Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NOTA
11B-1-6 MOTOR 4D56 <1994 –> – Especificaciones
Par de apriete
Nm mkg pies-lbs.
Par de apriete
Nm mkg pies-lbs.
SELLADORES
Empaquetadura semicircular …………… 3M ATD Pieza No. 8660 o equivalente ……………… Según sea necesario
Junta del colector de aceite …………… MITSUBISHI LEGITIMO Pieza No. MD970389 …… Según sea necesario
o equivalente
Interruptor de presión de aceite ……… 3M ATD Pieza No. 8660 o equivalente ……………… Según sea necesario
Unidad medidora de la temperatura …… 3M Nut Locking Pieza No. 4171 o equivalente …… Según sea necesario
del refrigerante del motor <M17>
Unidad medidora de la temperatura …… 3M ATD Pieza No. 8660 o equivalente ……………… Según sea necesario
del refrigerante del motor <M12>
Sensor de la temperatura del ………… 3M ATD Pieza No. 8660 o equivalente ……………… Según sea necesario
refrigerante del motor
MD998250 Instalador del cojinete Instalación del cojinete trasero del eje
del eje de equilibrio de equilibrio
MD998251 Extractor del cojinete Desmontaje del cojinete trasero del eje
del eje de equilibrio de equilibrio
MD998376 Instalador del sello de Instalación del sello de aceite trasero del
aceite trasero del cigüeñal
cigüeñal
MD998381 Instalador del sello de Instalación del sello de aceite del árbol de
aceite del árbol de levas
levas
MD998382 Guía del sello de aceite Guía para la instalación del sello de aceite
delantero del cigüeñal delantero del cigüeñal
MD998383 Instalador del sello de Instalación del sello de aceite delantero del
aceite delantero del cigüeñal
cigüeñal
MD998385 Guía del sello de aceite Instalación del sello de aceite del engranaje
del engranaje de de impulsión del eje silencioso
impulsión del eje
silencioso
MD998729 Instalador del sello Instalación del sello del eje de válvula
del eje de válvula
5
Tipo perno de 12 Excepto
refuerzo L400
17 1,7 12
5
14 1,4 10
7 N L400
6 22
10 1,0 7
12 13
1,8 0,18 1,3
10
Tipo ajustador
23
9 N 9 0,9 7
8 +30° a 40°
23 2,3 17
17 1,7 12
M8 23 2,3 17 11
M10 44 4,5 33
4
1
3 25 2,5 18
2 Excepto L400
24 2,4 17
18
16
20
19 N
14 18
17 L400 21 N
15
19 N 20
Pasos de la instalación
EDF 1. Correa de impulsión 13. Alternador
2. Ventilador de enfriamiento 14. Polea del cigüeñal
3. Embrague del ventilador (para acondicionador de aire)
4. Polea de la bomba de agua FAE EBF 15. Perno del cigüeñal
5. Tubo de vacío EBF 16. Arandela especial
6. Perno de argolla EBF 17. Polea del cigüeñal
7. Junta de estanqueidad 18. Medidor del nivel de aceite
8. Perno de argolla 19. Junta tórica
9. Junta de estanqueidad 20. Guía del medidor del nivel de aceite
10. Tubo de aceite 21. Junta tórica
ECF 11. Manguera de aceite 22. Placa de la bujía de incandescencia
12. Refuerzo del alternador FBE EAF 23. Bujía de incandescencia DEN0327
22 2,2 16
22 2,2 16
4 17
24 2,4 17
12 1,2 9 N 18
12
24 2,4 17
+30° a 21
9 0,9 7 40° 19
N 6
13 9 1,8 0,18 1,3
17 1,7 12 22
5 8 N 20 N
7
22 2,2 16 10
17 1,7 12
11
44 4,5 33
44 4,5 33
3
1
2
15 16
14
11 1,1 8
Pasos de la instalación
1. Ventilador de enfriamiento 13. Alternador
2. Embrague del ventilador FAE EBF 14. Perno del cigüeñal
3. Polea de la bomba de agua EBF 15. Arandela especial
4. Tubo de vacío EBF 16. Polea del cigüeñal
5. Perno de argolla 17. Medidor del nivel de aceite
6. Junta de estanqueidad 18. Junta tórica
7. Perno de argolla 19. Guía del medidor del nivel de aceite
8. Junta de estanqueidad 20. Junta tórica
9. Tubo de aceite 21. Placa de la bujía de incandescencia
ECF 10. Manguera de aceite FBE EAF 22. Bujía de incandescencia
11. Autotensor
12. Ménsula de la bomba de
servodirección DEN0328
G Mitsubishi Motors Corporation Mayo 2001 PWES9068-G Revisado
MOTOR 4D56 <1994 –> – Correa de impulsión y bujía de incandescencia 11B-3-1b
PUNTOS DE SERVICIO PARA EL DESMONTAJE
FAE DESMONTAJE DEL PERNO DEL CIGÜEÑAL
(1) Sujetar en su lugar el volante o la placa de impulsión con
la herramienta especial antes de quitar los pernos del
cigüeñal.
MD998781
DEN0117
INSPECCION
BUJIA DE INCANDESCENCIA
(1) Verificar la continuidad entre el terminal y el cuerpo de la
manera ilustrada. Cambiarla si no hay continuidad o si la
resistencia medida es considerablemente alta.
Valor estándar:
Tipo de metal 0,9 – 1,1 Ω [a 20°C (68°F)]
Tipo cerámico 0,4 – 0,6 Ω [a 20°C (68°F)]
DEL034
MD998781
DEN0117
10 1,0 7 25 2,6 19
4
10
9
3
13 83 8,5 61
11
9 0,9 7
24
12
2
11 1,1 8
22
11 1,1 8 21
25 2,6 19
36 3,7 27
25 2,6 19
19
20 18
36 3,7 27 17
16
23
15
14
Pasos del desmontaje
1. Cubierta superior de la correa de EFF 12. Hoja detectora del cigüeñal
distribución (con cuerpo de la mariposa)
2. Cubierta inferior de la correa de FDE EFF 13. Rueda dentada del cigüeñal
distribución EFF 14. Brida
3. Brida FEE EEF 15. Correa de distribución “B”
FAE EJF 4. Correa de distribución 16. Junta de estanqueidad
5. Espaciador del tensor 17. Espaciador del tensor “B”
6. Resorte del tensor 18. Resorte del tensor “B”
EIF 7. Tensor de la correa de distribución EDF 19. Tensor de la correa de distribución
FBE EHF 8. Rueda dentada del árbol de levas FFE ECF 20. Rueda dentada del eje de equilibrio, der.
FCE EGF 9. Rueda dentada de la bomba de inyección FGE EBF 21. Rueda dentada del eje de equilibrio, izq.
EFF 10. Sensor del ángulo del cigüeñal EAF 22. Espaciador
(con cuerpo de la mariposa) FHE EKF 23. Rueda dentada del cigüeñal “B”
EFF 11. Brida delantera 24. Cubierta trasera de la correa de
(MONTERO modelo 2001) distribución DEN0329
Rueda
dentada lel
cigüeñal “B”
DEN0129
DEN0175
En caso de que el valor sea (7) Si el indicador de cuadrante no está dentro de los límites
superior al especificado
especificados, inclinar el cuerpo de la bomba de inyección
hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que la indicación
quede dentro de los valores especificados. Ajustar luego
provisoriamente la bomba de inyección con tuercas y
pernos.
(8) Repetir los pasos (5) y (6) para asegurarse de que el ajuste
haya sido efectuado correctamente.
Vista En caso de que el (9) Ajustar los pernos y las tuercas de montaje de la bomba
frontal valor sea inferior al
especificado de inyección hasta el par especificado.
DEN0107 (10)Retirar el indicador de cuadrante y la herramienta especial.
Junta de cobre
Tapón
DFU0013
18 1,8 13
14 1,4 10
3 4
5 N
18 1,8 13
DEN0308
25 2,5 18
5 7
N 6 8 N
11 1,1 8 11
18 1,8 13
2 19 1,9 14
N 4 1
10
3 18 1,8 13
18 1,8 13
17 1,7 12 18 1,8 13
13
17 1,7 12
4 N 9
N 12
14 1,4 10 15
14
18 1,8 13
16
17 N
12 9 0,9 7 7 N
19 1,9 14 6
9 0,9 7 13 17 1,7 12
5 18 1,8 13
23 36
3 35
N 7 37 N
14 1,4 10 9 0,9 7
17 1,7 12
9 0,9 7
15
17
4
N 16 18 1,8 13
20 2,0 14
N 23
21 59 6,0 43
25
22
59 6,0 43
14
N 19 18 14 1,4 10
9 0,9 7 26 N
20
Pasos del desmontaje
1. Conjunto de tubo y manguera 19. Junta de estanqueidad
de vacío (L200) 20. Manguera de aceite
2. Conjunto de tubo y manguera 21. Manguera de aire
de vacío (L200) (Motores sin interrefrigerador)
3. Manguera de refuerzo 22. Herraje de fijación de escape
4. Anillo de resorte 23. Tirante
5. Actuador de la compuerta de 24. Junta de estanqueidad
descarga 25. Conjunto del turboalimentador
6. Tubo EGR 26. Junta de estanqueidad
7. Junta de estanqueidad 27. Perno de argolla
8. Válvula EGR Motores con 28. Junta de estanqueidad
9. Junta de estanqueidad sistema EGR 29. Tubo de agua
10. Perno de argolla 30. Válvula de alivio
11. Junta de estanqueidad 31. Herraje de fijación de
12. Tubo de agua entradade aire Motores sin
13. Protector térmico “A” 32. Junta de estanqueidad interrefrigerador
14. Protector térmico “C” 33. Colgador del motor
EAF 15. Perno de argolla 34. Múltiple de admisión
16. Junta de estanqueidad 35. Protector térmico
17. Tubo de aceite 36. Múltiple de escape
18. Tubo de retorno de aceite 37. Junta de estanqueidad del múltiple
DEN0332
49 5,0 36
19 1,9 14 30
29 18 1,8 13
9 N 31 32
28
25 2,5 18 3
42 4,3 31
N 10 1
33
11 N 27 26
12 N 42 4,3 31 N 8 17 1,7 12 22 2,2 16
18 1,8 13
7
20 2,0 14 17 1,7 12 8 N
9 0,9 7 9 0,9 7 34 35
13 2
18
17 1,7 12 14 36 N
16
59 6,0 43
N 17 9 0,9 7
22
59 6,0 43 N 23 18 1,8 13
24
59 6,0 43
4
5
6
15
N 20
19 25 N 14 1,4 10
12 1,2 9
9 0,9 7 21
59 6,0 43 N 30 29 18 1,8 13
31
5 59 6,0 43
6
7 22
N 27
26
32 N 14 1,4 10
12 1,2 9
9 0,9 7 28
DEN0365
11 1,1 8 18 1,8 13
25 2,5 18 32
14 1,4 10 24 2,4 17
11 1,1 8 13
17 1,7 12 1
22 2,2 16 N 12 7
11 33 N
18 1,8 13 N 2
N 16 17 42 4,3 31 8 N 34 4
5 17 1,7 12 22 2,2 16 35 N 10 1,0 7
14 N 16 15 N 8 36
9 17 1,7 12 38
9 0,9 7
42 4,3 31 N 10
N 6
31 30 N N 30 3
14 1,4 10
9 0,9 7
18 29
17 1,7 12 39
21 18 1,8 13 40 N
17 1,7 12 23
N 22 20 2,0 14 37
27 9 0,9 7
59 6,0 43 18 1,8 13
28 N
N 25
24
9 0,9 7 26 20
19
14 1,4 10 14 1,4 10
Precaución
• No desarmar nunca el turboalimentador. El
desarmado afectará considerablemente el
rendimiento del turboalimentador.
DEN0362
27 N
19 1,9 14
26
59 6,0 43 9 0,9 7
22 28
14 1,4 10
5 0,5 4 1 18 1,8 13
11 1,1 8
25 2,5 18 32
11 1,1 8 14 1,4 10
14 24 2,4 17
17 1,7 12 2
22 2,2 16 13 N
12 33 N
8 18 1,8 13 N 3
18
N 17 42 4,3 31 9 N 34
6 5
17 1,7 12 22 2,2 16 35 N
15 N 17 16 36 10 1,0 7
N 9 17 1,7 12 38
9 0,9 7 10
42 4,3 31
7 N N 11
31 30 N N 30
14 1,4 10 9 0,9 7 4
19 29 39
17 1,7 12
21 40 N
17 1,7 12 18 1,8 13
23
N 22 37
20 2,0 14
27 9 0,9 7
18 1,8 13
59 6,0 4,3 28 N
25 N
24
9 0,9 7 26
20
14 1,4 10
Intencionalmente en blanco
Saliente DEN0342
Junta tórica
6EN0594
14 1,4 10
2
11 1,1 8
N 6
5
14 1,4 10
14 1,4 10 7 34 3,5 25
13
N 14
16 N
12
15
24 2,4 17 N 10
14 1,4 10 9
12 1,2 9
4 3
5
6 14 1,4 10
N 7 11 1,1 8
8
12 34 3,5 25
13
14
15 N 17 N
12 1,2 9
10 1,0 7 12 1,2 9
16 10
24 2,4 17
14 1,4 10
N 11
2
14 1,4 10
4
3
5
11 1,1 8
6
34 3,5 25
10
11
12
13 N 15 N
12 1,2 9
12 1,2 9
10 1,0 7
8
14
24 2,4 17
14 1,4 10
9 N
7
DEN0336
4 3
5
6 14 1,4 10
N 7 11 1,1 8
8
12 34 3,5 25
13
14
15 N 17 N
12 1,2 9
10 1,0 7 12 1,2 9
16 10
24 2,4 17
14 1,4 10
N 11
2
14 1,4 10
4
3
5 34 3,5 25
6
11 1,1 8
11
12
13
14 N 16 N
12 1,2 9
11 1,1 8
10 1,0 7
9 7
15
24 2,4 17
14 1,4 10
10 N
8
12 1,2 9
DEN0364
14 1,4 10
2
3
4
14 1,4 10
5 34 3,5 25
14 1,4 10 6
11 1,1 8
14 1,4 10
13
14
16 N
11
12
11 1,1 8
15 7
24 2,4 17 9
14 1,4 10
10 N
12 1,2 9
DEN0353
Termostato
04E0010
1EM0016
6CO035
6AE0070
6AE0071
12 N
N 13
3
16
14 N
N 15
8
4 N
9
MD998772
DEN0152
DEN092
Lado de la correa de distribución (2) Si se han cambiado el bloque de cilindros, pistón, biela o
Marca de identificación bien el cigüeñal es necesario seleccionar la junta nueva
correspondiente, la cual debe ser luego instalada según el
siguiente procedimiento.
1) Manteniendo cada uno de los cilindros en el punto
muerto superior del recorrido, medir la protrusión del
mismo con respecto a la superfice superior del bloque
de cilindros en las posiciones indicadas en la ilustración
que aparece a la izquierda (un total de ocho posiciones).
Gama C Gama D Gama E Asegurarse de tomar las medidas correctas en la línea
Orificio de identificación DEN0345 central del cigüeñal.
2) Calcular el promedio de estos ocho valores medidos
1 23 45 67 8 para seleccionar la gama de la junta correspondiente
(A, B, C, D o E) según la tabla que aparece a
continuación. Sin embargo, si el valor máximo de la
protrusión es superior al límite de tolerancia indicado
para una de las gamas, es necesario utilizar una junta
correspondiente a la gama inmediatamente superior.
Protrusión
DEN0798
NOTA
Si el saliente del pistón excede la tolerancia, reemplazar el pistón, la biela, el cigüeñal o el bloque de
cilindros, y volver a comprobar.
DGE033
24 2,4 17
36 3,7 27
30
31
32 19
20 14 13
34 19 1,9 13
24 2,4 17
12 1,2 9
27 40 N
18 N 29 13 1,3 9 39
17 28
38
9 0,9 7 16 32 3,3 24
15 N
33 26
N 10
22 N 24 N 9
24 2,4 17
25
N 8
13 1,3 9 23 11
7 0,7 5
37 3,8 27
7
6
N 12 39 4,0 29
9 0,9 7
Pasos del desmontaje 19 1,9 14
EKF 1. Filtro de aceite 20. Caja inferior delantera
2. Válvula de derivación del refrigerador 21. Junta de estanqueidad de la caja
de aceite inferior delantera
EJF 3. Interruptor de presión de aceite EFF 22. Sello de aceite delantero del cigüeñal
4. Ménsula del filtro de aceite 23. Tapón
5. Junta de estanqueidad de la ménsula de 24. Junta de estanqueidad
filtro de aceite 25. Resorte de alivio
6. Cubierta del colector de aceite <con 26. Embolo de alivio
turboalimentador de geometría variable> 27. Cubierta de la bomba de aceite
7. Tapón de drenaje de aceite FCE EEF 28. Rotor interior
EIF 8. Junta de estanqueidad del tapón de FCE EEF 29. Rotor exterior
drenaje de aceite 30. Cubierta del engranaje del eje de equilibrio
9. Sensor de nivel de aceite <MONTERO> EDF 31. Engranaje impulsado del eje de equilibrio
FAE EHF 10. Colector de aceite EDF 32. Engranaje de impulsión del eje de equilibrio
11. Colador de aceite ECF 33. Sello de aceite
12. Junta de estanqueidad del colador de aceite 34. Eje de impulsión del
13. Refuerzo engranaje de la bomba de aceite
14. Caja superior delantera 35. Eje de equilibrio, izq.
15. Junta de estanqueidad de la caja 36. Eje de equilibrio, der.
superior delantera FDE EBF 37. Cojinete del eje de equilibrio
16. Sello de aceite 38. Válvula de retención
17. Tapa del tapón EAF 39. Surtidor de aceite
18. Junta tórica 40. Junta de estanqueidad
FBE EGF 19. Perno de brida DEN0338
10 1,0 7 11 1,0 7 37 N
3
36
2 4
54 5,5 40
5 N
Antes de la instalación,
aplicar aceite de motor 37 N
a todas las piezas 23 2,3 1,7
móviles.
35
1
36 3,7 27 24 2,4 17
30
34
19 31
20
32 13
24 2,4 17 21 N 19 1,9 13
18 N 12 1,2 9
33 N N 40 39
17 27
29 N 15
28 38
13 1,3 9 32 3,3 24
15 N
26 14
25 9 10
22 N 24 N
24 2,4 17 9 0,9 7
23
13 1,3 9 37 3,8 27
7 0,7 5
N 12 11
8 N
6
7
19 1,9 14 39 4,0 29
9 0,9 7
7
8
9
12
11
10 4
14 5
6
13
Durante el armado,
lubricar todas las
piezas internas con 3
aceite para motores.
2
46 4,7 34 1
<Sin turboalimentador de geometría variable>
27 2,8 20 + 90° a 94°
<Con turboalimentador de geometría variable>
Pasos del desmontaje
EEF 1. Tuerca
FAE EDF 2. Tapa de la biela
3. Cojinete de la biela
ECF 4. Conjunto de pistón y biela
5. Cojinete de la biela
6. Perno
EBF 7. Aro de pistón No. 1
EBF 8. Aro de pistón No. 2
ECF 9. Aro de aceite
EAF 10. Aro de resorte
EAF 11. Pasador de pistón
EAF 12. Pistón
EAF 13. Biela
14. Buje
Desmontar
PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DEL BUJE DE LA
BIELA
(1) Utilizando el extractor e instalador de buje de biela
MD998386 (herramienta especial), desmontar el buje.
Buje
Desmontar
NOTA
La marca de tamaño del pistón se encuentra en la parte
superior del pistón.
Muescas
DEN0051
DEN0162
14 N 7
9
9 0,9 7
18
25
20
17 N 21
19 N
16
6 0,6 4
23
15
Con marca “7”
78 8,8 58 en la cabeza
44 4,5 33
Con marca “8”
en la cabeza
54 5,5 40
Antes de la instalación,
aplicar aceite de motor a 132 13,5 98
todas las piezas
móviles.
9 0,9 7
4
21 N
2
M10 44 4,5 33
11 1,1 8
M8 22 2,2 16 3
9
19 1
10
5
8
7
N 11
15 6 9 0,9 7
22 N 18
17
14
20
13
16 N
12
6 0,6 4
78 88,0 58
44 4,5 33
INSPECCION
CIGÜEÑAL
(1) Medir el diámetro exterior del muñón y el diámetro interior
del cojinete principal. Si la diferencia entre estos valores
(es decir, la separación de aceite) es superior al límite
especificado, cambiar el cojinete principal y en caso nece-
sario el cigüeñal.
Si se utiliza nuevamente el cigüeñal reacondicionándolo,
asegurarse de cambiar los cojinetes por otros subta-
3EN056 maños.
Valor estándar:
0,02 – 0,05 mm (0,0008 – 0,0020 pulg.)
Límite: 0,1 mm (0,0039 pulg.)
3EN055
2,5
mm R
(0,098
pulg.)
2,5 mm R
(0,098 pulg.)
6EN152
Deben quedar al mismo nivel (4) Cortar el extremo en la parte superior del bloque de
cilindros para que ambas piezas queden al mismo nivel con
el manguito. Este corte debe ser el mínimo indispensable
para permitir que las piezas queden al mismo nivel. Nunca
debe cortarse más de 0,2 mm (0,0079 pulg.).
Manguito Bloque de
del cilindro cilindros
DEN244
CORRECCIÓN INTERNATIONAL
CAR
ADMINISTRATION T. MASAKI-MANAGER
OFFICE TECHNICAL SERVICE PLANNING
1. Descripción:
Se ha corregido la omisión de la marca de identificación de la distribución de la inyección del
motor 4D5 en los manuales siguientes.
2. Manuales aplicables:
Manual No. de pub. idioma Página(s)
MOTOR 4D5 PWEE9067 (Inglés) 11B-5-7
Manual del taller PWES9068 (Español)
PWEF9069 (Francés)
PWEG9070 (Alemán)
PWED9071 (Holandés)
PWEW9072 (Sueco)
3. Detalles:
4D56 MOTOR <1994-> - Bomba de inyección del combustible e inyectores 11B-5-7
Marca de identificación
NOTA
La distribución de la inyección se puede saber
mediante la marca de identificación troquelada en la
culata y situada en la posición que muestra la
ilustracción.
DEN0175 oEoG
<Añadido>
(7) Si la lectura del indicador de dial no está dentro de
Si es mayor que el los valores estándar, gire la bomba de inyección a la
valor estándar
derecha o a la izquierda hasta que la lectura esté
dentro del rango de valores. Después, apriete
provisionalmente los pernos y tuercas de la bomba
de inyección.
(8) Repita los pasos (5) y (6) para comprobar que el
ajuste se ha realizado de forma correcta.
Vista
Si es menor que el (9) Apriete los pernos y tuercas de montaje d ela bomba
frontal
valor estándar de inyección con el par especificado.
DEN0107 (10) Retire el indicador de dial y la herramienta especial
Junta de cobre
Tapón
DFU0013
2
SERVICE BULLETIN
QUALITY INFORMATION ANALYSIS
OVERSEAS SERVICE DEPT. MITSUBISHI MOTORS CORPORATION
1. Descripción:
En los motores 4D56 y 4D68, se ha modificado el apriete de la bujía de incandescencia y se ha
añadido una nota.
2. Manuales aplicables:
2
3. Detalles:
Placa de la bujía de
incandescencia
Bujía de
incandescencia
<Nuevo> Apriete: tras apretar la bujía de
incandescencia a 9±1 Nm., vuelva a apretarla
de 30º a 40º.
NOTA
Durante el apriete de la bujía de
incandescencia, la bujía de incandescencia y
las superficies de sellado de la parte roscada
de la culata deben estar secas.
DEN0343