL, en la Sección
02, Grupo 090,
anteriormente en este
manual.
04
160
,415

– – –1/1

5 Prueba de fugas en NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
adaptadores de información de apoyo del DTC 000656.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE grietas:
combustible DE EI, CILINDRO N° 6. PASAR A 6

Revisar el adaptador de la lı́nea de suministro de combustible de presión alta en el Se encontraron grietas:


conector de entrada de combustible en busca de grietas y fugas. Si la conexión está Sustituir el adaptador de
averiada, la fuga de combustible deberı́a ser visible. combustible o la lı́nea de
combustible y volver a
probar.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-415 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=605
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Prueba de conector NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El conector de entrada
de entrada de información de apoyo del DTC 000656.07 - FALLA DE ENTREGA DE COMBUSTIBLE y el anillo "O"
combustible DE EI, CILINDRO N° 6. funcionan
correctamente:
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de EI
O
2. Desconectar la lı́nea de combustible de presión alta del conector de entrada del EI Averı́a de ECU
N° 6.
Conector de entrada o
3. Usar alicates para sujetar mangueras de 1/2 in. para quitar el conector de entrada anillo "O" averiado:
de combustible. Sustituir el conector de
entrada utilizando los
4. Inspeccionar el conector de entrada de combustible en busca de melladuras, pasos 6 y 7 de este
rebabas y otros daños. procedimiento y volver a
probar.
5. Inspeccionar el anillo "O" del conector de entrada de combustible en busca de
daños.

6. Después de completar la inspección, volver a instalar el conector de entrada de


04 combustible inspeccionado o instalar uno nuevo utilizando el instalador de
160 conectores de entrada de combustible JDG1460. Se sentirá cierta resistencia
,416 cuando el anillo "O" del conector entra a la cavidad del cilindro. Continuar
instalando el conector de entrada hasta que éste se conecte con el EI.

7. Instalar la lı́nea de combustible de presión alta en el conector de entrada. Apretar


al valor especificado:

Valor especificado
Adaptadores de lı́neas de presión alta a
conectores de entrada de combustible—
Par de apriete ......................................................................................... 53 N•m (39 lb-ft)
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-416 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=606
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000898.09 — Mensaje no válido de velocidad o par motor del vehı́culo

La ECU no recibe el mensaje de velocidad o par Si se genera el código DTC 000898.09:


motor por vı́a de la CAN o el mensaje no es válido.
• Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para
Mensaje de velocidad del vehı́culo o par motor en instrucciones de cómo conectarse a la DST o al
la CAN (red local de unidad de control) SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA
• La CAN (red local de unidad de control) transmite la DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE ADVISOR
velocidad o par motor deseado del motor del anteriormente en este grupo.
vehı́culo a la ECU desde otra unidad de control. • Con la llave de contacto conectada y el motor
apagado, arrancar el software de diagnóstico de la
El código DTC 000898.09 se generará si: ECU
• Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer
04
• La ECU no recibe el mensaje de velocidad o par los DTC almacenados o activos. Si también aparece 160
motor por vı́a de la CAN o el mensaje no es válido. el código DTC 000639.13, ver DTC 000639.13 ,417
ERROR DE CAN - DIAGNOSTICO, anteriormente
Si se genera el código DTC 000898.09, ocurrirá lo en este grupo.
siguiente: • Si no se encuentra ningún otro DTC almacenado o
activo relacionado con la CAN o el vehı́culo,
• Por omisión, la ECU cambiará la velocidad del cambiar la ECU y repetir la prueba.
motor a ralentı́ lento.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,000032F –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-417 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=607
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000970.31 — Apagado de motor - Solicitud auxiliar

La ECU no detecta un voltaje de entrada.


DPSG,RG40854,318 –63–01APR02–1/2

A entrada
de tierra
de sensor
N2 N3

–63–29NOV00
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11506
04
160 CONECTOR DE ARNES DE ECU
,418

NOTA: El diagrama de alambrado muestra el interruptor se cerrará. Cuando el interruptor está


aplicaciones de motor OEM solamente. Para cerrado, el voltaje está puesto a tierra, lo que hace
la información de alambrado de otras que la ECU apague el motor.
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE El código DTC 000970.31 se generará si:
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual. • La ECU no detecta un voltaje de entrada.

Interruptor de apagado de motor auxiliar Si se genera el código DTC 000970.31, ocurrirá lo


siguiente:
• En las aplicaciones OEM, el interruptor de apagado
es un interruptor normalmente abierto. Cuando la • La ECU apagará el motor.
propiedad que se está midiendo excede cierto valor,

DPSG,RG40854,318 –63–01APR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 04-160-418 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=608
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

000971.31 — Interruptor externo de reducción de combustible activo

La ECU no detecta un voltaje de entrada.


RG41221,00000E4 –63–24JAN01–1/2

A tierra
de sensor
Entrada
D2 N3

–63–24APR02
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG12243
04
CONECTOR DE ARNES DE ECU 160
,419

NOTA: El diagrama de alambrado muestra Si se genera el código DTC 000971.31, ocurrirá lo


aplicaciones de motor OEM solamente. Para siguiente:
la información de alambrado de otras
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE • La protección del motor ha sido activada. Ver
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo PROTECCION DEL MOTOR, en la Sección 03,
210, más adelante en este manual. Grupo 140, anteriormente en este manual.
– Con función de apagado: La función de reducción
Interruptor externo de reducción de combustible de régimen se activa cuando se genera el código,
y el motor se apaga 30 segundos después.
• En las aplicaciones OEM, el interruptor externo de – Con función de reducción de régimen: En
reducción es un interruptor normalmente abierto. aplicaciones de OEM, el régimen del motor se
Cuando la propiedad que se está midiendo excede reduce en 2% por minuto hasta que el mismo
cierto valor, el interruptor se cerrará. Cuando el funcione a 20% de la potencia máxima. Para
interruptor está cerrado, el voltaje está puesto a aplicaciones no de OEM, ver
tierra, lo que hace que la ECU reduzca la potencia ESPECIFICACIONES DE APLICACIONES, en la
del motor. Sección 06, Grupo 210, más adelante en este
manual.
El código DTC 000971.31 se generará si:

• La ECU no detecta un voltaje de entrada.

RG41221,00000E4 –63–24JAN01–2/2

CTM256 (26AUG03) 04-160-419 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=609
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001069.09 — Tamaño de neumáticos no válido

La ECU no recibe información de tamaño de • La ECU limitará la velocidad del motor a 1912 rpm
neumáticos o la información no es válida. cuando el vehı́culo está en la marcha más alta.
• También deben presentarse los códigos DTC
Tamaño de neumáticos de la CAN (red de área de 000084.09 y 001069.31.
unidad de control)
Si se genera el código DTC 001069.09:
• El tamaño de neumáticos de la CAN (red de área de
unidad de control) se envı́a a la ECU desde la RCU • Después de usar la DST o el SERVICE ADVISOR,
(unidad de control del inversor) a través del bus de supervisar los DTC que se generen por medio del
CAN. parámetro de códigos activos. Si también aparece el
DTC 000639.13, ver ECU LEVEL 9 - DTC
El código DTC 001069.09 se generará si: 000639.13 ERROR DE BUS CAN - DIAGNOSTICO
04
160 anteriormente en este grupo.
,420 • La ECU no recibe información de tamaño de • Verificar si alguna otra unidad de control de la
neumáticos o la información no es válida. máquina tiene DTC activos o almacenados
relacionados con la CAN o el vehı́culo. Si los tienen,
Si se genera el código DTC 001069.09, ocurrirá lo referirse al procedimiento de diagnóstico
siguiente: correspondiente.
• Si no se encuentra ningún otro DTC almacenado o
• La ECU supondrá el tamaño más grande de activo relacionado con la CAN o el vehı́culo,
neumático. cambiar la ECU y repetir la prueba.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,000004D –63–17SEP02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-420 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=610
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001069.31 — Error de tamaño de neumáticos

La ECU encuentra que la información de tamaño de • La ECU supondrá el tamaño más grande de
neumáticos recibida del bus de CAN es incorrecta neumático.
basado en el valor programado en la ECU. • La ECU limitará la velocidad del motor a 1912 rpm
cuando el vehı́culo está en la marcha más alta.
Tamaño de neumáticos de la CAN (red de área de • También pueden presentarse los códigos DTC
unidad de control) 000084.09 y 001069.31.

• El tamaño de neumáticos de la CAN (red de área de Si se genera el código DTC 001069.31:


unidad de control) se envı́a a la ECU desde la RCU
(unidad de control del inversor) a través del bus de • Después de usar la DST o el SERVICE ADVISOR,
CAN. supervisar los DTC que se generen por medio del
parámetro de códigos activos. Si también aparece el
04
El código DTC 001069.31 se generará si: DTC 001069.09, ver DTC 001069.09 TAMAÑO DE 160
NEUMATICOS NO VALIDO anteriormente en este ,421
• La ECU encuentra que la información de tamaño de grupo.
neumáticos recibida del bus de CAN es incorrecta • Si no se encuentra ningún otro DTC almacenado o
basado en el valor programado en la ECU. activo relacionado con la CAN o el vehı́culo, volver
a programar el tamaño de neumáticos usando el
Si se genera el código DTC 001069.31, ocurrirá lo programa de calibración en el vehı́culo.
siguiente:

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,000004F –63–17SEP02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-421 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=611
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001079.03 —Voltaje de alimentación de sensores 2 alto

Conector de tablero
de instrumentos

A1 A2 A3
H B1 B2 B3
J X C
B G W C1 C2 C3
K O
C Retorno del sensor N3 D1 D2 D3
N
L C A F V
M U L Entrada de sensor S3
E1 E2 E3 E
D E
N T C
M 5 V de sensor N1 T
P S F1 F2 F3 O
R
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3

CLM
J1 J2 J3 D
04
K1 K2 K3 E
160
,422 Conector del sensor A
del acelerador analógico (A) L1 L2 L3 R
M1 M2 M3 N
A A N1 N2 N3 E
Sensor del
acelerador B B
P1 P2 P3 S
analógico (A) R1 R2 R3
C C D
E

–63–17NOV00
Tablero de instrumentos S1 S2 S3
JOHN DEERE T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11342
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra Voltaje de alimentación de sensores 2


aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • La ECU suministra 5 V al sensor del acelerador
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE analógico A.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual. El código DTC 001079.03 se generará si:

Voltaje de alimentación de sensores • La ECU detecta que hay un voltaje superior a 5.2 V
en el circuito de alimentación de 5 V del acelerador
• La ECU suministra voltaje a varios sensores analógico (A).
diferentes, según la aplicación. La ECU supervisa la
caı́da de voltaje causada por el sensor y compara Si se genera el código DTC 001079.03, ocurrirá lo
esta caı́da con valores preprogramados en la siguiente:
memoria de la ECU para determinar el valor del
parámetro que estaba midiendo el sensor. Además, • La ECU utiliza un valor predeterminado de
la ECU monitorea el voltaje exacto en el circuito de alimentación del sensor del acelerador analógico A.
alimentación de 5 V para garantizar indicaciones
precisas.

DPSG,RG40854,875 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-422 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=612
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001079.03 — Voltaje de alimentación de sensores 2 alto

La ECU detecta un voltaje sobre la especificación en


su circuito de alimentación de sensores de 5 V.

RG41221,00000A0 –63–01APR02–1/1

001079.03 Voltaje alto de alimentación de sensores 2 - Diagnóstico


04
160
,423

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 001079.03 VOLTAJE ALTO DE ALIMENTACION DE Reparar las conexiones
SENSORES 2. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y de sensores que


utilizan este borne de suministro de 5 V, para ver si los bornes están sucios, dañados
o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Si el 001079.03 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 001079.03 VOLTAJE ALTO DE ALIMENTACION DE aparecer:
SENSORES 2. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 001079.03 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-423 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=613
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Mayor que 20k ohmios:
cortocircuito en información de apoyo de DTC 001079.03 VOLTAJE ALTO DE ALIMENTACION DE Averı́a en conexión de
circuito de SENSORES 2. ECU
alimentación de 5 V O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de ECU

2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. 20k ohmios o menos:


Circuito de alimentación
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne N1 y los demás bornes de 5 V de sensores en
de los dos conectores de la ECU en el arnés del motor. cortocircuito con cable de
alimentación en el arnés
de la ECU.

– – –1/1

04
160
,424

CTM256 (26AUG03) 04-160-424 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=614
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,425

CTM256 (26AUG03) 04-160-425 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=615
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001079.04 —Voltaje de alimentación de sensores 2 bajo

Conector de tablero
de instrumentos

A1 A2 A3
H B1 B2 B3
J X C
B G W C1 C2 C3
K O
C Retorno del sensor N3 D1 D2 D3
N
L C A F V
M U L Entrada de sensor S3
E1 E2 E3 E
D E
N T C
M 5 V de sensor N1 T
P S F1 F2 F3 O
R
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3

CLM
J1 J2 J3 D
04
K1 K2 K3 E
160
,426 Conector del sensor A
del acelerador analógico (A) L1 L2 L3 R
M1 M2 M3 N
A A N1 N2 N3 E
Sensor del
acelerador B B
P1 P2 P3 S
analógico (A) R1 R2 R3
C C D
E

–63–17NOV00
Tablero de instrumentos S1 S2 S3
JOHN DEERE T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11342
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra Voltaje de alimentación de sensores 2


aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • La ECU suministra 5 V al sensor del acelerador
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE analógico A.
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual. El código DTC 001079.04 se generará si:

Voltaje de alimentación de sensores • La ECU detecta que hay un voltaje inferior a 4.6 V
en el circuito de alimentación de 5 V del acelerador
• La ECU suministra voltaje a varios sensores analógico (A).
diferentes, según la aplicación. La ECU supervisa la
caı́da de voltaje causada por el sensor y compara Si se genera el código DTC 001079.04, ocurrirá lo
esta caı́da con valores preprogramados en la siguiente:
memoria de la ECU para determinar el valor del
parámetro que estaba midiendo el sensor. Además, • La ECU utiliza un valor predeterminado de
la ECU monitorea el voltaje exacto en el circuito de alimentación del sensor del acelerador analógico A.
alimentación de 5 V para garantizar indicaciones
precisas.

RG41221,00000E7 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-426 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=616
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001079.04 — Voltaje de alimentación de sensores 2 bajo

La ECU detecta un voltaje bajo la especificación en su


circuito de alimentación de sensores de 5 V.

RG41221,00000A1 –63–01APR02–1/1

001079.04 Voltaje de alimentación de sensores 2 bajo - Diagnóstico


04
160
,427

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 001079.04 VOLTAJE DE ALIMENTACION DE Reparar las conexiones
SENSORES 2 BAJO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y de sensores que


utilizan este borne de suministro de 5 V, para ver si los bornes están sucios, dañados
o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-427 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=617
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Si el 001079.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 001079.04 VOLTAJE DE ALIMENTACION DE aparecer:
SENSORES 2 BAJO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 001079.04 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE PASAR A 4
ADVISOR anteriormente en este grupo.

2. Llave de contacto conectada, motor apagado

3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU

4. Anotar los DTC activos y después borrarlos.

5. Llave de contacto desconectada

6. Desconectar el conector del acelerador analógico A.

04 7. Llave de contacto conectada, motor en marcha


160
,428 8. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Mayor que 20k ohmios:
alimentación de 5 V información de apoyo de DTC 001079.04 VOLTAJE DE ALIMENTACION DE Averı́a en conexión de
de sensores en SENSORES 2 BAJO. ECU
cortocircuito a tierra O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de ECU

2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. 20k ohmios o menos:


Circuito de alimentación
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de 5 V de sensores en
cortocircuito con el de
• Borne N1 y una buena tierra del chasis. tierra de la ECU.
• Borne N1 y borne C2 del conector de la ECU.
• Borne N1 y borne C3 del conector de la ECU.
• Borne N1 y borne N3 del conector de la ECU.
• Borne N1 y borne P2 del conector de la ECU.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-428 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=618
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

4 Prueba de averı́a de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Si el 001079.04 vuelve a
sensores información de apoyo de DTC 001079.04 VOLTAJE DE ALIMENTACION DE aparecer:
SENSORES 2 BAJO. Averı́a en el sensor del
acelerador analógico A
1. Llave de contacto conectada, motor apagado Sustituir el sensor y
repetir la prueba.
2. Volver a conectar el conector del acelerador analógico A.
El 001079.04 no vuelve
3. Usar el software de diagnóstico de la ECU para leer los DTC a aparecer:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.

04
160
,429

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-429 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=619
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001080.03 — Voltaje de alimentación de sensor de presión de riel de combustible alto

A1 A2 A3

B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E

Conector de sensor de presión A


04 Sensor de presión de riel de combustible L1 L2 L3 R
160 de riel de combustible M1 M2 M3 N
,430 N1 N2 N3 E
2 2 Retorno del sensor P3 P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
1 1 Señal del sensor R1
3 1 2 2 1 3 D
3 3 Alimentación de 5 V R3 E

–63–30NOV00
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra Alimentación de sensor de presión de riel de


aplicaciones de motor OEM solamente. Para combustible
la información de alambrado de otras
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE • La ECU suministra 5 voltios al sensor de presión del
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo riel de combustible, supervisa la respuesta recibida
210, más adelante en este manual. del mismo y determina su grado de precisión.

Voltaje de alimentación de sensores El código DTC 001080.03 se generará si:

• La ECU suministra voltaje a varios sensores • La ECU detecta que hay un voltaje superior a 5.2 V
diferentes, según la aplicación. La ECU supervisa la en el circuito de alimentación de 5 V del sensor de
caı́da de voltaje causada por el sensor y compara presión del riel de combustible.
esta caı́da con valores preprogramados en la
memoria de la ECU para determinar el valor del Si se genera el código DTC 001080.03, ocurrirá lo
parámetro que estaba midiendo el sensor. Además, siguiente:
la ECU monitorea el voltaje exacto en el circuito de
alimentación de 5 V para garantizar indicaciones • La ECU ordenará que la bomba de combustible de
precisas. presión alta interrumpa el bombeo de combustible.

RG41221,0000041 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-430 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=620
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001080.03 — Voltaje de alimentación de sensor de presión de riel de combustible alto

La ECU detecta un voltaje sobre la especificación en


su circuito de alimentación de sensores de 5 V.

RG41221,00000B9 –63–01APR02–1/1

001080.03 Voltaje de alimentación de sensor de presión de riel de combustible alto - Diagnóstico


04
160
,431

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 001080.03 - VOLTAJE DE ALIMENTACION DE Reparar las conexiones
SENSOR DE PRESION DE RIEL DE COMBUSTIBLE ALTO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de presión del riel de combustible para ver si los bornes están sucios, dañados
o mal colocados.

– – –1/1

2 REVISION PARA NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 001080.03 vuelve a
DIAGNOSTICO DE información de apoyo de DTC 001080.03 - VOLTAJE DE ALIMENTACION DE aparecer:
FALLAS SENSOR DE PRESION DE RIEL DE COMBUSTIBLE ALTO. PASAR A 3
INTERMITENTES
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 001080.03 no vuelve
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-431 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=621
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Mayor que 10k ohmios:
cortocircuito en información de apoyo de DTC 001080.03 - VOLTAJE DE ALIMENTACION DE Averı́a en conexión de
circuito de SENSOR DE PRESION DE RIEL DE COMBUSTIBLE ALTO. ECU
alimentación de 5 V O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de ECU.

2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. 10k ohmios o menos:


Circuito de alimentación
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne R3 y los demás bornes de 5 V de sensores en
de los dos conectores de la ECU en el arnés del motor. cortocircuito con el de
alimentación de baterı́a
de la ECU.

– – –1/1

04
160
,432

CTM256 (26AUG03) 04-160-432 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=622
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,433

CTM256 (26AUG03) 04-160-433 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=623
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001080.04 — Voltaje de alimentación de sensor de presión de riel de combustible bajo

A1 A2 A3

B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E

Conector de sensor de presión A


04 Sensor de presión de riel de combustible L1 L2 L3 R
160 de riel de combustible M1 M2 M3 N
,434 N1 N2 N3 E
2 2 Retorno del sensor P3 P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
1 1 Señal del sensor R1
3 1 2 2 1 3 D
3 3 Alimentación de 5 V R3 E

–63–30NOV00
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra Alimentación de sensor de presión de riel de


aplicaciones de motor OEM solamente. Para combustible
la información de alambrado de otras
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE • La ECU suministra 5 voltios al sensor de presión del
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo riel de combustible, supervisa la respuesta recibida
210, más adelante en este manual. del mismo y determina su grado de precisión.

Voltaje de alimentación de sensores El código DTC 001080.04 se generará si:

• La ECU suministra voltaje a varios sensores • La ECU detecta que hay un voltaje inferior a 4.6 V
diferentes, según la aplicación. La ECU supervisa la en el circuito de alimentación de 5 V del sensor de
caı́da de voltaje causada por el sensor y compara presión del riel de combustible.
esta caı́da con valores preprogramados en la
memoria de la ECU para determinar el valor del Si se genera el código DTC 001080.04, ocurrirá lo
parámetro que estaba midiendo el sensor. Además, siguiente:
la ECU monitorea el voltaje exacto en el circuito de
alimentación de 5 V para garantizar indicaciones • La ECU ordenará que la bomba de combustible de
precisas. presión alta interrumpa el bombeo de combustible.

RG41221,0000043 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-434 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=624
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001080.04 — Voltaje de alimentación de sensor de presión de riel de combustible bajo

La ECU detecta un voltaje bajo la especificación en su


circuito de alimentación de sensores de 5 V.

RG41221,00000BA –63–01APR02–1/1

001080.04 Voltaje de alimentación de sensor de presión de riel de combustible bajo - Diagnóstico


04
160
,435

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 001080.04 - VOLTAJE DE ALIMENTACION DE Reparar las conexiones
SENSOR DE PRESION DE RIEL DE COMBUSTIBLE BAJO. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y de sensores que


utilizan este borne de suministro de 5 V, para ver si los bornes están sucios, dañados
o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-435 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=625
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 001080.04 vuelve a
intermitentes información de apoyo de DTC 001080.04 - VOLTAJE DE ALIMENTACION DE aparecer:
SENSOR DE PRESION DE RIEL DE COMBUSTIBLE BAJO. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 001080.04 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE PASAR A 4
ADVISOR anteriormente en este grupo.

2. Llave de contacto conectada, motor apagado

3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU

4. Anotar los DTC activos y después borrarlos

5. Llave de contacto desconectada

6. Desconectar el sensor de presión del riel de combustible.

04 7. Llave de contacto conectada, motor apagado


160
,436 8. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Mayor que 10k ohmios:
alimentación de 5 V información de apoyo de DTC 001080.04 - VOLTAJE DE ALIMENTACION DE Averı́a en conexión de
de sensores en SENSOR DE PRESION DE RIEL DE COMBUSTIBLE BAJO. ECU
cortocircuito a tierra O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a de ECU

2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. 10k ohmios o menos:


Circuito de alimentación
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre: de 5 V de sensores en
cortocircuito con el de
• Borne R3 y una buena tierra del chasis. tierra de la ECU.
• Borne R3 y borne C2 del conector de la ECU.
• Borne R3 y borne C3 del conector de la ECU.
• Borne R3 y borne N3 del conector de la ECU.
• Borne R3 y borne P2 del conector de la ECU.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-436 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=626
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

4 Prueba de averı́a de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El 001080.04 vuelve a
sensores información de apoyo de DTC 001080.04 - VOLTAJE DE ALIMENTACION DE aparecer:
SENSOR DE PRESION DE RIEL DE COMBUSTIBLE BAJO. El sensor de presión del
riel de combustible está
1. Llave de contacto conectada, motor apagado averiado.
Sustituir y repetir la
2. Volver a conectar el sensor de presión del riel de combustible. prueba.

3. Usar el software de diagnóstico para leer los DTC El 001080.04 no vuelve


a aparecer:
El problema es
intermitente. Si no se
generan códigos
adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.
04
160
,437

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-437 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=627
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001109.31 — Advertencia de apagado para protección del motor

La ECU detecta presión de aceite baja, temperatura Si se genera el código DTC 001109.31, ocurrirá lo
de refrigerante del motor alta, agua en el combustible siguiente:
sobre el valor umbral, o pérdida de refrigerante del
motor. • Si la ECU tiene protección de motor con apagado,
reducirá la potencia del motor por 30 segundos y
Advertencia de apagado de motor: apagará el motor.

Este código le informa al operador que la ECU va a Si se genera el código DTC 001109.31:
apagar el motor porque ha detectado una condición tal
como baja presión de combustible, agua en el • Si el código DTC 000100.01 está activo, ver DTC
combustible, baja presión de aceite, alta temperatura 000100.01 PRESION DE ACEITE DE MOTOR
del refrigerante de motor, error de ECU o bajo nivel de EXTREMADAMENTE BAJA - DIAGNOSTICO
04
160 refrigerante. Si la ECU está programada para proteger anteriormente en este grupo.
,438 el motor con el apagado, la ECU apaga el motor • Si el código DTC 000110.00 está activo, ver DTC
dentro de 30 segundos. Antes de apagarlo, se 000110.00 TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE
reducirá la potencia del motor. DE MOTOR EXTREMADAMENTE ALTA -
DIAGNOSTICO anteriormente en este grupo.
El código DTC 001109.31 se generará si: • Si el código DTC 000097.00 está activo, ver DTC
000097.00 SE DETECTA CONTINUAMENTE AGUA
• La ECU detecta que la presión de aceite está baja. EN EL COMBUSTIBLE - DIAGNOSTICO
• La ECU detecta que la temperatura del refrigerante anteriormente en este grupo.
del motor está alta. • Si el código DTC 000111.01 está activo, ver DTC
• La ECU detecta un nivel de agua en el combustible 000111.01 NIVEL BAJO DE REFRIGERANTE DEL
superior al valor umbral por un perı́odo prolongado. MOTOR - DIAGNOSTICO anteriormente en este
• La ECU detecta una pérdida de refrigerante del grupo.
motor.

RG41221,00000E9 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-438 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=628
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001110.31 — Apagado para protección del motor

La ECU detecta presión de aceite baja, temperatura Si se genera el código DTC 001110.31, ocurrirá lo
de refrigerante del motor alta, agua en el combustible siguiente:
sobre el valor umbral, o pérdida de refrigerante del
motor. • La ECU habrá apagado el motor.

Apagado para protección del motor: Si se genera el código DTC 001110.31:

Este código le informa al operador que la ECU va a • Si el código DTC 000100.01 está activo, ver DTC
apagar el motor porque ha detectado una condición tal 000100.01 PRESION DE ACEITE DE MOTOR
como baja presión de combustible, agua en el EXTREMADAMENTE BAJA - DIAGNOSTICO
combustible, baja presión de aceite, alta temperatura anteriormente en este grupo.
del refrigerante de motor, error de ECU o bajo nivel de • Si el código DTC 000110.00 está activo, ver DTC
04
refrigerante. Si la ECU está programada para proteger 000110.00 TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE 160
el motor con el apagado, la ECU apaga el motor. DE MOTOR EXTREMADAMENTE ALTA - ,439
DIAGNOSTICO anteriormente en este grupo.
El código DTC 001110.31 se generará si: • Si el código DTC 000097.00 está activo, ver DTC
000097.00 SE DETECTA CONTINUAMENTE AGUA
• La ECU detecta que la presión de aceite está baja. EN EL COMBUSTIBLE - DIAGNOSTICO
• La ECU detecta que la temperatura del refrigerante anteriormente en este grupo.
del motor está alta. • Si el código DTC 000111.01 está activo, ver DTC
• La ECU detecta un nivel de agua en el combustible 000111.01 NIVEL BAJO DE REFRIGERANTE DEL
superior al valor umbral por un perı́odo prolongado. MOTOR - DIAGNOSTICO anteriormente en este
• La ECU detecta una pérdida de refrigerante del grupo.
motor.

DPSG,RG40854,488 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-439 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=629
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001347.05 — Error de válvula de control N° 1 de bomba


Conector A1 A2 A3
de PCV1 B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
B+ PCV1 PCV1 K3 D1 D2 D3 N
B+ J1
E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
B+ PCV2 B+
H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
PCV2 K2 K1 K2 K3 E

A
04 Conector de L1 L2 L3 R
160 PCV2 M1 M2 M3 N
,440 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–17NOV00
S1 S2 S3

T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11341
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra más información en cuanto a las PCV, ver
aplicaciones de motor OEM solamente. Para VALVULAS DE CONTROL DE LA BOMBA (PCV),
la información de alambrado de otras en la Sección 03, Grupo 140.
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE El código DTC 001347.05 se generará si:
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual. • La ECU detecta un circuito abierto o un cortocircuito
en el alambrado de la válvula de control N° 1 de la
Válvula de control de bomba (PCV): bomba.

• La válvula de control regula el volumen de Si se genera el código DTC 001347.05, ocurrirá lo


combustible entregado por la bomba para regular la siguiente:
presión del combustible en el riel común de presión
alta (HPCR). El solenoide recibe alimentación • Sólo un lado de la bomba de inyección suministrará
constante. La ECU suministra una conexión a tierra combustible al HPCR.
al solenoide por un tiempo determinado para • El motor deberá funcionar correctamente a ralentı́
entregar la cantidad requerida de combustible al lento.
HPCR. La cantidad de combustible es directamente • Si el motor funciona a ralentı́ rápido o bajo carga,
proporcional al combustible inyectado por los tendrá poca potencia.
inyectores electrónicos. Si se necesita más • Como resultado podrı́a generarse el código
combustible, el solenoide se activa por un tiempo 001347.07.
más largo. Si se necesita menos combustible, el
solenoide se activa por un tiempo más corto. Para

RG41221,0000045 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-440 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=630
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001347.05 — Error de válvula de control N° 1 de bomba

La ECU detecta un circuito abierto o un cortocircuito


en el alambrado de la válvula de control N° 1 de la
bomba.

RG41221,00000BB –63–01APR02–1/1

001347.05 Error de válvula de control N° 1 de bomba - Diagnóstico


04
160
,441

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 001347.05 ERROR DE VALVULA DE CONTROL N° 1 Reparar las conexiones
DE BOMBA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y de la PCV N° 1 para


ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El motor no arranca:
intermitentes información de apoyo del DTC 001347.05 ERROR DE VALVULA DE CONTROL N° 1 PASAR A 3
DE BOMBA.
El motor arranca y
1. Llave de contacto desconectada funciona: El problema es
intermitente. Si no se
2. Desconectar el conector de la PCV N° 2. generan códigos
adicionales, ver
3. Tratar de arrancar el motor. DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-441 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=631
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 2 ohmios o menos:
cortocircuito en arnés información de apoyo del DTC 001347.05 ERROR DE VALVULA DE CONTROL N° 1 PASAR A 4
de alambrado de DE BOMBA.
PCV1 Mayor que 2 ohmios:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito o circuito
abierto en alambre de la
2. Conectar el conector de la PCV N° 2. PCV1.

3. Desconectar el conector de la PCV N° 1 y los dos conectores de 30 clavijas de la


ECU.

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne PCV1 del conector
PCV1 y los bornes K3 del conector de la ECU en el arnés del motor.

– – –1/1

4 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 2 ohmios o menos:
cortocircuito en arnés información de apoyo del DTC 001347.05 ERROR DE VALVULA DE CONTROL N° 1 Averı́a en PCV N° 1
04
de alambrado de B+ DE BOMBA.
160
Mayor que 2 ohmios:
,442
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito o circuito
abierto en alambre de
2. Conector de PCV N° 1 y ambos conectores de la ECU desconectados aún. B+.

3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne B+ del conector PCV1
y el borne J1 del conector de la ECU en el arnés del motor.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-442 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=632
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,443

CTM256 (26AUG03) 04-160-443 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=633
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001347.07 — Error de control de presión de riel de combustible

A1 A2 A3

B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
D1 D2 D3 N
E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
K1 K2 K3 E

Conector de sensor de presión A


04 Sensor de presión de riel de combustible L1 L2 L3 R
160 de riel de combustible M1 M2 M3 N
,444 N1 N2 N3 E
2 2 Retorno del sensor P3 P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
1 1 Señal del sensor R1
3 1 2 2 1 3 D
3 3 Alimentación de 5 V R3 E

–63–30NOV00
S1 S2 S3

T1 T2 T3
E
W1 W2 W3 C
U

RG11340
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra El código DTC 001347.07 se generará si:


aplicaciones de motor OEM solamente. Para
la información de alambrado de otras • La ECU detecta una presión en el riel de
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE combustible que es 5 MPa (50 bar) (725 psi) mayor
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo o menor que la esperada.
210, más adelante en este manual.
Si se genera el código DTC 001347.07, ocurrirá lo
Sensor de presión de riel de combustible: siguiente:

• El sensor de presión del riel de combustible usa un • La ECU envı́a una orden a la bomba de combustible
transductor de presión para medir la presión de de presión alta que aumente o reduzca la cantidad
combustible dentro del riel. El voltaje de entrada de de combustible suministrado al HPCR.
presión del riel varı́a a medida que la presión del • El motor puede fallar o funcionar de modo irregular.
combustible lo hace. Cuanto más aumenta la • El motor puede tener poca potencia.
presión, tanto más aumenta el voltaje enviado a la
ECU. Para más información en cuanto al sensor de
presión del riel de combustible, ver MEDICION DE
LA PRESION, en la Sección 03, Grupo 140.

RG41221,0000047 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-444 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=634
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001347.07 — Error de control de presión de riel de combustible

La ECU detecta una presión en el riel de combustible


que es mayor o menor que la esperada.

RG41221,00000BC –63–01APR02–1/1

001347.07 Error de control de presión de riel de combustible - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si el DTC 001347.07 está acompañado por un código DTC 000094.03, DTC 000094.04 ó DTC 160
000094.10, seguir ese diagnóstico primero. ,445

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo de DTC 001347.07 - ERROR DE CONTROL DE PRESION DE Reparar las conexiones
RIEL DE COMBUSTIBLE. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y del conector del
sensor de presión del riel de combustible para ver si los bornes están sucios, dañados
o mal colocados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-445 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=635
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El valor deseado es
intermitentes información de apoyo de DTC 001347.07 - ERROR DE CONTROL DE PRESION DE superior al real por más
RIEL DE COMBUSTIBLE. de 5 MPa (50 bar) (725
psi):
1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo PASAR A 3
conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El valor real es superior
ADVISOR anteriormente en este grupo. al deseado por más de
5 MPa (50 bar) (725 psi):
2. Llave de contacto conectada, motor girando o en marcha PASAR A 7

3. Comparar los valores deseado y real de la presión del riel de combustible usando Los valores deseado y
la DST o el SERVICE ADVISOR. Ver DESCRIPCION DE PARAMETROS DE real difieren entre sı́ por
DATOS, previamente en este grupo, para una descripción de cada uno de ellos. menos de 5 MPa (50
bar) (725 psi):
NOTA: Si la presión real es mayor que la presión deseada, el motor probablemente no El problema es
arrancará. La ECU pensará que hay suficiente combustible en el riel y no ordenará a intermitente. Si no se
la bomba de presión alta que distribuya combustible al riel. generan códigos
adicionales, ver
04 DIAGNOSTICO DE
160 FALLAS
,446 INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

3 Prueba de fugas en NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No hay fugas de
lı́neas/adaptadores de información de apoyo de DTC 001347.07 - ERROR DE CONTROL DE PRESION DE combustible:
combustible RIEL DE COMBUSTIBLE. PASAR A 4

1. Llave de contacto conectada, motor en marcha Hay fugas de


combustible:
2. Revisar si hay roturas o fugas en todas las lı́neas de combustible y en los Apretar el adaptador
adaptadores. suelto al valor
especificado y repetir la
prueba.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-446 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=636
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

4 Prueba de presión del NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Presión entre 200-240
filtro final de información de apoyo de DTC 001347.07 - ERROR DE CONTROL DE PRESION DE kPa (2.0-2.4 bar) (30-35
combustible RIEL DE COMBUSTIBLE. psi):
PASAR A 5
1. Llave de contacto desconectada
Presión inferior a 200
2. Conectar un manómetro adecuado del juego de presión universal JT05412 a la kPa (2.0 bar) (30 psi):
lumbrera de diagnóstico de la base del filtro final. Filtro primario obstruido
O
3. Llave de contacto conectada, motor en marcha a ralentı́ Filtro final obstruido
O
4. Leer el valor de presión de combustible. Restricción en la lı́nea de
combustible entre el
tanque y el filtro final
ATENCION: El combustible dentro del filtro final puede hallarse a presión O
alta. Abrir la válvula en la parte inferior del filtro para aliviar la presión Bomba de transferencia
antes de cambiar el filtro. de combustible
defectuosa

04
160
,447

– – –1/1

5 Prueba de válvula NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Cantidad mı́nima o nula
limitadora de presión información de apoyo de DTC 001347.07 - ERROR DE CONTROL DE PRESION DE de combustible:
RIEL DE COMBUSTIBLE. PASAR A 6

Hay flujo de
ATENCION: Los fluidos a presión que escapan del sistema pueden tener combustible presente:
tanta fuerza que penetran la piel, causando lesiones graves. El peligro se Averı́a de válvula
evita aliviando la presión antes de desconectar las lı́neas hidráulicas o limitadora de presión.
de otro tipo. Apretar todas las conexiones antes de aplicar presión. Usar Sustituir el limitador de
un pedazo de cartón para localizar las fugas. Protegerse las manos y el presión y repetir la
cuerpo contra los fluidos a presión. prueba. Ver RETIRO E
INSTALACION DEL
Si llegara a ocurrir un accidente, acudir a un médico de inmediato. Todo LIMITADOR DE
lı́quido inyectado en la piel debe ser extraı́do quirúrgicamente en un PRESION en el Grupo
plazo de pocas horas, o se podrı́a causar la gangrena. Los médicos que 090, anteriormente en
no tengan experiencia en tratar este tipo de lesiones deben dirigirse a un este manual.
centro médico especializado. Tal información puede obtenerse a través
del departamento médico de Deere & Company, en Moline, Illinois,
EE.UU.

1.Antes de retirar el limitador de presión, apagar el motor y dejarlo reposar por 5


minutos. Esto aliviará la presión del combustible del riel común de presión alta.

2. Limpiar a fondo todas las lı́neas de combustible, adaptadores, componentes y la


zona biselada alrededor del limitador de presión.

3. Desconectar el adaptador de la lı́nea de retorno de combustible en la lı́nea de


purga de combustible de la válvula limitadora de presión. NO quitar la válvula
limitadora de presión.

4. Conectar una lı́nea transparente de la válvula limitadora de presión a un recipiente


adecuado para combustible diesel.

5. Llave de contacto conectada, motor en marcha.

6. Revisar el flujo de combustible por la válvula limitadora de caudal.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-447 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=637
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Revisión de válvula NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Hay flujo de
de rebose información de apoyo de DTC 001347.07 - ERROR DE CONTROL DE PRESION DE combustible presente:
RIEL DE COMBUSTIBLE. PASAR A 7

1. Llave de contacto desconectada No hay combustible:


Averı́a de válvula de
2. Desconectar el adaptador de la lı́nea de retorno de combustible de la lı́nea de rebose. Sustituir la
purga en la bomba de presión alta. válvula de rebose y
volver a probar. Ver
3. Llave de contacto conectada, motor en marcha. RETIRO E
INSTALACION DE LA
4. Revisar el flujo de combustible por la válvula de rebose. VALVULA DE REBOSE
DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE DE
PRESION ALTA, en el
Grupo 090, anteriormente
en este manual.

04
160
,448

– – –1/1

7 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 5 ohmios o menos:
cortocircuito en señal información de apoyo de DTC 001347.07 - ERROR DE CONTROL DE PRESION DE PASAR A 8
de presión del riel de RIEL DE COMBUSTIBLE.
combustible Mayor que 5 ohmios:
1. Llave de contacto desconectada Circuito abierto o
cortocircuito en alambre
2. Desconectar el conector del sensor de presión del riel de combustible y ambos de señal del sensor de
conectores de la ECU. presión de riel de
combustible.
3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne R1 del conector de la
ECU y el borne 1 del conector del sensor de presión del riel de combustible.

– – –1/1

8 Prueba del sensor de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El motor arranca:
presión de riel de información de apoyo de DTC 001347.07 - ERROR DE CONTROL DE PRESION DE Averı́a en sensor de
combustible RIEL DE COMBUSTIBLE. presión del riel de
combustible. Sustituir y
1. Llave de contacto desconectada repetir la prueba.

2. Desconectar el conector del sensor de presión del riel de combustible. El motor no arranca:
PASAR A 9
3. Tratar de arrancar el motor.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-448 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=638
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

9 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La sincronización es
sincronización de información de apoyo de DTC 001347.07 - ERROR DE CONTROL DE PRESION DE CORRECTA:
posición de bomba RIEL DE COMBUSTIBLE. Averı́a en bomba de
combustible de presión
Comprobar que la sincronización de la posición de la bomba sea la correcta. Ver alta. Sustituir y repetir la
REVISION Y AJUSTE DE SINCRONIZACION ESTATICA DE BOMBA DE prueba.
COMBUSTIBLE DE PRESION ALTA, en el Grupo 150, anteriormente en este manual.
La sincronización es
INCORRECTA:
Ajustar la sincronización y
repetir la prueba.

– – –1/1

04
160
,449

CTM256 (26AUG03) 04-160-449 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=639
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001347.10 — No se detecta flujo de combustible en válvula de control N° 1 de bomba


Conector A1 A2 A3
de PCV1 B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
B+ PCV1 PCV1 K3 D1 D2 D3 N
B+ J1
E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
B+ PCV2 B+
H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
PCV2 K2 K1 K2 K3 E

A
04 Conector de L1 L2 L3 R
160 PCV2 M1 M2 M3 N
,450 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–17NOV00
S1 S2 S3

T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11341
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra más largo. Si se necesita menos combustible, el


aplicaciones de motor OEM solamente. Para solenoide se activa por un tiempo más corto. Para
la información de alambrado de otras más información en cuanto a las PCV, ver
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE VALVULAS DE CONTROL DE LA BOMBA (PCV),
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo en la Sección 03, Grupo 140.
210, más adelante en este manual. El código DTC 001347.10 se generará si:

Válvula de control de bomba (PCV): • La presión de combustible dentro del riel NO sube a
la presión de inyección.
• La válvula de control regula el volumen de
combustible entregado por la bomba para regular la Si se genera el código DTC 001347.10, ocurrirá lo
presión del combustible en el riel común de presión siguiente:
alta (HPCR). El solenoide recibe alimentación
constante. La ECU suministra una conexión a tierra • Según el uso, se limita la potencia cuando se
al solenoide por un tiempo determinado para trabaja con cargas mayores
entregar la cantidad requerida de combustible al • La presión del riel puede ser menor que la
HPCR. La cantidad de combustible es directamente esperada. Esto también debe generar el código DTC
proporcional al combustible inyectado por los 001347.07.
inyectores electrónicos. Si se necesita más
combustible, el solenoide se activa por un tiempo

RG41221,00000EA –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-450 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=640
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001347.10 — No se detecta flujo de combustible en válvula de control N° 1 de bomba

La presión de combustible dentro del riel NO sube a la


presión de inyección.

RG41221,00000EB –63–01APR02–1/1

001347.10 No se detecta flujo de combustible en la válvula de control N° 1 de bomba - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si el código DTC 001347.10 está acompañado del código DTC 001347.05, seguir ese 160
procedimiento de diagnóstico primero. ,451

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 001347.10 NO SE DETECTA FLUJO DE Reparar las conexiones
COMBUSTIBLE EN VALVULA DE CONTROL N° 1 DE BOMBA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y de la PCV N° 1 para


ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El motor no arranca:
intermitentes información de apoyo del DTC 001347.10 NO SE DETECTA FLUJO DE PASAR A 3
COMBUSTIBLE EN VALVULA DE CONTROL N° 1 DE BOMBA.
El motor arranca y
1. Llave de contacto desconectada funciona: El problema es
intermitente. Si no se
2. Desconectar el conector de la PCV N° 2. generan códigos
adicionales, ver
3. Tratar de arrancar el motor. DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-451 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=641
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de lı́nea de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
combustible información de apoyo del DTC 001347.10 NO SE DETECTA FLUJO DE restricciones:
COMBUSTIBLE EN VALVULA DE CONTROL N° 1 DE BOMBA. Averı́a de bomba de
combustible de presión
1. Llave de contacto desconectada alta.
Sustituir y repetir la
2. Desconectar la lı́nea de combustible que conecta la PCV N° 1 a la entrada prueba.
correspondiente del HPCR.
Se han encontrado
3. Revisar la lı́nea de combustible para ver si hay restricciones. restricciones:
Reparar la restricción y
NOTA: Será necesario purgar el sistema de combustible al terminar el repetir la prueba.
procedimiento. Ver PURGA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Sección 05,
Grupo 150, previamente en este manual.
– – –1/1

04
160
,452

CTM256 (26AUG03) 04-160-452 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=642
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,453

CTM256 (26AUG03) 04-160-453 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=643
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001348.05 — Error de válvula de control N° 2 de bomba


Conector A1 A2 A3
de PCV1 B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
B+ PCV1 PCV1 K3 D1 D2 D3 N
B+ J1
E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
B+ PCV2 B+
H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
PCV2 K2 K1 K2 K3 E

A
04 Conector de L1 L2 L3 R
160 PCV2 M1 M2 M3 N
,454 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–17NOV00
S1 S2 S3

T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11341
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra información en cuanto a las PCV, ver VALVULAS
aplicaciones de motor OEM solamente. Para DE CONTROL DE LA BOMBA (PCV), en la Sección
la información de alambrado de otras 03, Grupo 140.
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE El código DTC 001348.05 se generará si:
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo
210, más adelante en este manual. • La ECU detecta un circuito abierto o un cortocircuito
en el alambrado de la válvula de control N° 2 de la
Válvula de control de bomba (PCV): bomba.

• La válvula de control regula el volumen de Si se genera el código DTC 001348.05, ocurrirá lo


combustible entregado por la bomba para regular la siguiente:
presión del combustible en el riel común de presión
alta (HPCR). El solenoide recibe alimentación • Sólo un lado de la bomba de inyección suministrará
constante. La ECU suministra una conexión a tierra combustible al HPCR.
al solenoide por un tiempo determinado para • El motor deberá funcionar correctamente a ralentı́
entregar la cantidad requerida de combustible al lento.
HPCR. La cantidad de combustible es directamente • Si el motor funciona a ralentı́ rápido o bajo carga,
proporcional al combustible inyectado por los tendrá poca potencia.
inyectores electrónicos. Si se necesita más • Como resultado podrı́a generarse el código
combustible, el solenoide se activa por un tiempo 001347.07.
más largo. Si se necesita menos combustible, la
válvula se activa por un tiempo más corto. Para más

RG41221,000004A –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-454 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=644
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001348.05 — Error de válvula de control N° 2 de bomba

La ECU detecta un circuito abierto o un cortocircuito


en el alambrado de la válvula de control N° 2 de la
bomba.

RG41221,00000BD –63–01APR02–1/1

001348.05 Error de válvula de control N° 2 de bomba - Diagnóstico


04
160
,455

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 001348.05 ERROR DE VALVULA DE CONTROL N° 2 Reparar las conexiones
DE BOMBA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y de la PCV N° 2 para


ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El motor no arranca:
intermitentes información de apoyo del DTC 001348.05 ERROR DE VALVULA DE CONTROL N° 2 PASAR A 3
DE BOMBA.
El motor arranca y
1. Llave de contacto desconectada funciona: El problema es
intermitente. Si no se
2. Desconectar el conector de la PCV N° 1. generan códigos
adicionales, ver
3. Tratar de arrancar el motor. DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-455 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=645
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 2 ohmios o menos:
cortocircuito en arnés información de apoyo del DTC 001348.05 ERROR DE VALVULA DE CONTROL N° 2 PASAR A 4
de alambrado de DE BOMBA.
PCV1 Mayor que 2 ohmios:
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito o circuito
abierto en alambre de la
2. Conectar el conector de la PCV N° 1. PCV2.

3. Desconectar el conector de la PCV N° 2 y los dos conectores de 30 clavijas de la


ECU.

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne PCV2 del conector
PCV2 y el borne K2 del conector de la ECU en el arnés del motor.

– – –1/1

4 Prueba de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 2 ohmios o menos:
cortocircuito en arnés información de apoyo del DTC 001348.05 ERROR DE VALVULA DE CONTROL N° 2 Averı́a en PCV N° 2
04
de alambrado de B+ DE BOMBA.
160
Mayor que 2 ohmios:
,456
1. Llave de contacto desconectada Cortocircuito o circuito
abierto en alambre de
2. Conector de PCV N° 2 y ambos conectores de la ECU desconectados aún. B+.

3. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne B+ del conector PCV2
y el borne J1 del conector de la ECU en el arnés del motor.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-456 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=646
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,457

CTM256 (26AUG03) 04-160-457 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=647
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001348.10 — No se detecta flujo de combustible en válvula de control N° 2 de bomba


Conector A1 A2 A3
de PCV1 B1 B2 B3 C
C1 C2 C3 O
B+ PCV1 PCV1 K3 D1 D2 D3 N
B+ J1
E1 E2 E3 E
C
T
F1 F2 F3 O
G1 G2 G3 R
B+ PCV2 B+
H1 H2 H3
J1 J2 J3 D
PCV2 K2 K1 K2 K3 E

A
04 Conector de L1 L2 L3 R
160 PCV2 M1 M2 M3 N
,458 N1 N2 N3 E
P1 P2 P3 S
R1 R2 R3
D
E

–63–17NOV00
S1 S2 S3

T1 T2 T3 E
W1 W2 W3 C
U

RG11341
X1 X2 X3
Y1 Y2 Y3

NOTA: El diagrama de alambrado muestra más largo. Si se necesita menos combustible, el


aplicaciones de motor OEM solamente. Para solenoide se activa por un tiempo más corto. Para
la información de alambrado de otras más información en cuanto a las PCV, ver
aplicaciones, ver ESPECIFICACIONES DE VALVULAS DE CONTROL DE LA BOMBA (PCV),
APLICACIONES, en la Sección 06, Grupo en la Sección 03, Grupo 140.
210, más adelante en este manual. El código DTC 001348.10 se generará si:

Válvula de control de bomba (PCV): • La presión en el riel aumenta hasta el valor de


presión de inyección.
• La válvula de control regula el volumen de
combustible entregado por la bomba para regular la Si se genera el código DTC 001348.10, ocurrirá lo
presión del combustible en el riel común de presión siguiente:
alta (HPCR). El solenoide recibe alimentación
constante. La ECU suministra una conexión a tierra • Según el uso, se limita la potencia cuando se
al solenoide por un tiempo determinado para trabaja con cargas mayores
entregar la cantidad requerida de combustible al • La presión del riel puede ser menor que la
HPCR. La cantidad de combustible es directamente esperada. Esto también debe generar el código DTC
proporcional al combustible inyectado por los 001347.07.
inyectores electrónicos. Si se necesita más
combustible, el solenoide se activa por un tiempo

RG41221,00000EC –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-458 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=648
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001348.10 — No se detecta flujo de combustible en válvula de control N° 2 de bomba

La presión en el riel aumenta hasta el valor de presión


de inyección.

RG41221,00000EB –63–01APR02–1/1

001348.10 No se detecta flujo de combustible en válvula de control N° 2 de bomba - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si el código DTC 001348.10 está acompañado del código DTC 001348.05, seguir ese 160
procedimiento de diagnóstico primero. ,459

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 001348.10 NO SE DETECTA FLUJO DE Reparar las conexiones
COMBUSTIBLE EN VALVULA DE CONTROL N° 2 DE BOMBA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU y de la PCV N° 1 para


ver si los bornes están sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El motor no arranca:
intermitentes información de apoyo del DTC 001348.10 NO SE DETECTA FLUJO DE PASAR A 3
COMBUSTIBLE EN VALVULA DE CONTROL N° 2 DE BOMBA.
El motor arranca y
1. Llave de contacto desconectada funciona: El problema es
intermitente. Si no se
2. Desconectar el conector de la PCV N° 1. generan códigos
adicionales, ver
3. Tratar de arrancar el motor. DIAGNOSTICO DE
FALLAS
INTERMITENTES
anteriormente en este
grupo.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-459 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=649
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Prueba de lı́nea de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la No se han encontrado
combustible información de apoyo del DTC 001348.10 NO SE DETECTA FLUJO DE restricciones:
COMBUSTIBLE EN VALVULA DE CONTROL N° 2 DE BOMBA. Averı́a de bomba de
combustible de presión
1. Llave de contacto desconectada alta.
Sustituir y repetir la
2. Desconectar la lı́nea de combustible que conecta la PCV N° 1 a la entrada prueba.
correspondiente del HPCR.
Se han encontrado
3. Revisar la lı́nea de combustible para ver si hay restricciones. restricciones:
Reparar la restricción y
NOTA: Será necesario purgar el sistema de combustible al terminar el repetir la prueba.
procedimiento. Ver PURGA DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, en la Sección 05,
Grupo 150, previamente en este manual.
– – –1/1

04
160
,460

CTM256 (26AUG03) 04-160-460 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=650
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,461

CTM256 (26AUG03) 04-160-461 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=651
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001568.02 — Selección no válida de curva de par motor

La ECU recibe información de la selección de curva • La ECU seleccionará un curva de par motor por
de par motor a través de CAN, pero la información omisión para seguir funcionando.
que recibe no es válida. • Dependiendo de la aplicación, la curva de par motor
seleccionada por omisión puede ser una curva de
Selección de curva de par motor de CAN (red de menor potencia.
área de la unidad de control)
Si se genera el código DTC 001568.02:
• La ECU tiene la capacidad de trabajar con curvas
múltiples de par motor. Las curvas individuales • Si el código DTC 000639.13 - Error de bus CAN
pueden seleccionarse basándose en la información está activo, ver ECU LEVEL 9 - DTC 000639.13
que otra unidad de control envı́a a la ECU a través ERROR DE BUS CAN - DIAGNOSTICO
de la red de área de la unidad de control (CAN). anteriormente en este grupo.
04
160 • Verificar si alguna otra unidad de control de la
,462 El código DTC 001568.02 se generará si: máquina tiene DTC activos o almacenados
relacionados con la CAN. Si los tienen, referirse al
• La ECU recibe información de la selección de curva procedimiento de diagnóstico correspondiente.
de par motor a través de CAN, pero la información • Si no se encuentra ningún DTC almacenado o
que recibe no es válida. activo relacionado con la CAN, cambiar la ECU y
repetir la prueba.
Si se genera el código DTC 001568.02, ocurrirá lo
siguiente:

RG41221,000004C –63–13OCT00–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-462 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=652
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001568.09 — Selección de curva de par motor faltante

La ECU no recibe la información de selección de • La ECU seleccionará por omisión la curva de par
curva de par motor a través de CAN. motor más baja para seguir funcionando.

Selección de curva de par motor de CAN (red de Si se genera el código DTC 001568.09:
área de la unidad de control)
• Si el código DTC 000639.13 - Error de bus CAN
• La ECU tiene la capacidad de trabajar con curvas está activo, ver ECU LEVEL 9 - DTC 000639.13
múltiples de par motor. Las curvas individuales ERROR DE BUS CAN - DIAGNOSTICO
pueden seleccionarse basándose en la información anteriormente en este grupo.
que otra unidad de control envı́a a la ECU a través • Verificar si alguna otra unidad de control de la
de la red de área de la unidad de control (CAN). máquina tiene DTC activos o almacenados
relacionados con la CAN. Si los tienen, referirse al
04
El código DTC 001568.09 se generará si: procedimiento de diagnóstico correspondiente. 160
• Si no se encuentra ningún DTC almacenado o ,463
• La ECU no recibe la información de selección de activo relacionado con la CAN, cambiar la ECU y
curva de par motor a través de CAN. repetir la prueba.

Si se genera el código DTC 001568.09, ocurrirá lo


siguiente:

RG41221,0000331 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-463 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=653
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001569.31 — Reducción de combustible

La ECU detecta presión de aceite baja, temperatura – DTC 000100.01 PRESION DE ACEITE DEL
de aire en el múltiple alta, agua en el combustible MOTOR EXTREMADAMENTE BAJA -
sobre el valor umbral, pérdida de refrigerante del DIAGNOSTICO
motor, o temperatura de combustible alta. – DTC 000100.18 PRESION DE ACEITE DEL
MOTOR MODERADAMENTE BAJA -
Reducción de combustible DIAGNOSTICO
• Si el código DTC 000105.16 está activo, ver DTC
El código de falla de reducción de combustible informa 000105.16 TEMPERATURA DE AIRE DEL
al operador que la ECU ha detectado una condición tal MULTIPLE MODERADAMENTE ALTA -
como baja presión de combustible, alta presión de DIAGNOSTICO anteriormente en este grupo.
combustible, agua en el combustible, baja presión de • Si el código DTC 000110.00 ó DTC 000110.16 está
aceite, alta temperatura de aire en múltiple, alta activo, ver uno de los procedimientos siguientes
04
160 restricción de filtro de aire, alta temperatura de anteriormente en este grupo:
,464 refrigerante de motor, o bajo nivel de refrigerante, y – DTC 000110.00 TEMPERATURA DEL
está reduciendo la potencia del motor limitando la REFRIGERANTE DE MOTOR
cantidad de combustible disponible al mismo. EXTREMADAMENTE ALTA - DIAGNOSTICO
– DTC 000110.16 TEMPERATURA DEL
El código DTC 001569.31 se generará si: REFRIGERANTE DE MOTOR
MODERADAMENTE ALTA - DIAGNOSTICO
• La ECU detecta que la presión de aceite está baja. • Si el código DTC 000097.00 ó DTC 000097.16 está
• La ECU detecta que la temperatura del aire en el activo, ver uno de los procedimientos siguientes
múltiple está alta. anteriormente en este grupo.
• La ECU detecta que la temperatura del refrigerante – DTC 000097.00 SE DETECTA
del motor está alta. CONTINUAMENTE AGUA EN EL COMBUSTIBLE
• La ECU detecta un nivel de agua en el combustible - DIAGNOSTICO
superior al valor umbral por un perı́odo prolongado. – DTC 000097.16 SE DETECTA AGUA EN EL
• La ECU detecta una pérdida de refrigerante del COMBUSTIBLE - DIAGNOSTICO
motor. • Si el código DTC 000111.00 está activo, ver DTC
• La ECU detecta que la temperatura del combustible 000111.01 NIVEL BAJO DE REFRIGERANTE DEL
está alta. MOTOR - DIAGNOSTICO anteriormente en este
grupo.
Si se genera el código DTC 001569.31, ocurrirá lo • Si el código DTC 000174.00 ó DTC 000174.16 está
siguiente: activo, ver uno de los procedimientos siguientes
anteriormente en este grupo:
• La ECU limitará la cantidad de combustible que el – DTC 000174.00 TEMPERATURA DEL
motor tiene disponible como una manera de COMBUSTIBLE ALTA, NIVEL MAS SEVERO -
proteger el motor. DIAGNOSTICO
– DTC 000174.16 TEMPERATURA DEL
Si se genera el código DTC 001569.31: COMBUSTIBLE ALTA, NIVEL
MODERADAMENTE SEVERO - DIAGNOSTICO
• Si el código DTC 000100.01 ó DTC 000100.18 está
activo, ver uno de los procedimientos siguientes
anteriormente en este grupo:
DPSG,RG40854,320 –63–26AUG99–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-464 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=654
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,465

CTM256 (26AUG03) 04-160-465 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=655
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001639.01 — Ausencia de entrada de velocidad de ventilador

Conector de alambre
de puente de mando
del ventilador
Alimentación de 5 V
5 A
Control de solenoide del mando
4 B
Mando del ventilador
del 3 C
Tierra de sensor
ventilador 2 D
Entrada de velocidad
1 E
de ventilador
Conector del mando
del ventilador
M3 P2 J2 P1

–63–31JAN01
04 A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
160 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
,466 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11372
CONECTOR DE ARNES DE ECU

Mando de velocidad del ventilador ECU determinar si existe alguna diferencia significativa
entre las velocidades deseada y real del ventilador.
La ECU supervisa varios parámetros, tales como las
temperaturas del refrigerante del motor, del aceite, del El código DTC 001639.01 se generará si:
aire y otros componentes del motor. Cuando estos
valores se vuelven excesivos, la ECU ordena al • La ECU detecta que la señal de entrada de
mando de ventilador que funcione a una velocidad velocidad del ventilador está ausente.
más alta. La ECU envı́a una señal PWM a través del
alambre de control del solenoide del mando del Si se genera el código DTC 001639.01, ocurrirá lo
ventilador para activarlo. Esto regula la velocidad del siguiente:
ventilador. La ECU supervisa la velocidad del
ventilador a través de un sensor de tipo efecto Hall • La ECU ordena al ventilador que funcione a la
que está en el mando del ventilador. Esto permite a la velocidad más alta posible.

RG41221,000004E –63–13OCT00–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-466 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=656
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001639.01 — Ausencia de entrada de velocidad de ventilador

La ECU detecta que la señal de entrada de velocidad


del ventilador está ausente.

RG41221,00000D5 –63–01APR02–1/1

001639.01 Ausencia de entrada de velocidad de ventilador - Diagnóstico


04
160
,467

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 001639.01 AUSENCIA DE ENTRADA DE VELOCIDAD Reparar las conexiones
DE VENTILADOR. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU, del conector del mando
del ventilador y de cualquier conector de por medio para ver si los bornes están
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001639.01
intermitentes información de apoyo del DTC 001639.01 AUSENCIA DE ENTRADA DE VELOCIDAD vuelve a aparecer:
DE VENTILADOR. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 001639.01 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los códigos de falla (DTC) que se generen y después borrarlos anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-467 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=657
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Revisión de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 4.0 V o más:
alimentación de 5 información de apoyo del DTC 001639.01 AUSENCIA DE ENTRADA DE VELOCIDAD PASAR A 5
voltios DE VENTILADOR.
Menos de 4.0 V:
1. Llave de contacto desconectada PASAR A 4

ATENCION: NO continuar con este procedimiento hasta que el motor


esté apagado y el ventilador se haya detenido. Podrı́a lesionarse las
manos.

2. Desconectar el conector del mando del ventilador

3. Llave de contacto conectada, motor en marcha

4. Usar un multı́metro para medir el voltaje entre los bornes 2 y 5 del conector del
arnés del mando del ventilador.

04
160
,468

– – –1/1

4 Revisión de tierra del NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Luz encendida:
sensor información de apoyo del DTC 001639.01 AUSENCIA DE ENTRADA DE VELOCIDAD Circuito abierto en
DE VENTILADOR. alambre de alimentación
de 5 V
1. Llave de contacto desconectada O
Cortocircuito a tierra en el
alambre de alimentación
ATENCION: NO continuar con este procedimiento hasta que el motor de 5 V
esté apagado y el ventilador se haya detenido. Podrı́a lesionarse las O
manos. Averı́a en el conector de
ECU
2. Conector del mando del ventilador desconectado aún O
Averı́a de ECU
3. Sondear el borne 2 del conector del mando del ventilador con una luz de prueba
conectada al voltaje de la baterı́a. Luz apagada:
Circuito abierto en
alambre de tierra del
sensor
O
Averı́a en el conector de
ECU
O
Averı́a de ECU
– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-468 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=658
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

5 Revisión de alambre NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Menos de 5 ohmios:
de entrada del información de apoyo del DTC 001639.01 AUSENCIA DE ENTRADA DE VELOCIDAD PASAR A 6
ventilador DE VENTILADOR.
5 ohmios o más:
1. Llave de contacto desconectada Circuito abierto en el
alambre de entrada de
velocidad del ventilador
ATENCION: NO continuar con este procedimiento hasta que el motor O
esté apagado y el ventilador se haya detenido. Podrı́a lesionarse las Cortocircuito a tierra en
manos. alambre de entrada de
velocidad del ventilador
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. O
Averı́a en conector de
3. Conector del mando del ventilador desconectado aún. alambre de puente del
mando del ventilador
4. Instalar un alambre de puente entre los bornes 1 y 2 del conector del mando del O
ventilador. Averı́a en el conector de
ECU
5. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne M3 y el borne P2 de los O
conectores de la ECU. Averı́a de ECU 04
160
,469

– – –1/1

6 Observación del NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El ventilador funciona:
rendimiento del información de apoyo del DTC 001639.01 AUSENCIA DE ENTRADA DE VELOCIDAD Averı́a en conector del
ventilador DE VENTILADOR. mando del ventilador
O
1. Llave de contacto desconectada Averı́a en sensor de
velocidad del ventilador

ATENCION: NO continuar con este procedimiento hasta que el motor El ventilador no


esté apagado y el ventilador se haya detenido. Podrı́a lesionarse las funciona:
manos. Averı́a en conector del
mando del ventilador
2. Conectar el conector del mando del ventilador O
Averı́a en mando del
3. Llave de contacto conectada, motor en marcha ventilador

ATENCION: Mantener las manos alejadas del mando del ventilador en


todo momento. Podrı́a lesionarse las manos.

4. Observar el ventilador para ver si funciona.

NOTA: El ventilador funciona únicamente cuando ası́ lo solicita la ECU.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-469 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=659
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001639.02 — Entrada de velocidad de ventilador errática

Conector de alambre
de puente de mando
del ventilador
Alimentación de 5 V
5 A
Control de solenoide del mando
4 B
Mando del ventilador
del 3 C
Tierra de sensor
ventilador 2 D
Entrada de velocidad
1 E
de ventilador
Conector del mando
del ventilador
M3 P2 J2 P1

–63–31JAN01
04 A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
160 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
,470 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11372
CONECTOR DE ARNES DE ECU

Mando de velocidad del ventilador ECU determinar si existe alguna diferencia significativa
entre las velocidades deseada y real del ventilador.
La ECU supervisa varios parámetros, tales como las
temperaturas del refrigerante del motor, del aceite, del El código DTC 001639.02 se generará si:
aire y otros componentes del motor. Cuando estos
valores se vuelven excesivos, la ECU ordena al • La ECU detecta ruido en la entrada de velocidad del
mando de ventilador que funcione a una velocidad ventilador.
más alta. La ECU envı́a una señal PWM a través del
alambre de control del solenoide del mando del Si se genera el código DTC 001639.02, ocurrirá lo
ventilador para activarlo. Esto regula la velocidad del siguiente:
ventilador. La ECU supervisa la velocidad del
ventilador a través de un sensor de tipo efecto Hall • La ECU ordena al ventilador que funcione a la
que está en el mando del ventilador. Esto permite a la velocidad más alta posible.

RG41221,0000050 –63–13OCT00–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-470 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=660
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001639.02 — Entrada de velocidad de ventilador errática

La ECU detecta ruido en la entrada de velocidad del


ventilador.

RG41221,00000ED –63–01APR02–1/1

001639.02 Entrada de velocidad de ventilador errática - Diagnóstico


04
160
,471

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 001639.02 ENTRADA DE VELOCIDAD DE Reparar las conexiones
VENTILADOR ERRATICA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU, del conector del mando
del ventilador y de cualquier conector de por medio para ver si los bornes están
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001639.02
intermitentes información de apoyo del DTC 001639.02 ENTRADA DE VELOCIDAD DE vuelve a aparecer:
VENTILADOR ERRATICA. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 001639.02 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los DTC que estén presentes y después borrarlos anteriormente en este
grupo
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-471 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=661
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Revisión de ruido de NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la
entrada de velocidad información de apoyo del DTC 001639.02 ENTRADA DE VELOCIDAD DE
de ventilador VENTILADOR ERRATICA.

1. El 001639.02 generalmente se debe a "ruidos" eléctricos irradiados o conducidos


desde alguna parte de la máquina. Este problema puede deberse a conductores de
puesta a tierra o conexiones de alimentación sueltas en cualquier parte de la
máquina. Puntos a revisar:

• Todos los conectores de arnés.


• Las conexiones del alternador.
• Las conexiones a tierra del chasis y la conexión a tierra de la baterı́a.
• La corrosión, la tierra y la pintura pueden causar conexiones intermitentes y
"ruidosas".
• Revisar el arnés de alambrado en busca de circuitos abiertos y cortocircuitos
intermitentes, particularmente en el alambrado del sensor del árbol de levas.
• Revisar el alambrado para comprobar la ubicación correcta de las clavijas en los
conectores de sensor de velocidad de la bomba de presión alta y de ECU.

04 2. Otras causas posibles del 001639.02:


160
,472 • Las interferencias electromagnéticas (EMI) causadas por un transceptor de radio
mal instalado.
• Las interferencias causadas por una fuente de radar.
• Posibles rebabas en las muescas de la rueda de distribución de la bomba de
presión alta, las cuales deben tener bordes limpios y cuadrados.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-472 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=662
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,473

CTM256 (26AUG03) 04-160-473 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=663
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001639.16 — Velocidad del ventilador mayor que la anticipada

Conector de alambre
de puente de mando
del ventilador
Alimentación de 5 V
5 A
Control de solenoide del mando
4 B
Mando del ventilador
del 3 C
Tierra de sensor
ventilador 2 D
Entrada de velocidad
1 E
de ventilador
Conector del mando
del ventilador
M3 P2 J2 P1

–63–31JAN01
04 A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
160 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
,474 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11372
CONECTOR DE ARNES DE ECU

Mando de velocidad del ventilador ECU determinar si existe alguna diferencia significativa
entre las velocidades deseada y real del ventilador.
La ECU supervisa varios parámetros, tales como las
temperaturas del refrigerante del motor, del aceite, del El código DTC 001639.16 se generará si:
aire y otros componentes del motor. Cuando estos
valores se vuelven excesivos, la ECU ordena al • La ECU detecta que la velocidad del ventilador es
mando de ventilador que funcione a una velocidad mayor que la anticipada.
más alta. La ECU envı́a una señal PWM a través del
alambre de control del solenoide del mando del Si se genera el código DTC 001639.16, ocurrirá lo
ventilador para activarlo. Esto regula la velocidad del siguiente:
ventilador. La ECU supervisa la velocidad del
ventilador a través de un sensor de tipo efecto Hall • No hay cambio en el rendimiento del motor.
que está en el mando del ventilador. Esto permite a la

RG41221,0000052 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-474 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=664
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001639.16 — Velocidad del ventilador mayor que la anticipada

La ECU detecta que la velocidad del ventilador es


mayor que la anticipada.

RG41221,00000D6 –63–01APR02–1/1

001639.16 Velocidad del ventilador mayor que la anticipada - Diagnóstico


04
160
,475

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 001639.16 VELOCIDAD DEL VENTILADOR MAYOR Reparar las conexiones
QUE LA ANTICIPADA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU, del conector del mando
del ventilador y de cualquier conector de por medio para ver si los bornes están
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 1639.16
intermitentes información de apoyo del DTC 001639.16 VELOCIDAD DEL VENTILADOR MAYOR vuelve a aparecer:
QUE LA ANTICIPADA. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 001639.16 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los DTC activos y después borrarlos anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-475 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=665
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Revisión de alambre NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
de control del información de apoyo del DTC 001639.16 VELOCIDAD DEL VENTILADOR MAYOR miden más de 2000
solenoide de QUE LA ANTICIPADA. ohmios:
velocidad del PASAR A 4
ventilador 1. Llave de contacto desconectada
Una de las cantidades
mide menos de 2000
ATENCION: NO continuar con este procedimiento hasta que el motor ohmios:
esté apagado y el ventilador se haya detenido. Podrı́a lesionarse las Averı́a en alambre de
manos. control de solenoide del
mando del ventilador
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.

3. Desconectar el conector del mando del ventilador.

4. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne J2 de la ECU y los


demás bornes de los dos conectores de 30 clavijas de la ECU.

04
160
,476

– – –1/1

4 Revisión del mando NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Se han encontrado
del ventilador información de apoyo del DTC 001639.16 VELOCIDAD DEL VENTILADOR MAYOR problemas:
QUE LA ANTICIPADA. Reparar y repetir la
prueba
Al llegar a este punto, la causa más probable del código DTC 001639.16 es una
averı́a en el mando del ventilador o en su solenoide. Antes de revisar estos puntos, No se han encontrado
buscar problemas en las conexiones primero. Para más procedimientos de diagnóstico problemas:
del mando del ventilador, consultar el manual de aplicaciones. Sustituir la ECU y repetir
la prueba

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-476 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=666
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

04
160
,477

CTM256 (26AUG03) 04-160-477 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=667
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001639.18 — Velocidad del ventilador menor que la anticipada

Conector de alambre
de puente de mando
del ventilador
Alimentación de 5 V
5 A
Control de solenoide del mando
4 B
Mando del ventilador
del 3 C
Tierra de sensor
ventilador 2 D
Entrada de velocidad
1 E
de ventilador
Conector del mando
del ventilador
M3 P2 J2 P1

–63–31JAN01
04 A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 J3 K3 L3 M3 N3 P3 R3 S3 T3 W3 X3 Y3
160 A2 B2 C2 D2 E2 F2 G2 H2 J2 K2 L2 M2 N2 P2 R2 S2 T2 W2 X2 Y2
,478 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 J1 K1 L1 M1 N1 P1 R1 S1 T1 W1 X1 Y1

RG11372
CONECTOR DE ARNES DE ECU

Mando de velocidad del ventilador ECU determinar si existe alguna diferencia significativa
entre las velocidades deseada y real del ventilador.
La ECU supervisa varios parámetros, tales como las
temperaturas del refrigerante del motor, del aceite, del El código DTC 001639.18 se generará si:
aire y otros componentes del motor. Cuando estos
valores se vuelven excesivos, la ECU ordena al • La ECU detecta que la velocidad del ventilador es
mando de ventilador que funcione a una velocidad mayor que la anticipada.
más alta. La ECU envı́a una señal PWM a través del
alambre de control del solenoide del mando del Si se genera el código DTC 001639.18, ocurrirá lo
ventilador para activarlo. Esto regula la velocidad del siguiente:
ventilador. La ECU supervisa la velocidad del
ventilador a través de un sensor de tipo efecto Hall • No hay cambio en el rendimiento del motor.
que está en el mando del ventilador. Esto permite a la

RG41221,0000054 –63–13OCT00–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-478 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=668
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

001639.18 — Velocidad del ventilador menor que la anticipada

La ECU detecta que la velocidad del ventilador es


mayor que la anticipada.

RG41221,00000EE –63–01APR02–1/1

001639.18 Velocidad del ventilador menor que la anticipada - Diagnóstico


04
IMPORTANTE: Si el código DTC 001639.01 está acompañado del código DTC 1639.18, seguir ese 160
procedimiento de diagnóstico primero. ,479

– – –1/1

1 Revisión de IMPORTANTE: No forzar las sondas en los bornes del conector, pues éstos se No hay conexiones
conexiones dañarı́an. Usar el juego de adaptadores de prueba JT07328 para hacer averiadas:
mediciones en los conectores. Esto evita que los bornes se dañen. PASAR A 2

NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Conexiones averiadas:
información de apoyo del DTC 001639.18 VELOCIDAD DEL VENTILADOR MENOR Reparar las conexiones
QUE LA ANTICIPADA. averiadas:

Hacer una inspección preliminar de los conectores de la ECU, del conector del mando
del ventilador y de cualquier conector de por medio para ver si los bornes están
sucios, dañados o mal colocados.

– – –1/1

2 Prueba de fallas NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la El código 001639.18
intermitentes información de apoyo del DTC 001639.18 VELOCIDAD DEL VENTILADOR MENOR vuelve a aparecer:
QUE LA ANTICIPADA. PASAR A 3

1. Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para instrucciones de cómo El 001639.18 no vuelve


conectarse a la DST o al SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA a aparecer:
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE El problema es
ADVISOR anteriormente en este grupo. intermitente. Si no se
generan códigos
2. Llave de contacto conectada, motor apagado adicionales, ver
DIAGNOSTICO DE
3. Arrancar el software de diagnóstico de la ECU FALLAS
INTERMITENTES
4. Anotar los DTC activos y después borrarlos anteriormente en este
grupo.
5. Llave de contacto conectada, motor en marcha

6. Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer los DTC generados.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company – – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-479 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=669
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

3 Revisión de correa NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la La correa del ventilador
del ventilador información de apoyo del DTC 001639.18 VELOCIDAD DEL VENTILADOR MENOR funciona de modo
QUE LA ANTICIPADA. normal:
PASAR A 4
1. Llave de contacto conectada, motor en marcha
La correa del ventilador
patina o está rota:
ATENCION: Mantener las manos alejadas del mando del ventilador en Determinar la causa del
todo momento. Podrı́a lesionarse las manos. patinaje o rotura de la
correa.
2. Observar el funcionamiento del ventilador y su correa. Reparar y repetir la
prueba
NOTA: El ventilador funciona únicamente cuando ası́ lo solicita la ECU.

– – –1/1

4 Revisión de alambre NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Todas las cantidades
de control del información de apoyo del DTC 001639.18 VELOCIDAD DEL VENTILADOR MENOR miden más de 20k
04
solenoide del mando QUE LA ANTICIPADA. ohmios:
160
del ventilador en PASAR A 5
,480
busca de 1. Llave de contacto desconectada
cortocircuitos Una de las mediciones
inferior a 20k ohmios:
ATENCION: NO continuar con este procedimiento hasta que el motor El alambre de control del
esté apagado y el ventilador se haya detenido. Podrı́a lesionarse las solenoide del mando del
manos. ventilador está en
cortocircuito con el
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. alambre que corresponde
a la medida
3. Desconectar el conector del mando del ventilador.

4. Llave de contacto conectada

5. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre:

• El borne J2 en el extremo del arnés del conector de la ECU y los demás bornes
de los dos conectores de 30 clavijas de la ECU y una buena tierra del chasis.

– – –1/1

5 Revisión de alambre NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la 5 ohmios o menos:
de control del información de apoyo del DTC 001639.18 VELOCIDAD DEL VENTILADOR MENOR PASAR A 6
solenoide de QUE LA ANTICIPADA.
velocidad del Mayor que 5 ohmios:
ventilador 1. Llave de contacto desconectada Averı́a en alambre de
control de solenoide del
mando del ventilador
ATENCION: NO continuar con este procedimiento hasta que el motor O
esté apagado y el ventilador se haya detenido. Podrı́a lesionarse las Averı́a en conector de
manos. alambre de puente del
mando del ventilador
2. Desconectar los dos conectores de 30 clavijas de la ECU. O
Averı́a en el conector de
3. Conector del mando del ventilador desconectado aún. ECU
O
4. Instalar un alambre de puente entre los bornes 5 y 4 del conector del mando del Averı́a de ECU
ventilador.

5. Usar un multı́metro para medir la resistencia entre el borne J2 y el borne P1 del


conector de la ECU.

– – –1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-480 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=670
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

6 Revisión del mando NOTA: Para información acerca del alambrado y teorı́a de funcionamiento, ver la Se han encontrado
del ventilador información de apoyo del DTC 001639.18 VELOCIDAD DEL VENTILADOR MENOR problemas:
QUE LA ANTICIPADA. Reparar y repetir la
prueba
Al llegar a este punto, la causa más probable del código DTC 001639.16 es una
averı́a en el mando del ventilador o en su solenoide. Antes de revisar estos puntos, No se han encontrado
buscar problemas en las conexiones primero. Para más procedimientos de diagnóstico problemas:
del mando del ventilador, consultar el manual de aplicaciones. Sustituir la ECU y repetir
la prueba

– – –1/1

04
160
,481

CTM256 (26AUG03) 04-160-481 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=671
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

002000.09 — Identificación de vehı́culo faltante

La ECU no recibe la identificación del vehı́culo de las • La ECU permitirá que el motor arranque, pero sólo
unidades de control del vehı́culo a través del bus de permitirá que el motor funcione con la curva de par
CAN. motor más baja.

Infracción de seguridad Si se genera el código DTC 002000.09:

• Cuando la llave de contacto se enciende la primera • Después de usar la DST o el SERVICE ADVISOR,
vez, todas las unidades de control en la máquina se supervisar los DTC que se generen por medio del
comunican entre sı́ para garantizar que todas las parámetro de códigos activos. Si también aparece el
unidades de control sean las correctas para esa DTC 000639.13, ver ECU LEVEL 9 - DTC
máquina en particular. 000639.13 ERROR DE BUS CAN - DIAGNOSTICO
anteriormente en este grupo.
04
160 El código DTC 002000.09 se generará si: • Verificar si alguna otra unidad de control de la
,482 máquina tiene DTC activos o almacenados
• La ECU no recibe la identificación del vehı́culo de relacionados con la CAN o el vehı́culo. Si los tienen,
las unidades de control del vehı́culo a través del bus referirse al procedimiento de diagnóstico
de CAN. correspondiente.
• Si no se encuentra ningún otro DTC almacenado o
Si se genera el código DTC 002000.09, ocurrirá lo activo relacionado con la CAN o el vehı́culo,
siguiente: cambiar la ECU y repetir la prueba.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000055 –63–23SEP02–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-482 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=672
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

002000.13 — Infracción de seguridad

La ECU determina que ésta, U otra unidad de control Si se genera el código DTC 002000.13, ocurrirá lo
en la máquina no es la unidad correcta para esa siguiente:
máquina en particular.
• La ECU permitirá que el motor arranque, pero sólo
Infracción de seguridad permitirá el funcionamiento a ralentı́ lento del motor.

• Cuando la llave de contacto se enciende la primera Si se genera el código DTC 002000.13:


vez, todas las unidades de control en la máquina se
comunican entre sı́ para garantizar que todas las • Si una de las unidades en la máquina ha sido
unidades de control sean las correctas para esa reemplazada recientemente, asegurarse de que se
máquina en particular. instaló la unidad correcta.
• Si todas las unidades de control tienen los números
04
El código DTC 002000.13 se generará si: de pieza correctos, verificar si hay unidades de 160
control que tienen DFC activos o almacenados ,483
• La ECU determina que ésta, U otra unidad de relacionados con CAN. Si los tienen, referirse al
control en la máquina no es la unidad correcta para procedimiento de diagnóstico correspondiente.
esa máquina en particular.

RG41221,00000F3 –63–01FEB01–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-483 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=673
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

002005.09 — Señal de ACU ausente

La ECU no recibe el mensaje de selección de Si se genera el código DTC 002005.09:


velocidad de par motor por vı́a de la CAN o el
mensaje no es válido. • Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para
instrucciones de cómo conectarse a la DST o al
CAN (Red de área de unidad de control) SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA
HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA
• La CAN (red de área de unidad de control) transmite DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE ADVISOR
el control de velocidad deseada de par motor del anteriormente en este grupo.
vehı́culo a la ECU desde la ACU. • Con la llave de contacto conectada y el motor
apagado, arrancar el software de diagnóstico de la
El código DTC 002005.09 se generará si: ECU
• Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer
04
160 • La ECU no recibe el mensaje de selección de los DTC almacenados o activos. Si también aparece
,484 velocidad de par motor por vı́a de la CAN o el el código DTC 000639.13, ver DTC 000639.13
mensaje no es válido. ERROR DE CAN - DIAGNOSTICO, anteriormente
en este grupo.
Si se genera el código DTC 002005.09, ocurrirá lo • Si no se encuentra ningún otro DTC almacenado o
siguiente: activo relacionado con la CAN o el vehı́culo,
cambiar la ECU y repetir la prueba.
• Por omisión, la ECU cambiará la velocidad del
motor a ralentı́ lento.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000114 –63–03APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-484 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=674
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

002049.09 — Señal de CABINA ausente

La ECU no recibe el mensaje de estado del embrague Si se genera el código DTC 002049.09:
de A/A por vı́a de la CAN o el mensaje no es válido.
• Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para
CAN (Red de área de unidad de control) instrucciones de cómo conectarse a la DST o al
SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA
• La CAN (red de área de unidad de control) transmite HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA
el estado deseado del embrague de A/A DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE ADVISOR
(acondicionador de aire) del vehı́culo a la ECU anteriormente en este grupo.
desde la CABINA. • Con la llave de contacto conectada y el motor
apagado, arrancar el software de diagnóstico de la
El código DTC 002049.09 se generará si: ECU
• Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer
04
• La ECU no recibe el mensaje de estado del los DTC almacenados o activos. Si también aparece 160
embrague de A/A por vı́a de la CAN o el mensaje el código DTC 000639.13, ver DTC 000639.13 ,485
no es válido. ERROR DE CAN - DIAGNOSTICO, anteriormente
en este grupo.
Si se genera el código DTC 002049.09, ocurrirá lo • Si no se encuentra ningún otro DTC almacenado o
siguiente: activo relacionado con la CAN o el vehı́culo,
cambiar la ECU y repetir la prueba.
• La ECU cambiará automáticamente la velocidad del
ventilador a 1200 rpm.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000115 –63–03APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-485 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=675
Diagnóstico y prueba de códigos de falla

002071.09 — Señal de CCU ausente

La ECU no recibe los mensajes de CCU a través de • La ECU no permitirá un aumento de potencia de
CAN, o los mensajes no son válidos. transporte.

CAN (Red de área de unidad de control) Si se genera el código DTC 002049.09:

• La CCU transmite la temperatura del aceite de la • Conectar la DST o el SERVICE ADVISOR. Para
transmisión del vehı́culo, el tamaño de los instrucciones de cómo conectarse a la DST o al
neumáticos y la velocidad del vehı́culo a la ECU a SERVICE ADVISOR, ver CONEXION A LA
través de la CAN (red de área de unidad de control). HERRAMIENTA DE EXPLORACION PARA
DIAGNOSTICO (DST) O SERVICE ADVISOR
El código DTC 002049.09 se generará si: anteriormente en este grupo.
• Con la llave de contacto conectada y el motor
04
160 • La ECU no recibe los mensajes de CCU a través de apagado, arrancar el software de diagnóstico de la
,486 CAN, o los mensajes no son válidos. ECU
• Usar la DST o el SERVICE ADVISOR para leer
Si se genera el código DTC 002049.09, ocurrirá lo los DTC almacenados o activos. Si también aparece
siguiente: el código DTC 000639.13, ver DTC 000639.13
ERROR DE CAN - DIAGNOSTICO, anteriormente
• La ECU cambiará automáticamente a la velocidad en este grupo.
más alta del ventilador para compensar la • Si no se encuentra ningún otro DTC almacenado o
temperatura del aceite de la transmisión. activo relacionado con la CAN o el vehı́culo,
• La ECU utilizará un tamaño de neumático por cambiar la ECU y repetir la prueba.
omisión.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000116 –63–03APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 04-160-486 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=676
Sección 05
Herramientas
Índice

Página

Grupo 170—Herramientas y otros materiales, sist.


electrón. de comb./control
Grupo 090 - Herramientas esenciales para
reparación y ajuste del sistema electrónico de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-1
Otros materiales para reparación y ajuste
del sistema de combustible . . . . . . . . . . . . .05-170-3
Grupo 110 - Utiles de reparación de
controles electrónicos del motor . . . . . . . . .05-170-4
Otros materiales para reparación y ajuste de
controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-10

Grupo 180—Utiles de servicio para diagnóstico 05


Grupo 150/160 - Herramientas para
diagnóstico del sistema electrónico de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-180-1

CTM256 (26AUG03) 05-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=1
Índice

05

CTM256 (26AUG03) 05-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=2
Grupo 170
Herramientas y otros materiales, sist. electrón. de comb./control
Grupo 090 - Herramientas esenciales para reparación y ajuste del sistema electrónico de
combustible

NOTA: Pedir las herramientas según la información (EE.UU.) o en el catálogo de herramientas en


indicada en el catálogo SERVICEGARD microfichas (MTC) europeo.

SERVICEGARD es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000011 –63–29AUG01–1/8

Juego de herramientas esenciales para sistema de


combustible de motores de 8.1 l Tier 2 . . . . JDG81T2

Este juego tiene las herramientas más comúnmente


usadas en la reparación del sistema de combustible
del motor de 8.1 litros con riel común de presión alta.
Este juego incluye lo siguiente: JDG1460 - se usa
05
para instalar el conector de entrada de combustible,
170
JDG1461 - se usa para instalar y retirar los conectores 1
de purga de combustible, y JDG1463 - se usa para
instalar y retirar las lı́neas de combustible de la bomba
de combustible de presión alta.
RG41221,0000011 –63–29AUG01–2/8

Herramienta para girar el volante . . . . . . . . . . . JDG820

Se usa para girar el volante del motor y fijarlo en el


“PMS” con el fin de revisar la sincronización de la bomba
de combustible de presión alta. Usar con el pasador de
sincronización JDE81-4.

–UN–05DEC97
RG7056
RG41221,0000011 –63–29AUG01–3/8

RG5068 –UN–05DEC97

Pasador de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . JDE81-4

Se usa para trabar el motor en el ”PMS”. Usar con la


herramienta para girar el volante JDG820.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000011 –63–29AUG01–4/8

CTM256 (26AUG03) 05-170-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=679
Herramientas y otros materiales, sist. electrón. de comb./control
RG7212 –UN–23NOV97

Pasador de sincronización de bomba de combustible de


presión alta1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG886

Se usa para fijar la sincronización de la bomba de


combustible de presión alta antes de retirarla y durante la
instalación de la bomba. Se usa para revisar la
sincronización estática de la bomba.

1
Se incluye en el juego de herramientas esenciales para sistema de
combustible de motores de 8.1 l Tier 2 JDG81T2
RG41221,0000011 –63–29AUG01–5/8

Instalador de conector de entrada de


combustible1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1460

Se usa para instalar conectores de entrada de


combustible.

–UN–22APR02
05
170
2

RG12276
Instalador de conector de entrada de combustible

1
Se incluye en el juego de herramientas esenciales para sistema de
combustible de motores de 8.1 l Tier 2 JDG81T2
RG41221,0000011 –63–29AUG01–6/8

RG11683 –UN–07FEB01

Casquillo para conector de purga de


combustible1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1461

Se usa para instalar y retirar los conectores de purga de


combustible.

1
Se incluye en el juego de herramientas esenciales para sistema de
combustible de motores de 8.1 l Tier 2 JDG81T2
Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000011 –63–29AUG01–7/8

CTM256 (26AUG03) 05-170-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=680
Herramientas y otros materiales, sist. electrón. de comb./control
RG11684 –UN–07FEB01
1
Llave curva de 15/16 in. . . . . . . . . . . . . . . . JDG1463

Se usa para instalar y retirar lı́neas de la bomba de


combustible de presión alta.

1
Se incluye en el juego de herramientas esenciales para sistema de
combustible de motores de 8.1 l Tier 2 JDG81T2
RG41221,0000011 –63–29AUG01–8/8

Otros materiales para reparación y ajuste del


sistema de combustible

Referencia Denominación Aplicación

TY24311 (EE.UU.) Pasta selladora de tubos Aplicar a las roscas de los


CXTY24311 (Canadá) espárragos de inyectores
05
222 (LOCTITE) electrónicos. 170
3

LOCTITE es una marca registrada de Loctite Corp. RG41221,0000002 –63–19MAR01–1/1

CTM256 (26AUG03) 05-170-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=681
Herramientas y otros materiales, sist. electrón. de comb./control

Grupo 110 - Utiles de reparación de controles electrónicos del motor

NOTA: Pedir las herramientas según la información (EE.UU.) o en el catálogo de herramientas en


indicada en el catálogo SERVICEGARD microfichas (MTC) europeo.

SERVICEGARD es una marca registrada de Deere & Company RG41221,000032B –63–08MAR02–1/19

RW25539 –UN–28AUG96

Extractor de bornes1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG364

Se usa para retirar bornes WEATHER PACK de los


conectores eléctricos.

05
170
4 WEATHER PACK es una marca registrada de Packard Electric

1
Se incluye en el juego de reparaciones eléctricas para técnicos -
JT07195B
RG41221,000032B –63–08MAR02–2/19

Engarzadora WEATHER PACK . . . . . . . . . . . JDG783

Se usa para engarzar bornes macho y hembra


WEATHER PACK en alambres de calibre 14-20. Esta
herramienta engarza el alambre y el retenedor de sello al
mismo tiempo.

–UN–07MAR02
RW25542A

WEATHER PACK es una marca registrada de Packard Electric RG41221,000032B –63–08MAR02–3/19

Engarzadora METRI-PACK . . . . . . . . . . . . . JDG865

Se usa para engarzar bornes macho y hembra


METRI-PACK en alambres de calibre 14-20.
–UN–07MAR02
RW25542A

METRI-PACK es una marca registrada de Packard Electric Inc. Continúa en la pág. siguiente RG41221,000032B –63–08MAR02–4/19

CTM256 (26AUG03) 05-170-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=682
Herramientas y otros materiales, sist. electrón. de comb./control

Engarzadora Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG707

Se usa para engarzar bornes macho y hembra de las


marcas WEATHER PACK, METRIPACK, SUMITOMO y
YAZAKI en alambres de calibre 12-20. Esta herramienta
engarza el alambre y el retenedor de sello por separado.

–UN–05FEB01
RG11679
RG41221,000032B –63–08MAR02–5/19

Juego de herramientas de técnico para reparaciones


eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT07195B

Este juego contiene los extractores de bornes más


comúnmente utilizados para reparar arneses de
alambrado de equipos John Deere. Este juego incluye lo

–UN–29AUG96
siguiente: JDG140 - Extractor de bornes CPC y
05
Metrimate, JDG141 - Extractor de bornes tipo cuchilla
170
CPC, JDG361 - Extractor/insertador de bornes Deutsch 5
calibre 12-14, JDG362 - Extractor/insertador de bornes

RW25558
Deutsch calibre 16-18, JDG364 - Extractor de bornes
WEATHERPACK, JDG776 - Extractor de bornes
Metripack - Ancho, JDG777 - Extractor de bornes
METRI-PACK - Angosto y JDG785 - Extractor/insertador
de bornes Deutsch calibre 6-8.

RG41221,000032B –63–08MAR02–6/19

Juego de herramientas de técnico para reparaciones


eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG155

Este juego contiene los extractores de bornes más


comúnmente utilizados para reparar arneses de
alambrado de equipos John Deere. Este juego incluye lo
–UN–29AUG96

siguiente: Placa sujetadora JDG107, insertador de bornes


Sure-Seal JDG139, extractor de bornes CPC y Metrimate
JDG140, extractor de bornes CPC tipo cuchilla JDG141,
extractor de bornes Mate-N-Lock JDG142, extractor de
RW25558

bornes Mate-N-Lock JDG143, engarzadora universal


JDG144, alicates de electricista JDG145, estuche de
transporte JDG146, y extractor/insertador de bornes
Deutsch calibre 6-8 JDG785.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,000032B –63–08MAR02–7/19

CTM256 (26AUG03) 05-170-5 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=683
Herramientas y otros materiales, sist. electrón. de comb./control

Alicates de electricista1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG145

Se usa para cortar, pelar y empalmar alambres.

–UN–13FEB01
RG11686
1
Se incluye en el juego de reparaciones eléctricas para técnicos -
JDG155
RG41221,000032B –63–08MAR02–8/19

RW25541 –UN–20AUG96

Extractor METRI-PACK (ancho)1 . . . . . . . . . . JDG776

Se usa para retirar los bornes de los conectores


METRI-PACK series 56, 280 y 630.

05
170
6 METRI-PACK es una marca registrada de Packard Electric Inc.

1
Se incluye en el juego de reparaciones eléctricas para técnicos -
JT07195B
RG41221,000032B –63–08MAR02–9/19

RW25541 –UN–20AUG96

Extractor METRI-PACK (angosto)1 . . . . . . . . . JDG777

Se usa para retirar los bornes de conectores


METRI-PACK serie 150, SUMITOMO y YAZAKI.

METRI-PACK es una marca registrada de Packard Electric Inc.

1
Se incluye en el juego de reparaciones eléctricas para técnicos -
JT07195B
Continúa en la pág. siguiente RG41221,000032B –63–08MAR02–10/19

CTM256 (26AUG03) 05-170-6 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=684
Herramientas y otros materiales, sist. electrón. de comb./control

Juego de herramientas para reparaciones eléctricas


DEUTSCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JDG359

–UN–06SEP96
Se utiliza para extraer los bornes de los conectores
eléctricos DEUTSCH. También se incluye una
engarzadora especial para engarzar los bornes de los

RW25540
conectores DEUTSCH en los alambres. Se incluyen las
siguientes herramientas: JDG360 - Engarzadora de
bornes Deutsch, JDG361 - Extractor/insertador de bornes
Deutsch calibre 12-14 (juego de 2), JDG362 -
Extractor/insertador de bornes Deutsch calibre 16-18
(juego de 2) y JDG363 - Extractor/insertador de bornes
Deutsch calibre 20-24 (juego de 2)

DEUTSCH es una marca registrada de Deutsch Co. RG41221,000032B –63–08MAR02–11/19

05
Extractores de alambre calibre 12—14 (juego de 170
dos)1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG361 7

Se usa para extraer los bornes de los conectores


DEUTSCH con alambres calibre 12-14.

–UN–22APR02
RG12278
Extractor Deutsch

1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas DEUTSCH -
JDG359
Continúa en la pág. siguiente RG41221,000032B –63–08MAR02–12/19

CTM256 (26AUG03) 05-170-7 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=685
Herramientas y otros materiales, sist. electrón. de comb./control

Extractores de alambre calibre 16—18 (juego de


dos)1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG362

Se usa para extraer los bornes de los conectores


DEUTSCH con alambres calibre 16-18.

–UN–22APR02
RG12278
Extractor Deutsch

1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas DEUTSCH -
JDG359
RG41221,000032B –63–08MAR02–13/19

05
170 Extractores de alambre calibre 20—24 (juego de
8 dos)1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG363

Se usa para extraer los bornes de los conectores


DEUTSCH con alambres calibre 20-24.

–UN–22APR02
RG12278
Extractor Deutsch

1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas DEUTSCH -
JDG359
RG41221,000032B –63–08MAR02–14/19

Engarzadora1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG360

Se usa para engarzar los bornes de cuerpo cerrado


DEUTSCH en alambres calibre 12-24.
–UN–15MAR02
RG12235

1
Se incluye en el juego para reparaciones eléctricas DEUTSCH -
JDG359
Continúa en la pág. siguiente RG41221,000032B –63–08MAR02–15/19

CTM256 (26AUG03) 05-170-8 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=686
Herramientas y otros materiales, sist. electrón. de comb./control
RG10740 –UN–31MAY00

Extractor de bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . FKM10457

Se usa para extraer bornes hembra de la unidad de


control del motor (ECU) Level 1 y Level 4 utilizando los
conectores AMP. FKM10457
RG41221,000032B –63–08MAR02–16/19

RG10739 –UN–26MAY00

Alicates engarzadores1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG144

La engarzadora universal se utiliza para engarzar los


bornes en los alambres. Se recomienda utilizar las
engarzadoras especı́ficas para el borne que se desea JDG144
engarzar. Si no hay una engarzadora especificada, utilizar
esta herramienta.

1
Se incluye en el juego de reparaciones eléctricas para técnicos -
JDG155
RG41221,000032B –63–08MAR02–17/19

RG10741 –UN–31MAY00
05
Extractor de bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG1369 170
9
Se utiliza para extraer los bornes del conector de la
unidad de control del motor (ECU) Level 4 en
aplicaciones que utilizan la bomba de inyección de JDG1369
combustible Bosch VP44.

RG41221,000032B –63–08MAR02–18/19

Engarzadora AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG708

Se utiliza para engarzar los bornes AMP en los alambres.

–UN–25MAY00
RG10737

JDG708

RG41221,000032B –63–08MAR02–19/19

CTM256 (26AUG03) 05-170-9 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=687
Herramientas y otros materiales, sist. electrón. de comb./control

Otros materiales para reparación y ajuste de controles

Referencia Denominación Aplicación

JDT405 (EE.UU.) Grasa para temperaturas altas Anillos “O” de sensores.

TY24311 (EE.UU.) Pasta selladora de tubos Aplicar a las roscas de los


CXTY24311 (Canadá) espárragos de inyectores
222 (LOCTITE) electrónicos.

AT66865 (EE.UU.) Lubricante Aislar los conectores eléctricos.

LOCTITE es una marca registrada de Loctite Corp. RG41221,00000EF –63–25JAN01–1/1

05
170
10

CTM256 (26AUG03) 05-170-10 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=688
Grupo 180
Utiles de servicio para diagnóstico
Grupo 150/160 - Herramientas para diagnóstico del sistema electrónico de combustible

NOTA: Pedir las herramientas del catálogo microfichas (MTC) a menos que se indique lo
estadounidense SERVICEGARD o al contrario.
catálogo europeo de herramientas en

SERVICEGARD es una marca registrada de Deere & Company. RG41221,0000012 –63–22SEP00–1/12

RG5162 –UN–23AUG88

Juego universal de prueba de presión . . . . . . . . JT05412

Se usa para probar la presión del aceite del motor, la


presión del múltiple de admisión presión (aumento) y la
presión de la bomba de transferencia.
JT05412

05
180
1

RG41221,0000012 –63–22SEP00–2/12

Juego de software de comunicaciones de la


ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDIS122

Consultar la página Web del concesionario John Deere


para obtener la última versión de software.

–UN–26NOV97
RG8554

JDIS122

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000012 –63–22SEP00–3/12

CTM256 (26AUG03) 05-180-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=689
Utiles de servicio para diagnóstico

NOTA: Disponible a través del centro de servicio de


distribución (DSC) de John Deere. Los
concesionarios de equipos agrı́colas de los
EE.UU. y Canadá NO DEBEN HACER PEDIDOS
sin antes comunicarse con la sucursal o TAM
de la región.

RG41221,0000012 –63–22SEP00–4/12

Juego de hardware de comunicaciones de la


ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDIS121

–UN–09JUL01
Se usa con el juego de software de comunicaciones de
ECU. Juntos, estos juegos permiten usar una
computadora compatible con el sistema operativo

RG11747
Windows (’95, ’98, 2000, ME y XP) o NT para leer
05
información de la unidad de control del motor (ECU). La
180
2 computadora al menos debe tener una CPU 486/66 con 8
MB de RAM y un puerto paralelo que satisfaga la norma
IEEE 1284. Este juego permite una comunicación con las
aplicaciones de John Deere que utilizan uno de los
conectores de diagnóstico siguientes: Conector de
diagnóstico negro de 9 clavijas Deutsch, conector de
diagnóstico gris de 9 clavijas Deutsch (tractores antiguos
de la serie 8000) o conector de diagnóstico plano
Weatherpack de 6 clavijas (unidades de control Lucas).
No todos los componentes de este juego se muestran a
la derecha.
RG41221,0000012 –63–22SEP00–5/12

Juego de hardware de comunicaciones de la


ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DS10023
–UN–09JUL01
Se usa con el juego de software de comunicaciones de
ECU. Juntos, estos juegos permiten usar una
computadora compatible con el sistema operativo
RG11747

Windows (’95, ’98, 2000, ME y XP) o NT para leer


información de la unidad de control del motor (ECU). La
computadora al menos debe tener una CPU 486/66 con 8
MB de RAM y un puerto paralelo que satisfaga la norma
IEEE 1284. Este juego permite una comunicación con las
aplicaciones de John Deere que utilizan el conector de
diagnóstico negro de 9 clavijas Deutsch. Todos los
componentes de este juego se muestran a la derecha.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000012 –63–22SEP00–6/12

CTM256 (26AUG03) 05-180-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=690
Utiles de servicio para diagnóstico

NOTA: Disponible a través del centro de servicio de


distribución (DSC) de John Deere. Los
concesionarios de equipos agrı́colas de los
EE.UU. y Canadá NO DEBEN HACER PEDIDOS
sin antes comunicarse con la sucursal o TAM
de la región.

RG41221,0000012 –63–22SEP00–7/12

Multı́metro digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JT07306

Probar el voltaje, resistencia, corriente o temperatura de


los componentes eléctricos. Es particularmente útil para
medir circuitos de bajo voltaje o alta resistencia.

–UN–19JUN00
05
180
3

RG11126
RG41221,0000012 –63–22SEP00–8/12

Herramienta de sincronización del volante . . . . . JDG820

Se usa para girar el volante del motor y fijarlo en el


“PMS” con el fin de revisar la sincronización de la bomba
de combustible de presión alta. Usar con el pasador de
sincronización JDE81-4.

–UN–05DEC97
RG7056
RG41221,0000012 –63–22SEP00–9/12

RG5068 –UN–05DEC97

Pasador de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . JDE81-4

Se usa para trabar el motor en el ”PMS”. Usar con la


herramienta para girar el volante JDG820.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000012 –63–22SEP00–10/12

CTM256 (26AUG03) 05-180-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=691
Utiles de servicio para diagnóstico
RG7212 –UN–23NOV97

Pasador de sincronización de bomba de combustible de


presión alta1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JDG886

Se usa para fijar la sincronización de la bomba de


combustible de presión alta antes de retirarla y durante la
instalación de la bomba. Se usa para revisar la
sincronización estática de la bomba.

1
Se incluye en el juego de herramientas esenciales para sistema de
combustible de motores de 8.1 l Tier 2 JDG81T2
RG41221,0000012 –63–22SEP00–11/12

Juego de adaptadores de prueba . . . . . . . . . . . JT07328

Se usa con el multı́metro digital JT05791 para medir


valores de voltaje y resistencia en los conectores de
arneses del sistema de control. También puede usarse
para comprobar que los bornes encajen bien.
05
180
4

–UN–26NOV97
RG8803
JT07328

RG41221,0000012 –63–22SEP00–12/12

CTM256 (26AUG03) 05-180-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=692
Sección 06
Especificaciones
Índice

Página Página

Grupo 200—Especificaciones de reparación Avanzadores - Especificaciones de


Valores de apriete de tornillerı́a no métrica . . .06-200-1 sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-21
Valores de apriete de tornillerı́a métrica . . . . .06-200-2 Avanzadores - Selección de curva de par
Especificaciones generales de motores motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-23
OEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-3 Avanzadores - Selección de modo del
Especificaciones de reparación y ajuste gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-23
del sistema electrónico de combustible . . . .06-200-5 Avanzadores - Identificación de bornes de
Especificaciones de reparación y ajuste la ECU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-24
del sistema electrónico del motor. . . . . . . . .06-200-8 Cosechadoras - Silvicultura -
Especificaciones de sensores . . . . . . . . . .06-210-25
Grupo 210—Especificaciones para diagnóstico Cosechadoras - Silvicultura - Selección de
Especificaciones para diagnóstico del curva de par motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-27
sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-1 Cosechadoras - Silvicultura - Selección de
Especificaciones de aplicaciones . . . . . . . . . .06-210-3 modo del gobernador. . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-27
Camiones volquete articulados - Cosechadoras - Silvicultura - Identificación
Especificaciones de sensores . . . . . . . . . . .06-210-6 de bornes de la ECU . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-28
Camiones volquete articulados - Selección Cargadoras - Especificaciones de
de curva de par motor . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-7 sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-29 06
Camiones volquete articulados - Selección Cargadoras - Selección de curva de par
de modo del gobernador . . . . . . . . . . . . . . .06-210-7 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-31
Camiones volquete articulados - Cargadoras - Selección de modo del
Identificación de bornes de la ECU . . . . . . .06-210-8 gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-31
Cosechadoras - Especificaciones de Cargadoras - Identificación de bornes de
sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-9 la ECU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-32
Cosechadoras - Selección de curva de Motores OEM - Especificaciones de
par motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-11 sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-33
Cosechadoras - Selección de modo del Motores OEM - Selección de curva de par
gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-11 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-36
Cosechadoras - Identificación de bornes Motores OEM - Selección de modo del
de la ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-12 gobernador con software OC03040 ó
Excavadoras - Especificaciones de posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-37
sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-13 Motores OEM - Selección de modo del
Excavadoras - Selección de curva de par gobernador con software OC03036 ó
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-15 anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-37
Excavadoras - Selección de modo del Motores OEM - Identificación de bornes
gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-15 de la ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-38
Excavadoras - Identificación de bornes de Motores OEM - Identificación de bornes
la ECU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-16 de la ECU - Continuación . . . . . . . . . . . . .06-210-39
Cortadoras/apiladoras - Especificaciones de Diagrama de alambrado de sistema de
sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-17 control electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-40
Cortadoras/apiladoras - Selección de Diagrama de alambrado eléctrico de
curva de par motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-19 componentes de arranque de motor/tablero
Cortadoras/apiladoras - Selección de modo de instrumentos para aplicación OEM de motores
del gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-19 6081 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-42
Cortadoras/apiladoras - Identificación de
bornes de la ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-20 Continúa en la pág. siguiente

CTM256 (26AUG03) 06-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=1
Índice

Página

Diagrama de alambrado eléctrico de


componentes de arranque de motor/tablero
de instrumentos de aplicación OEM de
motores 6081 - Continuación . . . . . . . . . . .06-210-43
Cosechadora de forraje autopropulsada -
Especificaciones de sensores . . . . . . . . . .06-210-44
Cosechadora de forraje autopropulsada -
Selección de curva de par motor . . . . . . . .06-210-46
Cosechadora de forraje autopropulsada -
Selección de modo del gobernador . . . . . .06-210-46
Cosechadora de forraje autopropulsada -
Identificación de bornes de la ECU . . . . . .06-210-47
Remolcadores de troncos - Silvicultura -
Especificaciones de sensores . . . . . . . . . .06-210-48
Remolcadores de troncos - Silvicultura -
Selección de curva de par motor . . . . . . . .06-210-50
Remolcadores de troncos - Silvicultura -
Selección de modo del gobernador . . . . . .06-210-50
Remolcadores de troncos - Silvicultura -
Identificación de bornes de la ECU . . . . . .06-210-51
Tractores - Serie 7010 - Especificaciones de
sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-52
Tractores - Serie 7010 - Selección de
curva de par motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-53
06 Tractores - Serie 7010 - Selección de modo
del gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-54
Tractores - Serie 7010 - Identificación de
bornes de la ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-55
Tractores - Serie 7020 - Especificaciones de
sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-56
Tractores - Serie 7020 - Selección de
curva de par motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-59
Tractores - Serie 7020 - Selección de modo
del gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-59
Tractores - Serie 7020 - Identificación de
bornes de la ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-60
Tractores - Serie 8020 - Especificaciones de
sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-61
Tractores - Serie 8020 - Selección de
curva de par motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-63
Tractores - Serie 8020 - Selección de modo
del gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-63
Tractores - Serie 8020 - Identificación de
bornes de la ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-64
Tractores - Serie 9120 - Especificaciones de
sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-65
Tractores - Serie 9120 - Selección de
curva de par motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-67
Tractores - Serie 9120 - Selección de modo
del gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-67
Tractores - Serie 9120 - Identificación de
bornes de la ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-68

CTM256 (26AUG03) 06-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=2
Grupo 200
Especificaciones de reparación
Valores de apriete de tornillerı́a no métrica

–UN–27SEP99
TORQ1A
Arriba, grado SAE y marcas en cabeza; abajo, grado SAE y marcas de tuerca

Grado 1 (Sin marca) Grado 2a (Sin marca) Grado 5, 5.1 ó 5.2 Grado 8 u 8.2
Tamaño Lubricadob Secoc Lubricadob Secoc Lubricadob Secoc Lubricadob Secoc
N•m (lb-ft) N•m (lb-ft) N•m (lb-ft) N•m (lb-ft) N•m (lb-ft) N•m (lb-ft) N•m (lb-ft) N•m (lb-ft)
1/4 3.8 (2.8) 4.7 (3.5) 6 (4.4) 7.5 (5.5) 9.5 (7) 12 (9) 13.5 (10) 17 (12.5)
5/16 7.7 (5.7) 9.8 (7.2) 12 (9) 15.5 (11.5) 19.5 (14.5) 25 (18.5) 28 (20.5) 35 (26)
3/8 13.5 (10) 17.5 (13) 22 (16) 27.5 (20) 35 (26) 44 (32.5) 49 (36) 63 (46)
7/16 22 (16) 28 (20.5) 35 (26) 44 (32.5) 56 (41) 70 (52) 80 (59) 100 (74)
1/2 34 (25) 42 (31) 53 (39) 67 (49) 85 (63) 110 (80) 120 (88) 155 (115)
9/16 48 (35.5) 60 (45) 76 (56) 95 (70) 125 (92) 155 (115) 175 (130) 220 (165)
5/8 67 (49) 85 (63) 105 (77) 135 (100) 170 (125) 215 (160) 240 (175) 305 (225)
3/4 120 (88) 150 (110) 190 (140) 240 (175) 300 (220) 380 (280) 425 (315) 540 (400)
7/8 190 (140) 240 (175) 190 (140) 240 (175) 490 (360) 615 (455) 690 (510) 870 (640) 06
200
1 285 (210) 360 (265) 285 (210) 360 (265) 730 (540) 920 (680) 1030 (760) 1300 (960) 1
1-1/8 400 (300) 510 (375) 400 (300) 510 (375) 910 (670) 1150 (850) 1450 (1075) 1850 (1350)
1-1/4 570 (420) 725 (535) 570 (420) 725 (535) 1280 (945) 1630 (1200) 2050 (1500) 2600 (1920)
1-3/8 750 (550) 950 (700) 750 (550) 950 (700) 1700 (1250) 2140 (1580) 2700 (2000) 3400 (2500)
1-1/2 990 (730) 1250 (930) 990 (730) 1250 (930) 2250 (1650) 2850 (2100) 3600 (2650) 4550 (3350)
a
El grado 2 corresponde a tornillos de casquete hexagonales (no pernos hexagonales) de hasta 6 in. (152 mm) de largo. El grado 1
corresponde a tornillos de casquete hexagonales de más de 6 in. (152 mm) de largo y a todos los otros pernos y tornillos de cualquier
longitud.
b
"Lubricado" significa que se aplica a las fijaciones un lubricante como p.e. aceite motor o que se trata de tornillos aceitados o recubiertos
de fosfato.
c
"Seco" significa que se utilizan fijaciones normales o cincadas sin lubricación alguna.

NO UTILIZAR estos valores si se especifica un valor de apriete o Comprobar que las roscas de las fijaciones están limpias y que se
procedimiento de apriete diferente para una aplicación especı́fica. empiezan a enroscar correctamente. Esto evitará que las fijaciones
Los valores dados son para uso general. Comprobar periódicamente fallen al apretarlas.
el apriete de los tornillos.

Los pernos rompibles están diseñados para romperse bajo cargas Apretar las contratuercas de núcleo de plástico o de acero
determinadas. Sustituir siempre los pernos rompibles por pernos de engarzado a 50% del par especificado en el cuadro para las
idéntico grado. fijaciones ’secas’, pero aplicárselo a la tuerca, no a la cabeza del
perno. Apretar las tuercas de freno almenadas o dentadas a los
valores máximos especificados en el cuadro.
Los dispositivos de fijación deben ser sustituidos por otros similares
o de mayor grado. En este último caso, las fijaciones deben ser
apretadas al par de apriete original.

DX,TORQ1 –63–01OCT99–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-200-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=695
Especificaciones de reparación

Valores de apriete de tornillerı́a métrica

–UN–07SEP99
TORQ2
Arriba, categorı́a y marcas de pernos; abajo, categorı́a y marcas de tuercas

Categorı́a 4.8 Categorı́a 8.8 ó 9.8 Categorı́a 10.9 Categorı́a 12.9


Tamaño Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob
N•m (lb-ft) N•m (lb-ft) N•m (lb-ft) N•m (lb-ft) N•m (lb-ft) N•m (lb-ft) N•m (lb-ft) N•m (lb-ft)
M6 4.7 (3.5) 6 (4.4) 9 (6.6) 11.5 (8.5) 13 (9.5) 16.5 (12.2) 15.5 (11.5) 19.5 (14.5)
M8 11.5 (8.5) 14.5 (10.7) 22 (16) 28 (20.5) 32 (23.5) 40 (29.5) 37 (27.5) 47 (35)
M10 23 (17) 29 (21) 43 (32) 55 (40) 63 (46) 80 (59) 75 (55) 95 (70)
M12 40 (29.5) 50 (37) 75 (55) 95 (70) 110 (80) 140 (105) 130 (95) 165 (120)
M14 63 (46) 80 (59) 120 (88) 150 (110) 175 (130) 220 (165) 205 (150) 260 (190)
M16 100 (74) 125 (92) 190 (140) 240 (175) 275 (200) 350 (255) 320 (235) 400 (300)
M18 135 (100) 170 (125) 265 (195) 330 (245) 375 (275) 475 (350) 440 (325) 560 (410)
M20 190 (140) 245 (180) 375 (275) 475 (350) 530 (390) 675 (500) 625 (460) 790 (580)
06 M22 265 (195) 330 (245) 510 (375) 650 (480) 725 (535) 920 (680) 850 (625) 1080 (800)
200
2 M24 330 (245) 425 (315) 650 (480) 820 (600) 920 (680) 1150 (850) 1080 (800) 1350 (1000)
M27 490 (360) 625 (460) 950 (700) 1200 (885) 1350 (1000) 1700 (1250) 1580 (1160) 2000 (1475)
M30 660 (490) 850 (625) 1290 (950) 1630 (1200) 1850 (1350) 2300 (1700) 2140 (1580) 2700 (2000)
M33 900 (665) 1150 (850) 1750 (1300) 2200 (1625) 2500 (1850) 3150 (2325) 2900 (2150) 3700 (2730)
M36 1150 (850) 1450 (1075) 2250 (1650) 2850 (2100) 3200 (2350) 4050 (3000) 3750 (2770) 4750 (3500)
a
"Lubricado" significa que se aplica a las fijaciones un lubricante como p.e. aceite motor o que se trata de tornillos aceitados o recubiertos
de fosfato.
b
"Seco" significa que se utilizan fijaciones normales o cincadas sin lubricación alguna.

NO UTILIZAR estos valores si se especifica un valor de apriete o Comprobar que las roscas de las fijaciones están limpias y que se
procedimiento de apriete diferente para una aplicación especı́fica. empiezan a enroscar correctamente. Esto evitará que las fijaciones
Los valores dados son para uso general. Comprobar periódicamente fallen al apretarlas.
el apriete de los tornillos.

Los pernos rompibles están diseñados para romperse bajo cargas Apretar las contratuercas de núcleo de plástico o de acero
determinadas. Sustituir siempre los pernos rompibles por otros de engarzado a 50% del par especificado en el cuadro para las
categorı́a idéntica. fijaciones ’secas’, pero aplicárselo a la tuerca, no a la cabeza del
perno. Apretar las tuercas de freno almenadas o dentadas a los
valores máximos especificados en el cuadro.
Los dispositivos de fijación deben ser sustituidos por otros similares
o de mayor categorı́a. En este último caso, las fijaciones deben ser
apretadas al par de apriete original.

DX,TORQ2 –63–01OCT99–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-200-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=696
Especificaciones de reparación

Especificaciones generales de motores OEM

NOTA: Para los motores de vehı́culo, consultar el


Manual técnico de la máquina.

ITEM UNIDAD DE MEDIDA 6081HF001 (Motor con 6081HF070 (Motor con


N.S. —199,999) N.S. 200,000— )

Datos generales
Tipo de motor
—— En lı́nea, 4 tiempos, En lı́nea, 4 tiempos,
diesel diesel
Aspiración —— Turboalimentador y Turboalimentador y
posenfriador de aire-aire posenfriador de aire-aire
Número de cilindros —— 6 6
Diámetro mm (in.) 116 (4.56) 116 (4.56)
Carrera mm (in.) 129 (5.06) 129 (5.06)
Cilindrada l (cu in.) 8.1 (496) 8.1 (496)
Sistema de combustión —— Inyección directa Inyección directa
Relación de compresión —— 15.7:1 15.7:1

Dimensiones fı́sicas:
Ancho mm (in.) 597 (23.5) 597 (23.5)
Altura mm (in.) 1152 (45.3) 1152 (45.3)
Largo mm (in.) 1200 (47.6) 1200 (47.6)
Peso básico seco kg (lb) 776 (1710) 776 (1710)

Datos de rendimiento (aplicaciones industriales)


Potencia nominal neta (continua) a 2200 rpm kW (hp) 190 (255) 206 (276)
Par motor neto máx. (cont.) a 1200 rpm N•m (lb-ft) 1184 (873) 928 (1259)
Potencia neta nominal (intermitente) a 2200 rpm kW (hp) 224 (300) 242 (325)
Par motor neto máx. (intermitente) a 1200 rpm N•m (lb-ft) 1393 (1027) 1280 (944) 06
Velocidad de ralentı́ lento rpm 850 850 200
Velocidad de ralentı́ rápido rpm 2300 2300 3

Datos de rendimiento (uso como generador)


Potencia neta nominal (unidad principal) a 1800 rpm kW (hp) 218 (292) 308 (413)
Potencia neta nominal (reserva) a 1800 rpm kW (hp) 240 (322) 345 (462)
Potencia neta nominal (unidad principal) a 1500 rpm kW (hp) 182 (244) 220 (295)
Potencia neta nominal (reserva) a 1500 rpm kW (hp) 200 (268) 259 (347)
Velocidad de ralentı́ lento rpm 850 850
Velocidad de ralentı́ rápido rpm 1900/1600 1900/1600

Sistema de lubricación
Presión de aceite a velocidad nominal kPa (psi) 345 (50) 345 (50)
Presión de aceite a ralentı́ lento kPa (psi) 210 (30) 210 (30)
Temperatura de aceite en cárter con motor a velocidad °C (°F) 115°C (240°F) 115°C (239°F)
nominal

Sistema de enfriamiento (con lı́quido, presurizado por bomba centrifuga)


Tapa de presión recomendada kPa (psi) 69 (10) 69 (10)
Gama de temperatura de funcionamiento del refrigerante °C (°F) 82°-94°C (180°-202°F) 82°-94°C (180°-202°F)
Caudal de refrigerante (aplic. industrial) l/min (gal/min) 330 (87) 330 (87)
Caudal de refrigerante (generador)
a 1800 rpm l/min (gal/min) 270 (71) 270 (71)
a 1500 rpm l/min (gal/min) 210 (55) 210 (55)

Sistema de funcionamiento del motor


Compresión en cilindros calientes con inyectores kPa 2380-2790 (345-405) 2380-2790 (345-405)
retirados
Juego de las válvulas (frı́as)
Admisión mm (in.) 0.46 (0.018) 0.36 (0.014)
Escape mm (in.) 0.71 (0.028) 0.56 (0.022)

Sistema de combustible
Continúa en la pág. siguiente RG,RG34710,1026 –63–23OCT97–1/2

CTM256 (26AUG03) 06-200-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=697
Especificaciones de reparación

ITEM UNIDAD DE MEDIDA 6081HF001 (Motor con 6081HF070 (Motor con


N.S. —199,999) N.S. 200,000— )
Presión de apertura de inyector kPa (psi) 29000 (4200) Programada por ECU
Nueva
Presión de apertura de inyector kPa (psi) 26200 (3800) Programada por ECU
Usada (mı́n.)

Sincronización de bombas de inyección/combustible Lı́neas de sincronización


(—199,999) alineadas con el volante
en PMS
Sincronización de bombas de inyección/combustible Pasador de
(200,000—) sincronización insertado
con el volante en PMS

RG,RG34710,1026 –63–23OCT97–2/2

06
200
4

CTM256 (26AUG03) 06-200-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=698
Especificaciones de reparación

Especificaciones de reparación y ajuste del sistema electrónico de combustible

Pieza Medida Valor especificado

Bomba de inyección Tipo Bomba de combustible en lı́nea de


presión alta Denso ECD-U2

Motor Velocidades de funcionamiento Motores OEM (Ver el Grupo 01)


Motores para vehı́culos (Ver manual
técnico de la máquina)

Bomba de combustible de presión Sincronización Cilindro N° 1 en PMS de carrera de


alta compresión

Pernos de filtro primario de Par de apriete 24 N•m (18 lb-ft)


combustible a escuadra de montaje

Pernos de filtro final de combustible Par de apriete 40 N•m (30 lb-ft)


a escuadra de montaje

Perno y tuerca de escuadra de Par de apriete 61 N•m (45 lb-ft)


montaje del filtro de combustible al
bloque

Lı́nea de combustible - Conexión a Par de apriete 27 N•m (20 lb-ft)


filtros primario y final de combustible
06
Adaptador flexible de filtro de Par de apriete 24 N•m (18 lb-ft) 200
combustible 5

Adaptador—Conexión de lı́nea de Par de apriete 27 N•m (20 lb-ft)


combustible al filtro primario

Adaptador—Conexión de lı́neas de Par de apriete 27 N•m (20 lb-ft)


combustible al filtro final

Lumbrera para diagnóstico en base Par de apriete 14 N•m (10 lb-ft)


del filtro final

Tazón de filtro primario de Par de apriete 6 N•m (4 lb-ft) (50 lb-in.)


combustible a colector

Separador de agua a filtro de Par de apriete 8 N•m (6 lb-ft) (70 lb-in.)


combustible

Filtro final de combustible y tazón a Par de apriete 14 N•m (10 lb-ft) (125 lb-in.)
base

Pernos de colector de filtro de aceite Par de apriete 61 N•m (45 lb-ft)


al bloque

Pernos de colector de filtro de aceite Par de apriete 61 N•m (45 lb-ft)


al bloque

Continúa en la pág. siguiente DPSG,OUO1004,883 –63–31AUG01–1/3

CTM256 (26AUG03) 06-200-5 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=699
Especificaciones de reparación

Pieza Medida Valor especificado

Bomba de combustible de presión Par de apriete 48 N•m (35 lb-ft)


alta a bloque

Pernos de bomba de combustible de Par de apriete 61 N•m (45 lb-ft)


presión alta a engranaje

Pernos de cubierta de engranaje Par de apriete 27 N•m (20 lb-ft)


impulsor de bomba de combustible
de presión alta

Adaptador de lı́nea de lubricación de Par de apriete 4.5 N•m (3.5 lb-ft)


bomba de combustible de presión
alta

Adaptador—Lı́neas de combustible a Par de apriete 27 N•m (20 lb-ft)


riel común de presión alta

Adaptadores de lı́nea de purga de Par de apriete 15 N•m (11 lb-ft)


combustible

Lı́neas de combustible - Conexión a Par de apriete 27 N•m (20 lb-ft)


bomba de presión alta

Perno de abrazadera de lı́nea de Par de apriete 12 N•m (9 lb-ft)


combustible
06
200
6 Válvula de rebose de bomba de Par de apriete 17 N•m (12.7 lb-ft)
combustible de presión alta

Cebador manual Par de apriete 49 N•m (36 lb-ft)

Pernos de riel común de presión alta Par de apriete 61 N•m (45 lb-ft)
a bloque

Adaptador de lı́nea de purga de riel Par de apriete 15 N•m (11 lb-ft)


común de presión alta

Limitador de presión del riel común Par de apriete 176 N•m (130 lb-ft)
de presión alta

Limitador de caudal del riel común Par de apriete 176 N•m (130 lb-ft)
de presión alta

Adaptador—Lı́neas de combustible Par de apriete 27 N•m (20 lb-ft)


de presión alta a limitadores de
caudal

Adaptador—Lı́nea de inyección de Par de apriete 53 N•m (39 lb-ft)


presión alta a conector de entrada
de combustible

Adaptador—Lı́nea de inyección a riel Par de apriete 27 N•m (20 lb-ft)


común de presión alta
Continúa en la pág. siguiente DPSG,OUO1004,883 –63–31AUG01–2/3

CTM256 (26AUG03) 06-200-6 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=700
Especificaciones de reparación

Pieza Medida Valor especificado

Adaptadores de entrada de lı́nea de Par de apriete 27 N•m (20 lb-ft)


combustible de presión alta a riel

Pernos de cubierta de balancines Par de apriete 8 N•m (6 lb-ft)

Perno de abrazadera de balancines Par de apriete 30 N•m (22 lb-ft)


a culata, inicial

Perno de abrazadera de balancines Apriete por vueltas 10 N•m + 60 grados (7 lb-ft + 60


a culata, final grados)

Pernos de portador a culata Par de apriete 8 N•m (6 lb-ft)

Pernos entre cubierta de balancines Par de apriete 8 N•m (6 lb-ft)


y portador

Pernos de arnés de alambrado a Par de apriete 8 N•m (6 lb-ft)


portador de balancines

Pernos de pinzas sujetadoras de Apriete por vueltas 10 N•m + 90 grados (7 lb-ft + 90


inyectores electrónicos grados)

Tuercas retenedoras de alambre de Par de apriete 1.9 N•m (1.4 lb-ft) (17 lb-in.)
válvula de dos vı́as
06
Pernos de abrazadera de balancines Par de apriete 35 N•m (26 lb-ft) 200
a culata 7

Contratuercas del tornillo de válvula Par de apriete 27 N•m (20 lb-ft)


de ajuste

Válvula de alivio del filtro final Presión de apertura 600 kPa (6 bar) (88 psi)

Válvula de rebose de bomba de Presión de apertura 255 kPa (2.5 bar) (37 psi)
combustible de presión alta

Válvula limitadora de presión del riel Presión de apertura 170 MPa (1700 bar) (24,700 psi)
común de presión alta
DPSG,OUO1004,883 –63–31AUG01–3/3

CTM256 (26AUG03) 06-200-7 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=701
Especificaciones de reparación

Especificaciones de reparación y ajuste del sistema electrónico del motor

Pieza Medida Valor especificado

Sensor de posición de cigüeñal Par de apriete 14 N•m (10 lb-ft)

Sensor de temperatura del Par de apriete 10 N•m (7 lb-ft)


combustible

Sensor de refrigerante de motor Par de apriete 10 N•m (7 lb-ft)

Sensor de temperatura del aire en Par de apriete 10 N•m (7 lb-ft)


múltiple

Sensor de presión de aceite Par de apriete 9 N•m (6.5 lb-ft)

Sensor de presión de riel de Par de apriete 98 N•m (72.3 lb-ft)


combustible

RG41221,0000057 –63–29AUG01–1/1

06
200
8

CTM256 (26AUG03) 06-200-8 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=702
Grupo 210
Especificaciones para diagnóstico
Especificaciones para diagnóstico del sistema de combustible

Pieza Medida Valor especificado

Presión de bomba de transferencia Presión 100-140 kPa (1.0-1.4 bar) (15-20 psi)
de combustible al girar el motor

Presión de bomba de transferencia Presión 200-240 kPa (2.0-2.4 bar) (30-35 psi)
de combustible a ralentı́ lento

Presión de bomba de transferencia a Presión 410-550 kPa (4.1-5.5 bar) (60-80 psi)
velocidad nominal y carga plena

Presión del riel común de presión Presión 20-40 MPa (200-400 bar)
alta al girar el motor (2900-5800 psi)

Presión del riel común de presión Presión 40 MPa (400 bar) (5800 psi)
alta a ralentı́ lento

Presión del riel común de presión Presión 40-140 MPa (400-1400 bar)
alta a velocidad nominal y carga (5800-20,300 psi)
plena

RG41221,0000078 –63–29AUG01–1/1
06
210
1

CTM256 (26AUG03) 06-210-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=703
Especificaciones para diagnóstico

06
210
2

CTM256 (26AUG03) 06-210-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=704
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de aplicaciones

A continuación se presenta una descripción general de • Motores OEM


las especificaciones correspondientes a las – ESPECIFICACIONES DE SENSORES
aplicaciones dadas en las páginas siguientes. – SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR
– SELECCION DE MODO DEL GOBERNADOR
• Camiones volquete articulados CON SOFTWARE OC03040 ó POSTERIOR
– ESPECIFICACIONES DE SENSORES – SELECCION DE MODO DEL GOBERNADOR
– SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR CON SOFTWARE OC03036 ó ANTERIOR
– SELECCION DE MODO DE GOBERNADOR – IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU
– IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU – DIAGRAMA DE ALAMBRADO DE SISTEMA DE
– ALAMBRADO DEL VEHICULO - Ver el manual CONTROL ELECTRONICO
del vehı́culo. – DIAGRAMA DE ALAMBRADO ELECTRICO DE
• Cosechadoras COMPONENTES DE ARRANQUE DEL
– ESPECIFICACIONES DE SENSORES MOTOR/TABLERO DE INSTRUMENTOS DE
– SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR 6081 PARA APLICACION OEM
– SELECCION DE MODO DE GOBERNADOR • Cosechadoras de forraje autopropulsadas
– IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU (SPFH)
– ALAMBRADO DEL VEHICULO - Ver el manual – ESPECIFICACIONES DE SENSORES
del vehı́culo. – SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR
• Excavadoras – SELECCION DE MODO DE GOBERNADOR
– ESPECIFICACIONES DE SENSORES – IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU
– SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR – ALAMBRADO DEL VEHICULO - Ver el manual
– SELECCION DE MODO DE GOBERNADOR del vehı́culo.
– IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU • Remolcadores de troncos - Silvicultura
– ALAMBRADO DEL VEHICULO - Ver el manual – ESPECIFICACIONES DE SENSORES
del vehı́culo. – SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR
06
• Cortadora/apiladora – SELECCION DE MODO DE GOBERNADOR 210
– ESPECIFICACIONES DE SENSORES – IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU 3
– SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR – ALAMBRADO DEL VEHICULO - Ver el manual
– SELECCION DE MODO DE GOBERNADOR del vehı́culo.
– IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU • Tractores - Serie 7010
– ALAMBRADO DEL VEHICULO - Ver el manual – ESPECIFICACIONES DE SENSORES
del vehı́culo. – SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR
• Avanzadores – SELECCION DE MODO DE GOBERNADOR
– ESPECIFICACIONES DE SENSORES – IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU
– SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR – ALAMBRADO DEL VEHICULO - Ver el manual
– SELECCION DE MODO DE GOBERNADOR del vehı́culo.
– IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU • Tractores - Serie 7020
– ALAMBRADO DEL VEHICULO - Ver el manual – ESPECIFICACIONES DE SENSORES
del vehı́culo. – SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR
• Cosechadoras - Silvicultura – SELECCION DE MODO DE GOBERNADOR
– ESPECIFICACIONES DE SENSORES – IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU
– SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR – ALAMBRADO DEL VEHICULO - Ver el manual
– SELECCION DE MODO DE GOBERNADOR del vehı́culo.
– IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU • Tractores - Serie 8020
– ALAMBRADO DEL VEHICULO - Ver el manual – ESPECIFICACIONES DE SENSORES
del vehı́culo. – SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR
• Cargadoras – SELECCION DE MODO DE GOBERNADOR
– ESPECIFICACIONES DE SENSORES – IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU
– SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR – ALAMBRADO DEL VEHICULO - Ver el manual
– SELECCION DE MODO DE GOBERNADOR del vehı́culo.
– IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU • Tractores - Serie 9120
– ALAMBRADO DEL VEHICULO - Ver el manual – ESPECIFICACIONES DE SENSORES
del vehı́culo. – SELECCION DE CURVA DE PAR MOTOR
Continúa en la pág. siguiente RG40854,0000128 –63–03APR03–1/2

CTM256 (26AUG03) 06-210-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=705
Especificaciones para diagnóstico

– SELECCION DE MODO DE GOBERNADOR – ALAMBRADO DEL VEHICULO - Ver el manual


– IDENTIFICACION DE BORNES DE LA ECU del vehı́culo.

RG40854,0000128 –63–03APR03–2/2

06
210
4

CTM256 (26AUG03) 06-210-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=706
Especificaciones para diagnóstico

06
210
5

CTM256 (26AUG03) 06-210-5 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=707
Especificaciones para diagnóstico

Camiones volquete articulados - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los determinar si es necesario generar un código de falla
parámetros de voltaje, presión y temperatura que la para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
unidad de control del motor (ECU) utiliza para dado.

Especificaciones de sensores para camiones volquete articulados


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 113°C (235°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.16 Temperatura Mayor que 110°C (230°F) NCa
moderadamente alta
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V NCa
combustible
000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V NCa
Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V NCa
combustible
06
210 000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V NCa
6 000174.16 Temperatura Mayor que 65°C (149°F) NCa
moderadamente alta
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
000105.16 Temperatura Mayor que 88°C (190°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de aceite 000100.01 Pérdida de presión de La presión del aceite cae NCa
aceite por debajo del umbral con
el motor en marcha.
000100.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.5 V NCa
000100.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V NCa
Agua en el combustible 000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V NCa
000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V NCa
a
No corresponde

RG41221,000000A –63–02AUG02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-6 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=708
Especificaciones para diagnóstico

Camiones volquete articulados - Selección de curva de par motor

Selección de curva de par motor para camiones volquete


articulados Level 9
N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR
0 Selección por omisión cuando
hay una falla de selección o
incompatibilidad de seguridad.
3 Marchas 1a, 2a y retroceso
4 Marchas 3a, 4a, 5a, 6a y punto
muerto

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,000000B –63–02AUG02–1/1

Camiones volquete articulados - Selección de modo del gobernador


Selección de modo de gobernador de velocidad deseada para Selección de modo de gobernador de velocidad máxima para
camiones volquete articulados Level 9 camiones volquete articulados Level 9
Modo del gobernador Condiciones Modo del gobernador Condiciones
0 Normal 9 Gobernador de velocidad 06
rápida - Normal 210
8 Gobernador de velocidad lenta
7
10 Gobernador de velocidad
rápida - Transporte

RG41221,000000C –63–02AUG02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-7 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=709
Especificaciones para diagnóstico

Camiones volquete articulados - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector del sensor


Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+)
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+)
CAN alta L1 NCa
CAN baja L2 NCa
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 8
Control de EI de cilindro 1 E1 1
Control de EI de cilindro 2 F1 2
Control de EI de cilindro 3 H1 3
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 7
Control de EI de cilindro 4 F2 4
Control de EI de cilindro 5 E2 5
Control de EI de cilindro 6 G1 6
Entrada de temperatura del refrigerante del motor X2 A
Alimentación de 5 V de sensor de presión de riel de R3 3
combustible
Entrada de sensor de presión de riel de combustible R1 1
Retorno de sensor de presión de riel de combustible P3 2
Entrada de temperatura del combustible X3 A
Entrada de temperatura de aire en múltiple Y2 A
06
210 Entrada de presión de aceite T2 B
8 Retorno de PCV 1 K3 PCV1
Retorno de PCV 2 K2 PCV2
Voltaje de alimentación de PCV J1 B+
Entrada de sensor de posición de la bomba X1 G+
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 G-
Entrada de acelerador PWM R2 NCa
Retorno de sensor 1 N3 Varı́a según cada sensor
Retorno de sensor 2 P2 Varı́a según cada sensor
Alimentación de 5 V de sensor 1 N1 NCa
Alimentación de 5 V de sensor 2 P1 NCa
Alimentación conmutada E3 NCa
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-)
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-)
Entrada de agua en el combustible Y3 A
a
No corresponde

RG41221,000000D –63–02AUG02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-8 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=710
Especificaciones para diagnóstico

Cosechadoras - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los


parámetros de voltaje, presión y temperatura que la
unidad de control del motor (ECU) utiliza para
determinar si es necesario generar un código de falla
para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
dado.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000332 –63–01APR02–1/3

06
210
9

CTM256 (26AUG03) 06-210-9 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=711
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores de cosechadoras


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 115°C (239°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 40% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.16 Temperatura Mayor que 110°C (230°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 95% de la
potencia máxima.
Nivel de refrigerante del 000111.01 Nivel de refrigerante El nivel de refrigerante La ECU reduce el
motor está bajo o el interruptor régimen del motor a
está averiado. razón de 40% por minuto
hasta que el motor
funcione a 40% de la
potencia máxima.
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V NCa
combustible
06 000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V NCa
210
10 Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V NCa
combustible
000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V NCa
000174.16 Temperatura Mayor que 65°C (149°F) NCa
moderadamente alta
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
000105.16 Temperatura Mayor que 88°C (190°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Interruptor de presión de 000100.01 Pérdida de presión de La presión del aceite cae NCa
aceite aceite por debajo del umbral con
el motor en marcha.
000100.04 Voltaje de entrada bajo El interruptor está cerrado NCa
con la llave conectada,
motor apagado.
a
No corresponde

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000332 –63–01APR02–2/3

CTM256 (26AUG03) 06-210-10 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=712
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores de cosechadoras


Agua en el combustible 000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V NCa
000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V NCa
a
No corresponde

RG41221,0000332 –63–01APR02–3/3

Cosechadoras - Selección de curva de par motor


Selección de curva de par motor para cosechadoras Level 9
N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR
0 Si no se cumple ninguna de las
condiciones siguientes.
1 Funcionamiento normal
2 Aumento de sinfı́n
CONECTADO

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000333 –63–01APR02–1/1
06
210
11
Cosechadoras - Selección de modo del gobernador

Selección de modo de gobernador de velocidad deseada para Selección de modo de gobernador de velocidad máx. para
cosechadoras Level 9 cosechadoras Level 9
Modo del gobernador Condiciones Modo del gobernador Condiciones
0 Normal 9 Gobernador de velocidad
rápida
8 Gobernador de velocidad lenta
10 Gobernador de velocidad
rápida en 3a marcha

RG41221,0000334 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-11 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=713
Especificaciones para diagnóstico

Cosechadoras - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector del sensor


Entrada de interruptor de vacı́o de aire D2 B
Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+)
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+)
CAN alta L1 NCa
CAN baja L2 NCa
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 8
Control de EI de cilindro 1 E1 1
Control de EI de cilindro 2 F1 2
Control de EI de cilindro 3 H1 3
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 7
Control de EI de cilindro 4 F2 4
Control de EI de cilindro 5 E2 5
Control de EI de cilindro 6 G1 6
Entrada de temperatura del refrigerante del motor X2 A
Alimentación de 5 V de sensor de presión de riel de R3 3
combustible
Entrada de sensor de presión de riel de combustible R1 1
Retorno de sensor de presión de riel de combustible P3 2
Entrada de temperatura del combustible X3 A
06
210 Entrada de presión del aire del múltiple S2 B
12 Entrada de temperatura de aire en múltiple Y2 A
Entrada de presión de aceite D3 B
Retorno de PCV 1 K3 PCV1
Retorno de PCV 2 K2 PCV2
Voltaje de alimentación de PCV J1 B+
Entrada de sensor de posición de la bomba X1 G+
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 G-
Retorno de sensor 1 P2 Varı́a según cada sensor
Retorno de sensor 2 N3 Varı́a según cada sensor
Alimentación de 5 V de sensor 1 N1 Varı́a según cada sensor
Alimentación de 5 V de sensor 2 P1 Varı́a según cada sensor
Alimentación conmutada E3 NCa
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-)
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-)
Entrada de agua en el combustible Y3 A
a
No corresponde

RG41221,0000335 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-12 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=714
Especificaciones para diagnóstico

Excavadoras - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los


parámetros de voltaje, presión y temperatura que la
unidad de control del motor (ECU) utiliza para
determinar si es necesario generar un código de falla
para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
dado.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000337 –63–01APR02–1/3

06
210
13

CTM256 (26AUG03) 06-210-13 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=715
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores de excavadoras


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 115°C (239°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 75% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.15 Temperatura menos Mayor que 110°C (230°F) La ECU reduce el
severa régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 95% de la
potencia máxima.
000110.16 Temperatura Mayor que 113°C (235°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 4% por minuto
hasta que el motor
funcione a 90% de la
potencia máxima.
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V NCa
combustible
06 000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V NCa
210
14 Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V NCa
combustible
000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V NCa
000174.16 Temperatura Mayor que 65°C (149°F) NCa
moderadamente alta
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
000105.16 Temperatura Mayor que 88°C (190°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Agua en el combustible 000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
contra WIF se desactiva.
a
No corresponde

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000337 –63–01APR02–2/3

CTM256 (26AUG03) 06-210-14 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=716
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores de excavadoras


000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V Protección del motor
contra WIF se desactiva.
000097.31 Agua en el combustible Se detecta agua en el La ECU reduce el
combustible régimen del motor a
razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 50% de la
potencia máxima.

RG41221,0000337 –63–01APR02–3/3

Excavadoras - Selección de curva de par motor


Selección de curva de par motor para excavadoras
N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR
1 Predeterminado
2 Reducción por altitud (opción)

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000339 –63–01APR02–1/1
06
210
15
Excavadoras - Selección de modo del gobernador

Selección de modo del gobernador de velocidad deseada Selección de modo del gobernador de velocidad máxima
para excavadoras para excavadoras
Modo del gobernador Condiciones Modo del gobernador Condiciones
0 Deseada 9 Gobernador de velocidad
rápida
8 Gobernador de velocidad lenta

RG41221,0000338 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-15 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=717
Especificaciones para diagnóstico

Excavadoras - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector del sensor


Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+)
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+)
CAN alta L1 NCa
CAN baja L2 NCa
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 8
Control de EI de cilindro 1 E1 1
Control de EI de cilindro 2 F1 2
Control de EI de cilindro 3 H1 3
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 7
Control de EI de cilindro 4 F2 4
Control de EI de cilindro 5 E2 5
Control de EI de cilindro 6 G1 6
Entrada de temperatura del refrigerante del motor X2 A
Luz de sobretemperatura del motor C1 NCa
Luz de falla B3 NCa
Entrada de sensor de presión de combustible M2 B
Alimentación de 5 V de sensor de presión de riel de R3 3
combustible
Entrada de sensor de presión de riel de combustible R1 1
06
210 Retorno de sensor de presión de riel de combustible P3 2
16 Entrada de temperatura del combustible X3 A
Entrada de presión del aire del múltiple S2 B
Entrada de temperatura de aire en múltiple Y2 A
Retorno de PCV 1 K3 PCV1
Retorno de PCV 2 K2 PCV2
Voltaje de alimentación de PCV J1 B+
Entrada de sensor de posición de la bomba X1 G+
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 G-
Retorno de sensor 1 P2 Varı́a según cada sensor
Alimentación de 5 V del sensor P1 Varı́a según cada sensor
Alimentación conmutada E3 Varı́a según cada sensor
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-)
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-)
Tierra del acelerador T1 NCa
Entrada del acelerador R2 NCa
Referencia del acelerador S3 NCa
Entrada de agua en el combustible Y3 A
a
No corresponde

RG41221,000033A –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-16 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=718
Especificaciones para diagnóstico

Cortadoras/apiladoras - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los


parámetros de voltaje, presión y temperatura que la
unidad de control del motor (ECU) utiliza para
determinar si es necesario generar un código de falla
para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
dado.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,000000E –63–02AUG02–1/2

06
210
17

CTM256 (26AUG03) 06-210-17 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=719
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores para cortadoras/apiladoras


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 115°C (239°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.16 Temperatura Mayor que 110°C (230°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V NCa
combustible
000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V NCa
Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V NCa
combustible
000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V NCa
000174.16 Temperatura Mayor que 65°C (149°F) NCa
06 moderadamente alta
210
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
18
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
000105.16 Temperatura Mayor que 88°C (190°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de aceite 000100.01 Pérdida de presión de La presión del aceite cae La ECU reduce el
aceite por debajo del umbral con régimen del motor a
el motor en marcha. razón de 40% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000100.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.5 V NCa
000100.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V NCa
Agua en el combustible 000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V NCa
000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V NCa
000097.31 Agua en el combustible Se detecta agua en el NCa
combustible
a
No corresponde

RG41221,000000E –63–02AUG02–2/2

CTM256 (26AUG03) 06-210-18 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=720
Especificaciones para diagnóstico

Cortadoras/apiladoras - Selección de curva de par motor

Selección de curva de par motor para cortadoras/apiladoras


N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR
1 Predeterminado

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,000000F –63–02AUG02–1/1

Cortadoras/apiladoras - Selección de modo del gobernador


Selección de modo del gobernador de velocidad deseada Selección de modo del gobernador de velocidad máxima
para cortadoras/apiladoras para cortadoras/apiladoras
Modo del gobernador Condiciones Modo del gobernador Condiciones
0 Gobernador de velocidad 9 Gobernador de velocidad
deseada/todas las velocidades rápida
8 Gobernador de velocidad lenta

RG41221,0000010 –63–02AUG02–1/1
06
210
19

CTM256 (26AUG03) 06-210-19 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=721
Especificaciones para diagnóstico

Cortadoras/apiladoras - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector del sensor


Entrada de acelerador analógico R2 NCa
Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+)
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+)
CAN alta L1 NCa
CAN baja L2 NCa
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 8
Control de EI de cilindro 1 E1 1
Control de EI de cilindro 2 F1 2
Control de EI de cilindro 3 H1 3
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 7
Control de EI de cilindro 4 F2 4
Control de EI de cilindro 5 E2 5
Control de EI de cilindro 6 G1 6
Entrada de temperatura del refrigerante del motor X2 A
Luz de falla B3 NCa
Alimentación de 5 V de sensor de presión de riel de R3 3
combustible
Entrada de sensor de presión de riel de combustible R1 1
Retorno de sensor de presión de riel de combustible P3 2
06
210 Entrada de temperatura del combustible X3 A
20 Horómetro J3 NCa
Entrada de temperatura de aire en múltiple Y2 A
Acelerador de estados múltiples Y1 NCa
Entrada de presión de aceite T2 C
Retorno de PCV 1 K3 PCV1
Retorno de PCV 2 K2 PCV2
Voltaje de alimentación de PCV J1 B+
Entrada de sensor de posición de la bomba X1 G+
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 G-
Retorno de sensor 1 N3 Varı́a según cada sensor
Retorno de sensor 2 P2 Varı́a según cada sensor
Alimentación de 5 V de sensor 1 N1 Varı́a según cada sensor
Alimentación de 5 V de sensor 2 P1 Varı́a según cada sensor
Luz de apagar C1 NCa
Alimentación conmutada E3 NCa
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-)
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-)
Entrada de agua en el combustible Y3 A
a
No corresponde

RG41221,0000011 –63–07APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-20 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=722
Especificaciones para diagnóstico

Avanzadores - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los


parámetros de voltaje, presión y temperatura que la
unidad de control del motor (ECU) utiliza para
determinar si es necesario generar un código de falla
para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
dado.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,000033B –63–01APR02–1/3

06
210
21

CTM256 (26AUG03) 06-210-21 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=723
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores de avanzadores


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 115°C (239°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.16 Temperatura Mayor que 110°C (230°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V NCa
combustible
000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V NCa
Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V NCa
combustible
000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V NCa
000174.16 Temperatura Mayor que 65°C (149°F) NCa
06 moderadamente alta
210
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
22
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
000105.16 Temperatura Mayor que 88°C (190°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de aceite 000100.01 Pérdida de presión de La presión del aceite cae La ECU reduce el
aceite por debajo del umbral con régimen del motor a
el motor en marcha. razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000100.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.5 V La protección del motor
contra presión baja de
aceite se desactiva.
000100.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V La protección del motor
contra presión baja de
aceite se desactiva.
Agua en el combustible 000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V NCa
a
No corresponde

Continúa en la pág. siguiente RG41221,000033B –63–01APR02–2/3

CTM256 (26AUG03) 06-210-22 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=724
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores de avanzadores


000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V NCa
000097.31 Agua en el combustible Se detecta agua en el NCa
combustible
a
No corresponde

RG41221,000033B –63–01APR02–3/3

Avanzadores - Selección de curva de par motor


Selección de curva de par motor para avanzadores
N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR
1 Predeterminado

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,000033C –63–01APR02–1/1
06
210
23
Avanzadores - Selección de modo del gobernador

Selección de modo del gobernador de velocidad deseada Selección de modo del gobernador de velocidad máxima
para avanzadores para avanzadores
Modo del gobernador Condiciones Modo del gobernador Condiciones
0 Gobernador de velocidad 9 Gobernador de velocidad
deseada/todas las velocidades rápida
8 Gobernador de velocidad lenta

RG41221,000033D –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-23 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=725
Especificaciones para diagnóstico

Avanzadores - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector del sensor


Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+)
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+)
CAN alta L1 NCa
CAN baja L2 NCa
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 8
Control de EI de cilindro 1 E1 1
Control de EI de cilindro 2 F1 2
Control de EI de cilindro 3 H1 3
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 7
Control de EI de cilindro 4 F2 4
Control de EI de cilindro 5 E2 5
Control de EI de cilindro 6 G1 6
Entrada de temperatura del refrigerante del motor X2 A
Luz de falla B3 NCa
Alimentación de 5 V de sensor de presión de riel de R3 3
combustible
Entrada de sensor de presión de riel de combustible R1 1
Retorno de sensor de presión de riel de combustible P3 2
Entrada de temperatura del combustible X3 A
06
210 Entrada de temperatura de aire en múltiple Y2 A
24 Entrada de presión de aceite T2 C
Retorno de PCV 1 K3 PCV1
Retorno de PCV 2 K2 PCV2
Voltaje de alimentación de PCV J1 B+
Entrada de sensor de posición de la bomba X1 G+
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 G-
Retorno de sensor 1 N3 Varı́a según cada sensor
Retorno de sensor 2 P2 Varı́a según cada sensor
Alimentación conmutada E3 NCa
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-)
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-)
Entrada de agua en el combustible Y3 A
a
No corresponde

RG41221,000033E –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-24 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=726
Especificaciones para diagnóstico

Cosechadoras - Silvicultura - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los


parámetros de voltaje, presión y temperatura que la
unidad de control del motor (ECU) utiliza para
determinar si es necesario generar un código de falla
para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
dado.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000028 –63–23AUG02–1/3

06
210
25

CTM256 (26AUG03) 06-210-25 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=727
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores de cosechadoras


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 115°C (239°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.16 Temperatura Mayor que 110°C (230°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V NCa
combustible
000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V NCa
Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V NCa
combustible
000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V NCa
000174.16 Temperatura Mayor que 65°C (149°F) NCa
06 moderadamente alta
210
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
26
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
000105.16 Temperatura Mayor que 88°C (190°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de aceite 000100.01 Pérdida de presión de La presión del aceite cae La ECU reduce el
aceite por debajo del umbral con régimen del motor a
el motor en marcha. razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000100.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.5 V La protección del motor
contra presión baja de
aceite se desactiva.
000100.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V La protección del motor
contra presión baja de
aceite se desactiva.
Agua en el combustible 000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V NCa
a
No corresponde

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000028 –63–23AUG02–2/3

CTM256 (26AUG03) 06-210-26 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=728
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores de cosechadoras


000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V NCa
000097.31 Agua en el combustible Se detecta agua en el NCa
combustible
a
No corresponde

RG41221,0000028 –63–23AUG02–3/3

Cosechadoras - Silvicultura - Selección de curva de par motor


Selección de curva de par motor para cosechadoras
N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR
1 Predeterminado

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,000033F –63–01APR02–1/1
06
210
27
Cosechadoras - Silvicultura - Selección de modo del gobernador

Selección de modo del gobernador de velocidad deseada Selección de modo del gobernador de velocidad máxima
para cosechadoras para cosechadoras
Modo del gobernador Condiciones Modo del gobernador Condiciones
0 Gobernador de velocidad 9 Gobernador de velocidad
deseada/todas las velocidades rápida
8 Gobernador de velocidad lenta

RG41221,0000341 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-27 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=729
Especificaciones para diagnóstico

Cosechadoras - Silvicultura - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector del sensor


Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+)
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+)
CAN alta L1 NCa
CAN baja L2 NCa
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 8
Control de EI de cilindro 1 E1 1
Control de EI de cilindro 2 F1 2
Control de EI de cilindro 3 H1 3
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 7
Control de EI de cilindro 4 F2 4
Control de EI de cilindro 5 E2 5
Control de EI de cilindro 6 G1 6
Entrada de temperatura del refrigerante del motor X2 A
Luz de falla B3 NCa
Alimentación de 5 V de sensor de presión de riel de R3 3
combustible
Entrada de sensor de presión de riel de combustible R1 1
Retorno de sensor de presión de riel de combustible P3 2
Entrada de temperatura del combustible X3 A
06
210 Entrada de temperatura de aire en múltiple Y2 A
28 Entrada de presión de aceite T2 3
Retorno de PCV 1 K3 PCV1
Retorno de PCV 2 K2 PCV2
Voltaje de alimentación de PCV J1 B+
Entrada de sensor de posición de la bomba X1 G+
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 G-
Retorno de sensor 1 N3 Varı́a según cada sensor
Retorno de sensor 2 P2 Varı́a según cada sensor
Alimentación conmutada E3 NCa
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-)
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-)
Entrada de agua en el combustible Y3 A
a
No corresponde

RG41221,0000342 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-28 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=730
Especificaciones para diagnóstico

Cargadoras - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los


parámetros de voltaje, presión y temperatura que la
unidad de control del motor (ECU) utiliza para
determinar si es necesario generar un código de falla
para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
dado.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000006 –63–02AUG02–1/2

06
210
29

CTM256 (26AUG03) 06-210-29 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=731
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores para cargadoras


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 110°C (230°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 75% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.16 Temperatura Mayor que 105°C (221°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 90% de la
potencia máxima.
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V NCa
combustible
000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V NCa
Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V NCa
combustible
000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V NCa
000174.16 Temperatura Mayor que 65°C (149°F) NCa
06 moderadamente alta
210
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
30
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
000105.16 Temperatura Mayor que 88°C (190°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Agua en el combustible 000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
contra WIF se desactiva.
000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V Protección del motor
contra WIF se desactiva.
000097.16 Agua en el combustible Se detecta agua en el Cuando se detecta agua
combustible por más de una hora, la
ECU reduce el régimen
del motor a razón de 20%
por minuto hasta que el
motor funcione a 50% de
la potencia máxima.
a
No corresponde

RG41221,0000006 –63–02AUG02–2/2

CTM256 (26AUG03) 06-210-30 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=732
Especificaciones para diagnóstico

Cargadoras - Selección de curva de par motor

Selección de curva de par motor para cargadoras


N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR
1 Predeterminado

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000007 –63–02AUG02–1/1

Cargadoras - Selección de modo del gobernador


Selección de modo del gobernador de velocidad deseada Selección de modo del gobernador de velocidad máxima
para cargadoras para cargadoras
Modo del gobernador Condiciones Modo del gobernador Condiciones
0 Gobernador de velocidad 9 Gobernador de velocidad
deseada/todas las velocidades rápida
8 Gobernador de velocidad lenta

RG41221,0000008 –63–02AUG02–1/1
06
210
31

CTM256 (26AUG03) 06-210-31 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=733
Especificaciones para diagnóstico

Cargadoras - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector del sensor


Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+)
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+)
CAN alta L1 NCa
CAN baja L2 NCa
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 8
Control de EI de cilindro 1 E1 1
Control de EI de cilindro 2 F1 2
Control de EI de cilindro 3 H1 3
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 7
Control de EI de cilindro 4 F2 4
Control de EI de cilindro 5 E2 5
Control de EI de cilindro 6 G1 6
Entrada de temperatura del refrigerante del motor X2 A
Alimentación de 5 V de sensor de presión de riel de R3 3
combustible
Entrada de sensor de presión de riel de combustible R1 1
Retorno de sensor de presión de riel de combustible P3 2
Entrada de temperatura del combustible X3 A
Entrada de temperatura de aire en múltiple Y2 A
06
210 Entrada de presión de aceite T2 3
32 Retorno de PCV 1 K3 PCV1
Retorno de PCV 2 K2 PCV2
Voltaje de alimentación de PCV J1 B+
Entrada de sensor de posición de la bomba X1 G+
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 G-
Retorno de sensor 1 N3 Varı́a según cada sensor
Retorno de sensor 2 P2 Varı́a según cada sensor
Alimentación de 5 V del sensor P1 Varı́a según cada sensor
Alimentación conmutada E3 NCa
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-)
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-)
Entrada de agua en el combustible Y3 A
a
No corresponde

RG41221,0000009 –63–02AUG02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-32 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=734
Especificaciones para diagnóstico

Motores OEM - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los


parámetros de voltaje, presión y temperatura que la
unidad de control del motor (ECU) utiliza para
determinar si es necesario generar un código de falla
para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
dado.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000343 –63–01APR02–1/3

06
210
33

CTM256 (26AUG03) 06-210-33 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=735
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores de motores OEM


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Acelerador analógico (A) 000029.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V Si no se tiene otro
acelerador disponible, el
motor funciona a
velocidad de ralentı́.
000029.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V Si no se tiene otro
acelerador disponible, el
motor funciona a
velocidad de ralentı́.
Acelerador analógico (B) 000028.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V Si no se tiene otro
acelerador disponible, el
motor funciona a
velocidad de ralentı́.
000028.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V Si no se tiene otro
acelerador disponible, el
motor funciona a
velocidad de ralentı́.
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 115°C (239°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
06 contra ECT alta se
210 desactiva.
34
000110.16 Temperatura Mayor que 110°C (230°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V Presión de riel de
combustible combustible por omisión
160 MPa (1600 bar)
(23,206 psi)
000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V Presión de riel de
combustible por omisión
160 MPa (1600 bar)
(23,206 psi)
Temperatura del 000174.00 Temperatura más severa Mayor que 73°C (163°F) La ECU reduce el
combustible régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra temperatura alta
del combustible se
desactiva.
000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V Protección del motor
contra temperatura alta
del combustible se
desactiva.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000343 –63–01APR02–2/3

CTM256 (26AUG03) 06-210-34 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=736
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores de motores OEM


000174.16 Temperatura Mayor que 65°C (149°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
000105.16 Temperatura Mayor que 88°C (190°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de aceite 000100.01 Pérdida de presión de La presión del aceite cae La ECU reduce el
aceite por debajo del umbral con régimen del motor a
el motor en marcha. razón de 40% por minuto
hasta que el motor
funcione a 40% de la
potencia máxima.
000100.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.5 V La protección del motor
contra presión baja de
aceite se desactiva.
000100.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V La protección del motor
contra presión baja de 06
aceite se desactiva. 210
000100.18 Pérdida de presión de La presión del aceite cae La ECU reduce el 35
aceite por debajo del umbral con régimen del motor a
el motor en marcha. razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Agua en el combustible 000097.00 Agua en el combustible, Se detecta agua en el La ECU reduce el
nivel más severo combustible - Nivel más régimen del motor a
severo razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
contra WIF se desactiva.
000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V Protección del motor
contra WIF se desactiva.
000097.16 Agua en el combustible, Se detecta agua en el La ECU reduce el
nivel moderadamente combustible - Nivel régimen del motor a
severo moderadamente severo razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.

RG41221,0000343 –63–01APR02–3/3

CTM256 (26AUG03) 06-210-35 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=737
Especificaciones para diagnóstico

Motores OEM - Selección de curva de par motor

Selección de curva de par motor para motores OEM (6081 H)


N° de curva de par Curva de Alambre puente
motor en DST o potencia guı́a de en conector de
SERVICE ADVISOR usos del motor rendimiento:
1 Intermitente Ningún alambre
puente instalado.
2 Continua Alambre puente
instalado entre los
bornes A y F
solamente.
3 Servicio severo Alambre puente
instalado entre los
bornes B y E
solamente.
4 Curva 4 de Alambre puente
potencia instalado entre los
bornes A y B
solamente.

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000346 –63–01APR02–1/1
06
210
36

CTM256 (26AUG03) 06-210-36 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=738
Especificaciones para diagnóstico

Motores OEM - Selección de modo del gobernador con software OC03040 ó posterior

NOTA: Para determinar el software de la ECU para Selección de modo del gobernador de velocidad deseada
este motor, leer el número de pieza del para motores OEM
software de la ECU empleando el software de Modo del gobernador Condiciones
diagnóstico. Mientras más reciente el software, 9 Reducción normal - (valor de
más grande será el número. ganancia por omisión)
10 Reducción isócrona - (valor de
Selección de modo del gobernador de velocidad deseada ganancia por omisión)
para motores OEM 11 Reducción normal - (valor de
Modo del gobernador Condiciones ganancia seleccionable)
0 Reducción normal - (valor de 12 Reducción isócrona - (valor de
ganancia por omisión) ganancia seleccionable)
1 Reducción isócrona - (valor de 15 Velocidad máxima absoluta
ganancia por omisión) (usada para reducciones de
2 Reducción normal - (valor de velocidad)
ganancia seleccionable)
3 Reducción isócrona - (valor de
ganancia seleccionable)
6 Crucero del motor

RG41221,00000F4 –63–03FEB03–1/1
06
210
37
Motores OEM - Selección de modo del gobernador con software OC03036 ó anterior

NOTA: Para determinar el software de la ECU para Selección de modo del gobernador de velocidad máx. para
este motor, leer el número de pieza del motores OEM (6081 H)
software de la ECU empleando el software de Modo del Condiciones Alambre puente en
diagnóstico. Mientras más antiguo el software, gobernador conector de
rendimiento:
más bajo será el número.
9 Gobernador de Ningún alambre
Selección de modo del gobernador de velocidad deseada velocidad rápida puente instalado
para motores OEM (6081 H) 10 Isócrono a Alambre puente
Modo del Condiciones Alambre puente en velocidad alta instalado entre los
gobernador conector de bornes C y D
rendimiento: solamente.

0 Funcionamiento Ningún alambre


normal puente instalado
1 Gobernador Alambre puente
isócrono instalado entre los
bornes C y D
solamente.
8 Gobernador de
velocidad lenta

RG41221,0000345 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-37 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=739
Especificaciones para diagnóstico

Motores OEM - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector N° de circuito Color de alambre
OEM del sensor OEM OEM
Entrada de calefactor de aire J3 NCa 429 Blanco
Señal de luz de espera de C1 B 474 Amarillo
calefactor de aire
Alimentación de 5 V de acelerador N1 C 911 Marrón
analógico A
Entrada de acelerador analógico A S3 B 915 Verde
Entrada de acelerador analógico B S1 C 913 Anaranjado
Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+) 022A Rojo
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+) 022B Rojo
Reducir G3 A 936A Azul
Activación de ajuste de velocidad D1 A 923A Anaranjado
Aumentar G2 C 955A Verde
a
CAN alta L1 NC 904B Amarillo
CAN baja L2 NCa 905B Verde
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B 447 Violeta
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A 448 Gris
a
Crucero activado F3 NC 954 Amarillo
Vuelta con crucero T3 NCa 981 Marrón
a
Entrada de pérdida de refrigerante T1 NC 948 Gris
suministrada por cliente

06 Alimentación de 90 V para EI de A2 8 491 Marrón


210 cilindros 1, 2 y 3
38 Control de EI de cilindro 1 E1 1 493 Anaranjado
Control de EI de cilindro 2 F1 2 494 Amarillo
Control de EI de cilindro 3 H1 3 495 Verde
Alimentación de 90 V para EI de A1 7 496 Azul
cilindros 4, 5 y 6
Control de EI de cilindro 4 F2 4 497 Violeta
Control de EI de cilindro 5 E2 5 498 Gris
Control de EI de cilindro 6 G1 6 499 Blanco
Entrada de temperatura del X2 A 461 Marrón
refrigerante del motor
Reducción de régimen externa D2 NCa 939 Blanco
Entrada de apagado externo N2 NCa 941 Marrón
a
No corresponde

RG41221,0000068 –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-38 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=740
Especificaciones para diagnóstico

Motores OEM - Identificación de bornes de la ECU - Continuación

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector N° de circuito Color de alambre
OEM del sensor OEM OEM
Luz de falla B3 NCa 916 Azul
Alimentación de 5 V de sensor de R3 3 946 Azul
presión de riel de combustible
Entrada de sensor de presión de R1 1 475 Verde
riel de combustible
Retorno de sensor de presión de P3 2 427 Violeta
riel de combustible
Entrada de temperatura del X3 A 428 Gris
combustible
Entrada de ralentı́ rápido/lento Y1 A 947 Violeta
Gobernador isócrono S2 C 937 Violeta
Entrada de MAT Y2 A 463 Anaranjado
Entrada de presión de aceite T2 C 467 Violeta
Sobrepaso de apagado D3 NCa 918 Gris
Retorno de PCV 1 K3 PCV1 419 Blanco
Retorno de PCV 2 K2 PCV2 423 Anaranjado
Voltaje de alimentación de PCV J1 B+ 424A Amarillo
Entrada de sensor de posición de la X1 G+ 445 Verde
bomba
Retorno de sensor de posición de la W3 G- 443 Anaranjado
bomba
Entrada de acelerador PWM R2 NCa 921 Marrón 06
Control remoto de crucero A3 NC a
917 Violeta 210
39
Alimentación de 5 V del sensor P1 Varı́a según cada 416A Azul
sensor
Retorno de sensor 1 N3 Varı́a según cada 414A Amarillo
sensor
Retorno de sensor 2 P2 Varı́a según cada 464A Amarillo
sensor
Luz de apagar H3 NCa 473 Anaranjado
Alimentación conmutada E3 ENCEND. 012A Rojo
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-) 050A Negro
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-) 050B Negro
Tacómetro M1 NCa 439 Blanco
Selección de curva de par motor 1 L3 A 933 Anaranjado
Selección de curva de par motor 2 M2 B 934 Amarillo
Entrada de WIF Y3 A 453 Anaranjado
a
No corresponde

RG41221,000006F –63–29AUG01–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-39 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=741
Especificaciones para diagnóstico

Diagrama de alambrado de sistema de control electrónico


RG11345 –63–24OCT01
464 RETORNO DE SENSOR 2 464 RETORNO DE SENSOR 2 464 RETORNO DE SENSOR 2

020 BLINDAJE DE CAN 020 BLINDAJE DE CAN 020 BLINDAJE DE CAN

904 CAN ALTA 904 CAN ALTA 904 CAN ALTA

905 CAN BAJA 905 CAN BAJA 905 CAN BAJA

012 ENC + 12 V ó + 24 V 012 ENC + 12 V ó + 24 V 012 ENC + 12 V ó + 24 V

414 RETORNO DE SENSOR 1

416 SEÑAL DE EXCITACION DE +5 V

ENGINE
X14

416
464

464
ANALOG

012
ANALOG
414

012

414

416

012
THROTTLE B THROTTLE
EMULATOR
B01 IDLE A
OIL FUEL RAIL
PRESSURE B02 B03 (CW) B
THROTTLE B05 B06 B07 B08 PRESSURE

AIR HEATER WAIT LAMP


EMULATOR 510 4700 PCV 1 PCV 2 SENSOR
SENSOR FUEL COOLANT CONNECTOR OHM OHM
WIF MAT EVENT CRANK W01
CLEAN SIDE TEMP TEMP FULL
C
SENSOR SENSOR SENSOR Y01 Y02 B09
A

CYL #1

CYL #2

CYL #3

CYL #4

CYL #5

CYL #6
INCREASE A A
A PRESSURE
B B
INCREASE
E02
SENSOR RETURN 2

C C C B+ B+
2 PRESSURE

414 SENSOR RETURN 1


B B B B
B t t B
X5 1

A A A A
X03 PC 8 1 2 3 7 4 5 6
PCV 1 PCV 2 3 410

904

012
905
A

020
G+ B

G- A X13
414

012

414

416

467

416

428

461

464

913

453

463

445

443

447

448

474

419

423

424

475

946

427

491

493

494

495

496

497

498

499

012
T2 P1 X3 X2 P2 S1 N3 Y3 Y2 X1 W3 W1 W2 C1 K3 K2 J1 R1 R3 P3 A2 E1 F1 H1 A1 F2 E2 G1 E3
EXCITATION PUMP SUPPLY RETURN INJECT INJECT
VOLTAGE (+5V) HIGH (5V) HIGH HIGH
X06 30-Way ECU Connector

Unidad de control del motor (ECU) John Deere Level 9 X07 30-Way ECU Connector

X09 CAN L CAN H


S2 M2 L3 N1 S3 T1 D3 Y1 G3 G2 D1 T3 F3 A3 D2 N2 B3 H3 J3 M1 M3 K1 R2 RING TERMINAL B1 B2 C2 C3 L2 L1
414

012

414

416

937

934

933

911

915

948

918

947

936

955

923

981

954

917

939

941

916

473

429

439

411

993

921

050

022

022

050

050

905
904

904

905

020

012
ANALOG THROTTLE A 5V SUPPLY

TWISTED
CUSTOMER LOSS OF COOLANT

SAE J1939/11 3-WAY


SHIELDED
ANALOG THROTTLE A INPUT

DEUTSCH TERM
PAIR
HIGH\LOW IDLE RETURN

EXTERNAL SHUT DOWN


CRUISE TURN AROUND

PWM THROTTLE INPUT


A 904 904
A
TOR. CURVE SEL. 2

TOR. CURVE SEL. 1

CRUISE BRAKE 923

955

936

FAN SPEED SIGNAL


EXTERNAL DERATE

905
OVERIDE SHUT DN

B B 905
+5V EXCITATION

REMOTE CRUISE
HIGH/LOW IDLE

BUMP ENABLE

020 020

TACHOMETER
C C

022 UNSWITCHED BATTERY


FAULT LAMP

AIR HEATER

STATIC GND
ISOC GOV.

STOP LAMP
RES COAST
SET ACCEL

CRUISE ON

X10
BUMP DN

BUMP UP

020
050 GND

050 SYSTEM GROUND

020

904
905
SPARE
SAE J1939/11 3-WAY
DEUTSCH CONN
LOCATED NEAR ECU X11
C M L
X03 PC N R T W X
X03 PC J H G F E D C B A
414

012

X08
414

911

915

948

923

955

936

981

954

917

939

941

916

473

429

439

411

993

921
F E D C B A 050 DIAGNOSTIC CONNECTOR X12

050
SE2 UT UT SE2 PERFORMANCE PROGRAM CONNECTOR (PPC) SE2 SE2 SE2 UT SE2 SE2 SE2 SE2 SE2 UT UT UT UT UT UT UT UT UT UT UT UT UT UT UT UT SE2

SE3 - Unidad de control electrónico del motor (ECU)

RG41221,000005B –63–13OCT00–1/2

CTM256 (26AUG03) 06-210-40 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=742
Especificaciones para diagnóstico

B01—Sensor de presión de B07—Sensor de posición de la X06—Conector de 30 clavijas X11—Tierra de CAN


aceite bomba de ECU (A-K) X12—Conector de diagnóstico
B02—Sensor de temperatura B08—Sensor de cigüeñal X07—Conector de 30 clavijas X13—Tierra de inyector
del combustible B09—Sensor de presión de de ECU (L-Y) electrónico
B03—Sensor de temperatura riel de combustible X08—Conector de programa X14—Acelerador analógico (B)
del refrigerante E02—Luz de espera de de rendimiento Y01—Válvula de control N° 1
B05—Sensor de agua en el calefactor de aire X09—Borne de anillo de tierra de bomba
combustible W01—Inyectores electrónicos de ECU Y02—Válvula de control N° 2
B06—Sensor de temperatura (6) X10—Terminador CAN de bomba
del aire en múltiple X03—Conector del tablero

RG41221,000005B –63–13OCT00–2/2

06
210
41

CTM256 (26AUG03) 06-210-41 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=743
Especificaciones para diagnóstico

Diagrama de alambrado eléctrico de componentes de arranque de motor/tablero de


instrumentos para aplicación OEM de motores 6081
RG12288 –63–23AUG02
464 RETORNO DE SENSOR 2
020 BLINDAJE DE CAN
904 CAN ALTA
905 CAN BAJA
X1 012 ENC + 12 V ó + 24 V
412 ACC
422 SOLENOIDE DE RELE DEL ARRANCADOR
002 BATERIA
012

422
422

012
012

012

464
002
S1 S5 B1
ANALOG THROTTLE
EMULATOR
ACC. OFF
OFF OVERRIDE 4700 510
A RUN OFF SHUTDOWN OHM OHM
START B
X2 RUN
A B
A

918
ST

TO C B A
F1 B S3 ECU X5
022 032 BAT IGN C B A
V1 A10AB BUMP
ENABLE
002

002

002

422

012
OFF
BUMP
+12V ACC OFF ENABLE S4 S7 S8
ANALOG
022
032

HIGH IDLE HIGH IDLE


OUT K1 B A
HIGH IDLE ADJ HIGH IDLE ADJ HIGH IDLE THROTTLE A
OUTPUT

C LOW IDLE LOW IDLE LOW IDLE


ALL
GND
BAT

050
IGN

B A
2 A
409

S C
C
G1 M1 S B
A B S2 A
BUMP UP

923
G1 M1
OFF
A B BUMP DN

947

947

947
OFF
022

012

A B A
B A B A B A
C
N1
B TVP
(12V X6
OR 24V)

911
915
414
TO REMOTE ON/OFF
050

050

PLUG

414

414

414
923

947

947

947
955
936

ECU
SINGLE
POINT TO TO TO TO TO TO TO TO TO TO
X3 GROUND 050 ECU ECU ECU ECU ECU ECU ECU ECU ECU ECU

SE - 1 COMPONENTES DE ARRANQUE DEL MOTOR SE - 2 TABLERO DE INSTRUMENTOS (CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE)

B1—Simulador de acelerador P1—Medidor opcional S4—Conmutador de V1—Diodo


analógico P2—Medidor opcional acelerador de dos X1—Conector de arnés de
E1—Regulador (24 V) o P3—Manómetro de aceite estados vehı́culo
enchufe (12 V) de P4—Termómetro de S5—Interruptor de sobrepaso X2—Conector de arnés de
iluminación de fondo refrigerante de apagado alternador
F1—Fusible (10 A) P5—Pantalla de tacómetro (momentáneo) X3—Tierra de punto único
F2—Fusible (5 A) P6—Horómetro/pantalla de S6—Atenuador de luces o X4—Terminador CAN
G1—Alternador diagnóstico enchufe de puente X5—Conector de acelerador
K1—Relé de arrancador S1—Llave de contacto S7—Conmutador de analógico
M1—Arrancador S2—Interruptor selector de acelerador de tres X6—Enchufe para encendido
N1—Protector contra voltajes velocidad (momentáneo) estados remoto
transitorios S3—Interruptor de activación S8—Conmutador de
N2—Regulador de voltaje de ajuste de velocidad acelerador con variación
(para 24 V) (momentáneo) progresiva

RG41221,000006D –63–21NOV00–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-42 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=744
Especificaciones para diagnóstico

Diagrama de alambrado eléctrico de componentes de arranque de motor/tablero de


instrumentos de aplicación OEM de motores 6081 - Continuación

06
210
43

–63–18MAY99
RG10040
B1—Simulador de acelerador N2—Regulador de voltaje S3—Interruptor de activación X1—Conector de arnés de
analógico (para 24 V) de ajuste de velocidad vehı́culo
E1—Regulador (24 V) o P1—Medidor opcional (momentáneo) X2—Conector de arnés de
enchufe (12 V) de P2—Medidor opcional S4—Interruptor de velocidad alternador
iluminación de fondo P3—Manómetro de aceite alta/baja X3—Tierra de punto único
F1—Fusible (10 A) P4—Termómetro de S5—Interruptor de sobrepaso X4—Terminador CAN
F2—Fusible (5 A) refrigerante de apagado X5—Conector de acelerador
G1—Alternador P5—Pantalla de tacómetro (momentáneo) analógico
K1—Relé de arrancador P6—Horómetro/pantalla de S6—Atenuador de luces o X6—Enchufe para encendido
M1—Arrancador diagnóstico enchufe de puente remoto
N1—Protector contra voltajes S1—Llave de contacto V1—Diodo
transitorios S2—Interruptor selector de
velocidad (momentáneo)

RG41221,000006E –63–21NOV00–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-43 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=745
Especificaciones para diagnóstico

Cosechadora de forraje autopropulsada - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los


parámetros de voltaje, presión y temperatura que la
unidad de control del motor (ECU) utiliza para
determinar si es necesario generar un código de falla
para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
dado.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,000001D –63–02AUG02–1/3

06
210
44

CTM256 (26AUG03) 06-210-44 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=746
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores para cosechadora de forraje autopropulsada


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 115°C (239°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 40% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.16 Temperatura Mayor que 110°C (230°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Nivel de refrigerante del 000111.01 Nivel de refrigerante El nivel de refrigerante La ECU reduce el
motor está bajo o el interruptor régimen del motor a
de pérdida de refrigerante razón de 60% por minuto
está averiado. hasta que el motor
funcione a 40% de la
potencia máxima.
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V NCa
combustible
000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V NCa 06
a
210
Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V NC 45
combustible
000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V NCa
000174.16 Temperatura Mayor que 65°C (149°F) NCa
moderadamente alta
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
000105.16 Temperatura Mayor que 88°C (190°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de aceite 000100.01 Pérdida de presión de La presión del aceite cae NCa
aceite por debajo del umbral con
el motor en marcha.
000100.04 El interruptor está cerrado NCa
con la llave conectada,
motor apagado.
Agua en el combustible 000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V NCa
a
No corresponde

Continúa en la pág. siguiente RG41221,000001D –63–02AUG02–2/3

CTM256 (26AUG03) 06-210-45 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=747
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores para cosechadora de forraje autopropulsada


000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V NCa
000097.31 Agua en el combustible Se detecta agua en el NCa
combustible
a
No corresponde

RG41221,000001D –63–02AUG02–3/3

Cosechadora de forraje autopropulsada - Selección de curva de par motor


Selección de curva de par motor para cosechadora de forraje
autopropulsada
N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR
0 Predeterminado

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,000001E –63–02AUG02–1/1
06
210
46
Cosechadora de forraje autopropulsada - Selección de modo del gobernador

Selección de modo del gobernador de velocidad deseada Selección de modo del gobernador de velocidad máxima para
para cosechadora de forraje autopropulsada cosechadora de forraje autopropulsada
Modo del gobernador Condiciones Modo del gobernador Condiciones
0 Gobernador de velocidad 9 Gobernador de velocidad
deseada/todas las velocidades rápida
8 Gobernador de velocidad lenta 10 Gobernador de velocidad
rápida en 3a marcha

RG41221,000001F –63–02AUG02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-46 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=748
Especificaciones para diagnóstico

Cosechadora de forraje autopropulsada - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector del sensor


Entrada de interruptor de vacı́o de aire D2 B
Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+)
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+)
CAN alta L1 NCa
CAN baja L2 NCa
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 8
Control de EI de cilindro 1 E1 1
Control de EI de cilindro 2 F1 2
Control de EI de cilindro 3 H1 3
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 7
Control de EI de cilindro 4 F2 4
Control de EI de cilindro 5 E2 5
Control de EI de cilindro 6 G1 6
Entrada de nivel de refrigerante del motor T1 B
Entrada de temperatura del refrigerante del motor X2 A
Alimentación de 5 V de sensor de presión de riel de R3 3
combustible
Entrada de sensor de presión de riel de combustible R1 1
Retorno de sensor de presión de riel de combustible P3 2
06
Entrada de temperatura del combustible X3 A 210
Entrada de temperatura de aire en múltiple Y2 A 47

Entrada de presión de aceite D3 B


Retorno de PCV 1 K3 PCV1
Retorno de PCV 2 K2 PCV2
Voltaje de alimentación de PCV J1 B+
Entrada de sensor de posición de la bomba X1 G+
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 G-
Retorno de sensor 1 N3 Varı́a según cada sensor
Retorno de sensor 2 P2 Varı́a según cada sensor
Alimentación conmutada E3 NCa
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-)
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-)
Entrada de agua en el combustible Y3 A
a
No corresponde

RG41221,0000020 –63–02AUG02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-47 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=749
Especificaciones para diagnóstico

Remolcadores de troncos - Silvicultura - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los


parámetros de voltaje, presión y temperatura que la
unidad de control del motor (ECU) utiliza para
determinar si es necesario generar un código de falla
para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
dado.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000012 –63–02AUG02–1/3

06
210
48

CTM256 (26AUG03) 06-210-48 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=750
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores de remolcadores de troncos


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 115°C (239°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.16 Temperatura Mayor que 110°C (230°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V NCa
combustible
000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V NCa
Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V NCa
combustible
000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V NCa
000174.16 Temperatura Mayor que 65°C (149°F) NCa
moderadamente alta 06
210
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
49
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
000105.16 Temperatura Mayor que 88°C (190°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de aceite 000100.01 Pérdida de presión de La presión del aceite cae La ECU reduce el
aceite por debajo del umbral con régimen del motor a
el motor en marcha. razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000100.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.5 V La protección del motor
contra presión baja de
aceite se desactiva.
000100.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V La protección del motor
contra presión baja de
aceite se desactiva.
Agua en el combustible 000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V NCa
a
No corresponde

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000012 –63–02AUG02–2/3

CTM256 (26AUG03) 06-210-49 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=751
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores de remolcadores de troncos


000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V NCa
000097.31 Agua en el combustible Se detecta agua en el La ECU reduce el
combustible régimen del motor a
razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 50% de la
potencia máxima.
a
No corresponde

RG41221,0000012 –63–02AUG02–3/3

Remolcadores de troncos - Silvicultura - Selección de curva de par motor


Selección de curva de par motor para remolcadores de
troncos
N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR
1 Marchas 5a, 6a, 7a y 8a
2 Marchas 3a y 4a
3 Marchas 1a, 2a y retroceso

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000014 –63–02AUG02–1/1
06
210
50
Remolcadores de troncos - Silvicultura - Selección de modo del gobernador

Selección de modo del gobernador de velocidad deseada Selección de modo del gobernador de velocidad máxima para
para remolcadores de troncos remolcadores de troncos
Modo del gobernador Condiciones Modo del gobernador Condiciones
0 Gobernador de velocidad 9 Gobernador de velocidad
deseada/todas las velocidades rápida
1 Ralentı́ lento fijado a 1600 rpm
en acelerador de estados
múltiples
2 Gobernador de todas las
velocidades - Acelerador de
estados múltiples no válido
7 Gobernador de todas las
velocidades - Acelerador de
estados múltiples fijado a 0% =
1590 rpm ó 100% = 2360.
8 Gobernador de velocidad lenta

RG41221,0000015 –63–02AUG02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-50 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=752
Especificaciones para diagnóstico

Remolcadores de troncos - Silvicultura - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector del sensor


Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+)
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+)
CAN alta L1 NCa
CAN baja L2 NCa
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 8
Control de EI de cilindro 1 E1 1
Control de EI de cilindro 2 F1 2
Control de EI de cilindro 3 H1 3
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 7
Control de EI de cilindro 4 F2 4
Control de EI de cilindro 5 E2 5
Control de EI de cilindro 6 G1 6
Entrada de temperatura del refrigerante del motor X2 A
Alimentación de 5 V de sensor de presión de riel de R3 3
combustible
Entrada de sensor de presión de riel de combustible R1 1
Retorno de sensor de presión de riel de combustible P3 2
Entrada de temperatura del combustible X3 A
Entrada de temperatura de aire en múltiple Y2 A
06
Entrada de presión de aceite T2 3 210
Retorno de PCV 1 K3 PCV1 51

Retorno de PCV 2 K2 PCV2


Voltaje de alimentación de PCV J1 B+
Entrada de sensor de posición de la bomba X1 G+
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 G-
Retorno de sensor 1 N3 Varı́a según cada sensor
Retorno de sensor 2 P2 Varı́a según cada sensor
Alimentación conmutada E3 NCa
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-)
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-)
Entrada de agua en el combustible Y3 A
a
No corresponde

RG41221,0000016 –63–02AUG02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-51 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=753
Especificaciones para diagnóstico

Tractores - Serie 7010 - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los determinar si es necesario generar un código de falla
parámetros de voltaje, presión y temperatura que la para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
unidad de control del motor (ECU) utiliza para dado.

Especificaciones de sensores para tractores - Serie 7010


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 114°C (237°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 40% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.16 Temperatura Mayor que 111°C (232°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V NCa
06 combustible
210 000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V NCa
52
Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V NCa
combustible
000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V NCa
000174.16 Temperatura Mayor que 68°C (154°F) NCa
moderadamente alta
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
000105.16 Temperatura Mayor que 95°C (203°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Agua en el combustible 000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V NCa
000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V NCa
000097.16 Agua en el combustible Se detecta agua en el NCa
combustible
a
No corresponde

RG41221,0000017 –63–02AUG02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-52 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=754
Especificaciones para diagnóstico

Tractores - Serie 7010 - Selección de curva de par motor

Selección de curva de par motor para tractores de la serie Selección de curva de par motor para tractores de la serie
7010 (IVT)a 7010 (MPQa PRb PST)c
N° de curva de par motor en Condiciones N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR DST o SERVICE ADVISOR
0 Cuando ha ocurrido un error. 0 Predeterminado
a
1 Funcionamiento normal Transmisión mecánica Power Quad
b
2 Aumento de potencia de Inversor de potencia
transporte c
Servotransmisión automática
3 Curva de reducción de
potencia.
4 Aumento de potencia de TDF
a
Transmisión infinitamente variable

Selección de curva de par motor para tractores de la serie


7010 (APQ)a
N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR
0 Cuando ha ocurrido un error.
1 Funcionamiento normal
2 Aumento de potencia de
transporte
3 Curva de crucero en campo o
de reducción de potencia
a
Transmisión Power Quad automática
06
210
53

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,000001A –63–02AUG02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-53 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=755
Especificaciones para diagnóstico

Tractores - Serie 7010 - Selección de modo del gobernador

Selección de modo del gobernador de velocidad deseada en Selección de modo del gobernador de velocidad máxima en
tractores de la serie 7010 (IVT)a tractores de la serie 7010 (APQa MPQb PR)c
Modo del gobernador Condición Modo del gobernador Condición
0 Reducción normal 11 Gobernador de velocidad
1 Isócrono rápida - AP - PR - MPQ

2 Isócrono con aumentos altos 12 Gobernador de velocidad


rápida - APQ
3 Reducción con aumentos altos a
Transmisión Power Quad automática
a
Transmisión infinitamente variable b
Transmisión Power Quad mecánica
c
Selección de modo del gobernador de velocidad máxima en Inversor de potencia
tractores de la serie 7010 (IVT)a
Modo del gobernador Condición Selección de modo del gobernador de velocidad deseada en
tractores de la serie 7010 (PST)a
9 Gobernador de velocidad
rápida Modo del gobernador Condición

10 Gobernador de velocidad 0 Predeterminado


a
rápida - Isócrono Servotransmisión automática
a
Transmisión infinitamente variable
Selección de modo del gobernador de velocidad máxima en
Selección de modo del gobernador de velocidad deseada en tractores de la serie 7010 (PST)a
tractores de la serie 7010 (APQa MPQb PR)c Modo del gobernador Condición
Modo del gobernador Condición 11 Gobernador de velocidad
rápida
0 Reducción normal
a
1 Control de crucero en campo - Servotransmisión automática
APQ
06
a
210 Transmisión Power Quad automática
54 b
Transmisión Power Quad mecánica
c
Inversor de potencia

RG41221,000001B –63–03APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-54 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=756
Especificaciones para diagnóstico

Tractores - Serie 7010 - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector del sensor


Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+)
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+)
CAN alta L1 NCa
CAN baja L2 NCa
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 8
Control de EI de cilindro 1 E1 1
Control de EI de cilindro 2 F1 2
Control de EI de cilindro 3 H1 3
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 7
Control de EI de cilindro 4 F2 4
Control de EI de cilindro 5 E2 5
Control de EI de cilindro 6 G1 6
Entrada de temperatura del refrigerante del motor X2 A
Alimentación de 5 V de sensor de presión de riel de R3 3
combustible
Entrada de sensor de presión de riel de combustible R1 1
Retorno de sensor de presión de riel de combustible P3 2
Entrada de temperatura del combustible X3 A
Entrada de temperatura de aire en múltiple Y2 A
06
Retorno de PCV 1 K3 PCV1 210
Retorno de PCV 2 K2 PCV2 55

Voltaje de alimentación de PCV J1 B+


Entrada de sensor de posición de la bomba X1 A
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 B
Retorno de sensor 1 N3 Varı́a con cada sensor
Retorno de sensor 2 P2 Varı́a con cada sensor
Alimentación de 5 V del sensor P1 Varı́a con cada sensor
Alimentación conmutada E3 NCa
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-)
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-)
Tacómetro M1 NCa
Entrada de agua en el combustible Y3 A
a
No corresponde

RG41221,000001C –63–02AUG02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-55 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=757
Especificaciones para diagnóstico

Tractores - Serie 7020 - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los


parámetros de voltaje, presión y temperatura que la
unidad de control del motor (ECU) utiliza para
determinar si es necesario generar un código de falla
para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
dado.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000117 –63–03APR03–1/3

06
210
56

CTM256 (26AUG03) 06-210-56 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=758
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores para tractores - Serie 7020


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 115°C (239°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.15 Temperatura alta, nivel Mayor que 110°C (230°F) NCa
menos severo
000110.16 Temperatura Mayor que 112°C (233°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 90% de la
potencia máxima.
000110.31 Temperatura alta Entre 107°C (225°F) y La ECU reduce el
110°C (230°F) régimen del motor en 2%
por grado de aumento de
ECT.
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V NCa
combustible
06
000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V NCa 210
Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor 57
combustible contra temperatura alta
del combustible se
desactiva.
000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V Protección del motor
contra temperatura alta
del combustible se
desactiva.
000174.16 Temperatura Mayor que 68°C (154°F) NCa
moderadamente alta
Presión de aire del 000102.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V La protección del motor
múltiple (MAP) contra MAP alta se
desactiva.
000102.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V La protección del motor
contra MAP alta se
desactiva.
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
a
No corresponde

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000117 –63–03APR03–2/3

CTM256 (26AUG03) 06-210-57 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=759
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores para tractores - Serie 7020


000105.16 Temperatura Mayor que 88°C (190°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de aceite 000100.01 Pérdida de presión de La presión del aceite cae La ECU reduce el
aceite por debajo del umbral con régimen del motor a
el motor en marcha. razón de 40% por minuto
hasta que el motor
funcione a 40% de la
potencia máxima.
000100.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.5 V La protección del motor
contra presión baja de
aceite se desactiva.
000100.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V La protección del motor
contra presión baja de
aceite se desactiva.
000100.18 Pérdida de presión de La presión del aceite cae La ECU reduce el
aceite por debajo del umbral con régimen del motor a
el motor en marcha. razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Agua en el combustible 000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V NCa
000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V NCa
000097.31 Agua en el combustible Se detecta agua en el NCa
combustible
06 a
210 No corresponde
58

RG41221,0000117 –63–03APR03–3/3

CTM256 (26AUG03) 06-210-58 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=760
Especificaciones para diagnóstico

Tractores - Serie 7020 - Selección de curva de par motor

Selección de curva de par motor para tractores serie 7020


N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR
0 Cuando ha ocurrido un error.
1 Funcionamiento normal
2 Aumento de potencia de
transporte (no se usa en la PQa
de 30K
3 Crucero en campo
4 Aumento de potencia de TDF
(IVTb solamente)
a
Transmisión Power Quad
b
Transmisión infinitamente variable

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000118 –63–03APR03–1/1
06
210
59
Tractores - Serie 7020 - Selección de modo del gobernador

Selección de modo de gobernador de velocidad deseada en Selección de modo de gobernador de velocidad máxima en
tractores de la serie 7020 tractores de la serie 7020
Modo del gobernador Condición Modo del gobernador Condición
1 IVTa con reducción de régimen 9 IVTa con reducción de régimen
- Aumentos estándar
10 IVTa isócrona
2 IVTa isócrona - Aumentos 11 PQb/ APQc Reducción normal
estándar
12 PQb/ APQc Crucero en campo
3 IVTa isócrona - Aumentos de
a
velocidad altos Transmisión infinitamente variable
b
4 IVTa con reducción de régimen Transmisión Power Quad
- Aumentos de velocidad altos c
Transmisión Power Quad automática
5 PQb/ APQc Reducción normal
6 PQb/ APQc Crucero en campo
a
Transmisión infinitamente variable
b
Transmisión Power Quad
c
Transmisión Power Quad automática

RG41221,0000119 –63–03APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-59 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=761
Especificaciones para diagnóstico

Tractores - Serie 7020 - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector del sensor


Entrada de interruptor de vacı́o de aire G3 B
Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+)
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+)
CAN alta L1 NCa
CAN baja L2 NCa
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 8
Control de EI de cilindro 1 E1 1
Control de EI de cilindro 2 F1 2
Control de EI de cilindro 3 H1 3
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 7
Control de EI de cilindro 4 F2 4
Control de EI de cilindro 5 E2 5
Control de EI de cilindro 6 G1 6
Alimentación ELX G2 Baterı́a (+)
Entrada de temperatura del refrigerante del motor X2 A
Control de solenoide del mando del ventilador J2 4
Señal de velocidad del ventilador M3 1
Alimentación de 5 V de sensor de presión de riel de R3 3
combustible
06
210 Entrada de sensor de presión de riel de combustible R1 1
60 Retorno de sensor de presión de riel de combustible P3 2
Entrada de temperatura del combustible X3 A
Entrada de temperatura de aire en múltiple Y2 A
Entrada de presión de aceite T2 C
Retorno de PCV 1 K3 PCV1
Retorno de PCV 2 K2 PCV2
Voltaje de alimentación de PCV J1 B+
Entrada de sensor de posición de la bomba X1 A
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 B
Retorno de sensor 1 N3 Varı́a con cada sensor
Retorno de sensor 2 P2 Varı́a con cada sensor
Alimentación de 5 V del sensor P1 Varı́a con cada sensor
Alimentación conmutada E3 NCa
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-)
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-)
Entrada de agua en el combustible Y3 A
Entrada de velocidad de ruedas D2 NCa
a
No corresponde

RG41221,000011A –63–03APR03–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-60 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=762
Especificaciones para diagnóstico

Tractores - Serie 8020 - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los


parámetros de voltaje, presión y temperatura que la
unidad de control del motor (ECU) utiliza para
determinar si es necesario generar un código de falla
para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
dado.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,0000348 –63–01APR02–1/2

06
210
61

CTM256 (26AUG03) 06-210-61 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=763
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores para tractores - Serie 8020


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 115°C (239°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.16 Temperatura Mayor que 110°C (230°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V NCa
combustible
000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V NCa
Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
combustible contra temperatura alta
del combustible se
desactiva.

06 000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V Protección del motor


210 contra temperatura alta
62 del combustible se
desactiva.
000174.16 Temperatura Mayor que 68°C (154°F) NCa
moderadamente alta
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
000105.16 Temperatura Mayor que 88°C (190°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Agua en el combustible 000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V NCa
000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V NCa
000097.31 Agua en el combustible Se detecta agua en el NCa
combustible
a
No corresponde

RG41221,0000348 –63–01APR02–2/2

CTM256 (26AUG03) 06-210-62 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=764
Especificaciones para diagnóstico

Tractores - Serie 8020 - Selección de curva de par motor

Selección de curva de par motor para tractores de orugas y


ruedas serie 8020
N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR
0 Cuando ha ocurrido un error.
1 Funcionamiento normal
2 Cuando el crucero de campo
está activado.
3 En cualquier marcha de
retroceso.
4 Reducción de bajada del
enganche
5 Reducción de cargadora
(potencia de 8320)

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,0000349 –63–01APR02–1/1

Tractores - Serie 8020 - Selección de modo del gobernador


Selección de modo de gobernador de velocidad deseada en Selección de modo de gobernador de velocidad máx. en
tractores de orugas y ruedas serie 8020 tractores de orugas y ruedas serie 8020
Modo del gobernador Condición Modo del gobernador Condición
0 Reducción normal 9 Gobernador de velocidad 06
rápida 210
1 Calibración de la transmisión
63
2 Crucero en campo
3 16a marcha/grupo 48
4 16a marcha/grupo 47
5 16a marcha/orugas
6 15a marcha/30 km/h
7 En cualquier marcha de
retroceso
8 Gobernador de velocidad lenta

RG41221,000034A –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-63 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=765
Especificaciones para diagnóstico

Tractores - Serie 8020 - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector del sensor


Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+)
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+)
CAN alta L1 NCa
CAN baja L2 NCa
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 8
Control de EI de cilindro 1 E1 1
Control de EI de cilindro 2 F1 2
Control de EI de cilindro 3 H1 3
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 7
Control de EI de cilindro 4 F2 4
Control de EI de cilindro 5 E2 5
Control de EI de cilindro 6 G1 6
Entrada de temperatura del refrigerante del motor X2 A
Control de solenoide del mando del ventilador J2 4
Señal de velocidad del ventilador M3 1
Alimentación de 5 V de sensor de presión de riel de R3 3
combustible
Entrada de sensor de presión de riel de combustible R1 1
Retorno de sensor de presión de riel de combustible P3 2
06
210 Entrada de temperatura del combustible X3 A
64 Entrada de temperatura de aire en múltiple Y2 A
Retorno de PCV 1 K3 PCV1
Retorno de PCV 2 K2 PCV2
Voltaje de alimentación de PCV J1 B+
Entrada de sensor de posición de la bomba X1 A
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 B
Retorno de sensor 1 N3 Varı́a con cada sensor
Retorno de sensor 2 P2 Varı́a con cada sensor
Alimentación de 5 V del sensor P1 Varı́a con cada sensor
Alimentación conmutada E3 NCa
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-)
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-)
Entrada de agua en el combustible Y3 A
a
No corresponde

RG41221,000034B –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-64 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=766
Especificaciones para diagnóstico

Tractores - Serie 9120 - Especificaciones de sensores

Las especificaciones dadas a continuación son los


parámetros de voltaje, presión y temperatura que la
unidad de control del motor (ECU) utiliza para
determinar si es necesario generar un código de falla
para diagnóstico (DTC) correspondiente a un sensor
dado.

Continúa en la pág. siguiente RG41221,000034C –63–01APR02–1/3

06
210
65

CTM256 (26AUG03) 06-210-65 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=767
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores para tractores - Serie 9120


Sensor SPN-FMI Parámetro de sensor Valor fuera de intervalo Reducción
medido esperado
Temperatura del 000110.00 Temperatura más severa Mayor que 113°C (235°F) La ECU reduce el
refrigerante del motor régimen del motor a
(ECT) razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 60% de la
potencia máxima.
000110.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra ECT alta se
desactiva.
000110.16 Temperatura Mayor que 111°C (232°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 90% de la
potencia máxima.
Presión de riel de 000094.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.7 V NCa
combustible
000094.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.9 V NCa
Temperatura del 000174.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.9 V Protección del motor
combustible contra temperatura alta
del combustible se
desactiva.

06 000174.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.3 V Protección del motor


210 contra temperatura alta
66 del combustible se
desactiva.
000174.16 Temperatura Mayor que 68°C (154°F) NCa
moderadamente alta
Temperatura de aire en 000105.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
múltiple (MAT) contra MAT alta se
desactiva.
000105.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.1 V Protección del motor
contra MAT alta se
desactiva.
000105.16 Temperatura Mayor que 88°C (190°F) La ECU reduce el
moderadamente alta régimen del motor a
razón de 2% por minuto
hasta que el motor
funcione a 80% de la
potencia máxima.
Agua en el combustible 000097.03 Voltaje de entrada alto Más de 4.8 V Protección del motor
contra WIF se desactiva.
a
No corresponde

Continúa en la pág. siguiente RG41221,000034C –63–01APR02–2/3

CTM256 (26AUG03) 06-210-66 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=768
Especificaciones para diagnóstico

Especificaciones de sensores para tractores - Serie 9120


000097.04 Voltaje de entrada bajo Menos de 0.5 V Protección del motor
contra WIF se desactiva.
000097.16 Agua en el combustible Se detecta agua en el La ECU reduce el
combustible - Nivel régimen del motor a
moderadamente severo razón de 20% por minuto
hasta que el motor
funcione a 50% de la
potencia máxima.

RG41221,000034C –63–01APR02–3/3

Tractores - Serie 9120 - Selección de curva de par motor


Selección de curva de par motor para tractores serie 9120
N° de curva de par motor en Condiciones
DST o SERVICE ADVISOR
0 Predeterminado

SERVICE ADVISOR es una marca registrada de Deere & Company RG41221,000034D –63–01APR02–1/1
06
210
67
Tractores - Serie 9120 - Selección de modo del gobernador

Selección de modo de gobernador de velocidad deseada para Selección de modo de gobernador de velocidad máx. para
tractores serie 9120 tractores serie 9120
Modo del gobernador Condiciones Modo del gobernador Condiciones
0 Funcionamiento normal 9 Gobernador de velocidad
rápida
1 Crucero de campo con
gobernador isócrono
8 Gobernador de velocidad lenta

RG41221,000034E –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-67 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=769
Especificaciones para diagnóstico

Tractores - Serie 9120 - Identificación de bornes de la ECU

Función de bornes de ECU N° de borne de ECU N° borne de conector del sensor


Alimentación de baterı́a B1 Baterı́a (+)
Alimentación de baterı́a B2 Baterı́a (+)
CAN alta L1 NCa
CAN baja L2 NCa
Entrada de sensor de cigüeñal W1 B
Retorno de sensor de cigüeñal W2 A
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 1, 2 y 3 A2 8
Control de EI de cilindro 1 E1 1
Control de EI de cilindro 2 F1 2
Control de EI de cilindro 3 H1 3
Alimentación de 90 V para EI de cilindros 4, 5 y 6 A1 7
Control de EI de cilindro 4 F2 4
Control de EI de cilindro 5 E2 5
Control de EI de cilindro 6 G1 6
Entrada de temperatura del refrigerante del motor X2 A
Alimentación de 5 V de sensor de presión de riel de R3 3
combustible
Entrada de sensor de presión de riel de combustible R1 1
Retorno de sensor de presión de riel de combustible P3 2
Entrada de temperatura del combustible X3 A
Gobernador isócrono G3 NCa
06
210 Entrada de temperatura de aire en múltiple Y2 A
68 Retorno de PCV 1 K3 PCV1
Retorno de PCV 2 K2 PCV2
Voltaje de alimentación de PCV J1 B+
Entrada de sensor de posición de la bomba X1 G+
Retorno de sensor de posición de la bomba W3 G-
Entrada de acelerador PWM R2 NCa
Retorno de sensor 1 N3 Varı́a en cada sensor
Retorno de sensor 2 P2 Varı́a en cada sensor
Alimentación conmutada E3 NCa
Tierra de sistema C2 Baterı́a (-)
Tierra de sistema C3 Baterı́a (-)
Tacómetro M1 NCa
Entrada de agua en el combustible Y3 A
a
No corresponde

RG41221,000034F –63–01APR02–1/1

CTM256 (26AUG03) 06-210-68 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9


082603
PN=770
Índice alfabético
Página Página

A Bomba de combustible
Cebador manual
A ralentı́ Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . .02-090-11
Mal funcionamiento a ralentı́ . . . . . . . . . .04-150-25 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-21
Acelerador analógico Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-12
Medición de posición del acelerador . . . . .03-140-9 Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-130-7
Acelerador analógico A Válvula de rebose
No responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-28 Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . .02-090-10
Acelerador analógico B Válvulas de control de bomba. . . . . . . . .03-140-16
No responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-28 Bomba de combustible de presión alta
Acelerador con señal modulada por duración de Cebador manual
impulsos Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . .02-090-11
Medición de posición del acelerador . . . . .03-140-9 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-21
Acelerador de CAN Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-12
Medición de posición del acelerador . . . . .03-140-9 Sensor de posición de la bomba. . . . . . .03-140-15
Acelerador de dos estados Sincronización estática . . . . . . . . . . . . . .04-150-64
Medición de posición del acelerador . . . . .03-140-9 Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-130-7
Acelerador de estados múltiples Válvula de rebose
Medición de posición del acelerador . . . . .03-140-9 Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . .02-090-10
Acelerador de excavadora Válvulas de control de bomba. . . . . . . . .03-140-16
Medición de posición del acelerador . . . . .03-140-9 Bomba de elevación
Acelerador de tres estados Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-130-5
Medición de posición del acelerador . . . . .03-140-9 Bomba de inyección
Acelerador de variación progresiva Cebador manual
Medición de posición del acelerador . . . . .03-140-9 Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . .02-090-11
Aire en el combustible . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-51 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-21
Alivio de presión del sistema de Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-12
combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-1 Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-130-7
Apagado de motor Válvula de rebose
Protección del motor . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-22 Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . .02-090-10
Archivos de software Válvulas de control de bomba. . . . . . . . .03-140-16
Bomba de suministro Indx
Reprogramación de la ECU 1
Herramienta de exploración para Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-130-5
diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-26 Bomba de transferencia
Service ADVISOR . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-36 Cebador manual
Arranque Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . .02-090-11
El motor gira/no arranca . . . . . . . . . . . . . .04-150-2 Bomba de transferencia de combustible
Avanzadores Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-130-5
Especificaciones Borrado de códigos de falla para diagnóstico
Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-24 almacenados
Selección de curva de par motor . . . . .06-210-23 Pantalla de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . .04-160-15
Selección de modo del gobernador . . .06-210-23
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-21
Especificaciones de aplicaciones . . . . . . .06-210-3
C

Calefactor de aire admitido


Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . .03-140-20
B Calidad del suministro de combustible . . . .04-150-49
Camiones volquete articulados
Baja potencia Especificaciones
El motor no desarrolla toda su Identificación de bornes de la ECU . . . .06-210-8
potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-14 Selección de curva de par motor . . . . . .06-210-7

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-1 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=1
Índice alfabético

Página Página

Selección de modo del gobernador . . . .06-210-7 T09 - Entrada de acelerador PWM


Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-6 baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-86
CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-20 T10 - Duración de impulso de acelerador PWM
Cargadoras anormal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-90
Especificaciones T11 - Voltaje de referencia alto del acelerador de
Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-32 la excavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-94
Selección de curva de par motor . . . . .06-210-31 T12 - Voltaje de referencia bajo del acelerador de
Selección de modo del gobernador . . .06-210-31 la excavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-98
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-29 T13 - Voltaje de tierra alto del acelerador de la
Cebador manual excavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-102
Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-11 T14 - Voltaje de tierra bajo del acelerador de la
Circuito eléctrico excavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-106
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-3 T15 - Voltaje de entrada alto del acelerador de la
Fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-3 excavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-110
Localización de averı́as. . . . . . . . . . . . . . .04-160-6 T16 - Voltaje de entrada bajo del acelerador de la
Códigos de falla excavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-114
Activo vs. inactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-24 T22 - Voltaje de entrada de acelerador
Borrado de códigos almacenados . . . . . .03-140-24 analógico (A) fuera de gama . . . . . . .04-160-118
Códigos de servicio activos del motor, T23 - Voltaje de entrada de acelerador de
visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-14 estados múltiples fuera de gama . . . .04-160-119
Códigos de servicio del motor almacenados, Códigos de falla para diagnóstico (DTC)
visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-14 Activo vs. inactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-24
Formato de visualización . . . . . . . . . . . .03-140-24 Borrado de códigos almacenados . . . . . .03-140-24
Lista de SPN/FMI . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-48 Códigos de servicio activos del motor,
Luz de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-24 visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-14
Códigos de servicio del motor almacenados,
Procedimiento de diagnóstico . . . . . . . . .04-160-52
visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-14
SPN/FMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-47
Códigos de 2/3 dı́gitos
Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . .04-160-47
DTC 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
2 dı́gitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-47
DTC 013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
3 dı́gitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-47
DTC 014 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
Indx Códigos de falla para diagnóstico activos
DTC 015 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
2 Visualización en pantalla de
DTC 020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-14
DTC 021 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
Códigos de falla para diagnóstico almacenados
DTC 022 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
Visualización en pantalla de
DTC 023 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-14 DTC 024 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
Códigos de falla para diagnóstico del acelerador DTC 025 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
T01 - Entrada de acelerador de estados múltiples DTC 026 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-54 DTC 027 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
T02 - Entrada de acelerador de estados múltiples DTC 028 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-58 DTC 029 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
T03 - Entrada del acelerador analógico (A) DTC 030 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-62 DTC 031 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
T04 - Entrada del acelerador analógico (A) DTC 032 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-66 DTC 033 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
T05 - Entrada del acelerador analógico (B) DTC 034 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-70 DTC 035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
T06 - Entrada del acelerador analógico (B) DTC 036 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-74 DTC 037 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
T07 - Acelerador de CAN no válido . . . .04-160-78 DTC 038 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
T08 - Entrada de acelerador PWM DTC 040 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-82 DTC 041 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-2 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=2
Índice alfabético

Página Página

DTC 042 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50


DTC 043 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 044 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 045 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 049 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 051 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 052 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 055 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 056 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 057 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 058 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 059 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 061 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 062 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 063 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 064 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 065 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 066 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 067 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 068 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 178 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 069 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 179 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 071 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 DTC 197 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50
DTC 072 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 Formato de visualización . . . . . . . . . . . .03-140-24
DTC 073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 Lista de códigos de 2 dı́gitos . . . . . . . . .04-160-50
DTC 074 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 Lista de códigos de 3 dı́gitos . . . . . . . . .04-160-50
DTC 075 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 Lista de SPN/FMI . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-48
DTC 076 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 Luz de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-24
DTC 077 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 Procedimiento de diagnóstico . . . . . . . . .04-160-52
DTC 078 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 SPN.FMI
Indx
DTC 079 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000102.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-188 3
DTC 080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000102.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-192
DTC 081 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000110.15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-222
DTC 083 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000110.31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-230
DTC 084 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000174.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-250
DTC 088 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000174.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-254
DTC 089 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000189.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-261
DTC 090 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000237.02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-264
DTC 091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000237.13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-265
DTC 092 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000237.31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-266
DTC 093 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 002005.09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-484
DTC 094 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 002049.09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-485
DTC 095 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 002071.09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-486
DTC 096 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 SPN/FMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-47
DTC 097 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 SPN 1348 FMI 10 . . . . . . . . . . . . . . .04-160-458
DTC 098 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000028.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-120
DTC 099 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000028.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-120
DTC 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000029.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-121
DTC 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000029.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-121
DTC 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000029.14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-122
DTC 129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000084.09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-124
DTC 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-50 000091.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-125

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-3 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=3
Índice alfabético

Página Página

000091.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-126 000652.05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-348


000091.08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-127 000652.06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-352
000091.09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-127 000652.07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-356
000091.14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-128 000653.05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-362
000094.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-130 000653.06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-366
000094.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-134 000653.07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-370
000094.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-138 000654.05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-376
000094.13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-142 000654.06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-380
000094.17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-146 000654.07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-384
000097.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-150 000655.05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-390
000097.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-154 000655.06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-394
000097.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-158 000655.07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-398
000097.16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-162 000656.05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-404
000097.31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-166 000656.06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-408
000100.01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-170 000656.07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-412
000100.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-174 000898.09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-417
000100.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-178 000970.31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-418
000100.18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-184 000971.31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-419
000105.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-196 001069.09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-420
000105.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-200 001069.31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-421
000105.16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-204 001079.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-423
000107.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-206 001079.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-426
000110.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-210 001080.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-430
000110.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-214 001080.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-434
000110.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-218 001109.31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-438
000110.16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-226 001110.31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-439
000111.01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-234 001347.05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-440
000158.17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-238 001347.07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-444
000160.02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-242 001347.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-450
000174.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-246 001348.05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-454
000174.16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-258 001568.02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-462
Indx 000190.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-262 001568.09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-463
4
000190.16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-263 001569.31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-464
000523.09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-268 001639.01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-466
000611.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-270 001639.02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-470
000611.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-274 001639.16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-474
000620.03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-280 001639.18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-478
000620.04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-284 002000.09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-482
000627.01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-288 002000.13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-483
000629.13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-292 Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . .04-160-47
000636.02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-294 2 dı́gitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-47
000636.08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-298 3 dı́gitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-47
000636.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-302 Códigos de servicio
000637.02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-306 Activo vs. inactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-24
000637.07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-310 Borrado de códigos almacenados . . . . . .03-140-24
000637.08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-316 Códigos de servicio activos del motor,
000637.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-320 visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-14
000639.13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-324 Códigos de servicio del motor almacenados,
000640.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-328 visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-14
000640.31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-332 Formato de visualización . . . . . . . . . . . .03-140-24
000651.05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-334 Lista de SPN/FMI . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-48
000651.06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-338 Luz de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-24
000651.07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-342 Procedimiento de diagnóstico . . . . . . . . .04-160-52

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-4 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=4
Índice alfabético

Página Página

SPN/FMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-47 Conectores Metri-Pack tipo tirado


Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . .04-160-47 Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-13
2 dı́gitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-47 Conectores Sumitomo
3 dı́gitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-47 Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-23
Combustible Conectores Weatherpack
Diesel Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-9
Tier 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1 Conectores Yazaki
Tier 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-2 Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-25
Diesel biodegradable . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-3 Conexión a la DST . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-10
Lubricidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-4 Conexión a Service ADVISOR . . . . . . . . . .04-160-10
Combustible diesel Control electrónico del motor
Tier 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-4
Tier 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-2 Cortadoras/apiladoras
Combustible diesel biodegradable . . . . . . . .01-002-3 Especificaciones
Compuesto aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-7 Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-20
Compuesto aislante eléctrico . . . . . . . . . . . .02-110-7 Selección de curva de par motor . . . . .06-210-19
Comunicación Selección de modo del gobernador . . .06-210-19
Red de área de unidad de control. . . . . .03-140-20 Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-17
Conceptos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-2 Cosechadora de forraje autopropulsada
Conectores Especificaciones
Compuesto aislante eléctrico . . . . . . . . . .02-110-7 Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-47
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-7 Selección de curva de par motor . . . . .06-210-46
Reparación de conectores Metri-Pack tipo Selección de modo del gobernador . . .06-210-46
empujado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-15 Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-44
Cosechadoras
Reparación de conectores Metri-Pack tipo
Especificaciones
tirado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-13
Identificación de bornes de la ECU . . 06-210-12,
Reparación, AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-21
06-210-28
Reparación, DEUTSCH. . . . . . . . . . . . . .02-110-18
Selección de curva de par motor . . . . 06-210-11,
Reparación, Sumitomo . . . . . . . . . . . . . .02-110-23
06-210-27
Reparación, Weatherpack . . . . . . . . . . . . .02-110-9
Selección de modo del gobernador . . 06-210-11,
Reparación, Yazaki . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-25 Indx
06-210-27 5
Retiro de bornes tipo cuchilla . . . . . . . . .02-110-12
Sensores . . . . . . . . . . . . . . .06-210-9, 06-210-25
Conectores AMP
Especificaciones de aplicaciones . . . . . . .06-210-3
Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-21
Conectores del arnés
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-7
Conectores DEUTSCH Ch
Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-18
Conectores eléctricos Chapa de número de serie . . . . . . . . . . . . . .01-001-2
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-7
Reparación de conectores Metri-Pack tipo
empujado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-15
Reparación de conectores Metri-Pack tipo D
tirado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-13
Reparación, AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-21 Descarga de archivos de datos
Reparación, DEUTSCH. . . . . . . . . . . . . .02-110-18 Herramienta de exploración para
Reparación, Sumitomo . . . . . . . . . . . . . .02-110-23 diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-26
Reparación, Weatherpack . . . . . . . . . . . . .02-110-9 Service ADVISOR. . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-36
Reparación, Yazaki . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-25 Descripción de parámetros de datos
Retiro de bornes tipo cuchilla . . . . . . . . .02-110-12 Herramienta de exploración para
Conectores Metri-Pack tipo empujado diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-16
Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-15 Service ADVISOR. . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-16

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-5 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=5
Índice alfabético

Página Página

Diagnóstico Ruido anormal del motor. . . . . . . . . . . . .04-150-26


Especificaciones del sistema de Diagnóstico del sistema de combustible
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-1 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-1
Fallas de circuitos eléctricos . . . . . . . . . . .04-160-3 Diagrama de alambrado
Localización de averı́as de circuitos Motores OEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-40
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-6 Circuito de arranque . . . . . . . . . . . . . .06-210-42
Observable Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . .06-210-42
Acelerador analógico (A) no Diagrama esquemático
responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-28 Motores OEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-40
Acelerador analógico (B) no Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . .06-210-42
responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-28
Problema de comunicación
La ECU no se comunica con la pantalla de
diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-44 E
Sı́ntomas observables
El motor emite un exceso de humo de escape ECU
blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-20 Autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-24
El motor emite un exceso de humo negro o Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-1
gris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-23 Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . .03-140-18
El motor gira/no arranca . . . . . . . . . . . .04-150-2 El motor emite un exceso de humo de escape
El motor no desarrolla toda su blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-20
potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-14 El motor emite un exceso de humo negro o
El motor no gira. . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-25 gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-23
Falla de encendido/funcionamiento irregular del El motor gira/no arranca . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-2
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-8 El motor no desarrolla toda su potencia . . .04-150-14
Mal funcionamiento a ralentı́ . . . . . . . .04-150-25 El motor no gira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-25
Revisión de sistema de suministro de Elemento del filtro
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-30 Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-8
Ruido anormal del motor . . . . . . . . . . .04-150-26 Especificaciones
Sistema de combustible, baja presión Avanzadores
Combustible en el aceite . . . . . . . . . . .04-150-37 Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-24
Indx Consumo excesivo de combustible . . .04-150-37 Selección de curva de par motor . . . . .06-210-23
6
Diagnóstico de fallas intermitentes . . . . . . .04-160-53 Selección de modo del gobernador . . .06-210-23
Diagnóstico de sı́ntomas observables Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-21
Acelerador analógico A . . . . . . . . . . . . . .04-150-28 Camiones volquete articulados
Acelerador analógico B . . . . . . . . . . . . . .04-150-28 Identificación de bornes de la ECU . . . .06-210-8
Combustible en el aceite. . . . . . . . . . . . .04-150-37 Selección de curva de par motor . . . . . .06-210-7
Consumo excesivo de combustible . . . . .04-150-37 Selección de modo del gobernador . . . .06-210-7
El motor emite humo de escape blanco en Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-6
exceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-20 Cargadoras
El motor emite un exceso de humo negro o Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-32
gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-23 Selección de curva de par motor . . . . .06-210-31
El motor gira/no arranca . . . . . . . . . . . . . .04-150-2 Selección de modo del gobernador . . .06-210-31
El motor no desarrolla toda su Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-29
potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-14 Cortadoras/apiladoras
El motor no gira . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-25 Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-20
Falla de encendido/funcionamiento irregular del Selección de curva de par motor . . . . .06-210-19
motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-8 Selección de modo del gobernador . . .06-210-19
La pantalla de diagnóstico no se comunica con la Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-17
ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-44 Cosechadora de forraje autopropulsada
Mal funcionamiento a ralentı́ . . . . . . . . . .04-150-25 Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-47
Revisión de sistema de suministro de Selección de curva de par motor . . . . .06-210-46
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-30 Selección de modo del gobernador . . .06-210-46

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-6 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=6
Índice alfabético

Página Página

Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-44 Selección de modo del


Cosechadoras gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-63
Identificación de bornes de la ECU . . 06-210-12, Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-61
06-210-16, 06-210-28 Serie 9120
Selección de curva de par motor . . . . 06-210-11, Identificación de bornes de la
06-210-27 ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-68
Selección de modo del gobernador . . 06-210-11, Selección de curva de par motor . . .06-210-67
06-210-27 Selección de modo del
Sensores . . . . . . . . . . . . . . .06-210-9, 06-210-25 gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-67
Diagnóstico del sistema de Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-65
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-1 Valores de par de apriete
Excavadoras Métrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-2
Selección de curva de par motor . . . . .06-210-15 No métrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-1
Selección de modo del gobernador . . .06-210-15 Especificaciones de aplicaciones
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-13 Avanzadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-3
Motores OEM Cosechadoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-3
Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-38 Excavadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-3
Selección de curva de par motor . . . . .06-210-36 Motores OEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-3
Selección de modo del gobernador con Tractores
software OC03036 ó anterior . . . . . .06-210-37 Serie 8020. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-3
Selección de modo del gobernador con Serie 9120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-3
software OC03040 ó posterior . . . . .06-210-37 Especificaciones generales del motor
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-33 OEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-3
Motores OEM, especificaciones Etiqueta de códigos de opción . . . . . . . . . . .01-001-3
generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-3 Excavadoras
Especificaciones
Remolcadores de troncos
Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-16
Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-51
Selección de curva de par motor . . . . .06-210-15
Selección de curva de par motor . . . . .06-210-50
Selección de modo del gobernador . . .06-210-15
Selección de modo del gobernador . . .06-210-50
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-13
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-48
Especificaciones de aplicaciones . . . . . . .06-210-3
Reparación y ajuste de control electrónico del Indx
motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-8 7
Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . .06-200-5
Tractores F
Serie 7010
Identificación de bornes de la Falla de encendido
ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-55 Funcionamiento irregular del motor . . . . . .04-150-8
Selección de curva de par motor . . .06-210-53 Falla de encendido/funcionamiento irregular del
Selección de modo del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-8
gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-54 Fallas de circuito
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-52 Ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-5
Serie 7020 Fallas de circuitos
Identificación de bornes de la Localización de averı́as. . . . . . . . . . . . . . .04-160-6
ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-60 Filtro de combustible
Selección de curva de par motor . . .06-210-59 Conjuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-6
Selección de modo del Filtro final
gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-59 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-130-6
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-56 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-3
Serie 8020 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-3
Identificación de bornes de la Sustitución de elemento . . . . . . . . . . . .02-090-8
ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-64 Filtro primario
Selección de curva de par motor . . .06-210-63 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-2

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-7 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=7
Índice alfabético

Página Página

Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . .03-130-4 Sistema de combustible


Filtro final de combustible Otros materiales para reparación y
Armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-6 ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-3
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-3 Sistema de control
Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-3 Otros materiales para reparación y
Sustitución de elemento . . . . . . . . . . . . . .02-090-8 ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-10
Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-130-6 Herramientas electrónicas . . . . . . . . . . . . . .05-170-4
Filtro primario de combustible Herramientas para diagnóstico . . . . . . . . . . .05-180-1
Armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-6 Humo de escape
Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-130-4 Blanco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-20
Filtro primario de combustible, Gris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-23
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-2 Negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-23
Funcionamiento del control de crucero . . . .03-140-21 Humo de escape blanco. . . . . . . . . . . . . . .04-150-20
Humo de escape gris . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-23
Humo de escape negro . . . . . . . . . . . . . . .04-150-23

Glosario I
Sistema de control electrónico . . . . . . . . .03-140-2
Gobernación de las velocidades. . . . . . . . .03-140-23 Inspección
Gobernación de todas las velocidades . . . .03-140-23 Cuerpo de inyector electrónico . . . . . . . .02-090-26
Gobernación isócrona. . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-23 Instalación
Bomba de combustible . . . . . . . . . . . . . .02-090-21
Bomba de combustible de presión
alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-21
H Bomba de inyección . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-21
Cebador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-11
Herramienta de comunicación Filtro final de combustible . . . . . . . . . . . . .02-090-3
Conexión a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-10 Inyector electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-27
Herramienta de exploración para diagnóstico Limitador de presión . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-19
Indx Descarga de archivos de datos. . . . . . . .04-160-26 Limitadores de caudal . . . . . . . . . . . . . . .02-090-16
8
Reprogramación de la ECU . . . . . . . . . .04-160-31 Riel común de presión alta . . . . . . . . . . .02-090-14
Herramienta de exploración para diagnóstico (DST) Sensor de presión de aceite . . . . . . . . . . .02-110-5
Conexión a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-10 Sensor de presión de riel de
Descripción de parámetros de datos. . . .04-160-16 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-6
Pruebas Sensor de temperatura del refrigerante del
Prueba de cambio de curva de par motor de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-3
tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-24 Válvula de rebose . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-10
Prueba de compresión . . . . . . . . . . . .04-160-22 Instrucciones de prueba del motor
Prueba de exclusión de cilindros . . . . .04-160-23 Prueba de cambio de curva de par motor de
Prueba de falla de encendido de tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-24
cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-20 Prueba de compresión . . . . . . . . . . . . . .04-160-22
Herramienta de servicio Prueba de exclusión de cilindros. . . . . . .04-160-23
Conexión a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-10 Prueba de falla de encendido de
Descripción de parámetros de datos. . . .04-160-16 cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-20
Herramientas Inyector electrónico
Diagnóstico del sistema electrónico de Conector del arnés de alambrado . . . . . .03-140-16
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-180-1 Inspección del cuerpo . . . . . . . . . . . . . . .02-090-26
Reparación de los controles electrónicos del Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-27
motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-4 Limpieza de cavidad . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-26
Reparación del sistema electrónico de Limpieza de orificio . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-26
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-1 Limpieza del cuerpo . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-26

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-8 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=8
Índice alfabético

Página Página

Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-24 Selección de modo del gobernador con


Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . .03-130-10 software OC03036 ó anterior . . . . . .06-210-37
Selección de modo del gobernador con
software OC03040 ó posterior . . . . .06-210-37
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-33
L Especificaciones de aplicaciones . . . . . . .06-210-3
Multı́metro
Lavadores de presión alta Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-2
Componentes eléctricos . . . . . . . . . . . . . .02-110-8 Multı́metro digital
Limitador de presión Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-2
Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-19
Limitadores de caudal
Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-16
Limpieza N
Cavidad de inyector electrónico . . . . . . .02-090-26
Cuerpo de inyector electrónico . . . . . . . .02-090-26 Número de modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-001-1
Filtro primario de combustible . . . . . . . . . .02-090-2
Lavadores de presión alta
Componentes eléctricos . . . . . . . . . . . .02-110-8
Orificio de inyector electrónico . . . . . . . .02-090-26 P
Lı́nea de retorno de combustible
Restricción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-56 Pantalla de diagnóstico
Lı́nea de retorno de combustible Borrado de códigos de falla para diagnóstico
restringida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-56 almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-15
Lubricantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1 Diagnóstico
ACP-Err/Bus EP . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-44
ACP-Err/Bus Error . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-44
ACP-Err/No Addr . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-44
M EE-error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-44
No se comunica con la ECU . . . . . . . .04-150-44
Mal funcionamiento a ralentı́. . . . . . . . . . . .04-150-25 Parámetros de configuración del
Indx
Medición de la temperatura . . . . . . . . . . . . .03-140-5 motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-12 9
Medición de la velocidad del motor . . . . . .03-140-14 Visualización de códigos de falla para diagnóstico
Medición de posición del acelerador. . . . . . .03-140-9 activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-14
Medición de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-8 Visualización de códigos de falla para diagnóstico
Modos de funcionamiento del gobernador almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-14
Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . .03-140-23 Parámetros de configuración del motor . . .04-160-12
Motor Parámetros del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-5
Chapa de número de serie . . . . . . . . . . . .01-001-2 PCV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-16
Etiqueta de códigos de opción . . . . . . . . .01-001-3 Posición del acelerador
Número de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-001-1 Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-9
Aplicación especı́fica . . . . . . . . . . . . . . .01-001-4 Potencia
Programas de reducción . . . . . . . . . . . . .03-140-22 El motor no desarrolla toda su
Tabla de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . .01-001-4 potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-14
Motor OEM Prefiltro
Especificaciones generales . . . . . . . . . . . .06-200-3 Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-130-4
Motores OEM Presión
Especificaciones Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-8
Diagrama de alambrado . . . . . . . . . . .06-210-40 Presión de combustible
Diagrama de alambrado de tablero de Alivio de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-1
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-42 Presión de suministro de combustible . . . .04-150-53
Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-38 Procedimiento de diagnóstico. . . . . . . . . . .04-160-52
Selección de curva de par motor . . . . .06-210-36 Programación de la ECU . . . . . . . . . . . . . .04-160-25

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-9 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=9
Índice alfabético

Página Página

Descarga de archivos de datos Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-48


Herramienta de exploración para Reparación de conectores
diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-26 AMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-21
Service ADVISOR . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-36 Bornes tipo cuchilla. . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-12
Herramienta de exploración para DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-18
diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-31 Metri-Pack tipo empujado . . . . . . . . . . . .02-110-15
Service ADVISOR. . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-43 Metri-Pack tipo tirado . . . . . . . . . . . . . . .02-110-13
Programas de reducción. . . . . . . . . . . . . . .03-140-22 Sumitomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-23
Especificaciones de aplicaciones . . . . . . .06-210-3 Weatherpack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-9
Protección del motor . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-22 Yazaki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-25
Prueba Reparación y ajuste de control electrónico del motor
Aire en el combustible. . . . . . . . . . . . . . .04-150-51 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-8
Arranque del motor después que se le ha agotado Reprogramación de la ECU . . . . . . . . . . . .04-160-25
el combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-61 Descarga de archivos de datos
Lı́nea de retorno de combustible Herramienta de exploración para
restringida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-56 diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-26
Presión de suministro de combustible . . .04-150-53 Service ADVISOR . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-36
Prueba de cambio de curva de par motor de Herramienta de exploración para
tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-24 diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-31
Prueba de compresión . . . . . . . . . . . . . .04-160-22 Service ADVISOR. . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-43
Prueba de exclusión de cilindros. . . . . . .04-160-23 Retiro
Prueba de falla de encendido de Bomba de combustible . . . . . . . . . . . . . .02-090-12
cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-20 Bomba de combustible de presión
Purga del sistema de combustible . . . . .04-150-58 alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-12
Sincronización estática . . . . . . . . . . . . . .04-150-64 Bomba de inyección . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-12
Prueba de cambio de curva de par motor de tractor
Bornes tipo cuchilla. . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-12
Instrucciones de prueba del motor . . . . .04-160-24
Cebador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-11
Prueba de compresión
Filtro final de combustible . . . . . . . . . . . . .02-090-3
Instrucciones de prueba del motor . . . . .04-160-22
Inyector electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-24
Prueba de exclusión de cilindros
Limitador de presión . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-19
Instrucciones de prueba del motor . . . . .04-160-23
Indx Limitadores de caudal . . . . . . . . . . . . . . .02-090-16
Prueba de falla de encendido de cilindros
10 Riel común de presión alta . . . . . . . . . . .02-090-14
Instrucciones de prueba del motor . . . . .04-160-20
Sensor de presión de aceite . . . . . . . . . . .02-110-5
Purga de aire del sistema de
Sensor de presión de riel de
combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-58
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-6
Motor con combustible agotado . . . . . . .04-150-61
Sensor de temperatura del refrigerante del
motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-3
Válvula de rebose . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-10
R Revisión de combustible
Sistema de suministro. . . . . . . . . . . . . . .04-150-30
Rearranque del motor Revisión de sistema de suministro de
Combustible agotado . . . . . . . . . . . . . . .04-150-61 combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-30
Red de área de unidad de control . . . . . . .03-140-20 Riel
Reducción de combustible . . . . . . . . . . . . .03-140-22 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-14
Reducción de régimen del gobernador Limitador de presión
Especificaciones de aplicaciones . . . . . . .06-210-3 Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . .02-090-19
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01-002-1 Limitadores de caudal
Remolcadores de troncos Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . .02-090-16
Especificaciones Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-14
Identificación de bornes de la ECU . . .06-210-51 Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-130-9
Selección de curva de par motor . . . . .06-210-50 Riel común
Selección de modo del gobernador . . .06-210-50 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-14

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-10 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=10
Índice alfabético

Página Página

Limitador de presión Sensor de temperatura del combustible


Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . .02-090-19 Medición de la temperatura. . . .03-140-5, 03-140-6
Limitadores de caudal Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-3
Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . .02-090-16 Sensor de temperatura del refrigerante del motor
Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-14 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-3
Riel común de presión alta Medición de la temperatura. . . .03-140-5, 03-140-6
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-14 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-3
Limitador de presión Sensores
Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . .02-090-19 Acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-9
Limitadores de caudal Agua en el combustible. . . . . . . . . . . . . .03-140-15
Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . .02-090-16 Sustitución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-5
Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-14 Posición de la bomba
Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-130-9
Medición de la velocidad del motor . . .03-140-15
Ruido
Posición del cigüeñal
Anormal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-26
Medición de la velocidad del motor . . .03-140-14
Ruido anormal del motor . . . . . . . . . . . . . .04-150-26
Sustitución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-4
Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-8
Presión de aceite
S Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-5
Medición de presión . . . . . . . . . . . . . . .03-140-9
Seguridad. . . . . . . . 1, 01-000-1, 01-000-2, 01-000-3, Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-5
01-000-4, 01-000-5, 01-000-6, 01-000-7, Presión de riel de combustible
01-000-8, 01-000-9 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-6
Selección de curva de par motor Medición de presión . . . . . . . . . . . . . . .03-140-8
Especificaciones de aplicaciones . . . . . . .06-210-3 Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-6
Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . .03-140-23 Presión del aire del múltiple
Selección de curvas de par motor múltiples Medición de presión . . . . . . . . . . . . . . .03-140-9
Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . .03-140-23 Sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-14
Sensor Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . .02-110-3
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-2 Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-5
Indx
Sensor de agua en el combustible . . . . . . .03-140-15 Temperatura de aire en múltiple 11
Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-5 Medición de la temperatura . . . . . . . . . .03-140-7
Sensor de posición de cigüeñal . . . . . . . . .03-140-14 Sustitución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-4
Medición de la velocidad. . . . . . . . . . . . .03-140-14 Temperatura del combustible
Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-4 Medición de la temperatura . . . . . . . . . .03-140-6
Sensor de posición de la bomba . . . . . . . .03-140-15 Sustitución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-3
Medición de la velocidad. . . . . . . . . . . . .03-140-14
Temperatura del refrigerante del motor
Sensor de presión de aceite
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-3
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-5
Medición de la temperatura . . . . . . . . . .03-140-6
Medición de presión . . . . . . . . .03-140-8, 03-140-9
Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-3
Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-5
Sensor de presión de aire del múltiple Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-4
Medición de presión . . . . . . . . .03-140-8, 03-140-9 Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-14
Sensor de presión de riel de combustible Sensores de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-8
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-6 Sensores de sincronización . . . . . . . . . . . .03-140-14
Medición de presión . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-8 Sensores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . .03-140-5
Retiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-6 Sensores de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-14
Sensor de presión del riel Sensores del acelerador. . . . . . . . . . . . . . . .03-140-9
Medición de presión . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-8 Service ADVISOR
Sensor de temperatura del aire en múltiple Conexión a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-10
Medición de la temperatura. . . .03-140-5, 03-140-7 Descarga de archivos de datos. . . . . . . .04-160-36
Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-4 Descripción de parámetros de datos. . . .04-160-16

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-11 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=11
Índice alfabético

Página Página

Pruebas Inyector electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-24


Prueba de cambio de curva de par motor de Sensor de agua en el combustible . . . . . .02-110-5
tractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-24 Sensor de posición de cigüeñal . . . . . . . .02-110-4
Prueba de compresión . . . . . . . . . . . .04-160-22 Sensor de temperatura del aire en
Prueba de exclusión de cilindros . . . . .04-160-23 múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-4
Prueba de falla de encendido de Sensor de temperatura del
cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-20 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-3
Reprogramación de la ECU . . . . . . . . . .04-160-43
Sincronización
Bomba de combustible de presión T
alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-64
Sincronización estática . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-64 Tabla de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . .01-001-4
Sistema de combustible Tablero de instrumentos
Alivio de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-1 Borrado de códigos de falla para diagnóstico
Arranque del motor después que se le ha agotado almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-15
el combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-61 Diagrama de alambrado
Combustible en el aceite. . . . . . . . . . . . .04-150-37 Motores OEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-42
Consumo excesivo de combustible . . . . .04-150-37 Pantalla de diagnóstico
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-5 Parámetros de configuración del
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-1 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-12
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-1 Visualización de códigos de falla para diagnóstico
Lı́nea de retorno de combustible activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-14
restringida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-56 Visualización de códigos de falla para diagnóstico
Otros materiales para reparación y almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-14
ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-3 Tablero de instrumentos (OEM)
Presión de suministro de combustible . . .04-150-53 Diagnóstico de pantalla de
Prueba de aire en el combustible . . . . . .04-150-51 diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-150-44
Purga del sistema de combustible . . . . .04-150-58 Temperatura
Revisión del sistema de suministro . . . . .04-150-30 Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-5
Sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-3 Teorı́a de funcionamiento
Sincronización estática . . . . . . . . . . . . . .04-150-64 Bomba de combustible . . . . . . . . . . . . . . .03-130-7
Indx Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-130-2 Bomba de combustible de presión alta . . .03-130-7
12
Sistema de control Bomba de inyección . . . . . . . . . . . . . . . . .03-130-7
Diagrama de alambrado Bomba de transferencia . . . . . . . . . . . . . .03-130-5
Motores OEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-40 Calefactor de aire admitido . . . . . . . . . . .03-140-20
Electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-2 Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-21
Otros materiales para reparación y Filtro final de combustible . . . . . . . . . . . . .03-130-6
ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05-170-10 Filtro primario de combustible . . . . . . . . . .03-130-4
Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-140-3 Inyector electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . .03-130-10
Sistema de control electrónico Riel común de presión alta . . . . . . . . . . . .03-130-9
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-4 Selección de curva de par motor . . . . . .03-140-23
Diagrama de alambrado Selección del modo de reducción de régimen del
Motores OEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-40 gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-23
Funcionamiento del calefactor de aire. . .03-140-20 Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . .03-130-2
Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . . .03-140-3 Sistema de control electrónico . . . . . . . . .03-140-3
Terminologı́a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-2 Unidad de control del motor . . . . . . . . . .03-140-18
Sistema electrónico Terminologı́a
Ubicación de componentes . . . . . . . . . . . .02-110-2 Sistema de control electrónico . . . . . . . . .03-140-2
Solenoides de bomba. . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-16 Tractores
SPN/FMI Serie 7010
Lista de códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-48 Especificaciones
Sustitución Identificación de bornes de la
Elemento del filtro final . . . . . . . . . . . . . . .02-090-8 ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-55

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-12 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=12
Índice alfabético

Página Página

Selección de curva de par motor . . .06-210-53 Software de diagnóstico


Selección de modo del Conexión a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-10
gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-54 Descripción de parámetros de
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-52 datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-16
Serie 7020 Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . . . .03-140-18
Especificaciones
Identificación de bornes de la
ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-60
V
Selección de curva de par motor . . .06-210-59
Selección de modo del
Valores de apriete de tornillerı́a métrica . . . .06-200-2
gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-59
Valores de apriete de tornillerı́a no
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-56
métrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-1
Serie 8020
Valores de par de apriete
Especificaciones
Métrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-2
Identificación de bornes de la
No métrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-200-1
ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-64
Válvula de rebose
Selección de curva de par motor . . .06-210-63
Retiro e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . .02-090-10
Selección de modo del
Válvulas de control de bomba . . . . . . . . . .03-140-16
gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-63
Velocidad del motor
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-61
Medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-14
Especificaciones de aplicaciones. . . . . .06-210-3
Voltı́metro
Serie 9120
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-2
Especificaciones
Identificación de bornes de la
ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-68
Selección de curva de par motor . . .06-210-67
Selección de modo del
gobernador . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-67
Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06-210-65
Especificaciones de aplicaciones. . . . . .06-210-3
Indx
13

Ubicación de los sensores . . . . . . . . . . . . . .03-140-4


Unidad de control
Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-20
Unidad de control del motor
Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-1
Teorı́a de funcionamiento . . . . . . . . . .03-140-18
Unidad de control del motor
Autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03-140-24
Códigos de falla . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-48
Códigos de falla para diagnóstico . . . . . .04-160-48
Códigos de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-48
Identificación de bornes
Especificaciones de aplicaciones. . . . . .06-210-3
Lista de códigos de 2 dı́gitos . . . . . . . . .04-160-50
Lista de códigos de 3 dı́gitos . . . . . . . . .04-160-50
Monitoreo de parámetros . . . . . . . . . . . . .03-140-5
Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .02-110-1
Reprogramación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04-160-25

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-13 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=13
Índice alfabético

Indx
14

CTM256 (26AUG03) Índice alfabético-14 8.1 l con sist. electrónico de comb. Level 9
082603
PN=14

También podría gustarte