Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual en Espanol (TOS-S616-55-1) PDF
Manual en Espanol (TOS-S616-55-1) PDF
vectorial de la intensidad
Varispeed F7
Manual de instrucciones y
descripción de parámetros
Modelo: CIMR-F7C
YEG-TOS-S616-55.1
based on YEC-TOE-S616-55.1
INDICE
Advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Medidas de seguridad e instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Compatibilidad electromagnética (CEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Filtros electromagnéticos recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Marcas registradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
2 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Conexión con dispositivos periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Diagrama de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
!Descripciones de circuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Configuración de bloques de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Conexión de terminales del circuito principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
!Conectores de bucle cerrado y secciones de cable admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
!Funciones de los terminales del circuito principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
!Configuraciones del circuito principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
!Diagramas de conexiones estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
!Conexiones del circuito principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Conexión de terminales del circuito de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
!Secciones de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
!Funciones de los terminales del circuito de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
!Conexiones de los terminales del circuito de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
!Precauciones con el cableado del circuito de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Comprobación del cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
iii
!Comprobaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Instalación y conexión de tarjetas opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
!Modelos y especificaciones de tarjetas opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
!Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
!Terminales y especificaciones de tarjetas de control de velocidad de PG. . . . . . . . . . . 2-32
!Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
!Conexión de bloques de terminales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
!Selección del número de impulsos de PG (encoder). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
iv
!Parámetros de aplicación: b. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
!Parámetros de ajuste: C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
!Parámetros de referencias: d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
!Parámetros del motor: E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
!Parámetros opcionales: F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
!Parámetros de funciones de terminales: H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
!Parámetros de funciones de protección: L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
!N: Ajustes especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
!Parámetros del operador digital: o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
!T: Autoajuste del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
!U: Parámetros del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
!Valores de la configuración básica de fábrica que cambian con el método
de control (A1-02) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67
!Valores de la configuración básica de fábrica que cambian con la
potencia del variador (02-04) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-69
v
!Regulador de velocidad automático (ASR) (sólo para V/f con PG) . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
!Función de control de oscilaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44
!Velocidad estabilizadora (Regulador de frecuencia automático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Protección de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
!Limitación del par de motor (función de limitación de par). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
!Protección de bloqueo del motor durante la operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48
!Cambio de nivel de protección de bloqueo durante la operación mediante
una entrada analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-49
!Detección del par de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-49
!Cambio de los niveles de detección de sobrepar y subpar mediante una
entrada analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-52
!Protección de sobrecarga del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-53
!Protección de sobrecalentamiento del motor mediante entradas de
termistores PTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-55
!Limitación del sentido de giro del motor y revolución de fase de salida . . . . . . . . . . . . 6-57
Rearranque automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-58
!Rearranque automático después de pérdida momentánea de tensión . . . . . . . . . . . . . 6-58
!Búsqueda de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59
!Continuación de la operación a velocidad constante con pérdida de
referencia de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-64
!Rearranque tras un error transitorio (función de rearranque automático) . . . . . . . . . . . 6-65
Protección del variador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66
!Protección de sobrecalentamiento en resistencias de frenado montadas
en el variador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-66
!Protección de sobrecalentamiento del variador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67
!Protección de entrada en fase abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67
!Protección de salida en fase abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-68
!Protección de fallo de puesta a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-68
!Control del ventilador de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69
!Configuración de la temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-69
!Características de OL2 a velocidades lentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-70
!Selección de software CLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-70
Funciones de terminales de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
!Conmutación momentánea entre el operador digital y los terminales del
circuito de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71
!Bloqueo de salidas del variador (comandos de baseblock). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72
!Entrada de señal de alarma OH2 (sobrecalentamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73
!Entrada analógica multifunción A2 activada/desactivada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73
!Accionamiento activado/desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73
!Paro de aceleración y desaceleración (retención de rampa
aceleración/desaceleración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-74
!Aumento y reducción de la referencia de frecuencia mediante señales de
contacto (UP/DOWN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-75
!Frecuencias de aceleración y desaceleración constantes en las
referencias analógicas (velocidad +/-) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-78
!Retención de frecuencia analógica con tiempo establecido por el usuario . . . . . . . . . . 6-79
!Conmutación de fuente operativa a la tarjeta opcional de comunicaciones . . . . . . . . . 6-80
!Operación con frecuencia de modo manual sin comandos de marcha
adelante o atrás (FJOG/RJOG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-80
!Paro del variador por errores de dispositivos externos (función de error externo) . . . . 6-81
Funciones de terminales de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-82
Elementos de monitorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-85
!Uso de los elementos de monitorización analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-85
vi
!Uso del contenido de monitorización para la secuencia de impulsos . . . . . . . . . . . . . . 6-87
Funciones individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-88
!Uso de las comunicaciones MEMOBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-88
!Uso de la función de temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-102
!Uso del control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-103
!Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-112
!Debilitamiento de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-114
!Configuración de parámetros del motor 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-115
!Configuración del ajuste V/f 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-117
!Configuración de parámetros del motor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-123
!Configuración del ajuste V/f 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-124
!Almacenamiento temporal de energía cinética (KEB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-125
Funciones del operador digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-128
!Configuración de las funciones del operador digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-128
!Copia de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-131
!Prohibición de escritura de parámetros desde el operador digital . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-135
!Configuración de contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-135
!Visualización sólo de parámetros especificados por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-136
Funciones opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-137
!Control de velocidad con PG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-137
vii
8 Mantenimiento e inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Mantenimiento e inspección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
!Descripción del mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
!Inspección diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
!Inspección periódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
!Mantenimiento periódico de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
!Sustitución del ventilador de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
!Desmontaje y montaje de la tarjeta de terminales del circuito de control . . . . . . . . . . . 8-6
9 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Especificaciones de un variador estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
!Especificaciones por modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
!Especificaciones comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
10 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Precauciones de aplicación del variador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
!Selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
!Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
!Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Precauciones de aplicación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
!Uso del variador con un motor estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
!Uso del variador para motores especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
!Sistema de transmisión de la fuerza (reductores de velocidad, correas y cadenas) . . . 10-6
Parámetros de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
viii
Advertencias
ADVERTENCIA
No desmonte la operador digital mientras esté conectada la tensión de la red. Tampoco debe tocarse
la placa del circuito impreso mientras el inverter esté conectado a la alimentación.
Para evitar fallos innecesarios por sobretensiones, etc., los contactos de señales de los contactores
y conmutadores colocados entre el inverter y el motor deben integrarse en la lógica de control del
inverter (por ejemplo, en el baseblock).
El inverter debe utilizarse con los filtros de red adecuados, siguiendo las instrucciones de instalación
descritas en este manual y con todas las cubiertas cerradas y los bornes cubiertos.
Sólo en ese caso se dispondrá de la protección adecuada. No deben instalarse ni conectarse en
ningún caso aparatos con defectos externos visibles, o en los que faltan componentes. La empresa
usuaria del inverter es responsable de todos los daños materiales o lesiones que puedan producirse
por no tener en cuenta las advertencias de este manual.
ix
Medidas de seguridad e instrucciones de uso
" 1. Generalidades
Lea detenidamente estas instrucciones y medidas de seguridad antes de instalar y utilizar el inverter. Lea
también todas las indicaciones de advertencia situadas en el inverter y asegúrese de que no sufran daños ni se
retiren de su posición.
Es posible que durante el funcionamiento pueda accederse a algunos componentes del inverter que estén bajo
tensión, que no estén aislados o que alcancen temperaturas elevadas. Al retirar los componentes del cuadro
eléctrico, la operador digital o las cubiertas de los bornes, pueden producirse lesiones corporales graves o
daños importantes en el equipo como consecuencia de una instalación o de un servicio incorrectos del inverter.
El hecho de que los inverter controlen componentes mecánicos rotatorios de la máquina conlleva otros riesgos
potenciales.
Las instrucciones de este manual deben aplicarse sin excepción. La instalación, el servicio y el mantenimiento
sólo pueden ser realizados por parte de personal cualificado. En relación con las medidas de seguridad, se
consideran personas cualificadas los empleados familiarizados con la instalación, la puesta en marcha, el
funcionamiento y el mantenimiento de los inverrters, y que hayan recibido la formación adecuada para este
tipo de actividades. El servicio en condiciones de seguridad de estas unidades sólo es posible si éstas se
utilizan adecuadamente para el uso previsto.
Los condensadores de bus de CC pueden permanecer bajo tensión unos 5 minutos después de desconectar el
inverter de la tensión de red. Por consiguiente, es necesario esperarse durante este período antes de abrir las
cubiertas. Es posible que, transcurrido este tiempo, aún existan tensiones altas en los bornes del circuito
principal.
Los inverter deben mantenerse fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas.
Tenga a mano estas medidas de seguridad e instrucciones de uso y asegúrese de que todas las personas que, de
una forma u otra, tengan acceso al los inverter puedan disponer de ellas.
" 4. Instalación
La instalación y la refrigeración de los inverter debe realizarse como se especifica en la documentación. El
aire de refrigeración debe fluir en la dirección especificada. Por consiguiente, el inverter sólo puede utilizarse
en la posición especificada (por ejemplo, en posición vertical). Mantenga las distancias mínimas
especificadas. Proteja los inverter de las cargas que no sean las permisibles. No deben doblarse los
componentes de los inverter y deben asegurarse las distancias de aislamiento mínimas previstas. Para evitar
los daños producidos por la electricidad estática, no deben tocarse los componentes y contactos electrónicos.
x
" 5. Conexión eléctrica
Las operaciones realizadas con equipos conectados a la tensión de red deben efectuarse de conformidad con
las normativas nacionales de seguridad y de prevención de accidentes (por ejemplo, VBG 4) La instalación
eléctrica debe realizarse de conformidad con las normativas correspondientes. Durante la instalación, debe
prestarse especial atención a la compatibilidad electromagnética (CEM), por ejemplo, a los blindajes, las
conexiones a tierra y la disposición de los filtros y del cableado. Esta precaución también atañe al equipo con
la conformidad de la CE. La conformidad con los límites de compatibilidad electromagnética es
responsabilidad del fabricante de la máquina o sistema.
Cuando utilice interruptores automáticos de corriente de fuga junto con los inverter, póngase en contacto con
su representante de Yaskawa o proveedor.
Es posible que en algunos sistemas deban utilizarse dispositivos adicionales de seguridad y monitorización a
fin de cumplir con las normativas correspondientes de seguridad y de prevención de accidentes. El hardware
del inverter no debe modificarse.
" 6. Indicaciones
Los inverter VARISPEED F7 tienen certificación CE, UL y c-UL.
xi
Compatibilidad electromagnética (CEM)
" 1. Introducción
La redacción de este manual responde a la voluntad de ayudar a los fabricantes de sistemas que utilicen los
inverter de YASKAWA en el diseño e instalación de aparamenta eléctrica. En él también se describen las
medidas necesarias para el cumplimiento de la directiva de compatibilidad electromagnética. Por
consiguiente, las instrucciones de instalación y cableado del manual deben seguirse estrictamente.
Nuestros productos han sido probados por los órganos autorizados a partir de las normas siguientes:
Normas del producto: EN 61800-3: 1996
EN 61800-3, A11: 2001
xii
Clip de conexión a tierra Placa de conexión a tierra
Las superficies de conexión a tierra deben ser de metal sin revestimiento y de gran conductividad. Elimine
todo revestimiento de barniz o pintura.
– Conecte a tierra ambos extremos de los blindajes de los cables.
– Conecte a tierra el motor de la máquina.
xiii
Filtros electromagnéticos recomendados
Filtro de Schaffner
Clase EN Intensidad Peso Dimensiones
Varispeed F7 Tipo
55011 (A) (kg) AxAxP
CIMR-F7C40P4 B*
CIMR-F7C40P7 B*
FS 5972-10-07 7 1,1 141 x 46 x 330
CIMR-F7C41P5 B*
CIMR-F7C42P2 B*
CIMR-F7C43P7 B*
CIMR-F7C44P0 FS 5972-18-07 B* 18 1,7 141 x 46 x 330
CIMR-F7C45P5 B*
CIMR-F7C47P5 B*
FS 5972-35-07 35 2,1 206 x 50 x 355
CIMR-F7C4011 B*
CIMR-F7C4015 B*
FS 5972-60-07 60 4,0 236 x 65 x 408
CIMR-F7C4018 B*
CIMR-F7C4022 A
FS 5972-70-52 70 3,4 80 x 185 x 329
CIMR-F7C4030 A
CIMR-F7C4037 A
CIMR-F7C4045 FS 5972-130-35 A 130 4,7 90 x 180 x 366
CIMR-F7C4055 A
CIMR-F7C4075 FS 5972-170-40 A 170 6,0 120 x 170 x 451
CIMR-F7C4090 FS 5972-250-37 A 11,7 130 x 240 x 610
CIMR-F7C4110 o 250
FN 3359-250-28 A 7,0 230 x 125 x 300
CIMR-F7C4132 FS 5972-400-99 A 18,5 300 x 160 x 564
CIMR-F7C4160 o 400
FN 3359-400-99 A 10,5 260 x 115 x 386
CIMR-F7C4185
CIMR-F7C4220
CIMR-F7C4300
xiv
Filtro de Schaffner
Clase EN Intensidad Peso Dimensiones
Varispeed F7 Tipo
55011 (A) (kg) AxAxP
CIMR-F7C20P4 B*
CIMR-F7C20P7 FS 5972-10-07 B* 7 1,1 141 x 45 x 330
CIMR-F7C21P5 B*
CIMR-F7C22P2 FS 5972-18-07 B* 18 1,7 141 x 46 x 330
CIMR-F7C23P7 FS 5973-35-07 B*
35 1,4 141 x 46 x 330
CIMR-F7C25P5 B*
CIMR-F7C27P5 FS 5973-60-07 B*
60 3 206 x 60 x 355
CIMR-F7C2011 B*
CIMR-F7C2015 FS 5973-100-07 A
100 4,9 236 x 80 x 408
CIMR-F7C2018 A
CIMR-F7C2022 FS 5973-130-35 A
130 4,3 90 x 180 x 366
CIMR-F7C2030 A
CIMR-F7C2037 FS 5973-160-40 A 160 6 120 x 170 x 451
CIMR-F7C2045 FS 5973-240-37 A
240 11 130 x 240 x 610
CIMR-F7C2055 A
CIMR-F7C2075 A
CIMR-F7C2090 FS 5973-500-37 A 500 19,5 300 x 160 x 564
CIMR-F7C2110 A
xv
" Instalación de inverter y filtros CEM
PE L3
Conductores
Ground Bondsa tierra
(eliminar la pintura)
( remove any paint )
L1 L2
PE
Red
Line
Inverter
Filtro
Filter
Load
Carga L2 V
PE L1 L3 U WPE
Longitud mínioma de
Cable Length
cable
as short as possible
Metal Plate
Placa metálica
Cable
Motorblindado
cable del motor
Conductores a tierra screened
Ground
(eliminarBonds
la pintura)
( remove any paint )
M
3~
xvi
Marcas registradas
En este manual se utilizan las siguientes marcas registradas:
• DeviceNet es una marca registrada de ODVA (Open DeviceNet Vendors Association, Inc.).
• InterBus es una marca registrada de Phoenix Contact Co.
• ControlNet es una marca registrada de ControlNet International, Ltd.
• LONworks es una marca registrada de Echolon.
xvii
xviii
1
Operaciones con
inverter
En este capítulo se describen las comprobaciones que deben realizarse al recibir o instalar un
inverter.
! Modelos de Varispeed F7
La serie de inverter Varispeed F7 incluye dos inverter en dos gamas de tensión: 200 V y 400 V. La potencia máxima
del motor varía de 0,55 a 300 kW (42 modelos).
Especificaciones
Potencia Varispeed F7
(Al realizar el pedido, especifique siempre la clase de protección.)
Gama de máxima del
Potencia de Carcasa abierto Cerrado, montaje mural
tensión motor en
salida en Número básico de modelo (IEC IP00) (IEC IP20, NEMA 1)
kW
kVA CIMR-F7C###### CIMR-F7C######
0,55 1,2 CIMR-F7C20P4 20P41#
0,75 1,6 CIMR-F7C20P7 20P71#
1,5 2,7 CIMR-F7C21P5 21P51#
2,2 3,7 CIMR-F7C22P2 22P21#
Retire las cubiertas superior e
3,7 5,7 CIMR-F7C23P7 23P71#
inferior del modelo cerrado para
5,5 8,8 CIMR-F7C25P5 montaje mural. 25P51#
7,5 12 CIMR-F7C27P5 27P51#
11 17 CIMR-F7C2011 20111#
Gama de
15 22 CIMR-F7C2015 20151#
tensión
200 V 18,5 27 CIMR-F7C2018 20181#
22 32 CIMR-F7C2022 20220# 20221#
30 44 CIMR-F7C2030 20300# 20301#
37 55 CIMR-F7C2037 20370# 20371#
45 69 CIMR-F7C2045 20450# 20451#
55 82 CIMR-F7C2055 20550# 20551#
75 110 CIMR-F7C2075 20750# 20751#
90 130 CIMR-F7C2090 20900# –
110 160 CIMR-F7C2110 21100# –
1-2
Introducción a Varispeed F7
Especificaciones
Potencia Varispeed F7
(Al realizar el pedido, especifique siempre la clase de protección.)
Gama de máxima del
Potencia de Carcasa abierto Cerrado, montaje mural
tensión motor en
salida en Número básico de modelo (IEC IP00) (IEC IP20, NEMA 1)
kW
kVA CIMR-F7C###### CIMR-F7C######
0,55 1,4 CIMR-F7C40P4 40P41#
0,75 1,6 CIMR-F7C40P7 40P71#
1,5 2,8 CIMR-F7C41P5 41P51#
2,2 4,0 CIMR-F7C42P2 42P21#
3,7 5,8 CIMR-F7C43P7 Retire las cubiertas superior e 43P71#
4,0 6,6 CIMR-F7C44P0 inferior del modelo cerrado para 44P01
5,5 9,5 CIMR-F7C45P5 montaje mural. 45P51#
7,5 13 CIMR-F7C47P5 47P51#
11 18 CIMR-F7C4011 40111#
15 24 CIMR-F7C4015 40151#
18,5 30 CIMR-F7C4018 40181#
Gama de
22 34 CIMR-F7C4022 40220# 40221#
tensión
400 V 30 46 CIMR-F7C4030 40300# 40301#
37 57 CIMR-F7C4037 40370# 40371#
45 69 CIMR-F7C4045 40450# 40451#
55 85 CIMR-F7C4055 40550# 40551#
75 110 CIMR-F7C4075 40750# 40751#
90 140 CIMR-F7C4090 40900# 40901#
110 160 CIMR-F7C4110 41100# 41101#
132 200 CIMR-F7C4132 41320# 41321#
160 230 CIMR-F7C4160 41600# 41601#
185 280 CIMR-F7C4185 41850# –
220 390 CIMR-F7C4220 42200# –
300 510 CIMR-F7C4300 43000# –
1-3
Comprobaciones al recibir el producto
! Comprobaciones
En el momento de recibir el inverter, realice las comprobaciones siguientes:
Si detecta alguna irregularidad en estos elementos, póngase en contacto inmediatamente con el proveedor que
le que haya proporcionado el inverter o con su representante de Yaskawa.
Inverter
Modelo de inverter especificaciones
Especificaciones de
entrada
Salida
especificaciones
Número de lote Masa
Número de serie
1-4
Comprobaciones al recibir el producto
CIMR – F7 C 2 0 P4
Inverter
Varispeed F7
N.º Especificación N.º Potencia máxima del motor
C Norma europea 0P4 0,55 kW
0P7 De 0,75 kW
a a
N.º Gama de tensión 300 300 kW
2 Entrada de CA, trifásica, 200 V “P” indica la coma decimal.
4 Entrada de CA, trifásica, 400 V
2 0P 4 1
N.º Gama de tensión
2 Entrada de CA, trifásica, 200V
4 Entrada de CA, trifásica, 400V
Potencia máxima
N.º del motor N.º Clase de protección
0P4 0,55 kW 0 Carcasa abierto (IEC IP00)
0P7 0,75 kW 1 Cerrado, montaje mural (IEC IP20,
a a NEMA tipo 1)
300 300 kW
“P” indica la coma decimal.
1-5
! Nombres de componentes
Orificio de montaje
Cubierta frontal
Placa de caracteristicas
Tapa del bornero
Indicador de carga
1-6
Comprobaciones al recibir el producto
Orificios de montaje
Cubierta del inverter
Ventilador
Cubierta frontal
Operador digital
Placa de características
Tape del bornero
Bornes del
circuito de
control
Indicador de carga
Bornes del
circuito
principal
1-7
Dimensiones exteriores y de montaje
Pasacables
Figura 1.9 Figuras que muestran el exterior de inverter cerrados para montaje mural
1-8
Dimensiones exteriores y de montaje
0,55 20 39 59
0,75 27 42 69 Natu-
157 39 3 157 39 3
1,5 50 50 100 ral
140 280 126 266 7 5 140 280 126 280 266 7 5 M5
2,2 0 70 59 129
3,7 112 74 186
177 59 4 177 59 4
5,5 164 84 248
7,5 6 300 6 219 113 332
200 300 197 186 285 65,5 200 197 186 300 285 65,5
11 7 310 10 7 374 170 544
200 V 15 350 0 429 183 612
240 350 207 216 335 7,5 78 2,3 11 240 207 216 350 335 7,5 78 2,3 11 M6
(trifásica) 18,5 380 30 501 211 712
22 250 400 195 385 21 250 535 195 400 385 135 24 586 274 860 Ven-
258 100 258 100 tila-
30 275 450 220 435 24 275 615 220 450 435 165 27 865 352 1217 dor
37 300 100 57 300 100 62 1015 411 1426
375 600 250 575 380 890 250 600 575 210
45 330 63 330 68 1266 505 1771
13 3,2 13 3,2 M10
55 86 130 94 1588 619 2207
450 725 350 325 700 130 455 1100 350 325 725 700 305
75 87 95 2019 838 997
90 500 850 360 370 820 108 2437 997 3434
15 4,5 --- M12
110 575 885 380 445 855 140 150 2733 1242 3975
0,55 14 39 53
Natu-
0,75 157 39 3 157 39 3 17 41 58
ral
1,5 36 48 84
2,2 140 280 126 266 7 5 140 280 126 280 266 7 5 M5 59 56 115
3,7 80 68 148
177 59 4 177 59 4
4,0 0 70 91 161
5,5 127 82 209
7,5 193 114 307
200 300 197 186 285 65,5 6 200 300 197 186 300 285 65,5 6
11 252 158 410
15 326 172 498
240 350 207 216 335 78 10 240 350 207 216 350 335 78 10
18,5 426 208 634
400 V 22 7,5 2,3 7,5 2,3 M6 466 259 725
275 450 258 220 435 100 21 275 535 258 220 450 435 100 24
(trifásica) 30 85 678 317 995 Ven-
37 635 784 360 1144 tila-
45 325 550 283 260 535 105 36 325 283 260 550 535 105 40 901 415 1316 dor
715 165
55 1203 495 1698
75 88 96 1399 575 1974
450 725 350 325 700 13 3,2 455 1100 350 325 725 700 13 305 3,2 M10
90 89 97 1614 671 2285
130 130
110 102 122 2097 853 2950
500 850 360 370 820 505 1245 360 370 850 820 395
132 4,5 120 15 4,5 130 M12 2388 1002 3390
160 575 925 380 445 895 140 160 580 1325 380 445 925 895 400 140 170 2791 1147 3938
15
185
710 1305 415 540 1270
220 125,5 ––
300 916 1475 416 730 1440
* Válido para inverter de carcasa abierto y cerrados para montaje mural.
1-9
Comprobación y control del lugar de instalación
Instale el inverter en el lugar que se describe a continuación y mantenga las condiciones óptimas.
! Lugar de instalación
Instale el inverter en las condiciones siguientes en un entorno con nivel de contaminación 2.
1-10
Espacio y posición de instalación
120 mm mín.
50 mm mín.
Aire
50 mm mín. Aire
1. El espacio necesario en horizontal y en vertical es el mismo tanto para los inverter de carcasa abierto
(IP00) como los cerrados para montaje mural (IP20, NEMA 1).
2. Asegúrese siempre de retirar las cubiertas protectoras antes de instalar un inverter de las gamas 200 ó
400 V con una salida de 18,5 kW o inferior en un panel.
IMPORTANTE Cuando instale un inverter de gama 200 ó 400 V con una potencia de 22 kW o superior en un panel,
deje siempre el espacio suficiente para los pernos de anilla de suspensión y los cables del circuito
principal.
1-11
Desmontaje y montaje de la tapa del bornero
Retire la tapa del bornero para conectar los cables a los bornes del circuito de control y del circuito
principal.
2
1
Figura 1.11 Desmontaje de la tapa del bornero (modelo CIMR-F7C25P5 mostrado en la figura anterior)
1
2
Figura 1.12 Desmontaje de la tapa del bornero (modelo CIMR-F7C2022 mostrado en la figura anterior)
1-12
Desmontaje y montaje de la operador digital y de la cubierta frontal
2
1
Figura 1.13 Desmontaje de la operador digital (modelo CIMR-F7C45P5 mostrado en la figura anterior)
1-13
"Desmontaje de la cubierta frontal
Presione por los lados izquierdo y derecho de la cubierta frontal en las direcciones de las flechas 1 y levante la
parte inferior de la cubierta en la dirección de la flecha 2 para extraer la cubierta frontal como se muestra en la
figura siguiente.
Figura 1.14 Desmontaje de la cubierta frontal (modelo CIMR-F7C45P5 mostrado en la figura anterior)
1-14
Desmontaje y montaje de la operador digital y de la cubierta frontal
1. No desmonte ni monte la operador digital ni la cubierta frontal empleando métodos distintos a los
descritos en este manual; de lo contrario, el inverter puede averiarse o su funcionamiento puede ser
defectuoso debido a algún contacto incorrecto.
2. Nunca monte la cubierta frontal en el inverter con la operador digital sujeta a la cubierta frontal. Pueden
IMPORTANTE producirse contactos incorrectos.
Monte siempre primero la cubierta frontal en el inverter y, a continuación, monte la operador digital en
la cubierta frontal.
1-15
! Inverter de 22 kW o superior
Para los inverter con una salida de 22 kW o superior, extraiga la tapa del bornero y, a continuación, emplee los
siguientes procedimientos para extraer la operador digital y la cubierta principal.
Figura 1.16 Desmontaje de la cubierta frontal (modelo CIMR-F7C2022 mostrado en la figura anterior)
1-16
2
Cableado
En este capítulo se describen los terminales de conexión, las conexiones de terminales del
circuito principal, las especificaciones del cableado de los terminales del circuito principal, los
terminales del circuito de control y las especificaciones del cableado del circuito de control.
Fuente de
alimentación
Interruptor
automático en
caja moldeada
Contactor
magnético (MC)
Reactancia de CA
para mejorar el factor
de potencia
Resistencia de frenado
Reactancia de CC
para mejorar el
factor de potencia
Inverter
Puesta a tierra
Motor
Puesta a tierra
2-2
Diagrama de conexiones
Diagrama de conexiones
El diagrama de conexiones del inverter aparece en la Figura 2.2.
Al utilizar el operador digital, el motor puede utilizarse solamente con las conexiones del circuito
principal.
Barra de cortocircuito
Contactor principal
T 1 2 B1 B2
Fusibles
Tension L1 R/L1 U/T1
trifásica,
de 380 a 480 V L2 Filtro S/L2 V/T2 M
50/60 Hz L3 de red T/L3 W/T3
PE
Varispeed F7
CIMR-F7C47P5
MA
Marcha adelante/Paro S1 Salida de contacto de fallo
MB
250 VAC, máx. 1A
Marcha atrás/Paro S2 30 VDC, máx. 1A
MC
Fallo externo S3
Entrada de secuencia de
RP impulsos [predeterminado: MP
entrada de referencia de Salida de la secuencia de impulsos
Ajuste de entradas analógicas frecuencia] de 0 a 32 kHz de 0 a 32kHz (2,2 kΩ)
AC [Predeterminado: frecuencia de salida]
+V
Alimentación de entradas
analógicas
2kΩ +15V, 20mA
Regulador Ajuste, 20 kΩ
de fre- Entrada analógica 1: FM
+ - Salida analógica multifunción 1
Referencia de cuencia 3 del 0 al 10V A1 Referencia de frecuencia FM (de –10 a +10V 2 mA/de 4 a 20mA)
frecuencia externa 2kΩ principal de 0 a +10V (20 kΩ) [Predeterminado: frecuencia de salida
2 de 0 a +10 V)]
1
Entrada analógica multi- Ajuste, 20 kΩ
de 4 a 20mA A2
functión 2 [predeterminado:
AM
+ - Salida analógica multifunción 2
polarización de frecuencia AM (de –10 a +10 V 2 mA/de 4 a 20 mA)
P P de 4 a 20 mA (250 Ω) [Predeterminado: corriente de salida
AC
AC de 0 a +10 V]
0V
-V Alimentación de entradas
analógicas –15V, 20 mA
Resistencia de
terminación
R+
P R-
Comunicación
RS-485/422 de S+
MEMOBUS
P S-
IG
2-3
! Descripciones de circuitos
1. Los terminales del circuito de control se distribuyen del modo que se muestra a continuación.
IMPORTANTE
2-4
Configuración de bloques de terminales
Indicador de carga
Figura 2.3 Disposición de terminales (inverter de gamas 200/400 V para 0,4 kW)
Control
circuito
terminales
Indicador de carga
Principal
circuito
terminales
Terminal de puesta a
tierra
2-5
Conexión de terminales del circuito principal
2-6
Conexión de terminales del circuito principal
Sección
Secciones de cable
Tipo de Tornillos Par de de cable recomen-
inverter Símbolo de terminal del apriete posibles dada en Tipo de cable
terminal
CIMR-# (N•m) mm2
mm2(AWG)
(AWG)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 U/T1, de 50 a 60 50
M8 de 9,0 a 10,0
V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (de 1 a 1/0) (1)
F7C2030 de 8 a 22
3 M6 de 4,0 a 5,0 –
(de 8 a 4)
de 22 a 38 22
M8 de 9,0 a 10,0
(de 4 a 2) (4)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 U/T1, de 60 a 100 60
M10 de 17,6 a 22,5
V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (de 2/0 a 4/0) (2/0)
de 5,5 a 22
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
F7C2037 (de 10 a 4)
de 30 a 60 30
M10 de 17,6 a 22,5
(de 2 a 2/0) (2)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 U/T1, de 80 a 100 80
M10 de 17,6 a 22,5
V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (de 3/0 a 4/0) (3/0)
de 5,5 a 22
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
F7C2045 (de 10 a 4)
de 38 a 60 38
M10 de 17,6 a 22,5
(de 1 a 2/0) (1)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
de 50 a 100 50 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2
(de 1/0 a 4/0) (1/0 × 2P)
100 100
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M10 de 17,6 a 22,5
(4/0) (4/0)
Cables de
de 5,5 a 60
F7C2055 3 M8 de 8,8 a 10,8 – potencia, como,
(de 10 a 2/0)
por ejemplo,
de 30 a 60 50
M10 de 17,6 a 22,5 cables de vinilo
(de 3 a 4/0) (1/0)
para 600 V.
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
de 80 a 125
80 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2 (de 3/0 a
(3/0 × 2P)
250)
de 80 a 100 80 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M10 de 17,6 a 22,5
(de 3/0 a 4/0) (3/0 × 2P)
de 5,5 a 60
F7C2075 3 M8 de 8,8 a 10,8 –
(de 10 a 2/0)
de 100 a 200
100
M10 de 17,6 a 22,5 (de 3/0 a
(3/0)
400)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
de 150 a 200
150 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2 (de 250 a
(250 × 2P)
400)
de 100 a 150
100 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M12 de 31,4 a 39,2 (de 4/0 a
(4/0 × 2P)
300)
F7C2090 de 5,5 a 60
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
(de 10 a 2/0)
de 60 a 150
60 × 2P
M12 de 31,4 a 39,2 (de 2/0 a
(2/0 × 2P)
300)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
2-7
Sección
Secciones de cable
Tipo de Tornillos Par de de cable recomen-
inverter Símbolo de terminal del apriete posibles dada en Tipo de cable
terminal
CIMR-# (N•m) mm2
mm2(AWG)
(AWG)
200 × 2P,
de 200 a 325 o 50 × 4P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2 (de 350 a (350 × 2P,
600) o 1/0 ×
2P)
150 × 2P,
Cables de
de 150 a 325 o 50 × 4P
potencia, como,
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M12 de 31,4 a 39,2 (de 300 a (300 × 2P,
F7C2110 por ejemplo,
600) o 1/0 ×
cables de vinilo
4P)
para 600 V.
de 5,5 a 60
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
(de 10 a 2/0)
150 150 × 2P
M12 de 31,4 a 39,2
(300) (300 × 2P)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆/l2 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
* El grosor del cable está establecido para cables de cobre a 75°C
2-8
Conexión de terminales del circuito principal
2-9
Sección
Secciones de cable
Tipo de Tornillos Par de de cable recomen-
inverter Símbolo de terminal del apriete posibles dada en Tipo de cable
terminal
CIMR-# (N•m) mm2
mm2(AWG)
(AWG)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, U/T1, V/T2, W/ de 38 a 60 38
M8 de 9,0 a 10,0
T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (de 2 a 1/0) (2)
F7C4045 de 8 a 22
3 M6 de 4,0 a 5,0 –
(de 8 a 4)
de 22 a 38 22
M8 de 9,0 a 10,0
(de 4 a 2) (4)
R/L1, S/L2, T/L3, , 1, U/T1, V/T2, de 50 a 60 50
M8 de 9,0 a 10,0
W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 (de 1 a 1/0) (1)
F7C4055 de 8 a 22
3 M6 de 4,0 a 5,0 –
(de 8 a 4)
de 22 a 38 22
M8 de 9,0 a 10,0
(de 4 a 2) (4)
de 60 a 100 60
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2
(de 2/0 a 4/0) (2/0)
de 50 a 100 50
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M10 de 17,6 a 22,5
(de 1/0 a 4/0) (1/0)
de 5,5 a 22
F7C4075 3 M8 de 8,8 a 10,8 –
(de 10 a 4)
de 38 a 60 38
M12 de 31,4 a 39,2
(de 2 a 2/0) (2)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
de 80 a 100 100
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2
(de 3/0 a 4/0) (4/0)
de 80 a 100 100 Cables de
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L31 M10 de 17,6 a 22,5
(de 3/0 a 4/0) (4/0) potencia, como,
de 8 a 22 por ejemplo,
F7C4090 3 M8 de 8,8 a 10,8 –
(de 8 a 4) cables de vinilo
de 50 a 100 50 para 600 V.
M12 de 31,4 a 39,2
(de 1 a 4/0) (1)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
de 50 a 100 50 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2
(de 1/0 a 4/0) (1/0 × 2P)
de 50 a 100 50 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L33 M12 de 31,4 a 39,2
(de 1/0 a 4/0) (1/0 × 2P)
de 8 a 60
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
F7C4110 (de 8 a 2/0)
de 60 a 150
600
M12 de 31,4 a 39,2 (de 2/0 a
(2/0)
300)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
de 80 a 100 80 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2
(de 3/0 a 4/0) (3/0 × 2P)
de 60 a 100 60 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L33 M12 de 31,4 a 39,2
(de 2/0 a 4/0) (2/0 × 2P)
de 8 a 60
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
F7C4132 (de 8 a 2/0)
de 100 a 150
100
M12 de 31,4 a 39,2 (de 4/0 a
(4/0)
300)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
2-10
Conexión de terminales del circuito principal
Sección
Secciones de cable
Tipo de Tornillos Par de de cable recomen-
inverter Símbolo de terminal del apriete posibles dada en Tipo de cable
terminal
CIMR-# (N•m) mm2
mm2(AWG)
(AWG)
de 100 a 200
100 × 2P
R/L1, S/L2, T/L3, , 1 M12 de 31,4 a 39,2 (de 4/0 a
(4/0 × 2P)
400)
de 80 a 200
80 × 2P
U/T1, V/T2, W/T3, R1/L11, S1/L21, T1/L33 M12 de 31,4 a 39,2 (de 3/0 a
(3/0 × 2P)
400)
F7C4160 de 80 a 60
3 M8 de 8,8 a 10,8 –
(de 8 a 2/0)
de 50 a 150
50 × 2P
M12 de 31,4 a 39,2 (de 1/0 a
(1/0 × 2P)
300)
de 0,5 a 5,5 1,25
r/l1, ∆200/l2200, ∆400/l2400 M4 de 1,3 a 1,4
(de 20 a 10) (16)
F7C4185
F7C4220 En desarrollo
F7C4300
* El grosor del cable está establecido para cables de cobre a 75°C.
2-11
Tabla 2.3 Tamaños de lengüetas (JIS C2805) (gamas 200 V y 400 V)
Determine las secciones de cable del circuito principal de modo que la caída de tensión de red no supere el
2% de la tensión nominal. La caída de tensión de red se calcula del modo siguiente:
Caída de tensión de red (V) = 3 x resistencia del cable (W/km) x longitud del cable (m) x corriente (A)
IMPORTANTE
x 10-3
2-12
Conexión de terminales del circuito principal
Tabla 2.4 Funciones de los terminales del circuito principal (gamas 200 V y 400 V)
Modelo: CIMR-F7C####
Aplicación Símbolo de terminal
Gama 200 V Gama 400 V
Entrada de alimentación del R/L1, S/L2, T/L3 de 20P4 a 2110 de 40P4 a 4300
circuito principal R1/L11, S1/L21, T1/L31 de 2022 a 2110 de 4022 a 4300
Salidas del inverter U/T1, V/T2, W/T3 de 20P4 a 2110 de 40P4 a 4300
Conexión de la unidad de
B1, B2 de 20P4 a 2011 de 40P4 a 4018
resistencia de frenado
Conexión de la reactancia de
1, 2 de 20P4 a 2018 de 40P4 a 4018
CC
Conexión de la unidad de
3, de 2022 a 2110 de 4022 a 4300
frenado
2-13
! Configuraciones del circuito principal
Las configuraciones del circuito principal del inverter aparecen en la Tabla 2.5.
Note: Póngase en contacto con su representante de Yaskawa antes de utilizar la rectificación de 12 fases.
2-14
Conexión de terminales del circuito principal
trifásica de 200 V
CA (400 V CA)
trifásica de 200
V CA (400 V CA)
trifásica de trifásica de
200 V CA 400 V CA
La alimentación del control se proporciona internamente desde el bus de CC a todos los modelos de inverter.
Figura 2.5 Conexiones de terminales del circuito principal
2-15
! Conexiones del circuito principal
En este apartado se describe el cableado para las entradas y salidas del circuito principal.
Instalación de fusibles
Para proteger el inverter, se recomienda utilizar fusibles semiconductores como los que se muestran en la tabla
siguiente.
2-16
Conexión de terminales del circuito principal
2-17
"Conexiones de salida del circuito principal
Al conectar los cables de salida del circuito principal, deben tenerse en cuenta las precauciones siguientes:
2-18
Conexión de terminales del circuito principal
Bien No
2-19
"Conexión de una resistencia de frenado (ERF)
Las resistencias de frenado montadas en el inverter pueden utilizarse con inverter de gama 200 V y 400 V con
salidas de 0,4 a 11 kW.
Conecte la resistencia de frenado como se muestra en la Figura 2.7.
Tabla 2.8
Los terminales de conexión de la resistencia de frenado son B1 y B2. No conecte la resistencia a otros
terminales. De lo contrario, podrían dañarse la resistencia u otros equipos
IMPORTANTE
Tabla 2.9
2-20
Conexión de terminales del circuito principal
Para evitar que la unidad de frenado/unidad de resistencia de frenado se sobrecaliente, diseñe el circuito de
control para que la fuente de alimentación se apague, utilizando para ello los contactos del relé de sobrecarga
térmica de la unidad, como se muestra en la Figura 2.8.
Unidad de resistencia
de frenado LKEB
Contacto de relé
Inverter
de sobrecarga
térmica
Contacto de relé de
sobrecarga térmica
2-21
Contacto de relé de sobrecarga Contacto de relé de sobrecarga Contacto de relé de sobrecarga
térmica térmica térmica
Unidad de Unidad de
Unidad de resistencia resistencia
resistencia de frenado de frenado
de frenado
Inverter
Detector
de nivel
Unidad de Unidad de
frenado n.º 2 frenado n.º 3
2-22
Conexión de terminales del circuito de control
! Secciones de cable
Para el control remoto mediante señales anlógicas, el cable de control entre la unidad analógica de manejo o
las señales de mando y el inverter no debe superar una longitud de 50 m y mantenerse alejado de cables de alta
tensión o circuitos de control a fin de reducir posibles inducciones causadas por los dispositivos periféricos.
Si se establecen las frecuencias desde un regulador de frecuencia externo (en lugar de hacerlo con el operador
digital), utilice cables de par trenzado y conecte a tierra el máximo de superficie posible entre el blindaje y la
tierra. Consulte la figura que aparece a continuación para obtener más información acerca del cableado.
Terminal de blindaje
Figura 2.10
Tabla 2.10 Números de terminal y secciones de cable (válidos para todos los modelos)
Sección de
Secciones
Tornillos Par de cable
de cable
Terminales del apriete recomendad Tipo de cable
posibles
terminal (N•m) a en mm2
mm2(AWG)
(AWG)
FM, AC, AM, SC, SP, Cable
SN, A1, A2, +V, –V, S1, sencillo*3: • Cable de par trenzado con
S2, S3, S4, S5, S6, S7 de 0,14 a 2,5
Tipo 0,75 blindaje*1
MA, MB, MC, M1, M2, de 0,5 a 0,6 Cable
Phoenix (18) • Cable con funda de vinilo,
M3, M4, M5, M6 trenzado: recubierto de polietileno y
MP, RP, R+, R-, S+, S-, de 0,14 a 1,5 blindaje
IG (de 26 a 14) (KPEV-S de Hitachi Electrical
de 0,5 a 2*2 1,25 Wire o equivalente)
E (G) M3.5 de 0,8 a 1,0
(de 20 a 14) (12)
* 1. Utilice cables de par trenzado con blindaje para la entrada de referencias de frecuencia externa.
* 2. Consulte Tabla 2.3 Tamaños de lengüetas (JIS C2805) (gamas 200 V y 400 V) para saber el tamaño de lengüeta adecuado para los cables.
* 3. Se recomienda utilizar un terminal recto sin soldadura para la línea de señales a fin de simplificar el cableado y mejorar la fiabilidad.
2-23
" Terminales rectos sin soldadura para líneas de señales
Los modelos y tamaños de terminales rectos sin soldadura aparecen en la tabla siguiente:
"Método de conexión
Aplique el siguiente procedimiento para conectar cables al bloque de terminales.
1. Afloje los tornillos de los terminales con un destornillador de ranura fina.
2. Introduzca los cables desde abajo del bloque de terminales.
3. Apriete los tornillos de los terminales.
Circuito de control
bloque de terminales
Desnude el extremo en
7 mm si no se utiliza
ningún terminal sin
soldadura. Cable o terminal sin soldadura 3,5 mm máx.
sin soldadura
Cables Grosor de la hoja: 0,6 mm máx.
2-24
Conexión de terminales del circuito de control
2-25
Tabla 2.12 Terminales del circuito de control con configuración predeterminada (Continued)
Tipo N.º Nombre de la señal Función Nivel de señal
de 0 a 32 kHz (3 kΩ)
RP Entrada de impulsos *4 H6-01 (entrada de frecuencia nominal) Tensión de alto nivel, de
E/S de
impulsos
3,5 a 13,2 V
de 0 a 32 kHz
MP Monitorización de impulsos H6-06 (Frecuencia de salida)
+5 V de salida (2,2 kΩ)
R+ Entrada de comunicaciones Entrada de diferencial,
R- MEMOBUS Para RS-485de dos conductores, conecte en aislamiento de PHC
RS-485/
422 S+ Salida de comunicaciones cortocircuito R+ y S+ y también R– y S–. Entrada de diferencial,
S- MEMOBUS aislamiento de PHC
IG Señal común – –
* 1. La configuración predeterminada proporcionada es válida para los terminales de S3 a S7. Para una secuencia de 3 conductores, la configuración
predeterminada es una secuencia de 3 conductores para S5, velocidad escalonada 1 para S6 y velocidad escalonada 2 para S7.
* 2. No utilice esta fuente de alimentación para alimentar equipos externos.
* 3. Al accionar una carga reactiva, como una bobina de relé con alimentación de CC, introduzca siempre un diodo compensador como se muestra en la
Figura 2.13.
* 4. Puede encontrar las especificaciones de entrada de impulsos en la tabla siguiente.
Frecuencia de
de 0 a 32 kHz
impulsos
Diodo compensador
S1
OFF ON Resistencia de terminación
V I Interruptor A2 de entrada analógica
: Configuración básica de fábrica
CN15 Interruptor de salida analógica
CH1
CH2 Salida de tensión
CH1
CH2 Corriente de salida
}
}
I V
S1
Nota: Consulte la Tabla 2.13 para
CN15
ver las funciones de S1.
2-26
Conexión de terminales del circuito de control
Las funciones del microinterruptor DIP S1 y del puente CN15 se describen en la tabla siguiente.
Fuente de alimentación interna: modo de recepción Fuente de alimentación externa: modo de recepción
Alimentación
externa de +24V
Fuente de alimentación interna: modo de emisión Fuente de alimentación externa: modo de emisión
Alimentación
externa de +24V
2-27
! Conexiones de los terminales del circuito de control
Las conexiones con los terminales del circuito de control del inverter se describen en la Figura 2.15.
≈ ≈
MA
Marcha adelante/Paro S1 Salida de contacto de fallo
MB
250 VAC, máx. 1A
Marcha atrás/Paro S2 30 VDC, máx. 1A
MC
Fallo externo S3
Entrada de secuencia de
RP impulsos [predeterminado: MP
entrada de referencia de Salida de la secuencia de impulsos
Ajuste de entradas analógicas frecuencia] de 0 a 32 kHz de 0 a 32kHz (2,2 kΩ)
AC [Predeterminado: frecuencia de salida]
+V
Alimentación de entradas
analógicas
2kΩ +15V, 20mA
Regulador Ajuste, 20 kΩ
de fre- Entrada analógica 1: FM + - Salida analógica multifunción 1
Referencia de cuencia 3 del 0 al 10V A1 Referencia de frecuencia FM (de –10 a +10V 2 mA/de 4 a 20mA)
frecuencia externa 2kΩ principal de 0 a +10V (20 kΩ) [Predeterminado: frecuencia de salida
2 de 0 a +10 V)]
1
Entrada analógica multi- Ajuste, 20 kΩ
de 4 a 20mA A2
functión 2 [predeterminado: + - Salida analógica multifunción 2
polarización de frecuencia AM
AM (de –10 a +10 V 2 mA/de 4 a 20 mA)
P P de 4 a 20 mA (250 Ω) [Predeterminado: corriente de salida
AC
AC de 0 a +10 V]
0V
-V Alimentación de entradas
analógicas –15V, 20 mA
Resistencia de
terminación
R+
P R-
Comunicación
RS-485/422 de S+
MEMOBUS
P S-
IG
2-28
Conexión de terminales del circuito de control
2-29
Comprobación del cableado
! Comprobaciones
Compruebe todos los cables una vez completadas las conexiones No realice pruebas de continuidad en los
circuitos de control. Relice las siguientes comprobaciones con el cableado:
• ¿Es correcta la disposición de los cables?
• ¿Han quedado sueltos restos de cables, tornillos u otros materiales externos?
• ¿Todos los tornillos están apretados?
• ¿Hay algún extremo de cable que haga contacto con otros terminales?
2-30
Instalación y conexión de tarjetas opcionales
! Instalación
Antes de instalar una tarjeta opcional, extraiga la cubierta de terminales y asegúrese de que el indicador de
carga del interior del inverter no esté encendido. Tras esto, extraiga el operador digital y la cubierta frontal y,
a continuación, instale la tarjeta opcional.
En la documentación proporcionada con la tarjeta opcional encontrará instrucciones precisas para la
instalación en las ranuras opcionales A y C.
2-31
" Cómo evitar que los conectores de la tarjeta opcional A y C se levanten
Tras instalar una tarjeta opcional en la ranura A o C, introduzca un clip opcional para evitar que se levente el
lado del conector. El clip opcional puede retirarse fácilmente asiendo la parte prominente del clip y tirando de
ella.
Separador de instalación de
la tarjeta opcional C
Tarjeta opcional C
Clip opcional
(Para evitar que se levante la
tarjeta opcional C)
Separador de instalación de la
Tarjeta opcional A tarjeta opcional A
"PG-A2
Las especificaciones de terminales para PG-A2 se describen en las tablas siguientes:
2-32
Instalación y conexión de tarjetas opcionales
"PG-B2
Las especificaciones de terminales para PG-B2 se describen en las tablas siguientes:
"PG-D2
Las especificaciones de terminales para PG-D2 se describen en las tablas siguientes:
2-33
"PG-X2
Las especificaciones de terminales para PG-X2 se describen en las tablas siguientes:
! Cableado
R/L1, U/T1,
V/T2, V/T2,
W/T3 W/T3
PG-A2
+12 V
1
0V
CN4 4CN 2
3
TA1 4
Entrada de tensión de 12 V (fase A/B)
5
Entrada de impulsos de 0 V
6
E E 7
TA2 (E) Salida de monitorización
8 de impulsos
2-34
Instalación y conexión de tarjetas opcionales
Trifásica , 200 V CA
(400 V CA) Inverter
R/L1, R/L1, U/T1,
• Los cables de par trenzado deben utilizarse para las líneas de señales.
• No utilice la fuente de alimentación del generador de impulsos para otras funciones distintas del
generador de impulsos (encoder). Si lo utiliza para otras funciones, el ruido producido puede causar
anomalías.
• La longitud de los cables del generador de impulsos no debe sobrepasar los 100 metros.
Fuente de
alimentación externa
de PG de +12 V
al inverter
Puente para
entrada de
colector abierto
Salida de
monitorizaci
ón de
Entrada de impulsos
impulsos
3,9 k
2-35
" Cableado para PG-B2
En las figuras siguientes se describen ejemplos de cableado para PG-B2.
Trifásica de 200 V
CA (400 V CA) Inverter
R/L1,
S/L2
T/L3
Fuente de alimentación de 0 V
CN4
Entrada de impulsos de fase A
GND de entrada de impulsos fase A
Entrada de impulsos de fase B
GND de entrada de impulsos fase B
Salida de monitorización de
impulsos fase A
Salida de monitorización de
impulsos fase B
• Los cables de par trenzado deben utilizarse para las líneas de señales.
• No utilice la fuente de alimentación del generador de impulsos para otras funciones distintas del
generador de impulsos (encoder). Si lo utiliza para otras funciones, el ruido producido puede causar
anomalías.
• La longitud de los cables del generador de impulsos no debe sobrepasar los 100 metros.
• El sentido de giro de PG puede establecerse con el parámetro de usuario F1-05. La configuración básica
de fábrica para el giro adelante es avance de fase A.
Impulsos de fase A
Impulsos de fase B
Fuente de
alimentación externa
de PG de +12 V Salida de
monitorización de
impulsos fase A
Circuito divisor de
Impulsos
Entrada de impulsos de fase A
impulsos
de fase A
Salida de
monitorización de
impulsos fase B
Impulsos
Entrada de impulsos de fase B
de fase B
• Al realizar la conexión con un PG de salida de tensión (encoder), seleccione un PG que tenga una
impedancia de salida con una corriente como mínimo de 12 mA para el optoacoplador del circuito de
entrada (diodo).
• La relación de división de la monitorización de impulsos puede cambiarse mediante el parámetro de
usuario F1-06.
2-36
Instalación y conexión de tarjetas opcionales
Trifásica de 200 V
CA (400 V CA) Inverter
+12 V
0V
+5 V
Entrada de impulsos fase A/B (+)
Entrada de impulsos fase A/B (-)
Salida de monitorización
de impulsos
• Los cables de par trenzado deben utilizarse para las líneas de señales.
• No utilice la fuente de alimentación del generador de impulsos para otras funciones distintas del
generador de impulsos (encoder). Si lo utiliza para otras funciones, el ruido producido puede causar
anomalías.
• La longitud de los cables del generador de impulsos no debe sobrepasar los 100 metros.
Figura 2.22 Conexiones para PG-D2
PG-X2
+12 V
0V
+5 V
Entrada de impulsos de fase A (+)
Entrada de impulsos de fase A (-)
Entrada de impulsos de fase B (+)
Entrada de impulsos de fase B (-)
Salida de monitorización de
impulsos fase A
Salida de monitorización de
impulsos fase B
Salida de monitorización de
impulsos fase Z
• Los cables de par trenzado deben utilizarse para las líneas de señales.
• No utilice la fuente de alimentación del generador de impulsos para otras funciones distintas del
generador de impulsos (encoder). Si lo utiliza para otras funciones, el ruido producido puede causar
anomalías.
• La longitud de los cables del generador de impulsos no debe sobrepasar los 100 metros.
• El sentido de giro del PG puede establecerse con el parámetro de usuario F1-05 (giro de PG). La
configuración básica de fábrica para el giro del motor adelante es avance de fase A.
Figura 2.23 Cableado para PG-X2
2-37
! Conexión de bloques de terminales
No utilice más de 100 metros de cable para líneas de señales de PG (encoder) y mantenga los cables separados
de las líneas de potencia.
Utilice cables de par trenzado con blindaje para monitorización de impulsos de entrada y de salida, y conecte
el blindaje al terminal de conexión de blindaje.
2-38
Instalación y conexión de tarjetas opcionales
• Conecte el blindaje al realizar la conexión con un PG. El blindaje debe conectarse para evitar los errores de
funcionamiento causados por el ruido. Además, no utilice líneas cuya longitud sea superior a los 100 m.
• Conecte el blindaje (cable verde de puesta a tierra de la tarjeta opcional) al terminal de blindaje (E).
• No solde los extremos de los cables. De lo contrario, pueden producirse errores de contacto.
• Si no utiliza terminales rectos sin soldadura, desnude los extremos de los cables hasta una longitud de
aproximadamente 5,5 mm.
"PG-A2/PG-B2
La frecuencia de respuesta máxima es de 32.767 Hz.
Utilice un PG con una salida de frecuencia máxima de aproximadamente 20 kHz para la velocidad de
referencia del motor.
En la Tabla 2.22 se muestran algunos ejemplos de frecuencia de salida de PG (número de impulsos) para la
frecuencia de salida máxima.
Fuente de alimentación de PG
Señales
2-39
"PG-D2/PG-X2
Existen fuentes de alimentación para PG de 5 V y de 12 V.
Compruebe las especificaciones de fuente de alimentación de PG antes de realizar la conexión.
La frecuencia de respuesta máxima es de 300 kHz.
Utilice la ecuación siguiente para calcular la frecuencia de salida del PG (fPG).
–1
f PG (Hz) = Velocidad del motor con la salida de frecuencia máxima (min ) x especificación de PG (Imp/rev)
60
Se necesitará una segunda fuente de alimentación cuando el consumo de corriente de la fuente de alimentación
de PG sea superior a 200 mA. (Si debe afrontarse una pérdida momentánea de alimentación, utilice un
condensador de reserva o algún otro método)
Fuente de alimentación
alimentación
Condensador para
pérdidas de tensión
momentáneas
2-40
3
Modos y operador digital
En este capítulo se describen las funciones e indicadores del operador digital, y se proporciona
información general sobre los modos de funcionamiento y la conmutación entre modos.
Visualización de datos
Muestra los datos del indicador de monitorización, los
números de los parámetros y la configuración.
3-2
Operador digital
A la izquierda superior de las teclas RUN y STOP del operador digital se hallan varios indicadores. Estos
indicadores se encienden y parpadean para indicar estados operativos.
Durante la excitación inicial del freno dinámico, el indicador de la tecla RUN parpadea y el indicador de la
tecla STOP se enciende. La relación entre los indicadores de las teclas RUN y STOP y el estado del inverter se
describen en la Figura 3.2.
Ajuste de frecuencia
3-3
Modos
En este apartado se describen los modos del inverter y la conmutación entre ellos.
3-4
Modos
! Conmutación de modos
La selección de modos aparece cuando se pulsa la tecla MENU desde un indicador de monitorización o una
pantalla de configuración. Pulse la tecla MENU desde la selección de modos para la conmutación entre
modos.
Pulse la tecla DATA/ENTER, desde la selección de modos, para visualizar datos para monitorización y, desde
un indicador de monitorización, para acceder a la configuración.
Tensión de red ON
Modo de accionamiento
(manejo posible)
Modo de programación
avanzada
Modo de programación
avanzada
Modo
de verificación Al volver de una pantalla de configuración,
el dígito más a la derecha
del indicador de monitorización
parpadeará.
3-5
! Modo de accionamiento
El modo de accionamiento es el modo en el que puede utilizarse el inverter. En el modo de accionamiento es
posible visualizar la siguiente información de monitorización: Referencia de frecuencia, frecuencia de salida,
corriente de salida, tensión de salida, información sobre errores e historial de fallos.
Cuando b1-01 (selección de referencia) se establece en 0, la frecuencia puede cambiarse en la pantalla de
configuración de frecuencia. Utilice las teclas Increment, Decrement y Shift/RESET para cambiar la
frecuencia. El parámetro de usuario se modificará y el indicador de monitorización volverá al estado anterior
al uso de la tecla DATA/ENTER una vez cambiada la configuración.
"Operaciones de ejemplo
Las operaciones básicas del modo de accionamiento se describen en la figura siguiente:
Pantalla de parámetros Pantalle de parámetros de
Pantalla de selección de modo de monitorización Pantalla de monitorización
monitorización borrado
Conexión
Frecuencia de salida
Corriente de salida
Tiempo operativo
del ventilador
Tiempo operativo al
producirse el error
3-6
Modos
"Operaciones de ejemplo
Las operaciones básicas del modo de programación rápida se describen en la figura siguiente:
Pantalla de selección de modo Pantalla de monitorización Visualización de la configuración
3-7
! Modo de programación avanzada
En el modo de programación avanzada, pueden monitorizarze y establecerse todas los parámetros del inverter.
Los parámetros pueden cambiarse desde las pantallas de configuración. Utilice las teclas Increment, Decrement
y Shift/RESET para cambiar el parámetro. El parámetro de usuario se modificará y la pantalla volverá al estado
de monitorización una vez cambiada la configuración y confirmada con la tecla DATA/ENTER.
Consulte el Capítulo 5 Parámetros de usuario para obtener más información sobre los parámetros.
"Operaciones de ejemplo
Las operaciones básicas del modo de programación avanzada se describen en la figura siguiente:
Pantalla de selección de modo Pantalla de selección de funciones Pantalla de monitorización Pantalla de configuración
Parámetros
Modo de programación avanzada de configuración: A1-xx Idioma
Nivel de acceso
Ganancia proporcional
Regeneración atrás
límite de par
3-8
Modos
1 Alimentación conectada
3-9
! Modo de verificación
El modo de verificación se utiliza para visualizar los parámetros que hayan sido cambiadas de la
configuración básica de fábrica por medio de un modo de programación o del modo de autoajuste. Si la
configuración no ha cambiado, se visualizará “None” (ninguno).
Incluso en el modo de verificación, pueden utilizarse los mismos procedimientos para cambiar la
configuración que son utilizados en los modos de programación. Utilice las teclas Increment, Decrement y
Shift/RESET para cambiar la configuración. El parámetro de usuario se modificará y el indicador de
monitorización volverá al estado anterior al uso de la tecla DATA/ENTER.
"Operaciones de ejemplo
Un ejemplo de operación básica es el que aparece a continuación, en el que la configuración básica de fábrica
ha sido modificada. b1-01 selección de referencia), C1-01 (tiempo de aceleración 1), E1-01 (configuración de
tensión de entrada) y E2-01 (corriente nominal del motor).
3-10
Modos
! Modo de autoajuste
Con este modo se ajustan y se establecen de forma automática los parámetros necesarios del motor para un
rendimiento óptimo en todos los modos de control. Realice siempre el autoajuste antes de iniciar el servicio
con el control vectorial.
Cuando está seleccionado el control V/f, sólo puede seleccionarse el autoajuste estacionario para la resistencia
por fase.
Cuando el motor no puede desconectarse de la carga, y deba utilizar el control vectorial realice el autoajuste
estacionario.
"Ejemplo de operación
Establezca la potencia de salida del motor (en kW), la tensión nominal, la corriente nominal, la frecuencia
nominal, la velocidad nominal y el número de polos que se especifica en la placa de características del motor
y, a continuación, pulse la tecla RUN. Los parámetros del motor se calculan y se establecen automáticamente.
Establezca siempre los parámetros anteriores. De lo contrario, no podrá iniciarse el autoajuste, es decir, no se
podrá iniciar desde la visualización de tensión nominal del motor.
Los parámetros pueden cambiarse desde las pantallas de configuración. Utilice las teclas Increment,
Decrement y Shift/RESET para cambiar la configuración. El parámetro de usuario se modificará y pantalla
vuelve a monitorización una vez pulsada la tecla DATA/ENTER.
El siguiente ejemplo muestra el autoajuste del control vectorial de bucle abierto.
3-11
Pantalla de monitorización para autoajuste Pantalla de configuración
Modo de ajuste:
Autoajuste Modo de ajuste ajuste rotatorio
Autoajuste completado*
* Se visualizará TUn10 durante el autoajuste rotatorio; se visualizará TUn11 durante el autoajuste estacionario. El indicador DRIVE se encenderá al
iniciarse el autoajuste.
IMPORTANTE
3-12
4
Operación de prueba
En este capítulo se describe el procedimiento para realizar la operación de prueba del inverter y
se proporciona un ejemplo de operación de prueba.
START
Instalación
Cableado
Establezca la tensión de *1
alimentación.
Conecte la
alimentación.
Confirme el
estado
Seleccione el
Configuración básica
método de
(Modo de programación rápida)
operación.
No
Control vectorial de bucle abierto (A1-02=2)
¿Control V/f?
Sí
Sí
(A1-02=1)
¿PG?
No
(Predeterminado: A1-02=0)
Establezca E1-03. V/f predetermi- Establezca E1-03, E2-04 y F1-01. *2
nado: 200 V/50 Hz (400 V/50 Hz) V/f predeterminado: 200 V/50 Hz
(400 V/50 Hz)
Configuración de acuerdo con
el modo de control
No Sí
Autoajuste no rotatorio Autoajuste
sólo para resistencia Autoajuste rotatorio
no rotatorio
por fases*4
END
4-2
Operación de prueba
Operación de prueba
En este apartado se describe el procedimiento de operación de prueba.
! Confirmación de aplicación
En primer lugar, antes de utilizar el inverter, debe confirmar la aplicación.
• Ventilador, soplador, bomba
• Otros equipos
Si la aplicación del inverter es distinta a la de ventilador, soplador o bomba (con par al cuadrado), establezca
C6-01 (Servicio normal/pesado) en 0 (Servicio pesado: baja frecuencia portadora, par constante). El valor
predeterminado es 1 (Servicio normal: alta frecuencia portadora, par variable).
Conector
! Conexionado
Realice las comprobaciones enumeradas a continuación y conecte la fuente de alimentación.
• Compruebe que la fuente de alimentación sea de la tensión correcta.
Gama de tensión 200 V: trifásica, de 200 a 240 V CC, 50/60 Hz
Gama de tensión 400 V: trifásica, de 380 a 480 V CC, 50/60 Hz
• Asegúrese de que los terminales de salida del motor (U, V, W) y el motor estén conectados correctamente.
• Asegúrese de que el terminal del circuito de control del inverter y el dispositivo de control estén
conectados correctamente.
4-3
• Desconecte todos los terminales del circuito de control del inverter.
• Si utiliza una tarjeta de control de velocidad de PG, asegúrese de que el cableado sea correcto.
• Si es posible, asegúrese de que el motor no esté conectado al sistema mecánico (estado en vacío)
4-4
Operación de prueba
! Configuración básica
Vaya al modo de programación rápida (el indicador QUICK del operador digital debe estar encendido) y
defina las siguientes parámetros de usuario:
Consultar el Capítulo 3 Modos y operador digital para conocer los procedimientos de uso del operador digital
y el Capítulo 5 Parámetros de usuario y el Capítulo 6 Configuración de parámetros por función para
conocer los parámetros de usuario.
Tabla 4.1 Configuración básica de parámetros
! : Debe configurarse. O : Debe configurarse según la aplicación.
Número Configura-
Rango de confi-
Clase de pará- Nombre Descripción ción básica Página
guración
metro de fábrica
Establece el método de control para el
inverter.
Selección del mét-
! A1-02 0: Control V/f de 0 a 2 0 5-8
odo de control
1: Control V/f con PG
2: Control vectorial de bucle abierto
Establezcas el método de entrada de la
frecuencia de referencia.
0: Operador digital 5-10
Selección de refe-
1: Terminal multifunción del circuito de 6-6
! b1-01 rencia de frecuen- de 0 a 4 1
control (entrada analógica) 6-71
cia
2: Comunicaciones MEMOBUS 6-90
3: Tarjeta opcional
4: Entrada de secuencia de impulsos
Establece el método de entrada de
comandos de marcha
5-10
Selección de mét- 0: Operador digital
6-11
! b1-02 odo de funciona- 1: Terminal del circuito de control de 0 a 3 1
6-71
miento (entradamultifunción digital)
6-90
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
Seleccione el método de paro cuando se
envíe el comando de paro.
Selección del mét- 0: Desaceleración hasta paro 5-10
O b1-03 de 0 a 3 0
odo de paro 1: Paro por inercia 6-13
2: Paro con freno dinámico
3: Paro por inercia con temporizador
Establece el tiempo de aceleración en
Tiempo de acele- 5-18
! C1-01 segundos para que la frecuencia de salida de 0,0 a 6000,0 10,0 s
ración 1 6-18
ascienda del 0% al 100%.
Establece el tiempo de desaceleración en
Tiempo de desa- 5-18
! C1-02 segundos para que la frecuencia de salida de 0,0 a 6000,0 10,0 s
celeración 1 6-18
descienda del 100% al 0%.
Establezca el servicio pesado (frecuencia
portadora baja, sobrecarga de corriente
Selección de ser- máxima: 150% durante 1 min.) o servicio
5-23
! C6-01 vicio normal/ normal (frecuencia portadora alta, sobre- 0ó1 1
6-2
pesado carga de corriente:120% durante 1 min.).
0: Servicio pesado
1: Servicio normal
4-5
Tabla 4.1 Configuración básica de parámetros (Continuación)
! : Debe configurarse. O : Debe configurarse según la aplicación.
Número Configura-
Rango de confi-
Clase de pará- Nombre Descripción ción básica Página
guración
metro de fábrica
Referencias de de d1-01 a
de d1-01 a frecuencia de 1 a Establece las referencias de velocidad d1-04:
5-24
O d1-04 y 4 y referencia de necesarias para la operación con veloci- de 0 a 400,00 Hz 0,00 Hz
6-9
d1-17 frecuencia de dad escalonada o con modo manual. d1-17:
modo manual 6,00 Hz
200 V
(gama de
de 155 a 255 V tensión
Configuración de
Establece, en voltios, la tensión nominal (gama 200 V) 200 V) 5-28
! E1-01 la tensión de ent-
de entrada del inverter. de 310 a 510 V 400 V 6-117
rada
(gama 400 V) (gama de
tensión
400 V)
Configura-
ción de
De un 10% a un motores de
5-29
Corriente nomi- 200% de la corri- aplicación
! E2-01 Establece la corriente nominal del motor. 6-53
nal del motor ente nominal del general con
6-115
inverter la misma
potencia que
el inverter
Ganancia de Se puede utilizar para ajustar la salida
H4-02 y H4-02: 1.00
O salida de termina- analógica cuando se conecte un disposi- de 0,00 a 2,50 5-42
H4-05 H4-05: 0.50
les FM y AM tivo al terminal FM o AM.
Se utiliza para activar o desactivar la
función de protección de sobrecarga del
motor.
0: Desactivado
Selección de pro- 1: Protección del motor para aplicaciones 5-45
! L1-01 de 0 a 3 1
tección del motor generales (refrigeración ventilador) 6-53
2: Protección del motor de variación de la
tensión (refrigeración externa)
3: Protección del motor especial para con-
trol vectorial
Al utilizar la opción de freno dinámico
Selección de la (resistencia de frenado, unidades de resi-
protección de blo- stencia de frenado y unidades de fre- 5-48
O L3-04 de 0 a 3 1
queo durante la nado), asegúrese de establecer el 6-24
desaceleración parámetro L3-04 en 0 (desactivada) o 3
(activada con resistencia de frenado).
Si se establece C6-01 en 0 (servicio pesado), se activará el funcionamiento con frecuencia portadora baja y
la capacidad de carga del inverter será del 150% de la potencia del inverter por minuto. Si se establece C6-
01 en 1 (servicio normal), se activará el funcionamiento con frecuencia portadora alta y la capacidad de
carga del inverter será del 120% de la potencia del inverter durante un minuto.
IMPORTANTE
4-6
Operación de prueba
START
No
Control vectorial de bucle abierto (A1-02=2)
¿Control V/f?
Sí (A1-02 = 0 ó 1)
¿Los cables
de motor de más de ¿Es correcto accionar el motor No
50 m y las altas cargas pueden durante el autoajuste *1
bloquear el motor Sí en vacío?
o sobrecargarlo?
Sí
No
Autoajuste no rotatorio sólo Autoajuste no rotatorio
Autoajuste rotatorio
para resistencia por fases
END
Nota: Si, en la instalación, se cambia el cable del motor por uno de 50 m o más, realice el autoajuste no rotatorio en planta sólo para la resistencia por fase.
* 1. Utilice el autoajuste rotatorio para aumentar la precisión de autoajuste, siempre que sea posible deconectar el motor y la carga.
* 2. Si existe un engranaje reductor entre el motor y el PG, establezca la relación de reducción en F1-12 y F1-13.
Figura 4.3 Configuración en función del método de control
4-7
"Configuración del método de control
Puede establecerse uno de los tres métodos de control siguientes:
• Control V/f sin PG (control variable normal)
• Control V/f con PG (control de realimentación de velocidad simple)
• Control vectorial de bucle abierto (control de alto rendimiento sin PG)
4-8
Operación de prueba
! Autoajuste
Aplique el procedimiento siguiente para realizar el autoajuste a fin de establecer automáticamente los
parámetros del motor cuando se utilice el método de control vectorial de bucle abierto, cuando la longitud del
cable sea excesiva, etc.
1. Desconecte siempre el motor del inverter y compruebe si el motor se puede accionar en condiciones de
seguridad antes de realizar un autoajuste rotatorio.
2. Si el motor y la carga no pueden desconectarse, realice un autoajuste no rotatorio, aunque, siempre que
sea posible accionar el motor, debe realizarse siempre el autoajuste rotatorio a fin de mejorar su
IMPORTANTE rendimiento.
1. Se aplicará tensión al motor cuando se realice el autoajuste no rotatorio, pero no se accionará el motor.
No toque el motor hasta que el autoajuste se haya completado.
2. Al realizar un autoajuste no rotatorio con conexión a un transportador o a otra máquina, asegúrese de
que el freno de bloqueo no está activado durante la operación.
IMPORTANTE 3. Intente mantener la relación de carga del motor a 50% o menos la primera vez que se utilice el sistema
después de realizarse un autoajuste no rotatorio.
4-9
" Configuración de parámetros para el autoajuste
Antes de realizarse el autoajuste, deben establecerse los parámetros siguientes:
200,0 V
de 0 a 255,0 V (gama de ten-
Tensión Establezca la tensión nominal del (gama 200 V) sión 200 V)
T1-03 nominal del – – Sí
motor motor en voltios.*4 de 0 a 510,0 V 400,0 V
(gama 400 V) (gama de ten-
sión 400 V)
Igual a la
configura-
del 10% al ción de moto-
Corriente 200% de la res de
Establezca la corriente nominal del
T1-04 nominal del corriente nomi- aplicación Sí Sí Sí
motor en amperios.
motor nal del inverter general con la
*3 misma poten-
cia que el
inverter
Frecuencia Establezca la frecuencia básica del de 0 a 400,0 Hz
T1-05 nominal del 50,0 Hz – – Sí
motor motor en hercios.*4 *5
Número de
Establezca el número de polos del
T1-06 polos del de 2 a 48 polos 4 polos – – Sí
motor.
motor
Velocidad
Establezca la velocidad básica del 1450
T1-07 nominal del de 0 a 24.000 – – Sí
motor en rpm rpm
motor
* 1. No se visualiza normalmente. Sólo se visualiza cuando se establece un comando de conmutación de motor para una entrada digital multifunción (uno de
H1-01 a H1-05 en 16).
* 2. Un valor 2 (autoajuste no rotatorio sólo para resistencia por fases) sólo es posible para el control V/f o el control V/f con PG.
* 3. El control vectorial estable es posible cuando la configuración está entre el 50 y el 100%.
* 4. Para un motor con inverter o un motor con control vectorial, la tensión y la frecuencia pueden ser inferiores que para un motor de aplicación general.
Compruebe siempre la configuración en la placa de características o en los informes de pruebas. Además, si conoce los valores en vacío, establezca la
tensión en vacío en T1-03 y la frecuencia en vacío en t1-05 para obtener una mayor precisión.
* 5. El rango de configuración depende de la potencia del inverter y de la configuración de C6-01 (selección de servicio normal/pesado).
4-10
Operación de prueba
Entrada de comando de
Autoajuste
paro
Si se pulsa la tecla STOP o se produce un error de
medición durante el autoajuste, se mostrará un
mensaje de error y el autoajuste se detendrá.
Consulte Errores durante el autoajuste en la página
7-14.
Autoajuste completado
4-11
! Configuración de la aplicación
Los parámetros de usuario se pueden establecer según la aplicación en el modo de programación avanzada (es
decir, con el indicador ADV del operador digital encendido). Todos los parámetros que se podían establecer en
el modo de programación rápida también se pueden visualizar y establecer en el modo de programación
avanzada.
"Ejemplos de configuración
A continuación se muestran ejemplos de configuración para distintas aplicaciones.
• Si se utiliza una resistencia de frenado (ERF) montada en un inverter, establezca L8-01 en 1 para activar la
protección de sobrecalentamiento para la resistencia de frenado.
• Para evitar que la máquina funcione en modo de marcha atrás, establezca b1-04 para desactivar el modo de
marcha atrás.
• Para aumentar la velocidad de un motor de 50 Hz en un 10%, establezca E1-04 en 55,0 Hz.
• Para utilizar una señal analógica de 0 a 10 V con un motor de 50 Hz para un funcionamiento a velocidad
variable entre 0 y 45 Hz (del 0% al 90% de la deducción de velocidad), establezca H3-02 en 90,0%.
• Para limitar el rango de velocidad entre 20% y 80% establezca d2-01 a 80,0% y d2-02 a 20,0%.
! Operación en vacío
En este apartado se describe la operación de prueba en la que el motor funcione en vacío, es decir, con la
máquina desconectada del motor. Para evitar fallos debidos al cableado del circuito de control, se recomienda
utilizar el modo LOCAL. Pulse la tecla LOCAL/REMOTE del operador digital para cambiar a modo LOCAL
(los indicadores SEQ y REF del operador digital deben estar apagados).
Compruebe siempre la seguridad del motor y de la máquina antes de iniciar el inverter desde el operador
digital. Compruebe que el motor funciona con normalidad y que no se visualizan errores en el inverter. En
caso de aplicaciones para las que la máquina sólo pueda accionarse en un sentido, compruebe el sentido de
giro del motor.
Operación con referencia de frecuencia de modo manual (d1-17, predeterminado: 6,00 Hz) puede iniciarse y
detenerse pulsando o soltando la tecla JOG del operador digital. Si el circuito de mando externo impide la
operación desde el operador digital, compruebe que los circuitos de paro de emergencia y los mecanismos de
seguridad de la máquina funcionen y, a continuación, inicie la operación en el modo REMOTE (es decir, con
una señal del terminal de señal de control). Las precauciones de seguridad deben aplicarse siempre antes de
iniciar el inverter y conectar el motor.
Para iniciar la operación del inverter son necesarios un comando RUN (marcha adelante o atrás) y una
referencia de frecuencia (o comando de velocidad escalonada).
"Conexión de la carga
• Tras comprobar que el motor está totalmente detenido, conecte el sistema mecánico.
• Asegúrese de apretar todos los tornillos al conectar el eje del motor al sistema mecánico.
4-12
Operación de prueba
4-13
Ajustes recomendados
Si, durante la operación de prueba, se producen oscilaciones, vibraciones u otros problemas procedentes
del sistema de control, ajuste los parámetros enumerados en la tabla siguiente según el método de control.
En esta tabla se enumeran solamente los parámetros de usuario que se utilizan con mayor frecuencia.
4-14
Ajustes recomendados
• No cambie el valor predeterminado 1,00 de la ganancia compensadora de par (C4-01) cuando utilice el
control vectorial de bucle abierto.
• Si, durante la regeneración en el control vectorial de bucle abierto, las velocidades son inexactas, active la
compensación de deslizamiento durante la regeneración (C3-04 = 1).
• Utilice la compensación de deslizamiento para mejorar el control de velocidad durante el control V/f
(A1-02 = 0).
Establezca la corriente nominal del motor (E2-01), el deslizamiento nominal del motor (E2-02), y la
corriente en vacío del motor (E2-03) y, a continuación, ajuste la ganancia de compensación de
deslizamiento (C3-01) a un valor entre 0,5 y 1,5. La configuración predeterminada para el control V/f es
C3-01 = 0,0 (compensación de deslizamiento desactivada).
• Para mejorar la respuesta y la estabilidad de la velocidad en el control V/f con un PG (A1-02 = 1),
establezca los parámetros ASR (de C5-01 a C5-05) a un valor entre 0,5 y 1,5 veces el valor
predeterminado. (Normalmente no es necesario ajustar este parámetro.)
4-15
Las siguientes parámetros de usuario también afectarán indirectamente al sistema de control.
4-16
5
Parámetros de usuario
En este capítulo se describen los parámetros de usuario que pueden establecerse en el inverter.
5-2
Niveles y funciones de las pantallas del operador digital
Parámetros de monitorización de
U1 5-61
MENU Modo de accionamiento estado
U2 Seguimiento de fallos 5-65
El inverter puede utilizarse y U3 Historial de fallos 5-66
se visualiza el estado.
A1 Modo de inicialización 5-8
Modo de configuración especificado
A2 5-9
por el usuario
b1 Selección de modo de funcionamiento 5-10
b2 Frenado por inyección de CC 5-11
Modo de programación rápida b3 Búsqueda de velocidad 5-12
Permite monitorizar y b4 Función de temporizador 5-13
establecer los parámetros b5 Control PID 5-14
mínimos para la operación. b6 Funciones de parada (dwell) 5-16
b8 Ahorro de energía 5-17
C1 Aceleración/desaceleración 5-18
C2 Aceleración/desaceleración de curva S 5-19
Compensación de deslizamiento del
C3 5-20
motor
Modo de programación
avanzada C4 Compensación de par 5-21
Permite monitorizar y C5 Control de velocidad (ASR) 5-22
establecer todos los C6 Frecuencia portadora 5-23
parámetros.
d1 Referencia predeterminada 5-24
d2 Límites de referencias 5-25
d3 Frecuencias no permitidas 5-26
d4 Retención de la referencia de 5-26
d6 Debilitamiento de campo 5-27
E1 Ajustes de V/f 5-28
Modo de verificación
E2 Configuración del motor 5-29
Permite monitorizar y
establecer los parámetros E3 Ajuste V/f de motor 2 5-30
modificados con respecto a la E4 Configuración de motor 2 5-31
configuración predeterminada. F1 Configuración opcional de PG 5-32
F6 Tarjeta opcional de comunicaciones 5-35
H1 Entradas digitales multifunción 5-36
H2 Salidas digitales multifunción 5-38
H3 Entradas analógicas multifunción 5-40
Modo de autoajuste
H4 Salidas analógicas multifunción 5-42
Los parámetros se establecen H5 Comunicaciones MEMOBUS 5-43
automáticamente para el H6 Secuencia de impulsos 5-44
control vectorial de bucle
abierto o para medir la L1 Sobrecarga del motor 5-45
resistencia por fases con el Suministro de energía para pérdida de
L2 5-46
control V/f. potencia
L3 Protección de bloqueo 5-48
L4 Detección de referencia 5-50
L5 Rearranque tras fallo 5-51
L6 Detección de par 5-52
L7 Límites de par 5-53
L8 Protección de hardware 5-53
N1 Función de control de oscilaciones 5-55
N2 Regulador de frecuencia automatico 5-55
N3 Frenado de gran deslizamiento 5-56
o1 Selección de monitorización 5-56
o2 Selecciones multifunción 5-58
o3 Función de copia 5-59
5-3
! Parámetros de usuario que se pueden establecer en el modo de
programación rápida
En el modo de programación rápida, pueden monitorizarse y establecerse los parámetros de usuario necesarios
para la operación del inverter. Los parámetros de usuario del modo de programación rápida se enumeran en la
tabla siguiente. Todos ellos también pueden visualizarse, junto con el resto de parámetros de usuario, en el
modo de programación avanzada.
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vec- MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- tor de BUS
básica de opera- V/f con
metro guración bucle Registro
fábrica ción PG
abierto
Establece el método de control para el
Selección inverter.
A1-02 del método 0: Control V/f de 0 a 2 0 No Q Q Q 102H
de control 1: Control V/f con PG
2: Control vectorial de bucle abierto
Establece el método de entrada de la fre-
cuencia de referencia.
0: Operador digital
Selección de
1: Terminal del circuito de control (entra-
b1-01 fuente de de 0 a 4 1 No Q Q Q 180H
da analógica)
referencia
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
4: Entrada de secuencia de impulsos
Establece el método de entrada de co-
mandos de marcha
Selección de
0: Operador digital
fuente de
b1-02 1: Terminal del circuito de control (entra- de 0 a 3 1 No Q Q Q 181H
comando de
das multifunción digital)
RUN
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
Seleccione el método de paro cuando se
envíe el comando de paro.
0: Desaceleración hasta paro
1: Paro por inercia
Selección
2: Paro con freno dinámico (paro más
b1-03 del método de 0 a 3 0 No Q Q Q 182H
rápido que con paro por inercia, sin re-
de paro
generación).
3: Paro por inercia con temporizador (los
comandos de marcha se ignoran duran-
te el tiempo de desaceleración).
Tiempo de Establece el tiempo de aceleración desde
C1-01 acelera- la frecuencia de salida de 0 Hz hasta la Sí Q Q Q 200H
ción 1 máxima. de 0,0 a
6000,0 10,0 s
Tiempo de Establece el tiempo de desaceleración *1
C1-02 desacelera- desde la frecuencia de salida máxima Sí Q Q Q 201H
ción 1 hasta 0 Hz.
0: Servicio pesado (baja frecuencia porta-
dora, par constante, 150% sobrecarga
Selección de
de corriente para 1 min.)
C6-01 servicio nor- 0ó1 1 No Q Q Q 223H
1: Servicio normal (alta frecuencia porta-
mal/pesado
dora, par variable, 120% sobrecarga de
corriente durante 1 min.)
Selecciona la frecuencia portadora.
Selección de
Seleccione F para activar la configuración 6
C6-02 frecuencia de 0 a F No Q Q Q 224H
detallada con los parámetros de C6-03 a *2
portadora
C6-05.
5-4
Niveles y funciones de las pantallas del operador digital
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vec- MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- tor de BUS
básica de opera- V/f con
metro guración bucle Registro
fábrica ción PG
abierto
Referencia
Establece la referencia de frecuencia prin-
d1-01 de frecuen- 0,00 Hz Sí Q Q Q 280H
cipal.
cia 1
Establece la referencia de frecuencia
Referencia
cuando el comando de velocidad escalo-
d1-02 de frecuen- 0,00 Hz Sí Q Q Q 281H
nada 1 está activado para una entrada
cia 2
multifunción.
Establece la referencia de frecuencia
Referencia
cuando el comando de velocidad escalo-
d1-03 de frecuen- 0,00 Hz Sí Q Q Q 282H
nada 2 está activado para una entrada de 0 a
cia 3
multifunción. 400,00
Establece la referencia de frecuencia
Referencia
cuando los comandos de velocidad escalo-
d1-04 de frecuen- 0,00 Hz Sí Q Q Q 283H
nada 1 y 2 están activados para entradas
cia 4
multifunción.
Establece la referencia de frecuencia
Referencia
cuando las entradas multifunción
de frecuen-
d1-17 “Comando de frecuencia de modo 6,00 Hz Sí Q Q Q 292H
cia de modo
manual”, “Comando FJOG” o “Comando
manual
RJOG” están activadas.
Configura-
Establece la tensión de entrada del inver- 155 to
ción de la 200 V
E1-01 ter. El valor especificado será la referen- 255 No Q Q Q 300H
tensión de *3
cia para las funciones de protección. *3
entrada
de 0 a E Seleccione uno de los 15 ajustes
predeterminados.
Selección de
E1-03 F: Ajustes personalizados por el de 0 a F F No Q Q No 302H
ajustes V/f
usuario (para configuración de
E1-04 a E1-10).
Frecuencia
de 40,0
máxima de
E1-04 a 400,0 50,0 Hz No Q Q Q 303H
salida
*4
(FMAX) Tensión de salida (V)
VMAX
Tensión (E1-05) de 0,0 a
200,0 V
E1-05 máxima VBASE 255,0 No Q Q Q 304H
(E1-13) *3
(VMAX) *3
5-5
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vec- MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- tor de BUS
básica de opera- V/f con
metro guración bucle Registro
fábrica ción PG
abierto
5-6
Niveles y funciones de las pantallas del operador digital
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vec- MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- tor de BUS
básica de opera- V/f con
metro guración bucle Registro
fábrica ción PG
abierto
0: Desactivada (Desaceleración según
configuración. Si el tiempo de desace-
leración es demasiado breve, puede
producirse una sobretensión en el cir-
cuito principal.)
1: Activada (la desaceleración se detiene
cuando la tensión del bus de CC exce-
de el límite de la protección de blo-
queo. La desaceleración se reinicia
Selección de
cuando la tensión cae de nuevo por de-
la protec-
bajo del nivel de bloqueo.)
ción de blo-
L3-04 2: Modo de desaceleración inteligente de 0 a 3 1 No Q Q Q 492H
queo durante
(La desaceleración se ajusta automáti-
la desacele-
camente de modo que el inverter puede
ración
desacelerarse en el tiempo más breve
posible. El tiempo de desaceleración
especificado se ignora.)
3: Activada (con unidad de resistencia de
frenado)
Al utilizarse una opción de frenado (resi-
stencia de frenado, unidad de resistencia
de frenado, unidad de frenado), debe esta-
blecerse siempre el valor 0 ó 3.
* 1. Los rangos de configuración para los tiempos de aceleración/desaceleración dependen de la configuración de C1-10 (unidad de configuración del
tiempo de aceleración/desaceleración). Si C1-10 se establece en 0, el rango de configuración es de 0,00 a 600,00 (s).
* 2. La configuración predeterminada de fábrica depende de la potencia del inverter.
* 3. Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Los valores para un inverter de gama 400 V son el doble de los anteriores.
* 4. El límite superior de configuración será de 150,0 Hz cuando C6-01 esté en 0.
* 5. Puede cambiarse la configuración de fábrica al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)
* 6. Después del autoajuste, E1-13 tiene el mismo valor que E1-05.
* 7. La configuración predeterminada de fábrica depende de la potencia del inverter. (Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.)
* 8. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del inverter. (Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a
0,4 kW.)
5-7
Tablas de parámetros de usuario
! A: Parámetros de configuración
5-8
Tablas de parámetros de usuario
5-9
! Parámetros de aplicación: b
5-10
Tablas de parámetros de usuario
5-11
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Se utiliza para establecer el
tiempo para el frenado por inyec-
Tiempo de ción de CC en el paro en unida-
frenado por des de 1 segundo.
inyección de Se utiliza para evitar los movi- de 0,00 6-13
b2-04 0,50 s No A A A 18CH
corriente mientos de inercia después de a 10,00 6-17
continua en introducir el comando de paro.
paro Cuando el valor es 0,00, el fre-
nado por inyección de corriente
continua en el paro no se realiza.
"Búsqueda de velocidad: b3
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Activa/desactiva la función de bús-
queda de velocidad para el
comando de marcha y establece el
método de búsqueda de velocidad.
0: Desactivada, cálculo de veloci-
dad
1: Activada, cálculo de velocidad
2: Desactivada, detección de cor-
Selección riente
de bús- 3: Activada, detección de corrien-
queda de te
velocidad Cálculo de velocidad:
b3-01 (detección Al iniciarse la búsqueda, se calcula de 0 a 3 2* No A A A 191H 6-59
de corriente la velocidad del motor y la acelera-
o cálculo ción/desaceleración se aplica a par-
de veloci- tir de la velocidad calculada con la
dad) frecuencia especificada (también
se determina el sentido de giro del
motor).
Detección de corriente:
La búsqueda de velocidad se inicia
a partir de la frecuencia cuando la
tensión se pierde momentáneamen-
te; la velocidad se detecta en el ni-
vel de corriente de la búsqueda.
Establece la corriente operativa de
Corriente
la búsqueda de velocidad como
operativa
porcentaje, considerándose la cor-
de bús-
riente nominal del inverter como
queda de de 0 a
b3-02 100%. 120%* No A No A 192H 6-59
velocidad 200
No siempre es necesario estable-
(detección
cerla. Cuando no sea posible reini-
de corri-
ciar con la configuración de
ente)
fábrica, reduzca el valor.
5-12
Tablas de parámetros de usuario
"Función de temporizador: b4
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece el tiempo de retardo
(tiempo inactivo) para la salida
Tiempo de de función de temporizador
retardo para activada para la entrada de la
de 0,0 a
b4-01 función de función de temporizador, en uni- 0,0 s No A A A 1A3H 6-102
3000,0
temporiza- dades de 1 segundo.
dor activada Activada cuando se establece una
función de temporizador en
H1-## y H2-##.
Establece el tiempo de retardo
(banda inactiva) para la salida de
Tiempo de
función de temporizador desac-
retardo para
tivada para la entrada de la
función de de 0,0 a
b4-02 función de temporizador, en uni- 0,0 s No A A A 1A4H 6-102
temporiza- 3000,0
dades de 1 segundo.
dor desac-
Activada cuando se establece una
tivada
función de temporizador en
H1-## y H2-##
5-13
"Control PID: b5
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
0: Desactivada
1: Activado (desviación con
control D)
2: Activado (valor de realimen-
tación con control D)
Selección 3: Control PID activado (refe-
b5-01 del modo de rencia de frecuencia salida + de 0 a 4 0 No A A A 1A5H 6-104
control PID PID, control D de la desvia-
ción)
4: Control PID activado (refe-
rencia de frecuencia salida +
de PID, control D del valor de
realimentación)
Establece la ganancia proporcio-
Ganancia
nal del control P. de 0,00
b5-02 proporcio- 1.00 Sí A A A 1A6H 6-104
El control P no se realiza cuando a 25,00
nal (P)
el valor es 0,00.
Establece el tiempo integral del
control I en unidades de 1
Tiempo inte- de 0,0 a
b5-03 segundo. 1,0 s Sí A A A 1A7H 6-104
gral (I) 360,0
El control I no se realiza cuando
el valor es 0,0.
Límite de Establece el límite del control I
de 0,0 a
b5-04 control inte- como porcentaje de la frecuencia 100,0% Sí A A A 1A8H 6-104
100,0
gral (I) máxima de salida.
Establece el tiempo de diferen-
Tiempo de cial del control D en unidades de
de 0,00
b5-05 diferencial 1 segundo. 0,00 s Sí A A A 1A9H 6-104
a 10,00
(D) El control D no se realiza cuando
el valor es 0,00.
Establece el límite posterior al
de 0,0 a
b5-06 Límite PID control PID como porcentaje de 100,0% Sí A A A 1AAH 6-104
100,0
la frecuencia máxima de salida.
Establece el valor offset posterior de
Ajuste de
al control PID como porcentaje –100,0
b5-07 valor offset 0,0% Sí A A A 1ABH 6-104
de la frecuencia máxima de a
de PID
salida. +100,0
Establece el parámetro de tiempo
Parámetro para el filtro pasabajos para sali-
de tiempo de das de control PID en unidades de 0,00
b5-08 0,00 s Sí A A A 1ACH 6-104
retardo de de 1 segundo. a 10,00
PID No siempre es necesario estable-
cerlo.
Selección de Selecciona el sentido adelante/
característi- atrás para la salida PID.
b5-09 0ó1 0 No A A A 1ADH 6-104
cas de salida 0: Salida PID adelante.
de PID 1: Salida PID atrás.
Ganancia de de 0,0 a
b5-10 Establece la ganancia de salida 1,0 No A A A 1AEH 6-104
salida PID 25,0
5-14
Tablas de parámetros de usuario
5-15
"Funciones de parada (dwell): b6
Configu- Métodos de control
Númer Cambio
Rango ración MEMO-
o de durante V/f
Nombre Descripción de confi- básica Bucle BUS Página
pará- opera- V/f con
guración de abierto Registro
metro ción PG
fábrica
Frecuen-
cia de de 0,0
b6-01 0,0 Hz No A A A 1B6H 6-22
parada al a 400,0
arrancar Comando de marcha ON
OFF
Tiempo de Frecuencia de salida
de 0,0
b6-02 parada al 0,0 s No A A A 1B7H 6-22
a 10,0
arrancar
Frecuen- b6-01 b6-03 Tiempo
cia de b6-04 de 0,0
b6-03 b6-02 0,0 Hz No A A A 1B8H 6-22
parada al a 400,0
parar La función de parada se utiliza para el
Tiempo de envío temporal de la frecuencia cuando
de 0,0
b6-04 parada al se acciona un motor con altas cargas. 0,0 s No A A A 1B9H 6-22
a 10,0
parar
5-16
Tablas de parámetros de usuario
"Ahorro de energía: b8
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Seleccione si se activa o se
Selección de
desactiva el control de ahorro de
modo de
b8-01 energía. 0ó1 0 No A A A 1CCH 6-112
ahorro de
0: Desactivado
energía
1: Activado
Ganancia de Establece la ganancia de ahorro
de 0,0 a 0,7
b8-02 ahorro de de energía a través del control Sí No No A 1CDH 6-112
10,0 *1
energía vectorial de bucle abierto.
Parámetro
Establece el parámetro del filtro
de tiempo
de tiempo en el ahorro de energía de 0,00 0,50 s
b8-03 del filtro de Sí No No A 1CEH 6-112
a través del control vectorial de a 10,0 *2
ahorro de
bucle abierto.
energía
Establece el coeficiente de ahorro
de energía según la configuración
Coeficiente en E2-11 (corriente nominal del
de 0,0 a
b8-04 de ahorro de motor). *3 No A A No 1CFH 6-112
655,00
energía Ajusta el valor en pasos del 5%
hasta que la potencia de salida es
mínima.
Parámetro
de tiempo de Establece el parámetro de tiempo
de 0 a
b8-05 filtro de para la detección de potencia de 20 ms No A A No 1D0H 6-112
2000
detección de salida.
potencia
Establece el valor límite del
Valor límite
rango de control de tensión du-
para la ten-
rante la operación de búsqueda. de 0 a
b8-06 sión de 0% No A A No 1D1H 6-112
Establezca el parámetro en 0 para 100
función de
desactivar la búsqueda. 100% es
búsqueda
la tensión nominal del motor.
* 1. La configuración básica de fábrica es 1,0 cuando se utiliza el control V/f con PG.
* 2. La configuración básica de fábrica es 2,00 cuando la potencia del inverter es de 55 kW mín.
* 3. La configuración básica de fábrica depende de la potencia del inverter.
5-17
! Parámetros de ajuste: C
"Aceleración/desaceleración: C1
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango Registro
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle MEMO- Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto BUS
fábrica ción PG
Tiempo de Establece el tiempo de acelera-
4-5
C1-01 aceleración ción de 0 Hz a la Sí Q Q Q 200H
6-18
1 frecuencia máxima de salida.
Tiempo de Establece el tiempo de desacele-
4-5
C1-02 desacelera- ración desde la frecuencia de Sí Q Q Q 201H
6-18
ción 1 salida máxima hasta 0 Hz.
Establece el tiempo de acelera-
Tiempo de
ción con la entrada multifunción
C1-03 aceleración Sí A A A 202H 6-18
“tiempo de aceleración/desacele-
2
ración 1” activada.
Establece el tiempo de desacele-
Tiempo de
ración con la entrada multi-
C1-04 desacelera- Sí A A A 203H 6-18
función “tiempo de aceleración/
ción 2
desaceleración 1” activada.
Establece el tiempo de acelera-
Tiempo de
ción con la entrada multifunción
C1-05 aceleración No A A A 204H 6-18
“tiempo de aceleración/desacele-
3 de 0,0 a
ración 2” activada.
* 10,0 s
Establece el tiempo de desacele- 6000,0
Tiempo de
ración con la entrada multi-
C1-06 desacelera- No A A A 205H 6-18
función “tiempo de aceleración/
ción 3
desaceleración 2” activada.
Tiempo de aceleración con las
Tiempo de entradas multifunción “tiempo de
C1-07 aceleración aceleración/desaceleración 1” y No A A A 206H 6-18
4 “tiempo de acceleración/desace-
leración 2” activadas.
Tiempo de desaceleración con las
Tiempo de entradas multifunción “tiempo de
C1-08 desacelera- aceleración/desaceleración 1” y No A A A 207H 6-18
ción 4 “tiempo de acceleración/desace-
leración 2” activadas.
Establece el tiempo de desacele-
Tiempo de
ración con la entrada multi-
C1-09 paro de No A A A 208H 6-17
función “paro de emergencia
emergencia
(rápida)” activada.
Unidad de
ajuste para
tiempos de 0: unidades de 0,01 segundos 6-18
C1-10 0ó1 1 No A A A 209H
aceleración 1: unidades de 0,1 segundos 6-19
y decelera-
ción
5-18
Tablas de parámetros de usuario
"Aceleración/desaceleración de curva S C2
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango
ración MEMO-
de de con- durante V/f
Nombre Descripción básica Bucle BUS Página
pará- figura-
de opera- V/f con Registro
metro ción abierto
fábrica ción PG
Tiempo
caracterí-
stico de de
C2-01 curva S al 0,00 a 0,20 s No A A A 20BH 6-20
inicio de 2,50
acelera- Cuando se establece el Tiempo carac-
ción terístico de la curva S, los tiempos de
Tiempo aceleración/desaceleración aumentan en
caracterí- sólo la mitad de los tiempos de carac-
stico de la terísticas de la curva S al inicio y al de
C2-02 curva S al final. 0,00 0,20 s No A A A 20CH 6-20
final de a 2,50
acelera- Comando de marcha
OFF
ción ON
Frecuencia de salida
Tiempo
caracterí- C2-02 C2-03
stico de la C2-04 de
C2-01
C2-03 curva S al Tiempo 0,00 0,20 s No A A A 20DH 6-20
inicio de Taccel = C2-01 + C1-01 + C2-02 a 2,50
2 2
desacele-
Tdecel = C2-03 C2-04
ración 2
+ C1-02 +
2
Tiempo
caracterí-
stico de la de
C2-04 curva S al 0,00 0,00 s No A A A 20EH 6-20
final de a 2,50
desacele-
ración
5-19
"Compensación de deslizamiento del motor C3
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Se utiliza para mejorar la preci-
sión de la velocidad en funciona-
miento con carga.
Normalmente, no es necesario
establecer este parámetro.
Ganancia de
Ajuste este parámetro con los
compensa- de 0,0 a 4-14
C3-01 tiempos siguientes. 0.0* Sí A No A 20FH
ción por des- 2,5 6-36
• Si la velocidad es más baja que
lizamiento
la referencia de la frecuencia,
aumente el valor.
• Si la velocidad es más alta que
la referencia de la frecuencia,
disminuya el valor.
El tiempo de retardo por compen-
sación de deslizamiento se espe-
cifica en ms.
Normalmente, no es necesario
Tiempo de
establecer este parámetro.
retardo por 2000
Ajuste este parámetro con los de 0 a 4-14
C3-02 compensa- ms No A No A 210H
tiempos siguientes. 10000 6-36
ción de des- *
• Reduzca el valor cuando la
lizamiento
respuesta de compensación de
deslizamiento sea lenta.
• Si al velocidad no está
estabilizada, aumente el valor.
Límite de Establece el límite de compensa-
compensa- ción de deslizamiento como por- de 0 a
C3-03 200% No A No A 211H 6-36
ción de des- centaje del deslizamiento 250
lizamiento nominal del motor.
0: Desactivada.
1: Activada.
Selección de Si la compensación de desliza-
la compen- miento durante la función de
sación de regeneración está activada y la
C3-04 desliza- potencia de regeneración 0ó1 0 No A No A 212H 6-36
miento dur- aumenta momentáneamente,
ante la puede ser necesario utilizar una
regeneración opción de frenado (resistencia de
frenado, unidad de resistencia de
frenado o unidad de frenado).
0: Desactivado.
Selección
1: Activado. (El flujo del motor
del límite de
C3-05 se ralentizará automática- 0ó1 0 No No No A 213H 6-36
tensión de
mente cuando la tensión de
salida
salida se sature.)
* Puede cambiarse la configuración de fábrica al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)
5-20
Tablas de parámetros de usuario
"Compensación de par: C4
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece la ganancia compensa-
dora del par motor
Normalmente, no es necesario
establecer este parámetro.
Ajuste el valor en las circunstan-
cias siguientes:
• Si el cable es largo, aumente el
valor.
• Si la potencia del motor es
inferior a la potencia del
Ganancia inverter (potencia máxima
compensa- permitida del motor), aumente de 0,00 4-14
C4-01 1.00 Sí A A A 215H
dora del par el valor. a 2,50 6-39
motor • Si el motor presenta
oscilaciones, disminuya el
valor.
Ajuste la ganancia compensadora
de par para que a la velocidad
mínima no exceda la corriente
nominal de salida del inverter.
No cambie el valor predetermi-
nado de la ganancia compensa-
dora de par (1,00) si utiliza el
control vectorial de bucle abierto.
El tiempo de retardo primario
para compensación de par se
especifica en ms.
Parámetro
Normalmente, no es necesario
de retardo de
establecer este parámetro.
tiempo para de 0 a 200 ms 4-14
C4-02 Ajuste el valor en las circunstan- No A A A 216H
compensa- 10000 * 6-39
cias siguientes:
ción del par
• Si el motor presenta
motor
oscilaciones, aumente el valor.
• Si la respuesta del motor es
lenta, disminuya el valor.
Compensa-
Establece el valor de compensa- del 0,0
ción de par
C4-03 ción de par al poner en marcha el al 0.0% No No No A 217H 6-39
de arranque
motor en el sentido adelante. 200,0%
(adelante)
Compensa-
Establece el valor de compensa- del 0,0
ción de par
C4-04 ción de par al poner en marcha el al 0.0% No No No A 218H 6-39
de arranque
motor en el sentido atrás. 200,0%
(atrás)
Parámetro
Establece el tiempo de arranque
de tiempo
del par de inicio.
para com- de 0 a
C4-05 Cuando se establece un valor de 10 ms No No No A 219H 6-39
pensación 200
0 ~ 4 ms, el sistema funciona sin
del par de
filtro.
arranque
* Puede cambiarse la configuración de fábrica al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)
5-21
"Control de velocidad (ASR): C5
Configu- Cambio Métodos de control
Número
Rango ración MEMO-
de durante V/f
Nombre Descripción de confi- básica Bucle BUS Página
pará-
guración de opera- V/f con Registro
metro abierto
fábrica ción PG
Ganancia
de 0,00
proporcio- Establece la ganancia proporcional del
C5-01 a 0,20 Sí No A No 21BH 6-41
nal (P) bucle de velocidad (ASR).
300,00
ASR 1
Tiempo de
Establece el tiempo integral del bucle 0,200
C5-02 integral (I) 0,000 a Sí No A No 21CH 6-41
de velocidad (ASR). s
ASR 1 10,000
Ganancia
de 0,00
proporcio- Normalmente, no es necesario estable-
C5-03 cer este parámetro. a 0,02 Sí No A No 21DH 6-41
nal (P)
300,00
ASR 2 P,I
P = C5-01
I = C5-02
P = C5-03
Tiempo I = C5-04 de
0,050
C5-04 integral (I) Velocidad del 0,000 a Sí No A No 21EH 6-41
0 E1-04 motor (Hz) s
ASR 2 10,000
5-22
Tablas de parámetros de usuario
"Frecuencia portadora: C6
Configu- Cambio Métodos de control
Número
Rango ración MEMO-
de durante V/f
Nombre Descripción de confi- básica Bucle BUS Página
pará-
guración de opera- V/f con Registro
metro abierto
fábrica ción PG
Límite de 0,4
15,0
inferior de Frecuencia portadora
a
C6-04 kHz No A A No 226H 6-2
frecuencia 15,0 *2
portadora *3 *4
Frecuencia de salida x (C6-05) x K
Frecuencia
de salida
(Frecuencia máxima de salida)
Ganancia K es un coeficiente que depende de la
proporcio- configuración de C6-03. de 0,0
C6-05 nal de fre- C6-03 ≥ 10,0 kHz: K = 3 a 99 00 No A A No 227H 6-2
cuencia 10,0 kHz > C6-03 ≥ 5,0 kHz: K = 2 *4
portadora 5,0 kHz > C6-03: K = 1
* 1. Para los inverter de 200V con 110 kW y los inverter de 400V con 220 kW y 300 kW la configuración se fija en 1. No se puede cambiar a 0.
* 2. La configuración básica de fábrica depende de la potencia del inverter.
* 3. El rango de configuración depende de la potencia del inverter.
* 4. Este parámetro sólo puede monitorizarse o establecerse cuando se establezca C6-01 en 1 y C6-02 en F.
5-23
! Parámetros de referencias: d
"Referencia predeterminada: d1
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Referencia
Establece la referencia de fre- 4-6
d1-01 de frecuen- 0,00 Hz Sí Q Q Q 280H
cuencia. 6-9
cia 1
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando el comando de
4-6
d1-02 de frecuen- velocidad escalonada 1 está 0,00 Hz Sí Q Q Q 281H
6-9
cia 2 activado para una entrada multi-
función.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando el comando de
4-6
d1-03 de frecuen- velocidad escalonada 2 está 0,00 Hz Sí Q Q Q 282H
6-9
cia 3 activado para una entrada multi-
función.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
4-6
d1-04 de frecuen- velocidad escalonada 1 y 2 están 0,00 Hz Sí Q Q Q 283H
6-9
cia 4 activados para entradas multi-
función.
Establece la frecuencia cuando el
Referencia
comando de velocidad escalo-
d1-05 de frecuen- 0,00 Hz Sí A A A 284H 6-9
nada 3 está activado para una en-
cia 5
trada multifunción.
Establece la referencia de fre- de 0 a
Referencia cuencia cuando los comandos de 400,00
d1-06 de frecuen- velocidad escalonada 1 y 3 están 0,00 Hz Sí A A A 285H 6-9
cia 6 activados para entradas multi-
función.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
d1-07 de frecuen- velocidad escalonada 2 y 3 están 0,00 Hz Sí A A A 286H 6-9
cia 7 activados para entradas multi-
función.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
d1-08 de frecuen- velocidad escalonada 1, 2 y 3 0,00 Hz Sí A A A 287H 6-9
cia 8 están activados para entradas
multifunción.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando el comando de
d1-09 de frecuen- velocidad escalonada 4 está 0,00 Hz Sí A A A 288H 6-9
cia 9 activado para una entrada multi-
función.
Establece la referencia de fre-
Referencia cuencia cuando los comandos de
d1-10 de frecuen- velocidad escalonada 1 y 4 están 0,00 Hz Sí A A A 28BH 6-9
cia 10 activados para entradas multi-
función.
5-24
Tablas de parámetros de usuario
"Límites de referencias: d2
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Límite supe- Establece el límite superior de
rior de frecu- frecuencia de referencia como de 0,0 a 6-31
d2-01 100,0% No A A A 289H
encia de porcentaje de la frecuencia de 110,0 6-75
referencia salida máxima.
Límite infe- Establece el límite inferior de
rior de frecu- referencia de frecuencia como de 0,0 a 6-31
d2-02 0,0% No A A A 28AH
encia de porcentaje de la frecuencia de 110,0 6-75
referencia salida máxima.
5-25
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Límite infe-
rior de refe- Establece el límite inferior de la
rencia de referencia de velocidad principal de 0,0 a 6-31
d2-03 0,0% No A A A 293H
frecuencia como porcentaje de la frecuencia 110,0 6-75
de veloci- de salida máxima.
dad principal
"Frecuencias no permitidas: d3
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
5-26
Tablas de parámetros de usuario
"Debilitamiento de campo: d6
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece la tensión de salida del
inverter al entrar el comando de
Nivel de debilitamiento de campo en una
debilitami- entrada multifunción. de 0 a
d6-01 80% No A A No 2A0H 6-114
ento de Establece el nivel de tensión 100
campo como porcentaje considerando la
tensión establecida en el ajuste de
V/f como 100%.
Establece el límite inferior del
rango de frecuencia en el que
Límite de será válido el control de campo.
frecuencia El comando de debilitamiento de
de 0,0 a
d6-02 de debilita- campo sólo es válido con las fre- 0,0 Hz No A A No 2A1H 6-114
400,0
miento de cuencias superiores a este pará-
campo metro cuando la velocidad
coincida con la referencia de
velocidad actual.
5-27
! Parámetros del motor: E
"Ajustes de V/f E1
Configu- Cambio Métodos de control
Número
Rango ración MEMO-
de durante V/f
Nombre Descripción de confi- básica Bucle BUS Página
pará-
guración de opera- V/f con Registro
metro abierto
fábrica ción PG
Tensión de 0,0
Establece la tensión de salida de la 0,0 V
E1-13 básica a 255,0 No A A Q 30CH 6-117
frecuencia básica (E1-06) *5
(VBASE) *1
* 1. Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Los valores para un inverter de gama 400 V son el doble de los anteriores.
* 2. Cuando C6-01 es establece en 0, el límite superior del rango de configuración es 150,0 Hz.
* 3. Puede cambiarse la configuración de fábrica al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)
* 4. E1-11 y E1-12 se ignoran cuando se establece 0,0.
* 5. E1-13 se define con el mismo valor que E1-05 con el autoajuste.
5-28
Tablas de parámetros de usuario
5-29
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Potencia Establece la potencia nominal del
de 0,00
nominal de motor en unidades de 0,01 kW. 0.40
E2-11 a No Q Q Q 318H 6-112
salida del Este parámetro es un dato de en- *2
650,00
motor trada para al autoajuste.
* 1. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a
0,4 kW.
* 2. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.
* 3. El rango de configuración depende de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.
0: Control V/f
Selección de
1: Control V/f con PG de 0 a
E3-01 método de con- 0 No A A A 319H 6-124
2: Control vectorial de bucle abier- 2
trol del motor 2
to
Frecuencia
de 40,0
máxima de 50,0
E3-02 a 400,0 No A A A 31AH 6-124
salida (FMAX) Hz
*1
del motor 2
Tensión máxi-
de 0,0 200,0
ma de salida
E3-03 Tensión de salida (V) a 255,0 V No A A A 31BH 6-124
(VMAX) del
*2 *2
motor 2
Frecuencia de
tensión de 0,0 50,0
E3-04 No A A A 31CH 6-124
máxima (FA) a 400,0 Hz
del motor 2
Frecuencia de
salida media 1 Frecuencia (Hz) de 0,0 2,5 Hz
E3-05 No A A A 31DH 6-124
(FB) del motor a 400,0 *3
2
Para establecer las características
Tensión de fre- de V/f en una línea recta, establezca
cuencia de sali-los mismos valores en E3-05 y de 0,0
15,0 V
E3-06 da media 1 E3-07. a 255,0 No A A A 31EH 6-124
*2
(VB) del motor De este modo, la configuración de *2
2 E3-06 se ignorará.
Frecuencia de Asegúrese siempre de que las cua-
salida mínima tro frecuencias se establecen del de 0,0 1,2 Hz
E3-07 modo siguiente: No A A A 31FH 6-124
(FMIN) del a 400,0 *3
motor 2 E3-02 (FMAX) ≥ E3-04 (FA) >
E3-05 (FB) > E3-07 (FMIN)
Tensión de fre-
cuencia de de 0,0
9,0 V
E3-08 salida mínima a 255,0 *2*3 No A A A 320H 6-124
(VMIN) del *2
motor 2
* 1. Cuando C6-01 es establece en 0, el límite superior del rango de configuración es 150,0 Hz.
* 2. Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Los valores para un inverter de gama 400 V son el doble de los anteriores.
* 3. Puede cambiarse la configuración de fábrica al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)
5-30
Tablas de parámetros de usuario
5-31
! Parámetros opcionales: F
"Configuración opcional de PG F1
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece el número de impulsos
Parámetro de 0 a
F1-01 del PG (generador de impulsos o 1024 No No Q No 380H 6-137
de PG 60000
encoder).
Establece el método de paro por
desconexión del PG.
0: Rampa hasta paro (desacelera-
ciónhasta paro con tiempode
Selección de desaceleración 1, C1-02.)
operación 1: Paro por inercia
F1-02 con circuito 2: Paro rápido (Paro de emergen- de 0 a 3 1 No No A No 381H 6-137
abierto de cia con tiempo de desacelera-
PG (PGO) ción en C1-09.)
3: Continuación de la operación
(Para proteger el motor o la
maquinaria, evite utilizar este
parámetro.)
Establece el método de paro
cuando se produce un fallo de
sobrevelocidad (OS).
0: Rampa hasta paro (Desacele-
raciónhasta paro con
Selección de tiempode desaceleración 1,
operación C1-02.)
F1-03 con sobre- 1: Paro por inercia de 0 a 3 1 No No A No 382H 6-137
velocidad 2: Paro rápido (Paro de emergen-
(OS) cia con tiempo de desacelera-
ción en C1-09.)
3: Continuación de la operación
(Para proteger el motor o la
maquinaria, evite utilizar este
parámetro.)
Establece el método de paro
cuando se produce un fallo por
desviación de velocidad (DEV).
0: Rampa hasta paro (Desacele-
raciónhasta paro con
Selección de tiempode desaceleración 1,
operación C1-02.)
F1-04 de 0 a 3 3 No No A No 383H 6-137
con desvia- 1: Paro por inercia
ción 2: Paro rápido (Paro de emergen-
cia con tiempo de desacelera-
ción en C1-09.)
3: Continuación de la operación
(Se visualiza DEV y la opera-
ción continúa).
5-32
Tablas de parámetros de usuario
5-33
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Tiempo de
Se utiliza para establecer el
retardo de
tiempo de disparo para la
disparo de de 0,0 a
F1-14 desconexión del PG. El PGO se 2,0 s No No A No 38DH 6-138
circuito 10,0
detectará si se excede el tiempo
abierto de
de disparo establecido.
PG
5-34
Tablas de parámetros de usuario
5-35
! Parámetros de funciones de terminales: H
5-36
Tablas de parámetros de usuario
Métodos de control
Valor de Vec-
configu- Función V/f
tor de Página
ración V/f con
bucle
PG
abierto
Control V/f con/sin PG (ON: Control de realimentación de velocidad desactivado)
D No Sí No 6-44
(control V/f normal)
E Control de velocidad integral desactivado (ON: control integral desactivado) No Sí No 6-44
F No se utiliza (se establece cuando no se utiliza uno de los terminales) – – – –
10 Comando “arriba”(Up) (se establece siempre con el comando “abajo” (Down)) Sí Sí Sí 6-75
11 Comando “abajo”(down) (se establece siempre con el comando “arriba” (Up)) Sí Sí Sí 6-75
12 Comando FJOG (ON: marcha adelante con frecuencia de modo manual d1-17) Sí Sí Sí 6-80
13 Comando RJOG (ON: marcha atrás con frecuencia de modo manual d1-17) Sí Sí Sí 6-80
14 Reset de fallos (Reset cuando está activada) Sí Sí Sí 7-2
Paro de emergencia (NO: Desaceleración hasta paro en tiempo de desaceleración esta-
15 Sí Sí Sí 6-17
blecido en C1-09, con señal activada)
16 Comando de conmutación de motor (selección del motor 2) Sí Sí Sí 6-123
Paro de emergencia (NC: Desaceleración hasta paro en tiempo de desaceleración esta-
17 Sí Sí Sí 6-17
blecido en C1-09, con señal desactivada)
Entrada de función de temporizador (Las funciones se establecen en b4-01 y b4-02, y
18 Sí Sí Sí 6-102
la salidas de funciones de temporizador se establecen en H2-##.)
19 Control PID desactivado (ON: Control PID desactivado) Sí Sí Sí 6-105
1A Tiempo de aceleración/desaceleración 2 Sí Sí Sí 6-19
Escritura de parámetros activada (ON: Todos los parámetros pueden modificarse.
1B Sí Sí Sí 6-135
OFF: Todos los parámetros están protegidos y no se pueden modificar.)
Ajuste fino de aumento (ON: la frecuencia de d4-02 se suma a la frecuencia nominal
1C Sí Sí Sí 6-78
analógica.)
Ajuste fino de disminución (ON: la frecuencia de d4-02 se resta de la frecuencia nomi-
1D Sí Sí Sí 6-78
nal analógica.)
1E Muestreo/retención de referencia de frecuencia analógica Sí Sí Sí 6-79
Fallo externo
de 20 a
Modo de entrada: contacto NO/contacto NC, Modo de detección: Normal/durante la Sí Sí Sí 6-81
2F
operación
Reset integral de control PID (cuando se envía el comando de reset o cuando éste es
30 Sí Sí Sí 6-105
detenido durante el control PID)
31 Retención integral de control PID (ON: retención) Sí Sí Sí 6-105
32 Comando de velocidad escalonada 4 Sí Sí Sí 6-9
34 Arranque suave de PID Sí Sí Sí 6-105
35 Comutación de características de entrada de PID Sí Sí Sí 6-105
Comando de frenado por inyección de CC (ON: Realiza el frenado por inyección de
60 Sí Sí Sí 6-16
CC)
Comando de búsqueda externa 1 (ON: Búsqueda de velocidad a partir de frecuencia de
61 Sí No Sí 6-60
salida máxima)
Comando de búsqueda externa 2 (ON: Búsqueda de velocidad a partir de la frecuencia
62 Sí No Sí 6-60
establecida)
Comando de debilitamiento de campo (ON: Control de debilitamiento de campo esta-
63 Sí Sí No 6-114
blecido para d6-01 y d6-02)
64 Comando de búsqueda de velocidad externa 3 Sí Sí Sí 6-59
65 Comando KEB (desaceleración con pérdida momentánea de tensión) (contacto NC) Sí Sí Sí 6-125
66 Comando KEB (desaceleración con pérdida momentánea de tensión) (contacto NO) Sí Sí Sí 6-125
5-37
Métodos de control
Valor de Vec-
configu- Función V/f
tor de Página
ración V/f con
bucle
PG
abierto
67 Modo de prueba de comunicaciones Sí Sí Sí 6-101
68 Frenado para gran deslizamiento (HSB) Sí Sí No 6-127
69 Frecuencia de modo manual 2 Sí Sí Sí 6-10
Activar accionamiento (NC, ON: Accionamiento activado, OFF: Accionamiento
6A Sí Sí Sí 6-73
desactivado
5-38
Tablas de parámetros de usuario
Métodos de control
Valor de Vec-
configu- Función V/f
tor de Página
ración V/f con
bucle
PG
abierto
Fallo (ON: error de comunicación del operador digital o fallo distinto de CPF00 y
E Sí Sí Sí 6-83
CPF01)
F No se utiliza. (Se especifica cuando los terminales no se utilizan.) Sí Sí Sí –
10 Fallo leve (ON: se visualiza una alarma) Sí Sí Sí 6-83
11 Comando de reset de fallos activo Sí Sí Sí 6-84
12 Salida de función de temporizador Sí Sí Sí 6-102
13 fref/fset coincidencia 2 (se utiliza el ancho de detección L4-04.) Sí Sí Sí 6-34
fref/fset coincidencia 2 (ON: Frecuencia de salida = ±L4-03, con utilización de ancho
14 Sí Sí Sí 6-34
de detección L4-04 y durante coincidencia de frecuencias)
Detección de frecuencia 3 (ON: Frecuencia de salida ≤ -L4-03, ancho de detección L4-
15 Sí Sí Sí 6-34
04)
Detección de frecuencia 4 (ON: Frecuencia de salida ≥ -L4-03, ancho de detección
16 Sí Sí Sí 6-34
L4-04)
17 NC de detección de sobrepar/subpar 1 (contacto NC, OFF: Detección de par) Sí Sí Sí 6-50
18 NO de detección de sobrepar/subpar 2 (contacto NO, ON: Detección de par) Sí Sí Sí 6-50
19 NC de detección de sobrepar/subpar 2 (contacto NC, OFF: Detección de par) Sí Sí Sí 6-50
1A Durante marcha atrás (ON: durante marcha atrás) Sí Sí Sí 6-84
1B Durante baseblock 2 (OFF: durante baseblock) Sí Sí Sí 6-84
1C Selección de motor (ON: selección de motor 2) Sí Sí Sí 6-84
1E Rearranque activado (ON: Rearranque activado) Sí Sí Sí 6-65
Prealarma de sobrecarga del motor (OL1, incluido OH3) (ON: 90% o más del límite de
1F Sí Sí Sí 6-53
disparo)
Prealarma de sobrecalentamiento del inverter (OH) (ON: la temperatura excede la con-
20 Sí Sí Sí 6-66
figuración de L8-02)
30 Durante límite de par (límite de corriente) (ON: durante el límite de par) No No Sí 6-46
Durante la operación 2 (ON: Salida de frecuencia, OFF: baseblock, frenado de inyec-
37 Sí Sí Sí 6-82
ción de CC, excitación inicial, paro de la operación)
38 Accionamiento activado Sí Sí Sí 6-84
5-39
"Entradas analógicas: H3
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Selección de
nivel de
señal del ter- 0: de 0 a +10V (11 bit)
H3-01 minal A1 de 1: de –10V a +10V (11 bit signo 0ó1 0 No A A A 410H 6-26
entrada positivo)
analógica
multifunción
Ganancia Establece la frecuencia con 10 V
de 0,0 a
H3-02 (terminal de entrada, como porcentaje de la 100,0% Sí A A A 411H 6-26
1000,0
A1) frecuencia de salida máxima.
Polarización Establece la frecuencia con 0 V de
H3-03 (terminal de entrada, como porcentaje de la -100,0 a 0,0% Sí A A A 412H 6-26
A1) frecuencia de salida máxima. +100,0
0: de 0 a +10V (11 bit).
Selección de
1: de –10V a +10V (11 bit signo
nivel de
positivo).
señal del ter-
2: de 4 a 20 mA (entrada de 9
H3-08 minal A2 de de 0 a 2 2 No A A A 417H 6-26
bits).
entrada
Conmute la entrada de tensión y
analógica
corriente con el conmutador S1
multifunción
del panel de control.
Selección de
función del Selecciona la función de entrada
terminal A2 analógica multifunción para el de 0 a
H3-09 0 No A A A 418H 6-26
de entrada terminal A2. Véase la tabla de la 1F
analógica página siguiente.
multifunción
Establece el nivel de entrada
cuando la entrada del terminal
Ganancia
A2 es de 10V (20 mA) según el de 0,0 a
H3-10 (terminal 100,0% Sí A A A 419H 6-26
100% del valor de la función 1000,0
A2)
establecida en el parámetro
H3-09.
Establece el nivel de entrada
cuando la entrada del terminal de
Polarización
A2 es de 0V (4 mA) según el -100,0
H3-11 (terminal 0,0% Sí A A A 41AH 6-26
100% del valor de la función a
A2)
establecida en el parámetro +100,0
H3-09.
Establece el parámetro de tiempo
Parámetro
del filtro de retardo primario para
de tiempo de
los dos terminales de entrada de 0,00 0,00
H3-12 filtro de ent- No A A A 41BH 6-26
analógica (A1 y A2) a 2,00 s
rada analó-
Es eficaz para el control de rui-
gica
dos, etc.
0: Utilice la entrada analógica
del terminal A1 como referen-
Conmuta- cia de frecuencia principal.
ción entre 1: Utilice la entrada analógica
H3-13 0ó1 0 No A A A 41CH –
terminales del terminal A2 como referen-
A1 y A2 cia de frecuencia principal.
Es efectivo cuando H3-09 se
establece en 2.
5-40
Tablas de parámetros de usuario
Configuración de H3-09
Métodos de control
Valor de Vec-
configu- Función Contenido (100%) V/f
tor de Página
ración V/f con
bucle
PG
abierto
0 Polarización de frecuencia Frecuencia de salida máxima Sí Sí Sí 6-27
Valor de comando de frecuencia de referencia
1 Ganancia de frecuencia Sí Sí Sí 6-27
(tensión)
Referencia de frecuencia axiliar (se
2 utiliza como referencia de frecuencia Frecuencia de salida máxima Sí Sí Sí 6-7
2)
4 Polarización de tensión Tensión nominal del motor (E1-05) Sí Sí No –
Ganancia de tiempo de aceleración/ Establezca los tiempos de aceleración y desace-
5 Sí Sí Sí 6-20
desaceleración leración (de C1-01 a C1-08).
Corriente de frenado por inyección
6 Corriente de salida nominal del inverter Sí Sí Sí 6-17
de CC
Par nominal del motor para control vectorial
Valor de disparo para la detección de
7 Corriente de salida nominal del inverter para Sí Sí Sí 6-52
sobrepar/subpar
control V/f
Nivel de protección de bloqueo
8 Corriente de salida nominal del inverter Sí Sí No 6-49
durante marcha
Límite inferior de referencia de fre-
9 Frecuencia de salida máxima Sí Sí Sí 6-32
cuencia
A Frecuencia no permitida Frecuencia de salida máxima Sí Sí Sí 6-29
B Realimentación PID Frecuencia de salida máxima Sí Sí Sí 6-105
C Valor de destino PID Frecuencia de salida máxima Sí Sí Sí 6-105
E Entrada de temperatura del motor – Sí Sí Sí 6-56
10 Límite de par positivo Par nominal del motor No No Sí 6-46
11 Límite de par negativo Par nominal del motor No No Sí 6-46
12 Límite de par de regeneración Par nominal del motor No No Sí 6-46
15 Límite de par positivo/negativo Par nominal del motor No No Sí 6-46
1F No se utiliza entrada analógica. – Sí Sí Sí –
5-41
"Salidas analógicas multifunción: H4
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Establece el número del paráme-
Selección de
tro de monitorización para la sa-
monitoriza- de 1 a
H4-01 lida (U1-##) del terminal FM. 2 No A A A 41DH 6-85
ción (termi- 38
No pueden establecerse los valo-
nal FM)
res de 4, 10 a 14, 28, 34, 39, 40.
Establece ganancia de la salida
analógica multifunción 1 (termi-
nal FM).
Ganancia Establece el porcentaje del pará- del 0 al
4-6
H4-02 (terminal metro de monitorización que 1.000,0 100% Sí Q Q Q 41EH
6-85
FM) equivale a la salida de 10V/ %
20mA del terminal FM. Obsér-
vese que la salida máxima de ten-
sión/corriente es de 10V/20mA
Establece la polarización de la
salida analógica multifunción 1
(terminal FM).
Polarización Establece el porcentaje del pará- de –110
H4-03 (terminal metro de monitorización que es a 0,0% Sí A A A 41FH 6-85
FM) igual a 0V/4mA para la salida del +110%
terminal FM.
La corriente máxima de salida
del terminal es de 10 V/20mA.
Establece el número del paráme-
Selección de
tro de monitorización para la sa-
monitoriza- de 1 a
H4-04 lida (U1-##) del terminal FM. 3 No A A A 420H 6-85
ción (termi- 38
No pueden establecerse los valo-
nal AM)
res de 4, 10 a 14, 28, 34, 39, 40.
Establece la ganancia de la salida
analógica multifunción 2 (termi-
nal AM).
Ganancia Establece el porcentaje del pará- del 0 al
4-6
H4-05 (terminal metro de monitorización que 1.000,0 50,0% Sí Q Q Q 421H
6-85
AM) equivale a la salida de 10V/ %
20mA del terminal AM. Obsér-
vese que la salida máxima de ten-
sión/corriente es de 10V/20mA
Establece la polarización de la
salida analógica multifunción 2
(terminal AM). de
Polarización Establece el porcentaje del pará- –110,0
H4-06 (terminal metro de monitorización que es a 0,0% Sí A A A 422H 6-85
AM) igual a 0V/4mA para la salida del +110,0
terminal AM. %
La corriente máxima de salida
del terminal es de 10 V/20mA.
Establece el nivel de la salida de
señales para la salida munti-
Selección de funcional 1 (terminal FM)
nivel de 0: Salida de 0 a +10 V
H4-07 señales para 1: Salida de -10V a +10V de 0 a 2 0 No A A A 423H 6-85
la salida 2: 4 – 20 mA
analógica 1 Seleccione entre salida de tensión
y corriente mediante CN15 en el
panel de control.
5-42
Tablas de parámetros de usuario
"Comunicaciones MEMOBUS: H5
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
de 0 a
Dirección de Establece la dirección del nodo
H5-01 20 1F No A A A 425H 6-90
estación del inverter.
*
5-43
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Activa o desactiva el control
RTS.
Control RTS
0: Desactivado (RTS siempre ac-
H5-07 activado/ 0ó1 1 No A A A 42BH 6-90
tivo)
desactivado
1: Activado (RTS sólo se activa
al enviarse datos)
* Establezca H5-01 en 0 para desactivar las respuestas del inverter a las comunicaciones MEMOBUS.
5-44
Tablas de parámetros de usuario
5-45
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
Selecciona la operación que debe
realizarse cuando la temperatura
de entrada del motor (termistor)
Selección de
exceda el nivel de detección de
operación
sobrecalentamiento (2,34V)
L1-04 por sobreca- de 0 a 2 1 No A A A 483H 6-55
(establecer H3-09 en E).
lentamiento
0: Desaceleración hasta paro
del motor
1: Paro por inercia
2: Paro de emergencia con tiem-
po de desaceleración en C1-09.
Parámetro
Establece H3-09 en E y el pará-
de tiempo de
metro de tiempo de retardo pri- de 0,00
filtro de ent-
L1-05 mario para la temperatura de a 0,20 s No A A A 484H 6-55
rada de tem-
entrada del motor (termistor) en 10,00
peratura del
segundos.
motor
5-46
Tablas de parámetros de usuario
5-47
"Protección de bloqueo: L3
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
0: Desactivada (Aceleración
según configuración. Con car-
gas pesadas, el motor puede
bloquearse.)
1: Activada (La aceleración se
Selección de detiene al sobrepasarse el valor
la protec- de L3-02. La aceleración se
ción de blo- reinicia cuando la corriente
L3-01 de 0 a 2 1 No A A A 48FH 6-22
queo durante baja por debajo del nivel de
la acelera- prevención de bloqueo).
ción 2: Modo de aceleración inteligen-
te (Utilizando el valor de
L3-02 como base, la acelera-
ción se ajusta automáticamen-
te. El tiempo de aceleración
especificado se ignora.)
Es efectivo cuando L3-01 se esta-
blece en 1 ó 2.
Nivel de
Se establece como porcentaje de
protección
la corriente nominal del inverter. de 0 a 120%
L3-02 de bloqueo No A A A 490H 6-22
Normalmente, no es necesario 200 *
durante ace-
establecer este parámetro. Redu-
leración
cir el valor cuando el motor se
bloquee.
Establece el límite inferior de la
Límite de la
protección de bloqueo durante la
protección
aceleración, como porcentaje de de 0 a
L3-03 de bloqueo 50% No A A A 491H 6-22
la corriente nominal del inverter. 100
durante la
Normalmente, no es necesario
aceleración
establecer este parámetro.
0: Desactivada (Desaceleración
según configuración. Si el tiem-
po de desaceleración es dema-
siado breve, puede producirse
una sobretensión del bus de
CC.)
1: Activada (la desaceleración se
detiene cuando la tensión del
bus de CC excede el límite de
la protección de bloqueo. La
desaceleración se reinicia cuan-
Selección de
do la tensión baja por debajo del
la protec-
nivel de prevención de bloqueo.
ción de blo- 4-6
L3-04 2: Modo de desaceleración inteli- de 0 a 3 1 No Q Q Q 492H
queo durante 6-24
gente (La desaceleración se aju-
la desacele-
sta automáticamente de modo
ración
que el inverter puede desacele-
rarse en el tiempo más breve
posible. El tiempo de desacele-
ración especificado se ignora.)
3: Activada (con unidad de resist-
encia de frenado)
Al utilizarse una opción de fre-
nado (resistencia de frenado, uni-
dad de resistencia de frenado,
unidad de frenado), debe estable-
cerse siempre el valor 0 ó 3.
5-48
Tablas de parámetros de usuario
5-49
"Referencia de disparo: L4
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
5-50
Tablas de parámetros de usuario
5-51
"Detección de par: L6
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
0: Detección de sobrepar/subpar
desactivada.
1: Detección de sobrepar sólo
con coincidencia de ve-
locidades; el funcionamiento
continúa (salida de una ad-
vertencia).
2: Sobrepar detectado de forma
continua durante la operación;
el funcionamiento continúa
(salida de una advertencia)
3: Detección de sobrepar sólo
con coincidencia de ve-
locidades; el funcionamiento
se detiene con la detección.
4: Sobrepar detectado de forma
Selección de continua durante la operación;
L6-01 detección de salida detenida con la detec- de 0 a 8 0 No A A A 4A1H 6-50
par 1 ción.
5: Detección de subpar sólo con
coincidencia de velocidades;
el funcionamiento continúa
(salida de una advertencia).
6: Subpar detectado de forma
continua durante la operación;
el funcionamiento continúa
(salida de una advertencia)
7: Detección de subpar sólo con
coincidencia de velocidades;
el funcionamiento se detiene
con la detección.
8: Subpar detectado de forma
continua durante la operación;
salida detenida con la detec-
ción.
Control vectorial de bucle
Nivel de abierto: Par nominal del motor
de 0 a
L6-02 detección de como 100%. 150% No A A A 4A2H 6-50
300
par 1 Control V/f: Corriente nominal
del inverter como 100%.
Tiempo de
Establece el tiempo de disparo de 0,0 a
L6-03 detección de 0,1 s No A A A 4A3H 6-50
por sobrepar/subpar. 10,0
par 1
Selección de
L6-04 detección de de 0 a 8 0 No A A A 4A4H 6-50
par 2
Nivel de
Véase L6-01 a L6-03 para ver la de 0 a
L6-05 detección de 150% No A A A 4A5H 6-50
descripción de los parámetros. 300
par 2
Tiempo de
de 0,0 a
L6-06 detección de 0,1 s No A A A 4A6H 6-50
10,0
par 2
5-52
Tablas de parámetros de usuario
"Límites de par: L7
Configu- Cambio Métodos de control
Número
Rango ración MEMO-
de durante V/f
Nombre Descripción de confi- básica Bucle BUS Página
pará-
guración de opera- V/f con Registro
metro abierto
fábrica ción PG
Límite de par
Establece el límite de par como un
de acciona- de 0 a
L7-01 porcentaje del par nominal del 200%* No No No A 4A7H 6-46
miento ade- 300
motor.
lante
Pueden establecerse cuatro modali-
Límite de par dades.
de 0 a
L7-02 de acciona- 200%* No No No A 4A8H 6-46
300
miento atrás Par de salida
Par positivo
Límite de par
Nº de de 0 a
L7-03 de regenera- Estado de revoluciones 200%* No No No A 4A9H 6-46
Atrás regeneración del motor 300
ción adelante
Estado de Adelante
regeneración
Límite de par
de 0 a
L7-04 de regenera- Par negativo 200%* No No No A 4AAH 6-46
300
ción atrás
* El rango de configuración es de 100%, igual a la corriente nominal del inverter.
5-53
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle BUS Página
básica de opera- V/f con
metro guración abierto Registro
fábrica ción PG
0: Desactivada
Selección de 1: Activada (Detecta la alimen-
protección tación en fase abierta, los de-
L8-05 de entrada sequilibrios de la tensión de 0ó1 1 No A A A 4B1H 6-67
en fase alimentación o el deterioro del
abierta condensador electrostático
delbus CC.)
0: Desactivada
1: Activada (Detecta la corrien-
te de salida en fase abierta a
menos del 5% de la corriente
Selección de
nominal del inverter.)
protección
L8-07 Cuando la potencia del motor 0ó1 0 No A A A 4B3H 6-67
de salida en
aplicada es pequeña en compara-
fase abierta
ción de la capacidad del inverter,
puede que la detección no
funcione correctamente y deberá
ser desactivada.
0: Desactivada
Selección de 1: Activada
L8-09 protección No se recomienda el uso de otra 0ó1 1 No A A A 4B5H 6-67
de tierra configuración que no sea la con-
figuración de fábrica.
Establezca el control como
activado/desactivado para el ven-
Selección de tilador.
L8-10 control del 0: Activado solamente cuando el 0ó1 0 No A A A 4B6H 6-67
ventilador inverter está conectado
1: Activado siempre que la ali-
mentación esté conectada
Establezca el tiempo en segundos
Tiempo de
para el retardo en la desconexión
retardo de de 0 a
L8-11 del ventilador tras recibirse el 60 s No A A A 4B7H 6-67
control de 300
comando de desconexión del
ventilador
ventilador.
Tempera-
Establezca la temperatura ambi- de 45 a
L8-12 tura ambi- 45 °C No A A A 4B8H 6-67
ente. 60
ente
0: Características de OL2 con
velocidades lentas desactiva-
Selección de
das.
característi-
1: Características de OL2 con
L8-15 cas de OL2 0ó1 1 No A A A 4BBH 6-67
velocidades lentas activadas.
con veloci-
No se recomienda el uso de otra
dades lentas
configuración que no sea la con-
figuración de fábrica.
0: Desactivada (ganancia = 0)
Selección de 1: Activado
L8-18 software No se recomienda el uso de otra 0ó1 1 No A A A 4BFH 6-67
CLA configuración que no sea la con-
figuración de fábrica.
* La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.
5-54
Tablas de parámetros de usuario
! N: Ajustes especiales
5-55
"Frenado para gran deslizamiento N3
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle BUS Página
metro guración V/f con Registro
fábrica servicio PG
abierto
Ancho de
Establece como porcentaje el
frecuencia
ancho de frecuencia para la desa-
para desace-
celeración con un frenado de de 1 a
N3-01 leración con 5% No A A No 588H 6-127
gran deslizamiento, considerando 20
frenado de
la frecuencia máxima (E1-04)
gran desliza-
como 100%.
miento
Establece en un porcentaje el
límite de corriente para la desace-
Límite de leración durante el frenado de
corriente gran deslizamiento, considerando
de 100 a
N3-02 para frenado la corriente nominal del motor 150% No A A No 589H 6-127
200
de gran des- como 100%. El límite resultante
lizamiento puede ser igual o inferior al
150% de la corriente nominal del
inverter.
Tiempo de Establece el tiempo de parada
parada para la frecuencia de salida para
(dwell) para FMIN (1,5 Hz) durante el control
de 0,0 a
N3-03 paro con fre- V/f. 1,0 s No A A No 58AH 6-127
10,0
nado de gran Sólo es efectivo durante la desa-
desliza- celeración con frenado de gran
miento deslizamiento.
Tiempo de Establezca el tiempo de OL
OL (sobre- (sobrecarga) cuando la frecuencia
carga) para de salida no cambia, por la razón de 30 a
N3-04 40 s No A A No 58BH 6-127
frenado de que sea, durante la desacelera- 1200
gran desliza- ción con frenado de gran desliza-
miento miento.
"Selección de monitorización: o1
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle BUS Página
metro guración V/f con Registro
fábrica servicio PG
abierto
5-56
Tablas de parámetros de usuario
Establece el número
de decimales.
5-57
"Selección de multifunción: o2
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle BUS Página
metro guración V/f con Registro
fábrica servicio PG
abierto
5-58
Tablas de parámetros de usuario
0: Operación normal
Selección de 1: Lectura (de inverter a opera-
o3-01 función de dor) de 0 a 3 0 No A A A 515H 6-131
copia 2: Copia (de operador a inverter)
3: Verificación (comparación)
Selección de
0: LECTURA prohibida
o3-02 lectura per- 0ó1 0 No A A A 516H 6-131
1: LECTURA permitida
mitida
5-59
! T: Autoajuste del motor
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango MEMO-
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle BUS Página
metro guración V/f con Registro
fábrica servicio PG
abierto
Establece la ubicación en la
que deben guardarse los pará-
Selección de metros del motor tras el auto-
T1-00 1ó2 1 No No No A 700H 4-10
motor 1/2 ajuste.
1: de E1 a E2 (motor 1)
2: de E3 a E4 (motor 2)
Establece el modo de auto-
ajuste
Selección 0: Autoajuste rotatorio de 0 a 4-9
T1-01 del modo de 1: Autoajuste no rotatorio 0 No A A A 701H
autoajuste 2: Autoajuste no rotatorio 2*1 4-10
sólo para resistencia por
fases
Potencia de Establece la potencia de de 0,00 0,40
T1-02 salida del salida del motor en kilova- a kW No A A A 702H 4-10
motor tios. 650,00 *2
Tensión
Establece la tensión nominal de 0 a 200,0 V
T1-03 nominal del No No No A 703H 4-10
motor
del motor en voltios. 255,0*3 *3
Corriente de 0,32
Establece la corriente nomi- 1,90 A
T1-04 nominal del a 6,40 No A A A 704H 4-10
nal del motor en amperios. *2
motor *4
Frecuencia de 0 a
Establece la frecuencia
T1-05 básica del 50,0 Hz No No No A 705H 4-10
motor
básica del motor en hercios. 400,0*5
Número de de 2 a
Establece el número de polos
T1-06 polos del 48 4 polos No No No A 706H 4-10
del motor.
motor polos
Velocidad
Establece la velocidad básica de 0 a 1450
T1-07 básica del No No No A 707H 4-10
del motor en rpm. 24.000 rpm
motor
* 1.
Establezca T1-02 y T1-04 cuando especifique 2 en T1-01. Para el control V/f o V/f con PG sólo es posible el valor 2.
* 2.
La configuración predeterminada de fábrica depende de la potencia del inverter. (Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.)
* 3.
Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Los valores para un inverter de gama 400 V son el doble de los anteriores.
* 4.
El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del inverter. (Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a
0,4 kW.)
* 5. El límite superior de configuración será de 150,0 Hz cuando C6-01 esté en 0.
5-60
Tablas de parámetros de usuario
Métodos de control
Número Vec- MEMO-
Nivel de señales de salida durante Unidad V/f
de pará- Nombre Descripción tor de BUS
la salida analógica multifunción mínima V/f con
metro bucle Registro
PG
abierto
Referencia
Establece y monitoriza la 10 V: Frecuencia máxima 0,01
U1-01 de frecuen- A A A 40H
referencia de frecuencia.* (de 0 a ± 10 V posible) Hz
cia
Frecuencia Monitoriza la frecuencia de 10 V: Frecuencia máxima 0,01
U1-02 A A A 41H
de salida salida.* (de 0 a ± 10 V posible) Hz
10 V: Corriente de salida
Corriente de Monitoriza la corriente de nominal del inverter
U1-03 0,1 A A A A 42H
salida salida. (de 0 a +10 V, salida de valor
absoluto)
5-61
Métodos de control
Número Nivel de señales de salida dur- Vec- MEMO-
Unidad V/f
de pará- Nombre Descripción ante la salida analógica multi- tor de BUS
mínima V/f con
metro función bucle Registro
PG
abierto
Muestra el estado conectado/
desconectado de las entradas.
1: Comando FWD
(marcha adelante)
S1 conectado
1: Comando REV
(marcha atrás)
S2 conectado
Estado de 1: Entrada multifunción 1
U1-10 terminales S3 conectado (sin salida) – A A A 49H
de entrada 1: Entrada multifunción 2
S4 conectado
1: Entrada multifunción 3
S5 conectado
1: Entrada multifunción 4
S6 conectado
1: Entrada multifunción 5
S7 conectado
1: Contacto
de salida multifunción 2
Estado de (M3-M4) ON
U1-11 terminales (sin salida) – A A A 4AH
1: Contacto
de salida de salida multifunción 3
(M5-M6) ON
No se utiliza
(siempre 0).
1: Salida de errores
(MA/MB-MC) ON
1: Fallo leve
1: Fallo grave
5-62
Tablas de parámetros de usuario
Métodos de control
Número Nivel de señales de salida dur- Vec- MEMO-
Unidad V/f
de pará- Nombre Descripción ante la salida analógica multi- tor de BUS
mínima V/f con
metro función bucle Registro
PG
abierto
Monitoriza el nivel de entrada
Nivel de
de la entrada analógica A2. El 10 V/20mA: 100%
U1-16 entrada del 0,1% A A A 4FH
valor del 100% corresponde a (de 0 a ± 10 V posible)
terminal A2
una entrada de 10V/20mA.
Monitoriza el valor calculado de
Corriente
la corriente secundaria del 10 V: Corriente nominal del
secundaria
U1-18 motor. motor) 0,1% A A A 51H
del motor
La corriente nominal del motor (salida de 0 a ±10 V)
(Iq)
corresponde al 100%.
Monitoriza el valor calculado de
Corriente de
la corriente de excitación del 10 V: Corriente nominal del
excitación
U1-19 motor. motor) 0,1% No No A 52H
del motor
La corriente nominal del motor (salida de 0 a ±10 V)
(Id)
corresponde al 100%.
Monitoriza la referencia de fre-
cuencia de salida después del
Frecuencia
arranque suave.
de salida tras
La frecuencia especificada no 10 V: Frecuencia máxima 0,01H
U1-20 arranque A A A 53H
incluye las compensaciones, (de 0 a ± 10 V posible) z
suave (salida
como la compensación de desli-
SFS)
zamiento.
La unidad se establece en o1-03.
Monitoriza la entrada para el
Entrada bucle de control de velocidad. 10 V: Frecuencia máxima
U1-21 0,01% No A No 54H
ASR La frecuencia máxima corres- (de 0 a ± 10 V posible)
ponde al 100%.
Monitoriza la salida del bucle de
control de velocidad. 10 V: Frecuencia max.
U1-22 Salida ASR 0,01% No A No 55H
La frecuencia máxima corres- (de 0 a ± 10 V posible)
ponde al 100%.
Valor de Monitoriza el valor de realimen- 10 V: 100% valor de reali-
U1-24 realimenta- tación cuando se utiliza el con- mentación 0,01% A A A 57H
ción PID trol PID. (de 0 a ± 10 V posible)
Monitoriza la referencia de ten-
Referencia
sión interna del inverter para el 10 V: 200 V CA (400 V CA)
U1-26 de tensión de 0,1 V No No A 59H
control de corriente secundaria (de 0 a ± 10 V posible)
salida (Vq)
del motor.
Monitoriza la referencia de ten-
Referencia
sión interna del inverter para el 10 V: 200 V CA (400 V CA)
U1-27 de tensión de 0,1 V No No A 5AH
control de corriente de excita- (de 0 a ± 10 V posible)
salida (Vd)
ción del motor.
Versión del
(Versión del software de la CPU
U1-28 software (sin salida) – A A A 5BH
del fabricante)
(CPU)
Para realizar el test de LED en el
operador. Si se selecciona este
U1-31 Test LED monitor, todos los LEDs se (sin salida) – A A A 3CH
encienden (únicamente en el
LED del operador).
Monitoriza el valor de salida de
Salida ACR 10 V: 100% 0,1
U1-32 control de corriente para la cor- No No A 5FH
del eje q (de 0 a ± 10 V posible) %
riente secundaria del motor.
Monitoriza el valor de salida de
Salida ACR 10 V: 100% 0,1
U1-33 control de corriente para la cor- No No A 60H
del eje d (de 0 a ± 10 V posible) %
riente de excitación del motor.
5-63
Métodos de control
Número Nivel de señales de salida dur- Vec- MEMO-
Unidad V/f
de pará- Nombre Descripción ante la salida analógica multi- tor de BUS
mínima V/f con
metro función bucle Registro
PG
abierto
Muestra el primer número de el
Parámetro
U1-34 parámetro en el que se detectó el (sin salida) – A A A 61H
de fallo OPE
fallo OPE.
Volumen de 10 V: 100% entrada PID
U1-36 Volumen de entrada PID 0,01% A A A 63H
entrada PID (de 0 a ± 10 V posible)
Volumen de
10 V: 100% salida PID
U1-37 salida de Salida de control de PID 0,01% A A A 64H
(de 0 a ± 10 V posible)
PID
Punto de
10 V: 100% punto de
U1-38 referencia Punto de referencia PID 0,01% A A A 65H
referencia PID
PID
Muestra los errores de MEMO-
BUS.
1: Error CRC
1: Error de longitud de
datos
MEMOBUS No se utiliza (siempre 0)
código de 1: Error de paridad
U1-39 error de (sin salida) – A A A 66H
1: Error de sobrecorrido
comunica-
ciones 1: Error de encuadre
1: Tiempo excedido
No se utiliza
(siempre 0)
5-64
Tablas de parámetros de usuario
5-65
"Historial de fallos: U3
Métodos de control
Número Nivel de señales de salida dur- Vec- MEMO-
Unidad V/f
de pará- Nombre Descripción ante la salida analógica multi- tor de BUS
mínima V/f con
metro función bucle registro
PG
abierto
Contenido del error del pri-
U3-01 Último fallo – A A A 90H
mer fallo anterior.
Segundo fallo Contenido del error del
U3-02 – A A A 91H
anterior segundo fallo anterior.
Tercer fallo Contenido del error del ter-
U3-03 – A A A 92H
anterior cer fallo anterior.
Cuarto fallo Contenido del error del
U3-04 – A A A 93H
anterior cuarto fallo anterior.
Tiempo opera- Tiempo operativo total al
U3-05 tivo acumulado producirse el primer fallo 1h A A A 94H
en fallo anterior.
Tiempo acumu- Tiempo operativo total al
U3-06 lado en segundo producirse el segundo fallo 1h A A A 95H
fallo anterior anterior.
Tiempo acumu- Tiempo operativo total al
U3-07 lado en tercer producirse el tercer fallo 1h A A A 96H
fallo anterior anterior. (sin salida)
Tiempo acumu-
lado en cuarto Tiempo operativo total al
U3-08 fallo anterior/ producirse el cuarto fallo 1h A A A 97H
fallo más anti- anterior.
guo
804
805H
U3-09 Fallos del Contenido del error del
806H
– quinto al quinto al décimo fallo – A A A
807H
U3-14 décimo anterior anterior.
808H
809H
806H
Tiempo acumu- 80FH
U3-15 Tiempo de generación total
lado en fallo del 810H
– del quinto al décimo fallo 1h A A A
quinto al 811H
U3-20 anterior
décimo anterior 812H
813H
Nota: Los errores siguientes no se incluyen en el registro de errores: CPF00, 01, 02, 03, UV1 y UV2.
5-66
Tablas de parámetros de usuario
* 1. La configuración puede variar, como se muestra en las tablas siguientes, en función de la potencia del inverter y de E1-03.
* 2. La configuración indicada es válida para inverter de gama de tensión 200 V. Para los inverter con gama de tensión de 400 V, los valores deben
duplicarse.
5-67
"Inverter a 200 y 400 V de 0,4 a 1,5 kW
Número
Uni- Control
de pará- dad
Configuración básica de fábrica vectorial
metro de bucle
abierto
E1-03 - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
E1-04 Hz 50,0 60,0 60,0 72,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 90,0 120,0 180,0 60,0 50,0
E1-05
V 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0
*
E1-06 Hz 50,0 60,0 50,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 50,0
E1-07
Hz 2,5 3,0 3,0 3,0 25,0 25,0 30,0 30,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
*
E1-08
V 15,0 15,0 15,0 15,0 35,0 50,0 35,0 50,0 19,0 24,0 19,0 24,0 15,0 15,0 15,0 15,0 13,2
*
E1-09 Hz 1,3 1,5 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,5
E1-10
V 9,0 9,0 9,0 9,0 8,0 9,0 8,0 9,0 11,0 13,0 11,0 15,0 9,0 9,0 9,0 9,0 2,4
*
* La configuración indicada es válida para inverter de gama de tensión 200 V. Para los inverter con gama de tensión de 400 V, los valores deben duplicarse.
Número
Uni- Control
de pará- dad
Configuración básica de fábrica vectorial
metro de bucle
abierto
E1-03 - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
E1-04 Hz 50,0 60,0 60,0 72,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 90,0 120,0 180,0 60,0 50,0
E1-05
V 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0
*
E1-06 Hz 50,0 60,0 50,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 50,0
E1-07
Hz 2,5 3,0 3,0 3,0 25,0 25,0 30,0 30,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
*
E1-08
V 14,0 14,0 14,0 14,0 35,0 50,0 35,0 50,0 18,0 23,0 18,0 23,0 14,0 14,0 14,0 14,0 13,2
*
E1-09 Hz 1,3 1,5 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,5
E1-10
V 7,0 7,0 7,0 7,0 6,0 7,0 6,0 7,0 9,0 11,0 9,0 13,0 7,0 7,0 7,0 7,0 2,4
*
* La configuración indicada es válida para inverter de gama de tensión 200 V. Para los inverter con gama de tensión de 400 V, los valores deben duplicarse.
"Inverter de gama 200 V con potencia de 55 a 110 kW y de gama 400 V con potencia de
55 a 300 kW
Número
Uni- Control
de pará- dad
Configuración básica de fábrica vectorial
metro de bucle
abierto
E1-03 - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
E1-04 Hz 50,0 60,0 60,0 72,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 90,0 120,0 180,0 60,0 50,0
E1-05
V 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0 200,0
*
E1-06 Hz 50,0 60,0 50,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 50,0 50,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 60,0 50,0
E1-07
Hz 2,5 3,0 3,0 3,0 25,0 25,0 30,0 30,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
*
E1-08
V 12,0 12,0 12,0 12,0 35,0 50,0 35,0 50,0 15,0 20,0 15,0 20,0 12,0 12,0 12,0 12,0 13,2
*
E1-09 Hz 1,3 1,5 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,5
E1-10
V 6,0 6,0 6,0 6,0 5,0 6,0 5,0 6,0 7,0 9,0 7,0 11,0 6,0 6,0 6,0 6,0 2,4
*
* La configuración indicada es válida para inverter de gama de tensión 200 V. Para los inverter con gama de tensión de 400 V, los valores deben duplicarse.
5-68
Tablas de parámetros de usuario
5-69
Número de Uni-
Nombre Configuración básica de fábrica
parámetro dad
– Potencia del inverter kW 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110
o2-04 Selección de kVA – 9 A B C D E F 10 11
2,00
Parámetro de tiempo del fil- 0,50 (Únicamente control vectorial de
b8-03 s (Únicamente control vectorial de
tro de ahorro de energía bucle abierto)
bucle abierto)
Coeficiente de ahorro de
b8-04 – 57,87 51,79 46,27 38,16 35,78 31,35 23,10 23,10 23,10
energía
Selección de frecuencia
C6-02 – 6 6 4 3 3 3 3 3 1
portadora*
E2-01
Corriente nominal del motor A 65,8 77,2 105,0 131,0 160,0 190,0 260,0 260,0 260,0
(E4-01)
E2-02 Deslizamiento nominal del
Hz 1,67 1,70 1,80 1,33 1,60 1,43 1,39 1,39 1,39
(E4-02) motor
E2-03
Corriente en vacío del motor A 15,7 18,5 21,9 38,2 44,0 45,6 72,0 72,0 72,0
(E4-03)
E2-05 Resistencia por fases del
Ω 0,101 0,079 0,064 0,039 0,030 0,022 0,023 0,023 0,023
(E4-05) motor
E2-06 Inductancia de dispersión del
% 20,1 19,5 20,8 18,8 20,2 20,5 20,0 20,0 20,0
(E4-06) motor
Pérdida de hierro del motor
E2-10 W 505 538 699 823 852 960 1200 1200 1200
para compensación de par
Tiempo de suministro de
L2-02 energía para pérdida de ten- s 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
sión momentánea
Tiempo mín. de baseblock
L2-03 s 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,3 1,5 1,7
(BB)
Tiempo de recuperación de
L2-04 s 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 1,0 1,0 1,0 1,0
tensión
Nivel de prealarma de sobre-
L8-02 °C 95 95 95 95 95 95 95 95 95
calentamiento
Nota: Conecte una unidad compensadora de interrupción momentánea de alimentación cuando sea necesaria una compensación para las interrupciones de la
alimentación de hasta 2,0 segundos para inverter de gama 200 V con salida de 0,4 a 11 kW.
* Si C6-02 se establece en 0, 1 o F y el valor inicial de C6-03 y C6-04 es 2,0 kHz, la configuración inicial de C6-02 será la siguiente: 2: 5,0 kHz, 3: 8,0 kHz,
4: 10 kHz, 5: 12,5 kHz y 6: 15 kHz Si la frecuencia portadora se establece con un valor superior a la configuración de fábrica para un inverter con salida de
30 kW o más, deberá reducirse la corriente nominal del inverter.
5-70
Tablas de parámetros de usuario
Número
Uni-
de pará- Nombre Configuración básica de fábrica
dad
metro
– Potencia del inverter kW 0,4 0,75 1,5 2,2 3,7 4,0 5,5 7,5 11 15
o2-04 Selección de kVA – 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Parámetro de tiempo del fil-
b8-03 s 0,50 (Únicamente control vectorial de bucle abierto)
tro de ahorro de energía
Coeficiente de ahorro de
b8-04 – 576,40 447,40 338,80 313,60 245,80 236,44 189,50 145,38 140,88 126,26
energía
Selección de frecuencia
C6-02 – 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
portadora *
E2-01
Corriente nominal del motor A 1,00 1,60 3,10 4,20 7,00 7,00 9,80 13,30 19,9 26,5
(E4-01)
E2-02 Deslizamiento nominal del
Hz 2,90 2,60 2,50 3,00 2,70 2,70 1,50 1,30 1,70 1,60
(E4-02) motor
E2-03
Corriente en vacío del motor A 0,60 0,80 1,40 1,50 2,30 2,30 2,60 4,00 5,6 7,6
(E4-03)
E2-05 Resistencia por fases del
Ω 38,198 22,459 10,100 6,495 3,333 3,333 1,595 1,152 0,922 0,550
(E4-05) motor
E2-06 Inductancia de dispersión del
% 18,2 14,3 18,3 18,7 19,3 19,3 18,2 15,5 19,6 17,2
(E4-06) motor
Pérdida de hierro del motor
E2-10 W 14 26 53 77 130 130 193 263 385 440
para compensación de par
Tiempo de suministro de
L2-02 energía para pérdida de ten- s 0,1 0,1 0,2 0,3 0,5 0,5 0,8 0,8 1,0 2,0
sión momentánea
Tiempo mín. de baseblock
L2-03 s 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,6 0,7 0,8 0,9
(BB)
Tiempo de recuperación de
L2-04 s 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
tensión
Nivel de prealarma de sobre-
L8-02 °C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95
calentamiento
Número
Uni-
de pará- Nombre Configuración básica de fábrica
dad
metro
– Potencia del inverter kW 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132
o2-04 Selección de kVA – 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33
Parámetro de tiempo del fil- 0,50 (Únicamente control vectorial 2,00 (Únicamente control vectorial
b8-03 s
tro de ahorro de energía de bucle abierto) de bucle abierto)
Coeficiente de ahorro de
b8-04 – 115,74 103,58 92,54 76,32 71,56 67,20 46,20 41,22 36,23 33,18
energía
Selección de frecuencia
C6-02 – 6 6 4 4 4 4 3 3 3 2
portadora *
E2-01
Corriente nominal del motor A 32,9 38,6 52,3 65,6 79,7 95,0 130,0 156,0 190,0 223,0
(E4-01)
E2-02 Deslizamiento nominal del
Hz 1,67 1,70 1,80 1,33 1,60 1,46 1,39 1,40 1,40 1,38
(E4-02) motor
E2-03
Corriente en vacío del motor A 7,8 9,2 10,9 19,1 22,0 24,0 36,0 40,0 49,0 58,0
(E4-03)
E2-05 Resistencia por fases del
Ω 0,403 0,316 0,269 0,155 0,122 0,088 0,092 0,056 0,046 0,035
(E4-05) motor
E2-06 Inductancia de dispersión del
% 20,1 23,5 20,7 18,8 19,9 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0
(E4-06) motor
Pérdida de hierro del motor
E2-10 W 508 586 750 925 1125 1260 1600 1760 2150 2350
para compensación de par
Tiempo de suministro de
L2-02 energía para pérdida de ten- s 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
sión momentánea
Tiempo mín. de baseblock
L2-03 s 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,3 1,5 1,7 1,7
(BB)
5-71
Número
Uni-
de pará- Nombre Configuración básica de fábrica
dad
metro
– Potencia del inverter kW 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132
o2-04 Selección de kVA – 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33
Tiempo de recuperación de
L2-04 s 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
tensión
Nivel de prealarma de sobre-
L8-02 °C 95 95 95 95 95 100 95 110 110 110
calentamiento
Número
Uni-
de pará- Nombre Configuración básica de fábrica
dad
metro
– Potencia del inverter kW 160 185 220 300
o2-04 Selección de kVA – 34 35 36 37
2,00 (Únicamente control
Parámetro de tiempo del fil-
b8-03 s vectorial
tro de ahorro de energía
de bucle abierto)
Coeficiente de ahorro de
b8-04 – 30,13 30,57 27,13 21,76
energía
Selección de frecuencia
C6-02 – 2 2 1 1
portadora *
E2-01
Corriente nominal del motor A 270,0 310,0 370,0 500,0
(E4-01)
E2-02 Deslizamiento nominal del
Hz 1,35 1,30 1,30 1,25
(E4-02) motor
E2-03
Corriente en vacío del motor A 70,0 81,0 96,0 130,0
(E4-03)
E2-05 Resistencia por fases del
Ω 0,029 0,025 0,020 0,014
(E4-05) motor
E2-06 Inductancia de dispersión del
% 20,0 20,0 20,0 20,0
(E4-06) motor
Pérdida de hierro del motor
E2-10 W 2850 3200 3700 4700
para compensación de par
Tiempo de suministro de
L2-02 energía para pérdida de ten- s 2,0 2,0 2,0 2,0
sión momentánea
Tiempo mín. de baseblock
L2-03 s 1,8 1,9 2,0 2,1
(BB)
Tiempo de recuperación de
L2-04 s 1,0 1,0 1,0 1,0
tensión
Nivel de prealarma de sobre-
L8-02 °C 100 95 95 95
calentamiento
Nota: Conecte una unidad compensadora de interrupción momentánea de alimentación cuando sea necesaria una compensación para las interrupciones de la
alimentación de hasta 2,0 segundos para inverter de gama 200 V con salida de 0,4 a 11 kW.
* Si C6-02 se establece en 0, 1 o F y el valor inicial de C6-03 y C6-04 es 2,0 kHz, la configuración inicial de C6-02 será la siguiente: 2: 5,0 kHz, 3: 8,0 kHz,
4: 10 kHz, 5: 12,5 kHz y 6: 15 kHz Si la frecuencia portadora se establece con un valor superior a la configuración de fábrica para un inverter con salida de
30 kW o más, deberá reducirse la corriente nominal del inverter.
5-72
6
Configuración de
parámetros por función
Selección de aplicación y de sobrecarga ..............................................6-2
Referencia de frecuencia ......................................................................6-6
Comando de marcha........................................................................... 6-11
Métodos de paro .................................................................................6-13
Características de aceleración y desaceleración ................................ 6-18
Ajuste de las referencias de frecuencia .............................................. 6-26
Límite de velocidad (función de límite de referencia de frecuencia) ...6-31
Detección de frecuencia......................................................................6-33
Rendimiento operativo mejorado ........................................................6-36
Protección de la máquina....................................................................6-46
Rearranque automático.......................................................................6-58
Protección del inverter.........................................................................6-66
Funciones de terminales de entrada ...................................................6-71
Funciones de terminales de salida......................................................6-82
Elementos de monitorización ..............................................................6-85
Funciones individuales ........................................................................6-88
Funciones del operador digital .......................................................... 6-128
Funciones opcionales........................................................................ 6-137
Selección de aplicación y de sobrecarga
"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango ración ¿Cambio Vector
de pará- Nombre Detalles de confi- básica durante V/f
de
metro guración de operación? V/f con
bucle
fábrica PG
abierto
0: Servicio pesado (baja frecuencia portadora,
par constante, sobrecarga de corriente 150%
Selección de servicio para 1 min.)
C6-01 0ó1 1 No Q Q Q
normal/pesado 1: Servicio normal (alta frecuencia portadora,
par variable, sobrecarga de corriente 120%
para 1 min.)
6-2
Selección de aplicación y de sobrecarga
Par Par
"Precauciones en la configuración
Nivel de protección de sobrecarga del 150% de corriente nominal del 120% de corriente nominal del
inverter inverter/1 min. inverter/1 min.
0: Baja frecuencia portadora, nivel de
ruido bajo
1: Frecuencia portadora de 2 kHz
0: Baja frecuencia portadora, nivel de 2: Frecuencia portadora de 5 kHz
C6-02 (selección de la frecuencia 3: Frecuencia portadora de 8,0 kHz
ruido bajo
portadora) 4: Frecuencia portadora de 10,0 kHz
1: Frecuencia portadora de 2 kHz
5: Frecuencia portadora de 12,5 kHz
6: Frecuencia portadora de 15 kHz
F: Especificado por el usuario*2
E1-04 y E3-02 (frecuencia de salida
150 Hz 400 Hz
máxima)
L3-02 (nivel de protección de bloqueo
150% 120%
durante la desaceleración)
L3-06 (nivel de protección de bloqueo
150% 120%
durante la operación)
* 1. C6-01 no se puede establecer en inverter de 200V con 110 kW ni inverter de 400V con 220 kW y 300kW.
* 2. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter.
• Cuando C6-01 se establece en 0 para E1-04 o E3-02 no se aceptará ningún valor superior a 150 Hz.
6-3
Frecuencia portadora
Al seleccionar la frecuencia portadora, tenga en cuenta las precauciones siguientes:
• Si utiliza un dispositivo con C6-01 en 1 (servicio normal), ajuste la frecuencia portadora de acuerdo con
los casos descritos a continuación:
Si la distancia del cableado entre el inverter y el motor es larga: Establezca una frecuencia portadora baja.
(Utilice los siguientes valores como pautas generales.
Longitud de cable 50 m o menos 100 m o menos Más de 100 m
Configuración de C6-02
de 0 a 6 (15 kHz) de 0 a 4 (10 kHz) de 0 a 2 (5 kHz)
(frecuencia portadora)
Si la velocidad y el par varían a velocidades lentas: Establezca una frecuencia portadora baja.
Si el ruido del inverter afecta a los dispositivos periféricos: Establezca una frecuencia portadora baja.
Si la corriente de fuga es alta: Establezca una frecuencia portadora baja.
Si el ruido metálico del motor es considerable: Establezca una frecuencia portadora alta.
• Al utilizar el control V/f o el control V/f con PG, puede variar la frecuencia portadora hasta igualar la
frecuencia de salida, como se muestra en el diagrama siguiente, estableciendo C6-03 (límite superior de
frecuencia portadora), C6-04 (límite inferior de frecuencia portadora) y C6-05 (ganancia proporcional de
frecuencia portadora).
Frecuencia portadora
C6-03
Frecuencia de salida x
C6-04 (C6-05) x K
Frecuencia de salida
E1-04
Frecuencia de salida máxima
Figura 6.1
• Con el control vectorial, la frecuencia portadora se establece mediante el parámetro de límite superior de
frecuencia portadora en C6-03, si es establecida por el usuario, o por el valor de frecuencia portadora de
C6-02.
• Para establecer la frecuencia portadora, defina C6-03 y C6-04 con el mismo valor o defina C6-05 en 0.
• Si la configuración es la que se muestra a continuación, se producirá un error OPE11 (error de
configuración de datos).
6-4
Selección de aplicación y de sobrecarga
Configuración de Configuración de
Reducción de
Tipo de inverter frecuencia portadora frecuencia portadora
corriente %
inicial máxima
20P4 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
20P7 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
21P5 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
22P2 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
23P7 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
25P5 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
27P5 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2011 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2015 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2018 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2022 6 (15 kHz) 6 (15 kHz) –
2030 4 (10 kHz) 6 (15 kHz) 80 %
2037 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
2045 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
2055 3 (8 kHz) 4 (10 kHz) 80 %
2075 3 (5 kHz) 4 (10 kHz) –
2090 3 (5 kHz) 4 (10 kHz) –
2110 1 (2 kHz) 1 (2 kHz) –
6-5
Referencia de frecuencia
En este apartado se explica cómo se introduce la referencia de frecuencia.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establezca la fuente de la referencia de frecuencia
0: Operador digital
1: Terminal del circuito de control (entrada
Selección de referencia de
b1-01 analógica) de 0 a 4 1 No Q Q Q
frecuencia
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
4: Entrada de secuencia de impulsos
6-6
Referencia de frecuencia
Inverter
2 kΩ
+V (Fuente de alimentación: 15 V,
20 mA)
2 kΩ A1 (Referencia de frecuencia
principal)
A2 (Referencia de frecuencia
auxiliar)
AC (Analógica común)
Inverter
S3 Comando de
auxiliar/ velocidad
principal escalonada 1
Microinterruptor
DIP S1
Precauciones en la configuración
Al entrar una señal de tensión en el terminal A2, desconecte el pin 2 del microinterruptor DIP S1 para pasar a
entrada de tensión (configuración de fábrica en ON).
6-7
"Entrada de la referencia de frecuencia utilizando la corriente
Cuando b1-01 se establece en 1, se puede entrar la referencia de frecuencia desde el terminal A2 del circuito
de control. Asigne la corriente (de 4 a 20 mA) al terminal A2 del circuito de control.
Cuando H3-09 (Selección del terminal A2 de entrada analógica multifunción) se establece en 0 (configuración
de fábrica) la entrada de A2 se añade a A1.
Inverter
+V (Fuente de alimentación:
15 V, 20 mA)
A1 (Referencia de frecuencia
auxiliar)
Entrada de 4 a 20 mA
A2 (Referencia de frecuencia
principal)
AC (Analógica común)
Microinterruptor
DIP S1
Precauciones en la configuración
• Al entrar una señal de corriente en el terminal A2, desconecte el pin 2 del microinterruptor DIP S1
(configuración de fábrica: ON).
• Si se utiliza el terminal A2 para la entrada de la referencia de frecuencia de velocidad principal y el
terminal A1 para la referencia de frecuencia auxiliar, establezca H3-13 (conmutación de terminales
A1/A2) en 1.
Inverter
Especificaciones de entrada de
impulsos
Tensión de bajo nivel de 0,0 a 0,8 V
32 kHz máximo
Tensión de alto nivel de 3,5 a 13,2 V de 3,5 a 13,2 V
(Terminal de entrada de
Factor de servicio secuencia de impulsos)
del 30 al 70%
impulsos Entrada de impulsos
(Analógica común)
Frecuencia de
de 0 a 32 kHz
impulsos
6-8
Referencia de frecuencia
"Parámetros relacionados
Para conmutar las referencias de frecuencia, establezca la referencia de frecuencia escalonada de 1 a 3 y la
selección de frecuencia de modo manual en las entradas de contactos multifunción.
* La selección de frecuencia de modo manual del terminal S7 tiene prioridad sobre los comandos de velocidad escalonada.
6-9
Precauciones en la configuración
Al establecer las entradas analógicas para el nivel 1 y el nivel 2, tenga en cuenta las precauciones siguientes:
• Al establecer la entrada analógica del terminal A1 para el escalón 1, establezca b1-01 en 1, y al establecer
d1-01 (Referencia de frecuencia 1) para el nivel 1, establezca b1-01 en 0.
• Al establecer la salida analógica del terminal A2 para el escalón 2, establezca H3-09 en 2 (referencia de
frecuencia auxiliar). Al establecer d1-02 (referencia de frecuencia 2) para el escalón 2, establezca H3-09
en 1F (no utilice entradas analógicas).
Inverter
Adelante/paro
Atrás/paro
Reset de error
Comando de velocidad
escalonada 1
Comando de velocidad
escalonada 2
Comando de velocidad
escalonada 3
Frecuencia de modo manual
Figura 6.7 Terminales del circuito de control durante una operación de 9 pasos
Referencia de
frecuencia 8
Referencia de
frecuencia 7
Referencia de
frecuencia 6
Referencia de
frecuencia 5
Referencia de
frecuencia 4
Referencia de
Referencia de frecuencia 3
frecuencia
Referencia de frecuencia
2 Frecuencia de velocidad
auxiliar
Referencia de frecuencia 1 Frecuencia de modo manual
Referencia de frecuencia
de velocidad principal
Adelante/paro
Comando de velocidad
escalonada 1
Comando de velocidad
escalonada 2
Comando de velocidad
escalonada 3
Selección de frecuencia
de modo manual
Figura 6.8 Comando de velocidad escalonada /Tabla de tiempos de selección de frecuencia de modo manual
Nota:
• La configuración de entrada multifunción “Referencia de velocidad escalonada 4” (32) debe ser utilizada
para seleccionar las referencias de frecuencia de d1-09 a d1-16.
• La configuración de entrada multifunción “Frecuencia de modo manual 2” (69) puede utilizarse para la
selección de frecuencia de modo manual cuando se utiliza un control de 3 hilos en el circuito de control.
Si se selecciona cuando el inverter se inicia con un control de 2 hilos aparecerá un error OPE03.
6-10
Comando de marcha
Comando de marcha
En este apartado se describen los métodos de entrada para el comando de marcha.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configura- Cambio
Número Rango Vector
ción durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Inverter
Adelante/paro
Atrás/paro
Figura 6.9 Ejemplo de cableado para un control de 2 hilos con lógica positiva
6-11
Realizar operaciones con un control de 3 hilos
Cuando los parámetros de H1-01 a H1-05 (terminales de entrada de contactos multifunción de S3 a S7) se
establecen en 0, los terminales S1 y S2 se utilizan para un control de 3 hilos y el terminal de entrada
multifunción establecido en 0 funciona como terminal para el comando de marcha adelante/atrás.
Cuando el inverter se inicializa para el control de 3 hilos con A1-03, la entrada multifunción 3 se convierte en
el terminal de entrada para el comando de marcha adelante/atrás.
Interruptor de
Interruptor de paro operación
(contacto NC) (contacto NO)
Comando de marcha (activo en posición ON)
50 ms mín.
Comando de marcha En posición ON u OFF
OFF
Comando de paro (parado)
OFF ON (atrás)
Comando de marcha adelante/atrás
Utilice un circuito de control que active el terminal S1 por 50 ms o más para el comando de marcha. De este
modo, el comando de marcha se retiene automáticamente en el inverter.
INFO
6-12
Métodos de paro
Métodos de paro
En este apartado se describen los métodos de paro del inverter.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
6-13
"Desaceleración hasta paro
Si se recibe un comando de paro (es decir, se desactiva el comando de marcha) cuando b1-03 está establecida
en 0, el motor se desacelera de acuerdo con el tiempo de desaceleración establecido. (Configuración básica de
fábrica: C1-02 (tiempo de desaceleración 1))
Si la frecuencia de salida al desacelerar hasta paro es inferior a b2-01, el frenado por inyección de CC se
aplicará utilizando la corriente de CC establecida en b2-02 durante el tiempo especificado en b2-04.
Para configurar los tiempos de desaceleración, consulte la página 6-19 Configuración de los tiempos de
aceleración y desaceleración.
Comando de marcha
Frecuencia de salida
Desacelera hasta paro en el
tiempo de desaceleración.
Frenado por inyección de CC
Comando de marcha
ON OFF
Frecuencia de salida
Tras enviarse el comando de paro, los comandos de marcha se ignoran hasta que haya transcurrido el
tiempo mínimo de baseblock (L2-03).
INFO
6-14
Métodos de paro
Prolongue el tiempo mínimo de baseblock (L2-03) cuando se produzca una sobrecorriente (OC) durante el
paro.
INFO
Tiempo de espera T
Comando de
marcha
Tiempo de
Frecuencia desaceleración
de salida
Tensión de salida del
inverter interrumpida
6-15
! Uso del freno con inyección de CC
Establezca el parámetro b2-03 para aplicar la inyección de CC al motor, antes de que éste empiece a
acelerarse. Al aplicar la inyección de CC, el motor se detiene antes de arrancar de nuevo, cuando éste sigue
girando por inercia o por autorrevolución.
Establezca b2-03 en 0 para desactivar el frenado por inyección de CC al arrancar el motor.
Establezca el parámetro b2-03 para aplicar el frenado por inyección de CC al motor cuando se pare. Evita que
el motor gire por inercia cuando no se pararía completamente con la utilización de la desaceleración normal.
Puede suceder cuando la inercia es muy fuerte. El freno con inyección de CC se puede desactivar
estableciendo b2-04 en 0.
Establezca la corriente del frenado por inyección de CC en b2-02.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Se utiliza para establecer la frecuencia con la que
se inicia el frenado por inyección de corriente
Nivel de velocidad cero
continua, en unidades de Hz cuando b1-03 está a 0
(frecuencia inicial de de 0,0 a
b2-01 (desaceleración hasta paro). 0,5 Hz No A A A
frenado por inyección de 10,0
Cuando b2-01 es inferior a E1-09, E1-09 es el
corriente continua)
valor válido para la frecuencia inicial de frenado
por inyección de CC.
"Entrada del comando de frenado por inyección de CC a través de los terminales del
circuito de control
Si establece un terminal de entrada por contactos multifunción (H1-##) en 60 (comando de frenado por
inyección de CC), puede aplicar el frenado por inyección de CC al motor poniendo en ON este terminal.
A continuación aparece la tabla de tiempos para el frenado por inyección de CC.
FRUN
Frecuencia de salida
6-16
Métodos de paro
Figura 6.17 Corriente de frenado por inyección de CC utilizando una entrada analógica
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el tiempo de desaceleración con la
entrada multifunción “paro de emergencia
Tiempo de paro de (rápido)” activada. de 0,0 a
C1-09 10,0 s No A A A
emergencia Este tiempo se utiliza al detectarse un fallo para el 6000,0*
que se haya programado el paro de emergencia
como método de paro.
* El rango de configuración de aceleración y desaceleración varía en función de la configuración de C1-10. Cuando C1-10 es 0, el rango de configuración de
aceleración/desaceleración es de 0,00 a 600,00 (segundos).
6-17
Características de aceleración y desaceleración
En este apartado se describen las características de aceleración y desaceleración del inverter.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el tiempo de aceleración desde la
C1-01 Tiempo de aceleración 1 Sí Q Q Q
frecuencia de salida de 0 hasta la máxima.
Unidad de configuración
0: 0,01 s
C1-10 para el tiempo de 0ó1 1 No A A A
1: 0,1 s
aceleración/desaceleración
6-18
Características de aceleración y desaceleración
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
* El rango de configuración de aceleración y desaceleración varía en función de la configuración de C1-10. Cuando C1-10 es 0, el rango de configuración de
aceleración/desaceleración es de 0,00 a 600,00 (segundos).
6-19
Establezca C1-11 en un valor distinto de 0,0 Hz. Si C1-11 se establece en 0,0, la función se desactivará
Frecuencia de salida
Frecuencia de
conmutación del
tiempo de aceleración/
desaceleración
(C1-11)
Ganancia de tiempo de
aceleración/desaceleración
(Ganancia de aceleración/desaceleración de
1 a 10 V) = 10 V/tensión de entrada (V) x 10 (%)
Figura 6.19 Ganancia del tiempo de aceleración/desaceleración utilizando una entrada analógica
6-20
Características de aceleración y desaceleración
Ejemplo de configuración
En el diagrama siguiente aparece la característica de la curva S cuando se realiza la conmutación (marcha
adelante/atrás).
Adelante
Atrás
Frecuencia de salida
6-21
! Aceleración y desaceleración con cargas pesadas (función de parada)
Con la función de parada (dwell), se retiene temporalmente la frecuencia de salida al arrancar o detener el
motor con cargas pesadas. Con la utilización de esta función evitará que el motor se bloquee. Si utiliza la
función de parada, debe establecer la desaceleración hasta paro como método de paro (b1-03 = 0).
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
* Muestra el valor inicial cuando C6-01 esté en 1. Si C6-01 se establece en 0, el valor inicial es 150%.
6-22
Características de aceleración y desaceleración
"Tabla de tiempos
En la figura siguiente aparecen las características de frecuencia cuando L3-01 se establece en 1.
Corriente de salida
Nivel de protección
durante aceleración
Tiempo
Frecuencia de salida
*1.
*2.
"Precauciones en la configuración
• Si la potencia del inverter es insuficiente con respecto a la potencia del motor o el motor se acciona con la
configuración básica de fábrica y se bloquea, reduzca el valor especificado en L3-02.
• Si se utiliza el motor en el rango de salida de parámetro, L3-02 se reducirá automáticamente para evitar
bloqueos. L3-03 es el límite para evitar que el nivel de protección de bloqueo en el rango de salida de
parámetro se reduzca más de lo necesario.
• Establezca los parámetros como porcentajes, considerando la corriente nominal del inverter como 100%.
Nivel de protección de
bloqueo durante aceleración
Frecuencia de salida
E1-06
Frecuencia básica
6-23
! Protección contra sobretensiones durante la desaceleración
(función de protección de bloqueo durante desaceleración)
Esta función prolonga automáticamente el tiempo de desaceleración con respecto a la tensión del bus de CC a
fin de evitar disparos por sobretensión.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Desactivada (El motor se desacelera de
acuerdo con la configuración. Cuando el
tiempo de desaceleración esdemasiado breve,
existe el riesgo de sobretensión (OV) del bus
de CC.)
Selección de la función de
1: Activado
L3-04 protección de bloqueo de 0 a 3 1 No A A A
2: Ajuste óptimo
durante la desaceleración
3: Activada (con frenado dinámico)
Al utilizar la opción de freno dinámico (resistencia
de frenado, unidades de resistencia de frenado y
unidades de frenado), asegúrese de establecer el
parámetro L3-04 en 0 ó 3.
6-24
Características de aceleración y desaceleración
"Ejemplo de configuración
A continuación aparece un ejemplo de protección de bloqueo durante la desaceleración con L3-04 en 1.
Tiempo de desaceleración
Frecuencia de salida controlado para evitar
sobretensiones
Tiempo
Tiempo de desaceleración
(valor establecido)
"Precauciones en la configuración
• El nivel de protección de bloqueo durante la desaceleración puede variar en función de la tensión nominal
del inverter y de la tensión de entrada. Para obtener más información, consulte la tabla siguiente.
Tensión nominal/de entrada del inverter Nivel de protección de bloqueo durante la desaceleración (V)
6-25
Ajuste de las referencias de frecuencia
En este apartado se describen los métodos para ajustar las referencias de frecuencia.
Tensión de entrada
Tensión de entrada del terminal A2
del terminal A1 (corriente)
6-26
Ajuste de las referencias de frecuencia
Ganancia de frecuencia
La ganancia de frecuencia para el terminal A1 es la suma de H3-02 y la ganancia del terminal A2. Por
ejemplo, cuando H3-02 se establece en el 100% y el terminal A2 en 5 V, la referencia de frecuencia de A1 será
del 50%.
Referencia de frecuencia
Polarización de frecuencia
6-27
Referencia de frecuencia
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establezca el valor central de frecuencia de la
d3-01 Frecuencia no permitida 1 configuración de frecuencia no permitida, en 0,0 Hz No A A A
hercios.
Establezca el parámetro en 0,0 para desactivar la
función de frecuencias no permitidas.
d3-02 Frecuencia no permitida 2 Asegúrese de que la configuración es la siguiente: de 0,0 a 0,0 Hz No A A A
d3-01 ≥ d3-02 ≥ d3-03. 400,0
Se prohíbe la operación dentro del rango de
frecuencia no permitida. Los cambios que se
d3-03 Frecuencia no permitida 3 produzcan durante la aceleración y desaceleración 0,0 Hz No A A A
se realizan gradualmente sin cambios bruscos de
frecuencia.
6-28
Ajuste de las referencias de frecuencia
Frecuencia de
salida
Referencia
de frecuencia
ascendente
Banda de fre-
cuencia no
Banda de permitida
frecuencia ±d3-04
no permitida
±d3-04
Referencia de frecuencia
Frecuencia no Frecuencia no Frecuencia no no permitida
permitida permitida permitida
3 (d3-03) 2 (d3-02) 1 (d3-01)
Frecuencia no permitida
"Precauciones en la configuración
• Establezca las frecuencias no permitidas de acuerdo con la fórmula siguiente: d3-01 ≥ d3-02 ≥ d3-03 >
Entrada analógica.
• Cuando los parámetros de d3-01 a d3-03 se establecen en 0 Hz, la función de frecuencia no permitida se
desactiva.
6-29
! Ajuste la referencia de frecuencia utilizando una entrada de secuencia de
impulsos
La entrada de secuencia de impulsos será aceptada como referencia de frecuencia cuando b1-01 (selección de
fuente de referencia) se establezca en 4 (entrada de secuencia de impulsos). Establezca la frecuencia de
impulsos que equivale a la referencia del 100% en el parámetro H6-02 y, a continuación, ajuste la ganancia y
la polarización utilizando H6-03 y H6-04.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Selección de funciones de 0: Referencia de frecuencia
H6-01 entrada de secuencia de 1: Valor de realimentación PID de 0 a 2 0 No A A A
impulsos 2: Valor objetivo PID
Ganancia y polarización
Filtro Frecuencia de
velocidad principal
Medición de
Realimentación PID
ciclo
Valor objetivo PID
El principio que se aplica para configurar la ganancia de entrada y polarización de las entradas analógicas
(consultar página 6-26 pp). La única diferencia es que la señal de entrada no es tensión o corriente sino una
secuencia de impulsos.
6-30
Límite de velocidad (función de límite de referencia de frecuencia)
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establezca el límite superior de la frecuencia de
Límite superior de de 0,0 a
d2-01 salida, considerando la frecuencia máxima de 100,0% No A A A
referencia de frecuencia 110,0
salida como 100%.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establezca el límite inferior de la frecuencia de
Límite inferior de de 0,0 a
d2-02 salida, considerando la referencia básica como 0,0% No A A A
referencia de frecuencia 110,0
100%.
6-31
"Ajuste del límite inferior de frecuencia mediante una entrada analógica
Cuando el parámetro H3-09 (selección de función de terminal A2 para entrada analógica multifunción) se
establece en 9 (nivel inferior de frecuencia), puede ajustar el límite inferior de frecuencia por medio del nivel
de entrada del terminal A2.
Figura 6.30 Características de salida analógica del nivel inferior de frecuencia de salida
Si el parámetro d2-02 y el nivel inferior de frecuencia de salida del terminal A2 se establecen al mismo
tiempo, el valor más grande establecido será el límite inferior de frecuencia.
6-32
Detección de frecuencia
Detección de frecuencia
"Parámetros relacionados
Configu- Tipos de regulación
Número Rango Cambio
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
Es efectivo cuando se establecen “fout/fset
Nivel de detección de
coincidencia 1”, “Detección de frecuencia 1” o de 0,0 a
L4-01 coincidencia de 0,0 Hz No A A A
“Detección de frecuencia 2” para una salida 400,0
velocidades
multifunción.
• Con L4-01 se establece un nivel de coincidencia de velocidad absoluta, es decir se detecta una
coincidencia de velocidad en ambas direcciones (FWD y REV).
• Con L4-03 se establece un nivel de coincidencia de velocidad señalizado, es decir se detecta una
coincidencia de velocidad en la dirección establecida (nivel positivo → dirección FWD , nivel negativo →
dirección REV).
6-33
"Tablas de tiempos
En la tabla siguiente aparece la relación de tiempos de cada función de coincidencia de velocidad.
Parámetro L4-01: Nivel de coincidencia de velocidades L4-03: Nivel de coincidencia de velocidades +/–
relacionado L4-02: Banda de coincidencia de velocidades L4-04: Banda de coincidencia de velocidades
fref/fout Coincidencia 1 fref/fout Coincidencia 2
Referencia de Referencia de
frecuencia frecuencia
Frecuencia L4-02 L4-04
Frecuencia
fref/fout de salida o de salida o
velocidad del velocidad del
Coincidencia motor motor
L4-02 L4-04
OFF ON ON OFF
fref/fout Coincidencia 1 fref/fout Coincidencia 2
(Configuración de salida multifunción = 2) (Configuración de salida multifunción = 13)
L4-01 L4-03
L4-02
OFF ON OFF ON
L4-01 L4-03
Frecuencia Frecuencia
de salida o de salida o
velocidad del velocidad del
motor motor
L4-01
L4-02
ON OFF ON OFF
L4-01 L4-03
Frecuencia Frecuencia
de salida o de salida o
velocidad del velocidad del
motor motor
L4-01
L4-02
OFF ON OFF ON
Detecc. frecuen. 2 Detecc. frecuen. 4
(Configuración de salida multifunción = 5) (Configuración de salida multifunción = 16)
6-34
Detección de frecuencia
Función Configuración
fref/fout Coincidencia 1 2
fout/fset Coincidencia 1 3
Detección de frecuencia 1 4
Detección de frecuencia 2 5
fref/fout Coincidencia 2 13
fout/fset Coincidencia 2 14
Detección de frecuencia 3 15
Detección de frecuencia 4 16
6-35
Rendimiento operativo mejorado
En este apartado se explican las funciones para mejorar el rendimiento operativo del motor.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Este parámetro se utiliza para mejorar la precisión
de la velocidad en la operación con carga.
Normalmente, no es necesario configurarlo.
Ajuste el parámetro C3-01 con las condiciones
siguientes:
Ganancia de compensación de 0,0 a
C3-01 • Aumente el valor especificado cuando la 0,0* Sí A No A
por deslizamiento 2,5
velocidad del motor decrece por debajo del
valor objetivo.
• Disminuya el valor especificado cuando la
velocidad del motor suba por encima del valor
objetivo.
0: La compensación de deslizamiento se
desactiva durante la regeneración.
1: La compensación de deslizamiento se activa
Compensación de durante la regeneración.
C3-04 deslizamiento durante la Si la función de compensación de deslizamiento 0ó1 0 No A No A
regeneración está activa durante la regeneración, tal vez debe
utilizar una opción de frenado (resistencia de
frenado, unidad de resistencia de frenado o unidad
de frenado).
0: Desactivado.
Selección del límite de 1: Activado. (El flujo del motor se ralentizará
C3-05 0ó1 0 No No No A
tensión de salida automáticamente cuando la tensión de salida
se sature.)
* La configuración de fábrica cambiará al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)
6-36
Rendimiento operativo mejorado
Frecuencia de salida
E1-06: Frecuencia básica
E1-04: Frecuencia de salida máxima
6-37
"Selección de la función de compensación de deslizamiento durante la regeneración
(C3-04)
Establezca si la función de compensación de deslizamiento se activa o se desactiva durante la regeneración.
Si la función de compensación de deslizamiento está activa durante la regeneración, tal vez deba utilizar una
opción de frenado (resistencia de frenado, unidad de resistencia de frenado y unidad de frenado).
6-38
Rendimiento operativo mejorado
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la ganancia compensadora de par
utilizando el factor de multiplicación.
Normalmente, no es necesario configurar este
parámetro. Ajuste la ganancia compensadora de
par en las circunstancias siguientes:
• Si el cable es muy largo, aumente el valor.
Ganancia compensadora • Si la potencia del motor es inferior a la potencia de 0,00 a
C4-01 1,00 Sí A A A
del par motor del inverter (potencia máxima permitida del 2,50
motor), aumente el valor.
• Si el motor vibra, reduzca el valor.
Ajuste este parámetro de modo que la corriente de
salida durante el giro a velocidad lenta no exceda
el rango de corriente nominal de salida del
inverter.
Valor de compensación de
Establece el valor de compensación de par al del 0,0 al
C4-03 par de arranque (sentido 0,0 No No No A
poner en marcha el motor en el sentido adelante. 200,0%
adelante)
* La configuración de fábrica cambiará al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)
6-39
• Si el motor vibra, reduzca el valor.
Ajuste este parámetro de modo que la corriente de salida durante el giro a velocidad lenta no exceda el rango
de corriente nominal de salida del inverter.
"Ajuste del parámetro de tiempo de retardo primario por compensación de par (C4-02)
Establezca el retardo primario para la función compensadora de par en ms.
El valor de ajuste de C4-02 depende del método de control. La configuración de fábrica es la siguiente:
• Control V/f sin PG: 200 ms
• Control V/f con PG: 200 ms
• Control vectorial de bucle abierto: 20 ms
Normalmente, no es necesario cambiar el valor. Ajuste este parámetro en las circunstancias siguientes.
• Si el motor vibra, aumente el valor.
• Si la repuesta del motor es lenta, reduzca el valor.
OFF
Parámetro de tiempo:
C4-05 Parámetro de tiempo: C4-02
C4-03 (adelante)
Volumen compensador C4-04 (atrás, polaridad negativa)
del par motor
C4-05 x 4
E1-09 El valor más alto de
Frecuencia de salida b2-01 y E1-09
Cuando utilice esta función, deberá tener en cuenta los siguientes puntos:
• Cuando la máquina funciona con marcha adelante (FWD) y marcha atrás (REV) deberá establecer los
valores C4-03 y C4-04.
• La compensación únicamente funciona para el accionamiento. No se puede utilizar con una carga
regenerativa.
• Si se produce un gran choque al inicio aumente el parámetro de tiempo de compensación en el par de
arranque (C4-05).
6-40
Rendimiento operativo mejorado
Referencia de
frecuencia Frecuencia
de salida
Limitador
Velocidad Limitador
de cambio
detectada
"Parámetros relacionados
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de
durante Bucle
metro guración V/f con
fábrica operación PG
abierto
P = C5-03
I = C5-04
Motor de 0,0 a 0,050
C5-04 Tiempo integral (I) ASR 2 velocidad Sí No A No
0 E1-04 (Hz) 10,000 s
6-41
"Ajuste de los tiempos integral y de ganancia (de C5-01 a C5-04).
La ganancia proporcional ASR y el tiempo integral AST se puede establecer de forma diferente para
frecuencias de salida altas o bajas (ver Fig. 6.34).
Aplique el siguiente procedimiento para ajustar la ganancia ASR y el tiempo integral. El sistema mecánico y
la carga deberían estar conectados durante este proceso.
6-42
Rendimiento operativo mejorado
2. Establezca las configuraciones de parámetros mostradas a continuación para poder observar la señal de la
velocidad mientras realice los ajustes de precisión de la ganancia.
Parámetro Configuración Explicación
H4-01 Selección de salida analógica (terminal FM) 2
Configuraciones que permiten la utilización de la
H4-02 Ganancia de salida analógica (terminal FM) 100 % salida analógica multifunción 1 para monitorizar
la frecuencia de salida.
H4-03 Polarización de salida analógica (terminal FM) 0,0 %
H4-04 Selección de salida analógica (terminal AM) 5
Configuraciones que permiten la utilización de la
H4-05 Ganancia de salida analógica (terminal AM) 100 % salida analógica multifunción 2 para monitorizar
la velocidad del motor.
H4-06 Polarización de salida analógica (terminal AM) 0,0 %
H4-07 Selección de nivel de señales para la salida
1
analógica 1 Esta configuración permite la monitorización de
H4-08 Selección de nivel de señales para la salida un rango de señal entre 0 y ± 10 V.
1
analógica 2
Las salidas analógicas multifunción tienen las siguientes funciones con estas configuraciones de
parámetros.
• Salida analógica multifunción 1 (terminal FM): Genera la frecuencia de salida del inverter de 0 a ±10
V).
• Salida analógica multifunción 2 (terminal AM): Envía la velocidad actual del motor (0 to ± 10 V).
El terminal AC es la salida analógica multifunción común.
Recomendamos la monitorización de ambas, de la frecuencia de salida y de la velocidad del motor para
monitorizar el retraso de la respuesta o la desviación del valor de referencia, tal como se muestra en el
siguiente diagrama.
Tiempo
Tiempo
6-43
4. Si no se pueden eliminar ni la sobremodulación ni la submodulación mediante el ajuste de los valores de
ganancia o de tiempo integral disminuya el límite ASR (C5-05) para reducir el límite de compensación
de la referencia de frecuencia.
Debe tener en cuenta lo siguiente:
• Debido a que C5-05 no se puede modificar durante la operación, detenga la operación del inverter y
a continuación disminuya el límite ASR en un 0,5 (%).
• Realice el paso 3 de nuevo tras cambiar la configuración.
• El límite ASR es el límite de frecuencia para la compensación por control de velocidad. Este límite
de frecuencia se establece como porcentaje de la frecuencia de salida máxima.
• Si se reduce el límite de frecuencia demasiado, puede que la velocidad del motor no alcance la
velocidad objetivo. Verifique que se alcanza la velocidad objetivo durante el funcionamiento
normal.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
6-44
Rendimiento operativo mejorado
fref fout
Iq
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Ganancia de control de
Establece la ganancia del control de detección de de 0,00 a
N2-01 realimentación de 1,00 No No No A
realimentación de velocidad. 10,00
velocidad (AFR)
Parámetro de tiempo de
Establece el parámetro de tiempo para detectar la
control de detección de de 0 a
N2-02 frecuencia de cambio para el control de detección 50 ms No No No A
realimentación de 2000
de realimentación de velocidad.
velocidad (AFR)
Parámetro de tiempo de
control de detección de Establece el parámetro de tiempo para detectar la de 0 a
N2-03 750 ms No No No A
realimentación de magnitud del cambio de velocidad. 2000
velocidad (AFR) 2
6-45
Protección de la máquina
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Límite de par de Establezca el límite de par como porcentaje del de 0 a
L7-01 200%* No No No A
accionamiento adelante par nominal del motor. 300
Puede configurar hasta cuatro límites distintos.
Límite de par de de 0 a
L7-02 200%* No No No A
accionamiento atrás Par de salida 300
Par positivo
Límite de par de de 0 a
L7-03 200%* No No No A
regeneración adelante Nº de 300
Estado de revoluciones
Atrás regeneración del motor
Estado de
Límite de par de regeneración de 0 a
L7-04 200%* No No No A
regeneración atrás 300
Par negativo
6-46
Protección de la máquina
Par de salida
Positivo
Límites de par positivo/negativo
Límite de par adelante
Límite de par de regeneración
Nº de revoluciones del motor
Marcha atrás Marcha adelante
Límite de par de regeneración
Límite de par negativo
Límites de par positivo/negativo
Negativo
6-47
"Precauciones en la configuración
• Cuando el par de salida alcanza el límite de par, el control y la compensación de la velocidad del motor se
desactivan para evitar que el par de salida sobrepase el límite de par. El límite de par es prioritario.
• Cuando se utiliza la limitación de par para aplicaciones con elevadores, no debe reducir el valor límite de
par, ya que el motor podría bloquearse.
• Si utiliza una entrada analógica para configurar la limitación de par, tenga en cuenta que un valor de
entrada analógica de 10 V/20 mA equivale a un límite de par del 100% del par nominal del motor. Para
aumentar el valor límite de par en una entrada analógica de 10 V/20 mA hasta, por ejemplo, el 150% del
par nominal, establezca la ganancia del terminal de entrada en 150,0 (%). Ajuste la ganancia para el
terminal A2 de entrada analógica multifunción con H3-10.
• La precisión del límite de par es de ±5% para una frecuencia de salida de 10 Hz o más. Cuando la
frecuencia de salida es inferior a 10 Hz, la precisión disminuye.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Desactivada (Funcionamiento según
configuración. El motor puede bloquearse con
cargas demasiado altas.)
Selección de la función de 1: Activada –Tiempo de desaceleración 1 (Se
L3-05 protección de bloqueo utiliza el tiempo de desaceleración establecido de 0 a 2 1 No A A No
durante la operación en C1-02.)
2: Activada –Tiempo de desaceleración 2 (Se
utiliza el tiempo de desaceleración establecido
en C1-04.)
* Valor inicial cuando C6-01 se establece en 1. Si C6-01 se establece en 0, el valor inicial será de 150%.
6-48
Protección de la máquina
Figura 6.40 Nivel de protección de bloqueo durante la operación mediante una entrada analógica
Si la potencia del motor es inferior a la potencia del inverter o el motor se bloquea con la configuración de
fábrica, reduzca el nivel de protección de bloqueo durante la operación.
6-49
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Detección de sobrepar/subpar desactivada.
1: Detección de sobrepar sólo con coincidencia
de velocidades; el funcionamiento continúa
tras el sobrepar (salida de advertencia).
2: Sobrepar detectado de forma continua durante
la operación; el funcionamiento continúa
(salida de advertencia)
3: Detección de sobrepar sólo con coincidencia
de velocidades; la salida se detiene con la
detección.
4: Sobrepar detectado de forma continua durante
Selección de detección
L6-01 la operación; salida detenida con la detección. de 0 a 8 0 No A A A
de par 1
5: Detección de subpar sólo con coincidencia de
velocidades; el funcionamiento continúa
(salida de advertencia).
6: Subpar detectado de forma continua durante la
operación; el funcionamiento continúa (salida
de advertencia)
7: Detección de subpar sólo con coincidencia de
velocidades; la salida se detiene con la
detección.
8: Subpar detectado de forma continua durante la
operación; salida detenida con la detección.
Selección de detección de
L6-04 Véase L3-01 a L6-03 para ver la descripción. de 0 a 4 0 No A A A
par 2
6-50
Protección de la máquina
"Ejemplo de configuración
En el diagrama siguiente aparece la relación de tiempos para la detección de sobrepar y subpar.
• Detección de sobrepar
L6-02 o L6-05
L6-03 o L6-03 o
NO con detección de sobrepar 1 L6-06 L6-06
o NO con detección de sobrepar 2
6-51
• Detección de subpar
L6-02 o L6-05
L6-03 o L6-03 o
NO con detección de subpar 1 L6-06
L6-06
o NO con detección de subpar 2
Nivel de detección
(4 mA)
Figura 6.41 Niveles de detección de sobrepar y subpar mediante una entrada analógica
6-52
Protección de la máquina
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
* 1. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del inverter. (Los valores proporcionados son válidos para un inverter
de gama 200 V a 0,4 kW.)
* 2. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. (Los valores proporcionados son válidos para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.)
6-53
"Configuración de las características de protección de sobrecarga del motor (L1-01)
Establezca la función de protección de sobrecarga en L1-01 de acuerdo con las características del motor.
La capacidad de refrigeración del motor de inducción puede variar en función del tipo de motor. En
consecuencia, deberá seleccionar las características de protección electrotérmica.
Establecer L1-01 para:
0: desactivar la función de protección térmica del motor.
1: activar la protección térmica del motor en motores para aplicaciones generales con refrigeración por
ventilación (autorrefrigerados).
2: activar la protección térmica del motor en motores con inverter (refrigeración externa).
3: activar la protección térmica del motor en motores especiales vectoriales (refrigeración externa).
Arranque en frío
Arranque en caliente
"Precauciones en la configuración
• Si se conectan varios motores a un inverter, establezca el parámetro L1-01 en 0 (desactivado). Para
proteger cada motor, utilice un circuito de control que desactiva la salida del inverter cuando uno de los
motores se sobrecalienta.
• Con las aplicaciones en que la alimentación se conecta y desconecta con cierta frecuencia, existe el riesgo
de que el motor no pueda protegerse aún cuando este parámetro esté en 1 (activado), ya que el valor
térmico se resetea cuando se desactiva la alimentación del inverter.
• Para garantizar la seguridad de la protección de sobrecarga, reduzca el valor especificado en el parámetro
L1-02.
• Si se utiliza un motor para aplicaciones generales (motor estándar), la capacidad de refrigeración se reduce
en f1/4 (frecuencia). Por consiguiente, una frecuencia de salida baja puede causar el disparo de la
protección de sobrecarga del motor (OL1), aún cuando éste se encuentre por debajo de la corriente
nominal. Si el motor funciona a corriente nominal con una frecuencia baja, debe emplear un motor especial
con refrigeración exterior.
6-54
Protección de la máquina
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configura- Cambio
Número Rango Vector
ción durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Selecciona la operación que debe realizarse
cuando la temperatura de entrada del motor
(termistor) exceda el nivel de disparo de la alarma
Selección de operación de (1,17 V).
alarma durante el 0: Desaceleración hasta paro
L1-03 de 0 a 3 3 No A A A
sobrecalentamiento del 1: Paro por inercia
motor 2: Paro de emergencia con tiempo de
desaceleración en C1-09.
3: Continuación de la operación (oH3 parpadea
en el operador digital).
Clase F Clase H
Resistencia (en ohmios)
Temperatura
* El valor de resistencia mostrado es el de una fase del motor. Normalmente las resistencias están conectadas en serie.
6-55
"Selección de operación durante el sobrecalentamiento del motor
Se puede escoger una operación si el motor se sobrecalienta utilizando los parámetros L1-03 y L1-04.
Establezca el parámetro de tiempo para el filtro de entrada de temperatura del motor en L1-05. Si el motor se
sobrecalienta, los códigos de error OH3 y OH4 se visualizarán en el operador digital.
Inverter
Entrada de contacto
multifunción Salida de contacto
de fallo
Salida de contacto
multifunción
Resistencia de
derivación de 18 kΩ *1
Salida de contacto
multifunción
Termistor PTC
Salida de contacto
multifunción
*1
El valor de resistencia de 18 kΩ sólo es válido para PTC trifásicos con la característica
que aparece en la página anterior.
Precauciones en la configuración
• Debido a que esta función utiliza una señal de tensión en el terminal A2, el pin 2 del microinterruptor DIP
S1 de la tarjeta de terminales de control debe desactivarse para una entrada de tensión de A2. La
configuración de fábrica es ON (entrada de corriente de A2).
• Por la misma razón el parámetro H3-08 (nivel de señales del terminal de entrada analógica A2) debe
establecerse en 0 (entrada de 0 a 10 V).
6-56
Protección de la máquina
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Marcha atrás activada
A A A
1: Marcha atrás desactivada
b1-04 Marcha atrás no permitida 0ó2 0 No
2: Rotación de fase de salida A No No
6-57
Rearranque automático
En este apartado se explican las funciones continuar la operación o rearrancar automáticamente el inverter
después de una pérdida momentánea de tensión.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Desactivada (detección de subtensión del bus
CC (UV))
1: Activada (Se reinicia cuando la alimentación
se recupera dentro del tiempo especificado en
L2-02. Cuando L2-02 se sobrepasa, se
Detección de pérdida
L2-01 produce la detección de subtensión del bus de 0 a 2 0 No A A A
momentánea de tensión
CC.)
2: Activada mientras la CPU es operativa.
(Reinicia cuando la alimentaciónse recupera
durante las operaciones de control. No se
detectan subtensiones. del bus de CC.)
Tiempo de suministro de Tiempo de suministro de energía, cuando la
L2-02 energía para pérdida selección de pérdida momentánea de tensión de 0 a 2,0 0,1 s No A A A
*1
momentánea de tensión (L2-01) se establece en 1.
Establece el tiempo mínimo de baseblock del
inverter cuando el inverter se rearranca tras el
suministro de energía para una pérdida de tensión.
Establece el tiempo equivalente aproximadamente
Tiempo mín. de baseblock de 0,1 a
L2-03 0,7 veces el parámetro de tiempo del motor. 0,1 s No A A A
(BB) 5,0
Cuando se produce una sobrecorriente o
sobretensión al iniciar una búsqueda de velocidad
o un frenado por inyección de CC, aumente los
valores del parámetro.
Establece el tiempo necesario para que la tensión
Tiempo de recuperación de de 0,0 a
L2-04
tensión
de salida del inverter vaya de 0 Va la normal al
5,0 0,3 s*1 No A A A
finalizarse una búsqueda de velocidad.
Establece el valor de disparo por subtensión (UV)
en el circuito principal (tensión de CC del circuito de 150 a
Valor de disparo por 190 V
L2-05 principal). 210 No A A A
subtensión (UV) *2
Normalmente, no es necesario establecer este *2
parámetro.
* 1. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. (Los valores proporcionados son válidos para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.)
* 2. Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Para un inverter de gama 400 V, los valores deben duplicarse.
"Precauciones en la configuración
• Las señales de salida de error no se envían durante la recuperación de una pérdida momentánea de tensión.
• Para continuar con la operación del inverter tras restaurarse la tensión, ajuste la configuración de modo que
los comandos RUN del terminal del circuito principal de control se guarden mientras la alimentación esté
cortada.
• Si la selección de operación para pérdida momentánea de tensión se establece en 0 (desactivada), cuando
la pérdida de tensión sobrepasa los 15 ms durante la operación, se dispara la alarma UV1 (subtensión del
circuito principal).
6-58
Rearranque automático
! Búsqueda de velocidad
La función de búsqueda de velocidad encuentra la velocidad real de un motor en inercia sin control y, a
continuación, realiza un arranque suave a partir de dicha velocidad. También se activa después de una
detección de pérdida momentánea de tensión cuando L2-01 se establece como activada.
"Parámetros relacionados
Configu- Cambio Métodos de control
Número Rango
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- Bucle
básica de opera- V/f con
metro guración abierto
fábrica ción PG
Activa/desactiva la función de búsqueda de velocidad para el
comando de marcha y establece el método de búsqueda de
velocidad.
0: Desactivada, cálculo de velocidad
1: Activada, cálculo de velocidad
2: Desactivada, detección de corriente
Selección de
3: Activada, detección de corriente
búsqueda de
Cálculo de velocidad
velocidad
Al iniciarse la búsqueda, se calcula la velocidad del motor y la
b3-01 (detección de
aceleración/desaceleración se aplica a partir de la velocidad
de 0 a 3 2*1 No A A A
corriente o
calculada con la frecuencia especificada (también se
cálculo de
determina el sentido de giro del motor).
velocidad)
Detección de corriente
La búsqueda de velocidad se inicia a partir de la frecuencia
encontrada cuando se perdió momentáneamente la tensión o
a partir de la frecuencia máxima, y la velocidad se detecta
cuando se alcanza el nivel de corriente máxima de la
búsqueda.
Corriente
Establece la corriente operativa de la búsqueda de velocidad
operativa de
como porcentaje, considerándose la corriente nominal del
búsqueda de de 0 a
b3-02 inverter como 100%. 120% No A No A
velocidad 200
No siempre es necesario establecerlo. Cuando no sea posible
(detección de
reiniciar con la configuración de fábrica, reduzca el valor.
corriente)
Corriente de
desaceleració Establece el tiempo de desaceleración para la frecuencia de
n de búsqueda salida durante la búsqueda de velocidad. de 0,1 a
b3-03 2,0 s No A No A
de velocidad Establece el tiempo de desaceleración desde la frecuencia de 10,0
(detección de salida máxima hasta la frecuencia de salida mínima.
corriente)
Tiempo de
Cuando se realiza una búsqueda de velocidad después de una
espera de
recuperación de una pérdida momentánea de tensión, la
búsqueda de
búsqueda se demora por el tiempo establecido en este
velocidad de 0,0 a
b3-05 parámetro. 0,2 s No A A A
(detección de 20,0
Si por ejemplo, se utiliza un contactor en la parte de salida del
corriente o
inverter, este parámetro debe corresponder cómo mínimo al
cálculo de
tiempo de retardo del contactor.
velocidad)
* 1. Al cambiar el método de control cambiará la configuración de fábrica. (Se proporciona la configuración de fábrica para el control vectorial de bucle
abierto.)
* 2. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. (Los valores proporcionados son válidos para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.)
6-59
Entradas de contacto multifunción
Métodos de control
Valor
especifi- Función V/f Vector
cado V/f con de bucle
PG abierto
Comando de búsqueda externa 1
OFF: Búsqueda de velocidad desactivada (inicio de la búsqueda a partir de la frecuencia de salida más baja.)
61 Sí No Sí
ON: Cálculo de velocidad (calcula la velocidad del motor e inicia la búsqueda a partir de la velocidad calculada)
Detección de corriente (búsqueda de velocidad de arranque a partir de la frecuencia de salida máxima)
"Precauciones en la configuración
• Cuando los comandos de búsqueda externa 1 y 2 se establecen para terminales de contacto multifunción,
se produce un error de funcionamiento OPE03 (selección de entrada multifunción no válida). Establezca el
comando de búsqueda externa 1 o el comando de búsqueda externa 2.
• Si se selecciona la búsqueda de velocidad durante el arranque cuando se utiliza el control V/f con PG, la
unidad se iniciará a partir de la frecuencia detectada por el PG.
• Si se realiza la búsqueda de velocidad con los comandos de búsqueda externa, diseñe el circuito de control
de modo que el comando de marcha y el comando de búsqueda externa estén activados. Estos dos
comandos deben mantenerse activados como mínimo durante el tiempo especificado en el parámetro
L2-03.
• Si la salida del inverter dispone de un contactor, establezca el tiempo de retardo de activación del contactor
en el tiempo de espera de la búsqueda de velocidad (b3-05). La configuración básica es 0,2 s. Si no se
utiliza el contactor, puede reducir el tiempo de búsqueda a 0,0 s. Una vez transcurrido el tiempo de espera
de la búsqueda de velocidad, el inverter iniciará la búsqueda de velocidad.
• El parámetro b3-02 (nivel de detección de corriente para finalizar la búsqueda) funcionará únicamente
cuando se seleccione la búsqueda de velocidad de detección de corriente . Cuando la corriente desciende
por debajo del nivel de detección, se supone que la búsqueda de velocidad ha finalizado y el motor se
acelera o se desacelera hasta alcanzar la frecuencia especificada.
• Si se detecta una sobrecorriente (OC) cuando se utiliza la búsqueda de velocidad después de una
recuperación de la alimentación, prolongue el tiempo mínimo de baseblock (L2-03).
6-60
Rearranque automático
"Cálculo de velocidad
Búsqueda en arranque
A continuación aparece la tabla de tiempos para búsquedas de velocidad en arranque y búsquedas de
velocidad con terminales de entrada multifunción.
OFF ON
Tiempo de desaceleración especificado en b3-03
Comando de marcha
Arranca Referencia de
utilizando la frecuencia
velocidad especificada
calculada
Frecuencia de salida
b3-02
Corriente de salida
0,7 hasta 1,0 s *Límite inferior establecido mediante tiempo de espera de
búsqueda de velocidad (b3-05)
6-61
Búsqueda de velocidad tras baseblock breve (durante recuperación de pérdida
de tensión, etc.)
• Tiempo de pérdida inferior al tiempo mínimo de baseblock (L2-03)
Corriente de salida
10 ms
Figura 6.46
Búsqueda de velocidad después de baseblock (con velocidad calculada: tiempo de pérdida especificado en L2-03)
Corriente de salida
10 ms
Figura 6.47 Búsqueda de velocidad después de baseblock (con velocidad calculada: tiempo de pérdida > L2-03)
6-62
Rearranque automático
"Detección de corriente
b3-02
Corriente de salida
Corriente de salida
Figura 6.49 Búsqueda de velocidad después de baseblock (con detección de corriente: tiempo de pérdida < L2-03)
Referencia de
Frecuencia de salida
frecuencia
b3-02 especificada
Tiempo operativo de búsqueda de velocidad
Corriente de salida
Tiempo de espera de búsqueda de velocidad (b3-05)
Figura 6.50 Búsqueda de velocidad después de baseblock (con detección de corriente: tiempo de pérdida > L2-03)
6-63
! Continuación de la operación a velocidad constante con pérdida de
referencia de frecuencia
La función de detección de pérdida de referencia de frecuencia se puede utilizar para continuar con la
operación a una velocidad reducida con el valor especificado en el parámetro L4-06 como referencia de
frecuencia. Cuando se utiliza una entrada analógica como referencia de frecuencia, se detecta una pérdida de
referencia de frecuencia, cuando el valor de referencia desciende en un 90 % en 400 ms o menos.
Cuando se debe enviar una señal de error a un dispositivo externo durante la pérdida de referencia de
frecuencia, establezca los parámetros de H2-01 a H2-03 (selección de función de terminales de salida de
contacto multifunción M1-M2, M3-M4 y M5-M6) en C (pérdida de referencia de frecuencia).
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Paro
1: El inverter funciona a velocidad reducida
Funcionamiento sin
L4-05 (L4-06*fref@loss). 0ó1 0 No A A A
referencia de frecuencia
La pérdida de referencia de frecuencia significa
que desciende en un 90% en 400 ms.
6-64
Rearranque automático
Si se produce un error que no aparece en esta lista, se activará la función de protección y no se realizará el
rearranque automático.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el número de intentos de rearranque
automático.
Número de intentos de
L5-01 Se rearranca automáticamente después de un fallo de 0 a 10 0 No A A A
rearranque automático
y realiza una búsqueda de velocidad a partir de la
frecuencia de marcha.
6-65
Protección del inverter
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Desactivada (sin protección de
Selección de la protección
sobrecalentamiento)
L8-01 para la resistencia DB 0ó1 0 No A A A
1: Activada (con protección de
interna (tipo ERF)
sobrecalentamiento)
Nota: Esta función no sirve apra proteger resistencias DB externas. Cuando se utilizan resistencias de frenado externas junto con el troceador de frenado
interno, L8-01 debería establecerse en 0 para desactivar la protección de la resistencia DB interna.
Las causas más probables de los errores RH (sobrecalentamiento de la resistencia de frenado incorporada)
son que el tiempo de desaceleración es demasiado breve o que la energía de regeneración del motor es
excesiva. En esos casos, prolongue el tiempo de desaceleración o reemplace la resistencia de frenado con
INFO otra con una mayor capacidad de frenado.
6-66
Protección del inverter
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la temperatura de disparo para la
prealarma de detección de sobrecalentamiento del
Nivel de prealarma de de 50 a
L8-02 inverter en °C. 95°C No A A A
sobrecalentamiento 130
La prealarma se dispara cuando la temperatura del
disipador alcanza el valor especificado.
"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango Cambio
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
0: Desactivado
1: Activada (detecta la corriente de entrada en fase
Selección de protección
L8-05 abierta, los desequilibrios de la tensión de 0ó1 1 No A A A
de entrada en fase abierta
alimentación y el deterioro del condensador
electrostático del bus CC.)
6-67
! Protección de salida en fase abierta
Esta función detecta una salida en fase abierta comparando el valor de corriente de salida de cada fase con un
nivel de detección interno de salida en fase abierta (5% de la corriente nominal del inverter). La detección no
funcionará cuando la frecuencia de salida esté por debajo del 2% de la frecuencia básica (E1-13).
"Parámetros relacionados
Configura- Métodos de control
Número Rango Cambio
ción V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
0: Desactivado
Selección de protección 1: Activado (detecta la corriente de salida en fase
L8-07 0ó1 0 No A A A
de salida en fase abierta abierta a menos del 5% de la corriente nominal
del inverter.)
"Parámetros relacionados
Configura- Métodos de control
Número Rango Cambio
ción V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
Selección de protección 0: Desactivado
L8-09 0ó1 1 No A A A
de tierra 1: Activado
6-68
Protección del inverter
"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango ración Cambio
de pará- Nombre Descripción de confi- básica durante V/f
Bucle
metro guración de operación V/f con
abierto
fábrica PG
"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango ración Cambio
de pará- Nombre Descripción de confi- básica durante V/f
Bucle
metro guración de operación V/f con
abierto
fábrica PG
de 45 a
L8-12 Temperatura ambiente Establece la temperatura ambiente. 45 °C No A A A
60
6-69
! Características de OL2 a velocidades lentas
En frecuencias de salida por debajo de 6Hz la capacidad de sobrecarga del inverter es más baja que en
velocidades más altas, es decir puede producirse un error OL2 (sobrecarga del inverter) incluso si la corriente
está por debajo del nivel de corriente normal OL2 (véase Fig. 6.51).
"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango ración Cambio
de pará- Nombre Descripción de confi- básica durante V/f
Bucle
metro guración de operación V/f con
abierto
fábrica PG
Normalmente no es recomendable desactivar esta función. De lo contrario, se podría reducir la vida útil del
inverter.
"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango ración Cambio
de pará- Nombre Descripción de confi- básica durante V/f
Bucle
metro guración de operación V/f con
abierto
fábrica PG
6-70
Funciones de terminales de entrada
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el método de entrada de la referencia de
frecuencia.
0: Operador digital
Selección de referencia de 1: Terminal del circuito de control (entrada
b1-01 de 0 a 4 1 No Q Q Q
frecuencia analógica)
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
4: Entrada de impulsos
También puede seleccionar local/remoto mediante la tecla LOCAL/REMOTE del operador digital. Cuando la
función local/remoto se haya establecido para un terminal externo, la función de la tecla LOCAL/REMOTE
del operador digital se desactivará.
INFO
6-71
! Bloqueo de salidas del inverter (comandos de baseblock)
Establezca 8 ó 9 (comandos de baseblock para NO/NC) en uno de los parámetros de H1-01 a H1-05 (selección
de función de terminales de entrada de contacto multifunción de S3 a S7) para ejecutar comandos de
baseblock mediante la posición ON/OFF del terminal y así bloquear la salida del inverter.
Puesta a cero del comando baseblock para reiniciar la operación utilizando el método de búsqueda de
velocidad establecido en b3-01 (selección de búsqueda de velocidad).
"Tabla de tiempos
A continuación se muestra la tabla de tiempos para un comando de baseblock.
Marcha adelante/paro
Entrada Borrado
Comando de baseblock
Referencia de frecuencia
Búsqueda de velocidad
Frecuencia de salida
Si se utilizan los comandos de baseblock con una carga variable, no envíe comandos de baseblock con
frecuencia durante la operación, ya que el motor podría empezar de repente a girar por inercia, lo que
podría causar el bloqueo del motor.
• Cuando se utiliza un contactor entre el motor y el inverter, siempre utilice el comando baseblock antes de
IMPORTANTE abrir el contactor.
6-72
Funciones de terminales de entrada
! Accionamiento activado/desactivado
Si se programa una entrada digital para esta función (H1-## = 6A) se podrá activar o desactivar el
accionamiento activando o desactivando la entrada digital (activado (ON) – accionamiento activado).
Si se desactiva la entrada mientras un comando de marcha está activo el inverter dejará de utilizar el método
de paro establecido en b1-03.
6-73
! Paro de aceleración y desaceleración (retención de rampa
aceleración/desaceleración)
• Con esta configuración, la entrada multifunción detiene la aceleración o la desaceleración y mantiene
(retiene) la frecuencia de salida.
• La aceleración/desaceleración se reinicia cuando la entrada de retención de rampa
aceleración/desaceleración se desactiva.
• El motor se detendrá si se envía un comando de paro mientras la entrada de retención de rampa
aceleración/desaceleración está activada.
• Cuando el parámetro d4-01 (el selector de función de retención de referencia de frecuencia) se establece en
1, la frecuencia “en espera” se almacenará en la memoria. La frecuencia almacenada se retendrá como
referencia de frecuencia incluso después de una pérdida de tensión y el motor rearrancará con esta
frecuencia cuando se envíe nuevamente el comando de marcha.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece si se registrarán las frecuencias con el
comando de retención.
0: Desactivada (cuando la operación se detiene o
la tensión se conecta de nuevo la referencia de
frecuencia se iniciará en 0.)
Selección de función de 1: Activada (cuando la operación se detiene o la
d4-01 retención de referencia de tensión se conecta de nuevo el inverter se 0ó1 0 No A A A
frecuencia iniciará en la frecuencia retenida
anteriormente.)
Esta función está disponible cuando están
configuradas las entradas multifunción o los
comandos “retención de rampa
aceleración/desaceleración” y “arriba/abajo”.
"Tabla de tiempos
A continuación aparece la tabla de tiempos para los comandos de retención de rampa
aceleración/desaceleración.
Fuente de alimentación
Adelante/paro
Retención de rampa
aceleración/desaceleración
Referencia de frecuencia
Frecuencia de salida
retención retención
6-74
Funciones de terminales de entrada
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el límite superior de la referencia de
Límite superior de de 0,0 a
d2-01 frecuencia como porcentaje, considerando la 100,0% No A A A
referencia de frecuencia 110,0
frecuencia máxima de salida como 100%.
"Precauciones
Precauciones en la configuración
Si los terminales de entrada multifunción de S3 a S7 se establecen del modo siguiente, se producirá un error de
funcionamiento OPE03 (selección de entrada multifunción no válida):
• Sólo con el comando UP o el comando DOWN establecido.
• Los comandos UP/DOWN y retención de rampa aceleración/desaceleración se han asignado al mismo
tiempo.
6-75
Precauciones de aplicación
• Las entradas de frecuencia que utilizan los comandos UP/DOWN están limitadaspor los límites superior e
inferior de referencia de frecuencia especificados en los parámetros de d2-01 a d2-03. La referencia de
frecuencia de la entrada A1 de referencia de frecuencia analógica se convierte en el límite inferior de la
referencia de frecuencia. Si se utiliza una combinación de la referencia de frecuencia del terminal A1 y del
límite inferior de referencia de frecuencia establecido en el parámetro d2-02 o d2-03, el límite con un valor
más elevado será el límite inferior de la referencia de frecuencia.
• Si se envía el comando de marcha cuando se utilizan los comandos UP/DOWN , la frecuencia de salida se
acelera hasta el límite inferior de referencia de frecuencia establecido en d2-02.
• Al utilizar los comandos UP/DOWN, las operaciones escalonadas se desactivan.
• Cuando d4-01 (selección de función de retención de referencia de frecuencia) se establece en 1, la
referencia de frecuencia para las funciones UP/DOWN se almacena aún cuando se desconecte la
alimentación. Cuando se conecta la alimentación y se envía el comando de marcha, el motor se acelera
hasta alcanzar la referencia de frecuencia almacenada. Para restablecer (es decir, a 0 Hz) la referencia de
frecuencia almacenada, active el comando UP o DOWN mientras el comando de marcha está activo.
Inverter
Marcha
S1 adelante/paro
Marcha
S2
atrás/paro
S3 Comando Up
S4 Comando Down
Entrada
SN digital neutra
A1 Límite inferior de
Señal analógica referencia de
de 0 a 10 V frecuencia
CA
6-76
Funciones de terminales de entrada
Frecuencia de salida
Límite superior
Aceleración hasta
el límite inferior
Misma
frecuencia
Límite inferior
Marcha adelante/paro
Comando UP
Reset de referencia
de frecuencia
Comando DOWN
Coincidencia de velocidades*
Fuente de alimentación
6-77
! Frecuencias de aceleración y desaceleración constantes en las
referencias analógicas (velocidad +/-)
La función de velocidad +/– incrementa o reduce la referencia de frecuencia de la entrada analógica según el
valor establecido en el parámetro d4-02 (límite de velocidad +/–) mediante dos entradas digitales.
Para utilizar esta función, establezca dos de los parámetros de H1-01 a H1-05 (selección de función para
terminales de entrada de contactos multifunción de S3 a S7) en 1C (comando de aumento de control de ajuste
fino) y 11 (comando de disminución de control de ajuste fino). Asegúrese de asignar dos terminales de modo
que los comandos de aumento y de disminución de control de ajuste fino se utilicen juntos. Si no fuese así
aparecería una alarma OPE03.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector Número
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de de pará-
básica de opera- V/f con
metro guración bucle metro
fábrica ción PG
abierto
Establezca la frecuencia que debe sumarse o
restarse con respecto a la referencia de
frecuencia analógica como porcentaje de la
Límites de de 0 a
d4-02 frecuencia de salida máxima. 10% No A A A 299H
velocidad +/– 100
Se activa cuando el comando para aumentar (+)
o disminuir (-) la velocidad está configurado
para una entrada multifunción.
Terminal de comando de
aumento de control de ON OFF ON OFF
ajuste fino
Terminal de comando de
disminución de control de OFF ON ON OFF
ajuste fino
"Precauciones de aplicación
• El comando de aumento/disminución de control de ajuste fino de se activa cuando la referencia de
velocidad > 0 y la fuente de la velocidad de referencia procede de una entrada analógica (A1 o A2).
• Cuando la referencia de frecuencia analógica d4-02 es < 0, la referencia de frecuencia se establece en 0.
• Si sólo se establece un comando de aumento de control de ajuste fino o sólo el de disminución para un
terminal de entrada de contactos multifunción de S3 a S7, se producirá un error de funcionamiento OPE03
(entrada multifunción seleccionada no válida).
6-78
Funciones de terminales de entrada
El valor analógico de 100 ms después de activarse el comando se utiliza como referencia de frecuencia.
Comando de
muestreo/retención
Entrada analógica
Referencia de frecuencia
"Precauciones
Al establecer y ejecutar comandos de muestreo o retención para referencias de frecuencia analógicas, debe
tener en cuenta las precauciones siguientes.
Precauciones en la configuración
Con muestreo/retención de referencias de frecuencia analógicas, no puede utilizar los siguientes comandos al
mismo tiempo. Sino se producirá un error OPE03 (selección errónea de entrada multifunción).
• Comando de retención de rampa aceleración/desaceleración
• Comando UP/DOWN
• Comando de aumento/disminución de control de ajuste fino
Precauciones de aplicación
• Al ejecutar comandos de muestreo/retención de referencias de frecuencia analógicas, asegúrese de cerrar
la entrada digital 100 ms como mínimo. Si el tiempo de muestreo/retención es inferior a 100 ms, la
referencia de frecuencia no se mantendrá.
• La referencia de frecuencia retenida se borrará al desconectarse la alimentación,
6-79
! Conmutación de fuente operativa a la tarjeta opcional de
comunicaciones
La fuente de la referencia de frecuencia y el comando de marcha se puede conmutar entre la opción de la
tarjeta de comunicación y las fuentes seleccionadas en b1-01 y b1-02. Establecer uno de los parámetros de
H1-01 a H1-05 en 2 (selección de función de entradas de contacto multifunción de S3 a S7) para activar la
conmutación de la fuente operativa.
Si un comando de marcha está activado la conmutación será rechazada.
"Precauciones en la configuración
Para poder utilizar la función de conmutación de la fuente operativa deberá utilizar la siguiente configuración:
• Establecer b1-01 (fuente de referencia de frecuencia) en un valor diferente a 3 (tarjeta opcional).
• Establecer b1-02 (fuente del comando RUN) en un valor diferente a 3 (tarjeta opcional).
• Establecer uno de los parámetros de H1-01 a H1-02 en 2.
Estado del terminal Selección de comando de marcha y referencia de frecuencia
Inverter (La fuente de las referencias de frecuencia y los comandos de marcha se establece en
OFF
b1-01 y b1-02.)
Tarjeta opcional de comunicaciones (Los comandos de marcha y las referencias de frecuencia
ON
se activan desde la tarjeta opcional de comunicaciones.)
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la referencia de frecuencia cuando está
Referencia de frecuencia de 0 a
d1-17 activado el comando FJOG o RJOG o la selección 6,00 Hz Sí Q Q Q
de modo manual 400,00
de la referencia de frecuencia de modo manual.
13 Comando RJOG (ON: marcha atrás con frecuencia de modo manual d1-17) Sí Sí Sí
6-80
Funciones de terminales de entrada
"Precauciones de aplicación
• Las frecuencias de modo manual que utilizan los comandos FJOG y RJOG tienenprioridad sobre el resto
de las referencias de frecuencia.
• Cuando los comandos FJOG y RJOG se activan ON durante 500 ms o más al mismo tiempo, el inverter se
detiene de acuerdo con la configuración de b1-03 (selección de método de paro).
! Paro del inverter por errores de dispositivos externos (función de error externo)
La función de error externo activa la salida de contacto de error y detiene el funcionamiento del inverter. Al
utilizar esta función el funcionamiento del inverter se puede detener al producirse un error o una avería en
algún dispositivo periférico. El operador digital mostrará el error EFx (error externo [terminal de entrada Sx]).
La x de Efx indica el número de terminal que ha enviado la señal de error externo. Por ejemplo, si una señal de
error externa llega a través del terminal S3, se visualizará EF3.
Para utilizar la función de error externo, establezca uno de los valores de 20 a 2F en una de los parámetros de
H1-01 a H1-05 (selección de función de terminal de entrada de contactos multifunción de S3 a S7).
Seleccione el valor que se especificará en los parámetros de H1-01 a H1-05 a partir de la combinación de una
de las tres condiciones siguientes.
• Nivel de señales de entrada de dispositivos periféricos
• Método de detección de error externo
• Detección de error externo durante la operación
En la tabla siguiente se muestra la relación entre las combinaciones de condiciones y el valor establecido en
H1-##.
Nivel de entrada Método de detección de
Detección de errores durante la operación
Valor (Véase la nota 1) errores (Véase la nota 2)
especifi- Detección Desacelera- Continuación de la
cado Detección de Paro por iner- Paro de emer-
Contacto NO Contacto NC durante la ción hasta operación (advert-
parámetros cia (error) gencia (error)
operación paro (error) encia)
20 Sí Sí Sí
21 Sí Sí Sí
22 Sí Sí Sí
23 Sí Sí Sí
24 Sí Sí Sí
25 Sí Sí Sí
26 Sí Sí Sí
27 Sí Sí Sí
28 Sí Sí Sí
29 Sí Sí Sí
2A Sí Sí Sí
2B Sí Sí Sí
2C Sí Sí Sí
2D Sí Sí Sí
2E Sí Sí Sí
2F Sí Sí Sí
Nota: 1. Establece el nivel de entrada en el que se detectan los errores. (Contacto NO: error externo con señal activada; contacto NC: error externo con señal
desactivada).
2. Establezca el método de detección para detectar errores mediante detección constante o detección durante la operación.
Detección constante: Detecta mientras la alimentación es suministrada al inverter.
Detección durante la operación Detecta sólo cuando el inverter está en funcionamiento
6-81
Funciones de terminales de salida
Las salidas digitales multifunción se pueden configurar para diferentes funciones utilizando los parámetros de
H2-01 a H2-03 (selección de función en terminales de M1 a M6). Estas funciones se describen en la siguiente
sección.
"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango Cambio
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
El inverter no está enviando una frecuencia de salida. (Baseblock, frenado por inyección de
OFF
CC o parado)
Las señales de salida se pueden utilizar para indicar el estado operativo del inverter.
Frecuencia de salida
6-82
Funciones de terminales de salida
6-83
"Comando de reset de fallos activo (configuración: 11)
Si se establece una salida multifunción para esta función, la salida se activa siempre que el comando de reset
de fallos esté llegando a una de las entradas digitales.
6-84
Elementos de monitorización
Elementos de monitorización
En este apartado se describen los elementos de monitorización analógica y de impulsos
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el número del elemento de
Selección de monitorización de salida (U1-##) en el terminal
H4-01 monitorización (terminal FM. de 1 a 38 2 No A A A
FM) No pueden establecerse los valores de 4, 10 a 14,
28, 34, 39, 40.
6-85
"Ajuste de los elementos de monitorización analógica
Ajuste la tensión/corriente de salida para los terminales de salida analógica multifunción FM-CA y AM-CA
utilizando la ganancia y la polarización establecidas en H4-02, H4-03, H4-05 y H4-06.
La ganancia establece el valor de salida de tensión/corriente analógica que equivale al 100% del elemento de
monitorización.
La polarización establece el valor de salida de tensión/corriente analógica que equivale al 0% del elemento de
monitorización.
Obsérvese que la tensión/corriente máxima de salida del terminal es de 10V/20mA. Una tensión/corriente
superior a estos valores no se puede enviar.
Ausgangs-Spannung/
Tensión/corriente
de-Strom
salida
Gain: 170%
Bias: 30%
10V/20mA
Gain: 100%
Bias: 0%
3V/8.8mA
3V/8,8mA
Gain: 0%
Bias: 100%
Elemento de monitorización
0V/4mA (p. ej. frecuencia de salida)
100% Angezeigtes Signal
(z.B. Ausgangsfrequenz)
6-86
Elementos de monitorización
"Precauciones de aplicación
Al utilizar la salida de monitorización de impulsos, conecte un dispositivo periférico de acuerdo con las
siguientes condiciones de carga: Si las condiciones de carga son diferentes, existe el riesgo de insuficiencia de
la característica o de daños en el inverter.
Alimentación externa
Utilización de una fuente de alimentación externa
12 V CC ±10%, Impedancia de carga
Alimentación externa (V)
15 V CC +10%
6-87
Funciones individuales
PLC
"Especificaciones de comunicación
En la siguiente tabla se muestran las especificaciones de las comunicaciones MEMOBUS.
Elemento Especificaciones
6-88
Funciones individuales
RS-422A o S1 Resistencia de
RS-485 O 1
terminación
F
Inter- F 2
ruptor
1. Separe los cables de comunicaciones de los cables del circuito principal, de otros cables y de las líneas
de potencia.
2. Utilice cables con blindaje para las comunicaciones y las clemas de blindaje apropiadas.
3. Para comunicaciones con RS-485, conecte S+ a R+ y S- a R- en el exterior del inverter. Véase la
IMPORTANTE siguiente ilustración.
6-89
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la fuente de entrada de la referencia de
frecuencia.
0: Operador digital
Selección de fuente de 1: Terminal del circuito de control (entrada
b1-01 de 0 a 4 1 No Q Q Q
referencia analógica)
2: Comunicaciones MEMOBUS
3: Tarjeta opcional
4: Entrada de secuencia de impulsos
* Establezca H5-01 en 0 para desactivar las respuestas del inverter a las comunicaciones MEMOBUS.
Con las comunicaciones MEMOBUS pueden realizarse las siguientes operaciones, independientemente de la
configuración de b1-01 y
b1-02.
• Estado operativo de monitorización del inverter
• Configuración y lectura de parámetros
• Reset de errores
• Recepción de comandos multifunción. (Se ejecuta una operación con el operador OR entre la entrada de
comandos multifunción desde el PLC y la entrada de comandos desde los terminales de entrada de
contactos multifunción de S3 a S7.)
6-90
Funciones individuales
Datos
Comprobación de error
Configuración de
5 ms mín.
24 bits de longitud H5-06 24 bits de longitud
Código de función
El código de función especifica los comandos. Los tres códigos de función que se muestran en la siguiente
tabla están disponibles.
Mensaje de comando Mensaje de respuesta
Código de función
Función Mín. (en Máx. (en Mín. (en Máx. (en
(hexadecimal)
bytes) bytes) bytes) bytes)
Datos
Configure los datos consecutivos combinando la dirección de registro de memoria (código de prueba para una
dirección de bucle de retorno) y, a continuación, el contenido del registro. La longitud de datos cambiará en
función de los detalles del comando.
6-91
Comprobación de errores
LOS errores durante las comunicaciones se detectan utilizando CRC-16. (control cíclico de redundancia,
método de suma de control).
El resultado del cálculo de la suma de control se almacena en una palabra de datos (16 bit), cuyo valor inicial
es FFHH. El valor de esta palabra se modifica utilizando OR exclusivo y SHIFT junto con el paquete de datos
que deberá ser enviado (dirección del esclavo, código de función, datos) y el valor fijo A0001H. Al final del
cálculo la palabra de datos contiene el valor de la suma de control.
La suma de control se calcula de la siguiente forma:
1. El valor inicial de la palabra de datos de 16 bit, que se utiliza para el cálculo, debe establecerse en FFFFH.
2. Se debe realizar una operación OR exclusiva con el valor inicial y la dirección del esclavo.
3. El resultado se desplaza a la derecha hasta que el bit de desbordamiento se convierte en 1.
4. Cuando el bit se convierte en 1, debe realizarse una operación OR exclusiva con el resultado del paso 3 y el
valor fijo A001H.
5. Tras 8 operaciones de desplazamiento (cada vez que el bit de desbordamiento se convierte en 1, debe
realizarse un OR exclusiva como en el paso 4), realizar una operación OR exclusiva con el resultado de las
operaciones anteriores y el siguiente paquete de información (código de función de 8 bits). De nuevo el
resultado de esta operación deberá desplazarse 8 veces y si fuese necesario deberá interconectarse con el
valor fijo A001H utilizando una operación OR exclusiva.
6. Los mismos pasos deberán realizarse con los datos, en primer lugar con el bit más alto y a continuación
con el bit más bajo hasta que todos los datos estén procesados.
7. El resultado de estas operaciones es la suma de control. Consiste en un bit alto y uno bajo.
6-92
Funciones individuales
El siguiente ejemplo aclara el método de cálculo. Muestra el cálculo de un código CRC-16 con una dirección
del esclavo 02H (0000 0010) y un código de función 03H (0000 0011). El código CRC-16 resultante es D1H
para el bit más bajo y de 40H para el bit más alto. El cálculo de muestra en esta muestra no está finalizado
(normalmente los datos seguirían el código de función).
Cálculos Desbordamiento Descripción
1111 1111 1111 1111 Valor inicial
0000 0010 Dirección
1111 1111 1111 1101 Resultado ExOr
0111 1111 1111 1110 1 Desplazamiento 1
1010 0000 0000 0001
1101 1111 1111 1111 Resultado ExOr
0110 1111 1111 1111 1 Desplazamiento 2
1010 0000 0000 0001
1100 1111 1111 1110 Resultado ExOr
0110 0111 1111 1111 0 Desplazamiento 3
0011 0011 1111 1111 1 Desplazamiento 4
1010 0000 0000 0001
1001 0011 1111 1110 Resultado ExOr
0100 1001 1111 1111 0 Desplazamiento 5
0010 0100 1111 1111 1 Desplazamiento 6
1010 0000 0000 0001
1000 0100 1111 1110 Resultado ExOr
0100 0010 0111 1111 0 Desplazamiento 7
0010 0001 0011 1111 1 Desplazamiento 8
1010 0000 0000 0001
1000 0001 0011 1110 Resultado ExOr
0000 0011 Código de función
1000 0001 0011 1101 Resultado ExOr
0100 0000 1001 1110 1 Desplazamiento 1
1010 0000 0000 0001
1110 0000 1001 1111 Resultado ExOr
0111 0000 0100 1111 1 Desplazamiento 2
1010 0000 0000 0001
1101 0000 0100 1110 Resultado ExOr
0110 1000 0010 0111 0 Desplazamiento 3
0011 0100 0001 0011 1 Desplazamiento 4
1010 0000 0000 0001
1001 0100 0001 0010 Resultado ExOr
0100 1010 0000 1001 0 Desplazamiento 5
0010 0101 0000 0100 1 Desplazamiento 6
1010 0000 0000 0001
1000 0101 0000 0101 Resultado ExOr
0100 0010 1000 0010 1 Desplazamiento 7
1010 0000 0000 0001
1110 0010 1000 0011 Resultado ExOr
0111 0001 0100 0001 1 Desplazamiento 8
1010 0000 0000 0001
1101 0001 0100 0000 Resultado ExOr
D1H 40H Resultado CRC-16
Superior Inferior
Bit Bit
6-93
"Ejemplo de mensajes de MEMOBUS
A continuación aparece un ejemplo de mensajes de comando/respuesta de MEMOBUS.
Superior AFH
CRC-16
Inferior 82H
6-94
Funciones individuales
Para obtener el valor de los datos en el mensaje de comando deberá duplicar el valor de la cantidad de
datos.
IMPORTANTE
6-95
"Tablas de datos
Las tablas de datos se muestran a continuación: Los tipos de datos son los siguientes: Datos de referencias,
datos de monitorización y datos de difusión
Datos de referencias
Las tablas de datos de referencias se muestran a continuación: Estos datos se pueden leer y escribir. No se
pueden utilizar para monitorizar las funciones.
Número de registro Contenidos
0000H Reservado
Operación de marcha y comandos de entrada
Bit 0 Comando de marcha/paro 1: Marcha 0: Paro
Bit 1 Marcha adelante/atrás 1: Marcha atrás 0: Adelante
Bit 2 Error externo 1: Error (EFO)
Bit 3 Reset de error 1: Comando de reset
Bit 4 ComNet
0001H Bit 5 ComCtrl
Bit 6 Comando de entrada multifunción 3
Bit 7 Comando de entrada multifunción 4
Bit 8 Comando de entrada multifunción 5
Bit 9 Comando de entrada multifunción 6
Bit A Comando de entrada multifunción 7
Bits de B a F No se utiliza
0002H Referencia de frecuencia (establezca las unidades con el parámetro o1-03)
de 0003H a
No se utiliza
0005H
0006H Valor objetivo PID
0007H Configuración de salida analógica 1 (de -11 V/-726 a 11 V/726) → 10 V = 660
0008H Configuración de salida analógica 2 (de -11 V/-726 a 11 V/726) → 10 V = 660
Configuración de salida de contacto multifunción
Bit 0 Salida de contacto 1 (terminal M1-M2) 1: ON 0: OFF
Bit 1 Salida de contacto 2 (terminal M3-M4) 1: ON 0: OFF
Bit 2 Salida de contacto 3 (terminal M5-M6) 1: ON 0: OFF
0009H Bits de 3 a 5 No se utiliza
Establezca la salida de contacto de error
Bit 6
(terminal MA-MC) con el bit 7. 1: Conectado 0: OFF
Bit 7 Contacto de error (terminal MA-MC) 1: Conectado 0: OFF
Bits de 8 F No se utiliza
de 000AH a
No se utiliza
000EH
6-96
Funciones individuales
Datos de monitorización
En la tabla siguiente aparecen los datos de monitorización: Los datos de monitorización sólo son para lectura.
Número de registro Contenidos
Estado del inverter
Bit 0 Operación 1: En funcionamiento 0: Parado
Bit 1 Marcha atrás 1: Marcha atrás 0: Marcha adelante
Bit 2 Arranque del inverter finalizado 1: Finalizado 2: No finalizado
Bit 3 Error 1: Error
0020H
Bit 4 Error de configuración de datos 1: Error
Bit 5 Salida de contactos multifunción 1 (terminal M1 – M2) 1: ON 0: OFF
Bit 6 Salida de contactos multifunción 2 (terminal M3 – M4) 1: ON 0: OFF
Bit 7 Salida de contactos multifunción 3 (terminal M5 – M6) 1: ON 0: OFF
Bits de 8 F No se utiliza
Detalles de error
Bit 0 Sobrecorriente (OC), fallo de puesta a tierra (GF)
Bit 1 Sobretensión del circuito principal (OV)
Bit 2 Sobrecarga del inverter (OL2)
Bit 3 Sobrecalentamiento del inverter (OH1, OH2)
Bit 4 Sobrecalentamiento de la resistencia/del transistor de frenado (rr, rH)
Bit 5 Fusible fundido (PUF)
Bit 6 Pérdida de realimentación de PID (FbL)
Bit 7 Error externo (EF, EFO)
0021H Bit 8 Error de la tarjeta del control (CPF)
Bit 9 Detección de sobrecarga (OL1) o sobrepar 1 (OL3) del motor
Detección de hilo roto de PG (PGO), sobrevelocidad (OS), desviación de velocidad
Bit A
(DEV)
Bit B Detección de subtensión (UV) del circuito principal
Subtensión del circuito principal (UV1), error en alimentación de control (UV2),
Bit C error de circuito de protección de sobrecorriente de entrada (UV3), pérdida de
tensión
Bit D Ausencia de fase de salida (LF)
Bit E Error de comunicación MEMOBUS (CE)
Bit F Operador desconectado (OPR)
6-97
Número de registro Contenidos
Estado de enlace de datos
Bit 0 Datos de escritura
Bit 1 No se utiliza
0022H Bit 2 No se utiliza
Bit 3 Errores de límites superior e inferior
Bit 4 Error de integridad de datos
Bits de 5 F No se utiliza
Referencia de
0023H Indicadores U1-01
frecuencia
Frecuencia de
0024H Indicadores U1-02
salida
0025H Tensión de salida (U1-06)
Corriente de
0026H U1-03
salida
Potencia de
0027H U1-08
salida
Referencia de
0028H U1-09
par
0029H No se utiliza
002AH No se utiliza
Estado de entrada de los terminales de control
Bit 0 Terminal de entrada S1 1. ON 0: OFF
Bit 1 Terminal de entrada S2 1. ON 0: OFF
Bit 2 Terminal S3 de entrada multifunción 1 ON 0: OFF
002BH Bit 3 Terminal S4 de entrada multifunción 1 ON 0: OFF
Bit 4 Terminal S5 de entrada multifunción 1 ON 0: OFF
Bit 5 Terminal S6 de entrada multifunción 1 ON 0: OFF
Bit 6 Terminal S7 de entrada multifunción 1 ON 0: OFF
Bits de 7 F No se utiliza
Estado del inverter
Bit 0 Operación 1: En funcionamiento
Bit 1 Velocidad cero 1: Velocidad cero
Bit 2 Coincidencia de frecuencias 1: Coincidencia
Coincidencia de velocidades definida por
Bit 3
el usuario 1: Coincidencia
Bit 4 Detección de frecuencia 1 1: Frecuencia de salida ≤ L4-01
Bit 5 Detección de frecuencia 2 1: Frecuencia de salida ≥ L4-01
Bit 6 Arranque del inverter finalizado 1: Arranque finalizado
002CH
Bit 7 Detección de subtensión 1: Detectado
Bit 8 Baseblock 1: Baseblock de salida del inverter
Bit 9 Modo de referencia de frecuencia 1: Sin comunicación 0: Opción de comunicación
Bit A Modo de comando de marcha 1: Sin comunicación 0: Opción de comunicación
Bit B Detección de sobrepar 1: Detectado
Bit C Pérdida de referencia de frecuencia1: Pérdida
Bit D Rearranque activado 1: Rearrancando
Bit E Error (incluido tiempo excedido en comunicaciones MEMOBUS) 1:Error
Bit F Sobretiempo de comunicación MEMOBUS 1: Sobretiempo
6-98
Funciones individuales
Datos de difusión
Cuando se utilizan los datos de difusión se puede enviar un comando a todos los esclavos a la vez. La
dirección del esclavo en el mensaje de comando debe establecerse en 00H. Todos los esclavos recibirán el
mensaje. No contestarán.
En la tabla siguiente aparecen los datos de difusión: Estos datos también son para escritura.
Dirección de registro Contenidos
Señal de operación
Bit 0 Comando de marcha 1: En funcionamiento 0: Parado
Bit 1 Comando de marcha atrás 1: Marcha atrás 0: Adelante
Bits 2 y 3 No se utiliza
Bit 4 Error externo 1: Error
0001H Bit 5 Reset de errores 1: Comando de reset
Bits de 6 a B No se utiliza
Bit C Entrada de terminal S5 de entrada de contactos multifunción 1
Bit D Entrada de terminal S6 de entrada de contactos multifunción 1
Bit E Entrada de terminal S7 de entrada de contactos multifunción 1
Bit F No se utiliza.
0002H Referencia de frecuencia
Nota Las señales de bits no definidas como señales operativas de difusión utilizan señales de datos de nodo local de forma continua.
6-99
"Comando ENTER
Al escribir los parámetros para el inverter desde el PLC con comunicación MEMOBUS, éstos se almacenan
temporalmente en el área de datos de parámetros del inverter. Para activar estas parámetros del área de datos
de parámetros, deberá utilizar el comando ENTER.
Existen dos tipos de comandos ENTER: Comandos ENTER que activan los datos de parámetros en la RAM y
comandos ENTER que escriben datos en la EEPROM (memoria permanente) del inverter al mismo tiempo
que se activan los datos en la RAM.
En la tabla siguiente aparecen los datos de comandos ENTER. Los datos de comandos ENTER sólo son de
escritura.
El comando ENTER se activa al escribir 0 para el número de registro 0900H o 0901H.
Número de registro Contenidos
El número máximo de veces que se puede escribir en la EEPROM con el inverter es 100.000. No ejecute los
comandos ENTER con mucha frecuencia (0900H) para escribir en la EEPROM.
Los registros de comandos ENTER sólo de sólo escritura. Por tanto, si deben leerse estos registros, la
INFO dirección del registro constará como no válida (código de error: 02H).
"Códigos de error
En la tabla siguiente se muestran los códigos de error de comunicaciones MEMOBUS.
Código de error Contenidos
6-100
Funciones individuales
Precauciones de aplicación
Si la dirección del esclavo especificada en el mensaje de comando es 0, todos los dispositivos esclavos
ejecutarán la función de escritura, aunque no devolverán mensaje de respuesta al maestro.
INFO
"Autodiagnóstico
El inverter dispone de una función incorporada de autodiagnóstico del funcionamiento de los circuitos de la
interfaz de comunicaciones serie. Esta función es la llamada función de autodiagnóstico Utiliza las partes de
comunicación conectadas de los terminales de emisión y recepción para recibir los datos enviados por el
inverter, y comprueba si las comunicaciones se establecen correctamente.
Utilice la función de autodiagnóstico con el procedimiento siguiente:
1. Conecte la alimentación del inverter y establezca 67 (modo de prueba de comunicaciones) en el parámetro
H1-05 (selección de función del terminal S7).
2. Desconecte la alimentación del inverter.
3. Utilice el cableado según Figura 6.63.
4. Conecte la resistencia de terminación. (Conecte el pin 1 en el microinterruptor DIP 1.)
5. Conecte la alimentación del inverter.
6-101
! Uso de la función de temporizador
Los terminales de entrada digital multifunción de S3 a S7 pueden asignarse como terminales para la entrada de
la función de temporizador y los terminales de salida multifunción M1-M2, M3-M4 y M5-M6 pueden
asignarse como terminales de salida para la función de temporizador. Al establecer el tiempo de retardo, puede
prevenir la vibración de los sensores y conmutadores.
• Establezca uno de los parámetros de H1-01 a H1-05 (selección de función de terminal de entrada de
contactos multifunción de S3 a S7) en 18 (entrada de la función de temporizador).
• Establezca de H2-01 a H2-03 (selección de función de terminales de salida multifunción M1-M2, M3-M4
y M5-M6) en 12 (salida de la función de temporizador).
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el tiempo de retardo (tiempo inactivo)
para la salida de función de temporizador activada
Tiempo de retardo para
para la entrada de la función de temporizador, en de 0,0 a
b4-01 función de temporizador 0,0 s No A A A
unidades de 1 segundo. Se activa cuando se 300,0
activada
establece una función de temporizador en H1-##
y H2-##.
"Ejemplo de configuración
Cuando el tiempo de la entrada de la función de temporizador activada es superior al valor especificado en
b4-01, la función de salida del temporizador se activa. Cuando el tiempo de entrada de la función de
temporizador desactivada es superior al valor especificado en b4-02, la función de salida del temporizador se
desactiva. En el diagrama siguiente se proporciona un ejemplo del funcionamiento de la función de
temporizador.
Entrada de función de
temporizador
Salida de función de
temporizador
6-102
Funciones individuales
Desviación
Tiempo
Control PID
Control I
Salida de P-, I-
y elemento D Control D
Control P
Tiempo
6-103
"Parámetros relacionados
Configura- Cambio Métodos de control
Número Rango
ción durante V/f Vector
de pará- Nombre Descripción de confi-
básica de opera- V/f con de bucle
metro guración
fábrica ción PG abierto
0: Desactivado
1: Activado (desviación con control D)
2: Activado (valor de realimentación con control
D)
Selección del modo de
b5-01 3: Control PID activado (referencia de frecuencia de 0 a 4 0 No A A A
control PID
+ salida PID, control D de la desviación)
4: Control PID activado (referencia de frecuencia
+ salida PID, control D del valor de
realimentación)
Establece la ganancia proporcional del control P. de 0,00 a
b5-02 Ganancia proporcional (P) 1,00 Sí A A A
El control P no se realiza cuando el valor es 0,00. 25,00
Establece el tiempo integral de control I. de 0,0 a
b5-03 Tiempo integral (I) 1,0 s Sí A A A
El control I no se realiza cuando el valor es 0,0. 360,0
Establece el límite del control I como porcentaje de 0,0 a
b5-04 Límite de control integral (I) 100,0% Sí A A A
de la frecuencia máxima de salida. 100,0
Establece el tiempo diferencial del control D de 0,00 a
b5-05 Tiempo de diferencial (D) 0,00 s Sí A A A
El control D no se realiza cuando el valor es 0,00. 10,00
Establece el límite posterior al control PID como de 0,0 a
b5-06 Límite PID 100,0% Sí A A A
porcentaje de la frecuencia máxima de salida. 100,0
Establece el valor offset posterior al control PID
de -100.0
b5-07 Ajuste de valor offset de PID como porcentaje de la frecuencia máxima de 0,0% Sí A A A
a +100,0
salida.
Establece el parámetro de tiempo para el filtro
Parámetro de tiempo de de 0,00 a
b5-08 pasabajos para salidas de control PID. 0,00 s Sí A A A
retardo de PID 10,00
No siempre es necesario establecerla.
Seleccione el sentido adelante/atrás para la salida
Selección de características PID.
b5-09 0ó1 0 No A A A
de salida de PID 0: Salida PID adelante.
1: Salida PID atrás.
de 0,0 a
b5-10 Ganancia de salida PID Establece la ganancia de salida 1,0 No A A A
25,0
0: Límite 0 cuando la salida PID es negativa.
Selección de salida adelante 1: Atrás cuando la salida PID es negativa.
b5-11 0ó1 0 No A A A
PID Límite 0 cuando se prohíbe la marcha atrás con el
parámetro b1-04.
0: No se reconoce ningún fallo en la
realimentación de PID.
1: Detección de fallos en la realimentación de
Selección de detección de PID. La operación continúa durante la
b5-12 fallo en la realimentación detección, con el contacto anómalo de 0 a 2 0 No A A A
PID inoperativo.
2: Detección de pérdidas en la realimentación de
PID. Paro por inercia del motor durante la
detección, y activación del contacto de fallo.
Establece el valor límite de realimentación PID
Valor umbral para detección
b5-13 como porcentaje utilizando una frecuencia de de 0 a 100 0% No A A A
de fallo de un valor real PID
salida máxima del 100%.
Margen de tiempo para
Seleccione el límite de detección de fallo de de 0,0 a
b5-14 detección de fallo de un 1,0 s No A A A
realimentación de PID en segundos. 25,5
valor real PID
Límite de operatividad de la Establezca el límite de inicio de la función de de 0,0 a
b5-15 0,0 Hz No A A A
función de reposo de PID reposo de PID como una frecuencia. 400,0
Tiempo de retardo la función Establezca el tiempo de retardo hasta que se inicie de 0,0 a
b5-16 0,0 s No A A A
de reposo de PID la función de reposo de PID. 25,5
Tiempo de Establezca el tiempo de
de 0,0 a
b5-17 aceleración/desaceleración aceleración/desaceleración para la referencia de 0,0 s No A A A
25,5
para referencia de PID PID.
Selección de punto de 0: Desactivado
b5-18 de 0 a 1 0 No A A A
referencia de PID 1: Activado
del 0 al
b5-19 Punto de referencia PID Valor objetivo PID 0 No A A A
100,0%
Selección de funciones de 0: Referencia de frecuencia
H6-01 entrada de secuencia de 1: Valor de realimentación PID de 0 a 2 0 No A A A
impulsos 2: Valor objetivo PID
6-104
Funciones individuales
U1-36 Volumen de entrada PID Volumen de entrada PID 10 V: 100% entrada PID 0.01% A A A
U1-37 Volumen de salida de PID Salida de control de PID 10 V: 100% salida PID 0.01% A A A
U1-38 Punto de referencia PID Punto de referencia PID 10 V: 100% objetivo PID 0.01% A A A
30 Reset integral de control PID (cuando se envía el comando de reset o cuando éste es parado durante el control PID) Sí Sí Sí
6-105
"Métodos de entrada PID
Si se utiliza la función PID, el valor de la referencia de frecuencia se convierte en el valor objetivo, que se
establece y se muestra en Hz en el operador. Sin embargo, internamente el valor objetivo PID se utiliza en
porcentaje, es decir, se utiliza la siguiente formula:
NOTA
referencia de frecuencia [Hz]
Valor objetivo PID[%] = • 100 %
frecuencia máxima de salida [Hz]
Ajuste el valor objetivo PID y el valor de realimentación PID mediante los parámetros siguientes.
• Entrada analógica: Ajuste la ganancia y la polarización del terminal de entrada analógica.
• Entrada de secuencia de impulsos: Ajuste, con el escalado de secuencia de impulsos, la ganancia y la
INFO
polarización de entrada de secuencia de impulsos.
6-106
Funciones individuales
Eliminación de sobremodulaciones
Si se producen sobremodulaciones, reduzca la ganancia proporcional (P) y aumente el tiempo integral (I).
Tiempo
Respuesta
Antes del ajuste
Tiempo
Tiempo
6-107
Eliminación de vibraciones de ciclo corto
Si la vibración se produce en un ciclo corto de tiempo casi idéntico al valor especificado para el tiempo
diferencial (D), la operación de diferencial es demasiado abrupta. Reduzca el tiempo diferencial (D) para
eliminar la vibración.
Si la vibración persiste aun cuando se haya establecido el tiempo diferencial (D) en 0,00 (control D
desactivado), reduzca la ganancia proporcional (P) o aumente el parámetro de tiempo de retardo primario de
PID.
Tiempo
"Precauciones en la configuración
• En control PID, el parámetro b5-04 se utiliza para evitar que el valor de control integral calculado no
sobrepase el valor especificado. Cuando la carga varía rápidamente, la respuesta del inverter se demora y
la máquina podría dañarse o bloquearse el motor. En ese caso, reduzca el valor especificado para acelerar
la respuesta del inverter.
• El parámetro b5-06 se utiliza para evitar que valor de salida del cálculo de control PID sobrepase una
cantidad especificada. El valor se establece utilizando la frecuencia de salida máxima en 100%.
• El parámetro b5-07 se utiliza para ajustar el valor offset del control PID. El valor se establece en
incrementos del 0,1%, con la frecuencia de salida máxima como 100%.
• Establezca el parámetro de tiempo de filtro para la salida de control PID en b5-08. Active este parámetro
para evitar resonancias en la maquinaria cuando la fricción sea considerable o cuando la rigidez sea leve.
En ese caso, establezca el parámetro con un valor superior a la duración del ciclo de frecuencia de la
resonancia. Aumente el parámetro de tiempo para reducir la capacidad de respuesta del inverter.
• Con el parámetro b5-09, puede invertir la polaridad de salida de PID. Si ahora aumenta el valor objetivo
PID se disminuirá la frecuencia de salida. Se puede utilizar esta función para bombas de vacío.
• Con b5-10, puede aplicar la ganancia a la salida de control PID. Active este parámetro para ajustar la
compensación si se añade la salida de control PID a la referencia de frecuencia como compensación (b5-01
= 3/4).
• Cuando la salida de control PID es negativa, puede utilizar el parámetro b5-11 para determinar qué sucede
con la salida del inverter. Cuando b1-04 (marcha atrás no permitido) se establece en 1 (activada), sin
embargo, el límite de salida de PID es 0.
• Con la utilización del parámetro b5-17 el valor objetivo se puede aumentar o disminuir con una
aceleración/desaceleración de la función de rampa (arranque suave de PID).
La función de aceleración/desaceleración que se utiliza normalmente (parámetro C1-##) se asigna
después del control PID, de modo que, en función de la configuración, es posible que se produzcan
resonancias con el control PID y oscilaciones en la maquinaria. Se podrá evitar utilizando b5-17.
La función de arranque suave de PID también se puede activar o desactivar utilizando una entrada digital
multifunción (H1-## debe establecerse en 34).
6-108
Funciones individuales
6-109
"Detección de pérdida de realimentación PID
Al aplicar el control PID, asegúrese de utilizar la función de detección de pérdida de realimentación PID. De
lo contrario si hay una pérdida de realimentación PID, la frecuencia de salida del inverter puede acelerarse a la
frecuencia de salida máxima.
Cuando b5-12 se establece en 1 el valor de realimentación PID cae por debajo del nivel de detección de
pérdida de realimentación de PID (b5-13) durante más tiempo que el periodo de detección de la pérdida de
realimentación PID (b5-14), aparecerá una alarma Fbl en el operador y la operación del inverter continuará.
Cuando pasa lo mismo y b5-12 se establece en 2 aparecerá un error Fb1 en el operador digital y la operación
del inverter se detendrá. Paro por inercia del motor y activación del contacto de fallo.
A continuación aparece una tabla de tiempos para la detección de pérdida de realimentación PID.
Nivel de detección
de pérdidas
(b5-13)
Tiempo
No Fbl
detección
Detección de Fbl
6-110
Funciones individuales
6-111
! Ahorro de energía
Para aplicar el ahorro de energía, establezca b8-01 (selección de modo de ahorro de energía) en 1. El control
de ahorro de energía puede aplicarse con el control V/f y el control vectorial de bucle abierto. Los parámetros
que deben ajustarse son diferentes para cada uno de estos controles. En control V/f, ajuste los parámetros de
b8-04 a b8-05 y en el control vectorial de bucle abierto, b8-02 y b8-03.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Detalles de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración ción bucle
fábrica PG
abierto
Seleccione si se activa o se desactiva el control de ahorro
Selección de
de energía.
b8-01 modo de ahorro 0ó1 0 No A A A
0: Desactivado
de energía
1: Activado
Ganancia de
Establece la ganancia de ahorro de energía a través del de 0,0 a 0,7
b8-02 ahorro de Sí No No A
control vectorial de bucle abierto. 10,0 *1
energía
Parámetro de
tiempo del Establece el parámetro del filtro de tiempo en el ahorro de 0,00 a 0,50 s
b8-03 Sí No No A
filtro de ahorro de energía en control vectorial de bucle abierto. 10,0 *2
de energía
Parámetro de
tiempo del
Establece el parámetro de tiempo para la detección de de 0 a
b8-05 filtro de 20 ms No A A No
potencia de salida. 2000
detección de
potencia
* 1. La configuración básica de fábrica es 1,0 cuando se utiliza el control V/f con PG.
* 2. La configuración básica de fábrica es 2,00 cuando la potencia del inverter es de 55 kW mín.
* 3. Al inicializar los parámetros, se establecerá la misma capacidad que el inverter.
* 4. La configuración básica de fábrica depende de la potencia del inverter.
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Detalles de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración ción bucle
fábrica PG
abierto
Establece el deslizamiento nominal del motor. Este valor
Deslizamiento
servirá como valor de referencia para la compensación de 0,00 a 2,90 Hz
E2-02 nominal del No A A A
del deslizamiento. Se establecerá automáticamente 20.00 *
motor
durante el autoajuste.
* La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. (Los valores proporcionados son válidos para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.)
6-112
Funciones individuales
6-113
! Debilitamiento de campo
La función de debilitamiento del campo se utiliza para disminuir la tensión de salida cuando la carga del motor
está en un nivel bajo (en vacío). Por lo tanto se puede ahorrar energía y se reduce el ruido del motor.
Debe tener en cuenta que esta función está diseñada para utilizarla únicamente con poca carga que no varíe. Si
cambia la carga, la función de debilitamiento de campo no se podrá optimizar. En este caso es preferible la
función de ahorro de energía.
La función se puede activar utilizando una entrada multifunción. Por lo tanto deberá establecer uno de los
parámetros de H1-01 a H1-05 en 63.
El debilitamiento de campo sólo se puede utilizar con el control V/f.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu-
Número Rango Cambio Vector
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante de
básica de V/f con
metro guración operación bucle
fábrica PG
abierto
Establece la tensión de salida del inverter al entrar
el comando de debilitamiento de campo en una
Nivel de debilitamiento entrada multifunción. de 0 a
d6-01 80 % No A A No
de campo Establece el nivel de tensión como porcentaje 100
considerando la tensión establecida en el ajuste de
V/f como 100%.
6-114
Funciones individuales
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la corriente nominal del motor.
de 0,32 a
Corriente nominal del Este valor será el valor de referencia para la 1,90 A
E2-01 6,40 No Q Q Q
motor protección del motor y para los límites de par. *2
*1
Es un dato de entrada para al autoajuste.
Nota Todas los parámetros de configuración básica de fábrica corresponden a un motor estándar de 4 polos de Yaskawa.
* 1. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente de salida nominal del inverter (los valores especificados corresponden a un inverter de
gama 200 V a 0,4 kW).
* 2. La configuración básica de fábrica depende de la potencia del inverter (los valores especificados corresponden a un inverter de la gama 200 V a
0,4 kW).
* 3. El rango de configuración depende de la potencia del inverter (los valores especificados corresponden a un inverter de la gama 200 V a 0,4 kW).
6-115
"Configuración manual de parámetros del motor
6-116
Funciones individuales
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la tensión de entrada del inverter. Esta de 155 a
Configuración de la 200 V
E1-01 configuración se utiliza como valor de referencia 255 No Q Q Q
tensión de entrada *1
en las funciones de protección. *1
de 0,0 a
E1-06 Frecuencia básica (FA) 50,0 Hz No Q Q Q
400,0
de 0,0 a
Frecuencia de salida media 2,5 Hz
E1-07 255,0 No A A A
(FB) *3
*1
15,0 V
Tensión para frecuencia de de 0,0 a
E1-08 Frecuencia (Hz) *1 No A A A
salida media (VB) 400,0
*3
Para establecer las características de V/f en una
Frecuencia de salida línea recta, establezca los mismos valores para de 0,0 a 1,2 Hz
E1-09 E1-07 y E1-09. De este modo, la configuración de No Q Q Q
mínima (FMIN) 400,0 *3
E1-08 se ignorará.
Asegúrese siempre de que las cuatro frecuencias
de 0,0 a 9,0 V
Tensión de frecuencia de se establecen del modo siguiente:
E1-10 255,0 *1 No A A A
salida mínima (VMIN) E1-04 (FMAX) ≥ E1-06 (FA)
*1 *3
>E1-07 (FB) ≥ E1-09 (FMIN)
de 0,0 a
Establece la tensión de salida en la frecuencia 0,0 V
E1-13 Tensión básica (VBASE) 255,0 No A A Q
básica (E1-06) *5
*1
* 1. Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Los valores para un inverter de gama 400 V son el doble de los anteriores.
* 2. Cuando C6-01 se establece en 0, el límite superior del rango de configuración es de 150,0 Hz.
* 3. La configuración de fábrica cambiará al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)
* 4. El contenido de los parámetros E1-11 y E1-12 se ignora al establecerse el valor 0,00.
* 5. E1-13 se define con el mismo valor que E1-05 con el autoajuste.
6-117
"Configuración de la tensión de entrada del inverter
Establezca la tensión de entrada del inverter correctamente en E1-01 para que coincida con la tensión de la
fuente de alimentación. Este valor será el valor de referencia para las funciones de protección y funciones
similares (nivel de sobretensión, nivel de bloqueo).
Al seleccionar estos ajustes, los valores de los parámetros de E1-04 a E1-10 se cambian automáticamente.
Existen tres tipos de valores para los parámetros de E1-04 a E1-10, en función de la potencia del inverter.
• Ajuste de V/f con potencia de 0,4 a 1,5 kW
• Ajuste de V/f con potencia de 2,2 a 45 kW
• Ajuste de V/f con potencia de 55 a 300 kW
Los diagramas de características para cada uno de los ajustes aparecen en las páginas siguientes.
6-118
Funciones individuales
6-119
Ajuste de V/f con potencia de 2,2 45 kW
Los diagramas muestran las características para un motor de gama de tensión 200 V. Para un motor de gama
400 V, multiplique las tensiones por 2.
• Características de par constante (valor especificado: de 0 a 3)
6-120
Funciones individuales
6-121
Cuando E1-03 se establece en F (ajuste V/f definido por el usuario), puede establecer los parámetros de
E1-04 a E1-10. Si E1-03 se establece con un valor distinto de F, sólo podrá leer los parámetros de E1-04 a
E1-10. Si las características de V/f son lineales, establezca E1-07 y E1-09 con el mismo valor. En ese caso,
INFO E1-08 se ignorará.
Frecuencia (Hz)
"Precauciones en la configuración
Cuando utilice una configuración de ajuste V/f especificada por el usuario, debe tener precaución con los
puntos siguientes:
• Al cambiar el método de control, los parámetros de E1-07 a E1-10 se cambiarán por la configuración de
fábrica del método de control seleccionado.
• Asegúrese de establecer las cuatro frecuencias de la forma siguiente:
E1-04 (FMAX) ≥ E1-06 (FA) > E1-07 (FB) ≥ E1-09 (FMIN)
6-122
Funciones individuales
"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango Cambio
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
Establece la corriente nominal del motor. Este
valor será el valor de referencia para la protección de 0,32 a
Corriente nominal del 1,90 A
E4-01 del motor y para los límites de par. 6,40 No A A A
motor 2 *2
Este parámetro es un dato de entrada para al *1
autoajuste.
* 1. El rango de configuración es del 10% al 200% de la corriente nominal de salida del inverter. Se proporcionan los valores para un inverter de gama 200
V a 0,4 kW.
* 2. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.
* 3. El rango de configuración dependerá de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.
6-123
! Configuración del ajuste V/f 2
Con la utilización de los parámetros E3-## podrá utilizar el ajuste V/f para el motor 2 a medida que lo
necesite.
No es recomendable cambiar la configuración cuando se utilice el motor en modo vectorial de bucle abierto.
"Parámetros relacionados
Configu- Modos de control
Número Rango Cambio
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
0: Control V/f
Selección de método de
E3-01 1: Control V/f con PG: de 0 a 2 0 No A A A
control del motor 2
2: Control vectorial de bucle abierto
de 40,0 a
Frecuencia máxima de
E3-02 400,0 50,0 Hz No A A A
salida (FMAX) del motor 2
*1
Tensión de salida (V)
Tensión máxima de salida de 0,0 a 200,0 V
E3-03 No A A A
(VMAX) del motor 2 255,0 *2 *3
Tensión de frecuencia de
de 0,0 a
E3-06 salida media 1 (VB) del 15,0 V *2 No A A A
Frecuencia (Hz) 255,0 *2
motor 2
* 1. Cuando C6-01 es establece en 0, el límite superior del rango de configuración es 150,0 Hz.
* 2. Éstos son los valores para un inverter de gama 200 V. Los valores para un inverter de gama 400 V son el doble de los anteriores.
* 3. Puede cambiarse la configuración de fábrica al cambiarse el método de control. (Se proporciona la configuración de fábrica del control V/f.)
6-124
Funciones individuales
L1 Varispeed F7
L2
L3
a
Terminales S3 a S7 Motor
H1-##=66
SN
"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango ración Cambio
de pará- Nombre Descripción de confi- básica durante V/f
Bucle
metro guración de operación V/f con
abierto
fábrica PG
* 1. La configuración de fábrica depende de la potencia del inverter. Se proporciona el valor para un inverter de gama 200 V a 0,4 kW.
* 2. Si el valor es 0, el eje se acelerará hasta la velocidad especificada en el tiempo de aceleración establecido (de C1-01 a C1-08).
6-125
Configuración del nivel de subtensión (L2-05)
Este parámetro establece el nivel de tensión del bus de CC en el que se detectará la subtensión (UV, UV1).
Normalmente, no es necesario cambiar esta configuración.
6-126
Funciones individuales
"Parámetros relacionados
Configu- Métodos de control
Número Rango Cambio
ración V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- durante Bucle
básica de V/f con
metro guración operación abierto
fábrica PG
Establece en un porcentaje el ancho de banda de
Banda de frecuencia para
frecuencia para la desaceleración con un frenado
N3-01 desaceleración con frenado de 1 a 20 5% No A A A
de gran deslizamiento, considerando la frecuencia
de gran deslizamiento
máxima (E1-04) como 100%.
Establece en un porcentaje el límite de corriente
para la desaceleración durante el frenado de gran
Límite de corriente para
deslizamiento, considerando la corriente nominal de 100 a
N3-02 frenado de gran 150% No A A A
del motor como 100%. El límite resultante puede 200
deslizamiento
ser igual o inferior al 150% de la corriente
nominal del inverter.
Establece el tiempo de parada para la frecuencia
Tiempo de parada (dwell) de salida para FMIN (1,5 Hz) durante el control
de 0,0 a
N3-03 para paro con frenado de V/f. 1,0 s No A A A
10,0
gran deslizamiento Sólo es efectivo durante la desaceleración con
frenado de gran deslizamiento.
Establece el tiempo de OL7 (sobrecarga) cuando
Tiempo de OL
la frecuencia de salida no cambia, por la razón que de 30 a
N3-04 (sobrecarga) para frenado 40 s No A A A
sea, durante la desaceleración con frenado de gran 1200
de gran deslizamiento
deslizamiento.
6-127
Funciones del operador digital
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece el número del tercer elemento de
Selección de monitorización para que se visualice en el modo
o1-01 de 4 a 33 6 Sí A A A
monitorización de accionamiento. (U1-##)
(No en el panel indicador LCD)
Establezca el elemento de monitorización que
debe visualizarse al conectarse la alimentación.
Selección de 1: Referencia de frecuencia
o1-02 monitorización después de 2: Frecuencia de salida de 1 a 4 1 Sí A A A
inicio 3: Corriente de salida
4: Elemento de monitorización establecido para
01-01
Establece las unidades con las que se establecerán
las referencias de frecuencia y se visualizará la
frecuencia en los indicadores de monitorización.
0: Unidades de 0,01 Hz
1: 0,01% (frecuencia de salida
máxima del 100%)
de 2 a 39 revoluciones por minuto (rpm)
(establece los polos del motor.)
de 40 a 39999 Visualización seleccionada por el
usuario
Establezca los valores deseados
Unidades de frecuencia para la configuración y la
para monitorización y visualización de la frecuencia de de 0 a
o1-03 salida máxima. 0 No A A A
configuración de 39999
referencias
Establezca un número de
dígitos excluyendo la coma
decimal.
Establezca el número de
decimales que se mostrarán
a partir de la coma.
Ejemplo: Si el valor de frecuencia de salida
máxima es 200,0, especifique 12000.
Establezca la función de la tecla de selección de
método de marcha (tecla LOCAL/REMOTE).
Activar/desactivar tecla
o2-01 0: Desactivado 0ó1 1 No A A A
LOCAL/REMOTE
1: Activado (conmuta entre el operador digital y
la configuración de parámetros.)
Establezca el estado de la tecla STOP en el modo
de accionamiento.
Tecla STOP durante la
0: Desactivada (Cuando se utiliza el comando de
o2-02 operación de los terminales 0ó1 1 No A A A
marcha desde un terminal externo, la tecla
del circuito de control
Stop se desactiva.)
1: Activada (incluso durante la marcha)
Borra o almacena los valores iniciales de usuario.
0: Almacena/valores no establecidos
1: Inicio de almacenaje (Registra los parámetros
establecidas como valores iniciales de
Valor inicial de parámetros usuario.)
o2-03 de 0 a 2 0 No A A A
de usuario 2: Borrar todo (Borra todos los valores iniciales
de usuario registrados.)
Cuando los parámetros establecidos se registran
como valores iniciales de usuario, 1110 se
establecerá en A1-03.
Al establecer la referencia de frecuencia en la
monitorización de frecuencias de referencia del
operador digital, este parámetro especifica si la
Selección de método de
tecla Enter es necesaria o no.
o2-05 configuración de la 0ó1 0 No A A A
0: Tecla Enter necesaria
referencia de frecuencia
1: Tecla Enter innecesaria
Si se establece 1, el inverter acepta la referencia de
frecuencia sin el uso de la tecla Enter.
6-128
Funciones del operador digital
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establece la operación cuando el operador digital
está desconectado.
Selección de operación con 0: Desactivado (La operación continúa aún
o2-06 el operador digital cuando el operador digital esté desconectado.) 0ó1 0 No A A A
desconectado 1: Activado (Se detecta OPR al desconectar el
operador digital. La salida del inverter
sedesconecta y se activa un contacto de fallo.)
Establece el tiempo operativo acumulado en horas.
Configuración de tiempo de 0 a
o2-07 El tiempo operativo se calcula a partir de los 0 No A A A
operativo acumulado 65535
valores establecidos.
0: Tiempo acumulado cuando la alimentación del
inverter está desconectada. (Se acumula todo el
Selección de tiempo tiempo de funcionamiento del inverter.)
o2-08 0ó1 0 No A A A
operativo acumulado 1: Período acumulado de funcionamiento del
inverter. (Sólo se acumula el tiempo de salida
del inverter.)
1: EE.UU.
o2-09 Modo de inicialización 1ó2 2 No A A A
2: Europa
Establezca el valor inicial del tiempo operativo del
Configuración de tiempo ventilador en horas. de 0 a
o2-10 0 No A A A
operativo del ventilador El tiempo operativo se acumulará a partir del valor 65535
establecido.
0: Desactivado
Inicialización del historial
o2-12 1: Con la inicialización (= puesta a cero) 0ó1 0 No A A A
de fallos
establecida en ”1“ o2-12 volverá a ”0“.
6-129
"Desactivación de la tecla STOP (o2-02)
Este parámetro se utiliza para establecer si la tecla STOP del operador estará activada durante el control
remoto (b1-02 ≠ 0) o no.
Si o2-02 se establece en 1, el comando STOP de la tecla del operador STOP será aceptado. Si o2-02 se
establece en 0, no será aceptado.
6-130
Funciones del operador digital
! Copia de parámetros
El operador digital puede realizar las tres siguientes funciones de copia con la memoria EEPROM incluida
(memoria permanente).
• Almacenar los valores de los parámetros del inverter en el operador digital (READ)
• Escribir los valores de parámetros almacenados en el operador digital en el inverter (COPY)
• Comparar los valores de los parámetros almacenados en el operador digital con los parámetros del inverter
(VERIFY)
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
0: Servicio normal
Selección de función de 1: Lectura (de inverter a operador)
o3-01 de 0 a 3 0 No A A A
copia 2: Copia (de operador a inverter)
3: Verificación (comparación)
6-131
"Almacenamiento de los valores de los parámetros del inverter en el operador digital
(READ)
Para guardar los valores especificados para el inverter en el operador digital, realice la configuración mediante
el siguiente método.
Se intentan escribir parámetros en la EEPROM desde el operador digital, pero no se puede realizar la
operación de escritura.
6-132
Funciones del operador digital
El código de producto del inverter o el número de la versión del software del inverter son diferentes.
La capacidad del inverter con la que intenta realizar la copia y la capacidad del inverter almacenada
en la operador digital son diferentes.
El método de control del inverter con el que intenta realizar la copia y el método de control del
inverter almacenado en el operador digital son diferentes.
Los parámetros escritas en el inverter y los parámetros del operador digital son diferentes.
Una vez finalizada la copia, al comparar los valores de la suma de control del área de parámetros del
inverter y los valores de la suma de control del área de parámetros del operador digital se aprecian
diferencias.
6-133
"Comparación de los valores especificados en los parámetros del inverter y en los
parámetros del operador digital (VERIFY)
Para comparar los valores especificados en el inverter y en el operador digital, realice la configuración
mediante el siguiente método.
Tabla 6.4 Procedimiento de la función de verificación (VERIFY)
Pas
Pantalla del operador digital Explicación
o n.º
Al visualizarse un error, pulse cualquier tecla para cancelar la visualización del error y volver a la
visualización de o3-01. Los mensajes de error se enumeran a continuación junto con su significado. (Consulte
Capítulo 7 Errores al utilizar la función de copia del operador digital.)
Visualización del
Significado
error
Error de verificación (la configuración del operador digital no coincide con la configuración del
inverter).
"Precauciones de aplicación
Al utilizar la función de copia, compruebe que los valores siguientes coincidan en el inverter y en el operador
digital.
• Tipo y gama de inverter
INFO • Número de la versión del software
• Tensión y potencia del inverter
• Método de control
6-134
Funciones del operador digital
! Configuración de contraseñas
Al especificar una contraseña en A1-05, si los valores especificados en A1-04 y A1-05 no coinciden, no podrá
cambiar la configuración de los parámetros de A1-01 a A1-03 o de A2-01 a A2-32.
Puede prohibir la configuración de todos los parámetros, excepto A1-00, utilizando la función de contraseña
en combinación con la configuración de A1-01 con el valor 0 (sólo monitorización).
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Se utiliza para establecer el nivel de acceso a los
parámetros (configuración/lectura).
0: Sólo monitorización (monitorización del modo
de accionamiento y configuración de A1-01 y
A1-04.)
1: Se utiliza para seleccionar los parámetros de
Nivel de acceso a los
A1-01 usuario de 0 a 2 2 Sí A A A
parámetros
(Sólo pueden leerse y configurarse los
parámetros especificadas de A2-01 a A2-32.)
2: AVANZADA
(Los parámetros pueden leerse y especificarse
tanto en el modo de programación rápida
como en el de programación avanzada.)
6-135
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Se utiliza para establecer un número de cuatro
dígitos como contraseña.
Configuración de la Este parámetro no se visualiza normalmente. de 0 a
A1-05 0 No A A A
contraseña Cuando se visualiza la contraseña (A1-04), 9999
mantenga pulsada la tecla RESET y pulse la tecla
Menu para visualizar A1-05.
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Se utilizan para establecer los números de
parámetros que pueden leerse/configurarse. El
valor máximo es 32.
de A2-01
Parámetros especificadas La configuración es efectiva cuando el nivel de de b1-01
a – No A A A
por el usuario acceso (A1-01) está establecido en programas de a o2-08
A2-32
usuario (1). Los parámetros especificados de
A2-01 a A2-32 podrán leerse/configurarse en el
modo de programación.
6-136
Funciones opcionales
Funciones opcionales
En este apartado se describen las funciones opcionales del inverter
"Parámetros relacionados
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Establezca el número de impulsos del PG de 0 a
F1-01 Parámetro de PG 600 No No Q No
(generador de impulsos o encoder). 60000
6-137
Métodos de control
Configu- Cambio
Número Rango Vector
ración durante V/f
de pará- Nombre Descripción de confi- de
básica de opera- V/f con
metro guración bucle
fábrica ción PG
abierto
Valor de disparo por Establece el método de detección por de 0 a
F1-08 115% No No A No
sobrevelocidad (OS) sobrevelocidad 120
Las velocidades de motor superiores a la
frecuencia especificada en F1-08 (como
Tiempo de retardo de
porcentaje de la frecuencia de salida máxima) por de 0,0 a
F1-09 disparo por sobrevelocidad 1,0 s No No A No
el tiempo establecido en F1-09 se detectan como 2,0
(OS)
fallos de sobrevelocidad.
6-138
Funciones opcionales
Inverter
Motor PG (encoder)
Comando
de marcha
Salida de impulsos
Inicio en fase A cuando el valor especificado = 0 Inicio en fase B cuando el valor especificado = 1
Fase A Fase A
Fase B Fase B
El PG se utiliza con inicio en fase A (sentido de giro opuesto a las agujas del reloj)
cuando el giro del motor es hacia adelante.
Normalmente, la fase A se acciona cuando el giro del motor es en sentido opuesto a las agujas del reloj (CCW)
desde la perspectiva del eje (comando FWD está conectado).
IMPORTANTE
6-139
"Configuración de la relación de división de impulsos de monitorización de PG (F1-06)
Esta función sólo se activa al utilizar la tarjeta PG-B2 para el control de velocidad de PG. Establezca la
relación de división para los impulsos de salida de monitorización del PG. El valor especificado se expresa
como n para el dígito superior (numerador) y m para los dos dígitos inferiores (denominador). La relación de
división se calcula de la forma siguiente:
Relación de división = (1 + n)/m (rango de configuración) n: 0 ó 1, m: de 1 a 32
# ##
F1-06 = n m
La relación de división puede establecerse dentro del rango siguiente: 1/32 ≤ F1-06 ≤ 1. Por ejemplo, si la
relación de división es 1/2 (valor especificado 2), la mitad del número de impulsos del PG serán de salida de
monitorización de impulsos.
6-140
7
Solución de problemas
En este capítulo se describen los mensajes de fallo del inverter y del motor.
! Detección de fallos
Cuando el inverter detecta un fallo, la salida de contacto de fallo se activa, la salida del inverter se desconecta
y el motor se desacelera por inercia hasta el paro. (en algunos fallos se puede seleccionar el método de paro.)
En el operador digital se visualiza un código de fallo.
Si se produce un fallo, consulte la tabla siguiente para identificar su causa y corregirlo.
Utilice uno de los métodos siguientes para el reset de fallos antes de rearrancar el inverter:
• Establezca una entrada de contactos multifunción (de H1-01 a H1-05) en 14 (reset de fallos) y active la
señal de reset de errores.
• Pulse la tecla RESET del operador digital.
• Desconecte la alimentación del circuito principal y vuelva a conectarla.
7-2
Funciones de protección y diagnóstico
7-3
Tabla 7.1 Procesamiento e indicadores de fallos (Continuación)
Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
Sobrecalentamiento del disipador La temperatura ambiente es Instale una unidad de refrigera-
La temperatura del disipador del demasiado elevada. ción.
inverter excede la configuración de Existe una fuente de calor cercana. Retire la fuente de calor.
L8-02 o los 105°C.
OH: La temperatura excede la confi-
guración de L8-02 (el método de paro
puede cambiarse en L8-03.). El ventilador de refrigeración del
( ) Reemplace el ventilador. (Póngase
OH1: La temperatura excede los inverter se ha detenido.
en contacto con su representante
105°C (método de paro: paro por iner-
de ventas.)
cia).
Ventilador de refrigeración del El ventilador de refrigeración del
inverter detenido inverter se ha detenido.
Compruebe el tamaño de la carga,
Alarma por sobrecalentamiento el tiempo de aceleración y desace-
del motor leración y los tiempos de ciclos.
El inverter se detiene o sigue funcio- El motor se ha sobrecalentado. Compruebe las características de
nando de acuerdo con la configuración V/f.
de L1-03. Compruebe la entrada de tempera-
tura del motor en el terminal A2.
Compruebe el tamaño de la carga,
el tiempo de aceleración y desace-
Fallo de sobrecalentamiento del leración y los tiempos de ciclos.
motor
El motor se ha sobrecalentado. Compruebe las características de
El inverter se para de acuerdo con la
V/f.
configuración de L1-04.
Compruebe la entrada de tempera-
tura del motor en el terminal A2.
Sobrecalentamiento de la resisten-
cia de frenado integrada en el • Reduzca la carga, aumente el
inverter (ERF) El tiempo de desaceleración es tiempo de desaceleración o
La resistencia de frenado se sobrecali- demasiado corto y la energía de rege- reduzca la velocidad del motor.
enta y la función de protección inter- neración del motor es excesiva. • Cambie de la resistencia a uni-
viene siempre que esté activada en dad de resistencia de frenado.
L8-01.
• Para intentar corregir el fallo,
Fallo de transistor de frenado
desconecte la alimentación y
interno
– vuelva a conectarla.
El transistor de frenado no funciona
• Si el fallo persiste, reemplace el
correctamente.
inverter.
La carga es demasiado pesada. El
Compruebe el tamaño de la carga,
tiempo de aceleración, el tiempo de
el tiempo de aceleración y desace-
desaceleración y el tiempo de ciclo
Sobrecarga del motor leración y los tiempos de ciclos.
son demasiado breves.
La función de protección de sobre-
La tensión de las características de V/f Compruebe las características de
carga del motor funciona de acuerdo
es demasiado alta o demasiado baja. V/f.
con el valor electrotérmico interno.
Compruebe la configuración de la
La corriente nominal del motor
corriente nominal de motor
(E2-01) es incorrecta.
(E2-01).
La carga es demasiado pesada. El
Compruebe el tamaño de la carga,
tiempo de aceleración, el tiempo de
el tiempo de aceleración y desace-
Sobrecarga del inverter desaceleración y el tiempo de ciclo
leración y los tiempos de ciclos.
La función de protección de sobre- son demasiado breves.
carga del inverter funciona de acuerdo La tensión de las características de V/f Compruebe las características de
con el valor electrotérmico interno. es demasiado alta o demasiado baja. V/f.
La potencia del inverter es demasiado Reemplace el inverter por otro de
baja. mayor potencia.
7-4
Funciones de protección y diagnóstico
7-5
Tabla 7.1 Procesamiento e indicadores de fallos (Continuación)
Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
Fallo de control
Se alcanza el límite de par de forma
Compruebe los parámetros del
continua durante 3 segundos o más al –
motor.
desacelerar hasta paro en el control
vectorial de bucle abierto.
Pérdida de realimentación PID
Se activa la detección de la pérdida de
realimentación PID (b5-12 ≠ 0) y la
entrada de realimentación PID es infe- • Comprobar la fuente de la señal
rior a b5-13 (nivel de detección de de realimentación PID para un
–
pérdida de realimentación PID) dur- funcionamiento correcto.
ante un tiempo superior al tiempo • Compruebe el cableado.
especificado en b5-14 (tiempo de
detección de pérdida de realimenta-
ción PID).
Señal externa de fallo con origen Compruebe la tarjeta opcional de
en la tarjeta opcional de comunica- – comunicaciones y las señales de
ciones comunicaciones.
Señal externa de fallo (terminal de
entrada 3)
Señal externa de fallo (terminal de
entrada 4)
Se recibe una “señal externa de fallo”
Señal externa de fallo (terminal de
a través de un terminal de entrada Corrija la causa del fallo externo.
entrada 5)
multifunción (de S3 a S7).
Señal externa de fallo (terminal de
entrada 6)
Señal externa de fallo (terminal de
entrada 7)
Fallo de conexión del operador
digital
La conexión con el operador digital se Compruebe la conexión con el
–
interrumpe durante el servicio al utili- operador digital.
zar el operador como fuente de
comandos de marcha.
Error de comunicaciones MEMO-
BUS Compruebe los dispositivos y
No se obtiene una recepción normal – señales de comunicación.
durante 2 segundos o más tras reci-
birse los datos de control.
Error de comunicación con unidad
opcional
Se detecta un error de comunicación Compruebe los dispositivos y
durante el comando de marcha o al – señales de comunicación.
establecerse una referencia de frecu-
encia desde la tarjeta opcional de
comunicaciones.
7-6
Funciones de protección y diagnóstico
7-7
Tabla 7.1 Procesamiento e indicadores de fallos (Continuación)
Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
Desconecte la alimentación y
La tarjeta opcional no está conectada
Error de convertidor analógico- vuelva a insertar la tarjeta opcio-
correctamente.
digital de la tarjeta opcional de nal.
comunicaciones El convertidor analógico-digital de la Reemplace la tarjeta opcional de
tarjeta opcional es defectuoso. comunicaciones.
Error durante el autodiagnóstico
de la tarjeta opcional de comunica-
ción.
Error de código de modelo en la Fallo de la tarjeta opcional de comuni-
Reemplace la tarjeta opcional.
tarjeta opcional de comunicacio- caciones
nes.
Error de la DPRAM de la tarjeta
opcional de comunicaciones
7-8
Funciones de protección y diagnóstico
! Detección de alarma
Las alarmas se detectan como un tipo de función de protección del inverter que no utiliza la salida de contacto
de fallo. Una vez eliminada la causa de la alarma, el sistema vuelve automáticamente a su estado original.
La pantalla del operador digital parpadea y la alarma se puede enviar por las salidas multifunción (de H2-01 a
H2-03).
Al activarse una alarma, tome las medidas adecuadas de acuerdo con la tabla siguiente:
7-9
Tabla 7.2 Procesamiento y mensajes de alarmas(Continuación)
Pantalla Significado Causas probables Acciones correctoras
Sobrepar 1
• Asegúrese de que los valores de
Se ha producido un par superior al
L6-02 y L6-03 sean correctos.
(parpa- establecido en L6-02 durante un –
• Compruebe el sistema mecánico y
deo) tiempo superior al especificado en
corrija la causa del sobrepar.
L6-03.
Sobrepar 2 • Asegúrese de que la configuración
Se ha producido un par superior al de L6-05 y el tiempo establecido en
(parpa- establecido en L6-05 durante un – L6-06 sean correctos.
deo) tiempo superior al especificado en • Compruebe el sistema mecánico y
L6-06. corrija la causa del sobrepar.
Subpar 1
• Asegúrese de que los valores de L6-
Se ha producido un par inferior al
02 y L6-03 sean correctos.
(parpa- establecido en L6-02 durante un –
• Compruebe el sistema mecánico y
deo) tiempo superior al especificado en
corrija la causa del subpar.
L6-03.
Subpar 2 • Asegúrese de que la configuración
Se ha producido un par inferior al de L6-05 y el tiempo establecido en
(parpa- establecido en L6-05 durante un – L6-06 sean correctos.
deo) tiempo superior al especificado en • Compruebe el sistema mecánico y
L6-06. corrija la causa del subpar.
Se producen sobremodulaciones/
Ajuste de nuevo la ganancia.
Sobrevelocidad submodulaciones.
La velocidad es superior a la estable- La referencia de velocidad es Compruebe el circuito de referencia y
(parpa- cida en F1-08 durante un tiempo supe- demasiado elevada. la ganancia de referencia.
deo) rior al especificado en F1-09. La configuración de F1-08 y de F1- Compruebe la configuración de F1-08
09 es incorrecta. y F1-09.
Existe una rotura en el cableado del Resuelva el problema de cables rotos/
El PG está desconectado PG. desconectados.
El inverter envía una frecuencia, pero
(parpa- El cableado del PG es incorrecto. Corrija el cableado.
los impulsos del PG no se reciben en
deo) la entrada. Conecte correctamente la fuente de ali-
El PG no recibe alimentación.
mentación al PG.
La carga es excesiva. Reduzca la carga.
Desviación de velocidad excesiva El tiempo de aceleración y el tiempo
Incremente el tiempo de aceleración y
La desviación de la velocidad es supe- de desaceleración son demasiado
el tiempo de desaceleración.
rior a la establecida en F1-10 durante breves.
(parpa-
deo) un tiempo superior al especificado en La carga está bloqueada. Compruebe el sistema mecánico.
F1-11.
La configuración de F1-10 y F1-11 Compruebe la configuración de F1-10
es incorrecta. y F1-11.
Se detecta un error externo en una
tarjeta de comunicaciones distinta
de SI-K2.
Con continuación de la operación – Corrija la causa del fallo externo.
especificada en EF0 (F6-03 = 3), se
envía una señal externa de error desde
la tarjeta opcional.
7-10
Funciones de protección y diagnóstico
7-11
! Errores de funcionamiento
Los errores de funcionamiento se producen cuando un valor no es válido o cuando existe una contradicción
entre la configuración de dos parámetros. No se podrá arrancar el inverter hasta que los parámetros estén
configuradas correctamente. (No se activarán la salida de alarma ni las salidas de contacto de fallo.)
Si se produce un error, consulte la tabla siguiente para identificar la causa y corregirla.
Error de selección de la Se ha seleccionado la tarjeta opcional como fuente de la referencia de frecuencia con
tarjeta opcional b1-01 en 3, pero no hay tarjeta opcional conectada (opción C).
Error de selección de Se ha seleccionado el control V/f con realimentación de PG con A1-02 en 1, pero no
método de control hay ninguna tarjeta de control de velocidad de PG conectada.
Los parámetros E1-04, E1-06, E1-07 y E1-09 no cumplen las condiciones siguien-
Error de configuración tes:
de datos de V/f • E1-04 (FMAX) ≥ E1-06 (FA) > E1-07 (FB) ≥ E1-09 (FMIN)
• E3-02 (FMAX) ≥ E3-04 (FA) > E3-05 (FB) ≥ E3-07 (FMIN)
7-12
Funciones de protección y diagnóstico
7-13
! Errores durante el autoajuste
Los errores que se producen durante el autoajuste se describen en la tabla siguiente. Al detectarse un error, el
motor se desacelera por inercia hasta pararse y se visualiza un código de error en el operador digital. La salida
de contacto de error y la salida de alarma no funcionan.
Fallo en fase U, V o W.
7-14
Funciones de protección y diagnóstico
7-15
Solución de problemas
Es posible que, debido a errores de configuración de parámetros, defectos del cableado, etc., el inverter y
el motor no funcionen correctamente al arrancarse el sistema. En ese caso, utilice este apartado como
referencia y realice las acciones adecuadas.
7-16
Solución de problemas
! Si el motor no funciona
La tecla LOCAL/REMOTE se puede activar o desactivar configurando o2-01. Está activa cuando el modo de
accionamiento se activa y o2-01 se establece en 1.
INFO
La tecla LOCAL/REMOTE se puede activar o desactivar configurando o2-01. Está activa cuando el modo de
accionamiento se activa y o2-01 se establece en 1.
INFO
7-17
Hay un control de 3 hilos en curso.
El método de entrada para un control de 3 hilos es diferente al funcionamiento con los comandos adelante/
paro y atrás/paro (control de 2 hilos). Si se selecciona un control de 3 hilos, el motor no funcionará cuando se
utilice un cableado para un control de dos hilos. Si utiliza un control de 3 hilos, consulte el ejemplo de
cableado y la tabla de tiempos en página 6-11 y emplee las señales de entrada adecuadas.
Si utiliza un control de 2 hilos, establezca el terminal de entrada multifunción (de H1-01 a H1-05, terminales
de S3 a S7) con un valor distinto de 0.
7-18
Solución de problemas
7-19
! Si la desaceleración del motor es lenta
"El tiempo de desaceleración es largo aún cuando la resistencia de frenado esté
conectada.
Las causas posibles son las siguientes:
! Si el motor se sobrecalienta
7-20
Solución de problemas
7-21
! Si se producen oscilaciones mecánicas
Es posible que haya resonancias entre la frecuencia característica del sistema mecánico y la
frecuencia portadora.
Si el motor funciona sin problemas y la máquina presenta oscilaciones con un pitido de tono elevado, es
posible que esto se deba a las resonancias. Para evitar este tipo de resonancias, ajuste la frecuencia portadora
con los parámetros de C6-02 a C6-05.
7-22
Solución de problemas
7-23
7-24
8
Mantenimiento e
inspección
En este capítulo se describen el mantenimiento y la inspección básicos del inverter.
! Inspección diaria
Realice las comprobaciones siguientes con el sistema en funcionamiento.
• El motor no debe presentar vibraciones ni producir ruidos anormales.
• No deben producirse emisiones anormales de calor.
• La temperatura ambiente no debe ser muy elevada.
• El valor de corriente de salida visualizado en los indicadores de monitorización no debe ser superior a lo
normal.
• El ventilador de refrigeración de la parte inferior del inverter debe funcionar con normalidad.
! Inspección periódica
Realice las comprobaciones siguientes durante el mantenimiento periódico.
Desconecte siempre la fuente de alimentación antes de empezar la inspección. Cerciórese de que los
indicadores LED de la cubierta frontal están apagados y, a continuación, espere a que haya transcurrido un
mínimo de cinco minutos antes de empezar la inspección. No toque los terminales en los momentos
posteriores a la desconexión de la alimentación. Podría producirse una descarga eléctrica.
8-2
Mantenimiento e inspección
8-3
! Sustitución del ventilador de refrigeración
2
1
Cubierta del
Fanventilador
cover
8-4
Mantenimiento e inspección
Controlador
Conector
Unidad de entrada
8-5
! Desmontaje y montaje de la tarjeta de terminales del circuito de control
Compruebe siempre que el indicador de carga no esté encendido antes de extraer o montar la tarjeta de
terminales del circuito de control.
IMPORTANTE
8-6
9
Especificaciones
En este capítulo se describen las especificaciones básicas del inverter y las especificaciones de
los dispositivos periféricos y opcionales.
Fluctuación de frecuencia
±5%
permitida
Reactancia de
Mide las Opcional Integrada
CC
armónicas
de la ten-
sión de
alimenta- Rectificación
ción de 12 No es posible Es posible*3
impulsos
* 1. La potencia máxima permitida se proporciona para un motor estándar de 4 polos de Yaskawa. Al seleccionar el motor y el inverter, asegúrese de que la corriente
nominal del inverter sea compatible con la corriente nominal del motor.
* 2. No disponible para inverter de 110 kW
* 3. Se requiere un transformador con doble bobinado secundario para arranque estrella-triángulo en la fuente de alimentación para la rectificación de 12 pulsos.
9-2
Especificaciones de un inverter estándar
"Gama 400 V
Tabla 9.2 Inverter de gama 400 V
Número de modelo CIMR-F7C# 40P4 40P7 41P5 42P2 43P7 44P0 45P5 47P5 4011 4015 4018
Potencia máxima permitida del
0,55 0,75 1,5 2,2 3,7 4,0 5,5 7,5 11 15 18,5
motor (en kW)*1
Potencia de salida nominal
Características de control Características de alimentación Especificaciones de salida
Fluctuación de tensión
+10%, –15%
permitida
Fluctuación de frecuencia
±5%
permitida
Número de modelo CIMR-F7C# 4022 4030 4037 4045 4055 4075 4090 4110 4132 4160 4185 4220 4300
Potencia máxima permitida del
22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 185 220 300
motor (en kW)*1
Potencia de salida nominal
Características de control Características de alimentación Especificaciones de salida
Frecuencia máxima de Servicio pesado (frecuencia portadora baja, aplicaciones de par constante): 150 Hz máx.*2
salida (Hz) Servicio normal (frecuencia portadora alta, aplicaciones de par variable): 400 Hz máx.
Fluctuación de tensión
+10%, –15%
permitida
Fluctuación de frecuencia
±5%
permitida
Reactancia de
Mide las Integrada
CC
armónicas
de la ten-
sión de
alimenta- Rectificación
ción de 12 fases Es posible*3
* 1. La potencia máxima permitida se indica para un motor estándar de 4 polos de Yaskawa. Al seleccionar el motor y el inverter, asegúrese de que la corriente
nominal del inverter sea superior a la corriente nominal del motor.
* 2. No disponible para inverter de 220 kW y 300 kW.
* 3. Se requiere un transformador con doble bobinado secundario para arranque estrella-triángulo en la fuente de alimentación para la rectificación de 12 pulsos.
9-3
! Especificaciones comunes
Las especificaciones siguientes son válidas para inverter de las gamas 200 V y 400 V.
Inverter de gama 200 V: Se para cuando la tensión de CC del circuito principal es superior a 410 V.
Protección de sobretensión
Inverter de gama 400 V: Se para cuando la tensión de CC del circuito principal es superior a 820 V.
Inverter de gama 200 V: Se para cuando la tensión de CC del circuito principal es inferior a 190 V.
Protección de subtensión
Inverter de gama 400 V: Se para cuando la tensión de CC del circuito principal es inferior a 380 V.
Suministro de energía para
Al seleccionar el método de pérdida momentánea de tensión, el servicio puede continuar si
pérdida de tensión
la alimentación se restaura dentro de 2 s.
momentánea
Sobrecalentamiento del
Protección con termistor
disipador
Protección de bloqueo Protección de bloqueo durante aceleración, desaceleración y marcha.
Protección de tierra Protección con circuitos electrónicos.
Indicador de carga Encendido cuando la tensión de CC del circuito principal es aprox. de 50 V o más.
Tipo cerrado para montaje mural (NEMA 1): 18,.5 kW o menos (igual para inverter de gama 200 V y 400 V)
Clase de protección
Carcasa abierto (IP00): 22 kW o más (igual para inverter de gama 200 V y 400 V)
9-4
Especificaciones de un inverter estándar
Nota Se requiere el autoajuste rotatorio para obtener las especificaciones denominadas de "control vectorial de bucle abierto".
* 1. No disponible para inverter de gama 200 V para 110 kW ni los inverter de gama 400 V para 220 y 300 kW.
* 2. Aumente la potencia del inverter si se prevén cargas que hacen superar estos valores de corriente.
9-5
9-6
10
Anexo
En este capítulo se describen las precauciones que deben tenerse con el inverter, el motor y los
dispositivos periféricos, y se proporciona una lista con los parámetros.
10
Precauciones de aplicación del inverter
! Selección
Al seleccionar el inverter, debe tener en cuenta las siguientes precauciones:
"Instalación de reactancias
Al conectar el inverter a un transformador de tensión de gran potencia (600 kVA o más) o al conmutarlo con
un condensador compensador, el circuito de entrada tendrá que soportar una elevada de corriente. Los picos de
corriente excesivos puede llegar a destruir la parte del convertidor. Para evitarlo, instale una reactancia de CA
o CC (opcional) para mejorar el factor de potencia de la alimentación.
Las reactancias de CC están integradas en los inverter de gama 200 V con potencias de 22 a 110 kW y de
gama 400 V con potencias de 22 a 300 kW
Si se conecta un convertidor con tiristor, como un accionamiento de CC, en el mismo sistema de alimentación,
conecte una reactancia de CA o CC independientemente de las condiciones de alimentación que se muestran
en el diagrama siguiente.
Reactancia de CA
Potencia de la fuente o CC necesaria
de alimentación
(kVA) Reactancia de CA o
CC no necesaria
Fig 10.1
"Par de arranque
Las características de arranque y aceleración del motor están limitadas por las especificaciones de corriente de
sobrecarga del inverter que se utilice para accionar el motor. Las características de par de arranque suelen ser
diferentes a las un motor con alimentación normal de la red industrial. Si se requiere un mayor par de
arranque, seleccione un inverter con una potencia mayor o aumente la potencia del motor y del inverter.
"Opciones
Los terminales B1, B2, , 1, 2, 3 se utilizan sólo para conectar los dispositivos opcionales
proporcionados específicamente por Yaskawa. Nunca conecte otros dispositivos a estos terminales.
10-2
Precauciones de aplicación del inverter
! Instalación
Al instalar el inverter, debe tener en cuenta las siguientes precauciones:
"Instalación en carcasa
Puede instalar el inverter en una ubicación donde no esté expuesto a salpicaduras de aceite, polvo y otros
materiales contaminantes, o también puede instalarlo en un armario totalmente cerrado. Deben instalarse los
sistemas de refrigeración adecuados y debe haber suficiente espacio para que la temperatura ambiente del
inverter no sobrepase los límites permitidos. No instale el inverter sobre madera u otro material inflamable.
"Orientación de instalación
Puede montar el inverter en vertical en una pared o sobre una superficie vertical.
! Configuración
Al configurar el inverter, debe tener en cuenta las siguientes precauciones:
"Límites superiores
Puede utilizarse el operador digital para especificar un funcionamiento a alta velocidad hasta un máximo de
400 Hz (en función de la frecuencia portadora). Una configuración incorrecta puede resultar peligrosa. Utilice
las funciones de configuración de frecuencia máxima para establecer los límite superiores. (La frecuencia de
salida máxima se establece en fábrica en 50 Hz.)
10-3
! Uso
Al utilizar el inverter, debe tener en cuenta las siguientes precauciones:
"Mantenimiento e inspección
Después de desconectar la alimentación del circuito principal, compruebe siempre que el indicador de carga
(CHARGE) no esté encendido antes de realizar las operaciones de inspección o mantenimiento. La tensión
restante del condensador podría dar lugar a descargas eléctricas.
10-4
Precauciones de aplicación del motor
"Ruido
El ruido varía con la frecuencia portadora. Con frecuencias portadoras altas, el ruido es casi el mismo que
cuando el motor se acciona con una línea de alimentación industrial.
10
10-5
! Uso del inverter para motores especiales
Al utilizar un motor especial, debe tener en cuenta las precauciones siguientes:
"Motor sumergible
La corriente nominal de entrada de los motores sumergibles es superior a la de los motores estándar. Por
consiguiente, debe seleccionar un inverter en función de la corriente de salida nominal. Cuando la distancia
entre el motor y el inverter sea larga, utilice un cable de gran sección para conectar el motor y el inverter a fin
de evitar que la tensión baje y el par motor se reduzca.
"Motorreductor
El rango de velocidad para el funcionamiento continuo varía en función del método de lubrificación y del
fabricante del motor. En particular, el funcionamiento continuo de un motor lubricado con aceite en régimen
de velocidad lenta puede provocar daños. Si debe accionarse el motor a una velocidad superior a 50 Hz,
póngase en contacto con el fabricante.
"Motor síncrono
Los motores síncronos no son adecuados para el control con inverter.
"Motor monofásico
No utilice inverter con un motor monofásico. Debe sustituir el motor por un motor trifásico.
10-6
Parámetros de usuario
Parámetros de usuario
A continuación aparece la configuración básica de fábrica. Configuración de fábrica para un inverter de
gama 200 V con potencia de 0,4 kW (control vectorial de bucle abierto).
10-7
Tabla 10.1 Parámetros de usuario
Configuración
N.º Nombre Configuración
de fábrica
b5-17 Tiempo de aceleración/desaceleración para referencia de PID 0,0 s
b5-18 Selección de punto de referencia de PID 0
b5-19 Punto de referencia PID 0,0 %
b6-01 Frecuencia de parada al arrancar 0,0 Hz
b6-02 Tiempo de parada al arrancar 0,0 s
b6-03 Frecuencia de parada en paro 0,0 Hz
b6-04 Tiempo de parada en paro 0,0 s
b8-01 Selección de modo de ahorro de energía 0
b8-02 Ganancia de ahorro de energía 0,7*2
b8-03 Parámetro de tiempo del filtro de ahorro de energía 0,50 s*3
b8-04 Coeficiente de ahorro de energía *4
10-8
Parámetros de usuario
10-9
Tabla 10.1 Parámetros de usuario
Configuración
N.º Nombre Configuración
de fábrica
E2-03 Corriente en vacío del motor 1,20 A*4
E2-04 Número de polos del motor 4
E2-05 Resistencia por fases del motor 9,842Ω*6
E2-06 Inductancia de dispersión del motor 18,2 %*4
E2-07 Coeficiente de saturación de hierro del motor 1 0,50
E2-08 Coeficiente de saturación de hierro del motor 2 0,75
E2-10 Pérdida de hierro del motor para compensación de par 14 W*4
E2-11 Potencia nominal del motor 0,40 kW*4
E3-01 Selección de método de control del motor 2 0
E3-02 Frecuencia máxima de salida del motor 2 50,0 Hz
E3-03 Tensión máxima de salida del motor 2 200,0 V*5
E3-04 Tensión máxima de salida del motor 2 50,0 Hz
E3-05 Frecuencia de salida media 1 del motor 2 2,4 Hz *1
E3-06 Tensión media de frecuencia de salida 1 del motor 2 13,2 V*1 *5
E3-07 Frecuencia mínima de salida del motor 2 0,5 Hz *1
E3-08 Tensión mínima de frecuencia de salida del motor 2 2,4 V*1 *5
E4-01 Corriente nominal del motor 2 1,90 A*4
E4-02 Deslizamiento nominal del motor 2 2,90 Hz *4
E4-03 Corriente en vacío del motor 2 1,20 A*4
E4-04 Número de polos del motor 2 (número de polos) 4
E4-05 Resistencia por fases del motor 2 9,842Ω*4
E4-06 Inductancia de dispersión del motor 2 18,2 %*4
E4-07 Potencia nominal del motor 2 0,40 kW*4
F1-01 Parámetro de PG 1024
F1-02 Selección de operación con circuito abierto de PG (PGO) 1
F1-03 Selección de operación con sobrevelocidad (OS) 1
F1-04 Selección de operación con desviación 3
F1-05 Revolución de PG 0
F1-06 División de impulsos PG (monitorización de impulsos de PG) 1
Valor integral durante aceleración/desaceleración activada/
F1-07 0
desactivada.
F1-08 Valor de disparo por sobrevelocidad 115 %
F1-09 Tiempo de retardo de disparo por sobrevelocidad 1,0 s
F1-10 Valor de disparo de desviación por velocidad excesiva 10 %
F1-11 Tiempo de retardo de disparo de desviación por velocidad excesiva 0,5 s
F1-12 Número de dientes de engranaje de PG 1 0
F1-13 Número de dientes de engranaje de PG 2 0
F1-14 Tiempo de retardo de disparo de circuito abierto de PG 2,0 s
F6-01 Selección de operación tras error de comunicación 1
Límite de entrada de error externo de la tarjeta opcional de
F6-02 0
comunicaciones
Método de paro para error externo de la tarjeta opcional de
F6-03 1
comunicaciones
F6-04 Muestreo de seguimiento de la tarjeta opcional de comunicaciones 0
F6-05 Selección de unidad de monitorización de corriente 1
10-10
Parámetros de usuario
10-11
Tabla 10.1 Parámetros de usuario
Configuración
N.º Nombre Configuración
de fábrica
L2-01 Detección de pérdida momentánea de tensión 0
Tiempo de suministro de energía para pérdida momentánea de
L2-02
tensión 0,1 s*4
10-12
Parámetros de usuario
10-13
10-14
Red de ventas y asistencia europea y mundial
Filiales en Europa:
Reino Unido, Yaskawa Electric Europe GmbH, Unit 2, Centurion Court
Brick Close, Kiln Farm, Milton Keynes Bucks MK11 3JA, Reino Unido
Tel.: +44 (0) 1908 -565.874, Fax.: +44 (0) 1908 - 565 891
www.yaskawa.co.uk
Francia, Yaskawa Electric Europe GmbH, Z.A des Béthunes, 2, rue du Rapporteur
95310 St Ouen L’Aumône, Francia
Tel:+33 (0)1 39 09 09 00, Fax:+33 (0)1 30 37 29 02
Sede mundial
Oficina filial en Toquio
Yaskawa Electric Corporation, New Pier Takeshiba South Tower
1-16-1, Kaigan, Minatoku, Tokyo 105-6891, Japón
Tel.: +81 (0) 3 - 5402 4511, Fax.: +81 (0) 3 - 5402 4580
www.yaskawa.co.jp