Está en la página 1de 896

http://vk.

com/espanol_con_amigos
http://vk.com/espanol_con_amigos
ENGLISH-SPANISH
ESPAÑOL-INGLÉS

http://vk.com/espanol_con_amigos
Esta obra ha sido realizada bajo la iniciativa
y coordinación general del Editor.

Dire cción editorial: Jordi Induráin Pons


Coordinación editorial: Mª José Simón Aragón, Jordi Tebé Soriano
Asesoría pedagógica: Lluís Figueras Havidich, Mª Rosa Raméntol Estela
Realización: dos més dos edicions, s. l.
Ilustraciones: Juanjo Barco (Alins ilustración), Estudi Farrés
Cartografía: Santi Maicas
Diseño de cubierta: Juan Manuel Neira

Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido


por la Ley, que establece penas de prisión y/o multas, además de las
correspondientes indemnizaciones por daños y perjuicios, para quienes
plagiaren, reprodujeren, distribuyeren o comunicaren públicamente, en
todo o en parte y en cualquier tipo de soporte o a través de cualquier medio,

© Larousse Editorial, S.L.


Mallorca 45
08029 Barcelona
www.larousse.es
larousse@larousse.es

Primera edición: 2007


Tercera reimpresión: septiembre 2013

ISBN: 978-84-7153-268-8
Depósito legal: TO-0002-2009

Imprime:
Quad/Graphics Chile S.A.
Avenida Gladys Marin 6920,
http://vk.com/espanol_con_amigos
Estación Central,Santiago, Chile.
Presentación

Q
uizá ya tengas la costumbre de consultar el diccionario o
puede que esta sea la primera vez que ojeas uno. En cual-
quier caso, te será útil leer estas páginas para descubrir to-
das las cosas que puedes aprender con este libro. En primer lugar,
hablemos de números. Vas a encontrar 30.000 palabras o entradas
(17.000 de ellas en lengua inglesa) y 70.000 traducciones. Hay diccio-
narios que tienen muchísimas más, pero no están adaptados al curso
que tú realizas o a la etapa educativa en la que te encuentras. Tiempo
al tiempo: ya los descubrirás. Ahora te interesa tener una selección
de vocabulario que nuestros expertos editores y un grupo de profe-
sores han seleccionado para ti, para que día a día y año tras año vayas
ampliando tus conocimientos de inglés de forma gradual.
Casi sin darte cuenta, vas aprendiendo vocabulario nuevo cada día
ya sea en clase, al ver una película, al escuchar una canción o al visitar
una página web. A veces puedes deducir el significado de una palabra
desconocida porque pertenece a la misma familia que otra que sí has
estudiado, pero hay ocasiones en que no es fácil. Entonces, recurre a tu
diccionario: aprenderás el significado de esa palabra nueva, encontrarás
ejemplos que te enseñarán cómo se usa y otras informaciones que, con
ayuda de tu profesor, te permitirán mejorar tu inglés.
¿Has empezado a ojear el diccionario por las páginas centrales?
¿Te han gustado las láminas? Hemos seleccionado algunos temas
interesantes para que aprendas palabras nuevas y recuerdes el
significado de las que ya conoces. Verás que muchos dibujos te
recuerdan lo que has estudiado en clase.
Puede que alguna vez hayas pensado cómo sería hablar
únicamente inglés con los compañeros y profesores. En las páginas
azules encontrarás diversas frases ordenadas por asignaturas para
que puedas ir practicando. ¡Seguro que disfrutas aprendiendo
expresiones que te gustaría decir en inglés pero que no encuentras
en los libros! Tus profesores te orientarán para sacarles el mejor
partido tanto al vocabulario como a las frases.
Y ahora que conoces mejor el diccionario que tienes en las manos
http://vk.com/espanol_con_amigos
sácale el máximo provecho. Are you ready?
Índice

P Cómo usar este diccionario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII-X

P Abreviaturas usadas en este diccionario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI-XII

P English-Spanish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-440

P Aprender en inglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-XXVI

P Láminas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-XXXII

P Español-Inglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-382

http://vk.com/espanol_con_amigos
VII

Cómo usar
este diccionario

Quizás pienses que un diccionario sólo te enseña la traducción


de una palabra. Vamos a explicarte todas las cosas que puedes
hacer con él, porque seguro que alguna de ellas te resultará nueva:

¿Has descubierto que una palabra se escribía de manera distinta


P 

a la que creías? Cada día utilizamos más palabras en inglés pero


a veces no sabemos cómo se escriben o nos da pereza buscarlas
en el diccionario. Acuérdate bien de cada palabra que busques
y así consolidarás tu vocabulario.

appearance [´»pI´r´ns] n 1 (becoming aparcamiento nm 1 (acción) parking. 2


visible) aparición f. 2 (before a court, etc) (en la calle) place to park, parking
comparecencia. 3 (look) apariencia. place…

arithmetic [(n) ´»rITm´tIk; (adj) QrIT­ aproximación nf 1 (gen) approxi-


»me­tIk] n aritmética. mation. 2 (acercamiento) bringing to-
P adj aritmético,‑a. gether; (de países) rapprochement.

¿Ves los corchetes [ ] que hay inmediatamente después de la palabra


P 

en inglés? Si lees lo que pone, la sabrás pronunciar, porque


en inglés muchas palabras se pronuncian de forma distinta a como se
escriben. Tal vez hay signos que no entiendes, pero en otro apartado
hablaremos de ellos y te enseñaremos qué significa cada uno.
achievement [´»tSi˘vm´nt] n 1 (com-
pletion) realización f. 2 (attainment)
logro. 3 (feat) hazaña, proeza.
http://vk.com/espanol_con_amigos
Cómo usar este diccionario VIII

¿Has visto unas abreviaturas después de cómo se pronuncia una


P 

palabra? Estas letras te indican si la palabra es un verbo transitivo,


un nombre, un adjetivo, un adverbio, etc. Seguro que tus profesores
de lengua te han explicado el significado de estas palabras. Aquí
puedes poner en práctica todo lo que te explican: a veces una misma
palabra inglesa puede ser un nombre o un adjetivo y tener dos
significados diferentes. Hay que prestar atención a las diferentes
funciones de las palabras para no confundirse al traducir.

behind [bI»haInd] prep detrás de.


P adv 1 detrás, atrás. 2 (late) atra­sa­
alemán,‑ana adj German.
P nm & nf (persona) German.
do,‑a.
P nm alemán (idioma) German.
P n fam (buttocks) trasero.

¿Ves que en algunas palabras aparecen unos números en color azul?


P 

Estos te indican los diferentes significados de una palabra.


El número 1 sería el significado más corriente, pero los otros también
son interesantes y te pueden ayudar a encontrar la traducción
que buscas.

capital [»kQpIt´l] n 1 (of country, etc) ca- ampliar vt 1 to enlarge, extend. 2


pital f. 2 fin capital m: starting capital arquit to build an extension onto.
capital inicial. 3 (letter) mayúscula: 3 (fotografía) to enlarge. 4 (capital) to
write it in capitals escríbelo con mayús- increase. 5 (estudios) to further. 6
culas. (tema, idea) to develop, expand on.

Hay palabras que sólo se emplean en una expresión


P 

concreta o que sólo se usan con una preposición. Otras tienen


peculiaridades, como un plural irregular. Por eso debes
asegurarte de leer todo lo que se dice de esa palabra.
Seguro que descubrirás cosas nuevas que te ayudarán a comprender
mejor su significado y su uso.

capability [keIp´»bIlItI] n capacidad absorto,‑a adj 1 (pasmado) amazed,


f (to, para/de). bewildered. 2 (ensimismado) ab­
 pl capabilities. sorbed (en, in).

¿Has visto un recuadro azul con las letras c o m p ? Quiere decir que
P 

la palabra que has buscado acostumbra a aparecer junto a otra y la


http://vk.com/espanol_con_amigos
suma de las dos tiene un significado distinto. ¿Has visto también
IX Cómo usar este diccionario
las letras l o c ? Ahora puedes aprender frases o expresiones donde
aparece esa palabra y ver de qué verbos va acompañada normalmente.

elementary [elI»ment´rI] adj 1 (basic) accidente nm 1 accident: sufrir un acci-


elemental, básico,‑a. 2 (easy) fácil, dente to have an accident. 2 (terreno)
sencillo,‑a. c o m p elementary educa­ unevenness. l o c por accidente by
tion enseñanza primaria. chance. c o m p accidente de trabajo in-
faithfully [»feITfUlI] adv fielmente. dustrial accident. y accidente de tráfi­
l o c yours faithfully (in letter) atenta- co road accident. y accidentes geo­
mente. gráficos geographical features.

P  ¿Has visto unas letras (por ejemplo GB) después de uno de los números
que indican los diferentes significados? ¿O después de una entrada y
antes de una flecha? Este diccionario te explica las palabras según se
utilizan en Gran Bretaña. Algunas cosas tienen nombres distintos en
Estados Unidos, en Canadá o en Australia, y el diccionario te explica si
la palabra que buscas se emplea únicamente en uno de esos países.
Si aparecen otras letras, cada una de ellas se refiere a la especialidad en
la que se utiliza esa palabra: por ejemplo, un significado de cocina,
militar, etc.

dresser [»dres´r] n 1 gb (in kitchen) apara- ADN abrev med (ácido desoxirribonu-
dor m. 2 us (chest of drawers) tocador m. cleico) desoxyribonucleic acid;
fail [feIl] n educ suspenso. (abreviatura) DNA.
P vt 1 (let down) fallar, decepcionar; adobar vt 1 culin to marinate, ma-
(desert) fallar, faltar. 2 educ suspender. rinade. 2 (pieles) to tan.

P  Si ves un cuadro azul con una ,, léelo con atención Esa información
es muy interesante. En inglés hay palabras que a veces se parecen al
castellano, pero no quieren decir lo mismo y puedes equivocarte.

fabric [»fQbrIk] n 1 (material) tela, teji-


do. 2 (structure) fábrica, estructura.
, Fabric no significa 'fábrica', que se
traduce por factory.

Un diccionario a veces se parece a una minienciclopedia.


P 

Si ves un texto con el fondo azul y una bola del mundo, allí
http://vk.com/espanol_con_amigos
encontrarás explicaciones sobre las costumbres de los países
Cómo usar este diccionario X

donde se habla inglés. Seguro que en el colegio también te las


explicarán y el diccionario te ayudará a recordarlas.

GCSE [»dZi˘»si˘»es»i˘] abbr gb (General Certifi-


cate of Secondary Education) ≈ Enseñan-
za Secundaria Obligatoria; (abbreviation)
ESO f.
" GSCE es el examen que se hace en
Gran Bretaña al final de la enseñanza se-
cundaria, a los 16 años aproximadamente.

¿Has buscado una palabra que querías saber y te has encontrado una
P 

flecha y otra palabra que desconoces? Entonces estás de suerte, vas


a aprender al menos dos palabras. Eso quiere decir que para conocer
esa palabra has de ir a otra más importante o de la cual viene o con
la que tiene relación. Entonces podrás conocer su significado.

got [gÅt] pt & pp → get. adecuado,‑a pp → adecuar.


gray [greI] adj us → grey. P adj adequate, suitable.

Además, también encontrarás mucha información referida a las


P 

palabras, como su plural, su pasado o su participio, si son irregulares,


o explicaciones sobre su utilización. Para que localices rápido estas
explicaciones, van precedidas de una  o un ..

berry [»berI] n baya.


 pl berries.
. Hay muchas frutas cuyo nombre se
forma con berry, ya que se trata de bayas.
Por ejemplo: blackberry (mora), goose-
berry (grosella espinosa), raspberry
(frambuesa) o strawberry (fresón).

Esperamos que todas estas explicaciones te sean de ayuda y las utilices.


Ahora puedes empezar a utilizar tu diccionario porque ya estás
preparado para saber cómo usarlo.

http://vk.com/espanol_con_amigos
XI

Abreviaturas usadas
en este diccionario

abr abreviatura, abbreviation fam familiar use, uso familiar


adj adjective, adjetivo fig figurative use,
abbr abbreviation, abreviatura uso figurado
adv adverb, adverbio fin finance, finanzas
aer aeronautics, aeronáutica fís física, physics
agr agriculture, agricultura fml formal use, uso formal
am American Spanish, fut future, futuro
español americano gb British English,
anat anatomy, anatomía inglés británico
arch architecture, arquitectura gen in general, en general
arg argot, slang geog geography, geografía
arq arquitectura, architecture geol geology, geología
art art, arte ger gerund, gerundio
art article, artículo gram grammar, gramática
art def artículo definido, hist history, historia
definite article imperat imperative, imperativo
art indef artículo indefinido, imperf imperfect, imperfecto
indefinite article indef art indefinite article,
auto automobiles, automóvil artículo indefinido
av aviation, aviación indic indicative, indicativo
biol biology, biología inf infinitive, infinitivo
bot botany, botánica inform informática, computing
chem chemistry, química interj interjection, interjección
cinem cinema, cinematografía iron ironic, irónico
com comercio, commerce irón irónico, ironic
comm commerce, comercio jur law, derecho
comp comparative, comparativo ling linguistics, lingüística
comput computing, informática lit literature, literatura
conj conjunction, conjunción loc locución, phrase
contr contraction, contracción mar maritime, marítimo
cost costura, sewing mat matemáticas, mathematics
culin cookery, cocina math mathematics, matemáticas
def art definite article, med medicine, medicina
artículo definido meteor meteorology,
dep deporte, sport meteorología
educ education, educación mil military, militar
elec electricity, electricidad mus music, música
etc etcetera, etcétera mús música, music
euf uso eufemístico, n noun, nombre
euphemistic use neut neuter, neutro
euph euphemistichttp://vk.com/espanol_con_amigos
use, nf feminine noun,
uso eufemístico nombre femenino
Abreviaturas usadas en este diccionario XII

nf pl plural feminine noun, v aux auxiliary verb,


  nombre femenino plural verbo auxiliar
nm masculine noun, vi intransitive verb,
nombre masculino verbo intransitivo
nm o nf m
 asculine or feminine noun, vpr pronominal verb,
  nombre de género ambiguo verbo pronominal
nm & nf masculine and feminine vt transitive verb,
noun, nombre de género verbo transitivo
común vt insep inseparable transitive
nm pl masculine plural noun,  hrasal verb, verbo
p
  nombre masculino plural preposicional transitivo
npl plural noun, nombre plural inseparable
os oneself vt sep separable transitive
pej pejorative, peyorativo phrasal verb, verbo
pers person, persona preposicional transitivo
pey peyorativo, pejorative separable
phr phrase, locución zool zoology, zoología
phys physics, física ≈ approximately equivalent
pol politics, política to, aproximadamente
pp past participle, equivalente a
participio pasado → see, véase
pref prefix, prefijo P indica cambio de categoría
prep preposition, preposición gramatical
pres present, presente a indica que se trata
pron pronoun, pronombre de un phrasal verb
pt past, pasado l o c  indica que se inicia
quím química, chemistry el bloque de frases
rad radio y locuciones
rel religion, religión c o m p indica que se inicia

sew sewing, costura e l bloque de


sím símbolo, symbol compuestos
sing singular  indica que se inicia una
sl slang, argot nota sobre algún tipo
sp sport, deporte de irregularidad morfológica
subj subjunctive, subjuntivo . indica que se inicia una
superl superlative, superlativo nota sobre alguna
symb symbol, símbolo particularidad de
teat teatro, theatre la palabra
téc técnica, technical , indica que se inicia una
tech technical, técnica nota sobre un «falso
theat theatre, teatro amigo»
tv television, televisión " indica que se inicia una
us American English, nota de tipo cultural
inglés norteamericano

http://vk.com/espanol_con_amigos
English
Spanish

http://vk.com/espanol_con_amigos
http://vk.com/espanol_con_amigos
A
1

A, a [eI] n 1 (the letter) A, a. 2 mus la. a to abide by vt insep (promise) cumplir


a [eI, unstressed ´] indef art 1 un, una: a con; (rules, decision) acatar.
man and a woman un hombre y una mu‑ ability [´»bIlItI] n 1 (capability) capaci­
jer. 2 (not translated): I’m a history teacher dad f, aptitud f. 2 (talent) talento.
soy profesor de historia; two and a half  pl abilities.
litres dos litros y medio. 3 (per) por: ablation [´»bleIS´n] n ablación f.
three times a week tres veces por semana; ablaze [´»bleIz] adj ardiendo, en llamas.
£3 a kilo tres libras el kilo. 4 (a certain) un able [»eIb´l] adj 1 que puede: those able
tal, una tal: a Mr Fletcher would like to see to escape did so aquéllos que podían se
you un tal Sr. Fletcher quiere verle.
escaparon. 2 (capable) hábil, capaz,
. Se usa delante de las palabras que em­ competente: he’s a very able administra-
piezan con sonido no vocálico. Consulta tor es un gestor muy competente. l o c
también an. to be able to poder.

aback [´»bQk] adv hacia atrás. loc to . En pasado, to be able to se emplea en


be taken aback asombrarse. vez de could para expresar una capacidad
relacionada con un acontecimiento con­
abacus [»Qb´k´s] n ábaco.
creto: we weren't able to go no pudimos ir.
abandon [´»bQnd´n] vt abandonar.
abate [´»beIt] vi (gen) reducirse; (storm, abnormal [Qb»nç˘m´l] adj 1 (not normal)
anger) amainar; (wind) cesar. anormal. 2 (unusual) inusual.
P vt (reduce) reducir; (stop) acabar con.
aboard [´»bç˘d] adv (ship, plane) a bordo;
abattoir [»Qb´twA˘r] n matadero. (train) en el tren; (bus) en el autobús.
abbey [»QbI] n abadía. P prep (ship, plane) a bordo de; (train, bus)
abbot [»Qb´t] n abad m. en. l o c to go aboard 1 (ship, plane) em­
abbreviate [´»bri˘vIeIt] vt abreviar. barcar, subir a bordo. 2 (train, bus) su­
abbreviation [´bri˘vI»eIS´n] n 1 (short- bir.
ening) abreviación f. 2 (shortened form) abode [´»b´Ud] n loc of no fixed abode
abreviatura. sin domicilio fijo.
abdicate [»QbdIkeIt] vi abdicar. abolish [´»bÅlIS] vt 1 abolir, suprimir.
abdomen [»Qbd´m´n] n abdomen m. 2 jur derogar.
abdominal [Qb»dÅmIn´l] adj abdomi­ abominable [´»bÅmIn´b´l] adj abomi­
nal. c o m p abdominal muscles múscu­ nable; (terrible) terrible, horrible. c o m p
los abdominales. the Abominable Snowman el Yeti.
abduct [Qb»d√kt] vt raptar, secuestrar. aborigine [Qb´»rIdZInI] n aborigen mf.
abhor [´b»hç˘r] vt aborrecer, detestar. abort [´»bç˘t] vi abortar.
 pt & pp abhorred, ger abhorring. P vt 1 (foetus) abortar. 2 (mission, pro-

abide [´»baId] vt (bear, stand) soportar, gram, etc) abortar.


aguantar: I can’t abide that woman no abortion [´»bç˘S´n] n 1 (of foetus) aborto.
http://vk.com/espanol_con_amigos
aguanto a esa mujer. 2 (of mission, etc) interrupción f.
abound 2

abound [´»baUnd] vi abundar. absent [(adj) »Qbs´nt; (vb) Qb»sent] adj 1


about [´»baUt] prep 1 (concerning) sobre, ausente. 2 (expression) distraído,‑a.
acerca de: to speak about… hablar de…; absentee [Qbs´n»ti˘] n ausente mf.
what is the book about? ¿de qué trata el li‑ absenteeism [Qbs´n»ti˘Iz´m] n absen­
bro? 2 (showing where) por, en; (around) tismo.
alrededor de: he’s somewhere about the absent-minded [Qbs´nt»maIndId] adj
house está por algún rincón de la casa. distraído,‑a, despistado,‑a.
P adv 1 (approximately) alrededor de: at
absolute [»Q bs´ lU˘t ] adj 1 (gen)
about three o’clock a eso de las tres; it cost absoluto,‑a. 2 (total) total: there was ab-
about £500 costó unas quinientas libras. solute silence hubo silencio total. c o m p
2 fam (almost) casi: she’s about finished absolute zero cero absoluto.
está a punto de acabar. 3 (near) por absolutely [Qbs´»lU˘tlI] adv completa­
aquí, por ahí: there was nobody about no mente, totalmente.
había nadie. l o c to be about to … estar P interj (agreement) ¡por supuesto!,
a punto de… y how/what about + ¡desde luego!: I think we should sell.
noun ¿qué te parece + sustantivo?: how What about you John? – Oh, absolutely!
about a pizza? ¿qué te parece si tomamos creo que deberíamos vender. ¿Y tú
una pizza? y how/what about + -ing ¿y John? –Oh, ¡por supuesto!
si + subj?: how about going to Paris ¿y si
absolution [Qbs´»lU˘S´n] n absolución f.
fuéramos a París?
absolutism [»Qbs´lU˘tIz´m] n absolu­
above [´»b√v] prep 1 (higher than) por tismo.
encima de: above our heads por encima
de nuestras cabezas. 2 (more than) más absolve [´b»zÅlv] vt absolver (of/from,
de, más que: above 5,000 people más de de).
5.000 personas. absorb [´b»zç˘b] vt 1 (liquids, etc) absor­
P adv 1 arriba, en lo alto: the palace,
ber; (shock) amortiguar. 2 (time) ocupar.
seen from above el palacio, visto desde absorption [´b»zç˘pS´n] n absorción f.
arriba. 2 (in writing) arriba: see above véa‑ abstain [´b»steIn] vi abstenerse (from,
se arriba. l o c above all sobre todo. de).
above-board [´b√v»bç˘d] adj legí­ abstemious [Qb»sti˘mI´s] adj abs­te­
timo,‑a, legal. mio,‑a, sobrio,‑a.
abreast [´»brest] adv l o c to walk abstention [Qb»stenS´n] n abstención f.
abreast caminar uno al lado de otro; abstinence [»QbstIn´ns] n abstinencia.
to keep abreast of things estar al tan­ abstract [ (adj-n) »QbstrQkt ; (vb) Qb ­
to de las cosas. »strQkt] adj (not concrete) abstracto,‑a.
abridge [´»brIdZ] vt resumir, abreviar. P n (summary) resumen m.

abroad [´»brç˘d] adv (position) en el ex­ absurd [´b»sŒ˘d] adj absurdo,‑a.


tranjero; (movement) al extranjero. abundance [´»b√nd´ns] n abundancia.
abrupt [´»br√pt] adj 1 (sudden) repen­ abundant [´»b√nd´nt] adj abundante.
tino,‑a. 2 (rude) brusco,‑a, arisco,‑a. 3 abuse [(n) ´»bjU˘s; (vb) ´»bjU˘z] n 1 (verbal)
(slope) empinado,‑a. insultos mpl; (physical) malos tratos
ABS [»eI»bi˘»es] abbr (anti-lock braking sys- mpl. 2 (misuse) abuso.
tem) sistema m de antibloqueo; (ab- P vt 1 (verbally) insultar; (physically)
breviation) ABS. maltratar. 2 (misuse) abusar de.
abscess [»Qbses] n (gen) absceso; (on abyss [´»bIs] n abismo.
gum) flemón m. abysmal [´»bIsm´l] adj pésimo,-a.
abscond [´b»skÅnd] vi fugarse. AC [»eI»si˘] abbr elec (alternating current)
abseil [»QbseIl] vi hacer rappel. corriente f alterna; (abbreviation) CA f.
absence [»Qbs´ns]http://vk.com/espanol_con_amigos
n 1 (of person) ausen­ academic [Qk´»demIk] adj 1 (gen) aca­
cia. 2 (of thing) falta, carencia. démico,‑a. 2 (theoretical) teórico: it’s a
3 accuracy
accommodation
A
purely academic question es una cuestión [´kÅm´»deIS ´ n] n
puramente teórica. alo­jamiento.
P n (scholar) académico,‑a; (lecturer) accomplice [´»kÅmplIs] n cómplice mf.
profesor,‑ra universitario,‑a. c o m p accomplish [´»kÅmplIS] vt lograr.
academic year año académico. accomplishment [´»kÅmplISm´nt] n 1
academy [´»kQd´mI] n 1 academia. 2 (act of achieving) realización f. 2 (achieve-
(in Scotland) instituto de enseñanza ment) logro.
media. P n pl accomplishments (skills) aptitu­
 pl academies. des fpl, dotes fpl, habilidades fpl.
accelerate [Qk»sel´reIt] vt acelerar. accord [´»kç˘d] n (agreement) acuerdo:
P vi acelerarse. the Oslo accords los acuerdos de Oslo. l o c
acceleration [Qksel´»reIS´n] n acelera­ of one’s own accord espontáneamen­
ción f. te, por propia voluntad.
accelerator [´k»sel´reIt´r] n acelera­ P vt (award) conceder, otorgar.
dor m. , To accord no significa ‘acordar’, que
accent [(n) »Qks´nt; (vb) Qk»sent] n acen­to. se traduce por to agree.
P vt acentuar.
accentuate [Qk»sentSUeIt] vt acentuar. accordance [´»kç˘d´ns] l o c in accord­

ance with de acuerdo con.


accentuation [QksentSU»eIS´n] n acen­
tuación f. according [´»kç˘dIN] prep according to
1 según: according to Philip/the paper/my
accept [´k»sept] vt aceptar, admitir. watch según Philip/el periódico/mi reloj.
acceptable [´k»sept´b´l] adj acepta­ 2 (consistent with) de acuerdo con: it
ble, admisible. went according to plan salió tal como se
acceptance [´k»sept´ns] n 1 (act of accept- había previsto.
ing) aceptación f. 2 (approval) acogida. accordion [´»kç˘dI´n] n acordeón m.
access [»Qkses] n acceso. account [´»kaUnt] n 1 (in bank) cuenta. 2
P vt comput acceder a, entrar en. c o m p
(report) relación f, relato, informe m: he
access code código de acceso. y access gave us an account of his experiences nos
road carretera de acceso. contó sus experiencias. l o c on account of
accessibility [QksesI»bIlItI] n accesi­ por, a causa de: don’t leave on my account
bilidad f. no te vayas por mí. y on no account bajo
accessible [Qk»sesIb´l] adj 1 accesible. ningún concepto. y to keep the ac­
2 (person) asequible, tratable. counts llevar las cuentas. y to take into
accessory [Qk»ses´rI] n 1 (gadget) acce­ account tener en cuenta. c o m p accounts
sorio. 2 jur (accomplice) cómplice mf. department sección f de contabilidad.
P n pl accessories (bag, gloves, etc) com­ a to account for vi explicar.
plementos mpl. accountable [´»kaUnt´b´l] adj l o c to be

 pl accessories. accountable to sb for sth ser responsa­


accident [»QksId´nt] n accidente m. ble ante algn de algo.
by accident por casualidad.
loc accountant [´»kaUnt´nt] n contable mf.
accidental [QksI»dent ´l] adj for­t ui­ accumulate [´»kjU˘mjUleIt] vt acumular.
to,‑a. P vi acumularse.
acclaim [´»kleIm] n 1 (welcome) aclama­ accumulation [´kjU˘mjU»leIS´n] n acu­
ción f. 2 (praise) elogios mpl, alabanza. mulación f.
P vt 1 (welcome) aclamar. 2 (praise) elo­ accumulator [´»kjU˘mjUleIt´r] n acu­
giar, alabar. mulador m.
acclimatize [´»klaIm´taIz] vt aclimatar. accuracy [»QkjUr´sI] n 1 (of numbers, in-
P vi aclimatarse. strument, information) exactitud f, preci­
http://vk.com/espanol_con_amigos
accommodate [´»kÅm´deIt] vt alojar. sión f. 2 (of shot) certeza.
accurate 4

accurate [»QkjUr´t] adj 1 (numbers, etc) acne [»QknI] n acné f.


exacto,‑a, preciso,‑a. 2 (instrument) de acorn [»eIkç˘n] n bellota.
precisión. 3 (shot) certero,‑a. acoustic [´»kU˘stIk] adj acústico,‑a.
accusation [QkjU˘»zeIS´n] n acusación f. acoustics [´»kU˘stIks] n (science) acústica.
accuse [´»kjU˘z] vt acusar (of, de). Pn pl (sound conditions) acústica f sing.
accused [´»kjU˘zd] n the accused (man) acquaint [´»kweInt] vt informar (with,
el acusado; (woman) la acusada. de). l o c to acquaint os with sth fami­
accustom [´»k√st´m] vt acostumbrar liarizarse con algo. y to be acquaint­
(to, a). ed with sb conocer a algn, tener trato
accustomed [´»k√st´m´d] adj l o c to be con algn.
accustomed to esar acostumbrado a. acquaintance [´»kweInt´ns] n (person)
ace [eIs] n 1 (gen) as m. 2 (tennis) ace m. conocido,‑a: an acquaintance of mine un
acetic [´»si˘tIk] adj acético,‑a. c o m p ace­ conocido mío. l o c to make sb’s acquaint­
tic acid ácido acético. ance conocer a algn.
acetone [»QsIt´Un] n acetona. acquiesce [QkwI»es] vi consentir (in,
acetylene [´»setIli˘n] n acetileno. en), conformarse (in, con).
ache [eIk] n dolor m. acquire [´»kwaI´r] vt adquirir.
P vi doler: my head aches me duele la ca‑ acquisition [QkwI»zIS´n] n adquisición f.
beza, tengo dolor de cabeza. acquit [´»kwIt] vt absolver, declarar
inocente.
. Ache se usa para formar palabras  pt & pp acquitted, ger acquitting.
compuestas como headache (dolor de ca-
beza), toothache (dolor de muelas), ear-
acquittal [´»kwIt´l] n absolución f.
ache (dolor de oídos) o stomach-ache acre [»eIk´r] n acre m.
(dolor de estómago). . Un acre equivale a 40,47 hectáreas.

achieve [´»tSi˘v] vt 1 (finish) realizar, lle­ acrobat [»Qkr´bQt] n acróbata mf.


var a cabo. 2 (attain) lograr, conseguir. acrobatic [Qkr´»bQtIk] adj acro­bá­ti­
achievement [´»tSi˘vm´nt] n 1 (comple- co,‑a.
tion) realización f. 2 (attainment) logro. acronym [»Qkr´nIm] n sigla.
3 (feat) hazaña, proeza. acropolis [´»krÅp´lIs] n acrópolis f.
Achilles [´»kIli˘z] n Aquiles. c o m p Achilles’ across [´»krÅs] prep 1 (movement) a tra­
heel fig talón m de Aquiles. y Achil­ vés de, de un lado a otro de: to swim
les’ tendon anat tendón m de Aquiles. across a river cruzar un río nadando/a na‑
acid [»QsId] adj 1 chem ácido,‑a. 2 do. 2 (position) al otro lado de: they live
(taste) agrio,‑a. c o m p acid rain lluvia across the road viven enfrente.
ácida. P adv de un lado a otro: it’s 4 metres

P n chem ácido,‑a. across mide 4 metros de lado a lado.


acknowledge [´k»nÅlIdZ] vt 1 (admit) . Con verbos como walk, run, swim, etc,
admitir, reconocer. 2 (be thankful) se suele traducir por ‘cruzar’ o ‘atravesar’.
agradecer, expresar agradecimiento
por. l o c to acknowledge receipt of acrylic [´»krIlIk] adj acrílico,‑a.
acusar recibo de. act [Qkt] n 1 acto, acción f. 2 theat ac­
acknowledgement [´k»nÅlIdZm´nt] n to. 3 (of parliament) ley f. c o m p act of
1 (recognition) reconocimiento. 2 God fuerza mayor.
(thanks) muestra de agradecimiento. P vi 1 (do something) actuar. 2 (behave)
c o m p acknowledgement of receipt acu­ portarse, comportarse: she acts like a
se m de recibo. little girl se comporta como una niña. 3
acknowledgment [Qk»nÅlIdZm´nt] n (in theatre) actuar, hacer teatro; (in cin-
http://vk.com/espanol_con_amigos
→ acknowledgement. ema) actuar, hacer cine.
5 address

A
P vt hacer el papel de: she’s acting (the fino,‑a, muy desarrollado,‑a. comp

part of) Portia ella hace el papel de Por‑ acute accent acento agudo. y acute tri­
tia. angle triángulo acutángulo.
a to act as vt insep hacer de: I had to act as AD [»eI»di˘] abbr (Anno Domini) después
interpreter tuve que hacer de intérprete. de Cristo; (abbreviation) d.J.C.
acting [»QktIN] adj en funciones. ad [Qd] n fam anuncio.
P n 1 theat (profession) teatro. 2 (perfor- Adam [»Qd´m] n Adán m. c o m p Adam’s
mance) interpretación f, actuación f. apple nuez f (de la garganta).
actinium [Qk»tInI´m] n actinio. adamant [»Qd´m´nt] adj firme, in­
action [»QkS´n] n 1 (gen) acción f. 2 jur flexible. l o c to be adamant about sth
demanda. c o m p action replay repeti­ mantenerse firme en algo.
ción f de la jugada. y action stations adapt [´»dQpt] vt adaptar.
zafarrancho de combate. P vi adaptarse.
, Action no significa ‘acción’ (de una adaptable [´»dQpt´b´l] adj (person) ca­
empresa), que se traduce por share. paz de adaptarse.
adaptation [Qd´p»teIS ´n] n adapta­
activate [»QktIveIt] vt (mechanism, bomb) ción f.
activar.
adapter [´»dQpt´r] n elec → adaptor.
activation [QktI»veIS´n] n (of mechanism,
bomb) activación f. adaptor [´»dQpt´r] n elec ladrón m.
active [»QktIv] adj activo,‑a. c o m p the
add [Qd] vt 1 (gen) añadir, agregar. 2
active voice la voz activa.
(numbers) sumar.
a to add to vt insep aumentar.
activism [»QktIvIz´m] n activismo. a to add up vt sep (numbers) sumar.
activist [»QktIvIst] n activista mf. P vifig cuadrar: there’s something funny
activity [Qk»tIvItI] n actividad f. going on; it doesn’t add up pasa algo raro;
 pl activities. es que no cuadra.
actor [»Qkt´r] n actor m. addend [»Qd´nd] n mat sumando.
actress [»Qktr´s] n actriz f. adder [»Qd´r] n zool víbora.
actual [»QktSU´l] adj real, ver­d a­d e­ addict [»QdIkt] n 1 adicto,‑a. 2 fam (fa-
ro,‑a. natic) fanático,‑a.
, Actual no significa ‘actual’, que se addicted [´»dIktId] adj adicto,‑a.
traduce por present, current o up-to- addiction [´»dIkS´n] n adicción f.
date. addictive [´»dIktIv] adj que crea adic­
actually [»QktjU´lI] adv 1 en realidad, ción: nicotine is addictive la nicotina crea
realmente, de hecho: I haven’t actually adicción.
decided what to do yet en realidad, toda‑ addition [´»dIS´n] n 1 adición f, añadi­
vía no he decidido qué hacer. 2 (indicat- dura. 2 math adición f, suma. l o c in
ing surprise) incluso, hasta: she actually addition to además de.
accused me of stealing her bag hasta me additional [´»dIS´n´l] adj adicional.
acusó de robarle el bolso. additive [»QdItIv] n aditivo.
, Actually no significa ‘actualmente’, additive-free [»QdItIv»fri˘] adj sin adi­
que se traduce por nowadays, at present. tivos.
address [´»dres] n 1 (on letter) dirección
acupuncture [ » Q k j U p √ n k t S ´ ] n f, señas fpl. 2 (speech) discurso, alocu­
acupun­tura. ción f.
acupuncturist [»QkjUp√nktS´rIst] n P vt 1 (problem) abordar. 2 (person) diri­
acu­punturista mf. girse a. c o m p address book libro de
acute [´»kjU˘t] adj 1 (gen) agudo,‑a. 2 (an- direcciones. y form of address trata­
http://vk.com/espanol_con_amigos
gle) agudo,‑a. 3 (hearing, etc) muy miento.
adductor 6

adductor [´»d√kt´ ] n anat aductor,‑ra.


r
admirer [ ´ d » m a I ´ r ´ r] n ( g e n )
adenoids [»Qd´nçIdz] n pl adenoides admirador,‑ra; (suitor) pretendiente mf.
mpl, vegetaciones fpl. admissible [´d»mIsIb´l] adj admisible.
adept [´»dept] adj experto,‑a, dies­ admission [´d»mIS´n] n 1 (gen) admisión
tro,‑a. f; (to hospital) ingreso. 2 (price) entrada. 3
(acknowledgement) reconocimiento.
, Adept no significa ‘adepto, seguidor’,
admit [´d»mIt] vt 1 (allow in) admitir; (to
que se traducen por follower, supporter.
hospital) ingresar. 2 (acknowledge) reco­
adequate [»QdIkw´t] adj 1 (enough) su­ nocer.
ficiente. 2 (satisfactory) satis­f ac­t o­  pt & pp admitted, ger admitting.
rio,‑a. admittance [´d»mIt ´ns] n entrada.
adhere [´d»hI´r] vi (stick) adherirse, pe­ l o c «No admittance» «Prohibida la

garse. entrada».
adherent [´d»hI´r´nt] adj adherente. admittedly [´d»mItIdlI] adv es verdad
adhesive [´d»hi˘sIv] adj adhesivo,‑a. que, lo cierto es que.
P n adhesivo. admonish [´d»mÅnIS] vt amonestar.
adipose [»QdIp´Uz] adj adiposo,‑a. ado [´»dU˘] n l o c without further ado
adjacent [´»dZeIs´nt] adj adyacente. sin más preámbulos.
c o m p adjacent angles ángulos adya­ adobe [´»d´UbI] n adobe m.
centes. adolescence [Qd´»les´ns] n adoles­
adjective [»QdZIktIv] n adjetivo. cencia.
adjoin [´»dZçIn] vt lindar con. adolescent
[Qd´»les ´nt] adj adoles­
P vi colindar.
cente.
P n adolescente mf.
adjoining [´»dZçInIN] adj 1 (building)
contiguo,‑a. 2 (land) colindante. adopt [´»dÅpt] vt adoptar.
adoption [´»dÅpS´n] n adopción f.
adjourn [´»dZŒ˘n] vt aplazar, suspender.
P vi suspenderse.
adoptive [´»dÅptIv] adj adoptivo,‑a.
adjournment [´»dZŒ˘nm´nt] n aplaza­ adore [´»dç˘r] vt adorar.
miento, suspensión f. adorn [´»dç˘n] vt adornar.
adjust [´»dZ√st] vt ajustar, arreglar.adrenalin [´»dren´lIn] n adrenalina.
P vi (person) adaptarse.
Adriatic [eIdrI»QtIk] adj adriático,‑a.
c o m p the Adriatic (Sea) el (mar) Adriá­
adjustable [´»dZ√st´b´l] adj regulable.
tico.
c o m p adjustable spanner llave f inglesa.
adrift [´»drIft] adj a la deriva.
adjustment [´»dZ√stm´nt] n 1 ajuste
m, arreglo. 2 (person) adaptación f.
adulate [»QdjUleIt] vt adular.
3 (change) cambio. adult [»Qd√lt] adj 1 (gen) adulto,‑a. 2
(film, etc) para adultos.
administer [´d»mInIst´r] vt 1 (control)P n adulto,‑a.
administrar. 2 (give) administrar, dar;
(laws, punishment) aplicar.
adulterate [´»d√lt´reIt] vt adulterar.
adultery [´»d√lt´rI] n adulterio.
administration [´dmInIs»treIS´n] n 1 ad­
advance [´d»vA˘ns] n 1 (gen) avance m.
ministración f. 2 (of law, etc) aplicación f.
2 (payment) anticipo. l o c in advance 1
administrator [´d»mInIstreIt´ ] n r
(gen) antes. 2 (rent, etc) por adelantado.
administrador,‑ra. P vt 1 (gen) avanzar. 2 (money, date)
admirable [»QdmIr´b l] adj admirable.
´
adelantar.
admiral [»Qdm´r´l] n almirante m. advantage [´d»vA˘ntIdZ] n 1 ventaja.
admiration [QdmI»reIS´n] n admira­ 2 (benefit) provecho. l o c to take ad­
ción f. vantage of 1 (thing) aprovechar. 2 (per-
http://vk.com/espanol_con_amigos
admire [´d»maI´r] vt admirar. son) aprovecharse de.
7 afield
advantageous aerodynamics
A
[Qdv´n»teIdZ´s] adj [e´r´UdaI»nQmIks] n
ventajoso,‑a, provechoso,‑a. ae­rodinámica.
adventure [´d»ventS´ r] n aventura. aeronautics [e´r´»nç˘tIks] n aeronáu­
c o m p adventure playground parque m tica.
infantil. aeroplane [»e´r´pleIn] n aeroplano,
adverb [»QdvŒ˘b] n adverbio. avión m.
adversary [»Qdv´s´rI] n adversa­ aerosol [»e´r´sÅl] n aerosol m.
rio,‑a. aerostatic [e´r´»stQtIk] adj ae­r os­
 pl adversaries. tático,‑a.
adversative [Qd»vŒ˘s´tIv] adj ad­ver­ aesthetic [i˘s»TetIk] adj estético,‑a.
sativo,‑a. aesthetics [i˘s»TetIks] n estética.
adverse [»QdvŒ˘s] adj desfavorable. affair [´»fe´r] n 1 (matter) asunto: that’s
adversity [´d»vŒ˘sItI] n adversidad f. your affair eso es asunto tuyo. 2 (case) ca­
 pl adversities.
so: the Watergate affair el caso Waterga‑
te. c o m p current affairs actualidad f sing.
advert [»QdvŒ˘t] n fam anuncio.
affect [´»fekt] vt 1 (gen) afectar. 2 (feign)
advertise [»Qdv´taIz] vt anunciar. fingir, afectar: he affected indifference
P vi hacer publicidad.
fingió indiferencia.
advertisement [´d»vŒ˘tIsm´nt] n affection [´»fekS´n] n afecto, cariño.
anun­cio. affectionate [´»fekS´n´t] adj afec­tuo­
Pn pl advertisements (on television) pu­ so,‑a, cariñoso,‑a.
blicidad f, anuncios mpl. affiliate [´»fIlI´t] n afiliado,‑a.
, Advertisement no significa ‘adverten­ P vt afiliar.
cia’, que se traduce por warning. P vi afiliar.
affinity [´»fInItI] n afinidad f.
advertiser [»Qdv´taIz´r] n anunciante mf.  pl affinities.
advertising [»Qdv´taIzIN] n publici­ affirm [´»fŒ˘m] vt afirmar, asegurar.
dad f. c o m p advertising agency agen­ affirmation [Qf´»meIS´n] n afirmación f.
cia de publicidad. y advertising cam­
affirmative [´»fŒ˘m´tIv] adj afir­ma­
paign campaña publicitaria.
tivo,‑a.
advice [´d»vaIs] n consejos mpl. c o m p a affix [´»fIks] vt (stamp) poner; (poster) fijar.
piece of advice un consejo.
afflict [´»flIkt] vt afligir.
advise [´d»vaIz] vt aconsejar. affluence [»QflU´ns] n riqueza, pros­
, To advise no significa ‘avisar’, que se peridad f.
traduce por to warn. affluent [»QflU´nt] adj rico,‑a.
adviser [´d»vaIz´r] n consejero,‑a. afford [´»fç˘d] vt permitirse, costear: I
can’t afford to pay £750 for a coat no puedo
advocate [(n) »Qdv´k´t; (vb) »Qdv´keIt] (permitirme) pagar 750 libras por un abrigo.
n 1 (supporter) partidario,‑a. 2 (lawyer)
afforestation [´fÅrI»steIS´n] n repo­
abogado,‑a defensor,‑ra.
blación f forestal.
P vt abogar por, propugnar.
affricate [»QfrIk´t] n africada.
Aegean [I»dZi˘´n] adj egeo,‑a. c o m p the Afghan [»QfgQn] adj afgano,‑a.
Aegean (Sea) el (mar) Egeo.
P n 1 (person) afgano,‑a. 2 (language) af­
aerial [»e´rI´l] adj aéreo,‑a. gano.
P n antena.
Afghanistan [ Q f g Q n I » s t Q n ] n
aerobe [»e´r´Ub] n aerobio. Afganis­tán m.
aerobics [e´»r´UbIks] n aerobic m, ae­ afield [´»fi˘ld] adv l o c far afield lejos:
róbic m. they went as far afield as Canada llegaron
http://vk.com/espanol_con_amigos
aerodrome [»e´r´dr´Um] n aeródromo. hasta Canadá.
afloat 8

afloat [´»fl´Ut] adj a flote. again [´»gen, ´»geIn] adv 1 (once more)
afoot [´»fUt] adv en marcha, en proceso. otra vez, de nuevo: play me that song
afraid [´»freId] adj temeroso,‑a. l o c to again tócame esa canción otra vez. 2 (in
be afraid 1 (frightened) tener miedo. 2 questions): where do you live again? ¿dónde
(sorry) temer, sentir, lamentar: I’m has dicho que vives? l o c again and
afraid so/not me temo que sí/no. y to be again repetidamente. y now and again
afraid of sth/sb tener miedo de algo/ de vez en cuando.
algn. against [´»genst, ´»geInst] prep 1 (gen)
afresh [´»freS] adv de nuevo: he had to contra: against the wall contra la pared;
start afresh tuvo que volver a empezar. Leeds played against Liverpool Leeds jugó
África [»QfrIk´] n África. c o m p South contra Liverpool. 2 (opposed to) en con­
Africa Sudáfrica. tra de: I voted against the proposal voté
African [»QfrIk´n] adj africano,‑a. en contra de la propuesta.
P n africano,‑a. c o m p South African su­ age [eIdZ] n edad f. l o c of age mayor
da­fricano,‑a. de edad. y under age menor de edad.
P vt & vi envejecer.
Afro [»Qfr´U] adj & n (hairstyle) afro.
Afro-American [Qfr´U´»merIk´n] adj aged [eIdZd] adj de (tantos años de)
afroamericano,‑a. edad: a boy aged ten un muchacho de diez
P n afroamericano,‑a.
años. c o m p the aged los ancianos mpl.
agency [»eIdZ´nsI] n 1 (commercial) agen­
" Afro-American es el término más cia: a travel/advertising/employment agen-
ade­cuado para referirse a los estadouni­ cy una agencia de viajes/publicidad/em‑
denses cuyos antepasados eran origina­ pleo. 2 (governmental, etc) organismo.
rios del África subsahariana y que, en su  pl agencies.
mayoría, fueron llevados como esclavos a agenda [´»dZend´] n orden m del día.
América entre los siglos XVI y XIX.
, Agenda no significa ‘agenda’, que se
after [»A˘ft´r] prep 1 (time) después de: traduce por diary.
after class después de la clase. 2 (following) agent [»eIdZ´nt] n agente mf.
detrás de: the police are after us la policía aggravate [»Qgr´veIt] vt 1 (make worse)
nos está persiguiendo. 3 us (past) y: it’s a agravar. 2 fam (annoy) irritar, molestar.
quarter after four son las cuatro y cuarto.
P adv después: the day after el día después.
aggression [´»greS´n] n 1 (act) agresión
f. 2 (feeling) agresividad f.
P conj después que, después de que:
after he left, I went to bed después de que aggressive [´»gresIv] adj 1 (gen) agre­
se marchara, me acosté. sivo,‑a. 2 (dynamic) em­prendedor,‑ra.
P n pl afters gb fam postre m. aggressor [´»gres´r] n agresor,‑ra.
afterbirth [»A˘ft´bŒ˘T] n placenta. aghast [´»gA˘st] adj horrorizado,‑a.
after-effect [»A˘ft´rIfekt] n efecto se­ agile [»QdZaIl] adj ágil.
cundario, secuela. agility [´»dZIlItI] n agilidad f.
afterlife [»A˘ft´laIf] n más allá m. agitate [»QdZIteIt] vt agitar.
afternoon [A˘ft´»nU˘n] n tarde f: in the agnostic [Qg»nÅstIk] adj agnóstico,‑a.
afternoon por la tarde. Pn agnóstico,‑a.
after-sales service [A˘ft´»seIlzsŒ˘vIs] ago [´»g´U] adv hace: ten days ago hace
n servicio posventa. diez días; it happened a long time ago ocu‑
aftershave [»A˘ft´SeIv] n loción f para rrió hace mucho tiempo.
después del afeitado. . Ago se usa siempre con el verbo en pa­
aftertaste [»A˘ft´teIst] n regusto. sado. Consulta también for, since.
afterwards [»A˘ft´w´dz] adv después,
http://vk.com/espanol_con_amigos
luego. agonise [»Qg´naIz] vi → agonize.
9 aitch
agonize [»Qg´naIz] vi agonizar. P vt 1 (gun) apuntar ( at, a). 2 (attack)
agony [»Qg´nI] n 1 (pain) dolor m muy dirigir (at, a). A
agudo. 2 (anguish) angustia. ain’t [eInt] contr fam → am not, is not,
 pl agonies. are not, has not, have not.
, Agony no significa ‘agonía (antes de air [e´r] n aire m. l o c by air 1 (send letter)

morir)’, que se traduce por dying breath. por avión. 2 (travel) en avión. c o m p air
hostess azafata. y air lane ruta aérea. y
agora [»Qg´r´] n ágora. air pressure presión f atmosférica. y air
 pl agoras o agorae [»Qg´raI, »Qg´ri˘]. rifle escopeta de aire comprimido. y
agree [´»gri˘] vi 1 (be in agreement) estar air terminal terminal f aérea. y air traffic
de acuerdo (with, con): do you agree controller controlador,‑ra aéreo,‑a.
with me? ¿estás de acuerdo conmigo? 2 P vt 1 (gen) airear. 2 (room) ventilar.
(reach an agreement) ponerse de acuer­ airbag [»e´bQg] n airbag m.
do (on, en): they can’t agree on a name airbase [»e´beIs] n base f aérea.
for the baby no se ponen de acuerdo en el air-bed [»e´bed] n gb colchón m de aire.
nombre del bebé. 4 (food, climate, etc)
air-conditioned [e´k´n»dIS ´nd] adj
sentar bien (with, -): the prawns didn’t
con aire acondicionado, refri­ge­ra­
agree with me las gambas no me senta‑
do,‑a.
ron bien.
P vt (grammatically) concordar (with, con).
air-conditioning [e´k´n»dIS´nIN] n ai­
re m acondicionado.
agreeable [´»gri˘´b´l] adj 1 (pleasant)
agradable. 2 (in agreement) conforme. aircraft [»e´krA˘ft] n (gen) aeronave f;
(plane) avión m.
agreement [´»gri˘m´nt] n 1 acuerdo:  pl aircraft.
the two men reached an agreement los dos
hombres llegaron a un acuerdo. 2 (gram- aircraft-carrier [»e´krA˘ftkQrI´r] n por­
matical) concordancia. taaviones m inv.
agricultural [QgrI»k√ltS´r´l] adj agrícola. airfield [»e´fi˘ld] n campo de aviación.
agriculture [»QgrIk√ltS´r] n agricultura. airforce [»e´fç˘s] n fuerza aérea, fuer­
zas fpl aéreas.
agronomy [´»grÅn´mI] n agronomía.
airline [»e´laIn] n línea aérea.
aground [´»graUnd] adj encallado,‑a.
l o c to run aground encallar.
airliner [»e´laIn´r] n avión m de pa­
saje­ros (grande).
ahead [´»hed] adv (in front) delante:
there’s a police checkpoint ahead hay un
airmail [»e´meIl] n correo aéreo.
control de policía aquí delante; we fin- airplane [»e´pleIn] n us aeroplano,
ished ahead of schedule acabamos antes de avión m.
lo previsto. l o c go ahead! ¡adelante! airport [»e´pç˘t] n aeropuerto.
aid [eId] n (help) ayuda; (rescue) auxilio. airship [»e´SIp] n dirigible m.
c o m p humanitarian aid ayuda huma­ airsick [»e´sIk] adj mareado,‑a. l o c to

nitaria. be airsick marearse.


P vt ayudar, auxiliar. airspace [»e´speIs] n espacio aéreo.
AIDS [eIdz] n (Acquired Immune Defi- airstrip [»e´strIp] n pista de aterrizaje.
ciency Syndrome) sida m. airtight [»e´taIt] adj hermético,‑a.
aileron [»eIl´rÅn] n alerón m. airway [»e´weI] n 1 (route) ruta aérea,
ailing [»eIlIN] adj enfermo,‑a. vía aérea. 2 (airline) línea aérea.
ailment [»eIlm´nt] n dolencia, acha­ airy [»e´rI] adj 1 (ventilated) bien ven­ti­
que m. lado,‑a. 2 (light) ligero,‑a.
aim [eIm] n 1 (marksmanship) puntería:  comp airier, superl airiest.
his aim is good tiene buena puntería. 2 (ob- aisle [aIl] n 1 (between seats, shelves, etc) pa­
jective) meta, objetivo: what’s your aim in sillo. 2 (section of church) nave f lateral.
http://vk.com/espanol_con_amigos
life? ¿qué objetivo tienes en la vida? aitch [eItS] n hache f.
ajar 10

ajar [´»dZA˘ ] adj entreabierto,‑a.


r
(strange) extraño,‑a, ajeno,‑a: his ideas
akimbo [´»kImb´U] adv en jarras. are alien to me sus ideas me son ajenas.
akin [´»kIn] adj parecido,‑a (to, a). P n 1 (foreigner) extranjero,‑a. 2 (extra-

alabaster [»Ql´bA˘st´r] n alabastro. terrestrial) extraterrestre mf.


alarm [´»lA˘m] n 1 (device) alarma. 2 alight [´»laIt] adj encendido,‑a, ar­
(fear) temor m, alarma. c o m p alarm diendo.
clock despertador m. align [´»laIn] vt alinear (with, con).
P vt alarmar, asustar. alike [´»laIk] adj (the same) iguales; (simi-
alarmism [´»lA˘mIz´m] n alarmismo. lar) parecidos,‑as: they are alike in all re-
Albanian [Ql»beInI´n] adj alba­nés,‑esa. spects son iguales en todo.
P adv igual: they dress alike visten igual.
P n 1 (person) albanés,‑esa. 2 (language)
albanés m. alimentary [QlI»ment´rI] adj ali­men­
albatross [»Qlb´trÅs] n albatros m. ticio,‑a. c o m p alimentary canal tubo
digestivo.
albino [Ql»bi˘n´U] adj albino,‑a.
P n albino,‑a.
alimony [»QlIm´nI] n pensión f
 pl albinos. alimen­ticia.
album [»Qlb´m] n álbum m. alive [´»laIv] adj vivo,‑a.
albumen [»QlbjUmIn, us Ql»bjU˘m´n] n alkaline [»Qlk´laIn] adj alcalino,‑a.
1 (white of egg) clara de huevo. 2 (in all [ç˘l] adj (singular) todo,‑a; (plural)
plants) albumen m. todos,‑as: all the chairs todas las sillas;
all day/month/year todo el día/mes/año.
albumin [»QlbjUmIn, us Ql»bjU˘m´n] n
P pron 1 (everything) todo, la totalidad
al­búmina.
f: all was lost in the fire se perdió todo en
alcohol [»Qlk´hÅl] n alcohol m. el incendio. 2 (everybody) todos mpl, to­
alcohol-free [»Qlk´hÅlfri˘] adj sin alcohol. do el mundo: all of them helped/they all
alcoholism [»Qlk´hÅlIz´m] n alcoholismo. helped ayudaron todos.
aldehyde [»QldIhaId] n aldehído. P adv completamente, totalmente:
ale [eIl] n cerveza. she was dressed all in leather iba vestida to‑
alert [´»lŒ˘t] adj 1 (quick to act) alerta, vi­ da de cuero. l o c after all 1 (despite every-
gilante. 2 (lively) vivo,‑a. thing) después de todo. 2 (it must be re-
P n alarma. membered) no hay que olvidarlo. y all
P vt alertar, avisar. over en todas partes. y to be all over
A-level [»eIlev´l] abbr gb (Advanced lev- acabar: in ten minutes it was all over en
el) ≈ segundo curso de bachillerato. diez minutos todo había acabado. y all
alfalfa [Ql»fQlf´] n alfalfa. right 1 (acceptable) bien, bueno,‑a: the
film’s all right, but I’ve seen better ones la pe‑
algae [»QldZi˘] n pl algas fpl.
 sing alga [»Qlg´].
lícula no está mal, pero las he visto mejo‑
res. 2 (well, safe) bien: are you all right?
algebra [»QldZIbr´] n álgebra. ¿estás bien? 3 (accepting suggestion) vale,
algebraic [QldZI»breIIk] adj alge­ bueno: are you coming? –all right ¿te vie‑
braico,‑a. nes? –vale. y all that tan: he’s not all that
Algeria [Ql»dZI´rI´] n Argelia. fast no es tan rápido. y all the + comp
Algerian [Ql»dZI´rI´n] adj argelino,‑a. tanto + adj/adv, aún + adj/adv: all the bet-
P n argelino,‑a. ter tanto mejor. y all the time todo el ra­
algorithm [»Qlg´rID´m] n algoritmo. to, siempre. y at all en absoluto. y in all
alias [»eIlI´s] adv alias. en total. y not at all no hay de qué.
P n alias m. Allah [»Ql´] n Alá m.
alibi [»QlIbaI] n coartada. alleged [´»ledZd] adj presunto,‑a.
alien [»eIlI´n] adj 1 (foreign) extranjero,‑a. allegory [»QlIg´rI] n alegoría.
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (extraterrestrial) extraterrestre. 3  pl allegories.
11 alternate
allergic [´»lŒ˘dZIk] adj alérgico,‑a (to, a). almond
A
[»A˘m´nd] n almendra. c o m p
allergy [»Ql´dZI] n alergia. almond tree almendro.
 pl allergies. almost [»ç˘lm´Ust] adv casi.
alleviate [´»li˘vIeIt] vt aliviar, mitigar. alone [´»l´Un] adj (unaccompanied) so­
alley [»QlI] n callejuela, callejón m. lo,‑a.
alliance [´»laI´ns] n alianza. P adv (only) solo, solamente. l o c to
allied [»QlaId] adj 1 pol aliado,‑a. 2 (re- leave sth alone no tocar algo. y to leave
sb alone dejar a algn en paz.
lated) relacionado,‑a, afín.
alligator [»QlIgeIt´r] n caimán m. along [´»lÅN] prep 1 por, a lo largo de:
we walked along the riverbank caminamos
alliteration [´lIt´»reIS´n] n aliteración f.
por la orilla del río. 2 (in) en: his office is
allocate [»Ql´keIt] vt (money) destinar; along this corridor su despacho está en este
(time, space, job, etc) asignar. pasillo.
allocation [Ql´»keIS´n] n 1 (distribution) adelante, hacia adelante: move
P adv
asignación f; (of money) distribución f. along, please circulen, por favor. l o c
2 (money given) cuota. along with junto con. y come along 1
allot [´»lÅt] vt asignar. (sing) ven. 2 (plural) venid.
 pt & pp allotted, ger allotting. alongside [´lÅN»saId] prep al lado de.
all-out [ç˘l»aUt] adj total. P adv al costado, al lado.
allow [´»laU] vt 1 (permit) permitir, de­ aloof [´»lU˘f] adj distante.
jar. 2 (set aside) conceder, dar, dejar. 3 P adv a distancia.
(admit) admitir, reconocer. alopecia [Ql´»pi˘S´] n alopecia.
a to allow for vt insep tener en cuenta. aloud [´»laUd] adv en voz alta.
allowance [´»laU´ns] n 1 (from govern- alpha [»Qlf´] n alfa. c o m p alpha ray rayo
ment) subsidio, prestación f. 2 (from alfa.
employer) dietas fpl, asignación f. 3 us alphabet [»Qlf´bet] n alfabeto, abece­
(pocket money) paga semanal. l o c to dario.
make allowances for 1 (take into account) alphabetical [Qlf´»betIk ´l] adj alfa­­
tener en cuenta. 2 (be permissive) tener bético,‑a. l o c in alphabetical order
paciencia con. por orden alfabético.
alloy [»QlçI] n aleación f. alphanumeric [Qlf´njU»merIk] adj alfa­­
all-purpose [ç˘l»pŒ˘p´s] adj multiuso. numérico,‑a.
all-star [»ç˘lstA˘r] adj estelar: an all-star alpine [»QlpaIn] adj alpino,‑a.
cast un reparto estelar. Alps [Qlps] n pl the Alps los Alpes mpl.
all-terrain [ç˘lt´»reIn] adj todo terreno. already [ç˘l»redI] adv ya: they’ve already
allude [´»lU˘d] vi aludir (to, a). left ya se han ido.
allure [´»ljU´r] n atractivo, encanto. also [»ç˘ls´U] adv también.
P vt atraer, seducir. altar [»ç˘lt´r] n altar m.
alluring [´»ljU´rIN] adj seductor,‑ra. altarpiece [»ç˘lt´pi˘s] n retablo.
allusion [´»lU˘Z´n] n alusión f. alter [»ç˘lt´r] vt (gen) cambiar; (clothes)
alluvial [´»lU˘vI´l] adj aluvial. arre­glar.
ally [»QlaI] n aliado,‑a. P vi cambiar, cambiarse.
 pl allies. alteration [ç˘lt´»reIS´n] n modifica­
P vt aliar (with, con). ción f.
P vi aliarse (with, con). P n pl alterations reformas fpl.
 pt & pp allied, ger allying. alternate [(adj) ç˘l»tŒ˘n´t; (vb) »ç˘ltŒ˘neIt]
almighty [ç˘l»maItI] adj todopo­de­ro­ adj alterno,‑a.
so,‑a. P vt alternar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n the Almighty el Todopoderoso. P vi alternarse.
alternating 12

alternating [»ç˘ltŒ˘neItIN] c o m p alter­ ambitious [Qm»bIS´s] adj am­b icio­


nating current corriente f alterna. so,‑a.
alternative [ç˘l»tŒ˘n´tIv] adj alter­na­ ambulance [»QmbjUl´ns] n ambulancia.
tivo,‑a. ambush [»QmbUS] n emboscada.
P n (option) opción f, alternativa. P vt poner una emboscada a.
alternator [»ç˘lt´neIt´r] n alternador m. ameba [´»mi˘b´] n us → amoeba.
although [ç˘l»D´U] conj aunque. ameliorate [´»mi˘lI´reIt] vt mejorarse.
altimeter [»QltImi˘t´r] n altímetro. P vi mejorar.
altitude [»QltItjU˘d] n altitud f, altura. amelioration [´mi˘lI´»reIS´n] n mejora.
altogether [ç˘lt´»geD´r] adv 1 (complete- amen [A˘»men] interj amén.
ly) del todo. 2 (on the whole) en conjun­ amenable [´»mi˘n´b ´l] adj tratable,
to. 3 (in total) en total. bien dispuesto,‑a.
altruism [»QltrUIz´m] n altruismo. amend [´»mend] vt (law) enmendar; (er-
aluminium [QljU»mInI´m] n aluminio. ror) corregir.
c o m p aluminium foil papel m de alu­
amendment [´»mendm´nt] n enmienda.
minio, papel m de plata.
aluminum [´»lU˘mIn´m] n us aluminio. amenities [´»mi˘nItIz] n pl servicios
mpl, prestaciones fpl.
alveolar [QlvI»´Ul´r] adj alveolar. c o m p
alveolar sacs anat sacos alveolares. America [´»merIk´] n América. c o m p
Central America América Central,
alveolus [Ql»vI´l´s] n alveolo, alvéolo.
 pl alveoli [Ql»vI´laI].
Centroamérica. y Latin America
América Latina, Latinoamérica. y
always [»ç˘lweIz] adv siempre.
North America América del Norte,
am [Qm] pres → be. Norteamérica. y South America Amé­
a.m. [»eI»em] abbr (ante meridiem) de la rica del Sur, Sudamérica.
mañana.
amass [´»mQs] vt acumular. . Los estadounidenses suelen referirse a
amateur [»Qm´t´r] adj aficionado,‑a. su propio país (Estados Unidos), como
Pn aficionado,‑a. America y a ellos, como Americans.
amateurism [ » Q m ´ t S ´ r I z ´m ] n
amateu­rismo. American [´»merIk´n] adj 1 (gen)
americano,‑a. 2 (from USA) esta­
amaze [´»meIz] vt asombrar, pasmar.
dounidense. c o m p American football
amazement [´»meIzm´nt] n asom­
fútbol m americano.
bro, pasmo.
P n 1 (gen) americano,‑a. 2 (from USA)
amazing [´»meIzIN] adj asombroso,‑a,
estadounidense mf.
pasmoso,‑a.
Amazon [»Qm´z´n] n the Amazon 1 (river) " En Estados Unidos, llaman football al
el Amazonas m. 2 (basin) Amazonia. fútbol americano (más parecido al rugby
ambassador [Qm»bQs´d´r] n em­ba­ja­ que al fútbol europeo) y denominan soccer
dor,‑ra. a lo que nosotros llamamos «fútbol».
amber [»Qmb´r] n ámbar m.
P adj ámbar.
americium [Qm´»rIsI´m] n americio.
ambience [»QmbI´ns] n ambiente m. amethyst [»Qm´TIst] n amatista.
ambiguity [QmbI»gjU˘ItI] n ambigüe­ amiable [»eImI´b´l] adj afable, amable.
dad f. amicable [»QmIk´b´l] adj amistoso,‑a,
 pl ambiguities. amigable.
ambiguous amid [´»mId] prep en medio de, entre.
[Qm»bIgjU´s] adj am­b i­
guo,‑a. amidst [´»mIdst] prep → amid.
http://vk.com/espanol_con_amigos
ambition [Qm»bIS´n] n ambición f. amine [´»mi˘n] n amina.
13 anarchy
amino acid amuck [´»m√k] adv → amok.
A
[Qmi˘n´U»QsId] n ami­
noá­cido. amulet [»QmjUl´t] n amuleto.
amiss [´»mIs] adv mal. loc to take amiss amuse [´»mjU˘z] vt entretener, divertir.
tomar a mal. amusement [´»mjU˘zm´nt] n 1 (enjoy-
ammonia [´»m´UnI] n amoníaco. ment) diversión f, entretenimiento. 2
ammunition [QmjU»nIS´n] n municio­ (pastime) pasatiempo. c o m p amusement
nes fpl. arcade salón m de juegos. y amuse­
amnesia [´m»ni˘zI´] n amnesia. ment park parque m de atracciones.
amnesty [»Qmn´stI] n amnistía. amusing [´»mjU˘zIN] adj entretenido,‑a,
 pl amnesties. divertido,‑a.
amniotic [QmnI»ÅtIk] adj am­nió­ti­co,‑a. an [´n, Qn] indef art 1 un, una. 2 (per) por.
amoeba [Q»mi˘b´] n ameba. . Se usa delante de las palabras que empie­
 pl amoebae [´»mi˘bi˘]. zan con sonido vocálico. Consulta también a.
amok [´»mÅk] l o c to run amok volver­

se loco,‑a y causar destrozos. anabolism [´»nQb´lIz´m] n anabolismo.


among [´»m√N] prep entre (tres o más). anachronistic [Qn´»krÅnIk] adj ana­
amongst [´»m√Nst] prep → among. cró­nico,‑a.
amorphous [´»mç˘f´s] adj amorfo,‑a. anaconda [Qn´»kÅnd´] n anaconda.
amount [´»maUnt] n cantidad f. anaemia [´»ni˘mI´] n anemia.
a to amount to vt insep 1 ascender a. anaemic [´»ni˘mIk] adj anémico,‑a.
2 fig equivaler a. anaerobic [Qne´»r´UbIk] adj anae­ro­
amp [Qmp] n (abbr of ampere) ampe­ bio,‑a.
rio, ampere m. anaesthesia [Qn´s»Ti˘zI´] n anestesia.
ampere [»Qmpe´r] n amperio. anaesthetic [Qn´s»TetIk] adj anes­té­
amphetamine [Qm»fet´mi˘n] n anfe­ sico,‑a.
tamina. Pn anestésico.
amphibian [Qm»fIbI´n] n anfibio. anaesthetise [´»ni˘sT´taIz] vt → anaes­
amphibious [Qm»fIbI´s] adj an­f i­ thetize.
bio,‑a. anaesthetize [´»ni˘sT´taIz] vt anestesiar.
amphitheater [»QmfITI´t´r] n us anfi­ anagram [»Qn´grQm] n anagrama m.
teatro. anal [»eIn´l] adj anal.
amphitheatre [»QmfITI´t´r] n anfitea­ analgesic [Qn´l»dZi˘zIk] adj anal­gé­si­
tro. co,‑a.
amphora [»Qmf´r´] n ánfora. P n analgésico.
 pl amphoras o amphorae [»Qmf´ri˘]. analog [»Qn´lÅg] adj-n us → analogue.
ample [»Qmp´l] adj 1 (enough) bastante. analogue [»Qn´lÅg] adj analógico,‑a.
2 (plenty) más que suficiente. 3 (large, Pn análogo.
generous) amplio,‑a. analogy [´»nQl´dZI] n analogía, se­
amplification [QmplIfI»keIS´n] n am­ mejanza.
plificación f.  pl analogies.
amplifier [»QmplIfaI´r] n amplificador m. analyse [»Qn´laIz] vt analizar.
amplify [»QmplIfaI] vt 1 (sound) ampli­ analysis [´»nQlIsIs] n análisis m.
ficar. 2 (statement) ampliar.  pl analyses [´»nQlIsi˘z].
 pt & pp amplified, ger amplifying. analyst [»Qn´lIst] n analista mf.
amplitude [»QmplItjU˘d] n amplitud f. anarchism [»Qn´kIz´m] n anarquismo.
amputate [»QmpjUteIt] vt amputar. anarchist [»Qn´kIst] n anarquista mf.
amputation [QmpjU»teIS ´
n] n ampu­ anarchy [»Qn´kI] n anarquía.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tación f.  pl anarchies.
anatomy 14

anatomy [´»nQt´mI] n anatomía. anger [»QNg´r] n cólera, ira, furia.


 pl anatomies. P vt encolerizar, enojar, enfurecer.
ancestor [»Qns´st´r] n antepasado. angina [Qn»dZaIn´] [also angina pec-
anchor [»QNk´r] n ancla. toris ] n angina de pecho.
P vt 1 (ship) anclar. 2 (make secure) sujetar. , Angina no significa ‘anginas’, que se
anchovy [»QntS´vI] n (salted) anchoa; traduce por sore throat.
(fresh) boquerón m.
 pl anchovies. angiosperm [»QndZI´spŒ˘m] n angios­­
ancient [»eInS ´nt] adj 1 antiguo,‑a; perma.
(monument) histórico,‑a. 2 fam angle1 [»QNg´l] n ángulo.
viejísimo,‑a. c o m p ancient history his­ angle2 [»QNg´l] vi pescar con caña.
toria antigua. anglepoise lamp [»QNg´lpçIzlQmp] n
flexo.
. Ancient no se emplea en el sentido de
'anterior' con el que a menudo se usa «an­
angler [Qndl´r] n pescador,-a.
tiguo» en español (mi antiguo jefe). La pa­ Anglican [»QNglIk´n] adj anglicano,‑a.
labra inglesa para este sentido de «anti­ Pn anglicano,‑a.
guo» es former (my former boss). angling [»QNglIN] n pesca con caña.
Anglo-Saxon [QNgl´U»sQks ´ n] adj
and [Qnd, unstressed ´nd] conj 1 y; (before i- anglosajón,‑ona.
and hi-) e: black and white blanco y negro; P n 1 (person) anglosajón,‑ona. 2 (lan-
opinions and ideas opiniones e ideas. 2 (with guage) anglosajón m.
infinitives): go and look for it ve a buscarlo; Angola [QN»g´Ul´] n Angola.
wait and see what happens espera a ver lo Angolan [QN»g´Ul´n] adj angoleño,‑a.
que pasa. 3 (expressing repetition, increase): it P n angoleño,‑a.
rained and rained no paró de llover. 4 (with angry [»QNgrI] adj enojado,‑a, en­fa­
numbers): a hundred and twenty ciento vein‑ dado,‑a.
te; two thousand and eighty four dos mil  comp angrier, superl angriest.
ochenta y cuatro. 5 (in sums) más: four and
six are ten cuatro más seis son diez.
angstrom [»QNgstr´m] n ángstrom m.
Andes [»Qndi˘z] n pl the Andes los An­ anguish [»QNgwIS] n angustia.
des mpl. angular [»QNgjUl´r] adj angular.
Andorra [Qn»dç˘r´] n Andorra. anhydride [Qn»haIdraId] n anhídrido.
Andorran [Qn»dç˘r´n] adj ando­r ra­ animal [»QnIm´l] adj animal.
no,‑a. Pn animal m.
P n andorrano,‑a. animate [(adj) »QnIm´t; (vb) »QnImeIt]]
android [»QndrçId] n androide m. adj animado,‑a, vivo,‑a.
P vt 1 animar. 2 fig estimular.
anecdote [»QnIkd´Ut] n anécdota.
anemia [´»ni˘mI´] n us → anaemia. animation [QnI»meIS´n] n 1 anima­
anemic [´»ni˘mIk] adj us → anaemic. ción f. 2 (life) vida, marcha.
anemometer [QnI»mÅmIt´r] n ane­ animator [»QnImeIt´ ] n anima­dor,‑ra.
r

mó­metro. animism [»QnImIz ´


m] n animismo.
anemone [´»nem´nI] n bot anémona. anion [»QnaI´n] n anión m.
anesthesia [Qn´s»Ti˘zI´] n → anaesthe­ anise [»QnIs] n (plant) anís m.
sia. ankle [»QNk´l] n tobillo.
anesthetic [Qn´s»TetIk] adj-n → anaes­ annelid [»Qn´lId] n anélido.
thetic. annexe [»Qn´ks] n anexo, anejo.
anesthetize [´»ni˘sT´taIz] vt → anaes­ annihilate [´»naI´leIt] vt aniquilar.
thetize. anniversary [QnI»vŒ˘s´rI] n aniversario.
http://vk.com/espanol_con_amigos
angel [»eIndZ´l] n ángel m.  pl anniversaries.
15 anxiety
announce [´»naUns] vt anunciar. anther [»QnT´ ] n antera.
A
r

announcement [´»naUnsm´nt] n anun­ anthology [Qn»TÅl´dZI] n antología.


c­ io.  pl anthologies.
announcer [´»naUns´r] n (on TV, radio) anthracite [»QnTr´saIt] n antracita.
presentador,‑ra, locutor,‑ra. anthropology [QnTr´»pÅl´dZI] n
annoy [´»nçI] vt molestar, fastidiar. antro­pología.
annoying [´»nçIIN] adj molesto,‑a. antibiotic [QntIbaI»ÅtIk] adj an­ti­bió­
annual [»QnjU´l] adj anual. tico,‑a.
annul [´»n√l] vt anular. P n antibiótico.

 pt & pp annulled, ger annulling. antibody [»QntIbÅdI] n anticuerpo.


annular [»QnjUl´r] adj anular.  pl antibodies.
anode [»Qn´Ud] n ánodo. anticipate [Qn»tIsIpeIt] vt 1 (expect) es­
anomaly [´»nÅm´lI] n anomalía. perar. 2 (get ahead of) adelantarse a. 3
 pl anomalies. (foresee) anticiparse a, prever.
anonymous [´»nÅnIm´s] adj anó­ni­mo,‑a. anticipation [QntIsI»peIS´n] n 1 (expecta-
anopheles [´»nÅf´li˘z] n anofeles m. tion) expectación f. 2 (foresight) previsión f.
anorak [»Qn´rQk] n anorak m. anticline [»QntIklaIn] n anticlinal m.
anorexia [Qn´»reksI´] n anorexia. anticlockwise [QntI»klÅkwaIz] adj en
el sentido contrario a las agujas del
another [´»n√D´r] adj otro,‑a.
reloj.
P pron otro,‑a.
anticyclone [QntI»saIkl´Un] n antici­
answer [»A˘ns´r] n respuesta, contes­
clón m.
tación f.
P vt & vi responder, contestar.
antidote [»QntId´Ut] n antídoto.
a to answer back vt sep & vi replicar. antifreeze [»QntIfri˘z] n anticongelan­
a to answer for vt insep 1 (guarantee) te m.
responder por, garantizar. 2 (accept antigen [»QntIdZen] n antígeno.
responsibility) responder de. Antilles [Qn»tIli˘z] n pl Antillas fpl.
answering machine [»A˘ns´rINm´Si˘n] n antimony [»QntIm´nI] n antimonio.
contestador m automático. antipodes [Qn»tIp´di˘z] n pl antípodas fpl.
answerphone [»A˘ns´f´Un] n contes­ antipyretic [QntIpaI»retIk] n antipiré­
tador m automático. tico.
ant [Qnt] n hormiga. comp ant hill hor­ antique [Qn»ti˘k] adj antiguo,‑a. c o m p
miguero. antique shop tienda de antigüedades.
Antarctic [Qnt»A˘ktIk] adj antártico,‑a. P n antigüedad f.
P n the Antarctic la Antártida. c o m p Ant­ antiquity [Qn»tIkwItI] n antigüedad f.
arctic Circle Círculo polar antártico.  pl antiquities.
Antarctica [Qnt»A˘ktIk´] n Antártida. antiseptic [QntI»septIk] adj anti­sépti­
anteater [»Qnti˘t´r] n oso hormiguero. co,‑a.
antecedent [QntI»si˘d´nt] n antece­ Pn antiséptico.
dente m. antiviral [QntI»vaIr´l] adj med antivirus.
antediluvian [QntIdI»lU˘vI´n] adj antivirus [QntI»vaIr´s] adj inform anti­
antediluviano,‑a. virus.
antenatal [QntI»neIt´l] adj prenatal. antlers [»Qntl´r] n pl cornamenta f sing.
antenna [Qn»ten´] n 1 [ pl antennae antonym [»Qnt´nIm] n antónimo.
[Qn»teni˘]] (of insect) antena. 2 [ pl an- anus [»eIn´s] n ano.
tennas] (aerial) antena. anvil [»QnvIl] n yunque m.
anterior [Qn»tI´rI´r]http://vk.com/espanol_con_amigos
adj anterior. anxiety [QN»zaI´tI] n ansiedad f.
anthem [»QnT´m] n motete m.  pl anxieties.
anxious 16

anxious [»QNkS´s] adj 1 (worried) preo­ tal, en cualquier caso: anyway, as I was
cupado,‑a ( about, por). 2 (desirous) saying, … bueno pues, como te decía, …
ansioso,‑a. anywhere [»enIwe´r] adv 1 (in questions -
any [»enI] adj 1 (in questions) algún,‑una: situation) en algún sitio, en alguna
are there any biscuits left? ¿queda alguna parte; (- direction) a algún sitio, a algu­
galleta? 2 (negative) ningún,‑una: he na parte: have you seen my keys anywhere?
hasn’t bought any milk/biscuits no ha ¿has visto mis llaves en alguna parte?;
comprado leche/galletas; without any dif- are you going anywhere this weekend? ¿vas
ficulty sin ninguna dificultad. 3 (no matter a algún sitio el fin de semana? 2 (negative
which) cualquier,‑ra: any old rag will do - situation) en ningún sitio, en ninguna
cualquier trapo sirve. parte; (- direction) a ningún sitio, a nin­
P pron 1 (in questions) alguno,‑a: there are
guna parte: I can’t find him anywhere no
foxes round here, have you seen any? hay lo encuentro en ninguna parte; we’re not
zorros por aquí, ¿has visto alguno? 2 going anywhere no vamos a ningún sitio.
3 (no matter where - situation) donde sea,
(negative) ninguno,‑a: they’re very cheap,
but I haven’t sold any son muy baratos,
en cualquier sitio; (- direction) a donde
sea, a cualquier sitio: I’d live anywhere
pero no he vendido ninguno. 3 (no mat-
as long as it’s with you viviría en cualquier
ter which) cualquiera: any of these books
sitio mientras sea contigo; she’d travel an-
will do cualquiera de estos libros sirve.
ywhere to see Bruce viajaría a cualquier si‑
P adv no suele traducirse: I don’t work there
tio para ver a Bruce.
any more ya no trabajo allí; do you want
aorta [eI»ç˘t´] n aorta.
any more? ¿quieres más?.
apart [´»pA˘t] adv 1 (not together)
. En preguntas y frases negativas, con los separado,‑a; (distant) alejado,‑a. 2 (in
sustantivos contables en singular no se pieces) en piezas. l o c apart from apar­
usa any sino a o an. te de. y to fall apart deshacerse. y to
tell apart distinguir.
anybody [»enIbÅdI] pron 1 (in questions) apartheid [´»pA˘thaIt] n apartheid m.
alguien: has anybody seen my car? ¿ha apartment [´»pA˘tm´nt] n departamen­
visto alguien mi auto? 2 (negative) na­ to. c o m p apartment block / apartment
die: there isn’t anybody in the room no hay building edicficio m de departamentos.
nadie en la sala. 3 (no matter who) cual­ apathetic [Qp´»TetIk] adj apático,‑a.
quiera: anybody would tell you the same apathy [»Qp´TI] n apatía.
cualquiera te diría lo mismo. ape [eIp] n simio.
anyhow [»enIhaU] adv 1 → anyway. 2 P vt imitar.
(carelessly) de cualquier forma, de Apennines [»Qp´naInz] n the Apen­
cualquier manera. nines los (montes) Apeninos mpl.
anyone [»enIw√n] pron → anybody. aperitif [´perI»ti˘f] n aperitivo.
anyplace [»enIpleIs] adv us → anywhere. aperture [»Qp´tj´r] n abertura.
anything [»enITIN] pron 1 (in questions) , Aperture no significa ‘apertura (de
algo, alguna cosa: is there anything left? una tienda)’, que se traduce por opening.
¿queda algo? 2 (negative) nada: there
isn’t anything left no queda nada. 3 (no apex [»eIpeks] n ápice m; (of triangle) vér­
matter what) cualquier cosa: anything tice m.
will do cualquier cosa sirve; they can cost  pl apexes o apices.
anything from £5 to £5,000 el precio va apiculture [»eIpIk√ltS´r] n apicultura.
desde cinco libras a cinco mil. apiece [´»pi˘s] adv cada uno,‑a: she gave
anyway [»enIweI] adv 1 (in any case) de us three apiece nos dio tres a cada uno.
todos modos. 2 (in apocalypse [´»pÅk´lIps] n apocalipsis m.
todas formas, dehttp://vk.com/espanol_con_amigos
conversation) bueno, bueno pues, to­ apogee [»Qp´dZi˘] n apogeo.
17 apprehensive
apologise [´»pÅl´dZaIz] vi → apologize. appetizer [»QpItaIz´ ] n aperitivo.
A
r

apologize [´»pÅl´dZaIz] vi disculparse, appetizing [»QpItaIzIN] adj apeti­to­


pedir perdón. so,‑a.
apology [´»pÅl´dZI] n 1 (for mistake) dis­ applaud [´»plç˘d] vi (clap) aplaudir.
culpa. 2 fml (of beliefs) apología. P vt 1 (clap) aplaudir. 2 (praise) alabar.
 pl apologies. applause [´»plç˘z] n aplauso.
apoplexy [»Qp´pleksI] n apoplejía. apple [»Qp´l] n manzana. c o m p apple pie
 pl apoplexies. tarta de manzana. y apple tree manza­
apophthegm [»Qp´Tem] n apotema. no. y the Big Apple Nueva York.
apostle [´»pÅsl] n apóstol m. applet [»Qpl´t] n comput applet m.
apostrophe [´»pÅstr´fI] n apóstrofo. appliance [´»plaI´ns] n 1 (device) apara­
apothegm [»Qp´Tem] vt → apophthegm. to. 2 (fire engine) coche m de bomberos.
appal [´»pç˘l] vt horrorizar. applicable [»QplIk´b´l] adj aplicable.
 pt & pp appalled, ger appalling. applicant [»QplIk´nt] n (for job) can­di­
Appalachians [Qp´»leIS´ns] n the Appa­ dato,‑a, solicitante mf.
lachians los (montes) Apalaches mpl. application [QplI»keIS´n] n 1 (for job)
appall [´»pç˘l] vt us → appal. solicitud f . 2 (of ointment, theory, etc)
appalling [´»pç˘lIN] adj 1 (horrific) aplicación f. 3 (effort) diligencia.
horroroso,‑a. 2 (bad) malísimo,‑a. apply [´»plaI] vt aplicar.
apparatus [Qp´»reIt´s] n 1 (equipment) P vi 1 (be true) aplicarse, ser aplicable.

aparatos mpl; (piece of equipment) apara­ 2 (for job) solicitar.


to. 2 (structure) aparato.  pt & pp applied, ger applying.
apparent [´»pQr´nt] adj 1 (obvious) evi­ appoint [´»pçInt] vt 1 (person for job)
dente. 2 (seeming) aparente. nombrar. 2 (day, date, etc) fijar, señalar.
apparently [´»pQr´ntlI] adv 1 (obviously) appointment [´»pçIntm´nt] n 1 (meet-
evidentemente. 2 (seemingly) aparen­ ing - with lawyer, etc) cita; (- with hairdress-
temente. er, dentist, doctor) hora. 2 (person for job)
appeal [´»pi˘l] n 1 (request) ruego, llama­nombramiento.
miento; (plea) súplica. 2 (attraction) apposition [Qp´»zIS´n] n aposición f.
atractivo. 3 jur apelación f. appraisal [´»preIz ´l] n valoración f,
P vi 1 (request) pedir, solicitar; (plead)evaluación f.
appraise [´»preIz] vt valorar, evaluar.
suplicar. 2 (attract) atraer: it doesn’t ap-
peal to me no me atrae. 3 jur apelar appreciate [´»pri˘SIeIt] vt 1 (be thankful for)
(against, -), recurrir (against, -). agradecer. 2 (understand) entender,
appealing [´»pi˘lIN] adj 1 (moving) supli­ comprender. 3 (value) valorar, apreciar.
cante. 2 (attractive) atractivo,‑a. P vi revalorizarse, valorizarse.
appear [´»pI´r] vi 1 (become visible) apa­appreciation [´pri˘SI»eIS´n] n 1 (thanks)
recer. 2 (before a court, etc) comparecer agradecimiento, gratitud f. 2 (under-
(before, ante). 3 (seem) parecer. standing) comprensión f. 3 (appraisal)
appearance [´»pI´r´ns] n 1 (becoming evaluación f. 4 (increase in value) apre­
visible) aparición f. 2 (before a court, etc)
ciación f, aumento en valor.
comparecencia. 3 (look) apariencia. apprehend [QprI»hend] vt 1 (arrest) de­
appendices [´»pendIsi˘z] n pl → appendix. tener, capturar. 2 (understand) com­
appendicitis [´pendI»saItIs] n apendi­ prender.
citis f. apprehension [QprI»henS´n] n 1 (arrest)
appendix [´»pendIks] n 1 [ pl appendi- detención f, captura. 2 (fear) apren­
ces] (in book) apéndice m. 2 [ pl appen- sión f, temor m, recelo.
dixes] med apéndice m. apprehensive [QprI»hensIv] adj (fear-
http://vk.com/espanol_con_amigos
appetite [»QpItaIt] n apetito. ful) aprensivo,‑a.
apprentice 18

apprentice [´»prentIs] n aprendiz,‑za. P n árabe mf. c o m p Arabian Peninsula


approach [´»pr´UtS] n 1 (coming near) Península Arábiga. y Arabian Sea Mar
aproximación f, acercamiento; (ar- m Arábigo.
rival) llegada. 2 (way in) acceso, entra­ Arabic [»Qr´bIk] adj Árabe.
da. 3 (to problem) enfoque m. P n (language) Árabe m. c o m p arabic nu­
P vi (come near) acercarse, aproximarse. merals números mpl arábigos.
P vt 1 (come near) acercarse a, aproxi­ arachnid [´»rQknId] n arácnido.
marse a. 2 (tackle - problem) enfocar, aragonite [´»rQg´naIt] n aragonito.
abordar; (- person) dirigirse a. c o m p ap­ arbitrary [»A˘bItr´rI] adj arbitrario,‑a.
proach road vía de acceso.
arbitrate [»A˘bItreIt] vt & vi arbitrar.
appropriate [ ´»pr´UprI´t] adj apropia­ arc [A˘k] n arco.
do,‑a, ade­cuado,‑a, indicado,‑a.
arcade [A˘»keId] n pasaje m. c o m p shop­
approval [´»prU˘v´l] n aprobación f.
ping arcade galerías fpl comerciales.
l o c on approval a prueba.
arch [A˘tS] n 1 (gen) arco; (vault) bóve­
approve [´»prU˘v] vt aprobar.
da. 2 (of foot) empeine m.
, To approve no significa ‘aprobar (un P vt 1 (back, eyebrows) arquear, enarcar.
examen)’, que se traduce por to pass. 2 (vault) abovedar.
approximate [(adj) ´»prÅksIm´t ; (vb) archaeological [A˘kI´»lÅdZIk ´ l] adj
´»prÅksImeIt] adj aproximado,‑a. arqueológico,‑a.
P vi aproximarse (to, a). archaeologist [A˘kI»Ål´dZIst] n ar­
apricot [»eIprIkÅt] n (fruit) albaricoque queó­logo,‑a.
m. comp apricot tree albaricoquero. archaeology [A˘kI»Ål´dZI] n arqueología.
April [»eIprIl] n abril m. c o m p April Fool’s archaic [A˘»keIIk] adj arcaico,‑a.
Day el día 1 de abril (≈ día de los Santos Inocentes). archaism [»A˘keIIz´m] n arcaísmo.
archangel [A˘»kenIdZ´l] n arcángel m.
. Para ejemplos de uso, consulta May.
archbishop [A˘tS»bIS´p] n arzobispo.
apron [»eIpr´n] n 1 (garment - domestic) archeological [A˘kI´»lÅdZIk´l] adj us →
delantal m; (- workman’s) mandil m. 2 archaeological.
(at airport) pista de estacionamiento. archeologist [A˘kI»Ål´dZIst] n us → ar­
apse [Qps] n ábside m. chaeologist.
apt [Qpt] adj 1 (suitable) apropiado,‑a; archeology [A˘kI»Ål´dZI] n us → ar­
(remark) acertado,‑a. 2 (liable to) pro­ chaeology.
penso,‑a. archer [»A˘tS´r] n arquero.
APT [»eI»pi˘»ti˘] abbr(Advanced Pas- archery [»A˘tS´rI] n tiro con arco.
gb
senger Train) ≈ AVE m (Alta Velocidad archipelago [A˘kI»pelIg´U] n archipié­
Española). lago.
aptitude [»QptItjU˘d] n aptitud f.  pl archipelagos o archipelagoes.
aquarium [´»kwe´rI´m] n acuario. architect [»A˘kItekt] n arquitecto,‑a.
 pl aquaria o aquariums. architecture [»A˘kItektS´r] n arquitec­
Aquarius [´»kwe´rI´s] n Acuario. tura.
aquatic [´»kwQtIk] adj acuático,‑a. archives [»A˘kaIvz] n pl archivo m sing.
aqueduct [»QkwId√kt] n acueducto. archivist [»A˘kaIvIst] n archivero,‑a.
aquifer [»QkwIf´r] n acuífero. Arctic [»A˘ktIk] adj ártico,‑a.
Arab [»Qr´b] adj árabe. P n the Arctic el Ártico. c o m p the Arctic
P n (person) árabe mf. Circle el Círculo Polar Ártico. y the
Arabia [´»reIbI´] n Arabia. Arctic Ocean el océano Ártico.
Arabian [´»reIbI´n] adj árabe, ará­bi­ ardor [»A˘d´r] n us → ardour.
http://vk.com/espanol_con_amigos
go,‑a. ardour [»A˘d´r] n ardor m.
19 arsenal
arduous [»A˘djU´s] adj arduo,‑a. armchair [A˘m»tSe´ ] n sillón m.
A
r

are [A˘r, ´r] pres → be. Armenia [A˘»mi˘nI´] n Armenia.


area [»e´rI´] n 1 (extent) área, superficie f. Armenian [A˘»mi˘nI´n] adj armenio,‑a.
2 (region) región f; (of town) zona. 3 (field) P n 1 (person) armenio,‑a. 2 (language)
campo. armenio.
arena [´»ri˘n´] n 1 (stadium) estadio. 2 armistice [»A˘mIstIs] n armisticio.
(in amphitheatre) arena. 3 fig ámbito. armor [»A˘m´r] n us → armour.
, Arena no significa ‘arena’, que se tra­ armour [»A˘m´r] n 1 armadura. 2 (on
duce por sand. vehicle) blindaje m.
armpit [»A˘mpIt] n sobaco, axila.
aren’t [A˘nt] contr → are not. armrest [»A˘mrest] n brazo.
Argentina [A˘dZ´n»ti˘n´] n Argentina. army [»A˘mI] n ejército.
Argentine [»A˘dZ´ntaIn] adj argen­ti­  pl armies.
no,‑a. aroma [´»r´Um´] n aroma m.
Pn the Argentine Argentina.
aromatic [Qr´»mQtIk] adj aro­mático,‑a.
Argentinian [A˘dZ´n»tInI´n] adj argen­ arose [´»r´Uz] pt → arise.
tino,‑a.
P n argentino,‑a.
around [´»raUnd] adv 1 (near, in the area)
alrededor: is there anybody around? ¿hay
argon [»A˘gÅn] n argón m. alguien cerca? 2 (from place to place): they
argot [»A˘g´U] n jerga. cycle around together van juntos en bicicle‑
argue [»A˘gjU˘] vi 1 (quarrel) discutir ta. 3 (approximately) alrededor de: it costs
(with, con). 2 (reason) argüir, argu­ around £5,000 cuesta unas cinco mil libras.
mentar, sostener. P prep 1 (near): there aren’t many shops
argument [»A˘gjUm´nt] n 1 (quarrel) around here hay pocas tiendas por aquí.
discusión f, disputa. 2 (reasoning) ar­ 2 (all over): there were clothes around the
gumento. l o c to have an argument room había ropa por toda la habitación.
with sb discutir con algn. 3 (in a circle or curve) alrededor de: he put
arid [»QrId] adj árido,‑a. his arms around her la rodeó con los bra‑
aridity [´»rIdItI] n aridez f. zos. 4 (at) sobre, cerca de: they came
Aries [»e´ri˘z] n Aries. around seven vinieron sobre las siete.
arise [´»raIz] vi surgir (from, de). arouse [´»raUz] vt 1 (awake) despertar.
 pt arose [´»r´Uz], pp arisen [´»rIz´n]. 2 (sexually) excitar.
aristocracy [QrIs»tÅkr´sI] n aristocracia. arrange [´»reIndZ] vt 1 (gen) arreglar; (fur-
 pl aristocracies. niture, etc) colocar, ordenar. 2 (plan) pla­
aristocrat [»QrIst´krQt, us ´»rIst´krQt] near, organizar. 3 (marriage) concertar.
n aristócrata mf. arrangement [´»reIndZm´nt] n 1 (agree-
arithmetic [(n) ´»rITm´tIk; (adj) QrIT­»me­ ment) acuerdo, arreglo. 2 mus arreglo.
P n pl arrangements (plans) planes mpl;
tIk] n aritmética.
P adj aritmético,‑a.
(preparations) preparativos mpl.
arithmetical [QrIT»metIk l] adj arit­
´ array [e»reI] n 1 (selection) surtido. 2 (se-
mético,‑a. c o m p arithmetical progres­ ries) serie f. 3 comput matriz f.
sion progresión f aritmética. arrears [´»rI´z] n pl atrasos mpl.
ark [A˘k] n arca. arrest [´»rest] n arresto, detención f.
arm [A˘m] n 1 anat brazo. 2 (of coat, etc) arrival [´»raIv l] n llegada.
´

manga. 3 (of chair) brazo. arrive [´»raIv] vi llegar.


P vt armar. arrogant [»Qr´g´nt] adj arrogante.
P n pl arms (weapons) armas fpl. arrow [»Qr´U] n flecha.
armadillo [A˘m´»dIl´U] n armadillo. arse [A˘s] n taboo (part of body) culo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl armadillos. arsenal [»A˘s´n´l] n arsenal m.
arsenic 20

arsenic [»A˘s nIk] n arsénico.


´
volvía más tolerante. 2 (because) ya que,
arson [»A˘s´n] n incendio provocado. como: as there were no seats we had to
arsonist [»A˘s´nIst] n pirómano,‑a. stand como no había asientos tuvimos
art [A˘t] n (painting, etc) arte m. que estar de pie. 3 (although) aunque: tall
Pn pl arts (branch of knowledge) letras fpl. as he was, he still couldn’t reach the shelf aun‑
comp art deco art deco m. y art gallery que era alto no podía alcanzar el estante.
l o c as far as hasta. y as far as I know que
1 (museum) pinacoteca. 2 (commercial) ga­
lería de arte. y art nouveau art nou­ yo sepa. y as for en cuanto a. y as if co­
veau m, modernismo. mo si. y as long as mientras. y as of des­
artefact [»A˘tIfQkt] n artefacto. de. y as soon as tan pronto como. y as
arterial [A˘»tI´rI´l] adj 1 anat arterial. though como si. y as well as además
2 (road) principal, importante. de. y as yet hasta ahora, de momento.
artery [»A˘terI] n anat arteria. asbestos [Qs»best´s] n amianto.
 pl arteries. ascend [´»send] vt ascender, subir a.
P vi ascender, subir.
artesian well [A˘ti˘zI´n»wel] n pozo
ar­te­siano. ascendancy [´»send´nsI] n predomi­
arthritis [A˘T»raIt´s] n artritis f. nio, supremacía.
 pl ascendancies.
arthropod [A˘T»r´pÅd] n artrópodo.
artichoke [»A˘tItS´Uk] n alcachofa. ascension [´»senS´n] n ascensión f.
article [»A˘tIk´l] n artículo. c o m p article ascent [´»sent] n 1 (slope) subida. 2 (climb)
of clothing prenda de vestir. y definite
ascensión f.
article artículo determinado. y indefi­ ascribe [´s»kraIb] vt atribuir (to, a).
nite article artículo indeterminado. y aseptic [´»septIk] adj aséptico,‑a.
leading article editorial m. asexual [eI»sekSU´l] adj asexual.
articulate [(adj) A˘»tIkjUl´t; (vb) A˘»tIkjUleIt] ash1 [QS] n ceniza. c o m p Ash Wednes­
adj (person) que se expresa con facili­ day miércoles m de ceniza.
dad; (speech) claro,‑a.  pl ashes.
P vt 1 articular. 2 (pronounce) pronunciar. ash2 [QS] n (tree) fresno.
articulated [A˘»tIkjUleItId] adj ar­ti­cu­  pl ashes.
lado,‑a. c o m p articulated lorry camión ashamed [´»SeImd] adj aver­g on­z a­
m articulado. do,‑a.
articulation [A˘tIkjU»leIS´n] n articula­ ashbin [»QSbIn] n us cubo de la basura.
ción f. ashtray [»QStreI] n cenicero.
artifact [»A˘tIfQkt] n us → artefact. Asia [»eIS´, »eIZ´] n Asia.
artificial [A˘tI»fIS´l] adj artificial. Asian [»eIS´n, »eIZ´n] adj asiático,‑a.
artillery [A˘»tIl´rI] n artillería. Pn asiático,‑a.
artisan [»A˘tIzQn] n artesano,‑a. Asiatic [eISI»QtIk, eIZI»QtIk] adj asiá­ti­
artist [»A˘tIst] n 1 artista mf. 2 (painter) co,‑a.
pintor,‑ra. aside [´»saId] adv al lado, a un lado.
artistic [A˘»tIstIk] adj artístico,‑a. loc aside from aparte de.
artwork [»A˘twŒ˘k] n ilustraciones fpl. ask [A˘sk] vt 1 (inquire) preguntar. 2 (re-
as [Qz, unstressed ´z] prep como: he works quest) pedir: we have to ask permission
as a clerk trabaja de oficinista. debemos pedir permiso. 3 (invite) invi­
P adv (in comparatives): eat as much as you tar, convidar: he asked her to go out with
like come tanto como quieras. him la invitó a salir con él.
P conj 1 (while) mientras; (when) cuando: a to ask after vt insep preguntar por.
as he painted, he whistled mientras pintaba, a to ask for vt insep (thing) pedir; (person)
silbaba; as he grew older he became more tol- preguntar por.
http://vk.com/espanol_con_amigos
erant a medida que iba envejeciendo se a to ask out vt sep invitar a salir.
21 astonish
asleep [´»sli˘p] adj (person) dormido,‑a. assessment [´»sesm´nt] n 1 (valuation)
loc to fall asleep dormirse. tasación f, valoración f. 2 (calculation) A
asparagus [Qs»pQr´g´s] n (plant) espá­ cálculo. 3 fig evaluación f.
rrago; (shoots) espárragos mpl. c o m p an asset [»Qset] n calidad f positiva, ven­
asparagus tip una punta de espárrago. taja.
aspect [»Qspekt] n 1 (gen) aspecto. 2 (of P n pl assets comm activo m sing.
building) orientación f. assign [´»saIn] vt asignar, atribuir.
asphalt [»QsfQlt] n asfalto. assignment [´»saInm´nt] n 1 (mission)
asphyxia [´s»fIksI´] n asfixia. misión f. 2 (task) tarea.
asphyxiate [´s»fIksIeIt] vt asfixiar. assimilate [´»sImIleIt] vt asimilar.
aspic [»QspIk] n culin gelatina. P vi asimilarse.

aspire [´s»paI´r] vi aspirar (to, a). assist [´»sIst] vt & vi ayudar.


aspirin® [»QspIrIn] n aspirina®. , To assist no significa ‘asistir, ir’, que
ass1 [Qs] n (animal) burro,‑a, asno,‑a; se traducen por to attend, to go.
(person) burro,‑a, imbécil mf.
ass2 [Qs] n us taboo culo. assistance [´»sIst´ns] n ayuda.
assail [´»seIl] vt 1 (physically) atacar. 2 assistant [´»sIst´nt] n 1 (helper) ayu­
(doubts, problems, etc) asaltar. dante mf. 2 (in shop) dependiente mf.
assailant [´»seIl´nt] n atacante mf. associate [(adj-n) ´»s´USI´t; (vb) ´»s´USIeIt]
adj 1 (company) asociado,‑a. 2 (member)
assassin [´»sQsIn] n asesino,‑a.
correspondiente.
assassinate [´»sQsIneIt] vt asesinar. P n (partner) socio,‑a.
assassination [´sQsI»neIS´n] n asesinato. P vt asociar.

. Assassin, assassinate y assassina- P vi relacionarse (with, con).

tion sólo se emplean cuando se trata del association [´s´UsI»eIS ´n] n asocia­
asesinato de un personaje importante. En ción f.
los demás casos, se usan las palabras associative [´»s´USI´tIv] adj aso­cia­ti­
murderer, murder. vo,-a.
associativity [´s´USI´»tIvItI] n propie­
assault [´»sç˘lt] n 1 mil asalto, ataque dad f asociativa.
m. 2 jur agresión f.
assonance [»Qs´n´ns] n asonancia.
P vt jur (gen) agredir; (sexually) abusar de.
assorted [´»sç˘tId] adj surtido,‑a, va­
assemble [´»semb´l] vt 1 (bring together)
ria­do,‑a.
reunir. 2 (put together) montar. 3 com-
put ensamblar.
assortment [´»sç˘tm´nt] n surtido,
P vi reunirse.
variedad f.
assembly [´»semblI] n 1 (meeting) reu­ assume [´»sjU˘m] vt 1 (suppose) supo­
nión f. 2 (group, body) asamblea. 3 tech ner. 2 (power, responsibility) tomar, asu­
(putting together) montaje m; (unit) uni­ mir. 3 (attitude, expression) adoptar.
dad f. c o m p assembly hall sala de ac­ assurance [´»SU´r´ns] n 1 (guarantee)
tos. y assembly line cadena de mon­ garantía. 2 (confidence) seguridad f,
taje. confianza. 3 (insurance) seguro. c o m p
 pl assemblies. life assurance seguro de vida.
assent [´»sent] n asentimiento. assure [´»SU´r] vt asegurar.
P vi asentir (to, a). asterisk [»Qst´rIsk] n asterisco.
assert [´»sŒ˘t] vt aseverar, afirmar. asteroid [»Qst´rçId] n asteroide m.
assertion [´»sŒ˘S´n] n afirmación f. asthma [»Qsm´] n asma.
assess [´»ses] vt 1 (value) tasar, valorar. astonish [´s»tÅnIS] vt asombrar, sor­
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (calculate) calcular. 3 fig evaluar. prender.
astonishing 22

astonishing [´s»tÅnISIN] adj asom­ athletics [QT»letIks] n atletismo.


broso,‑a, sorprendente. Atlantic [´t»lQntIk] adj atlántico,‑a.
astonishment [´s»tÅnISm´nt] n asom­ comp the Atlantic (Ocean) el (océano)
bro. Atlántico.
astound [´s»taUnd] vt asombrar. atlas [»Qtl´s] n atlas m inv.
astral [»Qstr´l] adj astral. atmosphere [»Qtm´sfI´r] n 1 atmósfera.
astray [´»streI] adv extraviado,‑a. loc 2 (ambience) ambiente m, atmósfera.
to go astray 1 (err) descarriarse. 2 (be atmospheric [Qtm´s»ferIk] adj at­mos­
lost) extraviarse. férico,‑a. c o m p atmospheric pressure
astrologer [´s»trÅl´dZ´ r] n astró­l o­ presión f atmosférica.
go,‑a. atom [»Qt´m] n átomo. c o m p atom
astrology [´s»trÅl´dZI] n astrología. bomb bomba atómica.
astronaut [»Qstr´nç˘t] n astronauta mf. atomic [´»tÅmIk] adj atómico,‑a.
astronomer [´s»trÅn´m´r] n astró­no­ atrium [»eItri˘´m] n atrio.
mo,‑a.  pl atriums o atria [»eItrI´].
astronomical [Qstr´»nÅmIk´l] n astro­ atrocity [´»trÅsItI] n atrocidad f.
nómico,‑a.  pl atrocities.
astronomy [´s»trÅn´mI] n astrono­ attach [´»tQtS] vt 1 (fasten) sujetar. 2 (tie)
mía. atar. 3 (stick) pegar. 4 (document) adjun­
astute [´s»tjU˘t] adj astuto,‑a, sagaz. tar.
asylum [´»saIl´m] n 1 (political) asilo, attachment [´»tQtSm´nt] n 1 tech ac­
refugio. 2 (for mentally ill) manicomio. cesorio. 2 (to an e-mail) anexo. 3 (fond-
asymmetric [QsI»metrIk] adj asi­mé­ ness) cariño, apego.
trico,‑a. c o m p asymmetric bars barras attack [´»tQk] n (gen) ataque m; (terrorist)
fpl asimétricas. atentado.
at1 [Qt, unstressed ´t] prep 1 (position) en, P vt 1 atacar.

a: at home/school/work/church en casa/el attain [´»teIn] vt 1 (goal) lograr. 2 (rank,


colegio/el trabajo/la iglesia; she’s at the age) llegar a.
dentist’s fue al dentista. 2 (time) a: at two attempt [´»tempt] n (try) intento, ten­
o’clock a las dos; at night por la noche. 3 tativa.
(direction, violence) a, contra: she’s always P vt intentar.
shouting at them no para de gritarles. 4 attend [´»tend] vt 1 (be present at) asistir
(with numbers) a: at 50 miles an hour a 50 a: all her friends attended the funeral todos
millas la hora,. 5 (state): he’s at breakfast/ sus amigos asistieron al funeral. 2 (care
lunch/dinner está desayunando/comien‑ for) atender, cuidar.
do/cenando; men at work hombres tra‑ P vi asistir.
bajando. 6 (ability): he’s good at French va a to attend to vt insep 1 ocuparse de. 2
bien en francés. l o c at first al princi­ (in shop) despachar.
pio. y at last! ¡por fin! y at least por lo attendance [´»tend´ns] n 1 (being pre-
menos. y at most como máximo. sent) asistencia. 2 (people present) asis­
y at the moment ahora. tentes mpl.
at2 [Qt] n (Internet) arroba [@]. attendant [´»tend´nt] n (in car park, muse-
ate [et, eIt] pt → eat. um) vigilante mf; (in cinema) acomoda­
atheism [»eITIIz´m] n ateísmo. dor,‑ra.
atheist [»eITIIst] n ateo,‑a. attention [´»tenS´n] n atención f.
Athens [»QT nz] n Atenas.
´
P interj attention! mil ¡firmes! l o c to
athlete [»QTli˘t] n atleta mf. pay attention prestar atención.
adj 1 atlético,‑a. 2 attentive [´»tentIv] adj 1 (paying atten-
athletic [QT»letIk]http://vk.com/espanol_con_amigos
(sporty) deportista. tion) atento,‑a. 2 (helpful) solícito,‑a.
23 automation
attic [»QtIk] n desván m. aura [»ç˘r´] n aura.
attire [´»taI´r] n atuendo, atavío. auricle [»ÅrIk´l] n 1 (of heart) aurícula. 2 (of A
attitude [»QtItjU˘d] n 1 (way of thinking) ear) aurícula, pabellón m de la oreja.
actitud f. 2 (pose) postura, pose f. aurora [碻rç˘r´] n aurora. c o m p aurora
attorney [´»tŒ˘nI] n us abogado,‑a. australis aurora austral. y aurora bore­
c o m p Attorney General gb ≈ Minis­ alis aurora boreal.
tro,‑a de Justicia. auscultate [»ç˘sk√lteIt] vt auscultar.
attract [´»trQkt] vt atraer. auscultation [ç˘sk√l»teIS´n] n auscul­
attraction [´»trQkS´n] n atracción f. tación f.
attractive [´»trQktIv] adj 1 (person) austere [Ås»tI´r] adj austero,‑a.
atractivo,‑a. 2 (offer) interesante, austerity [Ås»terItI] n austeridad f.
tentador,‑ra. Australia [Å»streIlI´] n Australia.
attribute [(n) Q»trIbjU˘t; (vb) ´»trIbjU˘t] n Australian [Å»streIlI´n] adj austra­
atributo. liano,‑a.
P vt atribuir. P n australiano,‑a.
attribution [QtrI»bjU˘S´n] n atribución f. Austria [»ÅstrI´] n Austria.
attributive [´»trIbjUtIv] adj atri­bu­ti­ Austrian [»ÅstrI´n] adj austríaco,‑a,
vo,‑a. aus­triaco,‑a.
atypical [eI»tIpIk´l] adj atípico,‑a. P n austríaco,‑a, austriaco,‑a.
aubergine [»´Ub´Zi˘n] n berenjena. authentic [碻TentIk] adj auténtico,‑a.
auction [»ç˘kS´n] n subasta. author [»ç˘T´ r ] n autor,‑ra, escri­
P vt subastar. tor,‑ra.
audacious [碻deIS´s] adj 1 (daring) au­ authoritarian [ç˘TÅrI»te´rI´n] adj
daz, intrépido,‑a. 2 (rude) des­c ar­ autoritario,‑a.
ado,‑a, osado,‑a. authority [碻TÅrItI] n 1 (gen) autori­
audible [»ç˘dIb´l] adj audible. dad f. 2 (permission) autorización f,
audience [»ç˘dI´ns] n (spectators) públi­ permiso.
co; (radio) audiencia; (television) tele­  pl authorities.
spectadores mpl. authorisation [ç˘T´raI»zeIS´n] n → au­
audio-visual [ç˘dI´U»vIzjU´l] adj au­ thorization.
diovisual. authorise [»ç˘T´raIz] vt → authorize.
audit [»ç˘dIt] n auditoría. authorization [ç˘T´raI»zeIS´n] n auto­
P vt auditar.
rización f.
audition [碻dIS´n] n prueba. authorize [»ç˘T´raIz] vt autorizar.
auditor [»ç˘dIt´r] n auditor,‑ra. autism [»ç˘tIz´m] n autismo.
auditorium [ç˘dI»tç˘rI´m] n auditorio. autistic [碻tIstIk] adj autista.
 pl auditoriums o auditoria [ç˘dI»tç˘rI´].
auto [»ç˘t´U] n us fam coche m.
augment [ç˘g»ment] vt fml aumentar.  pl autos.
P vi fml aumentarse.
autobiography [ç˘t´baI»Ågr´fI] n au­
augmentative [ç˘g»ment´tIv] adj au­ tobiografía.
men­tativo,‑a.  pl autobiographies.
August [»ç˘g´st] n agosto. autograph [»ç˘t´grA˘f] n autógrafo.
. Para ejemplos de uso, consulta May. P vt autografiar.
automatic [ç˘t´»mQtIk] adj auto­má­
aunt [A˘nt] n tía. tico,‑a. c o m p automatic pilot piloto
auntie [»A˘ntI] n fam tía, tita. automático.
pair f. c o m p au pair automation [ç˘t´»meIS´n] n automati­
au pair [´U»pe´r] n auhttp://vk.com/espanol_con_amigos
girl au pair f. zación f.
automobile 24

automobile [»ç˘t´m´bi˘l] n automóvil m, feo. 2 (grant) beca. 3 (damages) indem­


coche m. nización f.
autonomous [碻tÅn´m´s] adj autó­ P vt 1 (prize, grant) otorgar, conceder. 2
nomo,‑a. (damages) adjudicar.
autonomy [碻tÅn´mI] n autonomía. aware [´»we´r] adj 1 consciente. 2 (in-
 pl autonomies. formed) informado,‑a, enterado,‑a.
autopsy [»ç˘tÅpsI] n autopsia. l o c to be aware of ser consciente

 pl autopsies. de. y to become aware of darse cuen­


autumn [»ç˘t´m] n otoño. ta de.
auxiliary [ç˘g»zIlj´rI] adj auxiliar. comp away [´»weI] adv 1 lejos, fuera, aleján­
auxiliary verb verbo auxiliar. dose: he lives 4 km away vive a 4 km (de
available [´»veIl´b´l] adj disponible. aquí); the wedding is 6 weeks away faltan
avalanche [»Qv´lA˘nS] n 1 alud m. 2 fig 6 semanas para la boda. 2 (indicating con-
avalancha. tinuity): they worked away all day trabaja‑
ron todo el día. l o c to go away irse,
avarice [»Qv´rIs] n avaricia. marcharse. y to put away guardar. y to
avenge [´»vendZ] vt vengar. run away irse corriendo.
avenue [»Qv´njU˘] n 1 (street) avenida. awe [ç˘] n sobrecogimiento.
2 (means) vía.
awful [»ç˘fUl] adj 1 (shocking) atroz, ho­
average [»Qv´rIdZ] n promedio, me­ rrible. 2 fam (very bad) fatal, horrible,
dia. l o c above average por encima espantoso,‑a.
de la media. y below average por de­
awfully [»ç˘fUlI] adv fam terriblemente.
bajo de la media. y on average por
término medio. awhile [´»waIl] adv un rato.
P adj 1 medio,‑a. 2 (not special) corrien­ awkward [»ç˘kw´d] adj 1 (clumsy - per-
te, regular. son) torpe; (- expression) poco elegan­
P vt hacer un promedio de: I average te. 2 (difficult) difícil; (uncooperative) po­
10 kilometres an hour hago un promedio co cooperativo,‑a: it’s an awkward place
de 10 kilómetros por hora. to get to es difícil llegar hasta allí. 3 (em-
aversion [´»vŒ˘Z´n] n aversión f. barrassing) embarazoso,‑a, delicado,‑a.
5 (uncomfortable) incómodo,‑a.
avert [´»vŒ˘t] vt (avoid) evitar. l o c to
avert one’s eyes apartar la vista. awning [»ç˘nIN] n toldo.
aviary [»eIvj´rI] n pajarera. awoke [´»w´Uk] pt → awake.
 pl aviaries. awoken [´»w´Uk´n] pp → awake.
aviation [eIvI»eIS´n] n aviación f. ax [Qks] n us → axe.
aviator [»eIvIeIt´r] n aviador,‑ra. axe [Qks] n hacha.
avid [»QvId] adj ávido,‑a. axiom [»QksI´m] n axioma m.
avocado [Qv´»kA˘d´U] [also avocado axis [»QksIs] n eje m.
pear] n aguacate m. axle [»Qks´l] n eje m.
 pl avocados. axon [»Qks´m] n axón m.
avoid [´»vçId] vt 1 evitar. 2 (question) Azerbaijan [Qz´baI»dZA˘n] n Azerbai­
eludir. 3 (person) esquivar. yán m.
awake [´»weIk] adj despierto,‑a. Azerbaijani [Qz´baI»dZA˘nI] adj azer­
P vi 1 despertar. 2 despertarse. baiyano,‑a, azerí.
 pt awoke [´»w´Uk], pp awoken [´»w´U- P n 1 (person) azerbaiyano,‑a, azerí
´
k n]. mf. 2 (language) azerí m, azerbaiyano.
awaken [´»weIk´n] vt-vi → awake. azimuth [»QzIm´T] n acimut m.
 pt & pp awakened. Aztec [»Qztek] adj azteca.
award [´»wç˘d] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos
1 (prize) premio; P n 1 (person) azteca mf. 2 (language) az­
(medal) condecoración f; (trophy) tro­ teca m.
B
25

B, b [bi˘] n 1 (the letter) B, b f. 2 (musical a to back up vt sep (support) apoyar; (ve-


note) si m. comp B road carretera se­ hicle) dar marcha atrás a.
cundaria. . Cuando se combina con un verbo, la
babble [»bQb´l] vi balbucear. partícula back da el sentido de contrapar­
Pvt farfullar. tida a la acción normal del verbo. Así, to
Pn murmullo, rumor m. answer back, to be back, to come back,
baboon [b´»bU˘n] n mandril m, babui­ to give back, to phone back… significan
no. ‘contestar’, ‘estar de vuelta’, ‘volver’, ‘de­
baby [»beIbI] n 1 bebé m. 2 (of animal) volver’, ‘volver a llamar’…
cría. l o c to have a baby dar a luz, te­
ner un niño. c o m p baby carriage us backache [»bQkeIk] n dolor m de espalda.
cochecito de niño. y baby tooth dien­ backbone [»bQkb´Un] n columna ver­
te m de leche. tebral.
 pl babies. backbreaking [»bQkbreIkIN] adj (work)
baby-sit [»beIbIsIt] vi hacer de cangu­ agotador,‑ra.
ro, cuidar niños. backcloth [»bQkklÅT] n telón m de fondo.
 pt & pp baby-sat [»beIbIsIt], ger baby-
backdated [bQk»deItId] adj con efecto
sitting.
retroactivo.
baby-sitter [»beIbIsIt´r] n canguro mf.
backer [»bQk´r] n 1 fin promotor,‑ra. 2
baby-walker [»beIbIwç˘k´r] n andador (guarantor) fiador,‑ra. 3 (supporter)
m, tacataca m, tacatá m.
partidario,‑a.
bachelor [»bQtS´l´ r] n soltero. c o m p backfire [bQk»faI´r] vi fallar: our plan
bachelor’s degree título de bachiller
backfired nos salió el tiro por la culata.
(pre-grado universitario) y bachelor
flat departamento de soltero.
background [»bQkgraUnd] n 1 fondo.
2 fig (origins) orígenes mpl, anteceden­
bacillus [b´»sIl´s] n bacilo.
tes mpl. c o m p background knowledge
 pl bacilli [b´»sIlaI].
conocimientos mpl previos. y back­
back [bQk] n 1 (of person) espalda. 2 (of ground music música de fondo.
animal, book) lomo. 3 (of chair) respaldo.
4 (of hand) dorso. 5 (sport - player) de­
backhand [»bQkhQnd] n revés m. c o m p
backhand shot revés m.
fensa mf; (- position) defensa.
P adj trasero,‑a, de atrás.
backhanded [bQk»hQndId] adj (compli-
ment) equívoco,‑a.
P adv (at the rear) atrás; (towards the rear)
hacia atrás. l o c back to front al re­ backhander [bQk»hQnd´r] n fam so­
vés. borno.
P vt 1 (support) apoyar, respaldar. 2 (fi- backing [»bQkIN] n 1 (support) apoyo,
nance) financiar. respaldo. 2 mus acompañamiento.
a to back away vi retirarse. backlash [»bQklQS] n reacción f vio­
a to back off vi apartarse. lenta y repentina.
http://vk.com/espanol_con_amigos
a to back out vi volverse atrás.  pl backlashes.
backlog 26

backlog [»bQklÅg] n acumulación f de P adv mal. l o c to feel bad encontrarse


trabajo, trabajos mpl pendientes. mal. y to look bad 1 (person) tener ma­
backpack [»bQkpQk] n us mochila. la cara. 2 (situation) pintar mal.
P vi viajar por un país o continente: P n lo malo. l o c too bad! ¡mala pata!,
my sister’s backpacking around Europe mi ¡qué lástima!
hermana está de viaje por Europa. baddy [»bQdI] n fam malo,‑a de la pelí­
back-seat [»bQksi˘t] n asiento trasero. cula.
backside [bQk»saId] n fam trasero.  pl baddies.
backslash [»bQkslQS] n barra inversa. bade [beId] pt → bid.
backslide [»bQkslaId] vi reincidir. badge [bQdZ] n 1 insignia, distintivo. 2
 pt & pp backslid [»bQkslId]. (metallic) chapa. c o m p lapel badge pin m.
backstage [bQk»steIdZ] n 1 (area) bas­ badger [»bQdZ´r] n tejón m.
tidores mpl. 2 (dressing-rooms) cameri­ badly [»bQdlI] adv 1 mal: he behaved badly
nos mpl. at the party se portó mal en la fiesta. 2 (se-
backstroke [»bQkstr´Uk] n (swimming) riously) gravemente: he was badly hurt in
espalda. the bombing fue gravemente herido en el
backtrack [»bQktrQk] vi 1 (retrace one’s atentado. 3 (very much) mucho,‑a: he
steps) desandar lo andado, volverse badly needs your help tiene mucha necesi‑
atrás. 2 (reverse opinion) desdecirse. dad de tu ayuda.
backup [»bQk√p] n 1 (moral support) apo­ bad-mannered [bQd»mQn´d] adj
yo. 2 comput copia de seguridad. c o m p male­ducado,‑a.
backup file archivo de seguridad. bad-tempered [bQd»temp´d] adj (per-
backward [»bQkw´d] adj 1 hacia atrás. manently) de mal genio; (temporarily)
2 (child) atrasado,‑a. 3 (shy) tímido,‑a. malhumorado,‑a, de mal humor.
P adv → backwards. baffle [»bQf´l] vt 1 (perplex) dejar per­
backwards [»bQkw´dz] adv 1 hacia plejo,‑a, desconcertar. 2 (frustrate) frus­
atrás. 2 (the wrong way) al revés: he al- trar.
ways does things backwards siempre hace bag [bQg] n 1 (paper, plastic) bolsa; (large)
las cosas al revés. saco. 2 (handbag) bolso. 3 (for school)
backyard [bQk»jA˘d] n patio de atrás. cartera.
bacon [»beIk´n] n tocino, bacón m. P n pl bags (under eyes) ojeras fpl. l o c
bacteria [»bQktI´rI´] n pl bacterias fpl. bags of montones de.
 sing bacterium. baggage [»bQgIdZ] n equipaje m.
bacterium [bQk»tI´rI´m] n bacteria. baggy [»bQgI] adj holgado,‑a, an­
 pl bacteria. cho,‑a.
bad [bQd] adj 1 malo,‑a; (before masc  comp baggier, superl baggiest.
noun) mal: he made a bad decision tomó bagpipes [»bQgpaIps] n pl gaita f sing.
una mala decisión. 2 (rotten) podrido,‑a. bail1 [beIl] n fianza. l o c to be on bail
3 (serious) grave: they had a bad accident
estar en libertad bajo fianza.
tuvieron un accidente grave. 4 (naughty)
a to bail out vt sep 1 pagar la fianza a.
malo,‑a, travieso,‑a. 5 (aches, illnesses)
2 fig sacar de un apuro.
fuerte, intenso,‑a: he’s got a bad head-
ache tiene un fuerte dolor de cabeza. l o c bail 2
[beIl] vt (water) achicar.
to be bad at (skill, subject) ser malo,‑a en: bailiff [»beIlIf] n (court officer) alguacil m.
he’s bad at English es malo en inglés. y to bait [beIt] n cebo.
come to a bad end acabar mal. y to have P vt 1 cebar. 2 (torment) atosigar. l o c to

a bad leg tener la pierna lisiada. c o m p take the bait picar.


bad cheque cheque m sin fondos. bake [beIk] vt cocer (en el horno).
http://vk.com/espanol_con_amigos
 comp worse, superl worst. P vi cocerse.
27 bandit
baked [beIkt] adj cocido al horno. comp ballot [»bQl´t] n 1 (vote) votación f. 2
baked apple manzana al horno. y baked (votes recorded) número de votos escru­
beans alubias fpl guisadas en salsa de tados. l o c to take a ballot on sth so­
tomate. y baked potato patata asada. meter algo a votación. c o m p ballot B
baker [»beIk´r] n (of bread) panadero,‑a; box urna. y ballot paper papeleta.
(of cakes) pastelero,‑a. ballpoint [»bç˘lpçInt] [también ballpoint
bakery [»beIk´rI] n (for bread) panade­ pen] n bolígrafo.
ría; (for cakes) pastelería. ballroom [»bç˘lrU˘m] n sala de baile.
 pl bakeries. compballroom dancing baile m de salón.
baking [»beIkIN] n cocción f. c o m p baking balm [bA˘m] n bálsamo.
powder levadura en polvo. y baking balmy [»bA˘mI] adj 1 (weather) suave. 2
soda bicarbonato sódico. (soothing) balsámico,‑a.
balaclava [bQl´»klA˘v´] n pasamonta­  comp balmier, superl balmiest.
ñas m. balsam [»bç˘ls´m] n → balm.
balance [»bQl´ns] n 1 equilibrio. 2 balsamic [bç˘l»sQmIk] adj balsá­mi­co,‑a.
(scales) balanza. 3 (of account, etc) saldo. 4 Baltic [»bç˘ltIk] adj báltico,‑a. c o m p the
(remainder) resto. Baltic (Sea) el (mar) Báltico.
P vi 1 mantenerse en equilibrio. 2 fin
bamboo [bQm»bU˘] n bambú m.
cuadrar. ban [bQn] n prohibición f.
balanced [»bQl´nst] adj equili­b ra­ P vt prohibir.
do,‑a.  pt & pp banned, ger banning.
balcony [»bQlk´nI] n 1 balcón m. 2 (in banal [b´»nA˘l] adj banal, trivial.
theatre) anfiteatro; (gallery) gallinero. banality [b´»nQlItI] n banalidad f.
 pl balconies.  pl banalities.
bald [bç˘ld] adj 1 calvo,‑a. 2 (tyre) banana [b´»nA˘n´] n 1 (fruit) plátano,
desgastado,‑a. 3 (style) escueto,‑a. 4 banana. 2 (tree) bananero, am banano.
(statement) directo,‑a, franco,‑a.
band [bQnd] n 1 (gen) banda; (pop)
Balearic [bQlI»QrIk] adj balear, baleá­ conjunto; (jazz) orquesta. 2 (strip) tira.
rico,‑a. c o m p the Balearic Islands las 3 (around arm) brazalete m. 4 (wrapper)
(islas) Baleares. faja. 5 phys banda, frecuencia. 7 tech
ball [bç˘l] n 1 (gen) pelota; (football, etc) correa.
balón m; (golf, billiards) bola. 2 (of paper) bandage [»bQndIdZ] n venda, vendaje m.
bola; (of wool) ovillo. 3 (of eye) globo P vt vendar.
ocular. 4 (dance) baile m, fiesta. l o c to a to bandage up vt sep vendar.
play ball 1 us (sport) jugar a la pelota.
Band-Aid® [»bQndeId] n tirita®, par­
2 (cooperate) cooperar, colaborar. c o m p
che curita.
gala ball baile m de etiqueta.
B and B [»bi˘´n»bi˘] abbr (bed and break-
ballad [»bQl´d] n balada. fast) casa de huéspedes que ofrece habitación
ball-and-socket [»bç˘l´n»sÅkIt] comp
con desayuno incluido.
ball-and-socket joint articulación f de
rótula. " Los B and B son una alternativa por lo
ballast [»bQl´st] n (boat, balloon) lastre m. general más asequible a los hoteles. Tradi­
ballerina [bQl´»ri˘n´] n bailarina. cionalmente, estos establecimientos so­
ballet [»bQleI] n ballet m. lían estar situados en casas grandes cuyos
ballistics [b´»lIstIks] n balística. dueños obtenían así una fuente adicional
balloon [b´»lU˘n] n 1 globo. 2 (in cartoon) de ingresos. Hoy en día, el concepto se ha
bocadillo. 3 (glass) copa grande. ampliado y hay B and B para todos los
gustos y bolsillos.
, Balloon no significa ‘balón’, que se
http://vk.com/espanol_con_amigos
traduce por ball. bandit [»bQndIt] n bandido,‑a.
bandstand 28

bandstand [»bQndstQnd] n quiosco de banns [bQnz] n pl amonestaciones fpl.


música. banquet [»bQNkwIt] n banquete m.
bandwidth [»bQndwIdT] n ancho de banter [»bQnt´r] n bromas fpl, guasa.
banda. P vi bromear, estar de guasa.
bandy [»bQndI] vt sp (ball) pasarse. loc baptise [bQp»taIz] vt → baptize.
to bandy sb ’s name about difamar baptism [»bQptIz´m] n bautismo.
algn, hablar mal de algn. baptize [bQp»taIz] vt bautizar.
 pt & pp bandied, ger bandying. bar [bA˘r] n 1 (iron, gold) barra. 2 (in prison)
bandy-legged [»bQndl´g ´d] adj pa­ barrote m. 3 (soap) pastilla. 4 (obstacle)
tizambo,-a. obstáculo. 5 (counter) barra, mostrador
bang [bQN] n 1 (blow) golpe m. 2 (noise) m. 6 (room) bar m. 7 (in court) tribunal m:
ruido; (of gun) estampido; (explosion) es­ the prisoner at the bar el acusado, la acusa‑
tallido; (of door) portazo. da. c o m p bar chart gráfica de barras.
P vt golpear, dar golpes en. P vt 1 (door) atrancar; (road, access) cortar.
P adv fam justo: bang in the middle justo 2 (ban) prohibir, vedar; (from a place) pro­
en medio. l o c to bang the door dar un hibir la entrada. 3 (prevent) impedir.
portazo.  pt & pp barred, ger barring.
P n pl bangs us flequillo. P prep excepto, salvo: they all came, bar
banger [»bQN´r] n 1 (firework) petardo. his parents acudieron todos, excepto sus
2 gb fam (sausage) salchicha. 3 fam (car) padres.
cacharro, trasto. P n the Bar jur el colegio de abogados.
bangle [»bQNg´l] n brazalete m. barbarian [bA˘»be´rI´n] adj bárba­
banish [»bQnIS] vt (expel) desterrar. ro,‑a.
banishment [»bQnISm´nt] n destierro, P n bárbaro,‑a.
exilio. barbecue [»bA˘b´kjU˘] n barbacoa,
banister [»bQnIst´r] n barandilla. asado.
bank1 [bQNk] n banco. c o m p bank holi­ P vt asar a la parrilla.

day gb festivo, día festivo.  ger barbecuing.


P vt (deposit money) ingresar, depositar. barbed [bA˘bd] adj 1 con púas, pun­
bank2 [bQNk] n 1 (of river) ribera; (edge) zante. 2 fig mordaz, incisivo,‑a.
orilla: on the banks of the Manzanares a barber [»bA˘b´r] n barbero. comp bar­
orillas del Manzanares. 2 (mound) loma; ber’s shop barbería.
(embankment) terraplén m. barbiturate [bA˘»bItS´r´t] n barbitúrico.
P vt 1 (soil, earth) amontonar. 2 (river) bare [be´r] adj 1 (naked) desnudo,‑a;
encauzar. (head) descubierto,‑a. 2 (land) raso,‑a;
bankbook [»bQNkbUk] n libreta de (tree, plant) sin hojas. 3 (empty) vacío,‑a;
ahorro, cartilla de ahorro. (unfurnished) sin muebles. 4 (scant)
banker [»bQNk´r] n banquero,‑a. escaso,‑a. 5 (worn) gastado,‑a, raído,‑a.
banking [»bQNkIN] n banca. P vt desnudar; (uncover) descubrir.

banknote [»bQNkn´Ut] n billete m de barefaced [»be´feIst] adj descarado,‑a.


banco. barefoot [»be´fUt] adj descalzo,‑a.
bankruptcy [»bQNkr√ptsI] n quiebra, P adv descalzo,‑a.

bancarrota. barely [»be´lI] adv apenas.


 pl bankruptcies. bargain [»bA˘g´n] n 1 (agreement) trato,
banner [»bQn´r] n 1 (flag) bandera. 2 acuerdo. 2 (good buy) ganga.
(placard) pancarta. 3 (on web page) ban­ P vi 1 (negotiate) negociar. 2 (haggle) re­
ner m, anuncio. gatear. c o m p bargain offer oferta es­
P adj us excelente, de primera. c o m p pecial. y bargain price precio de ofer­
http://vk.com/espanol_con_amigos
banner headlines grandes titulares mpl. ta, precio de saldo.
29 bat
barge [bA˘dZ] n gabarra, barcaza. base 2
[beIs] adj 1 bajo,‑a, vil. 2 (metal)
baritone [»bQrIt´Un] n barítono. común, de baja ley.
barium [»be´rI√m] n bario. baseball [»beIsbç˘l] n béisbol m.
bark1 [bA˘k] n 1 (of dog) ladrido. 2 (cough) baseline [»beIslaIn] n 1 sp (tennis) línea B
tos f fuerte. de saque. 2 (diagram) línea cero. 3 art
P vi ladrar. punto de fuga.
bark2 [bA˘k] n (of tree) corteza. basement [»beIsm´nt] n sótano.
barley [»bA˘lI] n cebada. bash [bQS] vt fam golpear, aporrear.
barmaid [»bA˘meId] n camarera. P n 1 fam (blow) golpe m. 2 fam (try) in­

barman [»bA˘m´n] n camarero, bar­ tento.


man m. bashful [»bQSfUl] adj vergonzoso,‑a,
 pl barmen [»bA˘men]. tímido,‑a, modesto,‑a.
barn [bA˘n] n (for grain) granero. basic [»beIsIk] adj 1 básico,‑a. 2 (elemen-
barnacle [»bA˘n´k´l] n percebe m. tary) elemental, para principiantes.
barnyard [»bA˘njA˘d] n corral m. basil [»bQz´l] n bot albahaca.
barometer [b´»rÅmIt´r] n barómetro. basilica [b´»zIlIk´] n basílica.
baron [»bQr´n] n barón m. basin [»beIs´n] n 1 (bowl) cuenco; (wash-
baroness [»bQr´n´s] n baronesa. bowl) palangana. 2 (washbasin) lavabo.
baroque [b´»rÅk] adj barroco,‑a. 3 geog cuenca.
P n barroco. basis [»beIsIs] n base f, fundamento.
l o c on the basis of … 1 (according to) se­
barrack [»bQr´k] vt (jeer) abuchear.
barracks [»bQr´ks] n pl cuartel m. gún. 2 (in accordance with) de acuerdo
con. 3 (starting from) a partir de. 2 (be-
. Puede considerarse singular o plural: cause of) por, a causa de.
where is/are the barracks ¿dónde está el  pl bases [»beIsi˘z].
cuartel.
. En ocasiones, basis puede traducirse
barrage [»bQrA˘Z] n presa, embalse m. al español mediante un adverbio: on a
barrel [»bQr´l] n 1 (of beer) barril m; (of temporary/regular/weekly basis temporal­
wine) tonel m, cuba. 2 (of gun) cañón m. mente/regularmente/semanalmente.
3 (of pen) depósito. 4 tech tambor m.
barren [»bQr´n] adj 1 (land, woman) esté­ bask [bA˘sk] vi tumbarse al sol.
ril. 2 (meagre) escaso,‑a. basket [»bA˘skIt] n 1 cesta, cesto. 2
barricade [bQrI»keId] n barricada. (basketball) canasta, cesta. 3 (of balloon)
P vt poner barricadas en.
barquilla.
barrier [»bQrI´r] n barrera. c o m p barrier basketball [»bA˘skItbç˘l] n baloncesto.
reef banco de coral, arrecife m. Basque [bA˘sk] adj vasco,‑a.
P n 1 (person) vasco,‑a. 2 (language) vas­
barrister [»bQrIst´ r] n abogado,‑a
co, euskera m.
(capacitado,‑a para actuar en tribunales superiores).
barrow [»bQr´U] n (wheelbarrow) carreti­ bas-relief [bQsrI»li˘f] n bajorrelieve m.
lla; (for carrying goods) carro. bass1 [beIs] n 1 mus (singer) bajo. 2 mus
barstool [»bA˘stU˘l] n taburete m de bar. (notes) graves mpl. 3 mus (guitar) bajo.
P adj mus bajo,‑a.
bartender [»bA˘tend´r] n us camarero,
barman m. bass2 [bQs] n (fish) róbalo, lubina; (fresh-
barter [»bA˘t´r] n trueque m. water) perca.
P vt trocar. bassoon [b´»sU˘n] n fagot m.
basalt [»bQsç˘lt] n basalto. bastard [»bA˘st´d] adj & n bastardo,‑a.
base1 [beIs] n 1 (gen) base f. 2 arch (of baste [beIst] vt culin rociar, bañar.
3 (of word) raíz f. bastion [»bQstI´n] n baluarte m.
column) basa, base f.http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt basar. bat1 [bQt] n zool murciélago.
bat 30

bat 2
[bQt] n sp bate m; (table tennis) pala. bawl [bç˘l] vi chillar, gritar.
P vi batear. bay1 [beI] n geog bahía; (large) golfo.
 pt & pp batted, ger batting. comp Bay of Biscay golfo de Vizcaya.
batch [bQtS] n (gen) lote m, remesa; (of bay2 [beI] n (tree) laurel m.
bread, etc) hornada. bay3 [beI] vi (howl) aullar.
bath [bA˘T] n 1 baño. 2 (tub) bañera. bay4 [beI] n 1 arch (recess) hueco, ni­
P vi bañarse. cho. 2 (in factory) nave f.
P n pl baths piscina f sing municipal. bayonet [»beI´n´t] n mil bayoneta.
l o c to have a bath / take a bath bañar­
bazaar [b´»zA˘r] n bazar m.
se. y to run a bath preparar un baño.
BBC [»bi˘»bi˘»si˘] abbr (British Broadcast-
bathe [beID] vt 1 med (cut, wound) lavar. ing Corporation) compañía británica
2 (eyes) bañarse. 3 fig (with light) bañar.
de radiodifusión; (abbreviation) BBC f.
P vi (in sea) bañarse.
BC [»bi˘»si˘] abbr (before Christ) antes de
" La diferencia entre los verbos bath y Cristo.
bathe es que este último se emplea para be [bi˘] vi 1 (permanent or essential charac-
referirse a un baño en el mar, un río o un teristic) ser: she’s clever es inteligente. 2
lago, es decir, sin un objetivo higiénico. (nationality, origin) ser: John’s English John
es inglés. 3 (occupation) ser: we are both
bather [»beID´ ] n bañista mf.
r
teachers los dos somos profesores. 4
bathing [»beIDIN] n baño. l o c “No bath­ (ownership, authorship) ser: it’s my pencil es
ing” «Prohibido bañarse». c o m p bath­ mi lápiz. 5 (composition) ser: this cupboard
ing costume traje m de baño. y bathing is oak este armario es de roble. 6 (use)
suit traje m de baño. ser: this product is for tiles este producto
bathrobe [»bA˘Tr´Ub] n albornoz m. es para baldosas. 7 (location) estar: Whit-
bathroom [»bA˘TrU˘m] n cuarto de baño. by is on the coast Whitby está en la costa.
bathtub [»bA˘Tt√b] n us bañera. 8 (temporary state) estar: your supper’s cold
bathyscaph [»bQTIskQf] n batiscafo. tu cena está fría; how are you? ¿cómo es‑
baton [»bQt´n, »bQtÅn] n 1 (truncheon) tás? 9 (age) tener: Philip is 22 Philip tiene
porra. 2 mus batuta. 3 sp testigo. 22 años. 10 (price) costar, valer: a single
batrachian [b´»treIkj´n] adj batracio,‑a. ticket is £9.50 un billete de ida cuesta 9,50
P n batracio. libras. 11 tener: he’s hot/cold tiene calor/
battalion [b´»tQlj´n] n batallón m. frío; he’s right tiene razón. l o c to be
about to + inf estar para + inf, estar a
batter [»bQt´ ] n culin rebozado.
1 r
punto de + inf: the train is about to arrive
batter2 [»bQt´r] vt (person) golpear, apa­ el tren está a punto de llegar.
lear; (bruise) magullar; (object) maltra­ P aux 1 be + pres part (action in progress or
tar, estropear.
near future) estar: it is raining está llovien‑
batter [»bQt´ ] n sp (baseball, cricket)
3 r
do; the train is coming viene el tren; I am
bateador,‑ra. going on Thursday iré el jueves. 2 to be +
battery [»bQt´rI] n 1 elec (wet) batería; pp (passive) ser: she was arrested at the bor-
(dry) pila. 2 mil (of artillery) batería. 3 der fue detenida en la frontera, la detu‑
(series) batería. vieron en la frontera. 3 be + to + inf (fu-
 pl batteries. ture): the King is to visit Egypt el Rey visitará
battle [»bQt´l] n batalla. Egipto. l o c there is / there are hay.
P vi pelearse, batirse. a to be after vi querer, estar buscando:
battlefield [»bQt´lfi˘ld] n campo de what are you after? ¿que estás buscando?
batalla. a to be off vi (leave) salir, marcharse;
battleship [»bQt´lSIp] n acorazado. (be stale, bad) estar pasado,‑a.
bauble [»bç˘b´l] n http://vk.com/espanol_con_amigos
1 (trinket) baratija. 2 a to be in vi 1 (at home) estar en casa. 2
(Christmas decoration) bola de Navidad. (in fashion) estar de moda.
31 become
a to be out vi (away) no estar, estar beast [bi˘st] n bestia, animal m.
fuera: John’s out at the moment John no beastly [»bi˘stlI] adj 1 bestial. 2 (unpleas-
está en estos momentos. ant) antipático,‑a. 3 sl (damn) dicho­
a to be away vi estar fuera. so,‑a, maldito,‑a. B
a to be back vi estar de vuelta, haber  comp beastlier, superl beastliest.
vuelto. beat [bi˘t] n 1 (of heart) latido. 2 (noise)
a to be over vi haber acabado. golpe m, ruido; (of rain) tamborileo;
 pres 1ª pers am, 2ª pers sing y todas las del (of wings) aleteo. 3 mus ritmo. 4 (of po-
pl are, 3ª pers sing is; pt 1ª y 3ª pers sing was, liceman) ronda.
2ª pers sing y todas del pl were; pp been. P adj fam agotado,‑a, rendido,‑a.
beach [bi˘tS] n playa. P vt 1 (hit) golpear; (metals) martillear;
 pl beaches. (person) azotar; (drum) tocar. 2 culin
beacon [»bi˘k´n] n 1 (fire) almenara. 2 batir. 3 (defeat) vencer, derrotar; (in
(light) baliza. 3 (lighthouse) faro. competition) ganar.
bead [bi˘d] n 1 (on rosary, necklace) cuen­ P vi 1 (heart) latir. 2 (wings) batir.
ta; (glass) abalorio. 2 (of liquid) gota. a to beat down vt sep 1 (door) derribar,
beak [bi˘k] n pico. echar abajo. 2 (price) conseguir un
beaker [»bi˘k´ r] n 1 taza alta. 2 (for precio más bajo.
measuring, playing dice) cubilete m. 3 a to beat up vt sep dar una paliza a.
chem vaso de precipitación.  pt beat, pp beaten [»bi˘t´n].
beam [bi˘m] n 1 (wooden) viga. 2 (of light) beater [»bi˘t´r] n 1 culin batidora. 2 (in
rayo. 3 (width of ship) manga. 4 (smile) hunting) ojeador,‑ra.
sonrisa radiante. 5 phys haz m. beating [»bi˘tIN] n 1 (thrashing) paliza. 2
P vi 1 (shine) brillar. 2 (smile) sonreír. (defeat) derrota. 3 (of heart) latidos mpl.
P vt irradiar, emitir. c o m p electron beautician [bjU˘»tIS´n] n esteticista mf.
beam haz m de electrones. beautiful [»bjU˘tIfUl] adj 1 (person, object,
bean [bi˘n] n 1 (vegetable) alubia, judía, place) hermoso,‑a, bonito,‑a, precio­
haba. 2 (of coffee) grano. so,‑a; (person) guapo,‑a. 2 (wonderful)
beansprout [»bi˘nspraUt] n brote m de maravilloso,‑a, magnífico,‑a. 3 (deli-
soja. cious) delicioso,‑a.
bear1 [be´r] n zool oso. c o m p bear cub beauty [»bjU˘tI] n belleza. c o m p beauty
zool osezno. y grizzly bear oso par­ spot 1 (on face) lunar m. 2 (place) lugar
do. y the Great Bear la Osa Mayor. y m pintoresco.
the Little Bear la Osa Menor.  pl beauties.
bear2 [be´r] vt 1 (gen) llevar. 2 (show signs beaver [»bi˘v´r] n castor m.
of) mostrar, revelar. 3 (weight) soportar, became [bI»keIm] pt → become.
aguantar; (responsibility, cost) asumir. 4 because [bI»kÅz] conj porque.
(fruit) producir. 5 fin (interest) devengar. P prep because of a causa de: they were
 pt bore [bç˘r], pp borne [bç˘n]. late because of the snow llegaron tarde a
bearable [»be´r´b´l] adj soportable, causa de la nieve.
llevadero,‑a. become [bI»k√m] vi 1 (with noun) con­
beard [bI´d] n 1 (on face) barba. 2 (of vertirse en, hacerse, llegar a ser: to
corn) arista, raspa. become a doctor/teacher h a c e r s e
bearded [»bI´dId] adj barbudo,‑a. médico,‑a/maes­tro,‑a; to become friends
bearing [»be´rIN] n 1 (posture) porte m. 2 hacerse amigos. 2 (change into) conver­
(relevance) relación f. 3 (importance) tras­ tirse en, transformarse en: chrysalises
cendencia. 4 tech cojinete m. 5 arch become butterflies las crisálidas se trans‑
soporte m, columna. 6 mar rumbo, forman en mariposas. 3 (irrevocable state)
orientación f. volverse; (temporary state) ponerse; (in-
http://vk.com/espanol_con_amigos
bearskin [»be´skIn] n (hat) birretina. voluntary state) quedarse: to become mad
becoming 32

volverse loco,‑a, to become fat engordar; beef [bi˘f] n 1 (meat) carne f de buey,
to become sad ponerse triste. carne f de vaca. 2 (animal) buey m, va­
 pt became [bI»keIm], pp become. ca; (cattle) ganado vacuno. c o m p corned
becoming [bI»k√mIN] adj 1 (dress, etc) beef carne f de vaca en conserva.
que sienta bien, favorecedor,‑ra. 2 beefburger [»bi˘fbŒ˘g´ r] n hambur­
(behaviour, language) apropiado,‑a. guesa.
bed [bed] n 1 cama. 2 (for animals) lecho. beefeater [»bi˘fi˘t´r] n alabardero de
3 (of flowers) arriate m, macizo. 4 (of river) la Torre de Londres.
lecho, cauce m; (of sea) fondo. 5 geol beefsteak [»bi˘fsteIk] n bistec m.
capa, yacimiento. l o c to go to bed beehive [»bi˘haIv] n colmena.
acostarse. y to put sb to bed acostar a beekeeper [»bi˘ki˘p´r] n apicultor,‑ra.
algn. y to make the bed hacer la cama.
beekeeping [»bi˘ki˘pIN] n apicultura.
c o m p bunk bed litera. y double bed ca­
beeline [»bi˘laIn] n línea recta. l o c to
ma de matrimonio. y single bed cama
make a beeline for… irse directamen­
individual. y twin beds camas fpl sepa­
te a…
radas. y bed and board pensión f com­
pleta. y bed and breakfast alojamiento been [bi˘n, bIn] pp → be.
con desayuno incluido. beep [bi˘p] n pitido.
P vi pitar, tocar el pito. l o c to beep
. Consulta B and B. the horn tocar el claxon.
bedbug [»bedb√g] n chinche f. beer [bI´r] n cerveza.
bedclothes [»bedkl´UDz] n pl ropa de ca­ beeswax [»bi˘zwQks] n cera de abejas.
ma. beet [bi˘t] n remolacha.
bedding [»bedIN] n 1 ropa de cama. 2 beetle [»bi˘t´l] n escarabajo.
(for animals) lecho. beetroot [»bi˘trU˘t] n 1 [pl beet] remola­
bedpan [»bedpQn] n cuña, orinal m de cha azucarera. 2 us [pl beets] remo­
cama. lacha.
bedridden [»bedrId´n] adj postrado,‑a before [bI»fç˘r] prep 1 (earlier) antes de. 2
en cama. (in front of) delante de; (in the presence of)
bedroom [»bedrU˘m] n dormitorio, ante; (for the attention of) ante: he’s before
habitación f. me in the queue va delante de mi en la cola;
bedside [»bedsaId] n cabecera. he appeared before the judge compareció
bedsit [bed»sIt] n estudio. ante el juez. 3 (rather than) antes que. 4
(ahead) por delante. 5 (first) primero: la-
" El bedsit es un tipo de alojamiento de dies before gentlemen las señoras primero.
alquiler asequible típico del Reino Unido. P conj 1 (earlier than) antes de + inf, an­
Consiste en una sola habitación que hace tes de que + subj : don’t forget to say
de dormitorio, sala de estar y comedor. Se goodbye before you go no te olvides de
suele compartir el baño con otras perso­ despedirte antes de irte. 2 (rather than)
nas y a veces se tiene derecho a cocina. antes de + inf: he would starve before he
asked them for money preferiría morir de
bedsore [»bedsç˘] n med llaga, úlcera. hambre antes de pedirles dinero.
bedspread [»bedspred] n cubrecama. P adv 1 (earlier) antes. 2 (previous) ante­
bedtime [»bedtaIm] n la hora de acos­ rior. 3 (already) ya: we’ve seen it before ya
tarse. lo hemos visto.
bee [bi˘] n abeja. beforehand [bI»fç˘hQnd] adv 1 (earlier)
beech [bi˘tS] n (wood) haya. c o m p beech antes. 2 (in advance) de antemano, con
grove hayal m, hayedo. y beech tree antelación: payment must be made a
haya. month beforehand los pagos deben efec‑
http://vk.com/espanol_con_amigos
bee-eater [»bi˘i˘t´r] n abejaruco. tuarse con un mes de antelación. 3 (be-
33 bell-bottoms
fore) antes: they arrived two hours before- being [»bi˘IN] n 1 (living thing) ser m. 2 (ex-
hand llegaron dos horas antes. istence) existencia. l o c being as ya que,
befriend [bI»frend] vt ofrecer su amis­ puesto que: being as they arrived late …
tad a. puesto que llegaron tarde … y for the B
beg [beg] vt 1 mendigar. 2 (ask for) pe­ time being por ahora, de momento.
dir. 3 lit (beseech) suplicar, rogar. l o c c o m p human being ser m humano.

I beg your pardon ¿cómo ha dicho? Belarus [»bel´r√s] n Bielorrusia.


P vi 1 mendigar. 2 (dog) sentarse (con belated [bI»leItId] adj fam tardío,‑a.
las patas delanteras levantadas). belay [bI»leI] vt (boat) amarrar; (rope in
 pt & pp begged, ger begging. mountaineering) asegurar, fijar.
began [bI»gQn] pt → begin. belch [beltS] n eructo.
beggar [»beg´r] n 1 mendigo,‑a, por­ P vi eructar. l o c to belch (out) vomi­
diosero,‑a. 2 fam tipo, individuo,‑a: tar, arrojar: the burning building belched
he’s a funny beggar es un tipo raro. out smoke el edificio en llamas arrojaba
begin [bI»gIn] vt empezar, comenzar. humo.
 pt began [ b I » g Q n ] , pp begun beleaguer [bI»li˘g´r] vt 1 (beseige) sitiar,
[bI»g√n], ger beginning. cercar. 2 (harass) perseguir, hostigar.
beginner [bI»gIn´r] n principiante mf. belfry [»belfrI] n campanario.
beginning [bI»gInIN] n 1 principio, co­  pl belfries.
mienzo. 2 (cause) origen m, causa.
Belgian [»beldZ´n] adj belga.
begrudge [bI»gr√dZ] vt 1 (envy) envi­ P n belga mf.
diar. 2 (disapprove) desaprobar.
Belgium [»beldZ´m] n Bélgica.
beguile [bI»gaIl] vt 1 (seduce) seducir,
atraer; (bewitch) embrujar. 2 (cheat) en­ belie [bI»laI] vt 1 (contradict) mostrar co­
gañar. mo falso. 2 (misrepresent) no reflejar,
ocultar. 3 (fail to justify) defraudar.
begun [bI»g√n] pp → begin.
behalf [bI»hA˘f] phr on behalf of (acting belief [bI»li˘f] n 1 (gen) creencia. 2 (opin-
for) en nombre de, de parte de; (in fa- ion) opinión f. 3 (confidence) confianza:
he has no belief in the legal system no tiene
vour of) por, en favor de; (for the benefit
of) para, en beneficio de. confianza en el sistema jurídico. l o c to
the best of my belief que yo sepa. y it
behave [bI»heIv] vi 1 (people) compor­
is beyond belief parece mentira.
tarse, portarse. 2 (equipment, machinery)
funcionar bien: this computer won’t be- believable [bI»li˘v´b´l] adj creíble, ve­
have este ordenador no funciona bien. rosímil.
behavior [bI»heIvj´ ] n us → behaviour.
r believe [bI»li˘v] vt 1 (accept as true, think)
behaviour [bI»heIvj´ r] n 1 (of person) creer. 2 (suppose) suponer.
P vi 1 creer ( in, en). 2 (trust) confiar
conducta, comportamiento. 2 (of
equipment, machine) funcionamiento. 3 (in, en). 3 (support, be in favour of) ser
(treatment) trato. partidario,‑a (in, de). 4 rel tener fe.
l o c it is believed that se cree que.
behead [bI»hed] vt decapitar.
behind [bI»haInd] prep detrás de. believer [bI»li˘v´r] n 1 creyente mf. 2
P adv 1 detrás, atrás. 2 (late) atra­s a­ (supporter) partidario,‑a.
do,‑a. 3 (with payment) retra­sa­do,‑a: belittle [bI»lIt´l] vt menospreciar.
he’s behind with the payments está retrasa‑ bell [bel] n 1 (church, etc) campana. 2
do en los pagos. (handbell) campanilla. 3 (on bicycle, door,
P n fam (buttocks) trasero. etc) timbre m. 4 (on toy, hat) cascabel m. 5
behindhand [bI»haIndhQnd] adv en re­ (cowbell) cencerro. 6 (flower) campani­
traso, retrasado,‑a. lla. l o c to ring the bell tocar el timbre.
bell-bottoms [bel»bÅt´mz] n pl panta­
beige [beIZ] n beigehttp://vk.com/espanol_con_amigos
m.
P adj (de color) beige. lones mpl acampanados.
bellboy 34

bellboy [»belbçI] n botones m. 2 (head) inclinarse; (back) encorvarse.


bellhop [»belhÅp] n us botones m. 3 (road) torcer.
belligerent [bI»lIdZ´r´nt] adj belige­ a to bend down vi agacharse.
rante. a to bend over vi inclinarse.
bellow [»bel´U] n bramido.  pt & pp bent [bent].
P vi bramar. beneath [bI»ni˘T] prep 1 bajo, debajo
P n pl bellows fuelle m sing. de. 2 por debajo de: the underground
belly [»belI] n 1 (person) vientre m, barri­ line runs beneath our house la línea de me‑
ga. 2 (animal) panza. c o m p belly button tro va por debajo de nuestra casa. 3 fig
ombligo. y belly laugh carcajada. indigno,‑a de, no digno,‑a de: it’s be-
 pl bellies. neath you to behave like this es indigno de
bellyache [»belIeIk] n fam dolor m de ti comportarte de esta manera.
barriga. P adv de abajo: she lives in the flat be-
P vi fam quejarse.
neath vive en el piso de abajo.
bellybutton [»belIb√t´n] n fam ombligo. benefactor [»benIfQkt´r] n benefactor m.
belong [bI»lÅN] vi 1 pertenecer (to, a), beneficial [benI»fIS´l] adj bene­fi­cio­
ser (to, de). 2 (be a member of a club) ser so,‑a, provechoso,‑a.
socio,‑a (to, de); (be a member of a politi- beneficiary [benI»fIS´rI] n bene­ficia­
cal party) ser miembro (to, de). 3 (have rio,‑a.
suitable qualities) ser apto,‑a (in, para).  pl beneficiaries.
belongings [bI»lÅNINz] n pl pertenen­ benefit [»benIfIt] n 1 (advantage) benefi­
cias fpl, bártulos mpl. cio, provecho. 2 (good) bien m. 3 (al-
beloved [(adj) bI»l√vd; (n) bI»l√vId] adj lowance) subsidio. 4 (charity performance)
querido,‑a, amado,‑a. función f benéfica; (charity game) par­
P n amado,‑a.
tido benéfico.
P vt beneficiar.
below [bI»l´U] prep 1 debajo de, bajo. 2
P vi beneficiarse (from, de).
por debajo (de). 3 (lower than) ba­
 pt & pp benefited (us benefitted), ger
jo. l o c below sea level por debajo del
benefiting (us benefitting).
nivel del mar.
P adv 1 abajo. 2 de abajo. l o c see be­
benevolence [bI»nev´l´ns] n benevo­
low véase abajo. lencia.
belt [belt] n 1 cinturón m. 2 tech co­ benevolent [bI»nev´l´nt] adj be­n é­
rrea. 3 (area) zona. volo,‑a. c o m p benevolent society so­
P vt fam (hit) arrear un tortazo.
ciedad f benéfica.
a to belt along vi fam ir a todo gas. beneficence [bI»nefIs´ns] n benefi­
a to belt up vi fam cerrar el pico. cencia.
bemused [bI»mjU˘zd] adj perplejo,‑a. benign [bI»naIn] adj benigno,‑a.
bench [bentS] n 1 banco. 2 jur tribunal bent [bent] pt & pp → bend.
m . 3 sp banquillo. l o c to be on the adj 1 torcido,‑a, doblado,‑a. 2 sl
P

bench ser juez,‑za. (corrupt) corrupto,‑a.


P n (innate ability) facilidad f , don m :
 pl benches.
bend [bend] n 1 (in road, etc) curva. 2 (in she’s got a bent for maths tiene facilidad
pipe) ángulo. para las matemáticas.
P vt 1 doblar, curvar. 2 (head) inclinar; benzene [»benzi˘n] n chem benceno.
(back) doblar, encorvar; (knee) doblar, benzine [»benzi˘n] n chem bencina.
flexionar. bequest [bI»kwest] n legado.
P vi 1 doblarse, combarse: the legs of bereaved [bI»ri˘vd] adj descon­s o­l a­
the chair bent whenhttp://vk.com/espanol_con_amigos
he sat down las patas do,‑a, afligido,‑a: his bereaved wife su
de la silla se combaron cuando se sentó. desconsolada esposa.
35 between
bereavement [bI»ri˘vm´nt] n 1 (loss) 3 (in sport) plusmarca. l o c all the best! 1
pérdida. 2 (mourning) duelo. ¡que te vaya bien! 2 (in letter) un saludo.
beret [»bereI] n boina. y it’s for the best más vale que sea así.
berry [»berI] n baya. bestial [»bestI´l] adj bestial, brutal. B
 pl berries. bestow [bI»st´U] vt (honour, award) otor­
gar (on, a); (favour) hacer (on, a); (title)
. Hay muchas frutas cuyo nombre se conferir (on, a).
forma con berry, ya que se trata de bayas. best-seller [best»sel´r] n best seller m,
Por ejemplo: blackberry (mora), goose- superventas m.
berry (grosella espinosa), raspberry
bet [bet] n apuesta. l o c to make a bet
(frambuesa) o strawberry (fresón).
hacer una apuesta.
berserk [b´»zŒ˘k] adj enloquecido,‑a. P vt & vi apostar

berth [bŒ˘T] n 1 (in harbour) amarrade­  pt & pp bet o betted, ger betting.
ro. 2 (on ship) camarote m, litera. beta [»bi˘t´] n beta. c o m p beta rays ra­

P vi atracar. yos mpl beta.


beryl [»ber´l] n geol berilo. betray [bI»treI] vt 1 traicionar. 2 (secret)
beryllium [b´»rIlI´m] n chem berilio. revelar. 3 (show signs of) dejar ver, acu­
sar. 4 (deceive) engañar.
beseech [bI»si˘tS] vt lit implorar, suplicar.
 pt & pp besought [bI»sç˘t] o be- betrayal [bI»treI´l] n 1 traición f. 2 (de-
seeched. ceit) engaño.
beset [bI»set] vt 1 (attack, harass) acosar, better1 [»bet´r] adj 1 (comp of good) me­
asaltar. 2 (hem in, surround) acorralar, jor: his new novel is better than his last one
cercar. su última novela es mejor que la ante‑
 pt & pp beset, ger besetting.
rior. 2 (more healthy) mejor: he’s feeling
better today hoy se encuentra mejor. l o c
beside [bI»saId] prep 1 al lado de. 2
to get better recuperarse, mejorarse.
(compared to) frente a, comparado,‑a y better and better cada vez mejor.
con. l o c to be beside os estar fuera P adv 1 (comp of well) mejor. 2 (to a greater
de sí. y that’s beside the point esto no extent) más: I like this one better me gusta
viene al caso. más éste. l o c had better + inf más vale
besides [bI»saIdz] prep (as well as) ade­ que + subj: we’d better be going más vale
más de, aparte de. que nos vayamos. y to like sth/sb better
P adv además.
preferir algo/a algn.
besiege [bI»si˘dZ] vt 1 mil sitiar. 2 fig P vt 1 (improve) mejorar: he has bettered
asediar, inundar. their working conditions ha mejorado sus
besought [bI»sç˘t] pt & pp → beseech. condiciones de trabajo. 2 (surpass) supe­
best [best] adj (superl of good) mejor. rar: he bettered his own record superó su
l o c the best part of casi: it cost me the propio récord.
best part of £5,000 me costó casi 5.000 li‑ P n pl betters superiores mpl: you must
bras. c o m p best man padrino de boda. listen to your betters debes escuchar a tus
the best one el mejor, la mejor. superiores.
P adv 1 (superl of well) mejor. 2 (to a great- betting [»betIN] n apuestas fpl. l o c
er extent) más: of all the girls she is the onewhat’s the betting that he “(she, it,
he likes best de todas las chicas ella es la etc)…?” ¿qué apuestas a que …?: what’s
que le gusta más. l o c best before … con­ the betting that he arrives late? ¿qué apuestas
sumir preferentemente antes de … a que llega tarde? c o m p betting shop gb
P n 1 lo mejor: the best is yet to come lo administración f de apuestas hípicas.
mejor aún está por venir. 2 (person) el me­ between [bI»twi˘n] prep entre: choose a
jor, la mejor: she’s the best in the class at number between one and ten escoge un
http://vk.com/espanol_con_amigos
history es la mejor de la clase en historia. número entre uno y diez.
bevel 36

P adv [también in between] de en me­ bidder [»bId´ r ] n postor,‑ra, puja­


dio: we could see the sea if it wasn’t for the dor,‑ra, licitador,‑ra.
houses (in) between podríamos ver el mar bidding [»bIdIN] n 1 (at auction) puja,
si no fuera por las casas de en medio. oferta. 2 (order) orden f.
bevel [»bev´l] n bisel. bide [baId] vt to bide one’s time espe­
beverage [»bev´rIdZ] n bebida. rar el momento oportuno.
bevy [»bevI] n (of birds) bandada.  pt bided o bode [b´Ud], pp bided, ger
 pl bevies. biding.
beware [bI»we´r] vi tener cuidado (of, bidet [»bi˘deI] n bidé m.
con): beware of the dog! ¡cuidado con el pe‑ bifocal [baI»f´Uk´l] adj bifocal.
rro! P n pl bifocals lentes fpl bifocales.

bewilder [bI»wIld´r] vt desconcertar, bifurcate [»baIf´keIt] vi bifurcarse.


dejar perplejo,‑a. big [bIg] adj 1 (size, importance) grande;
bewitch [bI»wItS] vt 1 hechizar, em­ (before sing noun) gran. 2 (older) mayor.
brujar. 2 fig hechizar, fascinar.  comp bigger, superl biggest.
beyond [bI»jÅnd] prep 1 más allá de: bigamy [»bIg´mI] n bigamia.
they live beyond the mountains viven más big-head [»bIghed] n sabihondo,‑a,
allá de las montañas. 2 (outside) fuera creí­­do,‑a.
de: it’s beyond my jurisdiction está fuera big-hearted [bIg»hA˘tId] adj de buen
de mi jurisdicción. l o c it’s beyond doubt corazón, generoso,‑a.
es indudable, es seguro, no cabe bigmouth [»bIgmaUT] n fanfarrón,
duda. -ona, bocón, -ona.
P adv más allá, más lejos. bigot [»bIg´t] n fanático,‑a.
P n the beyond el más allá.

bias [»baI´s] n 1 (prejudice) parcialidad f,


, Bigot no significa ‘bigote’, que se tra­
duce por moustache.
prejuicio. 2 (inclination) tendencia,
predisposición f. 3 (in statistics) mar­ bigotry [»bIg´trI] n fanatismo.
gen f de error. bigwig [»bIgwIg] n fam pez m gordo.
P vt predisponer, influenciar. bike [baIk] n 1 fam (bicycle) bici f. 2 (mo-
 pt & pp biased o biassed, ger biasing torcycle) moto f.
o biassing. bikeway [»baIkweI] n carril-bici m.
biased [»baI´st] adj parcial. bikini® [bI»ki˘nI] n biquini® m, bikini® m.
bib [bIb] n 1 (for baby) babero. 2 (top of bilateral [baI»lQt´r´l] adj bilateral.
apron, overall) peto. bile [baIl] n bilis f, hiel f. c o m p bile duct
Bible [»baIb´l] n Biblia. conducto biliar.
bibliography [bIblI»Ågr´fI] n bibliogra­ biliary [»bIlI´rI] adj biliar.
fía. bilingual [baI»lINgw´l] adj bilingüe.
 pl bibliographies. bilirubin [bIlI»rU˘bIn] n bilirrubina.
bicarbonate [baI»kA˘b´n´t] n chem bi­ bill1 [bIl] n 1 factura; (in restaurant) cuen­
carbonato. ta. 2 (law) proyecto de ley. 3 us (bank­
biceps [»baIs´ps] n bíceps m. note) billete m. 4 (poster) cartel m. c o m p
bicker [»bIk´r] vi discutir, porfiar. bill of exchange letra de cambio. y Bill
bicycle [»baIsIk´l] n bicicleta. l o c to rideof Rights declaración f de derechos.
a bicycle montar en bicicleta. c o m p bi­ P vt 1 facturar, pasar la factura. 2 theat
cycle pump bomba de bicicleta. programar.
bid [bId] n 1 (at auction) puja. 2 (attempt) bill2 [bIl] n 1 (of bird) pico. 2 (headland)
intento. 3 (offer) oferta. cabo, promontorio.
P vi (at auction) pujar (for, por). billboard [»bIlbç˘d] n us valla publici­
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pt & pp bid, ger bidding. taria.
37 bisection
billfold [»bIlf´Uld] n us billetero, cartera. biological [baI´»lÅdZIk´l] adj bio­l ó­
billing [»bIlIN] n 1 (invoicing) facturación gico,‑a.
f. 2 theat orden de aparición en cartel. biologist [baI»Ål´dZIst] n biólogo,‑a.
billion [»bIlI´n] n 1 mil millones mpl. 2 biology [baI»Ål´dZI] n biología. B
gb (formerly) billón m. biomass [»baI´UmQs] n biomasa.
biomechanics [baI´UmI»kQnIks] n
. En el uso actual, tanto en EE UU como bio­­mecánica.
en Gran Bretaña, un billion equivale a mil biometry [baI»Åm´trI] n biometría.
millones. Antiguamente, el billion britá­
bionic [baI»ÅnIk] adj biónico,‑a.
nico tenía el mismo significado que en es­
biophysics [baI´U»fIzIks] n biofísica.
pañol, es decir, ‘un millón de millones’
biopsy [»baIÅpsI] n biopsia.
billionaire [bIlI´»ne´r] n multimillo­  pl biopsies.
nario,‑a. biorhythm [»baI´rID´m] n biorritmo.
billow [»bIl´U] n 1 (of water) ola. 2 (of biosphere [»baI´sfI´r] n biosfera.
smoke) nube f. biotope [»baI´t´p] n biotopo.
P vt 1 (sea) ondear. 2 (sail) hincharse. biped [»baIped] adj bípedo,‑a.
billy goat [»bIlIg´Ut] n macho cabrío. P n bípedo.
bin [bIn] n 1 (for rubbish) cubo de la ba­ biplane [»baIpleIn] n biplano.
sura; (for paper) papelera. 2 (large con- bipolar [baI»p´Ul´r] adj bipolar.
tainer) recipiente m. birch [bŒ˘tS] n 1 (tree) abedul m. 2 (rod)
binary [»baIn´rI] adj binario,‑a. c o m p bina­ vara de abedul.
P vt azotar.
ry fission bipartición f, fisión f binaria.
bind [baInd] n fam fastidio, molestia. bird [bŒ˘d] n 1 (large) ave f; (small) pájaro. 2
gb sl (girl) chica. 3 sl (person) tipo. c o m p bird
P vt 1 (tie up) atar; (cereals, corn) agavi­
llar. 2 culin (sauce) ligar. 3 (book, etc) of prey ave f de rapiña, ave f de presa.
encuadernar. 4 (bandage) vendar. 5 birdcage [»bŒ˘dkeIdZ] n jaula de pájaro.
(require) obligar. birdie [»bŒ˘dI] n 1 (little bird) pajarito. 2
 pt & pp bound [baUnd]. (in golf) birdie m.
binder [»baInd´r] n 1 (file) carpeta. 2 (of birdseed [»bŒ˘dsi˘d] n bot alpiste m.
books) encuadernador,‑ra. bird’s-eye view [bŒ˘dzaI»vjU˘] n vista
binding [»baIndIN] n 1 (of book) encua­ pa­no­rámica.
dernación f. 2 sew ribete m. 3 (of skis) bird-watcher [»bŒ˘dwÅtS´ r] n orni­
fijación f. tólogo,‑a (cuya afición es observar las aves).
P adj obligatorio,‑a (on, para).
Biro® [»baIr´U] [also written biro] n fam
boli m.
binge [bIndZ] n (drinking) borrachera;
 pl Biros.
(eating) atracón m.
P vi atiborrarse, hartarse de comida.
birth [bŒ˘T] n 1 nacimiento. 2 med parto.
3 (descent) linaje m. l o c to give birth to 1
bingo [»bINg´U] n bingo. (child) dar a luz a. 2 fig dar lugar a. c o m p
 pl bingos. birth certificate partida de nacimiento.
binnacle [»bIn´k´l] n bitácora. y birth control control m de la natalidad.
binoculars [bI»nÅkjUl´z] n pl prismáti­ y birth rate tasa de natalidad.
cos mpl, gemelos mpl. birthday [»bŒ˘TdeI] n cumpleaños m.
biochemistry [baI´U»kemIstrI] n bio­ birthmark [»bŒ˘TmA˘k] n mancha de
quí­mica. na­cimiento, antojo.
biodegradable [baI´UdI»greId´b´l] adj birthplace [»bŒ˘TpleIs] n lugar m de
biodegradable. nacimiento.
biography [baI»Ågr´fI] n biografía. biscuit [»bIskIt] n galleta.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl biographies. bisection [baI»sekS´n] n bisección f.
bisectrix 38

bisectrix [baI»sektrIks] n bisectriz f. bizarre [bI»zA˘ r] adj 1 raro,‑a, extra­


 pl bisectrices [baI»sektrIsi˘z]. ño,‑a.
bisexual [baI»seksjU´l] adj bisexual. blab [blQb] vi 1 fam (gossip) cotillear,
P n bisexual mf. chismear. 2 fam (talk constantly) rajar,
bishop [»bIS´p] n 1 obispo. 2 (chess) alfil m. parlotear.
bison [»baIs´n] n bisonte m.  pt & pp blabbed, ger blabbing.
bissextile [baI»sekstaIl] adj bisiesto,‑a. black [blQk] adj 1 negro,‑a. 2 (dirty)
bit1 [bIt] n 1 (small piece) trozo, pedacito. sucio,‑a. 3 (threatening) amenaza­
2 (small amount) poco. 3 fam (time) un po­ dor,‑ra. l o c black and white blanco y
co, un ratito. l o c a bit fam (rather) algo, negro. c o m p black economy econo­
un poco. y a bit of algo de. y quite a bit / mía sumergida.
P n 1 (colour) negro. 2 (person) negro,‑a.
a good bit fam bastante. to come to bits
P vt 1 (make black) ennegrecer. 2 (boy-
hacerse pedazos, romperse.
bit2 [bIt] n 1 (of bridle) bocado. 2 (of drill) cott) boicotear.
broca. a to black out vt sep 1 (windows of house)
bit3 [bIt] n comput bit m. tapar; (electrical supply) apagar el alum­
brado. 2 (cause power cut) dejar sin luz,
bit4 [bIt] pt → bite. causar un apagón.
bitch [bItS] n 1 (gen) hembra; (of dog) P vi (faint) desmayarse.
perra. 2 pej (woman) bruja, lagarta.
blackberry [»blQkb´rI] n zarzamora,
P vi fam quejarse. c o m p son of a bitch
mora. c o m p blackberry bush zarza.
taboo hijo de perra, hijo de puta.
 pl blackberries.
bite [baIt] n 1 (act) mordisco. 2 (of insect) blackbird [»blQkbŒ˘d] n mirlo.
picadura. 3 (of dog, etc) mordedura. 4
(of food) bocado. blackboard [»blQkbç˘d] n pizarra.
P vt 1 morder. 2 (insect, snake) picar.
blackcurrant [blQk»k√r´nt] n grosella
3 (grip) agarrar. negra.
P vi 1 morder. 2 (insect, snake) picar. 3 blacken [»blQk´n] vt 1 ennegrecer. 2
(fish) picar. fig (defame) manchar.
 pt bit, pp bitten [»bIt´n]. blackhead [»blQkhed] n espinilla.
biting [»baItIN] adj 1 (wind) cortante, blackjack [»blQkdZQk] n (card game)
penetrante. 2 (comment) mordaz. veintiuna.
bitten [»bIt´n] pp → bite. blackleg [»blQkleg] n esquirol m.
bitter [»bIt´ r] adj 1 (gen) amargo,‑a; blacklist [»blQklIst] n lista negra.
(fruit) ácido,‑a, agrio,‑a. 2 (weather) blackmail [»blQkmeIl] n chantaje m.
glacial. 3 (person) amargado,‑a. 4 P vt hacer chantaje a, chantajear.
(fight) enconado,‑a. blackmailer [»blQkmeIl´r] n chantajis­
P n cerveza amarga. ta mf.
bitterly [»bIt´lI] adv 1 con amargura, blackout [»blQkaUt] n 1 (through electrical
amargamente: she complained bitterly fault) apagón m; (in wartime) oscurecimiento
se quejó amargamente. 2 (very) muy: it’s general de una ciudad. 2 (fainting) pérdida
bitterly cold hace un frío glacial. de conocimiento, desmayo.
bitterness [»bIt´n´s] n 1 (gen) amargura; blacksmith [»blQksmIT] n herrero.
(of fruit) acidez f. 2 (of weather) crudeza. 3 c o m p blacksmith’s forge herrería.

(resentment) rencor m, resentimiento. blackthorn [»blQkTç˘n] n bot endrino.


bittersweet [»bIt´swi˘t] adj agridulce. bladder [»blQd´r] n 1 vejiga. 2 (in tyre,
bitumen [»bItjUmIn] n betún m. football) cámara de aire.
bivalent [baI»veIl´nt] adj bivalente. blade [bleId] n 1 (of sword, knife, etc) ho­
bivalve [»baIvQlv] http://vk.com/espanol_con_amigos
adj bivalvo,‑a. ja. 2 (of ice skate) cuchilla. 3 (of propeller,
P n bivalvo. fan, oar, hoe) pala. 4 (of grass) brizna.
39 blinkers
blame [bleIm] n culpa. bleak [bli˘k] adj 1 (countryside) deso­
P vt culpar, echar la culpa a. lado,‑a. 2 (weather) desapacible. 3 (fu-
blanch [blA˘ntS] vt culin escaldar. ture) poco prometedor,‑ra. 4 (welcome,
P vi palidecer. reception) frío,‑a. B
bland [blQnd] adj soso,‑a. bleary [»blI´rI] adj 1 (from tears) nublo­
, Bland no significa ‘blando’, que se so,‑a. 2 (from tiredness) legañoso,‑a.
traduce por soft.  comp blearier, superl bleariest.
bleat [bli˘t] n balido.
blank [blQNk] adj 1 (page, etc) en blan­ P vi balar.
co. 2 (look, etc) vacío,‑a. 3 (cassette, tape) bled [bled] pt & pp → bleed.
virgen. c o m p blank cheque cheque m bleed [bli˘d] vi med sangrar.
en blanco.  pt & pp bled [bled].
P n 1 (on paper) espacio en blanco. 2
bleep [bli˘p] n pitido.
(bullet) bala de fogueo.
vi pitar.
blanket [»blQNkIt] n 1 manta, am fra­
P
P vt localizar con un busca.
zada. 2 (layer) capa, manto: a blanket
of snow una capa de nieve.
bleeper [»bli˘p´r] n busca m, buscaper­
sonas m.
blare [ble´r] n 1 (loud noise) estruendo,
fragor m. 2 (of trumpet) trompetazo.
blemish [»blemIS] n 1 desperfecto, im­
P vi resonar, sonar.
perfección f.
P vt 1 (spoil) estropear, desmejorar. 2
a to blare out vi sonar muy fuerte.
fig (reputation) manchar, tiznar. l o c
blaspheme [blQs»fi˘m] vi blasfemar without a blemish fig intachable.
(against, contra).
blench [blenS] vi 1 (recoil) retroceder. 2
blasphemy [»blQsf´mI] n blasfemia.
(flinch) pestañear, inmutarse.
 pl blasphemies.
blend [blend] n mezcla, combinación f.
blast [blA˘st] n 1 (of wind) ráfaga. 2 (of P vt 1 (mix) mezclar, combinar. 2
water, air, etc) chorro. 3 (of horn) toque m.
(match) matizar, armonizar.
4 (of trumpet) trompetazo. 5 (explosion)
explosión f, voladura. 6 (shock wave) blender [»blend´ r] n culin batidora,
onda expansiva. 7 (reprimand) bronca. minipímer® m.
P vt 1 (explode) volar, hacer volar. 2 bless [bles] vt bendecir. l o c bless you!
(criticize) criticar. 3 (reprimand) echar (on sneezing) ¡Jesús!
una bronca. 4 (ruin, spoil) echar a per­ blessed [»blesId] adj 1 (holy) bendito,‑a,
der, dar al traste con. 5 (shoot) pegar san­to,‑a. 2 (content, happy) bienaven­
un tiro a. 6 (shrivel, wither) marchitar. turado,‑a.
blasted [»blA˘stId] adj maldito,‑a, di­ blessing [»blesIN] n bendición f.
cho­so,‑a. blew [blU˘] pt → blow.
blast-off [»blA˘stÅf] n (of rocket, missile) blight [blaIt] n 1 (mildew) tizón m. 2 (ca-
despegue m. lamity) plaga.
blatant [»bleIt´nt] adj descarado,‑a. blind [blaInd] adj ciego,‑a.
blaze [bleIz] n 1 (fire) incendio. 2 (flame)
P n (on window) persiana.
llamarada. 3 (of light) resplandor m. 4 P vt 1 cegar, dejar ciego,‑a. 2 (dazzle)
(outburst) arranque m, acceso. deslumbrar.
P vi 1 (fire) arder. 2 (sun) brillar con blindfold [»blaIndf´Uld] n venda.
fuerza. 3 (light) resplandecer. P vt vendar los ojos a.
blazer [»bleIz´r] n americana de sport, P adv con los ojos vendados.
blazer m. blink [blINk] n 1 parpadeo. 2 (gleam,
bleach [bli˘tS] n lejía. glimmer) destello. l o c on the blink fam
P vt blanquear. averiado,‑a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
bleachers [»bli˘tS´z] n pl us gradas fpl. blinkers [»blINk´z] n pl anteojeras fpl.
bliss 40

bliss [blIs] n felicidad f, dicha. bloom [blU˘m] n 1 (flower) flor f. 2 (on


blister [»blIst´r] n 1 (on skin) ampolla. 2 fruit) pelusa.
(on paint, surface) burbuja. P vi florecer.
blizzard [»blIz´d] n tempestad f de nie­ bloomer [»blU˘m´r] n gb fam metedura
ve, ventisca. de pata, pifia.
bloated [»bl´UtId] adj hinchado,‑a. blossom [»blÅs´m] n flor f.
blob [blÅb] n 1 (drop) gota. 2 (smudge) P vi florecer.
borrón m. 3 (of colour) mancha. a to blossom out vi alcanzar su ple­
bloc [blÅk] n pol bloque m. nitud.
block [blÅk] n 1 bloque m. 2 (of wood, . Blossom se refiere a las flores de los
stone) taco. 3 (group of buildings) manza­ árboles; para el resto de flores, se emplea
na. 6 (obstruction) obstrucción f. c o m p la palabra flower.
block letters mayúsculas fpl. y block of
flats bloque m de departamentos. y blot [blÅt] n (of ink) borrón m; (on reputa-
note block taco, bloc m de notas. tion) mancha.
P vt 1 (pipe, etc) obstruir, atascar. 2 P vt 1 (stain) manchar. 2 (dry) secar.
(streets, etc) bloquear. a to blot out vt sep 1 (hide) ocultar. 2
blockade [blŻkeId] n mil bloqueo. (memory) borrar.
P vt bloquear.  pt & pp blotted, ger blotting.
blockage [»blÅkIdZ] n obstrucción f, blotch [blÅtS] n mancha.
atasco. P vi 1 (become stained) mancharse. 2
blockbuster [»blÅkb√st´r] n 1 fig (novel) (skin) salir manchas.
best seller m, éxito de ventas. 2 fig blotting-paper [»blÅtINpeIp´r] n papel
(film) película de acción. m secante.
bloke [bl´Uk] n gb fam tipo, tío. blouse [blaUz] n blusa.
blond [blÅnd] [suele escribirse blonde cu- blow1 [bl´U] n golpe m.
ando se refiere a una mujer] adj rubio,‑a. blow2 [bl´U] vi 1 (wind) soplar. 2 (instru-
P n rubio,‑a. ment) tocar, sonar; (whistle) pitar. 3
blonde [blÅnd] adj-n → blond. (fuse) fundirse. 4 (tyre) reventarse.
blood [bl√d] n sangre f. 2 (ancestry) pa­ P vt fam (money) despilfarrar, malgastar.
rentesco, alcurnia. c o m p blood pres­ a to blow away vt sep 1 arrastrar. 2
sure tensión f arterial. y blood vessel fam fig mandar al otro barrio.
vaso sanguíneo. a to blow in vt sep derribar.
bloodhound [»bl√dhaUnd] n sabueso. a to blow off vi (lid, hat) salir volando.
bloodshed [»bl√dSed] n derramamien­ a to blow out vt sep 1 (flame) apagar;
to de sangre. (candle) soplar. 2 (cheeks) hinchar.
bloodstream [»bl√dstri˘m] n corriente a to blow over vt sep derribar.
f sanguínea. P vi 1 derrumbarse. 2 (storm) amainar.

bloodthirsty [»bl√dTŒ˘stI] adj sangui­ a to blow up vt sep 1 (explode) (hacer)


na­rio,‑a, ávido,‑a de sangre. volar: they blew up the building hicieron
 comp bloodthirstier , superl blood- volar el edificio. 2 (inflate) hinchar. 3
thirstiest. (photograph) ampliar.
P vi 1 (explode) explotar. 2 (lose one’s tem-
bloody [»bl√dI] adj 1 (battle) sangrien­
to,‑a. 2 sl (damned) puñetero,‑a, mier­ per) salirse de sus casillas.
da de.  pt blew [blU˘], pp blown [bl´Un].
 comp bloodier, superl bloodiest. blowhole [»bl´Uh´Ul] n 1 (of whale) orifi­
bloody-minded [bl√dI»maIndId] adj 1 cio nasal. 2 (hole, air vent) respiradero.
(stubborn) tozudo,‑a, terco,‑a. 2 (bad- blowlamp
http://vk.com/espanol_con_amigos
[»bl´UlQmp] n soplete m.
tempered) de malas pulgas. blown [bl´Un] pp → blow.
41 body-blow
blowout [»bl´UaUt] n 1 auto reventón m, P vt (ship, etc) subirse a, embarcar en.
pinchazo. 2 sl comilona, atracón m. P vi (lodge) alojarse; (at school) ser inter­
blowtorch [»bl´Utç˘tS] n soplete m. no,‑a.
blow-up [»bl´U√p] n (photograph) amplia­ boarder [»bç˘d´r] n 1 (gen) huésped mf. B
ción f. 2 (at school) interno,‑a.
blue [blU˘] adj 1 azul. 2 (sad) triste. 3 boarding [»bç˘dIN] n 1 (ship, plane, etc)
(depressed) deprimido,‑a. 4 (obscene) embarque m. 2 (lodging) pensión f, alo­
verde: a blue joke un chiste verde. jamiento. c o m p boarding card tarjeta
P n azul m. de embarque. y boarding house casa
P n pl blues mus blues m. de huéspedes. y boarding school inter­
P n pl the blues la depresión f. nado.
bluebell [»blU˘bel] n bot campanilla. boast [b´Ust] n jactancia.
blueberry [»blU˘b´rI] n bot arándano. P vi jactarse ( about , de), presumir

 pl blueberries. (about, de).


blue-collar [»blU˘kÅl´r] adj obrero,‑a. P vt fig presumir de.

blueprint [»blU˘prInt] n fig anteproyecto. boat [b´Ut] n barco, nave f; (small) bote
blues [blU˘z] n pl → blue. m , barca; (large) buque m , navío;
blunder [»bl√nd´r] n metedura de pata. (launch) lancha.
P vi meter la pata. boatswain [»b´Us´n] n contramaestre m.
blunt [bl√nt] adj 1 (knife) desafilado,‑a; boatyard [»b´UtjA˘d] n astillero.
(pencil) despuntado,‑a. 2 fig (person) bob1 [bÅb] n 1 (jerking movement) sacudi­
que no tiene pelos en la lengua. da; (bouncing movement) rebote m . 2
P vt desafilar, embotar; (pencil) des­ (curtsy) reverencia.
puntar. c o m p blunt angle math ángulo P vi 1 (jerk) moverse a sacudidas;

obtuso. (bounce) rebotar. 2 (curtsy) hacer una re­


blur [blŒ˘r] n borrón m, mancha. verencia.
blurb [blŒ˘b] n fam pej información f bobbin [»bÅbIn] n (for textiles, wire, etc) ca­
publicitaria. rrete m, bobina; (for lace) bolillo, palillo.
blurred [blŒ˘d] adj 1 borroso,‑a. 2 fig bobby [»bÅbI] n gb fam poli m.
(memories) vago,‑a, confuso,‑a.  pl bobbies.
blurt [blŒ˘t] l o c to blurt sth out soltar " Este término, aunque hoy poco utiliza­
algo bruscamente, espetar algo.
do, se usa para referirse a los agentes de
blush [bl√S] n rubor m, sonrojo. policía del Reino Unido. El nombre provie­
P vi ruborizarse, sonrojarse.
ne del fundador del cuerpo, sir Robert Peel,
blusher [»bl√S´r] n colorete m. ya que Bobby es el diminutivo de Robert.
blustery [»bl√st´rI] adj (windy) vento­
so,‑a. bobsleigh [»bÅbsleI] n bobsleigh m.
boa [»b´U´] n zool boa. bode [b´Ud] pt → bide.
P vt (foretell) presagiar, augurar. l o c to
boar [bç˘r] n zool verraco.
board [bç˘d] n 1 (piece of wood) tabla, table­ bode ill/well ser de buen/mal agüero.
ro. 2 (food) comida, pensión f. 3 (commit- bodice [»bÅdIs] n corpiño.
tee) junta, consejo. 4 (company) compa­ body [»bÅdI] n 1 cuerpo. 2 (corpse) cadá­
ñía: the gas board la compañía del gas. l o c ver m. 3 (organization) organismo, enti­
on board mar a bordo. y to take on dad f, ente m; (association) agrupación f.
board 1 (responsibility) asumir. 2 (concept, 4 (of wine) cuerpo. 5 (of people) grupo,
idea) abarcar. c o m p board and lodging conjunto. 6 auto (of car) carrocería. 7
pensión completa. y board of directors av fuselaje m.
junta directiva. y board of trade us cá­  pl bodies.
http://vk.com/espanol_con_amigos
mara de comercio. body-blow [»bÅdIbl´U] n revés m.
body-building 42

body-building [»bÅdIbIldIN] n sp cultu­ P vt mil bombardear; (terrorist) colocar


rismo. una bomba en.
bodyguard [»bÅdIgA˘d] n guardaes­ P vi us fam (fail) fracasar.

paldas m. bombard [bÅm»bA˘d] vt bombardear.


bodywork [»bÅdIwŒ˘k] n carrocería. bombardment [bÅm»bA˘dm´nt] n
bog [bÅg] n 1 pantano, cenagal m. 2 sl bombardeo.
(toilet) meódromo. bombastic [bÅm»bQstIk] adj rimbom­
a to bog down vt sep atascar. bante, ampuloso,‑a.
bogey [»b´UgI] n (golf) bogey m. bomber [»bÅm´r] n 1 mil bombardero.
bogus [»b´Ug´s] adj 1 (fake) falso,‑a, 2 (terrorist) terrorista mf que coloca
apócrifo,‑a. 2 (fictitious) ficticio,‑a. 3 bombas.
(sham) simulado,‑a, fingido,‑a. , Bomber no significa ‘bombero’, que
boil1 [bçIl] n med furúnculo, forúnculo. se traduce por fireman.
boil2 [bçIl] vt (liquid) hervir; (food) hervir, bombing [»bÅmIN] n 1 mil bombardeo.
cocer; (egg) pasar por agua, cocer. 2 (terrorist act) atentado con bomba.
P vi 1 (liquid) hervir; (food) hervir, co­
bombshell [»bÅmSel] n 1 fig bomba. 2
cerse. 2 fig (undulate, seethe) bullir.
mil (artillery bomb) obús m. 3 fam (attrac-
a to boil down to vt insep fig reducirse a.
tive woman) mujer f explosiva.
boiler [»bçIl´ ] n 1 caldera. 2 (fowl) galli­ bona fide [b´Un´»faIdI] adj genuino,‑a,
r

na (que solo sirve para el caldo). auténtico,‑a.


boiling [»bçIlIn] adj hirviendo, hir­ bond [bÅnd] n 1 (link) lazo, vínculo:
viente. c o m p boiling point punto de bonds of friendship vínculos de amistad. 2
ebullición. fin bono, obligación f. 3 jur fianza. 4
boisterous [»bçIst´r´s] adj 1 (noisy, row- (agreement) pacto, compromiso.
dy) bullicioso,‑a, alborotador,‑ra. 2 P vt 1 (stick, join) pegar, unir. 2 (deposit in
(weather) borrascoso,‑a; (sea) agita­ customs) depositar.
do,‑a. P vi (stick, join) pegarse, unirse.
bold [b´Uld] adj 1 (brave) valiente. 2 bondage [»bÅndIdZ] n esclavitud f,
(daring) audaz, atrevido,‑a. 3 (cheeky) ser­vi­dumbre f.
descarado,‑a, fresco,‑a. 4 (vivid) bone [b´Un] n 1 hueso. 2 (of fish) espi­
vivo,‑a. 5 (print) en negrita. na, raspa; (of whale) barba. 3 (of corset)
Bolivia [b´»lIvI´] n Bolivia. ballena.
Bolivian [b´»lIvI´n] adj boliviano,‑a. P vt (meat) deshuesar; (fish) quitar la
P n boliviano,‑a. espina.
bolster [»b´Ulst´r] n 1 (pillow) cabezal P n pl bones (remains) huesos mpl, res­

m, travesaño. 2 tech soporte m. tos mpl mortales. c o m p bone marrow


P vt reforzar. médula ósea.
bolt [b´Ult] n 1 (on door, etc) cerrojo; a to bone up on vt insep empollar.
(small) pestillo. 2 (screw) perno, torni­ bonfire [»bÅnfaI´r] n hoguera. c o m p Bon­
llo. 3 (lightning) rayo. fire night gb la noche del cinco de noviembre; se
P vt 1 (lock) cerrar con cerrojo, cerrar celebra con hogueras y fuegos artificiales.
con pestillo. 2 (screw) sujetar con per­
nos, sujetar con tornillos. 3 fam (food) " Es la noche del 5 de noviembre que se
celebra en Inglaterra con hogueras y fuegos
engullir.
artificiales. Conmemora el intento fallido
P vi (person) escaparse; (horse) desbo­
en el año 1605, de Guy Fawkes y otros cons­
carse.
piradores, de volar el edificio del parlamen­
bolus [»b´Ul´s] n bolo alimenticio. to. También se llama Guy Fawkes Night.
bomb [bÅm] n 1 bomba. 2 us (failure)
http://vk.com/espanol_con_amigos
fracaso. bonkers [»bÅNk´z] adj gb sl chalado,‑a.
43 bop
bonnet [»bÅnIt] n 1 (child’s, woman’s) go­ bookshop [»bUkSÅp] n librería.
rro, gorra. 2 (maid’s) cofia. 3 auto capó m. bookstand [»bUkstQnd] n 1 (stall) quios­
bonus [»b´Un´s] n 1 (gratuity) plus m, so­ co de periódicos. 2 (bookrest) atril m.
bresueldo, prima. 2 (benefit) beneficio. bookstore [»bUkstç˘r] n us librería. B
 pl bonuses. bookworm [»bUkwŒ˘m] n fig ratón m
bony [»b´UnI] adj 1 (thin) esquelético,‑a. de biblioteca.
2 (with a lot of bone) huesudo,‑a. 3 (like boom1 [bU˘m] n (noise) estampido.
bone) óseo,‑a. 4 (meat) lleno,‑a de hue­ P vi tronar, retumbar.
sos; (fish) lleno,‑a de espinas. P interj ¡bum!
 comp bonier, superl boniest. boom2 [bU˘m] n 1 mar botalón m. 2 (of
bonze [bÅnz] n bonzo. microphone) jirafa. 3 (of crane) brazo. 4
boo [bU˘] n abucheo. (barrier) barrera.
Pvi abuchear. boom3 [bU˘m] n fig (prosperity, increase)
boob1 [bU˘b] n (mistake) metedura de boom m, auge m.
pata. boomerang [»bU˘m´rQN] n 1 bumerán
P vi meter la pata. m. 2 fig resultado contraproducente.
boob2 [bU˘b] n fam (breast) teta. boost [bU˘st] n 1 (incentive) incentivo,
booby [»bU˘bI] n alcatraz m. estímulo. 2 (promotion) promoción f,
 pl boobies. fomento. 3 (increase) aumento.
booby-trap [»bU˘bItrQp] n trampa ex­ P vt 1 (create an incentive) incentivar, es­
plosiva. timular. 2 (promote) promocionar, fo­
book [bUk] n 1 libro. 2 (of tickets) taco; mentar. 3 (increase) aumentar.
(of matches) cajetilla. booster [»bU˘st´r] n 1 elec elevador m
P vt 1 (table, room, holiday) reservar; (en- de voltaje. 2 rad repetidor m. 3 tech
tertainer, speaker) contratar. 2 (police) motor m auxiliar de propulsión. c o m p
multar; (football) advertir, amonestar. booster injection med revacunación f.
P n pl books comm libros mpl, cuentas boot [bU˘t] n 1 (footwear) bota. 2 gb (of
fpl. l o c to be booked up 1 (hotel, restau- car) maletero, portaequipajes m. 3
rant) estar completo. c o m p savings book (kick) patada.
libreta de ahorro. P vt 1 (kick) dar una patada a. 2 comput
a to book in vt sep (in hotel) hacer la re­ cargar el sistema operativo.
serva. a to boot out vt sep echar, echar a pa­
P vi registrarse. tadas.
bookcase [»bUkkeIs] n librería, estan­ bootblack [»bU˘tblQk] n us limpiabo­
tería. tas m, am lustrabotas m.
booking [»bUkIN] n (table, room, holiday) booth [bU˘D] n 1 cabina. 2 (at fair) pues­
reserva; (entertainer, speaker) contrata­ to. c o m p telephone booth locutorio.
ción f. c o m p booking office taquilla. bootleg [»bU˘tleg] n (illegal recording) gra­
bookkeeping [»bUkki˘pIN] n contabili­ bación f pirata.
dad f, teneduría de libros. bootlegger [»bU˘tleg´r] n contraban­
bookmaker [»bUkmeIk´r] n gb corre­ dista mf de licores.
dor,‑ra de apuestas. booty [»bU˘tI] n botín m.
bookmark [»bUkmA˘k] n (for book) pun­  pl booties.
to de libro; (electronic) marcador. booze [bU˘z] n fam trinque m, alcohol m.
P vt (electronically) agregar un marcador. P vi fam mamar.
bookseller [»bUksel´r] n librero,‑a. bop [bÅp] n 1 fam (dance) baile m. 2 fam
bookshelf [»bUkSelf] n estante m. (thump) cachete m.
P n pl bookshelves estantería. P vi fam (dance) bailar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl bookshelves.  pt & pp bopped, ger bopping.
border 44

border [»bç˘d´ ] n 1 (of country) frontera.


r P pron ambos,‑as, los dos, las dos:
2 (edge) borde m. 3 (in sewing) ribete m, both of us nosotros,‑as dos; both of you
orla. 4 (of flowers, plants) arriate m. vosotros,‑as dos; both of them los dos,
a to border on vt insep 1 lindar con. 2 las dos, ambos,‑as. l o c both … and tan­
fig rayar en. to … como: both she and her sister are
bore1 [bç˘r] pt → bear. teachers tanto ella como su hermana son
bore2 [bç˘r] n 1 (of gun) ánima, alma; profesoras.
(calibre) calibre m. 2 (hole) taladro. P adv a la vez: it’s both cheap and good es
P vt & vi perforar, taladrar. bueno y barato a la vez.
bore 3 [bç˘ r ] n (person) pelmazo,‑a, bother [»bÅD´r] n 1 (nuisance) molestia,
pesa­do,‑a; (thing) lata, rollo, tostón m. fastidio. 2 (problems) problemas mpl.
P vt aburrir, fastidiar. P vt 1 (be a nuisance) molestar, fasti­

bored [bç˘d] adj aburrido,‑a. l o c to diar. 2 (worry) preocupar.


get bored aburrirse. P vi 1 (take trouble) molestarse, tomar

boredom [»bç˘d´m] n aburrimiento. la molestia. 2 (worry) preocuparse.


borer [»bç˘r´r] n 1 (tool) taladro, barre­ Botswana [bÅt»swA˘n´] n Botsuana.
na. 2 (machine) taladradora. Botswanan [bÅt»swA˘n´n] adj botsua­
boric [»bç˘rIk] adj chem bórico,‑a. c o m p nés,‑esa, botsuano,‑a.
boric acid ácido bórico. P n botsuanés,‑esa, bostuano,‑a.

boring [»bç˘rIN] adj aburrido,‑a. bottle [»bÅt´l] n 1 botella; (small) fras­


born [bç˘n] adj nato,‑a: she’s a born leader co; (for baby) biberón m; (for gas) bom­
es una líder nata. l o c to be born nacer. bona. 2 sl (nerve) agallas fpl.
P vt (wine, etc) embotellar; (fruit) envasar.
borne [bç˘n] pp → bear2.
borough [»b√r´] n 1 (district) barrio, dis­ bottle-bank [»bÅt´lbQnk] n contene­
trito. 2 (town, city) ciudad f. dor m de vidrio.
borrow [»bÅr´U] vt pedir prestado,‑a, bottled [ » b Å t ´ l d ] adj (wine, etc)
tomar prestado,‑a: can I borrow your embotellado,‑a; (fruit) envasado,‑a.
c o m p bottled gas gas m butano.
pen? ¿me dejas tu boli?; you can borrow it
if you like te lo presto si quieres. bottom [»bÅt´m] n 1 (gen) fondo; (of bot-
Bosnia [»bÅznI´] n Bosnia. tle) culo; (of hill, steps, page) pie m; (of
Bosnian [»bÅznI´n] adj bosnio,‑a. ship) quilla. 2 (of dress) bajo; (of trousers)
P n bosnio,‑a. bajos mpl. 3 (buttocks) trasero, culo. 4
bosom [»bUz´m] n 1 pecho. 2 (centre) se­ (last) último,‑a. 5 (underneath) parte f
no: in the bosom of the family en el seno de inferior, parte f de abajo.
P adj 1 (position) de abajo. 2 (number, re-
la familia. c o m p bosom friend amigo,‑a
del alma. sult) más bajo,‑a.
boss [bÅs] n jefe,‑a. bottomless [»bÅt´ml´s] adj sin fondo,
a to boss around vt sep mangonear. insondable.
bosun [»b´Us´n] n mar contramaestre m. boudoir [»bU˘dwA˘r] n tocador m.
botanic [b´»tQnIk] adj botánico,‑a. bough [baU] n rama.
botanical [b´»tQnIk´l] adj botánico,‑a. bought [bç˘t] pt & pp → buy.
c o m p botanical gardens jardín m botá­ bouillon [»bU˘jÅn] n culin caldo.
nico. boulder [»b´Uld´r] n canto rodado.
botany [»bÅt´nI] n botánica. boulevard [»bU˘l´vA˘d] n bulevar m.
botch [bÅtS] n chapuza. bounce [baUns] n bote m.
P vt [also to botch up.] (bungle) pifiarla, P vi (ball) rebotar, botar.
fastidiarla. P vt 1 (cheque) ser rechazado por el

both [b´UT] adj ambos,‑as, los dos, banco. 2 (ball) hacer botar.
http://vk.com/espanol_con_amigosr
las dos. bouncer [»baUns´ ] n sl gorila m.
45 brain
bound 1
[baUnd] pt & pp → bind. bow-tie [b´U»taI] n pajarita.
P adj 1 (tied) atado,‑a. 2 (forced) box1 [bÅks] n 1 caja; (large) cajón m. 2 (of
obligado,‑a. 3 (book) encuadernado,‑a. matches) cajetilla. 3 theat palco. 4 (for
l o c to be bound to ser seguro que. sentry) garita. 5 (of coach) pescante m. 6 B
bound2 [baUnd] adj (destined) destina­ gb fam (telly) tele f. c o m p box number nú­
do,‑a: he knew he was bound to succeed sa‑ mero de apartado de correos. y box
bía que estaba destinado a tener éxito. office taquilla. y post-office box aparta­
l o c to be bound for ir con destino, na­ do de correos.
vegar con rumbo a. y -bound con box2 [bÅks] vi boxear.
rumbo a: Paris-bound con rumbo a París. boxcar [»bÅkskA˘r] n us furgón m.
bound3 [baUnd] n (jump) salto, brinco. boxer [»bÅks´ r] n 1 boxeador,‑ra. 2
P vi saltar. (dog) bóxer m.
boundary [»baUnd´rI] n límite m, fronte­ boxing [»bÅksIN] n boxeo. c o m p Boxing
ra. c o m p boundary stone hito, mojón m. Day gb el día 26 de diciembre.
 pl boundaries.
boundless [»baUndl´s] adj sin límites. " El 26 de diciembre es festivo en Gran
bounds [baUndz] n pl (border) frontera; Bretaña. Las tiendas inician las rebajas, se
(boundary) límites mpl. disputan partidos de fútbol y se celebran
carreras de caballos.
bouquet [bU˘»keI] n 1 (flowers) ramo. 2
(wine) aroma m, buqué m. boy [bçI] n (baby) niño; (child) chico,
bourgeois [ » b U ´ Z w A ˘ r ] adj bur­ muchacho; (youth) joven m.
gués,‑esa. boycott [»bçIkÅt] n boicoteo, boicot m.
P n burgués,‑esa. P vt boicotear.
bourgeoisie [bU´ZwA˘»zi˘] n burguesía. boyfriend [»bçIfrend] n 1 (fiancé) novio.
bout [baUt] n 1 (period) rato. 2 med (of 2 (male friend) amigo.
flu, measles, etc) ataque m . 3 (boxing) boyhood [»bçIhUd] n infancia, niñez f.
combate. P adj de la infancia.
boutique [bU˘»ti˘k] n boutique f, tienda. bra [brA˘] n sostén m, sujetador m.
bovine [»b´UvaIn] adj bovino,‑a. brace [breIs] n 1 (clamp) abrazadera. 2
P n bovino. arch (support) riostra. 3 (drill) berbiquí
bow1 [b´U] n 1 (for arrows) arco. 2 (of vio- m. 4 (on teeth) aparato.
lin) arco. 3 (knot) lazo. c o m p bow saw P n pl braces tirantes mpl.
sierra de arco. bracelet [»breIsl´t] n pulsera, brazale­
bow2 [baU] n mar proa. te m.
bow3 [baU] n (with body) reverencia. bracken [»brQk´n] n bot helechos mpl.
P vt inclinar: he bowed his head inclinó la bracket [»brQkIt] n 1 (round) paréntesis
cabeza. m. 2 (for shelf) escuadra, soporte m. 3
bowel [»baU´l] n intestino. (group, category) grupo, categoría m.
P n pl bowels (entrails) entrañas fpl. c o m p square bracket corchete m.

bowl [b´Ul] n 1 (for food, etc) cuenco, brag [brQg] n jactancia, fanfarria.
fuente f, bol m; (large drinking bowl) ta­ P vi jactarse (about, de).
zón m. 2 (for washing) palangana, ba­  pt & pp bragged, ger bragging.
rreño. 3 (of toilet) taza. braggart [»brQg´t] n fanfarrón,‑ona.
bow-legged [b´U»legd, b´U»legId] adj braid [breId] n 1 (on clothing) galón m. 2
patizambo,‑a. (plait) trenza.
bowler [»b´Ul´r] n (hat) bombín m.
1
Braille [breIl] n braille m.
bowler2 [»b´Ul´r] n (cricket) lan­zador,‑ra. brain [breIn] n (organ) cerebro, seso.
bowling [»b´UlIN] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos
bolos mpl . c o m p P n pl brains 1 (intellect) cerebro, seso,
bowling alley bolera. inteligencia. 2 (as food) sesos mpl. loc to
brain-dead 46

have brains ser un cerebro, ser inteli­ Brazilian [br´»zIlI´n] adj brasileño,‑a.
gente. l o c brain death muerte f cere­ P n brasileño,‑a.
bral. y brain drain fuga de cerebros. y breach [bri˘tS] n 1 (opening) brecha,
brain scan electroencefalograma m. abertura. 2 (in promise, undertaking) in­
brain-dead [»breInded] adj clínica­ cumplimiento; (in law) violación f,
mente muerto,‑a. infracción f. 3 (in relationship) ruptura.
brainstorming [»breInstç˘mIN] n reu­ bread [bred] n pan m. c o m p wholemeal
nión f creativa, lluvia de ideas. bread pan m integral.
brainy [»breInI] adj fam inteligente, bread-and-butter [»bred´nb√t´r] adj
sesudo,‑a. (commonplace) rutinario,‑a, corriente y
 comp brainier, superl brainiest. moliente.
braise [breIz] vt culin freír y luego co­ breadth [bredT] n 1 (broadness) ancho, an­
cer a fuego lento. chura. 2 (space) extensión f, amplitud f.
brake [breIk] n freno. comp brake arm break [breIk] n 1 (in leg, etc) rotura. 2 (in
palanca del freno. y brake block pas­ relationship) ruptura. 3 (in meeting) des­
tilla de freno. y brake fluid líquido de canso, pausa; (at school) recreo. l o c to
freno. take a break tomarse un descanso. y
P vt frenar, hacer frenar.
without a break sin descansar, sin
bramble [»brQmb´l] n bot zarzamora, parar. y at break of day al amanecer.
mora. c o m p bramble bush zarza. P vt 1 romper. 2 (record) batir.
bran [brQn] n salvado. P vi 1 romperse. 2 (storm) estallar.
branch [brA˘ntS] n 1 (tree) rama. 2 (of a to break away vi (escape) escaparse,
family) ramo. 3 (road, railway) ramal m; darse a la fuga; (leave family, job) irse.
(stream, river) brazo. 4 (of shop) sucursal a to break down vt sep 1 (door) derribar,
f; (of bank) oficina, sucursal f. 5 (field of echar abajo. 2 (resistance) vencer.
science, etc) ramo. 6 (of candelabra) brazo. P vi 1 (car) averiarse; (driver) tener una
P vi (road) bifurcarse. avería. 2 (burst into tears) romper a llo­
brand [brQnd] n 1 marca. 2 (type) clase f, rar. 3 (talks, negotiations) fracasar.
tipo. a to break in vi (force entry) entrar por
brand-new [brQn»njU˘] adj flamante, la fuerza.
de estreno. a to break off vt sep 1 (relationship) romper.
brandy [»brQndI] n brandy m. 2 (discussions, negotiations) interrumpir.
 pl brandies. a to break out vi 1 (prisoners) escapar­
brass [brA˘s] n 1 latón m. 2 sl (money) se. 2 (war, fire, etc) estallar.
pasta. 3 mus metales mpl. a to break up vt sep (chair, table, etc) rom­
P adj de cobre. per; (ship, boat) desguazar.
brassiere [»brQzI´ r] n sujetador m , P vi 1 (couple) separarse. 2 (gathering,
sostén m. meeting) disolverse. 3 (school) empezar
brat [brQt] n fam pej mocoso,‑a. las vacaciones.
brave [breIv] adj valiente.  pt broke [br´Uk], pp broken [»br´Uk´n].
P n guerrero indio. breakable [»breIk´b´l] adj frágil, rom­
P vt 1 (defy) desafiar. 2 (confront) afron­ pible.
tar, hacer frente a. breakage [»breIkIdZ] n rotura.
bravo [brA˘»v´U] interj ¡bravo! breakdown [»breIkdaUn] n 1 (of car, ma-
brawl [brç˘l] n reyerta, pelea. chine) avería. 2 med crisis f nerviosa. 3
P vi pelearse. (in negotiations) ruptura. 4 (chemical analysis)
bray [breI] vi 1 (donkey, ass) rebuznar. 2 análisis m. c o m p breakdown service (ser­
(laugh) carcajearse.http://vk.com/espanol_con_amigos
vicio de) asistencia en carretera. y
Brazil [br´»zIl] n Brasil. breakdown van / breakdown truck grúa.
47 bright
breakfast [»brekf´st] n desayuno. loc P vt 1 (beer) elaborar. 2 (tea, etc) preparar.
to have breakfast desayunar. P vi 1 (tea, etc) reposar. 2 (storm) prepa­
P vi desayunar. rarse, acercarse.
break-in [»breIkIn] n entrada forzada. brewer [»brU´r] n fabricante mf de cer­ B
breaking [»breIkIN] n 1 (of leg, object) ro­ veza, cervecero,‑a. c o m p brewer’s
tura. 2 (of relationship) ruptura. yeast levadura de cerveza.
break-out [»breIkaUt] n (from prison) fuga. brewery [»brU´rI] n fábrica de cerve­
breakthrough [»breIkTrU˘] n avance m za, cervecería.
importante.  pl breweries.
break-up [»breIk√p] n (of relationship, nego- briar [»braI´r] n bot (heather) brezo.
tiations) ruptura; (of couple) separación f. bribe [braIb] n soborno.
breakwater [»breIkwç˘t´r] n rompeo­ P vt sobornar.
las m. bribery [»braIb´rI] n soborno.
bream [bri˘m] n (river fish) brema. comp bric-a-brac [»brIk´brQk] n baratijas fpl.
gilt-head bream dorada. y red bream brick [brIk] n 1 ladrillo. 2 (toy) cubo (de
besugo. madera).
breast [brest] n 1 (chest) pecho; (of woman) bricklayer [»brIkleI´r] n albañil m.
pecho, seno. 2 (of chicken, etc) pechuga. bridal [»braId´l] adj nupcial. c o m p bridal
breastbone [»brestb´Un] n anat ester­ gown vestido de novia.
nón m. bride [braId] n novia, desposada.
breast-feed [»brestfi˘d] vt amamantar, c o m p the bride and groom los novios.

dar el pecho a. bridegroom [»braIdgrU˘m] n novio.


 pt & pp breast-fed [»brestfed].
breaststroke [»breststr´Uk] n (swim- . Bridegroom o groom sólo se em­
ming) braza. plean para referirse al novio durante el día
de la boda.
breath [breT] n 1 (of person) aliento. 2 (of
air) soplo. 3 (breathing) resuello, respira­ bridesmaid [»braIdzmeId] n dama de
ción f. l o c out of breath sin aliento. honor.
c o m p breath test gb prueba del alcohol.
bridge [brIdZ] n 1 puente m. 2 (of nose)
Breathalyser® [»breT´laIz´r] n alcoho­ caballete m.
límetro. bridle [»braId´l] n brida.
breathe [bri˘D] vt (air, etc) respirar. P vt (horse) embridar.
P vi 1 (air, etc) respirar. 2 (be alive) respi­ P vi mostrar desagrado (at, por).
rar, vivir: is he still breathing? ¿respira brief [bri˘f] adj (short) breve; (concise)
aún? l o c to breathe in aspirar. y to conciso,‑a; (scanty) diminuto,‑a.
breathe out espirar. P n 1 (report) informe m . 2 jur expe­
breathing [»bri˘DIN] n respiración f. diente m. 3 mil instrucciones fpl.
bred [bred] pt & pp → breed. P vt 1 (inform) informar (about, sobre).
breeches [»brItSIz] n pl 1 (knee-length trou- 2 (instruct) dar instrucciones a.
sers) calzones mpl. 2 fam (trousers) pan­ briefcase [»bri˘fkeIs] n maletín m, car­
talones mpl. tera.
breed [bri˘d] n (of animal) raza; (of plant) briefing [»bri˘fIN] n reunión f informa­
variedad f. tiva, briefing m.
P vt (animals) criar. brigade [brI»geId] n mil brigada.
P vi (animals) reproducirse. P vt mil formar una brigada con.
 pt & pp bred [bred]. bright [braIt] adj 1 (gen) brillante. 2
breeze [bri˘z] n meteor brisa. meteor (sky, day) claro,‑a, despejado,‑a;
brew [brU˘] n 1 (tea,http://vk.com/espanol_con_amigos
etc) infusión f. 2 (sunny) soleado,‑a, de sol. 3 (colour)
(potion) brebaje m. vivo,‑a. 4 (cheerful) alegre, animado,‑a.
brightness 48

a to brighten up vt sep 1 meteor despe­ Briton [»brIt´n] n británico,‑a.


jar. 2 (room, house) dar un aspecto más brittle [»brIt´l] adj quebradizo,‑a, frágil.
alegre a. 3 (enliven) alegrar, animar. broach [br´UtS] n 1 (drill bit) broca. 2
brightness [»braItn´s] n 1 (light) lumi­ (roasting-spit) espetón m.
nosidad f. 2 (of sun) resplandor m. 3 (of broad [brç˘d] adj 1 (street, avenue) an­
day) claridad f. 4 (of colour) viveza. 5 cho,‑a; (surface, water, plateau) exten­
(cleverness) inteligencia. so,‑a. 2 fig (field of study, debate) am­
brilliant [»brIlj´nt] adj 1 (gen) brillante. plio,‑a. 3 (measurement) de ancho. 4
2 (colour) vivo,‑a. 3 fam estupendo,‑a, (general) general. 5 (main) principal. 6 (ac-
fantástico,‑a. cent) marcado,‑a, cerra­do,‑a. 7 (vowel)
brim [brIm] n 1 (of cup, glass, etc) borde abierto,‑a.
m. 2 (of hat) ala. broadcast [»brç˘dkA˘st] n (by TV, radio)
P vi rebosar ( with , de): he was brim- emisión f.
ming with pride rebosaba de orgullo. P vt 1 (by TV, radio) emitir, transmitir.
brine [braIn] n salmuera. 2 (make known) difundir.
bring [brIN] vt 1 traer. 2 (lead) llevar,  pt & pp broadcast.
conducir. broadcasting [»brç˘dkA˘stIN] n 1 rad
a to bring about vt sep (accident, change, radiodifusión f. 2 tv transmisión f.
etc) provocar, causar. broaden [»brç˘d´n] vt ensanchar.
a to bring back vt sep 1 (book, record, etc) broadly [»brç˘dlI] adv en términos ge­
devolver. 2 (past experience, childhood, nerales.
etc) recordar, hacer recordar. broad-minded [brç˘d»maIndId] adj li­
a to bring down vt sep 1 (chair, book, etc) beral, tolerante.
bajar. 2 (door, house, government) derri­ broccoli [»brÅk´lI] n brécol m, brócoli m.
bar. 3 (prices, temperature) hacer bajar. brochette [br´»Set] n brocheta.
a to bring forward vt sep 1 (meeting, ap-
pointment) adelantar. 2 (theme, question)
brochure [»br´US´r] n folleto.
presentar, plantear. broil [brçIl] vt us asar a la parrilla.
a to bring in vt sep 1 (person) hacer pa­ broiler [»brçIl´r] n 1 culin pollo. 2 (gridi-
sar. 2 (coal, food, etc into house) traer. 3 jur ron) parrilla.
(verdict) emitir, pronunciar. broke [br´Uk] pt → break.
a to bring off vt sep (victory, result) conse­ P adj fam sin un duro, sin blanca.
guir, lograr. broken [»br´Uk´n] pp → break.
a to bring on vt sep (illness) provocar. P adj 1 (plate, window, etc) roto,‑a. 2 (ma-
a to bring out vt sep (record) sacar al chine) estropeado,‑a. 3 (bone) frac­
mercado, sacar; (book) publicar. turado,‑a. 4 (person) destrozado,‑a. 6
a to bring to vt sep hacer volver en sí. (language) chapurreado,‑a: he speaks
a to bring up vt sep 1 (chair, book, etc) su­ broken Spanish chapurrea el español.
bir. 2 (child) criar, educar. 3 (subject, broker [»br´Uk´r] n comm corredor,‑ra,
topic) plantear. 4 (vomit) devolver. agente mf de Bolsa.
 pt & pp brought [brç˘t]. brolly [»brÅlI] n gb fam paraguas m.
brink [brINk] n borde m.  pl brollies.
brisk [brIsk] adj enérgico,‑a. bromine [»br´UmaIn] n chem bromo.
bristle [»brIs´l] n cerda. bronchial [»brÅNkI´l] adj anat bron­
P vi 1 (hair) erizarse, ponerse de pun­ quial. c o m p bronchial tubes anat bron­
ta. 2 (show annoyance) mosquearse. quios mpl.
Britain [»brIt´n] n Gran Bretaña. c o m p bronchitis [brÅN»kaIt´s] n med bron­
Great Britain Gran Bretaña. quitis f.
British [»brItIS] adj británico,‑a. bronchus [»brÅNk´s] n bronquio.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n pl the British los británicos mpl.  pl bronchi [»broNkaI].
49 Buddhism
brontosaurus [brÅnt´»sç˘r´s] n bronto­ brunch [br√nS] n brunch m.
saurio.
bronze [brÅnz] n bronce m. c o m p the
. El brunch es una especie de copioso de­
Bronze Age hist la Edad del Bronce. sayuno que se toma a última hora de la ma­ B
P vi (get a suntan) broncearse.
ñana y hace asimismo las veces de almuerzo.
brooch [br´UtS] n broche m. brunette [brU˘»net] n morena.
brood [brU˘d] n 1 (birds) nidada. 2 fam P adj moreno,‑a.
fig (children) prole f. brush [br√S] n 1 (for teeth, clothes, etc) ce­
P vi 1 (hen) empollar. 2 fig (worry) apu­
pillo. 2 (artist’s) pincel m; (house painter’s)
rarse, preocuparse. brocha. 3 (unpleasant encounter) roce m:
brook [brUk] n arroyo, riachuelo. he had a brush with the police tuvo un roce
broom [brU˘m] n 1 (for sweeping) esco­ con la policía.
ba. 2 bot hiniesta. P vt 1 (gen) cepillar. 2 (touch lightly) rozar.
broomstick [»brU˘mstIk] n 1 (handle) a to brush away vt sep (dirt, dust) quitar,
palo de escoba. 2 (of witch) escoba. limpiar.
Bros [brÅs] abbr (Brothers) Hermanos mpl; a to brush up vt sep (knowledge) refres­
(abbreviation) Hnos: Jones Bros Hnos Jones. car, repasar.
broth [brÅT] n culin caldo. brush-off [»br√SÅf] n (rebuff, snub) desai­
brothel [»brÅT´l] n burdel m. re m.
brother [»br√D´r] n 1 (gen) hermano. 2 brushwood [»br√SwUd] n 1 (twigs) bro­
us fam (friend) colega m, tío: what’s hap- za. 2 (undergrowth) maleza.
pening brother? ¿qué pasa tío? brusque [br√sk] adj brusco,‑a.
brotherhood [»br√D´hUd] n herman­ Brussels [»br√s´lz] n Bruselas. c o m p
dad f, cofradía. Brussels sprouts coles fpl de Bruselas.
brother-in-law [»br√D´rInlç˘] n cuñado. brutal [»brU˘t´l] adj brutal, cruel.
 pl brothers-in-law [»br√D´rInlç˘]. brute [brU˘t] n bruto,‑a, bestia mf.
brought [brç˘t] pt & pp → bring. P adj brutal, bruto,‑a.

brow [braU] n 1 (eyebrow) ceja. 2 (fore- , Brute no se utiliza en el sentido de


head) frente f. 3 (of hill) cresta. ‘(importe) bruto’, que se traduce por gross.
browbeat [»braUbi˘t] vt intimidar.
 pt browbeat , pp browbeaten bubble [»b√b´l] n (in liquid) burbuja; (of
[»braUbi˘t´n]. soap) pompa.
brown [braUn] adj 1 marrón. 2 (hair, etc) bubonic[bjU˘»bÅnIk] adj med bu­b ó­
castaño,‑a. 3 (skin) moreno,‑a. nico,‑a. c o m p bubonic plague peste f
P vi culin dorarse.
bubónica.
brownie [»braUnI] n us pastelito de chocolate buck [b√k] n (rabbit, hare) macho; (deer)
1

y nueces. ciervo; (goat) macho cabrío.


P adj (animal) macho.
browse [braUz] vi 1 (grass) pacer. 2 (per-
son in shop) mirar. buck2 [b√k] n us fam dólar m.
a to browse through vt insep (book, mag- bucket [»b√kIt] n cubo.
azine) hojear. buckle [»b√k´l] n (on shoe, belt) hebilla.
browser [»braUz´r] n (Internet) navega­ P vt (belt) abrochar.

dor m, explorador m. P vi 1 (metal, object) torcerse, combar­

bruise [brU˘z] n morado, magulladu­ se. 2 (knees) doblarse.


ra, contusión f. bucolic [bjU˘»kÅlIk] adj bucólico,‑a.
P vt magullar, contusionar. bud1 [b√d] n (on tree, plant) brote m, ye­
P vi magullarse. ma; (of flower) botón m, capullo.
bruiser [»brU˘z´r] n fam gorila m , ma­ bud 2
[b√d] n us fam colega mf.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tón m. Buddhism [»bUdIz´m] n rel budismo.
budding 50

budding [»b√dIN] adj en ciernes. built-in [bIlt»In] adj 1 (as component)


buddy [»b√dI] n us fam amigote m, co­ incorporado,‑a. 2 (recessed) empo­
lega mf. trado,‑a.
 pl buddies. built-up [bIlt»√p] adj urbanizado,‑a.
budge [b√dZ] vt 1 (move) mover. 2 (make bulb [b√lb] n 1 bot bulbo. 2 elec bom­
change opinion) hacer cambiar de opinión. billa.
budgerigar [»b√dZ´rIgA˘r] n zool peri­ Bulgaria [b√l»ge´rI´] n Bulgaria.
quito. Bulgarian [b√l»ge´rI´n] adj búlgaro,-a.
budget [»b√dZIt] n presupuesto. P n búlgaro.

P adj (good-value) bien de precio. bulge [b√ldZ] n bulto.


P vt to budget for presupuestar. bulimia [bjU˘»li˘mI´] n bulimia.
budgie [»b√dZI] n zool fam periquito. bulk [b√lk] n 1 (mass) masa, bulto;
buff [b√f] n 1 (leather) piel f de ante. 2 (amount, quantity) volumen m, cantidad
(colour) color m de ante. 3 (enthusiast) f. 2 (greater part) mayor parte f.
aficionado,‑a. bulk-buying [»b√lkbaIIN] n compra en
buffalo [»b√f´l´U] n zool búfalo. grandes cantidades.
 pl buffalo o buffaloes. bull1 [bUl] n 1 toro. 2 (elephant, whale, etc)
buffer [»b√f´r] n 1 (for train) tope m. 2 macho. 3 fin alcista mf.
P adj 1 (elephant, whale, etc) macho. 2 fin
comput memoria intermedia. 3 chem
regulador m. alcista, en alza.
buffet [»b√feI] n 1 (bar) bar m; (at station) bull2 [bUl] n rel (papal) bula.
bar m, cantina. 2 (meal) bufé m libre, bulldog [»bUldÅg] n bulldog m.
bufé m. 3 (sideboard) aparador m. bulldozer [»bUld´Uz´r] n bulldozer m.
bug [b√g] n 1 (insect) bicho. 2 fam (mi- bullet [»bUlIt] n bala.
crobe) microbio. 3 (microphone) micró­ bulletin [»bUlItIn] n 1 (publication) bole­
fono oculto. 4 fam (interest) afición f. 5 tín m. 2 (medical, etc) parte m.
(in computer program) error m. bulletproof [»bUlItprU˘f] adj antibalas.
P vt 1 fam ocultar micrófonos en. 2 c o m p bulletproof vest chaleco antibalas.

us (annoy) molestar, fastidiar: what’s bullfight [»bUlfaIt] n corrida de toros.


bugging her? ¿qué mosca le ha picado? bullfighter [»bUlfaIt´r] n torero,‑a.
 pt & pp bugged, ger bugging. bullfighting [»bUlfaItIN] n los toros mpl;
bugle [»bjU˘g´l] n mus corneta. (art) tauromaquia.
build [bIld] n (physique) constitución f, bullion [»bUlj´n] n (gold) oro en lingo­
complexión f: a strong build una com‑ tes; (silver) plata en lingotes.
plexión fuerte. bullock [»bUl´k] n buey m.
P vt construir. bullring [»bUlrIN] n plaza de toros.
 pt & pp built [bilt]. bull’s-eye [»bUlzaI] n 1 (target) diana. 2 (score)
builder [»bIld´r] n 1 (owner of company) acierto. 3 mar (porthole) portilla. l o c to
constructor,‑ra. 2 (bricklayer) albañil m. score a bull’s-eye dar en el blanco.
building [»bIldIN] n 1 edificio. 2 (action) bullshit [»bUlSIt] n taboo (nonsense) cho­
construcción f, edificación f. c o m p rradas fpl.
building society sociedad f hipoteca­ bully [»bUlI] n matón,‑ona.
ria. y the building industry / the build­  pl bullies.
ing trade la construcción. bum1 [b√m] n gb fam (bottom) culo.
build-up [»bIld√p] n 1 (increase) aumento: bum2 [b√m] n 1 us fam (tramp) vaga­bun­
a build-up in pollution un aumento de la do,‑a. 2 us fam (idler) vago,‑a, holga­
contaminación. 2 (of gas) acumulación f. zán,‑ana.
http://vk.com/espanol_con_amigos
built [bIlt] pt & pp → build. P vt fam (scrounge) gorrear, sablear.
51 bus
bumblebee [»b√mb´lbi˘] n zool abejorro. cia. 4 us (chest of drawers) cómoda. 5 us
bummer [»b√m´r] n fam lata, latazo. departamento del estado.
bump [b√mp] n 1 (blow) golpe m, bata­  pl bureaus o bureaux [»bjU´r´U].
cazo. 2 (on head) chichón m; (swelling) bureaucracy [bjU´»rÅkr´sI] n burocracia. B
hinchazón m; (lump) bulto. 4 (dent)  pl bureaucracies.
abolladura. 5 (on road) bache m. burger [»bŒ˘g´r] n hamburguesa.
P vt 1 darse un golpe en: he bumped his burglar [»bŒ˘gl´r] n ladrón,‑ona.
head se dio un golpe en la cabeza. 2 dar burglary [»bŒ˘gl´rI] n (gen) robo.
un golpe a.  pl burglaries.
P vi 1 chocar (into, con), topar (into, burgle [»bŒ˘g´l] vt robar.
contra). 2 (collide) chocar, colisionar. burial [»berI´l] n entierro. c o m p burial
a to bump into vt insep fam encontrar ground cementerio.
por casualidad, tropezar con. burn1 [bŒ˘n] n quemadura.
a to bump off vt sep sl liquidar. P vt quemar.
bumper [»b√mp´r] n parachoques m. P vi 1 arder.
P adj abundante. a to burn down vt sep incendiar.
bumpy [»b√mpI] adj 1 (surface) desigual, a to burn out vi 1 (fire) extinguirse. 2
accidentado,‑a. 2 (road) lleno,‑a de (fuse, bulb) fundirse.
baches.  pt & pp burnt [bŒ˘nt] o burned.
 comp bumpier, superl bumpiest. burn2 [bŒ˘n] n (stream) arroyo.
bun [b√n] n 1 (bread) panecillo; (sweet) bo­ burner [»bŒ˘n´r] n quemador m.
llo. 2 (cake) ma(g)dalena. 3 (hair) moño. burning [»bŒ˘nIN] adj 1 (on fire) en llamas,
bunch [b√ntS] n 1 manojo. 2 (flowers) ardiendo. 2 (sun) abrasador,‑ra, de
ramo. 3 (fruit) racimo. 4 fam (group of justicia; (heat) achicharrante. 3 (desire,
people) grupo; (gang) pandilla. need) ardiente. c o m p burning issue /
bundle [»b√nd´l] n 1 (clothes) fardo, bul­ burning question cuestión f candente.
to. 2 (wood) haz m. 3 (papers, banknotes) burnt [bŒ˘nt] pt & pp → burn.
fajo. 4 (keys) manojo. burnt-out [»bŒ˘ntaUt] adj 1 (building, car)
bung [b√N] n (stopper) tapón m. car­b onizado,‑a. 2 fig (person) que­
bungalow [»b√Ng´l´U] n bungalow m. mado,‑a, caduco,‑a.
bungle [»b√ng´l] vt chapucear. burp [bŒ˘p] n fam eructo.
P vi fam eructar.
bungler [»b√Ng´l´r] n chapucero,‑a.
bunion [»b√nj´n] n med juanete m. burrow [»b√r´U] n madriguera.
bunk [b√Nk] n (bed) litera. bursary [»bŒ˘s´rI] n (scholarship) beca.
 pl bursaries.
bunk-bed [»b√Nkbed] n litera.
 pl bunk-beds. burst [bŒ˘st] n 1 (of balloon, pipe) reven­
tón m; (of tyre) pinchazo, reventón m.
bunker [»b√Nk´r] n 1 mil búnker m. 2 2 (explosion) estallido, explosión f. 3
(golf) búnker m.
(of applause) salva. 4 (of gunfire) ráfaga.
bunny [»b√nI] n fam conejito. P vi (balloon, pipe) reventarse; (tyre) pin­
 pl bunnies. charse, reventarse.
buoy [bçI] n boya, baliza.  pt & pp burst.
buoyant [»bçI´nt] adj 1 flotante. 2 bury [»berI] vt enterrar.
(cheerful) animado,‑a. 3 (optimistic) opti­  pt & pp buried, ger burying.
mista. bus [b√s] n 1 autobús m , bus m . 2
burden [»bŒ˘d´n] n carga. comput bus m. c o m p bus conductor co­
P vt cargar. brador. y bus conductress cobradora. y
bureau [»bjU´r´U] n 1http://vk.com/espanol_con_amigos
(desk) escritorio. bus lane carril m de autobuses. y bus
2 us (office) oficina. 3 us (agency) agen­ route línea de autobús. y bus shelter
bush 52

parada de autobús cubierta. y bus sta­ estaba comunicando. l o c to get busy 1


tion estación f de autobuses. y bus fam (work) ponerse a trabajar. 2 (hurry)
stop parada de autobús. darse prisa.
 pl buses (us busses).  comp busier, superl busiest.
bush [bUS] n 1 (plant) arbusto. 2 (land) busybody [»bIzIbÅdI] n entreme­t i­
breña. do,‑a, fisgón,‑ona.
Pn pl bushes matorral m, maleza.  pl busybodies.
Bushman [»bUSm´n] n & adj bosqui­ma­­ but [b√t] conj 1 pero: it’s cold, but dry hace
no,‑a. frío, pero no llueve; I’d like to, but I can’t me
 pl Bushmen [»bUSmen]. gustaría, pero no puedo. 2 (after negative)
bushy [»bUSI] adj espeso,‑a, tupido,‑a. sino: not two, but three no dos, sino tres. 3
 comp bushier, superl bushiest. (after negative with verb) sino que: she told
business [»bIzn´s] n 1 (commerce) nego­ him not to wait, but to go home le dijo que no
cios mpl: the business world el mundo de se esperara, sino que se fuera para casa.
los negocios. 2 (firm) negocio, empresa: l o c but for de no ser por, si no fuera

he’s got a small business on the coast tiene un


por: but for him, we would have failed de
pequeño negocio en la costa. 3 (affair) no ser por él, habríamos fracasado.
asunto, tema m: I’ve got business to discuss P adv (nada) más que, no … sino, so­
with the manager tengo asuntos que tratar lamente, solo,: he spoke nothing but the
con el director. l o c it’s my “(your, etc)” truth no dijo nada más que la verdad.
business to … me (te, etc) incumbe …. y P prep excepto, salvo, menos: every-
to go out of business quebrar. y to run a one but me todos menos yo; I can meet
business llevar un negocio. y to set up a you any day but Friday te puedo ver cual‑
business montar un negocio. y mind quier día excepto el viernes.
your own business! ¡no te metas donde P n pero: there are no buts about it no hay
no te llaman! y l o c business card tarje­ pero que valga.
ta de presentación, tarjeta comercial. butane [»bjU˘teIn] n chem butano. c o m p
y business trip viaje m de negocios. butane bottle bombona (de butano).
businesslike [»bIzn´slaIk] adj formal, y butane gas gas m butano.
serio,‑a. butcher [»bUtS´r] n carnicero,‑a.
businessman [»bIzn´sm´n] n hombre butcher’s [»bUtS´z] n carnicería.
m de negocios, empresario.
 pl businessmen [»bIzn´smen].
butchery [»bUtS´rI] n carnicería.
businesswoman [»bIzn´swUm´n] n butt2 [b√t] n (with head) cabezazo.
1

mujer m de negocios, empresaria. butt [b√t] n 1 (of rifle) culata. 2 (of ciga-
 pl businesswomen [»bIzn´swImIn]. rette) colilla. 3 us fam (bottom) culo.
busker [»b√sk´r] n gb músico calleje­ butt4 [b√t] n (target) blanco.
3

ro,‑a. butt [b√t] n 1 (barrel) tonel m. 2 (for wa-


bust1 [b√st] n busto. ter) aljibe m.
bust2 [b√st] adj fam roto,‑a. l o c to go butter [»b√t´r] n mantequilla.
bust fam quebrar. P vt untar con mantequilla. c o m p but­

P vt fam romper. ter dish mantequera. y


P vi romperse. a to butter up vt sep fam dar coba a.
 pt & pp bust [b√st] o busted. buttercup [»b√t´k√p] n bot botón m de
bustard [»b√st´d] n avutarda. oro, ranúnculo.
bustle [»b√s´l] n bullicio, ajetreo. butterfingers [»b√t´fINg´z] n mana­
busy [»bIzI] adj 1 (person) ocupado,‑a, zas mf, torpe mf.
atareado,‑a. 2 (street, place) concu­ butterfly [»b√t´flaI] n 1 mariposa. 2 sp
rrido,‑a. 3 (day) ajetreado,‑a. 4 us (tel- (swimming) mariposa.
http://vk.com/espanol_con_amigos
ephone) comunicando: the line was busy  pl butterflies.
53 Byzantium
buttock [»b√t´k] n 1 (of person) nalga. 2 metros por 4. 9 (rate) por: paid by the
(of animal) anca. hour pagado por horas. 10 math por: 12
P n pl buttocks (bottom) trasero, nalgas fpl. divided by 3 12 dividido por 3. 11 (progres-
button [»b√t´n] n 1 (on clothing, machine) sion) a: day by day día a día; little by little B
botón m; (on doorbell) pulsador m, bo­ poco a poco. 12 (in sets) en: two by two
tón m: press the button pulse el botón. 2 de dos en dos. 13 (introducing gerund) :
bot (bud) botón m, yema. you can find out by reading the papers te
P vi abrocharse. enterarás leyendo los periódicos. l o c to
P vt to button (up) abrochar, abro­ go by pasar delante. y by os solo,‑a.
charse: button (up) your coat abróchate el P adv al lado, delante. l o c to go by

abrigo. pasar delante.


buttonhole [»b√t´nh´Ul] n ojal m. bye [baI] interj fam ¡adiós!, ¡hasta lue­
buttress [»b√tr´s] n arch contrafuerte m. go!, ¡chao!
butty [»b√tI] n fam bocadillo m, sánd­ bye-bye [»baIbaI] interj fam ¡adiós!,
wich m. ¡hasta luego!, ¡chao! l o c to say bye-
 pl butties. bye fam decir adiós. y to go to bye-
buy [baI] n compra. byes ir a dormir, ir a la cama.
P vt 1 comprar: they’ve just bought a new Byelorussia [bjel´U»r√S´] n → Belarus.
car acaban de comprar un auto nuevo. 2 bygone [»baIgÅn] adj pasado,‑a: a by-
(bribe) sobornar. 3 fam (accept, believe) gone age tiempos pasados.
tragárselo: he’s so gullible he bought it es P n (object) antigualla. l o c in bygone
tan ingenuo que se lo tragó. times antiguamente. y let bygones be
 pt & pp bought [bç˘t]. bygones lo pasado, pasado está.
buyer [»baI´r] n comprador,‑ra. bylaw [»baIlç˘] n ley f municipal.
buying power [»baIINpaU´r] n poder m bypass [»baIpA˘s] n 1 auto variante f. 2
adquisitivo. tech tubo de desviación. 3 med by-

buzz [b√z] n 1 zumbido. 2 (of voices) pass m.


murmullo. 3 fam telefonazo, pincha­ P vt 1 (traffic, road) desviar. 2 (avoid) es­

zo m: give me a buzz dame un pinchazo. quivar, evitar.


P vi zumbar. by-product [»baIprÅd√kt] n 1 subpro­
buzzard [»b√z´d] n águila f ratonera, ducto, derivado. 2 fig consecuencia.
buitre m. byre [»baI´r] n establo.
buzzer [»b√z´r] n timbre m. by-road [»baIr´Ud] n carretera secun­
buzzing [»b√zIN] n zumbido. daria.
buzz-saw [»b√zsç˘] n sierra circular. bystander [»baIstQnd´ r] n espec­t a­
buzz-word [»b√zwŒ˘d] n palabra pega­ dor,‑ra, curioso,‑a.
diza, palabra que está de moda. byte [baIt] n comput byte m.
by [baI] prep 1 (agent) por: painted by Con- by-way [»baIweI] n 1 (road) carretera
stable pintado por Constable. 2 (means) secundaria. 2 (remote path) camino
por: by air/sea por avión/mar; by car/ poco frecuentado.
train en coche/tren; by hand a mano; by byword [»baIwŒ˘d] n 1 arquetipo, ma­
heart de memoria. 3 (showing difference) yor mf exponente. 2 (proverb) refrán m,
por: I won by 3 points gané por tres pun‑ proverbio. l o c to be a byword in ser
tos; better by far muchísimo mejor. 4 (not sinónimo de: their products are a byword
later than) para: I need it by ten lo necesito in luxury sus productos son sinónimo de
para las diez. 5 (during) de: by day/night lujo.
de día/noche. 6 (near) junto a, al lado Byzantine [bI»zQntaIn] n bizanti­
de: sit by me siéntate a mi lado. 7 (accord- no,‑a.
ing to) según: by thehttp://vk.com/espanol_con_amigos
rules según las re‑ P adj bizantino,‑a.
glas. 8 (measurements) por: 6 metres by 4 6 Byzantium [bI»zQntI´m] n Bizancio.
C
54

C, c [si˘] n 1 (the letter) C, c f. 2 mus do. cadet [k´»det] n cadete m.


c. [»sentS´rI] abbr (circa) hacia; (abbreviation) cadge [kQdZ] vt fam gorronear.
h.: Ramses III c. (800 BC) Ramsés III (h. 800 P vi fam gorronear (from/off, a).
a. d. C.). cadger [»kQdZ´r] n fam gorrón,-ona.
cab [kQb] n 1 (taxi) taxi m. 2 (in vehicle) cadmium [»kQdmI´m] n cadmio.
cabina. c o m p cab driver taxista mf. y caecum [»si˘k´m] n anat intestino ciego.
cab rank parada de taxis.  pl caeca [»si˘k´].
cabaret [»kQb´reI] n cabaret m. Caesarean [sI»ze´rI´n] [also Caesarean
cabbage [»kQbIdZ] n col f, repollo, section] n cesárea.
berza. caesium [»si˘zI´m] n cesio.
cabin [»kQbIn] n 1 (wooden house) caba­ café [»kQfeI] n cafetería, café m.
ña. 2 (on ship) camarote m. 3 (on plane) cafeteria [kQf´»tI´rI´] n (in factory, col-
cabina. c o m p cabin crew personal m lege, etc) cafetería, cantina; (restaurant)
de cabina. autoservicio, self-service m.
, Cabin no significa ‘cabina (telefóni­ caffeine [»kQfi˘n] n cafeína.
ca)’, que se traduce por phone box. cage [keIdZ] n (gen) jaula.
P vt enjaular.
cabinet [»kQbIn´t] n 1 (furniture - gen) cagey [»keIdZI] adj fam reservado,-a,
armario; (glass fronted) vitrina. 2 pol cauteloso,-a, precavido,-a.
gabinete m (ministerial), consejo de  comp cagier, superl cagiest.
ministros. c o m p cabinet meeting con­ cagoule [k´»gU˘l] n chubasquero.
sejo de ministros. cajole [k´»dZ´Ul] vt engatusar.
cable [»keIb´l] n 1 (rope, wire) cable m. 2 cake [keIk] n 1 culin pastel m, tarta,
(telegram) cable m, telegrama m. c o m p torta. 2 (of soap) pastilla.
cable television televisión por cable. calamity [k´»lQmItI] n calamidad f.
cacao [k´»kA˘´U] n bot cacao.  pl calamities.
cache [kQS] n 1 (store) alijo. 2 (computer calcite [»kQlsaIt] n calcita.
memory) caché m. c o m p cache memory calcium [»kQlsI´m] n calcio.
memoria caché. calculate [»kQlkj´leIt] vt & vi calcular.
cackle [»kQk´l] n 1 (of hen) cacareo. 2 (of calculation [kQlkj´»leIS´n] n cálculo.
person) risotada, carcajada. calculator [»kQlkj´leIt´r] n calculadora.
P vi 1 (of hen) cacarear. 2 (of person) reír­
calculus [»kQlkj´l´s] n 1 math cálculo
se a carcajadas. matemático. 2 [pl calculi [»kQlkj´laI]]
cacophony [k´»kÅf´nI] n cacofonía. med cálculo.
cactus [»kQkt´s] n cactus m. calendar [»kQlInd´r] n calendario.
 pl cacti [»kQktaI] o cactuses. calf1 [kA˘f] n zool (of cattle) ternero,-a,
caddie [»kQdI] n (in golf) cadi m. c o m p becerro,-a; (of whale) ballenato; (of oth-
caddie car / caddie cart carrito de golf. er animals) cría.
http://vk.com/espanol_con_amigos
cadence [»keId´ns] n cadencia.  pl calves.
55 can
calf 2
[kA˘f] n anat pantorrilla. calves [kA˘vz] npl → calf.
 pl calves. calyx [»keIlIks, »kQlIks] n cáliz m.
caliber [»kQlIb´r] n us → come.  pl calices o calixes.
calibre [»kQlIb´r] n calibre m. Cambodia [kQm»b´UdI´] n Camboya.
caliph [»keIlIf, »kQlIf] n califa f. Cambodian [ k Q m » b ´ U d I ´ n ] adj
call [kç˘l] n 1 (shout, cry) grito, llamada. camboyano,-a. C
2 (by telephone) llamada (telefónica). 4 P n 1 (person) camboyano,-a. 2 (lan-

(demand) demanda; (need) motivo. l o c guage) camboyano.


to be on call estar de guardia. y to give camcorder [»kQmkç˘d´r] n videocá­
sb a call llamar a algn. c o m p call box gb mara.
cabina telefónica. came [keIm] pt → come.
P vt 1 (shout) llamar. 2 (by telephone) lla­ camel [»kQm´l] n zool camello,-a.
mar. 3 (summon - meeting, strike, election) camellia [k´»mi˘lI´] n bot camelia.
convocar; (announce - flight) anunciar. camera [»kQm´r´] n cámara.
P vi 1 (shout) llamar. 2 (by phone) lla­
cameraman [»kQm´r´m´n] n cámara mf.
mar. 3 (visit) pasar, hacer una visita: I Cameroon [kQm´»rU˘n] n Camerún m.
called round at Martin’s this afternoon he
Cameroonian [kQm´»rU˘nI´n] adj & n
pasado por casa de Martin esta tarde. 4 camerunés,-esa.
(train) parar (at, en). l o c to call for sth/
camomile [»kQm´maIl] n bot manza­
sb pasar a recoger algo/a algn.
nilla, camomila.
a to call back vi (by phone) volver a lla­
mar; (visit) volver a pasar.
camouflage [»kQm´flA˘Z] n camuflaje m.
a to call on vt insep visitar, ir a ver a.
camp [kQmp] n 1 (gen) campamento.
2 (group, faction) bando.
a to call out vt sep (summon - fire brigade)
P vi acampar.
llamar; (doctor) hacer venir; (workers)
llamar a la huelga. campaign [kQm»peIn] n campaña.
P vi hacer una campaña (for, en fa­
caller [»kç˘l´r] n 1 (visitor) visita, visitante
vor de).
mf. 2 (by telephone) persona que llama.
camper [»kQmp´r] n 1 (person) campis­
calligraphy [k´»lIgr´fI] n caligrafía. ta mf. 2 (vehicle) caravana.
calling [»kç˘lIN] n (vocation) vocación f, campfire [»kQmpfaI´r] n fogata, ho­
llamada; (profession) profesión f. c o m p guera.
calling card us tarjeta de visita.
camping [»kQmpIN] n camping m. loc
callous [»kQl´s] adj duro,-a, insensible. «No camping» «Prohibido acampar». y
, Callous no significa ‘callos’, que se to go camping ir de camping. c o m p
traduce por tripe. camping site camping m, campamento.
campus [»kQmp´s] n campus m.
callus [»kQl´s] n callo.  pl campuses.
 pl calluses.
can1 [kQn] n 1 (tin - for food, drinks) lata, bo­
calm [kA˘m] adj 1 (sea, weather) en cal­ te m. 2 (container - for oil, petrol, etc) bidón m.
ma, tranquilo,-a. 2 (person) tranquilo,
can2 [kQn] aux 1 (gen) poder: can you
-a, calma­do,­a: keep calm! ¡tranquilo!
come tomorrow? ¿puedes venir mañana?. 2
P n 1 (of sea, weather) calma. 2 (peace
(know how to) saber: he can speak Chinese
and quiet) tranquilidad f. sabe hablar chino; can you swim? ¿sabes
P vt calmar, tranquilizar, sosegar.
nadar?. 3 (be allowed to) poder, estar
a to calm down vt tranquilizar, calmar.
permitido,-a: you can’t smoke here no se
P vi tranquilizarse, calmarse.
puede fumar aquí; you can go now ya te
Calor Gas® [»kQl´gQs] n (gas m) butano. puedes ir. 4 (with verbs of perception or mental
caloric [k´»lÅrIk] adj calórico,-a. activity): she couldn’t see anything no veía
calorie [»kQl´rI] n caloría. nada; I can smell burning huele a quemado.
http://vk.com/espanol_con_amigos
calvary [»kQlv´rI] n calvario.  pt & cond could [kUd].
Canada 56

Canada [»kQn´d´] n Canadá. canning [»kQnIN] n enlatado. c o m p can­

Canadian [»kQn´dI´n] adj canadiense. ning factory fábrica de conservas. y


P n (person) canadiense mf. canning industry industria conservera.
canal [k´»nQl] n canal m. cannon [»kQn´n] n 1 mil cañón m. 2 (in
canapé [»kQn´peI] n canapé m. billiards) carambola.
canary [k´»ne´rI] n canario.  pl cannon o cannons.
 pl canaries. cannonball [»kQn´nbç˘l] n bala de ca­
cancel [»kQns´l] vt 1 (gen) cancelar. 2 ñón.
(stamp) matasellar. 3 (delete) tachar. cannot [»kQnÅt] aux = can not.
6 math eliminar. canoe [k´»nU˘] n canoa, piragua.
 pt & pp cancelled (us canceled), ger canonization [kQn´naI»zeIS´n] n cano­
cancelling (us canceling). nización.
cancellation [kQns´»leIS´n] n 1 (gen) can­ can-opener [»kQn´Up´n´r] n abrelatas m.
celación f. 2 (of stamp) matasellos m. can’t [kA˘nt] aux = can not.
cancer [»kQns´r] n med cáncer m. canteen [kQn»ti˘n] n 1 (restaurant) canti­
P n Cancer (constellation, sign) Cáncer m. na, comedor m. 2 (set of cutlery) juego
cancerous [»kQns´r´s] adj canceroso,-a. de cubiertos. 3 (flask) cantimplora.
candid [ » k Q n d I d ] adj franco,-a, cantilever [»kQntIli˘v´r] n arch voladi­
sincero,-a. c o m p candid camera cáma­ zo. c o m p cantilever bridge puente m
ra indiscreta. voladizo.
, Candid no significa ‘cándido’, que se canton [»kQntÅn] n cantón m.
traduce por ingenuous. canvas [»kQnv´s] n 1 (cloth) lona. 2 art
lienzo.
candidacy [»kQndId´sI] n candidatura. canvass [»kQnv´s] vi pol hacer propa­
 pl candidacies. ganda electoral (for, a favor de), ha­
candidate [»kQndId´t] n candidato,-a. cer campaña (for, a favor de).
candidature [»kQndId´tS´r] n candi­ canyon [»kQnj´n] n geog cañón m.
datura. canyoning [»kQnj´nIN] n barranquismo.
candle [»kQnd´l] n (gen) vela; (in church) cap [kQp] n 1 (type of hat) gorra. 2 (cover
cirio. - of pen) capuchón m; (- of bottle) tapón
candlestick [»kQnd´lstIk] n (gen) can­ m, chapa. 3 geog casquete m.
delero, palmatoria. capability [keIp´»bIlItI] n capacidad f
candy [»kQndI] n us (sweets) caramelos (to, para/de).
mpl, golosinas fpl; (a sweet) caramelo.  pl capabilities.
 pl candies. capable [»keIp´b´l] adj 1 (able) capaz (of,
candyfloss [»kQndIflÅs] n gb algodón de): he’s capable of breaking the world record
m de azúcar. es capaz de batir el récord mundial. 2 (com-
cane [keIn] n 1 bot caña. 2 (stick) bas­ petent) competente, capaz: a very capable
tón m. 3 (furniture) mimbre m. person una persona muy competente.
canine [»keInaIn] adj zool canino,-a. capacity [k´»pQsItI] n capacidad f.
c o m p canine tooth (diente m) canino,  pl capacities.
colmillo. cape1 [keIp] n (garment) capa.
canister [»kQnIst´r] n (for tea, coffee, etc) cape2 [keIp] n cabo. c o m p Cape Verde
bote m, lata. Cabo Verde.
canned [kQnd] adj enlatado,-a. comp caper1 [»keIp´r] n alcaparra.
canned food conservas fpl. caper2 [»keIp´r] n 1 (jump) brinco. 2 fam
cannelloni [kQn´»l´UnI] n pl canelones (prank) travesura, broma.
mpl, canalones mpl. capillary [k´»pIl´rI] n capilar m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
cannibal [»kQnIb´l] n caníbal mf.  pl capillaries.
57 carefree
capital [»kQpIt l] n 1 (of country, etc) capi­
´
carbonated [»kA˘b neItId] adj (fizzy)
´

tal f. 2 fin capital m: starting capital ca‑ gaseoso,-a, con gas.


pital inicial. 3 (letter) mayúscula: write it Carboniferous [kA˘b´»nIf´r´s] adj geol
in capitals escríbelo con mayúsculas. carbonífero,-a. c o m p the Carbonifer­
P adj 1 (gen) capital. 2 (letter) mayúscu­ ous period el carbonífero.
la: capital A A mayúscula. c o m p capital
goods bienes mpl de equipo.
carburettor [kA˘b´»ret´r] n carburador m. C
carcass [»kA˘k´s] n res f muerta.
capitalism [»kQpIt´lIz´m] n capitalismo. carcinogenic [kA˘sIn´»dZenIk] adj med
capitol [»kQpIt´l] n capitolio. cancerígeno,-a, carcinógeno,-a.
capitulation [k´pItj´»leIS´n] n capitu­ card [kA˘d] n 1 (gen) tarjeta. 2 (greetings
lación f. card) tarjeta de felicitación, felicita­
Capricorn [»kQprIkç˘n] n (constellation, ción f. 3 (of membership, identity) carnet
sign) Capricornio. m, carné m. 4 (stiff paper) cartulina. 5
capsicum [»kQpsIk´m] n pimiento. carta, naipe m.
capsize [kQp»saIz] vi zozobrar. cardboard [»kA˘dbç˘d] n cartón m.
P vt hacer zozobrar.
cardiac [»kA˘dIQk] adj cardíaco,-a.
capsule [»kQpsjU˘l] n cápsula. c o m p cardiac arrest paro cardíaco. y
captain [»kQptIn] n capitán,-ana. cardiac sphincter cardias.
caption [»kQpS´n] n 1 (under picture) leyen­ cardigan [»kA˘dIg´n] n rebeca.
da, pie m de foto. 2 cinem subtítulo. cardinal [»kA˘dIn´l] adj (most important)
captivate [»kQptIveIt] vt cautivar, fas­ capital, fundamental, principal.
cinar. P n rel cardenal m. c o m p cardinal num­
captivating [ » k Q p t I v e I t I N ] adj ber número cardinal. y cardinal point
encantador,-ra, cautivador,-ra. punto cardinal. y cardinal sin pecado
captive [»kQptIv] adj & n cautivo,-a. capital.
captivity [kQp»tIvItI] n cautiverio, cardiologist [kA˘dI»Ål´dZIst] n
cautividad f. cardiólogo,-a.
capture [»kQptS´r] n (seizure - of person) cardiology [kA˘dI»Ål´dZI] n cardiología.
captura, apresamiento; (of town) to­ care [ke´r] n 1 (gen) cuidado: take care
ma, conquista.
when driving at night (ten) cuidado al con‑
P vt 1 (seize - person) capturar, apresar;
ducir de noche; I left the baby in the care of
(- town) tomar. 2 fig (attract) captar.
my mother dejé al bebé al cuidado de mi
car [kA˘r] n 1 auto automóvil m, auto madre. 2 (worry, grief) preocupación f.
m. 2 us (railway carriage) vagón m, co­
P vi (be worried, be concerned) preocupar­
che m. l o c to go by car ir en auto.
se (about, por), importar: I don’t care
caramel [»kQr´mel] n 1 culin (burnt sugar)
no me importa, me da igual.
azúcar m quemado. 2 (toffee) caramelo. P vt (feel concern, mind) importar: no-one
carapace [»kQr´peIs] n caparazón m. cares if you’re late a nadie le importa si lle‑
carat [»kQr´t] n quilate m. gas tarde. l o c «Handle with care»
caravan [kQr´»vQn] n caravana. «Frágil». y take care! 1 (be careful) ¡ten
caravel [»kQr´vel] n carabela. cuidado! 2 (look after yourself) ¡cuídate!
carbohydrate [kA˘b´U»haIdreIt] n hi­ c o m p medical care asistencia médica.

drato de carbono, carbohidrato. a to care for vt insep 1 (look after) cuidar,


carbon [»kA˘b´n] n chem carbono. c o m p atender. 2 (like) gustar; (feel affection for)
carbon dioxide dióxido de carbono. y querer, sentir cariño por.
carbon monoxide monóxido de car­ career [k´»rI´r] n 1 (profession) carrera. 2
bono. y carbon paper papel m carbón. (working life) vida profesional.
, Carbon no significa ‘carbón’, que se carefree [»ke´fri˘] adj despreocupa­
http://vk.com/espanol_con_amigos
traduce por coal. do,‑­a, libre de preocupaciones.
careful 58

careful [»ke´fUl] adj 1 (cautious) prudente, carriage [»kQrIdZ] n 1 hist (horse-drawn)


cuidadoso,-a: a careful driver un conduc‑ carruaje m. 2 gb (railway vehicle) vagón
tor prudente. 2 (painstaking) cuidado­ m, coche m. 3 (of typewriter) carro. 4
so,‑a. l o c to be careful tener cuidado. (cost of transport) porte m, transporte m.
carefully [»ke´fUlI] adv 1 (cautiously) con carriageway [»kQrIdZweI] n gb calzada.
cuidado, con precaución: drive care- carrier [»kQrI´r] n 1 (company, person)
fully conduce con cuidado. 2 (with great transportista mf. 2 av compañía aérea,
attention) cuidadosamente. línea aérea. 3 med (of disease) portador,-
careless [»ke´l´s] adj (inattentive, thought- ra. c o m p aircraft carrier mar portaavio­
less - person) descuidado; (driving) ne­ nes m. y carrier pigeon paloma mensa­
gligente. jera.
caress [k´»res] n caricia. carrion [»kQrI´n] n carroña.
P vt acariciar.
carrot [»kQr´t] n zanahoria.
caretaker [»ke´teIk´r] n conserje m, carrousel [kQr´»sel] n 1 (roundabout) tiovi­
portero,-a. vo, carrusel. 2 (for baggage reclaim) cinta.
cargo [»kA˘g´U] n (goods) carga; (load) carry [»kQrI] vt 1 (gen) llevar. 2 (goods,
cargamento. load, passengers) transportar. 3 (disease)
 pl cargoes o cargos.
ser portador,-ra de. 4 (blame, responsi-
, Cargo no significa ‘cargo (empleo)’, bility) cargar con. 5 (entail, involve) con­
que se traduce por position. llevar 8 math llevar(se).
a to carry forward / carry over vt sep
Caribbean [kQrI»bI´n, us k´»rIbI´n] adj
caribeño,-a. c o m p the Caribbean (Sea) llevar a la columna siguiente, llevar
el (mar) Caribe. a la página siguiente: carry this figure
forward to the next page lleva esta cifra a
caribou [»kQrIbU˘] n caribú m.
la página siguiente.
caricature [»kQrIk´tjU´r] n caricatura.
a to carry off vt sep 1 (part, action, duty)
caries [»ke´rIz] n caries f. realizar con éxito, salir airoso,-a de:
carnage [»kA˘nIdZ] n carnicería. she carried the speech off well salió airosa del
carnal [»kA˘n´l] adj carnal. discurso. 2 (prize) llevarse, hacerse con.
carnation [kA˘»neIS´n] n clavel m. a to carry on vt insep continuar con, se­
carnival [»kA˘nIv´l] n carnaval m. guir con.
carnivore [»kA˘nIvç˘r] n carnívoro,-a. a to carry through vt sep (plan, etc) lle­
carnivorous [kA˘»nIv´r´s] adj car­n í­ var a cabo.
voro,-a.  pt & pp carried, ger carrying.
carol [»kQr´l] n villancico. carry-out [»kQrIaUt] n 1 us (food) comida
carotene [»kQr´ti˘n] n caroteno. para llevar. 2 (drink) bebida para llevar.
carousel [kQr´»sel] n 1 us (roundabout) carsick [»kA˘sIk] adj mareado,-a (al ir en
tiovivo, caballitos mpl, carrusel m. 2 coche). l o c to get carsick marearse
(for baggage) cinta transportadora. 3 (for en coche.
slides) carrete m de diapositivas. cart [kA˘t] n 1 (horse-drawn) carro, ca­
carp1 [kA˘p] n (fish) carpa. rreta; (handcart) carretilla. 2 us (for
carp 2 [kA˘p] vi (complain) quejarse shopping) carrito, carro.
(about/at, de). cartel [kA˘»tel] n cártel m.
carpenter [»kA˘pInt´r] n carpintero,-a. Cartesian [kA˘»ti˘Z´n] adj cartesiano,-a.
carpentry [»kA˘pIntrI] n carpintería. Carthaginian [kA˘T´»dZInI´n] adj car­
carpet [»kA˘pIt] n 1 (gen) alfombra; (fit- taginense.
ted) moqueta. 2 fig alfombra. P n cartaginense mf.

, Carpet no significa ‘carpeta’, que se cartilage


http://vk.com/espanol_con_amigos
[»kA˘tIlIdZ] n cartílago.
traduce por folder. cartography [kA˘»tÅgr´fI] n cartografía.
59 catch
carton [»kA˘t n] n (of cream, yoghurt) bote
´
caste [kA˘st] n casta.
m; (of milk, juice, cigarettes) cartón m; (of caster [»kA˘st´r] n (wheel) ruedecilla.
cereals, etc) caja. Castilian [kQ»stIlI´n] adj castellano,-a.
, Carton no significa ‘cartón’, que se P n 1 (person) castellano,-a. 2 (language)
traduce por cardboard. castellano.
cartoon [kA˘»tU˘n] n 1 (drawing) viñeta,
casting [»kA˘stIN] n 1 tech (process) fun­ C
dición f ; (object) pieza fundida. 2
chiste m; (strip) tira cómica, historie­
theat (selection) selección f, casting m.
ta. 2 (animated) dibujos mpl animados.
cast-iron [»kA˘staI´n] adj de hierro
cartridge [»kA˘trIdZ] n 1 mil cartucho.
fundido, de hierro colado.
2 (for pen) recambio.
carve [kA˘v] vt 1 (wood, stone) tallar; castle [»kA˘s´l] n 1 (gen) castillo. 2 (chess)
(statue, etc) esculpir; (initials) grabar. 2 torre f.
P vi (chess) enrocar.
(meat) cortar, trinchar.
cascade [kQs»keId] n cascada. castor1 [»kA˘st´r] n → caster.
case1 [keIs] n 1 (gen) caso. 2 jur (lawsuit) castor2 [»kA˘st´r] n c o m p castor oil acei­
causa, litigio, pleito. l o c in case … te m de ricino.
por si…, en caso de que… y in no castrate [kQ»streIt] vt castrar, capar.
case bajo ninguna circunstancia. casual [»kQZjU´l] adj 1 (chance - visit, visitor)
case2 [keIs] n 1 (suitcase) maleta. 2 (box) ocasional; (- meeting) fortuito,-a, ca­
caja, cajón m; (small, hard container) es­ sual. 2 (superficial) superficial; (reader)
tuche m; (soft container) funda. ocasional. 3 (informal) informal.
cash [kQS] n dinero (en) efectivo, me­ casually [»kQZjU´lI] adv 1 (dress) de ma­
tálico. nera informal. 2 (unconcernedly) des­
P vt (cheque) cobrar, hacer efectivo. preocupadamente.
cashier [kQ»SI´r] n cajero,-a. , Casually no significa ‘casualmente’,
cashmere [kQS»mI´r] n cachemira. que se traduce por by chance.
casino [k´»si˘n´U] n casino.
casualty [»kQZjU´ltI] n (of accident)
 pl casinos.
herido,-a; mil baja
cask [kA˘sk] n tonel m, barril m.  pl casualties.
, Cask no significa ‘casco (para la cabe­
, Casualty no significa ‘casualidad’,
za)’, que se traduce por helmet.
que se traduce por chance.
casket [»kA˘skIt] n 1 (box) cofre m. 2 (cof- cat [kQt] n (domestic) gato,-a; (lion, tiger)
fin) ataúd m.
felino,-a
casserole [»kQs´r´Ul] n 1 (dish) cazue­
Catalan [»kQt´lQn] adj catalán,-ana.
la. 2 (food) guiso, guisado.
P n 1 (person) catalán,-ana. 2 (language)
cassette [k´»set] n casete f. catalán m.
cast [kA˘st] n 1 theat reparto. 2 tech catalogue [»kQt´lÅg] n catálogo.
(mould) molde m; (product) pieza. P vt catalogar.
P vt 1 (gen) lanzar. 2 (shadow, light) pro­
yectar. 3 (vote) emitir. 4 theat (part, catalyst [»kQt´lIst] n catalizador m.
role) asignar el papel a. l o c to be cast catapult [»kQt´p√lt] n 1 (gen) catapul­
away naufragar. y to cast a spell on ta. 2 (toy) tirachinas m.
sth/sb hechizar algo/a algn. cataract [»kQt´rQkt] n 1 (waterfall) ca­
a to cast about for / cast around for vt tarata. 2 med catarata.
insep buscar, andar buscando. catarrh [k´»tA˘r] n catarro.
a to cast out vt sep fml expulsar. catastrophe [k´»tQstr´fI] n catástrofe f.
 pt & pp cast. catch [kQtS] n 1 (of ball) parada. 2 (of
http://vk.com/espanol_con_amigos
castaway [»kA˘st´weI] n náufrago,-a. fish) presa. 4 (fastener on door) pestillo.
catching 60

P vt 1 (gen) coger, agarrar; (fish) pescar. cautious [»kç˘S´s] adj cauteloso,-a,


2 (train, plane - take) tomar: I just caught prudente, cauto,-a.
the last train tomé el último tren con el cavalry [»kQv´lrI] n caballería.
tiempo justo. l o c to catch a cold res­  pl cavalries.
friarse, pescar un resfriado. cave [keIv] n cueva. comp cave painting
a to catch on vi 1 (understand) entender, pintura rupestre.
darse cuenta (to, de). 2 (become popular) a to cave in vi (roof, etc) hundirse, de­
ponerse de moda, imponerse. rrumbarse; (opposition, etc) ceder.
a to catch out vt sep (doing something
caveman [»keIvmQn] n cavernícola m,
wrong) pillar, sorprender; (trick) hacer hombre m de las cavernas.
que uno caiga.
a to catch up vt sep (person) alcanzar.
cavern [»kQv´n] n caverna.
 pt & pp caught [kç˘t]. caviar [»kQvIA˘r] n caviar m.
catching [»kQtSIN] adj contagioso,-a. caving [»keIvIN] n espeleología.
catchword [»kQtSwŒ˘d] n eslogan m. cavity [»kQvItI] n 1 (hole) cavidad f. 2 (in
catechism [»kQt´kIz´m] n catecismo. tooth) carie f.
 pl cavities.
categoric [kQt´»gÅrIk] adj categórico,-a.
category [»kQt´g´rI] n categoría. caw [kç˘] n graznido.
 pl categories.
P vi graznar.
cater [»k´It´r] vi (food) proveer comida cayman [»keIm´n] n caimán m.
(for, para). CD [»si˘»di˘] abbr (compact disc) disco
a to cater for vt insep (needs, interests, compacto; (abbreviation) CD m.
tastes) atender a, satisfacer. CD-ROM [»si˘»di˘»rÅm] abbr (compact
caterer [»keIt´r´r] n proveedor,-ra. disc read-only memory) CD-ROM m.
catering [»keIt´rIN] n (business, course) cease [si˘s] vt suspender. l o c to cease
hostelería; (service) catering m. fire mil cesar el fuego.
caterpillar [»kQt´pIl´r] n oruga. P vi cesar.

cathedral [k´»Ti˘dr´l] n catedral f. cease-fire [si˘s»faI´r] n alto el fuego.


catheter [»kQT´t´r] n catéter m. ceaseless [»si˘sl´s] adj incesante.
cathode [»kQT´Ud] n cátodo. c o m p cecum [»si˘k´m] n us → caecum.
cathode ray rayo catódico. cedar [»si˘d´r] n bot cedro.
Catholic [»kQT´lIk] adj & n rel católico,-a. ceiling [»si˘lIN] n 1 (of room) techo. 2 (up-
Catholicism [k´»TÅlIsIz´m] n rel catoli­ per limit) tope m, límite m.
cismo. celebrate [»selIbreIt] vt & vi celebrar.
cattle [»kQt´l] n pl ganado (vacuno). celebrated [»selIbreItId] adj célebre,
caught [kç˘t] pt & pp → catch. famoso,-a.
cauldron [»kç˘ldr´n] n caldero. celebration [selI»breIS´n] n (event) fies­
cauliflower [»kÅlIflaU´r] n coliflor f. ta, festejo; (activity) celebración f.
P n pl celebrations festividades fpl ,
cause [kç˘z] n 1 (gen) causa 2 (reason,
grounds) razón f, motivo. festejos mpl.
P vt causar. celebrity [s´»lebrItI] n celebridad f,
caustic [»kç˘stIk] adj cáustico,-a. c o m p personaje m famoso.
caustic soda sosa cáustica.  pl celebrities.
cauterize [»kç˘t´raIz] vt cauterizar. celery [»sel´rI] n apio.
caution [»kç˘S´n] n 1 (care, prudence) cau­ celestial [sI»lestI´l] adj 1 (heavenly) ce­
tela, precaución f , prudencia. 2 lestial. 2 (of the skies) celeste.
(warning) aviso, advertencia. cell [sel] n 1 (in prison, monastery) celda. 2
P vt 1 (warn) advertir. 2 gb (judge, etc) (of honeycomb) celdilla. 3 (of organism)
http://vk.com/espanol_con_amigos
amonestar. célula. 4 elec (in battery) pila.
61 chain
cellar [»sel´ ] n 1 (basement) sótano. 2
r
century [»sentS´rI] n siglo: the twentieth
(for wine) bodega. century el siglo veinte.
cellist [»tSelIst] n violoncelista mf.  pl centuries.
cello [»tSel´U] n violoncelo. ceramic [s´»rQmIk] adj de cerámica.
 pl cellos. P n cerámica.

Cellophane® [»sel´feIn] n celofán® m. ceramics [s´»rQmIks] n (art) cerámica; C


cellphone [»self´Un] n us teléfono móvil. (objects) objetos mpl de cerámica.
cellular [»selj´l´r] adj celular. c o m p cel­ cereal [»sI´rI´l] n (plant, grain) cereal m;
lular telephone teléfono móvil. (breakfast food) cereales mpl.
cellulite [»seljUlaIt] n (fat) celulitis f. cerebellum [serI»bel´m] n cerebelo.
celluloid® [»selj´lçId] n celuloide® m. cerebral [»serIbr´l] adj cerebral. c o m p
cellulose [»selj´l´Us] n celulosa. cerebral palsy parálisis f cerebral.
Celsius [»selsI´s] adj Celsius: 30 degrees cerebrum [»ser´br´m] n cerebro.
Celsius 30 grados Celsius. ceremony [»serIm´nI] n ceremonia.
Celt [kelt] n celta mf.  pl ceremonies.
cement [sI»ment] n 1 (in building) cemento. certain [»sŒ˘t´n] adj 1 (gen) seguro,-a:
2 (glue) adhesivo; (for filling teeth) empaste she’s certain to pass seguro que aprobará.
m. c o m p cement mixer hormigonera. 2 (specific, particular) cierto,-a. 4 (named)
cemetery [»sem´trI] n cementerio. tal: a certain Pedro Díaz un tal Pedro Díaz.
 pl cemeteries. certainly [»sŒ˘t´nlI] adv 1 (definitely, sure-
censor [»sens´r] n censor,-ra. ly) seguro. 2 (when answering questions)
P vt censurar.
desde luego, por supuesto.
censorship [»sens´SIp] n censura. certainty [»sŒ˘t´ntI] n certeza, seguri­
dad f.
censure [»senS´r] n fml censura.
 pl certainties.
P vt fml censurar.
certificate [s´»tIfIk´t] n (gen) certifica­
census [»sens´s] n censo, padrón m.
do: birth certificate partida de nacimiento.
cent [sent] n centavo, céntimo.
certify [»sŒ˘tIfaI] vt certificar.
centenary [sen»ti˘n´rI] n centenario.  pt & pp certified, ger certifying.
 pl centenaries.
cervical [»sŒ˘vIk´l] adj 1 (of neck) cervical.
centennial [sen»tenI´l] n us centenario. 2 (of uterus) del (cuello del) útero. c o m p
center [»sent´r] n & vb us → centre. cervical cancer cáncer m de útero. y cer­
centigrade [»sentIgreId] adj centígra­ vical vertebrae vértebras cervicales.
do,-a. cervix [»sŒ˘vIks] n 1 fml (neck) cerviz f,
centigram [»sentIgrQm] n centigramo. cuello. 2 (uterus) cuello del útero.
centilitre [»sentIli˘t´r] n centilitro.  pl cervixes o cervices.
centimetre [»sentImi˘t´r] n centímetro. cesium [»si˘zI´m] n us → caesium.
centipede [»sentIpi˘d] n ciempiés m. cesspit [»sespIt] n pozo negro.
central [»sentr´l] adj 1 (government, bank, cetacean [sI»teIS´n] adj cetáceo,-a.
committee) central. 2 (of, at or near centre) P n cetáceo.
céntrico,-a. c o m p central nervous sys­ chafe [tSeIf] vt 1 (make sore) rozar, exco­
tem sistema m nervioso central. riar. 2 (make warm) frotar, friccionar.
centre [»sent´r] n centro. P vi irritarse.
P vt (put in centre) centrar. chain [tSeIn] n 1 (metal rings) cadena. 2
P vi (focus on) centrarse (on/upon, en). (of shops, hotels, etc) cadena; (of events)
centrifugal [sentrI»fjU˘g´l] adj cent­ cadena, serie f. c o m p chain reaction
rífugo,-a. reacción en cadena. y mountain chain
centripetal [sen»trIpIt ´
l] adj cen­t rí­ cordillera, cadena montañosa.
http://vk.com/espanol_con_amigos
peto,-a. P vt encadenar, atar.
chair 62

chair [tSe´ ] n (gen) silla; (with arms) sillón


r
likelihood) posibilidad f. l o c by chance
m, butaca. loc to address the chair di­ por casualidad.
rigirse al presidente, dirigirse a la P adj (meeting, discovery, occurrence)
presidencia. c o m p chair lift telesilla. fortuito,-a, casual.
P vt (meeting) presidir. P vt (risk) arriesgar.

chairman [»tSe´m´n] n presidente m. chancellor [»tSA˘ns´l´r] n 1 pol canciller m.


 pl chairmen [»tSe´men]. 2 gb (of university) rector,-ra. c o m p Chancel­
chairmanship [»tSe´m´nSIp] n presi­ lor of the Exchequer gb ministro,-a de
dencia. Hacienda.
chairperson [»tSe´pŒ˘s ´ n] n pre­s i­ chancy [»tsA˘nsI] adj fam arriesgado,-a.
dente,-a.  comp chancier, superl chanciest.
chairwoman [»tSe´wUm´n] n pre­ chandelier [SQnd´»lI´r] n araña.
sidenta. change [tSeIndZ] n 1 (gen) cambio. 2 (of
 pl chairwomen [»tSe´wImIn]. clothes) muda. 3 (coins) cambio, mone­
chaise longue [SeIz»lÅN] n diván m. das fpl; (money returned) cambio, vuelta.
chalet [»SQleI] n chalet m, chalé m. P vi cambiar, cambiarse.

chalice [»tSQlIs] n cáliz m. changeable [»tSeIndZ´b´l] adj variable.


chalk [tSç˘k] n 1 (mineral) creta, roca changeless [»tSeIndZl´s] adj inmutable.
caliza. 2 (for writing) tiza. changing [»tSeIndZIN] adj cambiante.
c o m p changing room vestuario.
a to chalk up vt insep fam (victory, success)
apuntarse. P n mil cambio, relevo.

challenge [»tSQlIndZ] n reto, desafío. channel [»tSQn´l] n 1 (gen) canal m. 2 (on


P vt 1 (invite to compete) retar, desafiar. 2 television) canal m, cadena.
(statement) poner en duda, cuestionar. chant [tSA˘nt] n 1 rel canto litúrgico, cán­
challenger [»tSQlIndZ´r] n (for title, lead- tico. 2 (of crowd) eslogan m, consigna.
ership) aspirante mf ; (opponent, rival) chaos [»keIÅs] n caos m.
contrincante mf, rival mf. chaotic [keI»ÅtIk] adj caótico,-a.
challenging [»tSQlIndZIN] adj (task, job, chap [tSQp] n fam tío, tipo.
problem) que supone un reto; (idea) es­ chapel [»tSQp´l] n capilla.
timulante; (look, tone) desafiante. chaplain [»tSQplIn] n capellán m.
chamber [»tSeImb´r] n 1 (gen) cámara. chapter [»tSQpt´r] n capítulo.
2 (of gun) recámara. char [tSA˘r] vt chamuscar, carbonizar.
chambermaid [»tSeImb´meId] n ca­  pt & pp charred, ger charring.
marera (de hotel). character [»kQr´kt´r] n 1 (gen) carácter
chameleon [k´»mi˘lI´n] n camaleón m. m. 2 (in film, book, play) personaje m.
champagne [SQm»peIn] n (French) cham­ characteristic [kQr´kt´»rIstIk] adj ca­
pán m, champaña; (Catalan) cava m. rac­terístico,-a.
champion [»tSQmpI´n] n 1 campeón, P n característica.
-ona. 2 fig (defender) defensor,-ra, characterize [»kQr´kt´raIz] vt (gen) ca­
paladín,-ina. racterizar; (describe character of) califi­
P adj premiado,-a. car (as, de).
P vt fig defender, abogar por. chard [tSA˘d] n acelgas fpl.
championship [»tSQmpI´nSIp] n sp charge [tSA˘dZ] n 1 (price) precio; (fee(s))
campeonato. honorarios mpl. 2 (responsibility) cargo.
chance [tSA˘ns] n 1 (fate, fortune) azar m, 3 jur cargo, acusación f. 4 mil (attack)
casualidad f. 2 (opportunity) oportuni­ carga. 5 (explosive) carga explosiva. 6
dad f, ocasión f: you won’t get another elec carga.
P vt 1 (ask as a price - customer, amount)
chance like this no http://vk.com/espanol_con_amigos
se te presentará otra
oportunidad como ésta. 3 (possibility, cobrar; (record as debit) cargar. 2 jur
63 checkpoint
acusar (with, de). 3 elec cargar. 4 mil chastity [»tSQstItI] n castidad f.
cargar contra, atacar. chat [tSQt] n 1 (in general) charla. 2 (on
charger [»tSA˘dZ´r] n 1 elec cargador m. Internet) charla, chat m.
2 (horse) corcel m. chatter [»tSQt´r] n 1 (rapid talk) chácha­
chariot [»tSQrI´t] n cuadriga, carro. ra, parloteo. 2 (of teeth) castañeteo.
charisma [k´»rIzm´] n carisma m. P vi 1 (talk rapidly) chacharear, parlo­ C
charitable [»tSQrIt´b´l] adj 1 (person) tear, cotorrear. 2 (teeth) castañetear.
caritativo,-a. 2 (organization) benéfico,-a. chatterbox [ » t S Q t ´ b Å k s ] n fam
charity [»tSQrItI] n 1 (gen) caridad f. 2 parlanchín,-ina, charlatán,-ana.
(organization) institución f benéfica. chatty [»tSQtI] adj (person) hablador,-ra,
 pl charities. parlanchín,-ina.
charlatan [»SA˘l´t´n] n embaucador,-a.  comp chattier, superl chattiest.
, Charlatan no significa ‘charlatán (que
chauffeur [»S´Uf´r] n chófer mf, chofer mf.
habla mucho)’, que se traduce por chatter- chauvinism [»S´UvInIz´m] n chovinismo.
box. cheap [tSi˘p] adj 1 (gen) barato,-a. 2 (of
poor quality, shoddy) ordinario,-a. 3 (con-
charm [tSA˘m] n 1 (quality) encanto. 2 temptible - trick, gibe, crook) vil, bajo,-a;
(object) amuleto. 3 (spell) hechizo. (vulgar - joke, remark) de mal gusto.
P vt encantar. P adv barato.
charmer [»tSA˘m´r] n 1 (charming person) cheapen [»tSi˘p´n] vt 1 (in price) abara­
persona encantadora. 2 (of snakes) tar. 2 (degrade) degradar, rebajar.
en­cantador,-ra. cheat [tSi˘t] n 1 (gen) tramposo,-a;
charming [»tSA˘mIN] adj (delightful) en­ (swindler) estafador,-ra. 2 (trick) tram­
cantador,-ra. pa; (swindle) estafa, timo.
chart [tSA˘t] n 1 (table) tabla; (graph) P vt (trick, deceive) engañar; (swindle) es­
gráfico; (map) carta, mapa m. 2 (navi- tafar, timar.
gational) carta de navegación. P vi (gen) hacer trampa(s); (in exam)
P vt (make a map of) trazar un mapa de; copiar.
(plan, plot on map) trazar. check [tSek] n 1 (gen) revisión f, control
P n pl the charts mus la lista de éxitos, m; (of machine) verificación f, inspec­
el hit parade m. ción f; (of results, facts, information) com­
charter [»tSA˘t´r] n 1 (gen) estatutos mpl; probación f, verificación f. 2 (stop, re-
(of town) fuero. 2 (constitution) carta. 3 straint) control m, freno. 3 us → cheque.
(hiring of plane, etc) fletamiento. 4 us (bill) cuenta, nota. 5 (chess) jaque m.
P vt 1 (grant rights, privileges to) aprobar P vi (make sure) comprobar, verificar.
los estatutos de. 2 (hire plane, boat, etc) a to check in vi (at airport) facturar el
fletar, alquilar. equipaje; (at hotel) registrarse.
chartered [»tSA˘t´d] adj (qualified) P vt sep facturar.
colegiado,-a. c o m p chartered account­ a to check out vi pagar la cuenta e ir­
ant contable mf diplomado,-a. se, dejar el hotel.
chase [tSeIs] n (gen) persecución f; (hunt) P vt sep (facts, information) verificar, com­
caza. probar; (place) ir a ver; (person) hacer
P vt (gen) perseguir; (hunt) cazar. averiguaciones sobre.
chasm [»kQz´m] n 1 geog sima. 2 fig checked [tSekt] adj a cuadros.
abismo. checkers [»tSek´z] n pl us damas fpl.
chassis [»SQsI] n chasis m. checkmate [»tSekmeIt] n (jaque m) ma­
 pl chassis. te m.
chaste [tSeIst] adj 1 (pure) casto,-a, puro, P vt dar (jaque) mate a.
-a. 2 (not ornate) sobrio,-a, sencillo,-a. checkout
http://vk.com/espanol_con_amigos [»tSekaUt] n (in supermarket) caja.
chastise [tSQs»taIz] vt fml castigar. checkpoint [»tSekpçInt] n control m.
checkroom 64

checkroom [»tSekrU˘m] n us guarda­ chess [tSes] n ajedrez m: a game of chess


rropa. una partida de ajedrez.
check-up [»tSek√p] n (by doctor) che­ chessboard [»tSesbç˘d] n tablero de
queo, reconocimiento médico. ajedrez.
cheek [tSi˘k] n 1 anat mejilla. 2 fam chessmen [»tSesm´n] n pl piezas fpl de
(nerve, impudence) descaro, cara. ajedrez.
cheekbone [»tSi˘kb´Un] n pómulo. chest [tSest] n 1 (large) arca, arcón m;
cheeky [»tSi˘kI] adj (person) descarado, (small) cofre m. 2 anat pecho.
-a, fresco,-a; (remark) impertinente. chestnut [»tSesn√t] n 1 bot (tree, wood)
 comp cheekier, superl cheekiest. castaño; (nut) castaña. 2 (colour) casta­
cheer [tSI´r] n 1 (shout of joy) viva m, ví­ ño. 3 (horse) alazán,-ana.
tor m, hurra m. 2 (happiness) alegría. P adj (colour) castaño,-a; (horse) ala­

P vt 1 (applaud with shouts) vitorear, zán,-ana.


aclamar. 2 (gladden) animar, alegrar. chew [tSU˘] vt (food) mascar, masticar;
a to cheer up vt sep animar, alegrar. (nails, pencil) morder.
P vi animarse, alegrarse: cheer up! ¡áni‑ chewing gum [»tSU˘INg√m] n chicle m.
mo! chic [Si˘k] adj chic, elegante.
cheerful [»tSI´fUl] adj alegre. P n elegancia.

cheerio [tSI´rI»´U] interj gb fam ¡adiós!, chick [tSIk] n polluelo.


¡hasta luego! chicken [»tSIkIn] n 1 (hen) gallina; (food)
cheerleader [»tSI´li˘d´r] n animador, pollo. 2 fam (coward) gallina mf.
-ra (de un equipo deportivo). P adj fam gallina.

cheers [tSI´z] interj 1 fam (as toast) ¡sa­ chickenpox [»tSIkInpÅks] n varicela.
lud! 2 fam (thanks) ¡gracias! 3 fam chickpea [»tSIkpi˘] n garbanzo.
(goodbye) ¡adiós!, ¡hasta luego! chicory [»tSIk´rI] n achicoria, chicoria.
cheese [tSi˘z] n queso. chief [tSi˘f] n (gen) jefe,-a; (of party) líder
cheetah [»tSi˘t´] n guepardo. mf; (of tribe) cacique m.
chef [Sef] n chef m, jefe,-a de cocina. P adj principal.

chemical [»kemIk´l] adj químico,-a. chiefly [»tSi˘flI] adv (mainly) principal­


P n sustancia química. mente; (especially) sobre todo.
chemist [»kemIst] n 1 chem químico, chieftain [»tSi˘ft´n] n cacique m, jefe,-a.
-a. 2 gb (pharmacist) farmacéutico,-a. chiffon [»SIfÅn] n gasa.
c o m p chemist’s (shop) gb farmacia. chilblain [»tSIlbleIn] n sabañón m.
chemistry [»kemIstrI] n química. child [tSaIld] n 1 (boy) niño; (girl) niña. 2
chemotherapy [ki˘m´U»Ter´pI] n qui­ (son) hijo; (daughter) hija.
mioterapia.  pl children.
cheque [tSek] n cheque m, talón m. childbirth [»tSaIldbŒ˘T] n parto.
chequebook [»tSekbUk] n talonario de childhood [»tSaIldhUd] n infancia.
cheques. childish [»tSaIldIS] adj (of a child) infantil;
chequered [»tSek´d] adj 1 (cloth, pattern) (immature) pueril, infantil.
a cuadros. 2 fig (past, history, career) con childlike [»tSaIldlaIk] adj infantil.
altibajos, accidentado,-a. children [»tSIldr´n] n pl → child.
chequers [»tSek´z] n pl damas fpl. chili [»tSIlI] n us → chilli.
cherish [»tSerIS] vt 1 (person) apreciar, chill [tSIl] n med (cold) resfriado; (shiver)
querer. 2 (hope, memory, illusion) abrigar. escalofrío.
cherry [»tSerI] n (fruit) cereza, guinda; P adj (wind, etc) frío,-a.
p cherry tree cerezo. P vt enfriar.
(wood) cerezo. c o mhttp://vk.com/espanol_con_amigos
 pl cherries. chilli [»tSIlI] n chile m.
65 chorale
chilling [»tSIlIN] adj 1 glacial. 2 fig espe­ chives [tSaIvz] n pl bot cebollino, ce­
luznante, escalofriante. bolleta.
chilly [»tSIlI] adj (gen) frío,-a. chloride [»klç˘raId] n cloruro.
 comp chillier, superl chilliest. chlorine [»klç˘ri˘n] n cloro.
chime [tSaIm] n (bells) carillón m; (sound chloroform [»klÅr´fç˘m] n cloroformo.
of bells) repique m; (of clock) campana­ chlorophyll [»klÅr´fIl] n clorofila. C
da; (of doorbell) campanilla. chock [tSÅk] n calzo, cuña.
P vi (bells) sonar, repicar; (clock) dar la
chock-a-block [tSÅk´»blÅk] adj fam
hora, sonar. hasta los topes, de bote en bote.
chimney [»tSImnI] n chimenea. chock-full [tSÅk»fUl] adj fam hasta los
. Chimney sólo se refiere al conducto topes.
por donde sale el humo. El hogar se tradu­ chocolate [»tSÅk´l´t] n 1 (substance) cho­
ce por fireplace. colate m: a bar of chocolate una chocola‑
tina, una tableta de chocolate. 2 (individ-
chimpanzee [tSImpQn»zi˘] n chim­ ual sweet) bombón m.
pancé m. choice [tSçIs] n 1 (act) elección f, op­
chin [tSIn] n barbilla, mentón m. ción f. 2 (person, thing chosen) elección f.
china [»tSaIn´] n 1 (white clay) loza; (fine) 3 (variety, range) surtido, selección f.
P adj 1 (top quality) selecto,-a, de pri­
porcelana. 2 (crockery) vajilla, objetos
mpl de porcelana, loza. mera calidad.
China [»tSaIn´] n China. choir [»kwaI´r] n coro.
Chinese [tSaI»ni˘z] adj chino,-a. choke [tS´Uk] vt 1 (person) ahogar, as­
P n 1 (person) chino,-a. 2 (language) chino.
fixiar, estrangular. 2 (block - pipe, drain,
etc) atascar, obstruir.
chink1 [tSINk] n grieta, abertura. P n estárter m.
chink2 [tSINk] n (noise) tintineo.
P vt hacer tintinear, hacer sonar. , Choke no significa ‘choque’, que se
traduce por collision.
chip [tSIp] n 1 gb (fried potato) patata fri­
ta. 2 us patata frita (de bolsa). 3 com- cholera [»kÅl´r´] n cólera m.
put chip m. 4 (of wood) astilla; (of stone) cholesterol [k´»lest´rÅl] n colesterol m.
lasca. 5 (flaw - in plate, glass) desporti­ choose [tSU˘z] vt 1 (select) escoger, ele­
lladura. 6 (in gambling) ficha. gir; (elect) elegir. 2 (decide) decidir, op­
P vt 1 gb (potatoes) cortar. 2 (china, glass)
tar por.
desportillar; (paint) desconchar.  pt chose [ t S ´ U z ] , pp chosen
 pt & pp chipped, ger chipping. [»tS´Uz´n], ger choosing.
chipboard [»tSIpbç˘d] n aglomerado, choosy [»tSU˘zI] adj fam exigente.
madera aglomerada.  comp choosier, superl choosiest.
chiropodist [kI»rÅp´dIst] n podólogo, chop
[tSÅp] n 1 (blow) tajo, golpe m;
-a, pedicuro,-a, callista mf. (with axe) hachazo. 2 culin chuleta.
chirp [tSŒ˘p] vi (insect) chirriar; (bird) P vt cortar (up, -).
gorjear. a to chop down vt sep (tree, etc) talar.
chisel [»tSIz´l] n (for stone) cincel m. a to chop off vt sep cortar.
P vt (stone) cincelar; (wood, metal) labrar,  pt & pp chopped, ger chopping.
tallar. choppy [»tSÅpI] adj (sea) picado,-a.
 pt & pp chiselled (us chiseled), ger  comp choppier, superl choppiest.
chiselling (us chiseling). chopsticks [»tSÅpstIks] n pl palillos mpl.
chit [tSIt] n fam (note) nota. choral [»kç˘r´l] adj coral. c o m p choral so­
chitchat [»tSIttSQt] http://vk.com/espanol_con_amigos
n fam palique m, ciety coral f, orfeón m.
cháchara. chorale [k´»rA˘l] n coral f.
chord 66

chord 1
[kç˘d] n 1 math cuerda. 2 anat churchyard [»tSŒ˘tSjA˘d] n cementerio,
→ cord. camposanto.
chord2 [kç˘d] n mus acorde m. churn [tSŒ˘n] n 1 gb (for milk) lechera. 2
chore [tSç˘r] n (job) quehacer m, tarea; (for butter) mantequera.
(boring job) lata. P vt 1 (butter) hacer; (milk, cream) batir. 2

choreography [kÅrI»Ågr´fI] n coreo­ (water, earth) agitar (up, -), revolver (up, -).
grafía. a to churn out vt sep producir en se­
chorister [»kÅrIst´r] n corista mf. rie, hacer como churros.
chorus [»kç˘r´s] n 1 (choir) coro. 2 (of song) chute [SU˘t] n (slide) tobogán m.
estribillo. cicada [sI»kA˘d´] n cigarra.
chose [tS´Uz] pt → choose. cider [»saId´r] n sidra.
chosen [»tS´Uz´n] pp → choose. cigar [sI»gA˘r] n puro, cigarro.
P adj elegido,-a, escogido,-a. cigarette [sIg´»ret] n cigarrillo.
Christ [kraIst] n Cristo, Jesucristo. cinder [»sInd´r] n ceniza, pavesa.
christening [»krIs´nIN] n (ritual) bautis­ Cinderella [sInd´»rel´] n (la) Cenicienta.
mo; (celebration) bautizo. cinema [»sIn´m´] n cine m.
Christian [»krIstI´n] adj & n cristiano,-a. cinnamon [»sIn´m´n] n canela.
Christmas [»krIsm´s] n Navidad f, Na­ cipher [»saIf´r] n 1 (code) código, clave f.
vidades fpl. c o m p Christmas Eve No­ 2 (zero) cero; (numeral) cifra.
chebuena. y Christmas Day día m de circle [»sŒ˘k´l] n círculo.
Navidad. P vt (encircle) rodear, cercar; (move in a
chrome [kr´Um] n cromo. circle) dar vueltas alrededor de.
chromosome [»kr´Um´s´Um] n cromo­ circuit [»sŒ˘kIt] n 1 (route, journey round) reco­
soma m. rrido; (of running track) vuelta. 2 elec cir­
chronic [»krÅnIk] adj 1 (disease, person, cuito. 3 sp (series of tournaments) circuito.
problem) crónico,-a. 2 gb fam (terrible) circular [»sŒ˘kj´l´r] adj circular.
malísimo,-a, terrible.
circulate [»sŒ˘kj´leIt] vi circular.
chronicle [»krÅnIk´l] n crónica. P vt hacer circular.
chronological [krÅn´»lÅdZIk l] adj circulation [sŒ˘kj´»leIS´n] n 1 (gen) circu­
´

cronológico,-a.
lación f. 2 (of newspaper, magazine) tirada.
chronology [kr´»nÅl´dZI] n cronología.
circulatory [sŒ˘kj´»leIt´rI] adj cir­cu­
chronometer [kr´»nÅmIt´ ] n cronó­ r
latorio,-a.
metro.
circumcision [sŒ˘k´m»sIZ´n] n circun­
chrysalis [»krIs´lIs] n crisálida. cisión f.
 pl chrysalises.
circumference [s´»k√mf´r´ns] n cir­
chrysanthemum [krI»sQnT´m´m] n cri­
cunferencia.
santemo.
chubby [»tS√bI] adj (person) regordete,-a, circumflex [»sŒ˘k´mfleks] n circunflejo.
gordinflón,-ona. circumstance [»sŒ˘k´mst´ns] n (condi-
 comp chubbier, superl chubbiest. tion, fact) circunstancia.
P n pl circumstances (financial position)
chuck [tS√k] vt 1 fam (throw) tirar. 2 fam
(give up) dejar, plantar. situación f económica.
a to chuck away vt sep (rubbish) tirar; circus [»sŒ˘k´s] n 1 (entertainment) circo.
(money) derrochar. 2 gb (in town) glorieta, plaza redonda.
chuckle [»tS√k´l] vi reírse (entre dientes). cistern [»sIst´n] n cisterna.
P n risita. cite [saIt] vt citar.
chum [tS√m] n fam compinche mf. citizen [»sItIz´n] n ciudadano,-a.
church [tSŒ˘tS] n iglesia. c o m p Church of citizenship [»sItIz´nSIp] n ciudadanía.
http://vk.com/espanol_con_amigos
England Iglesia Anglicana. citric [»sItrIk] adj cítrico,-a.
67 classroom
city [»sItI] n ciudad f. comp city council gb a to clamp down on vt insep poner freno
ayuntamiento, municipio. y the City a, tomar medidas drásticas contra.
gb el centro financiero de Londres. clan [klQn] n clan m.
 pl cities. clandestine [klQn»destIn] adj clan­
destino,-a.
" La City de Londres es el barrio original
a partir del cual creció la actual metrópoli. clang [klQN] n sonido metálico (fuerte). C
P vi sonar.
Hoy en día, concentra las sedes de las
grandes empresas y es unos de los centros clap [klQp] n 1 (noise) ruido seco. 2 (ap-
económicos más importantes del mundo. plause) aplauso. 3 (slap) palmada.
P vt 1 (applaud) aplaudir. 2 (slap) dar
civic [»sIvIk] adj (duty, pride) cívico,-a; una palmada a.
(leader, event) municipal. a to clap on vt sep (add) agregar.
civics [»sIvIks] n educación f cívica. clapperboard [»klQp´bç˘d] n claqueta.
civil [»sIv´l] adj 1 (of citizens) civil. 2 (po- clapping [»klQpIN] n aplausos mpl.
lite) cortés,-esa, educado,-a. c o m p civil claret [»klQr´t] n (wine) clarete m.
servant funcionario,-a. y the Civil Ser­ clarify [»klQrIfaI] vt aclarar.
vice la administración pública.  pt & pp clarified, ger clarifying.
civilian [sI»vIlj´n] adj civil. l o c in civil­ clarinet [klQrI»net] n clarinete m.
ian dress de paisano. clarity [»klQrItI] n claridad f.
P n civil mf.
clash [klQS] n 1 (fight) enfrentamiento,
P n pl civilians población f sing civil.
choque m; (disagreement, argument) des­
civility [sI»vIlItI] n cortesía. acuerdo. 2 (conflict - of interests) conflic­
civilization [sIvIlaI»zeIS´n] n civiliza­ to; (- of personalities, cultures, opinions)
ción f. choque m. 3 (loud noise) sonido.
civilize [»sIvIlaIz] vt civilizar. P vi 1 (opposing forces - fight) chocar;
clad [klQd] pt & pp → clothe. (- disagree) discutir, enfrentarse (with, a).
P adj vestido,-a. 2 (interests) estar en conflicto. 3 (dates,
claim [kleIm] n 1 (demand - for insurance) events) coincidir. 4 (colours) desentonar
reclamación f; (for benefit, allowance) so­ (with, con). 5 (cymbals) sonar.
licitud f. 2 (assertion) afirmación f. clasp [klA˘sp] n (on necklace) broche m;
P vt 1 (gen) reclamar. 2 (apply for) soli­ (on belt) cierre m, hebilla.
citar. 3 (of disaster, accident, etc) cobrar. 4 P vt agarrar, sujetar.
(assert) afirmar, sostener, decir. class [klA˘s] n clase f.
P vi presentar un reclamación. P vt clasificar, catalogar.
claimant [»kleIm´nt] n 1 (of benefit, allow- classic [»klQsIk] adj clásico,-a.
ance) solicitante mf; (of insurance) recla­ P n (novel, film, play) clásico.
mante mf. 2 (to throne) pretendiente mf. P n pl classics (literature) clásicos mpl;
3 jur demandante mf. (languages) clásicas fpl.
clam [klQm] n almeja. classical [»klQsIk´l] adj (gen) clásico,-a.
clamber [»klQmb´r] vi trepar gateando classification [klQsIfI»keIS´n] n clasifi­
(over, a). cación f.
clammy [»klQmI] adj (weather) bochor­ classified [»klQsIfaId] adj 1 (categorized)
noso,-a; (hands) pegajoso,-a. clasificado,-a. 2 (secret) secreto,-a,
 comp clammier, superl clammiest. confidencial.
clamor [»klQm´r] n us → clothe. classify [»klQsIfaI] vt clasificar.
clamour [»klQm´r] n clamor m.  pt & pp classified, ger classifying.
P vi clamar. classmate [»klA˘smeIt] n compañero,-a
clamp [klQmp] n abrazadera. de clase.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt sujetar con abrazaderas. classroom [»klA˘srU˘m] n aula, clase f.
classy 68

classy [»klA˘sI] adj sl con clase. (house, room - of furniture) vaciar. 2 (ac-
 comp classier, superl classiest. cused person) absolver, exculpar; (one’s
clatter [»klQt´r] n ruido. name) limpiar. 3 (debt) liquidar, saldar.
P vi hacer ruido. 4 (obstacle) salvar. 5 sp (ball) despejar.
clause [klç˘z] n 1 (in document) cláusula. a to clear away vt sep (dishes, etc) reco­
2 ling oración f. ger, quitar.1
claustrophobia [klç˘str´»f´UbI´] n a to clear off vi fam largarse.
claustrofobia. P vt sep (debt) liquidar.
claustrophobic [klç˘str´»f´UbIk] adj a to clear out vi fam largarse.
claus­trofóbico,-a. P vt sep (cupboard, drawers, room) vaciar;

clavichord [»klQvIkç˘d] n clavicordio. (old things) tirar.


clavicle [»klQvIk´l] n clavícula. a to clear up vt sep 1 (mystery, crime) resol­
claw [klç˘] n 1 (of lion, tiger, etc) garra, ver, esclarecer; (issue, misunderstanding)
zarpa; (of cat) uña; (of bird) garra; (of cr- aclarar; (loose ends) atar. 2 (tidy) recoger.
ab, lobster) pinza. P vi 1 (tidy) ordenar. 2 (weather) despe­
P vi (scratch) arañar (at, -). jar, mejorar.
clay [kleI] n arcilla. clearance [»klI´r´ns] n 1 sp despeje m.
clean [kli˘n] adj limpio,-a. 2 (permission) autorización f . c o m p
P vt (gen) limpiar. clearance sale liquidación f.
P vi limpiarse. clear-cut [klI´»k√t] adj claro,-a, bien
a to clean out vt sep 1 (room, etc) limpiar definido,-a.
a fondo. 2 fam (take all money) dejar clear-headed [»klI´»hedId] adj lúcido,-a,
limpio,-a, dejar sin blanca. despejado,-a.
a to clean up vt sep 1 (room, mess, etc)
clearing [»klI´rIN] n (in wood) claro.
limpiar. 2 fam (money, fortune) hacer,
sacar. clearness [»klI´n´s] n claridad f.
P vi 1 (room, etc) limpiar. 2 fam (make clear-sighted [klI´»saItId] adj perspi­
money) forrarse, barrer con todo. caz, lúcido,-a.
clean-cut [kli˘n»k√t] adj (outline, feature) clef [klef] n mus clave f: bass/treble clef
bien definido,-a, nítido,-a; (person, ap- clave de fa/de sol.
pearance) limpio,-a, muy cuidado,-a. cleft [kleft] adj (chin, lip) partido,-a.
cleaner [»kli˘n´r] n 1 (person) encargado, P n hendidura, grieta.
-a de la limpieza. 2 (product) limpia­ clementine [»klem´ntaIn] n clementina.
dor m. clench [klentS] vt 1 (teeth, fist) apretar. 2
P n cleaner’s (place, shop) tintorería. (grip) apretar, agarrar.
cleanse [klenz] vt limpiar (of, de). clergy [»klŒ˘dZI] n clero.
cleanser [»klenz´r] n (detergent) produc­ clergyman [»klŒ˘dZIm´n] n clérigo.
to de limpieza; (lotion for skin) leche f  pl clergymen [»klŒ˘dZIm´n].
limpiadora, crema limpiadora.
clerical [»klerIk ´l] adj 1 rel clerical,
cleansing [»klenzIN] n limpieza. eclesiástico,-a. 2 (of a clerk) de ofici­
clear [klI´r] adj 1 (glass, plastic, liquid) trans­ na, administrativo,-a.
parente; (sky, day, etc) despejado,-a. 2
(not blocked - road, desk) despejado,-a; (free
clerk [klA˘k, us klŒ˘rk] n 1 (office worker)
- time) libre. 3 (picture, outline) nítido, oficinista mf, administrativo,-a. 2 us
-a. 4 (voice, sound, explanation) claro,-a. (in a shop) dependiente,-a mf.
P adv 1 (clearly - speak) claramente; clever [»klev´r] adj 1 (person - intelligent)
(hear) bien. 2 (not touching) a distancia. listo,-a, inteligente; (skilful) hábil. 2
P vt 1 (table) quitar; (floor, road) despe­ (idea, plan, gadget) ingenioso,-a; (move)
jar; (pipe, drain) desatascar; (building, hábil.
http://vk.com/espanol_con_amigos
room - of people) desalojar, desocupar; cliché [»kli˘SeI] n cliché m, tópico.
69 closed
click [klIk] n (sound - gen) clic m ; (of P vt 1 (cut - gen) cortar; (ticket) picar;
tongue, fingers) chasquido. (animals) esquilar. 2 (cut out) recortar. 3
P vt (tongue, fingers) chasquear. fam (hit) dar un cachete a.
P vi 1 (make noise) hacer clic. 2 (under-  pt & pp clipped, ger clipping.
stand, realize) caer en la cuenta, darse clip2 [klIp] n 1 (for papers, etc) clip m; (for
cuenta de. hair) pasador m, clip m. 2 (brooch) bro­ C
client [»klaI´nt] n cliente,-a. che m, alfiler m de pecho.
cliff [klIf] n acantilado, precipicio. clipboard [»klIpbç˘d] n inform porta­
cliffhanger [»klIfhQN´r] n situación f papeles m.
de suspense. clippers [»klIp´z] n pl (for nails) cortaúñas
climate [»klaIm´t] n 1 geog clima m. 2 m sing; (for hair) maquinilla f sing.
fig clima m, situación f. clipping [»klIpIN] n (cutting) recorte m de
climatic [klaI»mQtIk] adj climático,-a. periódico, recorte m de prensa.
climatological [klaIm´t´»lÅdZIk´l] adj clique [kli˘k] n pej camarilla.
climatológico,-a. clitoris [»klIt´rIs] n clítoris m.
climatology [klaIm´»tÅl´dZI] n clima­ cloak [kl´Uk] n 1 (garment) capa. 2 fig
tología. (cover) capa, manto.
climax [»klaImQks] n clímax m. cloakroom [»kl´UkrU˘m] n 1 (gen) guar­
climb [klaIm] n 1 (gen) subida. 2 sp es­ darropa. 2 gb euph (toilet) lavabo, ser­
calada. vicios mpl.
P vt subir (a). clock [klÅk] n reloj m (de pared).
P vi trepar. P vt 1 (time - athlete, race) cronometrar.
a to climb down vi 1 (descend) bajar. 2 2 (register - speed, time) registrar, hacer.
fig (admit mistake, withdraw) ceder, vol­ a to clock in/on vi fichar (al llegar al
verse atrás. trabajo).
climber [»klaIm´r] n 1 sp alpinista mf, a to clock out/off vi fichar (al salir
escalador,-ra. 2 bot enredadera. del trabajo).
climbing [»klaImIN] n sp alpinismo, a to clock up vt insep (miles, hours) hacer.
montañismo. clockwise [»klÅkwaIz] adv en el senti­
clinch [klIntS] n 1 fam (embrace) abrazo do de las agujas del reloj.
apasionado. 2 sp (in boxing) cuerpo a clog [klÅg] n (shoe) zueco.
cuerpo. P vt [also clog up] obstruir, atascar.
P vt fam (deal) cerrar; (argument) resol­ P vi [also clog up] obstruirse, atascarse.
ver; (title) hacerse con.  pt & pp clogged, ger clogging.
P vi sp (in boxing) abrazarse. cloister [»klçIst´r] n claustro.
cling [klIN] vi 1 (hold tightly) agarrarse clone [kl´Un] n clon m.
(to, a). 2 (stick - clothes) pegarse, ceñir­ P vt clonar.
se; (- smell) pegarse. close1 [kl´Uz] n 1 (end) fin m, final m. 2
 pt & pp clung [kl√N]. (precincts) recinto.
clingfilm [»klINfIlm] n film m transpa­ P vt cerrar.
rente. P vi 1 (gen) cerrar, cerrarse. 2 (end) con­
clinic [»klInIk] n 1 (private, specialized) clí­ cluir, terminar.
nica. 2 (in state hospital) ambulatorio, a to close up vi 1 (of wound) cicatrizar,
dispensario. cerrarse. 2 (shop, etc) cerrar.
clink [klINk] n (noise) tintineo. close2 [kl´Us] adj 1 (near) cercano,-a
P vt hacer tintinear. (to, a), próximo,-a ( to, a). 2 (friend)
P vi tintinear. íntimo,-a; (relation, family) cercano,-a.
clip1 [klIp] n 1 (with scissors) tijeretada. 2 (of P adv 1 (in position) cerca. 2 (in time) cerca.
http://vk.com/espanol_con_amigos
film) fragmento. 3 fam (blow) cachete m. closed [kl´Uzd] adj cerrado,-a.
close-knit 70

close-knit [kl´Us»nIt] adj unido,-a. clumsy [»kl√mzI] adj 1 (gen) torpe. 2


closely [»kl´UslI] adv 1 (connect) estre­ (tool, shape) pesado,-a y difícil de ma­
chamente, muy. 2 (resemble) mucho. nejar; (furniture) mal diseñado,-a.
3 (carefully - watch, listen) atentamente;  comp clumsier, superl clumsiest.
(follow) de cerca; (question) a fondo. clung [kl√N] pt & pp → cling.
closet [»klÅzIt] n us armario. cluster [»kl√st´r] n (of trees, stars, buildings,
close-up [»kl´Us√p] n primer plano. people) grupo; (of berries, grapes) raci­
closing [»kl´UzIN] n cierre m. mo; (of plants) macizo.
closure [»kl´UZ´r] n (gen) cierre m; (de- P vi agruparse, apiñarse (round, alre­

bate) clausura. dedor de/en torno a).


clot [klÅt] n 1 (of blood) coágulo. 2 gb clutch [kl√tS] n 1 auto embrague m. 2
fam tonto,-a, bobo,-a. (grasp, grip) agarrón m.
P vt coagular. P vt (seize) agarrar; (hold tightly) estre­

P vi (blood) coagularse; (cream) cuajar. char, apretar.


 pt & pp clotted, ger clotting. clutter [»kl√t´r] n (things) cosas fpl, tras­
cloth [klÅT] n 1 (fabric) tela; (thick) paño. tos mpl; (untidy state) desorden m.
2 (rag) trapo. P vt [also to clutter up] llenar, atestar,
abarrotar.
. Consulta también clothes.
cm [»si˘»em] symb (centimetre) centíme­
clothe [kl´UD] vt 1 (dress, provide clothes tro; (symbol) cm.
for) vestir (in/with, de). 2 (cover) reves­ coach [k´UtS] n 1 gb (bus) autocar m. 2
tir (in, de), cubrir (in, de). (carriage) carruaje m, coche m de caba­
 pt & pp clothed o clad [klQd], ger llos. 3 (on train) coche m, vagón m. 4
clothing. educ (tutor) profesor,-ra particular. 5
clothes [kl´UDz] n pl ropa f sing. sp (trainer) entrenador,-ra.
clothing [»kl´UDIN] n ropa. P vt 1 educ dar clases particulares a,
cloud [klaUd] n nube f. preparar. 2 sp entrenar.
a to cloud over vi (sky) nublarse; (face, coagulate [k´U»Qgj´leIt] vt coagular.
eyes) empañarse. P vi coagularse.
cloudy [»klaUdI] adj 1 (sky, weather, day) coagulation [k´UQgj´»leIS´n] n coagu­
nublado,-a. 2 (liquid) turbio,-a. lación f.
 comp cloudier, superl cloudiest. coal [k´Ul] n carbón m, hulla.
clout [klaUt] n 1 fam tortazo. 2 fam (in- coalition [k´U´»lIS´n] n coalición f.
fluence) influencia, peso. coarse [kç˘s] adj 1 (fabric) basto,-a; (skin)
clove1 [kl´Uv] n (spice) clavo. áspero,-a; (sand, salt) grueso,-a. 2 (lan-
clove [kl´Uv] n (of garlic) diente f.
2
guage, joke) grosero,-a, vulgar.
clover [kl´Uv´r] n trébol m. coast [k´Ust] n costa, litoral m.
cloverleaf [»kl´Uv´li˘f] n bot hoja de P vi (in car) ir en punto muerto; (on bi-
trébol. cycle) ir sin pedalear.
clown [klaUn] n payaso, clown m. coastal [»k´Ust´l] adj costero,-a.
club [kl√b] n 1 (gen) club m. 2 (stick) po­ coastguard [»k´UstgA˘d] n guardacos­
rra. 3 sp (in golf) palo. 5 (in cards - English tas mf.
pack) trébol m; (- Spanish pack) basto. coat [k´Ut] n 1 (overcoat) abrigo; (short)
cluck [kl√k] n cloqueo. chaquetón m. 2 (of paint) capa, mano f;
P vi cloquear. (of dust) capa. 3 (of animal) pelo, pelaje m.
clue [klU˘] n pista. P vt 1 cubrir (in/with, de).

clump [kl√mp] n 1 (of trees) grupo; (of coating [»k´UtIN] n 1 culin capa, baño.
plants) mata, macizo. 2 (of earth) te­ 2 (of paint, dust, wax) capa; (of metal) re­
http://vk.com/espanol_con_amigos
rrón m. vestimiento.
71 collapsible
coax [k´Uks] vt (person) engatusar. cog [kÅg] n 1 (on wheel) diente m. 2 fig
coaxial [k´U»QkS´l] adj coaxial. pieza.
cob [kÅb] n (of corn) mazorca (de cogent [»k´UdZ´nt] adj convincente,
maíz). contundente.
cobble [»kÅb´l] n adoquín m. cognac [»kÅnjQk] n coñac m.
P vt (street) adoquinar. cognitive [»kÅgnItIv] adj cognitivo,-a. C
cobblestone [»kÅb´lst´Un] n adoquín m. coherent [k´U»hI´r´nt] adj coherente.
cobweb [»kÅbweb] n telaraña. coil [kçIl] n 1 (of rope, wire) rollo; (of cable)
cocaine [k´»keIn] n cocaína. carrete m ; (of hair) rizo, moño; (of
coccyx [»kÅksIks] n coxis m, cóccix m. smoke) espiral m, voluta. 2 (single loop)
 pl coccyxes o coccyges. vuelta, lazada. 3 tech bobina.
P vt [also to coil up] enrollar.
cochineal [kÅtSI»ni˘l] n cochinilla.
cochlea [»kÅklI´] n caracol m del oído. coin [kçIn] n moneda.
P vt acuñar.
cock [kÅk] n 1 (rooster) gallo; (any male
bird) macho. 2 (on firearm) percutor m. coincide [k´UIn»saId] vi coincidir
(with, con).
cockle [»kÅk´l] n berberecho.
Cockney [»kÅknI] adj del barrio obrero del es- coincidence [k´U»InsId´ns] n coinci­
dencia, casualidad f.
te de Londres.
P n 1 (person) persona del barrio obrero del este
Coke® [k´Uk] n Coca Cola®.
de Londres. 2 (dialect) dialecto que se habla en coke [k´Uk] n (coal) coque m.
el barrio obrero del este de Londres. colander [»k√l´nd´r] n colador m.
cockpit [»kÅkpIt] n (in plane) cabina del cold [k´Uld] adj frío,-a.
piloto, carlinga; (in racing car) cabina. P n 1 (weather) frío. 2 med resfriado,

cockroach [»kÅkr´UtS] n cucaracha. catarro, constipado. c o m p cold cuts us


cocktail [»kÅkteIl] n cóctel m. embutidos mpl, fiambres mpl.
cocoa [»k´Uk´U] n (powder) cacao; (drink) cold-blooded [k´Uld»bl√dId] adj 1 zool
chocolate m. de sangre fría. 2 fig (person) frío,-a,
insensible; (crime) a sangre fría.
coconut [»k´Uk´n√t] n coco.
coleslaw [»k´Ulslç˘] n ensaladilla de
cocoon [k´»kU˘n] n capullo.
col y zanahoria.
vt fig envolver, arropar.
colic [»kÅlIk] n cólico.
P

cod [kÅd] n bacalao.


 pl cod.
coliseum [kÅlI»si˘´m] n coliseo.
code [k´Ud] n 1 (gen) código. 2 (tele-
collaborate [k´»lQb´reIt] vi colaborar
(with, con).
phone) prefijo; (postal) código (postal).
P vt poner en clave, cifrar.
collaborator [k´»lQb´reIt´ r ] n 1
colaborador,-ra. 2 (with enemy) cola­
codification [k´UdIfI»keIS´n] n codifi­
boracionista mf.
cación f.
collage [»kÅlA˘dZ] n art collage m.
codify [»k´UdIfaI] vt codificar.
 pt & pp codified, ger codifying. collapse [k´»lQps] n 1 (falling down) de­
rrumbamiento; (falling in) hundimien­
coeducation [k´Uedj´»keIS´n] n ense­
to. 2 (failure, breakdown) fracaso. 3 (pric-
ñanza mixta.
es, currency) caída en picado; (business,
coefficient [k´UI»fIS nt] n coeficiente m.
´
company) quiebra. 4 med colapso.
coexist [k´UIg»zIst] vi coexistir. P vi 1 (building, bridge, etc) derrumbarse,
coffee [»kÅfI] n café m. desplomarse; (roof) hundirse, venirse
coffeepot [»kÅfIpÅt] n cafetera. abajo. 2 med (person) sufrir un colapso.
coffer [»kÅf´r] n arca,http://vk.com/espanol_con_amigos
cofre m. P vt (table) plegar.

coffin [»kÅfIn] n ataúd m, féretro. collapsible [k´»lQps´b´l] adj plegable.


collar 72

collar [»kÅl´ ] n 1 (of shirt, etc) cuello. 2


r
colon1 [»k´Ul´n] n anat colon m.
(for dog) collar m. 3 tech collar m, abra­ colon2 [»k´Ul´n] n ling dos puntos mpl.
zadera. colonel [»kŒ˘n´l] n coronel m.
P vt fam pescar, pillar.
colonial [k´»l´UnI´l] adj colonial.
, Collar no significa ‘collar (de perso­ P n colono,-a.
na)’, que se traduce por necklace. colonialism [k´»l´UnI´lIz ´m] n colo­
collarbone [»kÅl´b´Un] n clavícula. nialismo.
collateral [k´»lQt´r´l] adj colateral. l o c colonist [»kÅl´nIst] n (inhabitant) colono;
collateral damage daños mpl colatera­ (colonizer) colono,-a, colonizador,-ra.
les. colonize [»kÅl´naIz] vt colonizar.
colleague [»kÅli˘g] n colega mf , colony [»kÅl´nI] n (gen) colonia.
compañero,-a.  pl colonies.
collect [k´»lekt] vt 1 (glasses, plates, belong- color [»k√l´r] n us → colour.
ings, etc) recoger; (information, data) reunir, colossal [k´»lÅs´l] adj colosal.
recopilar. 2 (stamps, records, etc) coleccio­ colossus [k´»lÅs´s] n coloso.
nar. 3 (taxes) recaudar; (rent) cobrar. 4 colour [»k√l´r] n color m.
(pick up, fetch) ir a buscar, recoger. P adj (television, film, etc) en color.
P vi 1 (dust, water) acumularse; (people) P vt 1 (with pen, paint, crayon) pintar, co­
reunirse, congregarse. 2 (for charity) lorear; (dye) teñir. 2 fig (affect negatively,
recaudar dinero, hacer una colecta. influence) influir en.
collection [k´»lekS´n] n 1 (of stamps, paint- P vi 1 (blush) ruborizarse, sonrojarse,
ings, etc) colección f; (of poems, short stories)
ponerse rojo,-a. 2 (of leaves) ponerse
recopilación f; (of people) grupo. 2 (range amarillo,-a; (fruit) coger color.
of new clothes) colección f. 3 (for charity) co­
P n pl colours gb (worn by team, school) co­
lecta. 4 (of mail, of refuse) recogida. 5 (of lores mpl; mil (flag) bandera, enseña.
taxes) recaudación f; (of rent) cobro. a to colour in vt sep pintar, colorear.
collective [k´»lektIv] adj colectivo,-a. colour-blind [»k√l´blaInd] adj dal­
P n (enterprise) cooperativa.
tónico,-a.
collector [k´»lekt´r] n 1 (of stamps, etc) coloured [»k√l´d] adj de color, de colo­
coleccionista mf. 2 (of rent, debts, tickets) res.
cobrador,-ra.
colourful [»k√l´fUl] adj 1 (full of colour,
college [»kÅlIdZ] n 1 (for higher education)
bright) lleno,-a de color, vistoso,-a;
escuela, instituto mf. 2 us (university)
(brightly coloured) de colores vivos. 2
universidad f, facultad f. 3 gb (within
university) colegio universitario. (person) pintoresco,-a.
colouring [»k√l´rIN] n 1 (substance, dye)
, College no significa ‘colegio (de ni­ colorante m. 2 (person’s skin, hair and eye
ños)’, que se traduce por school. colour) color m. 3 (of animal’s skin, fur, plum-
collide [k´»laId] vi chocar. age) color m.
colliery [»kÅlj´rI] n mina de carbón. colourless [»k√l´l´s] adj 1 (without colour)
 pl collieries. incoloro,-a, sin color; (pale) pálido,-a.
collision [k´»lIZ´n] n (between cars, trains, 2 fig (dull, uninteresting) soso,-a, ano­
etc) colisión f, choque m; (between ships) dino,-a, gris.
abordaje m. colt [k´Ult] n potro.
colloquial [k´»l´UkwI´l] adj coloquial. column [»kÅl´m] n (gen) columna.
cologne [k´»l´Un] n colonia. columnist [»kÅl´mnIst] n columnista mf.
Colombia [k´»l√mbI´] n Colombia. coma [»k´Um´] n med coma m. l o c to
Colombian [k´»l√mbI´n] adj & n co­ go into a coma caer en coma, entrar
http://vk.com/espanol_con_amigos
lombiano,-a. en coma.
73 coming
comb [k´Um] n 1 (for hair) peine m. 2 (for a to come in vi (enter) entrar.
wool, cotton) carda. 3 (of bird) cresta. 4 (of a to come on vi 1 (make progress) avan­
honeycomb) panal m. zar. 2 (hurry up) darse prisa.
P vt 1 (hair) peinar. 2 (wool, cotton) cardar, a to come out vi 1 (leave) salir (of, de);
peinar. 3 (search - area) rastrear, peinar. (tooth, hair) caerse; (stain) salir, quitarse;
combat [»kÅmbQt] n combate m. (colour, dye) desteñirse. 2 (sun, moon, stars) C
P vt combatir, luchar contra. salir. 3 (new book, record, magazine, figures)
combination [kÅmbI»neIS´n] n combi­ salir, publicarse; (film) estrenarse.
nación f. a to come through vt insep (operation, ac-
combine [(vb) k´m»baIn; (n) »kÅmbaIn] vt cident) sobrevivir, salir con vida de;
combinar. (illness) recuperarse de; (difficult period)
P vi (gen) combinarse; (teams, forces)
pasar por, atravesar.
unirse; (companies) fusionarse. a to come up to vt insep 1 (equal) alcan­
P n comm grupo industrial, asocia­
zar, llegar a, estar a la altura de. 2 (ap-
ción f. proach - in space) acercarse a; (- in time)
ser casi.
combined [k´m»baInd] adj com­b i­
a to come up with vt insep (idea) tener,
nado,-a, conjunto,-a.
ocurrirse; (solution) encontrar; (plan)
combustible [k´m»b√stIb l] adj com­ ´
idear; (proposal) presentar, plantear.
bustible, inflamable. a to come upon vt insep encontrarse
combustion [k´m»b√stS´n] n combus­ con, encontrar.
tión f.  pt came [keIm], pp come[k√m], ger
come [k√m] vi 1 (gen) venir. 2 (arrive, coming.
reach) llegar. 3 (happen) suceder. comeback [»k√mbQk] n 1 fam (of person)
P vt (behave, play the part) hacerse: don’t
reaparición f, vuelta, retorno. 2 (way
come the innocent with me no te hagas el of obtaining compensation) reclamación f.
inocente conmigo. 3 (reply) réplica, respuesta.
a to come about vi (happen) ocurrir, comedian [k´»mi˘dI´n] n cómico, hu­
suceder. morista m.
a to come across vt insep (thing) encon­
comedienne [k´mi˘dI»en] n cómica,
trar, tropezar con. humorista.
P vi 1 (be understood) ser comprendido,
-a. 2 (make an impression) causar una
comedy [»kÅm´dI] n comedia.
 pl comedies.
impresión.
a to come after vt insep seguir.
comet [»kÅmIt] n cometa m.
a to come along vi 1 (progress) ir, mar­ comfort [»k√mf´t] n 1 (well-being) co­
char. 2 (hurry up) darse prisa. 3 (arrive) modidad f, confort m, bienestar m. 2
venir, llegar; (appear) aparecer. (thing, luxury) comodidad f. 3 (consola-
a to come back vi 1 (return) volver (from, tion) consuelo.
P vt consolar.
de). 2 (remember) volver a la memoria. 3
(return to topic, question, idea) volver (to, a); comfortable [»k√mf t´b l] adj 1 (furni-
´ ´

(reply, retort) replicar, contestar. ture, clothes, etc) cómodo,-a. 2 (life)


a to come before vt insep 1 jur compa­ desahogado,-a, acomodado,-a.
recer ante. 2 (be more important than) ser comforting [»k√mf´tIN] adj reconfor­
más importante que. tante.
a to come down vi 1 (gen) bajar; (col- comic [»kÅmIk] adj cómico,-a.
lapse) caerse, hundirse, venirse aba­ P n 1 (comedian) cómico,-a, humorista
jo; (fall - rain, snow) caer. 2 (plane - land) mf. 2 (magazine) historieta, cómic m.
aterrizar; (- fall) caer. coming [»k√mIN] adj (gen) próximo,-a;
a to come down with vt insep (illness) (generation) venidero,-a, futuro,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
caer enfermo,-a de, contraer, pescar. P n llegada.
comma 74

comma [»kÅm´] n coma. loc inverted commit [k´»mIt] vt 1 (crime, error, sin) co­
comma comilla. meter. 2 (send to prison, etc) internar. 3
command [k´»mA˘nd] n 1 (order) orden f. (bind) comprometer, obligar; (pledge)
2 (control, authority) mando. 3 (knowledge, asignar, consignar, destinar.
mastery) dominio. 4 inform comando,  pt & pp committed, ger committing.
instrucción f. commitment [k´»mItm´nt] n 1 (under-
P vt 1 (order) mandar, ordenar. 2 mil taking, obligation) compromiso, obliga­
(have authority over) estar al mando de, ción f; (responsibility) responsabilidad f.
comandar. 2 (dedication) dedicación f, entrega.
commander [k´»mA˘nd´r] n 1 mil co­ committed [k´»mItId] adj (to a cause)
mandante m. 2 mar capitán m de fra­ com­­prometido,-a; (dedicated) dedi­
gata. cado,-a, entregado,-a.
commanding [k´»mA˘ndIN] adj 1 (voice, committee [k´»mItI] n comité m
manner, appearance) autoritario,-a. 2 (po- commode [k´»m´Ud] n cómoda.
sition) dominante, de superioridad. commodity [k´»mÅdItI] n 1 comm pro­
commandment [k´»mA˘ndm´nt] n rel ducto, artículo, mercancía. 2 fin ma­
mandamiento. teria prima.
commando [k´»mA˘nd´U] n comando.  pl commodities.
 pl commandos o commandoes. , Commodity no significa ‘comodi­
commemorate [k´»mem´reIt] vt con­ dad’, que se traduce por comfort.
memorar.
commend [k´»mend] vt (praise) alabar common [»kÅm´n] adj 1 (ordinary, aver-
(for, por), elogiar (for, por); (recom- age) corriente. 2 (usual, not scarce) co­
mend) recomendar. mún, corriente. 3 (shared, joint) co­
comment [»kÅment] n comentario, mún. 4 pej (vulgar) ordinario,-a.
P n (land) tierras fpl comunales.
observación f. l o c no comment sin
comentarios. commoner [»kÅm´n´r] n plebeyo,-a.
P vt comentar, observar. commonplace [»kÅm´npleIs] adj co­
commentary [»kÅm´nt´rI] n 1 (spoken mún, corriente.
P n (platitude) lugar m común, tópico.
description) comentario, comentarios
mpl. 2 (set of written remarks) comentario, Commons [»kÅm´nz] n pl the Commons
crítica. gb los Comunes. c o m p the House of

 pl commentaries. Commons la Cámara de los Comunes.


commentator [»kÅm´nteIt´ r ] n co­
" La Cámara de los Comunes británica
mentarista mf. es el equi­valente al Congreso español y es
commerce [»kÅmŒ˘s] n comercio. el órgano legislativo más importante del
commercial [k´»mŒ˘S´l] adj comercial. Reino Unido.
P n (advertisement) anuncio, spot m pu­
blicitario. Commonwealth [»kÅm´nwelT] n gb
commercialization [k´»mŒ˘S´laIzeIS´n] Commonwealth f.
n comercialización f.
" La Commonwealth es una organiza­
commercialize [k´»mŒ˘S ´laIz] vt co­
ción compuesta por 53 naciones con fuer­
mercializar. tes vínculos con el Reino Unido por haber
commission [k´»mIS ´
n] n 1 comm co­ pertenecido en algún momento de su his­
misión f. 2 (piece of work) encargo. toria al Imperio británico.
P vt (order) encargar.

commissioner [k´»mIS´n´r] n 1 (public commotion [k´»m´US´n] n (scandal) es­


2 (member of a com- cándalo; (noise, excitement) alboroto,
official) comisario.http://vk.com/espanol_con_amigos
mission) comisionado,-a. jaleo; (confusion) confusión f.
75 competence
communal [»kÅmj´n l] adj (shared) comu­
´
comparable [»kÅmp r´b´l] adj compa­
´

nal; (of a community) comunitario,-a. rable (to, a) (with, con).


commune [»kÅmjU˘n] n comuna. comparative [k´m»pQr´tIv] adj 1 (rela-
communicate [k´»mjU˘nIkeIt] vt 1 tive) relativo,-a. 2 (making a comparison)
(make known, convey) comunicar. 2 med comparado,-a. 3 ling comparativo,-a.
transmitir, contagiar. P n ling comparativo. C
P vi comunicarse (with, con). compare [k´m»pe´r] vt comparar (to/
communication [k´mjU˘nI»keIS´n] n 1 with, con).
(gen) comunicación f. 2 (message) co­ comparison [k´m»pQrIs´n] n compa­
municado. ración f.
P n pl communications comunicacio­
compartment [k´m»pA˘tm´nt] n (in
nes fpl. wallet, fridge, desk) compartimento; (in
communicative [k´»mjU˘nIk´tIv] adj train) departamento, compartimento.
comunicativo,-a. compass [»k√mp´s] n 1 (magnetic) brúju­
communion [k´»mjU˘nj´n] n fml co­ la, compás m: the points of the compass
munión f. los puntos cardinales. 2 [se usa como sing
P n Communion rel Comunión f. or pl] (for drawing) compás m: a pair of
communiqué [k´»mjU˘nIkeI] n comu­ compasses, a compass un compás. c o m p
nicado. compass rose rosa de los vientos.
communism [»kÅmj´nIz´m] n comu­ compassion [k´m»pQS ´n] n compa­
nismo. sión f.
communist [»kÅmj´nIst] adj comunista. compassionate [k´m»pQS ´ n´t] adj
P n comunista mf. compasivo,-a.
community [k´»mjU˘nItI] n comuni­ compatibility [k´mpQt´»bIlItI] n
dad f. compatibilidad f.
 pl communities.
compatible [k´m»pQtIb´l] adj compa­
commute [k´»mjU˘t] vi desplazarse
tible (with, con).
diariamente al lugar de trabajo.
compatriot [k´m»pQtrI´t] n compa­
P vt conmutar.
triota mf.
commuter [k´»mjU˘t´r] n persona que
se desplaza diariamente a su lugar compel [k´m»pel] vt 1 (force) obligar. 2
de trabajo. c o m p the commuter belt fig (inspire) infundir, inspirar.
los barrios mpl periféricos.  pt & pp compelled, ger compelling.
compact [(adj-vb) k´m»pQkt; (n) »kÅm- compensate [»kÅmp´nseIt] vt 1 (recom-
pQkt] adj (gen) compacto,-a; (style) pense, indemnify) indemnizar (for, por),
conciso,-a. compensar ( for, por). 2 (counterbal-
P n 1 (for powder) polvera de bolsillo.
ance) compensar.
P vi compensar (for, -).
2 us coche m utilitario.
P vt compactar, comprimir. compensation [kÅmp´n»seIS ´n] n 1
companion [k´m»pQnj´n] n 1 (partner, (money, damages) indemnización f (for,
friend) compañero,-a. 2 (person em- por). 2 (way of compensating) compen­
ployed) persona de compañía. 3 (either sación f (for, por).
of pair or set) compañero,-a, pareja. compere [»kÅmpe´r] n gb presentador,
companionship [k´m»pQnj´nSIp] n -ra.
compañerismo, camaradería. P vt gb presentar.

company [»k√mp´nI] n 1 (companionship) compete [k´m»pi˘t] vi (try to win) dispu­


compañía. 2 (visitors) visita. 3 (business) tarse; (take part in) competir, participar.
empresa, compañía, sociedad f. 4 competence [»kÅmpIt´ns] n 1 (ability)
theat compañía. 5 mil compañía. competencia, capacidad f, aptitud f:
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl companies. a fair level of competence in German un
competent 76

buen nivel de alemán. 2 jur (legal author- complexity [k´m»pleksItI] n compleji­


ity) competencia. dad f.
, Competence no significa ‘compe­  pl complexities.
tencia (en el mercado)’, que se traduce por complicate [»kÅmplIkeIt] vt complicar.
competition. complicated [ » k Å m p l I k e I t I d ] adj
complicado,-a.
competent [»kÅmpIt´nt] adj 1 (person) complication [kÅmplI»keIS´n] n com­
competente; (work, novel, etc) acepta­ plicación f.
ble, bastante bien. 2 jur competente. P n pl complications med complicacio­
competition [kÅmp´»tIS ´n] n 1 (gen) nes fpl.
concurso; (race, sporting event) compe­ complicity [k´m»plIsItI] n complici­
tición f. 2 (rivalry) competencia. dad f (in, en).
competitive [k´m»petItIv] adj com­pe­ compliment [»kÅmplIm´nt] vt felicitar
titivo,-a. (on, por).
competitor [k´m»petIt´r] n 1 comm (ri- P n (praise) cumplido, halago.
val) competidor,-ra, rival mf. 2 sp (in P n pl compliments saludos mpl, felici­
race, etc) participante mf ; (opponent) taciones fpl.
contrincante mf. 3 (in quiz, etc) concur­ comply [k´m»plaI] vi (order) obedecer
sante mf, participante mf; (in competitive (with, -), cumplir (with, con); (request)
examination) opositor,-ra. acceder (with, a); (law) acatar (with, -);
compilation [kÅmpI»leIS´n] n 1 (gen) (standards) cumplir (with, con).
compilación f. 2 (record, etc) recopila­  pt & pp complied, ger complying.
ción f. component [k´m»p´Un´nt] adj com­
compile [k´m»paIl] vt 1 (produce book, list, ponente.
etc) compilar; (collect information) reco­ P n 1 (gen) componente m. 2 auto pie­

pilar. 2 comput compilar. za.


complain [k´m»pleIn] vi quejarse compose [k´m»p´Uz] vt 1 (music, poem)
(about/of, de). componer; (letter) redactar. 2 (consti-
complaint [k´m»pleInt] n 1 (gen) queja tute) componer. 3 (one’s thoughts) poner
(about, de); (formal) reclamación f. 2 en orden.
P vi mus componer.
med enfermedad f (leve), achaque m.
complement [»kÅmplIm´nt] n (gen) composed [k´m»p´Uzd] adj (calm)
complemento (to, de). sereno,-a, sosegado,-a, tranqui­
P vt complementar.
lo,-a.
composer [k´m»p´Uz´ r] n composi­
complementary [kÅmplI»ment´rI] adj
tor,-ra.
(gen) complementario,-a.
composite [»kÅmp´zIt] adj compues­
complete [k´m»pli˘t] adj 1 (entire) to,-a.
completo,-a. 2 (finished) acabado,-a, P n combinación f, conjunto.
terminado,-a.
P vt 1 (make whole) completar. 2 (finish)
composition [kÅmp´»zIS´n] n 1 (gen)
composición f. 2 (essay) redacción f.
acabar, terminar. 3 (fill in - form) rellenar.
3 (substance) mezcla.
completion [k´m»pli˘S´n] n (act, state) fi­ compost [»kÅmpÅst] n abono orgáni­
nalización f, terminación f. co, abono vegetal, compost m.
complex [»kÅmpleks] adj complejo,-a. composure [k´m»p´UZ´r] n calma, se­
P n complejo.
renidad f, compostura.
complexion [k´m»plekS´n] n (quality of compound 1 [ (adj-n) »kÅmpaUnd ; (vb)
skin) cutis m; (colour or tone of skin) tez f. k´m»paUnd] adj compuesto,-a.
, Complexion nohttp://vk.com/espanol_con_amigos
significa ‘complexión P n 1 chem compuesto. 2 (substance)
(física)’, que se traduce por constitution. mezcla. 3 ling palabra compuesta.
77 concern
P vt 1 (mix) componer, combinar, computation [kÅmpjU»teIS n] n cálcu­
´

mezclar. 2 (worsen, exacerbate - problem) lo, cómputo.


agravar; (- difficulty) aumentar. compute [k´m»pjU˘t] vt computar, cal­
compound2 [»kÅmpaUnd] n (enclosed ar- cular.
ea) recinto. computer [k´m»pjU˘t´r] n ordenador m,
comprehend [kÅmprI»hend] vt 1 (under- computadora. C
stand) comprender. 2 fml (include) computerization [k´mpjU˘t´raI»zeIS´n]
comprender, abarcar. n (of data) computerización f; (of system,
comprehensible [kÅmprI»hens´b´l] adj business) informatización f.
comprensible. computerize [k´m»pjU˘t´raIz] vt (data)
comprehension [kÅmprI»henS ´ n] n computarizar, computerizar; (sys-
comprensión f. tem, business) informatizar.
comprehensive [kÅmprI»hensIv] adj computing [k´m»pjU˘tIN] n informática.
(thorough) detallado,-a, global, com­ comrade [»kÅmreId] n pol camarada mf,
pleto,-a; (broad) amplio,-a, extenso,-a. compañero,-a.
, Comprehensive no significa ‘com­ con1 [kÅn] n fam estafa, timo.
prensivo (tolerante)’, que se traduce por P vt fam (money) estafar, timar; (person)
understanding. embaucar, engañar.
 pt & pp conned, ger conning.
compress [(n) »kÅmpres; (vb) k´m»pres] n con2 [kÅn] n (disadvantage) contra m.
compresa.
P vt 1 (air, straw) comprimir. 2 (text, ar- . Consulta también pro.
gument, speech) condensar. concave [»kÅnkeIv] adj cóncavo,-a.
compressibility [k´mpr´sI»bIlItI] n concavity [kÅn»kQvItI] n concavidad f.
compresibilidad f. conceal [k´n»si˘l] vt (gen) ocultar; (facts)
compression [k´m»preS´n] n compre­ encubrir; (feelings) disimular.
sión f. concede [k´n»si˘d] vt 1 (admit) reconocer,
compressor [k´m»pres´ ] n compresor m.
r
admitir. 2 (allow, give away) conceder.
comprise [k´m»praIz] vt (consist of, be P vi ceder, rendirse.
made up of) comprender, constar de; conceit [k´n»si˘t] n (pride) vanidad f.
(constitute, form) componer, constituir. conceivable [k´n»si˘v´b´l] adj concebi­
compromise [»kÅmpr´maIz] n acuerdo ble, imaginable.
mutuo, solución f de compromiso. conceive [k´n»si˘v] vt 1 (gen) concebir.
P vi llegar a un acuerdo, transigir.
2 (understand) entender.
P vt (endanger, weaken) comprometer.
concentrate [»kÅns´ntreIt]
, Compromise no significa ‘com­ P vt (gen) concentrar (on, en).
promiso (obligación o promesa de matri­ P vi 1 (person) concentrarse (on, en).
monio)’, que se traducen por commit- concentration [kÅns´n»treIS´n] n con­
ment y engagement. centración f (on, en).
compulsion [k´m»p√lS ´ n] n 1 (force) concentric [k´n»sentrIk] adj concén­
obligación f, coacción f. 2 (urge) com­ trico,-a.
pulsión f. concept [»kÅnsept] n concepto.
compulsive [k´m»p√lsIv] adj 1 (compel- conception [k´n»sepS´n] n 1 (of child,
ling, fascinating) fascinante, irresisti­ idea, plan) concepción f. 2 (idea) con­
ble, absorbente. 2 (obsessive) obsesi­ cepto, idea, noción f.
vo,-a. concern [k´n»sŒ˘n] n 1 (worry) preocu­
compulsory [k´m»p√ls´rI] adj (subject, pación f, inquietud f. 2 (interest) inte­
military service) obligatorio,-a; (retirement, rés m; (affair) asunto. 3 comm (company,
http://vk.com/espanol_con_amigos
redundancy) forzoso,-a. business) negocio.
concerned 78

P vt 1 (affect, involve) afectar, concernir. concurrence [k´n»k√r´ns] n acuerdo,


(interest) interesar. 2 (worry) preocupar. coincidencia.
3 (book, film, article, etc) tratar de. concussion [k´n»k√S´n] n med conmo­
concerned [k´n»sŒ˘nd] adj (worried) ción f cerebral.
preocupado,-a (about/for, por). condemn [k´n»dem] vt condenar.
concerning [k´n»sŒ˘nIN] prep referente condemnation [kÅndem»neIS ´ n] n
a, con respecto a, en cuanto a. condena.
concert [»kÅns´t] n concierto. condensation [kÅnden»seIS´n] n chem
concerted [k´n»sŒ˘tId] adj concerta­ (process) condensación f; (on glass) vaho.
do,-a, coordinado,-a. condense [k´n»dens] vt condensar.
concerto [k´n»tSe´t´U] n concierto. condenser [k´n»dens´r] n condensa­
 pl concertos o concerti [k´n»tSe´tI]. dor m.
. Concerto se refiere específicamente a
condescend [kÅndI»send] vi 1 (deign)
conciertos de música clásica para uno o va­
condescender, dignarse. 2 (patronize)
rios instrumentos solistas y una orquesta. tratar con condescendencia.
condescending [kÅndI»sendIN] adj (at-
concession [k´n»seS´n] n concesión f titude, answer) condescendiente.
(to, a). condiment [»kÅndIm´nt] n condimento.
concessionaire [k´nseS´»ne´ r ] n condition [k´n»dIS´n] n 1 (state) condi­
concesionario,-a. ción f, estado. 2 (requirement, provision)
conciliate [k´n»sIlIeIt] vt & vi conciliar. condición f. 3 med afección f, enfer­
concise [k´n»saIs] adj conciso,-a. medad f.
P vt 1 (determine, accustom) condicionar.
concision [k´n»sIZ´n] n concisión f.
conclude [k´n»klU˘d] vt 1 (end) concluir, 2 (treat - hair) acondicionar, suavizar.
finalizar. 2 (settle - deal) cerrar; (- agree- conditional [k´n»dIS´n´l] adj condicio­
ment) llegar a; (- treaty) firmar. 3 (deduce) nal.
P n the conditional ling el condicio­
concluir, llegar a la conclusión de.
P vi concluir, terminar. nal m.
conclusion [k´n»klU˘Z´n] n conclusión f. conditioner [k´n»dIS ´n´ r] n (for hair)
conclusive [k´n»klU˘sIv] adj conclu­ acondicionador m, suavizante m.
yente. condolences [k´n»d´Ul´nsIs] n pl pésa­
concoct [k´n»kÅkt] vt 1 (dish, sauce, drink) me m sing.
confeccionar, preparar. 2 (story, ex- condom [»kÅnd´m] n condón m, pre­
cuse, explanation) inventar, inventarse. servativo.
concord [»kÅNkç˘d] n 1 fml (harmony) condominium [kÅnd´»mInI´m] n 1 pol
concordia. 2 ling concordancia. condominio. 2 us (apartment block)
concourse [»kÅNkç˘s] n (hall) vestíbulo; bloque m de departamentos; (apart-
(in station) explanada. ment) apartamento.
condone [k´n»d´Un] vt (person) aprobar,
, Concourse no significa ‘concurso consentir.
(competición)’, que se traduce por com-
condor [»kÅndç˘r] n cóndor m.
petition.
conducive [k´n»djU˘sIv] adj propicio,-a
concrete [»kÅNkri˘t] adj 1 (definite, not ab- (to, para).
stract) concreto,-a. 2 (made of concrete) conduct [(n) »kÅnd´kt; (vb) kÅn»d√kt] n 1
de hormigón. (behaviour) conducta, comportamien­
P n hormigón m. to. 2 (management) dirección f, gestión
concur [k´n»kŒ˘ r] vi (agree) estar de f, administración f.
acuerdo, coincidir. P vt 1 (direct - survey, campaign) llevar a
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pt & pp concurred, ger concurring. cabo, realizar; (- business) administrar.
79 confuse
2 (lead, guide) conducir, guiar. 3 (trans- confidant [»kÅnfIdQnt] n confidente m.
mit - heat, etc) conducir. 4 mus dirigir. confidante [»kÅnfIdQnt] n confidenta.
P vi mus dirigir. confide [k´n»faId] vt confiar.
conduction [k´n»d√kS´n] n phys con­ a to confide in vi confiar en.
ducción f. confidence [»kÅnfId´ns] n 1 (trust, faith)
, Conduction no significa ‘conducción confianza (in, en), fe f (in, en). 2 (self- C
(de un vehículo)’, que se traduce por driving. confidence) confianza, seguridad f. 3 (se-
crecy) confianza. 4 (secret) confidencia.
conductivity [k´n»d√ktIvitI] n conduc­ confident [»kÅnfId´nt] adj 1 (certain) se­
tividad f. guro,-a. 2 (self-confident) seguro,-a de
conductor [k´n»d√kt´r] n 1 (of heat, electric- sí mismo,-a.
ity) conductor m. 2 (of orchestra) direc­ confidential [kÅnfI»denS´l] adj confi­
tor,-ra de orquesta. 3 (on bus) cobra­ dencial.
dor,-ra. 4 us (on train) jefe,-a de tren.
confine [k´n»faIn] vt 1 (person) confinar,
, Conductor no significa ‘conductor (de recluir; (animal) encerrar. 2 (limit, re-
un vehículo)’, que se traduce por driver. strict) limitar.
conductress [k´n»d√ktr´s] n (on bus) co­ confinement [k´n»faInm´nt] n 1 (im-
bradora. prisonment) reclusión f. 2 med (in child-
conduit [»kÅndjUIt] n conducto. birth) parto.
cone [k´Un] n 1 (shape, for traffic) cono. 2 confines [»kÅnfaInz] n pl límites mpl,
(for ice cream) cucurucho. 3 bot (fruit of confines mpl.
pine tree) piña. confirm [k´n»fŒ˘m] vt confirmar.
confectioner [k´n»fekS´n´r] n con­fi­te­ confirmation [kÅnf´»meIS n] n confir­
´

ro,-a, pastelero,-a. mación f.


confectionery [k´n»fekS´n´rI] n dulces confirmed [k´n»fŒ˘md] adj (inveterate)
mpl. empedernido,-a.
confederacy [k´n»fed´r´sI] n confede­ confiscate [»kÅnfIskeIt] vt confiscar.
ración f. conflict [ (n) »kÅnflIkt ; (vb) k´n»flIkt] n
 pl confederacies. conflicto.
confederation [k´nfed´»reIS´n] n con­ P vi chocar (with, con), estar en con­

federación f. flicto (with, con).


confer [k´n»fŒ˘r] vt (award, grant, bestow) conflicting [k´n»flIktIN] adj (evidence, ac-
conferir, conceder. counts) contradictorio,-a; (opinions, in-
P vi (consult, discuss) consultar ( with , terests) contrario,-a, opuesto,-a.
con) (about/on, sobre). confluence [»kÅnflU´ns] n confluencia.
 pt & pp conferred, ger conferring. conform [k´n»fç˘m] vi 1 (comply with rules,
conference [»kÅnf´r´ns] n 1 (large event, standards, regulations) ajustarse (to/with,
convention) congreso. 2 (meeting) reu­ a), cumplir (to/with, con). 2 (agree, be
nión f, junta. consistent with) conformarse (to/with,
, Conference no significa ‘conferencia con), concordar (with, con). 3 (fit in,
(discurso)’, que se traduce por lecture. behave like other people) ser conformista.
conformist [k´n»fç˘mIst] adj confor­
confess [k´n»fes] vt & vi confesar. mista.
confessed [k´n»fest] adj declarado,-a. P n conformista mf.
confession [k´n»feS´n] n confesión f. conformity [k´n»fç˘mItI] n conformi­
confessional [k´n»feS´n´l] n confesio­ dad f.
nario. confront [k´n»fr√nt] vt hacer frente a,
confessor [k´n»fes´r]http://vk.com/espanol_con_amigos
n rel confesor m. enfrentarse a.
confetti [k´n»fetI] n confeti m. confuse [k´n»fjU˘z] vt confundir.
confused 80

confused [k´n»fjU˘zd] adj 1 (person) a to conjure up vt sep (evoke - memories)


confundido,-a. 2 (mind, ideas, account) evocar, traer a la memoria; (summon
confuso,-a. - spirits) invocar.
confusing [k´n»fjU˘zIN] adj confuso,-a. , Conjure no significa ‘conjura (conspi­
confusion [k´n»fjU˘Z´n] n confusión f. ración)’, que se traduce por plot.
congeal [k´n»dZi˘l] vi (blood) coagular­
conjurer [»k√ndZ´r´r] n mago,-a, pres­
se; (fat) solidificarse.
tidigitador,-ra.
congenial [k´n»dZi˘nI´l] adj agradable.
connect [k´»nekt] vt 1 (gen) conectar. 2
congenital [k´n»dZenIt´l] adj med con­ (associate) relacionar, asociar. 3 (on tel-
génito,-a. ephone) poner (with, con).
congested [k´n»dZestId] adj conges­ connection [k´»nekS´n] n 1 (gen) co­
tionado,-a. nexión f. 2 (train, plane) conexión f,
congestion [k´n»dZestS´n] n conges­ enlace m.
tión f. P n pl connections (professional) contac­
conglomerate [(n) k´n»glÅm´r´t; (vb) tos mpl; (relatives) familia, parientes mpl.
k´n»glÅm´reIt] n 1 comm conglomerado connector [k´»nekt´r] n conector m.
(de empresas). 2 geol conglomerado. connoisseur [kÅn´»sŒ˘r] n entendido,-a,
congratulate [k´n»grQtj´leIt] vt felici­ conocedor,-ra.
tar (on, por). connotation [kÅn´»teIS´n] n connota­
congratulation [k´n»grQtj´leIS´nz] n ción f.
felicitación f. conquer [»kÅNk´r] vt (country, mountain,
P interj congratulations! ¡felicidades! heart) conquistar; (enemy, fear) vencer.
fpl, ¡enhorabuena! conqueror [»kÅNk´r´ r] n conquista­
congregate [»kÅNgrIgeIt] vi congre­ dor,-ra, vencedor,-ra.
garse. conquest [»kÅNkwest] n conquista.
congregation [kÅNgrI»geIS ´ n] n rel consanguinity [kÅnsQN»gwInItI] n
(people gathered) fieles mpl; (parishioners) consanguinidad f.
feligreses mpl. conscience [»kÅnS´ns] n conciencia.
congress [»kÅNgres] n congreso. conscientious [kÅnSI»enS´s] adj (work)
P n Congress us el Congreso.
concienzudo,-a; (person) aplicado,-a,
congruent [»kÅNgrU´nt] adj math con­ serio,-a.
gruente. conscientiousness [kÅnSI»enS´sn´s] n
conic [»kÅnIk] adj cónico,-a. escrupulosidad f.
conifer [»kÅnIf´r] n conífera. conscious [»kÅnS´s] adj 1 med cons­
conjecture [k´n»dZektS´r] n conjetura, ciente. 2 (aware) consciente. 3 (inten-
suposición f. tional, deliberate) deliberado,-a.
P vi hacer conjeturas. conscript [(n) »kÅnskrIpt; (vb) k´n»skrIpt]
conjugal [»kÅndZ´g´l] adj conyugal. n recluta.
conjugate [»kÅndZ´geIt] vt conjugar. P vt reclutar.
P vi conjugarse. conscription [k´n»skrIpS´n] n servicio
conjugation [kÅndZ´»geIS´n] n conju­ militar obligatorio.
gación f. consecrate [»kÅnsIkreIt] vt consagrar.
conjunction [k´n»dZ√NkS´n] n conjun­ consecutive [k´n»sekj´tIv] adj con­
ción f. l o c in conjunction with con­ secutivo,-a.
juntamente con. consensus [k´n»sens´s] n consenso.
conjure [»k√ndZ´r] http://vk.com/espanol_con_amigos
vi hacer magia, ha­ consent [k´n»sent] n consentimiento.
cer juegos de manos. P vi consentir (to, en), acceder (to, en).
81 constituency
consequence [»kÅnsIkw´ns] n 1 (result) consistent [k´n»sIst´nt] adj (of person,
consecuencia. 2 (importance) impor­ behaviour, beliefs) coherente (with, con),
tancia, trascendencia. consecuente (with, con); (denial, im-
consequent [»kÅnsIkw´nt] adj consi­ provement) constante.
guiente. consolation [kÅns´»leIS´n] n consuelo.
conservation [kÅns´»veIS´n] n conser­ console1 [»kÅns´Ul] n (electrical) consola; C
vación f. (video games) consola.
conservationist [kÅns´»veIS ´nIst] n console2 [k´n»s´Ul] vt consolar.
ecologista mf. consolidate [k´n»sÅlIdeIt] vt 1 (gen)
conservatism [k´n»sŒ˘v´tIz´m] n pol consolidar. 2 comm (merge) fusionar.
conservadurismo. consolidation [k´nsÅlI»deIS´n] n 1 (gen)
conservative [k´n»sŒ˘v´tIv] adj 1 (tradi- consolidación f. 2 comm fusión f.
tional) conservador,-ra. 2 (cautious) consommé [»kÅnsÅmeI] n consomé m.
cauteloso,-a, prudente. consonant [»kÅns´n´nt] n consonante f.
P n (traditionalist) conservador,-ra. conspicuous [k´ns»pIkjU´s] adj (clothes)
P adj Conservative pol conservador,-ra. llamativo,-a; (mistake, difference, lack)
P n Conservative pol conservador,-ra. evidente, obvio,-a.
conservatoire [k´n»sŒ˘v´twA˘r] n con­ conspiracy [k´n»spIr´sI] n conspira­
servatorio. ción f: a conspiracy to murder una conspi‑
conservatory [k´n»sŒ˘v´trI] n 1 mus con­ ración de asesinato.
servatorio. 2 (greenhouse) invernadero.  pl conspiracies.
 pl conservatories. conspirator [k´n»spIr´t´ r ] n cons­
conserve [k´n»sŒ˘v] vt (nature, wildlife, pirador,-ra.
etc) conservar, proteger; (save) con­ conspire [k´n»spaI´r] vi conspirar.
servar, ahorrar. constable [»k√nst´b ´l] n policía mf,
P n culin (jam) confitura. guardia mf, agente mf (de policía).
consider [k´n»sId´r] vt considerar. constabulary [k´n»stQbj´l´rI] n gb po­
considerable [k´n»sId´r´b´l] adj consi­ licía.
derable.  pl constabularies.
considerate [k´n»sId ´ r´t] adj con­ constant [»kÅnst´nt] adj 1 (gen) cons­
siderado,-a, atento,-a. tante. 2 (unchanging) constante.
consideration [k´nsId´»reIS´n] n 1 (gen) P n constante f.
consideración f. 2 (factor to consider) constellation [kÅnst´»leIS´n] n conste­
factor m a tener en cuenta. lación f.
considering [k´n»sId´rIN] prep tenien­ consternation [kÅnst´»neIS´n] n cons­
do en cuenta. ternación f.
P conj teniendo en cuenta que. constipated [»kÅnstIpeItId] adj estre­
P adv después de todo. ñido,-a.
consign [k´n»saIn] vt 1 comm (send - , To be constipated no significa ‘ estar
goods) consignar. 2 fml (entrust) confiar. cons­tipado (acattarrado)’, que se traduce
consignment [k´n»saInm´nt] n comm por to have a cold.
remesa, envío. constipation [kÅnstI»peIS´n] n estreñi­
consist [k´n»sIst] vi 1 fml (have as chief miento.
element) consistir (in, en). 2 (comprise, be
composed of) constar ( of , de), estar , Constipation no significa ‘constipa­
do (catarro)’, que se traduce por cold.
compuesto,-a (of, de).
consistency [k´n»sIst´nsI] n (of actions, constituency [k´n»stItjU´nsI] n cir­
behaviour, policy) coherencia, lógica. 2 cunscripción f, distrito electoral.
http://vk.com/espanol_con_amigos
(of mixture) consistencia.  pl constituencies.
constituent 82

constituent [k´ns»tItjU´nt] adj consti­ contagion [k´n»teIdZ´n] n contagio.


tuyente. contagious [k´n»teIdZ´s] adj conta­
P n (component) componente m. gioso,-a.
constitute [»kÅnstItjU˘t] vt constituir. contain [k´n»teIn] vt contener.
constitution [kÅnstI»tjU˘S´n] n 1 (gen) container [k´n»teIn´r] n 1 (receptacle) re­
constitución f. 2 (of person) constitu­ cipiente m; (packaging) envase m. 2 (for
ción f, complexión f. transporting goods) contenedor m, con­
constitutional ´
[kÅnstI»tjU˘S´n l] adj táiner m.
constitucional. containment [k´n»teInm´nt] n con­
constrain [k´ns»treIn] vt 1 (oblige, force) tención f.
constreñir, obligar, forzar. 2 (restrict, contaminate [k´n»tQmIneIt] vt conta­
hold back) contener. minar.
constraint [k´n»streInt] n 1 (compulsion, contamination [k´ntQmI»neIS ´n] n
coercion) coacción f, obligación f. 2 (re- contaminación f.
striction) restricción f, limitación f. contemplate [»kÅntempleIt] vt con­
constrict [k´n»strIkt] vt 1 (blood vessels) templar.
estrangular; (breathing, movement) difi­ contemporaneous [kÅntemp´»reI -
cultar; (neck) apretar, oprimir. 2 fig nI´s] adj fml contemporáneo,-a.
(action, behaviour) limitar, coartar. contemporary [k´n»temp ´ r´rI] adj
construct [k´ns»tr√kt] vt construir. con­­temporáneo,-a.
construction [k´n»str√kS´n] n 1 (gen) P n contemporáneo,-a.
construcción f. 2 fig (meaning) inter­  pl contemporaries.
pretación f. contempt [k´n»tempt] n desprecio,
constructive [k´n»str√ktIv] adj cons­ desdén m, menosprecio.
tructivo,-a. contemptible [k´n»tempt´b´l] adj des­
constructor [k´n»str√kt´ ] n cons­truc­
r
preciable.
tor,-ra. contend [k´n»tend] vi 1 (compete) con­
construe [k´n»strU˘] vt interpretar. tender, competir. 2 (deal with, struggle
consul [»kÅns´l] n cónsul mf. against) enfrentarse a, lidiar con.
consulate [»kÅnsj´l´t] n consulado. P vt (claim, state) sostener, afirmar.
consult [k´n»s√lt] vt consultar. contender [k´n»tend´r] n contendien­
P vi consultar. te mf (for, por).
consultant [k´n»s√lt´nt] n 1 (expert, ad- content1 [»kÅntent] n contenido.
visor) asesor,-ra, consultor,-ra. 2 gb P n pl contents contenido m sing.
(doctor) especialista mf. content2 [k´n»tent] adj contento,-a,
consultation [kÅns´l»teIS´n] n consulta. satisfecho,-a: he’s content to watch the
consulting [k´n»s√ltIN] adj (architect, en- match at home se conforma con ver el par‑
gineer) asesor,-ra, consultor,-ra. c o m p tido en casa.
consulting room med consulta. P n contento.
consume [k´n»sjU˘m] vt consumir. P vt contentar, satisfacer.

consumer [k´n»sjU˘m´ r ] n consu­ contented [k´n»tentId] adj contento,-a,


midor,-ra. satisfecho,-a.
consummate [ (adj) »kÅns´m´t ; (vb) contention [k´n»tenS´n] n 1 (opinion, as-
»kÅns´meIt] adj fml consumado,-a. sertion) opinión f. 2 (dispute, disagree-
P vt fml consumar. ment) discusión f, controversia.
consumption [k´n»s√mpS´n] n consumo. contentious [k´n»tenS´s] adj po­l é­
contact [»kÅntQkt] n contacto. c o m p mico,-a.
contact lenses lentes fpl de contacto. contest [(n) »kÅntest; (vb) k´n»test] n 1
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt ponerse en contacto con. (competition - gen) concurso; (- sports)
83 controversy
competición f; (- boxing) combate m. 2 Pvt 1 (place under contract) contratar. 2
(struggle, attempt) contienda, lucha. (make smaller) contraer. 3 fml (debt, hab-
P vt 1 (championship, seat) competir por, it, illness) contraer.
luchar por, disputarse; (election) pre­ contraction [k´n»trQkS´n] n contrac­
sentarse como candidato,-a a. 2 (dis- ción f.
pute) refutar, rebatir. 3 jur (appeal contractor [k´n»trQkt´r] n contratista mf. C
against) impugnar. contradict [kÅntr´»dIkt] vt & vi contra­
, To contest no significa ‘contestar’, decir.
que se traduce por to answer. contradiction [kÅntr´»dIkS´n] n con­
tradicción f.
contestant [k´n»test´nt] n (in competition, contradictory [kÅntr´»dIkt´rI] adj con­
quiz, game) concursante mf; (for post, posi- tradictorio,-a.
tion) candidato,-a, aspirante mf. contraption [k´n»trQpS´n] n fam ca­
context [»kÅntekst] n contexto. charro, artefacto, artilugio.
contiguous [k´n»tIgjU´s] adj conti­ contrary [(adj) »kÅntr´rI; (n) kÅn»tre´rI]
guo,-a. adj 1 (opposite) contrario,-a. 2 (stubborn)
continent [»kÅntIn´nt] n continente m. terco,-a, obstinado,-a, tozudo,-a.
P n the contrary lo contrario.
continental [kÅntI»nent´l] adj conti­
nental. contrast [(n) »kÅntrA˘st; (vb) kÅn»trA˘st] n
P adj Continental gb europeo,-a. contraste m.
P vt & vi contrastar.
contingency [k´n»tIndZ´nsI] n contin­
gencia. c o m p contingency plan plan m contribute [k´n»trIbjU˘t] vt 1 (money)
de emergencia. contribuir (to, a; towards, para); (ide-
as, information) aportar. 2 (article, poem,
contingent [k´n»tIndZ´nt] adj contin­ etc) escribir.
gente. P vi 1 (gen) contribuir (to, a; towards,
P n contingente m.
para); (in discussion) participar (to, en).
continual [k´n»tInjU´l] adj continuo,-a, 2 (to newspaper, magazine, etc) colaborar
constante. (to, en), escribir (to, para).
continuation [k´ntInjU»eIS n] n conti­ contributor [k´n»trIbj´t´r] n 1 (to charity,
´

nuación f. appeal, etc) donante mf. 2 (to newspaper,


continue [k´n»tInjU˘] vt & vi continuar, magazine, etc) colaborador,-ra.
seguir. contrive [k´n»traIv] vt 1 (way, device) idear,
continuous [k´n»tInjU´s] adj con­ inventar; (meeting) arreglar; (meal, dress,
tinuo,-a. etc) improvisar. 2 (manage) conseguir.
contort [k´n»tç˘t] vt (face) contraer. contrived [k´n»traIvd] adj artificial.
P vi contraerse. control [k´n»tr´Ul] vt controlar.
contortion [k´n»tç˘S´n] n contorsión f. P n 1 (power, command) poder m, domi­

contour [»kÅntU´ ] n contorno.


r nio, mando; (authority) autoridad f. 2
(restriction, means of regulating) control m.
contraband [»kÅntr´bQnd] n contra­ 3 (place, people in control) control m. 4
bando. (switch, button) botón m, mando. c o m p
contraception [kÅntr´»sepS n] n anti­
´
control tower torre f de emergencia.
concepción f. P n pl controls (of vehicle) mandos mpl.
contraceptive [kÅntr´»septIv] adj an­ controller [k´n»tr´Ul´ r] n 1 (financial)
ticonceptivo,-a. interventor,-ra. 2 (in broadcasting)
P n anticonceptivo. director,-ra de programación.
contract [(n) »kÅntrQkt; (vb) k´n»trQkt] n controversy [k´n»trÅv´sI] n contro­
(gen) contrato; (for http://vk.com/espanol_con_amigos
public work, services) versia, polémica.
contrata.  pl controversies.
contusion 84

contusion [k´n»tjU˘Z n] n contusión f.


´
convincing [k´n»vInsIN] adj convin­
convalesce [kÅnv´»les] vi convalecer. cente.
convalescence [kÅnv´»les´ns] n con­ convoy [»kÅnvçI] n convoy m.
valecencia. cook [kUk] n cocinero,-a.
convalescent [kÅnv´»les´nt] adj con­ P vt (food) guisar, cocinar; (meals) pre­
valeciente. parar, hacer.
convenience [k´n»vi˘nI´ns] n conve­ cooker [»kUk´r] n (stove) cocina.
niencia, comodidad f. c o m p conveni­ cookery [»kUk´rI] n cocina: Spanish
ence food plato precocinado. cookery cocina española. c o m p cookery
convenient [k´n»vi˘nI´nt] adj (time, ar- book libro de cocina.
rangement) conveniente, oportuno,-a; cookie [»kUkI] n 1 us (biscuit) galleta. 2
(thing) práctico,-a, cómodo,-a. (in computing) cookie m & f, galleta.
convent [»kÅnv´nt] n convento. cooking [»kUkIN] n cocina: home cooking
convention [k´n»venS ´n] n conven­ cocina casera.
ción f, congreso.
cool [kU˘l] adj 1 (gen) fresco,-a. 2 (unfriend-
converge [k´n»vŒ˘dZ] vi (lines, roads) ly, reserved) frío,-a. 3 (calm) tranquilo,-a,
convergir (on, en), converger (on,
sereno,-a. 4 fam (great) guay.
en); (people) reunirse.
conversant [k´n»vŒ˘s ´nt] adj fami­ coop [kU˘p] n gallinero.
liarizado,-a (with, con), versa­do,-a cooperate [k´U»Åp´reIt] [also written
(with, en). co-operate] vi cooperar, colaborar.
conversation [kÅnv´»seIS´n] n conver­ coordinate [ (vb) k´U»ç˘dIneIt ; (n)
sación f. k´U»ç˘dIn´t] [also written co-ordi-
converse [»kÅnvŒ˘s] adj opuesto,-a, nate] vt coordinar.
contrario,-a. P n math coordenada.

conversion [k´n»vŒ˘S´n] n conversión f coordination [k´Uç˘dI»neIS´n] [also writ­


(to, a; into, en). ten co-ordination] n coordinación f.
convert [(vb) k´n»vŒ˘t; (n) »kÅnvŒ˘t] vt cop [kÅp] n sl (policeman) poli mf.
(gen) convertir (into, en; to, a). cope [k´Up] vi arreglárselas, poder.
P n rel converso,-a. copious [»k´UpI´s] adj copioso,-a,
convertible [k´n»vŒ˘t´b ´l] adj (gen) abundante.
convertible; (car) descapotable. copper [»kÅp´r] n 1 (metal) cobre m. 2 gb
P n auto descapotable m. fam (coin) penique m, pela, perra. 3 sl
convex [»kÅnveks] adj convexo,-a. (policeman) poli mf.
convey [k´n»veI] vt 1 (goods, people, elec- copse [kÅps] n arboleda, bosquecillo.
tricity) transportar, conducir; (sound) copulate [»kÅpj´leIt] vi copular.
transmitir, llevar. 2 (opinion, feeling, copy [»kÅpI] n 1 (reproduction) copia. 2 (of
idea) comunicar, transmitir.
book, magazine, etc) ejemplar m.
conveyance [k´n»veI´ns] n 1 (transport)  pl copies.
transporte m. 2 fml (vehicle) vehículo. P vi copiar.
3 jur traspaso, transferencia.
conveyor belt [k´n»veI´rbelt] n cinta copycat [»kÅpIkQt] n fam copión,-ona.
P adj (crime) inspirado,-a en otro.
transportadora.
convict [ (n) »kÅnvIkt ; (vb) k´n»vIkt] n copyright [»kÅpIraIt] n copyright m,
presidiario,-a, recluso,-a. derechos mpl de autor.
P vt jur declarar culpable, condenar. coral [»kÅr´l] n coral m.
conviction [k´n»vIkS´n] n 1 (belief) con­ cord [kç˘d] n 1 (string, rope) cuerda. 2
vicción f, creencia. 2 jur condena (for, elec cable m. 3 (corduroy) pana.
por). cordon
http://vk.com/espanol_con_amigos
[»kç˘d´n] n cordón m.
convince [k´n»vIns] vt convencer. corduroy [»kç˘d´rçI] n pana.
85 cosy
core [kç˘ ] n 1 (gen) núcleo. 2 (of apple,
r
correspond [kÅrIs»pÅnd] vi 1 (gen) co­
pear, etc) corazón m. rresponderse (with, con). 2 (write) es­
P adj central, principal, medular. cribirse (with, con).
coriander [kÅrI»Qnd´r] n cilantro. correspondence [kÅrIs»pÅnd´ns] n co­
cork [kç˘k] n (material) corcho. rrespondencia.
corkscrew [»kç˘kskrU˘] n sacacorchos m. correspondent [kÅrIs»pÅnd´nt] n co­ C
corm [kç˘m] n bulbo. rresponsal mf.
corn1 [kç˘n] n (gen) cereales mpl; (wheat) corridor [»kÅrIdç˘r] n pasillo.
trigo; (oats) avena; (maize) maíz m. corrode [k´»r´Ud] vt corroer.
P vi corroerse.
corn2 [kç˘n] n med callo.
corncob [»kç˘nkÅb] n mazorca de maíz. corrosion [k´»r´UZ´n] n 1 (process) corro­
sión f. 2 (substance) herrumbre f, orín m.
cornea [»kç˘nI´] n córnea.
corrupt [k´»r√pt] adj corrompido,-a,
corned beef [kç˘nd»bi˘f] n carne f en corrupto,-a.
conserva. P vt corromper; (bribe) sobornar.
corner [»kç˘n´r] n 1 (of street) esquina; corruption [k´»r√pS´n] n corrupción f.
(bend in road) curva; (of table, etc) esquina,
corset [»kç˘sIt] n corsé m.
punta. 2 (of room, cupboard, etc) rincón m;
cortex [»kç˘teks] n corteza.
(of mouth) comisura; (of eye) rabillo; (of
page, envelope) ángulo. 3 sp (kick - in foot- cos [»k´UsaIn] abbr (cosine) coseno; (ab-
breviation) cos.
ball) córner m, saque m de esquina.
P vt arrinconar, acorralar; (person)
cosine [»k´UsaIn] n math coseno.
arrinconar. cosmetic [kÅz»metIk] adj cosmético,-a.
c o m p cosmetic surgery cirugía estética.
cornet [»kç˘nIt] n 1 mus corneta. 2 gb
(for ice-cream) cucurucho. cosmic [»kÅzmIk] adj cósmico,-a.
cornflakes [»kç˘nfleIks] npl copos de cosmonaut [»kÅzm´nç˘t] n cosmonau­
maíz. ta mf.
cornice [»kç˘nIs] n cornisa. cosmopolitan [kÅzm´»pÅlIt´n] adj cos­
mopolita.
corolla [k´»rÅl´] n corola.
cosmos [»kÅzmÅs] n cosmos m.
coronation [kÅr´»neIS´n] n coronación f.
cost [kÅst] vt costar, valer.
coroner [»kÅr´n´r] n juez mf de instruc­  pt & pp cost [kÅst].
ción. P n (price) coste m, precio. c o m p cost of
corporal [»kç˘p´r´l] n mil cabo. living coste de la vida.
corporate [»kç˘p ´r´t] adj 1 (collective) costal [»kÅzt´l] adj costal.
colectivo,-a. 2 (of a corporation) de la co-star [»k´UstA˘r] n coprotagonista mf.
empresa, de la compañía. Costa Rica [kÅzt´»ri˘k´] n Costa Rica.
corporation [kç˘p´»reIS´n] n corpora­ Costa Rican [kÅzt´»ri˘k´n] adj costarri­
ción f. cense.
corps [kç˘r] n cuerpo. P n (person) costarricense mf.
 pl corps [kç˘z]. cost-effective [kÅstI»fektIv] adj rentable.
corpse [kç˘ps] n cadáver m. costly [»kÅstlI] adj costoso,-a.
corpus [»kç˘p´s] adj 1 (of texts) corpus m.  comp costlier, superl costliest.
2 anat cuerpo. c o m p anat corpus callo­ costume [»kÅstjU˘m] n traje m.
sum cuerpo calloso. P n pl costumes theat vestuario.
corpuscle [»kç˘p´s ´l] n corpúsculo, cosy [»k´UzI] adj 1 (room, house, atmos-
glóbulo. phere) acogedor,-ra. 2 (chat) íntimo,-a
correct [k´»rekt] adj correcto,-a. y agradable.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt corregir.  comp cosier, superl cosiest.
cot 86

cot [kÅt] n 1 (for baby) cuna. 2 us (camp counterfoil [»kaUnt´fçIl] n matriz f.


bed) cama de campaña. counterpart [»kaUnt´pA˘t] n homólo­go,-a.
cotton [»kÅt´n] n 1 (cloth, plant) algodón counterproductive [kaUnt´pr´»d√ktIv]
m. 2 (thread) hilo (de coser). adj contraproducente.
P adj (shirt, etc) de algodón. c o m p cotton
countess [»kaUnt´s] n condesa.
bud bastoncillo de algodón. y cotton
countless [»kaUntl´s] adj incontable,
wool algodón m hidrófilo.
innumerable.
couch [kaUtS] n (sofa) canapé m, sofá m.
country [»k√ntrI] n 1 (state, nation) país
couchette [kU˘»Set] n litera. m; (people) pueblo. 2 [no se usa en pl]
. Couchette se refiere específicamente a (rural area) campo. 3 [no se usa en pl] (re-
las literas de los trenes. Las literas que puede gion, area of land) región f, zona, terri­
haber en una casa se llaman bunk beds. torio. 1 [también country music] mus
música country, country m.
cougar [»kU˘g´r] n puma m.  pl countries.
cough [kÅf] n tos f. P adj (rural - life, lane) rural; (- house) de
P vi toser. campo.
could [kUd] pt → can. countryman [»k√ntrIm´n] n 1 (man from
council [»kaUns´l] n 1 (elected group) con­ country) campesino. 2 (compatriot) com­
sejo. 2 gb (of town, city) ayuntamiento. patriota m.
3 rel concilio.  pl countrymen [»k√ntrIm´n].
councillor [»kaUns´l´r] n concejal,-la. countryside [»k√ntrIsaId] n (area) cam­
counsel [»kaUns´l] n 1 (advice) consejo. po, campiña; (scenery) paisaje m.
2 jur abogado,-a. countrywoman [»k√ntrIwUm´n] n 1
counsellor [»kaUns ´l´ r] n 1 (adviser) (woman from the country) campesina. 2
consejero,-a, asesor,-ra. 2 us (lawyer) (compatriot) compatriota.
abogado,-a.  pl countrywomen [»k√ntrIwImIn].
count1 [kaUnt] n (act of counting) recuento; county [»kaUntI] n condado.
(of votes) escrutinio; (total) total m, suma.  pl counties.
P vt 1 (gen) contar. 2 (consider) considerar.
coup [kU˘] n golpe m. comp coup d’état
, To count no significa ‘contar (rela­ golpe m de estado.
tar)’, que se traduce por to tell. couple [»k√p´l] n 1 (two things) par m; (a
count2 [kaUnt] n (nobleman) conde m. few) unos,-as. 2 (two people) pareja.
P vt conectar, acoplar.
countable [»kaUnt´b´l] adj contable.
countdown [»kaUntdaUn] n cuenta atrás. coupon [»kU˘pÅn] n 1 comm (for discount,
free gift, etc) cupón m, vale m. 2 gb (for
counter [»kaUnt´r] n 1 (in shop) mostra­
competition, football pools) boleto.
dor m; (individual) ventanilla. 2 (in board
games) ficha. courage [»k√rIdZ] n coraje m, valor m,
counteract [kaUnt´»rQkt] vt contra­ valentía.
rrestar. courageous [k´»reIdZ´s] adj valiente.
counterattack [»kaUnt´r´tQk] n con­ courgette [kU´»Zet] n calabacín m.
traataque m. courier [»kU´rI´r] n 1 (messenger) mensa­
P vt contraatacar. jero,-a. 2 (guide) guía mf turístico,-a.
counterclockwise [kaUnt´»klÅkwaIz] course [kç˘s] n 1 (gen) curso; (of ship)
adj us en sentido contrario a las agu­ rumbo. 2 educ (year - long) curso;
jas del reloj. (- short) cursillo; (at university) carrera; (in-
counterfeit [»kaUnt´fIt] adj falso,-a, dividual subject) asignatura. 3 (of meal)
falsificado,-a. plato. 4 sp (for golf) campo. l o c of course
P n falsificación f. desde luego, por supuesto. c o m p main
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt falsificar. course segundo plato.
87 cranium
court [kç˘t] n 1 jur (place, people) tribunal bottle) abrir, descorchar. 3 (hit) pegar,
m; (building) juzgado. 2 (royal) corte f. 3 golpear.
sp (tennis, squash, etc) pista, cancha. 4 P vi 1 (break - cup, glass) rajarse, resque­
(courtyard) patio. brarse; (- rock, plaster, paint, skin) agrie­
courteous [»kŒ˘tI´s] adj cortés. tarse. 2 (relationship, system) venirse aba­
courtesy [»kŒ˘t´sI] n 1 (good manners) jo; (person) sufrir una crisis nerviosa. C
cortesía, educación f. 2 (polite act or re- P n 1 (in cup, glass) raja; (in ice, wall,
mark) favor m, atención f. ground, pavement, etc) grieta. 2 (slit, nar-
 pl courtesies. row opening) rendija. 3 (of whip) restalli­
courthouse [»kç˘thaUs] n juzgado. do, chasquido.
courtroom [»kç˘trU˘m] n sala de justi­ P adj (troops, regiment, shot) de primera.
cia, tribunal m. cracked [krQkt] adj fam (mad, crazy)
courtyard [»kç˘tjA˘d] n patio. chiflado,-a, chalado,-a.
cousin [»k√z´n] n primo,-a. cracker [»krQk´r] n 1 (biscuit) galleta se­
cove [k´Uv] n cala, ensenada. ca. 2 (firework) petardo m.
covenant [»k√v´n´nt] n jur (formal agree- cracking [»krQkIN] adj fam (shot, goal) de
ment) convenio, pacto; (clause) cláusu­ primera; (pace) muy rápido,-a.
la, provisión f. crackle [»krQk´l] n (of twigs, etc) crujido,
cover [»k√v´r] n 1 (lid) tapa, cubierta. 2 chasquido.
(thing that covers - gen) funda. 3 (outside P vi (twigs, etc) chasquear; (fire) chispo­
pages - of book) cubierta, tapa; (- of maga- rrotear, crepitar; (radio, telephone) ha­
zine) portada. 4 (insurance) cobertura. 5 cer ruido.
(shelter, protection) abrigo, protección f. cradle [»kreId´l] n cuna f.
P vt 1 (place over - gen) cubrir (with, de);
P vt (baby) acunar (en los brazos), mecer.
(- floor, wall) revestir (with, de); (- sofa)
tapizar; (- book) forrar. 2 (with lid, craft [krA˘ft] n 1 (occupation) oficio. 2
hands) tapar. 3 (hide) tapar. (art) arte m; (skill) habilidad f, destre­
coverage [»k√v´rIdZ] n cobertura. za. 3 (boat) embarcación f.
P vt trabajar.
coveralls [»k√v´rç˘lz] n pl us → overalls.
covering [»k√v´rIN] n (protective) cubier­ craftsman [»krA˘ftsm´n] n artesano.
ta, envoltura; (layer) capa.  pl craftsmen [»krA˘ftsm´n].
covert [»k√v´t] adj secreto,-a. craftswoman [»krA˘ftswUm´n] n artesana.
cover-up [»k√v´r√p] n encubrimiento.  pl craftswomen [»krA˘ftswImIn].
covet [»k√v´t] vt codiciar. crafty [»krA˘ftI] adj (person) astuto,-a;
cow [kaU] n vaca. (child) pillo,-a; (method, idea, etc) hábil.
 comp craftier, superl craftiest.
coward [»kaU´d] n cobarde mf: he’s a
coward es un cobarde. crag [krQg] n peña, risco, peñasco.
cowardly [»kaU´dlI] adj cobarde: that is cram [krQm] vt (stuff, fill) atestar (with,
a cowardly attitude esa es una actitud co‑ de), atiborrar (with, de).
barde. P vi fam (learn for exam) empollar.

cowboy [»kaUbçI] n vaquero.  pt & pp crammed, ger cramming.


cox [kÅks] n timonel mf. cramp1 [krQmp] n med calambre m.
coy [kçI] adj tímido,-a, recatado,-a. P n pl cramps (gen) retortijones mpl
coyote [kaI»´UtI] n coyote m. cramp2 [krQmp] vt obstaculizar.
cozy [»k´UzI] adj us → cosy. cranberry [»krQnb´rI] n arándano.
 comp cozier, superl coziest.  pl cranberries.
crab [krQb] n (shellfish) cangrejo. crane [kreIn] n 1 zool grulla común. 2
crack [krQk] vt 1 (break - cup, glass, etc) ra­
(machine) grúa.
jar; (- bone) fracturar, romper. 2 (break cranium [»kreInI´m] n cráneo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
open - safe) forzar; (- egg, nut) cascar; (-  pl craniums o crania [»kreInI´].
crank 88

crank [krQNk] n 1 (crankshaft) cigüeñal P n pl credits (of film, programme) ficha


m. 2 (starting handle) manivela. técnica.
cranky [»krQNkI] adj fam excéntrico, creditor [»kredIt´r] n acreedor,-ra.
-ca, chiflado, -da. creed [kri˘d] n credo.
 comp crankier, superl crankiest. creek [kri˘k] n 1 gb cala. 2 us riachue­
crash [krQS] n 1 (noise) estrépito; (of lo, arroyo.
thunder) trueno, estallido. 2 (collision) creep [kri˘p] vi 1 (move quietly) moverse si­
choque m, accidente m. 3 comm (col- gilosamente, deslizarse. 2 (move with the
lapse) quiebra. body close to the ground) arrastrarse, reptar.
crate [kreIt] n caja, cajón m.  pt & pp crept [krept].
P vt embalar.
creeper [»kri˘p´r] n (planta) trepadora.
crater [»kreIt´r] n cráter m. cremate [krI»meIt] vt incinerar.
crave [kreIv] vt ansiar, tener ansias de. crematorium [krem´»tç˘rI´m] n (hor­
craving [»kreIvIN] n (gen) ansia (for, de), no) crematorio.
ansias fpl (for, de); (in pregnancy) anto­  pl crematoriums o crematoria [kre-
jo (for, de). m´­­»tç˘rI´].
crawfish [»krç˘fIS] n → crayfish. crepe [kreIp] n crepe m.
crawl [krç˘l] vi 1 (move slowly - person, crept [krept] pt & pp → creep.
snake) arrastrarse; (- baby) gatear. 2 crescent [»kres´nt] n (shape) medialuna.
(car, traffic) ir a paso de tortuga. P adj creciente. c o m p crescent moon
P n sp (in swimming) crol m.
luna creciente.
crayfish [»kreIfIS] n cangrejo de río. cress [kres] n berro.
 pl crayfish.
crest [krest] n 1 (of cock) cresta. 2 (of hill)
crayon [»kreIÅn] n lápiz m de cera. cima, cumbre f; (of wave) cresta.
craze [kreIz] n (fashion) moda; (game, crestfallen [»krestfç˘l´n] adj abatido,-a.
sport, hobby, etc) manía.
crevice [»krevIs] n grieta, raja.
crazy [»kreIzI] adj fam loco,-a.
 comp crazier, superl craziest.
crew1 [krU˘] n 1 (of ship, etc) tripulación f.
2 (working team) equipo.
creak [kri˘k] vi (floorboard, stairs, joints) crujir,
hacer un crujido; (door, hinge) chirriar. crew [krU˘] pt → crow.2

cream [kri˘m] n 1 (of milk) nata, crema crib [krIb] n 1 (manger) pesebre m; (Nativ-
(de leche). 2 (cosmetic) crema; (medical) ity scene) belén m, pesebre m. 2 (for baby)
pomada, crema. cuna. 3 (for cheating) chuleta.
P vt plagiar, copiar.
crease [kri˘s] n 1 (wrinkle) arruga; (fold)
 pt & pp cribbed, ger cribbing.
pliegue m; (ironed) raya. 2 sp (in cricket)
línea. crick [krIk] n (in neck) tortícolis f.
create [kri˘»eIt] vt 1 (gen) crear. 2 (cause) cricket2 [»krIkIt] n (insect) grillo.
1

producir, causar. cricket [»krIkIt] n sp cricket m.


creation [kri˘»eIS´n] n creación f. cried [kraId] pp → cry.
creature [»kri˘tS´r] n 1 (animal) criatura. crime [kraIm] n crimen m.
2 (human being) ser m. criminal [»krImIn´l] adj criminal.
credentials [krI»denS´lz] n pl 1 (qualifica- P n delincuente mf, criminal mf.

tions) credenciales fpl. 2 (documents) cringe [krIndZ] vi encogerse, agacharse.


cartas fpl credenciales. crinkle [»krINk´l] n arruga.
credible [»kredIb´l] adj creíble. P vt arrugar.

credit [»kredIt] n 1 (praise, approval) mé­ cripple [»krIp´l] n lisiado,-a, tullido,-a.


rito, reconocimiento. 2 (belief, trust, P vt 1 (person) dejar cojo,-a, lisiar. 2 fig
confidence) crédito. 3 fin (gen) crédito; (industry, country) paralizar.
(in accountancy) haber m; (on statement) crisis [»kraIsIs] n crisis f.
http://vk.com/espanol_con_amigos
saldo acreedor. 5 educ crédito.  pl crises [»kraIsi˘s].
89 crush
crisp [krIsp] adj 1 (pastry, biscuits, etc) cru­ crossword [»krÅswŒ˘d] [también
jiente; (lettuce) fresco,-a. 2 (weather, air) crossword puzzle] n crucigrama m.
frío,-a y seco,-a. crotch [krÅtS] n entrepierna.
P n gb patata frita (de bolsa o churrería). crotchet [»krÅtSIt] n mus negra.
crouch [kraUtS] [también crouch down]
. Son las patatas de bolsa o de churrería
que se comen frías, pues las que se comen vi (person) agacharse, ponerse en cu­ C
calientes se llaman chips en inglés britá­ clillas; (cat) agazaparse.
nico y french fries en inglés americano. crow1 [kr´U] n (bird) cuervo.
crow2 [kr´U] vi (cock) cantar, cacarear.
crisscross [»krIskrÅs] vt entrecruzar.  pt crowed o crew [kru˘], pp crowed.
critic [»krItIk] n (reviewer) crítico,-a. crowbar [»kr´UbA˘r] n palanca.
critical [»krItIk´l] adj crítico,-a. crowd [kraUd] n 1 (large number of people)
criticism [»krItIsIz´m] n crítica. multitud f, muchedumbre f, gentío;
criticize [»krItIsaIz] vt criticar. (at match, concert, etc) público. 2 (particu-
croak [kr´Uk] n 1 (of raven) graznido; (of lar group) gente f; (clique) pandilla.
frog) canto. 2 (of person) voz f ronca. crowded [»kraUdId] adj abarrotado,-a
Croatia [kr´U»eIS´] n Croacia. de gente, concurrido,-a.
Croatian [kr´U»eIS´n] adj croata. crown [kraUn] n 1 (of king, queen) coro­
P adj (person) croata mf; (language) croa­ na. 2 anat (of head) coronilla; (of tooth)
ta m. corona. 3 (top - of hat, tree) copa.
crochet [»kr´USeI] n ganchillo. crucial [»krU˘S´l] adj crucial.
crockery [»krÅk´rI] n loza, vajilla. crucifix [»krU˘sIfIks] n crucifijo.
crocodile [»krÅk´daIl] n cocodrilo. crucify [»krU˘sIfaI] vt crucificar.
crocus [»kr´Uk´s] n azafrán m.  pt & pp crucified, ger crucifying.
crony [»kr´UnI] n fam compinche mf. crude [krU˘d] n 1 (manners, style) tosco,-a,
 pl cronies. g r o­s e r o , - a ; (joke) g r o s e r o , - a ,
crook [krUk] n 1 cayado, gancho. 2 ordinario,-a. 2 (oil) crudo,-a.
fam (criminal) sinvergüenza mf, delin­ , Crude no significa ‘crudo (sin hacer)’,
cuente mf. que se traduce por raw.
P vt (finger, arm) doblar.
crop [krÅp] n 1 (plant) cultivo; (harvest) cruel [»krU˘´l] adj cruel.
 comp crueller, superl cruellest.
cosecha. 2 (group, batch) tanda. 3 (hair-
style) corte m al rape. cruelty [»krU˘´ltI] n crueldad f (to, hacia).
 pl cruelties.
cross [krÅs] n 1 (gen) cruz f. 2 biol (hy-
brid) cruce m. cruise [krU˘z] vi mar hacer un crucero.
P n crucero.
P vt (street, river, bridge,) cruzar, atrave­
sar; (arms, legs) cruzar. cruiser [»krU˘z´r] n 1 (warship) crucero.
P vi (walk across) cruzar (over, -); (inter- 2 (pleasure boat) yate m.
sect, pass each another) cruzarse. crumb [kr√m] n miga, migaja.
crossbar [»krÅsbA˘r] n (of goal) travesa­ crumble [»kr√mb´l] vt (gen) desmenu­
ño, larguero; (of bicycle) barra. zar, deshacer; (bread) desmigajar.
crossing [»krÅsIN] n 1 mar travesía. 2 crumple [»kr√mp´l] vt (clothes) arrugar;
(intersection, crossroads) cruce m . c o m p (paper) estrujar.
border crossing paso fronterizo. crunch [kr√ntS] vt 1 (food) mascar. 2
cross-reference [krÅs»ref´r´ns] n re­ (with feet, tyres) hacer crujir.
misión f. crusade [krU˘»seId] n cruzada.
P vt remitir. crush [kr√S] vt 1 (squash - gen) aplastar;
crossroads [»krÅsr´Udz] n encrucijada, (squeeze) estrujar;. 2 (smash, pound - gen)
http://vk.com/espanol_con_amigos
cruce m. triturar; (- ice) picar.
crust 90

P n 1 (of people) aglomeración f. 2 gb cumbersome [»k√mb´s´m] adj 1 (thing)


(soft drink) refresco. incómodo,-a, voluminoso,-a, pesa­
crust [kr√st] n corteza. do,-a. 2 (procedure) torpe, engorroso,-a.
crustacean [kr√»steIS´n] n crustáceo. cumin [»k√mIn] n comino.
crutch [kr√tS] n 1 (for walking) muleta. cunning [»k√nIN] adj astuto,-a
P n astucia.
crux [kr√ks] n quid m, meollo.
cry [kraI] vt 1 (shout, call) gritar. 2 (weep) cup [k√p] n 1 (for drinking) taza. 2 sp (tro-
llorar. phy) copa.
 pt & pp cried, ger crying. cupboard [»k√b´d] n armario.
crying [»kraIIN] n (weeping) llanto. curator [kjU»reIt´r] n (of museum) conser­
crypt [krIpt] n cripta. vador,-ra.
crystal [»krIst´l] n cristal m. curb [kŒ˘b] n 1 (for horse) barbada. 2
(control) freno. 3 us bordillo.
crystallize [»krIst´laIz] vt cristalizar.
curd [kŒ˘d] n (from milk) cuajada. c o m p
cub [k√b] n zool cachorro,-a curd cheese requesón m.
cube [kjU˘b] n 1 (shape) cubo; (of sugar) curdle [»kŒ˘d´l] vi (form curds) cuajarse;
terrón m; (of ice) cubito; (of cheese, meat, (go bad) cortarse.
etc) dado. 2 math cubo. c o m p cube root cure [kjU´r] vt curar.
raíz f cúbica. P n cura.
P vt math elevar al cubo.
cure-all [»kjU´rA˘l] n panacea.
cubic [»kjU˘bIk] adj cúbico,-a. curfew [»kŒ˘fjU˘] n toque m de queda.
cubism [»kjU˘bIz´m] n cubismo. curiosity [kjU´rI»Ås´tI] n curiosidad f.
cuckoo [»kUkU˘] n cuco.  pl curiosities.
 pl cuckoos. curious [»kjU´rI´s] adj 1 (inquisitive)
cucumber [»kjU˘k√mb´r] n pepino. curioso,-a. 2 (strange, odd) curioso,-a,
cuddle [»k√d´l] vt abrazar, acariciar. extraño,-a; (interesting) interesante.
cue1 [kjU˘] n 1 (for actor) pie m; (for musi- curl [kŒ˘l] vt rizar.
cian) entrada. 2 (signal) señal f. 3 (exam- P vi rizarse.
ple) ejemplo. P n (of hair) rizo; (ringlet) bucle m, tira­
cue2 [kjU˘] n (in billiards, etc) taco. c o m p buzón m; (of smoke) espiral f, voluta.
cue ball bola blanca. curly [»kŒ˘lI] adj rizado,-a.
cuff1 [k√f] n 1 (of sleeve) puño. 2 us (of  comp curlier, superl curliest.
trousers) dobladillo. currant [»k√r´nt] n 1 (dried grape) pasa
P n pl cuffs sl esposas fpl. (de Corinto). 2 (fruit) grosella.
cuff2 [k√f] vt dar un bofetada a. currency [»k√r´nsI] n fin moneda. comp

P n bofetada, cachete m, bofetón m. foreign currency divisa.


cufflinks [»k√flINks] n pl gemelos mpl.  pl currencies.
cuisine [kwI»zi˘n] n cocina. current [»k√r´nt] adj 1 (present, existing - gen)
actual; (- month, year) en curso; (most recent
cul-de-sac [»k√ld´sQk] n calle f sin salida.
- issue) último,-a. 2 (generally accepted) co­
culminate [»k√lmIneIt] vi culminar.
rriente, común, habitual, general.
culottes [kjU˘»lÅts] n pl falda pantalón c o m p current account cuenta corriente.
f sing. P n (gen) corriente f.
culprit [»k√lprIt] n culpable mf. currently [»k√r´ntlI] adv 1 (at present) ac­
cult [k√lt] n (gen) culto; (sect) secta. tualmente, en la actualidad. 2 (com-
cultivate [»k√ltIveIt] vt cultivar. monly) comúnmente.
 pt & pp cupped, ger cupping. curriculum [k´»rIkj´l´m] n educ plan m
culture [»k√ltS´r] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos
1 (gen) cultura. 2 de estudios. c o m p curriculum vitae
(growth) cultivo. currículum m, historial m.
91 Czechia
curry [»k√rI] n culin curry m. cutaneous [kjU˘»teInI´s] adj cutáneo,-a.
 pl curries. cute [kjU˘t] adj 1 (sweet) mono,-a, rico,
curse [kŒ˘s] n 1 (evil spell) maldición f. 2 -a; (good-looking) guapo,-a, lindo,-a. 2
(oath) palabrota. us (clever) listo,-a.
cursor [»kŒ˘s´r] n cursor m. cutlery [»k√tl´rI] n cubiertos mpl, cu­
curt [kŒ˘t] adj seco,-a, brusco,-a. bertería. C
curtain [»kŒ˘t ´n] n 1 (gen) cortina. 2 cutlet [»k√tl´t] n culin chuleta.
theat telón m. cutout [»k√taUt] n 1 (shape) recortable
curvature [»kŒ˘v´tS´ r] n 1 (of surface) m. 2 (device, switch) cortacircuitos m.
curvatura. 2 med encorvamiento. cutter [»k√t´r] n (tool) cúter m.
curve [kŒ˘v] n (gen) curva. cutting [»k√tIN] n 1 (from newspaper) re­
P vi (of road, river, ball) describir una corte m. 2 bot esqueje m.
curva, torcer. cuttlefish [»k√t´lfIS] n jibia, sepia.
cushion [»kUS´n] n (gen) cojín m; (large) cyanide [»saI´naId] n cianuro.
almohadón m. cybernetics [saIb´»netIks] n cibernética.
P vt fig suavizar, amortiguar.
cycle [»saIk´l] n 1 (series of events, of songs,
custard [»k√st´d] n (cold, set) natillas fpl; etc) ciclo; (of washing machine) progra­
(hot, liquid) crema. c o m p custard apple ma m. 2 (bicycle) bicicleta; (motorcycle)
chirimoya. moto f. c o m p cycle lane/path/way ca­
custom [»k√st´m] n costumbre f: it’s a rril m bici. y cycle track velódromo.
typical Spanish custum es una típica cos‑ P vi ir en bicicleta.
tumbre española. cyclic [»sIklIk, »saIklIk] adj cíclico,-a.
customary [»k√st´m´rI] adj (habitual) cyclical [»sIklIk ´l, »saIklIk ´l] adj cícli­
acostumbrado,-a, habitual. co,-a.
customer [»k√st´m´r] n cliente mf. cycling [»saIklIN] n ciclismo.
customize [»k√st´maIz] vt hacer por cyclist [»saIklIst] n ciclista mf.
encargo, hacer a la medida. cyclone [»saIkl´Un] n ciclón m.
custom-made [k√st´m»meId] adj cygnet [»sIgn´t] n pollo de cisne.
(clothes, etc) hecho,-a a medida.
cylinder [»sIlInd´r] n 1 (gen) cilindro. 2
customs [»k√st´mz] n aduana. (for gas) bombona.
. Puede ser tanto singular como plural. cylindrical [sI»lIndrIk´l] adj cilíndrico,-a.
cut [k√t] n 1 (ge) corte m; (knife wound) cu­ cymbal [»sImb´l] n címbalo, platillo.
chillada. 3 (share) parte f, tajada. 4 (re- cynic [»sInIk] n cínico,-a.
duction - in budget, services, wages) recorte cynical [»sInIk´l] adj cínico,-a.
m; (- in level, number, price) reducción f. 6 cynicism [»sInIsIz´m] n cinismo.
elec corte m, apagón m. cypress [»saIpr´s] n ciprés m.
P vt 1 (gen) cortar 2 (reduce - level, num-
Cypriot [»sIprI´t] adj chipriota,-a.
ber) reducir; (- budget, spending) recor­ P n 1 (person) chipriota mf. 2 (language)
tar; (- price) rebajar, reducir. chipriota m.
a to cut down vt sep (tree) talar, cortar;
Cyprus [»saIpr´s] n Chipre m.
(kill) matar.
a to cut off vt sep 2 (disconnect, discontinue)
cyst [sIst] n quiste m.
cortar: our phone’s been cut off nos han cystitis [sI»staItIs] n cistitis f.
cortado el teléfono. 3 (isolate, separate) czar [zA˘ ] n zar m.
r

aislar: she felt cut off se sentía aislada. Czech [tSek] adj checo,-a.
a to cut out vt sep 1 (from newspaper) re­ P n 1 (person) checo,-a. 2 (language)

cortar; (in sewing) cortar. 2 (exclude) su­ checo. c o m p Czech Republic Repúbli­
ca Checa.
primir, eliminar. http://vk.com/espanol_con_amigos
 pt & pp cut, ger cutting. Czechia [»tSekI´] n Chequia.
D
92

D, d [di˘] n 1 (the letter) D, d f. 2 mus re m. dairymaid [»de´rImeId] n lechera.


‘d [´d] aux 1 → would. I’d go iría. 2 → dairyman [»de´rIm´n] n lechero.
had: he’d seen había visto. 3 fam → did.  pl dairymen[»de´rIm´n].
what’d you do? ¿qué hiciste? dais [deIz] n tarima.
dab [dQb] n (of paint) toque m; (of per-  pl daises.
fume) gota; (of butter) poquito. daisy [»deIzI] n margarita.
P vi dar ligeros toques (at, en).  pl daisies.
P n pl dabs gb sl huellas fpl dactilares. daltonism [»dç˘lt´nIz´m] n daltonismo.
dabble [»dQb´l] vi (in activity) aficionar­ dam1 [dQm] n 1 (barrier) dique m. 2 (res-
se (in, a), tener escarceos (in, con). ervoir) embalse m, presa.
P vt (in water) chapotear. a to dam up vt sep 1 (river) represar,
dad [dQd] n fam papá m. embalsar. 2 (emotions) reprimir, con­
daddy [»dQdI] n fam papá m, papi m. tener.
 pl daddies.  pt & pp dammed, ger damming.
daffodil [»dQf´dIl] n narciso. dam2 [dQm] n zool madre f.
dagger [»dQg´r] n 1 (weapon) daga, pu­ damage [»dQmIdZ] n (gen) daño; (to
ñal m. 2 (obelisk) cruz f. reputation, cause, health) perjuicio, da­
daguerreotype [d´»ger´UtaIp] n da­
ños mpl; (destruction) destrozos mpl, da­
guerrotipo. ños mpl.
dahlia [»deIlj´] n dalia. dame [deIm] n 1 us fam mujer f, tía. 2 (in
pantomime) vieja (representada por un hombre).
daily [»deIlI] adj (newspaper, prayers) dia­ P n Dame gb (title) título honorífico concedido
rio,‑a; (routine) diario,‑a, cotidiano,‑a. a una mujer.
P adv diariamente, a diario.
damn [dQm] interj fam ¡mecachis!, ¡ca­
P n (newspaper) diario.
ray!
 pl dailies. P adj fam maldito,‑a, condenado,‑a.
dainty [»deIntI] adj 1 (delicate - thing) deli­ P adv fam muy, sumamente: you were
ca­do,‑a, fino,‑a; (- person) precioso,‑a, damn lucky tuviste mucha suerte.
delicado,‑a, refinado,‑a. P vt 1 rel condenar. 2 (curse) maldecir:
 comp daintier, superl daintiest. damn it! ¡maldita sea!
P n pl dainties (small cakes) pastelitos
damned [dQmd] adj 1 fam maldito,‑a,
mpl. condenado,‑a. 2 rel condenado,‑a.
dairy [»de´rI] n 1 (on farm) vaquería. 2 damp [dQmp] adj (gen) húmedo,‑a;
(shop) lechería; (company) central f leche­ (wet) mojado,‑a. c o m p damp course
ra. c o m p dairy products productos lác­ aislante m hidrófugo.
teos. y dairy products productos lácteos. P n humedad f.
 pl dairies. dampen [»dQmp´n] vt 1 (make damp) hu­
. No hay que confundir las palabras dairy medecer. 2 fig (enthusiasm, ardour, etc)
http://vk.com/espanol_con_amigos
con diary, que significa 'diario, agenda'. hacer perder, apagar, enfriar; (person’s
spirits) desanimar.
93 daughter-in-law
damsel [»dQmz´l] n doncella. darn [dA˘n] n zurcido.
dance [dA˘ns] n (gen) baile m; (classical, P vt (sock, etc) zurcir.
tribal) danza. darnel [»dA˘n´l] n cizaña.
P vi bailar. dart [dA˘t] n 1 (object) dardo, flechilla.
dancer [»dA˘ns´r] n bailarín,‑ina; (fla- 2 (rush) movimiento rápido. 3 sew (fold)
menco) bailaor,‑ra. pinza.
dandelion [»dQndIlaI´n] n diente m de P vt (look, glance) lanzar; (tongue) disparar.

león. P vi (move quickly - person) lanzarse, pre­


cipitarse; (- butterfly, etc) revolotear.
D
dandruff [»dQndr´f] n caspa.
dandy [»dQndI] n dandy m, petimetre m. dartboard [»dA˘tbç˘d] n diana, blanco
 pl dandies. de tiro.
P adj us fam estupendo,‑a. dash [dQS] n 1 (sudden run) carrera. 2
danger [»deIndZ´r] n (peril, hazard) peli­ (small amount) poco; (of salt, spice) pizca;
gro; (risk) riesgo. (of liquid) chorrito, gota. 3 (horizontal
mark) raya; (hyphen) guion m; (in Morse
dangerous [»deIndZ´r´s] adj (gen)
code) raya. 4 (style, panache) elegancia;
peligroso,‑a; (risky) arriesgado,‑a; (ill-
(energy, vitality) brío, dinamismo. 5 us
ness) grave.
(dashboard) salpicadero.
dangle [»dQNg ´ l] vt (hang) colgar; P vt 1 (hit) lanzar, arrojar; (smash)
(swing) balancear. romper, estrellar. 2 (hopes) truncar.
P vi colgar, pender.
dashboard [»dQSbç˘d] n salpicadero.
Danish [»deInIS] adj danés,‑esa. data [»deIt´] n pl datos mpl, informa­
P n (language) danés m.
ción f.
P n pl the Danish los daneses mpl.
 sing datum.
dank [dQNk] adj húmedo,‑a y frío,‑a. database [»deIt´beIs] n comput base f
dare [de´r] vi atreverse (to, a), osar (to, -). de datos.
P vt (challenge) desafiar.
date1 [deIt] n 1 (in time) fecha. 2 (ap-
P n desafío, reto.
pointment) cita, compromiso: I’ve got a
daredevil [»de´dev´l] n atrevido,‑a, date with David tonight tengo una cita
te­me­rario,‑a. con David esta noche. 3 us (person) li­
daring [»de´rIN] adj (bold, brave) audaz, gue m , amigo,‑a, pareja. 4 (perfor-
osado,‑a, atrevido,‑a. mance, booking) actuación f.
P n osadía, atrevimiento, audacia. P vt 1 (write a date on) fechar. 2 (determine
dark [dA˘k] adj 1 (without light) oscuro,‑a. 2 the date of) datar. 3 (show the age of) de­
(hair, skin) moreno,‑a; (eyes) negro,‑a. mostrar la edad de. 4 us fam (go out
3 (gloomy) triste, sombrío,‑a. 4 (sinister) with) salir con.
siniestro,‑a, tenebroso,‑a. 5 (secret) P vi 1 (have existed since) datar (from, de),

mis­te­rioso,‑a. remontarse (back to, a). 2 (go out of fash-


P n 1 (darkness) oscuridad f. 2 (nightfall) ion) pasar de moda. 3 us (go out together)
anochecer m. salir juntos, ser novios.
darken [»dA˘k´n] vt 1 oscurecer, hacer date [deIt] n (fruit) dátil m.
2

más oscuro,‑a. 2 fig entristecer, en­ dated [»deItId] adj anticuado,‑a.


sombrecer. dative [»deItIv] n ling dativo.
darkness [»dA˘kn´s] n oscuridad f. datum [»deIt´m] n dato.
darling [»dA˘lIN] n (lover) querido,‑a,  pl data.
amor m , cariño; (popular person) daub [dç˘b] n 1 (small bit, smear) man­
niño,‑a mimado,‑a. cha. 2 (bad painting) pintarrajo.
P adj 1 (loved) querido,‑a. 2 fam (charm- P vt embadurnar.

ing) precioso,‑a, encantador,‑ra, mo­ daughter [»dç˘t´r] n hija.


http://vk.com/espanol_con_amigos
no,‑a. daughter-in-law [»dç˘t´rInlç˘] n nuera.
daunt 94

daunt [dç˘nt] vt (frighten) intimidar; deadlock [»dedlÅk] n punto muerto,


(dishearten) desanimar, desalentar. impasse m.
dauphin [»dç˘fIn] n delfín m. deaf [def] adj sordo,‑a.
dawn [dç˘n] n alba, aurora, amanecer m. P n the deaf los sordos mpl.
P vi amanecer, alborear, clarear. deaf-aid [»defeId] n audífono.
day [deI] n día m. l o c the day after to­ deafen [»def´n] vt ensordecer.
morrow pasado mañana. y the day deaf-mute [»defmjU˘t] n sordo­m u­
before tomorrow anteayer. c o m p day off do,‑a.
día libre. deafness [»defn´s] n sordera.
P n pl days (period) época, tiempos mpl. deal [di˘l] n 1 (agreement) trato, acuer­
daybreak [»deIbreIk] n amanecer m, do, pacto; (financial) acuerdo. 2 (treat-
alba. ment) trato. 3 (amount) cantidad f. 4 (in
daydream [»deIdri˘m] n ensueño, en­ card games) reparto.
soñación f. P vt 1 (cards) repartir, dar. 2 (drugs) tra­
P vi soñar despierto,‑a, fantasear. ficar.
daytime [»deItaIm] n día m. a to deal with vt insep 1 comm (trade with)
P adj (flight) diurno,‑a. tratar con, tener relaciones comer­
daze [deIz] n aturdimiento. ciales con. 2 (tackle - problem, etc) abor­
P vt aturdir. dar, ocuparse de; (- task) encargarse
D-day [»di˘deI] n 1 (in war) día m D. 2 de; (- person) tratar (con), lidiar con.
(important date) el día m señalado.  pt & pp dealt [delt].
deacon [»di˘k´n] n diácono. dealer [»di˘l´r] n 1 comm comerciante
deactivate [di˘»QktIveIt] vt desactivar. mf, negociante mf. 2 (illegal - in drugs) tra­
ficante mf; (- in stolen goods) perista mf. 3
dead [ded] adj 1 (not alive) muerto,‑a. 2
fin corredor,‑ra de bolsa, corredor,‑ra
(obsolete - language) muerto,‑a; (- custom)
de valores.
desusado,‑a, en desuso; (finished with -
topic, issue, debate) agotado,‑a, pasa­ dealt [delt] pt & pp → deal.
do,‑a; (- glass, bottle) terminado,‑a, aca­ dean [di˘n] n 1 rel deán m . 2 educ
ba­d o,‑a. 3 (numb) entumecido,‑a, deca­no,‑a.
dor­mido,‑a. 4 (not functioning - telephone) deanery [»di˘n´rI] n decanato.
desconectado,‑a, cortado,‑a; (- ma- dear [dI ´ r ] adj 1 (loved - person)
chine) averiado,‑a; (- battery) des­ querido,‑a; (- thing) preciado,‑a. 2 (as
cargado,‑a, gastado,‑a; (- match) gas­ form of address) querido,‑a. 3 fam (in letter)
tado,‑a. 5 fam (very tired) muerto,‑a. 6 querido,‑a; (more formally) apreciado,‑a,
(dull, quiet, not busy) muerto,‑a. 7 (sounds) es­tima­do,‑a. 4 (expensive) caro,‑a.
sordo,‑a; (colours) apagado,‑a. 8 sp (ball) P interj ¡Dios mío!

muerto,‑a. 9 (total) total, completo,‑a, P adv caro.

absoluto,‑a. dearly [»dI´lI] adv 1 (very much) mucho.


P adv 1 (completely, absolutely) completa­ 2 (at a cost) caro.
mente, sumamente; (as intensifier) death [deT] n 1 (gen) muerte f; (decease,
muy: I’m dead sure estoy segurísimo. 2 demise) fallecimiento, defunción f. 2
(exactly) justo: we arrived dead on time lle‑ (end - of custom, institution) fin m. c o m p
gamos puntualísimos. death penalty pena de muerte.
P n the dead los,‑las muertos,‑as. deathtrap [»deTtrQp] n fam lugar peli­
deaden [»ded´n] vt (pain) calmar, ali­ groso.
viar; (noise, blow) amortiguar. debacle [deI»bA˘k´l] n debacle m.
deadline [»dedlaIn] n (date) fecha lími­ debate [dI»beIt] n debate m.
P vt 1 (discuss) debatir, discutir. 2 (consid-
te, fecha tope, http://vk.com/espanol_con_amigos
plazo de entrega;
(time) hora límite, hora tope. er, think over) considerar, dar vueltas a.
95 declassify
debit [»debIt] n fin débito. decennial [dI»senI´l] n decenal.
P vt cargar en cuenta. decent [»di˘s´nt] adj decente.
debrief [di˘»bri˘f] vt interrogar. decentralize [di˘»sentr´laIz] vt descen­
debris [»deIbri˘] n (ruins) escombros mpl; tralizar.
(wreckage) restos mpl. deception [dI»sepS´n] n (trick) engaño;
debt [det] n (something owed) deuda; (in- (deceiving) falsedad f.
debtedness) endeudamiento. , Deception no significa ‘decepción’,
debtor [»det´r] n deudor,‑ra. que se traduce por disappointment. D
debug [di˘»b√g] vt 1 (computer programme,
system) depurar. 2 (room, building, etc) deceptive [dI»septIv] adj engañoso,‑a:
quitar los micrófonos ocultos de. appearances can be deceptive las aparien‑
 pt & pp debugged, ger debugging. cias engañan.
debunk [di˘»b√Nk] vt fam (person) des­ decibel [»desIbel] n decibelio.
mitificar, desenmascarar; (idea, belief) decide [dI»saId] vt decidir.
desacreditar, desprestigiar. deciduous [dI»sIdjU´s] adj de hoja ca­
debut [»deIbjU˘] n debut m. duca.
decade [»dekeId] n década, decenio. decigram [»desIgrQm] n decigramo.
decadence [»dek´d´ns] n decadencia. decilitre [»desIli˘t´r] n decilitro.
decaffeinated [di˘»kQfIneItId] adj decimal [»desIm´l] n decimal m. c o m p
descafeinado,-a. decimal point coma decimal.
decagon [»dek´gÅn] n decágono. decimate [»desImeIt] vt diezmar.
decagonal [dI»kQg´n´l] adj decagonal. decimation [desI»meIS´n] n reducción
decahedron [dek´»hi˘dr´n] n decaedro. f catastrófica, acción de diezmar.
decalitre [»dek´li˘t´r] n decalitro. decimetre [»desImi˘t´r] n decímetro.
decanter [dI»kQnt´r] n decantador m. decipher [dI»saIf´r] vt descifrar.
decapitation [dIkQpI»teIS´n] n deca­ decision [dI»sIZ´n] n 1 (choice, verdict) de­
pitación f. cisión f. 2 (resolution) resolución f, de­
decapod [»dek´pÅd] n decápodo. cisión f, determinación f.
decasyllable [dek´»sIl´b´l] n decasílabo. decisive [dI»saIsIv] adj 1 (conclusive - gen)
decathlete [dI»kQTli˘t] n decatleta m. decisivo,‑a; (- victory) contundente. 2
decathlon [dI»kQTlÅn] n decatlón m. (firm, resolute - person) decidido,‑a, re­
suel­to,‑a; (- reply, action) firme.
decay [dI»keI] n 1 (of organic matter) des­
composición f; (of teeth) caries f. 2 (of deck [dek] n 1 (of ship) cubierta. 2 (of
building) deterioro, desmoronamien­ bus, coach) piso. 3 us (of cards) baraja. 4
to. 3 fig (of culture, values) decadencia. (of record player) plato. 5 us (raised roofless
area) terraza.
decease [dI»si˘s] n fallecimiento, de­
función f. deckchair [»dektSe´r] n tumbona.
deceit [dI»si˘t] n (trick) engaño; (deceiv- declaim [dI»kleIm] vt declamar.
P vi declamar.
ing) falsedad f.
deceive [dI»si˘v] vt engañar. declamation [dekl´»meIS´n] n decla­
mación f.
decelerate [di˘»sel´reIt] vi reducir la
velocidad, desacelerar. declarant [dI»kle´r´nt] n declarante mf.
December [dI»semb´r] n diciembre m. declaration [dekl´»reIS n] n declara­
´

ción f.
. Para ejemplos de uso, consulta May. declare [dI»kle´r] vt 1 (gen) declarar;
decency [»di˘s´nsI] n 1 (seemliness) decen­ (opinion) manifestar. 2 (at customs) decla­
cia, decoro. 2 (politeness) buena educa­ rar.
ción f, cortesía, consideración f. declassify [dI»klQsIfaI] vt desclasificar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl decencies.  pt & pp declassified, ger declassifying.
declination 96

declination [deklI»neIS n] n declina­


´
dedicatory [»dedIk´t´rI] adj dedica­to­
ción f, variación f. c o m p magnetic dec­ rio,‑a.
lination variación f magnética. deduce [dI»djU˘s] vt deducir (from, de).
decline [dI»klaIn] n 1 (decrease) disminu­ deduct [dI»d√kt] vt (gen) descontar, de­
ción f, descenso. 2 (deterioration - gen) ducir; (from taxes) desgravar.
deterioro, declive m, decadencia; (in deduction [dI»d√kS´n] n 1 (subtraction) de­
health) deterioro, em­peoramiento. ducción f, descuento; (from taxes) des­
decode [di˘»k´Ud] vt decodificar, des­ gravación f. 2 (reasoning) deducción f.
codificar. deed [di˘d] n 1 lit (act) acto, acción f,
decompose [di˘k´m»p´Uz] vt descom­ obra; (feat) hazaña, proeza. 2 jur escri­
poner. tura.
P vi 1 descomponerse, pudrirse. 2 deejay [»di˘dZeI] n pinchadiscos mf,
chem descomponerse. discjockey mf.
decomposer [di˘k´m»p´Uz´ r] n sa­ deep [di˘p] adj 1 (river, hole, well, etc)
prótrofo. hondo,‑a, profundo,‑a. 2 (shelf, ward-
decompress [dIk´m»pres] vt someter robe) de fondo; (hem, border) ancho,‑a. 3
a descompresión. (sound, voice) grave, bajo,‑a; (note) grave;
(breath) hondo,‑a.
decompression [dIk´m»preS´n] n des­ P adv 1 (to a great depth) profundamente.
compresión f. 2 (far from the outside) lejos. 3 (far in time,
decongestion [di˘k´n»dZetS´n] n des­ late) tarde.
congestión f. deepen [»di˘p´n] vt 1 (well, channel, river)
decontaminate [di˘k´n»tQmIneIt] vt profundizar, hacer más profundo,‑a. 2
descontaminar. (knowledge) profundizar, ahondar; (sym-
decor [»deIkç˘r] n 1 (furnishings) decora­ pathy) aumentar; (colour, emotion) intensifi­
ción f. 2 theat decorado. car; (sound, voice) hacer más grave.
decorate [»dek´reIt] vt 1 (adorn, make beau- deep-freeze [»di˘p»fri˘z] n congelador m.
tiful) decorar (with, con), adornar (with, P vt (at home) congelar; (commercially)
con). 2 (paint) pintar; (wallpaper) empa­ ultracongelar.
pelar. 3 (honour) condecorar (for, por).  pt deep-froze [di˘p»fr´Uz], pp deep-
decoration [dek´»reIS´n] n 1 (act, art) frozen [di˘p»fr´Uz´n].
decoración f. 2 (ornament) adorno. 3 deep-sea [»di˘psi˘] n (fishing, diving) de
(medal) condecoración f. altura.
decorator [»dek´reIt´ r ] n (designer) deer [dI´r] n ciervo, venado.
decorador,‑ra, interiorista mf; (painter)  pl deer.
pin­tor,‑ra; (wallpaperer) empape­la­dor,‑ra. default [dI»fç˘lt] n 1 (failure to act) omisión
decoy [»di˘kçI] n 1 (bird) cimbel m; (in f, negligencia. 2 (failure to pay) incumpli­
hunting) señuelo, reclamo. 2 fig (lure) miento de pago, mora, demora. l o c
señuelo, carnada, gancho. by default comput por defecto (insta-
lación o configuración de un programa).
decrease [dI»kri˘s] n disminución f, P vi 1 (fail to act) faltar a sus compromi­
descenso.
sos, incumplir un acuerdo. 2 (fail to pay)
P vt disminuir, reducir.
no pagar (on, -), demorarse (on, en).
decreasing [dI»kri˘sIN] adj decreciente. defeat [dI»fi˘t] n 1 (of army, team) derro­
decree [dI»kri˘] n 1 (command) decreto. 2 ta; (of motion, bill) rechazo. 2 fig (of hopes,
us (judgement) sentencia. plans) fracaso.
P vt decretar. P vt 1 (gen) derrotar, vencer. 2 fig (hopes,
decriminalize [di˘»krImIn´laIz] vt des­ plans) frustrar.
penalizar. defect [(n) »di˘fekt; (vb) dI»fekt] n (gen)
http://vk.com/espanol_con_amigos
dedicate [»dedIkeIt] vt dedicar. defecto; (flaw) desperfecto, tara.
97 delegation
P vi (party, team) desertar, pasarse al deform [dI»fç˘m] vt deformar.
bando contrario; (country) huir. deformation [di˘f碻meIS´n] n defor­
defective [dI»fektIv] adj 1 (faulty) mación f.
defectuoso,‑a; (flawed) con desperfec­ deformed [dI»fç˘md] adj deforme.
tos; (incomplete, lacking) deficiente. 2 ling defraud [dI»frç˘d] vt estafar.
defectivo,‑a.
defence [dI»fens] n defensa. , To defraud no significa ‘defraudar (de­
defend [dI»fend] vt defender.
cepcionar’, que se traduce por to disappoint.
D
P vi sp jugar de defensa. defrost [di˘»frÅst] vt 1 (freezer, food) des­
defendant [dI»fend´nt] n jur (in civil case) congelar. 2 us (windscreen) desempañar.
demandado,‑a; (in criminal case) deft [deft] adj diestro,‑a, hábil.
acusado,‑a. defunct [dI»f√Nkt] adj difunto,-a.
defender [dI»fend´r] n 1 (gen) defen­ defy [dI»faI] vt 1 (gen) desafiar; (disobey -
sor,‑ra. 2 sp defensa mf. law, order, authority) desobedecer, des­
defense [dI»fens] n us → defence. acatar. 2 (make impossible) ser imposible.
defensive [dI»fensIv] adj defensivo,‑a.  pt & pp defied, ger defying.
defer 1 [dI»fŒ˘ r] vt (postpone) aplazar, degenerate [ (adj-n) dI»dZen´r´t ; (vb)
posponer, retrasar. dI»dZen´reIt] adj degenerado,‑a.
 pt & pp deferred, ger deferring. P n degenerado,‑a.
defer2 [dI»fŒ˘r] vi (submit to) deferir (to, a). P vi degenerar (into, en).
 pt & pp deferred, ger deferring. degenerative [dI»dZen´r´tIv] adj de­
defiance [dI»faI´ns] n desafío. ge­ne­rativo,‑a.
defiant [dI»faI´nt] adj desafiante. degradation [degr´»deIS´n] n degra­
deficiency [dI»fIS´nsI] n 1 (lack) defi­ dación f.
ciencia; (shortage) escasez f, falta, dé­ degrade [dI»greId] vt degradar.
ficit m. 2 (fault, shortcoming) defecto, degree [dI»gri˘] n 1 (unit of measurement)
deficiencia. grado. 2 (extent, level, point) nivel m,
 pl deficiencies.
punto; (amount) algo. 3 educ título.
deficient [dI»fIS´nt] adj deficiente. dehumanize [di˘»hjU˘m´naIz] vt des­
deficit [»defIsIt] n déficit m. humanizar.
define [dI»faIn] vt definir. dehydrate [di˘haI»dreIt] vt deshidratar.
definite [»defIn´t] adj 1 (final, fixed - gen) P vi deshidratarse.
definitivo,‑a; (- opinions) fijo,‑a. 2 de-icing [di˘»aIsIN] n deshielo.
(clear, distinct) claro,‑a.
deification [di˘IfI»keIS´n] n deificación f.
definitely [»defIn´tlI] adv 1 (without doubt)
sin duda, seguramente. 2 (definitively) deign [deIn] vi dignarse (to, a).
definitivamente. deity [»deIItI] n deidad f.
P interj ¡desde luego!, ¡claro que sí!  pl deities.
definition [defI»nIS´n] n definición f. dejection [dI»dZekS´n] n abatimiento,
definitive [dI»fInItIv] adj 1 (final, conclu- desaliento, desánimo.
sive) definitivo,‑a. 2 (ultimate - study, etc) delay [dI»leI] n retraso.
de mayor autoridad. P vt 1 (gen) aplazar, retrasar. 2 (make late

deflate [dI»fleIt] vt (balloon, tyre) desin­ - flight, train) retrasar, demorar; (person)
flar, deshinchar. entretener.
deflation [dI»fleIS´n] n 1 (of balloon, tyre) delayed [dI»leId] adj con retraso.
desinflamiento. 2 (economic) deflación f. delegate [(adj-n) »delIg´t; (vb) »delIgeIt]
deflect [dI»flekt] vt desviar. n delegado,‑a.
P vi desviarse. P vt (duties, responsibility, etc) delegar (to, en).
http://vk.com/espanol_con_amigos ´
deforest [di˘»fÅrIst] vt deforestar. delegation [delI»geIS n] n delegación f.
delete 98

delete [dI»li˘t] vt (remove) eliminar, su­ delta [»delt´] n 1 geog delta m. 2 (Greek
primir; (cross out) tachar. letter) delta.
deliberate [(adj) dI»lIb´r´t; (vb) dI»lIb´reIt] deltoid [»deltçId] adj deltoides.
adj 1 (intentional) deliberado,‑a, intencio­ P n deltoides m.
nado,‑a; (studied) premeditado,‑a. 2 delude [dI»lU˘d] vt engañar.
(slow, unhurried) pausado,‑a, lento,‑a; deluge [»deljU˘dZ] n 1 (rain) diluvio;
(careful) reflexivo,‑a. (flood) inundación f. 2 fig avalancha,
P vi deliberar (on, sobre).
alud m.
delicacy [»delIk´sI] n 1 (softness, tender- delusion [dI»lU˘Z´n] n 1 (false belief) falsa
ness) delicadeza. 2 (fragility) fragilidad ilusión f; (mistaken idea) error m. 2 (act,
f. 3 (food) exquisitez f.
state) engaño.
 pl delicacies.
de luxe [d´»l√ks] adj de lujo.
delicate [»delIk´t] adj 1 (fine - gen)
delicado,‑a; (- embroidery, handiwork) demagogue [»dem´gÅg] n dema­go­
fino,‑a, esmerado,‑a. 2 (easily damaged) go,‑a.
frágil. 3 (sensitive - instrument) sensible; demagogy [»dem´gÅgI] n demagogia.
(- sense of smell, taste) fino,‑a. demand [dI»mA˘nd] n 1 (request) solici­
delicatessen [delIk´»tes´n] n charcu­ tud f, petición f; (claim) exigencia; (for
tería. pay rise, rights, etc) reclamación f. 2
delicious [dI»lIS´s] adj delicioso,‑a. comm demanda. 3 (note, warning) aviso.
P vt (call for, insist on) exigir; (rights, condi-
delight [dI»laIt] n 1 (great pleasure, joy)
placer m, gusto, alegría, deleite m. 2 tions, etc) reclamar.
(source of pleasure) encanto, delicia, demanding [dI»mA˘ndIN] adj 1 (person -
placer m. gen) exigente; (awkward) difícil. 2 (tir-
P vi deleitarse (in, en/con). ing - job, etc) agotador,‑ra.
delighted [dI»laItId] adj (person) encan­ dementia [dI»menSI´] n demencia.
tado,‑a, contentísimo,‑a; (smile, shout, demise [dI»maIz] n 1 (death) falleci­
look) de alegría. miento, defunción f. 2 fig (end) desa­
delinquency [dI»lINkw´nsI] n 1 (behav- parición f; (failure) fracaso.
iour) delincuencia. 2 (act) delito. demist [di˘»mIst] vt desempañar.
delinquent [dI»lINkw´nt] adj 1 (youth) demo [»dem´U] n 1 (recording, tape) ma­
delincuente; (activity) delictivo,‑a. 2 queta. 2 fam (demonstration) manifa f,
fin (person) moroso,‑a. manifestación f. 3 inform demo.
P n delincuente mf.  pl demos.
delirious [dI»lIrI´s] adj 1 med delirante. demobilize [di˘»m´UbIlaIz] vt desmo­
2 fig (happy) loco,‑a de alegría. vilizar.
deliver [dI»lIv´r] vt 1 (gen) entregar; (dis- democracy [dI»mÅkr´sI] n democracia.
tribute) repartir (a domicilio). 2 (hit,  pl democracies.
kick, push) dar; (shot, fast ball) lanzar. 3 democrat [»dem´krQt] n demócrata mf.
(say) pronunciar. 4 (produce, provide, ful-
demography [dI»mÅgr´fI] n demogra­
fil) cumplir. 5 med (baby) asistir en el
fía.
parto de, atender en el parto de.
delivery [dI»lIv rI] n 1 (act - gen) entre­
´ demolish [dI»mÅlIS] vt derribar, demo­
ga, reparto; (- of mail) reparto. 2 (con- ler, echar abajo.
signment) partida, remesa. 3 (manner of demolition [dem´»lIS n] n demolición f,
´

speaking) modo de hablar. 4 (of baby) derribo.


parto. 5 (throwing, launching - of ball, mis- demon [»di˘m´n] n demonio, diablo.
sile) lanzamiento. c o m p delivery note demonstrate [»dem´nstreIt] vt de­
albarán de entrega. mostrar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl deliveries. P vi (protest) manifestarse.
99 depth
demonstration [dem´n»streIS n] n 1
´
deodorant [di˘»´Ud´r´nt] n desodo­
(act of showing) demostración f, mues­ rante m.
tra. 3 (march) manifestación f. deoxyribonucleic [di˘ÅksIraIb´UnjU˘-
demonstrative [dI»mÅnstr´tIv] adj 1 »kleIIk] n desoxirribonucleico,‑a.
(person - showing feelings) abierto,‑a, depart [dI»pA˘t] vi fml partir, salir.
expresivo,‑a. 3 ling demostrati­ department [dI»pA˘tm´nt] n 1 (in shop)
vo,‑a. sección f; (in company, organization) de­
demonstrator
manifestante mf.
[»dem´nstreIt´r] n pol
partamento, sección f; (in government) D
ministerio. 2 fam (responsibility) cam­
demoralize [dI»mÅr´laIz] vt desmorali­ po, esfera, terreno.
zar. departure [dI»pA˘tS´ r] n 1 (of person)
den [den] n 1 (of animals) guarida. 2 (se- partida, marcha; (of plane, train, etc) sa­
cret meeting-place) antro. 3 fam (room) lida. 2 fig (divergence) desviación f;
cuarto; (for study) estudio. (venture, type of activity) innovación f.
denarius [dI»ne´rI´s] n denario. depend [dI»pend] vi depender.
 pl denarii [dI»ne´rII].
a to depend on vt confiar en.
denaturize [di˘»neItS´raIz] vt desnatu­
depict [dI»pIkt] vt 1 (portray visually, in
ralizar.
music) pintar, representar, retratar. 2
dendrite [»dendraIt] n dendrita. (describe in writing) describir, retratar.
denial [dI»naI´l] n 1 (of accusation) men­ deplore [dI»plç˘r] vt deplorar.
tís m, desmentido 2 (of principle) nega­
ción f. 3 (of rights, justice) denegación f. deploy [dI»plçI] vt 1 mil desplegar. 2
4 (of request) negativa, rechazo. (use effectively) utilizar, hacer uso de.
denim [»denIm] n tela vaquera. deport [dI»pç˘t] vt deportar.
P n pl denims vaqueros mpl, tejanos mpl. deportee [di˘p碻ti˘] n deportado,‑a.
Denmark [»denmA˘k] n Dinamarca. depose [dI»p´Uz] vt 1 (remove from power -
denominate [dI»nÅmIneIt] vt denominar. leader, president) deponer, destituir; (-
denomination [dInÅmI»neIS´n] n 1 rel king) destronar. 2 jur declarar, deponer.
confesión f. 2 (standard of value) valor deposit [dI»pÅzIt] n 1 (sediment) sedi­
m. 3 (classification) denominación f. mento, depósito; (layer) capa. 2 (min-
denominator [dI»nÅmIneIt´r] n math ing - of gold,etc) yacimiento. 3 fin (pay-
denominador m. ment into account) depósito, ingreso.
denounce [dI»naUns] vt denunciar. , Deposit no significa ‘depósito (reci­
dense [dens] adj denso,‑a. piente)’, que se traduce por tank.
density [»densItI] n (gen) densidad f.
depot [»dep´U] n (storehouse) almacén m.
 pl densities.
dent [dent] n (in car, metal) abolladura. depreciate [dI»pri˘SIeIt] vi fin depre­
P vt (car, metal) abollar.
ciarse.
vt fin depreciar, amortizar.
dentist [»dentIst] n dentista mf.
P

dentistry [»dentIstrI] n odontología. depress [dI»pres] vt 1 (make sad) depri­


mir. 2 (reduce - prices, sales, wages) redu­
denture [»dentS´r] n (plate) prótesis f
cir, disminuir. 3 fml (press down) pul­
dental.
P n pl dentures dentadura f sing postiza.
sar, apretar.
deny [dI»naI] vt 1 (repudiate - accusation, depression [dI»preS n] n depresión f.
´

fact) negar; (rumour, report) desmentir; depressive [dI»presIv] adj depresi­vo,‑a.


(charge) rechazar. 2 (refuse - request) de­ deprive [dI»praIv] vt privar (of, de).
negar; (- rights, equality) privar de; (- ac- depth [depT] n (of hole, swimming pool,
cess) negar. mine, etc) profundidad f; (of cupboard,
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pt & pp denied, ger denying. shelf) fondo; (of hem, border) ancho.
deputation 100

deputation [depjU»teIS n] n delega­


´
P vt 1 (gen) diseñar, proyectar; (fash-
ción f. ion, set, product) diseñar; (course, pro-
deputy [»depj´tI] n 1 (substitute) sus­ gramme) planear, estructurar. 2 (devel-
tituto,‑a, suplente mf. 2 pol dipu­ op for a purpose) concebir, idear; (intend,
tado,‑a. 3 us ayudante mf del shérif. mean) pensar, destinar.
c o m p deputy head educ subdirec­tor,‑ra. designate [(vb) »dezIgneIt; (adj) »dezIgn´t]
 pl deputies. vt 1 fml (indicate, mark, show) indicar, se­
derby [»dA˘bI] n 1 sp (between two local ñalar. 2 (appoint) designar, nombrar.
teams) derby m. 2 us (horse race) carrera desire [dI»zaI´r] n deseo.
(de caballos). 3 us (bowler hat) bombín P vt fml desear.

m, sombrero (de) hongo. desist [dI»zIst] vi fml desistir (from, de).


 pl derbies. desk [desk] n 1 (in school) pupitre m; (in
derelict [»derIlIkt] adj (building) aban­ office) escritorio. 2 (service area) mos­
donado,‑a, en ruinas. trador m. 3 (newspaper office) sección f.
deride [dI»raId] vt burlarse de, ridicu­ desktop [desktÅp] n escritorio. c o m p
lizar, reírse de. desktop computer ordenador de so­
derive [dI»raIv] vt (get, obtain) sacar, re­ bremesa. y desktop publishing au­
cibir. toedición.
P vi 1 ling (word) derivar, derivarse
desolate [»des´l´t] adj 1 (place) des­ha­bi­
(from, de). 2 (stem from - problem, attitude) tado,‑a, desierto,‑a. 2 (person - sad) tris­
provenir (from, de). te, desconsolado,‑a; (lonely) solita­
rio,‑a.
dermatitis [dŒ˘m´»taItIs] n dermatitis f.
P vt desolar.
dermis [»dŒ˘mIs] n dermis f.
despair [dIs»pe´r] n desesperación f.
derogatory [dI»rÅg´t rI] adj (remark, at-
´
P vi desesperar (of, de), desesperarse
titude, article) despectivo,‑a; (meaning, (of, por).
sense) peyorativo,‑a. desperado [desp´»rA˘d´U] n foraji­
derrick [»derIk] n 1 (crane) grúa. 2 (tower do,‑a.
over oil well) torre f de perforación. desperate [»desp´r´t] adj (reckless, risky)
descend [dI»send] vt descender, bajar. desesperado,‑a.
descent [dI»sent] n (by plane, climbers, etc) despicable [dI»spIk´b´l] adj (person, act)
descenso, bajada; (slope) pendiente f, despreciable, vil; (behaviour) indigno,‑a.
declive m. despise [dI»spaIz] vt despreciar, me­
describe [dI»skraIb] vt 1 (depict in words) nospreciar.
describir. 2 (call, characterize) calificar, despite [dI»spaIt] prep a pesar de: she
definir. 3 (move in shape) describir; went to work despite having a bad cold se
(draw) trazar. fue a trabajar a pesar de estar muy res‑
desert1 [»dez´t] n desierto. friada.
desert2 [dI»zŒ˘t] vt (family, person, place) despondent [dI»spÅnd´nt] adj desa­len­
abandonar; (political party, idea) deser­ tado,‑a, desanimado,‑a, abatido,‑a.
tar (from, de). despot [»despÅt] n déspota mf.
deserve [dI»zŒ˘v] vt merecer, merecerse. dessert [dI»zŒ˘t] n postre m.
desiccation [desI»keIS´n] n desecación f. destabilize [di˘»steIb´laIz] vt desesta­
design [dI»zaIn] n 1 art (gen) diseño, bilizar.
dibujo. 2 (plan, drawing) plano, pro­ destination [destI»neIS´n] n destino.
yecto; (sketch) boceto; (of dress) patrón destined [»destInd] adj 1 (intended, meant)
m; (of product, model) modelo. 3 fig (pur- destinado,‑a. 2 (fated) condenado,‑a,
destinado,‑a. 3 (bound) con destino
pose, intention) planhttp://vk.com/espanol_con_amigos
m, intención, pro­
yecto. (for, a).
101 develop
destiny [»destInI] n destino, sino. determination [dItŒ˘mI»neIS´n] n de­
 pl destinies. terminación f.
, Destiny no significa ‘destino (punto de determine [dI»tŒ˘mIn] vt determinar.
llegada)’, que se traduce por destination. determined [dI»tŒ˘mInd] adj (person)
decidido,‑a, resuelto,‑a; (attempt, ef-
destitute [»destItjU˘t] adj indigente, fort) enérgico,‑a, persistente.
mísero,‑a.
, Determined no significa ‘determina­
, To destitute no significa ‘destituir’, do (cierto)’, que se traduce por particular. D
que se traduce por to dismiss.
determiner [dI»tŒ˘mIn´ ] n ling deter­
r

destroy [dI»strçI] vt destruir. minante m.


destruction [dI»str√kS ´n] n destruc­ deterrent [dI»ter´nt] adj disuasivo,‑a,
ción f. disuasorio,‑a.
detach [dI»tQtS] vt 1 (separate, remove) P n fuerza disuasoria, fuerza disua­

separar, quitar; (unstick) despegar: you siva.


can detach the collar from the coat se pue‑ detest [dI»test] vt detestar, odiar, abo­
de quitar el cuello del abrigo. 2 mil des­ rrecer: I detest cooking odio cocinar.
tacar. detonate [»det´neIt] vi estallar, deto­
detached [dI»tQtSt] adj 1 (separated - gen) nar, explotar.
separado,‑a, suelto,‑a. 2 (person, manner P vt hacer estallar, hacer explotar.

- impartial) objetivo,‑a, imparcial; detonation [det´»neIS ´n] n detona­


(- aloof) distante, indiferente. c o m p de­ ción f.
tached house vivienda unifamiliar. detour [»di˘tU´r] n (in traffic) desvío.
detail [»di˘teIl] n detalle m, pormenor m. detract [dI»trQkt] vt to detract from
P vt 1 (describe) detallar. 2 mil destacar. (achievement) quitar mérito(s) a, restar
P n pl details (information) información f; valor a; (beauty) deslucir.
(particulars) datos mpl. detractor [dI»trQkt´r] n detractor,‑ra.
detain [dI»teIn] vt 1 (hold - in custody) de­ detritus [dI»traIt´s] n 1 geol detrito,
tener. 2 (delay) entretener, demorar. detritus m. 2 (debris) deshechos mpl.
detainee [di˘teI»ni˘] n detenido,‑a. deuce [djU˘s] n (in tennis) cuarenta mpl
detect [dI»tekt] vt 1 (gen) detectar. 2 (dis- iguales.
cover - crime, criminal, fraud) descubrir. devaluation [di˘vQljU˘»eIS´n] n fin de­
detective [dI»tektIv] n (private) detective valuación f, desvaloración f.
mf; (in police force) agente mf, oficial mf. devalue [di˘»vQljU˘] vt 1 fin (currency)
detector [dI»tekt´r] n detector m. devaluar, desvalorizar. 2 (person,
achievement) subvalorar.
detente [»deItÅnt] n distensión f.
devastate [»dev´steIt] vt 1 (city, area,
detention [dI»tenS´n] n 1 jur (of suspect)
country) devastar. 2 fam fig (person)
detención f, arresto. 2 educ (of pupil)
anonadar, apabullar.
castigo.
devastation [dev´»steIS´n] n devasta­
deter [dI»tŒ˘r] vt 1 (person - dissuade) di­ ción f
suadir (from, de). 2 (prevent, stop) im­
develop [dI»vel´p] vt 1 (gen) desarro­
pedir.
llar; (foster - trade, arts) fomentar, pro­
 pt & pp deterred, ger deterring.
mover. 2 (acquire - habit, quality, feature)
detergent [dI»tŒ˘dZ´nt] n detergente m. contraer, adquirir; (- talent, interest)
deteriorate [dI»tI´rI´reIt] vi (economy, mostrar; (get - illness, disease) contraer.
health, situation, relations, material) dete­ 3 (exploit - resources) explotar; (- site, land)
riorarse; (weather, work) empeorar. urbanizar. 4 (film, photograph) revelar.
deterioration [dItI´rI´»reIS ´
n] n (gen) P vi 1 (gen) desarrollarse; (- system) per­
http://vk.com/espanol_con_amigos
empeoramiento; (of material) deterioro. feccionarse. 2 (evolve - emotion) conver­
developer 102

tirse (into, en), transformarse (into, dexterity [dek»sterItI] n (manual) des­


en); (plot, novel) desarrollarse. 3 (appear treza, maña; (intellectual) habilidad f.
- problem, complication, symptom) aparecer, diabetes [daI´»bi˘ti˘z] n diabetes f.
surgir; (situation, crisis) producirse. 4 (of  pl diabetes.
film, photograph) salir. diabolical [daI´»bÅlIk´l] adj 1 (evil) dia­
developer [dI»vel´p´r] n 1 (of land, prop- bólico,‑a. 2 gb fam (extremely bad) es­
erty - company) promotora inmobilia­ pantoso,‑a, atroz.
ria, empresa constructora; (- person) diabolo [dI»Qb´l´U] n diábolo.
constructor,‑ra. 2 (for photographs) re­ diacritic [daI´»krItIk] adj diacrítico,‑a.
velador m. P n signo diacrítico.
developing [dI»vel´pIN] adj (country) en diadem [»daI´dem] n diadema.
vías de desarrollo. diaeresis [daI»er´sIs] n diéresis fpl.
development [dI»vel´pm´nt] n 1 (gen)  pl diaereses [daI»er´si˘z].
desarrollo; (- of skill, system) perfección diagnose [»daI´gn´Uz] vt med diagnos­
f; (fostering) fomento, promoción f; (evo- ticar.
lution) evolución f. 2 (invention - of product) diagnosis [daI´g»n´UsIs] n med diag­
creación f. 4 (event, incident) aconteci­ nóstico.
miento, suceso; (advance) avance m,  pl diagnoses [daI´g»n´Usi˘s].
conquista. 5 (of resources) explotación f; diagonal [daI»Qg´n´l] adj (line) diago­
(of site, land, etc) urbanización f. nal; (path) en diagonal.
deviance [»di˘vI´ns] n desviación f. P n diagonal f.
deviant [»di˘vI´nt] adj anormal. diagram [»daI´grQm] n (gen) diagrama
P n pervertido,‑a.
m; (graph) gráfico, gráfica; (of process,
deviate [»di˘vIeIt] vi desviarse (from, de). system) esquema m.
device [dI»vaIs] n 1 (object, equipment) dialect [»daI´lekt] n dialecto.
aparato, artefacto; (mechanism) meca­ dial [»daI´l] n 1 (of clock) esfera. 2 (of ra-
nismo, dispositivo. 2 (scheme, trick) ar­ dio) dial m.
did m, estratagema. P vt marcar. c o m p dialling code prefijo
devil [»dev l] n diablo, demonio.
´
(telefónico). y dialling tone señal f de
devious [»di˘vI´s] adj tortuoso,‑a, si­ llamada.
nuo­so,‑a. dialogue [»daI´lÅg] n diálogo.
devise [dI»vaIz] vt (plan, scheme) idear, diameter [daI»QmIt´r] n diámetro.
concebir, crear; (object, tool) inventar. diamond [»daI´m´nd] n 1 (stone) dia­
devoid [dI»vçId] adj carente (of, de), mante m, brillante m. 2 (shape) rom­
desprovisto,‑a (of, de). bo. 3 (in cards) diamante m.
devote [dI»v´Ut] vt (time, effort) dedicar, diaper [»daI´p´r] n us pañal m.
consagrar. diaphragm [»daI´frQm] n diafragma m.
devoted [dI»v´UtId] adj (loyal - friend) fiel diarrhoea [daI´»rI´] n diarrea.
(to, a), leal (to, a); (- couple) unido,‑a; diary [»daI´rI] n 1 (of thoughts, events, etc)
(- follower, supporter) ferviente; (selfless) diario. 2 (for appointments) agenda.
abnegado,‑a: your devoted daughter tu  pl diaries.
hija que te quiere.
devotion [dI»v´US´n] n 1 (loyalty) lealtad
, Diary no significa ‘diario (periódico)’,
que se traduce por newspaper.
f, fidelidad f; (love) cariño, afecto,
amor m. 2 (to work, research, cause) dedi­ diastole [daI´s»t´lI] n diástole f.
cación f, entrega. 3 rel (devoutness) de­ dice [daIs] n dado.
voción f.  pl dice.
devour [dI»vaU´r] vthttp://vk.com/espanol_con_amigos
devorar. dichotomy [daI»kÅt´mI] n dicotomía.
dew [djU˘] n rocío.  pl dichotomies.
103 dim
dictate [(vb) dIk»teIt; (n) »dIkteIt] vt 1 (let- diffusion [dI»fjU˘Z n] n difusión f.
´

ter, etc) dictar. 2 (state, lay down - law, de- dig [dIg] n 1 (poke, prod) codazo. 2 fam
mands, trends) ordenar; (terms, conditions) (gibe) pulla; (hint) indirecta. 3 (by ar-
imponer. chaeologists) excavación f.
P vi (read out) dictar. P vt (ground, garden) cavar (en); (by ma-
P n mandato. chine - tunnel, trench) excavar; (by hand -
dictation [dIk»teIS´n] n dictado. hole) hacer, cavar; (site) excavar.
dictator [dIk»teIt´r] n dictador,‑ra. a to dig into vt insep 1 (investigate, exam- D
dictatorship [dIk»teIt´SIp] n dictadura. ine) investigar. 2 (resources, savings, re-
dictionary [»dIkS´n´rI] n diccionario. serves) echar mano de.
 pl dictionaries. a to dig out vt sep (trapped person, car)
did [dId] pt → do. sacar, desenterrar.
didn’t [dId´nt] pt → do.  pt & pp dug, ger digging.
didactic [dI»dQktIk] adj didáctico,‑a. digest [ (n) »daIdZest ; (vb) dI»dZest] n
(summary) resumen m, compendio.
die [daI] vi morir, morirse.
P vt digerir.
a to die away vi (noise) desvanecerse,
irse apagando; (breeze) amainar. digestion [dI»dZestS´n] n digestión f.
die-hard [»daIhA˘d] n intransigente mf. digestive [daI»dZestIv] adj diges­ti­vo,‑a.
dieresis [daI»er´sIs] n us → diaeresis. digger [»dIg´r] n excavadora.
diesel [»di˘z´l] n 1 (fuel) gasóleo, gasoil m. digit [»dIdZIt] n 1 math dígito. 2 anat
2 (car) coche m diesel. (finger) dedo; (thumb) pulgar m.
diet [»daI´t] n (food) dieta (alimenticia), digital [»dIdZIt´l] adj 1 (watch, display, re-
alimentación f. 2 (restricted food) régi­ cording) digital. 2 anat dactilar, digital.
men m, dieta. l o c to be on a diet estar dignify [»dIgnIfaI] vt dignificar.
a régimen. y to go on a diet ponerse a  pt & pp dignified, ger dignifying.
régimen. dignitary [»dIgnIt´rI] n dignatario,‑a.
P adj (food) de régimen, bajo,‑a en ca­  pl dignitaries.
lorías. dignity [»dIgnItI] n dignidad f.
P vi estar a régimen, estar a dieta, dilapidated [dI»lQpIdeItId] adj (furni-
hacer régimen, hacer dieta. ture) desvencijado,‑a, en mal estado;
differ [»dIf´r] vi 1 (be unlike) ser distinto,‑a (building) ruinoso,‑a; (car) des­ven­ci­
(from, de), ser diferente (from, de), di­ jado,‑a, destartalado,‑a.
ferir (from, de). 2 (disagree) discrepar , Dilapidated no significa ‘dilapidado
(about/on, en). (malgastado)’, que se traduce por wasted.
difference [»dIf´r´ns] n diferencia.
different [»dIf´r´nt] adj diferente (from, dilate [daI»leIt] vt dilatar.
de), distinto,‑a (from, de). dilation [daI»leIS´n] n dilatación f.
differential [dIf´»renS´l] adj diferencial. dilemma [dI»lem´] n dilema m.
P n 1 fin diferencial m . 2 [también diligence [»dIlIdZ´ns] n diligencia.
differential gear] auto diferencial m. dill [dIl] n eneldo.
differentiate [dIf´»renSIeIt] vt diferen­ dilute [daI»lU˘t] vt 1 (liquid, concentrate)
ciar (from, de), distinguir (from, de). diluir. 2 fig (criticism, effect, influence) ate­
P vi distinguir (between, entre). nuar, suavizar.
difficult [»dIfIk´lt] adj difícil. P adj diluido,‑a.

difficulty [»dIfIk´ltI] n dificultad f. dilution [daI»lU˘S´n] n dilución f.


 pl difficulties. dim [dIm] adj 1 (light) débil, tenue; (room,
diffuse [(adj) dI»fjU˘s; (vb) dI»fjU˘z] adj corridor, corner) oscuro,‑a. 2 fam (person)
tonto,‑a, corto,‑a (de luces).
(light, gas) difuso,‑a.http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt (light, heat, news) difundir.  comp dimmer, superl dimmest.
dime 104

P vt (light) atenuar, bajar; (eyes) nublar, so. 2 fam (quick swim) chapuzón m. 3
empañar; (memory) borrar, difuminar. culin (sauce) salsa.
 pt & pp dimmed, ger dimming. P vt 1 (put into liquid - pen, brush, bread)
dime [daIm] n us moneda de diez mojar; (- hand, spoon) meter. 2 (lower -
cen­tavos. head) agachar, bajar.
dimension [dI»menS´n] n dimensión f. P vi bajar.

P n pl dimensions dimensiones fpl.  pt & pp dipped, ger dipping.


diminish [dI»mInIS] vt disminuir, reducir. diphthong [»dIfTÅN] n ling diptongo.
diminution [dImI»njU˘S´n] n disminu­ diploma [dI»pl´Um´] n diploma m.
ción f, reducción f. diplomacy [dI»pl´Um´sI] n diplomacia.
diminutive [dI»mInj´tIv] adj 1 dimi­ diplomat [»dIpl´mQt] n 1 (ambassador,
nuto,‑a. 2 ling diminutivo,‑a. etc) diplomático,‑a. 2 (tactful person)
P n ling diminutivo. persona diplomática.
dimmer [»dIm´ r] [también dimmer diplomatic [dIpl´»mQtIk] adj diplomá­
switch] n regulador m de intensidad tico,‑a.
(de la luz). dire [»daI´ r] adj 1 (desperate, extreme)
dimple [»dImp´l] n hoyuelo. extremo,‑a, urgente. 2 (serious, omi-
din [dIn] n (of voices) barullo, alboroto; nous) serio,‑a, grave. 3 (terrible, dreadful)
(of traffic) estruendo, ruido. terrible, atroz.
dine [daIn] vi fml (gen) comer (on, -); (in direct [dI»rekt, daI»rekt] adj 1 (gen) direc­
evening) cenar (on, -). to,‑a. 2 (exact, complete) exacto,‑a. 3 (straight­
a to dine out vi cenar fuera. ­forward - person) fran­co,‑a, sincero,‑a;
diner [»daIn´r] n 1 (person) comensal mf. (- question) directo,‑a; (- answer) claro,‑a.
P adv (go, write, phone) directamente;
2 us restaurante m barato.
dinghy [»dINgI] n bote m. (broadcast) en directo.
P vt 1 (gen) dirigir. 2 (show the way) in­
 pl dinghies.
dicar el camino a.
dingy [»dIndZI] adj (dark, depressing - room,
house, street) lúgubre, deprimente, direction [dI»rekS´n, daI»rekS´n] n direc­
sórdido,‑a; (drab - colour, wall, curtains) ción f.
P n pl directions instrucciones f pl de
deslucido,‑a; (dirty) sucio,‑a.
 comp dingier, superl dingiest. uso. l o c to ask for directions pregun­
tar cómo se va.
dining car [»daInINkA˘r] n vagón m res­
taurante. directive [dI»rektIv] n directiva, direc­
triz f.
dining room [»daInINrU˘m] n comedor m.
director [dI»rekt´r, daI»rekt´r] n direc­
dinner [»dIn´r] n (at midday) comida; (in
l o c to have dinner cenar.
tor,‑ra.
evening) cena.
comp dinner jacket esmoquin m, smo­ directory [dI»rekt´rI, daI»rekt´rI] n 1 (tel-
king m. ephone) guía telefónica, listín m (de
teléfonos); (book, lost, index) directo­
" En los países anglosajones la cena se rio, guía. 2 [también street directory]
sirve mucho más temprano que en Espa­ callejero.
ña (entre las 17 h 30 y las 19 h) y es la comi­  pl directories.
da más importante del día. dirt [dŒ˘t] n 1 (dirtiness) suciedad f. 2
(earth) tierra. 3 fam (scandal, gossip)
dinosaur [»daIn´sç˘r] n dinosaurio. chismes mpl, trapos mpl sucios.
diocese [»daI´sIs] n diócesis f. dirty [»dŒ˘tI] adj 1 (gen) sucio,‑a; (stained)
dioxide [daI»ÅksaId] n dióxido. manchado,‑a. c o m p dirty word pala­
dip [dIp] n 1 (downward slope) declive m, brota.
 comp dirtier, superl dirtiest.
pendiente f; (drophttp://vk.com/espanol_con_amigos
- in prices, temperature,
sales, production, profits) caída, descen­ P vt ensuciar.
105 discovery
disability [dIs´»bIlItI] n (state) invali­ discernment [dI»sŒ˘nm´nt] n (buen)
dez f, discapacidad f, minusvalía; criterio, discernimiento.
(handicap) desventaja, handicap m. discharge [(n) »dIstSA˘dZ; (vb) dIs»tSA˘dZ]
 pl disabilities. n 1 descarga. 2 (of prisoner) liberación
disabled [dIs»eIb ´ ld] adj minus­v á­ f, puesta en libertad; (of patient) alta. 3
lido,‑a. c o m p disabled access acceso (of worker) despido.
para minusválidos. P vt 1 (give, send out - sewage, waste, oil)

P n pl the disabled los minusválidos. verter; (smoke, fumes) despedir; (- elec-


tric current) descargar. 2 (prisoner) libe­
D
disadvantage [dIs´d»vA˘ntIdZ] n
(drawback) desventaja; (obstacle) incon­ rar, poner en libertad; (patient) dar de
veniente m. alta. 3 (dismiss) despedir.
disadvantaged [dIs´d»vA˘ntIdZd] adj disciple [dI»saIp´l] n discípulo,‑a.
desfavorecido,‑a. disciplinary [»dIsIplIn´rI] adj dis­ci­pli­
P n pl the disadvantaged los desfavo­ nario,‑a.
recidos mpl. discipline [»dIsIplIn] n 1 (behaviour) dis­
disagree [dIs´»gri˘] vi 1 (not agree) no es­ ciplina. 2 (punishment) castigo.
tar de acuerdo (on, en), (with, con), disclose [dIs»kl´Uz] vt 1 (make known) re­
disentir (with, de), discrepar (with, velar, dar a conocer. 2 (show) mos­
de), (on, en). 3 (food) sentar mal (with, trar, dejar ver.
a); (weather) no convenir (with, a). disco [»dIsk´U] n fam disco f, discoteca.
disagreeable [dIs´»grI´b´l] adj desa­  pl discos.
gradable. discomfort [dIs»k√mf´t] n 1 incomo­
disagreement [dIs´»gri˘m´nt] n 1 (dif- didad f. 2 inquietud f, desasosiego.
ference of opinion) desacuerdo; (argument) disconnect [dIsk´»nekt] vt (from mains)
discusión f, riña, altercado. 2 (lack of desconectar; (gas, electricity, etc) cortar.
similarity) discrepancia. disconsolate [dIs»kÅns´l´t] adj des­
disappear [dIs´»pI´r] vi desaparecer. consolado,‑a.
disappearance [dIs´»pI´r´ns] n desa­ discontent [dIsk´n»tent] n descontento.
parición f. discontinue [dIsk´n»tInjU˘] vt (service)
disappoint [dIs´»pçInt] vt decepcio­ suspender, interrumpir; (model) dejar
nar, defraudar, desilusionar. de fabricar.
disappointed [dIs´»pçIntId] adj de­ discotheque [»dIsk´tek] n fml discoteca.
cepcionado,-a. discount [(n) »dIskaUnt; (vb) dIs»kaUnt] n
disappointment [dIs´»pçIntm´nt] n
descuento.
P vt (goods) rebajar; (price) reducir;
desilusión f, decepción f.
(amount, bill of exchange) descontar.
disapprove [dIs´»prU˘v] vt desaprobar
discourage [dIs»k√rIdZ] vt 1 (dishearten)
(of, -).
desanimar, desalentar. 2 (dissuade)
disarm [dIs»A˘m] vt 1 (gen) desarmar; disuadir (from, de).
(bomb) desactivar.
discouragement [dIs»k√rIdZm´nt] n
disarmament [dI s»A˘ m ´ m ´ nt ] n
desaliento, desánimo.
desar­me m. discover [dI»sk√v´r] vt (find - gen) descu­
disaster [dI»zA˘st´ ] n desastre m.
r
brir; (mistake, loss, fact) descubrir, dar­
disbelief [dIsbI»li˘f] n incredulidad f. se cuenta de.
disc [dIsk] n disco. c o m p disc jockey discoverer [dI»sk√v´r´r] n descu­bri­
pinchadiscos m sing. dor,‑ra.
discard [dIs»kA˘d] vt desechar, desha­ discovery [dI»sk√v´rI] n descubri­
cerse de. miento.
http://vk.com/espanol_con_amigos
discern [dI»sŒ˘n] vt percibir, distinguir.  pl discoveries.
discredit 106

discredit [dIs»kredIt] n (dishonour, dis- disenchantment [dIsIn»tSA˘ntm´nt] n


grace) descrédito. desencanto, desilusión f.
discreet [dI»skri˘t] adj (gen) discreto,‑a; disengage [dIsIn»geIdZ] vt 1 (free - gen)
(distance) prudencial. soltar ( from, de); (gears, mechanism)
discrepancy [dI»skrep´nsI] n discre­ desconectar. 2 mil (troops) retirar
pancia. (from, de).
 pl discrepancies. disentangle [dIsIn»tQNg´l] vt (unravel)
discrete [dIs»kri˘t] adj diferenciado,‑a, desenredar, desenmarañar.
distinto,‑a. disfavour [dIs»feIv´r] n desaprobación f.
disfigure [dIs»fIg´r] vt (face, person) des­
, Discrete no significa ‘discreto’, que
figurar; (building, town, landscape) afear,
se traduce por discreet.
estropear.
discretion [dI»skreS´n] n 1 (quality of be- disgrace [dIs»greIs] n 1 (loss of favour)
ing discreet) discreción f; (prudence) pru­ desgracia; (loss of honour) deshonra,
dencia. 2 (judgement) criterio, juicio. deshonor m . 2 (shame) escándalo,
discriminate [dI»skrImIneIt] vi (treat dif- vergüenza.
P vt 1 (bring shame on) deshonrar. 2 (dis-
ferently) discriminar (against, a; be-
tween, entre). credit) desacreditar.
P vt (see a difference) distinguir ( from, d i s g ra c e f u l [dIs»greIsfUl] adj
de), discriminar. vergonzoso,‑a: it’s disgraceful es vergon­
discrimination [dIskrImI»neIS´n] n 1
zoso, es una vergüenza.
(bias) discriminación f. 2 (distinction) di­ disguise [dIs»gaIz] n disfraz m. l o c in
ferenciación f, distinción f. 3 (judge- disguise disfrazado,-a.
P vt (person) disfrazar (as, de); (voice,
ment) discernimiento, criterio.
handwriting) disimular.
discus [»dIsk´s] n (object) disco.
P n the discus (event, sport) el lanza­
disgust [dIs»g√st] n (revulsion) asco, re­
pugnancia; (strong disapproval) indig­
miento de disco.
nación f.
 pl discuses o disci [»diskaI].
P vt (revolt) repugnar, dar asco a; (dis-
discuss [dI»sk√s] vt (talk about - person) approve) indignar.
hablar de; (- subject, topic) hablar de,
tratar; (- plan, problem) discutir. , To disgust no significa ‘disgusto’, que
se traduce por displeasure o sorrow.
, To discuss no significa ‘discutir (pe­
learse)’, que se traduce por to argue. disgusting [dIs»g√stIN] adj asque­ro­
so,‑a, repugnante.
discussion [dI»sk√S n] n discusión f,
´
dish [dIS] n 1 (plate) plato; (for serving)
debate m. fuente f. 2 culin (food) plato. 3 tv an­
, Discussion no significa ‘discusión tena parabólica.
(pelea)’, que se traduce por argument. P n pl dishes (crockery) platos mpl, vaji­
lla f sing. l o c to do the dishes lavar los
disdain [dIs»deIn] n desdén m, desprecio. platos.
P vt desdeñar, despreciar. dishcloth [»dISklÅT] n trapo, bayeta.
disease [dI»zi˘z] n enfermedad f. dishearten [dIs»hA˘t´n] vt descorazo­
disembark [dIsIm»bA˘k] vt desembar­ nar, desanimar, desalentar.
car. dishevel [dI»Sev´l] vt despeinar.
disembarkation [dIsImbA˘»keIS ´n] n  pt & pp dishevelled (us disheveled),
(of people) desembarco; (of goods) de­ ger dishevelling (us disheveling).
sembarque m. dishonest [dIsȁnIst] adj (person, answer)
disenchanted [dIsIn»tSA˘ntId] adj deshonesto,‑a, poco honrado,‑a;
http://vk.com/espanol_con_amigos
desencantado,‑a, desilusionado,‑a. (means, etc) fraudulento,‑a.
107 displace
dishonour [dIs»Ån´ ] n deshonra, des­
r
disobedient [dIs´»bi˘dI´nt] adj de­
honor m. sobediente.
P vt deshonrar. disobey [dIs´»beI] vt desobedecer.
dishonourable [dIs»Ån´r´b ´ l] adj disorder [dIs»ç˘d´r] n desorden m.
deshonroso,‑a. disordered [dIs»ç˘d´d] adj de­s or­
dishwasher [»dISwÅS´r] n (machine) la­ denado,‑a.
vaplatos m, lavavajillas m; (person) disorganisation [dIsç˘g´naI»zeIS´n] n
lavaplatos mf. → disorganization. D
disillusion [dIsI»lU˘Z´n] vt desilusionar. disorganization [dIsç˘g´naI»zeIS´n] n
disinfect [dIsIn»fekt] vt desinfectar. desorganización f.
disinfection [dIsIn»fekS´n] n desinfec­ disorganize [dIs»ç˘g´naIz] vt desorga­
ción f. nizar.
disinherit [dIsIn»herIt] vt desheredar. disorganized [dIs»ç˘g´naIzd] adj
disintegration [dIsIntI»greIS´n] n des­ desorganizado,‑a.
integración f. disorientate [dIs»ç˘rI´nteIt] vt deso­
disinter [dIsIn»tŒ˘r] vt fml desenterrar. rientar.
 pt & pp disinterred, ger disinterring. disorientation [dIsç˘rI´n»teIS ´ n] n
disk [dIsk] n (gen) disco.c o m p disk drive desorientación f.
comput disquetera. disown [dIs»´Un] vt renegar de, repu­
diskette [dIs»ket] n comput disquete m. diar.
dislike [dIs»laIk] n aversión f, antipa­ disparity [dI»spQrItI] n fml (inequality)
tía. disparidad f; (difference) discrepancia.
dislocation [dIsl´»keIS´n] n med dislo­  pl disparities.
cación f. dispatch [dI»spQtS] n 1 mensaje, des­
dislodge [dIs»lÅdZ] vt 1 (object) sacar. 2 pacho. 2 (journalist’s report) noticia, re­
(person) desalojar (from , de). portaje m.
disloyal [dIs»lçI´l] adj desleal (to, a/ P vt 1 (send) enviar, expedir. 2 (finish
con). quickly) despachar.
dismal [»dIzm´l] adj sombrío,‑a, depri­ , To dispatch no significa ‘despachar
mente, lúgubre. (despedir)’, que se traduce por to dismiss.
dismantle [dIs»mQnt´l] vt (take apart -
machinery) desmontar; (- furniture) dispel [dI»spel] vt disipar.
desar­mar.  pt & pp dispelled, ger dispelling.
dismay [dIs»meI] n consternación f. dispensary [dI»spens´rI] n (in hospital)
P vt consternar. dispensario; (in school) enfermería.
 pl dispensaries.
, To dismay no significa ‘desmayo’,
dispense [dI»spens] vt 1 (distribute) dis­
que se traduce por faint.
tribuir, repartir. 2 jur (justice) admi­
dismiss [dIs»mIs] vt 1 descartar, de­ nistrar. 3 fml (public service) suminis­
sechar. 2 (sack) despedir. trar, administrar.
dismissal [dIs»mIs´l] n 1 descarte m, a to dispense with vt insep prescindir
abandono. 2 (sacking - of employee) des­ de, pasar sin.
pido; (- of official, minister) destitución f. dispenser [dI»spens´r] n máquina ex­
dismissive [dIs»mIsIv] adj desde­ pendedora.
ñoso,‑a. disperse [dI»spŒ˘s] vt dispersar.
dismount [dIs»maUnt] vi desmontarse dispersed [dIs»pŒ˘st] adj disperso,‑a.
(from, de), apearse (from, de). displace [dIs»pleIs] vt 1 (gen) desplazar;
disobedience [dIs´»bi˘dI´ns] n de­ (bone) dislocar. 2 (replace) sustituir, reem­
http://vk.com/espanol_con_amigos
sobediencia. plazar.
display 108

display [dI»spleI] n 1 exposición f , dissatisfaction [dIssQtIs»fQkS´n] n in­


muestra. 2 comput visualización f. satisfacción f, descontento.
P vt 1 exhibir, exponer. 5 comput vi­ dissatisfied [dIs»sQtIsfaId] adj in­sa­
sualizar. tisfecho,‑a, descontento,‑a.
displease [dIs»pli˘z] vt fml disgustar. dissect [dI»sekt, daI»sekt] vt diseccionar.
displeasure [dIs»pleZ´r] n disgusto. disseminate [dI»semIneIt] vt fml di­
disposable [dI»sp´Uz´b´l] adj desecha­ vulgar, difundir, diseminar.
ble, de usar y tirar. dissemination [dIsemI»neIS´n] n fml
disposal [dI»sp´Uz´l] n 1 eliminación f. diseminación f, difusión f.
2 disponibilidad f. dissent [dI»sent] n desacuerdo, dis­
dispose [dI»sp´Uz] vt 1 disponer, colo­ conformidad f.
car. 2 fml predisponer (to/towards, P vi disentir, discrepar.
hacia).
dissenting [dI»sentIN] adj discrepante.
a to dispose of vt insep 1tirar, desha­
cerse de. dissertation [dIs´»teIS´n] n 1 (formal dis-
course) disertación f. 2 educ (for lower
, To dispose no significa ‘disponer de degree, master’s) tesina; (for PhD) tesis f
(tener)’, que se traduce por to have. (doctoral).
disposition [dIsp´»zIS´n] n 1 fml carác­ dissidence [»dIsId´ns] n disidencia.
ter m. 2 disposición f. dissident [»dIsId´nt] adj disidente.
dispossess [dIsp´»zes] vt desposeer, P n disidente mf.
despojar. dissimilar [dI»sImIl´r] adj diferente (to,
disproportionate [dIspr´»pç˘S´n´t] adj de), distinto,‑a (to, de/a).
desproporcionado,‑a (to, a). dissimilarity [dIsImI»lQrItI] n diferen­
disprove [dIs»prU˘v] vt (theory) refutar, cia.
rebatir. dissimulate [dI»sImj´leIt] vt fml disi­
disputable [dI»spjU˘t´b´l] adj discuti­ mular; ocultar, encubrir.
ble. P vi fml disimular.
dispute [(n) »dIspjU˘t; (vb) dI»spjU˘t] n dissipate [»dIsIpeIt] vt dispersar; di­
discusión f. fundir.
P vi discutir.
P vi disiparse, desvanecerse.
disqualification [dIskwÅlIfI»keIS n] n dissipated [»dIsIpeItId] adj disoluto,‑a,
´

descalificación f. disipado,‑a.
disqualify [dIs»kwÅlIfaI] vt descalificar. dissociate [dI»s´USIeIt] vt (separate) di­
 pt & pp disqualified, ger disqualify-
sociar (from, de), separar (from, de).
ing.
dissolve [dI»zÅlv] vt disolver.
disregard [dIsrI»gA˘d] n indiferencia
(for, hacia); despreocupación f. dissuade [dI»sweId] vt disuadir (from,
P vt (danger, difficulty) ignorar, despre­
de).
ciar. dissuasion [dI»sweIZ´n] n disuasión f.
disrespect [dIsrI»spekt] n falta de res­ dissuasive [dI»sweIsIv] adj disua­so­
peto. rio,‑a.
disrespectful [dIsrI»spektfUl] adj distance [»dIst´ns] n (gen) distan­
irrespetuoso,‑a; irreverente. cia. l o c from a distance desde lejos. y
disrupt [dIs»r√pt] vt interrumpir. in the distance a lo lejos.
disruption [dIs»r√pS´n] n (of meeting) in­ P vt distanciar.

terrupción f; (of traffic) problemas mpl. distant [»dIst´nt] adj lejano,‑a, distante.
disruptive [dIs»r√ptIv] adj perjudicial, distaste [dIs»teIst] n aversión f, desa­
http://vk.com/espanol_con_amigos
nocivo,‑a; perturbador,‑ra. grado.
109 diversion
distasteful [dIs»teIstfUl] adj (idea, task) distributor [dI»strIbj´t´ ] n distri­­bui­
r

desagradable; (joke, remark) de mal dor,‑ra.


gusto. district [»dIstrIkt] n (of town, city) distri­
distend [dI»stend] vt dilatar, hinchar. to, barrio; (of country) región f, zona.
P vi dilatarse, hincharse. distrust [dIs»tr√st] n desconfianza, re­
distil [dIs»tIl] vt destilar. celo.
 pt & pp distilled, ger distilling. vt desconfiar de, no fiarse de.
D
P

distill [dIs»tIl] vt us → distil. disturb [dI»stŒ˘b] vt molestar.


distillation [dIstI»leIS´n] n destilación f. disturbed [dI»stŒ˘bd] adj pertur­
distiller [dIs»tIl´r] n destilador,‑ra. bado,‑a.
distillery [dI»stIl´rI] n destilería. disturbing [dI»stŒ˘bIN] adj inquietante.
 pl distilleries. disuse [dIs»jU˘s] n desuso.
distinct [dI»stINkt] adj distinto,‑a ditch [dItS] n (gen) zanja; (at roadside)
(from, a), diferente (from, de). cuneta; (for irrigation) acequia.
P vt fam deshacerse de.
distinction [dI»stINkS´n] n 1 diferen­
P vi av hacer un aterrizaje forzoso.
cia, distinción f. 3 gb ≈ matrícula de
honor. dither [»dID´r] vi vacilar, titubear.
distinctive [dI»stINktIv] adj distin­
ditto [»dIt´U] n (in list) ídem m.
tivo,‑a, característico,‑a; personal, diuretic [daIj´»retIk] adj diurético,‑a.
inconfundible. diurnal [daI»Œ˘n´l] adj diurno,‑a.
distinctly [dI»stINktlI] adv con clari­ divan [dI»vQn] n (couch) diván m, cana­
dad. pé m.
dive [daIv] n 1 (into water) zambullida;
, Distinctly no significa ‘de forma dis­
(in competition) salto (de trampolín); (un-
tinta’, que se traduce por differently.
derwater) buceo; (whale) inmersión f. 2
distinguish [dI»stINgwIS] vt distinguir. (of plane, bird) picado.
P vi distinguir (between, entre). P vi [ us pt dove [d´Uv] ] 1 (into water)

distinguished [dI»stINgwISt] adj dis­ zambullirse, tirarse (de cabeza); (in


tin­guido,‑a. competition) saltar; (underwater) bucear;
(whale) sumergirse. 2 (birds, planes) ba­
distort [dI»stç˘t] vt deformar.
jar en picado. 3 (move suddenly) preci­
distortion [dI»stç˘S´n] n deformación f. pitarse hacia.
distract [dI»strQkt] vt distraer (from, a to dive in vi zambullirse, tirarse de
de). cabeza.
distracting [dI»strQktIN] adj (noise) diver [»daIv´r] n buzo, submarinista mf.
molesto,‑a; (presence) que distrae. diverge [daI»vŒ˘dZ] vi (gen) divergir;
distraction [dI»strQkS´n] n distracción (roads) bifurcarse.
f. 2 desconsuelo, aflicción f. divergence [daI»vŒ˘dZ´ns] n divergen­
distraught [dI»strç˘t] adj afligido,‑a. cia.
distress [dI»stres] n (mental) aflicción f, divergent [daI»vŒ˘dZ´nt] adj divergente.
angustia; (physical) dolor m; (exhaustion) diverse [daI»vŒ˘s] adj diverso,‑a, va­
agotamiento. c o m p distress call señal ria­do,‑a.
de socorro. diversification [daIvŒ˘sIfI»keIS´n] n 1
P vt (upset) afligir; (grieve) consternar. (variety) variedad f. 2 comm diversifi­
distressing [dI»stresIN] adj penoso,‑a, cación f.
angustioso,‑a. diversify [daI»vŒ˘sIfaI] vt diversificar.
distribute [dI»strIbjU˘t] vt distribuir.  pt & pp diversified, ger diversifying.
distribution [dIstrI»bhttp://vk.com/espanol_con_amigos
jU˘S´n] n distribu­ diversion [daI»vŒ˘S´n] n desvío, desvia­
ción f. ción f.
diversity 110

diversity [daI»vŒ˘sItI] n diversidad f. fam (cheat, swindle) estafar, timar. l o c


divert [daI»vŒ˘t] vt 1 desviar. 2 divertir. how do you do? (greeting) buenos días,
divest [daI»vest] vt despojar, privar buenas tardes; (answer) mucho gusto.
(of, de).
. Do es el verbo auxiliar que se emplea
divide [dI»vaId] vt dividir, separar. en inglés con la mayoría de los verbos pa­
P vi dividirse, bifurcarse. ra formar las preguntas (do you like
P n fml división f, diferencia.
dancing? ¿te gusta bailar?; does she live
divided [dI»vaIdId] adj (opinion) dividi­ in Spain? ¿vive en España?) y formar las
do,‑a. frases negativas (I don’t want to go no
dividend [»dIvIdend] n dividendo. quie­ro ir; he doesn’t play tennis no jue­
divider [dI»vaId´r] n (in file) separador ga a tenis). También sirve para sustituir al
m; (in room) mampara. verbo principal en las res­puestas (did you
dividers [dI»vaId´z] n pl compás m de see the film? – no I didn’t ¿viste la pelí­
punta (fija). cula – no, no la vi) y para otros usos, como
divine [dI»vaIn] adj divino,‑a. en las question tags o como mane­ra de
diviner [dI»vaIn´r] n zahorí m. enfatizar una afirmación.
diving [»daIvIN] n 1 buceo, submari­
a to do away with vt insep abolir, su­
nismo. 2 (in competition) saltos mpl (de
primir.
trampolín). c o m p diving board tram­
a to do for vt insep (manage) arreglárse­
polín m. y diving mask gafas f pl de
bucear. las para conseguir.
a to do in vt sep fam matar, agotar.
divinity [dI»vInItI] n 1 (quality, state) di­
a to do up vt sep 1 fam (fasten, belt)
vinidad f. 2 (subject) teología.
 pl divinities.
abrochar(se). 2 (wrap) envolver. 3
(dress up) arreglar.
divisible [dI»vIz´b´l] adj divisible.
a to do with vt insep (need) venir bien a.
division [dI»vIZ´n] n división f, reparto. a to do without vi arreglárselas sin.
divisor [dI»vaIz´r] n divisor m.  pt did [dId], pp done [d√n], ger doing.
divorce [dI»vç˘s] n divorcio. doc [dÅk] n fam doctor,‑ra.
vi divorciarse.
docile [»d´UsaIl] adj dócil.
P
divorced [dI»vç˘st] adj divorciado,‑a.
dock1 [dÅk] n 1 mar (gen) muelle m; (for
divulge [daI»v√ldZ] vt divulgar, reve­ cargo) dársena. 2 jur banquillo (de los
lar.
acusados).
DIY [»di˘»aI»waI] abbr gb (do-it-yourself) P vt (ship) atracar ( at , a); (spaceship)
bricolaje m. acoplar.
dizziness [»dIzIn´s] n mareo, vértigo. P n pl docks puerto.
dizzy [»dIzI] adj 1 (person) mareado,‑a. 2 dock2 [dÅk] vt 1 (animal’s tail) cortar. 2
(speed, pace) vertiginoso,‑a; (height) de (wages) descontar dinero de.
vértigo.
 comp dizzier, superl dizziest.
docker [»dÅk´r] n estibador,‑ra, carga­
dor,‑ra.
DJ1 [»di˘»dZeI] abbr gb fam (dinner jacket)
esmoquin m, smoking m. dockland [»dÅklQnd] n zona del puer­
to, zona portuaria.
DJ2 [»di˘»dZeI] abbr (disc jockey) pincha­
discos m, disc-jockey m. " En Londres Docklands es la antigua zo­
DNA [»di˘»en»eI] abbr (deoxyribonucleic na portuaria cerca del río Támesis donde
acid) ácido desoxirribonucleico; (ab- se han establecido muchas grandes em­
breviation) ADN m. presas, sobre todo del sector financiero.
do [dU˘] vt 1 (gen) hacer. 2 (as job) dedi­
carse. 3 (be sufficient for) ser suficiente; dockside [»dÅksaId] n dársena.
http://vk.com/espanol_con_amigos
(be satisfactory for, acceptable to) ir bien a. 4 dockyard [»dÅkjA˘d] n astillero.
111 dominion
doctor [»dÅkt´ ] n médico,‑a, doc­tor,
r
dogmatic [dÅg»mQtIk] adj dogmá­
‑ra. tico,‑a.
P vt pej falsificar, amañar. dogmatism [»dÅgm´tIz´m] n dogma­
doctorate [»dÅkt´r´t] n doctorado. tismo.
doctrine [»dÅktrIn] n doctrina. dog-tired [»dÅgtaI´d] adj rendido,‑a,
document [»dÅkj´m´nt] n documento. hecho,‑a polvo.
doh [d´U] n mus do.
D
P vt documentar.
documentary [dÅkj´»ment´rI] adj do­ do-it-yourself [dU˘Itj碻self] n bricola­
cumental. je m.
P n documental m.
dole [d´Ul] n the dole gb fam el subsi­
 pl documentaries. dio de desempleo, el paro.
a to dole out vt sep repartir, dar.
documentation [dÅkj´m´n»teIS ´n] n
doll [dÅl] n muñeca.
documentación f.
a to doll up vt sep fam poner gua­
dodder [»dÅd´r] vi fam andar tamba­ po,‑a.
leándose. dollar [»dÅl´r] n dólar m.
doddery [»dÅd´rI] adj fam chocho,‑a. dolly [»dÅlI] n (doll) muñeca.
doddle [»dÅd´l] c o m p it’s a doddle fam  pl dollies.
es pan comido, está chupado. dolmen [»dÅlm´n] n dolmen m.
dodecagon [d´U»dek´gÅn] n dodecá­ dolphin [»dÅlfIn] n delfín m.
gono. domain [d´»meIn] n 1 (lands) dominios
dodecahedron [d´Udek´»hi˘dr´n] n mpl. 2 (in computing) dominio. 3 (sphere
dodecaedro. of knowledge) campo, esfera; (area of ac-
dodecasyllable [d´Udek´»sIl´b ´ l] n tivity) ámbito.
dodecasílabo. dome [d´Um] n arch (roof) cúpula; (ceil-
dodge [dÅdZ] n 1 (quick movement) regate ing) bóveda.
m. 2 fam (trick) truco, treta, artimaña. domestic [d´»mestIk] adj 1 do­m és­
P vt esquivar. tico,‑a: domestic animal animal domésti‑
dodgems [»dÅdZ´mz] n pl coches mpl co. 2 hogareño,‑a, casero,‑a. 3 (news,
de choque, autos mpl de choque. flight) nacional; (trade, policy) interior;
dodgy [»dÅdZI] adj 1 fam (risky) arries­ga­ (affairs, policy, market) interno,‑a.
do,‑a. 2 fam (person) que no es de fiar. domesticate [d´»mestIkeIt] vt domes­
ticar.
 comp dodgier, superl dodgiest.
domicile [»dÅmIsaIl] n jur domicilio.
doe [d´U] n (of deer) gama; (of rabbit) co­
neja.
dominance [»dÅmIn´ns] n dominio.
dominant [»dÅmIn´nt] adj dominante.
does [d√z] pres → do.
dominate [»dÅmIneIt] vt dominar.
doesn’t [»d√z nt] contr (does + not) → do.
´
P vi (predominate) predominar.
dog [dÅg] n perro,‑a. domination [dÅmI»neIS´n] n domina­
P vt (pursue) perseguir.
ción f.
 pt & pp dogged, ger dogging.
domineer [dÅmI»nI´r] vi avasallar.
dogged [»dÅgId] adj terco,‑a, obstina­ domineering [dÅmI»nI´rIN] adj domi­
do,‑a. nante.
doggie [»dÅgI] n → doggy. Dominica [dÅmI»ni˘k´] n Dominica.
doggy [»dÅgI] n perrito,‑a. Dominican [d´»mInIk´n] adj domini­
 pl doggies. ca­no,‑a.
doghouse [»dÅghaUs] n us caseta del P n dominicano,‑a. c o m p Dominican
perro. Republic República Dominicana.
http://vk.com/espanol_con_amigos
dogma [»dÅgm´] n dogma m. dominion [d´»mInj´n] n dominio.
domino 112

domino [»dÅmIn´U] n ficha de dominó.  pl dormice [»dç˘maIs].


P n pl dominoes (game) dominó m. dorsal [»dç˘s´l] adj dorsal.
 pl dominoes. dosage [»d´UsIdZ] n (amount) dosis f; (on
donate [d´U»neIt] vt donar. medicine bottle) posología.
donation [d´U»neIS´n] n 1 (act) dona­ dose [d´Us] n dosis f.
ción f. 2 (gift) donativo. P vt medicar.
done [d√n] pp → do. doss [dÅs] n fam (short sleep) cabezada.
P adj 1 (finished) terminado,‑a,
a to doss down vi gb fam echarse a
hecho,‑a. 2 bien visto,‑a. dormir.
donkey [»dÅNkI] n burro,‑a, asno. dossier [»dÅsIeI] n expediente m, dos­
donor [»d´Un´r] n donante m. sier m.
don’t [d´Unt] aux (do + not) → do. dot [dÅt] n (spot) punto.
donut [»d´Un√t] n → doughnut. P vt 1 (letter) poner el punto a. 2 (scat-
doodle [»dU˘d´l] vi garabatear. ter) esparcir, salpicar.
P n garabato.
 pt & pp dotted, ger dotting.
doom [dU˘m] n (fate) destino; (ruin) fa­ dote [d´Ut] vi to dote on adorar.
talidad f; (death) muerte f.
P vt (destine) destinar; (condemn) conde­
dotted [»dÅtId] adj (line) de puntos.
nar. dotty [»dÅtI] adj gb fam chiflado,‑a.
door [dç˘r] n 1 (gen) puerta. 2 (entrance)  comp dottier, superl dottiest.
puerta, entrada. double [»d√b´l] adj doble. c o m p double

doorbell [»dç˘bel] n timbre m. bass contrabajo. y double bed cama


doorknob [»dç˘nÅb] n pomo. de matrimonio. y double room habi­
doorman [»dç˘m´n] n portero. tación doble.
doormat [»dç˘mQt] phr felpudo. n doble.
P
P vt 1 (increase twofold) doblar, duplicar.
doorstep [»dç˘step] n 1 peldaño, um­
bral m. 2 gb fam (thick slice of bread) re­ 2 (fold in half) doblar por la mitad.
P n pl doubles (tennis) partido de do­
banada gruesa de pan.
doorstop [»dç˘stÅp] n cuña, tope. bles.
a to double back vi volver sobre sus
door-to-door [dç˘t´»dç˘] adj de puerta
en puerta, a domicilio. pasos.
a to double up vt sep doblar.
doorway [»dç˘weI] n entrada, portal m.
P vi 1 (with pain, laughter) doblarse; (with
dope [d´Up] vt 1 fam (food, drink) adul­
terar con drogas, poner droga en. 2 laughter) partirse, mondarse. 2 (share)
sp (athlete, horse) dopar, drogar.
compartir la habitación.
doping [»d´UpIN] n dopaje m, doping m. double-click [d√b´l»klIk] vi hacer do­
dormant [»dç˘m´nt] adj 1 (volcano) inac­ ble clic.
tivo,‑a; (animal, plant) aletargado,‑a. double-cross [d√b´l»krÅs] vt fam enga­
2 fig (idea, emotion, rivalry) latente. ñar, traicionar.
dormer [»dç˘m´ r] [también dormer double-dealing [d√b´l»di˘lIN] n doble
window] n buhardilla. juego.
dormitory [»dç˘mIt´rI] n 1 (in boarding double-decker [d√b´l»dek´r] n [tam­
school, hostel) dormitorio. 2 us residen­ bién double-decker bus] gb autobús m
cia de estudiantes, colegio mayor. de dos pisos.
 pl dormitories.
" Double-decker es cualquier vehículo de
, Dormitory no significa ‘dormitorio (de
dos pisos. Sin embargo el double-decker
una casa)’, que se traduce por bedroom.
por antonomasia es el clásico autobús lon­­
http://vk.com/espanol_con_amigos
dormouse [»dç˘maUs] n lirón m. dinense rojo.
113 draft
double-edged [d√b´l»edZd] adj de do­ downhill [daUn»hIl] adv cuesta abajo.
ble filo. P n (in skiing) descenso.
double-park [d√b´l»pA˘k] vt estacio­ download [»daUn»l´Ud] vt bajar; (inter-
nar en doble fila. net) descargar.
doubt [daUt] n (gen) duda; incerti­ downpour [»daUnpç˘r] n chaparrón m,
dumbre f. aguacero.
P vi dudar. downright [»daUnraIt] adj fam des­
doubtful [»daUtfUl] adj dudoso,‑a, carado,‑a. D
incierto,‑a. P adv fam muy, absolutamente.
doubtless [»daUtl´s] adv sin duda, in­ downs [daUnz] n pl gb colinas fpl.
dudablemente. Down’s syndrome [»daUnz sIndr´Um]
dough [d´U] n 1 culin masa. 2 sl (mon- n med síndrome m de Down.
ey) pasta. downstairs [daUn»ste´z] adv (down the
doughnut [»d´Un√t] n rosquilla, do­ stairs) abajo.
nut® m. P adj (room) (del piso) de abajo.
Douro [»dU´r´U] n el Duero. P n planta baja.
douse [daUs] vt 1 (extinguish - light, can- downstream [daUn»stri˘m] adv río
dle) apagar. 2 (soak) mojar, empapar. abajo.
dove1 [d√v] n (bird) paloma (blanca). downtown [daUn»taUn] adj us cén­
dove2 [d´Uv] pt us → dive. trico,‑a.
dovecote [»d√vkeUt] n palomar m. P n us centro de la ciudad.
dowdy [»daUdI] adj pej sin gracia, sin downward [»daUnw´d] adj (movement)
estilo descendente; (direction, pressure) hacia
 comp dowdier, superl dowdiest. abajo.
down1 [daUn] prep 1 (to a lower level) (ha­ downwards [»daUnw´dz] adv hacia
cia) abajo. 2 (at a lower level) abajo. 3 abajo.
(along) por: cut it down the middle córtalo downy [»daUnI] adj aterciopelado,‑a.
por la mitad.  comp downier, superl downiest.
P adv 1 (to lower level) (hacia) abajo. 2
(on paper, in writing): she wrote his phone dowry [»daU´rI] n dote f.
number down apuntó su teléfono.
 pl dowries.
P vt 1 (knock over, force to ground) derri­ doze [d´Uz] n cabezada.
P vi dormitar, echar una cabezada.
bar, tumbar. 2 fam (drink) beberse rá­
pidamente: he downed the glass in one se a to doze off vi quedarse dor­m i­
bebió el vaso de un trago. do,‑a.
down2 [daUn] n (on bird) plumón m; (on dozen [»d√z n] n docena.
´

peach) pelusa; (on body) vello. dozy [»d´UzI] adj 1 (sleepy) ador­m i­
downcast [»daUnkA˘st] adj abatido,‑a. lado,‑a. 2 gb fam (stupid) tonto,‑a.
downer [»daUn´r] n 1 fam (drug) cal­  comp dozier, superl dozier.
mante m, sedante m. 2 (blow, depressing Dr [»dÅkt´r] abbr (Doctor) Doctor,‑ra;
experience) palo. (abbreviation) Dr., Dra.
downfall [»daUnfç˘l] n 1 fig (of person) drab [drQb] adj 1 (colour) apagado,‑a;
perdición f, ruina. 2 (of regime, dictator, (appearance) soso,‑a, sin gracia. 2
etc) caída. (dreary - life) monótono,‑a, gris.
downgrade [daUn»greId] vt 1 (demote) draft [drA˘ft] n 1 (rough copy - of letter,
bajar de categoría. 2 (make seem unim- speech, etc) borrador m; (of plot) esbozo;
portant) restar importancia a. (of plan, project) anteproyecto. 2 fin (bill
downhearted [daUn»hA˘tId] adj desa­ of exchange) letra de cambio, giro. 3 us
http://vk.com/espanol_con_amigos
ni­mado,‑a, desmoralizado,‑a. (conscription) (reclutamiento para el)
draftsman 114

servicio militar obligatorio. 4 us → drape [dreIp] vt 1 (decorate) drapear;


draught. (cover) cubrir (in/with, con). 2 (part of
P adj (version, copy) preliminar. body) descansar, acomodar.
draftsman [»drA˘ftsm´n] n us → draughts­ P n pl drapes us (curtains) cortinas fpl.

man. drastic [»drQstIk] adj drástico,‑a.


drag [drQg] n (hindrance) estorbo (on, draught [drA˘ft] n 1 (of cold air) corrien­
para), carga (on, para). te f (de aire). 2 (swallow of beer, etc) tra­
P vt (pull, cause to trail) arrastrar, llevar a go. 3 (medicine) pócima. 4 (piece in game)
rastras. dama, pieza.
a to drag on vi alargarse, prolongar­ P n pl draughts gb damas fpl.

se, hacerse interminable. draughtboard [»drA˘ftbç˘d] n tablero


a to drag out vt sep alargar, prolongar. de damas.
a to drag up vt sep (revive, recall) sacar a draughtsman [»drA˘ftsm´n] n 1 (artist)
relucir. delineante mf. 2 gb (in game) ficha de
 pt & pp dragged, ger dragging. damas.
dragon [»drQg´n] n 1 (mythology) dra­  pl draughtsmen [»drA˘ftsm´n].
gón m. 2 fam (woman) bruja. draughtswoman [»drA˘ftswUm´n] n
dragonfly [»drQg´nflaI] n libélula. arch delineante.
 pl dragonflies.  pl draughtswomen [»drA˘ftswImIn].
drain [dreIn] n desagüe m, alcantarilla. draw [drç˘] n 1 (raffle, lottery) sorteo. 2
P vt 1 (empty) vaciar; (- wound, blood) sp (tie - gen) empate m . 3 (attraction)

drenar. 2 (rice, pasta, vegetables, etc) es­ atracción f.


currir. P vt 1 (sketch - picture) dibujar; (- plans)

P vi 1 (discharge - pipes, rivers) desaguar. 2 trazar. 2 (move) llevar. 3 (pull out, take
(dry out) escurrir (off, -), escurrirse (off, -). out - gen) sacar, extraer; (bow) tensar. 4
3 fig (strength, energy, etc) irse agotando. sp (tie) empatar. 5 (attract) atraer. 6 (pro-

P n pl the drains (of town) el alcantari­ duce, elicit) provocar, obtener; (- praise)
llado m sing; (of building) las tuberías fpl conseguir.
del desagüe. a to draw back vi 1 (move away) retirar­
a to drain away vi (liquid - empty) va­ se, retroceder. 2 (pull out) echarse
ciarse. atrás, volverse atrás.
a to draw in vi 1 (of days) acortarse. 2
drainage [»dreInIdZ] n 1 drenaje,
(train) llegar.
desa­güe m. 2 (drains - of town) alcanta­
a to draw off vt sep (liquid) sacar, extraer.
rillado; (of building) desagüe m. c o m p
a to draw on vt insep (make use of - experi-
drainage basin cuenca hidrográfica.
ence, etc) recurrir a, hacer uso de; (- mon-
drainpipe [»dreInpaIp] n (pipe) tubo de ey, savings) utilizar, recurrir a.
desagüe. P vi (approach - winter, night, etc) acercarse.
drake [dreIk] n pato (macho). a to draw up vt sep (draft - contract, treaty,
drama [»drA˘m´] n 1 theat (play) obra etc) preparar, redactar; (- list) hacer; (-
de teatro; (plays, literature) teatro, dra­ plan) esbozar.
ma m. 2 (as school subject) expresión f P vi (of vehicle) detenerse, pararse.
corporal; (at drama school) arte m dra­  pt drew [dru˘], pp drawn [drç˘n].
mático. drawback [»drç˘bQk] n inconveniente
dramatic [dr´»mQtIk] adj dramá­t i­ m, desventaja.
co,‑a, teatral, emocionante. drawbridge [»drç˘brIdZ] n puente m
dramatist [»drQm´tIst] n dramatur­ levadizo.
go,‑a. drawer
http://vk.com/espanol_con_amigos [»dr碴r] n 1 (in furniture) cajón m.
drank [drQNk] pt → drink. 2 (draughtsperson) dibujante mf.
115 drier
drawing [»drç˘IN] n dibujo: she’s good at dredge 1
[dredZ] vt & vi (river, lake, etc)
drawing dibuja muy bien. l o c to go dragar, rastrear.
back to the drawing board volver a dredge2 [dredZ] vt culin (with sugar) es­
empezar, empezar de nuevo. c o m p polvorear; (with flour) enharinar, re­
drawing board tablero de dibujo. y bozar.
drawing pin gb chincheta. y drawing drench [drentS] vt empapar. l o c to
room sala de estar, salón m. be/get drenched empaparse. y to be
drawn [drç˘n] pp → draw. drenched to the skin estar calado,‑a
hasta los huesos.
D
P adj 1 (face - tired, haggard) ojeroso,‑a,
cansado,‑a; (- worried) preocupado,‑a. dress [dres] n 1 (for women) vestido. 2
2 sp (match, etc) empatado,‑a. (clothing) ropa, vestimenta.
dread [dred] n terror m, pavor m. P adj (shirt, suit) de etiqueta. c o m p dress

P vt temer, tener terror a: he’s dreading rehearsal theat ensayo general.


P vt 1 (person) vestir. 2 med (wound)
the exam el examen le da terror.
dreadful [»dredfUl] adj 1 (shocking) terri­ vendar. 3 culin (poultry, crab) aderezar,
ble, espantoso,‑a, atroz. 2 fam (aw- preparar; (salad) aliñar. 4 (shop window)
arreglar, decorar; (Christmas tree) de­
ful) fatal, horrible, malísimo,‑a: how
corar, adornar; (hair) arreglar.
dreadful! ¡qué horror!
P vi (gen) vestirse; (formally) vestirse
dream [dri˘m] n 1 (while asleep) sueño: I de etiqueta. l o c to get dressed ves­
had a bad dream tuve una pesadilla; sweet tirse.
dreams! ¡felices sueños! 2 (daydream) en­ a to dress down vt sep (scold) regañar;
sueño, sueño: he lives in a dream vive en (rebuke) echar una bronca.
las nubes. 3 (hope, fantasy) sueño (do­ P vi (dress informally) vestirse informal­
rado), deseo, ilusión f: the house of mente.
your dreams la casa de tus sueños. a to dress up vi (in fancy dress) disfra­
P adj (imaginary) imaginario,‑a; (ideal) zarse (as, de); (dress formally) ponerse
ideal, de ensueño: your dream holiday de tiros largos.
las vacaciones de tus sueños. P vt sep fig (truth, facts, etc) disfrazar.
P vt 1 (while asleep) soñar: I dreamt that I dresser [»dres´r] n 1 gb (in kitchen) apara­
was flying soñé que volaba. 2 (imagine) dor m. 2 us (chest of drawers) tocador m.
imaginarse: I never dreamt you’d actually dressing [»dresIN] n 1 (gen) apósito;
do it nunca me imaginé que lo harías de (bandage) vendaje m. 2 (act of getting
verdad. dressed) el vestir(se) m. 3 culin (for salad)
P vi 1 (while asleep) soñar ( about/of, aliño. 4 us (stuffing) relleno. c o m p dress­
con); (daydream) soñar (despierto,‑a): I ing gown bata. y dressing room theat
dreamt about you last night soñé contigo camerino. y dressing table tocador m.
anoche; dream on sigue soñando. 2 (imag- dressmaker [»dresmeIk´ r] n (woman)
ine) soñar (of, con); (contemplate) soñar modista f, modisto; (man) modista
despierto: I dream of having my own busi- m, modisto.
ness sueño con tener mi propia empresa. dressmaking [»dresmeIkIN] n costura.
a to dream up vt sep fam pej (excuse) in­ drew [drU˘] pt → draw.
ventarse; (plan) idear. dribble [»drIb´l] n 1 (saliva) saliva, ba­
 pt & pp dreamed o dreamt [dremt]. ba. 2 (of water, blood) gotas fpl, hilo,
dreamer [»dri˘m´r] n soñador,‑ra. chorrito. 3 sp dribling m.
dreamt [dremt] pt & pp → dream. P vi 1 (baby) babear. 2 (liquid) gotear.

dreary [»drI´rI] adj 1 (gen) triste, depri­ P vt driblar, regatear.

mente. 2 fam (dull, uninteresting) dried [draId] pp → dry.


pesado,‑a, aburrido,‑a. P adj (fruit) seco,‑a; (milk) en polvo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 comp drearier, superl dreariest. drier [»draI´r] n → dryer.
drift 116

drift [drIft] n 1 (of snow) ventisquero; they put him on a drip le pusieron el gota a
(of sand) montón m. 2 mar (flow of water) gota. 3 fam (person) soso,‑a.
deriva. 3 (movement) movimiento; P vi (fall in drops) gotear, caer; (fall heav-
(tendency) tendencia. 4 (meaning, gist) ily) chorrear: the tap drips el grifo gotea.
significado, sentido, idea: do you get P vt dejar caer gota a gota.
my drift? ¿entiendes lo que quiero decir?  pt & pp dripped, ger dripping.
P vi 1(float on water) ir a la deriva. 2 (pile up drive [draIv] n 1 (trip) paseo en coche;
- of snow, sand, leaves, etc) amontonarse. (journey) viaje m: we went for a drive di‑
drill1 [drIl] n 1 (handtool) taladro; (large mos una vuelta en coche; it’s a two-hour
machine) barreno, perforadora; (den- drive es un viaje de dos horas. 2 (road)
tist’s) fresa; (drill head, bit) broca. 2 mil calle f. 3 sp (golf, tennis) drive m. 4 (cam-
instrucción f. 3 educ (exercise) ejerci­ paign) campaña: sales drive promoción;
cio. 4 (rehearsal, practice) simulacro; membership drive campaña para atraer
(procedures to be followed) procedimien­ socios; a no-smoking drive una campaña
to: fire drill simulacro de incendio; safety antitabaco. 5 (energy, initiative) energía.
drill instrucciones de seguridad. 6 (propulsion system) transmisión f, pro­
P vt 1 (wood, metal, etc) taladrar, perfo­ pulsión f; (of wheeled vehicle) tracción f:
rar; (hole) hacer, perforar. 2 mil ins­ front-wheel drive tracción delantera; four-
truir. wheel drive tracción en las cuatro ruedas.
P vi 1 (for oil, coal) perforar. 2 mil entre­ P vt 1 (operate - vehicle) conducir: he

narse. l o c to drill sth into sb inculcarle drives a bus es conductor de autobús. 2


algo a algn. (take - person) llevar (en coche). 3
drill2 [drIl] n (material) dril m. (cause to move - person) hacer, obligar a;
(- animal) arrear. 4 (provide power for, keep
drink [drINk] n (gen) bebida; (alcoholic going) hacer funcionar, mover: the riv-
drink) copa, trago; (soft drink) refresco:
er drives the waterwheel el río mueve el
let’s go for a drink! ¡vamos a tomar algo!,
molino. 5 (force, compel to act) forzar,
¡vamos a tomar una copa! obligar; (cause to be in state) llevar: you’re
P vt (gen) beber, tomar: you haven’t
driving me crazy me estás volviendo loco.
drunk your tea no te has bebido el té; what P vi (vehicle) conducir: can you drive?
do you want to drink? ¿qué quieres be‑ ¿sabes conducir?; he’s learning to drive
ber? l o c to drink a toast to sb brindar está aprendiendo a conducir; I drove here
por algn. y to drink to sth/sb brindar vine en coche.
por algo/algn. y to have sth to drink a to drive at vt insep insinuar.
tomar(se) algo. a to drive away vt sep (fend off - attacker,
P vi beber: she doesn’t drink (alcohol) no
animal) ahuyentar; (throw out) alejar.
bebe (alcohol); don’t drink and drive si be‑ a to drive off vt sep ahuyentar.
bes, no conduzcas. P vi (car, driver) irse.
a to drink in vt sep (scene, sights, sounds, a to drive out vt sep expulsar.
etc) apreciar, empaparse de; (success)  pt drove [dr´Uv], pp driven [»drIv´n].
saborear. drivel [»drIv´l] n tonterías fpl, bobadas
 pt drank [drQNk], pp drunk [dr√Nk]. fpl, memeces fpl.
drinkable [»drINk´b´l] adj (water) pota­ driven [»drIv´n] pp → drive.
ble; (wine, beer, etc) aceptable. driver [»draIv´r] n 1 (of bus, car) conduc­
drinker [»drINk´r] n bebedor,‑ra. tor,‑ra; (of taxi) taxista mf ; (of lorry)
drinking [»drINkIN] n (alcohol) bebida; camionero,‑a; (of racing car) piloto mf;
(action) beber m. c o m p drinking foun­ (of train) maquinista mf: he’s a very good
tain fuente f de agua potable. y drink­ driver conduce muy bien. 2 sp (golf club)
ing water agua potable. madera número 1. c o m p driver’s li­
drip [drIp] n 1 (drop of liquid) goteo; cence us carnet m de conducir, per­
http://vk.com/espanol_con_amigos
(sound) gotear m. 2 med gota a gota m: miso de conducir.
117 drugstore
driving [»draIvIN] n auto conducción f: dead caerse muerto,‑a. y to drop sb a
we shared the driving nos turnamos para line / drop sb a note escribir cuatro/
conducir. unas líneas a algn.
P adj driving licence carnet m de
comp P vi 1 (fall - object) caer, caerse; (- person)
conducir, permiso de conducir. y driv­ dejarse caer, tirarse. 2 (prices, tempera-
ing school escuela de conductores. y ture, voice) bajar; (wind) amainar; (speed)
driving test examen m de conducir. reducirse, disminuir. 3 (lapse) dejar:
drizzle [»drIz´l] n llovizna. let it drop! ¡déjalo ya!, ¡basta ya! D
P vi lloviznar. a to drop away vi 1 (support, interest)
droll [dr´Ul] adj (amusing) gracioso,‑a, disminuir. 2 (ground) caer.
chistoso,‑a; (odd, quaint) curioso,‑a. a to drop by vi pasar.
dromedary [»drÅm´d´rI] n dromedario. P vt insep pasar por.
 pl dromedaries. a to drop in vi (visit) pasar.
drone1 [dr´Un] n (bee) zángano. a to drop off vi 1 fam (fall asleep) dor­
drone2 [dr´Un] n 1 (noise) zumbido. 2 mirse. 2 (sales, interest, etc) disminuir.
(monotonous talk) cantinela, sonsonete m. a to drop out vi (of school, etc) dejar los
P vi (bee, plane, engine) zumbar. estudios; (of group) dejar el grupo; (of
drool [drU˘l] n 1 (of baby) baba, babas race, competition) abandonar; (of society)
fpl. 2 (drivel) tonterías fpl, bobadas fpl. marginarse.
P vi (of baby, dog) babear.  pt & pp dropped, ger dropping.
droop [drU˘p] n (of shoulders) caída, in­ droplet [»drÅpl´t] n gotita.
clinación f,. drought [draUt] n sequía.
P vi 1 (head) inclinarse, caerse; (shoul- drove [dr´Uv] pt → drive.
ders) encorvarse; (eyelids) cerrar. 2 (flow- P n 1 (of cattle) manada. 2 (of people)
er) marchitarse; (branches) inclinarse. multitud f.
drop [drÅp] n 1 (of liquid) gota: she car- drown [draUn] vt 1 (gen) ahogar. 2 (sub-
ried the cup without spilling a drop llevó la merge - place) inundar, anegar.
taza sin derramar ni una gota; we could P vi ahogarse.
do with a drop of rain nos iría bien un po‑ drowse [draUz] vi dormitar.
co de lluvia. 2 (sweet) pastilla, carame­ drowsy [»draUzI] adj (person, look) som­
lo. 3 (descent, distance down) desnivel m, noliento,‑a: these tablets make me
caída. 4 (fall - gen) caída; (in temperature) drowsy estas pastillas me dan sueño. l o c
descenso. to feel drowsy tener sueño.
P vt 1 (let fall - accidentally) caérsele a uno:
 comp drowsier, superl drowsiest.
he dropped the glass se le cayó el vaso; don’t
drop it! ¡que no se te caiga!. 2 (let fall - delib-
drug [dr√g] n 1 (medicine) medicamen­
erately) dejar caer, tirar; (let go of) soltar; to. 2 (narcotic) droga: hard/soft drugs
(launch - bomb, supplies) lanzar: she dropped drogas duras/blandas. l o c to be on/do/
her handkerchief by his chair dejó caer su pa‑ take drugs drogarse. c o m p drug addict
ñuelo al lado de su silla; drop it! ¡suéltalo! 3 drogadicto,‑a, toxicómano,‑a. y
(lower - gen) bajar; (- speed) reducir. 4 fam drug dealer traficante mf de drogas. y
(set down - passenger) dejar (off, -); (- deliv- drug pusher camello mf.
P vt 1 (person, animal) drogar. 2 (food,
ery) dejar, pasar a dejar (off, -): where
shall I drop you? ¿dónde quieres que te de‑ drink) adulterar con drogas.
je? 5 (give up, abandon) dejar, abandonar.  pt & pp drugged, ger drugging.
6 (omit, leave out - in speaking) no pronun­ druggist [»dr√gIst] n us farma­c éu­
ciar, comerse; (in writing) omitir: don’t tico,‑a.
drop your “h’s” no te comas las «haches». 7 drugstore [»dr√gstç˘r] n us establecimiento
sp (player from team) echar, sacar, no se­ donde se puede comprar medicamentos, cosméti-
http://vk.com/espanol_con_amigos
leccionar; (lose) perder. l o c to drop cos, periódicos y otras cosas.
drum 118

drum [dr√m] n 1 (instrument) tambor m. ductile [»d√ktaIl] adj dúctil.


2 (container) bidón m. 3 tech tambor. ductility [d√k»tIl´tI] n ductilidad f.
P vi 1 tocar el tambor. dud [d√d] n 1 fam (object) trasto inútil,
 pt & pp drummed, ger drumming. engañifa, invendible; (person) desas­
P n pl drums (set) batería.
tre m, inútil mf. 2 (grenade, bomb, fire-
drummer [»dr√m´r] n (in marching band) work, etc) granada, bomba, fuego ar­
tambor mf; (in pop group, jazz band) ba­ tificial, etc. que no estalla.
tería mf. P adj (defective) defectuoso,‑a; (worthless,
drumstick [»dr√mstIk] n 1 mus baque­ useless) inútil,; (valueless - note, coin) falso,‑a;
ta, palillo (de tambor). 2 culin mus­ (grenade, bomb, firework) que no estalla.
lo (de ave). c o m p dud cheque cheque m sin fondos.

drunk [dr√Nk] pp → drink. due [djU˘] adj (expected) esperado,‑a: her


P adj borracho,‑a: you are drunk estás new book is due out in December su nuevo
borracho. l o c to get drunk emborra­ libro saldrá en diciembre; the train is due
charse. (in) at five o’clock el tren debe llegar a las
drunkard [»dr√Nk´d] n borracho,‑a: cinco. l o c due to debido a. c o m p due
you are a drunkard eres un borracho. date (fecha de) vencimiento.
drunken [»dr√Nk´n] adj borracho,‑a. P n merecido.
dry [draI] adj 1 seco,‑a. c o m p dry dock di­ P adv derecho hacia: due north dere‑
que m seco. y dry goods 1 gb comesti­ cho hacia el norte.
bles mpl no perecederos. 2 us artículos P n pl dues cuota.
mpl de mercería. y dry land tierra firme. duel [»djU˘´l] n duelo.
 comp drier, superl driest. P vi batirse en duelo (with, con).
P vt secar.  pt & pp duelled (us dueled), ger duel-
P vi secarse (off, -). ling (us dueling).
 pt & pp dried, ger drying. duet [djU˘»et] n dúo.
dry-clean [draI»kli˘n] vt limpiar en seco. dug [d√g] pt & pp → dig.
dry-cleaner’s [draI»kli˘n´z] n tintore­ duke [djU˘k] n duque m.
ría, tinte m. dull [d√l] adj 1 (boring - job) monótono,‑a,
dryer [»draI´r] n (for clothes) secadora; pesado,‑a; (- person, life, film) pesado,‑a,
(for hair) secador m. aburrido,‑a, soso,‑a; (- place, town)
dryness [»draIn´s] n sequedad f. aburrido,‑a. 2 (not bright - colours)
dual [»djU˘´l] adj (gen) doble. c o m p dual apagado,‑a; (weather, day) gris, triste,
carriageway gb carretera de doble feo,‑a. 3 (sound, pain) sordo,‑a. 4 (slow-
calzada. witted) torpe, lerdo,‑a.
dub1 [d√b] vt (soundtrack) doblar (into, a). P vt (pain) aliviar, calmar; (sound)
 pt & pp dubbed, ger dubbing. amortiguar; (hearing) embotar.
dub2 [d√b] vt (give nickname) apodar. duly [»djU˘lI] adv 1 fml (properly) debida­
 pt & pp dubbed, ger dubbing. mente. 2 (as expected) como era de
dub3 [d√b] n mus dub m (género musical esperar.
originado en Jamaica a partir del reggae). dumb [d√m] adj 1 (unable to speak)
dubbing [»d√bIN] n (of soundtrack) do­ mudo,‑a. 3 us fam (stupid) tonto,‑a.
blaje m. dummy [»d√mI] n 1 (in shop window,
duchess [»d√tS´s] n duquesa. dressmaker’s) maniquí m. 2 (fake) imita­
duck1 [d√k] n pato,‑a. ción f. 3 gb (for baby) chupete m. 4 fam
duck2 [d√k] vi (bend down) agacharse; imbécil mf.
(hide) esconderse: she ducked behind the  pl dummies.
sofa se escondió detrás del sofá. dump [d√mp] n vertedero, basurero.
duckling [»d√klIN] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos
patito. P vt (drop, unload - rubbish) verter, des­
duct [d√kt] n conducto. cargar; (leave) dejar, poner: he dumped
119 dystrophy
his dirty washing on the floor dejó su ropa Dutchwoman [»d√tSwUm´n] n holan­
sucia en el suelo. desa.
dumping [»d√mpIN] n vertido. loc «No  pl Dutchwomen [»d√tSwImIn].
dumping» «Prohibido arrojar basuras». duty [»djU˘tI] n 1 (obligation) deber m,
dune [djU˘n] [también sand dune] n obligación f: I feel it’s my duty to go creo
duna. que es mi obligación ir. 2 (task) función f,
dung [d√N] n estiércol m. cometido: her duties include dealing with
dungarees [d√ng´»ri˘z] n (garment) pe­ the public sus funciones incluyen atender
al público. 3 (service) guardia, servicio. 4
D
to; (overalls) mono.
dungeon [»d√ndZ´n] n mazmorra. (tax) impuesto. l o c to be off duty 1 (doc-
tor, nurse, etc) no estar de guardia. 2 (po-
duo [»djU˘´U] n dúo.
lice, firefighter, etc) no estar de servicio. y
 pl duos.
to be on duty 1 (doctor, nurse, etc) estar de
duodena [djU˘´»di˘n´] n pl → duodenum. guardia. 2 (police, firefighter) estar de ser­
duodenum [djU˘´»di˘n´m] n duodeno. vicio. c o m p customs duties derechos
 pl duodenums o duodena [djU˘´»di˘n´]. mpl de aduana, aranceles mpl.
dupe [djU˘p] n ingenuo,‑a.  pl duties.
P vt engañar, embaucar.
duty-free [»djU˘tIfri˘] adj & adv libre de
duplex [»djU˘pleks] n us (house) casa impuestos. c o m p duty-free shop duty-
adosada; (flat, apartment) dúplex m. free m, tienda libre de impuestos.
duplicate [ (adj) » d j U ˘ p l I k ´ t ; (n) duvet [»dU˘veI] n gb edredón m. c o m p
»djU˘plIkeIt] adj duplicado,‑a. duvet cover funda de edredón.
P n copia, duplicado. l o c in duplicate
DVD [»di˘»vi˘»di˘] n (Digital Video Disc) DVD
por duplicado. m. c o m p DVD player lector m de DVD.
P vt duplicar, hacer copias de.
dwarf [dwç˘f] n enano,‑a.
durable [»djU´r´b l] adj duradero,‑a.
´
 pl dwarfs o dwarves [dwç˘z].
duration [djU´»reIS´n] n duración f. P adj enano,‑a.
during [»djU´rIN] prep durante: I lived in dwell [dwel] vi fml habitar, vivir.
France during the war viví en Francia du‑  pt & pp dwelt [dwelt].
rante la guerra; she’s out at work during the dweller [»dwel´r] n habitante mf.
day trabaja fuera de casa durante el día.
dwelling [»dwelIN] n fml morada.
dusk [d√sk] n anochecer m . l o c at dwelt [dwelt] pt & pp → dwell.
dusk al anochecer.
dye [daI] n tinte m, tintura, colorante m.
dust [d√st] n polvo. P vt teñir.
P vt quitar el polvo a.
dying [»daIIN] adj moribundo,‑a.
dustbin [»d√stbIn] n gb cubo de la ba­
sura. c o m p dustbin man basurero. dyke [daIk] n (bank) dique m, barrera;
(causeway) terraplén m.
dustcart [»d√stkA˘t] n camión m de la
basura. dynamic [daI»nQmIk] adj dinámi­co,‑a.
duster [»d√st´r] n (for dusting) paño, trapo dynamics [daI»nQmIks] n dinámica.
(del polvo); (for blackboard) borrador m. dynamite [»daIn´maIt] n dinamita.
dustman [»d√stm´n] n gb basurero. dynamo [»daIn´m´U] n dinamo f.
dustpan [»d√stpQn] n recogedor m.  pl dynamos.
Dutch [d√tS] adj holandés,‑esa, dynasty [»dIn´stI] n dinastía.
neerlandés,‑esa. l o c to go Dutch  pl dynasties.
(with sb) pagar a escote. dyne [daIn] n dina.
P n (language) holandés m. dysentery [»dIs´ntrI] n disentería.
Dutchman [»d√tSm´n] n holandés m, dyslexia [dIs»leksI´] n dislexia.
neerlandés m. dyslexic [dIs»leksIk] adj disléxico,‑a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl Dutchmen [»d√tSm´n]. dystrophy [»dIstr´fI] n distrofia.
E
120

E, e [i˘] n 1 (the letter) E, e f. 2 mus mi m. tiempo, con anticipación: we got


each [i˘tS] adj cada: each day cada día, there early to get a good seat llegamos con
todos los días. tiempo para encontrar un buen sitio
P pron cada uno,‑a: they each have their (asiento).
own car cada uno tiene su coche. earn [Œ˘n] vt ganar, ganarse: how much do
P adv cada uno,‑a: apples cost 15p each las you earn a month? ¿cuánto ganas al mes?
manzanas cuestan 15 peniques la pieza.
. Cuando se habla de dinero, la diferen-
. Each y every tienen significados muy cia entre earn y win (ambos, ‘ganar’) es
similares. Each se emplea cuando se con- que earn se refiere al dinero que se gana
sidera cada cosa por separado. Every, trabajando y win al que se obtiene por
cuando se considera cada c osa en función azar, como en la lotería.
del todo del que forma parte.
earner [»Œ˘n´r] n 1 (person) persona que
eager [»i˘g´r] adj (anxious) ávido,‑a (to,
gana dinero: I’m the only earner in the
de), ansioso,‑a (to, de); (desirous) de­
family soy el único de la familia que ga-
seo­so,‑a (to, de).
na un sueldo. 2 (thing) cosa rentable.
eagle [»i˘g´l] n 1 (bird) águila. 2 (in golf)
earnest [»Œ˘nIst] adj serio,‑a, formal.
eagle m.
earnings [»Œ˘nINz] n pl 1 (personal) ingre‑
eaglet [»i˘gl´t] n aguilucho. sos mpl. 2 (of company) ganancias fpl.
ear1 [I´r] n 1 anat oreja. 2 (sense) oído. earphones [»I´f´Unz] n pl auriculares mpl.
c o m p ear canal conducto auditivo. y

ear flap orejera. y ear lobe lóbulo. y ear,


earplug [»I´pl√g] n tapón m para los oídos.
nose and throat specialist otorrino­ earring [»I´rIN] n pendiente m.
laringólogo,‑a. earth [Œ˘T] n 1 (gen) tierra. 2 gb toma de
ear2 [I´r] n (of cereal) espiga. tierra, tierra. 3 gb (of fox, badger) madri‑
guera.
earache [»I´reIk] n dolor m de oídos.
eardrum [»I´dr√m] n tímpano. . Cuando se refiere al planeta Tierra se
earflap [»I´flQp] n orejera. suele escribir con mayúscula: Earth.
earl [Œ˘l] n conde m.
early [»Œ˘lI] adj 1 (before expected) earthen [»Œ˘D´n] adj 1 (of earth) de tierra.
2 (of baked clay) de barro, de arcilla.
temprano,‑a, pronto,‑a: we were early
llegamos temprano. 2 (initial) pri­me­ earthquake [»Œ˘TkweIk] n terremoto.
ro,‑a: take the early train toma el primer earthworm [»Œ˘TwŒ˘m] n lombriz f.
tren de la mañana. 3 (near beginning): in earwax [»I´wQks] n cerumen m, cera.
the early 1960’s a principios de los sesenta. earwig [»I´wIg] n tijereta.
 comp earlier, superl earliest. ease [i˘z] n 1 (lack of difficulty) facilidad f.
P adv 1 (before expected) temprano, 2 (natural manner) soltura, naturalidad
pronto; (soon) pronto: she got up early f. 3 (freedom from pain) alivio. 4 (leisure,
http://vk.com/espanol_con_amigos
se levantó temprano. 2 (in good time) con affluence) comodidad f, desahogo.
121 edema
P vt 1 (relieve, alleviate) aliviar (of, de), eavesdrop [»i˘vzdrÅp] vi escuchar a es­
calmar. 2 (improve) mejorar, facilitar; condidas (on, -).
(make easier) facilitar.  pt & pp eavesdropped , ger eaves-
P vi 1 (pain) aliviarse, calmarse; (ten- dropping.
sion, etc) disminuir. 2 (become easier) me­ ebb [eb] n reflujo, retroceso.
jorar. P vi 1 (water) bajar. 2 fig disminuir.
a to ease off / ease up vi 1 (pain) ali­ ebonite [»eb´naIt] n ebonita.
viarse, calmarse; (tension, etc) dismi­ ebony [»eb´nI] n ébano.
nuir; (rain) amainar. 2 (slow down) ir eccentric [Ik»sentrIk] adj excén­tri­co,‑a.
más despacio.
a to ease up on vt insep fam (go easy, be
P n (person) excéntrico,‑a.
E
echinoderm [I»kain´UdŒ˘m] n equino­
more moderate) aflojar, no pasarse con.
dermo.
easel [»i˘z´l] n caballete m.
echo [»ek´U] n eco.
easily [»i˘zIlI] adv 1 (without difficulty) fá­  pl echoes.
cilmente, con facilidad. 2 (by far) con P vt 1 repetir (back, -). 2 fig (words) re­
mucho; (without doubt) sin duda. petir, imitar; (opinions) hacerse eco de.
east [i˘st] adj (gen) este, oriental; (wind) eclectic [I»klektIk] adj fml ecléctico,‑a.
del este. Pn ecléctico,‑a.
P adv hacia el este.
P n este m.
eclipse [I»klIps] n eclipse m.
P vt eclipsar.
P n the East (Asia) Oriente m; (Eastern
Europe) el Este m. ecofriendly [ek´U»frendlI] adj que no
perjudica el medio ambiente.
Easter [»i˘st´r] n 1 rel Pascua (de Resu­
rrección). 2 (holiday) Semana Santa. ecological [i˘k´»lÅdZIk´l] adj ecoló­
gico,‑a. c o m p ecological footprint hue­
easterly [»i˘st´lI] adj 1 (to the east) al este,
lla ecológica.
hacia el este. 2 (from the east) del este.
P n viento del este.
ecologist [I»kÅl´dZIst] n ecologista mf.
 pl easterlies. ecology [I»kÅl´dZI] n ecología.
eastern [»i˘st´n] adj oriental, del este. economic [ek´»nÅmIk, i˘k´»nÅmIk] adj 1
eastward [»i˘stw´d] adj hacia el este. (gen) económico,‑a. 2 (profitable) rentable.
eastwards [»i˘stw´dz] adv hacia el este. economically [ek´’nÅmIklI, i˘k´’nÅmIklI]
adv económicamente: economically
easy [»i˘zI] adj 1 (not difficult) fácil, sencillo.
speaking en términos económicos.
2 (comfortable) cómodo,‑a, holga­do,‑a.
3 (unworried, relaxed) tranqui­lo,‑a. economics [ek´»nÅmIks, i˘k´»nÅmIks] n
 comp easier, superl easiest. 1 (science) economía. 2 educ econó­
P adv con cuidado, con calma.
micas fpl, ciencias fpl económicas.
easy-going [i˘zI»g´UIN] adj (relaxed) economist [I»kÅn´mIst] n economista mf.
tranquilo,‑a; (easy to please) fácil de economize [I»kÅn´maIz] vi economi­
complacer, poco exigente. zar (on, en), ahorrar (on, en).
eat [i˘t] vt comer. economy [I»kÅn´mI] n 1 (saving) econo­
P vi comer. mía, ahorro. 2 (science) economía.
a to eat away vt sep (mice) roer; (ter-  pl economies.
mites) carcomer; (acid) corroer. ecosystem [»i˘k´UsIst´m] n ecosiste­
a to eat out vi (lunch) comer fuera; ma m.
(dinner) cenar fuera. Ecuador [»ekw´dç˘r] n Ecuador m.
a to eat up vt sep 1 (finish food) comer­ Ecuadorian [ e k w ´ » d ç ˘ r I ´ n ] adj
se: eat it all up! ¡cómetelo todo!. 2 (con-
ecuatoriano,‑a.
sume) consumir, tragar, devorar. P n ecuatoriano,‑a.
 pt ate [et, eIt], pp eaten [»i˘t´n]. eczema [»eksIm´] n eccema m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
eaten [»i˘t´n] pp → eat. edema [I»di˘m´] n us → oedema.
Eden 122

Eden [»i˘d´n] n el Edén m. effective [I»fektIv] adj 1 (successful) efi­


edge [edZ] n 1 (of cliff, wood, etc) borde caz. 2 (real, actual) efectivo,‑a. 3 (opera-
m. 2 (of coin, step, etc) canto. 3 (of knife) tive) vigente. 4 (impressive) impresio­
filo. 4 (of water) orilla. 5 (of town) afue­ nante; (striking) llamativo,‑a.
ras fpl. 6 (of paper) margen m. effervescent [ef´»ves´nt] adj eferves­
P vt 1 (supply with border) bordear. 2 sew
cente.
ribetear. efficiency [I»fIS´nsI] n 1 (of person) efi­
a to edge away vi alejarse poco a poco.
ciencia, competencia. 2 (of system,
a to edge forward vi avanzar lenta­
mente, avanzar poco a poco. product) eficacia. 3 (of machine) rendi­
miento.
edible [»edIb´l] adj comestible.
edict [»i˘dIkt] n 1 edicto. 2 jur decreto. efficient [I»fIS´nt] adj 1 (person) eficien­
te, competente. 2 (system, product) efi­
edit [»edIt] vt 1 (prepare for printing) pre­
parar para la imprenta. 2 (correct) co­ caz. 3 (machine) de buen rendimiento.
rregir; (put together) editar. 3 (run news- effigy [»efIdZI] n efigie f.
paper, etc) dirigir. 4 (film, programme)  pl effigies.
montar, editar. effort [»ef´t] n 1 (exertion) esfuerzo. 2
a to edit out vt sep cortar. (attempt, struggle) intento, tentativa. 3
edition [I»dIS´n] n edición f. (achievement) obra.
editor [»edIt´r] n 1 (of book) editor,‑ra; egg1 [eg] n 1 (laid by birds, etc) huevo. 2
(writer) redactor,‑ra; (proofreader) correc­ biol (ovum) óvulo. c o m p boiled egg
tor,‑ra. 2 (of newspaper, etc) director,‑ra. huevo pasado por agua.
3 (of film, programme) montador,‑ra. egg2 [eg] vt to egg on animar, incitar.
editorial [edI»tç˘rI´l] adj editorial. eggplant [»egplA˘nt] n us berenjena.
P n editorial m. c o m p editorial staff re­
eggshell [»egSel] n cáscara de huevo.
dacción f.
educate [»edjUkeIt] vt educar. ego [»i˘g´U] n ego.
 pl egos.
educated [»edjUkeItId] adj culto,‑a,
cultivado,‑a. egocentric [i˘g´U»sentrIk] adj ego­cén­
trico,‑a.
, Educated no significa ‘educado (de
egoism [»i˘g´UIz´m] n egoísmo.
bue­nos modales)’, que se traduce por po-
lite. egoist [»i˘g´UIst] n egoísta mf.
Egypt [»i˘dZIpt] n Egipto.
education [edjU»keIS´n] n 1 (system of
Egyptian [I»dZIpS´n] adj egipcio,‑a.
teaching) educación f, enseñanza. 2
(training) formación f, preparación f. 3 P n 1 (person) egipcio,‑a. 2 (language)
(acquisition of knowledge) estudios mpl, egipcio.
formación f académica. 4 (theory of eider [»aId´r] [also eider duck] n eider m.
teaching) pedagogía. 5 (knowledge, cul- eiderdown [»aId´daUn] n plumón m.
ture) cultura. eight [eIt] adj ocho.
, Education no significa ‘educación (bue­ P n ocho.

nos modales)’, que se traduce por manners. . Consulta también six.


educational [edjU»keIS´n´l] adj educa­ eighteen [eI»ti˘n] adj dieciocho.
tivo,‑a. Pn dieciocho.
eel [i˘l] n anguila.
. Consulta también six.
eerie [»I´rI] adj misterioso,‑a.
effect [I»fekt] n efecto. eighteenth [eI»ti˘nT] adj decimoc­
P vtfml efectuar, provocar. tavo,‑a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n pl effects (property) efectos mpl. P adv en decimoctavo lugar.
123 electron
P n 1 (in series) decimoctavo,‑a. 2 (frac- P vi (discuss in detail) explicar detallada­
tion) decimoctavo; (one part) decimoc­ mente; (expand) ampliar, dar más de­
tava parte f. talles.
. Consulta también sixth. elaboration [IlQb´»reIS´n] n 1 (working
out in detail) elaboración f. 2 (additional
eighth [eItT] adj octavo,‑a. detail) complicación f, detalle m.
P adv en octavo lugar. elastic [I»lQstIk] adj elástico,‑a. c o m p
Pn 1 (in series) octavo,‑a. 2 (fraction) oc­ elastic band goma elástica.
tavo; (one part) octava parte f. elasticity [IlQ»stIs´tI] n elasticidad f.
. Consulta también sixth. Elastoplast® [I»lQst´plA˘st] n tirita®.
elbow [»elb´U] n 1 anat codo. 2 (bend)
E
eightieth [»eItIIT] adj octogésimo,‑a.
P adv en octogésimo lugar. recodo.
Pn 1 (in series) octogésimo,‑a. 2 (frac- elder [»eld´r] adj mayor.
P n 1 mayor m. 2 rel anciano,‑a.
tion) octogésimo; (one part) octogési­
ma parte f. elderly [»eld´lI] adj mayor, anciano,‑a.
P n the elderly los ancianos mpl.
. Consulta también sixtieth.
eldest [»eldIst] adj mayor.
eighty [»eItI] adj ochenta. P n el mayor, la mayor.
Pn ochenta. elect [I»lekt] adj electo,‑a.
. Consulta también sixty. P vt 1 (vote for) elegir. 2 (choose, decide)
decidir.
either [»aID´r, »i˘D´r] pron 1 (affirmative) election [I»lekS´n] n elección f.
cualquiera: either of them cualquiera de P adj electoral.
los dos. 2 (negative) ni el uno ni el elector [I»lekt´r] n elector,‑ra.
otro, ni la una ni la otra, ninguno de
electoral [I»lekt´r´l] adj electoral. c o m p
los dos, ninguna de las dos: I can’t
electoral college colegio electoral. y
stand either no aguanto ni el uno ni el
electoral roll / electoral register censo
otro. electoral.
P adj 1 cualquier. 2 (both) cada, los dos,
las dos, ambos,‑as. 3 (neither) ninguno
electorate [I»lekt´r´t] n electorado.
de los dos, ninguna de las dos. electric [I»lektrIk] adj eléctrico,‑a.
electrical [I»lektrIk´l] adj eléctrico,‑a.
P conj 1 (affirmative) o: he’ll arrive either today
or tomorrow llegará u hoy o mañana. 2 electrician [Ilek»trIS´n] n electricista mf.
electricity [Ilek»trIsItI] n electricidad f.
(negative) ni: I didn’t go to either the wedding
electrocute [I»lektr´kjU˘t] vt electrocu­
or the party no fui ni a la boda ni a la fiesta.
P adv (after negative) tampoco: Ann didn’t tar.
come either tampoco vino Ann. electrode [I»lektr´Ud] n electrodo.
ejaculation [IdZQkU»leIS´n] n 1 (ejection) electrolysis [Ilek»trÅl´sIs] n electróli­
eyaculación f. 2 (exclamation) excla­ sis f.
mación f. electrolyte [I»lektr´laIt] n electrolito,
eject [I»dZekt] vt expulsar, echar. electrólito.
P vi av eyectar(se). electromagnet [Ilektr´U»mQgnIt] n
ejection [I»dZekS´n] n 1 (gen) expulsión electroimán m.
f. 2 (from plane) eyección f. electromagnetism [Ilektr´U»mQg -
elaborate [(adj) I»lQb´r´t; (vb) I»lQb´reIt] nItIz´m] n electromagnetismo.
adj 1 (detailed, extensive) detallado,‑a. 2 electromagnetic [Ilektr´UmQg»netIk]
(ornate, intricate) muy trabajado,‑a, es­ adj electromagnético,‑a.
me­rado,‑a. 3 (complex, intricate) com­ electron [I»lektrÅn] n electrón m. c o m p
plicado,‑a. electron microscope microscopio
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt (work out in detail, refine) elaborar. electrónico.
electronic 124

electronic [Ilek»trÅnIk] adj electró­ elite [eI»li˘t] n elite f.


nico,‑a. P adj exclusivo,‑a, selecto,‑a.
electronics [Ilek»trÅnIks] n (science, tech- elk [elk] n alce m.
nology) electrónica. ellipse [I»lIps] n elipse f.
Pn pl (circuits and devices) componentes ellipsis [I»lIpsIs] n elipsis f.
mpl electrónicos.  pl ellipses [I»lIpsi˘z].
elegance [»elIg´ns] n elegancia. elliptic [I»lIptIk] adj elíptico,‑a.
elegant [»elIg´nt] adj elegante. elm [elm] n olmo.
element [»elIm´nt] n 1 chem elemen­
elongated [»i˘lÅNgeItId] adj alargado,-a.
to. 2 (necessary part of a whole) parte f,
componente m. 5 elec resistencia. 4 eloquence [»el´kw´ns] n elocuencia.
(group, section) fracción f. eloquent [»el´kw´nt] adj elocuente.
P n pl elements 1(weather) los elemen­ else [els] adv más, otro,‑a: anything
tos mpl. 2(basics) rudimentos mpl. else? ¿algo más?; where else have you been?
elementary [elI»ment´rI] adj 1 (basic) ¿en qué otro(s) sitio(s) has estado?
elemental, básico,‑a. 2 (easy) fácil, elsewhere [els»we´r] adv en otro sitio,
sencillo,‑a. c o m p elementary educa­ en otra parte.
tion enseñanza primaria. elude [I»lU˘d] vt 1 (escape from) escapar­
elephant [»elIf´nt] n elefante m. c o m p se de. 2 (avoid) eludir. 3 (not remember)
elephant seal elefante m marino. no recordar, no acordarse; (not under-
elevate [»elIveIt] vt fml (raise) elevar; stand) no entenderse.
(promote) ascender, promover. elusive [I»lU˘sIv] adj 1 (difficult to capture)
elevated [»elIvaItId] adj fml (fine, noble) huidizo,‑a, esquivo,‑a. 2 (difficult to re-
elevado,‑a, noble. member) difícil de recordar; (difficult to
elevation [elI»velS´n] n 1 fml (gen) eleva­ understand) difícil de entender.
ción f. 2 fml (in rank) ascenso. 3 (height) e-mail [»i˘meIl] n correo electrónico.
altitud f, altura. 4 arch alzado.
emancipate [I»mQnsIpeIt] vt emanci­
elevator [»elIveIt´r] n 1 us ascensor m. par.
2 (machine) montacargas m.
emancipation [ImQnsI»peIS´n] n
eleven [I»lev´n] adj once.
P n once m.
emancipación f.
embankment [Im»bQNkm´nt] n 1
. Consulta también six. (wall, earth, etc) terraplén m . 2 (river
eleventh [I»lev´nT] adj undécimo,‑a. bank) dique m.
P adv en undécimo lugar. embargo [em»bA˘g´U] n embargo.
Pn 1 (in series) undécimo,‑a, onceno,‑a.  pl embargoes.
2 (fraction) onceavo, undécimo; (one part) P vt 1 (prohibit) prohibir. 2 (seize) em­
onceava parte f, undécima parte f. bargar.
. Consulta también sixth.  pt & pp embargoed, ger embargoing.
embark [Im»bA˘k] vt embarcar.
elicit [I»lIsIt] vt 1 fml (facts, information)
a to embark on vt insep emprender.
sonsacar, obtener. 2 (reaction, response)
provocar. embarrass [Im»bQr´s] vt (make ashamed)
elide [I»laId] vt elidir. avergonzar, hacer pasar vergüenza
P vi elidirse.
a; (make awkward) desconcertar.
eligible [»elIdZ´b´l] adj 1 (qualified, suita- embarrassed [Im»bQr´st] adj (behaviour,
ble) idóneo,‑a, apto,‑a. 2 (desirable) action) embarazoso,‑a; (person) aver­
deseable. gonzado,‑a, molesto,‑a.
eliminate [I»lImIneIt] vt eliminar. , Embarrassed no significa ‘embara­
http://vk.com/espanol_con_amigos
elision [I»lIZ´n] n elisión f. zada’, que se traduce por pregnant.
125 employer
embarrassing [Im»bQr´sIN] adj em­ba­ eminence [»emIn´ns] n eminencia.
ra­zoso,‑a, violento,‑a, desconcer­ eminent [»emIn´nt] adj 1 (of person)
tante. eminente. 2 (of qualities) destacado,‑a.
embarrassment [Im»bQr´sm´nt] n 1 emir [e»mI´r] n emir m.
(state) vergüenza, desconcierto. 2 (per- emirate [»emIr´t] n emirato. comp
son, object) vergüenza, estorbo. 3 (event, United Arab Emirates Emiratos mpl
situation) disgusto, vergüenza. Árabes Unidos.
embassy [»emb´sI] n embajada. emissary [»emIs´rI] n emisario,‑a.
 pl embassies.  pl emissaries.
embed [Im»bed] vt (jewels, stones) in­
crustar; (weapon, nails) clavar (in, en).
emission [I»mIS´n] n emisión f. E
 pt & pp embedded, ger embedding.
, Emission no significa ‘emisión (de te­
levisión)’, que se traduce por programme.
embellish [Im»belIS] vt adornar, embe­
llecer. emit [I»mIt] vt (signal, heat, light, smoke)
ember [»emb´r] n brasa, ascua. emitir, producir; (sound, noise) produ­
emblem [»embl´m] n emblema m. cir; (smell) despedir; (cry) dar.
emblematic [ e m b l ´ » m Q t I k ] adj  pt & pp emitted, ger emitting.
emble­mático,‑a. emoticon [I»mÅtIkÅn] n comput emoti­
emboss [Im»bÅs] vt (leather, metal) repu­ cón m, emoticono.
jar; (initials) grabar en relieve. emotion [I»m´US´n] n 1 (feeling) senti­
embrace [Im»breIs] n abrazo. miento. 2 (strong feeling) emoción f.
P vt 1 (hug) abrazar, dar un abrazo a. emotional [I»m´US´n´l] adj 1 (connected
2 (include) abarcar, incluir. 3 fml (accept with feelings) emocional, afectivo,‑a. 2
- opportunity, etc) aprovechar; (- offer) (moving) conmovedor,‑ra, emotivo,‑a.
aceptar. 4 fml (adopt - religion, etc) con­ 3 (sensitive) emotivo,‑a, sentimental.
vertirse a; (- new idea) abrazar. emotive [I»m´UtIv] adj emotivo,‑a.
embroidery [Im»brçId´´I] n sew bor­ emperor [»emp´r´r] n emperador m.
dado. emphasis [»emf´sIs] n énfasis m.
embryo [»embrI´U] n embrión m.  pl emphases [»emf´si˘s].
 pl embryos. emphasize [»emf´saIz] vt enfatizar.
P adj embrionario,‑a. emphatic [em»fQtIk] adj 1 (forceful - tone,
emerald [»em´r´ld] n esmeralda f. gesture) enfático,‑a, enérgico,‑a. 2 (in-
P adj (de color) esmeralda. sistent - refusal, rejection, assertion) cate­gó­
emerge [I»mŒ˘dZ] vi 1 (come out) emer­ rico,‑a, rotundo,‑a.
ger, aparecer, salir. 2 (become known) empire [»empaI´r] n imperio: the British
resultar. Empire el Imperio Británico.
emergence [I»mŒ˘dZ´ns] n aparición f. empirical [em»pIrIk´l] adj empírico,‑a.
emergency [I»mŒ˘dZ´nsI] n 1 emer­ employ [Im»plçI] n fml empleo.
gencia. 2 med urgencia. P vt 1 (give work to) emplear; (appoint)
 pl emergencies. contratar. 2 fml (make use of, use) em­
P adj de emergencia, de urgencia. plear, usar. 3 (occupy) ocupar.
emergent [I»mŒ˘dZ´nt] adj 1 (emerging) employed [em»plçId] adj 1 (in work)
emergente. 2 (of countries, nations) en empleado,‑a. 2 (busy) ocupado,‑a.
vías de desarrollo. employee [em»plçIi˘, emplçI»i˘] n em­
emery [»em´rI] n esmeril m. plea­do,‑a.
emigrant [»emIgr´nt] n emigrante mf. employer [em»plçI´r] n 1 (manager, boss)
emigrate [»emIgreIt] vi emigrar. empresario,‑a; (of domestic worker)
emigration [emI»greIS´n] n emigra­ patrón,‑ona. 2 (company, organization)
http://vk.com/espanol_con_amigos
ción f. empresa, organismo.
employment 126

employment [em»plçIm´nt] n 1 (work) encourage [In»k√rIdZ] vt 1 (cheer, inspire)


trabajo; (availability of work) empleo. 2 animar, alentar. 2 (develop, stimulate)
(use) empleo, uso. fomentar, favorecer, estimular.
empress [»empr´s] n emperatriz f. encouragement [In»k√rIdZm´nt] n 1
empty [»emptI] adj 1 (gen) vacío,‑a; (act) aliento, ánimo. 2 (development) fo­
(place) de­s ierto,‑a; (house) deso­c u­ mento, estímulo.
pado,‑a, deshabitado,‑a; (seat, table, encrypt [en»krIpt] vt cifrar.
place) libre. 2 fam (hungry) ham­brien­ encyclopaedia [ensaIkl´»pi˘dI´] n en­
to,‑a. ciclopedia.
 comp emptier, superl emptiest. encyclopedia [ensaIkl´»pi˘dI´] n enci­
P vt vaciar. clopedia.
P n pl empties envases mpl, cascos mpl. end [end] n 1 (extremity - of rope) cabo; (- of
emulsifier [I»m√lsIfaI´r] n emulsio­ street) final m; (- of table, sofa) extremo;
nante m. (- of stick, tail) punta; (- of box) lado. 2 (final
emulsify [I»m√lsIfaI] vt emulsionar. part, finish) fin m, final m. 3 (aim) objeto,
 pt & pp emulsified, ger emulsifying. objetivo, fin m. 4 (of cigarette) colilla.
P adj final, último,‑a.
emulsion [I»m√lS´n] n emulsión f.
P vt 1 (conclude) acabar, terminar. 2 (stop)
enable [I»neIb´l] vt permitir.
terminar, poner fin a, acabar con.
enact [I»nQkt] vt 1 (law) promulgar. 2 a to end in vi acabar en.
(play) representar. a to end off vt sep acabar.
enamel [I»nQm´l] n esmalte m. a to end up vi acabar, terminar.
P vt esmaltar. endanger [In»deIndZ´ r] vt poner en
 pt & pp enamelled (us enameled), ger peligro.
enamelling (us enameling).
endangered [In»deIndZ´d] adj en peli­
encephalic [ensI»fQlIk] adj ence­fá­li­ gro. c o m p endangered species especie
co,‑a. f en peligro (de extinción).
enchant [In»tSA˘nt] vt 1 (delight) encan­ endeavor [In»dev´r] n us → endeavour.
tar, cautivar. 2 (cast spell on) hechizar. endeavour [In»dev´r] n fml esfuerzo,
enchanted [In»tSA˘ntId] adj encan­ empeño.
tado,‑a. P vi esforzarse, intentar, procurar.
enchanting [In»tSA˘ntIN] adj en­can­ta­ endemic [en»demIk] adj endémico,‑a.
dor,‑ra. ending [»endIN] n 1 final m, conclusión f,
enchantment [In»tSA˘ntm´nt] n 1 (de- desenlace m. 2 ling terminación f.
light) encanto. 2 (spell) hechizo. endive [»endaIv] n 1 gb escarola. 2 us
encircle [In»sŒ˘k´l] vt rodear, cercar. endibia.
enclitic [en»klItIk] adj enclítico,‑a. endless [»endl´s] adj interminable.
enclose [In»kl´Uz] vt 1 (surround) ence­ endocarp [»end´UkA˘p] n endocarpio.
rrar; (with wall or fence) cercar, rodear. 2 endocrine [»end´UkrIn] adj endo­cri­
(include in letter) adjuntar. no,‑a. c o m p endocrine gland glándula
enclosure [In»kl´UZ´r] n 1 (land) cerca­ endocrina.
do; (area) recinto. 2 (with letter) anexo, endorse [In»dç˘s] vt 1 (of cheque, etc) en­
documento adjunto. dosar. 2 (approve) aprobar, apoyar.
encode [IN»k´Ud] vt codificar. endow [In»daU] vt 1 (bless) dotar. 2 (give
encore [»ÅNkç˘r] interj ¡otra!. money) dotar (de fondos).
P n repetición f, bis m. endurance [In»djU´r´ns] n resistencia,
encounter [In»kaUnt´r] n encuentro. aguante m.
P vt (meet) encontrar, encontrarse con; P adj de resistencia.
http://vk.com/espanol_con_amigos
(be faced with) tropezar con. endure [In»djU´r] vt soportar, aguantar.
127 enter
P vi (continue to exist, survive) durar. enigma [I»nIgm´] n enigma m.
enemy [»en´mI] n enemigo,‑a. enigmatic [enIg»mQtIk] adj enigmá­
 pl enemies. tico,‑a.
P adj enemigo,‑a. enjoy [In»dZçI] vt 1 (get pleasure from) dis­
energetic [en´»dZetIk] adj enérgico,‑a. frutar de; (like) gustarle a uno. 2 (ben-
energy [»en´dZI] n energía. efit from) gozar de.
P n pl energies (efforts) energías fpl , enjoyment [In»dZçIm´nt] n placer m.
fuerzas fpl. enlarge [In»lA˘dZ] vt (gen) extender, au­
 pl energies. mentar; (photograph) ampliar.
enforce [In»fç˘s] vt 1 (force to obey) hacer
cumplir. 2 (impose) imponer.
enlargement [In»lA˘dZm´nt] n 1 (photo- E
graph) ampliación f. 2 extensión f.
engage [In»geIdZ] vt 1 (hire) contratar. enlighten [In»laIt´n] vt 1 (free from igno-
2 (take up, occupy) ocupar, entretener. rance) iluminar, ilustrar. 2 (inform) in­
3 (attract) llamar, atraer, captar. 5 formar, instruir.
auto (gear) engranar, meter; (clutch) enlightenment [In»laIt´nm´nt] n 1 fml
apretar. 6 tech engranar con. (act) aclaración f, explicación f. 2 (lib-
engaged [In»geIdZd] adj 1 (to be married) eralism) tolerancia.
prometido,‑a. 2 (busy) ocupado,‑a. P n the Enlightenment la Ilustración f.

engagement [In»geIdZm´nt] n 1 (to be enliven [In»laIv´n] vt avivar, animar.


married) petición f de mano; (period) enormous [I»nç˘m´s] adj enorme.
noviazgo. 2 (appointment) compromi­ enough [I»n√f] adj bastante, suficiente.
so, cita. 3 mil combate m. 4 (employ- P adv bastante, suficientemente.
ment) contrato, empleo. enquire [IN»kwaI´r] vt preguntar.
engaging [In»geIdZIN] adj atractivo,‑a. P vi 1 preguntar, informarse. 2 jur in­
engine [»endZIn] n 1 motor m. 2 (of vestigar (into, -).
train) máquina, locomotora. c o m p en­ enquiry [IN»kwaI´rI] n 1 pregunta. 2 jur
gine driver maquinista mf. investigación f.
engineer [endZI»nI´r] n 1 (graduate) in­  pl enquiries.
ge­niero,‑a; (technician) técnico,‑a. 2 us enrage [In»reIdZ] vt enfurecer.
maquinista mf. enrich [In»rItS] vt enriquecer.
P vt (contrive) maquinar, tramar, urdir. enrol [In»r´Ul] vt matricular, inscribir.
engineering [endZI»nI´rIN] n ingeniería. P vi matricularse, inscribirse.
England [»INgl´nd] n Inglaterra.  pt & pp enrolled, ger enrolling.
English [»INglIS] adj inglés,‑esa. enroll [In»r´Ul] n us → enrol.
P n (language) inglés m. enrollment [In»r´Ulm´nt] n us → enrol­
Englishman [»INglISm´n] n inglés m. ment.
 pl Englishmen. enrolment [In»r´Ulm´nt] n matrícula,
English-speaking [»InglISspi˘kIN] adj inscripción f.
de habla inglesa. ensemble [Ån»sÅmb´l] n conjunto.
Englishwoman [»INglISwUm´n] n in­ ensue [In»sjU˘] vi 1 (follow) seguir. 2 (re-
glesa. sult) resultar (from, de).
 pl Englishwomen [»INglISwImIn]. ensure [In»SU´r] vt 1 (make sure) asegu­
engrave [In»greIv] vt grabar. rarse. 2 (assure) asegurar.
engrossed [In»gr´Ust] adj absorto,‑a entail [In»teIl] vt (involve, mean) suponer,
(in, en). implicar; (make necessary) ocasionar.
engulf [In»g√lf] vt envolver. entangle [In»tQNg´l] vt enredar.
enhance [In»hA˘ns] vt 1 (beauty, taste) enter [»ent´r] vt 1 (gen) entrar en. 3 (partici-
real­zar; (quality, chances) mejorar; (pow- pate) participar en; (register) inscribirse
http://vk.com/espanol_con_amigos
er, value) aumentar. 2 comput procesar. en. 4 (write down, record) anotar, apuntar.
enterprise 128

enterprise [»ent´praIz] n 1 (venture) em­ ary) entrada. 5 (in competition - participant)


presa, proyecto. 2 (initiative) iniciati­ participante mf.
va. 3 (firm) empresa.  pl entries.
entertain [ent´»teIn] vt 1 (amuse) entre­ entryphone [»entrIf´Un] n portero au­
tener, divertir. 2 fml (suggestion, etc) tomático.
considerar, tener en cuenta; (doubts, enumerate [I»njU˘m´reIt] vt enumerar.
etc) abrigar. 3 (invite) recibir, invitar. enunciate [I»n√nsIeIt] vt 1 (pronounce)
P vi (act as host) tener invitados. pronunciar, articular. 2 (express) ex­
, To entertain no significa ‘entretener presar, enunciar.
(distraer)’, que se traduce por to occupy. envelop [In»vel´p] vt envolver.
envelope [»env´l´Up] n (of letter) sobre
entertaining [ent´»teInIN] adj diver­ m; (covering) envoltura.
tido,‑a, entretenido,‑a. enviable [»envI´b´l] adj envidiable.
entertainment [ent´»teInm´nt] n 1
envious [»envI´s] adj (person) envi­dio­
(amusement) entretenimiento, diver­ so,‑a; (look, etc) de envidia.
sión f. 2 theat espectáculo, función f.
environment [In»vaIr´nm´nt] n 1 (ecol-
enthral [In»Trç˘l] vt cautivar. ogy) medio ambiente m: we need to pro-
 pt & pp enthralled, ger enthralling. tect the environment hemos de proteger
enthrall [In»Trç˘l] vt us → enrol. el medio ambiente. 2 (surroundings) am­
enthrone [In»Tr´Un] vt entronizar. biente m, entorno; (habitat) hábitat m.
enthusiasm [In»TjU˘zIQz´m] n entu­ environmental [InvaI´r´n»ment´l] adj
siasmo (about/for, por). 1 (ecological) del medio ambiente, am­
enthusiast [In»TjU˘zIQst] n entusiasta mf. biental: environmental pollution conta‑
enthusiastic [InTjU˘zI»QstIk] adj 1 (re- minación del medio ambiente. 2 (of sur-
action) entusiástico,‑a, caluroso,‑a. 2 roundings) ambiental.
(person) entusiasta. environs [In»vaIr´nz] n pl alrededores mpl.
entice [In»taIs] vt persuadir, tentar. envisage [In»vIzIdZ] vt 1 (foresee) pre­
entire [In»taI´r] adj entero,‑a. ver. 2 (imagine) imaginarse.
entitle [In»taIt´l] vt 1 (give right to) dar envoy [»envçI] n enviado,‑a.
derecho (to, a). 2 (book, etc) titular. envy [»envI] n envidia (at/of, de).
entity [»entItI] n entidad f.  pl envies.
 pl entities. P vt envidiar, tener envidia de.

entourage [ÅntU»rA˘Z] n séquito.  pt & pp envied, ger envying.


entrails [»entreIlz] n pl entrañas fpl, tri­ enzyme [»enzaIm] n enzima m & f.
pas fpl, vísceras fpl. ephemeral [I»fem´r´l] adj efímero,‑a.
entrance [»entr´ns] n 1 (gen) entrada; epic [»epIk] adj épico,‑a.
(door, gate) puerta; (hall) vestíbulo, hall epicentre [»epIsent´ ] n epicentro.
r

m. 2 (admission) entrada, admisión f; (to epidemic [epI»demIk] n epidemia.


school, university) ingreso. P adj epidémico,‑a.

entrant [»entr´nt] n (competitor) partici­ epidermis [epI»dŒ˘mIs] n epidermis f.


pante mf; (applicant) aspirante mf. epiglottis [epI»glÅtIs] n epiglotis f.
entrepreneur [Åntr´pr´»nŒ˘r] n (business epigraph [»epIgrA˘f] n epígrafe m.
person) empresario,‑a. epilepsy [»epIlepsI] n epilepsia.
entrust [In»tr√st] vt confiar. epileptic [epI»leptIk] adj epiléptico,‑a.
entry [»entrI] n 1 (entrance) entrada; (join- P n epiléptico,‑a.

ing) ingreso. 2 (right to enter) admisión f. epilogue [»epIlÅg] n epílogo.


3 us (door, gate) puerta. 4 (item in accounts) episode [»epIs´Ud] n 1 episodio. 2 (of
http://vk.com/espanol_con_amigos
asiento; (in diary) anotación f; (in diction- series) capítulo.
129 especial
epitaph [»epItA˘f] n epitafio. eradication [IrQdI»keIS´n] n erradica­
epithelial [»epITelI´l] adj epitelial. ción f.
epithet [»epITet] n epíteto. erase [I»reIz] vt borrar.
epoch [»i˘pÅk] n época. eraser [I»reIz´r] n goma de borrar.
equal [»i˘kw´l] adj 1 (identical) igual; erect [I»rekt] adj 1 (upright) derecho,‑a,
(same) mismo,‑a. 2 (capable) capaz. erguido,‑a. 2 anat erecto,‑a.
P n igual mf. P vt (build) erigir, levantar; (put up - tent)

P vt 1 math ser igual a, equivaler a. 2 armar; (- flagstaff) izar.


(match) igualar. erection [I»rekS´n] n erección f.
equality [I»kwÅlItI] n igualdad f. ergonomic [Œ˘g´»nÅmIk] adj ergonó­ E
 pl equalities. mi­co,‑a.
equalize [»i˘kw´laIz] vi sp empatar. erode [I»r´Ud] vt 1 (rock, soil) erosionar.
P vt igualar. 2 (metal) corroer, desgastar.
equanimity [ekw´»nImItI] n ecuani­ erosion [I»r´UZ´n] n 1 (of rock, soil) ero­
midad f. sión f. 2 (of metal) corrosión f.
equate [I»kweIt] vt equiparar ( with, erotic [I»rÅtIk] adj erótico,‑a.
con), comparar (with, con). errand [»er´nd] n encargo, recado.
equation [I»kweIZ´n] n 1 math ecua­ error [»er´r] n error m, equivocación f.
ción f. 2 fml (relationship) relación f. erupt [I»r√pt] vi 1 (volcano) entrar en
c o m p simple equation ecuación f de erupción. 2 fig (war, violence, fire) esta­
primer grado. llar. 3 med (rash, spots, etc) brotar, salir;
equator [I»kweIt´r] n ecuador m. (tooth) salir.
equestrian [I»kwestrI´n] adj ecuestre. eruption [I»r√pS´n] n 1 (volcano) erup­
P n (man) jinete m; (woman) amazona.
ción f. 2 fig (war, anger) estallido. 3
(disease) brote m, epidemia; (rash, spots,
equidistant [i˘kwI»dIst´nt] adj equi­
etc) erupción f.
distante.
escalator [»esk´leIt´r] n escalera me­
equilateral [i˘kwI»lQt´r´l] adj equi­
cánica.
látero,‑a. c o m p equilateral triangle
triángulo equilátero. escalope [»esk´lÅp] n escalope.
equilibrium [i˘kwI»lIbrI´m] n equilibrio. escapade [»esk´peId, esk´»peId] n
aventura.
equine [»ekwaIn] adj equino,‑a.
escape [I»skeIp] n 1 (flight) fuga, huida
equinox [»i˘kwInÅks] n equinoccio. (from, de). 2 (of gas) fuga, escape m.
equip [I»kwIp] vt 1 (fit out, supply) equi­ P vi1 (get free, get away) escaparse, fu­
par (with, con), proveer (with, de). 2 garse, huir. 2 (gas, etc) escapar.
(prepare) preparar (for/to, para). P vt 1 (avoid) escapar a, librarse de. 2
 pt & pp equipped, ger equipping. (be forgotten or unnoticed) no recordar.
equipment [I»kwIpm´nt] n 1 (materials) escort [(n) e»skç˘t; (vb) I»skç˘t] n 1 acom­
equipo, material m. 2 (act of equipping) pañante mf. 2 mil escolta.
equipamiento. P vt 1 acompañar: I’ll escort you home te
equitable [»ekwIt´b´l] adj fml equita­ acompañaré a casa. 2 mil escoltar.
tivo,‑a. Eskimo [»eskIm´U] n 1 (person) esqui­
equivalence [I»kwIv´l´ns] n equiva­ mal mf. 2 (language) esquimal m.
lencia.  pl Eskimos o Eskimo.
equivalent [I»kwIv´l´nt] adj equiva­ P adj esquimal.

lente. esophagus [I»sÅf´g´s] n us → oesophagus.


P n equivalente m. esoteric [es´U»terIk] adj esotérico,‑a.
era [»I´r´] n era, época. espadrille [esp´»drIl] n alpargata.
http://vk.com/espanol_con_amigos
eradicate [I»rQdIkeIt] vt erradicar. especial [I»speS´l] adj especial.
especially 130

especially [I»speS´lI] adv especialmen­ Estonia [e»st´UnI´] n Estonia.


te, sobre todo. Estonian [e»st´UnI´n] adj estonio,‑a.
espresso [es»pres´U] n café m exprés. P n 1 (person) estonio,‑a. 2 (language)
 pl espressos. estonio.
essay [»eseI] n 1 (school) redacción f; estrogen [»i˘str´dZ´n] n us → oestrogen.
(university) trabajo. 2 (literary) ensayo. 3 estuary [»estjU´rI] n estuario.
fml (attempt) intento.  pl estuaries.
P vt fml intentar. etching [»etSIN] n aguafuerte m & f.
essence [»es´ns] n esencia. eternal [I»tŒ˘n´l] adj 1 (everlasting)
essential [I»senS´l] adj esencial. eterno,‑a. 2 fam (unceasing) incesante.
P n (necessary thing) necesidad f básica. 3 (immutable) inmutable.
P n pl essentials lo esencial m sing, lo eternity [I»tŒ˘n´tI] n eternidad f.
fundamental m sing. ether [»i˘T´r] n éter m.
establish [I»stQblIS] vt 1 (gen) estable­ ethic [»eTIk] n ética.
cer. 2 (find out, determine) determinar, ethical [»eTIk´l] adj ético,‑a, moral.
averiguar. ethics [»eTIks] n (science) ética.
established [I»stQblISt] adj 1 (practice, P n pl (moral correctness) moralidad f.
custom) consolidado,‑a. 2 (person - set Ethiopia [i˘TI»´UpI´] n Etiopía.
up) establecido,‑a; (- well known) reco­ Ethiopian [i˘TI»´UpI´n] adj etíope.
no­ci­do,‑a. 3 (fact) comprobado,‑a. P n 1 (person) etíope mf, etiope mf. 2
establishment [I»stQblISm´nt] n 1 (set- (language) etíope m.
ting up) establecimiento, fundación f. ethnic [»eTnIk] adj étnico,‑a. c o m p eth­
2 (premises) establecimiento; (business) nic minority minoría étnica.
negocio. 3 (staff) plantilla, personal m.
ethnography [eT»nÅgr´fI] n etnografía.
P n the Establishment gb el sistema.
ethnology [eT»nÅl´dZI] n etnología.
estate [I»steIt] n 1 (land) finca. 2 gb
(with houses) urbanización f. 3 (money
ethyl [»i˘TaIl, »eTIl] n chem etilo. c o m p
ethyl alcohol alcohol m etílico.
and property) propiedad f, bienes mpl;
(inheritance) herencia. etiquette [»etIket] n protocolo, eti­
queta.
, Estate no significa ‘estado’, que se
, Etiquette no significa ‘etiqueta (ró­
traduce por state o condition.
tulo)’, que se traduce por label.
esteem [I»sti˘m] vt estimar.
etymological [etIm´»lÅdZIk´l] adj
Pn aprecio, estima.
etimológico,‑a.
esthetic [i˘s»TetIk] adj us → aesthetic. etymology [etI»mÅl´dZI] n etimología.
estimate [(n) »estIm´t; (vb) »estImeIt] n  pl etymologies.
1 (calculation - of amount, size) cálculo,
eucalyptus [jU˘k´»lIpt´s] n eucalipto.
estimación f; (- of value, cost) valora­ comp eucalyptus tree eucalipto.
ción f, estimación f; (- for work) presu­
EU [»i˘»jU˘] abbr (European Union) Unión
puesto. 2 (judgement) evaluación f ,
f Europea; (abbreviation) UE f.
juicio, opinión f.
P vt 1 (calculate) calcular. 2 (judge, form
euphemism [»jU˘f´mIz´m] n eufemismo.
opinion about) pensar, creer, estimar. euro [»jU´r´U] n euro.
P vi (for work) hacer un presupuesto Europe [»jU´r´p] n Europa.
(for, de). European [jU´r´»pI´n] adj europeo,‑a.
, To estimate no significa ‘estimar (person) europeo,‑a. c o m p European
Pn
Economic Community Comunidad f
(que­rer)’, que se traduce por to respect.
Económica Europea. y European Par­
estimation [estI»meIS´n] n 1 opinión liament Parlamento Europeo. y Euro­
http://vk.com/espanol_con_amigos
f, juicio. 2 (esteem) estima, aprecio. pean Union Unión f Europea.
131 everywhere
euthanasia [jU˘T´»neIzI´] n eutanasia. evenly [»i˘v´nlI] adv 1 (uniformly) unifor­
evacuate [I»vQkjUeIt] vt 1 (people) eva­ memente. 2 (fairly, equally) equitati­
cuar. 2 (place) desalojar; (mil) desocupar. vamente, igualmente. 3 (of voice) en
evacuation [IvQkjU»eIS´n] n 1 (of peo- el mismo tono,.
ple) evacuación f. 2 (of place) desalojo. event [I»vent] n 1 (happening) suceso,
evade [I»veId] vt 1 evadir, eludir. acontecimiento. 2 sp prueba.
evaluate [I»vQljUeIt] vt (assess) evaluar, eventual [I»ventSU´l] adj 1 (final, ultimate)
juzgar; (estimate value) valorar, calcu­ final. 2 (resulting) consiguiente. 3 (pos-
lar (el valor de), tasar. sible) posible.
evaluation [IvQljU»eIS´n] n evaluación f. , Eventual no significa ‘provisional’, E
evaporate [I»vQp´reIt] vt evaporar. que se traduce por temporary.
P vi evaporarse.

evaporation [IvQp´»reIS´n] n evapo­ eventually [I»ventSU´lI] adv finalmen­


ración f. te, con el tiempo.
evasion [I»veIZ´n] n 1 (gen) evasión f. 2 ever [»ev´ r] adv 1 (in negative sentences)
(excuse, etc) evasiva. nunca, jamás. 2 (in questions) alguna
evasive [I»veIsIv] adj evasivo,‑a. vez. 3 (always) siempre. 4 (after com-
parative and superlative) nunca. 5 (em-
eve [i˘v] n víspera, vigilia. l o c on the
phatic use): how ever did you lose your coat?
eve of sth en vísperas de algo.
¿cómo has podido perder el abrigo? l o c
even [»i˘v´n] adj 1 (level, flat) llano,‑a, for ever para siempre.
plano,‑a; (smooth) liso,‑a: this surface
isn’t even esta superficie no es plana. 2
evergreen [»ev´gri˘n] adj bot de hoja
(regular, steady) uniforme, regular, perenne.
P n árbol m de hoja perenne.
constante. 3 (evenly balanced) igual,
igualado,‑a. 4 (number) par. 5 (placid - everlasting [ev´»lA˘stIN] adj 1 (eternal,
character) apacible. 7 (on the same level as) lasting for ever) eterno,‑a. 2 (lasting for a
a nivel (with, de). long time) duradero,‑a.
P adv 1 hasta, incluso, aun: it’s always every [»evrI] adj 1 (each) cada; (all)
sunny, even in winter siempre hace sol, in‑ todos,‑as: every day cada día, todos los
cluso en invierno. 2 (with negative) si­ días. 3 (all possible): we encourage people
quiera, ni siquiera: she never even said to help in every way animamos a la gente a
hello ni siquiera me saludó. 3 (before com- que ayude de cualquier manera. l o c
parative) aun, todavía: she’s even more every other day un día sí un día no,
beautiful than I remembered es aun más cada dos días.
guapa de lo que recordaba. l o c even if . Consulta también each.
aun si, aunque. y even so aun así. y
even though aunque, aun cuando. everybody [»evrIbÅdI] pron todos,‑as,
P vt 1 (level) nivelar, allanar. 2 (score) todo el mundo.
igualar; (situation) equilibrar. everyday [»evrIdeI] adj (day-to-day)
a to even out vt sep (make level) nivelar; diario,‑a; (ordinary) corriente, coti­dia­
(make equal) igualar; (spread equally) re­ no,‑a: for everyday use para uso diario.
partir equitativamente. everyone [»evrIw√n] pron → everybody.
evening [»i˘v´nIN] n (early) tarde f; (late) everyplace [»evrIpleIs] adv → us→ every­
noche f. l o c good evening! ¡buenas where.
tardes!, !buenas noches! everything [»evrITIN] pron todo.
. Evening comprende la parte final de la everywhere [»evrIwe´r] adv 1 (place) en
tarde y el principio de la noche, antes de todas partes, por todas partes: he’s
que anochezca del todo. been everywhere ha estado en todas par‑
http://vk.com/espanol_con_amigos
tes. 2 (movement) a todas partes.
evidence 132

evidence [»evId´ns] n 1 (proof) prueba, exceed [Ik»si˘d] vt exceder.


pruebas fpl. 2 (sign, indication) indicio, excel [Ik»sel] vt (surpass) superar.
indicios mpl, señal f. 3 jur (testimony) P vi (be very good at) destacar ( at/in ,
testimonio, declaración f. en), sobresalir (at/in, en).
P vt 1 (prove) demostrar, probar. 2 (give  pt & pp excelled, ger excelling.
proof of) justificar. excellence [»eks´l´ns] n excelencia.
evident [»evId´nt] adj evidente. excellent [»eks´l´nt] adj excelente.
evil [»i˘v´l] adj 1 (gen) malo,‑a. 2 (foul - P interj fam ¡estupendo!, ¡fantástico!.
smell) fétido,‑a, repugnante; (- temper, except [Ik»sept] prep excepto, salvo.
weather) terrible, de perros. 4 (unlucky) P vt fml excluir, exceptuar.
aciago,‑a, de mal agüero.
P n (wickedness) mal m, maldad f.
exception [Ik»sepS´n] n excepción f.
evoke [I»v´Uk] vt 1 (bring to mind) evocar. exceptional [Ik»sepS´n´l] adj excep­
cional.
2 fml (produce, cause) provocar.
evolution [i˘v´»lU˘S´n] n evolución f. excerpt [»eksŒ˘pt] n extracto.
evolve [I»vÅlv] vt 1 (develop) desarrollar. excess [Ik»ses] n 1 exceso. 2 comm ex­
2 (give off) desprender. cedente m.
P vi evolucionar.
P adjexcedente, sobrante.
ewe [jU˘] n oveja. excessive [Ik»sesIv] adj excesivo,‑a.
exact [Ig»zQkt] adj 1 (precise) exacto,‑a. exchange [Iks»tSeIndZ] n 1 (gen) cam­
2 (meticulous) meticuloso,‑a. 3 (accurate) bio. 2 (of ideas, information, etc) inter­
preciso,‑a. 4 (specific, particular) justo. cambio. 3 (of prisoners) canje m. 4 fin
P vt (demand, insist on) exigir (from, a). cambio. 5 educ (reciprocal visit) inter­
exacting [Ig»zQktIN] adj exigente. cambio.
P vt 1 (gen) cambiar. 2 (ideas, informa-
exaggerate [Ig»zQdZ´reIt] vt exagerar.
tion, etc) intercambiar. 3 (prisoners)
exalt [Ig»zç˘lt] vt 1 fml (elevate) exaltar,
canjear.
elevar. 2 (praise, extol) ensalzar.
exam [Ig»zQm] n fam examen m. exchequer [Iks»tSek´r] n (treasury) teso­
ro público.
examination [IgzQmI»neIS´n] n 1 educ P n the Exchequer Hacienda.
examen m. 2 (inspection) inspección f,
examen m; (of house, room) registro. 3 excite [Ik»saIt] vt 1 (enthuse, thrill) emo­
med reconocimiento. 4 jur interro­
cionar, apasionar. 2 fml (bring about)
gatorio. provocar. 3 (stimulate) excitar.
examine [Ig»zQmIn] vt 1 (inspect) ins­ excited [Ik»saItId] adj 1 emocionado,‑a,
peccionar, examinar; (check) com­ ilusionado,‑a. 2 (sexually) excita­do,‑a.
probar; (consider) examinar, estudiar. excitement [Ik»saItm´nt] n 1 (strong
2 (customs) registrar. 3 educ examinar feeling) emoción f, entusiasmo, ilu­
(in/on, de). 4 med hacer un reconoci­ sión f. 2 (commotion) agitación f, con­
miento a. 5 jur interrogar. moción f, revuelo.
examiner [Ig»zQmIn´ r] n exami­n a­ exciting [Ik»saItIN] adj emocionante.
dor,‑ra. exclaim [Ik»skleIm] vt exclamar, gritar.
example [Ig»zA˘mp´l] n (gen) ejemplo. P vi exclamar.
exasperate [Ig»zA˘sp´reIt] vt exasperar, exclamation [ekskl´»meIS´n] n excla­
irritar. l o c for example por ejemplo. mación f. c o m p exclamation mark sig­
excavate [»eksk´veIt] vt excavar. no de admiración. y exclamation point
excavation [eksk´»veIS´n] n excava­ us signo de admiración.
ción f. exclude [Ik»sklU˘d] vt 1 (leave out, not in-
excavator [»eksk´veIt´ r
] n (machine) ex­ clude) excluir, no incluir. 2 (debar, pre-
http://vk.com/espanol_con_amigos
cavadora. vent from entering) no admitir.
133 expand
excluding [Ik»sklU˘dIN] prep (excepting) exhale [eks»heIl] vt (breathe out) exhalar.
excepto, con excepción de. P vi (give off) despedir.
exclusive [Ik»sklU˘sIv] adj 1 (gen) exhaust [Ig»zç˘st] n 1 (pipe) (tubo de)
exclusivo,‑a. 2 (press) en exclusiva. escape m. 2 (fumes) gases mpl de com­
P n (press) exclusiva. bustión.
excrement [»ekskrIm´nt] n excremento. P vt 1 (gen) agotar. 2 (empty) vaciar.

excrete [Ik»skri˘t] vt excretar. exhausted [Ig»zç˘stId] adj agotado,‑a.


excretory [Ik»skr´i˘t´´I] adj excre­ exhausting [Ig»zç˘stIN] adj agota­
tor,‑ra. c o m p excretory system sistema dor,‑ra.
excretor. exhaustive [Ig»zç˘stIv] adj exhaus­ E
excruciating [Ik»skrU˘SIeItIN] adj 1 in­ tivo,‑a.
soportable. 2 euph fatal, horrible. exhibit [Ig»zIbIt] n art objeto expuesto.
excursion [Ik»skŒ˘Z´n] n (outing) excur­ P vt 1 (display, show) exponer, presentar.
sión f, viaje m. 2 fml (manifest) manifestar, mostrar.
excuse [(n) Ik»skjU˘s; (vb) Ik»skjU˘z] n 1 P vi (of artist) exponer.
(apology) disculpa. 2 (pretext) excusa. exhibition [eksI»bIS´n] n 1 (art, etc) ex­
P vt 1 perdonar, disculpar. 2 (justify)
posición f. 2 (display) demostración f,
justificar. 3 (exempt) eximir. muestra.
execute [»eksIkjU˘t] vt 1 (put to death) exhibitionist [eksI»bIS´nIst] n exhibi­
ejecutar. 2 (carry out) ejecutar; (orders) cionista mf.
cumplir; (tasks) realizar. 3 (music, etc)
interpretar.
exhilarating [Ig»zIl´reItIN] adj (invigorating)
estimulante; (exciting) emocionante.
execution [eksI»kjU˘S´n] n 1 (carrying
out) ejecución f; (of order) cumplimien­ exhume [eks»hjU˘m] vt exhumar.
to; (of task) realización f. 2 (putting to exile [»eksaIl] n 1 (action) destierro, exi­
death) ejecución f. 4 (of music, etc) inter­ lio. 2 (person) desterrado,‑a, exilia­
pretación f. do,‑a.
P vt desterrar, exiliar.
executioner [eksI»kjU˘S´n´r] n verdugo.
executive [Ig»zekj´tIv] adj ejecu­t i­ exist [Ig»zIst] vi 1 (gen) existir. 2 (subsist)
vo,‑a. subsistir (on, a base de).
P n (person) ejecutivo,‑a; (committee) existence [Ig»zIst´ns] n existencia.
ejecutiva. existent [Ig»zIst´nt] adj existente.
P n the executive el (poder) ejecutivo. exit [»eksIt] n 1 (gen) salida. 2 theat mu­
exemplify [Ig»zemplIfaI] vt ejemplificar. tis m.
 pt & pp exemplified, ger exemplifying. P vi theat hacer mutis.

exempt [Ig»zempt] adj exento,‑a, libre , Exit no significa ‘éxito’, que se tradu­
(from, de). ce por success.
P vt eximir, dispensar (from, de).

exemption [Ig»zempS´n] n exención f exodus [»eks´d´s] n éxodo.


(from, de). exorbitant [Ig»zç˘bIt´nt] adj exorbi­
exercise [»eks´saIz] n ejercicio. c o m p tante.
exercise book cuaderno. exorcism [»eksç˘sIz´m] n exorcismo.
P vt 1 (employ, make use of) ejercer, em­ exotic [eg»zÅtIk] adj exótico,‑a.
plear. 2 (give exercise to - dog) sacar de expand [Ik»spQnd] vt 1 (enlarge - business)
paseo; (- horse) entrenar. ampliar; (- number) aumentar, incre­
P vi hacer ejercicio, entrenarse. mentar. 2 (gas, metal) dilatar, expandir.
exert [Ig»zŒ˘t] vt ejercer. P vi 1 (grow larger) crecer, aumentar.
exhalation [eksh´l»eIS ´
n] vt exhala­ 2 (metal) dilatarse; (gas) expandirse. 3
http://vk.com/espanol_con_amigos
ción f. (spread out) extenderse.
expanse 134

a to expand on vt insep ampliar, desa­ experimentar, hacer experimen­


P vi
rrollar. tos.
expanse [Ik»spQns] n extensión f. experimental [IksperI»ment´l] adj ex­
expansion [Ik»spQnS´n] n 1 crecimien­ perimental.
to, aumento. 2 (gas, metal) dilatación f, expert [»ekspŒ˘t] n experto,‑a (at/in/
expansión f. 3 (trade) desarrollo. on, en).
expansive [Ik»spQnsIv] adj 1 (friendly, P adj experto,‑a.
talkative) hablador,‑ra, comunica­ expertise [ekspŒ˘»ti˘z] n (skill) pericia,
tivo,‑a. 2 (able to expand) expansivo,‑a. habilidad f; (knowledge) conocimiento
expect [Ik»spekt] vt 1 (anticipate) espe­ (práctico).
rar: I never expected to win no esperaba expire [Ik»spaI´r] vi 1 (come to end) termi­
ganar. 2 (demand) esperar, contar nar, acabarse; (die) expirar, morir. 2
con. 3 gb fam (suppose) suponer, ima­
(run out - contract) vencer; (- passport, ticket)
ginar.
caducar. 3 med (breathe out) espirar.
expectancy [Ik»spekt´nsI] n (anticipa-
tion) expectación f , expectativa; expiry [Ik»spaI´´I] n 1 (ending) expira­
(hope) ilusión f. ción f, terminación f. 2 (of contract, bill
expectation [ekspek»teIS´n] n (hope, of exchange) vencimiento; (of passport,
firm belief) esperanza. driving licence, etc) caducidad f.
P n pl expectations (confident feelings) ex­ explanation [ekspl´»neIS´n] n explica­
pectativas fpl. ción f.
, Expectation no significa ‘expectati­ explicit [Ik»splIsIt] adj explícito,‑a.
va’, que se traduce por excitement. explode [Ik»spl´Ud] vt 1 (blow up - bomb, etc)
hacer estallar, hacer explotar. 2 (refute -
expedient [Ik»spi˘dI´nt] adj convenien­ theory) refutar; (- rumour) desmentir.
te, oportuno,‑a. P vi 1 (blow up) estallar, explotar. 2 (react
P n expediente m, recurso.
violently) reventar, explotar, estallar.
expedition [ekspI»dIS´n] n 1 (gen) ex­ exploit [(n) »eksplçIt; (vb) Ik»splçIt] n ha­
pedición f. 2 fml (speed) aceleración f, zaña, proeza.
prontitud f. P vt 1 (work, develop fully) explotar. 2 (use
expel [Ik»spel] vt expulsar. unfairly) aprovecharse de, explotar.
 pt & pp expelled, ger expelling.
exploitation [eksplçI»teIS´n] n explo­
expend [Ik»spend] vt 1 fml (spend, use) tación f.
gastar, emplear. 2 fml (use up, exhaust)
agotar. exploration [ekspl´»reIS´n] n explora­
ción f.
expendable [Ik»spend´b´l] adj fml
prescindible. explore [Ik»splç˘r] vt 1 (gen) explorar. 2
expenditure [Ik»spendItS´r] n gasto, (examine) examinar.
P vi explorar.
desembolso.
expense [Ik»spens] n gasto, desem­ explorer [Ik»splç˘r´ ] n explorador,‑ra.
r

bolso. explosion [Ik»spl´UZ´n] n 1 (gen) ex­


P n pl expenses gastos mpl. plosión f, estallido. 2 (violent outburst)
expensive [Ik»spensIv] adj caro,‑a. ataque m, arrebato.
experience [Ik»spI´rI´ns] n experiencia. explosive [Ik»spl´UsIv] adj explosi­
P vt (sensation, situation, etc) experimen­ vo,‑a.
tar; (difficulty) tener; (loss) sufrir. exponent [Ik»sp´Un´nt] n 1 (gen) expo­
experienced [Ik»spI´rI´nst] adj ex­pe­ nente m; (supporter) defensor,‑ra (of,
rimentado,‑a, con experiencia. de), partidario,‑a (of, de). 2 (performer)
experiment [Ik»sperIm´nt] n experi­ intérprete mf; (expert) experto,‑a. 3
http://vk.com/espanol_con_amigos
mento. math exponente m.
135 extract
exponential [eksp´»nenS´l] adj math extension [Ik»stenS´n] n 1 (widening)
exponencial. ampliación f, extensión f. 2 (of line,
export [(n) »ekspç˘t; (vb) Ik»spç˘t] n 1 road, etc) prolongación f. 5 (telephone
(trade) exportación f. 2 (article) artículo line) extensión f; (telephone) supletorio.
de exportación. extensive [Ik»stensIv] adj 1 (area)
P vt exportar. extenso,‑a, amplio,‑a. 2 (wide-ranging)
exporter [ek»spç˘t´ r ] n exporta­ vasto,‑a, amplio,‑a, extenso,‑a; (thor-
dor,‑ra. ough) exhaustivo, minucioso,‑a. 3
expose [Ik»sp´Uz] vt 1 (uncover, make visi- (very great in effect, widespread) importan­
ble) exponer. 2 (make known - secret, etc) te, múltiple.
E
revelar, descubrir; (- person) desen­ extensor [Ik»stens´r] n extensor.
mascarar. 3 fig (lay open) exponerse. 4 extent [Ik»stent] n 1 (expanse) exten­
(photo) exponer. sión f. 2 (range, scale, scope) amplitud f,
exposure [Ik»sp´UZ´r] n 1 (being exposed) alcance m. 3 (point) punto.
exposición f. 2 (revelation, disclosure) re­ extenuate [Ik»stenjUeIt] vt fml ate­
velación f, descubrimiento. 3 (in pho- nuar.
tography - picture) fotografía; (- time) ex­ exterior [Ik»stI´´I´ r ] adj exterior,
posición f . 4 (position of house, etc) externo,‑a: exterior walls paredes exte‑
situación f, orientación f. 5 (publicity) riores.
publicidad f; (coverage) cobertura. P n 1 exterior m. 2 (of person) aspecto

express [Ik»spres] adj 1 (explicit) expre­ externo, apariencia.


so,‑a, claro,‑a. 2 (fast - mail) urgente; exterminate [Ik»stŒ˘mIneIt] vt exter­
(- train, coach) expreso. minar.
P adv urgente. extermination [IkstŒ˘mI»neIS´n] n ex­
P n (rail) (tren m) expreso. terminación f, exterminio.
P vt 1 expresar. 2 fml (juice) exprimir. external [ek»stŒ˘n´l] adj externo,‑a,
expression [Ik»spreS´n] n 1 (gen) ex­ exterior. c o m p external ear oído ex­
presión f; (manifestation) manifesta­ terno.
ción f. 2 math expresión f. extinct [Ik»stINkt] adj 1 (of animal) extin­
expressive [Ik»spresIv] adj expresi­ guido,‑a. 2 (of volcano) extinguido,‑a,
vo,‑a. apagado,‑a.
expressway [Ik»spresweI] n us auto­ extinction [Ik»stINkS´n] n extinción f.
pista. extinguish [Ik»stINgwIS] vt extinguir.
expulsion [Ik»sp√lS´n] n expulsión f. extinguisher [Ik»stINgwIS´r] n extintor m.
exquisite [ek»skwIzIt, »ekskwIzIt] adj 1 extort [Ik»stç˘t] vt (money) sacar, conse­
(delicate, etc) exquisito,‑a, perfecto,‑a. guir a la fuerza; (promise, confession)
2 fml (of emotion) intenso,‑a; (of power to arrancar, obtener.
feel) delicado,‑a. extortion [Ik»stç˘S´n] n extorsión f.
extend [Ik»stend] vt 1 (enlarge) ampliar; extra [»ekst´´] adj (additional) extra,
(lengthen - line, road) prolongar, alargar. más, otro,‑a; (spare) de sobra; (on top)
2 (over time) prolongar, alargar; (dead- aparte.
line) prorrogar. 3 (stretch out - arm, hand) P adv (more than usually) extra, muy;
alargar, tender; (- leg) estirar; (- wing) (additional) aparte.
desplegar, extender. P n 1 (additional thing) extra m, comple­
P vi 1 (in space) continuar, extenderse, mento; (additional charge) suplemento;
llegar hasta. 2 (in time) prolongarse, (luxury) lujo. 2 cinem extra mf. 3 (press)
alargarse, durar. 3 (become extended - edición f especial.
ladder, etc) extenderse. 4 (include, affect) extract [(n) »ekstrQkt; (vb) Ik»strQkt] n
http://vk.com/espanol_con_amigos
incluir, abarcar, extenderse a. extracto.
extraction 136

P vt 1 (pull out) extraer, sacar. 2 (obtain - extricate [»ekstrIkeIt] vt fml librar, sa­
confession, promise, etc) arrancar, obte­ car. l o c to extricate os lograr salir
ner; (- information, passage, quotation) ex­ (from, de).
traer, sacar. 3 (produce) extraer, sacar. extrinsic [Ik»strInzIk] adj extrín­se­co,‑a.
extraction [Ik»strQkS´n] n 1 (gen) ex­ extrovert [»ekstr´vŒ˘t] adj extrover­
tracción f. 2 (of tooth) extracción f. 3 tido,‑a.
(descent) origen m. P n extrovertido,‑a.
extractor [Ik»strQkt´r] n extractor m. c o m p exuberance [Ig»zjU˘b´´´ns] n (vigour)
extractor fan extractor m de humos.
exuberancia; (high spirits) euforia.
extradite [»ekstr´daIt] vt extraditar,
extradir.
exuberant [Ig»zjU˘b´´´nt] adj 1 (of per-
son) eufórico,‑a. 2 (of plants) exube­
extradition [ekstr´»dIS´n] n extradi­ rante.
ción f.
extramarital [ekstr´»mQ´It´l] adj ex­ exude [Ig»zjU˘d] vt 1 fml (of sweat, etc)
tramatrimonial. exudar, rezumar. 2 fig (of feeling) re­
bosar: she exudes confidence rebosa de
extraordinary [Ik»strç˘d´n´I] adj
confianza.
extraordinario,‑a.
P vi (of sweat, etc) exudar, rezumar.
extrasensory [ekstr´»sens´´I] adj ex­
trasensorial. exultant [Ig»z√lt´nt] adj exultante.
extraterrestrial [ekstr´t´»restrI´l] adj eye [aI] n 1 anat ojo. 2 (sense) vista. 3
extraterrestre. (of needle, potato, storm) ojo.
P vt (observe) mirar, observar; (look at
P n extraterrestre mf.
extravagance [Ik»strQv´g´ns] n (spend- longingly) echar el ojo a.
ing) derroche m, despilfarro, lujo; (be- eyeball [»aIbç˘l] n globo ocular.
haviour) extravagancia. eyebolt [»aIb´Ult] n armella, hembrilla.
extravagant [Ik»strQv´g´nt] adj 1 eyebrow [»aIb´aU] n ceja.
(wasteful - person) derrochador,‑ra, eye-catching [»aIkQtSIN] adj llama­ti­
despilfarrador,‑ra; (- thing) ineficaz, vo,‑a.
ineficiente. 2 (extreme) extravagante. eyelash [»aIlQS] n pestaña.
3 (luxurious) lujoso,‑a. eyelid [»aIlId] n párpado.
extreme [Ik»stri˘m] adj 1 (gen) extre­ eyeliner [»aIlaIn´r] n lápiz m de ojos.
mo,‑a. 2 (severe, unusual) excepcional.
P n extremo.
eyesight [»aIsaIt] n vista.
extremism [Ik»stri˘mIz´m] n extremis­ eyesore [»aIsç˘r] n monstruosidad f.
mo. eyestrain [»aIstreIn] n vista cansada.
extremist [Ik»stri˘mIst] n extremista mf. eyetooth [aI»tU˘T] n colmillo.
extremity [Ik»stremItI] n 1 fml (furthest eyewash [»aIwÅS] n 1 med colirio. 2
point) extremo. 2 fml (extreme degree, sit- fam (nonsense) tonterías fpl: it’s all eye-
uation) situación f extrema. wash! ¡eso son disparates!.
P n pl extremities anat extremidades fpl. eyewitness [»aIwItn´s] n testigo pre­
 pl extremities. sencial, testigo ocular.

http://vk.com/espanol_con_amigos
F
137

F, f [ef] n 1 (the letter) F, f f. 2 mus fa m. factorize [»fQkt´raIz] vt descomponer


F [»fQr´nhaIt] abbr (Fahrenheit) Fahren­ en factores.
heit; (abbreviation) F. factory [»fQkt´rI] n fábrica.
fable [»feIb´l] n fábula.  pl factories.
fabric [»fQbrIk] n 1 (material) tela, tejido. faculty [»fQk´ltI] n 1 (power, ability) facul­
2 (structure) fábrica, estructura. tad f. 2 (at university) facultad f. 3 us (at
university) profesorado.
, Fabric no significa ‘fábrica’, que se tra­
 pl faculties.
duce por factory.
fad [fQd] n 1 (fashion) moda pasajera. 2
fabulous [»fQbj´l´s] adj fabuloso,‑a. (personal) manía.
façade [f´»sA˘d] n fachada. fade [feId] vt (colour) descolorar, desco­
face [feIs] n 1 (gen) cara. 2 (surface) su­ lorir, desteñir.
perficie f. 3 (of dial) cuadrante m. 4 (of a to fade away vi 1 (become less intense,
watch) esfera. l o c face down boca aba­ strong, etc) desvanecerse, esfumarse. 2
jo. y face up boca arriba. (die) morirse.
P vt 1 (look towards) mirar hacia. 2 (look faecal [»fi˘k´l] adj fecal.
onto) estar orientado,‑a hacia, dar a. 3 faeces [»fi˘si˘z] n pl heces fpl.
(be opposite to) estar enfrente de. 4 (con- fag [fQg] n 1 gb fam (cigarette) pitillo. 2 sl
front) presentarse, plantearse; (deal with) (drag) lata, rollo.
enfrentarse a. 5 (tolerate) soportar. Fahrenheit [»fQr´nhaIt] adj Fahrenheit.
a to face up to vt insep afrontar, en­ fail [feIl] n educ suspenso.
frentar, enfrentarse a. P vt 1 (let down) fallar, decepcionar; (de-

faceless [»feIsl´s] adj anónimo,‑a. sert) fallar, faltar. 2 educ suspender.


P vi 1 (neglect) dejar de. 2 (not succeed)
facelift [»feIslIft] n 1 lifting m. 2 fig
(building) lavado de cara. fracasar, no hacer algo. 3 (crops) fa­
facet [»fQsIt] n faceta. llar, echarse a perder. 4 (stop working)
fallar. 5 (light) acabarse, irse apagan­
facial [»feIS´l] adj facial.
do. 6 (become weak) debilitarse, fallar.
facilitate [f´»sIlIteIt] vt facilitar. 7 comm (become bankrupt) quebrar, fra­
facility [f´»sIlItI] n facilidad f. casar.
P n pl facilities 1 (equipment) instalacio­
failing [»feIlIN] n (fault) defecto, fallo;
nes fpl, servicios mpl. 2 (means) facili­ (weakness) punto débil.
dades fpl. P prep a falta de.
 pl facilities. fail-safe [»feIlsaIf] adj (device, mechanism)
fact [fQkt] n 1 (event, happening) hecho. 2 de seguridad; (plan) infalible.
(the truth) realidad f. l o c as a matter of failure [»feIlj´r] n 1 (lack of success) fracaso.
fact en realidad. y in fact de hecho. 2 comm quiebra. 3 educ suspenso. 4
faction [»fQkS´n] n facción f. (person) fracasado,‑a. 5 (breakdown) fallo,
http://vk.com/espanol_con_amigos
factor [»fQkt´r] n factor m. avería. 6 (of crops) pérdida.
faint 138

faint [feInt] adj 1 (sound, voice) débil, te­  to fall back on vt insep
a (resort to) recu­
nue. 2 (colour) pálido,‑a. 3 (slight - memo- rrir a.
ry, etc) vago,‑a. a to fall behind vi (be overtaken) retra­
P n mareo. sarse, rezagarse.
P vi desmayarse (from, de).  to fall down vi 1 (gen) caer, caerse. 2
a
fair1 [fe´r] adj 1 (just) justo,‑a; (impartial) im­ (fail) fallar.
parcial; (reasonable) razonable. 2 (consider-  to fall for vt insep 1
a (be tricked) dejarse
able) considerable. 3 (idea, guess, etc) bas­ engañar por, picar. 2 fam (fall in love)
tante bueno,‑a. 4 (weather) bueno,‑a. 5 enamorarse de.
(hair) rubio,‑a; (skin) blanco,‑a.  to fall off vi 1 (decrease in quantity) ba­
a
fair2 [fe´r] n 1 (market) mercado, feria. jar, disminuir; (in quality) empeorar. 2
2 (show) feria; (funfair) parque m de (become detached) desprenderse, caerse.
atracciones. a to fall out vi (quarrel) reñir (with, con),
fairground [»fe´graUnd] n (site) recinto pelearse (with, con).
P vi (drop) caerse.
ferial; (show) feria; (funfair) parque m de
atracciones. a  to fall over vt insep caer, tropezar con.
fairly [»fe´lI] adv 1 (justly) justamente. 2  pt fell [fel], pp fallen [»fç˘l´n].
(moderately) bastante. 3 (completely) fallen [»fç˘l´n] pp → fall.
completamente. P adj (not virtuous) perdido,‑a.
fairway [»fe´weI] n 1 (golf) calle f. 2 (sea) Fallopian tube [f´l´UpI´n»tjU˘b] n trom­
canal m navegable. pa de Falopio.
fairy [»fe´rI] n hada. c o m p fairy story/ fallout [»fç˘laUt] n lluvia radiactiva.
tale cuento de hadas. fallow [»fQl´U] adj en barbecho.
 pl fairies. false [fç˘ls] adj 1 (untrue) falso,‑a. 2 (artifi-
faith [feIT] n 1 fe f. 2 (trust, confidence) con­ cial) postizo,‑a. c o m p false alarm falsa
fianza (in, en), fe f (in, en). 3 rel fe f. alarma. y false start salida nula. y
faithful [»feITfUl] adj 1 (loyal) fiel (to, a), false teeth dentadura postiza.
leal (to, a/con). 2 (accurate) exacto,‑a. falsify [»fç˘lsIfaI] vt 1 (alter falsely) falsifi­
faithfully [»feITfUlI] adv fielmente. l o c car. 2 (misrepresent) falsear.
yours faithfully (in letter) atentamente.  pt & pp falsified, ger falsifying.
fake [feIk] n 1 falsificación f. 2 (person) falter [»fç˘lt´ ] vi (person) vacilar, titu­
r

impostor,‑ra, farsante mf. bear; (voice) fallar.


P adj falso,‑a, falsificado,‑a. fame [feIm] n fama.
P vt 1 (falsify) falsificar. 2 (pretend) fingir: familiar [f´»mIlI´r] adj 1 (well-known) co­no­
she faked illness fingió estar enferma. ci­do,‑a (to, a). 2 (aware) familiarizado,‑a
falcon [»fç˘lk´n] n halcón m. (with, con). 3 (intimate) íntimo,‑a.
fall [fç˘l] n 1 (act of falling) caída. 2 (of rock) , Familiar no significa ‘familiar (de la
desprendimiento; (of snow) nevada. 3 familia)’, que se traduce por family.
(decrease) baja, descenso, disminución
f. 4 (defeat) caída. 5 us (autumn) otoño.
familiarity [f´mIlI»QrItI] n familiaridad f.
P vi 1 (gen) caer, caerse. 2 (decrease) bajar,
familiarize [f´»mIlI´raIz] vt (become ac-
descender. 3 (be defeated) caer; (be killed) quainted) familiarizarse (with, con).
perecer. l o c to fall asleep quedarse family [»fQmIlI] n familia.
dormido. y to fall in love enamorarse.  pl families.
P n pl falls (waterfall) cascada f sing, cata­ P adj familiar. c o m p family name ape­

ratas fpl. llido.


 to fall apart vi romperse, deshacer­ famine [»fQmIn] n hambruna, hambre f.
a
se, caerse a pedazos. famous [»feIm´s] adj famoso,‑a (for, por).
a to fall back vi (retreat) retroceder, re­ famously [»feIm´slI] adv fam estupen­
http://vk.com/espanol_con_amigos
tirarse. damente.
139 fasten
fan [fQn] n 1 (object) abanico. 2 elec P vt 1 (use land) cultivar, labrar. 2 (breed
ventilador m. 3 (follower) aficionado,‑a; animals) criar.
(of pop star, etc) admirador,‑ra, fan mf. 4 P vi (grow crops) cultivar la tierra.
(of football) hincha mf. farmer [»fA˘m´r] n granjero,‑a, agri­
P vt (face) abanicar; (elec) ventilar. cultor,‑ra.
 pt & pp fanned, ger fanning. farmhouse [»fA˘mhaUs] n granja.
fanatic [f´»nQtIk] n fanático,‑a. farming [»fA˘mIN] n agricultura. l o c farm­
P adj fanático,‑a (about, de). ing industry industria agropecuaria.
fancier [»fQnsI´r] n aficionado,‑a. farmland [»fA˘mlQnd] n tierra de cultivo.
fanciful [ » f Q n s I f U l ] adj 1 (idea) farmyard [»fA˘mjA˘d] n corral m.
imaginario,‑a, fantástico,‑a. 2 (extrav- far-reaching [fA˘»ri˘tSIN] adj de gran al­
agant) caprichoso,‑a, estrafalario,‑a. cance.
fancy [»fQnsI] n 1 (imagination) fantasía, farrier [»fQrI´r] n herrero.
F
imaginación f. 2 (whim) capricho, antojo. far-sighted [fA˘»saItId] adj previsor,‑ra.
 pl fancies. fart [fA˘t] n 1 fam pedo. 2 (fool) carcamal
P adj 1 (jewels, goods, etc) de fantasía. 2
m, carroza m.
(high-class, posh) elegante, de lujo. P vi tirarse un pedo.
P vt 1 (want) apetecer, querer. 2 (find at-
farther [»fA˘D´r] adj comp → far: San­
tractive) encontrar atractivo,‑a. 3 (think)
tander is farther than Murcia Santander es‑
creer, suponer.
tá más lejos que Murcia.
 pt & pp fancied, ger fancying.
farthest [»fA˘DIst] adj → far: Pluto is the
fanfare [»fQnfe´r] n fanfarria. farthest planet from the Sun Plutón es el
fang [fQN] n colmillo. planeta más alejado del Sol.
fantastic [fQn»tQstIk] adj fantástico,‑a. P adv → far: who lives farthest from the
fantasy [»fQnt´sI] n fantasía. school? ¿quién vive más lejos de la escuela?
 pl fantasies. fascinate [»fQsIneIt] vt fascinar.
FAQ [»ef»eI»kjU˘] n (frequently asked ques- fascinating [»fQsIneItIN] adj fascinante.
tions) preguntas frecuentes. fascination [fQsI»neIS´n] n fascinación f.
far [fA˘r] adj 1 (distant) lejano,‑a, remoto,‑a. fascism [»fQSIz´m] n fascismo.
2 (more distant) opuesto,‑a, extremo,‑a. fascist [»fQSIst] n fascista mf.
 comp farther o further, superl farthest o P adj fascista.
furthest.
fashion [»fQS´n] n 1 (style) moda. 2 (way)
P adv 1 (a long way) lejos. 2 (a long time) lejos.
modo. l o c in fashion de moda. y out
3 (much) mucho. l o c as far as hasta: as far
of fashion pasado de moda.
as I am concerned por lo que a mí se refiere. y
P vt (clay) formar; (metal) labrar.
far away lejos. y so far hasta ahora.
fashionable [»fQS´n´b´l] adj de moda.
faraway [»fA˘r´weI] adj lejano,‑a,
remoto,‑a; (look) distraído,‑a. fast1 [fA˘st] adj 1 (gen) rápido,‑a. 2 (tight,
secure) firme, seguro,‑a. 3 (clock) adelan­
farce [fA˘s] n farsa. tado,‑a.
fare [fe´r] n (price) tarifa, precio del bi­ P adv 1 rápidamente, deprisa. 2 (se-
llete; (boat) pasaje m. curely) firmemente; (thoroughly) profun­
P vi (progress, get on) desenvolverse.
damente.
. Fare se refiere sólo a los billetes de fast2 [fA˘st] n ayuno.
transporte público. P vi ayunar.
fasten [»fA˘s´n] vt 1 (attach) fijar, sujetar.
farewell [fe´»wel] interj ¡adiós! 2 (tie) atar. 3 (box, door, window) cerrar;
P n despedida. (belt, dress) abrochar.
farm [fA˘m] n granja.http://vk.com/espanol_con_amigosP vi (box, door, etc) cerrarse; (dress, etc)
P adj agrícola, de granja. abrocharse.
fastener 140

fastener [»fA˘s´n´ ] n cierre m.


r
faulty [»fç˘ltI] adj defectuoso,‑a.
fastidious [fQ»stIdI´s] adj quis­q ui­  comp faultier, superl faultiest.
lloso,‑a, melindroso,‑a. fauna [»fç˘n´] n fauna.
, Fastidious no significa ‘fastidioso faux pas [f´U»pA˘] n metedura de pata.
(molesto)’, que se traduce por annoying.  pl faux pas.
favor [»feIv´r] n-vt us → favour.
fat [fQt] adj gordo,‑a.
 comp fatter, superl fattest.
favorite [»feIv´rIt] n us → favorite.
P n 1 (of meat) grasa; (of person) carnes
favour [»feIv´r] n 1 (kindness) favor m. 2
fpl. 2 (for cooking) manteca; (lard) lardo. (approval) aprobación f, favor m. 3 (fa-
fatal [»feIt´l] adj 1 (causing disaster) fatal, vouritism) parcialidad f, favoritismo.
P vt 1 (prefer) preferir, inclinarse por.
funesto,‑a; (serious) grave. 2 (causing
death) mortal. 3 (fateful) fatídico,‑a. 2 (benefit, aid) favorecer.

, Fatal no significa ‘fatal (muy malo)’, favourable


(to/towards, a).
[»feIv´r´b´l] adj favorable
que se traduce por awful.
favourite [»feIv´rIt] n favorito,‑a.
fatality [f´»tQlItI] n víctima mortal. P adj favorito,‑a.
 pl fatalities. favouritism [»feIv´rItIz´m] n favoritismo.
fate [feIt] n 1 (destiny) destino. 2 (person’s fawn [fç˘n] n 1 zool cervato. 2 (colour)
lot) suerte f. beige m.
fated [»feItId] adj predestinado,‑a. P adj beige.
fateful [»feItfUl] adj fatídico,‑a.  to fawn on vt insep adular, lisonjear.
a
father [»fA˘D´ ] n 1 (male parent) padre m. fax [fQks] n fax m.
r

2 (priest) padre m. P vt enviar por fax. c o m p fax machine


P vt engendrar. fax m.
father-in-law [»fA˘D´rInlç˘] n suegro. fear [fI´r] n miedo, temor m.
fatherland [»fA˘D´lQnd] n patria. P vt temer, tener miedo a.
fatherly [»fA˘D´lI] adj paternal. P vi temer, tener miedo.
fatigue [f´»ti˘g] n 1 fatiga, cansancio. 2 a to fear for vt insep temer por: I fear for
tech fatiga. the children’s safety temo por la seguridad
P vt fml fatigar, cansar. de los niños.
fat-soluble [fQt»sÅlj´b´l] adj liposoluble. fearful [»fI´fUl] adj 1 (frightened) teme­
fatten [»fQt´n] vt 1 (animal) cebar (up, -). roso,‑a (of, de). 2 (terrible) terrible, es­
2 (person) engordar (up,‑). pan­toso,‑a.
fattening [»fQt´nIN] adj que engorda: fearless [»fI´l´s] adj audaz.
biscuits are fattening las galletas engordan. fearsome [»fI´s´m] adj temible.
fatty [»fQtI] adj (greasy) graso,‑a. feasibility [»fi˘z´bIlItI] n viabilidad f.
 comp fattier, superl fattiest. feasible [»fi˘z´b´l] adj 1 (viable) factible,
P n fam pej gordinflón,‑ona.
viable. 2 (plausible) verosímil.
 pl fatties.
feast [fi˘st] n 1 festín m, banquete m. 2
faucet [»fç˘sIt] n us grifo.
fam comilona. 3 rel fiesta de guardar,
fault [fç˘lt] n 1 (gen) defecto. 2 (blame) día m de fiesta.
culpa. 4 (mistake) error m, falta. 5 (in P vi banquetear, festejar.
earth) falla. 6 (in tennis, etc) falta.
P vt criticar, encontrar defectos a.
feat [fi˘t] n proeza, hazaña.
feather [»feD´r] n pluma.
, Fault no significa ‘falta (carencia)’, feature [»fi˘tS´r] n 1 (of face) rasgo, facción
que se traduce por lack.
f. 2 (characteristic) rasgo, característica. 3
faultless [»fç˘ltl´s] adj perfecto,‑a, inta­ (press) artículo especial, especial m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
chable, impecable. c o m p feature (film) largometraje m.
141 femoral
P vt (have) tener; (film) tener como pro­ all eyes upon her sentía que todos la mira‑
tagonista: this car features the latest safe- ban. 4 (opinion) opinar, pensar: how do
ty devices este coche incorpora los últi‑ you feel about exams? ¿qué opinas de los
mos dispositivos de seguridad. exámenes?
P vi (appear) figurar (in, en): his name a to feel for vt insep (have sympathy for)
featured in the police report su nombre fi‑ compadecer a, compadecerse de.
guró en el informe policial.  pt & pp felt [felt].
February [»febrU´rI] n febrero. feeler [»fi˘l´r] n antena.
. Para ejemplo de uso, consulta May. feeling [»fi˘lIN] n 1 (emotion) sentimien­
to, emoción f. 2 (sensation) sensación f.
fecal [»fi˘k´l] adj us → faecal. 3 (sense) sensibilidad. 4 (impression) im­
feces [»fi˘si˘z] n us → faeces.
fed [fed] pt & pp → feed. l o c to be fed up
presión f: I have the feeling that … tengo la
impresión de que … F
with fam estar harto,‑a de. P adj sensible, compasivo,‑a.
federal [»fed´r´l] adj federal. P n pl feelings sentimientos mpl.

federation [fed´»reIS´n] n federación f. feet [fi˘t] n pl → foot.


fee [fi˘] n 1 (doctor’s, etc) honorarios mpl; feign [feIn] vt fingir, aparentar: she
(for tuition) derechos mpl (de matrícula). feigned illness to get off school fingió estar
2 (membership) cuota, cuota de socio. enferma para no ir a la escuela.
c o m p registration fee matrícula. feint [feInt] n fml (fencing) finta; (boxing)
feeble [»fi˘b´l] adj 1 (person) débil. 2 (light, treta, estratagema.
sound) tenue, débil. 3 (argument, excuse) P adj (paper) rayado,‑a.
de poco peso. feldspar [»feldspA˘r] n feldespato.
feed [fi˘d] n 1 comida. 2 fam comilo­ feline [»fi˘laIn] adj felino,‑a.
na. 3 (for cattle) pienso. 4 tech alimen­ P n felino,‑a.
tación f. fell1 [fel] vt 1 (tree) talar. 2 (enemy) derribar.
P vt 1 alimentar: could you feed our cat while fell2 [fel] pt → fall.
we’re away? ¿podrías dar de comer a nuestro fellow [»fel´U] n 1 fam (chap) tipo, tío: old
gato mientras estamos fuera? 2 (breastfeed) fellow viejo amigo; poor fellow! ¡pobrecito!
dar de mamar a; (bottle-feed) dar el bibe­ 2 (companion, comrade) compañero,‑a,
rón a. 3 tech alimentar, suministrar. 4 camarada mf. 3 (member) socio,‑a.
(insert) introducir; (coins) meter. fellowship [»fel´USIp] n 1 (group) asocia­
P vi (people) comer, alimentarse (on,
ción f, sociedad f. 2 (companionship)
de); (animals) pacer. compañerismo, camaradería. 3 educ
a to feed up vt sep (animal) cebar; (per-
(scholarship) beca.
son) engordar.
 pt & pp fed [fed].
felspar [»felspA˘r] n feldespato.
feedback [»fi˘dbQk] n 1 tech retroali­ felt1 [felt] pt & pp → feel.
mentación f, retroacción f. 2 fig reac­ felt2 [felt] n fieltro.
P adj de fieltro.
ción f, respuesta.
feeder [»fi˘d´r] n 1 tech alimentador m. felt-tip [»felttIp] [also felt-tip pen] n ro­
2 (road) ramal m, carretera. tulador m.
feel [fi˘l] n 1 (sense, texture) tacto. 2 (at- female [»fi˘meIl] n 1 hembra. 2 (woman)
mosphere) aire m, ambiente m. mujer f; (girl) chica.
P adj 1 femenino,‑a. 2 zool hembra.
P vt 1 (touch) tocar, palpar. 2 (search with
fingers) buscar. 3 (sense, experience) sentir, feminine [»femInIn] adj femenino,‑a.
P n femenino,‑a.
experimentar. 4 (believe) creer.
P vi 1 (be) sentir(se), encontrarse. 2 feminism [»femInIz´m] n feminismo.
(seem) parecer: it feels like leather parece feminist [»femInIst] n feminista mf.
http://vk.com/espanol_con_amigos
piel. 3 (perceive, sense) sentir: she could feel femoral [»fi˘m´r´l] adj femoral.
femur 142

femur [»fi˘m´ ] n fémur m.


r
fetal [»fi˘t´s] n us → foetal.
fence [fens] n valla, cerca. loc to sit on fetch [fetS] vt 1 (go and get) ir por, ir a
the fence ver los toros desde la barrera. buscar, buscar; (bring) traer. 2 fam (sell
P vi 1 sp practicar la esgrima. 2 (land) for) venderse por, alcanzar.
cercar.  to fetch up vi ir a parar.
a
fencing [»fensIN] n 1 sp esgrima. 2 (struc- fête [feIt] n (party) fiesta; (fair) feria.
ture) cercado. P vt festejar.

fend [fend] vi to fend for os valerse por fetid [»fetId] adj fétido,‑a.
uno mismo,‑a. fetish [»fetIS] n fetiche m.
a to fend off vt sep (blow) parar, des­ fetter [»fet´r] vt 1 encadenar. 2 fig es­
viar; (question) esquivar; (attack) recha­ torbar, poner trabas a.
zar, defenderse de. P n pl fetters grilletes mpl, cadenas fpl.
fender [»fend´r] n 1 (for fire) pantalla. 2 fetus [»fi˘t´s] n us → foetus.
us (on automobile) parachoques m. feud [fjU˘d] n enemistad f (duradera):
fennel [»fen´l] n hinojo. there’s been a feud between the two families
ferment [(n) »fŒ˘m´nt; (vb) f´»ment] n 1 (sub- for years hace años que existe una ene‑
stance) fermento. 2 (unrest) agitación f. mistad entre ambas familias.
P vt & vi fermentar. P vi disentir, reñir, pelear.

fermentation [fŒ˘men»teIS´n] n fer­ , Feud no significa ‘feudo (dominio)’,


mentación f. que se traduce por fief.
fern [fŒ˘n] n helecho.
feudal [»fjU˘d´l] adj feudal.
ferocious [f´»r´US´s] adj feroz.
feudalism [»fjU˘d´lIz´m] n feudalismo.
ferocity [f´»rÅsItI] n ferocidad f.
fever [»fi˘v´r] n fiebre f.
ferret [»ferIt] n hurón m.
feverish [»fi˘v´rIS] adj febril.
 to ferret out vt sep descubrir.
few [fjU˘] adj 1 (not many) poco,‑a,
a
ferrous [»fer´s] adj ferroso,‑a.
pocos,‑as: very few cars muy pocos coches.
ferry [»ferI] n (small) barca de pasaje; 2 (some) uno,‑as cuantos,‑as, algunos,‑as:
(large) transbordador m, ferry m. in the next few days en los próximos días.
 pl ferries. P pron 1 (not many) pocos,‑as: many try
P vt transportar.
but few succeed muchos lo intentan pero
 pt & pp ferried, ger ferrying. pocos lo consiguen. 2 (some) unos,‑as
ferryboat [»ferIb´Ut] n → ferry. cuantos,‑as, algunos,‑as: there are a
fertile [»fŒ˘taIl] adj fértil. few left quedan unos cuantos.
fertility [f´»tIlItI] n fertilidad f. fiancé [fI»QnseI] n prometido, novio.
fertilization [fŒ˘t´laI»zeIS´n] n 1 (soil) fiancée [fI»QnseI] n prometida, novia.
fertilización f. 2 (egg) fecundación f. fiasco [fI»Qsk´U] n fiasco, fracaso.
fertilize [»fŒ˘tIlaIz] vt 1 (soil) fertilizar,  pl fiascos.
abonar. 2 (egg) fecundar. fib [fIb] n fam bola, trola.
fertilizer [»fŒ˘tIlaIz´r] n fertilizante m, P vi fam contar bolas, contar trolas.
abono.  pt & pp fibbed, ger fibbing.
ferule1 [»ferU˘l] n férula. fibre [»faIb´r] n fibra. c o m p fibre optics fi­
fervent [»fŒ˘v´nt] adj fervoroso,‑a. bra óptica. y man-made fibre fibra arti­
fervor [»fŒ˘v´r] n us → fervour. ficial.
fervour [»fŒ˘v´r] n fervor m. fibreglass [»faIb´glA˘s] n fibra de vidrio.
fester [»fest´r] vi 1 med supurar, enco­ fibrosis [faI»br´UsIs] n fibrosis f.
narse. 2 fig amargarse. fibrous [»faIbr´s] adj fibroso,‑a.
1 (event) festival m. fibula [»fIbj´l´] n peroné m.
festival [»festIv´l] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos
2 (celebration) fiesta. fickle [»fIk´l] adj inconstante, voluble.
143 filigree
fiction [»fIkS´n] n 1 (novels) novela, na­ P n 1 (in series) quincuagésimo,‑a. 2
rrativa. 2 (invention) ficción f. (fraction) quincuagésimo; (one part)
fictitious [fIk»tIS´s] adj ficticio,‑a. quincuagésima parte f.
fiddle [»fId´l] n 1 fam violín m. 2 fam . Consulta también sixtieth.
(fraud) estafa, trampa. fifty [»fIftI] adj cincuenta.
P vi 1 tocar el violín. 2 fam (play) ju­
Pn cincuenta m.
guetear (with, con).
P vt fam (cheat) amañar, falsificar.
. Consulta también sixty.
a to fiddle about / fiddle around vi fifty-fifty [»fIftI»fIftI] adv fam mitad y
fam perder el tiempo. mitad, a medias.
fiddler [»fIdl´r] n 1 fam (violinist) violinis­ fig [fIg] n higo. c o m p fig tree higuera.
ta mf. 2 fam (cheat) tramposo,‑a. fight [faIt] n 1 (struggle) lucha. 2 (physical F
fidelity [fI»delItI] n fidelidad f. violence) pelea; (quarrel) riña; (argument)
fidget [»fIdZIt] n persona inquieta. disputa. 3 (boxing) combate m.
P vi 1 (quarrel) pelear(se) (about/over,
P vi (move about) moverse, no poder
estar(se) quieto,‑a; (play about) jugar por), discutir (about/over, por). 2 (in
(with, con). boxing) pelear (against, contra). 3 (with
physical violence) pelearse (with, con)
fief [fi˘f] n feudo. (against, contra), luchar (with, con)
field [fi˘ld] n 1 (gen) campo. 2 (for mining) (against, contra).
yacimiento. 3 (subject, area) campo, te­ P vt 1 (bull) lidiar. 2 (engage in - battle) librar;
rreno. 4 sp (competitors) competidores (- war) hacer; (- election) presentarse a. 3
mpl; (horses) participantes mpl. (with physical violence) pelearse, luchar.
fierce [fI´s] adj 1 (gen) feroz. 2 fig (heat,  to fight back vi defenderse, resistir.
a
competition, etc) fuerte, intenso,‑a; (argu- P vt sep (tears) contener.
ment) acalorado,‑a. a to fight off vt sep vencer, rechazar.
fiery [»faI´rI] adj 1 (colour) encendido,‑a,  pt & pp fought [fç˘t].
rojo,‑a. 2 (burning) ardiente. 3 (food) fighter [»faIt´r] n 1 (war) combatiente mf.
muy picante; (drink) muy fuerte. 2 (boxing) boxeador,‑ra. 3 fig lucha­
 comp fierier, superl fieriest. dor,‑ra.
fifteen [fIf»ti˘n] adj quince. fig-leaf [»fIgli˘f] n hoja de parra.
P n quince m. figurative [»fIg´r´tIv] adj figurado,‑a.
figure [»fIg´r] n 1 (number, sign) cifra, nú­
. Consulta también six.
mero. 2 (money, price) cantidad f, pre­
fifteenth [fIf»ti˘nT] adj decimo­quin­to,‑a. cio. 3 (in art, shape, human form) figura. 4
P adv en decimoquinto lugar. (personality) figura, personaje m.
P n 1 (in series) decimoquinto,‑a. 2 (frac- P vi (appear) figurar, constar.

tion) decimoquinto; (one part) decimo­ P vt us (think) suponer, imaginarse.

quinta parte f. a to figure out vt sep fam (gen) com­


prender, enterarse; (problem) resolver,
. Consulta también sixth. calcular.
fifth [fIfT] adj quinto,‑a. filament [»fIl´m´nt] n filamento.
P adv quinto, en quinto lugar. file [faIl] n 1 (tool) lima. 2 (folder) carpeta.
P n 1 (in series) quinto,‑a. 2 (fraction) 3 (archive) archivo, expediente m. 4
quinto; (one part) quinta parte f. comput archivo. 5 (line) fila.
P vt 1 (smooth) limar. 2 (put away) archi­
. Consulta también sixth.
var; (in card index) fichar. 3 jur presentar.
fiftieth [»fIftI´T] adj quincuagésimo,‑a. P vi (walk in line) desfilar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P adv en quincuagésimo lugar. filigree [»fIlIgri˘] n filigrana.
fill 144

fill [fIl] vt 1 (make full) llenar (with, de). 2 P vt financiar.


(time) ocupar. 3 (cover) cubrir. 4 culin P n pl finances(money available) fondos mpl.
rellenar. 5 (tooth) empastar. 6 (hold a po- financial [faI»nQnsI´l] n financiero,‑a,
sition) ocupar; (appoint) cubrir. 7 (fulfil) económico,-a.
satisfacer. find [faInd] n (act, thing found) hallazgo.
P vi llenarse (with, de). P vt 1 (gen) encontrar. 2 jur declarar.
 to fill in vt sep 1 (space, form) rellenar. 2
a a to find out vt sep 1 (enquire) pregun­
(inform) poner al corriente (on, de). tar, averiguar; (discover) descubrir, en­
a to fill in for vt insep sustituir a. terarse de.
a  to fill up vt sep llenar. P vi 1 (enquire) informarse (about, so­
P vi llenarse.
bre), averiguar. 2 (discover) enterarse
fillet [»fIlIt] n filete m. (about, de), (llegar a) saber.
filling [»fIlIN] n 1 (in tooth) empaste m. 2  pt & pp found [faUnd].
culin relleno. c o m p filling station gaso­
finding [»faIndIN] n 1 (of inquiry) conclu­
linera. sión f, resultado. 2 jur fallo, veredicto.
film [fIlm] n 1 cinem película, filme m,
. Se usa en plural con el mismo significado.
film m. 2 (coating of dust, etc) capa, pelí­
cula. 3 (of photos) carrete m, rollo. fine1 [faIn] adj 1 (gen) fino,‑a. 2 (high-
P vt 1 cinem rodar, filmar; (tv programme) quality) excelente. 3 (weather) bueno,‑a.
grabar. 2 (event) filmar. 4 (healthy) bien. 5 fam (all right) bien.
P vi cinem rodar. P adv 1 (in small bits) fino, finamente. 2
filter [»fIlt´r] n filtro. fam (very well) muy bien.
P vt filtrar. fine2 [faIn] n (punishment) multa.
filth [fIlT] n 1 (dirt) suciedad f, porque­ P vt multar.
ría. 2 fig (obscenity) obscenidades fpl, finger [»fINg´r] n dedo.
porquerías fpl. P vt tocar.
filthy [»fIlTI] adj 1 (dirty) sucio,‑a, as­que­ fingernail [»fINg´neIl] n uña.
ro­so,‑a. 2 (obscene) obsceno,‑a, gro­­­ fingerprint [»fINg´prInt] n huella digi­
se­ro,‑a, asqueroso,‑a. tal, huella dactilar.
 comp filthier, superl filthiest.
fingertip [»fINg´tIp] n punta del dedo,
fin [fIn] n aleta. yema del dedo.
final [»faIn´l] adj final: final call último finish [»fInIS] n 1 fin m, final m. 2 sp lle­
aviso. gada, meta. 3 (for surface) acabado.
P n sp final f: the final will be held in Lon-
P vt acabar, terminar.
don la final se celebrará en Londres.
 to finish up vi (end up) ir a parar a/en.
P n pl finals (at university) exámenes mpl
a

finales. finite [»faInaIt] adj finito,‑a.


finale [fI»nA˘lI] n final m. Finland [»fInl´nd] n Finlandia.
finalist [»faIn´lIst] n finalista mf. Finn [fIn] n (person) finlandés,‑esa.
finality [faI»nQl´tI] n carácter m defini­ Finnish [»fInIS] adj finlandés,‑esa.
P n (language) finlandés m.
tivo.
fiord [fI»ç˘d] n fiordo.
, Finality no significa ‘finalidad (obje­ fir [fŒ˘r] n abeto.
tivo)’, que se traduce por purpose, aim.
fire [»faI´r] n 1 (gen) fuego. 2 (blaze) incen­
finalize [»faIn´laIz] vt (plans, arrangements) dio, fuego. 3 (heater) estufa. 4 mil fuego.
ultimar; (date) fijar. l o c to be on fire estar ardiendo. y to

finally [»faIn´lI] adv 1 (at last) por fin, al catch fire prenderse. c o m p fire brigade
final. 2 (lastly) por último, finalmente. los bomberos. y fire engine coche de
finance [»faInQns] http://vk.com/espanol_con_amigos
n (management of mon- bomberos. y fire escape escalera de in­
ey) finanzas fpl. cendios. y fire extinguisher extintor m.
145 fit
y fire hydrant boca de incendios. y fire first-rate [»fŒ˘streIt] adj de primera.
station estación f de bomberos. P adv de primera.
P vt (weapon) disparar; (rocket) lanzar. 2 fiscal [»fIsk´l] adj fiscal.
fam (dismiss) despedir. fish [fIS] n 1 pez m. 2 culin pescado.
P vi 1 (shoot) disparar (at, sobre), hacer comp fish farm piscifactoría. y fish finger
fuego. 2 auto encenderse. palito de pescado rebozado. y fish
P interj ¡fuego! shop pescadería.
firearm [»faI´rA˘m] n arma de fuego.  pl fish o fishes.
firebreak [»faI´breIk] n cortafuego. P vi pescar (for, -).
firecracker [»faI´krQk´r] n petardo. . Cuando significa ‘pez’, fish es un nom­
firefighter [»faI´faIt´r] n bombero mf. bre contable y su plural es fish, aunque
firefly [»faI´flaI] n luciérnaga.
 pl fireflies.
también se puede emplear la forma me­ F
nos frecuente fishes. Cuando significa
fireman [»faI´m´n] n bombero. ‘pescado’, es incontable y, por lo tanto, no
 pl firemen [»faI´m´n]. tiene plural.
fireplace [»faI´pleIs] n 1 (structure) chi­
menea. 2 (hearth) hogar m. fishbowl [»fISb´Ul] n pecera.
fireproof [»faI´prU˘f] adj a prueba de fisherman [»fIS´m´n] n pescador m.
fuego.  pl fishermen [»fIS´m´n].
firewall [»faI´wç˘l] n cortafuego. fish-hook [»fIShUk] n anzuelo.
firewood [»faI´wUd] n leña. fishing [»fISIN] n pesca. l o c to go fishing
fireworks [»faI´wŒ˘ks] n pl fuegos mpl ir de pesca. c o m p fishing line sedal m. y
artificiales, fuegos mpl de artificio. fishing net red f de pesca. y fishing rod
firing [»faI´rIN] n tiroteo. caña de pescar.
firm1 [fŒ˘m] n (business) empresa. fishmonger [»fISm√Ng´r] n gb pesca­
de­ro,‑a. c o m p fishmonger’s pescade­
, Firm no significa ‘firma (escrita)’, que
ría.
se traduce por signature.
fission [»fIS´n] n fisión f.
firm2 [fŒ˘m] adj 1 (strong, solid, steady) fir­ fissure [»fIS´r] n fisura, grieta.
me, sólido,‑a. 2 (strict, strong) duro,‑a. 3 fist [fIst] n puño.
fin (steady) firme, estable. fistful [»fIstfUl] n puñado.
first [fŒ˘st] adj primero,‑a. fit1 [fIt] n 1 med ataque m, acceso. 2 (of
P adv 1 (before anything else) primero. 2
laughter, rage) ataque m.
(for the first time) por primera vez. 3 (in fit 2 [fIt] adj 1 (suitable, appropriate)
preference to) antes. l o c at first al prin­ adecuado,‑a, apropiado,‑a; (qualified
cipio. y first of all primero. for) capacitado,‑a, capaz. 2 (in good
P n 1 la primera vez. 2 (gear) primera: I
health) sano,‑a, bien de salud; (physical-
can’t put it into first no puedo meter primera. ly) en forma. 3 fam (ready) a punto de.
first-aid [fŒ˘st»eId] adj de primeros au­  comp fitter, superl fittest.
xilios. c o m p first-aid kit botiquín m. P n 1 (of clothes) : it’s a perfect fit me va per‑
first-born [»fŒ˘stbç˘n] adj primo­ fectamente. 2 (in space): it’ll be a tight fit
génito,‑a. vamos a estar muy apretados.
P n primogénito,‑a. P vt 1 (be right size for) sentar bien, que­
first-class [»fŒ˘stklA˘s] adj 1 de primera dar bien. 2 (try (clothing) on sb) probar. 3
clase. 2 fig de primera, excelente. (key) abrir. 4 (install) instalar, poner. 5
P adv en primera. (adapt) ajustar, adaptar, adecuar.
first-hand [fŒ˘st»hQnd] adj de primera  to fit in vi 1 (get on) llevarse bien, in­
a
mano. tegrarse. 2 (suit) encajar; (harmonize)
http://vk.com/espanol_con_amigos
firstly [»fŒ˘stlI] adv en primer lugar. pegar, quedar bien; (tally) cuadrar.
fitness 146

P vt sep 1 (physically) hacer sitio para. flag1 [flQg] n (paving slab) → flagstone.
2 (in timetable) hacer un hueco para. 3 flag2 [flQg] n 1 (gen) bandera. 2 mar pa­
(harmonize) encajar, cuadrar. bellón m. 3 (for charity) banderita.
 pt & pp fitted, ger fitting.  to flag down vt sep hacer señales pa­
a
fitness [»fItn´s] n 1 (health) buena forma ra que un coche se detenga.
física, buen estado físico. 2 (suitability) flagellum [fl´»dZŒl´m] n flagelo.
capacidad f (for, para).  pl flagellums o flagella [fl´»dZŒl´].
fitted [»fItId] adj (cupboard) flagpole [»flQgp´Ul] n asta de bandera.
empotrado,‑a; (room) amueblado,‑a. flagship [»flQgSIp] n buque m insignia.
c o m p fitted carpet moqueta.
flagstone [»flQgst´Un] n (large) losa;
fitting [»fItIN] adj (appropriate, proper) (small) loseta.
apropiado,‑a, adecuado,‑a. flair [fle´r] n talento, don m, facilidad f.
P n sew prueba.
P n pl fittings 1 (accessories) accesorios mpl.
flake [fleIk] n 1 (of snow, oats) copo. 2 (of
skin, soap) escama. 3 (of paint) descon­
2 (furnishings) muebles, cortinas y alfombras.
chón m, trozo desprendido.
five [faIv] n cinco. P vi to flake away/off (gen) descamarse;
P adj cinco.
(paint) desconcharse.
. Consulta también six. flamboyant [flQm»bçI´nt] adj llama­
fix [fIks] n 1 fam (difficult situation) apuro, tivo,‑a, extravagante.
aprieto. 2 (position of ship, aircraft) posi­ flame [fleIm] n llama.
ción f. 3 (dishonest arrangement) tongo. P vi 1 (burn) arder. 2 (glow, shine) brillar.
P vt 1 (gen) fijar. 2 (decide) decidir; (date, 3 (become angry) montar en cólera.
meeting, etc) fijar. 3 (organize) arreglar, or­ flame-thrower [»fleImTr´U´r] n lanza­
ganizar. 4 (dishonestly) amañar. 5 (repair) llamas m.
arreglar. flamingo [fl´»mINg´U] n flamenco.
 to fix on vt insep (decide, select - person) de­
a  pl flamingos o flamingoes.
cidir, optar por, escoger; (- date) fijar. flammable [»flQm´b´l] adj inflamable.
a to fix up vt sep 1 (accommodate, provide flan [flQn] n culin tarta rellena.
with) proveer (with, de), conseguir. 2
(organize) arreglar, organizar. 3 (repair, , Flan no significa ‘flan’, que se traduce
redecorate) arreglar; (install) poner. por crème caramel.
fixation [fIk»seIS´n] n obsesión f. flange [flQndZ] n (on wheel) pestaña; (on
fixture [»fIkstS´r] n sp encuentro. pipe) reborde m.
P n pl fixtures (furniture) muebles mpl flank [flQNk] n 1 (of animal) ijada, ijar m.
empotrados. 2 mil flanco. 3 (of building, mountain, etc)
fizz [fIz] n burbujeo, efervesencia. lado, falda.
P vi burbujear. flannel [»flQn´l] n (material) franela.
fizzle [»fIz´l] vi burbujear. flap [flQp] n 1 (of envelope, pocket) solapa.
a to fizzle out vi esfumarse, perder 2 (of tent) faldón m. 3 (of plane) alerón m.
fuerza, quedar en nada. P vt (wings) batir; (arms) agitar.
fizzy [»fIzI] adj (gen) gaseoso,‑a, con gas; P vi 1 (wings) aletear. 2 (flag, sails) on­
(wine) espumoso,‑a. dear. 3 fam inquietarse.
 comp fizzier, superl fizziest.  pt & pp flapped, ger flapping.
fjord [fI»ç˘d] n fiordo. flare [fle´r] n 1 (flame) llamarada. 2 (sig-
flabbergasted [»flQb´gA˘stId] adj pas­ nal) bengala.
mado,‑a, atónito,‑a. P vi 1
llamear. 2 fig estallar, encenderse.
flabby [»flQbI] adj (part of body) fofo,‑a.
 to flare up vi (blow up, erupt) estallar,
a
 comp flabbier, superl flabbiest. encenderse; (get angry) enfadarse,
http://vk.com/espanol_con_amigos
flaccid [»flQksId] adj fláccido,‑a. montar en cólera.
147 flinch
flared [fle´d] adj acampanado,‑a. flawless [»flç˘l´s] adj sin defecto, impe­
flash [flQS] n 1 (of light) destello, cente­ cable, perfecto,‑a.
lleo; (of lightning) relámpago. 2 (from fire- flax [flQks] n lino.
arm) fogonazo. 3 fig destello, rayo. 4 fleck [flek] n mota, punto.
(photography) flash m. fled [fled] pt → flee.
P vi brillar, destellar. flee [fli˘] vt (run away) huir de.
P vt (shine - light) dirigir, lanzar; (- torch) P vi 1 (run away, escape) huir. 2 (vanish)
encender, dirigir. desaparecer.
flashback [»flQSbQk] n flashback m.  pt & pp fled [fled].
flashlight [»flQSlaIt] n 1 (torch) linterna. fleece [fli˘s] n 1 (sheep’s coat, fabric) lana.
2 (photo) flash m. 2 (sheared) vellón m.
flashy [»flQSI] adj llamativo,‑a. fleet [fli˘t] n 1 (of ships) flota. 2 (of vehicles) F
 comp flashier, superl flashiest. flota, parque m móvil.
flask [flQsk] n 1 frasco. 2 chem matraz m. fleeting [»fli˘tIN] adj fugaz, efímero,‑a.
flat1 [flQt] n (apartment) departamento. flesh [fleS] n 1 (of animals, humans) carne f.
flat2 [flQt] adj 1 (level, even) llano,‑a, 2 (of fruit) carne f, pulpa.
plano,‑a; (smooth) liso,‑a. 2 (shoes) sin flew [flU˘] pt → fly1.
tacón. 3 (tyre, ball, etc) desinflado,‑a. 4 flex [fleks] n gb cable m.
(battery) descargado,‑a. 5 (drink) sin P vt (body, joints) doblar; (muscles) flexionar.
gas. 6 mus (key) bemol; (voice, instrument) flexibility [fleksI»bIlItI] n flexibilidad f.
desafinado,‑a. flexible [»fleks´b´l] adj flexible.
 comp flatter, superl flattest. flexor [»fleks´r] n flexor.
P n 1 (plain) llano, llanura. 2 (of hand) pal­ flexitime [»fleksItaIm] n horario flexible.
ma. 3 mus bemol m. 4 us (tyre) pinchazo. flick [flIk] n 1 (jerk) movimiento rápido,
flatly [»flQtlI] adv 1 (categorically) categó­ movimiento brusco. 2 (of fingers) capi­
ricamente, rotundamente. 2 (voice) rotazo; (of whip) latigazo, chasquido;
con voz monótona. (of tail) coletazo. 3 (of pages) hojeada.
flatten [»flQt´n] vt 1 (make flat) allanar,  to flick away vt sep quitar, sacudirse.
a
aplanar (out, -); (smooth) alisar. 2 (crush) a to flick through vt insep hojear.
aplastar; (knock down) derribar, tum­ flicker [»flIk´r] n 1 (of flame, eyelids) parpa­
bar; (knock over) atropellar. deo; (of light) titileo, parpadeo. 2 fig
flatter [»flQt´r] vt 1 (praise) halagar, adu­ (slight sign) señal f, muestra; (faint emo-
lar. 2 (suit) favorecer. tion) chispa, pizca.
P vi 1 (gen) parpadear; (shadow) bailar. 2
flattering [»flQt´rIN] adj 1 (words)
lisonjero,‑a, halagüeño,‑a. 2 (clothes, (eyelids) parpadear. 3 (smile) esbozarse.
etc) favorecedor,‑ra. flies [flais] pt → fly3.
flattery [»flQt´rI] n adulación f, hala­ flight [flaIt] n 1 (journey by air) vuelo: our
gos mpl. flight has been delayed nuestro vuelo se ha
retrasado. 2 (path) trayectoria. 3 (flock of
flaunt [flç˘nt] vt hacer alarde de, hacer
birds) bandada. 4 (of stairs) tramo. 5 (es-
ostentación de.
cape) huida, fuga. c o m p flight atten­
flautist [»flç˘tIst] n flautista mf. dant auxiliar mf de vuelo.
flavor [»fleIv´r] n us → flavour. flimsy [»flImzI] adj 1 (thin) fino,‑a,
flavour [»fleIv´r] n sabor m, gusto. ligero,‑a. 2 (structure) poco sólido,‑a. 3
P vt sazonar, condimentar (with, con). fig (unconvincing) flojo,‑a, pobre, poco
flavouring [»fleIv´rIN] n condimento. convincente.
flaw [flç˘] n 1 (fault - in material, product, etc)  comp flimsier, superl flimsiest.
defecto, tara. 2 (failing - in character) de­ flinch [flIntS] vi 1 (wince) estremecerse.
http://vk.com/espanol_con_amigos
fecto; (- in argument) error m. 2 (shun) retroceder (from, ante).
fling 148

fling [flIN] n 1 (throw) lanzamiento. floppy [»flÅpI] adj blando,‑a, flexible.


2 (wild time) juerga. 3 (affair) aventura comp floppy disk comput disco flexible,
(amorosa), romance m. disquete m.
P vt 1 (throw) arrojar, tirar, lanzar. 2  comp floppier, superl floppiest.
(move) echar, lanzar. 3 (say) lanzar. flora [»flç˘r´] n flora.
 pt & pp flung [fl√N]. florist [»flÅrIst] n florista mf. c o m p flo­

flint [flInt] n 1 (stone) sílex m; (piece) pe­ rist’s (shop) floristería.


dernal m. 2 (of lighter) piedra. flounce [flaUns] n sew volante m.
flip [flIp] n 1 (light blow) golpecito. 2 flounder [»flaUnd´r] n (fish) platija.
(somersault) voltereta (en el aire). P vi 1 (struggle, move with difficulty) force­
P interj fam ¡ostras! jear. 2 fig (hesitate, dither) vacilar.
P vt 1 (toss - gen) echar, tirar al aire; (- flour [flaU´r] n harina.
coin) echar a cara o cruz. 2 (turn over) P vt enharinar.
dar la vuelta a. flourish [»fl√rIS] n 1 (gesture) ademán m,
P vi fam (get angry) perder los estribos; gesto exagerado. 2 (signature) rúbrica.
(go mad) volverse loco,‑a. P vt (wave about) agitar, blandir.
 pt & pp flipped, ger flipping. P vi 1 (be successful) florecer, prosperar.
flip-flop [»flIpflÅp] n chancla. 2 (plant) crecer bien.
flipper [»flIp´r] n aleta. flow [fl´U] n 1 (gen) flujo. 2 (of river) co­
flirt [flŒ˘t] n coqueto,‑a, ligón,‑ona. rriente f. 3 (of traffic) circulación f.
P vi (coquette) flirtear (with, con), co­ P vi 1 (gen) fluir. 2 (pour out - blood) ma­
quetear (with, con). nar; (- tears) correr. 3 (tide) subir. 4 (traf-
float [fl´Ut] n 1 (for fishing) boya, flota­ fic) circular.
dor m. 2 (for swimming) flotador m. 3 (ve-  to flow into vi (river) desembocar en:
a
hicle - in procession) carroza; (- for delivery) the Ebro flows into the sea at Amposta el
furgoneta. Ebro desemboca en el mar en Amposta.
P vi (gen) flotar. flower [flaU´r] n flor f.
flock [flÅk] n 1 (of sheep, goats) rebaño; (of P vi florecer.

birds) bandada. 2 fam (crowd) multitud f, flowerbed [»flaU´bed] n parterre m,


tropel m. macizo.
flood [fl√d] n 1 (overflow of water) inunda­ flowerpot [»flaU´pÅt] n maceta, tiesto.
ción f. 2 (of river) riada. flown [fl´Un] pp → fly.
P vt 1 (gen) inundar, anegar; (engine) flu [flU˘] n gripe f: he’s got (the) flu tiene la
ahogar. 2 fig (with calls, applications, etc) gripe.
llover, inundar (with, de). fluctuate [»fl√ktjUeIt] vi fluctuar.
P vi 1 (river) desbordarse. 2 fig (cover, fill) fluency [»flU˘´nsI] n 1 fluidez f. 2 (of lan-
invadir, inundar. guage) dominio (in, de).
floodgate [»fl√dgaIt] n compuerta. fluent [»flU˘´nt] adj 1 (gen) fluido,‑a. 2
flooding [»fl√dIN] n inundación f. (language) fluido,‑a: he speaks fluent Eng-
floodlight [»fl√dlaIt] n foco. lish habla inglés con soltura.
floor [flç˘r] n 1 (surface) suelo. 2 geog fon­ fluff [fl√f] n 1 (down, material) pelusa, la­
do. 3 (storey) piso, planta. 4 (dance) pista. nilla. 2 fam (mistake, blunder) pifia, fallo.
P vt fam (do badly, fail) hacer mal.
, Floor no significa ‘flor’, que se tradu­
fluffy [»fl√fI] adj 1 (feathery) mullido,‑a. 2
ce por flower.
(toys) de peluche.
flop [flÅp] n fam fracaso.  comp fluffier, superl fluffiest.
P vi 1 (fall clumsily) abalanzarse, arrojar­ fluid [»flU˘Id] adj 1 (not solid) fluido,‑a,
se (into, en); (sit or lie clumsily) tumbarse, líquido,‑a. 2 (smooth, graceful) natural,
dejarse caer. 2 famhttp://vk.com/espanol_con_amigos
(fail) fracasar. con soltura. 3 (not fixed) flexible.
 pt & pp flopped, ger flopping. P n fluido, líquido.
149 follow
fluke [flU˘k] n fam chiripa. foamy [»f´UmI] adj espumoso,‑a.
flung [fl√N] pt & pp → fling.  comp foamier, superl foamiest.
fluorescent [flU´»res´nt] adj fluores­ fob [fÅb] vt engañar, engatusar.
cente. c o m p fluorescent light/lamp  pt & pp fobbed, ger fobbing.
fluorescente m. focal [»f´Uk´l] adj focal.
flurry [»fl√rI] n 1 (of wind) ráfaga; (of snow) focus [»f´Uk´s] n 1 foco. 2 (centre) centro.
nevisca. 2 fig (burst) nerviosismo.  pl focuses o foci [»f´UsaI].
 pl flurries. P vt 1 (camera, etc) enfocar (on, -). 2 fig
flush1 [fl√S] n (in cards) color m. (concentrate) fijar (on, en), centrar (on, en).
flush2 [fl√S] n 1 (blush) rubor m. 2 (of emotion)  pt & pp focused o focussed, ger focus-
acceso, arrebato. 3 (of toilet) cisterna. ing o focussing.
P vt 1 (cause to blush) ruborizar, sonro­
jar. 2 (clean) limpiar con agua. 3 (toilet)
fodder [»fÅd´r] n pienso, forraje m. F
foetal [»fi˘t´l] adj fetal.
tirar (de) la cadena. foetus [»fi˘t´s] n feto.
P vi 1 (blush) ruborizarse. 2 (toilet) fun­
fog [fÅg] n niebla.
cionar. P vt 1 (mirror, etc) empañar. 2 (photo) ve­
fluster [»fl√st´r] vt poner nervioso,‑a. lar. 3 fig complicar.
P n confusión f, agitación f.
P vi empañarse (up/over, -).
flute [flU˘t] n flauta.  pt & pp fogged, ger fogging.
flutter [»fl√t´r] n 1 (excitement) agitación f, foggy [»fÅgI] adj 1 de niebla: it’s foggy
emoción f. 2 (of wings) aleteo. 3 (of eye- hay niebla. 2 (confused) confuso,‑a.
lashes) pestañeo. 4 fam (bet) apuesta.  comp foggier, superl foggiest.
P vt 1 (eyelashes) parpadear. 2 (wings)
foglamp [»fÅglQmp] n faro antiniebla.
aletear.
P vi 1 (flag) ondear. 2 (wings) aletear.
foil1 [fçIl] vt (prevent, frustrate) frustrar.
3 (flit) revolotear. 4 (heart) palpitar. foil2 [fçIl] n 1 (metal paper) papel m de
fluvial [»flU˘vI´l] adj fluvial. plata. 2 (contrast) contraste m.
fly1 [flaI] vi 1 volar. 2 (go by plane) ir en fold1 [f´Uld] n (for sheep) redil m, aprisco.
avión. 3 (flag, hair) ondear. 4 fam (flee) fold2 [f´Uld] n 1 (crease) pliegue m, do­
largarse. blez m. 2 geog pliegue m.
P vt 1 (plane) pilotar. 2 (send by plane) trans­ P vt 1 doblar, plegar (up, -). 2 (wrap)

portar. 3 (kite) hacer volar. 4 (flag) enar­ envolver.


bolar. P vi 1 doblarse, plegarse. 2 (go bank-

 pt flew [flU˘], pp flown [fl´Un], ger flying. rupt) quebrar.


P n pl flies (on trousers) bragueta f sing. folder [»f´Uld´r] n carpeta.
 to fly away / off vi irse volando.
a folding [»f´UldIN] adj plegable.
fly2 [flaI] adj gb fam (smart) astuto,‑a. folk [f´Uk] n pl gente f sing.
 comp flier, superl fliest. P adj popular.
fly3 [flaI] n mosca. P n pl folks fam (family) familia f sing;
 pl flies. (friends) amigos mpl.
flying [»flaIIN] n 1 av aviación f. 2 (action) folklore [»f´Uklç˘r] n folklor(e) m.
vuelo. follicle [»fÅlIk´l] n folículo.
P adj 1 (soaring) volante; (animal, machine) follow [»fÅl´U] vt 1 (gen) seguir. 2 (pursue)
volador,‑ra, que vuela. 2 (quick) rápi­ perseguir. 3 (take interest in) seguir, es­
do,‑a. tar al corriente de.
flyover [»flaI´Uv´r] n gb paso elevado. P vi 1 (gen) seguir. 2 (understand) enten­
foal [f´Ul] n potro,‑a. der. 3 (be logical) resultar, derivarse.
P vi parir.  to follow up vt sep 1 (develop) profun­
http://vk.com/espanol_con_amigos
a
foam [f´Um] n espuma. dizar en. 2 (investigate) investigar.
following 150

following [»fÅl´UIN] adj siguiente footwear [»fUtwe´r] n calzado.


P prep después de. for [fç˘r] prep 1 (intended) para. 2 (purpose)
P n (supporters) seguidores mpl. para: what’s this for? ¿para qué sirve esto?
folly [»fÅlI] n fml locura, desatino. 3 (destination) para. 4 (in order to help, on be-
 pl follies. half of) por: do it for me hazlo por mí. 5
fond [fÅnd] adj 1 (loving) cariñoso,‑a. 2 (because of, on account of) por, a causa de.
(indulgent) indulgente. 3 (hope, belief) 6 (past time) durante; (future time) por;
vano,‑a. (specific point in time) para. 7 (distance): I
fondle [»fÅnd´l] vt acariciar. walked for five miles caminé cinco millas. 8
fondness [»fÅndn´s] n 1 cariño (for, a). (in exchange, as replacement of) por. 9 (in fa-
2 (liking) afición f (for, a/por). vour of, in support of) por, a favor de. 10
font [fÅnt] n pila (bautismal). (despite) a pesar de, para; (considering, con-
food [fU˘d] n comida, alimento. trast) para: she’s very tall for her age es muy
foodstuffs [»fU˘dst√fs] n pl alimentos alta para su edad. 11 (as) de, como, por.
mpl, productos mpl alimenticios. 12 (in order to obtain) para: for further details
fool [fU˘l] n 1 tonto,‑a, loco,-a. 2 (jester) … para más información…
P conj 6 fml lit ya que, puesto que.
bufón,‑ona. l o c to make a fool of po­
ner en ridículo a. y to play the fool ha­ forage [»fÅrIdZ] n (food) forraje m.
cer el tonto. forbade [f碻beId] pt → forbid.
P vt engañar. forbid [f´»bId] vt 1 (prohibit) prohibir. 2
P vi bromear. (make impossible) impedir.
a to fool about / fool around vi 1 (be  pt forbade [f碻beId], pp forbidden
stupid) hacer el tonto, hacer el paya­ [f碻bId´n], ger forbidding.
so. 2 (waste time) perder el tiempo ne­ forbidden [f碻bId´n] pp → forbid.
ciamente. forbidding [f´»bIdIN] adj (stern) seve­
foolish [»fU˘lIS] adj 1 (silly) tonto,‑a. 2 ro,‑a; (unfriendly) formidable.
(stupid) estúpido,‑a; (unwise) impru­ force [fç˘s] n 1 (strength, power, violence)
dente. 3 (ridiculous) ridículo,‑a. fuerza. 2 phys fuerza. 3 mil cuerpo.
foolproof [»fU˘lprU˘f] adj 1 (plan, method, P vt (oblige) forzar, obligar.
idea) infalible. 2 (machine) seguro,‑a. forceful [»fç˘sfUl] adj (person, manner)
foot [fUt] n 1 anat pie m. 2 (measurement) enérgico,‑a; (speech) contundente; (ar-
pie m. 3 (bottom) pie m. 4 (of animal) pa­ gument) convincente.
ta. l o c on foot a pie. forceps [»fç˘seps] n pl fórceps m inv.
 pl feet.
ford [fç˘d] n vado.
football [»fUtbç˘l] n 1 (game) fútbol m. 2 P vt vadear.
(ball) balón m. c o m p football player fut­
bolista mf. y football pools quinielas. forearm [»fç˘rA˘m] n antebrazo.
foreboding [f碻b´UdIN] n presenti­
" En inglés americano football a secas miento.
se refiere al ‘fútbol americano’; el ‘fútbol’ forecast [»fç˘kA˘st] n pronóstico, pre­
tal como se conoce en Europa se suele lla­ visión f.
mar soccer. P vt pronosticar.
 pt & pp forecast o forecasted.
football [»fUtbç˘l´r] n futbolista mf. forefinger [»fç˘fINg´r] n (dedo) índice m.
footlights [»fUtlaIts] n pl candilejas fpl. forefront [»fç˘fr√nt] n vanguardia.
footloose [»fUtlU˘s] adj libre. forego1 [f碻g´U] vt (precede) preceder.
footnote [»fUtn´Ut] n nota a pie de pá­  pt forewent [f碻went], pp foregone
gina. [»fç˘gÅn], ger foregoing.
footpath [»fUtpA˘T] n sendero, camino. forego2 [f碻g´U] vt → forgo.
footprint [»fUtprInt]http://vk.com/espanol_con_amigos
n huella, pisada.  pt forewent [f碻went], pp foregone
footstep [»fUtstep] n paso, pisada. [»fç˘gÅn], ger foregoing.
151 format
foregoing [f碻g´UIN] adj precedente. P vt1 (counterfeit) falsificar. 2 (metal) for­
foregone [»fç˘gÅn] pp → forego. jar, fraguar.
P adj inevitable. forgery [»fç˘dZ´rI] n falsificación f.
foreground [»fç˘graUnd] n primer pla­  pl forgeries.
no, primer término. forget [f´»get] vt 1 (gen) olvidar, olvi­
forehead [»fÅrId, »fç˘hed] n frente f. darse de. 2 (leave behind) dejar.
foreign [»fÅrIn] adj 1 (from abroad)  pt forgot [f´»gÅt] , pp forgotten
extranjero,‑a. 2 (dealing with other coun- [f´»gÅt´n], ger forgetting.
tries) exterior. 3 (strange) ajeno,‑a, ex­ P vi olvidarse de, no recordar.
traño,‑a. forgive [f´»gIv] vt 1 (pardon) perdonar. 2
foreigner [»fÅrIn´r] n extranjero,‑a. (let off debt) perdonar.
foreman [»fç˘m´n] n 1 (of workers) capataz  pt forgave [f´»geIv] , pp forgiven
[f´»gIvn´n]. F
m. 2 (of jury) presidente m del jurado.
 pl foremen [»fç˘m´n]. forgiven [f´»gIvn´n] pp → forgive.
foremost [»fç˘m´Ust] adj principal. forgiveness [f´»gIvn´s] n perdón m.
forename [»fç˘neIm] n nombre m (de forgo [f碻g´U] vt renunciar a, sacrificar.
pila).  pt forwent [f碻went], pp forgone
[»fç˘gÅn], ger forgoing.
forensic [f´»rensIk] adj forense.
forgone [f碻gÅn] pp → forgo.
forerunner [»fç˘r√n´r] n precursor,‑ra.
forgot [f´»gÅt] pt → forget.
foresaw [f碻sç˘] pt → foresee.
forgotten [f´»gÅt´n] pp → forget.
foresee [f碻si˘] vt prever.
 pt foresaw [f碻sç˘] , pp foreseen
fork [fç˘k] n 1 (for eating) tenedor m. 2
agr horca, horquilla. 3 (in road, river, etc)
[f碻si˘n], ger foreseeing.
bifurcación f.
foreseen [f碻si˘n] pp → foresee. P vi 1 (road, river, etc) bifurcarse. 2 (person,
foresight [»fç˘saIt] n previsión f. car) torcer, girar.
foreskin [»fç˘skIn] n prepucio. P n pl forks (on bike) horquilla.
forest [»fÅrIst] n 1 (gen) bosque m. 2 (jun- forlorn [ f ´ » l ç ˘ n ] adj 1 (forsaken)
gle) selva. abandonado,‑a. 2 (desolate) triste. 3
P adj forestal. (hopeless) desesperado,‑a.
forestall [f碻stç˘l] vt 1 (preempt) antici­ form [fç˘m] n 1 (shape, mode, etc) forma. 2
parse a. 2 (prevent) prevenir. (kind) clase f, tipo. 3 (formality) formas
forestry [»fÅrIstrI] n silvicultura. fpl; (behaviour) educación f. 4 (physical
foretell [f碻tel] vt predecir, pronosticar. condition) forma. 5 (mood, spirit) humor m.
 pt & pp foretold [f碻t´Uld]. 6 (document) formulario, impreso, ho­
forethought [»fç˘Tç˘t] n 1 previsión f. ja. 7 educ (age group) curso; (class) clase f.
2 jur premeditación f. P vt 1 (mould) moldear; (make) hacer,

foretold [f碻t´Uld] pt & pp → foretell. formar. 2 (be, constitute) formar, consti­


forever [f´»rev´r] adv 1 (all the time) siem­ tuir. 3 fig (idea) hacerse, formarse.
pre. 2 (for good) para siempre. formal [»fç˘m´l] adj 1 (gen) formal. 2
forewarn [f碻wç˘n] vt prevenir. (dress, dinner) de etiqueta.
forewent [f碻went] pp → forego. , Formal no significa ‘formal (serio)’,
foreword [»fç˘wŒ˘d] n prólogo. que se traduce por serious.
forfeit [»fç˘fIt] n 1 (penalty) pena, multa.
formality [f碻mQlItI] n (correctness) for­
2 (in games) prenda. malidad f; (convention) ceremonia.
P vt perder, perder (el derecho de).  pl formalities.
forgave [f´»geIv] pt → forgive. format [»fç˘mQt] n formato.
forge [fç˘dZ] n 1 (apparatus) fragua. 2 P vt comput formatear.
http://vk.com/espanol_con_amigos
(smithy) forja.  pt & pp formatted, ger formatting.
formation 152

formation [f碻meIS´n] n 1 (gen) forma­ forum [»fç˘r´m] n foro.


ción f. 2 (establishment) creación f. forward [»fç˘w´d] adv [como adverbio,
former [»fç˘m´r] adj 1 (earlier) antiguo,‑a; también forwards] 1 (gen) hacia ade­
(person) ex. 2 (of two) primero,‑a. lante. 2 (time) en adelante.
P pron the former aquél, aquélla. P adj 1 (position) delantero,‑a, frontal;
formerly [»fç˘m´lI] adv (previously) anti­ (movement) hacia delante. 2 (future) a lar­
guamente, antes. go plazo. 3 (advanced) adelantado,‑a,
formidable [»fç˘mId´b´l] adj 1 (impres- precoz. 4 (too bold, too eager) atrevido,‑a,
sive) formidable. 2 (daunting) temible, descarado,‑a, fresco,‑a.
imponente. P vt 1 (send on to new address) remitir;
(send goods) enviar, expedir. 2 fml (fur-
, Formidable no significa ‘formidable
ther, advance) adelantar, fomentar.
(magnífico)’, que se traduce por wonderful.
forwent [f碻went] pt → forgo.
formula [»fç˘mj´l´] n fórmula. fossil [»fÅs´l] n fósil m.
 pl formulas o formulae [»fç˘mjUli˘]. P adj fósil.
formulate [»fç˘mj´leIt] vt formular. foster [»fÅst´r] vt 1 (child) acoger tempo­
formulation [fç˘mj´»leIS´n] n formula­ ralmente. 2 (encourage) fomentar, pro­
ción f. mover.
fort [fç˘t] n fuerte m. P adj adoptivo,‑a.

forth [fç˘T] adv (onwards) en adelante. fought [fç˘t] pt & pp → fight.


forthcoming [fç˘T»k√mIN] adj 1 fml (hap- foul [faUl] adj 1 (dirty, disgusting) asque­
pening in near future) próximo,‑a. 2 (avail- roso,‑a; (smell) fétido,‑a. 2 (language)
able) disponible. 3 (communicative) co­ grosero,‑a, obsceno,‑a.
mu­ni­cativo,‑a, dispuesto,‑a a hablar. P n sp falta (on, contra).

fortieth [»fç˘tI´T] adj cuadragésimo,‑a. P vt 1 (dirty) ensuciar; (pollute) contami­

P adv en cuadragésimo lugar. nar. 2 (snag) enredar. 3 sp cometer una


P n (fraction) cuadragésimo; (one part) falta contra.
cuadragésima parte f. found1 [faUnd] vt (metals) fundir.
. Consulta también sixtieth. found2 [faUnd] vt 1 (establish) fundar. 2
(base) basar (on, en).
fortification [fç˘tIfI»keIS´n] n fortifica­ found3 [faUnd] pt & pp → find.
ción f. foundation [faUn»deIS´n] n 1 (act, organi-
fortify [»fç˘tIfaI] vt 1 mil fortificar. 2 zation) fundación f. 2 (basis) funda­
(strengthen) fortalecer. mento, base f. 3 (make-up) base f.
 pt & pp fortified, ger fortifying. P n pl foundations cimientos mpl.
fortnight [»fç˘tnaIt] n gb quincena, founder1 [»faUnd´r] vi 1 (plan, etc) fraca­
quince días mpl. sar, malograrse. 2 (ship) hundirse. 3
fortress [»fç˘tr´s] n (military stronghold) (horse) dar un traspié.
fortaleza. founder2 [»faUnd´r] n funda­dor,‑ra.
fortunate [»fç˘tS´n´t] adj afortu­n a­ foundry [»faUndrI] n fundición f.
do,‑a.  pl foundries.
fortunately [»fç˘tS´n´tlI] adv afortu­ fountain [»faUnt´n] n 1 fuente f. 2 (jet)
nadamente, por suerte. surtidor m, chorro.
fortune [»fç˘tS´n] n 1 (fate) fortuna; (luck) four [fç˘r] adj cuatro.
suerte f. 2 (money) fortuna. Pn cuatro.
fortune-teller [»fç˘tS´ntel´r] n adi­vi­
. Consulta también six.
no,‑a.
forty [»fç˘tI] adj cuarenta. fourteen [f碻ti˘n] adj catorce.
Pn cuarenta m. P n catorce m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
. Consulta también sixty. . Consulta también six.
153 freelance
fourteenth [f碻ti˘nT] adj decimo­cuar­ framework [»freImwŒ˘k] n 1 armazón f.
to,‑a. 2 fig estructura, sistema m, marco.
P adv en decimocuarto lugar. franc [frQNk] n (monetary unit) franco.
P n 1 (in series) decimocuarto,‑a. 2 (frac- France [frA˘ns] n Francia.
tion) decimocuarto; (one part) decimo­ franchise [»frQntSaIz] n 1 comm conce­
cuarta parte f. sión f, franquicia. 2 (vote) derecho de
. Consulta también sixth. voto.
frank [frQNk] adj (honest) franco,‑a.
fourth [fç˘T] adj cuarto,‑a. P vt franquear.
P adv cuarto, en cuarto lugar.
P n 1 (in series) cuarto,‑a. 2 (fraction)
frantic [»frQntIk] adj 1 (hectic) fre­né­
tico,‑a. 2 (anxious) desesperado,‑a.
F
cuarto; (one part) cuarta parte f.
fraternal [fr´»tŒ˘n´l] adj fraternal.
. Consulta también sixth. fraternity [fr´»tŒ˘nItI] n 1 (brotherhood)
fowl [faUl] n ave f de corral. fraternidad f. 2 (society) asociación f. 3
 pl fowl. rel hermandad f, cofradía. 4 us (univer-

fox [fÅks] n zorro,‑a. sity) club m de estudiantes.


P vt 1 fam (trick) engañar. 2 (confuse) de­  pl fraternities.
jar perplejo,‑a, confundir, despistar. fraud [frç˘d] n 1 (act) fraude m. 2 (person)
foxy [»fÅksI] adj fam astuto,‑a. impostor,‑ra, farsante mf.
 comp foxier, superl foxiest. fraught [frç˘t] adj 1 (filled, charged) lle­
foyer [»fçIeI, »fçI´r] n vestíbulo. no,‑a (with, de), cargado,‑a (with,
de). 2 fam (worried) nervioso,‑a,
fraction [»frQkS´n] n 1 (division) fracción
alterado,‑a, tenso,‑a.
f. 2 (small part, bit) poquito.
fray1 [freI] vi 1 (cloth) deshilacharse,
fractional [»frQkS´n´l] adj 1 (in fractions)
raerse. 2 (tempers, nerves, etc) crisparse.
fraccionario,‑a. 2 (very small) muy
pequeño,‑a, ínfimo,‑a. fray 2
[freI] n contienda, lucha.

fracture [»frQktS´r] n fractura. freak [fri˘k] n (monster) monstruo;


P vt fracturar.
(strange person) bicho raro. 2 fam (fan)
P vi fracturarse.
fanático,‑a. 3 (eccentric) estrafalario,‑a.
P adj (unusual) insólito,‑a; (unexpected)
fragile [»frQdZaIl] adj 1 frágil. 2 fig inesperado,‑a.
(health) delicado,‑a.  to freak out vt sep estar muy asusta­
fragility [fr´»dZIlItI] n fragilidad f.
a
do, enojado o excitado.
fragment [(n) »frQgm´nt; (vb) frQg»ment] freckle [»frek´l] n peca.
n fragmento. free [fri˘] adj 1 (gen) libre. 2 (without cost)
P vi fragmentarse.
gratuito,‑a, gratis; (exempt) libre (from,
fragmentation [frQgm´n»teIS´n] n de).
fragmentación f. P adv 1 (gratis) gratis. 2 (loose) suelto,‑a.
fragrance [»freIgr´ns] n fragancia. P vt 1 (liberate, release - person) poner en li­
fragrant [»freIgr´nt] adj fragante. bertad, liberar; (- animal) soltar. 2 (rid)
frail [freIl] adj 1 frágil, delicado,‑a. 2 deshacerse (of/from, de), librarse (of/
(morally weak) débil. from, de). 3 (loosen, untie) soltar, desatar.
frame [freIm] n 1 (of building, machine, tent) freedom [»fri˘d´m] n libertad f.
armazón f. 2 (of bed) armadura. 3 (of freehand [»fri˘hQnd] adj a mano alzada.
bicycle) cuadro. 4 (of spectacles) montura. freelance [»fri˘lA˘ns] adj independiente,
5 (of window, door, picture, etc) marco. 6 autónomo,‑a.
cinem fotograma m. 7 (of comic) viñeta. P n persona que trabaja por cuenta
P vt 1 (picture) enmarcar. 2 (door) encua­ propia.
http://vk.com/espanol_con_amigos
drar. P vi trabajar por cuenta propia.
freestyle 154

freestyle [»fri˘staIl] n (swimming) estilo P vt (wear away) raer, desgastar.


libre.  pt & pp fretted, ger fretting.
freeway [»fri˘weI] n us autopista. P n (worry) preocupación f.

freewheel [fri˘»wi˘l] vi (cycle) ir a rueda fret2 [fret] n (on guitar) traste m.


libre; (car) ir en punto muerto. friar [fraI´r] n fraile m.
freeze [fri˘z] n 1 meteor helada. 2 comm fricative [»frIk´tIv] adj fricativo,‑a.
congelación f. P n fricativa.

P vt (gen) congelar. friction [»frIkS´n] n 1 (conflict) fricción f, ro­


P vi 1 (liquid) helarse; (food) congelarse. ces mpl. 2 (rubbing) rozamiento, roce m.
2 meteor helar. Friday [»fraIdI] n viernes m.
 pt froze [fr´Uz], pp frozen [fr´Uz´n], . Para ejemplos de uso, consulta Saturday.
ger freezing.
freezer [»fri˘z´r] n congelador m. fridge [frIdZ] n nevera, frigorífico.
freeze-up [»fri˘z√p] n helada. fried [fraId] pt & pp → fry.
P adj frito,‑a.
freight [freIt] n 1 (transport) transporte m.
2 (goods) carga, flete m. 3 (price) flete m.
friend [frend] n 1 amigo,‑a, compa­
P vt transportar.
ñero,‑a. 2 (helper, supporter) amigo,‑a (of/
to, de).
freighter [»freIt´r] n (ship) buque m de friendly [»frendlI] adj 1 (person) simpáti­
carga; (aircraft) avión m de carga. co,‑a, amable. 2 (atmosphere) acoge­
French [frentS] adj francés,‑esa. dor,‑ra. 3 (smile, manner, etc) amable.
P n (language) francés m.
 comp friendlier, superl friendliest.
P n pl the French los franceses mpl.
friendship [»frendSIp] n amistad f.
Frenchman [»frentSm´n] n francés m. frieze [fri˘z] n 1 (painted) friso. 2 (wallpa-
 pl Frenchmen [»frentSm´n]. per) cenefa.
Frenchwoman [»frentSwUm´n] n fran­ frigate [»frIg´t] n fragata.
cesa. fright [fraIt] n 1 (shock) susto. 2 (fear)
 pl Frenchwomen [»frentSwImIn]. miedo.
frenzy [»frenzI] n frenesí m. frighten [»fraIt´n] vt asustar, espantar.
 pl frenzies. frightfully [»fraItfUlI] adv fam muchísimo.
frequency [»fri˘kw´nsI] n frecuencia. frigid [»frIdZId] adj 1 (sexually) frígido,‑a.
 pl frequencies. 2 (icy) glacial, muy frío,‑a.
frequent [(adj) »fri˘kw´nt; (vb) frI»kwent] frill [frIl] n (on dress) volante m.
adj frecuente. P n pl frills (decorations) adornos mpl.
P vt frecuentar.
fringe [frIndZ] n 1 (decorative) fleco. 2 (of
fresco [»fresk´U] n fresco. hair) flequillo. 3 (edge) borde m.
 pl frescos o frescoes. frisk [frIsk] vt (search) registrar, cachear.
fresh [freS] adj 1 (gen) fresco,‑a. 2 (water) P vi (frolic) brincar, retozar.
dulce. 3 (air) puro,‑a. frisky [ » f r I s k I ] adj (child, animal)
freshen [»freS´n] vt refrescar. juguetón,‑ona; (adult) vi­vo,‑a, vital.
P vi refrescarse.  comp friskier, superl friskiest.
freshly [»freSlI] adv recién: freshly baked fritter [»frIt´r] n culin buñuelo.
bread pan recién hecho. frivolity [frI»vÅl´tI] n frivolidad f.
freshness [»freSn´s] n 1 (brightness) fres­  pl frivolities.
cura. 2 (cool) frescor m. 3 (newness) no­ frizzy [»frIzI] adj crespo,‑a, rizado,‑a.
vedad f. 4 fam (cheek) descaro.  comp frizzier, superl frizziest.
freshwater [»freSwQç˘t´r] adj de agua frock [frÅk] n vestido.
dulce: freshwater fish pez de agua dulce. frog [frÅg] n rana.
fret1 [fret] vi preocuparse (about/at/ frolic [»frÅlIk] vi juguetear, retozar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
over, por). P n aventura.
155 fumble
from [frÅm] prep 1 (starting at) de; (train, fruitful [»frU˘tfUl] adj fructífero,‑a.
plane) procedente de: the train from Ma- frustrate [fr√»streIt] vt 1 (thwart) frus­
drid el tren procedente de Madrid. 2 (ori- trar. 2 (upset) frustrar.
gin, source) de, desde. 9 (because of) por, a frustration [fr√»streIS´n] n frustración f.
causa de. 10 (considering, according to) se­ fry1 [fraI] vt freír.
gún, por. 11 (indicating difference) de; 1 freírse. 2 fig (in sun) asarse, achi­
P vi
(when distinguishing) entre. 12 (indicating charrarse.
position) desde. l o c from now on de  pt & pp fried, ger frying.
ahora en adelante, a partir de ahora.
fry2 [fraI] n pl (fish) alevines mpl.
front [fr√nt] n 1 (forward part) parte f de­
fryer [fraI´r] n (frying pan) sartén f.
lantera, frente m. 2 meteor frente m. 3
frying pan [»fraIINpQn] n sartén f.
(facade) fachada. 4 mil frente m. 5
(promenade) paseo marítimo. ft [»fUt, »fi˘t] abbr (foot, feet) pie m, pies mpl. F
P adj delantero,‑a, de delante. fuel [fjU´l] n 1 (gen) combustible m. 2
P vi (face) dar (on/onto, a). (for motors) carburante m.
P vt 1 (lead, head) encabezar. 2 (present) P vt 1 (plane) abastecer de combusti­

presentar. ble; (car) echar gasolina. 2 fig (make


frontalis [fr´n»talIs] n músculo frontal. worse) empeorar; (encourage) alimentar.
frontier [»fr√ntI´r] n frontera. fugitive [»fjU˘dZItIv] n (from danger, war,
P adj fronterizo,‑a. etc) fugitivo,‑a; (from justice) prófugo,‑a.
front-page [»fr√ntpeIdZ] adj de porta­ P adj fugitivo,‑a.

da, de primera plana. fulcrum [»fUlkr´m] n fulcro.


frost [frÅst] n 1 (covering) escarcha. 2 fulfil [fUl»fIl] vt 1 (promise, duty) cumplir. 2
(freezing) helada. (task, plan, ambition) realizar. 3 (role, func-
P vt helar, cubrir de escarcha. tion, order) efectuar, desempeñar. 4
frostbite [»frÅstbaIt] n congelación f. (need, desire, wish) satisfacer.
frosted [»frÅstId] adj 1 (glass) esme­rila­  pt & pp fulfilled, ger fulfilling.
do,‑a. 2 culin recubierto,‑a de azúcar fulfill [fUl»fIl] vt us → fulfil.
glas, escarchado,‑a. fulfilled [fUl»fIld] pt & pp → fulfill.
frosty [»frÅstI] adj 1 meteor (cold with frost) P adj realizado,‑a, satisfecho,‑a.
de helada; (very cold) helado,‑a, muy full [fUl] adj 1 (gen) lleno,‑a. 2 (week, day)
frío,‑a. 2 meteor (covered with frost) cargado,‑a, movido,‑a. 3 (entire, com-
escarchado,‑a, cubierto,‑a de escar­ plete) completo,‑a. 4 (highest or greatest
cha. 3 fig (unfriendly) glacial. possible) máximo,‑a. l o c full time a jor­
 comp frostier, superl frostiest. nada completa. c o m p full board pen­
froth [frÅT] n (gen) espuma. sión f completa. y full stop punto.
frown [fraUn] n ceño. P adv (directly) justo, de lleno.
P vi fruncir el ceño. full-length [fUl»leNT] adj 1 (mirror, portrait)
froze [fr´Uz] pt → freeze. de cuerpo entero. 2 (garment) largo,‑a.
frozen [»fr´Uz´n] pp → freeze. 3 (film) de largo metraje.
P adj 1 (water, ground) helado,‑a. 2 (food) full-scale [fUl»skeIl] adj 1 (actual size) de
congelado,‑a. tamaño natural. 2 (complete, total )
fructose [»fr√kt´Uz] n fructosa. completo,‑a, total.
frugal [»frU˘g´l] adj frugal. full-time [fUl»taIm] adj a tiempo com­
fruit [frU˘t] n 1 (food) fruta. 2 bot fruto. pleto, de jornada completa.
3 (result, reward) fruto. P adv a tiempo completo.

P adj de fruta. c o m p fruit juice zumo fumble [»f√mb´l] vt dejar caer.


de fruta. y fruit salad macedonia. P vi to fumble for buscar a tientas.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi dar fruto. P vi to fumble with hacer torpemente.
fume 156
fume [fjU˘m] vi 1 (produce smoke, etc) funnel [»f√n´l] n 1 (for liquid) embudo. 2
echar humo. 2 fig (show anger) echar (chimney) chimenea.
humo, subirse por las paredes. P vi verterse.
P n pl fumes humos mpl. P vt fig (channel) encauzar.

, To fume no significa ‘fumar’, que se funny [»f√nI] adj 1 (amusing) gracioso,‑a,


traduce por to smoke. divertido,‑a: I don’t find your remarks at all
funny tus comentarios no son nada gracio-
fumigate [»fjU˘mIgeIt] vt fumigar. sos. 2 (strange) raro,‑a, extraño,‑a, cu­
fun [f√n] n 1 (enjoyment, pleasure) diver‑ rioso,‑a: the funny thing is that … lo curioso
sión f: it’ll be good fun when we go camping es que … 3 fam (slightly ill) rarillo,‑a, ma­
lo pasaremos muy bien cuando nos va- lito,‑a; (slightly mad) chiflado,‑a: I feel
yamos de camping. 2 (amusement) gra‑ funny no me encuentro bien.
cia: it’s no fun staying in alone on Saturday  comp funnier, superl funniest.
night no tiene gracia quedarse solo en ca- fur [fŒ˘r] n 1 (of living animal) pelo, pelaje
sa el sábado por la noche. m. 2 (of dead animal) piel f. 3 (garment)
P adj (humorous, amusing) divertido,‑a. abrigo de piel. 4 (on tongue) sarro.
function [»f√NkS´n] n 1 (purpose, use, duty) P adj de piel. c o m p fur coat abrigo de

función f. 2 (ceremony) acto, ceremo‑ pieles.


nia; (reception) recepción f. 3 math fun‑ furious [»fjU´rI´s] adj (very angry)
ción f. furioso,‑a: she’ll be furious if we break any-
P vi funcionar. l o c to fulfil a function thing se pondrá furiosa si rompemos algo;
desempeñar una función. c o m p func- he’s got a furious temper tiene muy mal genio.
tion key tecla de función. furnace [»fŒ˘n´s] n horno.
functional [»f√NkS´n´l] adj 1 (operational) furnish [»fŒ˘nIS] vt 1 (house, etc) amueblar
funcional. 2 (practical, useful) prác­ (with, de): I’d like to rent a furnished flat
tico,‑a. quisiera arrendar un departamento amue-
fund [f√nd] n 1 (sum of money) fondo. 2 blado. 2 fml (supply - material) suminis‑
(supply) fuente f. trar, proveer; (- information, etc) facilitar,
P vt 1 (finance) patrocinar. 2 (debt) con‑
proporcionar.
solidar. furnishings [»fŒ˘nISINz] n pl muebles,
P n pl funds (financial resources) fondos mpl. cortinas y alfombras.
fundamental [f√nd´»ment´l] adj fun‑ furniture [»fŒ˘nItS´ r ] n mobiliario,
damental. muebles mpl: I need some new furniture
P n pl fundamentals (essential part, basic rule)
necesito unos muebles nuevos.
fundamentos mpl, reglas fpl básicas. furrow [»f√r´U] n 1 agr surco. 2 (wrinkle)
fundamentalist [f√nd´»ment´lIst] adj arruga.
P vt 1 agr surcar. 2 (forehead) arrugar.
relfundamentalista, integrista.
P n relfundamentalista mf, integrista mf. furry [»fŒ˘rI] adj 1 (hairy) peludo,‑a. 2
funeral [»fjU˘n´r´l] n entierro, funeral m. (scaly) sarroso,‑a.
P adj fúnebre.
 comp furrier, superl furriest.
funfair [»f√nfe´r] n gb feria, parque m further [»fŒ˘D´r] adj 1 (farther) más lejos:
she lives further down the road vive más
de atracciones.
abajo de la calle. 2 (more, additional) más,
fungus [»f√Ng´s] n hongo. adicional; (new) nuevo,‑a: I have just one
 pl funguses o fungi [»f√NdZaI]. further question tengo una pregunta más;
funicular [fjU˘»nIkj´l´r] n funicular m.this office will remain closed until further no-
funk [f√nk] n mus funky m. tice esta oficina permanecerá cerrada has-
funky [»f√nkI] adj 1 mus funky. 2 fam ta nuevo aviso; for further information,
(fashionable) guay, chulo,‑a. please contact … para más información,
http://vk.com/espanol_con_amigos
 comp funkier, superl funkiest. póngase en contacto con …
157 fuzzy
P adv 1 (farther) más lejos: is it much fur- fuselage [»fjU˘z´lA˘Z] n fuselaje m.
ther? ¿queda mucho más?; don’t go any fusillade [fjU˘z´»leId] n tiroteo,.
further no vayas más lejos. 2 (more, to a fusion [»fjU˘Z´n] n fusión f.
greater degree) más: the police want to take fuss [f√s] n 1 (commotion, nervous excitement)
the matter further la policía quiere investi‑ alboroto, jaleo. 2 (angry scene, dispute)
gar más el asunto; I’d like to go further into escándalo, problemas mpl; (complaints)
this subject me gustaría estudiar el tema quejas fpl.
más a fondo. 3 fml (besides) además: fur- P vt (pester, annoy, bother) molestar: stop
ther, I’d like to complain about the lack of fussing me no me molestes.
parking spaces además, quisiera quejarme P vi 1 (worry, fret) preocuparse, inquie­
de la falta de aparcamientos. tarse: don’t fuss, we’ll get there on time no te
F
P vt (advance, promote) fomentar, pro­ preocupes, llegaremos a tiempo. 2 (pay
mover: he would have gone to any lengths excessive attention to) preocuparse excesi­
to further his career hubiera hecho cual‑ vamente (over, de). l o c to make a fuss
quier cosa para promover su propia ca‑ / kick up a fuss (complain strongly) armar
rrera. l o c this must not go any further un escándalo, montar una escena. y to
esto tiene que quedar entre noso­ make a fuss of sb deshacerse por algn.
tros, esto no tiene que salir de aquí. y
fussy [»f√sI] adj 1 (concerned with details)
further to con referencia a, referente
quisquilloso,‑a, exigente. 2 (nervous
a: further to your letter of the 6th inst con
about small things) nervioso,‑a. 3 (too elabo-
referencia a su carta del día 6 del corrien‑
rate) recargado,‑a.
te. c o m p further education estudios mpl
 comp fussier, superl fussiest.
superiores.
fusty [»f√stI] adj 1 (musty) mohoso,‑a,
. Consulta también far. rancio,‑a; (stale) que huele a cerrado. 2
furthermore [fŒ˘D´»mç˘r] adv fml ade­ (old-fashioned) chapado,‑a a la antigua.
más.  comp fustier, superl fustiest.
furthest [»fŒ˘DIst] adj → far, farthest, fur­ futile [»fjU˘taIl] adj vano,‑a, inútil: a fu-
ther. tile attempt to save him un intento inútil de
P adv → far, further. salvarlo.
furtive [»fŒ˘tIv] adj furtivo,‑a. future [»fjU˘tS´r] adj futuro,‑a: my future
fury [»fjU´rI] n furia. l o c to be in a fury husband mi futuro marido; we arranged to
estar furioso,‑a. y to fly into a fury po­ meet at some future time quedamos para
nerse hecho,‑a una furia. vernos en un futuro. c o m p future tense
 pl furies. futuro.
P n 1 futuro, porvenir m: the future is
fuse [fjU˘z] n 1 elec fusible m, plomo:
the fuses blew saltaron los fusibles, se fun‑ promising el futuro es prometedor. 2 (verb
dieron los plomos. 2 (wick) mecha; (deto- tense) futuro. l o c in future en el futu­
nator) espoleta. l o c to blow a fuse 1 ro, de aquí en adelante. y in the future
(appliance) saltar el fusible de, fundirse en el futuro. y in the distant future en
el plomo de. 2 (person) estallar, explo­ un futuro lejano. y in the near future
tar. c o m p fuse box caja de fusibles. en un futuro próximo. y in the not too
P vt 1 (cause to stop working, melt) fundir- distant future en un futuro no muy
2 fig (merge) fusionar. lejano.
P vi 1 (stop working, melt) fundirse: the fuzz [f√z] n (fluff) pelusa; (fine hair) vello.
lights have fused se han fundido los plo‑ fuzzy [»f√zI] adj 1 (frizzy) rizado,‑a,
mos. 2 fig (merge) fusionarse: the two crespo,‑a; (fluffy) con pelusilla. 2
companies fused las dos empresas se fu‑ (blurred) borroso,‑a, movido,‑a.
sionaron.  comp fuzzier, superl fuzziest.
http://vk.com/espanol_con_amigos
G
158

G, g [gi˘] n 1 (the letter) G, g f. 2 mus sol m. gallant [»gQl´nt] adj 1 (brave) valiente. 2
g [grQm] symb (gram, gramme) gramo; (chivalrous) galante.
(abbreviation) g. galleon [»gQlI´n] n galeón m.
gab [gQb] n labia, palique m. l o c to have gallery [»gQl´rI] n 1 (gen) galería. 2 (in
the gift of the gab tener el pico de oro. theatre) gallinero.
P vi charlar, parlotear.  pl galleries.
 pt & pp gabbed, ger gabbing. galley [»gQlI] n 1 (ship) galera. 2 (kitchen
gabardine [»gQb´di˘n] n gabardina. on ships) cocina.
gabble [»gQb´l] n chapurreo. gallon [»gQl´n] n galón m.
P vt farfullar, charlotear.
. Equivale en gb a 4,55 litros y en us 3,78
gadfly [»gQdflaI] n zool tábano. litros.
 pl gadflies.
gadget [»gQdZIt] n fam aparato, artilu­ gallop [»gQl´p] n galope m.
gio, chisme m. P vi galopar.
Gaelic [»geIlIk] adj gaélico,-a. gallows [»gQl´Uz] n pl horca sing, patí­
P n (language) gaélico. bulo sing.
gaffe [gQf] n metedura de pata. galore [g´»lç˘r] adj en abundancia.
gag [gQg] n 1 (cover for the mouth) morda­ galvanize [»gQlv´naIz] vt galvanizar.
za. 2 (joke) chiste m, gag m, broma. gamble [»gQmb´l] n 1 (risky undertaking)
P vt amordazar. empresa arriesgada. 2 (risk) riesgo. 3
P vi tener náuseas. (bet) jugada, apuesta.
 pt & pp gagged, ger gagging. P vt jugar(se).
gaily [»geIlI] adv alegremente. P vi 1 (bet) apostar. 2 (take a risk) arries­
gain [geIn] n 1 (achievement) logro. 2 garse, confiar.
(profit) ganancia. 3 (increase) aumento. gambler [»gQmbl´r] n jugador,-ra.
P vt 1 (achieve) lograr, conseguir. 2 (ob- gambling [»gQmblIN] n juego.
tain) ganar. 3 (increase) aumentar. 4 game [geIm] n 1 juego. 2 (match) parti­
(clock) adelantar. do. 3 (of cards, chess, etc) partida. 4 (hunting)
P vi 1 (clock) adelantar. 2 (shares) subir.
caza. c o m p game reserve coto de caza.
gait [geIt] n andares mpl. P adj dispuesto,-a, listo,-a.
gaiter [»geIt´r] n polaina. P n pl games gb educación f sing física.
galactic [g´»lQktIk] adj galáctico,-a. gamekeeper [»geImki˘p´r] n guarda­
galaxy [»gQl´ksI] n galaxia. bosque mf.
 pl galaxies. gammon [»gQm´n] n gb jamón m
gale [geIl] n (wind) vendaval m; (storm) (ahumado o curado a la sal).
tempestad f. gamut [»gQm´t] n gama, serie f.
gall1 [gç˘l] n fig descaro, caradura. c o m p gander [»gQnd´r] n ganso.
gall bladder vesícula biliar. gang [gQN] n 1 (criminals) banda. 2 (youths)
http://vk.com/espanol_con_amigos
gall2 [gç˘l] vt irritar, molestar. pandilla.
159 GCSE
gangplank [»gQNplQNk] n plancha. gasp [gA˘sp] vi 1 (in astonishment) quedar
gangrene [»gQNgri˘n] n gangrena. boquiabierto,-a. 2 (to pant) jadear.
gangster [»gQNst´r] n gángster m. gassy [»gQsI] adj gaseoso,-a.
gangway [»gQNweI] n 1 gb (aisle, passage)  comp gassier, superl gassiest.
pasillo. 2 (on ship) pasarela. gastric [»gQstrIk] adj gástrico,-a.
gaol [dZeIl] n gb cárcel f. gastronomy [gQs»trÅn´mI] n gastrono­
. Consulta también jail.
mía.
gate [geIt] n 1 (door) puerta, verja. 2 (at
gap [gQp] n 1 (hole) abertura, hueco. 2 airport) puerta; (at stadium) entrada. 3 gb
(crack) brecha. 3 (empty space) espacio. 4 (attendance) asistencia.
(blank) blanco. 5 (time) intervalo. gateau [»gQt´U] n pastel m, tarta.
gape [geIp] vi 1 abrirse. 2 (stare) mirar  pl gateaux [»gQt´Uz].
boquiabierto,-a. gatecrash [»geItkrQS] vt fam colarse en.
garage [»gQrA˘Z, »gQrIdZ] n 1 garaje m. 2
(for repairs) taller m mecánico. 3 (for pet-
P vi fam colarse.
gateway [»geItweI] n entrada, puerta.
G
rol, etc) gasolinera. gather [»gQD´r] vt 1 (collect) juntar. 2
garbage [»gA˘bIdZ] n 1 us basura. 2 gb (call together) reunir. 3 (pick up) recoger.
desperdicios mpl. 3 fig tonterías fpl, 4 (taxes) recaudar. 5 (gain) ganar, co­
majaderías fpl, sandeces fpl. brar.
garbled [»gA˘b´ld] adj confuso,-a. P vi 1 (come together) reunirse, juntarse. 2
garden [»gA˘d´n] n jardín m. (build up) acumularse. 3 (form) formarse.
P vi cuidar el jardín. gathering [»gQD´rIN] n reunión f.
gardener [»gA˘d´n´r] n (gen) jardinero,-a; gauche [g´US] adj (awkward) torpe,
(of vegetables) hortelano,-a. desmañado,-a; (tactless) sin tacto.
gargle [»gA˘g´l] vi hacer gárgaras. gaudy [»gç˘dI] adj chillón,-ona.
gargoyle [»gA˘gçIl] n gárgola.  comp gaudier, superl gaudiest.
garish [»ge´rIS] adj (colour) chillón,-ona, gauge [geIdZ] n 1 (device) indicador m,
llamativo,-a; (light) cegador,-ra, des­ calibrador m. 2 (measure) medida es­
lumbrante. tándar. 3 (railways) ancho de vía.
garland [»gA˘l´nd] n guirnalda. P vt 1 (measure) medir, calibrar. 2 fig

garlic [»gA˘lIk] n ajo. apreciar, calcular.


garment [»gA˘m´nt] n (clothes) prenda. gaunt [gç˘nt] adj 1 (lean) demacrado,-a.
garnet [»gA˘nIt] n granate m. 2 fig (desolate) lúgubre; (grim) siniestro,-a.
garnish [»gA˘nIS] n guarnición f. gauze [gç˘z] n gasa.
P vt guarnecer. gave [geIv] pt → give.
garrison [»gQrIs´n] n guarnición f. gay [geI] adj 1 fam (homosexual) gay. 2
garter [»gA˘t´r] n liga. (happy, lively) alegre. 3 (bright) vistoso,-a.
gas [gQs] n 1 (substance) gas m. 2 us ga­ gaze [geIz] n mirada fija.
solina. 3 (anaesthetic) anestesia. 4 us fig P vi mirar fijamente.
algo divertido. c o m p gas chamber cá­ gazelle [g´»zel] n gacela.
mara de gas. y gas mask máscara an­ gazette [g´»zet] n gb boletín oficial.
tigás. y us gas station gasolinera. GCSE [»dZi˘»si˘»es»i˘] abbr gb (General Cer-
 pl gases o gasses. tificate of Secondary Education) ≈ Ense­
P vt asfixiar con gas. ñanza Secundaria Obligatoria; (abbre-
P vi fam charlotear. viation) ESO f.
gaseous [»gQsI´s] adj gaseoso,-a.
" GCSE es el examen que se hace en
gash [gQS] n cuchillada. Gran Bretaña al final de la enseñanza se­
gasket [»gQskIt] n junta. cundaria, a los 16 años aproximadamente.
http://vk.com/espanol_con_amigos
gasoline [»gQs´li˘n] n us gasolina.
GDP 160

GDP [»dZi˘»di˘pi˘] abbr (gross domestic P n pl genitals (órganos mpl) genitales mpl.
product) producto interior bruto; (ab- genitive [»dZenItIv] adj genitivo,-a.
breviation) PIB m. Pn genitivo.
gear [gI´r] n 1 tech engranaje m. 2 auto genius [»dZi˘nI´s] n 1 (person) genio. 2
marcha, velocidad f. 3 (equipment) equi­ (gift) don m.
po. 4 fam (belongings) efectos mpl perso­  pl geniuses.
nales, pertenencias fpl; (clothes) ropa.
c o m p gear lever palanca de cambios.
, Genius no significa ‘genio (carácter)’,
que se traduce por temper.
gearbox [»gI´bÅks] n caja de cambios.
gearshift [»gI´Sift] n auto us palanca de genocide [»dZen´saId] n genocidio.
cambio. genome [»dZi˘n´Um] n genoma m.
gearstick [»gI´stIk] n auto palanca de genotype [»dZen´taIp] n genotipo.
cambio. genre [»ZA˘nr´] n género.
geese [gi˘s] n pl → goose. gent [dZent] n fam caballero, señor m.
gel [dzel] n 1 gel m. 2 (for hair) gomina, gentle [ » d Z e n t ´ l ] adj 1 (person)
fijador m. bondadoso,-a, dulce, tierno,-a. 2
gelatine [»dZel´ti˘n] n gelatina. (breeze, movement, touch, etc) suave. 3
gem [dZem] n 1 (jewel) gema. 2 fig (per- (hint) discreto,-a. 4 (noble) noble.
son, thing) joya, alhaja.  comp gentler, superl gentlest.
Gemini [»dZemInaI] n Géminis m. P n pl gents servicio de caballeros.

gender [»dZend´r] n género. gentleman [»dZent´lm´n] n caballero,


gene [dZi˘n] n gene m, gen m. c o m p gene señor m.
pool banco genético.  pl gentlemen [»dZent´lm´n].
genera [»dZen´r´] n pl → genus. gently [»dZentlI] adv 1 (smoothly) suave­
general [»dZen´r´l] adj general. comp
mente. 2 (slowly) despacio, poco a po­
general election elecciones fpl genera­
co. 3 (kindly) amablemente.
les. y general knowledge cultura gene­ genuine [»dZenjUIn] adj 1 (authentic, true)
ral. genuino,-a, auténtico,-a, verdade­
P n mil general m. ro,-a. 2 (sincere) sincero,-a.
generalize [»dZen´r´laIz] vt & vi genera­ genus [»dZi˘n´s] n género.
lizar.  pl genera [»dZen´r´].
generate [»dZen´reIt] vt (gen) generar. geographic [dZI´»grQfIk] adj geográ­
generation [dZen´»reIS´n] n generación f. fico,-a.
generator [»dZen´reIt´r] n generador m. geography [dZI»Ågr´fI] n geografía.
generic [dZ´»nerIk] adj genérico,-a. geological [dZI´»lÅdZIkal] adj geológi­
co,-a.
generosity [dZen´»rÅs´tI] n generosi­
dad f. geology [dZI»Ål´dZI] n geología.
generous [»dZen´r´s] adj generoso,-a. geometric [dZI´»metrIk] adj geomé­
trico,-a.
genetic [dZ´»netIk] adj genético,-a. c o m p
genetic code código genético. geometry [dZI»Åm´trI] n geometría.
genetically [dZ´»netIklI] adv genética­ geranium [dZ´»reInI´m] n geranio.
mente. l o c genetically modified geriatric [dZerI»QtrIk] adj geriátrico,-a.
transgénico,-a. germ [dZŒ˘m] n germen m.
genetics [dZ´»netIks] n genética. German [»dZŒ˘m´n] adj alemán,-ana.
P n 1 (person) alemán,-ana. 2 (language)
genial [»dZi˘nI´l] adj afable, amable.
alemán m.
, Genial no significa ‘genial (brillante)’, Germany [»dZŒ˘m´nI] n Alemania.
que se traduce por brilliant.
germinate [»dZŒ˘mIneIt] vi germinar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
genital [»dZenIt´l] adj genital. P vt hacer germinar.
161 get
germination [dZŒ˘mI»neIS n] n germi­´
a to get away vi escaparse, irse.
nación f. P vt sep alejar, quitar, sacar.
gerund [»dZer´nd] n gerundio. a to get away with vt insep salir impu­
gestation [dZes»teIS´n] n biol gestación f. ne de.
gesticulate [dZes»tIkj´leIt] vi gesticular. a to get back vi 1 (return) volver, re­
gesture [»dZestS´r] n 1 ademán m, gesto. gresar. 2 (move backwards) moverse
2 fig (token) detalle m, gesto, muestra. hacia atrás, retroceder.
P vt sep (recover) recuperar: did you get your
P vi hacer gestos, hacer ademanes.
money back? ¿te devolvieron el dinero?
, Gesture no significa ‘gesto (de la ca­ a to get behind vi atrasarse.
ra)’, que se traduce por grimace. a to get by vi 1 (manage) arreglárselas.
get [get] vt 1 (obtain) obtener, conseguir: 2 (pass) pasar.
I want to get a job quiero conseguir un tra‑ a  to get down vt sep 1 (depress) deprimir,
bajo; he got a bank loan le concedieron un desanimar. 2 (gen) bajar. 3 (write down)
crédito bancario; what did you get in maths? apuntar, anotar. 4 (swallow) tragar. G
¿qué sacaste en matemáticas?. 2 (receive) P vi (descend) bajarse.

recibir: I got your letter yesterday recibí tu a to get down to vi ponerse a.


carta ayer. 3 (buy) comprar: where did you a to get in vi 1 (arrive) llegar. 2 (enter) en­
get your jeans? ¿dónde compraste tus va‑ trar; (car) subir; (be elected) ser elegido,-a.
queros? 4 (fetch) traer: get the car traiga el P vt sep 1 (insert) meter. 2 (harvest) cose­

auto. 5 (catch illnesses, means of transport) char; (washing) recoger; (supplies) com­
pescar: she got the flu pescó la gripe. 6 (re- prar. 3 (summon) llamar.
ceive signal) captar, recibir, coger. 7 (ask) a to get into vt insep 1 (arrive) llegar a.
pedir, decir; (persuade) persuadir, con­ 2 (enter) entrar en; (car) subir a.
vencer: get your brother to help you pídele a a to get off vt sep (remove) quitarse.
tu hermano que te ayude. 8 (have sth done) P vt insep (vehicle, horse, etc) bajarse de.

hacer algo a uno: she loves getting her hair P vi 1 bajarse. 2 (leave) salir. 3 (begin) co­

done le encanta que le arreglen el pelo. menzar. 4 (escape) escaparse.


P vi 1 (become) ponerse, volverse: she gets a  to get off with vt insep fam ligar con.
very angry if we’re late se pone furiosa si lle‑ a to get on vt insep (vehicle) subir a, su­
gamos tarde. 2 (go) ir: how do you get there? birse a; (bicycle, horse, etc) montar a.
¿cómo se va hasta allí? 3 (arrive) llegar: how P vi 1 (make progress) progresar, avan­

did you get home? ¿cómo llegaste a casa? 4 zar, ir. 2 (succeed) tener éxito. 3 (be
(come to) llegar a. 5 (start) empezar a. l o c friendly) llevarse bien, avenirse, enten­
to get dressed vestirse. y to get lost per­ derse. 4 (continue) seguir, continuar. 5
derse. y to get married casarse. y to get (grow old) hacerse mayor, envejecerse.
old envejecer, hacerse viejo. y to get a to get out vt sep (thing) sacar; (stain)
ready prepararse. y to get wet mojarse. quitar.
a to get across vt insep (cross - street, road) P vi 1 (leave) salir. 2 (of car, etc) bajar de,
cruzar; (- bridge) atravesar. bajarse de. 3 (escape) escapar(se). 4
P vi hacerse entender. (news, rumours, etc) llegar a saberse, ha­
a to get ahead vi adelantar, progresar. cerse público,-a.
a  to get along vi 1 (manage) arreglárselas, a  to get out of vt insep (avoid) librarse de.
apañárselas. 2 (leave) marcharse, irse. P vi (stop) dejar, perder la costumbre.
a  to get along with vt insep 1 (person) lle­ a to get over vt insep 1 (illness) recupe­
varse (bien) con. 2 (progress) marchar. rarse de. 2 (recover from) sobreponerse
a to get around vi 1 (person) moverse; a; (forget) olvidar. 3 (obstacle) salvar;
(travel) viajar. 2 (news) difundirse. (difficulty) vencer.
P vt insep (avoid) evitar, sortear. P vt sep (idea, etc) comunicar, hacer
a to get around to vi encontrar tiem­
http://vk.com/espanol_con_amigos comprender.
po para. a to get over with vt sep acabar con.
getaway 162

a to get round vt insep 1 (obstacle) sal­ gift [gIft] n 1 (present) regalo, obsequio. 2
var. 2 (law, regulation) evitar, soslayar. (talent) don m. 3 rel ofrenda. 4 jur dona­
3 (person) convencer, persuadir. ción f. c o m p gift shop tienda de regalos.
P vi (news) difundirse, hacerse públi­ gifted [»gIftId] adj dotado,-a.
co,-a, llegar a saber. gigabyte [»gIg´baIt] n (giga)byte m.
a to get through vi 1 (gen) llegar. 2 (on gigantic [dZaI»gQntIk] adj gigantesco,-a.
phone) conseguir hablar (to, con). 3 giggle [»gIg´l] n 1 risita, risa tonta. 2 gb
(communicate) hacerse comprender
fam broma, diversión f.
(to, a).
P vt insep 1 (finish) acabar, terminar. 2
gild [gIld] vt dorar.
(consume) consumir; (money) gastar; gill [gIl] n (of fish) agalla, branquia.
(drink) beber. 3 (exam) aprobar. gilt [gIlt] adj dorado,-a.
a to get together vi (people) reunirse, P n dorado.

juntarse. gin [dZIn] n ginebra.


P vt sep 1 (people) juntar, reunir. 2 (assem- ginger [»dZIndZ´r] n (spice) jengibre m.
ble) montar; (money) recoger, reunir. P adj (hair) rojo,-a; (person) pelirrojo,-a.
a to get up vi 1 (rise) levantarse; (climb  to ginger up vt sep animar, estimular.
a
up) subir. 2 (become stronger - wind, storm) gingerbread [»dZIndZ´bred] n pan m de
levantarse. jengibre.
a to get up to vt insep 1 hacer: what gipsy [»dZIpsI] n gitano,-a.
have you been getting up to? ¿qué has esta‑  pl gipsies.
do haciendo? 2 (reach) llegar a. giraffe [dZI»rA˘f] n jirafa.
 pt got [got], pp got [got] (us gotten
girdle [»gŒ˘d´l] n 1 (clothes) faja. 2 fig cin­
[»got´n]), ger getting.
turón m.
getaway [»get´weI] n fam fuga, huida. P vt fig rodear.
get-together [»gett´geD´r] n fam (meet- girl [gŒ˘l] n 1 chica, muchacha, joven f;
ing) reunión f; (party) fiesta. (small) niña. 2 (daughter) hija.
getup [»get√p] n fam atavío, atuendo. girlfriend [»gŒ˘lfrend] n 1 (partner) novia.
geyser [»gi˘z´r, us »gaIz´r] n 1 (natural 2 (friend) amiga, compañera.
spring) géiser m. 2 (water heater) calenta­
girlish [»gŒ˘lIS] adj (of girl) de niña; (effemi-
dor m de agua.
nate) afeminado,-a.
ghastly [»gA˘stlI] adj 1 espantoso,-a,
giro [»dZaIr´U] n gb giro.
horrible, horroroso,-a. 2 (pale) páli­
 pl giros.
do,-a, mortecino,-a.
 comp ghastlier, superl ghastliest. gist [dZIst] n (general idea) idea general,
sentido general; (fundamental idea) lo
gherkin [»gŒ˘kIn] n pepinillo.
esencial.
ghetto [»get´U] n gueto.
 pl ghettos o ghettoes.
give [gIv] n (flexibility) elasticidad f, flexi­
bilidad f.
ghost [g´Ust] n fantasma m, espectro. P vt 1 (gen) dar, entregar. 2 (as a gift) dar,
c o m p ghost train tren m de la bruja.
regalar: he gave her a dress le regaló un
ghostwrite [»g´UstraIt] vt (literature) ha­vestido. 3 (perform a concert, etc) dar;
cer de negro, escribir para otro. (speech) pronunciar. 4 (dedicate) dedicar,
giant [»dZaI´nt] n gigante,-a. consagrar. l o c to give way ceder el pa­
P adj gigante, gigantesco,-a.
so.
gibberish [»dZIb´rIS] n galimatías m. P vi (yield) ceder; (cloth, elastic) dar de sí.
Gibraltar [dZI»brç˘lt´ ] n Gibraltar m.
r
a to give away vt sep 1 (gen) distribuir,
Gibraltarian [dZIbrç˘l»te´rI´n] adj gi­ repartir; (present) regalar; (prize) entre­
braltareño,-a. gar. 2 (betray) delatar, traicionar; (dis-
giddy [»gIdI] adj (dizzy) mareado,-a. close) revelar, descubrir.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 comp giddier, superl giddiest. a to give back vt sep (return) devolver.
163 glorious
a to give in vi (admit defeat) darse por Pn pl glasses gafas fpl, lentes mpl. c o m p
vencido,-a, rendirse; (yield) ceder. sun glasses lentes de sol.
P vt sep (hand in) entregar. glassware [»glA˘swe´r] n cristalería.
a to give off vt sep (smell, heat, etc) des­ glaze [gleIz] n (for pottery) vidriado; (lus-
pedir, desprender, emitir. tre) brillo, lustre m; (varnish) barniz m,
a to give onto vi dar a. esmalte m.
a to give over vt sep (hand over) entre­ P vt 1 (pottery) vidriar, esmaltar. 2 (win-
gar; (allocate) dedicar, asignar. dows) poner cristales a. 3 culin glasear.
P vi fam (stop) dejar de. gleam [gli˘m] n 1 destello, rayo. 2 fig
a to give up vt sep 1 (renounce) dejar; rayo, resquicio, vislumbre m.
(idea) abandonar, renunciar a. 2 (de- P vi brillar, destellar, relucir.
vote) dedicar. 3 (surrender) entregarse. glean [gli˘n] vt 1 agr espigar. 2 fig reco­
P vi (admit defeat) darse por vencido,-a,
ger, cosechar.
G
rendirse. glide [glaId] n 1 deslizamiento. 2 av
a to give up on vt insep abandonar, planeo, vuelo sin motor. 3 ling semi­
desistir. vocal f.
 pt gave [geIv], pp given [»gIv´n], ger P vi 1 deslizarse. 2 av planear.
giving.
glider [»glaId´r] n av planeador m.
given [»gIv´n] pp → give. glimmer [»glIm´r] n (light) luz f tenue.
P adj 1 (fixed) dado,-a, determinado,-a.
P vi brillar con luz tenue.
2 (prone) dado,-a, propenso,-a.
P prep 1 (considering) dado,-a, teniendo
glimpse [glImps] n visión f fugaz.
P vt vislumbrar, entrever.
en cuenta. 2 (if) si.
glacial [»gleIS´l] adj 1 geol glaciar. 2 (icy) glisten [»glIs´n] vi brillar, relucir.
glacial. glitter [»glIt´r] n brillo.
P vi brillar, relucir.
glacier [»glQsI´r, »gleIS´r] n geol glaciar m.
global [»gl´Ub´l] adj 1 mundial. 2 (total)
glad [glQd] adj (pleased) contento,-a,
global. c o m p global warming calenta­
alegre; (happy) feliz.
miento global.
 comp gladder, superl gladdest.
globalization [gl´Uzb´laI»zeIS´n] n glo­
gladden [»glQd´n] vt alegrar.
balización f.
gladiator [»glQdIeIt´r] n hist gladiador m.
globe [gl´Ub] n 1 (object) globo, esfera.
gladly [»glQdlI] adv de buena gana, con 2 (the Earth) Tierra
mucho gusto.
glamorous [»glQm´r´s] adj 1 atractivo, , Globe no significa ‘globo (de niño)’,
-a. 2 (charming) encantador,-ra. que se traduce por balloon.
glamour [»glQm´r] n 1 atractivo. 2 globe-trotter [»gl´UbtrÅt´r] n fam trota­
(charm) encanto. mundos mf.
glance [glA˘ns] n vistazo, ojeada. globule [»glÅbjU˘l] n glóbulo.
P vi echar un vistazo (at, a). gloom [glU˘m] n 1 (darkness) penumbra f.
gland [glQnd] n anat glándula. 2 (sadness) tristeza, melancolía. 3 (hope-
glare [gle´r] n 1 (light) luz f deslumbran­ lessness) desolación f, pesimismo.
te. 2 auto deslumbramiento. 3 (look) gloomy [»glU˘mI] adj 1 (dark) lóbrego,-a,
mirada furiosa, mirada hostil. oscuro,-a, tenebroso,-a. 2 (sad)
P vi 1 (dazzle) deslumbrar. 2 (look) lan­ melancólico,-a, triste; (depressing) depri­
zar una mirada furiosa. mente. 3 (pessimistic) pesimista. 4 (weath-
glass [glA˘s] n 1 (material) vidrio, cristal er) gris, encapotado,-a.
m. 2 (for drinking) vaso; (with stem) copa.  comp gloomier, superl gloomiest.
glorious [»glç˘rI´s] adj 1 glorioso,-a. 2
3 gb barómetro. http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl glasses. (wonderful) espléndido,-a, magnífico,-a.
glory 164

glory [»glç˘rI] n 1 (gen) gloria. 2 fig es­ cio marcha muy bien. 5 (become) volverse,
plendor m. ponerse, quedarse: to go deaf quedarse
 pl glories. sordo,-a. 6 (fit) entrar, caber: the bed won’t
gloss [glÅs] n 1 lustre m, brillo. 2 (expla- go into the room la cama no cabrá en la ha‑
nation) glosa. 3 fig oropel m. bitación. 7 (break) romperse, estropear­
P vt (text) glosar, comentar. se; (yield) ceder; (blow) fundirse. 8 (pro-
a to gloss over vt insep (play down) pa­ gress) ir, marchar, andar: things aren’t
liar, suavizar; (hide) encubrir; (ignore) going too well for him no le van muy bien las
pasar por alto. cosas. 9 (be available) quedar, haber: is
glossary [»glÅs´rI] n glosario. there any more meat going? ¿queda algo de
 pl glossaries. carne?. 10 (make a noise, gesture, etc) hacer:
glove [gl√v] n guante m. c o m p glove go like this with your head haz así con la ca‑
compartment guantera. beza. 11 (time - pass) pasar; (- be remaining)
glow [gl´U] n 1 (of lamp) luz f; (of jewel) faltar: the years went by slowly los años pa‑
brillo. 2 (of fire) calor m vivo; (of sky) saron lentamente; only two weeks to go solo
arrebol m; (of fire, metal, etc) incandes­ faltan dos semanas. 16 (say) decir: as the
cencia. 3 (of face) rubor m. 4 fig sensa­ saying goes según el dicho.
ción f de bienestar, satisfacción f. P vt 1 (make a noise) hacer: it goes tick-tock
P vi 1 (jewel, sun, etc) brillar; (of metal) es­ hace tic-tac. 2 (travel) hacer, recorrer.
tar al rojo vivo; (fire) arder. 2 fig rebo­ P interj go! (starting races) ¡ya!: ready, steady,
sar de. go! ¡preparados, listos, ya!.
glucose [»glU˘k´Uz] n glucosa. a to go after vt insep (pursue) perseguir,
glue [glU˘] n cola, pegamento. andar tras.
P vt encolar, pegar. a to go ahead vi (proceed) proceder: go
gluten [»glU˘t´n] n gluten m. ahead! ¡adelante!.
gluteal [»glU˘t´l] adj glúteo,-a. a to go along with vt insep estar de
acuerdo con.
gluteus [»glU˘tI´s] n glúteo.
a to go around vi → to go round.
glutton [»gl√t´n] n glotón,-ona. a to go away vi marcharse.
glycerine [glIs´»rIn] n glicerina.  to go back vi (return) volver, regresar;
GMT [»dZi˘»em»di˘] abbr (Greenwich Mean
a
(date from) datar de, remontarse a.
Time) hora media de Greenwich; (ab- a to go back on vt insep (break) romper,
breviation) GMT. no cumplir.
gnat [nQt] n zool mosquito. a to go by vi (time) pasar.
gnaw [nç˘] vt 1 (bite) roer. 2 fig (worry) P vt insep (rules) atenerse a, seguir; (in-
corroer. stinct) dejarse llevar por; (appearances)
gnome [n´Um] n gnomo. juzgar por.
GNP [»dZi˘»en»pi˘] abbr (gross national a  to go down vi 1 (gen) bajar; (tyre) des­
product) producto nacional bruto; hincharse; (sun) ponerse; (ship) hun­
(abbreviation) PNB m. dirse. 2 (be received) ser acogido,-a.
gnu [nU˘] n ñu m. a to go for vt insep 1 (attack) atacar. 2
go [g´U] n 1 (energy) energía, empuje m. (fetch) ir a buscar. 3 fam (like) gustar.
2 (turn) turno: it’s my go me toca a mí. 3 4 fam (be valid) valer para.
(try) intento: I’d like to have a go at hang a to go in vi entrar.
gliding me gustaría intentar vuelo con ala a to go in for vt insep (enter - race, compe-
delta. 4 (start) principio. tition) participar en; (- exam) presen­
P vi 1 (gen) ir: to go on holiday irse de vaca‑ tarse a; (- career) dedicarse a; (like,
ciones. 2 (leave) marcharse, irse; (bus, agree with) ser partidario,-a de.
train, etc) salir: let’s go! ¡vámonos. 3 (vanish) a to go into vt insep 1 (gen) entrar en.
desaparecer. 4 (function) funcionar, mar­ 2 (investigate) investigar. 3 (crash) cho­
http://vk.com/espanol_con_amigos
char: his business is going very well su nego‑ car contra.
165 goodbye
a to go off vi 1 (leave) marcharse. 2 goddaughter [»gÅddç˘t´ ] n ahijada.
r

(bomb) estallar; (alarm) sonar; (gun) dis­ goddess [»gÅd´s] n diosa.


pararse. 3 (food) estropearse, pasar­ godfather [»gÅdfA˘D´r] n padrino.
se; (milk) cortarse. 4 (stop operating) godmother [»gÅdm√D´r] n madrina.
apagarse. godparents [»gÅdpe´r´nts] n pl padri­
P vt insep (stop liking) perder el gusto por,
nos mpl.
perder el interés por.
a to go on vi 1 (continue) seguir, conti­ godsend [»gÅdsend] n regalo llovido
nuar. 2 (happen) pasar, ocurrir: what’s del cielo.
going on? ¿qué pasa?. 3 (complain) que­ godson [»gÅds√n] n ahijado.
jarse (about, de); (talk at length) hablar goggle [»gÅg´l] vi quedarse atónito,-a.
sin parar. 4 (light, etc) encenderse. 5 goggles [»gÅg´lz] n pl gafas fpl protec­
(age) estar a punto de cumplir: she’s toras.
ten going on eleven está a punto de cum‑ going [»g´UIN] n 1 (departure) ida, salida.
plir los once años.
a to go out vi 1 (leave) salir: he goes out
2 (pace) paso, ritmo. 3 (path, road) esta­ G
do del camino.
a lot sale mucho. 2 (fire, light) apagarse. P adj 1 (price, rate) actual, corriente. 2
a to go over vt insep (check, revise) revi­ (business) que marcha bien.
sar, repasar. gold [g´Uld] n (metal) oro.
a to go over to vt insep 1 (betray) pasar­ P adj 1 (colour) dorado,-a. 2 (made of gold)
se a. 2 (change to) cambiar a, pasar a. de oro.
a  to go round vi 1 (gyrate) dar vueltas, golden [»g´Uld´n] adj 1 de oro. 2 (colour)
girar. 2 (visit) pasar por casa de, visitar. dorado,-a. 3 (hair) rubio,-a.
a to go through vt insep 1 (undergo) pa­
goldfinch [»g´UldfIntS] n jilguero.
sar por, sufrir, padecer. 2 (examine)
examinar; (search) registrar; (spend) goldfish [»g´UldfIS] n pez m de colores.
gastar; (explain) explicar.  pl goldfish [»g´UldfIS].
P vi (act, law) ser aprobado,-a. goldsmith [»g´UldsmIT] n orfebre mf.
a to go through with vt insep llevar a golf [gÅlf] n golf m.
cabo. jugar al golf. c o m p golf course cam­
P vi
a to go under vi 1 (ship) hundirse. 2 po de golf.
fig fracasar. golfer [»gÅlf´r] n jugador,-ra de golf.
a to go up vi 1 (gen) subir; (approach) gone [gÅn] pp → go.
acercarse. 2 (curtain in theatre) levantar­ P adj 1 (time) pasado,-a. 2 (dead)
se. 3 (explode) estallar; (burst into flames) muerto,-a.
prenderse fuego. gong [gÅN] n 1 gong m. 2 fam fig (award,
 pt went [went], pp gone [gÅn], ger prize) galardón m.
going. good [gUd] adj 1 bueno,-a; (before m sing
goal [g´Ul] n 1 sp (area) meta, portería. 2 noun) buen. 2 (healthy) sano,-a. 3 (kind)
sp (point) gol m, tanto. 3 (aim) fin m, ob­
amable. 4 (useful) servible. l o c for good
jetivo, meta. para siempre. c o m p Good Friday Vier­
goalkeeper [»g´Ulki˘p´r] n portero,-a, nes m Santo.
guardameta mf.  comp better, superl best.
goat [g´Ut] n (female) cabra; (male) ma­ P n bien m: its for your own good es por tu
cho cabrío. propio bien.
goatee [»g´Uti˘] n (beard) perilla. pl goods (property) bienes mpl; comm
Pn
gobble [»gÅb´l] vt engullir, zamparse. (in shop) género m sing, artículos mpl;
god [gÅd] n (deity, idol) dios m. comm (merchandise) mercancías fpl.
P n God Dios m. goodbye [gUd»baI] [also written good-
godchild [»gÅdtSaIld] http://vk.com/espanol_con_amigos
n ahijado,-a. bye] n adiós m.
 pl godchildren [»gÅdtSIldr´n]. P interj ¡adiós!
good-for-nothing 166

good-for-nothing [»gUdf´n√TIN] n P adj1 (of government) del gobierno, gu­


golfo. bernamental. 2 (of a governor) del go­
good-hearted [gUd»hA˘tId] adj de buen bernador.
corazón. governmental [g√v´n»ment´l] adj gu­
good-humoured [gUd»hjU˘m´d] adj de bernamental.
buen humor, campechano,-a. governor [»g√v´n´r] n 1 (town, state, bank)
good-looking [gUd»lUkIN] adj guapo,-a, gobernador,-ra. 2 (prison) director,-ra.
bien parecido,-a. 3 (school) administrador,-ra. 4 gb fam
good-natured [gUd»neItS´d] adj
(employer) jefe m.
bondadoso,-a. gown [gaUn] n 1 vestido largo. 2 (judge’s,
academic’s) toga. 3 (surgeon’s) bata.
goodness [»gUdn´s] n 1 (virtue) bondad
f. 2 (in food) lo nutritivo. GP [»dZi˘»pi˘] abbr (general practitioner)
médico,-a de cabecera.
goodwill [gUd»wIl] n buena voluntad f.  pl GPs.
goose [gU˘s] n ganso, oca. grab [grQb] vt 1 (seize, snatch) coger, aga­
 pl geese. rrar, asir. 2 (capture, arrest) pillar, atra­
gooseberry [»gUzbrI, »gU˘sb´rI] n 1 bot par. 3 fam entusiasmar.
grosella espinosa. 2 gb fam fig (person)  pt & pp grabbed, ger grabbing.
carabina. grace [greIs] n 1 gracia, elegancia. 2
 pl gooseberries. (deportment) garbo. 3 (courtesy) delicade­
gooseflesh [»gU˘sfleS] n piel f de gallina. za, cortesía. 4 (blessing) bendición f. 5
gore1 [gç˘r] n sangre f derramada. rel gracia. 6 (delay) plazo.
gore2 [gç˘r] vt dar una cornada a. P vt 1 (adorn) adornar. 2 (honour) honrar.

gorge [gç˘dZ] n (mountain pass) desfila­ , Grace no significa ‘gracia (chiste)’,


dero; (ravine) barranco. que se traduce por joke.
gorgeous [»gç˘dZ´s] adj 1 magnífico,-a,
gracious [»greIS´s] adj 1 gracioso,-a. 2
espléndido,-a. 2 (person) guapísimo,-a.
(polite) cortés. 3 (kind) amable. 4 (benevo-
P n fam guapo,-a.
lent) benévolo,-a.
gorilla [g´»rIl´] n zool gorila m. P interj ¡Dios mío!.
go-slow [g´U»sl´U] n huelga de celo.
gospel [»gÅsp´l] n 1 rel evangelio. 2 mus
, Gracious no significa ‘gracioso (di­
vertido)’, que se traduce por funny.
música gospel.
gossip [»gÅsIp] n 1 (talk) cotilleo, chis­ grade [greId] n 1 (degree, level) grado. 2
morreo. 2 (person) cotilla mf, chismo­ (quality) calidad f. 3 (class, category) clase f,
so,-a. c o m p gossip column crónica de categoría. 4 (rank) rango, grado. 5
sociedad. (mark) nota. 6 us (gradient) pendiente f.
P vi cotillear, chismorrear. 7 us (form) clase f.
P vt 1 (sort, classify) clasificar. 2 (road) ni­
got [gÅt] pt & pp → get.
velar. 3 (student) calificar, poner una
Gothic [»gÅTIk] adj 1 godo,-a. 2 (language, nota. 4 (colours) degradar.
architecture, type) gótico,-a. a to grade up vt sep subir de catego­
gotten [»gÅt n] pp us → get.
´
ría.
gourmet [»gU´meI] n gastrónomo,-a, a to grade down vt sep bajar de cate­
gurmet mf. goría.
govern [»g√v´n] vt 1 gobernar, dirigir. 2 gradual [»grQdjU´l] adj gradual.
ling regir. 3 (determine) dictar. graduate [(n) »grQdjU´t; (vb) »grQdjUeIt]
P vi 1 gobernar. 2 (predominate) predo­ n educ (after 3-year course) diplomado,-a;
minar, prevalecer. (after 5-year course) licenciado,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
government [»g√v´nm´nt] n gobierno. P vt (grade, classify) graduar.
167 greasy
P vi (after 3-year course) diplomarse (in, graph [grA˘f] n gráfica, gráfico. comp

en); (after 5-year course) licenciarse (in, en). graph paper papel cuadriculado.
graduation [grQdjU»eIS´n] n 1 educ gra­ graphic [»grQfIk] adj 1 (gen) gráfico,-a. 2
duación f. 2 tech graduación f. (vivid) muy gráfico,-a, vívido,-a.
graft [grA˘ft] n (of plant, tissue) injerto. graphite [»grQfaIt] n grafito.
P vt injertar (onto, en). grasp [grA˘sp]vt 1 (seize - with hands) aga­
grain [greIn] n 1 (gen) grano. 2 (cereals) rrar, asir; (opportunity, offer) aprovechar.
cereales mpl. 3 (in wood) veta, fibra; (in 2 (understand) comprender, captar.
stone) filón m, veta; (of leather) flor f. grass [grA˘s] n (plant) hierba, yerba;
P vt (give granular texture) granular. (lawn) césped m; (pasture) pasto; (dried)
grammar [»grQm´r] n gramática. l o c paja.
grammar school instituto de enseñan­ grasshopper [»grA˘shÅp´r] n saltamon­
za media. tes m.
gramme [grQm] n gramo. grassy [»grA˘sI] adj cubierto,-a de hierba.
granary [»grQn´rI] n granero.  comp grassier, superl grassiest. G
 pl granaries. grate1 [greIt] vt 1 culin rallar. 2 (scrape -
grand [grQnd] adj 1 (splendid) grandio­ gen) rascar; (- teeth) hacer rechinar.
so,-a, espléndido,-a, magnífico,-a. 2 grate2 [greIt] n (metal frame) rejilla; (fire-
(impressive) impresionante. 3 (important - place) chimenea.
person) distinguido,-a, importante. 4 grateful [»greItfUl] adj (person) agradeci­
fam (great) fenomenal. c o m p grand pi­ do,-a; (letter, smile) de agradecimiento.
ano piano de cola. grater [»greIt´r] n rallador m.
grandchild [»grQntSaIld] n nieto,-a. gratification [grQtIfI»keIS´n] n gratifi­
 pl grandchildren [gr´n»tSIldr´n]. cación f, satisfacción f, placer m.
granddad [»grQndQd] n fam abuelo. gratify [»grQtIfaI] vt 1 (satisfy - desire, etc)
granddaughter [»grQndç˘t´r] n nieta. satisfacer. 2 (give pleasure to) complacer,
grandfather [»grQndfA˘D´r] n abuelo. gratificar.
grandma [»grQnmA˘] n fam abuela.  pt & pp gratified, ger gratifying.
grandmother [»grQnm√D´r] n abuela. gratitude [»grQtItjU˘d] n gratitud f,
grandpa [»grQmpA˘] n fam abuelo. agradecimiento.
grandparents [»grQndpe´r´nts] n pl gratuitous [gr´»tjU˘It´s] adj gratuito,-a.
abuelos mpl. grave1 [greIv] n tumba, sepultura.
grandson [»grQnds√n] n nieto. grave2 [greIv] adj 1 (gen) grave. 2 [grA˘v]
granite [»grQnIt] n granito. (accent) grave.
P adj de granito. gravel [»grQv´l] n grava, gravilla, guijo.
granny [»grQnI] n fam abuela. gravestone [»greIvst´Un] n lápida.
 pl grannies. graveyard [»greIvjA˘d] n cementerio.
grant [grA˘nt] n 1 educ beca. 2 (subsidy) gravity [»grQvItI] n 1 phys gravedad f. 2
subvención f. 3 jur (rights, property) ce­ (seriousness) gravedad f; (of person, manner)
sión f. gravedad f, circunspección f.
P vt 1 conceder, otorgar. 2 jur ceder, gray [greI] adj us → grey.
transferir. l o c to take sth for granted graze1 [greIz] n rasguño, roce m.
dar algo por sentado. graze2 [greIz] vt (sheep, cattle) pastar, pas­
granule [»grQnjU˘l] n gránulo. torear, apacentar.
grape [greIp] n uva. grease [gri˘s] n (gen) grasa.
grapefruit [»greIpfrU˘t] n pomelo. P vt (part of car, machine, device) engrasar.
 pl grapefruits o grapefruit. greasy [»gri˘sI] adj 1 (oily - hands)
grapevine [»greIpvaIn] n (gen) parra; grasiento,-a. 3 fam pej (smarmy) pelota.
http://vk.com/espanol_con_amigos
(vine) vid f.  comp greasier, superl greasiest.
great 168

great [greIt] adj 1 (gen) grande; (before gregarious [gre»ge´rI´s] adj gregario,-a,
sing noun) gran. 2 fam (excellent, wonderful) sociable.
estupendo,-a, fantástico,-a, sensa­ gremlin [»gremlIn] n duende m.
cional, fabuloso,-a. Grenada [gr´»neId´] n Granada.
P adv fam muy bien, estupendamen­
grenade [gr´»neId] n granada.
te, fenomenal.
grew [grU˘] pt → grow.
great-grandchild [greIt»grQntSaIld] n grey [greI] adj 1 (colour) gris; (hair) cano,-a;
bisnieto,-a, biznieto,-a.
(sky) nublado,-a, gris. 2 (gloomy) triste, gris.
 pl great-grandchildren [greItgr´n»tSIl-
P n 1 (colour) gris m. 2 (horse) caballo tor­
dr´n].
do. l o c to go grey encanecer.
great-grandfather [greIt»grQndfA˘D´r]
n bisabuelo.
greyhound [»greIhaUnd] n galgo.
great-grandmother [greIt»grQnm√D´r] grid [grId] n 1 (grating) reja, parrilla, reji­
n bisabuela. lla. 2 elec (network) red f nacional de ten­
dido eléctrico. 3 (on map) cuadrícula.
Greece [gri˘s] n Grecia.
greed [gri˘d] n 1 (for money, power) codicia, griddle [»grId´l] n culin plancha.
avaricia. 2 (for food) gula, glotonería. grief [gri˘f] n dolor m, pena.
greedy [»gri˘dI] adj 1 (for money, power) grieve [gri˘v] vt afligir, apenar, dar pe­
codicioso,-a. 2 (for food) glotón,-ona. na a, entristecer.
P vi apenarse, afligirse.
 comp greedier, superl greediest.
Greek [gri˘k] adj griego,-a. grill [grIl] n culin (over cooker) gratinador
P n 1 (person) griego,-a. 2 (language) m, grill m; (on charcoal) parrilla. 4 → grille.
griego. grille [grIl] n reja.
green [gri˘n] adj 1 (colour) verde. 2 (envi- grim [grIm] adj 1 (serious) austero,-a,
ronment friendly) ecológico,-a. 4 (pale) severo,-a; (look) ceñudo,-a. 2 (unpleas-
pálido,-a. 5 (inexperienced) novato,-a, ant) horroroso,-a, pesimista; (- prospect,
verde; (gullible) ingenuo,-a, crédulo,-a. outlook) nefasto,-a, desalentador,-ra;
6 (jealous) envidioso,-a. (- reality) crudo,-a, duro,-a. 3 (gloomy -
P n 1 (colour) verde m. 2 (stretch of grass) landscape, place) lúgubre, sombrío,-a.
césped m; (in golf) green m; (in village)  comp grimmer, superl grimmest.
césped público . grimace [»grIm´s] n mueca.
P n pl greens (vegetables) verduras fpl. grin [grIn] n (genuine) sonrisa (abierta);
P n pl the Greens pol los verdes mpl. (mocking) sonrisa burlona.
greenfly [»gri˘nflaI] n pulgón m. P vi sonreír (abiertamente).
 pl greenflies.  pt & pp grinned, ger grinning.
greengrocer [»gri˘ngr´Us´r] n verdulero, grind [graInd] vt 1 (mill) moler; (crush)
-a. loc greengrocer’s (shop) verdulería. machacar, triturar; (lens, mirror) pulir;
greenhouse [»gri˘nhaUs] n invernade­ (knife, blade) afilar. 2 us (mince - beef) pi­
ro. c o m p greenhouse effect efecto in­ car. 3 (teeth) rechinar. 4 (press down hard
vernadero. on) incrustar, aplastar; (press in) meter.
Greenland [»gri˘nl´nd] n Groenlandia. P vi 1 (crush) triturarse. 2 (make harsh
Greenlander [»gri˘nl´nd´r] n groen­ noise) rechinar. 3 us (swot) empollar.
landés,-esa.  pt & pp ground [graUnd].
greet [gri˘t] vt 1 (wave at, say hello to) salu­ P n 1 fam (work) trabajo pesado; (effort)
dar; (welcome) dar la bienvenida a; (re- paliza. 2 us fam (swot) empollón,-ona.
ceive) recibir. 2 (react) acoger, recibir. 3 a to grind down vt sep oprimir.
fig (meet) llegar, presentarse. a to grind out vt sep (music) tocar.
greeting [»gri˘tIN] n saludo. grinder [»graInd´r] n (machine - for coffee)
P n pl greetings saludos mpl, recuerdos molinillo; (person - for knives, etc)
http://vk.com/espanol_con_amigos
mpl. afilador,-ra.
169 grown-up
grindstone [»graInst´Un] n muela, pie­ 3 (behaviour, manners) grosero,-a, tos­
dra de afilar. co,-a; (- language) soez; (disgusting) as­
gringo [»grINg´U] n pej gringo,-a. que­roso,-a. 4 fin (total) bruto,-a.
 pl gringos. P vt (person) obtener unos ingresos

grip [grIp] n 1 (tight hold) asimiento. 2 (of brutos de; (film, etc) recaudar.
tyre) adherencia, agarre m. 3 fig (control, grotesque [gr´U»tesk] adj grotesco,-a.
force) control m, dominio. 4 sp (way of grotto [»grÅt´U] n gruta.
holding) la forma en que uno coge la  pl grottoes o grottos.
raqueta, etc; (part of handle) asidero, ground1 [graUnd] n 1 (surface of earth) sue­
empuñadura. 5 (hairgrip) horquilla. lo; (soil, earth) tierra; (terrain, land) campo,
P vt 1 (hold tightly - gen) agarrar, asir, suje­ terreno. 2 us (electrical) tierra. 3 art (back-
tar. 2 (adhere to) tener agarre, agarrarse, ground) fondo. 4 (matter, subject) aspecto,
adherirse. 3 fig (film, story, play) captar el punto. c o m p ground floor planta baja.
P n pl grounds (reason, justification) razón f,
G
interés de, captar la atención de.
P vi adherirse. motivo; (of coffee) poso, posos mpl; (gar-
 pt & pp gripped, ger gripping. dens) jardines mpl; (area of land) terreno.
grit [grIt] n 1 (fine) arena; (coarse) gravilla; ground2 [graUnd] pt & pp → grind.
(dirt) polvo. 2 fam (determination) valor m, P adj 1 (coffee) molido,-a. 2 us (beef)

agallas fpl. picado,-a.


grizzly [»grIzlI] [also grizzly bear] n oso grounding [»graUndIN] n base f, conoci­
pardo. mientos mpl.
groan [gr´Un] n 1 gemido, quejido. 2 groundwork [»graUndwŒ˘k] n trabajo
(creak) crujido. preliminar, trabajo preparatorio.
P vi 1 (in pain) gemir, quejarse; (with dis- group [grU˘p] n grupo.
approval) gruñir. 2 (creak) crujir. P vt agrupar.

grocer [»gr´Us´r] n tendero,-a. c o m p gro­ grouper [»grU˘p´r] n mero.


cer’s (shop) tienda de comestibles. groupie [»grU˘pI] n fam grupi mf.
groceries [»gr´Us´rIz] n pl comestibles mpl. grow [gr´U] vi 1 (gen) crecer. 2 (increase)
grocery [»gr´Us´rI] n us tienda de ultra­ aumentar. 3 (become) hacerse, volver­
marinos, tienda de comestibles. se. 4 (begin gradually) llegar a. l o c to
 pl groceries. grow old envejecer.
P vt 1 (crop, plant, flower) cultivar. 2 (beard,
groggy [»grÅgI] adj fam grogui.
 comp groggier, superl groggiest. etc) dejarse (crecer); (hair, nails) dejarse
groin [grçIn] n anat ingle f. crecer.
a to grow into vt insep (become) conver­
groom [grU˘m] n 1 (bridegroom) novio. 2 tirse en, hacerse.
(for horses) mozo de cuadra. a to grow on vt insep llegar a gustar.
. Se usa para referirse al novio sólo du­ a to grow up vi 1 (become adult) hacer­
rante el día de la boda. Es la forma abre­ se mayor; (spend childhood) criarse,
viada de bridegroom. crecer. 2 (spring up) surgir, nacer, de­
sarrollarse.
groove [grU˘v] n 1 (gen) ranura; (for door)  pt grew [»gru˘], pp grown [gr´Un].
guía; (in column) acanaladura. 2 (on re- grower [»gr´U´r] n (farmer) cultivador,-ra.
cord) surco. growl [graUl] n gruñido.
groovy [»grU˘vI] adj fam guay, genial. P vi gruñir.
 comp groovier, superl grooviest. grown [gr´Un] pp → grow.
grope [gr´Up] vi andar a tientas. P adj adulto,-a.
gross [gr´Us] adj 1 (flagrant - injustice) fla­ grown-up [»gr´Un√p] adj mayor,
craso,-a; (- error) adulto,-a.
grante; (- ignorance)http://vk.com/espanol_con_amigos
grave. 2 (fat) muy gordo,-a, obeso,-a. P n persona mayor.
growth 170

growth [gr´UT] n 1 (gen) crecimiento; guesswork [»geswŒ˘k] n conjeturas fpl,


(increase) aumento; (development) desa­ suposiciones fpl.
rrollo. 2 med (tumour) bulto, tumor m. 3 guest [gest] n 1 (at home, restaurant, etc)
(of beard) barba. invitado,-a; (in hotel) cliente,-a, hués­
grub [gr√b] n (larva) larva, gusano. ped,-da.2 (on TV programme) invitado,-a.
P vi 1 (by digging) escarbar, hurgar. 2 fig guesthouse [»gesthaUs] n casa de hués­
rebuscar. pedes, pensión f.
 pt & pp grubbed, ger grubbing. guestroom [»gestrU˘m] n cuarto de
grudge [gr√dZ] n rencor m. (los) invitados.
P vt 1 (begrudge, resent) dar a regañadien­ Guiana [gaI»Qn´, gI»A˘n´] n Guayana.
tes, dar de mala gana. 2 (envy) envidiar. guidance [»gaId´ns] n (help, advice) orien­
grumble [»gr√mb´l] n 1 (complaint) queja. tación f, consejos mpl.
2 (of thunder) estruendo. guide [gaId] n 1 (person) guía mf. 2 (book)
P vi 1 (moan, complain) refunfuñar, que­ guía. 3 (indicator) guía, modelo. c o m p
jarse (about, de). 2 (rumble - thunder) re­ guide dog perro lazarillo.
tumbar; (- stomach) hacer ruido. P vt 1 (show the way) guiar; (lead) conducir.
grumpy [»gr√mpI] adj gruñón,-ona, 2 (advise, influence) orientar, aconsejar.
malhumorado,-a, de mal humor. guidebook [»gaIdbUk] n guía.
 comp grumpier, superl grumpiest. guideline [»gaIdlaIn] n pauta, directriz f.
grunge [gr√ndZ] n mus grunge m. guiding [»gaIdIN] adj que guía, que sir­
grunt [gr√nt] n gruñido. ve de guía.
P vi gruñir. guild [gIld] n (of workers) gremio; (associa-
guarantee [gQr´n»ti˘] n (gen) garantía; tion) asociación f, agrupación f.
(certificate) certificado de garantía. guillotine [»gIl´ti˘n] n guillotina.
P vt 1 (gen) garantizar; (assure, promise) P vt (person, paper) guillotinar.
asegurar. 2 (debt) avalar, garantizar. guilt [gIlt] n 1 jur culpabilidad f. 2
guard [gA˘d] n 1 (sentry, soldier) guardia (blame) culpa; (remorse) remordimiento.
mf; (security guard) guarda mf, guarda guilty [»gIltI] adj culpable (of, de). l o c to
jurado,-a, guarda de seguridad; (prison find sb guilty declarar culpable a algn.
officer) carcelero,-a. 2 (duty) guardia. 3  comp guiltier, superl guiltiest.
gb (on train) jefe,-a de tren. 4 (on machine)
Guinea [»gInI] n Guinea. c o m p Equatori­
dispositivo de seguridad; (on gun) se­ al Guinea Guinea Ecuatorial. y New
guro. l o c to be on guard estar de guar­ Guinea Nueva Guinea.
dia. y to stand guard montar guardia. guinea [»gInI] n (coin) guinea. c o m p guinea
P vt 1 (watch over) vigilar; (protect - person,
fowl gallina de Guinea, pintada. y guin­
reputation) proteger; (keep - secret) guar­ ea pig conejillo de Indias, cobaya.
dar. 2 (control - tongue) cuidar, controlar.
Guinea-Bissau [gInIbI»saU] n Guinea
, To guard no significa ‘guardar (en un Bissau.
sitio)’, que se traduce por to put away. Guinean [»gInI´n] adj guineano,-a.
P n guineano,-a.
guardian [»gA˘dI´n] n 1 (defender)
guardián,-ana, defensor,-ra. 2 jur (of guitar [gI»tA˘ ] n guitarra.
r

child) tutor,-ra. guitarist [gI»tA˘rIst] n guitarrista mf.


guava [»gwA˘v´] n (fruit) guayaba. gulf [g√lf] n 1 geog golfo. 2 fig abismo.
c o m p Gulf of Mexico golfo de Méjico. y
guess [ges] n (conjecture) conjetura; (esti-
mate) cálculo. l o c to have a guess adi­ Persian Gulf golfo Pérsico. y Gulf Stream
vinar. corriente f del Golfo.
P vt 1 (gen) adivinar. 2 us fam (suppose) gull [g√l] n gaviota.
suponer, pensar, creer. gulley [»g√lI] n → gully.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi adivinar. gullible [»g√lIb´l] adj crédulo,-a.
171 gypsy
gully [»g√lI] n 1 geog (small valley, ravine) over her new baby todos se deshacían en
barranco, torrentera. 2 (deep ditch, wa- elogios con su nuevo bebé.
terway, channel) surco, cauce m. P vtchorrear, derramar.
 pl gullies. gust [g√st] n 1 (of wind) ráfaga, racha; (of
gulp [g√lp] n (of drink) trago; (of air) boca­ rain) chaparrón m. 2 fig (of anger) arreba­
nada: he drank his glass in one gulp se bebió to: gust of laughter carcajada.
todo el vaso de un trago. P vi soplar.

P vt (drink) beberse de un trago gut [g√t] n 1 anat intestino. 2 fam (belly)


(down, -); (food) engullir (down, -). barriga, tripa.
P vi (swallow air) tragar aire; (with fear) P n pl guts (entrails) entrañas fpl, tripas fpl;

tragar saliva. fam (courage) agallas fpl: it takes guts to do


a to gulp back vt insep tragarse. what you did hay que tener agallas para ha‑
gum1 [g√m] n anat encía. cer lo que hiciste.
gutter [»g√t´r] n (in street) arroyo, cuneta;
gum2 [g√m] n 1 (natural substance) goma,
resina. 2 (chewing gum) chicle m. 3 (glue) (on roof) canal m, canalón m. c o m p gutter G
goma (de pegar), pegamento. press prensa amarilla.
P vt pegar (con goma). guy [gaI] n 1 fam (man) tipo: he’s a great
 pt & pp gummed, ger gumming. guy es un tipo estupendo; a tough guy un
gumboil [»g√mbçIl] n absceso m, infla­ tipo duro. 2 us fam (person) tipo,-a: come
on you guys venga tipos. c o m p Guy Fawkes
mación f de las encías
Night → Bonfire night.
gumboot [»g√mbU˘t] n bota de agua.
Guyana [gaI»Qn´] n Guyana, Guayana.
gumtree [»g√mtri˘] n gomero, árbol m
Guyanan [gaI»Qn´n] adj-n → Guyanese.
del caucho.
guzzle [»g√z´l] vt fam (eat) zamparse, en­
gun [g√n] n 1 (gen) arma de fuego; (hand- gullirse; (drink) chupar, tragar.
gun) pistola, revólver m; (rifle) rifle m, Pvi fam (eat) engullir; (drink) chupar,
fusil m; (shotgun) escopeta; (cannon) ca­ tragar.
ñón m. 2 sp pistola.
gym [dZIm] n 1 fam (gymnasium) gimna­
gunboat [»g√nb´Ut] n (lancha) cañonera. sio. 2 (gymnastics) gimnasia.
gunfire [»g√nfaI´r] n (gen) fuego, dispa­ gymkhana [dZIm»kA˘n´] n gymkhana.
ros mpl; (shooting) tiroteo; (shellfire) caño­ gymnasium [dZIm»neIzI´m] n gimnasio.
neo, cañonazos mpl.  pl gymnasiums o gymnasia [dZIm»neI-
gunman [»g√nm´n] n pistolero. zI´].
 pl gunmen [»g√nm´n]. gymnast [»dZImnQst] n gimnasta mf.
gunner [»g√n´r] n artillero. gymnastics [dZIm»nQstIks] n gimnasia.
gunpoint [»g√npçInt] l o c at gunpoint a gymnosperm [»dZImn´UspŒ˘m] n biol
punta de pistola. gimnospermo.
gunpowder [»g√npaUd´r] n pólvora. gynaecologist [gaInI»kÅl´dZIst] n gi­ne­
gunshot [»g√nSÅt] n disparo, tiro. cólogo,-a.
guru [»gU˘rU˘] n gurú m. gypsum [»dZIps´m] n yeso.
gush [g√S] n chorro, borbotón m. gypsy [»dZIpsI] n gitano,-a.
P vi 1 (liquid) salir a borbotones. 2 (per-  pl gypsies.
son) ser efusivo,-a: everyone was gushing P adj gitano,-a.

http://vk.com/espanol_con_amigos
H
172

H, h [eItS] n (the letter) H, h f. hairspray [»he´spreI] n laca para el pelo.


habit [»hQbIt] n 1 (custom) hábito, cos­ hairstyle [»he´staIl] n peinado.
tumbre f. 2 rel (garment) hábito. hairy [»he´rI] adj 1 peludo,-a. 2 fig
habitable [»hQbIt´b´l] adj habitable. (scary) espeluznante, espantoso,-a.
habitat [»hQbItQt] n hábitat m.  comp hairier, superl hairiest.
habitual [h´»bItSU´l] adj 1 (usual) habi­ Haiti [»heItI] n Haití m.
tual. 2 (liar, etc) empedernido,-a. Haitian [»heIS´n] adj haitiano,-a.
hack [hQk] vt 1 (cut) cortar. 2 comput Pnhaitiano,-a.
(cut) cortar. hake [heIk] n (fish) merluza; (young)
hacker [»hQk´r] n fam (in computers) pi­ pescadilla.
rata mf. half [hA˘f] n 1 mitad f: a kilo and a half un
had [hQd] pt & pp → have. kilo y medio. 2 sp (period) parte f, mitad
haddock [»hQd´k] n (fish) eglefino. f, tiempo. 3 (beer) media pinta.
hadn’t [hQd] pt → have.  pl halves.
haematoma [hi˘m´»t´Um´] n hema­ P adj medio,-a: he´s been gone for half an

toma mf. hour lleva fuera media hora. c o m p half


haemorrhage [»hem´rIdZ] n hemo­ board media pensión f. y half term
rragia. vacaciones que se hacen a mitad de trimestre.
P adv medio, a medias: she´s half Spanish
haggis [»hQgIs] n culin plato típico escocés
hecho con las asaduras del cordero. es medio española. l o c half past y me­
haggle [»hQg´l] vi regatear (over, -). dia: it’s half past two son las dos y media.
hail1 [heIl] n (greeting) saludo; (shout) grito. " Half term es una semana de vacacio­
P vi 1 (call a taxi) llamar. 2 (acclaim) acla­ nes que los colegios británicos tienen a
mar. mediados de cada trimestre.
hail 2
[heIl] n 1 meteor granizo. 2 fig llu­
via. half-day [hA˘f»deI] n media jornada.
P vi meteor granizar. half-mast [hA˘f»mA˘st] phr at half-mast
hailstone [»heIlst´Un] n granizo. a media asta.
hailstorm [»heIlstç˘m] n granizada. half-note [»hA˘fn´Ut] n us blanca.
hair [he´r] n 1 (on head) cabello, pelo. 2 half-time [hA˘f»taIm] n sp descanso,
(on body) vello. 3 (horse’s mane) crin f. media parte f.
hairbrush [»he´br√S] n cepillo para el halfway
[»hA˘f»weI] adj medio,-a, in­
pelo. ter­medio,-a.
haircut [»he´k√t] n corte m de pelo. P adv a medio camino.
l o c to have a haircut cortarse el pelo. hall [hç˘l] n 1 (entrance) vestíbulo, en­
hairdresser [»he´dres´r] n peluque­ trada. 2 (for concerts, etc) sala. 3 (mansion)
ro,-a. c o m p hairdresser’s peluquería. casa solariega, mansión f. 4 us (corri-
hairdryer [»he´draI´ r
] n secador m (de dor) pasillo, corredor m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
pelo). hallo [h´»l´U] interj → hello.
173 handout
Halloween [hQl´U»i˘n] n víspera de a to hand on vt sep (traditions, etc) trans­
Todos los Santos. mitir, heredar; (give) pasar, dar.
a to hand out vt sep (distribute) repartir,
" Halloween es la fiesta de la víspera de distribuir; (give - gen) dar; (- punishment)
Todos los Santos. Los niños se disfrazan y
aplicar.
van de casa en casa. Cuando les abren la
a to hand over vt sep (give) entregar;
puerta dicen «trick or treat!» (truco o
(one’s possessions, etc) ceder.
dulce) y la gente les da golosinas.
handbag [»hQndbQg] n bolso.
hallucinate [h´»lU˘sIneIt] vi alucinar. handball [»hQndbç˘l] n sp balonmano.
hallway [»hç˘lweI] n us vestíbulo. handbook [»hQndbUk] n (guidebook)
halo [»heIl´U] n 1 (round moon, etc) halo. guía; (reference book) manual m.
2 rel aureola. handbrake [»hQndbreIk] n freno de
 pl haloes o halos. mano.
halogen [»hQl´dZen] n halógeno. handcuff [»hQndk√f] vt esposar.
halt [hç˘lt] n 1 alto, parada. 2 (railway) P n pl handcuffs esposas fpl.

apeadero.
P vt parar, detener, interrumpir.
handful [»hQndfUl] n puñado.
handicap [»hQndIkQp] n 1 (physical)
H
halve [hA˘v] vt 1 (cut in two) partir en discapacidad f; (mental) deficiencia,
dos. 2 (reduce) reducir a la mitad. 3 disminución f psíquica. 2 (in sport)
(share) compartir. 4 (golf) empatar. handicap m. 3 fig obstáculo.
halves [hA˘vz] n pl → half. P vt obstaculizar, impedir.

ham [hQm] n (food) jamón m.  pt & pp handicapped, ger handicap-


hamburger [»hQmbŒ˘g´ r ] n (food) ping.
hamburguesa. handicapped [»hQndIkQpt] adj 1 (phys-
ically) minusválido,-a, discapacita­
. Lo más habitual es llamar burger a la do,-a, disminuido,-a físico,-a; (men-
hamburguesa. tally) disminuido,-a psíquico,-a. 2 fig
desfavorecido,-a.
hamlet [»hQml´t] n aldea.
handicraft [»hQndIkrA˘ft] n 1 (job, art)
hammer [»hQm´r] n 1 (tool, bone) marti­
artesanía; (objects) objetos mpl de ar­
llo. 2 (gun) percutor m.
tesanía. 2 (manual skill) habilidad f
P vt 1 (gen) martillar, martillear; (nail)
manual.
clavar. 2 fam (beat) dar una paliza,
machacar. handkerchief [»hQNk´tSi˘f] n pañuelo.
 pl handkerchiefs o handkerchieves.
hammock [»hQm´k] n 1 hamaca. 2
mar coy m.
handle [»hQnd´l] n 1 (of door) pomo,
hamster [»hQmst´r] n zool hámster m. manilla. 2 (of drawer) tirador m. 3 (of
cup) asa. 4 (of knife) mango. 5 (lever) pa­
hand [hQnd] n 1 mano f. 2 (worker)
lanca. 6 (crank) manivela.
trabajador,-ra, operario,-a; (sailor)
P vt 1 (gen) manejar, manipular. 2
tripulante mf, marinero,-a. 3 (of clock)
manecilla, aguja. 4 (handwriting) letra. (people) tratar. 3 (tolerate) aguantar. 4
5 (of cards) mano f, cartas fpl. 6 (ap-
(control) controlar, dominar. 5 (man-
plause) aplauso. l o c at hand a mano, age) poder con, tener la capacidad
cerca. y hands up! ¡manos arriba! y on para.
the one hand por un lado y by hand a handlebar [»hQnd lbA˘ ] n manillar m.
´ r

mano y on the other hand por otro la­ handmade [hQnd»meId] adj hecho,-a
do y to lend a hand echar una mano. a mano.
a to hand back vt sep devolver. handout [»hQndaUt] n 1 (leaflet) folleto,
a to hand in vt sep (work, etc) entregar; prospecto; (political) octavilla. 2 educ
http://vk.com/espanol_con_amigos
(resignation, etc) presentar, notificar. material m. 3 (press) nota de prensa.
handshake 174

handshake [»hQndSeIk] n apretón m happiness [»hQpIn´s] n felicidad f ,


de manos. alegría.
handsome [»hQns´m] adj 1 (man) happy [»hQpI] adj 1 (cheerful) feliz, ale­
apuesto, guapo; (woman) bella, gua­ gre, dichoso,-a, afortunado,-a. 2
pa. 2 (elegant) elegante. 3 (generous) (glad) contento,-a, satisfecho,-a. l o c
considerable, generoso,-a. happy birthday! !feliz cumpleaños!
hands-on [»hQndzÅn] adj (for computers)  comp happier, superl happiest.
práctico,-a. harass [»hQr´s] vt 1 acosar, hostigar. 2
handstand [»hQndstQnd] n loc to do a (military) hostilizar, hostigar. 3 (worries,
handstand hacer el pi­no. problems) atormentar, agobiar.
handwriting [»hQndraItIN] n letra, es­ harassment [»hQr´sm´nt] n acoso,
critura. hostigamiento.
handy [»hQndI] adj 1 (person) hábil. 2 harbor [»hA˘b´r] n us → harbour.
(close at hand) a mano, cercano,-a. 3 harbour [»hA˘b´r] n puerto.
(useful) práctico,-a, cómodo,-a, útil. P vt 1 (criminal) encubrir. 2 (doubts)
 comp handier, superl handiest. abrigar. 3 (suspicions) tener; (contain,
handyman [»hQndImQn] n manitas mf. hide) contener, esconder.
 pl handymen [»hQndIm´n]. hard [hA˘d] adj 1 (gen) duro,-a; (solid)
hang [hQN] vt 1 [pt & pp hung [h√N]] sólido,-a. 2 (difficult) difícil. 3 (harsh)
(gen) colgar. 2 [pt & pp hung [h√N]] (wall- s e v e r o , - a . 4 (work) a r d u o , - a ,
paper) colocar. 3 [pt & pp hanged.] jur a g o t a d o r, - r a . 5 (final decision)
ahorcar. definitivo,-a, irrevocable; (person)
P n (of dress, etc) caída. severo,-a, inflexible. 6 ling fuerte.
a to hang about / hang around vi 1 es­ l o c hard of hearing duro,-a de oído. y

perar. 2 (waste time) perder el tiempo. to work hard trabajar mucho. c o m p


P vt insep frecuentar. hard court pista dura. y hard disk disco
a to hang back vi 1 quedarse atrás. 2 duro. y hard labour trabajos forzados.
fig vacilar. P adv (forcibly) fuerte; (diligently) mucho,
a to hang down vi colgar, caer. concienzudamente, con ahínco.
a to hang on vi 1 (hold tight) agarrarse. harden [»hA˘d´n] vt 1 endurecer. 2 fig
2 (wait) esperar. insensibilizar.
a to hang out vt sep (washing) tender. hardly [»hA˘dlI] adv (scarcely) apenas,
P vi fam soler estar. casi; (not easily) difícilmente.
a to hang up vt sep colgar. hardness [»hA˘dn´s] n dureza.
hangar [»hQN´r] n hangar m. hardware [»hA˘dwe´r] n 1 (goods) artí­
hanger [»hQN´r] n percha. culos mpl de ferretería. 2 comput
hang-glider [»hQNglaId´r] n ala delta. hardware m, soporte m físico. c o m p
hang-gliding [»hQNglaIdIN] n ala m hardware store ferretería.
delta. hard-working [»hA˘d»wŒ˘kIN] adj
hangover [»hQN´Uv´r] n 1 (after too much trabajador,-ra.
drinking) resaca. 2 (remains) resto, ves­ hare [he´r] n zool liebre f.
tigio. P vi correr muy deprisa.
happen [»hQp´n] vi 1 (occur) ocurrir, haricot bean [hQrIk´U»bi˘n] n alubia,
pasar, suceder. 2 (by chance) dar la ca­ judía.
sualidad de. harm [hA˘m] n mal m, daño.
happening [»hQp ´nIN] n aconteci­ P vt dañar, perjudicar. l o c to do sb
miento. harm hacerle daño a algn. y there’s
happily [»hQpIlI] adv 1 (in a happy way) no harm in... no se pierda nada...
alegría. 2 (luckily) harmful [»hA˘mfUl] adj dañino,-a, no­
felizmente, conhttp://vk.com/espanol_con_amigos
afortunadamente. civo,-a, perjudicial.
175 hazy
harmless [»hA˘ml´s] adj inocuo,-a, brar, tener, dar. 7 (cause to happen) ha­
inofensivo,-a. cer, mandar: he had the house painted
harmonic [hA˘»mÅnIk] adj armónico,-a. hizo pintar la casa. 8 fam (cheat) timar.
harmony [»hA˘m´nI] n armonía. l o c have got tener: he’s got two sisters

 pl harmonies. tiene dos hermanas; we haven’t got any


harp [hA˘p] n mus arpa. sugar no tenemos azúcar. y to have
harpist [»hA˘pIst] n mus arpista mf. breakfast desayunar. y to have dinner
harpoon [hA˘»pU˘n] n arpón m. cenar. y to have just acabar de: I have
P vt arponear. just seen him acabo de verlo. y to have
lunch comer, almorzar. y to have a
harsh [hA˘S] adj 1 (cruel) cruel, duro,-a,
bath bañarse. y to have a shower
severo,-a. 2 (sound) discordante. 3
(rough) áspero,-a. ducharse. y to have a swim darse un
baño.
harvest [»hA˘vIst] n 1 (gen) cosecha, P aux haber: I have seen her la he visto.
siega. 2 (grapes) vendimia.
a to have on vt sep 1 (wear) llevar
P vt 1 cosechar, recoger. 2 (grapes)
puesto,-a. 2 (tease) tomar el pelo a.
vendimiar.
harvester [»hA˘vIst´ r ] n 1 (person)
a to have out vt sep (tooth) sacarse; (ap- H
pendix) operarse de.
segador,-ra. 2 (machine) segadora, co­
 3rd pers pres sing has [hQz], pt & pp
sechadora.
had [hQd], ger having.
has [hQz] pres → have.
haste [heIst] n prisa, precipitación f. . Have es el verbo auxiliar que se em­
hasten [»heIs´n] vi darse prisa. plea en inglés para conjugar los tiempos
hastily [»heIstIlI] adv (quickly) de prisa. perfectos.
hat [hQt] n sombrero. haven [»heIv´n] n 1 fig refugio, asilo. 2
hatch [hQtS] n 1 (on ship) escotilla. 2 (of (harbour) puerto.
chickens, brood) pollada. havoc [»hQv´k] n estragos mpl.
P vt 1 (eggs) empollar, incubar. 2 fig
(plot, plan) idear, tramar.
hawk1 [hç˘k] n halcón m.
P vi salir del cascarón, salir del huevo.
hawk2 [hç˘k] vt 1 (in the street) vender
hate [heIt] n odio. en la calle; (door to door) vender de
P vt 1 fam (detest) odiar, detestar, abo­
puerta en puerta. 2 (gossip, news) di­
rrecer. 2 fam (regret) lamentar, sentir. vulgar, pregonar, difundir.
P vi carraspear.
hatred [»heItr´d] n odio.
hay [heI] n bot heno. c o m p hay fever
haul [hç˘l] n 1 (distance) recorrido, ca­
fiebre f del heno.
mino. 3 (fish) redada. 4 (loot) botín m.
P vt 1 (drag) tirar de, arrastrar. 2 (boat)
hazard [»hQz´d] n 1 (risk) riesgo, peli­
halar; (car, caravan, etc) remolcar. gro. 2 (in sports in general) obstáculo.
P vt 1 fml arriesgar, poner en peligro.
haunt [hç˘nt] n (of people) sitio preferi­
2 fml (guess, remark) aventurar, atre­
do; (of criminals, animals) guarida.
P vt 1 (frequent - gen) frecuentar; (- ghost)
verse a hacer.
aparecer en, rondar por. 2 (memory, hazardous [»hQz´d´s] adj arriesgado,-a,
thought) obsesionar, perseguir. peligroso,-a, aventurado,-a.
haunted [»hç˘ntId] adj encantado,-a. haze [heIz] n 1 neblina. 2 fig confu­
have [hQv] vt 1 (gen) tener, poseer. 2 sión f, vaguedad f.
P vt us hacer una novatada a.
(food) comer, tomar; (drink) beber, to­
mar. 3 (treatment) recibir: she’s having hazel [»heIz l] n bot avellano.
´

physiotherapy acude a fisioterapia. 4 (in- P adj (de color de) avellana.


vite) recibir, invitar. 5 (borrow) pedir hazelnut
http://vk.com/espanol_con_amigos
[»heIz´ln√t] n bot avellana.
prestado, dejar. 6 (party, meeting) cele­ hazy [»heIzI] adj con neblina.
he 176

he [hi˘] pron 1 él: he’s my brother (él) es mi P vi1 (wounds) cicatrizar, cicatrizarse;
hermano. 2 (gen) el que, quien. (people) curarse,. 2 fig remediarse.
P n 1 (male animals) macho. 2 (man) a to heal up vi curarse, cicatrizarse.
hombre m, varón m. health [helT] n 1 salud f. 2 (service) sa­
head [hed] n 1 (gen) cabeza; (mind) nidad f . 3 fig prosperidad f . c o m p
mente f. 2 (on tape recorder, video) cabe­ health care sanidad f. y health centre
zal m. 3 (of bed, table) cabecera. 4 (of centro de salud. y health food ali­
page) principio. 5 (on beer) espuma. 6 mentos mpl naturales.
(cape) cabo, punta. 7 (of school, company) healthy [»helTI] adj 1 (gen) sano,-a. 2
director,-ra. (good for health) saludable. 3 (appetite)
P adj principal, jefe. bueno,-a. 4 (prosperous) próspero,-a;
P vt 1 (company, list, etc) encabezar. 2 (disposition) sensato,-a.
(ball) rematar de cabeza, dar un ca­  comp healthier, superl healthiest.
bezazo a, cabecear. heap [hi˘p] n montón m.
a to head for vt insep dirigirse hacia. hear [hI´r] vt 1 (gen) oír. 3 (lecture) asistir
a to head off vi marcharse, irse. a; (a news item) saber. 3 jur (case) ver;
P vt sep (divert) interceptar; (avoid) evi­ (witness, defendant) oír.
tar.  pt & pp heard [hŒ˘d].
headache [»hedeIk] n dolor m de ca­ heard [hŒ˘d] pt & pp → hear.
beza. hearer [»hI´r´r] n oyente mf.
head-first [hed»fŒ˘st] adv de cabeza. hearing [»hI´rIN] n 1 (sense) oído. 2 (act
head-hunter [hed»h√nt´r] n 1 ca­za­ of hearing) audición f. 3 jur audiencia,
dor,-ra de cabezas, jíbaro,-a. 2 fam vista.
fig cazatalentos mf. heart [hA˘t] n 1 anat corazón m. 2 (cen-
heading [»hedIN] n 1 (of chapter) enca­ tre of feeling) corazón m. 3 (courage) va­
bezamiento, título. 2 (letterhead) lor m, corazón m. 4 (of lettuce, etc) cogo­
membrete m. llo; (of place) corazón m, centro; (of
headlamp [»hedlQmp] n auto faro. question) fondo, quid m, meollo. l o c
headlight [»hedlaIt] n auto faro. to learn by heart aprender de memo­
ria. y to take heart animarse. y to learn
headline [»hedlaIn] n titular m.
by heart aprender de memoria. c o m p
headmaster [hed»mA˘st´r] n director m. heart attack ataque m de corazón.
headmistress [hed»mIstr´s] n directora. P n pl hearts (cards) corazones mpl ;
headphones [»hedf´Unz] n pl auricula­ (Spanish cards) copas fpl.
res mpl, cascos mpl. heartbeat [»hA˘tbi˘t] n latido del cora­
headquarters [»hedkwç˘t´z] n 1 (of an zón.
organization) sede f; (main office) oficina heartburn [»hA˘tbŒ˘n] n ardor m de es­
central. 2 (of a firm) domicilio social. tómago.
3 mil cuartel m general. hearten [»hA˘t´n] vt animar, alentar.
. Headquarters puede considerarse heartless [»hA˘tl´s] adj cruel, insensible.
tanto singular como plural: our headquar- heat [hi˘t] n 1 (gen) calor m. 2 (heating)
ters is/are in New York nuestra sede está calefacción f. 3 sp eliminatoria, serie
en Nueva York. f. 4 zool celo.
P vt 1 calentar. 2 fig acalorar.
headteacher [»hed»ti˘r] adj director,-a. a to heat up vi (warm up) calentarse;
headword [»hedwŒ˘d] n entrada. (to raise excitement, etc) acalorarse.
heal [hi˘l] vt 1 (disease, patient) curar; heater [»hi˘t´r] n calentador m.
curar. 2 fig curar, re­ heather [»heD´r] n bot brezo.
(wound) cicatrizar, http://vk.com/espanol_con_amigos
mediar. heating [»hi˘tIN] n calefacción f.
177 henhouse
heatstroke [»hi˘tstr´Uk] n med insola­ height [haIt] n 1 (gen) altura. 2 (altitude)
ción f. altitud f. 3 (of person) estatura. 4 geog
heatwave [»hi˘tweIv] n ola de calor. cumbre f, cima.
heave [hi˘v] n (pull) tirón m; (push) em­ heir [e´r] n heredero.
pujón m. heiress [»e´res] n heredera.
P vt 1 (pull) tirar; (lift) levantar. 2 (push) held [held] pt & pp → hold.
empujar. 3 fam (throw) lanzar, arrojar. helicopter [»helIkÅpt´r] n helicóptero.
heaven [»hev´n] n 1 cielo. 2 fam gloria, heliport [»helIpç˘t] n helipuerto.
paraíso. helium [»hi˘lI´m] n chem helio.
P n pl heavens cielo. helix [»hi˘lIks] n hélice f.
heavily [»hevIlI] adv 1 (fall, move, step, etc) hell [hel] n infierno.
pesadamente; (rain) fuertemente, he’ll [hi˘l] contr 1 he will. 2 he shall.
mucho. 2 (sleep, etc) profundamente; hello [he»l´U] interj 1 ¡hola! 2 (on tele-
(drink) con exceso, mucho; (breathe) phone - answering) ¡diga!; (- calling) ¡oi­
con dificultad f. ga! 3 (to get sb’s attention) ¡oiga!, ¡oye!
heavy [»hevI] adj 1 (gen) pesado,-a. 2 helm [helm] n mar timón m.
(rain, blow) fuerte, pesado,-a. 3 (traffic) helmet [»helmIt] n casco. H
denso,-a. 4 (sleep) profundo,-a. 5 help [help] n 1 (gen) ayuda. 2 (servant)
(crop) abundante. 6 (atmosphere) asistenta, criada.
cargado,-a. 7 (loss, expenditure) grande, P interj ¡socorro!
considerable. c o m p heavy metal rock P vt 1 (gen) ayudar. 2 (be of use) ayudar,
m duro, heavy metal m. servir. 3 (to relieve) aliviar. 4 (avoid) evitar.
 comp heavier, superl heaviest. a to help out vt sep ayudar.
heavy-duty [»hevI»djU˘tI] adj (clothes, helper [»help´ r] n 1 ayudante,-a mf,
shoes, etc) de faena, resistente; (equip- auxiliar mf. 2 (collaborator)
ment, machinery, etc) reforzado,-a, colaborador,-ra.
robusto,-a, para grandes cargas. helpful [»helpfUl] adj 1 (thing) útil, prác­
heavyweight [»hevIweIt] n 1 sp peso tico,-a,. 2 (person) amable.
pesado. 2 fig peso pesado. helping [»helpIN] n ración f, porción f.
P adj ayuda.
Hebrew [»hi˘brU˘] adj hebreo,-a.
P n 1 (person) hebreo,-a. 2 (language)
helpless [»helpl´s] adj 1 (unprotected)
hebreo. desamparado,-a, indefenso,-a,
desvalido,-a. 2 (powerless) impotente,
hectare [»hektA˘r] n hectárea. incapaz, inútil.
hectic [»hektIk] adj agitado,-a, aje­ hem [hem] n sew dobladillo.
treado,-a, movido,-a. P vt hacer un dobladillo en.
he’d [hi˘z] contr 1 he had. 2 he would.  pt & pp hemmed, ger hemming.
hedge [hedZ] n 1 seto vivo. 2 fig pro­ hematoma [hi˘m´»t´Um´] n us → hae­
tección f, barrera. matoma.
P vi contestar con evasivas. hemisphere [»hemIsfI´r] n hemisferio.
P vt 1 cercar, separar con un seto. 2 hemorrhage [»hem´rIdZ] n us →
fig (protect) proteger, guardar; (protect haemorrhage.
os against) protegerse. hen [hen] n (chicken) gallina; (female bird)
hedgehog [»hedZhÅg] n zool (mammal) hembra.
erizo. hence [hens] adv 1 fml (so) por eso, por
heel [hi˘l] n 1 anat talón m. 2 (on shoe) lo tanto, de ahí. 2 (from now) de aquí
tacón m; (of sock) talón m. a, dentro de.
P vt 1 poner tacón a. 2 (in rugby) talo­ henceforth [hens»fç˘T] adv fml de aho­
near. 3 mar inclinar.http://vk.com/espanol_con_amigos
ra en adelante.
P vi mar escorar. henhouse [»henhaUs] n gallinero.
henna 178

henna [»hen´] n bot alheña. herself [hŒ˘»self] pron 1 (reflexive use) se:
heptagon [»hept´g´n] n heptágono. she washed herself se lavó. 2 (emphatic) ella
heptagonal [hep»tQg´n´l] adj hepta­ misma: she made it all herself lo hizo todo
gonal. ella misma. l o c by herself sola.
her [hŒ˘r] pron 1 (direct object) la: I love her hertz [hŒ˘ts] n hertz m, hercio.
la quiero. 2 (indirect object) le; (with other he’s [hi˘z] contr 1 he is. 2 he has.
third person pronouns) se: give it to her dá‑ hesitate [»hezIteIt] vi vacilar, dudar.
selo. 3 (after preposition) ella: go with her hesitation [hezI»teIS´n] n duda, inde­
vete con ella. 4 fam (as subject) ella: lis- cisión.
ten, that’s her! ¡escucha, es ella! heterogeneous [het´r´U»dZi˘nI´s] adj
P adj su, sus; (emphatic) de ella. heterogéneo,-a.
heraldic [he»rQldIk] adj heráldico,-a. heterosexual [het´r´U»seksjU´l] adj
herb [hŒ˘b] n hierba. heterosexual.
herbaceous [hŒ˘»beIS´s] adj herbá­ heterotrophic [het´r´U»tr´fIk] adj
ceo,-a. heterotrófico,-a.
herbal [»hŒ˘b´l] adj de hierbas. hexagon [»heks´g´n] n hexágono.
herbicide [»hŒ˘bIsaId] n herbicida m. hexagonal [hek»sQg´n´l] adj hexagonal.
herbivore [»hŒ˘bIvç˘r] n zool herbí­ hi [haI] interj fam ¡hola!
voro,-a. hibernate [»haIb´neIt] vi hibernar.
herd [hŒ˘d] n 1 (cattle) manada; (goats) hiccough [»hIk√p] n-vi → hiccup.
rebaño; (pigs) piara. 2 fam (people) hiccup [»hIk√p] n hipo: to have hiccups
montón m, multitud f. tener hipo.
here [hI´r] adv aquí. l o c here you are hid [hId] pt & pp → hide.
aquí tienes. hidden [»hId´n] pp → hide.
hereby [hI´»baI] adv fml por la presente. P adj 1 escondido,-a. 2 fig oculto,-a.
hereditary [hI»r´dIt´rI] adj heredita­ hide1 [haId] n (concealed place) escondite m.
rio,-a. P vt (conceal) esconder; (obscure) ocul­
heredity [hI»redItI] n herencia. tar, tapar.
heresy [»her´sI] n herejía.  pt hid [hId], pp hid [hID] o hidden
 pl heresies. [»hId´n].
heritage [»herItIdZ] n herencia, patri­ hide2 [haId] n 1 piel f, cuero. 2 fig (of a
monio. person) pellejo.
hermaphrodite [hŒ˘»mQfr´daIt] adj hide-and-seek [haId´n»si˘k] n escon­
hermafrodita. dite m.
hernia [»hŒ˘nI´] n hernia. hideous [»hIdI´s] adj 1 (terrible) horro­
hero [»hI´r´U] n 1 (gen) héroe m. 2 (in roso,-a, atroz. 2 (ugly) horrendo,-a,
novel) protagonista m. espantoso.
 pl heroes. hide-out [»haIdaUt] n escondrijo, es­
heroic [hI»r´UIk] adj heroico,-a. condite m, guarida.
heroin [»her´UIn] n (drug) heroína. hierarchic [haI´»rA˘kIk] adj jerárquico,-a.
heroine [»her´UIn] n 1 heroína. 2 (in hierarchy [»haI´rA˘kI] n jerarquía.
novel) protagonista.  pl hierarchies.
herpes [»hŒ˘pi˘z] n herpe m, herpes m. hieroglyphics [haI´r´»glIfIks] n pl jero­
herring [»herIN] n arenque m. glíficos mpl.
 pl herring o herrings. hi-fi [»haIfaI] n hifi m, alta fidelidad f.
hers [hŒ˘z] pron (sing) (el) suyo, (la) su­ high [haI] adj 1 alto,-a, elevado. 2 (im-
ya; (pl) (los) suyos, (las) suyas; (em- portant) alto,-a, importante; (strong)
fuerte. 3 (very good) bueno,-a. 4 (going
phatic) de ella: this http://vk.com/espanol_con_amigos
pencil is hers este lápiz
es suyo. rotten - food) pasado,-a; (- game)
179 historical
manido,-a. 5 (of time) pleno,-a. c o m p hillside [»hIlsaId] n ladera.
high jump salto de altura. y high school hilltop [»hIltÅp] n cumbre f, cima.
instituto (de bachillerato). y high him [hIm] pron 1 (direct object) lo: I love him
street calle mayor. y high tide marea lo quiero. 2 (indirect object) le; (with other
alta. pronouns) se: give him the money dale el
" El high school es el equivalente a los dinero; give it to him dáselo. 3 (after prepo-
establecimientos de enseñanza media o sition) él: we went with him fuimos con él.
secundaria, sobre todo en Estados Unidos. 4 fam (as subject) él: it’s him! ¡es él!
himself [hIm»self] pron 1 (reflexive) se;
high-class [haI»klA˘s] adj (classy) de ca­ (alone) solo, por sí mismo: he cut him-
tegoría; (superior) de calidad f. self se cortó; he did it by himself lo hizo
higher [»haI´r] adj 1 → high. 2 superior. solo. 2 (emphatic) él mismo, sí mismo,
3 (bigger) más alto,-a; (number, velocity, en persona.
etc) mayor. c o m p higher education en­ hinder [»hInd´r] vt dificultar, entorpe­
señanza superior. cer, estorbar, impedir.
high-heeled Hindu [hIn»dU˘, »hIndU˘] n hindú mf.
alto.
[»haI»hi˘ld] adj de tacón
P adj hindú. H
highlight [»haIlaIt] vt 1 destacar, hacer Hinduism [»hIndUIz´m] n hinduismo.
resaltar. 2 (with pen) marcar (con un hinge [hIndZ] n 1 tech gozne m, bisa­
rotulador fosforescente). gra. 2 (for stamps) fijasello. 3 fig eje m.
P n 1 art toque m de luz. 2 (hairdress- P vi girar sobre goznes.
ing) reflejo. 3 fig (especially in show busi- hint [hInt] n 1 insinuación f, indirecta.
ness) atracción f principal; (most out- 2 (advice) consejo, sugerencia. 3 (clue)
standing) punto culminante; (aspect or pista. 4 (trace) pizca. 5 (sign) sombra.
feature) característica notable. P vt (imply) insinuar, aludir a.
highly [»haIlI] adv (very) muy; (favoura- hip1 [hIp] n anat cadera.
bly) muy bien. hip2 [hIp] l o c hip hip hooray! ¡hurra!
Highness [»haIn´s] n Alteza mf. hippie [»hIpI] n fam hippie mf.
high-pitched [»haI»pItSt] adj (sound, hippo [»hIp´] n fam hipopótamo.
voice) agudo,-a; (roof) empinado,-a. hippopotamus [hIp´»pÅt´m´s] n zool
high-tech [haI»tek] adj de alta tecno­ hipopótamo.
logía. hippy [»hIpI] n fam hippie mf.
highway [»haIweI] n 1 us autovía. 2  pl hippies.
jur vía pública. hire [»haI´r] n alquiler m.
hijack [»haIdZQk] n secuestro. P vt 1 (rent) alquilar. 2 (employ) contratar.
P vt secuestrar. a to hire out vt sep (equipment, vehicles,
hijacker [»haIdZQk´r] n secuestrador,-a. etc) alquilar; (people) contratar.
hijacking [»haIdZQkIN] n secuestro. his [hIz] adj 1 su, sus: his dog su perro. 2
hike [haIk] n 1 (walk) excursión f a pie. (emphatic) de él.
2 fam aumento de precio. P pron (el) suyo, (la) suya, (los) su­
P vi ir de excursión, hacer una ex­ yos, (las) suyas.
cursión. Hispanic [hIs»pQnIk] adj hispánico,-a.
P vt fam aumentar los precios. P n us hispano,-a, latino,-a.
hiker [»haIk´r] n excursionista. hiss [hIs] n 1 (gen) siseo. 2 (air, snake,
hiking [»haIkIN] n excursionismo a pie. steam, etc) silbido. 3 (protest) silbido.
hilarious [hI»le´rI´s] adj graciosísimo,- P vt 1 sisear, silbar. 2 (in protest) pitar,
a, hilarante, divertidísimo,-a. abuchear.
hill [hIl] n 1 colina, cerro. 2 (slope) historic
http://vk.com/espanol_con_amigos[hI»stÅrIk] adj histórico,-a.
cuesta. historical [hI»stÅrIk´l] adj histórico,-a.
history 180

history [»hIst rI] n 1 (in general) historia.


´
P vt (earth) azadonar, cavar; (weeds) sa­
2 comput historial m. char.
 pl histories. hog [hÅg] n 1 cerdo, puerco, marrano.
, History no significa 'historia (relato)', 2 fam pej (not a nice person) indeseable mf.
P vt acaparar.
que se traduce por story.
 pt & pp hogged, ger hogging.
hit [hIt] n 1 (blow) golpe m. 2 (success) hoist [hçIst] n 1 (crane) grúa. 2 (lift)
éxito, acierto. 3 (shot) impacto. 4 (visit montacargas m.
to web page) acceso. 5 fig (damaging re- P vt 1 levantar, subir. 2 (flag) izar.
mark) pulla. hold [h´Uld] n 1 (place to grip) asidero. 2
P vt 1 (strike) golpear, pegar. 2 (crash in- (in ship, plane) bodega. l o c to get hold
to) chocar contra. 3 (affect) afectar, of 1 (grab) agarrar, tomar. 2 (obtain)
perjudicar. 4 (reach) alcanzar. hacerse con, encontrar.
a to hit back vi (strike in return) devol­ P vt 1 (keep in one’s hand) aguantar, sos­
ver golpe por golpe; (reply to criticism) tener: hold my bag aguántame el bolso. 2
defenderse. (opinion) sostener. 3 (contain) dar cabida
 pt & pp hit, ger hitting. a, tener capacidad para: the stadium
hitch [hItS] n obstáculo, dificultad f. holds a lot of people el estadio tiene capaci‑
P vt(tie) enganchar, atar. dad para mucha gente. 4 (meeting) cele­
P vifam hacer autoestop, ir a dedo, brar; (conversation) mantener: political
hacer dedo. parties often hold meetings in parks los par‑
hitchhike [»hItShaIk] vi hacer autoes­ tidos políticos celebran a menudo sus
top. mítines en los parques. l o c to hold sb
abrazar a algn.
hitchhiking [»hItShaIkIN] vi autoestop
a to hold back vt sep 1 (suspect) retener.
m, dedo.
2 (information) ocultar; (restrain) conte­
HIV [»eItS»aI»vi˘] abbr (human immunode- ner; (feelings) reprimir; (keep) guardar.
ficiency virus) virus m de inmunodefi­ P vi (hesitate) vacilar, no atreverse; (ab-
ciencia humana; (abbreviation) VIH m. stain) abstenerse.
hive [haIv] n 1 colmena. 2 fig lugar m a to hold down vt sep (control) domi­
muy activo. nar; (job) desempeñar.
hoard [hç˘d] n 1 (provisions) reserva. 2 a to hold forth vi hablar largo y ten­
(money) tesoro escondido. dido.
P vt 1 (objects) acumular. 2 (money) ate­ a to hold off vt sep mantener aleja­
sorar. do,-a.
hoarse [hç˘s] adj ronco,-a, áspero,-a. P vi (refrain) refrenarse.

hoax [h´Uks] n (trick) trampa, engaño; a to hold on vi 1 (grip tightly) agarrarse


(joke) broma pesada. fuerte, agarrarse bien. 2 (wait) espe­
P vt engañar a, gastar una broma a.
rar; (on phone) no colgar.
a to hold over vt sep aplazar.
hob [hÅb] n (of cooker) encimera; (next to
a to hold up vt sep 1 (rob) atracar, asal­
fireplace) repisa.
tar. 2 (delay) retrasar. 3 (raise) levantar.
hobble [»hÅb´l] vi (limp) cojear, andar 4 (support) aguantar, sostener.
con dificultad f. P vi aguantar, resistir.
P vt 1 (tie) trabar, manear. 2 fig poner
a to hold with vt insep estar de acuer­
trabas a, obstaculizar. do con.
hobby [»hÅbI] n afición f, hobby m,  pt & pp held [held].
pasatiempo favorito. holder [»h´Uld´r] n 1 (owner) posee­­dor,
 pl hobbies. -ra; (of passport) titular mf. 2 (container) re­
hockey [»hÅkI] n sp http://vk.com/espanol_con_amigos
hockey m. cipiente m, receptáculo. 3 (bearer - gen)
hoe [h´U] n azada, azadón m. portador,-ra; (- of bonds) tenedor,-ra.
181 hoot
4 (handle) asidero. 5 (tenant - on land) homesickness [»h´UmsIkn´s] n año­
arrendatario,-a; (- of a flat) inquilino,-a. ranza, morriña, nostalgia.
hold-up [»h´Uld√p] n 1 (robbery) atraco; homework [»h´UmwŒ˘k] n deberes mpl.
(of train, etc) asalto. 2 (delay) retraso. 3 homogeneous [hÅm´»dZi˘nI´s] adj
auto atasco. ho­mo­géneo,-a.
hole [h´Ul] n 1 (gen) agujero; (in ground, homograph [»hÅm´grQf] n homógrafo.
golf) hoyo. 2 (in road) bache m. 3 (of rab- homonym [»hÅm´nIm] n homónimo.
bits) madriguera; (cavity) cavidad f. 4 homosexual [h´Um´U»seksjU´l] adj & n
fam (town) pueblucho de mala muer­ homosexual.
te. 5 fam (place to live) cuchitril m; (unsa-
honest [»ÅnIst] adj 1 (trustworthy) hon­
voury place) antro. 6 (a tight spot) aprieto,
rado,-a, honesto,-a. 2 (frank) since­
apuro.
ro,-a, franco,-a. 3 (fair) justo,-a.
P vt 1 (make holes - small) agujerear;
P adv fam de verdad.
(large) hacer un boquete en. 2 (at golf)
meter en el hoyo. honestly [»ÅnIstlI] adv 1 (fairly) honra­
damente. 2 (frankly) sinceramente,
holiday [»hÅlIdeI] n 1 (one day) fiesta,
día m de fiesta, día m festivo. 2 (peri- francamente. 3 (truthfully) de verdad,
a decir verdad. H
od) vacaciones fpl. l o c to be on holi­
P interj (question) ¿de verdad?; (exclama-
day estar de vacaciones. y to go on
holiday irse de vacaciones.
tion) ¡hay que ver!
P vi gb (gen) pasar las vacaciones; (in honesty [ȁnIstI] n honradez f.
summer) veranear. honey [»h√nI] n 1 miel f. 2 us fam (dear)
Holland [»hÅl´nd] n Holanda. cariño, cielo.
hollow [»hÅl´U] adj 1 (sound, thing) honeycomb [»h√nIk´Um] n panal m.
hueco,-a. 2 (cheeks, etc) hundido,-a. 3 honeymoon [»h√nImU˘n] n luna de
fig (laugh) falso,-a; (promise) vacío,-a. miel, viaje m de novios.
 comp hollower, superl hollowest. honor [»Ån´r] n us → honour.
P n 1 hueco. 2 geog hondonada. honour [»Ån´ r] n 1 (virtue) honor m,
holly [»hÅlI] n acebo. honra. 2 (title) Su Señoría.
 pl hollies. P vt 1 (respect) honrar. 2 (cheque) pagar,

holocaust [»hÅl´kç˘st] n holocausto. aceptar; (promise, word, agreement) cum­


holy [»h´UlI] adj 1 rel (sacred) santo,-a, plir.
sagrado,-a. 2 (blessed) bendito,-a. hood [hUd] n 1 (of clothes) capucha. 2
 comp holier, superl holiest. (on pram, etc) capota. 3 us (car bonnet)
home [h´Um] n 1 (house) hogar m, casa. capó m. 4 (of hawk) capirote m.
2 fml domicilio. 3 (institution) asilo. 4 hoof [hU˘f] n (of sheep, cow, etc) pezuña;
(country, village, etc) patria, tierra. 5 (of horse) casco.
zool hábitat m. l o c at home en casa.  pl hoofs o hooves.
P adj 1 casero,-a. 2 pol (del) interior. hook [hUk] n 1 (gen) gancho. 2 (for fish-
3 (native) natal. ing) anzuelo.
homeland [»h´UmlQnd] n (gen) patria; 1 (catch) enganchar. 2 (fishing) pescar,
P vt
(birthplace) tierra natal. coger. 3 (in boxing) pegar un gancho.
homeless [»h´Uml´s] adj sin hogar, sin a to hook up vt sep (connect) conectar.
techo. hooligan [»hU˘lIg´n] n gamberro,-a.
home-made [»h´Um»meId] adj case­ hoop [hU˘p] n (gen) aro; (of barrel) fleje m;
ro,-a, de fabricación casera, hecho,-a (of wheel) llanta.
en casa. hoot [hU˘t] n 1 (of owl) ululato, grito. 2
homemaker [»h´Um»meIk´r] n ama de (of car) bocinazo. 3 fam (funny thing)
casa. cosa divertida; (funny person) persona
http://vk.com/espanol_con_amigos
homesick [»h´UmsIk] adj nostálgico,-a. divertida.
hooter 182

hooter [»hU˘t´ ] n 1 (siren) sirena. 2 (on


r
horse [hç˘s] n 1 zool caballo. 2 (in gym)
car) bocina, claxon m. 3 gb (nose) nari­ potro. 3 tech caballete m. 4 sl (heroin)
zota, napias fpl. caballo. c o m p horse riding equitación f.
Hoover® [»hU˘v´r] n gb aspiradora. horseback [»hç˘sbQk] adj & adv a caba­
hooves [»hu˘vz] pl → hoof. llo. l o c on horseback a caballo.
hop1 [hÅp] n 1 salto, brinco. 2 fam horsepower [»hç˘spaU´r] n 1 auto ca­
(dance) baile m. 3 av fam vuelo corto. ballo de vapor, caballo. 2 potencia.
P vi saltar, dar brincos, dar saltos. horseshoe [»hç˘sSU˘] n herradura.
P vt 1 us fam (train, etc) tomar. 2 av cruzar. hose1 [h´Uz] n (pipe) manguera.
 pt & pp hopped, ger hopping.  pl hose.
hop2 [hÅp] n (plant) lúpulo. P vt regar, lavar.

hope [h´Up] n (gen) esperanza; (false) hose2 [h´Uz] n pl (socks) calcetines mpl;
ilusión f. (stockings) medias fpl.
P vt esperar. hosepipe [»h´UzpaIp] n manguera.
hopeful [»h´UpfUl] adj 1 (promising) es­ hospitable [hÅ»spIt´b ´l] adj hos­p i­
peranzador,-ra, prometedor,-ra, talario,-a, acogedor,-ra.
alentador,-ra. 2 (confident) optimista. hospital [»hÅspIt´l] n hospital m.
hopefully [»h´UpfUlI] adv 1 (confidently) hospitality [hÅspI»tQlItI] n hospitali­
con esperanza, con ilusión, con op­ dad f.
timismo. 2 fam (all being well) ojalá. host1 [h´Ust] n 1 (person) anfitrión,-ona;
hopeless [»h´Upl´s] adj 1 desespera­ (place) sede f. 2 (TV presenter) presen­
do,-a. 2 fam (useless) inútil. tador,-ra. 3 (animal, plant) huésped m.
hopelessly [»h´Upl´slI] adv sin espe­ P vt 1 tv presentar. 2 celebrar,.
ranza, con desesperación, deses­ host2 [h´Ust] n (large number) multitud f.
pe­ra­­da­mente. Host [h´Ust] n rel hostia.
horizon [h´»raIz´n] n horizonte m. hostage [»hÅstIdZ] n rehén mf.
horizontal [hÅrI»zÅnt´l] adj horizontal. hostel [»hÅst´l] n residencia, hostal m.
hormonal [h碻m´Un´l] adj hormonal. hostess [»h´Ust´s] n 1 (at home) anfi­
hormone [»hç˘m´Un] n hormona. triona. 2 (on plane, etc) azafata. 3 (in
horn [hç˘n] n 1 zool asta, cuerno. 2 club) camarera. 4 tv presentadora.
auto bocina, claxon m. 3 mus cuerno, hostile [»hÅstaIl] adj hostil, enemigo,-a.
trompa. hostility [hŻstIlItI] n hostilidad f.
horoscope [»hÅr´sk´Up] n horóscopo.  pl hostilities.
horrible [»hÅrIb´l] adj (gen) horrible, hot [hÅt] adj 1 (gen) caliente. 2 meteor
horroroso,-a; (person) antipático,-a. caluroso,-a, cálido,-a. 3 (food - spicy)
horrid [»hÅrId] adj (horrible) horroroso,-a, picante.
horrible; (unkind) antipático,-a,  comp hotter, superl hottest.
odioso,-a; (child) inaguantable, inso­ hotel [h´U»tel] n hotel m.
portable. hotline [»hÅtlaIn] n línea directa.
horrific [h´»rIfIk] adj horrendo,-a, hound [haUnd] n perro de caza.
horroroso,-a. P vt (harass) acosar, perseguir.
horrify [»hÅrIfaI] vt horrorizar, espantar. hour [aU´r] n hora.
 pt & pp horrified, ger horrifying. hourly [»aU´lI] adj cada hora.
horrifying [»hÅrIfaIIN] adj escalofriante. P adv a cada hora, por horas.
horror [»hÅr´r] n horror m, terror m. house [(n) haUs; (vb) haUz] n 1 (gen) casa;
comp horror film película de terror.
(official use) domicilio. 2 pol cámara. 3
hors d’oeuvre [碻dŒ˘vr] n culin entre­
theat sala. 4 (company) empresa, casa.
més m. c o m p House of Commons Cámara de
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl hors d’oeuvre o hors d’oeuvres. los Comunes. y House of Lords Cáma­
183 humble
ra de los Lores. y House of Representa­ por: however hard it may be por difícil
tives Cámara de Representantes. y que sea; however much por más que, por
Houses of Parliament Parlamento. mucho que.
P vt 1 (gen) alojar, albergar; (supply hous- howl [haUl] n (cry) aullido.
ing) proveer de vivienda. 2 (store) guar­ P vi aullar.
dar, almacenar; (fit) dar cabida a. a to howl down vt sep abuchear.

" Tanto el Reino Unido como Estados Uni­ HP [»eItS»pi˘] abbr (horsepower) caballos
dos disponen, al igual que nosotros, de un mpl de vapor; (abbreviation) cv mpl.
sistema legislativo bicameral, con unas cá­ HQ [»eItS»kjU˘] abbr 1 (headquarters)
maras bajas (equivalentes al Congreso de cuartel m general. 2 fig centro de ope­
los diputados), que se llaman House of raciones.
Commons en el Reino Unido y House of HTML [»eItS»ti˘»em»el] abbr (hypertext
Representatives en Estados Unidos, y markup language) HTML.
unas cámaras altas (similares a nuestro Se­ hub [h√b] n 1 auto cubo. 2 fig centro,
nado), que se llaman House of Lords en el eje m.
Reino Unido y Senate en Estados Unidos.
hubcap [»h√bkQp] n auto tapacubos m. H
housemaster [»haUsmA˘st´ r] n educ
huddle [»h√d´l] n grupo.
P vi 1 (crouch) acurrucarse, apiñarse,
tutor m.
housemistress [»haUsmIstr´s] n educ amontonarse. 2 (cluster) apiñarse.
tutora. hug [h√g] n abrazo.
P vt 1 abrazar. 2 fig (kerb, coast) pegar­
housewife [»haUswaIf] n ama de casa.
 pl housewives [»haUswaIvz]. se a, ceñirse a.
 pt & pp hugged, ger hugging.
housework [»haUswŒ˘k] n quehaceres
mpl domésticos. huge [hjU˘dZ] adj enorme, inmenso,-a.
housing [»haUzIN] n 1 vivienda. 2 tech hull [h√l] n 1 (of ship) casco. 2 bot (shell)
bastidor m, caja. cáscara; (pod) vaina.
P vt (peas, beans, etc) desvainar.
hover [»hÅv´r] vi 1 (aircraft) permanecer
inmóvil (en el aire). 2 (bird) cernerse, re­ hullo [h√»l´U] interj → hello.
volotear. 3 (move around) rondar. 4 hum [h√m] n (of bees, engine) zumbido.
(hesitate) dudar, vacilar. P vi 1 (bees, engine, etc) zumbar. 2 (sing)

hovercraft [»hÅv´krA˘ft] n aerodesli­ tararear, canturrear. 3 (bustling with ac-


zador m. tivity) hervir.
 pl hovercraft. P vt (tune) tararear, canturrear.

how [haU] adv 1 (in questions - direct) ¿có­  pt & pp hummed, ger humming.
mo?; (- indirect) cómo: tell me how to do it human [»hjU˘m´n] adj humano,-a. comp

dime cómo se hace. 2 (in exclamations) human being ser m humano.


qué: how odd! ¡qué extraño!, ¡qué raro! P n ser m humano, humano.
l o c how about...? ¿qué te parece si...? y humanitarian [hjU˘mQnI»te´rI´n] adj
how are you? ¿cómo estás? y how many humanitario,-a, filantrópico,-a.
cuántos,-as y how much cuánto P n filántropo,-a.

humanity [hjU˘»mQnItI] n 1 (virtue) hu­


. La expresión How do you do? se em­
manidad f. 2 (mankind) género huma­
plea en inglés formal cuando se encuen­
no, raza humana.
tran dos personas por primera vez. La res­
puesta es la misma How do you do? El
 pl humanities.
equivalente en español sería ‘encantado’. humanize [»hjU˘m´naIz] vt humanizar.
humble [»h√mb´l] adj humilde.
however [haU»ev´r]http://vk.com/espanol_con_amigos
adv 1 (nevertheless) P vt humillar.
sin embargo, no obstante. 2 (with adj)  comp humbler, superl humbliest.
humerus 184

humerus [»hjU˘m´r´s] n anat (bone) hú­ a to hunt down vt sep (corner) acorra­
mero. lar, perseguir; (to find) dar con, en­
 pl humeri [»hjU˘m´raI]. contrar.
humid [»hjU˘mId] adj húmedo,-a. a to hunt out / hunt up vt sep (to find)
humidity [hjU˘»mIdItI] n humedad f. encontrar; (to look for) buscar.
humiliate [hjU˘»mIlIeIt] vt humillar. hunter [»h√nt´r] n 1 cazador,-ra mf. 2
humiliation [hjU˘mIlI»eIS´n] n humilla­ zool caballo de caza. 3 (watch) sabo­

ción f. neta.
hummingbird [»h√mINbŒ˘d] n colibrí m. hunting [»h√ntIN] n (gen) caza; (expedi-
humor [»hjU˘m´r] n us → humour. tion) cacería, montería.
humorous [»hjU˘m´r´s] adj 1 (funny) hurdle [»hŒ˘d´l] n 1 sp valla. 2 fig obstá­
gracioso,-a, divertido,-a. 2 (writer) culo.
humorístico,-a, humorista. P vt sp (barrier) saltar.

humour [»hjU˘m´r] n 1 humor m. 2 (of a hurdling [»hŒ˘dlIN] n sp carrera de va­


joke) gracia. 3 (whim) capricho. llas.
P vt complacer, seguir el humor a. hurl [hŒ˘l] vt 1 lanzar, arrojar, tirar. 2
, Humour no significa 'humor (estado (insults) soltar.
de ánimo)', que se traduce por mood. hurrah [hU»rA˘] interj ¡hurra!: hurrah for
Peter! ¡viva Peter!
hump [h√mp] n 1 (on back) giba, joro­ P vt vitorear, aclamar.
ba. 2 (hillock) montículo.
P vt 1 gb fam (carry) cargar.
hurray [hU»reI] interj ¡hurra!
humus [»hjU˘m´s] n agr mantillo, hu­ hurricane [»h√rIk´n, »h√rIkeIn] n hura­
mus m. cán m.
hunchback [»h√ntSbQk] n (person) jo­ro­ hurry [»h√rI] n prisa: are you in a hurry for
bado,-a. the report? ¿le corre prisa el informe? l o c
hundred [»h√ndr´d] n cien. to be in a hurry tener prisa.
P vi apresurarse, darse prisa.
P n pl hundreds (many) centenares mpl,
cientos mpl. a to hurry up vi darse prisa.
hundredth [»h√ndr´dT] adj centési­  pt & pp hurried, ger hurrying.
mo,-a. hurt [hŒ˘t] n 1 (harm) daño, dolor m,
P adv en centésimo lugar. mal m. 2 (wound) herida. 3 fig daño,
hung [h√N] pt & pp → hang. perjuicio.
Hungarian [h√N»ge´rI´n] adj húnga­ P adj 1 (physically) herido,-a. 2 (offended)
ro,-a. dolido,-a.
Pn 1 (person) húngaro,-a. 2 (language) P vt 1 (cause injury) lastimar, hacer da­

húngaro. ño; (to wound) herir: he has hurt his arm


Hungary [»h√Ng´rI] n Hungría. se ha hecho daño en el brazo. 2 sp lesio­
hunger [»h√Ng´r] n 1 hambre f. 2 fig nar. 3 (offend) herir, ofender: you hurt
sed f. c o m p hunger strike huelga de her feelings la has ofendido, le has herido
hambre. los sentimientos.
a to hunger after / hunger for vt insep P vi 1 doler: my eyes hurt me duelen los

ansiar, anhelar, tener hambre de. ojos. 2 fam venir mal, ir mal.
hungry [»h√NgrI] adj 1 hambriento,-a.  pt & pp hurt.
2 fig ávido,-a, sediento,-a. l o c to be husband [»h√zb´nd] n marido, esposo.
hungry tener hambre. hush [h√S] n quietud f, silencio.
 comp hungrier, superl hungriest. P vt callar, silenciar.
hunt [h√nt] n 1 (gen) caza, cacería. 2 interj ¡silencio! ¡cállate! ¡cállese!
P
¡chito! c o m p hush money fam sobor­
(search) búsqueda.http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt cazar. no (que se paga para que alguien no hable).
185 hysterical
a to hush up vt sep (affair) echar tierra hygiene [»haIdZi˘n] n higiene f.
a; (person) hacer callar. hygienic [haI»dZi˘nIk] adj higiénico,-a.
hustle [»h√s´l] n bullicio. c o m p hustle hymn [hIm] n himno. c o m p hymn book
and bustle ajetreo. cantoral m.
hut [h√t] n 1 cabaña. 2 (in garden) co­ hyperbola [haI»pŒ˘b´l´] n hipérbola.
bertizo. 3 mil barraca.  pl hyperbole [haI»pŒ˘b´lI] o hyper-
hyacinth [»haI´sInT] n bot jacinto. bolas.
hyaena [haI»i˘n´] n hiena. hyperbole [haI»pŒ˘b´lI] n hipérbole f.
hybrid [»haIbrId] adj híbrido,-a. hyperlink [»haIp´lINk] n hiperenlace.
P n híbrido.
hypermarket [»haIp´mA˘kIt] n gb hi­
hydrant [»haIdr´nt] n boca de riego. permercado.
hydrate [haI»dreIt] vt hidratar. hypertension [haIp´»tenS´n] n med hi­
hydraulic [haI»drç˘lIk] adj hidráuli­ pertensión f.
co,-a. c o m p hydraulic brake freno hi­ hypertext [»haIp´tekst] n hipertexto.
dráulico. hyphen [»haIf´n] n guion m.
hydrocarbon [haIdr´U»kA˘b´n] n chem
hidrocarburo.
hypnosis [hIp»n´UsIs] n med hipnosis f. H
hypnotise [»hIpn´taIz] vt → hypnotize.
hydrochloric [haIdr´»klÅrIk] adj clo­
rhídrico,-a. c o m p hydrochloric acid hypnotize [»hIpn´taIz] vt hipnotizar.
ácido clorhídrico. hypochondriac [haIp´»kÅndrIQk] n hi­
hydroelectric [haIdr´UI»lektrIk] adj
po­condríaco,-a.
hidroeléctrico,-a. c o m p hydroelectric hipocondríaco,-a.
P adj

power station central f hidroeléctrica. hypocrisy [hI»pÅkrIsI] n hipocresía.


hydrogen [»haIdr´dZ´n] n chem hidró­ hypocrite [»hIp´krIt] n hipócrita mf.
geno. c o m p hydrogen bomb bomba hypotension [haIp´U»tenS´n] n med hi­
de hidrógeno. potensión f.
hydrography [haI»drÅgr´fI] n hidro­ hypotenuse [haI»pÅt´njU˘z] n (geometry)
grafía. hipotenusa.
hydrology [haI»drÅl´dZI] n hidrología. hypothesis [haI»pÅT´sIs] n hipótesis f.
hydroplane [»haIdr´pleIn] n hidroa­  pl hypotheses [haI»pÅT´si˘z].
vión m, hidroplano. hypothetic [haIp´»TetIk] adj hipo­
hydrosphere [»haIdr´sf´r] n hidrosfera. tético,-a.
hydroxide [haI»drÅksaId] n hidróxido. hysteria [hI»stI´rI´] n histeria.
hyena [haI»i˘n´] n zool hiena. hysterical [hI»sterIk´l] adj histérico,-a.

http://vk.com/espanol_con_amigos
I
186

I, i [aI] n (the letter) I, i f. I’d [aId] contr 1 I would. 2 I had.


I [aI] pron yo. idea [aI»dI´] n 1 (gen) idea; (opinion) opi­
Iberian [aI»bI´rI´n] adj (modern) ibéri­ nión f. 2 (intuition) impresión f, sensa­
co,-a; (historically) ibero,-a, íbero,-a. ción f. 3 (concept) concepto.
P n 1 (person - now) ibérico,-a; (- histori- P n the idea (aim, purpose) idea, inten­

cally) ibero,-a, íbero,-a. 2 (language) ción f, objetivo.


ibero, íbero. c o m p Iberian Peninsula ideal [aI»di˘l] adj ideal, perfecto,-a.
Península Ibérica. P n 1 (perfect example) ideal m. 2 (princi-

ice [aIs] n 1 (frozen water) hielo. 2 (ice- ple) principio, ideal m.


cream) helado. c o m p ice cube cubito de idealize [aI»dI´laIz] vt idealizar: we
hielo. y ice hockey hockey m sobre tend to idealize the past tendemos a idea‑
hielo. y ice lolly polo. y ice ring pista lizar el pasado.
de hielo. identical [aI»dentIk´l] adj 1 (exactly alike)
iceberg [»aIsbŒ˘g] n 1 iceberg m. 2 fig idéntico,-a (to/with, a). 2 (the same)
persona fría. mis­mísimo,-a.
icebreaker [»aIsbreIk´r] n rompehie­ identification [aIdentIfI»keIS ´n] n 1
los m inv. (gen) identificación f. 2 (papers) docu­
ice-cream [»aIskri˘m] n helado. mentación f.
Iceland [»aIsl´nd] n Islandia. identify [aI»dentIfaI] vt 1 (gen) identifi­
Icelander [»aIsl´nd´r] n (person) islan­ car. 2 (associate) asociar (with, con),
dés,-esa. relacionar (with, con).
 pt & pp identified, ger identifying.
Icelandic [aIs»lQndIk] adj islandés,-esa.
P n (language) islandés m.
Identikit® [aI»dentIkIt] c o m p Identikit

picture retrato robot.


ice-skate [»aIsskeIt] vi patinar sobre
hielo.
identity [aI»dentItI] n identidad f. c o m p
identity card carnet m de identidad.
ice-skating [»aIskeItIN] n patinaje m  pl identities.
sobre hielo.
ideogram [»IdI´UgrQm] n ideograma m.
icicle [»aIsIk´l] n carámbano.
ideological [aIdI´»lÅdZIk´l] adj ideo­
icing [»aIsIN] n cobertura. lógico,-a.
icon [»aIk´n] n icono. ideology [aIdI»Ål´dZI] n ideología.
iconography [aIk´»nÅgr´fI] n icono­  pl ideologies.
grafía. idiom [»IdI´m] n 1 (phrase) locución f,
icy [»aIsI] adj 1 (very cold - hand, etc) modismo, frase f hecha. 2 (language)
helado,-a; (- wind) glacial. 2 (covered with lenguaje m, idioma m; (style) estilo.
ice) cubierto,-a de hielo. 3 fig glacial.
 comp icier, superl iciest. , Idiom no significa 'idioma', que se
traduce por language.
ID [»aI»di˘] abbr (identification) identifica­
documento nacio­ idiomatic [IdI´»mQtIk] adj idiomáti­
ción f. c o m p ID cardhttp://vk.com/espanol_con_amigos
nal de identidad, DNI m. co,-a.
187 imaginary
idiot [»IdI´t] n 1 fam idiota mf, tonto,-a. P adv 1 (badly) mal. 2 (unfavourably) mal.
2 med idiota mf. 3 (with difficulty) mal, a duras penas.
idle [»aId ´l] adj 1 (lazy) perezoso,-a, P n pl ills (problems, misfortunes) desgra­
vago,-a. 2 (not working - person) parado,- cias fpl.
a, desempleado,-a; (- machinery) I’ll [aIl] contr 1 I will. 2 I shall.
parado,-a; (- money) improducti­vo,-a. illegal [I»li˘g´l] adj ilegal.
 comp idler, superl idlest. illegality [IlI»gQlItI] n ilegalidad f.
P vi (waste time) gandulear, holgaza­
 pl illegalities.
near, perder el tiempo. illegible [I»ledZIb´l] adj ilegible.
idol [»aId´l] n ídolo. illegitimate [IlI»dZItIm´t] adj ilegí­
idolatry [aI»dÅl´trI] n idolatría. timo,-a.
 pl idolatries. illicit [I»lIsIt] adj ilícito,-a.
i.e. [»aI»i˘] abbr (id est) esto es, a saber; illiterate [I»lIt ´r´t] adj 1 (unlettered)
(abbreviation) i.e. analfabeto,-a. 2 (uneducated) ignorante,
if [If] conj 1 (supposing) si: if it rains, we’ll inculto,-a. 3 (poor style) inculto,-a, po­
stay at home si llueve, nos quedaremos bre.
en casa; you can come if you want puedes P n (unlettered person) analfabeto,-a.
venir si quieres. 2 (whether) si: do you ill-mannered [Il»mQn´d] adj male­
know if she got the job? ¿sabes si consi‑
ducado,-a, descortés. I
guió el trabajo? 3 (used after verbs express-
ing feelings) que: do you mind if I open the illness [»Iln´s] n enfermedad f.
 pl illnesses.
window? ¿te importa que abra la venta‑
na? 4 (but) aunque, pero: it’s good, if a illogical [I»lÅdZIk´l] adj ilógico,-a.
little slow at times es bueno pero algo len‑ illuminate [I»lU˘mIneIt] vt iluminar.
to a veces. 5 (in exclamations): well, if it illuminated [I»lU˘mIneIt´d] adj (manu-
isn’t Jimmy Jazz! vaya, ¡pero si es Jimmy script) iluminado,-a.
Jazz! l o c if I were you yo que tú, yo illumination [IlU˘mI»neIS´n] n 1 (light) ilu­
en tu lugar. y if only (present or future minación f. 2 (clarification) aclaración.
time) ¡ojalá!, ¡si al menos...! illusion [I»lU˘Z´n] n ilusión f, falsa im­
igloo [»IglU˘] n iglú m. presión f.
 pl igloos. , Illusion no significa 'ilusión (espe­
igneous [»IgnI´s] adj ígneo,-a. ranza)', que se traduce por hope.
ignition [Ig»nIS ´n] n 1 ignición f. 2
auto encendido, arranque m. illusionist [I»lU˘Z´nIst] n ilusionista mf.
ignorance [»Ign´r´ns] n ignorancia. illustrate [»Il´streIt] vt ilustrar.
ignorant [»Ign´r´nt] adj 1 (unaware) ig­ illustrated [»Il´streIt] adj ilustrado,-a.
norante (of, de). 2 fam (rude) descor­ , Illustrated no significa 'ilustrado
tés, maleducado,-a. (culto)', que se traduce por learned.
ignore [Ig»nç˘r] vt 1 (order, warning) no
hacer caso de, hacer caso omiso de; illustration [Il´s»treIS´n] n 1 (gen) ilus­
(behaviour, fact) pasar por alto. 2 (per- tración f. 2 (example) ejemplo.
son) hacer como si no existiese. illustrative
[»Il´str´tIv] adj 1 (gen)
ilustrativo,-a, ilustrador,-ra. 2 (exam-
, To ignore no significa 'ignorar (no sa­
ple) aclaratorio,-a.
ber)', que se traduce por not to know.
I’m [aIm] contr I am.
iguana [I»gwA˘n´] n iguana. image [»ImIdZ] n 1 (gen) imagen f. 2
ilium [»IlI´m] n ilion m, íleon m. (reputation) imagen f, fama, reputa­
ill [Il] adj 1 (sick) enfermo,-a. 2 (harmful, ción f.
imaginary [I»mQdZIn´rI] adj imagina­
unpropitious) malo,-a.http://vk.com/espanol_con_amigos
P n fml (harm, evil) mal m. rio,-a, inventado,-a.
imagination 188

imagination [ImQdZI»neIS n] n (gen)


´
immortal [I»mç˘t´l] adj 1 (god, soul, etc)
imaginación f; (inventiveness) inventiva. inmortal. 2 fig (fame, memory, etc)
imaginative [I»mQdZIn´tIv] adj (person) imperecedero,-a, perdurable.
imaginativo,-a, de gran inventiva; P n inmortal mf.
(creation) lleno,-a de imaginación, immortality [Im碻tQlItI] n inmortali­
lleno,-a de fantasía. dad f.
imagine [I»mQdZIn] vt 1 (visualize) ima­ immune [I»mjU˘n] adj 1 (gen) inmune
g i n a r. 2 ( s u p p o s e ) s u p o n e r, (to, a). 2 (exempt) exento,-a.
imaginar(se), figurarse. immunity [I»mjU˘nItI] n 1 (gen) inmu­
imam [I»mA˘m] n imán m. nidad f. 2 (exemption) exención f.
imbalance [Im»bQl´ns] n desequili­ immunize [»Imj´naIz] vt inmunizar
brio. (against, contra).
IMF [»aI»em»ef] abbr (International Mone- immunodeficient [ImjUn´UdI»fIS´nt]
tary Fund) Fondo Monetario Inter­ adj inmunodeficiente.
nacional; (abbreviation) FMI m.
immunodeficiency [ImjUn´UdI»fIS´n-
imitate [»ImIteIt] vt (gen) imitar, co­ sI] n inmunodeficiencia.
piar; (for fun) imitar.
immunology [ImjU»nÅl´dZI] n inmu­
imitation [ImI»teIS n] n 1 (gen) imita­
´
nología.
ción f, copia; (for fun) imitación f. 2
(reproduction) reproducción f. impact [(n) »ImpQkt; (vb) Im»pQkt] n 1
P adj de imitación.
(gen) impacto; (crash) choque m. 2 (im-
pression, effect) efecto, impresión f, im­
immaterial [Im´»tI´rI´l] adj 1 (unimpor-
pacto.
tant) irrelevante. 2 (incorporeal) inma­
P vt us (have impact on) impresionar.
terial, incorpóreo,-a.
immature [Im´»tjU´ r ] adj 1 (gen) impartial [Im»pA˘S l] ´adj imparcial.
´

inmaduro,-a; (- plant) joven. 2 (child- impatience [Im»peIS ns] n 1 (eagerness)


ish) inmaduro,-a, pueril. impaciencia, ansiedad f. 2 (irritation)
immediate [I»mi˘dI´t] adj 1 (instant) impaciencia, irritación f.
inmediato,-a; (urgent) urgente. 2 impatient [Im»peIS nt] adj 1 (eager) im­
´

(nearest) inmediato,-a, más paciente, ansioso,-a. 2 (irritable) irri­


próximo,-a. 3 (direct) primero,-a, table. 3 fml (intolerant) intolerante.
principal. impeachment [Im»pi˘tSm´nt] n jur (ac-
immediately [I»mi˘dI´tlI] adv (instantly, cusation) acusación f, denuncia; (trial)
at once) inmediatamente, de inme­ proceso.
diato, en seguida, en el acto. impeccable [Im»pek´b´l] adj (gen) im­
immense [I»mens] adj inmenso,-a, pecable, perfecto,-a.
enorme. impending [Im»pendIN] adj inminente.
immensely [I»menslI] adv enorme­ imperative [Im»per´tIv] adj 1 (indispen-
mente, sumamente. sable) imprescindible. 2 (authoritative)
immersion [I»mŒ˘S´n] n 1 inmersión f, imperativo,-a, imperioso,-a. 3 ling
sumersión f. 2 fig absorción f. imperativo,-a.
immigrant [»ImIgr´nt] adj inmigrante. imperfect [Im»pŒ˘fekt] adj 1 (gen)
P n inmigrante mf. imperfecto,-a; (goods, sight)
immigrate [»ImIgreIt] vi inmigrar. defectuoso,-a. 2 ling imperfecto,-a.
immigration [ImI»greIS´n] n inmigra­ P n the imperfect ling el imperfecto.
ción f. imperfection [Imp´»fekS´n] n (gen) im­
imminent [»ImIn´nt] adj inminente. perfección f; (defect) defecto, tara, ta­
http://vk.com/espanol_con_amigos
immoral [I»mÅr´l] adj inmoral. cha; (blemish) mancha.
189 improve
imperial [Im»pI´rI´l] adj 1 (gen) impe­ important [Im»pç˘t nt] adj 1 (gen) im­
´

rial. 2 (weight, measure) del sistema métrico portante. 2 (influential) de categoría.


británico. importation [Imp碻teIS´n] n importa­
imperialism [Im»pI´rI´lIz´m] n impe­ ción f.
rialismo. importer [Im»pç˘t´r] n importador,-ra.
imperialist [Im»pI´rI´lIst] n imperia­ impose [Im»p´Uz] vt (gen) imponer (on, a).
lista mf. a to impose on vt insep (take advantage
impersonal [Im»pŒ˘s´n´l] adj imperso­ of) abusar de, aprovecharse de.
nal. impossible [Im»pÅsIb´l] adj (gen) impo­
impersonate [Im»pŒ˘s´neIt] vt 1 (imitate sible.
to deceive) hacerse pasar por. 2 (imitate impotence [»Imp´t´ns] n impotencia.
to entertain) imitar. impoverishment [Im»pÅv´rISm´nt] n
impertinent [Im»pŒ˘tIn´nt] adj imper­ empobrecimiento.
tinente, descarado,-a. imprecise [Impr´»saIs] adj impreci­
implant [(vb) Im»plA˘nt; (n) »ImplA˘nt] vt so,-a, inexacto,-a.
1 med implantar, injertar. 2 (ideas, etc) imprecision [Impr´»sIZ´n] n impreci­
inculcar (in, en). sión f, falta de precisión.
impress [Im»pres] vt 1 (cause respect) im­
I
P n med implantación f, injerto.

implement [ (n) »Impl´m´nt ; (vb) presionar. 2 (emphasize, stress) subra­


»ImplIment] n (instrument) instrumento, yar, convencer, recalcar. 3 fig grabar.
utensilio; (tool) herramienta. impression [Im»preS´n] n 1 (gen) impre­
P vt (plan, suggestion, etc) llevar a cabo, sión f. 2 (imitation) imitación f. 3 (imprint,
poner en práctica; (law, policy) aplicar. mark) marca, señal f, impresión f; (in
implementation [Impl´men»teIS´n] n wax, plaster) molde m; (of foot, etc) huella.
(of plan, etc) puesta en práctica, desa­ 4 (reprint) impresión f, edición f.
rrollo; (of law, etc) aplicación f. impressionism [Im»preS´nIz´m] n art
implicate [»ImplIkeIt] vt implicar, (in, en). impresionismo.
implication [ImplI»keIS´n] n implica­ impressionist [Im»preS ´nIst] adj art
ción f. impresionista.
implicit [Im»plIsIt] adj 1 (implied) P n 1 art impresionista. 2 (mimic)

implícito,-a, tácito,-a. 2 (absolute) imitador,-ra.


absoluto,-a, incondicional. impressive [Im»presIv] adj impresio­
implied [Im»plaId] adj implícito,-a, nante.
tácito,-a. imprison [Im»prIz ´n] vt encarcelar,
imply [Im»plaI] vt 1 (involve, entail) impli­ meter en la cárcel.
car, suponer, presuponer. 2 (mean) imprisonment [Im»prIz´nm´nt] n en­
significar, querer decir; (hint) insi­ carcelamiento.
nuar, dar a entender. improbable [Im»prÅb´b´l] adj 1 (event)
 pt & pp implied. improbable. 2 (story, explanation) inve­
impolite [Imp´»laIt] adj maleducado,- rosímil.
a, descortés. improper [Im»prÅp´r] adj 1 (behaviour)
import [»Impç˘t] n 1 (article) artículo de impropio,-a; (method, conditions)
importación. 2 (activity) importación f. inadecuado,-a. 3 (language) indecen­
P vt importar. te. 2 (proposal) deshonesto,-a.
, To import no significa 'importar (tener improve [Im»prU˘v] vt 1 (quality, etc) me­
jorar. 2 (skill, knowledge) perfeccionar.
importancia)', que se traduce por to matter.
3 (mind) cultivar. 4 (property) hacer
importance [Im»pç˘thttp://vk.com/espanol_con_amigos
´
ns] n importan­ mejoras en. 5 (increase) aumentar.
cia. P vi (get better) mejorar, mejorarse.
improvement 190

a to improve on vt insep (better) supe­ inaccuracy [In»Qkj´r´sI] n 1 (gen) in­


rar. exactitud f. 2 (error) error m, incorrec­
improvement [Im»prU˘vm´nt] n 1 (gen) ción f.
mejora, mejoramiento; (in health)  pl inaccuracies.
mejoría. 2 (in knowledge) perfecciona­ inaccurate [In»Qkj´r´t] adj (gen)
miento. 3 (increase) aumento. inexacto,-a; (incorrect) incorrecto,-a,
improvise [»Impr´vaIz] vt improvisar. erróneo,-a.
imprudent [Im»prU˘d´nt] adj fml (unwise) inactive [In»QktIv] adj inactivo,-a.
imprudente; (rash) precipitado,-a. inactivity [InQk»tIv´tI] n inactividad f.
impudent [»ImpjUd´nt] adj insolente, inadequate [In»QdIkw´t] adj 1 (not suffi-
fresco,-a, descarado,-a. cient) insuficiente; (not appropriate)
impulse [»Imp√ls] n 1 (sudden urge) im­ inadecuado,-a. 2 (person) incapaz,
pulso, capricho; (stimulus, drive) impul­ incompetente. 3 (defective) defec­tuo­
so, estímulo, ímpetu m. 2 tech im­ so,-a, imperfecto,-a.
pulso. inanimate [In»QnIm´t] adj inani­
impulsive [Im»p√lsIv] adj impulsivo,-a, mado,-a.
irreflexivo,-a. inappropriate [In´»pr´UprI´t] adj (un-
impunity [Im»pjU˘nItI] n impunidad f. suitable - clothes, behaviour) poco
impure [Im»pjU´ r] adj 1 (contaminated) apropiado,-a, no apropiado,-a; (-
contaminado,-a; (adulterated) time, remark) inoportuno,-a, inconve­
adulterado,-a. 2 (morally - act) impuro,-a; niente.
(- thought) impúdico,-a, deshonesto,-a. inarticulate [InA˘»tIkjUl´t] adj 1 (person)
in [In] prep 1 (place) en, dentro de: it’s in
1
incapaz de expresarse. 2 (speech,
the box está en la caja. 2 (motion) en, a: words, writing) mal expresado,-a, inco­
we arrived in Bonn llegamos a Bonn. 3 herente. 3 (cry, sound) inarticulado,-a.
(time - during) en, durante: in 1980 en 4 (joints) inarticulado,-a.
1980. 4 (time - within) en, dentro de. 5 inattentive [In´»tentIv] adj (not paying
(wearing) en, vestido,-a de: the woman attention) poco atento,-a, distraído,-a;
in black la mujer vestida de negro. 6 (not attentive) poco atento,-a.
(state, condition) en. 7 (ratio, measurement, inaudible [In»ç˘d´b´l] adj inaudible,
number) varias traducciones: in twos de dos imperceptible.
en dos; she’s in her thirties tiene treinta y inaugural [I»nç˘gjUr´l] adj inaugural,
tantos años. 8 (profession) en: she’s in tel- de inauguración, de apertura.
evision trabaja en la televisión. 9 (weather,
inaugurate [I»nç˘gjUreIt] vt 1 (building,
light) varias traducciones: walking in the rain
exhibition, etc) inaugurar. 2 (president, etc)
caminando bajo la lluvia. 10 (after super-
investir.
lative) de: the tallest in the class el más al‑
to de la clase. l o c in all en total. inauguration [Inç˘gjU»reIS´n] n 1 (of build-
P adv 1 (motion) dentro. 2 (tide) alto,-a.
ing, etc) inauguración f. 2 (of president, etc)
3 (fashionable) de moda: hats are in los investidura, toma de posesión.
sombreros están de moda. 4 (on sale, ob- inborn [»Inbç˘n] adj innato,-a.
tainable) disponible. inbox [»InbÅks] n bandeja de entrada.
P n pl ins and outs (details) detalles mpl, inbred [»Inbred] adj 1 (innate) innato,-a. 2
pormenores mpl. (produced by inbreeding) endogámico,-a.
P phr to be in (at home) estar en casa; (at Inc [In»kç˘p´reItId] abbr us (Incorporat-
work) estar. ed) ≈ sociedad f anónima; (abbrevia-
inability [In´»bIlItI] n incapacidad f. tion) S.A.
ses´b´l] adj inacce­ incantation [InkQn»teIS´n] n conjuro,
inaccessible [InQk»http://vk.com/espanol_con_amigos
sible. ensalmo.
191 inconsistent
incapable [In»keIp´b l] adj 1 (unable) in­
´
including [In»klU˘dIN] prep incluso, in­
capaz. 2 (incompetent) incompetente. cluyendo.
3 (helpless) impotente, inclusion [In»klU˘Z´n] n inclusión f.
imposibilitado,-a. inclusive [In»klU˘sIv] adj inclusive.
incapacity [Ink´»pQsItI] n incapaci­ incognito [InkÅg»ni˘t´U] adv de incóg­
dad f. nito.
incense1 [»Insens] n incienso. incoherence [Ink´U»hI´r´ns] n incohe­
incense2 [In»sens] vt (make angry) enfu­ rencia.
recer, poner furioso,-a. incoherent [Ink´U»hI´r´nt] adj incohe­
incentive [In»sentIv] n incentivo, estí­ rente.
mulo, aliciente m. income [»Ink√m] n (from work) ingresos
incest [»Insest] n incesto. mpl, renta; (from investment) réditos mpl.
inch [IntS] n 1 (measurement) pulgada. 2 c o m p income tax impuesto sobre la
(small amount) poco, pelo, ápice m. renta.
 pl inches. incompatibility [Ink´mpQt´»bIlItI] n
. Equivale a 2,54 cm. incompatibilidad f.
 pl incompatibilities.
incidence [»InsId´ns] n 1 (occurrence) fre­
cuencia, extensión f. 2 phys incidencia. incompatible [Ink´m»pQt´b l] adj in­ I
´

compatible (with, con).


incident [»InsId nt] n (event) incidente
´

m; (violent episode) altercado. incompetence [In»kÅmp´t´ns] n in­


incidentally [InsI»dent lI] adv 1 (by the
´ competencia, ineptitud f, incapaci­
way) a propósito, por cierto, dicho sea dad f.
de paso. 2 (by chance) por casualidad. incompetent [In»kÅmp´t ´nt] adj in­
incinerate [In»sIn´reIt] vt incinerar, competente, inepto,-a, incapaz.
P n incompetente mf, inepto,-a.
quemar.
incineration [InsIn´»reIS´n] n incinera­ incomplete [Ink´m»pli˘t] adj 1 (not
ción f, quema. whole) incompleto,-a; (not finished)
incision [In»sIZ´n] n incisión f. inacabado,-a, sin terminar. 2 (partial)
parcial.
incisive [In»saIsIv] adj 1 (comment, wit)
incisivo,-a, mordaz. 2 (mind) pene­ incomprehensible [InkÅmprI»hens´-
trante. b´l] adj incomprensible.
incisor [In»saIz´r] n (diente m) incisivo. inconceivable [Ink´n»si˘v´b l] adj 1 in­
´

inclination [InklI»neIS n] n 1 (tendency)


´ concebible. 2 fam imposible, increíble.
inclinación f, tendencia; (disposition) inconclusive [Ink´n»klU˘sIv] adj 1 (de-
disposición f, propensión f. 2 (slope) bate, vote, etc) no decisivo,-a. 2 (evi-
inclinación f, pendiente f. 3 (bow) in­ dence, result, etc) no concluyente.
clinación f. inconsequent [In»kÅnsIkw´nt] adj 1
incline [(n) »InklaIn; (vb) In»klaIn] n pen­ (not following logically) inconsecuente.
diente f, inclinación f, cuesta. 2 (inconsequential) de poca importan­
P vt 1 (bend forward) inclinar. 2 fml (per- cia, sin trascendencia.
suade, influence) inclinar, predisponer. inconsiderate [Ink´n»sId´r´t] adj des­
P vi 1 (slope) inclinarse, estar considerado,-a, inconsiderado,-a,
inclinado,-a. 2 (tend) tender a, tener poco atento,-a.
tendencia a. inconsistent [Ink´n»sIst´nt] adj 1 (not
inclined [In»klaInd] adj 1 (disposed, en- agreeing with, at variance with) inconse­
couraged) dispuesto,-a (to, a). 2 (tending cuente; (contradictory) contradictorio,
to) propenso,-a. 3 (having natural ability) -a. 2 (changeable - weather) variable;
dotado,-a. 4 (sloping)http://vk.com/espanol_con_amigos
inclinado,-a. (- person) inconstante, voluble, irregu­
include [In»klU˘d] vt incluir. lar; (- behaviour) imprevisible, irregular.
inconstant 192

inconstant [In»kÅnst nt] adj 1 (person)


´
incubate [»InkjUbeIt] vt incubar.
inconstante, veleidoso,-a, mudable. P vi (of eggs) incubar; (of bird) empollar.
2 (not fixed) variable. incubation [InkjU»beIS´n] n incubación f.
incontinence [In»kÅntIn´ns] n inconti­ incubator [»InkjUbeIt´r] n incubadora.
nencia. incurable [In»kjU´r´b´l] adj 1 (disease)
inconvenience [Ink´n»vi˘nI´ns] n (gen) incurable. 2 fig (loss) irremediable;
inconveniente m; (trouble, difficulty) mo­ (habit, optimist) incorregible.
lestia, dificultad f; (hindrance) estorbo, P n enfermo,-a incurable.
obstáculo; (discomfort) incomodidad f: indebted [In»detId] adj 1 (in debt)
I’m sorry to cause you so much inconvenience endeudado,-a. 2 fig (grateful) agra­
siento causarle tanta molestia. decido,-a.
P vt (annoy) causar molestia a, moles­ indecent [In»di˘s´nt] adj 1 (obscene) in­
tar; (cause difficulty) incomodar. decente, indecoroso,-a, obsceno,-a.
inconvenient [Ink´n»vi˘nI´nt] adj 1 (gen) 2 (improper) impropio,-a, indebido,-a,
inconveniente, molesto,-a, injustificado,-a; (undue) excesivo,-a.
incómodo,-a; (place) mal situado,-a; indecisive [IndI»saIsIv] adj 1 (hesitant)
(time) mal, inoportuno,-a; (arrangement) indeciso,-a, irresoluto,-a. 2 (inconclu-
poco práctico,-a. 2 (fact) incómodo,-a. sive) poco concluyente, no conclu­
incorporate [In»kç˘p´reIt] vt 1 (make yente, no decisivo,-a.
part of, include in) incorporar (in/into, indeed [In»di˘d] adv 1 (yes, certainly)
a), incluir (in/into, en); (include, contain) efectivamente, en efecto: are you Mr
incluir, contener. 2 us (company) cons­ Fox? yes, indeed ¿es el Sr Fox? sí, efectiva‑
tituir, constituir en sociedad. mente. 2 (intensifier) realmente, de ve­
P adj us (company) constituido,-a, ras, de verdad: thank you very much in-
constituido,-a en sociedad. deed muchísimas gracias. 3 fml (in fact)
, To incorporate no significa 'incorpo­ realmente, en realidad, de hecho;
rarse (levantarse)', que se traduce por to (what is more) es más.
sit up. indefinite [In»defIn´t] adj 1 (vague, not
precise) indefinido,-a, vago,-a,
incorrect [Ink´»rekt] adj 1 (wrong, untrue) impreciso,-a. 2 (not fixed - period of time,
incorrecto,-a, erróneo,-a, amount, number) i n d e f i n i d o , - a ,
equivocado,-a. 2 (- dress) impropio,- indeterminado,-a.
a, inadecuado,-a. indefinitely [In»defIn´tlI] adv indefini­
increase [(n) »Inkri˘s; (vb) In»kri˘s] n (gen) damente.
aumento, incremento; (in price, tem- indemnity [In»demnItI] n 1 (insurance,
perature) subida, alza. guarantee) indemnidad f (against, con­
P vt (gen) aumentar, incrementar;
tra). 2 (compensation) indemnización f
(temperature) subir. (for, por), reparación f, compensa­
increasing [In»kri˘sIN] adj creciente. ción f.
increasingly [In»kri˘sINlI] adv cada vez  pl indemnities.
más. indent [(vb) In»dent; (n) »Indent] vt (text)
incredible [In»kredIb l] adj (unbelievable)
´
sangrar.
increíble, inverosímil; (amazing) P vi gb (order) hacer un pedido ( for ,
fantástico,-a. de), encargar (for, -).
incredulous [In»kredj´l´s] adj incré­du­ P n gb (order) pedido.
lo,-a. indentation [Inden»teIS´n] n 1 (in text)
increment [»InkrIm´nt] n aumento, sangría. 2 (notch in edge, mark) mella,
incremento. muesca.
incriminate [In»krImIneIt] vt incrimi­ independence [IndI»pend´ns] n inde­
http://vk.com/espanol_con_amigos
nar. pendencia (from, de).
193 inefficient
independent [IndI»pend nt] adj (gen)
´
individual [IndI»vIdjU´l] adj 1 (single,
independiente. separate) por separado. 2 (for one person)
P n pol (candidato,-a) independiente individual. 3 (particular, personal) per­
mf. sonal, propio,-a. 4 (different, unique)
in-depth [In»depT] adj minucioso,-a, personal, original.
exhaustivo,-a, a fondo. P n 1 (person) individuo, persona. 2 fam

indeterminate [IndI»tŒ˘mIn´t] adj individuo, tipo, tío,-a.


indeterminado,-a. individualism [IndI»vIdZU´lIz´m] n in­
India [»IndI´] n (la) India. c o m p India dividualismo.
rubber caucho. individualist [IndI»vIdZU´lIst] n indi­
index [»Indeks] n índice. c o m p index vidualista mf.
finger dedo índice. individually [IndI»vIdZU´lI] adv (sepa-
 pl indixes o indices [»IndIsi˘z]. rately) individualmente, por separa­
Indian [»IndI´n] adj indio,-a, hindú mf. do; (one by one) uno por uno.
P n indio,-a, hindú. c o m p the Indian indivisible [IndI»vIz´b´l] adj indivisible.
Ocean el océano Indico. indoor [»Indç˘r] adj 1 (aerial, plant, photog-
indicate [»IndIkeIt] vt indicar, señalar, raphy, etc) interior; (clothes, etc) de estar
por casa. 2 sp (swimming pool, running
I
marcar.
P vi auto poner el intermitente. track) cubierto,-a.
indication [IndI»keIS´n] n (gen) indicio, indoors [In»dç˘z] adv (inside house) den­
señal f, indicación f. tro (de casa); (at home) en casa; (inside
indicative [In»dIk´tIv] adj 1 fml indica­ building) a cubierto, dentro.
tivo,-a (of, de). 2 ling indicativo,-a. induction [In»dvkS´n] n 1 (initiation - gen)
P n ling indicativo. admisión f, ingreso; (- of priest) insta­
indicator [»IndIkeIt´r] n 1 (gen) indica­ lación f. 2 us (recruitment) reclutamien­
dor m. 2 auto intermitente m. to. 3 (logic) inducción f.
indices [»IndIsi˘z] n pl → index. inductive [In»d√ktIv] adj inductivo,-a.
indictment [In»daItm´nt] n 1 jur acusa­ indulgence [In»d√ldZ´ns] n 1 (luxury)
ción f, sumario. 2 fig (criticism) crítica. (pequeño) lujo; (bad habit) vicio. 2 (of
indifference [In»dIf´r´ns] n indiferen­ desire, whim) satisfacción f, compla­
cia (to, ante). cencia; (partaking - of food, drink) abuso;
indifferent [In»dIf´r´nt] adj 1 (gen) indi­ (of person) consentimiento; (of child)
ferente (to, a). 2 (mediocre, average) me­ mimo. 3 rel indulgencia.
diocre, regular, pobre. industrial [In»d√strI´l] adj industrial.
, Indifferent no significa 'indiferente industrialize [In»d√strI´laIz] vt indus­
(irre­levante)', que se traduce por immate- trializar.
P vi industrializarse.
rial.
industrious [In»d√strI´s] adj (hard-work-
indigestion [IndI»dZestS´n] n indiges­ ing) trabajador,-ra, laborioso,-a; (dili-
tión f, empacho. gent) diligente, aplicado,-a.
indignation [IndIg»neIS´n] n indigna­ industry [»Ind´strI] n 1 (gen) industria.
ción f (about/over, por) (at, ante/por). 2 fml (hard work) diligencia.
indigo [»IndIg´U] n añil m.  pl industries.
indirect [IndI»rekt] adj indirecto,-a. inefficiency [InI»fIS´nsI] n 1 (gen) inefi­
indirectly [IndI»rektlI] adv indirecta­ cacia. 2 (of person) incompetencia, in­
mente. eficiencia, ineptitud f.
indissoluble [IndI»sÅlj´b´l] adj fml (can- inefficient [InI»fIS´nt] adj 1 (gen) ine­
not be dissolved) indisoluble; (cannot be ficaz. 2 (person) incompetente, inefi­
http://vk.com/espanol_con_amigos
broken) inseparable. ciente, poco eficiente.
inept 194

inept [I»nept] adj (person) inepto,-a, in­ infiltration [InfIl»treIS´n] n infiltración f.


capaz; (remark) torpe. infinite [»InfIn´t] adj (endless) infinito,-a;
inequality [InI»kwÅl´tI] n desigualdad f. (very great) sin límites.
 pl inequalities. P n the Infinite Dios m.
inequity [In»ekw´tI] n injusticia. infinitesimal [InfInI»tesIm´l] adj infini­
 pl inequities. tesimal, infinitésimo,-a.
inertia [I»nŒ˘S´] n 1 phys inercia. 2 (leth- infinitive [In»fInItIv] n ling infinitivo.
argy) inercia, letargo, apatía. infinity [In»fInItI] n 1 (gen) infinidad f.
inevitable [In»evIt´b´l] adj 1 (unavoida- 2 math infinito.
ble) inevitable. 2 fam (usual) sempiter­
infirmary [In»fŒ˘m´rI] n 1 (hospital) hos­
no,-a, consabido,-a, de siempre.
pital m. 2 (in school, etc) enfermería.
inexact [InIg»zQkt] adj inexacto,-a.  pl infirmaries.
inexpensive [ I n I k » s p e n s I v ] adj
inflammable [In»flQm´b´l] adj 1 infla­
barato,-a, económico,-a.
mable. 2 fam fig explosivo,-a.
inexperience [InIk»spI´rI´ns] n inex­
periencia, falta de experiencia. inflammation [Infl´»meIS´n] n infla­
mación f.
inexpert [In»ekspŒ˘t] adj (person) inex­
perto,-a (at, en). inflate [In»fleIt] vt 1 inflar, hinchar. 2
inexplicable [InIk»splIk´b´l] adj inex­ fig inflar, hinchar, exagerar. 3 (econo-
plicable. my) inflar.
inexpressive [InIk»spresIv] adj inex­ inflation [In»fleIS´n] n inflación f.
presivo,-a. inflexible [In»fleksIb´l] adj inflexible.
infant [»Inf´nt] n 1 (baby) bebé m , inflict [In»flIkt] vt 1 (grief, suffering, pain)
niño,-a; (at infant school) niño,-a, causar (on, a); (blow) dar a, asestar a,
párvulo,-a. 2 gb menor mf de edad. propinar a; (defeat, punishment) infligir
c o m p infant school escuela primaria. (on, a), imponer (on, a); (grief, suffering,
infanticide [In»fQntIsaId] n 1 (crime) in­ pain) causar (on, a). 2 fig (view, etc) im­
fanticidio. 2 (person) infanticida mf. poner (on, a).
infantry [»Inf´ntrI] n infantería. influence [»InflU´ns] n (gen) influencia.
infect [In»fekt] vt 1 (wound, cut, etc) infec­ P vt (decision, etc) influir en/sobre; (per-
tar; (food, water, etc) contaminar; (per- son) influenciar.
son) contagiar. 2 fig (emotions) conta­ influential [InflU»enS´l] adj influyente.
giar. 3 (poison) envenenar. influenza [InflU»enz´] n gripe f.
infection [In»fekS´n] n 1 (of wound, cut, info [»Inf´U] n fam información f.
etc) infección f; (of food, water, etc) con­
inform [In»fç˘m] vt informar, notificar.
taminación f; (with illness) infección f,
contagio. 2 (disease) infección f. informal [In»fç˘m´l] adj (speech) infor­
infectious [In»fekS´s] adj infeccioso,-a, mal, familiar; (discussion) informal.
contagioso,-a. , Informal no significa 'informal (poco
inferior [In»fI´rI´r] adj inferior (to, a). serio)', que se traduce por unreliable.
P n inferior mf.
information [Inf´»meIS ´n] n (gen) in­
inferiority [InfI´rI»År´tI] n inferioridad f. formación f; (facts) datos mpl.
infertility [Inf´»tIl´tI] n esterilidad f. informative [In»fç˘m´tIv] adj infor­
infidel [»InfId´l] n infiel mf (que no pro- mativo,-a.
fesa una fe).
infrared [Infr´»red] adj infrarrojo,-a.
, Infidel no significa 'infiel (con la pareja, infrastructure [»Infr´str√ktS´r] n in­
un amigo)', que se traduce por unfaithful.
fraestructura.
infidelity [InfI»del´tI] n infidelidad f. infringe [In»frIndZ] vt (law, rule, etc) in­
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl infidelities. fringir, transgredir, violar; (copyright,
195 input
agreement, etc) no respetar; (liberty, rights) injured [»IndZ´d] adj 1 (hurt) herido,-a,
violar, usurpar. lesionado,-a, lastimado,-a. 2 fig (of-
infuriate [In»fjU´rIeIt] vt enfurecer, fended - feeling) herido,-a; (- look, tone, etc)
poner furioso,-a, sacar de quicio. ofendido,-a.
ingenious [In»dZi˘nI´s] adj (person, thing) P n pl the injured los heridos.
ingenioso,-a; (idea) genial. injury [»IndZ´rI] n 1 herida, lesión f. 2
ingenuity [IndZI»njU˘ItI] n ingenio, in­ fig (to feelings, etc) daño; (to reputation)
geniosidad f, inventiva. agravio.
ingredient [In»gri˘dI´nt] n 1 culin in­  pl injuries.
grediente m. 2 fig componente m, , Injury no significa 'injuria', que se tra­
elemento. duce por insult.
inhabit [In»hQbIt] vt habitar, vivir en,
ocupar, poblar. injustice [In»dZ√stIs] n injusticia.
inhabitable [In»hQbIt´b´l] adj habitable. ink [INk] n tinta.
, Inhabitable no significa 'inhabita­
P vt entintar.
ble', que se traduce por uninhabitable. inkblot [»INkblÅt] n borrón m.
inkjet printer [»INkdZet »prInt´r] n im­
inhabitant [In»hQbIt´nt] n habitante mf.
inhalation [Inh´»leIS´n] n inhalación f.
presora de chorro de tinta.
inkpad [»INkpQd] n tampón m de en­ I
inhale [In»heIl] vt (air) aspirar, respirar; tintar, almohadilla.
(gas, vapour) inhalar. inland [(adj) »Inl´nd; (adv) In»lQnd] adj
inherit [In»herIt] vt heredar (from, de). (del) interior.
inheritance [In»herIt´ns] n (money, prop- P adv (travel) tierra adentro, hacia el
erty, etc) herencia (from, de); (succession) interior; (live) en el interior. c o m p In­
sucesión f. land Revenue gb Hacienda.
inheritor [In»herIt´r] n heredero,-a. inn [In] n (with lodgings) posada, fonda,
inhibit [In»hIbIt] vt 1 (person) inhibir, mesón m; (in country) venta; (pub) ta­
cohibir. 2 (hold back - attempt) inhibir. 3 berna.
(prevent) impedir, restringir. innate [I»neIt] adj innato,-a.
inhuman [In»hjU˘m´n] adj inhumano,-a. inner [»In´r] adj 1 (room, region, etc) inte­
initial [I»nIS l] adj inicial, primero,-a.
´
rior; (organization) interno,-a. 2 (feelings,
P n inicial f, letra inicial.
etc) interior, íntimo,-a.
P n pl initials (of name) iniciales fpl; (of
abbreviation) siglas fpl. innocence [»In´s´ns] n inocencia.
initially [I»nIS lI] adv al principio.
´ innocent [»In´s´nt] adj (gen) inocente;
(harmless) inocuo,-a, inofensivo,-a;
initiate [(vb) »InISIeIt; (n) I»nISI´t] vt 1
(naive) ingenuo,-a.
(gen) iniciar; (reform, plan, etc) promo­
ver. 2 jur entablar. 3 (admit, introduce) innovate [»In´veIt] vi innovar.
admitir (into, en). innumerable [I»njU˘m´r´b´l] adj innu­
P n iniciado,-a. merable.
initiative [I»nISI´tIv] n iniciativa. inopportune [In»Åp´tjU˘n] adj inopor­
inject [In»dZekt] vt 1 (drug, etc) inyectar; tuno,-a.
(person) poner una inyección a, pin­ inorganic [In碻gQnIk] adj inorgá­
char. 2 fig (new ideas, enthusiasm, etc) in­ nico,-a.
fundir; (money, resources, etc) invertir. input [»InpUt] n (of power) entrada; (of
injection [In»dZekS´n] n 1 inyección f. money, resources) inversión f; (of data) in­
injure [»IndZ´r] vt 1 herir, lesionar, las­ put m.
timar. 2 fig (feelings)http://vk.com/espanol_con_amigos
herir; (health, repu- P vt comput entrar, introducir.
tation, etc) perjudicar.  pt & pp input o inputted.
inquire 196

inquire [In»kwaI´ ] vi fml preguntar, in­


r
insignificant [InsIg»nIfIk´nt] adj insig­
formarse. nificante.
a to inquire into vt insep investigar. insincere [InsIn»sI´r] adj poco since­
inquiry [In»kwaI ´rI] n 1 fml (question) ro,-a, insincero,-a, falso,-a.
pregunta. 2 (investigation) investiga­ insinuate [In»sInjUeIt] vt 1 (hint, suggest)
ción f. insinuar, dar a entender. 2 (worm, in-
 pl inquiries. stall) insinuarse (into, en).
inquisition [InkwI»zIS´n] n investiga­ insist [In»sIst] vt 1 (declare firmly) insistir
ción f, inquisición f. c o m p the Inquisi­ en. 2 (demand forcefully) exigir.
tion hist la Inquisición f. insolence [»Ins´l´ns] n insolencia.
inquisitive InkwI»zItIv] adj (person) cu­ insolent [»Ins´l´nt] adj insolente.
rioso,-a. insoluble [In»sÅlj´b´l] adj 1 (of substanc-
inroads [»Inr´Uds] n pl (raid) incursión f es) insoluble, indisoluble. 2 fig sin
sing. solución, insoluble.
P n fig (encroachment) intrusión f.
insomnia [In»sÅmnI´] n insomnio.
insalubrious [Ins´»lU˘brI´s] adj fml in­ inspect [In»spekt] vt (gen) inspeccionar,
salubre. examinar, revisar.
insane [In»seIn] adj 1 (person) loco,-a, inspection [In»spekS´n] n 1 (gen) ins­
demente; (act) insensato,-a. 2 fam pección f, examen, revisión f 2 (of
(idea, etc) loco,-a. l o c to go insane vol­ luggage) registro.
verse loco,-a. inspector [In»spekt´r] n (gen) ins­pec­
, Insane no significa 'insano', que se tor,-ra; (on train) revisor,-ra; (in police)
traduce por unhealthy. inspector,-ra de policía.
inscription [In»skrIpS´n] n (gen) inscrip­ inspiration [InspI»reIS´n] n 1 (gen) inspi­
ción f; (in book) dedicatoria. ración f. 2 fam (good idea) genialidad f.
insect [»Insekt] n insecto. inspire [In»spaI´r] vt 1 (gen) inspirar. 2
(encourage) estimular, animar, mover.
insecticide [In»sektIsaId] n insectici­ 3 (fill with - fear) infundir; (- confidence,
da m.
respect) inspirar.
insecure [InsI»kjU´r] adj inseguro,-a.
insecurity [InsI»kjU´rItI] n inseguridad f. , To inspire no significa 'inspirar (aire)',
que se traduce por to breathe, to inhale.
inseminate [In»semIneIt] vt inseminar.
insensitive [In»sens´tIv] adj insensible. install [In»stç˘l] [also instal] vt 1 (equip-
insert [(vb) In»sŒ˘t; (n) »InsŒ˘t] vt (gen) in­
ment, etc) instalar. 2 (person) instalar,
troducir en, meter en; (comment, clause, colocar.
paragraph, etc) incluir (in, en), insertar installation [Inst´»leIS´n] n instalación f.
(in, en); (advertisement) poner (in, en). installment [In»stç˘lm´nt] n us→ in­
P n (in book, newspaper) encarte m; (in stalment
clothing) añadido. instalment [In»stç˘lm´nt] n 1 (of pay-
inside [In»saId] n 1 interior m, parte f ment) plazo. 2 (of book, story, etc) entre­
interior. 2 (driving on left) la izquierda; ga; (of collection) fascículo.
(driving on right) la derecha. instance [»Inst´ns] n ejemplo, caso.
P adv (position) dentro; (movement) l o c for instance por ejemplo.
adentro. l o c inside out del revés. P vt poner por caso, citar como
P prep dentro de. ejemplo.
P n pl insides fam entrañas fpl, tripas
fpl.
, Instance no significa 'instancia (for­
mulario)', que se traduce por form.
insight [»InsaIt] n 1 (deep understanding,
perception) perspicacia, penetración f. instant [»Inst ´nt] n instante m, mo­
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (sudden understanding) idea. mento.
197 intensity
P adj 1 (at once) inmediato,-a. 2 (coffee, insurance [In»SU´r´ns] n 1 seguro. 2 fig
etc) instantáneo,-a. 3 fml (urgent) ur­ (safeguard) salvaguarda, protección f,
gente. 4 comm (of the present month) del garantía.
corriente. insure [In»SU´r] vt 1 asegurar (against,
instantly [»Inst´ntlI] adv al instante, contra). 2 us (ensure) asegurar.
inmediatamente. insurgent [In»sŒ˘dZ´nt] adj insurgen­
instead [In»sted] adv en cambio, en su te, insurrecto,-a.
lugar: Mrs Jones couldn’t do the class so I insurrection [Ins´»rekS´n] n insurrec­
did it instead la Señora Jones no pudo dar ción f.
la clase así que yo la di en su lugar. intact [In»tQkt] adj intacto,-a.
P prep instead of en vez de, en lugar
intake [»InteIk] n 1 (of food, etc) consu­
de: we should eat more fish instead of meat
mo; (of breath) inhalación f. 2 tech (of
deberíamos comer más pescado en lu‑
gar de carne. air, water) entrada; (of electricity, gas, wa-
ter) toma. 3 (number of people) número
instinct [»InstINkt] n instinto.
de personas inscritas.
instinctive [In»stINktIv] adj instintivo,-a.
integer [»IntIdZ´r] n math entero, nú­
institute [»InstItjU˘t] n 1 (gen) institu­ mero entero.
to, centro. 2 (professional body) colegio,
integral [»IntIgr´l] adj 1 (intrinsic, essen-
asociación f; (educational) escuela.
P vt fml (organize, establish) instituir, es­
tial) integral, esencial, fundamental. I
tablecer, fundar; (initiate - enquiry) ini­ 2 (built-in) incorporado,-a. 3 math in­
ciar, empezar; (- proceedings) entablar. tegral.
institution [InstI»tjU˘S´n] n 1 (gen) ins­ integrity [In»tegr´tI] n 1 (honesty) inte­
titución f 3 (home) asilo; (asylum) hos­ gridad f, honradez f. 2 (completeness)
pital m psiquiátrico, manicomio; (or- totalidad f.
phanage) orfanato. intellect [»Int´lekt] n 1 (intelligence) inte­
instruct [In»str√kt] vt 1 (teach) instruir, lecto, inteligencia. 2 (person) intelec­
enseñar; (inform) informar. 2 (order) or­ tual mf.
denar, mandar, dar instrucciones. 3 intellectual [Int´»lektjU´l] adj intelec­
jur (solicitor, barrister) dar instrucciones tual.
a; (jury) instruir. P n intelectual mf.

instruction [In»str√kS´n] n 1 (teaching) intelligence [In»telIdZ´ns] n 1 (gen) in­


instrucción f, enseñanza. 2 (order) or­ teligencia. 2 (information) información
den f, mandato. f, espionaje m.
instructor [In»str√kt´r] n (gen) instruc­ intelligent [In»telIZ´nt] adj inteligente.
tor,-ra; (of driving) profesor,-ra; (of intend [In»tend] vt 1 (plan, mean, have in
sport) monitor,-ra. mind) tener la intención de, tener el
instrument [»Instr´m´nt] n instru­ propósito de, proponerse, pensar,
mento. querer. 2 (destine for) ir dirigido,-a a.
insufficient [Ins´»fIS´nt] adj insuficiente. intense [In»tens] adj 1 (gen) intenso,-a,
insulate [»Insj´leIt] vt 1 tech aislar fuerte; (stare) penetrante. 2 (emotions)
(against/from, de). 2 fig (protect) pro­ profundo,-a, grande, vivo,-a. 3 (per-
teger (against, contra), (from, de). son) muy serio,-a.
insulation [Insj´»leIS´n] n tech aisla­ intensify [In»tensIfaI] vt (search, cam-
miento. paign) intensificar; (effort) redoblar;
insulator [»Insj´leIt´r] n tech aislante (production, pollution, pain) aumentar.
m, aislador m.  pt & pp intensified, ger intensifying.
insulin [»Insj´lIn] n insulina. intensity [In»tensItI] n 1 intensidad f.
insult [(n) »Ins√lt; (vb) http://vk.com/espanol_con_amigos
In»s√lt] n insulto. 2 (of person) seriedad f.
P vt insultar, ofender, injuriar.  pl intensities.
intensive 198

intensive [In»tensIv] adj 1 (course, training, internal [In»tŒ˘n´l] adj interno,-a.


etc) intensivo,-a. 2 (search) minucioso,- international [Int´»nQS´n´l] adj inter­
a; (study) profundo,-a. c o m p intensive nacional.
care cuidados mpl intensivos. internationalize [Int´»nQSn´laIz] vt
intention [In»tenS ´n] n (purpose, aim, internacionalizar.
plan, determination) intención f, propó­ Internet [»Int´net] n Internet f.
sito. interpret [In»tŒ˘pr´t] vt (gen) interpre­
interact [Int´r»Qkt] vi 1 (people) relacio­ tar; (understand) interpretar, entender.
narse, interaccionar. 2 chem reaccio­
interpretation [IntŒ˘pr´»teIS´n] n in­
nar.
terpretación f.
interaction [Int´r»QkS´n] n interacción f.
interpreter [In»tŒ˘pr´t´r] n intérprete mf.
interactive [Int´r»QktIv] adj
interactivo,-a. interrogate [In»ter´geIt] vt interrogar.
inter-city [Int´»sItI] adj interurbano,-a, interrogation [Inter´»geIS´n] n inte­
de largo recorrido. rrogatorio.
intercom [»Int´kÅm] n interfono. interrogative [Int´»rÅg´QtIv] adj fml
interconnection [Int´k´»nekS´n] n in­ in­terrogativo,-a.
P n ling (word) palabra interrogativa;
terconexión f.
(phrase) oración f interrogativa.
intercontinental [Int´kÅntI»nent´l] adj
intercontinental. interrupt [Int´»r√pt] vt interrumpir.
P vi interrumpir.
intercostal [Int´»kÅst´l] adj intercostal.
intercourse [»Int´kç˘s] n 1 (dealings) interruption [Int´»r√pS´n] n interrup­
trato. 2 (sexual) coito, relaciones fpl ción f.
sexuales. interstate [»Int´steIt] adj (esp us) inter­
interest [»Intr´st] n 1 (gen) interés m. 2 estatal, entre estados.
(hobby) afición f, interés m. 3 (advan- interval [»Int´v´l] n 1 (in time, space) in­
tage, benefit) provecho, beneficio. 4 tervalo (between, entre). 2 (in play,
comm (share, stake) participación f, in­ film, etc) intermedio, descanso; (in
terés m. 5 fin (money) interés m, rédito. play) entreacto. 3 (pause, break) pausa;
P vt interesar. (silence) silencio; (rest) descanso. 4 mus
interested [»Intr´stId] adj interesa­ intervalo.
do,-a (in, en). intervene [Int´»vi˘n] vi 1 (person) inter­
interesting [»Intr´stIN] adj interesante. venir (in, en). 2 (event, etc) sobrevenir,
interface [»Int´feIs] n 1 comput inter­ ocurrir. 3 fml (time) transcurrir, me­
face f, interfaz f. 2 fig terreno co­ diar.
mún. , To intervene no significa 'intervenir
interfere [Int´»fI´r] vi (meddle) entrome­ (operar)', que se traduce por to operate on.
terse (in, en), inmiscuirse (in, en).
interference [Int´»fI´r´ns] n 1 (med- interview [»Int´vjU˘] n (gen) entrevista;
dling) intromisión f, entrometimien­ (press) entrevista.
P vt entrevistar, hacer una entrevista
to, injerencia. 2 (with broadcast) inter­
ferencia. a, entrevistarse con.
interior [In»tI´rI´r] adj interior. interviewee [Int´vjU˘»i˘] n entrevis­
P n interior m, parte f interior. tado,-a.
interjection [Int´»dZekS´n] n 1 (part of interviewer [»Int´vjU˘´r] n entrevis­
speech) interjección f. 2 (comment) in­ tador,-ra.
terposición f. intervocalic [Int´v´»kQlIk] adj inter­
intermediate [Int´»mi˘dI´t] adj inter­ vocálico,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
me­dio,-a. intestinal [In»testIn´l] adj intestinal.
199 investigate
intestine [In»testIn] n intestino. comp to; (- of law, procedure, etc) introducción
large intestine intestino grueso. y f, institución f. 4 (first experience) inicia­
small intestine intestino delgado. ción f. 5 mus introducción f.
intimate1 [»IntIm´t] adj 1 (gen) íntimo,-a; introvert [»Intr´vŒ˘t] n introvertido,-a.
(link, etc) estrecho,-a. 2 (knowledge) intruder [In»trU˘d´r] n intruso,-a.
profundo,-a. intuition [IntjU˘»IS´n] n intuición f.
P n (friend) amigo,-a íntimo,-a.
intuitive [In»tjU˘ItIv] adj intuitivo,-a.
intimate2 [»IntImeIt] vi fml insinuar, invade [In»veId] vt (gen) invadir.
dar a entender. invader [In»veId´r] n invasor,-ra.
, To intimate no significa 'intimar (co­ invalid 1 [»Inv´lId] n (disabled person)
nocerse mejor)', que se traduce por to be- inválido,-a, minusválido,-a; (sick per-
come close. son) enfermo,-a.
intimidate [In»tImIdeIt] vt intimidar. invalid2 [In»vQlId] adj (gen) inválido,-a,
into [»IntU] prep 1 (indicating movement) no válido,-a, nulo,-a; (out of date)
en, dentro de, a; (in direction of) a, ha­ caducado,-a.
cia; (against) contra, con. 2 (time, age) invalidate [In»vQlIdeIt] vt (result, rule,
hasta. 3 (indicating change) en, a: he etc) invalidar, anular; (argument) refu­
turned water into wine transformó el agua tar, demostrar el error de.
invasion [In»veIZ´n] n (gen) invasión f.
I
en vino. 4 math entre: what’s four into
twenty? ¿cuánto son veinte entre cuatro? invent [In»vent] vt inventar, inventarse.
intolerant [In»tÅl´r´nt] adj intoleran­ invention [In»venS´n] n 1 (gen) invento,
te, intransigente. invención f; (lying) invención f, men­
intonation [Int´»neIS´n] n entonación f. tira. 2 (capacity for inventing) inventiva.
intoxicate [In»tÅksIkeIt] vt 1 fml embria­ inventive [In»ventIv] adj inventivo,-a.
gar, emborrachar. 2 fig embriagar. inventor [In»vent´r] n inventor,-ra.
, To intoxicate no significa 'intoxicar', inventory [»Inv´ntrI] n inventario.
que se traduce por to poison.  pl inventories.
inversion [In»vŒ˘Z´n] n inversión f.
intoxication [IntÅksI»keIS n] n em­
´

briaguez f. , Inversion no significa 'inversión (de


dinero)', que se traduce por investment.
, Intoxicate no significa 'intoxicación',
que se traduce por poisoning. invert [In»vŒ˘t] vt invertir. comp invert­
ed commas comillas.
intranet [»Intr´net] n red f local.
intransitive [In»trQnsItIv] adj ling in­
, To invert no significa 'invertir (dine­
ro)', que se traduce por to invest.
transitivo,-a.
intrauterine [Intr´»jU˘t´raIn] adj med invertebrate [In»vŒ˘tIbr´t] adj inver­
intrauterino,-a. tebrado,-a.
introduce [Intr´»djU˘s] vt 1 (person, pro- invest [In»vest] vt 1 (money) invertir (in,
gramme) presentar. 2 (bring in - gen) in­ en). 2 (time, effort, etc) emplear (in, en),
troducir; (- new product, etc) presentar, invertir (in, en). 3 fml (right, rank, power,
lanzar; (law, procedure, etc) instituir. 3 etc) investir (with, con), conferir (with,
(to hobby, habit) iniciar (to, en). 4 (bring -), otorgar (with, -). 4 fml (quality, charac-
up) proponer, sugerir, plantear. 5 fml teristic, etc) revestir (with, con), envol­
(insert) introducir, meter, insertar. ver (with, de). 5 mil dated sitiar, cercar.
introduction [Intr´»d√kS´n] n 1 (of person, investigate [In»vestIgeIt] vt (crime) in­
programme) presentación f. 2 (to book, vestigar; (cause, possibility) examinar,
speech, etc) introducción f. 3 (- of new estudiar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
product, etc) presentación f, lanzamien­ P vi fam (check) mirar.
investigation 200

investigation [InvestI»geIS n] n (of


´
Irishman [»aIrISm´n] n irlandés m.
crime) investigación f (into, sobre); (of  pl Irishmen [»aIrISm´n].
cause, possibility) examen m (into, de), Irishwoman [»aIrISwUm´n] n irlandesa.
estudio (into, de).  pl Irishwomen [»aIrISwImIn].
investigator [In»vestIgeIt´r] n inves­ iron [»aI´n] n 1 (metal) hierro. 2 (appli-
tigador,-ra. ance) plancha. 3 (for golf) hierro, palo
investment [In»vestm´nt] n 1 (of money) de hierro.
inversión f. 2 (investiture) investidura. P adj de hierro.
investor [In»vest´r] n inversor,-ra, in­ P vt (clothes) planchar.
versionista mf. P n pl irons (fetters) grilletes mpl.
invidious [In»vIdI´s] adj 1 (task, job, etc) a to iron out vt sep 1 (clothes) planchar.
odioso,-a, ingrato,-a. 2 (comparison, 2 fig (problem, difficulty, etc) resolver, so­
choice, etc) injusto,-a. lucionar.
, Invidious no significa 'envidioso', que ironing [aI»rÅnIN] n planchado. l o c to
se traduce por envious. do the ironing planchar. c o m p ironing
board tabla de planchar.
invisible [In»vIz´b´l] adj invisible. ironic [aI»rÅnIk] adj irónico,-a.
invitation [InvI»teIS´n] n invitación f. ironmonger [»a I´ n m √ N g ´ r ] n gb
invite [(vb) In»vaIt; (n) »InvaIt] vt 1 (guest, ferretero,-a. comp ironmonger’s (shop)
etc) invitar, convidar; (candidate, partici- ferretería.
pant) pedir, invitar. 2 (comment, sugges- ironmongery [»aI´nm√Ng´rI] n gb fe­
tion, etc) solicitar. 3 (criticism, disaster, etc) rretería.
provocar, incitar. irony [»aIr´nI] n ironía.
invoice [»InvçIs] n comm factura.  pl ironies.
invoke [In»v´Uk] vt invocar. irregular [I»regj´l´r] adj 1 (gen) irregu­
involuntary [»In»vÅl´nt´rI] adj invo­ lar; (uneven) desigual. 2 (unusual, abnor-
luntario,-a. mal) raro,-a, anormal; (against the rules)
involve [In»vÅlv] vt 1 (entail) suponer, inadmisible. 3 (troops) irregular.
implicar, conllevar; (give rise to) aca­ irrelevant [I»relIv´nt] adj 1 (unimportant
rrear, ocasionar. 2 (include, affect, con- - fact, detail, etc) irrelevante. 2 (out of
cern) tener que ver con, afectar a. 3 place) que no viene al caso: that’s irrel-
(implicate) implicar, involucrar, meter. evant eso no tiene nada que ver, eso no
inward [»Inw´d] adj interior. viene al caso.
P adv hacia dentro.
irresistible [IrI»zIst´b´l] adj 1 (temptation,
inwards [»Inw´dz] adv hacia dentro. impulse, etc) irresistible: an irresistible
iodine [»aI´di˘n] n yodo. urge un impulso irrefrenable. 2 (person,
ion [aI´n] n ion m. thing) irresistible.
ionize [»aI´naIz] vt ionizar. irresponsibility [IrIspÅns´»bIl´tI] n
ionosphere [aI»Ån´sfI´r] n ionosfera. irresponsabilidad f, falta de seriedad.
IQ [»aI»kjU˘] abbr (intelligence quotient) irresponsible [IrI»spÅns´b´l] adj irres­
coeficiente m de inteligencia; (abbre- ponsable, poco serio,-a.
viation) CI m. irrigable [»IrIg´b´l] adj irrigable, re­
Iran [I»rA˘n] n Irán. gadío,-a.
Iraq [I»rA˘k] n Irak. irrigate [»IrIgeIt] vt 1 agr regar, irrigar.
Ireland [»aI´l´nd] n Irlanda. c o m p 2 med irrigar.
Northern Ireland Irlanda del norte. irrigated [»IrIgeItId] vt 1 agr irriga­
iris [»aI´rIs] n 1 (of eye) iris m inv. 2 bot li­ do,-a. 2 med irrigar.
rio. irrigation [IrI»geIS´n] n agr riego, irri­
http://vk.com/espanol_con_amigos
Irish [»aIrIS] adj irlandés,-esa. gación f. c o m p irrigation channel ace­
201 it
quia, canal m de riego. y irrigation 6 fml (emergence - of water, blood) flujo. 7
farming cultivo de regadío. y irriga­ fml (children) descendencia. 8 fml (re-
tion system sistema m de regadío. sult, outcome) resultado, consecuencia,
irritate [»IrIteIt] vt 1 (annoy) irritar, mo­ desenlace m.
lestar, fastidiar. 2 med (cause discomfort) P vt 1 (book, article) publicar. 2 (stamps,

irritar; (make inflamed) inflamar. shares, banknotes, etc) emitir. 3 (passport,


irritating [»IrIteItIN] adj 1 (annoying) irri­ visa) expedir. 4 (equipment, supplies, etc)
tante, molesto,-a, fastidioso,-a, distribuir, repartir, suministrar, pro­
pesado,-a. 2 med irritante. porcionar. 5 (order, instruction) dar;
irritation [IrI»teIS´n] n 1 med irritación (statement, warning) dar, hacer público;
f. 2 (cause of annoyance) molestia, fasti­ (writ, summons) dictar, expedir; (decree)
dio. 3 (anger) mal humor m, enfado, promulgar; (warrant) expedir.
P vi 1 fml (liquid, blood) fluir, manar;
irritación f.
(smell, etc) salir. 2 fml (result) resultar
is [Iz] pres → be.
( from , de), provenir ( from , de),
Islam [»IzlA˘m] n islam m. derivar(se) (from, de).
Islamic [Iz»lQmIk] adj islámico,-a. isthmus [»Ism´s] n istmo.
island [»aIl´nd] n isla. it [It] pron 1 (subject) él, ella, ello: where’s
I
P adj isleño,-a. c o m p safety island us
my supper? it’s in the oven! ¿dónde está mi
isla de peatones, isleta, refugio. y cena? ¡está en el horno!; whose is this
traffic island isla de peatones, isleta, coat? it’s mine! ¿de quién es este abrigo?
refugio. ¡es mío!; is it a boy or a girl? ¿es niño o ni‑
isle [aIl] n isla. ña?; who’s that? who is it? it’s me! ¿quién
islet [»aIl´t] n islote m. eres? ¿quién es? ¡soy yo! 2 (object - direct)
isobar [»aIs´bA˘r] n isobara. lo, la; (- indirect) le: I doubt it lo dudo; I’ve
isolate [»aIs´leIt] vt aislar (from, de): just got this letter. Can you read it for me?
scientists have isolated the germ los cientí‑ acabo de recibir esta carta. ¿Me la pue‑
ficos han aislado el microbio. des leer?; do you like skiing? yes, I love it ¿te
isolated [»aIs´leItId] adj 1 (solitary) ais­ gusta esquiar? sí, me encanta; she went
lado,-a, apartado,-a: an isolated house up to the horse and patted it se acercó al
una casa aislada; I live a very isolated life caballo y lo acarició; can you manage that
llevo una vida muy solitaria. 2 (single) bag? Give it to me ¿puedes con esa bolsa?
ais­lado,-a, único,-a, excepcional: an Dámela. 3 (after prep) él, ella, ello: a
isolated case un caso aislado. vase with flowers in it un florero con flores
isosceles [aI»sÅs´li˘z] adj isósceles. c o m p dentro; the train was still there so I ran for it
isosceles triangle triángulo isósceles. el tren aún estaba allí así que corrí para
isotherm [»aIs´TŒ˘m] n isotermo. tomarlo / agarrarlo; you’re not frightened
of it, are you? no le tienes miedo, ¿ver‑
isotope [»aIs´t´Up] n isótopo. dad?; tell me about it explícamelo, cuén‑
Israel [»IzrI´l] n Israel. tamelo. 4 (abstract) ello: let’s get on with it
Israeli [Iz»reIlI] adj israelí. vamos a por ello. 5 (impersonal) no se
P n israelí mf. traduce: it’s cold hace frío; it’s too early es
Israelite [»IzrI´laIt] adj israelita. demasiado temprano; it’s six o’clock son
P n israelita mf. las seis; it’s Wednesday es miércoles; it’s
issue [»ISU˘] n 1 (subject, topic) tema m, cloudy está nublado; it’s not far no está
cuestión f, asunto. 2 (of newspaper, lejos; it’s impossible es imposible; it’s im-
magazine, etc) número. 3 (of stamps, portant es importante; it’s worth it vale la
shares, back notes, etc) emisión f; (of book) pena; it doesn’t matter no importa; what’s
publicación f. 4 (of passport, licence) ex­ it like? ¿cómo es?; it cost a fiver costó cin‑
pedición f. 5 (of equipment, supplies, etc) co libras; it’s true es verdad; it seems
http://vk.com/espanol_con_amigos
distribución f, reparto, suministro. (that) she failed parece que suspendió.
Italian 202

Italian [I»tQlI´n] adj italiano,-a. isn’t that difficult el trabajo en sí no es


P n 1 (person) italiano,-a. 2 (language) muy difícil; she is politeness itself es la
italiano. cortesía personificada. 3 (after prep) sí:
italic [I»tQlIks] adj (letra) cursiva. the committee wants to keep all the profits
itch [ItS] n 1 med picazón f, picor m. 2 for itself el comité quiere guardar todos
fam fig (strong desire) deseo, anhelo, los beneficios para sí; each dog has a ken-
ansia: an itch to travel un deseo de viajar. nel to itself cada perro tiene su propia ca‑
P vi picar: my feet itch me pican los pies; sita; the idea in itself isn’t bad la idea en sí
I’m itching all over me pica todo; this blan- no está mal; the first course was a meal in
ket itches esta manta pica. itself el primer plato ya era una comida
it’d [»It´d] contr 1 it had. 2 it would. de por sí. l o c by itself solo,-a: it switch-
item [»aIt´m] n 1 (on list) artículo, cosa; es off by itself se apaga solo, se apaga au‑
(in collection) pieza. 2 (on agenda) asun­ tomáticamente; the baby did it all by itself
to, punto. 3 (on bill) partida, asiento. el niño lo hizo él solo.
4 (in show) número. c o m p item of cloth­ I’ve [aIv] contr I have.
ing prenda de vestir. ivory [»aIv´rI] n (substance) marfil m; (col-
P adv también. our) color m marfil.
itinerary [aI»tIn´r´rI] n itinerario, ruta. P adj de marfil.
 pl itineraries. P n pl ivories (objects) objetos mpl de
it’ll [»It´l] contr it will. marfil; (piano keys) teclas fpl. l o c an
its [Its] adj (one thing) su; (more than one thing) ivory tower una torre de marfil. c o m p
sus: the cat cleaned its paws el gato se lim‑ Ivory Coast Costa de Marfil.
pió las patas; the baby’s in its pram el bebé ivy [»aIvI] n hiedra, yedra. c o m p Ivy
está en su cochecito; the film has its good League ocho prestigiosas universidades
points la película tiene sus puntos buenos. privadas del nordeste de los Estados Unidos.
it’s [Its] contr 1 → it is. 2 → it has.
itself [It»self] pron 1 (reflexive) se: the bird " La Ivy League reúne a las ocho univer­
sidades más prestigiosas de Estados Uni­
preened itself el pájaro se arregló las plu‑
dos que, además, son de las más antiguas.
mas; Barcelona has opened itself up to the
Un título de cualquiera de estos centros
sea Barcelona se ha abierto al mar. 2 (em-
suele ser sinónimo de una excelente for­
phatic) en sí: the house itself is quite old la
mación académica.
casa en sí es bastante vieja; the job itself

http://vk.com/espanol_con_amigos
J
203

J, J [dZeI] n (the letter) J, j f. P vt 1 (fill) abarrotar, atestar: thousands

jab [dZQb] n 1 pinchazo; (with elbow) of people jammed the streets miles de per‑
codazo. 2 fam (of pain) pinchazo: a flu sonas abarrotaban las calles. 2 (cram) em­
jab una inyección contra la gripe. 3 (in butir, meter a la fuerza: she jammed all
boxing) gancho. her things into the bag embutió todas sus
P vt pinchar; (with elbow) dar un coda­ cosas en la bolsa. 3 (block) bloquear: the
zo a. switchboard was jammed with calls of com-
 pt & pp jabbed, ger jabbing. plaint las llamadas de protesta bloquea‑
jack [dZQk] n 1 auto gato. 2 (in cards) ron la centralita.
jota; (Spanish pack) sota. 3 (in bowls)  pt & pp jammed, ger jarring.
boliche m. 4 elec enchufe m. c o m p jack Jamaica [dZ´»meIk´] n Jamaica.
plug elec jack m, clavija. Jamaican [dZ´»meIk´n] adj jamaicano,-a.
jackal [»dZQkç˘l] n chacal m. P n jamaicano,-a.

jacket [»dZQkIt] n 1 (in general) chaque­ jangle [»dZQNg l] vi sonar de un modo


´

ta; (of suit) americana; (leather, etc) ca­ discordante.


P vt hacer sonar de un modo discor­
zadora. 2 (of book) sobrecubierta. 3 us
(of record) funda. c o m p jacket potato dante.
P n sonido discordante.
patata asada (con su piel).
jackknife [»dZQknaIf] n navaja. January [»dZQnjU´rI] n enero.
jackpot [»dZQkpÅt] n (premio) gordo. . Para ejemplos de usos, consulta May.
l o c to hit the jackpot tocarle a algn el
Japan [dZ´»pQn] n (el) Japón m.
gordo.
Japanese [dZQp´»ni˘z] adj japonés,-esa.
Jacuzzi® [dZ»kU˘zI] n jacuzzi® m. P n 1 (person) japonés,-esa. 2 (language)
jade [dZeId] n jade m. japonés m.
jagged [»dZQgId] adj irregular, denta­ jar [dZA˘r] n 1 (glass) tarro, bote m: a jar
do,-a. of strawberry jam un tarro de mermelada
jaguar [»dZQgjU´r] n jaguar m. de fresa. 2 (earthenware) vasija, tinaja. 3
jail [dZeIl] n cárcel f, prisión f. (shake, shock) sacudida: it gave me a bit
P vt encarcelar: he was jailed for life lo of a jar me chocó bastante. 4 fam (drink)
condenaron a cadena perpetua. copa: let’s go and have a few jars! ¡vamos
jailer [»dZeIl´r] n carcelero,-a. a tomar unas copas!
jailhouse [»dZeIlhaUs] n us cárcel f. jargon [»dZA˘g´n] n jerga, jerigonza.
jam1 [dZQm] n mermelada, confitura. jasmine [»dZQzmIn] n jazmín m.
c o m p jam jar bote m de mermelada. jaundice [»dZç˘ndIs] n ictericia.
jam2 [dZQm] n (tight spot) aprieto, apu­ jaunty [»dZç˘ntI] adj garboso,-a.
ro. l o c to get into a jam meterse en  comp jauntier, superl jauntiest.
un apuro. c o m p jam session sesión im­ javelin [»dZQv´lIn] n jabalina. l o c to
http://vk.com/espanol_con_amigos
provisada de jazz o rock. throw the javelin lanzar la jabalina.
jaw 204

comp javelin competition lanzamiento jester [»dZest´r] n hist bufón m.


de jabalina. Jesus [»dZi˘z´s] n Jesús m, Jesucristo.
jaw [dZç˘] n 1 anat mandíbula. c o m p comp Jesus Christ Jesucristo.
upper jaw maxilar m superior. y lower jet [dZet] n 1 (aircraft) reactor m . 2
jaw maxilar m inferior. 2 zool man­ (stream) chorro. 3 (outlet) boquilla, me­
díbula, quijada, carrillera. chero. c o m p jet engine reactor m, pro­
P vi fam (talk) charlar.
pulsor m a chorro. y jet foil desliza­
jazz [dZQz] n jazz m. l o c and all that dor m. y jet lag jet lag m, desarreglo
jazz y demás, y toda la pesca, y to­ horario. y jet set la jet set f, la jet f. y
do el rollo. jet propulsion propulsión f a chorro.
P adj de jazz, jazzístico,-a. c o m p jazz
jetty [»dZetI] n (stone) malecón m; (wood-
band conjunto de jazz.
en) embarcadero.
a to jazz up vt sep (in general) hacer más
 pl jetties.
alegre, dar vida a; (party) animar.
jealous [»dZel´s] adj 1 celoso,-a. 2 (en- Jew [dZU˘] n rel judío,-a.
vious) envidioso,-a. l o c to be jealous jewel [»dZU˘´l] n 1 joya, alhaja. 2 (stone)
of sb tener celos de algn , estar piedra preciosa. 3 (in watch) rubí m.
celoso,-a de algn. y to make sb jealous jewelled [»dZU´ld] adj adornado,-a
poner celoso,-a a algn. con piedras preciosas.
jealousy [»dZel´sI] n 1 celos mpl. 2 (en- jeweller [»dZU˘´l´r] n joyero,-a.
vy) envidia. jewellery [»dZU˘´lrI] n joyas fpl.
 pl jealousies. Jewish [»dZUIS] adj judío,-a.
jeans [dZi˘nz] n pl vaqueros mpl, teja­ jigsaw [»dZIgsç˘] n 1 (saw) sierra de
nos mpl. vaivén. 2 (puzzle) rompecabezas m,
jeep® [dZi˘p] n jeep® m, todoterreno. puzzle m.
jeer [dZI´r] vi (mock) burlarse (at, de), jingle [»dZINg´l] n 1 tintineo. 2 tv tona­
mofarse (at, de). dilla publicitaria.
P vt (boo) abuchear.
P vi tintinear.
P vi (boo) abuchear.
P vt hacer sonar.
P n pl jeers (booing) abucheos mpl ;
(mocking) burlas fpl, mofas fpl, befas fpl. jinx [dZINks] n 1 (person) gafe mf. 2 (bad
luck) mala suerte f: there’s a jinx on this
jelly [»dZelI] n 1 (in general) jalea. 2 (fruit)
computer este ordenador está gafado.
gelatina.
P vt gafar.
 pl jellies.
jellyfish [»dZelIfIS] n medusa. job [dZÅb] n 1 (employment) empleo,
 pl jellyfishes. (puesto de) trabajo: what’s your job?
jeopardy [»dZep´dI] n peligro. l o c to ¿en qué trabajas? 2 (piece of work) traba­
be in jeopardy estar en peligro, peli­ jo; (task) tarea: he did a good job (of work)
grar. y to put in jeopardy poner en pe­ hizo un buen trabajo. l o c it’s a good
ligro, hacer peligrar. job that … menos mal que... y on the
jerk [dZŒ˘k] n 1 (pull) tirón m; (jolt) sacu­ job trabajando. y out of a job parado,
dida. 2 fam imbécil mf, subnormal -a. y to make the best of a bad job po­
mf. l o c with a jerk bruscamente. ner a mal tiempo buena cara. c o m p
P vt dar una sacudida a, tirar de. job centre oficina de empleo. y job
P vi dar una sacudida. hunting búsqueda de trabajo.
jerrycan [»dZerIkQn] n bidón m. jobless [»dZÅbl´s] adj parado,-a.
jersey [»dZŒ˘zI] n jersey m, suéter m. jockey [»dZÅkI] n jockey m.
jest [dZest] n broma. l o c in jest en jog [dZÅg] n 1 (push) empujoncito, sa­
broma. cudida. 2 (pace) trote m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi bromear. P vt empujar, sacudir.
205 joyful
P vi hacer footing. l o c at a jog trot a broma a algn. y to tell a joke contar
trote corto. y to go for a jog (ir a) ha­ un chiste.
cer footing. P vi bromear. l o c you must be joking!
a to jog along vi 1 andar a trote cor­ ¡venga ya!
to. 2 fig ir tirando. joker [»dZ´Uk´r] n 1 bromista mf: some
 pt & pp jogged, ger jogging. joker put salt in the sugar algún gracioso ha
jogging [»dZÅgIN] n footing m. l o c to puesto sal en el azúcar. 2 (card) como­
go jogging hacer footing. dín m. 3 fam idiota mf. c o m p the joker
join [dZçIn] vt 1 (bring together) juntar, in the pack un elemento desconoci­
unir. 2 (connect) unir, conectar: the two do.
cities are joined by a bridge las dos ciuda‑ jolly [»dZÅlI] adj (cheerful) alegre,
des están unidas por un puente. 3 (com- animado,-a: she was a very jolly person
pany, etc) incorporarse a: Mr Osuna era una persona muy animada.
joined the company last year el Sr Osuna  comp jollier, superl jolliest.
se incorporó a la empresa el año pasado. P adv gb fam muy: it’s jolly difficult es la

4 (armed forces) alistarse en; (police) in­ mar de difícil; they played jolly well juga‑
gresar en. 5 (club) hacerse socio,-a ron fenomenal.
de. 6 (party) afiliarse a, ingresar en. 7 a to jolly along vt sep dar ánimos a,
(be with sb) reunirse con, unirse a: animar.
would you like to join us for the evening?  pt & pp jollied, ger jollying.
¿les gustaría pasar la tarde con nosotros? jolt [dZ´Ult] n 1 sacudida. 2 (fright) susto.
l o c join the club! ¡ya somos dos etc! P vt sacudir.
J
y to join forces aunar esfuerzos. y to P vi dar tumbos.

join hands tomarse de las manos. Jordan [»dZç˘d´n] n 1 (country) Jordania.


P vi 1 juntarse, unirse. 2 (rivers) con­ Jordanian [dZ碻deInI´n] adj jordano,-a.
fluir; (roads) juntarse, empalmar. P n jordano,-a.
a to join in vi participar. jot [dZÅt] n pizca: there isn’t a jot of truth
P vt insep (debate) intervenir en. in it no hay pizca de verdad en esto; I
a to join up vi alistarse. don’t care a jot me importa un bledo.
joiner [»dZçIn´ r] n carpintero que se P vt apuntar, anotar.
dedica a puertas, ventanas, etc. a to jot down vt sep apuntar.
joint [dZçInt] n 1 junta, unión f. 2 anat  pt & pp jotted, ger jotting.
articulación f. 3 sl (drugs) porro. l o c joule [dZU˘l] n julio.
to put out of joint (elbow, shoulder, etc) journal [»dZŒ˘n´l] n 1 (magazine) revista.
dislocar: she put her shoulder out of joint 2 (diary) diario.
se dislocó el hombro. journalism [»dZŒ˘n´lIz´m] n periodis­
P adj colectivo,-a, mutuo,-a. c o m p mo.
joint account cuenta conjunta, cuen­ journalist [»dZŒ˘n´lIst] n periodista mf.
t a i n d i s t i n t a . y j o i n t o w n e r journey [»dZŒ˘nI] n viaje m: it’s a 100 mile
copropietario,-a. journey es un viaje de 100 millas.
P vt culin descuartizar. P vi viajar.
jointed [»dZçIntId] adj 1 articulado,-a. joy [dZçI] n 1 alegría, júbilo: her face
2 (chicken, etc) cortado,-a a piezas. was a picture of joy estaba radiante de ale‑
jointly [»dZçIntlI] adv conjuntamente. gría; he’s a joy to work with da gusto traba‑
joke [dZ´Uk] n 1 chiste m: shall I tell you a jar con él. 2 fam (satisfaction) satisfac­
joke? ¿te cuento un chiste? 2 (practical) ción f; (luck) suerte f; (success) éxito:
broma: John can’t take a joke John no you can complain all you like, but you’ll get
aguanta una broma. 3 (person) payaso. no joy quéjate todo lo que quieras, pero
l o c to make a joke of sth reírse de al- no te servirá de nada.
http://vk.com/espanol_con_amigos
go . y to play a joke on sb gastar una joyful [»dZçIfUl] adj jubiloso,-a, alegre.
joystick 206

joystick [»dZçIstIk] n 1 av palanca de jumble [»dZ√mb´l] n revoltijo, mezco­


mando. 2 comput joystick m. lanza. c o m p jumble sale rastrillo be­
jubilation [dZU˘bI»leIS´n] n júbilo. néfico.
P vt desordenar.
, Jubilation no significa 'jubilación',
jumbo [»dZ√mb´U] adj gigante.
que se traduce por retirement.
P n [Also jumbo jet.] (plane) jumbo.
jubilee [»dZU˘bIli˘] n 1 festejos mpl. 2 jump [dZ√mp] n 1 salto: a parachute jump
(anniversary) aniversario. un salto en paracaídas. 2 (in prices, etc) sal­
Judaism [»dZu˘deIIz´m] n judaísmo. to, aumento importante, disparo:
P n vibración f (violenta). there’s been a tremendous jump in profits ha
judge [dZ√dZ] n 1 (man) juez m; (woman) habido un aumento importante de los
juez f, jueza. 2 (in competition) jurado, beneficios. 3 (fence) valla, obstáculo:
miembro del jurado. the horse refused at the first jump el caballo
P vt 1 (court case) juzgar. 2 (calculate) se plantó en el primer obstáculo. c o m p
calcular: it’s hard to judge how much we jump seat asiento plegable. y jump
need es difícil calcular cuánto necesita‑ suit mono.
mos. P vi 1 saltar. 2 (rise sharply) dar un sal­

judgement [»dZ√dZm´nt] [también se to: inflation jumped 2% last month la infla‑


escribe judgment.] n 1 (ability) (buen) ción dio un salto de un 2% el mes pasa‑
juicio, (buen) criterio. 2 (opinion) jui­ do. l o c to jump to conclusions llegar a
cio, opinión f: my personal judgement is conclusiones precipitadas.
P vt saltar: he tried to jump the wall, but it
that … mi opinión es que …; in my judge-
ment … a mi juicio... 3 (decision) fallo. 4 was too high intentó saltar el muro, pero
(criticism) crítica. era demasiado alto. l o c to jump rope us
saltar a la comba. y to jump the gun
judicial [dZU˘»dIS´l] adj judicial. c o m p ju­
precipitarse, adelantarse. y to jump
dicial inquiry investigación f judicial.
the lights saltarse el semáforo en ro­
judo [»dZU˘d´U] n yudo, judo. jo. y to jump the queue colarse.
jug [dZ√g] n 1 jarra, jarro. 2 sl (prison) a to jump at vt insep aceptar sin pen­
chirona. sarlo: when they offered him the job, he
juggle [»dZ√g´l] vi 1 hacer juegos ma­ jumped at it cuando le ofrecieron el tra‑
labares (with, con). 2 fig (figures, etc) bajo lo aceptó sin pensar.
jugar (with, con). jumper1 [»dZ√mp´r] n 1 gb jersey m. 2
juggler [»dZ√g´l´r] n malabarista mf. us (dress) pichi m.
jugular [»dZ√gj´l´r] adj yugular. c o m p jumper2 [»dZ√mp´r] n sp saltador,-ra.
jugular vein vena yugular. junction [»dZ√NkS´n] n 1 (railways) em­
P n yugular f. l o c to go for the jugular palme m. 2 (roads) cruce m. 3 (motorway
saltarle a algn a la yugular. - entry) acceso; (- exit) salida.
juice [dZU˘s] n 1 (gen) jugo. 2 (of fruit) June [dZU˘n] n junio.
zumo, am jugo. 3 fam (petrol) gasoli­
. Para ejemplos de usos, consulta May.
na; (electricity) fuerza, luz f. c o m p juice
extractor licuadora. jungle [»dZ√Ng´l] n selva, jungla.
juicy [»dZU˘sI] adj 1 jugoso,-a. 2 fam junior [ » d Z U ˘ n I ´ r ] adj 1 (in rank)
(gossip, etc) picante, escabroso,-a. subalterno,-a. 2 (in age) menor, más
 comp juicier, superl juiciest. joven. 3 us (after name) hijo.
jukebox [»dZU˘kbÅks] n máquina de P n 1 (in rank) subalterno,-a. 2 (in age)

discos. menor mf: she is three years my junior tie‑


July [dZU˘»laI] n julio. ne tres años menos que yo. 3 gb
alumno,-a de EGB. 4 us hijo: where’s
. Para ejemplos de http://vk.com/espanol_con_amigos
usos, consulta May. your mom, Junior? ¿dónde está tu mamá,
207 justify
hijo? c o m p junior college us colegio 5 (simply) sencillamente: we could just
universitario para los dos primeros cursos. y jun­ stay here and wait for her pues, sencilla‑
ior high school us instituto de ense­ mente podríamos quedarnos aquí y es‑
ñanza secundaria. y junior school gb perarla. 6 (for emphasis): he’s just as clever
escuela primaria. as you are él es tan inteligente como tú. 7
junk [dZ√Nk] n trastos mpl. c o m p junk (used to interrupt): just shut up, will you? ¡cá‑
food comida chatarra. y junk mail co­ llese, por favor! 8 fam (really) realmen­
rreo basura. y junk shop tienda de ca­ te, verdaderamente: the weather’s just
chureos. marvellous hace un tiempo realmente
Jupiter [»dZU˘pIt´r] n Júpiter m. maravilloso. l o c just about práctica­
Jurassic [dZU»rQsIk] adj jurásico,-a. mente. y just in case por si acaso. y
jury [»dZU´rI] n jurado. just like that! ¡sin más! y just so 1 (tidy)
 pl juries. ordenado,-a, arreglado,-a. 2 (as a re-
just1 [dZ√st] adj 1 (fair) justo,-a. 2 (justifi- ply) sí, exactamente. y just then en
able) fundado,-a, justificado,-a. 3 (de- ese momento. y just the same 1 (not
served) merecido,-a. l o c to get one’s different) exactamente igual. 2 (never-
just desserts llevar su merecido. theless) sin embargo, no obstante.
P phr to have just + pres part acabar de
just2 [dZ√st] adv 1 (exactly) exactamen­
te, precisamente, justo: this is just what + infin: he has just telephoned acaba de te‑
I needed esto es justo lo que necesitaba. 2 lefonear.
(only) solamente, solo: no sugar for me, justice [»dZ√stIs] n 1 justicia. 2 (judge -
man) juez m; (- woman) juez f, jueza.
J
please, just milk no quiero azúcar, gracias,
l o c to bring to justice llevar ante los
solo leche. 3 (barely) apenas, por poco:
I ran all the way and (only) just caught the tribunales. y to do justice to sb hacer
bus fui corriendo y cogí el autobús por justicia a algn.
poco. 4 (right now) en este momento: justify [»dZ√stIfaI] vt justificar.
I’m just finishing it lo acabo ahora mismo.  pt & pp justified, ger justifying.

http://vk.com/espanol_con_amigos
K
208

K, k [keI] n (the letter) K, k f. these doors must be kept locked estas puer‑
kaleidoscope [k´»laId´sk´Up] n cali­ tas deben mantenerse cerradas.
doscopio. P vi 1 (do repeatedly) no dejar de; (do

kangaroo [kQNg´»rU˘] n canguro. continuously) seguir, continuar: she was


 pl kangaroos. exhausted but kept swimming estaba ago‑
karaoke [kQrI»´UkI] n karaoke m. tada pero siguió nadando. 2 (stay fresh)
karate [k´»rA˘tI] n kárate m. conservarse. 3 (continue in direction)
continuar, seguir: keep left/right circula
karstic [»kA˘stIk] adj kárstico,-a. por la izquierda/derecha. 4 (with adj,
Kazakh [kQ»zQk] adj kazajio,-a. verb, etc) quedarse, permanecer: we
P n 1 (person) kazajio,-a. 2 (language)
must keep calm debemos mantener la cal‑
kazajio. ma. l o c to keep going seguir (adelan­
Kazakhstan [kQzQk»stQn] n Kazajstán. te). y to keep one’s head no perder la
keen [ki˘n] adj 1 (eager) entusiasta, afi­ cabeza. y to keep quiet callarse, no
cionado,-a: he’s a very keen pupil es un hacer ruido. y to keep sb from doing
alumno muy entusiasta. 2 (sharp - mind, sth impedir que algn haga algo. y to
senses, etc) agudo,-a, vivo,-a; (- look) keep sth from sb ocultar algo a algn.
penetrante; (- wind) cortante; (- edge, a to keep off vi (stay away) mantener­
point) afilado,-a. 3 (feeling) profundo, se a distancia; (of rain) no llover: if the
-a, intenso,-a. 4 (competition) fuerte, rain keeps off, we’ll be able to play tennis si
reñido,-a. 5 (price) competitivo,-a. no llueve, podremos jugar a tenis.
l o c to be keen on sth ser aficiona­ P vt sep (make stay away) no dejar en­
do,-a a algo, gustarle algo a algn. y trar, no dejar acercarse; (avoid) no
to be keen on sb gustarle algn a algn. tocar, no hablar de: “Keep off the grass”
y to take a keen interest in mostrar un «No pisar la hierba».
gran interés por. a to keep out vt sep no dejar entrar,
keep [ki˘p] n 1 (board) sustento, man­ no dejar pasar.
tenimiento: to earn one’s keep ganarse el P vi no entrar.
pan. 2 (of castle) torreón m, torre f del a to keep up vt sep 1 (gen) mantener,
homenaje. seguir. 2 (from sleeping) mantener
P vt 1 (not throw away) guardar. 2 (not despierto,-a, tener en vela.
give back) quedarse con: keep the change P vi 1 (not fall behind) aguantar el ritmo.

quédese con el cambio. 3 (have) tener; 2 (stay in touch) mantenerse al día.


(carry) llevar. 4 (look after, save) guardar:  pt & pp kept [kept].
can you keep me a loaf of bread for Friday? keeper [»ki˘p´r] n 1 (in zoo) guardián,
¿me guarda una barra de pan para el -ana. 2 (in park) guarda mf. 3 (in muse-
viernes?. 5 (put away, store) guardar: um) conservador,-ra; (in archives) ar­
where do you keep the glasses? ¿dónde chi­vador,-ra.
guardas los vasos? 6 (secret) guardar: kennel [»ken´l] n caseta del perros.
can you keep a secret? ¿sabes guardar un P n pl kennels (boarding) residencia f
http://vk.com/espanol_con_amigos
secreto? 7 (with adj, verb, etc) mantener: sing canina.
209 kimono
Kenya [»kenj´] n Kenia. kid gloves tratar a algn con guantes
Kenyan [»kenj´n] adj keniano,-a. de seda.
Pn keniano,-a. P adj (brother, sister) menor.

kerb [kŒ˘b] n bordillo. kid2 [kId] vt 1 (deceive, tease) tomar el


kept [kept]pt & pp → keep. pelo a, engañar. 2 (fool os) engañarse
kernel [»kŒ˘n´l] n 1 (of nut, fruit) semilla. a sí mismo, hacerse ilusiones.
2 fig núcleo, grano. P vi estar de broma: you’re kidding! ¡es‑

kerosene [»ker´si˘n] n us queroseno. tás de broma!, ¡no me digas!; no kidding!


ketchup [»ketS´p] n ketchup m, catsup m. ¡en serio!
kettle [»ket´l] n tetera (para hervir agua): kidnap [»kIdnQp] vt secuestrar, raptar.
will you put the kettle on to make some tea?  pt & pp kidnapped, ger kidnapping.
¿quieres poner el agua a hervir para ha‑ kidnapper [»kIdnQp´ r] n secuestra­
cer té? l o c that’s a different kettle of dor,-ra.
fish eso es harina de otro costal. kidnapping [»kIdnQpIN] n secuestro.
key [ki˘] n 1 (of door, car, etc) llave f. 2 (of kidney [»kIdnI] n riñón m. c o m p kidney
clock, mechanical) llave f. 3 fig (to problem, machine riñón m artificial.
map, code) clave f; (to exercises) respues­ kill [kIl] n (act) matanza; (animal) pieza.
tas fpl. 4 (on computer, piano, etc) tecla. 5 P vt 1 matar, asesinar. 2 fig (hope, con-
mus (on wind instrument) llave f, pistón
versation, etc) destruir, acabar con;
m; (set of notes) clave f; (tone, style) tono.
(pain) aliviar. 3 (hurt) doler mucho: my
P adj clave, principal: tourism is the
back’s killing me me duele mucho la es‑
country’s key industry el turismo es la in‑
palda. l o c to kill os matarse, suicidar­
dustria principal del país. c o m p key ring
llavero. se. y to kill os laughing morirse de ri­ K
a to key in vt sep introducir, teclear:
sa. y to kill time pasar el rato, matar
she keyed in the data introdujo los datos. el tiempo. y to kill two birds with one
stone matar dos pájaros de un tiro. y
keyboard [»ki˘bç˘d] n teclado. c o m p
keyboard player teclista mf. a to kill off vt sep exterminar, rema­
P n pl keyboards teclados mpl.
tar.
keyhole [»ki˘h´Ul] n ojo de la cerradura. killer [»kIl´ ] n (person) asesino,-a; (thing)
r

khaki [»kA˘kI] n caqui m. mortal, que mata. c o m p killer whale


P adj caqui.
orca.
kick [kIk] n 1 (by person) puntapié m, pa­ killing [»kIlIN] n matanza; (of person)
tada. 2 sp golpe m, tiro. 3 (by animal) asesinato. l o c to make a killing ganar
coz f. 4 fam (pleasure) diversión f, emo­ una fortuna, hacer el negocio del
ción f: he gets a kick out of playing basket- siglo.
ball se divierte jugando al baloncesto. P adj fig agotador,-ra, duro,-a.

P vt 1 (hit ball) dar un puntapié a, gol­ kiln [kIln] n horno.


pear con el pie; (score) marcar. 2 (hit per- kilo [»ki˘l´U] n kilo.
son) dar una patada a; (move legs) pata­  pl kilos.
lear. 3 (by animal) dar coces a, cocear. kilobyte [»kIl´baIt] n kilobyte.
 to kick off vi sp sacar, hacer el saque kilocalorie [»kIl´kQl´rI] n kilocaloría.
a
inicial; (begin) empezar, comenzar.
P vt sep 1 (begin) empezar, comenzar,
kilogram [»kIl´grQm] n kilogramo.
iniciar. 2 (remove - shoes) quitarse. kilogramme [»kIl´grQm] n us → kilogram.
a to kick out vt sep echar. kilometer [kI»lÅmIt´r] n us → kilometer.
kick-off [»kIkÅf] n sp saque m inicial. kilometre [kI»lÅmIt´r] n kilómetro.
kid [kId] n 1 fam crío,-a, niño,-a, chi­ kilt [kIlt] n falda escocesa.
1

(animal) cabrito. 3 kimono [kI»m´Un´U] n quimono.


co,-a, chaval,-la. 2http://vk.com/espanol_con_amigos
(leather) cabritilla. l o c to treat sb with  pl kimonos.
kin 210

kin [kIn] n parientes mpl, familia. comp kitchen [»kItSIn] n cocina. c o m p kitchen

next of kin pariente m más próximo. garden huerto.


kind [kaInd] adj (person) amable: she is kite [kaIt] n 1 (bird) milano. 2 (toy) come­
the sweetest, kindest person I know es la per‑ ta: to fly a kite hacer volar una cometa.
sona más dulce y amable que conozco; kitten [»kIt´n] n gatito,-a. l o c to have
that’s very kind of you eres muy amable. kittens tener un ataque: I nearly had
P n (sort) tipo, género, clase f: what kind kittens! ¡por poco me da un ataque!
of …? ¿qué clase de …? l o c to be two of a kitty [»kItI] n 1 fam (cat) minino,-a. 2 (in
kind ser tal para cual. y to pay in kind 1 card games) bote m; (for bills, drinks) fon­
pagar en especie. 2 (treatment) pagar do común.
con la misma moneda.  pl kitties.
P adv fam kind of bastante, algo, un
kiwi [»ki˘wi˘] n 1 (bird) kiwi m. 2 (fruit)
poco: it’s kind of difficult es un poco difícil; kiwi m.
have you finished? – Kind of … ¿has acabado?
klaxon [»klQks´n] n claxon m.
–Más o menos; … and that kind of thing … y
cosas por el estilo. knack [nQk] n maña, truco. l o c to get
the knack of doing sth entender cómo
kindergarten [»kInd´gA˘t´n] n parvu­
hacer algo, agarrarle el punto a algo.
lario, guardería.
kind-hearted [kaInd»hA˘tId] adj bon­ knapsack [»nQpsQk] n mochila.
dadoso,-a. knead [ni˘d] vt amasar.
kindly [»kaIndlI] adj amable. knee [ni˘] n 1 anat rodilla: on one’s
 comp kindlier, superl kindliest. knees de rodillas. 2 (of trousers) rodillera.
P vt dar un rodillazo a.
P adv 1 con amabilidad: she very kindly
lent me £5 tuvo la amabilidad de prestar‑ kneecap [»ni˘kQp] n rótula.
me cinco libras. 2 (please) por favor: kneel [ni˘l] vi arrodillarse.
kindly shut up! ¡haz el favor de callarte!  pt & pp knelt [nelt].
kindness [»kaIndn´s] n 1 bondad f, kneepad [»ni˘pQd] n rodillera.
amabilidad f. 2 (favour) favor m. knelt [nelt] pt & pp → kneel.
kinetics [kI»netIks] n cinética. knew [nju˘] pt → know.
king [kIN] n rey m. c o m p the king and knickers [»nIk´z] n pl bragas fpl: she bought
queen los reyes mpl. y the Three Kings three pairs of knickers compró tres bragas.
los Reyes mpl Magos. knife [naIf] n (gen) cuchillo; (folding) na­
kingdom [»kINd´m] n reino. vaja.
kingfisher [»kINfIS´r] n martín pesca­  pl knives.
dor m. P vt apuñalar, acuchillar.

king-size [»kINsaIz] adj extragrande, knight [naIt] n 1 arch caballero. 2


extralargo,-a. (chess) caballo. 3 caballero, (hombre que
kiosk [»ki˘Åsk] n 1 quiosco. 2 (telephone) lleva el título de Sir). c o m p knight in shining
cabina telefónica. armour príncipe m azul.
kipper [kIp´r] n arenque m. knit [nIt] vt tejer.
Kiribati [kIrI»bQtI] n Kiribati. P vi 1 hacer punto, hacer media. 2

kiss [kIs] n beso. med soldarse. 3 fig unirse. l o c to knit

 pl kisses. one’s brow fruncir.


P vt besar, dar un beso a: he kissed her  pt & pp knit o knitted, ger knitting.
on the cheek le dio un beso en la mejilla. knitting [»nItIN] n (material) punto; (ac-
P vi besarse, darse un beso. tivity) labor f de punto. c o m p knitting
kit [kIt] n 1 (equipment, gear) equipo, machine tricotosa. y knitting needle
equipaje m. 2 (clothes) ropa. 3 (model) aguja de tejer.
knives [naIvz]pl → knife.
maqueta, kit m. http://vk.com/espanol_con_amigos
 to kit out vt sep equipar.
a knitwear [»nItwe´r] n género de punto.
211 Kuwaiti
knob [nÅb] n 1 (on door - large) pomo; y you know best tú sabes mejor que
(- small) tirador m. 2 (on stick) puño. 3 yo, sabes lo que más te conviene. y
(natural) bulto, protuberancia. 4 (on to know better tener más juicio. y to
radio, etc) botón m. know by sight conocer de vista. y
knock [nÅk] n 1 (blow) golpe m. 2 (on a to know about vt insep 1 saber de,
door) llamada: was that a knock at the entender de.
door? ¿han llamado a la puerta? 3 fig (bad a to know of vt insep saber de, haber
luck) revés m. oído hablar de.
P vt 1 (to hit) golpear, darse un golpe en.
 pt knew [nju˘], pp known [n´Un].
2 fam (criticize) criticar, hablar mal de: know-all [»n´Uç˘l] n sabelotodo mf.
the newspapers are forever knocking the Eng- know-how [»n´UhaU] n saber hacer m,
land manager los periódicos siempre criti‑ conocimiento práctico.
can al entrenador de la selección inglesa. knowledge [»nÅlIdZ] n 1 (learning, infor-
P vi 1 (at door) llamar: please knock before mation) conocimientos mpl: his knowl-
entering por favor, llamen antes de entrar. edge of football is amazing sus conoci‑
2 (of car engine) golpear, martillear. mientos de fútbol son increíbles. 2
a to knock down vt sep 1 (building) de­ (awareness) conocimiento: at that time I
had no knowledge of what was happening
rribar. 2 (person - with a car) atropellar;
entonces no tenía conocimiento de lo
(- with a blow) derribar. 3 (price) rebajar.
que estaba pasando. l o c to my know­
a to knock out vt sep 1 (make uncon-
ledge que yo sepa. y to be common
scious) dejar sin conocimiento; (put to knowledge that … ser notorio que …,
sleep) dejar dormido,-a; (boxing) dejar todo el mundo sabe que … y it has
K.O. 2 (from competition) eliminar.
a to knock over vt sep 1 (overturn) vol­
come to my knowledge that … he lle­
gado a saber que … y to have a good
K
car, tirar. 2 (run over) atropellar. knowledge of sth conocer algo bien.
knockdown [»nÅkdaUn] adj rebajado. knowledgeable [»nÅlIdZ´b´l] adj en­
c o m p knockdown price precio de saldo.
tendido,-a: he’s very knowledgeable about
knocker [»nÅk´r] n 1 aldaba. 2 (critic) music es muy entendido en música.
detractor,-ra. known [n´Un] pp → know.
knockout [»nÅkaUt] n 1 sp knock-out knuckle [»n√k´l] n nudillo.
m, fuera de combate m. 2 fam mara­ a to knuckle down vi fam ponerse a
villa: it’s a knockout! ¡es alucinante! trabajar en serio.
knot [nÅt] n 1 (gen) nudo. 2 (people) co­  to knuckle under vi pasar por el aro.
a
rrillo, grupo. koala [k´U»A˘l´] n koala m.
P vt anudar. Koran [k碻rA˘n] n Alcorán m, Corán m.
 pt & pp knotted, ger knotting. Korea [k´»rI´] n Corea. c o m p North Ko­
know [n´U] vt 1 (be acquainted with) co­ rea Corea del Norte. y South Korea
nocer: do you know Colin? conoces a Co‑ Corea del Sur.
lin? 2 (recognize) reconocer: I’d know him Korean [k´»rI´n] adj coreano,-a.
if I saw him again lo reconocería si lo vol‑ P n 1 (person) coreano,-a. 2 (language)

viera a ver. 3 (have knowledge of) saber: I coreano. c o m p North Korean norcorea­
don’t know the answer no sé la respuesta. no,-a. y South Korean surcoreano,-a.
l o c as far as I know que yo sepa. y kudos [»kju˘dÅs] n prestigio.
don’t I know it! ¿y me lo dices a mí?, Kurd [kŒ˘d] adj kurdo,-a.
¡ni que lo digas! y how should I know? P n (person) kurdo,-a.

¿yo qué sé? y if only I’d known! ¡ha­ Kurdish [»kŒ˘dIS] adj kurdo,-a.
berlo sabido! y not that I know of que P n (language) kurdo.

yo sepa, no. y you never know nunca Kuwait [kU»weIt] n Kuwait.


se sabe. y I know what! ¡ya lo tengo! y Kuwaiti [kU»weItI] adj kuwaití.
http://vk.com/espanol_con_amigos
to be in the know estar enterado,-a. P n kuwaití mf.
L
212

L, l [el] n (the letter) L, l f. lachrymal [»lQkrIm´l] adj lagrimal, la­


l [»li˘t´r] symb (litre, us liter) litro; (symbol) l. crimal.
lab [lQb] n fam (abbr of laboratory) la­ lack [lQk] n falta, carencia, escasez f:
boratorio. she has no lack of self-confidence no le falta
label [»leIb´l] n 1 etiqueta. 2 (record com- confianza en sí misma. l o c for lack of
pany) casa discográfica. por falta de.
P vt 1 etiquetar, poner etiqueta a. 2 P vt carecer de.

fig calificar (as, de). lacquer [»lQk´r] n laca.


 pt & pp labelled (us labeled), ger la- P vt (metal, wood) lacar; (hair) poner laca a.

belling (us labeling). lacrimal [»lQkrIm´l] adj → lachrymal.


laboratory [l´»bÅr´t´rI, us »lQbr´tÅrI] n lactic [»lQktIk] adj láctico,-a.
laboratorio. lactose [»lQkt´Us] n lactosa.
 pl laboratories. lad [lQd] n 1 gb fam muchacho, cha­
labor [»leIb´r] n us → labour. val m, chico. 2 gb fam diablillo, pillo:
John’s a bit of a lad. John es un poco pillo.
" El Labor Day es el día del trabajo en 3 (stable boy) mozo de cuadra.
Estados Unidos. Se celebra del primer lu­
ladder [»lQd´r] n 1 escalera (de mano).
nes de septiembre y marca el final del ve­
2 gb (in stocking) carrera. 3 fig escala.
rano y el inicio del curso escolar.
c o m p rope ladder escalera de cuerda.

P vi gb hacerse una carrera.


labour [»leIb´ r] n 1 (work) trabajo. 2
P vt gb hacerse una carrera en.
(task) labor f, tarea, faena. 3 (workforce)
mano f de obra. 4 (childbirth) parto. laden [»leId´n] adj cargado,-a (with,
c o m p labour camp campo de trabajos de). l o c to be fully laden estar lleno,-a
forzados. y Labour Day día del traba­ hasta el tope.
jo. y labour force mano f de obra. ladies [»leIdIz] n gb (toilet) lavabo (de
P vi 1 (work hard) trabajar duro. 2 (move señoras). c o m p ladies room us lavabo
slowly) avanzar penosamente; (engine) (de señoras).
funcionar con dificultad. ladle [»leId´l] n cucharón m.
P n Labour gb los laboristas mpl , el P vt servir con cucharón.

Partido Laborista. a to ladle out vt sep repartir.


laborer [»leIb´r´r] n us → labourer. lady [»leIdI] n señora; (of high social posi-
labourer [»leIb´r´r] n peón m, jor­na­le­ tion) dama.
ro,-a, bracero. comp farm labourer  pl ladies.
peón m agrícola. ladybird [»leIdIbŒ˘d] n mariquita.
labyrinth [»lQb´rInT] n laberinto. ladybug [»leIdIb√g] n us mariquita.
lace [leIs] n 1 (material) encaje m. 2 lag [lQg] n 1 retraso. 2 gb sl preso.
c o m p time lag retraso.
(shoestring) cordón m.
P vt (pull string through) poner los cor­ lager [»lA˘g´r] n cerveza rubia.
http://vk.com/espanol_con_amigos
dones a. laid [leId] pt & pp → lay2.
213 larynx
lain [leIn] pp → lie .2
(on road) carril m. 3 (in athletics, swimming)
lake [leIk] n lago. calle f.
lama [»lA˘m´] n lama m. language [»lQNgwIdZ] n 1 (faculty, way
lamb [lQm] n 1 (animal) cordero,-a. 2 of speaking) lenguaje m. 2 (tongue) idio­
(meat) carne f de cordero. 3 fam (person) ma m, lengua. 3 (school subject) lengua.
cordero,-a: poor lamb! ¡pobrecito,-a! l o c to use bad language ser mal

lame [leIm] adj 1 cojo,-a: lame in one leg hablado,-a. c o m p language laboratory
cojo,-a de una pierna. 2 fig débil; (ex- laboratorio de idiomas. y language
cuse) poco convincente; (business) school escuela de idiomas.
fallido,-a. c o m p lame duck inútil mf. lantern [»lQnt´n] n linterna, farol m.
lamp [lQmp] n 1 lámpara. 2 (on car, Laos [laUz, laUs] n Laos.
train) faro. Laotian [»laUSI´n] adj laosiano,-a.
lamppost [»lQmpp´Ust] n (poste m de) P n laosiano,-a.
farol m. lap1 [lQp] n regazo; (knees) rodillas fpl;
lampshade [»lQmpSeId] n pantalla (de (skirt) falda.
lámpara). lap2 [lQp] n 1 sp vuelta. 2 fig (stage) eta­
land [lQnd] n 1 (gen) tierra: by land and pa.
sea por tierra y por mar. 2 (soil) suelo, P vt sp (overtake) doblar.
tierra. 3 (country, region) tierra: in foreign P vi (go round) dar la vuelta.
lands en tierras extranjeras. 4 (property)  pt & pp lapped, ger lapping.
terreno, tierras fpl. l o c land ahoy!
lap3 [lQp] vt 1 (animal) beber a lengüe­
¡tierra a la vista! c o m p farm land tie­
tadas. 2 (waves) lamer, besar.
rras fpl de cultivo. y land-agent gb
 pt & pp lapped, ger lapping.
encargado,-a de una granja.
P vi 1 (plane, etc) aterrizar, tomar tie­
lapel [l´»pel] n solapa.
rra; (bird) posarse. 2 (disembark) des­ Lapland [»lQplQnd] n Laponia. L
embarcar. 3 (fall) caer. lapse [lQps] n 1 (in time) intervalo, lap­
a to land in vt sep causar, traer: he’s so. 2 (slip) desliz m. 3 (when speaking)
bound to land you in trouble seguro que te lapsus m; (of memory) fallo.
traerá problemas. laptop [»lQptÅp] [also laptop comput-
a to land up vi acabar. er] n ordenador m portátil.
landing [»lQndIN] n 1 (plane) aterrizaje lard [lA˘d] n manteca de cerdo.
m. 2 (on stairs) descansillo, rellano. 3 larder [»lA˘d´r] n despensa.
(of people) desembarco. c o m p crash large [lA˘dZ] adj 1 grande; (before sing
landing aterrizaje m de emergencia.
noun) gran; (sum, amount) importante;
y landing field pista de aterrizaje. y
(meal) abundante. 2 (family) nume­
landing gear tren m de aterrizaje.
roso,-a. 3 (extensive) amplio,-a, exten­
landlady [»lQndleIdI] n (of flat) propie­ so,-a. l o c at large (as a whole) en gene­
taria, dueña; (of house) casera.
ral. y by and large por lo general.
 pl landladies.
landlord [»lQndlç˘d] n 1 (of flat) propie­ large-scale [»lA˘dZskeIl] adj 1 de gran
tario, dueño; (of house) casero. escala. 2 (map) a gran escala.
landowner [»lQnd´Un´r] n propieta­
lark1 [lA˘k] n (bird) alondra.
rio,-a, terrateniente mf, hacendado,-a. lark2 [lA˘k] n fam (bit of fun) broma.
landscape [»lQndskeIp] n paisaje m. a to lark about / lark around vi fam
c o m p landscape gardener jardinista mf,
hacer el indio.
arquitecto,-a paisajista. y landscape larva [»lA˘v´] n larva.
painter paisajista mf.  pl larvae [»lA˘vi˘].
P vt ajardinar. laryngitis [lQrIn»dZaIt´s] n laringitis f.
lane [leIn] n 1 (in country) camino, sen­ larynx [»lQrINks] n laringe f.
http://vk.com/espanol_con_amigos
dero; (in town) callejuela, callejón m. 2  pl larynxes o larynges [»lQrIdZi˘z].
lasagna 214

lasagna [l´»zA˘nj´] n lasaña. lately [»leItlI] adv últimamente, re­


laser [»leIz´r] n láser m. cientemente.
lash [lQS] n 1 (blow with whip) latigazo, later [»leIt´r] adj 1 más tardío,-a: we’ll
azote m; (with tail) coletazo. 2 (whip) lá­ discuss that at a later date hablaremos de
tigo; (thong) tralla. 3 (eyelash) pestaña. eso más adelante. 2 (more recent) más re­
 pl lashes. ciente.
P vt 1 (in general) azotar. 2 (fasten) suje­ P adv 1 más tarde: five minutes later cin‑
tar. co minutos más tarde; see you later! ¡hasta
a to lash out vi 1 arremeter (against/ luego! 2 (afterwards) después, luego.
l o c later on más adelante, más tarde.
at , contra). 2 (splurge) gastarse un
montón (de dinero) (on, en). lateral [»lQt´r´l] adj lateral.
lass [lQs] n fam chica, chavala. latest [»leItIst] adj último,-a, más re­
 pl lasses. ciente.
lasso [lQ»sU˘] n lazo. P n lo último. l o c at the latest como

 pl lassos o lassoes. máximo.


last [lA˘st] adj 1 (final) último,-a. 2 (most latex [»leIteks] n látex m.
recent) último,-a: the last time la última lather [»lA˘D´r] n 1 (of soap) espuma. 2
vez. 3 (past) pasado,-a; (previous) ante­ (sweat) sudor m.
rior: last Monday el lunes pasado; the P vt enjabonar.

night before last anteanoche. Latin [»lQtIn] adj latino,-a.


P adv 1 por última vez: when he last P n 1 (person) latino,-a. 2 (language) la­
came to see me cuando vino a verme por t í n m . comp L a t i n A m e r i c a n
última vez. 2 (at the end) en último lu­ latinoamericano,-a.
gar; (in race) en última posición. l o c at latitude [»lQtItjU˘d] n latitud f.
last al fin, por fin. y at long last por latter [»lQt´r] adj 1 (last) último,-a: the
fin. latter days of his life were very happy los úl‑
P n (person) el/la último,-a; (thing) lo timos días de su vida fueron muy feli‑
último: are you the last? ¿eres tú el últi‑ ces. 2 (second) segundo,-a.
mo? l o c last but one penúltimo,-a. P pron the latter éste,-a, este,-a últi­
P vi (continue) durar; (hold out) aguantar, mo,-a.
resistir. lattice [»lQtIs] n celosía, enrejado.
P vt durar. Latvia [»lQtvI´] n Letonia.
a to last out vi resistir, aguantar. Latvian [»lQtvI´n] adj letón,-ona.
lasting [»lA˘stIN] adj duradero,-a. P n 1 (person) letón,-ona. 2 (language)
lastly [»lA˘stlI] adv por último, final­ letón m.
mente. laugh [lA˘f] vi reír, reírse: it makes me
latch [lQtS] n pestillo: come in, the door’s laugh me da risa. l o c he who laughs
on the latch entra, el pestillo no está last laughs longest quien ríe último
echado. ríe mejor. y to laugh one’s head off
late [leIt] adj 1 (not on time) tardío,-a: fam morirse de risa, matarse de ri­
you’re ten minutes late llegas diez minu‑ sa.
tos tarde. 2 (far on in time) tarde: in late P n risa: we had a really good laugh nos

May a finales de mayo. 3 euph (dead) reímos muchísimo.


difunto,-a, fallecido,-a. 4 (former) an­ a to laugh at vt insep reírse de.
terior. 5 (last-minute) de última hora. a to laugh off vt sep tomar a risa.
l o c to get late hacerse tarde. laughter [»lA˘ft´ r] n risas fpl: a fit of
P adv 1 tarde: I stayed up late last night laughter un ataque de risa.
anoche me acosté muy tarde. 2 (recently) launch [lç˘ntS] vt 1 lanzar: it will be
recientemente: ashttp://vk.com/espanol_con_amigos
late as yesterday ayer launched on the market next year se lanza‑
mismo. l o c of late últimamente. rá al mercado el año que viene. 2 (ship)
215 lead
botar; (lifeboat) echar al mar. 3 (film, 5 (bet) apostar. 6 (charge) formular. l o c
etc) estrenar; (book) presentar. 4 (com- to lay the table poner la mesa.
pany) fundar. 5 (scheme, attack) iniciar. P vi (hen) poner huevos.
c o m p launch pad plataforma de lan­ a to lay by vt sep guardar; (money) aho­
zamiento. rrar.
P n (boat) lancha. a to lay down vt sep 1 (let go) dejar, sol­
 pl launches. tar. 2 (give up) entregar. 3 (establish) im­
launching [»lç˘ntSIN] n 1 lanzamiento. poner, fijar.
2 (of ship) botadura. 3 (of film) estreno; a to lay off vt sep (worker) despedir.
(of book) presentación f. c o m p launch­ P vt insep fam (stop) dejar en paz.

ing pad plataforma de lanzamiento. P vi fam parar: lay off! ¡ya está bien!,

launder [»lç˘nd´r] vt 1 (clothes) lavar (y ¡para ya!


planchar). 2 fig (money) blanquear. a to lay on vt sep (provide) suministrar.
P vt insep (burden) cargar.
launderette [lç˘n»d´ret] n lavandería
a to lay out vt sep 1 (spread out) tender,
automática.
extender. 2 (arrange) disponer, colo­
laundry [»lç˘ndrI] n 1 (place) lavande­ car. 3 (present) presentar, exponer. 4
ría. 2 (dirty) ropa sucia, colada; (clean) (town, etc) hacer el trazado de; (garden)
ropa limpia, ropa lavada. l o c to do diseñar.
the laundry lavar la ropa.
a to lay over vi us (gen) hacer una pa­
 pl laundries. rada (at/in, en); (plane) hacer escala
lava [»lA˘v´] n lava. (at/in, en).
lavatory [»lQv´t ´rI] n 1 váter m . 2  pt & pp laid [leId].
(room) lavabo, baño. lay3 [leI] pp → lie2.
 pl lavatories. lay-by [»leIbaI] n área de descanso.
lavender
vanda.
[»lQvInd´ r] n espliego, la­  pl lay-bys. L
layer [»leI´r] n 1 capa. 2 (of rock) estrato.
P adj (colour) de color lavanda.
3 (hen) gallina ponedora.
law [lç˘] n 1 ley f. 2 educ derecho. l o c layout [»leIaUt] n 1 (arrangement) dispo­
against the law contra la ley. y by law sición f; (presentation) presentación f.
por ley. y to keep within the law obrar 2 (printing) composición f, formato. 3
según la ley. c o m p law and order or­ (plan) trazado.
den m público. y law court tribunal m laze [leIz] vi gandulear, holgazanear.
de justicia. a to laze about / laze around vi hacer
lawful [»lç˘fUl] adj legal. el vago.
lawn [lç˘n] n césped m. laziness [»leIzIn´s] n pereza.
lawnmower [»lç˘nm´U´r] n cortacés­ lazy [»leIzI] adj 1 gandul,-la, vago,-a,
ped m & f. pe­rezoso,-a. 2 (river) perezoso,-a.
lawsuit [»lç˘sjU˘t] n pleito, juicio.  comp lazier, superl laziest.
lawyer [»lç˘j´r] n abogado,-a. lazybones [»leIzIb´Unz] n perezoso,-a,
laxative [»lQks´tIv] adj laxante. gandul,-la.
P n laxante m.  pl lazybones.
lay1 [leI] adj 1 rel laico,-a, seglar. 2 lb [paUnd] abbr (pound) libra.
(non-professional) lego,-a, no profesio­  pl lb o lbs.
nal. lead1 [led] n 1 (metal) plomo. 2 (in pencil)
lay [leI] vt 1 (gen) poner, colocar;
2
mina. l o c to swing the lead fam hacer
(spread out) extender. 2 (bricks, carpet) el vago.
poner; (cable, pipe) tender; (foundations, lead2 [li˘d] vt 1 (guide) llevar, conducir:
basis) echar; (bomb) colocar. 3 (prepare) our tour guide led the way to the cathedral
http://vk.com/espanol_con_amigos
preparar; (curse) lanzar. 4 (eggs) poner. la guía nos llevó a la catedral. 2 (be leader
leader 216

of) liderar, dirigir. 3 (be first in) ocupar lean2 [li˘n] vi 1 inclinarse. 2 (for support)
el primer puesto en. 4 (influence) lle­ apoyarse (on, en) (against, contra).
var: he is easily led se deja llevar fácil‑ P vt apoyar.
mente. a to lean on vt insep 1 (depend on) de­
P vi 1 (road) conducir, llevar (to, a). 2 pender de. 2 (pressure) presionar a.
(command) tener el mando. 3 (go first) ir a to lean towards vt insep estar a fa­
primero,-a. vor de, tirar hacia.
 pt & pp led [led].  pt & pp leaned o leant [lent].
P n 1 (front position) delantera. 2 sp lide­ leaning [»li˘nIN] adj inclinado,-a.
rato; (difference) ventaja. 3 theat pri­ Pn inclinación f, tendencia.
mer papel m. leant [lent] pt & pp → lean2.
leader [»li˘d´r] n 1 pol líder mf, dirigen­ leap [li˘p] vi saltar, brincar.
te mf. 2 (in race) líder mf (of/in, de).  pt & pp leaped o leapt [lept].
leadership [»li˘d´SIp] n 1 (position) lide­ P n 1 salto, brinco. c o m p leap year año

rato, liderazgo. 2 (qualities) dotes mpl bisiesto.


de mando. 3 (leaders) dirección f. leapfrog [»li˘pfrÅg] n pídola.
lead-free [»ledfri˘] adj sin plomo. P vt fig (skip) saltarse.
 pt & pp leapfrogged, ger leapfrog-
leading [»li˘dIN] adj destacado,-a,
ging.
principal.
leapt [lept] pt & pp → leap.
leaf [li˘f] n 1 (of plant) hoja. 2 (of book)
hoja, página. learn [lŒ˘n] vt 1 aprender: I’d love to
learn (how) to ice-skate me encantaría
 pl leaves [li:vz].
aprender a patinar sobre hielo. 2 (find out
leaflet [»li˘fl´t] n (folded) folleto; (single about) enterarse de, saber.
sheet) octavilla, hoja suelta. P vi1 aprender. 2 (find out) enterarse
P vi gb repartir folletos, repartir oc­
(about/of, de).
tavillas.  pt & pp learned o learnt [lŒ˘nt].
league [li˘g] n liga. l o c to be in league learned [»lŒ˘n´d] adj erudito,-a.
with sb estar conchabado,-a con learner [»lŒ˘n´r] n estudiante mf. comp
algn.
learner driver conductor,-a en prácti­
leak [li˘k] vi 1 (container) tener un aguje­ cas.
ro; (pipe) tener un escape. 2 (roof) go­ learnt [lŒ˘nt] pt & pp → learn.
tear. 3 (gas, fluid) escaparse. leash [li˘S] n correa.
P n 1 (hole) agujero. 2 (in roof) gotera. 3
leasing [»li˘sIN] n 1 arrendamiento,
(of gas) fuga, escape m; (of liquid) escape arriendo. 2 fin leasing m.
m. 4 fig (of information, etc) filtración f.
least
[li˘st] adj menor, menos: he
a to leak out vi 1 (gas, fluid) escaparse.
makes the least money es el que gana me‑
2 fig filtrarse.
nos dinero.
leakage [»li˘kIdZ] n fuga, escape m. P adv menos: when you least expect it
leaky [»li˘kI] adj 1 (container) agujerea­ cuando menos lo esperas.
do,-a; (pipe) con un escape. 2 (roof) P n lo menos: it’s the least I can do es lo
que tiene goteras. 3 (pipe) que tiene menos que puedo hacer. l o c at (the)
escapes. least por lo menos.
 comp leakier, superl leakiest. leather [»leD´r] n piel f, cuero.
lean1 [li˘n] adj 1 (person) delgado,-a, fla­ P adj de piel, de cuero.
co,-a. 2 (meat) magro,-a. 3 (harvest) leave1 [li˘v] vt 1 (go away from) dejar,
malo,-a, escaso,-a; (year) malo,-a, abandonar; (go out of) salir de: she left
pobre: it was a lean year for car sales fue home when she was 16 se marchó de casa
a los 16 años. 2 (stop being with) irse de,
un mal año para la http://vk.com/espanol_con_amigos
venta de coches.
P n (meat) carne f magra. marcharse de. 3 (forget) dejarse, olvi­
217 legitimate
dar, olvidarse. 4 (allow to remain) dejar: leech [li˘tS] n sanguijuela.
please leave the door open por favor, deja leek [li˘k] n puerro.
la puerta abierta. 5 (cause to remain) de­ left1 [left] adj 1 izquierdo,-a. 2 pol de
jar: the glass left a ring on the table el vaso izquierdas: the left wing of the party el
dejó un cerco en la mesa. 6 (bequeath) ala izquierda del partido.
dejar, legar. 7 math dar: two from six P adv a la izquierda, hacia la izquier­
leaves four seis menos dos dan cuatro. da.
P vi marcharse, irse, partir: he left for P n 1 izquierda: keep to the left mantén‑
Rome this morning esta mañana salió ha‑ gase a la izquierda. 2 (punch) golpe m de
cia Roma. la izquierda. l o c on the left a mano
a to leave off vt insep dejar de: there izquierda.
was so much noise that I had to leave off left2 [left] pt & pp → leave1. l o c to be
studying había tanto ruido que tuve que left quedar: is there any milk left? ¿queda
dejar de estudiar. leche? y to be left over sobrar, quedar.
P viacabar, terminar. c o m p left luggage office consigna.
a to leave out vt sep omitir, excluir. left-hand [»lefthQnd] adj izquierdo,-a:
 pt & pp left, ger leaving. the shop is on the left-hand side la tienda
leave2 [li˘v] n 1 (time off) permiso. 2 está a mano izquierda.
(permission) permiso. l o c to be on leave leftover [»left´Uv´r] adj sobrante, res­
mil estar de permiso. tante.
leaven [»lev´n] n levadura. Pn pl leftovers sobras fpl, restos mpl.
leaves [li˘vz] pl → leaf. leg [leg] n 1 anat pierna; (of animal) pa­
Lebanese [leb´»ni˘z] adj libanés,-esa. ta. 2 culin (lamb, etc) pierna; (chicken,
Pn libanés,-esa. etc) muslo. 3 (of furniture) pata, pie m. 4
Pn pl the Lebanese los libaneses mpl.
Lebanon [»leb´n´n] n Líbano.
(of trousers) pernera. 5 (stage) etapa. l o c
to pull sb’s leg fam tomarle el pelo a
L
lectern [»lekt´n] n atril m; (in church) fa­ algn.
cistol m. legal [»li˘g´l] adj 1 legal, lícito,-a. 2 (re-
lecture [»lektS´r] n 1 conferencia. 2 (in lating to the law) jurídico,-a, legal: the
university) clase f. 3 (telling-off) repri­ legal profession la abogacía. l o c to take
menda, sermón m. legal action entablar un pleito
P vi 1 dar una conferencia ( on, so­ (against, contra).
bre). 2 (in university) dar clase. legalize [»li˘g´laIz] vt legalizar.
P vt (scold) sermonear, echar una re­ legend [»ledZ´nd] n leyenda.
primenda a. legendary [»ledZ´nd´rI] adj legenda­
, Lecture no significa 'lectura', que se rio,-a.
traduce por reading. leggings [»legINz] n pl (whole leg) mallas
fpl; (below knee) polainas fpl.
lecturer [»lektS´r´r] n 1 conferenciante
mf. 2 (in university) profesor,-ra.
legible [»ledZ´b´l] adj legible.
legion [»li˘dZ´n] n legión f.
, Lecturer no significa 'lector', que se legionary [»li˘dZ´n´rI] n legionario.
traduce por reader.  pl legionaries.
led [li˘vz] pp & pt → lead2. legionnaire [li˘dZ´»ne´r] n legionario.
c o m p legionnaire’s disease enferme­
ledge [ledZ] n 1 (shelf) repisa; (of win-
dow) antepecho, alféizar m. 2 (of rock) dad f del legionario.
saliente m. legislation [ledZIs»leIS´n] n legislación f.
lee [li˘] n 1 mar sotavento, socaire m. 2 l e g i s l a t i v e [ » l e d Z I s l ´ t I v ] a d j
c in the lee of al legislativo,-a.
(shelter) abrigo. l ohttp://vk.com/espanol_con_amigos
abrigo de. legitimate [lI»dZItIm´t] adj legítimo,-a.
legume 218

legume [»legjU˘m] n legumbre f. lesser [»les´r] adj menor.


leisure [»leZ´r, us »li˘Z´r] n ocio, tiempo lesson [»les´n] n 1 (class) clase f. 2 (warn-
libre. l o c at leisure 1 (with free time) en ing) lección f.
su tiempo libre. 2 (calmly) tranquila­ let [let] vt (allow) dejar: he lets the children
mente. c o m p leisure centre centro re­ watch cartoon videos a los niños les deja
creativo. mirar vídeos de dibujos animados. loc

lemon [»lem´n] n limón m. to let sb alone dejar a algn en paz, no


P adj (colour) de color limón. c o m p lem­ molestar a algn. y to let sb know ha­
on squeezer exprimidor m. y lemon cer saber a algn, avisar a algn.
tree limonero. P aux que + subjuntivo: let him come que
lemonade [lem´»neId] n 1 (fizzy - plain) venga; let’s go! ¡vamos!, ¡vámonos!
gaseosa; (- lemony-flavoured) limonada. P vt gb (rent) alquilar: «House to let» «Se

2 (still) limonada. alquila casa».


lend [lend] vt 1 dejar, prestar: could you P n gb (renting) alquiler m.

lend me some money? ¿me dejas un poco a to let down vt sep 1 (lower) bajar. 2
de dinero? 2 fig (add) dotar de, pres­ (lengthen) alargar. 3 (deflate) desinflar.
tar. l o c to lend os to sth prestarse a 4 (disappoint) fallar, defraudar.
algo, prestarse para algo. y to lend a to let in vt sep dejar entrar: her father
(sb) a hand echar una mano (a algn). let me in me abrió su padre.
 pt & pp lent [lent]. a to let into vt sep 1 dejar entrar a: this
length [leNT] n 1 longitud f. 2 (of time) key will let you into the garage con esta lla‑
duración f. 3 (piece) trozo; (of cloth) lar­ ve podrás entrar en el garaje. 2 (reveal)
go. 4 (of road) tramo; (of swimming pool) revelar.
a to let off vt sep 1 (leave off) dejar. 2
largo.
(bomb) hacer explotar; (fireworks) ha­
lengthen [»leNT´n] vt 1 (skirt, etc) alar­
cer estallar. 3 (person - forgive) perdo­
gar. 2 (lifetime) prolongar.
n a r ;
P vi 1 (skirt, etc) alargarse. 2 (lifetime)
(- let leave) dejar marcharse; (- free) de­
prolongarse; (days) crecer.
jar en libertad.
lengthy [»leNTI] adj (in general) largo,-a. a to let on vi fam (tell) decir, descu­
 comp lengthier, superl lengthiest. brir.
lens [lenz] n 1 (of glasses) lente m & f. 2 P vt insep fam (pretend) hacer ver.
(of camera) objetivo. 3 anat cristalino. a to let out vt sep 1 (in general) dejar
 pl lenses. salir; (release) soltar (from, de). 2 (utter)
lent [lent] pt & pp → lend. soltar.
lentil [»lent´l] n lenteja. a to let through vt sep dejar pasar.
Leo [»li˘´U] n Leo. a to let up vi parar.
leopard [»lep´d] n leopardo. a to let up on vt insep fam dejar en
leotard [»li˘´tA˘d] n malla. paz.
Lesotho [lI»sU˘tU˘] n Lesotho.  pt & pp let, ger letting.
less [les] adj menos. let’s [lets] v aux → let.
P pron menos: the less you buy, the less letter [»let´r] n 1 (of alphabet) letra. 2
you’ll spend cuánto menos compres, me‑ (message) carta. l o c to the letter al pie
nos gastarás. l o c no less nada menos. de la letra. c o m p capital letter mayús­
P adv menos: less and less cada vez me‑ cula. y letter box buzón m. y small let­
nos; he was being less than sincere no fue ter minúscula.
nada sincero. l o c much less menos aún. lettuce [»letIs] n lechuga.
P prep menos. leukaemia [lU˘»ki˘mI´] n leucemia.
lessen [»les´n] vt disminuir, reducir. leukemia [lU˘»ki˘mI´] n us → leukaemia.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi disminuir, reducirse. leukocyte [»lU˘k´saIt] n leucocito.
219 life
level [»lev l] adj 1 (horizontal) llano,-a,
´  pl libraries.
plano,-a. 2 (even) a nivel, nivelado,-a; , Library no significa 'librería (tienda)',
(spoonful, etc) raso,-a: the table’s not level la que se traduce por bookshop, ni 'librería
mesa no está nivelada. 3 (equal) igual, (mueble)', que se traduce por bookcase.
igualado,-a. 4 (steady) estable; (voice)
llano,-a. c o m p level crossing paso a ni­ libretto [lI»bret´U] n libreto.
vel.  pl librettos o libretti [lI»breti˘].
P n 1 nivel m: above sea level sobre el ni‑ Libya [»lIbI´] n Libia.
vel del mar. 2 (flat ground) llano, llanu­ Libyan [»lIbI´n] adj libio,-a.
ra. l o c to be on a level with estar al Pn libio,-a.
mismo nivel que. lice [laIs] pl → louse.
P vt 1 (make level, survey) nivelar. 2 (raze) licence [»laIs´ns] n 1 (permit) licencia,
arrasar, rasar. 3 (aim) apuntar. permiso. 2 (freedom) libertad f; (exces-
P adv a ras (with, de). sive freedom) licencia. c o m p licence
 pt & pp levelled (us leveled), ger level- number matrícula.
ling (us leveling). license [»laIs´ns] n us → licence.
lever [»li˘v´ r] n 1 palanca. 2 (in lock) P vt autorizar, dar licencia a.
guarda. licensed [»laIs´nst] adj autorizado,-a.
levy [»levI] vt recaudar; (fine) imponer. lichen [»laIk´n, »lItS´n] n liquen m.
 pt & pp levied, ger levying.
lick [lIk] vt 1 lamer. 2 fam (defeat - team)
Pn recaudación f; (of fine) imposición f.
vencer a, derrotar; (- problem) supe­
 pl levies.
rar, solucionar. l o c to lick one’s lips
lexical [»leksIk´l] adj léxico,-a. relamerse.
liable [»laI´b´l] adj 1 (likely, susceptible) P n 1 lamedura, lengüetada. 2 fam (of
propenso,-a (to, a): the car is liable to
stall el coche tiende a calarse. 2 (suscepti-
paint) mano f.
licorice [»lIk´rIs, »lIk´rIS] n regaliz m. L
ble) susceptible (to, a).
lid [lId] n 1 (cover) tapa. 2 (of eye) párpa­
liar [»laI´r] n mentiroso,-a, embuste­ do. l o c to take the lid off sth fig desta­
ro,-a: he’s such a liar! ¡menudo embus­ par algo.
tero está hecho!
lie1 [laI] vi mentir.
liberal [»lIb´r´l] adj 1 (in general) liberal.  pt & pp lied, ger lying.
2 (abundant) abundante. P n mentira. l o c to tell lies mentir.
Liberal [»lIb´r´l] adj pol liberal. lie2 [laI] vi 1 (adopt a flat position) acos­
P n pol liberal mf. tarse, tumbarse. 2 (be situated) estar
liberalize [»lIb´r´laIz] vt liberalizar. (situado,-a), encontrarse. 3 (be bur-
liberation [lIb´»reIS´n] n liberación f. ied) yacer. 4 (remain) quedarse, per­
Liberia [laI»bI´rI´] n Liberia. manecer.
Liberian [laI»bI´rI´n] adj liberiano,-a. a to lie back vi recostarse.
Pn liberiano,-a. a to lie down vi acostarse, tumbarse,
liberty [»lIb´tI] n libertad f. echarse.
 pl liberties. l o c at liberty en liber­ a to lie up vi guardar cama.
tad, libre (to, de). y to take liberties  pt lay [leI], pp lain [leIn], ger lying.
with sb/sth tomarse libertades con Liechtenstein [»lIkt´nstaIn] n Liech­
algn/algo. tenstein.
Libra [»li˘br´] n Libra m. lie-down [»laIdaUn] n siesta.
librarian [laI»bre´rI´n] n biblioteca­ lieutenant [lef»ten´nt, us lU˘»ten´nt] n 1
rio,-a. teniente m. 2 (non-military) lugarte­
mil
library [»laIbr´rI] n 1 biblioteca. 2 (col- niente m.
c o m p newspaper li­ life [laIf] n 1 vida. 2 (of battery) duración
lection) colección f. http://vk.com/espanol_con_amigos
brary hemeroteca. f. l o c it’s a matter of life and death es
lifeboat 220

cuestión de vida o muerte. y not on lighter [»laIt´r] [also cigarette lighter] n


your life! fam ¡ni hablar! y to come to encendedor m, mechero.
life cobrar vida. y to lose one’s life per­ lighthouse [»laIthaUs] n faro.
der la vida. y to take one’s own life sui­ lighting [»laItIN] n 1 (in general) ilumi­
cidarse, quitarse la vida. y to take sb’s nación f. 2 (system) alumbrado.
life matar a algn. c o m p life belt / life lightly [»laItlI] adv 1 (not heavily) ligera­
buoy salvavidas m. y life jacket chaleco mente. 2 (not seriously) a la ligera.
salvavidas. y life style estilo de vida. lightning [»laIt´nIN] n rayo; (flash only)
 pl lives [laIvz].
relámpago.
lifeboat [»laIfb´Ut] n 1 (on shore) lancha lights-out [»laItsaUt] n la hora de apa­
de socorro. 2 (on ship) bote m salvavi­
gar las luces.
das.
lightweight [»laItweIt] n (boxing) peso
lifeguard [»laIfgA˘d] n socorrista mf.
ligero.
lifelong [»laIflÅN] adj de toda la vida.
lignite [»lIgnaIt] n lignita.
life-saver [»laIfseIv´r] n socorrista mf.
like1 [laIk] prep 1 (the same as) como: the
lifestyle [»laIfstaIl] n estilo de vida. dress looks like new el vestido está como
lifetime [»laIftaIm] n 1 vida: in her life- nuevo. 2 (typical of) propio,-a de: it isn’t
time en su vida. 2 fam eternidad f. like her to make a scene no es propio de
lift [lIft] vt 1 (in general) levantar, coger. ella armar un escándalo. l o c to look like
2 (by plane) transportar. sb parecerse a algn. y something like
P vi (of movable parts) levantarse:.
that algo así, algo por el estilo.
P n gb ascensor m. l o c to give sb a lift 1
P adj 1 (such as) como. 2 fml parecido,-a.
(in car) llevar a algn en auto. 2 (cheer P conj fam como.
up) animar. P n algo parecido: I’ve never seen the
liftoff [»lIftÅf] n despegue m. like of it nunca he vista cosa igual.
ligament [»lIg´m´nt] n ligamento. like2 [laIk] vt 1 (enjoy) gustar. 2 (want)
light1 [laIt] n 1 (gen) luz f. 2 (lamp) luz f, querer, gustar: I’d like a cup of coffee me
lámpara; (traffic light) semáforo. 3 (for gustaría tomar un café. l o c to like sth
cigarette, fire) fuego. l o c in (the) light of better preferir algo.
gb en vista de, teniendo en cuenta. y P vi querer: if you like si quieres.
to come to light salir a luz. y to throw P n pl likes gustos mpl.
light on sth aclarar algo . c o m p light likeable [»laIk´b´l] adj simpático,-a.
bulb bombilla. y light switch interrup­
likelihood [»laIklIhUd] n probabilidad f.
tor m de la luz. y light year año luz.
P vt 1 (ignite) encender. 2 (illuminate) ilu­
likely [»laIklI] adj probable: he’s likely to
minar, alumbrar. leave late es probable que salga tarde.
P adv probablemente. l o c as likely as
 pt & pp lighted o lit [lIt].
P adj 1 (colour) claro,-a; (complexion)
not fam lo más seguro.
blanco,-a. 2 (bright) con mucha clari­  comp likelier, superl likeliest.
dad. likeness [»laIkn´s] n 1 (similarity) seme­
light2 [laIt] adj 1 (not heavy) ligero,-a; janza, parecido. 2 (portrait) retrato.
(rain) fino,-a; (breeze) suave. 2 (sentence, likewise [»laIkwaIz] adv 1 (the same) lo
wound) leve. c o m p light aircraft avio­ mismo, igualmente: to do likewise ha‑
neta. cer lo mismo.
lighten1 [»laIt´n] vt 1 (colour) aclarar. 2 liking [»laIkIN] n (for thing) gusto, afición
(room) iluminar. f; (for person) simpatía; (for friend) ca­riño.
P vi (colour) aclararse. lilac [»laIl´k] n 1 bot lila. 2 (colour) lila m.
lighten2 [»laIt´n] vt (make less heavy) ali­ P adj (de color) lila.

gerar. lily [»lIlI] n lirio, azucena.


http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi (mood, etc) alegrarse.  pl lilies.
221 listener
limb [lImb] n 1 anat miembro. 2 line-up [»laIn√p] n (of people) alineación
(branch) rama. f, formación f.
a to limber up vi sp entrar en calor. lingerie [»lA˘nZ´ri˘] n fml lencería.
P vt sep calentar. linguist [»lINgwIst] n 1 lingüista mf. 2
lime [laIm] n 1 (citrus fruit) lima. 2 (citrus (fam) políglota mf.
tree) limero. 3 (linden) tilo. linguistic [lIN»gwIstIk] adj lingüístico,-a.
limestone [»laImst´Un] n piedra cali­ linguistics [lIN»gwIstIks] n lingüística.
za. lining [»laInIN] n forro.
limit [»lImIt] n límite m.l o c that’s the link [lINk] n 1 (in chain) eslabón m. 2 (con-
limit! fam ¡eso es el colmo! y to be off nection) enlace m. 3 fig vínculo, lazo.
limits estar en zona prohibida (to, P vt 1 unir, conectar. 2 fig vincular,
para). y within limits dentro de cier­ relacionar.
tos límites. linkage [»lINkIdZ] n conexión f.
P vt limitar, restringir (to, a) lintel [»lInt´l] n dintel m.
limitation [lImI»teIS´n] n limitación f. lion [»laI´n] n león m.
limousine [lIm´»zi˘n] n limusina. lioness [»laI´n´s] n leona.
limp1 [lImp] vi cojear.  pl lionesses.
P n cojera. lip [lIp] n 1 labio. 2 (of cup, etc) borde m.
limp 2 [lImp] adj 1 (floppy) flojo,-a, lipid [»lIpId] n lípido.
fláccido,-a; (lettuce) mustio,-a. 2 lip-read [»lIpri˘d] vt leer en los labios.
(weak) débil. P vi leer en los labios.
limpet [»lImpIt] n lapa.  pt & pp lip-read [»lIpred].
linden [»lInd´n] n tilo. lipstick [»lIpstIk] n (stick) barra de la­
line [laIn] n 1 (in general) línea: in a bios, lápiz m de labios; (substance)
straight line en línea recta. 2 (drawn on pintura de labios. L
paper) raya. 3 (of text) línea, renglón m; liquefaction [lIkwI»fQkS´n] n licuefac­
(of poetry) verso: new line punto y aparte. ción f, licuación f.
4 (row) fila, hilera. 5 us (queue) cola. 6 liquefy [»lIkwIfaI] vt licuar.
(cord) cuerda, cordel m; (fishing) sedal P vi licuarse.

m; (wire) cable m. 7 (route) vía. l o c all  pt & pp liquefied, ger liquefying.


along the line 1 (from the beginning) des­ liqueur [lI»kjU´r, us lI»kŒ˘r] n licor m.
de el principio. 2 (in detail) con todo liquid [»lIkwId] n 1 líquido.
detalle. y in line with fig conforme a. y P adj 1 líquido,-a.
to stand in line us hacer cola. c o m p liquidate [»lIkwIdeIt] vt liquidar.
dotted line línea de puntos. y line liquor [»lIk´r] n us licor m.
drawing dibujo lineal. liquorice [»lIk´rIs, »lIk´rIS] n regaliz m.
P vt 1 (draw lines on) dibujar rayas en. 2
lira [»lI´r´] n lira.
(mark with wrinkles) arrugar. 3 (form rows  pl liras o lire [»lI´r´].
along) bordear. list [lIst] n lista.
a to line up vi ponerse en fila; (in P vt hacer una lista de: he listed the con-
queue) hacer cola. tents of the house hizo una lista de las co‑
linen [»lInIn] n 1 (material) lino, hilo. 2 sas que había en la casa.
(sheets, etc) ropa blanca, lencería. c o m p listen [»lIs´n] vi escuchar (to, -): listen to
bed linen ropa de cama. y table linen me! ¡escúchame!
mantelería. a to listen in vi (radio) escuchar (to, -).
liner [»laIn´r] n (mar) transatlántico. a to listen out vi fam estar a la escu­
linesman [»laInzm´n] n juez mf de lí­ cha, estar en escucha (for, de).
nea, linier m. listener [»lIs´n´r] n 1 (in general) oyente
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl linesmen [»laInzm´n]. mf. 2 rad radioyente mf.
listing 222

listing [»lIstIN] n listado. live2 [laIv] adj 1 (not dead) vivo,-a: it’s a
lit [lIt] pt & pp → light. real live snake es una serpiente de verdad.
liter [»li˘t´r] n us → litre. 2 (still burning) vivo,-a, candente; (issue)
literacy [»lIt´r´sI] n 1 (ability to read) alfa­ candente. 3 (broadcast) en directo: a
betización f. 2 (knowledge) conoci­ live concert un concierto en directo.
P adv en directo, en vivo.
mientos mpl, nociones fpl.
literal [»lIt´r´l] adj literal. livelihood [»laIvlIhUd] n sustento.
literary [»lIt´r´rI] adj literario,-a. lively [»laIvlI] adj 1 vivo,-a, animado,-a;
(interest) entusiasmado,-a. 2 (colour)
literature [»lIt´r´tS´r] n 1 literatura. 2 vivo,-a.
(bibliography) bibliografía.  comp livelier, superl liveliest.
lithium [»lITI´m] n litio. liven [»laIv´n] vt to liven up animar.
lithograph [»lIT´grA˘f] n litografía. P vi liven up animarse.
lithosphere [»lIT´sfI´r] n litosfera. liver [»lIv´r] n anat hígado.
Lithuania [lITjU»eInI´] n Lituania. lives [laIvz] pl → life.
Lithuanian [lITjU»eInI´n] adj lituano,-a. livestock [»laIvstÅk] n ganado. loc
P n 1 (person) lituano,-a. 2 (language) li­ livestock farming ganadería.
tuano. living [»lIvIN] adj vivo,-a: every living
litre [»li˘t´r] n litro. creature todo bicho viviente.
litter [»lIt´r] n 1 (rubbish) basura, des­ P n vida: what do you do for a living? ¿có‑
perdicios mpl; (paper) papeles mpl. 2 mo te ganas la vida? c o m p living room
(of kittens, etc) camada. c o m p litter bin salón m, sala de estar. y living thing
gb papelera. ser m vivo.
little [»lIt´l] adj 1 (small) pequeño,-a: a lizard [»lIz´d] n lagarto; (small) lagar­tija.
little cup una tacita. 2 (not much) poco,-a: ’ll [l] v aux → will, shall.
a little milk un poco de leche. c o m p little llama [»lA˘m´] n zool llama.
finger dedo meñique. load [l´Ud] n 1 (in general) carga: a lorry
 comp less, superl least. shed its load on the motorway yesterday
P pron poco: more tea? -just a little, please ayer un camión perdió su carga en la au‑
¿quieres más té? -un poco, por favor. topista. 2 (weight) peso. l o c a load of …
P adv poco: I’m a little (bit) tired estoy un / loads of … fam montones de…, un
poco cansada. l o c little by little poco a montón de…
poco. P vt cargar (with, de): they loaded up the
liturgy [»lIt´dZI] n liturgia. van with furniture cargaron la furgoneta
 pl liturgies. de muebles.
live1
[lIv] vi vivir: he lives in the country P vi cargar.

vive en el campo. a to load down vt sep cargar ( with,


P vt vivir: the old woman had lived a life of de); (with worries, etc) agobiar ( with,
luxury la vieja había llevado una vida lle‑ de/ por).
na de lujos. l o c to live it up fam pasár­ loaf [l´Uf] n pan m ; (French) barra;
selo bomba. (sliced) pan m de molde.
a to live down vt sep lograr que se ol­  pl loaves [l´Uvz].
vide. loan [l´Un] n (of money) préstamo, cré­
a to live in vi (student) estar interna­ dito. l o c on loan prestado,-a.
do,-a; (servant) vivir con la familia. loathe [l´UD] vt odiar, aborrecer.
a to live off vt insep vivir de. loaves [l´Uvz] pl → loaf.
a to live on vi sobrevivir; (memory) se­ lobby [»lÅbI] n 1 (hall) vestíbulo. 2 pol
guir vivo,-a. grupo de presión.
http://vk.com/espanol_con_amigos
a to live through vt insep sobrevivir.  pl lobbies.
223 long-distance
P vi presionar (for, para) (against, en lodging [»lÅdZIN] n alojamiento. comp

contra de). lodging house casa de huéspedes.


P vt pol presionar, ejercer presión so­ loft [lÅft] n desván m, buhardilla.
bre. P vt sp lanzar al aire.
lobe [l´Ub] n lóbulo. log [lÅg] n 1 tronco; (for fire) leño. 2 (on
lobster [»lÅbst´r] n bogavante m. ship) cuaderno de bitácora; (on plane)
local [»l´Uk´l] adj 1 (in general) local. 2 diario de vuelo. 3 math fam (abbr of
(person) del barrio, de la zona. logarithm) logaritmo.
P n 1 fam (person) vecino,-a. 2 gb fam P vt 1 registrar, anotar. 2 (cover) reco­

bar m, pub m (del barrio). 3 us (train) tren rrer.


m de cercanías; (bus) autobús m. a to log in vi comput entrar (en el sis­
tema).
, Local no significa 'local (estable­ a to log out vi comput salir (del siste­
cimiento)', que se traduce por premises. ma).
locality [l´U»kQlItI] n fml localidad f.  pt & pp logged, ger logging.
 pl localities. logarithm [»lÅg´rID´m] n logaritmo.
locate [l´U»keIt] vt 1 fml (find) localizar. logic [»lÅdZIk] n lógica.
2 fml (situate) situar, ubicar. logical [»lÅdZIk´l] adj lógico,-a: the logi-
location [l´U»keIS´n] n 1 lugar, ubica­ cal thing would be to say yes lo lógico sería
ción m. 2 cinem exteriores mpl. decir que sí.
loch [lÅk] n (in Scotland) lago. logistics [l´»dZIstIks] n logística.
lock1 [lÅk] n 1 (gen) cerradura; (padlock) logo [»l´Ug´U] n logotipo.
candado. 2 (in canal) esclusa. 3 (in  pl logos.
wrestling) llave f. loin [lçIn] n culin (of pork) lomo; (of beef)
P vt (with key) cerrar con llave; (with solomillo. L
padlock) cerrar con candado. lollipop [»lÅlIpÅp] n 1 pirulí m, pirule­
P vi 1 (door, etc) cerrarse (con llave). ta. 2 gb (iced) polo.
lock2 [lÅk] n (of hair) mecha, mechón m. lolly [»lÅlI] n 1 gb fam pirulí m, piruleta.
locker [»lÅk´r] n armario, taquilla. 2 gb fam (iced) polo.
locksmith [»lÅksmIT] n cerrajero.  pl lollies.
locomotion [l´Uk´»m´US´n] n locomo­ loneliness [»l´UnlIn´s] n soledad f.
ción f. lonely [»l´UnlI] adj 1 (person) solo,-a. 2
locomotive [l´Uk´»m´UtIv] n locomo­ (place) solitario,-a, aislado,-a.
 comp lonelier, superl loneliest.
tora.
P adj locomotor,-ra.
lonesome [»l´Uns´m] adj us→ lonely.
locomotor [l´Uk´»m´t´r] adj locomo­ long1 [lÅN] adj largo,-a: a long journey un
tor,-a. largo viaje. c o m p long jump salto de
longitud.
locust [»l´Uk´st] n langosta.
P adv mucho tiempo: it takes a long

. La palabra locust se refiere al insecto; time to climb the mountain se tarda mu‑
el marisco se llama lobster. cho en escalar la montaña. l o c as long
as (while) mientras. y long ago hace
lodge [lÅdZ] n 1 (in general) casita; (hunt- mucho tiempo.
er’s) refugio. 2 (porter’s) portería. 3 long2 [lÅN] phr to long to do sth tener
(masonic) logia. muchos deseos de hacer algo.
P vi 1 (as guest) alojarse, hospedarse. 2 a to long for vt insep (yearn) anhelar;
(become fixed) quedarse atrapado,-a. (nostalgically) añorar.
P vt (complaint) presentar. long-distance [lÅN»dIst´ns] adj de lar­
http://vk.com/espanol_con_amigos
lodger [»lÅdZ´r] n huésped,-da. ga distancia.
longing 224

longing [»lÅNIN] n (yearning) ansia, an­ loom2 [lU˘m] vi vislumbrarse; (causing


helo; (nostalgia) nostalgia. fear) amenazar.
longitude [»lÅndZItjU˘d] n longitud f. a to loom up vi surgir.
long-life [»lÅNlaIf] adj (battery) de larga loony [»lU˘nI] adj fam chiflado,-a, cha­
duración; (milk) UHT, uperizado,-a. lado,-a.
long-range [»lÅNreIndZ] adj 1 (distance)  comp loonier, superl looniest.
de largo alcance. 2 (plans, forecast) a loop [lU˘p] n (in string, etc) lazo.
P vi formar un lazo. l o c to loop the
largo plazo.
loop rizar el rizo.
long-term [lÅN»tŒ˘m] adj a largo pla­
zo, de largo plazo. loose [lU˘s] adj 1 (in general) suelto,-a. 2
(not tight) flojo,-a; (clothes) holgado,-a.
long-wearing [lÅN»we´rIN] adj us dura­ P vt lit soltar.
dero,-a, resistente.
loose-fitting [lU˘s»fItIN] adj holga­
loo [lU˘] n gb fam váter m. do,-a, amplio,-a.
 pl loos.
loosen [»lU˘s´n] vt (gen) soltar, aflojar;
look [lUk] vi 1 mirar (at, -). 2 (seem) pa­ (belt) desabrochar.
recer: he looks tired parece cansado. l o c P vi 1 soltarse, aflojarse.
look out! ¡cuidado! a to loosen up vi (relax) relajarse.
P vt 1 mirar: I can’t look him in the face no
loot [lU˘t] n botín m.
puedo mirarle a la cara. 2 (seem) pare­ lord [lç˘d] n 1 señor m. 2 gb (title) lord
cer: he doesn’t look his age no aparenta la m. 3 (judge) señoría mf. l o c good Lord!
edad que tiene. ¡ay Dios!, ¡Dios mío! c o m p the Lord
P n 1 (glance) mirada: have a look at this
rel el Señor.
mira esto. 2 (appearance) aspecto, apa­ lorry [»lÅrI] n gb camión m.
riencia. 4 (fashion) moda: I’m not into  pl lorries.
the punk look no me va la moda punk. lose [lU˘z] vt 1 (in general) perder: don’t
P interj ¡mira!
lose it no lo pierdas. 2 (clock) atrasar.
a to look after vt insep (deal with) ocu­ P vi 1 (in general) perder: Liverpool lost to
parse de, atender a; (take care of) cui­ United el Liverpool perdió ante el Uni‑
dar (de). ted. 2 (clock) atrasarse. l o c to lose
a to look at vt insep 1 (consider) mirar, one’s way perderse. y to lose sight of
considerar. 2 (examine) mirar. sth perder algo de vista.
a to look back vi mirar atrás.  pt & pp lost [lÅst], ger losing.
a to look for vt insep buscar: what are loser [»lU˘z´r] n perdedor,-ra.
you looking for? ¿qué buscas? loss [lÅs] n 1 (in general) pérdida. 2 mil
a to look forward to vt insep esperar (death) baja.
(con ansia).  pl losses.
a to look on vt insep considerar.
lost [lÅst] pt → lose.
a to look like vt insep parecerse a: he P adj perdido,-a. l o c to get lost per­
looks like his father se parece a su padre. derse. c o m p lost property objetos per­
a to look out vi (be careful) ir con cui­ didos.
dado. lost-and-found [lÅst ´n»faUnd] [ also
a to look through vt insep (check) revi­ lost-and-found department] n us ofici­
sar (bien); (quickly) ojear. na de objetos perdidos.
a to look up vi fam (improve) mejorar. lot [lÅt] n 1 (large number) cantidad f: he
P vt sep 1 (in dictionary, etc) consultar,
talks a lot habla mucho. 2 (group) grupo:
buscar. the next lot of passengers el próximo gru‑
lookalike [»lUk´laIk] n fam doble mf, po de pasajeros. 3 (fate) suerte f. l o c
sosia m. thanks a lot! ¡muchísimas gracias!
http://vk.com/espanol_con_amigos
loom [lU˘m] n telar m.
1
P n the lot todo,-a, todos,-as.
225 luggage
P phrlots of mucho,-a, muchos,-as, jas. 2 (battery) gastado,-a. 3 (depressed)
cantidad de: there were lots of people ha‑ deprimido,-a, abatido,-a. 4 mus gra­
bía mucha gente. ve. l o c to keep a low profile ser
lotion [»l´US´n] n loción f. discreto,-a. c o m p low tide marea ba­
lottery [»lÅt´rI] n lotería. ja. y the Low Countries los Países Ba­
 pl lotteries. jos.
loud [laUd] adj 1 (sound) fuerte. 2 (voice) P adv bajo: we’re running low on petrol se
alto,-a. 3 (colour) chillón,-ona. nos acaba la gasolina.
P adv fuerte, alto. l o c out loud en voz P n (low level) punto bajo.
alta. low-calorie [l´U»kQl´rI] adj bajo,-a en
loudly [»laUdlI] adv (speak) alto; (shout) calorías, hipocalórico,-a.
fuerte; (complain) a voz en grito. lower [»l´U´r] adj inferior. c o m p lower
loudness [»laUdn´s] n (of sound) fuerza, case caja baja, minúscula.
intensidad f; (noisiness) bullicio. P vt 1 (in general) bajar; (price) rebajar. 2
loudspeaker [laUd»spi˘k´r] n altavoz m. (flag) arriar.
lounge [laUndZ] n salón m . c o m p lower-class [l´U´»klA˘s] adj de clase
lounge suit fam traje m. baja.
P vi 1 (on sofa, etc) repantigarse. 2 (idle)
lowest [»l´UIst] adj más bajo,-a; (price,
holgazanear. speed) mínimo,-a.
lounger [»laUndZ´r] n (chair) tumbona. P n mínimo: at the lowest como míni‑
louse [laUs] n 1 piojo. 2 fam canalla mf. mo.
 pl lice.
low-fat [»l´U»fQt] adj de bajo conteni­
lousy [»laUzI] adj 1 fam fatal, malísi­
do graso.
mo,-a: he felt lousy se encontraba fatal.
loyal [»lçI´l] adj leal, fiel.
 comp lousier, superl lousiest.
lovable [»l√v´b´l] adj adorable. loyalty [»lçI´ltI] n lealtad f, fidelidad f. L
 pl loyalties.
love [l√v] n 1 (in general) amor m; (affec-
tion) cariño; (liking) afición f (for, a). lozenge [»lÅzIndZ] n 1 pastilla. 2 (geom-
2 gb fam (person) guapo,-a, chato,-a. 3 etry) rombo.
(regards) recuerdos mpl: (give my) love to LP [»el»pi˘] abbr (long player) elepé m; (ab-
your parents muchos recuerdos a tus pa‑ breviation) LP.
dres. l o c to be in love with estar lubricant [»lU˘brIk´nt] n lubricante m.
enamorado,-a de. y to fall in love ena­ lucerne [lU˘»sŒ˘n] n gb alfalfa.
morarse. y to make love hacer el luck [l√k] n suerte f. l o c bad luck! /
amor (to, a). c o m p love affair aventu­ hard luck! / tough luck! ¡mala suerte! y
ra amorosa, lío. good luck! / best of luck! ¡suerte! y to
P vt 1 amar, querer: do you love him? ¿lo
be in luck estar de suerte. y to try
quieres? 2 (like a lot) encantarle a uno,
one’s luck probar fortuna.
gustarle a uno mucho: I love playing
tennis me encanta jugar a tenis. luckily [»l√kIlI] adv afortunadamente.
lovely [»l√vlI] adj 1 (wonderful) estupen­ lucky [»l√kI] adj (in general) afortuna­
do,-a, maravilloso,-a. 2 (beautiful) do,-a; (timely) oportuno,-a: how lucky
hermoso,-a, precioso,-a; (charming) you were! ¡qué suerte tuviste! c o m p lucky
encantador,-ra. charm amuleto.
 comp lovelier, superl loveliest.  comp luckier, superl luckiest.
lover [»l√v´r] n amante mf.: lucrative [»lU˘kr´tIv] adj lucrativo,-a.
loving [»l√vIN] adj cariñoso,-a: your lov- ludo [»lU˘d´U] n gb parchís m.
ing son, Paul tu hijo que te quiere, Paul. luggage [»l√gIdZ] n gb equipaje m .
low [l´U] adj 1 (in general) bajo,-a; (neck- c o m p luggage rack portaequipajes m. y
http://vk.com/espanol_con_amigos
line) escotado,-a: low clouds nubes ba‑ luggage van furgón m de equipaje.
lukewarm 226

lukewarm [»lU˘kwç˘m] adj tibio,-a, lung [l√N] n pulmón m: her little girl has a
tem­plado,-a. good pair of lungs! ¡su hijita tiene buenos
lullaby [»l√l´baI] n canción f de cuna, pulmones! c o m p lung cancer cáncer m
nana. de pulmón.
 pl lullabies. lurk [lŒ˘k] vi 1 (wait) estar al acecho. 2
lumbar [»l√mb´r] adj lumbar. (hide) esconderse.
luminous [»lU˘mIn´s] adj luminoso,-a. lust [l√st] n 1 (sexual) lujuria. 2 (greed)
lump [l√mp] n 1 (chunk) pedazo, trozo; codicia; (strong desire) ansia.
(in sauce) grumo. 2 (swelling) bulto, lute [lU˘t] n laúd m.
protuberancia; (in throat) nudo. 3 (of Luxembourg [»l√ks´mbŒ˘g] n Luxem­
sugar) terrón m. 4 fam (idiot) burro,-a. burgo.
lumpy [»l√mpI] adj lleno,-a de bultos; Luxembourger [»l√ks´mbŒ˘g´r] n lu­
(sauce) grumoso,-a. xem­burgués,-esa.
 comp lumpier, superl lumpiest. luxuriant [l√g»zjU´rI´nt] adj 1 (vegeta-
lunar [»lU˘n´ r ] adj lunar. c o m p lunar tion) exuberante; (hair) abundante.
landing alunizaje m . y lunar month luxurious [l√g»zjU´rI´s] adj lujoso,-a.
mes m lunar. luxury [»l√kS´rI] n lujo.
lunatic [»lU˘n´tIk] adj loco,-a.  pl luxuries.
P n loco,-a, lunático,-a. c o m p lunatic lychee [»laItSi˘] n lichi m.
asylum manicomio. y the lunatic lying [»laIIN] adj (deceitful) mentiroso,-a.
fringe los fanáticos mpl. Pn (lies) mentiras fpl.
lunch [l√ntS] n comida, almuerzo: lymph [lImf] n linfa.
we’ll have lunch at one comeremos a la lymphatic [lIm»fQtIk] adj linfático,-a.
una. c o m p business lunch almuerzo de lynch [lIntS] vt linchar.
trabajo. y lunch break hora de comer. lynx [lINks] n lince m.
y lunch hour hora de comer. lyre [laI´r] n lira.
P vi fml comer, almorzar. lyric [»lIrIk] adj lírico,-a.
lunchtime [»l√ntStaIm] n hora de co­ Pn poema m lírico.
mer, hora de almorzar. Pn pl lyrics (of song) letra f sing.

http://vk.com/espanol_con_amigos
M
227

M, m [em] n (the letter) M, m f. Pn(person) malgache mf, natural mf de


mac [mQk] n gb fam (mackintosh) imper­ Madagascar
meable m. Madagascar [mQd´»gQsk´r] n Mada­
macaroni [mQk´»r´UnI] n macarrones mpl. gascar.
macaw [m´»kç˘] n guacamayo, ara m. madam [»mQd´m] n fml señora.
mace [meIs] n (club, staff) maza. made [meId] pt & pp → make.
macerate [»mQs´reIt] vt macerar. P adj (produced) hecho,-a, fabricado,-a:
P vi macerarse. made in England hecho,-a en Inglaterra.
l o c to be made from sth estar hecho,
machine [m´»Si˘n] n 1 (gen) máquina. 2
(organization, system) organización f, apa­ -a de algo. y to be made of sth ser de
algo, estar hecho,-a de algo, estar
rato. c o m p machine gun ametralladora.
P n pl machines (machinery) maquinaria
compuesto,-a de algo.
f sing. madly [»mQdlI] adv como un loco.
machinery [m´»Si˘n´rI] n 1 (machines) madness [»mQdn´s] n 1 (insanity) locu­
maquinaria. 2 (workings) mecanismo. ra, demencia. 2 (foolishness) locura: it is
mackerel [»mQk´r´l] n caballa (pez). madness to drive in this weather es una lo‑
cura conducir con el tiempo que hace.
mackintosh [»mQkIntÅS] n impermea­
ble m. magazine [mQg´»zi˘n] n 1 (periodical) re­
vista. 2 (on TV, radio) magacín m, maga­
macro [»mQkr´U] n comput macro f.
zine m. c o m p magazine rack revistero.
macroeconomics [mQkr´Ui˘k´»nÅ - maggot [»mQg´t] n larva, gusano.
mIks] n macroeconomía.
magic [»mQdZIk] n magia.
macroscopic [mQkr´»skÅpIk] adj ma­ P adj mágico,-a. c o m p magic wand va­
cros­cópico,-a.
rita mágica.
mad [mQd] adj 1 (insane) loco,-a: she's magical [»mQdZIk´l] adj mágico,-a.
quite mad está completamente loca. 2
magician [m´»dZIS´n] n 1 (conjurer) pres­
fam (person) loco,-a; (crazy - idea, plan)
tidigitador,-ra, ilusionista mf. 2 (wiz-
disparatado,-a, descabellado,-a. 3
ard) mago,-a.
fam (enthusiastic) loco,-a (about, por),
magistrate [»mQdZIstreIt] n jur magis­­­
chiflado,-a: he's mad about her está loco
por ella. 4 fam (angry) enfadado,-a, trado,-a, juez mf.
magma [»mQgm´] n magma.
furioso,-a (at/with, con). l o c to drive
sb mad / send sb mad volver a algn magnesite [»mQgnesIt] n magnesita.
loco,-a, traer loco,-a a algn. y to getmagnesium [mQg»ni˘zI´m] n magnesio.
mad enfadarse. y to go mad volverse magnet [»mQgn´t] n imán m.
loco,-a, enloquecer. magnetic [mQg»netIk] adj 1 (force, etc)
 comp madder, superl maddest. magnético,-a. 2 fig (personality, charm)
Madagascan [mQd´»gQsk´n] adj mal­ carismático,-a.
gache, perteneciente o relativo a Ma­ magnetism [»mQgnItIz´m] n magne­
http://vk.com/espanol_con_amigos
dagascar. tismo.
magnetized 228

magnetized [»mQgnItaIzd] adj magne­ mainly [»meInlI] adv (chiefly) principal­


tizado,-a. 2 fig (person) magnetizar, mente, sobre todo; (mostly) en su ma­
cautivar. yoría.
magnification [mQgnIfI»keIS´n] n 1 (in- maintain [meIn»teIn] vt 1 (preserve, keep
crease) aumento, ampliación f. 2 (pow- up - gen) mantener; (- silence, appearanc-
er of lens, etc) aumento. es) guardar. 2 (support financially) man­
magnificent [mQg»nIfIs´nt] adj (splen- tener, sostener.
did) magnífico,-a, espléndido,-a. maintenance [»meInt´n´ns] n 1 (gen)
magnify [»mQgnIfaI] vt 1 (enlarge) au­ mantenimiento. 2 (upkeep of family)
mentar, ampliar. 2 fig (exaggerate) exa­ manutención f.
gerar, agrandar. maize [meIz] n maíz m.
 pt & pp magnified, ger magnifying. majesty [»mQdZ´stI] n majestad f.
magnifying glass [»mQgnIfaIINglA˘s]  pl majesties.
n lupa. major [»meIdZ´ r] adj 1 (more important,
 pl magnifying glasses. greater) mayor, principal: tourism is the
magnitude [»mQgnItjU˘d] n (size) mag­ major industry el turismo es la industria
nitud f; (importance) magnitud f, enver­ principal. 2 (important - gen) importante;
gadura. (- issue) de gran envergadura; (- illness)
magnolia [mQg»n´UlI´] n 1 (tree) mag­ grave. 3 mus (key, scale) mayor.
nolio, magnolia. 2 (flower) magnolia. P n 1 mil comandante m.

magpie [»mQgpaI] n urraca. majorette [meIdZ´r»et] n majorette f.


mahogany [m´»hÅg´nI] n (wood, tree) majority [m´»dZÅrItI] n mayoría: the
caoba; (colour) color m caoba. great majority of students la gran mayoría
maid [meId] n (servant) criada, sirvien­ de los estudiantes. l o c to be in a/the
ta; (in hotel) camarera. majority ser mayoría.
maiden [»meId´n] n (unmarried woman,  pl majorities.
P adj mayoritario,-a.
girl) doncella.
P adj (first of its kind - speech, voyage) inau­ make [meIk] n (brand) marca: what make
gural. is your watch? ¿de qué marca es tu reloj?
P vt 1 (produce - gen) hacer; (construct)
mail [meIl] n 1 (system) correo: send it by
mail envíalo por correo. 2 (letters, etc) co­ construir; (manufacture) fabricar; (create)
rreo, cartas mpl, correspondencia. crear; (prepare) preparar: she made some
P vt (send) mandar por correo.
sandwiches hizo unos bocadillos, preparó
unos bocadillos; stop making all that
mailbox [»meIlbÅks] n buzón m.
noise! ¡dejad de hacer tanto ruido! 2 (car-
mailman [»meIlmQn] n us cartero. ry out, perform) hacer: I must make a phone
 pl mailmen [»meIlmQn]. call tengo que hacer una llamada. 3
maim [meIm] vt mutilar, lisiar. (cause to be) hacer, poner, volver: the
main [meIn] adj (most important) princi­ gift made him happy el regalo lo hizo feliz.
pal: be careful when you cross the main road 4 (force, compel) hacer, obligar; (cause to
ten cuidado al cruzar la carretera princi‑ do) hacer: they make me go to bed early me
pal. c o m p main course plato principal, obligan a acostarme temprano. 5 (be, be-
segundo plato. y main road carretera come) ser, hacer; (cause to be) hacer,
principal. convertir en: she'll make a good singer
mainframe [»meInfreIm] [also main- será buena cantante, tiene madera de
frame computer] n unidad f central, cantante.
ordenador m central. P vi (to be about to) hacer como, simular:
mainland [»meInl´nd] n continente o isla he made as if to kiss her hizo como si la besa‑
grande en contraposición a una isla cercana más ra. l o c to make sense tener sentido. y to
http://vk.com/espanol_con_amigos
pequeña. make sure (of sth) asegurarse (de algo).
229 manager
a to make for vt insep 1 (move towards) mall [mQl, mç˘l] n us (covered) centro
dirigirse hacia. 2 (result in, make possible) comercial; (street) zona comercial.
contribuir a, crear, conducir a. malleability [»mQlI´bIlItI] n 1 (metal) ma­
a to make out vt sep 1 (write - list, receipt) leabilidad f. 2 fig (person) docilidad f.
hacer; (- cheque) extender, hacer; (- re- malleable [»mQlI´b´l] adj 1 (metal) ma­
port) redactar. 2 (see) distinguir, divi­ leable. 2 fig (person) dócil.
sar; (writing) descifrar. 3 (understand) mallet [»mQl´t] n mazo.
entender, comprender.
malnutrition [mQlnjU˘»trIS´n] n desnu­
P vt insep fam (pretend, claim) pretender,
trición f.
hacerse pasar por.
a to make up vt sep 1 (invent) inventar. 2
malt [mç˘lt] n (grain) malta.
(put together) hacer; (assemble) montar; Malta [»mç˘lt´] n Malta.
(bed, prescription) preparar; (page) compo­ Maltese [mç˘l»ti˘z] adj maltés,-esa.
ner; (clothes, curtains) confeccionar, ha­ P n 1 (person) maltés,-esa. 2 (language)

cer. 3 (complete) completar. 4 (constitute) maltés m.


componer, formar, integrar; (represent) P n pl the Maltese los malteses mpl.

representar. 5 (cosmetics) maquillar. maltreatment [mQl»trItm´nt] n malos


P vi 1 maquillarse, pintarse. 2 (become tratos mpl.
friends again) hacer las paces, reconci­ mammal [»mQm´l] n mamífero.
liarse. mammary [»mQm´rI] adj mamario,-a.
 pt & pp made, ger making. c o m p mammary gland mama.

maker [»meIk´r] n (of product) fabricante mammography [mQ»mÅgr´fI] n ma­


mf; (of film, etc) creador,-ra. mografía.
make-up [»meIk√p] n 1 (cosmetics) ma­  pl mammographies.
quillaje m: she never wears make-up nunca mammoth [»mQm´T] n zool mamut m.
se maquilla, nunca se pone maquillaje. 2 mammy [»mQmI] n fam mamá.
(composition, combination) composición f.  pl mammies.
3 (of person) carácter m.
man [mQn] n 1 (adult male) hombre m, M
malaria [m´»le´rI´] n malaria, palu­ señor m: an old man un hombre mayor,
dismo. un señor mayor, un viejo. 2 (human being,
Malawi [m´»lA˘wI] n Malawi. person) ser m humano, el hombre m:
Malawian [m´»lA˘wI´n] adj malawia­ all men are born equal todos los hombres
no,-a. nacen iguales. 3 (husband) marido,
P n malawiano,-a.
hombre m; (boyfriend) novio; (partner)
Malaysia [m´»leIzI´] n Malaysia, Ma­ pareja: man and wife marido y mujer.
lasia.  pl men.
Malaysian [m´»leIzI´n] adj malasio,-a. manage [»mQnIdZ] vt 1 (run - business,
P n malasio,-a. company) dirigir; (- property) adminis­
Maldives [»mç˘ldaIvz] n Maldivas. trar: she manages a shop es la encargada
Maldivian [mç˘l»dIvI´n] adj maldivo,-a. de una tienda, lleva una tienda. 2 (handle,
P n maldivo,-a. cope with - child, person) llevar, manejar;
male [meIl] adj 1 (animal, plant) macho; (- animal) domar; (- work, luggage, etc)
(person, child) varón; (sex, hormone, charac- poder con. 3 (succeed) conseguir, lo­
ter, organ) masculino,-a. 2 (manly) varo­ grar: we managed it! ¡lo conseguimos! 4
nil, viril. (have room for, have time for) poder.
P n (man, boy) varón m; (animal, plant) P vi 1 poder: can you manage? ¿puedes?
macho. 2 (financially) arreglárselas, apañarse.
Mali [»mA˘lI] n Malí. manager [»mQnIdZ´r] n 1 (of company,
Malian [»mA˘lI´n] adjhttp://vk.com/espanol_con_amigos
maliense. bank) director,-ra, gerente mf. 2 (of
P n maliense mf. shop, restaurant) encargado,-a; (of depart-
mandarin 230

ment) jefe,-a. 3 (of actor, group, etc) repre­ Pn pl manners (social behaviour) mane­
sentante mf, manager mf. 4 sp (of foot- ras fpl, modales mpl; (customs) costum­
ball team) entrenador m, míster m. bres fpl. c o m p bad manners falta de
mandarin [»mQnd´rIn] n 1 mandarina. educación. y good manners buenos
2 gb pej (government official) mandarín m. modales mpl.
P n Mandarin (language) mandarín m. manoeuvre [m´»nU˘v´r] n maniobra.
mandatory [»mQnd´t´rI] adj (compulso- P vt 1 (gen) maniobrar. 2 (person) mani­
ry) obligatorio,-a. pular, manejar.
mandible [»mQndIb´l] n mandíbula. P vi maniobrar.

mane [meIn] n (of horse) crin f; (of lion) manometer [m´»nÅmIt´r] n manómetro.
melena. manor [»mQn´r] n señorío. c o m p manor
maneuver [m´»nU˘v´r] n & v us → ma­ house casa solariega.
noeuvre. manpower [»mQnpaU´r] n mano f de
manganese [»mQNg´ni˘z] n manga­ obra.
neso. mansion [»mQnS´n] n (gen) casa gran­
manger [»meIndZ´r] n pesebre m. de; (country) casa solariega.
mangle [»mQNg´l] vt 1 (cut to pieces) des­ mantelpiece [»mQnt´lpi˘s] n repisa de
trozar, despedazar; (crush) aplastar. chimenea.
mango [»mQNg´U] n mango. mantis [»mQntIs] n mantis f.
 pl mangoes o mangos.  pl mantis.
mangrove [»mQNgr´Uv] n manglar m. manual [»mQnjU´l] adj manual.
maniac [»meInIQk] n 1 fam (wild person) Pn manual m.
loco,-a. 2 fam (fan) entusiasta mf , manufacture [mQnj´»fQktS´r] n (gen)
fanático,-a. fabricación f; (of clothing) confección f;
manifestation [mQnIfe»steIS´n] n fml (of foodstuffs) elaboración f.
manifestación f. P vt 1 (gen) fabricar; (clothing) confec­
cionar; (foodstuffs) elaborar. 2 fig (ex-
, Manifestation no significa 'manifes­
cuse, etc) inventar.
tación (de protesta)', que se traduce por
demonstration.
manufactured [mQnj´»fQktS´r´d] adj
manufacturado,-da.
manifesto [mQnI»fest´U] n manifiesto. manufacturer [mQnj´»fQktS´r´ r] adj
 pl manifestos o manifestoes. fabricante mf.
manioc [»mQnIÅk] n mandioca, yuca. manure [m´»njU´r] n abono, estiércol m.
manipulate [m´»nIpj´leIt] vt 1 (work - manuscript [»mQnj´skrIpt] n 1 (historic
machine) manejar; (- knob, lever) accio­ handwritten book) manuscrito. 2 (original
nar. 2 (control, influence) manipular. copy of text) original m, texto original.
mankind [mQn»kaInd] n la humanidad many [»menI] adj mucho,-a, muchos,-
f, el género humano, los hombres mpl. as: many people never go abroad mucha
man-made [mQn»meId] adj 1 (lake, etc) gente nunca va al extranjero.
artificial. 2 (fabric, etc) sintético,-a.  comp more, superl most. l o c as many …
mannequin [»mQnIkIn] n 1 (dummy) as tantos,-as… como. y how many?
maniquí m. 2 dated (model) modelo f. ¿cuántos,-as? y not many pocos,-as, no
manner [»mQn´r] n 1 (way, method) ma­ muchos,-as. y too many demasiados,-as.
nera, modo: in this manner de esta ma‑ P pron muchos,-as: I don't want many no

nera. 2 (way of behaving) forma de ser, quiero muchos.


comportamiento, aire m: she has a
. Many se usa sobre todo en las frases ne­
pleasant manner tiene una forma de ser
gativas y en las preguntas; en las frases afir­
agradable. l o c in ahttp://vk.com/espanol_con_amigos
manner of speaking
mativas se usa más a lot of.
por decirlo así, hasta cierto punto.
231 marriage
map [mQp] n (of country, region) mapa m; ne una mancha. 2 (sign, symbol) marca,
(of town, bus, tube) plano. c o m p map of señal f: I've put a mark by the things I'm in-
the world mapamundi m. terested in he señalado las cosas que me
P vt (area) trazar un mapa de. interesan. 3 educ nota, calificación f: he
 pt & pp mapped, ger mapping. got a good mark in sciences sacó una buena
maple [»meIp´l] n (tree, wood) arce m. nota en ciencias. l o c on your marks, get
marathon [»mQr´T´n] n maratón m. set, go! ¡preparados, listos, ya!
P vt 1 (gen) marcar. 2 educ (correct) co­
P adj fig maratoniano,-a, larguísimo,-a.
marble [»mA˘b´l] n 1 (stone, statue) már­ rregir; (grade - student) poner nota a;
mol m. 2 (glass ball) canica. (- exam, essay, etc) puntuar, calificar.
P vi (stain) mancharse.
Pn pl marbles (game) canicas fpl. art
a to mark down vt sep 1 (reduce price of) re­
mármoles mpl.
bajar el precio de. 2 (reduce marks of) bajar
March [mA˘tS] n marzo. la nota de. 3 (note in writing) apuntar.
. Para ejemplos de uso, consulta May. a to mark out vt sep 1 (area) marcar,
march [mA˘tS] n 1 mil marcha. 2 (walk) delimitar; (boundary) marcar, trazar. 2
caminata. 3 (demonstration) manifesta­ (choose) señalar, seleccionar.
ción f. 4 mus marcha. market [»mA˘kIt] n 1 (selling fruit, vegeta-
P vi 1 mil marchar, hacer una mar­
bles, etc) mercado; (selling clothes, etc)
cha. 2 (walk) caminar, marchar. mercadillo; (marketplace) plaza: I always
P vt hacer marchar.
go to the market on Saturdays siempre voy
a la plaza los sábados. 2 (trade) merca­
mare [me´r] n yegua.
do: the property market el mercado inmo‑
margarine [mA˘dZ´»ri˘n] n margarina. biliario. l o c to be on the market estar
marge [mA˘dZ] n gb fam margarina. en venta. c o m p market day día m de
margin [»mA˘dZIn] n 1 (gen) margen m. mercado. y market garden gb huerta. y
2 (difference, leeway) margen m: there is no market price precio de mercado.
margin for error no hay margen de error.
marginal [»mA˘dZIn´l] adj 1 (small, minor)
marketing [»mA˘kItIN] n marketing m,
mercadotecnia.
M
menor, pequeño,-a, mínimo,-a. 2 marketplace [»mA˘kItpleIs] n merca­
(artist) marginal. do; (square) plaza.
marihuana [mQrI»hwA˘n´] n marihua­ marksman [»mA˘ksm´n] n tirador m.
na.  pl marksmen [»mA˘ksm´n].
marina [m´»ri˘n´] n puerto deportivo. marmalade [»mA˘m´leId] n mermela­
marinate [»mQrIneIt] vt adobar. da (de cítricos).
marine [m´»ri˘n] n (life, flora, etc) mari­
. La palabra marmalade sólo se refiere
no,-a, marítimo,-a.
a las mermeladas de cítricos y en especial a
P adj (law, stores, etc) marítimo,-a.
la de naranja. Las demás mermeladas se
P n soldado de infantería de marina.
llaman jam.
P n pl the Marines gb la infantería de
marina. maroon [m´»rU˘n] adj granate.
marionette [mQrI´»net] n marioneta, P n (color m) granate m.
títere m. marquee [mA˘»ki˘] n (large tent) carpa.
marital [»mQrIt´l] adj (relations, problems) marriage [»mQrIdZ] n 1 (state, institution)
matrimonial, marital; (bliss) conyu­ matrimonio. 2 (act, wedding) boda, ca­
gal. c o m p marital status estado civil. samiento, enlace m matrimonial. l o c
maritime [»mQrItaIm] adj marítimo,-a. to take sb in marriage casarse con
mark [mA˘k] n 1 (imprint, trace) huella; algn. c o m p marriage bureau agencia
matrimonial. y marriage certificate
(from blow) señal fhttp://vk.com/espanol_con_amigos
; (stain) mancha:
there's a mark on this blouse esta blusa tie‑ certificado de matrimonio.
married 232

married [»mQrId] adj 1 (person, status) mask [mA˘sk] n (gen) máscara; (disguise)
casado,-a (to, con): a married couple un careta, carátula; (around eyes) antifaz m.
matrimonio. 2 (life, bliss) matrimonial, c o m p diving mask gafas fpl de bucear.

conyugal. P vt (gen) enmascarar.


marrow [»mQr´U] n 1 ([also bone mar- masked [mA˘skt] adj enmascarado,-a.
row] anat (of bone) tuétano, médula. c o m p masked ball baile m de disfraces,

fig (inner meaning) meollo. 2 [also vege- baile m de máscaras.


table marrow] gb calabacín m grande. masking tape [»mA˘skINteIp] n cinta
marry [»mQrI] vt 1 (take in marriage) ca­ adhesiva.
sarse con. 2 (unite in marriage) casar. masochism [»mQs´kIz ´m] n maso­
P vi 1 casarse. 2 fig unirse. l o c to get quismo.
married casarse (to, con). masochist [»mQs´kIst] n masoquista.
 pt & pp married, ger marrying. P adj masoquista.
Mars [mA˘z] n Marte m. mason [»meIs´n] n (builder) albañil m.
marsh [mA˘S] n 1 (bog) pantano. 2 (area) mass [mQs] n 1 (large quantity) montón
zona con pantanos, pantanal m. m, masa; (of people) masa, multitud f,
marshal [»mA˘S´l] n 1 mil mariscal m. 2 muchedumbre f: a mass of books un
(at sports event, demonstration) oficial mf, montón de libros. 2 (majority) mayoría.
organizador,-ra. P vi (crowd) congregarse, reunirse en
martial [»mA˘S´l] adj marcial. gran número.
Martian [»mA˘S´n] n marciano,-a. P vt reunir.
P adj marciano,-a. P adj masivo,-a, multitudinario,-a,

martyr [»mA˘t´r] n 1 mártir mf. 2 fam de masas: there was a mass meeting se
víctima (to, de). celebró un mitin multitudinario. c o m p
martyrdom [»mA˘t´d´m] n martirio. mass media medios mpl de comuni­
marvel [»mA˘v´l] n 1 (wonder) maravilla: cación (de masas).
P n pl masses fam (lots) cantidad f ,
it's a marvel no-one was hurt es un milagro
que no hubiera heridos. 2 (person) mara­ montones mpl, mogollón m.
villa. l o c to do marvels / work marvels Mass [mQs] n rel misa.
hacer maravillas. massage [»mQsA˘Z] n masaje m.
P vi 1 fml maravillarse ( at , con), P vt 1 (person, body) dar un masaje a;

asombrarse (at, de). (part of body) dar un masaje en.


 pt & pp marvelled (us marveled), ger masseter [»mQs´t´r] n masetero.
marvelling (us marveling). masseur [mQ»sŒ˘r] n masajista m.
marvellous [»mA˘v´l´s] adj maravillo­ masseuse [mQ»sŒ˘z] n masajista.
so,-a, magnífico,-a, estupendo,-a. massif [mQ»si˘f] n macizo.
marzipan [»mA˘zIpQn] n mazapán m. massive [»mQsIv] adj 1 (huge) enorme,
mascara [mQ»skA˘r´] n rímel m. gigantesco. 2 (solid, weighty) sólido,-a,
, Mascara no significa 'máscara', que macizo,-a.
se traduce por mask. mast [mA˘st] n 1 mar mástil m, palo. 2
(transmitter) torre f, poste m.
mascot [»mQskÅt] n mascota. master [»mA˘st´r] n 1 (of slave, servant,
masculine [»mA˘skj´lIn] adj masculino,-a. dog) amo; (of household) señor m; (owner)
P n ling masculino. dueño. 2 mar (of ship) capitán m; (of
mash [mQS] n culin fam puré m de pa­ fishing boat) patrón m. 3 gb (teacher - in-
tatas. fant school) maestro, profesor m; (- sec-
P vt 1 (beat, crush) triturar (up, -), ma­ ondary) profesor m. c o m p master bed­
chacar (up, -). 2 culin (potatoes) hacer room dormitorio principal. y master
p mashed potatoes copy original m.
un puré de. c o mhttp://vk.com/espanol_con_amigos
puré m de patatas. P n Master’s (degree) educ máster m.
233 mauve
P adj (expert, skilled) maestro,-a, exper­ material [m´»tI´rI´l] n 1 (physical sub-
to,-a. stance) materia, material m: raw material
P vt (learn - subject, skill) llegar a domi­ materia prima; building materials materia‑
nar; (- craft) llegar a ser experto,-a en. les de construcción. 2 (cloth) tela, tejido.
mastermind [»mA˘st´maInd] n (person) P adj 1 (physical) material. 2 (important)

cerebro, genio. importante.


masterpiece [»mA˘st´pi˘s] n obra materialism [m´»tI´rI´lIz´m] n mate­
maestra. rialismo.
mastodon [»mQst´dÅn] n mastodonte m. maternity [m´»tŒ˘nItI] n maternidad f.
masturbation [mQst´»beIS´n] n mas­ math [mQT] n fam us matemática fpl.
turbación f. mathematical [mQT´»mQtIk ´ l] adj
mat [mQt] n 1 (rug) alfombrilla; (door- ma­temático,-a.
mat) felpudo. 2 (rush mat) estera; (beach mathematician [mQT´m´»tIS´n] n ma­
mat) esterilla. 3 sp colchoneta. temático,-a.
match1 [mQtS] n (light) cerilla, fósforo. mathematics [mQT´»mQtIks] n mate­
match2 [mQtS] n 1 sp (football, hockey, etc) máticas fpl.
partido, encuentro. 2 (equal) igual mf: maths [mQTs] n fam matemáticas fpl.
when it comes to chess, she's no match for mating [»meItIN] n zool acoplamiento,
you ella no puede competir contigo al apareamiento. c o m p mating call recla­
ajedrez. 3 (marriage) casamiento, ma­ mo. y mating season época de celo.
trimonio. 4 (clothes, colour, etc) juego, matrix [»meItrIks] n matriz f.
combinación f.  pl matrixes o matrices [»meItrIsi˘z].
 pl matches. matter [»mQt´r] n 1 (affair, subject) asun­
P vt 1 (equal) igualar: nobody can match to, cuestión f: it's a personal matter es un
him nadie lo iguala. 2 (go well with) hacer asunto personal. 2 (trouble, problem) pro­
juego (con), combinar (con): her shoes blema m: what's the matter? ¿qué pasa? 3

M
match her dress los zapatos hacen juego phys (physical substance) materia, sus­
con el vestido. 3 (be like, correspond to) co­ tancia. 4 (type of substance, things of a par-
rresponder a, ajustarse a. ticular kind) materia. l o c as a matter of
P vi 1 (go together) hacer juego, combi­ fact en realidad, de hecho. y to be an­
nar. 2 (tally) coincidir, concordar. 3 other matter ser otra cosa.
(people) llevarse bien, avenirse. P vi (be important) importar ( to, a): it

matchbox [»mQtSbÅks] n caja de ceri­ doesn't matter no importa, es igual, da


llas. igual. l o c no matter no importa: no
 pl matchboxes. matter what pase lo que pase; no matter
what I say diga lo que diga.
matching [»mQtSIN] adj que hace jue­
go, a juego. matting [»mQTIN] n estera.
mate [meIt] n 1 (school friend, fellow worker, mattress [»mQtr´s] n colchón m.
 pl mattresses.
etc) compañero,-a, colega mf; (friend)
amigo,-a, colega mf, compinche mf. 2 mature [m´»tSU´r] adj (gen) maduro,-a.
(assistant) ayudante mf, aprendiz,-za. 3 P vt madurar.
zool pareja; (male) macho; (female) hem­
P vi & vtmadurar.
bra. maturity [m´»tSU´r´tI] n madurez f.
Mauritania [mÅrI»teInI´] n Mauritania.
. Mate entra también en la formación Mauritanian [ m Å r I » t e I n I ´ n ] adj
de palabras como classmate (compañero de mauritano,-a.
clase), flatmate (persona con la que se com­ P n mauritano,-a.
parte un departamento), roommate (per­ mausoleum [mç˘s´»lI´m] n mausoleo.
sona con la que se comparte una habitación) mauve [m´Uv] adj malva.
o teammate (compañero http://vk.com/espanol_con_amigos
de equipo). P n malva m.
maverick 234

maverick [»mQv rIk] n inconformista


´
meadow [»med´U] n prado, pradera.
mf, independiente mf. meal1 [mi˘l] n (flour) harina.
P adj inconformista, independiente. meal2 [mi˘l] n (gen) comida: three meals
maxilla »mQksIl´] n maxilar m. a day tres comidas al día. l o c to have a
 pl maxillae. meal 1 (lunch) comer. 2 (supper) cenar.
maximum [»mQksIm´m] adj máximo,-a.
. Meal se refiere a cualquiera de las tres
P n máximo, máximum m. l o c to the
comidas principales que se toman a lo lar­
maximum al máximo.
go del día.
May [meI] n mayo: his birthday is on the
twentieth of May su cumpleaños es el mealtime [»mi˘ltaIm] n hora de comer.
veinte de mayo; at the beginning/end of mean1 [mi˘n] adj 1 (miserly, selfish - person)
May a principios/finales de mayo; in the mezquino,-a, tacaño,-a, agarrado,
middle of May a mediados de mayo; last -a. 2 (unkind) malo,-a, antipático,-a;
May en mayo del año pasado; next May (petty) m e z q u i n o , - a ; (ashamed)
en mayo del año que viene. avergonzado,-a. 3 fam (skilful, great)
may [meI] aux 1 (possibility, probability) po­ excelente, de primera, genial. l o c to
der, ser posible: he may come es posible be no mean ser todo,-a un,-a: she's no
que venga, puede que venga; you may mean singer es una cantante genial.
laugh, but I think it's serious tú bien puedes mean2 [mi˘n] vt 1 (signify, represent) signi­
reír, pero yo creo que es grave. 2 (permis- ficar, querer decir; (to be a sign of, indi-
sion) poder: may I help you? ¿en qué puedo cate) ser señal de, significar: what does
servirle?; may I go? ¿puedo irme? 3 (wish) «mug» mean? ¿qué significa «mug»?, ¿qué
ojalá: may it be so ojalá sea así. quiere decir «mug»? 2 (have in mind) pen­
sar, tener la intención de: she didn't
. Cuando may expresa una posibilidad
mean to do it lo hizo sin querer. 3 (involve,
se puede traducir por ‘quizá’, ‘quizás’, ‘a lo
entail) suponer, implicar; (have as result)
mejor’, ‘tal vez’ o ‘puede que’; cuando se
significar: that means we can't go on holi-
usa para pedir o conceder permiso se tra­
day eso significa que no podemos irnos
duce sencillamente por ‘poder’. Consulta
también might.
de vacaciones. l o c to be meant for 1 (be
intended for) ser para. 2 (be destined for)
maybe [»meIbi˘] adv quizá, quizás, tal estar dirigido,-a a, ir dirigido,-a a:
vez: maybe it'll rain tal vez llueva; maybe these shoes are meant for light walking es‑
you're right quizás tengas razón, a lo me‑ tos zapatos son para pasear.
jor tienes razón.  pt & pp meant [ment].
mayday [»meIdeI] n señal f de socorro, mean3 [mi˘n] adj (average) medio,-a:
mean temperature temperatura media.
S.O.S. m.
P n 1 (average) promedio. 2 math me­
mayonnaise [meI´»neIz] n mayonesa, dia. 3 (middle term) término medio.
mahonesa.
meander [mI»Qnd´r] vi 1 (river, etc) ser­
mayor [me´r] n (man) alcalde m; (wom- pentear. 2 (person) vagar, deambular,
an) alcaldesa. andar sin rumbo fijo. 3 fig (conversa-
mayoress [»me´res] n alcaldesa. tion) divagar.
maze [meIz] n laberinto. P n (of river, etc) meandro.
me1 [mi˘] n mus mi m. meaning [»mi˘nIN] n 1 (sense) sentido,
me2 [mi˘] pron 1 (as object of verb) me: fol- significado. what's the meaning of
low me sígueme; give it to me dámelo; he «draft»? ¿qué significa «draft»?, ¿qué
looked at me me miró. 2 (after prep) mí: quiere decir «draft»? 2 (significance, impor-
it's for me es para mí; are you talking to me? tance) sentido; (purpose, intention) inten­
¿me lo dices a mí? 3http://vk.com/espanol_con_amigos
(emphatic) yo: it's me! ción f: a glance full of meaning una mira‑
¡soy yo!; it's me, David soy David. da llena de intención.
235 mediocrity
meaningless [»mi˘nINl´s] adj 1 (word,
" Tanto los británicos como los america­
phrase, etc) sin sentido. 2 (futile) sin sen­ nos utilizan un sistema de medidas dife­
tido, inútil, vano,-a. rente del sistema métrico decimal, que es
means [mi˘nz] n (way, method) medio, el que empleamos nosotros. En la páginas
manera: there's no means of escape no hay centrales de este diccionario encontra­
escapatoria, no hay manera de escapar; a rás las equivalencias entre estos dos siste­
means of transport un medio de transporte. mas de medición.
P n pl (resources) medios mpl de vida,
recursos mpl. l o c a means to an end measurement [»meZ´m´nt] n 1 (act)
un medio de conseguir un objetivo, medición f. 2 (length, etc) medida.
un medio para lograr un fin. y by all measuring [»meZ´rIN] n (act) medición
means naturalmente, por supuesto. y f. c o m p measuring tape cinta métrica,
by means of por medio de, median­ metro.
te. y by no means / not by any means meat [mi˘t] n carne f: I prefer meat to fish me
de ninguna manera, de ningún mo­ gusta más la carne que el pescado. c o m p
do. y to live beyond one's means vivir cold meat / cooked meat fiambre m.
por encima de sus posibilidades. meatball [»mi˘tbç˘l] n albóndiga.
 pl means. mechanic [m´»kQnIk] n (person) mecá­
meant [mQrI»hwA˘n´] pp & pt → mean. ni­co,-a.
meantime [»mi˘ntaIm] adv mientras mechanical [m´»kQnIk ´l] adj mecá­
tanto, entretanto. l o c in the mean­ nico,-a.
time mientras tanto. mechanics [m´»kQnIks] n (science) me­
meanwhile [»mi˘nwaIl] adv mientras cánica. c o m p the mechanics (working
tanto, entretanto. parts) el mecanismo. (processes) el fun­
measles [»mi˘z´lz] n med sarampión m. cionamiento.
measurable [»meZ´r´b´l] adj mensura­ mechanism [»mek´nIz´m] n mecanismo.
medal [»med´l] n medalla.
M
ble.
measure [»meZ´r] n 1 (system) medida: medallist [»med´lIst] n medalla mf,
liquid measure medida para líquidos. 2 cam­peón,-ona.
(indicator) indicador m: it's a measure of media [»mi˘dI´] n pl the media los me­
her popularity es un indicador de su po‑ dios mpl de comunicación.
pularidad. 3 (ruler) regla. 4 (measured . Consulta también media.
amount, unit) medida. 5 (amount, degree,
extent) grado, cantidad f: some measure mediaeval [medI»i˘v´l] adj medieval.
of happiness cierta felicidad. 6 (method, median [»mi˘dI´n] adj math mediano,-a.
step, remedy) medida, disposición f: P n math (line) mediana; (quantity) valor
safety measures medidas de seguridad. m mediano.
l o c in large measure en gran parte, mediator [»mi˘dIeIt´r] n mediador,-ra.
en gran medida. y in some measure medical [»medIk´l] adj (treatment, care, ex-
hasta cierto punto, en cierta medi­ amination) médico,-a; (book, student) de
da. y to take measures tomar medi­ medicina.
das, adoptar medidas. P n fam (check-up) chequeo, reconoci­
P vt 1 (area, object, etc) medir. 2 (person)
miento médico, revisión f médica.
tomar las medidas de. 3 fig (assess) medicinal [m´»dIsIn´l] adj medicinal.
evaluar; (consider carefully) sopesar, medicine [»medIs´n] n 1 (science) medi­
pensar bien. cina. 2 (drugs, etc) medicina, medica­
P vi (be) medir: it measures 3 feet by 6 feet
mento.
mide 1 metro por 2 metros. medieval [medI»i˘v´l] adj medieval.
, Measure no significa 'mesura', que se mediocrity [mi˘dI»Åkr´tI] n mediocri­
http://vk.com/espanol_con_amigos
traduce por moderation. dad f.
meditation 236

meditation [medI»teIS n] n medita­


´
megawatt [»meg´wÅt] n megavatio.
ción f. melamine [»mel´mi˘n] n melamina.
Mediterranean [medIt´»reInI´n] adj melodramatic [mel´dr´»mQtIk] adj
me­diterráneo,-a. me­lodramático,-a.
P n the Mediterranean el Mediterráneo. melody [»mel´dI] n melodía.
medium [»mi˘dI´m] adj (average) me­  pl melodies.
diano,-a, regular, normal. c o m p me­ melon [»mel´n] n (honeydew, etc) melón
dium wave onda media. m; (watermelon) sandía.
P n 1 [ pl media] (means) medio. 2 [ pl melt [melt] vt 1 (ice, snow, butter, etc) de­
media.] (environment) medio (ambien­ rretir. 2 (metal) fundir (down, -). 3 (sug-
te). 3 [pl media] (middle position) punto ar, chemical) disolver. 4 fig ablandar.
medio, término medio. 4 [pl medi- P vi 1 (ice, snow) derretirse (away, -). 2
ums] (spiritualist) médium mf. (metal) fundirse. 3 (sugar, chemical) di­
medium-sized [»mi˘dI´m»saIzd] adj solverse.
(thing) de tamaño mediano. a to melt away vi 1 (money, crowd, per-
meet [mi˘t] vt 1 (by chance) encontrar, son) desaparecer. 2 fig (confidence, etc)
encontrarse con: she met an old friend desvanecerse, esfumarse; (anger) di­
se encontró con un viejo amigo. 2 (by ar- siparse, desaparecer.
rangement) reunirse con, quedar con; melting [»meltIN] n (of metal) fundición
(informally) ver: I'm meeting Rob tomorrow f; (of snow) derretimiento. c o m p melt­
he quedado con Rob para mañana. 3 ing point punto de fusión. y melting
(meet for first time) conocer: I met him at a pot crisol m.
party lo conocí en una fiesta. 4 (collect) ir member [»memb´r] n 1 (gen) miembro
a buscar, pasar a buscar; (await arrival mf; (of club) socio,-a; (of union, party)
of) esperar; (receive) ir a recibir: he'll afiliado,-a: the youngest member of the
meet me at the station me vendrá a buscar family el miembro más joven de la fami‑
a la estación. lia. 2 pol (of Parliament) diputado,-a; (of
P vi 1 (by chance) encontrarse: we'll meet European Parliament) eurodiputado,-a.
again nos volveremos a encontrar. 2 (by 3 anat miembro.
arrangement) reunirse, verse, quedar,; P adj (country, state) miembro,-a.
(formally) entrevistarse: we arranged to membership [»memb´SIp] n 1 (of club -
meet on Saturday quedamos para el sába‑ state) calidad f de socio,-a, pertenen­
do., 3 (get acquainted) conocerse: I think cia; (- entry) ingreso. 2 (of political party,
we've already met creo que ya nos cono‑ union - state) afiliación f; (- entry) ingreso.
cemos. 3 (members - of club) miembros mpl, so­
 pt & pp met [met]. cios mpl; (- of political party) afiliados mpl.
P n 1 sp encuentro. membrane [»membreIn] n membrana.
meeting [»mi˘tIN] n 1 (gen - prearranged) memo [»mem´U] n 1 (official) memorán­
reunión f; (- formal) entrevista; (- date) dum m. 2 (personal note) nota, apunte
cita. 2 (chance encounter) encuentro. 3 (of m. c o m p memo pad bloc m de notas.
club, committee, etc) reunión f; (of assembly)  pl memos.
sesión f; (of shareholders, creditors) junta. memorandum [mem´»rQnd´m] n 1
4 pol (rally) mitin m . c o m p meeting (official note) memorándum m, memo­
place lugar m de encuentro, lugar m rando. 2 (personal note) nota, apunte m.
de reunión.  pl memorandums o memoranda
megabyte [»meg´baIt] n comput me­ [mem´»rQnd´].
gabyte m, megaocteto. memorial [m´»mç˘rI´l] adj (plaque, etc)
megalith [»meg´lIT] n megalito. conmemorativo,-a.
megaphone [»meg´f´Un] n megáfo­ P n (monument) monumento conme­
http://vk.com/espanol_con_amigos
no, altavoz m. morativo; (ceremony) homenaje m.
237 merge

" El Memorial Day es una fiesta que se quica. y mental home / mental hospi­
celebra en Estados Unidos el último lunes tal (hospital m) psiquiátrico.
de mayo en honor de todos los soldados mentality [men»tQl´tI] n mentalidad f.
muertos en las distintas guerras en las  pl mentalities.
que ha participado el país americano. mention [»menS ´n] n mención f: she
made no mention of your visit no mencio‑
memorize [»mem´raIz] vt memorizar, nó tu visita.
aprender de memoria. P vt mencionar, hacer mención de,
memory [»mem´rI] n 1 (ability, computers) aludir a: he never mentioned the money
memoria: she's got a good memory for no mencionó el dinero. l o c don't men­
names tiene buena memoria para los tion it! ¡de nada!, ¡no hay de qué!
nombres. 2 (recollection) recuerdo. l o c menu [»menjU˘] n 1 carta, menú m. 2
to lose one's memory perder la me­ comput menú m. c o m p menu bar barra
moria. y within living memory que se de menús.
recuerde.  pl menus.
 pl memories. meow [mI»aU] n maullido, miau m.
men [men] pl → man. P vi maullar.
menace [»men´s] n 1 (threat) amenaza mercenary [»mŒ˘s´n´rI] adj mercena­
(to, para); (danger) peligro (to, para). 2 rio,-a.
fam (nuisance - person) pesado,-a; (- P n mercenario,-a.
thing) lata, molestia.  pl mercenaries.
P vt amenazar (with, de).
merchandise [»mŒ˘tS´ndaIz] n mercan­
mend [mend] vt 1 (repair - gen) reparar, cías fpl, géneros mpl.
arreglar; (sew) coser; (patch) remen­ P vt (sell) vender, poner en venta; (pro-
dar; (darn) zurcir: can you mend my mote) promocionar.
watch? ¿me puedes arreglar el reloj? 2 merchant [»mŒ˘tS´nt] n (trader) comer­
(improve) mejorar. l o c to be on the
mend ir mejorando.
ciante mf; (dealer, businessperson) nego­
ciante mf. c o m p merchant bank banco
M
P n (patch) remiendo; (darn) zurcido. comercial. y merchant navy marina
meninges [me»nIdZ´s] n pl med menin­ mercante.
ges fpl. Mercury1 [»mŒ˘kj´rI] n (planet) Mercurio.
meningitis [menIn»dZaIt´s] n med me­ mercury2 [»mŒ˘kj´rI] n (metal) mercurio.
ningitis f. mercy [»mŒ˘sI] n 1 (compassion) miseri­
meniscus [mI»nIsk´s] n menisco. cordia, clemencia, piedad f: have mer-
 pl meniscuses o menisci [mI»nIskaI]. cy upon me! ¡tenga piedad de mí! 2 fam
menopause [»men´Upç˘z] n meno­ (good fortune) suerte f, milagro; (blessing)
pausia. bendición f.
menstrual [»menstrU´l] adj menstrual. l o c to be at the mercy of sb/sth estar a la
c o m p menstrual cycle ciclo menstrual. merced de algn/algo.
y menstrual period regla, período.  pl mercies.
menstruation [menstrU»eIS´n] n mens­ P adj de ayuda, de socorro. c o m p mer­
truación f, regla. cy killing eutanasia.
menswear [»menzwe´r] n ropa de ca­ mere [mI´r] adj mero,-a, simple, pu­
ballero, ropa de hombres. ro,-a.
mental [»ment´l] adj mental: mental ef- P adj merest (slightest) el/la más míni­
fort esfuerzo mental; mental health salud mo,-a.
mental; mental arithmetic cálculo mental. merge [mŒ˘dZ] vt (combine - gen) unir
c o m p mental age edad f mental. y (with, a), combinar (with, con); (- road)
http://vk.com/espanol_con_amigos
mental handicap disminución f psí­ empalmar (into, con); (- river) desem­
meridional 238

bocar (into, en); (- firms, businesses) fu­ metallic [m´»tQlIk] adj metálico,-a. c o m p
sionar. metallic paint pintura metalizada.
meridional [m´»rIdI´n´l] adj meridional. metallurgy [m´»tQl´dZI] n metalur­
meringue [m´»rQN] n merengue m. gia.
merit [»merIt] n mérito. metamorphic [met´»mç˘fIk] adj meta­
P vt (deserve) merecer. mórfico,-a
mermaid [»mŒ˘meId] n sirena. metamorphosis [met´»mç˘f´sIs] n
merry [»merI] adj 1 (cheerful) alegre; metamorfosis f.
(amusing) divertido,-a, gracioso,-a. 2  pl metamorphoses [met´»mç˘f´si˘z].
fam (slightly drunk) alegre, achispado, metaphor [»met´fç˘r] n metáfora.
-a. l o c merry Christmas! ¡felices Na­ metaphysics [met´»fIzIks] n metafísica.
vidades! metatarsus [met´»tA˘s´s] n metatarso.
 comp merrier, superl merriest.  pl metatarsi [met´»tA˘saI].
merry-go-round [»merIg´UraUnd] n meteorite [»mi˘tI´raIt] n meteorito.
tiovivo, caballitos mpl. meteorological [mi˘tI´r´»lÅdZIk´l] adj
mess [mes] n 1 (untidy state) desorden meteorológico,-a.
m, revoltijo: your room is a complete mess! meteorologist [mi˘tI´»rÅl´dZIst] n me­
¡tu habitación está toda desordenada! 2 teorólogo,-a.
(confusion, mix-up) confusión f, lío, fo­ meteorology [mi˘tI´»rÅl´dZI] n meteo­
llón m; (person, thing) desastre m: what a rología.
mess! ¡vaya lío!
meter [»mi˘t´r] n 1 us → metre. 2 conta­
P vt (untidy) desordenar; (dirty) ensu­
dor m.
ciar. P vt medir.
a to mess about / mess around vi 1
(idle) gandulear; (kill time) pasar el methacrylate [meT»QkrIleIt] n meta­
tiempo; (potter about) entretenerse. 2 crilato.
(act the fool) hacer el primo, tontear. methane [»mi˘TeIn] n metano.
a to mess up vt sep 1 fam (untidy) des­ method [»meT´d] n 1 (manner, way) mé­
ordenar; (dirty) ensuciar. 2 (spoil) es­ todo, forma. 2 (system, order) sistema m,
tropear, echar a perder. orden m, lógica.
message [»mesIdZ] n 1 (communication) metonymy [me»tÅnImI] n metonimia.
recado, mensaje m: could you give her a metre [»mi˘t´r] n 1 (measure) metro. 2 (in
message? ¿podrías darle un recado? 2 (of poetry) metro. c o m p cubic metre metro
story, film, etc) mensaje m. l o c to get the cúbico.
message (understand) entender, darse metric [»metrIk] adj métrico,-a. c o m p
cuenta. metric system sistema métrico. y met­
messenger [»mesIndZ´r] n mensaje­ ric ton tonelada métrica.
ro,-a. c o m p messenger boy recadero. metropolis [m´»trÅp´lIs] n metrópoli
Messiah [m´»saI´] n rel Mesías m. f, metrópolis f.
messy [»mesI] adj 1 (untidy) desordena­  pl metropolises.
do,-a, en desorden; (- dirty) sucio,-a. 2 metropolitan [metr´»pÅlIt´n] adj me­
(confused) complicado,-a, enreda­ tro­politano,-a.
do,-a; (awkward) difícil; (unpleasant) mew [mjU˘] vi maullar.
desagradable. Pn maullido.
 comp messier, superl messiest. Mexican [»meksIk´n] adj mejicano,-a.
met [met] pp & pt → meet. Pn mejicano,-a.
metabolism [m´»tQb´lIz´m] n meta­ Mexico [»meksIl´U] n Méjico.
bolismo. mi [mi˘] n mus mi m.
metal [»met´l] n metal m. miaow [mi˘»aU] n maullido.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P adj metálico,-a, de metal. P vi maullar.
239 mild
mica [maIk´] n mica. middle-aged [mId l»eIdZd] adj de me­
´

mice [maIs] pl → mouse. diana edad.


micro [»maIkr´U] n fam microordena­ middle-class [mId´l»klA˘s] adj de la cla­
dor m. se media.
 pl micros. middleman [»mId´lm´n] n intermedia­
microbe [»maIkr´Ub] n microbio. rio.
microbiology [maIkr´UbaI»Ål´dZI] n  pl middlemen [»mId´lmen].
microbiología. middleweight [»mId´lweIt] n (boxing)
microchip [»maIk´UtSIp] n microchip m. peso medio.
microclimate [»maIkr´UklaIm´t] n mi­ midnight [»mIdnaIt] n medianoche f:
croclima mf. we got home at midnight llegamos a casa a
microfilm [»maIkr´UfIlm] n microfilme m. medianoche.
micron [»maIkrÅn] n micra. midwife [»mIdwaIf] n comadrona,
partera, matrona.
microphone [»maIkr´f´Un] n micrófono.  pl midwives [»mIdwaIvz].
microprocessor [maIkr´U»pr´Uses´r] n might [maIt] aux 1 (possibility) poder: it
microprocesador m. might rain podría llover. 2 (in suggestions or
microscope [»maIkr´sk´Up] n micros­ requests) poder: you might try the hard-
copio. ware shop podrías probar en la ferretería.
microscopic [maIkr´»skÅpIk] adj mi­ 3 (permission) poder: he asked if he might
cros­cópico,-a. come in pidió permiso para entrar. l o c I
microwave [»maIkr´weIv] n microon­ might have known! ¡debí imaginár­
da. c o m p microwave oven horno de melo!, ¡típico! y might ( just) as well
microondas, microondas m inv. más vale que.
P vt cocinar en el microondas.

midday [mId»deI] n mediodía m. . Como expresa una posibilidad tam­


bién se puede traducir por ‘quizá’, ‘quizás’,
P adj de mediodía. l o c at midday al
mediodía. ‘a lo mejor’, ‘tal vez’ o ‘puede que’. Consul­ M
ta también may.
middle [»mId´l] adj (central) de en me­
dio, central; (medium) mediano,-a, mighty [»maItI] adj 1 (very strong) muy
medio,-a: he's the middle son él es el hijo fuerte; (powerful) potente. 2 (great, im-
mediano. l o c in the middle of nowhere posing) enorme.
en el quinto pino. c o m p middle age  comp mightier, superl mightiest.
mediana edad f. y middle class clase f P adv us fam (very) muy.
media. y middle finger dedo corazón.
migraine [»maIgreIn] n jaqueca, mi­
y the Middle Ages la Edad Media. graña.
P n 1 (centre) medio, centro: there's a
migrant [»maIgr´nt] adj migratorio,-a.
pond in the middle of the garden hay un es‑
P n (person) emigrante mf; (bird) ave f
tanque en medio del jardín. 2 (halfway
migratoria.
point of period, activity) mitad f: in the mid-
dle of a storm en medio de una tormenta.
migrate [maI»greIt] vi migrar.
3 fam (waist) cintura. migration [maI»greIS´n] n migración f.
migratory [»maIgr´t´rI] adj migra­to­
. El apellido se traduce por surname o rio,-a.
family name y el nombre de pila, por mike [maIk] n fam micro.
Christian name o first name. Casi todo el
mild [maIld] adj 1 (person, character) apaci­
mundo tiene dos Christian names, aun­
ble, afable, dulce. 2 (climate, weather) be­
que se utilice sólo uno. Ese segundo nom­
nig­no,-a, templado,-a, suave, blan­
bre de pila es el middle name, que se sue­
do,-a; (soap, detergent) suave. 3 (protest,
http://vk.com/espanol_con_amigos
le escribir sólo con la inicial.
attempt) ligero,-a; (punishment, fever) leve;
mile 240

(illness, attack) ligero,-a, leve; (criticism, re- millstone [»mIlst´Un] n muela, rueda
buke) suave, leve. de molino.
mile [maIl] n milla (1,6 kms). mime [maIm] n 1 (art) mimo. 2 (perfor-
P n pl miles (much) mucho, muchísi­ mance) pantomima, representación f
mo: I'm miles better estoy mucho mejor; de mimo.
it's miles away está muy lejos. P vt (express by mime) expresar hacien­
mileage [»maIlIdZ] n 1 auto (miles trav- do mímica.
elled by a car) ≈ kilómetros mpl, kilo­ mimic [»mImIk] n imitador,-ra.
metraje m. 2 fam fig (benefit, advantage, P vt (copy) imitar, remedar.
use) jugo, partido.  pt & pp mimicked, ger mimicking.
mileometer [maI»lÅmIt´ r ] n auto mince [mIns] n gb (meat) carne f pica­
cuentakilómetros m. c o m p mince pie pastelito.
da.
milestone [»maIlst´Un] n 1 hito, mo­ (chop, cut) picar.
P vt
jón m. 2 fig hito. mind [maInd] n 1 (intellect) mente f. 2
militant [»mIlIt´nt] adj pol militante. (mentality) mentalidad f . 3 (brain,
P n pol militante mf. thoughts) cabeza, cerebro: her mind was
military [»mIlIt´rI] adj militar. very confused estaba confusa.
P n the military los militares, las fuer­ P vt 1 (heed, pay attention to) hacer caso

zas armadas. de; (care about) importar, preocupar: I


milk [mIlk] n (gen) leche f. c o m p milk mind what people say me importa lo que
shake batido. y milk tooth diente m de dice la gente. 2 (be careful with) tener cui­
leche. dado con: mind the step! ¡cuidado con el
P adj (bottle, production) de leche; (product) escalón! 3 (look after - child) cuidar, cui­
lácteo,-a. dar de; (- house) vigilar; (- shop) aten­
milkman [»mIlkm´n] n lechero, repar­ der; (- seat, place) guardar. 4 (object to, be
tidor m de la leche. troubled by) tener inconveniente en,
 pl milkmen [»mIlkmen]. importar: I don't mind staying no tengo
inconveniente en quedarme. 5 (fancy,
milky [»mIlkI] adj 1 (liquid, jewel) tur­
bio,-a. 2 (coffee, tea) con mucha leche; quite like) venir bien: I wouldn't mind a
coffee me vendría bien un café.
(substance) lechoso,-a. 3 (colour) páli­
P vi 1 (be careful) tener cuidado: mind
do,-a. c o m p Milky Way Vía Láctea.
(out)! ¡cuidado!, ¡ojo! 2 (object to) impor­
 comp milkier, superl milkiest.
tar, molestar: do you mind if I open the
mill [mIl] n 1 (machinery) molino. 2 (for window? ¿le importa que abra la ventana?
coffee, pepper, etc) molinillo. 3 (factory) l o c never mind 1 (it doesn't matter) no
fábrica.
importa, da igual. 2 (don't worry) no te
P vt (crush, grind) moler.
preocupes. 3 (let alone) ni hablar de. y
millennium [mI»lenI´m] n milenio, to be out of one's mind estar loco,-a.
milenario. y to change one's mind cambiar de
 pl millenniums o millennia [mI»lenI´]. opinión, cambiar de parecer. y to
millet [»mIlIt] n mijo. make up one's mind decidirse. y to sb's
millimetre [»mIlImi˘t´r] n milímetro. mind en la opinión de algn.
million [»mIlj´n] n millón m: one million mine1 [maIn] n (gen) mina.
dollars un millón de dólares. P vt 1 (coal, gold, etc) extraer; (area) explo­
P n pl millions fam (lots) millones mpl. tar. 2 mil sembrar minas en, minar.
millionaire [mIlj´»ne´ ] n millona­
r
P vi explotar una mina.
rio,-a. mine2 [maIn] pron (el) mío, (la) mía,
millionth [»mIlj´nT] adj millonésimo,-a. (los) míos, (las) mías, lo mío: hey!
P n millonésima parte, millonésimo. that's mine! ¡ey! ¡eso es mío!; a friend of
http://vk.com/espanol_con_amigos
millipede [»mIlIpi˘d] n milpiés m inv. mine un/una amigo,-a mío,-a.
241 misery
miner [»maIn´ ] n minero,-a.
r P n 1 math menos m. 2 (disadvantage)

mineral [»mIn´r´l] adj mineral. desventaja m.


P n mineral m . c o m p mineral water minuscule [»mIn´skjU˘l] adj minúscu­
agua mineral. y mineral oil gb petró­ lo.
leo. minute1 [maI»njU˘t] adj (tiny) diminu­­
miniature [»mInItS´r] n miniatura. to,-a, minúsculo,-a.
P adj (en) miniatura. minute2 [»mInIt] n 1 (of time) minuto: it's
minibus [»mInIb√s] n microbús m. a five minute walk es un paseo de cinco
 pl minibuses. minutos. 2 fam (moment) momento; (in-
minicab [»mInIkQb] n gb taxi m. stant) instante m: I'll be back in a minute
minicomputer [mInIk´m»pjU˘t´r] n mi­ ahora vuelvo, vuelvo en un momento.
P n pl minutes (notes) acta f sing, actas
croordenador m.
fpl. l o c (at) any minute now en cual­
minimal [»mInIm´l] adj mínimo,-a.
quier momento. y at the last minute
minimum [»mInIm´m] adj mínimo,-a. en el último momento, a última
P n mínimo: a minimum of 20 people un
hora.
mínimo de 20 personas.
miracle [»mIr´k´l] n (gen) milagro.
mining [»maInIN] n minería, explota­
mirage [mI»rA˘Z] n espejismo.
ción f de minas: coal mining extracción
de carbón. mirror [»mIr´r] n (gen) espejo: stop look-
P adj (area, town, industry) minero,-a.
ing at yourself in the mirror deja de mirarte
c o m p mining engineer ingeniero,-a de
en el espejo. c o m p driving mirror espejo
(retrovisor).
minas.
P vt reflejar.
miniseries [mInI»sI´ri˘z] n tv miniserie f.
misbehave [mI sb I»heIv] vi portarse
miniskirt [»mInIskŒ˘t] n minifalda. mal, comportarse mal.
minister [»mInIst´r] n 1 (gen) ministro, miscarriage [mIs»kQrIdZ] n med abor­
-a (for, de). 2 gb (priest) pastor,-ra.
M
to (espontáneo).
P vi atender (to, a), cuidar (to, a).
miscarry [mIs»kQrI] vi 1 med abortar
ministry [»mInIstrI] n (gen) ministerio. (espontáneamente), tener un abor­
Pn the ministry to. 2 (plans, etc) fracasar, frustrarse,
 pl ministries. gb (priesthood) el clero. malograrse.
minor [»maIn´r] adj 1 (unimportant) me­  pt & pp miscarried, ger miscarrying.
nor; (secondary) secundario,-a. 2 mus miscellaneous [mIsI»leInI´s] adj (mixed,
menor. varied) variado,-a, vario,-a, diver­
P n jur menor mf.
so,-a, misceláneo,-a.
minority [maI»nÅrItI] n 1 minoría. 2 jur mischief [»mIstSIf] n 1 (naughtiness) tra­
minoría de edad. vesura, diablura: I know you're up to
 pl minorities. some mischief sé que estás haciendo algu‑
P adj minoritario,-a. na travesura. 2 fml daño, mal m.
mint1 [mInt] n fin (place) casa de la mo­ miserable [»mIz´r´b´l] adj 1 (person - un-
neda. happy) abatido,-a, triste, deprimido,
P vt (coins, words) acuñar. -a; (- bad-tempered) antipático,-a. 2
mint2 [mInt] n 1 bot menta. 2 (sweet) (place, etc) deprimente, triste; (weather)
caramelo de menta. horrible. 3 (paltry) miserable,
minus [»maIn´s] prep 1 math menos: mezquino,-a; (pathetic) lamentable.
four minus three equals one cuatro menos misery [»mIz´rI] n 1 (wretchedness, unhap-
tres es igual a uno. 2 meteor bajo cero: piness) desgracia, desdicha, tristeza.
minus five degrees cinco grados bajo cero. 2 (suffering) sufrimiento, dolor m, su­
P adj negativo,-a. c o m p minus sign sig­ plicio. 3 (poverty) pobreza, miseria.
http://vk.com/espanol_con_amigos
no de menos m.  pl miseries.
misfortune 242

misfortune [mIs»fç˘tS n] n infortunio,


´
1 (in error) por error. 2 (unintentionally)
desgracia, mala fortuna. sin querer. y to make a mistake equi­
miss1 [mIs] n señorita. vocarse, cometer un error.
P vt 1 (misunderstand) entender mal. 2
. Miss se emplea delante del apellido de (confuse) confundir (for, con).
una mujer soltera.  pt mistook [mIs»tUk], pp mistaken [mIs-
»teIk´n].
miss2 [mIs] n (catch, hit, etc) fallo; (shot)
tiro errado. mistaken [mIs»teIk´n] pp → mistake.
P adj (wrong, incorrect) equivocado,-a,
P vt 1 (not to hit, score, etc) fallar: he missed
a penalty falló un penalti. 2 (not catch) erróneo,-a. l o c to be mistaken equi­
perder: I missed the bus perdí el autobús. vocarse.
3 (not experience) perderse: don't miss this mister [»mIst´r] n señor m.
concert! ¡no te pierdas este concierto! 4 mistletoe [»mIs´lt´U] n muérdago.
(not see) perderse: she doesn't miss any- mistook [mIs»tUk] pt → mistake.
thing no se le escapa nada. 5 (not attend - mistreat [mIs»tri˘t] vt maltratar, tratar
meeting, etc) no asistir a; (- class, work) mal.
faltar a. 7 (long for - person) echar de mistress [»mIstr´s] n 1 (owner - gen) due­
menos; (- place) añorar: she misses her ña, ama, señora; (of dog) ama, dueña.
family echa de menos a su familia. 2 (lover) amante f. 3 gb maestra, pro­
P vi 1 (catch, kick, etc) fallar; (shot) errar el
fesora.
tiro. 2 (engine) fallar. 3 (fail) fallar. mistrust [mIs»tr√st] n desconfianza,
a to miss out vt sep (omit, fail to include)
recelo.
saltarse, omitir; (overlook, disregard) pa­ P vt desconfiar de.
sar por alto, dejarse.
P vi (lose opportunity) dejar pasar, per­
misty [»mIstI] adj 1 meteor neblino­
derse. so,-a: it's misty hay neblina. 2 (window,
glasses, etc) empañado,-a.
missile [»mIsaIl] n 1 (explosive weapon)
 comp mistier, superl mistiest.
misil m. 2 (object thrown) proyectil m.
missing [»mIsIN] adj 1 (object - lost) perdi­ misunderstand [mIs√nd´»stQnd] vt
do,-a, extraviado,-a. 2 (person - disap- (gen) entender mal; (misinterpret) ma­
peared) desaparecido,-a; (- absent) au­ linterpretar.
sente: she's been missing for a week hace  pt & pp misunderstood [mIs√nd´»stUd].
una semana que desapareció. l o c to be misunderstanding [mIs√nd´»stQndIN]
missing faltar. c o m p missing person n malentendido (about, sobre).
desaparecido,-a. mite [maIt] n (insect) ácaro, acárido.
mission [»mIS´n] n misión f. miter [»maIt´r] n us → mitre.
missionary [»mIS´n´rI] n misionero,-a. mitigating [»mItIgeItIN] adj mitiga­
 pl missionaries. dor,-ra. c o m p mitigating circumstances
misspell [mIs»spel] vt escribir mal. circunstancias fpl atenuantes.
jur
 pt & pp misspelled o misspelt [mIs- mitre [»maIt´r] n 1 rel mitra. 2 tech in­
»spelt], ger misspelling. glete m.
misspend [mIs»spend] vt malgastar. mitten [»mIt´n] n (fingers covered) mano­
 pt & pp misspent [mIs»spent]. pla; (fingers exposed) mitón m.
mist [mIst] n 1 (gen) neblina; (sea) bru­ mix [mIks] n 1 (mixture - gen) mezcla. 2
ma; (haze) calima. 2 (on window, mirror, culin preparado.
etc) vaho. P vt 1 (combine) mezclar, combinar: mix
mistake [mIs»teIk] n (error) equivoca­ the sugar with the butter mezclar el azúcar
ción f, error m; (in test) falta; (oversight) con la mantequilla. 2 (make, prepare -
descuido: there must be some mistake plaster, cement) amasar; (- cocktail, salad,
http://vk.com/espanol_con_amigos
debe haber algún error. l o c by mistake medicine) preparar.
243 moment
P vi 1 (substances) mezclarse. 2 (clothes, modem [»m´Udem] n comput modem m.
colours, food) combinar bien, ir bien moderate [»mÅd ´r´t] adj 1 (average)
juntos,-as. 3 (people - come together) mediano,-a, regular: moderate size ta‑
mezclarse con la gente; (- get on) lle­ maño mediano. 2 (not extreme) moderado,-
varse bien (with, con). a; (reasonable) razonable. 3 (talent, ability,
a to mix up vt sep 1 (ingredients) mezclar performance) mediocre, regular.
bien. 2 (confuse) confundir. 3 (mess up, P vt moderar.
put in disorder) desordenar, revolver. P vi moderarse.
mixed [mIkst] adj 1 (of different kinds) moderation [mÅd´»reIS´n] n modera­
variado,-a: mixed biscuits galletas surti‑ ción f.
das. 2 (ambivalent) desigual. 3 (for both modern [»mÅd´n] adj 1 (up-to-date) mo­
sexes) mixto,-a. derno,-a. 2 (history, literature, etc) contem­
mixer [»mIks´r] n (for food) batidora. poráneo,-a. c o m p modern language len­
mixture [»mIkstS´ ] n (gen) mezcla.
r
gua moderna.
mix-up [»mIks√p] n fam (confusion) lío, modernize [»mÅd´naIz] vt modernizar.
confusión f; (misunderstanding) malen­ P vi modernizarse.
tendido. modest [»mÅdIst] adj 1 (gen) modesto,-a,
mm [»mIlImi˘t´r] symb (millimetre) milí­ humilde. 2 (improvement, increase)
metro; (abbreviation) mm. modesto,-a; (- price) módico,-a.
moan [m´Un] n 1 (groan) gemido, que­ modesty [»mÅdIstI] n 1 (humility) mo­
jido. 2 (complaint) queja, protesta. destia, humildad f. 2 (chastity) pudor
P vi 1 (groan) gemir. 2 (complain) quejar­ m, recato.
se (about, de), protestar (about, por). modify [»mÅdIfaI] vt (change) modificar.
moaner [»m´Un´r] n quejica m & f.  pt & pp modified, ger modifying.
moat [m´Ut] n foso. module [»mÅdjU˘l] n módulo.
mobile [»m´UbaIl] adj (object, troops, etc) moist [mçIst] adj (damp) húmedo,-a;
móvil, movible. c o m p mobile home ca­
ravana, remolque m. y mobile phone
(slightly wet) ligeramente mojado,-a: a
moist sponge cake un bizcocho tierno.
M
teléfono móvil. moisture [»mçIstS´r] n humedad f.
P n (hanging ornament) móvil m.
mold [m´Uld] n → mould.
mock [mÅk] adj 1 (object) de imitación.
2 (feeling) fingido,-a, simulado,-a;
mole1 [m´Ul] n (on skin) lunar m.
(modesty) falso,-a. mole2 [m´Ul] n 1 zool topo. 2 fam (spy)
P vt (laugh at, make fun of) burlarse de,
topo mf, espía mf.
mofarse de. molecular [m´»lekj´l´r] adj molecular.
P vi burlarse (at, de). molecule [»mÅlIkjU˘l] n molécula.
mockery [»mÅk´rI] n 1 (ridicule) burla, molest [m´»lest] vt 1 (attack - person) ata­
mofa. 2 (farce) farsa; (travesty) parodia. car, asaltar; (- dog) perseguir, atacar. 2
l o c to make a mockery of sth poner al- (sexually) abusar sexualmente.
go en ridículo. , To molest no significa 'molestar', que
modal [»m´Ud´l] adj modal. c o m p modal se traduce por to bother.
auxiliary auxiliar m modal. y modal
verb verbo modal. mollusc [»mÅl´sk] n molusco.
model [»mÅd´l] n modelo. molt [m´Ult] n us → moult.
P adj 1 (miniature) en miniatura, a esca­ mom [mÅm] n us fam mamá f.
la; (toy) de juguete. 2 (exemplary) ejem­ moment [»m´Um´nt] n (instant) mo­
plar; (ideal) modelo. mento, instante m: just a moment un
P vt (clay, etc) modelar. momentito; I didn't believe that story for a
 pt & pp modelled (us modeled), ger moment no me creí ese cuento ni por un
http://vk.com/espanol_con_amigos
modelling (us modeling). momento. l o c at any moment de un
mommy 244

momento a otro, en cualquier mo­ monolith [»mÅn´lIT] n monolito.


mento. y at the moment en este monologue [»mÅn´lÅg] n monólogo.
momen­to. y at the last moment a últi­ monopoly [m´»nÅp´lI] n monopolio.
ma hora. y for the moment de mo­  pl monopolies.
mento, por el momento. y in a mo­ monorail [»mÅn´UreIl] n monorraíl m,
ment dentro de un momento. monocarril m.
mommy [»mÅmI] n us fam mamá. monotheism [»mÅn´UTIIz ´m] n mo­
 pl mommies. noteísmo.
Monaco [»mÅn´k´U] n Mónaco. monotonous [m´»nÅt´n´s] adj monó­
monarch [»mÅn´k] n monarca m. tono,-a.
monarchy [»mÅn´kI] n monarquía. monotony [m´»nÅt´nI] n monotonía.
 pl monarchies. monoxide [m´»nÅksaId] n monóxido.
monastery [»mÅn´st´rI] n monasterio. monsoon [mÅn»sU˘n] n 1 (wind) mon­
 pl monasteries. zón m. 2 (rainy season) estación f llu­
Monday [»m√ndI] n lunes m inv. viosa. c o m p monsoon rains lluvias fpl
. Para ejemplos de uso, consulta Saturday. monzónicas.
monster [»mÅnst´r] n (gen) monstruo.
Monegasque [»mÅn´gQsk] n mone­ P adj fam (huge) enorme, gigantesco,-a.
gas­co,-a. Montenegrin [mÅntI»ni˘grIn] adj mon­
monetary [»m√nIt´rI] adj monetario,-a. tenegrino,-a.
money [»m√nI] n 1 (gen) dinero: how P n montenegrino,-a.
much money have you got? ¿cuánto dinero Montenegro [mÅntI»ni˘gr´U] n Mon­
tienes? 2 (currency) moneda. l o c to tenegro.
make money 1 (person) ganar dinero, month [m√nT] n mes m: I'm going on hol-
hacer dinero. 2 (business) dar dinero. y iday at the end of the month me voy de va‑
to put money on sth apostar por algo. caciones a final de mes.
moneybox [»m√nIbÅks] n hucha. monthly [»m√nTlI] adj mensual.
 pl moneyboxes. P adv mensualmente, cada mes.
Mongol [»mÅNgÅl] n mongol,-la, mo­ P n (magazine) revista mensual.
gol,-la. monument [»mÅnj´m´nt] n monu­
Mongolia [mÅN»g´UlI´] n Mongolia. mento (to, a).
Mongolian [mÅN»g´UlI´n] adj mongol, monumental [mÅnj´»ment´l] adj 1 (gen)
-la, mogol,-la. monumental. 2 fam (lie, blunder, etc) ga­
P n 1 (person) mongol,-la, mogol,-la. 2 rrafal, monumental.
(language) mongol m, mogol m. moo [mU˘] n (of cow) mugido.
monitor [»mÅnIt´r] n 1 (screen) monitor P vi mugir.
m . 2 (school pupil) responsable mf , a to mooch about / mooch around vi
encargado,-a. dar vueltas, deambular.
P vt (check) controlar; (follow) seguir de  pt & pp mooed, ger mooing.
cerca; (watch) observar. mood1 [mU˘d] n ling modo.
monk [m√Nk] n monje m. mood2 [mU˘d] n 1 (humour) humor m:
monkey [»m√NkI] n (gen) mono,-a; her moods change very quickly cambia de
(long-tailed) mico,-a. c o m p monkey nut humor de repente. l o c to be in a good/
cacahuete m. y monkey wrench llave f bad mood estar de buen/mal humor.
inglesa. moon [mU˘n] n luna: full moon luna lle‑
monogamy [m´»nÅg´mI] n monoga­ na. l o c to be over the moon estar en el
mia. séptimo cielo.
monographic [mÅn´»grQfIk] adj mo­ moonlight [»mU˘nlaIt] n claro de luna,
http://vk.com/espanol_con_amigos
no­gráfico,-a. luz f de luna.
245 most
Moor [mU´ ] n moro,-a.
r l o c good morning! ¡buenos días! y in

moor1 [mU´r] n (heath) brezal m. the morning (tomorrow before noon) ma­
moor2 [mU´ r] vt (with rope) amarrar; ñana por la mañana.
(with anchor) anclar. P adv mornings por la mañana, por
P vi (with anchor) anclar; (with rope) echar las mañanas.
amarras. Moroccan [m´»rÅk ´n] adj marroquí,
mooring [»mU´rIN] n (place) amarra­ -ina.
dero. P n marroquí,-ina.
P n pl moorings (ropes, etc) amarras fpl. Morocco [m´»rÅk´U] n Marruecos.
Moorish [»mU´rIS] adj moro,-a. morose [m´»r´Us] adj malhumorado,
moorland [»mU´rl´nd] n páramo. -a, hosco,-a, taciturno,-a.
moose [mU˘s] n alce m. , Morose no significa 'moroso', que se
mop [mÅp] n 1 (for floor) fregona. 2 fam traduce por defaulting.
(of hair) mata de pelo.
P vt 1 (floor) fregar, limpiar. 2 (brow, morpheme [»mç˘fi˘m] n ling morfema m.
tears) enjugarse (with, con), secarse. morphine [»mç˘fi˘n] n morfina.
a to mope about / mope around vi an­ morphological [mç˘f´»lÅdZIk ´l] adj
dar abatido,-a, andar deprimido,-a. morfológico,-a.
 pt & pp mopped, ger mopping. morphology [m碻fÅl´dZI] n (gen) mor­
moped [»m´Uped] n ciclomotor m. fología.
moral [»mÅr´l] adj moral. Morse [mç˘s] n Morse m. c o m p Morse

P n (of story) moraleja. code alfabeto Morse.


P n pl morals moral f sing, moralidad f sing. mortal [»mç˘t´l] adj (gen) mortal.
P n mortal mf.
, Moral no significa 'moral (estado de
ánimo)', que se traduce por morale. mortality [m碻tQl´tI] n mortalidad f.
mortgage [»mç˘gIdZ] n hipoteca.
morale [m´»rA˘l] n moral f, estado de
ánimo.
P adj hipotecario,-a.
P vt hipotecar.
M
morality [m´»rQlItI] n moralidad f ,
mosaic [m´»zeIIk] adj mosaico.
moral f.
Moslem [»m√zl´m] adj musulmán,-ana.
morally [»mÅr´lI] adv moralmente. P n musulmán,-ana.
more [mç˘r] adj más: more than half an mosque [mÅsk] n mezquita.
hour más de media hora.
P pron más: we need some more necesita‑
mosquito [m´s»ki˘t´U] n mosquito.
c o m p mosquito bite picadura de mos­
mos más. l o c the more …, the more …
cuanto más …, más … y what is more quito. y mosquito net mosquitero,
además, lo que es más. mosquitera.
P adv más: it's more expensive es más ca‑  pl mosquitoes o mosquitos.
ro. l o c more and more cada vez más. moss [mÅs] n bot musgo.
y more or less 1 (approximately) más o most [m´Ust] adj 1 (greatest in quantity)
menos. 2 (almost) casi. más: Simon's got the most points Simon
. Consulta también many y much. tiene más puntos. 2 (majority) la mayoría
de, la mayor parte de: most people live in
moreover [m碻r´Uv´ r] adv fml ade­ flats la mayoría de la gente vive en depar‑
más, por otra parte. tamentos.
morgue [mç˘g] n depósito de cadáveres. P adv más: the most difficult question la
morning [»mç˘nIN] n (gen) mañana; pregunta más difícil.
(early) madrugada: at eight o'clock in the P pron 1 (greatest part) la mayor parte: it
rained most of the time llovió durante la
morning a las ocho dehttp://vk.com/espanol_con_amigos
la mañana; the fol-
lowing morning a la mañana siguiente. mayor parte del tiempo. 2 (greatest number
mostly 246

or amount) lo máximo. 3 (the majority of motorbike [»m´Ut´baIk] n fam moto­


people) la mayoría. cicleta, moto f.
P adv 1 (superlative) más: the most beauti- motorboat [»m´Ut´b´Ut] n lancha mo­
ful girl la chica más guapa. 3 (very) muy, tora, motora.
de lo más: it was most kind of you ha sido motorcycle [»m´Ut´saIk´l] n motoci­
muy amable de su parte; a most delightful cleta, moto f.
evening una tarde muy agradable. 3 us motorcycling [»m´Ut´saIk´lIN] n moto­
(almost) casi. l o c for the most part por ciclismo.
lo general. y most of all sobre todo. motorcyclist [»m´Ut´saIk´lIst] n moto­
. Consulta también many y much. ciclista mf, motorista mf.
motorist [»m´Ut´rIst] n automovilista
mostly [»m´UstlI] adv 1 (mainly) princi­ mf, conductor,-ra (de coche).
palmente, en su mayor parte. 2 (gen-
motorway [»m´Ut´weI] n gb autopista.
erally) generalmente; (usually) normal­
mente. motto [»mÅt´U] n lema m.
 pl mottos o mottoes.
moth [mÅT] n mariposa nocturna.
c o m p clothes moth polilla.
mould1 [m´Uld] n (growth) moho.
mother [»m√D´ r] n madre f: a single mould2 [m´Uld] n 1 (cast) molde m. 2 fig
(type) carácter m, temple m.
mother una madre soltera.
P vt 1 (figure) moldear; (clay) modelar.
P vt 1 (care for) cuidar como una ma­
dre; (rear) criar. 2 (spoil) mimar. c o m p moult [m´Ult] vi zool mudar.
P n zool muda.
Mother Nature la Madre f Naturale­
za. y mother ship buque m nodriza. y mound [maUnd] n 1 (small hill) montí­
mother tongue lengua materna. culo. 2 (pile, heap) montón m.
mother-in-law [»m√D´rInlç˘] n suegra. mount1 [maUnt] n (mountain) monte m.
 pl mothers-in-law. mount2 [maUnt] n 1 (horse, etc) montu­
ra. 2 (for machine, gun, trophy) soporte m,
mother-of-pearl [m√D´r´v»pŒ˘l] n ma­
base f; (for photo, picture) fondo; (for jewel)
dreperla, nácar m.
engaste m, engarce m; (for slide) mar­
motif [m´U»ti˘f] n 1 (pattern, design) moti­ quito.
vo. 2 (in music, literature - theme) tema m. P vt 1 montar. (stairs) subir.
motion [»m´US´n] n 1 (movement) movi­ P vi 1 (go up) subir, ascender.
miento. 2 (gesture) gesto, ademán m. 3 a to mount up vi (accumulate) amonto­
pol (proposal) moción f. l o c in motion narse, acumularse.
en movimiento. y in slow motion cinem mountain [»maUnt´n] n 1 geog monta­
a cámara lenta. c o m p motion picture ña. 2 fig (large amount) montaña, mon­
película. y motion pictures el cine m. tón m. c o m p mountain bike bicicleta de
motivate [»m´UtIveIt] vt motivar. montaña. y mountain range cordille­
motive [»m´UtIv] n 1 (reason) motivo. 2 ra, sierra.
jur móvil m. P adj de montaña.
P adj motor,-ra, motriz. c o m p motive mountaineer [maUnt´»nI´r] n monta­
force / motive power fuerza motriz. ñero,-a, alpinista mf, am andinista mf.
motocross [»m´Ut´krÅs] n sp moto­ mountaineering [maUnt´»nI´rIN] n
cross m. montañismo, alpinismo, am andi­
motor [»m´Ut´r] n 1 (engine) motor m. 2 nismo.
gb fam (car) coche m, automóvil m. c o m p mountainous [»maUnt´n´s] adj 1 (re-
motor racing carreras fpl de coches. y gion) montañoso,-a. 2 (huge) enorme,
motor vehicle vehículo a motor. gigantesco,-a.
P adj 1 tech motor,-ra. 2 biol motor,-ra, mourn [mç˘n] vt (person) llorar la muer­
http://vk.com/espanol_con_amigos
motriz. te de; (thing) llorar, añorar.
247 much
mourning [»mç˘nIN] n luto, duelo. loc movement [»mU˘vm´nt] n 1 (act, motion)
to be in mourning for sb estar de luto movimiento; (gesture) gesto, ademán
por algn. m. 2 (of goods) traslado; (of troops) des­
mouse [maUs] n (gen) ratón m. plazamiento; (of population) movi­
 pl mice. miento. 3 (political, literary) movimien­
mousse [mU˘s] n culin mousse f. to. 4 (trend) tendencia, corriente f.
P n pl movements (activities) movimien­
moustache [m´s»tA˘S] n bigote m.
tos mpl, actividades fpl.
mouth [(n) maUT; (vb) maUD] n 1 anat
boca. 2 (of river) desembocadura; (of movie [»mU˘vI] n us película.
P n pl the movies el cine m sing. l o c to
bottle) boca; (of tunnel, cave) boca, entra­
da. 3 (person to feed) boca. l o c to keep go to the movies ir al cine.
one's mouth shut mantener la boca moving [»mU˘vIN] adj 1 (that moves) mó­
cerrada, no decir nada. c o m p mouth vil; (in motion) en movimiento, en
organ armónica. marcha. 2 (causing motion) motor,-ra,
mouthful [»maUTfUl] n 1 (of food) boca­ motriz. 3 (causing action, motivating)
do; (of drink) trago; (of air) bocanada. 2 instigador,-ra, promotor,-ra. 4 (emo-
fam (long word, phrase) trabalenguas m. tional) conmovedor,-ra.
mouth-to-mouth [maUTt´»maUT] [al­ mow [m´U] vt (lawn) cortar, segar; (corn,
wheat) segar.
so mouth-to-mouth resuscitation ] n
 pt mowed, pp mowed o mown [m´Un].
boca a boca m.
mower [»m´U´r] n (for lawn) cortacés­
movable [»mU˘v´b l] adj movible, mó­
´
ped m & f; (for fields) segadora.
vil.
mown [m´Un] pp → mow.
move [mU˘v] n 1 (act of moving, movement)
movimiento: he watched my every move Mozambique [m´UzQm»bi˘k] n Mo­
observó todos mis movimientos. 2 (to zambique.
new home) mudanza; (to new job) trasla­ Mozambiquean [m´UzQm»bi˘k n] adj
´

M
do. 3 (in game) jugada; (turn) turno: mozambiqueño,-a.
P n mozambiqueño,-a.
whose move is it? ¿a quién le toca jugar? 4
(action, step) paso, acción f, medida; MP [»em»pi˘] abbr (member of Parlia-
(decision) decisión f; (attempt) intento. ment) diputado,-a.
P vt 1 (gen) mover; (furniture, etc) cam­ mph [»em»pi˘»eItS] abbr (miles per hour)
biar de sitio, trasladar; (transfer) tras­ millas por hora.
ladar; (out of the way) apartar: you've Mr abbr (Mister) señor; (abbreviation) sr.
moved the furniture! ¡habéis cambiado los Mrs abbr señora; (abbreviation) sra.
muebles de sitio! 2 (affect emotionally) Ms abbr (Miss) señorita; (abbreviation)
conmover. 3 (in games) mover, jugar. srta.
P vi 1 (gen) moverse; (change - position) much [m√tS] adj mucho,-a: we haven't got
trasladarse, desplazarse; (- house) much bread no tenemos mucho pan; he
mudarse; (- post, department) trasladar­ didn't have much time no tenía mucho
se: she was so scared she couldn't move te‑ tiempo; we've made too much jam hemos
nía tanto miedo que no podía moverse. hecho demasiada mermelada; why is there
a to move away vi 1 (move aside, etc) so much traffic? ¿por qué hay tanto tráfico?;
alejarse, apartarse. 2 (change house) take as much time as you need tómate tanto
mudarse de casa. tiempo como necesites; how much money
a to move in vi 1 (into new home) insta­ have you got? ¿cuánto dinero tienes?
larse. 2 (prepare to take control, attack, etc)  comp more, superl most.
acercarse. P pron mucho: there's not much to do
a to move over vt sep (step aside) apar­ round here no hay mucho que hacer por
tarse. aquí; how much is it? ¿cuánto vale? l o c a
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi (make room) correrse, moverse. bit much un poco demasiado, un po­
mucus 248

co excesivo,-a. y as much 1 (equal) multiple-choice [m√ltIp´l»tSçIs] adj ti­


equivalente a. 2 (the same) lo mismo. po test.
P adv mucho: he felt much better se en‑ multiplex [»m√ltIpleks] adj 1 (cinema)
contraba mucho mejor. multicines mpl. 2 tech múltiple.
. Much se emplea sobre todo en las fra­
multiplication [m√ltIplI»keIS´n] n mul­
ses negativas e interrogativas, en las
tiplicación f. c o m p multiplication sign
frases afirmativas se emplea a lot.
signo de multiplicar. y multiplication
table tabla de multiplicar.
mucus [»mjU˘k´s] n mucosidad f. multiply [»m√ltIplaI] vt math multipli­
mud [m√d] n (gen) barro, lodo; (thick) car (by, por).
fango.  pt & pp multiplied, ger multiplying.
P vi multiplicarse.
muddle [»m√d´l] n 1 (mess) desorden m:
everything's in a muddle todo está en des‑ multipurpose [m√ltI»pŒ˘p´s] adj mul­
orden. 2 (confusion, mix-up) confusión f, tiuso inv.
embrollo, lío. mum [m√m] n gb fam mamá f.
P vt [also to muddle up] (untidy) revol­ mumble [»m√mb´l] vt (gen) decir entre
ver, desordenar; (confuse mentally) liar, dientes, mascullar; (prayer) musitar.
P vi hablar entre dientes, farfullar.
confundir, embarullar; (confuse, mix
up) confundir. mummify [»m√mIfaI] vt momificar.
a to muddle through vi arreglárselas.  pt & pp mummified, ger mummifying.
muddy [»m√dI] adj 1 (gen) fangoso,-a, mummy1 [»m√mI] n (dead body) momia.
barroso,-a, lodoso,-a. 2 (colour)  pl mummies.
sucio,-a. 3 (thinking, idea, etc) confuso,- mummy2 [»m√mI] n gb fam (mother) ma­
a, turbio,-a. má f.
 comp muddier, superl muddiest.  pl mummies.
mudguard [»m√dgA˘d] n guardabarros mumps [m√mps] n med paperas fpl.
m inv. mundane [m√n»deIn] adj 1 (worldly)
muesli [»mjU˘zlI] n muesli m. mundano,-a. 2 pej (banal) rutina­
muffin [»m√fIn] n 1 gb panecillo redondo que rio,-a, banal.
se come tostado y con mantequilla. 2 us tipo de municipal [mjU˘»nIsIp´l] adj municipal.
magdalena. municipality [mjU˘nIsI»pQlItI] n muni­
mug [m√g] n (large cup) taza alta, ta­ cipio.
zón m.  pl municipalities.
mugger [»m√g´r] n atracador,-ra, asal­ mural [»mjU´r´l] n pintura mural, mu­
tante mf. ral m.
mugging [»m√gIN] n atraco, asalto. murder [»mŒ˘d´r] n 1 asesinato, homi­
cidio. 2 fam fig (difficult experience) pesa­
mule [mjU˘l] n zool mulo,-a.
dilla. c o m p murder story novela negra,
mullet [»m√lIT] c o m p grey mullet mújol novela policíaca.
m. y red mullet salmonete m. P vt 1 (kill) asesinar, matar. 2 fam fig
multicultural [m√ltI»k√ltS´r´l] adj mul­ (be angry with) matar.
ticultural. murderer [»mŒ˘d´r´r] n asesino, homi­
multilateral [m√ltI»lQt´r´l] adj multila­ cida mf.
teral. murmur [»mŒ˘m´r] n 1 (of voice) murmu­
multinational [m√ltI»nQS n´l] adj mul­
´
llo, susurro. 2 (of traffic) rumor m; (of
tinacional. insects) zumbido; (of wind) murmullo;
P n multinacional f. (of water) susurro. 3 med soplo.
multiple [»m√ltIp´l]http://vk.com/espanol_con_amigos
adj múltiple. P vt murmurar: they murmured their ap-
P n math múltiplo. proval hubo un murmullo de aprobación.
249 muzzle
P vi 1 murmurar, susurrar. 2 (complain) muslin [»m√zlIn] n muselina.
quejarse (against/at, de). mussel [»m√s´l] n mejillón m.
, To murmur no significa 'murmurar must1 [m√st] aux 1 (necessity, obligation)
(hablar mal)', que se traduce por to gossip. deber, tener que: I must leave now ten‑
go que marcharme ahora; must you play
muscle [»m√s l] n 1 anat músculo. 2
´
your music so loud? ¿es necesario poner la
(muscle power) fuerza. 3 fig (strength, pow- música tan fuerte? 2 (probability) deber
er) poder m, fuerza. l o c to not move a de: she must be tired debe de estar cansa‑
muscle no inmutarse. da; but someone must have seen her pero
a to muscle in vi (situation) entrometer­ alguien debe de haberla visto. l o c if I
se (on, en); (place) introducirse por la must si no hay más remedio. y if you
fuerza. must know, … si te empeñas en saber­
muscular [»m√skj´l´r] adj 1 (pain, tissue) lo, …
muscular. 2 (person) musculoso,-a. P n (need) necesidad f: it's an absolute
musculature [»m√skj´l´tS´r] n 1 mus­ must for all film buffs es imprescindible
culatura. 2 (person) musculoso,-a. para todos los cinéfilos.
muse1 [mjU˘z] vi meditar (on/over, -), mustache [m´s»tA˘S] n us → mous­
reflexionar (on/over, sobre). tache.
muse2 [mjU˘z] n musa. mustard [»m√st´d] n (gen) mostaza.
P n pl the Muses las Musas fpl. comp mustard gas gas m mostaza.
museum [mjU˘»zI´m] n museo. mutant [»mjU˘t´nt] n mutante mf.
P adj mutante.
mushroom [»m√SrU˘m] n 1 bot seta,
hongo. 2 culin (button mushroom) cham­ mutation [mjU˘»teIS´n] n mutación f.
piñón m; (wild) seta. c o m p mushroom mute [mjU˘t] adj (dumb, silent) mudo,-a.
c o m p deaf mute sordomudo,-a.
cloud hongo nuclear.
P n 1 ling mudo,-a. 2 (dumb person)
. La palabra mushroom se usa para de­ mudo,-a. 3 mus sordina.
signar cualquier seta u hongo comestible; mutilate [»mjU˘tIleIt] vt mutilar. M
las setas no comestibles se llaman toad- mutilation [mjU˘tI»leIS ´n] n mutila­
stools. ción f.
mutiny [»mjU˘tInI] n motín m, amoti­
music [»mjU˘zIk] n música. c o m p music
namiento, sublevación f, rebelión f.
box caja de música. y music centre  pl mutinies.
equipo de música. y music hall teatro P vi amotinarse.
de variedades. y music score partitu­  pt & pp mutinied, ger mutinying.
ra. y music stand atril m. mutter [»m√t´r] n murmullo, refun­
musical [»mjU˘zIk´l] adj 1 (gen) musical. fuño.
2 (person - gifted) dotado,-a para la mú­ P vt (mumble) murmurar, mascullar,
sica; (- fond of music) aficionado,-a a la decir entre dientes, refunfuñar.
música, melómano,-a. c o m p musical P vi 1 (mumble) murmurar, hablar en­
box caja de música. y musical instru­ tre dientes. 2 (complain) refunfuñar,
ment instrumento musical. rezongar, quejarse.
P n musical m.
mutton [»m√t´n] n carne f de oveja.
musician [mjU˘»zIS´n] n músico,-a. mutual [»mjU˘tSU´l] adj 1 (help, love, etc)
musk [m√sk] n (substance) almizcle m. mutuo,-a, recíproco,-a. 2 (friend, inter-
musket [»m√skIt] n mosquete m. est, etc) común.
musketeer [m√sk´»tI´ r] n mosque­ mutually [»mjU˘tSU´lI] adv mutuamen­
tero. te.
Muslim [»m√zlIm] adjhttp://vk.com/espanol_con_amigos
musulmán,-ana. muzzle [»m√z´l] n 1 (snout) hocico. 2
P n musulmán,-ana. (guard) bozal m. 3 (of gun) boca.
muzzy 250

P vt 1 (dog) poner un bozal a. 2 fig (per- solo,-a. 2 (without help) yo solo,-a. y to


son, press, etc) amordazar. myself (private) para mí solo,-a.
muzzy [»m√zI] adj 1 (blurred) borroso,-a. mysterious [mI»stI´rI´s] adj miste­
2 (groggy) atontado,-a, espeso,-a. rioso,-a.
 comp muzzier, superl muzziest. mysteriously [mI»stI´rI´slI] adv miste­
my [maI] adj mi, mis: my book mi libro; riosamente.
my records mis discos; one of my friends un mystery [»mIst´rI] n misterio.
amigo mío.  pl mysteries.
P interj ¡caramba!, ¡caray! mystic [»mIstIk] adj místico,-a.
myopia [maI»´UpI´] n miopía. Pn místico,-a.
myopic [maI»ÅpIk] adj miope. mystical [»mIstIk´l] adj místico,-a.
myrtle [»mŒ˘t´l] n bot arrayán m, mirto. myth [mIT] n 1 (ancient story) mito. 2 (fal-
myself [maI»self] pron 1 (reflexive) me: I lacy) falacia.
cut myself me corté; I helped myself me mythical [»mITIk´l] adj 1 (of a myth) míti­
serví. 2 (after preposition) mí (mismo,-a): co,-a. 2 (not real, imagined) imaginario,-a,
I kept it for myself lo guardé para mí; I said fantástico,-a.
to myself me dije a mí mismo. 3 (emphat- mythological [mIT´»lÅdZIk ´ l] adj
ic) yo mismo,-a: I did it by myself lo hice mitológico,-a.
yo mismo,-a. l o c all by myself 1 (alone) mythology [mI»TÅl´dZI] n mitología.

http://vk.com/espanol_con_amigos
N
251

N, n [en] n (the letter) N, n f. Namibian [n´»mIbI´n] adj namibio,-a.


N [nç˘T] abbr (north) norte m; (abbrevia- P n namibio,-a.
tion) N. nanny [»nQnI] n 1 (carer) niñera. 2 gb
naff [nQf] adj fam hortera. fam (grandmother) yaya, abuela.
nag [nQg] vt 1 (annoy) molestar, fasti­  pl nannies.
diar. 2 (complain) dar la tabarra a. nap [nQp] n siesta.
P vi quejarse. P vi dormir la siesta. l o c to have a nap
 pt & pp nagged, ger nagging. / take a nap echar la siesta.
nail [neIl] n 1 (on finger, toe) uña: to bite/  pt & pp napped, ger napping.
cut/trim one’s nails morderse/cortarse/ nape [neIp] n nuca, cogote m.
arreglarse las uñas. 2 (metal) clavo. napkin [»nQpkIn] n servilleta. c o m p nap­
P vt 1 clavar, fijar con clavos. 2 fam kin ring servilletero.
pillar, atrapar. c o m p nail clippers cor­ nappy [»nQpI] n gb pañal m.
taúñas m. y nail polish esmalte m para  pl nappies.
las uñas. y nail varnish barniz m pa­ra narcissus [nA˘»sIs´s] n narciso.
las uñas. y nail varnish remover qui­  pl narcissi o narcissuses.
taesmaltes m.
a to nail down vt sep 1 (thing) clavar,
narcotic [nA˘»kÅtIk] adj narcótico,-a.
n narcótico.
sujetar con clavos. 2 fig (person) con­
P

seguir que algn se comprometa: I narrate [n´»reIt] vt narrar.


couldn’t nail him down to a price no pude narrative [»nQr´tIv] adj narrativo,-a.
conseguir que me concretara un precio. P n 1 narración f. 2 (genre) narrativa.
naive [naI»i˘v] adj ingenuo,-a. narrator [n´»reIt´r] n narrador,-ra.
naked [»neIkId] adj desnudo,-a. narrow [»nQr´U] adj 1 estrecho,-a: a
name [neIm] n 1 (first name) nombre m; narrow road una carretera estrecha. 2 (re-
(surname) apellido: his name’s Richard se stricted) reducido,-a, restringido,-a: a
llama Richard; what’s your name? ¿cómo narrow circle of friends un círculo reducido
te llamas? 2 (fame) fama, reputación f: de amigos. 3 (by very little) escaso,-a: by
she made her name in the theatre se hizo a narrow majority por una escasa mayoría.
famosa en el teatro.  comp narrower, superl narrowest.
P vt 1 llamar: they named the child Domi- P vt 1 (make narrower) estrechar. 2 (re-

nic after his uncle al niño le pusieron Do‑ duce) reducir, acortar: Leeds narrowed
minic por su tío. 2 (appoint) nombrar: Hull’s lead to only 1 point el Leeds redujo la
he was named Minister of Transport lo ventaja del Hull a 1 solo punto.
nombraron Ministro de Transportes. nasal [»neIz ´l] adj 1 nasal. 2 (way of
l o c in the name of… en nombre de… speaking) gangoso,-a.
c o m p big name pez m gordo. y name
nasty [»nA˘stI] adj 1 (unpleasant) desagra­
day santo. dable, repugnante, horrible: what a
namely [»neImlI] advhttp://vk.com/espanol_con_amigos
a saber. nasty smell! ¡qué olor más desagradable! 2
Namibia [n´»mIbI´] n Namibia. (malicious) malintencionado,-a; (unkind)
nation 252

antipático,-a: she was really nasty to eve- natural [»nQtS´r´l] adj natural. 3 (usual)
ryone se mostró muy antipática con to‑ natural, normal: it’s only natural to feel
dos. 3 (dangerous) peligroso,-a: this bend afraid es normal tener miedo. c o m p nat­
is really nasty esta curva es muy peligrosa. ural childbirth parto natural. y natural
4 (tricky) peliagudo,-a: it’s quite a nasty gas gas m natural. y natural history
little problem es un problemita bastante historia natural. y natural resources
peliagudo. 5 (serious) grave: a nasty cold recursos mpl naturales. y natural sci­
un resfriado de cuidado. ence ciencias fpl naturales. y natural
 comp nastier, superl nastiest. selection selección f natural.
nation [»neIS´n] n 1 (country) nación f, naturally [»nQtS´r´lI] adv 1 (by nature)
país m. 2 (ethnic group) pueblo, nación f. por naturaleza. 2 (unaffectedly) con
national [»nQS´n´l] adj nacional. c o m p naturalidad. 3 (not artificially) de ma­
national anthem himno nacional. nera natural. 4 (of course) naturalmen­
P n súbdito,-a, ciudadano,-a. te, por supuesto.
nationalism [»nQS´n´lIz´m] n naciona­ nature [»neItS´r] n 1 (gen) naturaleza. 2
lismo. (character) carácter m, forma de ser: it’s
nationalist [»nQS´n´lIst] adj naciona­ in her nature to be like that es así por natu‑
lista. raleza. l o c by nature por naturaleza.
c o m p nature conservation conserva­
P n nacionalista mf.
nationality [nQS´»nQlItI] n nacionali­ ción f de la naturaleza. y nature re­
serve reserva natural. y nature study
dad f.
 pl nationalities.
ciencias fpl naturales.
native [»neItIv] adj 1 (place) natal; (lan- naughty [»nç˘tI] adj 1 travieso,-a, ma­
guage) materno,-a: her native country su lo,-a. 2 (risqué) atrevido,-a.
 comp naughtier, superl naughtiest.
país natal; his native tongue is Danish su
lengua materna es el danés; we need a na- Nauru [»naUrU˘, »nA˘U˘rU˘] n Nauru.
tive speaker of English necesitamos un ha‑ Nauruan [naU»rU˘´n] adj nauruano,-a.
P n nauruano,-a.
blante de inglés que sea nativo. 2 (plant,
animal) originario,-a: it’s native to Austral- nausea [»nç˘zI´] n 1 (physical) náusea. 2
ia es originario de Australia; native varieties (disgust) asco, repugnancia.
of grape variedades autóctonas de vid. nauseating [»nç˘zIeItIN] adj 1 (physical-
P n 1 natural mf, nativo,-a: she’s a na- ly) nauseabundo,-a. 2 (disgusting)
tive of Orense es natural de Orense. 2 asqueroso,-a, repugnante.
(original inhabitant) indígena mf. c o m p Na­ nautical [»nç˘tIk´l] adj náutico,-a. c o m p
tive American indio,-a americano,-a. nautical mile milla náutica.
Navajo [»nQv´h´U] adj-n → Navaho.
" Se llama Native American a los des­
cendientes de las tribus aborígenes que naval [»neIv ´l] adj naval. c o m p naval
habi­taban Estados Unidos antes de la lle­ battle batalla naval. y naval base base
gada de los europeos. Se trata de una mul­ f naval.
titud de pueblos con lenguas y tradiciones navel [»neIv´l] n ombligo.
diferentes que fueron diezmados durante navigate [»nQvIgeIt] vt 1 (river, sea) na­
la colonización y, posteriormente, reclui­ vegar por. 2 (steer - ship) gobernar;
dos en reservas. (- plane) pilotar.
vi (when sailing, flying) dirigir; (when
P
nativity [n´»tIvItI] n natividad f. driving) guiar: you drive, I’ll navigate tu
 pl nationalities. conduce, yo te guiaré.
NATO [»neIt´U] [also written Nato] abbr navigation [nQvI»geIS´n] n navega­
(North Atlantic Treaty Organization) ción f.
Organización f del Tratado del At­ navigator [»nQvIgeIt´r] n mar nave­
http://vk.com/espanol_con_amigos
lántico Norte; (abbreviation) OTAN f. gante mf.
253 neglect
navy [»neIvI] n marina de guerra, ar­ neck [nek] n cuello. l o c to be in sth up

mada. comp navy blue azul marino. to one’s neck estar metido,-a en algo
 pl navies. hasta el cuello. y to break one’s neck
Nazi [»nA˘tsI] adj nazi. desnucarse. y to risk one’s neck jugar­
P n nazi mf. se el tipo.
Nazism [»nA˘tsIz´m] n nazismo. necklace [»nekl´s] n collar m.
Neanderthal [nI»Qnd´tA˘l] adj de neckline [»neklaIn] n escote m . loc

Nean­derthal. c o m p Neanderthal man with a low neckline muy escotado,-a.


hombre m de Neanderthal. nectarine [»nekt´rIn] n nectarina.
near [nI´r] adj 1 cercano,-a: where is the née [neI] adj de soltera: Mrs Hastings, née
nearest bank? ¿dónde está el banco más Lawley la Sra. Hastings, de soltera Lawley.
cercano?; a near relative un pariente cer‑ need [ni˘d] n 1 necesidad f: there’s no
cano. 2 (time) próximo,-a: in the near need for all of you to come with me no hace
future en un futuro próximo. falta que me acompañéis todos; I have
 comp nearer, comp nearest. enough to satisfy my needs tengo suficien‑
P adv cerca: I live quite near (by) vivo bas‑ te para satisfacer mis necesidades. 2
tante cerca. (poverty) necesidad f, infortunio: to
P prep1 cerca de: it’s near the market es‑ help sb in time of need ayudar a algn en
tá cerca del mercado.2 [also near to.] a tiempos de necesidad. l o c if need be si
punto de: she was near to crying estuvo a hace falta. y to be in need of necesi­
punto de llorar. tar. y to have need of necesitar, tener
P vt acercarse a: we are nearing the day necesidad de.
when… nos acercamos al día en que… P vt necesitar: you’ll need a pencil necesi‑
nearby [(adj) »nI´baI; (adv) nI´»baI] adj cer­ tarás un lápiz; I need to see you tengo que
ca­no,-a: a nearby hotel un hotel cercano. verte.
P adv cerca: is there one nearby? ¿hay al‑ P aux hacer falta: need we all go? ¿hace
guno cerca? falta que vayamos todos?; need you drive
nearly [»nI´lI] adv casi. l o c not nearly ni so fast? ¿tienes que conducir tan depri‑
mucho menos, ni con mucho: there’s sa?; you needn’t come in tomorrow no hace
not nearly enough time to finish el tiempo falta que vengas mañana; you needn’t N
para acabar es del todo insuficiente. have bought me a present no hacía falta
neat [ni˘t] adj 1 (room) ordenado,-a; (gar- que me compraras ningún regalo.
den) bien arreglado,-a. 2 (person) needle [»ni˘d´l] n 1 (gen) aguja. 2 gb fam
pulcro,-a; (in habits) ordenado,-a. 3 (writ- (friction) pique m. 3 us fam (injection) in­
ing) claro,-a. 4 (clever) ingenioso,-a, apa­ yección f. 4 (leaf) hoja: pine needles ho‑
ñado,-a. 5 (drinks) solo,-a. 6 us fantás­ jas de pino. l o c it’s like looking for a
tico,-a, estupendo,-a, chulo,-a, guay. needle in a haystack es como buscar
neatness [»ni˘tn´s] n esmero. una aguja en un pajar.
necessarily [nes´»serIlI] adv 1 necesa­ P vt fam pinchar.

riamente. 2 (inevitably) inevitable­ needless [»ni˘dl´s] adj innecesario,-a.


mente, forzosamente. needn’t [»ni˘d´nt] v → need.
necessary [»nesIs´rI] adj 1 necesario,-a. negative [»neg´tIv] adj negativo,-a.
2 (inevitable) inevitable, forzoso,-a. l o c P n 1 ling negación f. 2 (answer) nega­
to do the necessary hacer lo necesario. tiva. 3 (photograph) negativo.
P n pl necessaries lo necesario, cosas neglect [nI»glekt] n 1 (of thing) descui­
fpl necesarias. do, desatención f: the house was in a
necessity [nI»sesItI] n 1 necesidad f: state of neglect la casa estaba totalmente
it’s a necessity es indispensable. 2 (item) descuidada, la casa se encontraba en un
requisito indispensable. estado de abandono. 2 (of duty) incum­
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl necessities. plimiento.
neglected 254

P vt 1 (not take care of) tener abandona­ Nepali [n´»pç˘lI] adj → Nepalese.
do,-a, desatender: I’ve been neglecting nephew [»nevjU˘] n sobrino.
my friends recently tengo abandonados a Neptune [»neptjU˘n] n Neptuno.
mis amigos. 2 (fail to attend to) descui­ nerve [nŒ˘v] n 1 nervio. 2 (daring) valor
dar: with so much sport you’ve been ne- m. 3 (cheek) descaro, cara: what a nerve!
glecting your academic work con tanto de‑ ¡qué cara! l o c to be a bundle of nerves
porte tienes los estudios muy estar hecho,-a un manojo de ner­
descuidados. 3 (forget to do) olvidar: she vios. y to get on sb’s nerves crispar los
neglected to lock the safe olvidó cerrar la
nervios a algn. y to lose one’s nerve
caja con llave. acobardarse. c o m p nerve cell neurona.
neglected [nI»glektId] adj descuida­ y nerve centre centro neurálgico. y
do,-a. nerve gas gas m nervioso.
negligence [»neglIdZ´ns] n negligencia. nervous [»nŒ˘v´s] adj 1 nervioso,-a. 2
negotiate [nI»g´USIeIt] vt negociar. (afraid) miedoso,-a; (timid) tímido,-a.
negotiation [nIg´USI»eIS´n] n negocia­ 3 (apprehensive) aprensivo,-a. c o m p
ción f: the agreement is under negotiation nervous breakdown crisis f nerviosa.
el acuerdo se está negociando. y nervous system sistema m nervio­
negotiator [nI»g´USIeIt´r] n negocia­ so. y nervous wreck manojo de nervios.
dor,-ra. nest [nest] n 1 nido; (hen’s) nidal m. 2
neigh [neI] n relincho. (wasp’s) avispero; (animal’s) madrigue­
P vi relinchar. ra. 3 fig nido, refugio.
neighbor [»neIb´r] n us → neighbour. P vi anidar, nidificar.
neighbour [»neIb´r] n 1 vecino,-a. 2 P vt comput anidar.
(fellow man) prójimo,-a. net1 [net] n red f.
neighbourhood [»neIb´hUd] n 1 ve­ P vt coger con red.
cindad f, barrio. 2 (people) vecinda­  pt & pp netted, ger netting.
rio. c o m p neighbourhood watch grupo net2 [net] adj fin neto,-a: they made a net
de vigilancia vecinal. profit of £1.5M tuvieron beneficios netos
neither [»naID´r, »ni˘D´r] adj ninguno de de un millón y medio de libras. c o m p net
los dos, ninguna de las dos: neither result resultado final. y net weight pe­
boy knew the answer ninguno de los dos so neto.
chicos sabía la respuesta. nether [»neD´r] adj lit inferior, de abajo.
P pron ninguno de los dos, ninguna
Netherlander [»neD´lQnd´r] n neer­
de las dos: neither is here ninguno de los
landés,-esa.
dos está aquí.
P adv 1 ni: he’s neither fat nor thin no es
Netherlands [»neD´l´ndZ] n the Neth­
ni gordo ni delgado. 2 tampoco: I don’t erlands los Países mpl Bajos.
like it and neither does my wife no me gus‑ netsurfer [»netsŒ˘f´ ] n internauta mf.
r

ta a mí, y a mi mujer tampoco. l o c nei­ nettle [»net l] n ortiga. l o c to grasp the


´

ther… nor… ni… ni…: she neither nettle tomar el toro por las astas.
c o m p nettle rash urticaria.
smokes nor drinks ni fuma ni bebe.
neolithic [n´U»lITIk] adj neolítico,-a. network [»netwŒ˘k] n red f.
neon [»ni˘Ån] n neón m. c o m p neon light P vt comput conectar en red.

luz f de neón. y neon sign rótulo con neuron [»njU´rÅn] n neurona.


tubos de neón. neuter [»njU˘t´r] adj neutro,-a.
Nepal [n´»pç˘l] n Nepal. P n ling neutro.

Nepalese [nep´»li˘z] adj nepalés,-esa, neutral [»njU˘tr´l] adj (in general) neu­
nepalí. tro,-a: a neutral colour/shampoo un color/
P n 1 (person) nepalés,-esa, nepalí mf. champú neutro. 2 pol neutral: a neutral
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (language) nepalés m, nepalí m. country un país neutral. 3 (impartial) neu­
255 Nicaraguan
tral, imparcial: a neutral judgment un newsagent’s (shop) quiosco, puesto
juicio imparcial. de periódicos.
P n auto punto muerto: leave the car in newsdealer [»njU˘zdi˘l´r] n us ven­de­
neutral deja el coche en punto muerto. dor,-ra de periódicos.
neutron [»njU´rÅn] n neutrón m. newsflash [»njU˘zflQS] n noticia de úl­
never [»nev´r] adv nunca, jamás: I have tima hora.
never been there jamás he estado allí; we newsgroup [»njU˘zgrU˘p] n grupo de
never go there any more ya no vamos allí discusión.
nunca; never have I heard such rubbish en newsletter [»njU˘zlet´r] n hoja infor­
mi vida he oído tales tonterías; he never mativa, boletín m.
so much as thanked me ni siquiera me dio newspaper [»njU˘speIp´r] n diario, pe­
las gracias. l o c never again nunca riódico.
más. y never mind! ¡no importa! newsstand [»njU˘zstQnd] n quiosco,
never-ending [nev´»rendIN] adj inter­ puesto de periódicos.
minable. newt [njU˘t] n tritón m.
nevertheless [nev´D´»les] adv sin em­ newton [»njU˘t´n] n newton m.
bargo. next [nekst] adj 1 (following - in order)
new [njU˘] adj 1 nuevo,-a: a new car un próximo,-a, siguiente; (- in time)
coche nuevo; new bread pan recién hecho. próximo,-a, que viene: the next street
2 (baby) recién nacido,-a: she’s got a new on the left la próxima calle a la izquierda;
baby acaba de tener un hijo. l o c what’s it’s on the next page está en la página si‑
new? ¿qué hay de nuevo? c o m p new guiente; not this stop, the next esta parada
moon luna nueva. y New Testament no, la siguiente; next Thursday «(Friday, etc)»
Nuevo Testamento. y new wave nue­ el próximo jueves (viernes, etc), el jueves
va ola. y New World Nuevo Mundo. y (viernes, etc) que viene; next week/month/
New Year Año Nuevo. y New Year’s Day year la semana/el mes/el año que viene. 2
día m de Año Nuevo. y New Year’s Eve (room, house, etc) de al lado: they live in the
Nochevieja. y New York Nueva York. y next house viven en la casa de al lado.
P adv luego, después, a continua­
New Zealand Nueva Zelanda. y New
Zealander neozelandés,-esa.
ción: what did you say next? ¿qué dijiste N
luego?; what do you want to do next? ¿qué
newborn [»njU˘bç˘n] adj recién naci­ quieres hacer ahora?
do,-a. P prep next to al lado de: it’s next to the
newcomer [»njU˘k√m´r] n recién llega­ cinema está al lado del cine. l o c next to
do,-a. nothing casi nada. y next door al la­
Newfoundland [»njU˘f´ndl´nd] n Te­ do, la casa de al lado: they live next
rranova. door viven (en la casa de) al lado.
news [njU˘z] n noticias fpl. l o c bad news next-door [»nekstdç˘r] adj de al lado,
travels fast las malas noticias corren de la casa de al lado: my next-door
deprisa. y it’s news to me fam ahora neighbours los vecinos de al lado.
me entero. y no news is good news la NGO [»en»dZi˘»´U] abbr (Non-Governmen-
falta de noticias son buenas noticias. tal Organization) Organización f no
y to break the news to sb dar la noticia a gubernamental; (abbreviation) ONG f.
algn. c o m p a piece of news una noticia. nibble [»nIb´l] n 1 (action) mordisco. 2
y news agency agencia de noticias. y (piece) bocadito.
news bulletin boletín m de noticias. P vi picar.
y news conference conferencia de Nicaragua [nIk´»rQgjU´] n Nicaragua.
pren­sa. y news item noticia. Nicaraguan [nIk´»rQgjU´n] adj nicara­
newsagent U˘zeIdZ´nt] n güense.
[ » n jhttp://vk.com/espanol_con_amigos
vendedor,-ra de periódicos. c o m p P n nicaragüense.
nice 256

nice [naIs] adj 1 (person) amable, simpá­ nineteen [naIn»ti˘n] adj diecinueve.
tico: he’s such a nice boy! ¡es un chico tan P n diecinueve m.
simpático! 2 (thing) bueno,-a, agradable: . Consulta también six.
nice day today, isn’t it? hace buen día, ¿ver‑
dad? 3 (food) delicioso,-a, bueno,-a. 4 n i n e t e e n t h [ n a I n » t i ˘ n T ] a d j
(pretty) bonito,-a, mono,-a, guapo,-a. decimonono,-a.
nicely [»naIslI] adv 1 (well) bien: she was P adv en decimonono lugar.
very nicely dressed iba muy bien vestida. 2 P n 1 (in series) decimonono,-a. 2 (frac-
(properly) bien: behave nicely, dear com‑ tion) decimonono; (one part) decimo­
pórtate bien, cariño. 3 fam (very well) nona parte f.
perfecto, estupendo: Friday would suit
me nicely el viernes me iría perfecto. . Consulta también sixth.
nickel [»nIk´l] n 1 níquel m. 2 us mone­ ninetieth [»naIntI´T] adj nonagésimo,-a.
da de cinco centavos. P adv en nonagésimo lugar.
nickname [»nIkneIm] n apodo. P n 1 (in series) nonagésimo,-a. 2 (frac-
P vt apodar: he was nicknamed “Lanky” lo tion) nonagésimo; (one part) nonagési­
apodaron «Lanky». ma parte f.
niece [ni˘s] n sobrina. . Consulta también sixtieth.
Niger [ni˘»Ze´r] n Níger.
Nigeria [naI»dZI´rI´] n Nigeria. ninety [»naIntI] adj noventa.
Nigerian [naI»dZI´rI´n] adj nigeriano,-a. P n noventa m.

P n nigeriano,-a. . Consulta también sixty.


night [naIt] n noche f. l o c all night long
toda la noche. y at night de noche. y by ninth [naInT] adj nono,-a, noveno,-a.
P adv en nono lugar, en noveno lugar.
night de noche. y last night anoche. y
late at night a altas horas de la noche. y P n 1 (in series) nono,-a, noveno,-a. 2

night and day noche y día. y to have a (fraction) noveno; (one part) novena
bad night pasar una mala noche. y to parte f.
have a good night 1 (sleep well) dormir . Consulta también sixth.
bien. 2 (have fun) pasárselo bien. y to
have a late night acostarse tarde. y to nip [nIp] n 1 (pinch) pellizco: she gave
have a night out salir por la noche. him a nip le pegó un pellizco. 2 (bite)
c o m p night shift turno de noche. y night mordisco, mordedura: the dog gave
watchman vigilante m nocturno. me a nip on the ankle el perro me pegó un
nightdress [»naItdres] n camisón m. mordisco en el tobillo. 3 (drink) trago: a
 pl nightdresses. nip of whisky un trago de whisky.
nightfall [»naItfç˘l] n anochecer m. P vt 1 (pinch) pellizcar: a crab nipped my
nightie [»naItI] n camisón m. finger un cangrejo me pellizcó el dedo. 2
nightgown [»naItgaUn] n camisón m. (bite) morder (con poca fuerza): the dog
nightingale [»naItINgeIl] n ruiseñor m. nipped me el perro me mordió.
nightmare [»naItme´r] n pesadilla.  pt & pp nipped, ger nipping.
nighttime [»naIttaIm] n noche f. nipple [»nIp´l] n 1 (female) pezón m. 2
nil [nIl] n 1 cero, nada: costs have been re- (male) tetilla. 3 (teat) tetilla. 4 tech pe­
duced to practically nil los costes se han redu‑ zón m.
cido prácticamente a cero. 2 sp cero: Lincoln nit [nIt] n 1 liendre f. 2 gb fam imbécil mf.
beat Grantham two goals to nil Lincoln ganó niter [»naIt´r] n us→ nitre.
a Grantham por dos goles a cero. nitre [»naIt´r] n salitre m.
nine [naIn] adj nueve. nitrogen [»naItr´dZ´n] n nitrógeno.
P n nueve m.
no [n´U] adv no: have you seen it? –no! ¿lo
. Consulta tambiénhttp://vk.com/espanol_con_amigos
six. has visto? –¡no!; he’s no better than a thief
257 nose
no es más que un ladrón. l o c no way! mala experiencia. l o c none but única­
¡ni hablar! mente, solamente, solo: none but the
P adj ninguno,-a; (before masc sing) nin­ strongest survived sobrevivieron solo los
gún: I have no time no tengo tiempo; «No más fuertes..
smoking» «Prohibido fumar»; «No motor- nonsense [»nÅns´ns] n tonterías fpl:
cycles» «Motos no». don’t talk nonsense! ¡no digas tonterías!
P n no: there were two noes, nine yeses and
nonstick [»nÅn»stIk] adj antiadherente.
one abstention hubo dos noes, nueve síes nonstop [»nÅn»stÅp] adj 1 (continuous)
y una abstención. continuo,-a. 2 (flight, etc) directo,-a,
nobility [n´U»bIlItI] n nobleza. sin escalas.
noble [»n´Ub´l] adj noble. P adv sin parar.
 comp nobler, superl noblest. noodle [»nU˘d´l] n fideo.
P n noble mf.
noon [nU˘n] n mediodía m.
nobleman [»n´Ub´lm´n] n noble m. no-one [»n´Uw√n] [also written no one]
 pl noblemen [»n´Ub´lm´n].
pron nadie: no-one went to the party no
noblewoman [»n´Ub´lwUm´n] n noble f. fue nadie a la fiesta.
 pl noblewomen [»n´Ub´lwImIn].
no-place [»n´UpleIs] adv us→ nowhere.
nobody [»n´Ub´dI] pron nadie: nobody nor [nç˘r] conj 1 ni: neither you nor I ni tú ni
went to the party no fue nadie a la fiesta.
yo; I neither know nor care ni lo sé ni me im‑
P n don nadie m.
porta. 2 tampoco: nor do I yo tampoco.
nod [nÅd] n 1 saludo con la cabeza. 2 (in
Nordic [»nç˘dIk] adj nórdico,-a.
agreement) señal f de asentimiento.
P vi 1 saludar con la cabeza . 2 (agree)
normal [»nç˘m´l] adj normal.
asentir (con la cabeza). normally [»nç˘m´lI] adv normalmente.
 pt & pp nodded, ger nodding. normality [n碻mQlItI] n normalidad f.
noise [nçIz] n ruido, sonido. north [nç˘T] n norte m: to the north of
P n pl noises comentarios mpl. l o c to London al norte de Londres; in the north
make a noise hacer ruido. c o m p big of Scotland en el norte de Escocia.
noise fam pez m gordo. P adj del norte: I live in north London vi‑

noisy [»nçIzI] adj ruidoso,-a. vo en el norte de Londres.


P adv al norte, hacia el norte: we’re trav-
N
 comp noisier, superl noisiest.
nomad [»n´UmQd] n nómada mf. elling north viajamos hacia el norte; they’ve
no-man’s-land [»n´UmQnzlQnd] n moved north se han trasladado al norte; it’s
tierra de nadie. north of Cambridge está al norte de Cam‑
nominal [»nÅmIn´l] adj 1 nominal. 2 bridge. c o m p North Pole Polo Norte.
(price) simbólico,-a. northeast [nç˘T»i˘st] n nordeste m, no­
nominate [»nÅmIneIt] vt 1 nombrar: reste m.
P adj del nordeste.
he was nominated team captain lo nom‑
P adv al nordeste, hacia el nordeste.
braron capitán del equipo. 2 (propose)
proponer: I nominate Neil as captain yo northern [»nç˘T´n] adj norte, del norte.
propongo a Neil como capitán. northwest [nç˘T»west] n noroeste m.
nonconformist [nÅnk´n»fç˘mIst] adj P adj del noroeste.
P adv al noroeste, hacia el noroeste.
disidente.
none [n√n] pron ninguno,-a: none of the Norway [»nç˘weI] n Noruega.
keys opens the door ninguna de las llaves Norwegian [n碻wi˘dZ´n] adj norue­
abre la puerta; none of them could do it nadie go,-a.
supo hacerlo; I wanted nutmeg, but they had P n 1 (person) noruego,-a. 2 (language)

none quería nuez moscada, pero no tenían. noruego.


P adv de ningún modo: he’s none the nose [n´Uz] n 1 nariz f. 2 (of animal) hoci­
http://vk.com/espanol_con_amigos
worse for his ordeal no le ha afectado esa co. 3 (sense) olfato. 4 (of car, etc) morro.
nosebleed 258

l o c to blow one’s nose sonarse. y to get fam gratis. y nothing but… únicamen­
up sb’s nose gb fam fastidiar a algn. y te…, solo…
under sb’s very nose / right under sb’s P adv de ningún modo, de ninguna
nose ante las propias narices de algn. manera: it’s nothing like a pheasant no se
nosebleed [»n´Uzbli˘d] n hemorragia parece en nada a un faisán.
nasal. notice [»n´UtIs] n 1 (sign) letrero: there’s a
nostril [»nÅstr´l] n fosa nasal. notice which says «No parking» hay un letre‑
nosy [»n´UzI] adj fam curioso,-a, entro­ ro que dice «Prohibido estacionar». 2 (an-
metido,-a. nouncement) anuncio: there’s a notice in the
 comp nosier, superl nosiest. paper about a lost dog hay un anuncio en el
not [nÅt] [la forma contracta es n’t: isn’t, diario acerca de un perro extraviado. 3
aren’t, doesn’t.] adv no: I did not steal it no (warning) aviso: they gave him a month’s no-
lo robé; she told me not to tell anyone me di‑ tice to quit the flat le dieron un plazo de un
jo que no lo dijera a nadie; I hope/suppose mes para abandonar el departamento. l o c
not espero/supongo que no; are you com- to take no notice of no hacer caso de. y
ing or not? ¿vienes o no? l o c not likely! ¡ni until further notice hasta nuevo aviso.
hablar! y not that… no es que…: where y without notice sin previo aviso.
P vt notar, fijarse en, darse cuenta de.
is he?, not that I mind, of course ¿dónde está?,
P vi fam (show) verse: don’t worry, the
no es que me importe, claro está. y not to
say… por no decir… stain doesn’t notice no te preocupes, la
mancha no se ve.
. Not acompaña al auxiliar del verbo en
las oraciones negativas. En el inglés habla­
, Notice no significa 'noticia', que se
traduce por news.
do y en los textos escritos informales se
suele contraer a -n’t: she isn’t English; he noticeable [»n´UtIs´b´l] adj que se no­
doesn’t like it. También se usa para la for­ ta, evidente.
ma negativa de los verbos subordinados. noticeboard [»n´UtIsbç˘d] n tablón m
de anuncios.
notary [»n´Ut´rI] n notario,-a. notify [»n´UtIfaI] vt notificar, avisar.
 pl notaries.  pt & pp notified, ger notifying.
note [n´Ut] n 1 mus nota; (key) tecla. 2 notion [»n´US´n] n noción f, idea, con­
(message) nota. 3 (money) billete m. cepto.
P vt 1 (notice) notar, advertir: I noted a
P n pl notions us mercería f sing.
certain reluctance on John’s part noté cierta
notorious [n´U»tç˘rI´s] adj pej célebre: a
reticencia por parte de John. 2 (pay spe-
notorious criminal un conocido criminal.
cial attention) fijarse en: note that the plu-
ral of «child» is «children» fijaos en que el , Notorious no significa 'notorio (co­
plural de «child» es «children». 3 (write nocido)', que se traduce por well-known.
down) apuntar, anotar. nougat [»nU˘gA˘] n turrón m blando.
P n pl notes apuntes mpl.
nought [nç˘t] n cero: nought point sixty-
a to note down vt sep apuntar.
six cero coma sesenta y seis. c o m p
, Note no significa 'nota (calificación)', noughts and crosses tres en raya m.
que se traduce por mark. noun [naUn] n nombre m, sustantivo.
c o m p noun phrase sintagma m nominal.
notebook [»n´UtbUk] n 1 (book) libreta,
cuaderno. 2 (computer) ordenador m nourish [»n√rIS] vt nutrir, alimentar.
portátil. nourishing [»n√rISIN] adj nutritivo,-a.
notepad [»n´UtpQd] n bloc m de notas. novel [»nÅv´l] adj original, novedoso,-a:
1

nothing [»n√TIN] n nada: there’s nothing what a novel idea! ¡qué idea más original!
it’s nothing special no novel [»nÅv´l] n novela.
2
left no queda nada;http://vk.com/espanol_con_amigos
es nada del otro jueves. l o c for nothing novelist [»nÅv´lIst] n novelista mf.
259 nymph
novelty [»nÅv ltI] n 1 novedad f: the
´
clear. y nuclear waste residuos nuclea­
novelty soon wore off pronto dejó de ser res. y nuclear weapon arma nuclear.
novedad. 2 (trinket) chuchería. nucleus [»njU˘klI´s] n núcleo.
 pl novelties.  pl nuclei [njU˘»klIaI].
November [n´U»vemb´r] n noviembre m. nude [njU˘d] adj desnudo,-a.
P n desnudo.
. Para ejemplos de uso, consulta May.
nudge [n√dZ] n 1 (with elbow) codazo. 2
novice [»nÅvIs] n 1 novato,-a. 2 rel no­ empujón m suave.
vicio,-a. P vt dar un codazo a.
now [naU] adv 1 (at the present) ahora; nuisance [»njU˘s´ns] n 1 molestia, fas­
(used contrastively) ya: where do you work tidio, lata. 2 (person) pesado,-a. l o c to
now? ¿dónde trabajas ahora?; I’m ready make a nuisance of os dar la lata.
now ya estoy listo. 2 (immediately) ya, numb [n√m] adj entumecido,-a, in­
ahora mismo: do it now! ¡hazlo ya! 3 (in sensible. l o c to be numb with cold
past) ya, entonces. 4 (introductory) bue­ estar helado,-a de frío.
no, vamos a ver, veamos: now, let’s number [»n√mb´ r] n número. l o c a
begin bueno, empecemos. l o c by now number of… varios,-as… y any num­
ya: she’ll be in Mexico by now ya debe de ber of… muchísimos,-as… y without
estar en Méjico. y for now por el mo­ number un sinfín de… c o m p number
mento. y from now on de ahora en plate placa de matrícula..
adelante. y just now 1 (at this moment) a to number off vi numerarse.
en estos momentos, ahora mismo. numeral [»njU˘m´r´l] n número, cifra.
2 (a short while ago) hace un momento, numerous [»njU˘m´r´s] adj numero­
ahora mismo: I can’t help you just now so,-a.
ahora mismo no puedo ayudarte; y now nun [n√n] n monja, religiosa.
and then de vez en cuando. y right nurse [nŒ˘s] n 1 enfermero,-a. 2 (chil-
now ahora mismo. dren’s) niñera.
P conj [also now that] ahora que, ya que: P vt 1 (look after) cuidar. 2 (suckle) ama­
now (that) we’re all here, we can begin ya mantar. 3 (hold) acunar. 4 (feeling)
que estamos todos, podemos empezar. guardar. N
nowadays [»naU´deIz] adv hoy día, nursery [»nŒ˘s´rI] n 1 (in house) cuarto
hoy en día, actualmente. de los niños. 2 (kindergarten) guarde­
nowhere [»n´Uwe´r] adv (position) en ría. 3 (for plants) vivero. c o m p nursery
ninguna parte, en ningún sitio, en rhyme canción f infantil, poema m
ningún lugar; (direction) a ninguna par­ infantil. y nursery school parvulario.
te, a ningún sitio: where are you going?  pl nurseries.
– nowhere special ¿dónde vas? –a ningún nut [n√t] n 1 bot fruto seco. 2 tech
sitio en especial; there’s nowhere to hide no tuerca. 3 fam (head) coco. 4 fam (nut-
hay donde esconderse. l o c in the mid­ case) chalado,-a, chiflado,-a.
dle of nowhere en el quinto pino. y nutcrackers [»n√tkrQk´z] n pl casca­
nowhere near muy lejos de. nueces m inv.
nozzle [»nÅz´l] n (of hose) boquilla; (of nutmeg [»n√tmeg] n nuez f moscada.
oilcan) pitorro; (large calibre) tobera. nutrient [njU˘»trI´nt] n nutriente m.
nuclear [»njU˘klI´r] adj nuclear. c o m p nu­ nutrition [njU˘»trIS n] n nutrición f.
´

clear bomb bomba nuclear. y nuclear nutritious [njU˘»trIS´s] adj nutritivo,-a.


energy energía nuclear. y nuclear fission nutshell [»n√tSel] n cáscara. l o c in a
fisión f nuclear. y nuclear fusion fusión f nutshell en pocas palabras.
nuclear. y nuclear power energía nu­ nylon® [»naIlÅn] n nailon m.
clear. y nuclear power station central f P n pl nylons medias fpl de nailon.
http://vk.com/espanol_con_amigos
nuclear. y nuclear reactor reactor m nu­ nymph [nImf] n ninfa.
O
260

O, o [´U] n (the letter) O, o f. obligation [ÅblI»geIS´n] n obligación f.


O [´U] n (as number) cero. oblige [´»blaIdZ] vt 1 (compel) obligar:
oak [´Uk] n 1 bot roble m. 2 (wood) roble m. I felt obliged to attend me veía obligado a
P adj de roble. asistir. 2 (do a favour) hacer un favor a,
oar [ç˘r] n remo. ayudar a. l o c much obliged! ¡muy
oarsman [»ç˘zm´n] n remero. agra­decido,-a!
 pl oarsmen [»ç˘zm´n]. vi (do a favour) hacer un favor, ayu­
P

oasis [´U»eIsIs] n oasis m. dar.


 pl oases [´U»eIsi˘z]. oblong [»ÅblÅN] adj oblongo,-a, alar­
oats [´Uts] n pl avena. gado,-a.
P n rectángulo.
oath [´UT] n 1 jur juramento. 2 (swear-
word) palabrota, juramento. l o c on oboe [»´Ub´U] n oboe m.
my oath lo juro. y to be on oath / be obscene [Åb»si˘n] adj obsceno,-a, in­
under oath estar bajo juramento. decente.
obedience [´»bi˘dI´ns] n obediencia. obscenity [´b»senItI] n obscenidad f.
 pl obscenities.
obedient [´»bi˘dI´nt] adj obediente.
obelisk [»Åb´lIsk] n obelisco. obscure [´bs»kjU´r] adj 1 (unclear) oscuro,-a,
poco claro,-a. 2 (vague, indistinct) vago,-a,
obese [´U»bi˘s] adj obeso,-a. confuso,-a; (hidden) recóndito,-a.
obesity [´U»bi˘sItI] n obesidad f.
obey [´»beI] vt 1 (gen) obedecer; (orders) , Obscure no significa 'oscuro (un co­
lor)', que se traduce por dark.
acatar. 2 (law) cumplir.
P vi (gen) obedecer. obsequious [´b»si˘kwI´s] adj servil.
object [(n) »ÅbdZekt; (vb) ´b»dZekt] n 1 , Obsequious no significa 'obsequio­
(thing) objeto, cosa. 2 (aim, purpose) obje­ so', que se traduce por obliging.
tivo, fin m. 3 (focus of feelings) objeto: he
was an object of ridicule fue objeto de bur‑ observant [´b»zŒ˘v ´nt] adj observa­
las. 4 ling complemento: direct/indirect dor,-ra.
object complemento directo/indirecto. observation [Åbz´»veIS´n] n 1 (watching,
c o m p object glass / object lens objetivo.
study) observación f; (surveillance) vigi­
P vt objetar. lancia. 2 (remark) observación f, co­
P vi 1 (oppose) oponerse (to, a), poner mentario.
reparos (to, a). observatory [´b»zŒ˘v´t´rI] n observa­
objection [´b»dZekS´n] n objeción f, re­ torio.
paro, inconveniente.  pl observatories.
objective [´b»dZektIv] adj objetivo,-a. observe [´b»zŒ˘v] vt 1 (see, watch) obser­
P n 1 (purpose) objetivo, fin m. 2 (lens) var, ver; (in surveillance) vigilar. 2 (law)
objetivo. cumplir, respetar. 3 fml (say) señalar.
objectivity [´b»dZektIvItI] n objetivi­ P vi observar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
dad f. obsess [´b»ses] vt obsesionar.
261 odorless
obsession [´b»seS n] n obsesión f
´
occur [´»kŒ˘ ] vi 1 (happen - event, incident)
r

(with/about, con). ocurrir, suceder; (- change) producirse. 2


obsessive [´b»sesIv] adj obsesivo,-a. fml (be found, exist) existir, darse. 3 (come to
P n obsesivo,-a. mind) ocurrir, ocurrirse: it never occurred
obstacle [»Åbst´k´l] n 1 obstáculo. 2 fig to me to ask no se me ocurrió preguntar.
obstáculo, impedimento. c o m p ob­  pt & pp occurred, ger occurring.
stacle race carrera de obstáculos. occurrence [´»k√r´ns] n 1 (event, incident)
suceso. 2 fml (frequency) incidencia,
obstetrics [Åb»stetrIks] n obstetricia,
frecuencia; (existing amount) cantidad f.
tocología.
obstinate [»ÅbstIn´t] adj obstinado,-a. , Occurrence no significa 'ocurrencia',
que se traduce por idea.
obstruct [´b»str√kt] vt 1 (block - gen) obs­
truir; (- pipe, etc) atascar, bloquear; ocean [»´US´n] n océano.
(- view) tapar. 2 (make difficult) dificultar. P adj oceánico,-a: ocean currents co‑
obstruction [´b»str√kS´n] n 1 (gen) obs­ rrientes oceánicas.
trucción f . 2 (hindrance) estorbo, oceanic [´USI»QnIk] adj fml oceánico,-a.
obstá­culo. oceanography [´US´n»Ågr´fI] n ocea­
obtain [´b»teIn] vt obtener, conseguir. nografía.
obtuse [´b»tjU˘s] adj fml (stupid) obtu­ ocher [»´Uk´r] adj us → ochre.
so,-a. c o m p obtuse angle ángulo obtuso. ochre [»´Uk´r] adj (de color) ocre.
obvious [»ÅbvI´s] adj (clear) obvio,-a: for P n ochre m.
obvious reasons por razones obvias. o’clock [´»klÅk] adv : it’s one o’clock es la
obviously [»ÅbvI´slI] adv obviamente, una; at three o’clock a las tres.
evidentemente. octagon [»Åkt´g´n] n octágono, octó­
occasion [´»keIZ´n] n 1 (time) ocasión f; gono.
(event) acontecimiento. 2 (opportunity) octagonal [Åk»tQg´n´l] adj octagonal,
ocasión f, oportunidad f: if the occa- octogonal.
sion arises si se presenta la ocasión. l o c octahedron [Åkt´»hi˘dr´n] n octaedro.
on occasion de vez en cuando. y on October [Åk»t´Ub´r] n octubre m.
the occasion of con motivo de. y to Para ejemplos de uso, consulta May.
rise to the occasion estar a la altura octopus [»Åkt´p´s] n pulpo.
de las circunstancias, dar la talla.  pl octopuses. O
occasional [´»keIZ´n´l] adj (not frequent) odd [Åd] adj 1 (strange) extraño,-a, ra­
esporádico,-a, eventual. ro,-a: the odd thing is that… lo raro es
occasionally [´»keIZ´n´lI] adv de vez que… 2 (number) impar. 3 (approximately)
en cuando, ocasionalmente. y pico: thirty odd people unas treinta y
pico personas. 4 (shoe, glove, etc) suel­
occipital [Åk»spIt´l] adj occipital. to,-a, desparejado,-a. l o c to be the
occult [»Åk√lt] adj oculto,-a. odd man out 1 (be over) estar de más. 2
, Occult no significa 'oculto (escondi­ (be different) ser la excepción. c o m p odd
do)', que se traduce por hidden. jobs trabajillos mpl.
P n pl odds 1 (probability, chances) proba­
occupant [»Åkj´p´nt] n (gen) ocupante bilidades fpl: the odds are that… lo más
mf; (tenant) inquilino,-a. probable es que… 2 (in betting) apues­
occupation [Åkj´»peIS´n] n 1 (job) ocupa­ tas fpl. l o c against (all) the odds con­
ción f, profesión f. 2 (pastime) pasatiem­ tra todo pronóstico.
po. 3 (act, state of occupying) ocupación f. odontology [ÅdÅn»tÅl´dZI] n odonto­
occupied [»Åkj´paId] adj ocupado,-a. logía.
occupy [»Åkj´paI] vt ocupar. odor [»´Ud´r] adj us → odour.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pt & pp occupied, ger occupying. odorless [»´Ud´l´s] adj us → odourless.
odour 262

odour [»´Ud´ ] n (smell) olor m; (fragrance)


r P adj 1 (event) cancelado,-a, suspendi­
perfume m, fragancia. do,-a: the wedding’s off la boda se ha
odourless [»´Ud´l´s] adj inodoro,-a. suspendido. 2 (not turned on - gas, water)
odyssey [ȁdIsI] n odisea. cerrado,-a; (- electricity) apagado,-a.
c o m p off season temporada baja.
oesophagus [i˘»sÅf´g´s] n esófago.
 pl oesophagi [i˘»sÅf´gaI]. offence [´»fens] n 1 jur delito, infrac­
ción f: a traffic offence una infracción de
oestrogen [»i˘str´dZ´n] n estrógeno. tráfico. 2 (insult) ofensa. l o c to take of­
of [Åv, unstressed ´v] prep 1 (belonging to) de: fence at sth ofenderse por algo, sen­
a friend of mine un amigo mío. 2 (made tirse ofendido,-a por algo.
from) de: Spanish-leather shoes zapatos de offend [´»fend] vt 1 (insult, hurt) ofender:
piel española. 3 (containing) de: a bag of she’ll be offended if we don’t go se ofenderá
crisps una bolsa de patatas. 4 (showing a si no vamos.
part, a quantity) de: a kilo of apples un kilo P vi 1 fml (do wrong to) atentar (against,
de manzanas. 5 (partitive use) de: the two a). 2 jur fml (commit crime) cometer un
of us nosotros dos. 6 (dates, distance) de: delito.
the 7th of August el 7 de agosto. 7 (apposi- offender [ ´ » f e n d ´ r ] n 1 j u r (gen)
tion) de: the city of London la ciudad de infractor,-ra; (criminal) delincuente mf.
Londres. 8 (by) de: the works of Shake- 2 (culprit) culpable mf.
speare las obras de Shakespeare. 9 (with, offensive [´»fensIv] adj 1 (insulting)
having) de: a child of five un niño de cinco ofensivo,-a, insultante. 2 (disgusting -
años. 10 (after superlative) de: best of all was gen) repugnante; (- smell) desagrada­
the food lo mejor de todo fue la comida. ble. 3 (attacking) ofensivo,-a.
off [Åf] prep 1 (movement) de: he got off the P n mil ofensiva.
bus bajó del autobús. 2 (indicating removal) offer [»Åf´r] vt 1 (gen) ofrecer: she offered
de: he cut a branch off the tree cortó una us a coffee nos ofreció un café. 2 (show
rama del árbol. 3 (distance, situation) willingness) ofrecerse (to, para): he of-
diferentes traducciones: a narrow street off the fered me a lift to the airport se ofreció para
main road una callejuela que sale a la ca‑ llevarme al aeropuerto. 3 (propose) pro­
rretera; the ship sank off Malpica el barco poner, sugerir.
se hundió a la altura de Malpica. 4 (away P n 1 (gen) oferta, ofrecimiento; (pro-

from) diferentes traducciones: the ship went off posal) propuesta. 2 comm oferta. l o c
course el barco se desvió de su rumbo; to be on offer 1 (at reduced price) estar
we’re a long way off finding a cure estamos de oferta. 2 (available) disponible.
lejos de encontrar una cura. 5 (not want- office [»ÅfIs] n 1 (room) despacho, ofici­
ing) : I’m off coffee ya no tomo café. 6 (not na; (building) oficina; (staff) oficina. 2 gb
at work) : she comes off duty at 10.00pm ministerio: the Foreign Office el Ministe‑
acaba el turno a las 10.00. 7 fam (from) a: rio de Asuntos Exteriores. 3 (post, posi-
I bought it off Eva se lo compré a Eva.
tion) cargo. l o c to hold office ocupar
P adv 1 (departure): he ran off se fue co‑
un cargo. c o m p office block edificio
de oficinas. y office boy recadero. y
rriendo; I’m off me voy. 2 (showing dis-
office junior auxiliar mf de oficina. y
tance) a: the village is three miles off el pue‑ office worker oficinista mf.
blo está a tres millas. 3 (reduced in price)
officer [»ÅfIs´r] n 1 mil oficial mf. 2 (police
menos: 70% off! ¡70% menos! 4 (discon- officer) agente mf . 3 (in government)
nected, not working) diferentes traducciones: funcionario,-a. 4 (of club, society)
turn the light off apaga la luz; she turned directivo,-a.
the tap off cerró el grifo. 7 (free, on holiday)
official [´»fIS´l] adj (gen) oficial.
libre: can I have the afternoon off? ¿puedo P n funcionario,-a, oficial mf.
tomarme la tarde libre? l o c off and on /
, Official no significa 'oficial (militar)',
on and off de vez http://vk.com/espanol_con_amigos
en cuando, a ratos.
y right off / straight off acto seguido. que se traduce por officer.
263 omit
officially [´»fIS lI] adv oficialmente.
´
ointment [»çIntm´nt] n ungüento, po­
officious [´»fIS´s] adj (too eager) oficio­ mada.
so,-a, solícito,-a, hacendoso,-a; (in- okay [´U»keI] interj ¡vale!, ¡de acuerdo!
terfering) entrometido,-a. P adj correcto,-a, bien: are you okay?

off-licence [»ÅflaIs´ns] n gb tienda de ¿estás bien?


bebidas alcohólicas. P adv bien, bastante bien: he’s doing

offshoot [»ÅfSU˘t] n bot retoño, vástago. okay at school va bien en el colegio.


P n visto bueno, aprobación f.
offshore [Åf»Sç˘ r] adj 1 (at sea) a poca
distancia de la costa. 2 (breeze) terral, old [´Uld] adj 1 (gen) viejo,-a: an old man
de tierra. 3 (overseas) en el extranjero. un anciano, un hombre mayor; the old
P adv mar adentro.
part of the city el casco antiguo de la ciu‑
dad; he’s an old friend es un viejo amigo. 2
offside [Åf»saId] adj 1 sp fuera de juego.
(former) antiguo,-a: in my old job en mi
2 gb (part of vehicle) del lado del con­
antiguo trabajo. l o c how old are you?
ductor.
¿cuántos años tienes?, ¿qué edad
P adv sp en fuera de juego.
tienes? y to be… years old tener…
P n gb (of vehicle) lado del conductor.
años. c o m p old age vejez f. y the Old
offspring [»ç˘fsprIN] n 1 fml (child) des­ World el viejo mundo.
cendiente mf; (children) descendencia, P n the old las personas fpl mayores,
prole f. 2 (animal - one) cría; (- several) los ancianos mpl.
crías fpl. older [»´Uld´r] adj 1 (comparative) → old. 2
 pl offspring. (elder) mayor.
off-the-record [ÅfD´»rekç˘d] adj ex­ old-fashioned [´Uld»fQS´nd] adj (outdat-
traoficial, confidencial. ed - gen) anticuado,-a, pasado,-a de
often [»Åf´n, »Åft´n] adv (frequently) a me­ moda; (- person) chapado,-a a la anti­
nudo, con frecuencia: we often go to gua.
the theatre vamos al teatro a menudo. olfactory [»ÅlfQkt´rI] adj olfativo,-a,
oh [´U] interj ¡oh!, ¡ay!, ¡vaya!: oh, really? olfatorio,-a. c o m p olfactory epitheli­
¿de veras?; oh, look! ¡eh, mira! um epitelio olfativo. y olfactory nerve
ohm [´Um] n ohmio, ohm m. nervio olfativo.
oil [çIl] n 1 (gen) aceite m: sunflower oil oligarchy [»ÅlIgA˘kI] n oligarquía.
aceite de girasol. 2 (petroleum) petróleo:  pl oligarchies. O
crude oil crudo. 3 art (painting) óleo, pin­ olive [»ÅlIv] n 1 (tree, wood) olivo. 2 (fruit)
tura al óleo. aceituna, oliva. 3 (colour) verde m oli­
P vt engrasar, lubricar, lubrificar. va. c o m p olive grove olivo. yolive oil
P n pl oils (paints) óleo: she paints in oils aceite m de oliva. y olive tree olivo.
pinta al óleo. c o m p oil painting cuadro P adj (paint) color aceituna; (skin) acei­
al óleo, óleo. y oil rig plataforma pe­ tunado,-a.
trolífera. y oil slick marea negra. y oil Olympiad [´»lImpIQd] n Olimpíada,
tanker petrolero. y oil well pozo pe­ Olimpiada.
trolífero. Olympic [´»lImpIk] adj olímpico,-a.
oilcan [»çIlkQn] n aceitera. P n pl the Olympics los Juegos Olím­
oilcloth [»çIlklÅT] n hule m. picos, la Olimpíada f sing. c o m p Olym­
oilfield [»çIlfi˘ld] n yacimiento petrolí­ pic Games Juegos mpl Olímpicos.
fero. omega [»´UmIg´] n omega.
oily [»çIlI] adj 1 (food) aceitoso,-a, gra­ omelette [»Åml´t] n tortilla. c o m p plain
siento,-a; (skin, hair) graso,-a. 2 pej omelette tortilla francesa.
(manner) empalagoso,-a. omit [´U»mIt] vt 1 (not include, leave out)
http://vk.com/espanol_con_amigos
 comp oilier, superl oiliest. omitir, suprimir; (forget to include) olvi­
omnivore 264

dar incluir. 2 (fail to do) omitir, dejar once [w√ns] adv 1 (one time) una vez: once a
de; (forget) olvidarse. week una vez por semana. 2 (formerly) an­
 pt & pp omitted, ger omitting. tes, en otro tiempo: I was a cook once an‑
omnivore [»ÅmnIvç˘r] n omnívoro. tes era cocinero. l o c at once 1 (at the same
omnivorous [Åm»nIv´r´s] adj zool fml time) a la vez. 2 (immediately) en seguida,
omnívoro,-a. inmediatamente, ahora mismo. y
on [Ån] prep 1 (covering or touching) sobre, once again otra vez. y once and for all
encima de, en: it’s on the table está enci‑ de una vez para siempre, de una vez
ma de la mesa. 2 (supported by, hanging por todas. y once in a while de vez en
from) en: she put the picture on the wall col‑ cuando. y once more una vez más.
gó el cuadro en la pared. 3 (to, towards) a, y once upon a time érase una vez.
hacia: on the right/left a la derecha/iz‑ P conj una vez que, en cuanto: once

quierda. 4 (at the edge of) en: a village on everyone gets here, we can start una vez
the coast un pueblo de la costa. 5 (days, que lleguen todos, podemos empezar.
dates, times) no se traduce: on Saturday el sá‑ P n vez f: just this once solo esta vez.
bado. 6 (at the time of, just after) al: on arriv- oncoming [»Ånk√mIN] adj 1 (traffic) que
ing al llegar. 7 (as means of transport) a, en: viene en dirección contraria. 2 (event,
on foot a pie; on the train en el tren. 8 (re- season) venidero,-a, futuro,-a.
garding, about) sobre, de: a book on art un one [w√n] adj 1 (stating number) un, una:
libro de arte. 9 (in possession of) con: have I’ve got one brother tengo un hermano. 2
you got any money on you? ¿llevas dinero? (unspecified, a certain) un, una, algún,
P adv 1 (not stopping) sin parar: she kept -una: one day in January un día de enero. 3
on talking siguió hablando. 2 (movement (only, single) único,-a: it’s my one chance es
forward) diferentes traducciones: walk on until mi única oportunidad. 4 (same) mismo,
you get to the church sigue hasta que lle‑ -a: in one direction en la misma dirección.
gues a la iglesia; it’s time we were moving P pron 1 (thing) uno,-a: a red one uno,-a
on es hora de que nos vayamos. 3 (clothes rojo,-a; this one éste,-a. 2 (person) él, la:
- being worn) puesto,-a: she had a cap on he’s the one who I was telling you about es él
llevaba puesta una gorra. 4 (working) de quien te estaba hablando. 3 (any per-
diferentes traducciones: who left the TV on? son, you) uno, una: one can’t think of every-
¿quién dejó la TV encendida?; don’t leave thing uno no puede pensar en todo. l o c
the tap on! ¡no dejes el grifo abierto! 5 one after another uno,-a detrás de
(happening) diferentes traducciones: what time otro,-a. y one another el uno al otro. y
is the film on? ¿a qué hora ponen la pelícu‑ one at a time de uno en uno. y one by
la?; have we got anything on this weekend? one de uno,-a en uno,-a.
¿tenemos plan para este fin de semana? P n (number) uno: my son is one today mi
l o c and so on y así sucesivamente. y
hijo cumple un año hoy.
from that day on a partir de aquel día.
P adj 1 (in use) diferentes traducciones: is the
oneself [w√n»self] pron 1 (reflexive) se;
heating on? ¿está puesta la calefacción?;
(emphatic) uno,-a mismo,-a; (after prep)
all the lights were on todas las luces esta‑
sí mismo,-a: to wash oneself lavarse. 2
ban encendidas. 2 (happening) diferentes (alone) solo,-a: one can’t do everything
traducciones: the strike’s on la huelga sigue oneself uno no puede hacerlo todo solo
l o c (all) by oneself solo,-a. y to oneself
convocada; is the party still on? ¿se hace la
fiesta?; the match is on after all después de para sí, para sí solo,-a.
todo, el partido se celebra. 3 (performing) one-way [»w√nweI] adj 1 (street) de sen­
diferentes traducciones: you’re on next! ¡sales tido único, de dirección única. 2
tú el próximo!; they’re bringing the sub on (ticket) de ida.
hacen salir a jugar al suplente. l o c it’s onion [»√nI´n] n cebolla.
not on no hay derecho, eso no vale. online [»ÅnlaIn] adj comput en línea.
http://vk.com/espanol_con_amigos
y you’re on! ¡trato hecho! P adv comput en línea.
265 operator
onlooker [»ÅnlUk´ ] n espectador,-ra,
r P adj open to (susceptible) susceptible a,
curioso,-a. expuesto,-a a; (receptive) abierto,-a a.
only [»´UnlI] adj (sole) único,-a: the only P n the open (the outdoors, open air) cam­
problem is that… el único problema es po, aire m libre.
que… c o m p only child hijo,-a único,-a. a to open into / open onto vt insep dar
P adv 1 (just, merely) solo, solamente: he’s a: the back door opens onto the patio la
only a child solo es un niño. 2 (exclusively) puerta trasera da al patio.
solo, solamente, únicamente: only my open-air [»´Up´ne´r] adj al aire libre.
mother knows mi madre es la única que lo opener [»´Up´n´r] n abridor m.
sabe. l o c not only… but also no sola­ opening [»´Up´nIN] n 1 (ceremony - gen)
mente… sino también. y only just 1 (a inauguración f, comienzo. 2 (first night)
moment before) acabar de. 2 (almost not, estreno. 3 (process of opening, unfolding)
scarcely) por poco. y only too… muy… apertura. 4 (hole) abertura; (space) hue­
P conj pero: it’s like yoghurt, only better es
co; (gap) brecha; (clearing) claro. 5
como el yogur, pero mejor.
(chance) oportunidad f (for, para). 6
onshore [Ån»Sç˘r] adj (on land) en tierra. (vacancy) vacante f ( for, para). c o m p
P adv (towards land) tierra adentro. opening hours horario de apertura. y
onto [ȁntU] prep 1 (movement) a, en: it fell opening night noche f de estreno.
onto the floor cayó al suelo. 2 (new subject) P adj (initial) inicial.
a: let’s move onto a different subject cam‑
openly [»´Up´nlI] adv (not secretly) abier­
biemos de tema.
tamente; (publicly) públicamente, en
onwards [»Ånw´dz] adv gb adelante,
público.
hacia adelante: from now onwards de
open-minded [´Up ´ n»maIndId] adj
ahora en adelante.
abierto,-a, de actitud abierta.
ooze [U˘z] vi rezumar.
1

P vt 1 rezumar. 2 fig rebosar.


openness [»´Up´nn´s] n (frankness) fran­
queza; (receptiveness) actitud f abierta.
ooze2 [U˘z] n cieno, lodo.
opera [»Åp´r´] n ópera.
opacity [´U»pQsItI] n 1 (non-transparency)
opacidad f. 2 (obscurity) oscuridad f. operate [»Åp´reIt] vt 1 (machine, etc) ha­
cer funcionar, manejar,. 2 (manage,
opal [»´Up l] n ópalo.
´
run - business) dirigir, llevar.
opaque [´U»peIk] adj 1 (not transparent)
opaco,-a. 2 (difficult to understand, obscure)
P vi 1 (function - machine, etc) funcio­
nar. 2 (carry on trade) operar; (work) tra­
O
obscuro,-a, oscuro,-a, poco claro,-a.
bajar. 3 med operar (on, a), interve­
open [»´Up n] adj 1 (gen) abierto,-a; I can’t
´
nir (on, a).
keep my eyes open no puedo mantener los
ojos abiertos. 2 (not covered) descubierto,-
operating [»Åp´reItIN] adj comm (losses,
a: an open car un coche descapotable. costs) de explotación. c o m p operating
c o m p open day jornada de puertas
room us quirófano. y operating sys­
abiertas. y open letter carta abierta. tem comput sistema m operativo. y
y open season temporada de caza. operating theatre gb quirófano.
P n sp (competition) open m. operation [Åp´»reIS´n] n 1 med opera­
P vt abrir: open your mouth abre la boca. ción f, intervención f. 2 (of machine -
l o c to open fire abrir fuego ( on/at , gen) funcionamiento; (- by person) ma­
contra). n e j o ; (of system) u s o . 3 (activity)
P vi 1 (gen) abrir, abrirse: the door operación f; (planned campaign) cam­
opened la puerta se abrió. 2 (spread out, paña. 4 mil operación f. 5 math opera­
unfold) abrirse: the roses are opening las ción f.
rosas se están abriendo. 3 (start - confer- operator [»Åp´reIt´r] n 1 (of equipment,
ence, play, book) comenzar, empezar; machine) operario,-a. 2 (of switchboard)
http://vk.com/espanol_con_amigos
(film) estrenarse. 4 (begin business) abrir. operador,-ra, telefonista mf.
ophthalmologist 266

ophthalmologist [ÅfTQl»mÅl´dZIst] n optional [»ÅpS´n´l] adj opcional.


oftalmólogo,-a, oculista mf. or [ç˘r] conj 1 (alternative - gen) o; (- before word
opinion [´»pInI´n] n 1 (belief) opinión f, beginning with o or ho) u: tea or coffee té o
parecer m. 2 (evaluation, estimation) opi­ café. 2 (with negative) ni: she can’t sing or
nión f, concepto. l o c in my opinion dance no sabe cantar ni bailar. 3 (otherwise)
en mi opinión, a mi juicio. c o m p o: come on, or we’ll be late! ¡date prisa o lle‑
opinion poll encuesta. garemos tarde! l o c or so más o menos.
opium [»´UpI´m] n opio. oral [»ç˘r´l] adj 1 (spoken - gen) oral; (tradi-
opponent [´»p´Un´nt] n adversario,-a, tion) transmitido,-a oralmente. 2 med
oponente mf. (contraceptive) oral; (hygiene) bucal.
opportunity [Åp´»tjU˘nItI] n 1 (gen) P n (exam) examen m oral.

oportunidad f, ocasión f. 2 (prospect) orange [»ÅrIndZ] n 1 (fruit) naranja. 2 (col-


perspectiva. our) naranja m. c o m p orange blossom
 pl opportunities. azahar m. y orange juice zumo de na­
oppose [´»p´Uz] vt oponerse a. ranja. y orange tree naranjo.
P adj naranja, de color naranja.
opposite [»Åp´zIt] adj 1 (facing) de en­
frente: she lives on the opposite side of the orang-utan [ç˘rQNU˘»tQn] n orangu­
road vive al otro lado de la calle. 2 (contra- tán m.
ry, different) opuesto,-a, contrario,-a. orbicularis [ç˘bIk´»lQrIs] adj 1 anat or­
P prep enfrente de, frente a: the build- bicular. 2 fml lit (sphere) esfera; (sun) el
ing opposite the cinema el edificio enfren‑ sol m; (moon) la luna.
te del cine. orbit [»ç˘bIt] n 1 (of satellite) órbita. 2 (area
P adv enfrente: the family who live oppo- of influence) órbita, esfera de influen­
site la familia que vive enfrente. cia, ámbito. l o c to go into orbit en­
P n lo contrario, lo opuesto: the op- trar en órbita.
posite of big is small lo contrario a grande P vt girar alrededor de, orbitar alre­

es pequeño. dedor de.


opposition [Åp´»zIS ´n] n 1 (resistance) orbital [»ç˘bIt ´l] adj orbital, orbita­­
oposición f, resistencia. 2 (rivals - in rio,-a. c o m p orbital road carretera de
sport) adversarios mpl ; (- in business) circunvalación.
competencia. orchard [»ç˘tS´d] n huerto.
P n the Opposition pol la oposición f. orchestra [»ç˘kIstr´] n orquesta.
oppress [´»pres] vt oprimir. orchid [»ç˘kId] n bot orquídea.
oppression [´»preS´n] n opresión f. order [»ç˘d´r] n 1 (gen) orden m: in alpha-
oppressor [´»pres´r] n opresor,-ra. betical/chronological order por orden alfa‑
opt [Åpt] vi optar (for, por). bético/cronológico. she put her affairs in
a to opt out vi (person) abandonar, de­ order puso sus asuntos en orden. 2 (fitness
jar de participar. for use) condiciones fpl, estado: the car’s
optic [»ÅptIk] adj óptico,-a. in good working order el coche funciona
optical [»ÅptIk´l] adj óptico,-a. bien. 3 (obedience, authority, discipline) or­
den m, disciplina. 4 (rules, procedures, etc)
optician [Åp»tIS´n] n óptico,-a, oculista
orden m, procedimiento. 5 (command)
mf. c o m p optician’s (shop) óptico.
orden f. 6 comm (request, goods) pedido:
optics [»ÅptIks] n óptica. the waiter took our order el camarero tomó
optimism [ȁptImIz m] n optimismo.
´
nota de lo que queríamos. 7 (group, society)
optimist [»ÅptImIst] n optimista mf. orden f; (badge, sign worn) condecora­
optimistic [ÅptI»mIstIk] adj optimista. ción f, orden f: the monastic orders las ór‑
option [»ÅpS´n] n 1 (choice) opción f, po­ denes monásticas. l o c in order that pa­
sibilidad f. 2 educhttp://vk.com/espanol_con_amigos
(optional subject) asig­ ra que, a fin de que. y in order to para,
natura optativa. a fin de. y out of order (not working) que
267 otherwise
no funciona. c o m p order book libro de original [´»rIdZIn l] adj original, origi­
´

pedidos. y order form hoja de pedido. nario,-a, primero,-a.


P vt 1 (command) ordenar, mandar. 2 P n original m.
(ask for) pedir, encargar: I’ve ordered a originally [´»rIdZIn´lI] adv 1 (in the begin-
cake for his birthday he encargado un pastel ning) originariamente, en un princi­
para su cumpleaños. 3 (arrange, put in or- pio. 2 (in a new way) con originalidad.
der, organize) ordenar, poner en orden. originate [´»rIdZIneIt] vt (create) origi­
P vi (request to bring, ask for) pedir. nar, crear, dar lugar a.
ordinal [»ç˘dIn´l] adj ordinal. P vi (arise) tener su origen ( in , en),
P n ordinal m. originarse (in, en), provenir (in, de).
ordinarily [»ç˘d´n´rIlI] adv general­ ornament [»ç˘n´m´nt] n (decoration) or­
mente. namento, adorno; (object) adorno.
ordinary [»ç˘dIn ´rI] adj (usual, normal) ornithology [ç˘nI»TÅl´dZI] n ornitolo­
normal, usual, habitual; (average) gía.
normal, común. c o m p ordinary sea­ orography [Å»rÅgr´fI] n orografía.
man marinero. orphan [»ç˘f´n] n huérfano,-a.
, Ordinary no significa 'ordinario (vul­ P vt dejar huérfano,-a. l o c to be or­
gar)', que se traduce por vulgar. phaned quedar huérfano,-a.
ordinate [»ç˘dIn´t] n math ordenada. orphanage [»ç˘f´nIdZ] n orfanato.
ore [ç˘r] n mineral m, mena. orthodox [»ç˘T´dÅks] adj ortodoxo,-a.
orthography [碻TÅgr´fI] n ortografía.
, Ore no significa 'oro', que se traduce
orthopaedic [ç˘T´U»pi˘dIk] adj med
por gold.
ortopédico,-a.
oregano [ÅrI»gA˘n´U] n orégano. osmosis [Åz»m´UsIs] n ósmosis f, os­
organ [»ç˘g´n] n órgano. mosis f.
organic [碻gQnIk] adj 1 (living) orgáni­ osseous [»Åz´Uz] adj óseo,-a.
co,-a. 2 (without chemicals) biológico,-a, ostensible [Å»stensIb ´l] adj (apparent)
ecológico,-a. aparente; (alleged) pretendido,-a,
organism [»ç˘g´nIz´m] n organismo. fingido,-a.
organization [ç˘g´naI»zeIS´n] n orga­ , Ostensible no significa 'ostensible',
nización f. que se traduce por obvious. O
organize [»ç˘g´naIz] vt organizar, or­
denar. ostrich [ȁstrItS] n avestruz m.
P vi organizar. other [»√D´ r] adj 1 (additional) otro,-a:
organized [»ç˘g´naIzd] adj (gen) organi­ I have one other idea tengo otra idea. 2 (dif-
zado,-a. ferent) otro,-a: people from other countries
gente de otros países. 3 (second, remain-
organizer [»ç˘g´naIz´r] n organizador,-ra.
ing) otro,-a: it’s on the other side of the
orgasm [»ç˘gQz m] n orgasmo.
´
street está al otro lado de la calle. l o c
orgy [»ç˘dZI] n (wild party) orgía. every other day un día sí, otro no. y
 pl orgies. the other day el otro día.
Orient [»ç˘rI´nt] n the Orient el oriente m. P pron otro,-a. l o c one after the other
oriental [ç˘rI»ent´l] adj oriental. uno tras otro.
P n oriental mf. P prep other than (except) aparte de, sal­
orientate [»ç˘rI´nteIt] vt orientar. vo: there was nobody other than the teacher
orientation [ç˘rIen»teIS´n] n orienta­ aparte del profesor, no había nadie.
ción f. otherwise [»√D´waIz] adv 1 (differently)
origin [ȁrIdZIn] n origen m. de otra manera, de manera distinta:
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n pl origins origen m sing. she couldn’t do otherwise no podía obrar
otitis 268

de otra manera. 2 (apart from that, in other outboard motor [aUtbç˘d»m´Ut´r] n mar
respects) aparte de eso, por lo demás. motor m fueraborda, fueraborda m.
P conj (if not) si no, de no ser así, de lo outbreak [»aUtbreIk] n 1 (of violence, fight-
contrario. ing) brote m. 2 (of disease) brote m, epi­
P adj distinto,-a. demia; (of spots) erupción f.
otitis [´U»taItIs] n otitis f. outburst [»aUtbŒ˘st] n 1 (of emotion) ex­
otter [»Åt´r] n nutria. plosión f , arrebato m . 2 (of activity)
ouch [aUtS] interj ¡ay! explosión f.
ought [ç˘t] aux ought to 1 (moral obliga- outcast [»aUtkA˘st] n marginado,-a.
tion) deber: you ought to have helped them outclass [»aUtklA˘s] vt superar.
debiste ayudarles. 2 (recommendation) de­ outcome [»aUtk√m] n resultado.
ber, tener que. 3 (expectation) deber outdated [aUt»deItId] adj anticuado,-a.
de: they ought to be home by now segura‑ outdoor [aUt»dç˘r] adj (gen) exterior.
mente ya estarán en casa. outdoors [aUt»dç˘rz] adv fuera, al aire
ounce [aUns] n 1 (weight) onza. 2 fam libre.
(small quantity) pizca. outer [»aUt´r] adj exterior, externo,-a.
. La onza equivale a 28,35 gramos. c o m p outer space espacio exterior. y

outer suburbs afueras fpl.


our [aU´r] adj nuestro,-a: our house nues‑
tra casa; our children nuestros hijos. outgrow [aUt»gr´U] vt (clothes, etc) hacer­
se demasiado grande para: he’s out-
ours [aU´z] pron (el) nuestro, (la) nues­
grown his shoes se le han quedado peque‑
tra: a friend of ours un amigo nuestro.
ños los zapatos.
ourselves [aU´»selvz] pron 1 (reflexive)
 pt outgrew [aUt»gru˘], pp outgrown
nos: we made ourselves comfortable nos [aUt»gr´Un].
pusimos cómodos. 2 (emphatic)
outing [»aUtIN] n (trip) salida, excursión f.
nosotros,-as mismos,-as: we did it our-
selves lo hicimos nosotros mismos.
outlaw [»aUtlç˘] n forajido,-a, proscri­
to,-a.
out [aUt] adv 1 (gen) fuera, afuera: could P vt prohibir, declarar ilegal.
you wait out there? ¿podrías esperar allí fue‑
ra?; she ran out salió corriendo. 2 (expressing outlet [»aUtlet] n 1 (opening - gen) salida;
distance) en: they live out in the country viven (for water) desagüe m. 2 fig (for emotions)
en el campo. 3 (expressing removal) diferentes válvula de escape. 3 comm (shop) pun­
traducciones: I’ve had a tooth out me han sa‑
to de venta.
cado una muela; she got out a handkerchief outline [»aUtlaIn] n 1 (outer edge) contor­
sacó un pañuelo. 4 (available, existing) no; (shape) perfil m. 2 (draft) bosquejo,
diferentes traducciones: the film comes out next esquema m; (summary) resumen m.
P vt 1 (draw lines of) perfilar; (sketch)
month la película se estrenará el mes que
viene; it’s the best sandwich out es el mejor bosquejar. 2 (summarize) resumir.
bocadillo que hay. 5 (protruding) que se outnumber [aUt»n√mb´ ] vt superar en
r

sale: a nail sticking out un clavo que sobre‑ número, ser más que.
sale. 6 (clearly, loudly) en voz alta: he called out-of-date [aUt´v»deIt] adj (fashion) pasa­
out to me me llamó en voz alta. do,-a de moda; (technology) desfasa­
P prep out of 1 (gen) fuera de: out of do,-a, obsoleto,-a; (food, ticket)
danger fuera de peligro; they are out of the caducado,-a.
cup han quedado fuera de la copa. 2 output [»aUtpUt] n 1 (gen) producción f; (of
(from among) de: she got five out of ten in machine) rendimiento. 2 comput salida.
French sacó (un) cinco sobre diez en outrageous [aUt»reIdZ´s] adj 1 (shocking
francés. 3 (without) sin: out of money sin - gen) escandaloso,-a; (crime) atroz;
dinero. 6 (using, made from) de: made out (language) injurioso,-a. 2 (unconventional)
http://vk.com/espanol_con_amigos
of wood hecho,-a de madera. extravagante.
269 overflow
outside [(n) aUt»saId; (prep) »aUtsaId] n 1 P prep 1 (gen) encima de: a sign over the
(exterior part) exterior m, parte f exte­ door un letrero encima de la puerta; he
rior: from the outside desde fuera. 2 gb wore a jacket over his sweater llevaba una
(when driving) derecha. americana encima del jersey. 2 (across)
P prep 1 (gen) fuera de. 2 (beyond) más sobre; (on the other side of) al otro lado
allá de, fuera de: outside working hours de: he lives over the border vive al otro la‑
fuera del horario laboral. 3 (other than) do de la frontera. 3 (during) durante:
aparte de, fuera de. over the past 25 years durante los últimos
P adv (gen) fuera, afuera. 25 años. 4 (throughout) por: we travelled
P adj 1 (exterior) exterior. 2 (external) ex­ all over Italy viajamos por toda Italia. 5
terno,-a. 3 (remote) remoto,-a. l o c at the (more than) más de: she’s over thirty tiene
outside como máximo, como mucho. más de treinta años. 6 (about) por: an ar-
outsider [aUt»saId´r] n 1 (person- stranger) gument over money una discusión por di‑
extraño,-a, forastero,-a, nero. l o c all over en todas partes. y
desconocido,-a. 2 (unlikely winner - ath- over and above además de.
P adj (ended) acabado,-a, terminado,
lete, etc) competidor,-ra con pocas
probabilidades de ganar. -a: the game is over la partida ha acabado.
outskirts [»aUtskŒ˘ts] n pl afueras fpl, overact [´Uv´r»Qkt] vi exagerar, so­
alrededores mpl, extrarradio m sing. breactuar.
outstanding [aUt»stQndIN] adj 1 (excel- overall [(adj) »´Uv´rç˘l; (adv) ´Uv´r»ç˘l] adj
(general) global, total.
lent) destacado,-a, notable, sobresa­
P adv (generally, on the whole) en conjun­
liente; (exceptional) excepcional,
to, por lo general.
extraordinario,-a, singular. 2 (gen) sin
P n gb (work coat) guardapolvo, bata.
pagar, pendiente. P n pl overalls mono m sing.
outstretched [aUt»stretSt] adj exten­ overambitious [´Uv´rQm»bIS´s] adj
dido,-a. demasiado ambicioso,-a.
outward [»aUtw´d] adj 1 (appearance) ex­ overboard [»´Uv´bç˘d] adv por la bor­
terior; (sign) externo,-a, show. 2 (jour- da. l o c to fall overboard caer al agua.
ney, flight) de ida. y to go overboard pasarse.
outwards [»aUtw´DZ] adv (gen) hacia overbooking [´Uv´»bUkIN] n sobre­
fuera, hacia afuera; (attention, etc) ha­
cia el exterior.
contratación f. O
overcame [´Uv´»keIm] pt → overcome.
oval [»´Uv´l] adj oval, ovalado,-a. overcoat [»´Uv´k´Ut] n abrigo.
P n óvalo.
overcome [´Uv´»k√m] vt 1 (defeat) vencer.
ovary [»´Uv´rI] n ovario. 2 (overwhelm) agobiar, abrumar, inva­
 pl ovaries. dir, apoderarse de, vencer: he was over-
ovation [´U»veIS n] n ovación f.
´
come by sleep el sueño se apoderó de él.
oven [»√v´n] n horno.  pt overcame [´Uv´»keIm], pp over-
over [»´Uv´ r ] adv 1 (down) diferentes come [´Uv´»k√m].
traducciones: the boy fell over el niño se cayó; overdose [»´Uv´d´Us] n sobredosis f.
I knocked the glass over tiré la copa (de un overflow [(n) »´Uv´fl´U; (vb) ´Uv´»fl´U] n
golpe). 2 (from one side to another) diferentes 1 (of river, etc) desbordamiento. 2 (pipe)
traducciones: turn over the page dar la vuelta a tubo de desagüe; (hole) rebosadero.
la página; he bent over se inclinó. 3 (across) P vi 1 (river) desbordarse; (bath, etc) re­
diferentes traducciones: let’s cross over cruce‑ bosar. 2 (people) rebosar. 3 (be full of)
mos al otro lado; over here/there aquí/allí. rebosar (with, de). l o c to be full to
5 (too much) de más: it’s 50 grams over pesa overflowing estar lleno,-a hasta el
c over here aquí. y
50 gramos de más. l ohttp://vk.com/espanol_con_amigos
borde.
over there allí. P vt (liquid) salirse de.
overhead 270

overhead [(adj) »´Uv´hed; (adv) ´Uv´»hed] overtook [´Uv´»tUk] pt → overtake.


adj (cable) aéreo,-a; (railway) elevado,-a. overturn [´Uv´»tŒ˘n] vt 1 (vehicle) volcar;
P adv arriba, por encima de la cabeza. (boat) hacer zozobrar; (furniture) dar la
overhear [´Uv´»hI´r] vt oír por casualidad. vuelta a. 2 (government) derrocar. 3 fig
 pt & pp overheard [´Uv´»hŒ˘d]. (ruling) anular.
overheard [´Uv´»hŒ˘d] pt & pp → overhear. P vi (vehicle) volcar; (boat) zozobrar.

overland [ (adj) » ´ U v ´ l Q n d ; (adv) overview [»´Uv´vjU˘] n perspectiva


´Uv´»lQnd] adj por tierra. general.
P adv por tierra. overweight [´Uv´»weIt] adj (thing) de­
overlap [´Uv´»lQp] vi superponerse, masiado pesado,-a; (person) demasia­
solaparse. do gordo,-a.
 pt & pp overlapped, ger overlapping. overwhelm [´Uv´»welm] vt 1 (physically
P n superposición f, coincidencia. - defeat) arrollar, aplastar. 2 fig (emotion-
overlook [´Uv´»lUk] vt 1 (not notice) pasar ally) abrumar.
por alto;. 2 (excuse) disculpar. 3 (have a overwhelming [´Uv´»welmIN] adj (de-
view of) tener vistas a. feat, victory) aplastante, arrollador,-ra;
overnight [´Uv´»naIt] adv 1 (during the (generosity) abrumador,-ra.
night) durante la noche; (at night) por la ovine [´U»vIn] adj ovino,-a.
noche: it rained overnight llovió durante oviparous [´U»vIp´r´s] adj ovíparo,-a.
la noche. 2 fam (suddenly) de la noche a ovulate [»Åvj´leIt] vi ovular.
la mañana. ovulation [Åvj´»leIS´n] n ovulación f.
P adj 1 (during the night) de la noche; (for ovule [»ÅvjU˘l] n óvulo.
the night) de una noche. 2 fam (sudden) owe [´U] vt (gen) deber: you owe me 10
repentino,-a. pounds me debes 10 libras.
oversaw [´Uv´»sç˘] pt → oversee. owing [»´UIN] adj (due) debido,-a.
overseas [ ´ U v ´ » s i ˘ z ] adj (person) P prep owing to debido a, a causa de.
extranjero,-a; (trade) exterior. owl [aUl] n búho, lechuza.
P adv en ultramar. own [´Un] adj propio,-a: they grow their own
oversee [´Uv´»si˘] vt supervisar. vegetables cultivan sus propios verduras.
 pt oversaw [´Uv´»sç˘], pp overseen P pron propio,-a: would you like to borrow
[´Uv´»si˘n]. mine or do you have your own? ¿quieres que
overseen [´Uv´»si˘n] pp → oversee. te deje el mío o ya tienes uno propio?
oversized [´Uv´»saIzd] adj demasiado l o c on one’s own 1 (alone) solo,-a. 2

grande. (without help) uno,-a mismo,-a.


oversleep [´Uv´»sli˘p] vi quedarse dor­ P vt (possess) poseer, ser dueño,-a de.

mi­do,-a, no despertarse a tiempo. a to own up vi confesarlo.


 pt & pp overslept [´Uv´»slept]. owner [»´Un´r] n dueño,-a, propieta­
overslept [´Uv´»slept] pt & pp → over­ rio,-a.
sleep. ox [Åks] n buey m.
overtake [´Uv´»teIk] vt 1 gb (a vehicle) ade­  pl oxen [Åks´n].
lantar, pasar, am rebasar: we overtook a oxen [»Aks´n] npl → ox.
sports car adelantamos un coche deporti‑ oxidation [ÅksI»deIS´n] n oxidación f.
vo. 2 (surpass) superar. 3 (happen suddenly oxide [»ÅksaId] n óxido.
to) adelantarse a; (surprise) sorprender. oxygen [»ÅksIdZ´n] n oxígeno.
 pt overtook [´Uv´»teIk´n], pp over- oyster [»çIst´r] n (shellfish) ostra.
taken [´Uv´»tUk]. ozone [»´Uz´Un] n ozono. c o m p ozone
overtaken [´Uv´»teIk´n] pp → overtake. layer capa de ozono.
overtime [»´Uv´taIm] n (extra work, extra ozone-friendly [»´Uz´UnfrendlI] adj
http://vk.com/espanol_con_amigos
hours) horas fpl extras. que no daña la capa de ozono.
P
271

P, p [pi˘] n (the letter) P, p f. packed [pQkt] adj (with people) lleno,-a,


pace [peIs] n 1 (rate, speed) marcha, rit­ abarrotado,-a, repleto,-a; (with facts,
mo, velocidad f. 2 (step) paso. information, etc) lleno,-a.
P vt 1 (room, floor) ir de un lado a otro packet [»pQkIt] n 1 (small box - gen) pa­
de. 2 (set speed for) marcar el ritmo a. quete m, cajita; (of cigarettes) paquete m,
pacemaker [»peIsmeIk´r] n 1 sp liebre f. cajetilla; (envelope) sobre m. 2 fam (large
2 med marcapasos m. amount of money) dineral m.
pachyderm [»pQkIdŒ˘m] n paquidermo. packing [»pQkIN] n (material) embalaje m.
pacifism [»pQsIfIz´m] n pacifismo. pact [pQkt] n pacto.
pacifist [»pQsIfIst] n pacifista mf. pad [pQd] n 1 (cushioning) almohadilla,
pacify [»pQsIfaI] vt 1 (person) calmar, cojinete m. 2 (inkpad) tampón m. 3 (of
tranquilizar. 2 (country) pacificar. paper) taco, bloc m. 4 (of animal) almo­
 pt & pp pacified, ger pacifying. hadilla. 5 (platform) plataforma. c o m p
pack [pQk] n 1 (parcel) paquete m; (bun- knee pad rodillera. y sanitary pad
dle) fardo, bulto; (rucksack) mochila. 2 compresa.
us (packet - gen) paquete m; (of cigarettes) P vt (chair, etc) acolchar, rellenar, gua­
paquete m, cajetilla. 3 gb (of cards) ba­ tear; (garment) poner hombreras a.
raja. 4 pej (of thieves) banda, partida. 5  pt & pp padded, ger padding.
(of lies) sarta. 6 (of wolves, dogs) manada; paddle1 [»pQd´l] n (oar) pala, remo.
(of hounds) jauría. P vt (boat, canoe) remar con pala.
P vt 1 (goods) empaquetar, envasar. 2 P vi remar con pala.
(suitcase) hacer; (clothes, etc) poner, me­ paddle2 [»pQd´l] vi (walk or play in water)
ter. 3 (fill) atestar, abarrotar, llenar: mojarse los pies, chapotear.
the disco was packed with young people la P n chapoteo.
discoteca estaba abarrotada de jóvenes. paddling pool [»pQd´lINpU˘l] n piscina
4 (press down) apretar. para niños, piscina infantil.
P vi 1 (suitcase, etc) hacer las maletas,
padlock [»pQdlÅk] n candado.
hacer el equipaje: he hasn’t packed yet P vt cerrar con candado.
aún no ha hecho las maletas. 2 (people)
apiñarse, apretarse, meterse. padre [pa˘dreI] n (priest) padre m.
 to pack up vi 1 (stop, give up) dejarlo. 2 paediatrician [pi˘dI»QtrIS n] n pediatra mf.
´
a
(machine) estropearse; (car) averiarse. paedophile [»pi˘d´faIl] n pedófilo,-a.
P vt sep (belongings - in case) meter en la pagan [»peIg´n] adj pagano,-a.
maleta; (gather together) recoger. P n pagano,-a.

package [»pQkIdZ] n 1 (parcel) paquete page1 [peIdZ] n (of book) página; (of news-
m. 2 (proposals) paquete m; (agreement) paper) plana, página. l o c on the front
acuerdo. c o m p package holiday viaje m page en primera plana.
organizado. page2 [peIdZ] n 1 (boy servant, at wedding)
P vt (goods) empaquetar, envasar. paje m; (in hotel, club) botones m. 2 hist
http://vk.com/espanol_con_amigos
packaging [»pQkIdZIN] n embalaje m. escudero.
pagoda 272

pagoda [p´»g´Ud´] n pagoda. Palaeolithic [pQlI´U»lITIk] adj paleolíti­


paid [peId] pp & pt → pay. co,-a.
P adj (purchase, holiday) pagado,-a; palate [»pQl´t] n (gen) paladar m.
(work) remunerado,-a. pale [peIl] adj (complexion, skin) pálido,-a;
pail [peIl] n cubo. (colour) claro,-a, pálido,-a; (light) débil.
pain [peIn] n 1 (physical) dolor m: I’ve got l o c to turn pale ponerse pálido,-a.

a pain in my stomach me duele el estóma‑ P vi palidecer.


go. 2 (mental suffering) sufrimiento, do­ Paleolithic [pQlI´U»lITIk] adj us → Pal­
lor m. 3 (annoying thing) lata, fastidio; aelothic.
(person) pesado,-a, pelmazo. l o c to be Palestine [»pQlIstaIn] n Palestina.
a pain in the neck ser un,-a pesado,-a. Palestinian [pQlI»stInI´n] adj palesti­
P vt doler, dar pena a, apenar. no,-a.
P n pl pains (effort) esfuerzos mpl. Pn palestino,-a.
, Pain no significa 'pena (tristeza)', que palette [»pQl´t] n paleta.
se traduce por grief, sorrow. palfrey [»pç˘lfrI] n palafrén m.
painful [»peInfUl] adj (physically) do­
palm1 [pA˘m] n bot (tree) palmera; (leaf)
palma. comp palm tree palmera.
loroso,-a; (mentally) angustioso,-a.
painkiller [»peInkIl´r] n calmante m. palm2 [pA˘m] n anat palma.
painless [»peInl´s] adj 1 (without pain) pamphlet [»pQmfl´t] n folleto.
indoloro,-a, sin dolor. 2 (without dis- pan [pQn] n (saucepan) cacerola, cazue­
tress) sencillo,-a, sin complicaciones. la, cazo; (cooking pot) olla.
paint [peInt] n pintura: a tin of paint una Panama [»pQn´m´] n Panamá.
lata de pintura. l o c “Wet paint” «Re­ Panamanian [pQn´»meInI´n] adj pana­
cién pintado». meño,-a.
P vt (gen) pintar: we’re going to paint the P n panameño,-a.

walls yellow vamos a pintar las paredes de pancake [»pQnkeIk] n tortita, crepe f.
amarillo. pancreas [»pQNkrI´s] n páncreas m.
P vi pintar: she paints in oils pinta al óleo. panda [»pQnd´] n (oso) panda m.
paintbrush [»peIntbr√S] n 1 (for walls, etc) pane [peIn] n cristal m, vidrio.
brocha. 2 (artist’s) pincel m. panel [»pQn´l] n 1 (of door, wall, car body,
painter [»peInt´r] n 1 art pintor,-ra. 2 etc) panel m; (on ceiling) artesón m. 2 (of
(decorator) pintor,-ra de brocha gorda. controls, instruments) tablero. 3 (group of
painting [»peIntIN] n 1 art (picture) pin­ people) panel m; (team) equipo.
tura, cuadro. 2 (activity) pintura. panic [»pQnIk] n pánico: panic spread
pair [pe´r] n 1 (of shoes, socks, gloves, etc) throughout the crowd el pánico cundió en‑
par m; (of cards) pareja: a pair of brown eyes tre la gente. l o c to get into a panic de­
dos ojos castaños. 2 (of people, animals) jarse llevar por el pánico.
pareja. l o c in pairs de dos en dos. P vt infundir pánico a.
c o m p a pair of scissors unas tijeras. y a P vi entrarle el pánico a, aterrarse.
pair of trousers unos pantalones.  pt & pp panicked, ger panicking.
P vt (people) emparejar; (animals) aparear. panic-stricken [»pQnIkstrIk´n] adj pre­
P vi (animals) aparearse. so,-a de pánico, aterrorizado,-a.
pajamas [p´»dZQm´z] n pl us → pyja­ panorama [pQn´»rA˘m´] n (view) pano­
mas. rama m.
Pakistan [pA˘kI»stA˘n] n Pakistán m. panoramic [pQn´»rQmIk] adj panorá­
Pakistani [pA˘kI»stA˘nI] adj pakistaní.mico,-a.
Pn pakistaní mf. pant [pQnt] vi jadear, resoplar.
pal [pQl] n fam amigo,-a, colega mf. pantheon [»pQnTI´n] n arch panteón m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
palace [»pQl´s] n palacio. panther [»pQnT´r] n pantera.
273 parietal
pantomime [»pQnt´maIm] n 1 (mime) paradox [»pQr´dÅks] n paradoja.
pantomima. 2 gb (play) representación paraffin [»pQr´fIn] n gb queroseno.
musical navideña basada en cuentos de hadas. comp paraffin wax parafina.
" Es una representación teatral cómica y paragraph [»pQr´grA˘f] n párrafo. comp

musical que se hace por Navidades y que full stop, new paragraph punto y aparte.
suele contar historias tradicionales como, Paraguay [pQr´»gwaI] n Paraguay.
por ejemplo, Aladdin (Aladino y la lámpa- Paraguayan [pQr´»gwaI´n] adj para­
ra maravillosa), Puss in Boots (El gato con guayo,-a.
botas) o Cinderella (La Cenicienta). P n paraguayo,-a.

parallel [»pQr´lel] adj 1 paralelo,-a (to/


pantry [»pQntrI] n despensa. with , a). 2 fig (similar) paralelo,-a
 pl pantries. (to/with, a), análogo,-a (to/with, a).
pants [pQnts] n pl 1 gb (underpants - P n 1 math paralela. 2 geog paralelo. 3
men’s) calzoncillos mpl; (- women’s) cal­ (similarity) paralelo, paralelismo.
zón f. 2 us (trousers) pantalón m, panta­ paralyse [»pQr´laIz] vt (gen) paralizar.
lones mpl. paralysis [p´»rQl´sIs] n 1 med parálisis f.
papaya [p´»paI´] n papaya. 2 fig paralización f.
paper [»peIp´r] n 1 (material) papel m: paralytic [pQr´»lItIk] adj med paralíti­
take a sheet of paper coge una hoja de pa‑ co,-a.
pel. 2 (newspaper) periódico, diario. 3 P n med paralítico,-a.
(examination) examen m. 4 (essay, written parameter [p´»rQmIt´r] n parámetro.
work) trabajo (escrito); (for conference) paranoia [pQr´»nçI´] n paranoia.
ponencia. l o c on paper por escrito.
c o m p paper mill fábrica de papel. y pa­
paraplegia [pQr´»pli˘dZ´] n med para­
plejía.
per money papel m moneda. y paper
shop quiosco. parasite [»pQr´saIt] n parásito,-a.
P vt empapelar. parasol [pQr´»sÅl] n sombrilla.
P n pl papers (documents) documentos mpl. paratrooper [»pQr´trU˘p´r] n mil para­
caidista mf.
, Paper no significa 'papel (en el teatro
o el cine)', que se traduce por role, part. parcel [»pA˘s´l] n 1 (package) paquete m.
2 (piece of land) parcela. l o c parcel post
paperclip [»peIp´klIp] n clip m. servicio de paquetes postales.
paprika [»pQprIk´] n pimentón m dulce. parchment [»pA˘tSm´nt] n pergamino.
Papua [»pQpjU´] n Papúa. c o m p Papua
New Guinea Papúa Nueva Guinea.
pardon [»pA˘d´n] n 1 (forgiveness) perdón P
m. 2 jur indulto. l o c I beg your pardon!
Papuan [»pQpjU´n] adj papú,-úa. fml ¡perdone! y I beg your pardon? fml
P n papú,-úa. ¿cómo dice?
parabola [p´»rQb´l´] n math parábola. P vt 1 (forgive) perdonar: pardon me for

parachute [»pQr´SU˘t] n paracaídas m. interrupting perdone que le interrumpa.


P vi saltar en paracaídas. 2 jur indultar. c o m p pardon? (for repeti-
parade [p´»reId] n 1 (procession) desfile tion) ¿cómo dice?, ¿cómo? y pardon
m: fashion parade desfile de modelos. 2 me! (sorry) ¡perdón!, ¡perdone!, ¡Vd.
mil desfile m. perdone!
P vt 1 mil hacer desfilar. 2 (flaunt - knowl- parent [»pe´r´nt] n (father) padre m;
edge, wealth) alardear, hacer alarde de. (mother) madre f.
P vi 1 (gen) desfilar. 2 mil pasar revista. P n pl parents padres mpl.

, Parade no significa 'parada (deten­ , Parent no significa 'pariente', que se


ción)', que se traduce por stop. traduce por relative.
http://vk.com/espanol_con_amigos
paradise [»pQr´daIs] n paraíso. parietal [p´»raI´t l] adj parietal.
´
parish 274

parish [»pQrIS] n 1 rel parroquia. 2 gb P vt(separate) separar (from, de).


(civil) municipio. P vi1 (separate) separarse; (say goodbye)
parishioner [p´»rIS´n´r] n feligrés,-esa. despedirse: they parted as friends se se‑
pararon amistosamente. 2 (open - lips,
park [pA˘k] n parque m, jardín m público.
curtains) abrirse.
P vt (car) aparcar, estacionar: I’m parked P n pl parts (area) zona, parajes mpl.
opposite he aparcado enfrente.
a to part with vt insep desprenderse
P vi aparcar, estacionar.
de, separarse de.
parking [»pA˘kIN] n (act) estacionamien­ partial [»pA˘S´l] adj 1 (not complete) par­
to. l o c “No parking” «Prohibido esta­ cial. 2 (biased) parcial. l o c to be partial
cionar». c o m p parking meter parquíme­ to sth ser aficionado,-a a algo.
tro.
participant [pA˘»tIsIp´nt] n (gen) partici­
parliament [»pA˘l´m´nt] n (assembly) pante mf; (in competition) concursante mf.
parlamento. participate [pA˘»tIsIpeIt] vi participar
Pn Parliament gb (body) Parlamento; (in, en).
(period) legislatura.
participation [pA˘tIsI»peIS´n] n partici­
parlor [»pA˘l´r] adj us → parlour. pación f.
parlour [»pA˘l´r] n 1 us (shop) salón m, participle [»pA˘tIsIp´l] n participio.
tienda. 2 dated (room in house) salón m. particle [»pA˘tIk´l] n partícula.
c o m p parlour game juego de salón.
particular [p´»tIkjUl´r] adj 1 (special) parti­
parody [»pQr´dI] n parodia. cular, especial: for no particular reason por
 pl parodies. nada en especial. 2 (specific) concreto,
P vt parodiar.
particular. 3 (fussy) exigente, especial.
 pt & pp parodied, ger parodying. P n pl particulars (of event, thing) detalles
parole [p´»r´Ul] n libertad f condicional. mpl; (of person) datos mpl personales.
P vt poner en libertad condicional.
parquet [»pA˘keI] n parqué m.
, Particular no significa 'particular (pri­
vado)', que se traduce por private.
parrot [»pQr´t] n loro, papagayo.
parsimonious [pA˘sI»m´UI´s] adj fml particularly [p´»tIkjUl´lI] adv especial­
mez­quino,-a, tacaño,-a. mente, particularmente.
partly [»pA˘tlI] adv en parte.
, Parsimonious no significa 'parsimo­
partner [»pA˘tn´ r] n 1 (in an activity)
nioso (lento)', que se traduce por slow.
compañero,-a; (in dancing, tennis, cards,
parsley [»pA˘slI] n perejil m. etc) pareja. 2 comm socio,-a, asocia­
parsnip [»pA˘snIp] n chirivía. do,-a. 3 (spouse) cónyuge mf; (husband)
part [pA˘t] n 1 (gen) parte f: we spent part marido; (wife) mujer f; (in relationship)
of the day on the beach pasamos parte del pareja, compañero,-a.
día en la playa. 2 (component) pieza. 3 (of partnership [»pA˘tn´SIp] n 1 comm (com-
serial, programme) capítulo. 4 (measure) pany) sociedad f. 2 (working relationship)
parte f. 5 (in play, film) papel m: she plays asociación f.
the part of Scarlett hace el papel de Scar‑ partridge [»pA˘trIdZ] n perdiz f.
lett. 6 (role, share, involvement) papel m,  pl partridges o partridge.
parte f: I want no part in your dodgy deals part-time [pA˘t»taIm] adj (work, job) de
no quiero saber nada de tus negocios su‑ media jornada, a tiempo parcial.
cios. l o c for my part por mi parte, en P adv media jornada, a tiempo parcial.
cuanto a mí. y in part en parte. y the part-timer [pA˘t»taIm´r] n trabajador,
best part of / the better part of la ma­ -ra a tiempo parcial.
yor parte de, casi todo,-a. y to play a party [»pA˘tI] n 1 (celebration) fiesta: birth-
part in desempeñar un papel en. day party fiesta de cumpleaños. 2 pol
P adv en parte. partido. 3 (group) grupo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P adj parcial.  pl parties.
275 pasty
P adj 1 (dress) de fiesta; (mood, atmos- passionately [»pQS n´tlI] adv apasio­
´

phere) festivo,-a. 2 pol (member, leader) nadamente, fervientemente.


del partido. passive [»pQsIv] adj (gen) pasivo,-a.
P vi (go to parties) ir a fiestas; (have fun) P n ling voz f pasiva.
divertirse. passivity [pQ»sIv´tI] n pasividad f.
 pt & pp partied, ger partying. passport [»pA˘spç˘t] n pasaporte m.
pass [pA˘s] n 1 geog (in mountains - gen) password [»pA˘swŒ˘d] n contraseña.
puerto, paso (de montaña); (narrow) past [pA˘st] adj 1 (gone by in time) pasado,
desfiladero. 2 (official permit) pase m, per­ -a; (former) anterior. 2 (gone by recently)
miso. 3 (in exam) aprobado. 4 sp pase m. último,-a: the past few days los últimos días.
c o m p bus pass abono de autobús.
3 (finished, over) acabado,-a, terminado,-
P vt 1 (go past - gen) pasar; (person) cru­
a: summer is past el verano ha terminado. 4
zarse con: I passed her in the street me ling pasado,-a. c o m p past participle par­
crucé con ella en la calle. 2 (overtake) ticipio pasado. y past tense pasado.
adelantar. 3 (cross - border, frontier) pa­ P n 1 (former times) pasado: in the past en
sar, cruzar. 4 (give, hand) pasar: pass me el pasado, antes, antiguamente. 2 (of per-
that screwdriver pásame ese destornilla‑ son) pasado; (of place) historia.
dor. 5 sp (ball) pasar. 6 (exam, test, exami- P prep 1 (farther than, beyond) más allá
nee) aprobar; (bill, law, proposal, motion) de; (by the side of) por (delante de): it’s
aprobar; (censor) pasar. 7 (time) pasar. just past the cinema está un poco más allá
P vi 1 (go past - gen) pasar; (procession) del cine. 2 (in time) y: it’s five past six son
desfilar; (people) cruzarse: I was just las seis y cinco. 3 (older than) más de:
passing pasaba por aquí. 2 (overtake) he’s past forty pasa de los cuarenta (años).
adelantar. 3 (move, go) pasar: we passed 4 (beyond the limits of): it’s past my compre-
through Zaragoza pasamos por Zaragoza. hension me resulta incomprensible.
4 sp hacer un pase. 5 (exam, test) apro­ P adv: a few joggers ran past pasaron unos
bar; (bill, motion) ser aprobado,-a. 6 haciendo footing.
(happen) ocurrir, acontecer, suceder: pasta [»pQst´] n pasta, pastas fpl.
it came to pass that … sucedió que… paste [peIst] n 1 (mixture) pasta; (glue)
a to pass away vi (die) pasar a mejor engrudo. 2 culin pasta, paté m.
vida. P vt (stick) pegar; (put paste on) encolar.
a to pass by vi pasar: she watched the pasteboard [»peIstbç˘d] n cartón m.
people passing by miraba pasar a la gente. pastel [»pQst´l] n 1 (chalk) pastel m;
P vt sep pasar de largo.
a to pass out vi 1 (faint) desmayarse.
(drawing) dibujo al pastel. 2 (colour) co­
lor m pastel.
P
2 mil graduarse. P adj (drawing) al pastel; (colour, tone,
P vt sep (distribute) repartir.
shade, etc) pastel.
passage [»pQsIdZ] n 1 (in street) pasaje m;
(alleyway) callejón m; (narrow) pasadizo. , Pastel no significa 'pastel (tarta)', que
se traduce por cake, pie.
2 (in building - corridor) pasillo. 3 (way,
movement - gen) paso; (of vehicle) tránsito, pastime [»pA˘staIm] n pasatiempo.
paso. 4 (of time) paso, transcurso. 5 pastry [»peIstrI] n 1 (dough) masa. 2
mar (journey) travesía, viaje m; (fare) pa­ (cake) pasta, bollo.
saje m. 6 (writing, music) pasaje m.  pl pastries.
passenger [»pQsIndZ´r] n pasajero,-a. pasture [»pA˘stS´r] n pasto.
passer-by [pA˘s´»baI] n transeúnte mf. pasty1 [»pQstI] n culin empanadilla.
 pl passers-by.  pl pasties.
passion [»pQS´n] n pasión f. comp passion pasty2 [»peIstI] adj 1 (pale) pálido,-a. 2
fruit granadilla, maracuyá m. (like paste) pastoso,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
passionate [»pQS´n´t] adj apasionado,-a.  comp pastier, superl pastiest.
pat 276

pat [pQt] n 1 (tap) golpecito, palmadi­ P vt (area) patrullar por, estar de pa­
ta; (touch) toque m; (caress) caricia. 2 (of trulla en.
butter) porción f.  pt & pp patrolled (us patroled), ger pa-
P vt (tap) dar palmaditas a; (touch) to­ trolling (us patroling).
car; (caress) acariciar. patron [»peItr´n] adj 1 (customer) cliente,
 pt & pp patted, ger patting. -a habitual, parroquiano,-a. 2 (spon-
patch [pQtS] n 1 (to mend clothes) remien­ sor) patrocinador,-ra, mecenas m .
do, parche m. 2 (over eye) parche m. 3 c o m p patron saint patrón m.

(area on surface - gen) trozo, lugar m, zo­ , Patron no significa 'patrón (jefe)', que
na; (- of colour, damp, etc) mancha. 4 (plot se traduce por boss.
of land) parcela.
P vt (mend) remendar; (put patch on) po­ pattern [»pQt´n] n 1 (decorative design) di­
ner un parche a. seño, dibujo; (on fabric) diseño, estam­
patchwork [»pQtSwŒ˘k] n 1 labor f de pado. 2 (way something develops) orden
retales. 2 fig (of fields) mosaico. m, estructura: behaviour pattern patrón
P adj de retales. de conducta. 3 (example, model) ejemplo,
pâté [»pQteI] n paté m. modelo. 4 (for sewing, knitting) patrón m;
patella [p´»tel´] n rótula. (sample) muestra.
patent [»peIt´nt] n comm patente f. pause [pç˘z] n 1 (gen) pausa; (silence) si­
P adj (obvious) patente, evidente. c o m p
lencio; (rest) descanso. 2 mus pausa.
P vi (gen) hacer una pausa; (stop moving)
patent leather charol m.
P vt comm patentar.
detenerse.
paternity [p´»tŒ˘nItI] n paternidad f. pavement [»peIvm´nt] n gb acera. 2 us
path [pA˘T] n 1 (track) camino, sendero: calzada, pavimento.
keep to the path seguir el camino. 2 (course paving [»peIvIN] n pavimento. c o m p
of bullet, missile) trayectoria; (of flight) paving stone baldosa, losa.
rumbo. l o c to be on the right path ir paw [pç˘] n 1 zool (foot) pata; (claw - of
bien encaminado,-a. big cats) zarpa, garra. 2 fam (person’s
pathetic [p´»TetIk] adj patético,-a. hand) manaza.
pathology [p´»TÅl´dZI] n patología. pawn [pç˘n] n (in chess) peón m. 2 (unim-
pathway [»pA˘TweI] n camino, sendero. portant person) juguete m, marioneta,
títere m.
patience [»peIS´ns] n 1 (quality) pacien­
cia: I lost my patience perdí la paciencia. 2pawnshop [»pç˘nSÅp] n casa de empe­
(card game) solitario. ños.
patient [»peIS´nt] adj (person - gen) pa­ pawpaw [»pç˘pç´˘] n papaya.
ciente; (long-suffering) sufrido,-a: be pa- pay [peI] n (wages) paga, sueldo, sala­
tient with him ten paciencia con él. rio. c o m p pay phone teléfono público.
P n paciente mf, enfermo,-a. P vt 1 (gen) pagar; (bill, debt) pagar, sal­

patiently [»peIS´ntlI] adv pacientemente. dar: I paid him 10 pounds to mend my bike
le pagué 10 libras para que me arreglara
patio [»pQtI´U] n patio.
la bici. 2 (make, give - attention) prestar;
 pl patios.
(homage, tribute) rendir; (respects) presen­
patriarch [»peItrIA˘k] n patriarca m. tar, ofrecer; (compliment, visit, call) hacer.
patrician [p´»trIS n] adj patricio,-a.
´
3 fin (make, give - interest, dividends) dar. 4
P n patricio.
(be worthwhile) compensar, convenir:
patrimony [»pQtrIm´nI] n patrimonio. it’ll pay you to keep your mouth shut te con‑
patriot [»peItrI´t] n patriota mf. viene no decir ni pío. l o c to pay atten­
patriotic [pQtrI»ÅtIk] adj patriótico,-a. tion prestar atención.
patrol [p´»tr´Ul] n patrulla. l o c to be on P vi 1 (gen) pagar: you don’t have to pay to
http://vk.com/espanol_con_amigos
patrol patrullar, estar de patrulla. go in no hay que pagar para entrar. 2 fig
277 peel
(suffer) pagar (for, -): he’ll pay for this! ¡me Pn pl peanuts (small amount) una mise­
las pagará! 3 (be profitable - business, etc) ser ria.
rentable, ser factible. 4 (be worthwhile) pear [pe´r] n (fruit) pera. comp pear tree
compensar, convenir. l o c to get paid peral m.
cobrar. y to pay in advance pagar por pearl [pŒ˘l] n perla.
adelantado. y to pay cash / pay in cash peasant [»pez´nt] adj campesino,-a, rural.
pagar al contado, pagar en efectivo. Pn 1 (gen) campesino,-a. 2 pej (uncul-
 to pay back vt sep 1 (money) devolver,
a tured person) inculto,-a, palurdo,-a.
reembolsar; (loan, mortgage) pagar. 2 pebble [»peb´l] n guija, guijarro, china.
fig (take revenge on) hacer pagar a: I’ll pay
peck [pek] n (of bird) picotazo; (kiss) be­
you back for this! ¡te haré pagar por esto!
sito.
a to pay off vt sep 1 (debt) saldar, liqui­
P vt (bird) picotear; (kiss) dar un besito a.
dar, cancelar; (loan) pagar; (mortgage)
P vi (bird) picotear (at, -).
acabar de pagar. 2 (worker) dar el fini­
quito a. pectin [»pektIn] n pectina.
P vi (be successful) dar resultado; (prove pectoral [»pekt´r´l] adj pectoral.
worthwhile) valer la pena. peculiar [pI»kjU˘lI´r] adj 1 (strange) extra­
 pt & pp paid [peId]. ño,-a, raro,-a; (unwell) indispuesto,-a.
payment [»peIm´nt] n 1 (paying) pago. 2 2 (particular) característico,-a (to, de),
(instalment) plazo. propio,-a (to, de).
payroll [»peIr´Ul] n nómina. pedagogy [»ped´gÅdZI] n pedagogía.
pea [pi˘] n guisante m. pedal [»ped´l] n (gen) pedal m. c o m p pedal
peace [pi˘s] n 1 (not war) paz f. 2 (tranquil- bin cubo de la basura con pedal.
P vi pedalear.
lity) paz f, tranquilidad f: I just want a bit
of peace and quiet solo quiero un poco de  pt & pp pedalled (us pedaled), ger ped-
paz y de tranquilidad. l o c at peace / in alling (us pedaling).
peace en paz. y to make one’s peace pedalo [»ped l´U] n patín m.
´

with sb hacer las paces con algn.  pl pedalos o pedaloes.


peaceful [»pi˘sfUl] adj 1 (non-violent) pací­ peddle [»ped l] vt comm vender de
´

fico,-a. 2 (calm) tranquilo,-a. puerta en puerta.


peacefully [»pi˘sfUlI] adv (quietly) tran­ pederast [»ped´rQst] n pederasta m.
quilamente; (non violently) pacífica­ pedestal [»pedIst´l] n pedestal m.
mente. pedestrian [p´»destrI´n] n peatón,
peacetime [»pi˘staIm] n tiempos mpl de -ona. c o m p pedestrian crossing paso de P
paz. peatones. y pedestrian precinct zona
peach [pi˘tS] n 1 (fruit) melocotón m. 2 peatonal.
(colour) (color m) melocotón m. P adj (dull) pedestre.

P adj de color melocotón. c o m p peach pediatrician [pi˘dI»QtrIS´n] n us → paedi­


tree melocotonero. atrician.
peacock [»pi˘kÅk] n pavo real. pedigree [»pedIgri˘] n (of animals) pedigrí
peak [pi˘k] n 1 geog (of mountain) pico; m; (of people) linaje m.
(summit) cima, cumbre f. 2 fig (highest P adj de raza.

point) cumbre f, punto álgido; (climax) pedophile [»pi˘d´faIl] n us → paedophile.


apogeo. 3 (of cap) visera. l o c peak pee [pi˘] n fam pis m, pipí m.
hours horas fpl punta. P vi fam hacer pis, hacer pipí.
P adj (maximum) máximo,-a. peel [pi˘l] n (skin - gen) piel f; (- of orange,
P vi alcanzar el punto máximo. lemon, etc) corteza, cáscara, monda,
peaked [pi˘kt] adj (cap) con visera. mondadura.
http://vk.com/espanol_con_amigos
peanut [»pi˘n√t] n cacahuete m. P vt pelar, quitar la piel de.
peeler 278

P vi (skin) pelarse; (paint) desconchar­ penetrate [»penItreIt] vt 1 (gen) pene­


se; (wallpaper) despegarse. trar en; (clothing) atravesar, traspasar;
peeler [»pi˘l´r] [also potato peeler] n pe­ (organization) infiltrarse en. 2 (under-
lapatatas m. stand) penetrar, entender.
P vi (sink in) causar impresión.
peep1 [pi˘p] n (look) ojeada, vistazo.
P vi espiar, mirar a hurtadillas. penfriend [»penfrend] n amigo,-a por
peep2 [pi˘p] n (noise) pío: I don’t want to correspondencia.
hear another peep out of you! ¡que no te oi‑ penguin [»peNgwIn] n pingüino.
ga decir ni pío! penicillin [penI»sIlIn] n penicilina.
peephole [»pi˘ph´Ul] n mirilla. peninsula [p´»nInsjUl´] n península.
peer [pI´r] vi (look closely) mirar deteni­ penis [»pi˘nIs] n anat pene m.
damente (at, -).  pl penises o penes [»pi˘ni˘s].
peg [peg] n 1 (for hanging clothes on) per­ penknife [»pennaIf] n cortaplumas m,
cha, colgador m. 2 tech clavija. navaja.
 pl penknives [»pennaIvz].
P vt 1 (clothes) tender (out, -); (tent) fijar
con estacas (down, -). 2 (prices) fijar, pennant [»pen´nt] n banderín m.
estabilizar. penny [»penI] n 1 gb penique m: a fifty
pence piece una moneda de cincuenta pe‑
 pt & pp pegged, ger pegging.
niques. 2 us centavo.
pejorative [p´»dZÅr´tIv] adj peyorati­  pl penises o pence [pens].
vo,-a, despectivo,-a.
pennyroyal [penI»rçI´l] n poleo.
pelican [»pelIk´n] n pelícano. pension [»penS´n] n pensión f.
pelvis [»pelvIs] n pelvis f. pensioner [»penS´n´r] n jubilado,-a,
pen1 [pen] n (gen) pluma; (ballpoint) bolí­ pensionista mf.
grafo m. pentagon [»pent´g´n] n pentágono.
P vt (write - gen) escribir.
 pt & pp penned, ger penning. " El Pentagon (Pentágono) es la sede de
la secretaría de Defensa de los Estados
. Pen es el nombre general que se da a Unidos y es sinónimo del poderío militar
cualquier instrumento que escriba con del país. Fue uno de los objetivos de los fa­
tinta, por ejemplo, la estilográfica (foun- mosos atentados perpetrados con aviones
tain pen), el bolígrafo (ballpoint pen) o de pasajeros el 11 de septiembre de 2001.
el rotulador (felt tip pen).
pentathlon [pen»tQTl´n] n pentatlón m.
pen2 [pen] n corral m. penthouse [»penthaUs] n ático.
penal [»pi˘n´l] adj penal. penultimate [pI»n√ltIm´t] adj penúl­
penalty [»pen´ltI] n 1 (gen) pena, casti­ timo,-a.
go; (fine) multa. 2 sp (gen) castigo people [»pi˘p´l] n pl 1 (gen) gente f, perso­
(máximo); (football) penalti m. 3 (disad- nas fpl: a lot of people mucha gente; over a
vantage) desventaja, inconveniente m. hundred people más de cien personas; peo-
 pl penalties. ple say that… dicen que…, se dice que… 2
pence [pens] n → penny (citizens) ciudadanos mpl; (inhabitants) ha­
pencil [»pens´l] n lápiz m: write in pencil bitantes mpl. c o m p old people los viejos
escribir con lápiz. c o m p pencil case plu­ mpl, los ancianos mpl, la gente f mayor.
mero, estuche m de lápices. y pencil y the common people la gente f corrien­
sharpener sacapuntas m. te. y young people los jóvenes mpl, la
juventud f, la gente f joven.
pending [»pendIN] adj (waiting to be decided P n (nation, race) pueblo, nación f.
or settled) pendiente; (imminent) P vt poblar.
próximo,-a, inminente.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P prep (while awaiting) en espera de.
. Consulta también person.
279 permanent
pepper [»pep´ ] n 1 (spice) pimienta. 2
r
hacer, cumplir. 2 (piece of music) inter­
(vegetable) pimiento. pretar, tocar; (song) cantar; (play) re­
P vt culin echar pimienta a. presentar, dar; (role) interpretar.
peppermint [»pep´mInt] n 1 bot men­ P vi 1 (actor) actuar; (singer) cantar; (mu-
ta. 2 (sweet) caramelo de menta. sician) tocar, interpretar; (dancer) bai­
per [pŒ˘r] prep por: 100 miles per hour 100 lar. 2 (machine) funcionar, marchar;
millas por hora. l o c as per de acuerdo (person) trabajar.
con, según. y per annum por año, al performance [p´»fç˘m´ns] n 1 (of task)
año. y per cent por ciento. ejecución f, realización f; (of function,
perceive [p´»si˘v] vt (see) percibir, ver; duty) ejercicio. 2 (session - at theatre) re­
(notice) notar; (realize) darse cuenta de. presentación f, función f; (- of circus,
, To perceive no significa 'percibir (di­ show, etc) número, espectáculo. 3 (ac-
nero)', que se traduce por receive. tion - of song, of musician) interpretación f;
(- of play) representación f; (- of actor)
percentage [p´»sentIdZ] n porcentaje m. interpretación f, actuación f. 4 (of ma-
perception [p´»sepS´n] n 1 (sense) per­ chine) funcionamiento.
cepción f. 2 (insight) perspicacia, agu­ performer [p´»fç˘m´r] n (gen) artista mf,
deza. 3 (way of understanding) idea. actor m, actriz f; (musician) intérprete mf.
perch1 [pŒ˘tS] n (fish) perca. perfume [»pŒ˘fjU˘m] n perfume m.
 pl perch o perches. P vt perfumar.
perch2 [pŒ˘tS] n 1 (for bird) percha. 2 (high perhaps [p´»hQps] adv quizá, tal vez:
position) posición f elevada, posición f perhaps they’ve got lost quizá se hayan per‑
privilegiada; (pedestal) pedestal m. dido.
P vi (bird) posarse (on, en); (person) sen­
perimeter [p´»rImIt´r] n perímetro.
tarse (on, en).
period [»pI´rI´d] n 1 (length of time) perío­
percolator [»pŒ˘k´leIt´ r] n cafetera do, periodo. 2 (epoch) época. 3 geol pe­
eléctrica. ríodo. 4 educ (lesson) clase f. 5 (menstrua-
percussion [pŒ˘»k√S´n] n percusión f. tion) regla, período. 6 us (full stop) punto.
percussionist [pe»k√S´nIst] n percusio­ P adj (dress, furniture) de época.
nista nf. periodic [pI´rI»ÅdIk] adj periódico,-a.
perennial [p´»renI´l] adj perenne. c o m p periodic table chem tabla periódica.
perfect [(adj) »pŒ˘fIkt; (vb) p´»fekt] adj 1 periodical [pI´rI»ÅdIk´l] adj periódico,-a.
(gen) perfecto,-a. 2 (absolute, utter - fool) P n publicación f periódica.
perdido,-a, redomado,-a; (- gentleman)
consumado; (- waste of time) auténti­
peripheral [p´»rIf´r´l] adj 1 (zone, etc) pe­ P
riférico,-a. 2 (secondary) secundario,-a.
co,-a: he’s a perfect stranger to me me es to‑
talmente desconocido. 3 ling perfecto,-a. periphery [p´»rIf´rI] n 1 (of city) perife­
P n ling perfecto.
ria. 2 (of society) margen m.
P vt perfeccionar. periscope [»perIsk´Up] n periscopio.
perfection [p´»fekS´n] n 1 (state, quality) perish [»perIS] vi 1 (die) perecer, fallecer.
perfección f. 2 (act) perfeccionamien­ 2 (decay) estropearse.
to. l o c to do sth to perfection hacer al- P vt (rubber) deteriorar.

go a la perfección. perishable [»perIS´b´l] adj perecedero,-a.


perfectionist [p´»fekS´nIst] n perfec­ peritonitis [perIt´»naIt´s] n med perito­
cionista mf. nitis f.
perfectly [»pŒ˘fektlI] adv 1 (exactly, fault- perm [pŒ˘m] n fam (in hair) permanente f.
lessly) perfectamente. 2 (absolutely) to­ permanent [»pŒ˘m´n´nt] adj 1 (lasting -
talmente. gen) permanente; (dye, ink) indeleble;
perform [p´»fç˘m] vthttp://vk.com/espanol_con_amigos
1 (task) ejecutar, (damage) irreparable. 2 (job, address)
llevar a cabo; (function) desempeñar, fijo,-a.
permission 280

permission [p´»mIS n] n (gen) permiso;


´
personally [»pŒ˘s´n´lI] adv 1 (in person)
(authorization) autorización f. l o c to ask personalmente, en persona. 2 (for my
for permission to do sth pedir permiso part) personalmente. 3 (as a person) co­
para hacer algo. mo persona. l o c to take sth personally
permit [(n) »pŒ˘mIt; (vb) pŒ˘»mIt] n permiso. ofenderse.
P vt (gen) permitir; (authorize) autorizar: personify [pŒ˘»sÅnIfaI] vt personificar.
he was not permitted access to the meeting  pt & pp personified, ger personifying.
no se le permitió la entrada a la reunión. perspective [p´»spektIv] n 1 art pers­
P vi permitir: weather permitting si el pectiva. 2 fig (view, angle) perspectiva.
tiempo lo permite. persuade [p´»sweId] vt persuadir, con­
 pt & pp permitted, ger permitting. vencer: she’s easily persuaded se deja
permutation [pŒ˘mjU»teIS´n] n 1 math convencer fácilmente.
permutación f. 2 gb fam (in football pools) persuasion [p´»sweIZ´n] n 1 (act) per­
combinación f. suasión f. 2 (ability) persuasiva.
perpendicular [pŒ˘p´n»dIkjUl´ r] adj 1 perturb [p´»tŒ˘b] vt perturbar.
math perpendicular (to, a). 2 (upright) Peru [p´»rU˘] n Perú.
vertical. Peruvian [p´»rU˘vI´n] adj peruano,-a.
P n perpendicular f.
P n (person) peruano,-a.
perpetuity [pŒ˘pI»tjU˘tI] n perpetuidad f. perversion [p´»vŒ˘S´n] n 1 (sexual) per­
perplexity [p´»pleksItI] n perplejidad f. versión f. 2 (distortion) tergiversación f,
persecution [pŒ˘sI»kjU˘S´n] n persecu­ distorsión f.
ción f. perversity [p´»vŒ˘sItI] n (wickedness) per­
perseverance [pŒ˘sI»vI´r´ns] n perse­ versidad f; (stubbornness) terquedad f.
verancia.  pl perversities.
persistent [p´»sIst´nt] adj 1 (person) in­ pessimist [»pesImIst] n pesimista mf.
sistente. 2 (cough, pain, fog) persistente; pessimistic [pesI»mIstIk] adj pesimista.
(rain) continuo,-a, persistente; (denials, pest [pest] n 1 plaga: greenfly and other
rumours, warnings) continuo,-a, cons­ pests pulgones y otras plagas. 2 fam (person)
tante, repetido,-a. pelma mf, pesado,-a; (thing) lata, rollo.
person [»pŒ˘s´n] n 1 (gen) persona: he’s a
really nice person es una persona muy sim‑
, Pest no significa 'peste (mal olor)', que
se traduce por stink.
pática. 2 ling persona. l o c in person
personalmente. pester [»pest´r] vt molestar.
.El plural más usual es people, pero per- pesticide [»pestIsaId] n pesticida.
sons se emplea en el lenguaje jurídico. pet [pet] n (tame animal) animal m de
compañía, mascota. c o m p teacher’s
personal [»pŒ˘s´n´l] adj 1 (private) perso­ pet enchufado,-a.
nal, privado,-a: for personal reasons por P adj 1 (kind person) sol, cielo; (term of affec-

motivos personales. 2 (own) particular, tion) cariño, cielo. 2 (tame) domestica­


personal. 3 (individual) personal. 4 do,-a. 3 (favourite - theory, subject, etc) favori­
(physical - appearance) personal; (hygiene) to,-a. c o m p pet name nombre m cariñoso.
íntimo,-a, personal. 5 (in person) en y pet shop tienda de animales.
persona. l o c to get personal hacer P vt (animal) acariciar.

alusiones personales. c o m p personal P vi fam tocarse y besuquearse.

computer ordenador personal.  pt & pp petted, ger petting.


personality [pŒ˘s´»nQlItI] n 1 (nature) petal [»pet l] n pétalo.
´

personalidad f. 2 (famous person) perso­ petiole [»petI´Ul] n pecíolo.


naje m. petition [p´»tIS´n] n 1 petición f, solici­
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl personalities. tud f. 2 jur demanda.
281 photosynthesis
P vt presentar una solicitud a. philharmonic [fIlA˘»mÅnIk] adj filar­
P vi solicitar (for, -). mónico,-a.
petrochemical [petr´U»kemIk´l] adj pe­ Philippine [»fIlIpi˘n] adj filipino,-a.
troquímico,-a. Philippines [»fIlIpi˘nz] n Filipinas.
petrol [»petr´l] n gasolina.
c o m p petrol philology [fI»lÅl´dZI] n filología.
pump surtidor m de gasolina. y petrol philosopher [fI»lÅs´f´r] n filósofo,-a.
station gasolinera. philosophical [fIl´»sÅfIk´l] adj filo­só­
, Petrol no significa 'petróleo', que se fico,-a.
traduce por oil. philosophy [fI»lÅs´fI] n filosofía.
petroleum [p´»tr´UlI´m] n petróleo.
phobia [»f´UbI´] n fobia.
comp petroleum jelly vaselina. Phoenician [f´»ni˘S´n] adj fenicio,-a.
Pn1 (person) fenicio,-a. 2 (language) fe­
petticoat [»petIk´Ut] n (underskirt) ena­
nicio.
guas fpl; (slip) enagua, combinación f.
P n fenicio,-a.
petty [»petI] adj 1 (trivial) insignificante,
sin importancia. 2 (mean) mezquino,
phone [f´Un] n fam teléfono. c o m p
phone book listín m, guía telefónica. y
-a. c o m p petty cash dinero para gastos
phone box cabina telefónica. y phone
mpl menores.
call llamada telefónica. y phone num­
 comp pettier, superl pettiest.
ber número de teléfono.
petulant [»petjUl´nt] adj malhumora­ P vt llamar (por teléfono), telefonear.
do,-a. P vi llamar (por teléfono), telefonear.
, Petulant no significa 'petulante', que phonecard [»f´UnkA˘d] n tarjeta telefó­
se traduce por vain. nica.
pew [pjU˘] n banco de iglesia. phonetic [f´»netIk] adj fonético,-a.
phalange [»fQlQndZ] n falange f. phonetics [f´»netIks] n fonética.
phallus [»fQl´s] n falo. phosphorus [»fÅsf´r´s] n fósforo.
phantom [»fQnt´m] n (ghost) fantasma m. photo [»f´Ut´U] n fam foto f.
P adj (imaginary) ilusorio,-a. photocopier [»f´Ut´UkÅpI´r] n fotoco­
Pharaoh [»fe´r´U] n faraón m. piadora.
pharmaceutical [fA˘m´»sjU˘tIk´l] adj photocopy [»f´Ut´UkÅpI] n fotocopia.
farmacéutico,-a.  pl photocopies.
P vt fotocopiar.
pharmacist [»fA˘m´sIst] n far­ma­céuti­
co,-a.  pt & pp photocopied, ger photocopying.
photoelectric [f´Ut´UI»lektrIk] adj fo­
P
pharmacy [»fA˘m´sI] n farmacia.
toeléctrico,-a. c o m p photoelectric cell
 pl pharmacies.
célula fotoeléctrica, fotocélula.
. Drugstore (US) también se usa para el photograph [»f´Ut´grA˘f] n fotografía,
establecimiento donde se expenden me­ foto f: colour photograph fotografía en co‑
dicamentos y drogas de uso médico. lor. l o c to take a photograph of sth/sb
fotografiar algo/a algn, hacer/sacar/
pharyngitis [fQrIn»dZaItIs] n faringitis f. tomar una fotografía de algo/algn.
pharynx [»fQrINks] n faringe f. P vt fotografiar.
phase [feIz] n (gen) fase f; (stage) etapa. photographer [f´»tÅgr´f´r] n fotó­gra­
P vt escalonar, realizar por etapas. fo,-a.
pheasant [»fez´nt] n faisán m. photographic [f´Ut´»grQfIk] adj foto­
phenomenon [fI»nÅmIn´n] n fenómeno. gráfico,-a.
 pl phenomenons o phenomena photography [f´»tÅgr´fI] n fotografía.
[fI»nÅmIn´]. photosynthesis [f´Ut´U»sInT´sIs] n fo­
http://vk.com/espanol_con_amigos
philately [fI»lQt´lI] n filatelia. tosíntesis f.
phrasal verb 282

phrasal verb [freIz l»vŒ˘b] n verbo


´
a to pick on vt insep (victimize) meterse
compuesto. con; (choose for task) elegir, escoger.
 to pick up vt sep 1 (lift) levantar; (from
a
. Los phrasal verbs son verbos segui­ floor) recoger; (take) coger; (telephone) le­
dos de una partícula (adverbio, preposi­ vantar, contestar: don’t forget to pick up
ción) cuyo significado es muy distinto del all your litter no se olviden de recoger toda
significado del verbo por si solo. Existen la basura. 2 (learn - language) aprender;
multitud de phrasal verbs y su traduc­ (- habit) adquirir, coger; (- news, gossip)
ción suele plantear bastantes problemas descubrir, enterarse de. 3 (illness, cold)
a los estudiantes de inglés. En algunos ca­ pescar, pillar. 4 (acquire, get) conseguir,
sos, el verbo es separable, es decir, se pue­
encontrar. 5 (collect - person) recoger,
den colocar complementos entre el verbo
pasar a buscar; (- hitchhiker) coger;
y la partícula, y en otros no.
(- thing) recoger: I’ll pick you up at 9.00 pm
phrase [freIz] n 1 ling frase f, locución te vendré a buscar a las nueve.
f. 2 (expression) frase f, expresión f. pickaxe [»pIkQks] n gb pico, piqueta.
P vt (express) expresar. picket [»pIkIt] n 1 (industry) piquete m. 2
physical [»fIzIk´l] adj 1 (gen) físico,-a, (stick) estaca.
material. 2 (of physics) físico,-a. 3 fam pickle [»pIk´l] vt encurtir, conservar en
euph (rough) duro,-a: it was a very physical vinagre.
P n pl pickles (vegetables) encurtidos mpl.
game fue un partido muy duro. l o c
physical education educación f física. pickpocket [»pIkpÅkIt] n carterista mf.
y physical geography geografía física. pick-up [»pIk√p] n (on record player) brazo
P n (medical examination) reconocimien­ (del tocadiscos). c o m p pick-up truck
to médico. furgoneta, camioneta.
physician [fI»zIS´n] n médico,-a. picnic [»pIknIk] n picnic m.
physicist [»fIzIsIst] n físico,-a. P vi (go on a picnic) ir de picnic; (eat) ha­

physics [»fIzIks] n física. cer un picnic.


 pt & pp picnicked, ger picnicking.
physiology [fIzI»Ål´dZI] n fisiología.
picnicker [»pIknIk´r] n excursionista mf.
physiotherapist [fIzI´U»Ter´pIst] n fi­
sioterapeuta mf. picture [»pIktS´r] n 1 (painting) pintura,
cuadro; (portrait) retrato; (drawing) di­
physiotherapy [fIzI´U»Ter´pI] n fisio­ bujo, grabado; (illustration) ilustración
terapia.
f, lámina; (photograph) fotografía, foto f:
pianist [»pI´nIst] n pianista mf. he painted her picture la retrató; I took a pic-
piano [pI»Qn´U] n (instrument) piano. ture of them les saqué una foto. 2 (account,
 pl pianos. description) descripción f; (mental picture)
piccolo [»pIk´l´U] n flautín m. imagen f, idea, impresión f. 3 tv (qual-
 pl piccolos. ity of image) imagen f. 4 gb (film) pelícu­
pick1 [pIk] n (tool) pico, piqueta. la. l o c to take a picture hacer una fo­
pick2 [pIk] n (choice) elección f, selección to. c o m p picture book libro ilustrado. y
f: take your pick elige el que quieras, esco‑ picture window ventanal m.
ge el que quieras. c o m p the pick of the P vt 1 (imagine) imaginarse, verse: I can’t

bunch el/la mejor de todos,-as. picture them married no me los imagino


P vt 1 (choose - gen) elegir, escoger; casados. 2 (paint) pintar; (draw) dibujar.
(team) seleccionar. 2 (flowers, fruit, cotton, P n pl the pictures gb el cine: we went to

etc) coger, recoger. 3 (remove pieces from the pictures fuimos al cine.
- gen) escarbar, hurgar; (spots) tocarse. pie [paI] n culin (sweet) pastel m, tarta;
4 (remove from - hair, etc) quitar. 5 (open - (savoury) pastel m, empanada.
con una ganzúa. 6 piece [pi˘s] n 1 (bit - large) trozo, pedazo;
lock) forzar, abrir http://vk.com/espanol_con_amigos
(of birds) picotear. (small) cacho; (of broken glass) fragmento.
283 pineapple
2 (part, component) pieza, parte f: a thirty- pilgrim [»pIlgrIm] n peregrino,-a.
piece dinner service una vajilla de treinta pie‑ pilgrimage [»pIlgrImIdZ] n peregrina­
zas. 3 (coin) moneda. 4 (in board games) fi­ ción f.
cha. 5 (in newspaper) artículo. 6 (item, pill [pIl] n (gen) píldora, pastilla.
example of) pieza: a piece of advice un con‑ pillow [»pIl´U] n almohada.
sejo; a piece of chalk una tiza; a piece of furni- pillowcase [»pIl´UkeIs] n funda de al­
ture un mueble; a piece of news una noticia; mohada.
a piece of paper un papel; a piece of work un
pilot [»paIl´t] n 1 av piloto mf. 2 mar
trabajo. l o c in one piece (unharmed)
práctico mf. 3 (TV or radio programme)
sano,-a y salvo,-a. y to be in pieces 1
programa m piloto. c o m p pilot light pi­
(broken) estar hecho,-a pedazos. 2 (dis-
loto.
mantled) estar desmontado,-a. y to
P adj piloto, experimental.
break sth in pieces hacer algo pedazos.
P vt 1 (ship, etc) pilotar. 2 (guide) dirigir.
pier [pI´r] n 1 (landing place) muelle m, 3 (test) poner a prueba.
embarcadero. 2 arch (pillar) pilar m,
estribo.
pimento [pI»ment´U] n pimiento morrón.
 pl pimentos.
pierce [pI´s] vt 1 (make hole in) perforar,
agujerear; (go through) atravesar, traspa­ pimp [pImp] n chulo, proxeneta mf.
sar. 2 (of light, sound) penetrar, traspasar. pimple [»pImp´l] n (spot) grano.
piercing [»pI´sIN] adj (sound) agudo,-a; pin [pIn] n 1 (gen) alfiler m. 2 (badge,
(scream) desgarrador,-ra; (look) pene­ brooch) insignia, pin m, alfiler m. 3 tech
trante; (wind) cortante. (peg, dowel) clavija, espiga. 4 elec polo:
a two-pin plug una clavija de dos patillas.
piety [»paI´tI] n piedad f. c o m p pins and needles hormigueo.
pig [pIg] n 1 zool cerdo, puerco, ma­ P vt 1 (garment, hem, seam) prender (con
rrano. 2 pej (ill-mannered person) cerdo,
alfileres); (papers, etc together) sujetar
puerco, cochino; (glutton) glotón,-ona,
(con un alfiler); (notice on board, etc) cla­
tragón,-ona, comilón,-ona.
var (up, -); (hair) recoger (up,-). 2 (per-
pigeon [»pIdZIn] n (bird) paloma; (for eat- son) inmovilizar; (arms) sujetar.
ing) pichón m. P n pl pins fam (legs) patas fpl.
pigeonhole [»pIdZInh´Ul] n casilla.  to pin up vt sep clavar (con chinche­
a
P vt encasillar.
tas), sujetar (con alfileres).
piggy [»pIgI] n cerdito. c o m p piggy bank  pt & pp pinned, ger pinning.
hucha (en forma de cerdito). pinafore [»pIn´fç˘r] n (apron) delantal m.
 pl piggies.
piglet [»pIgl´t] n cerdito, cochinillo.
comp pinafore dress pichi m. P
pinball [»pInbç˘l] n flipper m.
pigment [»pIgm´nt] n pigmento. pincer [»pIns´r] n (of crab, etc) pinza.
pigsty [»pIgstaI] n pocilga. P n pl pincers (tool) tenaza, tenazas fpl.
 pl pigsties. pinch [pIntS] n 1 (nip) pellizco. 2 (small
pigtail [»pIgteIl] n coleta. amount) pizca.
pilchard [»pIltS´d] n sardina. P vt1 (nip) pellizcar; (shoes) apretar. 2
pile1 [paIl] n 1 (heap) montón m, pila. 2 fam (steal) birlar, afanar, robar.
fam (a lot of) montón m, pila: I’ve got a , To pinch no significa 'pinchar', que se
pile of essays to mark tengo que corregir un traduce por to prick.
montón de redacciones.
P vt 1 (form a pile) amontonar, apilar. pine1 [paIn] n bot (tree, wood) pino.
2 (fill) llenar, colmar: the sink was piled P adj de pino. c o m p pine cone piña. y
high with dishes el fregadero estaba lleno pine nut piñón m.
de platos.  to pine away vi consumirse, morir­
a
P n pl piles of montones mpl de. se de pena.
http://vk.com/espanol_con_amigos
pile [paIl] n arch pilote m, pilar m.
2
pineapple [»paInQp´l] n piña.
ping-pong 284

ping-pong [»pINpÅN] n tenis m de me­ metal, glass) señal f, marca; (- on skin) pi­
sa, ping-pong m. cadura, cicatriz f. 4 theat (for orchestra)
pinion[»pInI´n] n tech piñón m. foso de la orquesta.
pink [pINk] adj (de color) rosa, rosa­ P n pl the pits (in motor racing) los boxes mpl.

do,-a. l o c to go pink / turn pink poner­ pit2 [pIt] n us (seed) pepita; (stone) hueso.
se colorado,-a. pitch1 [pItS] n 1 mus (of sound) tono; (of
P n 1 (colour) (color m) rosa m. 2 bot cla­ instrument) diapasón m. 2 sp (field) cam­
vel m, clavellina. po, terreno; (throw) lanzamiento. 3
pint [paInt] n (measurement) pinta. (degree, level) grado, punto, extremo.
P n a pint fam (of beer) una cerveza, una 4 (position, site) lugar m, sitio; (in market)
jarra. l o c to go for a pint ir a tomar puesto. 5 mar (movement) cabezada. 6
una cerveza. (slope of roof) pendiente f.
P vt 1 mus (note, sound) entonar. 2 fig
. En Gran Bretaña equivale a 0,57 litros; (aim, address) dirigir (at, a); (set) dar un
en Estados Unidos equivale a 0,47 litros. tono a. 3 (throw) tirar, arrojar; (in base-
ball) lanzar. 4 (tent) plantar, montar;
pioneer [paI´»nI´r] n pionero,-a. (camp) montar.
P vt (policy, industry) promover; (tech-
P vi 1 (fall) caerse. 2 (ship, plane) cabe­
nique) iniciar. cear. 3 sp (in baseball) lanzar.
pious [»paI´s] adj piadoso,-a. pitch2 [pItS] n (tar) brea, pez f.
pip1 [pIp] n (seed) pepita. pitched [pItSt] adj (roof) en pendiente,
pip2 [pIp] n (sound) señal f (corta). inclinado,-a. c o m p pitched battle bata­
pipe [paIp] n 1 (for water, gas, etc) tubería, lla campal.
cañería, conducto. 2 (for smoking) pipa: pitcher1 [»pItS´r] n (of clay) cántaro.
he smokes a pipe fuma en pipa. pitcher2 [»pItS´r] n sp pítcher mf, lan­za­
P n pl pipes gaita f sing.
dor,-ra.
pipeline [»paIplaIn] n (for water) tubería, pitchfork [»pItSfç˘k] n agr horca.
cañería; (for gas) gasoducto; (for oil)
pith [pIT] n 1 (of bone, plant) médula; (of
oleoducto.
orange) piel f blanca. 2 fig meollo.
piper [»paIp´r] n gaitero,-a. pitiful [»pItIfUl] adj 1 (arousing pity - sight)
piping [»paIpIN] n tubería, cañería. lastimoso,-a; (cry) lastimero,-a. 2
piracy [»paI´r´sI] n piratería. (arousing contempt) lamentable.
piranha [pI»rA˘n´] n (fish) piraña. pituitary [pI»tjU˘It´rI] adj pituitario,-a.
pirate [»paI´r´t] n pirata m. l o c pituitary gland glándula pituitaria.
P adj pirata.
pity [»pItI] n 1 (compassion) piedad f,
P vt piratear.
compasión f: she gave him some money
pirouette [pIrU»et] n pirueta. out of pity le dio dinero por compasión. 2
Pisces [»paIsi˘z] n piscis. (regret) lástima, pena. l o c for pity’s
P vi hacer piruetas, piruetear. sake! ¡por amor de Dios! y what a
piss [pIs] n sl meada. pity! ¡qué lástima!, ¡qué pena!
P vi sl mear.  pl pities.
pistachio [pIs»tA˘SI´U] n pistacho. c o m p P vt (feel pity for) compadecerse de, te­

pistachio tree pistachero. ner lástima de, dar lástima.


 pl pistachios.  pt & pp pitied, ger pitying.
pistil [»pIstIl] n pistilo. pivot [»pIv´t] n 1 pivote m. 2 fig eje m.
pistol [»pIst´l] n pistola. pixel [»pIks´l] n píxel m.
piston [»pIst´n] n tech pistón m, émbolo. pizza [»pi˘ts´] n pizza.
pit1 [pIt] n 1 (hole) hoyo, foso; (grave) fo­ pizzeria [pi˘ts´»rI´] n pizzería.
http://vk.com/espanol_con_amigos
sa. 2 (mine) mina, pozo. 3 (mark - on placard [»plQkA˘d] n pancarta.
285 Plasticine®
place [pleIs] n 1 (particular position, part) de planes. 2 (map, drawing, diagram) plano;
lugar m, sitio: we visited lots of different (design) proyecto; (for essay) esquema m.
places fuimos a muchos sitios diferentes. P vt 1 (make plans) planear, proyectar,
2 (proper position) lugar m, sitio; (suitable planificar; (intend) pensar, tener pen­
place) lugar m adecuado, sitio adecua­ sado: they plan to get married next year
do: put the book back in its place devuelve tienen planeado casarse el año que vie‑
el libro a su sitio. 3 (building) lugar m, si­ ne. 2 (make a plan of - house, garden, etc)
tio; (home) casa, departamento: let’s go hacer los planos de, diseñar; (- econo-
to my place vamos a mi casa. 4 (in book) my, strategy) planificar.
página. 5 (seat) asiento, sitio; (at table)  pt & pp planned, ger planning.
cubierto. 6 (position, role, rank) lugar m; plane1 [pleIn] n 1 math (surface) plano. 2 fig
(duty) obligación f: if I were in your place (level, standard) nivel m. 3 fam (aircraft)
yo en tu lugar. 7 (in race, contest) puesto, avión m: they went by plane fueron en avión.
lugar m, posición f; (in queue) turno. 8 P adj plano,-a.
(job) puesto; (at university, on course) pla­ plane2 [pleIn] n (tool) cepillo.
za; (on team) puesto. l o c all over the P vt cepillar.
place por todas partes, por todos la­ plane3 [pleIn] n (tree) plátano.
dos. y in place en su sitio. y in place of planet [»plQn´t] n planeta m.
sb / in sb’s place en el lugar de algn. y
planetarium [plQnI»te´rI´m] n plane­
out of place fuera de lugar. y to take
tario.
place tener lugar.
 pl planetariums o planetaria
P vt 1 (put - gen) poner; (- carefully) colo­
[plQnI»te´rI´].
car: she placed the vase on the shelf puso el
florero en el estante. 2 (find home, job for) plank [plQNk] n (of wood) tablón m, tabla.
colocar. 3 (rank, class) poner, situar. 4 plankton [»plQNkt´n] n plancton m.
(remember - face, person) recordar; (- tune, planning [»plQnIN] n planificación f.
accent) identificar. l o c to place an order plant1 [plA˘nt] n bot planta.
hacer un pedido. P vt 1 (flowers, trees) plantar; (seeds, vege-

placenta [pl´»sent´] n placenta. tables) sembrar; (bed, garden, etc) plantar


 pl placentas o placentae [pl´»senti˘]. ( with, de). 2 (bomb) colocar; (blow)
plague [pleIg] n 1 (of insects, etc) plaga. 2 plantar; (kiss) dar, plantar. 3 (ideas,
med peste f.
doubt) inculcar, meter.
P vt 1 (pester) acosar, asediar. 2 (afflict) plant2 [plA˘nt] n (factory) planta, fábrica;
afligir, asolar, plagar, atormentar. (machinery) equipo, maquinaria.
plain [pleIn] adj 1 (clear) claro,-a, evi­ plantation [plQn»teIS n] n (for crops)
´ P
dente: he made it quite plain lo dejó muy plantación f.
claro. 2 (straightforward) franco,-a, plasma [»plQzm´] n plasma m.
directo,-a: tell me in plain language díme‑ plaster [»plA˘st´r] n 1 (powder, mixture -
lo en lenguaje corriente. 3 (simple, ordi- gen) yeso; (for walls) revoque m, enluci­
nary) sencillo,-a; (without pattern) liso,-a. do. 2 med escayola: he’s got his arm in
4 (unattractive) poco agraciado,-a, plaster tiene el brazo escayolado.
feúcho,-a. 5 (chocolate) sin leche. l o c in P vt 1 (wall, ceiling) enyesar, enlucir. 2
plain clothes vestido,-a de paisano. (cover, spread) cubrir (with, de).
P adv 1 (absolutely) totalmente. 2 (clear- plastic [»plQstIk] adj 1 (bag, cup, spoon, etc)
ly) claramente, francamente. de plástico,-a. 2 (malleable) moldeable.
P n geog llanura. c o m p plastic surgery cirugía plástica. y

plait [plQt] n trenza. the plastic arts las artes fpl plásticas.
P vt trenzar. P n 1 plástico. 2 fam (credit cards) tarje­

plan [plQn] n 1 (scheme, arrangement) plan tas de crédito.


http://vk.com/espanol_con_amigos
m, proyecto: a change of plan un cambio Plasticine® [»plQstIsi˘n] n gb plastilina.
plate 286

plate [pleIt] n 1 (dish, plateful) plato. 2 play-off [»pleIÅf] n sp partido de de­


(sheet of metal, glass) placa; (thin layer) lá­ sempate.
mina. 3 (illustration) grabado, lámina. playpen [»pleIpen] n parque m (para ni­
c o m p number plate matrícula. y plate
ños).
rack escurreplatos. playtime [»pleItaIm] n recreo.
plateau [»plQt´U] n 1 geog meseta. 2 plead [pli˘d] vi suplicar (with, -).
(state) estancamiento. P vt (give as excuse) alegar.
 pl plateaus o plateaux [»plQt´Uz].
pleading [»pli˘dIN] adj (tone, voice, look) su­
platform [»plQtfç˘m] n 1 (gen) platafor­ plicante.
ma; (for speaker) tribuna, estrado; (for P n súplica, ruego.
band) estrado. 2 (railway) andén m, vía.
pleasant [»plez´nt] adj 1 (gen) agradable;
platinum [»plQtIn´m] n platino. (surprise) grato,-a. 2 (person) simpático,
platonic [pl´»tÅnIk] adj platónico,-a. -a, amable.
platoon [pl´»tU˘n] n mil pelotón m.  comp pleasanter, superl pleasantest.
platypus [»plQtIp´s] n ornitorrinco. please [pli˘z] vt (make happy, be agreeable
play [pleI] n 1 (recreation) juego: children to) agradar, gustar, complacer; (satisfy)
at play niños jugando. 2 sp (action) juego; contentar, complacer: you can’t please
(match) partido; (move) jugada. 3 theat everyone no se puede complacer a todos.
obra (de teatro), pieza (teatral). P vi 1 (satisfy) contentar, complacer,
P vt 1 (game, sport) jugar a. 2 sp (compete
satisfacer. 2 (choose, want, like) querer:
against) jugar contra; (in position) jugar you can do as you please puedes hacer lo
de; (ball) pasar; (card) jugar; (piece) mo­ que quieras.
ver. 3 mus tocar. 4 (joke, trick) gastar, P interj por favor: quiet, please silencio,
hacer. 5 theat (part) hacer el papel de, por favor.
hacer de; (play) representar, dar: she
pleased [pli˘zd] adj (happy) contento,-a;
plays the part of Juliet hace de Julieta. l o c
(satisfied) satisfecho,-a. l o c pleased to
to play it cool hacer como si nada. y to
meet you! ¡encantado,-a!, ¡mucho gus­
play the game jugar limpio.
to!
P vi 1 (amuse oneself) jugar (at, a), (with,
con). 2 sp (at game) jugar. 3 theat (cast) pleasing [»pli˘zIN] adj agradable, grato,-a.
actuar, trabajar; (show) ser represen­ pleasure [»pleZ´ ] n placer m: it’s a pleasure
r

tado,-a. 4 mus tocar. to be here es un placer estar aquí. l o c my


 to play about vi juguetear.
a pleasure ha sido un placer. y to have
a to play around vi (gen) juguetear; the pleasure of… tener el placer de…,
(have affairs) tener líos. tener gusto de… y with pleasure con
player [»pleI´r] n 1 sp jugador,-ra. 2 mucho gusto.
theat (actor) actor m; (actress) actriz f. plebeian [plI»bi˘´n] adj 1 hist plebeyo,
playful [»pleIfUl] adj juguetón,-ona, tra­ -a. 2 pej ordinario,-a.
vie­so,-a. plentiful [»plentIfUl] adj abundante.
playground [»pleIgraUnd] n patio de plenty [»plentI] n abundancia.
recreo. P pron mucho,-a, muchos,-as: we’ve got

playhouse [»pleIhaUs] n 1 (theatre) tea­ plenty of time tenemos tiempo de sobra.


tro. 2 (for children) casita. pliers [»plaI´z] n pl alicates mpl, tenazas fpl.
playing card [»pleIINkA˘d] n carta, nai­ plinth [plInT] n (of column, pillar) plinto;
pe m. (of statue) peana.
playing field [»pleIINfi˘ld] n campo de­ plod [plÅd] vi 1 (walk slowly) andar con
portivo. paso lento. 2 (work steadily) hacer labo­
playmate [»pleImeIt] n compañero,-a riosamente.
http://vk.com/espanol_con_amigos
de juego, amiguito,-a.  pt & pp plodded, ger plodding.
287 point
plot 1
[plÅt] n 1 (conspiracy) conspiración Pluto [»plU˘t´U] n Plutón m.
f, complot m. 2 (of book, film, etc) trama, plutonium [plU˘»t´UnI´m] n plutonio.
argumento.  to ply with vt sep (drink, food) no parar de
a
P vt 1 (plan secretly) tramar, urdir. 2 ofrecer; (questions) asediar a, acosar a.
(course, position) trazar. ply [plaI] n (of wood) chapa; (of paper) capa.
P vi conspirar, tramar, maquinar.
 pl plies.
 pt & pp plotted, ger plotting. plywood [»plaIwUd] n contrachapado.
plot2 [plÅt] pm [»pi˘»em] abbr (post meridiem) de la
plough [plaU] n agr arado. tarde. it is 5.10 p.m. son las cinco y diez de
P vt (land, etc) arar. la tarde.
plow [plaU] adj us → plough. pneumatic [njU˘»mQtIk] adj neumáti­
plug [pl√g] n 1 (for bath, sink, etc) tapón m. co,-a.
2 elec (on lead) enchufe m, clavija; (sock- pneumonia [njU˘»m´UnI´] n pulmonía.
et) enchufe m, toma de corriente. 3
poach[p´UtS] vt culin (fish) hervir; (eggs)
(publicity) publicidad f.
escalfar.
P vt 1 (hole, etc) tapar (up, -). 2 (publicize)
dar publicidad a, promocionar. poacher [»p´UtS´r] n (of game) cazador,-ra
 to plug away vt insep perseverar (at, en). furtivo,-a; (of fish) pescador,-ra furtivo,-a.
pocket [»pÅkIt] n 1 (gen) bolsillo. 2 (small
a
a to plug in vt sep enchufar.
P vi enchufarse. area - of air) bolsa; (- of resistance) foco.
P adj (dictionary, camera, etc) de bolsillo.
a  to plug into vt sep enchufar a.
l o c pocket money (for children) paga,
 pt & pp plugged, ger plugging.
plug-in [»pl√gIn] n plug-in m, conector m. semanada.
plum [pl√m] n 1 (fruit) ciruela. 2 (colour) pocketknife [»pÅkItnaIf] n navaja.
color m ciruela. c o m p plum tree ciruelo.  pl pocketknives.
P adj fam fantástico,-a. pod [pÅd] n bot vaina.
 to plumb in vt sep instalar, conectar. podium [»p´UdI´m] n podio.
a
plumber [»pl√m´r] n fontanero,-a.  pl podiums o podia [»p´UdI´].
plumbing [»pl√mIN] n 1 (occupation) fon­ poem [»p´U´m] n poema m, poesía.
tanería. 2 (system) tubería, cañería. poet [»p´U´t] n poeta mf.
plump [pl√mp] adj regordete, rollizo,-a. poetic [p´U»etIk] adj poético,-a.
plunder [»pl√nd´r] n 1 (action) pillaje m, poetry [»p´U´trI] n poesía.
saqueo. 2 (loot) botín m. point [pçInt] n 1 (sharp end - of knife, nail,
P vt saquear, pillar. pencil) punta. 2 (place) punto, lugar m: P
plunge [pl√ndZ] n 1 (dive) zambullida, meeting point punto de encuentro. 3 (mo-
chapuzón m. 2 (fall) caída, descenso. ment) momento, instante m: at this point
P vi 1 (dive) lanzarse, zambullirse; (fall) en este momento. 4 (state, degree) punto,
caer, hundirse. 2 (drop - prices, etc) caer extremo. 5 (on scale, graph, compass) pun­
en picado. to; (on thermometer) grado. 6 sp (score, mark)
P vt (immerse) sumergir, hundir; (thrust) cla­ punto, tanto. 8 (item, matter, idea, detail)
var, meter; (in despair, poverty, etc) sumir. punto. 9 (central idea, meaning) idea, sig­
plural [»plU´r´l] adj plural. nificado: you’ve missed the point no has
P n plural m. captado la idea. 10 (purpose, use) sentido,
plus [pl√s] prep más: four plus five is nine propósito: what’s the point? ¿para qué? 11
cuatro más cinco son nueve. (quality, ability) cualidad f. 12 geog punta,
P adj 1 (ion, number) positivo,-a. 2 (and cabo. 13 math (in geometry) punto (de
more) más de, algo más de. 3 (advanta- intersección). 14 (in decimals) coma: five
geous) positivo,-a. point six cinco coma seis. l o c to come to
P n 1 math (sign) signo más. 2 (advan- the point ir al grano. c o m p point of view
http://vk.com/espanol_con_amigos
tage) ventaja, factor m positivo, pro. punto de vista.
pointed 288

P vi 1 (show) señalar: the girl pointed at policewoman [p´»li˘swUm´n] n poli­


the clown la niña señaló al payaso con el cía, agente f de policía, guardia.
dedo. 2 fig (indicate) indicar.  pl policewomen [p´»li˘swImIn].
P vt 1 (with weapon) apuntar. 2 (direct) policy [»pÅlIsI] n 1 pol política. 2 (course
señalar, indicar. of action, plan) política, estrategia. 3 (in-
 to point out vt sep 1 (show) señalar. 2
a surance) póliza (de seguros).
(mention) señalar, hacer notar; (warn)  pl policies.
advertir. polish [»pÅlIS] n 1 (for furniture) cera (para
muebles); (for shoes) betún m; (for floors)
. En el sistema inglés, los millares se se­
cera, abrillantador m (de suelos); (for
paran con una coma y los decimales con
nails) esmalte m. 2 (shine) lustre m, bri­
un punto, así que tres mil ochocientos
llo. 3 fig (refinement) refinamiento, bri­
treinta y cinco se escribiría 3,835 y treinta y
llo.
ocho coma veinticinco se escribiría 38.25.
P vt (floor, furniture) sacar brillo a, ence­

pointed [»pçIntId] adj puntiagudo,-a, rar; (shoes) limpiar; (silver, cutlery) sacar
en punta. brillo a; (nails) pintar con esmalte;
(stone) pulir.
pointless [»pçIntl´s] adj (meaningless) sin
sentido; (useless) inútil. Polish [»p´UlIS] adj polaco,-a.
P n 1 (person) polaco,-a. 2 (language) po­
poison [»pçIz´n] n veneno.
laco.
P vt (harm, kill - person, animal) envene­
P n pl the Polish los polacos mpl.
nar; (make ill) intoxicar; (river) conta­
minar. polite [p´»laIt] adj cortés, educado,-a,
cumplido,-a, correcto,-a: he was very
poisoning [»pçIz´nIN] n envenenamiento.
polite to me me trató con cortesía.
poisonous [»pçIz´n´s] adj 1 (plant, berry,  comp politer, superl politest.
snake) venenoso,-a; (drugs, gas) tóxico,
politely [p´»laItlI] adv cortésmente,
-a. 2 fig pernicioso,-a.
educadamente, correctamente.
poke [p´Uk] n (jab) empujón m, golpe
politeness [p´»laItn´s] n cortesía, edu­
m; (with elbow) codazo; (with sharp object)
cación f.
pinchazo.
political [p´»lItIk´l] adj (gen) político,-a.
poker [»p´Uk´r] n (card game) póquer m.
politician [pÅlI»tIS´n] n político,-a.
Poland [»p´Ul´nd] n Polonia.
politics [»pÅlItIks] n 1 (gen) política: he’s
polar [»p´Ul´r] adj polar. c o m p polar bear active in politics es militante (político). 2
oso polar.
(science) ciencias fpl políticas.
polarity [p´U»lQrItI] n polaridad f. P n pl (view, opinions) ideas fpl políticas.
 pl polarities.
polka [»pÅlk´] n (dance) polca. c o m p pol­
Pole [p´Ul] n polaco,-a. ka dot lunar m.
pole1 [p´Ul] n (stick, post) poste m, pérti­ poll [p´Ul] n 1 (voting) votación f. 2 (sur-
ga. comp pole vault salto con pértiga. vey) encuesta, sondeo.
pole2 [p´Ul] n (electrical, geographical) polo. l o c
P vt 1 (votes - obtain) obtener. 2 (ask opin-
to be poles apart ser polos opuestos. ion) sondear, encuestar.
police [p´»li˘s] n pl (body) policía f sing; (of- P n pl the polls las elecciones fpl, los
ficers) policías mpl. c o m p police station comicios mpl. l o c to go to the polls
comisaría. acudir a las urnas.
. Recuerda que el verbo que acompaña a pollen [»pÅl´n] n polen m.
police va en plural. pollination [pÅlI»neI´1´n] n poliniza­
ción f.
policeman [p´»li˘sm´n] n policía m, polling [»p´UlIN] n votación f. c o m p poll­
agente m de policía, guardia m. ing station colegio electoral.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl policemen [p´»li˘sm´n]. pollute [p´»lU˘t] vt contaminar.
289 Portugal
pollution [p´»lU˘S n] n contamina­
´
poppy [»pÅpI] n amapola.
ción f.  pl poppies.
polo [»p´Ul´U] n sp polo. popular [»pÅpjUl´r] adj 1 (well-liked - gen)
polo-neck [»p´Ul´Unek] adj (sweater) de popular; (- person) estimado,-a; (- resort,
cuello alto, de cuello cisne. restaurant) muy frecuentado,-a; (fash-
polyester [pÅlI»est´r] n poliéster m. ionable) de moda: she’s popular with her
polygamy [pÅ»lIg´mI] n poligamia. workmates les cae muy bien a sus compa‑
polygon [»pÅlIgÅn] n polígono. ñeras de trabajo. 2 (of or for general public)
polytechnic [pÅlI»teknIk] n escuela po­ popular; (prices) popular, económi­
litécnica, politécnico. co,-a.
pond [pÅnd] n estanque m. popularity [pÅpjU»lQrItI] n populari­
pony [»p´UnI] n póney m, poni m. dad f.
 pl ponies. population [pÅpjU»leIS ´n] n pobla­
ponytail [»p´UnIteIl] n cola de caballo. ción f.
pool1 [pU˘l] n 1 (of water, oil, blood, etc) porcelain [»pç˘s´lIn] n porcelana.
P adj de porcelana.
charco; (of light) foco. 2 (pond) estan­
que m; (in river) pozo. porch [pç˘tS] n 1 (of church) pórtico; (of
pool2 [pU˘l] n 1 (common fund of money) house) porche m, entrada. 2 us (veranda)
fondo común; (in gambling) bote m. 2 terraza.
(common supply of services) servicios mpl porcine [»pç˘saIn] adj porcino,-a.
comunes. 3 us (snooker) billar m ameri­ porcupine [»pç˘kjUpaIn] n puerco es­
cano. pín.
P vt (funds, money) reunir, juntar; (ideas, pore [pç˘r] n anat poro.
resources) poner en común. pork [pç˘k] n carne f de cerdo. c o m p
P n pl the pools las quinielas fpl. pork butcher charcutero,-a.
poor [pU´r] adj 1 (person, family, country) pornography [p碻nÅgr´fI] n porno­
pobre. 2 (inadequate) pobre, escaso,-a; grafía.
(bad quality) malo,-a; (inferior) inferior: porridge [»pÅrIdZ] n gachas fpl de ave­
you’ve got a poor memory tienes mala me‑ na.
moria. 3 (unfortunate) pobre: poor Edward
port1 [pç˘t] n (harbour, town) puerto.
el pobre Edward.
P adj portuario,-a.
P n pl the poor los pobres mpl.
poorly [»pU´lI] adj (ill) indispuesto,-a. port2 [pç˘t] n (left side) babor m.
P adv (badly) mal: poorly dressed mal
portable [»pç˘t´b´l] adj portátil. P
vestido,-a. porter [»pç˘t´r] n 1 (in hotel, block of flats)
pop1 [pÅp] n 1 (of cork) taponazo. 2 fam portero,-a; (in public building, school) con­
(drink) gaseosa. serje m; (in hospital) camillero. 2 (at sta-
P vt 1 (burst) hacer reventar; (cork) ha­ tion, airport) mozo, maletero.
cer saltar. 2 (put) poner, meter. portion [»pç˘S´n] n (gen) porción f, parte
P vi 1 (burst) estallar, reventar; (cork) f; (of food) ración f.
saltar. 2 (go quickly) ir rápidamente.  to portion out
a
 pt & pp popped, ger popping. portrait [»pç˘treIt] n retrato.
pop2 [pÅp] n fam (music) música pop. portray [p碻treI] vt 1 (painting) repre­
c o m p pop art pop-art m. y pop star es­
sentar, retratar. 2 (describe) describir,
trella del pop. retratar. 3 (act) interpretar.
popcorn [»pÅpkç˘n] n palomitas fpl de portrayal [p碻treI´l] n 1 (painting) repre­
maíz. sentación f. 2 (description) descripción f.
pope [p´Up] n papa mhttp://vk.com/espanol_con_amigos
. 3 (acting) interpretación f.
poplar [»pÅpl´r] n bot álamo. Portugal [»pç˘tjUg´l] n Portugal.
Portuguese 290

Portuguese [pç˘tj»gi˘z] adj portugués, possible [»pÅsIb´l] adj posible. l o c as

-esa. much as possible todo lo posible. y as


P n 1 (person) portugués,-esa. 2 (lan- soon as possible cuanto antes, lo antes
guage) portugués m. posible.
P n pl the Portuguese los portugueses mpl. P n posible candidato,-a.
pose [p´Uz] n 1 (position, stance) postura, possibly [»pÅsIblI] adv 1 (reasonably, con-
actitud f. 2 pej (affectation) pose f, afec­ ceivably) posiblemente: you can’t possibly
tación f. have finished already! ¡no es posible que ya
P vt (problem, question, etc) plantear; hayas acabado! 2 (in requests): could you
(threat) representar. possibly give me a lift to the station? ¿me po‑
P vi 1 (for painting, photograph) posar. 2 pej dría llevar a la estación? 3 (perhaps) posi­
(behave affectedly) presumir, hacer pose. blemente, quizás.
l o c to pose as hacerse pasar por. post1 [p´Ust] n (of wood) estaca, poste m.
posh [pÅS] adj 1 gb fam (place, area) ele­ post2 [p´Ust] n 1 (job) puesto, empleo;
gante, de lujo; (accent) refinado,-a. 2 (important position) cargo. 2 mil puesto.
gb fam (upper-class) pijo,-a. P vt 1 mil destinar, apostar. 2 (employ-
position [p´»zIS´n] n 1 (place) posición f. ee) destinar, mandar.
2 (right place) sitio, lugar m: they manoeu- post3 [p´Ust] n gb (mail) correo; (collec-
vred the piano into position colocaron el tion) recogida; (delivery) reparto: it’s in
piano en su lugar. 3 (posture) postura, the post ya está enviado.
posición f. 4 (on scale, in competition) po­ P vt 1 gb (send - letter, parcel) mandar por
sición f, lugar m, puesto; (social standing) correo, echar al correo; (put in postbox)
categoría social, posición f. 5 (job) echar al buzón. c o m p post office Co­
puesto. 6 (situation, circumstances) situa­ rreos, oficina de correos.
ción f, lugar m. 7 (opinion, point of view) postage [»p´UstIdZ] n franqueo, porte m.
postura, posición f. 8 sp posición f. postal [»p´Ust´l] adj postal.
P vt (put in place) colocar, poner.
postbag [»p´UstbQg] n 1 (sack) saca (de
positive [»pÅzItIv] adj 1 (gen) positivo, correos). 2 gb (letters) correspondencia.
-a. 2 (definite - proof, evidence) concluyen­ postbox [»p´UstbÅks] n gb buzón m.
te, definitivo,-a; (- refusal, decision) cate­
postcard [»p´UstkA˘d] n tarjeta postal f.
­górico,-a; (- instruction, order) preciso,-a.
3 (effective - criticism, advice) constructi­ postcode [»p´Ustk´Ud] n gb código
vo,-a; (- attitude, experience) positivo,-a. postal.
4 (quite certain) seguro,-a (about, de): poster [»p´Ust´ ] n póster m, cartel m.
r

I’m absolutely positive estoy segurísimo. postgraduate [p´Ust»grQdjU´t] n post­


P n positivo. graduado,-a.
P adj de postgrado.
possess [p´»zes] vt 1 (own) poseer, tener.
2 (take over - anger, fear) apoderarse de. postman [»p´Ustm´n] n cartero.
possession [p´»zeS´n] n 1 (ownership) po­  pl postmen [»p´Ustm´n].
sesión f, poder m. 2 (thing owned) bien postmark [»p´UstmA˘k] n matasellos m.
m, posesión f. P vt timbrar, matasellar.

possessive [p´»zesIv] adj 1 (person) po­ postpone [p´s»p´Un] vt posponer.


sesivo,-a; (selfish) egoísta. 2 ling pose­ posture [»pÅstS´r] n 1 (position of body)
sivo,-a. postura, pose f. 2 (attitude) postura.
P n ling posesivo. P vi hacer poses, adoptar poses.

possessor [p´»zes´r] n poseedor,-ra. postwar [»p´Ustwç˘r] adj de la posguerra.


possibility [pÅsI»bIlItI] n 1 (likelihood) postwoman [»p´UstwUm´n] n cartera.
posibilidad f. 2 (something possible) posi­  pl postwomen [»p´UstwImIn].
bilidad f. pot [pÅt] n 1 culin (container) pote m, ta­
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl possibilities. rro; (for cooking) olla, puchero; (earthen-
291 prairie
ware) vasija; (teapot) tetera; (coffee pot) powder [»paUd´ ] n (dust) polvo; (cosmet-
r

cafetera. 2 (of paint) bote m. 3 (flowerpot) ic, medicine) polvos mpl.


maceta, tiesto. P vt 1 (put powder on) poner polvos,
P vt (plant) plantar en una maceta. empolvar. 2 (pulverize) pulverizar, re­
P n the pot (in card games) el bote. ducir a polvo.
potassium [p´»tQsI´m] n potasio. power [»paU´r] n 1 (strength, force) fuerza;
potato [p´»teIt´U] n patata. (of sun, wind) potencia, fuerza; (of argu-
 pl potatoes. ment) fuerza. 2 (ability, capacity) poder m,
potential [p´»tenS´l] adj potencial. capacidad f: it’s beyond his power no está
Pn potencial m. en sus manos. 3 (faculty) facultad f. 4 (con-
potholer [»pÅth´Ul´r] n gb espeleólo­ trol, influence, authority) poder m; (of country)
go,-a. poderío, poder m: the power of the media
el poder de los medios de comunicación.
potholing [»pÅth´UlIN] n gb espeleolo­
5 (nation) potencia; (person, group) fuerza.
gía.
6 phys (capacity, performance) potencia; (en-
potter [»pÅt´r] n alfarero,-a. ergy) energía. 7 elec electricidad f, co­
pottery [»pÅt´rI] n alfarería. rriente f. 8 math potencia: six to the pow-
potty [»pÅtI] n orinal m. er of four seis elevado a la cuarta potencia.
 pl potties. P vt propulsar, impulsar: it’s powered by
pouch [paUtS] n 1 (gen) bolsa (peque­ electricity funciona con electricidad.
ña); (for tobacco) petaca. 2 zool bolsa powerful [»paU´fUl] adj 1 (strong - athlete,
abdominal. body, current) fuerte; (- blow, engine, ma-
poultry [»p´UltrI] n aves fpl de corral. chine) potente. 2 (influential - enemy, na-
pounce [paUns] n salto. tion, ruler) poderoso,-a. 3 (effective ) im­
P vi saltar ( on, sobre), abalanzarse pactante.
(on, sobre). powerless [»paU´l´s] adj impotente.
pound1 [paUnd] vt 1 (crush) machacar. 2 practical [»prQktIk´l] adj 1 (gen) prác­­
(strike, beat) aporrear, golpear. tico,-a. 2 (good with hands) hábil.
P vi 1 (strike, beat) aporrear (at/on, -), P n (lesson) clase f práctica. c o m p practi­
golpear ( at/on , -); (of waves) batir cal joke broma.
(against, contra). 2 (heart) palpitar, la­ practically [»prQktIk´lI] adv 1 (almost) ca­
tir con fuerza. si, prácticamente. 2 (in a practical way)
pound2 [paUnd] n 1 fin libra: a five- de manera práctica.
pound note un billete de cinco libras. 2
(weight) libra: half a pound of tomatoes
practice [»prQktIs] n 1 (repeated exercise)
práctica; (training) entrenamiento: I’m
P
media libra de tomates. out of practice me falta práctica. 2 (action,
. Como medida de peso equivale a 454 gr. reality) práctica: in practice en la práctica. 3
(custom, habit) costumbre f. l o c to be out
pound3 [paUnd] n (enclosure - for dogs) pe­ of practice haber perdido práctica.
rrera; (- for cars) depósito. P vt & vi us → practise.
pour [pç˘r] vt (liquid) verter, echar; (sub- practise [»prQktIs] vt 1 gb (do repeatedly -
stance) echar; (drink) servir: she poured language, serve, scales) practicar; (song, act)
the orange juice into a jug vertió el zumo de ensayar. 2 gb (religion, belief, economy)
naranja en una jarra. practicar. 3 gb (profession) ejercer.
P vi 1 (blood) manar, salir; (water, sweat) P vi 1 gb (gen) practicar. 2 gb (sports
chorrear. 2 fig moverse en tropel. c o m p team) entrenar; (actors) ensayar. 3 gb
to pour (down/with rain) llover a cánta­ (professionally) ejercer (as, de/como).
ros: it’s pouring está lloviendo a cántaros. pragmatic [prQg»mQtIk] adj prag­má­
pouring [»pç˘rIN] adj (rain) torrencial. tico,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
poverty [»pÅv´tI] n (gen) pobreza. prairie [»pre´rI] n pradera, llanura.
praise 292

praise [preIz] n 1 alabanza, elogio, loa. predominate [prI»dÅmIneIt] vi predo­


2 rel alabanza. minar.
P vt 1 elogiar. 2 rel alabar. prefect [»pri˘fekt] n 1 (official) prefecto. 2
pram [prQm] n gb cochecito de niño. gb (in school) monitor,-ra.
prank [prQNk] n (trick) broma; (of child) prefer [prI»fŒ˘r] vt preferir: she prefers cof-
travesura. l o c to play a prank on sb ha­ fee to tea prefiere el café al té.
cer una broma a algn.  pt & pp preferred, ger preferring.
prawn [prç˘n] n (large) langostino; (me- preferable [»pref´r´b´l] adj preferible
dium) gamba; (small) camarón m. (to, a).
pray [preI] vi rel orar, rezar. preference [»pref´r´ns] n preferencia
prayer [pre´r] n rel (request) oración f, (for, por).
rezo, plegaria; (action) oración f, rezo. prefix [»pri˘fIks] n ling prefijo.
preach [pri˘tS] vt 1 rel (gospel) predicar; (ser- pregnancy [»pregn´nsI] n embarazo.
mon) dar, hacer. 2 (advocate) aconsejar.  pl pregnancies.
P vi rel predicar. pregnant [»pregn´nt] n (woman) embara­
preacher [»pri˘tS´r] n predicador,-ra. zada; (animal) preñada: she’s six months
pregnant está embarazada de seis meses.
precaution [prI»kç˘S´n] n precaución f.
preheat [»pri˘hi˘t] vt precalentar.
precedent [»presId´nt] n precedente m.
prehistoric [pri˘hI»stÅrIk] adj prehistó­
preceding [prI»si˘dIN] adj anterior. rico,-a.
precinct [»pri˘sINkt] n 1 (of cathedral, hospi- prehistory [pri˘»hIst´rI] n prehistoria.
tal, etc) recinto. 2 gb (part of town) zona.
prejudice [»predZ´dIs] n 1 (unfavourable
P n pl precincts recinto m sing.
bias) prejuicio; (favourable) predisposi­
, Precinct no significa 'precinto', que se ción f.
traduce por seal. P vt 1 (influence, bias) predisponer
(against, contra), (in favour of, a favor
precious [»preS´s] adj 1 (jewel, stone, metal) de). 2 (harm) perjudicar.
precioso,-a. 2 (moment, memory, posses-
prejudiced [»predZUdIst] adj parcial.
sion) preciado,-a, querido,-a. c o m p pre­
cious little poquísimo,-a.
premature [prem´»tjU´r] adj (gen) pre­
ma­turo,-a.
, Precious no significa 'precioso (boni­ premiere [»premIe´r] n estreno.
to)', que se traduce por beautiful. premises [»premIsIz] n pl local m. l o c on
precipice [»presIpIs] n precipicio. the premises dentro del local.
precipitation [prIsIpI»teIS´n] n 1 fml preoccupy [pri˘»ÅkjUpaI] vt (worry)
(haste) precipitación f. 2 meteor preci­ preocupar; (think about too much) pensar
pitación. demasiado en.
precise [prI»saIs] adj preciso,-a.  pt & pp preoccupied, ger preoccupying.
precisely [prI»saIslI] adv (exactly) preci­ preparation [prep´»reIS n] n 1 (action)
´

preparación f. 2 (substance) preparado.


samente; (accurately) con precisión.
P n pl preparations preparativos mpl
l o c precisely! ¡exacto!, ¡eso es!
(for, para).
precision [prI»sIZ n] n precisión f.
´
preparatory [prI»pQr´t´rI] adj prepara­
precocious [prI»k´US´s] adj precoz. torio,-a, preliminar.
precooked [pri˘»kUkt] adj precocinado,-a. prepare [prI»pe´r] vt (gen) preparar; (re-
predator [»pred´t´r] n zool depredador m. port) redactar.
predecessor [»pri˘dIses´r] n predece­ P vi prepararse (for, para).
sor,-ra, antecesor,-ra. prepared [prI»pe´d] adj 1 (gen) prepara­
predict [prI»dIkt] vt http://vk.com/espanol_con_amigos
predecir. do,-a. 2 (willing) dispuesto,-a (to, a).
prediction [prI»dIkS´n] n predicción f. preposition [prep´»zIS´n] n preposición f.
293 pretty
prescribe [prIs»kraIb] vt 1 (medicine, drugs, president [»prezId nt] n presidente,-a.
´

etc) recetar; (holiday, rest) recomendar. 2 press [pres] n 1 (newspapers) prensa. 2 (ma-
fml (order) prescribir. chine) prensa, imprenta. 3 (act of pressing)
prescription [prIs»krIpS ´n] n receta presión f; (of hand) apretón m; (act of iron-
(médica). ing) planchado. c o m p press agency agen­
presence [»prez´ns] n 1 (gen) presencia; cia de prensa. y press conference confe­
(attendance) asistencia. 2 (spirit) espíritu m. rencia de prensa, rueda de prensa.
present1 [»prez´nt] adj 1 (in attendance) pre­ P vt 1 (push down - button, switch) pulsar,

sente. 2 (current) actual. 3 ling presente. apretar, presionar; (- accelerator) pisar;


P n (now) presente m, actualidad f. l o c (- key on keyboard) pulsar; (- trigger) apre­
at present actualmente, en este mo­ tar. 2 (squeeze - hand) apretar. 3 (crush -
mento. fruit) exprimir, estrujar; (- grapes, olives,
P n the present ling presente m. c o m p flowers) prensar. 4 (clothes) planchar,
present continuous presente conti­ planchar a vapor. 5 (record) imprimir.
nuo. y present perfect presente perfec­ 6 (urge, put pressure on) presionar, ins­
to. y present tense presente. tar; (insist on) insistir en, exigir.
present2 [(vb) prI»zent; (n) »prez´nt] vt 1 P vi 1 (push) apretar, presionar. 2

(make presentation) entregar, hacer entre­ (crowd) apretujarse, apiñarse. 3 (urge,


ga de; (give - as gift) regalar. 2 (offer - report, pressurize) presionar, insistir; (time)
petition, bill, cheque) presentar; (- argument, apremiar.
ideas, case) presentar, exponer. 3 fml (offer pressing [»presIN] adj urgente, apre­
- apologies, respects) presentar; (- compli- miante.
ments, greetings) dar. 4 (give - difficulty, prob- pressure [»preS´r] n 1 (gen) presión f. 5 (stress)
lem) plantear; (constitute) suponer, consti­ tensión f: he’s under a lot of pressure está so‑
tuir, ser. 5 (introduce) presentar. 6 (play) metido a una gran presión. c o m p pressure
representar; (programme) presentar. cooker olla a presión, olla exprés.
P n (gift) regalo; (formal) obsequio: he
prestige [pres»ti˘Z] n prestigio.
gave me a present me hizo un regalo. prestigious [pres»tIdZ´s] adj prestigio­
presentation [prez ´n»teIS ´n] n 1 (of so,-a.
awards, prizes, gifts) entrega. 2 (way of pre- presume [prI»zjU˘m] vt suponer, imagi­
senting) presentación f. 3 (of play) repre­ narse, presumir: I presume so supongo
sentación f. que sí.
presenter [prI»zent´r] n (on radio) pre­ P vi 1 suponer. 2 (venture to) atreverse a.
sentador,-ra, locutor,-ra; (on TV) pre­
sentador,-ra. , To presume no significa 'presumir (va­ P
nagloriarse)', que se traduce por to boast.
presently [»prez ´ntlI] adv 1 gb (soon)
pronto, enseguida. 2 us (at present) ac­ pretend [prI»tend] vt (feign) fingir, apa­
tualmente. rentar: the children pretended to be asleep
preservation [prez´»veIS´n] n (of wildlife) los niños fingían estar dormidos.
conservación f, preservación f; (of food, P vi (feign) fingir.
works of art, buildings) conservación f. P adj (make-believe) de mentirijillas.
preservative [prI»zŒ˘v´tIv] n culin con­ , To pretend no significa 'pretender',
servante m. que se traduce por to want to, to try to.
preserve [prI»zŒ˘v] n culin (fruit) conser­
va; (jam) confitura, mermelada. pretension [prI»tenS´n] n pretensión f.
P vt conservar, proteger. pretentious [prI»tenS´s] adj pretencio­
preset [pri˘»set] vt programar. so,-a.
 pt & pp preset, ger presetting. preterite [»pret´rIt] n ling pretérito.
presidency [»prezId´nsI] n presidencia. pretty [»prItI] adj (girl, baby) bonito,-a,
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl presidencies. gua­po,-a, mono,-a; (thing) bonito,-a
prevailing 294

mono,-a: what a pretty little girl! ¡qué ni‑ primario,-a. c o m p primary school es­
ña más bonita! cuela primaria.
 comp prettier, superl prettiest. primate [»praImeIt] n zool primate m.
P adv bastante: I’m pretty sure estoy bas‑ prime [praIm] adj 1 (main, chief) princi­
tante seguro,-a. l o c pretty much más o pal, primero,-a. 2 (first-rate - meat) de
menos. y pretty well casi. primera (calidad); (example, location) ex­
prevailing [prI»veIlIN] adj predominante. celente.
prevent [prI»vent] vt (gen) impedir; P n (best time of life) flor f de la vida. c o m p

(avoid - accident) evitar; (- illness) preve­ Prime Minister primer,-a ministro,-a.


nir. l o c to prevent sb from doing sth im­ P vt 1 (engine, pump, bomb) cebar; (surface,

pedir a algn hacer algo. wood) imprimar, preparar. 2 fig (person)


prevention [prI»venS´n] n prevención f. preparar, enseñar.
preview [»pri˘vjU˘] n preestreno. primitive [»prImItIv] adj (man, tribe, cul-
previous [»pri˘vI´s] adj previo,-a, ante­ ture) primitivo,-a; (tool, method, shelter)
rior: the previous day el día anterior. rudimentario,-a, primitivo,-a.
prey [preI] n 1 (animal) presa. 2 fig pre­ prince [prIns] n príncipe m.
sa, víctima. princess [»prInses] n princesa.
 pl princesses.
price [praIs] n 1 (gen) precio; (amount) im­
porte m; (value) valor m: what’s the price of principal [»prInsIp´l] adj principal.
P n 1 educ director,-ra. 2 theat prota­
this jacket? ¿qué precio tiene esta chaqueta?
2 fig (cost, sacrifice) precio. l o c at any price
gonista mf, primera figura.
a toda costa, cueste lo que cueste. principle [»prInsIp´l] n 1 (basic idea, rule,
P vt (fix price of) tener un precio; (value)
law) principio; (basis) base f. 2 (moral
valorar, tasar; (mark price on) poner el rule) principio: it’s a matter of principle es
precio a. cuestión de principios.
priceless [»praIsl´s] adj que no tiene print [prInt] n 1 (lettering) letra: in large
print en letra grande. 2 (photo) copia. 3
precio, inestimable.
(printed fabric) estampado. 4 (mark - of
pricey [»praIsI] adj fam caro,-a. finger, foot) huella.
 comp pricier, superl priciest. P vt 1 (book, page, poster, etc) imprimir;
prick [prIk] n (pain) pinchazo; (hole) agu­ (publish) publicar, editar. 2 (photo - neg-
jero. ative) imprimir; (- copy) sacar una co­
P vt (with needle, pin, fork) pinchar.
pia de. 3 (write clearly) escribir con le­
P vi (pin, thorn) pinchar; (itch, sting) esco­
tra de imprenta. 4 (fabric) estampar. 5
cer, picar. (make impression) marcar.
prickly [»prIkl´I] adj 1 (plant) espinoso,-a;  to print out vt sep imprimir.
a
(animal) con púas; (wool, sweater) que pi­ printer [»prInt´r] n (person) impresor,-ra;
ca. 2 (irritable, touchy) enojadizo,-a, irri­ (machine) impresora.
table, difícil. printing [»prIntIN] n (act, process) impre­
 comp pricklier, superl prickliest. sión f; (industry) imprenta. c o m p print­
pride [praId] n 1 (gen) orgullo; (self-re- ing press prensa.
spect) amor m propio. 2 (arrogance) so­ print-out [»prIntaUt] n comput impre­
berbia, orgullo. sión f.
priest [pri˘st] n sacerdote m, cura m. prior [»praI´r] adj anterior, previo,-a.
priestess [»pri˘stes] n sacerdotisa. l o c prior to antes de.

priesthood [»pri˘sthUd] n (clergy) clero; priority [praI»ÅrItI] n prioridad f.


(office) sacerdocio.  pl priorities.
primary [»praIm´rI]http://vk.com/espanol_con_amigos
adj 1 (main) princi­ P adj prioritario,-a.

pal, fundamental. 2 (first, basic) prism [»prIz´m] n prisma.


295 professional
prison [»prIz n] n prisión f, cárcel f: he’s
´
process [»pr´Uses] n 1 (set of actions, chang-
in prison está en la cárcel. es) proceso: the process of growing old el
prisoner [»prIz´n´r] n (in jail) preso,-a, envejecimiento. 2 (method) procedi­
recluso,-a; (captive) prisionero,-a. miento, proceso.
privacy [»praIv´sI] n privacidad f. P vt 1 (raw material, food) procesar, tratar;

private [»praIv´t] adj 1 (own, for own use - (film) revelar. 2 (deal with) ocuparse de,
property, house, class) particular; (- letter, in- tramitar. 3 comput procesar, tratar.
come) personal. 2 (confidential) privado, processing [»pr´UsesIN] n 1 (treatment)
-a, confidencial. 3 (not state-controlled) procesamiento, tratamiento; (of film)
privado,-a. 4 (not official) privado,-a, revelado. 2 (in business, law) tramita­
personal. 5 (person) reservado,-a. c o m p ción f. 3 comput procesamiento.
private eye detective mf privado,-a. procession [pr´»seS´n] n 1 (gen) desfile
P n mil soldado raso. m. 2 rel procesión f.
privatize [»praIv´taIz] vt privatizar. processor [»pr´Uses´r] n 1 (for food) robot
privilege [»prIvIlIdZ] n privilegio. m de cocina. 2 comput procesador m.
prize [praIz] n (gen) premio. proclaim [pr´»kleIm] vt proclamar, de­
P adj (having won a prize) premiado,-a; clarar.
(excellent) de primera, selecto,-a. procure [pr´»kjU´r] vt (obtain) conseguir,
probability [prÅb´»bIlItI] n probabili­ obtener.
dad f. , To procure no significa 'procurar (in­
 pl probabilities. tentar)', que se traduce por to try.
probable [»prÅb´b´l] adj probable.
prodigy [»prÅdIdZI] n prodigio.
probably [»prÅb´blI] adv probablemen­  pl prodigies.
te: it’ll probably rain es probable que llueva.
produce [(vb) pr´»djU˘s; (n) »prÅdjU˘s] vt 1
probation [pr´»beIS´n] n 1 jur libertad f (gen) producir, fabricar. 2 (give birth to)
condicional. 2 (in employment) período
tener. 3 (show) enseñar, presentar. 4
de prueba.
(cause) producir, causar. 5 (play) poner
probe [pr´Ub] n 1 med sonda. 2 (investi- en escena, dirigir.
gation) investigación f. P n productos mpl: produce of Spain pro‑
P vt 1 med sondar. 2 (investigate - gen) in­
ductos de España.
vestigar; (public opinion) sondear. producer [pr´»djU˘s´r] n 1 (gen) produc­
, To probe no significa 'probar (demos­ tor,-ra, fabricante. 2 (play) director,-ra
trar o catar)', que se traducen por to prove
o to taste.
de escena.
product [»prÅd√kt] n producto.
P
problem [»prÅbl´m] n problema m: no production [pr´»d√kS n] n 1 (gen) pro­
´

problem! ¡no hay problema!, ¡ningún pro‑ ducción f, fabricación f. 2 (of film) produc­
blema! ción f; (of play) producción f, puesta
procedure [pr´»si˘dZ´r] n (set of actions) pro­ en escena. c o m p production line cade­
cedimiento; (step) trámite m, gestión f. na de montaje.
proceed [pr´»si˘d] vi 1 (continue) seguir, productive [pr´»d√ktIv] adj produc­
continuar. 2 (progress) marchar. 3 fml tivo,-a.
(go along) avanzar, circular; (go towards) productivity [prÅd√k»tIvItI] n producti­
dirigirse a. vidad f.
, To proceed no significa 'proceder (ve­ profession [pr´»feS´n] n (occupation) pro­
fesión f: he’s a baker by profession es pana‑
nir de)', que se traduce por to come from.
dero de profesión.
proceedings [pr´»si˘dINz] n pl 1 (events at professional [pr´»feS´n´l] adj (gen) pro­
actos mpl. 2 jur fesional.
meeting, ceremony, etc)http://vk.com/espanol_con_amigos
(lawsuit) proceso sing. P n profesional mf.
professor 296

professor [pr´»f´s´ ] n 1 gb catedrático,


r
proletariat [pr´Ul´»te´rI´t] n proleta­
-a. 2 us profesor,-ra universitario,-a. riado.
proficiency [pr´»fIS´nsI] n competen­ prologue [»pr´UlÅg] n prólogo.
cia. prolong [pr´»lÅN] vt prolongar, alargar.
profile [»pr´UfaIl] n 1 (side view) perfil m. promenade [prÅm´»nA˘d] n 1 gb (at seaside)
2 (description) perfil m; (written) reseña. paseo marítimo. 2 fml (walk) paseo.
profit [»prÅfIt] n 1 comm ganancia, be­ prominent [»prÅmIn´nt] adj (important)
neficio. 2 fml (advantage) provecho. importante; (projecting) prominente,
l o c to make a profit sacar beneficios, saliente.
tener ganancias. promise [»prÅmIs] n 1 (pledge) promesa.
profitable [»prÅfIt´b´l] adj 1 comm ren­ 2 (expectation, hope) esperanza, espe­
table. 2 (beneficial) provechoso,-a. ranzas fpl. l o c to break a promise rom­
profit-making [»prÅfItmeIkIN] adj (busi- per una promesa. y to keep a promise
ness) rentable; (charity) con fines lucra­ mantener una promesa.
tivos. P vt 1 prometer: you promised to help me
profound [pr´»faUnd] adj profundo,-a. prometiste ayudarme. 2 (seem likely)
program [»pr´UgrQm] n comput pro­ prometer.
grama m. P vi (gen) prometer; (swear) jurar:
P vt comput programar. I promise te lo prometo.
 pt & pp programmed, ger programming. promote [pr´»m´Ut] vt 1 (in rank) pro­
programme [»pr´UgrQm] n (gen) pro­ mover, ascender. 2 (encourage) promo­
grama m; (plan) plan m. ver, fomentar.
P vt (gen) programar; (activities) planear. promotion [pr´»m´US´n] n promoción f.
programmer [»pr´UgrQm´r] n progra­ prompt [prÅmpt] adj (quick) pronto,-a,
mador,-ra. rápido,-a; (punctual) puntual.
programming [»pr´UgrQmIN] n pro­ P adv en punto.
gramación f. P vt 1 (cause, incite) instar, incitar, mo­

progress [(n) »pr´Ugres; (vb) pr´U»gres] n ver. 2 theat apuntar.


(advance) progreso, avance m; (develop- P n theat (line) apunte m.

ment) desarrollo. promptly [»prÅmptlI] adv rápidamente.


P vi 1 (advance) progresar, avanzar, prone [pr´Un] adj (face down) boca aba­
adelantar; (develop) desarrollar. 2 (im- j o . l o c to be prone to st h s e r
prove) mejorar, hacer progresos. l o c propenso,-a a algo.
to be in progress (work) estar en curso, pronoun [»pr´UnaUn] n ling pronombre m.
estar en marcha. pronounce [pr´»naUns] vt 1 ling pro­
progression [pr´»greS´n] n 1 (develop- nunciar. 2 (declare) declarar.
ment) evolución f, avance m. 2 (series) P vi pronunciarse (on, sobre).
serie f. pronunciation [pr´n√nsI»eIS´n] n pro­
prohibit [pr´»hIbIt] vt prohibir. nunciación f.
prohibition [pr´UI»bIS´n] n prohibición f. proof [prU˘f] n 1 (evidence) prueba. 2 (trial
project [(n) »prÅdZekt; (vb) pr´»dZekt] n 1 copy, print) prueba.
(gen) proyecto. 2 educ trabajo, estudio. propaganda [prÅp´»gQnd´] n propa­
P vt 1 (gen) proyectar. 2 (extrapolate) ex­ ganda.
trapolar.
P vi sobresalir, resaltar.
, Propaganda no significa 'propaganda
(publicidad)', que se traduce por advertising.
projectile [pr´»dZektaIl] n proyectil m.
projection [pr´»dZekS n] n 1 (gen) pro­ propagation [prÅp´»geIS´n] n propaga­
´

yección f. 2 (protuberance) saliente m, ción f.


http://vk.com/espanol_con_amigos
resalto. propane [»pr´UpeIn] n propano.
297 proven
propel [pr´»pel] vt propulsar, impulsar. prospect [(n) »prÅspekt; (vb) pr´»spekt] n
 pt & pp propelled, ger propelling. 1 (picture in mind) perspectiva. 2 (possibil-
propeller [pr´»pel´r] n hélice f. ity, hope) posibilidad f, probabilidad f.
propelling pencil [pr´pelIN»pens´l] n 3 fml (wide view) panorama m, vista,
portaminas m. perspectiva.
proper [»prÅp´r] adj 1 (suitable) adecua­ P vt prospectar, explorar.

do,-a, apropiado,-a; (correct) correcto, P vi buscar (for, -).

-a. 2 fam (real, genuine) verdadero,-a, de P n pl prospects perspectivas fpl.

verdad. 3 fam (thorough) auténtico,-a. 4 , Prospect no significa 'prospecto', que


(respectable) correcto,-a, decente. c o m p se traduce por leaflet.
proper name / proper noun nombre
propio. prosper [»prÅsp´r] vi prosperar.
, Proper no significa 'propio (de uno)', prosperity [prŻsperItI] n prosperidad f.
que se traduce por own. prosperous [»prÅsp´r´s] adj próspero,-a.
prostate [»prÅsteIt] n próstata.
properly [»prÅp´lI] adv 1 (properly) bien, prosthesis [»prÅsT´sIs] n prótesis f.
adecuadamente. 2 (correctly) bien; (as
prostitute [»prÅstItjU˘t] n prostituta.
one should) como es debido.
protect [pr´»tekt] vt (gen) proteger; (inter-
property [»prÅp´tI] n 1 (possessions, own-
ests) proteger, salvaguardar.
ership) propiedad f. 2 (buildings, land)
propiedad f, bienes mpl; (estate) finca. protection [pr´»tekS´n] n (gen) protec­
3 fml (building) inmueble m. ción f; (shelter) protección f, amparo.
 pl properties. protective [pr´»tektIv] adj protector,-ra.
prophecy [»prÅf´sI] n profecía. protector [pr´»tekt´r] n protector,-ra.
 pl prophecies. protein [»pr´Uti˘n] n proteína.
prophet [»prÅfIt] n profeta m. protest [(n) »pr´Utest; (vb) pr´»test] n (gen)
prophetic [pr´»fetIk] adj profético,-a. protesta; (complaint) queja; (demonstra-
proportion [pr´»pç˘S´n] n 1 (ratio) propor­ tion) manifestación f de protesta.
ción f. 2 (part) parte f; (porcentage) porcen­ P vt protestar por.

taje m. 3 (correct relation) proporción f. P vi protestar (about, por), (against,

P n pl proportions dimensiones fpl , contra), (at, por): they protested about


proporciones fpl. the working conditions protestaron por las
proportional [pr´»pç˘S´n´l] adj propor­ condiciones de trabajo.
Protestant [»prÅtIst´nt] adj protestante.
cional (to, a).
proposal [pr´»p´Uz´l] n propuesta. P n protestante mf.
P
propose [pr´»p´Uz] vt 1 (suggest) propo­ proton [»pr´UtÅn] n protón m.
ner. 2 (intend) pensar. proud [praUd] adj orgulloso,-a: I’m
P vi declararse, proponer matrimo­ proud of you estoy orgulloso de ti.
nio a. proudly [»praUdlI] adv (with satisfaction) or­
prose [pr´Uz] n lit prosa. gullosamente, con orgullo; (arrogantly)
prosecute [»prÅsIkjU˘t] vt jur procesar. arrogantemente, con arrogancia.
P vi jur (bring a charge) entablar una ac­ prove [prU˘v] vt 1 (show to be true) probar,
ción judicial; (be prosecutor) llevar la demostrar. 2 (turn out to be) demostrar.
acusación.  pt proved , pp proved o proven
prosecution [prÅsI»kjU˘S´n] n jur (action) [prU˘v´n], ger proving.
procesamiento, acción f judicial. , To prove no significa 'probar (comi­
P n the prosecution jur (person) la acu­
da)', que se traduce por to taste.
sación.
prosecutor [»prÅsIkjU˘t´ ] n jur fiscal mf, proven [»prU˘v n] pp → prove.
r ´
http://vk.com/espanol_con_amigos
acusador,-ra. P adj probado,-a, comprobado,-a.
proverb 298

proverb [»prÅvŒ˘b] n proverbio, refrán m. pubis [»pjU˘bIs] n pubis m.


provide [pr´»vaId] vt 1 (supply) proveer, public [»p√blIk] adj público,-a. c o m p pub­

suministrar, proporcionar: he provided lic convenience servicios mpl, aseos mpl.


us with all the information nos facilitó toda y public holiday fiesta nacional. y public
la información. 2 fig (answer, example) house bar m, pub m. y public school 1 gb
ofrecer, dar. colegio privado. 2 us colegio público.
provided [pr´»vaIdId] [also provided P n the public el público.
that] conj siempre que, con tal que.
province [»prÅvIns] n 1 (region) provincia. " En el Reino Unido, los public schools son
colegios privados de prestigio y de mucha
2 fig terreno, campo, competencia.
tradición; suelen ser internados. Los colegios
provincial [pr´»vInS´l] adj 1 (government) públicos británicos se llaman state schools.
provincial; (town) de provincia(s). 2
En Estados Unidos los public schools son,
pej provinciano,-a, pueblerino,-a.
sencillamente, colegios públicos.
provision [pr´»vIZ´n] n 1 (supply) sumi­
nistro, abastecimiento. 2 (preparation) publication [p√blI»keIS ´n] n publica­
previsiones fpl. ción f.
P n pl provisions (food) provisiones fpl,
publicity [p√»blIsItI] n publicidad f.
víveres mpl.
publish [»p√blIS] vt 1 (book, newspaper) pu­
provisional [pr´»vIZ´n´l] adj provisio­ blicar, editar. 2 (make known) divulgar.
nal.
publisher [»p√blIS´r] n (person) editor,-
provoke [pr´»v´Uk] vt 1 (make angry) pro­ ra. (company) editorial f.
vocar, irritar: he’s not easily provoked no
se irrita fácilmente. 2 (cause) provocar. pudding [»pUdIN] n 1 culin (sweet) budín
m, pudín m; (savoury) pastel m. 2 gb fam
prowl [praUl] vi merodear, rondar.
(dessert) postre m.
P vt merodear por, rondar por.
P n merodeo.
puddle [»p√d´l] n charco.
proximity [»prÅksImItI] n fml proximi­ Puerto Rican [pwe´t´U»ri˘k ´ n] adj
dad f. puerto­­rriqueño,-a, portorriqueño,-a.
P n puertorriqueño,-a, portorrique­
prune [prU˘n] n ciruela pasa.
ño,-a.
psalm [sA˘m] n salmo.
pseudonym [»sU˘d´nIm] n seudónimo. Puerto Rico [pwe´t´U»ri˘k´U] n Puerto
Rico.
psychedelic [saIkI»delIk] adj psicodéli­
co,-a. puff [p√f] n 1 (of wind, air) soplo, racha,
ráfaga; (of smoke) bocanada. 2 (action)
psychiatric [saIkI»QtrIk] adj psiquiátri­
soplo, soplido; (at cigarette, pipe) calada,
co,-a.
chupada.
psychiatrist [saI»kaI´trIst] n psiquiatra mf.
P vt (blow - gen) soplar; (- smoke) echar.
psychiatry [saI»kaI´trI] n psiquiatría.
P vi 1 (pipe, cigarette) chupar (at/on, -), dar
psychic [»saIkIk] adj (mental) psíquico,-a.
caladas (at/on, a). 2 (pant) jadear, reso­
psychoanalyst [saIk´U»Qn´lIst] n psi­ plar. 3 (train) echar humo, echar vapor.
coanalista mf. puke [pjU˘k] vi fam devolver, vomitar.
psychological [saIk´»lÅdZIk´l] adj psico­
pull [pUl] n 1 (tug) tirón m. 2 (of moon, cur-
lógico,-a. rent) fuerza. 3 (attraction) atracción f; (in-
psychologist [saI»kÅl´dZIst] n psicólo­
fluence) influencia.
go,-a. P vt 1 (draw) tirar de; (drag) arrastrar:
psychology [saI»kÅledZI] n psicología.the horse was pulling a cart el caballo tiraba
psychosis [saI»k´UsIs] n psicosis f. de una carreta. 2 (tug forcefully) tirar de,
 pl psychoses [saI»k´Usi˘z]. dar un tirón a: don’t pull my hair! ¡no me
pub [p√b] n bar m, pub m, taberna. tires del pelo! 3 (remove, draw out) sacar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
puberty [»pjU˘b´tI] n pubertad f. 4 (damage - muscle) sufrir un tirón. 5
299 pursue
fam (attract - crowd, audience) atraer; (boy, punctuate [»p√NktjUeIt] vt 1 ling pun­
girl) ligarse, ligar con. tuar. 2 (interrupt) interrumpir.
P vi 1 (tug) tirar (at/on, de). 2 (on pipe, punctuation [p√NktjU»eIS´n] n puntua­
cigarette) chupar, dar caladas a. 3 (of ve- ción f. c o m p punctuation mark signo
hicle - veer) tirar. de puntuación.
 to pull down vt sep derribar, tirar (aba­ puncture [»p√NktS´r] n pinchazo.
a
jo). P vt (tyre, ball, etc) pinchar.
a to pull in vt sep 1 (crowd) atraer. 2 punish [»p√nIS] vt castigar.
(money) sacar, ganar. punishment [»p√nISm´nt] n castigo.
P vi (train) entrar en la estación; (bus, punk [p√nk] n (person) punk mf; (music)
car) parar. punk m.
a to pull out vt sep (gun, tooth, plug, etc) pupil1 [»pjU˘p´l] n educ alumno,-a.
sacar; (troops) retirar. pupil2 [»pjU˘p´l] n anat pupila.
P vi 1 (train) salir de la estación; (bus,
puppet [»p√pIt] n 1 títere m. 2 fig títere
car) salir. 2 (withdraw) retirarse. m. c o m p puppet show teatro de títeres.
pulley [»pUlI] n polea. puppy [»p√pI] n cachorro,-a.
pullover [»pUl´Uv´r] n pullover m, jer­  pl puppies.
sey m. purchase [»pŒ˘tS´s] n fml compra.
pulmonary [»p√lm´n´rI] adj pulmonar. P vt fml comprar, adquirir.
pulse1 [p√ls] n 1 anat pulso. 2 phys pul­ pure [»pjU´r] adj (gen) puro,-a: it was pure
sación f. chance fue pura casualidad.
P vi palpitar, latir. purée [»pjU´reI] n puré m.
pulse2 [p√ls] n bot legumbre f. purification [pjU´rIfI»keIS´n] n purifica­
puma [»pjU˘m´] n puma m. ción f.
pumice stone [»p√mIsst´Un] n piedra purify [»pjU´rIfaI] vt (gen) purificar; (wa-
pómez. ter) depurar, purificar.
pump1 [p√mp] n (machine) bomba: bicy-  pt & pp purified, ger purifying.
cle pump bomba de aire, bombín m. puritan [»pjU´rIt´n] adj puritano,-a.
P vt bombear. P n puritano,-a.

P vi (of heart) latir. purple [»pŒ˘p´l] adj morado,-a.


a to pump up vt sep inflar. P n (color m) púrpura, (color m) mo­

pump2 [p√mp] n (plimsoll) zapatilla de rado.


lona, playera; (for dancing) zapatilla purpose [»pŒ˘p´s] n 1 (aim, intention) pro­
pósito, intención f, fin m; (reason) ra­
P
de ballet.
pumpkin [»p√mpkIn] n calabaza. zón f, motivo: what is the purpose of your
visit? ¿cuál es el motivo de su visita? 2
punch1 [p√ntS] n 1 (blow) puñetazo, gol­ (use) uso, utilidad f. 3 (determination) re­
pe m; (in boxing) pegada. 2 fig fuerza, solución f. l o c to no purpose inútil­
empuje m. mente, en vano. y on purpose a pro­
P vt dar un puñetazo a, pegar a.
pósito, adrede, a posta.
punch [p√ntS] n (for making holes) perfo­ purr [pŒ˘r] n (of cat) ronroneo.
2

radora, taladro; (in leather) punzón m; P vi (of cat) ronronear.


(for tickets) máquina de picar billetes. purse [pŒ˘s] n 1 gb monedero, porta­
P vt (make a hole in) perforar; (leather)
monedas m. 2 us bolso.
punzar; (ticket) picar. P vt (lips) fruncir.
punch [p√ntS] n (drink) ponche m.
3
pursue [p´»sjU˘] vt 1 (chase) perseguir;
punctual [»p√NktjU´l] adj puntual. (follow) seguir. 2 (seek) buscar; (strive for)
punctuality [»p√NktjU´lItI1 ] n puntuali­ esforzarse por conseguir, luchar por.
http://vk.com/espanol_con_amigos
dad f. 3 (carry out - policy) llevar a cabo; (- mat-
pursuit 300

ter) investigar. 4 (continue with) seguir, organizar. 5 (switch on - light, television)


dedicarse a, ejercer. encender; (- music, radio) poner.
pursuit [p´»sjU˘t] n 1 (chase) persecu­ a to put out vt sep 1 (fire, light, cigarette)
ción f; (hunt) caza. 2 (search) búsqueda; apagar. 2 (put outside - cat, washing, rub-
(striving) lucha. 3 (activity) actividad f. bish) sacar. 3 (extend - hand) tender,
pus [p√s] n pus m. alargar; (- tongue) sacar; (dislocate) dislo­
push [pUS] n (shove) empujón m. car. 4 (inconvenience) molestar; (upset, of-
P vt 1 (gen) empujar. 2 (press - button, bell, fend, annoy) molestar, ofender. 5 (pub-
etc) pulsar, apretar. lish, issue) publicar; (broadcast) difundir.
P vi 1 (shove) empujar. 2 (move forward) a to put up vt sep 1 (provide accommoda-
abrirse paso. 3 (pressurize) presionar, tion for) alojar, hospedar. 2 (erect - tent)
exigir. armar; (- building, fence) levantar, cons­
pushchair [»pUStSe´r] n gb cochecito de truir. 3 (shelves, picture, decorations) colo­
niño, sillita de niño. car; (curtains, notice, poster) colgar. 4 (raise
push-up [»pUS√p] n us flexión f. - hand) levantar; (flag) izar; (hair) reco­
pussycat [»pUsIkQt] n fam minino,-a, ger; (umbrella) abrir. 5 (increase - price, etc)
gatito,-a. aumentar, subir. 6 (present - candidate)
presentar, proponer.
put [pUt] vt 1 (gen) poner; (place) colo­
P vt insep 1 (resistence, struggle) ofrecer,
car; (add) echar, añadir; (place inside)
meter, poner. 2 (express) expresar, de­ oponer: they put up a good fight ofrecie‑
cir: you put that very well lo has expresado ron mucha resistencia. 2 (money) poner,
muy bien. 3 (calculate, estimate) calcular: aportar.
I’d put the cost at 100 pounds yo diría que a to put up with vt insep soportar,
cuesta 100 libras. l o c to put sth right aguantar.
arreglar algo. y to put the blame on sb  pt & pp put, ger putting.
echar la culpa a algn. putt [p√t] n tiro al hoyo.
a to put down vt sep 1 (set down - gen) P vt tirar al hoyo.

dejar; (- phone) colgar. 2 (payment) en­ puzzle [»p√z´l] n 1 (jigsaw) puzzle m; (toy)
tregar, dejar (en depósito); (deposit) rompecabezas m; (riddle) adivinanza,
dejar. 3 (rebellion) sofocar. 4 (write) acertijo; (crossword) crucigrama m. 2
apuntar, anotar, escribir. (mystery) misterio, enigma m.
P vi av aterrizar. P vt dejar perplejo,-a, extrañar.
a to put forward vt sep 1 (idea, theory, a to puzzle out vt sep (problem) resol­
plan) proponer, presentar. 2 (clock, ver; (mystery) descifrar.
meeting, wedding) adelantar. pygmy [»pIgmI] adj pigmeo,-a, enano,-a.
a to put in vt sep 1 (install, fit) instalar, P n (small person) pigmeo,-a, enano,-a.
poner. 2 (include, insert) poner, incluir; pyjamas [p´»dZA˘m´z] n pl pijama m
(say) agregar. 3 (enter, submit - claim, re- sing.
quest, bid) presentar. 4 (spend time work- pylon [»paIl´n] n 1 elec torre f (de tendi­
ing) trabajar, hacer. do eléctrico). 2 arch pilón m, pilar m.
P vi (ship) hacer escala.
pylorus [»paIl´r´s] n píloro.
a to put off vt sep 1 (postpone) aplazar,
posponer. 2 (distract) distraer. 3 (dis-
pyramid [»pIr´mId] n pirámide f.
courage) desanimar, disuadir, quitar pyrites [paI»raIti˘z] n pirita.
las ganas a. pyromaniac [paIr´U»meInIQk] n piró­
 to put on vt sep 1 (clothes) poner, po­
a ma­no,-a.
nerse: put your coat on ponte el abrigo. 2 pyrotechnics [paIr´U»teknIks] n piro­
(expression, attitude) fingir, adoptar. 3 tecnia.
(gain, increase) aumentar. 4 (present - P n pl fuegos mpl artificiales.
http://vk.com/espanol_con_amigos
show) presentar, montar; (- exhibition) python [»paIT´n] n pitón m.
Q
Q, q [kjU˘] n (the letter) Q, q f. rel with sb meterse con algn, buscar
Qatar [kQ»tA˘r] n Qatar. pelea con algn.
quack [kwaQk] vi graznar. P vi (argue) reñir, pelearse, disputar, dis-

quadriceps [»kwÅdrIseps] n anat


cutir: she is always quarrelling with her mother
cuádri­­ceps m. siempre está discutiendo con su madre.
quail [kweIl] n codorniz f.  pt & pp quarrelled (us quarreled), ger
quarrelling (us quarreling).
quake [kweIk] n fam terremoto.
quarry [»kwÅrI] n 1 cantera. 2 (in hunt-
qualification [kwÅlIfI»keIS´n] n 1 (for ing) presa.
job) requisito. 2 (ability) aptitud f, ca-
 pl quarries.
pacidad f. 3 (paper) diploma m, título. P vt extraer.
4 (reservation) reserva, salvedad f. 5
 pt & pp quarried, ger quarrying.
(restriction) limitación f.
quart [kwç˘t] n cuarto de galón.
, Qualification no significa 'calificación
(nota)', que se traduce por mark 0 grade. . En Gran Bretaña equivale a 1,14 litros;
en Estados Unidos equivale a 0,95 litro.
qualified [»kwÅlIfaId] adj 1 (for job)
capacitado,-a. 2 (with qualifications) quarter [»kwç˘t´r] n 1 cuarto. 2 (area)
titulado,-a: qualified nurse enfermero,-a barrio: the old quarter el casco antiguo.
titulado,-a. 3 (limited, modified) limitado,-a, 3 (time) cuarto: it’s a quarter to one es un
restringido,-a. cuarto para la una. 4 (of moon) cuarto. 5
qualify [»kwÅlIfaI] vt 1 (entitle, make eligible) ca-
(three months) trimestre m. 6 us (amount)
pacitar, dar derecho. 2 (modify) modificar, veinticinco centavos; (coin) moneda
matizar, puntualizar. 3 ling calificar. de veinticinco centavos. c o m p first
 pt & pp qualified, ger qualifying. quarter cuarto creciente. y last quar-
quality [»kwÅlItI] n 1 (degree of excellence) ter cuarto menguante.
calidad f: of good quality de buena calidad; P n pl quarters alojamiento m sing. c o m p

of poor quality de poca calidad. 2 (attribute) at close quarters desde muy cerca. y
cualidad f: she has many qualities tiene to give no quarter no dar cuartel.
muchas cualidades. c o m p quality control quartz [kwç˘ts] n cuarzo. c o m p quartz
control m de calidad. y quality newspa- watch reloj m de cuarzo.
pers prensa de calidad. quay [ki˘] n muelle m.
 pl qualities. queen [kwi˘n] n 1 reina. 2 (cards, chess)
quantity [»kwÅntItI] n 1 cantidad f. 2 dama, reina; (chess) reina. c o m p queen
math cantidad f. bee abeja reina. y Queen Mother rei-
 pl quantities. na madre.
quarrel [»kwÅr´l] n 1 riña, disputa, pe- queer [kwI´r] adj 1 raro,-a, extraño,-a.
lea. 2 (disagreement) desacuerdo. 3 2 (ill) malucho,-a. 3 fam gay. 4 (mad)
(complaint) queja: I have no quarrel with loco,-a, chiflado,-a.
him no tengo ninguna queja de él, no quench [kwentS] vt 1 (thirst) saciar. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
tengo nada contra él. l o c to pick a quar- (fire) apagar.
query 302

query [»kwI´rI] n 1 pregunta, duda. 2 P vi us calmarse. l o c on the quiet a la


ling signo de interrogación. 3 fig in­ chita callando, a hurtadillas: he did it
terrogante m. on the quiet lo hizo en secreto.
 pl queries. quietly [»kwaI´tlI] adv 1 (silently) silen­
P vt 1 (doubt) poner en duda. 2 (ask) ciosamente, sin hacer ruido; (not loud-
preguntar. ly) bajo: she always speaks quietly siempre
 pt & pp queried, ger querying. habla en voz baja. 2 (calmly) tranquila­
quest [kwest] n búsqueda, busca. loc mente. 3 (discreetly) discretamente,
in quest of en busca de: in quest of the con discreción. 4 (simply) sencilla­
Holy Grail en busca del Santo Grial. mente, con sencillez.
question [»kwestS´n] n 1 pregunta. 2 (in quilt [kwIlt] n edredón m.
exam) pregunta, problema m. 3 (problem, quince [kwIns] n membrillo.
issue) cuestión f, problema m. 4 (topic, quit [kwIt] vt 1 dejar, abandonar: he
matter) cuestión f, asunto. l o c it’s a quit his job dejó el trabajo. 2 (stop) dejar
question of se trata de, es cuestión de: de: she quit smoking dejó de fumar.
it’s a question of time es cuestión de tiempo. P vi marcharse, irse.
y out of the question imposible, impen­  pt & pp quit, ger quitting.
sable. y that is the question de eso se
trata. y without question sin rechistar:
, To quit no significa 'quitar', que se
traduce por to remove.
she did it without question lo hizo sin rechis‑
tar. c o m p question mark 1 (punctuation quite [kwaIt] adv 1 (rather) bastante:
mark) signo de interrogación, interro­ they played quite well jugaron bastante
gación f, interrogante m. 2 (doubt) inte­ bien; they’re quite difficult exercises son
rrogante m. y question tag coletilla. ejercicios bastante difíciles. 2 (totally)
P vt 1 hacer preguntas a, interrogar. 2 completamente, del todo: I quite un-
(cast doubt on) cuestionar, poner en duda. derstand lo entiendo perfectamente. 3
questionnaire [kwestS´»ne´r] n cues­ (exceptional) excepcional, increíble,
tionario. original: it’s been quite a year ha sido un
queue [kjU˘] n gb cola. l o c to jump the año excepcional. 4 (exactly) exacta­
queue colarse. mente: it isn’t quite what I was looking for
P vi hacer cola. no es exactamente lo que buscaba.
quick [kwIk] adj 1 (fast) rápido,-a: let’s quiver [»kwIv´r] n 1 (tremble of lips, voice)
1

have a quick look echemos un vistazo. 2 temblor m; (of eyelids) parpadeo; (shiv-
(clever) espabilado,-a, listo,-a. er) estremecimiento.
quickly [»kwIklI] adv (speed up) rápido P vi temblar, estremecerse.

P vi (speed up) acelerarse. quiz [kwIz] n 1 (competition) concurso. 2


quicksand [»kwIksQnd] n arenas fpl (enquiry) encuesta; (exam) examen m.
movedizas. P vt preguntar, interrogar.

quiet [»kwaI´t] adj 1 (silent) callado,-a, quotation [kw´U»teIS n] n 1 ling cita. 2


´

silencioso,-a: he kept quiet all night es‑ fin cotización f. 3 comm presupues­

tuvo callado toda la noche. 2 (peaceful, to. c o m p quotation marks comillas fpl.
calm) tranquilo,-a, sosegado,-a: this is quote [kw´Ut] n 1 ling cita. 2 (price - gen)
a very quiet village éste es un pueblo muy presupuesto; (- for shares) cotización f.
tranquilo. 3 (unobtrusive) callado,-a, P vt 1 citar, entrecomillar. 2 (price) dar,
reservado,-a. 4 (tranquil, without fuss) ofrecer. 3 fin cotizar.
tranquilo,-a. l o c be quiet! ¡cállate! quotient [»kw´US´nt] n 1 (in mathematics)
P n 1 (silence) silencio. 2 (calm) tranqui­ cociente m. 2 (degree) coeficiente m,
lidad f, calma, sosiego. grado. c o m p intelligence quotient
P vt us calmar, silenciar: she quieted the coeficiente intelectual m, coeficien­
http://vk.com/espanol_con_amigos
baby down calmó a la criatura. te m de inteligencia.
R
303

R, r [A˘] n 1 (the letter) R, r f. radioactive [reIdI´U»QktIv] adj radiac­


rabbit [»rQbIt] n conejo. tivo,-a. l o c radioactive waste residuos
raccoon [r´»kU˘n] n mapache m. mpl radiactivos.
race1 [reIs] n (people) raza. radioactivity [reIdI´UQk»tIvItI] n ra­
race2 [reIs] n 1 sp carrera. 2 (current) co­ diactividad f.
rriente f fuerte; (channel) canal m. l o c to radiography [reIdI»Ågr´fI] n radiogra­
run a race participar en una carrera. fía.
P vt 1 (person) competir con, echar  pl radiographies.
una carrera a. 2 (engine) acelerar. radiologist [reIdI»Ål´dZIst] n radió­lo­
racecourse [»reIskç˘s] n gb hipódromo. go,-a.
racehorse [»reIhç˘s] n caballo de ca­ radiol­ogy [reIdI»ÅledZI] n radiología.
rreras. radish [»rQdIS] n rábano.
racial [»reIS´l] adj racial. radium [»reIdI´m] n radio.
racing [»reIsIN] n carreras fpl. radius [»reIdI´s] n radio.
P adj de carreras. c o m p racing car co­
 pl radii [»reIdIaI].
che m de carreras. y racing driver pilo­ radon [»reIdÅn] n radón m.
to de carreras. raffle [»rQf´l] n rifa.
racism [»reIsIz´m] n racismo. P vt rifar, sortear.
racist [»reIsIst] adj racista. raft [rA˘ft] n 1 balsa. 2 us fam montón m.
P n racista mf. rag[rQg] n 1 harapo, andrajo,. 2 (for
rack [rQk] n 1 estante m. 2 auto baca. cleaning) trapo.
3 (on train) rejilla. 4 (for torture) potro. rage [reIdZ] n rabia, furor m, cólera.
P vi 1 (person) estar hecho,-a una fu­
racket1 [»rQkIt] n sp raqueta.
ria. 2 (fire, etc) arder sin control; (storm,
racket2 [»rQkIt] n 1 (din) alboroto, rui­
sea) rugir; (debate, etc) seguir candente.
do. 2 fam (fraud) timo. 3 fam (business)
asunto, negocio. ragout [rQ»gU˘] n ragú m.
racoon [r´»kU˘n] n mapache m. raid [reId] n 1 mil incursión f, ataque m.
2 (by police) redada. 3 (robbery) atraco.
racquet [»rQkIt] n raqueta. P vt 1 mil hacer una incursión en. 2
radar [»reIdA˘r] n radar m. c o m p radar trap (police) hacer una redada en. 3 (rob)
control m de velocidad por radar. atracar, asaltar.
radiation [reIdI»eIS´n] n radiación f. rail [reIl] n 1 barra. 2 (handrail) pasama­
radiator [»reIdIeIt´r] n radiador m. no, barandilla, baranda. 3 (for train)
radical [»rQdIk´l] adj radical. raíl m, carril m, riel m. 4 (the railway) fe­
P n radical mf. rrocarril m. l o c by rail por ferrocarril.
radii [»reIdIaI] n pl → radius. railing [»reIlINz] n verja.
radio [»reIdI´U] n radio f.c o m p radio railroad [»reIlr´Ud] n us → railway.
cassette radiocasete m. P vt 1 (person) presionar. 2 (measure, bill)
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl radios. tramitar sin debate.
railway 304

railway [»reIlweI] n ferrocarril m. comp random [»rQnd´m] adj aleatorio,-a. loc

railway carriage vagón m. y railway en­ at random al azar. c o m p random access


gine locomotora. y railway line vía memory memoria de acceso directo.
férrea. y railway station estación f de rang [rQN] pt → ring.
ferrocarril. y railway track vía férrea. range [reIndZ] n 1 (choice) gama, surti­
rain [reIn] n lluvia. c o m p rain forest sel­ do; (of products) gama; (of clothes) línea.
va tropical. y rain gauge pluviómetro. 2 (reach) alcance m. 3 (of mountains) cor­
P vi llover: it’s raining está lloviendo. dillera, sierra. 4 us (prairie) pradera.
rainbow [»reInb´U] n arco iris m. P vi 1 variar, oscilar: they range from …
raincoat [»reInk´Ut] n impermeable m. to… van desde … hasta … 2 (wander) va­
raindrop [»reIndrÅp] n gota de lluvia. gar (over, por).
rainfall [»reInfç˘l] n 1 precipitación f. P vt 1 (arrange) colocar, disponer. 2

2 (quantity) pluviosidad f. (travel) recorrer, viajar por.


rainforest [»reInfArIst] n selva tropical. rank [rQNk] n 1 (line) fila. 2 mil (in hierar-
rainy [»reInI] adj lluvioso,-a. chy) graduación f, rango.
P vi (be) figurar, estar
 comp rainier, superl rainiest.
P vt (classify) clasificar, considerar.
raise [reIz] vt 1 (lift up) levantar: raise
your hands levantad la mano. 2 (move to a ranking [»rQNkIN] n clasificación f,
higher position) subir. 3 (build, erect) eri­ ranking m.
gir, levantar. 4 (increase) subir, au­ ransom [»rQns´m] n rescate m. l o c to
mentar. 5 (improve) mejorar. 6 (laugh, hold to ransom 1 pedir rescate por. 2
smile, etc) provocar; (doubt, fear) susci­ fig chantajear. l o c ransom money res­
tar. 7 (children) criar, educar; (animals) cate m.
criar. 8 (matter, point) plantear. 9 (funds) P vt rescatar.

recaudar. rap [rQp] n 1 golpe m seco. 2 mus rap m.


P n us aumento de sueldo. P vi 1 golpear. 2 mus cantar rap.
 pt & pp rapped, ger rapping.
. Raise en el sentido de ‘levantar’ siem­
pre va seguido de un complemento. Mien­ rape1 [reIp] n violación f.
tras que rise (subir), nunca lleva comple­ P vt violar.
mento. rape2 [reIp] n bot colza.
rapid [»rQpId] adj rápido,-a.
raisin [»reIz´n] n pasa. Pn pl rapids rápidos mpl.
rake[reIk] n (tool) rastrillo. rapist [»reIpIst] n violador,-ra.
rally [»rQlI] n 1 (public gathering) reunión rapper [»rQp´r] n cantante mf de rap,
f; (political) mitin m; (demonstration) ma­ rapero,-a.
nifestación f. 2 (car race) rally m. 3 (in rare [re´ r] adj 1 (uncommon) poco co­
tennis) intercambio (de golpes). mún, raro,-a. 2 (air) enrarecido,-a. 3
 pl rallies. culin poco hecho,-a. c o m p rare earth
P vi (recover) reponerse, recuperarse. tierra rara. y rare gas gas m raro.
P vt (bring together) unir.
 pt & pp rallied, ger rallying.
, Rare no significa 'raro (extraño)', que
se traduce por strange.
ram [rQm] n zool carnero.
ramp [rQmp] n 1 (slope) rampa. 2 (steps) rarely [»re´lI] adv rara vez, pocas veces.
escalerilla. 3 gb (speed bump) badén m. rascal [»rA˘sk´l] n bribón m, pillo.
4 us (slip road) vía de acceso. rash1 [rQS] n 1 med sarpullido, erup­
ran [rQn] pt → run. ción f cutánea. 2 (series) sucesión f, se­
ranch [rQntS] n rancho, hacienda. c o m p rie f.
of house) bungalow rash2 [rQS] adj imprudente, precipita­
ranch house 1 (typehttp://vk.com/espanol_con_amigos
m. 2 (house on ranch) hacienda. do,-a.
305 ready
raspberry [»rA˘zb rI] n 1 frambuesa. 2
´
raw [rç˘] adj 1 (uncooked) crudo,-a. 2
fam (noise) pedorreta. (unprocessed) bruto,-a; (unrefined) sin re­
 pl raspberries. finar; (untreated) sin tratar. 3 (inexperi-
rat [rQt] n 1 rata. 2 fam canalla m. enced) novato,-a. 4 (weather) crudo,-a.
rate [reIt] n 1 tasa, índice m 2 (speed) c o m p raw material materia prima.

velocidad f, ritmo 3 (price) tarifa, pre­ ray1 [reI] n (of light) rayo.
cio. l o c at any rate 1 (anyway) de to­ ray2 [reI] n (fish) raya.
dos modos. 2 (at least) por lo menos, razor [»reIz´r] n 1 (cutthroat) navaja de
al menos. y at the rate of a razón de. afeitar; (safety) maquinilla de afeitar.
y first/second rate de primera/segun­ 2 (electric) máquina de afeitar. c o m p
da (categoría). c o m p rate of exchange razor blade hoja de afeitar.
tipo de cambio. reach [ri˘tS] n alcance m. l o c beyond the
P vt 1 (consider) considerar 2 (deserve)
reach of fuera del alcance de. y out of
merecer. 3 (fix value) tasar. reach of fuera del alcance de. y within
P n pl rates gb contribución f sing ur­
reach of 1 (at hand) al alcance de. 2
bana. (near) cerca de
rather [»rA˘D´r] adv 1 (a little) algo; (fairly) P vt 1 (arrive in/at, get to) llegar a. 2 (rise
bastante; (very) muy. 2 (showing prefer- to, fall to) alcanzar. 3 (be able to touch) al­
ence): I’d rather go out preferiría salir. 3 canzar, llegar a. 4 (contact) contactar,
(more precisely) o mejor dicho: there was localizar. 5 (pass) alcanzar
a river, or rather a stream había un río, o P vi 1 (be long enough) llegar. 2 (extend)
mejor dicho un arroyo extenderse. 3 (take) extender la ma­
ratify [»rQtIfaI] vt ratificar. no, tender la mano.
 pt & pp ratified, ger ratifying.
react [rI»Qkt] vi reaccionar.
ratings [»reItINs] n pl tv índice m sing de
reaction [rI»QkS´n] n reacción f.
audiencia.
reactor [rI»Qkt´r] n reactor m.
ratio [»reISI´U] n razón f, relación f,
proporción f. read [ri˘d] vt 1 (gen) leer. 2 (instrument) in­
 pl ratios. dicar, marcar. 3 (sign, notice) decir, po­
ration [»rQS´n] n ración f. ner.
a to read out vt sep leer en voz alta.
P vt racionar.
Pn pl rations víveres mpl.  pt & pp read [red].
readable [»rId´b´l] adj 1 (handwriting) le­
, Ration no significa 'ración (de comi­ gible. 2 (style) ameno,-a.
da)', que se traduce por portion.
reader [»ri˘d´r] n 1 (person - gen) lector,-ra;
rational [»rQS´n´l] adj racional. (- of proofs) corrector,-ra. 2 (at university)
rattle [»rQt´l] n 1 (object) carraca, ma­ profesor,-ra adjunto,-a. 3 (apparatus) R
traca; (baby’s) sonajero; (rattlesnake’s) lector m.
cascabel m. 2 (noise) ruido; (of train) readily [»redIlI] adv 1 (easily) fácilmen­
traqueteo; (vibration) vibración f. te. 2 (willingly) de buena gana.
P vt hacer sonar, hacer vibrar. reading [»ri˘dIN] n 1 lectura. 2 (of bill,
P vi sonar, vibrar. law) presentación f. 3 (of instrument) in­
rattlesnake [»rQt´lsneIk] n serpiente f dicación f, lectura. 4 (interpretation)
de cascabel. interpretación f.
ravage [»rQvIdZ] vt devastar, asolar. readjust [ri˘´»dZ√st] vt reajustar.
P n pl ravages estragos mpl. P vi (readapt) readaptarse.
rave [reIv] n gb fiesta con música de baile y ready [»redI] adj 1 (prepared) prepara­
que puede durar toda la noche. do,-a, listo,-a. 2 (willing) dispuesto,-a.
raven [»reIv´n] n cuervo. 3 (quick) rápido,-a; (easy) fácil. l o c to
http://vk.com/espanol_con_amigos
ravine [r´»vi˘n] n barranco. get ready prepararse. y to get sth ready
ready-made 306

preparar algo. y to make ready pre­ rebel [(adj-n) »reb´l; (vb) rI»bel] adj rebelde.
parar. Pn rebelde mf.
ready-made [redI»meId] adj hecho,-a, P vi rebelarse (against, contra).
confeccionado,-a.  pt & pp rebelled, ger rebelling.
reafforestation [rI´fÅrI»steIS´n] n gb re­ rebellion [rI»belI´n] n rebelión f.
forestación f, repoblación f forestal. rebound [(n) »ri˘baUnd; (vb) rI»baUnd] n
reagent [ri˘»eIdZ´nt] n reactivo. rebote m
P vi rebotar.
real [rI´l] adj 1 real, verdadero,-a. 2
(genuine) auténtico,-a. c o m p real estate recall [(n) ri˘kç˘l; (vb) rI»kç˘l] n 1 (memory)
bienes mpl inmuebles. memoria. 2 (withdrawal) retirada.
P vt 1 (remember) recordar. 2 (withdraw)
P adv us fam muy

realise [»rI´laIz] vt → realize. retirar.


reality [rI»QlItI] n realidad f. receipt [rI»si˘t] n 1 (document) recibo.
2 (act of receiving) recepción f, recibo.
realize [»rI´laIz] vt 1 (understand) darse P n pl receipts comm ingresos mpl, re­
cuenta de, comprender. 2 (know) sa­ caudación f sing.
ber. 3 (carry out) realizar. 4 (sell) reali­
receive [rI»si˘v] vt 1 (gen) recibir. 2
zar, vender; (fetch) reportar
(wound) sufrir. 3 (radio signal) recibir. 4
, To realize no significa 'realizar', que (stolen goods) comerciar con
se traduce por to carry out. P vt (welcome) recibir, acoger.

really [»rI´lI] adv 1 (in fact) en realidad. receiver [rI»si˘v´r] n 1 (of telephone) auri­
2 (very) muy, realmente. 3 (showing in- cular m . 2 (of stolen goods) perista mf. 3
jur síndico,-a, síndico,-a de quie­
terest) ¿ah sí?, ¿en serio? ¿de verdad?;
(showing surprise) ¿de verdad?, ¡no me bras. 4 (of radio signal) receptor m. 5 (in
American football) receptor,-ra.
digas!; (showing annoyance) ¡vaya!
reap [ri˘p] vt cosechar. recent [»ri˘s´nt] adj reciente: in recent
months/years en los últimos meses/años.
rear1 [rI´r] adj trasero,-a, de atrás.
recently [»ri˘s´ntlI] adv 1 (lately) recien­
P n 1 (back part) parte f de atrás. 2 (of
temente, últimamente. 2 (a short time
room) fondo. 3 fam (of person) trasero.
ago) hace poco
rearmament [ri˘»A˘m´ment] n rearme m. reception [rI»sepS´n] n 1 (gen) recep­
rearrange [ri˘´»reIndZ] vt 1 (objects) co­ ción f. 2 (welcome) acogida. 3 (party)
locar de otra manera. 2 (event) cam­ recepción f; (after wedding) banquete
biar la fecha de, cambiar la hora de. m. c o m p reception desk recepción f.
rear-view mirror [rI´vjU˘»mIr´] n re­ receptionist [rI»sepS´nIst] n recepcio­
trovisor m. nista m & f.
reason [»ri˘z´n] n 1 (cause) razón f, mo­ recharge [ri˘»tSA˘dZ] vt recargar.
tivo. 2 (faculty) razón f. rechargeable [ri˘»tSA˘dZ´b´l] adj recar­
P vt deducir, llegar a la conclusión
gable.
de que recipe [»res´pI] n 1 receta. 2 fig fórmu­
P vi razonar.
la. c o m p recipe book 1 (personal collection)
reasonable [»ri˘z´n´b´l] adj 1 (gen) ra­ recetario. 2 (cookery book) libro de co­
zonable. 2 (acceptable) aceptable. cina.
reasonably [»ri˘z´n´blI] adv 1 (gen) ra­ reckless [»rekl´s] adj 1 (hasty) precipita­
zonablemente. 2 (quite) bastante. do,-a. 2 (careless) imprudente, teme­
reassure [ri˘´»SU´r] vt 1 (comfort) tran­ rario,-a. c o m p reckless driving con­
quilizar. 2 (assure again) volver a ase­ ducción f temeraria.
gurar. reckon [»rek´n] vt 1 (estimate) calcular. 2
rebate [»ri˘beIt] n 1http://vk.com/espanol_con_amigos
(of tax) devolución f. (calculate) calcular. 3 (regard) conside­
2 (discount) descuento. rar. 4 (think) creer, considerar.
307 redundancy
reckoning [»rek nIN] n cálculos mpl: by
´
recreation [rekrI»eIS n] n 1 (free time) es­
´

my reckoning, … según mis cálculos,… parcimiento. 2 (hobby) pasatiempo. 3


recognise [»rek´gnaIz] vt → recognize. (in school) recreo.
recognition [rek´g»nIS´n] n reconoci­ recruit [rI»krU˘t] n (soldier) recluta m.
P vt (soldier) reclutar.
miento.
recognize [»rek´gnaIz] vt reconocer. recruitment [rI»krU˘tm´nt] n (of soldiers)
reclutamiento; (of employees) contra­
recollect [rek´»lekt] vt recordar.
tación f.
, To recollect no significa 'recolectar, recta [»rekt´] n pl → rectum.
cosechar', que se traducen por to harvest. rectangle [»rektQNg´l] n rectángulo.
recollection [rek´»lekS´n] n recuerdo. rectangular [rekt»QNgjUl´r] adj rectan­
gular.
, Recollection no significa 'recolección,
rectify [»rektIfaI] vt rectificar.
cosecha', que se traducen por harvest.
rectum [»rekt´m] n recto.
recommend [rek´»mend] vt recomen­  pl rectums o recta [»rekt´].
dar. recur [rI»kŒ˘r] vi repetirse, reproducirse.
recommendation [rek´men»deIS´n] n  pt & pp recurred, ger recurring.
recomendación f. , To recur no significa 'recurrir a', que
reconstruct [ri˘k´ns»tr√kt] vt reconstruir. se traduce por to resort to, to turn to.
record [(n) »rekç˘d; (vb) rI»kç˘d] n 1 (written recurrent [rI»k√r´nt] adj 1 math perió­
evidence) constancia escrita 2 (note) re­ dico,-a. 2 med recurrente.
lación f. 3 (facts about a person) historial recycle [ri˘»saIk´l] vt reciclar.
m. 4 mus disco. 5 sp récord m, marca, recycling [ri˘»saIk´lIN] n reciclaje m.
plusmarca. l o c to break a record batir red [red] n 1 (colour) rojo. 2 (left-winger)
un récord. c o m p medical record histo­ rojo,-a.
rial m médico. y record holder plus­ P adj 1 rojo,-a 2 (hair) pelirrojo,-a.
marquista mf. y record player tocadis­  comp redder, superl reddest.
cos m sing. redbreast [»redbrest] n petirrojo.
P vt 1 (write down) anotar, apuntar. 2
redcurrant [red»k√r´nt] n grosella.
(voice, music) grabar. 3 (instrument, gauge) redemption [rI»dempS´n] n 1 (of debt)
registrar pago. 2 (of voucher) canje m. 3 rel re­
P adj récord. dención f.
P n pl records (files) archivos mpl
red-haired [»red»he´d] adj pelirrojo,-a.
, Record no significa 'recordar', que se redhead [»redhed] n pelirrojo,-a.
traduce por to remember. redid [ri˘»dId] pt → redo. R
redo [ri˘»dU˘] vt rehacer, volver a hacer.
recorded [rI»kç˘dId] adj (written) anota­
 pt redid [ri˘»dId], pp redone [ri˘»d√n],
do,-a; (on tape, etc) grabado,-a. c o m p ger redoing.
recorded delivery correo certificado.
redone [ri˘»d√n] pt → redo.
recorder [rI»kç˘d´ ] n mus flauta. c o m p redskin [»redskIn] n piel roja mf.
r

cassette recorder casete m.


reduce [rI»djU˘s] vt 1 (gen) reducir, dis­
recording [rI»kç˘dIN] n grabación f. minuir. 2 (price, etc) rebajar.
c o m p recording studio estudio de gra­
reduction [rI»d√kS´n] n (gen) reducción
bación. f; (fall) disminución f; (in price) rebaja.
recover [rI»k√v´ r] vt (gen) recuperar; redundancy [rI»d√nd´nsI] n 1 (dismissal)
(dead body) rescatar. despido. 2 (superfluity) superfluidad f.
P vi recuperarse, reponerse. 3 ling redundancia.
http://vk.com/espanol_con_amigos
recovery [rI»k√v´rI] n recuperación f.  pl redundancies.
redundant 308

redundant [rI»d√nd´nt] adj 1 (dismissed) refraction [rI»frQkS´n] n refracción f.


des­p edido,-a. 2 (superfluous) super­ refrain1 [rI»freIn] n mus estribillo.
fluo,-a. 3 ling redundante. , Refrain no significa 'refrán', que se
redwood [»redwUd] n secuoya. traduce por proverb, saying.
reed [ri˘d] n 1 (plant) caña, junco. 2 mus
lengüeta. refrain2 [rI»freIn] vi abstenerse (from, de)
reef [ri˘f] n arrecife m. refresh [rI»freS] vt refrescar.
reel [ri˘l] n 1 (of thread, cotton) carrete m; refreshing [rI»freSIN] adj (gen) refres­
(of camera film) carrete m, rollo; (of cine cante; (rest, sleep) reparador,-ra.
film) bobina; (of wire, tape) rollo. 2 (for refreshment [rI»freSm´nt] n refresco.
fishing) carrete m. refrigerator [rI»frIdZ´reIt´r] n frigorífi­
a to reel in vt sep (line) recoger, cobrar; co, nevera.
(fish) cobrar, sacar del agua. refuge [»refjU˘dZ] n refugio.
refer [rI»fŒ˘r] vt (send) mandar, enviar refugee [refjU˘»dZi˘] n refugiado,-a.
P vi 1 (allude to) referirse (to, a). 2 (men- refund [(n) »ri˘f√nd; (vb) ri˘»f√nd] n reem­
tion, name) hacer referencia (to, a). bolso.
 pt & pp referred, ger referring. P vt reembolsar.
referee [ref´»ri˘] n sp árbitro,-a. refusal [rI»fjU˘z´l] n 1 (negative reply) ne­
P vt arbitrar. gativa, respuesta negativa. 2 (rejec-
reference [»ref´r´ns] n 1 referencia, tion) rechazo.
mención 2 (for job) referencias fpl. refuse1 [»refjU˘s] n basura. c o m p refuse
c o m p reference book libro de consulta.
collection recogida de basuras.
referendum [ref´»rend´m] n referén­ refuse2 [rI»fjU˘z] vt 1 (reject) rehusar, re­
dum m. chazar, no aceptar. 2 (withhold) negar,
 pl referendums o referenda [ref´- denegar, no conceder
»rend´]. P vi negarse (to, a)
refill [(n) »ri˘fIl; (vb) ri˘»fIl] n (for pen, etc) re­ regard [rI»gA˘d] n respeto, considera­
cambio; (for lighter) carga. ción. l o c to hold in high regard tener
P vt (glass, pen) volver a llenar; (lighter) en gran estima. y without regard to
recargar. sin hacer caso de.
refinery [rI»faIn´rI] n refinería. P vt 1 (consider) considerar. 2 (look at)
 pl refineries. mirar. 3 (heed) hacer caso a.
reflect [rI»flekt] vt reflejar P n pl regards recuerdos mpl.
P vi (think) reflexionar (on, sobre) regarding [rI»gA˘dIN] prep tocante a,
a to reflect on vt insep perjudicar respecto a.
reflection [rI»flekS´n] n 1 (image) reflejo. regardless [rI»gA˘dl´s] adv fam a pesar
2 (thought) reflexión f. 3 (aspersion) des­ de todo.
crédito. l o c on reflection, … pensán­ P prep regardless of fam sin tener en
dolo bien, … cuenta.
reflector [rI»flekt´r] n (gen) reflector m; regime [reI»Zi˘m] [also written régime] n
(on car) catafaro. régimen m.
reflex [»ri˘fleks] n reflejo. regiment [»redZIm´nt] n regimiento.
 pl reflexes. P vt 1 mil regimentar. 2 fig discipli­
reflexive [rI»fleksIv] adj reflexivo,-a.
nar, reglamentar.
reforest [ri˘»fÅrIst] vt reforestar. region [»ri˘dZ´n] n región f.
regional [»ri˘dZ´n´l] adj regional.
reforestation [ri˘fÅrI»steIS´n] n refo­
restación f, repoblación f forestal. register [»redZIst´r] n (gen) registro; (in
reform [rI»fç˘m] n reforma. school) lista. c o m p register office regis­
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt reformar. tro civil.
309 release
P vt 1 (put on record, list) registrar; (car, reindeer [»reIndI´ ] n reno.
r

student) matricular; (birth, death, mar-  pl reindeer o reindeers.


riage) inscribir en el registro. 2 (show - reject [(n) »ri˘dZekt; (vb) rI»dZekt] n (thing)
reading) indicar, marcar; (- feeling) artículo defectuoso; (person)
mostrar, reflejar. 3 (make known) ha­ marginado,-a.
cer constar. 4 (letter) certificar. P vt (gen) rechazar, no aceptar; (in law)
P vi 1 (for classes) matricularse; (at con- desestimar.
gress, with doctor) inscribirse; (at hotel) rejection [rI»dZekS´n] n (gen) rechazo;
registrarse. (negative reply) respuesta negativa.
, To register no significa 'registrar (re­ rejoice [rI»dZçIs] vi alegrarse.
visar)', que se traduce por to frisk. relapse [rI»lQps] n 1 med recaída. 2
(crime) reincidencia.
registered [»redZIst´d] adj 1 (person)
P vi 1 med recaer. 2 (crime) reincidir. l o c
inscrito,-a; (student) matriculado,-a. 2
to suffer a relapse tener una recaída.
(letter) certificado,-a. 3 (car, etc) matri­
culado,-a; (ship) de bandera. c o m p reg­ relate [rI»leIt] vt 1 (tell) relatar, contar.
istered trademark marca registrada. 2 (connect) relacionar (to, con).
P vi (connect) relacionarse.
registration [redZIs»treIS´n] n 1 (of birth,
death, marriage) inscripción f; (of patent, related [rI»leItId] adj 1 (connected) rela­
etc) registro. 2 (enrolment) inscripción f; cionado,-a. 2 (relatives) emparenta­
(of student) matrícula. c o m p registration do,-a.
number auto matrícula. relation [rI»leIS´n] n 1 (connection) rela­
registry [»redZIstrI] n registro. c o m p ción f. 2 (family) pariente mf.
registry office registro civil relationship [rI»leIS´nSIp] n 1 (connection)
regret [rI»gret] n 1 (remorse) remordi­ relación f. 2 (between people) relaciones
miento. 2 (sadness) pesar m. fpl.
P vt 1 (feel sorry) lamentar, arrepentirse relative [»rel´tIv] adj relativo,-a.
P n pariente mf, familiar mf.
de. 2 (express one’s sadness) lamentar. 3
(miss) echar de menos, echar en falta. relatively [»rel´tIvlI] adv relativamente.
P n pl regrets excusas mpl relativity [rel´»tIvItI] n relatividad f.
regular [»regjUl´r] adj. 1 (gen) regular. 2 relaunch [(vb) ri˘»lç˘ntS; (n) »ri˘lç˘ntS] vt
(normal) normal. 3 (habitual) habitual. relanzar.
4 (normal in size) de tamaño normal. 5 P n relanzamiento.
us (pleasant) simpático,-a. relax [rI»lQks] vt 1 (gen) relajar. 2 (grip,
P n fam cliente mf habitual. hold) aflojar. 3 (rules, control) suavizar.
P vi 1 (gen) relajarse. 2 (grip, hold) aflo­
, Regular no significa 'regular (pasa­
ble)', que se traduce por so-so, not bad. jarse. R
relaxation [ri˘lQk»seIS´n] n 1 (gen) rela­
regularity [regjU»lQr´tI] n regularidad f. jación f. 2 (of grip, hold) aflojamiento.
regularly [»regjUl´lI] adv regularmen­ 3 (of rules, control) suavización f.
te, con regularidad. relaxed [rI»lQkst] adj 1 (person) relaja­
regulate [»regjUleIt] vt regular. do,-a. 2 (atmosphere) distendido,-a.
regulation [regjU»leIS´n] n 1 (control) re­ relaxing [rI»lQksIN] adj relajante.
gulación f. 2 (rule) regla. relay [»ri˘leI] n 1 relevo. 2 elec relé m.
rehearsal [rI»hŒ˘s´l] n ensayo. c o m p relay race carrera de relevos.

rehearse [rI»hŒ˘s] vt ensayar. y relay station estación f repetidora.


reign [reIn] n reinado. release [rI»li˘s] n 1 (setting free) libera­
P vi reinar. ción f, puesta en libertad. 2 (relief)
rein [reIn] n rienda. http://vk.com/espanol_con_amigos
alivio. 3 (of film) estreno; (of record) lan­
P n pl reins (child’s) andadores mpl. zamiento. 4 (of gas, etc) emisión f.
relevant 310

5 (new thing - film) estreno, novedad f remember [rI»memb´r] vt 1 recordar,


cinematográfica; (- record) nuevo dis­ acordarse de. 2 (commemorate) recordar.
co, novedad f discográfica. 6 (state- acordarse, recordar.
P vi
ment) comunicado.
. La diferencia entre remember y remind
P vt 1 (set free) liberar, poner en liber­
es que remember se refiere al acto de recor­
tad. 2 (let go of) soltar. 3 (bring out - film)
dar algo (acordarse de) y remind se emplea
estrenar; (- record) sacar. 4 (gas, etc - give
cuando se le recuerda algo a alguien.
out) emitir. 5 (statement, information) ha­
cer público, dar a conocer. remind [rI»maInd] vt recordar.
relevant [»rel´v´nt] adj 1 (connected) per­
. Consulta también remember.
tinente. 2 (important) relevante.
reliable [rI»laI´b´l] adj fiable. reminder [rI»maInd´r] n 1 (note) recor­
relief [rI»li˘f] n 1 (from pain, etc) alivio. 2 datorio. 2 (of payment due) aviso. 3
(help) auxilio, socorro, ayuda. 3 (per- (keepsake) recuerdo.
son) relevo. 4 (lifting of siege) liberación remorse [rI»mç˘s] n remordimiento.
f. 5 geog relieve m. remote [rI»m´Ut] adj 1 (far away) remo­
relieve [rI»li˘v] vt 1 (lessen) aliviar. 2 (take to,-a, lejano,-a. 2 (lonely) aislado,-a,
over from) relevar. 3 (help) socorrer, apartado,-a. 3 (person) distante. c o m p
ayudar. 4 (lift siege of) liberar. remote control mando a distancia.
religion [rI»lIdZ´n] n religión f. removal [rI»mU˘v´l] n 1 (getting rid of) elimi­
religious [rI»lIdZ´s] adj religioso,-a. nación f; (surgically) extirpación f. 2 (mov-
reload [ri˘»l´Ud] vt (gun) volver a car­ ing) traslado; (to another house) traslado,
gar; (program, page) recargar. mudanza. 3 (from post) destitución f.
reluctant [rI»l√kt´nt] adj reacio,-a. remove [rI»mU˘v] vt 1 (get rid of - gen)
reluctantly [rI»l√kt´ntlI] adv muy a mi quitar, eliminar; (- surgically) extirpar.
2 (take out, take off) quitar. 3 (move) tras­
(tu, su, etc) pesar.
ladar. 4 (dismiss) destituir.
rely on [rI»laI Ån] vt (trust) confiar en. P vi (change houses) trasladarse.
 pt & pp relied.
renaissance [r´»neIs ´ns] n renaci­
remade [ri˘»meId] pt & pp → remake. miento. c o m p the Renaissance el Re­
remain [rI»meIn] vi 1 (stay) quedarse, nacimiento.
permanecer. 2 (be left) quedar, sobrar. P adj Renaissance renacentista.
3 (continue) seguir, continuar. rename [ri˘»neIm] vt renombrar.
P n pl remains restos mpl.
rendezvous [»rÅndIvU˘] n 1 cita. 2
remainder [rI»meInd´r] n resto. (place) lugar m de reunión.
remake [ (n) »ri˘meIk ; (vb) ri˘»meIk] n  pl rendezvous.
nueva versión f. renew [rI»njU˘] vt 1 (gen) renovar; (con-
P vt hacer una nueva versión de.
tract, permit, etc) prorrogar. 2 (start again)
 pt & pp remade [ri˘»meId]. reanudar. 3 (replace) sustituir.
remark [rI»mA˘k] n observación f. renewable [rI»njU˘´b´l] adj renovable.
P vt 1 (say) observar, comentar. 2 (no-
c o m p renewable energy energía reno­
tice) advertir. vable.
a to remark on vt insep comentar.
renounce [rI»naUns] vt renunciar a.
remarkable [rI»mA˘k´b´l] adj 1 (excep- rent [rent] n 1 (for flat, etc) alquiler m. 2
tional) extraordinario,-a, excepcio­ (for land) arriendo.
nal. 2 (odd) extraño,-a; (surprising) sor­ P vt 1 (flat) alquilar. 2 (land) arrendar.
prendente, curioso,-a. l o c “For rent” «Se alquila».
remedy [»rem´dI] n remedio.
 pl remedies. , Renta no significa 'renta (ingresos)',
http://vk.com/espanol_con_amigos
que se traduce por income.
P vt remediar.
311 research
rental [»rent ´
l] n 1 (for flat, etc) alquiler reporter [rI»pç˘t´ ] n reportero,-a.
r

m. 2 (for land) arriendo. represent [reprI»zent] vt representar.


rented [»rentId] adj de alquiler. representative [reprI»zent´tIv] adj re­
reorganise [ri˘»ç˘g´naIz] vt → reorganize. presentativo,-a.
reorganize [ri˘»ç˘g´naIz] vt reorganizar. P n 1 representante mf. 2 us diputa­

repaid [ri˘»peId] pt & pp → repay. do,-a.


repair [rI»pe´r] n reparación f. reproach [rI»pr´UtS] n reproche m.
P vt reprochar (for, -).
P vt reparar, arreglar.
repay [ri˘»peI] vt devolver. reproduce [ri˘pr´»djU˘s] vt reproducir.
P vi reproducirse.
 pt & pp repaid, ger repaying.
reproduction [ri˘pr´»d√kS´n] n repro­
repeat [rI»pi˘t] n 1 (gen) repetición f. 2
ducción f.
(on television) reposición f.
P vt & vi repetir.
reproductive [ri˘pr´»d√ktIv] adj re­pro­
ductor,-ra.
repel [rI»pel] vt 1 (gen) repeler. 2 (disgust)
reptile [»reptaIl] n reptil m.
repugnar, repeler.
 pt & pp repelled, ger repelling.
republic [rI»p√blIk] n república.
repellent [rI»pel´nt] n repelente m. republican [rI»p√blIk´n] adj repu­bli­
cano,-a.
P vt arrepentirse de.
P n republicano,-a.
repetition [rep´»tIS´n] n repetición f. repugnant [rI»p√gn´nt] adj repugnante.
repetitive [rI»petItIv] adj repetitivo,-a. repulsion [rI»p√lZ´n] vt 1 (reject) recha­
replace [rI»pleIs] vt 1 (put back) devol­ zar. 2 (drive back) repulsar.
ver a su sitio. 2 (substitute) reempla­ repulsive [rI»p√lsIv] adj repulsivo,-a.
zar, sustituir; (change) cambiar. reputation [repjU»teIS´n] n reputación
replacement [rI»pleIsm´nt] n 1 (act) f, fama. l o c to have a reputation for …
sustitución f, reemplazo. 2 (person) tener fama de…
sustituto,-a. 3 (thing) otro,-a. 4 (spare request [rI»kwest] n 1 solicitud f, peti­
part) recambio, pieza de recambio. ción f. 2 (on radio) canción f.
replay [(n) »ri˘pleI; (vb) ri˘»pleI] n 1 (of film P vt 1 (gen) pedir, solicitar; (officially)
sequence) repetición f de la jugada. 2 rogar. 2 (on radio) pedir.
(match) partido de desempate. require [rI»kwaI´r] vt 1 requerir, exigir.
P vt 1 (tape, film) volver a poner. 2 2 (need) necesitar, requerir. l o c to be
(match) volver a jugar. required to do sth estar obligado,-a a
reply [rI»plaI] n respuesta, contesta­ hacer algo.
ción f. l o c in reply to en respuesta a. requirement [rI»kwaI´ment] n 1 (de-
 pl replies.
P vi responder (to, a), contestar (to, a).
mand) requisito. 2 (need) necesidad f.
reran [ri˘»rQn] pt → rerun.
R
 pt & pp replied. rerun [(n) »ri˘r√n; (vb) ri˘»r√n] n (repetition)
report [rI»pç˘t] n 1 (informative document) repetición f; (TV programme) reposi­
informe m. 2 (school report) boletín m es­ ción f; (film) reestreno.
colar, informe m escolar. 3 (piece of news) P vt (repeat) repetir; (TV programme) re­
noticia. 4 (news story) reportaje m. 5 (ru- poner; (film) reestrenar.
mour) rumor m. 6 (of gun) estampido.  pt reran [ri˘»rQn], pp rerun [ri˘»r√n],
P vi 1 (give information) informar ( on , ger rerunning.
sobre). 2 (go in person) presentarse. resat [»ri˘sAt] pt & pp → resit.
rescue [»reskjU˘] n rescate m.
P vt 1 (say, inform) decir. 2 (to authority)
informar de. 3 (to police - crime) denun­ P vt rescatar (from, de).
ciar; (- accident) dar parte de research [rI»sŒ˘tS] n investigación f.
reported speech [rIpç˘tId»spi˘tS] n es­ P vi investigar (into, -).
http://vk.com/espanol_con_amigos
tilo indirecto. P vt documentar.
researcher 312

researcher [rI»sŒ˘tS´ ] n investigador,-ra.


r
respect [rI»spekt] n 1 (admiration, consid-
resemblance [rI»zembl´ns] n pareci­ eration) respeto. 2 (aspect) respecto
do, semejanza. P vtrespetar.
resemble [rI»zemb´l] vt parecerse a. respectable [rI»spekt´b´l] adj 1 (gen)
resent [rI»zent] vt ofenderse por. respetable. 2 (decent) decente.
resentment [rI»zentm´nt] n resenti­ respiration [respI»reIS´n] n respira­
miento, rencor m. ción f.
reservation [rez´»veIS´n] n reserva. respiratory [»resp´r´t´rI] adj respirato­
reserve [rI»zŒ˘v] n (gen) reserva. rio,-a. c o m p respiratory system siste­
P vt reservar. ma m respiratorio.
reservoir [»rez´vwA˘r] n 1 (lake) embal­ respond [rI»spÅnd] vi responder.
se m. 2 (store) reserva. response [rI»spÅns] n 1 (gen) respues­
reset [ri˘»set] vt 1 (programmer, computer) ta. 2 (reaction) reacción f.
reinicializar; (mechanism) rearmar. 2 responsibility [rIspÅnsI»bIlItI] n res­
(clock) poner en hora. 3 (bone) compo­ ponsabilidad f. c o m p to accept respon­
ner. 4 (book) recomponer. sibility for responsabilizarse de.
 pt & pp reset, ger resetting.  pl responsibilities.
residence [»rezId´ns] n residencia. responsible [rI»spÅns´b ´l] adj 1 (gen)
resident [»rezId´nt] adj residente. responsable. 2 (position) de responsa­
P n (gen) residente mf; (of area) vecino,
bilidad
-a; (in hotel) huésped,-da. rest1 [rest] n 1 (repose) descanso, repo­
residential [resI»denS´l] adj residencial. so. 2 (peace) paz f, tranquilidad f. 3
(support) soporte m; (for head) reposa­
residual [rI»zIdjU´l] adj residual.
cabezas m; (for arms) apoyabrazos m.
resign [rI»zaIn] vi dimitir (from, de), P vt 1 (relax) descansar. 2 (lean) apo­
presentar la dimisión. yar.
P vt dimitir de. l o c to resign os to sth
P vi 1 (relax) descansar. 2 (be calm) que­
resignarse a algo. darse tranquilo,-a. 3 (depend) depen­
resignation [rezIg»neIS´n] n 1 (from post) der (on, de).
dimisión f. 2 (acceptance) resignación P vt (lean) apoyar.
f. l o c to hand in one’s resignation pre­
sentar la dimisión. , To rest no significa 'restar', que se tra­
duce por to substract.
resilience [rI»zIlI´ns] n 1 (flexibility) elasti­
cidad f. 2 (strength) fuerza, resistencia. rest2 [rest] vi quedar así.
resin [»rezIn] n resina. Pn the rest el resto.
resist [rI»zIst] vt 1 (not give in to) resistir. restaurant [»rest´rÅnt] n restaurante m.
2 (oppose) oponer resistencia a. restless [»restl´s] adj inquieto,-a. l o c
resistance [rI»zIst´ns] n 1 (gen) resis­ to grow restless impacientarse.
tencia. 2 (opposition) oposición f. l o c to restoration [rest´»reIS´n] n 1 (gen) res­
put up resistance oponer resistencia. tauración f. 2 (return) devolución f.
resistant [rI»zIst´nt] adj resistente. restore [rI»stç˘r] vt 1 (gen) restaurar. 2
resit [(n) »ri˘sIt; (vb) ri˘»sIt] n examen m (return) devolver. 3 (order) restablecer.
de repesca. restrain [rI»streIn] vt contener.
P vt volver a presentarse a. restrict [rI»strIkt] vt restringir, limitar.
 pt & pp resat [ri˘»sIt], ger resitting. restriction [rI»strIkS´n] n (limited) res­
resolution [»rez´lU˘S´n] n resolución f. tricción f.
resort [rI»zç˘t] n 1 (place) lugar m de va­ result [rI»z√lt] n 1 resultado. 2 (conse-
caciones. 2 (recourse) recurso. quence) consecuencia.
P virecurrir (to, a). P vi to result from resultar de.
http://vk.com/espanol_con_amigos
resource [rI»zç˘s] n recurso. a to result in vt insep producir.
313 review
resume [rI»zjU˘m] vt 1 (begin again) rea­ return [rI»tŒ˘n] n 1 (coming or going back)
nudar. 2 (take over again) volver a asumir. vuelta, regreso. 2 (giving back) devolu­
P vi continuar. ción f. 3 sp (of ball) devolución f; (of ser-
, To resume no significa 'resumir', que vice) resto. 4 (on keyboard) retorno. 5
se traduce por to summarize. (ticket) billete m de ida y vuelta. c o m p
return ticket billete m de ida y vuelta.
résumé [»rezjU˘meI] n 1 (summary) resu­ P vi 1 (come back, go back) volver, regre­
men m. 2 us (curriculum vitae) currículo, sar. 2 (reappear) reaparecer.
currículum vitae m. P vt 1 (give back) devolver. 2 sp (ball) de­
resuscitate [rI»s√sIteIt] vt reanimar. volver; (serve) restar. 3 pol (elect) ele­
retail [»ri˘teIl] n venta al detalle, venta gir. 4 (verdict) pronunciar. 5 (interest)
al por menor. producir.
P vt vender al detalle, vender al por P n pl returns resultados mpl electorales.

menor. returnable [rI»tŒ˘n´b´l] adj retornable.


P adv al detalle, al por menor. reunion [ri˘»jU˘nI´n] n reencuentro.
retailer [»ri˘teIl´r] n detallista mf, mi­ , Reunion no significa 'reunión', que se
norista mf. traduce por meeting.
retain [rI»teIn] vt 1 (keep - power, moisture)
retener; (- heat, charge) conservar. 2 sp reunite [ri˘jU˘»naIt] vt (parts) reunir.
(lead) mantener; (title) revalidar. 3 reuse [ri˘jU˘z] vt (parts) reutilizar.
(possessions) guardar. 4 (remember) rete­ reveal [rI»vi˘l] vt 1 (make known) revelar.
ner, recordar. 5 (hold back) contener. 6 2 (show) dejar ver, mostrar.
(employ) contratar. , To reveal no significa 'revelar (una
retaliate [rI»tQlIeIt] vi tomar represa­ foto)', que se traduce por to develop.
lias (against, contra).
retard [rI»tA˘d] vt retardar, retrasar. revenge [rI»vendZ] n venganza.
P vt vengar. to revenge os vengarse.
retina [»retIn´] n retina.
loc

 pl retinas o retinae [»retIni˘]. revenue [»rev´njU˘] n ingresos mpl.


retinue [»retInjU˘] n séquito. reverberation [rI»vŒ˘b´reIS´n] vt reso­
nar, retumbar.
retire [rI»taI´r] vt (from work) jubilar.
P vi 1 (from work) jubilarse. 2 (withdraw)
reverse [rI»vŒ˘s] adj inverso,-a.
P n 1 (back - of coin, paper) reverso; (- of
retirarse. 3 (go to bed) acostarse.
cloth) revés m. 2 auto marcha atrás. 3
retired [rI»taI´d] adj jubilado,-a.
(setback) revés m . c o m p reverse gear
retirement [rI»taI´nt] n jubilación f. marcha atrás. y the reverse side 1 (of
retrace [rI»treIs] vt desandar, volver
sobre. l o c to retrace one’s steps vol­
coin, paper) reverso. 2 (of cloth) revés m.
P vt 1 (positions, roles) invertir. 2 (decision)
R
ver sobre sus pasos. revocar. 3 (vehicle) dar marcha atrás a.
retreat [rI»tri˘t] n 1 (withdrawal) retira­ P vi auto poner marcha atrás, dar
da. 2 (place) retiro, refugio. marcha atrás.
P vi 1 (withdraw) retirarse. 2 (back down) P n the reverse lo contrario.
dar marcha atrás. revert [rI»vŒ˘t] vi 1 volver (to, a). 2 jur
retribution [retrI»bjU˘S n] n justo cas­
´
revertir.
tigo. review [rI»vjU˘] n 1 (magazine, show) re­
, Retribution no significa 'retribución vista. 2 mil revista. 3 (examination)
(pago)', que se traduce por pay. examen m. 4 (of film, book, etc) crítica.
P vt 1 (troops) pasar revista a. 2 (exam-
retrospective [retr´»spektIv] adj 1 (ex- ine) examinar. 3 (film, book, etc) hacer
hibition, etc) retrospectivo,-a. 2 (law) una crítica de. l o c under review bajo
retroactivo,-a. http://vk.com/espanol_con_amigos
revisión.
revise 314

revise [rI»vaIz] vt 1 revisar. 2 (correct) co­ rhyme [raIm] n rima.


rregir. 3 (change) modificar. 4 (exami- P vi rimar (with, con).
nation topic) repasar. rhythm [»rID´m] n ritmo.
P vi (for exam) repasar. rhythmic [»rIDmIk] adj rítmico,-a. comp

revision [rI»vIZ´n] n 1 revisión f. 2 (cor- rhythmic gymnastics gimnástica rít­


rection) corrección f. 3 (change) modifi­ mica.
cación f. 4 (for exam) repaso. rib [rIb] n costilla. comp rib cage caja
revival [rI»vaIv´l] n 1 (rebirth) renaci­ torácica.
miento. 2 (of economy) reactivación f. ribbon [»rIb´n] n 1 cinta. 2 (for hair) lazo.
3 (of play) reestreno. ribonucleic [raIb´UnjU»kleIk] adj ribo­
revive [rI»vaIv] vt 1 reanimar, reavivar, nucleico,-a.
despertar. 2 (economy) reactivar. 3 rice [raIs] n arroz m. c o m p rice field arro­
(play) reestrenar. 4 med reanimar. zal m. y rice pudding arroz m con leche.
P vi med volver en sí.
rich [rItS] adj 1 rico,-a. 2 (luxurious) sun­
revolt [rI»v´Ult] n (rising) revuelta, rebe­ tuoso,-a, lujoso,-a. 3 (fertile) fértil. 4
lión f.
(food) fuerte, pesado,-a.
P vi (rise) sublevarse (against, contra),
P n pl riches riqueza f sing.
rebelarse (against, contra).
P vt (disgust) repugnar. , Rich no significa 'rico (sabroso)', que
revolting [rI»v´UltIN] adj repugnante, se traduce por tasty.
asqueroso,-a. richness [»rItSn´s] n 1 (wealth) riqueza.
revolution [rev´»lU˘S´n] n revolución f. 2 (fertility) fertilidad f. 3 (of voice) sono­
revolutionary [rev´l»U˘S´n´rI] adj re­ ridad f. 4 (of colour) viveza.
volucionario,-a. rid [rId] vt librar. l o c to get rid of des­
P n revolucionario,-a.
hacerse de.
revolve [rI»vÅlv] vi girar.  pt & pp rid o ridded, ger ridding.
P vt hacer girar.
ridden [»rId´n] pp → ride.
revolver [rI»vÅlv´r] n revólver m. riddle [»rId´l] n acertijo, adivinanza.
revolving [rI»vÅlvIN] adj giratorio,-a. P vt 1 cribar, seleccionar cuidadosa­
c o m p revolving door puerta giratoria.
mente. 2 (with bullets) acribillar.
reward [rI»wç˘d] n recompensa. ride [raId] n 1 (on bicycle, horse) paseo. 2
P vt recompensar.
(in car) paseo, vuelta; (on bus, train) via­
rewind [ri˘»waInd] vt rebobinar. je m, trayecto.
 pt & pp rewound [ri˘waUnd]. P vi 1 (on horse) montar a caballo; (on bi-
rewound [ri˘»waUnd] pt & pp → rewind. cycle) ir en bicicleta. 2 (in vehicle) viajar.
rewrite [(vb) ri˘»raIt; (n) »ri˘raIt] vt volver P vt 1 (horse) montar. 2 (bicycle) montar
a escribir. en, andar en.
 pt rewrote [ri˘»r´Ut], pp rewritten [ri˘»rIt´n].  pt rode [r´Ud] , pp ridden [»rId´n] ,
P n nueva versión f. ger riding.
rewritten [ri˘»rIt´n] pp → rewrite. rider [»raId´r] n 1 (on horse - man) jinete
rewrote [ri˘»r´Ut] pt → rewrite. m, (woman) amazona. 2 (on bicycle) ci­
rheumatism [»rU˘m´tIz´m] n reuma­ clista mf. 3 (on motorcycle) motorista mf.
tismo, reuma m, reúma m. 4 (clause) cláusula adicional.
rhinoceros [raI»nÅs´r´s] n rinoceronte m. ridge [rIdZ] n 1 geog cresta. 2 (of roof)
 pl rhinoceroses o rhinoceros. caballete m.
rhizome [»raIz´Um] n rizoma m. ridiculous [rI»dIkjUl´s] adj ridículo,-a.
rhombus [»rÅmb´s] n rombo. ridicule [»rIdIkjU˘l] n ridículo.
 pl rhombuses o rhombi [»rÅmbaI]. P vt ridiculizar, poner en ridículo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
rhubarb [»rU˘bA˘b] n ruibarbo. riding [»raIdIN] n equitación f.
315 road
rifle [»raIf l] n rifle m, fusil m.
´
rink [rINk] n pista de patinaje. c o m p ice

rig [rIg] n plataforma petrolífera. rink pista de hielo.


P vt 1 mar aparejar. 2 fam (fix) amañar. rinse [rIns] vt 1 (clothes, hair) aclarar. 2
 pt & pp rigged, ger rigging. (dishes, mouth) enjuagar.
right [raIt] adj 1 (not left) derecho,-a. 2 P n 1 (of clothes) aclarado. 2 (of dishes)
(correct) correcto,-a. 3 (just) justo,-a. enjuague m. 3 (for hair) tinte m.
4 (suitable) apropiado,-a, adecuado,-a. riot [»raI´t] n 1 (in street) disturbio. 2 (in
5 fam (total) auténtico,-a, total. 6 fam prison) motín m. c o m p riot police poli­
(okay) bien. l o c all right! ¡bien!, ¡con­ cía antidisturbios.
forme!, ¡vale! y right away en seguida. P vi 1 (in street) provocar disturbios. 2
y right now ahora mismo. y to be right (in prison) amotinarse.
tener razón. y to get it right acertar. y rip [rIp] n rasgón m, desgarrón m.
to put right arreglar, corregir. c o m p P vt rasgar, desgarrar.
right angle ángulo recto. y right wing  pt & pp ripped, ger ripping.
pol derecha. ripe [raIp] adj maduro,-a.
P adv 1 a la derecha. 2 (correctly) bien,
rip-off [»rIpÅf] n fam timo.
correctamente. 3 (exactly) justo. 4
ripple [»rIp ´l] n 1 (on water) onda. 2
(well) bueno, bien.
(sound) murmullo.
P n 1 (not left) derecha. 2 (entitlement)
P vt rizar.
derecho. P vi rizarse.
P vt 1 corregir. 2 mar enderezar.
rise [raIz] n 1 ascenso, subida. 2 (increase)
right-hand [»raIthQnd] adj derecho,-a.
aumento. 3 (slope) subida, cuesta.
right-handed [raIt»hQndId] adj dies­ P vi 1 ascender, subir. 2 (increase) au­
tro,-a. mentar. 3 (stand up) ponerse de pie. 4
right-wing [»raItwIN] adj pol de dere­ (get up) levantarse. 5 (sun) salir. 6 (river)
chas, derechista. nacer. 7 (level of river) crecer. 8 (moun-
rigid [»rIdZId] adj rígido,-a. tains) elevarse.
rim [rIm] n 1 (gen) borde m, canto. 2 (of  pt rose [r´Uz], pp risen [»rIs´n].
wheel) llanta. 3 (of spectacles) montura. risen [»rIs´n] pp → rise.
rind [raInd] n corteza. rising [»raIzIN] n (rebellion) levantamiento.
ring1 [rIN] n 1 (for finger) anillo, sortija. 2 P adj 1 (prices) en aumento. 2 (sun) na­
(hoop) anilla, aro. 3 (circle) círculo; (of ciente. 3 (land) en pendiente.
people) corro; (of criminals) red f. 4 (of cir- risk [rIsk] n riesgo, peligro. l o c to take
cus) pista, arena. 5 (for boxing) ring m, a risk correr un riesgo.
cuadrilátero; (for bullfighting) ruedo. P vt arriesgar.
c o m p ring road cinturón m de ronda.

P vt 1 (put a ring on) anillar. 2 (draw a ring


risky [»rIskI] adj arriesgado,-a. R
 comp riskier, superl riskiest.
round) marcar con un círculo. 3 (encir-
ritual [»rItjU´l] adj risorio.
cle) rodear.
rite [raIt] n rito.
ring2 [rIN] n 1 (of bell) tañido, toque m;
rival [»raIv´l] adj competidor,-ra, rival.
(of doorbell) llamada. 2 (phone call) lla­
P n competidor,-ra, rival mf.
mada.
P vt competir con, rivalizar con.
P vi 1 (bell) sonar. 2 (ears) zumbar.
river [»rIv´r] n río.
P vt 1 (call) llamar. 2 (bell) tocar.
river-bed [»rIv´bed] n lecho.
a to ring off vt sep colgar el teléfono.
riverside [»rIv´saId] n ribera, orilla.
a to ring up vt sep llamar por teléfo­
no, telefonear. rivet [»rIvIt] n remache m.
 pt rang [rQN], pp rung [r√N]. P vt 1 remachar. 2 fig fijar, absorber.

campaneo, repi­ road [r´Ud] n 1 carretera. 2 (way) cami­


ringing [»rININ] n 1 http://vk.com/espanol_con_amigos
que m. 2 (in ears) zumbido. no. c o m p road sign señal f de tráfico.
roadway 316

roadway [»r´UdweI] n calzada. P vt 1 (ball, coin) hacer rodar. 2 (flatten)


roadworks [»r´Udwe˘ks] n pl obras. allanar, aplanar. 3 (into a ball) enros­
roam [r´Um] vt vagar por. car. 4 (paper) enrollar.
P vi vagar. a to roll up vt sep 1 enrollar. 2 (into a
roar [rç˘r] n 1 (of bull, person) bramido. 2 ball) enroscar.
(of lion, sea) rugido. 3 (of traffic) estruen­ P vi enrollarse.

do. 4 (of crowd) griterío, clamor m. roller [»r´Ul´r] n 1 (for painting) rodillo. 2
P vi 1 (bull, person) bramar. 2 (lion, sea) (wave) ola grande. 3 (for hair) rulo. c o m p
rugir. roller coaster montaña rusa. y roller
roast [r´Ust] adj asado,-a. c o m p roast skating patinaje m sobre ruedas.
beef rosbif m. y roast potato patata al rollerblades [»r´Ul´bleIdz] n pl patines
horno. mpl en línea.
P n asado. ROM [rÅm] abbr (read-only memory)
P vt 1 (meat) asar. 2 (coffee, nuts, etc) tostar. memoria solo de lectura; (abbrevia-
P vi asarse. tion) ROM f.
rob [rÅb] vt 1 robar. 2 (bank) atracar; Roman [»r´Um´n] adj romano,-a.
(shop) asaltar, robar. P n romano,-a. c o m p Roman numeral
 pt & pp robbed, ger robbing. número romano.
. Rob no es lo mismo que steal: rob se
Romance [r´U»mQns] adj románico,-a.
usa con la persona robada o con un sitio romance [r´U»mQns] n 1 romance m.
que se atraca; steal se usa con el dinero u 2 (novel) novela romántica.
objetos robados. Consulta también steal. Romania [rU˘»meInI´] n Rumanía.
Romanian [rU˘»meInI´n] adj rumano,-a.
robber [»rÅb´r] n atracador,-a. P n 1 (person) rumano,-a. 2 (language)
robbery [»rÅb´rI] n atraco. rumano.
robin [»rÅbIn] n petirrojo. romanise [»r´Um´naIz] vt romanizar.
robot [»r´UbÅt] n robot m. romantic [r´U»mQntIk] adj románti­
rock [rÅk] n 1 (gen) roca. 2 us piedra. 3 co,-a.
mus rock m, música rock. roof [rU˘f] n 1 tejado; (tiled) techado. 2
P vt 1 (chair) mecer. 2 (baby) acunar. 3 (of mouth) cielo. 3 (of car, etc) techo. c o m p
(upset) sacudir, convulsionar. flat roof azotea. y roof rack baca. y
P vi (chair) mecerse. roof tiles tejas fpl.
rocket [»rÅkIt] n 1 (missile) cohete m. P vt techar.
c o m p rocket launcher lanzacohetes m. rooftop [»rU˘ftÅp] n tejado.
P vi (rise) dispararse. rookie [»rUkI] n fam novato,-a.
rocking-chair [»rÅkINtSe´r] n mecedora. room [rU˘m] n 1 habitación f, pieza. 2
rocky [»rÅkI] adj rocoso,-a. (space) espacio, sitio, lugar m. c o m p room
 comp rockier, superl rockiest. temperature temperatura ambiente.
rod [rÅd] n 1 (thin) vara. 2 (thick) barra. P vi 1 (lodge) alojarse. 2 (share a room)
3 (for fishing) caña. compartir una habitación.
rode [r´Ud] pt → ride. roomy [»rU˘mI] adj espacioso,-a.
rodent [»r´Ud´nt] n roedor m.  comp roomier, superl roomiest.
roebuck [»r´Ub√k] n corzo. rooster [»rU˘st´r] n gallo.
rogue [r´Ug] n bribón,-ona, pillo,-a. root1 [rU˘t] n raíz f.
role [r´Ul] n papel, interpretación m. arraigar.
P vt

roll [r´Ul] n 1 (gen) rollo. 2 (of film) carre­ arraigar.


P vi

te m. 3 (list) lista. 4 (of bread) bollo, pa­ rope [r´Up] n (gen) cuerda; (thicker) soga.
bocadillo. c o m p to P vt atar (con cuerdas), amarrar.
necillo; (sandwich)http://vk.com/espanol_con_amigos
call the roll pasar lista. a to rope off vt sep acordonar.
317 ruler
rosary [»r´Uz´rI] n rosario. routine [ru˘»ti˘n] n rutina.
 pl rosaries. row1 [raU] n 1 (fight) riña, pelea. 2 (din,
rose1 [r´Uz] n 1 (flower) rosa. 2 (bush) ro­ racket) jaleo.
sal m. 3 (colour) rosa m. 4 (of shower, etc) pelearse.
P vi
alcachofa. c o m p rose garden rosaleda. row2 [r´U] n (line) fila, hilera.
y rose window rosetón m. row3 [r´U] vi (in a boat) remar.
rose2 [r´Uz] pt → rise. rowing [»r´UIN] n remo. c o m p rowing
rosé [»r´UzeI] n vino rosado. boat bote m de remos.
rosebud [»r´Uzb√d] n capullo de rosa. royal [»rçI´l] adj real.
rosebush [»r´Uzb√S] n rosal m. royalty [»rçI´ltI] n 1 realeza. 2 (people)
rosemary [»r´Uzm´rI] n romero. miembros mpl de la familia real.
rot [rÅt] n 1 (decay) putrefacción f. 2  pl royalties.
(rubbish) tonterías fpl. P n pl royalties (gen) royalties mpl; (of
P vt pudrir.
writer) derechos mpl de autor.
P vi pudrirse.
 pt & pp rotted, ger rotting.
rub [r√b] n friega.
P vt (gen) frotar; (hard) restregar.
rotate [r´U»teIt] vt 1 (spin) hacer girar, P vi rozar.
dar vueltas a. 2 (alternate) alternar.
a to rub out vt sep borrar.
P vi 1 (spin) girar, dar vueltas. 2 (alter-
P vi borrarse.
nate) alternarse.
 pt & pp rubbed, ger rubbing.
rotation [r´U»teIS´n] n rotación f.
rotten [rÅt´n] adj podrido,-a. rubber [»r√b´r] n 1 caucho, goma. 2
(eraser) goma de borrar. c o m p rubber
rough [r√f] adj 1 (not smooth) áspero,-a,
band goma elástica. y rubber ring flo­
basto,-a. 2 (road) lleno,-a de baches. 3
(edge) desigual. 4 (rude) rudo,-a. 5 (ap- tador m.
proximate) aproximado,-a. rubbish [»r√bIS] n 1 (refuse) basura.
roughly [»r√flI] adv 1 (about) aproxima­ 2 (nonsense) tonterías fpl. c o m p rubbish
damente; (more or less) más o menos. bin cubo de la basura. y rubbish
2 (not gently) bruscamente. dump vertedero, basurero.
round [raUnd] adj redondo,-a. rubella [rU˘»bel´] n rubéola.
ruby [»rU˘bI] n rubí m.
P n 1 (circle) círculo. 2 (series) serie f, tan­
da; (one of a series) ronda. 3 sp (stage of  pl rubies.
competition) ronda; (boxing) asalto; (of golf) rucksack [»r√ksQk] n mochila.
partido. 4 (of drinks) ronda. 5 (of police- rudder [»r√d´r] n timón m.
man, etc) ronda. 6 (for gun) cartucho. 7 (of rude [rU˘d] adj 1 (person) maleducado,
bread) rebanada. c o m p round trip viaje
m de ida y vuelta. y round number nú­
-a, grosero,-a; (behaviour) grosero,-a; R
(word) malsonante. 2 (improper)
mero redondo. grosero,-a. 3 (crude) rudo,-a, tosco,-a.
P adv 1 (in circles): it goes round and round
da vueltas y vueltas. 2 (about) por ahí. 3 rug [r√g] n alfombra, alfombrilla.
(to somebody’s house) a casa. rugby [r√gbI] n rugby m.
P prep alrededor de. ruin [»rU˘In] n ruina.
P vt doblar. P vt 1 arruinar. 2 (spoil) estropear.

roundabout [»raUnd´baUt] n 1 tiovi­ ruined [»rU˘Ind] adj 1 arruinado,-a. 2


vo. 2 auto rotonda. (spoilt) estropeado,-a. 3 (building) en
route [rU˘t] n 1 ruta, camino. 2 (of bus) ruinas.
línea, trayecto. a to rule out vt sep excluir, descartar.
P vt mandar. ruler [»rU˘l´r] n 1 gobernante mf, diri­
router [»rU˘t´r] n comput direcciona­ gente mf . 2 (monarch) soberano,-a,
http://vk.com/espanol_con_amigos
dor m, enrutador m. monarca mf. 3 (instrument) regla.
ruling 318

ruling [»rU˘lIN] adj (in charge) dirigente; runner [»r√n´r] n 1 corredor,-ra. 2 (of
(governing) en el poder; (reigning) rei­ sledge) patín m; (of skate) cuchilla. 3 (car-
nante. pet) alfombrilla. 4 (on furniture) tapete
P n jur fallo. m. c o m p runner bean judía verde.
rum [r√m] n ron m. running [»r√nIN] n 1 (action) el correr;
Rumania [rU˘»meInI´] n → Romania. (sport) atletismo. 2 (management) direc­
Rumanian [rU˘»meInI´n] adj-n → Roma­ ción f.
nian. P adj 1 (water) corriente. 2 (continuous)

rumble [»r√mb´l] n (gen) ruido sordo; continuo,-a.


(of thunder) estruendo. runny [»r√nI] adj 1 (liquid) líquido,-a;
P vi (gen) hacer un ruido sordo; (thun- (egg) poco hecho..
der) retumbar.  comp runnier, superl runniest.
ruminant [»rU˘mIn´nt] adj rumiante. run-up [»r√n√p] n 1 (period before) etapa pre­
P n rumiante m. liminar. 2 (before jumping, etc) carrerilla.
run [r√n] n 1 carrera. 2 (trip) viaje m; (for runway [»r√nweI] n pista de aterrizaje.
pleasure) paseo. 3 (ski) pista. 4 (in stock- rural [rU˘r´l] adj rural.
ing) carrera. 4 (in cricket) carrera. 9 (in rush1 [r√S] n 1 prisa. 2 (movement) movi­
printing) tirada. 10 (at cards) escalera. miento impetuoso. c o m p rush hour
l o c to go for a run ir a correr. hora punta. y rush job trabajo urgente.
P vi 1 (gen) correr. 2 (flow) correr. 3 (op- P vt 1 (hurry - person) apresurar, dar
erate) funcionar. 4 (trains, buses) circu­ prisa a, meter prisa a. 2 (send quickly)
lar. 5 (in election) presentarse. 6 (play) enviar urgentemente. 3 (attack) aba­
estar en cartel; (contract, etc) seguir vi­ lanzarse sobre.
gente. 7 (colour) correrse. P vi ir deprisa, precipitarse.
P vt 1 (gen) correr. 2 (race) correr en, a to rush in vi entrar corriendo.
participar en. 3 (take by car) llevar, a to rush out vi salir corriendo.
acompañar. 4 (manage) dirigir, regen­ rush2 [r√S] n (plant) junco.
tar. 5 (organize) organizar. 6 (operate) ha­ Russia [»r√S´] n Rusia.
cer funcionar. 7 (pass, submit to) pasar. 8 Russian [»r√S´n] adj ruso,-a.
(publish) publicar. 9 (water) dejar correr. P n 1 (person) ruso,-a. 2 (language) ruso.
a to run after vt insep perseguir.
a to run away vi 1 (gen) irse corriendo.
rust [r√st] n óxido, herrumbre m.
P vt oxidar.
2 (from home, etc) fugarse, escaparse.
P vi oxidar.
a to run down vt sep 1 (knock down)
atropellar. 2 (criticize) criticar. 3 (bat- rustle [»r√s´l] n (of leaves, etc) crujido; (of
tery) agotar. silk) frufrú m.
P vt (leaves, etc) hacer crujir.
P vt insep bajar corriendo.
P vi (leaves, etc) crujir.
P vi 1 bajar corriendo. 2 (battery) ago­
P vt (cattle) robar.
tarse. 3 (clock) pararse.
P vi (cattle) robar ganado.
a to run into vt insep 1 entrar corrien­
do en. 2 (car) chocar con. 3 (meet) tro­ rusty [»r√stI] adj 1 (metal) oxidado,-a. 2
pezar con. fig oxidado,-a, olvidado,-a.
a to run off vt sep (print) imprimir.  comp rustier, superl rustiest.
P vi irse corriendo. ruthless [»rU˘Tl´s] adj cruel, despiada­
a to run out vi 1 salir corriendo. 2 (be do,-a.
used up - gen) acabarse; (- stocks) ago­ Rwanda [rU»Qnd´] n Ruanda.
tarse. 3 (contract) caducar. Rwandan [rU»Qnd´n] adj ruandés,-esa.
 pt ran [rQn], pp run [r√n], ger running. Pn ruandés,-esa.
rung1 [r√N] n escalón m. rye [raI] n centeno. c o m p rye bread pan
http://vk.com/espanol_con_amigos
rung2 [r√N] pp → ring. m de centeno. y rye grass ballica.
S
319

S, s [es] n (the letter) S, s f. safe [seIf] adj 1 (gen) seguro,-a; (out of dan-
saber [»seIb´r] n us → sabre. ger) a salvo, fuera de peligro: it's not safe
sabotage [»sQb´tA˘Z] n sabotaje m. to play in the road es peligroso jugar en la
P vt sabotear. calle. 2 (unharmed) ileso,-a, indemne. 3
saboteur [sQb´»tŒ˘r] n saboteador,-ra. (not risky - method, investment, choice)
seguro,-a; (subject) no polémico,-a. l o c
sabre [»seIb´r] n sable m. safe and sound sano,-a y salvo,-a.
saccharin [»sQk´rIn] n sacarina. P n caja fuerte, caja de caudales.
sachet [»sQSeI] n bolsita, sobrecito. safe-conduct [seIf»kÅnd√kt] n salvo­
sack1 [sQk] n (bag) saco. conducto.
P vt gb fam despedir a, echar a. l o c to safely [»seIflI] adv 1 (for certain) con toda se­
get the sack ser despedido,-a. y to give guridad: we can safely say that ... podemos
sb the sack despedir a algn. decir con toda seguridad que .... 2 (without
sack2 [sQk] vt mil saquear. mishap) sin contratiempos, sin acciden­
P n mil saqueo. tes. 3 (securely) de manera segura.
, To sack no significa 'sacar', que se tra­ safety [»seIftI] n seguridad f . c o m p
duce por to take out. safety belt cinturón m de seguridad.
y safety match cerilla, fósforo. y safe­
sacrament [»sQkr´m´nt] n sacramento. ty pin imperdible m.
sacred [»seIkr´d] adj sagrado,-a. saffron [»sQfr´n] n (plant, condiment)
sacrifice [»sQkrIfaIs] n 1 (gen) sacrifi­ azafrán m.
cio. 2 (offering) ofrenda. sag [sQg] vi 1 (shelf, branch, beam, ceiling)
P vt sacrificar. combarse; (roof, bed) hundirse. 2 (de-
sacrum [»sQkr´m] n anat sacro. mand, prices, etc) caer, bajar. 3 fig (spirits)
 pl sacra [»sQkr´]. flaquear, decaer.
sad [sQd] adj 1 (unhappy) triste: you look  pt & pp sagged, ger sagging.
very sad estás muy triste. 2 (deplorable) sage1 [seIdZ] adj sabio,-a.
S
P n sabio,-a.
lamentable.
 comp sadder, superl saddest. sage2 [seIdZ] n bot salvia.
sadden [»sQd´n] vt entristecer. Sagittarius [sQdZI»te´rI´s] n Sagitario.
P vi entristecerse. said [sed] pt & pp → say.
saddle [»sQd´l] n (for horse) silla (de sail [seIl] n 1 (canvas) vela. 2 (of windmill)
montar); (of bicycle, etc) sillín m. aspa.
P vt 1 (travel) navegar; (cross) cruzar en
P vt ensillar (up, -).
barco: she sailed the Atlantic single-hand-
sadism [»seIdIz´m] n sadismo.
ed cruzó el Atlántico sola. 2 (control ship)
sadist [»seIdIst] n sádico,-a. gobernar. l o c in full sail a toda vela. y
sadly [»sQdlI] adv tristemente. to set sail zarpar, hacerse a la mar.
sadness [»sQdn´s] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos
tristeza. P vi 1 (ship, boat) navegar. 2 (begin jour-
safari [s´»fA˘rI] n safari m. ney) zarpar, hacerse a la mar.
sailing 320

sailing [»seIlIN] n 1 (skill) navegación f. 2 salmonella [sQlm´»nel´] n 1 (bacteria)


(sport) vela: we go sailing every weekend ha‑ salmonella. 2 (food poisoning) intoxica­
cemos vela todos los fines de semana. 3 ción f.
(departure) salida; (crossing) travesía. saloon [s´»lU˘n] n 1 us taberna, bar m.
c o m p sailing boat barco de vela, vele­ 2 (public room) sala; (on ship) salón m.
ro. salt [sç˘lt] n (gen) sal f. l o c to be the salt
sailor [»seIl´r] n marinero. of the earth ser la sal de la tierra.P adj
saint [seInt] n (person) santo,-a. salado,-a.
P vt 1 (preserve, cure) salar. 2 (season)
sake [seIk] n bien m: for your own sake
por tu propio bien; for the kids' sake por echar sal a.
P n pl salts sales fpl.
los niños. l o c for God's sake! ¡por el
amor de Dios!, ¡por Dios! y for Heav­ salted [»sç˘ltId] adj salado,-a.
en's sake! ¡por el amor de Dios! salpeter [sç˘lt»pi˘t´r] n us → saltpetre.
salad [»sQl´d] n ensalada. c o m p salad saltpetre [sç˘lt»pi˘t´r] n salitre m.
bowl ensaladera. y salad dressing ali­ salty [»sç˘ltI] adj salado,-a.
ño, aderezo.  comp saltier, superl saltiest.
salamander [»sQl´mQnd´ r] n sala­ salute [s´»lU˘t] n mil saludo; (firing of
mandra. guns) salva.
P vt mil saludar.
salami [s´»lA˘mI] n salami m.
salary [»sQl´rI] n sueldo, salario. , To salute no significa 'saludar (decir
 pl salaries. hola)', que se traduce por to say hello.
sale [seIl] n 1 (act, transaction) venta. 2 Salvadorian [sQlv´»dç˘rI´n] adj salva­
(special offer) rebajas fpl, liquidación f: I
doreño,-a.
bought it in a sale lo compré en las rebajas. salvadoreño,-a.
Pn
P n pl sales (amount sold) venta, ventas samba [»sQmb´] n (dance) samba.
same [seIm] adj 1 (not different) mismo,-a:
fpl; (reductions) rebajas fpl. l o c for sale en
venta. y "For sale" (sign on house, etc) «Se
the same day el mismo día. 2 (alike)
vende». y on sale 1 (available) en venta, mismo,-a, igual, idéntico,-a: he's wear-
a la venta. 2 (reduced) rebajado,-a. ing the same tie as you lleva una corbata
igual que la tuya. l o c at the same time 1
c o m p clearance sale liquidación f. y sale

goods artículos mpl rebajados. y sales (simultaneously) a la vez, al mismo tiem­


assistant dependiente,-a. po. 2 (however) sin embargo, aun así.
P pron the same lo mismo: it won't be the
salesclerk [»seIlzklA˘k] n us dependien­
te,-a. same without you no será lo mismo sin ti.
P adv the same igual, del mismo mo­
salesman [»seIlzm´n] n 1 (gen) vende­
do: they talk the same hablan igual. l o c
dor m; (in shop) dependiente m. 2 (trav- c o m p all the same a pesar de todo. y it's
elling) representante m.
all the same to me me da igual, me da
 pl salesmen [»seIlzm´n].
lo mismo. y the same as igual que, co­
saleswoman [»seIlzwUm´n] n 1 (gen) mo. y the same to you ¡igualmente!
vendedora; (in shop) dependienta. 2 Samoa [s´»m´U´] n Samoa.
(travelling) representante f. Samoan [s´»m´U´n] adj samoano,-a.
 pl saleswomen [»seIlzwImIn]. P n 1 (person) samoano,-a. 2 (language)
saline [»seIlaIn] adj salino,-a. samoano.
saliva [s´»laIv´] n saliva. sample [»sA˘mp´l] n muestra.
salivary [s´»laIv´rI] adj salival. P vt probar.
salmon [»sQm´n] n 1 (fish) salmón m. 2 sanatorium [sQn´»tç˘rI´m] n sanatorio.
(colour) color m salmón.  pl sanatoriums o sanatoria [sQn´-
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl salmon. »tç˘rI´].
321 sauté
sanction [»sQNkS´n] n sanción f. sardine [sA˘»di˘n] n sardina. c o m p to be

P vt fml sancionar. packed like sardines estar como sar­


sanctuary [»sQNktjU´rI] n 1 rel (sacred dinas en lata.
place) santuario. 2 (gen) refugio, pro­ sat [sQt] pt & pp → sit.
tección f. 3 (for animals) reserva. satanic [s´»tQnIk] adj satánico,-a.
 pl sanctuaries. satchel [»sQtS´l] n cartera (de colegial),
sand [sQnd] n (gen) arena. mochila (de colegial).
P vt (smooth) lijar (down, -). satellite [»sQt´laIt] n satélite m. comp

P n pl sands (beach) playa f sing; (sand- satellite dish tv antena parabólica. y


bank) banco m sing de arena. satellite television televisión f vía sa­
sandal [»sQnd´l] n sandalia. télite.
sandbank [»sQndbQNk] n banco de satin [»sQtIn] n satén m, raso.
arena. P adj (made of satin) de satén, de raso.
sandcastle [»sQnka˘s´l] n castillo satisfaction [sQtIs»fQkS´n] n satisfac­
de arena. ción f.
sander [»sQnd´r] n (machine) lijadora. satisfactory [sQtIs»fQkt´rI] adj 1
satisfactorio,-a. 2 educ suficiente.
sandpaper [»sQndpeIp´r] n papel m de
lija. satisfied [»sQtIsfaId] adj 1 satisfecho,
P vt lijar.
-a, complacido,-a, contento,-a. 2
(convinced) convencido,-a.
sandwich [»sQnwIdZ] n (French bread)
satisfy [»sQtIsfaI] vt 1 (please, make hap-
bocadillo; (sliced bread) sándwich m.
py) satisfacer, complacer, contentar:
 pl sandwiches.
does nothing satisfy you? ¿no hay nada
sandy [ » s Q n d I ] adj 1 (beach, etc) que te satisfaga? 2 (fulfil) satisfacer. 3
arenoso,-a, de arena. 2 (hair) rubio,-a (convince) convencer.
oscuro,-a.  pt & pp satisfied, ger satisfying.
 comp sandier, superl sandiest. satisfying [»sQtIsfaIIN] adj (gen) satis­fac­
sane [seIn] adj 1 (person) cuerdo,-a; torio,-a; (meal) bueno,-a, delicioso,-a.
(mind) sano,-a. 2 fig (solution, decision, etc) satsuma [sQt»su˘m´] n mandarina.
sensato,-a. saturate [»sQtS´reIt] vt saturar (with, de).
, Sane no significa 'sano (con salud)', saturation [sQtS´»reIS´n] n saturación f.
que se traduce por healthy. Saturday [»sQt´dI] n sábado: next Sat-
urday el sábado que viene, el próximo
sang [sQN] pt → sing.
sábado; on Saturday morning el sábado
sanitary [»sQnIt´rI] adj 1 (to do with health) por la mañana; the following Saturday el
sanitario,-a, de sanidad. 2 (hygienic) sábado siguiente.
higiénico,-a. c o m p sanitary napkin / sani­
Saturn [»sQtŒ˘n] n Saturno.
tary pad / sanitary towel compresa.
sanitation [sQnI»teIS´n] n (public health)
sauce [sç˘s] n culin salsa. S
saucepan [»sç˘sp´n] n cazo, cacerola.
sanidad f (pública); (hygiene) higiene f.
saucer [»sç˘s´r] n platillo.
sank [sQNk] pt → sink.
Saudi [»saUdI] adj saudí, saudita.
Santa Claus [sQnt´»klç˘z] n Papá m Noel.
n saudí mf, saudita mf. c o m p Saudi
P
sap [sQp] n bot savia. Arabia Arabia Saudita.
sapphire [»sQfaI´r] n zafiro. sauna [»sç˘n´] n sauna.
sarcasm [»sA˘kQz´m] n sarcasmo. sausage [»sÅsIdZ] n salchicha.
sarcastic [sA˘»kQstIk] adj sarcástico,-a.
sauté [»s´UteI] vt saltear.
sarcophagus [sA˘»kÅf´g´s] n sarcófago.
 pt & pp sautéed o sautéd, ger sauté-
 pl sarcophaguses o sarcophagi ing.
http://vk.com/espanol_con_amigos
[sA˘»kÅf´gaI]. P adj salteado,-a.
savage 322

savage [»sQvIdZ] adj 1 (ferocious) feroz; scab [skQb] n med costra, postilla.
(cruel) cruel; (violent) violento,-a, sal­ scabies [»skeIbi˘z] n med sarna.
vaje: a savage attack un ataque duro. 2 scaffold [»skQf´Uld] n 1 (framework) an­
pej (primitive) salvaje. damio. 2 (for execution) patíbulo, ca­
savanna [s´»vQn´] n sabana. dalso.
save [seIv] vt 1 (gen) salvar (from, de), scaffolding [»skQf´ldIN] n andamiaje m.
rescatar (from, de): you saved my life! ¡me scald [skç˘ld] n escaldadura.
has salvado la vida! 2 (not spend) ahorrar: P vt escaldar.
I've saved $200 towards my holidays he aho‑ scale1 [skeIl] n 1 (of fish, reptile) escama.
rrado 200 dólares para las vacaciones. 3 2 (on skin) escama.
(keep, put by - food, strength) guardar, re­ scale2 [skeIl] n 1 (measure) escala: a met-
servar; (- stamps) coleccionar. 4 sp (goal) ric scale una escala métrica. 2 (size,
parar. 5 comput guardar, archivar. amount) escala, magnitud f. 3 mus es­
P vi (not spend) ahorrar (up, -): we're sav-
cala. l o c on a large scale a gran esca­
ing up to buy a flat ahorramos para com‑
la. c o m p scale model maqueta.
prar un departamento.
P n sp parada.
scale3 [skeIl] n (pan) platillo.
P vi sp (weigh) pesar.
saving [»seIvIN] n (of time, money) aho­ P n pl scales (for weighing in shop, kitchen)
rro, economía.
balanza; (bathroom, large weights) báscula.
P n pl savings ahorros mpl. c o m p sav­
ings account cuenta de ahorros.
scallop [»skÅl´p] n (mollusc) vieira, con­
cha de peregrino.
savor [»seIv´r] n us → savour.
scalp [skQlp] n anat cuero cabelludo.
savory [»seIv´rI] adj us → savoury.
scalpel [»skQlp´l] n 1 (surgeon's) bisturí
savour [»seIv´r] vt saborear. m; (for dissecting) escalpelo. 2 (tool) esco­
savoury [»seIv´rI] adj 1 (salty) salado, plo, gubia.
-a; (tasty) sabroso,-a. 2 (respectable,
scamper [»skQmp´r] vi corretear.
wholesome) saludable, sano,-a.
P n entrante m salado, canapé m.
scampi [»skQmpI] n colas fpl de cigala
rebozadas.
saw1 [sç˘] n (tool) sierra, serrucho.
P vt serrar.
scan [skQn] vt 1 (examine) escrutar, es­
P vi serrar, cortar.
cudriñar. 2 (glance at) echar un vista­
 pt sawed, pp sawed o sawn [sç˘n]. zo a. 3 tech (with radar) explorar. 4
med, inform escanear.
saw2 [sed] pt → see.
 pt & pp scanned, ger scanning.
sawdust [»sç˘d√st] n serrín m. P n 1 tech (with radar) exploración f. 2
sawn [sç˘n] pp → saw1. med (gen) exploración f ultrasónica;
saxophone [»sQks´f´Un] n saxofón m. (in gynaecology, etc) ecografía.
saxophonist [sQk»sÅf´nIst] n saxofo­ scandal [»skQnd´l] n 1 (outrage) escán­
nista mf, saxo mf. dalo; (disgrace) vergüenza. 2 (gossip)
say [seI] vt 1 (gen) decir: what did he say? chismorreo.
¿qué dijo?, ¿qué ha dicho? 2 (prayer) re­
zar; (poem, lines) recitar. 3 (think) pensar,
, Scandal no significa 'escándalo (al­
boroto)', que se traduce por racket.
opinar, decir: I say we keep looking creo
que deberíamos seguir buscando. 5 (sup- scandalous [»skQnd´l´s] adj escanda­
pose) suponer, poner, decir: come round loso,-a.
at, say, 8.00 pm pásate hacia las 8.00, ¿te
parece? l o c it is said that ... dicen que
, Scandalous no significa 'escandalo­
so (ruidoso)', que se traduce por noisy.
..., se dice que .... y not to say ... por no
decir .... y that is to say es decir.scanner [»skQn´r] n 1 tech (radar) antena
 pt & pp said [sed]. direccional. 2 med, inform escáner m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
saying [»seIIN] n dicho, decir m. scapula [»skQpjUl´] n anat escápula.
323 school
scar [skA˘ ] n 1 cicatriz f. 2 fig marca,
r
sceptical [»skeptIk´l] adj escéptico,-a.
señal f. sceptre [»sept´r] n cetro.
scarce [ske´s] adj (not plentiful) escaso,-a. schedule [»SedjU˘l, US »skedjU´l] n 1 (pro-
scarcely [»ske´slI] adv 1 (hardly) ape­ gramme) programa m: a work schedule
nas: I scarcely know them apenas los co‑ un programa de trabajo. 2 (list - gen) lis­
nozco. 2 (surely not) ni mucho menos. ta. 3 us (timetable) horario. l o c on
scare [ske´r] n 1 (fright) susto: what a schedule 1 (flight) a la hora (prevista).
scare you gave me! ¡vaya susto me has da‑ 2 (work) al día. y to be ahead of sched­
do! 2 (widespread alarm) alarma, pánico. ule ir adelantado,-a. y to be behind
P vt asustar, espantar: did I scare you? schedule ir retrasado,-a.
¿te he asustado? P vt programar, fijar.
P vi asustarse, espantarse. schematic [ski˘»mQtIk] adj esquemáti­
scarecrow [»ske´kr´U] n espantapája­ co,-a.
ros m. scheme [ski˘m] n 1 (plan) plan m; (pro-
scared [»ske´d] adj asustado,-a, espan­ ject) proyecto. 2 (system, order) sistema
tado,-a. l o c to be scared tener miedo m, orden m; (arrangement) disposición
(of, a/de): I'm scared of spiders tengo mie‑ f, combinación f: a colour scheme una
do a las arañas, las arañas me dan miedo. combinación de colores. 3 (plot) com­
scarf [skA˘f] n (small) pañuelo; (silk) fu­ plot m, conspiración f.
lar m; (long, woollen) bufanda. P vi (plot) conspirar, intrigar, confa­
 pl scarfs o scarves [skA˘vz]. bularse.
scarlet [»skA˘l´t] adj escarlata. P vt (plan deviously) tramar, maquinar.
Pn escarlata m. , Scheme no significa 'esquema (resu­
scary [»ske´rI] adj fam (situation, etc) men)', que se traduce por outline.
espantoso,-a; (film, story) de miedo,
de terror. schism [»skIz´m] n cisma m.
 comp scarier, superl scariest. schizophrenia [skIts´U»fri˘nI´] n es­
scatter [»skQt´r] vt 1 (crowd, birds) dis­ quizofrenia.
persar. 2 (papers, cushions, etc) esparcir, schizophrenic [skIts´U»frenIk] adj
desparramar; (money) derrochar. esquizofrénico,-a.
P vi dispersarse. scholar [»skÅl´r] n 1 (learned person) eru­
scenario [sI»nA˘rI´U] n 1 (of film) guion dito,-a; (specialist) especialista mf: Latin
m; (in theatre) argumento. 2 (situation) scholar latinista. 2 (scholarship holder) be­­
(posible) situación f, panorama m. cario,-a. 3 (good learner) estudiante mf.
 pl scenarios. , Scholar no significa 'escolar (alum­
, Scenario no significa 'escenario', que no)', que se traduce por school pupil.
se traduce por stage.
scholarship [»skÅl´SIp] n 1 (grant, award)
scene [si˘n] n 1 (place) lugar m, escena­ beca. 2 (learning) erudición f. S
rio; (sight, picture) escena. 2 (in play, school1 [skU˘l] n 1 (gen) escuela, cole­
book) escena. 3 (stage setting) decorado, gio: what are you going to do when you
escenario. leave school? ¿qué harás cuando dejes el
scenery [»si˘n´rI] n 1 (landscape) paisaje colegio? 2 (lessons) clase f: let's meet after
m. 2 theat (on stage) decorado. school quedemos después de clase. 3
scent [sent] n 1 (gen) olor m; (pleasant (university department) facultad f. 4 (group
smell) aroma m. 2 (perfume) perfume m. of artists, etc) escuela: the Dutch school of
3 (track, trail) pista, rastro. painting la escuela pictórica holandesa.
P vt 1 (animal) olfatear. 2 fig (suspect) in­ c o m p school age edad f escolar.

tuir. 3 (perfume) perfumar (with, de). P vt 1 (teach) enseñar; (train) educar,


http://vk.com/espanol_con_amigos
scepter [»sept´r] n us → sceptre. formar. 2 (discipline) disciplinar.
school 324

school 2
[skU˘l] n (of fish) banco, cardu­ sivo. 2 (in exam, test) sacar, obtener,
men de peces. conseguir. 3 (give points to) dar, pun­
schoolbook [»skU˘lbUk] n libro de texto. tuar: this question scores 10 points esta
schoolboy [»skU˘lbçI] n alumno, esco­ pregunta vale 10 puntos.
lar m. P vi sp (gen) marcar (un tanto); (goal)

schoolchild [»skU˘ltSaIld] n alumno,-a, marcar (un gol); (point) puntuar, con­


escolar mf. seguir puntos.
 pl schoolchildren [»sku˘ltSIldr´n]. scoreboard [»skç˘bç˘d] n marcador m.
schoolgirl [»skU˘lgŒ˘l] n alumna, esco­ scorer [»skç˘r´r] n 1 (scorekeeper) encar­
lar f. gado,-a del marcador. 2 (goal striker)
school-leaver [»skU˘lli˘v´r] n alumno,-a goleador,-ra.
que está a punto de dejar la escuela. scorn [skç˘n] n desdén m, desprecio.
P vt desdeñar, despreciar, menospreciar.
schoolteacher [»skU˘lti˘tS´r] n (second-
ary school) profesor,-ra; (primary school) Scorpio [»skç˘pI´U] n Escorpión mf.
maestro,-a. scorpion [»skç˘pI´n] n escorpión m,
science [»saI´ns] n 1 (gen) ciencia. 2 alacrán m.
(subject) ciencias fpl. c o m p science fic­ Scot [skÅt] n escocés,-esa.
tion ciencia ficción. Scotland [»skÅtl´nd] n Escocia.
scientific [saI´n»tIfIk] adj científico,-a. Scottish [»skÅtIS] adj escocés,-esa.
scientist [»saI´ntIst] n científico,-a. scourer [»skaUr´r] n estropajo.
scissors [»sIz´z] n pl tijeras fpl. c o m p a scout [skaUt] n 1 mil (person) explora­
pair of scissors unas tijeras. dor,-ra; (plane) avión m de reconoci­
scold [sk´Uld] vt reñir, regañar. miento. 2 (boy) scout m.
scone [sk´Un, skÅn] n culin bollo (que se scowl [skaUl] vi fruncir el ceño.
suele comer con mantequilla, mermelada, nata, etc). P n ceño (fruncido).

scoop [skU˘p] n 1 (for flour, rice, etc) pala; (for scrabble [»skrQb´l] vi (among stones, etc)
ice-cream) cucharón m. 2 (amount) palada, escarbar; (in bag, etc) hurgar; (on floor,
cucharada. 3 (news story) primicia. etc) rebuscar.
P vt 1 (take out) sacar con una pala. 2 scramble [»skrQmb´l] vi trepar (over,
(beat rival) vencer, pisar; (get news first) por) (up, a), subir gateando. (clamber)
dar la primicia. 3 (win) ganar; (make moverse rápidamente.
profit) forrarse. P vt 1 (mix, jumble) revolver, mezclar. 2

scooter [»skU˘t´r] n (child's) patinete m, (eggs) revolver.


patineta; (motorized) escúter m, Vespa. scrambled eggs [skrAmbl´eld »egz] n
scope [sk´Up] n alcance m: that is beyond pl huevos revueltos.
the scope of this report eso queda fuera del scrap [skrQp] n 1 (of paper, cloth, etc) tro­
alcance de este informe. zo, pedazo; (of news, conversation) frag­
scorch [skç˘tS] vt 1 (singe) chamuscar,. mento, migaja. 2 (of metal) chatarra. 3
2 (burn) quemar, abrasar. (in negatives) pizca, ápice m.
P vi 1 (singe) chamuscarse. 2 gb fam P vt 1 (throw away) desechar; (cars, etc)

(travel fast) ir a toda velocidad. desguazar. 2 fig (idea) descartar; (plan)


score [skç˘r] n 1 sp (gen) tanteo; (in golf, abandonar.
cards) puntuación f: what's the score?  pt & pp scrapped, ger scrapping.
¿cómo van? 2 (in exam, test) nota, califi­ P n pl scraps (gen) restos mpl.

cación f. 3 mus (written version) partitu­ scrapbook [»skrQpbUk] n álbum m de


ra; (of film, play, etc) música. recortes.
P vt 1 sp (goal) marcar, hacer, meter; scrape [skreIp] vt 1 (surface, paint, etc) ras­
hacer, realizar: he
(point) ganar; (run)http://vk.com/espanol_con_amigos par (away/off, -), rascar (away/off, -): he
scored the winning goal marcó el gol deci‑ scraped the paint off the door raspó la pintura
325 sculpture
de la puerta. 2 (graze skin) arañarse. 3 (rub swindle) timar; (overcharge) clavar; (get
against) rozar, raspar, rascar. money out of) sacar.
P vi 1 (grate) chirriar. 2 (rub against) ras­ P vi (turn, tighten) atornillarse, enros­
par, rozar. 3 (economize) hacer econo­ carse.
mías, ahorrar. screwdriver [»skrU˘draIv´r] n (tool) des­
scratch [skrQtS] n arañazo, rasguño: tornillador m.
there's a scratch on this record este disco scribble [»skrIb´l] n garabato, garaba­
está rayado. tos mpl.
P adj 1 (improvised) improvisado,-a. P vt garabatear, garrapatear.
 comp scratchier, superl scratchiest. scribe [skraIb] n 1 (copier) escribiente
P vt 1 (with nail, claw) arañar, rasguñar; mf, amanuense mf. 2 (in Biblical times)
(paintwork, furniture, record) rayar. 2 (part escriba m.
of body) rascar: she scratched her leg se script [skrIpt] n 1 (of film, etc) guion m. 2
rascó la pierna. (writing) escritura; (text) texto; (hand-
P vi 1 (animal) arañar, rascar, rasgu­ writing) letra.
ñar; (pen) raspear; (wool, sweater, towel) scroll [skr´Ul] n comput barra de des­
raspar, picar. 2 (itch) rascarse. plazamiento.
scream [skri˘m] n 1 (of pain, fear) grito, a to scroll down vi comput desplazar­
chillido, alarido; (of laughter) carcajada. se hacia abajo.
2 fig (screech) chirrido. 3 fam (funny per- a to scroll up vi comput desplazarse
son) persona divertida; (funny thing) cosa hacia arriba.
divertida: your cousin's a scream tu primo scrooge [skrU˘dZ] n fam pej tacaño,-a.
es la monda, tu primo es divertidísimo.
P vi 1 (gen) gritar, chillar,; (wind, siren,
scrotum [»skr´Ut´m] n anat escroto.
 pl scrotums o scrota [»skr´Ut´].
etc) aullar: she screamed for help pidió so‑
corro a gritos; he was screaming with scrounge [skraUndZ] vi fam gorrear
laughter se mondaba de risa, se troncha‑ (from/off, a), vivir de gorra.
P vt (gen) gorrear (from/off, a), gorro­
ba de risa. 2 fig (need) pedir (a gritos),
clamar (a gritos). near (from/off, a): he scrounges fags off
his friends gorronea pitillos a los amigos.
screech [skri˘tS] n (of person) grito, ala­
rido, chillido; (of tyres, brakes, birds, etc) scrub 2 [skr√b] n (undergrowth) maleza.
1

chirrido; (of siren) aullido. c o m p scrub [skr√b] vt 1 (clean) fregar bien,


screech owl lechuza. restregar. 2 fam (cancel) cancelar.
P vt gritar, decir a gritos, chillar.  pt & pp scrubbed, ger scrubbing.
P vi (person) chillar; (tyres, brakes, bird, etc) scruffy [»skr√fI] adj desaliñado,-a.
chirriar; (siren) aullar; (gate) rechinar.  comp scruffier, superl scruffiest.
screen [skri˘n] n 1 (partition) biombo, scrupulous [»skrU˘pjUl´s] adj (meticulous)
mampara. 2 (for window) mosquitera. escrupuloso,-a.
3 (protection, cover) cortina, pantalla. 4 scrutinize [»skrU˘tInaIz] vt escudriñar. S
(of TV, for projection) pantalla. scrutiny [»skrU˘tInI] n 1 (examination)
P n the screen la pantalla, el cine. examen m profundo. 2 gb (of votes) es­
screenplay [»skri˘npleI] n guion m. crutinio. l o c to be under scrutiny ser
screensaver [»skri˘nseIv´ r] n salva­ analizado,-a.
pantallas m. scuba [»skjU˘b´] n equipo de submari­
screw [skrU˘] n 1 (metal pin) tornillo. 2 nismo. c o m p scuba diving submari­
(propeller) hélice f. 3 (turn) vuelta. nismo, buceo con botellas de oxí­
P vt 1 (fasten with screws) atornillar; geno.
(tighten) enroscar, apretar: screw the two sculptor [»sk√lpt´r] n escultor,-ra.
pieces together une las dos piezas con sculpture [»sk√lptS´r] n escultura.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tornillos. 2 (crumple) arrugar. 3 (cheat, P vt esculpir (in, en).
scythe 326

scythe [saID] n guadaña. temporada de fresas. y to go in season ir


sea [si˘] n 1 mar m & f: we love swimming en temporada alta. y to go off/out of
in the sea nos encanta nadar en el mar. 2 season ir en temporada baja.
fig mar m, multitud f: a sea of faces un P vt 1 (food) sazonar (with, con), con­

mar de caras. l o c at sea en el mar. y by dimentar (with, con).


sea por mar, en barco. y by the sea a seasonal [»si˘z´n´l] adj estacional.
orillas del mar. y out to sea mar seasoning [»si˘z´nIN] n culin condi­
adentro. y to go by sea ir en barco. mento.
c o m p sea bird ave f marina. y sea lion seat [si˘t] n 1 (chair - gen) asiento; (- in
león marino. y sea mile milla mari­ cinema, theatre) butaca: I'd like a window
na. y sea wall dique m, rompeolas m. seat quisiera un asiento al lado de la
P adj marítimo,-a, de mar. ventanilla. 2 (place) plaza; (at theatre, op-
seabed [»si˘bed] n fondo marino. era, stadium) localidad f. 3 pol (in parlia-
seafood [»si˘fU˘d] n marisco, mariscos mpl. ment) escaño. l o c to take a seat sen­
seagull [»si˘g√l] n gaviota. tarse, tomar asiento. c o m p seat belt
seahorse [»si˘hç˘s] n caballito de mar, cinturón m de seguridad.
P vt 1 (sit) sentar. 2 (accommodate) tener
hipocampo.
sitio para; (theatre, hall, etc) tener cabi­
seal1 [si˘l] n zool foca. da para. l o c please be seated siénte­
seal2 [si˘l] n 1 (official stamp) sello: wax se/siéntense por favor. y to seat os
seal sello de lacre. 2 (on letter) sello; (on sentarse.
bottle, etc) precinto. seaweed [»si˘wi˘d] n alga (marina).
seam [si˘m] n 1 sew costura. 2 geol (of second1 [»sek´nd] n 1 (time) segundo:
mineral) veta, filón m: coal seam veta de Powell's time was 9.77 seconds Powell hizo
carbón. un tiempo de 9,77 segundos. 2 fam mo­
seaman [»si˘m´n] n marinero, marino. mento, momentito: I'll be back in a sec-
 pl seamen [»si˘m´n]. ond enseguida vuelvo. c o m p second hand
search [sŒ˘tS] n (gen) búsqueda (for, de); (of watch) segundero. y second name
(of building) registro; (of person) registro. apellido.
l o c in search of en busca de. l o c search second2 [»sek´nd] adj (gen) segundo,-a;
warrant orden f de registro. (another) otro,-a: it's the second largest city
P vt (gen) buscar (for, -); (building, suit- in England es la segunda ciudad más
case, etc) registrar; (person) registrar, grande de Inglaterra. l o c to have sec­
revisar: they searched the house for clues ond helpings repetir. y to have second
registraron la casa buscando pistas. thoughts (about sth) entrarle dudas a
P vi (gen) buscar ( through , entre); uno (sobre algo), cambiar de idea
(pockets) registrar. (sobre algo). c o m p second floor 1 gb
seashell [»si˘Sel] n concha (de mar). primer piso. 2 us segundo piso. y
seashore [»si˘Sç˘r] n (coast) orilla del mar. second name apellido.
P pron segundo,-a.
seasick [»si˘sIk] adj mareado,-a.
P n 1 (in series) segundo,-a. 2 gb (degree)
seasickness [»si˘sIkn´s] n mareo.
≈ notable m.
seaside [»si˘saId] n playa, costa. l o c P adv segundo, en segundo lugar: he
c o m p seaside resort lugar m de vera­
came second llegó segundo, quedó en se‑
neo en la costa. gundo lugar.
season [»si˘z´n] n (of year) estación f;
. Consulta también sixth.
(time) época; (for sport, theatre, social activity)
temporada: the tourist season la tempo‑ secondary [»sek´nd´rI] adj secunda­
rada turística. l o c to be in season 1 (fresh rio,-a. c o m p secondary school colegio
food) estar en sazón. 2 (game) ser tem­ de enseñanza secundaria, instituto
http://vk.com/espanol_con_amigos
porada de: strawberries are in season es de bachillerato .
327 see
second-class [sek´nd»klA˘s] adj de se­ security [sI»kjU´r´tI] n 1 (safety, confi-
gunda (clase). dence) seguridad f. 2 (protection) seguri­
second-degree [sek´nddI»gri˘] adj med dad f. c o m p security guard guarda mf
de segundo grado. c o m p second-de­ de seguridad. y security service servi­
gree burns quemaduras fpl de segun­ cio de seguridad. y security van fur­
do grado. goneta blindada.
second-hand [sek´nd»hQnd] adj 1 (used,  pl securities.
not new) de segunda mano, usado,-a, sedan [sI»dQn] n us (car) berlina.
viejo,-a: we bought a second-hand car sedate [sI»deIt] vt med sedar.
compramos un coche de segunda mano. sedative [»sed´tIv] n sedante m, cal­
P adv 1 (buy) de segunda mano. 2 mante m.
(learn, find out) por terceros. P adj sedante.
secret [»si˘kr´t] adj (gen) secreto,-a: this sedentary [»sed´nt´rI] adj sedenta­
is my secret hiding-place éste es mi escon‑ rio,-a.
dite secreto. sediment [»sedIm´nt] n sedimento.
P n 1 (gen) secreto; (something confided) se­
sedimentary [sedI»ment´rI] adj sedi­
creto, confidencia. 2 (method, key) secre­ mentario,-a.
to, clave f. l o c in secret en secreto. y to sedimentation [sedImen»teIS´n] n se­
keep a secret guardar un secreto. dimentación f.
secretary [»sekr´t´rI] n 1 secretario,- seduction [sI»d√kS´n] n (sexual) seduc­
a. 2 (non-elected official) ministro,-a; ción f.
(representative below ambassador)
see [si˘] vt 1 (gen) ver: you can see the sea
ministro,-a plenipotenciario,-a.
from here desde aquí se ve el mar; see page
 pl secretaries.
123 véase la página 123. 2 (meet, visit) ver;
secrete [sI»kri˘t] vt 1 (emit liquid) secre­ (receive) ver, atender; (go out with) salir
tar, segregar. 2 fml (hide) ocultar, es­ con: I'm seeing Pat on Friday he quedado
conder. con Pat el viernes. 3 (understand) com­
secretion [sI»kri˘S´n] n (of liquid) secre­ prender, entender, ver: I can see your
ción f. point entiendo tu punto de vista. 4 (visual-
secretly [»si˘kr´tlI] adv en secreto. ize, imagine) imaginarse, ver; (envisage)
sect [sekt] n secta. creer: I can't see him working in a factory no
section [»sekS´n] n sección f. me lo imagino trabajando en una fábrica.
sector [»sekt´] n (gen) sector m. 5 (find out, discover) ver; (learn) oír, leer: I'll
secular [»sekjUl´ r] adj (education) lai­ see what I can do veré lo que puedo hacer.
co,-a; (art, music) profano,-a. 6 (ensure, check) asegurarse de, procu­
rar: see that you arrive on time procura lle‑
, Secular no significa 'secular (anti­ gar a la hora. 7 (accompany) acompañar:
guo)', que se traduce por ancient.
secure [sI»kjU´r] adj 1 (job, income, etc)
he saw me home me acompañó a casa.
P vi 1 (gen) ver: she can't see without her
S
seguro,-a; (relationship, etc) estable. 2 glasses no ve sin las gafas. 2 (find out, dis-
(ladder, shelf, foothold) firme; (stronghold) cover) ver: we'll have to see ya veremos. 3
seguro,-a; (base, foundation) sólido,-a. (understand) entender, ver: oh, I see ah, ya
P vt 1 (make safe) asegurar; (protect) pro­ veo. l o c I'll be seeing you! ¡hasta luego!
teger (from, de), (against, contra). 2 y let me see/let's see a ver, vamos a
(fasten) cerrar bien. 3 (obtain) obtener, ver. y seeing is believing ver para creer.
conseguir. y see you around ya nos veremos. y see
you later/soon/Monday! ¡hasta luego/
, Secure no significa 'seguro', que se pronto/el lunes! y you see 1 (in explana-
traduce por sure.
tions) verás. 2 (in questions) ¿sabes?, ¿ves?
http://vk.com/espanol_con_amigos
securely [sI»kjU´lI] adv bien.  pt saw [sç˘], pp seen [si˘n], ger seeing.
seed 328

seed [si˘d] n bot (gen) semilla; (of fruit) self-catering [self»keIt´rIN] adj sin ser­
pepita: sunflower seeds pipas. vicio de comidas.
P vt 1 (plant seeds) sembrar (with, de). self-confident [self»kÅnfId´nt] adj se­
2 (remove seed) despepitar. guro,-a de sí mismo,-a.
seek [si˘k] vt 1 (look for, try to obtain) bus­ self-control [selfk´n»tr´Ul] n dominio
car: the homeless seek food and shelter la de sí mismo,-a, autocontrol m.
gente sin techo busca comida y aloja‑ self-defence [selfdI»fens] n defensa
miento. 2 (ask for) pedir, solicitar. 3 personal, autodefensa. l o c to act in
(attempt, try) tratar de, intentar. self-defence actuar en defensa pro­
P vi (look for, try to obtain) buscar (after/
pia.
for, -), ir en busca de.
self-employed [selfIm»plçId] adj autó­
 pt & pp sought [sç˘t].
no­m o,-a, que trabaja por cuenta
seem [si˘m] vi (appear) parecer: she seems propia.
nice parece maja; it seems like there's going to
be a storm parece que va a haber una tor‑
self-esteem [selfI»sti˘m] n amor m
menta. l o c so it seems eso parece. propio.
seemingly [»si˘mINlI] adv 1 (used with self-government [self»g√v´nm´nt] n
adjective) aparentemente. 2 (used sepa- autonomía, autogobierno.
rately) al parecer, según parece. self-help [self»help] n autoayuda.
seen [si˘n] pp → see. selfish [»selfIS] adj egoísta.
seep [si˘p] vi filtrarse. selfishness [»selfISn´s] n egoísmo.
seesaw [»si˘sç˘] n (for children) balancín self-made [self»meId] adj (man, woman)
m, subibaja m. que ha llegado donde está por sus
see-through [»si˘TrU˘] adj transparente. propios esfuerzos, que se ha hecho
segment [»segm´nt] n (gen) segmento; a sí mismo,-a .
(of orange) gajo. self-portrait [self»pç˘treIt] n autorre­
seize [si˘z] vt 1 (grab) asir, agarrar, coger: trato.
he seized my arm me agarró del brazo. 2 self-respect [selfrI»spekt] n amor m
(opportunity) aprovechar. 3 (take control of) propio, dignidad f.
tomar, apoderarse de. 4 (person - arrest) self-service [self»sŒ˘vIs] adj de auto­
detener; (- take hostage) secuestrar. l o c servicio.
to be seized with sth (pain, fear, panic, etc) P n autoservicio.
apoderarse algo de uno. self-sufficient [selfs´»fIS´nt] adj auto­
seldom [»seld´m] adv raramente, po­ suficiente.
cas veces: we seldom eat out pocas veces sell [sel] vt 1 (gen) vender: he sold his bike
comemos fuera. to his neighbour vendió la bici a su veci‑
select [sI»lekt] vt (thing) escoger, elegir; no. 2 fam (convince) convencer de.
(team, player, candidate) seleccionar. P vi (product) venderse: these plants sell
P adj selecto,-a, escogido,-a. at a pound each estas plantas se venden a
selection [sI»lekS´n] n 1 (people or things una libra cada una. l o c to be sold out
chosen) selección f; (choosing) elección f. estar agotado,-a.
2 (range to choose from) surtido, gama. a to sell off vt sep liquidar.
selective [sI»lektIv] adj selectivo,-a. a to sell out vi 1 (be disloyal) claudicar,
self [self] n 1 ser m, uno,-a mismo,-a, venderse. 2 comm (sell all of) agotarse
sí mismo,-a: he was his usual self again (of, -), acabarse (of, -).
volvió a ser él mismo. 2 (in psychology) P vt sep comm (sell all of) agotar, agotar
yo: my other self mi otro yo. las existencias de.
 pl selves.  pt & pp sold [s´Uld].
self-adhesive [self´d»hi˘sIv] adj au­ sell-by date [»selbaIdeIt] n fecha lími­
http://vk.com/espanol_con_amigos
toadhesivo,-a, autoadherente. te de venta, fecha de caducidad.
329 sensitive
seller [»sel´ ] n (person) vendedor,-ra.
r
senile [»si˘naIl] adj senil.
Sellotape® [»sel´teIp] n celo®. senior [»si˘nI´r] adj 1 (in age) mayor: he's
sell-out [»selaUt] n 1 (performance) éxito five years senior to me es cinco años ma‑
de taquilla. 2 fam (betrayal) traición f, yor que yo. 2 (in rank) superior; (with
engaño. longer service) más antiguo,-a, de ma­
semantic [sI»mQntIk] adj semántico,-a. yor antigüedad. c o m p senior citizen
semen [»si˘m´n] n semen m. jubilado,-a.
P n 1 (in age) mayor mf; (in rank) supe­
semester [sI»mest´r] n semestre m.
semiautomatic [semIç˘t´»mQtIk] adj rior fm. 2 gb (pupil) mayor mf. 3 us es­
semiautomático,-a. tudiante mf del último curso.
semicircle [»semIsŒ˘k´l] n semicírculo. , To accord no significa 'acordar', que
semicolon [semI»k´Ul´n] n punto y se traduce por to agree.
coma m. sensation [sen»seIS´n] n (gen) sensa­
semidetached [semIdI»tQtSt] adj pa­ ción f; (ability to feel) sensibilidad f.
reado,-a. sensational [sen»seIS´n´l] adj 1 fam
Pn (house) casa pareada. (wonderful) sensacional. 2 (exaggerated)
semifinal [semI»faIn´l] n semifinal f. sensacionalista.
semifinalist [semI»faIn´lIst] n semifi­ sensationalist [sen»seIS´n´lIst] adj
nalista mf. sensacionalista.
seminal [»semIn´l] adj seminal. sense [sens] n 1 (faculty) sentido: sense
semiskimmed [semI»skImd] adj semi­ of smell sentido del olfato. 2 (feeling - of
desnatado,-a, semidescremado,-a. well-being, loss) sensación f; (awareness,
semolina [sem´»li˘n´] n sémola. appreciation - of justice, duty) sentido. 3
senate [»sen´t] n pol senado. (wisdom, judgement) sentido común.
senator [»sen´t´r] n senador,-ra. 4 (meaning - gen) sentido; (- of word) sig­
send [send] vt 1 (gen) enviar, mandar; nificado, acepción f: in every sense of
(telex, telegram) enviar, poner; (radio sig- the word en todos los sentidos. l o c in a
nal, radio message) transmitir, emitir: he sense hasta cierto punto, en cierto
sent me some flowers me mandó flores. 2 sentido. y in no sense de ninguna
(order to go) mandar, enviar: the doctor manera. y to make sense 1 (have clear
sent me to a specialist el médico me man‑ meaning) tener sentido. 2 (be sensible)
dó a un especialista. 3 (cause to become) ser razonable, ser sensato,-a. y to
volver, hacer: the noise sent her mad el talk sense hablar con juicio. c o m p
ruido la volvió loca. sense of humour sentido del humor.
P vi (send a message) avisar. senseless [»sensl´s] adj 1 (unconscious) in­
a to send away vt sep despachar. consciente. 2 (foolish, pointless)
a to send back vt sep 1 (goods, etc) de­
volver. 2 (person) hacer volver.
absurdo,-a, sin sentido, insensato,-a.
sensibility [sensI»bIl´tI] n sensibilidad f. S
a to send for vt insep 1 (person) llamar a, P n pl sensibilities susceptibilidad f sing.
hacer llamar a. 2 (thing) pedir, encargar. sensible [»sensIb´l] adj 1 (person)
a to send in vt sep (application, request) sensato,-a; (behaviour, decision) razona­
mandar, enviar. ble, prudente; (choice) acertado,-a. 2
 pt & pp sent [sent]. (clothes) cómodo,-a.
sender [»send´r] n remitente mf.
Senegal [senI»gç˘l] n Senegal.
, Sensible no significa 'sensible', que
se traduce por sensitive.
Senegalese [senIg´»li˘z] adj senega­
lés,-esa. sensitive [»sensItIv] adj 1 (person - percep-
Pn tive) sensible (to, a), consciente (to, de).
senegalés,-esa. http://vk.com/espanol_con_amigos
P n pl the Senegalese los senegaleses mpl. 2 (person - touchy) susceptible (to, a),
sensitivity 330

preocupado,-a (about, por). 3 (teeth, pa- Serbia [»sŒ˘bI´] n Serbia.


per, instrument, film) sensible (to,-a). Serbian [»sŒ˘bI´n] n 1 (person) serbio,
sensitivity [sensI»tIv´tI] n 1 (gen) sen­ -a. 2 (dialect) serbio.
sibilidad f (to, a/frente a). 2 (touchi- serbio,-a.
P adj
ness) susceptibilidad f (to, a). 3 (of skin, serf [sŒ˘f] n siervo,-a.
issue) delicadeza. sergeant [»sA˘dZ´nt] n 1 mil sargento
sensor [»sens´r] n tech sensor m, de­ mf. 2 (of police) cabo mf.
tector m. serial [»sI´rI´l] adj 1 consecutivo,-a,
sent [sent] pt & pp → send. en serie. 2 (in parts) seriado,-a, en ca­
sentence [»sent´ns] n 1 (gen) frase f; (in pítulos.
grammar) oración f. 2 jur sentencia, fallo. Pn (gen) serie f, serial m.
P vt jur condenar. series [»sI´ri˘z] n (gen) serie f, sucesión
, Sentence no significa 'sentencia f. l o c in series tech en serie.
(máxima)', que se traduce por saying.  pl series.
serious [»sI´rI´s] adj 1 (solemn, earnest)
sentimental [sentI»ment´l] adj senti­ serio,-a: you can't be serious! ¡no lo dices
mental. en serio! 2 (causing concern, severe) grave,
sentry [»sentrI] n centinela m. serio,-a: no serious damage was caused
 pl sentries. no hubo daños importantes.
sepal [»sep´l] n bot sépalo. seriously [»sI´rI´slI] adv 1 (in earnest) en
separate [(vb) »sep´reIt; (adj) »sep´r´t] vt serio. 2 (severely) seriamente, grave­
separar (from, de). mente.
P vi 1 (gen) separarse. seriousness [»sI´rI´sn´s] n 1 (severity)
P adj 1 (apart) separado,-a: keep the seriedad f. 2 (earnestness, solemnity) se­
sheep separate from the goats mantén a las riedad f . l o c in all seriousness ha­
ovejas separadas de las cabras. 2 (not blando (muy) en serio.
shared) separado,-a, individual: we had sermon [»sŒ˘m´n] n sermón m.
separate rooms cada uno tenía su habita‑
serum [»sI´r´m] n med suero.
ción. 3 (different) distinto,-a, diferente.
 pl serums o sera [»sI´r´].
separately [»sep´r´tlI] adv por separa­ servant [»sŒ˘v´nt] n sirviente mf.
do, aparte.
serve [sŒ˘v] vt 1 (work for) servir (as,
separation [sep´»reIS´n] n separación f. de). 2 (customer) servir: dinner is served at
sepia [»si˘pI´] adj sepia. 8.00 pm se sirve la cena a les 8.00. 3 (be
September [s´p»temb´r] n septiem­ useful to) servir, ser útil: it serves many
bre m, setiembre m. different purposes sirve para varias cosas.
. Para ejemplos de uso, consulta May. 4 (provide with service) prestar servicio
a: the new hospital will serve the whole re-
septic [»septIk] adj séptico,-a. gion el nuevo hospital prestará servicio a
septum [»sept´m] n anat septo. toda la región.
 pl septa [»sept´]. P vi 1 (work for) servir: my father served in
sepulcher [»sep´lk´r] n us → sepulchre. the army mi padre sirvió en el ejército. 2
sepulchre [»sep´lk´ ] n sepulcro.
r
(in shop) atender; (food, drink) servir.
sequel [»si˘kw´l] n 1 (result, consequence) se­ 3 (be useful to) servir (as, de): this will serve
cuela. 2 (book, film, etc) segunda parte f. as an example esto servirá de ejemplo.
sequence [»si˘kw´ns] n secuencia, or­ P n (tennis) saque m.
den m. server [»sŒ˘v´r] n (computer) servidor m.
sequoia [sI»kwçI´] n secoya, secuoya. service [»sŒ˘vIs] n 1 (gen) servicio. 2
Serb [sŒ˘b] n (person) serbio,-a. (maintenance of car, machine) revisión f. 3
http://vk.com/espanol_con_amigos
P adj serbio,-a. rel oficio. 4 (tennis) saque m, servicio.
331 seventieth
P adj (for use of workers) de servicio: ser- lem, dispute) resolver, solucionar; (- dif-
vice entrance entrada de servicio. c o m p ferences) resolver, arreglar; (- score) arre­
service area área de servicio. y service glar, ajustar: we need to settle an argument
charge 1 (on bill) servicio. 2 (in banking) tenemos que resolver una discusión. 4
comisión f. y service station estación f (calm - nerves) calmar; (- stomach) asentar.
de servicio. P vi 1 (make one's home in) establecerse,
P n pl services (work, act, help) servicios mpl. instalarse. 2 (make os comfortable) po­
serviette [sŒ˘vI»et] n gb servilleta. nerse cómodo,-a (into, en). 3 (bird, fly,
sesame [»ses´mI] n bot sésamo, ajon­ etc) posarse. 4 (sediment, dregs) precipi­
jolí m. tarse. 5 (calm down) calmarse. 6 (pay)
session [»seS´n] n 1 (gen) sesión f. 2 pagar, saldar la deuda.
educ (term) trimestre m. a to settle down vi 1 (establish a home)
set [set] n 1 (of golf clubs, brushes, tools, etc)
1 instalarse, afincarse, establecerse;
juego; (books, poems) colección f; (of tur- (lead settled way of life) empezar a llevar
bines) equipo, grupo: chess set juego de una vida asentada. 2 (calm down) cal­
ajedrez; set of dishes vajilla. 2 elec (appa- marse, tranquilizarse. 3 (get comforta-
ratus) aparato: they bought a TV set com‑ ble) ponerse cómodo,-a.
praron un televisor. 3 math conjunto. 4 a to settle in vi 1 (get used to) acostum­
sp (tennis) set m.
brarse, adaptarse. 2 (move in) instalarse.
set2 [set] n 1 (in hairdressing) marcado. 2 settle2 [»set´l] n (wooden bench) banco.
(scenery) decorado; (place of filming) pla­ settlement [»set´lm´nt] n 1 (village)
tó m. 3 (position, posture) postura. c o m p poblado, pueblo, asentamiento;
set square cartabón m, escuadra. (colony) colonia. 2 (agreement) acuerdo,
P vt 1 (put, place) poner, colocar. 2 (pre- convenio.
pare - trap) tender, preparar; (- table) setup [»set√p] n 1 (arrangement, organiza-
poner; (- camera, video) preparar; (- clock, tion) sistema m , situación f . 2 fam
watch, oven, etc) poner: set the table for din- (trick) montaje m.
ner pon la mesa para la cena. 3 (date, time) seven [»sev´n] adj siete.
fijar, señalar, acordar: have you set a P n siete m.
date for the wedding? ¿has fijado una fecha . Consulta también six.
para la boda? 4 (price) fijar; (value) poner.
5 (exam, test, problem) poner; (homework) seventeen [sev´n»ti˘n] adj diecisiete.
mandar, poner. 6 (story, action) ambien­ Pn diecisiete m.
tar: the novel is set in Madrid la novela está . Consulta también six.
ambientada en Madrid.
a to set off vi (begin journey) salir.
seventeenth [sev´n»ti˘nT] adj decimo­
P vt sep 1 (bomb) hacer estallar; (alarm)
séptimo,-a.
P adv en decimoséptimo lugar.
hacer sonar; (firework) lanzar, tirar. 2
(cause, start) provocar. P n 1 (in series) decimoséptimo,-a. 2 S
 pt & pp set. (fraction) decimoséptimo; (one part) de­
a to set up vt sep 1 (business) establecer,
cimoséptima parte f.
montar. 2 (machine) instalar. . Consulta también sixth.
setback [»setbQk] n revés m, contra­ seventh [»sev´nT] adj séptimo,-a.
tiempo. P adv en séptimo lugar.
settee [se»ti˘] n sofá m. P n 1 (in series) séptimo,-a. 2 (fraction)
settle1 [»set´l] vt 1 (establish) instalar, co­ séptimo; (one part) séptima parte f.
locar; (make comfortable) poner
. Consulta también sixth.
cómodo,-a he settled himself on the sofa se
puso cómodo en el sofá. 2 (decide on, fix) seventieth
http://vk.com/espanol_con_amigos [»sev´ntI´T] adj septuagé­
acordar, decidir, fijar. 3 (sort out - prob- simo,-a.
seventy 332

P adv en septuagésimo lugar. shade [SeId] n 1 (shadow) sombra: a tem-


P n 1 (in series) septuagésimo,-a. 2 perature of 30 degrees in the shade una tem‑
(fraction) septuagésimo; (one part) sep­ peratura de 30 grados a la sombra. 2 (for
tuagésima parte f. lamp) pantalla; (for eye) visera; (blind)
. Consulta también sixtieth. persiana. 3 (of colour) tono, matiz m.
P vt 1 (shelter from light) proteger de la
seventy [»sev´ntI] adj setenta. luz. 2 art (darken) sombrear (in, -).
Pn setenta m. P vi (change gradually) convertirse (into, en).

. Consulta también sixty. P n pl shades fam gafas fpl de sol.


shadow [»SQd´U] n 1 (dark shape) som­
several [»sev´r´l] adj (some) varios,-as:
bra. 2 (trace) sombra, vestigio. 3 (fol-
we've been there several times hemos ido
lower) sombra.
varias veces.
P adj gb en la sombra.
P pron (some) varios,-as.
shady [»SeIdI] adj 1 (place) a la sombra;
severe [sI»vI´r] adj 1 (person, punishment,
(tree) que da sombra. 2 fam (person)
treatment) severo,-a. 2 (pain) agudo,-a;
sospechoso,-a; (deal, past) turbio,-a.
(injury, illness, damage) grave, serio,-a.
 comp shadier, superl shadiest.
severity [sI»ver´tI] n 1 (of person, punish-
ment, criticism) severidad f. 2 (of pain)
shaft [SA˘ft] n 1 (of axe, tool, golf club)
agudeza, intensidad f; (of illness, wound) mango; (of arrow) astil m; (of lance, spear)
gravedad f. asta. 2 (of mine) pozo; (of lift) hueco. 3
(of light) rayo.
sew [s´U] vt coser (onto, a).
P vi coser.
shake [SeIk] n 1 sacudida. 2 us fam
a to sew up vt sep 1 (hole, tear, etc) coser;
(milkshake) batido.
P vt 1 (move - carpet, person) sacudir; (- bottle,
(mend) remendar. 2 fam (arrange, settle)
arreglar, acordar: you've got everything dice) agitar: shake well before use agítese bien
sewn up! ¡lo tienes todo arreglado! antes de usar. 2 (upset, shock) afectar, im­
 pt sewed, pp sewed o sewn [s´Un]. presionar: the news shook her badly la noti‑
cia le afectó mucho. l o c to shake hands
sewage [»sjU˘IdZ] n aguas fpl residuales.
estrecharse la mano. y to shake one's
sewer [sjU´r] n alcantarilla, cloaca. head negar con la cabeza.
sewing [»s´UIN] n costura. c o m p sew­ P vi (gen) temblar: she was shaking with
ing machine máquina de coser. fear temblaba de miedo.
sewn [seUn] pp → sew.  pt shook [SUk], pp shaken [»SeIk´n].
sex [seks] n sexo: the opposite sex el sexo shaken [»SeIk´n] pp → shake.
opuesto. loc to have sex with sb tener P adj (liquid) agitado,-a.
relaciones sexuales con algn. shaker [»SeIk´r] n (for cocktails) coctelera;
sexism [»seksIz´m] n sexismo. (for salt) salero.
sexist [»seksIst] adj sexista. shaky [»SeIkI] adj 1 (hand, voice) tembloro­
P n sexista mf.
so,-a; (writing) temblón,-ona; (step)
sexual [»seksjU´l] adj sexual. inseguro,-a. 2 fig (argument, etc) sin fun­
sexuality [seksjU»Ql´tI] n sexualidad f. damento; (government, currency) débil.
sexy [»seksI] adj (sexually attractive) sexy;  comp shakier, superl shakiest.
(erotic) erótico,-a. shall [SQl, unstressed S´l] aux 1 [usado con
 comp sexier, superl sexiest. la primera persona del sing y el pl ] (future): I
shabby [»SQbI] adj 1 (clothes) gastado,-a,
shall go tomorrow iré mañana; I shan't
raído,-a, desharrapado,-a; (furniture) mention any names no daré nombres. 2
de aspecto lastimoso. 2 (person) mal [usado con la primera persona del sing y el
vestido,-a, desaseado,-a. pl] (questions, offers, suggestions): shall I
 comp shabbier, superl shabbiest. close the window? ¿cierro la ventana?; I'll
http://vk.com/espanol_con_amigos
shack [SQk] n choza. carry it, shall I? lo llevaré yo, ¿quieres?
333 shaver
3 fml (emphatic, command): you shall leave (tell news, feelings, etc) compartir. 3 (di-
immediately te irás enseguida. vide) repartir, dividir.
shallow [»SQl´U] adj 1 (water, pond, etc) P vi compartir: there's only one bed so

poco profundo,-a; (dish, bowl) llano, you'll have to share solo hay una cama, así
-a, plano,-a. 2 fig superficial. que tendréis que compartirla.
 comp shallower, superl shallowest. shareholder [»Se´h´Uld´r] n accionista mf.
P n pl shallows bajío m sing. shareware [»Se´we´r] n programas mpl
shame [SeIm] n 1 (disgrace, humiliation) compartidos.
vergüenza; (dishonour) deshonra. 2 shark [SA˘k] n zool tiburón m.
(pity) pena, lástima: what a shame you sharp [SA˘p] adj 1 (knife, etc) afilado,-a;
couldn't go qué pena que no pudieras ir. (needle, pencil) puntiagudo,-a. 2 (angle)
P vt avergonzar, deshonrar. agudo,-a; (bend) cerrado,-a; (slope)
shameful [»SeImfUl] adj vergonzoso,-a. empinado,-a. 3 (outline) definido,-a;
shameless [»SeIml´s] adj desvergon­ (photograph, etc) nítido,-a; (contrast)
zado,-a. marcado,-a. 4 (mind, wit) perspicaz;
shammy [»SQmI] n gamuza. (eyes, ears) agudo,-a, bueno,-a: keep a
 pl shammies. sharp eye on those two ten bien vigilados a
esos dos. 5 (person - clever) listo,-a, vivo,-
shampoo [SQm»pU˘] n 1 (product)
a. 6 (pain) agudo,-a, fuerte; (cry, noise)
champú m. 2 (act) lavado.
agudo,-a, estridente; (frost) fuerte;
 pl shampoos.
(wind) cortante, penetrante. 7 (taste)
shandy [»SQndI] n gb cerveza con li­ ácido,-a; (smell) acre. 8 (change, etc)
monada. brusco,-a, repenti­no,-a, súbito,-a. 9
 pl shandies. mus (key) sostenido,-a; (too high)
shan't [SA˘nt] aux → shall. desafinado,-a.
shanty [»SQntI] n (shack) chabola. P adv 1 (exactly) en punto: at ten o'clock
 pl shanties. sharp a las diez en punto. 2 (abruptly)
shantytown [»SQntItaUn] n chabolas bruscamente.
fpl, barrio de chabolas. sharpen [»SA˘p´n] vt 1 (knife, claws) afi­
shape [SeIp] n 1 (form, appearance) for­ lar; (pencil) sacar punta a. 2 fig (feeling,
ma: in the shape of a heart en forma de intelligence) agudizar; (desire) avivar;
corazón. 2 (outline, shadow) figura. 3 (appetite) abrir.
(state - of thing) estado; (- of person) for­ P vi (voice) agudizarse.

ma, condiciones fpl: the team is in good sharpener [»SA˘p´n´r] n (for knife) afila­
shape el equipo está en buena forma. 4 dor m; (for pencil) sacapuntas m.
(framework, character) configuración f. sharply [»SA˘plI] adv 1 (abruptly, suddenly)
l o c in shape (fit) en forma. y in the repentinamente. 2 (acutely) aguda­
shape of 1 (physically) bajo la forma mente. 3 (clearly) marcadamente, cla­
de. 2 (figuratively) en forma de. y to ramente. S
take shape tomar forma. shatter [»SQt´r] vt 1 (break into small piec-
P vt 1 (gen) dar forma a; (clay) modelar: es) romper, hacer añicos, hacer pe­
he shaped the dough into a ball formó una dazos. 2 fig (health) destrozar, que­
bola con la masa. 2 (character) formar; brantar, minar; (nerves) destrozar.
(future, destiny) decidir, determinar. shave [SeIv] n afeitado. l o c to have a
a to shape up vi desarrollarse. shave afeitarse.
share [Se´r] n 1 (portion) parte f. 2 fin P vt 1 (face, legs, underarms) afeitar;
acción m (head) rapar. 2 (wood) cepillar.
P vt 1 (have or use with others) compartir: P vi (person) afeitarse: he shaves every
morning se afeita cada mañana.
can you share one bookhttp://vk.com/espanol_con_amigos
between two? ¿po‑
déis compartir un libro entre los dos? 2 shaver [»SeIv´r] n máquina de afeitar.
shaving 334

shaving [»SeIvIN] n (of face) afeitado. estructura; (of vehicle) armazón m; (of
comp shaving brush brocha de afeitar. ship) casco. 3 mil (for explosives) pro­
y shaving cream crema de afeitar. y yectil m, obús m.
shaving foam espuma de afeitar. she'll [Si˘l] contr 1 she will. 2 she shall.
P n pl shavings (wood) virutas fpl. shellfish [»SelfIS] n (individual) marisco;
shawl [Sç˘l] n chal m, mantón m. (as food) marisco, mariscos mpl.
she [Si˘] pron ella: she's called Nina se lla‑  pl shellfish.
ma Nina; she's happy está contenta. shelter [»Selt´r] n 1 (protection) abrigo,
P n (animal) hembra; (baby) niña. protección f, cobijo: the climbers sought
she- [Si˘] pref hembra: she-bear osa. shelter from the storm los montañeros
shear [SI´r] vt 1 (sheep) esquilar. buscaron abrigo para protegerse de la
 pt sheared, pp sheared o shorn [Sç˘n]. tormenta. 2 (place) refugio, cobijo.
P n pl shears (gen) tijeras fpl (grandes); P vt (protect) proteger, resguardar; these
(for hedges) podadera f sing. trees should shelter us from the rain esos ár‑
shearer [»SI´r´r] n esquilador,-ra. boles nos resguardarán de la lluvia.
P vi (from weather, etc) resguardarse,
shed1 [Sed] n (in garden, for bicycles) co­
bertizo. guarecerse; (from danger) refugiarse.
shed2 [Sed] vt 1 (leaves, horns, skin) mu­ shelve [Selv] vt 1 (put on shelf) poner en el
dar; (clothes) quitarse, despojarse de; estante, poner en la estantería. 2 fig
(workers, jobs) deshacerse de; (load, (postpone, abandon) aparcar, archivar.
weight) perder: the snake sheds its skin la shepherd [»Sep´d] n pastor m.
serpiente muda la piel. 2 fig (inhibitions, P vt (guide, direct) guiar, conducir.

etc) liberarse de. 3 (water) repeler. 4 shelves [Selvz] pl → shelf.


(blood, tears, etc) derramar. sheriff [»SerIf] n 1 us sheriff mf, algua­
 pt & pp shed, ger shedding. cil,-la. 2 gb gobernador,-ra civil.
she'd [Si˘d] contr 1 she had. 2 she sherry [»SerI] n jerez m.
would.  pl sherries.
sheep [Si˘p] n oveja. she's [Si˘z] contr 1 she is. 2 she has.
 pl sheep. shield [Si˘ld] n 1 (for protection) escudo. 2
sheepdog [»Si˘pdÅg] n perro pastor. tech pantalla protectora. 3 (of animal)
sheepfold [»Si˘pf´Uld] n redil m, aprisco. caparazón m.
sheer [SI´r] adj 1 (total, utter) total, abso­ P vt (protect) proteger (from, de).

luto,-a, puro,-a: by sheer coincidence shift [SIft] n 1 (change) cambio: a shift in


por pura casualidad. 2 (cliff) escarpado,- policy un cambio de política. 2 (of work,
a; (drop) vertical. workers) turno: the day/night shift el tur‑
sheet [Si˘t] n 1 (on bed) sábana: bottom/ no de día/de noche. c o m p shift key tecla
top sheet sábana bajera/encimera. 2 (of de las mayúsculas.
paper) hoja; (of metal) lámina, chapa; P vt 1 (change) cambiar; (move) despla­

(of glass) lámina, placa; (of tin) hoja. zar, mover: he shifted his feet movió sus
c o m p sheet music hojas pl de partitu­ pies. 2 (transfer) traspasar, transferir. 3
ra, papel pautado. us (change gear) cambiar.
P vi 1 (change) cambiar: the wind shifted
shelf [Self] n estante. c o m p (set of)
shelves estantería. el viento cambió de dirección. 2 us
 pl shelves. (change gear) cambiar de marcha.
shell [Sel] n 1 (of egg, nut) cáscara; (of shilling [»SIlIN] n chelín m.
pea) vaina; (of tortoise, lobster, etc) capa­ shin [SIn] n anat espinilla, canilla.
c o m p shin guard / shin pad espinillera.
razón m; (of snail, oyster, etc) concha: the
children were collecting shells on the beach shinbone [»SInb´Un] n anat tibia.
conchas en la playa. shine [SaIn] n brillo, lustre m: he gave his
los niños recogíanhttp://vk.com/espanol_con_amigos
2 (of building) armazón m, esqueleto, shoes a good shine sacó brillo a sus zapatos.
335 shoot

P vi 1 (sun, light, eyes) brillar; (metal, glass, tress) conmoción f, golpe m; (fright,
shoes) relucir, brillar; (face) resplande­ scare) susto: you gave me quite a shock me
cer, irradiar: her eyes shone with happi- has dado un buen susto. 3 med shock m,
ness le brillaban los ojos de alegría. 2 fig choque m. c o m p shock absorber amor­
(excel) sobresalir ( at, en), destacar tiguador m. y shock therapy / shock
(at, en), brillar (at, en): he shines at ten- treatment electrochoque m.
nis destaca en tenis. P vt 1 (upset) conmocionar, conmo­

 pt & pp shone [SÅn]. ver, afectar. 2 (startle) asustar, sor­


shiny [»SaInI] adj brillante. prender; (scandalize) escandalizar,
 comp shinier, superl shiniest. horrorizar.
P vi impresionar, impactar.
ship [SIp] n (gen) barco, buque m, em­
barcación f. c o m p passenger ship bu­ shock2 [SÅk] n (of hair) mata.
que m de pasajeros. y ship's company shocked [SÅkt] adj horrorizado,-a, es­
tripulación f. candalizado,-a.
P vt (send - gen) enviar, mandar; (- by shocking [»SÅkIN] adj 1 (disgraceful, offen-
ship) enviar por barco: we had our lug- sive) chocante, escandaloso,-a, ver­
gage shipped to England mandamos nues‑ gon­zo­so,-a. 2 fam (very bad) espanto­
tro equipaje a Inglaterra por barco. so,-a, pésimo,-a.
 pt & pp shipped, ger shipping. shoe [SU˘] n 1 zapato: I need a new pair of
shipbuilding [»SIpbIldIN] n construc­ shoes necesito unos zapatos nuevos. 2
ción f naval. (for horse) herradura. l o c to put os in sb
shipment [»SIpm´nt] n (act) embarque else's shoes ponerse en el lugar de
m, envío, transporte m (marítimo). algn. c o m p shoe polish betún m.
shipowner [»SIp´Un´r] n armador,-ra. y shoe shop zapatería.
shipwreck [»SIprek] n naufragio. l o c shoebrush [»SU˘br√S] n cepillo para los
to be shipwrecked naufragar. zapatos.
shipyard [»SIpjA˘d] n astillero. shoehorn [»SU˘hç˘n] n calzador m.
shirk [SŒ˘k] vt (duty, etc) esquivar, eludir. shoelace [»SU˘leIs] n cordón m (de za­
shirt [SŒ˘t] n (gen) camisa; (for sport) ca­ pato).
miseta. shoemaker [»SU˘meIk´r] n zapatero,-a.
shirtsleeve [»SŒ˘tsli˘v] n manga de ca­ shoeshine [»SU˘SaIn] n limpieza de za­
misa. l o c in shirtsleeves en mangas patos. c o m p shoeshine boy limpiabo­
de camisa. tas m.
shit [SIt] n fam (faeces) mierda. shone [SÅn] pt → shine.
P interj fam ¡mierda! shook [SUk] pt → shake.
shiver [»SIv´r] n (with cold) escalofrío. shoot [SU˘t] n bot (gen) brote m, reto­
P vi (with cold) temblar, tiritar; (with
fear) estremecerse.
ño, renuevo; (of vine) sarmiento.
P vt 1 (person, animal) pegar un tiro a,
S
P n pl the shivers escalofríos mpl.
pegar un balazo a; (hit, wound) herir
shivery [»SIv´rI] adj (with cold) estreme­ (de bala); (kill) matar de un tiro, ma­
cido,-a; (feverish) destemplado,-a. tar a tiros; (hunt) cazar: she was shot in
shoal 1 [S´Ul] n (underwater sandbank) the back recibió un balazo en la espalda.
banco de arena. 2 (fire - missile) lanzar; (- arrow, bullet,
shoal [S´Ul] n (of fish) banco, cardu­
2
weapon) disparar; (- glance) lanzar: they
men m. shot questions at her la bombardearon a
P n pl shoals fam montones mpl. preguntas. 3 (film) rodar, filmar; (photo-
shock1 [SÅk] n 1 (jolt, blow) choque m, graph) fotografiar. l o c to shoot pool
jugar al billar. y to shoot sb dead ma­
impacto, golpe m; http://vk.com/espanol_con_amigos
(of explosion, etc) sa­
cudida; (electric) descarga. 2 (upset, dis- tar a algn a tiros.
shooting 336

P vi 1 (fire weapon) disparar (at, a/so­ lo corto; Jo is short for Joanne Jo es el dimi‑
bre); (hunt with gun) cazar. 2 sp (aim at nutivo de Joanne. 2 (brief - of time) breve,
goal) tirar, disparar, chutar. 3 cinem corto,-a: the days are shorter in winter los
rodar, filmar. 5 bot brotar. días son más cortos en invierno 3 (defi-
a to shoot down vt sep 1 (aircraft) derri­ cient) escaso,-a: water was short escasea‑
bar, abatir; (person) matar a tiros. 2 ba el agua. 4 (curt) seco,-a, brusco,-a.
fig (argument, idea, etc) rebatir. l o c for short para abreviar. y in short

 pt & pp shot [SÅt]. en pocas palabras. y short of a menos


shooting [»SU˘tIN] n 1 (shots) disparos que, salvo que. y to be short of sth an­
mpl , tiros mpl ; (killing) asesinato. 2 dar escaso,-a de algo, estar falto,-a
(hunting) caza. 3 cinem rodaje m. de algo: I'm a bit short of money ando al-
P adj (pain) punzante. c o m p shooting go escaso de dinero. y to run short of sth
star estrella fugaz. acabarse algo: we're running short of cof-
shop [SÅp] n 1 (gen) tienda; (business) co­ fee se nos está acabando el café. c o m p
mercio, negocio: I'm going to the shop short circuit cortocircuito. y short cut 1
voy a la tienda. 2 (workshop) taller m. l o c (route) atajo. 2 (method) método fácil,
to keep shop tener una tienda. c o m p fórmula mágica. y short order us co­
repair shop taller m de reparaciones. y mida rápida. y short story cuento.
shop assistant dependiente,-a. y shop P adv (abruptly) bruscamente: the car

window escaparate m. stopped short el coche se paró brusca‑


P vi (gen) hacer la compra, comprar: mente.
we usually shop on Saturday mornings nor‑ P n 1 (drink) copa, chupito. 2 cinem

malmente hacemos la compra los sába‑ cortometraje m, corto. 3 elec corto­


dos por la mañana. circuito.
a to shop around vi ir de tienda en shortage [»Sç˘tIdZ] n falta, escasez f.
tienda y comparar precios. shorten [»Sç˘t´n] vt acortar.
 pt & pp shopped, ger shopping. P vi acortarse.
shopkeeper [»SÅpki˘p´r] n tendero,-a. shorthand [»Sç˘thQnd] n taquigrafía.
shoplifter [»SÅplIft´r] n mechero,-a. shortly [»Sç˘tlI] adv 1 (soon) dentro de
shoplifting [»SÅplIftIN] n hurto (en las poco, en breve: shortly after/before po‑
tiendas). co después/antes. 2 (impatiently) brus­
shopper [»SÅp´r] n comprador,-ra. camente.
shopping [»SÅpIN] n (purchases) compra, shorts [Sç˘ts] n pl 1 pantalones mpl
compras fpl; (activity) compra: I had a bit of cortos, shorts mpl: a pair of shorts un
shopping to do tuve que hacer unas com‑ pantalón corto. 2 us (underpants) cal­
pras. l o c to do the shopping hacer la zoncillos mpl.
compra. y to go shopping ir de compras. short-sighted [»Sç˘tsaItId] adj 1 med
c o m p shopping bag cesta de la compra. y miope, corto,-a de vista. 2 (plan, poli-
shopping basket bolsa de la compra. cy, etc) corto,-a de miras, estrecho,-a
y shopping centre centro comercial. y de miras.
shopping list lista de la compra. y shop­ short-sleeved [»Sç˘tsli˘vd] adj de man­
ping mall us centro comercial. y shop­ ga corta.
ping precinct zona comercial. y shop­ shot1 [SÅt] n 1 (act, sound) tiro, disparo,
ping trolley carrito (de la compra). balazo: I thought I heard a shot creo ha‑
shore [Sç˘r] n (of sea, lake) orilla; (coast) ber oído un disparo. 2 (projectile) bala,
costa; (beach) playa. l o c on shore en proyectil m. 3 (person) tirador,-ra. 4 sp
tierra. (in football) chut m, chute m; (in tennis,
shorn [Sç˘n] pp → shear. golf, cricket, etc) golpe m; (in basketball) ti­
short [Sç˘t] adj 1 (not long) corto,-a; (not ro. 5 (attempt, try) intento. 6 fam (injec-
http://vk.com/espanol_con_amigos
tall) bajo,-a: he's got short hair lleva el pe‑ tion) inyección f, pinchazo. 7 (drink)
337 show
trago, chupito. 8 (photo) foto f; (cine- shovel [»S√v´l] n 1 (tool) pala. 2 (machine)
ma) toma. l o c like a shot (without hesita- excavadora, pala mecánica.
tion) sin pensarlo dos veces, sin du­ show [S´U] n 1 theat (entertainment) es­
dar. pectáculo; (performance) función f: let's
shot2 [sed] pt & pp → shoot. go and see a show vayamos a ver un es‑
shotgun [»SÅtg√n] n escopeta. pectáculo. 2 (on TV, radio) programa m,
should [SUd] aux 1 (duty, advisability, rec- show m. 3 (exhibition) exposición f. 4
ommendation) deber: you should see the (display) muestra, demostración f: a
dentist deberías ir al dentista. 2 (probabil- show of strength una demostración de
ity) deber de: the clothes should be dry fuerza, una exhibición de fuerza. 5 (out-
now la ropa ya debe de estar seca. 3 (sub- ward appearance, pretence) apariencia.
junctive, conditional): if you should see Janet l o c the show must go on el espectá­

by any chance si por casualidad vieras a culo debe continuar. y time will show
Janet. 4 (conditional, 1st person) : I should el tiempo lo dirá. c o m p fashion show
like to ask a question quisiera hacer una desfile m de modelos. y quiz show pro­
pregunta. 5 (tentative statement) : I should grama m concurso. y show business el
think so me imagino que sí. 6 (disbelief, mundo del espectáculo.
surprise): how should I know! ¡yo qué sé! P vt 1 (gen) enseñar: I showed her my pho-
l o c I should have thought ... hubiera
tos le enseñé mis fotos. 2 (point out) indi­
pensado... car, señalar. 3 (reveal - feelings) demos­
. Should, cuando expresa el condicional
trar, expresar; (- interest, enthusiasm, etc)
para la primera persona, equivale a demostrar, mostrar: she rarely shows
would. his feelings raras veces demuestra sus
sentimientos. 4 (allow to be seen) dejar
shoulder [»S´Uld´r] n 1 anat hombro: she ver: black doesn't show the dirt el negro
looked over her shoulder miró por encima no deja ver la suciedad. 5 (prove, demon-
del hombro. 2 (of meat) paletilla. 3 (of hill, strate) demostrar. 6 (guide) llevar,
mountain) ladera; (of road) arcén m, an­ acompañar: I'll show you to your room te
dén m. l o c a shoulder to cry on un pa­ acompañaré a tu habitación. 7 (painting,
ño de lágrimas. y to rub shoulders with etc) exponer, exhibir; (film) dar, po­
sb codearse con algn. c o m p shoulder ner, pasar, proyectar; (slides) pasar,
bag bolso (de bandolera). y shoulder proyectar; (on TV) dar, poner.
blade omóplato. y shoulder strap 1 (of P vi 1 (be perceptible) verse, notarse: the
garment) tirante m. 2 (of bag) correa. stain doesn't show no se ve la mancha. 2
P n pl shoulders anat hombros mpl, es­ cinem poner, dar, echar, proyectar, ex­
palda f sing. hibir: what's showing at the Odeon? ¿qué dan
shout [SaUt] n grito. en el Odeon?, ¿qué echan en el Odeon?
P vt gritar ( out, -): get out! he shouted
¡fuera! gritó.
a to show off vi (gen) fanfarronear,
presumir, lucirse; (child) hacerse el/la S
P vi gritar: I don't like it when you shout at gracioso,-a.
me no me gusta que me grites. P vt sep 1 (set off) hacer resaltar, real­
a to shout down vt sep abuchear. zar. 2 (flaunt, parade) hacer alarde de,
shouting [»SaUtIN] n gritos mpl. presumir de.
shove [S√v] n empujón m: we had to give a to show up vt sep 1 (make visible) ha­
the car a shove tuvimos que dar un em‑ cer resaltar, hacer destacar. 2 fam
pujón al coche. (embarrass) dejar en ridículo, poner
P vt 1 (push) empujar: she shoved the en evidencia.
plate away apartó el plato de un empu‑ P vi 1 (be visible) notarse, verse. 2 fam
jón. 2 (put casually) meter. (arrive) acudir, presentarse, aparecer.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi (push) empujar, dar empujones.  pt showed, pp showed o shown [S´Un].
shower 338

shower [»SaU´ ] n 1 meteor chubasco,


r
shrill [SrIl] adj 1 (voice, words, people) agu­
chaparrón m. 2 (of stones, blows, insults, do,-a, estridente; (sound, whistle) agudo,-
etc) lluvia. 3 (in bathroom) ducha. l o c to a, estridente, penetrante. 2 (demand,
have a shower / take a shower du­ protest, criticism) frenético,-a, estri­
charse. c o m p shower cap gorro de ba­ dente.
ño. y shower gel gel m de baño, gel m P vi (whistle) pitar; (phone, alarm) sonar;
de ducha. (person, voice) chillar.
P vt 1 (sprinkle) espolvorear; (spray) ro­ shrimp [SrImp] n camarón m, gamba.
ciar. 2 fig (bestow, heap) inundar, col­ shrine [SraIn] n rel (holy place) santua­
mar, llover. rio, lugar m sagrado.
P vi 1 (rain) llover; (objects) caer, llover.
shrink [SrINk] vt (clothes, etc) encoger.
2 (in bath) ducharse. P vi 1 (clothes) encoger, encogerse; (meat)
showing [»S´UIN] n 1 (of film) pase m, se­ achicarse, reducirse. 2 (savings, numbers,
sión f, proyección f; (of paintings) exhi­ profits, etc) disminuir, reducirse. 3 (move
bición f. 2 (performance) actuación f; back) retroceder, echarse atrás.
(result) resultado.  pt shrank [SrQNk], pp shrunk [Sr√Nk].
showman [»S´Um´n] n 1 (manager) em­ shroud [SraUd] n 1 rel mortaja, suda­
presario (de espectáculos). 2 (enter- rio. 2 fig (of mist, secrecy) velo.
tainer) artista m, showman m. Shrove Tuesday [Sr´Uv»tju˘zdI] n mar­
 pl showmen [»S´Um´n]. tes m de carnaval.
shown [S´Un] pp → show. shrub [Sr√b] n arbusto, mata.
show-off [»S´UÅf] n fam fanfarrón, shrug [Sr√g] vt encoger. l o c to shrug
-ona. one's shoulders encogerse de hombros.
showroom [»S´UrU˘m] n sala de expo­  pt & pp shrugged, ger shrugging.
siciones (de concesionario de coches). shrunk [Sr√Nk] pp → shrink.
showy [»S´UI] adj (thing) llamativo,-a,
shudder [»S√d´r] n 1 (of person) escalo­
vistoso,-a; (person) ostentoso,-a. frío. 2 (of machine, engine) vibración f,
 comp showier, superl showiest. sacudida.
shrank [SrQNk] pt → shrink. P vi 1 (person) estremecerse, temblar
shrapnel [»SrQpn´l] n metralla. (with, de): I shudder to think of it me dan
shred [Sred] n 1 (gen) triza; (of cloth) ji­ escalofríos solo de pensarlo. 2 (machin-
rón m; (of paper) tira; (of tobacco) brizna, ery, vehicle) vibrar, dar sacudidas.
hebra. 2 fig (bit) pizca: not a shred of shuffle [»S√f´l] n 1 (walk) arrastre m. 2
truth ni pizca de verdad. l o c to tear sth/ (of cards) baraje m, barajadura.
sb to shreds hacer trizas algo /a P vt 1 (feet - drag) arrastrar; (- move) mo­
algn. ver. 2 (cards) barajar; (papers) revolver.
P vt (paper) hacer trizas, triturar; (veg- P vi (walk) andar arrastrando los pies;
etables - cut in strips) cortar en tiras; (in seat) revolverse.
(- grate) rallar. shut [S√t] vt (gen) cerrar: shut your eyes
 pt & pp shredded, ger shredding. cierra los ojos.
shrew [SrU˘] n zool musaraña. P vi (gen) cerrar, cerrarse.
shrewd [SrU˘d] adj 1 (person) astuto,-a, a to shut down vt sep (factory, business)
sagaz. 2 (decision) muy acertado,-a; cerrar.
(move) hábil, inteligente. P vi (factory, business) cerrar.
shrewdness [»SrU˘dn´s] n (gen) astucia, a to shut up vt sep 1 (close) cerrar. 2
sagacidad f. (confine) encerrar. 3 fam (quieten) callar,
shriek [Sri˘k] n chillido, grito agudo. hacer callar.
P vi chillar, gritar. l o c to shriek with P vi 1 (close) cerrar. 2 (keep quiet) callar­
laughter reírse a carcajadas. se: shut up! ¡cállate!
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt chillar, gritar.  pt & pp shut, ger shutting.
339 sign
shutdown [»S√tdaUn] n (of factory, etc) dario. y side street callejuela. y side
cierre m. view vista de perfil.
shutter [»S√t´r] n 1 (on window) postigo, sideboard [»saIdbç˘d] n (furniture) apa­
contraventana; (of shop) cierre m. 2 (of rador m.
camera) obturador m. sideboards [»saIdbç˘dz] n pl patillas fpl.
shuttle [»S√t´l] n 1 av puente m aéreo. sideburns [»saIdbŒ˘nz] n pl patillas fpl.
2 (bus, train) servicio regular de enla­ sidecar [»saIdkA˘r] n sidecar m.
ce. 3 (in weaving) lanzadera. c o m p shut­ sidelight [»saIdlaIt] n auto luz f de po­
tle service servicio regular de enlace. sición.
shuttlecock [»S√t´lkÅk] n volante m. sidereal [saI»dI´rI´l] adj sideral.
shy [SaI] adj 1 (person) tímido,-a, ver­ sidewalk [»saIdwç˘k] n us acera.
gonzoso,-a: don't be shy no seas tímido,
sideways [»saIdweIz] adj (movement, step)
no tengas vergüenza. 2 (animal) asusta­
lateral; (look, glance) de soslayo, de reojo.
dizo,-a.
P adv de lado.
 comp shyer o shier, superl shyest o shiest.
P vi (horse) espantarse (at, de), respin­
siege [si˘dZ] n 1 mil sitio, cerco. 2 (by
gar, asustarse. criminals, journalists) asedio. l o c to be
under siege estar sitiado,-a.
shyness [»SaIn´s] n timidez f.
sick [sIk] adj 1 (ill) enfermo,-a. 2 (nause- Sierra Leone [sIe´r´lI»´Un] n Sierra
ated, queasy) mareado,-a. 3 (fed up) Leona.
harto,-a; (worried) preocupado,-a: I'm Sierra Leonean [sIe´r´lI»´UnI´n] adj
sick and tired of your moaning estoy más sierraleonés,-esa.
P n sierraleonés,-esa.
que harto de tus quejas. l o c to be sick
vomitar, devolver. y to feel sick estar sieve [sIv] n (fine) tamiz m; (coarse) cri­
mareado,-a, tener náuseas. c o m p sick ba; (for liquids) colador m.
leave baja por enfermedad. P vt (fine) tamizar; (coarse) cribar.

sickle [»sIk´l] n hoz f. sigh [saI] n (of person) suspiro.


P vi (person) suspirar (for, por); (wind)
sickly [»sIklI] adj 1 (person) enfermizo,-a.
2 (smell, taste) empalagoso,-a, dulzón, susurrar, gemir: she sighed with relief
-ona; (colour) horrible, asqueroso,-a. suspiró aliviada.
 comp sicklier, superl sickliest. sight [saIt] n 1 (gen) vista: his sight is fail-
sickness [»sIkn´s] n 1 (illness) enferme­ ing le está fallando la vista; we waited until
dad f. 2 (nausea) náuseas fpl, ganas fpl he was out of sight esperamos hasta que
de vomitar. hubo desaparecido; it was her first sight of
side [saId] n 1 (gen) lado; (of coin, cube, the countryside fue la primera vez que veía
record) cara: there's a garage at the side of el campo. 2 (thing seen, spectacle) espectá­
the house hay un garaje al lado de la ca‑ culo. l o c in/within sight a la vista. y to
come into sight aparecer. y to know sb
sa; write on one side of the paper only solo
escribir en una cara del papel. 2 (of hill, by sight conocer a algn de vista. S
P vt ver, divisar.
mountain) ladera, falda. 3 (of body) la­
P adv a sight fam (a great deal) mucho: a
do, costado: she was lying on her side es‑
taba echada de lado. 4 (edge - gen) borde sight better mucho mejor.
m; (- of lake, river, etc) orilla; (- of page) P n pl sights (of city) monumentos mpl,

margen m. l o c side by side juntos,-as, lugares mpl de interés.


uno,-a al lado del/de la otro,-a. y to sightseeing [»saItsi˘IN] n visita turís­
keep on the right side of sb tratar de tica, turismo. l o c to go sightseeing
llevarse bien con algn. visitar los monumentos y lugares
P adj lateral. c o m p side dish guarni­ de interés.
ción f, acompañamiento. y side drum sign [saIn] n 1 (symbol) signo, símbolo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tambor m. y side effect efecto secun­ 2 (gesture) gesto, seña; (signal) señal f:
signal 340

wait until I give the sign espera hasta que dé sonant) mudo,-a; (prayer) silencioso,-
la señal. l o c as a sign of como muestra a. l o c to be silent callarse.
de. c o m p sign language lenguaje m por silhouette [sIlU˘»et] n silueta.
señas. silicon [»sIlIk´n] n silicio.
P vt 1 (letter, document, cheque, etc) firmar: silicone [»sIlIk´Un] n silicona.
sign your name here, please firme aquí, por silk [sIlk] n seda.
favor. 2 (player, group) fichar (on/up, -). P adj de seda.
3 (gesture) hacer una seña/señal. silken [»sIlk´n] adj (like silk) sedoso,-a;
P vi 1 (write name) firmar. 2 (player,
(of silk) de seda.
group) fichar (for/with, por). 3 us (use
silkworm [»sIlkwŒ˘m] n gusano de seda.
sign language) comunicarse por señas,
hablar por señas. silky [»sIlkI] adj (cloth, hair, fur, etc) sedo­
so,-a; (voice) aterciopelado,-a; (skin)
a to sign up vt sep (soldier) reclutar;
suave.
(worker) contratar.
 comp silkier, superl silkiest.
P vi (soldier) alistarse; (student) matricu­
larse. sill [sIl] n (of window) alféizar m, ante­
pecho.
signal [»sIgn´l] n señal f: traffic signal se‑
ñal de tráfico. silly [»sIlI] adj 1 (stupid) tonto,-a,
P adj (achievement, triumph, success, etc)
estúpido,-a: how silly of me! ¡qué tonto
señalado,-a, destacado,-a, notable. soy! 2 (unimportant) trivial, sin impor­
P vt 1 (indicate) indicar, señalar, marcar;
tancia.
 comp sillier, superl silliest.
(forecast) pronosticar. 2 (gesture) hacer
P n tonto,-a, bobo,-a.
señas, hacer una seña: he signalled the
waiter to bring the bill le hizo una seña al silver [»sIlv´r] n 1 (metal) plata: sterling sil-
camarero para que trajera la cuenta. ver plata de ley. 2 (coins) monedas fpl (de
P vi 1 (gesture) hacer señas, hacer una
plata). 3 (articles, ornaments, etc) plata.
P adj 1 (made of silver) de plata. 2 (in col-
seña. 2 auto poner el intermitente.
our) plateado,-a; (hair) canoso,-a,
signature [»sIgnItS´r] n (name) firma. cano,-a. c o m p silver foil / silver paper
significance [sIg»nIfIk´ns] n 1 (meaning) papel m de plata. y silver medal meda­
significado. 2 (importance) importan­ lla de plata. y silver screen el cine m.
cia: it's of no significance no tiene impor‑ P vt (metal) dar un baño de plata a,
tancia. platear.
significant [sIg»nIfIk´nt] adj 1 (meaningful - similar [»sImIl´r] adj parecido,-a (to,
gen) significativo,-a. 2 (important) impor­ a), similar (to, a), semejante (to, a):
tante, trascendente, considerable. those boys are very similar esos chicos se
signify [»sIgnIfaI] vt fml significar. parecen mucho.
 pt & pp signified, ger signifying. similarity [sImI»lQr´tI] n (likeness) se­
signpost [»saInp´Ust] n poste m indi­ mejanza, parecido, similitud f.
cador.  pl similarities.
silence [»saIl´ns] n (gen) silencio: we simile [»sImIlI] n símil m.
walked in silence caminamos en silencio. simmer [»sIm´r] vt culin hervir a fuego
l o c to reduce sb to silence dejar a algn
lento.
sin habla. P vi culin hervir a fuego lento.
P vt (person) acallar, hacer callar; (protest,
simple [»sImp´l] adj 1 (gen) sencillo,-a,
opposition, criticism) apagar, silenciar. simple: a simple solution una solución
silencer [»saIl´ns´r] n silenciador m. sencilla. 2 (plain, pure, nothing more than)
silent [»saIl´nt] adj 1 (thing, place, taciturn sencillo,-a, puro,-a, mero,-a: for the
person) silencioso,-a. 2 (not speaking) simple reason that ... por la sencilla razón
callado,-a: he washttp://vk.com/espanol_con_amigos
silent for a moment se que ...
quedó callado un momento. 3 (film, con-  comp simpler, comp simplest.
341 sit
simplicity [sIm»plIs´tI] n 1 (easiness, in- de un solo dígito. 3 (for one person) indi­
complexity) sencillez f, simplicidad f. 2 vidual. 4 (separate, individual) cada: every
(lack of sophistication) sencillez f, natura­ single day todos los días. 5 (unmarried)
lidad f. soltero,-a. l o c in single file en fila in­
simplify [»sImplIfaI] vt simplificar. dia. c o m p single cream nata líquida. y
 pt & pp simplified, ger simplifying. single parent 1 (mother) madre f solte­
simply [»sImplI] adv 1 (easily, plainly, mod- ra. 2 (father) padre m soltero. y single
estly) simplemente, sencillamente: she room habitación f individual.
lives very simply vive muy sencillamente. 2 P n 1 gb (single ticket) billete m de ida,

(only) simplemente, solamente, solo; billete m sencillo. 2 (record) (disco)


(just, merely) meramente: I simply don't sencillo, single m.
know sencillamente, no lo sé. 3 (really, ab- P n pl singles sp (in tennis, badminton) in­

solutely) francamente, realmente. dividuales mpl.


simulate [»sImj´leIt] vt simular. single-parent [»sINg´lpe´r´nt] adj
simultaneous [sIm´l»teInI´s] adj si­ (family) monoparental.
multáneo,-a: simultaneous translation singular [»sINgjUl´r] adj 1 (in grammar)
traducción simultánea. singular. 2 fml (outstanding) extraordi­
sin [sIn] n pecado. nario,-a.
P vi pecar (against, contra). P n ling singular m.

 pt & pp sinned, ger sinning. sinister [»sInIst´r] adj siniestro,-a.


since [sIns] adv desde entonces: she ar- sink [sINk] n (in kitchen) fregadero, pila;
rived in 1988 and has lived here ever since lle‑ (in bathroom) lavabo, lavamanos m.
gó en 1988 y vive aquí desde entonces. P vt 1 (ship) hundir. 2 fig (hopes, plans)

P prep desde: I've been here since four acabar con.


o'clock llevo aquí desde las cuatro. P vi 1 (gen) hundirse. 2 (sun, moon) po­

P conj 1 (time) desde que: it's years since I nerse.


went to the theatre hace años que no voy  pt sank [sQNk], pp sunk [s√Nk].
al teatro. 2 (because, seeing that) ya que, sinner [»sIn´r] n pecador,-ra.
puesto que: since you're going to the shop sip [sIp] n sorbo.
... ya que vas a la tienda ... P vt sorber, beber a sorbos.
sincere [sIn»sI´r] adj sincero,-a.  pt & pp sipped, ger sipping.
sincerely [sIn»sI´lI] adv sinceramente. siphon [»saIf´n] n (gen) sifón m.
l o c Yours sincerely (in letter) (le saluda) sir [sŒ˘r] n 1 fml (gen) señor m: yes, sir sí,
atentamente. señor. 2 (title) sir m. l o c Dear Sir (in letter)
sincerity [sIn»ser´tI] n sinceridad f. muy señor mío, muy señores míos,
sinew [»sInjU˘] n tendón m. estimado señor.
sing [sIN] vt (gen) cantar. siren [»saI´r´n] n (gen) sirena.
sirloin [»sŒ˘lçIn] n solomillo.
P vi (person, bird) cantar; (wind, kettle, bul-
let) silbar; (ears, insect) zumbar. sister [»sIst´r] n 1 (relative) hermana. 2 S
 pt sang [sQN], pp sung [s√N]. (comrade) hermana, compañera.
singer [»sIN´r] n (gen) cantante mf; (in sister-in-law [»sIst´rInlç˘] n cuñada.
choir) cantor,-ra: jazz singer cantante de  pl sisters-in-law.
jazz. sit [sIt] vt 1 (child, etc) sentar (down, -):
singing [»sININ] n (act) canto, cantar m; she sat him down on the table lo sentó en
(songs) canciones fpl: he loves singing in la mesa. 2 (room, hall, etc) tener cabida
the shower le encanta cantar en la ducha. para. 3 gb (exam) presentarse a.
single [»sINg´l] adj 1 (only one) solo,-a, P vi 1 (action) sentarse ( down, -): I sat
único,-a: we heard a single scream oímos next to Anna me senté junto a Anna. 2 (be
un solo grito. 2 (composed of one part) seated) estar sentado,-a: they were sit-
http://vk.com/espanol_con_amigos
simple, sencillo,-a: single figures cifras ting on the floor estaban sentados en el
site 342

suelo. 3 (village, building) estar, situarse; sixth [sIksT] adj sexto,-a: the sixth floor
(clothes) sentar, quedar: that dress sits la sexta planta, el sexto piso.
well on you aquel vestido te sienta bien. P adv sexto, en sexto lugar: he came
P vi fam (baby-sit) hacer de canguro sixth llegó en sexto lugar.
(for, a). P n 1 (in series) sexto,-a; (day) el seis, el
a to sit back vi 1 (lean back) recostarse; día seis: the sixth of June el seis de junio.
(relax) ponerse cómodo,-a. 2 (take no 2 (fraction) sexto; (one part) sexta parte
active part) cruzarse de brazos. f. c o m p sixth form gb ≈ segundo de
a to sit out vt sep 1 (stay until end) bachillerato. y sixth form college gb ≈
aguantar (hasta el final). 2 (not dance) instituto para estudiantes de segundo de
no bailar. bachillerato.
a to sit up vi 1 (in bed) incorporarse sixtieth [»sIkstI´T] adj sexagésimo,-a.
(en la cama). 2 (stay up late) quedarse P adv en sexagésimo lugar.

levantado,-a. P n 1 (in series) sexagésimo,-a. 2 (frac-

P vt sep (child, etc) sentar. tion) sexagésimo; (one part) sexagési­


 pt & pp sat [sQt], ger sitting. ma parte f.
site [saIt] n (location) situación f, em­ sixty [»sIkstI] adj sesenta: there were
plazamiento, colocación f . c o m p about sixty people había unas sesenta per‑
archaeological site yacimiento ar­ sonas.
P n sesenta m.
queológico.
P vt situar, ubicar, emplazar. size [saIz] n 1 (gen) tamaño; (magnitude)
sit-in [»sItIn] n (protest) sentada. magnitud f: it's the size of an egg es del
sitting [»sItIN] n (of meal) turno; (of com- tamaño de un huevo. 2 (of clothes) talla;
mittee, for portrait) sesión f. (of shoes) número; (of person) talla, esta­
P adj (position) sentado,-a. c o m p sitting
tura: she's a size 12 gasta la talla 12.
room sala de estar. skate1 [skeIt] n patín m.
P vi patinar.
situated [»sItjUeItId] adj (building, etc)
situado,-a, ubicado,-a. skate2 [skeIt] n (fish) raya.
situation [sItjU»eIS´n] n 1 (circumstances) skateboard [»skeItbç˘d] n monopatín m.
situación f: we're in a difficult situation skater [»skeIt´r] n patinador,-ra.
estamos en una situación difícil. 2 (loca- skating [»skeItIN] n patinaje m. c o m p
tion) situación f, ubicación f. ice skating patinaje m sobre hielo. y
skating rink pista de patinaje.
sit-up [»sIt√p] n sp abdominal m.
six [sIks] adj seis: it costs six pounds cues‑ skeleton [»skelIt´n] n 1 (of person, ani-
mal) esqueleto. 2 (of building, ship) ar­
ta seis libras; six hundred seiscientos,-as;
mazón m, estructura.
six thousand seis mil.
P n seis m : she's six years old tiene seis
sketch [sketS] n 1 (drawing) dibujo; (pre-
años; it's six o'clock son las seis. liminary drawing) bosquejo, esbozo. 2
(outline, rough idea) esquema m, esbozo.
sixteen [sIks»ti˘n] adj dieciséis. P vt (draw) dibujar; (preliminary drawing)
P n dieciséis m.
bosquejar, hacer un bosquejo de.
. Consulta también six. P vi hacer bosquejos, hacer bocetos.
a to sketch in/out
sixteenth [sIks»ti˘nT] adj decimosex­
to,-a. skewer [»skjU´r] n culin pincho, bro­
P adv en decimosexto lugar.
cheta.
P n 1 (in series) decimosexto,-a. 2 (frac- ski [ski˘] n (equipment) esquí m.
P vi esquiar. l o c to ski down bajar es­
tion) decimosexto; (one part) decimo­
sexta parte f. quiando. c o m p ski jump 1 (slope) pista
de saltos, trampolín m. 2 (competition)
http://vk.com/espanol_con_amigos
. Consulta también sixth. saltos mpl de esquí. y ski lift telesquí m.
343 slang
y ski resort estación f de esquí. y ski skirt [skŒ˘t] n (garment) falda.
slope pista de esquí. skirting [»skŒ˘tIN] [also skirting board]
skid [skId] n auto patinazo, derrapaje n gb zócalo, rodapié m.
m. c o m p skid row us barrios mpl bajos, skittle [»skIt´l] n (wooden pin) bolo.
barriadas fpl. P n pl skittles bolos mpl, boliche m sing.
skier [»skI´r] n esquiador,-ra. skull [sk√l] n 1 anat cráneo. 2 (symbol)
skies [skaIz] pl → sky. calavera. c o m p skull and crossbones
skiing [»skIIN] n esquí m. bandera pirata.
skilful [»skIlfUl] adj (gen) diestro,-a, há­ skunk [sk√Nk] n zool mofeta.
bil. l o c to be skilful at sth ser hábil sky [skaI] n (gen) cielo; (firmament) fir­
para algo.
mamento.
skilfully [»skIlfUlI] adv hábilmente.  pl skies.
skill [skIl] n 1 (ability) habilidad f, des­ sky-blue [»skaIblU˘] adj azul celeste.
treza; (talent) talento, don m, dotes
fpl. 2 (technique) técnica, arte m. skylark [»skaIlA˘k] n alondra.
P n pl skills (expertise) capacidad f sing, skylight [»skaIlaIt] n tragaluz m, clara­
aptitudes fpl : a person with computer boya.
skills una persona que sepa informática. skyline [»skaIlaIn] n 1 (horizon) horizon­
skilled [skIld] adj 1 (specialized) cualifi­ te m. 2 (of city) perfil m.
cado,-a, especializado,-a. 2 (able) há­ skyscraper [»skaIskreIp´r] n rascacie­
bil, diestro,-a; (expert) experto,-a. los m.
skillful [»skIlfUl] adj us → skilful. slab [slQb] n (of stone) losa; (of cake) tro­
skillfully [»skIlfUlI] adv us → skilfully. zo; (of chocolate) tableta.
skimmed [skImd] adj (milk) desnata­ slack1 [slQk] adj 1 (not taut) flojo,-a: a
do,-a. slack rope una cuerda floja. 2 (careless,
skimmer [»skIm´r] n (spoon) espuma­ lax) descuidado,-a. 3 (not busy - trade,
dera. demand) flojo,-a.
skin [skIn] n 1 (of person) piel f; (of face) Pn (part of rope, wire, etc) parte f floja.
cutis m, piel f: she has light/dark skin tie‑ a to slack off
ne la piel clara/morena. 2 (of animal) piel slack2 [slQk] n (coal) cisco.
f, pellejo. 3 (of fruit, vegetable) piel f. 4
(on paint) telilla, capa fina; (on milk, cus-
slacken [»slQk´n] vt 1 (rope, grip) aflojar;
tard, etc) nata. (reins) soltar. 2 (speed) reducir, dismi­
nuir.
skinflint [»skInflInt] n fam tacaño,-a.
P vi (speed) reducirse, disminuir.
skinhead [»skInhed] n cabeza mf rapa­
da, skin mf. slalom [»slA˘l´m] n sp slalom m, eslalon m.
skinny [»skInI] adj fam flaco,-a. slam [slQm] n (of lid, book, etc) golpe m;
 comp skinnier, superl skinniest. (of door) portazo. S
P vt 1 (shut forcefully) cerrar de golpe:
skip1 [skIp] n salto, brinco.
P vi 1 (move, jump) saltar, brincar; (with rope) she slammed the door in my face me dio
saltar a la comba. 2 (jump, flit) saltar. con la puerta en las narices. 2 (throw nois-
P vt (miss, omit) saltarse: she skipped a few ily) arrojar, lanzar. 3 fig (criticize) criti­
pages se saltó unas páginas. car duramente. 4 (defeat) dar una pa­
 pt & pp skipped, ger skipping. liza a. l o c to slam on the brakes auto
skip2 [skIp] n (container) contenedor m. dar un frenazo. y to slam the phone
skipper [»skIp´r] n 1 mar patrón,-ona, down colgar de golpe.
capitán,-ana. 2 sp capitán,-ana.  pt & pp slammed, ger slamming.
slang [slQN] n argot m, jerga.
skipping [»skIpIN] n http://vk.com/espanol_con_amigos
c o m p skipping rope

comba, cuerda de saltar. P adj de jerga, de argot.


slant 344

slant [slA˘nt] n 1 (gen) inclinación f. 2 sleepless [»sli˘pl´s] adj insomne. l o c


(point of view) enfoque m, punto de to have a sleepless night pasar la no­
vista. che en blanco.
P vt 1 (slope) inclinar. 2 fig (news, report, sleepy [»sli˘pI] adj 1 (drowsy) soñolien­
etc) presentar tendenciosamente. to,-a. 2 (quiet, not busy) tranquilo,-a.
P vi (slope) inclinarse.  comp sleepier, superl sleepiest.
slap [slQp] n (gen) palmada; (smack) ca­ sleet [sli˘t] n aguanieve f.
chetada f; (in face) bofetada, bofetón P vi caer aguanieve.
m . c o m p a slap in the face (rebuff) un sleeve [sli˘v] n 1 (of garment) manga. 2
desaire, una bofetada. (of record) funda. l o c to have sth up
P adv 1 (straight) de lleno: we drove slap one's sleeve guardarse una carta en
into a wall dimos de lleno contra una pa‑ la manga.
red. 2 (right) justo. sleigh [sleI] n trineo. comp sleigh bell
P vt (gen) pegar (con la mano). cascabel m.
 pt & pp slapped, ger slapping. slender [»slend´r] adj 1 (person) delga­
slash [slQS] n 1 (with sword) tajo; (with do,-a, esbelto,-a. 2 fig (hope, chance)
knife) cuchillada. 2 fam (oblique) barra ligero,-a, remoto,-a; (income, majority)
oblicua. escaso,-a.
P vt 1 (with sword) dar un tajo a; (with  comp slenderer, comp slenderest.
knife) acuchillar, rajar. 2 fig (prices, slept [slept] pt & pp → sleep.
wages) rebajar, reducir: prices slashed slice [slaIs] n 1 (of bread) rebanada; (thin
precios de remate. - ham, etc) lonja, loncha; (- meat) taja­
slate [sleIt] n (gen) pizarra. l o c to wipe da; (- of salami, lemon, etc) rodaja. 2 (por-
the slate clean hacer borrón y cuenta tion - of cake, pie) porción f, trozo; (- of
nueva. melon, etc) rebanada, rodaja. 3 fig
slaughter [»slç˘t´r] n matanza. (share) parte f; (proportion) proporción
P vt (animals) matar, sacrificar; (people) f. c o m p sliced bread pan m de molde.
P vt 1 (cut up) cortar a rebanadas, cortar
matar brutalmente.
slaughterhouse [»slç˘t´haUs] n mata­ a lonjas, cortar a rodajas: she sliced up
the ham cortó el jamón en lonchas. 2 (cut
dero.
off) cortar: can you slice me a piece of cake?
slave [sleIv] n esclavo,-a. c o m p slave ¿puedes cortarme un trozo de pastel?
trade trata de esclavos.
a to slick down vt sep (hair) alisar.
slavery [»sleIv´rI] n esclavitud f. slid [slId] pt & pp → slide.
sledge [sledZ] n gb trineo. slide [slaId] n 1 (act of sliding) desliza­
P vi ir en trineo.
miento, desliz m; (slip) resbalón m. 2
sleep [sli˘p] n sueño: I'm going to have a (in playground) tobogán m. 3 (photo) dia­
little sleep voy a dormir un poco. l o c to positiva. 4 (of microscope) platina, por­
go to sleep 1 (fall asleep) dormirse. 2 taobjetos m. c o m p slide projector pro­
(become numb) dormirse, entumecer­ yector m de diapositivas.
se. P vt (gen) deslizar, pasar; (furniture) co­
P vi (gen) dormir: I slept well dormí bien. rrer.
a to sleep in vi (sleep late) quedarse en P vi 1 (slip deliberately) deslizar, desli­
la cama, dormir hasta tarde. zarse; (slip accidentally) resbalar: she slid
 pt & pp slept [slept]. on the ice resbaló en el hielo. 2 (move qui-
sleeping [»sli˘pIN] adj durmiente, etly) deslizarse: the drawer slid open el
dormido,-a. c o m p sleeping bag saco cajón se abrió con facilidad.
de dormir. y Sleeping Beauty la Bella  pt & pp slid [slId].
Durmiente. y sleeping car coche ca­ slight [slaIt] adj 1 (small in degree) pe­
http://vk.com/espanol_con_amigos
ma m. queño,-a, ligero,-a; (not serious, unim-
345 slow
portant) leve, insignificante: a slight through the slits in the blind entraba la luz
change of plan un pequeño cambio de por las ranuras de la persiana.
planes. 2 (person) menudo,-a. l o c not P vt (cut) cortar, rajar, hender.
in the slightest en absoluto.  pt & pp slit, ger slitting.
P n (affront) desaire m, desprecio. slither [»slID´r] vi deslizarse.
slightly [»slaItlI] adv (a little) ligeramen­ slogan [»sl´Ug´n] n eslogan m, lema m.
te, un poco, algo: I know him slightly slope [sl´Up] n 1 (incline) cuesta, pen­
apenas lo conozco. l o c to be slightly built diente f; (upward) subida; (downward)
ser de complexión menuda. bajada, declive m: a steep slope una
slim [slIm] adj 1 (person, build) delga­ cuesta empinada. 2 (of mountain) ladera,
do,-a, esbelto,-a. 2 (chance, hopes, pros- falda, vertiente f; (of roof) vertiente f.
pect) remoto,-a. P vi inclinarse.

 comp slimmer, superl slimmest. sloppy [»slÅpI] adj 1 (messy, careless - gen)
P vi adelgazar, hacer régimen: I'm descuidado,-a; (- manual work)
slimming estoy a régimen. chapucero,-a; (- appearance, dress)
 pt & pp slimmed, ger slimming. desaliñado,-a, dejado,-a. 2 (sentimen-
sling [slIN] n 1 med cabestrillo. 2 (cata- tal) empalagoso,-a.
pult) honda; (child's) tirador m. 3 (device  comp sloppier, superl sloppiest.
for lifting, carrying) cuerda; (for baby) can­ slot [slÅt] n 1 (for coin) ranura; (groove)
guro. muesca; (opening) rendija, abertura. 2
P vt 1 fam (throw) tirar, arrojar: sling it in (programme) espacio; (position, place)
the bin tíralo a la basura. 2 (lift, support) puesto, hueco. c o m p slot machine 1
colgar. (vending machine) distribuidor m auto­
 pt & pp slung [sl√N]. mático. 2 (for gambling) máquina tra­
gaperras.
slingshot [»slINSÅt] n tirachinas m. P vt (insert) insertar, introducir: slot the
slip [slIp] n 1 (slide) resbalón m; (trip) coin in the machine insertar la moneda en
traspiés m, tropezón m. 2 (mistake) la máquina.
error m, equivocación f; (moral) desliz  pt & pp slotted, ger slotting.
m. 3 (women's underskirt) combinación Slovak [»sl´UvQk] adj eslovaco,-a.
f; (petticoat) enaguas fpl. c o m p a slip of
P n 1 (person) eslovaco,-a. 2 (language)
the pen un lapsus. y a slip of the eslovaco.
tongue un lapsus linguae.
Slovakia [sl´U»vQkI´] n Eslovaquia.
P vi 1 (slide) resbalar; (fall, get away, es-
Slovene [»sl´Uvi˘n] adj esloveno,-a.
cape) caer: my foot slipped se me fue el P n 1 (person) esloveno,-a. 2 (language)
pie. 2 auto (clutch, tyre) patinar. esloveno.
P vt 1 (pass, give, put) pasar, deslizar,
Slovenia [sl´U»vi˘n´] n Eslovenia.
dar a escondidas: she slipped the note
into her bag disimuladamente metió la
slow [sl´U] adj 1 (gen) lento,-a: a slow
recovery una recuperación lenta. 2 (clock,
S
nota en el bolso. 2 (overlook, forget) esca­
watch) atrasado,-a: my watch is slow mi
parse.
reloj va atrasado. 3 (dull, not active)
a to slip out vi (secret, comment, etc) esca­
aburrido,-a. 4 (not quick to learn) lento,-
parse.
a, torpe; (thick) corto,-a de alcances:
 pt & pp slipped, ger slipping.
he's a slow learner le cuesta aprender.
slipper [»slIp´r] n zapatilla. c o m p to be slow about/in doing sth tar­
slippery [»slIp´rI] adj (surface) resbala­ dar en hacer algo.
dizo,-a P adv despacio, lentamente: drive
 comp slipperier, superl slipperiest. slow! ¡conduce despacio!
slit [slIt] n (opening) http://vk.com/espanol_con_amigos
abertura, hende­ P vt (vehicle, machine) reducir la marcha
dura; (cut) corte m , raja: light came de.
slowdown 346

P vi (gen) ir más despacio. P adv pequeño: cut it up small córtalo en


a to slow down vt sep hacer ir más trocitos.
despacio. smallpox [»smç˘lpÅks] n viruela.
P vi (gen) ir más despacio. smart [smA˘t] adj 1 (elegant) elegante,
slowdown [»sl´UdaUn] n us (workers) fino,-a; (chic) fino,-a, de buen tono. 2
huelga de brazos caídos. us (clever) listo,-a, inteligente; (sharp)
slowly [»sl´UlI] adv despacio, lenta­ agudo,-a, vivo,-a; (impudent) fresco,-
mente. a, descarado,-a: he thinks he's so smart
sludge [sl√dZ] n 1 (mud) fango, cieno, se cree muy listo. 3 (quick, brisk)
lodo, barro. 2 (sewage) aguas fpl resi­ rápido,-a, ligero,-a.
duales. smash [smQS] n 1 (noise) estrépito, es­
slug [sl√g] n zool babosa. truendo. 2 (collision) choque m violen­
slum [sl√m] n 1 (place, house, etc) casu­ to, colisión f. 3 (blow) golpe m. 4 sp
cha, tugurio. 2 fam (tip) pocilga. (tennis) smash m, mate m. 5 (success, hit)
P vi fam visitar los barrios bajos. exitazo, gran éxito. c o m p smash hit
 pt & pp slummed, ger slumming. gran éxito, exitazo.
P n pl slums (area) barrios mpl bajos. P vt 1 (break) romper; (shatter) hacer pe­

slump [sl√mp] n (recession) crisis f eco­ dazos, hacer añicos; (destroy - car, room,
nómica; (drop in demand, etc) bajón m, etc) destrozar: the vandals smashed the
baja repentina. place up los vándalos destrozaron el local.
slung [sl√N] pt & pp → sling. 2 (hit forcefully) romper; (crash, throw vio-
slurp [slŒ˘p] vt sorber ruidosamente. lently) estrellar (into, contra). 3 (defeat)
vencer, aplastar; (destroy) destrozar. 4
sly [slaI] adj 1 (cunning) astuto,-a, ladi­
sp (in tennis) hacer un mate.
no,-a; (deceitful) tramposo,-a. 2 (secre-
P vi 1 (break) romperse; (shatter) hacer­
tive, knowing) furtivo,-a: a sly smile una
se añicos: the mirror smashed into tiny
sonrisa maliciosa. 3 (mischievous, playful)
pieces el espejo se hizo añicos. 2 (crash)
travieso,-a, pícaro,-a. l o c on the sly a
estrellarse (into, contra), chocar (in-
escondidas.
to, contra).
 comp slyer o slier, superl slyest o sliest.
smack 1 [smQk] n 1 (slap) bofetada,
smashing [»smQSIN] adj gb fam estu­
pendo,-a, fantástico,-a, genial, fe­
tortazo, azote m; (blow) golpe m. 2
nomenal.
fam (loud kiss) besote m, beso sonoro.
P vt 1 (slap) dar una bofetada a, abo­
smear [smI´r] n 1 (smudge, stain) man­
fetear, pegar a. 2 (strike) golpear. cha. 2 fig (defamation) calumnia.
P vt 1 (spread - butter, ointment) untar; (-
smack2 [smQk] n 1 (flavour) sabor m;
(smell) olor m. 2 (hint, suggestion) pizca. grease, paint) embadurnar: he smeared
butter on the bread untó el pan con man‑
small [smç˘l] adj 1 (not large) pequeño, tequilla. 2 (make dirty) manchar. 3 fig
-a, chico,-a: we live in a small flat vivi‑
(defame) calumniar, difamar.
mos en un departamento pequeño. 2 (in
height) bajo,-a, pequeño,-a: he's a small smell [smel] n 1 (sense) olfato. 2 (odour)
man es un hombre bajito. 3 (young) jo­
olor m; (perfume) perfume m, aroma m.
P vt 1 oler. 2 fig olfatear.
ven, pequeño,-a: when I was small
P vi 1 oler. 2 (have particular smell) oler (a).
cuando era pequeño. l o c in the small
hours a altas horas de la madruga­  pt & pp smelled o smelt [smelt].
da. y c o m p small ads anuncios mpl por smelly [»smelI] adj apestoso,-a, malo­
palabras, pequeños anuncios mpl. y liente.
small change cambio, monedas fpl smelt [smelt] vt (melt) fundir.
1

sueltas. y small letter letra minúscu­ smelt [smelt] pp → smell.


2

la. y small print letra pequeña. smile


http://vk.com/espanol_con_amigos [smaIl] n sonrisa.
 comp smaller, comp smallest. P vi (gen) sonreír.
347 sneer
P vt (say with a smile) decir sonriendo. Pn pl snacks (gen) cosas fpl para picar;
a to smile on vi sonreír a. (in bar) tapas fpl.
smiley [»smaIlI] n comput emoticón m. snail [sneIl] n caracol m.
smith [smIT] n herrero,-a. snake [sneIk] n (big) serpiente f; (small)
smog [smÅg] n niebla tóxica, smog m. culebra.
P vi fig (river, road, etc) serpentear.
smoke [sm´Uk] n 1 (gen) humo. 2 fam
(cigarette) cigarrillo, cigarro, pitillo. snap [snQp] n 1 (sharp noise) ruido se­
P vt 1 (person) fumar. 2 (meat, fish) ahu­ co; (of fingers, branch) chasquido. 2 fam
mar. (snapshot) foto f, instantánea.
P vt 1 (break) partir en dos, romper en
P vi 1 (person) fumar. 2 (fire, chimney, etc)
echar humo, humear. dos. 2 (close) cerrar de golpe. 3 (click)
smoker [»sm´Uk´r] n 1 (person) fuma­ chasquear. 4 (say sharply) decir brus­
dor,-ra. 2 (on train) vagón m de camente.
P vi 1 (break) romperse, partirse. 2 fig
fumado­­res.
(person) perder los nervios, sufrir una
smoking [»sm´UkIN] adj humeante. crisis nerviosa. 3 (speak sharply) regañar
P n fumar m.
(at, a), hablar con brusquedad (at, a).
smoky [»sm´UkI] adj lleno,-a de humo.  pt & pp snapped, ger snapping.
 comp smokier, comp smokiest.
smooth [smU˘D] adj 1 (surface, texture, " Snap es también un juego de cartas en
tyre) liso,-a; (skin) suave; (road) lla­ el que los jugadores van poniendo cartas
no,-a, uniforme; (sea) tranquilo,-a, sobre la mesa, y si salen dos del mismo
en calma. 2 (liquid mixture, sauce) sin número el primero que cante snap se las
grumos. 3 (wine, beer, etc) suave. lleva todas. El que se quede sin cartas es
P vt (gen) alisar; (with sandpaper) lijar;
eliminado; gana el que queda cuando los
(polish) pulir. demás están eliminados.
smother [»sm√D´ ] vt 1 (asphyxiate) as­ snapshot [»snQpSÅt] n foto f, instan­
r

fixiar, ahogar. 2 (put out - fire) sofocar, tánea.


extinguir, apagar. 3 (stifle - yawn, snarl [snA˘l] n (growl) gruñido.
cough, laughter) contener, reprimir; P vi (growl) gruñir (at, a).
(suppress - opposition) acallar. 4 (cover) P vt (say) gruñir.
cubrir ( in/with, de); (heap) colmar snatch [snQtS]
(in/with, de). vt 1 (grab) arrebatar, arrancar, coger;
P vi (asphyxiate) asfixiarse, ahogarse.
(steal) robar; (kidnap) secuestrar. 2
smudge [sm√dZ] n (stain - gen) man­ (sleep, food, etc) agarrar, pillar; (opportu-
cha; (- of ink) borrón m. nity, etc) aprovechar.
P vt (gen) manchar; (writing) emborro­ P vi arrebatar, quitar.
nar. sneak [sni˘k] n fam acusica mf, acu­
P vi (ink, paint, etc) correrse.
són,-ona, chivato,-a, soplón,-ona. S
smuggle [»sm√g´l] vt 1 (illegally) pasar P vt (take out) sacar (a escondidas);
de contrabando. 2 (sneak) pasar a es­ (take in) pasar (a escondidas), colar
condidas. (de extranjis).
smuggler [»sm√g´l´r] n contrabandis­ P vi 1 (move) moverse sigilosamente.
ta mf. 2 (tell tales) acusar ( on, a), chivarse
snack [snQk] n (light meal) bocado, pis­ (on, de).
colabis m, tentempié m, refrigerio; sneakers [»sni˘k´z] n pl us zapatillas fpl
(in afternoon) merienda. de deporte.
P vi comer, comerse. l o c to have a sneer [snI´r] n 1 (look) cara de despre­
c o m p snack bar ca­
snack picar algo. http://vk.com/espanol_con_amigos
cio; (smile) sonrisa burlona. 2 (remark)
fetería. comentario desdeñoso.
sneeze 348

P vi (mock) burlarse (at, de), mofarse snowman [»sn´UmQn] n muñeco de


(at, de); (scorn) desdeñar, despreciar. nieve.
sneeze [sni˘z] n estornudo. snowplough [»sn´UplaU] n quitanie­
P vi estornudar. ves m.
sniff [snIf] n 1 aspiración. 2 (inhalation) snowshoe [»sn´USU˘] n raqueta (de
aspiración f (por la nariz), inhala­ nieve).
ción f. snowstorm [»sn´Ustç˘m] n tormenta
P vt 1 (person - gen) oler; (animal) olfa­ de nieve.
tear, husmear. 3 (drugs) esnifar. snowy [»sn´UI] adj de nieve, nevado,-a.
a to snip off vt sep cortar con tijeras.  comp snowier, superl snowiest.
snob [snÅb] n esnob mf. a to snuff out vt sep (rebellion) sofocar;
snooker [»snu˘k´r] n snooker m. (hopes) acabar con.
snoop [snU˘p] vi 1 (search, investigate) so [s´U] conj 1 (therefore) así que, por lo
husmear, fisgar. 2 (pry) entrometer­ tanto, de manera que. 2 (to express
se, meterse (into, en). purpose) para, para que.
P n (person) fisgón,-ona. P adv 1 (introductory) así que, pues, bue­
snooze [snU˘z] n fam cabezada, sies­ no: so you've decided to come así que has
tecilla. decidido venir. 2 (very - before adj or adv)
P vi fam dormitar, echar una cabezada. tan; (- before noun or with verb) tanto,-a:
snore [snç˘r] n ronquido. she's so bored está tan aburrida. 3 (unspeci-
P vi roncar. fied number or amount, limit) tanto,-a: I can
snorkel [»snç˘k´l] n (of swimmer) tubo only do so much no puedo hacer más. 4
de respiración; (of submarine) esnór­ (thus, in this way) así, de esta manera,
quel m. de este modo: he's about so tall es así de
P vi bucear con tubo de respiración. alto. 5 (to avoid repetition) que sí: I think/
 pt & pp snorkelled (us snorkeled), ger hope so creo/espero que sí. 6 (to express
snorkelling (us snorkeling). agreement, also) también: so am I/so do I/so
snorkelling [»snç˘k lIN] n buceo (con
´
can I/so have I yo también.
tubo de respiración). P adj (factual, true) así: it can't be so no
snort [snç˘t] vi 1 (make noise - person) re­ puede ser. l o c and so on (and so forth)
soplar, bufar; (- animal) resoplar. 2 y así sucesivamente. y if so de ser
(say angrily, etc) bramar, gruñir. así. y or so más o menos. y so far has­
P vt (drugs) esnifar. ta ahora. y so long! ¡hasta luego! y so
P n 1 (person) resoplido, bufido; (ani- many tantos,-as. y so much tanto. y
mal) resoplido. 2 fam (drink) trago. so much for sth: so much for your advice!
snout [snaUt] n 1 (of animal) morro, ho­ ¡vaya consejo que me diste! y so that
cico. 2 gb fam (of person) napias mf, na­ para que. y so what? ¿y qué?
rizotas mf. 3 (of gun, bottle, etc) morro. 4 soak [s´Uk] vt (put in liquid) poner en
gb sl (tobacco) tabaco. 5 gb sl (informer) remojo, remojar; (saturate) empapar.
soplón,-ona, chivato,-a. P vi 1 (washing, dried pulses) estar en re­
snow [sn´U] n 1 meteor (gen) nieve f; mojo, 2 (bathe) bañarse. 3 (penetrate)
(snowfall) nevada. 2 tv nieve f. empapar, calar.
P vi nevar: it’s snowing está nevando. P n 1 remojón m . 2 fam (drunkard)
snowball [»sn´Ubç˘l] n bola de nieve. borracho,-a.
snowboard [»sn´Ubç˘d] n snow­ soap [s´Up] n jabón m: a bar/cake/tablet of
board. soap una pastilla de jabón. c o m p soap opera
snowdrop [»sn´UdrÅp] n bot campani­ culebrón m, telenovela. y soap powder
lla de invierno. detergente m en polvo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
snowflake [»sn´UfleIk] n copo de nieve. P vt enjabonar, jabonar.
349 sole
soar [sç˘ ] vi 1 (bird, plane - fly) volar;
r
soda [»s´Ud´] n 1 chem sosa, soda. 2
(- rise) remontar el vuelo, remontarse; (soda water) soda, sifón m. 3 us (pop)
(- glide) planear. 2 fig (prices, costs, etc) dis­ refresco. 4 (ice-cream soda) soda con
pararse. 3 (building) elevarse, alzarse. helado y almíbar.
sob [sÅb] n sollozo. sodium [»s´UdI´m] n chem sodio. c o m p
P vi sollozar. sodium bicarbonate bicarbonato só­
P vt decir sollozando, decir entre so­ dico.
llozos. sofa [»s´Uf´] n sofá m.
 pt & pp sobbed, ger sobbing. soft [sÅft] adj 1 (not hard) blando,-a;
sober [»s´Ub´r] adj 1 (not drunk) sobrio,-a. (spongy) esponjoso,-a; (flabby) fofo,-a. 2
2 (person) serio,-a, formal; (attitude) (skin, hair, fur, etc) suave. 3 (light, music, col-
sobrio,-a, moderado,-a, sensato,-a. our) suave; (words) tierno,-a; (breeze, steps,
3 (colour) discreto,-a, sobrio,-a. knock) ligero,-a; (outline) difuminado,-a;
so-called [»s´Ukç˘ld] adj llamado,-a, (voz) baja. 4 fam (easy) fácil. c o m p soft
supuesto,-a. copy datos mpl contenidos en la me­
soccer [»sÅk´r] n fútbol m. moria del ordenador. y soft drink re­
fresco. y soft palate velo del paladar.
" El soccer es la denominación que se soft-boiled [»sÅft»bçIld] adj (egg) pasa­
utiliza en Estados Unidos para hablar
do por agua.
nuestro fútbol. La palabra football está
reservada al fútbol americano, uno de los soften [»sÅf´n] vt suavizar, ablandar.
P vi (leather, heart, butter) ablandarse;
deportes rey del país.
(skin) suavizarse.
sociable [»s´US´b´l] adj sociable. softener [»sÅf´n´r] n suavizante m.
social [»s´US´l] adj 1 (gen) social. 2 fam software [»sÅftwe´r] n comput soft­
(sociable) sociable. ware m.
P n (informal meeting) acto social, reu­ soggy [»sÅgI] adj 1 (wet) empapado,-a,
nión f (social); (party) fiesta; (dance) saturado,-a. 2 (too soft) pastoso,-a,
baile m. gomoso,-a.
socialism [»s´US´lIz´m] n socialismo.  comp soggier, superl soggiest.
socialist [»s´US´list] adj & n socialista mf. soil [sçIl] n 1 (earth) tierra. 2 fml (country,
socialize [»s´US´laIz] vi (mix socially) rela­ territory) tierra.
cionarse, alternar; (at party) mezclar­ P vt 1 (dirty) ensuciar; (stain) manchar.

se con la gente, hacer vida social. 2 fig (reputation) manchar.


P vt 1 tech (adapt to society) socializar. 2 P vi ensuciarse.

us (nationalize) nacionalizar. soiled [sçIld] adj (dirty) sucio,-a;


society [s´»saI´tI] n 1 (community, people) (stained) manchado,-a.
sociedad f. 2 (fashionable group, upper solar [»s´Ul´r] adj solar. c o m p solar cell cé­ S
class) (alta) sociedad f. 3 (organization, lula solar. y solar corona corona solar. y
club) sociedad f, asociación f, club m, solar energy energía solar. y solar plexus
círculo. 4 fml (company) compañía. plexo solar.y solar year año solar. y the
 pl societies. solar system el sistema m solar.
sociology [s´UsI»Ål´dZI] n sociología. sold [slept] pt & pp → sell.
sock [sÅk] n calcetín m. solder [»sÅld´r] n soldadura.
socket [»sÅkIt] n 1 anat (of eye) cuenca, P vt soldar.

órbita; (of joint) glena. 2 elec (for plug) soldier [»s´UldZ´r] n (not officer) soldado;
enchufe m, toma de corriente; (for (military man) militar m. c o m p a soldier
light bulb) portalámparas m . c o m p sock­ of fortune un mercenario.
http://vk.com/espanol_con_amigos
et wrench llave f de tubo. sole1 [s´Ul] n (fish) lenguado.
sole 350

sole 2
[s´Ul] adj 1 (only, single) único,-a. 2 cuantos,-as, unos,-as pocos,-as: there
(exclusive) exclusivo,-a. were some flowers on the table había unas
sole3 [s´Ul] n (of foot) planta; (of shoe, flores en la mesa. 2 (with singular noun) al­
sock) suela. gún, alguna; (a little) algo de, un poco
P vt poner suela a. de: would you like some coffee? ¿quieres un
solicitor [s´»lIsIt´r] n 1 gb abogado,-a. poco de café? 3 (certain) cierto,-a,
2 us oficial mf de justicia. alguno,-a: some days are better than others
solid [»sÅlId] adj 1 (not liquid or gas) sóli­ algunos días son mejores que otros. 4
do,-a. 2 (not hollow) macizo,-a. 3 (dense, (unknown, unspecified) algún, alguna:
compact) compacto,-a. 4 (unmixed) pu­ some day un día de éstos. 5 (quite a lot of)
ro,-a, macizo,-a. 5 (strong) sólido,-a, bastante: she's been gone some time hace
fuerte. 6 (reliable) sólido,-a, de con­ ya bastante tiempo que se ha ido. 6 fam
fianza, de fiar. 7 (unanimous) unáni­ iron (none, not at all) valiente, menudo,-
me. 8 (continuous) seguido,-a, entero, a: some help that was! ¡valiente ayuda! 7
-a; (unbroken) continuo,-a. 9 tech fam (quite a, a fine) menudo,-a: that was
(three-dimensional) tridimensional. some meal! ¡menuda comida!
P n (substance) sólido. P pron 1 (unspecified number) unos,-as,
solidarity [sÅlI»dQr´tI] n solidaridad f. algunos,-as: I'll have to buy some pota-
solidification [s´lIdIfI»keIS´n] n solidi­ toes tendré que comprar patatas. 2 (un-
ficación f. specified amount) no se traduce: if you want
solidify [s´»lIdIfaI] vt solidificar. more paper, there's some in the drawer si te
P vi solidificarse. hace falta más papel, hay en el cajón. 3
 pt & pp solidified, ger solidifying. (certain ones) ciertos,-as, algunos,-as;
solitary [»sÅlIt´rI] adj 1 (alone) solitario, (a certain part) algo, un poco, parte f:
-a. 2 (secluded, remote) apartado,-a, some of my friends algunos amigos míos.
retirado,-a. 3 (only, sole) solo,-a, único,-a. P adv 1 (approximately, about) unos,-as, al­

solitude [»sÅlItjU˘d] n soledad f. rededor de, aproximadamente: there


solo [»s´Ul´U] n 1 mus solo. 2 av vuelo were some twenty people había unas veinte
en solitario. 3 (card game) solitario. personas. 2 us fam (rather, a little) un poco:
 pl solos. they waited some esperaron un poco.
P adj 1 mus (performance, album) en soli­ somebody [s√mb´dI] pron alguien:
tario; (instrument) solo; (piece) para so­ somebody must have lost it alguien debe
lista. 2 (attempt, flight) en solitario. haberlo perdido. l o c somebody else
P adv 1 mus (play, sing) solo,-a. 2 (fly) en otro,-a, otra persona.
solitario. somehow [»s√mhaU] adv 1 (in some way)
soloist [»s´Il´UIst] n mus solista mf. de algún modo, de alguna manera.
solstice [»sÅlstIs] n solsticio. 2 (for some reason) por alguna razón.
soluble [»sÅlj´b´l] adj soluble. someone [»s√mw√n] pron → somebody.
solution [s´»lju˘S´n] n solución m. someplace [»s√mpleIs] adv us → some­
solve [sÅlv] vt (problem) resolver, solu­ where.
cionar; (case, equation) resolver. somersault [»s√m´sç˘lt] n (by acrobat)
solvent [»sÅlv´nt] adj 1 (not in debt) sol­ salto mortal; (by child) voltereta; (by
vente. 2 (that can dissolve) soluble. car) vuelta de campana.
P n solvente m, disolvente m. P vi (acrobat) dar un salto mortal;
Somali [s´»mA˘lI] adj somalí. (child) dar volteretas; (car) dar una
P n somalí mf. vuelta de campana.
Somalia [s´»mA˘lI´] n Somalia. something [»s√mTIN] pron 1 algo. 2 (a
some [s√m] adj 1 (with plural noun) unos, thing of value) algo. 3 (in vague or ill-de-
http://vk.com/espanol_con_amigos
-as, algunos,-as; (a few) unos,-as fined statements) algo.
351 sound
P adv: it costs something like 100 pounds 3 lit (great) enorme, gran; (serious) grave;
cuesta unas cien libras. (urgent) urgente.
sometime [»s√mtaIm] adv algún día. P n med llaga, úlcera.

P adj fml (former) antiguo,-a, ex-. sorrow [»sÅr´U] n 1 (grief) pena, pesar m,
sometimes [»s√mtaImz] adv a veces, dolor m. 2 (cause of sadness) disgusto.
de vez en cuando. P vi llorar (at/over/for, por).

somewhat [»s√mwÅt] adv algo, un sorry [»sÅrI] adj (pitiful, wretched) triste,
tanto. lamentable. l o c to be sorry (grieved,
somewhere [»s√mwe´r] adv 1 (in some feeling sadness) sentir. y to feel sorry for
place) en alguna parte; (to some place) a sb compadecer. y to say sorry discul­

alguna parte. 2 (approximately) más o parse, pedir perdón.


menos, alrededor de.  comp sorrier, superl sorriest.
P pron un lugar, un sitio. l o c somewhere P interj 1 (apology) ¡perdón!, ¡disculpe!

else 1 (in) en otra parte, en otro sitio. 2 gb (for repetition) ¿perdón?, ¿cómo?
2 (to) a otra parte, a otro sitio. sort [sç˘t] n 1 (type, kind) clase f, tipo, gé­
son [s√n] n hijo. nero, suerte f; (make, brand) marca. 2
song [sÅN] n (gen) canción f; (art, of bird) fam (person) tipo,-a, tío,-a. l o c a sort of
canto. una especie de. y of a sort / of sorts una
songbird [»sÅNbŒ˘d] n pájaro cantor, especie de. y nothing of the sort nada
ave f canora. semejante. y sort of en cierto modo.
P vt 1 (classify) clasificar. 2 (repair) arre­
songbook [»sÅNbUk] n cancionero. glar.
songwriter [»sÅNraIt´r] n compositor, P vi (check) revisar (through, -).
-ra (de canciones). a to sort out vt sep 1 (classify) clasificar;
son-in-law [»s√nInlç˘] n yerno. (put in order) ordenar, poner en orden.
 pl sons-in-law. 2 (separate) separar (from, de). 3 (solve
soon [sU˘n] adv 1 (within a short time) - problem) arreglar, solucionar; (- mis-
pronto, dentro de poco. 2 (early) understanding) aclarar. 4 (arrange) orga­
pronto, temprano. 3 (expressing prefer- nizar, arreglar; (set - date) fijar. 5 (deal
ence, readiness, willingness): I'd (just) as soon with - person) meter en vereda.
eat in as… preferiría comer en casa que… so-so [»s´Us´U] adv fam así así, regular.
l o c as soon as tan pronto como. y as
sought [sç˘t] pt & pp → seek.
soon as possible cuanto antes. y soon
soul [s´Ul] n 1 rel alma, espíritu m. 2
afterwards poco después.
(spirit) espíritu m; (feeling, character) carác­
sooner [»sU˘n´r] adv 1 (earlier) más tem­ ter m, personalidad f. 3 (person) alma,
prano. 2 (rather) antes. l o c no sooner persona. 4 mus soul m, música soul.
said than done dicho y hecho. y soon­
sound1 [saUnd] adj 1 (healthy) sano,-a. 2
er or later tarde o temprano. y the
sooner the better cuanto antes mejor.
(solid) sólido,-a, firme; (in good condition) S
en buen estado. 3 (sensible) sensa­
soot [sUt] n hollín m. to,-a, acertado,-a; (valid) sólido,-a,
soothe [sU˘D] vt 1 (calm) calmar, tran­ lógico,-a, razonable; (responsible) res­
quilizar, aplacar; (quieten) acallar. 2 ponsable, formal, de fiar; (reliable,
(ease pain) aliviar, calmar. safe) seguro,-a. 4 (thorough) comple­
sorcerer [»sç˘s´r´r] n hechicero, brujo. to,-a; (severe) severo,-a. 5 (of sleep)
sorcery [»sç˘s´rI] n hechicería, brujería. pro­fundo,-a. l o c to be sound asleep
sore [sç˘r] adj 1 (aching) dolorido,-a; estar dormido como un tronco.
(painful) doloroso,-a; (inflamed) inflama­ sound2 [saUnd] vt 1 mar sondar. 2 med
do,-a. 2 us fam (angry) enfadado,-a (gen) sondar; (chest) auscultar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
(about, por), picado,-a (about, por). P n med sonda.
sound 352

sound 3
[saUnd] n geog estrecho, bra­ souvenir [sU˘v´»nI´r] n recuerdo (of, de).
zo de mar. sovereign [»sÅvrIn] n 1 soberano,-a. 2
sound4 [saUnd] n 1 (gen) sonido; (noise) gb (coin) soberano.
ruido. 2 tv (volume) volumen m. 3 (im- P adj soberano,-a.
pression, idea) idea. c o m p sound effects sow1 [saU] n zool cerda, puerca.
efectos sonoros.
sow2 [s´U] vt (gen) sembrar (with, de).
P vt 1 (bell, horn, trumpet) tocar, hacer
 pt sowed, pp sowed o sown [s´Un].
sonar; (alarm) dar (la señal de); (retreat)
tocar. 2 ling pronunciar. sown [s´Un] pp → sow.
P vi 1 (bell, horn, alarm, etc) sonar, reso­ soy [sçI] n us soja.
nar. 2 (seem) parecer; (give impression) soya [»sçI´] n gb soja. c o m p soya bean
sonar. 3 ling pronunciarse, sonar. soja.
soundtrack [»saUndtrQk] n banda so­ spa [spA˘] n 1 (resort) balneario; (baths)
nora. baños mpl, termas fpl. 2 us (jacuzzi) ja­
soup [sU˘p] n culin (gen) sopa; (clear, cuzzi m. 3 us (gymnasium) gimnasio.
thin) caldo, consomé m. space [speIs] n 1 phys espacio. 2 (con-
sour [»saU´ ] adj 1 (fruit) ácido,-a, agrio,
r
tinuous expanse) espacio. 3 (room, unoccu-
-a; (milk) cortado,-a, agrio,-a; (wine) pied area) espacio, sitio, lugar m. 4
agrio,-a. 2 (person) amargado,-a, (gap, empty place) espacio, hueco. 5 (in
avinagrado,-a; (behaviour, expression) time) espacio, lapso. c o m p space lab la­
agrio,-a, avinagrado,-a. boratorio espacial. y space probe son­
P vt 1 (milk) agriar, cortar. 2 (person, re-
da espacial. y space ship nave f espa­
lationship) amargar.
P vi 1 (milk) agriarse, cortarse; (wine)
cial. y space shuttle transbordador m
agriarse. 2 (person, character) amargar­ espacial.
se, avinagrarse. space-bar [»speIsbA˘r] n barra espa­
source [sç˘s] n 1 (of river) fuente f, naci­ ciadora m.
miento. 2 (origin, cause) fuente f, ori­ spacecraft [»speIskrA˘ft] n nave f espa­
gen m. cial.
south [saUT] n sur m.  pl spacecraft.
P adj sur, del sur, meridional. c o m p spaceship [»speIsSIp] n nave f espa­
South American sudamericano,-a. y cial.
the South Pole el Polo Sur. spade1 [speId] n (playing card - international
P adv (direction) hacia el sur; (location) al sur.
pack) pica; (- Spanish pack) espada.
P n the South el Sur m, el sur m.
spade2 [speId] n (for digging) pala.
southeast [saUT»i˘st] n sudeste m.
P adj sudeste, del sudeste. , Spade no significa 'espada', que se
P adv (direction) hacia el sudeste; (loca- traduce por sword.
tion) al sudeste. spaghetti [sp´»getI] n espagueti m.
southern [»s√D´n] adj del sur, meridio­
Spain [speIn] n España.
nal, austral. c o m p Southern Europe
Europa del Sur. span1 [spQn] pt → spin.
southward [»saUTw´d] adj hacia el span [spQn] n 1 (of wings) envergadu­
2

sur, en dirección sur. ra; (of arch, bridge) luz f, ojo; (of hand)
P adv al sur, hacia el sur. palmo. 2 (of time) período, lapso.
southwards [»saUTw´dz] adv (direction) P vt 1 (cross) atravesar, cruzar. 2 (extend

hacia el sur; (location) al sur. over) abarcar, extenderse a.


southwest [saUT»west] n suroeste m.  pt & pp spanned, ger spanning.
P adj suroeste, del suroeste. Spaniard
http://vk.com/espanol_con_amigos [»spQnj´d] n (person) espa­
P adv al suroeste, hacia el suroeste. ñol,-la.
353 specify
Spanish [»spQnIS] adj español,-la. comp P vt 1 (utter, say) decir. 2 (language) ha­
Spanish America Hispanoamérica. y blar. l o c generally/roughly speaking
Spanish guitar guitarra clásica. en términos generales. y personally
P n 1 (person) español,-la. 2 (language) speaking personalmente. y speaking
español m, castellano. of… a propósito de…
P n pl the Spanish los españoles mpl. a to speak for vt insep (state views, wishes
spanner [»spQn´r] n llave f de tuerca. of) hablar en nombre de.
spare [spe´r] adj 1 (reserve) de repues­ a to speak out vi (speak openly) hablar
to; (free) libre; (extra) de sobra. 2 (thin, claro.
lean) enjuto,-a. a to speak up vi 1 (speak more loudly)
P n (spare part) recambio, repuesto. hablar más fuerte. 2 (give opinion) de­
c o m p spare room habitación f de invi­ fender.
tados. y spare time tiempo libre. y  pt spoke [ s p ´ U k ] , pp spoken
spare tyre 1 (wheel) rueda de recam­ [sp´Uk´n].
bio. 2 (stomach) michelín m. y spare speaker [»spi˘k´ r] n 1 (gen) persona
wheel rueda de recambio. que habla, el que habla, la que ha­
P vt 1 (do without) prescindir de, pasar bla; (in dialogue) interlocutor,-ra; (in
sin. 2 (begrudge) escatimar. 3 (save, re- public) orador,-ra; (lecturer) conferen­
lieve) ahorrar, evitar. ciante mf. 2 (of language) hablante mf. 3
spark [spA˘k] n 1 (from fire, electrical) chis­ (loudspeaker) altavoz m.
pa. 2 (trace) chispa, pizca. 3 (cause, trig- P n the Speaker 1 gb el/la presiden­
ger) chispazo. c o m p spark plug bujía. te,-a de la Cámara de los Comunes.
P vi echar chispas, chispear. 2 us el/la presidente,-a de la Cáma­
sparking plug [»spA˘kINpl√g] n auto ra de los Representantes.
bujía. spear [spI´r] n 1 (gen) lanza; (javelin) ja­
sparkle [»spA˘k´l] n 1 (of diamond, glass) balina; (harpoon) arpón m. 2 bot punta.
centelleo, destello, brillo; (of eyes) bri­ P vt (with fork) pinchar; (with harpoon)
llo. 2 fig (liveliness) viveza; (wit) brillo. arponear; (impale with spear) atravesar
P vi 1 (gen) brillar; (firework) echar chis­ con una lanza.
pas, chispear. 2 fig (person) brillar, lu­ special [»speS´l] adj 1 (not ordinary or usual)
cirse; (conversation) brillar. especial; (exceptional) extraordinario,
sparkler [»spA˘k´l´r] n 1 (firework) ben­ -a. 2 (specific) específico,-a, particular.
gala. 2 fam (gem) brillante m. P n 1 (train) tren m especial. 2 (TV pro-

sparrow [»spQr´U] n gorrión m. gramme) programa m especial. 3 us


sparse [spA˘s] adj (vegetation) escaso,-a, (special offer) oferta especial.
poco denso,-a; (population) disper­ speciality [speSI»QlItI] n especialidad f.
so,-a, esparcido,-a; (hair) ralo,-a; (in-  pl specialities.
specialize [»speS´laIz] vi especiliazarse.
S
formation) escaso,-a.
spasm [»spQz´m] n 1 med espasmo. 2 species [»spi˘Si˘z] n especie f.
(of coughing, laughing, etc) ataque m, ac­  pl species.
ceso; (of anger) arrebato, acceso. specific
[sp´»sIfIk] adj 1 (particular, not
spat [spQt] pt & pp → spit2. general) específico,-a; (definite) concre­
spatter [»spQt´ r] vt (splash) salpicar to,-a. 2 (exact, detailed, precise) preci­
(with, de); (sprinkle) rociar (with, de). so,-a; (clear in meaning) explícito,-a.
P vi salpicar. P n med (drug) específico.
P n (spattered spot) salpicadura, man­ P n pl specifics (particulars, details) datos
chita; (small amount) pizca. mpl (concretos).
speak [spi˘k] vi 1 (gen) hablar. 2 (make specify [»spesIfaI] vt especificar, pre­
un discurso. 3 (on cisar, concretar.
speech) pronunciar http://vk.com/espanol_con_amigos
phone) hablar.  pt & pp specified, ger specifying.
specimen 354

specimen [»spesIm´n] n 1 (sample) es­ speeding [»spi˘dIN] n auto exceso de


pécimen m , muestra. 2 (example) velocidad.
ejemplar m. 3 fam pej (person) tipo,-a. speedometer [spI»dÅmIt´r] n velocí­
speck [spek] n 1 (of dust, soot) mota; metro.
(stain) manchita; (dot) punto negro. 2 speedway [»spi˘dweI] n 1 (racing) ca­
(trace) pizca. rreras fpl de moto. 2 (track) pista de
spectacle [»spekt´k´l] n (show, display) carreras, circuito.
espectáculo. speedy [»spi˘dI] adj (quick) rápido,-a,
P n pl spectacles gafas fpl.
veloz; (prompt) pronto,-a, rápido,-a.
spectacular [spek»tQkj´l´r] adj espec­  comp speedier, superl speediest.
tacular.
speleology [spi˘lI»Ål´dZI] n espeleología.
spectator [spek»teIt´r] n espectador,-ra.
spell1 [spel] n (magical) hechizo, en­
P n pl the spectators el público m sing.
canto.
specter [»spekt´r] n us → spectre.
spell3 [spel] vt 1 (orally) deletrear; (writ-
spectre [»spekt´r] n espectro.
ten) escribir correctamente. 2 fig
spectrum [»spektr´m] n 1 phys espec­ (mean) significar, representar; (bring)
tro. 2 (range) espectro, gama.
traer, acarrear; (foretell) anunciar, au­
 pl spectra [»spektr´].
gurar, presagiar.
sped [sped] pt & pp → speed. P vi saber escribir correctamente.
speech [spi˘tS] n 1 (faculty, act) habla. 2 a to spell out vt sep 1 (word) deletrear.
(spoken language, way of speaking) habla, 2 (explain in detail) explicar con deta­
manera de hablar. 3 (formal talk) discur­
lle, detallar, pormenorizar.
so, alocución f; (informal talk) charla;
 pt & pp spelled o spelt [spelt].
(lectura) conferencia; (lines in play) diálo­
go. c o m p direct speech estilo directo. y spelling [»spelIN] n ortografía. c o m p
indirect speech estilo indirecto. y part spelling mistake falta de ortografía.
of speech parte de la oración. spelt [spelt] pt & pp → spell.
 pl speeches. spend [spend] vt 1 (money) gastar (on,
speed [spi˘d] n 1 (rate of movement) velo­ en). 2 (pass time) pasar. 3 (devote time/
cidad f; (quickness) rapidez f; (haste) energy) dedicar (on, a), invertir (on,
prisa. 2 (sensitivity of film) sensibilidad f, en). 4 (use up, exhaust) gastar, agotar.
velocidad f; (time of shutter) tiempo de P vi (money) gastar.
exposición, abertura. 3 (gear) mar­  pt & pp spent [spent].
cha, velocidad f. 4 sl (drug) speed m, spent [spent] pt & pp → spend.
anfetas fpl. c o m p speed limit límite m P adj 1 (used) usado,-a, gastado,-a. 2
de velocidad. (exhausted) agotado,-a; (finished)
P vi 1 (go fast) ir corriendo, ir a todaacabado,-a.
prisa, ir a toda velocidad. 2 (break sperm [spŒ˘m] n esperma mf . c o m p
limit) ir a exceso de velocidad. sperm whale cachalote m.
1 (hurry - process, matter) acelerar. 2 (take
sphere [sfI´r] n 1 (shape) esfera. 2 (area,
quickly) hacer llegar rápidamente.
range, extent) esfera, ámbito.
a to speed up vt sep (process, matter, pro-
duction) acelerar; (person) apresurar, spherical [»sferIk´l] adj esférico,-a.
meter prisa a. sphincter [»sfINkt´r] n esfínter m.
sphinx [sfINks] n esfinge f.
P vi (vehicle) acelerar; (person, process,
production) acelerarse, apresurarse, spice [spaIs] n 1 especia. 2 fig sazón
darse prisa. m, sal f, salsa, sabor m.
 pt & pp speeded o sped [sped]. P vt 1 culin sazonar, condimentar. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
speedboat [»spi˘db´Ut] n lancha rápida. (story, etc) echar salsa a (up, -).
355 splash
spicy [»spaIsI] adj 1 culin (seasoned) sa­ spinning [»spInIN] n (action) hilado; (art)
zonado,-a, condimentado,-a; (hot) hilandería. c o m p spinning top peon­
picante. 2 fig (story, etc) picante. za, trompo. y spinning wheel rueca,
 comp spicier, superl spiciest. torno de hilar.
spider [»spaId´r] n araña. c o m p spider's spiny [»spaInI] adj espinoso,-a.
web telaraña.  comp spinier, superl spiniest.
spied [spaId] pt & pp → spy. spiral [»spaI´r´l] n espiral f.
spike1 [spaIk] n 1 (sharp point) punta, P adj espiral, en espiral.
pincho; (sharp-pointed object) objeto P vi1 (move in a spiral) moverse en es­
puntiagudo. 2 (on running shoe) clavo. piral. 2 (increase rapidly) dispararse.
P vt 1 (with shoes) clavar. 2 (drink) echar spire [»spaI´r] n aguja.
alcohol a. spirit1 [»spIrIt] n chem alcohol m.
P n pl spirits (alcoholic drink) bebidas fpl
spike2 [spaIk] n bot espiga.
spill [spIl] vt (liquid) derramar, verter; alcohólicas, licores mpl.
(knock over) volcar. spirit2 [»spIrIt] n 1 (soul) espíritu m, al­
P vi 1 (liquid) derramarse, verterse. 2
ma; (ghost) fantasma m. 2 (person) ser
(people) salir en tropel. m, alma. 3 (force, vigour) vigor m, ener­
a to spill over vi (liquid) salirse, des­
gía; (personality) carácter m; (courage)
bordarse; (people) rebosar; (conflict) ex­ valor m.
tenderse. spiritual [»spIrItjU´l] adj espiritual.
P n (song) espiritual m negro.
 pt & pp spilled o spilt [spIlt].
spilt [spIlt] pt & pp → spill. spit1 [spIt] n 1 culin asador m, espetón
m. 2 geog (of sand) banco; (of land) pun­
spin [spIn] n 1 (turn) vuelta, giro, revo­
ta, lengua.
lución f. 2 (of washing machine) centri­
fugado. 3 sp (of ball) efecto. 4 (of plane) spit2 [spIt] n (saliva) saliva, esputo.
P vt (gen) escupir.
barrena; (of car) patinazo. 5 (ride, trip)
P vi 1 (gen) escupir (at, a), (on, en). 2
vuelta, paseo (en coche o en moto).
(rain) chispear. 3 (sputter) chisporrotear.
P vt 1 (make turn) hacer girar, dar vuel­
a to spit out vt sep 1 (gen) escupir. 2 fig
tas a. 2 (washing) centrifugar. 3 (ball)
(say sharply) soltar.
darle efecto a. 4 (cotton, wool, etc) hilar;  pt & pp spat [spQt].
(spider's web) tejer.
spite [spaIt] n (ill will) rencor m, ojeri­
P vi 1 (turn) girar, dar vueltas. 2 (wash-
za. loc in spite of a pesar de, pese a
ing machine) centrifugar. 3 (cotton, wool, P vt fastidiar.
etc) hilar. 4 (plane) caer en barrena;
spiteful [»spaItfUl] adj (person) renco­
(car) patinar. 5 (move rapidly) girar(se),
roso,-a, malévolo,-a; (comment)
darse la vuelta.
malicioso,-a.
 pt spun [sp√n] o span [spQn] , pp
spun [sp√n], ger spinning.
spittle [»spIt´l] n saliva, baba.
splash [splQS] n 1 (noise) chapoteo. 2
S
spinach [»spInIdZ] n 1 bot espinaca. 2
(spray) salpicadura, rociada. 3 (small
culin espinacas fpl.
amount) gota, chorrito, poco. 4 fig (of
spinal [»spaIn´l] adj espinal, vertebral. light, colour, etc) mancha.
c o m p spinal column columna verte­
P vt 1 (gen) salpicar (with, de), rociar
bral. y spinal cord médula espinal. (with, de). 2 fam (of news, story, etc) sa­
spin-dryer [spIn»draI´r] n secador m car, salir.
centrífugo, centrifugadora.  pl splashes.
spine [spaIn] n 1 anat columna verte­ P vi 1 (of liquid) salpicar, esparcirse. 2 (move
bral, espina dorsal, espinazo. 2 (of noisily) chapotear (about/around, -).
book) lomo. 3 zool (of hedgehog, etc) a to splash down vi amarar, ameri­
http://vk.com/espanol_con_amigos
púa. 4 bot espina. zar.
spleen 356

a to splash out vi fam darse un lujo, spokesperson [»sp´UkspŒ˘s´n] n por­


gastarse un dineral. tavoz mf.
spleen [spli˘n] n anat bazo.  pl spokespersons o spokespeople
splendid [»splendId] adj 1 (excellent) es­ [»sp´Uksppi˘p´l].
tupendo,-a, maravilloso,-a. 2 (mag- spokeswoman [»sp´UkswUm´n] n
nificent) espléndido,-a, magnífico,-a. portavoz f.
 pl spokeswomen [»sp´UkswImIn].
, Splendid no significa 'espléndido
sponge [sp√ndZ] n 1 (gen) esponja. 2
(generoso)', que se traduce por lavish.
gb (cake) bizcocho. c o m p sponge cake
splinter [»splInt´r] n (of wood) astilla; (of bizcocho.
metal, bone, stone) esquirla; (of glass) sponsor [»spÅns´r] n 1 (gen) patrocina­
fragmento. dor,-ra, sponsor mf; (for arts) mecenas
split [splIt] n 1 (crack, cut, break) grieta, mf. 2 fin avalador,-ra, garante mf.
P vt 1 (gen) patrocinar; (studies, research)
raja. 2 (tear - in garment) desgarrón m,
rasgón m; (- in seam) descosido. 3 (divi- subvencionar. 2 (support) apoyar, res­
sion) división f, ruptura. 4 (division, paldar. 3 fin avalar, garantizar.
sharing out) reparto. spontaneous [ s p Å n » t e I n I ´ s ] adj
P adj 1 (cracked) partido,-a, rajado,-a;
espon­táneo,-a.
(torn) desgarrado,-a, rasgado,-a. 2 (di- spooky [»spU˘kI] adj fam escalofriante,
vided) dividido,-a. espeluznante, horripilante.
P vt 1 (crack, break) agrietar; (cut) partir.
 comp spookier, superl spookiest.
2 (tear - garment) rajar, desgarrar; spool [spU˘l] n carrete m, bobina.
(- seam) descoser. 3 phys (atom) desinte­ spoon [spU˘n] n cuchara.
grar. 4 (divide, separate) dividir (up, -). spoonful [»spU˘nfUl] n cucharada.
P vi 1 (crack) agrietarse, rajarse; (in two  pl spoonfuls o spoonsful.
parts) partirse. 2 (tear - garment) rajarse, sport [spç˘t] n 1 (gen) deporte m. 2 (per-
desgarrarse; (- seams) descoserse. 3 son) buena persona. 3 (fun) diversión
(divide) dividirse (up, -). f. 4 fam (fellow) amigo,-a.
a to split up vt sep (friends, lovers) separar. P vt (wear proudly) lucir.

P vi (crowd, meeting) dispersarse; (couple) P vi (frolic) retozar, juguetear.

separarse, romper. sports [spç˘ts] n pl deportes mpl.


 pt & pp split, ger splitting. P n (meeting) competición f deportiva.
P adj deportivo,-a, de deportes. c o m p
spoil [spçIl] vt 1 (ruin) estropear, echar
a perder, arruinar. 2 (invalidate) anu­ sports car (coche m ) deportivo. y
sports centre/complex polideportivo.
lar. 3 (make child selfish) mimar, con­
y sports club club deportivo. y sports
sentir; (indulge) complacer.
commentator comentarista deporti­
P vi (food) estropearse, echarse a per­
vo. y sports event evento deportivo.
der.
y sports ground campo de deportes. y
 pt & pp spoiled o spoilt [spçIlt].
sports jacket chaqueta (de) sport.
spoilt [spçIlt] pp → spoil. sportsman [»spç˘tsm´n] n deportista m.
P adj 1 (food, etc) estropeado,-a. 2 (child)
 pl sportsmen [»spç˘tsm´n].
mimado,-a, consentido,-a. 3 (ballot sportswear [»spç˘tswe´r] n (for sport) ropa
paper) nulo,-a. de deporte; (casual) ropa (de) sport.
spoke1 [sp´Uk] n (of wheel) radio, rayo. sportswoman [»spç˘tswUm´n] n de­
spoke [sp´Uk] pt → speak.
2
portista.
spoken [»sp´Uk´n] pt & pp → speak.  pl sportswomen [»spç˘tswImIn].
P adj hablado,-a, oral. sporty [»spç˘tI] adj deportivo,-a, afi­
spokesman [»sp´Uksm´n] n portavoz m cio­nado,-a a los deportes.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl spokesmen [»sp´Uksm´n].  comp sportier, superl sportiest.
357 spun
spot [spÅt] n 1 (dot) punto; (on fabric) lu­ spread [spred] vt 1 (lay out) extender,
nar m, mota; (on animal) mancha. 2 tender; (unfold) desplegar; (scatter) es­
(mark, stain) mancha. 3 (blemish, pimple) parcir. 2 (butter, etc) untar, extender;
grano. 4 (place) sitio, lugar m. 5 (area of (paint, glue, etc) extender, repartir. 3
body) punto; (flaw) mancha. 6 (fix, trou- (news, ideas, etc) difundir, divulgar; (ru-
ble) lío, aprieto, apuro. 7 (place in mour) hacer correr; (disease, fire) propa­
broadcast) espacio. 8 fam (small amount) gar; (panic, terror) sembrar. 4 (wealth,
poquito, poquitín m; (drop) gota. 9 work, cost) distribuir, repartir.
(position) puesto. 10 fam (spotlight) foco. P vi 1 (stretch out) extenderse; (open out,
l o c on the spot 1 (at once, then and there)
unfold) desplegarse; (widen) ensan­
en el acto, allí mismo. 2 (at the place of charse. 2 (butter, etc) extenderse. 3
the action) en el lugar del los hechos. 3 (news, ideas, etc) difundirse, divulgar­
(without moving away) en el lugar. se; (rumour) correr; (disease, fire) propa­
P vt 1 (notice) darse cuenta de, notar; garse. 4 (in time) extenderse.
(see) ver; (recognize) reconocer; (find)  pt & pp spread.
encontrar, descubrir; (catch out) pillar. spreadsheet [»spredSi˘t] n hoja de cál­
2 (mark with spots) motear; (stain) man­ culo.
char, salpicar.
spring [sprIN] n 1 (season) primavera. 2
P vi gb (rain) chispear, lloviznar.
(of water) manantial m, fuente f. 3 (of
 pt & pp spotted, ger spotting.
mattress, seat) muelle m; (of watch, lock,
P adj (price, cash) contante, al contado.
etc) resorte m; (of car) ballesta. 4 (elastic-
spotlight [»spÅtlaIt] n (lamp) foco, pro­ ity) elasticidad f; (active, healthy quality)
yector m, reflector m; (beam) luz f de
energía, brío. 5 (leap, jump) salto,
foco.
brinco. c o m p spring onion cebolleta.
P vt 1 iluminar, enfocar. 2 (draw atten-
P vi 1 (jump) saltar. 2 (appear) aparecer
tion to) poner de relieve, destacar.
(de repente),
spotted [»spÅtId] adj (with dots) con P vt 1 (operate mechanism) accionar. 2 fig
puntos; (fabric) de lunares; (speckled)
(news, surprise) espetar (on, a), soltar. 3
moteado,-a; (stained) manchado,-a;
fam (help escape, set free) soltar.
(animal) con manchas.
 pt sprang [sprQN], pp sprung [spr√N].
spotty [»spÅtI] adj (person, face, complex-
springboard [»sprINbç˘d] n trampolín m.
ion) con granos, lleno,-a de granos.
 comp spottier, superl spottiest. sprinkle [»sprINk´l] vt 1 (with water) ro­
ciar (with, de/con), salpicar ( with,
spout [spaUt] n 1 (of jug) pico; (of foun-
tain) surtidor m, caño; (of roof-gutter) de/con). 2 (with flour, sugar, etc) espol­
canalón m; (of teapot) pitorro. 2 (jet of vorear (with, de/con). 3 fig salpicar
water) chorro. (with, de/con).
sprain [spreIn] n med torcedura. sprint [sprInt] (dash) carrera corta.
P vt torcer.
P vi (dash) correr a toda velocidad. S
sprang [s`rQN] pt → spring. sprocket [»sprÅkIt] n tech diente m de
spray1 [spreI] n (of flowers) ramillete m. engranaje. c o m p sprocket wheel rueda
dentada.
spray2 [spreI] n 1 (of water) rociada;
(from sea) espuma; (from aerosol) pulve­ sprout [spraUt] n bot (shoot) brote m,
rización f. 2 (aerosol) spray m; (atomizer) retoño. c o m p (Brussels) sprouts coles
atomizador m, vaporizador m. c o m p fpl de Bruselas.
P vi brotar, salir.
spray can aerosol m. y spray paint pin­
P vt (leaves, shoots) echar; (beard, etc) salir.
tura spray.
P vt (water) rociar; (crops) fumigar; sprung [spr√N] pp → spring.
(paint) pintar a pistola. spud [sp√d] n fam patata.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi (water) rociar. spun [sp√n] pt & pp → spin.
spur 358

spur [spŒ˘ ] n 1 (horse rider's) espuela. 2


r
squatter [»skwÅt´r] n ocupante mf ile­
zool (of cock) espolón m. gal, okupa mf.
P vt 1 (horse) espolear. 2 fig (stimulate) squeak [skwi˘k] n (of mouse) chillido; (of
estimular, incitar. wheel, hinge, etc) chirrido, rechina­
 pt & pp spurred, ger spurring. miento; (of shoes) crujido.
spy [spaI] n (gen) espía mf. P vi (mouse) chillar; (wheel, hinge, etc)
 pl spies. chirriar, rechinar; (shoes) chirriar.
P vi espiar (on, a). squeal [skwi˘l] n (of animal, person) chi­
 pt & pp spied, ger spying. llido, grito; (of tyres, brakes) chirrido.
spyhole [»spaIh´Ul] n mirilla. P vi 1 (animal, person) chillar; (tyres,
squabble [»skwÅb´l] n riña, pelea. brakes) chirriar. 2 fam (inform on) can­
P vi reñir, pelearse (over, por) (about, tar, chivarse.
sobre). P vt (say) decir chillando, gritar.
squad [skwÅd] n 1 mil pelotón m. 2 (of squeeze [skwi˘z] vt 1 (gen) apretar; (lemon,
police) brigada. 3 sp (team) equipo; (na- orange) exprimir. 2 (fit in) meter. 3 (force
tional) selección f. out) extraer, sacar.
squadron [»skwÅdr´n] n (of soldiers) es­ squeezer [»skwi˘z´r] n exprimidor m.
cuadrón m; (of planes) escuadrilla; (of squid [skwId] n (gen) calamar m; (small)
ships) escuadra. chipirón m.
square [skwe´r] n 1 (shape) cuadrado;  pl squid o squids.
(on fabric) cuadro; (on chessboard, graph squint [skwInt] n 1 med bizquera, es­
paper, crossword) casilla. 2 (in town) pla­ trabismo. 2 fam (quick look) vistazo,
za; (block of houses) manzana. 3 math ojeada, miradita.
cuadrado. 4 (tool) escuadra. P vi 1 med bizquear, ser bizco,-a. 2 (in
P adj 1 (in shape) cuadrado,-a; (forming
sunlight) entrecerrar los ojos.
right angle) en ángulo recto, a escuadra. squire [skwaI´r] n 1 hist (knight's armour-
2 math cuadrado,-a. 3 fam (fair) justo, carrier) escudero. 2 gb fam jefe m.
-a, equitativo,-a; (honest) honesto,-a,
squirrel [»skwIr´l] n ardilla.
franco,-a. 4 (equal in points) igual,
empatado,-a; (not owing money) en paz. Sri Lanka [sri˘»lQNgk´] n Sri Lanka.
c o m p square metre metro cuadrado. y stab [stQb] n 1 (with knife) puñalada,
square root raíz f cuadrada. navajazo. 2 (of pain) punzada.
P adv directamente. P vt (with knife) apuñalar, acuchillar.

squared [»skwe´d] adj (paper) cuadri­  pt & pp stabbed, ger stabbing.


culado,-a. stability [st´»bIlItI] n estabilidad f.
squash1 [skwÅS] n 1 (drink) concentra­ stabilizer [»steIb´laIz´r] n 1 (on plane,
do de frutas. 2 sp squash m. ship, bicycle) estabilizador m. 2 (in food)
P vt 1 (crush, flatten) aplastar, chafar. 2 estabilizante m.
(squeeze) apretar, apiñar. stable1 [»steIb´l] adj 1 estable.
P vi 1 (crush, flatten) aplastarse, chafar­  comp stabler, comp stablest.
se. 2 (squeeze) apretujarse. stable2 [»steIb´l] n (for horses) cuadra;
squash2 [skwÅS] n bot calabaza. (for other animals) establo.
squat [skwÅt] adj (person) rechoncho, stack [stQk] n 1 (pile, heap) montón m.
-a y bajo,-a, achaparrado,-a; (build- 2 (of grass, grain, etc) almiar m. 3 (chim-
ing) achaparrado,-a. ney) cañón de chimenea.
 comp squatter, superl squattest. 1 (pile up) apilar, amontonar; (fill)
P vt
llenar. 2 fam (in cards) arreglar.
P vi 1 (crouch) agacharse, ponerse en
P n pl stacks fam montón m, monto­
cuclillas. 2 (in building) ocupar ilegal­
mente. nes mpl.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pt & pp squatted, ger squatting. P n pl stacks (in library) estanterías fpl.
359 stand
stadium [»steIdI´m] n estadio. stale [steIl] adj 1 (food - gen) no fresco,
 pl stadiums o stadia [»steIdI´]. -a, pasado,-a; (- bread, cake) duro,-a;
staff [stA˘f] n 1 (personnel - gen) perso­ (tobacco) rancio,-a; (wine, beer) picado,
nal m, plantilla; (- teachers) profesora­ -a. 2 (air) viciado,-a; (smell) a cerrado.
do. 2 mil estado mayor. 3 (stick) bas­ 3 (news) viejo,-a, pasado,-a; (joke)
tón m; (of shepherd) cayado; (of bishop) trillado,-a.
báculo; (flagpole) asta. 4 [n staves stalemate [»steIlmeIt] n 1 (chess) tablas
[»steIdI´] mus pentagrama m. fpl. 2 fig punto muerto, impasse m.
stag [stQg] n zool ciervo, venado. stalk [stç˘k] n 1 bot (of plant) tallo; (of
stage [steIdZ] n 1 (point, period) etapa, fruit) rabo, rabillo; (of cabbage) tron­
fase f. 2 (of journey, race) etapa; (day's cho. 2 zool pedúnculo.
journey) jornada. 3 (in theatre) escena­ stall2 [stç˘l] n 1 (in market) puesto, ten­
rio, escena; (raised platform) platafor­ derete m; (at fair) caseta, barraca. 2 (for
ma, tablado, estrado. 4 fig (scene of animal - stable) establo; (- stable compart-
action) escena. 5 (of rocket) fase f. 6 fam ment) compartimiento (en un esta­
(stagecoach) diligencia. l o c by stages /
blo). 3 (row of seats) sillería. 4 (small
in stages por etapas.
room, compartment) compartimiento.
P vt 1 theat poner en escena, mon­
P vi auto calarse, pararse.
tar. 2 (hold, carry out) llevar a cabo,
P n pl stalls (in theatre) platea f sing.
efectuar; (arrange) organizar, montar.
P n the stage (the theatre) el teatro, las stallion [»stQlI´n] n semental m.
tablas fpl. stamen [»steIm´n] n bot estambre m.
stagecoach [»steIdZk´UtS] n diligen­ stamina [»stQmIn´] n (endurance) resis­
cia. tencia, aguante m.
stagger [»stQg´ r] vi (walk unsteadily) stammer [»stQm´r] n tartamudeo.
tambalearse. P vi tartamudear.
P vt 1 (hours, work) escalonar. 2 (amaze) P vt (say with a stammer) decir tartamu­
asombrar, pasmar. deando, farfullar.
P n (unsteady walk) tambaleo. stamp [stQmp] n 1 (postage) sello; (fiscal)
stagnation [stQg»neIS´n] n (of water) timbre m; (trading stamp) cupón m, vale
estancamiento; (person) anquilosa­ m. 2 (tool - gen) sello; (- rubber) sello de
miento. goma, tampón m; (- metal) cuño, tro­
stain [steIn] n 1 (gen) mancha. 2 (dye) quel m. 3 (seal, mark) sello. 4 (with foot -
tinte m, tintura. act) patada, pisotón m; (- sound) paso.
P vt 1 (gen) manchar. 2 (dye) teñir. c o m p c o m p stamp collecting filatelia.

stain remover quitamanchas m. P vt 1 (letter) franquear. 2 (passport, doc-


P vi mancharse. ument) sellar, marcar con sello; (metal,
stainless [»steInl´s] adj (spotless) sin
mancha. c o m p stainless steel acero
coin) acuñar, troquelar.
, Stamp no significa 'estampa', que se
S
inoxidable.
traduce por picture.
stair [ste´ ] n 1 (single step) escalón m,
r

peldaño. 2 lit escalera. stand [stQnd] n 1 (position) lugar m, si­


P n pl stairs escalera f sing. tio; (attitude, opinion) posición f, postu­
staircase [»ste´keIs] n escalera. ra; (defence, resistance) resistencia. 2 (of
stairway [»ste´weI] n escalera. lamp, sculpture, etc) pie m, pedestal m,
stake [steIk] n 1 (bet) apuesta. 2 (invest- base f. 3 (stall - in market) puesto, ten­
ment, share) interés m, participación f. derete m; (- at exhibition) stand m; (- at
P vt 1 (bet) apostar, jugar(se); (risk) fair) caseta, barraca. 4 (for taxis) para­
2 (give financial sup- da. 5 sp (in stadium) tribuna. 6 us (wit-
arriesgar, jugarse. http://vk.com/espanol_con_amigos
port to) invertir en. ness box) estrado.
standard 360

P vi 1 (person - be on one's feet) estar de m. 5 (official measure) patrón m. c o m p


pie, estar; (- get up) ponerse de pie, standard of living nivel m de vida.
levantarse; (- remain on one's feet) que­ P adj normal, estándar.
darse de pie; (- take up position) poner­ P n pl standards (moral principles) princi­
se. 2 (measure - height) medir; (- value, pios mpl, valores mpl.
level) marcar, alcanzar. 3 (thing - be situ- standardize [»stQnd´daIz] vt normali­
ated) estar, encontrarse. zar, estandarizar.
P vt 1 (place) poner, colocar. 2 fam (bear, standby [»stQndbaI] n 1 (person) su­
tolerate) aguantar, soportar. 3 fam (invite) plente mf, sustituto,-a, reserva mf. 2
invitar: I'll stand you a drink te invitaré a (thing) recurso.
una copa. l o c not to stand a chance no stank [stQNk] pt → stink.
tener ni la más remota posibilidad.
stanza [»stQnz´] n estrofa.
y to stand clear (of sth) apartarse (de al­
go). y to stand in the way of impedir, staple1 [»steIp´l] adj 1 (food, ingredient)
obstaculizar, poner trabas a. y to básico,-a; (product, export) principal. 2
stand to reason ser lógico,-a. y to stand (usual) típico,-a, de siempre.
P n (main food) alimento básico; (main
trial ser procesado,-a.
a to stand back vi (move back) apartar­
product) producto principal; (main thing)
se, echarse hacia atrás, alejarse; (be elemento principal.
objective) distanciarse (from, de). staple2 [»steIp´l] n (fastener) grapa.
P vt grapar.
a to stand by vi 1 (do nothing) cruzarse
de brazos, quedarse sin hacer nada. stapler [»steIp´l´r] n grapadora.
2 (be ready for action - gen) estar star [stA˘r] n (gen) estrella; (person) es­
preparado,-a, estar listo,-a; (- troops) trella, astro. c o m p Stars and Stripes la
estar en estado de alerta. bandera de los Estados Unidos.
P vt insep 1 (not desert) no abandonar, res­ P vi cinem protagonizar (in, -).
paldar, apoyar, defender. 2 (keep to - deci-  pt & pp starred, ger starring.
sion) atenerse a; (- promise) cumplir.
a to stand for vt insep 1 (mean) signifi­
" La bandera de Estados Unidos se conoce
como Stars and Stripes (barras y estre­
car, querer decir; (represent) represen­
llas) porque está compuesta por 13 barras
tar. 2 (support, be in favour of) defender,
horizontales rojas y lleva en una esquina 50
apoyar, ser partidario,-a de. 3 (tolerate)
estrellas blancas sobre un fondo azul.
tolerar, permitir, consentir.
a to stand in for vt insep (substitute, depu-
starboard [»stA˘b´d] n mar estribor m.
tize) sustituir, suplir.
starch [stA˘tS] n (for laundry, in rice) almi­
a to stand up vi 1 (get up) ponerse de
dón m; (in potatoes) fécula.
pie, levantarse; (be standing) estar de
P vt (laundry) almidonar.
pie. 2 (withstand) resistir (to, -), sopor­
tar (to, -). stare [ste´r] n mirada fija.
P vi mirar fijamente (at, -), clavar la
P vt sep 1 (place upright) poner en posi­
ción vertical. 2 fam (fail to keep appoint- vista (at, en).
ment) dejar plantado,-a a, dar un starfish [»stA˘fIS] n estrella de mar.
plantón a. starlet [»stA˘l´t] n aspirante f a estrella.
a to stand up for vt insep (defend) defen­ starling [»stA˘lIN] n estornino.
der; (support) apoyar. start [stA˘t] n 1 (gen) principio, co­
 pt & pp stood [stUd]. mienzo, inicio. 2 sp (of race) salida;
standard [»stQnd´d] n 1 (level, degree) ni­ (advantage) ventaja. 3 (fright, jump) sus­
vel m; (quality) cualidad f. 2 (criterion, to, sobresalto.
yardstick) criterio, valor m. 3 (norm, rule) P vt 1 (begin - gen) empezar, comenzar,
norma, regla, estándar m. 4 (flag) es­ iniciar; (- conversation) entablar. 2 (cause
http://vk.com/espanol_con_amigos
tandarte m, bandera; (of ship) pabellón to begin - fire, epidemic) provocar; (- argu-
361 steadily
ment, fight, war, etc) empezar, iniciar. 3 static [»stQtIk] adj 1 tech estático,-a. 2
(set up - business) montar, poner; (- or- (not moving, not changing) estaciona­
ganization) fundar, establecer, crear. 4 rio,-a. c o m p static electricity electrici­
(set in motion - machine) poner en marcha; dad f estática.
(- vehicle) arrancar, poner en marcha. P n (interference) interferencias fpl, pa­
P vi 1 (begin) empezar, comenzar. 2 rásitos mpl.
(be set up - business) ser fundado,-a, P n statics phys estática.
fundarse, crearse. 3 (begin to operate) station [»steIS´n] n 1 (railway) estación f
ponerse en marcha; (car) arrancar. (de ferrocarril); (underground) estación
a to start off vi 1 (begin) empezar, co­ f de metro; (bus, coach) estación f, ter­
menzar. 2 (leave) salir, ponerse en minal f. 2 (radio) emisora, estación f,
camino. radio f; (TV) canal m. 3 agr granja. 4
P vt sep empezar, ayudar a empezar. (social rank) condición f social, posi­
a to start up vt sep (car) arrancar; (en- ción f social.
gine) poner en marcha; (business) stationary [»steIS´n´rI] adj estaciona­
montar, poner en marcha; (conversa- rio,-a.
tion) entablar.
stationer [»steIS´n´r] n dueño,-a de
starter [»stA˘t´ ] n 1 sp (official) juez mf
r
una papelería. c o m p stationer's (shop)
de salida. 2 sp (competitor) competi­ papelería.
dor,-ra, participante mf. 3 auto mo­
tor m de arranque. 4 culin fam pri­
stationery [»steIS´n´rI] n (paper) papel
m de escribir; (pen, ink, etc) artículos
mer plato, entrante m.
mpl de escritorio.
startle [»stA˘t´l] vt asustar, sobresaltar:
you startled me! ¡me has asustado!
statistics [st´»tIstIks] n (science) esta­
dística.
starvation [stA˘»veIS´n] n hambre f, P n pl (data) estadísticas fpl.
inanición f.
statue [»stQtjU˘] n estatua.
starve [stA˘v] vi (feel hungry) pasar
hambre; (die) morirse de hambre. statuette [stQtjU»et] n estatuilla.
P vt 1 (deprive of food) privar de comida stature [»stQtS´r] n 1 (height) estatura,
a, hacer pasar hambre a. 2 fig privar talla. 2 fig (standing) talla.
(of, de). statute [»stQtjU˘t] n estatuto.
starving [»sta˘vIN] adj muerto,-a de staves [steIvz] n pl → staff.
hambre, famélico,-a. stay1 [steI] n 1 (prop, support) sostén m, so­
state [steIt] n 1 (condition) estado. 2 pol porte m, puntal m. 2 (in corset) ballena.
(government) estado. 3 (country, division of stay2 [steI] n (time) estancia, perma­
country) estado. 4 (ceremony, pomp) cere­ nencia.
monia, pompa, solemnidad f. P vi (remain) quedarse, permanecer.

S
P adj pol estatal, del estado. P vt (continue to be) seguir.
P vt 1 (say, declare, express) exponer, de­ P vi (reside temporarily) alojarse, hospe­
clarar, afirmar. 2 (specify) fijar. darse.
stated [»steItId] adj (specified) indica­ P vt fml (stop) detener; (delay) aplazar,
do,-a, señalado,-a. suspender; (calm) calmar.
statement [»steItm´nt] n 1 (gen) decla­ a to stay in vi quedarse en casa, no
ración f, afirmación f; (official) comu­ salir.
nicado. 2 fin estado de cuentas, ex­ steadily [»stedIlI] adv 1 (grow, improve,
tracto de cuenta. c o m p to make a rise) constantemente, a un ritmo
statement jur prestar declaración. constante; (rain, work) sin parar. 2
statesman [»steItsm´n] n estadista m, (gaze, stare) fijamente; (walk) con paso
hombre m de estado. seguro, decididamente; (speak) fir­
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl statesmen [»steItsm´n]. memente.
steady 362

steady [»stedI] adj 1 (table, ladder, etc) fir­ brusco,-a. 2 fam (price, fee) excesivo,-a;
me, seguro,-a; (gaze) fijo,-a; (voice) (demand) excesivo,-a, poco razonable.
tranquilo,-a, firme. 2 (regular, constant - steeple [»sti˘p´l] n aguja, chapitel m.
heartbeat, pace) regular; (- demand, speed, steeplechase [»sti˘p´lSeIs] n carrera de
improvement, decline, increase) constante; obstáculos.
(- flow, rain) continuo,-a; (rhythm) regular, steer1 [stI´r] n buey m.
constante; (- prices, currency) estable. 3 steer2 [stI´r] vt (gen) dirigir, guiar; (vehi-
(regular - job) f i j o , - a , e s t a b l e ; cle) conducir, dirigir; (ship) gobernar;
(- income) regular, fijo,-a. 4 (student) apli­
(conversation) llevar.
cado,-a; (worker, person) serio,-a, formal. P vi (vehicle) ir al volante; (ship) llevar el
 comp steadier, superl steadiest.
timón, estar al timón.
P interj ¡cuidado!, ¡ojo!
P n (boyfriend) novio; (girlfriend) novia.
steering [»stI´rIN] n dirección f. c o m p
P vt 1 (hold firm - ladder, table, etc) sujetar,
steering column columna de (la) di­
sostener; (stabilize) estabilizar. 2 (per- rección. y steering lock 1 (device) segu­
son, nerves) calmar, tranquilizar. ro antirrobo. 2 (when turning) radio de
 pt & pp steadied, ger steadying. giro. y steering wheel volante m.
steak [steIk] n 1 (of beef) bistec m, filete stem [stem] n 1 bot (of plant, flower) ta­
m; (of salmon) rodaja. 2 (meat for stewing) llo; (of leaf) pecíolo; (of fruit) pedúncu­
carne f de vaca para estofar. lo. 2 (of glass) pie m; (of tobacco pipe) bo­
steal [sti˘l] vt robar, hurtar. quilla, caña. 3 ling raíz f, radical m.
P vt (stop - gen) frenar, detener, parar;
P vi 1 (rob) robar, hurtar. 2 (move quietly,
creep) moverse con sigilo. (- bleeding) contener, parar.
 pt stole [st´Ul], pp stolen ['st´Ul´n].  pt & pp stemmed, ger stemming.
steam [sti˘m] n vapor m. c o m p steam
stench [stentS] n hedor m, peste f, feti­
engine 1 (locomotive) locomotora de dez f.
vapor, máquina de vapor. 2 (engine) stencil [»stens´l] n 1 (template) plantilla;
motor m de vapor. y steam iron plan­ (design, pattern) estarcido. 2 (for typewrit-
cha de vapor. er) cliché m, matriz f.
P vt culin (vegetables) cocer al vapor. stenography [st´»nÅgr´fI] n us taqui­
P vi (boat) echar vapor; (soup, drink, etc) grafía.
humear. step [step] n 1 (gen) paso. 2 (measure)
steamboat [»sti˘mb´Ut] n vapor m. medida; (formality) gestión f, trámite
steamer [»sti˘m´r] n 1 mar vapor m, bu­ m. 3 (stair) escalón m, peldaño; (of vehi-
que m de vapor. 2 culin olla a vapor. cle) estribo.
P vi 1 (move, walk) dar un paso, andar.
steamship [»sti˘mSIp] n vapor m, bu­
que m de vapor m. 2 (tread) pisar.
P n pl steps gb (stepladder) escalera de
steel [sti˘l] n (gen) acero.
P adj (knife, girder, etc) de acero. c o m p
tijera. (outdoor) escalinata; (indoor) es­
steel industry industria del acero y calera; (of plane) escalerilla.
steel mill acerería, acería. y steel wool  pt & pp stepped, ger stepping.
estropajo de acero. stepbrother [»stepbr√D´r] n herma­
steelworks [»sti˘lwŒ˘ks] n pl acería, nastro.
acerería. stepchild [»steptSaIld] n hijastro,-a.
steep1 [sti˘p] vt (soak - washing) remojar;  pl stepchildren [»steptSIldr´n].
(- dried food) poner en remojo; (- fruit) stepdaughter [»stepdç˘t´ ] n hijastra.
r

macerar. stepfather [»stepfA˘D´r] n padrastro.


P vi (fruit) macerarse. stepladder [»steplQd´r] n escalera de
steep2 [sti˘p] adjhttp://vk.com/espanol_con_amigos
1 (hill, slope, stairs) tijera.
empinado,-a; (rise, drop) abrupto,-a, stepmother [»stepm√D´r] n madrastra.
363 stimulation
steppe [step] n geog estepa. stick 2
[stIk] n 1 (piece of wood) trozo de
stepsister [»stepsISt´r] n hermanastra. madera, palo; (twig) ramita; (for punish-
stepson [»steps√n] n hijastro. ment) palo, vara. 2 (for walking) bastón
stereo [»sterI´U] n estéreo. m. 3 (for plants) rodrigón m, tutor m. 4
mus (baton) batuta; (drumstick) palillo. 5
stereotype [»sterI´taIp] n estereotipo.
sp (for hockey) palo.
P vt estereotipar.
sterile [»st´raIl] adj 1 (barren) estéril. 2 sticker [»stIk´r] n 1 (label) etiqueta ad­
hesiva; (with slogan, picture) pegatina. 2
(germfree) esterilizado,-a.
(person) persona tenaz.
sterility [st´»rIlItI] n esterilidad f.
sticking [»stIkIN] comp sticking plaster
sterilize [»ster´laIz] vt esterilizar. (small) tirita®; (on roll) esparadrapo.
sterling [»stŒ˘lIN] n fin libra esterlina, sticky [»stIkI] adj pegajoso,-a. c o m p
libras fpl esterlinas. l o c the pound sticky tape cinta adhesiva.
sterling la libra esterlina.  comp stickier, comp stickiest.
stern1 [stŒ˘n] adj severo,-a, austero,-a. stiff [stIf] adj 1 (hair, fabric) rígido,-a, tie­
stern2 [stŒ˘n] n mar popa. so,-a; (card, collar, brush, lock) duro,-a. 2
sternum [»stŒ˘n´m] n anat esternón m. (joint) entumecido,-a; (muscle) agarro­
 pl sternums o sterna [»stŒ˘n´]. tado,-a. 3 (door, window) difícil de abrir,
steroid [»sterçId] n esteroide m. difícil de cerrar. 4 (not liquid) espeso,-a,
stethoscope [»steT´sk´Up] n estetos­ consistente. 5 (person, manner) estira­
copio. do,-a, tieso,-a; (smile) forzado,-a. 6 fig
stew [stjU˘] n culin estofado, guisado. (climb, test, etc) difícil, duro,-a; (breeze)
P vt (meat) estofar, guisar; (fruit) hacer fuerte; (sentence, punishment) severo,-a.
una compota de. 7 fam (price, fee) excesivo,-a. 8 fam
steward [»stjU˘´d] n 1 (on ship) camarero; (drink) fuerte, cargado,-a. l o c to be
(on plane) auxiliar m de vuelo. 2 (manager stiff tener agujetas.
of estate) administrador m. 3 (of club, hotel) stifle [»staIf l] vt ahogar, sofocar.
´

mayordomo. 4 gb (in horse racing) comi­ still [stIl] adj 1 (not moving) quieto,-a, in­
sario de carreras; (in athletics) juez m; (at móvil; (stationary) parado,-a; (water)
demonstration, etc) oficial mf. manso,-a; (air) en calma. 2 (tranquil,
stewardess [»stjU˘´des] n (on ship) ca­ calm) tranquilo,-a; (peaceful) sosegado,-
marera; (on plane) azafata, auxiliar f a; (subdued) callado,-a, apagado,
de vuelo. -a; (silent) silencioso,-a. 3 (not fizzy - wa-
 pl stewardesses. ter) sin gas; (soft drink) sin burbujas.
P adv 1 (so far) todavía, aún. 2 (even)
stick1 [stIk] vt 1 (insert pointed object) cla­
var, hincar. 2 fam poner, meter. 3 (fix) aún, todavía. 3 (even so, nevertheless) a
colocar, fijar; (with glue) pegar, fijar. 4 pesar de todo, con todo, no obstan­
te, sin embargo. 4 fml (besides, yet, in
fam (bear) aguantar, soportar.
P vi 1 (penetrate) clavarse. 2 (fix, become
addition) aún, todavía. 5 (quiet, without S
moving) quieto,-a. c o m p still life art na­
attached) pegarse. 3 (jam - drawer, key in
turaleza muerta m.
lock) atascarse; (- machine part, lock)
atrancarse, encasquillarse; (- vehicle in stilt [stIlt] n zanco.
mud) atascarse. 4 (in cards) plantarse. stilted [»stIltId] adj afectado,-a.
a to stick out vi 1 (project, protrude) salir, stimulant [»stImjUl´nt] n estimulante m.
sobresalir; (be noticeable) resaltar, des­ stimulate [»stImj´leIt] vt (activate) esti­
tacarse. 2 fam (be obvious) ser obvio,-a, mular; (encourage) animar, alentar.
ser evidente. stimulating [»stImj´leItIN] adj (gen) es­
P vt sep 1 (tongue, hand) sacar. 2 (endure) timulante; (inspiring) inspirador,-ra.
aguantar. stimulation [stImj´»leIS´n] n (stimulus)
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pt & pp stuck [st√k]. estímulo; (action) estimulación f.
stimulus 364

stimulus [»stImj´l´s] n estímulo. stock [stÅk] n 1 (supply) reserva. 2 comm


 pl stimuli [»stImj´li˘]. (goods) existencias fpl, stock m; (variety)
sting [stIN] n 1 (organ - of bee, wasp) aguijón surtido. 3 fin (company's capital) capital
m; (- of scorpion) uña; (- of plant) pelo urti­ m social. 4 agr (livestock) ganado. 5
cante. 2 (action, wound) picadura. 3 (pain) culin (broth) caldo. l o c in stock en exis­
escozor m, picazón f. 4 fig (of remorse) tencia. y out of stock agotado,-a. c o m p
punzada. 5 us (trick) timo, golpe m. stock exchange bolsa. y stock market
P vt 1 (gen) picar. 2 fig (remark) herir en mercado bursátil.
lo más hondo; (conscience) remorder. 3 P vt comm (keep supplies of) tener en
(provoke) incitar, provocar (into/to, a). stock; (sell) vender.
4 (overcharge, swindle) clavar. P n pl stocks fin (shares) acciones fpl,
P vi 1 (insects, nettles, etc) picar; (substance) valores mpl.
escocer. 2 (be painful) escocer. stockbroker [»stÅkbr´Uk´ r] n corre­
 pt & pp stung [st√N]. dor,-ra de bolsa, agente mf de bolsa,
stink [stINk] n 1 (smell) peste f, hedor m, bolsista mf.
hediondez f, fetidez f. 2 fam (fuss, trou- stockholder [»stÅkh´Uld´r] n us accio­
ble) escándalo, lío, follón m. nista mf.
P vi 1 apestar (of, a), heder (of, a). 2 stocking [»stÅkIN] n media.
fam (seem bad or dishonest) dar asco. stoic [»st´UIk] n estoico,-a.
 pt stank [stQNk] o stunk [st√Nk], pp stoical [»st´UIk´l] adj estoico,-a.
stunk [st√Nk].
stoicism [»st´UIsIz´m] n estoicismo.
stinking [»stINkIN] adj apestoso,-a.
stole1 [st´Ul] pt → steal.
stipulate [»stIpj´leIt] vt estipular, es­
stole2 [st´Ul] n (garment) estola.
pecificar.
stolen [»st´Ul´n] pp → steal.
stipulation [stIpj´»leIS´n] n estipula­
ción f, condición f. stomach [»st√m´k] n 1 anat estómago.
2 fam (belly) barriga; (abdomen) abdo­
stir [stŒ˘r] vt 1 (liquid, mixture) remover,
men m, vientre m.
revolver. 2 (move slightly) mover, agitar.
P vt fig (bear, endure) aguantar, sopor­
3 (curiosity, interest, etc) despertar, excitar;
tar, tragar; (eat, drink) tolerar.
(anger) provocar; (imagination) avivar, es­
timular; (emotions) conmover. stomachache [»st√m´keIk] n dolor m
P vi 1 (move) moverse, agitarse; (wake
de estómago.
up) despertarse; (get up) levantarse. 2 stoma [s»t´Um´] n estoma m.
(feelings) despertarse. 3 fam (cause trou-  pl stomas o stomata [s»t´Um´t´].
ble) armar lío, meter cizaña. stomp [stÅmp] vi fam pisar fuerte.
 pt & pp stirred, ger stirring. stone [st´Un] n 1 (gen) piedra. 2 (on
stirring [»stŒ˘rIN] adj (moving) conmove­ grave) lápida. 3 (of fruit) hueso. 4 med
dor,-ra; (rousing, exciting) emocionante. cálculo, piedra. 5 gb (measure of weight)
stirrup [»stIr´p] n 1 (for riding) estribo. 2 unidad de peso que equivale a 6,348 kg.
(on trousers) trabilla. c o m p stirrup pump P adj de piedra, pétreo,-a. c o m p Stone

bomba de mano. Age Edad f de Piedra.


P vt 1 (person) apedrear, lapidar. 2 (fruit)
stitch [stItS] n 1 (in sewing) puntada; (in
knitting) punto. 2 med punto (de sutu­ deshuesar.
ra). 3 (sharp pain) punzada; (when run- stoneware [»st´Unwe´ ] n gres m, cerá­
r

ning, etc) flato. mica de gres.


P vt 1 sew coser (on, a), (up, -). 2 med stonework [»st´UnwŒ˘k] n mampostería.
suturar (up, -). stood [stUd] pt & pp → stand.
P vi sew coser. stooge [stU˘dZ] n 1 theat comparsa mf.
http://vk.com/espanol_con_amigos
stoat [st´Ut] n armiño. 2 pej (person) títere mf, pelele mf.
365 stout
stool [stU˘l] n 1 (seat) taburete m, banque­ store [stç˘ ] n 1 (supply - gen) reserva,
r

ta. 2 med (faeces) deposición f, heces fpl. provisión f; (- of wisdom, knowledge) reser­
stoop1 [stU˘p] n us (porch) entrada. va; (- of jokes, etc) colección f. 2 (warehouse)
stoop2 [stU˘p] n (of person) encorva­ almacén m, depósito. 3 us (shop) tienda.
miento, encorvadura; (of shoulders) es­ P vt 1 (put away) almacenar ( up , -);

paldas fpl encorvadas. (keep) guardar; (amass) acumular, ha­


P vi 1 (bend) inclinarse (down, -), aga­ cer acopio de. 2 comput almacenar. 3
charse (down, -). 2 (have a stoop) andar (put in storage) guardar, almacenar,
encorvado,-a. mandar a un depósito. 4 fig (trouble,
stop [stÅp] n 1 (halt) parada, alto. 2 etc) ir acumulando (up, -), ir almace­
(stopping place) parada. 3 (on journey) pa­ nando (up, -). 5 (fill with supplies) abas­
rada; (break, rest) descanso, pausa. 4 tecer (with, de).
(punctuation mark) punto; (in telegram) P n pl stores (provisions) provisiones fpl,
stop m. 5 mus (on organ) registro; (knob) víveres mpl. mil (supplies, equipment) per­
botón m de registro; (on wind instru- trechos mpl; (place) intendencia f sing.
ment) llave f. 6 (in camera) diafragma m. storehouse [»stç˘haUs] n almacén m,
P vt 1 (halt - vehicle, person) parar, dete­ depósito.
ner; (- machine, ball) parar. 2 (end, interrupt storekeeper [»stç˘ki˘p´r] n us tendero,-a.
- production) parar; (- inflation, advance) pa­ storeroom [»stç˘rU˘m] n (gen) almacén
rar, contener; (- conversation, play) inte­ m, depósito; (for food) despensa.
rrumpir; (- pain, etc) poner fin a, acabar storey [»stç˘rI] n piso, planta.
con. 3 (pay, match, holidays) suspender;
(cheque) cancelar; (money from wages) re­
stork [stç˘k] n cigüeña.
tener. 4 (cease) dejar de, parar de. 5 storm [stç˘m] n 1 (thunderstorm) tor­
(prevent) impedir, evitar. 6 (block - hole) menta; (at sea) tempestad f, temporal
tapar, taponar (up, -); (- gap) rellenar m; (with wind) borrasca. 2 fig (uproar) re­
(up, -); (- tooth) empastar (up, -). 7 mus vuelo, escándalo; (of missiles, insults)
(string, key) apretar; (hole) cubrir. lluvia, torrente m.
P vi 1 (halt) parar, pararse, detener, stormy [»stç˘mI] adj 1 (weather) tormen­
detenerse. 2 (cease) acabarse, termi­ toso,-a. 2 fig (meeting, discussion) acalo­
nar, cesar. 3 gb fam (stay) quedarse. ra­do,-a; (relationship) tormentoso,-a,
a to stop over vi 1 (interrupt journey) pa­ con muchos altibajos.
rar; (overnight) pasar la noche, hacer  comp stormier, superl stormiest.
noche. 2 (on flight) hacer escala. story1 [»stç˘rI] n us → storey.
 pt & pp stopped, ger stopping. story2 [»stç˘rI] n 1 (gen) historia; (tale)
stopcock [»stÅpkÅk] n llave f de paso. cuento, relato; (account) relato. 2 (anec-
stopover [»stÅp´Uv´r] n (stop) parada; dote) anécdota; (joke) chiste m. 3 (rumour)
(on flight) escala; (stay) estancia. rumor m; (lie) mentira, cuento. 4 (news-
stopper [»stÅp´r] n tapón m. paper article) artículo; (newsworthy item) ar­ S
stopping [»stÅpIN] adj gb (of train) que tículo de interés periodístico. 5 (story-
para en todas las estaciones. line, narrative, plot) argumento, trama.
stop-press [stÅp»pres] adj (news) de úl­  pl stories.
tima hora. storybook [»stç˘rIbUk] n libro de cuen­
stopwatch [»stÅpwÅtS] n cronómetro. tos.
 pl stopwatches. storyteller [»stç˘rItel´r] n cuentista mf.
storage [»stç˘rIdZ] n 1 (act) almacenaje stout [staUt] adj 1 euph (fat) corpulen­
m, almacenamiento. 2 (place) alma­ to,-a, robusto,-a. 2 (strong) sólido,-a,
cén m, depósito, guardamuebles m. fuerte. 3 (determined, resolute) firme,
3 (cost) (gastos mpl de) almacenaje m. 4 resuelto,-a, tenaz; (brave) valiente.
http://vk.com/espanol_con_amigos
comput almacenamiento. P n (beer) cerveza negra.
stove 366

stove [st´Uv] n 1 (for heating) estufa. 2 strainer [»streIn´r] n colador m.


(cooker) cocina; (cooking ring) hornillo; strait [streIt] n geog estrecho.
(oven) horno. P n pl straits (difficulties) aprietos mpl,
straight [streIt] adj 1 (not curved - gen) apuros mpl.
recto,-a; (- hair) liso,-a. 2 (level, upright) straitjacket [»streItdZQkIt] n 1 camisa
derecho,-a, recto,-a. 3 (tidy, neat) en de fuerza. 2 fig control m, limitacio­
orden. 4 (honest - person) honrado,-a, nes fpl.
de confianza; (sincere) sincero,-a. 5 (di- strand1 [strQnd] n lit (beach) playa.
rect - question) directo,-a; (- refusal, rejec- strand2 [strQnd] n 1 (of thread) hebra,
tion) categórico,-a, rotundo,-a. 6 (cor- hilo; (of rope, string) ramal m; (of hair) pe­
rect, accurate) correcto,-a. 7 (consecutive) lo; (of pearls) sarta. 2 fig (of story, argu-
seguido,-a. 8 (drink) solo,-a. ment) hilo, línea.
P adv 1 (in a straight line) recto,-a. 2 (not in
strange [streIndZ] adj 1 (odd, bizarre)
a curve) derecho,-a, recto,-a. 3 (directly) extraño,-a, raro,-a. 2 (unknown) des­
directamente. 4 (immediately) en segui­ conocido,-a; (unfamiliar) nuevo,-a.
da. 5 (frankly) francamente, con fran­ c o m p strange to say aunque parezca
queza. 6 (clearly) claro, con claridad: mentira.
l o c straight away en seguida. y straight
strangely [»streIndZlI] adv extraña­
off en el acto. y straight up en serio. y
mente.
to go straight (criminal) reformarse.
stranger [»streIndZ´r] n (unknown person)
straightaway [streIt´»weI] adv en se­
extraño,-a, desconocido,-a; (outsider)
guida, inmediatamente.
forastero,-a.
straighten [»streIt´n] vt 1 (wire) endere­
zar; (- tie, skirt, picture) poner bien, po­ , Stranger no significa 'extranjero', que
ner recto,-a; (- hair) estirar, alisar. 2 se traduce por foreigner.
(tidy) ordenar (up, -), arreglar (up, -). strangle [»strQNg´l] vt 1 (kill) estrangu­
P vi (road) hacerse recto,-a.
lar. 2 fig (stifle) sofocar, ahogar.
straightforward [streIt»fç˘w´d] adj 1 stranglehold [»strQNg´lh´Uld] n 1 sp
(honest) honrado,-a; (sincere, open) (wrestling) llave f al cuello. 2 pej (firm
sincero,-a, franco,-a, abierto,-a. 2 (sim- control) poder m, dominio.
ple, easy) sencillo,-a, simple; (clear) strap [strQp] n (on watch, camera) correa;
claro,-a. (on bag) asa; (on shoe) tira; (on dress, etc)
strain1 [streIn] n 1 (race, breed) raza; (de- tirante m.
scent) linaje m; (of plant, virus) cepa. 2 P vt 1 (fasten) atar con correa. 2 (band-
(streak) vena. age) vendar.
strain [streIn] n 1 phys (tension) tensión
2
 pt & pp strapped, ger strapping.
f; (pressure) presión f; (weight) peso. 2 strapless [»strQpl´s] adj sin tirantes.
(stress, pressure) tensión f, estrés m; (ef- strapping [»strQpIN] adj (big, strong)
fort) esfuerzo; (exhaustion) agotamien­ fornido,-a, robusto,-a.
to. 3 (tension) tirantez f, tensión f. 4
stratagem [»strQt´dZ´m] n estratagema.
med torcedura, esguince m.
P vt 1 (stretch) estirar, tensar. 2 (damage,
strategic [str´»ti˘dZIk] adj estratégico,-a.
weaken - muscle) torcer(se), hacerse un strategist [»strQt´dZIst] n estratega mf.
esguince en; (- back) hacerse daño en; strategy [»strQt´dZI] n estrategia.
(- voice, eyes) forzar; (ears) aguzar; (- heart)  pl strategies.
cansar. 3 (stretch - patience, nerves, credulity) stratosphere [»strQt´sfI´r] n estratos­
poner a prueba; (- resources) estirar al fera.
máximo; (- relations) someter a dema­ stratum [»strA˘t´m] n 1 geol estrato. 2
siada tensión, crear tirantez en. 4 (filter (level, class) estrato, nivel m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
- liquid) colar; (- vegetables, rice) escurrir.  pl strata [»strA˘t´].
367 stretch
straw [strç˘] n 1 (dried stalk(s)) paja. 2 (for strength [streNT] n 1 (of person - physical)
drinking) paja, pajita. fuerza, fuerzas fpl, fortaleza; (- stami-
P adj de paja. na) resistencia, aguante m. 2 (intellectu-
strawberry [»strç˘b ´rI] n (gen) fresa; al, spiritual) fortaleza, entereza, firme­
(large) fresón m. c o m p strawberry jam za. 3 (of machine, object) resistencia; (of
mermelada de fresa. y strawberry tree wind, current) fuerza; (of light, sound, mag-
madroño. net, lens) potencia. 4 (of solution) con­
 pl strawberries. centración f; (of drug) potencia; (of alco-
stray [streI] adj 1 (lost) perdido,-a, ex­ hol) graduación f. 5 (of currency) valor m,
traviado,-a; (animal) callejero,-a. 2 fortaleza; (of economy) solidez f, forta­
(isolated, odd) perdido,-a. leza. 6 (of argument, evidence, story) fuer­
P n (animal) animal m extraviado. za, validez f, credibilidad f; (of emotion,
P vi 1 (get lost) extraviarse, perderse; conviction, colour) intensidad f; (of protest)
(wander away) desviarse, apartarse, energía. 7 (strong point) punto fuerte,
alejarse; (from group) separarse, apar­ virtud f; (ability, capability) capacidad f;
tarse, alejarse. 2 fig (digress, wander) (advantage) ventaja. 8 (power, influence)
divagar, apartarse del tema, des­ poder m, potencia. 9 (force in numbers)
viarse del tema. fuerza numérica, número.
stream [stri˘m] n 1 (brook) arroyo, ria­ strengthen [»streNT´n] vt 1 (wall, glass,
chuelo. 2 (current) corriente f. 3 (flow of defence, etc) reforzar; (muscle) fortalecer.
liquid) flujo, chorro, río; (of blood, air) 2 (character, faith, love) fortalecer; (sup-
chorro; (of lava, tears) torrente m; (of port) aumentar; (relationship, ties) conso­
light) raudal m. 4 fig (of people) oleada, lidar, fortalecer; (resolve, determination)
torrente m; (of vehicles, traffic) desfile m redoblar, intensificar.
continuo, caravana; (of abuse, excuses, P vi 1 (muscle) fortalecerse. 2 (economy,
insults) torrente m, sarta. 5 gb (class, pu- currency) reforzarse, fortalecerse; (rela-
pils) clase f, grupo, nivel m (de alumnos tionship) consolidarse, reforzarse, for­
seleccionados según su nivel académico). talecerse; (support, opposition, feeling) in­
P vi 1 (flow, pour out) manar, correr, tensificarse, aumentar.
chorrear; (gush) salir a chorros. 2 fig stress [stres] n 1 med tensión f (nervio­
(people, vehicles, etc) desfilar. 3 (hair, ban- sa), estrés m. 2 (pressure) presión f,
ner, scarf) ondear. tensión f. 3 tech tensión f. 4 (emphasis)
P vt 1 (liquid) derramar. 2 gb poner en hincapié m (on, en), énfasis m (on,
grupos según su nivel académico. en). 5 ling (on word) acento (tónico).
streamer [»stri˘m´r] n (decoration) ser­ c o m p stress mark acento.

pentina; (flag) banderín m. P vt 1 (emphasize) hacer hincapié en,


street [stri˘t] n calle f. l o c at street level a poner énfasis en, subrayar, enfati­
nivel de la calle. y to walk the streets 1 zar. 2 ling (word) acentuar.
(homeless) estar sin techo. 2 (prostitute) tra­ stressed [strest] adj 1 med (person) estre­ S
bajar la calle. c o m p one-way street calle sado,-a. 2 phys (object) tensado,-a.
de sentido único. y street cleaner stressful [»stresfUl] adj estresante, de
barrendero,-a. y street corner esquina. y mucho estrés.
street directory callejero. y street lamp stretch [stretS] n 1 (of land, water) exten­
farola. y street lighting alumbrado pú­ sión f; (of road) tramo, trecho. 2 (elasticity)
blico. y street plan plano de la ciudad. y elasticidad f. 3 (act of stretching) estira­
street market mercadillo. y street value miento. 4 (period of time) período,
valor m (en el mercado). tiempo, intervalo; (in prison) condena.
streetcar [»Stri˘tkA˘] n us tranvía. 5 sp (of racetrack) recta.
streetlamp [»stri˘tlQmp] n farol m, farola. P vt 1 (extend - elastic, clothes, rope) estirar;
http://vk.com/espanol_con_amigos
streetlight [»stri˘tlaIt] n farol m, farola. (- canvas) extender; (- shoes) ensanchar;
stretcher 368

(- arm, leg) alargar, estirar, extender; (- strike [straIk] n 1 (by workers, students, etc)
wings) desplegar, extender. 2 (make de- huelga. 2 sp (blow - gen) golpe m; (- in
mands on, make to use all abilities) exigir a. tenpin bowling) pleno; (- in baseball)
3 (strain - money, resources) estirar, em­ strike m. 3 (find) hallazgo; (of oil, gold,
plear al máximo; (- patience) abusar; etc) descubrimiento. 4 mil ataque m:
(- meaning) forzar, distorsionar. air strike ataque aéreo.
P vi 1 (elastic) estirarse; (fabric) dar de sí; P vt 1 (hit) pegar, golpear. 2 (knock
(shoes) ensancharse, dar de sí; (person, against, collide with) dar contra, chocar
animal - gen) estirarse; (person - when contra; (ball, stone) pegar contra, dar
tired) desperezarse. 2 (extend - land, sea, contra; (lightning, bullet, torpedo) alcan­
etc) extenderse (out, -); (- in time) alar­ zar. 3 (disaster, earthquake) golpear, so­
garse, prolongarse. 3 (reach) llegar (to, brevenir; (disease) atacar, golpear. 4
para), alcanzar (to, para). (gold, oil) descubrir, encontrar, dar
P adj (material, jeans, etc) elástico,-a. con; (track, path) dar con. 5 (coin, medal)
a to stretch out vi (person - gen) estirar­ acuñar. 6 (match) encender. 7 (of clock)
se; (- lie down) tumbarse. dar, tocar. 8 mus (note) dar; (chord) to­
P vt sep 1 (arm, leg) alargar, estirar, ex­ car. 9 (bargain, deal) cerrar, hacer; (bal-
tender. 2 (money, resources) estirar. ance) encontrar, hallar; (agreement) lle­
, To stretch no significa 'estrechar', que gar a. 10 (pose, attitude) adoptar. 11 (give
se traduce por to tighten, to narrow. impression) parecer, dar la impresión
de. 12 (occur to) ocurrírsele a; (remember)
stretcher [»stretS´r] n camilla. acordarse de. 13 (render) dejar. 14
stretchy [»stretSI] adj elástico,-a. (cause fear, terror, worry) infundir. 15 (take
 comp stretchier, superl stretchier. down - sail, flag) arriar; (- tent, set) des­
strew [strU˘] vt lit (scatter) esparcir, des­ montar. 16 (cutting) plantar.
parramar; (lie scattered) sembrar, cubrir. P vi 1 (attack - troops, animal, etc) atacar;
 pt strewed, pp strewed o strewn [stru˘n]. (- disaster, misfortune) sobrevenir, ocu­
strict [strIkt] adj 1 (severe - person) seve­ rrir; (- disease) atacar, golpear; (- light-
ro,-a, estricto,-a; (- discipline) riguroso,-a, ning) alcanzar, caer. 2 (workers, etc) de­
severo,-a, estricto,-a; (- rule, law, order, clararse en huelga, hacer huelga. 3
etc) estricto,-a, riguroso,-a, rígido,-a. (clock) dar la hora.
2 (exact, precise) estricto,-a, riguro­ a to strike back vi 1 (gen) devolver el
so,-a; (complete, total) absoluto,-a. golpe. 2 mil contraatacar.
strictly [»strIktlI] adv 1 (severely) severa­ a to strike down vt sep (by illness, disease)
mente, estrictamente, de manera abatir, fulminar.
estricta. 2 (rigorously, rigidly) estricta­ a to strike off vt sep 1 (name from list) ta­
mente; (categorically) terminantemen­ char. 2 jur (doctor, lawyer, etc) inhabilitar
te. 3 (exactly, precisely) estrictamente, para ejercer.
exactamente; (completely) totalmente, a to strike on vt insep (discover) dar con,
del todo. 4 (exclusively) exclusivamen­ encontrar.
te. l o c strictly speaking en realidad. a to strike out vt sep (remove, cross out) ta­
stride [straId] n 1 (long step) zancada; char.
(gait) paso, manera de andar. 2 (ad- P vi 1 (attack, hit out) arremeter (at, con­
vance, development) progresos mpl. tra). 2 (set off) emprender el camino.
P vi andar a zancadas. a to strike up vt insep (friendship) entablar,
 pt strode [str´Ud] , pp stridden trabar; (conversation) entablar, iniciar.
[»strId´n]. P vi (band) empezar a tocar.
P n pl strides fam (trousers) pantalón m  pt & pp struck [str√k].
sing, pantalones mpl. strikebreaker [»straIkbreIk´r] n esqui­
http://vk.com/espanol_con_amigos
stridden [»strId´n] pp → stride. rol mf, rompehuelgas mf.
369 structural
striker [»straIk´ ] n 1 (worker) huelguis­
r
striven [»strIv´n] pt → strive.
ta mf. 2 sp (football) delantero,-a; (crick- strode [str´Ud] pt → stride.
et) batea­­dor,-ra. stroke [str´Uk] n 1 (blow) golpe m. 2 (ca-
striking [»straIkIN] adj 1 (eye-catching) ress) caricia. 3 sp (in tennis, cricket, golf)
llamativo,-a; (stunning) atractivo,-a. 2 golpe m, jugada; (in billiards) tacada; (in
(similarity, resemblance) sorprendente, rowing) palada; (in swimming - movement)
asombroso,-a; (feature, etc) impresionan­ brazada; (- style) estilo. 4 sp (oarsman)
te, destacado,-a. 3 (on strike) en huelga. cabo. 5 (of pen) trazo; (of brush) pince­
string [strIN] n 1 (cord) cuerda, cordel m; lada. 6 (of bell) campanada. 7 (of engine)
(lace) cordón m; (of puppet) hilo. 2 (on in- tiempo; (of piston) carrera. 8 med ata­
strument, racket) cuerda. 3 (of garlic, onions) que m de apoplejía, derrame m cere­
ristra; (of pearls, beads) sarta, hilo. 4 (of bral. 9 (oblique) barra (oblicua).
vehicles) fila, hilera; (of hotels) cadena; (of P vt 1 (caress) acariciar. 2 (ball) dar un
events) serie f, cadena, sucesión f; (of lies, golpe a.
complaints) sarta; (of insults) retahíla. c o m p
string orchestra orquestra de cuerda. y
stroll [str´Ul] n paseo, vuelta.
P vi dar un paseo, dar una vuelta.
string quartet cuarteto de cuerda.
P vt 1 (beads) ensartar, enhebrar. 2 (gui- stroller [»str´Ul´r] n 1 (pushchair) coche­
tar, racket) encordar. 3 (beans) quitar la cito, sillita de niño. 2 (person) pasean­
hebra a. te mf.
 pt & pp strung [str√N]. strong [strÅN] adj 1 (physically - person)
P n pl the strings mus los instrumentos fuerte; (- consitution) robusto,-a. 2 (mate-
mpl de cuerda. rial, furniture, shoes, etc) fuerte, resisten­
strip1 [strIp] vt 1 (person) desnudar, qui­ te. 3 (country, army) poderoso,-a, fuer­
tarle la ropa a; (bed) quitar la ropa de; te. 4 (beliefs, views, principles) firme; (faith)
(room, house) vaciar; (wallpaper, paint) firme, sólido,-a; (support) mucho, fir­
quitar; (leaves, bark) arrancar. 2 (proper- me. 5 (argument, evidence) contundente,
ty, rights, titles) despojar (of, de). 3 (en- convincente; (influence) grande; (protest)
gine) desarmar, desmontar (down, -); enérgico,-a. 6 (colour) fuerte, inten­
(ship) desaparejar. so,-a, vivo,-a; (smell, food, drink) fuerte;
P vi (undress) desnudarse (off, -), qui­ (tea, coffee) fuerte, cargado,-a; (light) bri­
tarse la ropa; (perform striptease) hacer llante. 7 (resemblance, accent) fuerte,
un strip-tease. marcado,-a. 8 (chance, likelihood, probabil-
 pt & pp stripped, ger stripping. ity) bueno,-a. 9 (wind, current) fuerte. 10
P n (striptease) strip-tease m.
(good - team) fuerte; (- cast) sólido,-a. 11
strip2 [strIp] n 1 (of paper, leather) tira; (of (currency, etc) fuerte.
land) franja; (of metal) tira, cinta. 2 sp P adv fuerte.
(colours, kit) equipo. 3 (airstrip) pista (de strongbox [»strÅNbÅks] n caja fuerte.
aterrizaje). 4 [also strip (cartoon)] his­
torieta, tira cómica. c o m p strip lighting
stronghold [»strÅNh´Uld] n 1 mil forta­ S
alumbrado fluorescente. y strip min­ leza. 2 fig baluarte m.
ing us explotación f a cielo abierto. strongroom [»strÅNrU˘m] n cámara
stripe [straIp] n 1 (gen) raya, lista. 2 mil acorazada.
galón m. 3 (kind, type) tipo, clase f. stroppy [»strÅpI] adj gb fam borde, de
P vt pintar a rayas, dibujar a rayas. mala uva.
striped [straIpt] adj rayado,-a, a rayas:  comp stroppier, superl stroppiest.
a striped shirt una camisa a rayas. strove [str´Uv] pt → strive.
stripy [»staIpI] adj rayado,-a, a rayas. struck [str√k] pt & pp → strike.
 comp stripier, superl stripiest. structural [»str√ktS´r´l] adj (gen) estruc­
strive [straIv] vi esforzarse, procurar. tural. c o m p structural engineer inge­
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pt strove [str´Uv], pp striven [»strIv´n]. niero,-a de estructuras.
structure 370

structure [»str√ktS´ ] n 1 (organization,


r
studio [»stjU˘dI´U] n 1 (TV, radio) estu­
composition) estructura. 2 (thing construct- dio. 2 (artist's) estudio, taller m.
ed) construcción f; (building) edificio.  pl studios.
P vt (arguemnt, essay, report, etc) estructu­ P n pl studios cinem estudios mpl.
rar; (event) planificar. studious [»stjU˘dI´s] adj 1 (fond of study-
struggle [»str√g´l] n (gen) lucha; (physical ing) estudioso,-a, aplicado,-a. 2 fml
fight) pelea, forcejeo. (careful) esmerado,-a; (deliberate)
P vi 1 (fight) luchar; (physically) forcejear.
deliberado,-a.
2 (strive) luchar (for, por), esforzarse
(for, por); (suffer) pasar apuros; (have
study [»st√dI] n 1 (act of studying) estudio;
difficulty) costar, tener problemas. (investigation, research) investigación f,
estudio. 2 (room) despacho, estudio.
strum [str√m] vt rasguear.
P vi rasguear (on, -).
 pl studies.
P vt 1 (gen) estudiar; (university subject)
 pt & pp strummed, ger strumming.
strung [str√N] pt & pp → string. l o c to estudiar, cursar; (investigate, research)
be highly strung estar muy nervioso, estudiar, investigar. 2 (scrutinize) estu­
-a, estar muy tenso,-a. diar, examinar.
P vi estudiar.
strut [str√t] n 1 arch (rod, bar) puntal m,
riostra. 2 (way of walking) contoneo,  pt & pp studied, ger studying.
pavoneo. P n pl studies (work) estudios mpl; (sub-

P vi pavonearse, contonearse. jects) estudios mpl, asignaturas fpl.


 pt & pp strutted, ger strutting. stuff [st√f] n 1 fam (matter, material, sub-
stub [st√b] n (of cigarette) colilla; (of pencil, stance) materia, material m . 2 fam
candle) cabo; (of cheque, etc) matriz f. (things, possesions) cosas fpl, trastos mpl.
P vt darse un golpe. 3 fam (content) cuento, rollo, cosas fpl.
 pt & pp stubbed, ger stubbing. P vt 1 (fill - container, bag, box) llenar
a to stub out vt sep apagar. (with, de); (- cushion, toy, food) rellenar
stubborn [»st√b´n] adj 1 (person, animal) (with, de); (- hole) tapar. 2 (dead animal)
terco,-a, testarudo,-a, tozudo,-a, disecar. 3 (push carelessly, shove) meter,
obstinado,-a; (refusal, resistance) poner. 4 fam (beat, thrash) dar una pali­
obcecado,-a. 2 (stain, cough, etc) rebel­ za a. 5 sl (sod) meter.
de. stuffed [st√ft] adj 1 (full) relleno,-a;
stubbornly [»st√b´nlI] adv tercamente, (crammed) atiborrado,-a. 2 (animal)
cabezudamente. disecado,-a.
stubby [»st√bI] adj corto,-a y rechon­ stuffing [»st√fIN] n relleno.
cho,-a.
 comp stubbier, superl stubbiest. stuffy [ » s t √ f I ] adj 1 (room) mal
ventilado,-a; (atmosphere) cargado,-a.
stucco [»st√k´U] n estuco.
 pl stuccoes o stuccos. 2 (person) estirado,-a, remilgado,-a;
(institution) tradicional; (ideas, manners)
stuck [st√k] pt & pp → stick.
P adj 1 (unable to move) atascado,-a. 2
formal, serio,-a, convencional.
(trapped) atrapado,-a; (in routine) estan­  comp stuffier, superl stuffiest.
cado,-a. 3 fam (stumped) atascado,-a; stumble [»st√mb l] n tropezón m, tras­
´

(in difficulties) en apuros. pié m, trompicón m.


stuck-up [st√k»√p] adj fam creído,-a, P vi 1 (trip) tropezar ( on/over, con),

estirado,-a. dar un traspié. 2 (walk unsteadily) tam­


stud [st√d] n semental m. c o m p stud balearse. 3 (while speaking) atrancarse,
farm cuadra. atascarse.
student [»stjU˘d´nt] n 1 (university) estu­ a to stumble across / stumble on vt
diante mf, universitario,-a; (school) insep dar con, tropezar con.
alumno,-a. 2 fml (scholar) estudioso,-a. stun [st√n] vt 1 (make unconscious) dejar sin
http://vk.com/espanol_con_amigos
P adj estudiantil. sentido; (daze) aturdir, atontar, pas­
371 subject
mar. 2 (surprise) sorprender, dejar atóni­ P vt1 (gen) diseñar; (hair) peinar. 2 fml
to,-a, dejar pasmado,-a; (shock) atolon­ (name, title) llamar.
drar, aturdir, dejar anonadado,-a. stylish [»staIlIS] adj 1 (elegant) elegante,
 pt & pp stunned, ger stunning. con mucho estilo. 2 (fashionable) a la
stung [st√N] pt & pp → sting. moda, de última moda.
stunk [st√Nk] pt & pp → stink. stylist [»staIlIst] n 1 (hairdresser) estilista
stunning [»st√nIN] adj 1 (surprising) aluci­ mf, peluquero,-a. 2 (writer) estilista mf.
nante, apabullante; (shocking) stylized [»staIlaIZd] adj estilizado,-a.
asombroso,-a. 2 (beautiful, impressive) im­ stylus [»staIl´s] n 1 (of record player) agu­
presionante, imponente, fenomenal. ja. 2 (for writing) estilo.
stunt1 [st√nt] vt (growth) atrofiar.  pl styluses o styli .
stunt2 [st√nt] n 1 (dangerous act) proeza; suave [swA˘v] adj (charming, polite) afable,
(in film) escena peligrosa. 2 (trick) truco, cortés; (slick, ingratiating) zalamero,-a.
maniobra. c o m p stunt man especialis­ , Suave no significa 'suave', que se tra­
ta m. y stunt woman especialista f. duce por soft.
stunted [»st√ntId] adj (tree, body)
raquítico,-a; (growth) atrofiado,-a. sub [s√b] n 1 (submarine) submarino. 2
stupefy [»stjU˘pIfaI] vt 1 (alcohol, drugs) sp(substitute) sustituto,-a, suplente mf.
3 (subscription) cuota, subscripción f,
atontar, aturdir, aletargar. 2 (amaze) de­
suscripción f. 4 (subeditor) redactor,-ra.
jar pasmado,-a, dejar estupefacto,-a.
5 gb (advance from wages) anticipo.
 pt & pp stupefied, ger stupefying.
P vi (act as substitute) sustituir (for, a).
stupid [»stjU˘pId] adj 1 tonto,-a, bobo,-a, P vt 1 gb (give an advance) anticipar, dar
imbécil, estúpido,-a. 2 (senseless) aton­ un anticipo. 2 (subedit) corregir, revisar.
tado,-a. 3 fam (annoying) maldito,-a.  pt & pp subbed, ger subbing.
 comp stupider, comp stupidest.
subconscious [s√b»kÅnS´s] adj sub­
P n tonto,-a, imbécil mf.
consciente.
stupidity [stjU˘»pIdItI] n estupidez f, P n the subconscious el subconsciente m.
tontería.
subcontinent [s√b»kÅntIn´nt] n sub­
stupidly [»stjU˘pIdlI] adv estúpidamen­ continente m.
te, tontamente.
subcontract [ (n) s√b»kÅntrQkt ; (vb)
stupor [»stjU˘p´ ] n estupor m.
r
s√bk´n»trQkt] n subcontrato.
sturdy [»stŒ˘dI] adj 1 (strong) robusto,-a, P vt subcontratar (to, a).
fuerte; (solid) sólido,-a. 2 (opposition, re- subculture [»s√bk√ltS´r] n subcultura.
sistence, defence) enérgico,-a, férreo,-a, subdivide [s√bdI»vaId] vt subdividir
tenaz, inquebrantable. (into, en).
 comp sturdier, superl sturdiest.
subgroup [»s√bgrU˘p] n subgrupo.
sturgeon [»stŒ˘dZ n] n esturión m.
´

stutter [»st√t´r] n tartamudeo.


subhuman [s√b»hjU˘m´n] adj infra­hu­
mano,-a. S
P vi tartamudear.
subject [(n-adj) »s√bdZekt; (vb) s´b»dZekt]
P vt decir tartamudeando, balbucear.
n 1 (theme, topic) tema m. 2 educ asigna­
sty1 [staI] n (for pigs) pocilga. tura. 3 (citizen) súbdito, ciudadano,-a.
 pl sties. 4 ling sujeto. 5 (cause) objeto (of/for,
sty2 [staI] n → stye. de). 6 (of experiment) sujeto.
 pl sties. P vt (bring under control) someter, sojuz­
stye [staI] n (in eye) orzuelo. gar (to, a).
style [staIl] n 1 (gen) estilo. 2 (type, mod- P adj (subordinate, governed) sometido,-a.
el) modelo, diseño. 3 (of hair) peinado. subject to (bound by) sujeto,-a a; (prone
4 (fashion) moda. 5 fml (correct title) títu­ to - floods, subsidence) expuesto,-a a;
http://vk.com/espanol_con_amigos
lo. 6 bot estilo. (- change, delay) susceptible de, suje­
subjective 372

to,-a a; (- illness) propenso,-a a. c o m p subordination [s´bç˘dI»neIS´n] n su­


subject matter 1 (topic) tema m, mate­ bordinación f.
ria. 2 (contents) contenido. subscribe [s´b»skraIb] vi 1 (to newspaper,
P prep subject to (conditional on) previo, etc) suscribirse (to, a), abonarse (to,
-a, supeditado,-a a. a). 2 (to charity) hacer donaciones,
a to subject to vt sep someter a. contribuir con donativos (to, a). 3 (to
subjective [s´b»dZektIv] adj subjetivo,-a. opinion, theory) suscribir (to, -), estar de
subjunctive [s´b»dZ√NktIv] adj ling acuerdo (to, con). 4 fin (shares) suscri­
subjuntivo,-a. bir (for, -).
P vt 1 (contribute) contribuir, donar. 2
P n ling subjuntivo.

sublet [s√b»let] vt realquilar, subarrendar. fml (sign) suscribir.


P vi realquilar, subarrendar.
subscriber [s´b»skraIb´r] n (to newspaper,
 pt & pp sublet, ger subletting. etc) suscriptor,-ra, abonado,-a; (to tele-
phone service, cable television) abonado,-a.
sublime [s´»blaIm] adj 1 (beauty, music,
compliment, etc) sublime. 2 fam (food, per- subscription [s´b»skIpS´n] n (to newspaper,
etc) suscripción f, abono; (to club) cuota;
formance) maravilloso,-a, sensacional.
(to charity) donativo, donación f.
3 pej (indifference, ignorance, etc) sumo,-a,
supremo,-a, absoluto,-a, total. subsection [»s√bsekS´n] n jur (in docu-
P n the sublime lo sublime.
ment, text) artículo.
subliminal [s√b»lImIn´l] adj subliminal. subsequent [»s√bsIkw´nt] adj subsi­
guiente, posterior. l o c subsequent to
sub-machine-gun [s√bm´»Si˘ng√n] n
posterior a.
ametralladora, metralleta.
subside [s´b»saId] vi 1 (land, building,
submarine [»s√bm´ri˘n] n submarino. road) hundirse. 2 fig (person) dejarse
P adj submarino,-a.
caer. 3 (storm, wind) amainar; (floods)
submerge [s´b»mŒ˘dZ] vt sumergir (in, decrecer, bajar; (pain, fever) disminuir;
en). (noise, applause) irse apagando; (anger,
P vi sumergirse. excitement) calmarse.
submission [s´b»mIS´n] n 1 (subjection) subsidiary [s´b»sIdI´rI] adj 1 (role, inter-
sumisión f (to, a). 2 sp (in wrestling) ren­ est, issue) secundario,-a. 2 (income) adi­
dición f. 3 (presentation) presentación f. cional, extra; (payment, loan) subsidia­
4 (report) informe m; (proposal) pro­ rio,-a.
puesta. P n comm filial f.
submit [s´b»mIt] vt 1 (present) presen­  pl subsidiaries.
tar. 2 (subject) someter (to, a). 3 jur subsidize [»s√bsIdaIz] vt (gen) subven­
(suggest) sostener. cionar; (exports) primar.
P vi (admit defeat, surrender) rendirse, ce­ subsidy [»s√bsIdI] n subvención f, sub­
der; (to demand, wishes) acceder. sidio.
 pt & pp submitted, ger submitting.  pl subsidies.
subnormal [s√b»nç˘m´l] adj 1 (person) subsist [s´b»sIst] vi subsistir.
subnormal, retrasado,-a. 2 (tempera- subsistence [s´b»sIst´ns] n subsistencia.
tures) por debajo de lo normal. subsoil [»svbSçIl] n subsuelo.
subordinate [(adj-n) s´»bç˘dIn´t ; (vb) substance [»s√bst´ns] n 1 (matter) sus­
s´»bç˘dIneIt] adj 1 (lower, less important) tancia. 2 (real matter, solid content) sustan­
subordinado,-a (to, a), secundario, cia, solidez f. 3 (essence, gist) esencia,
-a. 2 ling subordinado,-a. c o m p subor­ sustancia. 4 (wealth) riqueza.
dinate clause oración f subordinada. substantial [s´b»stQnS´l] adj 1 (solid)
P n (person) subordinado,-a, sólido,-a, fuerte. 2 (large - sum, increase,
subalterno,-a. http://vk.com/espanol_con_amigos
loss, damage) importante, considera­
P vt subordinar (to, a), supeditar (to, a). ble; (- difference, change) sustancial, no­
373 suck
table. 3 (meal - large) abundante; (nour- succeed [s´k»si˘d] vi 1 (be successful - person)
ishing) sustancioso,-a. 4 (wealthy) tener éxito, triunfar; (- plan, marriage)
acaudalado,-a. 5 fml (real, tangible) sus­ salir bien; (- strike) surtir efecto, dar re­
tancial. sultado. 2 (manage) lograr, conseguir. 3
substantiate [s´b»stQnSIeIt] vt (gen) (throne) subir (to, a); (title) heredar (to, -).
confirmar, corroborar; (accusation) P vt 1 (take place of) suceder a. 2 fml (fol-

probar. low after) suceder a.


substantive [»s√bst´ntIv] adj fml (re- , To succeed no significa 'suceder', que
search, information, evidence) sustantivo, se traduce por to happen.
-a; (matter, issue) fundamental.
P n ling sustantivo.
succeeding [s´k»si˘dIN] adj subsiguiente.
substitute [»s√bstItjU˘t] n 1 (person) success [s´k»ses] n 1 (good result, achieve-
sustituto,-a, suplente mf. 2 (thing) su­ ment) éxito. 2 (successful person, thing) éxito.
cedáneo (for, de). , Success no significa 'suceso', que se
P vt sustituir, reemplazar. traduce por event.
P vi sustituir, suplir (for, a).
successful [s´k»sesfUl] adj (person, career,
substitution [s√bstI»tjU˘S´n] n sustitu­ film) de éxito; (plan, performance, attempt)
ción f. acertado,-a, logrado,-a; (business)
subterranean [s√bt´»reInI´n] adj próspero,-a; (marriage) feliz; (meeting)
subterráneo,-a. satisfactorio,-a, positivo,-a.
subtitle [»s√btaIt l] n subtítulo.
´
successfully [s√k»sesfUlI] adv con éxi­
P vt subtitular, poner subtítulos a.
to, satisfactoriamente.
subtle [»s√t´l] adj 1 (person - tactful) delica­ succession [s´k»seS´n] n 1 (act of follow-
do,-a, discreto,-a. 2 (colour, difference, hint, ing) sucesión f. 2 (series) serie f, suce­
joke) sutil; (taste) delicado,-a, ligero,-a; sión f. 3 (to post, throne) sucesión f.
(lighting) tenue, sutil. 3 (remark, mind) successive [s´k»sesIv] adj sucesivo,-a,
agudo,-a, perspicaz; (plan, argument, consecutivo,-a.
analysis) ingenioso,-a; (irony) fino,-a.
successor [s´k»s´s´r] n sucesor,-ra.
 comp subtler, comp subtlest.
succulent [»s√kj´l´nt] adj 1 (juicy) sucu­
subtotal [s√b»t´Ut´l] n subtotal m.
lento,-a. 2 bot carnoso,-a.
subtract [s´b»trQkt] vt restar (from, de). P n bot planta carnosa, suculenta.
subtraction [s´b»trQkS´n] n resta. such [s√tS] adj 1 (of that sort) tal, seme­
subtropical [s√b»trÅpIk´l] adj subtropical. jante. 2 (so much, so great) tal, tanto,-a.
suburb [»s√bŒ˘b] n barrio residencial. P adv (so very) tan.
c o m p the suburbs las afueras fpl.
P pron (of that specified sort) tal. l o c as

, Suburb no significa 'suburbio (barrio such 1 (strictly speaking) propiamente


desfavorecido', que se traduce por slums. dicho. 2 (that way) como tal. y in such a
way that… de tal manera que… y S
suburban [s´»bŒ˘b n] adj (area) de los
´
such as (like, for example) como. y such
barrios residenciales; (attitude) con­ as? ¿por ejemplo?
vencional. suck [s√k] vt 1 (person - liquid) sorber; (-
suburbia [s´»bŒ˘bI´] n los barrios mpl lollipop, pencil, thumb, etc) chupar; (insect
residenciales. -blood, nectar) chupar, succionar. 2 (vac-
subversion [s√b»vŒ˘S n] n subversión f.
´
uum cleaner) aspirar (in, -); (pump) suc­
subversive [s√b»vŒ˘sIv] adj subversi­ cionar, aspirar (in, -); (plant) absorber
vo,-a. (up, -). 3 (draw powerfully) arrastrar.
P n (person) elemento subversivo. P vi 1 (person) chupar (at/on, -); (baby)
subway [»s√bweI] n 1http://vk.com/espanol_con_amigos
gb (underpass) paso mamar (at, -); (vacuum cleaner) aspirar
subterráneo. 2 us (underground) metro. (up,-); (pump) succionar, aspirar.
sucker 374

sucker [»s√k´ ] n 1 zool ventosa. 2 bot


r
suffocate [»s√f´keIt] vt asfixiar, aho­
chupón m, mamón m. 3 (rubber disc) gar.
ventosa. P vi asfixiarse, ahogarse.
suckle [»s√k´l] vt amamantar, dar de , To suffocate no significa 'sofocar (un
mamar a. incendio)', que se traduce por to put out.
P vi mamar.

sucrose [»sjU˘kr´Uz] n sacarosa. suffocation [s√f´»keIS ´ n] n asfixia,


suction [»s√kS n] n (sticking together) suc­
´ ahogo.
ción f; (of water, air) aspiración f. c o m p suffrage [»s√frIdZ] n sufragio.
suction cup ventosa. y suction pump sugar [»SUg´r] n 1 azúcar m & f. 2 us fam
bomba de aspiración. (form of address) cariño, cielo. c o m p sug­
Sudan [sU˘»dQn] [also the Sudan] n Su­ ar beet remolacha azucarera.
dán. P vt azucarar.

Sudanese [sU˘d´»ni˘z] adj sudanés, sugar-coated [SUg´»k´UtId] adj cubier­


-esa. to,-a de azúcar.
P n sudanés,-esa. suggest [s´»dZest] vt 1 (propose) sugerir,
P n pl the Sudanese los sudaneses mpl. proponer; (advise) sugerir, aconsejar.
sudden [»s√d´n] adj 1 (quick) súbito,-a, 2 (imply) insinuar. 3 (indicate) indicar. 4
repentino,-a. 2 (unexpected) (evoke) evocar, sugerir.
inesperado,-a, imprevisto,-a. 3 (abrupt) suggestion [s´»dZestS´n] n 1 (proposal)
brusco,-a. l o c all of a sudden de repen­ sugerencia, propuesta. 2 (insinuation)
te. c o m p sudden death muerte f súbita. insinuación f. 3 (indication, hint) indicio;
suddenly [»s√d´nlI] adv 1 (unexpectedly) (slight trace) sombra, traza, asomo, no­
de repente, de pronto. 2 (abruptly) ta. 4 (in psychology) sugestión f.
bruscamente. suggestive [s´»dZestIv] adj (with sexual con-
suds [s√dz] n pl jabonaduras fpl, espu­ notations) provocativo,-a, insinuante.
ma f sing (de jabón). suicidal [sU˘I»saId´l] adj suicida.
sue [sU˘] vt jur demandar. suicide [»sU˘IsaId] n 1 (act) suicidio. 2
P vi jur entablar una demanda ( for, (person) suicida mf. 3 fig suicidio. c o m p
por). to commit suicide suicidarse.
suede [sweId] n ante m, gamuza. suit [sU˘t] n 1 (man's) traje m; (woman's)
P adj de ante, de gamuza. traje m de chaqueta. 2 jur pleito, jui­
suet [»sU˘It] n sebo. cio. 3 (in cards) palo.
suffer [»s√f´r] vt 1 (gen) sufrir; (pain) pa­ P vt 1 (be convenient, acceptable) convenir
decer, sufrir; (hunger) padecer, pasar; a, venir bien a; (please) satisfacer,
(losses) sufrir, registrar. 2 (bear, tolerate) agradar, contentar. 2 (be right for) ir
aguantar, soportar, tolerar. bien a, sentar bien a; (look good on)
P vi 1 (gen) sufrir. 2 (be affected - work, quedar bien a, favorecer. 3 (adapt)
studies, etc) verse afectado,-a; (- health) adaptar (to, a), ajustar (to, a).
resentirse: l o c to suffer from 1 (illness) suitable [»sU˘t´b´l] adj 1 (appropriate)
sufrir de, padecer. 2 (shock) sufrir los adecuado,-a (for, para), apropiado,
efectos de. 3 (effects) resentirse de. -a ( for, para); (for job, post) adecua­
sufferer [»s√f´r´r] n enfermo,-a. do,-a, indicado,-a, idóneo,-a. 2 (ac-
suffering [»s√f´rIN] n (affliction) sufri­ ceptable, proper) apropiado,-a, apto,-a.
miento, aflicción f; (grief) pena, dolor 3 (convenient) conveniente.
m; (pain) dolor m. suitcase [»sU˘tkeIs] n maleta.
sufficient [s´»fIS ´nt] adj suficiente, suite [swi˘t] n 1 (of furniture) juego. 2 (in
bastante. l o c to be sufficient bastar. hotel) suite f. 3 mus suite f. 4 (retinue) sé­
http://vk.com/espanol_con_amigos
suffix [»s√fIks] n sufijo. quito, comitiva. 5 comput juego.
375 sunroof
suited [»sU˘tId] adj apropiado,-a (for, summon [»s√m´n] vt 1 (person) llamar;
para), adecuado,-a (for, para). (meeting, parliament) convocar. 2 jur ci­
sulk [s√lk] vi enfurruñarse, estar de tar, emplazar.
mal humor. a to summon up vt insep 1 (courage) armar­
P n malhumor m. se de; (strength) reunir, cobrar; (support)
sulky [»s√lkI] adj (look, mood) malhu­ lograr, obtener; (resources, help) reunir,
morado,-a; (person) con tendencia a conseguir. 2 (memories, thoughts) evocar.
enfurruñarse. sumptuous [»s√mptjU´s] adj (gen) sun­
 comp sulkier, superl sulkiest. tuo­so,-a; (meal) opíparo,-a.
sullen [»s√l´n] adj 1 (person, mood) hos­ sun [s√n] n (gen) sol m.
co,-a, arisco,-a, huraño,-a; (face)
sunbathe [»s√nbeID] vi tomar el sol.
adusto,-a.
sully [»s√lI] vt 1 (dirty) ensuciar. 2 fig (tar- sunbeam [»s√nbi˘m] n rayo de sol.
nish, spoil) manchar, mancillar. sunbed [»s√nbed] n cama solar.
 pt & pp sullied, ger sullying. sunburn [»s√nbŒ˘n] n quemadura de sol.
sultan [»s√lt´n] n sultán m. sunburnt [»s√nbŒ˘nt] adj (burnt) quema­
sultry [»s√ltrI] adj 1 (weather) bochorno­ do,-a (por el sol); (tanned) bronceado,
so,-a, sofocante. 2 (person) sensual. -a, moreno,-a.
 comp sultrier, superl sultriest. Sunday [»s√ndI] n domingo.
sum [s√m] n 1 math (calculation) cuenta; . Para ejemplos de uso, consulta Saturday.
(addition) suma, adición f. 2 (amount of
money) suma (de dinero), cantidad f sundial [»s√ndaI´l] n reloj m de sol.
(de dinero). 3 (total amount) suma, to­ sundown [»s√ndaUn] n us puesta de(l)
tal m. c o m p in sum en resumen. y l o c sol.
the sum total total m. sun-dried [»s√ndraId] adj secado,-a al
P n pl sums aritmética f sing, cálculos mpl.
sol.
a to sum up vt sep 1 (summarize) resu­
sunflower [»s√nflaU´r] n girasol m. comp
mir, hacer un resumen de, sinteti­
sunflower seed semilla de girasol, pipa.
zar. 2 (size up - situation) evaluar; (- per-
son) catalogar. sung [s√N] pp → sing.
P vi (summarize) resumir; (of judge) reca­ sunglasses [»s√nglA˘sIz] n pl gafas fpl
pitular. de sol.
 pt & pp summed, ger summing. sunhat [»s√nhQt] n pamela, sombrero
summarize [»s√m´raIz] vt resumir, ha­ de ala ancha.
cer un resumen de. sunk [s√Nk] pp → sink.
summary [»s√m´rI] n (gen) resumen m. sunken [»s√nk´n] adj 1 (ship, treasure)
 pl summaries. hun­d ido,-a, sumergido,-a; (eyes,
S
P adj 1 jur (justice, punishment) sumario, cheeks) hundido,-a. 2 (terrace, bath) a un
-a: summary trial juicio sumario. 2 (imme- nivel más bajo.
diate - dismissal) inmediato,-a. 3 (brief - sunlight [»s√nlaIt] n sol m, luz f del sol.
account) breve, corto,-a. l o c in summa­
ry en resumen. sunlit [»s√nlIt] adj soleado,-a.
summer [»s√m´r] n 1 (gen) verano. 2 lit sunny [»s√nI] adj 1 (room, house, etc)
abril m. soleado,-a; (day) de sol. 2 fig (person)
P adj (gen) de verano; (summery) alegre, risueño,-a; (future) risueño,-a.
veraniego,-a.  comp sunnier, superl sunniest.
summertime [»s√m´taIm] n verano, sunrise [»s√nraIz] n (sun-up) salida del
estío. sol; (dawn) amanecer m, alba m.
(of mountain, career) sunroof [»s√nrU˘f] n 1 auto capota, te­
summit [»s√mIt] n 1http://vk.com/espanol_con_amigos
cumbre f, cima. 2 (meeting) cumbre f. cho corredizo. 2 (on building) azotea.
sunset 376

sunset [»s√nset] n (sundown) puesta superman [»sU˘p´mQn] n superhom­


de(l) sol, ocaso; (twilight) crepúsculo, bre m.
atardecer m.  pl supermen [»sU˘p´m´n].
sunshade [»s√nSeId] n 1 (parasol) som­ supermarket [sU˘p´»mA˘kIt] n super­
brilla. 2 (awning) toldo. mercado, autoservicio.
sunshine [»s√nSaIn] n 1 sol m, luz f de supernatural [sU˘p´»nQtS´r´l] adj so­
sol. 2 fig alegría. 3 gb fam (friendly form brenatural.
of address) corazón, majo,-a; (sarcastic) Pn the supernatural lo sobrenatural m.
guapo,-a. superpower [»sU˘p´paU´r] n superpo­
sunstroke [»s√nstr´Uk] n insolación f. tencia.
suntan [»s√ntQn] n bronceado, more­ supersonic [sU˘p´»sÅnIk] adj super­
no. c o m p suntan lotion bronceador m. sónico,-a.
sun-tanned [»s√ntQnd] adj broncea­ superstar [»sU˘p´stA˘r] n superestrella.
do,-a, moreno,-a. superstition [sU˘p´»stIS´n] n supersti­
super [»sU˘p´r] adj fam genial, súper, ción f.
fenomenal, de primera. superstitious [sjU˘p´»stIS´s] adj su­
P n 1 gb (superintendent) comisario,-a de pers­ticioso,-a.
policía. 2 us (superintendent) portero,-a. superstore [»sU˘p´stç˘r] n hipermercado.
superb [sU˘»pŒ˘b] adj estupendo,-a, superstructure [»sU˘p´str√ktS´r] n su­
magnífico,-a, espléndido,-a, perestructura.
soberbio,-a. supertanker [»sU˘p´tQNk´r] n super­
superbly [sU»pŒ˘blI] adv estupenda­ petrolero.
mente, magníficamente, espléndi­ supervise [»sU˘p´vaIz] vt 1 (watch over)
damente, soberbiamente. vigilar. 2 (keep check on) supervisar;
supercilious [sU˘p´»sIlI´s] adj (conde- (run) dirigir.
scending) altanero,-a; (disdainful) supervision [sU˘p´»vIZ´n] n supervi­
desdeñoso,-a. sión f.
superficial [sU˘p´»fIS´l] adj (gen) super­ supervisor [»sU˘p´vaIz´ r ] n 1 (gen)
ficial. supervisor,-ra. 2 gb (of thesis) director,-
superfluous [sU˘»pŒ˘flU´s] adj (gen) su­ ra de tesis.
per­fluo,-a; (remark, comment) de más. superwoman [»sU˘p´wUm´n] n super­
superhuman [sU˘p´»hjU˘m´n] adj mujer f.
sobrehumano,-a.  pl superwomen [»sU˘p´wImIn].
superintendent [sU˘p´rIn»tend´nt] n 1 supper [»s√p´r] n cena. l o c to have sup­

(person in charge - gen) director,-ra, per cenar.


inspector,-ra, supervisor,-ra. 2 gb (in supper-time [»s√p´taIm] n hora de cenar.
police) comisario,-a de policía. 3 us (in supplement [ (n) »s√plIm´nt] ; (vb)
apartment building) portero,-a, conserje »s√plIment] n 1 (charge) suplemento. 2
mf. 4 (of park) encargado,-a. (dietary) complemento. 3 lit suple­
superior [sU˘»pI´rI´r] adj 1 (gen) supe­ mento.
rior (to, a). 2 pej (attitude, tone, smile) de P vt complementar.
superioridad. supplementary [s√plI»ment´rI] adj 1
P n (senior) superior mf. (gen) suplementario,-a, adicional. 2
superiority [sU˘pI´rI»ÅrItI] n superiori­ math suplementario,-a.
dad f. supplier [s´»plaI´r] n comm proveedor,
superlative [sU˘»pŒ˘l´tIv] adj 1 (excellent) -ra, abastecedor,-ra.
superlativo,-a, de primera, excelente, supply [s´»plaI] n 1 (provision) suminis­
excepcional. 2 linghttp://vk.com/espanol_con_amigos
superlativo,-a. tro. 2 comm (provision - to markets, areas,
P n ling superlativo. etc) abastecimiento; (- to individuals,
377 surfing
houses, shops, etc) suministro. 3 (amount P conj 1 (hypothesis) ¿y si…?, pongamos
availabe) reserva. por caso, supongamos. 2 (making sug-
 pl supplies. gestions) ¿y si…?, ¿qué tal si…?
P vt 1 (goods, materials) suministrar. 2 (a supposed [s´»p´Uzd] adj supuesto,-a.
person, company, city, etc) abastecer l o c to be supposed to 1 (supposition,

(with, de), proveer (with, de). 3 (give - reputation) se supone que, dicen que.
information, proof, facts) facilitar, propor­ 2 (obligation, responsibility) deber, tener
cionar. 4 mil (with provisions) aprovisio­ que. 3 (intention) se supone que.
nar. 5 fml (need, requirement) satisfacer. supposing [s´»p´UzIN] conj 1 (hypothesis)
 pt & pp supplied, ger supplying. ¿y si…?, suponiendo. 2 (making sug-
P n pl supplies (food) provisiones fpl, gestions) ¿y si…?, ¿qué tal si…?
víveres mpl ; (stock) existencias fpl , suppository [s´»pÅzIt´rI] n supositorio.
stock m. mil pertrechos mpl.  pl suppositories.
support [s´»pç˘t] n 1 (physical - gen) apo­ supremacy [sU˘»prem´sI] n supremacía.
yo, sostén m; (- thing worn on body) pro­ supreme [sU˘»pri˘m] adj (highest) supre­
tector m. 2 (of building) soporte m, pun­ mo,-a, sumo,-a; (greatest) supremo,-a.
tal m. 3 (moral) apoyo, respaldo. 4 supremo [sU»pri˘m´U] n gb fam gran
(financial) ayuda económica, apoyo jefe,-a.
económico; (sustenance) sustento; (per-  pl supremos.
son) sostén m. 5 (supporters) afición f. 6 surcharge [»sŒ˘tSA˘dZ] n recargo, so­
(evidence) pruebas fpl. bretasa.
P vt 1 (roof, bridge, etc) sostener; (weight)
P vt(person) aplicar un recargo a.
aguantar, resistir; (part of body) sujetar. sure [SU´r] adj 1 (positive, certain) segu­
2 (back, encourage) apoyar, respaldar, ro,-a (about/of, de); (convinced) con­
ayudar; (cause, motion, proposal) apoyar, ven­cido,-a. 2 (certain, inevitable) segu­
ro,-a. 3 (reliable) seguro,-a.
estar de acuerdo con. 3 sp (follow) se­
P adv 1 (of course) claro, por supuesto. 2
guir; (encourage) animar. 4 (keep, sustain)
us (as intensifier) realmente, de verdad.
mantener, sustentar, sostener; (feed)
surely [»SU´lI] adv 1 (doubtless) segura­
alimentar. 5 (corroborate, substantiate)
mente, sin duda. 2 (as intensifier): surely
confirmar, respaldar, apoyar, respal­ you haven't forgotten! ¡no se te habrá olvi‑
dar. 6 fml (endure) soportar, tolerar. dado! 3 (in a sure manner) con seguri­
, To support no significa 'soportar (su­ dad. 4 us (certainly) por supuesto, des­
frir)', que se traduce por to bear. de luego, claro (que sí).
surf [sŒ˘f] n (waves) olas fpl, oleaje m;
suppor ter [ s ´ » p ç ˘ t ´ ] n 1 p o l
r
(foam) espuma.
partidario,-a. 2 sp (gen) seguidor,-ra; P vi hacer surf. l o c to surf the net na­
(fan) hincha mf, forofo,-a.
S
vegar en Internet.
P n pl supporters sp la afición f sing .
surface [»sŒ˘fIs] n 1 (gen) superficie f; (of
c o m p supporters' club peña deportiva.
road) firme m. 2 fig (exterior) apariencia.
supporting [s´»pç˘tIN] adj (part, role) P adj (gen) superficial.
secundario,-a. P vt (cover road) pavimentar; (with as-
suppose [s´»p´Uz] vt 1 (assume, imagine) phalt) asfaltar.
suponer, imaginarse. 2 (in polite re- P vi 1 (submarine, etc) salir a la superfi­
quests): I don't suppose you could lend me £10, cie; (problems, etc) aflorar, aparecer,
could you? no podrías dejarme 10 libras, surgir. 2 (from bed) asomarse, dejarse
¿no? 3 (believe) creer. 4 (postulate) supo­ ver; (after disappearance) reaparecer.
ner. 5 fml (presuppose) suponer. l o c I surfboard [»sŒ˘fbç˘d] n tabla de surf.
suppose not supongo que no. y I sup­ surfer [»sŒ˘f´r] n surfista mf.
http://vk.com/espanol_con_amigos
pose so supongo que sí. surfing [»sŒ˘fIN] n surf m.
surgeon 378

surgeon [»sŒ˘dZ n] n cirujano,-a.


´
(- of prices, trends, etc) estudio; (written re-
surgery [»sŒ˘dZ´rI] n 1 (operating) ciru­ port) informe m. 2 (of land) inspección
gía. 2 gb (place) consultorio, consulta; f, reconocimiento; (in topography) me­
(time) consulta. dición f. 3 (general view) visión f gene­
 pl surgeries. ral, visión f de conjunto. 4 gb (of house,
surgical [»sŒ˘dZIk´l] adj (instrument, treat- building) inspección f, peritaje m.
ment) quirúrgico,-a. P vt 1 (contemplate, look at) contemplar,

Surinam [sU´rI»nQm] n Surinam. mirar. 2 (study - gen) examinar, anali­


surmount [sŒ˘»maUnt] vt 1 (overcome) su­ zar; (- prices, trends, etc) estudiar, hacer
perar, vencer. 2 arch rematar, coronar. una encuesta sobre; (investigate - peo-
surname [»sŒ˘neIm] n apellido. ple) encuestar, hacer un sondeo de. 3
(- land) hacer un reconocimiento de;
surpass [sŒ˘»pA˘s] vt (better) superar; (ex- (in topography) medir. 4 (house, building)
ceed) superar, sobrepasar.
inspeccionar, hacer un peritaje de.
surplus [»sŒ˘pl´s] n (of goods, produce) ex­ surveyor [s´»veI´r] n (of land) agri­men­
cedente m, sobrante m; (of budget) su­
sor,-ra, topógrafo,-a; (of house, building)
perávit m.
perito,-a.
P adj sobrante, excedente.
survival [s´»vaIv´l] n 1 (gen) supervi­
surprise [s´»praIz] n sorpresa.
vencia. 2 (relic) reliquia, vestigio
P adj (visit, result) inesperado,-a; (attack,
(from, de).
party) sorpresa.
P vt 1 (cause surprise to) sorprender. 2
survive [s´»vaIv] vi 1 (gen) sobrevivir;
(catch unaware) sorprender, tomar des­ (custom, tradition) sobrevivir, perdurar;
pre­venido,-a, tomar por sorpresa. (book, painting) conservarse. 2 fam (cope,
get by) ir tirando, arreglárselas.
surprised [s´»praIzd] adj (person) P vt 1 (disaster) sobrevivir a. 2 (person)
sorprendido,-a; (look) de sorpresa.
sobrevivir a.
surprising [s´»praIzIN] adj sorprendente.
survivor [s´»vaIv´r] n superviviente mf,
surreal [s´»rI´l] adj surrealista. sobreviviente mf.
surrealism [s´»rI´lIz´m] n surrealismo. suspect [(adj-n) »s√spekt; (vb) s´»spekt]
surrealist [s´»rI´lIst] n surrealista mf. adj (suspicious) sospechoso,-a; (dubious,
P adj surrealista.
questionable) dudoso,-a.
surrender [s´»rend´r] n 1 (capitulation) P n (person) sospechoso,-a.
rendición f; (submission) sumisión f, P vt 1 (believe guilty) sospechar de; (mis-
claudicación f. 2 (giving up - of arms) en­ trust) recelar de, desconfiar de, dudar
trega; (- of rights) renuncia. de. 2 (think true) sospechar. 3 (suppose,
P vt 1 mil (weapons, town) rendir, entre­
guess) imaginarse, creer.
gar. 2 fml (passport, ticket, etc) entregar; suspend [s´»spend] vt 1 (stop temporarily)
(claim, right, privilege) renunciar a, ceder. suspender; (postpone) posponer, apla­
P vi rendirse, entregarse.
zar. 2 (remove) suspender. 3 (hang) sus­
surround [s´»raUnd] vt (encircle) rodear pender, colgar.
(with, de).
P n marco, borde m.
, To suspend no significa 'suspender
(un examen)', que se traduce por to fail.
surrounding [s´»raUndIN] adj circun­
dante. suspense [s´s»spens] n (anticipation) in­
P n pl surroundings (of town, city, etc) alre­ certidumbre f; (intrigue) suspense m,
dedores mpl fpl. (environment) entorno, intriga.
ambiente m. suspension [s´»spenS´n] n 1 (halt) sus­
surveillance [sŒ˘»veIl´ns] n vigilancia. pensión f; (postponement) aplazamien­
survey [(n) »sŒ˘veI; http://vk.com/espanol_con_amigos
(vb) s´»veI] n 1 (investi- to, postergación f. 2 (of employee, play-
gation - of opinion) sondeo, encuesta; er) suspensión f; (of pupil) expulsión f.
379 Swedish
3 chem suspensión f. 4 tech suspen­ swarm [swç˘m] n 1 (of bees) enjambre
sión f. c o m p suspension points puntos m. 2 fig (of people) enjambre m, nube f,
suspensivos. multitud f.
suspicion [s´»spIS´n] n 1 (gen) sospe­ P vi 1 (bees) enjambrar. 2 fig (people) aglo­
cha; (mistrust) recelo, desconfianza; merarse, apiñarse, arremolinarse.
(doubt) duda; (hunch) presentimiento. a to swarm with vt insep rebosar de,
2 (slight trace) pizca, asomo, atisbo. estar plagado,-a de.
suspicious [s´»spIS´s] adj 1 (arousing sus- swathe1 [sweID] n → swath.
picion) sospechoso,-a. 2 (distrustful, swathe2 [sweID] vt (wrap) envolver,
wary) desconfiado,-a, suspicaz. vendar.
sustain [s´»steIn] vt 1 (keep alive - gen) a to swathe in vt sep fig envolver.
sustentar; (- spirits, hope) mantener. 2 sway [sweI] n 1 (movement) balanceo,
(maintain - gen) sostener; (- interest, con- vaivén m, movimiento. 2 fig (influence)
versation) mantener; (- work) continuar. dominio, influencia (over, sobre).
3 mus (note) sostener. 4 fml (suffer - loss, P vt 1 (swing) balancear, bambolear. 2
injury, wound, etc) sufrir. 5 fml (hold up) fig (influence) influir en, influenciar,
sostener. 6 jur admitir. convencer.
sustainable [s´»steIn´b´l] adj sosteni­ P vi 1 (person, tree, ladder) balancearse,
ble. bambolearse; (tower) bambolearse;
suture [»s√tSer] n (thread) hilo de sutura; (crops) mecerse; (person - totter) tamba­
(stitch) punto de sutura. learse. 2 fig (waver) vacilar (between,
P vt suturar. entre), oscilar (between, entre).
swab [swÅb] n 1 med (cotton wool) algo­ swear [swe´r] vt 1 (declare formally) jurar;
dón m; (gauze) gasa. 2 med (specimen) (vow) juramentar. 2 fam (state firmly) jurar.
frotis m, muestra. 3 (cleaning cloth) pa­ P vi 1 (declare formally) jurar, prestar jura­

ño, bayeta, trapo; (mop) fregona. mento. 2 (curse) decir palabrotas, sol­
P vt 1 med (wound) limpiar. 2 mar (deck) tar tacos; (blaspheme) jurar, blasfemar.
limpiar, fregar. a to swear by vt insep fam tener una fe
 pt & pp swabbed, ger swabbing. absoluta en.
swallow1 [»swÅl´U] n (of drink, food) trago. a to swear in vt sep (in court) tomarle ju­
P vt 1 (food, etc) tragar. 2 fig (be taken in ramento a.
by) tragarse. a to swear to vt insep jurar.
P vi tragar.  pt swore [swç˘r], pp sworn [swç˘N].
a to swallow up vt sep 1 (engulf) tragar­ swearword [»swe´rwŒ˘d] n palabrota.
se, engullir. 2 (use up) consumir, tra­ sweat [swet] n 1 (perspiration) sudor m.
garse, comerse, absorber. 2 fam (hard work) paliza. 3 fam (anxious
swallow2 [»swÅl´U] n (bird) golondrina. state) nerviosismo. c o m p sweat gland
swam [swÅm] pt → swim. glándula sudorípara.
swamp [swÅmp] n pantano, ciénaga. P vi 1 (perspire) sudar. 2 (cheese) exudar S
P vt 1 (land) inundar, anegar; (boat) humedad. 3 (work hard) sudar la gota
hundir. 2 fig (inundate) inundar (with/ gorda. 4 fam (worry) estar preocu­pa­
by, de); (overwhelm) agobiar, abrumar do,-a, sufrir.
P vt gb (cook gently) rehogar.
(with/by, de).
a to sweat out vt sep (illness, cold) quitar­
swan [swÅn] n (bird) cisne m.
P vi pavonearse.
se sudando; (toxins) eliminar.
 pt & pp swanned, ger swanning. sweater [»swet´r] n suéter m, jersey m.
swap [swÅp] n canje m, cambalache m. sweatshirt [»swetSŒ˘t] n sudadera.
P vt fam cambiar, intercambiar. Swede [swi˘d] n (person) sueco,-a.
P vi hacer un intercambio, cambiar. Sweden [»swi˘d´n] n Suecia.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pt & pp swapped, ger swapping. Swedish [»swi˘dIS] adj sueco,-a.
sweep 380

Pn (language) sueco. sweet-and-sour [»swi˘t ´ nsaU´ r ] adj


P n pl the Swedish los suecos mpl. culin agridulce.
sweep [swi˘p] n 1 (with broom) barrido. sweetcorn [»swi˘tkç˘n] n maíz m tierno.
2 (of arm) movimiento amplio, gesto sweeten [»swi˘t´n] vt 1 (drink, etc) endul­
amplio; (with weapon) golpe m. 3 (curve) zar, azucarar; (air, breath) refrescar. 2
curva; (area, stretch) extensión f. 4 fig fig (person) endulzar (el carácter de);
(range, extent) abanico, alcance m. 5 (by (temper) aplacar, calmar. 3 fam (make
police, rescuers) peinado, rastreo. 6 fam more attractive) hacer más apetecible.
(chimney cleaner) deshollinador,-ra. a to sweeten up vt sep ablandar.
P vt 1 (room, floor) barrer; (chimney) des­ sweetener [»swi˘t´n´r] n 1 (in food, drink)
hollinar. 2 (with hand) quitar de un edulcorante m, dulcificante m. 2 fam
manotazo. 3 (move over) azotar, ba­ (bribe) soborno.
rrer. 4 (remove by force) arrastrar, llevar­ sweetheart [»swi˘thA˘t] n 1 (dear, love)
se. 5 (pass over) recorrer. 6 fig (spread cariño, tesoro, amor m. 2 (loved one)
through) recorrer, extenderse por. 7 novio,-a.
(touch lightly) rozar, pasar por. sweetness [»swi˘tn´s] n (taste) dulzor
P vi 1 (with broom) barrer. 2 (move quickly) m; (smell) fragancia; (sound) suavidad f;
pasar rápidamente. 3 (extend) reco­ (character) dulzura, simpatía.
rrer, extenderse. swell [swel] n 1 (of sea) marejada, olea­
a to sweep aside vt sep 1 (objection, etc) je m. 2 mus (crescendo) crescendo.
rechazar; (suggestion) descartar. 2 (ob- P vi 1 (gen) hincharse (up, -); (sea) le­
ject) apartar (bruscamente). vantarse; (river) crecer, subir. 2 (grow -
a to sweep away vt sep 1 (privilege, etc) in number) crecer, aumentar; (- louder)
erradicar. 2 (by flood, storm) arrastrar, hacerse más fuerte.
llevarse. P vt 1 (gen) hinchar; (river) hacer crecer. 2
a to sweep up vt sep 1 (room, etc) barrer; (increase in number) aumentar, engrosar.
(dust, etc) (barrer y) recoger. 2 (object,  pt & pp swelled o swollen [»sw´Ul´n].
person) recoger, levantar. swelling [»swelIN] n (swollen place) hin­
P vi barrer, limpiar. chazón f, bulto; (condition) tumefac­
 pt & pp swept [swept]. ción f.
sweeping [»swi˘pIN] adj 1 (broad) am­ swept [swept] pt & pp → sweep.
plio,-a; (very general) muy general. 2 swerve [swŒ˘v] n 1 auto viraje m brus­
(overwhelming) arrollador,-ra, aplastan­ co, desvío brusco. 2 sp (by player) re­
te; (far-reaching) radical; (huge) enorme. gate m; (of ball) efecto.
c o m p sweeping brush escoba. P vi 1 auto virar bruscamente, dar un
sweet [swi˘t] adj 1 (taste) dulce; (sugary) viraje brusco. 2 sp (player) dar un re­
azucarado,-a. 2 (pleasant) agradable; gate, regatear; (ball) llevar efecto. 3
(smell) fragante, bueno,-a; (sound, mu- fig (veer, deviate) desviarse (from, de).
sic, voice) melodioso,-a, suave, dulce. swift [swIft] adj 1 (runner, horse) rápido,
3 (air) limpio,-a; (water) dulce. 4 (charm- -a, veloz. 2 (reaction, reply) pronto,-a,
ing) encantador,-ra, simpático,-a; rápido,-a.
(cute) rico,-a, mono,-a; (gentle) dulce. P n (bird) vencejo común.
c o m p sweet corn maíz m tierno. y swim [swIm] n baño. l o c to go for a
sweet pea guisante m de olor. y sweet swim ir a nadar. y to have a swim ba­
pepper pimiento morrón. y sweet po­ ñarse, nadar.
tato boniato, batata. P vi 1 (gen) nadar. 2 (be covered in liquid)
P n 1 gb (candy) caramelo, golosina; nadar (in, en), flotar (in, en); (be over-
(chocolate) bombón m. 2 gb (dessert) pos­ flowing) estar cubierto,-a (with, de),
tre m. 3 (form of address) cariño, cielo, estar inundado,-a. 3 (spin, whirl) dar
http://vk.com/espanol_con_amigos
amor m, vida. vueltas.
381 swore
P vt (cross river) cruzar a nado, cruzar swirl [swŒ˘l] n 1 (gen) remolino; (of
nadando; (cover distance) nadar, hacer; smoke, cream) voluta; (of skirt) vuelo. 2
(use particular stroke) nadar. (pattern) espiral f.
 pt swam [swQm], pp swum [sw√m], P vi (whirl) arremolinarse; (person) gi­

ger swimming. rar, dar vueltas.


P vt arremolinar.
swimmer [»swIm´r] n nadador,-ra.
swimming [»swImIN] n natación f. l o c Swiss [swIs] adj suizo,-a.
P n suizo,-a.
to go swimming ir a nadar. c o m p
P n pl the Swiss los suizos mpl.
swimming baths piscina cubierta. y
swimming costume bañador m . y
switch [swItS] n 1 elec interruptor m,
conmutador m. 2 us (on railway) agujas
swimming pool piscina. y swimming
fpl. 3 (change, shift) cambio; (turnaround)
trunks bañador m (de hombre).
viraje m. 4 (exchange, swap) intercam­
swimsuit [»swImsU˘t] n bañador m. bio, trueque m.
swimwear [»swImwe´r] n bañadores mpl. P vt 1 (change) cambiar de; (move) tras­
swindle [»swInd´l] n (fiddle) estafa; (con) ladar; (attention) desviar. 2 (exchange)
timo. intercambiar. 3 (setting) poner; (chan-
P vt estafar, timar. nel) cambiar de. 4 (train) desviar, cam­
swine [swaIn] n 1 [pl swine] arch (pig) biar de vía.
cerdo, puerco, cochino. 2 [pl swines] P vi (gen) cambiar (to, a).

fam (person) cerdo,-a, canalla mf, ma­ a to switch off vt sep (light, TV, etc) apa­
rrano,-a. gar; (current, gas, electricity) cortar, des­
conectar; (engine) parar.
swing [swIN] n 1 (movement) balanceo,
P vi (light, machine, heating) apagarse; (en-
vaivén m; (of pendulum) oscilación f, vai­
gine) parar; (person) distraerse, desco­
vén m; (of hips) contoneo. 2 (plaything) nectar, dejar de prestar atención.
columpio. 3 (change, shift) giro, viraje m, a to switch on vt sep (light, machine, en-
cambio. 4 sp (in golf, boxing) swing m. 5 gine) encender; (light, radio, TV) poner.
mus (jazz style) swing m; (rhythm) ritmo. P vi (gen) encenderse.
c o m p swing bridge puente m giratorio. y
a to switch over vi (gen) cambiar (to,
swing door puerta giratoria. a); (channel) cambiar de canal.
P vi 1 (hanging object) balancearse, bam­
switchboard [»swItSbç˘d] n centralita.
bolearse; (pendulum) oscilar; (arms, legs) Switzerland [»swIts´l´nd] n Suiza.
menearse; (child on swing) columpiar­ swivel [»swIv´l] vi girarse, volverse.
se; (on a pivot) mecerse. 2 (drive) girar,  pt & pp swivelled (us swiveled), ger
doblar; (walk) caminar con energía; swivelling (us swiveling).
(jump) saltar. 3 (shift) cambiar, oscilar, P vt (head) girar; (chair) hacer girar.
virar. 4 (music, band) tener ritmo; (par- c o m p swivel chair silla giratoria.

ty) estar muy animado,-a. swollen [»sw´Ul´n] pp → swell. S


P vt 1 (gen) balancear. 2 (cause to move) P adj (ankle, face) hinchado,-a; (glands)
hacer girar. 3 (change) cambiar. 4 fam inflamado,-a; (river, lake) crecido,-a.
(arrange, achieve) arreglar. swoop [swU˘p] vi 1 (bird) abalanzarse
 pt & pp swung [sw√N]. (down on, sobre), abatirse (down on,
swipe [swaIp] n 1 (blow) golpe m. 2 (ver- sobre); (plane) bajar en picado. 2 fam
bal attack) ataque m. c o m p swipe card (police) hacer una redada (on, en).
tarjeta magnética. P n 1 (of bird, plane) descenso (en pica­

P vt 1 pegarle a, darle a. 2 fam (pinch) do). 2 fam (by police) redada.


birlar, mangar, afanar. sword [sç˘d] n espada.
P vi asestar un golpe (at, a), intentar swordfish [»sç˘dfIS] n pez m espada.
http://vk.com/espanol_con_amigos
darle (at, a). swore [swç˘r] pt → swear.
sworn 382

sworn [swç˘n] pp → swear. symposium [sIm»p´UzI´m] n simposio.


swot [swÅt] n empollón,-ona.  pl symposiums o symposia.
P vi empollar. symptom [»sImpt´m] n 1 med síntoma
 pt & pp swotted, ger swotting. m. 2 (sign) síntoma m, señal f, indicio.
swum [sw√m] pp → swim. synagogue [»sIn´gÅg] n sinagoga.
swung [sw√N] pt & pp → swing. synchronize [»sINkr´naIz] vt sincronizar.
sybarite [»sIb´raIt] n lit sibarita mf. syncopation [sINk´»peIS´n] n síncopa.
syllable [»sIl´b´l] n sílaba. syndicalism [»sIndIk´lIz´m] n sindica­
syllabus [»sIl´b´s] n programa m de lismo.
estudios. syndicalist [»sINdIk´lIst] n sindicalista mf.
 pl syllabuses o syllabi. syndicate [»sIndIk´t] n 1 (gen) corpora­
sylph [sIlf] n sílfide f. ción f, agrupación f, empresa. 2 (news
symbiosis [sImbI»´UsIs] n simbiosis f. agency) agencia (de prensa).
symbol [»sImb´l] n símbolo (of, de). P vt (distribute) distribuir; (publish) pu­

symbolize [»sImb´laIz] vt simbolizar. blicar.


symmetrical [sI»metrIk´l] adj simétri­ , Syndicate no significa 'sindicato', que
co,-a. se traduce por trade union.
symmetry [»sImItrI] n simetría. syndrome [»sIndr´Um] n síndrome m.
sympathetic [sImp´»TetIk] adj 1 (show- synonym [»sIn´nIm] n sinónimo.
ing pity, compassion) compasivo,-a; (un-
synopsis [sI»nÅpsIs] n sinopsis f, resu­
derstanding) comprensivo,-a (to, con);
men m.
(kind) amable. 2 (showing agreement, ap-
 pl synopses.
proval) favorable (to, a).
syntactic [sIn»tQktIk] adj sintáctico,-a.
, Sympathetic no significa 'simpático', syntax [»sIntQks] n sintaxis f inv.
que se traduce por nice.
synthesis [»sInT´sIs] n síntesis f inv.
sympathize [»sImp´TaIz] vi 1 (show pity,  pl syntheses.
commiserate) compadecer, compade­ synthesize [»sInT´saIz] vt sintetizar.
cerse ( with, de); (understand) com­ synthesizer [»sInT´saIz´r] n sintetiza­
prender (with, -). 2 (support - cause) dor m.
simpatizar (with, con). synthetic [sIn»TetIk] adj sintético,-a.
sympathizer [»sImp´TaIz´r] n simpati­ Pn fibra sintética.
zante mf. syphilis [»sIfIlIs] n sífilis f.
sympathy [»sImp´TI] n 1 (pity, compas- Syria [»sIrI´] n Siria.
sion) compasión f, lástima; (condolences) Syrian [»sIrI´n] adj sirio,-a.
condolencia, pésame m. 2 (understand- Pn sirio,-a.
ing) comprensión f; (affinity) afinidad f. syringe [sI»rIndZ] n med jeringa, jerin­
3 (agreement, support) acuerdo. guilla.
 pl sympathies. P vt med (ear) hacer un lavado de.
P n pl sympathies (condolences) condo­
syrup [»sIr´p] n 1 med jarabe m. 2 culin
lencia f sing, pésame m sing. (loyalties, almíbar m.
leanings) simpatías fpl, tendencias fpl.
system [»sIst´m] n 1 (gen) sistema m: 2
, Sympathy no significa 'simpatía (body) cuerpo, organismo.
(ama­bilidad)', que se traduce por pleas- systematic [sIst´»mQtIk] adj sistemá­
antness. tico,-a, metódico,-a.
symphony [»sImf´nI] n sinfonía. comp systematize [»sIstIm´taIz] vt sistema­
symphony orchestra orquesta sinfó­ tizar.
nica. systemize [»sIst´maIz] vt sistematizar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl symphonies. systole [»sIst´lI] n sístole m.
T
383

T, t [ti˘] n (the letter) T, t f. tactics [»tQktIks] n pl mil táctica f sing.


tab [tQb] n 1 (flap) lengüeta; (on can) tactless [»tQktl´s] adj (person) falto,-a
anilla. 2 (label) etiqueta. 3 us (bill) de tacto, poco diplomático,-a; (re-
cuenta. 4 (on computer) tabulador m. mark, question) indiscreto,-a.
table [»teIb´l] n 1 (gen) mesa. 2 (chart) ta­ tadpole [»tQdp´Ul] n renacuajo.
bla, cuadro. 3 sp clasificación f. c o m p Tadzhik [»tQdZIk] adj tadjiko,-a.
table football futbolín m. y table of con­ P n (person) tadjiko,-a.
tents índice m de materias. y table  pl Tadzhik.
tennis tenis m de mesa, ping­pong m. Tadzhiki [tQ»dZi˘kI] n (language) tad­
P vt gb (motion, report, etc) presentar.
jiko.
P n pl tables tablas fpl de multiplicar.
Tadzhikistan [tQdZi˘kI»stQn] n Tadji­
, Table no significa 'tabla (de madera)', kistán.
que se traduce por board, plank. tag [tQg] n 1 (label) etiqueta. 2 (phrase)
tablecloth [»teIb´lklÅT] n mantel m. coletilla. 3 (game) el corre que te pillo.
P vt etiquetar.
tablespoon [»teIb´lspU˘n] n 1 cucha­
rón m. 2 cuchara grande. Tahiti [t´»hi˘tI] n Tahití.
tablet [»tQblIt] n 1 med pastilla, com­ Tahitian [t´»hi˘S n] adj tahitiano,-a.
´

P n 1 (person) tahitiano,-a. 2 (language)


primido. 2 (of soap) pastilla.
tabloid [»tQblçId] n periódico de for­ tahitiano.
mato pequeño. 4 [»teIf´] n taifa.
tabulate [»tQbjUleIt] vt tabular. tail [teIl] n (gen) cola; (of some four-legged
tachycardia [tQkI»kA˘dI´] n taquicardia. animals) cola, rabo.
P n pl tails (of coin) cruz f sing.
tack [tQk] n 1 (nail) tachuela. 2 mar
bordada, viraje m. 3 (approach) tácti­ tailback [»teIlbQk] n (traffic jam) carava­
ca. 4 sew hilván m. na, cola, retención f.
tackle [»tQk´l] n 1 (equipment) equipo, tailbone [»teIlb´Un] n cóccix m.
aparejos mpl. 2 mar polea, aparejo. 3 tailor [»teIl´ ] n sastre,-a.
r

sp (football) entrada; (rugby) placaje m. Taiwan [taI»wQn] n Taiwan.


P vt 1 (deal with - problem) abordar, en­ Taiwanese [taIwQ»ni˘z] adj taiwanés,-esa.
carar; (- task) emprender; (person) ha­ P n taiwanés,-esa.
blar con. 2 sp (football) entrarle a; (rug- take [teIk] n cinem toma.
by) placar. P vt 1 (gen) llevar. 2 (remove) llevarse,
tact [tQkt] n tacto, discreción f. quitar, coger. 3 (hold, grasp) tomar,
, Tact no significa 'tacto (sentido)', que coger. 4 (accept - money, etc) aceptar. 5
se traduce por touch. (win prize, competition) ganar. 6 (medicine,
drugs) tomar. 7 (subject) estudiar; (course
tactful [»tQktfUl] adj diplomático,-a. of study) seguir, cursar. 8 (bus, train, etc)
tactic [»tQktIk] n táctica. tomar, coger. 9 (time) tardar, llevar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tactical [»tQktIk´l] adj táctico,-a. l o c not to take no for an answer no
take-away 384

aceptar una respuesta negativa. de talento, gente f dotada. 3 fam (at-


y take it or leave it lo tomas o lo de­ tractive people) gente f guapa.
jas. y to take place ocurrir. y to take sth talented [»tQl´ntId] adj de talento.
for granted dar algo por sentado. talk [tç˘k] vi 1 (gen) hablar (to, con/a).
P vi 1 (fire) prender; (cutting) prender;
2 (negotiate) negociar.
(seed) germinar. 2 (fish) picar. 3 (in P vt hablar (about/of, de).
draughts, etc) comer. P n 1 (conversation) conversación f . 2
a to take after vi parecerse.
(lecture) charla, conferencia.
a to take apart vt sep 1 (machine, etc)
P n pl talks negociaciones fpl.
desmontar, deshacer. 2 (argument) a to talk back vi contestar, contestar
echar por tierra.
de mala manera.
a to take away vt sep 1 (remove) llevar­
a to talk down vt insep 1 (person) hacer
se, quitar. 2 (subtract) restar.
P vi (food) llevar.
callar. 2 (aircraft) dirigir por radio.
a to take back vt sep 1 (accept back) reci­ talkative [»tç˘k´tIv] adj hablador,-ra,
bir otra vez, aceptar algo devuelto; parlanchín,-ina, charlatán,-ana.
(employee) readmitir. 2 (return) devol­ tall [tç˘l] adj alto,-a. c o m p tall story
ver. 3 (retract) retirar, retractar. 4 (in cuento chino.
time) hacer recordar. tallow [»tQl´U] n sebo.
a to take off vt sep 1 (clothes) quitarse. 2 talon [»tQl´n] n garra.
(remove, detach) quitar, sacar. 3 (force to tambourine [tQmb´»ri˘n] n pandereta.
go) llevar. 4 (have as holiday) tomarse. 5 tame [teIm] adj 1 (by nature) manso,-a,
(imitate) imitar. 6 (deduct, discount) des­ dócil. 2 (tamed) domesticado,-a.
contar, rebajar. P vt domar, domesticar.
P vi 1 (plane) despegar. 2 (leave hurriedly)
tampon [»tQmpÅn] n tampón m.
irse, marcharse. 3 (become popular) te­
ner éxito, ponerse de moda. tan1 [tQn] n 1 (colour) color m marrón
a to take over vt sep 1 (country, party, etc) claro. 2 (suntan) bronceado, moreno.
l o c to get a tan ponerse moreno.
tomar (posesión de), apoderarse de;
P adj marrón claro.
(building) ocupar. 2 (company, business)
absorber, adquirir; (job, post) hacerse P vt 1 (leather) curtir. 2 (skin) broncear,

cargo de; (duty, responsibility) asumir. poner moreno,-a.


 pt took [tUk], pp taken [»tIk´n]. P vi broncearse, ponerse moreno,-a.

take-away [»teIk´weI] n 1 (food) comi­  pt & pp tanned, ger tanning.


da para llevar. 2 (restaurant) restau­ tangent [»tQndZ´nt] n tangente f.
rante m de comida para llevar. tangerine [tQndZ´»ri˘n] n 1 (fruit) clemen­
taken [»teIk´n] pp → take. tina, mandarina. 2 (colour) naranja.
P adj (seat) ocupado,-a. P adj naranja.

take-off [»teIk´˘f] n 1 (aviation) despe­ tangle [»tQNg´l] n (confused mass) enre­


gue m. 2 sp salto. do, embrollo; (confusion) enredo, lío.
take-out [»teIkaUt] n us (food) comida P vt enredar, enmarañar.
para llevar. P vi enredarse.

takeover [»teIk´Uv´r] n 1 pol toma de tank [tQNk] n 1 (for water) depósito, tan­
posesión. 2 (of company) adquisición f. que m; (for fuel) depósito. 2 mil tanque
talc [tQlk] n talco. m. c o m p think tank grupo de expertos.
talcum powder [»tQlk´mpaUd´ r] n tanker [»tQNk´r] n 1 (ship) buque m cis­
polvos mpl de talco. terna. 2 (for oil) petrolero. 3 (lorry) ca­
tale [teIl] n (story) cuento. mión m cisterna.
(special ability) talen­ tanned [tQnd] adj (person) moreno,-a,
talent [»tQl´nt] n 1http://vk.com/espanol_con_amigos
to, dotes mpl. 2 (talented people) gente f bronceado,-a; (leather) curtido,-a.
385 tax
tantrum [»tQntr´m] n berrinche m, ra­ tart [tA˘t] adj 1 (sour) acre, agrio,-a. 2
bieta. (reply) mordaz, áspero,-a, acre.
Tanzania [tQnz´»nI´] n Tanzania. P n 1 (pie) tarta, pastel m.

Tanzanian [tQnz´»nI´n] adj tanzano,-a. a to tart up vt sep (building) renovar, re­


Pn tanzano,-a. modelar; (person) emperifollar.
tap1 [tQp] n 1 grifo. 2 (light blow) golpe­ tartan [»ta˘t´n] n tartán m.
cito. 3 (on phone) micrófono de escu­ tartar [»tA˘t´r] n 1 (on teeth) sarro. 2 (in
cha. 4 (on barrel) espita; (for gas) llave f. wine) tártaro.
c o m p tap water agua del grifo.
task [tA˘sk] n tarea, labor f.
P vt 1 (strike lightly) dar un golpecito a.
Tasmania [tQz»meInI´] n Tasmania.
2 (on keyboard) teclear, pulsar. 3 (liquid)
Tasmanian [tQz»meInI´n] adj tasma­
sacar. 4 (resources) explotar, utilizar. 5
no,-a.
(telephone) pinchar, intervenir.
P n tasmano,-a.
a to tap out vt sep 1 teclear, escribir a
máquina. 2 (in Morse code) enviar. taste [teIst] n 1 (faculty) gusto. 2 (flavour)
 pt & pp tapped, ger tapping. sabor m. 3 (small sample) muestra, po­
quito; (experience) experiencia. 4 (ability
, Tap no significa 'tapa', que se traduce
to make good judgements) gusto; (liking)
por lid.
afición f (for, a), gusto (for, por). c o m p
tap2 [tQp] n claqué m. comp tap dance taste buds papilas gustativas.
claqué m. P vt 1 (try food) probar; (wine) catar, de­

tape [teIp] n 1 (audio, visual) cinta. 2 (re- gustar. 2 (eat, drink) probar. 3 (experi-
corded material) grabación f. 3 sp cinta ence) conocer. 4 (perceive flavour) notar.
de llegada. 4 (sticky) cinta adhesiva. P vi saber (of/like, a).
c o m p tape measure cinta métrica. y tasteful [»teIstfUl] adj de buen gusto,
tape recorder magnetófono. elegante.
P vt 1 (fasten) pegar con cinta adhesi­ tasteless [»teIstl´s] adj 1 de mal gus­
va. 2 (record) grabar. to. 2 (insipid) insípido,-a, soso,-a.
tapestry [»tQp´strI] n 1 (art) tapicería. tasty [»teIstI] adj sabroso,-a, rico,-a.
2 (cloth) tapiz m.  comp tastier, superl tastiest.
 pl tapestries.
tattoo [t´»tU˘] n 1 mil retreta. 2 (on skin)
tar [tA˘r] n 1 (for roads, in cigarettes) alqui­ tatuaje m.
trán m. 2 (in soap, etc) brea.  pl tattoos.
P vt alquitranar.
P vt tatuar.
 pt & pp tarred, ger tarring.
 pt & pp tattooed, ger tattooing.
target [»tA˘gIt] n 1 (of missile, goal, aim) taught [tç˘t] pt & pp → teach.
objetivo. 2 (in shooting, of criticism) blan­
co. 3 (board) diana. taunt [tç˘nt] n mofa, pulla, insulto.
P vt (mock) bufarse de, mofarse de;
P vt 1 (aim at target) apuntar. 2 (cause to
have effect on) dirigir a, destinar a. (provoke) hostigar, provocar.
Taurus [»tç˘r´s] n Tauro.
T
P adj (date, figure) fijado,-a; (audience,
market) objetivo. taut [tç˘t] adj tirante, tenso,-a.
tariff [»tQrIf] n 1 (list of fixed charges) tari­ tavern [»tQv´n] n taberna, mesón m.
fa. 2 (duty to be paid on imports) arancel m. tax [tQks] n 1 impuesto, contribu­
P adj arancelario,-a. ción f. 2 fig (burden, strain) carga (on,
tarmac [»tA˘mQk] n 1 asfalto. 2 (area) sobre), esfuerzo (on, para).
pista.  pl taxes.
P vt asfaltar. P vt 1 (impose a tax on - goods, profits) gra­
tarpaulin [tA˘»pç˘lIn] n lona. var; (- business, person) imponer contri­
tarsus [»tA˘s´s] n anat tarso. buciones a. 2 fig (strain, test) poner a
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl tarsi. prueba.
taxation 386

taxation [tQk»seIS n] n (taxes) impues­


´  pt tore [tç˘r], pp torn [tç˘n].
tos mpl; (system) sistema m tributario. tear2 [tI´r] n lágrima.
tax-deductible [»tQksdI»d√kt´b´l] adj teardrop [»tI´d rÅp] n lágrima.
desgravable. tearoom [»ti˘rUm] n salón m de té.
tax-free [»tQks»fri˘] adj libre de im­ tease [ti˘z] vt 1 (make fun of - playfully) to­
puestos, exento,-a de impuestos. mar el pelo a, burlarse de; (- annoyingly,
taxi [»tQksI] n taxi m. c o m p taxi driver unkindly) molestar. 2 (wool, etc) cardar.
taxista mf. P vi tomar el pelo.
 pl taxis. P n 1 (joker) bromista mf. 2 fam (flirt)
taxonomy [tQk»sÅn´mI] n taxonomía. coqueta.
 pl taxonomies. teasel [»ti˘z´l] n cardencha.
taxpayer [»tQkspeI´r] n contribuyen­ teashop [»ti˘SÅp] n salón m de té.
te mf. teaspoon [»ti˘spU˘n] n cucharilla.
tea [ti˘] n 1 (gen) té m. 2 (infusion) infu­ teat [ti˘t] n 1 zool tetilla. 2 (on bottle)
sión f. tetina.
tea-break [»ti˘breIk] n descanso para
teatime [»ti˘taIm] n hora del té, hora
tomar el té.
de la merienda.
teach [ti˘tS] vt (gen) enseñar; (subject)
technical [»teknIk ´l] adj técnico,-a.
dar clases. l o c that’ll teach you así c o m p technical college instituto de
aprenderás.
formación profesional.
P vi ser profesor,-ra, dar clases
 pt & pp taught [tç˘t]. technician [tek»nIS´n] n técnico,-a.
teacher [»ti˘tS´r] n maestro,-a, profe­ technique [tek»ni˘k] n técnica.
sor,-ra. technological [tekn´»lÅdZIk ´ l] adj
teaching [»ti˘tSIN] n enseñanza. tecnológico,-a.
P adj docente. c o m p teaching staff technology [tek»nÅl´dZI] n tecnología.
profesorado.  pl technologies.
P n pl teachings enseñanzas fpl. teddy bear [»tedIbe´r] [also teddy] n
teacup [»ti˘k√p] n taza para té. osito de peluche.
teak [ti˘k] n teca. tedious [»ti˘dI´s] adj tedioso,-a, abu­
team [ti˘m] n 1 (gen) equipo. 2 (of horses) rri­do,-a.
tiro; (of oxen) yunta. teenage [»ti˘neIdZ] adj adolescente.
P adj de equipo. teenager [»ti˘neIdZ´r] n quinceañero,-a.
P vi combinar (with, con). teens [ti˘nz] n pl adolescencia.
teamwork [»ti˘mwŒ˘k] n trabajo de tee-shirt [»ti˘SŒ˘t] n camiseta.
equipo. teeth [ti˘T] n pl → tooth.
teapot [»ti˘pÅt] n tetera. teethe [ti˘D] vi echar los dientes.
tear1 [te´r] n (rip) rasgón m, desgarrón m. teetotaller [ti˘»t´Ut´l´r] n abstemio,-a.
P vt 1 (rip, make a hole) rasgar, desgarrar;
telecommunications [telIk´mjU˘nI-
(pull apart, into pieces) romper, hacer pe­
»keIS´nz] n pl telecomunicaciones fpl.
dazos. 2 (remove by force) arrancar.
P vi 1 romperse, rasgarse. 2 (rush) ir a
telegram [»telIgrQm] n telegrama m.
toda velocidad, lanzarse, precipi­ telegraph [»telIgrA˘f] n telégrafo.
P vi telegrafiar.
tarse. c o m p wear and tear desgaste m.
a to tear apart vt sep 1 (rip up) despe­ telepathy [tI»lep´TI] n telepatía.
dazar, desgarrar; (destroy) destrozar. telephone [»telIf´Un] n teléfono. c o m p
2 fig destrozar, desgarrar. telephone box cabina telefónica.
a to tear up vt sep http://vk.com/espanol_con_amigos
(paper) hacer peda­ y telephone call llamada telefónica. y
zos; (plant) arrancar de raíz. telephone directory listín m telefóni­
387 tenth
co. y telephone number número tele­ temptation [temp»teIS n] n tentación f.
´

fónico. loc to yield to temptation caer en la


P vt telefonear, llamar por teléfono. tentación.
P vi hacer una llamada telefónica. tempting [»temptIN] adj tentador,-ra.
telephonist [t´»lef´nIst] n telefonista mf. ten [ten] n diez m.
telephoto lens [telIf´Ut´U»lenz] n te­ P adj diez.
leobjetivo. . Consulta también six.
teleprinter [»telIprInt´r] n teletipo.
tenable [»ten´b´l] adj 1 (theory, etc) sos­
telescope [»telIsk´Up] n telescopio. tenible, defendible. 2 (post, office): how
telescopic [telI»skÅpIk] adj (aerial) long is the post tenable for? ¿durante cuán‑
telescópico,-a; (umbrella) plegable. tos años se puede ocupar el puesto?
televise [»telIvaIz] vt televisar. tenacity [t´»nQsItI] n tenacidad f.
television [»telIvIZ´n] n 1 (gen) televi­ tenant [»ten´nt] n inquilino,-a.
sión f. 2 (set) televisor m. tend [tend] vt (person) cuidar de, aten­
telex® [»teleks] n télex m. der; (other) ocuparse de.
P vt enviar por télex. (have tendency) tender (to, a), tener
P vi
tell [tel] vt 1 (gen) decir. 2 (story, joke) tendencia (to, a).
contar; (truth, lies, secret) decir. 3 (talk a to tend to vt insep ocuparse de.
about) hablar de. 4 fml comunicar, in­ tendency [»tend´nsI] n tendencia.
formar. 5 (distinguish) distinguir.  pl tendencies.
a to tell apart vt sep (saber) distinguir. tender1 [»tend´r] adj 1 (meat, etc) tierno,
a to tell off vt sep 1 regañar, reñir. 2 -a. 2 (loving) tierno,-a, cariñoso,-a. 3
mil destacar. (sore) dolorido,-a. 4 (delicate) delica­
a to tell on vt insep (inform on) chivarse de. do,-a, sensible.
 pt & pp told [teUld].  comp tenderer, comp tenderest.
teller [»tel´r] n (in bank) cajero,-a. tender2 [»tend´r] n comm (offer) oferta.
telling-off [telINȁf] n fam bronca. presentar, ofrecer.
P vt

telltale [»telteIl] n chivato,-a, acusica mf. hacer una oferta (for, para).
P vi

P adj revelador,-ra. tenderness [»tend´n´s] n ternura.


telly [»telI] n fam tele f. tendon [»tend´n] n tendón m.
 pl tellies. tennis [»tenIs] n tenis m. c o m p tennis
temper [»temp´r] n 1 (mood) humor m; court pista de tenis. y tennis player
(nature) genio. 2 (of metal) temple m. jugador,-a de tenis.
P vt 1 (metal) templar. 2 fig atenuar. tenon [»ten´n] n espiga.
tempera [»temp´r´] n temple m. c o m p P vt despatillar.

tempera paints témperas. tenor [»t´n´r] n tenor m.


temperate [ » t e m p r r I t ] adj (gen) tense [tens] adj 1 (anxious) tenso,-a. 2
moderado,-a; (climate) templado,-a. (taut) tirante, tenso,-a.
temperature [»temp´rItS´r] n tempe­
ratura. l o c to have/run a temperature
P n (of verb) tiempo verbal.
P vt tensar. T
tener fiebre. tension [»tenS´n] n tensión f.
tempered [»temp´d] adj templado,-a. tent [tent] n tienda de campaña.
tempest [»tempIst] n tempestad f. tentacle [»tent´k´l] n tentáculo.
template [»templeIt] n plantilla. tenth [tenT] adj décimo,-a.
P adv en décimo lugar.
temple [»temp´l] n 1 (building) templo.
P n (fraction) décimo; (one part) décima
2 anat sien f.
parte f.
temporary [»temp r´rI]´
adj temporal.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tempt [tempt] vt tentar. . Consulta también sixth.
tepee 388

tepee [»ti˘pi˘] n tipi m. test [test] n 1 (trial) prueba. 2 educ (gen)


tepid [»tepId] adj tibio,-a. examen m; (multiple choice) test m. 3 med
term [tŒ˘m] n 1 educ trimestre m. 2 análisis m. c o m p test tube probeta.
(period of time) período. 3 (expression, P vt probar.

word) término. testicle [»testIk´l] n testículo.


P n pl terms (sense) términos mpl. comm testify [»testIfaI] vt jur declarar.
condiciones fpl, (relations) relaciones fpl. P vi 1 (bear witness) dar fe (to, de). 2 jur
terminal [»tŒ˘mIn´l] adj terminal. prestar declaración, testificar.
P n 1 elec borne m. 2 comput terminal  pt & pp testified, ger testifying.
m. 3 (at airport, etc) terminal f. testimony [»testIm´nI] n testimonio.
terminate [»tŒ˘mIneIt] vt 1 (gen) termi­  pl testimonies.
nar, poner fin a; (contract) rescindir. 2 test-tube baby [testtjU˘b»beIbI] n ni­
(pregnancy) interrumpir. ño,-a probeta.
P vi terminarse. tetanus [»tet´n´s] n tétanos m inv.
termini [»tŒ˘mInaI] n pl → terminus. text [tekst] n texto.
terminology [tŒ˘mI»nÅl´dZI] n termi­ textbook [»tekstbUk] n libro de texto.
nología. textile [»tekstaIl] adj textil.
terminus [»tŒ˘mIn´s] n término. Pn textil m.
 pl terminuses o termini [»tŒ˘mInaI]. texture [»tekstS´r] n textura.
termite [»tŒ˘maIt] n termita. Thai [taI] adj tailandés,-esa.
terrace [»ter´s] n 1 (of house, café, bar, etc) P n 1 (person) tailandés,-esa. 2 (lan-
terraza. 2 (on hillside) terraza, bancal m. guage) tailandés m.
P n pl terraces sp gradas fpl.
Thailand [»taIlQnd] n Tailandia.
terraced house [ter´st»haUs] n casa Thames [temz] n el Támesis m.
adosada. than [DQn, unstressed D´n] conj 1 que: he
terrain [t´»reIn] n terreno. is taller than you are él es más alto que tú.
terrible [»terIb´l] adj 1 terrible, espan­ 2 (with numbers) de: more than fifty más
toso,-a. 2 fam (as intensifier) mucho,-a. de cincuenta. 3 (followed by clause) de lo
terribly [»terIblI] adv 1 terriblemente. que: this is easier than we thought esto es
2 fam (very) muy. más fácil de lo que pensábamos.
terrific [t´»rIfIk] adj 1 (wonderful) fabulo­ thank [TQNk] vt dar las gracias a,
so,-a, estupendo,-a. 2 (huge) tremen­ agradecer. l o c no, thank you no, gra­
do,-a. cias. y thank you gracias.
, Terrific no significa 'terrorífico', que thankful [»TQNkfUl] adj agradecido,-a.
se traduce por terrifying. thankless [»TQNkl´s] adj ingrato,-a.
thanks [TQNks] interj gracias: thanks to
terrify [»terIfaI] vt aterrar, aterrorizar.
gracias a. l o c no, thanks no, gracias.
 pt & pp terrified, ger terrifying.
P n pl (gratitude) agradecimiento.
terrifying [»terIfaIIN] adj aterrador,-ra,
es­pantoso,-a.
thanksgiving [TQNks»gIvIN] n acción f
de gracias. c o m p Thanksgiving Day
territory [»terIt´rI] n 1 (gen) territorio. Día m de Acción de Gracias.
2 (zone) zona, área.
 pl territories. " Thanksgiving Day (Día de Acción de
terror [»ter´r] n 1 (gen) terror m, espan­ Gracias) se celebra en Estados Unidos el
to. 2 fam (child) diablillo. cuarto jueves de noviembre. Recuerda el día
terrorism [»ter´rIz´m] n terrorismo. de 1621 en que los colonos ingleses dieron
terrorist [»ter´rIst] n terrorista mf. gracias a Dios por la cosecha que les permi­
P adj terrorista. tiría sobrevivir su segundo invierno en el
http://vk.com/espanol_con_amigos
Nuevo Mundo.
tertiary [»tŒ˘S´rI] adj terciario,-a.
389 thereby
that [DQt unstressed D´t] adj ese, esa; (re- conoces?; take these flowers and give them
mote) aquel, aquella. to Mary coge estas flores y se las das a
 pl those. Mary. 2 (with preposition, stressed) ellos,
P pron 1 ése m, ésa; (remote) aquél m, ellas: don’t speak to them no hables con
aquélla. 2 (indefinite) eso; (remote) ellos. 3 fam (used with singular meaning)
aquello. 3 (relative) que. 4 (with preposi- lo, la, le: if anyone arrives, tell them to wait
tion) que, el/la que, el/la cual. loc si llega alguien, dile que espere.
that is to say es decir. y that’s it 1 (that’s thematic [TI»mQtIk] adj temático,-a.
all) eso es todo. 2 (that’s right) eso es. 3 theme [Ti˘m] n tema m. c o m p theme
(that’s enough) se acabó. y that’s right park parque m temático.
así es. y that’s that se acabó. y who’s themselves [D´m»selvz] pron 1 (subject)
that? (on ‘phone) ¿quién es? ellos/ellas mismos(as): they made it
 pl those. themselves lo hicieron ellos mismos. 2
P adv fam tan, tanto,-a, tantos,-as. (object) se: they looked at themselves in the
thatch [TQtS] n 1 (straw) paja; (roof) te­ mirror se miraron en el espejo. 3 (after
jado de paja. 2 (hair) mata. preposition) sí mismos,-as: they are old
thaw [Tç˘] n deshielo. enough to look after themselves son lo bas‑
P vt (food) descongelar; (snow, ice) de­ tante mayores como para cuidar de sí
rretir. mismos. l o c by themselves solos,-as:
P vi 1 (food) descongelarse; (snow, ice) don’t leave the children by themselves no
derretirse. 2 (person) ablandarse; (rela- dejes a los niños solos.
tions) distenderse, mejorar. then [Den] adv entonces, luego: I was
a to thaw out vi descongelarse. born in 1963, life was different then nací en
P vt sep descongelar. 1963, entonces la vida era distinta; I’ll
the [D´] [delante de una vocal se pro­ have soup first and then steak primero to‑
nuncia [DI]; con énfasis [Di˘]] def art 1 maré sopa y luego un filete.
el, la; (plural) los, las. 2 (per) por: we are theology [TI»Ål´dZI] n teología.
paid by the hour nos pagan por horas. 3 theorem [»TI´r´m] n teorema m.
(emphasis) el, la, los, las: you’re not the theoretic [TI´»retIk] adj teórico,-a.
Paul Newman, are you? no serás el auténti‑ theoretical [TI´»retIk´l] adj teórico,-a.
co Paul Newman, ¿verdad? theory [»TI´rI] n teoría. l o c in theory
P adv (with comparatives): the more you
en teoría.
have, the more you want cuanto más se  pl theories.
tiene, más se quiere. therapist [»Ter´pIst] n terapeuta mf.
theater [»TI´t´ ] n us → theatre.
r
therapy [»Ter´pI] n terapia, terapéuti­
theatre [»TI´t´r] n 1 (gen) teatro. 2 med ca: she’s having therapy está recibiendo
quirófano. 3 us cine m. 4 (scene of ac- terapia.
tion) escenario.  pl therapies.
P adj teatral, de teatro.
there [De´r] adv 1 allí, allá, ahí: I often
theft [Teft] n robo, hurto. go there on holiday voy de vacaciones allí
their [De´r] adj su; (plural) sus: they took a menudo. 2 (in discussion) acerca de T
their children and their dog se llevaron a eso: I agree with you there estoy de acuer‑
sus hijos y al perro. do contigo en eso. l o c there and then
theirs [De´z] pron (el) suyo, (la) suya; en el momento. y there is/are, etc →
(plural) (los) suyos, (las) suyas: that be. y there you are aquí tiene. y there
house is theirs aquella casa es suya. you go ya está.
them [Dem, unstressed D´m] pron 1 (direct thereafter [De´»rQft´r] adv a partir de
object) los, las; (indirect object) les; (before entonces.
another pronoun) se: the Smiths are coming, thereby [»De´baI] adv por eso, por
http://vk.com/espanol_con_amigos
do you know them? vienen los Smith, ¿los ello.
therefore 390

therefore [»De´fç˘ ] adv por tanto, por


r
claro,-a; (- rain) fino,-a. 3 (audience, crowd)
lo tanto, por consiguiente. poco numeroso,-a; (response, attendance)
thermal [»TŒ˘m´l] adj 1 (stream, bath, escaso,-a. 4 (voice) débil. 5 (excuse, argu-
spring) termal; (underwear) térmico,-a. ment) pobre, poco convincente.
2 phys térmico,-a.  comp thinner, superl thinnest.
P n corriente f térmica. P adv finamente.
thermometer [Te»mÅmIt´r] n termó­ P vt (paint) diluir; (sauce) hacer menos
metro. es­peso,-a.
thermos® [»TŒ˘mÅs] n termo. P vi 1 (fog, mist) disiparse. 2 (audience,

thermostat [»TŒ˘m´stQt] n termostato. crowd, traffic) hacerse menos denso,-a,


thesaurus [TI»sç˘r´s] n diccionario disminuir.
ideológico. a to thin down vi adelgazar.
these [Di˘z] adj estos,-as: these apples P vt sep (sauce) hacer menos espeso,-a,

are cheaper than those estas manzanas aclarar; (paint) diluir.


son más baratas que aquellas. a to thin out vt insep (crowd, traffic) mer­
P pron éstos,-as: which ones do you pre- mar, disminuir.
fer? –these ¿cuáles prefieres? –éstos. P vt sep (crops, plants) entresacar.

they [DeI] pron 1 (plural) ellos,-as: where thing [TIN] n 1 (object) cosa, objeto. 2
are the children? –they’re in the garden (non-material) cosa. 3 (affair) asunto. 4
¿dónde están los niños? –están en el jar‑ (person, creature): you poor little thing! ¡po‑
dín. 2 fam (singular - substitutes he or she) brecito! 5 (with negative) nada: I can’t un-
él, ella: if anyone saw the accident, they derstand a thing you’re saying no entiendo
should go to the police si alguien vio el ac‑ nada de lo que dices.
cidente, que vaya a la policía. l o c they P n the thing (what) lo que: the thing I like
say that… se dice que… most in life lo que más me gusta en la vida.
thick [TIk] adj 1 (solid things) grueso,-a: P n pl things (belongings) cosas fpl, ropa
it’s a thick book es un libro grueso. 2 (liquid, f sing, equipaje m sing.
gas, vegetation, etc) espeso,-a. 3 (beard, think [TINk] vi 1 (gern) pensar. 2 (remem-
eyebrows) poblado,-a. 4 (cloud, smoke, fog, ber) acordarse (of, de), recordar. 3
forest) denso,-a, espeso,-a. 5 (fur, hedge) (imagine) imaginarse, pensar.
tupido,-a. 6 fam (stupid) corto,-a, cor­ P vt 1 (gen) pensar. 2 (believe) creer. 3
to,-a de alcances; (unable to think) espe­ (remember) recordar, acordarse de.
so,-a. 7 (accent) marcado,-a, cerrado, a to think ahead vi prevenir.
-a; (of speech, voice) poco claro,-a. a to think back vi hacer memoria.
P adv espesamente, gruesamente.
a to think out vt sep (consider carefully)
thicken [»TIk´n] vt espesar. estudiar, pensar bien.
P vi espesarse, hacerse más denso,-a.
 pt & pp thought [Tç˘t].
thickness [»TIkn´s] n 1 (in size) espesor thinking [»TINkIN] n 1 (opinion) opinión
m, grosor m. 2 (density - of liquid) espesu­ f, parecer m. 2 (thought) pensamiento.
ra; (- of fog) densidad f. 3 (layer) capa. P adj pensante, inteligente.
thief [Ti˘f] n (gen) ladrón,-ona; (mugger) third [TŒ˘d] adj tercero,-a. c o m p third
atracador,-ra.
person ling tercera persona.
 pl thieves [Ti˘vz].
P adv (in series) tercero, en tercer lugar.
thieves [Ti˘vz] pl → thief. P n 1 tercero,-a. 2 (fraction) tercio; (one
thigh [TaI] n muslo. part) tercera parte f.
thighbone [»TaIb´Un] n fémur m.
. Consulta también sixth.
thimble [»TImb´l] n dedal m.
delgado,-a, fino,-a, third-party [»TŒ˘dpA˘tI] adj (insurance) a
thin [TIn] adj 1 (gen)http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (liquid - soup, sauce) poco espeso,-a, terceros.
391 threat
third-world [»TŒ˘dwŒ˘ld] adj (in general) minucioso,-a. 3 (person) concienzudo,
del tercer mundo; (pejorative use) ter­ -a. 4 (utter, complete) total, verdadero,-a.
cermundista. thoroughgoing [»T√r´g´UIN] adj pro­
thirst [TŒ˘st] n sed f. fun­do,-a, minucioso,-a.
thirsty [»TŒ˘stI] adj 1 sediento,-a: I’m thoroughly [»T√r´lI] adv 1 (carefully) a
thirsty tengo sed. 2 (work, etc) que da fondo, meticulosamente. 2 (complete-
sed. 3 fig (eager) ansioso,-a (for, por). ly) totalmente, absolutamente.
l o c to be thirsty tener sed. those [D´Uz] adj esos,-as; (remote)
 comp thirstier, superl thirstiest. aquellos,-as: could you pass me those
thirteen [TŒ˘»ti˘n] n trece m. plates? ¿me podrías pasar esos platos?
P adj trece. P pron ésos,-as; (remote) aquéllos,-as: if

. Consulta también six. these are my books, whose are those? si estos
libros son míos, ¿de quién son aquellos?
thirteenth [TŒ˘»ti˘nT] adj decimoter­ though [D´U] conj aunque, si bien, a
cero,-a. pesar de que: though he doesn’t earn
P adv en decimotercero lugar. very much, he loves his job aunque no gana
P n (fraction) decimotercero; (one part) mucho, le encanta su trabajo.
decimotercera parte f. P adv sin embargo, a pesar de todo:

. Consulta también sixth. it’s expensive –it’s worth it though es caro


–sin embargo, vale lo que cuesta. l o c
thirties [»TŒ˘tIz] n pl the thirties los even though como si. y even though
años mpl treinta. l o c to be in one’s aun cuando, a pesar de que.
thirties tener treinta y tantos años.
thought [Tç˘t] pt & pp → think.
. Consulta también sixties. P n 1 pensamiento 2 (consideration)

thirtieth [»TŒ˘tI´T] adj trigésimo,-a. consideración f. 3 (idea, opinion) idea,


P adv en trigésimo lugar.
opinión f. 4 (intention) intención f.
P n (fraction) trigésimo; (one part) trigé­
thoughtful [»Tç˘tfUl] adj 1 (considerate)
sima parte f. atento,-a, considerado,-a. 2 (pensive)
pensativo,-a, meditabundo,-a. 3
. Consulta también sixtieth. (considered) serio,-a.
thirty [»TŒ˘tI] n treinta m. thoughtless [»Tç˘tl´s] adj 1 (unthinking)
P adj treinta. irreflexivo,-a, descuidado,-a. 2 (in-
. Consulta también sixty. considerate) desconsiderado,-a, poco
considerado,-a.
this [DIs] adj este, esta: whose is this book? thousand [»TaUz´nd] n mil m: there were
¿de quién es este libro? thousands of people había miles de personas.
 pl these [Di˘s]. P adj mil: it costs a thousand euros cuesta
P pron 1 éste, ésta; (indefinite) esto: I pre- mil euros.
fer this one prefiero éste. 2 (on ‘phone): thousandth [»TaUz´nT] adj milésimo,-a.
this is Laura soy Laura. P adv en milésimo lugar.
 pl these [Di˘s]. P n (fraction) milésimo; (one part) milé­ T
P adv tan, tanto,-a: I didn’t think it was sima parte f.
this far no creía que fuera tan lejos. l o c
thrash [TrQS] vt 1 (beat) azotar. 2 (de-
this is (introducing) te presento a. feat) derrotar, dar una paliza a. 3
thistle [»TIs´l] n cardo. (arm, leg, etc) sacudir.
thoracic [T´rQsik] adj torácico,-a. thread [Tred] n 1 sew hilo, hebra. 2 (of
thorax [»Tç˘rQks] n tórax m inv. screw, bolt) rosca. 3 (of story) hilo.
thorn [Tç˘n] n espina, pincho. P vt 1 (needle) enhebrar. 2 (beads) en­
thorough [»T√r´] adjhttp://vk.com/espanol_con_amigos
1 (deep) profun­ sartar.
do,-a, a fondo. 2 (careful) cuidadoso,-a, threat [Tret] n amenaza.
threaten 392

threaten [»Tret n] vt amenazar (with/


´
P vt 1 (gen) tirar, arrojar, lanzar. 2 fig
to, con). (kiss) echar, tirar; (glance, look) lanzar,
P vi amenazar. dirigir.
threatening [»Tret´nIN] adj amenaza­ a to throw away vt sep 1 (get rid of, dis-
dor,-ra, intimidatorio,-a. card) tirar. 2 (waste) desaprovechar,
three [Tri˘] n tres m. perder; (money) malgastar, derrochar.
P adj tres. c o m p three quarters tres 3 (speech) lanzar al aire.
cuartos. y Three Wise Men los Reyes a to throw back vt sep 1 (ball, etc) de­
Magos. volver. 2 (bedclothes) echar atrás.
a to throw in vt sep 1 fam (include) in­
. Consulta también six.
cluir gratis. 2 sp sacar de banda.
three-dimensional [Tri˘dI»menS´n´l] a to throw out vt sep 1 (expel) echar, ex­
adj tridimensional. pulsar. 2 (reject) rechazar. 3 (discard) tirar.
thresh [TreS] vt trillar. a to throw up vi vomitar, devolver.
thresher [»TreS´r] n (machine) trilladora.  pt threw [TrU˘], pp thrown [Tr´Un].
threshold [»TreS´Uld] n 1 umbral m. 2 throwaway [»Tr´U´weI] adj de usar y
fig umbral m, límite m. tirar.
threw [Tru˘] pt → throw. throw-in [»Tr´UIn] n sp saque m de banda.
thrill [TrIl] n (excitement) emoción f, ilu­ thrown [Tr´Un] pp → throw.
sión f. thru [TrU˘] prep-adv us → through.
P vt (excite) entusiasmar, hacer ilusión a to thrust on vt sep imponer.
a, ilusionar. thud [T√d] n ruido sordo.
P vi (de excited) entusiasmarse. P vi caer con un ruido sordo.
thriller [»TrIl´r] n (novel) novela de sus­  pt & pp thudded, ger thudding.
penso; (film) película de suspenso; thumb [T√m] n pulgar m.
(play) obra de suspenso. P vt hacer autostop.
thrilling [»TrIlIN] adj emocionante, a to thumb through vt insep hojear.
apasionante. thumbtack [»T√mtQk] n us chinche.
throat [Tr´Ut] n garganta. thump [T√mp] n (blow) golpe m, puñe­
thrombosis [TrÅm»b´UsIs] n trombo­ tazo; (sound) golpazo.
sis f inv. P vt golpear, pegar un puñetazo.

throne [Tr´Un] n trono. P vi (gen) golpear; (heart) latir con fuer­

throttle [»TrÅt´l] n 1 válvula regulado­ za; (feet) caminar con pasos pesados.
ra. 2 fam acelerador m. l o c at full thunder [»T√nd´r] n trueno.
throttle a toda máquina. P vi tronar.

through [TrU˘] prep 1 por, a través de. P vt (shout) bramar, rugir.

2 (because of) por, a causa de. 3 (from thunderstorm [»T√nd´stç˘m] n tor­


beginning to the end) hasta el final de. menta.
P adv 1 de un lado a otro. 2 (to the end) Thursday [»TŒ˘zdI] n jueves m.
hasta el final. 3 gb (on phone) conecta­ . Para ejemplos de uso, consulta Saturday.
do,-a. 4 us terminado,-a, acaba­do,-a.
P adj (train) directo,-a; (traffic) de paso. thus [D√s] adv 1 (in this way, like this) así,
throughout [TrU˘»aUt] prep 1 por to­ de este modo. 2 (consequently) así que,
do,-a, en todo,-a. 2 (time) a lo largo de. por lo tanto, por consiguiente. 3 (to
P adv 1 (all over) por/en todas partes. 2 this extent) hasta.
(completely) completamente. 3 (time) thwart [Twç˘t] vt desbaratar, frustrar.
todo el tiempo. thyme [taIm] n tomillo.
throw [Tr´U] n 1 lanzamiento, tiro. 2 thyroid [»TaIrçId] n tiroides m. c o m p
(of dice) tirada, lance m; (in game) juga­ thyroid gland glándula tiroides.
http://vk.com/espanol_con_amigos
da, turno. Tibet [tI»bet] n Tíbet.
393 timber
Tibetan [tI»bet n] adj tibetano.
´
cionar. 3 (occupy) liar, ocupar. 4 fin
Pn 1 (person) tibetano,-a. 2 (language) (capital) inmovilizar, invertir. 5 (final-
tibetano. ize) finalizar, concluir, cerrar.
tibia [»tIbI´] n tibia.  pt & pp tidied, ger tidying.
tick1 [tIk] n zool garrapata. tier [tI´ r] n 1 (in stadium) grada. 2 (of
tick2 [tIk] n 1 (noise) tictac m. 2 (mark) cake) piso. 3 (in hierarchy) nivel m.
marca, señal f. tiger [»taIg´r] n tigre m.
P vi (clock) hacer tictac. tight [taIt] adj 1 (firmly fastened) apre­ta­
P vt señalar, marcar. do,-a, duro,-a. 2 (taut) tirante, tenso,
ticket [»tIkIt] n 1 (for transport) billete m. 2 -a. 3 (clothes) ajustado,-a, ceñido,-a. 4
(for concert, cinema, etc) entrada. 3 (for library,
(not leaky) hermético,-a, impermea­
etc) carnet m. 4 (label) etiqueta. 5 (for item ble. 5 (hold) estrecho,-a, fuerte. 6
deposited) resguardo. 6 fam (fine) multa. (packed together) apretado,-a. 7 (strict -
7 pol lista de candidatos. c o m p ticket schedule) apretado,-a; (- security)
collector revisor,-a. y ticket inspector estricto,-a, riguroso,-a. 8 fam (mean)
revisor,-a. y ticket office taquilla. agarrado,-a, tacaño,-a. 9 fam (drunk)
tickle [»tIk´l] n cosquilleo. borracho,-a. 10 (bend) cerrado,-a.
P vi (touch lightly) hacer cosquillas; (itch) P adv firmemente, fuerte.
picar. tighten [»taIt´n] vt 1 (gen) apretar, ajus­
tidal [»taId´l] adj de la marea. c o m p tidal tar; (rope) tensar. 2 (make stricter - security)
wave 1 (gen) maremoto. 2 fig oleada. hacer más estricto, reforzar; (- credit)
tide [taId] n 1 marea. 2 fig (trend) co­ restringir.
rriente f. c o m p high tide pleamar f. P vi (gen) apretarse; (rope, muscles) ten­
y low tide bajamar f. sarse.
tidy [»taIdI] adj 1 (place) ordenado,-a, a to tighten up vt sep intensificar, ha­
bien arreglado. 2 (person - appearance) cer más estricto,-a.
arreglado,-a; (- habits) metódico,-a. P vi ponerse más estricto,-a.
 comp tidier, superl tidiest. tightrope [»taItr´Up] n cuerda floja.
P n organizador m. c o m p tightrope walker funámbulo.

P vt [also tidy up] ordenar. tights [taIts] n pl 1 (gen) pantys mpl,


P vi [also tidy up] poner las cosas en medias fpl . 2 (thick) leotardos mpl ,
orden. mallas fpl.
a to tidy away vt sep recoger, guardar.
tigress [»taIgr´s] n tigresa.
a to tidy out vt sep limpiar, ordenar.
tile [taIl] n (wall) azulejo; (floor) baldo­
 pt & pp tidied, ger tidying.
sa; (roof) teja.
tie [taI] n 1 (of shirt) corbata. 2 (for fasten- P vt 1 (wall) alicatar, poner azulejos a.
ing) cierre m. 3 (rod, beam) tirante m. 4 2 (floor) embaldosar. 3 (roof) tejar.
fig (bond) lazo, vínculo: family ties are
strong los lazos del parentesco son fuer‑
till [tIl] prep hasta.
P conj hasta que.
tes. 5 fig (restriction) atadura. 6 sp (draw)
empate m; (match) partido. P n (for cash) caja. T
P vt (cultivate) labrar, cultivar.
P vt 1 (fasten) atar; (knot, bow) hacer. 2
fig ligar, vincular, relacionar. 3 (re- tiller [»tIl´ ] n caña del timón.
r

strict) atar. 4 mus ligar. tilt [tIlt] n 1 inclinación f, ladeo. 2 (with


P vi 1 (fasten) atarse. 2 sp empatar. lance) acometida.
a to tie down vt sep 1 atar, sujetar. 2 P vt inclinar, ladear.

(restrict) atar; (commit oneself) compro­ P vi 1 (slope, shift) inclinarse. 2 (with

meterse. lance) acometer.


(fasten) atar; (boat) timber [»tImb´r] n 1 (wood) madera (de
a to tie up vt sep 1 http://vk.com/espanol_con_amigos
amarrar. 2 (link) conectar, ligar, rela­ construcción). 2 (beam) viga. 3 (trees)
time 394

árboles mpl maderables. c o m p timber P vi 1 (ring) tintinear. 2 gb fam (urinate)


mill aserradero. hacer pipí.
P interj ¡cuidado, que cae!, ¡allá va! tinned [tInd] adj enlatado,-a. c o m p
time [taIm] n 1 (period) tiempo. 2 (short tinned food comida de lata.
period) rato. 3 (of day) hora. 4 (age, peri- tin-opener [»tIn´Up´n´r] n abrelatas m inv.
od, season) época. 5 (occasion) vez f. 6 tinsel [»tIns´l] n espumillón m.
(suitable moment) momento. 7 mus tiny [»taInI] adj diminuto,-a.
compás m. 8 gb la hora de cerrar.  comp tinier, superl tiniest.
P vt 1 (measure time) medir la duración
tip1 [tIp] n (gen) extremo, punta, cabo;
de, calcular; (races, etc) cronometrar. 2
(of cigarette) boquilla, filtro. l o c from
(schedule) estar previsto,-a. l o c (and)
tip to toe de pies a cabeza.
about time ya era hora. y all the time
todo el tiempo. y at any time en cual­ tip2 [tIp] n 1 (gratuity) propina. 2 (advice)
quier momento. y at no time nunca. y consejo, truco; (confidential information)
at one time en un tiempo. y at the soplo, confidencia; (prediction) pro­
same time al mismo tiempo. y for the nóstico.
P vt 1 (give gratuity to) dar una propina
time being de momento. y from time
to time de vez en cuando. y in time 1 a. 2 (predict) pronosticar.
(in the long run) con el tiempo. 2 (not late) tip3 [tIp] n (for rubbish) vertedero, basure­
a tiempo. y on time puntual. y time af­ ro; (dirty place) porquería, desorden m.
ter time una y otra vez. y time’s up se P vt 1 (lean, tilt) inclinar, ladear. 2 (pour)

acabó el tiempo. y to be ahead of one’s verter; (throw) tirar; (empty) vaciar. 3


time adelantarse a su época. y to give (rubbish) verter.
sb a hard time ponérselo difícil a algn. a to tip over vi (overturn) volcarse,
y to have a bad time pasarlas negras. y caerse; (boat) zozobrar.
to have a good time pasarlo bien. y to P vt sep volcar.

take one’s time 1 (not hurry) hacer algo  pt & pp tipped, ger tipping.
con calma. 2 (be slow) tardar mucho. y tipsy [»tIpsI] adj achispado,-a, piripi.
to tell the time decir la hora.  comp tipsier, superl tipsiest.
P n pl times veces fpl. l o c at times a tiptoe [»tIpt´U] vi caminar de punti­
veces. y to keep up with the times es­ llas. l o c on tiptoe de puntillas.
tar al día. tire1 [taI´r] vt cansar.
timeless [»taIml´s] adj eterno,-a. P vi cansarse (of, de).
timely [»taImlI] adj oportuno,-a. a to tire out vt sep agotar.
timer [»taIm´r] n temporizador m. tire2 [taI´r] n us → tyre.
time-share [»taImSe´r] adj (property) en tired [taI´d] adj 1 (weary) cansado,-a. 2
multipropiedad. (fed up) harto,-a (of, de). l o c to get
timetable [»taImteIb´l] n horario. tired cansarse.
timid [»tImId] n tímido,-a. tireless [»taI´l´s] adj incansable.
timing [»taImIN] n 1 (time chosen) mo­ tiresome [»taI´s´m] adj molesto,-a,
mento escogido; (judgement) sentido pe­­sa­do,-a.
de la oportunidad. 2 sp (measurement of tiring [»taI´rIN] adj cansado,-a, ago­ta­
time) cronometraje m. dor,-ra.
tin [tIn] n 1 (metal) estaño. 2 (can) lata, tissue [»tISU˘] n 1 (cloth) tisú m. 2 (hand-
bote m. 3 (for baking) molde m. kerchief) pañuelo de papel, kleenex. 3
P vt enlatar. tejido. c o m p tissue paper papel m
biol
 pt & pp tinned, ger tinning. de seda.
tinfoil [»tInfçIl] n papel m de estaño. title [»taIt´l] n título.
tinkle [»tINk´l] n tintineo. P vt titular.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt hacer tintinear. P n pl titles (film credits) créditos mpl.
395 tomato
titleholder [»taIt´lh´Uld´ ] n cam­
r
toe [t´U] n 1 anat dedo del pie. 2 (of
peón,-ona. shoe) puntera; (of sock) punta.
to [tU, unstressed t´] prep 1 (with place) a: toecap [t´UcQp] n puntera.
we’re going to a concert vamos a un con‑ toenail [»t´UneIl] n uña del dedo del pie.
cierto. 2 (towards) hacia: the Labour party toffee [»tÅfI] n caramelo.
has moved to the right el partido laborista a to tog out / tog up vt sep vestir.
se ha desplazado hacia la derecha. 3 (as P vi vestirse.
far as, until) a, hasta: from beginning to end together [t´»geD´r] adv 1 (gen) juntos,
desde el principio hasta el final. 4 (of time) -as. 2 (simultaneously) a la vez, al mismo
menos: it’s ten to two son las dos menos tiempo. 3 (nonstop) seguido,-a. l o c to
diez. 5 (with indirect object) a: I showed the bring together reunir. y to come togeth­
letter to my mother le enseñé la carta a mi er juntarse.y together with junto con.
madre. 6 (indicating comparison) a: I prefer P adj fam (confident, organized, capable)
tea to coffee prefiero el té al café. 7 prep seguro,-a de sí mismo,-a.
(ratio) a: they won by fourteen points to ten Togo [»t´Ug´U] n Togo.
ganaron por catorce puntos a diez. 8 (in Togolese [t´Ug´»li˘z] adj togolés,-esa.
order to) para, a fin de: I worked overtime P n togolés,-esa.
to earn some extra money hice horas extras
para ganar más dinero. 9 (substituting in-
toilet [»tçIl´t] n 1 (appliance) váter m,
inodoro; (room) lavabo, baño. 2 (pub-
finitive): would you like to dance? -I’d love to
lic) servicios mpl, aseos mpl. 3 (washing)
¿te gustaría bailar? -me encantaría.
aseo personal, higiene m personal.
P adv (of door) ajustada: push the door to
c o m p toilet paper papel m higiénico.
ajusta la puerta. l o c to and fro ir y venir.
toiletries [»tçIl´trIz] n pl artículos mpl
. Cuando se usa con la raíz del verbo pa­ de aseo.
ra formar el infinitivo no se traduce: I want token [»t´Uk´n] n 1 (sign, proof) señal f,
to help you quiero ayudarte. prueba. 2 (memento, souvenir) detalle m,
recuerdo. 3 (coupon) vale m. 4 (coin) fi­
toad [t´Ud] n sapo. cha. l o c in token of en recuerdo de.
toadstool [»t´UdstU˘l] n hongo vene­ P adj simbólico,-a.
noso. told [t´Uld] pt & pp → tell.
. Toadstool es el nombre en general de tolerance [»tÅl´r´ns] n tolerancia.
las setas no comestibles, las que sí se pue­ tolerant [»tÅl´r´nt] adj tolerante (of/
den comer se llaman mushrooms. towards, con).
tolerate [»tÅl´reIt] vt tolerar, aguantar,
toast [t´Ust] n 1 (food) pan m tostado, soportar.
tostada. 2 (drink) brindis m. toll1 [t´Ul] n 1 (payment) peaje m. 2 (loss)
P vt 1 (cook) tostar. 2 (drink) brindar mortalidad f, número de víctimas
por, beber a la salud de. mortales. l o c to take its toll on afec­
toaster [»t´Ust´r] n tostadora. tar negativamente.
tobacco [t´»bQk´U] n tabaco. toll2 [t´Ul] n (of bell) tañido. T
 pl tobaccos o tobaccoes. P vt tañer, doblar.
tobacconist’s [t´bQk´nIsts] n estanco. P vi doblar.
Tobago [t´»beIg´U] n Tobago. tollgate [»t´UlgeIt] n peaje m.
toboggan [t´»bÅg´n] n trineo. tom [tÅm] n gato (macho).
today [t´»deI] n hoy m. tomahawk [»tÅm´hç˘k] n hacha de
P adv 1 hoy. 2 (nowadays) hoy en día. guerra.
a to toddle off vi marcharse, irse. tomato [t´»mA˘t´U, us t´»meIt´U] n to­
toddler [»tÅdl´r] n niño,-a (que empie­ mate m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
za a andar).  pl tomatoes.
tomb 396

tomb [tU˘m] n tumba, sepulcro. tooth [tU˘T] n 1 (gen) diente m; (molar)


tombstone [»tU˘mst´Un] n lápida (se­ muela; (front tooth) incisivo. 2 (of comb)
pulcral). púa. 3 (of saw) diente m.
tomcat [»tÅmkQt] n gato (macho).  pl teeth.
tomorrow [t´»mÅr´U] n mañana. toothache [»tU˘TeIk] n dolor m de
P adv mañana: tomorrow morning/after- muelas.
noon mañana por la mañana/tarde; see toothbrush [»tU˘Tbr√S] n cepillo de dien­
you tomorrow! ¡hasta mañana! tes.
ton [t√n] n tonelada. toothless [»tU˘Tl´s] adj desdentado,-a.
P n pl tons fam montones mpl. toothpaste [»tU˘TpeIst] n pasta de
tone [t´Un] n tono. dientes.
Tonga [»tÅNg´] n Tonga. toothpick [»tU˘TpIk] n mondadientes
m inv, palillo.
Tongan [»tÅNg´n] adj tongano,-a.
P n 1 (person) tongano,-a. 2 (language)
top1 [tÅp] n 1 (highest/upper part) parte f
tongano. superior. 2 (far end - of street) final m; (- of
table) cabecera. 3 (of mountain) cumbre
tongs [tÅNz] n pl tenacillas fpl, pinzas m. 4 (of tree) copa. 5 (surface) superficie
fpl.
f. 6 (of bottle) tapón m; (of pen) capu­
tongue [t√N] n 1 anat lengua. 2 (lan- chón m. 7 (highest position): she was top of
guage) lengua, idioma m. 3 (of shoe) the class fue la primera de la clase. 8 (of
lengüeta. 4 (of bell) badajo. 5 (of land, list) cabeza. 9 (of car) capota. 10
flame) lengua. l o c to stick one’s (clothes) top m; (of bikini) parte de arri­
tongue out sacar la lengua. c o m p ba. 11 (beginning) principio. 12 (gear)
tongue twister trabalenguas m. directa.
tonic [»tÅnIk] n 1 med tónico. 2 mus tó­ P adj 1 (highest) de arriba, superior,
nica. 3 (drink) tónica. más alto,-a. 2 (best, highest, leading) me­
P adj tónico,-a. c o m p tonic water tónica. jor, principal. 3 (highest, maximum)
tonight [t´»naIt] n esta noche f. principal, máximo,-a. c o m p top brass
P adv esta noche f. altos mandos mpl. y top gear directa.
P vt 1 (cover) cubrir, rematar. 2 (remove
tonne [t√n] n tonelada.
tonsil [»tÅns´l] n amígdala. top of plant/fruit) quitar los rabillos. 3 sl
(kill) cargarse. 4 (come first, head) enca­
tonsillitis [tÅns´»laIt´s] n amigdalitis f.
bezar. 5 (better, surpass, exceed) superar.
too [tU˘] adv 1 (excessively) demasiado. 2  pt & pp topped, ger topping.
(also) también. 3 (besides) además. 4 P n pl tops (of plant) hojas fpl.
(very) muy. l o c too many demasiados,- top2 [tÅp] n peonza. l o c to sleep like a
as. y too much demasiado,-a. top dormir como un tronco.
took [tUk] pt → take. topaz [»t´UpQz] n topacio.
tool [tU˘l] n (gen) herramienta; (instru- topic [»tÅpIk] n tema m.
ment) instrumento.
P vt (book) estampar; (leather) labrar.
, Tópico no significa 'tópico', que se
P n pl tools (gardening, etc) útiles mpl.
traduce por commonplace.
a to tool up vt sep equipar. topography [t´»pÅgr´fI] n topografía.
toolbar [»tU˘lbA˘r] n barra de herra­ toponym [»tÅp´nIm] n topónimo.
mientas. topping [»tÅpIN] n (for pizza) ingredien­
toolbox [»tU˘lbÅks] n caja de herramien­ te m; (for ice-cream) cubierta.
tas. P adj excelente.
toolkit [»tU˘lkIt] n juego de herramien­ topple [»tÅp´l] vt 1 (overturn) volcar. 2 fig
http://vk.com/espanol_con_amigos
tas. (overthrow) derribar, derrocar.
397 town
P vi (fall) caerse; (lose balance) tamba­ llo. 9 sp toque m. l o c to be in touch
learse, perder el equilibrio. with sth estar al corriente de algo. y
torch [tç˘tS] n 1 (with naked flame) antor­ to get in touch ponerse en contacto
cha. 2 (electric) linterna. (with, con).
P vt quemar, prender fuego a. P vt 1 (gen) tocar; (lightly) rozar. 2 (eat)

tore [tç˘r] pt → tear. probar. 3 (move) conmover. 4 (equal,


torment [(n) »tç˘m´nt; (vb) t碻ment] n rival) igualar.
P vi tocarse.
(gen) tormento; (suffering) angustia.
P vt 1 (cause to suffer) atormentar, tor­
a to touch down vi 1 (plane) aterrizar.
turar. 2 (annoy) molestar. a to touch on / touch upon vi mencionar.
a to touch up vt sep art retocar.
torn [tç˘n] pp → tear.
tornado [tç˘neId´U] n tornado. touching [»t√tSIN] adj conmovedor,-ra.
 pl tornados o tornadoes. touch-screen [»t√tSskri˘n] n pantalla
táctil.
torpedo [t碻pi˘d´U] n torpedo.
 pl torpedos o torpedoes. tough [t√f] adj 1 (strong) fuerte, resis­
tente. 2 (difficult) duro,-a, arduo,-a. 3
torrent [»tÅr´nt] n torrente m. (rough, violent) violento,-a. 4 (severe)
torrential [t´»renS´l] adj torrencial. duro,-a, severo,-a. 5 (meat) duro,-a.
torso [»tç˘s´U] n torso. P n tipo duro.
 pl torsos. tour [tU´r] n 1 viaje m, excursión f. 2
tort [tç˘t] n jur agravio. (round building) visita. 3 (by performers)
tortoise [»tç˘t´s] n tortuga (de tierra). gira; (cycling) vuelta.
torture [»tç˘t´r] n tortura. P vt 1 (gen) recorrer, viajar por. 2
Tory [»tç˘rI] n gb conservador,-ra. (building) visitar. c o m p tour operator
 pl Tories. agente m de viajes.
P adj gb conservador,-ra. P vi (by performers) hacer una gira.

toss [tÅs] n 1 (shake) sacudida, movi­ tourism [»tU´rIz´m] n turismo.


miento. 2 (of coin) sorteo a cara o cruz. tourist [»tU´rIst] n turista mf.
P vt 1 (move, shake) mover, agitar, sacu­ P adj turístico,-a. c o m p tourist class
dir; (pancake) dar la vuelta a; (salad) clase f turista. y tourist office oficina­
mezclar. 2 (throw) arrojar, lanzar, tirar. de turismo.
l o c to toss a coin echarlo a cara o cruz. tournament [»tU´n´m´nt] n torneo.
 pt & pp totted, ger totting. tow [t´U] vt remolcar.
total [»t´Ut´l] adj (overall) total; (complete) P n remolque m. l o c on tow de remol­
completo,-a, rotundo,-a. que.
P n total m, suma. l o c in total en total. toward [t´»wç˘d] prep us → towards.
P vt sumar. towards [t´»wç˘dz] prep 1 (in direction of)
P vi sumar, ascender a. hacia. 2 (attitude) con, para con. 3 (pay-
totalitarian [t´UtQlI»te´rI´n] adj ment) para. 4 (of time) hacia, cerca de.
totalitario,-a. towel [taU´l] n toalla.
totally [»t´Ut´lI] adv totalmente, com­ tower [taU´ r] n 1 (gen) torre f. 2 (of T
pletamente. church) campanario. c o m p tower block
totem [»t´Ut´m] n tótem m. c o m p to­ bloque m (de departamentos).
tem pole tótem m. town [taUn] n 1 (large) ciudad f; (small)
touch [t√tS] n 1 (gen) toque m; (light población f, municipio, pueblo. 2
touch) roce m. 2 (detail) detalle m, toque (city centre) centro. 3 (people) ciudada­
m. 3 (sense) tacto. 4 (connection) contac­ nos mpl, ciudad f.
to, comunicación f. 5 (slight quantity) P adj urbano,-a, municipal. c o m p
poquito, pizca. 6 fam (skill, ability) ha­ town council ayuntamiento. y town
http://vk.com/espanol_con_amigos
bilidad f. 7 (manner, style) toque m, se­ hall ayuntamiento.
township 398

township [»taUNSIp] n 1 (gen) munici­ trademark [»treIdmA˘k] n marca regis­


pio, pueblo. 2 (in South Africa) distrito trada, marca.
segregado. trader [»treId´r] n comerciante mf.
toxic [»tÅksIk] n tóxico,-a. tradesman [»treIdzm´n] n 1 (business-
toy [tçI] n juguete m. man) comerciante m; (shopkeeper) ten­
P adj 1 de juguete. 2 (dog) enano,-a.
dero. 2 (deliveryman) repartidor m.
c o m p toy shop juguete m.
 pl tradesmen [»treIdIN].
toyshop [»tçISÅp] n juguetería.
trading [»treIdIN] n comercio.
trace [treIs] n 1 (mark, sign) indicio, ras­
tro. 2 (small amount - material) pizca, ves­ tradition [tr´»dS´n] n tradición f.
tigio; (- non-material) dejo, asomo, no­ traditional [tr´dIS´n´l] adj tradicional.
ta. c o m p trace element oligoelemento. traffic [»trQfIk] n tráfico.
P vt 1 (sketch) trazar, esbozar. 2 (copy) P adj de la circulación, del tráfico. c o m p
calcar. 3 (find) encontrar, localizar; traffic circle us rotonda. y traffic jam
(follow) seguir la pista de. 4 (describe de- atasco, embotellamiento. y traffic
velopment) describir. lights semáforo. y traffic warden guar­
tracer [»treIs´r] n 1 mil trazadora. 2 dia mf de tráfico.
med trazador m. c o m p tracer bullet ba­ P vi traficar (in, con).
la trazadora.
trachea [tr´»kI´] n anat tráquea. " Un traffic warden es un especie de
tracing [»treIsIN] n calco. c o m p tracing guardia urbano que vigila que los coches
paper papel m de calco. estén bien aparcados y regula el tráfico de
las ciudades.
track [trQk] n 1 (mark) pista, huellas
fpl, rastro; (of wheels) rodada. 2 (of rock-
tragedy [»trQdZ´dI] n tragedia.
et, bullet, etc) trayectoria. 3 (path) cami­
 pl tragedies.
no, senda, sendero. 4 sp pista. 5 (for
motor-racing) circuito. 6 (of railway) vía; tragic [»trQdZIk] adj trágico,-a.
(platform) andén m. 7 (on record, etc) te­ trail [treIl] n 1 (path) camino, sendero.
ma m, corte m, canción f. l o c to be on 2 (track, mark, scent) rastro, pista, hue­
the right track ir por buen camino. y llas fpl. 3 (of rocket, comet) cola; (of dust,
to keep track of seguir. c o m p track and vapour) estela; (of blood) reguero.
field atletismo. P vt 1 (follow) seguir la pista de. 2
P vt 1 (person, animal) seguir la pista de. (drag) arrastrar.
2 tech seguir la trayectoria de. P vi 1 (lag behind) ir rezagado,-a, que­
a to track down vt sep localizar. darse atrás. 2 (drag) arrastrarse.
tracksuit [»trQksU˘t] n chándal m. trailer [»treIl´r] n 1 auto remolque m. 2 us
tract [trQkt] n (treatise) tratado; (pam-
1
caravana. 3 cinem tráiler m, avance m.
phlet) folleto.
train [treIn] n 1 (transport) tren m. 2 (of
traction [»trQkS n] n tracción f.
´
dress) cola. 3 (line - of animals) recua;
tractor [»trQkt´r] n tractor m. (- of vehicles) convoy m.
trade [treId] n 1 (commerce) comercio. 2 P vt 1 sp entrenar, preparar. 2 (teach)
(business) negocio; (industry) industria. enseñar. 3 (animal) amaestrar, adies­
3 (occupation) oficio, profesión f.
P adj comercial. c o m p trade gap défi­
trar. c o m p train driver maquinista m.
cit m comercial. y trade fair feria de y train station estación f de tren.
P vi 1 sp entrenarse, prepararse. 2
muestras. y trade name nombre m
comercial. y trade union sindicato. y (teach) estudiar. 3 mil adiestrarse.
trade winds vientos mpl alisios. trained [treInd] adj 1 (worker - skilled) ca­
P vi (do business) comerciar. lificado,-a, cualificado,-a. 2 (animal)
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt (exchange) cambiar. amaes­trado,-a, adiestrado,-a.
399 trauma
trainee [treI»ni˘] n 1 (manual work) translate [trQns»leIt] vt 1 (gen) traducir
apren­d iz,-za. 2 (professional work) (from, de) (into, a). 2 (express, explain)
persona que está haciendo prácticas. expresar. 3 (transform) transformar.
trainer [»treIn´r] n 1 sp entrenador,-ra. P vi (person) traducir; (word, book, etc)

2 (of dogs) amaestrador,-ra; (of circus traducirse.


animals) domador,-ra; (of race horses) translation [trQns»leIS´n] n traducción f.
preparador,-ra. 3 (shoe) zapatilla de translator [trQns»leIt´r] n traductor,-ra.
deporte. translucent [ t r Q n z » l U ˘ s ´ n t ] adj
training [»treInIN] n 1 formación f translúcido,-a.
(profesional), capacitación f. 2 sp en­ transmission [trQnz»mIS´n] n transmi­
trenamiento, preparación f física. sión f.
P vi mil instrucción f. transmit [trQnz»mIt] vt transmitir (to, a).
traitor [»treIt´r] n traidor,-ra.  pt & pp transmitted, ger transmitting.
tram [trQm] n tranvía m. transmitter [trQnz»mIt´r] n transmi­
tramcar [»trQmkA˘´] n tranvía m. sor m.
tramp [trQmp] n vagabundo,-a. transparency [trQns»pe´rensI] n 1
(quality) transparencia. 2 (slide) diapo­
, Tramp no significa 'trampa', que se sitiva; (acetate) transparencia.
traduce por trap.  pl transparencies.
trample [»trQmp´l] vt pisotear. transparent [trQns»pe´r´nt] adj 1
P vi pisotear (on/over, -). transparente. 2 fig claro,-a, evidente.
trampoline [»trQmp´li˘n] n cama elás­ transplant [ (n) »trQnsplA˘nt ; (vb)
tica. trQns»plA˘nt] n trasplante m.
P vt trasplantar.
tranquilliser [»trQNkwIlaIz´r] n → tran­
quillizer. transpor t [ (n) » t r Q n s p ç ˘ t ; (vb)
trQns»pç˘t] n transporte m.
tranquillizer [»trQNkwIlaIz´r] n tran­
P vt 1 transportar. 2 hist deportar.
quilizante m, calmante m.
trap [trQp] n 1 (gen) trampa. 2 (vehicle)
transcend [trQn»send] vt 1 (go beyond)
coche m ligero de dos ruedas. 3 (of
trascender. 2 (surpass) superar.
drain) sifón m. l o c to set a trap tender
transept [»trQnsept] n crucero. una trampa.
transfer [(n) »trQnsfŒ˘r; (vb) trQns»fŒ˘r] n P vt 1 (catch - gen) atrapar; (snare - ani-
1 fin transferencia. 2 jur (of property) mal) cazar; (imprison) entrampar; (part
traspaso. 3 (of employee) traslado. 4 sp of body) pillar. 2 sp (in football) parar con
(of player) traspaso; (player) fichaje m. 5 el pie. 3 fig (trick) engañar, tender una
(drawing) cromo, calcomanía. 6 (of air- trampa a. 4 (heat, light, etc) retener.
line passenger) transbordo, trasbordo.  pt & pp trapped, ger trapping.
P vt 1 fin transferir. 2 jur (property) trapdoor [»trQpdç˘r] n (gen) trampilla;
traspasar. 3 (employee, prisoner) trasla­
dar. 4 sp (player) traspasar. 5 (data, in-
(in theatre) escotillón m.
trapeze [tr´»pi˘z] n (of circus) trapecio.
T
formation, phone call) pasar. trapezium [tr´»pi˘zI´m] n trapecio.
 pt & pp transferred, ger transferring.  pl trapeziums o trapezia [tr´»pi˘zI´].
transform [trQns»fç˘m] vt transformar. trapezoid [»trQpIzçId] n 1 gb trapecio m.
P vi transformarse (into, en), conver­ 1 us trapezoide
tirse (into, en). trash [trQS] n basura. c o m p trash can 1
transistor [trQn»zIst´r] n transistor. (on computer) papelera de reciclaje. 2
transition [trQn»zIS´n] n transición f. (for waste) us cubo de la basura.
http://vk.com/espanol_con_amigos
transitive [»trQnsItIv] adj transitivo,-a. trauma [»trç˘m´] n trauma m.
travel 400

travel [»trQv l] n viajes mpl, viajar m. c o m p


´
triplicar.
P vt
travel agency agencia de viajes. y travel triplicarse.
P vi
sickness mareo. tree [tri˘] n árbol m.
P vt viajar por, recorrer.
tree-top [»tri˘tÅp] n copa.
P vi 1 (make a journey) viajar; (go) ir. 2
trekking [»trekIN] n senderismo.
(move, go) ir. 3 (go fast) ir rápido, ir a
toda velocidad. 4 (as salesperson) ser
tremble [»tremb´l] n temblor m.
viajante, ser representante. 5 (wine,
P vi temblar.
food, etc) poderse transportar. tremendous [trI»mend´s] adj 1 (huge)
 pt & pp travelled ( us traveled), ger tre­m endo,-a, inmenso,-a. 2 fam
travelling (us traveling). (great) fantástico,-a, estupendo,-a.
P n pl travels (journeys) viajes mpl. trench [trentS] n 1 (ditch) zanja. 2 mil
traveler [»trQv´l´r] n us → traveller. trinchera.
traveller [»trQv´l´r] n 1 (gen) viajero,-a. trend [trend] n 1 (tendency) tendencia
2 (representative) viajante mf, represen­ (to/towards, hacia), tónica. 2 (fashion)
tante mf. c o m p traveller’s cheque cheque moda.
m de viaje. trendy [»trendI] adj fam moderno,-a,
trawler [»trç˘l´r] n pesquero de arrastre. de moda.
tray [treI] n 1 (for food) bandeja. 2 (for pa-  comp trendier, superl trendiest.
pers) caja, cesta. 3 (in photography) cubeta. trespass [»tresp´s] n 1 entrada ilegal.
treachery [»tretS´rI] n traición f. 2 rel pecado.
 pl treacheries. P vi 1 (on land) entrar sin autoriza­

tread [tred] n 1 (manner or sound of walking) ción; (in affairs) entrometerse. 2 rel
paso, pasos mpl. 2 (on stair) escalón m. pecar (against, contra). l o c “No tres­
P vt 1 (gen) pisar, pisotear. 2 (walk on) passing” «Prohibido el paso».
andar por; (make) hacer. , To trespass no significa 'traspasar',
 pt trod [trÅd], pp trodden [trÅd´n] o que se traduce por to go through.
trod [trÅd].
treason [»tri˘z´n] n traición f. trespasser [»tresp´s´r] n intruso,-a.
treasure [»treZ´r] n (gen) tesoro. tress [tres] n mechón m.
treasurer [»tr´Z´r´r] n tesorero,-a. P n pl tresses melena f sing, cabellera f sing.
treasury [»treZ´rI] n tesorería. trestle [»tres´l] n caballete m.
 pl treasuries. trial [traI´l] n 1 jur proceso, juicio. 2
treat [tri˘t] n 1 (meal, drink) convite m. 2 (test) prueba. 3 (suffering) aflicción f,
(present) regalo. 3 (pleasure) placer m, sufrimiento; (trouble) molestia.
gusto, deleite m. P n pl trials sp pruebas fpl.
P vt 1 (gen) tratar. 2 (invite) invitar; (give) triangle [»traIQNg´l] n triángulo.
regalar. triangular [traI»QNgjUl´r] adj triangular.
treatment [»tri˘tm´nt] n 1 med trata­ tribal [»tŒ˘maIt] adj tribal.
miento, cura. 2 (manner of treating) tra­ tribe [traIb] n 1 tribu f. 2 fam (family)
to. 3 (process) tratamiento. tribu f, familia.
, Treatment no significa 'tratamiento tribune [»trIbjU˘n] n 1 arch tribuna. 2
(forma de dirigirse alguien)', que se tradu­ (Roman magistrate) tribuno.
ce por form of address. tributary [»trIbjUtr´I] n afluente m.
treaty [»tri˘tI] n tratado.  pl tributaries.
 pl treaties. P adj tributario,-a.

treble [»treb´l] adj 1 (threefold) triple. 2 mus tribute [»trIbjU˘t] n 1 (homage) homena­
de tiple. c o m p treble clef clave f de sol. je m, tributo. 2 (payment) tributo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n mus tiple mf. triceps [»traIseps] n pl tríceps m inv.
401 trouble
trick [trIk] n 1 (gen) truco.2 (prank, joke) rations) adornos mpl. 3 (after cutting) re­
broma. 3 (cards won) baza. l o c to play cortes mpl.
a trick on sb gastarle una broma a Trinidad [»trInIdQd] n Trinidad. c o m p
algn. y trick or treat us frase de los niños Trinidad and Tobago Trinidad y Tobago.
que en Halloween van por las casas pidiendo un trip [trIp] n 1 (journey) viaje m. 2 (excur-
regalo a cambio de no hacer una jugarreta. sion) excursión f.
P adj de juguete, de mentira. P vi 1 (stumble) tropezar (over, con). 2
P vt (deceive) engañar, burlar. (move lightly) ir con paso ligero.
trickle [»trIk´l] n 1 goteo, hilo. 2 fig pe­  pt & pp tripped, ger tripping.
queña cantidad f, poco. tripe [traIp] n 1 culin callos mpl. 2 fam
P vi 1 (liquid) gotear, salir gota a gota. tonterías fpl, bobadas fpl.
2 fig salir (entrar, llegar, etc) poco a poco. triple [»trIp´l] adj triple.
tricky [»trIkI] adj 1 (person) astuto,-a. 2 triplet [»trIpl´t] n (child) trillizo,-a.
(problem, situation - difficult) difícil; (- deli- triumph [traI´mf] n 1 triunfo, éxito. 2
cate) delicado,-a. (joy) júbilo, alegría.
 comp trickier, superl trickiest. P vi triunfar (over, de/sobre), vencer.
tricycle [»traIsIk´l] n triciclo. trivial [»trIvI´l] adj trivial.
trident [»traId´nt] n tridente m. trod [trÅd] pt → tread.
trier [traI´r] n persona que se esfuerza. trodden [»trÅd´n] pp → tread.
trifle [»traIf´l] n 1 (unimportant thing) ni­ troll [tr´Ul] n duende m.
miedad f. 2 (little money) poco dinero. 3 trolley [»trÅlI] n 1 (in supermarket, at air-
gb postre de bizcocho. l o c a trifle un poco, port) carro, carrito. 2 (in hospital) cama
algo. con ruedas. 3 (for food) mesita de rue­
trigger [»trIg´ ] n 1 (of gun) gatillo. 2 (of
r
das. 4 us tranvía. c o m p trolley bus tro­
camera, machine) disparador m. lebús mf. y trolley car tranvía mf.
trigonometry [trIg´»nÅm´trI] n trigo­ trombone [trÅm»b´Un] n trombón m.
nometría. trophy [»tr´UfI] n trofeo.
trillion [»trIlI´n] n 1 billón m. 2 gb (for-  pl trophies.
merly) trillón m. tropic [»trÅpIk] n trópico.
. En el uso actual, tanto en EE UU como en
Pn pl the tropics los trópicos mpl.
Gran Bretaña, un trillion equivale al billón tropical [»trÅpIk´l] adj tropical.
español, es decir, un millón de millones. tropism [tr´»pIz´m] n tropismo.
troposphere [»trÅp´sfI´r] n troposfera.
trim [trIm] adj 1 (neat, tidy) (bien) arre­ trot [trÅt] n trote m.
glado,-a, ordenado,-a, cuidado,-a. 2 P vi (gen) trotar, ir al trote; (on horse)
(person, figure) esbelto,-a, delgado,-a. cabalgar al trote.
 comp trimmer, superl trimmest.  pt & pp trotted, ger trotting.
P n 1 (cut) recorte m. 2 (decoration - on P n pl the trots fam diarrea f sing.
clothes) adornos mpl; (- along edges) ribete trouble [»tr√b´l] n 1 (problems) problema
m; (upholstery) tapicería. m, problemas mpl. 2 (inconvenience, both- T
P vt 1 (make neat) arreglar; (cut - hair) er) molestia, esfuerzo. 3 (unrest, distur-
cortar, recortar; (- hedge, etc) podar. 2 bance) conflictos mpl, disturbios mpl.
(reduce by cutting back) recortar, reducir. l o c to be in trouble tener problemas. y

3 (decorate) adornar (with, con); (uphol- to get in trouble meterse en un lío.


ster) tapizar. P vt 1 (cause worry, distress) preocupar,
a to trim off vt sep recortar, quitar. inquietar. 2 (hurt) dar problemas a,
 pt & pp trimmed, ger trimming. doler. 3 (bother) molestar, incomodar.
trimmings [»trImINs] n pl 1 culin (ac- P vi molestarse, preocuparse (about,
http://vk.com/espanol_con_amigos
companiments) guarnición f sing. 2 (deco- por).
troublemaker 402

troublemaker [»tr√b ´
lmeIk´ ] n albo­
r
truth [trU˘T] n verdad f.
rotador,-ra. truthful [»trU˘TfUl] adj 1 (account, etc) verí­di­
trough [trÅf] n (for drinking) abrevade­ co,-a, veraz. 2 (person) sincero,-a, veraz.
ro; (for eating) comedero, pesebre m. try [traI] n 1 intento. 2 sp (rugby) ensayo.
trousers [»traUz´z] n pl pantalón m sing,  pl tries.
pantalones mpl. P vt 1 (attempt) intentar. 2 (test, use) pro­
trout [traUt] n trucha. bar, ensayar; (food) probar. 3 jur juz­
trowel [traU´l] n 1 (bricklaying tool) pale­ gar, procesar.
ta. 2 (garden tool) desplantador m. P vi (make an attempt) intentar.

truant [»trU˘´nt] n (from school) persona a to try for vi tratar de obtener.


que hace novillos. l o c to play truant a to try on vt sep (clothes) probarse.
hacer novillos. a to try out vt sep probar, ensayar.
truce [trU˘s] n tregua.  pt & pp tried, ger trying.
truck [tr√k] n 1 (lorry) camión m. 2 gb tsar [zA˘ ] n zar m.
r

(railway wagon) vagón m. tsarina [zA˘»ri˘n´] n zarina.


trucker [»tr√k´r] n us camionero,-a. tsetse fly [»tsetsIflaI] n mosca tsetsé.
true [trU˘] adj 1 (not false) verdadero,-a, T-shirt [»ti˘SŒ˘t] n camiseta.
cierto,-a. 2 (genuine, real) auténtico,-a, tub [t√b] n 1 (for washing clothes) balde m. 2
genuino,-a, real. 3 (faithful) fiel, leal. 4 (bath) bañera. 3 (food container) tarrina.
(exact) exacto,-a. l o c to come true ha­ tuba [»tjU˘b´] n tuba.
cerse realidad. tube [tjU˘b] n 1 (pipe, container) tubo. 2
P adv 1 (truthfully) sinceramente. 2 (ac- auto cámara de aire.
curately) bien. P n the tube la televisión f.
truffle [»tr√f l] n trufa.
´
P n the Tube (underground) el metro.

truly [»trU˘lI] adv 1 (really) verdadera­


" The Tube es el nombre con el que se
mente, de verdad, realmente. 2 (sin- conoce al metro de Londres.
cerely) sinceramente. 3 (faithfully) fiel­
mente, lealmente. l o c yours truly (in tuck [t√k] n 1 (fold) pliegue m. 2 gb (sweets,
letters) atentamente. etc) golosinas fpl, chucherías fpl.
a to trump up vt sep inventar, falsificar.
Tuesday [»tjU˘zdI] n martes m inv.
trumpet [»tr√mpIt] n mus trompeta.
P vi 1 fanfarronear. 2 (elephant) barritar.
. Para ejemplos de uso, consulta Saturday.
truncheon [»tr√ntS n] n porra (de policía). tuft [t√ft] n 1 (of feathers) penacho. 2 (of
´

trunk [tr√Nk] n 1 (of tree, body) tronco. 2 hair) mechón m. 3 (of grass) mata.
(large case) baúl m. 3 (elephant’s) trom­ tug [t√g] n 1 (pull) tirón m, estirón m. 2
pa. 4 us (of car) maletero. (boat) remolcador m.
trunks [tr√Nks] n pl bañador m sing (de P vt 1 (pull) tirar de, dar un estirón de.
hombre). 2 (boat) remolcar.
trust [tr√st] n 1 (confidence) confianza.  pt & pp tugged, ger tugging.
2 (responsibility) responsabilidad f. 3 fin P vi tirar (at, de).

(money, property) fondo de inversión.  pt & pp tugged, ger tugging.


P vt 1 (have faith in, rely on) confiar en, tuition [tjU˘»IS´n] n enseñanza, instruc­
fiarse de. 2 (hope, expect) esperar. ción f. c o m p private tuition clases fpl par­
P vi confiar (in, en), tener confianza ticulares. y tuition fees educ matrícula.
(in, en). tulip [»tjU˘lIp] n tulipán m.
trustful [»tr√stfUl] adj confiado,-a. tumble [»t√mb´l] n caída, tumbo. c o m p
trustworthy [»tr√stwŒ˘DI] adj 1 (person) tumble drier secadora.
digno,-a de confianza, honrado,-a. P vi 1 (fall) caerse. 2 (in acrobatics) dar
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (news, etc) fidedigno,-a. volteretas.
403 turnover
tumbler [»t√mb l´ ] n 1 (glass) vaso. 2 (ac-
´ r P vt 1 (rotate) girar, hacer girar. 2 (page)
robat) volteador,-ra. 3 (toy) tentetieso. pasar, volver; (soil) revolver; (ankle)
tummy [»t√mI] n barriga. torcer. 3 (change) convertir, transfor­
 pl tummies. mar; (milk) agriar; (stomach) revolver.
P vi 1 (revolve) girar, dar vueltas. 2
tumor [»tjU˘m´r] n us → tumour.
tumour [»tjU˘m´ ] n barriga.
r (change direction - person) girarse, vol­
verse. 3 (become) hacerse, ponerse,
tuna [»tjU˘n´] n atún m, bonito. volverse; (milk) agriarse, cortarse.
 pl tuna o tunas.
a to turn back vt sep 1 (make return) ha­
tune [tjU˘n] n melodía. l o c in tune afi­ cer volver. 2 (clock) retrasar.
nado,-a. y out of tune desafinado,-a. P vi (return) volverse atrás.
P vt 1 mus afinar. 2 (radio, etc) sintoni­
a to turn down vt sep 1 (reject) recha­
zar. 3 (engine) poner a punto. zar; (request) denegar. 2 (radio, etc) ba­
tuner [»tjU˘n´ ] n 1 (of piano) afinador,
r
jar. 3 (fold) doblar.
-ra. 2 (on radio) sintonizador m. a to turn into vt sep convertir.
tungsten [»t√Nst´n] n tungsteno. a to turn off vt sep 1 (electricity) desco­
tunic [»tju˘nIk] n túnica. nectar; (light, gas, appliance) apagar; (tap)
tuning [»tjU˘nIN] n 1 (of instrument) afina­ cerrar. 2 (dislike) repugnar, dar asco a.
P vt insep (off road) salir de.
ción f. 2 (of radio) sintonización f. 3 (of
P vi 1 (switch off) apagarse. 2 (off road) salir.
engine) puesta a punto. c o m p tuning
fork diapasón m. a to turn on vt sep 1 (electricity) conec­
tar; (light, gas, appliance) encender; (tap)
Tunis [»tjU˘nIs] n Túnez.
abrir; (engine) poner en marcha, en­
Tunisia [tjU˘»nIsI´] n Túnez. cender. 2 (attack) atacar, arremeter
Tunisian [tjU˘»nsI´n] adj tunecino,-a. contra; (aim, point at) apuntar, dirigir.
P n tunecino,-a.
3 fam (excite) excitar, entusiasmar.
tunnel [»t√n´l] n túnel m. P vt insep (hinge on) depender de, girar
P vt excavar un túnel. en torno a.
 pt & pp tunnelled (us tunneled), ger P vi encenderse.
tunnelling (us tunneling). a to turn out vt sep 1 (light) apagar. 2
turban [»tŒ˘b´n] n turbante m. (produce) producir, fabricar. 3 (empty)
turbojet [»tŒ˘b´UdZet] n turborreactor m. vaciar; (cake, jelly, etc) desmoldar. 4
turbot [»tŒ˘b´t] n rodaballo. (expel) expulsar, echar.
P vi 1 (prove to be, happen) salir, resultar.
 pl turbot o turbots.
2 (go out) salir; (attend) asistir, acudir;
turbulence [»tŒ˘bjUl´ns] n turbulencia.
(crowds) salir a la calle.
turf [tŒ˘f] n césped m. c o m p the turf las a to turn round vi dar la vuelta.
carreras de caballos, el turf m. a to turn up vi (arrive) llegar, presen­
a to turf out vt sep fam poner de pati­
tarse; (appear) aparecer.
tas en la calle, echar. P vt sep 1 (fold upwards) doblar hacia
Turk [tŒ˘k] n (person) turco,-a. arriba, levantar; (shorten) acortar. 2
Turkey [»tŒ˘kI] n Turquía. (radio, gas, heat, etc) subir. T
turkey [»tŒ˘kI] n pavo. l o c to talk tur­ P vt insep (find) descubrir, encontrar.
key hablar a las claras. turnabout [»tŒ˘n´baUt] n giro, cambio.
Turkish [»tŒ˘kIS] adj turco,-a. turning [»tŒ˘nIN] n bocacalle f, esqui­
P n (language) turco. na. c o m p turning lathe torno.
P n pl the Turkish los turcos mpl. turnip [»tŒ˘nIp] n nabo.
turn [tŒ˘n] n 1 (gen) vuelta. 2 (change of direc- turnover [»tŒ˘n´Uv´r] n 1 (sales, business)
tion) giro, vuelta; (bend) curva, recodo. 3 facturación f. 2 (movement of employees)
(chance, go) turno. 4 (change) cambio, giro. movimiento; (of stock) rotación f. 3
http://vk.com/espanol_con_amigos
l o c to turn a corner doblar la esquina. culin pastelito relleno.
turnpike 404

turnpike [»tŒ˘npaIk] n us autopista de twinkle [»twINk´l] n 1 (of light, stars) cen­


peaje. telleo. 2 (in eye) brillo.
turquoise [»tŒ˘kwçIz] n 1 (gem) turque­ P vi 1 (lights, stars) centellear, destellar.
sa. 2 (colour) azul m turquesa. 2 (eyes) brillar.
P adj azul turquesa. twirl [twŒ˘l] n giro, vuelta.
turtle [»tŒ˘t´l] n tortuga marina. P vt 1 girar rápidamente, dar vueltas

tusk [t√sk] n colmillo. a. 2 (twist, fiddle with) retorcer, jugue­


tutor [»tjU˘t´r] n 1 (private teacher) pro­fe­ tear con.
P vi girar rápidamente, dar vueltas.
sor,-ra particular. 2 (at university) pro­
fesor,-ra, tutor,-ra. twist [twIst] n 1 (in road) recodo, vuel­
P vt dar clases particulares a (in, de). ta. 2 (action) torsión m. 3 med torcedu­
Tuvalu [tU˘v´»lU˘] n Tuvalu. ra, esguince m. 4 (dance) twist m.
P vt 1 (sprain) torcer. 2 (screw, coil) retor­
tuxedo [t√k»si˘d´U] n us esmoquin m.
 pl tuxedos.
cer. 3 (turn, wind) girar, dar vueltas a.
P vi 1 (turn) girarse. 2 (wind, coil) enros­
TV [»tŒ˘bjUl´ns] abbr (television) televi­ carse, enrollarse. 3 (road) serpentear.
sión f, tele f.
twitch [twItS] n 1 (pull) tirón m. 2 (nerv-
tweezers [»twi˘z´z] n pl pinzas fpl. ous tic) tic m nervioso.
twelfth [twelfT] adj duodécimo,-a. P vt mover.
P adv en duodécimo lugar. P vi moverse nerviosamente.
P n (fraction) duodécimo; (one part) twitter [»twIt´r] n gorjeo.
duodécima parte f. P vt gorjear.
. Consulta también sixth. two [tU˘] n dos m. l o c in two por la mi­
twelve [twelv] n doce m. tad. y in twos de dos en dos. y it takes
P adj doce. two es cosa de dos. y to put two and two
together atar cabos. y that makes two of
. Consulta también six. us ya somos dos.
twenties [»twentIz] n pl the twenties P adj dos.

los años mpl veinte. l o c to be in one’s tycoon [taI»kU˘n] n magnate m.


twenties tener veintitantos años. type [taIp] n 1 (kind) tipo, clase f. 2 (let-
. Consulta también sixties. ter) letra, carácter m.
P vt & vi escribir a máquina.
twentieth [»twentI´T] adj vigésimo,-a. a to type up vt sep pasar a máquina.
P adven vigésimo lugar.
Pn(fraction) vigésimo; (one part) vigési­
, Type no significa 'tipo (persona)', que
se traduce por guy.
ma parte f.
. Consulta también sixtieth. typewriter [»taIpraIt´r] n máquina de
escribir.
twenty [»twentI] n veinte m. typhoid [»taIfçId] n fiebre f tifoidea.
P adj veinte. typhus [»taIf´s] n tifus m.
. Consulta también sixty. typical [»tIpUk´l] adj típico,-a.
twice [twaIs] adv dos veces. l o c twice typing [»taIpIN] n mecanografía.
over dos veces. typist [»taIpIst] n mecanógrafo,-a.
twig1 [twIg] n ramita. tyranny [»tIr´nI] n tiranía.
twilight [»twaIlaIt] n crepúsculo.  pl tyrannies.
twin [twIn] n gemelo,-a, mellizo,-a. tyrant [»taI´r´nt] n tirano,-a.
P adj gemelo,-a, mellizo,-a. c o m p tyre [taI´r] n neumático.
twin bed cama doble. Tyrrhenian [tI»ri˘nI´n] adj tirreno,-a. c o m p
P vt hermanar. the Tyrrhenian Sea el (mar) m Tirreno.
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pt & pp twinned, ger twinning. tzar [zA˘r] n zar m, czar m.
U
405

U, u [jU˘] n (the letter) U, u f. P vt arbitrar.


udder [»√d´r] n ubre f.
. El término umpire se emplea sobre
UFO [»ju˘»ef»´U] abbr (unidentified flying todo para hablar de árbitros de deportes
object) ovni m f, objeto volador no
como el cricket o el tenis. La palabra usual
identificado. para ‘árbitro’ es referee.
Uganda [jU˘»gQnd´] n Uganda.
Ugandan [jU˘»gQnd´n] adj ugandés, unable [√n»eIb´l] adj incapaz.
-esa. unacceptable [√n´k»sept´b´l] adj in­
P n ugandés,-esa.
aceptable, inadmisible.
ugly [»√glI] adj 1 feo,-a. 2 (situation, etc) de­ unaccountable [√n´»kaUnt´b ´ l] adj
sagradable. 3 (custom, vice) repugnante.
inexplicable.
 comp uglier, superl ugliest.
Ukraine [jU˘»kreIn] n Ucrania. unaccustomed [√n´»k√st´md] adj de­
sacostumbrado,-a.
Ukranian [jU˘»keInI´n] adj ucrania­
no,-a. unaffected [√n´»fektId] adj 1 (un-
P n 1 (person) ucraniano,-a. 2 (language)
changed) no afectado,-a. 2 (for person)
ucraniano. afable, campechano. 3 (indifferent) in­
ulcer [»√ls´r] n 1 (external) llaga. 2 (in mutable. 4 (style) llano,-a.
stomach) úlcera. unanimous [jU˘»nQnIm´s] adj unánime.
ulna [»√lna] n cúbito. unashamed [√n´»SeImd] adj descara­
 pl ulnae [»√lni˘]. do,-a.
ultimate [»√ltIm´t] adj 1 (final) final. 2 unattended [√n´»tendId] adj 1 (children)
(basic) esencial, fundamental. s i n v i g i l a r. 2 (not looked after)
P n the ultimate (good) el último grito; desatendido,-a. 3 (alone) solo,-a.
(bad) el colmo. unavailable [√n´»veIl´b´l] adj 1 no dis­
, Ultimate no significa último', que se ponible. 2 (busy) ocupado,-a. 3 (out of
traduce por last. print) agotado,-a. 4 (not for sale) que no
está en venta.
ultrasound [»√ltr´saUnd] n ultrasoni­
unaware [√n´»we´r] adj ignorante, in­
do.
consciente.
ultraviolet [√ltr´»vaI´l´t] adj ultravio­
leta. unbearable [√n»be´r´b´l] adj inaguan­
umbilical [√m»bIlIk´l] adj umbilical. table, insoportable, intolerable.
c o m p umbilical cord cordón m umbi­ unbeatable [√n»bi˘t´b´l] adj 1 (competi-
lical. tion) invencible. 2 (price, quality) insu­
umbrella [√m»brel´] n 1 paraguas m. 2 perable, inigualable, inmejorable.
fig (protection) manto f; (patronage) pa­ unbelievable [√nbI»li˘v´b l] adj increíble.
´

trocinio. unbiased [√n»baI´st] adj imparcial.


http://vk.com/espanol_con_amigos
umpire [»√mpaI´r] n árbitro,-a. unbiassed [√n»baI´st] adj → unbiased.
unblock 406

unblock [√n»blÅk] vt 1 (pipe, drain) de­ unction [»√NkS´n] n 1 rel (act, ointment)
satascar. 2 (street, road) desobstruir. 3 unción f. 2 (balm) ungüento.
(nose) destaponar. uncultivated [√n»k√ltIveItId] adj 1
unbreakable [√n»breIk´b´l] adj 1 irrom­ (land) yermo,-a, baldío,-a. 2 (person)
pible. 2 fig inquebrantable. 3 (horse) inculto,-a.
indomable. undamaged [√n»dQmIdZd] adj 1 (goods)
unbutton [√n»b√t´n] vt desabrochar. sin desperfectos, intacto,-a. 2 (per-
P vi fam relajarse. son) indemne, ileso,-a.
uncertain [√n»sŒ˘t´n] adj 1 (not certain) undefeated [√ndI»fi˘tId] adj invicto,-a.
incierto,-a, dudoso,-a. 2 (unspecified) undeniable [√ndI»naI´b´l] adj innegable.
indeterminado,-a. 3 (indecisive) under [»√nd´r] prep 1 (below) bajo, debajo
indeciso,-a. 4 (changeable) variable. de. 2 (less than) menos de. 3 (controlled, af-
unchanged [√n»tSeIndZd] adj igual, sin fected, influenced by) bajo. 4 (suffering, subject
alterar. to) bajo. 5 (according to) conforme a, se­
unchecked [√n»tSekt] adj 1 no com­ gún. 6 (known by) con, bajo.
probado,-a. 2 (unrestrained) libre, li­ P adv 1 (below) debajo. 2 (less) menos.
bremente. undercarriage [»√nd´kQrIdZ] n tren m
uncivilized [√n»sIv´laIzd] adj 1 (tribe) sal­ de aterrizaje.
vaje. 2 (not cultured) inculto,-a. 3 fig po­ underclothes [»√nd´kl´UDz] n pl ropa f
co ortodoxo,-a. sing interior.
uncle [»√nk´l] n tío. undercover [√nd´»k√v´r] adj clandesti­
unclear [√n»klI´r] adj confuso,-a. no,-a, secreto,-a,.
uncoil [√n»kçIl] vt desenrollar. P adv en la clandestinidad.
P vi 1 (snake) desenroscarse. 2 (rope)
underdeveloped [√nd´dI»vel´pt] adj 1
desenrollarse. subdesarrollado,-a. 2 (of photo) insufi­
uncomfortable [√n»k√mf t´b l] adj 1
´ ´
cientemente revelado,-a.
(physical) incómodo,-a. 2 (worrying) in­ underestimate [(n) √nd´r»estIm´t; (vb)
quietante. 3 (unpleasant) desagradable. √nd´r»estImeIt] n menosprecio.
uncommon [√n»kÅm´n] adj 1 (rare) po­ P vt infravalorar, subestimar.
co común. 2 (strange) insólito,-a; (unu-
undergo [√nd´»geU] n cúbito.
sual) extraordinario,-a. 3 (excessive)
 pt underwent [√nd´»went], pp un-
desmesurado,-a.
dergone [√nd´»gÅn].
unconcerned [√nk´n»sŒ˘nd] adj des­
preocupado, indiferente.
undergone [√nd´»gÅn] pp → undergo.
unconscious [√n»kÅnS´s] adj 1 med in­ underground [ (adj-n) »√nd´graUnd ;
consciente. 2 (unaware) inconsciente. (adv) √nd´»graUnd] adj 1 subterráneo,
3 (not on purpose) involuntario,-a. -a. 2 fig clandestino,-a. 3 fig (cinema,
P n the unconscious el inconsciente.
music) underground.
1 (railway) metro. 2 (resistance) re­
Pn
, Unconscious no significa 'incons­ sistencia.
ciente (irresponsable)', que se traduce por P adv 1 bajo tierra. 2 fig (secretly) en la
thoughtless. clandestinidad, clandestinamente.
uncontrollable [√nk´n»tr´Ul´b´l] adj 1 undergrowth [»√nd´gr´UT] n maleza,
(general) incontrolable. 2 (people) ingo­ monte m bajo.
bernable. 3 (desire) irresistible. 4 underline [√nd´»laIn] vt subrayar.
(child) indisciplinado,-a. underneath [√nd´»ni˘T] prep bajo, de­
uncountable [√n»kaUnt´b´l] adj incon­ bajo de.
table. P adv abajo, debajo, por debajo.
uncover [√n»k√v´ ]http://vk.com/espanol_con_amigos
r
vt 1 destapar. 2 (se- P adj de abajo, inferior.
cret) revelar, descubrir. P n parte f inferior, fondo.
407 unfavourable
undernourished [√nd´»n√rISt] adj des­ ment) anular. 4 (destroy) deshacer, des­
nutrido,-a, subalimentado,-a. truir. 5 (to set right) enmendar, reparar.
underpants [»√nd´pQnts] n pl calzon­  pt undid [√n»dId], pp undone [√n»d√n].
cillos mpl, eslip m sing. undone [√n»d√n] pp → undid.
understand [√nd´»stQnd] vt 1 enten­ P adj (incomplete) inacabado,-a.
der. 2 (believe) tener entendido. 3 (to undoubted [√n»daUtId] adj indudable.
get on with sb) entenderse. 4 (take for undress [√n»dres] vt desnudar.
granted) sobreentender. P vi desnudarse.
 pt & pp understood [√nd´»stUd]. undrinkable [√n»drInk´b´l] adj imbe­
understanding [√nd´»stQndIN] n bible.
comprensión. uneasy [√n»i˘zI] adj 1 (worried) intran­
understatement [√nd´»steItm´nt] n quilo,-a, inquieto,-a, preocupa­
eufemismo. do,-a; (disturbing) inquietante. 2 (an-
understood [√nd´»stUd] pt & pp → un­ noying) incómodo,-a.
derstand.  comp uneasier, superl uneasiest.
undertake [√nd´»teIk] vt (take on - job, unemployed [√nIm»plçId] adj parado,
task) emprender; (- responsibility) asumir. -a, sin trabajo, en paro.
P vi (promise) comprometerse (to, a). unemployment [√nIm»plçIm´nt] n 1
 pt undertook [√nd´»tUk], pp under- paro, desempleo. 2 (percentage) nú­
taken [√nd´»teIk´n]. mero de parados.
undertaken [√nd´»teIk´n] pp → under­ unequal [√n»i˘kw´l] adj 1 (not the same) des­
take. igual, distinto,-a; (pulse) irregular. 2 (not
undertaker [»√nd´teIk´r] n empre­sa­ adequate) poco apto, inadecuado,-a.
rio,-a de pompas fúnebres. unequivocal [√nI»kwIv´k´l] adj inequí­
Pn pl (undertaker’s) funeraria, pompas voco,-a, claro,-a.
fpl fúnebres. uneven [√n»i˘v´n] adj 1 (not level) des­
undertook [√nd´»tUk] pt → undertake. igual; (bumpy) accidentado,-a. 2 (vary-
undervalue [√nd´»vQljU˘] vt subvalorar. ing) irregular, variable. 3 (road) lleno,
underwater [√nd´»wç˘t´r] adj sub­ma­ -a de baches. 4 (unfairly matched)
ri­no,-a, subacuático,-a. desigual. 5 math impar.
P adv bajo el agua. unexpected [√nIk»spektId] adj 1 ines­
underwear [»√nd´wŒ˘´r] n ropa inte­ perado,-a. 2 (event) imprevisto,-a.
rior. unfair [√n»fe´r] adj injusto,-a.
underwent [√nd´»went] pt → undergo. unfaithful [√n»feITfUl] adj 1 (husband,
underworld [»√nd´wŒ˘ld] n (of crimi- wife) infiel. 2 (friend) desleal.
nals) hampa, bajos fondos mpl , unfamiliar [√nf´»mIlI´r] adj (unknown)
infra­mundo. desconocido,-a.
undesirable [√ndI»zaI´r´b´l] adj inde­ unfashionable [√n»fQS´n´b´l] adj (fash-
seable. ion, trends, etc) pasado,-a de moda;
P n indeseable mf. (ideas, measures) poco popular.
undetermined [√ndI»tŒ˘maInd] adj in­
determinado,-a, indefinido,-a.
unfasten [√n»fA˘s´n] vt 1 (vest, button)
desabrochar. 2 (untie) desatar. 3 (open)
U
undid [√nd»Id] pt → undo. abrir.
undisputed [√ndIs»pjU˘tId] adj 1 (un- unfavorable [√n»feIv ´r´b ´l] adj us →
questionable) indiscutible, incuestio­ unfavourable.
nable. 2 (unchallenged) incontestable. unfavourable [√n»feIv´r´b´l] adj 1 (gen)
undo [√n»dU˘] vt 1 (knot) deshacer, des­ desfavorable; (criticism) adverso,-a. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
atar. 2 (button) desabrochar. 3 (arrange- (winds) contrario,-a.
unfinished 408

unfinished [√n»fInISt] adj inacabado, unimportant [√nIm»pç˘t´nt] adj insig­


-a, incompleto,-a, sin acabar. nificante, sin importancia, poco im­
unfit [√n»fIt] adj 1 (person) no apto,-a, portante.
incapaz. 2 (physically) incapacitado,- uninhabited [√nI»hQbItId] adj 1 desha­
a, inútil. 3 (injured) lesionado,-a. 4 (in- bitado,-a. 2 (deserted) despoblado,-a.
competent) incompetente. l o c to be uninteresting [√n»Intr´stIN] adj sin in­
unfit no estar en forma. terés.
unfold [√n»f´Uld] vt 1 (paper) desplegar; union [»jU˘nI´n] n 1 unión f. 2 fig (mar-
(sheet) desdoblar. 2 (newspaper) abrir; riage) enlace m. 3 (of workers) sindicato.
(map) extender. 3 (outline) exponer; 4 tech unión f.
(reveal) revelar. 4 (secret) descubrir. P adj sindical, del sindicato. c o m p Un­
P vi 1 (open up) desdoblarse; (landscape)
ion Jack la bandera del Reino Unido.
extenderse. 2 (ideas, etc) desarrollar­
se. 3 (secret) descubrirse, revelarse. " La Union Jack es la bandera del Reino
unforgettable [√nf´»get´b´l] adj inol­ Unido y está formada por la combinación
vidable. de las enseñas de Inglaterra, Escocia e Ir­
unfortunate [√n»fç˘tS´n´t] adj 1 (person, landa.
event) desgraciado,-a. 2 (remark) desa­
fortunado,-a. unionize [jU˘nj´»naIz] vt sindicalizar.
unfriendly [√n»frendlI] adj poco amis­ P vi agremiarse, sindicalizarse.
toso,-a, antipático,-a, hostil. unirrigated [√nIrIgeIt´d] adj de secano.
 comp unfriendlier, superl unfriendliest. unique [jU˘»ni˘k] adj 1 (singular) único,
unfulfilled [√nfUl»fIld] adj 1 (not carried out) -a. 2 (outstanding) extraordinario,-a.
incumplido,-a, frustrado,-a. 2 (not sat- unit [»jU˘nIt] n 1 unidad f. 2 (furniture) mó­
isfied) insatisfecho,-a. 3 (ambition) dulo, elemento. 3 mil unidad f. 4 math
frustrado,-a; (dream) irrealizado,-a. unidad f. 5 tech grupo. 6 (centre) centro;
ungrateful [√n»greItfUl] adj 1 (unthank- (department) servicio. 7 (team) equipo.
ful) desagradecido,-a. 2 (thankless) unite [jU˘»naIt] vt (join) unir; (assemble)
ingrato,-a. reunir.
unhappy [√n»hQpI] adj 1 (sad) infeliz. P vi unirse, reunirse.
2 (miserable) desdichado,-a. 3 (unsuita-
unity [»jU˘nItI] n (union) unidad f; (har-
ble) desafortunado,-a, poco
mony) armonía.
afortunado,-a.
 comp unhappier, superl unhappiest. universal [jU˘ni»vŒ˘s´l] adj universal.
unharmed [√n»hA˘md] adj ileso,-a. universe [»jU˘nIvŒ˘s] n universo.
unhealthy [√n»helTI] adj 1 (place) mal­ university [jU˘nI»vŒ˘s´tI] n universi­
sa­no,-a, insalubre. 2 (ill) enfermizo, dad f.
-a, enfermo,-a. 3 fig (unnatural)  pl universities.
morboso,-a, malsano,-a. P adj universitario,-a.

 comp unhealthier, superl unhealthi- unkempt [√n»kempt] adj 1 (general) des­


est. cuidado,-a. 2 (hair) despeinado,-a. 3
unhelpful [√n»helpfUl] adj (advice) in­ (appearance) desaliñado,-a.
útil, vano,-a; (person) poco servicial. unkind [√n»kaInd] adj 1 (unpleasant) des­
unhurt [√n»hŒ˘t] adj ileso,-a, indemne. considerado,-a. 2 (cruel) cruel; (criti-
unicorn [»jU˘nikç˘n] n unicornio. cism) despiadado,-a.
uniform [»jU˘nIfç˘m] adj 1 uniforme. 2 unknown [√n»n´Un] adj desconocido,-a.
(temperature) constante. P n lo desconocido.
P n uniforme m. unleash [√n»li˘S] vt 1 (dog) soltar. 2 fig
unify [»jU˘nIfaI] vt unificar. (free - gen) liberar; (- passions) desatar. 3
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pt & pp unified, ger unifying. (fury) provocar.
409 unsavoury
unless [´n»les] conj a menos que, a no unpredictable [√nprI»dIkt´b´l] adj 1 im­
ser que. previsible. 2 (of person) de reacciones
P prep salvo, excepto. imprevisibles. 3 (whimsical)
unlike [√n»laIk] adj (different) diferente antojadizo,-a.
a, distinto de; (not characteristic) unproductive [√npr´»d√ktIv] adj 1 (inef-
impropio,-a. ficient) improductivo,-a. 2 fig (fruitless)
P prep a diferencia de infructuoso,-a.
unlikely [√n»laIklI] adj (improbable) im­ unprovable [√n»prU˘v´b ´l] adj inde­
probable, poco probable; (unexpected, mostrable.
unusual) inverosímil. unpublished [√n»p√blISt] adj inédito,-a,
 comp unlikelier, superl unlikeliest. no publicado,-a.
unlimited [√n»lImItId] adj ilimitado,-a. unreachable [√n»ri˘tS´b´l] adj inalcan­
unload [√n»l´Ud] vt 1 (gen) descargar. 2 zable.
(get rid of) deshacerse de. unreadable [√n»ri˘d´b´l] adj 1 (handwrit-
P vi descargar. ing) ilegible. 2 (book) imposible de
unlock [√n»lÅk] vt 1 (door) abrir (con lla­ leer; (understand) incomprensible.
ve). 2 fig (secret) revelar; (enigma) resol­ unreal [√n»rI´l] adj irreal.
ver. unrealistic [√nrI´»lIstIk] adj poco rea­
unlucky [√n»l√kI] adj 1 (unfortunate) lista.
desafortunado,-a, desgraciado,-a. 2 unreasonable [√n»ri˘z´n´b´l] adj 1 irra­
(fateful) aciago,-a, nefasto,-a. zonable. 2 (irrational) irracional. 3 (ex-
 comp unluckier, superl unluckiest. cessive) desmesurado,-a; (prices) exor­
unmarried [√n»mQrId] adj soltero,-a. bitante. 4 (hour) inoportuno,-a.
unmistakable [√nmIs»teIk´b´l] adj in­ unrecognizable [√nrek´g»naIz´b´l] adj
confundible, inequívoco,-a. irreconocible.
unnecessary [√n»nes´s´rI] adj innece­ unreliable [√nrI»laI´b´l] adj 1 (person) de
sario,-a. poca confianza, poco formal, que
unnoticed [√n»n´UtIst] adj inad­v er­ no es de fiar. 2 (information) que no es
tido,-a, desapercibido,-a. de fiar, poco seguro,-a. 3 (machine)
unoccupied [√n»ÅkjUpaId] adj 1 (house) poco fiable, poco seguro,-a. 4 (news)
des­habitado,-a. 2 (person) desocupa­ poco fidedigno,-a.
do,-a. 3 (post) vacante. 4 (area) des­ unrest [√n»rest] n 1 (uneasiness) malestar
poblado,-a. 5 (seat) libre. 6 mil no ocu­ m. 2 (restlessness) inquietud f; (political dis-
pado,-a. turbance) agitación f, disturbios mpl.
unofficial [√n´»fIS´l] adj extraoficial, unroll [√n»r´Ul] vt desenrollar.
ofi­cioso,-a. P vi desenrollarse.

unpack [√n»pQk] vt 1 (objects) desempa­ unsaddle [√n»sQd´l] vt 1 (horse) desen­


quetar, desenvolver. 2 (suitcase) des­ sillar. 2 (horseman) desmontar.
hacer. 3 (boxes) desembalar. unsafe [√n»seIf] adj 1 (risky) inseguro,-a,
P vi deshacer las maletas. arriesgado,-a. 2 (dangerous) peligroso,-a.
unpardonable [√n»pA˘d´n´b´l] adj im­ unsatisfactory [√nsQtIs»fQkt ´rI] adj
perdonable. insatisfactorio,-a, poco satisfac­to­ U
unpleasant [√n»plez´nt] adj 1 (disagreea- rio,-a.
ble, nasty) desagradable, molesto,-a. unsavory ´
[√n»seIv rI] adj us → unsa­
2 (unfriendly) antipático,-a. 3 (words) voury.
grosero,-a, mal educado,-a. unsavoury
[√n»seIv´rI] adj 1 (taste, etc)
unplug [√n»pl√g] vt desenchufar. desagradable; (tasteless) insípido,-a. 2
 pt & pp unplugged, ger unplugging. (morally not right) deshonroso,-a, infame,
http://vk.com/espanol_con_amigos
unpopular [√n»pÅpj´l´r] adj impopular. sospechoso,-a; (person) indeseable.
unscrew 410

unscrew [√n»skrU˘] vt destornillar, untie [√n»taI] vt 1 (unfasten) desatar. 2


desatornillar. (liberate) soltar, desligar.
unseen [√n»si˘n] adj (invisible) no visto, until [√n»tIl] prep hasta.
-a, invisible; (unnoticed) inadvertido,-a. P conj hasta que.
unselfish [√n»selfIS] adj desinteresa­ untrue [√n»trU˘] adj 1 falso,-a. 2 (un-
do,-a. faithful) infiel, desleal. 3 (inexact)
unsettled [√n»set ´ld] adj 1 (weather) inexacto,-a, erróneo,-a.
inestable. 2 (person) nervioso,-a, in­ unusable [√n»jU˘z´b´l] adj inservible.
tranquilo; (situation) inestable. 3 (coun- unused adj 1 [√n»ju˘zd] (new) nuevo,-a,
try, etc) agitado,-a. 4 (question, matter) sin estrenar; (not in use) que no se uti­
pendiente; (account, etc) sin saldar. 5 liza. 2 [√n»ju˘st] (unaccustomed) desa­
(land) sin colonizar, sin poblar. cos­tumbrado,-a.
unshaven [√n»SeIv´n] adj sin afeitar. unusual [√n»jU˘ZU´l] adj 1 (rare, strange)
unsheathe [√n»Si˘D] vt desenvainar. insólito,-a, poco común. 2 (different)
unshrinkable [√n»SrINk´b´l] adj inen­ original; (exceptional) extraordinario,-a.
cogible, que no encoge. unveil [√n»veIl] vt 1 (uncover) descubrir.
unskilled [√n»skIld] adj 1 (worker) no 2 fig (reveal) descubrir, desvelar; (se-
cualificado,-a. 2 (job) no especializa­ cret) revelar.
do,-a. 3 (untalented) inexperto,-a. unwanted [√n»wÅntId] adj 1 (child) no
unsolved [√n»sÅlvd] adj sin resolver. deseado,-a. 2 (advice, etc) no solicita­
do,-a, no pedido,-a. 3 (superfluous)
unstable [√n»steIb´l] adj inestable. super­fluo,-a.
unsteady [√n»stedI] adj 1 (not firm) in­se­ unwelcome [√n»welk´m] adj 1 (guest)
guro,-a, inestable; (furniture) co­jo,-a, ino­p ortuno,-a, molesto,-a; (news)
inestable. 2 (voice, hand) tembloroso, desagradable. 2 (uncomfortable) incó­
-a, poco firme. 3 (weather conditions) modo,-a.
variable; (pulse) irregular.
unwell [√n»wel] adj (sick, ill) indispues­
 comp unsteadier, superl unsteadiest.
to,-a, malo,-a.
unstressed [√n»strest] adj ling átono,-a. unwilling [√n»wIlIN] adj reacio,-a, po­
unsuccessful [√ns´k»sesfUl] adj 1 co dispuesto,-a.
fracasado,-a, sin éxito. 2 (useless) in­ unwind [√n»waInd] vt desenrollar.
útil, infructuoso,-a; (examination) P vi 1 desenrollarse. 2 fam (relax) rela­
suspendido,-a. 3 (candidate in elections) jarse.
derrotado,-a, vencido,-a.  pt & pp unwound [√n»waUnd].
unsuited [√n»sU˘tId] adj 1 (person) no unwise [√n»waIz] adj 1 (foolish) impru­
apto,-a; (thing) impropio,-a, inade­ dente; (senseless) insensato,-a. 2 (ill-
cuado,-a. 2 (people) incompatible. advised) desaconsejable, poco acon­
unsure [√n»SU´r] adj inseguro,-a, poco sejable.
seguro,-a. unwound [√n»waUnd] pt & pp → unwind.
unsympathetic [√nsImp´»TetIk] adj unwrap [√n»rQp] vt (present) desenvol­
(unfeeling) poco compasivo, sin com­ ver; (parcel, package) abrir, deshacer.
pasión f, indiferente; (lacking under-  pt & pp unwrapped, ger unwrapping.
standing) poco comprensivo,-a. unzip [√n»zIp] vt 1 bajar la cremallera
untamable [√n»teIm´b´l] adj indomable. de. 2 comput descomprimir.
untangle [√n»tQNg´l] vt desenredar.  pt & pp unzipped, ger unzipping.
untidy [√n»taIdI] adj 1 (room, person) des­ up [√p] adv 1 (upwards) hacia arriba, arri­
ordenado,-a. 2 (scruffy) desaliñado,-a, ba. 2 (out of bed) levantado,-a. 3 (sun,
desaseado,-a; (hair) despeinado,-a. moon): the sun is up ha salido el sol. 4 (road-
http://vk.com/espanol_con_amigos
 comp untidier, superl untidiest. works) levantado,-a, en obras. 5 (towards)
411 up-to-date
hacia. 6 (northwards) ir hacia el norte. 7 uppermost [»√p´m´Ust] adj 1 más
(totally finished) acabado,-a. 8 (into pieces) a alto,-a. 2 fig principal, dominante.
trozos, a porciones, a raciones. upright [»√praIt] adj 1 derecho,-a, ver­
P prep 1 (movement): to go up the stairs su‑ tical. 2 (honest) recto,-a, honrado,-a.
bir la escalera. 2 (position) en lo alto de. P adv derecho, en posición f vertical.
P vt subir, aumentar. P n sp poste m, palo.
 pt & pp upped, ger upping. uprising [√p»raIzIN] n alzamiento, le­
up-and-coming [√p´n»k√mIN] adj pro­ vantamiento, sublevación f.
me­tedor,-ra, que promete mucho. uproar [»√prç˘r] n alboroto, tumulto.
up-and-down [√p´n»daUn] adj 1 (mo- uproot [√p»rU˘t] vt 1 (plant, etc) desarrai­
tion) vertical; (varying) variable. 2 gar, arrancar; (people) desarraigar. 2
(eventful) accidentado,-a; (period) con (eliminate) eliminar, extirpar.
altibajos. upset [(adj-vb) √p»set; (n) »√pset] adj 1 (an-
upbringing [»√pbrININ] n educación f. gry) disgustado,-a, contrariado,-a. 2
upcoming [»√pk√mIN] adj próximo,-a. (mentally or physically) trastornado,-a;
update [(n) »√pdeIt; (vb) √p»deIt] n ac­ (worried) preocupado,-a. 3 (nerves) des­
tualización f, puesta al día. qui­ciado,-a; (a little unwell) indispues­
P vt actualizar, modernizar. to,-a. 4 (stomach) trastornado,-a. 5 (over-
upfront [√p»fr√nt] adj sincero,-a, fran­ turned) volcado,-a; (spoiled) desbaratado,-a.
co,-a. P n 1 (reversal) revés m, contratiempo;

upgrade [(vb) √p»greId; (n) »√pgreId] vt 1 (slight ailment) malestar m. 2 (emotion,


(promote) ascender, subir de catego­ stomach, etc) trastorno; (plans, etc) tras­
ría. 2 (improve) mejorar. torno. 3 (trouble, difficulty) molestia f. 4
P n mejora.
(sport) un resultado inesperado.
P vt 1 (overturn) volcar; (capsize) hacer
uphekd [√p»h´eld] pt & pp → uphold.
zozobrar. 2 (spill) derramar. 3 (shock)
uphill [(adj) »√phIl; (adv) √p»hIl] adj 1 as­ trastornar. 4 (person) contrariar; (worry)
cendente. 2 fig (task, struggle) ar­ preocupar; (displease) disgustar. 5 (stom-
duo,-a, difícil, duro,-a, penoso,-a. ach) sentar mal. 6 (plans) desbaratar. 7
P adv cuesta arriba.
(to cause disorder) desordenar, revolver.
uphold [√p»h´Uld] vt 1 (opinion) sostener,  pt & pp upset [√p»set], ger upsetting.
mantener; (to support) apoyar. 2 (defend) upsetting [√p»setIN] adj desconcer­
defender. 3 (confirm) confirmar. tante, inquietante, preocupante.
 pt & pp upheld [√p»h´eld].
upside down [√psaId»daUn] adv 1 al
upholster [Up»h´Ulst´r] vt tapizar. revés. 2 fig (disorder) patas arriba.
upkeep [»√pki˘p] n (maintenance) conser­ upstairs [(adv) √p»ste´z; (n) »√pste´z] adv
vación f; (costs) gastos mpl de mante­ (direction) al piso de arriba; (position) en
nimiento. el piso de arriba.
uplift [√p»lIft] vt (lift up) elevar, levan­ P adj de arriba.
tar; (soul, voice) inspirar, elevar, alzar. P n piso de arriba, piso superior.
P n fig edificación f, inspiración f.
upstream [√p»stri˘m] adv 1 aguas arri­
upload [√p»l´Ud] vt (Internet) publicar ba. 2 (against the current) a contraco­
en la red, subir a la red. rriente.
up-market [»√pmA˘kIt] adj de calidad f upsurge [»√psŒ˘dZ] n 1 (increase) au­
U
superior, de categoría. mento; (anger) acceso. 2 fig (strong in-
upon [´»pÅn] prep fml en, sobre. crease in feelings, etc) resurgimiento; (of
Consulta también on. violence) ola.
upper [»√p´r] adj 1 (position) superior. 2 up-to-date [√pt´»deIt] adj 1 al día. 2
(in geography) alto,-a;http://vk.com/espanol_con_amigos
superior. (modern) moderno,-a, a la moda; (in-
P n (of shoe) pala. formed) al tanto, al corriente, al día.
upward 412

upward [»√pw´d] adj hacia arriba. P aux to use to (past habits) soler, acos­
P adv hacia arriba. tumbrar: we used to go fishing in the lake
P adj comm (tendency) al alza m. solíamos ir a pescar al lago.
upwards [»√pw´dz] adv 1 hacia arriba. . Como auxiliar, si la frase no indica una
2 fam algo más de. costumbre, se debe traducir con el imperfec­
uranium [jU»reInI´m] n chem uranio. to.
Uranus [jU»reIn´s] n Urano.
urban [»Œ˘b´n] adj urbano,-a. a to use up vt sep gastar, acabar.

urbane [Œ˘»beIn] adj cortés, urbano,-a. useable [»jU˘z´b´l] adj → usable.


ureter [jU´»ri˘t´r] n uréter m. used [»jU˘st] adj 1 [ju˘zd] (second-hand)
usa­do,-a. 2 [ju˘st] (accustomed) acos­
urethra [jU»rITr´] n uretra.
tumbrado,-a. c o m p to be used to estar
urge [Œ˘dZ] n impulso, deseo. acostum­brado,-a a. y to get used to
P vt 1 encarecer, preconizar, instar,
acos­tumbrarse a.
insistir. 2 (incite) incitar; (plead) exhor­
tar. 3 (encourage) animar. . Consulta también use.
urgency [»Œ˘dZ´nsI] n urgencia. useful [»jU˘sfUl] adj útil.
urgent [»Œ˘dZ´nt] adj urgente. useless [»jU˘sl´s] adj 1 inútil. 2 fam
urinary [»jU´rIn´rI] adj urinario,-a. (person) inepto,-a, incompetente.
c o m p urinary tract tracto urinario. user [»jU˘z´r] n usuario,-a.
urinate [»jU´rIneIt] vi orinar. usual [»jU˘ZU´l] adj habitual, corriente.
urine [»jU´rIn] n orina. Pn 1 lo habitual. 2 fam (drink, etc) lo
urn [Œ˘n] n urna. de siempre.
urology [jU»rÅl´dZI] n med urología. utensil [jU˘»tens´l] n utensilio.
Ursa [»Œ˘rs´] (constellation) n la Osa. uterus [»jU˘t´r´s] n útero.
 pl uteruses o uteri [»jU˘t´raI].
Uruguay [»jU´r´gwaI] n Uruguay. utility [jU˘»tIlItI] n 1 utilidad f. 2 (com-
Uruguayan [jU´r´»gwaI´n] adj uru­ pany) empresa de servicio público.
gua­yo,-a.  pl utilities.
P n uruguayo,-a.
utmost [»√tm´Ust] adj sumo,-a, extre­
us [√s, √z] pron 1 nos; (with preposition) mo,-a.
no­so­tros,-as. 2 fam me. Pnmáximo.
usable [»jU˘z´b´l] adj utilizable, apro­ utter [»√t´r] adj completo,-a, total.
vechable. P vt 1 (words) pronunciar, articular;
usage [»jU˘sIdZ] n 1 uso, manejo. 2 (feelings) expresar. 2 (lies curses, etc) sol­
(custom) uso, costumbre f, usanza. 3 tar; (shouts, cries, etc) lanzar, dar. 3 (thea-
ling uso. 4 (way of speaking) habla m, tre) proferir; (sounds) emitir.
lenguaje m. utterly [»√t´lI] adv totalmente.
use [(n) jU˘s; (vb) jU˘z] n 1 uso, empleo, uvula [»jU˘vjUl´] n úvula, campanilla.
utilización f. 2 (handling) manejo. 3  pl uvulas o uvulae [»ju˘vjUli˘].
(usefulness) utilidad f´. 4 (right to use, Uzbek [»Uzbek] adj uzbeco,-a.
power to use) uso. P n 1 (person) uzbeco,-a. 2 (language)
P vt 1 utilizar. 2 (consume) gastar, con­ uz­beco.
sumir. 3 (exploit unfairly) aprovecharse Uzbekistan [UzbekI»stQn] n Uzbekis­
de. 4 fam (need) necesitar. tán.

http://vk.com/espanol_con_amigos
V
413

V, v [vi˘] n (the letter) V, v f. valor [»vQl´r] n us → valor.


vacancy [»veIk´nsI] n 1 (job) vacante f. 2 valour [»vQl´r] n valor m, valentía.
(room) habitación f libre. l o c “No va­ , Valour no significa 'valor (valía)', que
cancies” «Completo». se traduce por value.
 pl vacancies.
vacant [»veIk´nt] adj 1 (gen) vacío. 2 valuation [vQljU»eIS´n] n 1 (act) valora­
(job) vacante. 3 (room) libre. 4 (mind, ex- ción f. 2 (price) valor m.
pression) vacío,-a. value [»vQljU˘] n valor m.
vacation [v´»keIS´n] n vacaciones fpl. vt 1 (estimate value of) valorar, tasar.
P

v
 accinate [»vQksIneIt] vt vacunar. 2 (appreciate) valorar, apreciar.
vaccination [vQksI»neIS´n] n vacuna­ valve [vQlv] n 1 (in general) válvula. 2 rad
ción f. lámpara. 3 zool valva. 4 mus llave f.
vaccine [»vQksi˘n] n vacuna. vampire [»vQmpaI´r] n urgencia.
vacuum [»vQkjU´m] n 1 vacío. 2 fam van [vQn] n 1 camioneta, furgoneta.
(vacuum cleaner) aspiradora. c o m p vacu­ 2 gb (on train) furgón m.
um cleaner aspirador m . y vacuum vanadium [v´»neIdI´m] n vanadio.
flask termo. Vandal [»vQnd´l] adj vándalo,-a.
P vt limpiar con aspiradora, pasar la P n vándalo,-a.
aspiradora por. vandalism [»vQnd´lIz´m] n vandalismo.
vacuum-packed [»vQkjU´mpQkt] adj vandalize [»vQnd´laIz] n urgencia.
envasado,-a al vacío. vane [veIn] n 1 (weather, etc) veleta. 2 (of
vagina [v´»dZaIn´] n vagina. fan, etc) aspa.
 pl vaginas o vaginae [v´»dZaIni˘].
vanilla [v´»nIl´] n vainilla.
vaginae [v´»dZaIni˘] n pl → vagina. vanish [»vQnIS] vi desaparecer.
vague [veIg] adj 1 (imprecise) vago,-a, vanity [»vQnItI] n vanidad.
impreciso,-a. 2 (indistinct) borroso,-a.
vapor [»vQl´r] n us → vapour.
, Vague no significa 'vago (holgazán)', vapour [»veIp´r] n 1 vapor m. 2 (on win-
que se traduce por lazy. dowpane) vaho.
vain [veIn] adj 1 (conceited) vanidoso,-a. variable [»ve´rI´b´l] adj variable.
2 (hopeless) vano,-a, inútil. l o c in vain Pn variable f.
en vano. variant [»ve´rI´nt] n variante f.
valence [»veIl´ns] n us valencia. varicose [»vQrIk´Us] adj varicoso,-a.
valency [»veIl´nsI] n gb valencia. comp varicose veins varices fpl.
 pl valencies. varied [»ve´rId] adj variado,-a, diver­
valid [»vQlId] adj 1 válido,-a. 2 (ticket) so,-a.
valedero,-a. variety [v´»raI´tI] n 1 (diversity) varie­
validate [»vQlIdeIt] vthttp://vk.com/espanol_con_amigos
fml validar. dad f. 2 (assortment) surtido.
valley [»vQlI] n valle m.  pl varieties.
various 414

various [»ve´rI´s] adj 1 (different) diver­ vena cava [»vi˘n´ »keIv´] n anat vena
so,-a, distinto,-a. 2 (several) varios,-as. cava.
varnish [»vA˘nIS] n 1 (for wood, metals) vending machine [»vendINm´Si˘n] n
barniz m. 2 (for nails) esmalte m. máquina expendedora.
P vt 1 (wood, metals) barnizar. 2 (nails) vendor [»vend´r] n vendedor,-ra.
pintar. Venezuela [ven´»zweIl´] n Venezuela.
vary [»ve´rI] vi variar. Venezuelan [ven´»zweIl´n] adj vene­
P vt variar de. zo­lano,-a.
 pt & pp varied, ger varying. P n venezolano,-a.

vascular [»vQskj´l´r] adj vascular. vengeance [»vendZ´ns] n venganza.


vas deferens [»vQs »def´renz] n anat venous [»vi˘n´s] adj venoso,-a.
conducto deferente. ventilate [»ventIleIt] vt ventilar.
vase [vA˘z, us veIz] n jarrón m, florero. ventricle [»ventrIk´l] n ventrículo.
vassal [»vQs´l] n vasallo,-a. venture [»ventS´r] vt arriesgar, aventu­
vast [vA˘st] adj (extensive) vasto,-a, in­ rar.
menso,-a; (huge) inmenso,-a, enor­ P vi arriesgarse.

me. P n aventura, empresa arriesgada.


c o m p business venture empresa comer­
Vatican [»vQtIk ´n] adj vaticano,-a.
c o m p Vatican City Ciudad f del Vati­
cial. y joint venture empresa conjunta.
cano. y venture capital capital m riesgo.
P n the Vatican el Vaticano. venue [»venjU˘] n 1 (place) local m. 2
vault1 [vç˘lt] n 1 (ceiling) bóveda. 2 (in (scene) escenario.
bank) cámara acorazada. 3 (for dead) Venus [»vi˘n´s] n Venus f. c o m p Venus
panteón m; (in church) cripta. 4 (cellar) flytrap dionea.
sótano; (for wine) bodega. veranda [v´»rQnd´] n porche m.
vault2 [vç˘lt] vt saltar. verb [vŒ˘b] n verbo.
P vi saltar. verbal [»vŒ˘b´l] adj verbal. c o m p verbal
P n (gymnastics) salto. noun gerundio.
veal [vi˘l] n ternera. verdict [»vŒ˘dIkt] n 1 veredicto, fallo.
vector [»vekt´r] n vector m. 2 (opinion) opinión f, juicio.
vegetable [»vedZt´b´l] n 1 (as food) ver­ verge [vŒ˘dZ] n 1 borde m, margen m.
dura, hortaliza. 2 (as plant) vegetal m. 2 (of road) arcén m.
3 fam (person) vegetal m. a to verge on vt insep 1 (condition) rayar
vegetarian [vedZI»te´rI´n] adj vegeta­ en. 2 (age) rondar.
ria­no,-a. verify [»verIfaI] vt verificar, comprobar.
P n vegetariano,-a.
 pt & pp verified, ger verifying.
vegetation [vedZI»teIS ´n] n vegeta­ vermicelli [vŒ˘mI»selI] n fideos mpl.
ción f. vermin [»vŒ˘mIn] n pl 1 (small animals)
vehicle [»vi˘´k ´l] n 1 tech vehículo. alimañas fpl. 2 (insects) bichos mpl, sa­
2 fig medio, vehículo.
bandijas fpl. 3 (people) gentuza f sing,
chusma f sing.
veil [veIl] n velo.
P vt velar.
verruca [v´»rU˘k´] n verruga.
 pl verrucas o verrucae [v´»rU˘ki˘].
vein [veIn] n 1 anat vena. 2 bot vena,
nervio. 3 (of mineral) veta, vena, filón
verse [vŒ˘s] n 1 (poetry) versos mpl ,
poesía. 2 (set of lines) estrofa. 3 (song, set
m. 4 (mood) humor m, vena.
of lines) estrofa. 4 (in Bible) versículo.
velum [»vi˘l´m] n velo (del paladar).
 pl vela [»vi˘l´]. , Verse no significa 'verso (parte del
http://vk.com/espanol_con_amigos
poema)', que se traduce por line.
velvet [»velvIt] n terciopelo.
415 view
version [»vŒ˘Z ´
n] n 1 versión f. 2 mus vice 2
[vaIs] n (tool) torno de banco,
interpretación f . 3 auto modelo. tornillo de banco.
c o m p stage version theat adaptación f
vice3 [vaIs] pref vice-. c o m p vice admiral
teatral. mil vicealmirante m. y vice chancellor
versus [»vŒ˘s´s] prep 1 (against) contra. e d u c rector,-ra. y vice president
2 (as opposed to) frente a. vicepresidente,-ta.
vertebra [»vŒ˘tIbr´] n vértebra. vicereine [vaIs»reIn] n virreina.
 pl vertebrae [»vŒ˘tIbri˘]. viceroy [»vaIsrçI] n virrey m.
vertebral [»vŒ˘tIbr´l] adj vertebral. vicinity [v´»sIn´tI] n 1 inmediaciones
vertebrate [»vŒ˘tIbr´t, »vŒ˘tIbreIt] adj fpl. 2 fml proximidad f.
ver­tebrado,-a. vicious [»vIS´s] adj 1 (cruel) cruel; (mali-
P n vertebrado.
cious) malintencionado,-a. 2 (violent)
vertex [»vŒ˘teks] n vértice m. vi­rulento,-a, violento,-a. 3 (dangerous)
 pl vertexes o vertices [»vŒ˘tIsI˘z]. pe­ligroso,-a.
vertical [»vŒ˘tIk´l] adj vertical.
very [»verI] adv 1 (extremely) muy. 2 (em- , Vicious no significa 'vicioso', que se
traduce por depraved.
phatic) muy.
P adj 1 (extreme) de todo. 2 (precise) victim [»vIktIm] n víctima.
mis­m o,-a, exacto,-a. l o c the very victory [»vIkt´rI] n victoria, triunfo.
best el/la mejor, lo mejor,  pl victories.
vesicle [»vesIk´l] n vesícula. victuals [»vIt´lz] n pl vituallas fpl, víve­
vessel [»ves´l] n 1 (ship) nave f, buque res mpl.
m. 2 (container) recipiente m, vasija. 3
vicuna [vI»kjU˘n´] n vicuña.
anat vaso. c o m p cargo vessel buque m
de carga. video [»vIdI´U] n 1 (in general) vídeo. 2
(pop video) videoclip m . video
vest [vest] n 1 gb camiseta. 2 us chaleco.
comp

game videojuego.
vestibule [»vestIbjU˘l] n 1 (entrance hall)  pl videos.
vestíbulo, entrada. 2 anat vestíbulo.
videoconference [vIdI´Uk»kÅnf´r´ns]
vet [vet] n fam veterinario,-a.
n videoconferencia.
veteran [»vet´r´n] adj veterano,-a.
P n 1 veterano,-a. 2 (soldier, etc) ex­
videodisc [»vIdI´UdIsk] n videodisco.
combatiente mf. videorecorder [vIdI´UrI»kç˘d´r] n ví­
veterinary [»vet´rIn´rI] adj veterina­ deo.
rio,-a. c o m p veterinary surgeon veteri­ videotape [»vIdI´UteIp] n cinta de video
nario,-a. P vt grabar en vídeo.
veto [»vi˘t´U] n veto. videotext [»vIdI´Utekst] n videotexto.
 pl vetoes. Vietnam [vIet»nQm] n Vietnam.
P vt vetar; (forbid) prohibir, vedar. Vietnamese [vIetn´»mi˘z] adj vietna­
 pt & pp vetoed, ger vetoing. mita.
vexed [vekst] adj disgustado,-a. c o m p n 1 (person) vietnamita mf. 2 (lan-
P
vexed question tema m controvertido. guage) vietnamita m.
via [»vaI´] prep 1 (through) vía, por. 2 (by P n pl the Vietnamese los vietnamitas
means of) por medio de, a través de. mpl.
vibrate [vaI»breIt, us »vaIbreIt] vi vibrar view [vjU˘] n 1 vista, panorama m. 2
(with, con). (opinion) opinión f, parecer m.
V
P vt hacer vibrar. P vt 1 (consider) considerar, ver. 2 (re-
vibration [vaI»breIS´n] n vibración f. gard, think about) enfocar. 3 (examine)
vicar [»vIk´r n párroco. ver; (visit) visitar. 4 (watch) ver; (critical-
http://vk.com/espanol_con_amigos
vice1 [vaIs] n vicio. ly) visionar.
viewer 416

viewer [»vjU˘´ ] n 1 tv telespecta­­­­


r
viper [»vaIp´r] n víbora.
dor,-ra, televidente mf. 2 (photography) viral [»vaIr´l] adj viral, vírico,-a.
visionadora. virgin [vaI´»lInist] adj virgen.
viewpoint [»vjU˘pçInt] n punto de vista. Pn virgen f.
vignette [vIn»jet] n 1 (artwork) viñeta. 2 Virgo [»vŒ˘g´U] n Virgo.
(description) estampa. virtual [»vŒ˘tSU´l] adj virtual. c o m p vir­
vigor [»vIg´r] n us → vigour. tual reality realidad f virtual.
vigour [»vIg´r] n vigor m, energía. virtue [»vŒ˘tSU˘] n 1 virtud f. 2 (advan-
Viking [»vaIkIN] adj vikingo,-a. tage) ventaja. l o c by virtue of en vir­
Pn vikingo,-a. tud de. y in virtue of en virtud de.
villa [»vIl´] n 1 (for holidays) chalet m; (in virus [»vaI´r´s] n virus m. c o m p virus in­
country) casa de campo. 2 (Roman) vi­ fection infección f vírica.
lla. 3 gb (large house) villa, quinta.  pl viruses.
village [»vIlIdZ] n (gen) pueblo; (small) visa [»vi˘z´] n visado, am visa. c o m p en­
pueblecito. c o m p village idiot el tonto try visa visado de entrada. y exit visa
del pueblo. y village life la vida de visado de salida.
pueblo.
viscosity [vIs»kÅsItI] n viscosidad f.
villager [»vIlIdZ´ ] n habitante m del
r

pueblo, aldeano,-a.
visibility [vIzI»bIl´tI] n visibilidad f.
villain [»vIl´n] n 1 (bad character) malo,-a, visible [»vIzI»b´l] adj visible.
malo,-a de la película. 2 gb fam mal­ Visigoth [»vIzIgÅT] n visigodo,-a.
vado,-a. l o c the villain of the piece Visigothic [»vIzIgÅTIk] adj visigodo,-a.
fam el malo de la película. vision [»vIZ´n] n 1 (gen) visión f. 2 (eye-
vine [vaIn] n 1 vid f. 2 (made to climb) pa­ sight) vista. l o c a man of vision un
rra. c o m p vine grower viticultor,-ra. y hombre con visión de futuro.
vine growing viticultura. y vine leaf visit [»vIzIt] vt 1 (person) visitar, hacer
hoja de parra. y vine shoot sarmiento. una visita a. 2 (place) visitar, ir a.
vinegar [»vInIg´r] n vinagre m. c o m p P vi estar de visita.
vinegar bottle vinagrera. y wine vine­ P n visita. l o c to pay sb a visit hacer
gar vinagre m de vino. una visita a algn. y to visit with sb us
vineyard [»vInj´d] n viña, viñedo. charlar con algn.
vintage [»vIntIdZ] n cosecha. visiting [»vIzItIN] adj 1 (for visiting) de vi­
P adj 1 (wine) de añada. 2 (classic) sita. 2 (guest) visitante. c o m p visiting
clásico,-a; (high-quality) glorioso,-a, card tarjeta de visita. y visiting hours
maravilloso,-a. 3 fam lo mejor de. horas fpl de visita. y visiting lecturer
c o m p vintage car coche m de época pro­f esor,-ra invitado,-a. y visiting
construido entre 1919 y 1930. team equipo visitante.
viola1 [vaI»´Ul´] n mus viola. visitor [»vIzIt´r] n 1 (at home) invitado,-a,
viola2 [vaI»´Ul´] n bot violeta. visita. 2 (tourist) turista mf, visitante mf.
violate [»vaI´leIt] vt violar; (law) infrin­ c o m p visitors’ book libro de visitas.

gir, transgredir. visor [»vaIz´r] n visera.


violation [vaI´»leIS´n] n violación f; (of visual [»vIZU´l] adj visual. c o m p visual
law) infracción f, transgresión f. aid medio visual. y visual arts artes
violence [»vaI´l´ns] n violencia. mpl visuales. y visual display unit pan­
violet [»vaI´l´t] n 1 bot violeta f. 2 (colour) talla.
violeta m, violado,-a, violáceo,-a. vital [»vaIt ´l] adj 1 vital. 2 (essential)
P adj (de color) violeta, violado,-a. esencial, imprescindible. c o m p vital
violin [vaI´»lIn] n violín. organ órgano vital. y vital signs seña­
http://vk.com/espanol_con_amigos
violinist [vaI´»lInist] n violinista mf. les fpl de vida.
417 voucher
P n pl órganos mpl vitales. l o c of vital P vt 1 (empty) vaciar. 2 jur anular.
importance de suma importancia. volcano [vÅl»keIn´U] n volcán m.
vitamin [»vIt´mIn, »vaIt´mIn] n vitami­  pl volcanos o volcanoes.
na. c o m p vitamin C vitamina C. y vita­ volley [»vÅlI] n 1 mil descarga. 2 fig
min content contenido vitamínico. y (of stones) aluvión m; (of blows) tanda; (of
vitamin deficiency avitaminosis f. applause) salva. 3 (tennis) volea.
P vi 1 mil lanzar una descarga. 2 (ten-
vitro [»vi˘tr´U] l o c in vitro in vitro.
viva [»vaIv´] n gb fam (abbr of viva voce) nis) hacer una volea.
P vt (sp) volear.
examen m oral.
volleyball [»vÅlIbç˘l] n voleibol m.
vivid [»vIvId] adj 1 vivo,-a, intenso,-a.
volt [v´Ult] n voltio.
2 (description) gráfico,-a. l o c to have a
vivid imagination tener mucha ima­
voltage [»v´UltIdZ] n voltaje m, tensión f.
ginación. voltmeter [»v´Ultmi˘t´r] n voltímetro.
viviparous [vI»vIp´r´s] adj vivíparo,-a. voluble [»vÅlj´b´l] adj locuaz, ha­bla­
dor,-ra.
vixen [»vIks´n] n (mammal) zorra.
V-neck [»vi˘nek] n cuello de pico. , Voluble no significa 'voluble', que se
traduce por changeable.
vocabulary [v´»kjQbjUl´rI] n vocabu­
lario. volume [»vÅljU˘m] n 1 volumen m. 2
 pl vocabularies. (book) tomo. l o c to speak volumes de­
vocal [»v´Uk´l] adj 1 vocal. 2 fam (noisy) cirlo todo. y to turn down/up the vol­
es­c an­d aloso,-a. c o m p vocal cords ume bajar/subir el volumen.
cuerdas fpl vocales. voluntary [»vÅl´nt ´rI] adj volunta­
vocational [v´U»keIS´n´l] adj vocacio­ rio,-a. c o m p voluntary organization
organización f benéfica. y voluntary
nal, técnico/profesional. c o m p voca­ society sociedad f benéfica. y volun­
tional guidance orientación f profesio­ tary work obras fpl benéficas. y vo­
nal. y vocational education educación f luntary helper/worker voluntario,-a.
técnico/profesional. volunteer [vÅl´n»tI´r] n voluntario,-a.
vocative [»vÅk´tIv] n vocativo. P vt ofrecer.
P adj vocativo,-a. P vi 1 ofrecerse (for, para). 2 mil alis­
vogue [v´Ug] n boga, moda. l o c to be tarse como voluntario,-a (for, en).
all the vogue estar muy en boga. vomit [»vÅmIt] n vómito.
c o m p to be in vogue estar en boga. P vi vomitar, devolver la comida.
voice [vçIs] n voz f. l o c at the top of one’s vote [v´Ut] n 1 voto. 2 (voting) voto,
voice a voz en grito. y in a loud voice en votación f. 3 (right to vote) sufragio.
voz alta. y in a low/soft voice en voz ba­ P vi votar. c o m p vote of censure voto

ja, a media voz. y to lose one’s voice de censura. y vote of confidence voto
quedarse afónico,-a, quedarse sin voz. de confianza.
P vt 1 votar. 2 (elect) elegir. 3 fam con­
y to lower/raise one’s voice bajar/levan­
siderarse: the party was voted a complete
tar la voz. y with one voice de una voz, a
flop la fiesta se consideró un desastre to‑
una, a coro. c o m p voice box laringe f. y tal. l o c to be voted into/out of office
voice offstage theat voz f en off. ganar/perder las elecciones. y to vote
P vt 1 expresar. 2 ling sonorizar.
by a show of hands votar a mano al­
voiceless [»vçIsl´s] adj 1 (hoarse) zada. y to vote on sth / take a vote on
afónico,-a. 2 ling sordo,-a.
voice-over [vçIs»´Uv´r] n voz f en off.
sth someter algo a votación.
a to vote down vt sep rechazar.
V
void [vçId] adj 1 vacío,-a (of, de): void a to vote through vt sep aprobar.
of interest falto,-a de interés. 2 jur nulo, voter [»v´Ut´r] n votante mf.
-a, inválido,-a. voucher [»vaUtS´r] n gb vale m, bono.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n vacío. jur comprobante m, justificante m.
vow 418

vow [vaU] n 1 promesa solemne. 2 rel vulgar [»v√lg´ r] adj 1 (in poor taste) de
voto. loc to take a vow of chastity/ mal gusto. 2 (coarse) grosero,-a, ordi­
poverty hacer voto de castidad/po­ nario,-a. 3 ling vulgar. c o m p vulgar
breza. y to take one’s vows pronun­ fraction fracción f común.
ciar sus votos. c o m p vow of silence , Vulgar no significa 'vulgar (corriente',
voto de silencio. que se traduce por common.
vowel [»vaU´l] n vocal f. vulgarity [v√l»gQrItI] n 1 (poor taste)
voyage [»vçIIdZ] n viaje m; (by sea) viaje mal gusto. 2 (coarseness) vulgaridad f,
m en barco; (crossing) travesía. ordinariez f, grosería.
P vi fml viajar. vulnerable [»v√ln´r´b´l] adj vulnera­
ble.
. Voyage se refiere a un viaje general­ vulture [»v√ltS´r] n buitre m.
mente largo por mar o en el espacio. La vulva [»v√lv´] n vulva.
palabra más usual para ‘viaje’ es journey.
 pl vulvas o vulvae [»v√lvi˘].

http://vk.com/espanol_con_amigos
W
419

W, w [»dj√b´lju˘] n (the letter) W, w f. waiting [»weItIN] n espera. c o m p wait­

W [west] abbr (west) oeste m; (abbrevia- ing room sala de espera.


tion) O. waitress [»weItr´s] n camarera, garzona.
wade [weId] vi caminar por el agua.  pl waitresses.
P vt vadear. wake [weIk] vt despertar (up, -).
wafer [»weIf´r] n (for ice cream) barqui­ P vi despertarse (up, -).

llo; (biscuit) galleta de barquillo. a to wake up to vt insep (become aware)


wage [weIdZ] n sueldo, salario. darse cuenta de.
P n pl wages sueldo m sing, salario m  pt woke [w´Uk], pp woken [»w´Uk´n].
sing. Wales [weIlz] n País m de Gales.
waggon [»wQg´n] n gb → wagon. walk [wç˘k] n 1 (gen) paseo; (distance)
wagon [»wQg´n] n 1 (cart) carro; (cov- camino; (long) caminata, excursión f;
ered) carromato. 2 gb (railway truck) va­ (sport) marcha. 2 (path, route) paseo,
gón m. 3 us (trolley) carrito, mesa ca­ ruta; (long) excursión f. 3 (gait) modo
marera. de andar mpl.
P vi andar, caminar, pasear.
wagon-lit [vQgÅn»li˘] n coche-cama m. P vt 1 (cover on foot) ir a pie, ir andando,
 pl wagons-lits.
andar. 2 (person) acompañar; (animal)
wail [weIl] n (of pain, grief) lamento, ge­ pasear.
mido; (of siren) aullido. a to walk away vi alejarse.
P vi 1 (person - cry) gemir, llorar; (- com- a to walk into vt insep 1 (get caught) caer
plain) quejarse (about/over, de), la­ en. 2 (bump into) tropezar con.
mentarse (about/over, de). 2 (siren) a to walk out vi 1 (leave suddenly) mar­
aullar, ulular; (wind) ulular. charse. 2 (go on strike) ir a la huelga.
waist [weIst] n 1 anat cintura. 2 (of a to walk out on vt insep (abandon)
garment) talle m. 3 (of guitar, etc) parte abandonar a.
estrecha. walker [»wç˘k´r] n 1 (gen) paseante mf;
waistcoat [»weIsk´Ut] n chaleco. (hiker) excursionista mf . 2 (athlete)
waistline [»weIstlaIn] n 1 anat cintura. marchador,-ra. 3 (for babies) andador
2 sew talle m. m; (for disabled) andador m.
wait [weIt] n (gen) espera; (delay) de­ walkie-talkie [wç˘kI»tç˘kI] n walkie-
mora. talkie m.
P vi esperar (for, -), aguardar (for, -). walkman® [wç˘km´n] n walkman® m.
l o c to wait at a table servir la mesa.  pl walkmen [wç˘km´n].
P vt esperar, aguardar. wall [wç˘l] n 1 (exterior) muro; (defensive,
a to wait about / wait around vi es­ city) muralla; (garden) tapia; (sea) di­
perar, perder el tiempo. que m. 2 (interior) pared f; (partition) ta­
a to wait on vt insep servir. bique m. 3 anat (of artery, blood vessel)
waiter [»weIt´r] n camarero, garzón. pared f; (of abdomen) pared f abdomi­
http://vk.com/espanol_con_amigos
c o m p head waiter maitre m. nal. 4 sp barrera.
wallet 420

wallet [»wÅlIt] n cartera. P vi calentarse.


wallpaper [»wç˘lpeIp´r] n 1 papel m a to warm up vt sep 1 (food) calentar,
pintado. 2 (for computer screen) papel m recalentar; (engine) calentar. 2 (audi-
tapiz. ence, party) animar.
P vt empapelar. P vi 1 (food, engine, etc) calentarse. 2 (au-

wally [»wÅlI] n fam idiota mf, inútil mf. dience, party) animarse. 3 sp hacer ejer­
 pl wallies. cicios de calentamiento.
walnut [»wç˘ln√t] n (fruit) nuez f; (wood) warm-blooded [»wç˘m»bl√dId] [se es­
nogal m. comp walnut tree nogal m. cribe warm blooded cuando no se usa pa­
walrus [»wç˘lr´s] n morsa. ra calificar a un nombre] adj de sangre
 pll walruses. caliente.
waltz [wç˘ls] n vals m. warmly [»wç˘mlI] adv 1 (with heat) con
 pl waltzes.
ardor. 2 (thank) con efusión; (recom-
mend) con entusiasmo; (welcome, greet)
wand [wÅnd] n varita. calurosamente. 3 (dress) con ropa de
wander [»wÅnd´r] vi 1 (roam) deambu­ abrigo.
lar, errar, vagar; (stroll) pasear, cami­ warmth [wç˘mT] n 1 (heat) calor m. 2
nar. 2 (stray) apartarse, desviarse, fig afecto, cordialidad f.
alejarse; (get lost) extraviarse.
warm-up [»wç˘m√p] n sp calentamien­
P n vuelta, paseo.
to, precalentamiento.
want [wÅnt] n 1 (lack) falta, carencia. warn [wç˘n] vt 1 avisar (of, de), adver­
2 (desire, need) necesidad f.
tir (of, de), prevenir (about, sobre),
P vt 1 (gen) querer. 2 fam (need) necesi­
(against, contra). 2 (instead of punishing)
tar. 3 fam (ought to) deber. 4 fml (lack) amonestar.
necesitar, carecer de,.
warning [»wç˘nIN] n 1 (of danger) aviso,
wanted [»wÅntId] adj 1 (for work) nece­ advertencia. 2 (instead of punishment)
sario,-a. 2 (by police) buscado,-a. amonestación f. 3 (advance notice) aviso.
war [wç˘r] n guerra. P adj (shot, glance) de aviso, de adver­
ward [wç˘d] n 1 (in hospital) sala. 2 gb tencia.
(for elections) distrito electoral. warrant [»wÅr´nt] n 1 jur orden f judi­
warden [»wç˘d´n] n 1 (of hostel, home) en­ cial, mandamiento judicial. 2 (vouch-
car­gado,-a. 2 us (of prison) alcaide m, er) bono, vale m. 3 fml (justification) jus­
director,-ra. 3 (of university) rector,-ra. tificación f . c o m p warrant officer
wardrobe [»wç˘dr´Ub] n 1 armario suboficial m.
(ropero), guardarropa m. 2 (clothes) P vt 1 fml (justify) justificar; (deserve)
vestuario. 3 (theatre) vestuario. merecer, ser digno,-a de. 2 (guarantee)
warehouse [»we´haUs] n almacén m, garantizar.
depósito. warranty [»wÅr´ntI] n 1 comm (guaran-
P vt almacenar, depositar. tee) garantía. 2 fml (authority) autoriza­
warfare [»wç˘fe´r] n 1 (war) guerra. 2 ción f.
(conflict, struggle) lucha, batalla.  pl warranties.
warhead [»wç˘hed] n ojiva, cabeza. warrior [»wÅrI´r] n guerrero,-a.
warm [wç˘m] adj 1 (climate, wind) warship [»wç˘SIp] n buque m de gue­
cálido,-a; (day) caluroso,-a, de calor. rra.
2 (hands, etc) caliente; (liquid) tibio,-a, wart [wç˘t] n verruga.
templado,-a. 3 (clothing) de abrigo, warthog [wç˘thç˘g] n jabalí m verru­
que abriga. 4 (colour) cálido,-a. 5 (wel- goso.
come, applause, etc) cálido,-a, caluroso,- wartime [»wç˘taIm] n tiempos mpl de
a. 6 (character) afectuoso,-a. guerra.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt (gen) calentar. P adj de guerra.
421 waterpipe
was [wÅz, unstressed w´z] pt → be. vigilante mf, guardia mf, centinela mf,
wash [wÅS] n 1 (act) lavado. 2 (laundry) guarda mf. 3 mar (period, body) guardia;
ropa sucia, colada. 3 (of ship) estela; (individual) vigía. 4 hist ronda.
(of water) remolinos mpl; (sound) cha­  pl watches.
poteo. P vt 1 (look at, observe) mirar, observar;
P vt 1 (gen) lavar; (dishes) fregar. 2 (car- (television, sport) ver. 2 (keep an eye on) vi­
ry) llevar, arrastrar. gilar, observar; (spy on) espiar, vigi­
P vi 1 (gen) lavarse. 2 (flow, lap) batir. lar. 3 (be careful about) tener cuidado
a to wash away vt sep 1 (destroy and con, cuidar de.
carry away) llevarse, arrastrar. 2 (re- P vi (look) mirar, observar. l o c watch

move) borrar. out! ¡cuidado!


a to wash up vt sep 1 fregar. 2 arras­ a to watch out for vt insep 1 (look out for,
trar a la playa. be alert) estar alerta, estar pendiente
P vi 1 fregar los platos. 2 us lavarse de. 2 (be careful of) tener cuidado con.
las manos y la cara, lavarse rápida­ watchdog [»wÅtSdÅg] n 1 perro guar­
mente. dián. 2 fig guardián,-ana.
washable [»wÅS´b´l] adj lavable. watcher [»wÅtS´r] n observador,-ra,
washbasin [»wÅSbeIs´n] n (fixed to wall) es­pectador,-ra.
lavabo; (bowl) palangana. water [»wç˘t´r] n 1 (gen) agua: drinking
washbowl [»wÅSb´Ul] n us palangana. water agua potable; mineral water agua
washer [»wÅS´r] n 1 tech (metal) aran­ mineral; running water agua corriente;
dela; (rubber) junta. 2 fam (machine) la­ spring water agua de manantial. 2 (tide)
vadora. marea. c o m p water bottle (flask) can­
washing [»wÅSIN] n 1 (action) lavado, el timplora. y water polo waterpolo.y
lavar m. 2 (dirty clothes) colada, ropa water power energía hidráulica. y
sucia; (clean clothes) colada; (clothes water supply abastecimiento de
hanging out) ropa tendida. l o c to do agua, suministro de agua. y water
the washing hacer la colada. l o c tank depósito de agua. y water va­
washing machine lavadora. y washing pour vapor m de agua. y water wheel
powder detergente m. 1 (for power) rueda hidráulica. 2 (for ir-
rigation) noria.
washing-up [wÅSIN»√p] n 1 (action) fre­ P vt 1 (plant, river) regar. 2 (animals)
gado, el fregar m. 2 (dishes) platos mpl.
l o c to do the washing-up fregar los
abrevar.
a to water down vt sep 1 (drink) aguar,
platos. c o m p washing-up liquid lava­
mezclar con agua. 2 fig descafeinar.
vajillas m.
watercolor [»wç˘t´k√l´r] n → watercol­
wasp [wÅsp] n avispa. c o m p wasp’s our.
nest avispero.
watercolour [»wç˘t´k√l´r] n acuarela.
waste [weIst] n 1 (gen) derroche m; (of P n pl watercolours acuarelas fpl.
money, energy) despilfarro; (of time) pér­
dida,. 2 (matter) desechos mpl, desper­ watercress [»wç˘tkres] n berro.
dicios mpl; (rubbish) basura. waterfall [»wç˘t´fç˘l] n cascada, salto
P adj 1 (unwanted) desechado,-a. 2
de agua, catarata.
(land) yermo,-a, baldío,-a. watering [»wç˘t´rIN] n riego.
P vt (gen) desperdiciar, malgastar; (re- watermark [»wç˘t´mA˘k] n filigrana.
sources) derrochar; (time, chance) desa­ watermelon [»wç˘t´mel´n] n sandía.
provechar, perder. watermill [»wç˘t´mIl] n molino de
wastepaper basket [weIst»peIp´ -
bA˘-kIt] n papelera.
agua.
waterpark [»wç˘t´pA˘k] n parque m
W
watch [wÅtS] n 1 (timepiece) reloj m. 2 acuático.
http://vk.com/espanol_con_amigos
(look-out) vigilancia, guardia; (person) waterpipe [»wç˘t´paIp] n cañería.
waterproof 422

waterproof [»wç˘t´prU˘f] adj 1 (material) pósito, por cierto. y in a way en


impermeable. 2 (watch) sumergible. cierto modo, en cierta manera. y in
P n (coat) impermeable m. some ways en algunos aspectos. y in
P vt impermeabilizar. this way (thus) de este modo, de esta
water-ski [»wç˘t´ski˘] n esquí m acuá­ manera. y one way or the other (some-
tico. how) de algún modo, de una manera
P vi hacer esquí acuático. u otra, como sea. y out of the way 1
water-skiing [»wç˘t´ski˘IN] n esquí m (remote) apartado,-a, remoto,-a. 2 (ex-
acuático. ceptional) excepcional, particular, ori­
watersports [»wç˘t´spç˘ts] n pl depor­ ginal. y that way 1 (direction) por allá. 2
tes mpl acuáticos. (like that) así. y the right way round
watertight [»wç˘t´taIt] adj 1 estanco,-a, bien puesto. y the wrong way round
hermético,-a. 2 fig irrefutable, irreba­ al revés. y to be in the way estorbar,
tible. estar por en medio. y to be on the
water-wheel [»wç˘t´wi˘l] n 1 (for power) way (coming) estar en camino, estar al
rueda hidráulica. 2 (for irrigation) noria. llegar, avecinarse. y to get out of the
way apartarse. y to find your way en­
waterworks [»wç˘t´wŒ˘ks] n depura­
dora, planta de tratamiento de contrar el camino. y to give way 1 (col-
aguas. lapse) ceder, hundirse. 2 (yield) ceder
P n pl gb fam euph aparato urinario.
(to, a). 3 (when driving) ceder el paso. y
to loose your way perderse. l o c way
watt [wÅt] n elec watt m, vatio.
in entrada. y way out 1 (exit) salida. 2
wave [weIv] n 1 (in sea) ola. 2 (in hair) (solution) solución f, remedio.
onda. 3 phys onda. 4 (of hand) ademán P n pl ways (customs) costumbres fpl ;
m, movimiento; (in greeting) saludo
(habits, behaviour) manías fpl.
con la mano. 5 (steady increase) ola,
oleada. 6 (influx) oleada; (sudden in-
WC [»wç˘t´ski˘IN] abbr water closet vá­
crease) oleada, ola. ter m, retrete m.
P vi 1 (greet) saludar (con la mano). 2
we [wi˘, unstressed wI] pron nosotros,
(flag) ondear; (corn) ondular. 3 (hair) -as.
ondular. weak [wi˘k] adj 1 (gen) débil. 2 (tea, cof-
P vt 1 (brandish) agitar. 2 (direct) indicar fee, etc) aguado,-a, poco cargado,-a.
con la mano. 3 (hair) marcar, ondu­ P n pl the weak los necesitados mpl,

lar. los inválidos mpl.


wavelength [»weIvleNT] n rad longi­ weaken [»wi˘k´n] vt 1 (gen) debilitar. 2
tud f de onda. (argument) quitar fuerza a; (morale) so­
wavy [»weIvI] adj ondulado,-a. cavar.
P vi 1 (person) debilitarse, desfallecer.
 comp wavier, superl waviest.
wax [wQks] n 1 (gen) cera. 2 (in ear) 2 (resolve, influence) flaquear. 3 (currency)
cerumen m. aflojar, caer. 4 (give in) ceder.
P vt (polish) encerar. c o m p paraffin wax weakness [»wi˘kn´s] n 1 (gen) debili­
parafina. y sealing wax lacre m. y wax dad f, flaqueza. 2 (lack of conviction) fal­
candle vela. y wax crayons ceras fpl. y ta de peso, pobreza. 3 (defect, fault,
wax paper papel m encerado. flaw) flaqueza, punto flaco.
way [weI] n 1 (right route, road, etc) cami­  pl weaknesses.
no. 2 (direction) dirección f. 3 (distance) wealth [welT] n 1 (riches) riqueza. 2 fig
distancia. 4 (manner, method) manera, abundancia, profusión f.
modo. wealthy [»welTI] adj rico,-a, adi­nera­
P adv fam muy. l o c all the way 1 (dis- do,-a, acaudalado,-a.
tance) todo el viaje. 2 (completely) total­  comp wealthier, superl wealthiest.
http://vk.com/espanol_con_amigos
mente. y by the way (incidentally) a pro­ weapon [»wep´n] n arma.
423 weight
wear [we´ ] n 1 (clothing) ropa: evening
r
we’d [wi˘d] contr (we had, we would) →
wear traje de noche; ladies’ wear ropa pa‑ have, would.
ra señoras; men’s wear ropa para hom‑ wedding [»wedIN] n boda, casamien­
bres. 2 (use) uso: for everyday wear para to. c o m p wedding anniversary aniver­
todos los días. 3 (deterioration) desgaste sario de bodas. y wedding ring anillo
m, deterioro. 4 (capacity for being used) de bodas.
durabilidad f . c o m p wear and tear wedge [wedZ] n 1 (gen) cuña, calza. 2
desgaste m. (of cake, cheese) trozo grande. 3 (golf)
P vt 1 (clothing, jewellery, etc) llevar, ves­ wedge m.
tir; (shoes) calzar. 2 fam (accept, tolerate) P vt 1 (force apart) acuñar, calzar. 2
tolerar, aceptar, soportar. 3 (damage (pack tightly) apretar.
by use) desgastar. Wednesday [»wenzdI] n miércoles m inv.
P vi 1 (become damaged by use) desgas­
tarse. 2 (endure) durar. . Para ejemplos de uso, consulta Saturday.
a to wear out vt sep 1 (shoes, etc) gastar, weed [wi˘d] n 1 bot (in garden) mala
desgastar, romper con el uso. 2 (per- hierba; (in water) algas fpl. 2 fam pej
son) agotar, rendir. (person) debilucho,-a, canijo,-a.
P vi (shoes, etc) gastarse, desgastarse,
weedkiller [»wi˘dkIl´r] n herbicida m.
romperse con el uso. week [wi˘k] n semana.
 pt wore [wç˘r], pp worn [wç˘n].
weekend [»wi˘kend, wi˘»kend] n fin m
wearable [»we´r´b´l] adj que se puede de semana. c o m p long weekend puen­
llevar, que se puede poner. te m.
weary [»wI´rI] adj 1 (exhausted) cansado, P vi pasar el fin de semana.
-a, agotado,-a. 2 (fed up) cansado,-a, weekly [»wi˘klI] adj semanal.
har­to,-a. P adv semanalmente, cada semana:
 comp wearier, superl weariest. twice weekly dos veces por semana.
P vt cansar.
P n (press) semanario.
P vi cansarse de.
weep [wi˘p] vi 1 fml (person) llorar. 2
weasel [»wi˘z´l] n comadreja. (wound) supurar.
weather [»weD´r] n (gen) tiempo. c o m p  pt & pp wept [wept].
weather forecast parte m meteoroló­
weigh [weI] vt 1 (gen) pesar. 2 fig (con-
gico.
sider carefully) ponderar, sopesar (up, -);
weather-vane [»weD´veIn] n (clothing) (compare carefully) contraponer (with/
veleta. against, a).
weave [wi˘v] n tejido. P vi 1 (gen) pesar. 2 (be important to, have
P vt 1 (gen) tejer. 2 fig (plot, story) tra­
influence on) influir en, pesar.
mar, urdir. weight [weIt] n 1 (gen) peso. 2 (of
 pt wove [w´Uv], pp woven [w´Uv´n], scales, clock, gym) pesa; (heavy object) pe­
ger weaving. so, cosa pesada. 3 fig (burden, worry)
weaver [»wi˘v´r] n tejedor,-ra. peso, carga. 4 fig (importance, influence)
web [web] n 1 (spider’s) telaraña. 2 fig peso, importancia, influencia. l o c
red f, sarta, embrollo. 3 (of animals’ to lose weight perder peso, adelga­
feet) membrana interdigital. 4 (Inter- zar. y to put on weight engordar, ga­
net) web f. nar peso. c o m p weights and measures
webmaster [»webmA˘st´r] n adminis­ pesos mpl y medidas.
trador,-ra de web.
website [»websaIt] n web f, sitio web.
P vt 1 (make heavy) cargar con peso,
poner peso en, añadir peso a; (fish-
W
wed [wed] vt casarsehttp://vk.com/espanol_con_amigos
con. ing net) lastrar. 2 fig (statistics, etc) pon­
 pt & pp wedded o wed, ger wedding. derar.
weightlifter 424

weightlifter [»weItlIft´ ] n sp levanta­


r
well-done [»wel»d√n] [ se escribe well
dor,-ra de pesas, halterófilo,-a. done cuando no se usa para calificar a un
weird [wI´d] adj 1 (bizarre) raro,-a, ex­ nombre] adj muy hecho,-a.
tra­ño,-a. 2 (eerie) siniestro,-a. well-founded [»wel»faUndId] [se escribe
welcome [»welk´m] adj 1 (gen) bien­ well founded cuando no se usa para calificar
venido,-a. 2 (news, sight, etc) grato,-a, a un nombre.] adj bien fundado,-a.
agradable; (change) oportuno,-a, be­ wellington [»welINt´n] [ a veces Wel-
neficioso,-a. l o c you’re welcome (not lington] n botas de agua.
at all) no hay de qué, de nada. well-known [wel»n´Un] adj (bien) co­
P interj bienvenido,-a (to, a). no­cido,-a.
P n bienvenida, acogida. well-off [»wel»Åf] [se escribe well off cuan­
P vt 1 (greet) acoger, recibir; (officially) do no se usa para calificar a un nombre] adj
dar la bienvenida a. 2 (approve of, sup- rico,-a, acomodado,-a, pudiente.
port) aplaudir, acoger con agrado. Welsh [welS] adj galés,-esa.
welcoming [»welk´mIN] adj (smile) aco­ P n (language) galés m.
gedor,-ra; (speech) de bienvenida. P n pl the Welsh los galeses mpl.

weld [weld] n soldadura. Welshman [»welSm´n] n galés m.


P vt 1 soldar. 2 fig soldar, unir.  pl Welshmen [»welSm´n].
P vi soldarse. Welshwoman [»welSwUm´n] n galesa.
welfare [»welfe´r] n 1 (well-being) bien­  pl Welshwomen [»welSwImIn].
estar m; (health) salud f. 2 (care, help) went [went] pt → go.
protección f. 3 us (money) seguridad f wept [wept] pt & pp → weep.
social. c o m p welfare state estado de were [wŒ˘r] pt → be.
bienestar. y welfare worker asistente we’re [wI´r] contr (we are) → be.
mf social. werewolf [»wI´wUlf] n hombre m lobo.
well1 [wel] n 1 (for water) pozo. 2 (of  pl werewolves [»wI´wUlvz].
staircase) hueco de la escalera; (of lift) west [west] n oeste m, occidente m.
hueco del ascensor. 3 gb (in court) área P adjoccidental, del oeste. c o m p West
de los abogados. Indies las Antillas. y West Indian
P vi (tears, blood) brotar (up, -), manar antillano,-a.
(up, -). P adv al oeste, hacia el oeste.
well2 [wel] adj 1 (in good health) bien. 2 P n the West pol Occidente m , los
(satisfactory, right) bien. países mpl occidentales.
P adv 1 (gen) bien. 2 (with modals) bien. western [»west´n] adj del oeste, occi­
3 (much, quite) bien. l o c as well (also, dental.
too) también. y as well as además de. y P n (cinema) western m.
very well muy bien, bueno. y well westerner [»west´n´r] n occidental mf.
done! ¡muy bien!, ¡así se hace! y well I westward [»westw´d] adj hacia el
never! ¡vaya!, ¡habráse visto! y well oeste.
off (comfortable, rich) acomodado,-a. westwards [»westw´ds] adv hacia el
P interj 1 (gen) bueno, bien, pues. 2
oeste.
(surprise) ¡vaya! wet [wet] adj 1 (gen) mojado,-a; (damp)
well-balanced [»wel»bQl´nst] [se escribe húmedo,-a. 2 (weather) lluvioso,-a. 3
well balanced cuando no se usa para califi­ (paint, ink) fresco,-a. 4 fam (person)
car a un nombre] adj equilibrado,-a. apocado,-a, soso,-a.
well-behaved [»welbI»heIvd] [se escribe  comp wetter, superl wettest.
well behaved cuando no se usa para calificar P n 1 (damp) humedad f. 2 (rain) lluvia.
a un nombre] adj formal, educado,-a. 3 fam (person) apocado,-a; (politician)
http://vk.com/espanol_con_amigos
well-being [wel»bi˘IN] n bienestar m. moderado,-a.
425 whereupon
P vt mojar, humedecer. 1 girar. 2 (birds) revolotear.
P vi
 pt & pp wet o wetted, ger wetting. pl wheels fam coche m sing.
Pn
wetness [»wetn´s] n humedad f. wheelbarrow [»wi˘lbQr´U] n carretilla
wetsuit [»wetsu˘t] n traje m isotérmico. de mano.
we’ve [wi˘v] contr (we have) → have. wheelchair [»wi˘ltSe´r] n silla de rue­
whale [weIl] n ballena. das.
whalebone [»weIlb´Un] n (barba de) when [wen] adv 1 (direct questions) cuán­
ballena. do: when did it happen? ¿cuándo pasó? 2
whaler [»weIl´r] n (gen) ballenero,-a. (indirect questions) cuándo: tell me when
whaling [»weIlIN] n caza de ballenas. you’re ready dime cuándo estés listo. 3 (at
comp whaling industry industria ba­ which, on which) cuando, en que: there
llenera. are times when I can’t cope hay momentos
wharf [wç˘f] n muelle m, embarca­ en que no puedo más.
P conj 1 (at the time that) cuando: when I
dero.
 pl wharfs o wharves. arrived cuando llegué yo. 2 (whenever)
wharves [wç˘vz] pl → wharf. cuando, siempre que: when I have a
free moment cuando tenga un momento
what [wÅt] adj 1 (direct questions) qué:
libre. 3 (considering) cuando, si: why do
what time is it? ¿qué hora es?. 2 (indirect
you want to move? ¿por qué te quieres
questions) qué: I don’t know what to do no
mudar? 4 (although) cuando, aunque:
sé qué hacer. 3 (exclamations) qué: what
they said it was red when in fact it was blue
a man! ¡qué hombre! 4 (all the) todo,-a:
dijeron que era roja cuando en realidad
what money we have is in the drawer todo
era azul.
el aceite que tenemos está aquí.
P pron cuando: that was when it broke fue
P pron 1 (direct questions) qué: what is it?
¿qué es?. 2 (indirect questions) qué: he entonces cuando se rompió.
didn’t know what to say no sabía qué de‑ whenever [wen»ev´r] conj 1 (at any time,
cir. 3 lo que: that’s what he told me eso when) cuando quiera que. 2 (every time
es lo que me dijo. l o c guess what? ¿sa­ that) siempre que.
P adv (surprise) cuándo.
bes qué? y what about…? ¿qué te pa­
rece…?. y what for? 1 (why) ¿por qué? where [we´r] adv 1 (direct question - place)
2 (for what purpose) ¿para qué? y what dónde; (- direction) adónde: where is it?
if…? ¿y si…? y what is it? 1 (what’s ¿dónde está?. 2 (indirect question) dónde,
wrong?) ¿qué pasa? 2 (definition) ¿qué adónde: tell me where it is dime dónde
es? está. 3 (at, in or which) donde, en que;
P interj ¡cómo!: what! you’ve lost it! ¡có‑(to which) adonde, a donde: this is where
mo! ¡lo has perdido! it all happened es aquí donde pasó todo.
whatever [wÅt»ev´r] adj 1 (any) cual­ P conj 1 donde: where I come from we

quiera que. 2 (at all) en absoluto. don’t do that de donde soy yo eso no se
P pron 1 (anything, all that) (todo) lo hace. 2 (when) cuando: where possible
que. 2 (no matter what): whatever happens cuando sea posible.
pase lo que pase. 3 (surprise) qué. 4 fam whereabouts [(n) »we´r´baUts; (adv)
(show indifference) lo que sea. we´r´»baUts] n paradero.
whatsoever [wÅts´U»ev´r] adj en ab­ P adv (por) dónde.

soluto. whereas [we´r»Qz] conj 1 mientras


wheat [wi˘t] n trigo. que. 2 jur considerando que.
wheatmeal [»wi˘tmi˘l] n c o m p wheat­ whereby [we´»baI] adv fml por el/la/lo
meal flourharina integral de trigo. cual.
wheel [wi˘l] n 1 rueda. 2 (steering wheel) wherein [we´»rIn] adv en donde.
W
volante m. whereupon [»we´r´pÅn] adv con lo
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt (push) empujar. cual.
wherever 426

wherever [we´r»ev´ ] conj 1 (in any place,


r
whip [wIp] n 1 (for animals) látigo; (for
where) dondequiera que. 2 (everywhere) punishment) azote m; (for riding) fusta. 2
dondequiera. culin (desert) batido.
P adv 1 (in questions) dónde, adónde. 2 P vt 1 (person) azotar; (horse) fustigar.
(unspecified place) en cualquier parte. 2 (wind) azotar. 3 culin (ingredients) ba­
whether [»weD´r] conj 1 si. 2 (no matter if) tir; (cream, egg whites) montar. 4 gb fam
aunque. (steal) birlar, mangar. 5 (act quickly) ha­
which [wItS] adj 1 (direct questions) qué, cer algo deprisa.
cuál, cuáles: which size? ¿qué tamaño/  pt & pp whipped, ger whipping.
talla? 2 (indirect questions) qué: I can’t re- whipping [»wIpIN] n azotaina, paliza.
member which department she’s in no re‑ comp whipping cream nata para mon­
cuerdo en qué sección trabaja. tar.
P pron 1 (questions) cuál, cuáles: which whirl [wŒ˘l] n 1 (movement) giro, vuelta.
do you want? ¿cuál quieres? 2 (indirect 2 fig torbellino.
questions) cuál: ask him which is his pre‑ P vi 1 (move round) girar, dar vueltas; (of

gúntale cuál es el suyo. 3 (defining rela- dust, leaves, etc) arremolinarse. 2 (move
tive) que; (with preposition) que, el/la quickly) ir como un relámpago.
que, el/la cual, los/las que, los/las whisk [wIsk] n 1 (quick movement) movi­
cuales: the shoes which I bought los zapa‑ miento brusco, sacudida. 2 culin
tos que compré. 4 (non-defining relative) (hand) batidor m; (electric) batidora.
el/la cual, los/las cuales: two glasses, P vt 1 (of animal’s tail) sacudir (la cola).
one of which was dirty dos copas, una de 2 culin batir. 3 (take quickly) llevar rá­
las cuales estaba sucia. 5 (referring to a pidamente.
clause) lo que, lo cual: he lost, which was whisker [»wIsk´r] n (single hair) pelo (de
sad perdió, lo cual era triste. la barba).
whichever [wItS»ev´r] adj 1 (any one) P n pl whiskers (man’s) patillas fpl. (of

cualquier, el/la que. 2 (no matter which) cat, etc) bigote m, bigotes mpl.
cualquiera que, no importa. 3 (inter- whiskey [wIskI] n → whisky.
rogative) cuál. whisky [wIskI] n whisky m.
P pron 1 cualquiera, el/la que. 2 (inter-  pl whiskies.
rogative) cuál. whisper [»wIsp´r] n 1 (quiet voice) susu­
while [waIl] n (time) rato, tiempo: we rro. 2 (rumour) rumor m, voz f.
talked for a while charlamos durante un P vt 1 (gen) susurrar, decir en voz baja.
rato. 2 (rumour) correr la voz, rumorearse.
P conj 1 (when) mientras: somebody stole whispering [»wIsp´rIN] n (gen) cuchi­
our car while we were on holiday nos roba‑ cheo; (of leaves) murmullo.
ron el coche mientras estábamos de va‑ whistle [»wIs´l] n 1 (instrument) silbato,
caciones. 2 (although) aunque: while I pito. 2 (noise) silbido, pitido; (of train)
sympathize with the cause, I cannot support pitido; (of wind) silbido.
your methods aunque simpatizo con la P vt (tune) silbar.
causa, no puedo apoyar tus métodos. 3 P vi (person, kettle, wind) silbar; (referee,
(whereas) mientras que: he prefers to go police, train) pitar.
out, while I like staying in él prefiere salir white [waIt] adj 1 blanco,-a. 2 (pale)
mientras que a mí me gusta quedarme pálido,-a.
en casa. P n 1 blanco, color m blanco. 2 (per-
whim [wIm] n antojo, capricho. son) blanco,-a. 3 (of egg) clara. 4 (of eye)
whimsical [»wImsIk´l] adj (person, idea, blanco. c o m p white (blood) cell glóbu­
lo blanco. y the White House la Casa
etc) caprichoso,-a;http://vk.com/espanol_con_amigos
(smile) enigmático,-
a; (story, etc) fantástico,-a. Blanca.
427 wicked
Pn pl whites (linen) ropa f sing blanca; general, masivo,-a, sistemático,-a,
(for tennis) ropa f sing de jugar al te­ absoluto,-a, indiscriminado, -a.
nis. P adv 1 comm al por mayor. 2 (on a
large scale) de modo general, en su to­
" La White House es la residencia ofi­ talidad, en masa, de manera siste­
cial del presidente de Estados Unidos y se mática.
usa como sinónimo del gobierno de este P n comm venta al por mayor.
país.
whom [hU˘m] pron 1 fml (direct questions)
a quién/quiénes: to whom should I ad-
white-collar [waIt»kÅl´ r] adj admi ­
dress it? ¿a quién debería ir dirigido? 2
nistrativo,-a; oficinista mf.
fml (relative - defining) que, quien, quie­
whiten [»waIt n] vt blanquear, em­
´
nes; (- after preposition) quien, quienes,
blanquecer. el cual, la cual, los cuales, las cuales:
a to whittle away vt sep mermar, ir
pupils whom I have taught alumnos a
reduciendo, ir disminuyendo. quienes he dado clase. 3 (relative - non-
a to whittle down vt sep reducir.
defining) quien, quienes, el cual, la
whiz [wIz] n → whizz. cual, los cuales, las cuales: our guest,
whizz [wIz] n (sound) zumbido, sil­ of whom you must all have heard,… nuestro
bido. invitado, de quien todos deben haber
P vi 1 (make sound) zumbar, silbar. 2 oído hablar,…
(car, bullet) pasar zumbando, pasar whopper [»wÅp´r] n 1 fam (large thing)
silbando; (time) pasar volando. cosa enorme, cosa descomunal. 2
who [hU˘] pron 1 (direct questions) quién, fam (lie) trola, bola.
quiénes: who is it? ¿quién es? 2 (indirect whose [hU˘z] pron 1 (direct questions) de
questions) quién, quiénes: I don’t know quién/quiénes: whose is this? ¿de quién
who they are no sé quiénes son. 3 (defin- es esto? 2 (indirect questions) de quién/
ing relative) que: you’re the only one who quiénes: I don’t know whose it is no sé de
can help me eres el único que puede ayu‑ quién es.
darme. 4 (non-defining relative) que, P adj 1 (direct questions) de quién/quié­
quien, quienes, el/la cual, los/las nes: whose dog is this? de quién es este
cuales: the workers, who were on strike,… perro? 2 (indirect questions) de quién/
los trabajadores, los cuales estaban en quiénes: I wonder whose books these are
huelga,… me pregunto de quién serán estos libros.
whoever [hU˘»ev´ r] pron 1 (the person 3 (relative) cuyo,-a, cuyos,-as: the
who) quien, quienquiera que, el que. woman whose car was stolen la mujer cu‑
2 (no matter who) quienquiera que, yo coche fue robado.
cualquiera que. 3 (questions, exclama- why [waI] adv 1 (direct questions - for what
tions) quién? reason) por qué; (- for what purpose) para
whole [h´Ul] adj 1 (entire, all (the), the full qué: why didn’t you go? ¿por qué no fuis‑
amount of) entero,-a, íntegro,-a, te? 2 (indirect questions - for what reason)
todo,-a. 2 (intact, not broken) intacto,-a, por qué; (- for what purpose) para qué:
sano,-a; (in one piece, complete) entero, I asked him why he did it le pregunté por
-a. c o m p whole number número en­ qué lo hizo. 3 (relative) por eso: that is
tero. why he left por eso se fue. c o m p why not?
P n conjunto, todo. l o c as a whole en ¿por qué no?
conjunto, en su totalidad. y on the P interj ¡vaya!, ¡anda!, ¡toma!
whole en general.
wholemeal [»h´Ulmi˘l] adj integral.
P n porqué m.

wick [wIk] n mecha.


W
wholesale [»h´UlseIl]http://vk.com/espanol_con_amigos
adj 1 comm al por wicked [»wIkId] adj 1 (evil - person) mal­
mayor. 2 (complete, indiscriminate) total, vado,-a, malo,-a; (- action) malo,-a,
wicker 428

perverso,-a, inicuo,-a. 2 (harmful) wig [wIg] n 1 (gen) peluca. 2 jur pelu­


peligroso,-a, dañino,-a, nocivo,-a. 3 quín m.
(mischievous) travieso,-a, pícaro,-a. 4 wild [waIld] adj 1 (gen) salvaje. 2 (plant,
fam fig (very bad - gen) malísimo,-a; (- flower) silvestre; (vegetation) salvaje. 3
weather) feo,-a, horrible; (- temper, price) (country, landscape) agreste. 4 (weather -
terrible; (- waste) vergonzoso,-a; (hu- wind) borrascoso,-a; (- sea) bravo,-a;
mour) cruel. (- night) tempestuoso,-a. 5 (very excited
P n pl the wicked los malos. - person) loco,-a (with, de), alocado,
wicker [»wIk´r] n mimbre m. -a. 6 (showing lack of thought - thoughts,
P adj de mimbre. talk) disparatado,-a; (- guess) al azar;
wide [waId] adj 1 (broad) ancho,-a; (- idea, scheme) descabellado,-a. 7 fam
(space, hole, gap) grande. 2 (having specified (fantastic, crazy) bárbaro,-a, salvaje.
width) de ancho. 3 (large - area) amplio,- l o c wild boar jabalí m.

a, extenso,-a; (- knowledge, experience, re- P n the wild estado salvaje, estado


percussions) amplio,-a; (- coverage, range, natural, naturaleza.
support) extenso,-a. 4 (eyes, smile) wildcat [»waIldkQt] n gato,-a montés.
abierto,-a. 5 (off target) desviado,-a. c o m p wildcat strike huelga espontá­
P adv 1 (fully - gen) completamente. 2 nea.
(off target) desviado. wildebeest [»wIld´bi˘st] n ñu m.
wide-angle [»waIdQNg ´ l] adj am­ wildlife [»waIldlaIf] n fauna. c o m p wild­
plio,-a. c o m p wide-angle lens objetivo life park reserva natural.
gran angular. will1 [wIl] n 1 (control, volition) voluntad f;
widely [»waIdlI] adv 1 (over wide area or (free will) albedrío. 2 jur testamento,
range of things) extensamente; (general- últimas fpl voluntades. l o c against
ly) generalmente. 2 (to a large degree) one’s will contra su voluntad. c o m p
mucho. last will and testament última volun­
widen [»waId´n] vt 1 (road, etc) ensan­ tad f.
char. 2 fig (knowledge, etc) ampliar, ex­ P vt 1 (make or intend to happen by power of
tender. mind) desear, querer. 2 fml (intend, de-
P vi 1 (road, etc) ensancharse; (eyes)
sire) querer, ordenar, mandar. 3 jur
abrirse. 2 (project, etc) extenderse; (dif- legar, dejar en testamento.
ference, gap) aumentar.
will2 [wIl] aux 1 (future): she will be here
widescreen [»waIdskri˘n] adj tv panta­ tomorrow estará aquí mañana. 2 (be dis-
lla panorámica. posed to, be willing to): (no), I won’t no quie‑
widespread [»waIdspred] adj (concern, ro. 3 (requests) querer: will you do me a
confusion, unrest, use, belief) generalizado,- favour? ¿quieres hacerme un favor? 4
a; (damage, disease, news) extenso, (general truths, custom): accidents will hap-
-a, extendido,-a. l o c to become wide­ pen siempre habrá accidentes. 5 (orders,
spread 1 (gen) generalizarse. 2 (illness, commands): will you be quiet! ¡quieres ca‑
news) extenderse, difundirse. llarte! 6 (insistence, persistence) insistir
widow [»wId´U] n viuda. en: she will play her music at full volume
widower [»wId´U´ ] n viudo.
r
insiste en poner la música a tope. 7 (can,
width [wIdT] n 1 (gen) anchura. 2 (of possibility) poder: this phone will accept
material) ancho. 3 (of swimming pool) an­ credit cards este teléfono va con tarjetas
cho. de crédito. 8 (supposition, must, probability)
wield [wi˘ld] vt 1 (weapon, tool, etc) em­ deber de: that’ll be John será John, debe
puñar, blandir, manejar. 2 fig (power, de ser John.
control, etc) ejercer. willing [»wIlIN] adj 1 (without being forced)
wife [waIf] n esposa, mujer f. complaciente, de gran voluntad,
http://vk.com/espanol_con_amigos
 pl wives. dispuesto,-a; (eager) entusiasta. 2
429 winning
(ready, prepared, disposed) dispuesto,-a window-dressing [»wInd´UdresIN] n
(to, a). 3 (given/done gladly) voluntario, 1 decoración f de escaparates, esca­
-a. c o m p to show willing dar pruebas paratismo. 2 fig fachada, aparien­
de buena voluntad. cias fpl.
willingly [»wIlINlI] adv de buena gana, windowpane [»wInd´UpeIn] n cristal m.
de buen grado. windpipe [»wIndpaIp] n tráquea.
willow [»wIl´U] n sauce m. windscreen [»wIndskri˘n] n auto para­
willpower [»wIlpaU´r] n (fuerza de) brisas m inv. c o m p windscreen wiper
voluntad f. limpiaparabrisas m.
wilt [wIlt] vt marchitar, secar. windshield [»wIndSi˘ld] n us→ wind­
P vi 1 (plant) marchitarse, secarse. 2 screen.
(person - become weak or tired) debilitar­ windsurf [»wIndsŒ˘f] vi hacer wind­
se, decaer, languidecer; (- lose confi- surfing.
dence) desanimarse. windsurfing [»wIndsŒ˘fIN] n windsurf m.
wimp [wImp] n fam pej debilucho,-a, windy [»wIndI] adj 1 (day, weather)
esmirriado,-a, canijo,-a. ventoso,-a; (place) expuesto,-a al
win [wIn] n victoria, viento. 2 (speech) rimbombante.
P vt 1 (gen) ganar; (victory) conseguir,  comp windier, superl windiest.
ganar. 2 (prize, cup, etc) ganar, llevarse. wine [waIn] n 1 vino: red/rosé/white
3 (gain, obtain, achieve - gen) conseguir, wine vino tinto/rosado/blanco. 2 (col-
obtener, ganar; (- friendship, respect) our) (color m ) morado, granate m .
granjearse; (- sympathy, affection) ganar­ c o m p wine cellar bodega. y wine
se, granjearse; (- support) atraer, cap­ grower vinicultor,-ra. y wine taster
tar; (- heart, love) conquistar. ca­tavinos mf.
P vi ganar.
winery [»waIn´rI] n bodega.
 pt & pp won, ger winning.  pl wineries.
wind1 [wInd] n 1 meteor viento, aire wineskin [»waInskIn] n odre m, bota.
m. 2 (breath) aliento. 3 (flatulence) gases
mpl, flato; (air) gases mpl del estóma­
wing [wIN] n 1 (gen) ala. 2 auto aleta. 3
(side) banda; (player) extremo,-a.
sp
go. 4 pej (talk) palabrería.
P adj mus de viento. c o m p wind instru­
volar.
P vi
P n pl wings theat bastidores mpl.
ment instrumento de viento.
P vt 1 dejar sin aliento, cortar la res­
winged [wINd] adj alado,-a, con alas.
piración. 2 (baby) hacer eructar. winger [»wIN´r] n sp extremo,-a.
wind2 [waInd] vt 1 (handle) dar vueltas wingspan [»wINspQn] n envergadura.
a, girar. 2 (on reel) arrollar, devanar. 3 wink [wINk] n guiño.
(tape, film) bobinar. 4 (clock) dar cuerda P vi 1 (person) guiñar el ojo. 2 (of light,

a (up, -). 5 (bandage, scarf) envolver; star) titilear, parpadear..


(wool) ovillar. a to wink at vt insep (pretend not to notice)
P vi (road, river) serpentear, zigza­ hacer la vista gorda.
guear; (staircase) formar una espiral. winker [»wInk´r] n gb (indicator) intermi­
 pt & pp wound [waUnd]. tente m.
P n (bend) curva, recodo, vuelta. winkle [»wINk´l] n bígaro, bigarro.
windlass [»wIndl´s] n torno. winner [»wIn´ r ] n 1 ganador,-ra,
windmill [»wIndmIl] n molino de vencedor,-ra. 2 fam (idea, etc) éxito.
viento. winning [»wInIN] adj 1 (person, team, etc)
window [»wInd´U] n 1 (gen) ventana. 2
(in vehicle, bank, theatre, etc) ventanilla.
ganador,-ra. 2 (ticket, number, etc)
premiado,-a. 3 (stroke, goal) decisivo,-a. 4
W
3 (of shop) escaparate m. 4 (glass) cris­ (smile, ways) atractivo,-a, encantador,-ra.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tal m. 5 comput ventana. P n pl winnings ganancias fpl.
winter 430

winter [»wInt´ ] n invierno.


r
wish [wIS] vt 1 (want) querer, desear. 2
P vi fml invernar, pasar el invierno. fml (demand, want) querer. 3 (hope) de­
c o m p winter solstice solsticio de in­ sear.
vierno. P vi 1 desear (for, -). 2 fml (want) que­

wipe [waIp] vt (clean) limpiar; (dry) en­ rer.


P n deseo.
jugar.
P n pl wishes (greeting) deseos mpl; (in
P vi (dishes) enjugar.
P n 1 (clean) lavado, fregado. 2 (cloth)
letter) saludos mpl, recuerdos mpl.
a to wish on vt sep: I wouldn’t wish that
paño, trapo.
on anyone eso no se lo desearía a nadie.
a to wipe out vt sep 1 (destroy - army)
wishful [»wISfUl] adj fml de ensueño.
aniquilar; (- population, species) exter­ c o m p wishful thinking ilusiones fpl.
minar. 2 (clean inside) limpiar el inte­
wisp [wIsp] n 1 (of grass, straw, etc) briz­
rior de. 3 (cancel - debts) saldar, liqui­
na; (of hair, wool, etc) mechón m ; (of
dar, cancelar; (- profit) borrar, anular.
smoke, cloud) voluta. 2 (person) persona
wiper [»waIp´r] n auto limpiaparabri­ menuda.
sas m inv. wistful [»wIstfUl] adj pensativo,-a,
wire [»waI´r] n 1 (metal) alambre m. 2 nostálgico,-a, melancólico,-a.
elec cable m, hilo. 3 (fence) alambra­ wit [wIt] n 1 (clever humour) agudeza,
da, valla. 4 us telegrama m. c o m p wire ingenio. 2 (intelligence) inteligencia. 3
cutters cortaalambres m inv. (person) persona salada, chistoso,-a.
P vt 1 (fasten, join) atar con alambre. 2 witch [wItS] n bruja. c o m p witch doctor
(house) hacer la instalación eléctrica hechicero.
de; (equipment, appliance) conectar (a la  pl witches.
toma eléctrica). 3 us (telegram) enviar witchcraft [»wItSkrA˘ft] n brujería.
un telegrama a; (money) mandar un witch-hunt [»wItSh√nt] n caza de bru­
giro telegráfico a. jas.
wired [»waI´d] adj conectado,-a. with
[wID, wIT] prep 1 (accompanying)
wireless [»waI´l´s] n 1 (set) radio f. 2 con: come with me ven conmigo. 2 (hav-
(system) radiofonía. c o m p wireless op­
ing, possessing) con, de; (including, and al-
erator radiotelegrafista mf. so) con, incluido: the man with the beard
wiring [»waIrIN] n cableado. el hombre de la barba. 3 (using, by means
wisdom [»wIzd´m] n 1 (knowledge) sabi­ of) con: cut it with a knife córtalo con un
cuchillo. 4 (cover, fill, contain) de: you fill it
duría, saber m. 2 (good sense - of person)
with water lo llenas de agua. 5 (agreeing, in
cordura, (buen) juicio, tino; (- of action)
support of) con: we’re with you all the way!
prudencia, sabiduría, sensatez f . ¡estamos contigo hasta el final! 6 (against)
c o m p wisdom tooth muela del juicio.
con: I’ve had a row with Daniel he discuti‑
wise [waIz] adj 1 (learned, knowledgeable)
do con Daniel. 7 (because of, on account of)
sabio,-a. 2 (sensible, prudent - person) pru­
de: trembling with fear temblando de mie‑
dente, sensato,-a; (- action, remark) do. 8 (indicating manner) con: with pleasure
con mucho gusto. 9 (in same direction as)
prudente; (- advice) sabio,-a; (- decision,
choice, move) atinado,-a, acertado,-a. con: with the flow con la corriente. 10 (at
c o m p the Three Wise Men los Reyes the same time and rate as) con: wine im-
Magos. y wise guy sabelotodo. proves with age el vino mejora con los
. Consulta three.
años. 11 (regarding, concerning) con: this
has nothing to do with you esto no tiene na‑
a to wise up vi (realize, become aware) da que ver contigo. 12 (in the case of, as re-
darse cuenta; (become informed) ente­ gards) con respecto a, en cuanto a:
http://vk.com/espanol_con_amigos
rarse; (wake up) espabilarse. with Mrs Smith what happened was that… en
431 wonder
el caso de la Señora Smith lo que pasó witness [»wItn´s] n 1 (person) testigo
fue que… 13 (as an employee or client of) mf. 2 fml (testimony, evidence) testimo­
en: she’s with the council now trabaja en el nio.
ayuntamiento ahora. 14 (remaining): with  pl witnesses.
only half an hour to go cuando tan solo fal‑ P vt 1 (see) presenciar, ver. 2 (document)
ta media hora. 15 (despite, in spite of) con: firmar como testigo. 3 (be a sign or
with all his faults con todos sus defectos. proof of) testimoniar; (look at the example
16 (in comparisons) con: if we compare this of) ver, notar, considerar.
brand with a cheaper one si comparamos P vi jur fml (give evidence, testify) atesti­
esta marca con una más barata. 17 (ill- guar (to, -), declarar (to, -).
ness) con: he’s in bed with flu está en cama witty [»wItI] adj (person) ingenioso,-a,
con la gripe. 18 (according to) según, de agudo,-a, salado,-a; (remark) agudo,
acuerdo con: prices vary with the seasons -a; (speech) gracioso,-a.
los precios varían según la temporada.  comp wittier, superl wittiest.
withdraw [wID»drç˘] vt 1 (take out) reti­ wives [waIvz] n pl → wife.
rar, sacar. 2 fml (retract, take back - state- we’d [wi˘d] contr (we had, we would) →
ment) retractarse de, retirar; (- offer) have, would.
renunciar a; (- charge, support) retirar. wizard [»wIz´d] n 1 (male witch) brujo,
 pt withdrew [wIDdru˘], pp withdrawn hechicero. 2 (genius) lince mf, genio,
[wIDdrç˘n].
experto,-a.
P vi (retire, not take part in) retirarse. c o m p
woeful [»w´UfUl] adj 1 fml (very sad) afli­
to withdraw into oneself retraerse.
gido,-a, apenado,-a, triste. 2 (deplor-
withdrawal [wID»dr碴l] n 1 (gen) reti­ able) lamentable, deplorable, peno­
rada. 2 (of words) retractación f. 3 (psy-
so,-a, malísimo,-a.
chology, behaviour) retraimiento. c o m p
withdrawal symptoms síndrome m de
woke [w´Uk] pt → wake.
abstinencia. woken [weUk´n] pp → have, wake.
withdrawn [wIDdrç˘n] pp → with­ wolf [wUlf] n lobo. c o m p wolf cub
draw. lobezno.
 pl wolves.
withdrew [wIDdru˘] pt → withdraw.
P vt [ also wolf down] tragarse, zam­
wither [»wID´r] vt 1 (plant) marchitar,
parse, devorar.
secar. 2 (crush) fulminar, aplastar, in­
timidar. wolfhound [»wUlfhaUnd] n perro lobo.
P vi 1 (plant) marchitarse (away, -), se­ wolfram [»wUlfr´m] n wolframio, vol­
carse (away, -). 2 fig (hopes, etc) desva­ framio, wolfram m.
necerse, menguar. wolves [wUlvz] pl → wolf.
within [wI»DIn] prep 1 fml (inside) dentro woman [»wUm´n] n mujer f, señora.
de. 2 (inside range or limits of) al alcance  pl women [»wImIn].
de. 3 (less than - distance) a menos de. 4 womb [wU˘m] n útero, matriz f.
(less than - time) dentro de. women [»wImIn] n pl → woman.
P adv fml dentro, en el interior. won [w√n] pt & pp → win.
without [wI»DaUt] prep 1 sin. 2 arch wonder [»w√nd´r] n 1 (thing) maravilla,
fuera de. milagro. 2 (feeling) admiración f ,
P adv 1 fuera. 2 sin. asombro.
withstand [wID»stQnd] vt (gen) resistir;
P adj milagroso,-a.
(pain) aguantar, soportar.
 pt & pp withstood [wID»stUd].
P vt 1 fml (be surprised) sorprenderse,
extrañarse. 2 (ask oneself) preguntar­
W
withstood [wID»stUd] pt & pp → with­ se. 3 (polite request): I wonder if you can
http://vk.com/espanol_con_amigos
stand. help me a ver si puede ayudarme.
wonderful 432

P vi 1 (reflect, ponder) pensar ( about , está embarazada. l o c in a word en una


en); (doubt) tener dudas. 2 fml (marvel) palabra. y in other words o sea, es de­
asombrarse, maravillarse, admirar­ cir. y not in so many words no exacta­
se. c o m p I shouldn’t wonder if + indic mente. y to keep one’s word cumplir
no me extrañaría que + subj. y it’s a su palabra. y to put sth into words ex­
wonder (that) + indic es un milagro presar algo con palabras. y word for
que + subj . y no/little/small wonder word palabra por palabra. c o m p a word
(that) + indic no es de extrañar que + of advice un consejo. y a word of warn­
subj. ing una advertencia. y word processor
wonderful [»w√nd´fUl] adj maravillo­ procesador m de textos.
so,-a, estupendo,-a. P n pl words (lyrics) letra f sing. (discussion,
wont [w´Unt] n costumbre f, hábito. talk) palabras fpl.
won’t [w´Unt] contr (will not) → will. P vt expresar, formular, redactar: a

wood [wUd] n 1 (material) madera. 2 (for well-worded letter una carta bien redac­
fire) leña. 3 (forest) bosque m. 4 sp (golf) tada.
palo de madera; (bowling) bola. wording [»wŒ˘dIN] n redacción f, ex­
P n pl woods bosque m sing. presión f, palabras fpl, términos mpl.
wooden [»wUd´n] adj 1 de madera. 2 wore [wç˘r] pt → wear.
fig (expression, style) rígido,-a; (move- work [wŒ˘k] n 1 (gen) trabajo. 2 (em-
ment) tieso,-a; (acting) sin expresión. ployment) empleo, trabajo. 3 (building
woodland [»wUdl´nd] n bosque m, ar­ work, roadworks) obras fpl. 4 (product, re-
bolado, monte m. sults) trabajo, obra. 5 (literary, etc) obra.
woodpecker [»wUdpek´r] n pico, pája­ P vt 1 (person) hacer trabajar. 2 (machine)
ro carpintero. manejar; (mechanism) accionar. 3 (mine,
woodwork [»wUdwŒ˘k] n 1 (craft) car­ oil well) explotar; (land, fields) trabajar,
pintería. 2 (of building) maderaje m, cultivar. 4 (produce) hacer. 5 (wood, met-
maderamen m. al, clay) trabajar; (dough) amasar. 6
woodworm [»wUdwŒ˘m] n carcoma: it (make by work or effort) trabajar. 7 fam
has woodworm está carcomido,-a. (arrange) arreglar. 8 (move gradually):
woody [»wUdI] adj 1 (wooded) arbola­ work the butter into the flour vaya mez‑
do,-a. 2 (like wood) leñoso,-a. clando la mantequilla con la harina. c o m p
 comp woodier, superl woodiest. to be in work tener trabajo. y to be out
wool [wUl] n lana. of work estar en el paro. y to get
P adj 1 (made of wool) de lana. 2 comm down/set to work ponerse a trabajar.
lanero,-a. y to get worked up exaltarse.
woolen [»wUl´n] adj-n us → woollen. P vi 1 (gen) trabajar. 2 (machine, system)

woollen [»wUl´n] adj 1 (made of wool) de funcionar. 3 (medicine, cleaner) surtir


lana. 2 comm lanero,-a. efecto; (plan) tener éxito. 4 (move):
P n pl woollens géneros mpl de lana. they eventually worked round to my way of
word [wŒ˘d] n 1 (gen) palabra: tell me thinking finalmente coincidieron con mi
what happened in your own words explíca‑ parecer.
me con tus propias palabras lo que pasó. P n pl works (factory) fábrica f sing.

2 (message, news) noticia: word came that… a to work out vt sep 1 (calculation, sum)
llegó noticia (de) que… 3 (promise) pala­ calcular, hacer. 2 (plan, scheme) planear,
bra: I give you my word te doy mi palabra. elaborar, pensar; (itinerary) planear; (de-
4 (command) orden f: wait until I give the tails, idea) desarrollar. 3 (problem) solu­
word espera hasta que dé la orden. 5 ling cionar, resolver; (solution) encontrar. 4
palabra, vocablo, voz f. 6 the word (ru- (person) calar, entender.
m: the word is that Ma- P vi 1 (calculation) salir (at, por), resul­
mour) voz f, rumorhttp://vk.com/espanol_con_amigos
cy is pregnant corre la voz de que Macy tar. 2 (turn out well - things) salir bien;
433 worrying
(- problem) resolverse. 3 sp hacer ejer­ mundo. 5 (large amount, large number):
cicio. this will make a world of difference to the
workaholic [wŒ˘k´»hÅlIk] n fam disabled esto cambiará totalmente la vi‑
adicto,-a al trabajo. da de los minusválidos. l o c out of this
workbench [»wŒ˘kbentS] n banco de world fenomenal.
trabajo. P adj (population, peace) mundial; (poli-

workbook [»wŒ˘kbUk] n cuaderno, li­ tics, trade) internacional: world record


breta de ejercicios. récord mundial; world power potencia
workday [»wŒ˘kdeI] n us día m labora­ mundial. c o m p World Bank Banco
ble. Mundial. y world champion cam­
worker [»wŒ˘k´r] n (gen) trabajador,-ra; peón,-ona mundial. y World Cup el
(manual) obrero,-a, operario,-a; (office) Mundial, los Mundiales. y world fair
oficinista mf, administrativo,-a. c o m p exposición f internacional. y world
worker bee abeja obrera. music música étnica. y World Wusic
workforce [»wŒ˘kfç˘s] n (of company, fac- guerra mundial.
tory, etc) personal m, plantilla; (of coun- worldwide [»wŒ˘ldwaId] adj mundial,
try) población f activa. universal.
working [»wŒ˘kIN] adj 1 (clothes, condi- P adv mundialmente.
tions, surface) de trabajo; (week, day, life) worm [wŒ˘m] n 1 (grub, maggot) gusa­
laborable. 2 (population, partner, etc) no; (earthworm) lombriz f. 2 pej (person)
activo,-a; (person, mother) que trabaja. gusano, canalla. 3 tech (of screw) tor­
c o m p the working class la clase traba­
nillo.
jadora. P vt 1 (make one’s way) deslizarse; (in-
P n (machine, model) que funciona; (part)
sinuate) insinuarse ( into, en). 2 med
móvil. quitar las lombrices a, desparasi­
P adj 1 (majority) suficiente. 2 (hypothe-
tar.
sis, etc) de trabajo. P n pl worms med lombrices fpl.
P n (of machine) funcionamiento; (of pit)
explotación f. worn [wç˘n] pp → wear.
P n pl workings (of mine, quarry) pozos worn-out [»wç˘n»aUt] [se escribe worn
mpl. (mechanics) funcionamiento. out cuando no se usa para calificar a un
working-class [wŒ˘kIN»klA˘s] adj (per- nombre] adj 1 (thing) gastado,-a, estro­
son) de clase obrera, de clase trabaja­ peado,-a. 2 (person) rendido,-a, ago­
dora; (area) obrero,-a. ta­do,-a.
workman [»wŒ˘km´n] n (gen) trabaja­ worried [»w√rId] adj (person) inquie­
dor m; (manual) obrero, operario. to,-a, preocupado,-a ( about, por);
 pl workmen [»wŒ˘km´n]. (look, voice) de preocupación.
workmate [»wŒ˘kmeIt] n compañero, worry [»w√rI] n (state, feeling) preocupa­
-a de trabajo. ción f, inquietud f, intranquilidad f;
workplace [»wŒ˘kpleIs] n lugar m de (problem) preocupación f, problema
trabajo. m; (responsibility) responsabilidad f.
workshop [»wŒ˘kSÅp] n taller m.  pl worries.
worktop [»wŒ˘ktÅp] n encimera. P vt 1 inquietar, preocupar. 2 (annoy,

world [wŒ˘ld] n 1 (earth) mundo: I’d love disturb) molestar. 3 (of dog) acosar, per­
to travel round the world me encantaría seguir.
dar la vuelta al mundo. 2 (sphere) mun­ P vi inquietarse, preocuparse (about/

do: the world of show business el mundo


del espectáculo. 3 (life) mundo, vida: in
over, por).
 pt & pp worried, ger worrying.
W
this world en esta vida. 4 (people) mun­ worrying [»w√rIIN] adj inquietante,
http://vk.com/espanol_con_amigos
do: in the eyes of the world a los ojos del preocupante, desconcertante.
worse 434

worse [wŒ˘s] adj (comp of bad) peor. tana? 3 (offers, invitations): would you like a
P adv (comp of badly) peor; (more intensely) drink? ¿quieres tomar algo? 4 (willing-
más. l o c to be worse off 1 (financially) ness): he wouldn’t help me se negó a ayu‑
andar peor de dinero. 2 (physically) darme, no quiso ayudarme. 5 (giving ad-
estar peor. y to get worse empeorar. y vice): I wouldn’t dwell on it yo que tú no
to get worse and worse ir de mal en pensaría en ello. 6 (conjecture): that would
peor. y to go from bad to worse ir de have been in 1978 eso debe haber sido en
mal en peor. y to make matters worse 1978. 7 (past habit, custom) soler: we
por si fuera poco. y worse still lo que would often go out together a menudo sa‑
es peor. líamos juntos. 8 (insistence, persistence):
P n lo peor. you would say that! ¡es típico de ti decir
worsen [»wŒ˘s´n] vt empeorar. eso!
P vi empeorarse. wound1 [wU˘nd] n herida.
worship [»wŒ˘SIp] n 1 rel adoración f, P vt herir.

veneración f, culto; (service) culto, wound2 [waUnd] pt & pp → wind2


oficio. 2 (devotion, love) amor m, culto, wounded [»wU˘ndId] adj herido,-a.
idolatría. Pn pl the wounded los heridos.
P vt 1 rel adorar, venerar. 2 (idolize) wove [w´Uv] pt → weave.
rendir culto a, idolatrar. woven [»w´Uv´n] pp → weave.
 pt & pp worshipped, ger worshipping. wrap [rQp] vt 1 (cover) envolver. 2 fig
worst [wŒ˘st] adj (superl of bad) peor. (surround, immerse) envolver (in, de),
P adv (superl) peor. rodear (in, de).
P n (indefinite) lo peor; (person) el/la a to wrap up vi 1 (wear warm clothes)
peor, los/las peores. l o c at (the) abrigarse. 2 (shut up) callarse, cerrar
worst en el peor de los casos. y if the el pico.
worst comes to the worst si pasa lo P vt sep (complete) conseguir; (conclude)
peor. concluir, dar fin a.
worth [wŒ˘T] n 1 (in money) valor m. 2  pt & pp wrapped, ger wrapping.
(of person) valía; (of thing) valor m. wrapper [»rQp´r] n (of food) envoltorio,
P adj 1 (having certain value) que vale, envoltura; (of book) sobrecubierta.
que tiene un valor de. 2 (deserving of) wrapping [»rQpIN] n envoltura, en­
que vale la pena, que merece la pe­ voltorio. c o m p wrapping paper 1
na. l o c to get one’s money’s worth sa­ (plain) papel m de envolver. 2 (fancy)
carle jugo al dinero. y to be worth sb’s papel m de regalo.
while valer la pena. wrath [rÅT] n cólera, ira.
worthless [»wŒ˘Tl´s] adj 1 (gen) sin va­ wreak [ri˘k] vt causar, provocar, sem­
lor. 2 (useless) inútil, sin ningún valor. brar. c o m p to wreak damage/havoc on
3 (person) despreciable. sth hacer estragos en algo.
worthwhile [wŒ˘T»waIl] adj (gen) que wreath [ri˘T] n (of flowers) corona.
vale la pena, que merece la pena. wreck [rek] n 1 mar (action) naufragio;
worthy [»wŒ˘DI] adj 1 (deserving) dig­ (ship) barco naufragado o hundido. 2
no,-a (of, de), merecedor,-ra (of, de); (of car, plane) restos mpl; (of building) rui­
(winner, opponent, successor) digno,-a. 2 nas fpl, escombros mpl. 3 fig (person)
(action, cause) meritorio,-a, bueno,-a, ruina.
justo,-a. P vt 1 mar (ship) hacer naufragar. 2 (car,
 comp worthier, superl worthiest. plane) destrozar; (machine) desbaratar,
would [wUd] aux 1 (conditional): I would estropear. 3 fig (health, career) arruinar;
love to me encantaría. 2 (polite requests): (life, marriage) destrozar; (hopes) destruir,
would you be so kindhttp://vk.com/espanol_con_amigos
as to close the window? echar por tierra; (plans) estropear, des­
¿me haría usted el favor de cerrar la ven‑ baratar; (chances) echar a perder.
435 wrong
wreckage [»rekIdZ] n 1 (of vehicle) restos wrist [rIst] n 1 anat muñeca. 2 (of
mpl; (of building) ruinas fpl, escombros clothes) puño.
mpl. 2 fig ruina. wristband [»rIstbQnd] n 1 (of clothes)
wrecked [rekt] adj 1 mar (ship) nau­ puño. 2 (sweatband) muñequera.
fragado,-a; (sailor) náufrago,-a. 2 (car, wristwatch [»rIstwÅtS] n reloj m de
plane) destrozado,-a; (building) dest­ pulsera.
rui­do,-a.  pl wristwatches.
P n fig (life, career, hopes) arruinado,-a, write [raIt] vt (gen) escribir; (article) re­
destrozado,-a; (plans) estropeado,-a. dactar; (cheque) extender.
P adj fam fig (stoned) ciego,-a, colo­ca­ P vi (gen) escribir (about, sobre).
do,-a, pasado,-a. a to write back vi contestar (por car­
wrench [rentS] n 1 (pull) tirón m, arran­ ta).
que m. 2 med torcedura. 3 fig separa­ a to write down vt sep (note) anotar,
ción f dolorosa. 4 gb (tool) llave f in­ apuntar.
glesa. 5 us (tool) llave f.  pt wrote [r´Ut], pp written [»rIt´n],
 pl wrenches. ger writing.
P vt 1 (pull) arrancar (de un tirón),
writer [»raIt´ r] n 1 (by profession) es­
arrebatar. 2 med torcer. critor,-ra; (of book, letter) autor,-ra. 2 (of
wrestle [»res´l] vi 1 (fight) luchar (with, handwriting): she’s a neat writer tiene bue‑
con/contra). 2 fig (problem, conscience) na letra.
luchar (with, con), lidiar (with, con). writhe [raID] vi (physically) retorcerse,
P vt luchar contra.
contorsionarse.
P n lucha.
writing [»raItIN] n 1 (script) escritura;
wrestler [»res´l´r] n sp luchador,-ra. (handwriting) letra. 2 (written work) com­
wrestling [»res´lIN] n lucha. posición f, trabajo. 3 (occupation) pro­
wretch [retS] n 1 (unfortunate person) fesión f de escritor,-ra, trabajo lite­
d e s­d i c h a d o , - a , i n f e l i z , rario; (activity) escribir m . l o c in
desgraciado,-a. 2 fam (rascal) pillo,-a, writing por escrito. c o m p writing desk
pícaro,-a, granuja mf. 3 (bad person) escritorio. y writing materials objetos
canalla mf, mal­vado,-a. mpl de escritorio. y writing paper pa­
wriggle [»rIg´l] vi retorcerse, menear­ pel m de escribir.
se, moverse. P n pl writings obra, escritos mpl.
P vt menear, mover. written [»rIt´n] pp → write.
P n meneo. P adj escrito,-a. l o c the written word
wriggly [»rIg´lI] adj sinuoso,-a. la palabra escrita. c o m p written con­
 comp wrigglier, superl wriggliest. sent consentimiento por escrito. y
wring [rIN] vt 1 (one’s hands) torcer, re­ written exam examen m escrito.
torcer; (bird’s neck) retorcer. 2 (clothes) wrong [rÅN] adj 1 (erroneous) erróneo,-a,
escurrir (out, -), retorcer (out, -). 3 fig equivocado,-a, incorrecto,-a: a wrong
(heart) partir. 4 fig (confession, truth, etc) answer una respuesta incorrecta. 2 (mis-
sonsacar, arrancar, sacar. taken) equivocado,-a: we proved him
 pt & pp wrung [rUN]. wrong demostramos que estaba equivo‑
P n (of clothes): give it a good wring escúrre‑ cado. 3 (evil, immoral) malo,-a; (unaccep-
lo bien. table, unfair) injusto,-a: stealing is wrong
wringer [»rIN´ ] n escurridor m, rodi­
r
robar es malo. 4 (amiss) mal: is anything
llo. wrong? ¿pasa algo? 5 (unsuitable) inade­
wrinkle [»rINk´l] n arruga.
P vt arrugar.
cua­do,-a, impropio,-a; (time) inopor­
tu­no,-a: she’s the wrong person for the job
W
P vi arrugarse. no es la persona adecuada para el pues‑
http://vk.com/espanol_con_amigos
wrinkled [»rINk´ld] adj arrugado,-a. to; I think I said the wrong thing creo que
wrote 436

he dicho algo que no debía; he was in camino. (machine, device) romperse,


the wrong place at the wrong time estaba estropearse. (plan) fallar, fracasar. y
en el sitio equivocado en el momento wrong side out al revés. y you can’t go
inoportuno. l o c to be in the wrong 1 wrong (giving directions) no tiene pérdi­
(mistaken) estar equivocado,-a. 2 (at da.
fault) tener la culpa. y to be wrong (per- P adv mal, incorrectamente, equivo­

son) estar equivocado,-a, no tener cadamente.


razón, equivocarse. y to have/get the P n 1 (evil, bad action) mal m. 2 (injustice)

wrong number (tel) confundirse de injusticia; (offence) agravio.


número, equivocarse de número. y P vt (treat unfairly) ser injusto,-a con;

to get sb wrong malinterpretar a algn. (judge unfairly) juzgar mal; (offend) agra­
y to get sth wrong equivocarse, no viar.
acertar. y to go wrong 1 (things in general) wrote [r´Ut] pt → write.
salir mal. 2 (make a mistake) equivocar­ wrung [r√N] pt & pp → wring.
se. 3 (go wrong way) equivocarse de wry [raI] adj irónico,-a, sardónico,-a.

http://vk.com/espanol_con_amigos
X
437

X, x [eks] n (the letter) X, x f. P vt xerocopiar, fotocopiar.


xenon [»zenÅn] n xenón m. X-ray [»eksreI] n 1 rayo X. 2 (photo-
xenophobia [zen´»f´UbI´] n xenofobia. graph) radiografía.
xenophobic [zen»f´UbIk] adj xenófo­ P vt radiografiar.
bo,-a.
xerography [zI»rÅgr´fI] n xerografía. xylene [»zaIli√n] n xileno.
Xerox® [»zI´rÅks] n xerocopia, foto­ xylography [zaI»lÅgr´fI] n xilografía.
copia. xylophone [»zaIl´f´Un] n xilófono.

http://vk.com/espanol_con_amigos
Y
438

Y, y [waI] n (the letter) Y, y f. yellow [»jel´U] adj 1 amarillo,-a. 2 (cow-


yacht [jÅt] n 1 yate m. 2 (with sails) vele­ ardly) cobarde.
ro, yate m . c o m p yacht club club m P n amarillo.
náutico. y yacht race regata. P vt ponerse amarillo.

yachting [»jÅtIN] n deporte m de la vela, P vi amarillear. c o m p yellow card (sp)

vela. tarjeta amarilla. y yellow fever fiebre f


yak [jQk] n yac m, yak m. amarilla. y yellow jersey (sp) maillot m
yank [jQNk] n fam tirón m. amarillo. y Yellow Pages páginas ama­
P vt fam tirar de.
rillas. y yellow press prensa sensacio­
a to yank out vt sep arrancar, sacar de nalista.
un tirón. yelp [jelp] n gañido.
P vi gañir.
yard [jA˘d] n 1 (measure) yarda. 2 gb (of
house) patio. 3 us (of house) jardín m. 4 Yemen [»jem´n] n Yemen.
(industrial) almacén m. 5 (naut) verga. Yemeni [»jem´nI] adj yemení.
c o m p Scotland Yard oficina central de la poli- P n yemení mf.

cía británica en Londres. yeoman [»I´Um´n] n hist pequeño terra­


. Una yarda equivale a 0,914 metros. teniente m. c o m p yeoman of the guard
alabardero de la Torre de Londres.
yarn [jA˘n] n 1 hilo. 2 (story) cuento. yes [jes] adv 1 sí. 2 (answering person) di­
c o m p to spin a yarn 1 (story) contar un
me; (answering phone) ¿dígame?
cuento. 2 (lie) venir con cuentos. P n sí m. l o c to say yes decir que sí.
yawn [jç˘n] vi 1 bostezar. 2 (gap, etc) yesterday [»jest´dI] adv ayer.
abrirse. P n ayer m. l o c the day before yester­
P n 1 bostezo. 2 fam (boring event) rollo. day anteayer.
year [jI´˘ ] n 1 año. 2 educ curso. l o c yesteryear [»jest´jI´r] adv lit antaño.
r

all the year round durante todo el yet [jet] adv 1 todavía, aún. 2 (until
año. y year in, year out año tras año. now) hasta la fecha, hasta ahora. 3
yearbook [»jI´bUk] n anuario. (even) aún, todavía. 4 (expressing future
yearly [»jI´lI] adj anual. possibility, hope, etc) aún: don’t give up, you
P adv anualmente. may win yet no te rindas, aún puedes ga‑
yearn [jŒ˘n] vi (desire) anhelar (for, -), nar. c o m p yet again otra vez. y yet an­
ansiar (for, -); (nostalgically) añorar. l o c other… otro,-a… más: yet another gold
to yearn to do sth suspirar por hacer medal for Broddle otra medalla de oro
algo. más para Broddle.
yearning [»jŒ˘nIN] n (desire) anhelo (for, P conj pero, aunque: a cheap yet effective
de); (nostalgia) añoranza (for, de). solution to the problem una solución bara‑
P adj anhelante. ta pero efectiva para el problema.
yeast [ji˘st] n levadura. yew [jU˘] n tejo.
yell [jel] n grito, alarido. yield [ji˘ld] n 1 (harvest) cosecha. 2 fin
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi gritar, dar alaridos. (return) rendimiento, rédito.
439 yuppie
P vt 1 (produce) producir, dar. 2 (give, ser joven de espíritu. c o m p young la­
hand over) entregar. 3 fin rendir. dy 1 (woman) señorita. 2 (girlfriend) no­
P vi 1 (surrender) rendirse ( to , ante), via. y young man 1 (man) joven m, mu­
ceder (to, a). 2 (break) ceder. 3 us ce­ chacho. 2 (boyfriend) novio. y young
der el paso. woman joven f, muchacha.
a to yield up vt sep (secrets) revelar. P n the young (humans) los jóvenes
yoghourt [»jÅg´t] n → yoghurt. mpl, la juventud f, la gente f joven;
yoghurt [»jÅg´t] n yogur m. c o m p yo­ (animals) las crías fpl.
ghurt maker yogurtera. youngish [»j√NIS] adj bastante joven,
yogurt [»jÅg´t] n → yoghurt. juvenil.
yoke [j´Uk] n 1 (for carrying, pulling) yugo. youngster [»j√Nst´r] n joven mf.
2 (pair of oxen) yunta. 3 sew canesú m. your [jç˘r] adj 1 (familiar, singular) tu, tus;
P vt 1 (oxen) uncir. 2 fig unir. (plural) vuestro,-a, vuestros,-as. 2 (po-
yolk [j´Uk] n yema. lite) su, sus. 3 fml (address) Su: Your Maj-
you [jU˘] pron 1 (subject, familiar, singular) esty Su Majestad.
tú: and what did you say? y tú, ¿qué dijis‑ yours [jç˘z] pron 1 (familiar, singular) (el)
te? 2 (subject, familiar, plural - men) voso­ tuyo, (la) tuya, (los) tuyos, (las) tu­
tros; (- women) vosotras: you two, where yas; (plural) (el) vuestro, (la) vuestra,
are you going? vosotros dos, ¿adónde (los) vuestros, (las) vuestras. 2 (polite)
vais? 3 (subject, polite, singular) usted, (el) suyo, (la) suya, (los) suyos, (las)
Vd., Ud.: you must wait here until the suyas. 3 (letters) le saluda…: Yours sin-
doctor arrives usted debe esperar aquí cerely… le saluda atentamente…
hasta que llegue el médico. 4 (subject, po-
yourself [j碻self] pron 1 (familiar singular)
lite, plural) ustedes, Vds., Uds.: you
te; (emphatic) tú mismo,-a. 2 (polite sin-
must both wait here ustedes dos deben
esperar aquí. 5 (subject, impersonal) se, gular) se; (emphatic) usted mismo,-a.
uno: you can go by coach or train se puede yourselves [j碻selvz] pron 1 (familiar
ir en tren o en autocar. 6 (object, familiar, plural) os; (emphatic) vosotros,-as
singular) te; (with prep) ti; (if prep is con) mismos,-as. 2 (polite plural) se; (em-
contigo: I’m going with you voy contigo. phatic) ustedes mismos,-as.
7 (object, familiar, plural) os; (with preposi- youth [jU˘T] n 1 (period) juventud f. 2
tion) vosotros,-as: I’ll go with you iré con (young person) joven mf. 3 (young people)
vosotros. 8 (direct object, polite, singular - juventud f , los jóvenes mpl . c o m p
man) lo, le; (- woman) la; (with preposition) youth club club m juvenil. y youth hos­
usted: good morning, sir, can I help you? tel albergue m juvenil.
buenos días, señor, ¿puedo ayudarlo? 9 youthful [»jU˘TfUl] adj joven, juvenil.
(direct object, polite, plural - men) los; yowl [jaUl] n aullido.
(- women) las; (with preposition) ustedes: I P vi aullar.
wanted to talk to you two ladies quería ha‑ yucca [»j√k´] n yuca.
blar con ustedes dos. 10 (indirect object,
polite, singular) le: I’ll send you a letter le
Yugoslav [»jU˘g´slA˘v] n (person)
yugoslavo,-a.
mandaré una carta. 11 (indirect object, po-
lite, plural) les: I sent both of you a card les Yugoslavia [jU˘g´»slA˘vI´] n Yugosla­
mandé una felicitación a los dos. 12 (ob- via.
ject, impersonal): cyanide kills you el cianu‑ Yugoslavian [jU˘g´»slA˘vI´n] adj
ro mata. yugoslavo,-a.
young [j√N] adj (gen) joven; (brother, P n yugoslavo,-a.

sister) menor. l o c to be young at heart yuppie [»j√pI] n yuppie mf.


http://vk.com/espanol_con_amigos Y
Z
440

Z, z [zed] n (the letter) Z, z f. Zimbabwe [zIm»bA˘ bweI] n Zimba­


Zaire [zA˘ »I´] n Zaire. bwe.
Zairean [zA˘ »IrI´n] adj zaireño,-a. Zimbabwean [zIm»bA˘ bwI´n] adj
Pn zaireño,-a. zimbabwense, zimbabuo,-a.
P n zimbabwense mf, zimbabuo,-a.
Zambia [»zQmbI´] n Zambia.
zinc [zINk] n cinc m, zinc m.
Zambian [»zQmbI´n] adj zambiano,-a.
zip [zIp] n 1 cremallera. 2 fam (energy) vi­
Pn zambiano,-a.
gor m, energía. 3 fam (hiss) zumbido.
zap [zQp] vt 1 fam (kill) cargarse. 2 (at- P vt comput comprimir. c o m p zip code
tack) atacar. us código postal. y zip fastener cre­
P vi (hurry) apresurarse. mallera.
 pt & pp zapped, ger zapping. a to zip by vt insep pasar como un rayo.
P n marcha. P vi pasar como un rayo.
zeal [zi˘ l] n celo, entusiasmo. a to zip past vt-vi → zip by.
zebra [»zi˘ br´, »zebr´] n cebra. c o m p ze­ a to zip up vt sep cerrar con cremallera.
bra crossing paso de peatones, paso zipped [zIpt] adj comput comprimido,-a.
de cebra. zipper [»zIp´r] n us cremallera.
zebu [»zi˘ bU˘, »zi˘ bjU˘ ] n cebú m. zodiac [»z´UdIQk] n zodiaco, zodíaco.
zed [zed] n gb zeta. zombie [»zÅmbI] n zombi mf, zombie mf.
zee [zi˘ ] n us zeta. zonal [»z´Un´l] adj zonal.
zenith [»zenIT] n cenit m. zone [z´Un] n zona.
P vt dividir en zonas.
zephyr [»zef´r] n céfiro.
zoo [zU˘ ] n zoo m, parque m zoológi­
zeppelin [»zep´lIn] n zepelín m. co, zoológico.
zero [»zI´r´U] n cero.  pl zoos.
 pl zeros o zeroes. zoological [ZU´»lÅdZIk ´l] adj zooló­
zest [zest] n 1 (eagerness) brío, entusias­ gico,-a.
mo. 2 (spice) emoción f. 3 (of lemon, etc) zoologist [zU»Ål´dZIst] n zoólogo,-a.
cáscara. zoology [zU»Ål´dZI] n zoología.
zigzag [»zIgzQg] n zigzag m. zucchini [zU˘ »ki˘ nI] n us calabacín m.
P vi zigzaguear.  pl zucchini o zucchinis.
 pt & pp zigzagged, ger zigzagging. zygote [»za;Ig´Ut] n cigoto.

http://vk.com/espanol_con_amigos
Aprender en inglés

P In class / En clase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II

P Arts & crafts / Manualidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV

P In the maths class / En clase de matemáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI

P Numbers, weights & measures /


Números, pesos y medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII

P P
 hysical education /

Educación física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X

P The weather / El tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XII

P At the lab / En el laboratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIII

P The human body / El cuerpo humano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIV

P Computer science / Informática .................................................................................................... XV

P TIme goes by / El tiempo pasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVI

P How to write a letter / Cómo escribir una carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVIII

P Phone & SMS / Teléfono y SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XX

P Pronunciation / Pronunciación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXI

P English verbs / Los verbos ingleses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXIV

http://vk.com/espanol_con_amigos
In class II

Communication La comunicación
In class en clase

P  ood morning everybody!


G P ¡Buenos días a todos!
P  ow are you this morning?
H P ¿Cómo están esta mañana?
P  hat does… mean?
W P ¿Qué quiere decir…?
P  ow do you pronounce
H P ¿Cómo se pronuncia esta palabra?
this word?
P  ould you repeat that, please?
C P ¿Podrías repetir eso, por favor?
P  ould you speak more slowly?
C P ¿Podría hablar más despacio?
P  orry, I don’t understand.
S P Lo siento, no lo entiendo

Taking the register Pasar lista


P I’m going to take the register P Voy a pasar lista
P  here’s Peter? –>He’s not
W P ¿Dóndeestá Pedro?
here today… Hoy no ha venido…
P  evin isn't here because
K P Kevin
no vino porque está
he's ill enfermo
P  arta is absent because
M P Marta no está porque
she's gone to the doctor’s fue al médico

Vocabulary / Vocabulario
register  lista de chair silla
alumnos clean limpiar
de clase rub off borrar
weather  tiempo read leer
climatológico answer responder
hot caliente hand out repartir
cold frío
take out sacar
heater estufa
air conditioner aparato de switch on encender
aire acondi- switch off apagar
cionado open abrir
close
blackboard http://vk.com/espanol_con_amigos
pizarra cerrar
III En clase

Requesting actions Preguntar sobre cosas


in class que se hacen en clase

P  ould you clean the blackboard?


W P ¿Podrías limpiar la pizarra?
P  ould you rub off those sentences?
C P ¿Podrías borrar esas frases?
P  lease, put those chairs up
P P Por favor, levanten esas sillas

Arranging the class Organizar la clase


P  ake your maths books out, please
T P Saquen los libros de matemáticas,
por favor
P  ould you hand out these papers,
C
please? P ¿Podrías repartir estas hojas,
por favor?
P  ut yourselves into
P
groups of 2,3,4… P Pónganse en grupos
de 2,3,4…
P I’m going to divide the class
in two groups P Voy a dividir la clase en dos grupos

Setting homework Poner tareas


P Read this passage at home P En casa, lean este fragmento
P  o over these exercises
G P Revisen estos ejercicios
P  omplete the following activities…
C P Completen las siguientes
actividades…

Talking about the lesson Hablar sobre la lección


P In a few minutes we’re going P En unos minutos vamos
to practice… a practicar…
P  t the end of the class we’re going
A P Al final de la clase vamos
to read a story a leer una historia
P  ary, please, could you answer
M P María, por favor, ¿podrías
this question? responder a esta pregunta?
P  ould you bring me
C P ¿Podrías traerme
the dictionaries? los diccionarios?
P  ould you pass me the rubber?
C P ¿Podrías pasarme la goma?

http://vk.com/espanol_con_amigos
ARTS & CRAFTS IV

Vocabulary / Vocabulario Patterns / Diseños


sandpaper papel de lija denim tela vaquera,
toilet paper papel mezclilla
higiénico plain liso
newspaper papel de striped a rayas
periódico
checked a cuadros
coloured paper papel de
colores spotted de lunares
glazed paper papel charol
model maqueta
Textures / Texturas
portrait retrato
smooth liso
drawing dibujo
outline contorno rough rugoso
diagram esquema soft suave
background fondo coarse áspero
landscape paisaje hard duro

marquetry knitting
marquetería tejer
pottery
embroidery
cerámica
bordado

sewing
collage mosaics
costura
collage mosaicos

egg decorating bookbinding


decoración de huevos encuadernado
de libros
beadwork
construcción cardmaking
de collares diseño de
tarjetas y postales
http://vk.com/espanol_con_amigos
V Manualidades

Communicative Frases comunicativas


sentences in the en clase de
arts & crafts class Manualidades
P F etch the wax crayons, P Anda a buscar los lápices
please de cera, por favor
P  tudents in charge, please, hand
S P Que los encargados repartan
out the brushes los pinceles, por favor
P  idy up that mess!
T P ¡Arreglen ese desorden!
P  ay I sharpen the crayons?
M P ¿Puedo sacar punta a los lápices
de colores?
P  oday we are going to do
T P Hoy vamos a hacer dos talleres
two workshops in class en clase
P F etch some towels to dry P Traigan toallas para secar
the table la mesa
P  race round the template
T P Calquen la plantilla
onto the card en la cartulina
P  ang up those printings
H P Cuelguen esos dibujos para
to dry them up que se sequen
P  his glue sets right away
T P Este
pegamento se seca
enseguida
P  ash your hands before leaving
W P Lávense las manos antes
the class de salir de clase

Action verbs in the arts & crafts class


stick pegar cut out cortar
trace calcar fold doblar
shade sombrear diffuse difuminar
look mirar finish terminar
draw dibujar create crear
colour colorear polish pulir
follow seguir paint pintar
complete completar knit tejer
start over comenzar embroider bordar
de nuevo sew
http://vk.com/espanol_con_amigos coser
In the maths class VI

Communicative Frases comunicativas


sentences in en clase de
the maths class Matemáticas
P  an you solve this
C P ¿Puedes resolver esta
multiplication? multiplicación?
• 7 x 3 = (seven times three equals • 7 x 3 = (siete por tres

_____) igual a ____)


P Tell me the answer P Dime el resultado
to this sum de esta suma
P What is the dividend P ¿Cuál es el dividendo
of this division? de esta división?
• and the remainder? • ¿y el resto?

P How many sides does P¿Cuántos


lados tiene
a hexagon have? un hexágono?
P Draw a straight line P Dibuja una línea recta
P Take a ruler and check this P Toma una regla y comprueba
measurement esta medida
P How do you read these numbers? P ¿Cómo se leen estos números?
• 6.5 six point five • seis coma cinco
• 1 / one and two thirds
2
3 • uno y dos tercios

• 8 eight squared
2
• ocho al cuadrado

• 5 five cubed
3
• cinco al cubo

• 3 three to the power


4
• tres elevado

of four a cuatro

Vocabulary / Vocabulary No lo olvides


operation operación Mientras que en español se
usa el punto (.) para sepa-
result resultado
rar los millares, en inglés se
problem problema emplea una coma (,):
commutative conmutativa 1,532,620 1.532.620
associative asociativa
distributive distributiva Por el contrario, para sepa-
rar los decimales, el inglés
remainder resto
emplea el punto (.) en vez de
divisor divisor la coma (,):
quotient cociente 23.45 23,45
http://vk.com/espanol_con_amigos
VII En clase de matemáticas

+ plus 7 + 2 = 9
más addition / suma

-
minus 7 - 2 = 5
menos
subtraction / resta

X
multiplied by 7 X 2 = 14
multiplicado por multiplication / multiplicación

/ divided by 7/2 = 3,5
dividido entre division / división

= is equal to
es igual a =/ is not equal to
no es igual a

1 /2 fraction
fracción 3.5 decimal part
parte decimal

() parenthesis
1/ square root of
/

paréntesis raíz cuadrada de

% percentage
porcentaje ø empty set
conjunto vacío

is greater than is equal to or greater than


IV
V

es mayor que es igual o mayor que

is less than is equal to or less than


VI
V

es menor que es igual o menor que

belongs to pi
pertenece a pi
http://vk.com/espanol_con_amigos
Numbers, weights and measures VIII

Numbers / Números
1 one uno 21 twenty-one veintiuno
2 two dos 22 twenty-two veintidós
3 three tres 30 thirty treinta
4 four cuatro 31 thirty-one treinta y uno
5 five cinco 40 forty cuarenta
6 six seis 50 fifty cincuenta
7 seven siete 60 sixty sesenta
8 eight ocho 70 seventy setenta
9 nine nueve 80 eighty ochenta
10 ten diez 90 ninety noventa
11 eleven once 100 one hundred cien
12 twelve doce 101 one hundred ciento uno
13 thirteen trece and one
14 fourteen catorce 200 two hundred doscientos
15 fifteen quince 300 three trescientos
16 sixteen dieciséis hundred
17 seventeen diecisiete 1,000 o
 ne mil
18 eighteen dieciocho thousand
19 nineteen diecinueve 1,000,000 un millón
20 twenty veinte one million

Ordinal numbers / Ordinales


first primero eleventh undécimo
second segundo twelfth duodécimo
third tercero thirteenth decimotercero
fourth cuarto fourteenth decimocuarto
fifth quinto fifteenth decimoquinto
sixth sexto twentieth vigésimo
seventh séptimo twenty-first  vigésimo
eighth octavo primero
ninth noveno thirtieth trigésimo
tenth décimo hundredth
http://vk.com/espanol_con_amigos centésimo
IX Números, pesos y medidas

1,345,365 unit
unidad 1/2 a half
medio

1,345,365 tens
decenas
1/3 a third
un tercio
1,345,365 hundreds
centenas
1/4 a quarter
un cuarto
1,345,365 thousands
millares

1,345,365 millions
millones
3/4 three quarters
tres cuartos

Linear measures / Medidas de longitud


1 inch 1 pulgada = 2,54 centímetros
1 foot 1 pie = 12 inches / 30,48 centímetros
1 yard 1 yarda = 3 feet / 91,44 centímetros
1 mile 1 milla = 1,760 yards / 1.609 metros

Measures of capacity / Medidas de capacidad


1 pint 1 pinta = 0,57 litros
1 gallon 1 galón = 8 pints / 4,546 litros

Weights / Pesos
1 ounce 1 onza = 28,35 gramos
1 pound 1 libra = 16 ounces / 453,6 gramos
1 stone — = 14 pounds / 6,348 kilos
1 ton 1 tonelada = 2,240 pounds / 1,000 kilos
http://vk.com/espanol_con_amigos
Physical education X

Communicative Frases comunicativas


sentences in basketball en fútbol
and football y baloncesto

P  ome on! Let’s do ten


C P Vamos, hagamos
push-ups diez flexiones
P  ounce the ball
B P Reboten la pelota
P F ake and shoot the ball P Haz una finta y lanza la pelota
P  hree-second violation
T P Penalización por más de 3 segundos
P  top the game
S P Paren el partido
P  o to the free-throw line
G P Vayan a la línea de tiros libres
P  lock the shot
B P Bloqueen el tiro
P  ravelling!
T P ¡Pasos!

P  ouble dribble
D P Dobles

P  o to the penalty spot


G P Vayan al punto de penalty
P  o to the side line
G P Vayan a la línea de banda
P  o to the end line
G P Vayan a la línea de fondo
P  ass the ball
P P Pasen la pelota
P  et the rebound
G P Tomen, agarren el rebote
P Jump ball P Salto entre dos
P  top the ball at
S P Detén
la pelota en la línea
the midfield line de medio campo

athletic track gym(nasium)


pista de atletismo gimnasio

arena (US)
stadium
gimnasio
estadio
stands
gradas
pitch field
pista de juego terreno
http://vk.com/espanol_con_amigos
de juego
XI Educación física

Action verbs in the physical education class


walk caminar blow a whistle usar
jog hacer el silbato
footing kneel arrodillarse
swim nadar fake  hacer una
dive bucear finta
jump saltar do push-ups hacer
tackle placar flexiones
skate patinar do a pararse en
ski esquiar handstand las manos
water-ski  hacer esquí bounce rebotar
acuático throw lanzar
aim apuntar catch agarrar,
run correr tomar
punch golpear swing balancearse
cycle pedalear climb escalar
ride montar stretch  hacer
hit (the ball) pegarle estiramientos
(a la pelota) bend over flexionar
kick patear hacia
skip  saltar delante
a la comba bend backwards flexionar
fall caer hacia atrás

rope
ball cuerda mat
pelota
colchoneta
(hockey) stick
racket
palo de hockey
raqueta
vaulting-horse
bat potro
whistle
bate
silbato
http://vk.com/espanol_con_amigos
The weather / El tiempo XII

Communicative Frases comunicativas


sentences

P Look, it’s pouring down! P ¡Miren,está lloviendo


a cántaros!
P  esterday, lightning struck the
Y P Ayerun rayo cayó
aerial en la antena
P L et’s look at the weather station P Vamosa mirar la estación
and check meteorológica y comprobar
the humidity la humedad
P It's two degrees below zero! P ¡Estamos a dos grados
bajo cero!
P  ow, a rainbow has just
W P ¡Bien!
¡Acaba de salir
appeared! un arco iris!
P  cold front is
A P Se
aproxima
approaching un frente frío

Seasons / Estaciones Temperature / Temperatura


spring primavera hot cálido
summer verano warm templado
autumn otoño cool fresco
fall (US) cold frío
winter invierno freezing helado

Vocabulary / Vocabulario
sunny soleado sunset atardecer
rainy lluvioso clouds nubes
snowy nevado snow nieve
windy ventoso rain lluvia
foggy nebuloso hail granizo
cloudy nublado fog niebla
stormy tormentoso thunder trueno
sunrise amanecer rainbow
http://vk.com/espanol_con_amigos arco iris
XIII At the lab / En el laboratorio

Communicative Frases comunicativas


sentences at the lab en el laboratorio

P L ook at that insect under P Examinen ese insecto con


the microscope el microscopio
P Adjust the lens if it’s blurred P Ajusten el lente si está borroso
P  e very careful with those test
B P Tenganmucho cuidado con esas
tubes probetas
P Put those stools back properly P Coloquen bien los taburetes / pisos
P Don’t take the lab coats home P No se lleven las cotonas
del laboratorio a casa
P Connect those electrodes P Conecten esos electrodos

The microscope / El microscopio


prism binoculars prismáticos binoculares
focusing Wheel rueda de enfoque
convex lens lente convexa
concave lens lente cóncava

Vocabulary / Vocabulario
test tube probeta wire alambre
flame llama electrode electrodo
flask frasco magnet imán
funnel embudo spatula espátula
filter paper filtro de pipette pipeta
papel weight peso
tongs pinzas battery batería
magnifying glass lupa timer temporizador
syringe jeringuilla microscope microscopio
thermometer termómetro eyepiece ocular
gauze gasa slide transparencia
tripod trípode balance/scales  báscula/
lab coat cotona de balanza
laboratorio objective lens objetivo
http://vk.com/espanol_con_amigos
The human body / El cuerpo humano XIV

The face / La cara The eye / El ojo


eye ojo eyeball globo ocular
nose nariz eyebrow ceja
ear oreja eyelid párpado
mouth boca eyelash pestaña
cheek mejilla pupil pupila
chin barbilla iris iris
forehead frente
jaw mandíbula
The organs / Los órganos
moustache bigote
beard barba brain cerebro
tooth diente windpipe tráquea
lip labio bowel intestino
tongue lengua bladder vejiga

Hairstyles / Peinados
blonde/fair rubio short corto
dark moreno bald calvo
grey gris, receding hairline entradas
canoso plaits trenzas
straight liso ponytail  cola de
curly rizado caballo
wavy ondulado fringe  flequillo/
spiky en punta chasquilla
shoulder-length 
a la altura de goatee perilla
los hombros stubble  barba
long largo de 3 días

Communicative Frases comunicativas


sentences

P  ow many bones do you think the


H P ¿Cuántoshuesos creen que tiene el
human body has got? cuerpo humano?
P Are you long-/short-sighted? P ¿Eres hirpermétrope/miope?
P Have you ever had surgery? P ¿Te han operado alguna vez?
http://vk.com/espanol_con_amigos
XV Computer science / Informática

Communicative Frases comunicativas


sentences at the en clase de informática
computer science class

P  rint the texts after


P P Impriman los textos después
you've corrected them de corregirlos
P Switch the monitors on P Enciendan los monitores
P  o to the ‘My documents’ folder
G P Vayana la carpeta
and open it ‘Mis documentos’ y ábranla
P  repare a short visual
P P Preparen una breve presentación
presentation visual
P  here’s no Internet connection
T P Ahorano hay conexión
available now a Internet

Parts of an email / Partes de un e-mail


spam  correo basura
subject tema
tools herramientas
draft borrador
file archivo
attach adjuntar
save guardar
delete eliminar
send enviar
attachment archivo adjunto
address book libreta de direcciones

Vocabulary / Vocabulario
domain dominio joystick  palanca
link enlace de mando
password contraseña ink jet printer impresora
search engine motor de de inyección
búsqueda laser printer impresora láser
download descarga cartridge
http://vk.com/espanol_con_amigos cartucho
Time goes by XVI

Months / Meses Days / Días


January enero Monday lunes
February febrero Tuesday martes
March marzo Wednesday miércoles
April abril Thursday jueves
May mayo Friday viernes
June junio Saturday sábado
July julio Sunday domingo
August agosto
September septiembre
No lo olvides
October octubre
November noviembre En inglés, los meses y los días
December diciembre se escriben con mayúscula.

Communicative Frases comunicativas


sentences

P What's today’s date? P ¿Qué fecha es hoy?


P The year 2007 is not a leap year P El año 2007 no es un año bisiesto
P  hat day of the week is
W P ¿Qué día de la semana es
the 13th? el 13?
P  e’re going on a field trip
W P Elúltimo fin de semana de marzo
on the last weekend in March iremos de excursión
P We have 10 minutes left P Nos quedan 10 minutos
P  e need to replace
W P Tenemos que cambiar las pilas
the clock's batteries al reloj de pared
P What’s the time? / P ¿Qué hora es?
What time is it?

Vocabulary / Vocabulario
watch  reloj the hands of agujas
de pulsera a clock del reloj
clock reloj de calendar calendario
pared leap year
http://vk.com/espanol_con_amigos año bisiesto
XVII El tiempo pasa

it’s five past nine


It’s nine o’clock son las 9 y cinco
son las nueve
en punto

it’s ten past nine


son las 9 y diez it’s a quarter past nine
son las nueve y cuarto

it’s half past nine


son las nueve
it’s twenty to ten y media
son veinte para las
diez / faltan veinte
para las diez

it’s a quarter to ten


son un cuarto para
las diez / falta un
cuarto para las diez it’s ten to ten
son diez para las
diez / faltan diez
09:15 son las nueve
it’s nine fifteen
para las diez

y quince
09:10 it’s nine ten
son las nueve y diez

09:30 it’s nine thirty


son las nueve y treinta /
son las nueve y media
it’s nine forty
son las nueve y cuarenta
09:40
http://vk.com/espanol_con_amigos
How to write a letter XVIII

Formal letter / Carta formal

C/ Juan Maragall 188


28083 Madrid
Tel. +34 93 7561773 your address
luisfigueras@gmail.com

Mrs Patricia Smith the title (Mr, Mrs,


18 Regent St. Ms, Miss) of the person
London, SW1 you are writing to,
the address, postal code
Great Britain
and country

1st May, 2007
the date

if you don’t know the name,


Dear Mrs Smith,
you can use Dear Sir/Madam

I am writing to you to request information about applying for a scholar-


ship to get onto the European Program ‘Visiting students’, offered by
your organization. I am a 13-year old Spanish boy, living in Madrid.
I would be very grateful if you could send me some brochures to read about
the conditions and closing dates for handing in the documents.

If you don’t know the name


Yours sincerely,
of the person, use
Yours faithfully

Luis Figueras
your name
http://vk.com/espanol_con_amigos
XIX Cómo escribir una carta

Informal letter / Carta informal

C/ Juan Maragall 188


your address
28083 Madrid

1st May, 2007 the date

Dear Patricia,
opening greeting (saludo)

Hi!, howdy?
I’ve been on holiday in Greece for a week with my parents. It's such an
amazing country. I’d love to go back soon but with you and
some more friends. I have enclosed some pictures for you to loook at.
Well, I have to do my homework now and I’m going to Pedro’s party on
Saturday so I may see you there.

ending greeting (saludo de


Regards, despedida; también puedes
utilizar Love si tienes una
relación muy estrecha)

Luis Figueras
your name

P.S. and don’t take so long to write back to me, please!

postdata
http://vk.com/espanol_con_amigos
Phone & SMS / Teléfono y SMS XX

On the phone Al teléfono


P Can I speak to John, please? / Is P ¿Puedo hablar con Juan? /
John there, please? ¿Está Juan?
P Could I leave a message P ¿Podría dejarle un mensaje, por
for him, please? favor?
P Who’s calling? P ¿De parte de quién?
P Hello, it's Belén speaking P Aló, soy Belén
P Hold on, please P Un momento, por favor
P He/she's not in at the moment P Ahora no está
P Wrong number / You've dialled the P Está
equivocado /
wrong number Número equivocado
P Could you spell your name? P ¿Puede deletrear su nombre?
P The line's engaged / The line's busy P Está ocupado / Suena ocupado
P I'll put you through P Comunico / Lo(la) comunico
P There’s no tone P No hay línea
P My email address is AI, EN, EF, OU, P Midirección de correo electrónico es
"AT", EI, BI, SI, DOT, I, ES info@abc.es

SMS / SMS

:) I’m happy Estoy contento

:-( I’m angry Estoy enojado

-8–) I wear glasses Uso anteojos

TIA Thanks in advance Gracias de antemano

IOW In other words En otras palabras

BTW By the way A propósito


http://vk.com/espanol_con_amigos
XXI Pronunciation / Pronunciación
En el diccionario, después de cada palabra en inglés
hay unos corchetes ([]) con unos signos que te resultarán
un poco extraños. Son los signos que se emplean en el llamado
alfabeto fonético de la Asociación Fonética Internacional (AFI).
Sirven para saber cómo se pronuncia una palabra.
Puede parecer un poco extraño, ya que en español casi
«se escribe como se pronuncia». Sin embargo, en inglés
es bastante difícil saber cómo se pronuncia una palabra
por su ortografía y estos símbolos fonéticos
son muy útiles.

Consonantes que se pronuncian igual que en español

[b] big [bIg], habit [»hQbIt], stab [stQb].


[tS] indica el sonido de la «ch» española
chap [tSQp], hatchet [»hQtSIt], beach [bi˘tS].
[d] drip [drIp], middle [mId´l], rid [rId].
[f] coffee [»kÅfI], wife [waIf].
[g] god [gÅd], mugger [»m√g´r], dog [dÅg].
[l] light [laIt], illness [»Iln´s], bull [bUl].
[m] moon [mu˘n], common [»kÅm´n], came [keIm].
[n] nail [neIl], counter [»kaUnt´r], shone [SÅn].
[p] pan [pQn], happy [»hQpI], slip [slIp].
[s] spit [spIt], stencil [»stens´l], niece [ni˘s].
[t] top [tÅp], sitting [»sItIN], bit [bIt].
[k] card [kA˘d], maker [»meIk´r], sock [sÅk].

Vocales que se pronuncian igual que en español

es un sonido casi igual que el de la «a» española, aunque


[Q] 
se puede escribir de varias maneras: fat [fQt], thank
http://vk.com/espanol_con_amigos
[TQNk], plait [plQt].
Pronunciation / Pronunciación XXII

[e] es un sonido casi igual que el de la «e» española, aunque


se puede escribir de varias maneras: shed [Sed], instead
[In»sted], any [»enI], bury [»berI], friend [frend].
[I] es un sonido casi igual que el de la «i» española, aunque
se puede escribir de varias maneras: ship [SIp], pity [»pItI],
roses [»r´UzIz], babies [»beIbIz], college [»kÅlIdZ].
es un sonido casi igual que el de la «o» española, aunque
[ç˘] 
se puede escribir de varias maneras: horse [hç˘s], straw
[strç˘], fought [fç˘t], cause [kç˘z], fall [fç˘l], boar [bç˘r],
door [dç˘r].
[U] es un sonido casi igual que el de la «u» española, aunque
se puede escribir de varias maneras: look [lUk], pull [pUl],
woman [»wUm´n], should [SUd].

Diptongos que se pronuncian igual que en español

es un sonido casi igual que el del diptongo «ai» español,


[aI] 
aunque se puede escribir de varias maneras: lime [laIm],
thigh [TaI], height [haIt], lie [laI], try [traI], either [»aID´r].
es un sonido casi igual que el del diptongo «au» español,
[aU] 
aunque se puede escribir de varias maneras: house [haUs],
cow [kaU].
es un sonido casi igual que el del diptongo «ei» español,
[eI] 
aunque se puede escribir de varias maneras: cable
[»keIb´l], way [weI], plain [pleIn], freight [freIt], prey
[preI], great [greIt].
es un sonido casi igual que el del diptongo «oi» español, aun-
[çI] 
que se puede escribir de varias maneras: toy [tçI], soil [sçIl].

El acento
En inglés no existen los acentos. Para saber dónde va acentuada
una palabra, hay que conocerla o recurrir al diccionario y buscar
el símbolo [»], que va siempre delante de la sílaba acentuada. Así,
siempre sabrás cuál es la sílaba tónica de cada palabra.
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXIII Pronunciation / Pronunciación

Sonidos ingleses
En inglés, existen algunos sonidos que no tenemos en español.
Son estos y te damos pistas para que sepas cómo se pronuncian.

Consonantes propias del inglés

[D] sonido similar a la «d» española cuando va entre dos vo-


cales: they [DeI], father [»fa˘D´r], loathe [l´UD].
[Z] sonido similar a la pronunciación argentina de la «ll»: gi-
golo [»Zig´l´U], pleasure [»pleZ´r], massage [»mQsA˘Z].
sonido similar al anterior precedido de una «d»: jack
[dZ] 
[dZQk], digest [daI»dZest], wage [weIdZ].
[h] sonido similar a una «j» española pero mucho más sua-
ve: help [help], ahead [´»hed].
[N] sonido similar al de la «n» española seguida de una «g»:
linger [»fINg´r], sank [sQNk], thing [TIN].
[r] sonido a medio camino entre nuestra «r» entre vocales
y la «rr»: rug [r√g], merry [»merI].
[S] sonido similar a la pronunciación argentina de la «ll»:
show [S´U], fascist [fQ»Sist], wish [wIS].
[T] sonido similar a la «z» de «zapatilla»: thing [TIN], catho-
de [»kQT´Ud], filth [fIlT].
[v] sonido de la «v» como se pronuncia esta letra en muchos
países americanos: very [»verI], never [»nev´r], give [gIv].
[w] sonido similar al del diptongo «ua»: want [wÅnt].
[j] sonido similar al del diptongo «iu»: young [j√N], univer-
sity [ju˘nI»vŒ˘sItI], Europe [»jU´r´p].
[z] sonido de la «s» sonora típica del catalán o del francés:
zoo [»zu˘], weasel [»wi˘z´l], buzz [bIz].
[r] se llama «linking r» y se encuentra únicamente a final
de palabra; se pronuncia sólo cuando la palabra siguien-
te empieza por una vocal: mother and father came
[»m√D´r ´n »fa˘D´ keIm].
http://vk.com/espanol_con_amigos
Pronunciation / Pronunciación XXIV

Vocales propias del inglés

[A˘] sonido de la «a» pero más largo: rather [»rA˘D´r], car [kA˘r],
heart [hA˘t], clerk [klA˘k], palm [pA˘m], aunt [A˘nt].
[Å]  sonido a medio camino entre la «a» y la «o»: lock [lÅk],
wash [wÅS], trough [trÅf], because [bI»kÅz].
[Œ˘] sonido similar a una «e» pronunciada con los labios colo-
cados como si fuese una «o»: third [TŒ˘d], herd [hŒ˘d],
heard [hŒ˘d], curl [kŒ˘l], word [wŒ˘d], journey [»dZŒ˘nI].
[i˘] sonido de la «i» pero más largo: sheep [Si˘p], sea [si˘],
scene [si˘n], field [fi˘ld].
[u˘] sonido de la «u» pero más largo: loop [lu˘p], do [du˘],
soup [su˘p], elude [i»lu˘d], true [tru˘], shoe [Su˘], few
[fju˘].
[√] sonido a medio camino entre la «e» y la «o», pero más
cercano a la «o»: cub [k√b], ton [t√n], young [j√N], flood
[fl√d], does [d√z].
[´]  es la llamada «e» neutra, un sonido intermedio entre la
«e» y la «o», pero más cercano a la «e»: actor [»Qkt´r],
honour [»Ån´r], about [´»baUt].
[ ] 
´
en algunos casos la «e» neutra es opcional, es decir, se
puede pronunciar o no: trifle [»traIf´l].

Diptongos propios del inglés


Se trata de combinaciones de los sonidos vocálicos que hemos vis-
to antes.

[´U] go [g´U], toad [t´Ud], toe [t´U], though [D´U], snow
[sn´U].
[I´] near [nI´r], here [hI´r], sheer [SI´r], idea [aI»dI´], mu-
seum [mju˘»zI´m], weird [wI´d], pierce [pI´s].
[e´] hare [he´r], hair [he´r], wear [we´r].
[U´] pure [pjU´r], during [»djU´rIN], tourist [»tU´rIst].
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXV English verbs / Los verbos ingleses
Los verbos regulares ingleses forman el pasado (past tense)
y el participio pasado (past participle) añadiendo la
terminación -ed a la raíz, o -d si la raíz acaba en -e:
watch → watched (mirar) / love → loved (amar)
Sin embargo, hay muchos verbos irregulares.
Los más usados son:

raíz pasado participio raíz pasado participio


arise arose arisen eat ate eaten
babysit babysat babysat fall fell fallen
be was, were been feed fed fed
bear bore borne feel felt felt
beat beat beaten fight fought fought
become became become find found found
begin began begun flee fled fled
bend bent bent fly flew flown
bid bid bid forbid forbade forbidden
bind bound bound foresee foresaw foreseen
bite bit bitten forget forgot forgotten
bleed bled bled forgive forgave forgiven
blow blew blown freeze froze frozen
break broke broken get got got
bring brought brought give gave given
build built built go went gone
burst burst burst grow grew grown
buy bought bought hang hung, hung,
can could hanged hanged
catch caught caught have had had
choose chose chosen hear heard heard
cling clung clung hide hid hidden
come came come hit hit hit
cost cost cost hold held held
creep crept crept hurt hurt hurt
deal dealt dealt keep kept kept
dig dug dug kneel knelt knelt
do did done know knew known
draw drew drawn lay laid laid
drink drank drunk lead led led
http://vk.com/espanol_con_amigos
drive drove driven leave left left
English verbs / Los verbos ingleses XXVI

raíz pasado participio raíz pasado participio


lend lent lent speed sped sped
let let let spend spent spent
lie lay lain spill spilt spilt
light lit lit spin spun spun
lose lost lost spit spat spat
make made made split split split
mean meant meant spoil spoilt spoilt
meet met met spread spread spread
mistake mistook mistaken spring sprang sprung
overcome overcame overcome stand stood stood
oversleep overslept overslept steal stole stolen
overtake overtook overtaken stick stuck stuck
put put put sting stung stung
read read read stink stank stunk
rebuild rebuilt rebuilt stride strode stridden
resit resat resat strike struck struck
rewind rewound rewound sweep swept swept
rid rid rid swim swam swum
ride rode ridden swing swung swung
ring rang rung take took taken
rise rose risen tear tore torn
run ran run tell told told
say said said think thought thought
see saw seen throw threw thrown
seek sought sought tread trod trodden
sell sold sold understand understood understood
set set set undo undid undone
shake shook shaken upset upset upset
shed shed shed wake woke woken
shine shone shone wear wore worn
shoot shot shot weave wove woven
shrink shrank shrunk weep wept wept
shut shut shut wet wet wet
sing sang sung win won won
sink sank sunk wind wound wound
sit sat sat withdraw withdrew withdrawn
sleep slept slept withstand withstood withstood
slit slit slit wring wrung wrung
http://vk.com/espanol_con_amigos
smell smelt smelt write wrote written
I la clase / the classroom

map
mapa
blackboard
pizarra bookcase
estantería

coat pegs
percheros

smock
bulletin board cotona
diario mural

paper bin (GB)/


trash bin (US)
blackboard
0 1
2
3
4
5
6
7
8 9 10
11
12
13
14
15

papelera
16
17
18
19
20

rubber (GB)/
chalk eraser (US) file
tiza borrador carpeta
exercise book
cuaderno de
ejercicios

textbook
libro de texto

school bag
mochila
http://vk.com/espanol_con_amigos
school materials / material de clase II

stapler felt-tip
corchetera marcador

paper clips
staples clips
corchetes

highlighter (GB) /
marker (US)
pencil destacador
lápiz

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13
14 15

ruler
16 17
18 1
9 20

regla

a pair of compasses
compás

ballpoint pen
lapicera
rubber (GB) / eraser (US)
goma de borrar

pencil case
estuche

pencil sharpener
sacapuntas

http://vk.com/espanol_con_amigos
III ordenador / computer

PDA (personal
digital assistant)
PDA (agenda scanner
electrónica)
escáner
digital camera
cámara de
fotos digital

CD
USB flash drive disco
lápiz de memoria DVD compacto
DVD

CCD
D-R
-R
D VD
CD-RW
CD-RW

CD-RW
compact disc
laptop regrabable
computador
portátil
printer
impresora

webcam
CPU cámara web
CPU

digital monitor
monitor

speakers
altavoces

mouse
keyboard ratón
teclado http://vk.com/espanol_con_amigos
shapes / formas IV

circle / círculo ellipse / elipse triangle / triángulo

square rectangle rhombus


cuadrado rectángulo rombo

pentagon hexagon heptagon


pentágono hexágono heptágono

cone / cone pyramid / pirámide cube / cubo

PRISM / PRISMA apex / vértice

face / cara
height / altura

depth / profundidad
width / anchura
http://vk.com/espanol_con_amigos
V geometría / geometry

ANGLES / ÁNGULOS

right / recto acute / agudo obtuse / obtuso plane / plano

TRIANGLES
TRIÁNGULOS
hypotenuse / hipotenusa

rectangle
rectángulo

equilateral
equilátero isosceles
isósceles scalene
escaleno

CIRCUMFERENCE / CIRCUNFERENCIA

arc / arco
segment / segmento
radius / radio

sector / sector
diameter / diámetro
http://vk.com/espanol_con_amigos
solar system / sistema solar VI

Eris (dwarf planet) star


Eris (planeta enano) estrella

orbit Pluto (dwarf planet)


órbita Plutón (planeta enano)

Mercury
Mercurio
Sun
Sol Venus The Earth
Venus La Tierra

Mars
Marte

Saturn
Saturno

Jupiter
Júpiter
comet
cometa

Uranus
Urano

Neptune
Neptuno
planets
http://vk.com/espanol_con_amigos
planetas
VII la Tierra / the Earth

Arctic Circle North Pole


Círculo Polar Ártico Polo Norte

Tropic of Cancer
Trópico de Cáncer

Equator
Ecuador

Tropic
of Capricorn
Trópico
de Capricornio

Antarctic Circle
South Pole Círculo Polar
Polo Sur Antártico

Asia
Europe Asia
North America Europa
América del Norte Africa
África

South America
América del Sur
Oceania
Oceanía

http://vk.com/espanol_con_amigos
animales VIII

budgerigar canary
periquito canario

kitten
gatito
puppy
cachorro

horse
caballo sheep
oveja

cow
vaca

duck
pigeon pato
paloma

hen
gallina

rabbit
conejo bee
abeja
http://vk.com/espanol_con_amigos
IX animals

tiger
lion tigre
león

eagle
águila
elephant
elefante

giraffe
penguin jirafa
pingüino
monkey
mono

butterfly spider
mariposa araña

killer whale
orca
snake
serpiente

snail
caracol
http://vk.com/espanol_con_amigos
fruits / frutas X

strawberry
frutilla
grape cherry
uva cereza
orange
naranja
lemon
limón
kiwi fruit
kiwi

pear
pera

apple
manzana
pineapple
piña

melon
melón

watermelon
sandía

banana
plátano

http://vk.com/espanol_con_amigos
XI verduras / vegetables

bean pea
poroto arveja
tomato
tomate

onion
cebolla

cauliflower lettuce
coliflor lechuga

potato pepper
patata/papa pimiento

carrot
zanahoria
asparagus
espárrago

spinach pumpkin
espinaca zapallo

http://vk.com/espanol_con_amigos
the human body / el cuerpo humano XII

head hair
cabeza cabello

hand
neck
mano
shoulder cuello
hombro
back
espalda
chest
pecho
waist
cintura

bottom
trasero

wrist
palm muñeca
palma
finger leg
dedo pierna

knee
rodilla
heel
talón

ankle
tobillo

foot
toe pie
dedo http://vk.com/espanol_con_amigos
XIII profesiones / jobs

bricklayer
cook albañil
cocinero

nurse
enfermera
mechanic
mecánico

hairdresser
peluquera

baker doctor
panadero médico

secretary
secretaria

taxi driver
taxista

waitress
camarera
http://vk.com/espanol_con_amigos
music / música XIV

flute
clarinet
flauta travesera
clarinete

recorder
flauta dulce
trumpet
trompeta

saxophone
saxofón accordion
acordeón
violin
violín
guitar
guitarra

cello
violonchelo

piano
piano
xylophone
xilofón
drums
batería

http://vk.com/espanol_con_amigos
XV plástica / arts & crafts

wax crayons
lápices de cera

watercolours
acuarelas

coloured pencils
lápices de colores

glue/gum
pegamento
plasticine®
scissors plastilina
tijeras

red pink orange


rojo rosa naranja

brown yellow blue


café amarillo azul

navy purple green


azul marino morado verde

black white grey


negro blanco gris

http://vk.com/espanol_con_amigos
deportes XVI

ball goal
halfway line
balón arco
línea de medio
campo
strikers
delanteros penalty spot
defenders punto
defensas de penalty
penalty area
área de
penalty

linesman
juez de línea
referee (ref)
coach árbitro football field
goalkeeper entrenador campo
arquero de fútbol
midfield player
centrocampista centre paint
pívot zona
forward-pivot
alero-pívot (de 3 segundos)
guard
base

backboard
tablero
shooting
forward guard ring
alero escolta aro

basketball pitch ball net


pista de basquet
http://vk.com/espanol_con_amigos
pelota red
XVII sports

swimming
natación

tennis surfing
tenis surf

skiing
esquí cycling
ciclismo

s)

gymnastics
gimnasia

table tennis
ping-pong

golf
golf

athletics
atletismo
http://vk.com/espanol_con_amigos
ropa XVIII

cap
gorra
beret
boina
shirt
camisa
sunglasses
lentes de sol

blouse
blusa

belt
cinturón

miniskirt
minifalda

jeans
vaqueros tights
socks medias
calcetines

trainers (GB) /
sneakers (US)
zapatillas
de deporte

boots
botines
http://vk.com/espanol_con_amigos
XIX clothes

bra
sostén

vest
camiseta
underwear
ropa interior

underpants
pyjamas calzoncillos
slippers
pijama
zapatillas

swimming trunks
bañador
ón
purse
t monedero swimsuit
a traje de baño
tracksuit
buzo

a pair of gloves bag


guantes bolso

jacket
chaqueta

scarf
bufanda
http://vk.com/espanol_con_amigos
transport / transportes XX

motorcycle
motocicleta

bicycle
bicicleta
moped
ciclomotor

car
auto

van
furgoneta

bus
micro

lorry (GB)/truck (US)


camión
train
tren
coach
bus

ship
barco
plane
avión
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXI el restaurante / the restaurant

menu apple pie


menú pastel de manzana

salad
ensalada
bottle of water
botella de agua

fruit juice
jugo de frutas

soup
sopa
pasta
pasta

napkin glass of wine


servilleta copa de vino

fork chips spoon


tenedor papas cuchara
fritas

steak a fried egg


bistec huevo frito
knife
cuchillo
http://vk.com/espanol_con_amigos
la cocina XXII

loaf of bread
biscuits (GB)/cookies (US)
pan
galletas
muffin
madalena
waffles
wafles

water heater microwave oven coffee maker


calentador de agua horno microondas cafetera

kitchen roll
papel de cocina

oven
horno frying pan
sartén
cupboard
armario
washing
machine
lavadora

ru
dishwasher
lavavajillas

pressure cooker
olla a presión
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXIII the kitchen

ham
roll
ad jamón
bocadillo

sandwich
sándwich butter
roast chicken mantequilla
pollo asado

ll
ina eggs
huevos

magnet
an sink imán
n fregadero

fridge salami
refrigerador salchichón

rubbish bin
basura freezer
tea towel congelador cheese
paño de cocina queso

http://vk.com/espanol_con_amigos
la sala de estar XXIV

jigsaw puzzle
puzzle

chess
ajedrez

clock
reloj de pared curtain
cortina
cupboard 12
armario 9 3
6

television stereo
televisor equipo de música

fireplace
chimenea

newspaper
periódico
DVD recorder magazine
grabadora de DVD revista

vase
carpet jarrón
remote control
alfombra
control remoto
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXV the living room

computer games
juegos de computador

ludo
ludo

cards
cartas

painting
n cuadro
a

lamp dominoes
sofa lámpara domino
sofá

draughts
ne damas
a

armchair
sillón

http://vk.com/espanol_con_amigos
the house / la casa XXVI

hanger
pillow
colgador bed
almohada
cama sheet
sábana

alarm clock
blanket despertador
frazada
bedside table
drawer ladder velador
cajón escalera

cot
cuna

shower
ducha

mirror
espejo

bathtub toilet paper


tina papel higiénico
wash-basin
sponge toilet lavamanos
esponja inodoro
shampoo
champú

potty
bacinica
towel
toalla
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXVII reino unido / united kingdom

8o 6o 4o 2o 0o 2o

A T L A N T
I C
O C E A N
59o
59o
Orkney
Islands
s
le

N o r t h
S
Is

C
rn

S e a
Weste

Inverness
O

57o Aberdeen
57o
T

Higlands
L

Dundee
A

Edinburgh
Glasgow
N
D

55o Newcastle
55o
ULSTER
Belfast
D

Irish York
N

Leeds
Sea Manchester
Liverpool
Sheffield
A

53o
W

53o
Nottingham
el

Norwich
ann

L
A

Leicester
Ch

Stratford upon Avon Cambridge


L
e's

Ipswich
G
rg

Oxford
eo

Swansea
LONDON
G

Thames
S

Cardiff
.

Bristol
St

51o
Dover 51o
Brighton
E

Portsmouth el
n
Isle of an
Plymouth
Wigth Ch
lish
Eng
Greenwich
8o 6o 4o 2o 0o Meridian 2o

National Capital International boundary


Administrative Capital Land Below 0 200 500 1000 m 0 100 km
Other City
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXVIII

130o 120o 110o 100o 70o 60o


1. CONNECTICUT 50o
50o

A
2. DELAWARE C

L
3. MARYLAND A

A
A
4. MASACHUSETTS N S
5. NEW HAMPSHIRE A D
Anchora
ge
K
A
P A C I F I C

D
6. NEW JERSEY A u
Junea
R o c

7. RHODE ISLAND Oly WA


mp SHI

A
8. VERMONT ia N GT
9. WEST VIRGINIA ON 0 300 km
Sale

N
m
k y

M O
N T N O RT H INE
I D A

http://vk.com/espanol_con_amigos
m OR
A N
A D A K O TA MA A
Helen M I N N E S OTA usta
EG a
C Aug
ON MI elier 5
M o
Bismarck CH
M ontp 8 C o ncordn
4000 I K osto 7
WISCONSIN
H SOU OR B
Boise T H

G
St. Paul Y 4

u n
O
W YO Pierre ny ce

AN
40o MING E W Alba 1 iden
3000 D A K O TA N Prov 40o
Madison Lansing ford ork
Sac Hart

t a
Y
ra men NEV ANIA 6 Newn
to SYLV to
2000 A D A Sa Cheyenne NEBRASKA I O WA PENN Trendelphia

i n s
C ar s
on C
lt Lake Chicago
O H I
O
Harris
burg Phila 2

E A N
ity City Des Moines n3 Dove
r
united states / estados unidos

San Denver Lincoln ILLINOIS dianapolis ingto


O C E

1000 Fran U T In us Wash D. C.


cisc A H Columb polis
o Kansas City A harlesto 9
n Anna
CAL COLOR Springfield INDIAN C N I Richmond

A
do

nts
IFO a ADO Topeka
500 RNI lor Frankfort GI

ou

O C
A Co K A N S A S Jefferson
City M IR
n V
KY
Los Ang KEN T UC OLIN
A

ia
eles MISSO URI CAR

ch
200 A N RTH h

la
ARIZ Santa Fe Nashville NO Raleig

pa
ONA OKLAHOMA EE
Montg TE NNESS

Ap
omery

IC
ARKANSAS bia
0 NEW M
EXICO Oklahoma Colum
SOU
City

PI
Little Rock T H CAR

IP
Land Below Atlanta OLINA

NT
S
ALABAMA

SIS
Mississi i
30o Dallas IA
GEORG

pp
30o

MIS
LOU
T E Montgomery

LA
X A S 70o
120o 110o Jackson
ssee
F L OTallaha

IS
National Capital Baton Rouge

AT
IA
Houston A R

N
Administrative Capital Austin I Orlando
Honolulu M E New Orleans
Other City X

D
I

A
H AWA I I C M e x i c
o Miami
O G u l f o f
n cer
0 500 km of Ca
0 100 km
100o Long. 90o west of Greenwich 80o Tropic
australia / australia

110o 120o 130o 140o 150o 160o


A ra f u ra S e a Papua-New G
uinea
Sea

Gr
Ti m o r Darwin 10o
10o Gulf of C o r a l

ea
t
Carpentaria S e a

Ba
N
A N O C E A

rri

http://vk.com/espanol_con_amigos
I N D I N O RT H E R N

er
e

R
e
T E R R I T O RY

f
QUEENSLAN 20o
D
20o
WESTERN
ricorn
of Cap
Tropic
LIA
AUSTRA SOUTH
Brisbane
AU S T R A L I A
NEW SOUTH
Perth 30o
WA L E S
30o Great Australian Bight Sydney
Adelaide
CANBERRA
AUSTRALIA
N CAPITAL T
VICTORIA ERRITORY
Melbourne
T a s m
100o 110o 120o Long.130o east of Greenwich a n
S e a
National Capital Land Below 0 200 500 1000 2000 m TA S M A N I A
0 500 km
XXIX
Hobart 40o
Administrative Capital
140o 150o 160o
europa XXX

60o 60o 30o 30o 20o 20o 10o 10o0o 100oo

ICE ICE
Re
LA Re
LA
y kja
ND ykja
ND Art Art
vik vik ic C ic C
ircle ircle a a
e Ye
S S

A A

An
ia

ia
T T

eg

We g
OL L

rw

rw

N
O
A A

Ro
C C

R
N

E
N N
E E T T

OD
O
A A I I
N N C C Oslo Oslo

W NE
50o 50o

N
Stockholm

Nor Nor
t th
GR G Rh

S
Dub DE A EA DEN DEN
IRE lin IRE ublinT
Sea T S e a CoM ARK
penhag
MAR
Copenh K
LAN LAN en agen
D D ti

c
BR
I TA
BR
I TA al
B
Lo
I N Am L T I N Am TH
s
ndo o H terda ndonE
s terda E
n
NETH m NETH m
E R LA E R LA
20o 20o NDS NDSBerlin Berl
Bruss Bruss
e els
BELGls BEE
G G P O L
MANYERMANY
IUM LGRIUM
L uxem Luxe
b mb
Azores Azores Paris LUXE urgPari LUXE urg Prague
MBUR s MBUR
38o Islands 38o Islands G G C Z E C H R E P. C Z
(Portugal) (Portugal) F R F R
A N A NLIECH LIECHTE S LO
28o 28o C E C TEENSTEIN NSna
Vien TEIN Bratis
B B er er
17o 17o SWITZn SWITZnA U S R I A AUS
ERLAN ERLAN T
33o 33o D D H Lju
UNG
Ljubljana blj
Madeira Island Madeira Island SLOVENIA Zagreb
SLOVEN
(Portugal) (Portugal)
CR
O A T I A Belg
POR POR
TUG TUG ANDO ANDO SAN BOS
SAN MANIA &
I

AL AL RRA MORNRAC
AO MOMA RINO
NAC RINO
Lis Lis O Sarajevo
bon bonMa Mad
T

drid rid HERZEGOVINA H


S P S P THE VATIC THE VATIC MONTE
A I A I
A

AN AN
Podgorica
N N Rome Rome
Tir
L

ALBA
Y

10o 10o
M e d i Mt ee dr i t e r
r r
Canary IslandsCanary Islands a a
(Spain) (Spain) n n
e e
a n a n
28o 28o
Valleta
M ALTA
S
Vall eta
MAeLTA
16o 16o
0 0 500 km 500 km
0o 0o Long. 10o east of Greenwich
Long. 10o east of Greenwich

http://vk.com/espanol_con_amigos
XXXI europe

100oo 10oo
20 o o
3020 30oo
40 o o
4050 50o 60o 60o 70o 70o

a a
e Ye Y
S
F I

F I
A
An

60o 60o
ia

N L

N L
We g

W
w

N A N

A N
Ro r

R
E

E
D

D
OD

Oslo Helsinki Helsinki


W NE

Stockholm Stockholm
Tallin Tallin
W

ESTONIA ESTONIA

LATVIA LATVIA ow cow


S

S
ea

ea

DEN Mosc MosA A


K MAR Riga Riga I I
Copenh K S S
S

en agen
U S U S
ti t iANIA
c

LITHU LITHUANIA R R
al l
a Vilnius Vilnius
B B Minsk Minsk 50o 50o

U S U S
B E L A R B E L A R
Berlin Berlin
S Warsaw Warsaw

G E R MP O L A NP DO L A N D
Y ANY
Kiev Kiev
Prague Prague E E
C Z E C H R E P. C Z E C H R E P. A I NK R A I N
U K R U
LIECHTE S L O VA K I A S L O VA K I A
NSna
Vien TEIN Bratislava
Vienna Bratislava
MOLDO VA MOLDOVA
UAS T R I A RIA
A U S TBudapest Budapest
ND H Lju
UNGARY HUNGARY Chisinau Chisinau
ubljana bljana
VENIA Zagreb
SLOVENIA Zagreb
R O M A N I AR O M A N I A
CR
O A T I A Belgrade
CR
O A T I A Belgrade
Bucarest Bucarest
BOS
SAN MANIA & BOSNIA & a a
I

RINO
Sarajevo BIA o
S E RSarajev SERBIA S e S e
k k
B l a c B l a c
T

HERZEGOVINA HERZEGOVINASofia Sofia 40o 40o


MONTENEGRO MONTENEGRO
THE VATIC BULGARIA BULGARIA
A

AN
Podgorica Podgorica
me Rome Skopje Skopje
Tirana Tirana
L

FYROM * FYROM *
ALBANIA ALBANIA Ankara Ankara Y Y
K E K E
Y

U R U R
T T

a GREECE GREECE
Athens Athens
n
e
n a n * FORMER YUGOSLAV
* FORMER
REPUBLIC
YUGOSLAV REPUBLIC
OF MACEDONIA OF MACEDONIA
a S MetaAe a
Vall S e a Nicosia Nicosia
ALTA LTA COUNTRY NAMECOUNTRY
IN BOLD: NAME IN BOLD:
o
0h east of Greenwich 20o 20o 30o CYPRUS 30o CYPRUS
EUROPEAN UNION
EUROPEAN
MEMBREUNION MEMBRE

http://vk.com/espanol_con_amigos
prepositions / preposiciones XXXII

The cat is
The cat is on the chair at the door

The cat is in the kennel

The cat is under the table The cat jumps over the stones

The cat is in front of


the kennel

The cat runs behind the ball


The cat walks through
the stump

The cat is between


the bowl and the kennel

The cat runs around


the kennel
The cat is opposite the dog
http://vk.com/espanol_con_amigos
Español
Inglés

http://vk.com/espanol_con_amigos
http://vk.com/espanol_con_amigos
A
1

A, a nf (la letra) A, a. abandonado,‑a pp → abandonar.


a prep 1 (dirección) to, on , in: girar a la P adj 1 abandoned: un barco abandona‑
derecha to turn (to the) right; irse a casa do an abandoned ship. 2 (descuidado)
to go home; subir al autobús to get on neglected: tiene el despacho abandonado
the bus; llegar a Barcelona to arrive in his office hasn’t been looked after. 3
Barcelona. 2 (destino) to, towards. 3 (desaseado) untidy, unkempt.
(distancia) away: a diez kilómetros de ca‑ abandonar vt 1 (desamparar) to aban-
sa ten kilometres (away) from home. 4 don, forsake: la suerte le ha abandonado
(lugar) at, on: a la entrada at the en- luck has forsaken him. 2 (lugar) to
trance; a la izquierda on the left. 5 (tiem- leave, quit: abandonar el barco to aban-
po) at: a las once at eleven; a tiempo in don ship. 3 (descuidar) to neglect. 4 dep
time; al final in the end. 6 (modo) by, in: (retirarse) to withdraw from.
a ciegas blindly; a oscuras in the dark. 7 P vpr abandonarse to neglect os.
(instrumento) by, in: a mano by hand; a abanicar vt to fan.
pie on foot. 8 (precio) a: a tres euros el kilo
abanico nm 1 fan. 2 fig range: un abani‑
three euros a kilo. 9 (medida) at: a 90 ki‑
co de posibilidades a range of possibilities.
lómetros por hora at 90 kilometres an
hour. 10 (finalidad) to: él vino a vernos he abaratar vt to reduce the price of,
came to see us. 11 (complemento directo make cheaper.
P vpr abaratarse (precio) to come
persona): vi a Juanita I saw Jua­nita. 12
(complemento indirecto) to: dámelo give it down; (artículo) to become cheaper.
to me. 13 verbo + a + inf to: aprender a abarcar vt 1 (englobar) to cover, embrace:
nadar to learn (how) to swim. sus conocimientos abarcan el campo de la psi‑
cología her knowledge covers the field of
. Consulta también al. psychology. 2 (abrazar) to embrace.
abarrotado,‑a adj packed (de, with).
ábaco nm abacus.
abad nm abbot. abastecer vt to supply, provide.
abadesa nf abbess. abastecimiento nm supplying.
abadía nf abbey. abasto l o c dar abasto fam to be suf-
ficient for: no doy abasto para corregir
abajo adv 1 (lugar) below, down: ahí
tantos ejercicios I’ve got so many exercis-
abajo down there. 2 (en una casa) down-
es to correct that I just can’t cope.
stairs. 3 (dirección) down, downward:
calle abajo down the street. abatible adj folding, collapsible:
P interj down with!: ¡abajo el dictador!
asiento abatible folding seat.
down with the dictator! abatido,‑a pp → abatir.
abalanzarse vpr 1 (lanzarse) to rush P adj (deprimido) dejected, depressed.

forward, spring forward. 2 abalan‑ abatir vt 1 (derribar) to knock down, pull


zarse sobre to rush at; (león, tigre) to down. 2 (matar) to kill; (herir) to wound.
pounce on; (águila, etc) to swoop 3 (bajar) to lower, take down.
http://vk.com/espanol_con_amigos
down on. abdicar vt & vi to abdicate, renounce.
abdomen 2

abdomen nm abdomen. (a revista) subscription; (a teatro, tren, etc)


abdominal adj abdominal. season-ticket.
P nm pl abdominales (ejercicios) sit-ups. abordaje nm boarding. l o c ¡al aborda‑
abductor adj abductor. je! stand by to board!
abecedario nm alphabet. abordar vt 1 mar (chocar) to run foul
abedul nm birch tree, birch. of, collide with; (atacar) to board. 2
abeja nf bee. c o m p abeja obrera work- fig (persona) to approach; (asunto, tema)
er bee. y abeja reina queen bee. to tackle.
abejorro nm bumblebee. aborigen adj aboriginal, native.
P nm aborigine, native.
abertura nf 1 (agujero) opening, gap;
(grieta) crack, slit. 2 (en óptica) aperture. aborrecer vt 1 to abhor, hate, detest.
abeto nm fir tree, fir. 2 (aves) to abandon.
abierto,‑a pp → abrir. abortar vi (voluntariamente) to abort,
P adj 1 open, unlocked. 2 (grifo) have an abortion; (involuntariamente)
(turned) on: dejó el grifo abierto she left to miscarry, have a miscarriage.
P vt (interrumpir) to stop; (frustrar) to
the tap running. 3 fig (sincero) open,
frank. 4 (tolerante) open-minded. foil, thwart.
abisal adj abyssal. aborto nm 1 (provocado) abortion; (es-
abismo nm abyss. pontáneo) miscarriage. 2 pey (persona)
ablación nf ablation. ugly person, freak; (cosa) abortion.
ablandar vt 1 to soften. 2 fig (persona) abotonar vt (ropa) to button, button up.
P vpr abotonarse to do one’s buttons up.
to soothe, soften up, appease.
P vpr ablandarse to soften, get softer. abovedado,‑a adj vaulted, arched.
ablativo nm ablative (case). abrasador,‑ra adj burning, scorching.
abofetear vt to slap. abrasar vt (quemar) to burn, scorch.
P vi to burn (up): esta sopa abrasa this
abogacía nf legal profession.
soup is scalding hot.
abogado,‑a nm & nf lawyer, solicitor;
P vpr abrasarse to burn. l o c abrasarse
(tribunal supremo) barrister. c o m p aboga‑
de calor fig to be sweltering.
do de oficio legal-aid lawyer. y abogado
defensor counsel for the defence. y abrazadera nf clamp, brace.
abogado del diablo devil’s advocate. abrazar vt to embrace, hug.
abolición nf abolition. abrazo nm hug, embrace. l o c dar un
abolir vt to abolish. abrazo a algn to embrace sb. y un abrazo
abolladura nf (hundimiento) dent; (bollo) a hug y abrazos hugs.
bump. abrebotellas nm inv bottle opener.
abollar vt to dent. abrecartas nm inv letter-opener, pa-
abominable adj abominable, loath- per knife.
some. abrelatas nm inv tin-opener, us can-
abonado,‑a pp → abonar. opener.
P adj 1 (tierra) fertilized. 2 fin paid. abrevadero nm drinking trough.
P nm & nf (al teléfono, a revista) subscriber; abreviar vt 1 (acortar) to shorten, cut
(a teatro, tren, etc) season ticket holder. short. 2 (texto) to abridge; (palabra) to
abonar vt 1 fin to pay. 2 (tierra) to ferti- abbreviate.
lize. 3 (subscribir) to subscribe. abreviatura nf abbreviation.
P vpr abonarse (a una revista) to sub- abridor nm opener.
scribe (a, to); (al teatro, tren, etc) to buy abrigar vt 1 (contra el frío) to wrap up;
a season ticket (a, for). (ropa) to be warm. 2 (proteger) to shel-
abono nm 1 (pago)http://vk.com/espanol_con_amigos
payment. 2 (fertili- ter, protect. 3 fig (sospechas) to har-
zante) fertilizer; (acción) fertilizing. 3 bour (us harbor), have.
3 acabar
abstención nf abstention.
A
P vpr abrigarse (uso reflexivo) to wrap
os up. abstenerse vpr to abstain (de, from),
abrigo nm 1 (prenda) coat, overcoat. 2 refrain (de, from).
(refugio) shelter. l o c ropa de abrigo abstinencia nf abstinence. c o m p sín‑
warm clothing, warm clothes pl. drome de abstinencia withdrawal
abril nm April. symptoms pl.
. Para ejemplos de uso, consulta marzo. abstracción nf abstraction.
abstracto,‑a adj abstract.
abrillantador nm polish.
absurdo,‑a adj absurd.
abrillantar vt to polish, make shine,
burnish.
abuchear vt to boo, jeer at.
abrir vt 1 (gen) to open. 2 (cremallera) to abuela nf grandmother; (familiarmente)
undo: abrió la cremallera de la maleta she grandma, granny.
undid the zip on the case, she unzipped abuelo nm grandfather; (familiarmente)
the case. 3 (luz) to switch on, turn on; granddad, grandpa.
P nm pl abuelos grandparents.
(gas, grifo) to turn on.
P vpr abrirse 1 (gen) to open. 2 (dar) to abundancia nf abundance, plenty.
open (a, onto), look (a, onto): la casa abundante adj abundant, plentiful.
se abre al mar the house looks onto the abundar vi to abound, be plentiful.
sea. 3 fig (sincerarse) to open out. 4 argot aburrido,‑a pp → aburrir.
(largarse) to clear off, be off. l o c abrir P adj 1 (con ser) boring, tedious. 2 (con
fuego mil to open fire. y abrir paso to estar) bored, weary; (cansado) tired of;
make way. y en un abrir y cerrar de ojos (harto) fed up with.
fam in the twinkling of an eye. aburrimiento nm boredom.
abrochar vt 1 (camisa) to button (up); aburrir vt 1 to bore. 2 (cansar) to tire.
(zapato) to tie up. 2 (botones) to do up; P vpr aburrirse to get bored (con/de/
(broche, corchete) to fasten: abróchense los por, with).
cinturones please fasten your seat belts. abusar vi 1 (propasarse) to go too far,
absceso nm abscess. abuse (de, -): abusar de algn to take un-
abscisa nf abscissa. fair advantage of sb. 2 (usar mal) to mis-
ábside nm apse. use (de, -): abusar de la comida to eat too
absolución nf 1 rel absolution. 2 jur much.
acquittal. abusivo,‑a adj excessive, exorbitant.
absolutismo nm absolutism. abuso nm 1 abuse, misuse. 2 (injusticia)
absoluto,‑a adj absolute. l o c en abso‑ injustice.
luto not at all, by no means. y nada a.C. abrev (antes de Cristo) before
en absoluto nothing at all. Christ; (abreviatura) BC.
absolver vt 1 rel to absolve. 2 jur to acá adv 1 (lugar) here, over here. 2
acquit. (tiempo) now, at this time. l o c de acá
absorbente adj 1 absorbent. 2 fig (tra- para allá to and fro, up and down.
bajo) absorbing; (exigente) demanding. acabado,‑a pp → acabar.
3 fig (persona) overbearing. P adj 1 (terminado) finished; (perfecto)
P nm absorbent. perfect, complete: acabado,‑a de hacer
absorber vt to absorb, soak up. freshly made. 2 fig (malparado) worn-
absorción nf absorption. out, spent: una persona acabada a has-
absorto,‑a adj 1 (pasmado) amazed. 2 been; un actor acabado a burnt-out actor.
(ensimismado) absorbed (en, in). P nm acabado finish.

abstemio,‑a adj abstemious, teetotal. acabar vt 1 (gen) to finish; (completar) to


http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm & nf teetotaller. complete. 2 (consumir) to use up.
academia 4

P vi 1 (gen) to finish, end; acaba en punta accidental adj accidental: no fue más
it has a pointed end. 2 acabar por + que un encuentro accidental it was noth-
gerundio to end up + -ing: acabé por com‑ ing but a chance meeting.
prar el vestido I ended up buying the dress. accidente nm 1 accident: sufrir un acci‑
P vpr acabarse to end, finish, come dente to have an accident. 2 (terreno) un-
to an end; (no quedar) to run out. l o c evenness, irregularity. l o c por acci‑
acabar bien to have a happy ending. dente by chance. c o m p accidente de
y acabar con 1 (destruir) to destroy, put trabajo industrial accident. y accidente
an end to. 2 (terminar) to finish, finish de tráfico road accident. y accidentes
off. y acabar de + inf to have just + pp: geográficos geographical features.
no lo toques, acabo de pintarlo ahora mismo acción nf 1 action; (acto) act, deed. 2
don’t touch it, I’ve just painted it. y aca‑ com share. 3 teat plot. l o c entrar en
bar mal 1 (cosa) to end badly. 2 (perso- acción mil to go into action. y ponerse
na) to come to a bad end. y ¡se acabó! en acción to start doing sth. c o m p pe‑
that’s it! lícula de acción adventure film.
academia nf 1 (institución) academy. 2 accionar vt (máquina) to drive, work,
(escuela) school, academy. activate.
acalorado,‑a adj 1 hot; (cara) flushed. accionista nm o nf shareholder, stock-
2 fig (persona) excited, worked up; holder.
(debate) heated, angry. acechar vt 1 (vigilar) to watch, spy on; (es-
acampada nf camping. perar) to lie in wait for. 2 (caza) to stalk.
acampar vt & vi to camp. acecho l o c estar al acecho de 1 (vigilar)

acantilado nm cliff. to be on the lookout for. 2 (esperar)


to lie in wait for.
acaparar vt 1 (productos) to hoard; (mer-
aceite nm oil. c o m p aceite de girasol
cado) to corner, buy up. 2 (monopolizar)
sunflower oil. y aceite de maíz corn
to monopolize, keep for os.
oil. y aceite de oliva olive oil. y aceite
acariciar vt 1 to caress, fondle. 2 (pelo, de ricino castor oil.
animal) to stroke. 3 fig (esperanzas, etc) to
aceitera nf 1 oil bottle. 2 auto oil can.
cherish; (idea, plan) to have in mind. P nf pl aceiteras oil and vinegar set
ácaro nm mite. sing, cruet sing.
acarrear vt 1 (transportar) to carry, aceituna nf olive.
transport. 2 fig (producir) to cause, aceleración nf acceleration. c o m p po‑
bring, give rise to. der de aceleración auto acceleration.
acaso adv perhaps, maybe: acaso esté acelerador,‑ra adj accelerating.
enfermo maybe he’s ill. l o c por si acaso P nm acelerador auto accelerator.
just in case. acelerar vt 1 to accelerate; (paso) to
acatar vt 1 (leyes, etc) to obey, observe, quicken. 2 fig to speed up.
comply with. 2 (respetar) to respect. acelga nf chard.
acatarrarse vpr to catch a cold. acento nm 1 (tilde) accent (mark). 2 (tó-
acceder vi 1 (consentir) to consent (a, nico) stress. 3 (pronunciación) accent:
to), agree (a, to). 2 (tener entrada) to acento andaluz Andalusian accent. 4 (én-
enter. 3 (alcanzar) to accede (a, to). fasis) emphasis, stress. c o m p acento
accesible adj accessible; (persona) ap- ortográfico written accent, accent.
proachable. acentuación nf accentuation.
acceso nm 1 (entrada) access, entry. 2 (de acentuar vt 1 (tilde) to accentuate; (tó-
tos) fit; (de fiebre) attack, bout. 3 inform nico) to stress. 2 (resaltar) to empha-
http://vk.com/espanol_con_amigos
access: acceso aleatorio random access. size, stress.
5 acogida
achuchar vt 1 (azuzar) to nag at. 2
A
P vpr acentuarse to become more
pronounced, become more marked. (abrazar) to hug, squeeze: había una
acepción nf meaning, sense. pareja achuchándose en el rincón there was
aceptable adj acceptable. a couple having a cuddle in the corner.
aceptación nf 1 acceptance. 2 (aproba- 3 (empujar) to shove.
ción) approval; (éxito) success: la pelícu‑ achuchón nm 1 fam (empujón) push,
la tuvo poca aceptación the film wasn’t shove. 2 fam (indisposición) ailment: le
popular, the film met with little success. dio un achuchón he had a funny turn. 3
aceptar vt 1 to accept, receive. 2 fam (abrazo) hug, squeeze.
(apro­bar) to approve of. acicalarse vpr to dress up, smarten up.
acequia nf irrigation channel, ditch. acicate nm spur.
acera nf pavement, us sidewalk. acidez nf 1 (sabor) sourness, sharp-
acerca de adv about, concerning, on. ness. 2 quím acidity. c o m p acidez de
acercar vt to bring near, bring nearer, estómago heartburn.
draw up: acércate come closer; ¿me ácido,‑a adj 1 (sabor) sharp, tart. 2 quím
acercas el agua? can you pass the water? acidic. 3 (tono) harsh.
P vpr acercarse 1 (aproximarse) to be P nm ácido quím acid. c o m p ácido sulfú‑

near: se acerca el verano summer is near. rico sulphuric acid. y ácido úrico uric
2 (ir) to go: acércate a la esquina go to the acid.
corner. 3 (visitar) to drop in, drop by. acierto nm 1 (adivinación) correct guess,
acero nm steel. c o m p acero inoxidable right answer. 2 (buena idea) good
stainless steel. choice/idea.
acertado,‑a pp → acertar. aclamar vt to acclaim.
P adj 1 (opinión, etc) right, correct; (co- aclaración nf explanation.
mentario) fitting; (idea, decisión) clever; aclarar vt 1 (cabello, color) to lighten,
(palabra) exact. 2 (conveniente) suitable. make lighter. 2 (líquido) to thin
l o c estar acertado,‑a to be wise.
(down). 3 (enjuagar) to rinse. 4 (expli-
acertante nm o nf winner. car) to explain.
acertar vt 1 (en un objetivo) to hit. 2 (dar P vi (mejorar el tiempo) to clear (up).
con lo cierto) to get right: solo acertó cinco P vpr aclararse 1 (entender) to under-
preguntas she only got five questions stand: no me aclaro con esta lección I can’t
right. 3 (por azar) to guess correctly; understand this lesson. 2 (decidirse) to
(concurso, quinielas) to win. make up one’s mind.
P vi to get right, be right. aclimatación nf acclimatization, us
acertijo nm riddle. acclimation.
acético,‑a adj acetic. aclimatarse vpr to become acclima-
acetileno nm acetylene. tized (a, to), become us acclimated
achacar vt to impute, attribute. (a, to).
achaque nm ailment, complaint. acné nf acne.
achatado,‑a adj flattened. acobardarse vpr to become fright-
achicar vt 1 (hacerse más peqeuño) to di- ened, lose one’s nerve, shrink back
minish, reduce, make smaller. 2 (ante, from).
(agua) to drain; (en barco) to bale out. acogedor,‑ra adj 1 (persona) welcom-
P vpr achicarse 1 (amenguarse) to get ing, friendly. 2 (lugar) cosy, warm.
smaller. 2 (amilanarse) to lose heart. acoger vt (recibir) to receive; (a invitado)
achicharrar vt to scorch; (comida) to to welcome.
burn. acogida nf 1 reception, welcome. 2
P vpr achicharrarse to roast. (aceptación) popularity. l o c tener bue‑
http://vk.com/espanol_con_amigos
achicoria nf chicory. na acogida to be welcomed.
acometer 6

acometer vt 1 (embestir) to attack. 2 acordeón nm accordion.


(emprender) to undertake. acorralar vt to corner.
acometida nf 1 (ataque) attack, as- acortar vt & vi to shorten, make shorter.
sault. 2 (derivación) connection. acosar vt to pursue, chase.
acomodado,‑a adj (rico) well-to-do, acoso nm 1 pursuit, chase. 2 fig
well off. hounding. c o m p acoso sexual sexual
acomodador,‑ra nm & nf (hombre) ush- harassment.
er; (mujer) usherette.
acostarse vpr 1 (estirarse) to lie down.
acompañamiento nm 1 accompani- 2 (irse a dormir) to go to bed: es hora de
ment. 2 (guarnición de plato) accompa- acostarse it’s bedtime. l o c acostarse con
niment to a main dish, side dish. 3
fam to sleep with, go to bed with.
mús accompaniment.
acompañante nm o nf 1 companion, acostumbrado,‑a pp → acostumbrar.
adj 1 (persona) accustomed (a, to),
escort. 2 mús accompanist.
P
used (a, to). 2 (hecho) usual, custom-
acompañar vt 1 to accompany, go
with: te acompaño a la puerta I’ll see you ary: es lo acostumbrado it is the custom.
to the door; nos acompañó al cine she acostumbrar vt 1 (habituar) to accus-
came with us to the cinema. 2 (adjuntar) tom to. 2 (soler) to be in the habit of.
to enclose, attach. 3 mús to accom- P vpr acostumbrarse (habituarse) to be-

pany. l o c acompañar en el sentimiento come accustomed (a, to), get used


fml to express one’s condolences to. (a, to).
acondicionado,‑a pp → acondicionar. acre nm (medida) acre.
P adj equipped, fitted-out. acreditado,‑a adj 1 (prestigioso) reputa-
acondicionador nm conditioner. c o m p ble, well-known, prestigious. 2 (re-
acondicionador de aire air condition- presentante, embajador) accredited.
er. y acondicionador del cabello hair acreedor,‑ra adj deserving: ser/hacerse
conditioner. acreedor a to be worthy of.
acondicionar vt 1 to fit up, set up. 2 P nm & nf fin creditor.
(mejorar) to improve. acribillar vt to riddle, pepper.
aconsejable adj advisable. acrílico,‑a adj acrylic.
aconsejar vt to advise. acrobacia nf acrobatics.
acontecimiento nm event, happening. acróbata nm o nf acrobat.
acopio l o c hacer acopio de to store up. acta nf 1 (relación) minutes pl, record
acoplamiento nm 1 fitting, adapta- (of proceedings); (publicación) transac-
tion. 2 (de naves espaciales) docking. tions pl. 2 (certificado) certificate, offi-
acoplar vt 1 (juntar) to fit (together), join, cial document. l o c levantar acta to
adjust. 2 téc to couple, connect. draw up the minutes. c o m p acta no‑
P vpr acoplarse 1 to fit, join. 2 (naves
tarial affidavit.
espaciales) to dock.
actinia nf sea anemone.
acorazado,‑a adj armoured ( us ar-
mored), armour-plated (us armor- actitud nf (disposición) attitude; (postura)
plated). position.
P nm acorazado battleship. activar vt 1 téc to activate. 2 inform
acordar vt 1 to agree. 2 (decidir) to decide. to enable. 3 fig (avivar) to liven up,
P vpr acordarse to remember (de, -): quicken.
no se acuerda de nada she can’t remember actividad nf activity.
anything. activo,‑a adj active: estar en activo to be
acorde adj in agreement, agreed. on active service.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm mús chord. P nm activo fin asset, assets pl.
7 ademán
acto nm 1 act, action. 2 (ceremonia) cere- acusación nf 1 accusation. 2 jur
mony. 3 teat act. l o c en el acto at charge. A
once. acusado,‑a pp → acusar.
actor nm actor. P nm & nf accused, defendant.
actriz nf actress. acusar vt 1 (echar la culpa) to accuse (de,
actuación nf 1 (en cine, teatro) perfor- of). 2 jur to charge (de, with). 3 (ma-
mance. 2 (intervención) intervention, nifestar) to give away.
action. acusativo nm accusative.
actual adj 1 present, current: dadas las acuse c o m p acuse de recibo acknowl-
circunstancias actuales under the present edgement of receipt.
circumstances. 2 (actualizado) up-to- acústica nf acoustics.
date: tiene un diseño muy actual it has a acutángulo c o m p triángulo acutángulo
very up-to-date design. acute triangle.
actualidad nf 1 present (time). 2 (he- adaptación nf adaptation.
chos) current affairs pl; (estado) the cur- adaptar vt 1 (acomodar) to adapt. 2
rent state of things: este programa te da (ajustar) to adjust, fit.
toda la actualidad cinematográfica this pro- P vpr adaptarse (persona) to adapt os
gramme gives you all the latest cinema (a, to); (cosa) to fit, adjust.
news. en la actualidad at present.
adecuado,‑a pp → adecuar.
l o c

actualizar vt 1 (poner al día) to bring up P adj adequate, suitable.


to date, update. 2 (filosofía) to actual-
adecuar vt to adapt, make suitable.
ize.
a. de J.C. abrev (antes de Jesucristo) be-
actualmente adv (hoy en día) nowa-
fore Christ; (abreviatura) BC.
days, these days; (ahora) at present,
at the moment. adelantado,‑a l o c por adelantado in
advance.
actuar vi 1 (gen) to act (como/de, as). 2
(en obra, película) to perform, act. adelantamiento nm overtaking. l o c
hacer un adelantamiento to overtake.
acuarela nf watercolour (us water-
color). adelantar vt 1 to move forward. 2
acuario nm aquarium. (reloj) to put forward. 3 (pasar delante)
to pass. 4 auto to overtake. 5 (dinero)
Acuario nm inv Aquarius. to pay in advance.
acuático,‑a adj aquatic, water. P vi (reloj) to be fast.
acudir vi 1 (ir) to go; (venir) to come, P vpr adelantarse 1 (ir delante) to go
arrive. 2 (presentarse) to come back. ahead. 2 (llegar temprano) to be early. 3
acueducto nm aqueduct. (anticiparse) to get ahead (a, of). 4 (re-
acuerdo nm agreement. l o c ¡de acuer‑ loj) to gain, be fast.
do! all right!, O.K.! y de acuerdo con adelante adv forward, further.
in accordance with. y estar de acuer‑ P interj 1 (pase) come in! 2 (siga) go
do to agree (con, with). y llegar a un ahead!, carry on! l o c de aquí en ade‑
acuerdo to come to an agreement. y lante from here on. y en adelante
ponerse de acuerdo to agree. henceforth. y más adelante 1 (tiempo)
acumulación nf accumulation. later on. 2 (espacio) further on.
acumular vt to accumulate; (datos) to adelanto nm 1 (avance) advance. 2
gather; (dinero) to amass. (tiempo) advance. 3 (pago) advance;
acunar vt to rock. (técnicamente) advance payment.
acuñar vt 1 (monedas) to strike, coin, adelgazar vt (afinar) to make slim.
mint. 2 (una frase) to coin. P vi (perder peso) to slim, lose weight.
acupuntura nf acupuncture. ademán nm (gesto) gesture.
http://vk.com/espanol_con_amigos
acurrucarse vpr to curl up, snuggle up. P nm pl ademanes manners.
además 8

además adv 1 (también) also, as well. 2 adjudicar vt 1 (premio) to award. 2 (ven-


(es más) furthermore, what is more: ta) to sell, knock down: ¡adjudicado!
¡y además, el coche es mío! and what’s sold! 3 (obras) to award a contract to.
more, the car’s mine! l o c además de as P vpr adjudicarse 1 (apropiarse) to appro-
well as, in addition to: además de priate, take over. 2 (obtener) to win.
amable es guapo as well as being kind, adjunto,‑a adj 1 (en carta) enclosed. 2
he’s handsome. (asistente) assistant.
adenoides nm adenoids. administración nf 1 (gen) administra-
adentro adv inside. tion. 2 (de medicamento) administering.
P nm pl adentros inward mind sing: pa‑ c o m p administración de lotería lottery

ra sus adentros in his heart. l o c mar office. y administración pública public


adentro out to sea. administration.
adepto,‑a nm & nf follower, supporter. administrador,‑ra nm & nf 1 adminis-
aderezar vt (condimentar) to season; (en- trator. 2 (manager) manager. c o m p
salada) to dress. administrador,‑ra de fincas estate agent.
adeudar vt 1 (deber) to owe, have a y administrador de web webmaster.
debt of. 2 fin to debit, charge. administrar vt 1 (bienes, justicia) to ad-
adherente adj adherent, adhesive. minister. 2 (dirigir) to manage, run. 3
adherir vt (pegar) to stick on. (suministrar) to give: le administró una as‑
P vi (pegarse) to stick (a, to).
pirina she gave him an aspirin.
P vpr administrarse to manage one’s own
P vpr adherirse 1 (pegarse) to stick (a,
to). 2 fig (unirse) to adhere to, follow. money, manage one’s own affairs.
adhesivo,‑a adj adhesive. administrativo,‑a adj administrative.
P nm & nf (funcionario) official, civil
P nm adhesivo adhesive.
adición nf addiction. servant; (de empresa, banco) office
worker.
adicción nf addition. l o c crear adic‑
ción to be addictive.
admirable adj admirable.
adicional adj additional. admiración nf 1 admiration. 2 (signo)
exclamation mark.
adictivo,‑a adj addictive.
admirador,‑ra nm & nf admirer.
adicto,‑a adj addicted (a, to).
P nm & nf 1 (drogas) addict. 2 (partidario)
admirar vt 1 (estimar) to admire. 2 (sor-
prender) to amaze, surprise, astonish.
supporter, follower.
adiestrar vt to train, instruct. admisión nf 1 admission. 2 (aceptación)
acceptance. 3 téc inlet, intake. l o c
adinerado,‑a adj rich, wealthy. «Reservado el derecho de admisión»
adiós interj 1 (gen) goodbye!; (familiar- “The management reserves the
mente) bye!, bye-bye! 2 (al cruzarse con right to refuse admission”. c o m p pla‑
alguien) hello! zo de admisión closing date.
P nm goodbye.
admitir vt 1 (dar entrada) to admit, let in.
adiposo,‑a adj adipose. 2 (aceptar) to accept, admit: «No se admi‑
aditivo,‑a adj additive. ten propinas» “No tipping”, “Tipping not
P nm aditivo additive. allowed”. 3 (permitir) to allow: su obra ad‑
adivinanza nf riddle, puzzle. mite varias interpretaciones his work is
adivinar vt 1 (descubrir) to guess: le adi‑ open to various interpretations. 4 (recono-
vinó el pensamiento she read his mind. 2 cer) to admit. 5 (tener capacidad) to hold.
(predecir) to forecast, foretell. 3 (enig- ADN abrev med (ácido desoxirribonuclei-
ma) to solve. co) desoxyribonucleic acid; (abrevia-
adivino,‑a nm & nf fortune-teller. tura) DNA.
adjetivo,‑a adj adjective, adjectival. adobar vt 1 culin to marinate, mari-
http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm adjetivo adjective. nade. 2 (pieles) to tan.
9 Afganistán
adobe nm adobe. te lo advertí I told you. 3 (aconsejar) to
adolescencia nf adolescence. advise. A
adolescente adj adolescent. adviento nm Advent.
P nm o nf adolescent. adyacente adj adjacent.
adonde adv where. aéreo,‑a adj 1 aerial. 2 av air.
adónde adv where. aerobic nm aerobics.
adopción nf adoption. aerobio,‑a adj aerobic.
adoptar vt to adopt. aerodeslizador nm hovercraft.
adoptivo,‑a adj adoptive. aerodinámico,‑a adj aerodynamic.
adoquín nm cobble, paving stone. aeródromo nm aerodrome, us airfield.
adorable adj adorable. aeroespacial adj aerospace.
adoración nf adoration, worship. aerofagia nf aerophagia.
adorar vt 1 rel to worship. 2 fig to aerógrafo nm airbrush.
adore. aerolínea nf airline.
adormecerse vpr to doze off. aeronáutica nf aeronautics.
adormilarse vpr to doze, drowse. aeronaval adj air-sea.
adornar vt to adorn, decorate. aeronave nf airship. c o m p aeronave es‑
adorno nm decoration, adornment. pacial spaceship.
loc de adorno decorative. aeroplano nm aeroplane, us airplane.
adosado,‑a adj semidetached: casas aeropuerto nm airport.
adosadas semidetached houses. aerosol nm aerosol, spray.
adquirir vt to acquire; (comprar) to buy. aerostático,‑a adj aerostatic.
adquisición nf acquisition; (compra) aerotaxi nm air taxi.
buy, purchase. afable adj affable, kind.
adrede adv deliberately, on purpose, afamado,‑a adj famous, well-known.
purposely. afán nm 1 (celo) zeal; (interés) keenness,
adrenalina nf adrenalin. eagerness. 2 (esfuerzo) effort.
aduana nf 1 customs pl. 2 (oficinas) cus- afanar vt fam (robar) to nick, pinch.
toms building. l o c pasar (por) la P vpr afanarse to work with zeal. l o c
aduana to go through customs. afanarse en to work hard at. y afanar‑
aducir vt to adduce, allege. se por to strive to, do one’s best to.
adueñarse vpr to take possession afección nf (enfermedad) complaint, dis-
(de, of). ease.
adulación nf adulation, flattery. afectado,‑a pp → afectar.
adular vt to adulate, flatter. P adj affected.
adulterar vt to adulterate. afectar vt 1 (impresionar) to move. 2 (da-
adulterio nm adultery. ñar) to damage. 3 (concernir) to concern.
adulto,‑a adj adult. afectivo,‑a adj 1 (sensible) sensitive. 2
P nm & nf adult. (psicología) affective.
adverbio nm adverb. afecto nm affection: con todo mi afecto
adversario,‑a adj opposing. with all my love. l o c tomarle afecto a
P nm & nf adversary, opponent. algn to become fond of sb.

adversidad nf adversity, misfortune. afectuoso,‑a adj affectionate.


adverso,‑a adj adverse. afeitar vt to shave.
advertencia nf 1 warning. 2 (consejo) afeminado,‑a adj effeminate.
piece of advice. aferrarse vpr to clutch (a, to), cling (a,
advertir vt 1 (darse cuenta) to notice, re- to).
http://vk.com/espanol_con_amigos
alize. 2 (llamar la atención) to warn: ya Afganistán nm Afghanistan.
afgano 10

afgano,‑a adj Afghan. aforo nm (capacidad) seating capacity.


P nm & nf (persona) Afghan. afortunado,‑a adj 1 lucky, fortunate:
P nm afgano (idioma) Afghan. fue una pregunta poco afortunada it was a
afianzar vt 1 (sujetar) to strengthen, rather inappropriate question. 2 (dichoso)
reinforce. 2 fig to support, back. happy.
P vpr afianzarse (estabilizarse) to steady os. afrenta nf fml affront, outrage.
afición nf 1 (inclinación) liking, pen- africano,‑a adj African.
chant: tener afición por algo to be fond of P nm & nf African.
sth. 2 la afición the fans pl, the sup- afrontar vt to face, confront.
porters pl. afterhours nm after-hours club.
aficionado,‑a pp → aficionarse. afuera adv outside: la parte de afuera the
P adj 1 keen, fond: ser aficionado a algo to
outside; salir afuera to come/go out.
be fond of sth. 2 (no profesional) amateur. P nm pl afueras outskirts.
P nm & nf 1 fan, enthusiast. 2 (no profe-
agacharse vpr 1 (encogerse) to cower. 2
sional) amateur. (agazaparse) to crouch (down), squat.
aficionarse vpr to become fond ( a, agalla nf 1 (de pez) gill. 2 (de ave) tem-
of), take a liking (a, to). ple. 3 bot gall, oak apple.
afijo nm affix. P nf pl agallas fam courage sing, guts,
afilar vt to sharpen. pluck sing: tener agallas to have guts.
afiliarse vpr to join (a, to), become agarrado,‑a pp → agarrar.
affiliated (a, to). P adj fam stingy, tight. l o c bailar aga‑
afín adj 1 (semejante) similar, kindred. 2 rrado to dance cheek to cheek.
(relacionado) related. 3 (próximo) adja- agarrar vt 1 (con la mano) to clutch,
cent, next. seize, grasp: agárrala fuerte hold it
afinar vt 1 mús to tune. 2 (puntería) to tight. 2 fam (pillar) to catch.
sharpen. P vpr agarrarse (cogerse) to hold on,
afinidad nf 1 affinity. 2 quím similarity. cling (a, to).
afirmación nf statement, assertion. agarrotado,‑a adj (músculo) stiff.
afirmar vt 1 (afianzar) to strengthen, ágata nf agate.
reinforce. 2 (aseverar) to state, say, agencia nf agency; (sucursal) branch.
declare. c o m p agencia de turismo tourist of-

P vpr afirmarse (ratificarse) to maintain fice. y agencia de viajes travel agency.


(en, -). agenda nf 1 (libro) diary. 2 (orden del día)
afirmativo,‑a adj affirmative. l o c en agenda.
caso afirmativo if the answer is yes. agente nm o nf agent.
aflicción nf affliction, grief, suffering. P nm agent. c o m p agente de cambio y
afligir vt to afflict, grieve, trouble. bolsa stockbroker. y agente de policía
P vpr afligirse to grieve, be distressed. 1 (hombre) policeman. 2 (mujer) police-
aflojar vt 1 (soltar) to loosen. 2 fig (esfuer- woman.
zo) to relax. 3 fam fig (dinero) to pay up. ágil adj agile.
aflorar vi 1 (mineral) to crop out/ agilidad nf agility.
up, outcrop. 2 fig (aparecer) to come up agilizar vt to speed up.
to the surface, appear. agitar vt 1 (mover) to agitate, shake;
afluencia nf inflow, influx: afluencia de (pañuelo) to wave: «Agítese antes de usar‑
público flow of people. lo» «Shake before use». 2 (intranquilizar)
afluente nm (río) tributary. agitate, excite.
afonía nf loss of voice. aglomeración nf 1 agglomeration. 2
afónico,‑a adj hoarse, voiceless. l o c (de gente) crowd.
http://vk.com/espanol_con_amigos
estar afónico to have lost one’s voice. aglomerado nm (madera) chipboard.
11 aguacate
agnosticismo nm agnosticism. agrario,‑a adj agrarian, land, agricul-
agobiado,‑a pp → agobiar. tural. A
P adj fig (abrumado) overwhelmed: ago‑ agravante adj aggravating.
biado de trabajo up to one’s eyes in work. P nm & nf 1 added difficulty. 2 jur ag-

agobiar vt (abrumar) to overwhelm. gravating circumstance.


P vpr agobiarse (angustiarse) to worry agravar vt to aggravate, worsen.
too much, get worked up. P vpr agravarse to get worse, worsen.

agobio nm burden, fatigue, suffocation. agravio nm offence, insult.


agonía nf 1 dying breath, last gasp: mu‑ agredir vt to attack.
rió después de una larga agonía she died af- agregar vt to add.
ter a long illness; en su agonía on her agresión nf aggression, attack.
deathbed. 2 (sufrimiento) agony, grief, agresividad nf aggressiveness.
sorrow. agresivo,‑a adj aggressive.
agonizar vi to be dying: está agonizan‑ agresor,‑ra nm & nf aggressor, attacker.
do she could die any moment now. agreste adj 1 (salvaje) wild. 2 (abrupto)
agosto nm August. l o c hacer su agos‑ rugged; (rocoso) rocky. 3 (sin cultivar)
to fig to make a packet/pile, feather uncultivated.
one’s nest. agrícola adj agricultural, farming.
. Para ejemplos de uso, consulta marzo. agricultor,‑ra nm & nf farmer.
agotado,‑a pp → agotar. agricultura nf agriculture, farming.
P adj 1 (cansado) exhausted, worn out. 2
agridulce adj 1 bittersweet. 2 culin
(libros) out of print; (mercancías) sold out. sweet and sour.
agotador,‑ra adj exhausting. agrietarse vpr to crack; (piel) to get
chapped.
agotamiento nm exhaustion. c o m p
agotamiento físico physical strain.
agrio,‑a adj sour.
P nm pl agrios citrus fruits.
agotar vt to exhaust, tire/wear out.
P vpr agotarse 1 (cansarse) to become
agronomía nf agronomy.
exhausted, become tired out. 2 com agrónomo,‑a adj farming.
P nm & nf agronomist.
to be sold out.
agraciado,‑a adj 1 (bello) attractive, agropecuario,‑a adj agricultural,
beautiful. 2 (ganador) winning. farming.
P nm & nf lucky winner. l o c ser poco
agrupación nf 1 grouping, group. 2
agraciado, -a to be unattractive/plain. (asociación) association.
agradable adj nice, pleasant. agrupar vt to group, put into groups.
P vpr agruparse 1 to group together,
agradar vi to please.
form a group. 2 (asociarse) to associate.
agradecer vt 1 to thank for, be grate- agua nf 1 water: echarse al agua to dive
ful for. 2 (uso impersonal) to be wel-
in. 2 (lluvia) rain. 3 arquit slope of a
come: siempre se agradece una ayuda roof: tejado a dos aguas pitched roof.
help is always welcome. c o m p agua dulce fresh water. y agua
agradecido,‑a pp → agradecer. corriente running water. y agua de co‑
P adj grateful, thankful: le quedaría
lonia (eau de) cologne. y agua del gri‑
muy agradecido si… I should be very fo tap water. y agua mineral con gas
much obliged if… sparkling mineral water. y agua oxi‑
agradecimiento nm gratefulness, genada hydrogen peroxide. y agua
gratitude, thankfulness. potable drinking water. y aguas juris‑
agrado nm pleasure: no es de su agrado it diccionales territorial waters.
isn’t to his liking. aguacate nm (árbol) avocado; (fruto)
http://vk.com/espanol_con_amigos
agrandar vt to enlarge, make larger. avocado (pear).
aguacero 12

aguacero nm heavy shower, down- agujero nm 1 hole. 2 fig (falta de dinero)


pour. shortfall: encontraron un agujero de va‑
aguado,‑a pp → aguar. rios millones de euros they found that sev-
P adj watered down, wishy-washy. eral million euros were missing. c o m p
aguafiestas nm o nf inv killjoy, spoil- agujero negro black hole.
sport, wet blanket. agujetas nf pl stiffness sing: tener aguje‑
aguafuerte nm & nf 1 arte etching. 2 tas to be stiff.
quím nitric acid. ah interj 1 (caer en la cuenta) ah!, oh! 2 (sor-
aguamarina nf aquamarine. presa, admiración) oh!
aguanieve nf sleet. ahí adv there, in that place. l o c de ahí
aguantar vt 1 (contener) to hold (back). que hence, therefore. y por ahí 1 (lu-
2 (sostener) to hold, support. 3 (sopor- gar) round there. 2 (aproximadamente)
tar) to tolerate: no aguanto más I can’t more or less.
stand any more, I can’t take any more. ahijado,‑a nm & nf 1 godchild; (chico)
P vpr aguantarse 1 (contenerse) to keep godson; (chica) goddaughter. 2 (adop-
back; (risa, lágrimas) to hold back. 2 tivo) adopted child.
(resignarse) to resign os. ahínco nm eagerness.
aguante nm 1 (paciencia) patience, en- ahogado,‑a pp → ahogar.
durance. 2 (fuerza) strength. l o c tener P adj 1 drowned. 2 (asfixiado) asphyx-
mucho aguante 1 (paciente) to be very iated, suffocated.
patient. 2 (resistente) to be strong, P nm & nf drowned person.
have a lot of stamina. ahogar vt 1 (asfixiar) to choke, suffo-
aguar vt to water down, add water cate. 2 (en el agua) to drown. 3 (motor)
to. l o c aguar la fiesta a algn to spoil to flood.
sb’s fun. P vpr ahogarse 1 to be drowned,
aguardar vt to wait (for), await. drown: se cayó al río y se ahogó he fell in-
P vi to wait. to the river and drowned. 2 (sofocarse) to
aguardiente nm eau de vie, spirit, choke, suffocate. 3 (motor) to flood.
liquor. l o c ahogarse en un vaso de agua fig to

aguarrás nm turpentine. make a mountain out of a molehill.


agudo,‑a adj 1 (afilado) sharp. 2 (dolor) ahora adv 1 (en este momento) now: ahora
acute. 3 fig (ingenioso) witty; (mordaz) no tengo tiempo I haven’t got time now.
sharp. 4 (voz) high-pitched. 5 (sonido) 2 (hace un momento) just a moment
treble, high. 6 ling (palabra) oxytone; ago: lo acabo de ver ahora I’ve just seen it.
(acento) acute. 7 mat (ángulo) acute. 3 (dentro de un momento) in a minute,
agüero nm omen, presage. l o c ser de shortly: ahora te lo preparo I’ll get it
mal agüero to be ill-omened. y ser pá‑ ready for you in a minute. l o c de ahora
jaro de mal agüero fig to be bird of ill en adelante from now on. y hasta
omen. ahora until now, so far. y por ahora
aguijón nm 1 zool sting. 2 bot thorn, for the time being.
prickle. 3 fig (estímulo) sting, spur. ahorcar vt to hang.
águila nf eagle. P vpr ahorcarse to hang oneself.
aguilucho nm (cría del águila) eaglet. ahorrador,‑ra adj thrifty.
aguinaldo nm Christmas bonus/box. P nm & nf thrifty person.
aguja nf 1 needle; (de tricotar) knitting ahorrar vt to save.
needle. 2 (de reloj) hand; (de tocadiscos) P vpr ahorrarse to save os: te ahorrarás
stylus. 3 (de arma) firing pin. 4 (de tren) problemas si lo haces como yo te digo you’ll
point, us switch. http://vk.com/espanol_con_amigos
save yourself problems if you do it the
agujerear vt to make holes in. way I say.
13 albanés
ahorro nm saving: me supone un ahorro ajustar vt 1 (adaptar) to adjust, regu-
de 60 euros al mes it represents a saving late. 2 (apretar) to tighten. 3 (encajar) A
of 60 euros a month. to fit, fit tight.
P nm pl ahorros savings. ajuste nm 1 (unión) adjustment, fitting.
ahumado,‑a pp → ahumar. 2 téc assembly. 3 com settlement,
P adj smoked; (bacon) smoky. fixing. c o m p ajuste de cuentas fig set-
ahumar vt to smoke. tling of scores.
ahuyentar vt 1 to drive away, scare al contr → a. l o c al + inf on + ger: me lo
away. 2 fig to dismiss. encontré al salir de casa I met him when I
airbag® nm airbag®. was leaving, I met him on leaving.
aire nm 1 air. 2 (viento) wind; (corriente) ala nf 1 wing. 2 dep winger.
P nf pl alas (atrevimiento) daring sing .
draught. 3 fig (aspecto) air, appearance:
c o m p ala delta 1 (aparato) hang glider.
tiene un aire cansado she looks tired. 4 fig
2 (deporte) hang gliding.
(parecido) resemblance, likeness: tienen
un aire de familia there’s a family likeness
alabanza nf praise.
to them. 5 fig (estilo) style, manner, alabar vt (elogiar) to praise.
way: lo hizo a su aire he did it his way. alabastro nm alabaster.
6 mús air, melody. l o c al aire libre in alacena nf cupboard.
the open air, outdoors. y tomar el aire alacrán nm scorpion.
to take the air, get some fresh air. alambique nm still.
c o m p aire acondicionado air condition- alambre nm wire.
ing. y aire puro clean air. alameda nf 1 poplar grove. 2 (paseo)
airear vt 1 (ventilar) to air. 2 fig (un asun- avenue, promenade, boulevard.
to) to publicize. álamo nm poplar.
P vpr airearse to get some fresh air. alano,‑a adj mastiff, wolfhound.
airoso,‑a l o c salir airoso,‑a to do alarde nm display, bragging, boast-
well, be successful: salió airoso de la en‑ ing. l o c hacer alarde de to flaunt,
trevista he did well in the interview. show off, parade.
aislado,‑a pp → aislar. alardear vi to boast, brag, show off.
P adj 1 (suelto) isolated. 2 téc insulated. alargador nm extension lead.
aislante adj insulating. alargar vt 1 to lengthen. 2 (estirar) to
P nm insulator. stretch. 3 (prolongar) to prolong. 4
aislar vt 1 (dejar separado) to isolate. 2 (dar) to hand, pass.
téc to insulate. alarido nm screech, yell, shriek.
a. J.C. abrev → a. de J.C. alarma nf alarm. l o c dar la alarma to
ajedrez nm 1 (juego) chess. 2 (tablero y give the alarm, raise the alarm.
piezas) chess set. alarmante adj alarming.
ajeno,‑a adj 1 (de otro) another’s, be- alarmar vt to alarm.
longing to other people. 2 (extraño) P vpr alarmarse to be alarmed, alarm os.

not involved. alarmista nm o nf alarmist.


ajetreo nm activity, bustle. alazán,‑ana adj light chestnut, sorrel.
ajo nm garlic. l o c estar en el ajo fam fig alba nf dawn, daybreak.
to be involved, be in the thick of it. albacea nm o nf jur (hombre) executor;
c o m p ajo tierno young garlic. (mujer) executrix.
ajustado,‑a pp → ajustar. albahaca nf basil.
P adj 1 (precio) very low, rock-bottom; albanés,‑esa adj Albanian.
2 (apretado) tight-
(presupuesto) tight. http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm & nf (persona) Albanian.
fitting, tight. P nm albanés (idioma) Albanian.
Albania 14

Albania nf Albania. alcantarillado nm sewer system.


albañil nm (de ladrillos) bricklayer; (en alcanzar vt 1 (gen) to reach. 2 (persona)
general) building worker. to catch up, catch up with. 3 (pasar)
albarán nm delivery note, despatch to pass, hand over: alcánzame el agua
note. pass me some water. 4 (conseguir) to at-
albaricoque nm 1 (fruta) apricot. 2 (ár- tain, achieve: alcanzamos los objetivos
bol) apricot tree. we achieved the goals.
P vi 1 (ser suficiente) to be sufficient (pa-
alberca nf reservoir.
albergar vt 1 (alojar) to lodge, house, ra, for), be enough (para, for): eso no
accommodate. 2 fig (sentimientos) to alcanza para todos that’s not enough for
cherish, harbour (us harbor). all of us. 2 (ser capaz) to manage, suc-
ceed: no alcanzo a verlo I can’t see it.
albergue nm 1 (hostal) hostel. 2 (refugio)
shelter, refuge. c o m p albergue juvenil alcaparra nf 1 (fruto) caper. 2 (planta)
youth hostel. caper bush.
albino,‑a adj albino. alcayata nf hook.
P nm & nf albino. alcázar nm 1 (fortaleza) fortress, cita-
albóndiga nf meatball. del. 2 (palacio) palace, castle.
albornoz nm bathrobe. alce nm elk, moose.
alborotador,‑ra nm & nf troublemak- alcoba nf bedroom.
er, agitator. alcohol nm 1 (sustancia) alcohol. 2 (bebi-
alborotar vt 1 (agitar) to agitate, ex- da) alcohol, spirits pl.
cite. 2 (desordenar) to make untidy, alcoholemia nf alcohol: tasa/nivel de
turn upside down. 3 (sublevar) to in- alcoholemia blood alcohol level.
cite to rebel. alcohólico,‑a adj alcoholic.
P vi to make a racket. P nm & nf alcoholic.

alboroto nm 1 (gritería) din, racket, alcoholímetro nm breathalyzer®.


row. 2 (desorden) uproar, commotion, alcoholismo nm alcoholism.
disturbance. alcornoque nm 1 bot cork oak. 2 fig
albufera nf lagoon. blockhead, idiot, dimwit.
álbum nm album. aldaba nf 1 (llamador) door knocker. 2
albúmina nf albumin. (barra) bar. 3 (pestillo) bolt.
alcachofa nf 1 (planta) artichoke. 2 aldea nf hamlet, small village.
(pieza) rose, sprinkler. aldeano,‑a nm & nf villager.
alcalde nm mayor. aldehído nm aldehyde.
alcaldesa nf 1 (cargo) lady mayor, aleación nf alloy.
mayoress. 2 (mujer del alcalde) mayoress. aleatorio,‑a adj random, chance.
alcaldía nf 1 (cargo) mayorship. 2 (ofici- alegar vt to allege, plead, claim.
na) mayor’s office, mayoralty. alegoría nf allegory.
alcalino,‑a adj alkaline. alegórico,‑a adj allegorical, allegoric.
alcaloide nm alkaloid. alegrar vt 1 (causar alegría) to make
alcance nm 1 reach, grasp: está al alcan‑ happy, make glad, cheer up. 2 fig
ce de todo el mundo it’s within everyone’s (avivar) to brighten (up), enliven. 3
reach. 2 (de arma) range. 3 (trascendencia) fam (achispar) to make tipsy.
scope, importance. 4 (inteligencia) in- P vpr alegrarse 1 to be pleased, be
telligence: persona de pocos alcances per- glad. 2 fam (achisparse) to get tipsy.
son of low intelligence. alegre adj 1 (contento) happy, glad. 2
alcanfor nm camphor. (color) bright. 3 (música) lively. 4 (espa-
alcantarilla nf 1 (conducto) sewer. 2 (bo- cio) cheerful, pleasant. 5 fam (achispa-
http://vk.com/espanol_con_amigos
ca) drain. do) tipsy.
15 aliento
alegría nf happiness, joy. algo pron (afirmación) something; (nega-
alejar vt to remove, move away. ción, interrogación) anything: vamos a to‑ A
P vpralejarse to go/move away. mar algo let’s have something to drink;
alemán,‑ana adj German. ¿quieres algo? do you want anything?
l o c algo es algo something is better
P nm & nf (persona) German.
P nm alemán (idioma) German.
than nothing.
adv (un poco) a bit, a little, some-
Alemania nf Germany.
P
what: te queda algo grande it’s a bit too
alentar vt 1 (animar) to encourage. 2 (te- big for you.
ner) to harbour (us harbor), cherish. algodón nm cotton. c o m p algodón dulce/
alérgeno nm allergen. de azúcar candyfloss, (us cotton can-
alergia nf allergy. dy). y algodón hidrófilo cotton wool.
alérgico,‑a adj allergic (a, to). algoritmo nm algorithm.
alero nm 1 arquit eaves pl. 2 dep for- alguacil nm bailiff.
ward. alguien pron (afirmativo) somebody,
alerta adv (vigilante) on the alert. someone; (interrogativo, negativo) any-
P nf (atención) alert. body, anyone: preguntemos a alguien
P interjlook/watch out! let’s ask someone; ¿hay alguien? is any-
alertar vt to alert (de, to). one there?
aleta nf 1 (de pez) fin; (de mamífero, de na- algún adj → alguno,‑a.
dador) flipper. 2 (de nariz) wing, ala. 3 alguno,‑a adj (afirmativo) some; (interro-
(de avión) aileron; (de coche) wing. gativo, negativo) any: alguna noche voy al ci‑
ne some nights I go to the cinema; ¿ha
aletear vi 1 (ave) to flutter, flap its
habido alguna llamada? has anyone
wings. 2 (pez) to move its fins.
phoned?, have there been any phone
alfabetizar vt 1 (enseñar) to teach to calls?; el ministro no facilitó dato alguno the
read and write. 2 (ordenar) to alpha- minister didn’t provide any information.
betize, put in alphabetic order. P pron (afirmativo) someone, some-
alfabeto nm 1 (abecedario) alphabet. 2 body; (interrogativo, negativo) anybody:
(código) code. c o m p alfabeto Morse que venga alguno que sepa francés get
Morse code. someone who speaks French. l o c algu‑
alfalfa nf alfalfa, lucerne. no que otro some, a few.
alfarería nf 1 (arte) pottery. 2 (taller) alhaja nf 1 jewel, gem. 2 fig (cosa, per-
potter’s workshop. sona) gem, treasure.
alféizar nm sill, windowsill. aliado,‑a pp → aliar.
alférez nm second lieutenant. P adj allied.
P nm & nf ally.
alfil nm bishop.
alfiler nm 1 (costura) pin. 2 (joya) brooch, alianza nf 1 (pacto) alliance. 2 (anillo)
wedding ring.
pin. 3 (del pelo) clip. 4 (de corbata) tiepin.
aliar vt to ally.
alfombra nf 1 carpet, rug. 2 (de baño) P vpr aliarse to become allies, form
bath mat. an alliance (con, with).
alfombrilla nf 1 rug, mat. 2 (de ordena- alias adv alias.
dor) mousemat, mousepad. P nm inv alias.
alforja nf saddlebag. alicates nm pl pliers.
alga nf alga; (marina) seaweed. aliciente nm incentive, inducement.
algarroba nf 1 (fruto) carob bean. 2 alienígena nm o nf alien.
(planta) vetch. aliento nm 1 (respiración) breath,
algarrobo nm carobhttp://vk.com/espanol_con_amigos
tree. breathing. 2 fig (ánimo) spirit, cour-
álgebra nf algebra. age. l o c quedarse sin aliento 1 (respi-
alijo 16

rando mal) to be breathless, be out of there, round there. 2 (tiempo) then, at


breath. 2 (sorprendido) to gasp. that moment.
alijo nm consignment: un alijo de armas a alma nf soul. l o c no había ni una alma
consignment of smuggled arms, an arms there wasn’t a soul, there was no-
cache. body there. y no poder algn con su al‑
alimaña nf pest. ma to be absolutely exhausted.
alimentación nf 1 (acción) feeding. 2 (ali- almacén nm 1 (local) warehouse,
storehouse. 2 (habitación) storeroom.
mento) food; (dieta) diet. 3 téc feed. c o m p
bomba de alimentación feed pump. P nm pl almacenes department store

alimentar vt 1 (dar alimento) to feed. 2 sing. c o m p grandes almacenes depart-


(mantener) to keep, support. 3 (uso téc- ment store sing.
nico) to feed. almacenar vt 1 to store, warehouse.
P vpr alimentarse to live (de/con, on). 2 (acumular) to store up, keep.
alimento nm 1 (comida) food. 2 (valor almeja nf clam.
nutritivo) nutritional value, nourish- almena nf merlon.
ment. P nf pl almenas battlements.
alineación nf 1 (colocación) alignment, almendra nf almond.
lining up. 2 (equipo) line-up. almendro nm almond tree.
alinear vt 1 (poner en línea) to align, linealmíbar nm syrup.
up. 2 dep to pick, select. almidón nm starch.
aliñar vt (gen) to season, flavour (us almirante nm admiral.
flavor); (ensalada) to dress. almizcle nm musk.
aliño nm (gen) seasoning; (para ensalada) almohada nf pillow. l o c consultar algo
dressing. con la almohada fam to sleep on sth.
alisar vt to smooth. almohadilla nf 1 (gen) small cushion. 2
alistarse vpr to enlist, join up, enrol cost (para coser) sewing cushion; (para
(us enroll). alfileres) pincushion. 3 (de teclado) num-
aliviar vt 1 fig (enfermedad, dolor) to re- ber sign, pound. 4 (de animal) pad. 5
lieve, ease, alleviate, soothe. 2 (con- arquit (de capitel) volute cushion.
solar) to comfort, console. almohadón nm cushion, large pillow.
alivio nm 1 (mejoría) relief: ¡qué alivio! almorrana nf fam pile.
what a relief! 2 (consuelo) comfort, con- almorzar vi (al mediodía) to have lunch;
solation. (de desayuno) to have breakfast; (a me-
aljibe nm cistern, tank. dia mañana) to have elevenses, have a
allá adv 1 (lugar) there, over there: más mid-morning snack.
allá further (on); allá va tu madre there P vt (al mediodía) to have for lunch; (de
goes your mother. 2 (tiempo) back: allá desayuno) to have for breakfast; (a me-
por los años sesenta back in the sixties. dia mañana) to have for elevenses,
allanamiento c o m p allanamiento de mo‑ have for a mid-morning snack.
rada 1 unlawful entry. 2 (robo) house- almuerzo nm 1 (a mediodía) lunch. 2 (a
breaking, breaking and entering. media mañana) mid-morning snack,
allanar vt 1 (aplanar) to level, flatten. 2 elevenses pl. 3 (desayuno) breakfast.
(dificultad, etc) to smooth out, solve, alojamiento nm lodging, accommo-
resolve. dation.
allegado,‑a adj close, related. alojar vt 1 (hospedar) to lodge, put up,
P nm & nf (familia) relative; (amigo) accommodate; (dar vivienda a) to
close friend. house. 2 (meter) to put, place.
allí adv 1 (lugar) there, over there: allí P vpr alojarse (persona) to stay; (bala,
http://vk.com/espanol_con_amigos
abajo/arriba down/up there; por allí over etc) to be lodged.
17 alucinado
alondra nf lark. altercado nm argument, quarrel.
alopecia nf alopecia. alternar vt (gen) to alternate. A
alpaca1 nf (animal, tela) alpaca. P vi 1 (turnar) to alternate. 2 (relacionar-
alpaca2 nf (metal) nickel silver, German se) to meet people, socialize ( con,
silver, alpaca. with), mix (con, with). 3 (en salas de
alpargata nf rope-soled sandal, es- fiesta, bar) to entertain.
padrille. alternativa nf alternative, option, choice.
Alpes nm pl los Alpes the Alps. alternativo,‑a adj alternative.
alpinismo nm mountaineering, alterno,‑a adj alternate, alternating:
mountain climbing. días alternos alternate days.
alpinista nm o nf mountaineer, moun- Alteza nf Highness. l o c Su Alteza Real

tain climber. 1 (hombre) His Royal Highness. 2 (mu-


alpiste nm birdseed, canary grass. jer) Her Royal Highness.
alquilar vt 1 (dar en alquiler - período largo) altibajos nm pl ups and downs.
to rent, rent out, let; (- período corto) to altiplano nm high plateau.
hire out. 2 (recibir en alquiler - período lar- altitud nf height, altitude.
go) to rent; (- período corto) to hire. l o c alto1 nm (parada) stop: hicieron un alto pa‑
«Se alquila» “To let”. ra comer they stopped for lunch.
alquiler nm 1 (acción - de casa) renting, P interj halt!; (policía) stop!
letting; (- de coche) hire. 2 (cuota - de ca- alto,‑a2 adj 1 (persona, edificio, árbol) tall. 2
sa) rent; (- de TV, etc) rental. l o c «En al‑ (montaña, pared, techo, precio) high. 3 (eleva-
quiler» “To let”, us “For rent”. do) top, upper: viven en los pisos altos they
alquimia nf alchemy. live on the upper floors. 4 (voz, sonido)
alquitrán nm tar. loud: lo dijo en voz alta she said it aloud.
l o c a altas horas de la noche late at
alrededor adv 1 (lugar) round, around:
mira alrededor look around. 2 alrededor night. c o m p alta cocina haute cuisine.
de (tiempo) around: alrededor de las cuatro y alta sociedad high society.
around four o’clock. 3 (aproximadamente) P adv alto 1 high (up). 2 (voz) loud,

about: alrededor de veinte about twenty. loudly. l o c pasar por alto to pass over.
P nm pl alrededores surrounding area P nm 1 (altura) height: solo hace dos me‑

sing: en los alrededores de Sevilla in the vi- tros de alto it’s only two metres high. 2
cinity of Seville, just outside Seville. (elevación) hill, high ground. l o c en lo
alta nf 1 (de un enfermo) discharge: dieron alto de on the top of. y por todo lo al‑
de/el alta al enfermo the patient was dis- to fig in a grand way.
charged from hospital. 2 (de un empleado) altramuz nm lupin.
registration with Social Security. 3 (entra- altruismo nm altruism.
da, admisión) admission; (ingreso) mem- altura nf 1 (gen) height: el edificio tiene una
bership. altura de 80 metros the building is 80 metres
altar nm altar. high. 2 (altitud) altitude. 3 (nivel) level,
altavoz nm loudspeaker. par; (punto) point: ¿a qué altura de la calle
alteración nf 1 (cambio) alteration, vives? how far up the street do you live?
l o c estar a la altura de to measure up
change. 2 (excitación) agitation, un-
easiness, restlessness. c o m p altera‑ to, match up to, be on a par with. y a
ción del orden público breach of the estas alturas by now, at this stage.
peace, disturbance of the peace. alubia nf bean.
alterar vt 1 (cambiar) to change, modi- alucinación nf hallucination.
fy, alter. 2 (enfadar) to annoy, upset. alucinado,‑a pp → alucinar.
P vpr alterarse 1 (cambiar) to change. 2 (en- P adj argot amazed, stunned, gob-
http://vk.com/espanol_con_amigos
fadarse) to lose one’s temper, get upset. smacked.
alucinante 18

alucinante adj 1 hallucinatory. 2 argot P vpr alzarse 1 (levantarse) to rise up,


(extraordinario) brilliant, fantastic, get up. 2 (sublevarse) to rise, rebel.
amazing, incredible, mind-blowing. a.m. abrev (ante meridiem) ante me-
alucinar vt 1 (producir sensaciones) to hal- ridiem; (abreviatura) a.m.
lucinate. 2 fig (cautivar) to fascinate, ama nf (propietaria) landlady. c o m p ama
amaze, astound, flip out, stun. de casa housewife.
P vi argot to be amazed, be gob-
amabilidad nf kindness, affability.
smacked: ¡alucinas! you’re out of your
mind!, you’re crazy! amable adj kind, nice: ¿sería usted tan ama‑
ble de…? would you be so kind as to…?
alud nm avalanche.
aludido,‑a pp → aludir. amaestrar vt (adiestrar) to train; (domar)
P adj above-mentioned, in question. to tame.
loc darse por aludido,‑a to take the amainar vi (viento) to die down, drop.
hint. amamantar vt to breast-feed, suckle.
aludir vi to allude (a, to), mention (a, -), amanecer vi 1 to dawn, get light: en
refer (a, to). verano amanece pronto day breaks early
alumbrado,‑a nm lighting, lights pl; in summer. 2 (estar) to be at dawn, be
(coche) lights pl. at daybreak: amanecimos en Barcelona
alumbramiento nm afterbirth. we were in Barcelona at dawn.
alumbrar vt 1 (iluminar) to light, give P nm dawn, daybreak. l o c al amane‑
light to, illuminate. 2 fig (enseñar) to cer at daybreak.
enlighten. amanerado,‑a adj affected, man-
P vi 1 (iluminar) to give light. 2 (parir) to nered.
give birth to. amante adj loving, fond (de, of).
aluminio nm aluminium, us aluminum. P nm o nf lover.
alumnado nm (de colegio) pupils pl; (de amañar vt (falsear) to fiddle, fix; (cuen-
universidad) student body. tas) to cook; (elecciones) to rig.
alumno,‑a nm & nf (de colegio) pupil; (de amapola nf poppy.
universidad) student. c o m p alumno ex‑
terno day pupil. y alumno interno
amar vt to love.
P vpr amarse to love each other, be
boarder. y antiguo alumno 1 (de colegio)
old boy, former pupil. 2 (de universi- in love (with each other).
dad) old student, former student. amarar vi (hidroavión) to land at sea;
alunizar vi to land on the moon. (nave espacial) to splash down.
alusión nf allusion, reference. amargado,‑a pp → amargar.
aluvión nm 1 alluvion: tierra de aluvión P adj embittered, resentful: estar

alluvium, alluvial soil. 2 fig flood: un amargado,‑a to feel very bitter.


aluvión de insultos a barrage of insults. P nm & nf bitter person.

alveolar adj alveolar. amargar vi (tener sabor amargo) to taste


alveolo nm 1 anat alveolus. 2 (de pa- bitter.
nal) cell. P vt 1 (hacer amargo) to make bitter. 2

alza nf (aumento) rise, increase. l o c al alza fig (disgustos, etc) to embitter, make
/ en alza rising. bitter. 3 fig (estropear) to spoil, ruin: la
alzamiento nm 1 (aumento) raising, lift- lluvia nos amargó el día the rain put a
ing. 2 (rebelión) uprising, insurrection. damper on our day.
alzar vt 1 (levantar) to raise, lift. 2 (cons- P vpr amargarse fig to become embit-

truir) to build, erect. 3 (un plano) to tered, become bitter. l o c a nadie le


draw up, make out. l o c alzar el vuelo amarga
http://vk.com/espanol_con_amigos un dulce a gift is always wel-
to take off. come.
19 amigo
amargo,‑a adj 1 (sabor) bitter. 2 fig (ca- ambiguo,‑a adj ambiguous.
rácter) sour; (experiencia) bitter, sour, ámbito nm 1 (espacio) sphere, space. 2 A
painful. (marco) field: en el ámbito de la informáti‑
amargura nf 1 bitterness. 2 (dolor) sor- ca in the computer science field.
row, grief, sadness. ambivalente adj ambivalent.
amarillo,‑a adj yellow. ambos,‑as adj both: por ambos lados on
P nm amarillo yellow. c o m p prensa both sides.
amarilla sensationalist press. P pron both: me gustan ambos I like both
amarra nf mooring rope. of them, I like them both.
P nf pl amarras fam fig connections.
ambulancia nf ambulance.
l o c soltar las amarras 1 mar to cast
ambulante adj itinerant, travelling.
off, let go. 2 fig to break loose.
ambulatorio,‑a adj ambulatory.
amarrar vt 1 (atar) to tie (up), fasten. 2 P n ambulatorio surgery, clinic.
mar to moor, tie up.
ameba nf amoeba (us ameba).
amarre nm mooring.
amedrentar vt to frighten, scare.
amasar vt 1 culin to knead. 2 fig (reunir) P vpr amedrentarse (asustarse) to be
to amass.
frightened, be scared; (acobardarse) to
amasijo nm fam (mezcolanza) hotch- become intimidated.
potch, jumble.
amén nm rel amen. l o c decir amén a
amateur adj amateur. todo/todos fam to agree with every-
P nm o nf amateur.
thing/everybody.
amatista nf amethyst.
amenaza nf threat, menace.
amazona nf 1 (mitología) Amazon. 2 (ji-
nete) horsewoman.
amenazar vt & vi to threaten.
Amazonas nm el Amazonas the Ama- amenizar vt to liven up, make enter-
zon. taining, make enjoyable.
amazónico,‑a adj Amazonian. ameno,‑a adj lively, entertaining, en-
joyable.
ámbar nm amber.
ambición nf ambition, aspiration. América nf America. c o m p América Cen‑
tral Central America. y América del
ambicioso,‑a adj (plan, etc) ambitious; Norte North America. y América del Sur
(persona) ambitious, enterprising.
South America. y América Latina Latin
ambidextro,‑a adj ambidextrous. America.
P nm & nf ambidextrous person.
americana nf jacket.
ambientación nf 1 (ambiente) atmos-
phere. 2 (localización) setting.
americano,‑a adj American.
P nm & nf American.
ambientador nm air freshener.
amerizar vi → amarar.
ambiental adj 1 (del ambiente) environ-
mental. 2 (de fondo) background. ametralladora nf machine gun.
ambientar vt 1 (dar ambiente) to give ametrallar vt 1 to machine-gun. 2 fig
atmosphere to. 2 (localizar) to set. (acosar) to chase, pursue, besiege.
P vpr ambientarse to adapt, get used amianto nm asbestos.
(a, to). amígdala nf tonsil.
ambiente nm 1 (aire) air, atmosphere. amigdalitis nf inv tonsillitis.
2 (entorno) environment, atmosphere: amigo,‑a adj 1 (amigable) friendly: es muy
no hay mucho ambiente de noche there is amigo de Julio he’s very friendly with Julio.
not much going on at night. l o c cam‑ 2 (aficionado) fond (de, of): no es muy ami‑
biar de ambiente to have a change of ga de discotecas she’s not keen on discos.
scene. P nm & nf 1 friend: una amiga mía a
http://vk.com/espanol_con_amigos
ambigüedad nf ambiguity. friend of mine; son amigos íntimos they
amigote 20

are close friends. 2 (novio) boyfriend; amotinarse vpr 1 to rebel, rise up, riot.
(novia) girlfriend. 3 (amante) lover. 2 mil to mutiny.
amigote nm fam pal, mate, chum. amparar vt to protect, shelter.
amiguismo nm contacts pl, string- P vpr ampararse 1 (protegerse) to take

pulling. shelter, protect os . 2 (acogerse) to


aminoácido nm amino acid. avail os of the protection (en, of),
aminorar vt to reduce, decrease. l o c seek protection (en, in).
aminorar el paso to slow down. amparo nm protection, shelter.
amistad nf friendship. amperio nm ampere.
P nf pl amistades friends. l o c hacer ampliación nf 1 enlargement, exten-
amistades to make friends. sion. 2 arquit extension. 3 (fotografía)
amistoso,‑a adj friendly: partido amis‑ enlargement.
toso friendly match. ampliar vt 1 to enlarge, extend. 2
arquit to build an extension onto. 3
amnesia nf amnesia.
(fotografía) to enlarge. 4 (capital) to in-
amniótico,‑a adj amniotic. crease. 5 (estudios) to further. 6 (tema,
amnistía nf amnesty. idea) to develop, expand on.
amo nm 1 (señor) master. 2 (dueño) amplificación nf amplification.
owner. 3 (jefe) boss. amplio,‑a adj 1 (extenso) large. 2 (espa-
amoldarse vpr to adapt, adjust (a, to). cioso) roomy, spacious. 3 (ancho)
amonestación nf 1 (reprensión) repri- wide, broad. 4 (holgado) loose.
mand, admonition, admonish- amplitud nf 1 (extensión) extent, range.
ment. 2 dep caution, booking. 2 (espacio) room, space, spaciousness.
amonestar vt 1 (reprender) to repri- 3 (anchura) width. 4 (holgadura) loose-
mand, admonish. 2 dep to caution, ness. 5 fís amplitude.
book. ampolla nf 1 med blister. 2 (burbuja)
amoníaco nm ammonia. bubble. 3 (tubito) ampoule, phial.
amontonar vt 1 to heap up, pile up. 2 amputar vt to amputate.
(juntar) to collect, gather, accumulate. amueblar vt to furnish. l o c sin amue‑
P vpr amontonarse 1 to heap up, pile blar unfurnished.
up. 2 (gente) to crowd together. amuleto nm amulet, charm.
amor nm 1 (gen) love. 2 (cuidado) loving amurallar vt to wall.
care; (devoción) devotion. l o c con/de anabolizante adj anabolic.
mil amores fam willingly, with anaconda nf anaconda.
pleasure. y hacer el amor to make anacoreta nm o nf anchorite.
love. c o m p amor propio self-esteem. anacronismo nm anachronism.
amoral adj amoral. anaerobio,‑a adj anaerobic.
amoratado,‑a adj 1 (de frío) blue with anagrama nm anagram.
cold. 2 (de un golpe) bruised, black anal adj anal.
and blue. analfabetismo nm illiteracy.
amordazar vt (persona) to gag; (perro) to analfabeto,‑a adj 1 illiterate. 2 fig
muzzle. stupid.
amorfo,‑a adj amorphous. P nm & nf 1 illiterate person. 2 fig stu-
amoroso,‑a adj loving, affectionate. pid person, ignoramus.
amortiguador nm 1 auto shock ab- analgésico,‑a adj analgesic.
sorber. 2 téc damper. P nm analgésico analgesic, painkiller.
amortiguar vt (golpe) to cushion; (do- análisis nm inv analysis. c o m p análisis
lor) to alleviate, ease, soothe; (ruido) de orina urine test. y análisis de san‑
http://vk.com/espanol_con_amigos
to muffle; (luz) to subdue, dim. gre blood test.
21 ángstrom
analizar vt to analyse (us analyze).
analogía nf analogy.
llas to tiptoe. y andar con rodeos to
beat about the bush. y andar con cui‑ A
analógico,‑a adj analogical. dado / andarse con cuidado to be care-
análogo,‑a adj analogous, similar. ful. y andarse por las ramas fig to beat
anaquel nm shelf. about the bush.
P interj ¡anda! well!, oh!: ¡anda ya!
anarquía nf anarchy.
come off it!.
anárquico,‑a adj anarchic, anarchical.
andén nm platform.
anarquista adj anarchist.
P nm o nf anarchist.
Andes nm pl los Andes the Andes.
anatomía nf anatomy. andino,‑a adj Andean.
P nm & nf Andean.
anca nf haunch. c o m p ancas de rana
frogs’ legs. Andorra nm Andorra.
ancestral adj ancestral, ancient. andorrano,‑a adj Andorran.
P nm & nf Andorran.
ancho,‑a adj 1 (gen) broad, wide. 2
(prenda - holgada) loose-fitting; (- gran- androide nm android.
de) too big. anécdota nf anecdote.
P nm ancho 1 (anchura) breadth, width: anélido nm annelid.
¿qué ancho tiene? how wide is it?; tiene anemia nf anaemia (us anemia).
cuatro metros de ancho it’s four metres anemona nf anemone. c o m p anemona
wide. 2 (en costura) width. l o c a sus an‑ de mar sea anemone.
chas fam comfortable, at ease. y estar anestesia nf anaesthesia (us anesthe-
más ancho,‑a que largo,‑a to be full of sia).
os. y quedarse tan ancho,‑a fam to be- anestésico,‑a adj anaesthetic (us an-
have as if nothing had happened, esthetic).
not bat an eyelid. P nm anestésico anaesthetic (us anes-
anchoa nf anchovy. thetic).
anchura nf breadth, width. anexión nf annexation.
anciano,‑a adj very old, elderly, aged. anexo,‑a adj adjoining, attached (a, to).
P nm & nf old person, elderly person. P nm anexo annexe (us annex).
ancla nf anchor. anfetamina nf amphetamine.
anclar vi mar to anchor. anfibio,‑a adj amphibious.
P vt téc to anchor. P nm anfibio amphibian.
andadas l o c volver a las andadas to go P nm pl los anfibios amphibia pl.
back to one’s old tricks. anfiteatro nm 1 amphitheatre (us am-
Andalucía nf Andalusia. phitheater). 2 (en universidad) lecture
andaluz,‑za adj Andalusian. theatre (us theater). 3 (en teatro, cine)
P nm & nf (persona) Andalusian. circle.
P nm andaluz (dialecto) Andalusian. anfitrión,‑ona nm & nf (hombre) host;
andamio nm scaffold. (mujer) hostess.
andanada nf mar broadside. ángel nm angel.
andante c o m p caballero andante angina nf angina. l o c tener anginas to
knight errant. have a sore throat. c o m p angina de pe‑
andanzas nf pl adventures. cho angina pectoris.
andar vi 1 (moverse) to walk. 2 (funcionar) anglosajón,‑ona adj Anglo-Saxon.
P nm & nf (persona) Anglo-Saxon.
to work, run, go: este reloj no anda this
P nm anglosajón (idioma) Anglo-Saxon.
watch doesn’t work. 3 (estar) to be: ¿có‑
mo andas? how are you?, how’s it going? Angola nf Angola.
4 (juntarse) to mix (con , with). l o c an‑ angosto,‑a adj narrow.
http://vk.com/espanol_con_amigos
dar a gatas to crawl. y andar de punti‑ ángstrom nm angstrom.
anguila 22

anguila nf eel. aniquilar vt to annihilate, destroy.


angula nf elver. anís nm 1 (planta) anise; (grano) aniseed.
ángulo nm 1 angle. 2 (rincón) corner. 2 (bebida) anisette.
comp ángulo recto right angle. aniversario nm anniversary.
angustia nf anguish, distress. ano nm anus.
angustiar vt 1 (afligir) to distress, upset. anoche adv (late) last night; (early) yes-
2 (preocupar) to worry, make anxious. terday evening.
angustioso,‑a adj (situación) distress- anochecer vi 1 to get dark: cuando ano‑
ing, worrying; (mirada) anguished. checió when it got dark. 2 to be at
anhelar vt to long for, yearn for. nightfall, reach at nightfall.
anhelo nm longing, yearning. P nm nightfall, dusk, evening. l o c al

anhídrido nm anhydride. anochecer at nightfall, at dusk.


anilla nf (aro) ring. ánodo nm anode.
P nf pl anillas dep rings. anofeles nm inv anopheles.
anillo nm 1 ring. 2 arquit annulet. 3 (de anomalía nf anomaly.
gusano) annulus; (de culebra) coil. l o c anómalo,‑a adj anomalous.
venir como anillo al dedo to be just anonimato nm anonymity.
what sb needed, suit sb fine. anónimo,‑a adj 1 (desconocido) anony-
animación nf 1 (actividad) activity, mous. 2 (sociedad) limited, us incor-
movement, bustle. 2 (viveza) liveli- porated.
ness. 3 cine animation. P nm anónimo (carta) anonymous letter.
animado,‑a pp → animar. anorak nm anorak.
P adj 1 (movido) animated, lively, jolly. anorexia nf anorexia.
2 (concurrido) bustling, full of people. anormal adj 1 (no normal) abnormal. 2
3 (alegre) cheerful, in high spirits, ex- (inhabitual) unusual. 3 med subnormal.
cited.
anotación nf 1 (acotación) annotation.
animador,‑ra nm & nf 1 (artista) enter- 2 (nota) note. 3 (apunte) noting.
tainer. 2 (de un equipo) cheerleader.
anotar vt 1 (acotar) to annotate, add
animadversión nf antagonism, hos- notes to. 2 (apuntar) to take down,
tility, ill will, animosity. jot down, make a note of.
animal adj animal. ansia nf 1 (ansiedad) anxiety; (angustia)
P nm 1 animal. 2 fig (basto) rough per-
anguish. 2 (deseo) eagerness, longing,
son, brute, lout; (necio) dunce. c o m p yearning: tener ansia de poder to be
animal doméstico pet. y reino animal
longing for power.
animal kingdom.
ansiar vt to long for, yearn for.
animar vt 1 (alegrar a algn) to cheer up.
2 (alegrar algo) to brighten up, liven
ansiedad nf 1 anxiety. 2 med nervous
tension.
up. 3 (alentar) to encourage.
P vpr animarse 1 (persona) to cheer up.
ansioso,‑a adj 1 (desasosegado) an-
2 (fiesta, etc) to brighten up, liven up. guished, anxious, desperate. 2 (deseo-
3 (decidirse) to make up one’s mind. so) eager, longing (por/de, to).
ánimo nm 1 (espíritu) spirit; (mente) antagónico,‑a adj antagonistic.
mind; (alma) soul. 2 (intención) inten- antaño adv formerly, in olden times,
tion, purpose: sin ánimo de ofender no long ago.
offence intended. 3 (valor) courage: antártico,‑a adj Antarctic.
no tengo ánimos de nada I don’t feel up to Antártida nf Antarctica.
anything. 4 (aliento) encouragement. ante1 prep 1 before, in the presence
P interj cheer up! of. 2 (considerando) in the face of: ante
http://vk.com/espanol_con_amigos
anión nm anion. estas circunstancias under the circum-
23 antigüedad
stances. l o c ante todo 1 (primero) first antesala nf anteroom, antechamber.
of all. 2 (por encima de) above all. antiadherente adj nonstick. A
ante2 nm 1 zool elk, moose. 2 (piel) antiaéreo,‑a adj anti-aircraft.
suede. antibalas adj bullet-proof.
anteayer adv the day before yesterday. antibiótico,‑a adj antibiotic.
antebrazo nm forearm. P nm antibiótico antibiotic.
antecedente nm 1 precedent. 2 gram anticaspa adj anti-dandruff: champú
antecedent. 3 med history. anticaspa dandruff shampoo.
P nm pl antecedentes record sing. anticiclón nm anticyclone, high pres-
antecesor,‑ra nm & nf 1 (en un cargo) sure area.
predecessor. 2 (antepasado) ancestor. anticipación nf anticipation, advance.
antelación nf precedence: con cinco l o c con anticipación in advance.

días de antelación five days beforehand. anticipado,‑a pp → anticipar.


l o c con antelación in advance.
P adj brought forward; (temprano)
antemano l o c de antemano before- early: gracias anticipadas thanks in ad-
hand, in advance. vance; pago anticipado payment in ad-
antena nf 1 rad tv aerial, antenna. 2 vance. l o c por anticipado in advance.
anat antenna, feeler. l o c estar en an‑ anticipar vt 1 to anticipate, advance,
tena to be on the air. c o m p antena pa‑ bring forward. 2 (dinero) to advance.
rabólica satellite dish. P vpr anticiparse 1 (llegar antes) to
anteojos nm pl 1 (binóculos) binoculars, come early. 2 (adelantarse) to beat to
field glasses. 2 (gafas) glasses, specta- it: él se me anticipó he beat me to it.
cles. anticipo nm 1 (gen) foretaste, preview.
antepasado nm ancestor. 2 (pago) advance, advance payment.
P nm pl antepasados forefathers, for- anticlinal nm anticline.
bears. anticonceptivo,‑a adj contraceptive.
antepenúltimo,‑a adj antepenulti- P nm anticonceptivo contraceptive.
mate. anticongelante adj antifreeze.
anteponer vt 1 (poner delante) to place P nm anticongelante antifreeze.
in front (a, of), put in front (a, of); anticorrosivo,‑a adj anticorrosive.
(poner antes) to put before. 2 (preferir) P nm anticorrosivo anticorrosive.
to prefer (a, to). anticuado,‑a adj antiquated, old-
antera nf anther. fashioned, obsolete, out-of-date.
anterior adj 1 (tiempo) previous, pre- anticuario nm (conocedor) antiquary, anti-
ceding, before: el día anterior the day quarian; (comerciante) antique dealer.
before. 2 (lugar) front: la parte anterior
anticuerpo nm antibody.
the front part.
P nm o nf the previous one.
antidepresivo,‑a adj antidepressant.
P nm antidepresivo antidepressant.
anterioridad nf priority. l o c con ante‑
rioridad previously. y con anterioridad
antidisturbios adj riot. c o m p material
antidisturbios riot gear. y policía anti‑
a prior to, before.
disturbios riot police.
antes adv 1 (tiempo) before, earlier: lláma‑
me antes de salir ring me before you leave;
antidoping adj anti-doping, anti-drug.
deberías estar allí antes de las nueve you antídoto nm antidote.
should be there before nine. 2 (en el pasa- antifaz nm mask.
do) before, in the past. 3 (lugar) in front, antígeno nm antigen.
before. l o c antes de nada first of all. y antigüedad nf 1 (período) antiquity. 2
lo antes posible as soon as possible. (en empleo) seniority. 3 (objeto) antique.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P adj before. l o c en la antigüedad in olden days,
antiguo 24

in former times. c o m p tienda de anti‑ anuario nm yearbook.


güedades antique shop. anudar vt (atar) to knot, tie, fasten.
antiguo,‑a adj 1 (gen) ancient, old; (co- anulación nf 1 (gen) annulment, can-
che) vintage, old. 2 (en empleo) senior. 3 cellation; (de ley) repeal; (de sentencia)
(pasado) old-fashioned. 4 (anterior) for- quashing, overturning. 2 dep (de gol)
mer: el antiguo primer ministro the former disallowing. c o m p anulación de matri‑
Prime Minister. monio annulment of marriage.
antihéroe nm antihero. anular1 adj ring-shaped.
antihistamínico nm antihistamine. P nm ring finger.
antiinflamatorio nm anti-inflamma- anular2 vt 1 (matrimonio) to annul; (una
tory. ley) to repeal; (una sentencia) to quash.
antílope nm antelope. 2 (un pedido, viaje) to cancel; (un contrato)
antimonio nm antimony. to invalidate, cancel. 3 dep (un gol) to
antiniebla adj inv anti-fog. c o m p faros disallow.
antiniebla foglamps. y luces antinie‑ anunciar vt 1 (avisar) to announce,
bla foglamps. make public. 2 (hacer publicidad) to ad-
antipatía nf antipathy, dislike. vertise.
P vpr anunciarse to put an advert (en, in).
antipático,‑a adj unfriendly, un-
pleasant, unkind. anuncio nm 1 (aviso) announcement;
P nm & nf unpleasant person. (signo) sign. 2 (publicidad) advertisement,
antípoda nm & nf (punto) antipode, an- advert, ad. 3 (valla publicitaria) hoarding,
tipodes pl. us billboard. c o m p anuncios por pala‑

antirrobo adj inv anti-theft. bras classified adverts, small ads.


antisemitismo nm anti-Semitism. anverso nm 1 (de moneda) obverse. 2 (de
página) recto.
antiséptico,‑a adj antiseptic.
P nm antiséptico antiseptic.
anzuelo nm 1 fish-hook. 2 fig lure,
antiterrorista adj antiterrorist. bait. l o c tragar/morder/picar el an‑
zuelo to swallow the bait.
antítesis nf inv antithesis.
añadidura nf addition, addendum. l o c
antitetánico,‑a adj anti-tetanus. por añadidura besides, in addition.
antitranspirante adj antiperspirant.
añadir vt to add (a, to).
P nm antiperspirant.
añejo,‑a adj 1 (vino, queso) mature; (ja-
antivirus nm 1 (fármaco) antivirus
món) cured. 2 (viejo) old.
drug. 2 inform antivirus.
añicos nm pl bits, pieces. l o c hacer añi‑
antojo nm 1 (capricho) whim, fancy; (de
cos to smash to pieces. y hacerse añicos
embarazada) craving. 2 (en la piel) birth-
to shatter, smash to bits.
mark.
año nm year: el año pasado last year; el año
antología nf anthology.
que viene next year; los años sesenta the
antónimo nm antonym. sixties. c o m p año escolar school year. y
antonomasia nf antonomasia. l o c año luz light year.
por antonomasia par excellence. P nm pl years, age sing: ¿cuántos años tie‑
antorcha nf torch. nes? how old are you?; tengo 20 años I’m
antracita nf anthracite. 20 years old. l o c hace años a long time
ántrax nm inv anthrax. ago, years ago.
antro nm 1 (caverna) cavern. 2 (tugurio) añorar vt 1 (gen) to long for, miss,
dump, hole, dive. yearn for. 2 (país) to be homesick
antropoide nm o nf anthropoid. for, miss.
antropología nf anthropology. aorta nf aorta.
http://vk.com/espanol_con_amigos
anual adj annual, yearly. aovar vi to lay eggs.
25 apelar
apacible adj (persona) gentle, calm,
A
(tener aspecto de) to look: no aparenta la
placid; (vida) quiet, peaceful; (clima, edad que tiene he doesn’t look his age.
tiempo) mild; (mar) calm. P vi to show off.

apaciguar vt to pacify, appease, pla- aparente adj apparent.


cate, calm down. aparición nf 1 appearance. 2 (visión)
apadrinar vt 1 (en bautizo) to act as apparition.
godfather to. 2 (en boda) to be the apariencia nf appearance, aspect.
best man for. 3 (artista) to sponsor. l o c en apariencia apparently, by all

apagar vt 1 (fuego) to extinguish, put appearances. y guardar las aparien‑


out. 2 (luz) to turn out, turn off, put cias fig to keep up appearances.
out. 3 (televisión, etc) to switch off, apartado,‑a pp → apartar.
turn off. 4 fig (sed) to quench. P adj 1 (alejado) remote, distant; (aisla-
apagón nm power cut, blackout. do) isolated, cut off. 2 (retirado) retired.
apaisado,‑a adj 1 oblong. 2 inform P nm apartado 1 post office box. 2 (pá-

landscape. rrafo) section.


apalancarse vpr argot to settle os, set- apartamento nm small flat, apart-
tle down. ment.
apalear vt (pegar) to beat, cane, thrash. apartar vt 1 (alejar) to move away. 2
apañarse l o c apañárselas to manage, (reservar) to put aside, set aside.
get by. P vpr apartarse 1 (alejarse) to move

apaño nm 1 (remiendo, compostura) repair, away. 2 (separarse) to withdraw,


mend, patch. 2 (acuerdo) agreement, deal. move away.
aparador nm 1 (escaparate) shop win- aparte adv apart, aside, separately.
P adj (distinto) special: eso es caso aparte
dow. 2 (mueble) sideboard, cupboard,
buffet. that’s completely different.
P nm 1 teat aside. 2 ling paragraph:
aparato nm 1 (mecanismo) (piece of) ap-
paratus, set; (eléctrico) appliance. 2 (dis- punto y aparte full stop, new paragraph.
l o c aparte de (excepto) apart from.
positivo) device; (instrumento) instrument.
3 (teléfono) telephone: está al aparato he’s (además de) as well as, besides.
on the phone. 4 (avión) plane. c o m p apa‑ apasionante adj exciting, fascinat-
rato de radio radio set. y aparato diges‑ ing.
tivo anat digestive system. apasionarse vpr to get excited, be-
aparcamiento nm 1 (acción) parking. 2 come enthusiastic (por/de, about).
(en la calle) place to park, parking place. apatía nf apathy.
3 (parking) car park, us parking lot. apátrida adj stateless.
aparcar vt to park. P nm o nf stateless person.

P vi to park. l o c «Prohibido aparcar» apeadero nm halt.


«No parking». apearse vpr (del tren, autobús, etc.) to get
aparearse vpr to mate. off; (del coche) to get out of; (del caballo)
aparecer vi 1 to appear: no aparece en la to dismount.
lista de invitados she’s not on the guest list. apedrear vt 1 (tirar piedras) to throw
2 (dejarse ver) to show up, turn up: es‑ stones at. 2 (matar a pedradas) to stone
pero que no aparezca por mi casa I hope he (to death).
doesn’t show his face near my house. apego nm attachment, affection, lik-
aparejador,‑ra nm & nf (de obras) clerk ing, fondness.
of works; (perito) quantity surveyor. apelación nf 1 jur appeal. 2 (llamamien-
aparentar vt 1 (simular) to pretend, af- to) appeal, call.
fect: aparenta indiferencia she pretends apelar vi 1 jur to appeal. 2 fig (recurrir)
http://vk.com/espanol_con_amigos
not to care, she affects indifference. 2 to resort to.
apelativo 26

apelativo nm appellative, name. aplazar vt (gen) to adjourn, postpone,


apellidarse vpr to be called, have as a put off; (un pago) to defer.
surname. aplicación nf application.
apellido nm family name, surname, aplicado,‑a pp → aplicar.
(us last name). P adj (estudioso) studious, diligent,
apenas adv 1 (casi no) scarcely, hardly: hard-working.
apenas lo conozco I hardly know him. 2 aplicar vt to apply.
(con dificultad) only just. 3 (tan pronto co- P vpr aplicarse (esforzarse) to apply os,
mo) as soon as, no sooner: apenas en‑ work hard.
tramos, sonó el teléfono no sooner had we aplique nm 1 (adorno) appliqué. 2 (lám-
had come in than the phone rang. para) wall light, wall lamp.
apéndice nm 1 (órgano interno) appen- aplomo nm composure, self-posses-
dix. 2 (de libro) appendix. sion.
apendicitis nf inv appendicitis. apocado,‑a adj 1 (intimidado) intimidat-
aperitivo nm 1 (bebida) apéritif. 2 (comi- ed, frightened. 2 (tímido) shy, timid.
da) appetizer, snack. apocalipsis nm inv apocalypse.
apertura nf 1 (comienzo) opening, be- apócope nm apocope.
ginning. 2 pol liberalization. apodarse vpr to be nicknamed.
apestar vi (oler mal) to stink. apoderado,‑a pp → apoderarse.
apetecer vi (agradar) to feel like, fan- P nm & nf 1 agent, representative. 2
cy: ¿te apetece ir al teatro? do you fancy (de torero, deportista) manager.
going to the theatre? apoderarse vpr to take possession
apetecible adj 1 (empleo) desirable; (de, of), seize (de, -): el miedo se apoderó
(idea) appealing. 2 (comida) tasty, ap- de él he was seized by fear.
petizing. apodo nm nickname.
apetito nm appetite. l o c abrir el apeti‑ apogeo nm 1 (de órbita) apogee. 2 fig
to to whet one’s appetite. (punto culminante) summit, height, cli-
apetitoso,‑a adj 1 (aspecto de comida) max, peak.
appetizing; (comida) tasty, delicious. apolítico,‑a adj apolitical.
2 (oferta) tempting. apología nf apology, defence (us de-
apiadarse vpr to take pity (de, on). fense).
ápice nm 1 (punta) apex. 2 fig tiny bit, apoplejía nf apoplexy, stroke.
speck, iota. l o c ni un ápice not one bit. aporrear vt (persona) to beat, hit,
apicultura nf beekeeping, apiculture. thrash; (puerta) to bang on; (piano) to
apilar vt to pile up, heap up. bang (away) on.
apio nm celery. aportación nf contribution.
aplacar vt to placate, calm, soothe. aportar vt 1 (contribuir) to contribute. 2
aplanadora nf steamroller, roadroll- (proporcionar) to give, provide.
er. aposento nm 1 (cuarto) room. 2 (hospe-
aplanar vt to smooth, level, make even. daje) lodgings pl.
aplastante adj crushing, over- apósito nm dressing.
whelming. c o m p triunfo/victoria aposta adv on purpose, deliberately,
aplastante (electoral) landslide victory. intentionally.
aplastar vt 1 (gen) to flatten, squash, apostar vt to bet (por, on).
crush. 2 fig (destruir) to crush, destroy. P vpr apostarse to bet.
aplaudir vt to clap, applaud. apóstol nm 1 apostle. 2 fig (defensor)
aplauso nm applause. apostle, champion.
aplazamiento nmhttp://vk.com/espanol_con_amigos
(gen) adjournment, apóstrofe nm & nf 1 gram apostrophe.
postponement; (de pago) deferment. 2 (reprimenda) reprimand, rebuke.
27 apto
apotema nf apothem. aprisa adv quickly.
apoteósico,‑a adj enormous, tremen- aprobación nf (gen) approval; (ley) A
dous. passing.
apoyar vt 1 to lean, rest. 2 (fundar) to aprobado,‑a pp → aprobar.
base, found. 3 fig (defender algo) to P adj approved, passed.
support; (defender a alguien) to back, P nm aprobado educ pass (mark). l o c
support. sacar/tener un aprobado to get a pass.
P vpr apoyarse 1 (descansar) to lean (en, aprobar vt 1 (gen) to approve; (ley) to
on), rest (en, on), stand (en, on). 2 fig pass. 2 (estar de acuerdo) to approve of.
(basarse) to be based (en, on). 3 educ (examen, asignatura) to pass.
apoyo nm support. P vi to pass.
apreciable adj 1 (perceptible) apprecia- apropiación nf appropriation. c o m p
ble, noticeable. 2 (estimable) valuable, apropiación indebida jur theft.
precious. apropiado,‑a pp → apropiarse.
apreciar vt 1 (valorar) to appraise (en, P adj suitable, fitting, appropriate.
at). 2 (sentir aprecio) to regard highly, apropiarse vpr to appropriate (de, -),
hold in high esteem. 3 (reconocer valor) take possession (de, of).
to appreciate. 4 (percibir) to notice, aprovechable adj usable.
see, perceive. aprovechado,‑a pp → aprovechar.
aprecio nm esteem, regard. l o c sentir P adj 1 (espacio) well-planned. 2 pey (egoís-
aprecio por algn to be fond of sb. ta) selfish; (gorrón) sponging, scroung-
aprender vt 1 to learn. 2 (memorizar) to ing. l o c mal aprovechado,‑a wasted.
learn by heart. P nm & nf fam (gorrón) sponger,
P vpr aprenderse learn by heart. scrounger; (oportunista) opportunist.
aprendiz,‑za nm & nf apprentice, aprovechamiento nm 1 (uso) use, ex-
trainee. ploitation: el aprovechamiento de los re‑
aprendizaje nm 1 (situación) appren- cursos naturales the exploitation of natu-
ticeship. 2 (tiempo) training period. 3 ral resources. 2 (provecho)
(en pedagogía) learning. improvement, progress.
aprensión nf (miedo) apprehension; aprovechar vt 1 (emplear útilmente) to
(asco) squeamishness. make good use of, make the most
aprensivo,‑a adj apprehensive. of. 2 (sacar provecho) to benefit from,
apresar vt 1 (tomar por fuerza) to seize, take advantage of.
capture. 2 (asir) to clutch. P vpr aprovecharse (de alguien) to take

apresurarse vpr to hurry, hurry up. advantage (de, of); (de algo) to make
apretar vt 1 (estrechar) to squeeze, hug. the most (de, of). l o c ¡que aproveche!
2 (tornillo) to tighten; (cordones, nudo) to enjoy your meal!
do up tight. 3 (comprimir) to com- aproximación nf 1 (gen) approxima-
press, press together, pack tight. 4 tion. 2 (acercamiento) bringing togeth-
(botón) to press, push. er; (de países) rapprochement.
P vi 1 fig (aumentar) to increase, get aproximado,‑a pp → aproximar.
worse: el calor aprieta it’s getting hotter P adj approximate, estimated. c o m p

and hotter. 2 (prendas) to fit tight, be cálculo aproximado rough estimate.


tight on. aproximar vt to bring near, put near.
apretón c o m p apretón de manos hand- P vpr aproximarse to come near,

shake. come closer.


aprieto nm tight spot, difficulty, aptitud nf aptitude, ability.
scrape, fix. l o c poner a algn en un aprie‑ apto,‑a adj 1 (apropiado) suitable, ap-
http://vk.com/espanol_con_amigos
to to put sb in an awkward situation. propriate: no es apto para este trabajo
apuesta 28

he’s not suitable for this job. 2 (capaz) arancel nm tariff, customs duty.
capable, able. arándano nm bilberry, blueberry.
apuesta nf bet, wager. arandela nf washer.
apuesto,‑a adj (gen) good-looking; araña nf 1 (arácnido) spider. 2 (pez) wee-
(hombre) handsome. ver. 3 (lámpara) chandelier. c o m p araña
apuntador,‑ra nm & nf teat prompter. de mar spider crab. y tela de araña
apuntar vt 1 (señalar) to point (a, at). 2 spider’s web.
(arma) to aim. 3 (anotar) to note down, arañar vt 1 (raspar) to scratch. 2 fig (re-
make a note of. 4 teat to prompt. coger) to scrape together.
P vpr apuntarse 1 (inscribirse) to enrol. 2 arañarse to scratch.
P vpr
fam (participar) to take part (a, in): ¿te arañazo nm scratch.
apuntas? are you game? arar vt to plough (us plow).
apunte nm 1 note. 2 (dibujo) sketch. arbitraje nm 1 (en un desacuerdo) arbitra-
P nm pl apuntes (de clase) notes. tion. 2 dep (en fútbol, boxeo) refereeing;
apuñalar vt to stab. (en cricket, tenis) umpiring.
apurar vt 1 (terminar) to finish up. 2 am arbitrar vt 1 to arbitrate. 2 dep (en fút-
(dar prisa) to hurry, rush. bol, boxeo) to referee; (en cricket, tenis) to
P vpr apurarse 1 (preocuparse) to get umpire.
worried, be worried. 2 am (darse prisa) arbitrario,‑a adj arbitrary.
to hurry, rush. árbitro,‑a nm & nf 1 arbiter, arbitra-
apuro nm 1 fix, tight spot; (de dinero) tor. 2 dep (fútbol, boxeo) referee; (cricket,
hardship. 2 (vergüenza) embarrass- tenis) umpire.
ment. l o c estar/encontrarse en un apu‑ árbol nm 1 bot tree. 2 téc axle, shaft.
ro to be in a tight spot. y pasar apuros 3 mar mast. 4 (gráfico) tree (diagram).
1 (económicos) to be hard up. 2 (dificulta-arboleda nf grove, wood, copse.
des) to be in a tight spot. arbusto nm shrub, bush.
aquejado,‑a adj suffering (de, from). arca nf chest. c o m p arca de Noé Noah’s
aquel,‑ella adj 1 that. 2 aquellos,‑as ark. y arcas públicas Treasury sing.
those. arcada nf 1 (conjunto de arcos) arcade. 2
aquél,‑élla pron 1 that one; (el anterior) (de puente) arch. 3 (vómitos) retching.
the former: aquél es el mío that one is arcaico,‑a adj archaic.
mine. 2 aquéllos,‑as those; (los anteriores)
arce nm maple (tree).
the former. l o c aquél que… he who…
arcén nm side of the road, verge; (de
y todo aquél que… anyone who…,
autopista) hard shoulder.
whoever…
archipiélago nm archipelago.
aquella adj → aquel.
archivador nm (mueble) filing cabinet;
aquélla pron → aquél. (carpeta) file.
aquello pron that, it. archivar vt 1 (ordenar) to file (away). 2
aquellos,‑as adj → aquel,‑ella. inform to save. 3 (arrinconar) to shelve.
aquéllos,‑as pron → aquél,‑éllas. archivo nm 1 (informe, ficha) file. 2 (docu-
aquí adv 1 (lugar) here: por aquí por favor mentos) files pl, archives pl. 3 inform
this way please. 2 (tiempo) now: de aquí file. 4 (lugar) archive. 5 (archivador) fil-
en adelante from now on. ing cabinet.
árabe adj (gen) Arab; (de Arabia) Arabian. arcilla nf clay.
P nm & nf Arab.
arco nm 1 arquit arch. 2 (en geometría)
Arabia nf Arabia. c o m p Arabia Saudita arc. 3 (arma) bow. 4 (de violín, etc) bow.
Saudi Arabia. c o m p arco de medio punto semicircu-

arácnido nm arachnid. lar arch. y arco iris rainbow. y arco vol‑


http://vk.com/espanol_con_amigos
arado nm plough (us plow). taico electric arc.
29 arpa
arder vi to burn; (completamente) to aristócrata nm o nf aristocrat.
burn down; (sin llama) to smoulder. aritmético,‑a adj arithmetical, arith- A
ardid nm scheme, trick. metic.
ardilla nf squirrel. arma nf weapon, arm. l o c alzarse en ar‑
ardor nm 1 burning sensation, burn; mas to rise up in arms. y ser de armas
(calor) heat. 2 fig (ansia) ardour (us ar- tomar fig to be formidable. c o m p arma
dor), fervour (us fervor). c o m p ardor blanca knife. y arma de fuego firearm.
de estómago heartburn. armada nf navy, naval forces pl.
arduo,‑a adj arduous. armadillo nm armadillo.
área nf 1 (zona) area, zone. 2 (medida) armador,‑ra nm & nf shipowner.
are. 3 (superficie) area. armadura nf 1 (traje) suit of armour (us
arena nf sand. c o m p arenas movedizas armor). 2 (armazón) frame. 3 arquit
quicksand sing. framework.
arenisca nf sandstone. armamento nm (acción) armament,
arenoso,‑a adj sandy. arming.
arenque nm herring. armar vt 1 (dar armas) to arm. 2 (cargar)
argamasa nf mortar. to load; (bayoneta) to fix. 3 (montar -
Argelia nm Algeria. mueble) to assemble. 4 fam (causar, origi-
nar) to cause, kick up, create: armó un
argelino,‑a adj Algerian.
lío tremendo he kicked up a tremendous
P nm & nf Algerian.
fuss. l o c armarla fam to cause trou-
Argentina nf Argentina, the Argen- ble, kick up a fuss.
tine.
P vpr armarse 1 (proveerse) to provide os
argentino,‑a adj Argentinian. (de, with), arm os (de, with): se armó
P nm & nf Argentinian.
de pintura y pincel y se puso a pintar he pro-
argón nm argon. vided himself with paint and paintbrush
argot nm 1 (popular) slang. 2 (técnico) jar- and began to paint. 2 (producirse) to be,
gon. break out: se armó un jaleo there was a
argucia nf sophism, subtlety. right row. l o c armarse de paciencia to
argumentación nf 1 (proceso) arguing, summon up patience. y armarse de
argument. 2 (argumento) argument. valor to pluck up courage.
argumentar vt to deduce, to argue. armario nm (para ropa) wardrobe, us
argumento nm 1 argument. 2 (de nove- closet; (de cocina) cupboard. c o m p ar‑
la, obra, etc) plot. mario empotrado built-in wardrobe,
aria nf aria. built-in cupboard.
aridez nf 1 aridity. 2 fig dryness. armatoste nm (cosa) monstrosity; (má-
árido,‑a adj 1 arid. 2 fig dry. quina) useless contraption.
P nm pl áridos dry goods. armazón nm & nf 1 frame, frame-
Aries nm inv Aries. work; (de madera) timberwork. 2
arquit shell; (de escultura) armature.
ariete nm 1 (fútbol) centre (us center)
forward. 2 (máquina) battering ram. armiño nm ermine.
ario,‑a adj Aryan. armisticio nm armistice.
arisco,‑a adj 1 (persona - altiva) unsocia- armonía nf harmony.
ble, unfriendly; (- áspera) surly, gruff; armónica nf harmonica, mouth organ.
(- huidiza) shy. 2 (animal) unfriendly. armonioso,‑a adj harmonious.
arista nf 1 (línea) edge. 2 (filamento del tri- aro nm 1 hoop, ring. 2 (juego) hoop.
go) beard. 3 arquit (de viga) arris; (de aroma nm aroma; (del vino) bouquet.
bóveda) groin. 4 (de montaña) arête. aromático,‑a adj aromatic, fragrant.
http://vk.com/espanol_con_amigos
aristocracia nf aristocracy. arpa nf harp.
arpón 30

arpón nm harpoon. arrebato nm (arranque) fit, outburst.


arqueología nf archaeology (us ar- arreciar vi to get stronger, get worse.
cheology). arrecife nm reef.
arqueólogo,‑a nm & nf archaeologist arreglado,‑a pp → arreglar.
(us archeologist). P adj 1 (solucionado) settled, fixed, sort-
arquero,‑a nm & nf archer. ed out. 2 (ordenado) tidy, neat, ar-
arquetipo nm archetype. ranged, orderly. 3 (bien vestido) well-
arquitecto,‑a nm & nf architect. dressed, smart.
arquitectura nf architecture. arreglar vt 1 (gen) to settle, sort out,
arquitrabe nm architrave. fix. 2 (ordenar) to tidy up, clear up. 3
arquivolta nf archivolt. (reparar) to mend, fix, repair. 4 mús to
arrabales nm pl outskirts. arrange. 5 fam to sort out: ¡ya te arre‑
glaré! I’ll teach you!, I’ll sort you out.
arraigar vi to take root. P vpr arreglarse 1 (componerse) to get
P vpr arraigarse (establecerse) to settle
ready, dress up; (cabello) to do. 2 (solu-
down.
cionarse) to get sorted out, work out;
arraigo nm 1 (acción) act of taking (pareja) to get back together again. l o c
root. 2 fig (raíces) roots: con mucho arreglárselas to manage, cope: arrégla‑
arraigo deeply-rooted. telas como puedas do the best you can.
arrancar vt 1 (árbol) to uproot; (flor) to arreglo nm 1 (acuerdo) arrangement,
pull up. 2 (plumas, cejas) to pluck; (ca- agreement, settlement. 2 (reparación)
bello, diente) to pull out; (con violencia - repair. 3 mús arrangement. c o m p arre‑
página) to tear out. 3 (obtener - aplausos, glo de cuentas settling of scores, set-
sonrisa) to get; (- confesión, información) to tling-up.
extract. 4 (coche) to start.
P vi 1 (partir) to begin, start. 2 (salir) to
arremangarse vpr to roll up one’s
sleeves.
go, leave. 3 (coche) to start; (tren) to
pull out. arremeter vi 1 (gen) to attack, charge; (el
toro) to charge. 2 (verbalmente) to attack.
arranque nm 1 téc starting mecha-
nism. 2 (comienzo) start. 3 fig (arrebato) arrendamiento nm 1 renting, leas-
outburst, fit. ing, letting. 2 (precio) rent.
arrasar vt 1 (destruir) to raze, destroy. 2 arrendar vt (dar en alquiler) to let, lease;
(allanar) to level, smooth. (tomar en alquiler) to rent, lease.
P vi (disco, libro, película) to be a smash arrendatario,‑a nm & nf 1 (que da en
hit, sweep the board; (deportista) to arriendo) leaseholder, lessee. 2 (inquilino)
sweep to victory. tenant.
arrastrar vt 1 (gen) to drag, pull, 2 (co- arrepentido,‑a pp → arrepentirse.
rriente, aire) to sweep along. 3 (traer como P adj regretful, repentant.

consecuencia) to cause, bring, lead to. P nm & nf penitent.

P vpr arrastrarse 1 to drag os, crawl. 2 arrepentimiento nm regret, repent-


fig (humillarse) to creep, crawl. ance.
arrastre nm 1 (acción) dragging, pulling. arrepentirse vpr 1 (gen) to regret (de, -). 2
2 (telesquí) drag lift. 3 (en naipes) lead. rel to repent (de, of).

arre interj gee up!, giddy up! arrestar vt 1 to arrest, detain. 2 (poner en
arrear vt 1 (animales) to spur on, urge prisión) to imprison, jail, put in prison.
on. 2 (apresurar) to hurry up. 3 fam arresto nm arrest.
(pegar) to hit: le arreó una bofetada she arriar vt 1 (velas) to lower. 2 (bandera) to
slapped him round the face. strike.
arrebatar vt 1 (quitar) to grab, snatch. arriba adv 1 up; (encima) on (the) top:
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 fig (cautivar) to captivate, fascinate. ponlo más arriba put it higher up. 2 (piso)
31 artificial
P vpr arrugarse 1 (piel) to wrinkle; (ropa)
A
upstairs: vive arriba he/she lives upstairs.
3 (en escritos) above: véase más arriba see to crease; (papel) to crumple (up). 2
above. fam (acobardarse) to get the wind up.
P interj up!: ¡arriba la República! long live arruinar vt 1 to bankrupt, ruin. 2 (estro-
the Republic!, up the Republic! l o c de pear) to damage: la tormenta ha arruinado
arriba abajo from top to bottom. y la cosecha the storm has ruined the crops.
hacia arriba upwards. P vpr arruinarse to be bankrupt, be

arriesgado,‑a pp → arriesgar. ruined.


P adj 1 (peligroso) risky, dangerous. 2 arrullar vt 1 (ave) to coo. 2 (adormecer)
(temerario) bold, daring, fearless. to lull.
arriesgar vt 1 to risk; (dinero) to stake. arsenal nm 1 mar shipyard. 2 (de ar-
2 (aventurar) to venture. mas) arsenal. 3 fig (cantidad) store-
P vpr arriesgarse to risk. house, mine.
arrimar vt (acercar) to move closer. arsénico nm arsenic.
P vpr arrimarse to move close, get close. arte nm 1 art. 2 (habilidad) craft, skill. 3
arrinconar vt 1 (poner en un rincón) to (astucia) cunning. 4 (pesca) fishing gear.
put in a corner. 2 (retirar) to lay aside, artefacto nm device, appliance; (ex-
put away. 3 (acorralar) to corner. plosivo) explosive device.
arritmia nf arrhythmia. arteria nf artery. c o m p arteria carótida
arroba nf 1 (medida de peso) measure of carotid artery. y arteria coronaria cor-
weight equal to 11.502 kg, 25.3 lbs; (medida onary artery.
de capacidad) variable liquid measure. 2 (In- artesa nf trough.
ternet) at, @. artesanal adj (objeto) handmade; (comi-
arrodillarse vpr to kneel down, get da) home-made.
down on one’s knees. artesanía nf 1 (calidad) craftsmanship.
arrogancia nf arrogance. 2 (arte, obra) crafts pl, handicrafts pl.
arrogante adj arrogant. artesano,‑a adj handmade.
P nm & nf (hombre) craftsman; (mujer)
arrojar vt 1 (tirar) to throw, fling. 2 craftswoman.
(echar con violencia) to throw out, kick
artesonado nm panelled ceiling, cof-
out. 3 (vomitar) to vomit, throw up. 4
fered ceiling.
(cuentas, etc) to show, produce, give.
P vpr arrojarse to throw os.
ártico,‑a adj Arctic.
P nm el Ártico the Arctic. c o m p el Círcu‑
arrojo nm boldness, dash, bravery, lo Ártico the Arctic Circle. y el océano
daring. Ártico the Arctic Ocean.
arrollador,‑ra adj overwhelming, ir- articulación nf 1 ling articulation. 2
resistible. anat joint, articulation. 3 téc joint.
arrollar vt 1 (envolver) to roll (up). 2 (al articulado,‑a pp → articular.
enemigo) to crush, rout. P adj 1 (lenguaje) articulate. 2 (objeto) ar-
arropar vt to wrap up. ticulated.
arroyo nm 1 (corriente de agua) stream, articular adj articulated.
brook. 2 (en la calle) gutter. P vt 1 to articulate. 2 jur to article.
arroz nm rice. c o m p arroz blanco 1 (seco) artículo nm 1 article. 2 (mercancía) arti-
white rice. 2 (hervido) boiled rice. y cle, product. c o m p artículos de prime‑
arroz con leche rice pudding. y arroz ra necesidad basic commodities.
integral brown rice. artífice nm o nf 1 (artista) craftsman, art-
arruga nf (piel) wrinkle; (ropa) crease. ist. 2 (autor) author: Pepe ha sido el artífice
arrugar vt (piel) to wrinkle; (ropa) to de todo esto this is all Pepe’s doing.
http://vk.com/espanol_con_amigos
crease; (papel) to crumple (up). artificial adj artificial.
artificioso 32

artificioso,‑a adj affected. ascensor nm lift, us elevator.


artillería nf artillery. asco nm disgust, repugnance. l o c dar

artilugio nm device, gadget. asco to be disgusting. y hacer ascos a al-


artimaña nf artifice, trick, ruse. go to turn up one’s nose at sth. y ¡qué

artista nm o nf artist. asco! how disgusting!, how revolting!


artístico,‑a adj artistic. ascua nf live coal.
artritis nf inv arthritis. asear vt (adecentar) to clean, tidy up.
P vpr asearse (arreglarse) to wash, get
artrópodo nm arthropod.
washed.
artrosis nf inv arthrosis.
asediar vt to besiege.
arzobispo nm archbishop.
asedio nm siege.
as nm 1 (naipes) ace. 2 (dados) one. 3 fig
asegurado,‑a pp → asegurar.
ace, star, wizard. P adj 1 (con seguro) insured. 2 (garantiza-
asa nf handle. do) secure: tiene el futuro asegurado his
asado,‑a pp → asar. future is secure.
P adj roast, roasted.
asegurar vt 1 (fijar) to secure. 2 com to
P nm asado roast.
insure. 3 (garantizar) to assure, guar-
asador nm 1 (utensilio) roaster. 2 (estable- antee.
cimiento) grill room, grill house. P vpr asegurarse 1 (cerciorarse) to make
asalariado,‑a nm & nf wage earner, sure. 2 com to insure os.
salaried worker. asemejarse vpr to look like, be like.
asalmonado,‑a adj salmon-pink. asentir vi to assent, agree; (con la cabe-
asaltante adj assaulting, attacker. za) to nod.
P nm o nf attacker; (en robo) raider, robber. aseo nm 1 (acción) cleaning, tidying up.
asaltar vt 1 to assault, attack; (para ro- 2 (limpieza) cleanliness, tidiness. 3
bar) to raid, rob. 2 (abordar) to ap- (habitación) bathroom, toilet.
proach, come up to. aséptico,‑a adj 1 aseptic. 2 fig cold,
asalto nm 1 assault, attack; (con robo) indifferent.
raid, robbery. 2 (boxeo) round. asequible adj accessible: a un precio
asamblea nf assembly, meeting. asequible at a reasonable price, at an af-
asar vt to roast. fordable price.
P vpr asarse 1 (cocerse) to roast. 2 fig aserrar vt to saw (up).
(pasar calor) to be roasting, be boiling asesinar vt 1 to kill, murder. 2 (a un
hot. l o c asar a la parrilla to grill. y asar personaje importante) to assassinate.
al horno to roast. asesinato nm 1 killing, murder. 2 (de
ascendencia nf 1 ancestry, ancestors un pesonaje importante) assassination.
pl: era alemán, pero de ascendencia polaca asesino,‑a nm & nf killer; (hombre) mur-
he was German, but of Polish descent. 2 derer; (mujer) murderess.
(influencia) ascendancy. asesor,‑ra adj advisory.
ascender vt to promote. P nm & nf adviser, consultant.
P vi 1 (subir) to climb. 2 (de categoría) asesorar vt 1 (dar consejo) to advise, give
to be promoted (a, to). 3 (sumar) to advice. 2 com to act as a consultant to.
amount (a, to). P vpr asesorarse (tomar consejo) to take
ascendiente nm o nf (antepasado) ancestor. advice, consult (de, -).
P nm (influencia) ascendancy, power. asesoría nf 1 (cargo) consultancy. 2 (ofi-
ascensión nf (subida) climb, climbing. cina) consultant’s office.
ascenso nm 1 (subida) climb, ascent. 2 aseveración nf asseveration, asser-
, in). 3 (promoción)
(aumento) rise ( dehttp://vk.com/espanol_con_amigos
tion.
promotion. asfalto nm asphalt.
33 aspersión
asfixia nf asphyxia, suffocation. asistente adj 1 (que está) attending. 2
asfixiar vt to asphyxiate, suffocate. (que ayuda) assistant. A
P vpr asfixiarse to asphyxiate, suffo- P nm o nf 1 (que está) member of the

cate. audience. 2 (que ayuda) assistant.


c o m p asistente social social worker.
así adv 1 (de esta manera) thus, (in) this
way. 2 (de esa manera) (in) that way: asistir vi to attend, be present.
por decirlo así so to speak; y así sucesiva‑ P vt (ayudar) to help, assist; (a los enfer-

mente and so on. 3 (tanto) as: así usted mos) to attend, care for.
como yo both you and I. 4 (por tanto) asma nf asthma.
therefore. 5 (tan pronto como) as soon asno nm ass, donkey.
as: así que lo sepa as soon as I know. l o c asociación nf association.
así así so-so. y así que so. asociado,‑a pp → asociar.
P adj such: un hombre así a man like P adj associated, associate.
that, such a man. P nm & nf associate, partner.
Asia nf Asia. asociar vt to associate (a/con, with),
asiático,‑a adj Asian. connect, link.
P nm & nf Asian. P vpr asociarse 1 (relacionarse) to be as-
asiduidad nf assiduity, frequency. sociated (a/con, with). 2 com to form
asiduo,‑a adj assiduous, frequent. a partnership, become partners.
asiento nm 1 (silla, etc) seat. 2 (emplaza- asociativ0,-a nf associative. c o m p pro‑
miento) site. 3 com entry, registry. l o c piedad asociativa associativity.
tomar asiento to take a seat. asomar vi (empezar a aparecer) to ap-
asignación nf 1 (acción) assignment, al- pear, begin to show, come out.
location. 2 (nombramiento) appoint- P vt (mostrar) to stick out.
ment, assignment. 3 (remuneración) allo- P vpr asomarse 1 (a ventana) to stick

cation, allowance; (sueldo) wage, one’s head out (a, of), lean out (a,
salary. of); (a balcón) to come out (a, onto). 2
asignar vt 1 to assign, allot, allocate. (aparecer) to appear.
2 (nombrar) to appoint, assign. asombrar vt to amaze, astonish.
asignatura nf subject. P vpr asombrarse to be astonished,

asilo nm 1 (institución) asylum, home, in- be amazed, be surprised.


stitution. 2 fig (protección) protection, asombro nm amazement, astonish-
assistance. l o c dar asilo to shelter. ment, surprise.
c o m p asilo de ancianos old people’s asombroso,‑a adj amazing, aston-
home. y asilo político political asylum. ishing, surprising.
asimetría nf asymmetry. asomo nm sign, trace, hint. l o c ni por
asimilar vt to assimilate. asomo by no means.
asimismo adv 1 (también) also, as well. asonante adj assonant.
2 (de esta manera) likewise. 3 (además) aspa nf 1 (cruz) cross. 2 (de molino) sail;
moreover. (de ventilador) blade; (armazón) arms pl.
asir vt (agarrar) to grab, seize, grasp, aspaviento nm fuss. l o c hacer aspa‑
take hold of. vientos to make a great fuss.
asistencia nf 1 (presencia) attendance, aspecto nm 1 (faceta) aspect, side, an-
presence. 2 (público) audience. 3 (ayuda) gle. 2 (apariencia) look, appearance:
assistance, help, aid. c o m p asistencia ¿qué aspecto tenía? what did he look like?
médica medical assistance. y asisten‑ aspereza nf roughness, coarseness.
cia técnica technical backup. y falta de áspero,‑a adj 1 (cosa) rough, coarse. 2
asistencia absence. fig (persona) surly.
http://vk.com/espanol_con_amigos
asistenta nf cleaning lady. aspersión nf sprinkling.
aspersor 34

aspersor nm sprinkler. comp asuntos exteriores pol Foreign


aspiración nf 1 (al respirar) inhalation, Affairs.
breathing in. 2 ling aspiration. 3 téc asustado,‑a adj frightened, scared.
intake. 4 fig (ambición) aspiration, am- asustar vt to frighten, scare.
bition. P vpr asustarse to be frightened, be
aspirador nm vacuum cleaner, Hoover. scared.
aspirante nm o nf candidate, appli- atacar vt to attack.
cant. atajar vi to take a short cut.
aspirar vt 1 (al respirar) to inhale, atajo nm 1 (camino) short cut. 2 fig (gru-
breathe in. 2 (absorber) to suck in, po) bunch.
draw in. 3 ling to aspirate. atalaya nf (torre) watchtower, look-
P vi fig (desear) to aspire (a, to). out; (mirador) vantage point.
aspirina® nf aspirin. ataque nm 1 attack. 2 med fit. c o m p ata‑
asquear vt to disgust, revolt. que de nervios nervous breakdown.
asqueroso,‑a adj 1 (sucio) dirty, filthy. atar vt to tie. l o c atar cabos fig to put
2 (desagradable) disgusting, revolting, two and two together.
foul. atardecer vi to get dark, grow dark.
P nm & nf (sucio) filthy person, revolt- P nm evening, dusk.
ing person. atareado,‑a adj busy, occupied.
asta nf 1 (de bandera) staff, pole. 2 (de atascar vt 1 (bloquear) to block up,
lanza) shaft; (pica) lance, pike. 3 (cuer- clog. 2 fig (obstaculizar) to hamper,
no) horn. hinder, obstruct.
asterisco nm asterisk. P vpr atascarse 1 (bloquearse) to get
asteroide adj asteroid. blocked. 2 (mecanismo) to get stuck.
P nm asteroid. atasco nm 1 (acción) obstruction,
astigmatismo nm astigmatism. blockage. 2 (de tráfico) traffic jam.
astilla nf splinter, chip. ataúd nm coffin.
astillero nm shipyard, dockyard. ataviar vt 1 (arreglar) to dress up. 2
astrágalo nm 1 anat astragalus. 2 (adornar) to adorn, deck.
arquit astragal. ateísmo nm atheism.
astro nm star. atemorizar vt to frighten, scare.
astrofísica nf astrophysics. atención nf 1 (gen) attention. 2 (detalle)
astrología nf astrology. nice thought: fue una atención por su parte
astrólogo,‑a nm & nf astrologer. it was a nice thought, it was very kind of
astronauta nm o nf astronaut. him. l o c a la atención de algn (en cartas)
for the attention of sb. y llamar la aten‑
astronomía nf astronomy. ción to attract attention. y llamar la
astrónomo,‑a nm & nf astronomer. atención a algn to take sb to task. y pres‑
astucia nf 1 astuteness, cunning, tar atención to pay attention (a, to).
shrewdness. 2 (treta) trick, ruse. P interj ¡atención! (gen) your attention
astuto,‑a adj astute, cunning, shrewd. please!; (cuidado) watch out!, look out!
asumir vt to assume, take on, take atender vt 1 (servir - cliente) to serve, at-
upon os. tend to, see to: ¿ya la atienden? are you
asunto nm 1 (cuestión) matter, issue; (te- being served? 2 (cuidar) to take care of,
ma) subject; (de obra) theme: no quiero look after. 3 (negocio) to take care
hablar del asunto I don’t want to discuss of; (teléfono) to answer. 4 (consejo, adver-
the matter. 2 (negocio) affair, business: tencia) to heed, pay attention to; (rue-
no es asunto tuyo it’s none of your busi- go, deseo, protesta) to attend to; (instruc-
http://vk.com/espanol_con_amigos
ness. 3 (aventura) affair, love affair. ción) to follow, carry out.
35 atrapar
P vi 1 (prestar atención) to pay attention atisbo nm 1 (acción) spying, watching.
(a, to), attend (a, to). 2 (tener en cuenta) 2 fig (indicio) inkling, slight sign. A
to bear in mind. atizar vt 1 (fuego) to poke; (vela) to
atenerse vpr 1 (ajustarse) to abide (a, snuff. 2 fig (pasiones) to rouse, excite;
by), comply (a, with). 2 (acogerse) to (rebelión) to stir up. 3 (dar - golpe) give,
rely (a, on). deal.
atentado nm 1 (ataque) attack, assault. atlántico,‑a adj Atlantic. c o m p el (océa‑
2 (afrenta) affront. c o m p atentado te‑ no) Atlántico the Atlantic (Ocean).
rrorista terrorist attack. atlas nm inv atlas.
atentamente adv 1 attentively, careful- atleta nm o nf athlete.
ly. 2 (amablemente) politely; (en carta) sin- atlético,‑a adj athletic.
cerely, faithfully: «Le saluda atentamente» atletismo nm athletics.
“Yours sincerely”, “Yours faithfully”. atmósfera nf atmosphere.
atentar vi (físicamente - a una institución) to atolondrado,‑a adj 1 (desatinado) scat-
attack (a/contra, -), make an attack terbrained, reckless, silly. 2 (aturdido)
(a/contra, on); (- a una persona) to at- stunned, bewildered.
tempt to kill, make an attempt on atómico,‑a adj atomic.
sb’s life. atomizador nm atomizer, spray.
atento,‑a adj 1 attentive. 2 (amable) po- átomo nm atom.
lite, courteous. atónito,‑a adj astonished, amazed.
atenuante adj 1 attenuating. 2 jur ex- átono,‑a adj atonic, unstressed.
tenuating. atontado,‑a adj 1 (aturdido) stunned,
P nm jur extenuating circumstance. confused, bewildered. 2 (tonto) stupid,
atenuar vt 1 to attenuate. 2 jur to ex- silly, foolish.
tenuate. atormentar vt 1 (torturar) to torture. 2
ateo,‑a adj atheistic. fig (causar disgusto) to torment, harass.
P nm & nf atheist. P vpr atormentarse (sufrir) to torment os.

aterrador,‑ra adj terrifying, frightful. atornillar vt to screw on, screw down.


aterrizaje nm landing. c o m p aterrizaje atracador,‑ra nm & nf (de banco) (bank)
forzoso emergency landing. robber; (en la calle) attacker, mugger,
aterrizar vi to land. thief.
aterrorizar vt to terrify. atracar vt (robar - banco, tienda) to hold
up, rob; (- persona) to mug.
atesorar vt 1 (acumular) to hoard, ac- P vi mar (a otra nave) to come along-
cumulate, store up. 2 fig to possess. side; (a tierra) to tie up, dock, berth.
atestado1 nm jur affidavit, statement. P vpr atracarse (de comida) to gorge os
atestado,‑a adj packed (de, with),
2
(de, on), stuff os (de, with).
crammed (de, with). atracción nf (gen) attraction.
atestiguar vt 1 jur to testify to, bear P nf pl atracciones (de feria) rides pl.
witness to, give evidence of. 2 (ofrecer atraco nm hold-up, robbery.
muestras) to attest, testify, vouch for. atracón nm fam binge, blowout.
atiborrarse vpr fam (de comida) to stuff atractivo,‑a adj attractive, charming.
os (de, with). P nm atractivo attraction, charm, ap-
ático nm 1 (vivienda) penthouse, attic peal.
flat. 2 arquit attic, loft. atraer vt to attract.
atinar vi 1 (dar con) to hit upon, find. 2 atragantarse vpr (no poder tragar) to
(acertar) to get it right, be right, suc- choke (con, on), swallow the wrong
ceed. way.
http://vk.com/espanol_con_amigos
atípico,‑a adj atypical. atrapar vt to seize, capture, catch.
atrás 36

atrás adv 1 back: dio un salto atrás she atún nm tuna, tuna fish, tunny.
jumped back. 2 (tiempo) ago: días atrás aturdido,‑a adj 1 (confundido) stunned,
several days ago. dazed, bewildered. 2 (atolondrado)
atrasado,‑a pp → atrasar. reckless, harebrained.
P adj 1 (desfasado) outdated. 2 (pago) audacia nf audacity, boldness, daring.
overdue. 3 (reloj) slow. 4 (país) back- audaz adj audacious, bold, daring.
ward, underdeveloped; (alumno) slow, audición nf 1 (acción) hearing; (radio, te-
backward. levisión) reception. 2 teat audition. 3
atrasar vt (gen) to delay, postpone, mús concert.
put back; (reloj) to put back. audiencia nf 1 (recepción) audience,
P vi (reloj) to be slow. hearing. 2 (entrevista) formal interview.
P vpr atrasarse 1 (tren, etc) to be late. 2 3 jur high court. 4 (público) audience.
(quedarse atrás) to fall behind. audífono nm hearing aid, deaf aid.
atraso nm 1 delay. 2 (de reloj) slowness: audiovisual adj audio-visual.
el tren lleva mucho atraso the train is very P nm audio-visual.
late. 3 (de un país) backwardness. auditar vt to audit.
atravesar vt 1 (cruzar) to cross, go auditivo,‑a adj auditory.
across, go over; (pasar por) to go auditor,‑ra nm & nf fin auditor.
through, pass through. 2 (experimentar
auditorio nm 1 (público) audience. 2 (lu-
- gen) to go through, experience; (enfer-
gar) auditorium, hall.
medad, etc) to suffer. 3 (poner oblicuamente)
to put across, lay across. 4 (con bala, etc) auge nm 1 (del mercado) boom. 2 (de precios)
to go through; (con espada) to run boost. 3 (de fama, etc) peak, summit.
through. 5 (situación) to go through. augurio nm augury.
atrayente adj attractive. aula nf (en escuela) classroom; (en univer-
sidad) lecture room.
atreverse vpr to dare, venture.
aullar vi to howl, yell, bay.
atrevido,‑a pp → atreverse.
P adj 1 (osado) daring, bold. 2 (insolente)
aullido nm howl, yell.
insolent, impudent. 3 (indecoroso) dar- aumentar vt 1 to augment, increase;
ing, risqué. (precios) to put up; (producción) to step
atribuir vt to attribute (a, to), ascribe. up. 2 (óptica) to magnify. 3 (fotos) to
enlarge. 4 (sonido) to amplify.
atributo nm attribute, quality.
aumento nm 1 increase, growth. 2
atril nm (para libros) lectern, bookrest; (óptica) magnification. 3 (fotos) en-
(para música) music stand. largement. 4 (sonido) amplification. 5
atrio nm 1 (patio) atrium. 2 (vestíbulo) (salario) rise, us raise.
vestibule, entrance hall. aun adv even: aun los tontos lo saben even
atrocidad nf 1 (barbaridad) atrocity, a fool knows that.
outrage. 2 (disparate - acción) some- P conj (+ gerundio o participio) although, even
thing stupid, foolish thing; (- dicho) though: aun llegando tarde, lo recibieron ama‑
silly remark, stupid remark. blemente although he was late, he was giv-
atropellar vt 1 auto to knock down, en a warm reception. l o c aun así even so,
run over. 2 (arrollar) to trample over. even then. y aun cuando although, even
atropello nm 1 (accidente) accident, col- though.
lision; (de coche) knocking down, aún adv (afirmación) still; (negación, interro-
running over. 2 (apresuramiento) haste. gación) yet: aún no ha llamado he hasn’t
3 fig (agravio) outrage, abuse; (de dere- phoned yet. l o c aún más even more.
cho) violation. aunque conj 1 (valor concesivo) although,
atroz adj atrocious,http://vk.com/espanol_con_amigos
outrageous. though; (con énfasis) even if, even
atuendo nm attire, dress, outfit. though. 2 (valor adversativo) but.
37 auxilio
aupar vt to help up. autómata nm automaton.
aureola nf aureole, halo. automático,‑a adj automatic. A
aurícula nf auricle. automóvil nm automobile, car.
auricular adj auricular, of the ear. automovilismo nm 1 motoring. 2 dep
P nm 1 (teléfono) receiver, earpiece. 2 motor racing.
(dedo) little finger. automovilista nm o nf motorist, driver.
P nm pl auriculares earphones, head- automovilístico,‑a adj car.
phones. autonomía nf 1 (gen) autonomy. 2 (ca-
aurora nf dawn, daybreak. c o m p auro‑ pacidad para funcionar sin recargar) range.
ra boreal/borealis aurora borealis, autonómico,‑a adj autonomous,
northern lights pl. self-governing.
auscultar vt to sound. autónomo,‑a adj 1 (región) autono-
ausencia nf absence. mous. 2 (trabajador) self-employed.
ausentarse vpr 1 (faltar) to be absent. P nm & nf com self-employed person.
2 (irse) to leave. autopista nf motorway, us highway.
ausente adj 1 absent. 2 (distraído) lost autopsia nf 1 autopsy, postmortem.
in thought. 2 fig postmortem.
P nm o nf absentee. autor,‑ra nm & nf 1 (escritor) writer, au-
austeridad nf austerity. thor; (hombre) author; (mujer) author-
austero,‑a adj austere. ess. 2 (responsable - gen) person respon-
Australia nf Australia. sible; (- de delito) perpetrator.
australiano,‑a adj Australian. autoridad nf authority.
P nm & nf (persona) Australian. autoritario,‑a adj authoritarian.
australopiteco nm australopithecine. autorización nf authorization.
Austria nf Austria. autorizado,‑a pp → autorizar.
austríaco,‑a adj Austrian. 1 (oficial) authorized, official. 2
P adj

P nm & nf Austrian. (experto) authoritative, expert.


autorizar vt 1 to authorize. 2 jur to
auténtico,‑a adj authentic, genuine, real.
legalize. 3 (aprobar) to approve of,
auto1 nm (coche) car. c o m p autos de cho‑
que bumper cars. give authority to.
autorretrato nm self-portrait.
auto2 nm 1 jur decree, writ. 2 lit mys-
tery play, religious play. autoservicio nm 1 (restaurante) self-ser-
autoadhesivo,‑a adj self-adhesive. vice restaurant, cafeteria. 2 (supermer-
autobiografía nf autobiography. cado) supermarket.
autobús nm bus. autostop nm hitchhiking.
autocar nm coach. autostopista nm o nf hitch-hiker.
autocontrol nm self-control. autosuficiencia nf self-sufficiency.
autóctono,‑a adj indigenous. autovía nf dual carriageway, us high-
way.
autodefensa nf self-defence (us self-
defense).
auxiliar adj auxiliary, assistant.
P nm 1 (persona) auxiliary, assistant. 2
autodeterminación nf self-determi- gram (verbo) auxiliary.
nation. P vt (ayudar) to help, assist; (a un enfer-
autodidacta nm o nf self-taught person.mo) to attend; (a un país) to give aid to.
autoescuela nf driving school, school c o m p auxiliar administrativo adminis-
of motoring. trative assistant.
autoestop nm → autostop. auxilio nm help, aid, assistance, relief.
autoestopista nm o http://vk.com/espanol_con_amigos
nf → autostopista. P interj help! c o m p primeros auxilios
autógrafo,‑a nm autograph. first aid sing.
aval 38

aval nm endorsement, guarantee. averiado,‑a pp → averiar.


avalancha nf avalanche. P adj 1 (en productos) damaged. 2 téc

avalar vt to guarantee, endorse. faulty, not working, out of order. 3


avance nm 1 (acción) advance. 2 (pago) auto broken down.

advance payment. 3 (de película) trailer. averiar vt 1 (productos) to damage,


c o m p avance informativo tv news pre- spoil. 2 téc to cause to malfunction.
view, us news brief. 3 auto to cause a breakdown to.
P vpr averiarse 1 (productos) to get dam-
avanzar vi to advance, go forward.
P vt 1 (mover adelante) to advance, aged. 2 téc to malfunction, go
move forward. 2 (dinero) to advance. wrong. 3 auto to break down.
3 (una propuesta) to put forward. averiguación nf inquiry, investiga-
avaricia nf avarice. tion.
avaro,‑a adj (tacaño) avaricious, miser- averiguar vt to inquire, investigate,
ly, mean; (codicioso) greedy, avaricious. find out about: averigua quién viene
P nm & nf (tacaño) miser; (codicioso) find out who’s coming.
greedy person. aversión nf aversion. l o c sentir aver‑
avasallar vt to subjugate, subdue. sión por to loathe.
ave nf bird. c o m p ave de rapiña bird of avestruz nm ostrich.
prey. y aves de corral poultry sing. aviación nf 1 aviation. 2 mil air force.
c o m p accidente de aviación air crash.
avecinarse vpr to approach (a, -).
avellana nf hazelnut. aviador,‑ra nm & nf aviator, flier;
avemaría nf Ave Maria, Hail Mary. (hombre) airman; (mujer) airwoman.
avena nf oats pl. avidez nf avidity, eagerness.
avenida nf 1 (calle) avenue. 2 (riada) ávido,‑a adj avid, eager: el chico estaba
flood, spate. ávido de aventuras the boy was thirsty for
aventajar vt 1 (exceder) to surpass, adventure.
beat. 2 (ir en cabeza) to lead, be ahead; avión nm aeroplane ( us airplane),
(llegar) to come first, come ahead (a, plane, aircraft.
of). avioneta nf light plane, light aircraft.
aventura nf 1 adventure. 2 (riesgo) avisar vt 1 (informar) to inform, notify,
hazard, risk. 3 (relación amorosa) (love) announce. 2 (advertir) to warn. 3
affair. (mandar llamar) to call for.
aventurado,‑a pp → aventurar. aviso nm 1 (información) notice. 2 (adver-
P adj 1 (arriesgado) dangerous, risky. 2 tencia) warning. l o c hasta nuevo aviso
(atrevido) daring, bold. until further notice. y sin previo aviso
aventurar vt (idea, opinión, etc) to ven- without prior notice.
ture, dare, hazard. avispa nf wasp.
P vpr aventurarse to venture, dare. avispero nm 1 (conjunto de avispas)
aventurero,‑a nm & nf (hombre) adven- swarm of wasps. 2 (nido de avispas)
turer; (mujer) adventuress. wasp’s nest. 3 fig (lío) tight spot,
avergonzado,‑a pp → avergonzar. mess.
P adj embarrassed, ashamed. avivar vt 1 (fuego) to stoke (up). 2 (an-
avergonzar vt (causar vergüenza) to helos, deseos) to enliven. 3 (pasiones, do-
shame, put to shame; (turbar) to em- lor) to intensify. 4 (paso) to quicken. 5
barrass. (colores, luz) to brighten up.
P vpr avergonzarse to be ashamed axial adj axial.
(de, of), be embarrassed (de, about). axila nf 1 (del cuerpo) armpit, under-
avería nf 1 (en productos) damage. 2 téc arm. 2 med axilla. 3 (de planta) axil.
http://vk.com/espanol_con_amigos
failure. 3 auto breakdown. axioma nm axiom.
39 azuzar
ay interj 1 (dolor) ouch!, ow! 2 (pena) azar nm 1 chance. 2 (percance) misfor-
alas!: ¡ay de mí! woe is me!, poor me! 3 tune, accident. 3 (en probabilidad) A
(temor) oh! event. l o c al azar at random. y por
ayer adv 1 (el día anterior) yesterday. 2 puro azar by pure chance.
(en el pasado) in the past, formerly. azotar vt 1 (con látigo) to whip, flog. 2
P nm past. l o c ayer por la mañana/tar‑ (golpear) to beat down on. 3 (viento,
de yesterday morning/afternoon. y olas) to lash. 4 fig (peste, hambre, etc) to
ayer por la noche last night. ravage.
ayuda nf 1 help, aid, assistance. 2 (la- azote nm 1 (instrumento) whip, scourge.
vativa) enema. l o c ir en ayuda de algn 2 (golpe) lash, stroke (of the whip). 3
to come to sb’s assistance. y prestar (manotada) smack. 4 (del viento, del agua)
ayuda to help (a, -). lashing. 5 fig scourge.
ayudar vt to help, aid, assist: ¿en qué po‑ azotea nf flat roof.
demos ayudarte? how can we help you?
P vpr ayudarse (apoyarse) to make use
azteca adj Aztec.
P nm o nf Aztec.
(de/con, of).
ayunar vi to fast. azúcar nm & nf sugar. c o m p azúcar blanco
refined sugar. y azúcar flor icing sugar.
ayunas l o c en ayunas on an empty
y azúcar moreno/negro brown sugar.
stomach: tómalo en ayunas take it on an
empty stomach. azucarado,‑a pp → azucarar.
ayuno nm fast, fasting. P adj 1 (con azúcar) sugared, sweet-
ened. 2 (como el azúcar) sugar-like; (dul-
ayuntamiento nm 1 (corporación) town
ce) sweet. 3 fig sugary.
council, city council. 2 (edificio) town
hall, city hall. azucarero nm (vasija) sugar bowl.
azabache nm jet. l o c negro,‑a como el azucarillo nm (terrón) sugar lump.
azabache jet-black. azucena nf white lily.
azada nf hoe. azufre nm sulphur (us sulfur).
azafata nf 1 (de avión) air hostess, azul adj blue.
stewardess. 2 (de congresos) hostess. P nm blue. c o m p azul celeste sky blue,

azafrán nm saffron. light blue. y azul cielo sky blue, light


azahar nm (de naranjo) orange blos- blue. y azul eléctrico electric blue. y
som; (de limonero) lemon blossom. azul marino navy blue. y azul turquesa
c o m p agua de azahar orange flower turquoise. y sangre azul blue blood.
water. azulejo nm (baldosa) tile, glazed tile.
azalea nf azalea. azuzar vt to egg on.

http://vk.com/espanol_con_amigos
B
40

B, b nf (la letra) B, b. 5 (estar suelto) to be loose: este tornillo


baba nf 1 (de animal, adulto) spittle, sali- baila this screw is loose.
va; (de niño) dribble. 2 (de caracol, babo- bailarín,‑ina nm & nf dancer.
sa) slime. l o c caérsele a uno la baba baile nm 1 dance. 2 (de etiqueta) ball. 3
fam to drool. (sala) dance hall.
babear vi 1 (adulto, animal) to slobber, baja nf 1 (descenso) fall, drop. 2 (por en-
slaver; (niño) to dribble. 2 fig to fermedad) sick leave.
drool, slobber. bajada nf 1 (disminución) drop, fall. 2
babero nm 1 bib. 2 (babi) child's over- (descenso) descent; (de telón, barrera)
all. lowering. 3 (camino) way down. 4 (en
babosa nf slug. carretera, etc) slope, hill.
baca nf rack, roof rack, luggage rack. bajar vt 1 (coger algo de un lugar alto) to
get down. 2 (dejar más abajo) to lower.
bacalao nm cod.
3 (reducir) to lower, reduce, bring
bache nm 1 (en carretera) pothole. 2 (de down. 4 (recorrer de arriba abajo) to go
aire) air pocket. 3 fig bad patch. down. 5 (en informática) to download.
bachillerato nm 1 Spanish certificate P vi 1 to come down. 2 (reducirse) to
of secondary education. 2 Spanish fall, drop: ha bajado la temperatura the
non-compulsory secondary educa- temperature has dropped. 3 (marea) to
tion. go out. 4 (apearse - de coche) to get out
bacilo nm bacillus. (de, of); (de bicicleta, caballo) to get off
bacón nm bacon. (de, -).
P vpr bajarse to come down, to get
bacteria nf bacterium.
bádminton nm badminton. out (de, -), to get off (de, -).
bafle nm loudspeaker. bajo,‑a adj 1 (gen) low: precios bajos low
prices. 2 (persona) short, not tall. 3 (ca-
Bahamas nf pl las Bahamas the Baha- beza) bowed, held low; (ojos) low-
mas. ered, downcast. 4 (marea) out: la ma‑
bahía nf bay. rea está baja the tide is out. 5 (época)
bailaor,‑ra nm & nf flamenco dancer. late: la Baja Edad Media the late Middle
bailar vt 1 to dance. 2 (hacer girar) to Ages.
spin: bailó una moneda en la mesa she bajo nm 1 (piso) ground floor, us first
spun a coin on the table. floor. 2 mús (instrumento) bass; (contra-
P vi 1 to dance: ¿bailas? do you want to bajo) double bass.
dance?, would you like to dance? 2 (gi- P nm o nf mús (músico) bass player.
rar) to spin. 3 (ser grande) to be too P adv low, softly, quietly.
big: me bailan estos zapatos these shoes P prep under, below.

are too big for me. 4 (moverse - cosa) to P nm pl bajos ground floor;

wobble; (- persona) to move about, bajura


http://vk.com/espanol_con_amigos
l o c de bajura inshore.

fidget: esta silla baila this chair wobbles. bala nf 1 bullet. 2 (paquete) bale.
41 baraja
balada nf ballad. bench. 4 (de peces) shoal. c o m p banco
balancear vt to rock, swing. de datos data bank.
P vi to rock, to swing. banda1 nf 1 (faja) sash. 2 (lista) band. 3
P vpr balancearse (mecerse) to rock; (co- (tira) strip. 4 (lado) side. 5 (en billar) B
lumpio, brazo) to swing. cushion. c o m p banda magnética mag-
balanceo nm (gen) swinging. netic strip.
balancín nm 1 (mecedora) rocking chair. banda2 nf 1 (músicos) band. 2 (maleantes)
2 (columpio) seesaw. gang.
balanza nf (aparato) scales pl. bandada nf 1 (de pájaros) flock; (de insec-
balar vi to bleat, baa. tos) swarm; (de peces) shoal. 2 (de perso-
nas) horde.
balcón nm (en edificio) balcony.
bandeja nf (gen) tray; (para diapositivas)
balde nm bucket, pail. l o c de balde
magazine.
free, for nothing.
bandera nf flag. c o m p bandera nacional
baldío,‑a adj uncultivated, barren. national flag.
P nm baldío wasteland.
banderilla nf 1 (tauromaquia) banderilla
baldosa nf floor tile. (barbed dart stuck into the bull's back). 2 (tapa)
baldosín nm tile, wall tile. pickled onion, carrot, gherkin, pepper, etc on a
balido nm bleat, baa. cocktail stick.
balín nm pellet. banderín nm pennant.
baliza nf 1 (de mar) buoy. 2 (de tierra) bandido,‑a nm & nf bandit.
beacon. bando nm 1 (facción) faction, party,
ballena nf whale. camp. 2 (de aves) flock; (de insectos)
ballesta nf (arma) crossbow. swarm; (de peces) shoal.
ballet nm ballet. bandolera nf bandolier.
balneario,‑a adj spa. bandolero nm bandit.
balón nm dep ball. banjo nm banjo.
baloncesto nm basketball. banquero,‑a nm & nf banker.
balonmano nm handball. banqueta nf 1 (taburete) stool; (para los
balonvolea nm volleyball. pies) footstool. 2 (banco) little bench.
balsa nf 1 pool. 2 mar raft. banquete nm banquet, feast.
bálsamo nm balsam, balm. bañador nm (gen) swimsuit; (de mujer)
bambolear vi to sway. swimming costume; (de hombre)
P vpr bambolearse to sway.
swimming trunks pl.
bamboleo nm swaying. bañar vt 1 (lavar) to bath: me baño cada
mañana I have a bath every morning. 2
bambú nm bamboo. (cubrir) to coat: bañó los pasteles en choco‑
banal adj trivial. late she coated the cakes in chocolate.
banana nf banana. P vpr bañarse to bathe; (nadar) to
banca nf 1 com banking; (bancos) (the) have a swim, go for a swim.
banks pl. 2 (en juego) bank. bañera nf bath, bathtub.
bancada nf 1 (banco) long bench. 2 (su- bañista nm o nf bather, swimmer.
perficie) work surface. baño nm 1 (gen) bath; (en piscina, mar)
bancal nm 1 (en pendiente) terrace. 2 (en dip, swim. 2 (cuarto) bathroom; (servi-
llano) plot. cio) toilet. 3 (bañera) bath, bathtub.
bancarrota nf bankruptcy. l o c estar P nm pl baños (balneario) spa sing.
en bancarrota to be bankrupt. bar nm 1 (cafetería) café, snack bar; (de
banco nm 1 bank. 2 http://vk.com/espanol_con_amigos
(asiento) bench; (de bebidas alcohólicas) bar. 2 fís bar.
iglesia) pew. 3 (mesa) bench, work baraja nf (naipes) pack, deck.
barajar 42

barajar vt (naipes) to shuffle. barracón nm hut, large hut.


baranda nf handrail, banister. barranco nm 1 (precipicio) precipice. 2
barandilla nf handrail, banister. (torrentera) gully; (más profunda) ravine.
barato,‑a adj cheap. barranquismo nm canyoning.
P adv barato cheaply, cheap. barrendero,‑a nm & nf road sweep-
barba nf 1 anat chin. 2 (pelo) beard. er.
barbacoa nf barbecue. barreno nm 1 (barrena) large drill. 2
barbaridad nf 1 (crueldad - cualidad) cru- (agujero) drill hole, bore hole.
elty; (- acto) atrocity, act of cruelty. 2 barreño nm large bowl.
(disparate) piece of nonsense. barrer vt 1 (suelo) to sweep; (hojas, mi-
barbarismo nm barbarism. gas, etc) to sweep up. 2 (limpiar) to
bárbaro,‑a adj 1 hist barbarian. 2 sweep away: el viento barrió las nubes
(cruel) barbaric, savage, cruel. 3 fam del cielo the wind swept the clouds from
(espléndido) fantastic, terrific. the sky.
P nm & nf hist barbarian.
barrera nf 1 (gen) barrier. 2 (en plaza de
P adv bárbaro : lo pasamos bárbaro we
toros - valla) barrier; (- asientos) front
had a great time. row. 3 fig obstacle.
barbecho nm fallow land. barricada nf barricade.
barbería nf barber's shop, barber's.
barriga nf belly, stomach, tummy.
barbero nm barber.
barril nm barrel, keg.
barbilla nf chin.
barrio nm neighbourhood (us neigh-
barbo nm barbel.
borhood); (zona) district, area.
barca nf boat, small boat.
barrizal nm quagmire.
barcaza nf lighter.
barro nm 1 (lodo) mud. 2 (arcilla) clay:
barco nm (gen) boat; (grande) ship.
objetos de barro earthenware sing. 3 (obje-
bardo nm bard. to) earthenware object.
baremo nm 1 (para calcular) ready reck- barroco,‑a adj 1 arte baroque. 2 fig
oner. 2 (tarifas) scale, table.
ornate.
barítono nm baritone.
barrote nm 1 bar. 2 (de escalera, silla)
barman nm barman, us bartender. rung.
barniz nm (para madera) varnish; (para
barullo nm noise, din, racket.
cerámica) glaze.
basar vt to base (en, on).
barnizar vt (madera) to varnish; (cerámi-
P vpr basarse (cosa) to be based ( en,
ca) to glaze.
on); (persona) to base oneself on.
barómetro nm barometer.
báscula nf (gen) scales pl; (de farmacia)
barón nm baron.
weighing machine.
barquero,‑a nm & nf (hombre) boat-
man; (mujer) boatwoman. bascular vi 1 to tilt. 2 (oscilar) to swing.
3 (variar) to swing, alternate.
barquillo nm (gen) wafer; (cucurucho)
cornet. base nf 1 (gen) base. 2 fig basis. 3 quím
barra nf 1 (en bar, cafetería) bar. 2 (vara) base, alkali. 4 mat base. 5 (en béisbol)
bar; (para cortinas) rod; (de bicicleta) base. c o m p base de datos database.
P nf pl bases 1 (de concurso) rules. 2 las
crossbar. 3 (de helado) block. 4 (de pan)
loaf. c o m p barra de labios lipstick. bases (de partido, etc) grass roots.
barrabasada nf dirty trick. básico,‑a adj (gen) basic.
barraca nf 1 (casita) cottage (typical in basílica nf basilica.
2 (puesto) stall; (case- basta nf tacking stitch.
1
Valencia and Murcia).http://vk.com/espanol_con_amigos
ta de feria) booth. 3 (chabola) shack. basta2 interj enough!, stop it!
43 becario
bastante adj 1 enough, sufficient. 2 batido,‑a nm batido 1 culin beaten
(abundante) quite a lot of: había bastan‑ eggs. 2 (bebida) milk shake.
te gente there were quite a lot of people. batidor,‑ra nm culin (manual) whisk.
P adv 1 enough: son lo bastante ricos co‑ batidora nf blender, mixer.
mo para poder permitírselo they're rich batir vt 1 (huevos) to beat; (nata, claras) to
B
enough to be able to afford it. 2 (un poco) whip. 2 (palmas) to clap. 3 (metales) to
fairly, quite: es bastante alto it's fairly beat. 4 (alas) to flap, beat. 5 (derribar)
high. 3 (tiempo) some time, quite a to knock down. 6 (vencer) to beat, de-
while. feat. 7 dep (marca, récord) to break.
bastar vi to be enough, be sufficient, P vpr batirse to fight.
suffice: mi sueldo no basta para pagar el batracio,‑a adj batrachian.
alquiler my salary is not enough to pay P nm batracio batrachian.
the rent. l o c bastar con to be enough: batuta nf baton. l o c llevar la batuta to
es muy concentrado, basta con una gota it's
be the boss.
highly concentrated, one drop is
enough.
baúl nm (cofre) chest; (de viaje) trunk.
bastidor nm 1 frame. 2 (de lienzo) bautismo nm baptism, christening.
stretcher. 3 (de coche) chassis. 4 teat bautizar vt 1 to baptize, christen. 2
wing. (poner nombre a) to name.
basto1 nm ≈ club. bautizo nm baptism, christening.
P nm pl bastos ≈ clubs: el as de bastos ≈ bauxita nf bauxite.
the ace of clubs. baya nf berry.
basto,‑a2 adj 1 (grosero) coarse, rough. bayeta nf 1 baize. 2 (paño) cloth.
2 (sin pulimentar) rough, unpolished. bayo,‑a adj bay, whitish yellow.
bastón nm 1 stick, walking stick, us P nm bayo (caballo) bay.

cane. 2 (de esquí) stick, ski stick. baza nf 1 (naipes) trick. 2 (ventaja) asset,
basura nf 1 (cosa) rubbish, us garbage. advantage. 3 (ocasión) chance. l o c
2 (persona despreciable) swine. l o c sacar meter baza fig to butt in, stick one's
la basura to put the rubbish out. oar in.
basurero nm 1 (persona) dustman, us bazar nm 1 (oriental) bazaar. 2 (tienda)
garbage man. 2 (lugar) tip, rubbish electrical goods and hardware
dump. shop.
bata nf 1 (prenda ligera) housecoat; (al- beatificar vt to beatify.
bornoz) dressing gown, us robe. 2 (de beato,‑a adj 1 (beatificado) blessed. 2
trabajo) overall; (de médicos, etc) white (devoto) devout.
coat. bebé nm baby. c o m p bebé probeta test-
batalla nf battle. tube baby.
batallar vi to battle, fight. bebedero,‑a nm 1 (abrevadero) water
batallón nm 1 mil battalion. 2 (multitud) trough. 2 (vasija) drinking dish.
horde. beber vt to drink.
batata nf bot sweet potato. P vi 1 to drink. 2 (emborracharse) to

bate nm bat. drink, drink heavily: bebe mucho he's


batear vi to bat. a heavy drinker.
P vt to hit. bebida nf drink, beverage.
batería nf 1 (eléctrica) battery. 2 teat beca nf (gen) grant; (concedida por méritos)
footlights pl. 3 (conjunto de cosas) set; scholarship, award.
(de preguntas) barrage. 4 mús drums pl. becar vt (gen) to award a grant to; (por
P nm o nf drummer. l o c recargar las ba‑ méritos) to award a scholarship to.
terías to recharge one's batteries. c o m p becario,‑a nm & nf grant holder,
http://vk.com/espanol_con_amigos
batería de cocina pots and pans pl. scholarship holder.
becerro 44

becerro,‑a nm & nf calf (up to one year benéfico,‑a adj charitable. c o m p fun‑

old). ción benéfica charity performance.


bechamel nf béchamel sauce, white benevolencia nf 1 benevolence,
sauce. kindness. 2 (comprensión) understand-
bedel,‑la nm & nf porter. ing.
beduino,‑a nm & nf Bedouin. benévolo,‑a adj 1 benevolent, kind.
begonia nf begonia. 2 (comprensivo) understanding.
beicon nm bacon. bengala nf (para fiestas, etc) sparkler.
beige adj beige. benigno,‑a adj 1 (persona) benign,
P nm beige. gentle. 2 (tumor) benign. 3 (clima)
béisbol nm baseball. mild.
belén nm rel nativity scene, crib. benjamín,‑ina nm & nf (en familia - gen)
youngest child.
belga adj Belgian. P adj dep of the youngest age group (9 or 10
P nm & nf Belgian.
years old).
Bélgica nf Belgium. berberecho nm cockle, common
Belice nm Belize. cockle.
bélico,‑a adj military. c o m p conflicto berenjena nf aubergine, us eggplant.
bélico armed conflict, war. berilo nm beryl.
belleza nf beauty. bermudas nm pl Bermudas, Bermuda
bello,‑a adj beautiful. shorts.
bellota nf acorn. berrear vi 1 (becerro) to bellow. 2 (perso-
bemol adj mús flat. na) to bawl; (niño) to howl, bawl.
P nm mús flat. berrido nm 1 (de becerro) bellow. 2 (de
bencina nf 1 quím benzine. 2 (combusti- persona) howl.
ble) petrol, us gasoline. berrinche nm rage, tantrum, anger.
bendecir vt to bless. l o c hacer un berrinche to throw a

bendición nf blessing. tantrum.


P nf pl bendiciones wedding ceremo- berro nm watercress.
ny sing. berza nf cabbage.
bendito,‑a adj 1 (bienaventurado) bless- besamel nf bechamel, white sauce.
ed. 2 (feliz) happy: ¡bendita la hora en besar vt to kiss.
que la conocí! happy the hour I met her! 3 P vpr besarse (uso recíproco) to kiss.
(poco inteligente) simple. beso nm kiss.
P nm & nf simple soul.
bestia nf (animal) beast.
benefactor,‑ra adj beneficent. P nm o nf (persona - bruto) brute; (- igno-
P nm & nf (hombre) benefactor; (mujer) rante) ignorant fool; (- torpe) clumsy
benefactress. oaf.
beneficiar vt 1 to benefit, favour (us P adj 1 (bruto) brutish. 2 (ignorante) ig-
favor). 2 (mina) to work. 3 com to sell norant; (grosero) rude; (torpe) clumsy. 3
below par. (asombroso) fantastic, amazing. l o c a
P vpr beneficiarse 1 to benefit. 2 com lo bestia 1 (fuerte) hard. 2 (a lo loco) like
to profit. l o c beneficiarse de algo to a madman. 3 (en cantidad) in enor-
do well out of sth, benefit from sth. mous amounts.
beneficiario,‑a nm & nf beneficiary. bestial adj 1 (brutal) beastly, bestial. 2
beneficio nm 1 (ganancia) profit. 2 (bien) fam (enorme) enormous.
benefit. l o c a beneficio de in aid of. bestiario nm bestiary.
y sacar beneficio de to profit from. best-seller nm best-seller.
http://vk.com/espanol_con_amigos
beneficioso,‑a adj beneficial. besucón,‑ona adj fond of kissing.
45 binomio
besugo nm (pez) sea bream. we'll send it to you either by post or by
besuquear vt to kiss again and again. messenger.
betún nm (para zapatos) shoe polish. bienal adj biennial.
bianual adj biannual. P nf biennial exhibition, biennial B
biberón nm baby's bottle, bottle. festival.
Biblia nf Bible. bienestar nm wellbeing, welfare:
bibliografía nf bibliography. bienestar social social welfare.
biblioteca nf 1 library. 2 (mueble) bienhechor,‑ra adj beneficent, bene-
bookcase, bookshelf. ficial.
bibliotecario,‑a nm & nf librarian. bienio nm (periodo) two-year period,
biennium.
bicarbonato nm bicarbonate.
bienvenido,‑a adj welcome.
bicentenario,‑a nm bicentenary, us
bicentennial. bífido,‑a adj forked.
bíceps nm inv biceps. bifocal adj bifocal. c o m p gafas bifocales
bifocals.
bicho nm (animal) animal, creature; (in-
secto) bug, creepy-crawly. bifurcación nf (de la carretera) fork; (de
ferrocarril) junction.
bici nf fam bike.
bigamia nf bigamy.
bicicleta nf bicycle. c o m p bicicleta de
carreras racing bike. y bicicleta de
bigote nm 1 moustache ( us mus-
montaña mountain bike.
tache). 2 (de gato) whiskers pl.
bicolor adj two-coloured ( us two- bigotudo,‑a adj mustachioed.
colored). bikini® nm → biquini®.
bidé nm bidet. bilabial adj bilabial.
bidón nm drum. bilateral adj bilateral.
biela nf auto connecting rod. biliar adj biliary, bile.
bien adv 1 (gen) well: canta bien she sings bilingüe adj bilingual.
well. 2 (como es debido) properly, right: si bilingüismo nm bilingualism.
no pronuncias bien, no te van a entender if bilis nf inv 1 bile. 2 fig spleen.
you don't pronounce the words properly, billar nm 1 billiards. 2 (mesa) billiard
they won't understand you. 3 (acertada- table. c o m p billar americano pool.
mente) right, correctly: contestó bien a to‑ P nm pl billares billiard room.
das las preguntas she answered all the ques- billete nm 1 (moneda) note, us bill: un
tions correctly. 4 (de acuerdo) O.K., all billete de cincuenta euros a fifty-euro note.
right: -ven mañana a las dos, -bien -come 2 (de transporte, sorteo, teatro, etc) ticket.
tomorrow at two, -all right. 5 (mucho) c o m p billete de ida y vuelta return

very: es bien sencillo it's really simple. 6 (de ticket, us round-trip ticket.
gusto, olor, aspecto, etc) good, nice, lovely: billetera nf wallet, us billfold.
esta cerveza está muy bien this beer's very billetero nm purse, us change purse.
good. 7 (de salud) well: ¿te encuentras bien? billón nm trillion.
are you feeling all right? 8 (físicamente)
good-looking: su novio está muy bien her . El uso español coincide con el antiguo
boyfriend's very good-looking. l o c hacer significado británico en el que un billion
bien to do good. y ¡ya está bien! that's era a million million.
enough!
P nm pl bienes property sing, posses- binario,‑a adj binary.
sions. c o m p bienes inmuebles real es- bingo nm 1 (juego) bingo. 2 (sala) bingo
tate sing. hall. l o c ¡bingo! bingo!
P conj bien… bien either… or: se lo en‑ binóculo
http://vk.com/espanol_con_amigos nm pince-nez.
viaremos bien por correo, bien por mensajero binomio nm binomial.
biodegradable 46

biodegradable adj biodegradable. bizcocho nm sponge, sponge cake.


biografía nf biography. biznieto,‑a nm & nf → bisnieto,‑a.
biográfico,‑a adj biographical. bizquear vi to squint, be cross-eyed.
biógrafo,‑a nm & nf biographer. blanco,‑a adj white.
biología nf biology. & nf (gen) white; (hombre) white
P nm

biológico,‑a adj biological. man; (mujer) white woman.


P nm blanco 1 (color) white. 2 (objetivo)
biólogo,‑a nm & nf biologist.
biomasa nf biomass. target, mark. 3 fig object: fue el blanco
de todas sus críticas he was the target of
biombo nm screen, folding screen. all their criticism. 4 (hueco) blank, gap;
biopsia nf biopsy. (en escrito) blank space. 5 (vino) white
bioquímica nf biochemistry. wine.
biosfera nf biosphere. blancura nf whiteness.
bióxido nm dioxide. blando,‑a adj (gen) soft.
bípedo,‑a adj biped. blandura nf softness.
biplaza nm two-seater. blanquear vt 1 to whiten, make
bipolar adj bipolar. white. 2 (con cal) to whitewash. 3 (con
biquini nm (traje de baño) bikini. lejía) to bleach.
Birmania nf Burma. P vi to whiten, turn white.

birria nf rubbish. blanquecino,‑a adj whitish, off-


bis adv 1 (en dirección): viven en el 23 bis
white.
they live at 23A. 2 mús repeat, bis. blanqueo nm 1 whitening. 2 (con cal)
bisabuelo,‑a nm & nf great-grandpar- whitewashing.
ent; (hombre) great-grandfather; (mu- bledo nm common amaranth. l o c me
jer) great-grandmother. importa un bledo fam I don't care
bisagra nf hinge. less, I couldn't give a damn.
biscote nm piece of Melba toast. blindado,‑a adj armoured ( us ar-
bisección nf bisection. mored). c o m p puerta blindada rein-
bisectriz nf bisector. forced door.
bisel nm bevel. blindaje nm 1 armour (us armor), ar-
mour-plating (us armor-plating). 2
biselado,‑a adj bevelled (us beveled).
(de puerta) reinforcing.
bisiesto adj leap. c o m p año bisiesto blindar vt 1 to armour-plate (us ar-
leap year.
mor-plate). 2 (puerta) to reinforce.
bisílabo,‑a adj two-syllabled. bloc nm notepad, pad.
bismuto nm bismuth. bloque nm 1 block. 2 (papel) pad,
bisnieto,‑a nm & nf great-grandchild; notepad. l o c en bloque en bloc.
(chico) great-grandson; (chica) great- bloquear vt (gen) to block: esto podría
granddaughter. bloquear el proceso de paz this could block
bisonte nm bison. the peace process.
bistec nm steak. P vpr bloquearse (persona) to have a
bisturí nm scalpel. mental block.
bisutería nf costume jewellery (us bloqueo nm 1 (gen) blocking. 2 mil
jewelry). blockade. 3 (precios, cuenta) freezing.
bit nm inform bit (unidad informática). blues nm inv blues.
biunívoco,‑a adj one-to-one. blusa nf blouse.
bivalente adj bivalent. boa nf (serpiente) boa.
bivalvo,‑a adj bivalve, bivalvular. bobada nf silliness, foolishness. l o c
http://vk.com/espanol_con_amigos
bizco,‑a adj cross-eyed. decir bobadas to talk nonsense.
47 bono
bobina nf 1 reel, bobbin. 2 elec coil. boleto nm 1 ticket. 2 (quiniela) coupon.
bobo,‑a adj silly, foolish. boli nm fam ballpen, biro.
P nm & nf fool. bólido nm fam (coche) racing car.
boca nf 1 anat mouth. 2 (abertura) en- bolígrafo nm ballpoint pen. B
trance, opening: hay una boca de metro bolívar nm bolivar (monetary unit of
en la esquina there's an entrance to the Venezuela).
underground on the corner. l o c boca Bolivia nf Bolivia.
abajo face downwards. y callarse la boliviano,‑a adj Bolivian.
boca to shut up, shut one's mouth. P nm & nf Bolivian.
c o m p boca a boca kiss of life.
bollo nm 1 (dulce) pastry, bun. 2 (abolla-
bocacalle nf entrance to a street. dura) dent.
bocadillo nm sandwich. bolo nm skittle, ninepin.
bocado nm 1 mouthful. 2 (piscolabis) P nm pl bolos skittles.
snack, bite to eat. 3 (mordedura) bite. bolsa1 nf (gen) bag: ¿tiene una bolsa de
bocajarro l o c a bocajarro 1 (disparar) plástico? have you got a plastic bag?
at point-blank range. 2 (decir algo) c o m p bolsa de aseo toilet bag. y bolsa
point-blank. de deportes sports bag.
bocata nm fam sandwich, sarnie. bolsa2 nf stock exchange.
boceto nm sketch; (proyecto) outline. bolsillo nm pocket. l o c de bolsillo
bochorno nm 1 (calor) sultry weather, pocket: una calculadora de bolsillo a
close weather; (viento) hot wind. 2 fig pocket calculator.
(rubor) embarrassment, shame. bolso nm handbag, us purse.
bochornoso,‑a adj 1 (sofocante) hot, bomba nf 1 (explosivo) bomb. 2 (noticia)
sultry. 2 fig (vergonzoso) disgraceful, bombshell. 3 pump. l o c pasarlo
shameful. bomba to have a whale of a time.
bocina nf horn. bombardear vt 1 (desde el aire) to
boda nf marriage, wedding. bomb. 2 fig to bombard: me bombar‑
bodega nf 1 (almacén) wine cellar. 2 dearon a preguntas they bombarded me
(tienda) wine shop. 3 (de barco) hold. with questions.
bodegón nm still life. bombardeo nm (desde el aire) bombing.
body nm body. bombardero nm bomber.
bofetada nf slap, slap in the face. bombear vt (agua) to pump.
bofetón nm hard slap. bombero,‑a nm (gen) firefighter; (hom-
boga nf vogue. bre) fireman; (mujer) firewoman.
bogavante nm lobster. bombilla nf light bulb, bulb.
bohemio,‑a adj (vida, etc) bohemian. bombín nm (sombrero) bowler hat.
P nm & nf (artista, etc) bohemian. bombo nm (tambor) bass drum.
boicot nm (no participación) boycott. bombón nm chocolate.
boicotear vt (no participar) to boycott. bombona nf cylinder. c o m p bombona
boina nf beret. de butano butane cylinder.
boj nm 1 (árbol) box tree. 2 (madera) bonachón,‑ona adj kind.
boxwood. bondad nf kindness.
bol nm bowl. bondadoso,‑a adj kind, good.
bola nf 1 (gen) ball. 2 fam fib, lie. boniato nm sweet potato.
bolera nf bowling alley. bonito nm (pez) bonito.
boletín nm 1 (revista) periodical. 2 (de bonito,‑a adj lovely, nice.
noticias) bulletin, news bulletin. 3 (im- bono nm 1 (vale) voucher. 2 (billete)
http://vk.com/espanol_con_amigos
preso) form. 4 (de colegio) report. ticket.
bonobús 48

bonobús nm multiple-journey bus ticket. botánico,‑a adj botanical.


bonoloto nm Spanish state-run lottery. botar vi 1 (pelota) to bounce. 2 (persona)
boñiga nf cow dung. to jump, jump up and down.
boquerón nm (pez) anchovy. bote1 nm mar small boat. c o m p bote

boquete nm hole. salvavidas lifeboat.


boquiabierto,‑a adj open-mouthed, bote2 nm (salto) bounce.
agape. bote3 nm 1 (lata) tin, can. 2 (tarro) jar. 3
boquilla nf 1 (de pipa, instrumento) (para propinas) jar for tips, box for
mouthpiece. 2 (filtro de cigarrillo) tip. tips. 4 (fondo) kitty.
borbotear vi to bubble. botella nf 1 bottle. 2 (de gas) cylinder.
borbotón nm bubbling. botellín nm small bottle.
bordado,‑a nm embroidery. botijo nm earthenware jar (with spout
bordar vt to embroider. and handle for drinking).
borde1 adj (antipático) unpleasant. botín1 nm (zapato) ankle boot.
borde2 nm 1 (extremo) edge. 2 (de vaso, botín nm 1 (de guerra) spoils pl, booty.
2

taza) rim. 2 (de robo) haul.


bordear vt to skirt, go round. botiquín nm first-aid kit.
bordillo nm kerb, us curb. botón nm (gen) button.
bordo nm mar board. l o c a bordo on bóveda nf vault.
board. boxeador,‑ra nm & nf boxer.
boreal adj boreal, northern. boxear vi to box.
bórico,‑a adj boric. boxeo nm boxing.
borla nf tassel. bóxer nm (perro) boxer.
borrachera nf drunken state. boya nf 1 mar buoy. 2 (corcho) float.
borracho,‑a adj (persona) drunk. boyante adj fig prosperous.
P nm & nf drunkard, drunk. bozal nm muzzle.
borrador nm. 1 (de pizarra) duster. 2 bracear vi (nadar) to swim.
(goma) eraser, gb rubber. braga nf (prenda) panties pl, knickers pl.
borrar vt 1 to erase, rub out. 2 inform bragueta nf fly, flies pl.
to delete. braille nm Braille.
borrasca nf (tormenta) storm. bramar vi to bellow.
borrego,‑a nm & nf lamb. branquia nf gill.
borrón nm blot, ink blot. brasa nf ember, live coal.
borroso,‑a adj (visión) blurred, hazy. brasero nm brazier.
Bosnia nf Bosnia. c o m p Bosnia-Herze‑ Brasil nm Brazil.
govina Bosnia Herzegovina. brasileño,‑a adj Brazilian.
bosnio,‑a adj Bosnian. P nm & nf Brazilian.
P nm & nf Bosnian. bravío,‑a adj (animal) wild, fierce.
bosque nm wood, forest. bravo,‑a adj (fiero) fierce, ferocious.
bosquejar vt to sketch, outline. P interj ¡bravo! well done!, bravo!

bosquejo nm (dibujo) sketch; (plan, etc) bravura nf (fiereza) fierceness.


outline. braza nf (natación) breaststroke.
bostezar vi to yawn. brazada nf (natación) stroke.
bostezo nm yawn. brazalete nm bracelet, bangle.
bota1 nf boot. c o m p botas de agua gum brazo nm (de persona) arm.
boots, us rubber boots. P nm pl brazos hands, workers.
http://vk.com/espanol_con_amigos
bota2 nf (de vino) wineskin. brea nf tar, pitch.
49 buen
brebaje nm brew, potion. broma nf joke: no es broma It's not a
brecha nf 1 break, opening. 2 fig joke.
breach. bromear vi to joke.
breve adj short, brief. loc en breve bromista nm o nf joker. B
soon, shortly. bronca nf 1 (lío) row. 2 (pelea) quarrel;
brevedad nf brevity, briefness. (discusión) argument. 3 (reprimenda)
brezo nm heather, heath. telling-off.
bricolaje nm do-it-yourself, DIY. bronce nm bronze.
brida nf (de caballo) bridle. bronceado,‑a adj bronzed.
bridge nm bridge. P nm bronceado tan, suntan.

brigada nf (unidad militar) brigade. bronceador,‑ra nm suntan lotion.


brillante adj 1 (extraordinario) brilliant: broncear vt (persona) to tan, suntan.
un alumno brillante a brilliant student. 2 P vpr broncearse to tan, get a tan.

(pelo, metal, zapatos) shiny; (ojos) spar- bronquio nm bronchus.


kling; (luz, color) bright; (pintura) bronquitis nf inv bronchitis.
gloss. brotar vi (plantas - nacer) to sprout;
P nm (diamante) diamond. (- echar brotes) to come into bud.
brillantina nf brilliantine. brote nm shoot, sprout.
brillar vi 1 (luz, sol, luna, pelo, zapatos) to broza nf 1 (hojas) dead leaves; (ramitas)
shine. 2 (ojos) to sparkle; (estrella) to dead twigs. 2 (maleza) scrub, brush.
twinkle; (metal, dientes) to gleam; (cosa bruces l o c caerse de bruces to fall flat
húmeda) to glisten. 3 fig to be out- on one's face.
standing. bruja nf (hechicera) witch.
brillo nm 1 (gen) shine. 2 (de estrella) brujería nf witchcraft, sorcery.
twinkling; (de ojos) sparkle; (de pelo,
brujo,‑a nm wizard, sorcerer.
zapatos) shine. 3 (en televisor) bright-
ness.
brújula nf compass.
brincar vi (cabra, etc) to skip; (persona) to bruma nf mist.
leap, bound. bruñido,‑a adj burnished.
brinco nm (de cabra) skip, hop; (de perso- brusco,‑a adj 1 (repentino) sudden. 2
na) leap, bound. (persona) abrupt.
brindar vi to toast ( por, to), drink brusquedad nf 1 (de carácter) abrupt-
(por, to): ¡brindemos por el futuro! let's ness. 2 (rapidez) suddenness.
drink to the future! brutal adj (cruel) brutal, savage.
P vt (ofrecer) to offer, provide. brutalidad nf (crueldad) brutality.
P vpr brindarse to offer (a, to), volun- bruto,‑a adj 1 (cruel) brutal. 2 (necio)
teer (a, to). stupid, thick. 3 (tosco) rough, coarse.
brindis nm inv toast. P nm & nf (persona - violenta) brute,

brisa nf breeze. beast; (necio) ignoramus.


británico,‑a adj British. bucal adj oral, mouth.
P nm & nf British person, Briton, Brit- bucanero nm buccaneer.
isher. bucear vi to dive.
brizna nf (gen) bit; (de hierba) blade. bucle nm 1 curl. 2 inform loop.
broca nf (barrena) drill, bit. bucólico,‑a adj bucolic.
brocha nf brush, paintbrush. budismo nm Buddhism.
brochazo nf brushstroke. budista adj Buddhist.
broche nm 1 (cierre) http://vk.com/espanol_con_amigos
fastener. 2 (joya) P nm o nf Buddhist.

brooch. buen adj → bueno,‑a.


bueno 50

bueno,‑a adj 1 (gen) good. 2 (persona - burbuja nf bubble. loc con burbujas
amable) kind; (- agradable) nice. 3 (tiem- (bebida) fizzy.
po) good, nice. 4 (apropiado) right, burbujear vi to bubble.
suitable. 5 (de salud) well. burdo,‑a adj 1 (tejido) coarse, rough. 2
P interj ¡bueno! (sorpresa) well, very (persona) coarse, crude.
well; (de acuerdo) all right! burgués,‑esa nm & nf middle-class.
buey nm ox, bullock. burguesía nf middle class.
búfalo nm buffalo. burla nf 1 (mofa) mockery, gibe. 2
bufanda nf scarf. (broma) joke. 3 (engaño) deception,
bufar vi (toro) to snort. trick.
bufé nm buffet. burlar vt 1 to deceive, trick. 2 (eludir)
bufete nm (de abogado) lawyer's office. to dodge, evade.
P vpr burlarse to mock (de, -), make
bufido nm snort.
fun (de, of), laugh (de, at).
bufón,‑ona nm & nf buffoon, jester.
burlón,‑ona nm & nf joker.
buhardilla nf attic.
burocracia nf bureaucracy.
búho nm owl.
burócrata nm o nf bureaucrat.
buitre nm vulture.
burrada nf 1 drove of asses. 2 fam a
bujía nf (de motor) spark plug. lot: me gusta una burrada I love it.
bulbo nm bulb. burro,‑a adj stupid.
bulevar nm boulevard. P nm & nf 1 (animal) donkey, ass. 2 (per-
Bulgaria nf Bulgaria. sona ignorante) ass.
búlgaro,‑a adj Bulgarian. bus nm 1 auto bus. 2 inform bus.
P nm & nf (persona) Bulgarian. busca nf search, hunt.
P nm búlgaro (idioma) Bulgarian.
buscapersonas nm bleeper, pager.
bulldozer nm bulldozer. buscar vt 1 (gen) to look for, search
bullicio nm 1 (ruido) noise, racket. 2 (tu- for. 2 (en lista, índice, etc) to look up:
multo) bustle, hustle and bustle. búscalo en el diccionario look it up in the
bullicioso,‑a adj (ruidoso) noisy. dictionary. 3 (ir por algo/alguien) to go
bulto nm 1 (tamaño) volume, size, and get, fetch. 4 (recoger) to pick up.
bulk. 2 (forma) shape, form. 3 (abulta- búsqueda nf search.
miento - en cosa) bulge; (- en piel) lump. busto nm (figura) bust.
bum interj boom! butaca nf (sillón) armchair.
bumerán nm boomerang. butacón nm easy chair.
bungalow nm bungalow. butano nm butane.
búnker nm bunker. buzo nm diver.
buñuelo nm fritter. buzón nm letter box, us mailbox.
buque nm mar ship, vessel. byte nm inform byte.

http://vk.com/espanol_con_amigos
C
51

C, c nf (la letra) C, c. cabeza nf 1 (gen) head: diez mil por cabe‑


C1 sím (Celsius) Celsius; (símbolo) C. za ten thousand a head. 2 fig (juicio)
C2 sím (centígrado) centigrade; (símbo- good judgement; (talento) talent, in-
lo) C. telligence. l o c cabeza abajo upside
cabal adj 1 (exacto) exact, precise. 2 fig down. y estar mal de la cabeza fig not
(persona) honest, upright. to be right in the head. y meterse al-
go en la cabeza fam to get sth into
cábala nf 1 (ciencia oculta) cabala, cab-
bala. 2 [en este sentido, también se usa en one's head. c o m p cabeza cuadrada
plural con el mismo significado] fig (conje- fam bigot. y cabeza de ajo bulb of
tura) guess, divination. 3 fig (intriga) garlic. y cabeza rapada skinhead.
plot. cabezada nf (golpe recibido) blow on the
cabalgar vi to ride (en/sobre, -). head; (golpe dado) butt, head butt. l o c
cabalgata nf cavalcade. dar cabezadas fam to nod.
caballa nf mackerel. cabezal nm téc head, headstock.
caballería nf 1 mil cavalry. 2 hist cabina nf (gen) cabin, booth. c o m p ca‑
knighthood. bina telefónica telephone box, us tel-
ephone booth.
caballero,-a nm 1 gentleman, sir. 2
hist knight.
cable nm (maroma) cable.
caballete nm easel. cabo nm 1 (extremo) end, stub. 2 fig
caballito nm small horse. c o m p caballi‑ end: al cabo de un mes in a month's time.
3 (cuerda) rope, line. 4 geog cape. l o c
to de mar sea horse.
P nm pl caballitos (tiovivo) merry-go-
al cabo finally. y llevar a cabo to carry
round sing, us carrousel sing. out.
caballo nm 1 zool horse. 2 (ajedrez) cabra nf goat. l o c estar como una ca‑
knight. bra fam to be off one's rocker, be
nuts.
cabaña nf (choza) cabin, hut, shack.
cabecear vi 1 to move one's head, cabrearse vpr fam to get very angry.
shake one's head. 2 (dar cabezadas) to cabrito nm zool kid.
nod. caca nf 1 fam euf (excremento) pooh. 2
cabecera nf 1 (gen) top, head. 2 (de un fam (en lenguaje infantil) dirt.
periódico) headline. cacahuete nm (fruto) peanut.
cabecilla nm o nf leader. cacao nm 1 bot cacao. 2 (polvo, bebida)
cabellera nf hair, head of hair. cocoa. 3 fam (jaleo) mess, cockup.
cabello nm hair. cacarear vi (gallina) to cluck; (gallo) to
caber vi 1 (encajar) to fit (en, into): cabe crow.
ahí arriba it'll fit up there. 2 (pasar) to fit, cacatúa nf (ave) cockatoo.
go. 3 mat to go: ocho entre dos caben a cacería nf hunting, hunt.
cuatro two into eight goes four times, cacerola nf saucepan, casserole.
http://vk.com/espanol_con_amigos
eight divided by two is four. cachalote nm sperm whale.
cacharro 52

cacharro nm 1 (de cocina) crock, piece cafetería nf (gen) snack bar, coffee
of crockery. 2 fam (cosa) piece of bar.
junk. 3 fam pey (coche) banger. caimán nm alligator, cayman.
cachemira nf (tejido) cashmere. caja nf 1 (gen) box. 2 (de madera) chest;
cachete nm (bofetada) slap. (grande) crate. 3 (de bebidas) case. 4 (en
cacho nm fam bit, piece. comercio) cash desk, till; (en banco)
cachorro,-a nm & nf (de perro) pup, cashier's desk; (en supermercado)
puppy; (de gato) kitten; (de león, oso, zo- checkout. 5 (banco) bank: caja de aho‑
rro, tigre) cub; (de otros mamíferos) young. rros savings bank. c o m p caja registrado‑
cacique nm 1 (jefe indio) chief, cacique. ra cash register.
2 pol local political boss. cajero,-a nm & nf cashier. c o m p cajero
automático cash point, automatic
caco nm fam thief.
cash dispenser.
cacto nm cactus.
cajetilla nf 1 (de tabaco) packet, us
cada adj 1 (de dos) each; (de varios) eve- pack. 2 (de cerillas) box.
ry. 2 fam (intensificador) such: ¡dice cada
cosa! he says such strange things! l o c
cajón nm 1 (en mueble) drawer. 2 (caja
grande) crate.
cada día every day.
cal nf lime. c o m p cal viva quicklime.
cadáver nm corpse, cadaver, body,
dead body. cala nf 1 (ensenada) cove, creek. 2 (plan-
ta) arum lily.
cadena nf 1 (gen) chain; (de perro) leash,
lead. 2 (montañosa) range. 3 (musical) calabacín nm 1 (pequeño) courgette, us
music centre (us center). 4 tv chan- zucchini. 2 (grande) marrow, us
squash.
nel. 5 rad chain of stations. c o m p tra‑
bajo en cadena assembly-line work. calabaza nf gourd, pumpkin.
cadera nf hip. calabozo nm 1 (prisión) jail, prison. 2
(celda) cell.
caducar vi 1 (documento, etc) to expire:
mi pasaporte caduca este año my passport calamar nm squid.
expires this year. 2 (alimento) to pass its calambre nm 1 (contracción) cramp. 2
sell-by date. (descarga eléctrica) electric shock.
caducidad nf expiry. calamidad nf (desgracia) calamity, dis-
aster.
caer vi 1 (gen) to fall: caer de espalda to
fall on one's back. 2 (derrumbar) to fall calar vt (mojar) to soak through, soak,
down, collapse. 3 (hallarse) to be: el drench.
P vpr calarse 1 (mojarse) to get soaked.
camino cae a la derecha the road is on the
right. 4 (coincidir fechas) to fall on, be: el 2 auto to stop, stall.
día cuatro cae en jueves the fourth falls on calavera nf (cabeza del esqueleto) skull.
a Thursday. l o c dejar caer to drop: de‑ calcetín nm sock.
jé caer el vaso I dropped the glass. cálcico,-a adj calcium, calcic.
P vpr caerse 1 (gen) to fall, fall down. calcinar vt 1 to calcine. 2 fig to burn.
2 (desprenderse) to fall out: se le cae el pe‑ calcio nm calcium.
lo he's losing his hair. l o c caerse de calcita nf calcite.
sueño fig to be dead on one's feet, calcomanía nf transfer.
be ready to drop. calculador,-ra adj calculating.
café nm 1 (gen) coffee. 2 (cafetería) café, P nm & nf calculator. c o m p calculadora
coffee bar, coffee shop. c o m p café de bolsillo pocket calculator.
con leche white coffee. calcular vt 1 to calculate, work out:
cafeína nf caffeine. calcular una suma to calculate a figure. 2
cafetera nf 1 (parahttp://vk.com/espanol_con_amigos
hacer café) coffee- (suponer) to think, suppose, figure,
maker. 2 (para servir café) coffeepot. guess.
53 cambiar
cálculo nm calculation, estimate. calmante adj soothing, sedative,
caldera nf boiler. tranquillizing (us tranquilizing).
calderilla nf small change. calmar vt 1 (persona) to calm (down). 2
caldo nm 1 culin stock, broth. 2 (sopa) (dolor) to relieve, soothe.
P vpr calmarse 1 (persona) to calm
C
consommé.
calefacción nf heating. c o m p calefac‑ down. 2 (dolor, etc) to abate, ease off.
ción central central heating. calor nm heat, warmth: hace calor it is
calefactor nm (máquina) heater. hot.
calendario nm calendar. c o m p calenda‑ caloría nf calorie.
rio académico school year. caluroso,-a adj 1 (tiempo) warm, hot. 2
calentador,-ra nm heater. fig warm, enthusiastic.
calentar vt 1 (comida, habitación, cuerpo) calva nf 1 (de la cabeza) bald patch. 2 (de
to warm up; (agua, horno) to heat. 2 un bosque) clearing.
dep to warm up, tone up. calvo,-a adj (persona) bald.
calibre nm 1 (de arma) calibre. 2 fig (im- calzada nf pavement, us sidewalk.
portancia) importance. calzado nm footwear, shoes pl.
calidad nf 1 quality. 2 (cualidad) kind, calzar vt 1 (poner calzado) to put shoes
types. l o c de primera calidad first- on. 2 (llevar calzado) to wear: ¿qué nú‑
class. mero calzas? what size do you take?
cálido,-a adj warm: un clima cálido a P vpr calzarse (forma reflexiva) to put
warm climate. (one's shoes) on.
caliente adj (mayor intensidad) hot; (me- calzoncillos nm pl pants.
nor intensidad) warm.
cama nf (gen) bed. l o c guardar cama to
calificación nf (nota) mark.
be confined to bed, stay in bed. y
calificar vt 1 (determinar las cualidades) to hacer la cama to make the bed. y irse
describe, qualify. 2 educ to mark, a la cama to go to bed. c o m p cama de
grade.
matrimonio double bed. y cama indi‑
caligrafía nf 1 (arte) calligraphy. 2 (es- vidual single bed.
critura de una persona) handwriting.
c o m p ejercicios de caligrafía handwrit-
camada nf (gen) litter.
ing exercises. camaleón nm chameleon.
cáliz nm 1 rel chalice. 2 bot calyx. 3 lit cámara nf 1 (de parlamento) house. 2 (de
(copa) cup. rueda) inner tube. 3 téc chamber. 4
caliza nf limestone. (fotográfica, de cine) camera. 5 anat cavi-
callar vi (no hablar) to be quiet, keep ty. c o m p cámara alta pol upper house.
quiet. l o c ¡cállate! keep quiet!, be y cámara baja pol lower house. y cá‑
quiet! mara de aire air chamber. y cámara de
cine cine camera, (us movie camera).
calle nf 1 street, road. 2 dep lane. l o c
P nm o nf (hombre) cameraman; (mujer)
dejar a algn en la calle 1 (sin trabajo) to
fire sb. 2 (sin casa) to leave sb home- camerawoman.
less. camarero,-a nm & nf (de bar, restaurante
callejero,-a adj (que gusta de callejear) - hombre) waiter; (mujer) waitress.
fond of wandering about. camarón nm common prawn.
P nm callejero (de calles) street directo- camarote nm cabin.
ry. cambiar vt 1 (gen) to change: han cam‑
callo nm med callus, corn. biado las sillas the chairs have been
calma nf calmness, calm, tranquillity changed. 2 (intercambiar) to exchange.
o c tomárselo con 3 (moneda extranjera) to change, ex-
( us tranquility). lhttp://vk.com/espanol_con_amigos
calma to take it easy. change.
cambio 54

P vi1 (gen) to change: has cambiado mu‑ camping nm camp site. l o c hacer cam‑

cho you have changed a lot. ping / ir de camping to go camping.


P vpr cambiarse 1 (mudarse de ropa) to campiña nf countryside.
change, get changed. 2 (mudarse de campo nm 1 (campiña) country, coun-
casa) to move. tryside: vivir en el campo to live in the
cambio nm 1 change, changing. 2 (in- country. 2 (agricultura) field. 3 (de deportes)
tercambio) exchange, exchanging. l o c field, pitch. 4 (espacio) space: en el cam‑
a cambio de in exchange for. y en cam‑ po de la medicina in the field of medicine.
bio on the other hand, but, whereas. campus nm inv campus.
camelia nf camellia. camuflaje nm camouflage.
camello nm zool camel. cana nf grey hair, white hair.
camerino nm dressing room. Canadá nm Canada.
camilla nf (para enfermos) stretcher. canadiense adj Canadian.
caminar vi (andar) to walk. P nm & nf Canadian.
P vt (recorrer) to cover, travel: he cami‑
canal nm 1 (artificial) canal. 2 (natural)
nado cinco kilómetros I have covered five channel.
kilometres. P nm & nf téc channel.
caminata nf long walk, trek. canalizar vt to channel.
camino nm 1 (vía) path, track. 2 (ruta) canalla nm o nf swine.
way, route. l o c ir camino de to be on
canalón nm (por el borde del tejado) gutter.
one's way to. y ponerse en camino to
set off (on a journey). Canarias fpl las (islas) Canarias the Ca-
nary Islands, the Canaries.
camión nm lorry, us truck. c o m p ca‑
mión de mudanzas removal van. canario,-a adj Canarian.
P nm & nf Canarian.
camionero,-a nm & nf lorry driver, us
P nm canario (pájaro) canary.
truck driver.
camioneta nf van. canasto nm (cesto) basket, hamper.
camisa nf shirt. cancelar vt 1 (anular) to cancel. 2 (saldar
una deuda) to settle, pay.
camiseta nf 1 (ropa interior) vest, us un-
dershirt. 2 (niqui) T-shirt. 3 dep shirt, cáncer nm cancer.
jersey. cancerígeno,-a adj carcinogenic.
camisón nm nightdress, nightie. cancha nf (gen) ground; (tenis) court.
campamento nm 1 (acción de acampar) canciller nm chancellor.
camping. 2 (lugar) camp. canción nf song. c o m p canción de cuna
campana nf 1 (gen) bell. 2 fam (extracto- lullaby.
ra) extractor hood, (us stove extrac- candado nm padlock.
tor hood). candidato,-a nm & nf candidate.
campanada nf stroke of a bell. candidatura nf 1 (aspiración) candida-
campanario nm belfry, bell tower. cy, candidature: presentó su candidatu‑
campanilla nf 1 (gen) small bell. 2 ra she put forward her candidature. 2
anat uvula. 3 (flor) morning glory. (lista de candidatos) list of candidates.
campaña nf 1 campaign: campaña elec‑ candidez nf ingenuousness, inno-
toral election campaign. cence.
campechano,-na adj fam frank. cándido,-a adj ingenuous, innocent.
campeón,-ona nm & nf champion. candil nm oil lamp.
campeonato nm championship. canela nf cinnamon.
campesino,-a nm & nf (gen) peasant; cangrejo nm (de mar) crab.
(hombre) countryman; (mujer) coun- canguro nm zool kangaroo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
trywoman. P nm o nf fam baby-sitter.
55 capitán
caníbal nm o nf cannibal. cantor,-ra adj singing. l o c pájaro can‑

canica nf marble: jugar a las canicas to tor songbird.


play marbles. P nm & nf singer.

canino,-a adj canine. caña nf 1 (planta) reed. 2 (tallo) cane,


canjear vt to exchange. stem. 3 (de pescar) rod. 4 (de cerveza)
canoa nf canoe; (bote) boat. small glass of draught beer. c o m p ca‑ C
ña de azúcar sugar cane.
canon nm 1 (regla) canon, norm. 2 (can-
tidad de dinero) tax. cañada nf 1 geog glen, dell, hollow. 2
canoso,-a adj grey-haired (us gray- (sendero) cattle track.
haired). cáñamo nm bot hemp.
cansado,-a adj 1 (gen) tired, weary: cañería nf piping.
estoy cansada I'm tired. 2 (que fatiga) tir- caño nm (tubo) tube.
ing: es un trabajo muy cansado it's a very cañón nm 1 (de artillería) gun; (antigua-
tiring job. 3 (harto) tired (de, of), fed mente) cannon. 2 (de arma) barrel. 3
up (de, with). geog canyon.

cansancio nm tiredness, weariness. caoba nf mahogany.


cansar vt 1 (causar cansancio) to tire, tire caolín nm kaolin.
out, make tired. 2 (molestar) to an- caos nm inv chaos.
noy; (aburrir) to tire, bore. caótico,-a adj chaotic.
P vi (causar cansancio) to be tiring. capa nf 1 (prenda) cloak, cape. 2 geol
P vpr cansarse (padecer cansancio) to get stratum, layer. 3 (de pintura) coat; (de
tired, tire: se cansó de correr he got tired polvo) layer; (de chocolate, etc) coating,
of running. layer.
cantante nm o nf singer. capacidad nf 1 (gen) capacity: hay capa‑
cantaor,-ra nm & nf flamenco singer. cidad para cinco personas there's room for
cantar vt 1 to sing: cantó una canción five people. 2 fig (habilidad) capability,
preciosa she sang a beautiful song. 2 (en ability.
juegos de naipes) to call. capacitar vt 1 (instruir) to train, qualify.
P vi 1 to sing. 2 (pájaros) to sing, chirp; 2 (autorizar) to qualify, entitle.
(insectos) to chirp. caparazón nm shell, carapace.
cántaro nm (vasija) pitcher. l o c llover a capataz,-za nm & nf (hombre) foreman;
cántaros fig to rain cats and dogs. (mujer) forewoman.
cante nm mús singing. capaz adj 1 (competente) capable, able:
cantera nf (de piedra) quarry. es una persona muy capaz she's very capa-
cantero nm stonemason. ble. 2 (cualificado) qualified. 3 (capaz)
cántico nm canticle. capable (de, of): no es capaz de eso he's
cantidad nf (gen) quantity; (de dinero) incapable of doing that.
amount, sum. capazo nm 1 (cesto) basket. 2 (para bebé)
P adv fam a lot: llovía cantidad it was
carry cot.
pouring with rain. capellán nm chaplain.
cantimplora nf water bottle. capicúa adj reversible.
cantina nf 1 (comedor) canteen. 2 (de es- capilla nf (iglesia) chapel.
tación) buffet. capital nf capital, chief town.
canto nm 1 (arte) singing. 2 (canción) capitalismo nm capitalism.
song. 3 (de cuchillo) blunt edge. 4 (es- capitalista adj capitalist.
quina) corner. 5 (piedra) stone, peb- P nm o nf capitalist.

ble. c o m p canto rodado 1 (grande) boul- capitán,-ana


http://vk.com/espanol_con_amigos nm & nf 1 (oficial) captain.
der. 2 (pequeño) pebble. 2 (jefe) leader, chief. 3 dep captain.
capitanear 56

capitanear vt 1 (gen) to lead; (tropas) to carbónico,-a adj carbonic. c o m p anhí‑


command. 2 (equipo) to captain. 3 drido carbónico carbon dioxide.
(buque) to captain. carbonífero,-a adj carboniferous.
capitel nm capital, chapiter. carbonilla nf (residuo de carbón) coal dust.
capítulo nm 1 (gen) chapter. 2 fig (tema) carbonizar vt 1 (reducir a carbón) to car-
subject, matter. bonize. 2 (quemar) to burn, char.
capó nm bonnet, us hood. carbono nm carbon. c o m p dióxido de
capota nf (cubierta plegadiza) folding carbono carbon dioxide.
hood, folding top. carburador nm carburettor (us carbu-
capricho nm (deseo) whim, fancy. retor).
caprichoso,-a adj capricious, whim- carcajada nf burst of laughter, guf-
sical, fanciful. faw. l o c reír(se) a carcajadas to laugh
one's head off, roar with laughter.
P nm & nf whimsical person.
cárcel nf jail, gaol, prison.
cápsula nf (gen) capsule.
carcelero,-a adj prison, goal, jail.
captar vt 1 (ondas) to receive. 2 (enten-
carcoma nf (insecto) woodworm.
der) to understand, grasp. 3 (atraer a
personas) to attract, recruit.
cardamomo nm cardamom.
cardenal (hematoma) bruise. nm rel car-
captura nf capture.
dinal.
capturar vt to capture, seize. cardiaco,-a adj cardiac, heart.
capucha nf hood. cardinal adj cardinal.
capuchón nm (de estilográfica, etc) cap. cardiología nf cardiology.
capullo nm 1 (de insectos) cocoon. 2 bot cardiólogo,-a nm & nf cardiologist.
bud. cardo nm 1 bot (espinoso) thistle; (comes-
caqui adj khaki. tible) cardoon.
cara nf 1 (rostro) face. 2 (expresión) face, carecer vi to lack (de, -).
expression. 3 (lado) side; (de moneda) carencia nf lack (de, of).
right side. 4 (superficie) face. 5 fig (aspec- careta nf (máscara) mask. c o m p careta
to) look. 6 fam fig (desvergüenza) cheek, antigás gas mask.
nerve: ¡vaya cara! what a cheek! l o c dar carey nm 1 (animal) sea turtle. 2 (concha)
la cara fig to face the consequences. y tortoiseshell.
poner buena cara to look pleased. carga nf 1 (acción) loading. 2 (lo cargado)
y c o m p cara de circunstancias fig serious load; (de avión, barco) cargo, freight.
look. y cara dura fig cheek, nerve. cargado,-a adj 1 (atmósfera) heavy,
carabina nf (arma) carbine, rifle. dense. 2 strong. 3 fig burdened,
caracol nm (de tierra) snail. weighed down: cargado,-a de responsabi‑
caracola nf conch. lidades weighed down with responsibility.
carácter nm 1 (personalidad) character. cargador,-ra nm 1 (de arma) magazine.
2 (condición) nature, kind. l o c tener 2 (de batería) battery charger. 3 (de plu-
buen carácter to be good-natured. ma, etc) filler.
característico,-a adj characteristic. cargamento nm (gen) load; (de avión,
carambola nf (billar) cannon, us carom. barco) cargo, freight.
caramelo nm (dulce) sweet, us candy. cargar vt 1 (poner peso) to load. 2 (arma,
máquina de fotos) to load. 3 elec to charge:
caravana nf (expedición) caravan. (atas- cargar las pilas to charge the batteries. 4
co) traffic jam, tailback. (pluma, etc) to fill. 5 inform to load.
caray interj good heavens!, God! P vi 1 (gen) to load. 2 (batería) to
carbón nm (gen) coal. charge. 3 (toro, elefante, etc) to charge.
http://vk.com/espanol_con_amigos
carboncillo nm charcoal. 4 (atacar) to charge (contra/sobre, -). 5
57 cartelera
cargar con (algo que pesa) to carry; (una carpa nf 1 (pez) carp. 2 (de circo) big top,
obligación) to shoulder, take on. marquee.
P vpr cargarse 1 (llenarse) to load os carpeta nf (archivador) folder, file; (infor-
(de, with): cargarse de trabajo to burden mática) folder.
os with work. 2 elec to become carpintería nf (obra y oficio) carpentry.
charged. 3 educ fam (suspender) to fail. carpintero,-a nm & nf carpenter. C
4 fam (destrozar) to smash, ruin. 5 fam
carraca nf (instrumento) rattle.
(matar) to knock off.
carrera nf 1 (acción) run. 2 (trayecto - de
cargo nm 1 (peso) load, weight. 2 (em- desfile) route; (- de taxi) ride, journey. 3
pleo) post, position. 3 (gobierno, custo-
(camino) road. 4 dep race. 5 (estudios)
dia) charge, responsibility. l o c hacer‑
degree course, university educa-
se cargo de 1 (responsabilizarse de) to
tion. c o m p carrera contra reloj race
take charge of. 2 (entender) to realize:
against the clock. y carrera diplomáti‑
me hago cargo I realize that.
ca diplomatic career.
caricatura nf caricature.
carreta nf cart.
caricia nf caress, stroke.
carrete nm 1 (de hilo) bobbin, reel. 2
caridad nf charity. elec coil. 3 (de caña de pescar) reel. 4 (de
caries nf inv (enfermedad) tooth decay, película) spool; (de fotos) film, roll of
caries pl; (lesión) cavity. film. 5 (de máquina de escribir) cartridge.
cariño nm 1 (amor) love, affection. 2 (es- carretera nf road. c o m p carretera na‑
mero) loving care. 3 (apelativo) darling, cional A road, main road. y carretera
love, us honey. l o c coger/tomar cari‑ de circunvalación ring road.
ño a algn/algo to grow fond of sb/sth.
carretilla nf wheelbarrow.
cariñoso,-a adj loving, affectionate.
carril nm 1 (de ferrocarril) rail. 2 (de carrete-
carisma nm charisma. ra) lane. c o m p carril bus bus lane.
carismático,-a adj charismatic. carrillo nm cheek.
carmín nm (pintalabios) lipstick. carrito nm (para la compra) trolley, us
carnada nf bait. cart.
carnaval nm carnival. carro nm 1 (vehículo) cart. 2 (de supermer-
carne nf 1 anat flesh. 2 culin meat. 3 cado, aeropuerto) trolley, us cart.
(de fruta) pulp. 4 fig (cuerpo) flesh. c o m p carrocería nf body, bodywork.
carne de cerdo pork. y carne de corde‑
carromato nm covered wagon.
ro lamb. y carne de ternera veal. y car‑
ne de vaca beef. y carne picada mince,
carroña nf carrion.
mincemeat, us ground meat, loose carroñero,-a adj carrion-eating.
meat. carroza adj fam old, old-fashioned.
P nf (tirado por caballos) coach, carriage.
carné nm card. c o m p carné de conducir
driving licence. y carné de identidad carruaje nm carriage, coach.
identity card.. carrusel nm (tiovivo) merry-go-round,
carnicería nf butcher's, butcher's us carrousel.
shop. carta nf 1 (misiva) letter. 2 (naipe) card. 3
carnicero,-a nm & nf (profesión) butch- (minuta) menu. l o c a la carta à la
er. carte. y echar una carta to post a let-
carnívoro,-a adj carnivorous. ter, us mail a letter.
P nm & nf carnivore. cartabón nm set square, triangle.
caro,-a adj (costoso) expensive, dear. cartel nm poster, bill.
P adv caro at a high price. l o c costar cartelera nf (en periódicos) entertain-
caro,-a / salir caro,-a 1 (ser costoso) to ment section. l o c en cartelera run-
http://vk.com/espanol_con_amigos
cost a lot. 2 (causar daño) to cost dear. ning, on.
cartera 58

cartera nf 1 (monedero) wallet. 2 (de cole- hut, us bath house. 4 (de perro) ken-
gial) satchel, school bag. 3 (de ejecutivo) nel, doghouse.
briefcase. casete nm (magnetófono) cassette play-
carterista nm o nf pickpocket. er, cassette recorder.
cartero,-a nm & nf (hombre) postman; P nf (cinta) cassette, cassette tape.

(mujer) postwoman. casi adv almost, nearly: había casi cin‑


cartílago nm cartilage. cuenta personas there were almost fifty
cartilla nf 1 (para aprender) first reader. people. l o c casi nunca hardly ever.
2 (cuaderno) book. casilla nf 1 (casita) hut, lodge. 2 (de ca-
cartón nm 1 (material) cardboard. 2 (de sillero) pigeonhole. 3 (cuadrícula)
cigarrillos) carton. c o m p cartón piedra square.
papier-mâché. casillero nm pigeonholes pl.
cartucho nm (de explosivo) cartridge. casino nm casino.
cartulina nf thin cardboard. casis nm inv blackcurrant bush.
casa nf 1 (vivienda) house. 2 (departamen- caso nm 1 (ocasión) case, occasion. 2
to) flat. 3 (edificio) building. 4 (hogar) (gramatical) case. l o c en caso de que if:
home: nos quedamos en casa we stayed en caso de que te pierdas, llámame if you
at home. 5 (empresa) firm, company. get lost, call me. y en cualquier caso in
l o c buscar casa to go house-hunting. any case. y en todo caso anyhow, at
casaca nf fitted short coat. any rate.
casado,-a adj married. caspa nf dandruff.
casar vt to marry. casquete nm (prenda) skullcap.
P vi (casarse) to marry ( con , -), get casquillo nm 1 téc ferrule, metal tip.
married (con, to). 2 (de cartucho) case.
P vpr casarse to get married (con, to) casta nf (linaje) lineage, descent.
marry (con, -). castaña nf bot chestnut.
cascabel nm bell. castañetear vi (dientes) to chatter.
cascada nf cascade, waterfall. castaño,-a adj (pelo) brown.
cascanueces nm inv nutcrackers pl. P nm castaño 1 bot (árbol) chestnut

cascar vt (romper) to crack. tree. 2 (madera) chestnut.


P vpr cascarse (romperse) to crack. castañuela nf castanet.
cáscara nf 1 (de huevo, nuez) shell. 2 (de castellano,-a adj Castilian.
P nm & nf (persona) Castilian.
fruta) skin, peel.
P nm castellano (idioma) Castilian,
cascarón nm eggshell.
Spanish.
cascarrabias nm o nf inv fam grumpy
person, bad-tempered person. castigar vt (aplicar una pena) to punish.
casco nm 1 (para la cabeza) helmet. 2 castigo nm 1 (gen) punishment. 2 (en
(envase) empty bottle. 3 (de barco) hull. deporte) penalty.
4 (de caballería) hoof. castillo nm castle.
caserío nm 1 (casa) country house. 2 casting nm casting, audition.
(pueblo) hamlet, small village. castizo,-a adj pure, authentic.
casero,-a adj 1 (persona) home-loving. casto,-a adj chaste.
2 (productos) home-made: pan casero castor nm beaver.
home-made bread. casual adj accidental, chance.
P nm & nf (dueño - hombre) landlord; casualidad nf 1 chance, accident. 2
(mujer) landlady. (coincidencia) coincidence. l o c de ca‑
caseta nf 1 (casita) http://vk.com/espanol_con_amigos
hut, booth. 2 (de fe- sualidad / por casualidad by chance.
ria) stall, stand. 3 (de bañistas) bathing cataclismo nm cataclysm.
59 cebolleta
catacumbas nf pl catacombs. caudal nm (de río) flow.
catalán,-ana adj Catalan, Cataloni- caudaloso,-a adj (río) deep, plentiful.
an. causa nf 1 (gen) cause. 2 (motivo) cause,
P nm & nf (persona) Catalan. reason, motive. l o c a causa de be-
P nm catalán (idioma) Catalan.
C
cause of, on account of.
catalejo nm telescope. causar vt 1 (provocar) to cause, bring
catalogar vt 1 to catalogue (us cata- about. 2 (proporcionar) to make, give.
log). 2 fig to classify, class. cáustico,-a adj caustic.
catálogo nm catalogue (us catalog). cautela nf caution, cautiousness.
catamarán nm catamaran. cauteloso,-a adj cautious, wary.
cataplasma nf poultice, cataplasm. cauterizar vt to cauterize, fire.
catapulta nf catapult. cautivar vt to take prisoner, capture.
catar vt 1 (probar) to taste. 2 (examinar)
cautivo,-a adj captive.
to examine, inspect.
catarata nf 1 waterfall. 2 med cata- cauto,-a adj cautious, wary.
ract. cava nm (bebida) cava, champagne.
catarro nm cold, catarrh: cogí un catarro cavar vt to dig.
I caught a cold. caverna nf cavern, cave.
catástrofe nf catastrophe. cavernícola nm o nf cave dweller,
catastrófico,-a adj catastrophic. caveman.
catear vt educ fam to fail, us flunk. caviar nm caviar.
catecismo nm catechism. cavidad nf cavity.
cátedra nf (cargo de universidad) profes- cavilar vi think about, brood over.
sorship; (de instituto) post of head of caza nf 1 (acción) hunting. 2 (de animales)
department. game. l o c ir de caza to go hunting.
catedral nf cathedral. cazador,-ra nm & nf hunter.
catedrático,-a nm & nf (de universidad) cazadora nf (chaqueta) jacket.
professor; (de instituto) head of de- cazar vt 1 to hunt. 2 fam (conseguir) to
partment. catch, land.
categoría nf category, class; (social) cazo nm 1 (cucharón) ladle. 2 (cacerola)
class: un restaurante de primera categoría saucepan.
a first-class restaurant.
cazuela nf 1 (utensilio) casserole, sauce-
catequesis nf inv catechism. pan. 2 (guiso) casserole, stew.
cateto nm (de triángulo) side of a right- CE abrev (Comunidad Europea) Europe-
angled triangle forming the right
an Community; (abreviatura) EC.
angle.
catolicismo nm Catholicism. cebada nf barley.
católico,-a adj Catholic. cebar vt 1 (animal) to fatten, fatten up.
2 (poner cebo) to bait.
catorce adj (cardinal) fourteen; (ordinal)
P vpr cebarse fig (ensañarse) to show
four
no mercy (en/con, towards), take it
catorceavo,-a adj fourteenth.
out (en/con, on), vent one's anger
P nm & nf fourteenth.
(en/con, on).
. Consulta también sexto,-a. cebo nm 1 (para animales) food. 2 (para
catre nm (cama plegable) folding bed; (de pescar) bait.
campaña) camp bed. cebolla nf 1 onion. 2 (bulbo) bulb. 3 (de
cauce nm 1 (de río) bed. 2 fig (canal) ducha) rose, nozzle.
channel, way. cebolleta
http://vk.com/espanol_con_amigos nf 1 (especia) chives pl. 2 (ce-
caucho nm rubber. bolla) spring onion.
cebollino 60

cebollino nm 1 (especia) chives pl. 2 (ce- celosía nf 1 (reja) lattice. 2 (ventana) lat-
bolla) spring onion. tice window.
cebra nf zebra. c o m p paso cebra zebra celoso,-a adj (envidioso) jealous.
crossing, us crosswalk. Celsius nm Celsius.
ceceo nm lisp. célula nf cell.
cecina nf cured meat. celular adj cell, cellular.
ceder vt 1 (dar) to cede, give: 2 dep (ba- celulosa nf cellulose.
lón) to pass. cementerio nm cemetery.
P vi 1 (rendirse) to yield ( a, to), give cemento nm (gen) concrete, cement.
way (a, to). 2 (disminuir) to diminish, c o m p cemento armado reinforced
slacken, go down: la fiebre ha cedido concrete.
his temperature has gone down. l o c ce‑ cena nf (gen) supper; (formal) dinner.
der el paso auto to give way, us
cenar vi to have supper, have dinner.
yield. P vt to have for supper, have for din-
cedro nm cedar. ner.
CEE abrev (Comunidad Económica Euro- cencerro nm cowbell. l o c estar como
pea) European Economic Commu- un cencerro to be nuts, be crackers.
nity; (abreviatura) EEC. cenefa nf 1 (sobre tejido) edging, trim-
cefalópodo,-a adj cephalopod. ming. 2 (sobre muro, pavimento, etc) orna-
P nm cefalópodo cephalopod.
mental border, frieze.
cefalotórax nm cephalothorax. cenicero nm ashtray.
cegar vt (gen) to blind: el sol me cegó the cenit nm zenith.
sun blinded me. ceniza nf ash, ashes pl.
P vpr cegarse fig to become blind, be
censar vt (hacer el censo) to take a cen-
blinded.
sus of.
ceguera nf blindness. censo nm (padrón) census. c o m p censo
ceja nf eyebrow. l o c tener algo entre electoral electoral roll.
ceja y ceja fig to have sth in one's
censura nf 1 censorship.
head.
censurar vt to censor: el libro fue censu‑
celda nf cell. rado the book was censored.
celebración nf (fiesta) celebration. centavo,-a nm 1 (parte) hundredth,
celebrar vt 1 (festejar) to celebrate. 2 hundredth part. 2 (moneda) cent, cen-
(organizar) to hold: celebraron el debate tavo.
ayer the debate was held yesterday.
P vpr celebrarse (tener lugar) to take
. Consulta también sexto,-a.
place, be held. centella nf 1 (rayo) lightning. 2 (chispa)
célebre adj famous, celebrated. spark, flash.
celeste adj (color) sky-blue. centellear vi 1 (gen) to sparkle, flash.
P nm (color) sky blue. 2 (estrellas) to twinkle.
celestial adj celestial, heavenly. centena nf hundred.
celibato nm celibacy. centenar nm hundred. l o c a centena‑
celo®1 nm fam sellotape, us Scotch res / por centenares in hundreds.
tape. centenario,-a nm & nf (persona) cente-
celo2 nm 1 (cuidado) zeal, fervour (us narian.
fervor). 2 biol (macho) rut; (hembra) P nm centenario (aniversario) centenary,
heat. centennial, hundredth anniversary.
P nm pl celos jealousy sing. l o c dar ce‑ centeno nm rye.
los to make jealous. centésimo,-a adj hundredth.
http://vk.com/espanol_con_amigos
celofán® nm cellophane®. P nm & nf hundredth.
61 ceremonial
P nm centésimo (moneda) cent, centes- centuria nf century.
imo. ceñir vt 1 (estrechar) to cling to, be tight
. Consulta también sexto,-a. on. 2 (rodear) to surround, encircle.
P vpr ceñirse 1 (atenerse) to keep ( a ,
centígrado,-a adj centigrade. to), limit os (a, to): ceñirse al tema to
centigramo nm centigram, centi- keep to the subject. 2 (ajustarse una pren- C
gramme. da) to cling.
centilitro nm centilitre (us centiliter). ceño nm frown. l o c fruncir el ceño to
centímetro nm centimetre (us cen- frown.
timeter). cepa nf (de vid) vine.
céntimo nm cent, centime. l o c estar cepillar vt (gen) to brush.
sin un céntimo fam to be penniless.
cepillo nm 1 brush. 2 (de carpintería)
centinela nm & nf 1 mil sentry. 2 (guar- plane. c o m p cepillo de dientes tooth-
dián) watch, lookout. brush. y cepillo del pelo hairbrush.
centollo,-a nm spider crab. cepo nm 1 (rama) bough, branch. 2 (de
central adj central. yunque) stock. 3 (de reo) pillory, stocks
P nf 1 (oficina principal) head office,
pl. 4 (trampa) trap. 5 (para auto) clamp.
headquarters pl. 2 (eléctrica) power cera nf 1 wax; (de abeja) beeswax. 2
station. c o m p central telefónica tele- (pulimento) wax, polish.
phone exchange.
cerámica nf 1 (arte) ceramics, pottery.
centralita nf switchboard. 2 (objeto) piece of pottery.
centralizar vt to centralize. ceramista nm o nf ceramist, potter.
centrar vt 1 (gen) to centre (us center). cerca1 nf (vallado) fence, wall.
2 fig (atención, etc) to centre (us center),
focus. cerca2 adv (lugar y tiempo) near, close:
P vpr centrarse to centre (us center)
aquí cerca near here. l o c cerca de 1 (cer-
(en, on), focus (en, on): se centró en el cano a) near, close. 2 (aproximadamente)
tema principal he focused on the main nearly, about, around.
topic. cercado nm 1 (lugar) enclosure. 2 (cerca)
céntrico,-a adj central, us down- fence, wall.
town. cercano,-a adj 1 (inmediato) near, close:
centrifugadora nf (para ropa) spin- el fin está cercano the end is near. 2 (veci-
dryer. no) nearby, neighbouring (us neigh-
centrifugar vt (ropa) to spin-dry. boring). 3 (pariente) close.
centrífugo,-a adj centrifugal. cercar vt (poner una cerca) to fence in,
enclose: cercaron la hacienda they
centrípeto,-a adj centripetal.
fenced in the property.
centro nm 1 centre (us center), mid-
dle. 2 (de ciudad) town centre, city cerco nm 1 (lo que rodea) circle, ring. 2
centre, us downtown area. 3 (asocia- (aureola) halo. 3 (asedio) siege.
ción) centre (us center), association, cerdo,-a nm & nf fam pey (persona sucia)
institution. c o m p centro comercial pig, slob.
P nm cerdo 1 (animal) pig. 2 (carne)
shopping centre, us mall. y centro
cultural cultural centre (us center). pork.
centrocampista nm o nf midfield cereal nm cereal.
player. cerebro nm 1 anat brain. 2 fig brains
céntuplo,-a adj centuple, hundred- pl: es el cerebro de la banda he's the brains
fold. behind the gang.
P nm céntuplo centuple, hundred- ceremonia
http://vk.com/espanol_con_amigos
nf ceremony.
fold. ceremonial adj ceremonial.
ceremonioso 62

ceremonioso,-a adj ceremonious, cesárea nf caesarean (us Cesarean),


formal. Caesarean (us Cesarean) section.
cereza nf cherry. cese nm 1 cessation. 2 (despido) dis-
cerezo nm cherry tree. missal.
cerilla nf (fósforo) match. cesión nf cession.
cero nm 1 mat zero. 2 (cifra) nought, césped nm lawn, grass.
zero. 3 dep nil: ganamos tres a cero we cesta nf 1 basket. 2 dep (baloncesto) bas-
won three nil. ket. c o m p cesta de la compra shop-
cerrado,-a adj 1 shut, closed. 2 ling ping basket.
close, closed: vocal cerrada close vow- cesto nm basket. c o m p cesto de los pa‑
el. 3 (acento) broad, thick. 4 (curva) peles wastepaper basket.
tight, sharp. 5 fig (persona introvertida) cetáceo,-a nm cetacean.
uncommunicative, reserved. cetro nm sceptre (us scepter).
cerradura nf lock. CFC abrev (clorofluorocarbono) chloro-
cerrajería nf (negocio) locksmith's fluorocarbon; (abreviatura) CFC.
shop. cg sím (centigramo) centigram, centi-
cerrajero,-a nm & nf locksmith. gramme; (símbolo) cg.
cerrar vt 1 to close, shut: cierra la puerta chabola nf shack: un barrio de chabolas a
close the door. 2 (grifo, gas) to turn off; shanty town.
(luz) to turn off, switch off. 3 (crema- chacal nm jackal.
llera) to zip (up). 4 (frontera, puerto) to chacha nf 1 fam (niñera) nanny, nurse-
close; (camino) to block. 5 (en dominó) maid. 2 fam (sirvienta) maid.
to block. chacinería nf pork butcher's shop.
P vi 1 to close, shut. 2 (punto) to cast
chador nm chuddar, chudder, chud-
off. 3 (una herida) to close up, heal. dah.
P vpr cerrarse 1 to close, shut. 2 (una
chafar vt 1 (aplastar) to squash, crush,
herida) to close up, heal.
flatten. 2 (arrugar) to crumple,
cerro nm hill. crease.
cerrojo nm bolt. l o c correr el cerrojo to P vpr chafarse (aplastarse) to be
bolt. squashed, be crushed, be flattened;
certamen nm competition, contest. (arrugarse) to become creased, be-
certeza nf certainty. come crumpled.
certificado,-a adj (envío) registered. chaflán nm 1 (bisel) chamfer. 2 (esquina)
P nm certificado 1 (documento) certifi- corner.
cate. 2 (carta) registered letter. chal nm shawl.
certificar vt 1 (gen) to certify. 2 (carta, chalado,-a adj (loco) mad, crazy, nuts.
paquete) to register. chalar vt fam (enloquecer) to drive cra-
cerumen nm earwax, cerumen. zy.
cervato nm fawn. P vpr chalarse fam to go mad, go cra-
cervecería nf 1 (bar) pub, bar. 2 (destile- zy, go nuts.
ría) brewery. chaleco nm waistcoat, us vest. c o m p
cerveza nf beer, ale. c o m p cerveza de chaleco salvavidas life jacket.
barril draught (us draft) beer. y cerve‑ chalet nm 1 (casa individual) house, de-
za negra stout. tached house. 2 (adosado) semide-
cervical adj cervical, neck. tached house.
cesar vi to cease, stop: cesó de llover it chalupa nf (embarcación) boat, launch.
l o c sin cesar inces- chamán nm sorcerer, wizard, sha-
stopped raining. http://vk.com/espanol_con_amigos
santly. man.
63 chequear
chamarra nf (zamarra) sheepskin jack- charanga nf 1 brass band. 2 fam (bulla)
et. din, racket.
champaña nm champagne. charca nf pool, pond.
champiñón nm mushroom. charco nm puddle, pond.
champú nm shampoo. charcutería nf pork butcher's shop,
chamuscar vt to singe, scorch. delicatessen. C
P vpr chamuscarse to be singed, get charla nf 1 (conversación) talk, chat. 2
scorched. (conferencia) talk, informal lecture.
chamusquina nf scorching, singeing. charlar vi to chat, talk.
chancho nm am (animal) pig; (carne) charlatán,-ana adj 1 (hablador) talka-
pork. tive. 2 (chismoso) gossipy.
chanchullo nm fam fiddle, wangle, & nf 1 (parlanchín) chatterbox. 2
P nm
racket. (chismoso) gossip.
chancla nf (chancleta) flip-flop. charloteo nm fam chatter, prattle.
chancleta nf flip-flop. chárter adj inv charter.
chándal nm track suit, jogging suit. P nm charter.

chanquete nm transparent goby. chasco nm fig (decepción) disappoint-


chantaje nm blackmail. ment. l o c llevarse un chasco to be
chantajear vt to blackmail. disappointed.
chao interj fam bye-bye!, cheerio!, so chasis nm (del coche) chassis.
long!, ciao! chasquear vi 1 (lengua) to click; (dedos)
chapa nf 1 (de metal) sheet, plate. 2 (de to snap. 2 (látigo, madera) to crack.
madera) panel, sheet; (contrachapado) chasquido nm 1 (de la lengua) click; (de
plywood. 3 (tapón) bottle top, cap. 4 los dedos) snap. 2 (de látigo, madera)
(medalla) badge, disc. crack.
P nf pl chapas game sing of tossing up chat nm inform chat.
coins. chatarra nf 1 (hierro viejo) scrap iron,
chapado,-a adj 1 (metal) plated: scrap. 2 fam pey (calderilla) small
chapado,-a en plata silver-plated. 2 (made- change. c o m p comida chatarra junk
ra) veneered, finished. food.
chaparrón nm (lluvia) downpour, chatear vi inform fam to chat ( con,
heavy shower: cayó un buen chaparrón with/to).
there was a downpour. chateo nm inform fam chat, chat-
chapista nm o nf 1 sheet metal work- ting.
er. 2 auto panel beater. chato,-a adj (nariz) snub; (persona)
chapotear vi (agitar en el agua) to splash snub-nosed.
about. chaval,-la nm & nf (joven) kid, young-
chapurrear vt to speak a little, have a ster; (chico) lad, boy; (chica) lass, girl.
smattering of: chapurreo el inglés I have checo,-a adj Czech.
a smattering of English, I speak a little P nm & nf (persona) Czech.
English. P nm checo (idioma) Czech. c o m p Repú‑

chapuza nf 1 (trabajo sin importancia) odd blica Checa Czech Republic.


job. 2 (trabajo mal hecho) botched job, chef nm chef.
shoddy piece of work. chelín nm shilling.
chapuzón nm (baño) dip. l o c darse un cheque nm cheque (us check). l o c co‑
chapuzón to have a dip. brar un cheque to cash a cheque (us
chaqueta nf jacket. c o m p chaqueta de check).
punto cardigan. chequear vt 1 (controlar) to check. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
chaquetón nm winter jacket. (comprobar) to check up on.
chequeo 64

chequeo nm med checkup. P vpr chincharse fam to grin and bear


Chequia nf Czechia. it, put up with it, lump it. l o c ¡chín‑
chica nf girl. chate! fam hard luck!, tough luck!
chicharra nf (cigarra) cicada. chinche nm & nf 1 zool bedbug, bug. 2
chicharro nm 1 (chicharrón) pork crack- (clavo pequeño,) drawing pin, us thumb-
tack.
ling, fried pork rind. 2 (pez) scad,
horse mackerel. chincheta nf drawing pin, us thumb-
tack.
chicharrón nm (de cerdo) pork crack-
ling, fried pork rind.
chinchilla nf chinchilla.
chino,-a adj Chinese.
chichón nm bump, lump.
P nm & nf (persona) Chinese person.
chicle nm chewing gum. P nm chino 1 (idioma) Chinese. 2 (cola-
chico,-a nm & nf (gen) kid, youngster. dor) sieve.
chiflado,-a adj fam mad, crazy, bar- P nm pl chinos guessing game sing.
my, nuts, bonkers. chip nm inform chip.
chiflar vi (silbar) to hiss, whistle. chipirón nm baby squid.
P vt 1 (silbar) to hiss, boo. 2 fam (gustar) Chipre nm Cyprus.
to fascinate, enchant. chipriota adj Cypriot.
chiflido nm whistle, whistling. P nm o nf Cypriot.
chií adj Shiite. chiquillo,-a nm & nf kid, youngster.
P nm o nf Shiite. chiquito,-a adj tiny, very small, wee-
chiíta adj-nm o nf → chií. ny.
chilaba nf jellabah, jellaba. P nm & nf tiny tot, kid.

chile nm (pimiento) chili, chili pepper. chirimoya nf custard apple.


Chile nm Chile. chiringuito nm fam (en playa) refresh-
chileno,-a adj Chilean. ment stall, refreshment stand; (en
P nm & nf Chilean. carretera) roadside snack bar, hot
chillar vi 1 (persona) to scream, shriek, food stand.
shout: 2 (cerdo) to squeal; (ratón) to chirla nf small clam.
squeak; (pájaro) to squawk, screech. chirriar vi 1 (al freír comida, etc) to sizzle.
3 (radio) to blare; (frenos) to screech, 2 (rueda, frenos) to screech, squeal;
squeal. 4 (colores) to be loud, be (puerta) to creak. 3 (aves) to squawk.
gaudy, clash. 5 fam (reñir) to tell off. chirrido nm 1 (de rueda, frenos) screech;
chillido nm 1 (de persona) shriek, (de puerta) creak, creaking. 2 (de aves)
squawk, squawking.
scream, cry. 2 (de cerdo) squeal; (de ra-
tón) squeak; (de pájaro) squawk, chisme nm 1 (comentario) piece of gos-
screech. sip. 2 (trasto) knick-knack; (de cocina,
etc) gadget; (cosa) thing, thingamajig.
chillón,-ona adj 1 (que chilla mucho)
chismoso,-a nm & nf gossip.
screaming, loud. 2 (voz) shrill, high-
pitched; (sonido) harsh, strident. 3 fig chispa nf 1 (de lumbre, eléctrica, etc) spark.
2 fig (ingenio, gracia) wit, sparkle; (inte-
(color) loud, gaudy.
ligencia) intelligence; (viveza) liveli-
chimenea nf 1 chimney. 2 (hogar) fire- ness.
place, hearth. 3 (de barco) funnel,
chispear vi 1 (echar chispas) to spark,
stack. throw out sparks. 2 [en este sentido se
chimpancé nm chimpanzee. usa sólo en tercera persona; no lleva sujeto]
china nm (piedrecita) pebble. meteor to drizzle, spit.
China nf China. http://vk.com/espanol_con_amigos
chistar vi to speak. l o c sin chistar
chinchar vt fam to annoy, pester, bug. without saying a word.
65 ciberespacio
chiste nm 1 (dicho) joke, funny story. 2 chorizo,-a nm chorizo (highly-seasoned
(dibujo) cartoon. l o c contar un chiste pork sausage).
to tell a joke. chorrear vi 1 (caer a chorro) to spout,
chistera nf fig (sombrero) top hat. gush, spurt. 2 (gotear) to drip.
chistoso,-a adj 1 (persona) witty, fun- chorro nm 1 (de líquido) jet, spout,
ny, fond of joking. 2 (suceso) funny, spurt, gush. 2 (de gas) jet, blast. l o c a C
amusing. chorros in abundance: tiene dinero a
chivar vt 1 fam (molestar) to annoy, pes- chorros he's got plenty of money, he's
ter. 2 fam (delatar) to squeal on, tell loaded (with money).
on. choto,-a nm & nf 1 (cabrito) kid, young
P vpr chivarse fam to tell, squeal, goat; (cabrita) female kid, young she-
split. goat. 2 (ternero) sucking calf.
chivato,-a nm & nf fam (acusica) telltale. choza nf hut, shack.
chivo,-a nm & nf (cría macho) kid, young christmas nm inv Christmas card.
goat; (cría hembra) kid, young she- chubasco nm (chaparrón) heavy show-
goat. er, downpour.
choc nm shock. chubasquero nm raincoat.
chocar vi 1 (colisionar con algo) to collide chuche nm fam sweet, us candy.
(contra/con, with), crash (contra/con, chuchería nf fam (golosina) sweet, us
into), run (contra/con, into). 2 (una pe- candy.
lota) to hit (contra, -), strike (contra, -). chucho,-a nm & nf fam (perro) mutt, us
P vt 1 fig (sorprender) to surprise; (extra- pooch.
ñar) to shock. 2 (las manos) to shake. chucrut nm sauerkraut.
choco nm small cuttlefish. chufa nf (planta) chufa; (fruto) tiger
chocolate nm 1 (sólido) chocolate. 2 (lí- nut.
quido) drinking chocolate, cocoa. chuleta nf 1 (costilla) chop, cutlet. 2
c o m p chocolate con leche milk choco- fam fig (entre estudiantes) crib, crib
late. note, us trot.
chocolatería nf 1 (fábrica) chocolate chulo,-a adj 1 fam (descarado) cocky,
factory. 2 (tienda) chocolate shop. 3 cheeky. 2 fam (vistoso) showy, flashy.
(donde se toma) café specializing in 3 (de mal gusto) tacky.
drinking chocolate. chupado,-a adj 1 fig (muy flaco) skinny,
chocolatero,-a adj (aficionado al chocola- thin; (mejillas, cara) hollow. 2 argot fig
te) fond of chocolate, chocolate- (muy fácil) dead easy.
loving. chupar vt 1 to suck. 2 (absorber) to ab-
P nm & nf 1 (fabricante) chocolate mak- sorb, soak up, suck up.
er. 2 (vendedor) chocolate seller. chupete nm dummy, us pacifier.
chocolatina nf bar of chocolate. churrería nf fritter shop.
chófer, chofer nm 1 (particular) chauf- churro nm (dulce) fritter, us cruller.
feur. 2 (de autocar, etc) driver. chusma nf riffraff, rabble, mob.
chollo nm 1 fam (ganga) bargain, snip, chut nm dep shot, kick.
gift. 2 (trabajo) cushy job. chutar vi dep to shoot, kick.
chopera nf poplar grove. chute nm argot fix.
chopo nm (árbol) poplar. cianita nf cyanite.
choque nm 1 (gen) collision, impact; cianuro nm cyanide. c o m p cianuro po‑
(de coche, tren, etc) crash, smash, colli- tásico potassium cyanide.
sion. 2 (discusión) dispute, quarrel. 3 cibercafé
http://vk.com/espanol_con_amigos nm Internet café.
med shock. ciberespacio nm cyberspace.
cibernauta 66

cibernauta nm o nf Net user. (de bolso) clasp; (de cinturón) buckle,


cibernética nf cybernetics. clasp. c o m p cierre patronal lockout.
cicatriz nf scar. cierto,-a adj 1 (seguro) certain, sure. 2
cicatrizar vi to heal, cicatrize. (verdadero) true: no es cierto that's not
cíclico,-a adj cyclic, cyclical. true. l o c estar en lo cierto to be right.
ciclismo nm cycling. y por cierto by the way.
P adv cierto certainly.
ciclista adj cycle, cycling.
P nm o nf cyclist. ciervo,-a nm & nf (gen) deer; (macho)
ciclomotor nm moped. stag, hart; (hembra) doe, hind.
ciclón nm cyclone. cifra nf 1 (número) figure, number. 2
(cantidad) amount, number. 3 (código)
ciego,-a adj (persona) blind. l o c a cie‑

gas 1 (sin ver) blindly. 2 (sin pensar)


cipher, code.
without thinking. cifrar vt (codificar) to encode; (en informá-
cielo nm 1 (gen) sky. 2 (clima) weather, tica) to encrypt.
climate. 3 rel heaven. cigala nf Dublin Bay prawn.
P interj cielos good heavens! l o c llovi­ cigarra nf cicada.
do,-a del cielo fig heaven-sent. y ser un cigarrillo nm cigarette.
cielo (de persona) fam to be an angel. cigarro nm 1 (puro) cigar. 2 (cigarrillo)
ciempiés nm inv centipede. cigarette.
cien adj [se usa sólo antes de los nombres cigoto nm zygote.
en plural] one hundred, a hundred. cigüeña nf (ave) stork.
P nm one hundred, a hundred. l o c cilindrada nf cylinder capacity.
cien por cien one hundred per cent. cilíndrico,-a adj cylindric, cylindrical.
. Consulta también ciento y seis. cilindro nm cylinder.
ciénaga nf marsh, bog. cima nf 1 (de montaña) summit, top; (de
ciencia nf (disciplina) science.
c o m p cien‑
árbol) top. 2 fig (cumbre) summit, peak.
cia ficción science fiction. y ciencias cimentar vt 1 arquit to lay the foun-
naturales natural sciences. dations of. 2 fig (afianzar) to strength-
cienmilésimo,-a adj hundred thou- en, consolidate.
sandth. cimiento [se usa sólo en plural con el mis-
P nm & nf hundred thousandth. mo significado] nm 1 arquit founda-
tion, foundations pl. 2 fig basis, ori-
. Consulta también sexto,-a. gin. l o c poner los cimientos to lay
cienmillonésimo,-a adj hundred the foundations.
millionth. cinabrio nm cinnabar.
P nm & nf hundred millionth. cinc nm zinc.
. Consulta también sexto,-a. cincel nm chisel.
científico,-a adj scientific. cincelar vt to chisel, engrave.
P nm & nf scientist. cincha nf (de caballo) girth, us cinch.
ciento adj one hundred, a hundred: cinco adj (cardinal) five; (ordinal) fifth.
P nm (número) five. l o c ¡choca esos cin‑
P nm 1 (número) hundred. 2 un ciento
(centena) about a hundred. l o c por co! fam put it there!, give me five!
ciento per cent. . Consulta también seis.
. Consulta también cien. cincuenta adj (cardinal) fifty; (ordinal)
cierre nm 1 (acción) closing, shutting; fiftieth.
P nm (número) fifty.
(de fábrica) shutdown; (de radio, etc)
http://vk.com/espanol_con_amigos
close-down. 2 (de prenda) fastener; . Consulta también seis.
67 cítrico
cincuentavo,-a adj fiftieth. autobuses) to run; (peatón) to walk. 4 fig
P nm & nf fiftieth. (rumor, etc) to spread, get round.
. Consulta también sexto,-a. círculo nm (gen) circle. c o m p círculo fa‑
miliar family circle. y círculo polar an‑
cine nm 1 (local) cinema, us movie tártico Antarctic Circle. y círculo po‑
theater: ir al cine to go to the cinema, us lar ártico Arctic Circle. y círculo C
go to the movies. 2 (arte) cinema. vicioso fig vicious circle.
cineasta nm o nf film director, film- circunferencia nf circumference.
maker. circunflejo,-a adj circumflex.
cineclub nm 1 (organización) film socie- P nm circunflejo circumflex.
ty, film club. 2 (local) cinema, us circunscribir vt to circumscribe.
movie theater. P vpr circunscribirse (ceñirse) to confine
cinematografía nf film-making, cin- os (a, to), limit os (a, to).
ematography, us movie-making. circunscripción nf district, area. c o m p
cinematográfico,-a adj cinemato- circunscripción electoral constituen-
graphic. cy.
cinematógrafo nm film projector, us circunstancia nf circumstance. l o c
movie projector. en estas circunstancias under the cir-
cinética nf kinetics. cumstances.
cinético,-a adj kinetic. circunstancial adj circumstantial.
cínico,-a adj cynical. circunvalar vt to go round.
P nm & nf cynic. cirio nm long wax candle. l o c armar
cinismo nm cynicism. un cirio fam to kick up a rumpus.
cinta nf 1 (gen) band, strip; (decorativa) cirrosis nf inv cirrhosis.
ribbon. 2 cost braid, edging. 3 téc ciruela nf plum. c o m p ciruela claudia
tape. 4 (de máquina de escribir) ribbon. 5 greengage. y ciruela pasa prune.
(casete) tape. c o m p cinta adhesiva ad- ciruelo nm plum tree.
hesive tape. y cinta magnética mag- cirugía nf surgery. c o m p cirugía estéti‑
netic tape. y cinta métrica tape meas- ca plastic surgery.
ure. cirujano,-a nm & nf surgeon.
cintura nf waist. cisma nm rel schism.
cinturilla nf waistband. cisne nm swan.
cinturón nm belt. c o m p cinturón de se‑ cisterna nf cistern, tank.
guridad safety belt, seat belt. cita nf 1 (para negocios, médico, etc) ap-
ciprés nm cypress. pointment: tengo una cita con mi aboga‑
circo nm 1 (gen) circus. 2 geog cirque. do I have an appointment with my law-
circonita nf zirconite. yer. 2 (amorosa) date. 3 (mención)
circuito nm 1 (eléctrico) circuit. 2 (recorri- quotation. l o c tener una cita to have
do) tour, circuit. 3 (de carreras) track, an appointment, have an engage-
circuit. ment.
circulación nf 1 (gen) circulation. 2 (de citación nf 1 (mención) quotation. 2 jur
vehículos) traffic. c o m p circulación san‑ citation, summons.
guínea blood circulation. y código de citar vt 1 (dar cita) to make an appoint-
(la) circulación highway code. ment with, arrange to meet. 2 (men-
circular adj circular. cionar) to quote.
P vi 1 (gen) to circulate, move, go citoplasma nm cytoplasm.
round. 2 (líquido, electricidad) to circu- cítrico,-a adj citric.
http://vk.com/espanol_con_amigos
late, flow. 3 (coche) to drive; (trenes, P nm pl cítricos citrus fruits.
ciudad 68

ciudad nf city, town. c o m p ciudad dor‑ clasicismo nm classicism.


mitorio dormitory town. y ciudad clásico,-a adj 1 (de los clásicos) classical:
universitaria university campus. literatura clásica classical literature. 2 (tra-
ciudadanía nf citizenship. dicional) classic.
ciudadano,-a adj civic. P nm clásico classic: este libro es un clási‑
P nm & nf citizen. co de la ciencia ficción this book is a sci-
ciudadela nf citadel, fortress. ence-fiction classic.
cívico,-a adj civic. clasificación nf 1 (gen) classification.
civil adj 1 civil. 2 (no militar) civilian. 3 2 (distribución) sorting, filing. 3 dep
(no eclesiástico) lay, secular. league, table. 4 (de discos) top twenty,
civilización nf civilization. hit parade.
civilizar vt to civilize. clasificar vt 1 to class, classify. 2 (dis-
tribuir) to sort, file.
civismo nm 1 good citizenship, com- P vpr clasificarse 1 dep to qualify. 2
munity spirit. 2 (al servicio de los demás)
(llegar) to come.
civility.
claustro nm arquit cloister.
cizalla [también se usa en plural con el mis-
mo significado.] nf (tijeras) metal shears
claustrofobia nf claustrophobia.
pl, wire cutters pl. claustrofóbico,-a adj claustropho-
cl sím (centilitro) centilitre (us centilit- bic.
er); (símbolo) cl. cláusula nf clause.
clamor nm (griterío) shouting, din, clausura nf 1 (cierre) closure. 2 (acto)
noise. closing ceremony, closing session.
clan nm clan. clausurar vt 1 (poner fin) to close, con-
clandestino,-a adj clandestine, un- clude. 2 (cerrar) to close (down).
derground, secret. clavar vt 1 (con clavos) to nail. 2 (un cla-
claqué nm tap dancing. vo) to bang, hammer in; (estaca) to
drive. 3 fig (atención) to fix; (ojos) to
claraboya nf skylight. rivet.
claridad nf (luminosidad) light, bright- P vpr clavarse (gen) to stick.
ness. l o c con claridad clearly.
clave nf 1 (de un enigma, etc) key, clue: la
clarín nm (instrumento) bugle. clave del éxito the key to success. 2 (de
P nm o nf (músico) bugler.
signos) code, key, cipher: un mensaje en
clarinete nm (instrumento) clarinet. clave a coded message. 3 mús key: 4
clarinetista nm o nf clarinettist, clari- arquit keystone.
netist. P nm (instrumento) harpsichord.
claro,-a adj 1 (gen) clear. 2 (iluminado) clavel nm carnation.
bright, well-lit. 3 (color) light: azul cla‑ clavicémbalo nm harpsichord.
ro light blue. 4 (salsa, etc) thin; (café, cho- clavicordio nm clavichord.
colate, etc) weak. l o c dejar algo claro to clavícula nf clavicle, collarbone.
make sth clear. y estar claro to be
clear.
clavija nf 1 téc peg. 2 elec (de enchufe)
P adv clearly.
pin.
P interj ¡claro! of course!.
clavo nm 1 nail. 2 bot clove. l o c dar en
el clavo fig to hit the nail on the
clase nf 1 (grupo, categoría) class. 2 (aula)
head.
classroom; (de universidad) lecture
hall. 3 (tipo) type, sort. l o c asistir a claxon® nm horn, hooter.
clase to attend class. c o m p clase me‑ clemencia nf clemency, mercy.
dia middle class. y clase particular clerical adj clerical.
private class, private lesson. y prime‑ clérigo nm priest.
http://vk.com/espanol_con_amigos
ra clase first class. clero nm clergy.
69 coche
clic nm click. l o c hacer clic 1 (hacer ruido) cobalto nm cobalt.
to click, go click. 2 inform to click. cobarde adj cowardly.
clicar vt to click on. P nm o nf coward.
P vi to click. cobardía nf cowardice.
clienta nf client, customer. cobaya nm guinea pig.
cliente nm o nf client, customer. cobertizo nm shed, shack. C
clientela nf customers pl, clients pl, cobertura nf 1 (gen) cover. 2 (de una red,
clientele. servicio) coverage. c o m p cobertura de
clima nm climate. chocolate chocolate coating. y cober‑
climático,-a adj climatic, climatical. tura de seguros insurance cover.
climatizado,-a adj air-conditioned. cobijar vt 1 (cubrir) to cover. 2 fig to
climatizar vt to air-condition. shelter.
climatología nf climatology. P vpr cobijarse to take shelter.

clínica nf (hospital) clinic, private hos- cobijo nm 1 (hospedaje) lodging. 2 (re-


pital. fugio) shelter. 3 fig protection, ref-
clínico,-a adj clinical: muerte clínica uge.
clinical death. cobol nm inform COBOL.
clip nm 1 (para papel) paper clip. 2 (para cobra nf (serpiente) cobra.
pelo) hair-grip, us bobby pin. 3 (pen- cobrador,-ra nm & nf 1 (de luz, etc) col-
diente) clip-on earring. lector. 2 (de transporte - hombre) conduc-
cloaca nf sewer, drain. tor; (- mujer) conductress.
clon nm clone. cobrar vt 1 (fijar precio por) to charge;
clonación nf cloning. (cheques) to cash; (salario) to earn. 2 to
clonar vt to clone. get: si no te estás quieto vas a cobrar una
torta if you don't keep still you'll get a
clónico,-a adj cloned.
smack. 3 fig (adquirir) to gain, get.
P nm clónico (ordenador) clone.
P vi to be in for it.
cloquear vi to cluck. P vpr cobrarse 1 (dinero) to take, col-
cloro nm chlorine. lect. 2 (víctimas) to claim. 3 (recuperar)
clorofila nf chlorophyll. to recover (de, from); (volver en sí) to
clorofílico,-a adj chlorophyllous. come round.
cloroformo nm chloroform. cobre nm (metal) copper.
clown nm clown.. cobro nm 1 (pago) payment. 2 (cobranza)
club nm club, society. c o m p club de collection; (de cheque) cashing. c o m p
fútbol football club. y club de tenis cobro revertido reverse-charge, us
tennis club. y club náutico yacht collect.
club. coca nf 1 (arbusto) coca. 2 argot coke. 3
cm sím (centímetro) centimetre ( us fam (bebida) Coke®.
centimeter); (símbolo) cm. cocción nf (gen) cooking; (en agua) boil-
coaccionar vt to coerce, compel. ing; (en horno) baking.
coagular vt (gen) to coagulate, clot; cóccix nm inv coccyx.
(leche) to curdle. cocear vi to kick.
P vpr coagularse to coagulate, clot;
cocer vt (gen) to cook; (hervir) to boil; (al
(leche) to curdle. horno) to bake.
coágulo nm coagulum, clot. P vpr cocerse 1 (gen) to cook; (hervir) to
coala nm koala, koala bear. boil; (al horno) to bake. 2 fam (de calor)
coartada nf alibi. to be roasting, be boiling.
coba nf fam soft soap. l o c dar coba a coche nm 1 (automóvil) car, automobile,
http://vk.com/espanol_con_amigos
algn fam to soft-soap sb. motorcar: fuimos en coche we went by
cochera 70

car. 2 (de tren, de caballos) carriage, codiciar vt to covet, desire, crave


coach. 3 (de niño) pram, us baby car- for.
riage. c o m p coche cama sleeping car. y codicioso,-a adj covetous, greedy.
coche de alquiler hired car, us rented codificación nf 1 (de mensajes) encod-
car. y coche de bomberos fire engine. y ing. 2 inform coding, code.
coche de carreras racing car. codificar vt 1 (leyes) to codify. 2 (mensa-
cochera nf depot. jes) to encode. 3 inform to code.
cochino,-a adj (sucio) filthy, disgust- código nm code. c o m p código de barras
ing. bar code. y código de la circulación
P nm & nf 1 zool (gen) pig; (macho) highway code. y código de señales
swine; (hembra) sow. 2 fam (persona) mar flag signals. y código Morse
dirty person, filthy person, pig. Morse code.
cocido,-a adj cooked; (en agua) boiled; codillo nm 1 (del brazo) elbow. 2 (en coci-
(al horno) baked. na) shoulder. 3 (de tubería) elbow.
P nm cocido culin stew. codo nm 1 anat elbow. 2 téc bend.
cociente nm quotient. l o c alzar el codo / empinar el codo fam

cocina nf 1 (lugar) kitchen. 2 (gastrono- to have a few drinks, knock them


mía) cooking: cocina española Spanish back. y codo a codo / codo con codo fig
cooking, Spanish cuisine. 3 (aparato) side by side, closely. y de codos on
cooker, us stove. c o m p cocina casera one's elbows. y hablar por los codos
home cooking. y cocina de gas gas fam to talk nineteen to the dozen,
cooker, us gas stove. y cocina de mer‑ talk nonstop. y romperse los codos fig
cado seasonal produce. y cocina eléc‑ to study a lot, swot, cram.
trica electric cooker, us electric codorniz nf quail.
stove. coeficiente nm 1 mat coefficient. 2
cocinar vt to cook. (grado) degree, rate. c o m p coeficiente
P vi to cook. de inteligencia intelligence quotient,
cocinero,-a nm & nf cook. c o m p primer IQ.
cocinero chef. cofia nf bonnet.
coco1 nm 1 bot (árbol) coconut palm. 2 coexistir vi to coexist.
(fruta) coconut. c o m p coco rallado des- cofradía nf 1 (hermandad) brother-
iccated coconut. hood. 2 (asociación) association. 3 (gre-
coco2 nm 1 fam (fantasma) bogeyman. 2 mio) guild.
argot (cabeza) noddle, noggin, nut. cofre nm (grande) trunk, chest; (pequeño)
loc comerse el coco fam to get box, casket.
worked up, worry about it. coger vt 1 (asir) to seize, take hold of:
cocodrilo nm crocodile. coge al bebé hold the baby. 2 (apresar) to
cocotero nm coconut palm. capture, catch. 3 (tomar) to take: coge
algo para beber take a drink. 4 (tren, etc) to
cóctel nm (bebida) cocktail.
catch. 5 (tomar prestado) to borrow: te
codazo nm (golpe) poke with one's el- he cogido el libro I've borrowed your
bow, blow with one's elbow: le pegó book. 6 (recolectar frutos, etc) to pick; (del
un codazo she poked him with her el- suelo) to gather. 7 (enfermedad, balón) to
bow. l o c abrirse paso a codazos to el- catch: cogí un resfriado I caught a cold. 8
bow one's way through. (velocidad, fuerza) to gather. 9 (emisora,
codear vi (empujar) to elbow. canal) to pick up, get: coger la BBC to
P vpr codearse to rub shoulders (con, get the BBC. 10 (notas) to take, take
with), hobnob (con, with). down. 11 (entender) to understand,
codera nf elbow patch. get: no agarré el final I didn't get the end.
http://vk.com/espanol_con_amigos
codicia nf greed, coveting. l o c coger cariño a algo /algn to be-
71 colgar
come fond of sth/sb, take a liking to la colada to do the washing, do the
sth/sb. y coger por sorpresa to catch laundry.
by surprise. colador nm 1 (de té, café) strainer. 2 (de
P vpr cogerse (agarrarse) to hold on: caldo, alimentos) colander, sieve.
agárrate fuerte hold on tight. colapsar vt (ciudad, aeropuerto, etc) to
cogollo nm (de lechuga, etc) heart. paralyse; (tráfico) to bring to a stand- C
cogote nm back of the neck. still, bring to a halt.
coherencia nf coherence, coheren- P vi to collapse.

cy. colar vt (líquido) to strain, filter.


coherente adj coherent, connected. P vi fam to wash: veremos si cuela we'll

cohete nm rocket. see if it washes.


P vpr colarse 1 (escabullirse) to slip in,
cohibir vt to inhibit, restrain.
P vpr cohibirse to feel inhibited, feel
gatecrash. 2 (en una cola) to push in,
embarrassed. jump the queue, us jump the line. 3
fam (equivocarse) to slip up, make a
coincidir vi 1 (estar de acuerdo) to agree
mistake.
(en, on), coincide (en, in). 2 (ajustarse)
to coincide. 3 (ocurrir al mismo tiempo) to colcha nf bedspread.
be at the same time (con, as), coin- colchón nm mattress.
c o m p colchón

cide (con, with); (en el mismo lugar) to neumático air mattress.


meet. colchoneta nf small mattress.
cojear vi 1 (persona) to limp, hobble. 2 cole nm fam school.
(muebles) to wobble. l o c cojear del colear vi (perro, etc) to wag its tail; (vaca,
mismo pie fam to have the same caballo, etc) to swish its tail.
faults. colección nf collection.
cojera nf limp, lameness. coleccionar vt to collect.
cojín nm cushion. coleccionista nm o nf collector.
cojo,-a adj 1 (persona) lame, crippled. 2 colectividad nf community.
(mueble) wobbly. 3 fig (defectuoso) colectivo,-a adj collective, group.
faulty, incomplete. P nm colectivo 1 (asociación) associa-

col nf cabbage. c o m p col de Bruselas tion, guild. 2 ling collective noun.


Brussels sprout. colegio nm (escuela) school: van al cole‑
cola1 nf 1 (gen) tail. 2 (de vestido) train; gio en autobús they go to school by bus.
c o m p colegio público state school.
(de chaqueta) tail. 3 (fila) queue, us line.
l o c hacer cola to queue up, us stand coleóptero nm coleopteran.
in line. y c o m p cola de caballo (peinado) cólera nf 1 (bilis) bile. 2 fig (ira) anger,
ponytail. rage.
cola2 nf (pegamento) glue. P nm med cholera.

colaboración nf 1 collaboration. 2 colérico,-a adj furious, irascible.


(prensa) contribution. colesterol nm cholesterol.
colaborador,-ra adj collaborating. coleta nf pigtail, ponytail.
P nm & nf 1 collaborator. 2 (prensa) colgado,-a adj hanging (de, from).
contributor. colgador nm (coat) hanger.
colaborar vi 1 to collaborate ( con, colgante adj hanging.
with). 2 (prensa) to contribute ( en, P nm 1 arquit festoon. 2 (joya) pen-
to). dant.
colada nf 1 (lavado) washing, laundry; colgar vt 1 (gen) to hang (up). 2 (la cola-
2 (ropa) washing, da) to hang out. 3 (atribuir) to pin. 4 (el
(con lejía) bleaching.http://vk.com/espanol_con_amigos
wash. 3 (volcánica) outflow. l o c hacer teléfono) to put down.
colibrí 72

P vi1 (estar colgado) to hang (de, from): coloquio nm talk, discussion.


cuelga del techo it hangs from the ceiling. color nm 1 colour (us color): es de color
2 (una prenda) to hang down, be verde it's green. l o c de color 1 (en color)
crooked. 3 (teléfono) to hang up, ring in colour ( us color), coloured ( us
off: ¡no cuelgue! please hold!, hold the colored). 2 (persona) coloured ( us
line, please! colored). y en color / en colores (cine,
colibrí nm humming bird. foto) in colour (us color).
cólico nm colic. colorado,-a adj 1 coloured (us color-
coliflor nf cauliflower. ed). 2 (rojo) red. l o c ponerse colora­
colilla nf cigarette end, cigarette butt, do,-a to blush, go red.
butt. colorante nm colouring (us coloring),
colina nf hill, slope. dye.
colirio nm eye drops pl. colorear vt to colour (us color).
colisión nf (de vehículos) collision, colorete nm rouge, blusher.
crash. colorido nm colour (us color).
colisionar vi (chocar) to collide (con/ coloso nm colossus.
contra, with), crash (con/contra, in- columna nf 1 (gen) column. 2 anat
to). spine. 3 (elemento central) backbone.
colitis nf inv colitis. c o m p columna vertebral vertebral col-

collar nm 1 (adorno) necklace. 2 (de ani- umn, spinal column.


mal) collar. columpiar vt to swing.
colmar vt (gen) to fill (de, with); (vaso, P vpr columpiarse to swing (de, on).
copa) to fill to the brim. columpio nm swing.
colmena nf beehive. colza nf rape. c o m p aceite de colza
colmillo nm 1 eye tooth, canine rapeseed oil, us canola oil.
tooth. 2 (de carnívoro) fang; (de jabalí, coma1 nf 1 (puntuación) comma. 2 (en
elefante, morsa) tusk. música) comma. 3 mat point: cuatro co‑
colmo nm height, summit. l o c ¡esto ma cinco four point five.
es el colmo! this is the last straw!, coma2 nm med coma. l o c entrar en co‑
this is the limit! ma to go into a coma.
colocar vt 1 (gen) to place, put. 2 (dar comadreja nf weasel.
empleo) to get a job for. comadrona nm & nf midwife.
P vpr colocarse 1 (situarse) to place os,
comandante nm 1 (oficial) command-
put os, find os a place. 2 (trabajar) to er, commanding officer. 2 (gradua-
find a job (de, as), get a job (de, as). ción) major. 3 (piloto) pilot.
Colombia nf Colombia. comando nm 1 mil commando. 2
colombiano,-a adj Colombian. inform command.
P nm & nf Colombian.
comarca nf area, region.
colon nm anat colon. comba nf 1 (de cuerda, cable) bend,
colonia nf 1 (grupo) colony. 2 [normal- curve. 2 (cuerda) skipping rope. 3 (jue-
mente en plural] (vacaciones infantiles) go) skipping. l o c saltar a la comba to
summer camp. 3 (perfume) cologne. skip, us skip rope.
colonial adj pol colonial. combar vt to bend.
colonialismo nm colonialism. P vpr combarse (una cuerda) to bend;
colonización nf colonization. (viga, pared) to sag, bulge.
colonizar vt to colonize, settle. combate nm 1 (gen) combat, battle. 2
colono nm 1 (habitante) colonist, set- mil battle. 3 (boxeo) fight, contest.
combatiente adj fighting.
tler. 2 agr tenant http://vk.com/espanol_con_amigos
farmer.
coloquial adj colloquial. P nm o nf fighter, combatant.
73 como
combatir vi to fight (contra, against comercial adj 1 (del comercio) commer-
/-), struggle (contra, against). cial. 2 (de tiendas) shopping.
P vt 1 (luchar contra) to fight: combatir el P nm o nf (vendedor) seller; (hombre)
cáncer to fight cancer. 2 fig to combat, salesman; (mujer) saleswoman.
fight. 3 fig (batir, golpear) to beat, lash. comerciante adj business-minded.
combativo,-a adj spirited, aggres- P nm o nf 1 merchant. 2 (interesado) C
sive. moneymaker.
combinación nf 1 combination. 2 comerciar vi 1 (comprar y vender) to
(prenda) slip. trade, deal, buy and sell. 2 (hacer ne-
combinar vt 1 (gen) to combine. 2 gocios) to do business (con, with).
quím to combine. 3 (colores) to match comercio nm 1 (ocupación) commerce,
(con, -), go (con, with). trade. 2 (tienda) shop, store. l o c co‑
combustible adj combustible. mercio al por mayor wholesale trade.
c o m p comercio exterior foreign trade.
P nm fuel.

comedero nm feeding trough, man- y libre comercio free trade.


ger. comestible adj edible, eatable.
P nm pl comestibles groceries, food
comedia nf 1 teat comedy, play. 2 fig
farce, pretence (us pretense). sing, foodstuffs pl.
comediante,-a nm & nf 1 (hombre) ac- cometa nm (cuerpo celeste) comet.
P nf (juguete) kite.
tor; (mujer) actress. 2 fig hypocrite,
comedian. cometer vt (crimen) to commit; (falta,
comedor,-ra nm (sala) dining room; error) to make.
(en una fábrica, un colegio, etc) canteen. cómic nm comic.
comensal nm o nf person at the table, cómico,-a adj 1 (divertido) comic, comi-
diner. cal, funny. 2 (de comedia) comedy.
P nm & nf (actor) comedian, comic.
comentar vt 1 (texto) to comment on.
2 (expresar una opinión) to talk about, comida nf 1 (alimento) food: 2 (desayuno,
discuss. etc) meal. 3 (almuerzo) lunch.
comentario nm 1 (observación) remark, comienzo nm start, beginning. l o c a
comment. 2 (explicación, narración) comienzos de at the beginning of. y
commentary. dar comienzo to begin, start.
P nm pl comentarios (murmuración) gos- comillas nf pl inverted commas. l o c
sip sing. entre comillas in inverted commas.
comentarista nm o nf commentator. comilona nf big meal, blowout.
comenzar vt to begin, start. comino nm bot cumin, cummin. l o c
P vi to begin, start: comenzó a reír he
me importa un comino fam I don't
began to laugh, he began laughing. l o c give a damn.
comenzar con to begin with. y co‑ comisaría nf (de policía) police station.
menzar + ger to start by + ger: comenzó comisario nm (de policía) police inspec-
explicando... he started by explaining... tor.
comer vt 1 to eat. 2 (en ajedrez) to take, comisión nf 1 (retribución) commission.
capture. 2 (comité) committee. l o c a comisión /
P vi (gen) to eat; (a mediodía) to have con comisión on a commission basis.
lunch, lunch; (por la noche) to have comp comisión bancaria service
dinner, dine. charge, bank commission.
P nm eating. comité nm committee.
P vpr comerse 1 to eat. 2 fig (saltarse) to comitiva nf suite, retinue.
skip; (palabra) to como adv 1 (modo) how: lo hizo como qui‑
omit; (párrafo) to http://vk.com/espanol_con_amigos
swallow. so he did it the way he wanted to. 2 (com-
cómo 74

paración) as, like: negro como la noche as compañero,-a de colegio schoolmate.


dark as night. 3 (en calidad de) as: como y compañero,-a de departamento flat-
invitado as a guest. 4 (según) as: como dice mate. y compañero,-a de trabajo
tu amigo as your friend says. 5 fam workmate, colleague.
(aproximadamente) about: había como compañía nf company. l o c en compa‑
unos cien there were about a hundred. ñía de in the company of. y hacer
l o c como quiera que 1 (no importa cómo)
compañía a algn to keep sb company.
however. 2 (ya que) since, as, inas-
much as. y como sea whatever hap- comparación nf comparison.
l o c en

pens, no matter what. y hacer como si comparación con compared to, in


to pretend to +inf: hace como si no viese comparison to.
nada he's pretending not to see any- comparar vt to compare:
thing. comparativo,-a adj comparative.
P conj 1 (así que) as: como llegaban se pre‑ compartimento nm compartment:
sentaban they introduced themselves as compartimento de primera clase first-class
they arrived. 2 (si) if: como lo vuelvas a compartment.
hacer... if you do it again.... 3 (porque) as, compartir vt 1 (dividir) to divide (up),
since: como llegamos tarde no pudimos split, share (out). 2 (poseer en común) to
entrar since we arrived late we couldn't
share.
get in.
cómo adv 1 (interrogativo) how. 2 (por compás nm 1 (instrumento) compass,
qué) why. 3 (admiración) how: ¡cómo pa‑ compasses pl. 2 (brújula) compass. 3
mús (división) time; (intervalo) beat; (rit-
sa el tiempo! how time flies! l o c ¿cómo?
fam what? y ¿cómo es que...? how is it mo) rhythm. l o c al compás de in
that...? y ¡cómo no! but of course!, time to. y llevar el compás 1 (con la
certainly! mano) to beat time. 2 (al bailar) to
cómoda nf chest of drawers, com- keep time. y perder el compás to lose
mode. the beat.
comodidad nf 1 (confort) comfort. 2 (fa- compasión nf compassion, pity.
cilidad) convenience. l o c con comodi‑ compasivo,-a adj compassionate,
dad comfortably. sympathetic.
comodín nm (mono) joker; (otra carta) compatibilidad nf compatibility.
wild card. compatibilizar vt to make compati-
cómodo,-a adj 1 comfortable, cosy. 2 ble.
(útil) convenient, handy. compatible adj compatible.
compactar vt to compact, compress. compendio nm summary, digest,
compadecer vt to pity, feel sorry for. précis, synopsis.
P vpr compadecerse to take pity (de,
compenetrarse vpr (uso recíproco) to
on), pity (de, -), feel sorry (de, for).
understand each other.
compaginar vt (combinar) to combine,
make compatible. compensar vt 1 (pérdida, error) to make
P vpr compaginarse to go together,
up for. 2 (indemnizar) to compensate,
be compatible. indemnify. 3 téc to balance, com-
compañerismo nm companionship, pensate. 4 fam (merecer la pena) to be
fellowship, comradeship. worth one's while.
compañero,-a nm & nf 1 (sentimental, competencia nf 1 (rivalidad) competi-
pareja) partner. 2 (colega) companion, tion, rivalry: 2 (competidores) competi-
mate; (camarada) comrade. 3 fig (guan- tors pl, rival company. 3 (habilidad)
te, zapato, etc) the other one, the one competence, ability, proficiency. 4
http://vk.com/espanol_con_amigos
that goes with this one. c o m p (incumbencia) responsibility.
75 comprimido
competente adj 1 (capaz) competent, complot nm plot, conspiracy.
capable, proficient. 2 (adecuado) ade- componente adj component, con-
quate. stituent.
competición nf competition, con- P nm 1 (pieza) component, constitu-
test. ent; (ingrediente) ingredient. 2 (miembro)
competidor,-ra adj 1 (que compite) member. C
competing. 2 (rival) rival. componer vt 1 (formar) to compose,
P nm & nf 1 (rival) competitor. 2 (en make up, form. 2 (reparar) to fix, re-
competición deportiva) competitor. pair, mend. 3 (adornar) to adorn, dec-
competir vi to compete. orate. 4 (música, versos) to compose.
competitividad nf competitiveness. P vpr componerse (consistir) to consist
competitivo,-a adj competitive. (de, of), be made up (de, of): las pala‑
complacer vt 1 (satisfacer) to satisfy, bras se componen de sílabas words are
gratify, oblige. 2 (agradar) to please. 3 made up of syllables.
fml to please, give pleasure. comportamiento nm behaviour (us
complejo,-a adj complex. behavior), conduct.
P nm complejo complex. comportar vt (implica) to involve, en-
complementar vt to complement. tail: eso comporta un cambio de planes
P vpr complementarse to comple- that involves a change of plan.
ment each other, be complementa- P vpr comportarse (portarse) to behave:
ry to each other. se comportó mal she misbehaved.
complementario,-a adj complemen- composición nf 1 (gen) composition.
tary. 2 (arreglo) arrangement.
complemento nm 1 (gen) comple- compositor,-ra nm & nf composer.
ment. 2 g r a m object, comple- compota nf compote.
ment. c o m p complemento circunstan‑
compra nf purchase, buy. l o c hacer la
cial adverbial complement. y
compra to do the shopping, go
complemento directo direct object. y
shopping. y ir de compras to go shop-
complemento indirecto indirect ob-
ject. ping. c o m p compra a plazos hire pur-
chase, us instalment buying.
completamente adv completely.
completar vt 1 (gen) to complete. 2 comprador,-ra nm & nf purchaser,
(acabar) to finish; (perfeccionar) to buyer, shopper.
round off. comprar vt to buy.
completo,-a adj 1 (terminado) finished, compraventa nf buying and selling,
completed. 2 (lleno) full. l o c al com‑ dealing.
pleto full up, filled to capacity. y por comprender vt 1 (entender) to under-
completo completely. stand: lo comprendiste mal you misun-
complexión nf constitution, build: su derstood it. 2 (contener) to comprise,
hermano es de complexión fuerte his include. l o c ¿comprendes? (en conver-
brother is well-built. sación) you see?
complicación nf complication. comprensión nf understanding.
complicado,-a adj 1 (gen) complicat- comprensivo,-a adj 1 (tolerante) under-
ed, complex. 2 (carácter) complex. standing. 2 (que comprende o incluye)
complicar vt 1 (gen) to complicate, comprehensive.
make complicated. 2 (implicar) to in- compresa nf 1 (higiénica) sanitary tow-
volve (en, in). el. 2 (vendaje) compress.
cómplice nm o nf accomplice. comprimido,-a
http://vk.com/espanol_con_amigos adj compressed.
complicidad nf complicity. P nm comprimido tablet.
comprimir 76

comprimir vt (apretar) to compress; computerizar vt to computerize.


(gente) to cram together. cómputo nm computation, calcula-
comprobante nm (recibo) receipt, tion.
voucher. comulgar vi rel to receive Holy
comprobar vt 1 (verificar) to verify, Communion.
check. 2 (observar) to see, observe: co‑ común adj 1 (gen) common: eso es poco
mo podrán ustedes comprobar as you can común that's unusual. 2 (compartido)
see for yourselves. 3 (confirmar) to con- shared, communal.
firm. comuna nf commune.
comprometer vt 1 (exponer a riesgo) to comunal adj communal.
endanger, jeopardize, risk; (a una per- comunicación nf 1 (gen) communica-
sona) to compromise. 2 (implicar) to tion. 2 (comunicado) communication;
involve, implicate. 3 (obligar) to com- (oficial) communiqué. 3 (telefónica) con-
mit. 4 (poner en un aprieto) to embar- nection. 4 (unión) link, connection.
rass. P nf pl comunicaciones communica-
P vpr comprometerse 1 (contraer una obli- tions.
gación) to commit os, pledge. 2 (invo- comunicado,-a adj served. c o m p co‑
lucrarse) to get involved. 3 (establecer municado de prensa press release.
relaciones formales) to get engaged. l o c comunicar vt 1 (hacer partícipe) to com-
comprometerse a hacer algo to under- municate, convey, transmit. 2 (hacer
take to do sth. saber) to communicate, make
comprometido,-a adj 1 (difícil, arriesga- known, tell. 3 (conectar) to connect.
do) difficult, in jeopardy. 2 (escritor, ar- P vi 1 (ponerse en comunicación) to commu-
tista, etc) committed. 3 (involucrado) in- nicate; (por carta) to correspond. 2 (telé-
volved. 4 (para casarse) engaged. fono) to be engaged, us be busy. 3 (estar
compromiso nm 1 (obligación) commit- conectado) to communicate, be con-
ment, obligation: cumplió sus compro‑ nected.
P vpr comunicarse 1 (tener relación) to
misos she fulfilled her obligations. 2 (cita)
appointment; (amorosa) date. 3 (apuro) communicate; (ponerse en contacto) to get
difficult situation, bind. 4 (matrimo- in touch, get in contact (con, with). 2
nial) engagement. (estar conectado) to be connected (con,
compuesto,-a adj (gen) compound. to).
compulsar vt 1 (cotejar) to collate. 2 jur comunicativo,-a adj 1 (actitud, senti-
miento) catching, infectious. 2 (perso-
to make a certified true copy of.
na) communicative, sociable, open.
compulsivo,-a adj compelling, com-
comunidad nf community. c o m p co‑
pulsive.
munidad autónoma autonomous re-
compungido,-a adj 1 (arrepentido) re- gion. y Comunidad Económica Europea
morseful. 2 fig (triste) sorrowful, sad. European Economic Community.
compungir vt fml (entristecer) to sad- comunión nf 1 communion, fellow-
den, make sad. ship. 2 rel Holy Communion.
P vpr compungirse (entristecerse) to be
comunismo nm communism.
saddened, feel sad. comunista adj communist.
computación nf computing. P nm o nf communist.
computador nm computer. comunitario,-a adj (gen) of the com-
computadora nf computer. munity, relating to the community.
computar vt 1 (calcular) to compute, con prep 1 (instrumento, medio) with. 2
calculate. 2 fml (tomar en cuenta) to (modo, circunstancia) in, with. 3 (junta-
take into account, count. mente, en compañía) with. 4 (contenido)
http://vk.com/espanol_con_amigos
computarizar vt to computerize. with. 5 (relación) to. 6 (comparación)
77 concordar
compared to. 7 con + inf by + ger. concesionario,-a nm & nf concession-
8 (aunque) in spite of. l o c con que / aire, licence holder, licensee.
con tal de que / con tal que provided, P nm concesionario (de coches) dealer.
as long as. y con todo (y eso) never- concesivo,-a adj ling concessive.
theless, even so. concha nf 1 (caparazón) shell. 2 (carey)
concavidad nf concavity. tortoiseshell. 3 (ostra) oyster. C
cóncavo,-a adj concave. conciencia nf 1 (moral) conscience. 2
concebir vt 1 (engendrar) to conceive. 2 (conocimiento) consciousness, aware-
fig (comprender) to understand. ness. l o c a conciencia conscientious-
P vi (quedarse embarazada) to become ly. y remorderle a algn la conciencia to
pregnant, conceive. weigh on sb's conscience.
conceder vt 1 (otorgar) to grant, con- concienciar vt to make aware ( de,
cede; (premio) to award. 2 (atribuir) to of).
give, attach. 3 (oportunidad, tiempo) to P vpr concienciarse to become aware
give. 4 (admitir) to concede, admit. (de, of).
concejal,-la nm & nf town councillor. concienzudo,-a adj conscientious.
concejo nm town council, council. concierto nm 1 mús (sesión) concert;
concentración nf 1 (gen) concentra- (composición) concerto. 2 (acuerdo)
tion. 2 (de gente) gathering, rally. agreement. 3 (armonía) concert, con-
concentrar vt to concentrate. cord.
P vpr concentrarse 1 (reunirse) to con-
conciliación nf conciliation, recon-
centrate. 2 (fijar la atención) to concen- ciliation.
trate (en, on). conciliador,-ra adj conciliatory, con-
concéntrico,-a adj concentric. ciliating.
concepción nf conception. conciliar adj conciliar.
concepto nm 1 (idea) concept, concep- P vt 1 (gen) to conciliate, bring to-
tion, idea. 2 (opinión) opinion, view. gether. 2 (enemigos) to reconcile.
l o c bajo ningún concepto under no
concilio nm council.
circumstances. y en concepto de by
way of.
concisión nf concision, conciseness.
conceptual adj conceptual. conciso,-a adj concise, brief.
concernir vi [se usa sólo en tercera perso- conciudadano,-a nm & nf fellow citi-
na de presente de indicativo, imperfecto de zen.
indicativo y presente de subjuntivo; y en concluir vt 1 (terminar) to finish. 2 (trato,
formas impersonales] (afectar) to con- negocio) to close.
cern, touch. l o c en lo que a mí (ti, él, P vi (finalizar) to finish, come to an

etc) concierne as far as I am (you are, he end, conclude.


is, etc) concerned. conclusión nf 1 (final) conclusion,
concertado,-a adj concerted. end. 2 (deducción) conclusion. l o c en
concertar vt 1 (planear) to plan, coor- conclusión in conclusion. y llegar a
dinate. 2 (entrevista) to arrange; (acuer- una conclusión to come to a conclu-
do) to reach; (tratado, negocio) to con- sion.
clude, settle. 3 (precio) to agree on. concluyente adj conclusive, decisive.
P vi 1 (concordar) to agree, match up; concordancia nf 1 concordance,
(números) to tally. 2 ling to agree. agreement. 2 ling agreement.
concertino nm first violin. concordante adj concordant.
concertista nm o nf soloist. concordar vt 1 (poner de acuerdo) to
concesión nf 1 concession, granting. bring into agreement, reconcile. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (de premio) awarding. ling to make agree.
concordia 78

P vi 1 (convenir) to agree, coincide, condensar vt to condense.


match. 2 ling to agree. condescender vi (adaptarse) to comply
concordia nf concord, harmony. (a, with), consent (a, to).
concreción nf (concisión) concision, condescendiente adj (complaciente)
conciseness. obliging.
concretar vt 1 (precisar) to specify, condición nf 1 (naturaleza) nature, con-
state explicitly. 2 (hora, precio) to fix, dition. 2 (carácter) nature, character. 3
set. 3 (resumir) to sum up. (circunstancia) circumstance, condi-
P vpr concretarse (tomar forma) to take tion. 4 (estado social) status, position.
shape. 5 (calidad) capacity. 6 (exigencia) condi-
concreto,-a adj 1 (real) concrete, real. tion. l o c a condición de que... provid-
2 (particular) particular, specific. l o c ed (that)… y con la condición de que...
en concreto (en particular) in particular, on the condition that…
specifically. P nf pl condiciones 1 (estado) condition
concurrencia nf 1 (confluencia) combi- sing, state sing. 2 (aptitud) aptitude sing,
nation, concurrence. 2 (participación) talent sing. l o c estar en condiciones de
participation. hacer algo 1 (físicas) to be fit to do sth.
concurrido,-a adj 1 (lugar público) busy, 2 (posición, autoridad) to be in a posi-
crowded. 2 (espectáculo) well-attend- tion to do sth.
ed, popular. condicionado,-a adj conditioned.
concurrir vi 1 (juntarse en un lugar - gente) condicional adj conditional.
to gather, come together, meet. 2 P nm conditional.
(tomar parte - concurso, etc) to compete,
condicionar vt 1 (influir en) to condi-
take part.
tion, determine. 2 (supeditar) to make
concursante nm o nf 1 (a concurso) con- conditional.
testant, participant, competitor. 2 (a
empleo) candidate. condimentar vt to season, flavour
(us flavor).
concursar vi 1 (competir) to compete,
take part. 2 (para un empleo) to be a condimento nm seasoning, flavour-
candidate. ing (us flavoring).
concurso nm 1 (gen) competition; (de condolerse vpr to sympathize (de,
belleza, deportivo) contest; (en televisión) with), feel sorry (de, for), feel pity
quiz. 2 (para puestos) public examina- (de, for).
tion: 3 fml (concurrencia) gathering. cóndor nm condor.
condado nm county. conducir vt 1 (guiar) to lead, take,
conde nm count. show. 2 (coche, animales) to drive.
condecoración nf decoration. P vi 1 (un coche) to drive. 2 (llevar) to

condecorar vt to decorate. lead (a, -).


condena nf jur sentence. conducta nf conduct, behaviour (us
condenado,-a adj 1 jur convicted. 2 behavior).
(sin remedio) hopeless. conductividad nf conductivity.
condenar vt 1 jur (declarar culpable) to conductivo,-a adj conductive.
convict, find guilty. 2 jur (decretar con- conducto nm (tubería) pipe, conduit.
dena) to sentence, condemn. 3 (desa- conductor,-ra adj fís conductive.
probar) to condemn. P nm & nf auto driver.
condensación nf 1 (acción) condens- P nm conductor fís conductor.
ing. 2 (efecto) condensation. conectar vt (gen) to connect (up).
condensado,-a adjhttp://vk.com/espanol_con_amigos
condensed. P vi 1 rad tv (sintonizar) to tune in (con,
condensador,-ra adj condensing. to); (dar conexión) to tune in ( con ,
79 conformar
with). 2 fam (llevarse bien) to hit it off, confianza nf 1 (seguridad) confidence.
get on well. 2 (familiaridad) familiarity, intimacy. 3
conector nm connector. (presunción) conceit. l o c de confianza 1
conejera nf 1 (conejal) rabbit hutch. 2 (fiable) reliable. 2 (de responsabilidad)
trustworthy. y en confianza confi-
C
(madriguera) rabbit warren, rabbit
burrow. dentially, in confidence. y tener con‑
conejero,-a nm & nf rabbit breeder. fianza en uno mismo to be self-confi-
dent.
conejillo nm young rabbit. c o m p cone‑
jillo de Indias guinea pig. confiar vi 1 (tener fe) to trust ( en, -),
confide (en, in). 2 (estar seguro) to be
conejo,-a nm & nf rabbit.
confident, trust. 3 (contar) to count
conexión nf téc connection. (en, on), rely (en, on).
conexo,-a adj connected, related. P vt 1 (depositar) to entrust. 2 (secretos,
confabulación nf conspiracy, plot. problemas, etc) to confide.
confabular vi to confabulate, dis- P vpr confiarse (entregarse) to entrust
cuss. os.
P vpr confabularse to conspire, plot. confidencia nf confidence, secret.
confección nf 1 (acción) dressmaking, confidencial adj confidential.
tailoring; (ropa) off-the-peg clothes confidencialidad nf confidentiality.
pl, ready-to-wear clothes pl. 2 (reali- configurar vt 1 to form, shape. 2
zación) making, making up. inform to configure.
confeccionar vt (vestido) to make, confinar vt (recluir) to confine.
make up; (plato) to prepare. confirmación nf confirmation.
confederación nf confederation, confirmar vt to confirm.
confederacy.
confiscar vt to confiscate.
confederar vt to confederate. confitado,-a adj (fruta) candied, glacé.
conferencia nf 1 (charla) talk, lecture. c o m p frutas confitadas candied fruit
2 pol conference, meeting. 3 (teléfono) sing.
long-distance call. l o c dar una confe‑ confitar vt (frutas) to candy; (carne) to
rencia sobre algo to lecture on sth , preserve.
give a lecture on sth.
confitería nf confectioner's, sweet
conferenciante nm o nf lecturer. shop, us candy shop.
conferenciar vi to confer. confitero,-a nm & nf confectioner.
conferir vt 1 (conceder) to confer, be- confitura nf preserve, jam.
stow, award. 2 (dar) to give. conflictividad nf disputes pl.
confesar vt (reconocer) to confess, ad- conflictivo,-a adj (situación) difficult;
mit. (tema) controversial.
P vpr confesarse to go to confession,
conflicto nm 1 (choque) conflict. 2 fig
confess.
(apuro) dilemma. c o m p conflicto labo‑
confesión nf (expresión) confession, ral industrial dispute.
admission.
confluencia nf confluence.
confesional adj denominational. confluir vi (personas) to converge, come
confesionario nm confessional. together; (ríos, caminos, etc) to meet,
confeso,-a adj jur self-confessed. converge.
confesor nm confessor. conformar vt 1 (dar forma) to shape. 2
confeti nm confetti. (adaptar) to conform, adjust.
confiado,-a adj 1 (crédulo) unsuspect- P vpr conformarse (contentarse) to re-
ing, gullible. 2 (seguro) confident, sign os (con, to), be content (con,
http://vk.com/espanol_con_amigos
self-confident. with), make do (con, with).
conforme 80

conforme adj 1 (satisfecho) satisfied. 2 congénito,-a adj 1 congenital. 2 fig


(de acuerdo) in accordance with, in innate.
keeping with. 3 (resignado) resigned. congestión nf congestion.
l o c conforme a in accordance with,
congestionar vt to congest.
according to. P vpr congestionarse to become con-
P adv 1 (según, como) as. 2 (en cuanto) as gested.
soon as. 3 (a medida que) as. conglomerado nm 1 téc conglomer-
conformidad nf (aprobación) approval, ate. 2 fig conglomeration, collec-
consent. l o c en conformidad con algo tion.
in conformity with sth, in agree- conglomerar vt to conglomerate.
ment with.
congratular vt fml to congratulate
conformismo nm conformism. on.
conformista nm o nf conformist. P vpr congratularse fml to congratu-
confort nm comfort. late os (de/por, on).
confortable adj comfortable. congregación nf 1 (reunión) assembly.
confraternizar vi to fraternize. 2 rel congregation.
confrontación nf (enfrentamiento) con- congregar vt to congregate, assem-
frontation. ble.
confrontar vt 1 (gen) to confront; (ca- P vpr congregarse to congregate, as-
rear) to bring face to face. 2 (cotejar) to semble.
compare (con, with), collate (con, congresista nm o nf 1 (que asiste a un con-
with). greso) congress participant. 2 (diputa-
confundir vt 1 (equivocar) to confuse do) member of congress; (hombre)
(con, with), mistake (con, for). 2 (tur- congressman; (mujer) congresswom-
bar) to confound, embarrass. an.
P vpr confundirse 1 (mezclarse) to min- congreso nm congress. c o m p congreso
gle; (colores, formas) to blend. 2 (equivo- de los Diputados Parliament, us Con-
carse) to get mixed up, make a mis- gress.
take. 3 (turbarse) to be confused, be congrio nm conger, conger eel.
embarrassed. congruencia nf 1 (conveniencia) congru-
confusión nf 1 (desorden) confusion, ity. 2 mat congruence.
chaos. 2 (equivocación) mistake, confu- congruente adj 1 (coherente) coherent,
sion. suitable. 2 mat congruent.
confuso,-a adj 1 (ideas) confused. 2 (es- cónico,-a adj 1 conical. 2 (en geometría)
tilo, etc) obscure, confused. 3 fig (turba-
conic.
do) confused, embarrassed.
conífera nf conifer.
congelación nf 1 (gen) freezing. 2 (pre-
cios, salarios, etc) freeze. 3 med (gen) ex-
conjetura nf conjecture. l o c hacer
conjeturas to make conjectures.
posure; (extremidades) frostbite.
congelado,-a adj 1 (gen) frozen. 2 med conjeturar vt to conjecture.
frostbitten. conjugación nf conjugation.
P nm pl congelados frozen food sing. conjugado,-a adj (enlazado) com-
congelador nm freezer. bined.
congelar vt 1 (gen) to freeze. 2 med to conjugar vt to conjugate.
cause frostbite on. conjunción nf conjunction.
P vpr congelarse 1 to freeze. 2 med to conjuntamente adv jointly, together.
get frostbite. conjuntar vt to coordinate.
http://vk.com/espanol_con_amigos
congeniar vi to get on. conjuntivitis nf inv conjunctivitis.
81 consecutivo
conjunto,-a adj 1 (compartido) joint. 2 P vpr conocerse (a sí mismo) to know
(combinado) combined. l o c en conjun‑ os; (dos o más personas) to know each
to altogether, on the whole. other; (por primera vez) to meet, get to
P nm conjunto 1 (grupo) group, collec- know.
tion. 2 (todo) whole: 3 (prenda) outfit, conocido,-a adj 1 known. 2 (famoso)
ensemble. 4 mús (clásico) ensemble; well-known. C
(pop) band, group. 5 mat set. 6 dep
conocimiento nm 1 [en 1, también se usa
team.
en plural con el mismo significado] (saber)
conjura nf plot, conspiracy.
knowledge. 2 (sensatez) good sense. 3
conjuración nf plot, conspiracy. (conciencia) consciousness. l o c tener co‑
conjurar vt (gen) to exorcise; (peligro) to nocimiento de algo to know about sth.
avert, stave off, ward off.
P vi (conspirar) to conspire ( contra ,
conquista nf conquest. l o c hacer una
against). conquista (amorosa) to make a con-
P vpr conjurarse to conspire ( contra,
quest.
against). conquistador,-ra adj conquering.
conjuro nm 1 (exorcismo) exorcism. 2 conquistar vt (con las armas) to con-
(encantamiento) spell, incantation. quer.
conmemorar vt to commemorate. consagración nf 1 (artista, etc) recogni-
conmemorativo,-a adj commemo- tion. 2 (de una costumbre) establish-
rative. ment. 3 (dedicación) dedication.
conmigo pron with me, to me. consagrado,-a adj (reconocido) recog-
conmoción nf 1 commotion, shock: nized, established.
causar conmoción to cause a commotion. consagrar vt 1 (palabra, expresión) to es-
2 med concussion. 3 (levantamiento) riot. tablish. 2 (dedicar) to dedicate. 3 (artis-
c o m p conmoción cerebral concussion.
ta, etc) to confirm, establish.
conmocionar vt 1 to shock. 2 med to consanguíneo,-a adj consanguine-
concuss. 3 fig to trouble, disturb. ous.
conmovedor,-ra adj moving, touch- P nm & nf blood relation.
ing. consanguinidad nf consanguinity,
conmover vt 1 (persona) to move, blood relationship.
touch. 2 (cosa) to shake.
consciente adj 1 conscious, aware. 2
conmutador nm switch. med conscious. 3 (responsable) reliable,
conmutar vt 1 (cambiar) to exchange. 2 responsible. l o c estar consciente to
jur to commute. 3 elec to commu-
be conscious. y ser consciente de algo
tate.
to be aware of sth.
conmutativo,-a adj commutative.
consecuencia nf 1 consequence, re-
connivencia nf connivance, collu-
sult. 2 (coherencia) consistency. l o c a
sion.
consecuencia de as a consequence
cono nm cone.
of, as a result of. y como consecuencia
conocedor,-ra nm & nf expert ( de, de as a consequence of, as a result
on), connoisseur (de, of).
of.
conocer vt 1 (gen) to know; (noticia) to
hear. 2 (persona) to meet, get to consecuente adj 1 (siguiente) conse-
know. 3 (reconocer) to recognize. 4 quent. 2 (resultante) resulting. 3 (cohe-
(país, lugar) to have been to. l o c dar a rente) consistent.
conocer to make known. consecutivamente adv consecutive-
P vi 1 (saber) to know ( de, about). 2 ly.
http://vk.com/espanol_con_amigos
jur to hear (de, -). consecutivo,-a adj consecutive.
conseguir 82

conseguir vt 1 (cosa) to obtain, get; considerablemente adv considera-


(objetivo) to attain, achieve. 2 (lograr) bly.
to manage, succeed in. consideración nf 1 (reflexión) consider-
consejería nf 1 (lugar) Council. 2 (cargo) ation, attention: este tema merece nues‑
councillor. tra consideración this subject deserves
consejero,-a nm & nf 1 (asesor) adviser, our attention. 2 (respeto) regard. l o c
advisor, counsellor. 2 pol councillor. con consideración (respeto) respectful-
consejo nm 1 (recomendación) advice. 2 ly. y en consideración a considering.
(junta) council, board. l o c pedir con‑ considerar vt (reflexionar) to consider,
sejo a algn to ask sb for advice. c o m p think over, think about.
consejo de ministros cabinet. consigna nf (en estación, etc) left-lug-
consenso nm 1 (acuerdo) consensus. 2 gage office, us check-room.
(consentimiento) consent, assent. consignar vt 1 (mercancías) to consign,
consensuar vt to reach a consensus ship, dispatch. 2 (destinar - dinero, etc)
to allocate. 3 (anotar) to note down.
on.
consigo pron 1 (3ª persona singular - hom-
consentido,-a adj (mimado) spoiled,
bre) with him; (- mujer) with her; (- co-
spoilt.
sa, animal) with it. 2 (usted) with you.
P nm & nf (persona) spoiled person,
3 (3ª persona plural) with them. 4 (uste-
spoilt person; (niño) spoiled child, des) with you.
spoilt child.
consiguiente adj consequent, result-
consentimiento nm consent. ing, resultant. l o c por consiguiente
consentir vt 1 (tolerar) to allow, per- therefore, consequently.
mit, tolerate. 2 (mimar) to spoil. consistencia nf (dureza) consistency.
P vi 1 (admitir) to consent ( en , to),
consistente adj 1 (firme) firm, solid. 2
agree (en, to). 2 (ceder) to weaken. fig sound, solid. 3 culin thick. l o c
conserje nm 1 (portero) porter; (de hotel) consistente en consisting of.
hall porter. 2 (de escuela) caretaker. consistir vi 1 (fundarse) to lie (en, in),
conserva [también se usa en plural con el consist ( en, in). 2 (estar formado) to
mismo significado] nf 1 (en lata) tinned consist (en, of).
food, canned food. 2 (dulces) pre- consistorial adj rel consistorial. c o m p
serves pl. casa consistorial town hall.
conservación nf (de alimentos) preser- consola nf 1 (mueble) console table. 2
vation. (de ordenador, etc) console. c o m p consola
conservador,-ra adj pol conserva- de videojuegos games console.
tive. consolar vt to console, comfort.
P nm & nf 1 pol conservative. 2 (de mu- consolidación nf consolidation.
seos) curator. consolidar vt to consolidate.
conservadurismo nm conservatism. consomé nm clear soup, consommé.
conservante nm preservative. consonante nf consonant.
conservar vt 1 (alimentos) to preserve. consonántico,-a adj consonantal,
2 (guardar) to keep, save. consonant.
P vpr conservarse 1 (tradición, etc) to sur- conspiración nf conspiracy, plot.
vive. 2 fig (mantenerse) to keep well. conspirador,-ra nm & nf conspirator.
conservatorio nm conservatory, con- conspirar vi to conspire, plot.
servatoire, school of music. constancia nf 1 (perseverancia) constan-
conservero,-a adj canning: industria cy, perseverance. 2 (evidencia) evi-
conservera canning industry. dence, proof. l o c dejar constancia de
http://vk.com/espanol_con_amigos
considerable adj considerable. algo (probar) to prove sth.
83 contaminación
constante adj 1 (invariable) constant. 2 consultorio nm med (consulta) surgery,
(persona) steadfast. us doctor's office; (habitación) con-
P nf mat constant. sulting room.
constantemente adv constantly. consumar vt (terminar) to complete,
constar vi 1 (consistir en) to consist (de, carry out.
of), be made up (de, of), comprise consumición nf 1 consumption. 2 C
(de, -). 2 (figurar) to figure, be includ- (bebida) drink.
ed, appear. 3 (ser cierto) to be a fact. 4 consumidor,-ra nm & nf consumer.
(quedar claro) to be clear, be known. consumir vt 1 (gastar, usar) to con-
l o c hacer constar 1 (señalar) to point
sume, use. 2 (destruir) to destroy,
out, state. 2 (escribir) to put down, in- consume.
clude. P vpr consumirse 1 (extinguirse) to burn
constatar vt to verify, confirm. out. 2 fig (afligirse) to waste away.
constelación nf constellation. consumismo nm consumerism.
consternar vt to dismay, shatter. consumista nm o nf consumerist.
constipado,-a nm med cold. l o c estar consumo nm consumption.
constipado,-a to have a cold. contabilidad nf 1 (profesión) account-
constiparse vpr to catch a cold. ancy; (carrera) accounting. 2 (de empre-
constitución nf constitution. sa, etc) accounting, bookkeeping. l o c
constitucional adj constitutional. llevar la contabilidad to keep the
constituyente adj constituent. books.
construcción nf 1 construction: la in‑ contabilizar vt to enter in the books.
dustria de la construcción the construction contable nm o nf bookkeeper, ac-
industry. 2 (edificio) building. l o c en countant.
construcción under construction. P adj countable.
constructivo,-a adj constructive. contactar vt to contact, get in touch
constructor,-ra adj construction, (con, with).
building. contacto nm 1 contact. 2 auto igni-
P nm & nf (de edificios) builder; (de barcos) tion. l o c ponerse en contacto con to
shipbuilder. get in touch with, get in contact
construir vt to construct, build. with.
consuelo nm consolation, comfort. contado,-a adj few. c o m p en contadas
cónsul nm o nf consul. ocasiones seldom, rarely.
consulado nm 1 (oficina) consulate. 2 contador,-ra nm meter.
(cargo) consulship. contagiar vt 1 (enfermedad) to transmit,
consular adj consular. pass on. 2 fig to infect, pass on,
consulta nf 1 (acción) consultation. 2 give.
med surgery, us doctor's office; (con- P vpr contagiarse 1 (enfermar) to get in-

sultorio) consulting room. l o c pasar fected. 2 (transmitirse) to be conta-


consulta to see patients, hold sur- gious: esta enfermedad no se contagia this
gery. disease is not contagious.
consultar vt 1 (pedir opinión) to consult contagio nm med contagion, infec-
( con , with/-), seek advice ( con , tion.
from): consulté con mis padres I consult- contagioso,-a adj infectious, conta-
ed with my parents. 2 (buscar en un libro) gious: enfermedad contagiosa infectious
to look up. l o c consultar con un abo‑ disease; risa contagiosa infectious laugh.
gado to consult a lawyer, take legal contáiner nm container.
advice. contaminación nf contamination; (de
http://vk.com/espanol_con_amigos
consultor,-ra nm & nf consultant. agua, aire) pollution.
contaminante 84

contaminante nm polluting agent. continuidad nf continuity.


contaminar vt to contaminate; (agua, continuo,-a adj 1 (seguido) continuous.
aire) to pollute. 2 (continuado) continual, constant.
contar vt 1 (calcular) to count. 2 (expli- contornar vt 1 (dar vueltas) to skirt. 2
car) to tell: me contó un cuento she told (hacer los perfiles) to trace the outline
me a story. of.
P vi to count: los niños saben contar the contorno nm 1 (perfil) outline; (períme-
children know how to count. tro) perimeter. 2 (canto) rim, edge.
contemplación nf (acción) contempla- contorsionarse vpr to contort os,
tion. twist os.
contemplar vt (mirar) to contemplate. contorsionista nm o nf contortionist.
contemplativo,-a adj contempla- contra prep 1 against: tres contra uno
tive. three against one. 2 for: un producto con‑
contemporáneo,-a adj contempo- tra las picaduras de mosquitos a product
rary. for mosquito bites. l o c en contra
contenedor,-ra adj containing. against: estaba en contra he was against
P nm contenedor container. it.
contener vt 1 (incluir) to contain, hold. contraatacar vt to counterattack.
2 (detener) to hold back, restrain. 3 contraataque nm counterattack.
(respiración) to hold. contrabajo nm (instrumento) double
contenido,-a adj (moderado) moderate, bass.
reserved. contrabandista nm o nf smuggler.
P nm contenido content, contents pl. contrabando nm 1 smuggling, con-
contentar vt (satisfacer) to please, con- traband. 2 (mercancías) smuggled
tent. goods pl, contraband. l o c pasar algo
P vpr contentarse (conformarse) to make de contrabando to smuggle sth in.
do ( con , with), be satisfied ( con , contracción nf contraction.
with). contrachapado nm plywood.
contento,-a adj happy, pleased: estoy contracorriente nf crosscurrent.
contento de conocerle I'm pleased to meet contractura nf contracture.
you. contradecir vt (decir lo contrario) to con-
contestación nf (respuesta) answer, re- tradict.
ply. contradicción nf contradiction. l o c
contestador nm answering machine. estar en contradicción con to be in-
contestar vt (responder) to answer. consistent with, contradictory to.
contienda nf contest, dispute, strug- contradictorio,-a adj contradictory.
gle. contraer vt 1 (encoger) to contract: con‑
contigo pron with you. traer un músculo to contract a muscle. 2
contiguo,-a adj contiguous ( a, to), (enfermedad) to catch. 3 (deuda) to con-
adjoining, adjacent (a, to). tract, incur; (hábito) to pick up. 4 ling
continental adj continental. to contract.
continente nm geog continent. contrafuerte nm arquit buttress.
continuación nf continuation, fol- contrahecho,-a adj deformed,
low-up. l o c a continuación next. hunchbacked.
continuador,-ra adj continuing. contraindicación nf med contraindi-
P nm & nf continuator. cation.
continuamente adv continuously. contraindicar vt med to contraindi-
continuar vt (proseguir) to continue, cate.
http://vk.com/espanol_con_amigos
carry on. contralto nm o nf contralto.
85 control
contraluz nm o nf view against the P nf race against the clock. c o m p (eta‑
light, back light. pa) contrarreloj time trial.
l o c a contraluz against the light. contrarrestar vt (hacer frente) to resist,
contraofensiva nf counteroffensive. oppose.
contraorden nf countermand. contrasentido nm 1 (contradicción) con-
contrapartida nf 1 com balancing en- tradiction. 2 (disparate) piece of non- C
try. 2 fig compensation. sense: eso es un contrasentido that's non-
contrapesar vt 1 to counterbalance, sense.
counterpoise. 2 fig to balance, off- contraseña nf (seña) secret sign; (pala-
set. bra) password.
contrapeso nm 1 counterweight. 2 contrastar vt (comprobar) to check,
fig counterbalance. verify.
P vi (oponerse) to contrast (con, with).
contraponer vt 1 (oponer) to set in op-
position ( a, to). 2 fig (contrastar) to contraste nm (oposición) contrast.
contrast (a, with). contratación nf 1 (contrato - obrero) hir-
contraportada nf back page, back ing; (- empleado) engagement. 2 (pedi-
cover. do) total orders pl, volume of busi-
ness.
contraposición nf 1 (contraste) con-
contratar vt 1 (servicio, etc) to sign a
trast. 2 (oposición) conflict, clash: con‑
contract for. 2 (obrero) to hire; (emplea-
traposición de intereses conflict of inter-
do) to engage.
ests. l o c estar en contraposición to
clash. contratiempo nm (contrariedad) set-
back, hitch; (accidente) mishap.
contraprestación nf contractual ob-
contratista nm o nf contractor. c o m p
ligation.
contratista de obras building con-
contraproducente adj counterpro- tractor.
ductive.
contrato nm contract. c o m p contrato
contrapuesto,-a adj opposed. de alquiler lease, leasing agreement.
contrapunto nm counterpoint. y contrato de compraventa contract of
contra-reloj adj against the clock. sale. y contrato de trabajo work con-
P nm (en ciclismo) time trial. tract. y contrato temporal temporary
contrariamente adv contrary (a, to). contract.
contrariar vi 1 (oponerse) to oppose, go contraventana nf shutter.
against. 2 (disgustar) to annoy, upset: contrayente adj contracting.
no quería contrariarte I didn't want to up- P nm o nf (en matrimonio) contracting
set you. party.
contrario,-a adj 1 (opuesto) contrary, contribución nf 1 contribution. 2 (im-
opposite: iba en sentido contrario he was puesto) tax.
going in the opposite direction. 2 (perju- contribuir vt (pagar) to pay.
dicial) harmful (a, to), bad (a, for): el P vi 1 (aportar) to contribute: contribuir
fumar es contrario a la salud smoking is a los gastos to contribute to the expens-
bad for your health. l o c al contrario on es. 2 (pagar impuestos) to pay taxes.
the contrary. y de lo contrario other- contribuyente nm o nf taxpayer.
wise. y llevar la contraria a algn to op- contrincante nm opponent, rival.
pose sb. y por el contrario on the con- control nm 1 (gen) control. 2 (comproba-
trary. y todo lo contrario quite the ción) check. 3 (sitio) checkpoint. l o c
opposite. estar bajo control to be under con-
P nm & nf opponent, adversary, rival. trol. y estar fuera de control to be out
http://vk.com/espanol_con_amigos
contrarreloj adj against the clock. of control. c o m p control a distancia
controlador 86

remote control. y control de natalidad conveniencia nf 1 (utilidad) useful-


birth control. ness. 2 (oportunidad) suitability, advis-
controlador,-ra adj control. ability: la conveniencia de estas medidas
P nm & nf (aéreo) air traffic controller. the advisability of these measures. 3
controlar vt 1 (gen) to control. 2 (com- (provecho) interest, benefit: solo se
probar) to check. preocupa de su propia conveniencia he only
P vpr controlarse (moderarse) to control looks out for his own interests. c o m p
os. conveniencias sociales social conven-
contundente adj fig (categórico) con- tions. y matrimonio de conveniencia
vincing, overwhelming, weighty: marriage of convenience.
un «no» contundente a firm «no». conveniente adj 1 (útil) useful. 2 (opor-
contusión nf contusion, bruise. tuno) suitable, convenient. 3 (ventajo-
so) advantageous. 4 (aconsejable) ad-
contusionar vt to contuse, bruise.
visable. 5 (precio) good, fair. l o c creer
convalecencia nf convalescence. conveniente to think advisable, be
convalecer vi to convalesce (de, af- better.
ter), recover (de, from). convenientemente adv (adecuadamen-
convaleciente adj convalescent. te) suitably; (bien) properly.
P nm o nf convalescent.
convenio nm agreement, treaty. c o m p
convalidación nf 1 educ validation. 2 convenio colectivo / convenio laboral
(documentos) ratification, authentica- collective agreement.
tion. convenir vt (acordar) to agree, arrange:
convalidar vt 1 educ to validate. 2 (do- convenimos el precio we agreed the price.
cumentos) to ratify, authenticate. P vi 1 (acordar) to agree: convinimos en la
convencer vt 1 (de algo) to convince; fecha we agreed on the date. 2 (ser opor-
(para hacer algo) to persuade: lo conven‑ tuno o conveniente) to be good for: no te
cieron de su error they convinced him of conviene hacer esfuerzos it's not good for
his mistake. 2 fam (en frases negativas) to you to exert yourself. 3 (ser adecuado o
like, be keen on: ese color no me acaba propio) to suit: ese chico no te conviene
de convencer I'm not sure about that col- that boy is not right for you. l o c convie‑
our. ne + inf it is as well to + inf: conviene
P vi to be convincing: el equipo local no mencionar que... it's as well to mention
convenció con su actuación the local that… y conviene que + subj it is better
team's performance was not very con- that, it is advisable + inf: conviene que
vincing. te vayas it is better that you go.
P vpr convencerse to become con- convento nm (de monjas) convent; (de
vinced, be convinced, convince os: monjes) monastery.
se convenció de que era guapo he con- converger vi to converge, come to-
vinced himself that he was good-look- gether.
ing. convergir vi to converge, come to-
convencimiento nm conviction. l o c gether.
llegar al convencimiento de que... to conversación nf conversation, talk.
be convinced that… l o c dar conversación a algn to talk to

convención nf 1 (congreso) convention, sb, keep sb chatting. y entablar con‑


congress. 2 (acuerdo) convention, versación con algn to get into conver-
treaty. 3 (costumbre) convention. sation with sb, engage sb in conver-
convencional adj conventional. sation.
convencionalismo conventional- conversador,-ra
http://vk.com/espanol_con_amigos adj talkative.
nm
ism, conventionality. P nm & nf conversationalist, talker.
87 coqueteo
conversar vi to converse (con, with), coordenada nf coordinate.
talk (con, to). coordinación nf coordination.
conversión nf conversion. coordinador,-ra adj coordinating.
convertir vt (transformar) to change, P nm & nf coordinator.
turn, transform, convert. coordinadora nf (comité) coordinating
P vpr convertirse 1 (transformarse) to committee. C
turn (en, into), change (en, into). 2 coordinar vt to coordinate: coordina‑
(volverse) to become (en, -), turn (en, ron la compaña they coordinated the
into): su sueño se convirtió en realidad his campaign.
dream came true. copa nf 1 (vaso) glass; (bebida) drink: ¿te
convexo,-a adj convex. apetece una copa? do you fancy a drink?
convicción nf conviction: tengo la con‑ 2 (de árbol) top. 3 (trofeo) cup.
vicción de que vendrán I firmly believe P nf pl copas (naipes) hearts.
that they'll come. copete nm 1 (cabello) tuft. 2 (penacho)
convidado,-a adj invited. crest. 3 (de montaña, helado) top.
P nm & nf guest.
copia nf 1 (gen) copy. 2 (de fotografía)
convidar vt 1 (invitar) to invite: me con‑ print. 3 fig (persona) image: es la copia
vidó a una fiesta he invited me to a party. de su padre he's the image of his father.
2 (ofrecer) to offer: nos convidó a pastel he l o c sacar una copia to make a copy.
offered us some cake.
copiadora nf photocopier.
convincente adj convincing.
copiar vt 1 (gen) to copy: lo copió del libro
convincentemente adv convincing- he copied it from the book. 2 educ to
ly. cheat, copy. 3 (escribir) to take down.
convite nm 1 (invitación) invitation. 2 l o c copiar al pie de la letra to copy
(comida) meal; (fiesta) party. word for word.
convivencia nf 1 living together. 2 fig copiloto nm 1 av copilot. 2 auto co-
coexistence. driver.
convivir vi 1 to live together. 2 fig to copioso,-a adj 1 fml (abundante) plenti-
coexist. l o c saber convivir to give ful, abundant, copious. 2 fml (lluvia)
and take. heavy; (cabello) long.
convocar vt to convoke, summon, copista nm o nf copyist.
call together. l o c convocar una reu‑
nión to call a meeting.
copla nf 1 (verso, estrofa) verse, stanza. 2
(canción) popular folk song.
convocatoria nf 1 (citación) convoca-
tion, summons sing, call to a meet- copo nm (gen) flake; (de nieve) snow-
ing. 2 educ examination: convocatoria flake; (de algodón) ball (of cotton).
c o m p copos de avena rolled oats.
de septiembre (September) resits pl.
convoy nm 1 (escolta) convoy. 2 (tren) coproducción nf co-production, joint
train. production.
conyugal adj conjugal. c o m p vida con‑ coproductor,-ra nm & nf co-produc-
yugal married life. er.
cónyuge nm o nf (gen) spouse, partner; copropiedad nf joint ownership.
(marido) husband; (mujer) wife. coprotagonizar vt to co-star (-, in).
P nm pl cónyuges husband and wife, copulativo,-a adj copulative.
married couple sing. coque nm coke.
coñac nm cognac, brandy. coqueta nf 1 (mujer) flirt, coquette. 2
cooperación nf cooperation. (mueble) dressing table.
cooperar vi to cooperate. coquetear
http://vk.com/espanol_con_amigos
vi to flirt.
cooperativa nf cooperative. coqueteo nm flirtation.
coquetería 88

coquetería nf coquetry, flirting, flir- cordel nm rope, cord.


tation. cordelería nf 1 (oficio) ropemaking. 2
coraje nm 1 (valor) courage, toughness. (cuerdas) ropes pl.
2 (ira) anger. dar coraje fam to in-
loc cordero,-a nm & nf 1 lamb. 2 fig (perso-
furiate, make furious: me da coraje que na dócil) lamb, angel.
haya ganado él it makes me furious that P nm cordero 1 (piel) lambskin. 2 (carne
he won. y echarle coraje a algo to put - joven) lamb; (- crecido) mutton. l o c ser
some spirit into sth. manso como un cordero to be as gen-
coral1 adj mús choral. tle as a lamb.
P nf mús (grupo) choir, choral society. cordial adj (afectuoso) cordial, friendly,
P nm mús (composición) choral, chorale. warm: una bienvenida cordial a warm
coral2 nm zool coral. welcome.
P nm pl corales coral beads. cordialidad nf cordiality, warmth,
coralina nf coralline. friendliness.
coralino,-a adj coral. cordialmente adv 1 cordially, warm-
Corán nm Koran. ly. 2 (despedida en carta) sincerely.
coránico,-a adj Koranic. cordillera nf mountain range, moun-
tain chain.
coraza nf 1 (armadura) armour (us ar-
mor), cuirass. 2 (caparazón) shell, car- cordón nm 1 (cuerda) string. 2 (de zapa-
apace. 3 fig (protección) armour (us ar- tos) shoelace, shoestring.
mor), protection. cordoncillo nm 1 (en tejido) rib, ribbing.
2 (bordado) braid, piping.
corazón nm 1 anat heart. 2 fig (parte
central) heart, core: en el corazón de la cordura nf good sense. l o c con cordu‑
ra sensibly, prudently, wisely.
ciudad in the heart of the city. 3 (de fruta)
core. 4 (apelativo) darling, dear, Corea nf Korea. c o m p Corea del Norte
sweetheart. l o c abrir el corazón a algn North Korea. y Corea del Sur South
fig to open one's heart to sb. y de to‑ Korea.
do corazón fig sincerely, in all sincer- coreano,-a adj Korean.
P nm & nf (persona) Korean.
ity. y estar con el corazón en un puño
P nm coreano (idioma) Korean.
fig to have one's heart in one's
mouth. y estar enfermo del corazón to corear vt 1 (cantar) to chorus, sing in
have heart trouble. chorus. 2 (hablar) to chorus, speak in
P nm pl corazones (naipes) hearts. chorus. 3 fig (aclamar) to applaud.
corazonada nf (sentimiento) hunch, coreografía nf choreography.
feeling, inkling: tuve la corazonada de coreografiar vt to choreograph.
que él no estaba I had a hunch that he coreógrafo,-a nm & nf choreogra-
wasn't there. pher.
corbata nf tie, us necktie: iba con corba‑ corindón nm corundum.
ta he was wearing a tie. corinto,-a adj maroon.
corcel nm lit steed, charger. P nm corinto (color) maroon.

corchea nf quaver. cormorán nm cormorant.


corchete nm 1 cost hook and eye, cornada nf goring.
snap fastener. 2 (signo impreso) square cornalina nf cornelian, carnelian.
bracket. cornamenta nf (gen) horns pl; (del cier-
corcho nm 1 cork; (corteza) cork bark. 2 vo) antlers pl.
(tapón) cork. 3 (para pescar, nadar) float. cornamusa nf bagpipe.
4 (tabla) cork mat. 5 (tablón para anun- córnea nf cornea.
cios, notas) cork board. cornear vt to gore.
http://vk.com/espanol_con_amigos
cordada nf rope. corneja nf crow.
89 correr
cornejo nm dogwood. P nm detention centre, reformatory.
córneo,-a adj hornlike, corneous. correctamente adv 1 (sin errores) cor-
córner nm dep (lugar) corner; (golpe) cor- rectly, accurately. 2 (con educación)
ner, corner kick. lanzar un córner
loc correctly, politely, properly.
/ sacar un córner / tirar un córner to correcto,-a adj 1 (sin errores) correct,
take a corner. accurate. 2 (adecuado) suitable. 3 (edu- C
corneta nf (instrumento) bugle. cado) polite, courteous. 4 (conducta)
cornisa nf arquit cornice. proper.
coro nm 1 mús choir. 2 teat chorus. corrector,-ra adj corrective.
l o c a coro fig all together. y hacer coro P nm & nf (de pruebas impresas) proof-

fig to join in the chorus. reader.


corola nf corolla. corredero,-a adj sliding: ventana corre‑
corona nf 1 (aro, cerco) crown. 2 (de flo- dera sliding window.
res, etc) wreath, garland, crown. 3 fig corredor,-ra adj 1 running. 2 (ave)
(dignidad real) King's, Queen's: el dis‑ flightless: ave corredora flightless bird.
curso de la corona the King's speech. 4 fig P nm & nf 1 dep runner; (de coches) driv-

(reino) crown, kingdom. 5 (aureola) er. 2 fin broker. c o m p corredor,-ra de


halo. 6 (en geometría) annulus, ring. bolsa stockbroker. y corredor,-ra de
c o m p corona solar solar corona. coches racing driver. y corredor,-ra de
coronación nf 1 coronation. 2 fig (cul- fondo long-distance runner.P nm co‑
minación) crowning. rredor (pasillo) corridor, gallery.
coronar vt to crown. corregir vt 1 (amendar) to correct, rec-
P vi to crown. tify. 2 (reprender) to reprimand, scold,
coronel nm colonel. tell off. 3 educ to mark.
coronilla nf (parte de la cabeza) crown of correlación nf correlation.
the head. l o c estar hasta la coronilla correlativo,-a adj correlative.
fam to be fed up (de, with). correo nm 1 (servicio, correspondencia)
corpiño nm bodice. post, us mail. 2 (persona) courier.
l o c echar al correo to post, us mail. y
corporación nf corporation. c o m p cor‑
poración metropolitana city corpora- por correo by post, us by mail. c o m p
tion. apartado de correos (post office) box.
y correo aéreo airmail. y correo certifi‑
corporativo,-a adj corporative, cor-
cado registered post, us registered
porate. c o m p imagen corporativa cor-
mail. y correo electrónico electronic
porate image.
mail, e-mail. y correo urgente special
corpulencia nf corpulence, stout- delivery.
ness. P nm pl correos (oficina) post office sing.
corpulento,-a adj corpulent, stocky, correr vi 1 (gen) to run: se marchó corrien‑
stout. do she ran off. 2 (darse prisa) to rush,
corral nm 1 (de casa) yard, courtyard. 2 hurry: ¡corre, es tarde! hurry up, it's late!
(de granja) farmyard, us corral. 3 (viento) to blow. 4 (agua) to flow,
correa nf 1 (tira de piel) strap, leather run. 5 (tiempo) to pass, fly. 6 (conductor)
strip. 2 (de perro) lead, leash. 3 (de reloj) to drive fast. 7 (coche) to go fast. 8
watchstrap. 4 (cinturón) belt. 5 téc (puerta, ventana) to slide.
belt. P vt 1 (distancia) to cover; (país) to trav-
corrección nf 1 (rectificación) correction. el through. 2 (carrera) to run; (caballo)
2 (educación) courtesy, correctness, to race, run. 3 (echar) to close; (cortina)
politeness, good manners pl . l o c to draw; (cerrojo) to bolt. 4 (mover) to
tratar con corrección to be polite. pull up, move, draw up: corre la mesa
http://vk.com/espanol_con_amigos
correccional adj correctional. move the table. 5 (estar expuesto) to run:
correspondencia 90

correr un peligro to run a risk. 6 (aventura)


fifth of this month. 4 (cuenta) current.
to have. l o c a todo correr at full l o c al corriente 1 (actualizado) up to

speed. y correr mundo to be a globe- date. 2 (enterado) aware. 3 (informado)


trotter. y correr un peligro to be in informed, in the know: ¿estás al co‑
danger. rriente de lo que ha pasado? do you know
P vpr correrse 1 (persona) to move what's happened? y ir a contra corriente
fig to go against the tide. y seguirle la
over; (objeto) to shift, slide. 2 (color, tin-
ta) to run. 3 (media) to ladder. 4 (aver- corriente a algn to humour ( us hu-
gonzarse) to blush, go red. mor) sb. y tener al corriente to keep
correspondencia nf 1 (gen) corre- informed. y corriente sanguínea
spondence. 2 (cartas) post, us mail. 3 bloodstream.
P nm (mes) current month, this month.
(de trenes, etc) connection. l o c mante‑
P nf 1 (masa de agua) current, stream,
ner correspondencia con algn to corre-
spond with sb. c o m p curso por corres‑ flow. 2 (de aire) draught (us draft). 3
elec current.
pondencia correspondence course.
corresponder vi 1 (ser adecuado) to be- corrientemente adv usually, normal-
come, befit; (color, aspecto) to match, ly.
go with: los zapatos no corresponden al corro nm 1 (cerco) circle, ring. 2 (juego)
vestido the shoes don't go with the ring-a-ring o'roses. 3 (en la bolsa)
dress. 2 (encajar) to correspond (a, to), round enclosure.
tally (a, with); (descripción) to fit. 3 corroer vt 1 (desgastar) to corrode. 2
(pertenecer) to belong, pertain: esta me‑ geol to erode.

sa corresponde a mi habitación this table corromper vt 1 (pudrir) to turn bad. 2


belongs in my bedroom. (pervertir) to corrupt, pervert. 3 (sobor-
P vt 1 (ser el turno) to be one's turn: me nar) to bribe.
corresponde a mi it's my turn. 2 (en un re- P vpr corromperse 1 (pudrirse) to go

parto) to get. 3 (incumbir) to be the job bad, rot. 2 (pervertirse) to become cor-
of, be the responsibility of: eso te co‑ rupted.
corrosivo,-a adj 1 corrosive. 2 fig
rresponde a ti that's your job. 4 (devolver)
to return; (amabilidad) to repay. caustic.
P vpr corresponderse 1 (ajustarse) to P nm corrosivo corrosive.

correspond; (cifras) to tally: la direccióncorrupción nf 1 (putrefacción) rot, de-


que te dio no se corresponde con la que yo cay. 2 fig corruption, degradation. 3
tengo the address he gave you doesn't fig (soborno) bribery.
correspond to the one I have. 2 (armoni- corrupto,-a adj corrupt.
zar) to be in harmony, go with. 3 corruptor,-ra adj corrupting.
(amarse) to love each other. P nm & nf corrupter, perverter.
correspondiente adj 1 (que corresponde) corsario,-a adj privateer.
corresponding ( a, to). 2 (apropiado) P nm corsario privateer.
suitable, appropriate. 3 (respectivo) corsé nm corset.
own. corsetería nf ladies' underwear
corresponsal nm o nf correspondent. shop.
corretear vi 1 fam (correr) to run about. corta nf tree felling.
2 fam (vagar) to hang about. cortacésped nm & nf lawnmower.
corrida nf 1 (carrera) run, race. 2 (de to- cortacircuitos nm inv circuit breaker.
ros) bullfight. cortado,-a adj 1 (troceado) cut; (en lon-
corriente adj 1 (común) ordinary, aver- chas) sliced. 2 (leche) sour. 3 fam (aturdi-
age: personas corrientes ordinary people. do) dumbfounded. l o c quedarse
2 (agua) running.http://vk.com/espanol_con_amigos
3 (fecha) current, cortado,-a 1 fam (sin palabras) to be
present: el cinco del corriente mes the speechless, be lost for words. 2
91 cosa
(avergonzado) to become embar- corte nm 1 (gen) cut: me he hecho un cor‑
2

rassed. te en el dedo I've cut my finger. 2 (filo)


P nm cortado (café) coffee with a dash edge. 3 (sección) section: corte horizontal
of milk. horizontal section. 4 (de pelo) cut, hair-
cortador,-ra adj cutting. cut. 5 (de helado) wafer, us ice-cream
P nm & nf (sastre, zapatero) cutter. sandwich. 6 fam fig (vergüenza) em- C
cortadora nf cutting machine. barrassment: le daba corte entrar y se
quedó fuera he was too embarrassed to
cortafrío nm cold chisel.
go in so he stayed outside. l o c dar un
cortafuego nm 1 (en el campo) fire- corte a algn fam to cut sb dead.
break. 2 (en un edificio) firewall. 3 cortejar vt to court.
inform firewall.
cortejo nm 1 (acompañantes) entourage,
cortante adj 1 (que corta) cutting, retinue. 2 (galanteo) courting.
sharp. 2 fig (aire) biting. 3 fig (persona,
cortés adj courteous, polite.
estilo) sharp, brusque.
cortesano,-a adj 1 (de la corte) court. 2
cortaplumas nm inv penknife. (cortés) courteous, courtly.
cortar vt 1 (gen) to cut. 2 (pelo) to cut, P nm & nf (de la corte) courtier.
trim. 3 (árbol) to cut down. 4 (carne) to cortesía nf 1 (educación) courtesy, po-
carve. 5 (pastel) to cut up. 6 (cabeza, liteness. 2 (en cartas) formal ending. 3
teléfono, gas) to cut off. 7 (mayonesa, le- (tratamiento) title. 4 (reverencia) bow,
che) to curdle. 8 (piel) to chap, crack. curtsy. 5 (regalo) present: esta bolsa es
9 (viento, frío) to chill, bite. 10 cost to una cortesía de la empresa this bag is cour-
cut out. 11 (interrumpir) to cut off, in- tesy of the company.
terrupt. 12 (bloquear) to block: cortaron cortina nf 1 curtain. 2 fig curtain,
la carretera the road was blocked. 13 (su- screen. l o c correr las cortinas to
primir) to cut out. 14 fig (separar) to di- draw the curtains. c o m p cortina de
vide, split, cut. l o c ¡corta el rollo! fam humo fig smoke screen.
knock it off! y cortar con algn fam to cortinaje nm drapery.
split up with sb. y cortar el queque corto,-a adj 1 (extensión) short: distancia
fam to be the boss. y cortar en seco fig corta short distance. 2 (duración) short,
to cut short. y cortar la digestión to brief: una película corta a short film. 3
give one indigestion, upset one's (escaso) scant, meagre (us meager). 4
stomach. y cortar la palabra to inter- fig (tonto) thick, dim. 5 fig (tímido) shy,
rupt. y cortar por lo sano fam to take timid. l o c corto,-a de miras fam nar-
drastic measures. row-minded. y corto,-a de vista
P vpr cortarse 1 to cut: este metal se cor‑ short-sighted. y quedarse corto,-a 1
ta fácilmente this metal cuts easily. 2 (he- (ropa) to become too short: el panta‑
rirse) to cut, cut os: me he cortado I've lón se me ha quedado corto my trousers
cut myself. 3 (el pelo - por otro) to have have become too short for me. 2 (calcu-
one's hair cut; (- uno mismo) to cut lar mal) to underestimate, miscalcu-
one's hair: ¿te has cortado el pelo? have late: te quedaste corto con los bocadillos
you had your hair cut? 4 (piel) to be- you didn't make enough sandwiches.
come chapped. 5 (leche) to go off, P nm corto short film, short.

curdle; (mayonesa) to curdle. 6 (comuni- cortocircuito nm short circuit.


cación) to be cut off. cortometraje nm short film, short.
cortaúñas nm inv nail clippers. corva nf back of the knee.
corte1 nf 1 (del rey, etc) court. 2 (séquito) corzo,-a nm & nf (macho) roe buck;
retinue. 3 am (tribunal) court. (hembra) roe deer.
P nf pl las Cortes the Spanish Parlia- cosa nf 1 (gen) thing: coge tus cosas take
http://vk.com/espanol_con_amigos
ment sing. your things, take your stuff. 2 (asunto)
cosaco 92

matter, business: es cosa tuya it's your cosmopolita adj cosmopolitan.


business. 3 (nada) nothing, not any- P nm o nf cosmopolitan.
thing: no hay cosa igual there's nothing cosmos nm inv cosmos.
like it. cosquillas nf pl tickling sing. l o c hacer
l o c como cosa tuya as if it were your
cosquillas a algn to tickle sb. y tener
idea. y como si tal cosa just like that. y cosquillas to be ticklish. y buscarle las
es cosa de... 1 (tiempo) it's time to… 2 cosquillas a algn fam to needle sb, an-
(cuestión) it's a matter of… y no valer noy sb.
gran cosa not to be worth much. y cosquilleo nm tickling.
ser cosa hecha fam to be no sooner costa1 nf (litoral) coast, coastline; (playa)
said than done. beach, seaside, us shore: tenemos una
P nf pl cosas fam (manías) hang-ups:
casa en la costa we have a house at the
son cosas de niños kids do that kind of seaside, us we have a house on the
thing. shore.
cosaco,-a adj Cossack. costa2 nf fin cost, price. l o c a costa de
P nm cosaco Cossack.
1 (aprovechándose) at the expense of. 2
coscorrón nm blow on the head, (a base de) by, by dint of, by means
knock on the head. of: lo consiguió a costa de muchos sacrifi‑
cosecante nf cosecant. cios he managed it by making a lot of
cosecha nf 1 harvest, crop. 2 (tiempo) sacrifices. y a toda costa at all costs, at
harvest time. 3 (año del vino) vintage. any price.
l o c de cosecha propia 1 (hortalizas, fru- P nf pl costas jur costs.
ta) home-grown. 2 fig (ideas, etc) of Costa de Marfil nf Ivory Coast.
one's own invention. costado nm side.
cosechadora nf combine harvester. P nm pl costados lineage sing. l o c por

cosechar vi to harvest, reap. los cuatro costados through and


P vt 1 (recoger) to harvest. 2 (cultivar) to through.
grow. costar vi 1 (valer) to cost: ¿cuánto costó?
coseno nm cosine. how much was it? 2 (ser difícil) to be
coser vt 1 (unir) to sew; (un botón) to hard, be difficult; (resultar difícil) to be
sew on; (pespuntes, etc) to stitch: le cosí difficult for: cuesta encontrar trabajo it's
los pantalones I sewed up her trousers. 2 hard to find a job. 3 (tiempo) to take: me
med to stitch up. 3 (grapar) to staple costó cuatro horas it took me four hours.
l o c costar barato,-a to be cheap. y
together. 4 fig (unir) to join.
cosido nm 1 sewing. 2 med stitching. costar caro,-a 1 to be expensive, cost
a lot. 2 to pay dearly for sth: esa afir‑
cosificar vt to trivialize, belittle.
mación le costará cara he'll pay dearly for
cosmética nf cosmetics pl. saying that. y costar mucho / costar tra‑
cosmético,-a adj cosmetic. bajo to be difficult, be hard work.
P nm cosmético cosmetic.
Costa Rica nf Costa Rica.
cósmico,-a adj cosmic. costarricense adj Costa Rican.
cosmogonía nf cosmogony. P nm o nf Costa Rican.
cosmografía nf cosmography. coste nm cost, price, expense. c o m p
cosmográfico,-a adj cosmographic, coste de la vida cost of living.
cosmographical. costear vt (pagar) to pay for, afford: su
cosmología nf cosmology. padre le costeó el viaje his father paid for
cosmológico,-a adj cosmologic, cos- his journey.
mological. P vpr costearse to pay one's way.
cosmonauta nm o http://vk.com/espanol_con_amigos
nf cosmonaut. costero,-a adj coastal, coast.
cosmonave nf spaceship, spacecraft. costilla nf 1 anat rib. 2 culin cutlet.
93 crack
P nf pl costillas fam (espalda) back sing. cotilleo nm fam gossip, gossiping, tit-
costillar nm ribs pl. tle-tattle.
costo nm cost, price. cotillón nm 1 (danza) cotillion, cotil-
costoso,-a adj 1 (caro) costly, expen- lon. 2 (fiesta) party, celebration
especially on New Year's Eve.
C
sive. 2 (difícil) hard, difficult.
costra nf 1 crust. 2 med scab. cotización nf 1 fin quotation, market
costumbre nf 1 (hábito) habit: tengo la price. 2 (cuota) membership fee, sub-
costumbre de comer temprano I'm in the scription.
habit of having lunch early. 2 (tradición) cotizar vt fin to quote, price.
P vi (pagar cuota) to pay a subscrip-
custom: es una costumbre rusa it's a Rus-
sian custom. 3 jur usage. l o c como de tion.
P vpr cotizarse 1 (acciones) to sell (a, at):
costumbre as usual. y tener por cos‑
tumbre + inf to be in the habit of + las acciones del banco se cotizan a diez euros
ger. c o m p la fuerza de la costumbre the con veintitrés the bank's shares are selling
force of habit. at ten euros twenty-three. 2 fig (valorar-
P nf pl costumbres (personales) ways,
se) to be valued, be in demand: este
pintor se cotiza mucho this painter is in
manner sing; (de un pueblo) customs.
great demand.
costumbrismo nm folk literature.
coto1 nm 1 (terreno) enclosure, reserve.
costumbrista adj about local cus- 2 (poste) boundary mark. 3 (límite) re-
toms. striction. l o c poner coto a algo to put
P nm o nf writer of folk literature.
a stop to sth. c o m p coto de caza game
costura nf 1 (cosido) sewing. 2 (línea de preserve.
puntadas) seam: medias sin costura seam- coto2 nm (pez) miller's thumb.
less stockings. 3 (confección) dressmak-
cotorra nf 1 (ave) parrot. 2 fam fig
ing. c o m p cesto de la costura sewing chatterbox. l o c hablar como una co‑
basket. torra to be a chatterbox.
costurera nf seamstress. cotorrear vi fam fig to chatter, prattle
costurero nm 1 (estuche) sewing bas- (on).
ket, sewing kit. 2 (mueble) workbox. cotorreo nm fam fig chatter, prattle.
cota nf (traje) tabard. c o m p cota de ma‑ COU abrev educ (Curso de Orientación
1

lla coat of mail. Universitaria) ≈ former pre-university


cota2 nf 1 (altura) height above sea course.
level: la cota mil one thousand metres cowboy nm cowboy.
above sea level. 2 (número en mapa) spot coxis nm inv coccyx.
height. 3 fig (nivel) level: la xenofobia
coyote nm coyote.
está llegando a cotas muy altas xenopho-
bia is showing an alarming increase.
coyuntura nf 1 anat joint, articula-
tion. 2 fig (circunstancia) moment,
cotangente nf cotangent. juncture. c o m p coyuntura económica
cotejar vt (gen) to compare; (textos) to economic situation.
collate, compare. coz nf kick. l o c dar una coz to kick.
cotejo nm (gen) comparison; (textos) crac nm 1 (quiebra) crash, bankruptcy:
collation, comparison. el crac de la bolsa de Nueva York the Wall
cotidiano,-a adj daily, everyday: la vi‑ Street crash. 2 (onomatopeya) crack,
da cotidiana everyday life. snap: el brazo me hizo crac my arm gave a
cotiledón nm cotyledon. crack.
cotilla nf (faja) corset. crack nm (persona) star, ace: es un autén‑
P nm o nf fam busybody, gossip. tico crack del fútbol he's a crack football
http://vk.com/espanol_con_amigos
cotillear vi fam to gossip, tittle-tattle. player.
craneal 94

craneal adj cranial. crédito to be reliable. c o m p crédito hi‑


craneano,-a adj cranial. potecario debt secured by a mort-
cráneo nm cranium, skull. l o c ir de gage.
cráneo fam to have a lot on one's credo nm fig (creencias) credo, creed.
plate, have one's work cut out. credulidad nf credulity, gullibility.
cráter nm crater. crédulo,-a adj credulous, gullible.
crawl nm crawl. creencia nf belief.
creación nf 1 (gen) creation. 2 (funda- creer vt 1 (dar por cierto) to believe: si no
ción) foundation, establishment, set- lo veo no lo creo I've got to see it to be-
ting up. lieve it. 2 (suponer, opinar) to think, sup-
creador,-ra adj creative. pose: ¿y tú que crees? what do you think?
P nm & nf creator, maker. 3 (tener fe) to believe. l o c creer a cien‑
crear vt 1 (gen) to create: crear problemas cia cierta to be convinced. y ¡no creas!
to create problems. 2 (fundar) to found, do you really think so?, I'm not so
establish; (partido) to set up. 3 (inven- sure. y ¡ya lo creo! of course!
tar) to invent. P vpr creerse 1 (aceptar) to believe: no
P vpr crearse to make, make for os: me lo creo I don't believe it, I can't be-
crearse enemigos to make enemies for lieve it. 2 (considerarse) to think: ¿quién
os. te has creído que eres? who do you think
creatividad nf creativity. you are? l o c ¡que te crees tú eso! that's
creativo,-a adj creative. what you think!
crecer vi 1 (persona, planta) to grow: has creíble adj credible, believable.
crecido mucho you've grown a lot. 2 (in- creído,-a adj arrogant, vain, conceit-
crementar) to increase, grow, get big- ed. l o c ser un creído,-a to be full of
ger: la población ha crecido un uno por os.
ciento the population has grown by one crema nf 1 (de leche, licor, ungüento)
per cent. 3 (corriente, marea) to rise. 4 (lu- cream. 2 (natillas) custard. 3 (betún)
na) to wax. shoe polish. 4 fig (lo mejor) cream.
P vpr crecerse (tomar mayor fuerza) to c o m p crema bronceadora suntan

grow in confidence: se crece ante las cream. y crema de afeitar shaving


dificultades he comes into his own when cream. y crema hidratante moisturiz-
faced with problems. ing cream.
crecido,-a adj 1 (persona) grown, P adj cream, cream coloured ( us
grown-up. 2 (cantidad) big, large. 3 cream colored).
(río) in flood, in spate. cremación nf cremation.
creciente adj 1 (que crece) growing; (que crematorio nm crematorium.
aumenta) increasing: un interés creciente cremoso,-a adj creamy: queso cremoso
an increasing interest. 2 (precios) rising. full-fat cheese.
3 (luna) crescent (in the first quarter).
crepe nf (torta) pancake, crepe.
P nf (de agua) flood, spate.
crepé nm (tejido, caucho) crepe.
crecimiento nm 1 (desarrollo) growth,
increase. 2 (subida) rise. 3 (de un río) crepería nf creperie.
flooding, rising. crepitar vi to crackle.
credibilidad nf credibility. crepúsculo nm twilight.
crédito nm 1 com credit. 2 (confianza) cresta nf 1 (de ave) crest; (de gallo) comb.
credit, belief, credence. 3 (fama) rep- 2 (de pelo) toupée. 3 (de montaña, ola)
utation, standing. l o c a crédito on crest. l o c estar en la cresta de la ola
credit. y dar crédito a (creer) to believe fam to be on the crest of a wave.
a mis oídos I can't be- Creta nf Crete.
(in): no doy crédito http://vk.com/espanol_con_amigos
lieve what I'm hearing. y ser digno,-a de cretense adj Cretan.
95 cristalizar
P nm o nf Cretan. P nm (idioma) Creole.
cretino,-a adj stupid, cretinous. cripta nf crypt.
P nm & nf cretin, idiot. críquet nm cricket.
creyente adj believing. crisálida nf chrysalis.
o nf believer. crisantemo nm chrysanthemum.
C
P nm
cría nf 1 (acto de criar) nursing; (de animal) crisis nf inv 1 (dificultad) crisis. 2 (ataque)
breeding, raising. 2 (cachorro) young. fit, attack: crisis de asma asthma attack.
3 (camada - ovíparos) brood; (- mamíferos) 3 (escasez) shortage: crisis de alimentos
litter. food shortage. l o c estar en crisis to be
criada nf maid. in crisis, reach crisis point. c o m p cri‑
criadero nm 1 (de plantas) nursery; (de sis de gobierno cabinet crisis. y crisis
animales) breeding farm; (de peces) nerviosa nervous breakdown.
hatchery. 2 (mina) seam. c o m p criade‑ crisma nm & nf fam (cabeza) head, nut.
ro de ostras oyster bed. crisol nm 1 crucible. 2 fig melting pot.
criado,-a adj (animal) reared, raised; crispación nf fig tension: un clima de
(persona) bred, brought up. crispación a tense atmosphere.
P nm & nf servant.
crispar vt fig (irritar) to irritate, annoy,
criador nm & nf breeder. infuriate: ese tipo me crispa that guy in-
criar vt 1 (educar niños) to bring up, rear, furiates me. l o c crispar los nervios a
care for: lo crió una tía his aunt brought algn fig to get on sb's nerves.
him up. 2 (nutrir) to feed (con, -); (con P vpr crisparse fig (irritarse) to get an-
pecho) to suckle, nurse, breast-feed. noyed, get angry.
3 (animales) to breed, raise, rear. 4 cristal nm 1 (mineral) crystal. 2 (vidrio)
(producir) to have, grow; (vinos) to glass. 3 (de ventana) window pane,
make, mature. pane. 4 (de lente) lens. 5 (de coche) win-
P vpr criarse 1 (crecer) to grow; (formarse)
dow.
to be brought up. 2 (producirse) to grow. P nm pl cristales 1 (trozos) glass sing: ten
criatura nf 1 creature. 2 (niño) baby, cuidado, hay cristales por el suelo be care-
child. 3 fig baby. ful, there's some broken glass on the
cribar vt 1 (colar) to sift, sieve. 2 fig (se- floor. 2 (ventanas) windows. c o m p bo‑
leccionar) to screen. tella de cristal glass bottle. y cristal de
cric nm jack. cuarzo quartz crystal.
cricquet nm cricket. cristalera nf 1 (mueble) display cabi-
crimen nm 1 (delito) crime. 2 (asesinato) net. 2 (escaparate) window, shop
murder. window. 3 (conjunto de cristales) win-
criminal adj 1 criminal. 2 fam (muy ma- dows pl; (puertas) glass doors pl; (techo)
lo) awful, criminal, appalling. glass roof.
P nm o nf criminal. cristalería nf 1 (fábrica) glassworks. 2
criminalista nm o nf (abogado) criminal (tienda) glassware shop. 3 (conjunto)
lawyer. glassware; (vasos) glasses pl.
criminología nf criminology. cristalero,-a nm & nf glazier.
crin [también se usa en plural con el mismo cristalino,-a adj transparent, crystal-
significado] nf mane. clear.
crío,-a nm & nf fam kid, child. P nm cristalino crystalline lens.
P adj fam young: todavía eres muy crío cristalización nf 1 crystallization. 2
you're still too young. l o c ser un crío,-a fig consolidation.
fam to be childish. cristalizar vt to crystallize.
criollo,-a adj Creole.http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi 1 to crystallize. 2 fig to crystal-
P nm & nf (persona) Creole. lize (en, into).
cristalografía 96

P vpr cristalizarse to crystallize. cronómetro nm 1 chronometer. 2 dep


cristalografía nf crystallography. stopwatch.
cristiandad nf Christendom. croqueta nf croquette.
cristianismo nm Christianity. croquis nm inv sketch, outline.
cristiano,-a adj Christian. cros nm inv (a pie) cross-country race;
P nm Christian. (en moto) motocross race.
criterio nm 1 (en lógica) criterion. 2 (jui- cruasán nm croissant.
cio) judgement, discernment. 3 (opi- cruce nm 1 cross, crossing. 2 auto
nión) opinion, point of view. crossroads. 3 (de razas) crossbreed-
criticar vt to criticize. ing. 4 (interferencia telefónica, etc) crossed
P vi (murmurar) to gossip. line: hay un cruce there's a crossed line.
crítico,-a adj critical. 5 elec short circuit.
P nm & nf critic. crucero nm 1 (buque) cruiser. 2 (viaje)
Croacia nf Croatia. cruise.
croar vi to croak. crucial adj 1 crucial. 2 fig crucial, criti-
croata adj Croatian, Croat. cal.
P nm o nf (persona) Croat, Croatian. crucifijo nm crucifix.
P nm (idioma) Croat, Croatian. crucifixión nf crucifixion.
crocante nm almond brittle. crucigrama nm crossword (puzzle).
crocanti nm almond brittle. crudeza nf 1 (rudeza) crudeness, rude-
croché nm crochet. ness, coarseness. 2 (del clima) harsh-
croissant nm croissant. ness.
croissantería nf croissant shop. crudo,-a adj 1 (sin cocer) raw; (poco hecho)
crol nm crawl. underdone: la carne está cruda the meat
cromado,-a adj chrome. is underdone, the meat isn't cooked
P nm cromado chroming. enough. 2 fig (duro) crude, coarse. 3
cromar vt to chrome. (color) natural, unbleached. 4 (clima)
cromático,-a adj chromatic. harsh. l o c verlo muy crudo fam not to
cromatismo nm chromatism. hold out much hope.
P nm crudo (petróleo) crude oil, crude.
cromo nm 1 (metal) chromium,
chrome. 2 (estampa) picture card, cruel adj (persona) cruel (con/para, to).
sticker: un álbum de cromos a picture- crueldad nf 1 cruelty. 2 (dureza) harsh-
card album. l o c ir hecho,-a un cromo ness, severity.
fam to look a sight. cruelmente adv cruelly.
cromosoma nm chromosome. crujido nm 1 (de puerta) creak, creak-
crónica nf 1 (gen) account, chronicle. 2 ing. 2 (de patatas fritas) crunching. 3
(en periódico) article, column, feature. (seda, papel) rustle, rustling. 4 (de dien-
3 rad tv (programa) programme ( us tes) grinding.
program); (reportaje) feature, report. 4 crujiente adj 1 (alimentos) crunchy. 2
hist chronicle. (seda) rustling.
crónico,-a adj 1 chronic. 2 fig deeply crujir vi 1 (puerta) to creak. 2 (patatas fri-
rooted. tas) to crunch. 3 (seda, hojas) to rustle.
cronista nm o nf 1 hist chronicler. 2 (de 4 (dientes) to grind.
prensa) columnist, feature writer. 3 crustáceo nm crustacean.
rad tv commentator. cruz nf 1 (gen) cross. 2 (de moneda) tails
cronología nf chronology. pl: ¿cara o cruz? heads or tails?
cronológico,-a adjhttp://vk.com/espanol_con_amigos
chronological. cruzada nf 1 hist crusade. 2 (campaña)
cronometrar vt to time. campaign.
97 cualquier
cruzar vt 1 (gen) to cross: cruzar una calle cuadro nm 1 (cuadrado) square. 2 (pintu-
to cross a street. 2 (poner atravesado) to lay ra) painting, picture. 3 teat scene. 4
across; (estar atravesado) to lie across. 3 (descripción) description, picture. 5 (di-
(en geometría) to intersect. 4 (animales) to rigentes) leaders pl; (personal) staff. 6
cross. 5 (miradas, palabras) to exchange. (conjunto de datos) chart, graph. l o c a
l o c cruzar a nado to swim across. y
cuadros checked, us checkered: tela a C
cruzar los brazos to fold one's arms. cuadros checked ( us checkered) cloth.
P vpr cruzarse 1 (encontrarse) to crosseach c o m p cuadro clínico clinical pattern. y
other. 2 (intercambiarse) to exchange. cuadro sinóptico diagram, chart.
cuaderno nm (libreta) notebook, jour- cuadrúpedo,-a adj quadruped.
nal; (escolar) exercise book. P nm cuadrúpedo quadruped.
cuadra nf 1 (establo) stable. 2 am (man- cuádruple adj quadruple, fourfold.
zana) block, block of houses.
cuadruplicar vt to quadruple.
cuadrado,-a adj 1 (forma) square. 2
P vi to quadruple.
fam (persona) broad, stocky. 3 fig (men-
te) rigid, one-track. cuajada nf (leche) curd; (requesón) cot-
P nm cuadrado square. l o c elevar al tage cheese.
cuadrado to square. cuajar vt 1 (gen) to coagulate; (leche) to
cuadragésimo,-a adj fortieth. curdle; (sangre) to clot. 2 (huevo) to
P nm & nf fortieth. set.
P vi 1 (nieve) to lie. 2 fig (tener éxito) to
. Consulta también sexto,-a.
be a success, come off: la cosa no cuajó
cuadrangular adj quadrangular. it didn't come off.
cuadrángulo nm quadrangle. P vpr cuajarse 1 to coagulate; (leche) to
cuadrante nm 1 (reloj) sundial. 2 (instru- curdle; (sangre) clot. 2 (huevo) to set.
mento) quadrant. 3 (cojín) square pillow. cual pron 1 (precedido de artículo - persona)
cuadrar vt 1 (dar figura cuadrada) to who, whom: la gente a la cual pregunta‑
square, make square. 2 (geometría, ma- mos the people whom we asked. 2 (pre-
temáticas) to square. 3 com to balance. cedido de artículo - cosa) which: la ciudad
P vi 1 (coincidir) to square, agree. 2 com en la cual nací the city where I was born.
to tally, add up: las cuentas de este mes l o c cada cual everyone, everybody.
no cuadran the accounts don't add up P adv fml as, like: se enamoró cual si tu‑
this month. 3 fig (ir bien) to suit: el estilo viese quince años he fell in love like a
no cuadra con el tema the style doesn't
teenager.
suit the subject.
cuál pron 1 (interrogativo) which, which
cuádriceps nm inv quadriceps.
one, what: ¿cuál es el más alto? which
cuadrícula nf squares pl, grid. one is the tallest? 2 (valor distributivo)
cuadriculado,-a adj squared. some. 3 (exclamativo) how, what: ¡cuál
P nm cuadriculado squares pl, grid.
no sería mi asombro! imagine my amaze-
cuadricular vt to square, divide into ment! l o c a cuál más equally: a cuál
squares. más listo each as clever as the other.
P adj squared.
P adj (interrogativo) which.
cuadrienio nm quadrennium.
cualidad nf 1 (de persona) quality, at-
cuadriga nf chariot. tribute. 2 (de cosa) quality, property.
cuadrilátero,-a adj quadrilateral,
cualitativo,-a adj qualitative.
four-sided.
P nm cuadrilátero (boxeo) ring.
cualquier adj (indefinido) any: cualquier
cuadrilla nf 1 (grupo) party, gang. 2 (de otro día any other day; cualquier cosa an-
bandidos, etc) gang, band. 3 (de obreros) ything; cualquier persona anyone.
http://vk.com/espanol_con_amigos
gang, team. . Consulta también cualquiera.
cualquiera 98

cualquiera adj 1 (indefinido) any: un día ción) what a lot of, so many, so much:
cualquiera any day. 2 (ordinario) ordi- ¡cuánta gente! there are so many people!,
nary: no es una corbata cualquiera it's not what a lot of people!
an ordinary tie. P pron (singular) how much; (plural)
P pron 1 (persona indeterminada) any- how many: ¿cuánto es? how much is it?
body, anyone; (cosa indeterminada) any, P adv how, how much: ¡cuánto me ale‑
any one: cualquiera lo compraría any- gro! I'm so glad!
body would buy it. 2 (nadie) nobody: cuanto,-a3 adj (singular) as much as;
¡cualquiera lo coge! nobody would take (plural) as many as: puedes beber cuanta
it! agua quieras you can drink as much wa-
P nf cualquiera que (persona) whoever; ter as you want. l o c cuanto antes as
(cosa) whatever, whichever: cualquie‑ soon as possible. y en cuanto as soon
ra que diga eso, miente whoever says that as, when: en cuanto llegue dile... as soon
is lying. as he arrives tell him… y unos,-as
cuan adv [se usa sólo antes de adjetivo y de cuantos,-as some, a few.
adverbio] fml as: cayó cuan largo era he P pron 1 (singular) everything, all: escri‑
fell flat on the floor. be cuanto quieras write as much as you
. Consulta también cuanto. want. 2 (plural) all who, everybody
who: cuantos entraron se asustaron eve-
cuán adv [se usa sólo antes de adjetivo y de rybody who came in was frightened.
adverbio] (interrogativo) how: ¡cuán idiota! cuarcita nf quartzite.
how stupid! cuarenta adj (cardinal) forty; (ordinal)
. Consulta también cuanto. fortieth. l o c cantarle las cuarenta a
algn to give sb a piece of one's
cuando adv (tiempo) when: cuando tenía mind.
diez años when he was ten.
P nm (número) forty.
P conj 1 (temporal) when, whenever:
ven a verme cuando quieras come and see . Consulta también seis.
me whenever you want. 2 (condicional) cuarentavo,-a adj fortieth.
if: cuando él lo dice if he says so. 3 (causal) P nm & nf fortieth.
since. l o c de vez en cuando now and
then, from time to time. y hasta . Consulta también sexto,-a.
cuando until. cuarentena nf 1 (exacto) forty; (aproxi-
P prep during, at the time of: cuando mado) about forty. 2 med quarantine.
la guerra during the war. l o c poner a algn en cuarentena med to

cuándo adv (interrogativo) when: ¿cuán‑ quarantine sb, put sb in quarantine.


do es tu cumpleaños? when is your birth- cuaresma nf Lent.
day? cuarta nf 1 (palmo) span. 2 (cuadrante)
P nm when: no sé el cómo ni el cuándo I quadrant.
don't know how or when.
. Consulta también cuarto,-a.
cuantía nf 1 (cantidad) quantity; (impor-
te) amount: la cuantía de una factura the cuartear vt 1 (dividir en cuatro) to quar-
amount of a bill. 2 (dimensión) extent: la ter, divide into four. 2 (descuartizar) to
cuantía del desastre ecológico the extent of quarter. 3 (rajar) to crack.
the ecological disaster. P vpr cuartearse (rajarse) to crack,

cuantitativo,-a adj quantitative. split.


cuanto nm fís quantum: la teoría de los cuartel nm mil barracks pl.
cuantos the quantum theory. cuarteto nm quartet.
cuánto,-a adj 1 (pregunta - singular) how cuartilla nf sheet of paper.
much; (- plural) how many: ¿cuántos cuarto nm 1 (parte) quarter: un cuarto de
http://vk.com/espanol_con_amigos
años tienes? how old are you? 2 (exclama- hora a quarter of an hour. 2 (de animal)
99 cuchara
quarter. 3 (de ropa) quarter: un chaque‑ cubeta nf 1 (rectangular) tray, tank,
tón tres cuartos a three-quarter length dish. 2 (cubo) bucket.
jacket. 4 (habitación) room. l o c de tres cúbico,-a adj cubic: raíz cúbica cube
al cuarto fam worthless, third-rate. y root.
estar sin un cuarto fam to be broke. y cubierta nf 1 (gen) cover, covering. 2
tres cuartos de lo mismo fam almost (de libro) cover. 3 arquit roof. 4 (de neu- C
exactly the same. c o m p cuarto cre‑ mático) tyre (us tire). 5 (de barco, avión)
ciente first quarter. y cuarto de baño deck. l o c en cubierta on deck.
bathroom. y cuartos de final dep quar- cubierto,-a adj 1 (gen) covered. 2 (cielo)
ter finals. overcast. 3 (plaza) filled.
P nm pl cuartos fam (dinero) money sing, P nm cubierto 1 (techumbre) cover. 2 (en
dough sing. la mesa) place setting. l o c ponerse a
cuarto,-a adj (ordinal) fourth: llegó cuar‑ cubierto to take cover. y tener las es‑
to he arrived in fourth place, he came paldas cubiertas fam to be well-
fourth. heeled.
P nm & nf fourth. P nm pl cubiertos cutlery sing.

. Consulta también sexto,-a. cubilete nm 1 (molde) mould (us mold).


2 (de dados) dice cup, dice shaker;
cuarzo nm quartz. (juego) cup.
cuaternario,-a adj quaternary. cubismo nm cubism.
P nm el cuaternario the quaternary.
cubista adj cubist.
cuatrienio nm quadrennium, four- P nm o nf cubist.
year period.
cubito nm 1 little cube. 2 (de hielo) ice
cuatrimestral adj (en frecuencia) four- cube.
monthly; (en duración) four-month.
cúbito nm cubitus.
cuatrimestre nm four-month period:
en el primer cuatrimestre de 2007 in the
cubo1 nm 1 (recipiente) bucket. 2 (de rue-
da) hub. c o m p cubo de la basura rub-
first four months of 2007.
bish bin, us garbage can.
cuatrisílabo,-a adj quadrisyllabic.
P nm cuatrisílabo quadrisyllable.
cubo 2
nm mat cube. l o c elevar al cubo
to cube.
cuatro adj (cardinal) four; (ordinal)
fourth. l o c caer cuatro gotas fam to
cubrecama nm bedspread.
rain very lightly, spit. y decirle cuatro cubrir vt 1 (gen) to cover. 2 culin to
cosas a algn to tell sb off. c o m p cuatro coat (de, with). 3 (poner tejado) to put
gatos fam just a few people, hardly a roof on. 4 (niebla, etc) to shroud (de,
anyone. in), cloak. 5 (ocultar) to hide. 6 (llenar)
P nm (número) four.
to fill (de, with), cover (de, with):
cubrir de agua to fill with water. 7 (alcan-
. Consulta también seis. zar) to come up: el agua le cubría hasta
cuatrocientos,-as adj four hundred. los tobillos the water came up to his an-
P nm cuatrocientos (número) four hun- kles.
dred. P vpr cubrirse 1 (abrigarse) to cover os.
2 (la cabeza) to put one's hat on. 3 fig
. Consulta también seis.
(protegerse) to protect os. 4 (cielo) to be-
cuba nf cask, barrel. come overcast. 5 (llenarse) to be
Cuba nf Cuba. filled.
cubano,-a adj Cuban. cucaña nf (palo, juego) greasy pole.
P nm & nf Cuban. cucaracha nf cockroach.
http://vk.com/espanol_con_amigos
cubertería nf cutlery. cuchara nf spoon.
cucharada 100

cucharada nf spoonful. c o m p cuchara‑ ta que le trae in one's own interest. y


da colmada heaped spoonful. y cu‑ sacar cuentas to work out. y tener en
charada rasa level spoonful. cuenta to take into account. c o m p
cucharadita nf teaspoonful. cuenta atrás countdown. y cuenta co‑
cucharilla nf teaspoon. c o m p cucharilla rriente current account. y cuenta de
de café coffee spoon. correo electrónico e-mail account.
cucharita nf teaspoon. cuentagotas nm inv dropper.
cucharón nm ladle. cuentakilómetros nm inv (de velocidad)
cuchichear vi to whisper. speedometer; (de distancia) mileome-
ter.
cuchicheo nm whispering.
cuentarrevoluciones nm inv rev
cuchilla nf (hoja) blade. c o m p cuchilla de
counter.
afeitar razor blade.
cuentavueltas nm inv rev counter.
cuchillada nf (golpe) stab, slash; (herida)
stab wound, knife wound. cuentista adj fam overdramatic.
P nm o nf 1 (autor) story writer; (narra-
cuchillería nf cutler's shop.
dor) storyteller. 2 fam (que exagera)
cuchillo nm 1 knife. 2 arquit support. over-dramatic person; (que miente)
cuclillas l o c en cuclillas crouching. y fibber, liar.
ponerse en cuclillas to crouch down. cuento nm 1 (relato) story, tale. 2 lit
cuclillo nm cuckoo. short story. 3 fam (chisme) gossip. 4
cuco nm (insecto) caterpillar. fam (embuste) fib, story. l o c dejarse de
cuco,-a adj 1 fam (coquetón) cute. 2 (tai- cuentos 1 fam (ir al grano) to get to the
mado) shrewd, crafty. point. 2 (decir mentiras) to stop telling
P nm cuco 1 (ave) cuckoo. 2 fam (fan- fibs. y ir con el cuento a algn to go and
tasma) bogeyman. tell sb. y tener mucho cuento fam to
cucú nm 1 (canto) cuckoo. 2 (reloj) cuck- make a lot of fuss. y venir a cuento to
oo clock. be pertinent. c o m p cuento chino tall
cucurucho nm 1 (de papel) paper cone. story. y cuento de hadas fairy tale.
2 (helado) cornet, cone. 3 (capirote) cuerda nf 1 (cordel) rope, string. 2 (ins-
pointed hood. trumento) string, cord; (voz) voice. 3 (de
cuello nm 1 anat neck. 2 (de camisa, ves- reloj) spring: dar cuerda a un reloj to wind
tido, abrigo) collar; (de jersey) neck: un up a watch. 4 (en geometría) chord. 5 dep
jersey de cuello alto a polo neck jumper, interior. c o m p cuerdas vocales vocal
us a turtleneck jumper. 3 (de botella) bot- chords.
tleneck. P nf pl cuerdas 1 (boxeo) ropes. 2 mús

cuenca nf 1 (escudilla) wooden bowl. 2 strings.


anat socket. 3 geog basin. 4 (minera) cuerdo,-a adj 1 (persona) sane. 2 (acción)
coalfield. prudent, sensible.
cuenco nm (vasija) earthenware bowl. P nm & nf (persona) sane person, per-

cuenta nf 1 (bancaria) account. 2 (factu- son in one's right mind.


ra) bill. 3 (cálculo) count, counting. 4 cuerno nm 1 horn; (de ciervo) antlers pl.
(de collar, etc) bead. l o c caer en la cuen‑ 2 (de antena) antlers pl. 3 mús horn.
ta to realize: y entonces caí en la cuenta P interj golly!, gosh!

de que... and then I realized that..., and cuero nm 1 (de animal) skin, hide. 2 (curti-
then it dawned on me that.... y en resu‑ do) leather: pantalón de cuero leather trou-
midas cuentas in short. y hacer cuen‑ sers. 3 (odre) wineskin. 4 (balón) ball. l o c
tas to do sums. y más de la cuenta too quedarse en cueros fam to strip off.
much, too many: comió más de la cuen‑ cuerpo nm 1 anat body. 2 (constitución)
ta she ate too much. y pedir cuentas to build. 3 (figura) figure. 4 (tronco) trunk.
http://vk.com/espanol_con_amigos
ask for an explanation. y por la cuen‑ 5 (grupo) body, force, corps: el cuerpo
101 cumplidor
de bomberos the fire brigade (us the fire culminación nf culmination, climax.
department). 6 (cadáver) corpse, body. culminante adj (momento) culminat-
7 quím substance. 8 fís body. 9 dep ing, climatic; (punto) highest.
length. l o c cuerpo a cuerpo hand-to- culminar vi 1 to reach a peak. 2 fig
hand. y de cuerpo entero full-length. y (acabar) to finish, end.
en cuerpo y alma fig heart and soul, culo nm 1 fam bottom, bum, arse (us C
body and soul. c o m p cuerpo diplomá‑ ass). 2 fam (ano) arse (us ass).
tico diplomatic corps. y cuerpo
geométrico regular solid. y cuerpos . Esta palabra es de uso vulgar en Chile.
celestes heavenly bodies. culpa nf 1 (culpabilidad) guilt, blame. 2
cuervo nm (córvido en general) crow; (es- (falta) fault: esto es culpa mía it's my
pecífico) raven. fault. l o c echar la culpa a algn to put
cuesta nf (pendiente) slope. l o c a cues‑ the blame on sb. y tener la culpa to be
tas on one's back, on one's shoul- to blame (de, for): yo no tengo la culpa
ders. y hacérsele a uno algo cuesta arri‑ I'm not to blame, it's not my fault.
ba fig to find sth an uphill struggle, culpabilidad nf guilt, culpability.
find sth very difficult. y ir cuesta aba‑ culpable adj guilty.
jo fig to go downhill. P nm o nf offender, culprit.
cuestión nf 1 (pregunta) question. 2 culpar vt 1 (gen) to blame (de, for). 2
(asunto) business, matter, question. 3 (de un delito) to accuse (de, of).
(discusión) dispute, quarrel, argument. cultivar vt 1 to cultivate, farm. 2 (ejer-
l o c en cuestión in question. y en cues‑
citar facultades) to work at, practise (us
tión de... (tiempo) in just a few..., in a practice), improve: cultivar la memoria
matter of... y eso es otra cuestión to improve one's memory. 3 (en biología)
that's a whole different matter. to produce. l o c cultivar las amistades
cuestionable adj questionable. fig to cultivate friendships.
cuestionar vt to question. cultivo nm 1 (acción) cultivation, farm-
cuestionario nm questionnaire. ing. 2 (cosecha) crop. 3 biol culture. 4
cueva nf cave. fig (desarrollo) development, growth.
cuidado nm 1 (atención) care, careful- culto,-a adj 1 (persona) cultured, edu-
ness. 2 (recelo) worry. cated. 2 (estilo) refined.
P interj look out!, watch out!: ¡cuidado P nm culto worship.
con la moto! mind the motorbike! l o c cultura nf culture. l o c de cultura edu-
andarse con cuidado to go carefully. y cated.
«Cuidado con el perro» «Beware of cultural adj cultural.
the dog». y con cuidado carefully. y cumbre nf 1 (de montaña) summit, top.
tener cuidado to be careful. y traer sin 2 fig (culminación) pinnacle. 3 (reunión)
cuidado not to care. c o m p cuidados in‑ summit conference, summit meet-
tensivos intensive care sing. ing.
cuidador,-ra nm & nf keeper. cumpleaños nm inv birthday.
cuidadoso,-a adj 1 (atento) careful. 2 cumplido,-a adj 1 (completo) complete,
(celoso) cautious. full. 2 (abundante) large, ample. 3 (per-
cuidar vt to look after, take care of, fecto) perfect. 4 (educado) polite, cour-
care for. teous.
P vpr cuidarse to take care of os, look P nm cumplido compliment. l o c sin
after os: ¡cuídate mucho! take good care cumplidos informally.
of yourself! cumplidor,-ra adj (que cumple) who de-
culebra nf snake. livers the goods: es una chica muy cum‑
culinario,-a adj culinary, cooking: ar‑ plidora she always delivers the goods,
http://vk.com/espanol_con_amigos
te culinario cuisine. she always fulfils her promises.
cumplir 102

cumplir vt 1 (orden) to carry out; (deseo) ming treatment. l o c hacer las primeras
to fulfil (us fulfill); (deber) to do. 2 curas to give first aid.
(promesa) to keep. 3 jur (ley) to ob- curable adj curable.
serve, abide by; (pena) to serve. 4 curación nf 1 (gen) cure. 2 (de herida)
(años) to be, turn: ¡que cumplas muchos healing. 3 (recuperación) recovery.
más! many happy returns! 5 (satisfacer) curandero,-a nm & nf 1 (charlatán)
to do, carry out, fulfil (us fulfill). l o c quack. 2 (curador) folk healer.
cumplir con el deber to do one's duty.
curar vt 1 (sanar) to cure. 2 (herida) to
y cumplir con su palabra to keep one's
dress; (enfermedad) to treat.
word. y para cumplir as a formality.
P vi 1 (cuidar) to take care ( de, of). 2
P vi 1 (plazo) to expire, end. 2 (deuda,
(recuperarse) to recover, get well. 3 (he-
pago) to fall due.
P vpr cumplirse 1 (realizarse) to be ful-
rida) to heal (up).
P vpr curarse 1 (recuperarse) to recover
filled, come true: se cumplió la profecía
the prophecy came true. 2 (fecha) to be: (de, from), get well. 2 (herida) to heal
se cumple una semana del comienzo del cur‑ up.
so it's a week since the course began. curativo,-a adj curative: poder curativo
cúmulo nm 1 (montón) load, pile, heap; healing power.
(cantidad) series, host, string: un cúmu‑ curia nf 1 rel curia. 2 jur Bar.
lo de desgracias a series of misfortunes. 2 curiosamente adv 1 (con curiosidad) cu-
meteor cumulus. riously, strangely. 2 (limpiamente)
cumulonimbo nm cumulonimbus. cleanly.
cuna nf 1 (cama) cradle. 2 (linaje) birth, curiosear vi 1 (fisgar) to pry, nose
lineage, stock. 3 fig (origen) cradle, around. 2 (mirar) to look around.
birthplace: la cuna de la filosofía the cra- P vt (fisgar) to pry into.

dle of philosophy. 4 (lugar de nacimiento) curiosidad nf 1 (gen) curiosity. 2 (aseo)


birthplace. cleanliness, tidiness. 3 (cuidado) care.
cundir vi 1 (extenderse) to spread: cundió l o c tener curiosidad de algo to be cu-

el pánico panic spread. 2 (dar de sí) to go rious about sth.


a long way, go far: una hora cunde muy currículo nm curriculum, curriculum
poco you can't do much in an hour. 3 vitae.
(aumentar de volumen) to swell, expand: curry nm curry.
los fideos cunden al cocerse noodles ex- cursar vt 1 (estudiar) to study. 2 (enviar)
pand when cooked. to send, dispatch; (orden) to give. 3
cuneta nf 1 (de carretera) verge. 2 (zanja) (tramitar) to make an application.
ditch. cursi adj fam (afectado) pretentious, af-
cuña nf (pieza) wedge. fected, twee.
cuñado,-a nm & nf (hombre) brother-in- P nm o nf fam pretentious person, af-
law; (mujer) sister-in-law. fected person.
cuño nm 1 (troquel) die, stamp. 2 (sello) cursilada nf 1 (cualidad) affectation,
stamp, mark. pretentiousness. 2 (hecho) preten-
cuota nf 1 (pago) membership fee, tious thing to do, posh thing to do.
dues pl. 2 (porción) quota, share. 3 (obra, cosa) pretentious thing: las pelí‑
cupo nm (cuota) quota. culas románticas me parecen una cursilada
cupón nm 1 (vale) coupon, voucher. 2 for me romantic films are just sentimen-
(de lotería) ticket. tal slush.
cúpula nf cupola, dome. cursillo nm short course, training
cura nm rel priest. course.
P nf 1 cure, healing. 2 (tratamiento) cursiva nf (escritura) cursive; (tipografía)
http://vk.com/espanol_con_amigos
treatment: cura de adelgazamiento slim- italics pl.
103 CV
curso nm 1 (dirección) course, direction: cúspide nf 1 (cumbre) summit, peak. 2
el curso de los acontecimientos the course (en geometría) apex. 3 fig peak.
of events. 2 educ (nivel) year, class; custodia nf 1 custody, care. 2 rel
(materia) course; (escolar) school year: monstrance. loc bajo custodia in
vamos al mismo curso we are in the same
class. 3 (río) flow, current. c o m p curso
custody.
custodiar vt 1 (proteger) to keep, take C
acelerado crash course.
cursor nm 1 inform cursor. 2 téc slide. care of. 2 (vigilar) to guard, watch
over.
curtido,-a adj 1 (por el sol) tanned, sun-
burnt. 2 (cuero) tanned. 3 fig (endureci- cutáneo,-a adj cutaneous, skin: enfer‑
do) hardened. medad cutánea skin disease.
P nm curtido (operación) tanning. cúter nm 1 (barco) cutter. 2 (cuchillo) cut-
P nm pl curtidos tanned leather sing. ter.
curtidor,-ra nm & nf tanner. cutícula nf cuticle.
curtir vt 1 (piel) to tan. 2 fig (acostumbrar) cutis nm inv skin, complexion.
to harden, toughen. cuyo,-a pron 1 (personas) whose, of
P vpr curtirse 1 (por el sol) to get
whom: esta mujer, cuya hermana trabaja
tanned. 2 fig (acostumbrarse) to be-
en Alemania... this woman, whose sister
come hardened.
works in Germany..., this woman, the
curva nf 1 (gen) curve. 2 (de carretera)
bend. 3 (gráfico) curve, graph. l o c tra‑ sister of whom works in Germany... 2
zar una curva to draw a curve. (cosas) whose, of which: un árbol cuyas
curvar vt 1 (gen) to curve, bend. 2 (es- hojas presentan esta enfermedad a tree
palda) to arch. with leaves that show signs of this dis-
curvilíneo,-a adj 1 curvilinear, curvi- ease. l o c en cuyo caso in which case.
lineal. 2 fam (del cuerpo) curvaceous, CV1 sím (caballos de vapor) horse pow-
shapely. er; (símbolo) HP.
curvo,-a adj curved, bent. CV2 abrev (currículum vítae) curriculum
cuscús nm couscous. vitae; (abreviatura) CV.

http://vk.com/espanol_con_amigos
D
104

D, d nf (la letra) D, d. P nm o nf dancer.


dado nm 1 (para jugar) die. 2 téc block. danzar vt (bailar) to dance.
3 arquit dado. l o c echar los dados to P vi (bailar) to dance (con, with).
throw the dice. danzarín,-ina nm & nf dancer.
dado,-a adj 1 given: dada la base y la al‑ dañado,-a adj damaged, spoiled.
tura, hallar la superficie given the base and dañar vt 1 (causar dolor) to hurt, harm.
the height, find the area. 2 (en vista de) in 2 (estropear) to damage, spoil. 3 fig to
view of: dada su experiencia in view of damage, stain: ese asunto dañará su re‑
his experience. l o c dado que since, as, putación that affair will damage his repu-
given that: dado que llueve no saldremos tation.
as it's raining we won't go out. P vpr dañarse (estropearse) to get dam-
daga nf dagger. aged, spoil; (alimentos) to go bad, go
dalai lama nm Dalai Lama. off.
dalia nf dahlia. dañino,-a adj harmful ( para , to),
dálmata adj Dalmatian. damaging (para, to).
P nm Dalmatian. daño nm (a persona) harm, injury; (a co-
daltónico,-a adj colour-blind, dal- sa) damage; (perjuicio) wrong. l o c ha‑
tonic. cer daño 1 (doler) to hurt. 2 (causar dolor
daltonismo nm colour ( us color) a algn) to hurt. 3 (ser malo para algo) to
blindness, daltonism. damage, harm. (ser malo para algn) to
dama nf 1 (señora) lady. 2 (en el juego de do sb harm: me hizo daño con sus pala‑
bras her words hurt me. y hacerse daño
damas) king; (en ajedrez) queen.
P nf pl damas draughts, (us checkers).
to hurt os: se hizo daño en la mano she
c o m p tablero de damas draughtboard,
hurt her hand.
(us checkerboard). dar vt 1 (gen) to give: te daré un libro I'll
damero nm draughtboard, us check- give you a book. 2 (poner en las manos,
erboard. entregar) to deliver, hand over; (poner
al alcance) to pass, hand: dame la sal
damnificar vt 1 (a una persona) to in- pass me the salt. 3 (proporcionar, ofrecer,
jure, harm. 2 (cosa) to damage. procurar algo no material a una persona - no-
dandy nm dandy. ticia) to tell, announce, report; (- con-
danés,-esa adj Danish. sejo) to give; (- recuerdos, recado) to pass
P nm & nf (persona) Dane. on, give. 4 (permitir tener algo, conceder)
P nm danés (idioma) Danish. to give. 5 (pagar a cambio) to give, pay:
danza nf 1 (baile) dance. 2 fig (negocio ¿cuánto me daría por esto? how much
sucio) shady business, shady deal; would you give me for it? 6 (realizar una
(lío) mess: no te metas en esa danza don't acción). 7 (producir - cosecha) to produce,
get mixed up in a deal like that. 3 fam yield; (- fruto, flores) to bear, produce;
fig (riña) row. (- beneficio) to produce, yield: la higuera
http://vk.com/espanol_con_amigos
danzante adj dancing. da higos the fig tree bears figs. 8 (celebrar,
105 deber
tener lugar - película) to show, screen; d.C. abrev (después de Cristo) Anno
(- obra de teatro) to perform, put on; (- con- Domini; (abreviatura) AD.
cierto) to give, perform, put on; (- fiesta) DDT abrev (diclorodifeniltricloroetano)
to give, throw: daremos una fiesta we'll dichlorodiphenyltrichloroethane;
have a party. 9 (pegar) to hit. 10 (sonar el (abreviatura) DDT.
reloj las horas) to strike. 11 (untar, recubrir de prep 1 (posesión, pertenencia) of, in: la
una superficie) to apply, give. 12 (abrir el mesa de mi habitación the table in my
paso de conductos) to turn on: he dado el bedroom. 2 (procedencia, origen) from,
gas I've turned the gas on. l o c dar a en‑ in: viene de Barcelona she comes from D
tender que… to give to understand Barcelona. 3 (descripción) with: el señor
that…, imply that…: dio a entender del abrigo azul the man in the blue coat. 4
que no vendría she implied she wouldn't (tema) of, on, about: hablaron del tiempo
come. y dar a luz to give birth (a, to). y they talked about the weather. 5 (mate-
dar algo por to assume, consider. y ria) made of, of: un anillo de oro a gold
dar de sí 1 (ropa) to stretch, give. 2 (di- ring. 6 (contenido) of: un vaso de agua a
nero, comida) to go a long way. y dar glass of water. 7 (oficio) by, as: trabaja de
igual to be all the same, not matter: profesor he works as a teacher. 8 (modo)
le daba igual it didn't matter to him, he on, in, as: de pie standing up. 9 (tiempo)
didn't care. y dar la mano a algn to at, by, in: de día by day, during the day.
shake hands with sb. 10 (lugar) varias traducciones: la vecina de
P vi 1 (pegar, golpear) to hit: la pelota le
arriba our upstairs neighbour. 11 (medi-
dio en toda la cara the ball hit him right in da) measuring: una botella de dos litros a
the face. 2 (en naipes) to deal. 3 dar a two litre bottle. 12 (causa) with, be-
(botón, interruptor) to press: dale al botón cause of, of: llorar de alegría to cry with
press the button. 4 (mirar una cosa hacia joy. 13 (agente) by: es una obra de Lope a
una parte) to look out onto, overlook. play by Lope. 14 (con superlativo) in, of:
5 dar de (caer) to fall: dio de narices en el el mayor de los tres the eldest of the three.
suelo he fell flat on his face. 6 dar de (su- 15 (en una aposición) of: la ciudad de Barce‑
ministrar) to give. 7 dar en (acertar) to lona the city of Barcelona.
find, hit on. 8 dar para (ser suficiente) to
be enough for, be sufficient for: la . Consulta también del.
sopa da para cuatro the soup serves four. deambular vi to saunter, stroll.
dardo nm (arma) dart, arrow. debajo adv below, underneath: el libro
dársena nf dock, basin. verde está debajo the green book is un-
darvinismo nm Darwinism. derneath. l o c por debajo underneath:
datar vt (poner la data) to date, put a tuvieron que pasar por debajo they had to
date on. go underneath.
P vi (tener origen) to date ( de , from), debate nm debate, discussion.
date back (de, to): esa iglesia data del si‑ debatir vt to debate, discuss.
glo XI that church dates from the elev- debe nm debit side.
enth century. deber vt 1 (estar obligado a algo) to owe:
dátil nm date. debemos respeto a nuestros padres we owe
datilera nf date palm. respect to our parents. 2 (dinero, cosa) to
dativo,-a adj dative. owe: te debo cincuenta euros I owe you
P nm dativo dative. l o c en dativo in fifty euros.
the dative. P aux 1 (obligación presente) must, have
dato nm (información) fact, piece of in- to, have got to: debo ir a comprar I must
formation, datum. c o m p datos perso‑ go shopping. 2 (obligación pasada)
nales personal details. should, ought to: debía haberlo compra‑
http://vk.com/espanol_con_amigos
dB sím (decibelio) decibel; (símbolo) dB. do ayer I should have bought it yester-
debidamente 106

day. 3 (obligación futura) must, have to, decaer vi (perder fuerzas) to weaken;
have got to: deberás tenerlo a las cinco (- entusiasmo, interés) to flag; (- salud) to
you must have it ready by five o'clock. go down, deteriorate, decay; (- belle-
4 (obligación moral) should, ought to: no za, etc) to lose: su interés está decayendo
deberías haberlo hecho you shouldn't his interest is flagging.
have done it. 5 deber de (probabilidad) decagonal adj decagonal.
must; (negativa) can't: deben de ser las decágono nm decagon.
seis it must be six o'clock; no deben de ha‑
ber llegado they can't have arrived.
decagramo nm decagram, deca­
P vpr deberse 1 (ser consecuencia) to be
gramme.
due (a, to). 2 (tener una obligación) to decaído,-a adj 1 (débil) weak. 2 (triste)
have a duty (a, to). sad, depressed, low.
P nm deber (obligación) duty, obliga- decalitro nm decalitre (us decaliter).
tion. l o c cumplir con su deber to do decálogo nm Decalogue.
one's duty. y hacer los deberes to do decámetro nm decametre (us decam-
one's homework. eter).
P nm pl deberes (escolares) homework
decano,-a nm & nf (cargo) dean.
sing.
decantar1 vt (verter) to decant, pour
debidamente adv duly, properly. off.
debido,-a adj 1 (merecido) due: con el de‑ decantar2 vt (alabar) to praise, laud.
bido respeto,… with all due respect,… 2
P vpr decantarse (preferir) to prefer (ha-
(conveniente) right. l o c como es debido
cia/por , -): el público se decantó por el
1 (correctamente) right, properly. 2 (como
equipo local the spectators were on the
es merecido) deservedly: siéntate en la silla
como es debido sit properly on the chair. side of the local team.
débil adj 1 (persona) weak, feeble. 2 decapar vt (pintura) to strip (off).
(ruido) faint; (luz) dim, feeble. 3 ling decapitar vt to behead, decapitate.
weak. decápodo nm decapod.
P nm o nf weak person. decasílabo,-a adj decasyllabic.
debilidad nf 1 (de una persona) weak- decatlón nm decathlon.
ness, feebleness. 2 fig weakness: los decena nf 1 (exacto) ten. 2 (aproximado)
coches de carreras son su debilidad he has a about ten: he invitado a una decena de
weakness for racing cars. l o c tener de‑ personas I have invited ten or so people.
bilidad por 1 (algo) to have a weak-
decenal adj ten-year, decennial.
ness for. 2 (alguien) to have a soft
spot for. decencia nf 1 (decoro) decency, propri-
ety. 2 (honestidad) honesty.
debilitamiento nm weakening.
debilitar vt to weaken, debilitate. decenio nm decade.
P vpr debilitarse to weaken, get
decente adj 1 (decoroso) decent, proper.
weak, become weak. 2 (honesto) honest, upright; (respetable)
debut nm debut, début. decent, respectable.
debutante nm o nf (actor) first-time ac- decentemente adv decently.
tor; (actriz) first-time actress. decepción nf disappointment.
debutar vi to make one's debut, decepcionado,-a adj disappointed.
make one's début. decepcionar vt to disappoint, let
década nf decade. down: no nos decepciones don't disap-
decadencia nf decadence, decline, point us.
decay. decibelio nm decibel.
decadente adj decadent. decididamente adv (con determinación)
http://vk.com/espanol_con_amigos
decaedro nm decahedron. resolutely, with determination: soli‑
107 declinación
citó el trabajo decididamente he applied decimoséptimo,-a adj seventeenth.
for the job with determination. P nm & nf seventeenth.
decidido,-a adj determined, resolute: . Consulta también sexto,-a.
está decidido a acabar el trabajo he's deter-
mined to finish the job. decimosexto,-a adj sixteenth.
decidir vt (gen) to decide; (asunto) to P nm & nf sixteenth.
settle. . Consulta también sexto,-a.
P vi to decide, choose: tuvo que decidir
entre los dos she had to decide between decimotercero,-a adj thirteenth. D
the two. P nm & nf thirteenth.
P vpr decidirse to make up one's . Consulta también sexto,-a.
mind. l o c decidirse por to decide on:
decir vt 1 (gen) to say. 2 (contar, revelar) to
se decidió por la falda roja she decided on
tell: dijo la verdad she told the truth. 3
the red skirt.
(nombrar, llamar) to call: le dicen Cuca
decigramo nm decigram, deci-
she's called Cuca. 4 (opinar) to have to
gramme.
say. 5 (un texto) to read, say: el texto di‑
decilitro nm decilitre (us deciliter). ce lo siguiente the text reads as follows.
décima nf lit stanza of ten octosyl- l o c digo yo in my opinion, I think. y
labic lines. l o c tener (unas) décimas el qué dirán what people say. y es de‑
fam to have a slight temperature. cir that is (to say). y ¡no me digas! re-
decimal adj decimal. ally! y querer decir to mean: quiero de‑
P nm decimal.
cir,… I mean,… y se dice… they say…, it
decímetro nm decimetre (us decime- is said…
ter). decisión nf 1 (resolución) decision: sus
décimo,-a adj tenth. padres tuvieron que tomar una decisión his
P nm & nf tenth.
parents had to make a decision. 2 (deter-
. Consulta también sexto,-a. minación) determination, resolution.
decimoctavo,-a adj eighteenth. decisivo,-a adj (importante) decisive.
P nm & nf eighteenth. declamar vi to declaim, recite.
P vt to declaim, recite.
. Consulta también sexto,-a.
declamatorio,-a adj declamatory.
decimocuarto,-a adj fourteenth. declaración nf 1 (gen) declaration: de‑
P nm & nf fourteenth. claración de renta income tax return. 2
. Consulta también sexto,-a. [también se usa en plural con el mismo sig-
nificado] (explicación pública) statement,
decimonónico,-a adj nineteenth-
century: un escritor decimonónico a nine- comment. 3 jur evidence. 4 (en bridge)
teenth-century writer. bid. l o c prestar declaración jur to
give evidence.
decimonono,-a adj nineteenth.
P nm & nf nineteenth.
declarar vt 1 (gen) to declare; (manifes-
tar) to state: lo declararon vencedor he
. Consulta también sexto,-a. was declared the winner. 2 jur to find.
decimonoveno,-a adj-nm & nf → P vi 1 to declare. 2 jur to testify.

decimonono,-a. P vpr declararse 1 (amor) to declare

. Consulta también sexto,-a. one's love (a, for). 2 (fuego, guerra, etc)
to break out, start: se declaró un incen‑
decimoquinto,-a adj fifteenth. dio en el monte a fire broke out on the
P nm & nf fifteenth. mountain.
http://vk.com/espanol_con_amigos
. Consulta también sexto,-a. declinación nf (gramatical) declension.
declinar 108
declinar vi 1 (disminuir) to decline, deducir vt 1 to deduce, infer. 2 (dinero)
come down. 2 (acercarse al fin) to end, to deduct, subtract.
draw to an end. P vpr deducirse to follow: de aquí se de‑
P vt gram to decline. duce que… from this it follows that…
declive nm fig (decadencia) decline. l o c deductivo,-a adj deductive.
en declive fig on the decline. defecto nm 1 (gen) defect, fault; (de una
decodificar vt to decode. joya) imperfection, flaw. 2 (de persona
decolorar vt (perder el color) to discolour - moral) fault, shortcoming; (- física)
(us discolor). handicap. l o c por defecto inform de-
P vpr decolorarse (perder el color) to fade, fault: la impresora por defecto the default
become discoloured (us discolored). printer.
decoración nf 1 (gen) decoration. 2 defectuoso,-a adj defective, faulty.
teat scenery, set. defender vt 1 (gen) to defend (contra/
decorador,-ra nm & nf 1 decorator. 2 de, against). 2 (mantener una opinión,
teat set designer. afirmación) to defend, uphold; (respal-
decorar vt (gen) to decorate, adorn, dar a algn) to stand up for, support. 3
embellish; (una casa) to decorate. (proteger) to protect ( contra/de ,
decorativo,-a adj decorative. against/from). 4 jur (algo) to argue,
decoroso,-a adj 1 (digno) decent, re- plead; (a alguien) to defend.
spectable. 2 (respetable) respectable, P vpr defenderse (espabilarse) to man-

honourable (us honorable): un trabajo age, get by, get along: ¿qué tal se de‑
decoroso an honourable job. fiende en inglés? how does she get by in
decrecer vi (gen) to decrease, dimin- English?, what's her English like?
ish; (aguas) to subside, go down. defensa nf defence (us defense).
P nm o nf dep (jugador) back, defender.
decretar vt 1 (con decreto) to decree. 2
(ordenar) to ordain, order. defensiva nf defensive. l o c estar a la
decreto nm decree, order. defensiva to be on the defensive.
décuplo,-a adj tenfold. defensor,-ra adj defending.
P nm & nf 1 defender. 2 jur counsel
P nm décuplo ten times.
for the defence (us defense). c o m p
dedal nm thimble.
defensor del pueblo ombudsman.
dedicación nf dedication, devotion.
l o c de dedicación exclusiva full-time.
deficiente adj 1 (defectuoso) deficient,
faulty. 2 (insuficiente) lacking, insuffi-
dedicar vt 1 (una dedicatoria) to dedicate, cient.
inscribe. 2 (tiempo, dinero) to devote (a, P nm o nf mentally retarded person.
to). 3 (palabras) to address. c o m p deficiente mental mentally re-
dedicatoria nf dedication, inscrip- tarded person.
tion. déficit nm inv com deficit.
dedo nm 1 (de la mano) finger; (del pie) deficitario,-a adj showing a deficit.
toe. 2 (medida) finger, digit. l o c hacer
definición nf definition. l o c por defi‑
dedo fam to hitchhike. y no tener dos
nición by definition.
dedos de frente fig to be as thick as
two short planks. c o m p dedo anular definir vt to define.
ring finger, third finger. y dedo gordo definitivamente adv (para siempre) for
1 (de la mano) thumb. 2 (del pie) big toe. good, once and for all: se marchó defi‑
y dedo índice forefinger, index finger. nitivamente she left for good.
y dedo meñique little finger. y dedo definitivo,-a adj definitive, final. l o c
pulgar thumb. y yema del dedo finger- en definitiva finally, in short, all in
tip. all.
http://vk.com/espanol_con_amigos
deducción nf deduction. deforestación nf deforestation.
109 delgado
deforestar vt to deforest. P aux 1 dejar de + inf (cesar - voluntaria-
deformación nf deformation, distor- mente) to stop + ger, give up + ger; (-
tion. involuntariamente) to stop + ger: ha deja‑
deformar vt (gen) to deform, put out do de llover it's stopped raining. 2 no
of shape; (cara) to disfigure; (realidad, dejar de + inf not to fail to + inf: no deja
imagen, etc) to distort. de sorprenderme she never fails to sur-
prise me. 3 dejar + pp: lo dejó escrito en
deforme adj (persona) deformed; (cosa)
su agenda he wrote it down in his diary.
misshapen, out of shape; (imagen, ca-
ra) distorted.
P vpr dejarse (olvidar) to forget, leave D
behind: me he dejado las llaves en casa
deformidad nf deformity, malforma- I've left my keys at home.
tion. P vpr dejarse de (cesar) to stop: déjate de
defraudar vt 1 (estafar) to defraud, tonterías don't be silly. l o c dejar algo
cheat. 2 (decepcionar) to disappoint, por imposible to give up on sth. y de‑
deceive. 3 fig (frustrar) to betray: de‑ jar en paz to leave alone. y dejar
fraudar las esperanzas to dash one's preocupado,-a to worry. y dejarse lle‑
hopes. var por algn to be influenced by sb.
defunción nf fml death, decease. del contr (de + el)→ de.
degenerar vi to degenerate. delantal nm apron, pinafore.
degenerativo,-a adj degenerative. delante adv 1 (enfrente) in front; (adelan-
deglutir vt to swallow. tado) in front, ahead. 2 de delante in
P vi to swallow. front. 3 delante de in front of, ahead
degradante adj degrading, humiliat- of, before: delante de mis ojos before my
ing. eyes. 4 por delante in front, ahead:
tenemos mucho tiempo por delante we've
degradar vt to degrade, debase. got plenty of time ahead.
P vpr degradarse to demean os , de-
delantera nf 1 (frente) front (part). 2
grade os.
dep forward line, forwards pl. 3 (ven-
degustación nf tasting. taja) lead, advantage. l o c llevar la de‑
degustar vt to taste, sample, try. lantera to be in the lead, be ahead.
dehesa nf pasture, meadow. delantero,-a adj front, front part: el
deidad nf deity, divinity. asiento delantero the front seat.
dejadez nf 1 (negligencia) negligence, P nm delantero dep forward. c o m p de‑

carelessness. 2 (pereza) laziness, apa- lantero centro centre (us center) for-
thy. ward.
dejado,-a adj 1 (descuidado) untidy, delatar vt to inform on.
slovenly. 2 (perezoso) lazy. P vpr delatarse to give os away.

P nm & nf untidy person, slovenly delator,-ra adj accusing, denounc-


person. ing.
P nm & nf accuser, denouncer.
dejar vt 1 (colocar) to leave, put. 2 (aban-
donar - persona, lugar) to leave; (- hábito, delegación nf 1 (gen) delegation.
cosa, actividad) to give up: dejó el tabaco 2 (cargo) office.
he gave up smoking. 3 (permitir) to al- delegado,-a nm & nf 1 delegate. 2
low, let: déjale jugar let him play. 4 com representative.

(prestar) to lend. 5 (ceder) to give. 6 delegar vt to delegate.


(aplazar) to put off: dejémoslo hasta ma‑ deletrear vt to spell, spell out.
ñana let's leave it till tomorrow. 7 (causar deletreo nm spelling (out).
un efecto) to make: le película me ha deja‑ delfín nm (animal) dolphin.
do triste the film made me sad. 8 (legar) delgado,-a adj 1 (poco ancho) thin. 2 (es-
http://vk.com/espanol_con_amigos
to bequeath, leave. belto) slim, slender. 3 (flaco) thin.
deliberación 110

deliberación nf deliberation. P pron the other, the rest: los demás lle‑
deliberadamente adv deliberately. garon tarde the others arrived late.
deliberar vt to decide. P adv besides, moreover. l o c por lo
P vi to deliberate (sobre, on). demás apart from that, otherwise. y
delicadeza nf 1 (finura) delicacy, dain- todo lo demás everything else.
tiness. 2 (tacto) thoughtfulness; (refi- demasiado,-a adj (singular) too much;
namiento) refinement. (plural) too many.
delicado,-a adj 1 (fino) delicate; (refina- P adv (modificador de adjetivo) too; (modifi-
do) refined. 2 (difícil) delicate, diffi- cador de verbo) too much: es demasiado
cult: una situación delicada a delicate sit- gordo he's too fat.
uation. 3 (frágil) fragile. demencia nf 1 insanity, madness, de-
delicia nf delight, pleasure. m e n t i a . 2 f i g (disparate) s i l l y
delicioso,-a adj delightful, charming; thing. c o m p demencia senil senile de-
(una comida) delicious. mentia.
delimitar vt 1 (terreno) to delimit, demente adj mad, insane.
mark off. 2 (definir) to define, specify. P nm o nf 1 (persona enferma) mental pa-
delincuencia nf delinquency. tient. 2 (loco, chalado) lunatic.
delincuente nm o nf delinquent. democracia nf democracy.
delineante nm o nf (hombre) draughts- demócrata nm o nf democrat.
man; (mujer) draughtswoman. democrático,-a adj democratic.
delinear vt to delineate, outline, demografía nf demography.
sketch. demográfico,-a adj demographic.
delirar vi to be delirious. demoler vt to demolish, pull down,
delirio nm 1 (desvarío) delirium. 2 fig tear down.
(disparate) nonsense. demolición nf demolition.
delito nm offence (us offense), crime. demoniaco,-a adj demoniacal, de-
delta nf 1 (letra) delta. 2 (ala delta) hang- monic, possessed by the devil.
gliding.
P nm geog delta.
demonio nm demon, devil. l o c ¡de‑
monios! fam hell!, damn!
demacrado,-a adj (gen) emaciated;
(cara) haggard, drawn. demora nf delay.
demagogia nf demagoguery, dema- demorar vt (retrasar) to delay, hold up.
P vpr demorarse (retrasarse) to be de-
gogy.
demagógico,-a adj demagogic, layed, be held up.
demagogical. demostración nf 1 (gen) demonstra-
demagogo,-a nm & nf demagogue. tion. 2 mat proof.
demanda nf 1 (petición) petition, re- demostrar vt 1 (probar) to prove,
quest. 2 com (pedido de mercancías) de- show. 2 (hacer una demostración) to
mand. 3 jur lawsuit. l o c en demanda demonstrate, show. 3 mat to prove.
de asking for. demostrativo,-a adj demonstrative.
demandado,-a nm & nf defendant. P nm demonstrative.

demandante nm o nf 1 jur plaintiff. 2 denegar vt (desestimar) to refuse; (negar)


(persona que busca) seeker, hunter. (per- to deny.
sona que compra) buyer. c o m p deman‑ denigrante adj denigrating, dispar-
dante de empleo job hunter. aging.
demandar vt 1 (pedir) to request, ask denigrar vt 1 to denigrate, disparage,
for; (desear) to desire. 2 jur to sue. run down. 2 (insultar) to insult, revile.
demarcar vt to demarcate. denominación nf 1 (acción) denomi-
http://vk.com/espanol_con_amigos
demás adj other, rest of. nation, naming. 2 (nombre) denomi-
111 deportividad
nation, name. c o m p denominación de lodge a complaint against sb, bring
origen (vinos) guarantee of origin. an action against sb, report sb.
denominador,-ra adj denominative. denunciar vt 1 (poner una denuncia) to
P nm denominador mat denominator. report. 2 (dar noticia) to denounce.
c o m p mínimo común denominador deparar vt 1 (presentar) to bring, hold
lowest common denominator. in store: nadie sabe lo que el destino nos
denominar vt to denominate, name. deparará nobody knows what fate holds
densidad nf 1 (gen) density. 2 fig (espe- in store for us. 2 (proporcionar) to give,
sura) thickness, denseness. c o m p afford. D
densidad de población population departamento nm 1 (sección) depart-
density. ment, section. 2 (de tren) compart-
denso,-a adj (gen) dense; (espeso) ment. 3 (habitación) flat, us apartment.
dense, thick. dependencia nf 1 (hecho de depender)
dentado,-a adj 1 (con dientes) toothed. dependence. 2 (habitación) room, out-
2 bot dentate. building.
dentadura nf teeth pl, set of teeth. depender vi 1 to depend (de, on): de‑
c o m p dentadura postiza false teeth pl, pende de ti it's up to you. 2 (estar bajo el
dentures pl. mando o autoridad) to be under, be an-
dental adj dental. c o m p cepillo dental swerable to; (necesitar) to be depend-
toothbrush. ent on: aún depende de sus padres she's
dentellada nf 1 (mordisco) bite. 2 (señal) still dependent on her parents.
tooth mark. dependienta nf shop assistant,
salesgirl, saleswoman.
dentera nf fig (envidia) envy. l o c dar
dentera a algn 1 (dar grima) to set sb's dependiente adj dependent (de, on).
P nm o nf shop assistant, salesman.
teeth on edge. 2 (dar envidia) to make
sb green with envy. depilación nf depilation, hair remov-
dentición nf 1 (acción de dentar) teeth- al. l o c depilación a la cera waxing.
ing, dentition, cutting of the teeth. depilar vt to depilate, remove the
2 (época en que dentan los niños) denti- hair from; (cejas) to pluck.
tion. depilatorio,-a adj depilatory. c o m p
dentífrico,-a adj tooth. crema depilatoria hair-removing
P nm dentífrico toothpaste. c o m p pas‑
cream.
ta dentífrica toothpaste. deplorable adj deplorable, regretta-
dentista nm o nf dentist. l o c ir al den‑ ble.
tista to go to the dentist's. deplorar vt to deplore, lament, regret
dentro adv inside; (de edificio) indoors, deeply.
inside: está ahí dentro it's in there. l o c deponer vt 1 (dejar) to lay down, set
dentro de 1 (lugar) in, inside: dentro de aside. 2 (destituir) to remove from of-
la casa in the house; dentro de una sema‑ fice; (a un rey) to depose.
na in a week, in a week's time. 2 (tiempo) deportación nf deportation.
in. y dentro de lo posible as far as pos- deportar vt to deport.
sible. y dentro de poco soon, shortly. deporte nm sport: ¿practicas algún depor‑
y por dentro 1 (de una cosa) (on the) in- te? do you do any sport?, do you play
side. 2 (de una persona) deep down, any sport? l o c hacer deporte to do
inside, inwardly. some sport.
denuncia nf 1 (acusación) accusation, deportista adj sporty, keen on sport.
formal complaint, report. 2 jur (ac- P nm o nf (hombre) sportsman; (mujer)
ción) reporting; (documento) report. l o c sportswoman.
http://vk.com/espanol_con_amigos
presentar una denuncia contra algn to deportividad nf sportsmanship.
deportivo 112

deportivo,-a adj 1 (aficionado al deporte) derecho,-a adj 1 right: la mano derecha


sporting, sporty. 2 (relacionado con el the right hand. 2 (recto) straight, up-
deporte) sports: club deportivo sports right.
club. 3 (informal) casual: ropa deportiva P adv derecho straight: se fue derecho a

casual clothes. la cama he went straight to bed.


P nm deportivo (coche) sports car. P nm derecho 1 (leyes) law. 2 (privilegio)

depositar vt 1 (dinero, joyas) to deposit. right: todos los niños tienen derecho a la
2 (colocar) to place, put. 3 (sedimentar) enseñanza gratuita all children have a
to deposit. right to free education. 3 (de una tela, cal-
P vpr depositarse (caer en el fondo) to
cetín, etc) right side.
P nm pl derechos (impuestos) duties,
settle.
taxes; (tarifa) fees. l o c ¡no hay dere‑
depositario,-a nm & nf (de algo material)
cho! it's not fair! y tener derecho a to
depositary, trustee; (de algo inmaterial)
be entitled to, have the right to.
repository. c o m p derecho civil civil law. y derecho
depósito nm 1 (recipiente) tank. 2 (alma- de admisión right sing to refuse ad-
cén) store, warehouse, depot. 3 (sedi- mission. y derechos de matrícula reg-
mento) deposit, sediment. l o c en de‑ istration fees. y derechos humanos
pósito in bond. c o m p depósito de human rights.
gasolina petrol tank. deriva nf drift. l o c ir a la deriva to drift.
depreciar vt to depreciate. derivada nf mat derivative.
P vpr depreciarse to depreciate.
derivado,-a adj derived, derivative.
depredador,-ra adj depredatory. P nm derivado 1 ling derivative. 2
P nm & nf depredator, pillager. (subproducto) derivative, byproduct.
depredar vt to depredate, pillage. derivar vi 1 (proceder) to spring, arise,
depresión nf depression: depresión atmos‑ come, stem. 2 mar to drift. 3 ling to be
férica atmospheric depression. c o m p de‑ derived (de, from), derive (de, from).
presión nerviosa nervous breakdown. P vt 1 (dirigir) to direct, divert. 2 ling

depresivo,-a adj 1 (deprimente) de- to derive. 3 mat to derive.


pressing. 2 med depressive. P vpr derivarse 1 (proceder) to result

deprimente adj depressing. (de, from), stem (de, from). 2 ling to


deprimido,-a adj depressed. be derived (de, from).
deprimir vt to depress. dermatología nf dermatology.
P vpr deprimirse to get depressed.
dermatólogo,-a nm & nf dermatolo-
gist.
deprisa adv quickly.
dérmico,-a adj dermal, dermic, skin.
depuración nf (del agua) purification;
dermis nf inv dermis.
(de la sangre) cleansing.
dermoprotector,-ra adj which is
depurador,-ra adj purifying.
kind to the skin.
P nm depurador (sustancia) depurative;
(aparato) purifier.
derogar vt 1 jur to abolish, repeal. 2
(contrato) to rescind, cancel.
depurar vt 1 (purificar agua) to purify,
derramar vt to pour out, spill.
depurate; (sangre) to cleanse. 2 pol to
purge. 3 fig (perfeccionar) to purify, re-
derrame nm pouring out, spilling.
c o m p derrame cerebral med brain
fine.
haemorrhage.
derecha nf 1 (mano) right hand. 2 (lu- derrapar vi to skid.
gar) right: dame el de la derecha give me
derredor nm surroundings pl. l o c al/
the one on the right. 3 la derecha pol
en derredor round, around.
the right, the right wing.
http://vk.com/espanol_con_amigos
. Consulta también alrededor.
derechista adj right-wing, rightist.
113 desahogar
derretir vt (gen) to melt; (hielo, nieve) to P vpr desacostumbrarse (perder la cos-
melt, thaw; (metal) to melt down. tumbre) to get out of the habit (de,
P vpr derretirse (fundirse) to melt; (hielo, of), lose the habit (de, of), give up
nieve) to melt, thaw. (de, -).
derribar vt 1 (demoler) to pull down, desacreditar vt to discredit, bring
demolish, knock down. 2 (hacer caer discredit on, bring into discredit.
a una persona) to knock over; (de un ca- desactivar vt to defuse.
ballo) to throw. desacuerdo nm disagreement. l o c es‑
derribo nm (demolición) demolition, tar en desacuerdo con to be in disa- D
knocking down, pulling down. greement with.
derrocar vt 1 (demoler) to pull down, desafiar vt 1 (gen) to defy. 2 (no hacer
demolish, knock down. 2 (gobierno) caso a) to flout; (no obedecer) to defy. 3
to overthrow, bring down. (plantar cara a - persona) to defy, stand
derrochar vt (dilapidar) to waste, up to; (- dificultad) to brave. l o c desa‑
squander. fiar a algn a hacer algo to challenge sb
derroche nm (despilfarro) waste, squan- to do sth, dare sb to do sth.
dering. desafilar vt to blunt.
derrota nm 1 (de un ejército) defeat. 2 desafinado,-a adj out of tune.
(fracaso) failure, setback. desafinar vi (gen) to be out of tune;
derrotar vt to defeat, beat: me derrotó (cantar) to sing out of tune; (tocar) to
al tenis he beat me at tennis. play out of tune.
derruido,-a adj in ruins. P vt to put out of tune.

derruir vt to pull down, demolish, desafío nm 1 (reto) challenge. 2 (provo-


knock down. cación) provocation, defiance.
derrumbar vt (demoler) to pull down, desafortunadamente adv unfortu-
demolish, knock down. nately.
P vpr derrumbarse 1 (un edificio) to col- desafortunado,-a adj (sin suerte) un-
lapse, fall down; (un techo) to fall in, lucky, unfortunate.
cave in. 2 fig to collapse. desagradable adj disagreeable, un-
desabotonar vt (desabrochar) to unbut- pleasant.
ton, undo. desagradar vi to displease: me desa‑
desabrigar vt (ropa) to take some- grada su música I don't like her music.
one's coat off. desagradecido,-a adj ungrateful.
P vpr desabrigarse (uso reflexivo) to take desagrado nm displeasure, discon-
off one's coat. tent. l o c con desagrado reluctantly.
desabrochar vt to undo, unfasten. desagraviar vt (reparar el agravio) to
P vpr desabrocharse (una prenda) to make amends for, make up for.
come undone, come unfastened. desagravio nm amends pl, compen-
desacato nm 1 (falta de respeto) lack of sation.
respect (a, for), disrespect (a, for). 2 desagüe nm 1 (acción) draining, drain-
jur contempt (a, for). l o c desacato a age. 2 (cañería) waste pipe, drain-
la autoridad contempt. pipe.
desacelerar vi to decelerate. desahogado,-a adj 1 (espacioso)
desaconsejar vt to advise against. roomy, spacious. 2 (con dinero) well-
desacostumbrado,-a adj unusual, off, well-to-do, comfortable: una po‑
strange. sición desahogada comfortable circum-
desacostumbrar vt (hacer perder un stances.
uso) to break of a habit, get out of a desahogar vt 1 (consolar) to comfort;
http://vk.com/espanol_con_amigos
habit. (aliviar) to relieve. 2 fig (mostrar) to
desahogo 114

vent, pour out: desahogó sus penas he desaparecer vi (dejar de estar) to disap-
vented his grief. pear.
P vpr desahogarse (desfogarse) to let off desaparecido,-a adj missing.
steam: ¡desahógate! don't bottle it up! P nm & nf missing person: había diez
desahogo nm 1 (alivio) relief. 2 fig (eco- desaparecidos there were ten missing.
nómico) comfort, ease: viven con desaho‑ desaparición nf disappearance.
go they live comfortably. desapasionado,-a adj dispassionate,
desahuciado,-a adj 1 (enfermo) hope- objective, impartial.
less. 2 (inquilino) evicted. desapego nm 1 (indiferencia) indiffer-
desahuciar vt 1 to deprive of all ence. 2 (falta de afecto) coolness, lack
hope. 2 jur (inquilino) to evict. of affection.
desahucio nm eviction, monetary desapercibido,-a adj (inadvertido) un-
compensation. noticed. l o c pasar desapercibido,-a to
desajuste nm (mal funcionamiento) mal- go unnoticed.
adjustment; (avería) breakdown.
desaprensivo,-a adj unscrupulous.
desalar vt to desalt. P nm & nf unscrupulous person.
desalentador,-ra adj discouraging, desaprobación nf disapproval.
disheartening.
desaprobar vt to disapprove of.
desalentar vt fig (quitar el ánimo) to dis-
courage, dishearten. desaprovechado,-a adj (desperdiciado)
P vpr desalentarse get discouraged.
wasted.
desaliento nm discouragement. desaprovechar vt 1 (no sacar suficiente
desalinear vt to put out of line. provecho) not to take advantage of. 2
desaliñado,-a adj untidy, unkempt, (desperdiciar) to waste. l o c desaprove‑
char una ocasión to miss an opportu-
scruffy.
nity, waste an opportunity.
desalojar vt 1 (marcharse) to evacuate,
clear, move out of. 2 (inquilino) to desarmado,-a adj 1 (sin armas) un-
evict (de, from). armed. 2 (desmontado) dismantled,
desamortización nf disentailment. taken to pieces.
desamortizar vt to disentail. desarmar vt 1 (quitar las armas) to dis-
desamparado,-a adj (persona) help- arm. 2 (desmontar) to dismantle, take
less, unprotected. apart, take to pieces: el mecánico des‑
montó el motor the mechanic stripped
desamparar vt to abandon, desert,
leave helpless. the engine down.
desamparo nm 1 (abandono) abandon- desarme nm disarmament.
c o m p des‑

ment, desertion. 2 (falta de ayuda) arme nuclear nuclear disarmament.


helplessness. desarraigado,-a adj fig (persona) root-
desandar vt to go back over, retrace. less, without roots, uprooted.
desangrar vt (sangrar) to bleed. desarraigar vt (árbol, persona) to up-
P vpr desangrarse to bleed heavily, root.
lose blood. P vpr desarraigarse fig (persona) to pull

desanimado,-a adj (decaído) dejected, up one's roots.


downhearted. desarraigo nm (de árbol, persona) up-
desanimar vt to discourage, dis- rooting.
hearten. desarreglar vt (desordenar) make unti-
P vpr desanimarse to be discouraged, dy, mess up, untidy.
be disheartened, lose heart. desarrollado,-a adj developed: es un
desánimo nm despondency, discour- país desarrollado it's a developed coun-
http://vk.com/espanol_con_amigos
agement, dejection. try.
115 desbrozar
desarrollar vt 1 (gen) to develop. (des- desatornillar vt to unscrew.
hacer un rollo) to unroll, unfold. 2 (ex- desautorización nf disapproval.
poner) to expound, explain. 3 (llevar a desautorizado,-a adj unauthorized.
cabo) to carry out: desarrollar un proyec‑ desautorizar vt 1 (desaprobar) to disap-
to to carry out a project. 4 mat to ex- prove. 2 (prohibir) to ban, forbid: el
pand, develop. gobierno desautorizó la manifestación the
P vpr desarrollarse (crecer) to develop. Government banned the demonstra-
desarrollo nm 1 (gen) development. 2
D
tion.
mat expansion. desavenencia nf (desacuerdo) disagree-
desarticulado,-a adj disjointed. ment, discord.
desarticular vt 1 med to disarticulate, desavenir vt to cause to quarrel.
put out of joint, dislocate. 2 (un meca- P vpr desavenirse to quarrel.
nismo) to take to pieces. desayunar vi to have breakfast,
desaseado,-a adj 1 (sucio) untidy, breakfast.
dirty. 2 (dejado) untidy, slovenly, un- P vt to have for breakfast.
kempt, scruffy. desayuno nm breakfast.
desasosegado,-a adj restless, anx- desazón nf fig (disgusto) grief, afflic-
ious. tion, worry.
desasosegar vt to make restless, desazonado,-a adj 1 fig (disgustado)
make uneasy. upset. 2 fig (inquieto) anxious, uneasy.
P vpr desasosegarse to become rest- desazonar vt 1 fig (disgustar) to annoy,
less, become uneasy. upset. 2 fig (inquietar) to make un-
desasosiego nm uneasiness, anxiety, easy, worry.
restlessness. P vpr desazonarse 1 fig (disgustarse) to
desastrado,-a adj (desaseado) untidy, get upset. 2 fig (inquietarse) to worry.
slovenly, unkempt, scruffy. desbandada nf scattering.
desastre nm 1 (catástrofe) disaster, ca- desbandarse vpr to scatter, disperse.
tastrophe. 2 fam (calamidad) disaster, desbaratar vt (frustrar) to spoil, ruin:
flop: la excursión fue un desastre the trip nos desbarató los planes she spoilt our
was a washout. plans.
desastroso,-a adj disastrous. desbloquear vt 1 téc to free. 2 fin to
desatar vt 1 (soltar - gen) to untie, un- unfreeze.
do, unfasten; (- perro, etc) to let loose: desbloqueo nm 1 téc freeing. 2 fin
desata al perro let the dog loose. 2 fig unfreezing.
(desencadenar) to spark off, give rise desbocado,-a adj (caballo) runaway.
to; (pasiones) to unleash. desbocar vi (desembocar) to flow (en,
P vpr desatarse 1 (soltarse) to come un-
into).
tied, come undone, come unfas- P vpr desbocarse (caballo) to run away,
tened. 2 fig (desencadenarse) to break, bolt.
explode: se desató una gran tormenta a desbordar vt 1 (sobrepasar) to over-
great storm broke. flow. 2 fig (exceder) to surpass, ex-
desatascador nm plunger. ceed: eso desborda mis conocimientos
desatascar vt to unblock, clear. that's way over my head.
desatender vt (no prestar atención) to P vi (salirse) to overflow: el río desbordó
pay no attention to. the river overflowed.
desatento,-a adj (descortés) discourte- P vpr desbordarse 1 (salirse) to over-
ous, impolite. flow, flood. 2 fig to burst.
P nm & nf (descortés) impolite person, desbrozar vt (terreno) to clear of
http://vk.com/espanol_con_amigos
discourteous person. weeds, clear of undergrowth.
descabalgar 116

descabalgar vi to dismount. descarga nf 1 (acción) unloading. 2


descabellado,-a adj fig wild, crazy: (eléctrica) discharge. 3 inform down-
una idea descabellada a crackpot idea. load.
descacharrar vt fam (romper) to break; descargar vt 1 (disparar una arma) to
(estropear) to ruin, mess up, spoil. fire, discharge, shoot; (vaciar una ar-
descafeinado,-a adj decaffeinated. ma) to unload. 2 inform to down-
P nm descafeinado decaffeinated cof- load.
fee. P vi (tormenta) to break; (nubes) to

descalabrar vt (herir) to injure; (en la burst.


P vpr descargarse (pilas, baterías) to dis-
cabeza) to injure in the head.
P vpr descalabrarse to injure one's
charge.
head. descargo nm (descarga) unloading.
descalabro nm misfortune, damage, descaro nm impudence, cheek,
loss. nerve. l o c ¡qué descaro! what a
descalcificación nf decalcification. cheek!
descalcificar vt to decalcify. descarriado,-a adj fig lost. l o c ser la
oveja descarriada fig to be the lost
descalificación nf 1 disqualification.
2 (descrédito) discredit.
sheep.
descalificar vt 1 to disqualify. 2 (desa- descarriar vt 1 (apartar del camino) to
creditar) to discredit. send the wrong way, put on the
wrong road, misdirect. 2 fig to lead
descalzar vt (zapatos) to take off sb's astray.
shoes. P vpr descarriarse 1 (perderse) to lose
P vpr descalzarse to take off one's
one's way, get lost, go the wrong
shoes.
way. 2 fig to go astray.
descalzo,-a adj barefoot, barefooted. descarrilar vi to be derailed, run off
descamación nf desquamation. the rails, go off the rails .
descamarse vpr to desquamate. descartar vt to discard, reject, rule
descampado,-a nm open space, out: descartamos esa posibilidad we ruled
open field. out that possibility.
descansado,-a adj 1 rested, re- descastado,-a adj (poco cariñoso) unaf-
freshed. 2 (tranquilo) easy, effortless. fectionate, cold.
descansar vi 1 (gen) to rest, have a P nm & nf (poco cariñoso) unaffectionate
rest; (un momento) to take a break. 2 person.
(dormir) to sleep: ¡que descanses! sleep descendencia nf offspring, descend-
well! ants pl.
descansillo nm landing. descender vi 1 to descend, go down,
descanso nm 1 rest, break. 2 (en un es- come down. 2 (temperatura, nivel, etc) to
pectáculo) interval; (en un partido) inter- drop, fall, go down. 3 (ser descendiente)
val, half-time. 3 (alivio) relief, com- to descend ( de , from), issue ( de ,
fort: ¡qué descanso! what a relief! 4 from).
(rellano) landing. P vt (bajar) to go down: descendió la es‑
descapitalizar vt (perder el capital) to calera muy rápidamente he went down
undercapitalize. the stairs very quickly.
descapotable adj convertible. descendiente nm o nf descendant; (hi-
P nm convertible. jos) offspring.
descarado,-a adj (actitud) shameless, descenso nm 1 (acción) descent, lower-
brazen, insolent; (persona) cheeky. ing. 2 (de temperatura) drop, fall. 3 fig
P nm & nf shameless person, cheeky (declive) decline, fall. 4 dep (de división)
http://vk.com/espanol_con_amigos
person. relegation.
117 desconocido
descentralización nf decentraliza- descomunal adj huge, enormous.
tion. desconcertado,-a adj disconcerted,
descentralizar vt to decentralize. confused, upset.
descentrar vt fig to disorientate, desconcertante adj disconcerting,
throw, put off. upsetting.
P vpr descentrarse fig to become dis- desconcertar vt (perturbar) to discon-
orientated. cert, upset, disturb.
descifrar vt 1 to decipher, decode. 2
D
P vpr desconcertarse (perturbarse) to be
fig (llegar a comprender) to solve, figure disconcerted.
out. desconchado,-a nm (pared) flaking,
desclavar vt (desprender) to take off. peeling; (loza) chipping.
descodificar vt to decode. desconchar vt (pared) to peel off,
descolgar vt 1 (cuadro, etc) to take flake; (loza) to chip.
down. 2 (bajar) to lower, let down. 3 P vpr desconcharse to peel off, flake
(el teléfono) to pick up, lift: dejó el teléfo‑ off; (loza) to chip.
no descolgado she left the telephone off desconchón nm (en pared) bare patch.
the hook. desconcierto nm disorder, confu-
descollar vi to stand out, excel. sion, chaos.
descolonización nf decolonization. desconectado,-a adj fig cut off (de,
descolonizar vt to decolonize. from).
descolorar vt to discolour ( us dis- desconectar vt 1 elec to disconnect. 2
color), fade. (un aparato) to switch off, turn off. 3
descolorido,-a adj discoloured (us (desenchufar) to unplug. 4 fam fig to
discolored), faded. turn off, switch off.
descombro nm clearing. desconexión nf disconnection.
descompensar vt to unbalance, up- desconfiado,-a adj distrustful, suspi-
set, throw out of kilter. cious, wary.
P nm & nf distrustful person, suspi-
descomponer vt 1 (separar) to break
down, split up. 2 (estropear) to break. cious person, wary person.
3 fís to resolve. 4 quím to decom- desconfianza nf distrust, mistrust,
pose. 5 mat to split up. 6 fig (molestar) suspicion.
to disturb, upset; (irritar) irritate. 7 desconfiar vi 1 (faltar la confianza) to
(pudrir) to rot. distrust (de, -), mistrust (de, -), be
P vpr descomponerse 1 (pudrirse) to de- suspicious (de, of). 2 (tener cuidado) to
compose, rot. 2 (estropearse) to break beware (de, of).
down. 3 fís to resolve. 4 quím to de- descongelar vt 1 (comida) to thaw,
compose. 5 mat to split. thaw out. 2 (nevera) to defrost.
descomposición nf 1 (pudrimiento) de- descongestión nf (nasal) unblocking,
composition, decay. 2 fam (diarrea) clearing, decongestion.
diarrhoea (us diarrhea). descongestionar vt to clear.
descompresión nf decompression. desconocer vt not to know, be una-
descomprimir vt to decompress, de- ware of: desconozco su nombre I don't
pressurize. know her name.
descompuesto,-a adj 1 (podrido) de- desconocido,-a adj 1 (no conocido) un-
composed, decayed, rotten. 2 (estro- known. 2 (extraño) strange, unfamil-
peado) out of order, broken down. 3 iar.
f i g (alterado) u p s e t . l o c estar P nm & nf stranger, unknown per-
descompuesto,-a tohttp://vk.com/espanol_con_amigos
have diarrhoea son.
(us diarrhea). P nm lo desconocido the unknown.
desconocimiento 118

desconocimiento nm ignorance (de, descremado,-a adj skimmed. comp

of). yogur descremado low-fat yoghurt.


desconsideración nf thoughtless- describir vt to describe.
ness . descripción nf description.
desconsiderado,-a adj thoughtless. descriptivo,-a adj descriptive.
P nm & nf thoughtless person. descrito,-a adj described.
desconsolado,-a adj disconsolate, descuartizar vt (persona) to quarter;
grief-stricken, inconsolable. (animal) to quarter, cut up.
desconsolar vt to distress, grieve. descubierto,-a adj open, uncovered:
desconsuelo nm affliction. el cielo está descubierto the sky is clear.
descontar vt (restar) to deduct, take descubrimiento nm discovery.
off, knock off. descubrir vt 1 (gen) to discover; (petró-
descontento,-a adj displeased, un- leo, oro, minas) to find; (conspiración) to
happy, dissatisfied, discontented. uncover; (crimen) to bring to light. 2
P nm & nf malcontent. (averiguar) to find out, discover: descu‑
descontrol nm fam lack of control, brimos sus intenciones we found out his
chaos. intentions.
P vpr descubrirse (la cabeza) to take off
descontrolado,-a adj 1 uncontrolled,
out of control. 2 fam fig out of con- one's hat.
trol, wild. descuento nm 1 discount, reduction,
descontrolarse vpr (persona) to lose deduction. 2 dep injury time. l o c con
descuento at a discount, on offer.
control.
desconvocar vt to cancel, call off. descuidado,-a adj 1 (negligente) care-
less, negligent. 2 (desprevenido) unpre-
descorazonador,-ra adj dishearten- pared.
ing, discouraging.
descuidar vt 1 to neglect, overlook. 2
descorazonar vt to dishearten, dis- (distraer) to distract.
courage. P vpr descuidarse (no tener cuidado) to be
P vpr descorazonarse to lose heart,
careless. l o c ¡descuida! don't worry!
get discouraged. descuido nm 1 (negligencia) negligence,
descorchar vt to uncork. carelessness, neglect. 2 (distracción)
descorrer vt (cortinas) to draw; (cerrojo) oversight, slip, mistake. l o c por des‑
to unbolt. cuido inadvertently, by mistake.
descortés adj impolite, rude, dis- desde prep 1 (tiempo) since: desde 1992
courteous. since 1992. 2 (lugar) from: desde allí
descortesía nf impoliteness, rude- from there. l o c desde ahora from now
ness, discourtesy. on. y desde luego 1 (en realidad) really. 2
descoser vt to unpick. (como respuesta) of course, certainly.
P vpr descoserse to come unstitched. desdentado,-a adj toothless.
descosido,-a nm open seam. desdibujar vt to blur.
descoyuntar vt 1 (hueso) to dislocate, P vpr desdibujarse t o b e c o m e

disjoint. 2 fig (cansar) to exhaust, tire blurred, become faint.


out. desdicha nf misfortune, misery, ad-
P vpr descoyuntarse to become dislo- versity.
cated. l o c descoyuntarse de risa fam desdichado,-a adj unfortunate,
to split one's sides laughing. wretched, unlucky.
descreído,-a adj disbelieving, unbe- desdoblar vt to unfold.
lieving. desdramatizar vt to make less trau-
http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm & nf disbeliever, unbeliever. matic, play down.
119 desencuadernar
deseado,-a adj desired: en el momento desempatar vt to break a tie be-
deseado at the right time. tween.
desear vt 1 (querer) to want: deseo que vi dep (desempatar un resultado) to
P

venga I want him to come. 2 (anhelar) to break the deadlock.


long for, wish for, desire; (para al- desempate nm 1 tie-break, tiebreak-
guien) to wish: ¿qué desea? can I help er. 2 dep play-off, tie-break. c o m p
you?, what can I do for you? partido de desempate play off, decid-
desecar vt 1 (gen) to dry up. 2 (pantano, ing match.
laguna, etc) to drain. desempeñar vt 1 (cumplir una obligación) D
P vpr desecarse to dry up. to discharge, fulfil (us fulfill), carry
desechable adj disposable. out; (un cargo) to fill, hold, occupy. 2
(papel) to play: desempeña un papel vital
desechar vt 1 (tirar) to discard, throw she plays a vital role.
out, throw away. 2 (rechazar) to re-
desempeño nm 1 (obligaciones, cargo)
fuse, reject; (proyecto, idea) to drop,
carrying out, fulfilment (us fulfill-
discard. ment). 2 teat performance, acting.
desecho nm (residuo ) reject. desempleado,-a adj unemployed,
P nm pl desechos waste sing, rubbish
out of work.
sing. P nm & nf unemployed person.
desembalar vt to unpack. desempleo nm unemployment. l o c
desembarazar vt (dejar libre) to free. cobrar el desempleo to be on the
P vpr desembarazarse (librarse) to rid dole, (us be on welfare).
os (de, of), get rid (de, of). desempolvar vt 1 (quitar el polvo) to
desembarcar vi to disembark, land, dust. 2 fig (volver a usar) to unearth.
go ashore. desencadenar vt fig (producir) to spark
P vt (mercancías) to unload; (personas) to off, give rise to.
disembark, put ashore. P vpr desencadenarse 1 (desatarse) to
desembarco nm (mercancías) landing, break loose. 2 (guerra, tormenta) to
unloading; (personas) disembarka- break out: se desencadenó una tormenta
tion, landing. a storm broke. 3 (acontecimientos) to
desembocadura nf (de río) mouth, start.
outlet. desencajar vt (desunir) to take apart,
desembocar vi 1 (río) to flow (en, in- disjoint.
P vpr desencajarse (desunirse) to come
to). 2 (calle) to end (en, at), lead (en,
into). apart, come loose.
desembolso nm (gasto) expense, out- desencallar vt to refloat.
lay, expenditure. desencantar vt (desilusionar) to disillu-
sion, disappoint.
desembozar vt fig to uncover, bring P vpr desencantarse to be disappoint-
out into the open. ed, be disillusioned.
desembrujar vt to remove a spell desencanto nm (desilusión) disillusion-
from. ment, disappointment.
desembuchar vi to come clean, spill desenchufar vt to unplug, discon-
the beans: ¡desembucha de una vez! nect.
come out with it once and for all! desencolar vt to unglue, unstick.
desempañar vt to wipe the steam P vpr desencolarse to come unglued,
from, demist. come unstuck.
desempaquetar vt to unpack, un- desencuadernar vt to unbind.
wrap. P vpr desencuadernarse to come un-
http://vk.com/espanol_con_amigos
desemparejar vt to separate. bound.
desenfadado 120

desenfadado,-a adj 1 (despreocupado) desenroscar vt to unscrew, uncoil.


free and easy, carefree. 2 (ropa) casu- desentenderse vpr (afectar ignorancia) to
al. pretend not to know (de, -/about),
desenfadar vt to calm down. ignore (de, -), feign ignorance (de,
P vpr desenfadarse to calm down. of): se desentiende de mí she ignores me.
desenfado nm 1 (soltura) self-confi- desenterrar vt (un objeto) to unearth,
dence, assurance. 2 (franqueza) frank- dig up; (cadáver) to disinter, exhume.
ness, openness. desentonar vi 1 mús (instrumento) to be
desenfocado,-a adj out of focus. out of tune; (cantante) to sing out of
desenfocar vt to take out of focus. tune. 2 fig (combinar) not to match
desenfoque nm incorrect focusing. (con, -).
desenfrenado,-a adj (gen) frantic, un- desentrenado,-a adj out of training.
controlled, wild. desentrenarse vpr to be out of train-
desenfreno nm (falta de control) lack of ing, get out of training.
control, wild abandon. desenvainar vt to unsheathe, draw.
desenfundar vt (quitar) to draw out, desenvoltura nf fig (soltura) confi-
pull out. dence, assurance.
desenganchar vt (gen) to unhook, un- desenvolver vt 1 (quitar lo que envuelve)
fasten; (despegar) to unstick. to unwrap. 2 (aclarar) to clear up.
desengañado,-a adj 1 (desilusionado) P vpr desenvolverse (manejarse) to

disillusioned. 2 (decepcionado) disap- manage, cope: se desenvuelve muy bien


pointed, let down. en los negocios he manages very well in
desengañar vt 1 (decepcionar) to disap- business.
point. 2 (desilusionar) to disillusion. desenvuelto,-a adj (seguro) confident,
P vpr desengañarse 1 (ver la verdad) to self-assured.
have one's eyes opened (de, about). deseo nm wish, desire. l o c formular
2 (tener una decepción) to be disappoint- un deseo to make a wish. c o m p bue‑
ed. nos deseos good intentions.
desengaño nm (desilusión) disillusion; deseoso,-a adj desirous, eager, anx-
(decepción) disappointment. l o c sufrir ious. l o c estar deseoso,-a de hacer al-
un desengaño to be disappointed. go to be eager to do sth.
desengrasar vt to remove the grease desequilibrado,-a adj 1 unbalanced,
from. out of balance. 2 (persona) mentally
desenhebrar vt to unthread. unbalanced.
desenjaular vt to let out of a cage, desequilibrar vt 1 to unbalance,
release. throw off balance. 2 fig to unbal-
desenlace nm 1 (resultado) outcome, ance.
result. 2 (final) end. P vpr desequilibrarse fig to become

desenlazar vt (desatar) to untie, undo. unbalanced.


desenmarañar vt 1 (desenredar) to un- desequilibrio nm 1 lack of balance,
tangle, unravel. 2 fig (poner en claro) to imbalance. 2 fig (mental) unbalanced
unravel, clear up; (un asunto) to sort state of mind.
out. desertar vi 1 mil to desert. 2 fig (aban-
desenmascarar vt to unmask. donar) to abandon, desert.
desenredar vt to untangle, disentan- desértico,-a adj desert.
gle. desertización nf desertification.
P vpr desenredarse to get out (de, of), desertor,-ra nm & nf deserter.
extricate os (de, from). desesperación nf despair, despera-
http://vk.com/espanol_con_amigos
desenrollar vt to unroll, unwind. tion.
121 desgraciado
desesperadamente adv desperately, desfiladero nm defile, gorge, narrow
frantically. pass.
desesperado,-a adj (sin esperanza) desfilar vi 1 (gen) to march. 2 mil to
hopeless, desperate. march, march past, parade. 3 (moda)
desesperanza nf despair, despera- to parade, walk up and down.
tion, hopelessness. desfile nm 1 (gen) parade, proces-
desesperanzar vt to drive to despair. sion. 2 mil parade. 3 (moda) fashion
P vpr desesperanzarse to despair, lose
hope, give up hope (de, of).
show.
desfogar vt (descargar) to give vent to, D
desesperar vt 1 (hacer perder la paciencia) vent.
to drive to despair. 2 (exasperar) to P vpr desfogarse to let off steam,
exasperate. vent one's anger.
P vpr desesperarse 1 (desesperanzar) to desgajar vt 1 (rama) to tear off; (página)
lose hope, despair. 2 (irritarse) to get to rip out, tear out. 2 (romper) to
irritated, become exasperated: se break.
desespera por todo everything exasper- desgana nf (inapetencia) lack of appe-
ates her. tite. l o c con desgana reluctantly.
desestabilización nf destabilization. desganado,-a adj 1 (sin gana) not hun-
desestabilizar vt to destabilize. gry: está desganado he has no appetite.
desestimar vt to disregard, underes- 2 (apático) apathetic, half-hearted.
timate. desganar vt 1 (quitar el apetito) to spoil
desfachatez nf cheek, nerve. the appetite of. 2 (quitar las ganas) to
desfalco nm embezzlement. turn off.
desfallecer vt (disminuir las fuerzas) to P vpr desganarse 1 (perder el apetito) to

weaken. lose one's appetite. 2 (perder el inte-


P vi 1 (debilitar) to weaken, lose rés) to lose interest (de, in), go off
strength. 2 (decaer) to lose heart. (de, -).
desfallecido,-a adj weak, faint. desgarbado,-a adj ungainly, un-
desfallecimiento nm faintness. graceful, clumsy.
desfasado,-a adj outdated, out of desgarrador,-ra adj heartbreaking,
date; (persona) old-fashioned, behind heart-rending.
the times. desgarrar vt (rasgar) to tear, rip.
desfasar vt téc to phase out. P vpr desgarrarse (rasgarse) to tear,

P vpr desfasarse 1 téc to change rip.


phase. 2 (persona) to be out of synch. desgarro nm (rompimiento) tear, rip.
desfase nm 1 (diferencia) imbalance, desgastar vt (ropa) to wear out, wear
gap. 2 téc phase difference. c o m p away; (tacones) to wear down.
desfase horario 1 (entre países) time dif- P vpr desgastarse (gastarse) to wear

ference. 2 (al volar en avión) jet lag. out, get worn.


desfavorable adj unfavourable (us desgaste nm (gen) wear.
unfavorable). desglosar vt 1 (escrito) to detach. 2 (gas-
desfavorecer vt (perjudicar) to disad- tos) to break down.
vantage, put at a disadvantage. desglose nm breakdown, separation.
desfigurado,-a adj (persona) disfig- desgracia nf 1 (desdicha) misfortune. 2
ured. (mala suerte) bad luck, mischance. l o c
desfigurar vt (cara) to disfigure. por desgracia unfortunately.
P vpr desfigurarse (descomponerse) to desgraciado,-a
http://vk.com/espanol_con_amigos adj 1 (sin suerte) unfor-
become distorted. tunate, unlucky. 2 (infeliz) unhappy.
desgraciar 122

P nm & nf wretch, unfortunate per- deshidratado,-a adj dehydrated.


son. deshidratar vt to dehydrate.
desgraciar vt (echar a perder) to spoil. P vpr deshidratarse to become dehy-
P vpr desgraciarse (malograrse) to fail, drated.
be spoiled; (plan, proyecto) to fall deshielo nm thaw; (de congelador) de-
through. frosting; (de parabrisas) de-icing.
desgranar vt (guisante, maíz) to shell; deshilachado,-a adj frayed.
(trigo) to thresh. deshilachar vt to fray.
desgravar vt to deduct. deshilvanar vt to untack.
desguace nm 1 (de barco) breaking up;
deshinchado,-a adj 1 (neumático, etc)
(coche) car breaking, scrapping. 2 (lu-
flat, deflated. 2 (sin hinchazón) not
gar) breaker's yard, scrapyard.
swollen: la rodilla ya la tienes deshincha‑
desguazar vt (barco) to break up; (co-
da the swelling in your knee has gone
che) to scrap.
down.
deshabitado,-a adj (pueblo, lugar) un-
inhabited; (casa, departamento) unoc- deshinchar vt 1 (neumático, etc) to de-
cupied. flate, let down. 2 (reducir la hinchazón)
deshabitar vt to leave, abandon, va- to reduce the swelling of.
P vpr deshincharse 1 to deflate, go
cate.
down. 2 (reducirse la hinchazón) to go
deshabituar vt (hacer perder el hábito) to
break from the habit. down.
P vpr deshabituarse to get out of the
deshojar vt (flor) to strip the petals
habit (a, of), give up (a, -). off; (árbol) to strip the leaves off.
P vpr deshojarse (flor) to lose its pet-
deshacer vt 1 (estropear) to ruin, dam-
age; (romper) to break; (desordenar) to als; (árbol) to lose its leaves.
upset. 2 (nudo) to untie, loosen; (pa- deshollinador nm chimney sweep.
quete) to undo, unwrap; (cama) to deshollinar vt to sweep.
strip; (equipaje) to unpack; (puntadas) deshonestidad nf (sin honestidad) dis-
to unpick. 3 (romper un acuerdo) to honesty.
break off. 4 (disolver) to dissolve; (de- deshonesto,-a adj (sin honestidad) dis-
rretir) to melt. 5 (desandar) to retrace. 6 honest.
(planes, proyectos) to spoil, ruin. deshonra nf dishonour (us dishonor),
P vpr deshacerse 1 (nudo) to come un-
disgrace.
done, come untied; (puntada) to
come unsewn. 2 (disolverse) to dis- deshonrar vt (gen) to dishonour (us
solve; (derretirse) to melt. dishonor), disgrace.
desharrapado,-a adj ragged, in tat- deshonroso,-a adj dishonourable (us
ters. dishonorable).
deshecho,-a adj 1 (destruido) de- desidia nf negligence.
stroyed. 2 (estropeado) damaged, ru- desierto,-a adj (sin habitantes) uninhab-
ined. 3 (nudo) untied, undone; (paque- ited, deserted: una isla desierta a desert
te) unwrapped; (cama) unmade; island.
(equipaje) unpacked. 4 (disuelto) dis- P nm desierto desert.
solved; (derretido) melted. designar vt 1 (denominar) to designate.
deshelar vt 1 to thaw, melt. 2 (congela- 2 (nombrar para un cargo) to appoint,
dor) to defrost. 3 (coche) to de-ice. name, assign.
P vpr deshelarse to thaw out, melt. desigual adj 1 (gen) unequal, uneven.
desherbar vt to weed. 2 (diferente) different, unequal. 3 (irre-
desheredar vt to disinherit. gular) uneven, irregular. 4 (no liso) un-
http://vk.com/espanol_con_amigos
deshidratación nf dehydration. even, rough. 5 (variable) changeable:
123 desmirriado
tiene un carácter muy desigual she is very desliz nm 1 (resbalón) slide, slip. 2 fig
changeable. (error) slip, mistake error. l o c tener
desigualdad nf (gen) inequality, dif- un desliz fig to slip up, make a slip.
ference. deslizamiento nm slipping, slip. c o m p
desilusión nf disappointment. deslizamiento de tierra landslide.
desilusionar vt to disappoint. deslizar vt (pasar) to slide, slip.
P vpr desilusionarse to be disappoint- P vi (resbalar) to slide, slip.
P vpr deslizarse (gen) to slide; (sobre
D
ed.
desincrustar vt to descale. agua) to glide.
desinencia nf ending, desinence. deslucir vt fig (quitar la gracia) to mar,
desinfectante adj disinfectant. spoil.
P nm disinfectant. deslumbrar vt to dazzle.
desinfectar vt to disinfect. deslustrar vt (metal) to tarnish.
desinflamar vt to reduce the inflam- desmadejar vt fig to tire out, ex-
mation in. haust.
P vpr desinflamarse to go down. desmagnetizar vt to demagnetize.
desinflar vt (gen) to deflate; (una rueda) desmantelar vt to dismantle.
to let down. desmaquillar vt to remove make-up
P vpr desinflarse to go down. from.
desinformar vi to misinform. P vpr desmaquillarse to remove one's
desinsectar vt to fumigate. make-up.
desintegrar vt 1 to disintegrate. 2 fig desmarcarse vpr 1 dep to get into an
to disintegrate, break up. 3 fís to unmarked position. 2 (distanciarse) to
split. distance os (de, from), disassociate
P vpr desintegrarse 1 to disintegrate. os (de, from) .
2 fig to break up. 3 fís to split. desmayar vt (causar desmayo) to make
desinterés nm (falta de interés) lack of faint.
interest, indifference. P vpr desmayarse (perder el sentido) to
desinteresarse vpr 1 (perder el interés) to faint.
lose interest (de, in), go off (de, -). 2 desmayo nm (pérdida del conocimiento)
(desentenderse) to have nothing to do faint, fainting fit. l o c sufrir/tener un
(de, with). desmayo to faint.
desintoxicación nf detoxication. desmejorar vt to spoil, make worse,
desintoxicar vt to detoxicate. damage.
desistir vi (gen) to desist, give up. P vi to deteriorate, get worse, go

deslavar vt to half-wash. downhill.


desleal adj disloyal. P vpr desmejorarse to deteriorate, get

deslealtad nf disloyalty. worse, go downhill.


deslenguado,-a adj fig (descarado) in- desmelenar vt (desgreñar) to tousle, di-
solent, cheeky. shevel.
P vpr desmelenarse fam (desmadrarse)
desligar vt 1 (desatar) to untie, unfas-
ten. 2 fig (separar) to separate ( de, to let one's hair down.
from). 3 fig (librar de una obligación) to desmemoriado,-a adj forgetful, ab-
release (de, from), free (de, from). sent-minded.
P vpr desligarse 1 (desatarse) to break desmentir vt 1 (negar) to deny. 2 (con-
away (de, from). 2 (librarse) to release tradecir) to contradict, belie.
os (de, from), free os (de, from). desmenuzar vt (gen) to break into lit-
deslindar vt to delimit, mark the tle pieces.
http://vk.com/espanol_con_amigos
boundaries of. desmirriado,-a adj fam weedy, puny.
desmitificar 124

desmitificar vt to demystify. desolado,-a adj (triste) distressed,


desmoldar vt to remove from a heartbroken.
mould, turn out. desolador,-ra adj (desconsolador) heart-
desmontable adj that can be taken breaking, devastating.
to pieces. desorden nm disorder, disarray,
desmontar vt 1 (desarmar) to take to mess, untidiness.
pieces, take down, dismantle. 2 (mo- desordenado,-a adj 1 (habitación, etc)
tor) to strip. untidy, messy. 2 (persona) slovenly.
P vi (del caballo) to dismount (de, -). desordenar vt to untidy, disarrange,
desmoralizar vt to demoralize. mess up.
P vpr desmoralizarse to become de- desorganizar vt to disorganize, dis-
moralized. rupt.
desmoronamiento nm crumbling, desorientar vt 1 to disorientate. 2 fig
disintegration, fall. (confundir) to confuse.
desmoronar vt to crumble, destroy. P vpr desorientarse to lose one's

P vpr desmoronarse to crumble, col- bearings, lose one's sense of direc-


lapse, fall to pieces. tion, get lost.
desnatado,-a adj (leche) skimmed; (yo- desovar vi (insectos) to lay eggs; (peces)
gur) low-fat. to spawn.
desnaturalización nf 1 quím dena- desove nm (insectos) egg-laying; (peces)
turation. 2 (adulteración) adulteration. spawning.
desnaturalizar vt 1 (adulterar) to adul- desoxidante adj deoxidizing.
terate. 2 quím to denature, denatur- desoxirribonucleico,-a adj deoxyri-
ize. bonucleic.
desnivel nm 1 unevenness. 2 (cuesta) despabilado,-a adj fig (listo) smart,
slope, drop. 3 fig difference. sharp, quick.
desnivelar vt 1 (sacar de nivel) to make despabilar vt fig (despertar) to wake
uneven. 2 (desequilibrar) to throw out up.
P vpr despabilarse 1 (despertarse) to
of balance; (balanza) to tip.
wake up. 2 (avivarse) to wise up.
desnudar vt 1 to undress. 2 fig (despo-
jar) to strip. despachar vt 1 (resolver) to resolve, get
P vpr desnudarse (persona) to get un-
through; (tratar un asunto) to deal
with, attend. 2 (despedir) to dismiss,
dressed, take one's clothes off.
sack, fire. 3 (en tienda) to serve; (ven-
desnudez nf nudity, nakedness. der) to sell.
desnudo,-a adj (persona) naked, nude; despacho nm (oficina) office; (estudio)
(parte del cuerpo) bare. study. c o m p despacho de billetes/loca‑
desnutrición nf malnutrition, under- lidades ticket/box office.
nourishment. despacio adv (gen) slowly.
desnutrido,-a adj undernourished. desparasitar vt (piojos) to delouse;
desobedecer vt to disobey. (lombrices) to worm.
desobediente adj disobedient. desparramar vt to spread, scatter; (un
desocupado,-a adj 1 (ocioso) free, not líquido) to spill.
busy. 2 (desempleado) unemployed, despectivo,-a adj 1 contemptuous,
out of work. disparaging. 2 gram pejorative, de-
desocupar vt to vacate, leave, empty. rogatory.
desodorante nm deodorant. despedida nf farewell, goodbye.
desolación nf 1 desolation. 2 (tristeza) despedir vt 1 (echar) to throw out. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
affliction, grief. (del trabajo) to dismiss, fire, sack. 3
125 desprestigiar
(decir adiós) to see off, say goodbye P vpr despistarse 1 (perderse) to get
to. lost.. 2 (distraerse) to get confused.
P vpr despedirse (decirse adiós) to say despiste nm 1 (distracción) absent-
goodbye (de, to). mindedness. 2 (error) mistake, slip.
despegar vt (desenganchar) to unstick, desplazamiento nm (traslado) moving,
take off, detach. removal.
P vi (avión) to take off. desplazar vt 1 (mover) to move, shift. 2
P vpr despegarse (separarse) to come
D
fig (sustituir) to replace, take over
unstuck. from.
despegue nm (avión) takeoff. P vpr desplazarse to travel.

despeinar vt to dishevel, ruffle. desplegar vt (extender) to unfold,


P vpr despeinarse to mess up one's spread (out).
hair. despliegue nm fig (exhibición) display,
despejar vt 1 (desalojar) to clear. 2 mat show, manifestation.
to find. 3 inform to clear. desplomar vt (hacer perder la verticalidad)
P vpr despejarse 1 meteor to clear up. to put out of plumb.
2 (espabilarse) to wake os up, clear P vpr desplomarse (caer algo de peso) to
one's head. fall down, collapse, topple over.
despenalizar vt to legalize. despoblar vt to depopulate.
despensa nf (lugar) pantry, larder. P vpr despoblarse to become depop-

despeñar vt to throw over a cliff. ulated, become deserted.


P vpr despeñarse (caer) to fall over a despojar vt (quitar) to deprive (de, of),
cliff. strip.
P vpr despojarse (desposeerse voluntariamen-
desperdiciar vt to waste, squander;
(oportunidad) to throw away. te) to forsake (de, -), give up (de,-).
desperdicio nm waste. despojo nm (botín) plunder, booty.
P nm pl despojos (sobras) leavings,
P nm pl desperdicios (basura) rubbish
sing; (desechos) scraps, leftovers. scraps, leftovers.
desperdigar vt to scatter, disperse. desposeer vt (gen) to dispossess.
desperezarse vpr to stretch. déspota nm o nf despot, tyrant.
desperfecto nm 1 (daño) damage. 2 despreciar vt 1 (desdeñar) to despise,
scorn, look down on. 2 (ignorar) to
(defecto) flaw, defect.
disregard, ignore.
despertador nm alarm clock.
desprecio nm (desestima) contempt,
despertar vt to wake, wake up, scorn, disdain.
awaken.
desprender vt 1 (soltar) to release. 2
P vi to wake up, awake.
(emanar) to give off.
P vpr despertarse to wake up, awake.
P vpr desprenderse (soltarse) to come
despiadado,-a adj ruthless, merci- off, come away.
less. desprendimiento nm (acción de despren-
despido nm dismissal, sacking. derse) detachment, loosening.
despierto,-a adj 1 awake. 2 (espabila- despreocupado,-a adj (tranquilo) un-
do) lively, smart, sharp, bright. concerned, unworried.
despilfarrar vt to waste, squander. despreocuparse vpr 1 (dejar de preocu-
despilfarro nm waste. parse) to stop worrying. 2 (desentender-
despistado,-a adj (distraído) absent- se) to be unconcerned (de, about),
minded. be indifferent (de, to).
despistar vt fig (desorientar) to mislead, desprestigiar vt to discredit, ruin the
http://vk.com/espanol_con_amigos
confuse. reputation of.
desprevenido 126

desprevenido,-a adj unprepared, un- destilería nf distillery.


r e a d y. co g e r /p i l l a r a a l g n
loc destinar vt 1 (asignar) to assign, set
desprevenido,-a to catch sb una- aside, destine; (dinero) to allocate, set
wares, take sb by surprise. aside. 2 (persona) to assign, post.
desproporcionado,-a adj dispropor- destinatario,-a nm & nf 1 (de carta) ad-
tionate, out of proportion. dressee. 2 (de mercancías) consignee.
después adv 1 afterwards, later. 2 (en- destino nm 1 (sino) destiny, fate. 2 (uso)
tonces) then. 3 (luego) next. l o c des‑ purpose, use. 3 (lugar) destination.
pués de 1 (tiempo) after. 2 (desde) since. l o c con destino a bound for, going

3 (+ pp) after, once: después de la cena to.


after supper. y después de todo after destitución nf dismissal, removal.
all: después de todo no está tan mal it's not
destituir vt to dismiss.
that bad after all. destornillador nm screwdriver.
despuntar vt (quitar la punta) to blunt, destornillar vt to unscrew.
make blunt.
destrabar vt (quitar las trabas) to unfet-
destacamento nm detachment. ter.
destacar vi (despuntar) to stand out. destreza nf skill.
P vt fig (dar énfasis) to point out, em-
phasize. destronar vt 1 to dethrone. 2 fig to
P vpr destacarse to stand out.
overthrow, unseat.
destajo nm piecework. l o c a destajo destrozar vt 1 (romper) to destroy,
by the piece. wreck; (despedazar) to tear to pieces,
tear to shreds. 2 fig (causar daño moral)
destapar vt 1 (gen) to open: destapé la
to crush, shatter, devastate.
caja y vi que estaba vacía I opened the box
and saw it was empty. 2 (tapón) to un- destrozo nm (acción) destruction.
cork; (tapa) to take the lid off. 3 fig destrucción nf destruction.
(descubrir) to reveal, uncover. destruir vt to destroy.
P vpr destaparse (en la cama) to take desunir vt (separar) to divide, sepa-
the covers off. rate.
destellar vi (estrella) to twinkle. desuso nm disuse: eso está en desuso
destello nm (resplandor) sparkle, flash; that's obsolete, that's outdated.
(brillo) gleam, shine. desvalido,-a adj needy, destitute.
destemplado,-a adj 1 (carácter) irrita- desvalijar vt 1 (a alguien) to rob. 2 (un
ble, tetchy. 2 (tiempo) unpleasant. lugar) to burgle.
desteñir vt to discolour (us discolor), desván nm loft, attic.
fade. desvanecer vt 1 (hacer desaparecer) to
P vi to lose colour (us color), fade, clear, dispel, disperse. 2 fig (recuerdo,
run. etc) to dispel, banish.
desternillarse l o c desternillarse de ri‑ P vpr desvanecerse 1 (disiparse) to dis-
sa fam to split one's sides laughing, perse, clear. 2 fig (desaparecer) to van-
be in stitches. ish, disappear; (recuerdos) to fade.
desterrar vt to exile, banish. desvanecimiento nm (desmayo) faint,
destiempo l o c a destiempo inoppor- fainting fit.
tunely, at the wrong moment: llegó a desvariar vi to be delirious, rave.
destiempo he arrived at the wrong mo- desvarío nm 1 (delirio) delirium, rav-
ment. ing. 2 (disparate) nonsense, act of
destierro nm 1 (pena) banishment, ex- madness. 3 (capricho) fancy, whim.
ile. 2 (lugar) place of exile. desvelar vt 1 (quitar el sueño) to keep
http://vk.com/espanol_con_amigos
destilar vt to distil (us distill). awake. 2 fig (revelar) to reveal, dis-
127 devaluación
close: nos desveló el secreto she revealed detener vt 1 (parar) to stop, halt; (pro-
the secret to us. ceso, negociación) to hold up. 2 (retener)
P vpr desvelarse 1 to be unable to to keep, delay, detain.
sleep. 2 fig (dedicarse) to devote os P vpr detenerse 1 (pararse) to stop,

(por, to): siempre se ha desvelado por su halt: el tren se detuvo the train stopped. 2
familia she has always devoted herself (entretenerse) to hang about, linger.
to her family. detenidamente adv carefully, thor-
desvelo nm (dedicación) devotion, dedi- oughly.
cation. detenido,-a adj 1 (parado) held up. 2 D
desventaja nf 1 disadvantage, draw- jur under arrest: está detenido he's un-

back. 2 (problema) problem. l o c estar der arrest.


P nm & nf jur prisoner.
en desventaja to be at a disadvan-
tage. detergente nm detergent.
desvergonzado,-a adj (sinvergüenza) deteriorar vt (estropear) to damage,
shameless, brazen. spoil; (gastar) to wear out.
P vpr deteriorarse (estropearse) to get
desvergüenza nf (falta de decoro)
shamelessness. damaged; (gastarse) to wear out.
desvestir vt to undress. deterioro nm 1 (daño) damage, deteri-
P vpr desvestirse to undress, get un-
oration; (desgaste) wear and tear. 2 fig
dressed. (empeoramiento) deterioration, wors-
ening.
desviación nf 1 deviation. 2 (de carrete-
determinado,-a adj 1 (preciso) definite,
ra) diversion, detour.
precise, certain, given, particular. 2
desviar vt 1 (gen) to deviate, change (día, hora, etc) fixed, set, appointed. 3
the course of: desvió la mirada she gram definite. 4 mat determinate.
looked away. 2 (golpe, balón) to deflect. determinante adj decisive, determi-
3 (carretera, río, barco, avión) to divert. 4
nant.
fig (tema) to change. P nm mat determinant.
P vpr desviarse 1 (avión, barco) to go off
determinar vt 1 (decidir) to resolve,
course; (coche) to make a detour. 2 decide, determine. 2 (fijar) to fix, set,
(golpe, balón) to be deflected. 3 (perso- appoint. 3 (estipular) to stipulate,
na, camino) to leave. specify.
desvío nm diversion, detour. P vpr determinarse (decidirse) to make
desvivirse vpr 1 (desvelarse) to do one's up one's mind, decide.
utmost (por, for), be devoted (por, detestar vt to detest, hate, abhor.
to). 2 (desear) to be mad (por, about). detonación nf detonation.
detallado,-a adj detailed, thorough. detonador nm detonator.
detallar vt 1 to detail, give the details detonante adj detonating, explo-
of, tell in detail. 2 (especificar) to spec- sive.
ify. P nm 1 detonator. 2 fig trigger.
detalle nm 1 (pormenor) detail, particu- detrás adv 1 behind: detrás de la puerta
lar. 2 (delicadeza) nice gesture, nice behind the door. 2 (en la parte posterior) at
thought. 3 (toque decorativo) touch. l o c the back, in the back. 3 (después)
al detalle com retail. y tener un detalle then, afterwards. l o c ir detrás de to
to be considerate, be thoughtful. go after.
detallista nm o nf com retailer, retail deuda nf 1 debt. 2 rel trespass. c o m p
trader. deuda pública national debt.
detectar vt to detect. deudor,-ra
http://vk.com/espanol_con_amigos
nm & nf debtor.
detective nm o nf detective. devaluación nf devaluation.
devaluar 128

devaluar vt to devalue. diagrama nm diagram. c o m p diagrama

devoción nf 1 devotion, devoutness. de flujo inform flow chart.


2 (afición) devotion, dedication. dial nm dial.
devolver vt 1 (volver algo a un estado ante- dialecto nm dialect.
rior) to put back, return. 2 (por correo) dialogar vi 1 (conversar) to talk, have a
to send back, return. 3 (restituir un di- conversation. 2 fig (negociar) to nego-
nero) to refund, return. 4 (una visita, un tiate, hold talks (sobre, on).
cumplido, etc) to return, pay back. 5 diálogo nm dialogue, conversation.
fam (vomitar) to vomit, throw up, diamante nm diamond.
bring up. diámetro nm diameter.
P vi fam (vomitar) to throw up, be
diana nf dep (objeto) target; (para dardos)
sick. dartboard; (blanco) bull's eye.
devorar vt to devour. diapositiva nf slide.
devuelto,-a nm (vómito) vomit. diario,-a adj daily, everyday.
Dg sím (decagramo) decagram; (símbolo) P nm diario 1 (prensa) daily, paper,
Dg. daily newspaper. 2 (íntimo) diary,
dg sím (decigramo) decigram; (símbolo) journal. l o c a diario daily, every day.
dg. diarrea nf diarrhoea (us diarrhea).
día nm 1 day. 2 (con luz) daylight, day- dibujante nm o nf 1 artist, drawer. 2
time: ya es de día it's daylight. 3 (tiempo) (de dibujos animados) cartoonist. 3 téc
day, weather. (hombre) draughtsman ( us drafts-
P nm pl días (vida) days. l o c al día si‑
man); (mujer) draughtswoman ( us
guiente the following day. y ¡buenos draftswoman).
días! good morning! y todos los días dibujar vt 1 to draw, sketch. 2 téc to
each day, every day. y dar los buenos design. 3 fig (describir) to describe.
días to say good morning. y de día
dibujo nm 1 (arte) drawing, sketching.
during the day. y estar al día fig to be 2 (imagen) drawing. 3 (motivo) pattern,
up to date. y hacer buen/mal día to design. c o m p dibujo artístico artistic
be a nice/horrible day. y ser de día to drawing. y dibujo lineal draughts-
be daylight. c o m p día de año nuevo manship (us draftsmanship). y dibu‑
New Year's Day. y día de descanso jos animados cartoons.
day off. y día festivo holiday, bank
diccionario nm dictionary.
holiday. y día de paga payday. y día
entre semana weekday.
dicho,-a adj said, mentioned: dicha ca‑
sa… the said house…; dicho esto se mar‑
diabetes nf inv diabetes. chó having said this he left. l o c dicho y
diabético,-a adj diabetic. hecho no sooner said than done.
diablo nm devil, demon. c o m p un dia‑ diciembre nm December.
blillo a little devil.
. Consulta también marzo.
diablura nf mischief, naughtiness.
diacrítico,-a adj diacritic, diacritical. dictado,-a nm dictation.
diadema nf 1 (joya) diadem. 2 (adorno dictador,-ra nm & nf dictator.
para el pelo) hairband. dictadura nf dictatorship.
diafragma nm 1 anat diaphragm. 2 dictar vt 1 to dictate. 2 jur (ley) to en-
(en fotografía) aperture. 3 med dia- act, decree, announce; (sentencia) to
phragm, cap. pronounce, pass.
diagnóstico,-a nm diagnosis. didáctico,-a adj didactic.
diagonal adj diagonal. l o c en diago‑ diecinueve adj (cardinal) nineteen; (or-
http://vk.com/espanol_con_amigos
nal diagonally. dinal) nineteenth.
129 dinosaurio
P nm 1 (número) nineteen. 2 (fecha) difusión nf 1 (de luz, calor) diffusion. 2
nineteenth. fig (de noticia, enfermedad, etc) spreading.
. Consulta también seis. 3 rad broadcast, broadcasting.
digestión nf digestion.
dieciocho adj (cardinal) eighteen; (ordi- digestivo,-a adj digestive.
nal) eighteenth. digital adj digital.
nm 1 (número) eighteen. 2 (fecha)
dígito nm digit.
P
eighteenth.
dignarse vpr to deign (a, to), conde-
. Consulta también seis. scend (a, to). D
dieciséis adj (cardinal) sixteen; (ordinal) dignidad nf 1 (cualidad) dignity. 2 (car-
sixteenth. go) rank, office, post.
P nm 1 (número) sixteen. 2 (fecha) six- digno,-a adj 1 (merecedor) worthy, de-
teenth. serving. 2 (respetable) worthy, hon-
. Consulta también seis. ourable (us honorable). l o c digno,-a
de admiración worthy of admira-
diecisiete adj (cardinal) seventeen; (or- tion, admirable.
dinal) seventeenth. dilatado,-a adj 1 dilated. 2 (vasto) vast,
P nm 1 (número) seventeen. 2 (fecha) extensive, large. 3 fís expanded.
seventeenth. dilatar vt 1 to dilate. 2 fís to expand. 3
. Consulta también seis. (prolongar) to prolong, extend.
diente nm 1 (gen) tooth. 2 (de ajo) clove. diligencia nf 1 (cuidado) diligence,
l o c echar los dientes to teethe. y ha‑
care. 2 (rapidez) rapidity, speed. 3 (ca-
rreta) stagecoach.
blar entre dientes fig to mumble,
mutter. c o m p diente de leche milk diluir vt 1 (un sólido) to dissolve. 2 (un lí-
tooth. quido) to dilute.
P vpr diluirse 1 (un sólido) to dissolve. 2
diéresis nf inv diaeresis, dieresis.
(un líquido) to dilute.
diesel adj diesel.
diluviar vi [se emplea sólo en tercera per-
diestro,-a adj 1 lit right. 2 (hábil) skil- sona del singular; no lleva sujeto] to pour
ful (us skillful). with rain, pour down.
dieta nf (régimen, alimentación) diet. diluvio nm flood.
diez adj (cardinal) ten; (ordinal) tenth. dimensión nf 1 [también se usa en plural
P nm 1 (número) ten. 2 (fecha) tenth.
con el mismo significado] dimension,
. Consulta también seis. size. 2 fig (importancia) importance.
diezmilésimo,-a adj ten-thousandth. diminutivo,-a adj diminutive.
P nm diminutivo diminutive.
P nm & nf ten-thousandth.
diminuto,-a adj tiny, minute.
. Consulta también sexto,-a.
dimisión nf resignation.
diferencia nf difference. dimitir vi to resign (de, from).
diferenciar vt (distinguir) to differenti- Dinamarca nf Denmark.
ate, distinguish (entre, between). dinamita nf dynamite.
P vpr diferenciarse to differ, be differ- dinastía nf dynasty.
ent (por, because of). dinero nm 1 money. 2 (fortuna) wealth.
diferente adj different. l o c andar mal/escaso,-a de dinero to

difícil adj difficult, hard. be short of money. y tirar el dinero


dificultad nf 1 difficulty. 2 (obstáculo) por la ventana to throw money
obstacle; (problema) trouble, prob- down the drain. c o m p dinero en me‑
lem. tálico cash.
http://vk.com/espanol_con_amigos
difunto,-a nm & nf deceased. dinosaurio nm dinosaur.
dioptría 130

dioptría nf dioptre (us diopter). discapacitado,-a adj handicapped,


dios nm god. disabled.
diosa nf goddess. disciplina nf 1 (conjunto de reglas) disci-
diploma nm diploma. pline. 2 (doctrina) doctrine. 3 (asignatu-
diplomacia nf diplomacy. ra) subject.
diplomático,-a adj diplomatic. disciplinado,-a adj disciplined.
P nm & nf diplomat.
discípulo,-a nm & nf 1 (seguidor) disci-
ple, follower. 2 (alumno) pupil, stu-
diptongo nm diphthong.
dent.
diputado,-a nm & nf (miembro del Con- disc-jockey nm o nf disc jockey, DJ.
greso) deputy, member of the Spanish
disco nm 1 disc. 2 dep discus. 3 (de músi-
Parliament.
ca) record. 4 inform disk. c o m p disco
dique nm (muro) dike, breakwater. duro hard disk.
dirección nf 1 (acción de dirigir) manage- discoteca nf (local) discotheque,
ment, running. 2 (cargo) directorship, nightclub.
position of manager. 3 (sentido) direc- discreción nf 1 (sensatez) discretion,
tion, way. 4 (destino) destination: salió tact. 2 (agudeza) wit. l o c a discreción
con dirección a Cádiz he left for Cádiz. 5 (a voluntad) at one's discretion.
(domicilio) address. 6 téc steering. c o m p discreto,-a adj (prudente) discreet, pru-
calle de dirección única one-way dent, tactful.
street. discriminación nf discrimination.
directivo,-a adj directive, managing. c o m p discriminación racial racial dis-
P nm & nf director, manager, board
crimination.
member. discriminar vt 1 (diferenciar) to discrim-
directo,-a adj direct, straight. inate, distinguish. 2 (por raza, religión,
P nm directo dep straight hit. l o c en etc) to discriminate against.
directo tv live. disculpa nf excuse, apology. l o c pedir
director,-ra nm & nf 1 director, man- disculpas a algn to apologize to sb.
ager. 2 (de colegio - hombre) headmas- disculpar vt 1 (descargar de culpa) to ex-
ter; (- mujer) headmistress. 3 (de or- cuse: disculpe el retraso please excuse the
questa) conductor. c o m p director,-ra de delay. 2 (perdonar) to excuse, forgive:
cine film director. ¡disculpe! excuse me!
directorio,-a nm 1 (gobierno) governing P vpr disculparse to apologize ( por ,
body. 2 (de direcciones) directory, for), excuse os.
guide. 3 inform directory. discurrir vi 1 (andar) to walk, wander.
dirigente adj leading, directing. 2 (fluir) to flow, run. 3 (transcurrir) to
P nm o nf 1 leader. 2 (de empresa) man- pass, go by. 4 fig (reflexionar) to think
ager. ( sobre, about), ponder (sobre, on/
dirigir vt 1 (empresa) to manage; (nego- over), meditate (sobre, on).
cio, escuela) to run; (un periódico) to edit. discurso nm (conferencia) speech.
2 (orquesta) to conduct; (película) to di- discusión nf 1 (charla) discussion. 2
rect. 3 (coche) to drive, steer; (barco) to (disputa) argument.
steer; (avión) to pilot. 4 (un partido) to discutir vi 1 (examinar) to discuss (de, -).
lead. 5 (carta, protesta) to address. 2 (contender) to argue.
P vpr dirigirse 1 (ir) to go (a, to), make diseminar vt to disseminate, scatter,
one's way (a, to), make (a, for). 2 spread.
(hablar) to address (a, -), speak (a, to): P vpr diseminarse to spread.

she addressed her fa- diseñador,-ra nm & nf designer.


se dirigió a su padre http://vk.com/espanol_con_amigos
ther. diseñar vt to design.
131 distinguido
diseño nm design. disparar vt 1 (arma) to fire; (bala, flecha)
disfraz nm 1 (para engañar) disguise. 2 to shoot. 2 (lanzar) to hurl, throw. 3
(para una fiesta, etc) fancy dress outfit, dep to shoot.
fancy dress costume. disparatado,-a adj absurd, foolish,
disfrazar vt (persona) to disguise, dress ridiculous.
up. disparo nm 1 (acción) firing. 2 (efecto)
P vpr disfrazarse 1 (para engañar) to dis- shot. 3 dep shot.
guise os (de, as). 2 (para una fiesta, etc) dispersar vt (gen) to disperse, scatter.
to dress up (de, as). P vpr dispersarse (gen) to disperse,
D
disfrutar vt 1 (poseer) to own, enjoy, scatter.
possess; (pensión, renta) to receive. 2 disperso,-a adj (esparcido) scattered.
(aprovechar) to make the most of. disponer vt 1 (colocar) to dispose, ar-
P vi 1 (poseer) to enjoy ( de , -), have
range, set out. 2 (preparar) to prepare,
(de, -), possess (de, -): disfruta de buena get ready. 3 (ordenar) to order, decree.
salud he enjoys good health. 2 (gozar) to P vi 1 (tener) to have (de, -). 2 (hacer uso)
enjoy, enjoy os: disfruté mucho en el ci‑ to make use (de, of), have the use
ne I enjoyed myself very much at the (de, of).
cinema. P vpr disponerse (prepararse) to get
disgustar vt 1 (molestar) to displease, ready (a, to), prepare (a, to).
annoy, upset. 2 (desagradar) to dis- disponibilidad nf availability.
like: me disgusta ese sabor dulce I don't
like that sweet taste.
disponible adj (gen) available.
P vpr disgustarse 1 (enfadarse) to get
dispositivo nm device, gadget.
angry, get upset. 2 (pelearse) to quar- dispuesto,-a adj 1 (decidido) deter-
rel (con, with). mined. 2 (preparado) prepared, ready,
disgusto nm 1 (enfado) displeasure, an- willing.
noyance, anger. 2 fig (pelea) argu- disputa nf (discusión) dispute, argu-
ment, quarrel. l o c a disgusto against ment, quarrel.
one's will, reluctantly, unwillingly. disputar vt 1 (competir) to compete for,
y dar un disgusto to upset. y llevarse contend for. 2 dep to play: los equipos
un disgusto to get upset. disputaron un partido amistoso the teams
disimular vt (ocultar) to hide, conceal. played a friendly match.
P vi to pretend, dissemble: no disimu‑ disquete nm diskette, floppy disk.
les stop pretending. disquetera nf disk drive.
disimulo nm pretence (us pretense), distancia nf 1 distance. 2 fig (diferencia)
dissemblance. difference, gap. l o c a distancia from
dislocar vt (sacar de lugar) to dislocate. a distance: lo vimos a distancia we saw it
disminución nf decrease, reduction. from a distance.
disminuido,-a adj disabled. distanciar vt to distance, separate.
disminuir vt 1 (gen) to decrease. 2 (me- P vpr distanciarse to move away, be-

didas, velocidad) to reduce. come separated.


P vi 1 (gen) to diminish. 2 (temperatura, distante adj 1 (en el espacio) distant, far;
precios) to drop, fall. (en el tiempo) distant, remote. 2 fig dis-
disolución nf 1 (gen) dissolution. 2 tant.
quím solution, dissolution. distinción nf 1 (gen) distinction. 2 (ele-
disolver vt (gen) to dissolve. gancia) distinction, elegance, refine-
P vpr disolverse 1 (gen) to dissolve. 2 ment.
fig to be dissolved. distinguido,-a adj 1 distinguished. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
dispar adj unlike, different. (elegante) elegant.
distinguir 132

distinguir vt 1 (diferenciar) to distin- divisible adj 1 dividable. 2 mat divisi-


guish. 2 (caracterizar) to mark, distin- ble.
guish. 3 (ver) to see, make out. división nf 1 división. 2 fig division,
P vpr distinguirse (destacar) to stand divergence.
out, distinguish os. divisor nm 1 divider. 2 mat divisor.
distinto,-a adj (diferente) different. c o m p máximo común divisor mat high-
P adj vpr distintos,-as various, several.
est common factor, ( us highest
distracción nf 1 (divertimiento) amuse- common denominator). y mínimo
ment, pastime, recreation, enter- común divisor mat lowest common
tainment. 2 (despiste) distraction, ab- factor, (us lowest common denomi-
sent-mindedness. nator) .
distraer vt 1 (divertir) to amuse, enter- divo,-a nm & nf star.
tain. 2 (atención) to distract. divorciado,-a adj divorced.
P vpr distraerse 1 (divertirse) to amuse
P nm & nf (hombre) divorcé; (mujer) di-
os, enjoy os. 2 (despistarse) to get dis-
vorcée.
tracted, be inattentive, be absent-
minded . divorciar vt to divorce.
P vpr divorciarse to get divorced (de,
distraído,-a adj 1 (desatento) absent-
minded. 2 (entretenido) entertaining, from).
fun. divorcio nm divorce.
distribuir vt 1 (repartir) to distribute. 2 divulgar vt 1 (difundir) to divulge,
(correo) to deliver; (trabajo) to share, al- spread, disclose. 2 (por radio) to
lot. broadcast. 3 (propagar) to popular-
distrito nm district. ize.
P vpr divulgarse to become known,
disturbio nm disturbance, riot.
diurno,-a adj daily, daytime. spread.
divagar vi to digress, ramble. Djibouti nm Djibouti, Jibouti.
diván nm divan, couch. dl sím (decilitro) decilitre (us deciliter);
(símbolo) dl.
divergente adj divergent, diverging.
divergir vi to diverge. Dl sím (decalitro) decalitre (us decalit-
er); (símbolo) Dl.
diversidad nf diversity, variety.
diversificar vt to diversify, vary. dm sím (decímetro) decimetre (us deci-
meter); (símbolo) dm.
diversión nf fun, amusement, enter-
tainment. Dm sím (decámetro) decametre ( us
decameter); (símbolo) Dm.
diverso,-a adj different.
P adj vpr diversos,-as several, various.
do nm (de solfa) doh, do; (de escala diatóni-
divertido,-a adj 1 (gracioso) funny, ca) C.
amusing. 2 (entretenido) fun, enter- dobladillo nm 1 (de vestido, etc) hem. 2
taining, enjoyable. (de pantalones) turn-up, us cuff.
divertir vt to amuse, entertain. doblaje nm dubbing.
P vpr divertirse to enjoy os , have a doblar vt 1 (duplicar) to double: le doblo
good time: ¡diviértete! enjoy yourself! la edad I'm twice as old as she is. 2 (ple-
dividir vt 1 to divide. 2 (separar) to di- gar) to fold. 3 (torcer) to bend: doblar un
vide, separate: el río divide las dos co‑ dedo to bend a finger. 4 (esquina) to
marcas the river separates the two coun- turn, go round. 5 (película) to dub.
ties. 3 (repartir) to divide, split. P vpr doblarse (plegarse) to fold.
P vpr dividirse (separarse) to divide, doble adj 1 double. 2 (nacionalidad) dual.
split up. P nm 1 double: tiene el doble que yo he's
http://vk.com/espanol_con_amigos
divino,-a adj divine. got twice as much as I have. 2 (duplicado)
133 doña
duplicate. loc ver doble to see dou- domicilio nm 1 residence, home,
ble. abode. 2 (dirección) address.
P nm o nf cine stand-in, double; (hom- dominante adj dominant, dominat-
bre) stunt man; (mujer) stunt woman. ing.
P adv double. dominar vt 1 (tener bajo dominio) to dom-
P nm pl dobles (tenis) doubles. inate. 2 (conocer a fondo) to master: do‑
doce adj (cardinal) twelve; (ordinal) mina el inglés she has a good command
twelfth. of English.
P nm 1 (número) twelve. 2 (fecha) P vi1 (ser superior) to dominate. 2 (des- D
twelfth. tacar) to stand out: domina mucho el rojo
. Consulta también seis. red is the predominant colour. 3 (predo-
minar) to predominate.
docena nf dozen. loc a docenas com P vpr dominarse (controlarse) to control
by the dozen. os, restrain os.
dócil adj docile, obedient. domingo nm Sunday.
doctor,-ra nm & nf doctor. . Consulta también jueves.
doctrina nf 1 doctrine. 2 (enseñanza)
teachings pl. Dominica nf Dominica.
documentación nf 1 documenta- dominicano,-a adj Dominican.
P nm & nf Dominican. c o m p República
tion, documents pl. 2 (para identificar)
papers pl, identification. Dominicana Dominican Republic.
documental adj documentary. dominio nm 1 (soberanía) dominion. 2
P nm documentary.
(poder) power, control. 3 (supremacía)
supremacy. 4 (de conocimientos) mas-
documento nm document. tery, good knowledge; (de un idioma)
dodecaedro nm dodecahedron. good command. 5 (territorio) domain.
dodecasílabo,-a nm dodecasyllable, 6 inform domain.
Alexandrine. dominó nm 1 (juego) dominoes pl. 2 (fi-
dólar nm dollar. chas) set of dominoes.
doler vi 1 to ache, hurt. 2 (afligir) to don1 nm (talento) talent, natural gift.
distress, sadden, upset, hurt: me due‑ don 2 nm Mr: Señor Don Juan Pérez Mr
le tal pobreza such poverty distresses me. Juan Pérez.
3 (sentir) to be sorry, be sad: me duele donante nm o nf donor. c o m p donante
habérselo dicho I'm sorry I told her about de sangre blood donor.
it. donar vt fml to donate, give.
dolido,-a adj fig hurt. donativo nm donation.
dolor nm 1 pain, ache. 2 fig pain, sor- donde adv where, in which. l o c de
row, grief. c o m p dolor de cabeza donde / desde donde from where,
headache. whence.
dolorido,-a adj sore, aching. dónde pron where: ¿dónde está? where
doloroso,-a adj 1 painful. 2 fig pain- is it?; no sé dónde está I don't know
ful, distressing. where it is; ¿a dónde va? where is he go-
domador,-ra nm & nf tamer; (de caba- ing?; ¿hasta dónde? how far?
llos) horse breaker. dondequiera adv (en cualquier parte) an-
domar vt 1 to tame; (caballos) to break ywhere; (en todas partes) everywhere:
in. 2 fig to tame, control. dondequiera que esté lo encontraremos
domesticar vt 1 to domesticate, wherever he is we'll find him.
tame. 2 (adiestrar) to train. 3 fig to dónut® nm doughnut.
subdue. doña nf Mrs: Doña Elena Suárez Mrs Ele-
http://vk.com/espanol_con_amigos
doméstico,-a adj domestic. na Suárez.
dorado 134

dorado,-a adj golden. with), provide (de, with): la naturale‑


dormido,-a adj 1 asleep. 2 (soñoliento) za la dotó de un sexto sentido nature en-
sleepy: tengo el brazo dormido my arm dowed her with a sixth sense.
has gone numb, my arm has gone to dragón nm 1 (reptil) flying dragon. 2
sleep. l o c quedarse dormido,-a 1 (dor- (animal fabuloso) dragon.
mir) to fall asleep. 2 (dormirse más de la drama nm drama.
cuenta) to oversleep. dramático,-a adj dramatic.
dormir vi 1 to sleep: tengo ganas de dor‑ drenar vt to drain.
mir I feel sleepy. 2 (pernoctar) to spend drive nm drive.
the night.
P vt to put to sleep.
droga nf 1 drug. 2 fig (cosa desagradable)
nuisance. c o m p droga blanda/dura soft/
P vpr dormirse 1 to fall asleep, nod
hard drug.
off. 2 fig to go to sleep: se me ha dormi‑
do el pie my foot has gone to sleep. l o c drogadicto,-a nm & nf drug addict.
¡a dormir! to bed! y dormir como un li‑ drogar vt to drug.
rón fam to sleep like a log. y dormir la P vpr drogarse to take drugs.

siesta to have a nap. droguería nf hardware shop.


dormitorio nm 1 (en una casa) bed- dromedario nm dromedary.
room. 2 (colectivo) dormitory. dualidad nf duality.
dorsal adj 1 dorsal, back. 2 ling dor- ducentésimo,-a adj two-hundredth.
sal. P nm & nf two-hundredth.
P nm dep number. ducha nf shower. l o c darse/tomar una
dorso nm back, reverse. c o m p dorso de ducha to take a shower, have a
la mano back of the hand. shower.
dos adj (cardinal) two; (ordinal) second: duchar vt to give a shower.
entre ellas dos between the two of them. P vpr ducharse to take a shower,
P nm (número) two; (fecha) second. l o c have a shower.
cada dos por tres fam every five min- duda nf doubt. l o c no hay duda there
utes. c o m p dos veces twice: es dos veces is no doubt. y salir de dudas to shed
mayor que su hermana she's twice as old one's doubts. y sin duda no doubt,
as her sister. without a doubt.
. Consulta también seis. dudar vi 1 to doubt, have doubts. 2
(titubear) to hesitate: dudo entre quedar‑
doscientos,-as adj (numeral) two hun-
me o marcharme I'm not sure whether to
dred; (cardinal) two-hundredth.
P nm & nf two hundred.
stay or leave.
P vt to doubt: lo dudo I doubt it. l o c
. Consulta también seis. dudar de algn to doubt sb, mistrust
dosificar vt 1 (gen) to dose. 2 (esfuerzos, sb.
etc) to measure. dudoso,-a adj 1 (incierto) doubtful, un-
dosis nf inv dose. certain. 2 (vacilante) hesitant, unde-
dotado,-a adj 1 (equipado) equipped, cided. 3 (poco seguro) questionable.
provided: está dotado con airbag it's duende nm (espíritu travieso) goblin, elf.
equipped with an airbag. 2 (con dotes) dueño,-a nm & nf 1 (propietario) owner:
gifted: está muy dotado para las matemá‑ ¿quién es la dueña? who is the owner? 2
ticas he has a talent for mathematics. (de casa, departamento - hombre) landlord;
dotar vt 1 (proveer de personal) to staff (mujer) landlady. l o c ser dueño,-a de sí
(de, with); (de material) to equip (de, mismo,-a to be self-possessed.
with). 2 (bienes, dinero) to assign. 3 fig dulce adj 1 (gen) sweet. 2 fig soft, gen-
http://vk.com/espanol_con_amigos
(dones y cualidades) to endow ( de , tle.
135 DVD
P nm culin (caramelo) sweet; (pastel) duradero,-a adj durable, lasting.
cake. comp dulce de membrillo quince duramente adv 1 (con dificultad) hard. 2
jelly. (con severidad) harshly.
dulzura nf 1 sweetness. 2 fig soft- durante adv during, in, for: viví allí du‑
ness, gentleness, sweetness. rante un año I lived there for a year.
duna nf dune. durar vi 1 to last, go on for: la película
dúo nm duet. duró tres horas the film went on for three
duodécimo,-a adj twelfth.
P nm & nf twelfth.
hours. 2 (ropa, calzado) to wear well,
last: ese abrigo le duró mucho he got a lot
D
. Consulta también sexto,-a. of wear out of that coat.
duodeno nm duodenum. durazno nm 1 (fruto) peach. 2 (árbol)
duplicar vt (gen) to duplicate; (cantidad) peach tree.
to double. dureza nf 1 hardness, toughness. 2
P vpr duplicarse to double. fig (de carácter) toughness, harshness,
duque nm duke. severity. 3 (callosidad) corn.
duquesa nf duchess. duro,-a adj 1 hard. 2 (carne) tough;
duración nf 1 duration, length: ¿cuál es (pan) stale. 3 (difícil) hard, difficult.
la duración de la obra? how long is the P nm duro (antiguamente) five pesetas;

play? 2 (coche, máquina, etc) life. l o c de (moneda) five-peseta coin.


larga duración 1 (periodo de tiempo) long, P adv hard: dale duro hit him hard.

long-term. 2 (bombilla, etc) long-life. DVD nm (Disco Versátil Digital) DVD.

http://vk.com/espanol_con_amigos
E
136

E, e nf (la letra) E, e. eclipsar vt 1 (astro) to eclipse. 2 fig to


e conj and. eclipse, outshine.
eclipse nm eclipse.
. Usado en vez de y antes de palabras eco nm echo.
que empiezan por i o hi: compramos man‑
ecografía nf ultrasound scan.
zanas e higos we bought some apples
and figs. ecología nf ecology.
ecológico,-a adj ecological.
EAU abrev (Emiratos Árabes Unidos) ecologista adj ecological.
United Arab Emirates; (abreviatura) P nm o nf ecologist.

UAE. economato nm company store.


ebanista nm o nf cabinet-maker. economía nf 1 (administración) econo-
ebullición nf (hervor) boil, boiling. my. 2 (ciencia) economics. 3 (ahorro)
echado,-a adj (tumbado) lying down. economy, saving.
echar vt 1 (lanzar) to throw. 2 (dejar caer) económico,-a adj 1 (gen) economic. 2
to put, drop. 3 (líquido) to pour; (comi- (barato) cheap, economical, inexpen-
da) to give; (sal) to add, put in. 4 (car- sive. c o m p crisis económica economic
crisis, recession.
ta) to post, us mail. 5 (expulsar) to
throw out: lo han echado del cine he was economista nm o nf economist.
thrown out of the cinema. 6 (despedir de economizar vt (ahorrar) to economize,
empleo) to sack, dismiss, fire. 7 (brotar, save.
P vi to economize, save.
salir - plantas) to sprout; (- dientes) to
cut; (- pelo) to grow. 8 (decir) to tell. 9 ecosistema nm ecosystem.
(emanar) to give out, give off: la caja de ecuación nf equation. c o m p ecuación
fusibles echa chispas sparks are coming de primer grado simple equation. y
out of the fuse box. 10 (suponer, calcular) ecuación de segundo grado quadratic
to guess: yo le echo 40 I think she's 40. equation.
11 (poner, aplicar) to put on, apply. 12 ecuador nm geog equator.
(llave) to lock, turn; (cerrojo) to bolt, Ecuador nm Ecuador.
fasten. 13 fam (en el cine, teatro) to ecuatoguineano,-a adj of Equatorial
show, put on: echan una buena película Guinea, from Equatorial Guinea.
en la tele there's a good film on TV. P nm & nf person from Equatorial Guin-

P vi 1 echar a + inf (empezar) to begin ea, inhabitant of Equatorial Guinea.


to: echó a correr she ran off. 2 echar de + ecuatorial adj equatorial.
inf (dar): echar de comer to feed. ecuatoriano,-a adj Ecuadorian.
P vpr echarse 1 (arrojarse) to throw os. P nm & nf Ecuadorian.

2 (tenderse) to lie down. 3 (ponerse) to ecuestre adj equestrian.


put on. 4 (novio, novia) to get os. 5 edad nf 1 age. 2 (tiempo, época) time,
echarse a + inf (empezar) to begin to: period.
http://vk.com/espanol_con_amigos
se echó a reír he burst out laughing. edén nm 1 Eden. 2 fig paradise, heaven.
137 elástico
edición nf 1 (ejemplares) edition. 2 (publi- Egipto nm Egypt.
cación) publication. 3 inform editing. egoísmo nm selfishness, egoism.
edificar vt (construir) to build, construct. egoísta adj selfish, egoistic, egoistical.
edificio nm building. P nm o nf egoist, selfish person.
edil,-la nm & nf (concejal) town councillor. eje nm 1 (línea, recta) axis. 2 téc shaft,
P nm edil (magistrado romano) aedile. spindle. 3 auto axle.
edredón nm eiderdown, us comforter. ejecución nf 1 (de una orden, etc) carry-
educación nf 1 (preparación) education. ing out, execution. 2 mús perfor-
2 (crianza) upbringing, breeding. 3 mance. 3 (ajusticiamiento) execution.
(modales) manners pl, politeness. ejecutar vt 1 (una orden, etc) to carry
educado,-a adj polite. out. 2 mús to perform, play. 3 (ajusti- E
educar vt 1 (enseñar) to educate, teach. ciar) to execute. 4 inform to run.
ejecutivo,-a adj executive.
2 (criar) to bring up. 3 (en la cortesía, etc)
to teach manners. P nm & nf executive.
P nm el ejecutivo (gobierno) the govern-
educativo,-a adj educational: sistema
educativo education system. ment. c o m p poder ejecutivo the exec-
edulcorar vt 1 to sweeten. 2 fig to utive.
soften, alleviate. ejemplar nm (copia) copy, number, is-
EE UU abrev (Estados Unidos) the United sue.
States of America; (abreviatura) USA. ejemplo nm 1 example. 2 (modelo)
model. l o c dar ejemplo to set an ex-
efe nf name of the letter f.
ample. y por ejemplo for example,
efectivamente adv 1 (realmente) in for instance.
fact, actually. 2 (de verdad) indeed.
ejercer vt 1 (profesión, etc) to practise (us
efectivo,-a adj (que tiene efecto) effective.
practice), be in practice as. 2 (influen-
P nm efectivo (dinero) cash.
cia) to exert.
efecto nm 1 (resultado) effect, result, ejercicio nm 1 (de profesión) practice; (de
end. 2 (impresión) impression: la escena le
derecho) use, exercise; (de función) per-
hizo un gran efecto the scene made a greatformance. 2 educ exercise; (examen)
impression on her. 3 dep spin: dio efecto a
test; (pregunta de examen) question; (de-
la pelota he put some spin on the ball. beres) homework. 3 dep exercise.
efectuar vt 1 (gen) to carry out, per- ejército nm army.
form, make, do. 2 (pago) to make; el determinante 1 the: el agua water. 2 el de
(pedido) to place. 3 (suma, etc) to do. 4 the one: el de hoy today's. 3 el que (per-
(viaje, visita, etc) to make. sona - sujeto) the one who; (- objeto) the
efervescente adj 1 (gen) effervescent. one, the one that, the one whom: el
2 (bebida) sparkling, fizzy. 3 (pastilla) que vi the one I saw. 4 (cosa) the one,
soluble. the one that, the one which: el que
eficacia nf 1 (persona) efficiency, effec- me diste the one (that) you gave me.
tiveness; (cosas) efficacy, effective- él pron 1 (sujeto - persona) he; (- cosa, ani-
ness. 2 (rendimiento) efficiency. mal) it: él vive aquí he lives here. 2 (objeto
eficaz adj 1 (eficiente) efficient. 2 (cosa)
- persona) him; (- cosa, animal) it: comió
efficacious, effective. 3 (que produce con él she had lunch with him. l o c de él
rendimiento) efficient. (posesivo) his: es de él it's his. y él mismo
eficiente adj efficient. himself.
EGB abrev educ (Enseñanza General Bá- elaborar vt 1 (producto) to make, man-
sica) ≈ former Primary School Education. ufacture, produce. 2 (madera, metal,
egipcio,-a adj Egyptian. etc) to work.
P nm & nf (persona) Egyptian. elástico,-a adj elastic.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm egipcio (idioma) Egyptian. P nm elástico elastic.
ele 138

ele nf name of the letter l. rid of, cast aside. 3 fam (matar) to kill,
elección nf 1 (nombramiento) election. 2 eliminate.
(opción) choice: lo dejamos a tu elección eliminatoria nf heat, qualifying
we'll leave it up to you. round.
P nf pl elecciones elections. eliminatorio,-a adj eliminatory.
electricidad nf electricity. elipse nf ellipse.
electricista nm o nf electrician. elíptico,-a adj elliptic, elliptical.
eléctrico,-a adj electric, electrical. elite nf elite.
electrodoméstico nm electrical ap- ella pron 1 (sujeto - persona) she; (- cosa, ani-
pliance. mal) it. 2 (objeto - persona) her; (- cosa,
electrón nm electron. animal) it: vino con ella he came with her.
electrónica nf electronics. elle nf name of the digraph ll.
electrónico,-a adj electronic. ello pron it: no me digas nada de ello don't
elefante,-a nm & nf (macho) elephant; tell me anything about it.
(hembra) cow elephant, female ele- ellos,-as pron 1 (sujeto) they. 2 (objeto)
phant. c o m p elefante marino elephant them: vino con ellos she came with
seal. them. l o c de ellos,-as theirs: el coche es
elegancia nf elegance. de ellos the car is theirs. y ellos,-as
elegante adj elegant, smart, stylish. mismos,-as themselves.
elegir vt 1 (escoger) to choose. 2 pol to elocuente adj eloquent.
elect. elogiar vt to praise, eulogize.
elemental adj 1 (del elemento) elemen- elogio nm praise, eulogy.
tal. 2 (obvio) elementary, basic. eludir vt 1 (responsabilidad, justicia, etc) to
elemento nm 1 (gen) element. 2 (parte) evade. 2 (pregunta) to avoid, evade;
component, part. 3 (individuo) type, (persona) to avoid.
sort. l o c ¡menudo elemento! fam he's emanar vi 1 (olor, etc) to emanate. 2 (de-
a right one! rivar) to derive (de, from), come (de,
elevación nf 1 (de terreno) elevation, from).
rise. 2 (precios) rise, raising, increas- emancipar vt to emancipate, free.
ing; (voz, tono) raising; (peso) raising, P vpr emanciparse to become eman-
lifting. 3 mat raising. cipated, become free.
elevado,-a adj (gen) high. l o c elevado,-a embajada nf (edificio) embassy.
a mat raised to: elevado a la quinta poten‑
embajador,-ra nm & nf ambassador.
cia raised to the power of five; elevado al
cubo cubed.
embalar vt (empaquetar) to pack, wrap.
P vpr embalarse (acelerar) to speed up.
elevalunas nm inv window winder.
c o m p elevalunas eléctrico electric
embalse nm 1 (acción) damming. 2 (pre-
window. sa) dam, reservoir.
elevar vt 1 (peso, etc) to elevate, raise, embarazada adj-nf pregnant woman.
lift. 2 (precios) to raise, increase, put embarazo nm (preñez) pregnancy.
up; (tono, voz) to raise. 3 mat to raise. embarazoso,-a adj embarrassing.
P vpr elevarse 1 (subir) to rise (up): el embarcación nf (nave) boat, vessel,
humo se elevaba the smoke was rising craft.
up. 2 (alcanzar) to reach: se eleva hasta el embarcadero nm pier, jetty, quay.
techo it reaches the ceiling. embarcar vt (personas) to embark, put
eliminación nf elimination. on board; (mercancías) to load.
eliminar vt 1 (gen)http://vk.com/espanol_con_amigos
to eliminate, ex- P vpr embarcarse (en barco) to embark,
clude. 2 (esperanzas, miedos, etc) to get go on board; (en avión) to board.
139 empapar
embargar vt 1 jur to seize, seques- emirato nm emirate. c o m p Emiratos
trate, impound. 2 (emociones) to over- Árabes Unidos United Arab Emir-
come. ates.
embargo nm (de bienes) seizure of prop- emisión nf 1 (gen) emission. 2 (bonos,
erty, sequestration. l o c sin embargo sellos, monedas) issue. 3 rad tv (progra-
nevertheless, however. ma) broadcast; (transmisión) transmis-
embarque nm (de personas) boarding; sion.
(de mercancías) loading. emisora nf radio station.
embaucar vt to deceive, trick, dupe, emitir vt 1 (sonido, luz) to emit; (olor) to
cheat, swindle. give off. 2 (manifestar) to express. 3
embelesar vt to charm, delight, fas- (bonos, monedas, sellos) to issue. 4 rad tv E
cinate. to broadcast, transmit.
embellecer vt to make beautiful, P vi rad tv to transmit.
beautify. emoción nf 1 (sentimiento) emotion,
P vpr embellecerse to make os beau-
feeling. 2 (excitación) excitement.
tiful, beautify os.
emocionado,-a adj (deeply) moved,
embestir vt (toro) to charge.
(deeply) touched.
émbolo nm téc piston; (de cafetera)
emocionante adj 1 (conmovedor) mov-
plunger.
ing, touching. 2 (excitante) exciting,
emborrachar vt to make drunk.
thrilling.
P vpr emborracharse to get drunk.

emboscada nf ambush. l o c tender emocionar vt 1 (conmover) to move,


una emboscada to lay an ambush.
touch. 2 (excitar) to excite, thrill.
P vpr emocionarse 1 (conmoverse) to be
embotellamiento nm auto fig traffic
moved, be touched. 2 (excitarse) to
jam.
get excited.
embrague nm clutch.
emoticono nm inform emoticon.
embrión nm 1 embryo. 2 fig (idea, etc)
beginnings pl, embryo. emotivo,-a adj (persona) emotional;
embrujar vt 1 (persona) to bewitch; (lu- (acto, etc) moving, touching; (palabras)
gar) to haunt. 2 fig (fascinar) to be- emotive.
witch, enchant. empachar vt (comer demasiado) to give
embrujo nm 1 spell, charm. 2 fig (fasci- indigestion.
P vpr empacharse (de comer) to have in-
nación) fascination, attraction.
embudo nm funnel. digestion, get indigestion.
embuste nm (mentira) lie; (engaño) trick. empacho nm (indigestión) indigestion.
embustero,-a nm & nf liar. empalagoso,-a adj 1 (dulces) too
embutido nm (alimento) processed cold sweet, sickly. 2 fig (persona) sickly
meat, cold cut. sweet, cloying.
eme nf name of the letter m. empalmar vt (unir) to join, connect.
P vi 1 (enlazar) to join, connect. 2 (se-
emergencia nf 1 (imprevisto) emergen-
cy. 2 (salida) emergence. l o c en caso guir) to follow on from.
de emergencia in case of emergency. empanada nf pasty, pie.
emerger vi to emerge. empanadilla nf pasty.
emigración nf 1 emigration. 2 (aves, empañar vt (cristal) to steam up.
pueblo) migration. P vpr empañarse (cristal) to steam up.

emigrante nm o nf emigrant. empapar vt 1 (humedecer) to soak; (pe-


emigrar vi to emigrate; (aves, pueblo) to netrar) to soak, drench. 2 (absorber) to
http://vk.com/espanol_con_amigos
migrate. soak up.
empapelar 140

P vpr empaparse 1 (humedecerse) to get emprendedor,-ra adj enterprising,


soaked. 2 (persona) to get soaked, get resourceful.
drenched, be soaked, be drenched. emprender vt 1 (gen) to start. 2 (misión)
empapelar vt (una pared) to wallpaper. to tackle; (viaje) to set off on; (tarea)
empaquetar vt (hacer paquetes) to pack to undertake. l o c emprender el vuelo
(up), wrap (up). to take flight.
empastar vt (diente) to fill. empresa nf (compañía) firm, company.
c o m p empresa multinacional multina-
empaste nm (de diente) filling.
empatar vt to draw. tional company.
empate nm (en fútbol, rugby) draw, us empresario,-a nm & nf (gen) employer,
tie; (en carrera, votación) tie: el gol del em‑ manager; (hombre) businessman, man-
pate the equalizer. ager; (mujer) businesswoman, manag-
empedrado,-a adj (calle) cobbled. eress.
P nm empedrado 1 (adoquines) cobbles
empujar vt to push, shove, thrust.
pl , cobblestones pl . 2 (acción) cob- empuje nm 1 push, thrust, drive. 2 fig
bling, paving. (energía) energy, drive.
empeine nm (pie, zapato) instep. empujón nm push, shove. l o c abrirse
empeñar vt 1 (objetos) to pawn, us paso a empujones to push one's way
hock. 2 (palabra) to pledge. through.
P vpr empeñarse 1 (endeudarse) to get en prep 1 (lugar - gen) in, at: en Valencia in
into debt. 2 (insistir) to insist (en, on). Valencia; en casa at home; en el trabajo at
empeño nm (insistencia) determination. work. 2 (- en el interior) in, inside: en el
cajón in the drawer. 3 (lugar - sobre) on:
empeorar vi to worsen, deteriorate.
en la mesa on the table. 4 (año, mes, esta-
emperador nm 1 emperor. 2 (pez) ción) in; (día) on; (época, momento) at: en
swordfish. 1994 in 1994; en aquel momento at that
emperatriz nf empress. moment. 5 (dirección) into: entró en su ca‑
empezar vt to begin, start. sa he went into his house. 6 (transporte)
empinado,-a adj (alto) very high. by: ir en coche to go by car. 7 (tema, mate-
emplazar vt (situar) to locate, place, ria) at, in: experto en economía expert in
situate. economics; bueno en ajedrez good at
empleado,-a nm & nf employee, clerk. chess. 8 (modo, manera) in: en inglés in
emplear vt 1 (dar empleo) to employ. 2 English. l o c en cuanto as soon as. y en
(usar) to use: empleó un cuchillo he used camino on the way.
a knife. 3 (dinero) to spend. 4 (tiempo) to enajenar vt (propiedad) to alienate.
invest, spend. enamorado,-a nm & nf lover, sweet-
P vpr emplearse 1 (usarse) to be used: heart.
este tipo de ordenador ya no se emplea this enamoramiento nm infatuation,
type of computer is no longer used. 2 falling in love.
(tener trabajo) to be employed. enamorar vt to win the heart of.
empleo nm 1 (trabajo) occupation, job. P vpr enamorarse to fall in love ( de,
2 pol employment. 3 (uso) use. with).
empobrecer vi to impoverish. enano,-a adj dwarf.
P vpr empobrecerse to become poor, P nm & nf dwarf.
become impoverished. encabezamiento nm 1 (gen) heading.
empollar vt 1 (huevos) to hatch. 2 fam 2 (fórmula) form of address.
(estudiar) to swot, swot up, us bone encabezar vt 1 (carta, lista) to head. 2
up on. (acaudillar) to lead. 3 dep (carrera) to
http://vk.com/espanol_con_amigos
empollón,-ona nm & nf fam pey swot. lead; (clasificación) to head, top.
141 encima
encadenar vt 1 (poner cadenas) to chain encargo nm 1 (recado) errand. 2 com
(up). 2 fig (enlazar) to connect, link up. order, commission. l o c hacer un en‑
encajar vt 1 (ajustar) to fit. 2 (recibir) to cargo (recado) to run an errand.
take, withstand. 3 (soportar) to bear. 4 encariñarse vpr to become fond (con,
(indirecta, comentario) to get in. 5 (dar un of), get attached (con, to).
golpe) to land: le encajó un golpe he land- encauzar vt 1 to channel. 2 fig to di-
ed him a blow. 6 téc to gear. rect, guide.
encaje nm 1 (acto) fit, fitting. 2 (hueco) encéfalo nm encephalon.
socket; (caja) housing. 3 cost lace. encendedor nm lighter.
encalar vt to whitewash. encender vt 1 (hacer arder) to light, set
encallar vi 1 mar to run aground. 2 fig fire to; (cerilla) to strike, light; (vela) to E
to flounder, fail. light. 2 (luz, radio, tv) to turn on, switch
encaminar vt (guiar, orientar) to direct, on, put on; (gas) to turn on, light.
P vpr encenderse (luz) to go on, come
guide, set on the right road, put on
the right road. on; (llama) to flare up.
P vpr encaminarse (dirigirse) to head (a, encerado nm (pizarra) blackboard.
for) (hacia, towards). l o c estar bien encerar vt to wax, polish.
encaminado,-a to be on the right encerrar vt 1 (gen) to shut in, shut up.
track. 2 (con llave) to lock in, lock up.
encantador,-ra adj enchanting, encestar vt to score a basket.
charming, delightful. enchufado,-a adj fam well-connect-
encantar vt 1 (hechizar) to cast a spell ed, with friends in the right places.
on, bewitch. 2 fam (gustar) to delight, P nm & nf fam (gen) person with

love. friends in the right places, us wire-


encanto nm 1 (hechizo) spell, enchant- puller; (en la escuela) teacher's pet.
ment, charm. 2 fig (cosa) delight, en- enchufar vt 1 elec to connect, plug in.
chantment; (persona) charm. 2 (unir) to join, connect, fit. 3 fam fig
encapricharse vpr 1 (empeñarse) to set to pull strings for: enchufó a su hija en
la empresa he got his daughter a job in
one's mind (con/en, to). 2 (encariñarse)
the company.
to take a fancy (con, to).
enchufe nm 1 elec (hembra) socket;
encarar vt (afrontar) to face, face up to,
(macho) plug. 2 fam fig (trabajo) easy
confront.
job; (influencias) contacts pl, friends pl
P vpr encararse 1 (situación, problema)
in high places. l o c tener enchufe fam
to face up (a/con, to). 2 (persona) to to have contacts.
stand up (a/con, to).
encía nf gum.
encarcelar vt to imprison.
enciclopedia nf encyclopaedia, en-
encarecer vt (precios) to put up the cyclopedia.
price of. encima adv 1 (más arriba) above, over-
encargado,-a adj in charge. head; (sobre) on top. 2 (ropa, etc) on, on
P nm & nf 1 com (hombre) manager;
top: ponte algo encima put something
(mujer) manageress. 2 (empleado) per- on. 3 (además) in addition, besides. 4
son in charge. fam (por si fuera poco) what's more, on
encargar vt 1 (encomendar) to entrust, top of that, besides. l o c encima de 1
put in charge of. 2 (recomendar) to rec- (a más altura) over, above. 2 (sobre) on.
ommend, advise. 3 com (pedir) to or- 3 (además) besides, as well as, on top
der, place an order for: encargó 4 kilos of that. y por encima de 1 (más impor-
de naranjas he ordered 4 kilos of oranges. tante) above. 2 (más allá) beyond: está
P vpr encargarse de to take charge of, por encima de sus posibilidades it's beyond
http://vk.com/espanol_con_amigos
look after, see to, deal with. her capabilities.
encina 142

encina nf holm oak, evergreen oak. endurecer vt 1 to harden, make hard.


encoger vt 1 (contraer) to contract. 2 2 fig to harden, toughen.
(tejido) to shrink. ene nf name of the letter n.
P vi (tejido) to shrink. P adj (indeterminado) n: ene veces n times.
P vpr encogerse 1 (contraerse) to con- enebro nm juniper.
tract. 2 (tejido) to shrink. eneldo nm dill.
encolar vt (dar cola) to glue. enemigo,-a adj enemy, hostile.
encontrar vt 1 (gen) to find. 2 (una per- P nm & nf enemy, foe.
sona sin buscar) to come across, meet, enemistar vt to make enemies of, set
bump into. 3 (dificultades) to run into, at odds, cause a rift between.
come up against. P vpr enemistarse to become ene-
P vpr encontrarse 1 (estar) to be: se en‑ mies.
cuentra enfermo he's ill. 2 (persona) to energía nf 1 energy, power. 2 fig vig-
meet; (por casualidad) to bump into, our (us vigor). c o m p energía cinética
run into, meet: nos encontraremos allí kinetic energy.
we'll meet there. 3 (dificultades) to run enérgico,-a adj 1 energetic, vigorous.
into. 4 fig (sentirse) to feel, be: me en‑ 2 fig (decisión) firm; (palabra) strong.
cuentro mal I feel bad. enero nm January.
encrucijada nf 1 crossroads, intersec- . Consulta también marzo.
tion. 2 fig crossroads.
encuadernación nf (arte) bookbinding. enervar vt 1 med to enervate. 2 fam
encuadernar vt to bind. (irritar) to irritate, exasperate, get on
one's nerves.
encuadrar vt 1 (cuadro, etc) to frame. 2 P vpr enervarse fam to get flustered,
fig (encajar) to fit in, insert.
get worked up.
P vpr encuadrarse (incorporarse) to join.
enfadado,-a adj angry, cross, an-
encuadre nm framing. noyed, us mad.
encubrir vt 1 (ocultar) to conceal, hide. enfadar vt to make angry, make
2 jur (delito) to cover up; (criminal) to cross, annoy.
cover up for. P vpr enfadarse 1 to get angry ( con,
encuentro nm 1 (de personas) meeting. with), get cross (con, with). 2 (pelear-
2 dep meeting, clash; (partido) match, se) to fall out ( con , with) ( por ,
game. about).
encuesta nf (sondeo) poll, survey. l o c enfado nm anger, irritation.
hacer una encuesta to carry out an énfasis nm & nf inv emphasis, stress.
opinion poll. enfermar vi to fall ill, become ill, be
encuestador,-ra nm & nf pollster. taken ill.
encuestar vt to poll. enfermedad nf illness, disease, sick-
encurtidos nm pl pickles. ness. c o m p enfermedad contagiosa
endecasílabo,-a adj hendecasyllabic. contagious disease.
enderezar vt 1 (poner derecho) to enfermería nf infirmary, sick bay.
straighten out. 2 (poner vertical) to set enfermero,-a nm & nf (hombre) male
upright. 3 fig (situación, etc) to put right. nurse; (mujer) nurse.
P vpr enderezarse (ponerse recto) to enfermizo,-a adj sickly, unhealthy.
straighten up. enfermo,-a adj sick, ill.
endeudarse vpr to get into debt, fall enfilar vt 1 (poner en fila) to line up. 2
into debt. (una calle) to go along, go down.
endibia nf endive.http://vk.com/espanol_con_amigos
enfocar vt 1 to focus, focus on, get
endulzar vt to sweeten. into focus. 2 (luz) to shine a light on.
143 enjoyar
3 fig (problema, etc) to focus on, ap- engarzar vt 1 (perlas, etc) to string,
proach, look at. thread. 2 fig (palabras, frases) to string
enfoque nm 1 (acción) focus, focusing. together.
2 fig focus, approach, angle. engatusar vt fam to get round, coax,
enfrascarse vpr 1 fig to become ab- cajole.
sorbed (en, in), become engrossed engendrar vt to engender, beget.
(en, in). 2 fig (en lectura) to bury os (en, engendro nm 1 (feto) foetus (us fetus).
in). 2 fam fig (persona) freak. 3 fig (cosa)
enfrentamiento nm confrontation. monstrosity.
enfrentar vt 1 (poner frente a frente) to englobar vt 1 (incluir) to include, com-
bring face to face, confront. 2 (enca- prise. 2 (reunir) to bring together, E
rar) to face, confront. lump together.
P vpr enfrentarse 1 (hacer frente) to face
engomar vt to gum, glue, stick.
(a/con, -), confront (a/con, -). 2 dep to engominarse vpr (brillantina) to put
meet (a/con, -). 3 (pelearse) to have an hair cream on; (fijador) to gel one's
argument ( a , with), fall out ( a , hair, put hair gel on.
with); (chocar) to clash (a/con, with). engordar vt to fatten, fatten up,
make fat.
enfrente adv opposite, in front, facing.
P vi 1 (persona) to put on weight, get
enfriar vt 1 to cool (down), chill. 2 fig fatter. 2 (alimento) to be fattening.
to cool down. engorroso,-a adj fam bothersome,
P vpr enfriarse 1 (lo demasiado caliente) to
annoying, awkward.
cool down. 2 (tener frío) to get cold;
engranaje nm 1 téc gears pl. 2 (de reloj)
(resfriarse) to catch a cold, get a cold. cogs pl. 3 fig machinery.
enfurecer vt to infuriate, enrage. engrasar vt (dar grasa) to grease, oil,
P vpr enfurecerse 1 to get furious,
lubricate.
lose one's temper. 2 (mar) to become engrescar vt (incitar) to cause trouble
rough. between; (animar) to get going, arouse,
enfurruñarse vpr fam to sulk, get in a excite.
huff. P vpr engrescarse to get embroiled.
engalanar vt (cosa) to festoon, deck out. engrosar vt 1 (hacer grueso) to thicken.
P vpr engalanarse (persona) to dress 2 fig (aumentar) to increase, swell.
up, get dressed up. engullir vt to swallow.
enganchar vt 1 (agarrar con gancho) to enharinar vt (cubrir) to flour; (manchar)
hook. 2 (colgar) to hang, hang up. 3 to sprinkle with flour.
(vagones) to couple. enhebrar vt 1 to thread. 2 fig to con-
P vpr engancharse 1 to get caught nect, link.
(en, on), snag (en, on). 2 mil to en- enhorabuena nf congratulations pl.
list, join up. 3 argot (drogas) to get P adv thank God.
hooked (a, on). enigma nm enigma, puzzle, mystery.
engañar vt 1 (gen) to deceive, mis- enigmático,-a adj enigmatic, myste-
lead, fool, take in. 2 (estafar) to cheat, rious, puzzling.
trick. enjabonar vt 1 to soap. 2 fig to soft-
P vpr engañarse 1 (ilusionarse) to de- soap, butter-up.
ceive os. 2 (equivocarse) to be mistak- enjambre nm 1 swarm. 2 fig swarm,
en, be wrong. throng, crowd.
engaño nm 1 deceit, deception. 2 (esta- enjaular vt 1 to cage. 2 fam fig to put
fa) fraud, trick, swindle. 3 (mentira) lie. in jail, put inside.
http://vk.com/espanol_con_amigos
engañoso,-a adj (gen) deceptive. enjoyar vt to adorn with jewels.
enjuagar 144

P vpr enjoyarse fam to put on lots of enmascarar vt 1 to mask. 2 fig to


jewellery (us jewelry), be dripping mask, disguise, conceal.
with jewels. enmendar vt 1 to correct, put right. 2
enjuagar vt to rinse. (un daño) to repair, put right.
P vpr enjuagarse to rinse one's P vpr enmendarse to reform, mend
mouth out. one's ways.
enjugar vt (secar) to dry, wipe (away), enmienda nf 1 correction. 2 (de daño)
mop up. repair, indemnity, compensation.
enjuiciar vt 1 (juzgar) to judge; (exami- l o c hacer propósito de enmienda to

nar) to examine. 2 jur (civil) to sue; turn over a new leaf.


(criminal) to indict, prosecute. enmohecer vt (pan, queso, etc) to make
enlace nm 1 (conexión) link, connec- mouldy (us moldy); (metal) to rust.
tion. 2 (boda) marriage. 3 (tren, etc) P vpr enmohecerse (pan, queso, etc) to go
connection. 4 quím bond. mouldy (us moldy); (metal) to rust, go
enlatado,-a adj canned, tinned. rusty.
enlatar vt to can, tin. enmoquetar vt to carpet.
enlazar vt 1 (unir) to link, connect, tie enmudecer vt (hacer callar) to silence.
(together). 2 (ideas, etc) to link, connect, P vi 1 (quedar mudo) to be struck dumb;

relate. 3 (carreteras, etc) to connect. (perder la voz) to lose one's voice. 2 (ca-
P vi (trenes, etc) to connect (con, with). llar) to fall silent, keep quiet.
P vpr enlazarse 1 (unirse) to be linked, enojado,-a adj angry, cross.
be connected. 2 (casarse) to get mar- enojar vt to anger, annoy, make angry.
ried, marry. P vpr enojarse to get angry ( con ,
enlodar vt to muddy, cover with with), get annoyed (con, with), lose
mud. one's temper (con, with).
enloquecedor,-ra adj maddening. enojo nm anger, annoyance.
enloquecer vt 1 (volver loco) to drive enojoso,-a adj annoying, irritating.
mad. 2 fam (gustar) to be mad/crazy enorgullecer vt to fill with pride.
about, be wild about. P vpr enorgullecerse to be proud (de,
P vi (volverse loco) to go mad/crazy, go of), pride os (de, on).
out of one's mind. enorme adj (grande) enormous, huge,
enlosado nm (de losas) paving; (de baldo- vast.
sas) tiling. enormidad nf (grandeza) enormity,
enlosar vt (losas) to pave; (baldosas) to hugeness.
tile. enquistarse vpr to encyst.
enlucir vt (paredes, etc) to plaster. enrabiar vt to enrage, infuriate.
enmadrado,-a adj tied to one's moth- P vpr enrabiarse to become enraged.
er's apron strings. enraizar vi 1 bot to take root. 2 fig
enmadrarse vpr to be tied to one's (persona) to put down roots.
mother's apron strings. P vpr enraizarse (planta, árbol) to take
enmarañar vt 1 (enredar) to tangle. 2 fig root; (persona) to put down roots.
to embroil, muddle up, confuse. enredadera nf creeper, climbing
P vpr enmarañarse 1 (enredarse) to get plant.
tangled. 2 fig to get into a muddle, enredar vt 1 (engatusar) to involve, im-
get confused. plicate. 2 (meter cizaña) to sow dis-
enmarcar vt to frame. cord, cause trouble. 3 (enmarañar) to
enmascarado,-a http://vk.com/espanol_con_amigos
adj masked. tangle up, entangle. 4 fig (asunto, etc)
P nm & nf masked person. to confuse, complicate.
145 entender
P vpr enredarse 1 (hacerse un lío) to get ensayar vt 1 teat to rehearse. 2 mús to
tangled up, get entangled, get into a practise (us practice). 3 (probar) to try
tangle. out, test.
enredo nm 1 (maraña) tangle. 2 (confu- ensayo nm 1 teat rehearsal. 2 mús
sión) mess, muddle, confusion, mix- practice. 3 (prueba) test, experiment,
up. 3 (engaño) deceit. 4 (travesura) mis- trial, attempt. 4 (literario, etc) essay.
chief. enseguida adv at once, straight away,
enrejado nm (reja) railings pl, grating. immediately.
enrejar vt 1 (puerta, ventana) to put a . También se escribe en seguida.
grating on. 2 (vallar) to fence, put
railings round. enseñante nm o nf teacher.
enseñanza nf 1 (educación) education,
E
enrevesado,-a adj complicated, dif-
ficult. teaching. 2 (doctrina) teaching, doc-
trine. c o m p enseñanza general básica
enriquecer vt 1 (hacer rico) to make general basic education. y enseñanza
rich. 2 fig to enrich. primaria primary education.
P vpr enriquecerse to get rich.
enseñar vt 1 (en escuela, etc) to teach,
enriquecimiento nm enrichment. train, instruct. 2 (educar) to educate.
enrocar vi (ajedrez) to castle. 3 (mostrar, dejar ver) to show: me enseñó
P vt (ajedrez) to castle.
el libro he showed me the book.
enrojecimiento nm (rostro) blushing. ensillar vt put a saddle on.
enrollado,-a adj 1 (papel) rolled up; ensimismado,-a adj engrossed, ab-
(cable) coiled. 2 fam (guay) cool, great. sorbed, lost.
enrollar vt 1 (papel) to roll up; (hilo) to
ensimismarse vpr (abstraerse) to be-
wind up. 2 (a alguien) to involve. come lost in thought.
P vpr enrollarse 1 fam fig (hablar) to go
ensoñar vt to daydream about.
on and on (con, to), chatter (con, to). ensordecedor,-ra adj deafening.
2 fam fig (tener relaciones) to have an af-
ensordecer vt to deafen.
fair (con, with). 3 fam fig (liarse) to get
P vi to go deaf.
involved (con, with).
ensortijado,-a adj curly.
enroque nm castling.
ensuciar vt to dirty, make dirty.
enroscar vt (tornillo) to screw in. P vpr ensuciarse (mancharse) to get
P vpr enroscarse to wind, coil; (cable) to
dirty.
roll up; (serpiente) to coil itself (up).
ensueño nm dream, fantasy. l o c de
ensaimada nf spiral-shaped pastry made of ensueño dream.
light dough.
entablar vt 1 (poner tablas) to plank,
ensalada nf salad. board. 2 (conversación) to begin, start,
ensaladera nf salad bowl. open; (amistad) to strike up.
ensaladilla nf vegetable salad. entallar vt cost to take in at the
ensamblar vt to join, assemble. waist.
ensanchar vt 1 (gen) to widen, en- entarimado nm parquet floor.
large, extend. 2 cost to let out. ente nm (ser) being.
P vpr ensancharse to get wider, ex-
entender nm (opinión) understanding,
pand, spread, stretch. opinion.
ensanche nm 1 (gen) widening, en- P vt 1 (comprender) to understand. 2
largement, extension. 2 (de ciudad) (darse cuenta) to realize. 3 (discurrir) to
urban development. think, believe: entiendo que sería mejor
ensartar vt (cuentas) http://vk.com/espanol_con_amigos
to string (togeth- ir I think it would be better to go. 4 (in-
er), thread; (aguja) to thread. terpretar) to understand, take it.
entendido 146

P vi (tener conocimiento) to know ( de , entorpecer vt 1 to make numb,


about). make dull. 2 fig (dificultar) to obstruct.
P vpr entenderse 1 (comprenderse) to be entorpecimiento nm 1 dullness,
understood. 2 fam (conocerse) to know numbness. 2 fig (obstrucción) obstruc-
what one is doing: yo ya me entiendo I tion, hindrance.
have my reasons. 3 fam (llevarse bien) to entrada nf 1 (gen) entrance, entry. 2
get along. (vestíbulo) hall, entrance. 3 (billete) tick-
entendido,-a nm & nf expert. et, admission. 4 (público) audience. 5
entendimiento nm 1 (comprensión) un- (de libro, oración, etc) opening; (de año,
derstanding, comprehension. 2 (sen- mes) beginning: la entrada de la primave‑
tido común) understanding, sense, ra the beginning of spring. 6 (pago inicial)
judgement. 3 (inteligencia) intelli- down payment, deposit. 7 culin en-
gence. trée, starter. 8 inform input. 9 dep
enterado,-a nm & nf fam expert, au- tackle. l o c de entrada 1 (desde el princi-
thority. l o c darse por enterado,-a de pio) straight away, from the outset.
algo to be aware of sth . y estar 2 (en comida) for starters. y «Prohibida
enterado,-a to be in the know. la entrada» “No admittance”.
enterar vt to inform (de, about/of); entramado nm wooden framework.
(poner al corriente) to acquaint ( de , entrante adj entering, coming, in-
with), tell (de, about). coming: el año entrante the coming
P vpr enterarse 1 (averiguar) to find out year; el mes entrante next month.
( de , about). 2 (tener conocimiento) to P nm culin starter.
learn, hear. 3 (darse cuenta) to realize. entrañable adj 1 (amistad) intimate,
enternecer vt (conmover) to move, close. 2 (amigo) dear. 3 (recuerdo) fond.
touch. entrar vi 1 (ir adentro) to come in, go in.
P vpr enternecerse to be moved, be
2 (tener entrada) to be welcome. 3 (en
touched. una sociedad, etc) to join; (en una profesión)
entero,-a adj (completo) entire, whole, to take up, join. 4 (encajar, caber) to fit:
complete. este tornillo no entra this screw doesn't
P nm entero mat whole number. fit. 5 (empezar - año, estación) to begin,
enterrar vt 1 to bury, inter. 2 fig (olvi- start; (- período, época) to enter; (- libro,
dar) to forget, give up. carta) to begin, open: ya ha entrado el
entierro nm 1 (acción) burial. 2 (ceremo- verano summer has begun. 6 (venir) to
nia) funeral. come over, come on: me entraron ga‑
entonar vt 1 (nota) to pitch; (canción) to nas de llorar I felt like crying. 7 (alcanzar)
sing, intone. 2 (colores) to match. to reach: ha entrado en los cuarenta he
P vi 1 mús to intone. 2 (colores) to has reached forty. 8 inform to access.
match. 3 fig (armonizar) to be in har- P vt (meter) to put.
mony (con, with), be in tune (con, entre prep 1 (dos términos) between. 2
with). (varios) among, amongst: entre los pe‑
entonces adv 1 (en aquel momento) then. riódicos among the newspapers. 3 (entre-
2 (en tal caso) so, then: entonces no lo medio) somewhere between: entre
quieres so you don't want it. l o c desde azul y verde somewhere between blue
entonces since then. and green. l o c de entre from among,
entornado,-a adj (ojos, etc) half-closed; out of: y entre tanto meanwhile, in
(puerta) ajar. the meantime.
entornar vt 1 (ojos, etc) to half-close. 2 entreabierto,-a adj (ojos, etc) half-
(puerta) to leave ajar. open; (puerta) ajar.
entorno nm 1 environment, sur- entreabrir vt 1 (ojos) to half open. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
roundings pl. 2 inform environment. (puerta, etc) to leave ajar.
147 entusiasmar
entreacto nm interval. keep occupied. 4 (divertir) to enter-
entrecejo nm space between the tain, amuse, distract.
eyebrows; (ceño) frown. P vpr entretenerse 1 (retrasarse) to be

entrecot nm entrecôte. delayed, be held up. 2 (distraerse)


entredicho nm (duda) doubt, ques- to keep os occupied. 3 (divertirse) to
tion. l o c poner algo en entredicho to amuse os.
have one's doubts about sth. entretenido,-a adj (divertido) enter-
entrega nf 1 (gen) handing over. 2 (de taining, amusing.
premios) presentation. 3 com delivery. entretenimiento nm (distracción) en-
4 (de posesiones) surrender. 5 (fascículo) tertainment, distraction, amuse-
instalment (us installment), part. 6 ment. E
dep pass. c o m p entrega a domicilio entretiempo nm period between
home delivery. seasons; (primavera) spring; (otoño) au-
entregar vt 1 (dar) to hand over. 2 (de- tumn. l o c un traje de entretiempo a
beres, ejercicios) to hand in, give in; (pre- lightweight suit.
mios) to present, award. 3 com to de- entrevista nf 1 (prensa) interview. 2
liver. (reunión) meeting. l o c hacer una entre‑
P vpr entregarse 1 (rendirse) to give in vista a algn to interview sb.
(a, to), surrender. 2 (dedicarse) to de- entrevistador,-ra nm & nf interviewer.
vote os (a, to), be devoted (a, to). 3 entrevistar vt to interview.
pey (caer en) to give os over (a, to), P vpr entrevistarse 1 (prensa) to have
take (a, to). an interview (con, with). 2 (reunirse)
entrelazar vt to entwine, inter- to have a meeting (con, with).
weave, interlace. entristecer vt to make sad.
entremedias adv 1 in between. 2 P vpr entristecerse to be sad ( por ,
(mientras tanto) meanwhile, in the about).
meantime. l o c entremedias de be- entrometerse vpr to meddle, interfere.
tween, among. entrometido,-a adj nosy.
entremés nm hors d'oeuvre pl. P nm & nf meddler, nosy parker.
entremezclar vt to intermingle. entroncar vt to relate, link, connect.
P vpr entremezclarse to intermingle. P vi (parentesco) to be related.
entrenador,-ra nm & nf trainer, entumecido,-a adj numb.
coach. entumecimiento nm numbness.
entrenamiento nm training. enturbiar vt 1 to make muddy, make
entrenar vt to train, coach. cloudy, cloud. 2 fig to cloud, mud-
P vpr entrenarse to train.
dle, obscure.
entreno nm training. P vpr enturbiarse 1 to get muddy, be-
entresijo nm fig secret, mystery. l o c co‑ come cloudy. 2 fig to get confused,
nocer todos los entresijos fig to know all get muddled.
the ins and outs. entusiasmado,-a adj excited.
entresuelo nm mezzanine, gb first entusiasmar vt 1 (causar entusiasmo) to
floor, us second floor. fill with enthusiasm, excite. 2 (gus-
entretanto adv meanwhile. tar) to like, love: me entusiasma la ópera
entretejer vt to interweave, inter- I love opera.
twine. P vpr entusiasmarse 1 to get enthusi-
entretener vt 1 (detener) to hold up, astic (con, about), get excited (con,
detain; (retrasar) to delay. 2 (ocupar) to about). 2 (gustar) to love (con, -), like
http://vk.com/espanol_con_amigos
keep busy. 3 (distraer) to occupy, (con, -).
entusiasmo 148

entusiasmo nm enthusiasm. l o c con P vpr enviciarse (pervertirse) to become


entusiasmo keenly, enthusiastically. corrupted, fall into bad habits.
entusiasta adj enthusiastic. envidar vi to bid, bet.
enumeración nf (cómputo) enumera- envidia nf envy. l o c dar envidia to
tion, count, reckoning. make envious. y tener envidia de algo/
enumerar vt to enumerate. algn to envy sth/sb.

enunciado nm 1 (teoría, etc) enuncia- envidiable adj enviable.


tion. 2 ling statement. 3 (problema, etc) envidiar vt to envy.
wording. envidioso,-a adj envious.
enunciar vt 1 (teoría) to enunciate. 2 envío nm 1 (acción) sending, dispatch.
(expresar) to express, state, word. 2 com dispatch, shipment. 3 (paquete)
envalentonar vt to make bold, make parcel. 4 (mensaje electrónico) posting.
daring. l o c hacer un envío com to dispatch

P vpr envalentonarse (volverse valiente) an order. y envío contra reembolso


to become bold, become daring. cash on delivery. y c o m p gastos de en‑
envasado,-a adj (bebidas) bottled; (con- vío postage and packing.
servas) canned, tinned; (paquetes) envite nm (apuesta) bet.
packed. enviudar vi (hombre) to become a wid-
P nm envasado (bebidas) bottling; (con- ower, lose one's wife; (mujer) to be-
servas) canning; (paquetes) packing. come a widow, lose one's husband.
c o m p envasado al vacío vacuum-
envoltorio nm (de caramelo, etc) wrapper.
packed. envolver vt (con papel) to wrap, wrap up.
envasar vt (botellas) to bottle; (latas) to enyesado nm 1 plastering. 2 med plas-
can, tin; (paquetes) to pack. ter cast.
envase nm 1 (acción - paquetes) packing; enyesar vt 1 to plaster. 2 med to put in
(- botellas) bottling; (- latas) canning. 2 plaster.
(recipiente) container. 3 (botella vacía)
enzarzar vt 1 (de zarzas) to cover with
empty. c o m p envase de cartón carton.
brambles. 2 fig (engrescar) to sow dis-
y envase de plástico plastic container.
cord among, set at odds.
y envase sin retorno nonreturnable
P vpr enzarzarse 1 (enredarse en zarzas) to
bottle.
get entangled in brambles. 2 fig (dis-
envejecer vt to age, make look old. cusión, asunto) to get involved (en, in).
P vi to get old, grow old.
enzima nm & nf enzyme.
envejecido,-a adj aged, old, old-
looking: Pablo está muy envejecido Pablo
eñe nf name of the letter ñ.
looks very old. eoceno,-a adj Eocene.
P nm eoceno Eocene.
envejecimiento nm ageing.
envenenamiento nm poisoning. eólico,-a adj wind: energía eólica wind
power.
envenenar vt to poison.
épica nf epic poetry.
envés nm inv 1 (de página) back, reverse.
2 (de tela) wrong side. 3 bot reverse.
epiceno adj epicene.
enviado,-a nm & nf messenger, en- epicentro nm epicentre (us epicenter).
voy. c o m p enviado,-a especial special épico,-a adj epic, heroic.
correspondent. epicureísmo nm Epicureanism.
enviar vt 1 (gen) to send. 2 com to dis- epicúreo,-a adj Epicurean.
patch, remit; (por barco) to ship. epidemia nf epidemic.
enviciar vt (pervertir) to corrupt, pervert. epidémico,-a adj epidemic.
P vi bot to produce too many leaves epidérmico,-a adj epidermic, skin:
http://vk.com/espanol_con_amigos
and not enough fruit. enfermedad epidérmica skin disease.
149 erasmismo
epidermis nf inv epidermis, skin. equipaje nm luggage, baggage. comp

epígrafe nm 1 (cita) epigraph. 2 (título) equipaje de mano hand luggage.


title, heading. equipar vt to equip, furnish.
epilepsia nf epilepsy. P vpr equiparse (uso reflexivo) to kit os

epiléptico,-a adj epileptic. out (con/de, with), equip os (con/de,


epílogo nm (parte final) epilogue ( us with).
epilog). equiparable adj comparable (a/con,
episcopado nm (obispos) episcopacy. to/with).
episcopal adj episcopal. equiparar vt to compare ( a/con ,
episodio nm 1 (literario) episode. 2 (suce- with), liken (a/con, to).
so) incident, event. equipo nm 1 (prestaciones) equipment. 2 E
epístola nf fml epistle, letter. (ropas, utensilios) outfit, kit. 3 (de perso-
epitelio nm epithelium. nas) team. c o m p equipo de alta fideli‑
epíteto nm epithet. dad hi-fi system. y equipo de fútbol
época nf 1 time, age. 2 hist period, football team. y equipo de música
epoch: muebles de época period furni- music centre, stereo system.
ture. 3 agr season, time: la época de la equis nf inv 1 name of the letter x. 2 mat x,
recolección harvest time. l o c por aquella unknown quantity.
época about that time. y ser de su épo‑ equitación nf horsemanship, horse
ca to be with the times. riding, us horseback riding.
epopeya nf 1 lit epic poem. 2 (hecho) equitativo,-a adj equitable, fair.
heroic deed. equivalencia nf 1 (igualdad) equiva-
equidad nf (moderación) fairness, rea- lence. 2 (sustitución) compensation.
sonableness. equivalente adj (igual) equivalent.
equidistancia nf equidistance. P nm equivalent.

equidistante adj equidistant. equivaler vi 1 (ser igual) to be equiva-


equidistar vi to be equidistant (de, lent (a, to), be equal (a, to). 2 (signifi-
from). car) to be tantamount ( a , to),
equilátero,-a adj equilateral. amount (a, to), mean (a, -).
equilibrado,-a adj 1 balanced. 2 (per- equivocación nf 1 (error) mistake, er-
sona) sensible, well-balanced. ror. 2 (malentendido) misunderstand-
equilibrar vt 1 to balance, poise. 2 fig ing. l o c cometer una equivocación to
to balance, adjust. make a mistake.
P vpr equilibrarse 1 to balance ( en , equivocado,-a adj mistaken, wrong.
on). 2 fig to recover one's balance. equivocar vt 1 to mistake, get wrong. 2
equilibrio nm 1 (estabilidad) balance: (cambiar) to get mixed up: equivoqué vues‑
perdió el equilibrio he lost his balance. 2 tros regalos I got your presents mixed up.
fís equilibrium. 3 fig (armonía) bal- P vpr equivocarse to make a mistake,
ance, harmony. l o c hacer equilibrios be mistaken, be wrong; (de dirección, ca-
fig to perform a balancing act. y mino, etc) to go wrong, get wrong: me
mantener el equilibrio to keep one's equivoqué de calle I got the wrong street.
balance. equívoco,-a adj equivocal, mislead-
equilibrismo nm (gen) balancing act; ing, ambiguous.
(de funámbulo) tightrope walking. P nm equívoco 1 ambiguity, double
equilibrista nm o nf (funámbulo) tight- meaning. 2 (malentendido) misunder-
rope walker. standing.
equino,-a adj equine, horse. era nf (tiempo) era, age.
equinoccio nm equinox. erario nm exchequer, treasury.
http://vk.com/espanol_con_amigos
equinodermo nm echinoderm. erasmismo nm Erasmianism.
ere 150

ere nf name of the letter r. erudito,-a adj erudite, learned.


erecto,-a adj erect. P nm & nf scholar, expert.
eremita nm hermit, eremite. erupción nf 1 (volcánica) eruption. 2 (cu-
ergonómico,-a adj ergonomic. tánea) rash. loc entrar en erupción to
erguido,-a adj erect, upright, straight. erupt.
erguir vt to raise (up straight), erect, eruptivo,-a adj eruptive.
lift up. esbelto,-a adj slim, slender.
P vpr erguirse (ponerse derecho) to esbozar vt to sketch, outline. l o c es‑

straighten up, stand up straight. bozar una sonrisa fig to force a smile,
erial adj uncultivated, untilled. smile weakly.
P nm uncultivated land. esbozo nm sketch, outline.
erigir vt (alzar) to erect, build. escabechado,-a adj pickled, in brine.
Eritrea nf Eritrea. escabechar vt to pickle, preserve in
eritreo,-a adj Eritrean. brine; (arenque) to souse, pickle.
P nm & nf (persona) Eritrean.
escabeche nm brine, pickle.
erizado,-a adj bristly, prickly. escabechina nf fam massacre.
erizar vt (pelo - animal) to bristle; (- per- escabroso,-a adj 1 (desigual) uneven,
sona) make stand on end. rough: terreno escabroso rough terrain. 2
P vpr erizarse (pelo - de animal) to bris-
fig (difícil) tough, difficult.
tle; (- de persona) to stand on end: el
pelo se le erizó his hair stood on end.
escabullirse vpr 1 (entre las manos) to
slip through. 2 fig (persona) to slip
erizo nm (animal) hedgehog. c o m p erizo
away, sneak off, disappear.
de mar sea urchin.
escacharrar vt 1 fam (romper) to break.
ermita nf hermitage, shrine.
2 fam (estropear) to ruin, spoil.
ermitaño,-a adj recluse.
P nm & nf (persona solitaria) hermit.
escafandra nf diving suit.
P nm ermitaño zool hermit crab. escafandrista nm o nf diver.
erosión nf erosion, wearing away. escala nf 1 (escalera - de mano) ladder; (- de
erosionar vt to erode. tijera) stepladder. 2 (mapa, plano, etc)
erosivo,-a adj erosive. scale: lo dibujó a escala he drew it to scale.
3 (puerto) port of call; (aeropuerto) stopo-
erradicar vt 1 to eradicate. 2 (enferme-
dad) to stamp out. ver. 4 mús scale.
errado,-a adj mistaken, wrong. escalada nf (montaña) climb, climbing.
errante adj wandering, errant. escalador,-ra nm & nf climber.
errar vt (objetivo) to miss, get wrong. escalafón nm (de personas) roll, promo-
P vi 1 (vagar) to wander, rove, roam.
tion list.
2 (equivocarse) to be mistaken, be escalar vt (montaña) to climb.
wrong. escaldado,-a adj scalded.
errata nf erratum, misprint. escaleno adj scalene.
errático,-a adj erratic. escalera nf 1 stairs pl, staircase. 2 (es-
erre nf name of the digraph rr. cala) ladder.
erróneo,-a adj erroneous, wrong, escalerilla nf (de barco) gangway; (de
mistaken, unsound: explicación erró‑ avión) steps pl.
nea wrong explanation. escalfar vt to poach: huevos escalfados
error nm error, mistake. poached eggs.
eructar vi to belch, burp. escalinata nf outside steps pl.
eructo nm belch, burp. escalofriante adj chilling, bloodcur-
http://vk.com/espanol_con_amigos
erudición nf erudition, learning. dling, hair-raising.
151 esclavizar
escalofrío nm (de frío) shiver. l o c tener escaramujo nm 1 (rosal) wild rose,
escalofríos to shiver. dog rose. 2 (fruto) rosehip.
escalón nm 1 (peldaño) step, stair; (de esca- escaramuza nf (riña) run-in, squabble.
la) rung. 2 fig (grado) degree, level, escarbar vt 1 (suelo) to scratch. 2 (bolsi-
grade. 3 fig (paso, medio) stepping stone. llo, papeles) to rummage in.
escalonado,-a adj (espaciado) spaced escarcha nf frost, hoarfrost.
out, at regular intervals. escarlata adj scarlet.
escalonar vt 1 (espaciar) to place at in- escarlatina nf scarlet fever.
tervals, space out. 2 (cabello) cut in escarmentar vt teach a lesson to.
layers. P vi to learn one's lesson: a ver si escar‑
escama nf 1 scale. 2 fig (de piel, de jabón) mientas that'll teach you (a lesson). E
flake. escarmiento nm lesson.
escamado,-a adj fam fig wary, suspi- escarola nf curly endive.
cious.
escarpado,-a adj 1 (inclinado) steep,
escamar vt 1 (quitar escamas) to scale, sheer. 2 (abrupto) craggy.
remove the scales from. 2 fam fig to
make suspicious, make wary. escarpia nf spike, hook.
escampar vt to clear out. escasear vi (faltar) to be scarce.
P vi [se emplea sólo en tercera persona; no escasez nf (carencia) scarcity, lack,
lleva sujeto] meteor to stop raining, shortage.
clear up. escaso,-a adj 1 (insuficiente) scarce,
escandalizar vt to shock. scant, very little, small. 2 (recursos)
P vpr escandalizarse to be shocked (de/ slender; (dinero) tight; (público) small;
por, at), be scandalized (de/por, by). (lluvias, salario) low; (tiempo) very little.
escándalo nm 1 scandal. 2 (alboroto) 3 (poco de algo) few: escasos días few
racket, fuss, din, uproar. l o c armar days. 4 (que le falta poco) hardly, scarce-
un escándalo to kick up a fuss. ly, barely: un kilo escaso barely a kilo.
escandaloso,-a adj 1 scandalous, escayola nf 1 (yeso) plaster of Paris;
shocking, outrageous. 2 (alborotado) (estuco) stucco. 2 med plaster.
noisy, rowdy. escayolar vt to put in plaster, plaster.
Escandinavia nf Scandinavia. escena nf 1 teat (parte) scene; (lugar)
escandinavo,-a adj Scandinavian. stage. 2 fig scene.
P nm & nf Scandinavian. escenario nm 1 teat stage. 2 cine sce-
escanear vt to scan. nario. 3 fig scene, setting.
escáner nm scanner. escenificar vt 1 (novela) to dramatize.
escaño nm 1 (banco) bench. 2 pol seat. 2 (obra de teatro) to stage.
escapada nf 1 fam (salida) quick trip. 2 escenografía nm 1 cine set design. 2
teat stage design.
(huida) escape.
escapar vi 1 (huir) to escape, get away, escenógrafo,-a nm & nf 1 cine set de-
run away. 2 (librarse) to escape. signer. 2 teat stage designer.
P vpr escaparse 1 (huir) to escape, run escepticismo nm scepticism ( us
away, get away. 2 (librarse) to escape, skepticism).
avoid. 3 (gas, etc) to leak. escéptico,-a adj sceptic (us skeptic).
escaparate nm shop window. escindir vt to split, divide.
escapatoria nf 1 (huida) escape, flight. P vpr escindirse to split (off) (en, into).

2 (excusa) excuse, way out. escisión nf 1 split, division. 2 fís fis-


escape nm 1 (huida) escape, flight, sion. 3 med excision.
getaway. 2 (de gas, etc) leak. esclavitud
http://vk.com/espanol_con_amigos
nf slavery, servitude.
escarabajo nm beetle. esclavizar vt to enslave.
esclavo 152

esclavo,-a adj enslaved. escrito,-a adj written; (mencionado)


P nm & nf (gen) slave. stated.
esclusa nf lock, sluicegate, floodgate. P nm escrito 1 (documento) writing,

escoba nf brush, broom. document, text. 2 (obra) work, writ-


escobilla nf small brush. ing: los escritos de Orwell Orwell's writ-
escobón nm large brush. ings.
escocer vi 1 to smart, sting: le escuecen escritor,-ra nm & nf writer.
sus heridas his cuts sting. 2 fig to hurt. escritorio nm 1 (mueble) writing desk,
escocés,-a adj Scottish. bureau. 2 (oficina) office.
P nm & nf (persona) Scot; (hombre) Scots- escritura nf 1 (gen) writing: escritura fo‑
man; (mujer) Scotswoman. nética phonetic script. 2 (caligrafía)
P nm escocés (idioma) Scottish Gaelic. handwriting, writing. 3 jur deed,
Escocia nf Scotland. c o m p Nueva Esco‑ document.
cia Nova Scotia. escrúpulo nm 1 [también se usa en plural
escoger vt to choose, pick out, select. con el mismo significado] (recelo) scruple,
escogido,-a adj chosen, selected; (se- doubt, qualm. 2 [también se usa en plu-
ral con el mismo significado] (aprensión)
lecto) choice, select.
fussiness: eso me da escrúpulos I'm fin-
escolar adj school, scholastic.
icky about it, I'm fussy about it. 3 fig
P nm o nf (chico) schoolboy; (chica)
(cuidado) extreme care: lo hizo con escrú‑
schoolgirl.
pulo he did it with extreme care.
escolástico,-a adj scholastic.
escrupuloso,-a adj 1 scrupulous. 2
escollera nf breakwater, jetty. (aprensivo) finicky, fussy. 3 fig (exacto)
escollo nm fig difficulty, pitfall, snag. scrupulous, meticulous.
escolopendra nf centipede. escrutinio nm 1 (examen) scrutiny, ex-
escolta nf escort. amination. 2 (de votos) count.
escoltar vt 1 to escort. 2 mar to convoy. escuadra nf 1 (instrumento -de dibujo) set
escombros nm pl rubble sing, debris sing. square; (-de carpintería) square; (pieza
esconder vt to hide, conceal. de metal) bracket. 2 (de tropas) squad;
P vpr esconderse to hide. (de buques) squadron, fleet. 3 (fútbol)
escondidas l o c hacer algo a escondidas angle.
de algn to do sth behind sb's back. escuadrilla nf squadron.
escondite nm 1 (lugar) hiding place. 2 escuadrón nm squadron.
(juego) hide-and-seek. escuálido,-a adj 1 (delgado) emaciated,
escopeta nf shotgun. extremely thin, skinny. 2 (sucio)
escorpión nm scorpion. squalid, filthy.
escorzo nm foreshortening. escucha nf (acción) listening. l o c estar
escote nm cost low neckline. a la escucha de to be listening out
escozor nm 1 stinging, smarting. 2 fig for. y c o m p escuchas telefónicas phone
pain, grief. tapping sing.
escribir vt 1 (gen) to write. 2 (deletrear) escuchar vt 1 to listen to; (oír) to hear.
to spell, write. 2 (atender) to listen to, pay attention
P vi to write. to: no escuchaba mis consejos he didn't
P vpr escribirse 1 (deletrear) to spell, be listen to my advice.
spelt: ¿cómo se escribe? how do you spell escudo nm 1 (arma) shield. 2 (de armas)
it? 2 (uso recíproco) to write to each coat of arms. 3 (moneda) escudo. 4 fig
other. l o c escribir a mano to write in (amparo) protection, shield.
by hand. y escribir a escuela nf 1 (gen) school. 2 (experiencia)
longhand, write http://vk.com/espanol_con_amigos
máquina to type. experience, instruction.
153 esnobismo
esculpir vt (gen) to sculpt, sculpture; esforzar vt 1 (forzar) to strain. 2 (animar)
(madera) to carve; (metal) to engrave. to encourage, spur on.
escultor,-ra nm & nf (hombre) sculptor; P vpr esforzarse (físicamente) to make an
(mujer) sculptress. effort, exert os; (moralmente) to try
escultura nf (gen) sculpture; (en madera) hard, strive: se ha esforzado para llegar a la
carving; (en metal) engraving. cumbre she has striven to get to the top.
escupir vi to spit. esfuerzo nm 1 effort, endeavour (us
P vt 1 to spit out. 2 fig (despedir) to endeavor). 2 (valor) courage, spirit.
belch out: la fábrica escupía humo the l o c sin esfuerzo effortlessly.

factory belched out smoke. esfumar vt 1 (esfuminar) to stump,


escurreplatos nm inv plate rack. blend. 2 (colores) to tone down. E
escurridizo,-a adj 1 slippery. 2 fig P vpr esfumarse fam (largarse) to disap-
slippery, elusive. pear, fade away.
escurridor nm 1 (colador) strainer, col- esgrima nf fencing.
ander. 2 (de platos) plate rack. 3 (para esguince nm med sprain.
ropa) wringer, mangle. eslabón nm link.
escurrir vt (platos, etc) to drain; (ropa) to
eslalon nm slalom.
wring out; (comida) to strain. eslip nm 1 (ropa interior) men's briefs pl,
P vi 1 (destilar) to drip, trickle. 2 (desli-
underpants pl. 2 (bañador) trunks pl.
zar) to slip, slide. s pl eslips.
P vpr escurrirse 1 (platos, etc) to drain. 2
eslogan nm slogan. c o m p eslogan pu‑
(líquido) to drip, trickle. 3 (deslizarse) to
blicitario advertising slogan.
slip, slide. 4 fam (escapar) to run
away, slip away. eslovaco,-a adj Slovak.
P nm & nf (persona) Slovak.
esdrújulo,-a adj proparoxytone,
P nm eslovaco (idioma) Slovak.
stressed on the antepenultimate
syllable. Eslovaquia nf Slovakia.
ese nf name of the letter s. Eslovenia nf Slovenia.
P nf pl eses zigzags. esloveno,-a adj Slovene.
ese,-a adj that; (plural) those. P nm & nf (persona) Slovene.
P nm esloveno (idioma) Slovene.
ése,-a pron 1 (cosa) that one. 2 (hombre -
esmaltar vt 1 to enamel. 2 (uñas) to
sujeto) he; (mujer - sujeto) she: ése me lo
dijo he told me. 3 (hombre - complemento) varnish. 3 fig (adornar) to decorate,
him; (mujer - complemento) her: se lo dio aadorn.
esmalte nm 1 (gen) enamel. 2 (de uñas)
ésa he gave it to her. 4 (anterior) the for-
mer. nail varnish, nail polish. 3 (objeto es-
maltado) enamelled object. 4 (color)
. Cuando no se produzca confusión con
smalt.
el adjetivo se puede omitir el acento.
esmeralda nf emerald.
esencia nf 1 essence. 2 (perfume) es- esmerar vt (pulir) to polish.
sence, perfume, scent. P vpr esmerarse to do one's best (en/

esencial adj essential. l o c lo esencial por, to), take great pains ( en/por,
the main thing. over).
esfera nf 1 sphere, globe. 2 (de reloj) esmero nm great care, neatness.
dial, face. 3 fig (campo) field, sphere; esnob adj (persona) snobbish; (lugar, etc)
(ambiente) sphere, circle. posh.
esférico,-a adj spherical. P nm o nf snob.
P nm esférico (balón) ball. esnobismo nm snobbery, snobbish-
http://vk.com/espanol_con_amigos
esfinge nf sphinx. ness.
eso 154

eso pron that: eso es lo que dijo that's what esparcir vt 1 (desparramar) to scatter. 2
she said. fig (divulgar) to spread.
ESO abrev educ (Enseñanza Secundaria P vpr esparcirse 1 (desparramarse) to
Obligatoria) compulsory secondary education scatter, be scattered. 2 fig (divulgarse)
up to 16. to spread out.
esófago nm oesophagus (us esopha- espárrago nm asparagus.
gus), gullet. esparto nm esparto grass.
esos,-as adj those. espátula nf 1 (gen) spatula. 2 (de pintor)
. Consulta también ese,-a. palette knife; (de cristalero) putty
ésos,-as pron those (ones). knife. 3 téc stripping knife. 4 (ave)
spoonbill.
. Consulta también ése,-a.
especia nf spice.
espacial adj 1 mat spatial, spacial. 2 especial adj 1 (gen) special. 2 (remilgado)
(del cosmos) space. fussy ( para, about), finicky ( para,
espaciar vt to space out. about): es un poco especial para la comida
espacio nm 1 (gen) space. 2 (que se ocu- she's a bit finicky about food. l o c en
pa) space, room: necesitamos más espa‑ especial especially.
cio we need more room. 3 (de tiempo) especialidad nf 1 (gen) speciality (us
period, space. 4 (programa) pro- specialty). 2 educ main subject, spe-
gramme (us program).
cialized field.
espacioso,-a adj (ancho) spacious,
roomy.
especialista adj specialist.
P nm o nf 1 specialist. 2 cine stand-in;
espada nf 1 (arma) sword. 2 (naipe)
spade. (hombre) stunt man; (mujer) stunt
P nf pl espadas (palo de baraja) spades.
woman.
espaguetis nm pl spaghetti sing. especialización nf specialization.
espalda nf 1 [también se usa en plural con especialmente adv 1 (exclusivamente)
el mismo significado] (gen) back. 2 (nata- specially. 2 (particularmente) especially.
ción) backstroke. especie nf 1 (de animales, plantas) spe-
espantapájaros nm inv scarecrow. cies. 2 (tipo) kind, sort. 3 (tema) mat-
espantar vt 1 (asustar) to frighten, ter, notion, idea; (noticia) piece of
scare, scare off. 2 (ahuyentar) to news. l o c en especie in kind: pagar en
frighten away. especie to pay in kind.
P vpr espantarse 1 (asustarse) to be especiero,-a nm & nf grocer.
frightened, be scared. 2 (asombrarse) P nm especiero spice rack.
to be amazed, be astonished. especificar vt to specify.
espanto nm 1 (miedo) fright, dread, específico,-a adj specific.
terror. 2 (asombro) astonishment, P nm específico (medicamento) specific;
amazement. l o c ¡qué espanto! how
(especialidad) patent medicine. c o m p
awful!
peso específico specific gravity.
espantoso,-a adj 1 (terrible) frightful,
dreadful. 2 (asombroso) astonishing, espécimen nm specimen.
amazing. 3 (desmesurado) dreadful, espectacular adj spectacular.
terrible. espectáculo nm 1 spectacle, sight. 2
España nf Spain. (diversión) entertainment. 3 (TV, radio,
español,-la adj Spanish. etc) performance, show.
P nm & nf (persona) Spaniard. espectador,-ra nm & nf 1 (de deportes)
P nm español (idioma) Spanish, Castilian. spectator. 2 (de obra, película) member
http://vk.com/espanol_con_amigos
esparadrapo nm sticking plaster. of the audience; (de televisión) viewer.
155 espionaje
P nm pl espectadores (de obra, película) P vpr esperarse 1 (aguardar) to wait: es‑
audience sing; (de programa televisivo) pérense en recepción please wait in recep-
viewers. tion. 2 (creer, contar) to expect: se espera
espectro nm 1 fís spectrum. 2 (fantas- que seas puntual you're expected to be
ma) spectre (us specter), ghost, ap- punctual. 3 (desear) to hope: se espera
parition. 3 fig (persona) ghost. 4 (con- que lo hayan pasado bien we hope you've
junto, serie) range. had a good time.
especulador,-ra adj speculating. espermatozoide nm spermatozoon,
P nm & nf speculator. sperm.
especular vt fig (reflexionar) to specu- espesar vt (salsa, etc) to thicken; (tejido,
late about. etc) to make thicker.
P vpr espesarse 1 (gen) to get thicker.
E
P vi 1 (comerciar) to speculate (en, in);
(en bolsa) to speculate (en, on). 2 (con- 2 (salsa, etc) to thicken.
jeturar) to speculate (sobre, about). espeso,-a adj 1 (líquido, sustancia, objeto)
espejismo nm 1 mirage. 2 fig mirage, thick. 2 (bosque, niebla) thick, dense. 3
illusion. (pasta, masa) stiff. l o c estar espeso,-a
espejo nm 1 mirror. 2 fig (imagen) mir- fam not to be able to think straight.
ror, reflection. espesor nm thickness.
espeleología nf potholing, speleolo- espesura nf 1 (de líquido, objeto) thick-
gy. ness. 2 (de niebla, etc) denseness. 3 fig
espeleólogo,-a nm & nf potholer, (en bosque) thicket, dense wood.
speleologist. espía nm o nf spy.
espeluznante adj hair-raising, terri- espiar vt to spy on, watch.
fying, horrifying. espiga nf 1 (gen) spike; (de trigo) ear. 2
espeluznar vt to horrify, terrify, (de tejido) herringbone. 3 (clavija) peg,
make one's hair stand on end. pin.
espera nf 1 wait, waiting. 2 (paciencia) espigado,-a adj 1 bot ripe. 2 (en forma
patience. l o c en espera de... waiting de espiga) ear-shaped. 3 fig (persona)
for.... y estar a la espera to be wait- tall, lanky.
ing, be expecting. espigón nm 1 mar breakwater, jetty. 2
esperanza nf hope, expectance. l o c (punta) sharp point, spike.
con la esperanza de... in the hope espina nf 1 (de planta) thorn. 2 (de pez)
of.... y tener muchas esperanzas to fishbone. 3 (columna vertebral) spine,
have high hopes. c o m p esperanza de backbone. 4 fig (pesar) sadness, sor-
vida life expectancy. row, grief.
esperanzador,-ra adj encouraging. espinaca nf spinach.
esperanzar vt to give hope to. espinal adj spinal: médula espinal spinal
P vpr esperanzarse to have hope. marrow.
esperar vt 1 (tener esperanza) to hope espinilla nf 1 (de la pierna) shinbone. 2
for, expect: esperan un milagro they're (grano) blackhead.
hoping for a miracle. 2 (contar, creer) to espino nm 1 (árbol) hawthorn. 2 (alam-
expect: no te esperábamos hasta mañana bre) barbed wire. c o m p espino albar
we didn't expect you till tomorrow. 3 common hawthorn. y espino negro
(aguardar) to wait for, await: espera un blackthorn.
momento wait a moment. 4 (desear) to espinoso,-a adj 1 (planta) thorny. 2
hope: espero verlo I hope to see him. 5 (pez) spiny. 3 fig thorny, prickly, dif-
fig (bebé) to expect. ficult, tricky.
P vi to wait: esperaré hasta que lleguen espionaje nm spying, espionage: pelí‑
http://vk.com/espanol_con_amigos
I'll wait until they get here. cula de espionaje spy film.
espiral 156

espiral adj spiral: escalera espiral spiral esporádico,-a adj sporadic.


staircase. esposa nf wife.
P nf 1 spiral. 2 (de reloj) hairspring. esposado,-a adj 1 (casado) married. 2
espirar vt to exhale, breathe out. (con esposas) handcuffed.
P vi to breathe. esposar vt to handcuff, put hand-
espiritismo nm spiritualism. cuffs on.
espiritista adj spiritualistic. esposas nf pl handcuffs.
P nm o nf spiritualist. esposo nm husband.
espíritu nm 1 (gen) spirit. 2 (alma) soul, esprint nm sprint.
spirit. 3 (fantasma) ghost, spirit. 4 (lico- esprintar vi to sprint.
res) spirits pl. 5 fig (idea central) spirit, esprínter nm o nf sprinter.
essence, soul.
espuela nf 1 spur. 2 fig spur, stimulus.
espiritual adj spiritual.
espuerta nf two-handled rush basket.
espiritualidad nf spirituality.
espuma nf 1 (gen) foam; (de jabón) lath-
espléndido,-a adj 1 (magnífico) splen- er; (de cerveza) froth, head; (olas) surf.
did, magnificent. 2 (generoso) gener-
2 (impurezas) scum. 3 (tejido) foam.
ous, lavish.
espumadera nf skimmer.
esplendor nm 1 (resplandor) brilliance,
shining. 2 fig (magnificencia) magnifi- espumar vt (quitar espuma) to skim.
P vi (hacer espuma - jabón) to lather;
cence, splendour ( us splendor). 3
(auge) glory. (- cerveza) to froth; (- vino) to sparkle;
(- olas) to foam.
esplendoroso,-a adj 1 (resplandeciente)
brilliant, radiant, shining. 2 (grandio- espumillón nm tinsel.
so) magnificent, lavish. espumoso,-a adj (ola) foamy, frothy;
espliego nm lavender. (jabón) lathery; (vino) sparkling.
espolear vt 1 to spur on. 2 fig to spur esqueje nm cutting.
on, encourage. esquela nf 1 (carta) short letter. 2 (mor-
espolón nm 1 (de ave) spur. 2 (de caballe- tuoria) obituary notice.
ría) fetlock. 3 (de nave) ram. 4 (malecón) esqueleto nm 1 anat skeleton. 2
sea wall. 5 fam (sabañón) chilblain. arquit framework.

espolvorear vt 1 (despolvorear) to dust. esquema nm 1 (gráfica) diagram. 2


2 (esparcir) to powder, sprinkle. (plan) outline, plan.
esponja nf 1 sponge. 2 fig (gorrón) esquemático,-a adj schematic, dia-
sponger. grammatic.
esponjar vt (ahuecar) to fluff up; (tierra) esquematizar vt 1 (plan, idea) to out-
to loosen. line. 2 (plano, etc) to sketch.
P vpr esponjarse 1 fig (envanecerse) to esquí nm 1 (tabla) ski. 2 dep skiing.
swell with pride. 2 fig (físicamente) to s pl esquís. c o m p esquí acuático water-
glow with health. skiing. y esquí alpino alpine skiing. y
esponjoso,-a adj (gen) spongy; (bizco- esquí náutico water-skiing.
cho) light. esquiador,-ra nm & nf skier.
espontáneamente adv spontane- esquiar vi to ski.
ously. esquilador,-ra nm & nf sheepshearer.
espontaneidad nf spontaneity. esquiladora nf shears pl.
espontáneo,-a adj 1 (cosa) spontane- esquilar vt 1 (pelo) to clip. 2 (ovejas) to
ous; (discurso) impromptu, unpre- shear.
pared. 2 (persona) natural, unaffected. esquimal adj Eskimo.
espora nf spore. http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm o nf Eskimo.
esporádicamente adv sporadically. P nm (idioma) Eskimo.
157 estamento
esquina nf corner. estacionar vt 1 (colocar) to position,
vt 1 (hacer esquina) to form a corner place. 2 auto to park.
with, be on the corner of. 2 (poner en P vpr estacionarse 1 (estancarse) to be

esquina) to put in a corner. stationary, remain in the same


esquinazo nm corner. l o c dar el esqui‑ place. 2 auto to park.
nazo a algn fam to give sb the slip. estacionario,-a adj stationary, sta-
esquirla nf splinter. ble.
esquirol nm blackleg, scab. estadio nm 1 (lugar) stadium. 2 (fase)
esquisto nm shale. stage, phase. 3 arc (medida) stadium,
furlong.
esquivar vt 1 (persona) to avoid, shun.
2 (golpe) to dodge, elude. estadista nm o nf 1 pol (hombre) states- E
man; (mujer) stateswoman. 2 mat
esquivo,-a adj cold, aloof.
statistician.
esquizofrenia nf schizophrenia.
estadística nf 1 (ciencia) statistics. 2
esquizofrénico,-a adj schizophrenic. (dato) statistic, figure.
P nm & nf schizophrenic.
estadístico,-a adj statistical.
estabilidad nf stability. P nm & nf statistician.
estabilización nf stabilization. estado nm 1 (situación) state, condi-
estabilizar vt to stabilize, make sta- tion: su estado es delicado his condition
ble. is delicate. 2 (en orden social) status. 3
P vpr estabilizarse to become stable, hist estate. 4 pol state.
become stabilized. Estados Unidos nm pl The United
estable adj stable, steady. States.
establecer vt 1 (gen) to establish; (fun- estadounidense adj American, from
dar) to found, set up. 2 (récord) to set. the United States.
3 (ordenar) to state, lay down, estab- P nm o nf American, person from the
lish. United States.
P vpr establecerse (en un lugar) to set- estafa nf fraud, swindle.
tle; (en un negocio) to set up in busi- estafador,-ra nm & nf racketeer,
ness. swindler, trickster.
establecimiento nm 1 (acto) establish- estafar vt to swindle, trick, cheat,
ment, founding, setting-up. 2 (de defraud.
gente) settlement. 3 (local) establish- estafilococo nm staphylococcus.
ment, shop, store.
estalactita nf stalactite.
establo nm 1 stable, cowshed, stall. 2 estalagmita nm stalagmite.
fig filthy place, pigsty.
estallar vi 1 (reventar) to explode,
estabular vt to stable. blow up. 2 (neumático) to burst; (bom-
estaca nf 1 (palo con punta) stake, post; ba) to explode, go off; (cristal) to shat-
(para tienda de campaña) peg. 2 (garrote) ter. 3 (volcán) to erupt. 4 (látigo) to
stick, cudgel. 3 (rama) cutting. 4 (cla- crack. 5 fig (rebelión, epidemia) to break
vo) spike. out. 6 fig (pasión, sentimientos) to burst:
estacada nf (obra) fence, fencing. estallar en lágrimas to burst into tears.
estacazo nm blow with a stick. estallido nm 1 (explosión) explosion. 2
estación nf 1 (del año, temporada) sea- (de trueno) crash; (de látigo) crack. 3 fig
son. 2 (de tren, radio) station. outbreak.
estacional adj seasonal. estambre nm 1 cost worsted, wool-
estacionamiento nm 1 auto (acción) len yarn (us woolen yarn). 2 bot sta-
men.
parking; (lugar) carhttp://vk.com/espanol_con_amigos
park, us parking
lot. 2 fig (estancamiento) impasse. estamento nm class, stratum.
estampa 158

estampa nf 1 (imagen) picture. 2 fig (as- estar con (tener) to have; (estar de acuer-
pecto) appearance, look, aspect. do) to agree with: estoy con Ana I agree
estampación nf printing. with Ana. 4 estar de (gen) to be; (traba-
estampado,-a adj (gen) patterned, jar) to be, be working as; (ir vestido) to
print; (tela) printed; (metal) stamped. be, be dressed in: estar de vacaciones to
P nm estampado (tela) print. be on holiday; está de uniforme he's in
estampar vt 1 (imprimir) to print. 2 (me- uniform. 5 estar en (consistir) to be, lie;
tales) to stamp. 3 (dejar huella) to (entender) to understand; (creer) to
stamp. l o c estampar la firma to sign. think, believe; (depender de uno) to be
up to. 6 estar para (estar a punto) to be
estampida nf 1 (ruido) bang. 2 (de ani-
about to; (estar acabado) to be fin-
males) stampede.
ished, be ready; (estar de humor) to feel
estampilla nf stamp, rubber stamp. like, be in the mood for. 7 estar por
estampita nf religious print. (no haberse ejecutado) to remain to be;
estancado,-a adj 1 (agua) stagnant. 2 (estar determinado) to be for; (ir a) to be
fig (asunto, negocio) at a standstill; (nego- going to; (a favor) to be for. 8 estar que
ciaciones) deadlocked; (persona) stuck, fam to be nearly, be really, be practi-
bogged down. cally: está que se hunde it's practically ru-
estancamiento nm 1 stagnation. 2 fig ined. 9 estar sin + inf not to have
deadlock, standstill. been + pp: el coche está sin lavar the car
estancar vt 1 (aguas) to hold up, hold hasn't been washed, the car still needs
back, dam; (flujo) to check. 2 fig (pro- washing.
greso) to check, block, hold up. P vpr estarse (permanecer) to spend,

P vpr estancarse 1 (líquido) to stagnate, stay: se estuvo todo el día leyendo she
become stagnant. 2 fig to stagnate, spent all day reading.
get bogged down. estarcido nm stencil.
estanco,-a adj watertight. estarcir vt to stencil.
P nm estanco (tienda) tobacconist's. estasis nf inv stasis.
estándar adj standard, standardized: estatal adj state.
modelo estándar standard model; reglas estático,-a adj static.
estándar set rules. estatua nf statue.
estandarte nm standard, banner. estatuilla nf statuette, figurine.
estanque nm 1 (de peces, etc) pool, pond. estatura nf height, stature.
2 (para proveer agua) reservoir, tank. estatuto nm statute. c o m p estatuto de
estanquero,-a nm & nf tobacconist. autonomía statute of autonomy.
estante nm 1 (anaquel) shelf; (para libros) este adj 1 east, eastern. 2 (dirección)
bookcase. 2 (de máquina) stand. easterly; (viento) east, easterly.
estantería nf shelving, shelves pl. P nm 1 east. 2 (viento) east wind.

estaño nm tin. este,-a adj this; (plural) these: este libro


estar vi 1 (lugar, posición) to be: estamos this book; estas manzanas these apples.
en casa we are at home. 2 (permanecer) to éste,-a pron 1 (cosa) this one: dame éste
be, stay: estuvimos allí diez días we give me this one. 2 (hombre - sujeto) he;
stayed there for ten days. 3 (cualidades (mujer - sujeto) she: ésta me lo dijo she told
transitorias) to be: está cansado he's tired. me. 3 (hombre - complemento) him; (mujer
4 (una prenda) to suit, be: te está grande - complemento) her: se lo dio a éste she
it's too big for you. gave it to him. 4 (este último) the latter. 5
P aux 1 estar + gerundio to be: estaban pey this one.
cantando they were singing. 2 estar a
. Cuando no se produzca confusión con
(precio) to be, sell at; (fecha) to be: esta‑
http://vk.com/espanol_con_amigos
el adjetivo se puede omitir el acento.
mos a 15 de marzo it's the 15th of March. 3
159 estiramiento
estela nf 1 (de barco) wake, wash; (de
1
estiércol nm dung, manure.
avión) vapour (us vapor) trail; (de come- estilete nm 1 (punzón) stylus. 2 (puñal)
ta) tail. 2 fig trail. stiletto. 3 med probe.
estela2 nf (monumento) stela, stele. estilismo nm stylism.
estelar adj 1 (sideral) stellar. 2 fig star. estilista nm o nf 1 (escritor) stylist. 2 (dise-
estenordeste nm 1 east-northeast. 2 ñador) stylist, designer.
(viento) east-northeast wind. estilístico,-a adj stylistic.
estepa nf (llanura) steppe.
1
estilización nf stylization.
estepa2 nf (planta) rockrose. estilizar vt 1 to stylize. 2 (hacer delgado)
estepario,-a adj steppe, from the
E
to make thinner.
steppes. estilo nm 1 (gen) style. 2 (modo) man-
éster nm ester. ner, fashion. 3 gram speech. 4 (nata-
estera nf rush mat. ción) stroke.
estercolero nm 1 dunghill, dung estilográfica nf fountain pen.
heap. 2 fig pigsty. estima nf esteem, respect.
estéreo nm stereo. estimable adj 1 esteemed, reputable,
estereofónico,-a adj stereo, stereo- worthy. 2 (cantidad) considerable.
phonic. estimación nf 1 (afecto) esteem, re-
estereoscopio nm stereoscope. spect. 2 (valoración) estimation, evalu-
estereotipado,-a adj fig stereotyped, ation. 3 (cálculo) estimate. c o m p propia
standard, set. estima self-esteem.
estereotipo nm stereotype. estimado,-a adj 1 (apreciado) es-
estéril adj 1 (tierra) sterile, barren. 2 teemed, respected. 2 (valorado) val-
(hombre) sterile; (mujer) sterile, infer- ued, estimated: el precio estimado the
tile. 3 (aséptico) sterile. 4 fig futile, estimated price.
useless. estimar vt 1 (apreciar) to esteem, re-
esterilidad nf 1 (de terreno) sterility, spect, hold in esteem, admire. 2 (va-
barrenness. 2 (de hombre) sterility; (de lorar) to value. 3 (juzgar, creer) to con-
mujer) sterility, infertility. 3 fig futili- sider, think, reckon.
ty, uselessness. estimulación nf stimulation.
esterilización nf sterilization. estimulante adj stimulating, encour-
esterilizador,-ra nm sterilizer. aging.
esterilizar vt to sterilize. P nm stimulant.
esterilla nf 1 (felpudo) small mat. 2 (de estimular vt 1 (animar) to encourage,
cañamazo) rush matting, wicker- stimulate. 2 (apetito, pasiones) to whet.
work. estímulo nm 1 stimulus, stimulation.
esterlina adj sterling. 2 fig encouragement. 3 com incen-
P nf sterling. tive.
esternocleidomastoideo nm ster- estío nm summer.
nocleidomastoid. estipendio nm stipend, fee, remu-
esternón nm sternum, breastbone. neration.
estesudeste nm 1 east-southeast. 2 estipular vt to stipulate.
(viento) east-southeast wind. estirado,-a adj 1 fig (en el vestir) stiff,
esteta nm o nf aesthete (us esthete). formal, starchy. 2 fig (orgulloso) stiff,
estética nf aesthetics (us esthetics). conceited, haughty.
estéticamente adv aesthetically. P nm estirado 1 (textil) drawing. 2 (del
estético,-a adj aesthetic (us esthetic). pelo) straightening; (de la piel) lift.
http://vk.com/espanol_con_amigos
estetoscopio nm stethoscope. estiramiento nm stretch.
estirar 160

estirar vt 1 (gen) to stretch. 2 (cuello) to estrabismo nm strabismus, squint:


crane. 3 (medias) to pull up; (falda) to tengo estrabismo I have a squint.
pull down. 4 fig (dinero) to spin out, estrado nm stage, platform; (tarima)
make go further. dais.
P vi (crecer) to shoot up. P nm pl estrados jur courtrooms.
P vpr estirarse 1 (crecer) to shoot up. 2 estrago nm havoc, ruin, ravage.
(desperezarse) to stretch. estragón nm tarragon.
estirón nm pull, jerk, tug. estrangular vt 1 (ahogar) to strangle. 2
estirpe nf stock, lineage, race. to strangulate. 3 auto to throttle.
med
estival adj summer. estratagema nf 1mil stratagem. 2
esto pron this: esto me gusta I like this.
fam fig trick.
estocada nf stab, thrust. estratega nm o nf strategist.
estofa nf fig class, type. estrategia nf strategy.
estofado nm culin stew. estratégicamente adv strategically.
estofar vt culin to stew. estratégico,-a adj strategic.
estoicismo nm stoicism. estratificar vt to stratify.
estoico,-a adj stoic, stoical. P vpr estratificarse to be stratified.
P nm & nf stoic. estrato nm 1 geol stratum. 2 (capa)
estoma nm stoma. stratum. 3 (nivel social) stratum, class.
estomacal adj 1 (del estómago) stomach,
4 (nube) stratus.
estratosfera nf stratosphere.
of the stomach. 2 (digestivo) digestive.
P nm (bebida) digestive liqueur. estraza nf rag, piece of cloth.
estómago nm stomach. c o m p dolor deestrechamente adv 1 (con estrechez)
estómago stomachache. narrowly, tightly. 2 fig (con intimidad)
Estonia nf Estonia. closely, intimately: están estrechamen‑
estonio,-a adj Estonian. te unidos they're very close.
P nm & nf (persona) Estonian. estrechar vt 1 (carretera) to make nar-
P nm estonio (idioma) Estonian. rower. 2 (prenda) to take in. 3 (abrazar)
estopa nf 1 (fibra) tow. 2 (tela) burlap.
to squeeze, hug; (mano) to shake: nos
c o m p estopa de acero steel wool. estrechamos las manos we shook hands.
estoque nm (espada) sword. 4 fig (obligar) to compel, constrain. 5
estor nm roller blind. fig (relaciones, lazos) to strengthen.
P vpr estrecharse 1 (valle, etc) to nar-
estorbar vt 1 (dificultar) to hinder, get
in the way; (obstruir) to obstruct, row, become narrower. 2 (apretarse)
to squeeze together, squeeze up. 3
block, hold up. 2 fig (molestar) to an-
noy, bother, disturb. fig (relaciones, etc) to strengthen, get
stronger.
P vi (ser obstáculo) to be in the way.
estorbo nm 1 (obstáculo) obstruction,estrechez nf 1 (poco ancho) narrow-
obstacle. 2 (molestia) hindrance, en-ness. 2 (falta espacio) lack of space. 3
cumbrance; (persona) nuisance. (prendas) tightness. 4 fig (económica)
estornino nm starling. want, need. 5 fig (amistad) closeness,
intimacy. 6 fig (apuro) tight spot. l o c
estornudar vi to sneeze.
pasar estrecheces fig to be hard up.
estornudo nm sneeze.
estrecho,-a adj 1 (poco ancho) narrow. 2
estos,-as adj these. (ropa) tight; (calzado) tight, small.
. Consulta también este,-a. 3 (habitación) cramped, poky, small. 4
éstos,-as pron these (ones). (sin espacio) packed, jam-packed. 5 fig
(amistad, etc) close, intimate.
http://vk.com/espanol_con_amigos
. Consulta también éste,-a. P nm estrecho geog strait, straits pl.
161 estructurado
estrella nf 1 (gen) star. 2 fig (destino) estría nf 1 (ranura) groove. 2 arquit
destiny, fate. flute. 3 (en la piel) stretch mark.
estrellado,-a adj 1 (cielo) starry, star- estriar vt 1 (hacer ranuras) to groove. 2
spangled, full of stars. 2 (forma) star- arquit to flute. 3 (piel) to give stretch
shaped. 3 (hecho pedazos) smashed, marks.
shattered. P vpr estriarse (piel) to get stretch

estrellar vt 1 (llenar de estrellas) to cover marks.


with stars. 2 fam (hacer pedazos) to estribillo nm 1 (de poesía) refrain; (de
smash (to pieces), shatter. 3 (freír) to canción) chorus. 2 (muletilla) pet
fry. phrase, pet saying.
P vpr estrellarse 1 (llenarse de estrellas) to estribo nm 1 (de jinete) stirrup. 2 (de ca- E
be full of stars. 2 (hacerse pedazos) rruaje, tren) step. 3 auto running
to smash, shatter. 3 (chocar) to crash. board; (de moto) footrest. 4 arquit
estremecedor,-ra adj 1 startling. 2 buttress; (de puente) pier, support. 5
(grito) bloodcurdling. (del oído) stirrup bone.
estremecer vt 1 (gen) to shake. 2 fig estribor nm starboard.
(asustar) to startle, frighten. estricto,-a adj strict, rigorous.
P vpr estremecerse 1 (temblar) to estridencia nf 1 (ruido) stridency,
shake. 2 (de miedo) to tremble, shud- shrillness. 2 (color, etc) loudness, gar-
der; (de frío) to shiver, tremble. 3 fig ishness, gaudiness.
to shudder. estridente adj 1 (ruido) strident, shrill.
estrenar vt 1 (gen) to use for the first 2 (color, etc) loud, garish, gaudy.
time; (ropa) to wear for the first estroboscópico,-a adj stroboscopic.
time. 2 (obra) to perform for the first estroboscopio nm stroboscope,
time, give the first performance of; strobe.
(película) to release, put on release. estrofa nf stanza, verse.
P vpr estrenarse to make one's de- estrógeno nm oestrogen ( us estro-
but. gen).
estreno nm 1 (de algo) first use. 2 (perso- estropajo nm 1 (para fregar) scourer. 2
na) début, first appearance. 3 (de fig (desecho) useless thing.
obra) first performance; (de película) estropajoso,-a adj 1 (lengua) furry. 2
premiere. (carne, etc) gristly, tough. 3 (pelo)
estreñido,-a adj 1 constipated. 2 fig straw-like.
mean, stingy. estropear vt 1 (máquina) to damage,
estreñimiento nm constipation. break, ruin. 2 (cosecha) to spoil, ruin.
3 (plan, etc) to spoil, ruin.
estreñir vt to constipate, make con-
P vpr estropearse 1 (máquina) to break
stipated.
P vpr estreñirse to become consti-
down. 2 (cosecha) to be spoiled, get
damaged. 3 (plan, etc) to fail, fall
pated.
through, go wrong. 4 (comida) to go
estrépito nm 1 din, racket, clatter. 2 bad.
fig ostentation, fuss.
estropicio nm 1 fam (rotura) breakage,
estrepitoso,-a adj 1 noisy, clamor- damage; (ruido producido) crash, clat-
ous. 2 (ruido) deafening. 3 fig (éxito) ter, smash. 2 fam (desorden) mess; (ja-
resounding; (fracaso) spectacular. leo) fuss, rumpus.
estreptococo nm streptococcus. estructura nf 1 (gen) structure. 2 (arma-
estrés nm stress. zón) frame, framework.
estresado,-a adj under stress. estructurado,-a adj structured, or-
http://vk.com/espanol_con_amigos
estresante adj stressful. ganized.
estructurar 162

estructurar vt to structure, organize. etapa nf 1 period, stage. 2 (parada)


P vpr estructurarse to be structured, stop, stage. 3 dep leg, stage.
be organized. éter nm quím ether.
estruendo nm 1 (ruido) great noise, etéreo,-a adj ethereal.
din. 2 (confusión) uproar, tumult. eternamente adv eternally.
estruendoso,-a adj (ruido) noisy, deaf- eternidad nf 1 eternity. 2 fam ages pl.
ening; (aplauso) thunderous. eternizar vt 1 to eternize, eternalize.
estrujar vt 1 (exprimir) to squeeze. 2 2 fam to prolong endlessly.
(apretar - alguien) to crush; (- algo) to P vpr eternizarse 1 fam (ser interminable)
screw up. 3 (ropa) to wring. 4 fig (sa- to be interminable, be endless; (dis-
car partido) to drain, bleed dry. cusión) to drag on. 2 fam (tardar mucho)
P vpr estrujarse (apretujarse) to crowd, to take ages.
throng. eterno,-a adj eternal, everlasting,
estuario nm estuary. endless.
estucado nm stucco, stucco work. ética nf ethics pl, ethic.
estucar vt to stucco. éticamente adv ethically.
estuche nm 1 (caja) case, box. 2 (conjun- ético,-a adj ethical.
to) set. etílico,-a adj ethylic.
estuco nm stucco. etimología nf etymology.
estudiante nm o nf student. etimológico,-a adj etymological.
estudiar vt to study, learn. etíope adj Ethiopian.
P vi to study: estudia para maestro he's P nm o nf (persona) Ethiopian.

training to be a teacher. P nm etíope (idioma) Ethiopian, Ethi-

P vpr estudiarse to consider. opic.


estudio nm 1 (gen) study. 2 (apartamen- Etiopía nf Ethiopia.
to) studio flat (us apartment), bedsit. etiqueta nf 1 (rótulo) label, tag. 2 (for-
P nm pl estudios (conocimientos) studies, malidad) etiquette, formality, cere-
education sing. mony.
estudioso,-a adj studious. etiquetar vt to label, put a label on.
estufa nf (calentador) heater, stove; (de etnia nf ethnic group.
gas, eléctrica) fire. étnico,-a adj ethnic.
estupa nf argot (grupo) drug squad. etnografía nf ethnography.
P nm o nf (oficial) drug-squad officer. etnología nf ethnology.
estupefaciente adj stupefying. etnólogo,-a nm & nf ethnologist.
P nm drug, narcotic. eucalipto nm eucalyptus.
estupefacto,-a adj astounded, eufemismo nm euphemism.
dumbfounded, flabbergasted. euforia nf euphoria, elation.
estupendamente adv marvellously eufórico,-a adj euphoric, elated.
(us marvelously), wonderfully. eunuco nm eunuch.
estupendo,-a adj marvellous ( us eureka interj eureka!
marvelous), wonderful, super. euritmia nf eurythmics.
estupidez nf stupidity, stupid thing. euro nm euro.
estúpido,-a adj stupid, silly. euroasiático,-a adj Eurasian.
P nm & nf berk, idiot. P nm & nf Eurasian.
estupor nm stupor, amazement, as- eurodiputado,-a nm & nf Member of
tonishment. l o c causar estupor to the European Parliament, MEP, Eu-
astonish. ro MP.
http://vk.com/espanol_con_amigos
esturión nm sturgeon. Europa nf Europe.
163 excavar
europeísta adj pro-European. evocar vt 1 (recuerdo) to evoke, call up.
P nm o nf pro-European. 2 (recordar) to evoke, bring to mind.
europeo,-a adj European. evolución nf 1 (cambio) evolution; (de-
P nm & nf European. c o m p Comunidad sarrollo) development. 2 (vuelta) turn.
Europea European Community. y evolucionar vi 1 (gen) to evolve, de-
Unión Europea European Union. velop. 2 (dar vueltas) to turn.
eurovisión nf Eurovision. evolucionismo nm evolutionism.
Euskadi nm the Basque Country. evolutivo,-a adj evolutionary, evolv-
euskera nm (idioma) Basque. ing.
eutanasia nf euthanasia. ex- pref ex-, former: el ex primer ministro
evacuación nf evacuation. the former prime minister. E
evacuar vt 1 (lugar) to evacuate. 2 anat exacerbar vt 1 (agravar) to exacerbate,
to empty. aggravate, make worse. 2 (irritar) to
evadir vt 1 (peligro, respuesta) to avoid; exacerbate, exasperate, irritate.
(responsabilidad) to shirk. 2 (capital, im- exactamente adv exactly, precisely.
puestos) to evade. exactitud nf (fidelidad) exactness; (pre-
P vpr evadirse (escaparse) to escape.
cisión) accuracy.
evaluación nf 1 evaluation, assess- exacto,-a adj 1 (fiel) faithful, true; (pre-
ment. 2 educ (acción) assessment;
ciso) accurate, exact. 2 (verdad) true:
(examen) exam.
eso no es exacto that's not true.
evaluar vt to evaluate, assess.
exageración nf exaggeration.
evangélico,-a adj evangelical.
exagerado,-a adj exaggerated.
evangelio nm gospel.
exagerar vt to exaggerate.
evangelista nm evangelist.
P vi 1 to exaggerate. 2 (abusar) to
evaporación nf evaporation. overdo it, do too much.
evaporar vt to evaporate.
P vpr evaporarse 1 to evaporate. 2 fig to
exaltado,-a adj 1 (discusión, etc) heated,
impassioned. 2 (persona) hot-headed,
vanish, disappear.
worked up.
evasión nf 1 (fuga) escape, flight. 2 fig
escape, escapism. exaltar vt 1 (elevar) to raise, promote.
2 fig (alabar) to exalt, praise, extol.
evasivo,-a adj evasive.
P vpr exaltarse (excitarse) to get over-
eventual adj 1 (casual) chance; (proba- excited, get worked up, get carried
ble) possible. 2 (trabajo) casual, tem-
away.
porary, provisional. 3 (ingresos, gastos)
incidental. examen nm 1 examination, exam. 2
P nm o nf casual worker, temporary
(estudio) consideration, examination,
worker. study. c o m p examen final final exam-
eventualidad nf eventuality, contin- ination. y examen oral oral examina-
gency. tion.
evidencia nf (claridad) obviousness, examinar vt (gen) to examine.
P vpr examinarse to take an exami-
clearness; (certeza) certainty.
evidenciar vt to show, make evident, nation, sit an examination.
prove, make obvious. exasperante adj exasperating.
evidente adj evident, obvious. exasperar vt to exasperate.
P vpr exasperarse to get exasperated.
evidentemente adv evidently, obvi-
ously. excavación nf 1 excavation, digging.
evitar vt 1 (gen) to avoid. 2 (impedir) to 2 (arqueológica) dig.
(ahorrar) to spare, excavadora nf (máquina) digger.
prevent, avoid. 3 http://vk.com/espanol_con_amigos
save. excavar vt to excavate, dig.
excedencia 164

excedencia nf 1 (de funcionario, etc) exclusiva nf 1 com sole right. 2 (pren-


leave. 2 (de profesor) sabbatical leave. sa) exclusive, scoop.
excedente adj (sobrante) excess, sur- exclusividad nf exclusiveness, exclu-
plus. sivity.
P nm com surplus, excess. exclusivo,-a adj exclusive.
exceder vt 1 (superar) to excel, sur- excluyente adj exclusive.
pass. 2 (sobrepasar) to exceed, be in excremento nf excrement.
excess of. excretor,-ra adj excretory.
P vpr excederse 1 (pasarse) to overdo
exculpar vt 1 to exonerate. 2 jur to
it, go too far. 2 (en atenciones, etc) to be
acquit.
extremely kind.
excelente adj excellent, first-rate. excursión nf excursion, trip.
excentricidad nf eccentricity. excursionismo nm hiking, rambling.
excéntrico,-a adj eccentric. excursionista nm o nf tripper; (a pie)
hiker, rambler.
excepción nf exception. l o c a excep‑
ción de with the exception of, ex-
excusa nf 1 (pretexto) excuse. 2 (disculpa)
cept for. y de excepción exceptional. excuse, apology.
excepcional adj 1 (extraordinario) excep- excusar vt 1 (justificar) to excuse. 2 (dis-
tional, outstanding. 2 (raro) exception- culpar) to pardon, forgive, excuse.
P vpr excusarse (justificarse) to excuse
al, unusual.
excepto adv except (for), apart from, os; (disculparse) to apologize.
excepting. exención nf exemption.
exceptuar vt to except, leave out, ex- exento,-a adj 1 free (de, from), ex-
clude. empt (de, from). 2 (descubierto) open.
excesivo,-a adj excessive. exfoliación nf exfoliation.
exceso nm 1 excess. 2 com surplus. exfoliar vt to exfoliate.
c o m p exceso de equipaje excess bag- P vpr exfoliarse to exfoliate.

gage. exhalación nf 1 exhalation. 2 (estrella)


excipiente nm excipient. shooting star; (rayo) flash of light-
excisión nf excision. ning.
excitación nf 1 (acción) excitation. 2 exhalar vt 1 (gases, vapores, etc) to give
(sentimiento) excitement. off; (aire) to exhale, breathe out. 2 fig
excitante adj 1 exciting. 2 med stimu- (suspiros, etc) to heave, let out; (quejas)
lating. to utter.
excitar vt 1 to excite. 2 (emociones) to exhaustivo,-a adj exhaustive, thor-
stimulate, arouse. ough, comprehensive.
P vpr excitarse to get excited, get exhausto,-a adj exhausted.
worked up, get carried away. exhibición nf 1 (exposición) exhibition,
exclamación nf exclamation; (grito) show. 2 cine showing.
cry. exhibicionismo nm exhibitionism.
exclamar vt to exclaim, cry out. exhibir vt 1 to exhibit, show, display.
P vi to exclaim, cry out. 2 (ostentar) to show off.
exclamativo,-a adj exclamatory. P vpr exhibirse (ostentar) to show off,

exclamatorio,-a adj exclamatory. make an exhibition of os.


excluir vt 1 to exclude, shut out. 2 (re- exhortar vt to exhort.
chazar) to reject; (descartar) to rule out; exhumación nf exhumation.
(expulsar) to throw out. exhumar vt 1 to exhume. 2 fig to re-
http://vk.com/espanol_con_amigos
exclusión nf exclusion, shutting out. vive, recall.
165 explicación
exigencia nf 1 demand, exigency. 2 3 (acción de expedir) dispatch, shipping;
(requisito) requirement. (remesa) shipment.
exigente adj demanding, exacting. expedientar vt to take disciplinary
exigir vt 1 (pedir por derecho) to demand. action against, open a file on.
2 fig (necesitar) to require, call for. expediente nm 1 jur proceedings pl,
exilado,-a nm & nf exile. action: expediente judicial legal proceed-
exilio nm exile. ings. 2 (informe) dossier, record; (ficha)
file. 3 (recurso) expedient.
existencia nf (vida) existence, life.
P nf pl existencias stock sing, stocks.
expedir vt 1 (mercancías) to send, dis-
patch, ship; (correo) to send, dis-
existencial adj existential.
existencialismo nm existentialism.
patch. 2 (pasaporte, título) to issue. 3
(contrato, documento) to draw up.
E
existencialista adj existentialist. expeditivamente adv expeditiously.
P nm o nf existentialist.
expeditivo,-a adj expeditious.
existente adj 1 existing, existent. 2 expendedor,-ra adj selling, retailing,
com in stock.
retail.
existir vi to exist, be. P nm & nf dealer, retailer, seller.
éxito nm success. expender vt 1 (gastar) to spend. 2 (ven-
exitoso,-a adj successful. der) to sell. 3 (vender al menudeo) to re-
éxodo nm exodus. tail, sell.
exogamia nf exogamy. expensas nf pl expenses, charges,
exorcismo nm exorcism. costs.
exorcista nm o nf exorcist. experiencia nf 1 (gen) experience. 2
exotérico,-a adj exoteric. (experimento) experiment.
exótico,-a adj exotic. experimentación nf experimenta-
tion, experimenting, testing.
exotismo nm exoticism.
experimentado,-a adj 1 (persona) ex-
expandir vt 1 (dilatar) to expand. 2 fig perienced. 2 (método) tested, tried.
(divulgar) to spread.
experimental adj experimental.
P vpr expandirse 1 (dilatarse) to ex-
experimentar vt 1 (hacer experimentos)
pand. 2 fig (divulgarse) to spread.
to experiment, test. 2 (probar) to test,
expansión nf 1 (dilatación) expansion. try out. 3 (sentir, notar) to experience,
2 (difusión) spreading. 3 (aumento) ex- feel; (- cambio) to undergo; (- aumento)
pansion, increase, growth. to show; (- pérdida, derrota) to suffer.
expansionista adj expansionist. experimento nm experiment, test.
expansivo,-a adj 1 (gas, etc) expansive. experto,-a adj expert.
2 fig (franco) expansive, open, frank. P nm & nf expert.
expatriar vt to expatriate, banish. expiar vt to expiate, atone for.
P vpr expatriarse (emigrar) to emigrate,
expirar vi to expire.
become an expatriate; (exilarse) to go explanada nf esplanade.
into exile. explayar vt fml (extender) to extend,
expectativa nf 1 (esperanza) expecta- spread out.
tion, hope. 2 (posibilidad) prospect. P vpr explayarse (dilatarse al hablar) to
expectoración nf 1 (acción) expectora- dwell (en, on), talk at length (en,
tion. 2 (flema) sputum, phlegm. about).
expectorar vt to expectorate. explicable adj explicable, explaina-
P vi to expectorate. ble.
expedición nf 1 (gen) expedition. 2 explicación nf 1 explanation. 2 (moti-
http://vk.com/espanol_con_amigos
(grupo de personas) expedition, party. vo) reason.
explicar 166

explicar vt 1 (gen) to explain, ex- chos) to state, set out. 2 (mostrar) to


pound, tell. 2 (justificar) to justify. show, exhibit; (mercancías) to display.
P vpr explicarse (expresarse) to explain 3 (arriesgar) to expose, risk, endanger.
os, make os understood, make os P vpr exponerse (arriesgarse) to expose
clear. os (a, to), run the risk (a, of).
explicativo,-a adj explanatory. exportable adj exportable, for ex-
explícito,-a adj explicit. portation.
exploración nf 1 (gen) exploration. 2 exportación nf export, exportation.
téc scanning. 3 mil reconnaissance. exportador,-ra adj exporting.
explorador,-ra nm & nf 1 (persona) ex- P nm & nf exporter.
plorer. 2 (niño) boy scout; (niña) girl exportar vt to export.
guide, us girl scout.
exposición nf 1 (de arte) exhibition,
explorar vt 1 (gen) to explore. 2 med to show; (de mercancías) display. 2 (expli-
probe. 3 mil to reconnoitre. 4 téc
cación) account, explanation; (hechos,
to scan. 5 (de mina) to drill, prospect.
ideas) exposé. 3 (al sol, etc) exposure.
exploratorio,-a adj 1 exploratory. 2
med exploratory, probing.
expositivo,-a adj explanatory.
explosión nf 1 explosion, blast, exprés adj 1 (tren) express. 2 (café) ex-
blowing up. 2 fig outburst. presso. 3 (olla) pressure.
explosionar vt to explode. expresar vt 1 (gen) to express. 2 (mani-
P vi to explode, blow up.
festar) to state; (comunicar) to convey.
P vpr expresarse to express os.
explosiva nf ling plosive.
explosivo,-a adj 1 explosive. 2 ling expresión nf expression.
plosive. expresionismo nm expressionism.
P nm explosivo explosive. expresionista adj expressionist.
explotación nf 1 (gen) exploitation. 2 P nm o nf expressionist.

(de terreno) cultivation, farming. 3 (de expresividad nf expressivity.


industria) running, operating. 4 (de re- expresivo,-a adj 1 (elocuente) expres-
cursos) tapping, exploitation. sive. 2 (mirada) meaningful; (silencio)
explotador,-ra nm & nf pey exploiter. eloquent.
explotar vt 1 (sacar provecho) to exploit; expreso,-a adj (especificado) express.
(mina) to work; (tierra) to cultivate; (in- exprimidor nm lemon squeezer, us
dustria) to operate, run; (recursos) to juicer.
tap, exploit. exprimir vt (fruto) to squeeze; (zumo) to
P vi (explosionar) to explode, blow up.
squeeze out.
expoliación nf plundering, pillaging,
expropiación nf expropriation.
despoiling.
expropiar vt to expropriate.
expoliar vt to plunder, pillage, de-
spoil. expuesto,-a adj (peligroso) dangerous,
expolio nm 1 (acción) plundering, pil- risky; (sin protección) exposed.
laging, despoiling. 2 (botín) loot, boo- expulsar vt 1 (expeler) to expel, eject,
ty. throw out; (humo, etc) to belch out. 2
dep to send off.
exponencial adj exponential.
exponente adj exponent, expound- expulsión nf 1 expulsion, ejection. 2
ing. dep sending off. 3 (alumno) expulsion.

P nm 1 mat index, exponent. 2 (prototi- expurgar vt 1 to expurgate. 2 fig to


po) exponent. purge.
exponer vt 1 (explicar) to expound, ex- exquisitez
http://vk.com/espanol_con_amigos nf 1 exquisiteness. 2 (man-
plain; (propuesta) to put forward; (he- jar) delicacy.
167 extraditar
exquisito,-a adj 1 (gen) exquisite. 2 exteriorizar vt to show, reveal, ex-
(gusto) refined; (sabor) delicious, ex- press outwardly.
quisite. exterminación nf (supresión) extermi-
extasiado,-a adj ecstatic. nation, wiping out; (destrucción) de-
extasiar vt to enrapture. struction.
P vpr extasiarse to go into ecstasies, exterminador,-ra adj exterminating.
go into raptures. P nm & nf exterminator.

éxtasis nm inv ecstasy, rapture. exterminar vt (suprimir) to extermi-


extático,-a adj extatic. nate, wipe out; (destruir) to destroy.
extender vt 1 (mapa, papel) to spread exterminio nm extermination, wip-
(out), open (out). 2 (brazo, etc) to ing out; (destrucción) destruction. E
stretch (out); (alas) to spread. 3 (man- externado nm day school.
tequilla, etc) to spread. 4 (documento) to externo,-a adj 1 external, outward:
draw up; (cheque) to make out; (pasa- parte externa outside. 2 (alumno) day.
porte, certificado) to issue. extinción nf extinction.
P vpr extenderse 1 (durar) to extend, extinguir vt 1 (fuego, etc) to extinguish,
last. 2 (terreno) to stretch. 3 fig (difun- put out. 2 (especie, deuda, epidemia) to
dirse) to spread, extend. wipe out.
extendido,-a adj 1 (difundido) wide- P vpr extinguirse 1 (fuego, etc) to go
spread. 2 (mano, etc) outstretched. out. 2 (especie, etc) to become extinct,
extensible adj extendable. die out. 3 (plazo) to expire, run out.
extensión nf 1 (gen) extension. 2 (di- extintor nm fire extinguisher.
mensión) extent, size; (superficie) area, extirpación nf 1 med removal, extrac-
expanse. 3 (duración) duration, tion. 2 fig eradication, wiping out,
length. stamping out.
extensivo,-a adj extendable, exten- extirpar vt 1 med to remove, extract.
sive. 2 fig to eradicate, wipe out, stamp
extenso,-a adj 1 (amplio) extensive, out.
vast; (grande) large. 2 (largo) lengthy, extorsión nf 1 (usurpación) extortion. 2
long. fig (molestia) inconvenience, trouble.
extenuado,-a adj 1 (agotado) exhaust- extorsionar vt 1 (usurpar) to extort,
ed. 2 (débil) weak. 3 (flaco) emaciated. exact. 2 fig (molestar) to inconven-
extenuante adj exhausting. ience, cause inconvenience to.
extenuar vt 1 (agotar) to exhaust. 2 (de- extra adj 1 fam extra. 2 fam (superior)
bilitar) to weaken. top-quality, best-quality. 3 (paga)
P vpr extenuarse (agotarse) to exhaust bonus.
os, wear os out. P nm 1 fam (gasto) additional expense.

exterior adj 1 (gen) exterior, outer, ex- 2 fam (plus) bonus.


ternal. 2 (ventana, puerta) outside; (pa- extracción nf 1 (gen) extraction; (de lo-
red) outer. 3 (aspecto) outward. 4 (ex- tería) draw. 2 (origen) descent, extrac-
tranjero) foreign. tion. c o m p extracción de datos inform
P nm 1 (superficie externa) exterior, out- data retrieval.
side. 2 (extranjero) abroad, overseas. 3 extracto nm 1 (sustancia) extract. 2 (tro-
(de una persona) appearance. 4 dep out- zo) extract, excerpt. 3 (resumen) sum-
side. mary.
P nm pl exteriores cine location shots. extractor nm extractor.
manifestation, extradición nf extradition.
exteriorización nfhttp://vk.com/espanol_con_amigos
externalization. extraditar vt to extradite.
extraer 168

extraer vt 1 (gen) to extract. 2 (conclu- extraterrestre adj extramundane,


sión) to draw. extraterrestrial.
extraescolar adj out of school, extra- P nm o nf alien.

curricular. c o m p actividades extraesco‑ extravagancia nf extravagance, ec-


lares extracurricular activities. centricity.
extrafino,-a adj superfine, best qual- extravagante adj extravagant outra-
ity. geous.
extralargo,-a adj king-size. extraviado,-a adj 1 (disoluto) dissolute.
extralimitarse vpr fig to go too far, 2 (perdido - persona, objeto) missing, lost;
overstep. (- perro, niño) stray.
extranjero,-a adj foreign, alien. extraviar vt 1 (persona) to mislead. 2
P nm & nf foreigner.
(objeto) to mislay, lose.
P vpr extraviarse 1 (persona) to get lost,
P nm extranjero foreign countries pl,
lose one's way. 2 (objeto) to get mis-
abroad.
laid.
extrañar vt 1 (sorprender) to surprise. 2
extravío nm (persona) misleading; (cosa)
(notar extraño) to find strange, not to
loss, mislaying.
be used to.
P vpr extrañarse 1 (desterrarse) to go in-
extremado,-a adj extreme.
to exile. 2 (sorprenderse) to be sur- extremar vt to carry to extremes,
carry to the limit, overdo.
prised (de/por, at).
P vpr extremarse to do one's best, do
extraño,-a adj 1 (no conocido) alien, for- one's utmost, take great pains.
eign. 2 (particular) strange, peculiar,
extremidad nf 1 (parte extrema) ex-
odd, funny. tremity; (punta) end, tip. 2 anat limb,
extraordinaria nf (paga) bonus pay- extremity.
ment. extremismo nm extremism.
extraordinariamente adv extraordi- extremista adj extremist.
narily, unusually. P nm o nf extremist.
extraordinario,-a adj 1 (fuera de lo co- extremo,-a adj 1 (exagerado) extreme.
mún) extraordinary, unusual; (sorpren- 2 (distante) further. 3 fig (intenso) ut-
dente) surprising; (admirable) outstand- most.
ing, exceptional. 2 (raro) queer, odd. P nm extremo 1 (punta) extreme, end.
3 (gastos, etc) additional, extra; (paga) 2 (asunto, materia) matter, question. 3
bonus. 4 (revista, etc) special. dep wing.
P nm extraordinario 1 (correo) special extrínseco,-a adj extrinsic.
delivery. 2 (revista, etc) special issue. extrovertido,-a adj extroverted.
extraplano,-a adj slimline. P nm & nf extrovert.
extrapolar vt to extrapolate. exuberante adj 1 exuberant. 2 (vegeta-
extrarradio nm outskirts pl, suburbs pl. ción) lush, abundant.

http://vk.com/espanol_con_amigos
F
169

F, f nf (la letra) F, f. facturación nf 1 com invoicing. 2 (de


F sím (Fahrenheit) Fahrenheit; (símbolo) F. equipajes) registration, check-in.
fa nm F. facturar vt 1 com to invoice, charge
fabada nf bean stew including pork for. 2 (equipaje) to register, check in.
sausage and bacon. facultad nf 1 (capacidad) faculty, abili-
fábrica nf 1 (industria) factory, plant. 2 ty. 2 (poder) faculty, power. 3 (universi-
(fabricación) manufacture. taria) faculty, school.
fabricación nf manufacture, produc- faena nf 1 (tarea) task, job. 2 fam (mala
tion, making. pasada) dirty trick.
fabricante nm o nf manufacturer, fagocito nm phagocyte.
maker. fagot nm (instrumento) bassoon.
fabricar vt 1 (producir) to make, manu- P nm o nf (músico) bassoonist.

facture, produce. 2 fig (inventar) to fab- faisán nm pheasant.


ricate, invent. faja nf 1 (cinturón) band, belt. 2 (ropa in-
fábula nf 1 lit fable. 2 (mito) myth, leg- terior) corset, girdle.
end. 3 (mentira) invention. fajo nm bundle; (de billetes) wad.
fabular vt 1 (contar fábulas) to fable. 2 falda nf 1 (prenda) skirt. 2 (regazo) lap. 3
(imaginar) to imagine. (ladera) slope. 4 (corte de carne) brisket.
fabuloso,-a adj 1 (fantástico) fabulous, faldón nm 1 (de traje) coat-tail; (de cami-
fantastic. 2 lit fabulous, mythical. sa) shirt-tail. 2 (prenda de bebé) wrapa-
faceta nf facet. round skirt. 3 (de tejado) gable.
fachada nf 1 arquit façade, front. 2 falible adj fallible.
fam (apariencia) outward show. falla nf 1 (defecto) defect, fault. 2 geog
facial adj facial. fault.
fácil adj 1 easy. 2 (probable) probable, fallar vi 1 (premio) to award a prize. 2
likely. (fracasar, no funcionar) to fail. 3 (puntería)
facilidad nf 1 (simplicidad) ease, facility. to miss; (plan) to go wrong.
2 (aptitud) talent, gift: tiene facilidad pa‑ P vt (premio) to award.

ra la música he has a gift for music. c o m p fallecer vi fml to pass away, die.
facilidad de palabra fluency. fallo nm 1 (en concurso) decision. 2 (error)
P nf pl facilidades (medios que facilitan) fa- mistake, blunder; (fracaso) failure. 4
cilities. (defecto) fault, defect.
facilitar vt 1 (simplificar) to make easy, falsear vt (falsificar) to counterfeit,
make easier, facilitate. 2 (proporcionar) forge.
to provide with, supply with. falsedad nf 1 (hipocresía) falseness, hy-
factor nm (gen) factor. pocrisy. 2 (mentira) falsehood, lie.
factoría nf 1 com trading post. 2 (fábri- falsete nm falsetto.
falsificador,-ra adj (de firma, cuadro)
ca) factory, mill. http://vk.com/espanol_con_amigos
factura nf invoice, bill. forging; (de dinero) counterfeiting.
falsificar 170

P nm & nf (de firma, cuadro) forger; (de di- fanfarronear vi fam (chulear) to show
nero) counterfeiter. off, swank.
falsificar vt 1 (gen) to falsify. 2 (firma, fango nm (barro) mud, mire.
cuadro) to forge; (dinero) to counter- fantasear vi 1 (forjar en la imaginación) to
feit, forge. daydream, dream. 2 (presumir) to
falso,-a adj 1 (no verdadero) false, un- boast, show off.
true. 2 (moneda) false, counterfeit. 3 P vt (imaginar) dream.
(persona) insincere, false. fantasía nf 1 fantasy. 2 fancy.
falta nf 1 (carencia) lack: falta de sensibili‑ fantasioso,-a adj imaginative.
dad lack of sensitivity. 2 (escasez) short- fantasma nm 1 (espectro) phantom,
age: existe una falta de agua there is a ghost. 2 fam (fanfarrón) braggart,
water shortage. 3 (ausencia) absence. 4 show-off.
(error) mistake: has hecho una falta de or‑ fantasmal adj ghostly.
tografía you've made a spelling mistake.
fantástico,-a adj 1 fantastic. 2 (estu-
5 (defecto) fault, defect. 6 dep (fútbol)
pendo) wonderful.
foul; (tenis) fault. l o c echar en falta to
miss. y sin falta without fail.
fantoche nm 1 (títere) puppet, mario-
nette. 2 pey (fanfarrón) braggart.
faltar vi 1 (haber poco) to be lacking, be
needed: falta (más) leche we need (more)
faquir nm fakir.
milk. 2 (no tener) to lack, not have faradio nm farad.
(enough). 3 (quedar) to remain, be farándula nf 1 (compañía de teatro) group
left: falta poco para que... it won't be long of strolling players. 2 (profesión, mundo
till... del teatro) acting, the stage.
falto,-a l o c estar falto,-a de to lack, faraón nm Pharaoh.
be short of, be without: estamos fal‑ faraónico,-a adj Pharaonic.
tos de dinero we're short of money. fardar vi argot (presumir) to show off,
fama nf (renombre) fame, renown. swank.
famélico,-a adj starving, famished. fardo nm (paquete) bundle, pack.
familia nf 1 family. 2 (prole) children fardón,-ona adj argot classy, flash.
pl, family. farero,-a nm & nf lighthouse keeper.
familiar adj 1 (de la familia) family, of faringe nf pharynx.
the family. 2 (conocido) familiar, well- faringitis nf inv pharyngitis.
known. 3 ling colloquial. farmacéutico,-a adj pharmaceutical.
P nm o nf relation, relative. P nm & nf pharmacist.
familiaridad nf familiarity. farmacia nf 1 (estudios) pharmacy. 2
familiarizar vt to familiarize ( con, (tienda) chemist's (shop), us drug-
with), make familiar (con, with). store, pharmacy.
P vpr familiarizarse to get to know: fármaco nm medicine, medication.
familiarízate con el teclado get to know farmacología nf pharmacology.
the keyboard. faro nm 1 (torre) lighthouse, beacon. 2
familiarmente adv familiarly. (coche) headlight. 3 fig (guía) guiding
famoso,-a adj famous, well-known. light, guide.
fan nm o nf fan, admirer. l o c ser un,-a farol nm 1 (farola) streetlamp, streetlight.
fan de algo to be mad about sth. 2 argot (fardada) bragging, swank.
fanático,-a adj fanatic, fanatical. farola nf streetlight, streetlamp; (de
fanatismo nm fanaticism. gas) gas lamp.
fanerógamo,-a adj phanerogamic, farolero,-a adj fam boastful.
phanerogamous.http://vk.com/espanol_con_amigos P nm & nf fam (fanfarrón) show-off.
fanfarrón,-ona adj fam swanky. P nm farolero (de profesión) lamplighter.
171 felizmente
farolillo nm 1 (farol de papel) Chinese fauna nf fauna.
lantern. 2 bot Canterbury bell. fauvismo nm fauvism.
farra nf fam binge, spree. fauvista nm o nf fauvist.
farruco,-a adj fam conceited, cocky. favor nm favour (us favor). l o c a favor
farsa nf teat farce. de in favour (us favor) of. y hacer un
farsante adj lying, deceitful. favor to do a favour (us favor). y por
fascículo nm instalment (us install- favor please.
ment), fascicule, fascicle. favorable adj favourable (us favora-
fascinación nf fascination. ble). l o c mostrarse favorable a algo to
fascinante adj fascinating. be in favour (us favor) of sth.
fascinar vt to fascinate, captivate. favorecer vt 1 (ayudar) to favour (us
fascismo nm fascism. favor), help. 2 (agraciar) suit: el azul no
fascista adj fascist.
me favorece blue doesn't suit me.
favoritismo nm favouritism (us fa-
F
fase nf (etapa) phase, stage. voritism).
fastidiado,-a adj 1 (hastiado) sickened, favorito,-a adj favourite (us favorite).
disgusted. 2 (molesto) annoyed. 3 fam
(estropeado) ruined, spoilt. 4 fam (mal
fax nm (sistema, documento) fax.
de salud) ill, sick, in a bad way. fe nf faith.
fastidiar vt 1 (hastiar) to sicken, disgust. fealdad nf ugliness.
2 (molestar) to annoy, bother. 3 (partes febrero nm February.
del cuerpo) to hurt: le fastidia el estómago . Para ejemplos de uso consulta marzo.
he's got a bad stomach. 4 fam (estropear)
to damage, ruin; (planes) to spoil.
febril adj med feverish.
P vpr fastidiarse 1 (aguantarse) to put up
fecha nf 1 date: ¿qué fecha es hoy? what's
with, grin and bear it. 2 fam (estropear- the date today? 2 (día) day. l o c fijar la
se) to go wrong, break down: se ha fecha to fix a date. c o m p fecha de naci‑
fastidiado la tele the telly has gone wrong. miento date of birth.
fastidio nm 1 (molestia) bother, nui- P nf pl fechas (época) time sing: por esas fe‑
sance. 2 (aburrimiento) boredom. chas at that time.
fastidioso,-a adj 1 (molesto) annoying, fécula nf starch.
irksome. 2 (aburrido) boring, tedious. fecundación nf fertilization.
fastuoso,-a adj 1 (cosa) splendid, lav- fecundar vt to fertilize.
ish. 2 (persona) lavish, ostentatious. fecundidad nf (fertilidad) fertility.
fatal adj 1 (inexorable) fateful. 2 (mortal) federación nf federation.
deadly, fatal. federal adj federal.
P adv fam awfully, terribly. federalismo nm federalism.
fatalidad nf 1 (destino) fate. 2 (desgracia) federalista adj federalist.
misfortune. federar vt to federate.
fatalismo nm fatalism. feldespato nm feldspar, felspar.
fatalista adj fatalistic. felicidad nf happiness. l o c ¡(muchas)
fatídico,-a adj (desastroso) disastrous, felicidades! 1 (éxitos) congratulations!
calamitous. 2 (cumpleaños) happy birthday!
fatiga nf (cansancio) fatigue. felicitación nf 1 (acción) congratula-
fatigar vt 1 (cansar) to wear out, tire. 2 tion. 2 (tarjeta) greetings card.
(molestar) to annoy. felicitar vt to congratulate (por, on).
fatigoso,-a adj (cansado) tiring, ex- felino,-a adj feline.
hausting. feliz adj happy.
http://vk.com/espanol_con_amigos
fauces nf pl (en anatomía) gullet sing. felizmente adv (con felicidad) happily.
felpa 172

felpa nf plush. feto nm foetus (us fetus).


felpudo,-a adj (textil) plushy, velvety. feudal adj feudal.
femenino,-a adj 1 feminine. 2 (sexo) feudalismo nm feudalism.
female; (equipo, asociación) women's. feudo nm fief, feud.
feminidad nf femininity. fiable adj reliable, trustworthy.
feminismo nm feminism. fiambre nm 1 culin cold meat, cold
feminista adj feminist. cut. 2 fam (cadáver) stiff, corpse.
femoral adj femoral. fiambrera nf lunch box.
fémur nm femur. fianza nf (depósito) deposit.
fenomenal adj fam (fantástico) great, fiar vt 1 (vender) to sell on credit. 2 (con-
terrific. fiar) to confide, entrust. l o c de fiar
P adv wonderfully, marvellously. trustworthy, reliable.
fenómeno nm phenomenon. P vpr fiarse (confiarse) to trust (de, -).
P adj fam (fantástico) fantastic, terrific. fibra nf fibre (us fiber). c o m p fibra ópti‑
fenotipo nm phenotype. ca optical fibre (us fiber).
feo,-a adj 1 (persona - nada atractiva) ug- fibroso,-a adj fibrous.
ly; (- poco atractiva) plain. 2 (aspecto, si- ficción nf fiction.
tuación, tiempo, etc) nasty, horrible, un- ficha nf 1 (tarjeta) index card, file card.
pleasant, awful. 2 (de teléfono) token. 3 (en juegos) coun-
féretro nm coffin. ter; (naipes) chip; (ajedrez) piece, man;
feria nf 1 com fair. 2 (fiesta) fair. (dominó) domino.
fermentación nf fermentation. fichaje nm signing (up).
fermentar vi to ferment. fichar vt 1 (anotar) to put on an index
fermento nm ferment. card; (registrar) to open a file on. 2 dep
ferocidad nf ferocity, fierceness. to sign up, sign on.
P vi dep to sign up (por, with): final‑
feroz adj fierce, ferocious.
mente fichó por el Barcelona he finally
ferretería nf ironmonger's.
signed up with Barcelona F.C.
ferretero,-a nm & nf ironmonger.
fichero nm 1 (archivo) card index. 2 (mue-
férrico,-a adj ferric.
ble) filing cabinet, file. 3 inform file.
ferrocarril nm railway, us railroad.
ficticio,-a adj fictitious.
ferroviario,-a adj railway.
ficus nm inv rubber plant.
fértil adj fertile, rich.
fidelidad nf 1 (lealtad) fidelity, faith-
fertilidad nf fertility, fecundity. fulness. 2 (exactitud) accuracy. c o m p
fertilización nf fertilization. alta fidelidad high fidelity, hi-fi.
fertilizante adj fertilizing. fideo nm noodle.
P nm (abono) fertilizer.
fiebre nf (enfermedad) fever, tempera-
fertilizar vt to fertilize. ture. l o c tener fiebre to have a tem-
ferviente adj fervent, passionate. perature.
fervor nm fervour (us fervor). fiel adj 1 (leal) faithful, loyal. 2 (exacto)
festejar vt (celebrar) to celebrate. accurate.
festejo nm feast, entertainment. fieltro nm felt.
festival nm festival. fiera nf wild animal, wild beast.
festividad nf 1 (fiesta) festivity, cele- fiero,-a adj wild, fierce, ferocious.
bration. 2 (día) feast day, holiday. fiesta nf 1 (día no laborable) holiday: el
festivo,-a adj 1 (alegre) festive, merry. viernes es fiesta Friday's a holiday. 2 (reu-
2 (humorístico) witty. nión) party.
http://vk.com/espanol_con_amigos
fétido,-a adj stinking, fetid. P nf pl fiestas festivity, fiesta.
173 fiyiano
figura nf 1 (gen) figure. 2 (forma) shape. final adj (último) final, last.
figurar vi 1 (encontrarse) to appear, be, P nm end. c o m p final feliz happy end-
figure: figura como director he appears as ing.
director. 2 (destacar) to stand out, be P nf dep final.
important. finalidad nf purpose, aim.
P vpr figurarse (imaginarse) to imagine, finalista nm o nf finalist.
suppose. finalizar vt to end, finish.
fijador,-ra nm (para pelo) hairspray, P vi to end, finish.
hair gel. financiación nf financing.
fijar vt (sujetar) to fix, fasten; (puerta) to financiar vt to finance.
hang; (ventana) to put in. finanzas nf pl finances.
P vpr fijarse 1 (darse cuenta) to notice. 2
finca nf property, estate. c o m p finca
F
(poner atención) to pay attention,
rústica country property.
watch: fíjate cómo se hace watch how
it's done. fingir vt to feign, pretend: fingió indife‑
rencia he feigned indifference.
fijo,-a adj 1 (sujeto) fixed, fastened. 2
(establecido) set, definite, firm: fecha fi‑ finito,-a adj finite.
ja set date. 3 (firme) steady, stable, finlandés,-esa adj Finnish.
P nm & nf (persona) Finn.
firm. 4 (permanente) permanent.
P nm finlandés (idioma) Finnish.
fila nf (línea) file, line, row.
P nf pl filas (de ejército, partido) ranks. Finlandia nf Finland.
filamento nm filament. fino,-a adj 1 (delicado) fine, delicate. 2 (del-
filete nm (de carne, pescado) fillet (us fi- gado) thin. 3 (educado) refined, polite.
let). fiordo nm fiord, fjord.
Filipinas nf pl las Filipinas the Philip- firma nf 1 (acto) signing. 2 (empresa) firm.
pines. firmamento nm firmament.
filipino,-a adj Filipino. firmar vt to sign.
P nm & nf (persona) Filipino. firme adj (estable) firm, steady.
P nm filipino (idioma) Filipino. firmeza nf firmness, steadiness.
film nm film, us movie. fiscal adj fiscal, tax.
filmar vt to film, shoot. P nm o nf jur public prosecutor, us dis-

filmina nf slide, transparency. trict attorney.


filmoteca nf film institute. fisco nm exchequer, us treasury.
filo nm cutting edge, edge. fisgar vt fam to pry, snoop.
filo- pref philo-. fisgón,-ona adj snooper, busybody.
filología nf philology. fisgonear vt to pry, snoop.
filólogo,-a nm & nf philologist. física nf physics.
filón nm (mineral) seam, vein. físico,-a adj physical.
filosofar vi to philosophize. P nm & nf (profesión) physicist.

filosofía nf philosophy. P nm físico (aspecto) physique.

filósofo,-a nm & nf philosopher. fisioterapeuta nm o nf physiotherapist.


filoxera nf phylloxera. fisioterapia nf physiotherapy.
filtrar vt to filter, to leak. fisonomía nf appearance.
P vpr filtrarse (pasar a través) to filter. fisura nf fissure.
filtro nm (material) filter. fito- pref phyto-.
fin nm 1 (final) end. 2 (objetivo) purpose, Fiyi nm Fiji.
aim. l o c a fin de in order to, so as to. fiyiano,-a adj Fijian.
y a fin de que so that. y en fin anyway. P nm & nf (persona) Fijian.
http://vk.com/espanol_con_amigos
c o m p fin de semana weekend. P nm fiyiano (idioma) Fijian.
fláccido 174

fláccido,-a adj flaccid, flabby. flota nf fleet.


flaco,-a adj 1 (delgado) thin, skinny. 2 flotador nm (de niño) rubber ring.
(débil) weak, frail. flotar vi to float.
flagelo nm 1 whip. 2 biol flagellum. flote l o c a flote afloat.
flamenco,-a adj 1 (gitano) Andalusian fluctuar vi (variar) to fluctuate.
gypsy. 2 (música) flamenco. fluido,-a adj (sin obstáculos) fluid.
P nm flamenco 1 (idioma) Flemish. 2 (mú- P nm fluido fís fluid. c o m p fluido eléc‑
sica) flamenco music. 3 (ave) flamingo. trico current, power.
flan nm (dulce) crème caramel. l o c estar fluir vi to flow.
como un flan to be shaking like a leaf. flúor nm fluorine.
flanco nm flank, side. fluorescente adj fluorescent.
flanera nf mould (us mold). P nm fluorescent light.
flaquear vi to weaken, give in, to fail. fluvial adj fluvial, river.
flaqueza nf weakness, frailty. fobia nf phobia.
flash nm flash, flashlight. foca nf seal.
flato nm (gas) belch; (punzada) sharp foco nm 1 (en física) focus. 2 (lámpara)
pain, stitch. spotlight, floodlight.
flauta nf flute. fofo,-a adj flabby.
flautista nm o nf flute player. fogata nf bonfire.
flecha nf arrow. fogón nm (de cocina) kitchen range,
flechazo nm fig (enamoramiento) love at stove.
first sight. fogueo l o c de fogueo blank.
fleco nm (adorno) fringe. folclore nm folklore.
flema nf phlegm. folclórico,-a adj folkloric, popular.
flequillo nm fringe, us bangs pl. folio nm folio, leaf.
flexibilidad nf flexibility. folk nm folk music.
flexible adj flexible. folleto nm pamphlet, leaflet, bro-
flexionar vt (cuerpo) to bend. chure; (explicativo) instruction leaflet.
flexo nm adjustable table lamp. follón nm 1 fam (alboroto) rumpus,
flirtear vi to flirt. shindy. 2 fam (enredo, confusión) mess,
flojear vi 1 (disminuir) to go down. 2 trouble. l o c armar (un) follón fam to
(debilitarse) to weaken, grow weak. kick up a rumpus.
flojera nf fam 1 (debilidad) weakness, fomentar vt to promote.
faintness. 2 (pereza) laziness. fonda nf inn.
flojo,-a adj 1 (suelto) loose; (no tensado) fondo nm 1 (parte más baja) bottom: en el
slack. 2 (débil) weak. 3 (mediocre) poor: fondo del pozo at the bottom of the well.
es un estudiante flojo he's a poor student. 2 (parte más lejana) end, back: al fondo de
4 (perezoso) lazy. la sala at the back of the hall. 3 (segundo
flor nf bot flower, bloom. l o c en flor término) background. l o c a fondo 1
in bloom. (adjetival) thorough. 2 (adverbial) thor-
florecer vi 1 (plantas) to flower, oughly. y en el fondo fig deep down,
bloom; (árboles) to blossom. 2 (prospe- at heart. c o m p fondo del mar sea bed.
rar) to flourish, thrive. P nm pl fondos funds, money sing.

floreciente adj prosperous. fonema nm phoneme.


florería nf florist's (shop). fonético,-a adj phonetic.
florero nm vase. fónico,-a adj phonic.
florista nm o nf florist. fono- pref phono-.
http://vk.com/espanol_con_amigos
floristería nf florist's (shop). fonología nf phonology.
175 fracasar
fonoteca nf record library. forro nm 1 (interior) lining. 2 (funda) cov-
fontanería nf plumbing. er, case. 3 (tapizado) upholstery.
fontanero,-a nm & nf plumber. fortalecer vt to fortify, strengthen.
footing nm jogging. l o c hacer footing P vpr fortalecerse to strengthen.
to go jogging. fortaleza nf 1 (vigor) strength. 2 (recinto
forastero,-a nm & nf stranger. fortificado) fortress.
forcejear vi to wrestle, struggle. fortificación nf fortification.
forcejeo nm struggle, struggling. fortuito,-a adj chance, fortuitous.
forestal adj forest. fortuna nf 1 (destino) fortune, fate. 2
forja nf (fragua) forge. (suerte) luck.
forjado nm arquit framework. forzado,-a adj 1 (obligado) forced. 2 (re-
forjar vt (metales) to forge. buscado) forced, strained. c o m p risa
forma nf 1 (gen) form, shape: en forma de
forzada forced laugh. F
X X-shaped. 2 (manera) way. 3 dep form. forzar vt 1 (persona) to force, compel. 2
l o c de todas formas anyway, in any
(cosa) to force open, break open.
case. y estar en forma to be in shape, forzoso,-a adj 1 (inevitable) inevitable,
be fit. unavoidable. 2 (obligatorio) obligato-
formación nf 1 (gen) formation. 2 (edu- ry, compulsory.
cación) upbringing. c o m p formación forzudo,-a adj strong, brawny.
profesional vocational training. fosa nf 1 (sepultura) grave. 2 (hoyo) pit,
formal adj 1 (con los requisitos necesarios) hollow. 3 anat cavity, fossa. 4 (en el
formal. 2 (serio) serious, serious-mind- océano) trench, deep. c o m p fosas nasa‑
ed. 3 (cumplidor) reliable, dependable. les nostrils.
formalizar vt to make formal. fosfato nm phosphate. c o m p fosfato de
formalmente adv formally. cal calcium phosphate.
formar vt 1 (gen) to form. 2 (integrar, fosforescente adj phosphorescent.
constituir) to form, constitute: formar fósforo nm 1 quím phosphorus. 2 (ceri-
parte de algo to be a part of sth. 3 (educar) lla) match.
to bring up. fósil nm fossil.
P vpr formarse (educarse) to be educat- foso nm 1 (hoyo) hole, pit. 2 (de fortaleza)
ed, be trained. moat.
formatear vt to format. foto nf fam photo, picture.
formato nm (gen) format. fotocopia nf photocopy.
formidable adj tremendous, formi- fotocopiadora nf photocopier, pho-
dable. tocopying machine.
formón nm firmer chisel. fotocopiar vt to photocopy.
fórmula nf (gen) formula. fotografía nf 1 (proceso) photography.
formular vt 1 (una teoría) to formulate. 2 (retrato) photograph. l o c hacer foto‑
2 (quejas, peticiones) to express, make. grafías to take photographs.
P vi quím to write formulae. fotografiar vt to photograph, take a
formulario,-a nm (documento) form: for‑ photograph of.
mulario de solicitud application form. fotógrafo,-a nm & nf photographer.
forofo,-a nm & nf fam fan, supporter. fotón nm photon.
forraje nm (pienso) fodder, forage. fotosíntesis nf inv photosynthesis.
forrar vt 1 (por dentro) to line. 2 (por fue- FP abrev educ (Formación Profesional) Pro-
ra) to cover. 3 (tapizar) to upholster. fessional Formation (vocational training).
P vpr forrarse fam (de dinero) to make a fracasar vi to fail, be unsuccessful,
http://vk.com/espanol_con_amigos
fortune, make a packet. fall through.
fracaso 176

fracaso nm failure. fraternal adj fraternal, brotherly.


fracción nf 1 (gen) fraction. 2 pol fac- fraternidad nf fraternity, brother-
tion. hood.
fraccionar vt to divide, break up, fraude nm fraud. c o m p fraude fiscal tax

split up. evasion.


fractura nf fracture. fray nm Brother.
fragancia nf fragrance. frecuencia nf frequency. l o c con fre‑
fragata nf frigate. cuencia frequently, often.
frágil adj 1 (quebradizo) fragile, breaka- frecuentar vt to frequent, visit.
ble. 2 (débil) frail, weak. frecuente adj 1 (repetido) frequent. 2
fragilidad nf 1 (cualidad) fragility. 2 (de- (usual) common.
bilidad) frailty, weakness. frecuentemente adv frequently, of-
fragmento nm 1 (pedazo) fragment, ten.
piece. 2 (literario) passage. fregadero nm kitchen sink.
fragua nf forge. fregar vt 1 (lavar) to wash. 2 (el suelo) to
fraguar vt 1 (metal) to forge. 2 fig (plan) mop. l o c fregar los platos to wash
to dream up, fabricate; (conspiración) the dishes, gb do the washing up,
to hatch. wash up.
P vi (endurecerse) to set, harden. fregona nf (utensilio) mop.
fraile nm friar, monk. freidora nf fryer, deep fryer.
frambuesa nf raspberry. freír vt 1 (guisar) to fry. 2 fig to annoy,
francamente adv frankly. exasperate.
francés,-esa adj French. frenar vt 1 to brake. 2 fig to restrain,
P nm & nf (persona) French person; check.
P vi to brake: frenó de golpe he jammed
(hombre) Frenchman; (mujer) French-
woman. on the brakes.
P nm francés (idioma) French. frenazo nm sudden braking. l o c dar
Francia nf France. un frenazo to jam on the brakes.
franco,-a1 nm & nf hist (persona) Frank. freno nm 1 (de auto) brake. 2 fig (conten-
P nm franco hist (idioma) Frankish; (mo- ción) curb, check. l o c poner freno a al-
go fig to curb sth.
neda) franc.
franco,-a2 adj 1 (persona) frank, open. frente nm 1 (gen) front. 2 mil front,
2 (cosa) clear, obvious. 3 com free. front line.
P nf anat forehead. l o c de frente 1
francotirador,-ra nm & nf sniper.
(hacia adelante) straight ahead. 2 (sin
franela nf flannel. rodeos) straight. y ponerse al frente de
franja nf 1 (banda) band, strip. 2 (de tie- algo to take command of sth.
rra) strip. 3 cost fringe, border.
fresa nf 1 (planta) strawberry plant. 2
franquear vt 1 (dejar libre) to free, clear. (fruto) strawberry.
2 (atravesar) to cross. 3 (obstáculo) to P adj strawberry.
overcome. 4 (carta) to frank. fresco,-a adj 1 (temperatura) cool, cold:
franqueo nm postage. viento fresco cool wind; agua fresca cold
franqueza nf 1 (sinceridad) frankness, water. 2 (tela, vestido) light, cool. 3 (co-
openness. 2 (confianza) familiarity, mida) fresh. 4 (reciente) fresh, new: no‑
intimacy. ticias frescas latest news sing. 5 (desvergon-
frasco nm flask. zado) cheeky, shameless.
frase nf 1 (oración) sentence. 2 (expre- P nm fresco 1 (frescor) fresh air, cool
p frase hecha set air. 2 arte fresco. l o c al fresco in the
sión) phrase. c o mhttp://vk.com/espanol_con_amigos
phrase, set expression, idiom. cool. y quedarse tan fresco,-a not to
177 fuerte
bat an eyelid. y tomar el fresco to get P vpr frustrarse 1 (proyectos, planes) to
some fresh air. fail, come to nothing. 2 (persona)
frescor nm coolness, freshness. to get frustrated, get disappointed.
frescura nf 1 (frescor) freshness, cool- fruta nf fruit.
ness. 2 (desvergüenza) cheek, nerve. frutería nf fruit shop.
l o c ¡qué frescura! what a nerve! frutero,-a nm & nf fruit seller, fruiterer.
P nm frutero fruit dish, fruit bowl.
fresno nm ash tree.
frialdad nf 1 (frío) coldness. 2 (indiferen- fruto nm 1 (fruta) fruit. 2 (resultado)
cia) coldness, indifference. fruit, result, product. l o c dar fruto
to bear fruit. y sacar fruto de algo to
fricativo,-a adj fricative. profit from sth. c o m p frutos secos 1
fricción nf 1 (roce) friction. 2 (desacuerdo) (almendras, etc) nuts. 2 (pasas, etc) dried
F
friction, discord. fruit sing.
frigorífico nm 1 (electrodoméstico) refrig- fucsia nf fuchsia.
erator, fridge. 2 (cámara frigorífica) cold fuego nm 1 fire. 2 (lumbre) light. 3 (coci-
store. na) burner, ring. l o c a fuego lento 1
frijol nm bean, kidney bean. on a low flame. 2 (al horno) in a slow
frío,-a adj 1 (gen) cold. 2 (indiferente) oven. y poner las manos en el fuego
cold, cool, indifferent; (pasmado) por algo/algn to stake one's life on
stunned: la película me dejó frío the film sth / sb . y prender fuego a algo to set
left me cold. fire to sth . c o m p fuegos artificiales
P nm frío cold. l o c pillar a algn en frío fireworks.
fig to catch sb on the hop. y hace un fuel nm fuel oil.
frío que pela fam it's freezing cold. y fuelle nm (aparato) bellows pl.
hacer frío to be cold. y tener frío / pa‑ fuente nf 1 (manantial) spring. 2 (artifi-
sar frío to be cold. cial) fountain. 3 (recipiente) serving
friolero,-a adj sensitive to the cold. dish, dish. 4 fig source.
friso nm 1 arquit frieze. 2 (zócalo) skirt- fuera adv 1 (exterior) out, outside: sali‑
ing board. mos fuera we went out, we went out-
side. 2 (alejado) away; (en el extranjero)
frito,-a adj 1 culin fried. 2 fam fed up,
abroad.
sick: este niño me tiene frita I'm sick and P interj get out!
tired of this kid. P prep fuera de (un lugar) out of; (más
P nm frito piece of fried food. l o c
allá de) outside, beyond; (excepto) ex-
quedarse frito,-a fam (dormido) to fall cept for, apart from. l o c estar fuera
fast asleep. de sí to be beside os. y fuera de lo nor‑
frívolo,-a adj frivolous. mal extraordinary, very unusual. y
frondoso,-a adj leafy, luxuriant. fuera de serie extraordinary. c o m p
frontera nf 1 frontier, border. 2 fig fuera de juego offside.
limit, bounds pl, borderline. fuerte adj 1 (gen) strong: tiene un sabor
frontón nm 1 (juego) pelota. 2 (edificio) fuerte it has a strong taste. 2 (en asignatu-
pelota court. 3 arquit pediment. ra) strong, good: está muy fuerte en his‑
toria she's very strong on history. 3
frotar vt to rub. l o c frotarse las manos
(viento) strong; (lluvia, nevada) heavy;
to rub one's hands together.
(tormenta, seísmo) severe; (calor) intense.
fruncir vt cost to gather. l o c fruncir el 4 (dolor, enfermedad) severe, bad. 5 (gol-
ceño to frown, knit one's brow. pe) hard, heavy. 6 (sonido) loud. 7 (su-
frustración nf frustration. bida) steep, sharp; (bajada) sharp: un
frustrar vt 1 (cosa) to http://vk.com/espanol_con_amigos
frustrate, thwart. fuerte descenso en el precio del petróleo a
2 (persona) to disappoint. sharp fall in the price of oil. 8 (discusión)
fuerza 178

heated, violent; (aplauso) loud, thun- funcionar vi (desempeñar una función) to


derous. 9 (comida - pesado) heavy; work, function: funciona con gasolina/
(- cargado) rich. 10 (color) intense. diesel it runs on petrol/diesel.
P nm 1 (fortificación) fort. 2 (punto fuerte) funcionario,-a nm & nf functionary,
forte, strong point. e m p l o y e e . c o m p funcionario,-a
P adv 1 (mucho) a lot. 2 (con fuerza) hard: público,-a civil servant, government
empuja fuerte push hard. 3 (volumen) employee.
loud: la música sonaba fuerte the music funda nf 1 (flexible) cover. 2 (rígida)
was loud. case. 3 (de disco) sleeve. c o m p funda de
fuerza nf 1 (gen) strength. 2 (violencia) almohada pillowcase.
force, violence. 3 (militar) force. 4 (en fundación nf foundation.
física) force. 5 (electricidad) power, elec-
tric power. 6 (poder) power. l o c a
fundador,-ra nm & nf founder.
fuerza de by dint of, by force of. y fundamental adj fundamental.
a la fuerza by force. y con fuerza 1 fundamentalismo nm fundamental-
(gen) strongly. 2 (llover) heavily. 3 ism.
(apretar, agarrar) tightly; (pegar, empujar) fundamentalista adj fundamentalist.
hard. y por fuerza by force. c o m p fuer‑ P nm o nf fundamentalist.
za de voluntad willpower. fundamentalmente adv fundamen-
fuga nf 1 (huida) flight, escape. 2 (esca- tally, basically.
pe) leak. fundamento nm 1 (base) basis,
fugarse vpr (gen) to flee, escape; (de ca- grounds pl. 2 (seriedad) seriousness;
sa) to run away from home. (confianza) reliability. l o c sin funda‑
fugaz adj fleeting, brief. mento unfounded.
fugitivo,-a adj (en fuga) fleeing. fundar vt 1 (crear) to found; (erigir) to
P nm & nf fugitive, runaway. raise: su padre fundó la empresa her fa-
fulano,-a nm & nf so-and-so; (hombre) ther founded the company. 2 (basar) to
what's his name; (mujer) what's her base, found.
name. P vpr fundarse 1 (crearse) to be found-
P nm fulano fam pey guy, gb bloke. ed. 2 (teoría, afirmación) to be based
fulminar vt 1 to strike with lightning. 2 (en, on); (persona) to base os (en, on).
fig to strike dead. l o c fulminar a algn fundición nf 1 (derretimiento) melting. 2
(con la mirada) to look daggers at sb. (de metales) smelting. 3 (lugar) foundry,
fumador,-ra nm & nf smoker. l o c los smelting works.
no fumadores nonsmokers. fundir vt 1 (derretir) to melt: el sol funde la
fumar vt to smoke. nieve the sun melts the snow. 2 (separar
fumigar vt to fumigate. mena y metal) to smelt. 3 (dar forma) to
funámbulo,-a nm & nf tightrope cast: fundir una figura en bronce to cast a
walker. figure in bronze. 4 (bombilla, plomos) to
función nf 1 (gen) function. 2 (cargo) du- blow.
ty. 3 (espectáculo) performance, show. P vpr fundirse 1 (derretirse) to melt: la
l o c en función de according to. y en nieve se funde snow melts. 2 (bombilla,
funciones acting. y entrar en función plomos) to fuse, go, blow, burn out: se
(persona) to take up one's post. y estar han fundido los plomos the fuses have
en funciones to be in office. c o m p fun‑ gone. 3 (unirse) to merge.
ción de noche evening performance. fúnebre adj 1 (mortuorio) funeral. 2 (lú-
y función de tarde matinée. gubre) mournful, lugubrious.
funcional adj functional. funeral nm [también se usa en plural con el
funcionamiento nm operation, mismo significado] 1 (entierro) funeral. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
working. (conmemoración) memorial service.
179 futuro
funerala comp ojo a la funerala fam fusilamiento nm shooting, execu-
black eye. tion.
funeraria nf undertaker's, us funeral fusilar vt 1 (ejecutar) to shoot, execute.
parlor. 2 (plagiar) to plagiarize.
funerario,-a adj funerary, funeral. fusión nf 1 (de metales) fusion, melting;
funesto,-a adj ill-fated, fatal. (de hielo) thawing, melting. 2 (de intere-
fungicida adj fungicidal. ses, partidos, ideas) fusion. 3 (de empresas)
P nm fungicide. merger, amalgamation.
funicular nm funicular, funicular rail- fusionar vt 1 (fundir) to fuse. 2 (unir) to
way. join, unite. 3 com to merge: proponen
furgón nm 1 auto van, truck. 2 (de tren) fusionar ambas empresas they propose to
(goods) wagon, us boxcar. c o m p fur‑ merge the two companies.
gón de cola guard's van.
furgoneta nf van.
P vpr fusionarse (unir) to join, unite;
(empresas) to merge.
F
furia nf fury, rage. fusta nf riding whip.
furibundo,-a adj furious, enraged. fuste nm 1 (palo) stick. 2 (de columna)
furiosamente adv furiously. shaft.
furioso,-a adj 1 (colérico) furious. 2 (tem- futbito nm five-a-side football.
pestad, vendaval) raging. l o c ponerse fútbol nm football, soccer. c o m p fútbol
furioso,-a to get angry. americano American football.
furor nm fury, rage. l o c hacer furor fig futbolín® nm table football.
to be all the rage. futbolista nm o nf footballer, football
furtivamente adv furtively. player, soccer player.
furtivo,-a adj furtive. futbolístico,-a adj football.
furúnculo nm boil. futón nm futon.
fusa nf demisemiquaver, us thirty- futurista adj futuristic.
second note. futuro,-a adj future.
fuseaux nm ski pants pl. P nm futuro future. l o c en un futuro
fuselaje nm fuselage. próximo in the near future. c o m p fu‑
fusible nm fuse. turo imperfecto future. y futuro per‑
fusil nm rifle, gun. fecto future perfect.

http://vk.com/espanol_con_amigos
G
180

G, g nf (la letra) G, g. gallery, balcony. c o m p galerías comer‑


g sím (gramo) gram, gramme; (símbolo) g. ciales shopping centre sing.
gabán nm overcoat. galés,-a adj Welsh.
gabardina nf (impermeable) raincoat. P nm & nf (persona) Welsh person;

gabinete nm 1 (habitación) study. 2 pol (hombre) Welshman; (mujer) Welsh-


cabinet. 3 (despacho) office. woman.
P nm galés (idioma) Welsh.
Gabón nm Gabon.
Gales nm Wales. c o m p País de Gales
gabonés,-esa adj Gabonese.
Wales.
P nm & nf Gabonese.
galgo,-a nm & nf greyhound.
gacela nf gazelle.
galleta nf culin biscuit, us cookie.
gacha nf (masa) paste.
P nf pl gachas (papilla) porridge sing.
gallina nf hen.
P nm o nf fam chicken, coward. l o c
gafas nf pl 1 spectacles, glasses. 2 (de jugar a la gallina ciega to play blind
motorista, esquí, natación) goggles. c o m p
man's buff.
gafas de bucear diving mask sing. y ga‑
gallinero nm 1 henhouse. 2 fam bed-
fas de sol sunglasses.
lam, madhouse. 3 el gallinero teat
gafe adj fam jinx. the gods pl.
P nm o nf fam jinx.
gallo nm 1 cock, rooster. 2 (pez) John
gaita nf 1 bagpipes pl, pipes pl. 2 fam Dory. 3 fig (al cantar) false note; (al ha-
bother, drag, pain. blar) squeak. l o c en menos que canta
gaitero,-a nm & nf mús piper, bagpipe un gallo in a flash.
player. galón1 nm 1 (cinta) braid. 2 mil stripe,
gajo nm (de fruta) segment. chevron.
gala nf 1 (espectáculo) gala. 2 (vestido) galón2 nm (medida) gallon.
best dress. l o c hacer gala de to galopar vi to gallop.
make a show of. c o m p cena de gala galope nm gallop. l o c a galope / al ga‑
gala dinner. lope 1 at a gallop. 2 fig in a rush. y a
P nf pl galas (adorno) finery sing. l o c lu‑
galope tendido at full gallop.
cir sus mejores galas to be dressed in gama nf 1 mús scale. 2 (gradación, varie-
all one's finery. dad) range.
galáctico,-a adj galactic. gamba 1 nf zool prawn; (pequeña)
galán nm (atractivo) handsome young shrimp.
man; (mujeriego) ladies' man. gamba2 nf argot 1 (parte del cuerpo) foot.
galardón nm prize. 2 (dinero) 100 $ . l o c meter la gamba
galaxia nf galaxy. fam to put one's foot in it.
galera nf (mar) galley. Gambia nf Gambia.
galería nf 1 (gen) gallery. 2 (corredor des- gambiano,-a adj Gambian.
http://vk.com/espanol_con_amigos
cubierto) balcony, verandah. 3 teat P nm & nf Gambian.
181 gas
gamo nm fallow deer. ganso,-a nm & nf zool goose; (macho)
gamuza nf 1 zool chamois. 2 (piel) gander.
chamois leather. 3 (paño) duster. ganzúa nf 1 (garfio) picklock. 2 (ladrón)
gana nf 1 (deseo) wish (de, for), desire. burglar.
2 (apetito) appetite; (hambre) hunger. garabatear vt (escribir) to scribble,
l o c dar a algn la gana de hacer algo fam scrawl; (dibujar) to doodle.
to feel like doing sth. y tener ganas garabato nm 1 (gancho) hook. 2 (dibujo)
de (hacer) algo to feel like (doing) doodle; (escritura) scrawl, scribble.
sth. garaje nm garage.
ganadería nf 1 (crianza) cattle raising, garantía nf 1 (seguridad) guarantee, se-
stockbreeding. 2 (ganado) cattle, live- curity. 2 com guarantee, warranty.
stock. garantizado,-a adj guaranteed.
ganadero,-a nm & nf 1 (propietario) cat- garantizar vt 1 to guarantee. 2 com
tle breeder, stockbreeder. 2 (cuidador to warrant.
de ganado) herdsman, us herder. garbanzo nm chickpea.
ganado nm livestock, stock; (vacas) garbeo nm fam walk, stroll.
G
cattle. c o m p ganado bovino cattle pl. y garbo nm 1 (airosidad al andar) graceful-
ganado vacuno cattle pl. ness. 2 (gracia) grace, stylishness.
ganador,-ra adj winning. garboso,-a adj (airoso) graceful.
P nm & nf winner. gardenia nf gardenia.
ganancia nf gain, profit. garfio nm hook, grapple.
ganar vt 1 (partido, concurso, premio) to garganta nf 1 (cuello) throat. 2 (desfila-
win. 2 (dinero) to earn: ¿cuánto ganas al dero) gorge, narrow pass.
año? how much do you earn a year? 3 gargantilla nf short necklace.
(alcanzar) to reach. 4 (lograr) to win. gárgola nf gargoyle.
P vi 1 (mejorar) to improve. 2 (cambiar garita nf 1 (caseta) box, cabin, hut; (de
favorablemente) to gain. centinela) sentry box. 2 (portería) por-
P vpr ganarse 1 to earn. 2 (ser merecedor) ter's lodge.
to deserve: se lo han ganado they de- garito nm 1 (casa de juego) gambling
serve it. l o c ganar a algn en algo to be dene. 2 (antro de diversión) dive, joint.
better than sb at sth. garra nf (de mamífero) paw, claw; (de ave)
ganchillo nm 1 (aguja) crochet hook. 2 talon.
(labor) crochet work. l o c hacer gan‑ P nf pl garras (poder) clutches. l o c caer
chillo to crochet. en las garras de algn fig to fall into sb's
gancho nm 1 hook. 2 (para ropa) peg. 3 clutches. y tener garra 1 (relato, etc) to
fam (atractivo) attractiveness, charm. be compelling. 2 (persona) to have
(en boxeo) hook. 4 (en baloncesto) hook charisma.
shot. l o c tener gancho fam to be at- garrafa nf carafe.
tractive, have charm. garrafal adj monumental, huge.
gandul,-la adj lazy, idle. garrafón nm demijohn, large carafe.
P nm & nf idler, loafer, lazybones. garrapata nf tick.
gandulear vi to idle, loaf around. garrotazo nm blow with a stick.
ganga nf (algo barato) bargain, good garrote nm thick stick, cudgel, club.
buy. c o m p precio de ganga bargain garza nf heron. c o m p garza real grey
price. heron.
gángster nm gangster. gas nm (gen) gas.
gansada nf fam sillyhttp://vk.com/espanol_con_amigos
thing to say, sil- P nm pl gases (flatulencias) wind sing ,
ly thing to do. flatulence sing, us gas sing.
gasa 182

gasa nf gauze. gaznate nm gullet.


gaseosa nf gb lemonade, us soda. gazpacho nm cold soup made of tomatoes and
gasóleo nm diesel oil. other vegetables.
gasolina nf petrol, us gasoline, gas. ge nf name of the letter g.
loc poner gasolina to get some pet- gel nm gel.
rol. gelatina nf 1 (sustancia) gelatine. 2 (pre-
gasolinera nf 1 petrol station, us gas parado alimenticio) jelly.
station. 2 (lancha) motorboat. gelatinoso,-a adj gelatinous, jelly-
gastado,-a adj 1 (desgastado) worn- like.
out. 2 (acabado) finished, empty, gélido,-a adj icy, icy cold.
used up.
gema nf 1 bot bud. 2 (piedra) gem.
gastador,-ra adj (derrochador) spend-
thrift. gemelo,-a adj twin.
P nm & nf twin.
gastar vt 1 (consumir dinero, tiempo) to
P nm gemelo (músculo) calf muscle.
spend; (gasolina, electricidad) to use
P nm pl gemelos 1 (botones) cufflinks. 2
(up), consume: este coche gasta mucha
gasolina this car uses a lot of petrol. 2 (anteojos) binoculars.
(malgastar) to waste. 3 (usar perfume, ja- gemido nm (quejido) groan, moan.
bón) to use; (ropa) to wear. gemir vi (quejarse) to moan, groan.
P vpr gastarse 1 (desgastarse) to wear gen nm gene.
out. 2 (consumirse) to run out. genciana nf gentian.
gasto nm expenditure, expense. c o m p generación nf generation.
gastos de mantenimiento running generacional adj generation, genera-
costs, maintenance costs. y gastos tional.
diarios daily expenses.
generador,-ra nm (máquina) genera-
gastronomía nf gastronomy. tor.
gastronómico,-a adj gastronomic, general adj 1 general. 2 (común) com-
gastronomical. mon, usual, widespread.
gata nf she-cat, cat. P nm (oficial) general. l o c en general in
. Véase también gato. general, generally.
gatas l o c a gatas on all fours. y andar generalidad nf 1 (gen) generality. 2
a gatas to crawl. (mayoría) majority. 3 (generalización)
gatear vi (andar a gatas) to crawl. general statement.
P nf pl generalidades (nociones) basic
gatera nf cat door, cat flap.
gatillo nm trigger. knowledge sing.
gatito,-a nm & nf fam kitty, pusy. generalización nf 1 (gen) generaliza-
tion. 2 (extensión) spread, spreading.
gato nm 1 cat, tomcat. 2 (de coche) jack.
l o c buscarle tres/cinco pies al gato fam
generalizado,-a adj widespread,
to split hairs, complicate things. y common.
dar gato por liebre fam to take sb in, generalizar vt 1 (gen) to generalize. 2
con sb . y hay gato encerrado fam (extender) to spread, popularize.
there's something fishy going on. P vpr generalizarse to spread, be-

gatuno,-a adj catlike, feline. come widespread, become com-


gavilán nm sparrowhawk. mon.
gavilla nf (de ramas, etc) sheaf. generalmente adv usually.
gaviota nf seagull, gull. generar vt to generate.
gay adj gay, homosexual. genéricamente adv generically.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm gay, homosexual. genérico,-a adj generic.
183 gincana
género nm 1 (clase) kind, sort. 2 (tela) georgiano,-a adj Georgian.
cloth. 3 (mercancía) article. 4 gram P nm & nf (persona) Georgian.
gender. 5 biol genus. P nm georgiano (idioma) Georgian.

generosamente adv generously. geranio nf geranium.


generosidad nf generosity, unself- gerencia nf (actividad) management.
ishness. gerente nm o nf (hombre) manager; (mu-
generoso,-a adj generous (con/para, jer) manageress.
to). geriatría nf geriatrics sing.
génesis nf inv genesis. geriátrico,-a adj geriatric.
genética nf genetics sing. P nm geriátrico (sanatorio) geriatric

genial adj 1 brilliant, inspired. 2 fam hospital; (residencia) old people's


terrific, great, smashing. home.
P adv fam great. germano,-a adj Germanic.
genialidad nf 1 (idea) brilliant idea, germen nm germ.
stroke of genius. 2 (cualidad) genius. germinar vi to germinate.
genio nm 1 (carácter) temper, disposi- gerundio nm gerund.
G
tion. 2 (facultad) genius: Einstein fue un gesta nf arc heroic deed, exploit.
genio Einstein was a genius. 3 (espíritu) gestación nf 1 gestation. 2 (período)
spirit: el genio del Renacimiento the Re- gestation period.
naissance spirit. l o c estar de mal genio gestante adj gestating.
to be in a bad mood. y tener mal ge‑ P nf expectant mother.
nio to have a bad temper. gesticular vi to gesticulate.
genital adj genital. gestión nf [también se usa en plural con el
P nm pl genitales genitals.
mismo significado] (trámite) step, meas-
genocidio nm genocide. ure, move. c o m p gestión de datos da-
gente nf 1 people pl. 2 (familia) family, ta management.
folks pl, people pl: me gusta estar con gestionar vt 1 (negociar) to negotiate. 2
mi gente I like being with my family. (administrar) to manage, run.
c o m p gente menuda fam nippers pl ,
gesto nm 1 (movimiento) gesture. 2 (mue-
kids pl. ca) grimace. l o c hacer gestos a fam to
gentil adj (amable) kind. make gestures at.
gentileza nf 1 (gracia) grace, elegance. gestor,-ra nm & nf 1 (administrador)
2 (cortesía) politeness, kindness. manager, director. 2 person who transacts
gentilicio adj gentile. official business on his clients' behalf, ≈ solici-
P nm gentile. tor.
gentío nm crowd. Ghana nf Ghana.
gentuza nf pey mob, rabble, riffraff. ghanés,-a adj Ghanaian.
genuino,-a adj genuine, authentic. P nm & nf Ghanaian.
geografía nf geography. giba nf hump, hunch.
geógrafo,-a nm & nf geographer. giga nf (gigabyte) giga, gigabyte.
geología nf geology. gigabyte nm gigabyte.
geológico,-a adj geologic, geologi- gigante nm & nf (hombre) giant; (mujer)
cal. giantess.
geólogo,-a nm & nf geologist. P adj giant, gigantic, huge.

geometría nf geometry. gigantesco,-a adj giant, gigantic.


geométrico,-a adj geometric, geo- gimnasia nf gymnastics sing.
metrical. gimnasio nm gymnasium, gym.
http://vk.com/espanol_con_amigos
Georgia nf Georgia. gincana nf gymkhana.
ginebra 184

ginebra nf gin. glucosa nf glucose.


ginecología nf gynaecology. gluten nm gluten.
ginecólogo,-a nm & nf gynaecologist. gnomo nm gnome.
gineta nf genet. gobernador,-ra nm & nf governor.
gira nf tour. gobernante adj ruling, governing.
girar vi 1 (dar vueltas) to rotate, whirl, P nm o nf ruler, leader.

spin. 2 (torcer) to turn: girar a la izquierda gobernar vt 1 (gen) to govern. 2 (un


to turn left. 3 fig (versar) to deal with: país) to rule. 3 (un negocio) to run, han-
la conversación giró en torno al teatro the dle. 4 (un barco) to steer.
conversation evolved around theatre. gobierno nm 1 pol government. 2
P vt 1 com to issue: girar una letra to is- (mando) command, running, han-
sue a draft. 2 (cambiar de sentido) to turn, dling. 3 (conducción) direction, control;
turn around: girar el cuerpo to turn one's (de un barco) steering; (de timón) rudder.
body. goce nm pleasure, enjoyment.
girasol nm sunflower. godo,-a adj Gothic.
giratorio,-a adj rotating, gyratory. P nm & nf (persona) Goth.

giro nm 1 (vuelta) turn, turning. 2 (direc- gofre nm waffle.


ción) course, direction. 3 com draft. gol nm goal.
c o m p giro postal money order. goleador,-ra nm & nf scorer. c o m p el
gitano,-a nm & nf gypsy, gipsy. máximo goleador the top scorer.
glaciación nf glaciation. golear vt to hammer.
glacial adj 1 glacial. 2 fig glacial, icy: golf nm (deporte) golf.
tuvo un recibimiento glacial he had an icy golfista nm o nf golfer.
reception. golfo nm gulf, large bay.
glaciar nm glacier. golfo,-a nm & nf (holgazán) good-for-
gladiador nm gladiator. nothing; (niño) rascal, little devil.
gladiolo nm gladiolus. golondrina nf (ave) swallow.
glándula nf gland. golosina nf sweet, us candy.
glicerina nf glycerin, glycerine. goloso,-a adj sweet tooth.
global adj global, comprehensive. golpe nm 1 blow, knock; (puñetazo)
globo nm 1 (esfera) globe, sphere. 2 (tie- punch: le dio un golpe he hit him. 2 (de
rra) globe. 3 (de aire) balloon. coche) collision; (fuerte) bang; (ligero)
glóbulo nm globule. c o m p glóbulo bump. 3 fig (desgracia) blow, misfor-
blanco white corpuscle. y glóbulo ro‑ tune. l o c de golpe suddenly, all of a
jo red corpuscle. sudden. y no dar golpe fam not to lift
gloria nf 1 (bienaventuranza) glory. 2 (fa- a finger, not do a blessed thing. c o m p
ma) fame, honour (us honor). golpe bajo fig punch below the belt.
y golpe de Estado coup, coup d'état. y
glorieta nf 1 (en un jardín) arbour. 2 (pla-
golpe de vista quick glance.
zoleta) small square.
golpear vt (gen) to hit, strike; (personas)
glorificar vt to glorify. to thump, hit, punch; (puerta) to
glorioso,-a adj glorious. knock on.
glosar vt 1 (explicar) to gloss. 2 (interpre- golpista nm o nf person involved in a
tar) to interpret. coup d'état.
glosario nm glossary. goma nf 1 (material) gum, rubber. 2 (de
glotón,-ona adj greedy, gluttonous. borrar) rubber, us eraser. 3 (de pegar)
P nm & nf glutton. glue, gum. 4 (banda elástica) rubber
glotonería nf gluttony, greed. band. c o m p goma arábiga gum ara-
http://vk.com/espanol_con_amigos
glúcido nm glucide. bic. y goma de mascar chewing gum.
185 grajo
gomaespuma nf foam rubber. gracia nf 1 (favor) favour (us favor). 2
gomina nf hair cream. (atractivo) grace, charm. 3 (chiste) joke.
l o c hacer gracia, tener gracia (diver-
gominola nf jelly bean, jelly.
gong nm gong. sión) to be funny. y ¡qué gracia! how
gordo,-a adj 1 (carnoso) fat: se puso gordo funny!
P nf pl gracias thank you, thanks. l o c
he got fat. 2 (grueso) thick. 3 (grave) se-
dar gracias a algn to thank sb. y gracias
rious. 4 (importante) big: ¡qué mentira
a thanks to.
tan gorda! what a big lie!
P nm & nf fat person, fatty.
gracioso,-a adj 1 (atractivo) graceful,
P nm gordo 1 fam (grasa) fat. 2 el gordo
charming. 2 (bromista) witty, face-
the first prize in the lottery. tious. 3 (divertido) funny, amusing.
P nm & nf teat jester, clown, fool.
gordura nf fatness. l o c hacerse el gracioso to try to be
gorila nm (animal) gorilla. funny.
gorjear vi to chirp, twitter. grada nf 1 (peldaño) step, stair. 2 (grade-
gorra nf 1 (gen) cap. 2 (con visera)
peaked cap. l o c de gorra fam free.
ría) tier. G
P nf pl gradas stands, terraces.
gorrión,-ona nm & nf sparrow. gradería nf stands pl, terraces pl.
gorro nm 1 cap. 2 (de bebé) bonnet. 3 grado nm 1 (gen) degree: estábamos a 27
(de cocinero) chef's hat. grados it was 27 degrees. 2 (estado)
gorrón,-ona adj fam scrounging, stage. 3 educ (curso) class, year. 4
sponging. educ (título) degree. 5 (peldaño) step.
P nm & nf sponger, scrounger. graduación nf 1 (gen) graduation. 2 (de
gorronear vi to scrounge. alcohol) strength. 3 educ graduation.
gota nf 1 drop. 2 (de sudor) bead. 3 (de graduado,-a nm & nf educ graduate.
aire) breath. l o c caer cuatro gotas to c o m p gafas graduadas prescription

be spitting with rain. y gota a gota glasses. y graduado escolar certificate of


drop by drop. y ni gota not a bit, elementary school studies.
nothing at all. c o m p gota fría cold air gradual adj gradual.
pool. graduar vt 1 (termómetro) to graduate,
gotear vi 1 (grifo) to drip; (tejado) to calibrate. 2 (regular) to adjust, regu-
leak. 2 [sólo se usa en tercera persona; no late. 3 (conceder un diploma) to confer a
lleva sujeto] (lluvia) to drizzle. degree on, us graduate. 4 (medir) to
gotera nf 1 (agujero) leak. 2 (agua) drip. gauge, measure; (la vista) to test,
gótico,-a adj Gothic. check.
gozar vi 1 (poseer, disfrutar) to enjoy (de, -): P vpr graduarse to graduate, get

goza de muy buena salud he enjoys very one's degree. l o c graduarse la vista
good health. 2 (sentir placer) to enjoy os: to have one's eyes tested.
gozamos con su presencia we really enjoy grafía nf 1 (signo) graphic symbol. 2
her company. (escritura) writing. 3 (ortografía) spell-
gozne nm hinge. ing.
gozo nm joy, delight, pleasure. gráficamente adv graphically.
grabación nf recording. grafía nf graph, diagram.
grabado,-a nm 1 (arte) engraving. 2 gráfico,-a adj graphic.
(dibujo) picture, drawing. P nm gráfico (dibujo) sketch, chart.

grabar vt 1 arte to engrave. 2 (registrar) grafiti nm pl graffiti.


to record. 3 inform to save. l o c gra‑ grafito nm graphite.
barse en la memoria fig to be en- gragea nf pill, tablet.
http://vk.com/espanol_con_amigos
graved on one's memory. grajo,-a nm & nf rook.
gramática 186

gramática nf grammar. granulado,-a adj granulated.


gramo nm gram, gramme. granuloso,-a adj 1 (superficie) granular.
gramófono nm gramophone. 2 (piel) pimply.
gramola® nf gramophone. grapa nf (para papel) staple.
gran adj [se usa delante de nombres mas- grapadora nf stapler.
culinos en sigular] 1 (fuerte, intenso) great: grapar vt to staple.
se llevaron un gran susto they were terri- grasa nf grease, fat.
bly shocked. 2 (excelente) great: aquél grasiento,-a adj greasy, oily.
era un gran libro that was a great book. graso,-a adj greasy, oily, fatty.
. Consulta también grande. gratamente adv pleasantly.
gratén nm gratin.
granada nf bot pomegranate.
gratificación nf 1 (satisfacción) gratifi-
granate adj maroon, claret.
cation. 2 (recompensa) reward.
P nm 1 (color) maroon, claret. 2 (mine-
ral) garnet. gratificador,-ra adj gratifying, re-
warding.
grande adj 1 (tamaño) large, big. 2 (fuer-
te, intenso) great: su partida les produjo
gratificante adj gratifying, reward-
ing.
una pena muy grande his departure
caused them great sorrow. 3 (mayor) gratificar vt 1 (satisfacer) to gratify. 2
grown-up, old, big. (recompensar) to reward, tip.
P nm (de elevada jerarquía) great. l o c a lo
gratinador nm grill.
grande on a grand scale, in a big gratinar vt to brown under the grill.
way. y estar grande una cosa a algn to gratis adv free.
be too big on sb. y pasarlo en grande gratitud nf gratitude.
fam to have a great time. grato,-a adj pleasant, pleasing (para,
. Consulta también gran. to).
gratuidad nf gratuitousness.
grandeza nf 1 (tamaño) size. 2 (generosi- gratuitamente adv (de balde) free of
dad) generosity. charge, free.
grandioso,-a adj grandiose, grand, gratuito,-a adj (de balde) free.
magnificent. grava nf 1 (guijas) gravel. 2 (piedra ma-
granel l o c a granel 1 (sin envase) in
chacada) crushed stone.
bulk. 2 (en abundancia) lots of. gravable adj taxable.
granero nm granary, barn. gravar vt to tax.
granito nm granite. grave adj 1 (pesado) heavy. 2 (serio)
granizada nf 1 hailstorm. 2 fig (lluvia) grave, serious. 3 (voz, nota) deep, low.
hail, shower. l o c estar grave to be seriously ill.

granizado,-a nm iced drink. gravedad nf 1 fís gravity. 2 (importan-


granizar vi [sólo se usa en tercera persona; cia) gravity, seriousness.
no lleva sujeto] to hail. gravemente adv 1 (seriamente) serious-
granizo nm hail, hailstone. ly. 2 (solemnemente) solemnly, gravely.
granja nf farm. gravilla nf fine gravel.
granjero,-a nm & nf farmer. gravitar vi 1 fís to gravitate. 2 (apoyar-
grano nm 1 grain; (de café) bean. 2 med se en) to rest (sobre, on).
pimple, spot. l o c ir al grano fam to graznar vi 1 (cuervo) to caw, croak. 2
come to the point, get to the point. (oca) to honk. 3 (pato) to quack.
P nm pl granos cereals. graznido nm 1 (de cuervo) caw, croak. 2
granuja nm 1 (pilluelo) ragamuffin, ur- (de oca) honk. 3 (de pato) quack.
http://vk.com/espanol_con_amigos
chin. 2 (estafador) crook, trickster. greca nf fret, fretwork.
187 guapetón
Grecia nf Greece. grosella nf redcurrant.
greda nf fuller's earth, clay. grosellero nm redcurrant bush.
gregario,-a adj gregarious. groseramente adv crudely, rudely.
gremial adj 1 trade union, union. 2 grosería nf 1 (ordinariez) rude word,
hist guild. rude expression. 2 (rusticidad) rude-
gremio nm 1 hist guild, corporation. ness, coarseness. l o c decir una grose‑
2 (sindicato) union. 3 (profesión) profes- ría to say something rude.
sion. grosero,-a adj 1 (tosco) coarse, crude. 2
greña nf lock of entangled hair. (maleducado) rude.
P nf pl greñas untidy mop of hair.
P nm & nf rude person.
gres nm stoneware. grosor nm thickness.
gresca nf 1 (bulla) racket. 2 (riña) row.
grotesco,-a adj ridiculous.
griego,-a adj Greek.
P nm & nf (persona) Greek.
grúa nf 1 (construcción) crane, derrick. 2
auto breakdown van, us tow truck.
G
P nm griego (idioma) Greek.
grieta nf crack, crevice. gruesa nf (doce docenas) gross.
grifería nf taps pl, us faucets pl. grueso,-a adj 1 (objeto) thick. 2 (persona)
grifo nm (llave) tap, us faucet. fat, stout.
P nm grueso 1 (grosor) thickness. 2
grill nm grill.
grillete nm shackle. (parte principal) bulk.
grillo nm zool cricket. grulla nf crane.
grima nf displeasure, disgust. grumete nm cabin boy.
gripal adj related to flu. grumo nm lump; (de sangre) clot; (de le-
gripe nf flu, influenza. l o c tener la gri‑ che) curd.
pe to have (the) flu. grumoso,-a adj lumpy, clotted.
griposo,-a adj flu. l o c estar griposo to gruñido nm grunt, growl.
have (the) flu. gruñir vi to grunt.
gris adj 1 grey (us gray). 2 fig (mediocre) gruñón,-ona adj grumbling, grumpy.
mediocre, third-rate. 3 fig (triste) grey grupa nf croup, hindquarters pl.
(us gray), gloomy.
P nm (color) grey (us gray).
grupo nm 1 group. 2 téc unit, set.
c o m p grupo electrógeno power plant.
grisáceo,-a adj greyish.
y grupo sanguíneo blood group.
gritar vi (gen) to shout; (chillar) cry
out, scream: ¡no me grites! don't shout gruta nf cavern, grotto, cave.
at me! gua nm 1 (juego) marbles pl. 2 (hoyo)
griterío nm shouting, uproar. hole for the marbles.
grito nm shout; (chillido) cry, scream. guacamayo nm macaw.
l o c a grito limpio at the top of one's guache nm gouache.
voice. y dar un grito 1 to shout. 2 (chi- guadaña nf scythe.
llar) to scream. y el último grito fig the guantada nf slap.
latest thing, the last word. y pedir al- guantazo nm slap.
go a gritos fig to be crying out for
sth, be badly in need of sth. y pegar
guante nm glove. l o c echar el guante a
algo fam to nick sth.
un grito 1 to shout. 2 (chillar) to
scream. guantera nf glove compartment.
gritón,-ona adj noisy, loudmouthed. guaperas adj inv fam good-looking.
P nm & nf loudmouth. P nm o nf good looker, looker.

grogui adj 1 dep punch-drunk, grog- guapetón,-ona


http://vk.com/espanol_con_amigos adj fam good-look-
gy. 2 fig groggy, half-asleep. ing.
guapo 188

guapo,-a adj 1 good-looking; (hombre) (doctor) to be on duty, be on call. 2


handsome; (mujer) beautiful, pretty. (soldado) to be on guard duty. 3 (mari-
2 argot (bonito) nice, smart. no) to be on watch. c o m p farmacia de
guapote,-a adj fam good-looking. guardia duty chemist's. y médico
guapura nf fam good looks pl. de guardia doctor on duty.
guarda nm o nf (persona) guard, keeper. guardián,-ana nm & nf guardian,
P nf 1 (custodia) custody, care. 2 (de la
keeper, custodian.
ley, etc) observance. 3 (de libro) flyleaf. guarecer vt to take shelter (de, from),
guardabarrera nm o nf gatekeeper. shelter (de, from).
guardabarros nm inv mudguard, us guarida nf zool haunt, den, lair.
fender. guarnecer vt 1 (decorar) to adorn, dec-
orate; (en cocina) to garnish. 2 (proveer)
guardabosque nm forester.
to provide (de, with).
guardacoches nm o nf inv parking at- guarnición nf 1 (gen) decoration,
tendant. trimmings pl. 2 culin accompaniment to a
guardacostas nm o nf inv (persona) main dish. 3 mil garrison.
coastguard. guarrada nf 1 fam something dirty,
P nm coastguard vessel.
disgusting thing: ¡no hagas guarradas!
guardaespaldas nm o nf inv bodyguard. don't do such filthy things! 2 fam (mala
guardafrenos nm o nf inv guard. pasada) dirty trick.
guardagujas nm o nf inv (hombre) guarro,-a adj dirty, filthy.
pointsman, us switchman; (mujer) P nm & nf pig, dirty pig.
pointswoman, us switchwoman. guasa nf jest, fun, mockery. l o c estar
guardameta nm o nf goalkeeper. de guasa to be joking.
guardamuebles nm inv furniture guasón,-ona adj funny, joking.
warehouse. P nm & nf jester, joker.

guardapolvo nm 1 (cubierta) dust cov- guata nf 1 (algodón) raw cotton. 2 (relle-


er. 2 (mono) overalls pl. no) padding.
guardar vt 1 (cuidar) to keep, watch guateado,-a adj padded, quilted.
over, keep an eye on. 2 (conservar) to Guatemala nf Guatemala.
keep, hold. 3 (la ley) to observe, obey; guatemalteco,-a adj Guatemalan.
(un secreto) to keep. 4 (poner en un sitio) to P nm & nf Guatemalan.
put away: guárdatelo en el bolsillo put it in guateque nm party.
your pocket. 5 (reservar) to save, keep: le guay adj fam great, cool.
guardaron el mejor sitio they saved the best gubernamental adj government,
seat for him. 6 inform to save. 7 guar‑ governmental.
darse de (precaverse, evitar) to guard gubernativo,-a adj government,
against, avoid, be careful not to. l o c
governmental.
guardar las formas to be polite. gubia nf gouge.
guardarropa nm 1 (armario) wardrobe. guepardo nm cheetah.
2 (cuarto) cloakroom. guerra nf war. l o c dar guerra fam to
guardarropía nf wardrobe for props. cause trouble. y declarar la guerra a to
guardavía nm (hombre) signalman. declare war on. c o m p guerra civil civil
guardería nf 1 crèche, nursery. 2 (ofi- war. y guerra fría cold war. y guerra
cio de guarda) keeping. c o m p guardería mundial world war.
infantil nursery, nursery school. guerrear vi to war.
guardia nf 1 (vigilancia) watch, look- guerrera nf (chaqueta) army jacket.
out. 2 (servicio) duty, call. guerrero,-a adj 1 warlike. 2 fam (niño)
P nm o nf (hombre) policeman; (mujer) difficult.
http://vk.com/espanol_con_amigos
policewoman. l o c estar de guardia 1 P nm & nf warrior, soldier.
189 guyanés
guerrilla nf 1 (guerra) guerrilla war- guisar vt to cook, stew.
fare. 2 (banda) guerrilla band. P vpr guisarse to cook, stew.

guerrillero,-a nm & nf guerrilla. guiso nm stew.


gueto nm ghetto. guitarra nf guitar.
guía nm o nf (persona) guide, leader. guitarrero,-a nm & nf 1 (vendedor) gui-
P nf 1 (norma) guidance, guideline. 2 tar seller. 2 (fabricante) guitar maker.
(libro) guidebook. c o m p guía de teléfo‑ guitarrista nm o nf guitarist.
nos telephone directory, phone gula nf gluttony.
book. gurú nm guru.
guiar vt 1 to guide, lead. 2 (conducir au- gusanillo nm 1 little worm. 2 (espiral)
tomóvil) to drive; (barco) to steer; (avión) spiral binding. 3 (intranquilidad) nig-
to pilot; (caballo, bici) to ride. gling doubt. l o c matar el gusanillo
P vpr guiarse to be guided. fam to have a snack.
guijarro nm pebble, stone. gusano nm 1 worm; (oruga) caterpil-
guillotina nf guillotine.
guillotinar vt to guillotine.
lar. 2 fig (persona) worm. c o m p gusano
de seda silkworm.
G
guinda nf 1 (fruta) sour cherry, morel- gustar vt 1 (agradar) to like. 2 (probar) to
lo cherry. 2 (remate) final touch. taste, try.
guindilla nf 1 red pepper, chilli. 2 fam gustativo,-a adj gustative. c o m p papi‑
(policía) cop. la gustativa taste bud.
guindo nm morello cherry tree. l o c gustillo nm 1 fam (regusto) aftertaste. 2
caerse algn del guindo fam to cotton fam (satisfacción) satisfaction, pleas-
on, twig. ure.
guinea nf guinea. gusto nm 1 (sentido, sabor) taste. 2 (incli-
Guinea nf Guinea. c o m p Guinea Ecua‑ nación) liking, taste. 3 (placer) pleas-
torial Equatorial Guinea. y Guinea- ure: tengo el gusto de presentarle a mi her‑
Bissau Guinea-Bissau. y Nueva Gui‑ mano may I introduce you to my
nea New Guinea. brother? 4 (capricho) whim, fancy. l o c
guineano,-a adj Guinean. con mucho gusto with pleasure. y dar
P nm & nf Guinean. gusto to please, delight: me da gusto
guiñapo nm 1 (andrajo) rag, tatter. 2 fig verla comer I enjoy watching her eat. y
(persona) wreck. estar a gusto to feel comfortable,
guiñar vt 1 to wink: me guiñó un ojo he feel at ease. y hacer algo a gusto to en-
joy doing sth. y hacer algo por gusto
winked at me. 2 mar to yaw.
to do sth for fun. y ¡qué gusto! how
guiño nm wink. lovely! y tanto gusto pleased to meet
guiñol nm puppet theatre. you. y tener buen gusto to have good
guion nm 1 (esquema) notes pl, sketch, taste.
outline. 2 gram hyphen, dash. 3 cine gustosamente adv with pleasure,
script. gladly, willingly.
guionista nm o nf scriptwriter. gustoso,-a adj 1 (sabroso) tasty, sa-
guirigay nm 1 (lenguaje) gibberish. 2 voury, palatable. 2 (agradable) agree-
(griterío) racket, noise, din. able, pleasant. 3 (con gusto) glad, will-
guirlache nm almond brittle. ing, ready: aceptó gustosa she accepted
guirnalda nf garland, wreath. willingly.
guisa nf manner, way. gutural adj guttural.
guisado,-a adj cooked, stewed. Guyana nf Guyana.
P nm guisado stew. guyanés,-esa adj Guyanese.
http://vk.com/espanol_con_amigos
guisante nm pea. P nm & nf Guyanese.
H
190

H, h nf (la letra) H, h. habitable adj habitable, liveable.


haba nf (legumbre) broad bean. habitación nf 1 (gen) room. 2 (dormito-
haber vi (impersonal) to be: hay un coche rio) bedroom. c o m p habitación doble
there's a car. double room. y habitación individual
P aux 1 (en tiempos compuestos) to have: single room.
lo has hecho you have done it. 2 haber habitante nm o nf inhabitant.
de + (obligación) to have to, must, habitar vt to live in, inhabit.
should: han de venir hoy they must P vi to live.
come today. 3 haber que + (obligación) hábitat nm habitat.
must, have to: habrá que hacerlo we'll hábito nm 1 (costumbre) habit, custom.
have to do it. l o c ¡haberlo dicho! why 2 (vestido) habit. l o c tener el hábito
didn't you say so! y había una vez... de... to be in the habit of...
once upon a time there was... y ¡ha‑
habitual adj usual, habitual.
bráse visto! what a cheek! y ¡hay que
ver! well, really!, well, I never! y no habitualmente adv (repetidamente)
hay de qué you're welcome, don't usually; (regularmente) regularly.
mention it. y no hay (nada) como... habituar vt to accustom (a, to).
P vpr habituarse to become accus-
there's nothing like... y ¿qué hay?
hello!, hi!, how are you doing? tomed (a, to), get used (a, to) .
P nm com credit, assets pl. habla [va precedido de el en singular] nf 1
P nm pl haberes (posesiones) property (facultad) speech. 2 (idioma) language;
sing, assets. (dialecto) dialect. l o c de habla española
habichuela nf (gen) bean; (judía blanca) / de habla hispana Spanish-speaking.
haricot bean; (judía verde) French y estar al habla con algn to be in touch
bean, green bean. with sb . y perder el habla to lose
hábil adj 1 (diestro) skilful (us skillful). 2 one's power of speech.
(despabilado) clever, smart. 3 (acto) hablado,-a adj spoken, oral: francés
clever. 4 (apto, adecuado) good, suita- hablado spoken French.
ble. l o c ser hábil en algo / ser hábil pa‑ hablador,-ra adj 1 (parlanchín) talka-
ra algo (persona) to be good at sth . tive. 2 (chismoso) gossipy.
c o m p día hábil working day. habladuría [también se usa en plural con
habilidad nf 1 (aptitud) skill. 2 (astucia) el mismo significado] nf (chisme) piece of
cleverness, smartness. l o c tener ha‑ gossip; (rumor) rumour (us rumor).
bilidad para algo to be good at sth. hablante nm o nf speaker.
habilidoso,-a adj skilful (us skillful). hablar vi 1 (gen) to speak, talk: habló
habilitar vt 1 (espacio) to fit out; (tiempo) conmigo he spoke to me. 2 (mencionar) to
to set aside: habilitó una habitación para talk, mention: no me habló de eso she
consulta he fitted a bedroom out as a didn't mention that. l o c hablar a solas
2 (capacitar) to enti- to talk to os. y hablar bajo to speak
consulting room. http://vk.com/espanol_con_amigos
tle, qualify; (autorizar) to empower. softly. y hablar claro to speak plainly.
191 halógeno
y hablar en broma to be joking. y P vpr hacerse 1 (volverse) to become,
¡quién fue a hablar! look who's get: hacerse rico to get rich. 2 (crecer) to
talking!P vt 1 (idioma) to speak: habla grow: se ha hecho mucho he's grown a
francés he speaks French. 2 (tratar) to lot. 3 (resultar) to become, go on,
talk over, discuss: ya lo hablaremos des‑ seem: la película se hizo muy larga the
pués we'll discuss it later. l o c «Se habla film went on too long. 4 (simular) to
inglés» “English spoken”. pretend: se hizo la elegante she pretend-
P vpr hablarse (uso recíproco) to speak, ed to be elegant. 5 (mandar hacer) to
talk: ayer nos hablamos por teléfono we have made, have done: me hice un
spoke on the 'phone yesterday. l o c no vestido en la modista I had a dress made at
hablarse con algn not to be on speak- the dressmaker's. l o c hacerse el/la
ing terms with sb. sordo,-a fig to turn a deaf ear. y hacer‑
hacendado,-a nm & nf landowner. se una idea de algo to imagine sth.
hacendoso,-a adj house-proud. hacha [va precedido de el en singular] nf
hacer vt 1 (producir, fabricar, crear) to (instrumento) axe (us ax).
make: hice un pastel I made a cake. 2 hache nf (la letra) aitch.
(arreglar, disponer - uñas) to do; (- barba) hacia prep 1 (dirección) towards, to. 2
to trim; (- cama) to make; (- maleta) to
pack. 3 (obrar, ejecutar) to do: haz lo que
(tiempo) at about, at around: estaremos H
ahí hacia las dos we'll be there at about
quieras do what you want. 4 (conseguir - two. l o c hacia abajo downward(s),
amigos, dinero) to make. 5 (obligar) to down. y hacia acá this way. y hacia
make: nos hizo leer she made us read. 6 adelante forward(s): inclínate hacia de‑
(recorrer) to do: hacer noventa kilómetros lante lean forward. y hacia allá that
por hora to do ninety kilometres per
way. y hacia atrás backward(s),
hour. 7 (en suma) to make: con esta ha‑
back. y hacia casa home, homeward.
cen ochenta that makes eighty. 8 (ocupar
un lugar) to be: él hace el número cuatro hacienda nf 1 (bienes) property,
he's the fourth on the list. 9 (hacer pare- wealth, possessions pl. 2 (finca) es-
cer) to make look: ese vestido te hace ma‑ tate, property, us ranch. 3 fin Treas-
yor that dress makes you look older. 10 ury. c o m p hacienda pública public
(acostumbrar) to accustom. 11 (practicar) funds pl, public finances pl.
to do: ¿haces deporte? do you do any hada [va precedido de el en singular] nf
sport? l o c a medio hacer half-done, fairy.
half-finished. y ¡así se hace! that's it! y Haití nm Haiti.
hace mucho a long time ago. y hacer haitiano,-a adj Haitian.
bien en... to be right to...: hice bien en ir I P nm & nf Haitian.
was right to go. y hacer mal to do the halagador,-ra adj flattering.
wrong thing. y hacer tiempo to kill halagar vt 1 (lisonjear) to flatter. 2 (satis-
time. facer) to please.
P vi 1 (actuar) to play (de, -); (representar)
halago nm compliment, flattery.
to act: hizo de abuela she played the
halcón nm falcon.
grandmother. 2 (comportarse) to pretend
to be, act: hacer el tonto to act the fool. hallar vt 1 (encontrar) to find. 2 (averi-
3 (clima) to be: hace buen día it's a fine
guar) to find out.
P vpr hallarse (estar) to be: se hallaba en‑
day. 4 (tiempo pasado) ago: hace tres años
three years ago. l o c hacer como que + fermo he was ill.
to pretend, act as if: hizo como que no hallazgo nm 1 (descubrimiento) finding,
sabía nada he acted as if he knew noth- discovery. 2 (cosa descubierta) find.
+ to pretend, act halo nm halo, aura.
ing. y hacer como si http://vk.com/espanol_con_amigos
as if. halógeno,-a adj halogenous.
hamaca 192

hamaca nf 1 (de red) hammock. 2 (tum- hastío nm 1 (repugnancia) disgust. 2 fig


bona) deck chair. (aburrimiento) boredom.
hambre [va precedido de el en singular] nf hatajo nm fig heap, lot, bunch: un ha‑
hunger, starvation, famine. l o c ma‑ tajo de disparates a load of nonsense.
tar el hambre fig to stave off hunger. hatillo nm small bundle.
y ser más listo,-a que el hambre fig to haya nf bot beech.
be a cunning devil. y tener hambre to hayedo nm beech groove.
be hungry.
haz nm 1 (de cosas) bundle. 2 (de luz)
hambriento,-a adj 1 hungry, starv- shaft, beam.
ing. 2 fig hungry, longing: hambriento
de justicia longing for justice.
hazaña nf deed, exploit, heroic feat.
hambruna nf famine. hazmerreír nm laughing stock.
hamburguesa nf hamburger. hebilla nf buckle.
hamburguesería nf hamburger res- hebra nf 1 (de hilo) thread. 2 (de carne)
taurant. sinew; (de legumbre) string; (de madera)
hámster nm hamster. grain; (de planta) strand.
harapiento,-a adj ragged, tattered. hebreo,-a adj Hebrew.
P nm & nf (persona) Hebrew.
harapo nm rag, tatter.
P nm hebreo (idioma) Hebrew.
hardware nm hardware.
hechicería nf 1 (arte) sorcery, witch-
harén nm harem.
craft. 2 (hechizo) spell, charm.
harina nf flour.
hechicero,-a nm & nf (hombre) sorcerer,
hartar vt 1 (atiborrar) to satiate, fill up.
wizard; (mujer) sorceress, witch.
2 fig (deseo, etc) to satisfy. 3 (fastidiar) to
annoy, irritate: me harta con sus tonte‑ hechizar vt 1 (embrujar) cast a spell on.
rías his silly remarks get on muy nerves. 2 fig (cautivar) to charm, bewitch.
4 (cansar) to tire, bore. hechizo nm 1 (embrujo) charm, spell. 2
P vpr hartarse 1 (atiborrarse) to eat fig (embelesamiento) fascination,
one's fill, stuff os. 2 (cansarse) to get charm.
fed up (de, with), get tired (de, of): hecho,-a adj 1 (carne) done. 2 (persona)
me harté de esperarla I got tired of wait- mature. 3 (frase, expresión) set. 4 (ropa)
ing for her. l o c hasta hartarse to re- ready-made. l o c muy hecho,-a 1 (car-
pletion. ne) well-cooked. 2 (pasada) over-
harto,-a adj 1 (repleto) full, satiated. 2 done. y ser un hombre hecho y derecho
fam (cansado) tired (de, of), fed up (de, to be a real man.
with). P nm hecho 1 (realidad) fact. 2 (suceso)
hasta prep 1 (tiempo) until, till, up to: event. l o c de hecho in fact.
hasta el sábado until Saturday; desde las hectárea nf hectare.
diez hasta las dos from ten to two. 2 (lu- hectogramo nm hectogramme.
gar) as far as, up to, down to. 3 (canti- hectolitro nm hectolitre.
dad) up to, as many as. 4 (incluso) hectómetro nm hectometre.
even: hasta sabe escribir she even knows
how to write. 5 (como despedida) see hediondo,-a adj (apestoso) stinking,
you: ¡hasta mañana! see you tomorrow! foul-smelling, smelly.
l o c desde... hasta... from... to... y hedor nm stink, stench.
¿hasta cuándo? until when?, how helada nf meteor frost.
long? y hasta que until. heladería nf ice-cream parlour.
hastiar vt to bore. helado,-a adj 1 (gen) frozen: estoy hela‑
P vpr hastiarse to get sick (de, of), get do I'm frozen. 2 (muy frío) icy, freezing
http://vk.com/espanol_con_amigos
tired (de, of). cold. 3 (café, té) iced.
193 hermoso
P nm helado ice-cream. l o c dejar a algn herbolario,-a nm & nf (persona) herbal-
helado,-a to stun sb. ist.
helador,-ra adj icy, freezing. P nm herbolario (tienda) herbalist's
helar vt (congelar) to freeze. (shop).
P vi [sólo se usa en tercera persona; no lleva herboristería nf herbalist's (shop).
sujeto] meteor to freeze: anoche heló it hercio nm hertz.
froze last night. heredad nf (terreno) country estate.
P vprhelarse 1 (congelarse) to freeze: el heredar vt 1 to inherit. 2 fig to inher-
estanque se ha helado the pond has fro- it: ha heredado los ojos de su padre he's got
zen over. 2 (persona) to freeze, freeze his father's eyes.
to death: me estoy helando I'm freezing.heredero,-a nm & nf (hombre) heir; (mu-
helecho nm fern. jer) heiress.
hélice nf 1 (espiral) helix. 2 (propulsor)
hereditario,-a adj hereditary.
propeller. hereje nm o nf heretic.
helicóptero nm helicopter. herejía nf heresy.
helio nm helium. herencia nf 1 inheritance, legacy. 2
helipuerto nm heliport.
hematoma nm bruise.
(genética) heredity.
herético,-a adj heretical. H
hembra nf 1 (animal) female. 2 (mujer) herida nf wound.
woman. 3 téc female. herido,-a adj 1 (físicamente) wounded,
hemeroteca nf newspaper library. injured, hurt: el niño resultó herido the
hemiciclo nm (parlamento) floor. boy was injured. 2 fig (emocionalmente)
hemisferio nm hemisphere. hurt, wounded. l o c herido,-a de gra‑
hemorragia nf haemorrhage. c o m p vedad badly injured.
P nm & nf wounded person, injured
hemorragia nasal nosebleed.
person.
hemorroide nf haemorrhoid.
P nf pl hemorroides piles, haemor-
herir vt 1 (dañar) to wound, injure,
rhoids. hurt. 2 fig (ofender) to hurt, offend.
henchir vt (llenar) to fill ( de, with), hermafrodita adj hermaphrodite.
stuff (de, with), cram (de, with). hermanado,-a adj (ciudad, pueblo)
hender vt (cortar) to cleave, split, twinned.
crack. hermanar vt 1 (unir) to unite, join. 2
(combinar) to combine. 3 (personas) to
hendidura nf cleft, crack.
unite spiritually. 4 (ciudades) to twin.
heno nm hay.
hermanastro,-a nm & nf (hombre) step-
hepatitis nf inv hepatitis. brother; (mujer) stepsister.
heptaedro nm heptahedron. hermandad nf (de hermanos) fraternity,
heptagonal adj heptagonal. brotherhood; (de hermanas) fraternity,
heptágono,-a adj heptagonal. sisterhood.
P nm heptágono heptagon.
hermano,-a nm & nf (hombre) brother;
heráldica nf heraldry. (mujer) sister: ¿cuántos hermanos tienes?
herbario,-a adj herbal. how many brothers and sisters have
P nm & nf (botánico) botanist. you got?
P nm herbario (colección) herbarium. hermético,-a adj 1 hermetic, airtight.
herbicida nm weedkiller, herbicide. 2 fig impenetrable, secretive.
herbívoro,-a adj herbivorous, grass- hermoso,-a adj 1 (gen) beautiful,
eating. lovely: hace un día hermoso it's a lovely
http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm & nf herbivore. day. 2 (hombre) handsome.
hermosura 194

hermosura adj (cualidad - de mujer, lugar) hidroeléctrico,-a adj hydroelectric.


beauty, loveliness; (- de hombre) hidrógeno nm hydrogen.
handsomeness. hidromasaje c o m p bañera de hidroma‑
P nf 1 (mujer hermosa) beautiful wom- saje Jacuzzi®, whirlpool bath.
an, beauty. 2 (persona, cosa) beautiful hidroterapia nf hydrotherapy.
thing.
hiedra nf ivy.
hernia nf hernia, rupture. hiel nf 1 bile. 2 fig bitterness, gall.
héroe nm hero.
hielo nm 1 ice. 2 fig (frialdad) coldness.
heroicamente adv heroically. c o m p cubito de hielo ice cube.
heroico,-a adj heroic. hiena nf hyaena, hyena.
heroína nf 1 (mujer) heroine. 2 (droga) hierático,-a adj (rígido) rigid.
heroin.
hierba nf 1 grass. 2 culin herb. c o m p
heroísmo nm heroism. finas hierbas mixed herbs.
herpes nm inv herpes, shingles. hierbabuena nf mint.
herradura nf horseshoe.
hierro nm (metal) iron. c o m p hierro forja‑
herraje nm iron fittings pl, ironwork. do wrought iron. y hierro fundido
herramienta nf tool. cast iron.
herrar vt (caballo) to shoe. hígado nm liver.
herrería nf 1 (fábrica) ironworks pl. 2 higiene nf hygiene.
(taller) forge, smithy, blacksmith's.
higiénico,-a adj hygienic.
herrero nm blacksmith, smith. higo nm fig. l o c de higos a brevas fig
herrumbre nf (óxido) rust. once in a blue moon. c o m p higo
hervir vt to boil. chumbo prickly pear.
P vi 1 to boil: el agua ya hierve the water
higuera nf fig tree.
is boiling. 2 fig (el mar) to surge.
hijastro,-a nm & nf (niño, niña) stepchild;
hervor nm boiling, bubbling. l o c dar (hijo) stepson; (hija) stepdaughter.
un hervor a algo to blanch sth.
hijo,-a nm & nf (niño, niña) child; (chico)
heterogéneo,-a adj heterogeneous.
son; (chica) daughter: tiene dos hijos y
heterosexual adj heterosexual. dos hijas he has two sons and two
P nm o nf heterosexual.
daughters. c o m p hijo,-a único,-a 1 (niño,
hexaedro nm hexahedron. niña) only child. 2 (chico) only son. 3
hexagonal adj hexagonal. (chica) only daughter.
hexágono nm hexagon. P nm pl hijos children: tiene cuatro hijos
hexámetro nm hexameter. she has four children.
hiato nm hiatus. hilacha nf 1 (hilacho) loose thread. 2
hibernación nf hibernation. (resto) rest.
hibernar vi to hibernate. hilado,-a adj spun.
hibisco nm hibiscus. P nm hilado 1 (operación) spinning.

híbrido,-a adj hybrid. 2 (hilo) thread.


P nm & nf hybrid. hilandería nf 1 (arte) spinning. 2 (fábri-
hidalgo,-a nm nobleman. ca) spinning mill.
hidratante adj moisturizing. hilandero,-a nm & nf spinner.
hidratar vt 1 to hydrate. 2 (piel) to hilar vt 1 to spin. 2 fig to work out.
moisturize. hilarante adj hilarious.
hidráulico,-a adj hydraulic. hilaridad nf fml hilarity, mirth.
hídrico,-a adj hydric. hilatura nf 1 (arte) spinning. 2 (industria)
hidroavión nm seaplane. spinning mill.
http://vk.com/espanol_con_amigos
hidrocarburo nm hydrocarbon. hilera nf (línea) line, row.
195 historiado
hilo nm 1 thread; (grueso) yarn. 2 (lino) hipocondríaco,-a adj hypochondri-
linen. 3 (alambre, cable) wire. 4 fig (de ac.
luz) thread, thin beam; (de líquido) hipocresía nf hypocrisy.
trickle, thin stream. 5 fig (de historia, hipócrita adj hypocritical.
discurso) thread; (de pensamiento) train. P nm o nf hypocrite.
l o c estar pendiente de un hilo fig to
hipódromo nm racetrack, race-
be hanging by a thread. y mover los course.
hilos fig to pull the strings. y perder el hipopótamo nm hippopotamus.
hilo fig to lose the thread.
hipoteca nf mortgage.
hilvanar vt 1 to tack, baste. 2 fig to
hipotecar vt to mortgage.
put together, outline.
hipotecario,-a adj mortgage.
himno nm hymn. c o m p
hipotensión nf low blood pressure.
hincapié l o c hacer hincapié (insistir) to
insist on. (subrayar) to emphasize hipotenso,-a adj hypotensive.
(en, -), stress (en, -). hipotenusa nf hypotenuse.
hincar vt (clavar) to drive (in). hipótesis nf inv hypothesis.
hincha nm o nf dep fan, supporter. hipotético,-a adj hypothetic, hypo-
H
hinchado,-a adj 1 (inflado) blown up. 2 thetical.
(piel) swollen, puffed up. hippie adj hippy.
P nm o nf hippy.
hinchar vt 1 (inflar) to blow up; (con
bomba) to pump up: hinchar un globo to hiriente adj 1 wounding. 2 fig hurt-
blow up a balloon. 2 fig (exagerar) to ful, cutting, wounding.
blow up. hirsuto,-a adj 1 hairy; (cerdoso) bristly.
P vpr hincharse 1 med to swell (up): se 2 fig (persona) rough, brusque, surly.
me ha hinchado el pie my foot has swol- hispánico,-a adj Hispanic, Spanish.
len up. 2 fam (comer) to stuff os. hispano,-a adj 1 (de España) Spanish,
hinchazón nf swelling, inflation. Hispanic. 2 (de América) Spanish-
hindú adj Hindu. American.
P nm o nf Hindu. P nm & nf 1 (de España) Spaniard. 2 (de

hinduismo nm Hinduism. América) Spanish American, us His-


hinojo nm bot fennel. panic.
hipar vi (tener hipo) to hiccup, have the hispanoamericano,-a adj Spanish
hiccups. American, Latin American.
hiperactivo,-a adj hyperactive. Hispanoamérica nf Spanish Ameri-
ca, Latin America.
hipermercado nm hypermarket.
hispanohablante adj Spanish-speak-
hipersensible adj hypersensitive.
ing.
hipertensión nf high blood pressure. P nm o nf Spanish speaker.
hipertenso,-a adj hypertensive. histeria nf hysteria.
P nm & nf hypertensive.
histérico,-a adj hysterical.
hípica nf horse riding. P nm & nf hys t er i c. l o c poner
hípico,-a adj horse, equestrian. histérico,-a a algn fam to drive sb
hipnosis nf inv hypnosis. mad.
hipnótico,-a adj hypnotic. histerismo nm hysteria.
hipnotismo nm hypnotism. historia nf 1 (estudio) history. 2 (narra-
hipnotizador,-ra adj hypnotizing. ción) story, tale. l o c pasar a la historia
P nm & nf hypnotist. to go down in history. c o m p historia
hipnotizar vt to hypnotize. natural natural history. y historia uni‑
hipo nm hiccup. l o chttp://vk.com/espanol_con_amigos
quitar el hipo fig versal world history.
to take one's breath away. historiado,-a adj fig overelaborate.
historiador 196

historiador,-ra nm & nf historian. holandesa nf (papel) quarto sheet.


historial nm 1 med medical record, holgado,-a adj 1 (ropa) loose. 2 (espa-
case history. 2 (currículo) curriculum cio) roomy. 3 (posición) comfortable.
vitae. holgar vi 1 (descansar) to rest. 2 (estar
historiar vt 1 (contar) to tell the story ocioso) to be idle. l o c huelga decir
of; (acontecimientos) to recount. 2 (escri-que... needless to say (that)...
bir) to write the history of. holgazán,-ana adj idle, lazy.
histórico,-a adj 1 (relativo a la historia) P nm & nf lazybones, layabout.
historical. 2 (importante) historic, holgazanear vi to laze around.
memorable. 3 (cierto) factual, true. holgazanería nf idleness, laziness.
historieta nf 1 (cuento) short story, an- holgura nf 1 (ropa) looseness. 2 (espa-
ecdote. 2 (viñetas) comic strip. cio) room, spaciousness. 3 fig (bienes-
hito nm 1 (mojón) milestone. 2 fig (hecho tar) affluence, comfort.
importante) milestone, landmark. hollar vt (comprimir) to tread (on).
hobby nm hobby. hollín nm soot.
hocico nm (de animal) snout, muzzle. holocausto nm holocaust.
hockey nm hockey. c o m p hockey sobre hombre nm 1 (individuo) man. 2 (especie)
hielo ice hockey. man, mankind. 3 fam (marido) hus-
hogar nm 1 (de chimenea) hearth, fire- band.
place. 2 fig (casa) home. 3 fig (familia) P interj (asombro) hey!, hey there!,
family. well!: ¡hombre, Pedro, no te esperaba! hey,
hogareño,-a adj 1 (vida) family. 2 (per- Pedro, I didn't expect you! c o m p hombre
sona) home-loving, stay-at-home. orquesta one-man band. y hombre ra‑
hogaza nf large loaf (of bread). na frogman.
hoguera nf 1 bonfire. 2 fig blaze. hombrera nf shoulder pad.
hombría nm manliness, virility.
hoja nf 1 (gen) leaf. 2 (pétalo) petal. 3 (de
papel) sheet. 4 (de libro) leaf, page. 5 hombro nm shoulder. l o c a hombros
(de cuchillo, etc) blade. 6 (de puerta, venta-
on one's shoulders. y arrimar el hom‑
na) leaf: una ventana de dos hojas a dou- bro to help out, lend a hand.
ble-leaf window. l o c de hoja perenne hombruno,-a adj mannish, manly.
bot evergreen. y c o m p hoja de afeitar homenaje nm homage, tribute. l o c
razor blade. en homenaje a in honour of. y rendir
hojalata nf tin, tin plate. homenaje a algn to pay tribute to sb.
hojalatería nf (taller, tienda) tinsmith's.homenajear vt to pay tribute to.
hojalatero nm tinsmith. homeopatía nf homeopathy.
hojaldrado,-a adj puff: pasta hojaldrada homicida adj homicidal, murder: el
puff pastry. arma homicida the murder weapon.
hojaldre nm & nf [suele utilizarse más co- P nm o nf (hombre) murderer; (mujer)
mo masculino] puff pastry. murderess.
hojarasca nf dead leaves pl. homicidio nm homicide, murder.
hojeada nf flick. homínido nm hominid, hominoid.
hojear vt to leaf through. homogéneo,-a adj homogeneous.
hola interj fam hello!, hullo!, us hi! homologado,-a adj 1 (centro, estudios)
Holanda nf Holland. officially approved, officially rec-
holandés,-esa adj Dutch. ognized. 2 (productos) authorized.
P nm & nf (persona) Dutch person; homologar vt (comprobar) to approve,
(hombre) Dutchman; (mujer) Dutch- recognize, authorize.
woman. homosexual adj homosexual.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm holandés (idioma) Dutch. P nm o nf homosexual.
197 horrible
homosexualidad nf homosexuality. hour. c o m p hora de comer lunch time,
honda nf sling. dinner time. y hora punta rush hour.
hondo,-a adj 1 deep. 2 fig profound. horadar vt 1 (perforar) to pierce. 2 (tala-
hondonada nf hollow, depression. drar) to bore (through).
hondura nf depth. horario,-a adj time.
P nm horario 1 timetable. 2 (jornada la-
Honduras nm Honduras.
hondureño,-a adj Honduran. boral) hours pl, timetable: tengo horario
P nm & nf Honduran.
de mañana I work mornings. c o m p hora‑
rio comercial (tienda) opening hours pl.
honestidad nf 1 (honradez) honesty,
y horario laboral working hours pl.
uprightness. 2 (decencia) decency.
honesto,-a adj 1 (honrado) honest, up- horca nf 1 (patíbulo) gallows pl, gibbet.
2 agr hayfork, pitchfork.
right. 2 (decente) decent.
hongo nm (gen) fungus; (comestible) horcajadas l o c a horcajadas astride.

mushroom; (venenoso) toadstool. horchata nf sweet milky drink made


honor nm (virtud) honour. l o c en honor from tiger nuts or almonds.
a la verdad to be fair, in all fairness. y horchatería nf bar where horchata is
H
hacer honor a to live up to. sold.
P nm pl honores (agasajo) honours. horda nf 1 horde, mob. 2 fig gang.
honorable adj honourable. horizontal adj horizontal.
honorario,-a adj honorary. horizonte nm horizon.
P nm pl honorarios fees. horma nf 1 mould. 2 (de zapato) last.
honorífico,-a adj honorary. hormiga nf ant.
honra nf 1 (honor) honour. 2 (buena repu- hormigón nm concrete. c o m p hormi‑
tación) reputation, good name. gón armado reinforced concrete.
P nf pl honras (fúnebres) last honours. hormigonera nf concrete mixer.
honradez nf honesty, integrity. hormiguear vi to itch, tingle: me hor‑
honrado,-a adj (honesto) honest. migueaba la mano I had pins and needles
honrar vt (gen) to honour: nos honró con in my hand.
su presencia he honoured us with his hormigueo nm pins and needles pl.
presence. hormiguero nm ant hill, ant's nest.
P vpr honrarse to be honoured. hormona nf hormone.
honroso,-a adj 1 (que honra) honoura- hormonal adj hormonal.
ble. 2 (decoroso) respectable. hornacina nf niche.
hora nf 1 (unidad de tiempo) hour: media hornada nf 1 batch. 2 fig set, batch.
hora half an hour. 2 (tiempo) time: ¿qué hornear vt to bake.
hora es? what time is it? 3 (cita) appoint- hornillo nm 1 téc small furnace. 2 (pa-
ment: tengo hora para las cuatro y media ra cocinar) stove.
I have an appointment at half past four.
l o c a altas horas in the small hours. y
horno nm 1 (de cocina) oven. 2 téc fur-
nace. 3 (cerámica, ladrillos) kiln. 4 (pana-
¡a buenas horas! and about time too!
dería) bakery. c o m p horno (de) mi‑
y a la hora at the proper time, on
croondas microwave oven. y horno
time. y a primera hora first thing in
eléctrico electric oven.
the morning. y dar la hora to strike
the hour. y de última hora last- horóscopo nm horoscope.
minute: una noticia de última hora some horquilla nf (de pelo) hairgrip, hairclip.
last-minute news. y pedir hora to make horrendo,-a adj horrible, awful.
por horas by the hórreo nm granary.
an appointment. yhttp://vk.com/espanol_con_amigos
hour: cobro por horas I get paid by the horrible adj horrible, awful.
horripilante 198

horripilante adj hair-raising, horrify- hoyo nm 1 (agujero) hole, pit. 2 (sepultu-


ing, terrifying. ra) grave.
horripilar vt to horrify, scare stiff. hoyuelo nm dimple.
horror nm 1 (repulsión) horror, terror. 2 hoz1 nf agr sickle.
(temor) hate. 3 fig (atrocidad) atrocity. hoz2 nf geog ravine, gorge.
l o c ¡qué horror! how awful!
hucha nf moneybox, piggy bank.
horrorizar vt (causar horror) to horrify, hueco,-a adj 1 hollow: pared hueca hol-
terrify. low wall, stud wall. 2 (vacío) empty. 3
P vpr horrorizarse to be horrified. (cóncavo) concave.
horroroso,-a adj 1 (que causa miedo) P nm hueco 1 (cavidad) hollow, hole. 2
horrifying. 2 fam (feo) hideous. (de tiempo) slot, free time; (de espacio)
hortaliza nf vegetable. empty space. 3 fig (vacante) vacancy.
hortelano,-a nm & nf market garden- huelga nf strike. l o c estar en huelga /
er. estar de huelga to be on strike. c o m p
hortensia nf hydrangea. huelga de brazos caídos go-slow. y
hortera adj fam common, tasteless. huelga de celo work-to-rule. y huelga
hortícola adj horticultural. general general strike. y huelga de
horticultor,-ra nm & nf horticulturist. hambre hunger strike.
horticultura nf horticulture. . Consulta también holgar.
hosco,-a adj 1 (insociable) sullen, surly. huelguista nm o nf striker.
2 (lugar) gloomy, dark. huella nf 1 (de pie) footprint; (de ruedas)
hospedaje nm 1 (acción) lodging; (pre- track. 2 fig (vestigio) trace, sign: las hue‑
cio) cost of lodging. 2 (lugar) lodgings llas del tiempo the traces of time. l o c de‑
pl, accommodation. jar huella to leave one's mark ( en,
hospedar vt to lodge, put up. on). c o m p huella dactilar fingerprint.
P vpr hospedarse to stay (en, at). huérfano,-a adj orphan, orphaned.
hospicio nm 1 (de huérfanos) orphanage. P nm & nf orphan.
2 (de pobres) poorhouse. huerta nf (terreno) market garden.
hospital nm hospital, infirmary. huerto nm (de verduras) vegetable gar-
hospitalidad nf hospitality. den; (de frutas) orchard.
hospitalizar vt to send into hospital, hueso nm 1 anat bone. 2 (de fruta) stone,
hospitalize. us pit. 3 fam fig (cosa difícil) struggle,
hostal nm hostel, hotel. problem: las ciencias son un hueso para mí
hostelería nf catering. (me cuestan mucho) I find sciences really
hostia nf 1 rel host. 2 tabú (choque) hard. l o c ser un hueso duro de roer fig
bump, bash; (torta) slap, punch. to be a hard nut to crack.
hostigar vt 1 (azotar) to whip. 2 fig huésped,-da nm & nf (invitado) guest.
(perseguir) to plague, persecute. hueste nf [también se usa en plural con el
hostil adj hostile. mismo significado] mil army, host.
hostilidad nf hostility. huesudo,-a adj bony.
P nf pl hostilidades hostilities. hueva nf roe, spawn.
hotel nm (establecimiento) hotel. huevera nf 1 (copa) egg cup. 2 (cartón)
hotelero,-a adj hotel. egg box.
P nm & nf hotel manager, hotelier. huevería nf egg shop.
hoy adv 1 (día) today. 2 fig (actualmente) huevero,-a nm & nf (persona) egg seller.
now, nowadays. l o c de hoy en ade‑ huevo nm egg. c o m p huevo duro hard-
on. y hoy (en) día
lante from nowhttp://vk.com/espanol_con_amigos
boiled egg. y huevo frito fried egg. y
nowadays, today, these days. huevo pasado por agua soft-boiled egg.
199 huso
huida nf flight, escape. humor nm 1 (ánimo) mood. 2 (carácter)
huidizo,-a adj fleeting, elusive. temper. 3 (gracia) humour. l o c estar
huir vi 1 (escapar) to flee, run away. 2 de buen humor to be in a good
(evitar) to avoid (de, -). mood.
hule nm oilcloth, oilskin. humorada nf joke, witticism.
hulla nf coal. humorismo nm humour.
humanidad nf 1 (género humano) hu- humorista adj humorous.
P nm o nf (cómico) comedian.
manity, mankind. 2 (cualidad) hu-
manity, humaneness. humorístico,-a adj humorous.
P nf pl humanidades educ humanities.
humus nm inv humus.
humanismo nm humanism. hundible adj sinkable.
humanista nm o nf humanist. hundido,-a adj 1 (barco, etc) sunken.
2 (ojos) deep-set; (mejillas) hollow.
humanístico,-a adj humanistic.
hundimiento nm 1 (barco) sinking. 2
humanitario,-a adj humanitarian. (tierra) subsidence. 3 (edificio) collapse.
humanizar vt to humanize. hundir vt 1 (sumir) plunge: hundió la ma‑
P vpr humanizarse to become more
no en la arena she plunged her hand into
human.
humano,-a adj 1 human. 2 (benigno)
the sand. 2 (barco) to sink. 3 (derrumbar) H
to demolish, ruin: el terremoto hundió
humane. el edificio the earthquake caused the
humareda nf cloud of smoke. building to collapse.
humeante adj 1 (de humo) smoky, P vpr hundirse 1 (barco) to sink. 2 (de-

smoking. 2 (de vaho) steaming. rrumbarse) to collapse, fall down.


humear vi 1 (humo) to smoke. 2 (vaho) húngaro,-a adj Hungarian.
to steam. P nm & nf (persona) Hungarian.
P nm húngaro (idioma) Hungarian.
humectante adj moistening.
humedad nf 1 humidity. 2 (de vapor) Hungría nf Hungary.
moisture. huracán nm hurricane.
humedecer vt to moisten, dampen. huracanado,-a adj hurricane: vientos
P vpr humedecerse to become moist.
huracanados hurricane winds.
húmedo,-a adj 1 (clima) humid, damp. huraño,-a adj sullen, unsociable.
2 (impregnado) damp, moist, wet. hurgar vt 1 (remover) to poke, rake. 2
(bolsillo, bolso, etc) to rummage in.
húmero nm humerus. P vpr hurgarse to pick.
humidificador nm humidifier. hurón,-ona nm (animal) ferret.
humidificar vt to humidify. hurra interj hurray!, hurrah!
humildad nf humility, humbleness. hurraca nf magpie.
humilde adj humble, modest. hurtadillas l o c a hurtadillas stealthi-
humildemente adv humbly. ly, on the sly.
humillación nf humiliation. hurtar vt (robar) to steal, pilfer.
humillante adj humiliating. hurto nm petty theft, pilfering.
humillar vt to humiliate, humble. husmeador,-ra adj 1 (con la nariz) sniff-
P vpr humillarse to humble os. ing. 2 fig (fisgón) prying.
humo nm 1 smoke. 2 (gas) fumes pl. 3 husmear vt 1 (con el olfato) to sniff,
(vapor) steam. scent. 2 fig (indagar) to pry (en, into).
P nm pl humos fig airs. l o c bajarle los P vi 1 to sniff. 2 fig to snoop around.
humos a algn fig to put sb in his/her huso nm (para hilar) spindle, bobbin.
place. c o m p huso horario time zone.
http://vk.com/espanol_con_amigos
I
200

I, i nf (la letra) I, i. idiota adj 1 med idiotic. 2 fam (tonto)


comp i griega name of the letter y. y i latina stupid.
name of the letter i. P nm o nf idiot.
ibérico,-a adj Iberian. idiotez nf 1 med idiocy. 2 (estupidez) stu-
íbero,-a adj Iberian. pid thing to say, stupid thing to do.
P nm & nf (persona) Iberian. idiotizar vt to turn into an idiot.
iberoamericano,-a adj Latin Ameri- ido,-a adj 1 (loco) mad. 2 (despistado) ab-
can. sent-minded. l o c estar ido,-a 1 fam
P nm & nf Latin American.
(loco) to be mad. 2 (despistado) to be
miles away.
iceberg nm iceberg.
idolatrar vt 1 to worship. 2 fig to
icono nm icon. idolize.
ida nf (acción) going; (salida) departure. ídolo nm idol.
l o c de ida sola single. y de ida y vuelta
idóneo,-a adj suitable.
(billete) return. iglesia nf 1 (edificio) church. 2 (institución)
idea nf 1 idea. 2 (noción) notion. 3 (inge- Church.
nio) imagination. iglú nm igloo.
ideal adj ideal. ignorancia nf ignorance.
P nm ideal.
ignorante adj ignorant.
idealismo nm idealism. P nm o nf ignoramus.
idealista adj idealistic. ignorar vt 1 (desconocer) not to know, not
P nm o nf idealist. be aware of. 2 (no hacer caso) to ignore.
idealizar vt to idealize. igual adj 1 (parte) equal. 2 (lo mismo) the
idear vt 1 (concebir) to conceive. 2 (inven- same. 3 (muy parecido) just like.
tar) to design. P nm (persona) equal.

ideario nm ideology. P adv 1 (en comparativas) the same. 2

idéntico,-a adj identical. fam maybe, perhaps: igual no vienen


they may well not come.
identidad nf identity. c o m p carnet de
identidad identity card.
igualar vt 1 to make equal. 2 (allanar)
to level; (pulir) to smooth. 3 (comparar)
identificar vt to identify. to match: no hay nadie que lo iguale no-
P vpr identificarse (solidarizarse) to
body can match him, he has no equal.
identify (con, with). P vpr igualarse 1 (ser iguales) to be
ideología nf ideology. equal. 2 (compararse) to be compared.
ideólogo,-a nm & nf ideologist. igualdad nf equality.
idílico,-a adj idyllic. iguana nf iguana.
idilio nm 1 lit idyll. 2 fam romance. ilegal adj illegal.
idioma nm language. ilegalidad nf illegality.
http://vk.com/espanol_con_amigos
idiosincrasia nf idiosyncrasy. ilegible adj unreadable, illegible.
201 imperar
ilegítimo,-a adj illegitimate. imbécil adj 1 med (retrasado) imbecile.
ileso,-a adj unharmed, unhurt. loc 2 fam stupid, imbecile.
salir ileso,-a to escape unharmed. P nm o nf 1 med imbecile. 2 fam idiot.

iletrado,-a adj illiterate. imbecilidad nf 1 med imbecility. 2


ilícito,-a adj unlawful, illicit. fam stupid thing to do.
ilimitado,-a adj unlimited. imberbe adj beardless.
ilógico,-a adj illogical. imborrable adj indelible.
iluminación nf (de una sala) lighting; imbuir vt to imbue.
(de una feria) illumination; (de una pelí- imitación nf 1 (copia) imitation. 2 (pa-
cula, un espectáculo) lighting. rodia) impression.
iluminar vt to light, light up. imitador,-ra adj imitative.
P nm & nf 1 imitator. 2 (cómico) impres-
ilusión nf 1 (no real) illusion. 2 (esperan-
za) hope. 3 (emoción) excitement. sionist.
ilusionado,-a adj excited. imitar vt to copy, imitate; (gestos) to
mimic; (persona) to mimic, do an im-
ilusionar vt 1 (crear ilusiones) to raisepression of.
hopes. 2 (entusiasmar) to excite.
impaciencia nf impatience.
P vpr ilusionarse 1 (esperanzarse) to
impacientar vt to make lose one's
build up one's hopes. 2 (entusiasmarse)
patience, exasperate.
to be excited (con, about).
ilusionismo nm conjuring.
P vpr impacientarse to get impatient.
impaciente adj impatient, anxious.
I
ilusionista nm o nf conjurer, illusionist.
impactado,-a adj impacted.
iluso,-a adj naive, gullible. impactante adj striking, powerful.
ilustración nf 1 (de un texto) illustra-impactar vt 1 (físicamente) to hit. 2 (im-
tion. 2 (erudición) learning. 3 la Ilustra‑
presionar) to make an impression on:
ción hist the Enlightenment.
esa escena me impactó mucho that scene
ilustrado,-a adj 1 (texto) illustrated. 2made a deep impression on me.
(culto) learned. 3 hist of the Enlight-
impacto nm 1 (choque) impact. 2 (marca)
enment. mark; (agujero) hole.
ilustrar vt 1 (texto) to illustrate. 2 (ins-
impar adj odd.
truir) to enlighten. imparable adj unstoppable.
ilustre adj 1 (célebre) renowned, illus-imparcial adj impartial, fair.
trious. 2 (distinguido) distinguished.
imparcialidad nf impartiality.
imagen nf 1 image. 2 tv picture. l o c impartir vt (lección) to give.
ser la viva imagen de algn to be the
impasible adj impassive.
spitting image of sb.
impávido,-a adj dauntless.
imaginación nf imagination, fantasy.
impecable adj impeccable, faultless.
imaginar vt 1 (gen) to imagine. 2 (idear)
to devise, think up.
impedido,-a adj disabled.
P nm & nf disabled person.

. También se usa la forma imaginarse, impedimento nm impediment, ob-


sobre todo en el lenguaje coloquial. stacle.
impedir vt (hacer imposible) to prevent,
imaginario,-a adj imaginary. stop: ¿hay algo que te lo impida? is there
imaginativo,-a adj imaginative. anything stopping you?
imán1 nm magnet. impeler vt to drive forward, propel.
imán2 nm rel imam. impenetrable adj impenetrable.
imantar vt to magnetize. impensable adj unthinkable.
http://vk.com/espanol_con_amigos
imbatible adj unbeatable. imperar vi to rule, prevail.
imperativo 202

imperativo,-a adj imperative. impopular adj unpopular.


P nmimperativo ling imperative. importación nf 1 (acción) importation,
imperceptible adj imperceptible. import. 2 (productos) imports pl.
imperdible nm safety pin. importancia nf importance.
imperdonable adj unforgivable. importante adj 1 (gen) important; (por
imperfección nf 1 imperfection. 2 su gravedad) serious; (por su cantidad)
(defecto) defect, fault. considerable.
imperfecto,-a adj 1 imperfect. 2 ling importar vt 1 com (traer de fuera) to im-
imperfect. port. 2 (valer) to amount to.
P nm imperfecto imperfect. P vi 1 (tener importancia) to matter. 2
imperialismo nm imperialism. (molestar) to mind.
imperio nm empire. importe nm (gen) price, cost.
imperioso,-a adj 1 (autoritario) imperi- importunar vt (molestar) to pester.
ous. 2 (necesario) urgent, pressing. imposible adj impossible.
impermeabilizar vt to waterproof. imposición nf (gen) imposition.
impermeable adj waterproof. impostor,-ra nm & nf 1 (farsante) im-
P nm raincoat.
postor. 2 (difamador) slanderer.
impersonal adj impersonal. impotencia nf impotence.
impertérrito,-a adj imperturbable. impotente adj impotent.
impertinencia nf 1 impertinence. 2 impreciso,-a adj imprecise, vague.
(palabras) impertinent remark.
impredecible adj (persona) unpredict-
impertinente adj impertinent. able; (circunstancia) unforeseeable.
P nm pl impertinentes lorgnette sing.
imprenta nf 1 (arte) printing. 2 (taller)
imperturbable adj imperturbable. printer's, printing house.
ímpetu nm 1 (fuerza) vigour; (entusias- imprescindible adj essential, indis-
mo) enthusiasm; (energía) energy. 2
pensable.
(impulso) impetus; (fuerza) force.
impetuoso,-a adj 1 (persona) impetu- impresión nf 1 (en imprenta) printing. 2
(huella) impression, imprint. 3 fig
ous. 2 (viento) violent.
(efecto) impression; (negativo) shock.
implacable adj implacable, relent-
less. impresionable adj impressionable.
implantar vt 1 to introduce. 2 med to impresionante adj 1 (admirable) im-
implant. pressive. 2 fam (gen) incredible; (enor-
implante nm implant. me) tremendous.
implicar vt 1 (conllevar) to imply. 2 (in- impresionar vt 1 (causar admiración) to
volucrar) to involve (en, in). impress: me impresionó el paisaje the
scenery impressed me. 2 (afectar) to af-
implícito,-a adj implicit.
fect; (inquietar) to disturb.
implorar vt to implore, entreat, beg.
impresionismo nm impressionism.
impoluto,-a adj spotless.
imponderable adj (factor) impondera- impresionista adj impressionist.
P nm o nf impressionist.
ble; (valor) incalculable.
imponente adj impressive. impreso,-a adj printed.
P nm impreso (formulario) form.
imponer vt 1 (ley, límite, sanción) to im-
pose. 2 (respeto) to inspire. impresor,-ra nm & nf (persona) printer.
P vi (asustar) to be frightening. impresora nf (máquina) printer.
P vpr imponerse 1 to impose one's imprevisible adj (hecho) unforeseea-
2 (obligarse) to force ble; (persona) unpredictable.
authority (a, on).http://vk.com/espanol_con_amigos
os to. 3 (prevalecer) to prevail. imprevisto,-a adj unexpected.
203 incitante
P nm pl imprevistos (gastos) incidental inanimado,-a adj inanimate, lifeless.
expenses. inapreciable adj 1 (insignificante) imper-
imprimir vt 1 (gen) to print. 2 (dejar hue-ceptible. 2 (valioso) invaluable.
lla) to stamp. 3 fig (grabar) to fix. inaudible adj inaudible.
improbable adj improbable, unlikely. inaudito,-a adj (nunca oído) unheard-of.
improductivo,-a adj unproductive. inauguración nf opening, inaugura-
improperio nm insult. tion.
impropio,-a adj (inadecuado) unsuita- inaugurar vt to inaugurate, open.
ble, inappropriate. l o c ser impropio,- inca adj Inca.
a de algn not to be worthy of sb. P nm o nf Inca.
improvisado,-a adj (gen) improvised. incalculable adj incalculable.
improvisar vt to improvise. incalificable adj (intolerable) unspeaka-
P vi to improvise. ble.
improviso l o c de improviso suddenly, incandescente adj incandescent.
unexpectedly. incansable adj tireless.
imprudencia nf 1 (falta de prudencia) incapacidad nf 1 (gen) incapacity, in-
carelessness. 2 (acción imprudente) rash ability. 2 (insuficiencia) disability.
move; (indiscreción) indiscretion. incapacitado,-a adj (físicamente) disa-
imprudente adj careless. bled; (mentalmente) incapacitated, unfit.
P nm o nf (imprudente) careless person;
(indiscreto) indiscreet person.
incapacitar vt 1 (impedir) to incapaci- I
tate.
impúdico,-a adj (indecente) immodest, incapaz adj 1 incapable (de, of). 2 (in-
indecent. competente) incompetent.
impuesto,-a nm impuesto tax, duty. incauto,-a adj (crédulo) gullible.
impugnar vt 1 (resultado) to contest. 2 P nm & nf gullible person.
(teoría) to refute. incendiar vt to set on fire, set fire to.
impulsar vt 1 to impel. 2 téc to drive P vpr incendiarse to catch fire.
forward. 3 (incitar) to drive. incendiario,-a adj incendiary.
impulsivo,-a adj impulsive. P nm & nf arsonist.
P nm & nf impulsive person.
incendio nm fire.
impulso nm 1 impulse. 2 (fuerza, veloci- incentivo nm incentive.
dad) momentum. incertidumbre nf uncertainty.
impune adj unpunished. incesto nm incest.
impunidad nf impunity. incestuoso,-a adj incestuous.
impureza nf impurity. incidente nm incident, event.
impuro,-a adj impure. incidir vi incidir en 1 (repercutir en) to
imputación nf accusation. have an effect on, affect. 2 (incurrir en)
imputar vt to impute. to fall into. 3 (tratar) to touch upon;
inabarcable adj huge, vast. (insistir en) to stress.
inaccesible adj inaccessible. incienso nm incense.
inaceptable adj unacceptable. incierto,-a adj uncertain, doubtful.
inadaptado,-a adj maladjusted. incinerar vt (basura) to incinerate; (ca-
P nm & nf misfit. dáveres) to cremate.
inadvertido,-a adj unnoticed. incipiente adj incipient.
inagotable adj inexhaustible. incisión nf incision.
inaguantable adj unbearable. inciso,-a nm passing remark.
inalámbrico,-a adj cordless. incitante adj 1 (estimulante) inciting. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
inanición nf starvation. (provocativo) provocative.
incitar 204

incitar vt to incite (a, to). inconstante adj (variable) inconstant,


inclemencia nf harshness. changeable.
inclinación nf 1 (desviación) slant. 2 (ten- incontable adj countless.
dencia) leaning. 3 (afición) penchant. incontinencia nf incontinence.
inclinar vt 1 (ladear) to tilt. 2 fig (persua- incontrolable adj uncontrollable.
dir) to dispose, move. inconveniente adj inappropriate.
P vpr inclinarse 1 (doblarse) to bend, P nm (desventaja) drawback.
lean; (como saludo) to bow. 2 inclinarse incordiar vt to pester, bother.
a fig (propender a) to incline to. 3 incli‑ incorporación nf (llegada) arrival; (in-
narse por (escoger) to choose, opt for. clusión) inclusion; (unión) joining.
incluir vt 1 to include. 2 (adjuntar - en incorporar vt 1 (añadir) to incorporate,
carta, etc) to enclose. include. 2 culin (añadir) to add.
incluso adv even. P vpr incorporarse 1 (levantarse) to sit
P prep even. up. 2 (a un trabajo) to start; (a una em-
incógnita nf fig (misterio) mystery. presa, equipo, etc) to join.
incógnito,-a adj unknown. incorrección nf 1 (falta de corrección) in-
incoherencia nf (falta de coherencia) in- correctness. 2 (error) mistake.
coherence. incorrecto,-a adj 1 (inexacto) incorrect.
incoherente adj incoherent. 2 (descortés) impolite.
incomodar vt 1 (causar molestia) to in- incorregible adj incorrigible.
convenience. 2 (fastidiar) to annoy, incrédulo,-a adj incredulous.
bother. 3 (enojar) to anger. increíble adj incredible.
P vpr incomodarse (enfadarse) to get incrementar vt to increase.
annoyed, get angry. incremento nm increase, rise.
incómodo,-a adj uncomfortable. l o c increpar vt (insultar) to abuse.
sentirse incómodo,-a to feel awkward. incriminar vt to incriminate.
incomparable adj incomparable. incrustar vt 1 to incrust, encrust. 2
incompetencia nf incompetence. (arte) to inlay.
incompetente adj incompetent. incubar vt to incubate.
incompleto,-a adj 1 incomplete. 2 inculcar vt to inculcate, instil: les incul‑
(inacabado) unfinished. caron la necesidad de tener estudios they
incomprensión nf lack of under- instilled in them the need to study.
standing. inculpar vt to accuse (de, of).
incomunicado,-a adj 1 (por la nieve) cut inculto,-a adj (persona) uneducated.
off. 2 (preso) in solitary confinement. P nm & nf (persona) ignoramus.
inconcebible adj inconceivable. incumbir vi to be incumbent (a, upon).
incondicional adj (rendición) uncondi- incumplir vt (promesa) to break; (deber)
tional. to fail to fulfil; (contrato) to break; (or-
P nm o nf staunch supporter. den) to disobey, fail to comply with.
inconexo,-a adj disconnected. incurable adj incurable.
inconformista adj nonconformist. incurrir vi incurrir en (error) to fall into;
P nm o nf nonconformist. (delito) to commit.
inconfundible adj unmistakable. indagar vt to investigate, inquire into.
incongruencia nf incongruity. indecencia nf 1 indecency. 2 (acción in-
inconsciencia nf 1 med unconscious- decente) scandal, outrage.
ness. 2 (irreflexión) thoughtlessness. indecente adj 1 (impúdico) indecent. 2
inconsciente adj 1http://vk.com/espanol_con_amigos
med unconscious. (indigno) miserable.
2 (irreflexivo) thoughtless. indecible adj indescribable.
205 inercia
indecisión nf indecision. indigno,-a adj 1 unworthy (de, of). 2
indeciso,-a adj 1 (persona) indecisive, (vil) low, contemptible.
undecided. 2 (asunto no resuelto) unde- indio,-a adj Indian.
cided. P nm & nf Indian. l o c hacer el indio
indecoroso,-a adj indecorous. fam to play the fool.
indefenso,-a adj defenceless. indirecto,-a adj indirect.
indefinido,-a adj 1 (periodo de tiempo) in- indiscreción nf indiscretion.
definite; (contrato) open-ended. 2 (im- indiscreto,-a adj indiscreet.
preciso) indefinite. 3 ling indefinite. P nm & nf indiscreet person.
indemne adj unharmed, unhurt. indispensable adj essential.
indemnización nf compensation, in- indisponer vt med to upset, make un-
demnity. well.
indemnizar vt to compensate ( de/ P vpr indisponerse (enfermarse) to be
por, for), indemnify (de/por, for). unwell.
independencia nf independence. indispuesto,-a adj med indisposed,
independiente adj 1 independent. 2 unwell.
(individualista) self-sufficient. individual adj individual.
independizar vt to make independ- P nm pl individuales dep singles.
ent. individualista adj individualistic.
P vpr independizarse to become inde- P nm o nf individualist. I
pendent (de, of). individuo,-a nm & nf pey (gen) charac-
indeterminado,-a adj 1 (gen) indeter- ter, individual.
minate; (en tiempo, número) indefinite. P nm individuo person.
2 (impreciso) vague. indocumentado,-a adj (sin documenta-
India nf India. ción) without means of identification.
indicación nf 1 (gesto, señal) sign. 2 (ins- índole nf 1 (carácter) disposition, na-
trucción) instruction. ture. 2 (tipo) type, kind.
indicado,-a adj appropriate, suitable. indolente adj indolent.
indicador,-ra adj (gen) indicating. indoloro,-a adj painless.
P nm (gen) indicator; (con aguja, escala)
indómito,-a adj indomitable.
gauge.
indicar vt to indicate, point out. Indonesia nf Indonesia.
indicativo,-a adj indicative. indonesio,-a adj Indonesian.
P nm & nf Indonesian.
P nm indicativo ling indicative.

índice nm 1 (gen) index. 2 (de un libro) inducir vt 1 to induce. 2 elec to induce.


index, table of contents; (catálogo) indulgencia nf indulgence, leniency.
catalogue. 3 (dedo) index finger. indultar vt jur to pardon.
indicio nm 1 (señal) sign. 2 (resto) trace. indulto nm pardon, amnesty.
indiferencia nf indifference. indumentaria nf clothing, clothes pl.
indiferente adj indifferent. industria nf 1 (gen) industry. 2 (fábrica)
indigente nm o nf poor person: los indi‑ factory.
gentes the needy. industrial adj industrial.
indigestión nf indigestion. P nm o nf industrialist, manufacturer.

indigesto,-a adj (alimento) indigestible. industrializar vt to industrialize.


indignación nf indignation. inédito,-a adj (libro) unpublished.
indignar vt to infuriate. inepto,-a adj (persona) incompetent.
P vpr indignarse to become indignant P nm & nf incompetent person.
http://vk.com/espanol_con_amigos
(por, at/about). inercia nf inertia.
inerte 206

inerte adj 1 (materia, gas) inert. 2 (cadá- infinidad nf 1 (infinito) infinity. 2 (gran
ver) lifeless. cantidad) infinite number.
inesperado,-a adj unexpected. infinitivo nm infinitive.
inestable adj unstable, unsteady. infinito,-a adj infinite.
inevitable adj inevitable. P nm el infinito the infinite, infinity.
inexistente adj nonexistent. inflamable adj inflammable.
inexorable adj inexorable. inflamación nf med inflammation.
inexperto,-a adj inexperienced. inflamar vt med to inflame.
inexplicable adj inexplicable. P vpr inflamarse med to become in-
inexpresivo,-a adj expressionless. flamed.
infalible adj infallible. inflar vt 1 (balón) to blow up, inflate.
2 fig (hechos, noticias) to exaggerate. 3
infame adj (vil) despicable, vile.
(precios) to inflate.
infamia nf disgrace. P vpr inflarse 1 to inflate one's opin-
infancia nf 1 (gen) childhood. 2 (los ni- ion of os. 2 fam (hartarse de comer) to
ños) children pl. stuff os (de, with).
infante nm 1 lit (niño) infant. 2 (soldado) inflexible adj inflexible.
infantryman. influencia nf influence.
infantería nf infantry. influir vt to influence.
infantil adj 1 (literatura, juego) chil- P vi to have influence.
dren's; (equipo) junior. 2 (inmaduro) influyente adj influential.
childish.
información nf 1 (conocimiento) infor-
infarto nm (de miocardio) heart attack. mation. 2 (noticia) piece of news; (con-
c o m p infarto de miocardio heart attack.
junto de noticias) news. 3 (en telefónica)
infatigable adj indefatigable, tireless. directory enquiries pl.
infección nf infection. informal adj 1 (desenfadado) informal. 2
infectar vt to infect (de, with). (persona) unreliable.
P vpr infectarse to become infected informar vt (dar noticia) to inform (de,
(de, with). about).
infeliz adj 1 (desdichado) unhappy. 2 (in- P vi to inform ( de , about), tell
genuo) ingenuous. (de, about).
inferior adj 1 (situado debajo) lower. 2 P vpr informarse to find out ( de ,
(cantidad) less, lower. 3 (en calidad) in- about).
ferior (a, to). informática nf computing.
P nm o nf (en rango) subordinate; (en cali- informático,-a adj computer.
dad) inferior. P nm & nf computer expert.
inferioridad nf inferiority. informativo,-a adj (ilustrativo) inform-
infernal adj infernal. ative: una campaña con carácter informa‑
infidelidad nf 1 (sexual) infidelity, un- tivo a public awareness campaign.
faithfulness. 2 (de un amigo) disloyalty. P nm informativo news programme.

infiel adj (esposo) unfaithful (a/con/pa- informatizar vt to computerize.


ra, to); (amigo) disloyal (a, to). informe nm report.
infiernillo nm portable stove. P nm pl informes references.

infierno nm hell. l o c ¡vete al infierno! infracción nf infringement.


go to hell!, get lost! infractor,-ra adj offending.
infiltrar vt to infiltrate. P nm & nf offender.
P vpr infiltrarse to infiltrate (en, -). infraestructura nf infrastructure.
ínfimo,-a adj (en calidad) lowest, poor- infranqueable adj 1 impassable. 2 fig
http://vk.com/espanol_con_amigos
est; (precio) ridiculous. insurmountable.
207 inmolar
infrarrojo,-a adj infrared. P vpr inhibirse 1 (reprimirse) to be in-

infravalorar vt to underestimate. hibited. 2 (abstenerse) to refrain (de,


infrecuente adj infrequent. from); (negarse) to refuse (de, to).
infringir vt (gen) to infringe; (ley) to inhóspito,-a adj inhospitable.
break. inhumano,-a adj 1 (persona) inhuman,
infructuoso,-a adj fruitless, unsuc- cruel. 2 (dolor, sufrimiento) inhuman.
cessful. iniciación nf 1 (comienzo) start, begin-
infundado,-a adj unfounded. ning. 2 (de una persona) initiation.
infundir vt (respeto) to command; (mie- inicial adj initial.
do) to fill with; (valor) to instil. P nf initial.

infusión nf infusion. iniciar vt 1 (empezar) to start, begin. 2


ingeniar vt to devise. (introducir) to initiate (en, in).
P vpr iniciarse (empezar) to start, be-
P vpr ingeniárselas to manage, find a
way, contrive. gin.
ingeniería nf engineering. iniciativa nf initiative.
ingeniero,-a nm & nf engineer. inicio nm beginning, start.
ingenio nm 1 (talento) talent; (chispa) inimitable adj inimitable.
wit. 2 (habilidad) ingenuity. injertar vt to graft.
ingenioso,-a adj (inteligente) ingenious, injerto nm graft.
clever; (con chispa) witty. injuria nf insult, affront. I
ingenuo,-a adj naive, ingenuous. injuriar vt (insultar) to insult.
P nm & nf naive person. injusticia nf injustice, unfairness.
ingerir vt (alimentos) to eat; (bebida) to injusto,-a adj unfair, unjust.
drink. inmadurez nf immaturity.
Inglaterra nf England. inmaduro,-a adj immature.
ingle nf groin. inmediaciones nf pl (de una zona) sur-
inglés,-esa adj English. rounding area sing; (de una casa) vicin-
P nm & nf (persona) English person; ity sing.
(hombre) Englishman; (mujer) English- inmediato,-a adj 1 (poco después) im-
woman. mediate. 2 (contiguo) next (a, to), ad-
P nm inglés (idioma) English. joining (a, -).
ingratitud nf ingratitude, ungrateful- inmejorable adj (gen) unbeatable.
ness. inmensidad nf 1 immensity. 2 (gran
ingrato,-a adj 1 (persona) ungrateful. 2 cantidad) great number.
(trabajo, tarea) thankless. inmenso,-a adj immense, vast.
ingrediente nm ingredient. inmersión nf (gen) immersion; (de un
ingresar vt (dinero) to pay in, deposit. buceador, submarino) dive.
P vi ingresar en 1 (entrar) to join. 2 (hos- inmerso,-a adj immersed (en, in).
pital) to be admitted to. inmigración nf immigration.
ingreso nm 1 (en club, ejército) joining; (en inmigrante adj immigrant.
hospital) admission; (en universidad) en- P nm o nf immigrant.
trance. 2 (entrada) entry. inmigrar vi to immigrate.
P nm pl ingresos (sueldo, renta) income inminente adj imminent.
sing; (beneficios) revenue sing. inmobiliario,-a adj property, us real
inhabitable adj uninhabitable. estate.
inhalar vt to inhale, breathe in. P nf (agencia) inmobiliaria estate
inherente adj inherent (a, in). agency, us real estate company.
http://vk.com/espanol_con_amigos
inhibir vt (reprimir) to inhibit. inmolar vt to immolate, sacrifice.
inmoral 208

inmoral adj immoral. P vpr inquietarse to worry ( por ,


inmoralidad nf immorality. about).
inmortal adj immortal. inquieto,-a adj 1 (agitado) restless. 2
inmortalidad nf immortality. (preocupado) worried, anxious.
inmortalizar vt to immortalize. inquietud nf 1 (agitación) restlessness.
inmóvil adj still, motionless. 2 (preocupación) worry, anxiety.
inmovilizar vt to immobilize. inquilino,-a nm & nf tenant.
inmueble nm building. inquina nf animosity, antipathy. loc

tener inquina a algn to feel animosity


inmundo,-a adj (sucio) dirty, filthy.
towards sb.
inmune adj med immune (a, to).
insaciable adj insatiable.
inmunidad nf immunity.
insalubre adj unhealthy.
inmutar vt to affect.
P vpr inmutarse to react.
insano,-a adj 1 (no sano) unhealthy. 2
(loco) insane.
innato,-a adj innate, inborn.
insatisfecho,-a adj dissatisfied, un-
innecesario,-a adj unnecessary.
satisfied.
innegable adj undeniable.
inscribir vt 1 (grabar) to inscribe. 2 (apun-
innovación nf innovation. tar) to register; (en un curso) to enrol.
innovador,-ra adj innovatory. P vpr inscribirse (gen) to register; (para
P nm & nf innovator.
un curso) to enrol.
innovar vi to innovate. inscripción nf 1 (grabado) inscription. 2
innumerable adj innumerable, (registro) registration; (en un curso) en-
countless. rolment.
inocencia nf innocence. insecticida adj insecticidal.
inocentada nf practical joke. P nm insecticide.
inocente adj 1 innocent. 2 (ingenuo) insecto nm insect.
naive, innocent. inseguridad nf 1 (falta de confianza) in-
P nm o nf naive person, innocent per- security. 2 (duda) uncertainty. 3 (peli-
son. gro) lack of safety.
inocuo,-a adj innocuous, harmless. inseguro,-a adj 1 (sin confianza) inse-
inodoro,-a adj odourless. cure. 2 (que duda) uncertain. 3 (peligro-
P nm inodoro toilet. so) unsafe.
inofensivo,-a adj harmless, inoffen- insensato,-a adj foolish.
sive. P nm & nf fool.
inolvidable adj unforgettable. insensible adj 1 insensitive, unfeel-
inoperante adj ineffective, inopera- ing, thoughtless. 2 med insensible.
tive. inseparable adj inseparable.
inopia l o c estar en la inopia 1 fam (dis- insertar vt to insert (en, into).
traído) to have one's head in the inservible adj useless.
clouds. 2 (ignorante) to be in the dark. insigne adj distinguished, eminent.
inoportuno,-a adj inopportune. insignia nf (distintivo) badge.
inorgánico,-a adj inorganic. insignificante adj insignificant.
inoxidable adj rustproof. insinuación nf 1 (indicación) insinua-
input nm input. tion, hint. 2 fam (amorosa) overture.
inquebrantable adj (promesa) un- l o c hacerle insinuaciones a algn (insi-

breakable; (fe) unshakeable. nuarse) to make a pass at sb.


inquietante adj disturbing. insinuar vt to insinuate, hint.
http://vk.com/espanol_con_amigos
inquietar vt to worry. insípido,-a adj insipid.
209 insulso
insistencia nf insistence. instar vi (insistir) to press, urge.
insistente adj insistent. instauración nf establishment.
insistir vi 1 to insist (en, on). 2 (enfati- instaurar vt to establish.
zar) to stress (en, -). instigar vt to instigate.
insobornable adj incorruptible. instintivo,-a adj instinctive.
insolación nf med sunstroke. instinto nm instinct.
insolencia nf 1 (atrevimiento) insolence. institución nf 1 (organismo) institution.
2 (palabra) cheeky remark. 2 (creación) establishment, institu-
insolente adj 1 (descarado) insolent. 2 tion; (introducción) introduction.
(soberbio) haughty. institucional adj institutional.
insolidario,-a adj unsupportive. instituir vt 1 (crear) to institute, estab-
insólito,-a adj extremely unusual. lish. 2 (nombrar) to appoint.
insolvente adj insolvent. instituto nm 1 (asociación) institute. 2
insomne adj sleepless. educ state secondary school, us
P nm o nf insomniac. high school. c o m p instituto de bachi‑
insomnio nm insomnia. llerato state secondary school, us
insondable adj unfathomable. high school.
insonorizado,-a adj soundproof. institutriz nf governess.
insonorizar vt to soundproof. instrucción nf 1 (enseñanza) instruc-
insoportable adj unbearable. tion; (cultura) education. 2 mil mili- I
insospechado,-a adj unexpected. tary training.
P nf pl instrucciones (indicaciones) in-
insostenible adj untenable.
structions.
inspección nf (gen) examination, in-
spection; (policial) search. instructivo,-a adj (conferencia) instruc-
tive; (juguete) educational.
inspeccionar vt (gen) to inspect; (zona,
lugar del crimen) to search. instructor,-ra adj (gen) instructing.
P nm & nf instructor.
inspector,-ra nm & nf inspector.
inspiración nf 1 inspiration. 2 (inhala- instruido,-a adj well-educated.
ción) inhalation. instruir vt 1 (enseñar) to instruct. 2 mil
inspirado,-a adj inspired. to train. 3 jur to investigate.
inspirar vt 1 (aspirar) to inhale, breathe instrumental adj (música) instrumental.
P nm instruments pl.
in. 2 (infundir) to inspire.
P vpr inspirarse to be inspired (en, by).
instrumentar vt (gen) to arrange; (para
instalación nf installation. orquesta) to orchestrate.
P nf pl instalaciones (de un servicio) facil- instrumentista nm o nf (músico) instru-
ities pl. mentalist.
instalador,-ra nm & nf installer, fitter. instrumento nm instrument.
instalar vt 1 (colocar) to install. 2 (equi- insubordinado,-a adj insubordinate.
P nm & nf insubordinate person.
par) to fit out.
P vpr instalarse (persona) to settle; (em- insubordinar vt to stir up.
presa) to set up. P vpr insubordinarse to rebel.

instancia nf (petición) request; (solicitud) insuficiente adj insufficient.


form. P nm educ fail.

instantánea nf (foto) snapshot, snap. insufrible adj insufferable.


instantáneo,-a adj 1 (inmediato) in- insular adj insular.
stantaneous, immediate. 2 (momentá- P nm o nf islander.

insulina nf insulin.
neo) brief, fleeting. http://vk.com/espanol_con_amigos
instante nm moment, instant. insulso,-a adj insipid, tasteless.
insultante 210

insultante adj insulting. intensidad nf 1 (gen) intensity. 2 (de una


insultar vt to insult. enfermedad) severity; (del dolor) acute-
insulto nm insult. ness. 3 (de la luz, del color) brightness,
insumisión nf (gen) rebelliousness. intensity; (del amor, de la fe) strength.
insumiso,-a adj rebellious. intensificar vt to intensify.
P nm & nf mil person who refuses to do military intensivo,-a adj intensive.
service or community service in lieu. intenso,-a adj 1 (gen) intense. 2 (dolor)
insuperable adj (calidad, capacidad) un- acute. 3 (luz, color) bright, intense. 4
beatable; (obstáculo, miedo, complejo) (amor) passionate.
unsurmountable, insuperable. intentar vt to try.
insurgente adj insurgent. intento nm attempt, try.
insurrección nf insurrection. interactivo,-a adj interactive.
intachable adj irreproachable. intercalar vt to insert.
intacto,-a adj intact. intercambiar vt to exchange.
integración nf integration. intercambio nm exchange.
integral adj 1 (completo) full. 2 (pan, pas- interceder vi to intercede.
ta) wholemeal; (arroz) brown. interceptar vt 1 (mensaje, correspondencia)
integrante adj integral. to intercept. 2 (obstruir) to block.
P nm o nf member. interceptor adj intercepting.
integrar vt (formar) to make up. P nm interceptor.
P vpr integrarse to integrate. intercesión nf intercession.
integridad nf integrity. intercesor,-ra adj interceding.
integrismo nm (gen) reaction; (religioso) P nm & nf intercessor.
fundamentalism. interconexión nf interconnection.
integrista adj (gen) reactionary; (religio- interés nm 1 (gen) interest; (propio) self-
so) fundamentalist. interest. 2 fin interest.
P nm o nf (gen) reactionary; (en religión)
interesado,-a adj 1 (gen) interested.
fundamentalist. 2 (egoísta) selfish, self-interested.
íntegro,-a adj 1 (completo) whole, en- P nm & nf 1 (gen) interested party. 2
tire; (versión) unabridged. 2 (honrado) (egoísta) selfish person.
honest, upright. interesante adj interesting.
intelecto nm intellect. interesar vt 1 to interest. 2 (afectar) to
intelectual adj intellectual. concern.
P nm o nf intellectual. P vpr interesarse to take an interest
inteligencia nf intelligence. c o m p (por, in).
inteligencia artificial artificial intelli- interfaz nf interface.
gence. interferencia nf 1 (gen) interference;
inteligente adj intelligent. (intencionada) jamming. 2 fig interfer-
intemperie nf bad weather. l o c a la ence.
intemperie in the open (air). interferir vt 1 (transmisión, programa) to
intempestivo,-a adj inopportune. jam. 2 (obstaculizar) to interfere in.
intemporal adj timeless. P vi to meddle, interfere.
intención nf (propósito) intention. interfono nm intercom.
intencionado,-a adj deliberatel. interino,-a adj 1 temporary, provi-
intendencia nf mil (cuerpo) ≈ service sional. 2 (director, presidente) acting.
corps, us quartermaster corps. P nm & nf (sustituto) stand-in.

supervisor. 2 mil interior adj 1 (bolsillo) inside; (habitación)


intendente nm 1http://vk.com/espanol_con_amigos
quartermaster general. without a view, interior; (jardín) in-
211 intranquilidad
terior. 2 (del país) domestic, internal. interrogación nf 1 (acción) interroga-
3 geog inland. tion, questioning. 2 (signo) question
P nm 1 (en una vivienda) inside: pasemos mark. 3 (pregunta) question.
al interior let's go inside. 2 (conciencia) in- interrogador,-a nm & nf interrogator.
side. 3 geog interior. interrogante nm (incógnita) question
interiorismo nm interior design. mark.
interiorista nm o nf interior designer. interrogar vt 1 to question. 2 (a testigo,
interiorizar vt (creencia, principio) to in- etc) to interrogate.
ternalize. interrogativo,-a adj interrogative.
interjección nf interjection. interrogatorio nm interrogation.
interlocutor,-ra nm & nf speaker, in- interrumpir vt 1 (gen) to interrupt. 2
terlocutor. (tráfico) to block.
intermediario,-a nm & nf (gen) inter- interrupción nf interruption.
mediary; (en disputas) mediator. interruptor nm switch.
intermedio,-a adj (gen) intermediate; intersección nf intersection.
(tamaño) medium; (calidad) average; interurbano,-a adj (gen) inter-city;
(tiempo) intervening; (espacio) between. (llamada) trunk, long-distance.
P nm intermedio (de un espectáculo) in- intervalo nm 1 (de tiempo) interval. 2 (de
espacio) gap.
I
terval, intermission.
interminable adj endless, intermina- intervención nf 1 (gen) intervention.
ble. 2 (discurso) speech. 3 med operation.
intermitencia nf intermittence. intervenir vi 1 (tomar parte) to take part
(en, in). 2 (hablar) to speak (en, at).
intermitente adj (gen) intermittent. P vt 1 med to operate on. 2 (alijo, mer-
P nm auto indicator, us blinker.
cancía) to seize.
internacional adj international. interventor,-ra nm & nf (gen) inspec-
internado nm boarding school. tor, auditor.
internar vt (en un colegio) to send to intestinal adj intestinal.
boarding school; (en un hospital) to con- intestino nm intestine.
fine (en, to). intimar vi to become close (con, to).
P vpr internarse (penetrar) to penetrate.
intimidación nf intimidation.
internauta nm o nf internaut, netsurfer. intimidad nf 1 (amistad) intimacy. 2 (vi-
interno,-a adj 1 (órgano) internal. 2 da privada) privacy, private life.
(alumno) boarding. intimidar vt to intimidate.
P nm & nf 1 (alumno) boarder. 2 (médico)
íntimo,-a adj 1 (vida) private. 2 (amigo,
intern. 3 (preso) prisoner. relación) close. 3 (sentimiento, emoción)
interpelar vt pol to interpellate. most intimate. 4 (higiene) personal.
interponer vt to interpose. P nm & nf (amigo) close friend.
P vpr interponerse 1 (físicamente) to in- intocable adj untouchable.
terpose os. 2 fig to intervene. intolerable adj intolerable.
interpretación nf 1 (gen) interpreta- intolerancia nf intolerance: intoleran‑
tion. 2 (de pieza, obra) performance. cia a la lactosa intolerance of lactose.
interpretar vt 1 to interpret. 2 (obra, intolerante adj intolerant.
pieza) to perform; (papel) to play. intoxicación nf poisoning.
intérprete nm o nf 1 (traductor) inter- intoxicar vt to poison.
preter. 2 (actor, músico) performer. P vpr intoxicarse to poison os.
interrelación nf interrelation. intraducible adj untranslatable.
http://vk.com/espanol_con_amigos
interrelacionar vt to interrelate. intranquilidad nf worry, uneasiness.
intranquilizar 212

intranquilizar vt to worry. invasor,-ra adj invading.


P vprintranquilizarse to get worried. P nm & nf invader.
intranquilo,-a adj worried, uneasy. invencible adj (ejército) invincible; (obs-
intransferible adj nontransferable. táculo) unsurmountable.
intransigencia nf intransigence. invención nf invention.
intransigente adj intransigent. invendible adj unsaleable.
intransitable adj impassable. inventar vt 1 (crear) to invent. 2 (mentir)
intransitivo,-a adj intransitive. to make up, fabricate.
intrascendente adj unimportant, in- inventario nm inventory.
significant. inventiva nf inventiveness.
intratable adj (persona) unsociable. invento nm invention.
intrépido,-a adj intrepid. inventor,-ra nm & nf inventor.
intriga nf 1 (maquinación secreta) in- invernadero nm greenhouse.
trigue. 2 (curiosidad) curiosity. 3 (de una invernal adj winter, wintry.
narración, película) intrigue.
invernar vi (animales) to hibernate.
intrigado,-a adj intrigued.
inverosímil adj unlikely.
intrigante adj intriguing.
inversión nf 1 (gen) inversion. 2 fin in-
intrigar vt (interesar) to intrigue. vestment.
intrínseco,-a adj intrinsic. inverso,-a adj inverse, opposite.
introducción nf introduction.
invertebrado,-a adj invertebrate.
introducir vt 1 (gen) to introduce; (le- P nm invertebrado invertebrate.
gislación) to introduce, bring in. 2 (me-
ter) to put, place; (insertar) insert. 3
invertido,-a adj reversed, inverted.
(importar) to bring in, import. invertir vt 1 (orden) to invert, reverse. 2
P vpr introducirse (entrar) to get in. (dirección) to reverse. 3 (tiempo) to
intromisión nf interference, meddling. spend (en, on). 4 fin to invest (en, in).
introspectivo,-a adj introspective. investidura nf investiture.
introvertido,-a adj introverted. investigación nf 1 (indagación) investi-
P nm & nf introvert. gation, enquiry. 2 (estudio) research.
intruso,-a adj intrusive. investigador,-ra adj 1 (que indaga) in-
P nm & nf intruder. vestigating. 2 (que estudia) research.
P nm & nf 1 (científico) researcher. 2 (de-
intuición nf intuition.
intuir vt to sense, feel. tective) investigator.
intuitivo,-a adj intuitive. investigar vt 1 (indagar) to investigate.
2 (campo) to do research on.
inundación nf flood, flooding.
inundar vt 1 to flood. 2 fig to inun- investir vt to invest.
date. inviable adj non-viable, unfeasible.
inusitado,-a adj uncommon, rare. invidente adj blind.
P nm o nf blind person.
inusual adj unusual.
inútil adj 1 (gen) useless. 2 (intento) vain. invierno nm winter.
P nm o nf fam (persona) hopeless case. invisible adj invisible.
inutilizar vt 1 to render useless. 2 invitación nf invitation.
(máquina) to put out of action. invitado,-a adj invited.
invadir vt to invade. P nm & nf guest.

inválido,-a adj disabled, handicapped. invitar vt to invite.


P nm & nf disabled person. P vi (incitar) to encourage.

invariable adj invariable. invocar


http://vk.com/espanol_con_amigos
vt to invoke.
invasión nf invasion. involucrar vt to involve (en, in).
213 izquierdo
involuntario,-a adj (reflejo, movimiento) irregular adj irregular.
involuntary; (error) unintentional. irregularidad nf irregularity.
invulnerable adj invulnerable. irrelevante adj irrelevant.
inyección nf injection. irremediable adj (daño) irremediable.
inyectable adj injectable. irrepetible adj unrepeatable.
P nm injection. irreprochable adj irreproachable.
inyectar vt to inject (en, into). irresistible adj 1 irresistible. 2 pey (in-
iodo nm iodine. soportable) unbearable.
ir vi 1 (gen) to go; (acudir) to come. 2 (ca- irrespetuoso,-a adj disrespectful.
mino, etc) to lead. 3 (funcionar) to work, irresponsable adj irresponsible.
go. 4 (sentar bien) to suit; (agradar) to P nm o nf irresponsible person.
like. 5 (tratar) to be about. irreversible adj irreversible.
P aux ir + a + inf 1 going to: voy a venderlo
irrigar vt to irrigate.
I'm going to sell it. 2 ir + ger: fuimos an‑ irrisorio,-a adj derisory, ridiculous.
dando we walked, we went on foot. 3 ir +
pp to be: ir cansado,-a to be tired.
irritable adj irritable.
P vpr irse 1 (marcharse) to go away,
irritación nf irritation.
leave. 2 (deslizarse) to slip. 3 (gastarse) irritante adj irritating, annoying.
to go, disappear. irritar vt to irritate.
P vpr irritarse to get annoyed.
ira nf wrath, rage.
iracundo,-a adj irritable, irate. irrumpir vi to burst (en, into). I
Irak nm Iraq. irrupción nf irruption.
Irán nm Iran. isla nf island.
iraní adj Iranian. islam nm Islam.
P nm o nf Iranian. islámico,-a adj Islamic.
iranio,-a adj Iranian. islandés,-esa adj Icelandic.
P nm & nf (persona) Iranian. P nm & nf (persona) Icelander.

P nm iranio (idioma) Iranian. P nm islandés (idioma) Icelandic.

iraquí adj Iraqi. Islandia nf Iceland.


P nm o nf (persona) Iraqi. isleño,-a adj island.
P nm (idioma) Iraqi. P nm & nf islander.

irascible adj irascible, irritable. islote nm small unhinhabited island.


iris nm inv iris. isósceles adj isosceles.
Irlanda nf Ireland. c o m p Irlanda del Israel nm Israel.
Norte Northern Ireland. israelí adj Israeli.
irlandés,-esa adj Irish. P nm o nf Israeli.

P nm & nf (persona - hombre) Irishman; istmo nm isthmus.


(- mujer) Irish woman. Italia nf Italy.
P nm irlandés (idioma) Irish. italiano,-a adj Italian.
ironía nf irony. P nm & nf (persona) Italian.
irónico,-a adj 1 ironic. 2 (burlón) mock- P nm italiano (idioma) Italian.
ing. itinerante adj itinerant.
irracional adj irrational. itinerario nm itinerary.
irradiar vt to irradiate, radiate. izar vt to hoist.
irreal adj unreal. izquierda nf 1 (mano) left hand; (pierna)
irreconocible adj unrecognizable. left leg. 2 pol the left.
irreflexivo,-a adj (acto) rash; (persona) izquierdista adj left-wing.
impetuous. izquierdo,-a adj left.
http://vk.com/espanol_con_amigos
J
214

J, j nf (la letra) J, j. Japón nm Japan.


jabalí nm wild boar. japonés,-esa adj Japanese.
jabalina nf dep javelin. & nf (persona) Japanese.
P nm

jabato nm zool young wild boar. japonés (idioma) Japanese.


P nm

jabón nm soap. c o m p jabón de tocador jaque nm check. c o m p jaque mate


toilet soap. checkmate.
jabonera nf soap dish. jaqueca nf migraine, headache.
jabonoso,-a adj soapy. jarabe nm med syrup, mixture. comp

jarabe para la tos cough syrup.


jaca nf cob, small horse.
jacinto nm hyacinth. jardín nm garden. c o m p jardín botánico
botanical garden. y jardín de infancia
jactarse vpr to boast, brag (de, about). nursery school.
jacuzzi® nm jacuzzi®. jardinera nf 1 (mujer) gardener. 2 (mue-
jade nm jade. ble para tiestos) plant stand; (en ventana)
jadear vi to pant. window box.
jadeo nm panting. jardinería nf gardening.
jaguar nm jaguar. jardinero,-a nm & nf gardener.
jalea nf jelly. c o m p jalea real royal jelly.jarra nf 1 (para servir) jug, us pitcher. 2
jalear vt 1 (animar) to cheer (on), clap (para beber) tankard, beer mug.
and shout at. 2 (caza) to urge on. jarro nm 1 (recipiente) jug. 2 (contenido)
jaleo nm 1 (alboroto) din, racket: no se jugful.
oye nada con este jaleo I can't hear a thing jarrón nm 1 vase. 2 arte urn.
with all this racket. 2 (escándalo) fuss, jaspeado,-a adj mottled, speckled.
commotion. jaula nf cage.
jalón nm 1 (estaca) stake, post. 2 fig jauría nf pack of hounds.
milestone, landmark. Java nf Java.
jalonar vt (con estacas) to stake out. javanés,-esa adj Javanese.
Jamaica nf Jamaica. P nm & nf Javanese.
jamaicano,-a adj Jamaican. jazmín nm jasmine.
P nm & nf Jamaican. jazz nm jazz.
jamás adv (+ indic) never; (+ subj) ever: jeep® nm jeep.
jamás volveré I shall never return. l o c ja‑ jefatura nf (sede) central office; (militar)
más de los jamases never ever. y por headquarters.
siempre jamás for ever (and ever). jefe,-a nm & nf 1 boss, head, chief. 2
jamba nf jamb. com (hombre) manager; (mujer) manag-
jamón nm (curado) cured ham; (pata del eress. 3 pol leader. 4 (de una tribu)
cerdo) leg of ham. c o m p jamón de York/ chief. c o m p jefe de cocina chef. y jefe
jamón en dulce boiled ham. y jamón de estación station master. y jefe de
http://vk.com/espanol_con_amigos
serrano cured ham. Estado Head of State.
215 juez
jengibre nm ginger. jovial adj jovial, cheerful.
jeque nm sheik, sheikh. jovialidad nf joviality, cheerfulness.
jerarquía nf 1 hierarchy. 2 (grado) joya nf jewel, piece of jewellery.
scale. 3 (categoría) rank. joyería nf (tienda) jewellery shop, jew-
jerárquico,-a adj hierarchical. eller's shop.
jerez nm sherry. joyero,-a nm & nf jeweller.
jerga nf (lenguaje) jargon. P nm joyero jewellery case.
jergón nm (colchón) pallet. juanete nm (en el pie) bunion.
jeringuilla nf syringe. jubilación nf 1 (acción) retirement. 2
jeroglífico,-a adj hieroglyphic. (dinero) pension.
P nm jeroglífico 1 hieroglyph, hiero- jubilado,-a adj retired.
glyphic. 2 (juego) rebus. P nm o nf pensioner, retired person.
jersey nm sweater, pullover, jumper. jubilar vt 1 (retirar) to retire. 2 (persona)
jesuita nm o nf Jesuit. to pension off; (objeto) to get rid of.
jet nm jet. P vpr jubilarse (retirarse) to retire.
jilguero nm goldfinch. júbilo nm jubilation, joy.
jinete nm rider, horseman. jubiloso,-a adj jubilant, joyful.
jirafa nf giraffe. jubón nm arc doublet.
jirón nm shred: una camisa hecha jirones a judaico,-a adj Judaic.
tattered shirt. judaísmo nm Judaism.
jocoso,-a adj (persona) jocular; (tono) judería nf Jewish quarter.
humorous, jokey.
judía nf (planta) bean. c o m p judía verde J
jofaina nf washbasin. French bean, green bean.
jogging nm jogging: practican el jogging
judicatura nf 1 (profesión) judgeship. 2
they go jogging.
(cuerpo) judiciary, judicature.
jolgorio nm 1 (juerga) binge. 2 (algazara)
party. judicial adj judicial.
Jordania nf Jordan. judío,-a adj (gen) Jewish.
P nm & nf (persona) Jew.
jordano,-a adj Jordanian.
P nm & nf Jordanian. judo nm judo.
jornada nf 1 (día de trabajo) working judoca nm o nf judoka.
day: una jornada de ocho horas an eight- juego nm 1 (gen) game; (actividad deporti-
hour day. 2 (camino recorrido) day's jour- va) sport. 2 (con dinero) gambling. 3 (ac-
ney. 3 (en periodismo) day: las noticias de ción de jugar) playing. 4 (conjunto de pie-
la jornada today's news. c o m p media zas) set: un juego de llaves a set of keys.
jornada half-day. c o m p juego de azar game of chance. y

jornal nm day's wage. juego de café/té coffee/tea service.


jornalero,-a nm & nf day labourer. juerga nf fam rave-up, bash.
joroba nf (deformidad) hump. juerguista adj fun-loving.
jorobado,-a adj hunchbacked. P nm o nf raver.

P nm & nf hunchback. jueves nm inv Thursday: todos los jueves


jorobar vt 1 fam (fastidiar) to bother, an- every Thursday; el jueves que viene next
noy. 2 fam (romper) to smash up, Thursday; el jueves pasado last Thursday;
break. 3 fam (estropear) to ruin, wreck. el jueves por la mañana/tarde/noche
jota nf popular Spanish dance and music. Thursday morning/afternoon/night.
joven adj young. juez,-za nm & nf judge. c o m p juez de lí‑
P nm o nf (hombre) youth, young man; nea linesman. y juez de paz justice of
http://vk.com/espanol_con_amigos
(mujer) young lady, girl. the peace.
jugada 216

jugada nf 1 (en ajedrez) move; (en billar) junto,-a adj together. l o c junto a next

to. y junto con along with, together


shot; (en dardos) throw. 2 (momento del juego)
move, piece of play. 3 fam dirty trick. with.
jugador,-ra nm & nf 1 player. 2 (aposta- jura nf (acción) oath; (ceremonia) swear-
dor) gambler. ing-in, pledge.
jugar vi to play. jurado,-a adj sworn.
P vt (intervenir) to play, go: ¿quién juega?P nm jurado jur (tribunal) jury; (miembro
whose go is it? del tribunal) juror, member of the jury.
juramentar vt to swear in.
P vpr jugarse 1 (arriesgar) to risk. 2 (apos-

juramento nm 1 jur oath. 2 (blasfemia)


tarse) to bet: ¿cuánto te juegas a que no vie‑
ne? what's the betting he won't come? swearword.
jugarreta nf fam dirty trick. jurar vt to swear, take an oath.
juglar nm minstrel. P vi (blasfemar) to curse, swear.

jugo nm 1 (gen) juice. 2 (interés) sub- jurásico,-a adj Jurassic.


stance. jurel nm scad, horse mackerel.
jugoso,-a adj (fruta, carne) juicy. jurídico,-a adj legal, juridical.
juguete nm 1 toy. 2 fig plaything. jurisdicción nf jurisdiction.
juguetear vi to play (con, with). jurisprudencia nf jurisprudence.
juguetería nf (tienda) toy shop. jurista nm o nf jurist, lawyer.
juguetón,-ona adj playful. justicia nf 1 (equidad, derecho) justice, fair-
juicio nm 1 (gen) judgement: a mi juicio in ness. 2 la justicia (organismo) the law.
my opinion. 2 (sensatez) reason, com- justiciero,-a adj avenging.
mon sense. 3 jur trial. l o c en su sano justificable adj justifiable.
juicio in one's right mind. y llevar a algnjustificación nf justification.
a juicio to take legal action against sb. yjustificante adj justifying.
perder el juicio to go mad. P nm (prueba) written proof.
juicioso,-a adj (persona) sensible, wise. justificar vt 1 (acción) to justify. 2 (perso-
juliana nf damewort. na) to excuse.
julio1 nm July. P vpr justificarse (persona) to justify os;

. Para ejemplos de uso, consulta marzo. (acción) to be justified.


justo,-a adj 1 (persona, decisión) just, fair. 2
julio nm fís joule.
2
(ropa) tight. 3 (exacto) exact: tengo el dine‑
jumbo nm jumbo jet. ro justo para el autobús I have the exact
juncal nm bot reedbed. money for the bus. 4 (escaso) just
junco nm bot rush, reed. enough: me queda lo justo para llegar a fin
jungla nf jungle. de mes I have just enough money to get
junio nm June. by.
P adv justo (en el preciso momento) just; (en el
. Para ejemplos de uso, consulta marzo. preciso lugar) right: vivo justo en el centro de
júnior adj dep junior. la ciudad I live right in the centre of town.
junta nf (reunión) meeting, assembly. juvenil adj 1 young, youthful. 2 dep
juntar vt 1 (unir) to put together; (pie- junior, youth.
zas) to assemble. 2 (reunir - dinero) to juventud nf 1 (período) youth. 2 (los jó-
raise; (- gente) to gather together. venes) young people pl, youth pl.
P vpr juntarse 1 (unirse) to join, get to- juzgado nm (local) court. c o m p juzgado
gether; (ríos, caminos) to meet. 2 (acer- de guardia court, police court.
carse) to squeeze up: juntaos un poco juzgar vt 1 (formar juicio) to judge. 2 (con-
que no quepo squeeze up, I can't get in. siderar) to consider, think.
http://vk.com/espanol_con_amigos
K
217

K, k nf (la letra) K, k. kilogramo nm kilogram.


kaki nm 1 (árbol) persimmon tree. 2 kilohertz nm inv kilohertz.
(fruta) persimmon. kilolitro nm kilolitre, us kiloliter.
Kampuchea nf Kampuchea. kilometraje nm ≈ mileage.
kampucheo,-a adj Kampuchean. kilómetro nm kilometre, us kilometer.
P nm & nf Kampuchean. kilowatt nm kilowatt.
karst nm karst. kirguís adj Kirghiz.
kárstico,-a adj karstic. P nm o nf (persona) Kirghiz.
kart® nm go-kart, kart. P nm (idioma) Kirghiz.
karting nm go-kart racing, karting. Kirguizistán nm Kirghizstan, Kirghi-
Kathmandu nm Katmandu, Kath- zia.
mandu. Kiribati nm Kiribati.
kayac nm kayak. kiwi nm 1 (ave) kiwi. 2 (fruta) kiwi, ki-
wi fruit.
kazajio,-a adj Kazakh.
P nm & nf (persona) Kazakh.
km/h abrev (kilómetros hora) kilome-
tres (us kilometers) per hour; (abre-
P nm kazajio (idioma) Kazakh.
viatura) kph.
Kazajstán nm Kazakhstan.
knock-out nm knockout.
Kenia nf Kenya. koala nm koala.
keniano,-a adj Kenyan. kurdo,-a adj Kurdish.
P nm & nf Kenyan.
P nm & nf (persona) Kurd.
keroseno nm kerosene. P nm kurdo (idioma) Kurdish.
Khartum nm Khartoum. Kuwait nm Kuwait.
kilo nm 1 kilogram. 2 argot (antiguamen- kuwaití adj Kuwaiti.
te) million pesetas. P nm & nf Kuwaiti.
kilobyte nm kilobyte. kW/h abrev (kilovatios hora) kilowatts
kilocaloría nf kilocalorie. per hour; (abreviatura) kWh.

http://vk.com/espanol_con_amigos
218

L
L, l nf (la letra) L, l. lácteo,-a adj milk, milky. c o m p pro‑

la1 art def the: la casa the house. ductos lácteos dairy products.
la2 pron (persona) her; (cosa) it: la invité a láctico,-a adj lactic.
cenar I invited her to supper; no la he leí‑ lactosa nf lactose.
do I haven't read it. lacustre adj lake.
. Consulta también las. ladear vt to tilt.
ladeo nm tilt.
la3 nm mús la, lah, A. ladera nf hillside.
laberíntico,-a adj labyrinthic. lado nm (gen) side. l o c al lado de algn
laberinto nm labyrinth, maze. next to sb: me puse a su lado I sat next to
labial adj (gen) labial. her. y estar al lado (muy cerca) to be very
P nf ling labial. near. y por un lado… por otro… on the
labio nm lip. one hand… on the other hand…
labor nf 1 (gen) work: las labores del cam‑ ladrador,-ra adj barking.
po farm work. ladrar vi to bark.
. Consulta también las. ladrido nm bark.
ladrillo nm brick.
laborable adj (de trabajo) working.
ladrón,-ona nm & nf (persona - que roba)
laboral adj labour.
thief; (- que tima, engaña) crook.
laboratorio nm laboratory. lagartija nf small lizard.
laborioso,-a adj (trabajoso) laborious. lagarto,-a nm & nf (animal) lizard.
labrador,-ra nm & nf farmer. lago nm lake.
labranza nf farming. lágrima nf tear. l o c llorar a lágrima vi‑
labrar vt agr (campo) to work; (con ara- va fam to cry one's eyes out.
do) to plough (us plow). lagrimal adj tear, lachrymal.
labriego,-a nm & nf farm worker. P nm corner of the eye.
lacio,-a adj (cabello) straight. lagrimear vi to run, water.
lacón nm ham. lagrimeo nm watering.
lacónico,-a adj laconic. lagrimón nm large teardrop, large tear.
lacra nf 1 (señal) mark, scar. 2 (defecto) laguna nf small lake, lagoon.
fault. laico,-a adj lay, secular.
lacrado,-a adj (sobre) sealed with wax. laja nf slab.
lacrar vt to seal (with sealing wax). lama1 nm rel lama.
lacre nm sealing wax. lama2 nf 1 (lámina) slat. 2 (barro) slime.
lacrimal adj tear, lacrimal, lachrymal. lamentable adj (injusticia) regrettable,
lacrimoso,-a adj tearful. deplorable; (estado) sorry, pitiful.
lactancia nf lactation. lamentar vt to regret.
http://vk.com/espanol_con_amigos
lactante nm o nf unweaned baby. P vpr lamentarse to complain.
219 lastimoso
lamento nm moan, cry. lapa nf (molusco) limpet.
lamer vt to lick. laparoscopia nf laparoscopy.
lametazo nm lick. lapicero nm pencil.
lametón nm lick. lápida nf tombstone, slab.
lámina nf 1 (gen) sheet, plate. 2 (ilustra- lápiz nm pencil. c o m p lápiz de ojos eye-
ción) illustration; (grabado) engraving. liner. y lápiz óptico light pen.
laminado,-a adj laminated. lapso nm (de tiempo) period of time.
laminar vt to laminate. lapsus nm inv (error) slip; (de memoria) mem-
lámpara nf lamp. ory lapse, lapse of memory.
lamparón nm fam stain. laquear vt to lacquer.
lamprea nf lamprey. largar vt 1 fam (dar) to give: le largó un dis‑
lana nf wool. l o c de lana woollen (us curso de media hora he gave him a half-hour
woolen). speech. 2 fam (contar) to tell: esa lo larga
lanar adj wool-bearing. todo she can't keep anything to herself.
lance nm 1 (suceso) event. 2 (pelea) quar- P vpr largarse fam (irse) to go, leave:

rel. me largo I'm off, us I'm out of here.


lanceolado,-a adj lanceolate. largo,-a adj (en longitud) long. l o c a lo
lancero nm lancer. largo de along, throughout: a lo largo
lanceta nf lancet, lance. del año throughout the year. y dar largas
a algn to put sb off. y pasar de largo to
lancha nf (bote) launch, boat. c o m p lan‑
cha salvavidas lifeboat.
pass by.
P nm largo 1 length: ¿qué mide de largo?
landa nf moor.
how long is it?, what length is it? 2 (de
lanero,-a adj wool.
piscina) length, us lap.
langosta nf 1 (crustáceo) crawfish,
spiny lobster. 2 (insecto) locust.
largometraje nm feature film. L
langostino nm type of prawn. larguero nm (en fútbol) crossbar.
languidecer vi to languish. larguirucho,-a adj fam lanky.
languidez nf (falta de vigor) languor. largura nf length.
lánguido,-a adj (falto de vigor) languid, laringe nf larynx.
languorous. laríngeo,-a adj laryngeal.
lanilla nf (tejido) flannel. laringitis nf inv laryngitis.
lanza nf lance, spear. laringología nf laryngology.
lanzadera nf shuttle. laringólogo,-a nm & nf laryngologist.
lanzado,-a adj (impetuoso) impetuous; larva nf larva.
(decidido) determined. larvario,-a adj larval.
lanzador,-ra nm & nf (de jabalina) throw- las art def the: las casas the houses.
er; (de béisbol) pitcher; (de cricket) bowler. P pron (objeto directo) them: las vi I saw

lanzamiento nm 1 (acción de lanzar) them.


throwing. 2 (de cohete) launching. . Consulta también la.
c o m p lanzamiento de peso shot put.

lanzar vt 1 (gen) to throw. 2 (cohete) to lasca nf chip.


launch. 3 fig (grito) to let out. láser nm inv laser.
P vpr lanzarse (actuar decididamente) to lasitud nf lassitude, weariness.
throw os, launch os into. lástima nf pity.
Laos nm Laos. lastimar vt (herir) to hurt, injure.
laosiano,-a adj Laotian. P vpr lastimarse to hurt os.

P nm & nf (persona) Laotian. lastimero,-a


http://vk.com/espanol_con_amigos
adj pitiful.
P nm laosiano (idioma) Laotian. lastimoso,-a adj pitiful, sorry.
lastrar 220

lastrar vt mar to ballast. lavar vt 1 (ropa, cuerpo, etc) to wash. 2


lastre nm mar ballast. (platos) to wash up.
lata nf 1 (hojalata) tin plate. 2 (envase) tin, P vpr lavarse to wash os.

can. 3 (fastidio) bore, drag, pain: es una lavativa nf enema.


lata tener que estudiar los fines de semana it's lavavajillas nm inv dishwasher.
a pain having to study at weekends. laxante nm laxative.
latente adj latent. laxitud nf laxity, laxness.
lateral adj (gen) side. laxo,-a adj (sin tensión) slack.
látex nm inv latex. lazada nf 1 (nudo) knot. 2 (lazo) bow.
latido nm beat. lazar vt to lasso.
latifundio nm (finca) latifundium. lazarillo nm guide. c o m p perro lazarillo
latigazo nm lash. guide dog.
látigo nm whip. lazo nm 1 (cinta) ribbon; (de adorno)
latín nm Latin. bow. 2 fig (vínculo) tie, bond.
latino,-a adj Latin. le pron 1 (objeto directo) him; (usted) you:
P nm & nf Latin. ¿quién le sirvió? who served you? 2 (objeto
Latinoamérica nf Latin America. indirecto - a él) him; (- a ella) her; (- a us-
latinoamericano,-a adj Latin Ameri- ted) you: le regalaron un perrito they gave
can. him a puppy; le repito la pregunta I'll re-
P nm & nf Latin American.
peat the question for you.
latir vi to beat. . Consulta también les y leísmo.
latitud nf latitude. leal adj 1 loyal, faithful. 2 (justo) fair.
latitudinal adj latitudinal. lealtad nf loyalty, faithfulness.
latón nm brass. lebrel nm greyhound.
latoso,-a adj fam annoying, boring. lebrillo nm bowl.
laúd nm lute. lección nf lesson. l o c dar una lección a
laudatorio,-a adj laudatory. algn fig to teach sb a lesson.
laureada nf mil (insignia) decoration. lechada nf whitewash.
laureado,-a adj prizewinning. lechal adj sucking.
laurear vt 1 to award a prize to. 2 (mi- lechazo nm (cordero) sucking lamb.
litar) to decorate. leche nf milk. c o m p leche desnatada
laurel nm (árbol) bay. skimmed milk.
lava nf lava. lechera nf (recipiente) milk churn.
lavable adj washable. lechería nf dairy.
lavabo nm 1 (pila) washbasin. 2 (cuarto lechero,-a nm milkman, dairyman.
de baño) washroom. 3 (público) toilet. lecho nm (gen) bed; (de un río) river bed.
lavada nf big wash. lechón nm (animal) piglet.
lavadero nm 1 (en casa) laundry room. lechuga nf lettuce.
2 (público) public washing place. lechuza nf owl.
lavado nm wash. lectivo,-a adj school.
lavadora nf washing machine. lector,-ra nm & nf reader. c o m p lector
lavafrutas nm inv finger bowl. óptico optical scanner.
lavamanos nm inv washbasin. leer vt (gen) to read.
lavanda nf lavender. P vi to read.
lavandería nf (automática) launderette, legado,-a nm 1 (herencia) legacy, be-
us laundromat; (con servicio) laundry. quest. 2 (persona) legate.
http://vk.com/espanol_con_amigos
lavaplatos nm inv dishwasher. legajo nm dossier.
221 letal
legal adj (gen) legal. sth on the tip of one's tongue. y comp

legalidad nf (de una acción, etc) legality. lengua materna mother tongue.
legalista adj legalistic. lenguado nm sole.
legalización nf 1 (de una situación) legali- lenguaje nm 1 (gen) language. 2 (habla)
zation. 2 (de documento) to authenticate. speech.
legalizar vt 1 (situación) to legalize. 2 lenguaraz adj (hablador) garrulous.
(documento) to authenticate. lengüeta nf (de zapato) tongue.
legaña nf sleep. lente nm & nf lens.
legar vt to bequeath. P nm pl lentes
lenses. c o m p lentes de con‑
legendario,-a adj legendary. tacto contact lenses.
legibilidad nf legibility. lenteja nf lentil.
legible adj legible. lentejuela nf sequin.
legión nf mil legion. lentilla nf contact lens.
legionario,-a nm legionary. lentitud nf slowness.
legislación nf legislation. lento,-a adj slow.
P adv lento slowly.
legislador,-ra adj legislative.
legislar vi to legislate. leña nf wood, firewood.
legislativo,-a adj legislative. leñador,-ra nm & nf woodcutter.
legislatura nf (período) term of office. leñera nf woodshed.
legitimación nf legitimization. leño nm log.
legitimar vt to legitimate. leñoso,-a adj ligneous, woody.
legitimidad nf legitimacy. león,-ona nm & nf (animal - macho) lion;
(- hembra) lioness. c o m p león marino
legítimo,-a adj (genuino) real, authentic.
legua nf (medida) league.
sea lion.
leonera nf lion's den.
L
legumbre nf 1 (planta) legume. 2 (fruto) leonino,-a adj 1 (de león) lion-like.
pulse.
leopardo nm leopard.
leguminoso,-a nf pl leguminous
plants.
leotardos nm pl thick woollen tights.
lepra nf leprosy.
leído,-a adj well-read.
leproso,-a adj leprous.
leísmo nm incorrect use of le and les as direct
object instead of lo and los. lerdo,-a adj fam slow-witted.
leísta adj given to leísmo. les pron 1 (objeto directo) them; (ustedes)
P nm o nf person who is given to leísmo.
you: dice que les vio ayer she says she
saw them yesterday; no les entiendo I
lejanía nf distance. don't understand you. 2 (objeto indirecto)
lejano,-a adj (tierra, país) distant. them; (a ustedes) you: entraron en casa
lejía nf bleach. ladrones y les robaron burglars broke in
lejos adv far, far away, far off. l o c a lo and robbed them; les doy una oportuni‑
lejos in the distance, far away. y de le‑ dad más I'll give you one more chance.
jos from a distance.
. Consulta también le.
lelo,-a adj fam gormless, stupid.
lema nm (gen) motto; (en publicidad) slo- lesión nf (daño físico) wound, injury.
gan. lesionado,-a adj injured.
lencería nf (ropa interior) lingerie. lesionar vt (herir) to injure.
P vpr lesionarse to get injured.
lengua nf 1 anat tongue. 2 (idioma)
language. l o c irse de la lengua fam to lesivo,-a adj damaging, injurious.
let the cat out of the bag. y tener algo Lesotho nm Lesotho.
http://vk.com/espanol_con_amigos
en la punta de la lengua fig to have letal adj lethal, deadly.
letanía 222

letanía nf fam (lista) long list. libar vt (néctar) to suck.


letargo nm lethargy. libélula nf dragonfly.
letón,-ona adj Latvian. liberación nf (de una persona) release.
P nm & nf (persona) Latvian. liberado,-a adj liberated.
P nm letón (idioma) Latvian. liberador,-ra adj liberating.
Letonia nf Latvia. liberal adj liberal.
letra nf 1 (del alfabeto) letter. 2 (de impren- P nm o nf liberal.
ta) character. 3 (escritura) handwrit- liberalismo nm liberalism.
ing. 4 (de canción) lyrics pl, words pl. liberalización nf liberalization.
c o m p letra de imprenta block capitals

pl. y letra mayúscula capital letter.


liberar vt to free.
letrado,-a nm & nf lawyer. Liberia nf Liberia.
letrero nm sign, notice. liberiano,-a adj Liberian.
P nm & nf Liberian.
letrina nf latrine.
leucemia nf leukaemia, us leukemia. libertad nf (gen) freedom, liberty. loc

poner en libertad to free, release.


leucocito nm white blood cell. c o m p libertad de expresión freedom of
leva nf mil levy. expression.
levadizo,-a adj which can be raised. libertar vt to liberate.
levadura nf yeast. libertario,-a adj libertarian.
levantamiento nm (de objeto, etc) lifting. Libia nf Libya.
levantar vt (alzar) to raise, lift: no lo pue‑
libio,-a adj Libyan.
do levantar, pesa mucho I can't lift it, it's
P nm & nf Libyan.
heavy. l o c levantar la vista to look up.
P vpr levantarse 1 (alzarse) to rise. 2 (po-
libra nf (moneda, medida) pound. c o m p li‑

nerse de pie) to stand up. 3 (dejar la cama) bra esterlina pound sterling.
get out of bed. 4 (viento) to get up. librar vt to save (de, from): me libraron
levante nm (este) East. de toda responsabilidad they absolved me
levar vt (ancla) to weigh. of all responsibility.
P vi fam (tener libre) to be off: libro todos
leve adj 1 slight, light.
los lunes I've got Mondays off.
levedad nf lightness, insignificance. P vpr librarse to escape (de, from).
levitar vi to levitate.
libre adj (gen) free. c o m p entrada libre
léxico,-a adj lexical. free admittance.
lexicón nm (diccionario) lexicon. librecambio nm free trade.
ley nf law. librería nf (tienda) bookshop.
leyenda nf (narración) legend. librero,-a nm & nf bookseller.
lezna nf awl.
libreta nf (para anotar) notebook.
liado,-a adj (ocupado) busy.
libreto nm libretto.
liana nf liana.
libro nm (gen) book. c o m p libro de bolsillo
liar vt 1 (atar) to tie up, bind; (envolver) to paperback. y libro de consulta refer-
wrap up. 2 fam (complicar) to mix up,
ence book. y libro de texto textbook.
make a mess of; (confundir) to confuse:
cuéntale la verdad y no lo líes más tell him licencia nf (permiso) licence.
the truth and stop messing him about. licenciado,-a nm & nf educ graduate.
P vpr liarse a + sustantivo to start + ger: licenciar vt educ to award a degree to.
se liaron a discutir they started arguing. P vpr licenciarse to graduate.

libanés,-esa adj Lebanese. licenciatura nf university degree.


P nm & nf Lebanese. liceo nm (colegio) secondary school.
http://vk.com/espanol_con_amigos
Líbano nm el Líbano the Lebanon. lícito,-a adj 1 (legal) licit. 2 (justo) fair.
223 lista
licor nm (dulce) liqueur; (bebida alcohólica) limpiabotas nm inv bootblack.
liquor, spirits pl. limpiacristales nm inv (producto) win-
licuadora nf juice extractor. dow cleaning fluid.
licuar vt to liquefy. limpiador,-ra adj cleaning.
lid nf fig (controversia) dispute. P nm & nf (persona) cleaner.

líder nm o nf leader. limpiamente adv cleanly.


liderar vt to lead. limpiaparabrisas nm inv windscreen
liderazgo nm leadership. wiper, us windshield wiper.
lidia nf (de toros) bullfight. limpiar vt (gen) to clean, cleanse.
liebre nf (animal) hare. limpieza nf (acción de limpiar) cleaning.
Liechtenstein nm Liechtenstein. limpio,-a adj (sin suciedad) clean.
lienzo nm arte (tela) canvas. P adv fairly: no juegan limpio, hacen tram‑

liga nf 1 (asociación) league, alliance. 2 pa they don't play fair, they cheat.
dep league. linaje nm (ascendencia) lineage.
ligadura nf (atadura) tie, bond. linaza nf linseed.
ligamento nm ligament. lince nm zool lynx.
ligar vt 1 (atar) to tie, bind. 2 (unir) to linchar vt to lynch.
link, connect. lindar vi to border (con, on), adjoin
ligero,-a adj 1 (liviano) light. 2 (sin impor- (con, -).
tancia) minor, light. linde nm & nf boundary.
lignito nm lignite. lindo,-a adj pretty, nice, lovely.
lija nf (papel) sandpaper. línea nf (gen) line. c o m p línea aérea air-
lijar vt to sand. line. y línea recta straight line.
lila adj (color) lilac. lineal adj linear. L
P nf (flor) lilac. linfático,-a adj lymphatic.
lima nf 1 (herramienta) file; (para uñas) nail lingote nm ingot.
file. 2 (fruta) lime; (árbol) lime tree. lingüística nf linguistics.
limar vt (pulir) to file. lino nm 1 (tela) linen. 2 bot flax.
limitación nf limitation. linterna nf (de pilas) torch.
limitado,-a adj limited. lío nm (embrollo) mess. l o c hacerse un lío
limitar vt (gen) to limit. 1 (uso literal) to get tangled up. 2 (uso
P vi limitar con to border with. l o c li‑
figurado) to get muddled up.
mitarse a + inf to restrict os to + ger, lípido nm lipid.
do no more than + inf : una persona in‑
lipotimia nf blackout.
teligente no se limita a ver la televisión an
intelligent person does not restrict him- liquen nm lichen.
self to watching television. liquidación nf (venta) sale.
límite nm 1 (extremo) limit. 2 (frontera) liquidar vt 1 (deuda) to settle, liqui-
boundary. c o m p límite de velocidad date. 2 (mercancías) to sell off.
speed limit. líquido,-a nm liquid.
limítrofe adj bordering. lira nf 1 mús lyre. 2 (moneda) lira.
limo nm slime. lírica nf poetry, lyric poetry.
limón nm lemon. lirio nm lily.
limonada nf lemonade. lirón nm dormouse. l o c dormir como
limonero nm lemon tree. un lirón to sleep like a log.
limonita nf limonite. lis nf (planta) lily.
charity. l o c pedir liso,-a adj 1 smooth. 2 (pelo) straight.
limosna nf alms pl, http://vk.com/espanol_con_amigos
limosna to beg. lista nf (relación) list.
listo 224

listo,-a adj 1 (inteligente) clever, smart. ¿te llega con diez euros? is ten euros
2 (preparado) ready: ¿estás lista? are you enough? 5 (cantidad) to amount (a, to).
ready? 6 llegar a + inf (uso enfático): llegó a lla‑
litera nf bunk bed; (tren) couchette. marme tonto he even called me a silly.
literal adj literal. llenar vt 1 (espacio, recipiente) to fill. 2
literario,-a adj literary. (formulario) to fill in. 3 (tiempo) to fill,
literatura nf literature. occupy. 4 llenar de (alegría) to fill with.
P vpr llenarse 1 (gen) to fill. 2 (de gente) to
litigar vi (disputar) to argue, dispute.
fill up.
litigio nm (disputa) dispute.
litio nm lithium. lleno,-a adj 1 full (de, of): está lleno de
gente it's full of people. 2 (cubierto) cov-
litoral nm coast. ered (de, with).
litosfera nf lithosphere. llevadero,-a adj bearable.
litro nm litre, us liter. llevar vt 1 (gen) to take: llévale esto a tu
Lituania nf Lithuania. abuela take this to your granny. 2 (tener)
lituano,-a adj Lithuanian. to have; (tener encima) to have, carry:
P nm & nf (persona) Lithuanian. ¿qué llevas ahí? what's that you've got
P nm lituano (idioma) Lithuanian. there? 3 (prenda) to wear, have on: no
liviano,-a adj (ligero) light. me gusta llevar sombrero I don't like wear-
lívido,-a adj livid. ing a hat. 4 (aguantar) to cope with. 5
llaga nf (gen) sore; (en la boca) ulcer. (dirigir) to be in charge of: ¿quién lleva
llagar vt to cover with ulcers. los pedidos? who's in charge of orders? 6
llama nf 1 (de fuego) flame. 2 zool llama. (conducir - coche) to drive: lleva un Seat
llamada nf (gen) call. azul he drives a blue Seat. 7 (años) to be
llamamiento nm (convocatoria) call. older: te llevo tres años I'm three years
older than you.
llamar vt 1 (gen) to call. 2 (dar nombre) to P vi 1 llevar a (conducir) to take, lead:
name. 3 (atraer) to appeal to. l o c lla‑
esta senda lleva a la cima this path takes
mar por teléfono to call, phone, gb
you to the summit. 2 llevar a + inf (indu-
ring, ring up.
cir) to lead to, make: esto me lleva a pen‑
P vi (a la puerta) to knock; (al timbre) to
sar que… this leads me to think that…
ring; (al teléfono) to ring, call, phone. P vpr llevarse 1 (obtener) to get; (ganar)
P vpr llamarse (tener nombre) to be
to win: los rusos se llevaron todas las me‑
called.
dallas the Russians won all the medals.
llamativo,-a adj showy, flashy. 2 (recibir) to get: se llevó un buen susto he
llamear vi to blaze. got quite a shock. 3 (estar de moda) to be
llano,-a adj 1 (plano) flat. 2 (sencillo) fashionable: este color ya no se lleva this
simple. colour is not fashionable any more. 4
P nm llano (llanura) plain. (entenderse) to get on (con, with), get
llanta nf wheel rim, rim. along (con, with): se lleva bien con sus
llanto nm crying, weeping. padres he gets on well with his parents.
llanura nf (llano) plain. 5 mat to carry over.
llave nf (de puerta, etc) key. llorar vi to cry, weep.
llavero nm key ring. P vt to mourn.

llegada nf 1 arrival. 2 dep finishing line. llorón,-ona nm & nf fam crybaby.


llegar vi 1 to arrive (a, at/in), get (a, lloroso,-a adj tearful, weeping.
at), reach (a, -): llegó el primero he ar- llover vi [se usa sólo en tercera persona; no
rived first. 3 (alcanzar) to reach: ¿llegas a lleva sujeto] to rain: llueve it's raining.
ese estante? can you reach that shelf? 4 lloviznar vi [se usa sólo en tercera perso-
http://vk.com/espanol_con_amigos
(ser suficiente) to be enough, suffice: na; no lleva sujeto] to drizzle.
225 lución
lluvia nf 1 rain. 2 fig shower, barrage. loncha nf (de jamón, queso, etc) slice.
lo art neut the: dime lo que quieres tell me londinense adj of London.
what you want. l o c lo que what. P nm o nf Londoner.
P pron 1 (objeto directo - él) him; (- usted) Londres nm London.
you: no lo conozco de nada I don't know longaniza nf cured pork sausage.
him from Adam. 2 (objeto directo - cosa, ani- longitud nf 1 length. 2 geog longi-
mal) it: ¿lo has probado? have you tried it?
tude.
loar vt to praise, extol.
lonja nf (mercado) exchange, market.
lobezno,-a nm & nf zool wolf cub.
lontananza nf (fondo) background.
lobo,-a nm & nf (macho) wolf; (hembra)
she-wolf.
loor nm lit praise.
lóbulo nm lobe. lord nm lord.
local adj local. loriga nf hist cuirass.
P nm (para negocio) premises pl. loro nm (pájaro) parrot.
localidad nf 1 (ciudad) town. 2 teat los art def the: los niños the boys.
(asiento) seat; (billete) ticket. P pron (objeto directo) them; (ustedes) you:
localizar vt 1 (encontrar) to locate, find. los vi I saw them; a ustedes dos no los quie‑
2 (infección, incendio) to localize. ro volver a ver I don't want to see you
locativo,-a adj locative. two again.
loción nf lotion. . Consulta también lo, el.
loco,-a adj (gen) mad, crazy, insane. losa nf flagstone, slab.
P nm & nf lunatic.
loseta nf floor tile.
locomoción nf locomotion.
lotería nf lottery.
locomotor,-ra adj locomotive.
locomotora nf locomotive.
loto nm (flor) lotus.
loza nf (cerámica) china.
L
locución nf phrase, locution.
lozanía nf (de persona) healthiness.
locura nf (perturbación) madness.
locutor,-ra nm & nf announcer. lozano,-a adj 1 (persona) healthy,
lusty. 2 (planta) fresh.
locutorio nm telephone booth.
lubina nf bass.
lodo nm mud.
logarítmico,-a adj logarithmic. lubricante nm lubricant.
logaritmo nm logarithm. lubricar vt to lubricate.
lógica nf logic. lucerna nf skylight.
lógico,-a adj 1 (de la lógica) logical. 2 lucero nm bright star.
(natural) normal, to be expected. lucha nf 1 (gen) fight, struggle. 2 dep

logística nf logistics. wrestling. comp lucha libre free-style


logopeda nm o nf speech therapist. wrestling.
logotipo nm logo, logotype. luchador,-ra nm & nf 1 (gen) fighter. 2
logrado,-a adj (conseguido) successful. dep wrestler.
lograr vt (conseguir) to get, achieve. luchar vi 1 to fight. 2 dep to wrestle.
logro nm (éxito) achievement. lucidez nf lucidity.
loísmo nm incorrect use of lo and los as lucido,-a adj beautiful.
indirect objects instead of le and les. lúcido,-a adj lucid, clear-headed.
loma nf hill. luciérnaga nf glow-worm.
lombriznf (intestinal) worm. lucífero,-a adj lit resplendent.
lomo nm 1 culin (de cerdo) loin; (de ternera) lucimiento nm showing off.
lucio nm pike.
sirloin. 2 anat back.http://vk.com/espanol_con_amigos
lona nf canvas. lución nm slowworm.
lucir 226

lucir vt (mostrar) to show, display; (ropa) luminotecnia nf lighting.


to wear, sport. luminotécnico,-a adj lighting.
P vpr lucirse (sobresalir) to be brilliant. luna nf 1 (satélite) moon. 2 (cristal) win-
lucrarse vpr to make a profit. dow pane; (de ventana) glass. 3 (espejo)
lucrativo,-a adj lucrative, profitable. mirror. c o m p luna llena full moon. y
lucro nm gain, profit. luna de miel honey moon.
luctuoso,-a adj lit mournful, sorrow- lunación nf lunation.
ful. lunar adj lunar, moon: las fases lunares
lúdico,-a adj recreational. the phases of the moon.
P nm (en la piel) beauty spot. l o c de lu‑
ludópata nm o nf compulsive gambler.
ludopatía nf compulsive gambling. nares spotted.
luego adv 1 (después) then, afterwards, lunático,-a nm & nf lunatic.
next. 2 (más tarde) later. lunes nm inv Monday.
P conj so, therefore. . Consulta también jueves.
lugar nm 1 (sitio, ciudad) place. 2 (posición, luneta nf car window. c o m p luneta tér‑
situación) place, position: llegó en quinto mica heated rear windscreen.
lugar he finished in fifth place. 3 (espacio)
room, space: ya no hay lugar para más
lúnula nf half-moon, lunule.
muebles there's no room for any more lupa nf magnifying glass. l o c con lupa
furniture. l o c en lugar de instead of. meticulously.
lugareño,-a adj local. lúpulo nm hop.
P nm & nf local. lustrabotas nm o nf bootblack.
lugarteniente nm deputy. lustrar vt to polish.
lúgubre adj (triste) bleak, lugubrious. lustre nm (brillo) polish, shine, lustre,
lujo nm luxury. us luster.
lujosamente adv luxuriously. lustro nm five years pl.
lujoso,-a adj luxurious. lustroso,-a adj shiny.
lumbago nm lumbago. luto nm 1 mourning. 2 fig grief.
lumbar adj lumbar. luxación nf dislocation.
lumbre nf (fuego) fire. Luxemburgo nm Luxembourg.
lumbrera nf (persona) genius, luminary. luxemburgués,-esa adj of Luxem-
bourg, from Luxembourg.
luminaria nf (en fiestas) light. P nm & nf Luxembourger.
lumínico,-a adj light. luz nf 1 (gen) light. 2 fam (electricidad) elec-
luminiscencia nf luminiscence. tricity. 3 (iluminación) lighting. l o c dar a
luminiscente adj luminiscent. luz to give birth. y salir a la luz to
luminosidad nf luminosity. come out. c o m p luces de posición side-
luminoso,-a adj bright, luminous. lights. y luz del sol sunlight.

http://vk.com/espanol_con_amigos
M
227

M, m nf (la letra) M, m. macho adj 1 (animal, planta) male. 2


m1 sím (metro) metre (us meter); (símbo- (persona) macho, tough.
lo) m. P nm 1 (animal, planta) male. 2 fam

m2 sím (milla) mile; (símbolo) m. (hombre) macho man, tough guy.


m3 abrev (minuto) minute; (abreviatura) macilento,-a adj wan, pallid.
min. macizo,-a adj solid.
P nm macizo (montañoso) massif,
maca nf (en fruta) bruise.
macabro,-a adj macabre. mountain mass.
macaco,-a nm & nf zool macaque. macro nf inform macro.
macarrón nm (pasta italiana) piece of macrocefalia nf macrocephaly..
macaroni. macrocosmos nm inv macrocosm.
P nm pl macarrones macaroni. macroeconomía nf macroeconomics.
macedonia nf fruit salad. c o m p mace‑ macroeconómico,-a adj macroeco-
donia de frutas fruit salad. nomic.
maceración nf (remojo - de fruta) macer- macroscópico,-a adj macroscopic.
ation, soaking; (- de carne, pescado) mácula nf lit blemish.
marinading. macuto nm knapsack, rucksack.
macerar vt (poner en remojo - fruta) to Madagascar nm Madagascar.
macerate, soak; (- carne, pescado) to madeja nf (de lana) skein, hank.
marinade. madera nf (en el árbol) wood; (cortada)
maceta nf flowerpot. timber, us lumber: es de madera it's
macetero nm flowerpot holder. made of wood, it's wooden.
macha adj (almeja) type of clam. maderero,-a adj (industria) timber.
machacar vt 1 (triturar) to crush. 2 fam madero nm piece of timber.
(vencer) to hammer, thrash. 3 fam (insis- madona nf Madonna.
tir en) to harp on about, go on about. madrastra nf stepmother.
P vi 1 (estudiar) to swot up, cram, us madraza nf fam doting mother.
grind. 2 (insistir en) to go on ( con , madre nf mother. c o m p madre soltera
about), harp on (con, about). single mother.
machacón,-ona adj fam insistent, re- madreselva nf honeysuckle.
petitive. madrigal nm madrigal.
machaque nm beating. madriguera nf (de conejo) burrow,
machetazo nm blow with a machete. warren; (de zorro) den, lair.
machete nm machete. madrina nf godmother.
machihembrado,-a nm tongue and madroño nm strawberry tree.
groove joint. madrugada nf (después de medianoche)
machismo nm malehttp://vk.com/espanol_con_amigos
chauvinism. early morning: a las cinco de la madru‑
machista adj male chauvinist. gada at five o'clock in the morning.
madrugador 228

madrugador,-ra nm & nf early riser. magno,-a adj great.


madrugar vi (levantarse pronto) to get up magnolia nf (árbol, flor) magnolia.
early. magnolio nm magnolia.
madrugón loc pegarse un madrugón mago,-a nm & nf (gen) magician, con-
fam to get up at the crack of dawn. jurer; (de los cuentos) wizard.
madurar vi 1 (fruto) to ripen. 2 (persona) magro,-a adj lean.
to mature. magulladura nf bruise, contusion.
P vt 1 (fruto) to ripen. 2 (plan, proyecto)
magullar vt to bruise.
to think about carefully. maicena nf cornflour.
madurez nf (de la persona) maturity. mailing nm mailshot.
maduro,-a adj 1 (persona) mature. 2 maitre nm o nf head waiter, maître.
(fruta) ripe.
maíz nm 1 (planta) maize, us corn. 2
maestre nm hist master. (grano) sweet corn, us corn.
maestría nf (destreza) mastery, skill. maizal nm maize field, us corn field.
maestro,-a adj (principal) master; (pa- majada nf sheepfold.
red, viga) main, supporting.
P nm & nf 1 (de primaria - hombre) school-
majadería nf nonsense, balderdash.
master; (- mujer) schoolmistress. 2 (ins- majadero,-a adj stupid, dim-witted.
tructor) teacher. c o m p maestro de escue‑ majar vt to crush.
la schoolteacher. majestad nf (distinción) majesty.
magacín nm (revista) magazine. majestuoso,-a adj majestic.
magdalena nf small sponge cake. majo,-a adj (simpático) nice.
magenta nf magenta. majuelo nm (viña) young vine.
magia nf magic. mal nm 1 evil. 2 (daño) harm. 3 (enferme-
mágico,-a adj (pócima, palabra) magic. dad) sickness.
P adj (forma apocopada de malo) bad.
magisterio nm (profesión) teaching
P adv 1 (no adecuadamente) badly: se portó
profession.
magistrado,-a nm & nf (juez) judge. mal con nosotros he treated us badly. 2
(enfermo) ill, sick: me encuentro mal I feel
magistral adj masterly, masterful.
ill, I don't feel well. 3 (incorrectamente)
magistratura nf (cuerpo) judges pl. wrong: lo has hecho mal you've done it
magma nf magma. wrong. 4 (en frases negativas) bad, badly:
magnanimidad nf magnanimity. la película no está mal the film's not bad.
magnánimo,-a adj magnanimous. malabarismo nm juggling. l o c hacer
magnate nm tycoon, magnate. malabarismos to juggle.
magnesio nm magnesium. malabarista nm o nf juggler.
magnético,-a adj magnetic. malacostumbrado,-a adj spoilt.
magnetismo nm magnetism. malacostumbrar vt to spoil.
magnetización nf magnetization. malaria nf malaria.
magnetizar vt to magnetize. malasio,-a adj Malaysian.
magnetofónico,-a adj sound record- P nm & nf Malaysian.
ing. malaventura nf misfortune.
magnetófono nm tape recorder. malaventurado,-a adj unfortunate.
magnicidio nm assassination. Malawi nm Malawi.
magnificar vt (ensalzar) to praise. malawiano,-a adj Malawian.
magnificencia nf magnificence, P nm & nf Malawian.
splendour. malayo,-a adj Malay.
magnífico,-a adj splendid. P nm & nf (persona) Malay.
http://vk.com/espanol_con_amigos
magnitud nf fís magnitude. P nm malayo (idioma) Malay.
229 maltés
Malaysia nf Malaysia. malhumorado,-a adj bad-tempered.
malcarado,-a adj grim-faced. l o c estar malhumorado,-a to be in a

malcomer vi not to eat enough. bad mood.


malcriado,-a adj (mimado) spoilt. Malí nm Mali.
malcriar vt to spoil. malicia nf (mala intención) malice.
maldad nf 1 (cualidad) evil, wickedness. maliciosamente adv maliciously.
2 (acto) evil thing, wicked thing. malicioso,-a adj malicious, spiteful.
maldecir vt to curse, damn. maliense adj Malian.
P nm o nf Malian.
P vi to curse.
maldiciente adj slanderous. maligno,-a adj malignant.
malintencionado,-a adj malicious.
maldición nf curse. P nm & nf malicious person.
maldito,-a adj damned. malinterpretar vt to misinterpret.
Maldivas nm Maldives. malísimo,-a adj terrible.
maldivo,-a adj Maldivian. malla nf (red) mesh.
P nm & nf Maldivian. P nf pl mallas (medias sin pie) leggings.
maleabilidad nf malleability. malnacido,-a nm & nf despicable per-
maleable adj malleable. son.
maleante nm o nf delinquent. malnutrición nf malnutrition.
malear vt (dañar) to spoil, damage. malnutrido,-a adj malnourished.
malecón nm mole, jetty. malo,-a adj 1 bad: ¡qué día tan malo hace!
maledicencia nf evil talk, gossip. what dreadful weather! 2 (malvado)
maleducado,-a adj rude. wicked, evil: es muy mala persona he's a
P nm & nf rude person: es una maledu‑ nasty piece of work. 3 (travieso) naughty:
cada she's really rude. ¡qué niño más malo! what a naughty child!
4 (nocivo) harmful: el tabaco es malo para la
maleducar vt (niño) to spoil.
maleficio nm curse, evil spell.
salud smoking is bad for you. 5 (enfermo)
ill, sick: no ha venido a trabajar porque está
M
maléfico,-a adj evil, harmful. malo con gripe he's off sick with flu. 6 (es-
malentendido nm misunderstanding. tropeado) off: este pescado ya está malo this
malestar nm fig unrest. fish has gone off already.
maleta nf suitcase, case. l o c hacer la P nm & nf (en la ficción) baddy, villain:

maleta 1 (empacar) to pack. 2 (irse) to ¿quién es el malo? who's the baddy?


pack up. malogrado,-a adj wasted.
maletero nm auto boot, us trunk. malograr vt (desaprovechar) to waste.
maletín nm briefcase. maloliente adj foul-smelling.
malévolo,-a adj malevolent. malparado,-a loc salir malparado,-a
maleza nf (malas hierbas) weeds pl. to come off badly.
malformación nf malformation. malpensado,-a adj nasty-minded.
malgache adj Madagascan, Malagsy. malsano,-a adj (ambiente, vida) un-
healthy; (curiosidad) morbid, un-
P nm o nf Madagascan.
healthy; (mente) sick.
malgastador,-ra nm & nf squanderer. malsonante adj offensive, rude.
malgastar vt to waste, squander. malta nf malt.
malhablado,-a adj foul-mouthed. Malta nf Malta.
malhecho,-a adj deformed. maltear vt to malt.
malhechor,-ra nm & nf criminal. maltés adj Maltese.
malherir vt to wound badly. P nm & nf (persona) Maltese.
http://vk.com/espanol_con_amigos
malhumor nm bad temper. P nm maltés (idioma) Maltese.
maltratar 230

maltratar vt (tratar mal) to ill-treat, mancomunidad nf association.


mistreat; (pegar) to batter. mandamiento nm rel command-
maltrato nm mistreatment. ment.
maltrecho,-a adj 1 (persona) battered. mandar vt 1 (ordenar) to order, tell. 2
2 (cosa) damaged, destroyed. (enviar) to send.
malva adj (color) mauve. P vi (dirigir - un grupo) to be in charge.
P nf mallow. mandarina nf mandarin, tangerine.
malvado,-a adj wicked, evil. mandatario,-a nm & nf pol leader.
malvarrosa nf hollyhock. mandato nm (orden) order.
malvasía nf (uva) malvasia. mandíbula nf jaw.
malvavisco nm marshmallow. mandil nm apron.
malvender vt to sell at a loss. mandioca nf manioc, cassava.
malversar vt to embezzle. mando nm 1 (autoridad) command: le han
Malvinas nf pl Islas Malvinas Falkland relevado en el mando he's been dismissed.
Islands, Falklands. 2 (dispositivo) control. c o m p mando a dis‑
malvinense adj of the Falklands. tancia (sistema) remote control.
P nm o nf Falklander, Falkland islander. mandolina nf mandolin.
malvivir vi to live very badly. mandón,-ona adj fam bossy.
mama nf (pecho) breast. P nm & nf fam bossy boots.

mamá nf fam mummy, us mom. mandrágora nf mandrake.


mamar vt (succionar) to suck. mandril nm zool mandril.
P vi (bebé) to feed. l o c dar de mamar manecilla nf (de reloj) hand.
to breast-feed. manejable adj easy-to-handle.
mamario,-a adj mammary. manejar vt to handle, operate, use.
mambo nm mambo. manejo nm (uso) handling, use.
mamífero,-a adj mammalian. manera nf way, manner. l o c de cual‑
mamografía nf mammography. quier manera 1 (en cualquier caso) in any
mamotreto nm (armatoste) monstrosity. case. 2 (sin cuidado, consideración, interés)
mampara nf screen. carelessly. y de ninguna manera certain-
mampostería nf masonry. ly not. y de todas maneras in any case.
mamut nm mammoth. manga nf sleeve: en mangas de camisa in
maná nm manna. shirt sleeves.
manada nf (vacas, elefantes) herd; (ovejas) manganeso nm manganese.
flock; (lobos, perros) pack. l o c en ma‑ mangar vt fam to pinch, nick, swipe.
nada en masse. manglar nm mangrove swamp.
mánager nm o nf manager. mango1 nm handle.
manantial nm spring. mango2 nm bot mango.
manar vi (salir) to flow ( de, from), mangonear vt fam to boss about.
pour (de, from), well (de, from). mangoneo nm fam meddling.
manatí nm manatee. mangosta nf mongoose.
manazas adj inv clumsy. manguera nf (de riego) hose.
mancha nf stain, spot. manguito nm (de manos) muff.
manchado,-a adj stained. maní nm peanut.
manchar vt to stain, dirty. manía nf 1 med mania. 2 (ojeriza) dis-
P vpr mancharse to get dirty. like, grudge. 3 (costumbre) habit; (obse-
mancillar vt arc to sully. sión) obsession, mania: tiene la manía
manco,-a adj (sin unhttp://vk.com/espanol_con_amigos
brazo) one-armed; de morderse las uñas she has a habit of
(sin una mano) one-handed. biting her nails.
231 mañana
maníaco,-a adj med manic. mantear vt to toss in a blanket.
P nm & nf fam maniac. manteca nf (elaborado) lard. c o m p man‑
maniatar vt to tie up. teca de cacao cocoa butter. y manteca
maniático,-a adj (raro) cranky. de cerdo lard.
P nm & nf (quisquilloso) fusspot. mantecado nm (helado) dairy ice cream.
manicomio nm mental hospital. mantecoso,-a adj greasy.
manicura nf manicure. mantel nm tablecloth.
manido,-a adj (tema) stale. mantelería nf table linen.
manifestación nf demonstration. mantener vt 1 (conservar) to keep. 2
manifestante nm o nf demonstrator. (sustentar) to support, maintain: ella
manifestar vt (expresar) to express. sola mantiene a toda la familia she sup-
P vpr manifestarse to demonstrate: se ports the whole family by herself. 3
manifestaron a favor del desarme nuclear (conversación, relaciones) to have; (corres-
they demonstrated in favour of nuclear pondencia) to keep up.
disarmament. P vpr mantenerse 1 (sostenerse) to re-
manifiesto,-a adj obvious, evident. main, stand. 2 (continuar en un estado, una
P nm manifiesto manifesto. posición) to keep: se mantuvo a distancia
manija nf handle. she kept her distance. 3 (sostenerse) to
manilla nf (de reloj) hand. manage, maintain os, ssupport os.
manillar nm handlebars pl. mantenimiento nm maintenance.
maniobra nf manoeuvre. mantequera nf butter dish.
maniobrar vi to manoeuvre. mantequería nf (tienda) delicatessen.
manipulación nf manipulation. mantequilla nf butter.
manipulador,-ra adj manipulative. mantilla nf 1 (de mujer) mantilla. 2 (de
P nm & nf manipulator. niño) shawl.
manipular vt to manipulate. mantillo nm (abono del suelo) humus.
maniqueísmo nm (doctrina) Man- mantis nf mantis. c o m p mantis religio‑ M
ichaeism. sa praying mantis.
maniquí nm (muñeco) dummy. manto nm (capa) cloak.
manirroto,-a adj fam spendthrift. mantón nm large shawl.
P nm & nf fam spendthrift. manual adj manual.
manitas nm o nf handyman. P nm manual, handbook.

manivela nf crank, handle. manualidad nf handicraft.


manjar nm delicious dish, delicacy. P nf pl manualidades arts and crafts.

mano nf 1 anat hand. 2 (de pintura) coat. manubrio nm crank, crankhandle.


l o c a mano 1 (escrito) handwritten, by manufacturar vt to manufacture.
hand. 2 (hecho) handmade, by hand. 3 manuscrito,-a adj handwritten.
(cerca) to hand, handy, near. y echar una P nm manuscrito manuscript.
mano to give a hand, lend a hand. manutención nf (gen) maintenance.
manojo nm bunch. manzana nf bot apple.
manómetro nm pressure gauge. manzanilla nf (planta) camomile.
manopla nf (guante) mitten. manzano nm apple tree.
manotazo nm slap, smack, swipe. maña nf (habilidad) skill, knack. l o c
mansarda nf attic. agarrarle la maña a algo fam to get the
mansedumbre nf meekness, docility. knack of sth, get the hang of sth.
mansión nf mansion. mañana nf morning: hace una mañana
manso,-a adj (animal)http://vk.com/espanol_con_amigos
tame. preciosa it's a beautiful morning. l o c por
manta nf (gen) blanket. la mañana in the morning.
mañoso 232
P adv tomorrow: mañana no tengo que ir P vpr maravillarse to marvel (de, at).
al cole I don't have to go to school to- maravilloso,-a adj wonderful.
morrow. l o c ¡hasta mañana! see you marca nf 1 (señal) mark, sign. 2 (en co-
tomorrow! mestibles, productos del hogar) brand; (en
mañoso,-a adj (habilidoso) skilful. otros productos) make. 3 dep record. c o m p
maorí adj Maori. marca registrada registered trade-
P nm & nf (persona) Maori. mark.
P nm (idioma) Maori. marcado,-a adj 1 (señalado) marked.
mapa nm map. 2 (acento) marked, pronounced.
mapache nm racoon. marcador nm 1 dep scoreboard. 2
mapamundi nm map of the world. inform bookmark.
maqueta nf (de edificio, monumento, etc) marcapasos nm inv pacemaker.
scale model. marcar vt 1 (señalar) to mark; (ganado)
maquetar vt to do the page layout of. to brand. 2 dep (gol, canasta) to score.
maquetista nm o nf 1 (de maquetas) mod- 3 (en teléfono) to dial.
el maker. 2 (de libros) page designer. marcha nf 1 (de protesta, soldados) march.
maquiavélico,-a adj Machiavellian. 2 (progreso) course, progress. 3 (aban-
maquillador,-ra nm & nf make-up as- dono) leaving. 4 auto gear. 5 dep walk.
sistant. 6 fam (de persona) go, energy; (de lugar,
maquillaje nm make-up. ambiente) life. l o c dar marcha atrás 1
maquillar vt to make up. (coche) to reverse. 2 (proyecto) to fall
P vpr maquillarse (ponerse maquillaje) to through. y ir de marcha (por la noche) go
make os up. out on the town. y poner en marcha 1
máquina nf 1 (gen) machine. 2 (de un tren) (coche) to start. 2 (proyecto) to start up.
engine. c o m p máquina de afeitar shav- marchar vi 1 (ir) to go, walk. 2 (funcio-
er, electric razor. y máquina de coser nar) to work, run. 3 mil to march.
sewing machine. y máquina de escribir P vpr marcharse to leave.
typewriter. y máquina de fotos camera. marchitar vt to wither.
y máquina de lavar washing machine. P vpr marchitarse to wither.
maquinar vt to scheme, plot. marchito,-a adj (planta) withered; (be-
maquinaria nf 1 machinery. 2 mecha- lleza) faded.
nism. marchoso,-a adj fam (persona) fun-
maquinilla nf razor. loving, wild; (música, sitio) lively.
maquinista nm o nf (de tren) engine P nm & nf raver, fun-lover.
driver, us engineer. marcial adj martial.
mar nm & nf (gen) sea. l o c en alta mar marciano,-a adj Martian.
on the high sea, on the open sea. y P nm & nf Martian.
la mar de… (muy) very, really. marco nm 1 (de cuadro, ventana) frame.
marabunta nf 1 swarm of ants. 2 fam 2 (moneda) mark.
fig mob, crowd. marea nf tide. c o m p marea alta high
maraca nf maraca. tide. y marea baja low tide. y marea
maracuyá nf passion fruit. negra oil slick.
marajá nm maharajah. mareado,-a adj (en general) sick: estoy
maraña nf (espesura) thicket. mareado I feel sick.
maratón nm marathon. mareante adj (que marea) sickening.
maratoniano,-a adj marathon. marear vt to make sick.
maravilla nf wonder, marvel. l o c de P vpr marearse 1 to get sick. 2 (sentir
maravilla wonderfully. vértigo) to get dizzy.
http://vk.com/espanol_con_amigos
maravillar vt to astonish, amaze. marejada nf swell.
233 marzo
marejadilla nf slight swell. marmolería nf (taller) marble cutter's
maremoto nm tidal wave. workshop.
mareo nm sickness. marmóreo,-a adj marmoreal.
marfil nm ivory. marmota nf zool marmot.
marfileño,-a adj (de Costa de Marfil) of maroma nf thick rope.
the Ivory Coast. marqués,-esa nm & nf (hombre) mar-
P nm & nf native of the Ivory Coast. quis, marquess; (mujer) marchioness.
marga nf marl. marquesina nf bus shelter.
margarina nf margarine. marquetería nf marquetry.
margarita nf 1 bot daisy. 2 (de máqui- marrano,-a adj fam filthy, dirty.
na) daisywheel. P nm & nf fam (sucio) filthy pig, dirty pig.

margen nm (del papel) margin. P nm marrano zool pig.

marginación nf exclusion. marrón adj brown.


marginado,-a adj marginalized. P nm (color) brown.

P nm & nf social outcast. marroquí,-ina adj Moroccan.


marginal adj 1 (asunto) marginal, mi- P nm & nf Moroccan.

nor. 2 (persona) marginalized. marroquinería nf (artículos) leather


marginar vt (persona) exclude; (grupo goods pl.
social) marginalize. Marruecos nm Morocco.
marido nm husband. marrullero,-a adj fam crafty.
marimandón,-ona nm & nf fam bossy marsupial nm marsupial.
boots. marsupio nm marsupium.
marina nf (flota) navy. marta nf marten.
marinar vt to marinate. Marte nm Mars.
marine nm marine. martes nm Tuesday.
marinero,-a nm sailor. . Consulta también jueves. M
marino,-a adj (corriente, animal) marine.
martillazo nm blow with a hammer.
marioneta nf puppet. c o m p (teatro de)
marionetas puppet show.
martillear vt to hammer.
mariposa nf (insecto) butterfly. martilleo nm hammering.
mariposear vi (andar alrededor) to buzz martillo nm hammer.
around. martinete nm (ave) heron.
mariquita nf zool ladybird, us ladybug. martingala nf fam (artimaña) ruse.
marisabidilla nf fam know-all. Martinica nf Martinique.
mariscada nf (comida) seafood dish. martín pescador nm kingfisher.
mariscal nm marshal. mártir nm o nf martyr.
mariscar vi to fish for shellfish. martirio nm 1 martyrdom. 2 fig tor-
marisco nm seafood, shellfish. ture, torment.
marisma nf salt marsh. martirizar vt 1 to martyr. 2 fig to tor-
ment, torture.
marismeño,-a adj (cultivo) marshy.
marzo nm March: el día 16 de marzo March
marisquería nf seafood restaurant.
the sixteenth, the sixteenth of March; nací
marital adj marital. el 6 de marzo de 1993 I was born on March
marítimo,-a adj maritime, sea. 6th 1993; durante el mes de marzo in
marketing nm marketing. March; en marzo del año pasado last March;
marmita nf casserole, cooking pot. en marzo del año que viene next March; a
http://vk.com/espanol_con_amigos
mármol nm marble. principios de marzo at the beginning of
mas 234

March; a mediados de marzo in mid-March; matalahúva nf (planta) anise.


a finales de marzo at the end of March. matamoscas nm 1 (insecticida) fly
mas conj but. spray. 2 (pala) fly swat.
más adv 1 (comparativo) more: este año ha matanza nf (gen) slaughter.
llovido más it has rained more this year. 2 matar vt 1 (persona - gen) to kill.
(con números o cantidades) more: más P vpr matarse (involuntariamente) to die;
de tres more than three. 3 (superlativo) (voluntariamente) to kill os.
most: es la más guapa she's the prettiest. 4 matasellos nm inv (marca) postmark.
(después de pron interrog e indef) else: ¿algo mate1 adj (sin brillo) matt.
más? anything else? 5 (exclamativo) so: ¡qué
mate2 nm (ajedrez) mate.
película más buena! what a wonderful film!
l o c de más spare, extra. y más bien
mate3 nm (hierba) maté.
rather. y más o menos more or less. matemática nf (ciencia) mathematics.
P prep mat plus: dos más dos igual a cua‑ matemáticas nf pl mathematics sing.
tro two plus two is four. matemático,-a adj mathematical.
P nm (signo) plus sign. P nm & nf mathematician.

masa nf 1 (en general) mass. 2 fís mass: materia nf 1 (sustancia) matter. 2 (asig-
unidad de masa unit of mass. 3 culin (pa- natura) subject. c o m p materia prima
ra pan) dough; (para tartas) pastry. 4 (de raw material.
gente) mass, crowd. material adj (en general) material.
masacre nf massacre. P nm (conjunto de cosas) equipment.
masaje nm massage. materialismo nm materialism.
masajear vt to massage. materialista adj materialistic.
masajista nm o nf (hombre) masseur; materializar vt to put into practice.
(mujer) masseuse. maternal adj maternal, motherly.
P nm & nf dep (en fútbol) physiothera- maternidad nf maternity.
pist, physio. materno,-a adj (abuelo, etc) maternal.
mascar vt to chew. matinal adj morning.
máscara nf (careta) mask. matiz nm 1 (color) shade, tint. 2 (varia-
mascarilla nf (de belleza) face mask. ción) nuance.
mascota nf 1 (figura) mascot. 2 (animal matizar vt 1 arte (colores) to blend. 2
doméstico) pet. (sonido) to modulate. 3 (añadir un matiz)
masculinidad nf masculinity. to tinge (de, with).
masculino,-a adj 1 male: la población matojo nm small shrub, bush.
masculina the male population. 2 (propio de matón,-ona nm & nf fam bully, thug.
hombres) masculine. 3 gram masculine. matorral nm (maleza) bushes pl.
mascullar vt to mumble, mutter. matraca nf wooden rattle.
masificado,-a adj overcrowded. matraz nm flask.
masilla nf putty. matriarca nf matriarch.
masivo,-a adj mass, massive.
matriarcado nm matriarchy.
master nm educ Master's degree.
matriarcal adj matriarchal.
máster nm (estudios) master's degree.
matrícula nf 1 (registro - de personas) reg-
masticar vt to chew, masticate. istration, enrollment: plazo de matrí‑
mástil nm 1 (asta) mast. 2 mar mast. cula registration period. 2 (tasa) regis-
mastodóntico,-a adj fam enormous. tration fee(s), tuition fee(s). 3 auto
mastoides nf inv mastoid. (placa) number plate, us license
mata nf (arbusto) shrub, bush. plate. c o m p matrícula de honor dis-
matadero nm slaughterhouse. tinction.
http://vk.com/espanol_con_amigos
matador,-ra adj fam (agotador) killing. matricular vt (persona) to register.
235 media
P vprmatricularse to register, enroll: mayoría nf majority: la mayoría de los
me he matriculado en Informática I've en- hombres… most men…
rolled for computer science. mayorista nm o nf wholesaler.
matrimonial adj (derecho) matrimonial. mayoritario,-a adj majority.
matrimonio nm 1 (estado) marriage. 2 mayúscula nf capital, capital letter.
(pareja) married couple. mayúsculo,-a adj (enorme) enormous,
matriz nf 1 anat womb. 2 mat matrix. gigantic
matrona nf (comadrona) midwife. maza nf hist (arma) mace.
matutino,-a adj morning. mazapán nm marzipan.
P nm matutino (periódico) morning pa-
mazmorra nf dungeon.
per. mazo nm (martillo) mallet.
maullar vi miaow, us meow. mazorca nf cob. c o m p mazorca de maíz
Mauritania nf Mauritania. corncob.
mauritano,-a adj Mauritanian. me pron 1 me: no me lo dijo she didn't tell
P nm & nf Mauritanian.
me; dámelo give it to me. 2 (reflexivo)
mausoleo nm mausoleum. myself: me veo en el espejo I can see my-
maxilar nm jaw, jawbone. self in the mirror.
máxima nf (temperatura) maximum meandro nm meander.
temperature. meca nf mecca, Mecca.
máxime adv fml especially. mecánica nf (ciencia) mechanics.
maximizar vt to maximize. mecánico,-a adj mechanical.
máximo,-a adj (velocidad) maximum; P nm & nf mechanic.
(puntuación, condecoración) highest. mecanismo nm mechanism.
P nm máximo maximum: tenéis una
mecanización nf mechanization.
hora como máximo para acabar you must
be finished in an hour. mecanizado,-a adj mechanized.
maya adj Mayan. mecanizar vt to mechanize.
mecano® nm Meccano.
M
P nm o nf (persona) Mayan.
P nm maya (idioma) Mayan. mecanografía nf typing.
mayestático,-a adj majestic. mecanografiar vt to type.
mayo nm May. mecedora nf rocking chair.
. Para ejemplos de uso, consulta marzo. mecenas nm o nf patron.
mecer vt to rock.
mayólica nf majolica. P vpr mecerse (en una silla) to rock; (en
mayonesa nf mayonnaise. un columpio) to swing.
mayor adj 1 (comparativo) bigger, great- mecha nf 1 (de vela) wick. 2 mil fuse.
er, larger; (persona) older; (hermanos, hi- mechado,-a adj larded.
jos) elder, older. 2 (superlativo) biggest, mechar vt (carne) to lard.
greatest, largest; (persona) oldest; (her-
mechero nm (cigarette) lighter.
manos, hijos) eldest, oldest. 3 (de edad)
mature, elderly: la gente mayor elderly mechón nm (de pelo) lock, strand.
people. 4 (adulto) grown-up. 5 (principal) medalla nf medal.
main. 6 mús major. medallero nm dep medals table.
P nm pl los mayores (adultos) grown- medallista nm o nf dep medal winner.
ups, adults. medallón nm (joya) medallion.
P nm & nf el/la mayor (entre varios) the media nf 1 (calcetín) sock. 2 (promedio)
oldest. average. 3 mat mean. 4 la media (ho-
mayoral nm (capataz)http://vk.com/espanol_con_amigos
foreman. ra) half past, half past the hour. c o m p
mayordomo nm butler. media aritmética arithmetic mean.
mediación 236

P nf pl medias (enteras) tights, panti- mediocre adj mediocre.


hose; (no enteras) stockings. mediocridad nf mediocrity.
mediación nf mediation. mediodía nm (las doce) midday.
mediado,-a adj (recipiente) half-empty; mediopensionista nm o nf day student.
l o c a mediados de halfway through.
medir vt to measure.
mediador,-ra adj mediating. P vpr medirse to measure os.
P nm & nf mediator. meditación nf meditation.
mediana nf mat median. meditar vt to meditate, think.
medianero,-a adj dividing. P vi to meditate (sobre, over).
mediano,-a adj (de calidad) average; (de mediterráneo,-a adj Mediterranean.
tamaño) medium, medium-sized. P nm & nf Mediterranean. c o m p el
medianoche nf midnight. (mar) Mediterráneo the Mediterra-
mediante adj by means of. nean (Sea).
mediar vi 1 (interceder) to intercede (en médium nm o nf medium.
favor de, on behalf of). 2 (interponerse) to medrar vi (mejorar socialmente) to get rich.
mediate (en, in), intervene (en, in). 3 médula nf 1 anat marrow. 2 bot pith.
(estar en medio) to be. 4 (llegar a la mitad). c o m p médula espinal spinal cord.

medicación nf medicines pl. medular adj anat marrow.


medicamento nm medicine, drug. medusa nf jellyfish.
medicar vt (recetar) to prescribe. megabyte nm megabyte.
P vpr medicarse to take medicine.
megafonía nf sound amplification.
medicina nf medicine. megáfono nm megaphone.
medicinal adj medicinal. megahercio nm megahertz.
medición nf (acción) measuring. megalítico,-a adj megalithic.
médico,-a adj medical. megalito nm megalith.
P nm & nf doctor. c o m p médico,-a de
megalómano,-a nm & nf megaloma-
cabecera general practitioner, GP. y
niac.
médico,-a de familia family doctor.
medida nf 1 (acción) measuring; (dato, megatón nm megaton.
número) measurement. 2 (disposición) megavatio nm megawatt.
measure. l o c a medida que as. megavoltio nm megavolt.
medidor,-ra nm am (contador) meter. mejicano,-a adj Mexican.
P nm & nf Mexican.
medieval adj medieval.
medievalista nm o nf medievalist. Méjico nm Mexico.
medievo nm Middle Ages pl. mejilla nf cheek.
medio,-a adj 1 (mitad) half: las dos y me‑ mejillón nm mussel.
dia half past two; un año y medio a year mejor adj 1 (comparativo) better: este libro
and a half. 2 (intermedio) middle: a media es mejor que aquél this book is better than
tarde in the middle of the afternoon. 3 that one. 2 (superlativo) best: mi mejor
(de promedio) average. amigo,-a my best friend. l o c a lo mejor
P adv half: medio terminado,-a half-fin- perhaps, maybe.
ished. P adv 1 (comparativo) better: cada vez me‑

P nm medio 1 (mitad) half. 2 (centro) mid- jor better and better every day. 2 (super-
dle. 3 (contexto - físico) environment. lativo) best.
c o m p medio ambiente environment. P nm & nf el/la mejor the best (one).
P nm pl medios (recursos) means. mejora nf (progreso) improvement.
medioambiental adj environmental. mejorable adj which could be im-
mediocampistahttp://vk.com/espanol_con_amigos
nm o nf midfield proved.
player. mejorar vt to improve.
237 menospreciar
P vi to improve, get better. mendicidad nf begging.
Pvpr mejorarse to get better: ¡que te mendigar vi to beg.
mejores! I hope you get better. mendigo,-a nm & nf beggar.
mejoría nf improvement. mendrugo nm hard crust (of bread).
melancolía nf melancholy, sadness. menear vt (cabeza) to shake; (cola) to
melancólico,-a adj melancholic. wag; (cuerpo, caderas) to wiggle.
melanina nf melanin. menestra nf vegetable stew.
melaza nf molasses. mengua nf (disminución) decrease.
melena nf 1 (de persona) hair. 2 (de león) menguado,-a adj diminished.
mane. menguante adj (luna) waning.
melisa nf lemon balm. menguar vi 1 (cantidad) to decrease. 2
mella nf (hendedura) nick, notch. (luna) to wane.
mellar vt 1 (objeto) to chip, nick. 2 fig menhir nm menhir.
to dent, damage. meninge nm meninx.
mellizo,-a adj twin. meningitis nm inv meningitis.
P nm & nf twin.
menisco nm meniscus.
melocotón nm peach. menopausia nf menopause.
melocotonero nm peach tree. menopáusico,-a adj menopausal.
melodía nf melody. menor adj 1 (comparativo - en tamaño)
melódico,-a adj melodic. smaller; (- en calidad, importancia) lesser;
melodrama nm melodrama. (- en edad) younger. 2 (superlativo - en
melodramático,-a adj melodra- tamaño) smallest; (- en calidad, importan-
matic. cia) least; (- en edad) youngest. 3 (infe-
melómano,-a adj music lover. rior) minor. 4 mús minor.
melón nm (fruto) melon. P nm o nf jur minor. c o m p menor de
meloso,-a adj (dulce) sweet, honeyed. edad minor.
membrana nf membrane. menos adj 1 (comparativo - en cantidad) M
membrillo nm (fruta) quince. less; (- en número) fewer: yo tengo menos
memo,-a adj fam stupid, dim. años que tú I'm younger than you. 2 (su-
memorable adj memorable. perlativo - de cantidad) least; (- de número)
memorándum nm (cuaderno) notebook. fewest: yo soy la que menos culpa tiene
I'm the least guilty.
memoria nf 1 (gen) memory. 2 (informe)
P adv 1 (comparativo - de cantidad) less; (-
report. 3 (inventario) inventory.
P nf pl memorias (biografía) memoirs.
de número) fewer: voy al gimnasio menos
l o c de memoria (off) by heart, by
que antes I go to the gym less than be-
memory. y hacer memoria to try to fore. 2 (superlativo) least: es el menos gua‑
po he's the least good-looking. 3 (con ho-
remember. c o m p memoria RAM RAM
memory. ras) to: las tres menos cuarto a quarter to
three. 4 mat minus. l o c a menos que
memorial nm (acto) conmemoration.
unless. y al menos at least. y por lo
memorizar vt to memorize. menos at least.
mena nf ore. P prep but, except: todo menos eso any-
menaje nm household goods. c o m p thing but that.
menaje de cocina kitchen equip- P pron (cantidad) less; (número) fewer:
ment. me pagó menos he paid me less.
mención nf mention. P nm mat minus sign.
mencionar vt to mention, cite. menospreciar vt 1 (despreciar) to de-
mendelismo nm Mendelism. spise, scorn. 2 (no valorar) to under-
http://vk.com/espanol_con_amigos
mendicante adj mendicant. value, underrate.
menosprecio 238

menosprecio nm (poco aprecio) under- mercería nf (tienda) haberdasher's


estimation, lack of appreciation. shop, us notions store.
mensaje nm 1 (en general) message. 2 mercurio nm quím mercury.
(envío electrónico) posting. merecedor,-ra adj worthy.
mensajería nf courier service. merecer vt to deserve, be worth: me‑
mensajero,-a nm & nf courier. rece la pena verlo it's worth a visit.
menstruación nf menstruation. merecido,-a nm (just) come-up-
menstrual adj menstrual. pance. l o c llevar su merecido to get
menstruar vi to menstruate. one's come-uppance.
mensual adj monthly. merendar vi to have tea.
P vt to have something for tea.
mensualidad nf (que se cobra) monthly
salary; (que se paga) monthly instal-
merendero nm open-air snack bar.
ment. merengue nm culin meringue.
mensurable adj measurable. meridiano,-a nm meridian.
menta nf (hierba) mint. meridional adj southern.
mental adj mental. merienda nf afternoon snack, tea.
mentalidad nf mentality. merina nf merino sheep.
mérito nm (de alguien) merit.
mentalizar vt to make aware.
P vpr mentalizarse (hacerse a la idea) to
merluza nf hake.
get used to the idea. mermar vt to reduce.
P vi to decrease, diminish.
mente nf 1 (pensamiento) mind. 2 (facul-
tades) mind, intelligence, intellect. mermelada nf jam; (de cítricos) marma-
lade.
mentir vi to lie.
mero nm (pez) grouper.
mentira nf lie.
merodear vi (curiosear) to prowl
mentiroso,-a nm & nf liar. about.
mentón nm chin. mes nm month.
mentor nm mentor. mesa nf (gen) table; (de oficina) desk. l o c
menú nm 1 culin menu. 2 inform poner la mesa to set the table, lay
menu. c o m p menú del día set menu. the table. y quitar/recoger la mesa to
menudo,-a adj 1 (pequeño) small, tiny. clear the table.
2 (enfático) what a…: ¡menudo lío! what meseta nf geog plateau.
a mess! l o c a menudo often. mesianismo nm Messianism.
meñique adj little. c o m p (dedo) meñi‑ mesías nm inv Messiah.
que little finger. mesilla nf small table. c o m p mesilla de
meollo nm (lo esencial) core, heart, noche bedside table.
crux. mesocarpio nm mesocarp.
mercader nm arc merchant. mesolítico,-a nm the Mesolithic.
mercadería nf merchandise. mesón nm old-style restaurant.
mercadillo nm flea market, bazaar. mestizaje nm crossbreeding.
mercado nm market. c o m p Mercado mestizo,-a adj of mixed race.
Común Common Market. y mercado P nm & nf person of mixed race.
de abastos wholesale food market. mesura nf restraint, moderation.
mercancía nf (gen) goods. meta nf 1 (en una carrera) finishing line.
mercante adj merchant. 2 (portería) goal. 3 fig purpose.
mercantil adj commercial. metabolismo nm metabolism.
mercantilismo nmhttp://vk.com/espanol_con_amigos
mercantilism. metabolizar vt to metabolize.
mercenario,-a nm & nf mercenary. metafísica nf metaphysics.
239 microbiología
metáfora nf metaphor. metodología nf methodology.
metafórico,-a adj metaphorical. metodológico,-a adj methodologi-
metal nm metal. cal.
metálico,-a adj metallic. metonimia nf metonymy.
P nm metálico cash. metraje nm (película rodada) footage.
metalista nm o nf metal worker. comp largo metraje (full-length) fea-
metalistería nf metal work. ture film.
metalizado,-a adj metallic. metralla nf shrapnel.
metalizar vt to metallize (us metal- metralleta nf sub-machine-gun.
ize). métrica nf metrics pl.
metalurgia nf metallurgy. métrico,-a adj 1 (sistema, unidad) met-
metalúrgico,-a adj metallurgical. ric. 2 (del verso) metrical, metric. c o m p
& nf metallurgist.
P nm sistema métrico metric system.
metamórfico,-a adj metamorphic. metro nm 1 metre (us meter). 2 (cinta)
metamorfosis nf inv metamorphosis. tape measure. 3 (transporte) under-
metano nm methane. ground, tube, us subway. c o m p me‑
tro cuadrado square metre.
metanol nm methanol.
metrónomo nm metronome.
metástasis nf inv metastasis.
metrópoli nf metropolis.
metatarso nm metatarsus.
metropolitano,-a adj metropolitan.
meteórico,-a adj meteoric. P nm metropolitano fml underground,
meteorito nm meteorite. tube, us subway.
meteoro nm meteor. mexicano,-a adj Mexican.
meteorología nf meteorology. P nm & nf Mexican.
meteorológico,-a adj meteorological. México nm Mexico.
meteorólogo,-a nm & nf meteorolo- mezcla nf 1 (acción) mixing, blending.
gist.
metepatas nm o nf fam bigmouth.
2 (producto) mixture, blend. M
mezclar vt 1 (incorporar, unir) to mix,
meter vt 1 (introducir) to put. 2 (implicar) blend. 2 (desordenar) to mix up.
to put into (en, -), get into (en, -), in- P vpr mezclarse 1 (personas) to mix (con,
volve in (en, -). with). 2 (cosas) to get mixed up.
P vpr meterse 1 (introducirse en) to get
mezquindad nf 1 meanness, stingi-
in: se metió en la cama he got into bed. 2 ness. 2 (acción) mean thing.
(tomar parte - negocio) to go into (en, -); mezquino,-a adj low, base.
(involucrarse en) to get involved (en, in/
mezquita nf mosque.
with), get mixed up (en, in/with). 3
(introducirse) to get involved (en, in):
mi nm mús E.
me metí totalmente en el papel I got com- mí pron me: éste es para mí this one is for
pletely into in the role. 4 (ir) to go: ¿dón‑ me.
de se habrá metido? where can he have miau nm miaow, meow, mew.
got to? mica nf geol mica.
meticuloso,-a adj (cuidadoso) meticu- michelín nm fam spare tyre.
lous. mico nm (animal) monkey.
metido,-a adj (envuelto, implicado) in- micología nf mycology.
volved (en, in). micosis nf inv mycosis.
metileno nm methylene. micra nf micron.
metílico,-a adj methylic. micro nm fam mike, microphone.
metódico,-a adj methodical. microbio nm microbe.
http://vk.com/espanol_con_amigos
método nm method. microbiología nf microbiology.
microchip 240

microchip nm microchip. milenario,-a adj millennial.


microclima nm microclimate. P nm milenario millennium.
microcomputador nm microcom- milenio nm millennium.
puter. milésimo,-a adj thousandth.
microcosmos nm inv microcosm. P nm & nf thousandth.
microeconomía nf microeconomics. . Consulta también sexto,-a.
microelectrónica nf microelectronics.
microfilme nm microfilm. milhojas nm inv culin millefeuille.
micrófono nm microphone. mili nf fam military service. l o c hacer la
mili fam to do one's military service.
microondas nm microwave. c o m p
horno microondas microwave oven. milicia nf (gente armada) militia.
microordenador nm microcomputer. miliciano,-a adj of the militia.
P nm & nf (hombre) militiaman; (mujer)
microprocesador nm microprocessor.
militiawoman.
microscópico,-a adj microscopic.
miligramo nm milligram.
microscopio nm microscope.
mililitro nm millilitre (us milliliter).
miedo nm fear. l o c tener miedo to be
scared, be frightened, be afraid: tiene milimétrico,-a adj pinpoint.
miedo a la oscuridad he's afraid of the dark.milímetro nm millimetre (us millim-
miedoso,-a adj easily frightened. eter).
miel nf honey. militante adj militant.
miembro nm 1 (extremidad) limb. 2 (so- militar adj military.
P nm military man, soldier.
cio) member. 3 mat member.
mientras adv meanwhile. milla nf mile. c o m p milla náutica nauti-
P conj 1 (temporal) while, whilst: mientras cal mile.
estés de vacaciones no pienses en el trabajo millar nm thousand.
while you're on holiday, don't think millón nm million.
about work. 2 (adversativa) whereas: yo millonario,-a nm & nf (hombre) million-
al menos he estudiado, mientras que tú no at aire; (mujer) millionairess.
least I have studied, whereas you haven't. mimar vt (consentir) to spoil.
miércoles nm Wednesday. mimbre nm wicker.
. Consulta también jueves. mimetismo nm mimicry.
mies nf corn, grain. mímico,-a adj mimic.
miga nf (parte blanda del pan) crumb. mimo nm 1 (actor) mime artist. 2 (cariño)
migración nf migration. pampering. 3 (cuidado) care. l o c ha‑
cerle mimos a algn to pamper sb.
migraña nf migraine.
migrar vi to migrate. mimosa nf bot mimosa.
migratorio,-a adj migratory. mimoso,-a adj (cariñoso) loving.
mijo nm millet. mina nf 1 mine. 2 (explosivo) mine. 3 (de
lápiz) lead. c o m p mina de carbón coal
mil adj 1 thousand. 2 (milésimo) thou-
mine.
sandth.
P nm a thousand, one thousand.
minar vt (terreno) to mine.
minarete nm minaret.
. Consulta también seis y sexto,-a.
mineral adj mineral. c o m p agua mine‑
milagro nm miracle. ral mineral water.
milagroso,-a adj miraculous. P nm mineral.

milanesa l o c a la milanesa done in minería nf (técnica) mining.


breadcrumbs. http://vk.com/espanol_con_amigosminero,-a adj mining.
milano nm (ave) kite. P nm & nf miner.
241 mismo
miniatura nf miniature. mirador nm 1 (balcón) glassed-in bal-
minifalda nf mini skirt. cony. 2 (lugar) viewing point.
minifundio nm smallholding. miramiento nm consideration.
minigolf nm crazy golf. mirar vt 1 (observar) to look at; (con aten-
mínima nf (temperatura) minimum ción) to watch. 2 (buscar) to look; (regis-
temperature. trar) to search: me miraron todo al pasar
por la aduana they went through every-
minimizar vt to minimize.
thing at customs. 3 (tener cuidado con) to
mínimo,-a adj minimum, lowest. watch: mira bien lo que haces watch
P nm mínimo minimum: pon el gas en el
what you do.
mínimo turn the gas right down. l o c co‑ P vi 1 (gen) to look. 2 (buscar) to look:
mo mínimo at least. c o m p mínimo mira debajo de la cama look under the
común múltiplo lowest common bed. 3 (tener cuidado) to mind, watch,
multiple. be careful: mira que no te engañen mind
minino nm fam pussy, kitty. they don't cheat you. l o c ¡mira! look!
minio nm red lead, minium. miríada nf myriad.
ministerio nm pol ministry, us de- mirilla nf peephole, spyhole.
partment. miriópodo nm myriapod.
ministro,-a nm & nf pol minister, us mirlo nm blackbird.
secretary. c o m p primer,-ra ministro,-a mirón,-ona nm & nf fam pey (curioso) no-
prime minister. sy parker.
minoría nf minority. mirra nf myrrh.
minorista adj retail. mirto nm myrtle.
minoritario,-a adj minority. misa nf mass.
minucia nf trifle. misal nm missal.
minucioso,-a adj meticulous. misántropo,-a nm & nf misanthrope,
minúscula nf (letra) small letter. misanthropist.
minúsculo,-a adj (letra) small; (detalle) miscelánea nf miscellany.
M
insignificant. miserable adj 1 (tacaño) mean. 2 (mal-
minusvalía nf handicap, disability. vado) wretched.
P nm o nf 1 (malvado) wretch. 2 (tacaño)
minusválido,-a adj disabled, handi-
capped. miser.
P nm & nf disabled person. miseria nf (pobreza) extreme poverty.
minuta nf (factura) bill. misericordia nf mercy.
minutero nm minute hand. mísero,-a adj miserable.
minuto nm minute. misil nm missile.
mío,-a adj my, of mine: es muy amiga misión nf (tarea) mission, task.
mía she's a good friend of mine. misionero,-a nm & nf missionary.
P pron mine: este abrigo es mío this coat mismo,-a adj 1 (idéntico) same: el mismo
is mine. color the same colour. 2 (enfático) very:
en esta misma casa nací yo I was born in
miocardio nm myocardium.
this very house.
miope adj short-sighted, myopic. P pron same: es el mismo del año pasado
P nm o nf short-sighted person.
it's the same one as last year.
miopía nf short-sightedness. P adv mismo same: piensa lo mismo que
mira nf 1 (dispositivo) sight. 2 fig intention. tu he thinks the same as you. l o c es lo
mirada nf (gen) look; (vistazo) glance. mismo 1 (la misma cosa) it amounts to
l o c echar una mirada a algo /algn to the same thing. 2 (no importa) it
http://vk.com/espanol_con_amigos
take a look at sth/sb. doesn't matter.
misógino 242

misógino,-a adj misogynous. modernismo nm (arte, literatura) Mod-


míster nm (en fútbol) manager, coach. ernism.
misterio nm mystery. modernista adj Modernist.
misterioso,-a adj mysterious. P nm o nf Modernist.
mística nf 1 (misticismo) mysticism. 2 modernizar vt to modernize.
(teología) mystic theology. moderno,-a adj modern.
misticismo nm mysticism. modestia nf modesty.
místico,-a adj mystic, mystical. modesto,-a adj modest.
P nm & nf (persona) mystic. modificar vt to alter, modify.
mitad nf 1 half: me llevo la mitad I'll take modista nm o nf (de ropa para mujer)
half. 2 (medio) middle: en mitad de la pla‑ dressmaker.
za in the middle of the square. modisto nm 1 (diseñador) fashion de-
mítico,-a adj mythical. signer. 2 (sastre) tailor.
mitificar vt (convertir en mito) to mythi- modo nm 1 way, manner. 2 ling
cize. mood: el modo subjuntivo the subjunc-
mitin nm meeting, rally. tive mood. l o c de modo que so: de mo‑
mito nm myth. do que ya lo sabes so now you know. y en
cierto modo in a way.
mitología nf mythology.
P nm pl modos manners. l o c de todos
mitológico,-a adj mythological. modos anyhow, at any rate.
mitosis nf inv mitosis. modorra nf fam drowsiness.
mixto,-a adj mixed. modular vt to modulate.
mobiliario nm furniture. P adj modular.
moca nf (café) mocha. módulo nm 1 (gen) module. 2 (mueble)
mocasín nm moccasin. unit.
mochila nf rucksack, backpack. mofa nf mockery, derision.
mochuelo nm zool little owl. mofarse vpr to scoff, mock.
moción nf motion. mofeta nf skunk.
moco nm 1 (mucosidad) mucus; (familiar- moflete nm fam chubby cheek.
mente) snot. l o c limpiarse los mocos mogollón nm fam loads pl.
fam to blow one's nose. P adv fam a lot: nos gustó mogollón it
mocoso,-a nm & nf fam brat. was dead brilliant.
moda nf fashion. mohair nm mohair.
modales nm pl manners. moho nm mould, (us mold).
modalidad nf form, means, way. mohoso,-a adj mouldy (us moldy).
modelado nm modelling (us mode- mojado,-a adj (húmedo) wet, moist.
ling). mojama nf dried salted tuna.
modelar vt to model, shape. mojar vt 1 (gen) to wet. 2 (alimento) to dip
modélico,-a adj model. P vpr mojarse 1 to get wet. 2 fam (com-
modelismo nm (de arcilla, etc) modelling. prometerse) to commit os.
modelo adj model. mojigato,-a adj (gazmoño) prudish.
P nm o nf (persona) (fashion) model. mojón nm (poste - de distancia) milepost.
módem nm modem. molar nm (diente) molar.
moderación nf moderation. molde nm mould (us mold).
moderado,-a adj moderate. moldeable adj mouldable.
moderador,-ra nm & nf (de reunión) moldeado,-a adj moulded (us molded).
chairperson. moldear vt arte (dar forma) to mould
http://vk.com/espanol_con_amigos
moderar vt to moderate. (us mold).
243 monóculo
moldura nf moulding (us molding). monarquía nf monarchy.
mole nf mass, bulk, hulk. monárquico,-a adj monarchic.
molécula nf molecule. monasterio nm monastery.
molecular adj molecular. monástico,-a adj monastic.
moler vt 1 (gen) to grind. 2 (cansar) to monda nf (piel) peel, skin.
wear out. mondadientes nm inv toothpick.
molestar vt 1 (interrumpir) to disturb. 2 mondadura nf (piel - de fruta) peel.
(perturbar) to bother, upset: me moles‑ mondar vt (pelar) to peel.
tan los ruidos noise bothers me. 3 (impor- mondo,-a adj (limpio) bare.
tunar) to pester: ¡deja de molestarme ya!
mondongo nm innards pl.
stop pestering me! 4 (hacer daño - apretar)
to hurt: estos zapatos me molestan these moneda nf (pieza) coin.
shoes hurt my feet. monedero nm purse.
P vpr molestarse to bother: perdone monegasco,-a adj Monegasque.
que le moleste I'm sorry to bother you. P nm & nf Monegasque.

molestia nf 1 (incomodidad) bother, trou- monetario,-a adj monetary.


ble; (fastidio) nuisance. 2 med trouble. monetarismo nm monetarism.
molesto,-a adj 1 annoying. 2 (enfada- monetarista adj monetarist.
do) annoyed. mongólico,-a adj a f f e c t e d b y
molido,-a adj 1 (café) ground. 2 fam Down's syndrome.
(cansado) worn-out. l o c estar molido,-a P nm & nf person affected by Down's
fam to be worn-out. syndrome.
molienda nf (de café) grinding. mongolismo nm Down's syndrome,
moliente l o c corriente y moliente run mongolism.
of the mill, common or garden. monicaco nm fam dodgy geezer.
molinero,-a nm & nf miller. monigote nm 1 (figura) rag doll, paper
molinillo nm grinder, mill. doll. 2 (dibujo) matchstick man.
molino nm mill. c o m p molino de viento monismo nm monism.
M
windmill. monista adj monistic.
molla nf (pulpa) flesh. monitor,-ra nm & nf (profesor) instructor.
molleja nf (de ave) gizzard. P nm monitor (pantalla) screen.

mollera nf fam (inteligencia) brains pl. monja nf nun.


molón,-na adj argot cool, brill, fab. monje nm monk.
molusco nm mollusc (us mollusk). mono,-a adj (bonito) nice, lovely, cute.
momentáneo,-a adj momentary. P nm & nf zool monkey.

momento nm 1 moment. 2 (período) P nm mono (prenda de trabajo) overalls pl.

time. monocarril nm monorail.


momia nf mummy. monocolor adj monochrome.
momificación nf mummification. monocorde adj fig (monótono) dull.
momificar vt to mummify. monocotiledónea nf monocotyledon.
monacal adj monastic. monocotiledóneo,-a adj monocoty-
monacato nm (institución) monastic ledonous.
community. monocromático,-a adj monochro-
Mónaco nm Monaco. matic.
monada nf (cosa bonita) beauty, lovely monocromía nf monochrome.
thing; (persona) gorgeous person. monocromo,-a adj monochrome.
monocular adj monocular.
monaguillo nm altarhttp://vk.com/espanol_con_amigos
boy.
monarca nm monarch. monóculo nm monocle.
monocultivo 244

monocultivo nm monoculture. monta nf 1 (importancia) value, account,


monódico,-a adj monodic. importance. 2 (de un caballo) riding.
monofásico,-a adj single-phase. montacargas nm service lift.
monofonía nm mono. montador,-ra nm & nf (operario) fitter.
monofónico,-a adj mono. montadora nf splicing machine.
monogamia nf monogamy. . Consulta también montador,-a.
monógamo,-a adj monogamous. montaje nm 1 (de piezas) assembly. 2
monografía nf monograph. (en foto) montage. 3 fam (farsa) setup.
monográfico,-a adj monographic. montante nm 1 (total) total, total
monograma nm monogram. amount. 2 (pieza vertical) upright. 3
monolingüe adj monolingual. (ventana) skylight.
monolítico,-a adj monolithic. montaña nf mountain.
monolito nm monolith. montañero,-a nm & nf mountaineer.
monologar vi to soliloquize. montañés,-esa nm & nf highlander.
monólogo nm (reflexión) monologue. montañismo nm mountaineering.
monomanía nf 2 fam obsession. montañoso,-a adj mountainous.
monomaníaco,-a adj med monoma- montaplatos nm inv dumb waiter.
niac. montar vi 1 (subir - caballo, bicicleta) to
monomio n mat monomial. mount, get on; (- coche) to get in; (-
monoparental adj one-parent. avión) to get on, board. 2 (ir en bicicleta)
to ride: ¿sabes montar en bicicleta? can
monopatín nm skateboard.
you ride bicycle?
monoplano nm monoplane. P vt 1 (subir - caballo) to mount, get on.
monoplaza adj single-seat. 2 (subir - persona) to put on: monté al ni‑
monopolio nm monopoly. ño en la bicicleta I lifted the kid onto his
monopolista adj monopolistic. bike. 3 (ensamblar) to assemble, put
monopolización nf monopolization. together; (tienda de campaña) to put
monopolizador,-ra adj monopolizing. up. 4 (nata) to whip; (claras) to whisk.
P vpr montarse 1 (subirse) to get on; (- en
monopolizar vt to monopolize.
monorraíl nm monorail. un coche) to get in; (- en un caballo)
to mount, get on. 2 fam (armarse) to
monosilábico,-a adj monosyllabic. break out: se montó un buen jaleo there
monosílabo,-a adj monosyllabic. was a real to-do.
P nm monosílabo monosyllable.
montaraz adj (de montaña) mountain.
monoteísmo nm monotheism. monte nm 1 mountain, mount. 2 (bos-
monoteísta adj monotheistic. que) wild, woodland.
P nm o nf monotheist.
montenegrino,-a adj Montenegrin.
monotonía nf monotony. P nm & nf Montenegrin.
monótono,-a adj monotonous. Montenegro nm Montenegro.
monovolumen nm people carrier. montepío nm friendly society.
monóxido nm monoxide. c o m p mo‑ montera nf bullfighter's hat.
nóxido de carbono carbon monoxide. montería nf (caza) hunt.
monseñor nm Monsignor. montero,-a nm & nf hunter.
monserga nf fam (lección) nagging. montés adj wild.
monstruo adj fam fantastic, terrific. montículo nm mound, hillock.
P nm 1 monster. 2 fam (genio) genius. monto nm total, total amount.
monstruosidad nfhttp://vk.com/espanol_con_amigos
(cosa) monstrosity. montón nm 1 heap, pile. 2 fam (gran
monstruoso,-a adj monstrous. cantidad) stacks pl, loads pl, heaps pl:
245 mortadela
vino un montón de gente loads of people mordida nf fam (soborno) bribe.
came. mordiente nm mordant.
montura nf 2 (silla) saddle. 3 (armazón - mordisco nm bite.
de gafas) frame. mordisquear vt to nibble.
monumental adj monumental. morena nf (pez) moray eel.
monumento nm arte monument. moreno,-a adj 1 (pelo) dark. 2 (pan,
monzón nm monsoon. azúcar) brown.
monzónico,-a adj monsoon. P nm moreno suntan.
moña nf fam (borrachera) bender. morera nf white mulberry.
moño nm bun. moretón nm bruise.
moquear vi to have a runny nose. morfema nm morpheme.
moqueta nf fitted carpet. morfina nf morphine.
moquillo nm (de perro) distemper. morfinómano,-a nm & nf morphine
mora nf 1 (de moral) mulberry. 2 (zarza- addict.
mora) blackberry. morfología nf morphology.
morada nf adobe, dwelling. morfológico,-a adj morphological.
morado,-a adj (color) purple. morganático,-a adj morganatic.
P nm morado (color) purple. morgue nf morgue.
morador,-ra nm & nf dweller. moribundo,-a adj moribund.
moral1 adj moral. morir vi (ser vivo) to die.
P nf 1 (reglas) morals pl. 2 (ánimo) mo- P vpr morirse to die.
rale, spirits pl. mormón,-ona adj Mormon.
moral2 nm bot mulberry tree. P nm & nf Mormon.
moraleja nf moral. mormónico,-a adj Mormon.
moralidad nf morality. moro,-a adj Moorish.
moralina nf false morals pl. P nm & nf Moor.
moralista adj moralistic. morosidad nf 1 (tardanza) delay; (- en M
moralizador,-ra adj moralizing. un pago) arrears pl.
moralizar vi to moralize. moroso,-a adj fin (cliente) in arrears.
P vt to moralize. P nm & nf defaulter.

morar vi to reside, dwell. morral nm haversack.


moratón nm fam bruise. morralla nf 1 (pescado) small fish. 2 pey
moratoria nf moratorium. (gente) riffraff.
morbidez nf softness, tenderness. morrazo l o c pegarse un morrazo fam
morbo nm fam thrill. to give os a bash.
morbosidad nf (interés) morbid curios- morrena nf moraine.
ity. morriña nf homesickness.
morboso,-a adj fam kinky. morrión nm helmet.
morcilla nf black pudding. morro nm 1 fam (de persona - boca) lips
mordaz adj mordant, sarcastic. pl, mouth; (cara) face. 2 fam (cara dura)
mordaza nf gag. cheek. 3 (de animal) snout, nose.
mordedura nf bite. morrocotudo,-a adj fam terrific.
morder vt to bite: le ha mordido mi perro morrón adj c o m p pimiento morrón
my dog's bitten him. sweet red pepper.
P vi to bite: ten cuidado que muerde be morrudo,-a adj fam thick-lipped.
careful, it bites. morsa nf walrus.
P vpr morderse to bite. l o c morderse la Morse nm Morse code.
http://vk.com/espanol_con_amigos
lengua (callarse) to hold one's tongue. mortadela nf mortadella.
mortaja 246

mortaja nf shroud. motejar vt to nickname.


mortal adj 1 (criatura, ser) mortal. 2 (peli- motel nm motel.
gro, herida) fatal. 3 (aburrimiento, susto) motilidad nf motility.
deadly. motín nm (levantamiento) riot, uprising.
P nm o nf mortal. motivación nf motivation, motive.
mortalidad nf mortality. motivar vt 1 (causar) to cause, give rise
mortandad nf death toll. to. 2 (estimular) to motivate.
mortecino,-a adj 1 (luz) faint, dull. 2 motivo nm motive, reason, cause.
(color) lifeless, dull. moto nf fam (motocicleta) motorbike.
mortero nm mortar. motocarro nm three-wheeled van.
mortífero,-a adj deadly, lethal. motocicleta nf motorcycle.
mortificación nf mortification. motociclismo nm motorcycling.
mortificante adj mortifying. motociclista nm o nf motorcyclist.
mortificar vt to mortify. motocross nm motocross.
mortuorio,-a adj mortuary. motocultivo nm mechanised agricul-
moruno,-a adj Moorish. ture.
mosaico nm mosaic. motonáutica nf speedboat racing.
mosca nf fly. motonáutico,-a adj speedboat.
moscada c o m p nuez moscada nut- motor,-ra adj 1 motive. 2 biol motor:
meg. función motora motor function.
P nm motor téc engine.
moscardón nm 1 blowfly. 2 (persona)
pest. motora nf small motorboat.
moscatel nm muscatel. motorismo nm motorcycling.
mosconear vt fam to pester. motorista nm o nf motorcyclist.
P vi fam to be a pest, be a pain. motorizado,-a adj motorized.
mosquear vt fam to annoy. motorizar vt to motorize.
P vpr mosquearse fam (enfadarse) to get motosierra nf power saw.
cross. motriz adj [sólo se usa con monbres en fe-
mosquete nm musket. menino] motive.
mosquetero nm musketeer. mousse nf culin mousse.
mosquetón nm 1 (arma) short car- mouton nm (piel) sheepskin.
bine. 2 (cierre) snap link. movedizo,-a adj (inestable) unstable.
mosquitera nf mosquito net. mover vt 1 to move.
P vpr moverse 1 (gen) to move. 2 fam
mosquitero nm mosquito net.
mosquito nm mosquito. (darse prisa) to get a move on.
mostacera nf mustard pot. movible adj movable.
movida nf fam (animación) action.
mostacho nm moustache.
movido,-a adj 1 (día, temporada) busy. 2
mostaza nf mustard.
(fiesta, concurso) lively. 3 (foto) blurred.
mosto nm (zumo) grape juice. móvil adj movable, mobile.
mostrador nm (de tienda) counter. P nm 1 fís moving body. 2 (motivo)
mostrar vt to show. motive. 3 (decoración, juguete) mobile. 4
P vpr mostrarse to appear. (teléfono) mobile (phone), cell phone.
mostrenco,-a adj (grande) mammoth. movilidad nf mobility.
mota nf (partícula) speck. movilización nf mobilization.
mote nm nickname. movilizar vt to mobilize.
moteado,-a adj dotted, speckled. movimiento nm 1 (gen) movement;
http://vk.com/espanol_con_amigos
motear vt to fleck, speck. (técnicamente) motion. 2 (de gente, ideas)
247 muleta
activity. 3 (artístico, político) move- mudar vt 1 to change, alter. 2 (plumas)
ment. to moult (us molt). 3 (voz) to break: le
moviola® nf (máquina) Moviola. está mudando la voz his voice is breaking.
moza nf (chica) lass. 4 (piel) to shed.
P vpr mudarse 1 to change. 2 (de resi-
Mozambique nm Mozambique.
mozambiqueño,-a adj Mozam- dencia) to move.
biquean. mudez nf dumbness, muteness.
P nm & nf Mozambiquean. mudo,-a adj 1 (por defecto) dumb; (por
mozárabe adj Mozarab. voluntad) silent, quiet. 2 (vocal, conso-
P nm o nf Mozarab. nante) mute.
mozo,-a adj young. mueble nm piece of furniture.
P nm pl muebles furniture sing.
P nm mozo 1 (joven) young man, lad. 2
(camarero) waiter. 3 (de estación) porter. mueca nf 1 (de burla) mocking gesture,
MP3 abrev (Moving Pictures Experts face. 2 (de dolor) grimace.
Group Audio Layer 3) MP3. muela nf (diente) tooth, molar.
mu interj (mugido) moo. muelle nm 1 (elástico) spring. 2 mar
muaré nm moiré. dock, wharf; (malecón) pier, jetty.
muchacho,-a nm & nf (chico) boy; (chica) muérdago nm mistletoe.
girl. muerdo nm fam bite.
muchedumbre nf (de personas) crowd. muermo nm fam drag, pain, bore.
mucho,-a adj 1 (singular - en afirmativas) a muerte nf 1 death. 2 (asesinato) mur-
lot of; (- en negativas, interrogativas) a lot der.
of, much: hicieron mucho ruido they muerto,-a adj 1 (sin vida) dead; (sin acti-
made a lot of noise; no tiene mucho dine‑ vidad) lifeless. 2 fam (cansado) tired.
ro he hasn't got a lot of/much money. 2 P nm & nf dead person.

(plural - en afirmativas) a lot of, lots of; muesca nf (corte) nick, notch.
(- en negativas, interrogativas) a lot of, muesli nm muesli.
many: ¿tienes muchos libros? have you muestra nf 1(ejemplar) sample. 2 (mode-
M
got a lot of/many books? 3 (demasiado - lo) pattern. 3 (señal) proof, sign: daba
singular) too much; (- plural) too muestras de alegría she looked happy.
many. 4 (exposición) show, display.
P pron (singular) a lot, much; (plural) a muestrario nm collection of samples.
lot, many: muchos de sus amigos acudie‑ muestreo nm (gen) sampling.
ron many of his friends came.
mugido nm (de vaca - uno) moo.
P adv 1 (de cantidad) a lot, much: mucho
mejor/peor much better/worse. 2 (de
mugir vi (vaca) to moo.
tiempo): mucho antes/después much earli- mugre nf grime, filth.
er/later. 3 (de frecuencia) often: no vienen mugriento,-a adj grimy, filthy.
mucho por aquí they don't come here of- muguete nm lily of the valley.
ten. l o c como mucho at the most: te mujer nf 1 woman. 2 (esposa) wife.
pagarán como mucho treinta euros they'll mujeriego,-a adj pey fond of the la-
pay you thirty euros at the most. dies.
mucosa nf mucous membrane. mujerona nf fam big woman.
mucosidad nf mucus. mújol nm grey mullet.
mucoso,-a adj mucous. muladar nm dump.
muda nf (de ropa) change of clothes. mulato,-a adj mulatto.
mudable adj 1 changeable. 2 (carácter) P nm & nf mulatto.
fickle. mulero
http://vk.com/espanol_con_amigos nm muleteer.
mudanza nf (de residencia) moving. muleta nf (para andar) crutch.
muletilla 248

muletilla nf 1 (bastón) cross-handled multirriesgo adj fully comprehen-


cane. 2 (frase repetida) pet phrase. sive.
muletón nm flannelette. multitud nf 1 (de personas) crowd. 2 (de
mullido,-a adj soft, springy. cosas, ideas) multitude.
mullir vt (lana) to soften; (almohada, col- multitudinario,-a adj multitudi-
chón) to fluff up. nous.
mulo,-a nm & nf (macho) mule; (hembra) multiuso adj multipurpose.
she-mule. l o c ser más terco,-a que una mundanal adj of the world, mun-
mula to be as stubborn as a mule. dane. l o c huir del mundanal ruido to
multa nf (gen) fine; (de tráfico) ticket. get away from it all.
multar vt to fine: ¿cuánto te multaron? mundano,-a adj of the world.
how much did they fine you? mundial adj worldwide, world.
multiacceso nm multiaccess. P nm world championship. l o c de

multicines nm pl multiplex sing. fama mundial world-famous. c o m p


multicolor adj multicoloured. mundial de fútbol World Cup.
multicopiar vt to duplicate. mundialmente adv worldwide. l o c
multicopista nf duplicator. mundialmente conocido,-a world-fa-
multicultural adj multicultural. mous.
multidimensional adj multidimen- mundillo nm world, circles pl: el mun‑
sional. dillo teatral theatrical circles.
multidireccional adj multidirectional. mundo nm world: ha dado la vuelta al
mundo dos veces he's been around the
multidisciplinar adj multidisciplinary.
world twice; vive aislado en su propio mun‑
multifacético,-a adj multifaceted. do he's isolated himself in his own little
multiforme adj multiform. world; el mundo del cine the cinema, the
multigrado adj multigrade. world of cinema. l o c no ser nada del
multilateral adj multilateral. otro mundo to be nothing to write
multimedia adj multimedia. home about. y por nada del mundo not
multimillonario,-a adj (de libras) mul- for all the world. y tener mundo to
timillion-pound; (de dólares) multi- know the ways of the world. y venir
million-dollar: un contrato multimillo‑ al mundo to come into the world. y el
nario a multimillion-dollar contract. fin del mundo the end of the world.
P nm & nf multimillionaire. c o m p el Nuevo Mundo the New World.

multinacional adj multinational. y el Tercer Mundo the Third World.


P nf multinational. mundología nf fam worldliness.
multípara nf multiparous. munición nf ammunition.
múltiple adj 1 multiple. 2 (muchos) municipal adj (gobierno) town, munici-
many, a number of, numerous: opi‑ pal; (instalaciones) council.
niones múltiples a number of opinions. P nf pl las municipales local elections.
multiplicable adj multipliable. municipio nm 1 municipality. 2 (ayun-
multiplicación nf multiplication. tamiento) town council.
multiplicador,-ra adj multiplying. muñeca nf 1 anat wrist. 2 (juguete)
P nm multiplicador multiplier. doll. c o m p muñeca de trapo rag doll.
multiplicar vt to multiply (por, by). muñeco nm (juguete) doll. c o m p muñeco
multiplicidad nf multiplicity. de nieve snowman.
múltiplo adj multiple. muñequera nf wristband.
P nm multiple. muñir vt (amañar) to fix.
muñón nm anat stump.
multipropiedad nfhttp://vk.com/espanol_con_amigos
time-share.
multirracial adj multiracial. mural adj mural.
249 muy
P nm mural. músico,-a nm & nf musician.
muralla nf city wall. musicología nf musicology.
murciélago nm bat. musicólogo,-a nm & nf musicologist.
murga nf fam nuisance. musiquilla nf fam pey tacky music.
murmullante adj babbling. musitar vi (susurrar) to whisper.
murmullo nm (susurro) whisper, whis- muslo nm 1 thigh. 2 culin (de ave)
pering; (voz baja) murmur, murmuring. drumstick.
murmuración nf gossip, backbiting. mustiarse vi to wilt, wither.
murmurador,-ra adj gossipy. mustio,-a adj 1 (plantas) withered,
P nm & nf gossip. faded. 2 (persona) down, downcast.
murmurar vt (susurrar) to murmur, musulmán,-ana adj Muslim.
whisper. P nm & nf Muslim.
P vi 1 (criticar) to gossip. 2 (decir en voz
mutabilidad nf changeability.
baja) to murmur.
mutable adj mutable.
muro nm wall.
murria nf sadness, melancholy. mutación nf 1 change. 2 biol muta-
tion.
mus nm (juego de cartas)card game in
which players use signs to commu- mutante adj mutant.
nicate. P nm o nf mutant.
musa nf muse. mutilación nf mutilation.
P nf pl las musas the Arts. mutilado,-a adj (persona) disabled.
musaraña nf zool shrew. l o c estar P nm & nf cripple.
pensando en las musarañas to day- mutilar vt to cripple.
dream. mutis nm teat exit.
musculación nf body-building. mutismo nm silence.
muscular adj muscular. mutual nf mutual benefit society.
musculatura nf muscles pl. c o m p mutual de seguros mutual in-
M
músculo nm muscle. surance company.
musculoso,-a adj muscular. mutualidad nf (asociación) mutual ben-
muselina nf muslin. efit society.
museo nm museum. c o m p museo mutualista nm o nf (afiliado) member of
de arte art museum. a mutual benefit society.
musgo nm moss. l o c cubierto,-a de mutuamente adv mutually: se quieren
musgo mossy, moss-covered. mutuamente they love each other.
musgoso,-a adj mossy. mutuo,-a adj mutual, reciprocal: por
música nf music. c o m p música de fondo mutuo acuerdo by mutual agreement.
background music. y música clásica muy adv very: es muy difícil it's very dif-
classical music. ficult; se levantó muy temprano he got up
musical adj musical. very early; lo has hecho muy bien you've
P nm musical. done it very well. l o c muy de mañana
musicalidad nf musicality. very early in the morning. y por muy
musicalizar vt to write the music for, que… however…: por muy tarde que sea
set to music. however late it is.

http://vk.com/espanol_con_amigos
N
250

N, n nf (la letra) N, n. nothing of it, (us you're welcome).


N sím (norte) north; (símbolo) N. 2 (insignificante) insignificant: gracias,
nabo nm (planta) turnip. –de nada thanks, – don't mention it. y na‑
nácar nm mother-of-pearl. da más… as soon as…, no sooner…
nacarado,-a adj nacred. nadador,-ra nm & nf swimmer.
nacer vi 1 (persona) to be born; (ave) to nadar vi to swim.
hatch out; (semilla, planta) to sprout. 2 nadería nf trifle.
(río) to rise; (agua) to spring; (camino) nadie pron nobody, not… anybody:
to start, begin. 3 (sol) to rise. l o c al aquí no hay nadie there's nobody here.
nacer at birth. nado l o c a nado swimming: cruzaron
nacido,-a adj born. l o c bien nacido,-a el río a nado they swam across the river.
(de buen corazón) kind-hearted. y mal nafta nf naphtha.
nacido,-a despicable. naftalina nf naphthalene. c o m p bola
naciente adj 1 (nuevo) new. 2 (creciente) de naftalina mothball.
growing. naif adj naïf, naive.
P nm (este) East. P nm naïf art.
nacimiento nm 1 birth. 2 fig origin, nailon® nm nylon®.
beginning. l o c de nacimiento from naipe nm playing card.
birth. nalga nf buttock.
nación nf nation. c o m p Naciones Uni‑ Namibia nf Namibia.
das United Nations.
namibio,-a adj Namibian.
nacional adj national. P nm & nf Namibian.
nacionalidad nf nationality.
nana nf lullaby.
nacionalismo nm nationalism.
naranja nf (fruto) orange.
nacionalista adj nationalist. P adj (color) orange.
P nm o nf nationalist.
naranjada nf orangeade, orange drink.
nacionalización nf naturalization.
naranjal nm orange grove.
nacionalizar vt 1 (persona) to natural-
ize. 2 (empresa) to nationalize.
naranjo nm orange tree.
P vpr nacionalizarse (persona) to be-
narcisismo nm narcissism.
come naturalized: nacionalizarse espa‑ narcisista adj narcissistic.
P nm o nf narcissist.
ñol/británico/etc to take up Spanish/Brit-
ish/etc citizenship. narciso nm 1 (flor) daffodil, narcissus.
nada pron nothing: no quiero nada I don't 2 (hombre) narcissist.
want anything. narcótico,-a adj narcotic.
P adv (not) at all: no me gusta nada P nm narcótico (medicamento) narcotic;

I don't like it at all. (droga) drug.


P nf nothingness. l o c de nada 1 (no narcotraficante adj drug trafficking.
http://vk.com/espanol_con_amigos
hay de qué) don't mention it, think P nm o nf drug trafficker.
251 nécora
narcotráfico nm drug trafficking. naufragar vi 1 (barco) to sink, be
nardo nm nard, spikenard. wrecked; (persona) to be ship-
narigón,-ona adj fam big-nosed. wrecked. 2 fig to fail.
nariz nf 1 anat nose. 2 fig (sentido) sense naufragio nm shipwreck.
of smell. l o c meter las narices en algo náufrago,-a adj shipwrecked.
to poke one's nose into sth. P nm & nf shipwrecked person.

P interj ¡narices! fam not on your life! Nauru nm Nauru.


narración nf (historia) story. nauruano,-a adj Nauruan.
P nm & nf Nauruan.
narrador,-ra nm & nf storyteller.
narrar vt (gen) to tell, relate, narrate. náusea [también se usa en plural con el
mismo significado] nf nausea, sickness.
narrativa nf (género) fiction.
narval nm narwhal. nauseabundo,-a adj nauseating.
nasa nf (aparejo) keepnet; (cesta) creel. náutica nf navigation, seamanship.
nasal adj nasal. náutico,-a adj nautical. c o m p deportes
náuticos water sports.
P nf (letra) nasal.
navaja nf (cuchillo) penknife.
nata nf 1 cream. 2 (de leche hervida) skin.
c o m p nata montada whipped cream.
naval adj naval.
natación nf swimming. nave nf 1 (náutica) ship, vessel. 2 (espa-
cial) spaceship, spacecraft. 3 (almacén)
natal adj native. c o m p ciudad natal industrial warehouse.
home town: y país natal native coun-
try.
navegable adj (río) navigable.
navegación nf (arte) navigation.
natalicio nm birthday.
navegador nm (de internet) browser.
natalidad nf birth rate.
navegante nm o nf navigator.
natillas nf pl custard sing.
navegar vi 1 (barco) to sail. 2 (avión) to fly.
natividad nf nativity.
Navidad nf Christmas. l o c felicitar las
nativo,-a adj native. Navidades a algn to wish sb a merry
nato,-a adj born. Christmas.
natural adj 1 (no artificial) natural. 2 (fru- navideño,-a adj Christmas.
ta, flor) fresh. l o c al natural culin in its naviera nf (empresa) shipping company. N
own juice.
navío nm vessel, ship.
P nm (nativo) native, inhabitant. l o c
ser natural de to be a native of, come
Neanderthal adj Neanderthal.
from. neblina nf mist.
naturaleza nf 1 nature. 2 (complexión) neblinoso,-a adj misty.
physical constitution. nebulizador nm nebulizer.
naturalidad nf 1 (sencillez) natural- nebulosa nf nebula.
ness. 2 (espontaneidad) ease, sponta- nebulosidad nf nebulosity.
neity. nebuloso,-a adj cloudy, hazy.
naturalismo nm naturalism. necedad nf (ignorancia) stupidity.
naturalista adj naturalist. necesario,-a adj necessary.
P nm o nf naturalist. neceser nm (bolsa de aseo) toilet bag.
naturalizar vt to naturalize. necesidad nf 1 necessity, need. 2 (po-
P vpr naturalizarse to become natu- breza) poverty, want. l o c pasar nece‑
ralized: se ha naturalizado español he has sidades to be in need.
taken up Spanish citizenship. necesitado,-a adj needy, poor.
naturista adj naturist. necesitar vt to need.
P nm o nf naturist. necio,-a adj stupid.
http://vk.com/espanol_con_amigos
naturopatía nf naturopathy. nécora nf fiddler crab.
necrología 252

necrología nf (biografía) obituary. nene,-a nm & nf baby.


necrológico,-a adj obituary. nenúfar nm water lily.
P nf pl necrológicas (sección prensa) obit- neoclasicismo nm neoclassicism.
uaries pl. neoclásico,-a adj neoclassical.
necrópolis nf inv necropolis. neocolonialismo nm neocolonialism.
necrosis nf inv necrosis. neófito,-a nm & nf neophyte.
néctar nm nectar. neolítico,-a adj neolithic.
nectarina nf nectarine. P nm neolítico Neolithic.
neerlandés,-esa adj Dutch. neologismo nm neologism.
P nm & nf 1 (persona - hombre) Dutch- neón nm neon.
man; (- mujer) Dutch woman. 2 (idio- neonatal adj neonatal.
ma) Dutch. neorrealismo nm neorealism.
nefasto,-a adj unlucky, ill-fated. neozelandés,-esa adj of New Zea-
nefrítico,-a adj nephritic. c o m p cólico land, from New Zealand.
nefrítico nephrocolic. P nm & nf New Zealander.
negación nf 1 (de un derecho) negation. Nepal nm Nepal.
2 refusal. 3 (en gramática) negative. nepalés,-esa adj Nepalese, Nepali.
negado,-a adj (inepto) hopeless. P nm & nf (persona) Nepalese, Nepali.
negar vt 1 (rechazar) to deny. 2 (no conce- P nm nepalés (idioma) Nepalese, Nepali.
der) to refuse. nepotismo nm nepotism.
P vpr negarse to refuse (a, to): se negó
nereida nf nereid.
a devolverme el dinero he refused to give
nervadura nf bot nervures pl.
me my money back.
nervio nm anat nerve.
negativa nf (rechazo) refusal. P nm pl nervios nerves. l o c tener los
negativo,-a adj negative. nervios de punta to be on edge.
P nm negativo (en fotografía) negative.
nerviosismo nm nervousness.
negligencia nf negligence.
nervioso,-a adj (gen) nervous. l o c po‑
negligente adj negligent. nerse nervioso,-a to get nervous.
P nm o nf negligent person.
neto,-a adj (peso, cantidad) net.
negociable adj negotiable.
neumático,-a nm tyre (us tire).
negociación nf negotiation.
neumonía nf pneumonia.
negociado nm (sección) department.
neura nf fam obsession.
negociador,-ra adj negotiating.
P nm & nf negotiator.
neurálgico,-a adj fig (fundamental) key.
neurocirujano,-a nm & nf neurosurgeon.
negociante nm o nf dealer, merchant.
neurología nf neurology.
negociar vi (comerciar) to do business,
deal (con, in). neurólogo,-a nm & nf neurologist.
P vt pol to negotiate. neurona nf neuron, neurone.
negocio nm 1 (actividad) business. 2 neurosis nf inv neurosis.
(gestión) deal, transaction. neurótico,-a adj neurotic.
P nm & nf neurotic.
negra nf mús crotchet, us quarter note.
negro,-a adj 1 (gen) black. 2 (cine, nove- neutral adj neutral.
la) detective. neutralidad nf neutrality.
P nm & nf (hombre) black (man); (mujer) neutralizar vt to neutralize.
black (woman). neutro,-a adj 1 neutral. 2 ling neuter.
P nm negro (color) black. P nm neutro neuter.

negrura nf blackness. neutrón


http://vk.com/espanol_con_amigos
nm neutron.
negruzco,-a adj blackish. nevada nf snowfall.
253 nogalina
nevado,-a adj covered with snow. níquel nm nickel.
nevar vi [se usa sólo en tercera persona; no niquelado,-a adj nickel-plated.
lleva sujeto] to snow. niquelar vt to nickel.
nevera nf (eléctrica) fridge, refrigerator. niqui nm T-shirt.
nevero nm ice field. nirvana nm nirvana.
newton nm newton. níscalo nm milk cap.
nexo nm 1 link. 2 ling connective. níspero nm (fruto) medlar.
ni conj 1 neither, nor. 2 not even. nitidez nf (transparencia) clearness.
Nicaragua nf Nicaragua. nítido,-a adj (claro) accurate.
nicaragüense adj Nicaraguan. nitrato nm nitrate.
P nm o nf Nicaraguan. nítrico,-a adj nitric.
nicho nm niche. nitrito nm nitrite.
nicotina nf nicotine. nitrógeno nm nitrogen.
nidada nf (polluelos) brood. nitroglicerina nf nitroglycerine.
nidificar vi to nest. nitroso,-a adj nitrous.
nido nm nest. nivel nm 1 (altura) level. 2 (categoría)
niebla nf 1 (nubes) fog. 2 fig mist. standard. comp nivel del mar sea level.
nieto,-a nm & nf grandchild; (niño) nivelación nf (de un terreno) levelling.
grandson; (niña) granddaughter. nivelado,-a adj level.
nieve nf snow. nivelar vt (gen) to level out, level off.
Nigeria nf Nigeria. níveo,-a adj lit snow-white.
nigeriano,-a adj Nigerian. no adv no, not.
P nm & nf Nigerian. P nm no: un no rotundo a definite no.
nigromancia nf necromancy. nobel nm Nobel prize.
nihilismo nm nihilism. nobiliario,-a adj noble.
nihilista adj nihilistic. noble adj (gen) noble; (madera) fine.
nilón® nm nylon®. P nm o nf noble.
nimbo nm nimbus.
nimiedad nf (cosa nimia) trifle.
nobleza nf 1 honesty. 2 nobility.
noche nf night. l o c buenas noches 1
N
nimio,-a adj insignificant, trivial. (saludo) good evening. 2 (despedida)
ninfa nf nymph. good night. y por la noche at night,
ningún adj [se usa ante un nombre mascu- after dark.
lino en singular] → ninguno,-a. Nochebuena nf Christmas Eve.
ninguno,-a adj no, not any. Nochevieja nf New Year's Eve.
P pron 1 (persona) nobody, no one. 2
noción nf notion, idea.
(objeto) not any, none: ninguno me gusta nocividad nf noxiousness.
I don't like any of them.
nocivo,-a adj noxious, harmful.
. Consulta también ningún. noctámbulo,-a adj nocturnal.
niñato,-a nm & nf fam brat. P nm & nf fam (trasnochador) night owl.

niñera nf nanny. nocturno,-a adj (gen) nocturnal; (vida)


niñería nf (chiquillada) childishness. night; (clase) evening.
niñez nf (de una persona) childhood. nodo nm node.
niño,-a nm & nf 1 (gen) child; (chico) nodriza nf wet nurse.
boy, little boy; (chica) girl, little girl. nodular adj nodular, nodulated.
P nm pl niños children, kids. nódulo nm nodule.
nipón,-ona adj Nipponese. nogal nm walnut tree.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm & nf Nipponese. nogalina nf walnut dye.
nómada 254

nómada adj nomadic. Noruega nf Norway.


P nm o nf nomad. noruego,-a adj Norwegian.
nomadismo nm nomadism. P nm& nf (persona) Norwegian.
nombrado,-a adj well-known. P nmnoruego (idioma) Norwegian.
nombramiento nm appointment. nos pron 1 (complemento) us: nos dijo que
nombrar vt to name. no nos moviéramos he told us not to
nombre nm 1 name. 2 ling noun. move. 2 (uso reflexivo) ourselves: nos la‑
nomenclatura nf nomenclature. vamos we wash ourselves. 3 (uso recípro-
nomeolvides nm inv (flor) forget-me-not. co) each other: nos vemos mucho we see
nómina nf pay cheque (us check). each other often.
nominación nf nomination. nosotros,-as pron 1 (sujeto) we: nosotros
nominal adj nominal. no fuimos we didn't go. 2 (complemento)
us: con nosotros,-as with us.
nominalismo nm nominalism.
nominalista adj nominalist. nostalgia nf homesickness.
nominalizar vt to substantivize. nostálgico,-a adj nostalgic.
nominalmente adv nominally. nota nf 1 (anotación) note. 2 (calificación)
mark, grade. 3 mús note.
nominar vt to nominate.
nominativo,-a adj 1 (cheque) personal. notable adj considerable, remarkable.
2 ling nominative. notación nf notation.
non nm odd number. notar vt 1 (percibir) to notice. 2 (sentir) to
nonagenario,-a nm & nf nonagenarian. feel: noto un poco de calor I feel a bit hot.
P vpr notarse 1 (percibirse) to show:
nonagésimo,-a nm & nf ninetieth.
apenas se le nota la cicatriz you can hardly
P adj ninetieth.
see his scar. 2 (sentirse) to feel.
nones interj no way!
notario,-a nm & nf notary public.
noquear vt to knock out.
noticia nf (información) news pl.
norcoreano,-a adj North Korean. P nf pl las noticias the news.
P nm & nf North Korean.
nordeste nm northeast. noticiario nm news.
nórdico,-a adj 1 (del norte) northern. 2 notición nm fam bombshell.
(de los países del norte) Nordic. notificación nf notification.
P nm & nf (persona) Scandinavian. notificar vt to notify, inform.
noreste nm → nordeste. notoriedad nf (fama) fame, prestige.
noria nf 1 (para agua) water wheel. notorio,-a adj well-known.
2 (de feria) big wheel. novatada nf (broma) practical joke.
norma nf norm, rule. novato,-a nm & nf (principiante) beginner.
normal adj (habitual) normal, usualy. novecientos,-as adj nine hundred;
P nf (gasolina) two-star petrol. (ordinal) nine-hundredth.
normalidad nf normality. . Consulta también seis.
normalización nf normalization.
normalizar vt to normalize. novedad nf 1 (cualidad) newness. 2
normativa nf rules pl, regulations pl. (cambio) change, innovation.
normativo,-a adj normative. novedoso,-a adj novel.
noroeste nm northwest. novel adj (escritor, escultor) novice.
norte nm north. novela nf novel.
Norteamérica nf North America. novelar vt to novelize.
norteamericano,-a adj North Amer- novelesco,-a adj (de novela) fiction-like.
ican. novelista nm o nf novelist.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm & nf North American. novena nf rel novena.
255 nutritivo
noveno,-a adj ninth. numeración nf 1 (proceso) numbering.
P nm & nf ninth. 2 (conjunto) numbers pl . 3 (sistema)
. Consulta también sexto. numbers pl, numerals pl.
numerador nm numerator.
noventa adj ninety. numeral adj numeral.
P nm ninety. P nm numeral.
. Consulta también sesenta. numerar vt to number.
novia nf (amiga) girlfriend. numérico,-a adj numerical.
noviazgo nm engagement. número nm 1 (gen) number. 2 (de una
novicio,-a nm & nf rel novice. publicación) number, issue. 3 (de zapa-
noviembre nm November. tos) size: ¿qué número calzas? what's
your shoe size?, what size shoe do you
. Para ejemplos de uso, consulta marzo.
take? 4 (de un espectáculo) act. 5 (de lote-
novillada nf bullfight with young ría) lottery ticket number. 7 ling
bulls. number. c o m p número impar odd
novillero,-a nm & nf novice bullfighter. number. y número ordinal ordinal
novillo nm young bull. number. y número par even number.
novio nm boyfriend. y número primo prime number. y nú‑
nubarrón nm storm cloud. mero quebrado fraction. y número ro‑
nube nf cloud. mano Roman numeral.
núbil adj nubile. numeroso,-a adj numerous: son fami‑
nublado,-a adj cloudy, overcast. lia numerosa they're a large family.
P nm nublado storm cloud. numismática nf numismatics.
nubosidad nf cloudiness. numismático,-a adj numismatic.
nuboso,-a adj cloudy. nunca adv 1 never. 2 (en interrogativa)
nuca nf nape (of the neck). ever. l o c más que nunca more than
nuclear adj nuclear. ever. y nunca más never again. y
núcleo nm nucleus. nupcial adj (marcha, tarta) wedding; (mi-
nudillo nm knuckle. sa) nuptial; (lecho) marriage.
nupcias nf pl fml wedding sing, nuptials.
N
nudismo nm nudism.
nudo nm knot. nurse nf nanny.
nudoso,-a adj (madera) knotty. nutria nf otter.
nuera nf daughter-in-law. nutrición nf nutrition.
nuestro,-a adj our, of ours. nutrido,-a adj (alimentado) nourished.
P pron ours. nutriente adj nutrient.
nueva nf tidings pl, news sing. P nm nutrient.

nueve adj nine; (noveno) ninth. nutrir vt 1 (alimentar) to feed, nourish.


P nm nine. 2 fig to encourage. 3 (abastecer) to
. Consulta también seis.
supply (de, with).
P vpr nutrirse 1 (alimentarse) to receive
nuevo,-a adj new. l o c de nuevo again. nourishment (de, from). 2 fig (abaste-
nuez nf bot walnut. cerse) to draw (de, on).
nulidad nf 1 (ineptitud) incompetence. nutritivo,-a adj nutritious, nourish-
2 jur nullity. ing. c o m p sustancia nutritiva nutrient.
nulo,-a adj (sin valor) invalid. y valor nutritivo nutritional value.

http://vk.com/espanol_con_amigos
Ñ
256

Ñ, ñ nf the fifteenth letter of the Spanish alphabet. wet, drippy, wimpish: no seas ñoño, no es
ñandú nm am rhea. más que un rasguño don’t be such a wimp,
ñoñería nf (tontería) inanity, non- it’s no more than a scratch. 5 am old.
sense. ñoqui nm gnocchi pl.
ñoño ,-a adj 1 (soso) insipid, dull. 2 (tímido) ñora nf type of red pepper.
shy. 3 (remilgado) fussy. 4 (poco seguro) ñu nm gnu.

http://vk.com/espanol_con_amigos
O
257

O, o nf (la letra) O, o. obra nf 1 (trabajo) work. 2 (construcción)


o conj 1 or: ¿té o café? tea or coffee? 2 (con-
building site. c o m p obra de teatro play.
cesiva) whether… or: estudie o no, tiene P nf pl obras (en casa) repairs.
que aprobar whether he studies or not, obrar vi (proceder) to act, behave.
he has to pass. obrero,-a adj working.
O sím (oeste) west; (símbolo) W. P nm & nf worker, labourer.

oasis nm inv oasis. obscenidad nf obscenity.


obcecado,-a adj blind. obsceno,-a adj obscene.
obcecar vt to blind. obscurantismo nm obscurantism.
P vpr obcecarse to be obstinate. obscurantista adj obscurantist.
obedecer vt (regla, ley) to obey. obscurecer vt to darken.
P vi (persona) to obey. P vpr obscurecerse (día) to get cloudy.

obediencia nf obedience. obscuridad nf darkness.


obediente adj obedient. obscuro,-a adj 1 (cielo, color) dark. 2
obertura nf mús overture. (idea, razonamiento) obscure.
obesidad nf obesity. obsequiar vt (regalar) to give, offer.
obeso,-a adj obese. obsequio nm gift, present.
obispo nm bishop. observación nf (acción) observation.
objeción nf objection. observador,-ra adj observant.
P nm & nf observer.
objetar vt to object.
observar vt 1 (mirar) to observe, watch.
objetividad nf objectivity. 2 (notar) to notice.
objetivo,-a adj objective. observatorio nm observatory.
P nm objetivo 1 (fin) aim, objective. 2
obsesión nf obsession.
(lente) lens.
obsesionar vt to obsess.
objeto nm 1 (cosa) object. 2 (fin) aim, P vpr obsesionarse to get obsessed.
purpose, object. obseso,-a nm & nf maniac.
objetor,-ra adj objecting, dissenting. P adj obsessed.
P nm & nf objector.
obsidiana nf obsidian.
oblea nf wafer. obsoleto,-a adj obsolete.
oblicuo,-a adj oblique. obstáculo nm (inconveniente) objection.
obligación nf (deber) duty, obligation. obstante adv no obstante neverthe-
obligado,-a adj (forzoso) required. less, however.
obligar vt to force, make. obstetricia nf obstetrics.
P vpr obligarse to undertake, promise. obstinado,-a adj obstinate.
obligatorio,-a adj compulsory. obstinarse vpr to persist (en, in), in-
obnubilar vt (fascinar)http://vk.com/espanol_con_amigos
to fascinate. sist (en, on).
oboe nm oboe. obstrucción nf obstruction.
obstruir 258

obstruir vt to obstruct, block. octogonal adj octagonal.


obstruirse to get blocked up.
P vpr octógono nm octagon.
obtener vt (beca, resultados) to get, ob- octosílabo,-a adj octosyllabic.
tain; (premio) to win. P nm octosílabo octosyllable.
obturador nm shutter. octubre nm October.
obtuso,-a adj obtuse. . Para ejemplos de uso, consulta marzo.
obviar vt fml to obviate, remove.
obvio,-a adj obvious. ocular adj eye, ocular.
oca nf goose. oculista nm o nf eye specialist.
ocasión nf (oportunidad) opportunity. ocultar vt (gen) to hide, conceal.
ocasional adj (gen) occasional. oculto,-a adj (escondido) hidden.
ocasionar vt (causar) to cause. ocupación nf (empleo) occupation,
employment.
ocaso nm (anochecer) sunset.
ocupado,-a adj 1 (persona) busy. 2
occidental adj western, occidental. (asiento) taken; (teléfono) engaged.
occidente nm the West. ocupante nm o nf occupant.
Oceanía nf Oceania. ocupar vt 1 to occupy, take. 2 (llenar) to
océano nm ocean. take up. 3 (habitar) occupy. 4 (estar - en
. En poesía también se escribe oceano. un cargo) to hold, fill.
P vpr ocuparse de to take care of.
oceanografía nf oceanography.
ochenta adj eighty; (octagésimo) eighti- ocurrencia nf idea.
eth. ocurrir vi to happen: ¿qué fue lo que ocu‑
P nm eighty.
rrió? what happened?
P vpr ocurrirse to occur to: no se me ocu‑
. Consulta también sesenta. rre nada nothing occurs to me.
ocho adj eight; (octavo) eighth. odiar vt to hate, loathe.
P nm eight. odio nm hatred, loathing.
. Consulta también seis. odioso,-a adj hateful, despicable.
odontólogo,-a nm & nf odontologist.
ochocientos,-as adj eight hundred; odorífico,-a adj odoriferous.
(ordinal) eight hundredth.
P nm & nf eight hundred.
odre nm wineskin.
ocio nm (tiempo libre) leisure. oeste nm west.
ocioso,-a adj (desocupado) idle. ofender vt (herir) to offend: no quisiera
ofenderte, pero… no offence, but…
ocre adj ochre. P vpr ofenderse to get offended.
octagonal adj octagonal. ofendido,-a adj offended.
octágono,-a nm octagon. ofensa nf offence.
octano nm octane. ofensivo,-a adj offensive.
octava nf (en música) octave. oferta nf 1 offer. 2 (suministro) supply.
octavilla nf (impreso) pamphlet. ofertar vt (ofrecer) to offer.
octavo,-a adj eighth: llegó en octavo lu‑ oficial adj official.
gar he came eighth. P nm o nf office worker, officer.
P nm & nf eighth: era la octava en la lista
oficiala nf (operaria) assistant.
she was the eighth on the list.
P nm octavo (parte) eighth.
oficialmente adv officially.
oficiante nm o nf officiant.
. Consulta también sexto.
oficiar vi (ejercer) to act (de, as).
octeto nm octet. http://vk.com/espanol_con_amigos
oficina nf office.
octogésimo,-a adj eightieth. oficinista nm o nf office worker, clerk.
259 omoplato
oficio nm (ocupación) job. P vpr olerse to sense: se ha olido que nos

oficioso,-a adj (noticia) unofficial. vamos she has sensed that we are leaving.
ofidio nm snake. olfatear vt (oler) to sniff, smell.
ofimática nf office automation. olfateo nm sniffing.
ofrecer vt (dar) to offer. olfativo,-a adj olfactory.
P vpr ofrecerse (prestarse) to offer. olfato nm sense of smell.
ofrecimiento nm offer, offering. olfatorio,-a adj olfactory.
ofrenda nf offering. oligarca nm o nf oligarch.
ofrendar vt to make an offering of. oligarquía nf oligarchy.
oftalmología nf ophthalmology. oligárquico,-a adj oligarchic.
oftalmólogo,-a nm & nf eye specialist. oligoelemento nm trace element.
ofuscar vt (confundir) to muddle. oligofrenia nf 1 (enfermedad) mental
P vpr ofuscarse to get muddled. handicap. 2 pey mental deficiency.
ogro nm ogre. oligofrénico,-a adj mentally retard-
oh interj oh! ed.
ohm nm ohm. P nm & nf mentally retarded person.
ohmio nm ohm. olimpiada nf hist Olympiad.
oídas l o c de oídas by hearsay. . También se escribe olimpíada.
oído nm 1 (sentido) hearing. 2 (órgano) ear. olisquear vt (olfatear) to sniff.
oiga interj (para llamar la atención) excuse oliva nf olive.
me!; (por teléfono) hello?
olivar nm olive grove.
oír vt 1 (percibir) to hear: no oí nada I didn’t olivarero,-a adj (industria) olive.
hear anything. 2 (atender) to answer. P nm & nf olive grower.
ojal nm buttonhole. olivo nm olive tree.
ojalá interj I hope so: ¡ojalá sea verdad! I olla nf (utensilio) pan.
hope it's true!
olmo nm elm tree.
ojeada nf glance, quick look.
olor nm smell.
ojear vt (mirar) to have a quick look at.
oloroso,-a adj fragrant.
ojeras nf pl dark rings under the eyes.
olvidadizo,-a adj forgetful.
ojeriza nf fam dislike.
ojeroso,-a adj haggard.
olvidar vt to forget.
P vpr olvidarse to forget (de, -).
O
ojival adj (arte) ogival. olvido nm 1 (desmemoria) oblivion. 2
ojo nm 1 eye. 2 (agujero) hole; (de aguja) (lapsus) oversight, lapse.
eye. comp
Omán nm Oman.
okupa nm o nf argot squatter. omaní adj Omani.
ola nf wave. c o m p ola de frío cold spell. P nm o nf Omani.
oleáceo,-a adj oleaceous. ombligo nm navel.
oleada nf 1 big wave. 2 fig wave. omega nf (letra) omega.
oleaginoso,-a adj oleaginous. omisión nf omission.
oleaje nm swell. omitir vt (no decir) to omit, leave out.
oleicultura nf (cultivo) olive-growing. ómnibus nm inv bus.
óleo nm (material) oil; (obra) oil painting. omnipotente adj omnipotent.
oleoducto nm pipeline. omnipresente adj omnipresent.
oleoso,-a adj oily. omnívoro,-a adj omnivorous.
oler vt to smell. omoplato nm shoulder blade.
P vito smell: huele ahttp://vk.com/espanol_con_amigos
gas it smells of gas
in here. . También se escribe omóplato.
once 260

once adj eleven; (undécimo) eleventh. P vpr operarse med to have an opera-
P nm eleven. tion.
. Consulta también seis. operario,-a nm & nf operator, worker.
operativo,-a adj operative.
onceavo,-a adj (parte) eleventh: la on‑ opereta nf operetta.
ceava parte de… an eleventh of…
operístico,-a adj operatic.
P nm eleventh: tres onceavos three elev-
enths.
opinable adj debatable.
opinar vi to think (de, about).
. Consulta también sexto. opinión nf (juicio) opinion.
oncología nf oncology. opio nm opium.
oncólogo,-a nm & nf oncologist. opíparo,-a adj fml lavish.
onda nf wave. oponente nm o nf opponent.
ondear vi (bandera) to fly, flutter. oponer vt to reply with.
ondina nf water nymph, undine. vpr oponerse (estar en contra) to op-
P

ondulación nf undulation, wave. pose (a, -), be against (a, -).


ondulado,-a adj (pelo) wavy. oporto nm port.
ondulante adj (movimiento) rolling. oportunidad nf opportunity, chance.
ondular vt (pelo) to wave. oportunismo nm opportunism.
ondulatorio,-a adj undulatory. oportunista nm o nf opportunist.
oneroso,-a adj onerous. oportuno,-a adj (a tiempo) opportune.
ónice nm onyx. oposición nf (antagonismo) opposition.
onírico,-a adj dream, of dreams. opresión nf oppression.
ónix nm onyx. opresivo,-a adj oppressive.
onomástica nf saint's day. opresor,-ra nm & nf oppressor.
onomástico,-a adj onomastic. oprimido,-a nm & nf oppressed person.
oprimir vt 1 (botón) to press: oprima el bo‑
onomatopeya nf onomatopoeia.
tón press the button. 2 fig to oppress.
onomatopéyico,-a adj onomatopoeic.
oprobio nm opprobrium.
ontología nf ontology.
optar vi (elegir) to choose (entre, from).
ontológico,-a adj ontological. optativa nf educ (asignatura) optional
ONU abrev (Organización de las Nacio- subject.
nes Unidas) United Nations Organi-
optativo,-a adj 1 optional. 2 ling (ora-
zation; (abreviatura) UNO. ción, modo) optative.
onza nf (peso) ounce. óptica nf 1 (tienda) optician's. 2 fís optics.
opacidad nf opaqueness, opacity. óptico,-a nm & nf optician.
opaco,-a adj opaque. optimismo nm optimism.
opalino,-a adj (de ópalo) opal. optimista adj optimistic.
ópalo nm opal. optimizar vt to optimize.
opción nf (en general) option. óptimo,-a adj very best, optimum.
opcional adj optional. opuesto,-a adj 1 (contrario) contrary,
open nm inv dep open. opposed. 2 (de enfrente) opposite.
ópera nf opera. opulencia nf opulence.
operación nf (gen) operation. opulento,-a adj opulent.
operador,-ra nm & nf operator. oquedad nf (hueco) cavity.
operando nm operand. oración nf 1 rel (plegaria) prayer. 2 ling
operante adj operative. clause, sentence. c o m p
http://vk.com/espanol_con_amigos
operar vt med to operate (a, on). oráculo nm oracle.
261 ortográfico
orador,-ra nm & nf speaker, orator. órgano nm organ.
oral adj oral. orgullo nm (propia estima) pride.
orangután nm zool orang-utan. orgulloso,-a adj proud.
orar vi to pray. orientación nf aspect.
oratoria nf oratory. oriental adj eastern, oriental.
oratorio,-a adj (estilo, arte) oratorical. P nm o nf Oriental.
orbe nm (esfera) orb; (mundo) world. orientar vt 1 (antena) to point. 2 (esfuer-
órbita nf (de un astro) orbit. zos) to direct. 3 (aconsejar) to advise.
P vpr orientarse to find one's bearings.
orbital adj orbital.
orca nf killer whale, orc. oriente nm East.
orden nm (ordenación) order. orificio nm (agujero) hole.
P nf (mandato) order. origen nm (causa) cause, origin.
ordenación nf arrangement. original adj (gen) original.
ordenada nf mat ordinate. P nm original.

ordenado,-a adj tidy. originalidad nf originality.


ordenador,-ra nm inform computer. originar vt to cause, give rise to.
ordenamiento nm ordering. originario,-a adj original.
ordenanza nf (norma) ordinance. orilla nf 1 (borde) edge. 2 (del río) bank;
ordenar vt 1 (arreglar) to put in order; (ha- (del mar) shore.
bitación) to tidy up. 2 (mandar) to order. orillar vt (sortear) to get round.
ordeñar vt to milk. orina nf urine.
ordinal adj ordinal. orinar vi to urinate.
P nm ordinal. oriundo,-a adj native of.
ordinariez nf (defecto) vulgarity. orla nf (adorno) edging.
ordinario,-a adj 1 (corriente) ordinary, ornamentación nf ornamentation.
common. 2 (grosero) vulgar, common. ornamental adj ornamental.
orégano nm oregano. ornamentar vt to adorn, decorate.
oreja nf ear. ornamento nm ornament.
orejera nf earflap. ornitología nf ornithology.
orejero nm (sillón) wing chair. ornitológico,-a adj ornithological.
orfanato nm orphanage. ornitólogo,-a nm & nf ornithologist. O
orfandad nf orphanage. ornitorrinco nm platypus.
orfebre nm goldsmith, silversmith. oro nm gold.
orfebrería nf (en oro) gold work. orografía nf orography.
orfeón nm choral society. orográfico,-a adj orographic.
órfico,-a adj lit orphic. orondo,-a adj hearty, plump.
organdí nm organdie. orquesta nf orchestra, dance band.
orgánico,-a adj organic. orquestal adj orchestral.
organigrama nm organization chart. orquestar vt to orchestrate.
organillero,-a nm & nf organ-grinder. orquídea nf orchid.
organillo nm barrel organ. ortiga nf nettle.
organismo nm 1 (humano) organism. 2 ortodoncia nf orthodontics.
(institucional) organization, body. ortodoxia nf orthodoxy.
organista nm o nf organist. ortodoxo,-a adj orthodox.
organización nf organization. P nm & nf orthodox.
organizar vt to organize. ortografía
http://vk.com/espanol_con_amigos nf spelling.
organizativo,-a adj organizational. ortográfico,-a adj spelling.
ortopedia 262

ortopedia nf orthopaedics. otomano,-a adj Ottoman.


ortopédico,-a adj orthopaedic. P nm & nf (persona) Ottoman.
ortopedista nm o nf orthopaedist. otoñal adj autumnal, autumn, us fall.
oruga nf caterpillar. otoño nm autumn, us fall.
orzuelo nm sty. otorgante adj (de un premio) awarding.
os pron 1 (complemento directo) you: os es‑ otorgar vt (conceder) to grant, give (a,
cucho I am listening to you. 2 (comple- to); (premio) to award (a, to).
mento indirecto) you: os traje un libro I otorrinolaringólogo,-a nm & nf ear,
brought you a book. 3 (reflexivo) your- nose and throat specialist.
selves: ¿ya os estáis vistiendo? are you otorrinolaringología nf ear, nose
getting dressed already? 4 (recíproco) and throat, ENT.
each other: os parecéis mucho you look
otro,-a adj other, another.
very much alike.
P pron other, another: otros others.
osadía nf (audacia) audacity, daring.
ovación nf ovation, applause.
osado,-a adj (audaz) audacious.
ovacionar vt to give an ovation (a, to).
osamenta nf (esqueleto) skeleton.
oval adj oval.
osar vi lit to dare, have the audacity to.
ovalado,-a adj oval.
oscilación nf (de precios) fluctuation.
óvalo nm oval.
oscilar vi (variar) to vary, fluctuate.
oscilatorio,-a adj oscillating. ovario nm ovary.
oscurantismo nm obscurantism. oveja nf sheep, ewe.
oscuras l o c a oscuras in the dark. overtura nf mús overture.
óseo,-a adj (tejido, estructura) bone. ovillar vt to roll into a ball.
osera nf bear's den. ovillo nm ball of wool.
osezno nm bear cub. ovino,-a adj ovine, sheep.
osificación nf ossification. ovíparo,-a adj oviparous.
osificar vt to ossify. ovulación nf ovulation.
osmio nm osmium. ovular adj ovular.
ósmosis nf inv osmosis. P vi to ovulate.
oso nm bear. óvulo nm ovule.
ostentación nf ostentation. oxiacetilénico,-a adj oxyacetylene.
ostentar vt (poseer) to hold. oxiacetileno nm oxyacetylene.
ostentoso,-a adj ostentatious. oxidable adj oxidizable.
osteópata nm o nf osteopath. oxidación nf 1 quím oxidation. 2 (pro-
osteopatía nf osteopathy. ceso) rusting.
osteopático,-a adj osteopathic. oxidado,-a adj rusty.
ostra nf oyster. oxidar vt to rust.
ostracismo nm ostracism. P vpr oxidarse to rust, go rusty.
ostrero,-a adj oyster. óxido nm (herrumbre) rust.
ostrícola adj oyster. oxigenado,-a adj quím oxygenated.
OTAN abrev (Organización del Tratado oxigenar vt to get some fresh air in.
del Atlántico Norte) North Atlantic P vpr oxigenarse to get some fresh air.

Treaty Organization; (abreviatura) oxígeno nm oxygen.


NATO. oye interj fam (para llamar la atención) hey!
otear vt (horizonte) to scan. oyente nm o nf rad listener.
otero nm hillock. ozono nm ozone. c o m p capa de ozono
otitis nf inv ear infection, otitis. ozone layer.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P
263

P, p nf (la letra) P, p. pagar vt to pay: ya he pagado lo que debía


pabellón nm (en una feria) stand. I've already paid what I owed.
pabilo nm wick. vi to pay: en esta empresa pagan muy
P

pábulo nm fuel. bien this company pays very well.


pacana nf pecan nut. página nf page.
pacer vi to graze. paginación nf pagination.
pachón,-ona adj (perro) pointer. pago nm payment.
paciencia nf patience. paguro nm (ermitaño) hermit crab.
paciente nm o nf patient. país nm country.
pacificación nf pacification. paisaje nm landscape.
pacíficamente adv peacefully. paisajista nm o nf (pintor) landscape artist.
pacificar vt to pacify. paisajístico,-a adj landscape.
pacífico,-a adj peaceful. paisano,-a nm & nf 1 (compatriota) fel-
pacifismo nm pacifism. low countryman. 2 (campesino) coun-
tryman.
pacifista adj pacifist.
P nm o nf pacifist.
paja nf 1 straw. 2 fig (relleno) waffle.
pactar vt to agree (to). pajar nm (lugar) hayloft.
P vi to come to an agreement. pajarera nf aviary.
pacto nm pact, agreement. pajarería nf (tienda) caged-bird shop.
padecer vt to suffer. pajarero,-a adj of birds.
P vi (sufrir) to suffer (de, from). pajarita nf (de cuello) bow tie.
padecimiento nm suffering. pájaro nm (animal) bird.
padrastro nm (padre) stepfather. paje nm page.
padrazo nm fam loving father. pajita nf (para beber) straw.
padre nm father. pajizo,-a adj straw-coloured ( us
P nm pl padres parents. straw-colored).
padrino nm (de bautizo) godfather. Pakistán nm Pakistan.
P nm pl padrinos godparents. pakistaní adj Pakistani.
padrón nm (censo) census. P nm o nf Pakistani.

paella nf (comida) paella. pala nf 1 shovel. 2 dep (de ping-pong) bat.


paellera nf paella pan. palabra nf word.
paga nf 1 (sueldo) pay. 2 (de los niños) palacete nm mansion.
pocket money. palaciego,-a adj palatial.
pagadero,-a adj payable. palacio nm palace.
pagador,-ra adj paying. palada nf (gen) shovelful.
P nm & nf (gen) payer. paladar nm 1 palate. 2 fig taste.
paganismo nm paganism. paladear vt to savour, relish.
http://vk.com/espanol_con_amigos
pagano,-a nm & nf rel pagan. paladín nm fig champion.
palafito 264

palafito nm house on stilts. palmetazo nm stroke of the cane.


palanca nf (gen) lever. l o c hacer palan‑ palmípedo,-a adj web-footed.
ca to lever. P nf pl palmípedas zool (género) web-
palangana nf bowl. footed birds.
palangre nm (arte de pesca) boulter. palmito nm 1 culin palm heart. 2 bot
palatal adj palatal. palmetto.
P nf palatal. palmo nm (medida) span.
palco nm (en el teatro) box. palmotear vi to clap.
paleografía nf palaeography. palmoteo nm clapping.
paleógrafo,-a nm & nf palaeographer. palo nm 1 (estaca) stick; (de valla) post;
paleolítico,-a adj Palaeolithic. (de telégrafos) pole. 2 (golpe) blow.
P nm el paleolítico the Palaeolithic. paloma nf (gen) pigeon; (blanca) dove.
paleontología nf palaeontology. palomar nm dovecote.
paleontólogo,-a nm & nf palaeontol- palometa nf Ray's bream.
ogist. palomilla nf (tuerca) wing nut.
Palestina nf Palestine. palomino nm young pigeon.
palestino,-a adj Palestinian. palomitas c o m p palomitas de maíz
P nm & nf Palestinian.
popcorn sing.
palestra nf arena, forum. palomo nm cock pigeon.
paleta nf 1 (de pintor) palette. 2 (de alba- palote nm (dibujo) stroke.
ñil) trowel. palpable adj palpable.
paletada nf (de albañil) going over palpar vt med to palpate.
with a trowel.
palpitación nf palpitation.
paletilla nf 1 anat shoulder blade. 2
culin shoulder.
palpitante adj (tema, cuestión) burning.
paliar vt to palliate, alleviate. palpitar vi to palpitate, throb.
paliativo,-a adj palliative. pálpito nm hunch, feeling.
P nm paliativo palliative. paludismo nm malaria.
palidecer vi 1 to turn pale. 2 fig to fade. palurdo,-a nm & nf country bumpkin.
palidez nf paleness, pallor. palustre adj (de las lagunas) lake.
pálido,-a adj pale. pamela nf wide-brimmed straw hat.
palillero nm toothpick holder. pampa nf pampas pl.
palillo nm (mondadientes) toothpick. pámpano nm vine shoot.
palio nm canopy. pamplina nf (tontería) daft thing.
palisandro nm rosewood. pamplinero,-a adj sweet-talking.
paliza nf beating, thrashing. pan nm 1 (masa) bread; (hogaza) loaf of
palma nf 1 bot palm (tree). 2 (de la ma- bread. 2 (alimento) food, bread. c o m p
no) palm. barra de pan loaf of bread. y pan inte‑
P nf pl palmas (aplausos) clapping sing. gral wholemeal bread.
palmada nf (golpe) slap, pat. pana nf corduroy.
palmar nm palm grove. panacea nf panacea.
palmarés nm (lista) list of winners. panadería nf bakery, baker's.
palmatoria nf candlestick. panadero,-a nm & nf baker.
palmeado,-a adj 1 bot palmate. 2 panal nm honeycomb.
zool (dedos) webbed. Panamá nm Panama.
palmear vi to clap. panameño,-a adj Panamanian.
palmera nf bot palm tree, palm. P nm & nf Panamanian.
http://vk.com/espanol_con_amigos
palmeral nm palm grove. panamericano,-a adj Pan-American.
265 parábola
pancarta nf 1 placard. 2 inform banner. papá nm fam dad, daddy. c o m p Papá

panceta nf bacon. Noel Santa Claus.


páncreas nm inv pancreas. papada nf double chin.
pancreático,-a adj pancreatic. papagayo nm parrot.
panda nm zool panda. papaya nf papaya.
pandemónium nm pandemonium. papayo nm papaya tree.
pandeo nm (torcedura) warp. papel nm 1 (gen) paper. 2 (en película)
pandereta nf small tambourine. role, part. c o m p papel higiénico toilet
paper. y papel pintado wallpaper.
pandero nm tambourine. P nm pl papeles fam (documentación) pa-
pandilla nf group of friends. pers.
panecillo nm bread roll. papeleo nm fam paperwork.
panel nm (gen) panel. papelera nf 1 wastepaper basket. 2
panera nf breadbasket. (en la calle) litter bin.
panfleto nm fig propaganda. papelería nf stationer's.
pánico nm panic. papelero,-a adj (del papel) paper: la in‑
panificadora nf industrial bakery. dustria papelera the paper industry.
panocha nf (de maíz) corncob. papeleta nf 1 (de voto) ballot paper.
panorama nm panorama, view. 2 (de examen) results slip.
panorámica nf panorama. paperas nf pl mumps.
panorámico,-a adj panoramic. papi nm fam dad, daddy.
pantalla nf screen. papila nf papilla.
pantalón [también se usa en plural con el papilla nf (infantil) baby food.
mismo significado] nm trousers pl, us papiro nm papyrus.
pants.c o m p pantalón vaquero jeans pl. papú adj Papuan.
pantano nm 1 (artificial) reservoir. 2 (na- P nm o nf Papuan.
tural) marsh. Papúa nf Papua. c o m p Papúa Nueva

Guinea Papua New Guinea.


pantanoso,-a adj marshy.
paquete nm 1 (cajita) packet, pack. 2
panteísmo nm pantheism.
(conjunto) set, packet: un paquete de ga‑
panteón nm pantheon. lletas a package of biscuits. c o m p paque‑
pantera nf panther. te postal parcel.
panties nm pl tights. paquidermo nm pachyderm.
pantomima nf 1 (representación) panto- Paquistán nm Pakistan.
P
mime, mime. 2 fig farce, pretence. paquistaní adj Pakistani.
pantorrilla nf calf. P nm o nf Pakistani.
pantufla nf slipper. par adj 1 equal. 2 mat even.
panza nf belly. P nm (dos) couple; (pareja) pair.

panzada nf (en el agua) belly flop. para prep 1 (finalidad) for: es para su cum‑
pañal nm nappy, us diaper. pleaños it's for her birthday. 2 (uso, utili-
pañería nf draper's, draper's shop. dad) for: ¿tienes algo para el dolor de cabe‑
za? have you got anything for a
paño nm cloth.
headache? 3 (destino, dirección) for, to:
pañoleta nf shawl. ¿para dónde vas? where are you going? 4
pañuelo nm handkerchief. (tiempo, fechas límites) by, before: lo necesi‑
papa nm 1 fam dad. 2 el Papa the
1
to para el viernes I need it by Friday.
Pope. P conj (finalidad) to, in order to: lo hice
papa2 nf (patata) potato. c o m p papas fri‑ para ahorrar tiempo I did it to save time.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tas chips, us French fries. parábola nf mat parabola.
parabólica 266

parabólica nf satellite dish. parapsicológico,-a adj parapsycho-


parabólico,-a adj parabolic. comp an‑ logical.
tena parabólica satellite dish. parar vt 1 to stop. 2 dep to save: ha pa‑
parabrisas nm inv windscreen. rado tres disparos he's made three saves.
P vi to stop: aquí no para el tren the train
paracaídas nm inv parachute.
paracaidismo nm parachuting. doesn't stop here.
pararse to stop.
P vpr
paracaidista nm o nf dep parachutist.
pararrayos nm inv lightning conductor.
parachoques nm inv auto bumper.
parasitario,-a adj parasitic.
parada nf 1 (gen) stop, halt. 2 (de auto- parásito,-a nm biol parasite.
bús, etc) stop. 3 (pausa) pause. c o m p pa‑
parasol nm parasol, sunshade.
rada de autobús bus stop.
parcela nf (de tierra) plot (of land).
paradero nm whereabouts pl.
parcelar vt (finca) to divide into plots.
paradigmático,-a adj paradigmatic.
parche nm patch.
paradisíaco,-a adj heavenly.
parchís nm inv ludo.
parado,-a adj 1 (quieto) still. 2 (sin traba-
parcial adj (gen) partial.
jo) unemployed. P nm (examen) examination covering part of
P nm & nf unemployed person.
the course and counting towards the final mark.
paradójico,-a adj paradoxical. parcialidad nf (injusticia) bias, partiality.
parador nm (hotel) state-run hotel. parco,-a adj (escaso) frugal, sparing.
parafina nf paraffin. pardo,-a adj (color tierra) brown.
paraguas nm inv umbrella. pareado,-a adj (casa) semidetached.
Paraguay nm Paraguay. parecer nm (opinión) opinion, mind.
paraguaya nf type of peach. P vi 1 to seem, look (like): parece un oso
paraguayo,-a adj Paraguayan. it looks like a bear. 2 (opinar) to think:
P nm & nf Paraguayan. ¿qué te parece? what do you think?
paraíso nm paradise. P vpr parecerse to be alike, look like:

paraje nm spot. se parecen mucho they're very much alike.


paralela nf (línea) parallel line. parecido,-a adj similar.
P nm parecido resemblance, likeness.
P nf pl paralelas dep parallel bars.

paralelo,-a adj parallel. pared nf 1 wall. 2 (de una montaña) side.


P nm paralelo parallel. paredón nm execution wall.
paralelogramo nm parallelogram. pareja nf 1 (gen) pair: he perdido la pareja
de este calcetín I've lost the other sock. 2
parálisis nf inv paralysis.
(de personas) couple; (de baile) partner.
paralítico,-a adj paralytic.
P nm & nf paralytic.
parejo,-a adj (sin diferencia) the same;
(por igual) even.
paralización nf paralysis.
parentela nf relatives pl, relations pl.
paralizar vt 1 med to paralyse. 2 (circu- parentesco nm kinship, relationship.
lación) to bring to a standstill.
paréntesis nm inv 1 (gen) parenthesis.
parámetro nm parameter. 2 fig (interrupción) break, interruption.
páramo nm moor. paria nm o nf pariah.
paranoia nf paranoia. paridad nf (gen) parity, equality.
paranoico,-a nm & nf paranoic. pariente,-a nm & nf relative.
parapente nm paragliding. parir vt fam to give birth to.
parapeto nm parapet. P vi to give birth.
parapléjico,-a nm http://vk.com/espanol_con_amigos
& nf paraplegic. parlamentario,-a adj parliamentary.
parapsicología nf parapsychology. P nm & nf member of parliament.
267 pasamanos
parlamento nm parliament. participio nm participle.
parlante adj talking. partícula nf particle.
parlotear vi fam to chatter, prattle on. particular adj (concreto) particular.
parmesan nm (queso) Parmesan cheese. P nm 1 private individual. 2 (asunto)

paro nm 1 stop. 2 (desempleo) unem- matter, subject.


ployment. particularidad nf (gen) peculiarity.
parodia nf parody. particularizar vt to distinguish.
parodiar vt to parody. partida nf 1 (remesa) consignment, lot.
paroxismo nm paroxysm. 2 (documento) certificate. 3 (juego)
parpadear vi (ojos) to blink, wink. game. l o c jugar una partida to play a
párpado nm eyelid. game. c o m p partida de nacimiento
birth certificate.
parque nm (jardines) park. c o m p parque
de atracciones amusement park.
partidario,-a adj supporting.
P nm & nf supporter.
parqué nm parquet.
partidista adj biased, partisan.
parquímetro nm parking meter.
partido,-a adj 1 divided. 2 (roto) broken.
parra nf grapevine. P nm partido 1 (grupo político) party,
parrafada nf fam (conversación) chat. group. 2 dep (equipo) team; (juego)
párrafo nm paragraph. game, match. c o m p partido amistoso
parranda nf fam spree. friendly game.
parrilla nf 1 grill, us broiler, barbecue. partir vt 1 (dividir) to divide, cut: voy a
l o c a la parrilla culin grilled. partir pan I'll cut some bread. 2 (romper)
parrillada nf mixed grill (of meat or fish). to break; (nueces, almendras) to crack.
párroco nm parish priest. P vi (irse) to leave, set out, set off.

parroquia nf (iglesia) parish church. P vpr partirse to break: se ha partido la

parsimonia nf (lentitud) slowness. pierna he's broken his leg.


parsimonioso,-a adj (tranquilo) slow. partitivo,-a adj partitive.
P nm partitivo partitive.
parte nf 1 (gen) part; (en una partición)
portion: divide el pastel en tres partes cut partitura nf score.
the cake into three (slices). 2 (en negocio) parto nm childbirth: fue un parto difícil it
share. 3 (lugar) place: no lo venden en was a difficult birth. l o c estar de parto
ninguna parte they don't sell it any- to be in labour (us labor).
where. 4 (en un conflicto) side: las dos par‑ parvulario nm nursery school.
tes quieren llevar la razón both sides be- párvulo,-a nm & nf infant. P
lieve they are right. pasa nf raisin.
P nm (comunicado) official report. pasable adj passable.
P nf pl partes fam privates, private pasadizo nm passage.
parts. l o c en parte partly. y por una pasado,-a adj 1 past. 2 (año, semana, etc)
parte,… por otra… on the one hand…, last. 3 (después) after: pasadas las once
on the other hand… after eleven. 4 (estropeado) bad. c o m p pa‑
partera nf midwife. sado mañana the day after tomor-
parterre nm flowerbed. row.
partición nf (de una herencia) partition. P nm pasado 1 (tiempo) past. 2 ling
participación nf involvement. past, past tense.
participante nm o nf participant. pasador nm slide.
participar vi to participate, take part. pasaje nf 1 (tarifa) fare, ticket. 2 (pasajeros)
P vt (notificar) to notify, inform. passengers pl. 3 (fragmento) passage.
partícipe adj participating. pasajero,-a
http://vk.com/espanol_con_amigos nm & nf passenger.
P nm o nf participant. pasamanos nm inv handrail.
pasamontañas 268

pasamontañas nm inv balaclava. pase nm (permiso) pass.


pasaporte nm passport. pasear vi to stroll, go for a walk.
pasapurés nm inv vegetable mill. P vt to take for a walk.
pasar vi 1 (ir) to pass, pass by, go: pasa paseo nm 1 (a pie) walk; (a caballo) ride.
de un idioma a otro sin darse cuenta he goes 2 (en coche) drive; (en bicicleta, moto) ride.
from one language to another without re- l o c dar un paseo to go for a walk.

alizing. 2 (tiempo) to pass, go by: ¡cómo pasillo nm corridor.


pasa el tiempo! doesn't time fly! 3 (entrar) pasión nf passion.
to come in, go in: pasa, está abierto pasividad nf passiveness, passivity.
come in, it's not locked. 4 (cesar) to pass, pasmado,-a adj flabbergasted.
cease: en cuanto pase la tormenta salimos pasmar vt to astonish, amaze.
we'll go out when the storm has passed. P vpr pasmarse fam (asombrarse) to be
5 (límite) to exceed (de, -). 6 (ocurrir) to astonished, be amazed.
happen. 7 (sufrir) to suffer.
pasmo nm (asombro) amazement.
P vt 1 (trasladar) to move, transfer: pasa
este documento al otro CD move this file to
pasmoso,-a adj astonishing.
the other CD. 2 (comunicar, dar) to give: paso nm 1 (movimiento) step, footstep. 2
pásale el informe al jefe give this report to (camino) passage. l o c abrirse paso to
the boss. 3 (cruzar) to cross: pasamos la force one's way through. y estar de
frontera ayer we crossed the border yester- paso to be passing through. c o m p pa‑
day. 4 (alcanzar) to pass, reach: pásame so de peatones pedestrian crossing.
la sal, por favor pass me the salt, please. 5 pasta nf 1 (masa) paste. 2 culin (italiana)
(aventajar) to surpass, be better than: tu pasta. 3 (croissant, etc) pastry; (de té) bis-
hermano ya te pasa en matemáticas your cuit.
brother is better than you at maths. 6 pastar vt to pasture, graze.
(adelantar) to overtake: me pasó un depor‑ P vi to pasture, graze.

tivo rojo en una curva a red sports car over- pastel nm culin (dulce) cake; (salado) pie.
took me on a bend. 7 (deslizar) to run: pastelería nf (tienda) cake shop.
pasó el dedo por el estante he ran his finger pastelero,-a nm & nf pastrycook.
along the shelf. 8 (tolerar) to overlook: pasteurizado,-a adj pasteurized.
esta vez te la paso, pero que no se repita I'll pasteurizar vt to pasteurize.
overlook it this time, but don't let it hap- pastilla nf 1 (medicina) tablet, pill. 2 (de
pen again. 9 (aprobar) to pass: pasé el exa‑ chocolate, jabón) bar.
men a la primera I passed my test first
pasto nm (pastizal) pasture.
time. 10 (proyectar) to show: pasaron unas
diapositivas they showed some slides. 11
pastor,-ra nm & nf shepherd.
(tiempo - estar) to spend; (- disfrutar, pade- pastoso,-a adj (sustancia) pasty.
cer) to have: pasamos unas vacaciones estu‑ pata nf 1 (gen) leg. 2 (garra) paw. 3 (pezu-
pendas we had a wonderful holiday. ña) hoof. l o c a cuatro patas on all
P vpr pasarse 1 (cambiar) to pass over (a, fours. y meter la pata fam to put one's
to): se ha pasado al otro bando she's gone foot in it. y patas arriba upside down.
over to the other side. 2 (pudrirse) to go patada nf kick.
off. 3 (olvidarse) to forget: se me pasó la fe‑ patalear vi 1 (con enfado) to stamp one's
cha de entrega I forgot about the deadline. 4 feet. 2 (protestar) to kick up a fuss.
(ir) to go by (por, -), call in (por, at): pása‑ pataleo nm 1 (con los pies) stamping. 2
te por casa cuando quieras pop in any time. (protesta) complaining.
pasarela nf (puente) footbridge. pataleta nf fam tantrum.
pasatiempos nm pl puzzles. patata nf potato. c o m p patatas fritas 1
pascua nf Easter. http://vk.com/espanol_con_amigos (de bolsa) crisps. 2 (de sartén) chips.
P nf pl pascuas Christmas sing. paté nm pâté.
269 pectoral
patear vt 1 to kick. 2 (andar) to walk. patronal adj (fiesta) of one's patron
patentado,-a adj patented. saint.
patentar vt to patent. P nf (institución) employers' association.

patente adj (evidente) obvious, patent. patronato nm (patronal) employers'


patera nf boat. association.
paternal adj paternal. patrulla nf (de vigilancia) patrol.
paternalista adj paternalistic. patrullar vt to patrol.
paternidad nf paternity. paulatino,-a adj gradual.
paterno,-a adj paternal. pausa nf 1 pause. 2 mús rest.
patético,-a adj pathetic. pausado,-a adj unhurried, slow.
patíbulo nm gallows sing. pauta nf (norma) rule, guideline.
pavimentar vt (con losas) to pave.
patilla nf 1 (pata) leg. 2 (de las gafas) arm.
P nf pl sideboards, us sideburns. pavimento nm (de losas) pavement.
patín nm 1 (de ruedas) roller skate, pavo,-a nm & nf (ave - macho) turkey;
skate; (de hielo) ice skate. 2 (tabla) (- hembra) turkey hen. c o m p pavo real
skateboard. 3 (patinete) scooter. 4 (en peacock.
el mar) pedalo. P nm pavo fam (timidez) shyness.
pátina nf patina. pavonearse vpr to brag, swagger.
patinador,-ra nm & nf skater. pavoneo nm strutting.
patinaje nm skating. c o m p patinaje ar‑ pavor nm terror.
tístico figure skating. y patinaje sobre pavoroso,-a adj frightful.
hielo ice-skating. y patinaje sobre rue‑ payasada nf 1 buffoonery. 2 fam silly
das roller skating. thing.
patinar vi 1 (como diversión) to skate. 2 payaso,-a nm & nf 1 (artista de circo)
(vehículo) to skid. clown. 2 fam joker.
patinazo nm 1 skid. 2 fam (error) boob. paz nf peace. l o c dejar en paz to leave
patinete nm scooter. alone. y hacer las paces to make up.
patio nm 1 (de una casa) courtyard; (de peaje nm 1 (dinero) toll. 2 (lugar) toll-
un colegio) playground. 2 teat pit. booth.
pato,-a nm & nf (ave ) duck. peana nf pedestal, stand.
P nm pato fam (persona) clumsy person.
peatón nm pedestrian.
patológico,-a adj pathological.
patria nf homeland.
peatonal adj (calle, zona) pedestrian.
peca nf freckle.
P
patriarca nm patriarch.
pecado nm sin.
patriarcado nm patriarchy.
pecador,-ra nm & nf sinner.
patrimonio nm patrimony.
patrio,-a adj of one's homeland. pecaminoso,-a adj sinful, wicked.
patriota nm o nf patriot. pecar vi to sin.
patriótico,-a adj patriotic. pecera nf fishbowl, fish tank.
patriotismo nm patriotism. pechera nf (de camisa) shirt front.
patrocinador,-ra nm & nf sponsor. pechina nf scallop.
patrocinar vt to sponsor. pecho nm 1 (gen) chest. 2 (seno) breast.
l o c dar el pecho to breast-feed.
patrocinio nm sponsorship.
patrón,-ona nm & nf 1 (dueño de una ca- pechuga nf (de un ave) breast.
sa) landlord. 2 (jefe) employer. 3 rel pecíolo nm petiole.
patron saint. pecoso,-a adj (persona) freckly.
P nm patrón 1 (en costura) pattern. 2 (de pectina nf pectin.
http://vk.com/espanol_con_amigos
barco) skipper. 3 (modelo) standard. pectoral nm (músculo) pectoral muscle.
pecuario 270

pecuario,-a adj cattle. me your flu. 3 (acercar) to move close to:


peculiar adj (característico) particular. pega la estantería a la pared move the book-
peculiaridad nf peculiarity. case against the wall. 4 inform to paste.
P vi (combinar) to match: esta blusa no
pecuniario,-a adj pecuniary.
pedagogía nf pedagogy. pega con la falda this blouse doesn't go
with the skirt.
pedagógico,-a adj pedagogic(al).
P vpr pegarse 1 (quemarse) to stick: se
pedagogo,-a nm & nf educator. me ha vuelto a pegar el arroz the rice has
pedal nm 1 pedal. 2 fam bender. stuck again. 2 (persona) to latch onto.
pedalear vi to pedal. pegar2 vt 1 (golpear) to hit: mamá, Pablo
pedaleo nm pedalling. me ha pegado mum, Pablo hit me. 2 (dar)
pedanía nf hamlet. to give: ¡vaya susto me has pegado! you
pedante adj pedantic, pompous. didn't half scare me!
pedantería nf pedantry, pomposity. pegatina nf sticker.
pedazo nm piece, bit. pego l o c dar el pego fam to look like
pedernal nm 1 (sílex) flint. 2 fig rock. the real thing.
pedestal nm pedestal. pegote nm fam (masa) sticky dollop.
pedestre adj (a pie) on foot. peinado nm combing.
pediatra nm o nf paediatrician. peinado,-a adj combed.
pediatría nf paediatrics. peinar vt 1 (gen) to comb; (con cepillo) to
pedicuro,-a nm & nf chiropodist. brush. 2 (registrar) to comb, search.
pedido nm (de mercancías) order. l o c ha‑ peine nm comb.
cer un pedido to place an order. peineta nf ornamental comb.
pedigrí nm pedigree. peladilla nf sugared almond.
pedigüeño,-a nm & nf pest. pelado,-a adj 1 bald, bare. 2 (cabeza)
pedir vt 1 (gen) to ask for: me pidió que la hairless, bald.
acompañara she asked me to go with peladuras nf pl peelings.
her. 2 (mercancías, en restaurante) to or- pelaje nm (de animal) coat, fur.
der: ¿qué has pedido de postre? what did pelambrera nf fam hair.
you order for dessert? pelapatatas nm inv potato peeler.
P vi (por la calle) to beg.
pelar vt 1 (persona) to cut sb's hair. 2
pedrada nf blow with a stone. (fruta, patata, etc) to peel.
pedregal nm rocky ground. P vpr pelarse 1 (cortarse el pelo) to get
pedregoso,-a adj stony, rocky. one's hair cut. 2 (piel) to be peeling.
pedrera nf stone quarry. peldaño nm step.
pedrería nf precious stones pl. pelea nf (física) fight; (verbal) quarrel.
pedrisco nm (granizo) hail. peleador,-ra adj argumentative.
pedrusco nm rough stone. pelear vi to fight, to quarrel, argue.
pedúnculo nm (de planta) stem. P vpr pelearse to fight, to quarrel.

pega nf fam (dificultad) snag: me pusieron peleón,-ona nm & nf quarrelsome.


muchas pegas they made it difficult for me. peletería nf (establecimiento) fur shop.
pegadizo,-a adj 1 (canción, música) peletero,-a adj (industria) fur.
catchy. 2 (sustancia) sticky, adhesive. P nm & nf furrier.
pegajoso,-a adj 1 (mano) sticky. 2 pey peliagudo,-a adj tricky.
(persona) clingy. pelícano nm pelican.
pegamento nm glue. película nf film. c o m p película de sus‑
pegar1 vt 1 (gen) to http://vk.com/espanol_con_amigos
stick. 2 (contagiar) to pense thriller. y película muda silent
give: me has pegado la gripe you've given movie.
271 penúltimo
peligrar vi to be in danger. pender vi to hang (de, from).
peligro nm danger. l o c correr peligro pendiente adj 1 hanging. 2 (asunto)
de to be in danger of. y estar fuera de pending, outstanding. l o c estar pen‑
peligro to be out of danger. diente de algo (a la espera) to be wait-
peligroso,-a adj dangerous. ing for sth.
pelín nm fam teeny bit. P nf (cuesta) slope; (inclinación) gradient.
P nm (joya) earring.
pelirrojo,-a adj red-haired.
pellejo nm (piel) skin. pendular adj pendular.
pelliza nf (forrada de piel) fur-lined coat. péndulo nm pendulum.
pellizcar vt to pinch, nip. penetración nf penetration.
pellizco nm pinch, nip. penetrante adj penetrating.
pelo nm 1 hair. 2 (de animal) coat, fur. 3 penetrar vi 1 (introducirse - en un territorio)
fam bit: perdí el tren por un pelo I missed to penetrate (en, -); (- en propiedad) to
the train by seconds. l o c no tener un enter. 2 (atravesar) to penetrate, seep
pelo de tonto,-a fam to be nobody's
through: la humedad ha penetrado por el
suelo damp has seeped through the floor.
fool. y poner los pelos de punta to
P vt (atravesar) to penetrate; (ruido) to
make one's hair stand on end. y to‑
mar el pelo a algn to pull sb's leg.
pierce.
pelota nf ball. c o m p pelota de fútbol penicilina nf penicillin.
football. península nf peninsula. c o m p la Penín‑
P nm o nf fam creep.
sula Ibérica the Iberian Peninsula.
pelotazo nm blow with a ball. penique nm penny.
pelotilla nf small ball. penitencia nf rel (virtud) penitence;
(castigo, sacramento) penance.
pelotón nm 1 fig (grupo) bunch. 2 (de ci-
clistas) pack, peloton. penitenciaría nf penitentiary.
peltre nm pewter. penitenciario,-a adj (institución, sistema)
prison.
peluca nf wig.
penoso,-a adj (doloroso) painful.
peluche nm (muñeco) teddy bear.
pensador,-ra nm & nf thinker.
peludo,-a adj hairy.
pensamiento nm (idea) thought.
peluquería nf hairdresser's.
pensante adj thinking.
peluquero,-a nm & nf hairdresser.
pensar vi 1 (gen) to think ( en , of/
peluquín nm hairpiece. about): estuvo pensando en sus amigos he
pelusa nf (pelo) fluff.
pélvico,-a adj pelvic.
was thinking about his friends. 2 (consi-
derar) to consider, think (en, about).
P
pelvis nf inv pelvis. 3 (creer) to think, think about. 4 (opi-
pena nf 1 (castigo) sentence, punish- nar) to think (de, about). 5 (decidir) to
ment. 2 (tristeza) grief, sorrow. 3 (lásti- decide. 6 (tener la intención) to intend
ma) pity: ¡qué pena que no podáis venir! it's to, plan, think of.
a shame you can't make it! 4 (dificultad) pensativo,-a adj pensive.
hardship, trouble. pensión nf 1 (para jubilados) pension. 2
penado,-a nm & nf convict. (casa de huéspedes) boarding house.
penal adj (derecho) criminal. c o m p pensión completa full board.

P nm (prisión) prison, us penitentiary. pensionista nm o nf (jubilado) pensioner.


penalidad nf trouble, hardship. pentagonal adj pentagonal.
penalización nf (acción) penalization. pentágono nm pentagon.
penalizar vt to penalize. pentagrama nm mús stave, staff.
penalti nm penalty. pentatlón nm pentathlon.
penar vt (castigar) to punish, penalize. penúltimo,-a adj penultimate.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi (padecer) to suffer, grieve. P nm & nf last but one, next to last.
penumbra 272

penumbra nf (gen) semidarkness. percibir vt (notar) to perceive, notice.


penuria nf (escasez) shortage. percusión nf percussion.
peña1 nf (piedra) rock; (monte) crag. percusionista nm o nf percussionist.
peña2 nf (grupo) group of friends; (aso- percutir vt (golpear) to strike.
ciación) club. perdedor,-ra nm & nf loser.
peñasco nm crag. perder vt 1 (gen) to lose. 2 (malgastar,
peñón nm craggy rock. l o c el Peñón desperdiciar) to waste: se pasa el día per‑
de Gibraltar the Rock of Gibraltar. diendo el tiempo he's always wasting
peón nm 1 (trabajador) unskilled la- time. 3 (tren, etc) to miss.
bourer (us laborer). 2 (en el ajedrez) P vi 1 (gen) to lose; (salir perdiendo) to
pawn. lose out. 2 (empeorar) to get worse.
peonía nf bot peony. P vpr perderse 1 (extraviarse - persona) to

peonza nf top, spinning top. get lost; (- cosa, etc) to go missing: se


peor adj 1 (comparativo) worse: tu coche me ha perdido un pendiente I've lost an
es peor que el mío your car is worse than earring. 2 (dejar escapar) to miss: ¡no te lo
mine. 2 (superlativo) worst. pierdas! don't miss it!
pepinillo nm gherkin. perdición nf (moral) undoing, ruin.
pepino nm cucumber. pérdida nf 1 (daño) loss: las tormentas han
pepita nf (de fruta) → seed, pip. originado muchas pérdidas materiales the
peque nm kid. storms have caused serious damage. 2
(desperdicio) waste. 3 (escape) leak.
pequeñez nf 1 (de tamaño) smallness. 2
(insignificancia) trifle. perdido,-a adj 1 (extraviado) lost. 2 (des-
perdiciado) wasted. 3 (bala) stray.
pequeñito,-a adj fam teeny, wee.
perdigón nm pellet.
pequeño,-a adj 1 (de tamaño) little,
small: este jersey me está pequeño this perdiguero nm gun dog.
jumper is too small for me. 2 (de edad) perdiz nf partridge.
young. 3 (en tiempo) short: nos hemos perdón nm pardon, forgiveness. l o c
tomado unas pequeñas vacaciones we've pedir perdón to apologize, say sorry.
taken a short holiday. perdonable adj excusable, forgivable.
P nm & nf (niño) little one: a esta hora losperdonar vt 1 (gen) to forgive. 2 (excu-
pequeños tienen que estar en la cama kids sar) to excuse: perdona que te interrumpa
should be in bed by now. l o c de excuse me for interrupting. 3 (deuda) to
pequeño,-a as a child. write off.
pequinés,-esa adj Pekinese. perdurar vi to last, continue to exist.
P nm pekinés (perro) Pekinese. perecedero,-a adj perishable.
pera nf (fruta) pear. perecer vi to perish, die.
peral nm pear tree. peregrinación nf pilgrimage.
perca nf perch. peregrinar vi to go on a pilgrimage.
percance nm mishap. peregrino,-a nm & nf rel pilgrim.
percatarse vpr to notice (de, -). perejil nm parsley.
percebe nm goose barnacle. perenne adj perennial.
percepción nf perception. pereza nf laziness. l o c tener pereza to
perceptible adj perceptible. feel lazy.
perceptivo,-a adj perceptive. perezoso,-a adj lazy.
percha nf 1 (de ropa) hanger. 2 (perchero P nm perezoso zool sloth.
de pared) rack; (gancho) hook. perfección nf perfection. l o c a la per‑
perchero nm (de pie)http://vk.com/espanol_con_amigos
coat stand. fección perfectly: habla inglés a la per‑
percherón,-ona adj (caballo) Percheron. fección he speaks perfect English.
273 perplejo
perfeccionar vt 1 (mejorar) to improve. perjudicados han sido los campesinos farm-
2 (hacer perfecto) to perfect. ers have been worst affected.
perfeccionista adj perfectionist. perjudicar vt to adversely affect.
P nm o nf perfectionist. perjudicial adj harmful.
perfecto,-a adj perfect. perjuicio nm (material) damage; (econó-
perfidia nf perfidy. mico) loss.
pérfido,-a adj perfidious. perjurio nm perjury.
perla nf 1 pearl. 2 fig gem.
perfil nm 1 (gen) profile. 2 (silueta) outline.
perfilar vt (dar forma) to outline. permanecer vi to stay, remain.
perforación nf (gen) perforation. permanencia nf (estancia) stay.
perforadora nf 1 (en una mina) drill. 2 permanente adj permanent, lasting.
(de papeles) punch. permanganato nm permanganate.
perforar vt 1 (gen) to perforate. 2 (terre- permeabilidad nf permeability.
no) to drill, bore. 3 (papel) to punch. permeable adj permeable.
perfumar vt to perfume, scent. permisividad nf permissiveness.
perfume nm perfume. permisivo,-a adj permissive.
perfumería nf (tienda) perfumery. permiso nm 1 permission. 2 (documen-
to) permit. 3 leave. c o m p permiso de
pergamino nm parchment.
conducir driving licence, us driver's
pérgola nf pergola. licence.
pericardio nm pericardium. permitir vt to allow, let: permitió que
pericarpio nm pericarp. sus hijas fueran al concierto he let his
pericia nf skill. daughters go to the concert.
periferia nf (de una ciudad) outskirts pl. P vpr permitirse to allow os, afford.
l o c ¿me permite? may I?
periférico,-a adj 1 (gen) peripheral. 2
(barrio, zona) outlying. permuta nf exchange.
P nm periférico inform peripheral unit. permutación nf permutation.
perifollo nm bot common chervil. permutar vt 1 to exchange. 2 mat to
perífrasis nf periphrasis. permute.
perifrástico,-a adj periphrastic. pernicioso,-a adj pernicious, harmful.
perilla nf goatee. pernoctar vi to spend the night.
perímetro nm perimeter. pero conj but.
periodicidad nf periodicity. perol nm cooking pot. P
periódico,-a adj periodical. peroné nm fibula.
P nm periódico newspaper.
perorata nf spiel.
periodismo nm journalism. peróxido nm peroxide. c o m p peróxido
de hidrógeno hydrogen peroxide.
periodista nm o nf journalist.
perpendicular adj perpendicular.
período nm period.
perpetrar vt to perpetrate, commit.
peripecia nf incident. perpetuación nf perpetuation.
peripuesto,-a adj fam all dressed up. perpetuar vt to perpetuate.
periquito,-a nm o nf parakeet. P vpr perpetuarse to be perpetuated.
periscopio nm periscope. perpetuidad nf perpetuity.
peristilo nm peristyle. perpetuo,-a adj (gen) perpetual; (cargo)
peritaje nm (informe) expert's report. permanent. c o m p nieves perpetuas
perito,-a nm & nf (experto) expert. perpetual snows.
& nf person who perplejidad nf perplexity.
perjudicado,-a nm http://vk.com/espanol_con_amigos
loses out, person affected: los más perplejo,-a adj perplexed.
perrera 274

perrera nf (lugar) dog pound. pertinaz adj 1 (sequía, frío) prolonged,


perro,-a nm perro zool dog. pe‑
comp persistent. 2 (persona) obstinate.
rro caliente hot dog. y perro pastor pertinente adj 1 (oportuno) appropri-
sheepdog. ate. 2 (relevante) pertinent, relevant.
persecución nf 1 pursuit. 2 (represión) pertrechar vt to supply (de, with).
persecution. P vpr pertrecharse to equip os.
perseguidor,-ora nm & nf pursuer. pertrechos nm pl equipment sing.
perseguir vt 1 to pursue, chase. 2 fig perturbación nf disruption.
(seguir) to follow: este perro me persigue perturbado,-a adj 1 (trastornado) men-
this dog follows me everywhere. tally disturbed. 2 (intranquilo) per-
perseverante adj persevering. turbed.
perseverar vi to persevere. perturbar vt 1 (alterar) to disturb, per-
persiana nf blind. turb. 2 (inquietar) to perturb.
persignarse vpr to cross os. Perú nm Peru.
persistente adj persistent. peruano,-a adj Peruvian.
P nm & nf Peruvian.
persistir vi (mantenerse firme) to persist,
persevere. perversidad nf (maldad) wickedness.
persona nf person. l o c en persona in perversión nf (maldad) wickedness.
person. perverso,-a adj (malvado) evil, wicked.
P nm & nf evil person.
personaje nm 1 (famoso) celebrity. 2 (en
obra, película) character. pervertir vt (gen) to corrupt.
personal nm (de una empresa) staff. pervivencia nf survival.
personalidad nf (carácter) personality. pervivir vi to live on, persist.
personalizar vt to personalize. pesa nf weight.
P vi to get personal.
pesadez nf 1 (lentitud) sluggishness.
2 (molestia) bore.
personarse vpr to appear in person.
personificación nf personification. pesadilla nf nightmare.
personificar vt to personify. pesado,-a adj 1 (gen) heavy. 2 (molesto)
tiresome; (aburrido) boring.
perspectiva nf 1 arte perspective. 2 (po- P nm & nf (persona) bore, pain. l o c po‑
sibilidad) prospect: este negocio presenta nerse pesado,-a to get boring.
muy buenas perspectivas this business has
pesadumbre nf sorrow, grief.
good prospects. 3 (vista) view, perspec-
tive. 4 (punto de vista) point of view.
pésame nm condolences pl. l o c dar el
pésame to offer your condolences.
perspicacia nf sharpness.
pesar vi 1 to weigh: ¿cuánto pesas? how
perspicaz adj sharp, perspicacious. much do you weigh? 2 (tener mucho peso)
persuadir vt to persuade, convince. to be heavy. 3 (sentir) to be sorry, re-
P vpr persuadirse to be convinced.
gret: me pesa mucho no haberle invitado
persuasión nf persuasion. I really regret not having invited him.
persuasivo,-a adj persuasive. P vt to weigh.
pertenecer vi to belong (a, to). P nm (pena) sorrow, grief. l o c a pesar

perteneciente adj belonging (a, to). de despite, in spite of.


pertenencia nf 1 (propiedad) property: pesca nf (actividad) fishing.
esto es de mi pertenencia this belongs to pescadería nf fishmonger's.
me. 2 (afiliación) membership. pescadero,-a nm & nf fishmonger.
P nf pl pertenencias (bienes) belongings. pescadilla nf young hake.
pértiga nf pole. chttp://vk.com/espanol_con_amigos
o m p salto de pértiga pescado nm fish. c o m p pescado azul
pole vault. blue fish. y pescado blanco white fish.
275 picazón
pescador nm & nf fisherman. pezón nm nipple.
pescar vi (ir a pescar) to fish, go fishing. pezuña nf hoof.
loc ir a pescar to go fishing. piadoso,-a adj pious, devout.
P vt 1 (sacar del agua) to get, catch. 2 fam pianista nm o nf pianist.
(agarrar) catch: he pescado un buen res‑ piano nm piano.
friado I've caught a really nasty cold. pianola® nf Pianola.
pescuezo nm neck. piar vi to chirp, tweet.
pesebre nm manger, stall. piara nf herd of pigs.
pesimismo nm pessimism. pica nf 1 (lanza) pike. 2 (de la baraja)
pesimista adj pessimistic. spade.
P nm o nf pessimist. picada nf (picadura - de avispa) sting; (- de
pésimo,-a adj dreadful, awful. mosquito) bite.
peso nm 1 (gen) weight. 2 (balanza) picadero nm (escuela) riding school.
scales pl. 3 (carga) load, burden. l o c picadillo nm (de carne) minced meat;
de peso 1 (pesado) heavy. 2 (importante) (de verduras) chopped vegetables.
important. 3 (convincente) strong, picado,-a adj 1 culin (cortado - verdura)
powerful. finely chopped; (- carne) minced. 2
pespunte nm backstitch. (diente) decayed. 3 fam (ofendido) of-
pesquero,-a nm fishing boat. fended. 4 fam (que no le gusta perder)
pesquisa nf inquiry. bad sports.
pestaña nf (del ojo) eyelash. picador nm (minero) face worker.
pestañear vi to blink. picadora nf mincer.
peste nf (mal olor) stink, stench. picadura nf (de insecto, serpiente) bite; (de
pesticida nm pesticide. abeja, avispa) sting.
pestilente adj (apestoso) stinking. picante adj 1 (comida) hot. 2 fig (chiste)
spicy.
pestillo nm bolt. l o c cerrar con pestillo
to bolt. picapedrero nm stonecutter.
pétalo nm petal. picaporte nm 1 (para llamar) door
knocker. 2 (para abrir) door handle.
petanca nf petanque, boules.
picar vt 1 (morder - insecto) to bite; (- abe-
petardo nm (de verbena) firecracker. ja, avispa) to sting. 2 (perforar - papel,
petate nm (de soldado, marinero) kit bag. tarjeta) to punch. 3 (dar con un pico) to
petición nf 1 (gen) request. 2 plea.
petirrojo nm robin.
jab, goad. 4 culin (cortar) to chop
finely; (carne) to mince. 5 (comida) to
P
peto nm (pantalón) pair of dungarees. nibble: vamos a salir a picar algo we're
pétreo,-a adj stony. going to get a bite to eat.
petrificar vt (fosilizar) to petrify. P vi 1 (sentir escozor) to itch: me pica todo

petróleo nm oil. el cuerpo I'm itching all over. 2 (estar pi-


cante) to be hot. 3 (pez) to bite; (perso-
petrolero,-a adj oil.
na) to fall for it. 4 (comer) to have a
P nm petrolero oil tanker.
nibble.
petrolífero,-a adj oil-bearing. P vpr picarse 1 (muela) to decay, go
petroquímica nf petrochemistry. bad. 2 (mar) to get choppy. 3 (ofender-
petroquímico,-a adj petrochemical. se) to take offence.
petulancia nf vanity. picardía nf (astucia) craftiness.
petulante adj vain. picaresco,-a nf picaresque genre.
petunia nf petunia. pícaro,-a adj (astuto) crafty, sly.
peyorativo,-a adj pejorative. P nm & nf (persona astuta) slyboots.
http://vk.com/espanol_con_amigos
pez nm fish. picazón nf (picor) itch.
pichichi 276

pichichi nm (goleador) top goal scorer. P vi fam (encontrarse) to be: me pilla muy

pichón,-ona nm & nf pigeon. cerca de casa it's very near home.


pico nm 1 (de ave) beak. 2 (herramienta) pillo,-a nm & nf (niño) little monkey,
pickaxe, pick. 3 (de montaña) peak. 4 little devil.
(punta) corner. l o c y pico (cantidad): lle‑ pilón nm (de una fuente) basin.
garemos sobre las seis y pico we'll be there píloro nm pylorus.
just after six. pilotar vt (avión) to pilot, fly; (coche) to
picor nm itch. drive; (barco) to sail.
picotazo nm 1 (de ave) peck. 2 (de insecto, pilote nm pile.
reptil) bite; (de abeja, avispa) sting. piloto nm (conductor - de avión) pilot; (- de
picotear vt to peck, peck at. coche) driver; (- de barco) pilot.
picoteo nm 1 (de ave) pecking. 2 (acción pimentero nm 1 (recipiente) pepper pot.
de comer) nibbling, snacking. 2 (planta) pepper plant.
pictórico,-a adj pictorial. pimentón nm paprika. c o m p pimentón
picante cayenne pepper.
picudo,-a adj pointed.
pie nm 1 anat foot. 2 (base - de una lám- pimienta nf (especia) pepper.
para) base; (- de una escultura) plinth. 3 pimiento nm (gen) pepper; (rojo) red
(medida de longitud) foot. l o c a pie on pepper; (verde) green pepper.
foot. y ponerse de pie to get to one's pinacoteca nf art gallery.
feet, stand up. pináculo nm pinnacle.
piedad nf (misericordia) pity, mercy. pinar nm pine grove.
piedra nf stone. c o m p piedra preciosa pincel nm paintbrush.
gem, precious stone. pincelada nf brush stroke.
piel nf 1 (de persona) skin. 2 (de la fruta, pinchadiscos nm o nf disc jockey, DJ.
patatas) peel. pinchar vt 1 (punzar) to prick. 2 med (po-
pienso nm fodder. ner inyección) to give a injection. 3 (suje-
tar) to spear, jab. 4 (enfadar) to needle.
pierna nf leg.
pinchazo nm 1 (de neumático) puncture.
pieza nf 1 (gen) piece; (de un aparato) 2 (inyección) injection, jab, us shot.
part. 2 mús piece, piece of music. 3
pinche nm & nf (de cocina) kitchen assis-
teat play. 4 (de un juego de tablero) piece.
tant.
pigmentación nf pigmentation. pincho nm 1 (de una planta) thorn. 2 (de
pigmento nm pigment. un erizo) spine, prickle. 3 (de aperitivo)
pigmeo,-a adj (raza) Pygmy. snack. 4 (brocheta) skewer. c o m p pin‑
P nm & nf (raza) Pygmy. cho moruno shish kebab.
pijama nm pyjamas (us pajamas) pl. pineda nf pine grove.
pila nf 1 elec battery. 2 (de fregar) sink. pingo nm fam (de ropa) rag.
3 fam (montón) pile, heap: tengo una pila ping-pong nm table tennis, ping-pong.
de cosas que hacer I've got piles of work pingüe adj substantial.
to do. l o c ponerse las pilas fam to get pingüino nm penguin.
one's act together. pino nm (árbol) pine tree; (madera) pine.
pilar nm pillar. pinta nf 1 (mancha) dot. 2 (medida) pint.
pilastra nf pilaster. 3 fam (aspecto) look.
píldora nf pill, tablet. pintada nf graffiti.
pileta nf am swimming pool. pintado,-a adj (maquillado) made-up.
pillaje nm looting. pintalabios nm inv lipstick.
pillar vt 1 (coger) to catch. 2 fam (robar) pintar vt 1 (gen) to paint; (dibujar) to
to nick. 3 fam (atropellar) to run over. draw. 2 (maquillar) to make up.
http://vk.com/espanol_con_amigos
4 fam (entender) to catch, get, grasp. P vi 1 (gen) to paint. 2 (marcar) to write.
277 pitillo
P vpr pintarse (maquillarse) to put one's piropear vt to make flirtatious com-
make up on. ments to.
pintarrajear vt fam to daub. piropo nm compliment.
pintarrajo nm fam daub. pirotecnia nf fireworks pl.
pintaúñas nm inv nail varnish. pirotécnico,-a adj pyrotechnic.
pinto,-a adj spotted. P nm & nf fireworks expert.
pintor,-ra nm & nf artist, painter. pirueta nf pirouette.
pintoresco,-a adj 1 (lugar) pictur- piruleta nf lollipop.
esque. 2 (persona) bizarre. pirulí nm fam (de caramelo) lollipop.
pintura nf 1 (arte) painting. 2 (producto) pisada nf (huella) footprint.
paint: un bote de pintura a tin of paint.
pisapapeles nm inv paperweight.
pinza nf 1 (de cangrejo) pincer. 2 (de la ro- pisar vt 1 (gen) to tread on. 2 (acelerador,
pa) clothes peg.
embrague) to put one's foot on. 3 fig
P nf pl pinzas 1 (de depilar) tweezers. 2
(entrar) to set foot in.
(de servir hielo) tongs.
P vi to tread, walk, step: no pises muy
pinzamiento nm trapped nerve. fuerte que nos oyen los vecinos tread more
pinzón nm finch. quietly, the neighbours will hear us.
piña nf 1 (fruta) pineapple. 2 (del pino) piscifactoría nf fish farm.
pine cone.
piscina nf swimming pool.
piñata nf hollow figure filled with sweets (which piso nm 1 (para sentarse) stool. 2 (planta)
children try to break open at parties).
floor.
piñón nm (comestible) pine nut kernel.
pisotear vt (pisar) to trample.
pío nm chirp.
pisotón nm stamp.
pío,-a adj pious.
pista nf 1 (rastro) trail, track. 2 (indicio)
piojo nm louse. clue. 3 (de baile) dance floor. 4 (camino)
piolet nm ice axe (us ax). track. 5 (de tenis) court. 6 (de circo) ring.
pionero,-a nm & nf pioneer. 7 (de aterrizaje) runway. c o m p pista de
pipa1 nf (de tabaco) pipe. esquí ski slope.
pipa2 nf (de girasol) sunflower seed. pistachero nm pistachio tree.
pipeta nf pipette. pistacho nm pistachio (nut).
pique nm (rivalidad) rivalry, needle. pistilo nm pistil.
piqueta nf pickaxe. pistola nf gun.
piquete nm (de huelga) picket. pistolera nf holster. P
pira nf pyre. pistolero nm gunman.
pirado,-a adj fam (loco) loony, wacky. pistoletazo nm gunshot.
piragua nf canoe. pistón nm (de un motor) piston.
piragüismo nm canoeing. pita nf bot pita.
piragüista nm o nf canoeist. pitada nf 1 (bocinazo) hoot. 2 (pitido)
piramidal adj pyramidal. whistle.
pirámide nf pyramid. pitar vi 1 (silbar) to blow a whistle. 2
piraña nf piranha. (tocar la bocina) to hoot. 3 (abuchear) to
pirata adj pirate. boo and hiss. l o c ir/irse pitando fam
P nm o nf (de la informática) hacker. to rush out, dash off.
piratear vt 1 (gen) to pirate. 2 (informáti- P vt dep (falta) to whistle.
ca) to hack. pitido nm 1 (silbido) whistle. 2 (bocinazo)
piratería nf (gen) piracy. hoot, honk.
pirita nf pyrite. pitillera
http://vk.com/espanol_con_amigos nf cigarette case.
pirómano,-a nm & nf pyromaniac. pitillo nm cigarette.
pito 278

pito nm (silbato) whistle. planeo nm gliding, glide.


pitón1 nf zool python. planeta nm planet.
pitón2 nm (del toro) horn. planetario,-a adj planetary.
pitonisa nf fortune teller. P nm planetario planetarium.
pitorro nm spout. planicie nf plain.
pituitaria nf pituitary (gland). planificación nf planning.
pívot nm o nf centre. planificador,-ra adj planning.
pivotar vi to pivot. P nm & nf planner.
pivote nm pivot. planificar vt to plan.
pizarra nf 1 (mineral) slate. 2 (para escri- plano,-a adj (superficie) flat.
bir) blackboard. P nm plano 1 (de una ciudad) street
pizca nf fam (gen) bit; (de sal) pinch. plan, map. 2 (de una casa) plan. 3 (nivel)
pizza nf pizza. level. 4 mat plane.
pizzería nf pizzeria, pizza parlour. planta nf 1 bot plant. 2 (del pie) sole. 3
(de un edificio) floor. c o m p planta baja
placa nf 1 (de metal) sheet. 2 (con el nom- ground floor, us first floor.
bre) plaque. 3 (de matrícula) number
plate. 4 (de hielo) sheet.
plantación nf 1 (terreno) plantation. 2
(acción) planting.
placaje nm tackle.
plantar vt 1 agr to plant. 2 (colocar -
placar vt (en rugby) to tackle. gen) to put, place; (- tienda de campaña)
placebo nm placebo. to pitch, put up.
placenta nf placenta. P vpr plantarse fam (colocarse) to place
placentero,-a adj pleasant. os, position os: se plantó en la esquina
placer nm pleasure. she positioned herself on the corner.
P vi to please: haz lo que te plazca do as plante nm (laboral) protest action.
you please. planteamiento nm 1 mat (formulación -
placidez nf placidity. de un problema) formulation.
plácido,-a adj placid, calm. plantear vt 1 (pregunta) to pose, raise.
plafón nm (lámpara de techo) ceiling light. 2 (problema) to cause. 3 mat (problema)
plaga nf 1 (epidemia) plague. 2 (de insec- to formulate.
tos) plague, pest. 3 fig invasion. P vpr plantearse to consider.

plagar vt to plague, infest. plantel nm cadre.


plagiar vt to plagiarize. plantilla nf 1 (patrón) model, pattern.
plagio nm plagiarism. 2 (personal) staff.
plaguicida nm pesticide. plantón l o c darle plantón a algn fam
plan nm 1 (intención) plan. 2 (programa) (no presentarse) to stand sb up.
project. plañidero,-a adj plaintive, mournful.
plana nf (página) page: la noticia viene en pri‑ plañir vi to mourn.
mera plana the news is on the front page. plaqueta nf (de sangre) platelet.
plancha nf 1 (de metal) plate. 2 (electrodo- plasma nm plasma.
méstico) iron. l o c a la plancha grilled. plasmar vt fig to give expression to.
planchado,-a nm (acción) ironing. plastelina nf Plasticine.
planchar vt to iron, press. plástica nf plastic arts pl.
planchista nm o nf panel beater. plasticidad nf plasticity.
plancton nm plankton. plástico,-a adj plastic.
planeador nm glider. P nm plástico (material) plastic.

planear vt (futuro, idea) to plan. plastificado,-a


http://vk.com/espanol_con_amigos adj laminated.
P vi (en el aire) to glide. plastificar vt to laminate.
279 pluscuamperfecto
plastilina® nf Plasticine®. plegaria nf prayer.
plata nf silver. pleitear vi to sue.
plataforma nf platform. c o m p plata‑ pleito nm litigation, lawsuit.
forma petrolífera oil rig. plenamente adv fully.
platanal nm banana plantation. plenario,-a adj plenary.
platanero,-a nm banana tree. plenilunio nm full moon.
plátano nm banana. plenitud nf (sensación física) fullness.
platea nf stalls pl. pleno,-a adj (gen) full, complete: en
plateado,-a adj (color) silvery. pleno centro de la ciudad right in the cen-
platear vt to silver-plate. tre of the city.
plateresco,-a adj plateresque. pleonasmo nm pleonasm.
platería nf (taller) silversmith's. pletina nf deck, cassette deck.
platero,-a nm & nf silversmith. pletórico,-a adj full. l o c pletórico de
plática nf talk. alegría jubilant, euphoric.
platicar vi to chat, talk. pleura nf pleura.
platillo nm 1 (de postre) dessert plate; plexiglás® nm Perspex®.
(de café) saucer. comp platillo volante plexo nm plexus.
flying saucer. pliego nm (papel) sheet of paper.
platina nf mús → pletina. pliegue nm 1 fold. 2 (en la ropa) pleat.
platino nm platinum. plinto nm (en gimnasia) vaulting horse.
plato nm 1 (recipiente) plate, dish. 2 culin plisado,-a adj pleated.
dish. 3 (en comida) course: de primer plato plomada nf 1 (de albañil) plumb line. 2
hay sopa we've got soup for starters. (sonda) lead. 3 (para pescar) weights pl.
plató nm (de cine) set, film set; (de televi- plomazo nm o nf fam bore.
sión) floor. plomizo,-a adj (color) lead-coloured.
platónico,-a adj platonic. plomo nm 1 lead. 2 (pesa) lead weight.
plausible adj (probable) plausible. 3 elec fuse. 4 fam fig bore. l o c sin
playa nf 1 (superficie de arena) beach. 2 plomo (gasolina) unleaded, lead-free.
(costa) seaside. pluma nf 1 (de ave) feather. 2 (de escribir)
playeras nf pl canvas shoes. fountain pen.
plaza nf 1 (de una población) square. plumaje nm (de ave) plumage.
2 (mercado) marketplace. 3 (puesto de plumero nm (para el polvo) feather
trabajo) position. c o m p plaza de parking duster. P
parking space. plumilla nf nib.
plazo nm 1 (periodo de tiempo) time. 2 (de plumón nm 1 (de un ave) down. 2 (ano-
compra) instalment, us installment. rak) down-filled anorak. 3 (de cama)
l o c comprar algo a plazos to buy sth eiderdown.
on hire purchase, us buy sth on an plural adj plural.
installment plan. P nm plural.
plazoleta nf small square. pluralidad nf (gen) multiplicity; (diver-
pleamar nf high tide. sidad) diversity.
plebe nf (gen) common people. pluralismo nm pluralism.
plebeyo,-a nm & nf plebeian. pluralista adj pluralist.
plebiscito nm plebiscite. pluralizar vt ling to pluralize.
plegable adj folding, collapsible. P vi (generalizar) to generalize.

plegamiento nm folding. pluriempleo nm having more than one job.


plurilingüe adj multilingual.
plegar vt to fold. http://vk.com/espanol_con_amigos
P vpr plegarse to yield, give in. pluscuamperfecto nm pluperfect.
plusmarca 280

plusmarca nf record. open it, I was unable to open it. 2 (de per-
plusmarquista nm o nf record holder. miso) may, can: pueden pagar en efectivo o
plusvalía nf 1 (aumento) appreciation. con tarjeta you can pay in cash or by
2 (impuesto) capital gains tax. credit card; puede retirarse you may leave.
plutocracia nf plutocracy. 3 (conjetura) may, might: podría haberlo
Plutón nm Pluto. dejado sobre la mesa I may have left it on
plutonio nm plutonium. the table. 4 (sugerencias) can: podríamos ir
a esquiar we could go skiing. l o c puede
pluvial adj rain, pluvial.
que maybe, perhaps: puede que venga
pluviómetro nm rain gauge. más tarde she may come later.
pluviosidad nf rainfall. P vi (superar) to be stronger than: tú
población nf 1 (número de habitantes) pop- puedes a todos you can beat all of them.
ulation. 2 (lugar - ciudad) town; (- pueblo) P nm 1 (gen) power. 2 (posesión) posses-
village. sion, hands pl: la pelota está ahora en mi
poblado,-a adj (zona) populated. poder the ball is now in my hands.
poblamiento nm settlement. poderío nm (autoridad) power.
poblar vt 1 (ocupar territorio) to settle. 2 poderoso,-a adj powerful.
(habitar) to inhabit. 3 (llenar) to fill: han podio nm podium.
poblado de árboles el campo they've plant-
podólogo,-a nm & nf chiropodist.
ed the field with trees.
podredumbre nf rottenness.
pobre adj 1 (gen) poor. 2 (infeliz) poor.
P nm o nf 1 (con poco dinero) poor person;
podrido,-a adj 1 rotten. 2 fig corrupt.
(mendigo) beggar. 2 (infeliz) poor thing: poema nm poem.
la pobre se cree que le van a devolver el dine‑ poesía nf 1 poetry. 2 (poema) poem.
ro the poor thing thinks she is going to poeta nm o nf poet.
get her money back. poético,-a adj poetic.
pobreza nf (escasez de dinero) poverty. poetisa nf poetess.
pocilga nf pigsty. polaco,-a adj Polish.
pócima nf (preparado) potion. P nm & nf (persona) Pole.
poción nf potion. P nm polaco (idioma) Polish.

poco,-a adj little; (plural) few, not polar adj polar. c o m p estrella polar Pole
many: hago muy poco ejercicio últimamen‑ Star, Polaris.
te I do very little exercise these days. l o c polaridad nf polarity.
hace poco not long ago. y poco antes polarizar vt 1 fís to polarize. 2 (aten-
shortly before. y poco después shortly ción) to focus.
afterwards. y por poco nearly. polaroid® nf Polaroid.
P pron poco little; (en plural) not many:
polea nf pulley.
lo poco que aprendí se me ha olvidado what
little I learned I've forgotten.
polémica nf controversy.
P adv little, not much: voy poco por allí I
polémico,-a adj controversial.
rarely go there. polemizar vi to debate.
P nm un poco a little, a bit: ¿me das un polen nm pollen.
poco? could you give me a little? poleo nm 1 (planta) pennyroyal. 2 (infu-
poda nf pruning. sión) mint tea.
podadera nf pruning shears pl. policía nf police, police force.
podar vt to prune. P nm o nf (gen) police officer; (hombre)

podenco nm hound. policeman; (mujer) policewoman.


poder vt 1 (de facultad) can, be able to: policíaco,-a adj detective.
mano? can you lend policial adj police.
¿puedes echarme unahttp://vk.com/espanol_con_amigos
me a hand?; no pude abrirlo I couldn't policromía nf polychromy.
281 poner
policromo,-a adj polychrome. pollera nf am skirt.
polideportivo nm sports centre. pollería nf (tienda) poultry shop; (sec-
poliedro nm polyhedron. ción de supermercado) poultry section.
poliéster nm polyester. pollino,-a nm & nf zool donkey.
poliestireno nm polystyrene. pollo nm chicken.
polietileno nm polythene. polluelo nm chick.
polifacético,-a adj versatile. polo nm 1 téc pole. 2 (caramelo) ice lol-
polifónico,-a adj polyphonic. ly. 3 dep polo. c o m p Polo Norte North
poligamia nf polygamy. Pole. y Polo Sur South Pole.
polígamo,-a adj polygamous. Polonia nf Poland.
P nm & nf polygamist. poltrona nf easy chair.
polígloto,-a adj polyglot. poltrón,-ona adj lazy.
P nm & nf polyglot. polución nf (atmosférica) pollution.
poligonal adj polygonal. polucionar vt to pollute.
polígono nm 1 (figura) polygon. 2 (gen) polvareda nf (de polvo) cloud of dust.
area. c o m p polígono industrial indus- polvera nf (powder) compact.
trial estate. polvo nm 1 (suciedad) dust. 2 (medicamento,
polígrafo,-a nm & nf polygraph. etc) powder. l o c en polvo 1 (leche, cacao)
poliinsaturado,-a adj polyunsaturated. powdered. 2 (nieve) powdery. c o m p
polilla nf moth. polvos de talco talcum powder sing.
polímero nm polymer. pólvora nf gunpowder.
polimorfo,-a adj polymorphic. polvoriento,-a adj dusty.
polinización nf pollination. pomada nf cream.
polinizar vt to pollinate. pomelo nm (fruto) grapefruit; (árbol)
grapefruit tree.
polinomio nm polynomial.
pómez nf pumice stone.
poliomielitis nf inv poliomyelitis.
pomo nm (de puerta) knob.
polisemia nf polysemy.
pompa nf 1 (de jabón, chicle) bubble. 2
polisémico,-a adj polysemous. (ostentación) pomp. c o m p pompas de ja‑
polisílabo,-a adj polysyllabic. bón soap bubbles.
politécnico,-a adj (gen) polytechnic. pomposo,-a adj pompous.
P nm politécnico (instituto) technical
pómulo nm 1 (hueso) cheekbone. 2 (me-
college. jilla) cheek. P
politeísmo nm polytheism. ponche nm punch.
politeísta adj polytheistic. ponderado,-a adj (prudente) measured.
P nm o nf polytheist.
ponderar vt 1 (sopesar) to ponder, con-
política nf politics. sider, think over, weigh up. 2 (ala-
político,-a adj 1 political. 2 (por matri- bar) to praise highly.
monio) -in-law: madre política mother- ponedero nm nest box.
in-law; padre político father-in-law. ponedora adj (gallina) laying.
P nm & nf politician.
ponencia nf (académica) paper; (parla-
politizar vt to politicize. mentaria) address, speech.
poliuretano nm polyurethane. ponente nm o nf speaker.
polivalente adj fig (versátil) versatile. poner vt 1 (gen) to place, put, set. 2
polivinilo nm polyvinyl. (prenda) to put on: me pondré el pantalón
póliza nf 1 (de seguros) policy. 2 (sello) negro I'll put my black trousers on, I'll
official tax stamp. wear my black trousers. 3 (encender) to
http://vk.com/espanol_con_amigos
polizón nm stowaway. turn on, put on: puso la radio she put
poniente 282

the radio on. 4 (programar) to set: he aquí it's somewhere round here. 5 (cau-
puesto el despertador a las siete I've set the sa) because of: suspendieron el concierto
alarm clock for seven. 5 (escribir) to put, por la lluvia they cancelled the concert
write: pon tu nombre aquí put your because of the rain. 6 (tiempo) at, for:
name here. 6 (decir) to say: ¿qué pone ese nos veremos por vacaciones I'll see you
letrero? what does that sign say? 7 (en ci- during the holidays. 7 (medio) by: llegó
ne, televisión) to show: lo ponen mañana por correo it arrived by post. 8 (autoría)
a las tres it's on tomorrow at three by: fue escrito por Azorín it was written
o'clock. 8 (dar nombre) to name, call: le by Azorín. 9 (distribución) per: cinco por
pusieron Laura they called her Laura. 9 ciento five per cent. 10 (tras) by: les inte‑
(dinero) to put in: pusimos veinte euros ca‑ rrogó uno por uno he interrogated each
da uno we put in twenty euros each. 10
one in turn. 11 (con pasiva) by: fue com‑
(telegrama, fax) to send; (nota) to leave.
prado por la reina it was bought by the
11 (deber, multa) to give: nos han puesto
queen. 12 (en calidad de) as: la tomó por
deberes para las vacaciones they've given
esposa he took her as his wife. 13 (en lu-
us homework for the holidays. 12 po‑
ner + adj to make, turn: la has puesto gar de) instead of, in the place of: ve
triste you've made her sad. tú por mi you go in my place. 14 (multi-
P vpr ponerse 1 (sol) to set. 2 (volverse) plicado por) times, multiplied by: tres
to become, get, turn: se puso muy con‑ por cuatro, doce three fours are twelve,
tenta con la noticia the news made her three times four is twelve. l o c estar por
very happy. 3 (contestar al teléfono) to an- + inf (a punto de) to be on the point of
swer the phone; (hablar por teléfono) to + -ing. y por más que + subj however
come to the phone: en este momento much, no matter how much. y por
no se puede poner he can't come to the mucho que + subj however much, no
phone right now. 4 ponerse a + inf to matter how much.
start + to + inf/-ing: se puso a cantar he porcelana nf china, porcelain: una
started to sing, he started singing. porcelana a piece of china.
poniente nm (dirección) west. porcentaje nm percentage.
pontificar vi to pontificate. porcentual adj percentage.
pontífice nm pope, pontiff. porche nm veranda(h), us porch.
pontón nm pontoon. porcino,-a adj porcine. c o m p ganado
ponzoña nf venom. porcino pigs pl, us hogs pl.
ponzoñoso,-a adj venomous. porción nf (gen) portion, part.
popa nf stern. pordiosero,-a nm & nf beggar.
populacho nm mob, masses pl. porfiar vi (insistir) to insist (en, on).
popular adj 1 (del pueblo) traditional. 2 pormenor nm detail. l o c al pormenor
(muy conocido) popular.
retail.
popularizar vt to popularize.
pormenorizar vt to detail.
populista adj populist.
poro nm pore.
populoso,-a adj populous.
poroso,-a adj porous.
popurrí nm potpourri.
póquer nm poker. porque conj 1 (de causa) because: no voy
porque no quiero I'm not going because I
por prep 1 (gen) for: lo hice por ti I did it
don't want to. 2 (de finalidad) in order
for you. 2 (a través de) through, by: ire‑
mos por la autopista we'll go on the mo-
that, so that.
torway. 3 (calle, carretera) along, down, porqué nm cause, reason: nunca sabre‑
up: íbamos por la calle cuando… we were mos el porqué we'll never know why.
walking along the street when… 4 (lugar porquería nf (suciedad) dirt, filth.
http://vk.com/espanol_con_amigos
aproximado) in, near, round: está por porqueriza nf pigsty.
283 postura
porra nf (de policía) truncheon. loc vpr posarse 1 (pájaro) to alight,
P
mandar a la porra a algn fam to tell sb perch, sit. 2 (sedimento) to settle.
to get lost, send sb packing. posavasos nm inv coaster.
porrazo nm (con bastón) blow; (al caer) posdata nf postscript.
bump, knock. pose nf (postura) pose.
porrón nm typical glass drinking vessel with a poseedor,-ra nm & nf owner.
thin spout used for pouring wine into the mouth. poseer vt 1 (propiedad) to own. 2 (conoci-
portaaviones nm inv aircraft carrier. mientos, talento, etc) to have.
portada nf (de revista, periódico) front posesión nf possession. l o c tomar po‑
page; (de libro) title page. sesión (de un cargo) to take up.
portador,-ra adj carrying. posesivo,-a adj possessive.
P nm & nf (de un virus) carrier.
poseso,-a nm & nf possessed person.
portaequipajes nm inv 1 (de un coche - posguerra nf postwar period.
maletero) boot, us trunk; (- en el techo)
posibilidad nf possibility.
roof rack. 2 (de un tren) luggage rack.
posible adj possible. l o c hacer todo lo
portafolios nm inv 1 portfolio, folder.
posible to do one's best.
2 (maletín) briefcase.
posición nf (postura, situación) position.
portal nm (entrada de edificio) hallway.
positivo,-a adj positive.
portalámparas nm bulbholder.
poso nm 1 (del café) dregs pl. 2 fig trace.
portaminas nm inv propelling pencil.
posología nf dosage.
portamonedas nm inv purse.
portar vt to carry. posparto nm postpartum.
P vpr portarse to behave. l o c portarse
posponer vt (en el tiempo) to postpone.
bien to be good, behave os. posta nf (de caballos) change of horses.
l o c a posta on purpose.
portátil adj portable.
portavoz nm o nf (gen) spokesperson. postal nf postcard.
portazo nm bang, slam (of a door). poste nm post.
porte nm (transporte) carriage, freight. póster nm poster.
c o m p portes debidos carriage due. postergar vt (retrasar) to postpone.
porteador,-ra nm & nf porter. posteridad nf posterity.
portentoso,-a adj prodigious. posterior adj 1 (en el espacio) back, rear:
portería nf 1 (de un edificio) porter's en la parte posterior del edificio at the back
lodge. 2 dep goal. of the building. 2 (en el tiempo) later. P
portero,-a nm & nf 1 (de un edificio) por- posteriori l o c a posteriori a posteriori.
ter. 2 dep goalkeeper. c o m p portero postgrado nm postgraduate course.
automático entryphone. postgraduado,-a nm & nf postgradu-
pórtico nm portico. ate student.
portillo nm breach. postigo nm (de ventana) shutter.
portón nm large door. postilla nf scab.
Portugal nm Portugal. postizo,-a adj false.
portugués,-esa adj Portuguese. postor,-ra nm & nf bidder.
P nm & nf (persona) Portuguese. postrar vt to prostrate.
P nm portugués (idioma) Portuguese. P vpr postrarse to prostrate os.

porvenir nm future. postre nm dessert.


pos l o c en pos de after, in pursuit of. postular vt (defender) to postulate.
posada nf inn. póstumo,-a adj posthumous.
postura nf 1 (de un cuerpo) posture, po-
posar vi (para foto, etc)http://vk.com/espanol_con_amigos
to pose.
P vt (colocar) to rest. sition. 2 (actitud) attitude.
potable 284

potable adj drinkable. preceptivo,-a adj compulsory.


potaje nm culin hotpot. precepto nm precept.
potasio nm potassium. preceptor,-ra nm & nf educ tutor.
pote nm (vasija) pot. preciado,-a adj precious.
potencia nf 1 (capacidad) power: este preciarse vpr to be proud (de, of).
coche tiene mucha potencia this car is very precintar vt to seal.
powerful. 2 (país) power. 3 (en matemá- precinto nm seal.
tica) power: elevamos seis a la tercera po‑ precio nm 1 (coste) price. 2 fig (valor) value.
tencia we raise six to the power of three.
preciosidad nf (belleza) loveliness.
potencial adj potential.
P nm 1 potential. 2 ling conditional
precioso,-a adj (bello) beautiful.
tense. precipicio nm cliff, precipice.
potenciar vt to strengthen. precipitación nf 1 (prisa) rush, haste.
2 meteor precipitation, rainfall.
potentado,-a nm tycoon, potentate.
potente adj powerful. precipitado,-a adj (apresurado) hasty.
potestad nf power. precipitar vt 1 (apresurar) to rush. 2
to precipitate.
potestativo,-a adj optional.
quím
vpr precipitarse 1 (apresurarse) to
potingue nm fam (crema) face cream.
P
rush, be hasty. 2 (caer) to fall.
potrero nm (lugar) paddock. precisar vt 1 to say exactly. 2 (necesitar)
potro,-a nm & nf zool (macho) colt. to need.
poza nf (en un río) pool. precisión nf precision, accuracy.
pozo nm (de agua, petróleo) well. preciso,-a adj 1 precise. 2 (necesario)
práctica nf practice. necessary.
P nf plprácticas practical sing. l o c en la precocinado,-a adj precooked.
práctica in practice.
preconcebido,-a adj preconceived.
practicable adj (realizable) feasible.
preconizar vt to advocate.
practicante nm o nf (persona) nurse.
precoz adj 1 (persona) precocious. 2 (co-
practicar vt 1 (gen) to practise (us prac- secha) early. 3 (diagnóstico) early.
tice). 2 (hacer) to make; (deporte) to play.
P vi to practise (us practice).
precursor,-ra nm & nf precursor.
predador,-ra adj predatory.
práctico,-a adj 1 (gen) practical. 2 (há-
bil) skilful (us skillful). predecesor,-ra nm & nf predecessor.
pradera nf prairie, grassland. predecir vt to predict.
prado nf meadow. predestinado,-a adj predestined.
pragmático,-a adj pragmatic. predestinar vt to predestine.
pragmatismo nm pragmatism. predeterminar vt to predetermine.
preámbulo nm preamble. prédica nf sermon.
preaviso nm notice. predicación nf preaching.
precalentamiento nm dep warming up. predicado nm predicate.
precalentar vt to pre-heat. predicador,-ra nm & nf preacher.
precariedad nf precariousness. predicar vt to preach.
precario,-a adj precarious. predicativo,-a adj predicative.
precaución nf precaution. predicción nf prediction.
precavido,-a adj cautious. predilección nf predilection.
precedente adj preceding. predilecto,-a adj favourite.
P nm precedent. predisponer vt to predispose.
preceder vt to precede. predisposición nf predisposition.
http://vk.com/espanol_con_amigos
preceptiva nf precepts pl. predominante adj predominant.
285 prescripción
predominar vt to predominate. premura nf (prisa) urgency.
predominio nm predominance. prenatal adj antenatal.
preeminente adj pre-eminent. prenda nf 1 (de vestir) garment. 2 (en jue-
preescolar adj (enseñanza, edad, etapa) go) forfeit.
preschool, nursery-school. prendarse vpr to fall in love (de, with).
preestablecer vt to pre-establish. prendedor nm (broche) brooch; (alfiler)
preestablecido,-a adj pre-established. pin.
preestreno nm preview. prender vt 1 (sujetar) to attach; (con agu-
prefabricado,-a adj prefabricated. jas) to pin. 2 (encender - fuego) to light;
prefacio nm preface. (- luz) to turn on.
P vi 1 (arraigar - planta, costumbre) to take
preferencia nf preference.
root. 2 (fuego, madera, etc) to catch
preferente adj preferential.
light, catch fire.
preferible adj preferable.
prensa nf 1 (máquina) press. 2 (periódicos)
preferido,-a adj favourite ( us fa- papers pl.
vorite).
prensar vt to press.
preferir vt to prefer. preñado,-a adj pregnant.
prefijo nm 1 ling prefix. 2 (telefónico) di- preñar vt (mujer) to make pregnant;
alling code, us area code.
(animal) to impregnate.
pregón nm (discurso de fiestas) opening preocupación nf worry.
address.
preocupado,-a adj worried.
pregonar vt (noticia) to announce,
make public. preocupar vt to worry.
P vpr preocuparse 1 (sentir preocupación)
pregonero nm town crier. to worry (por, about).
pregunta nf question. l o c hacer una preparación nf 1 (gen) preparation. 2
pregunta a algn to ask sb a question.
(física, deportiva) training.
preguntar vt to ask. preparado,-a adj ready, prepared.
P vpr preguntarse to wonder: me pre‑
gunto si vendrá I wonder if he'll come.
preparador,-ra nm & nf dep coach.
preguntón,-ona adj fam inquisitive. preparar vt 1 to prepare, get ready:
voy a preparar el desayuno I'll get breakfast
prehistoria nf prehistory. ready. 2 dep (entrenar) to train, coach:
prehistórico,-a adj prehistoric. se está preparando para el maratón she's
prejuicio nm prejudice.
prejuzgar vt to prejudge.
training for the marathon. 3 (estudiar) to
revise for, work for.
P
preliminar adj preliminary. preparativos nm pl arrangements.
preludio nm prelude. preposición nf preposition.
prematrimonial adj premarital. prepotencia nf (arrogancia) arrogance.
prematuro,-a adj premature. prepotente adj arrogant.
premeditación nf premeditation. prerrogativa nf prerogative.
premeditado,-a adj premeditated. presa nf 1 (embalse) dam. 2 (acción) cap-
premeditar vt to premeditate. ture. c o m p ave de presa bird of prey.
premiado,-a adj prizewinning. presagiar vt to be a warning of.
P nm & nf prizewinner. presagio nm (señal) omen.
premiar vt to award a prize to. presbítero nm priest.
premio nm prize. prescindir vi prescindir de (pasar sin) to
premisa nf premise. do without.
premonición nf premonition. prescribir
http://vk.com/espanol_con_amigos vt (recetar) to prescribe.
premonitorio,-a adj premonitory. prescripción nf prescription.
presencia 286

presencia nf (gen) presence. prestigioso,-a adj prestigious.


presenciar vt (acontecimiento) to be pre- presto,-a adj 1 (preparado) ready. 2 (rá-
sent at. pido) quick.
presentación nf 1 (de un objeto, documen- presumible adj probable, likely.
to, etc) presentation, showing: la pre‑ presumido,-a adj (en el vestir) vain.
sentación del carné es imprescindible para presumir vi 1 (vanagloriarse) to boast
entrar passes must be shown to allow (de, about), show off ( de, about).
access. 2 (de personas) introduction. 2 (ser presumido) to be vain.
presentador,-ra nm & nf presenter. P vt (suponer) to suppose, assume.

presentar vt 1 (gen) to present; (mostrar) presunto,-a adj presumed, alleged.


to show. 2 (entregar) to hand in. 3 (sacar presuntuoso,-a adj (presumido) vain.
al mercado) to launch. 4 (personas) to in- presuponer vt to presuppose.
troduce: ¿te han presentado ya? have you presupuestar vt (proyecto) to budget
been introduced yet? 5 tv to present. for; (construcción, obra, etc) to estimate.
P vpr presentarse 1 (comparecer) to turn
presupuesto nm (en finanzas) budget; (de
up. 2 (para elección) to stand. una obra) estimate.
presente adj present. pretencioso,-a adj pretentious.
P nm 1 (tiempo) present. 2 ling present P nm & nf pretentious person.
tense. 3 (obsequio) gift. pretender vt 1 (querer) to want to: pre‑
P nm pl presentes those present.
tende ganar el concurso he wants to win
presentimiento nm premonition. the contest. 2 (intentar) to try to: no sé
presentir vt to have a feeling ( que, qué pretende hacer I don't know what
that). he's trying to do. 3 (cortejar) to court.
preservar vt to preserve. pretendido,-a adj supposed.
preservativo nm condom. pretendiente nm (enamorado) suitor.
presidencia nf 1 pol presidency. 2 (de pretensión nf 1 (intención) aim; (ambi-
una empresa) chairmanship. ción) ambition. 2 (derecho) claim.
presidente,-ta nm & nf 1 pol presi- pretérito,-a adj past: en tiempos pretéri‑
dent. 2 chairman, us president. tos in the past.
presidiario,-a nm & nf convict. P nm pretérito simple past, preterite.

presidio nm prison, penitentiary. pretexto nm pretext.


presidir vt (reunión) to chair. prevalecer vi to prevail.
presilla nf fastener. prevención nf (precaución) prevention.
presión nf pressure. prevenido,-a adj forewarned.
presionar vt 1 (objeto) to press. 2 (perso- prevenir vt (evitar) to avoid, prevent.
na) to pressure, put pressure on. preventivo,-a adj (medicina) preventive.
preso,-a nm & nf prisoner. prever vt (anticipar) to foresee.
prestación nf 1 (servicio) service. 2 (de la previo,-a adj previous.
Seguridad Social) benefit, allowance. previsible adj foreseeable.
c o m p prestación por desempleo unem- previsión nf forecast. c o m p previsión
ployment benefit. meteorológica weather forecast.
prestado,-a adj lent, on loan. previsor,-ra adj farsighted.
prestamista nm o nf moneylender. prieto,-a adj tight.
préstamo nm (crédito) loan. pedir prima nf (gratificación) bonus.
un préstamo to ask for a loan. primacía nf primacy.
prestar vt (dejar prestado) to lend, loan. primar vi (predominar) to be important.
prestidigitador,-ra nm & nf conjuror. primaria nf primary education.
http://vk.com/espanol_con_amigos
prestigio nm prestige. primario,-a adj primary.
287 procesador
primate nm primate. rrer prisa to be urgent. y tener prisa to
primavera nf 1 spring. 2 lit (año) year. be in a hurry.
primaveral adj spring, spring-like. prisión nf prison.
primera nf 1 auto first gear. 2 (en trans- prisionero,-a nm & nf prisoner.
portes) first class. prisma nm prism.
primerizo,-a nm & nf beginner. prismáticos nm pl binoculars.
primero,-a adj first: el primer día del año privacidad nf privacy.
the first day of the year. privación nf deprivation, privation.
P nm & nf first: es la primera de la clase privado,-a adj private.
she's top of the class. privar vt (despojar) to deprive (de, of).
P adv primero (en primer lugar) first: pri‑
privativo,-a adj (exclusivo) exclusive.
mero vamos a mirarlo en el diccionario let's
privatizar vt to privatize.
look it up in the dictionary first.
privilegiado,-a adj privileged.
. Antes de los nombres masculinos en privilegiar vt to privilege.
singular se usa primer. privilegio nm privilege.
pro nm advantage. c o m p los pros y los
primicia nf (noticia) scoop.
contras the pros and cons.
primigenio,-a adj original.
proa nf bow, prow.
primitiva nf ≈ National Lottery.
probabilidad nf probability.
primitivo,-a adj hist primitive.
probable adj (posible) probable, likely.
primo,-a nm & nf (familiar) cousin.
probado,-a adj proven.
primogénito,-a adj first-born, eldest.
P nm & nf first-born, eldest.
probador nm changing room.
probar vt 1 (demostrar) to prove. 2 (com-
primor nm (delicadeza) delicateness.
probar) to test, check: prueba el coche a
primordial adj essential. ver cómo responde check the car to see
primoroso,-a adj delicate. how it performs. 3 (vino, comida, etc) to
princesa nf princess. taste, try. 4 (prenda, zapato) to try on.
principado nm principality. P vi to try: prueba a cambiarle la pila try
principal adj main: lo principal es que duer‑ changing the battery.
ma the main thing is that he sleeps. probeta nf test tube.
P nm (piso) first floor, us second floor. problema nm problem. l o c tener pro‑
príncipe nm prince. blemas con to have trouble with. P
principiante,-a nm & nf beginner. problemático,-a adj problematic.
principio nm 1 (inicio) beginning, start: procedencia nf 1 origin.
me voy de vacaciones a principios de mes procedente adj coming (de, from): el
I'm going on holiday at the beginning of tren procedente de Sevilla the train arriving
the month. 2 (moral) principle. from Seville.
pringar vt (ensuciar) to make greasy: proceder l o c proceder de to come: el
me he puesto las manos pringando de grasa queso procede de la leche cheese comes
I've got my hands covered in grease. from milk.
pringoso,-a adj greasy. procedimiento nm (método) procedure.
prior,-ra nm & nf (hombre) prior; (mujer) procesado,-a adj 1 inform processed.
prioress. 2 jur tried.
prioridad nf priority. P nm & nf el/la procesado,-a the ac-
prioritario,-a adj priority. cused.
prisa nf hurry: ¡date prisa que no llegamos! procesador
http://vk.com/espanol_con_amigos nm processor. c o m p procesa‑
hurry up or we'll never make it! l o c co‑ dor de textos inform word processor.
procesar 288

procesar vt 1 (gen) to process. 2 jur to profundidad nf depth: tiene cuatro me‑


try. tros de profundidad it's four metres deep.
procesión nf procession. profundizar vt profundizar en (tema,
proceso nm (gen) process. c o m p proceso cuestión) to look deeply into.
de datos data processing. profundo,-a adj (gen) deep.
proclamar vt to proclaim. profuso,-a adj profuse.
P vpr proclamarse to proclaim os. progenitor,-ra nm & nf (padre) father;
proclive adj prone. (madre) mother.
procreación nf procreation. P nm pl progenitores parents.
procrear vi to procreate. programa nm 1 (gen) programme (us
procurador,-ra nm & nf jur procurator. program). 2 inform program. 3 educ
procurar vt 1 to try. 2 (proporcionar) to (de un curso) syllabus.
get. programación nf 1 (de televisión, radi, etco)
prodigar vt to be lavish with. programming (us programing). 2 (de
prodigio nm prodigy, miracle. teatro) billing. 3 inform programming.
prodigioso,-a adj prodigious. programador,-ra nm & nf inform pro-
pródigo,-a adj (generoso) lavish. grammer.
producción nf production. programar vt 1 (gen) to programme
(us program). 2 inform to program. 3
producir vt 1 (gen) to produce. 2 (cau-
(organizar, planear, etc) to plan.
sar) to cause.
P vpr producirse to happen.
progresar vi to progress.
productividad nf productivity. progresión nf progression. c o m p pro‑
gresión aritmética arithmetic pro-
productivo,-a adj productive.
gression.
producto nm (gen) product.
progresista adj progressive.
productor,-ra adj producing. P nm o nf progressive.
P nm & nf producer.
progresivo,-a adj progressive.
productora nf cine production com-
pany. progreso nm progress.
proeza nf feat, heroic deed. prohibición nf prohibition, ban.
profanar vt to desecrate, profane. prohibido,-a adj forbidden.
profano,-a adj (no sagrado) profane. prohibir vt to forbid.
profecía nf prophecy. prohibitivo,-a adj prohibitive.
proferir vt (palabra, sonido, etc) to utter. prójimo nm fellow man, neighbour
(us neighbor).
profesión nf profession.
profesional adj professional: es futbo‑ prole nf offspring.
lista profesional he's a professional foot- proletariado nm proletariat.
baller. proletario,-a nm & nf proletarian.
P nm o nf professional: es todo un profe‑ proliferar vi to proliferate.
sional he's a real professional. prolijo,-a adj (meticuloso) meticulous.
profesionalidad nf professionalism. prólogo nm prologue, us prolog.
profesor,-ra nm & nf teacher. c o m p prolongación nf (gen) prolongation.
profesor,-ra particular private tutor. y prolongado,-a adj (largo) prolonged.
profesor,-ra universitario professor. prolongar vt 1 (en el tiempo, etc) to pro-
profesorado nm teaching staff. long. 2 (en el espacio) to extend.
profeta nm prophet. P vpr prolongarse to go on.

profético,-a adj prophetic. promedio nm average.


profetizar vt to prophesy. promesa nf promise.
http://vk.com/espanol_con_amigos
prófugo,-a nm & nf fugitive. prometedor,-ra adj promising.
289 protagonismo
prometer vt to promise: ¿lo prometes? propinar vt to give.
promise? propio,-a adj 1 (de nuestra propiedad)
P vi to be promising: esta chica es una own. 2 (indicado) appropriate. 3 (mis-
pintora que promete this girl is a promis- mo - él) himself; (- ella) herself; (- cosa,
ing artist. animal) itself; (- en plural) themselves.
prometido,-a nm & nf (hombre) fiancé; proponer vt (persona, plan, etc) to pro-
(mujer) fiancée. pose.
prominente adj prominent. P vpr proponerse to intend.
promiscuo,-a adj promiscuous. proporción nf proportion.
promoción nf promotion. proporcionado,-a adj in proportion.
promocionar vt (to promote. proporcional adj proportionate.
promontorio nm promontory. proporcionar vt (ayuda, etc) to supply.
promotor,-ra nm & nf (inmobiliario) de- proposición nf (idea) proposal.
veloper. propósito nm 1 (intención) intention. 2
promover vt to promote. (objetivo) aim.
promulgar vt to enact, promulgate. propuesta nf proposal.
pronombre nm pronoun. propugnar vt to advocate.
pronosticar vt to predict. propulsar vt (medida, idea, etc) to pro-
pronóstico nm (del tiempo) forecast. mote.
comp p ro n ó s t i co m e t e o ro l ó g i co propulsión nf propulsion.
weather forecast. propulsor,-ra nm (motor) motor.
pronto,-a adv 1 (rápido) soon: no llores prórroga nf (de un plazo) extension.
que pronto vendrá tu mamá don't cry, prorrogable adj renewable.
your mummy will be here soon. 2 (tem-
prorrogar vt (alargar) to extend.
prano) early: has llegado demasiado pron‑
to you've arrived too early. l o c de pron‑ prosa nf prose.
to suddenly. prosaico,-a adj prosaic.
pronunciación nf pronunciation. proscribir vt (prohibir) to proscribe.
pronunciado,-a adj (marcado) marked. proscrito,-a nm & nf (criminal) outlaw.
pronunciar vt 1 (gen) to pronounce. 2 proseguir vt to continue, carry on.
(discurso) to make. proselitismo nm proselytism.
propagación nf propagation. proselitista adj proselytic.
propaganda nf 1 (publicidad) advertis- P nm o nf proselytizer.

prosodia nf prosody.
P
ing. 2 (electoral) propaganda.
propagar vt to propagate, spread. prosopopeya nf (figura retórica) proso-
propano nm propane. popoeia.
propasarse vpr to go too far. prospección nf (del suelo) surveying;
propensión nf inclination, tendency. (para minerales) prospecting.
propenso,-a adj inclined. l o c ser prospecto nm leaflet, prospectus.
propenso,-a a algo to be prone to sth. prosperar vi to prosper, thrive.
propiciar vt (favorecer) contribute to. prosperidad nf prosperity.
propiciatorio,-a adj propitiatory. próspero,-a adj prosperous.
propicio,-a adj (gen) suitable. próstata nf prostate, prostate gland.
propiedad nf (bien inmueble) property. prostitución nf prostitution.
c o m p propiedad privada private prop- prostituir vt to prostitute.
erty. P vpr prostituirse to prostitute os.

propietario,-a nm &http://vk.com/espanol_con_amigos
nf owner. prostituta nf prostitute.
propina nf tip. protagonismo nm leading role.
protagonista 290

protagonista adj main, leading. provocativo,-a adj provocative.


P nm o nf (de película - actor) leading man; próximamente adv shortly, soon.
(- actriz) leading lady. proximidad nf proximity.
protagonizar vt (película, etc) to star in. próximo,-a adj 1 (cerca) near. 2 (siguien-
protección nf protection. te) next: el mes próximo next month.
proteccionismo nm protectionism. proyección nf 1 (gen) projection. 2
proteccionista adj protectionist. cine screening, showing.
protector,-ra nm & nf (persona) protector. proyectar vt (película) to show.
proteger vt to protect. proyectil nm projectile, missile.
protegido,-a nm & nf (hombre) protégé; proyecto nm 1 (propósito) plan. 2 (plan)
(mujer) protégée. project.
proteína nf protein. proyector nm (de cine) film projector.
proteínico,-a adj proteinic. prudencia nf (cuidado) care, caution;
prótesis nf med (uso formal) prosthesis. (moderación) moderation.
c o m p prótesis dental denture.
prudente adj sensible, prudent.
protesta nf protest. prueba nf 1 (demostración) proof. 2 (ex-
protestante adj Protestant. perimento) experiment, trial: haz la
P nm o nf Protestant. prueba try it. 3 (examen) test. 4 med
protestar vi (mostrar disconformidad) to test. 5 dep event. l o c poner a prueba
protest (contra, against). to put to the test. c o m p prueba de ac‑
protocolo nm (gen) protocol. ceso entrance examination.
protón nm proton. psicoanálisis nm inv psychoanalysis.
protoplasma nm protoplasm. psicología nf psychology.
prototipo nm prototype. psicopatía nf psychopathy.
protozoo nm protozoan. psicosis nf inv psychosis.
protuberancia nf protuberance. psique nf psyche.
provecho nm (beneficio) benefit. l o c psiquiatría nf psychiatry.
¡buen provecho! enjoy your meal! psiquiátrico,-a adj psychiatric.
provechoso,-a adj (beneficioso) benefi- psíquico,-a adj psychic, psychical.
cial. pterodáctilo nm pterodactyl.
proveedor,-ra nm & nf supplier. púa nf 1 (de peine, cepillo) tooth. 2 (de eri-
proveer vt (suministrar) to provide (de, zo) quill. 3 mús plectrum.
with). pubertad nf puberty.
provenir vi to come (de, from). pubis nm inv 1 pubes pl. 2 (hueso) pubis.
proverbial adj proverbial. publicable adj publishable.
proverbio nm proverb, saying. publicación nf publication.
providencia nf jur ruling. publicar vt (libro, etc) to publish.
providencial adj providential. publicidad nf (comercial) advertising.
provincia nf province. l o c de provin‑ publicista nm o nf advertising execu-
cias provincial. tive.
provinciano,-a adj pey provincial. publicitario,-a adj advertising.
provisión nf (suministro) provision. público,-a adj public.
provisional adj provisional. P nm público (de un espectáculo) audi-
provisto,-a adj provided (de, with), ence; (de televisión) audience, viewers
equipped (de, with). pl: el público aplaudió entusiasmado the
provocación nf (gen) provocation. audience applauded warmly. l o c en pú‑
http://vk.com/espanol_con_amigos
provocar vt to incite, to provoke. blico in public.
291 puntiagudo
publirreportaje nm (documentary style) pulgada nf inch.
television advertisement. pulgar nm thumb.
puchero nm (olla) cooking pot. pulgón nm aphid.
púdico,-a adj chaste, decent. pulimentar vt to polish.
pudiente adj wealthy, rich. pulir vt (superficie) to polish.
pudor nm (decencia) decency. pullover nm pullover.
pudoroso,-a adj decent, chaste. pulmón nm lung.
pudrir vt to rot. pulmonar adj lung, pulmonary.
P vpr pudrirse to rot. pulmonía nf pneumonia.
pueblerino,-a adj (de pueblo) village. pulpa nf pulp.
pueblo nm 1 (población) village. 2 (gente) púlpito nm pulpit.
people. pulpo nm zool octopus.
puente nm (sobre un río, etc) bridge. pulsación nf 1 pulsation. 2 (de corazón)
puerco,-a nm & nf pig. c o m p puerco es‑ beat. 3 (en mecanografía) stroke.
pín porcupine. pulsador nm (gen) push button.
puericultor,-ora nm & nf child care pulsar vt 1 (botón, timbre, etc) to press. 2
specialist. (tecla - de máquina de escribir) to tap; (- de
puericultura nf child care. piano) to play.
pueril adj (infantil) puerile, childish. pulsera nf 1 bracelet. 2 (de reloj) watch
puerro nm leek. strap.
puerta nf 1 door. 2 (verja) gate. 3 dep pulso nm 1 (presión sanguínea) pulse: déja‑
(portería) goal. c o m p puerta de embar‑ me que te tome el pulso let me take your
que gate. pulse. 2 (firmeza en la mano) steady hand:
puerto nm 1 mar port, harbour. 2 (de para dibujar hay que tener buen pulso to be
montaña) (mountain) pass. c o m p puer‑ able to draw you need a steady hand.
to deportivo marina. pulular vi to swarm.
Puerto Rico nm Puerto Rico. pulverizador nm spray, atomizer.
puertorriqueño,-a adj Puerto Rican. pulverizar vt 1 (líquido) to atomize,
P nm & nf Puerto Rican. spray. 2 (sólido) to pulverize. 3 (enemi-
pues conj 1 (ya que) since, as. 2 (por lo go) to crush, wipe out.
tanto) therefore, so. 3 (repetitivo) then. puma nm puma, mountain lion.
4 (enfático) well: pues bien well then; punción nf puncture.
¡pues claro! of course!; pues no well no. punitivo,-a adj punitive. P
puesta nf 1 (colocación) setting. 2 (de hue- punta nf (extremo) tip; (extremo afilado)
vos) laying. c o m p puesta de sol sunset. point. l o c sacar punta a (lápiz) to
puesto,-a nm 1 (sitio) place: ya han llega‑ sharpen.
do al primer puesto they've made it to the puntada nf stitch.
top. 2 (de mercado) stall; (de feria, etc) puntal nm 1 prop. 2 fig support.
stand. 3 (empleo) position, post. l o c puntapié nm kick.
puesto que since, as. puntear vt 1 (dibujar) to dot. 2 mús to
púgil nm boxer. pluck.
pugnar vi to fight, struggle. punteo nm mús plucking, us picking.
puja nf (acción) bidding. puntera nf (de zapato, calcetín, etc) toe.
pujante adj thriving. puntería nf aim: ¡qué buena puntería!
pujar vt (en subasta) to bid higher. what a good shot!
pulcritud nf neatness. puntero,-a adj leading.
pulcro,-a adj neat. http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm puntero (para señalar) pointer.
pulga nf flea. puntiagudo,-a adj pointed.
puntilla 292

puntilla nf cost lace. loc de puntillas pupila nf pupil.


on tiptoe. pupilaje nm (de persona) board and
puntilloso,-a adj (exigente) punctilious. lodging; (de coche) garaging.
punto nm 1 (gen) point. 2 (tanto) point: pupilo,-a nm & nf (de un tutor) pupil.
nos llevan cinco puntos de ventaja they're pupitre nm school desk.
five points ahead of us. 3 (detrás de abre- purasangre adj thoroughbred.
viatura) dot; (al final de la oración) full P nm (caballo) thoroughbred.
stop, us period. 4 (lugar) spot: ¿en qué puré nm (espeso) purée; (sopa) thick
punto de la carretera se encuentran? exact-
soup: hoy tenemos puré de zanahoria to-
ly where on the road are they? 5 (tejido) day we've got thick carrot soup. c o m p
knitwear: me he comprado una falda de
puré de patatas mashed potatoes.
punto I bought a knitted skirt. 6 (en costu-
ra, sutura, etc) stitch: me caí y me dieron pureza nf purity.
tres puntos en la barbilla I fell and needed purga nf purge.
three stitches on my chin. l o c en punto purgación nf (acción) purging.
sharp, on the dot: son las tres en punto purgante nm purgative, laxative.
it's exactly three o'clock. c o m p dos pun‑ purgar vt to purge (de, of).
tos colon. y punto cardinal cardinal purgatorio nm purgatory.
point. y punto de vista point of view. purificación nf purification.
y punto débil weak point. y punto y purificador,-ra adj purifying.
coma semicolon. y punto y seguido P nm purificador purifier.
full stop, new sentence, us period,
purificante adj purifying.
new sentence.
purificar vt to purify.
puntuable adj valid.
puntuación nf 1 (en ortografía) punctua- purismo nm purism.
tion. 2 (acción de puntuar) scoring; (total purista adj purist.
P nm o nf purist.
de puntos) score. 3 educ (acción) mark-
ing; (nota) mark: obtuvo una puntuación puritano,-a adj puritan, puritanic.
muy alta she got a very high mark. P nm & nf puritan.

puntual adj (que llega a su hora) punctu- puro,-a adj 1 (sin mezcla) pure: tiene un
al: han llegado muy puntuales they've ar- perro de pura raza he has a purebred dog.
rived right on time. 2 (mero) sheer, mere, pure: me enteré
puntualidad nf punctuality. por pura casualidad I found out by pure
puntualización nf remark. chance.
P nm puro cigar.
puntualizar vt (especificar) to point out.
puntuar vt 1 ling to punctuate. 2 educ púrpura adj purple.
P nm purple.
to mark.
P vi dep to score. purulento,-a adj purulent.
punzada nf sharp pain, stab of pain. pus nm pus.
punzante adj stabbing. pusilánime adj faint-hearted.
punzar vt to prick. pusilanimidad nf faint-heartedness.
punzón nm punch. pústula nf pustule.
puñado nm handful. putrefacción nf putrefaction.
puñal nm dagger. putrefacto,-a adj putrefied, rotten.
puñalada nf (herida) stab wound. pútrido,-a adj putrefied, rotten.
puñetazo nm punch. puya nf (comentario) gibe.
puño nm 1 (mano) fist. 2 (de arma) han- puyazo nm (comentario) gibe.
dle. 3 (de camisa, abrigo, etc) cuff. puzzle nm jigsaw, puzzle.
http://vk.com/espanol_con_amigos
Q
293

Q, q nf (la letra) Q, q. qué pron what: no sé qué hacer I don't


Qatar nm Qatar. know what to do; ¿qué querías? what did
quásar nm quasar. you want?
P adj 1 (cuál) which: no sé qué libro quiere
que1 pron 1 (sujeto, persona) who, that;
(cosa) that, which: la chica que vino ayer I don't know which book he wants. 2
está enferma the girl who came yester-
(en frases interrogativas) how, what: ¿qué
años tienes? how old are you?; ¿qué has
day is ill. 2 (complemento, persona)
dicho? what did you say? 3 (en frases ex-
whom, who; (cosa) that, which: el
clamativas) how, what: ¡qué bonito!
coche que me prestaste está ahí the car
how nice!; ¡qué flor más bonita! what a
(that) you lent me is there. 3 prep + que lovely flower! 4 (cantidad) what: ¡qué de
(complemento circunstancial) which; (lugar) gente! what a crowd!
where; (tiempo) when: la casa en que vi‑
quebrada nf geol (paso) gorge, ravine.
vía estaba lejos the house where he lived
quebradizo,-a adj 1 (frágil) fragile,
was far away. 4 art def + que the one
brittle; (pastel) short. 2 fig (débil moral-
which, the one that: ese libro es el que
mente) weak, frail.
me gusta that's the book I like.
quebrado,-a adj 1 (terreno) rugged,
que conj 1 that: dice que no vendrá he
2
rough, uneven; (camino) tortuous. 2
says (that) he won't come. 2 (en compa- (número) fractional.
raciones) than: es más alto que su padre he quebrantar vt 1 (cascar) to crack. 2
is taller than his father. 3 (deseo, manda- (romper) to break, shatter; (machacar)
to): ¡que te diviertas! enjoy yourself! 4 to grind. 3 (debilitar) to weaken. 4 fig
(duda, extrañeza): ¿que no te hicieron pagar (salud, posición, fortuna) to undermine,
nada? (you say) they didn't make you shatter. 5 fig (incumplir) to break, vio-
pay anything? 5 (causal, consecutiva): ¡arri‑ late. 6 fig (suavizar) to take the edge
ba, que ya son las ocho! get up, it's eight off, temper; (ablandar) to soften. 7 fig
o'clock! 6 (tanto si… como si…) wheth- (causar lástima) to wound, shatter.
er… or not…: que llueva que no llueva, P vpr quebrantarse 1 (cascarse) to
iremos de excursión whether it rains or crack. 2 (romperse) to break. 3 (la salud)
not, we're going on a trip. 7 (reiterativo) to be shattered.
and: charla que charla se nos pasó la hora quebrar vt (romper, incumplir) to break.
we were so busy talking that the hour P vi 1 fin to go bankrupt. 2 fig (fla-
just flew by. 8 (final) so that: ven aquí quear) to weaken.
que te vea bien come here so that I can P vpr quebrarse 1 (romperse) to break. 2
see you properly. 9 fam (condicional) if: (herniarse) to rupture os. 3 (interrumpir-
que te gusta, te lo quedas; que no te gusta, lo se) to be broken, open up. 4 fig (áni-
cambias if you like it, keep it; if you mo) to break, crack.
don't, you can change it. 10 que no (ad- quedar vi 1 (permanecer) to remain,
versativa) not: justiciahttp://vk.com/espanol_con_amigos
pido, que no perdón stay. 2 fig (terminar) to end. 3 (cita)
I want justice, not mercy. to arrange to meet. 4 (resultado de algo) to
quehacer 294

be. 5 (favorecer) to look, fit. 6 (estar si- P nm & nf 1 (amante) lover; (mujer) mis-
tuado) to be. 7 (restar) to be left, re- tress. 2 fam (apelativo) darling.
main. 8 (faltar) to be, be still. 9 que‑ quesera nf 1 (fábrica) cheese factory.
dar en (convenir) to agree to. 10 quedar 2 (para servirlo) cheese dish.
por + inf not to have been + pp: la ca‑ queso nm cheese.
ma quedó por hacer the bed had not been quicio nm pivot hole.
made, the bed was left unmade. 11 quid nm crux.
quedar + ger to be, remain: cuando me
fui el niño quedaba durmiendo when I left
quiebra nf 1 (rotura) break, crack. 2
(bancarrota) failure, bankruptcy; (crack)
the child was sleeping.
P vpr quedarse 1 (permanecer) to remain,
crash, collapse. 3 (pérdida) loss. 4
geog gorge. 5 fig (fracaso) failure.
stay, be. 2 (resultado de algo) to be, re-
main. 3 euf (morirse) to die. 4 (mar, viento) quien pron 1 (sujeto) who: me encontré a
to become calm; (viento) to drop. 5 Toni, quien me dijo que estabas enfermo
quedarse con (retener algo) to keep. I met Toni, who told me you were ill. 2
quehacer nm task, chore, job. (complemento) who, whom: las personas
a quienes me encontré ayer están aquí the
queja nf 1 (descontento) complaint. 2 (de
people (whom) I met yesterday are here.
dolor) moan, groan.
3 (indefinido) whoever, anyone who:
quejarse vpr 1 (de descontento) to com- quien sepa la respuesta que me lo diga any-
plain (de, about). 2 (de dolor) to moan, one who knows the answer tell me.
groan.
quién pron 1 (sujeto) who: ¿quién te lo di‑
quejido nm groan, moan. jo? who told you? 2 (complemento) who,
quejumbroso,-a adj 1 (persona) whin- whom: ¿con quién hablas? who are you
ing, plaintive. 2 (tono) querulous. talking to? 3 de quién (posesivo) whose:
quemado,-a adj 1 burnt; (por el sol) ¿de quién es esto? whose is this?
sunburnt. 2 fig (resentido) embittered. quienquiera pron whoever: entre,
3 fam (acabado) spent, burnt-out. quienquiera que sea come in, whoever
quemador,-ra nm burner. you may be.
quemadura nf 1 (acción) burning. 2 (he- quieto,-a adj 1 (sin movimiento) still, mo-
rida) burn; (de sol) sunburn; (escaldadu- tionless. 2 fig (sosegado) quiet, calm.
ra) scald. quilate nm 1 (unidad de peso) carat. 2 (uni-
quemar vt 1 (gen) to burn; (plantas) to dad del oro) carat (us karat).
scorch. 2 (incendiar) to set on fire. 3 quilogramo nm → kilogramo.
fam (acabar) to burn out.
P vi (estar muy caliente) to be burning hot.
quilométrico,-a adj → kilométrico,-a.
P vpr quemarse (persona) to burn os;
quilómetro adj → kilómetro.
(cosa) to be burnt. quimera nf 1 (mitología) chimera. 2 fig
querella nf 1 jur action, lawsuit. 2 (ilusión) wild fancy, fantasy. 3 fig
(queja) complaint. 3 (enfrentamiento) (preocupación) worry; (sospecha infunda-
dispute, quarrel. da) unfounded suspicion.
querencia nf 1 (acción) love. 2 (inclina- quimérico,-a adj unrealistic, fantastic.
ción del animal) homing instinct; (incli- química nf chemistry.
nación del hombre) homesickness. químicamente adv chemically.
querer vt 1 (amar) to love. 2 (desear) to químico,-a adj chemical.
want. 3 (buscar) to be asking for, be P nm & nf chemist.

looking for. 4 (petición) would. 5 (verifi- quincalla nf (objetos de metal) cheap


carse) may, might. metalware; (baratija) trinket.
P nm love, affection. quincallero,-a nm & nf (de objetos de me-
querido,-a adj (amado) dear, beloved; tal) seller of cheap metalware; (de
http://vk.com/espanol_con_amigos
(en carta) dear. baratijas) trinket seller.
295 quizás
quince adj (cardinal) fifteen; (ordinal) fif- quintilla nf five-line stanza.
teenth. quintillizo,-a nm & nf quintuplet,
P nm fifteen. quin.
. Consulta también seis. quinto,-a adj fifth.
P nm & nf fifth.
quinceañero,-a adj 1 (de quince años)
P nm quinto 1 mil conscript, recruit. 2
fifteen-year-old. 2 (adolescente) teen-
age. fam (de cerveza) small bottle of beer (=
P nm & nf 1 (de quince años) fifteen-
20 cl).
year-old. 2 (adolescente) teenager. . Consulta también sexto,-a.
quinceavo,-a adj fifth. quintuplicación nf quintupling.
P nm & nf fifth.
quintuplicar vt to quintuple.
. Consulta también sexto,-a. quíntuplo,-a adj quintuple.
quincena nf 1 (tiempo) fortnight. 2 (pa- P nm quíntuplo quintuple.
ga) fortnightly pay. quinzavo,-a adj-nm & nf → quinceavo,
quincenal adj fortnightly. -a.
quincuagenario,-a adj quinquage- quiosco nm kiosk; (de periódicos) news-
narian. stand; (de música) bandstand.
P nm & nf quinquagenarian. quiosquero,-a nm & nf newsagent.
quincuagésimo,-a adj fiftieth. quirófano nm operating theatre (us
P nm & nf fiftieth.
theater).
. Consulta también sexto,-a. quirúrgico,-a adj surgical.
quingentésimo,-a adj five hun- quitaesmaltes nm inv nail polish re-
dredth. mover.
P nm & nf five hundredth. quitamanchas nm inv stain remover.
. Consulta también sexto,-a. quitamiedos nm inv handrail.
quitanieves nm inv snowplough (us
quiniela nf (juego de apuestas) football snowplow).
pools pl.
quitapinturas nm inv paint stripper.
quinientos,-as adj (cardinal) five hun-
dred; (ordinal) five-hundredth. quitar vt 1 (separar) to remove, take
P nm quinientos (número) five hun-
off. 2 (sacar) to take off, take out;
dred. (prendas) to take off; (tiempo) to take
up. 3 (apartar) to take away, take off.
. Consulta también seis.
4 (hacer desaparecer) to remove; (dolor)
quinina nf quinine.
quinqué nm oil lamp.
to relieve; (sed) to quench. 5 (despojar)
to take; (robar) to steal. 6 (restar) to
Q
quinquenal adj quinquennial, five- subtract; (descontar) to take off. 7 (pro-
year. hibir) to forbid, rule out. 8 (impedir) to
quinquenio nm quinquennium, five- prevent. 9 (disminuir) to take away. 10
year period. fam (radio, agua, etc) to turn off.
quinta nf 1 (casa) country house. 2 P vpr quitarse 1 (desaparecer) to go

(reemplazo militar) call-up, conscript, us away, come out. 2 quitarse de (del


draft. 3 mús fifth. juego, bebida, etc) to give up.
quintal nm quintal (46 kilograms). quizá adv → quizás.
quinteto nm quintet. quizás adv perhaps, maybe.
http://vk.com/espanol_con_amigos
R
296

R, r nf (la letra) R, r. radiación nf radiation.


rábano nm radish. loc ¡me importa un radiactivo,-a adj radioactive.
rábano! I don't give a toss!, I couldn't radiador nm radiator.
care less! radiante adj fig radiant: radiante de ale‑
rabí nm rabbi. gría radiant with joy.
rabia nf 1 med rabies. 2 fig (enfado) radiar vt 1 (irradiar) to radiate, irradiate.
rage, fury, anger. l o c dar rabia to 2 (retransmitir) to broadcast, transmit.
make furious. radical adj radical.
rabiar vi 1 (enfadarse) to rage, be furi- radicalizar vt 1 to radicalize. 2 (postu-
ous: Elena está que rabia Elena is furious. ra) to harden.
2 fig (padecer) to suffer (de, from): ra‑ P vpr radicalizarse 1 (conflicto) to inten-
biar de dolor to writhe in pain. l o c hacer sify. 2 (postura) to harden.
rabiar a algn to make sb see red.
radio1 nm 1 (de círculo) radius: en un radio
rabieta nf fam tantrum. l o c hacer una de 10 metros within a radius of 10 metres.
rabieta fam to throw a tantrum. 2 (de rueda) spoke. 3 (campo) scope.
rabillo nm (pecíolo) stalk, stem. l o c mi‑ c o m p radio de acción fig field of ac-
rar por el rabillo del ojo to look out of tion, scope.
the corner of one's eye. radio2 nf 1 (radiodifusión) radio: lo oí por la
rabino nm rabbi. radio I heard it on the radio. 2 (aparato)
rabioso,-a adj fig (airado) furious, an- radio, wireless.
gry. l o c ponerse rabioso,-a to fly into radioactivo,-a adj radioactive.
a rage.
radioaficionado,-a nm & nf radio
rabo nm (gen) tail. ham.
rácano,-a adj fam (tacaño) mean, stin- radiocasete nm radio cassette.
gy.
radiodifusión nf broadcasting.
racha nf 1 (ráfaga) gust, squall. 2 fig
(período) spell, patch. 3 fig (serie) string,
radiofónico,-a adj radio: concurso ra‑
diofónico radio quiz programme.
run, series sing: hubo una racha de incen‑
dios there was a series of fires. l o c a ra‑ radiografía nf 1 (técnica) radiography.
chas in fits and starts, on and off. y 2 (imagen) X-ray, radiograph. l o c ha‑
tener una buena racha to have a run cerse una radiografía to have an X-
of good luck. ray taken.
racimo nm bunch, cluster. radionovela nf serial.
ración nf 1 (parte) portion, share. 2 (de radiorreceptor nm radio, radio set.
comida) portion, serving, helping: radioterapia nf radiotherapy.
«Cuatro raciones» «Serves four». radiotransmisión nf broadcasting.
racional adj rational. radiotransmitir vt to broadcast.
radioyente nm o nf listener.
racionar vt (limitar) http://vk.com/espanol_con_amigos
to ration.
racismo nm racism, racialism. raer vt to scrape (off).
297 rascar
ráfaga nf 1 (de viento) gust, squall. 2 (de rancio,-a adj 1 (comestibles) stale. 2 fig
disparos) burst. 3 (de luz) flash. (antiguo) old, ancient: de rancio abolengo
rafia nf raffia. of ancient lineage.
raid nm (incursión) raid. rand nm rand.
raigambre nf 1 (raíces) roots pl, root rango nm rank.
system. 2 fig tradition, history. ranking nm ranking.
raíl nm rail. ranura nf (para monedas, fichas) slot.
raíz nf root. de raíz entirely. y echar rapapolvo nm fam dressing-down,
raíces 1 (planta) to take root. 2 (perso- ticking off, talking-to.
na) to settle, put down roots. c o m p rapar vt (pelo) to crop.
raíz cuadrada square root. rapaz adj zool predatory, of prey: ave
raja nf 1 (corte) cut, slit. 2 (hendidura) rapaz bird of prey.
crack, split. 3 (tajada) slice. rape1 nm (pez) angler fish.
rajá nm rajah. rape2 nm fam (rasura) quick shave. l o c
rajar vt 1 (hender) to split, crack. 2 (hacer al rape close-cropped, short.
tajadas) to slice. rapero,-a nm & nf rapper.
P vpr rajarse 1 (partirse) to split, crack. rapidez nf speed, rapidity: con rapidez
2 fam (desistir) to back out, quit. quickly.
rajatabla l o c a rajatabla strictly. rápido,-a adj quick, fast.
ralentí nm cine slow motion. l o c al P adv quickly: ¡rápido! hurry up!
ralentí (motor) ticking over. P nm rápido (tren) fast train.

ralentizar vt to slow down. P nm pl rápidos (del río) rapids.

rallado,-a adj (queso, etc) grated. rapiñar vt fam to pinch, steal.


rallador nm grater. rappel nm abseiling. l o c hacer rappel
ralladura nf grated rind: ralladura de li‑ to abseil.
món grated lemon rind. raptar vt to kidnap, abduct.
rallar vt to grate. rapto nm (secuestro) kidnapping.
rally nm rally. raqueta nf (de tenis) racket; (de ping-
rama nf branch. l o c andarse por las ra‑ pong) bat, us paddle.
mas fam to beat about the bush. y en raquítico,-a adj 1 fig (exiguo) meagre
rama raw: canela en rama cinnamon (us meager), small. 2 fig (débil) weak.
stick. rareza nf 1 (poco común) rarity, rare-
ramaje nm foliage, branches pl. ness. 2 (extravagancia) eccentricity.
ramal nm (de camino, etc) branch. raro,-a adj 1 (escaso) scarce, rare: los go‑
ramalazo nm fam (ataque) fit.
rilas albinos son animales raros albino gori-
las are rare animals. 2 (peculiar) odd, R
rambla nf (paseo) boulevard, avenue. strange, weird: últimamente la encuen‑
ramificación nf ramification. tro rara I think she's been acting a little
ramificarse vpr to ramify, branch strange recently. l o c ¡qué raro! how
(out). odd!, that's strange!
ramillete nm 1 posy. 2 fig (conjunto) ras l o c a ras de (on a) level with. y a
bunch, group, collection. ras de tierra at ground level.
ramo nm 1 (de flores) bunch, bouquet. 2 rasante adj (vuelo) low, skimming.
fig (sector) field: el ramo de la alimentación P nf (inclinación) slope. c o m p cambio de
the food sector, the food industry. rasante brow of a hill.
rampa nf (pendiente) ramp. c o m p rampa rascacielos nm inv skyscraper.
de lanzamiento launching pad. rascador nm (para rascar) scraper.
rana nf frog. rascar vt 1 (la piel) to scratch. 2 (con ras-
http://vk.com/espanol_con_amigos
rancho nm am (granja) ranch, farm. cador) to scrape, rasp.
rasero 298

rasero nm strickle. l o c por el mismo raudal nm 1 (agua) torrent, flood. 2 fig


rasero fig equally. (abundancia) flood, wave. l o c a rauda‑
rasgado,-a adj (roto) torn, ripped. les in torrents.
rasgar vt to tear, rip. raudo,-a adj lit swift, rapid.
rasgo nm 1 (facción del rostro) feature. 2 (pe- raviolis nm pl ravioli.
culiaridad) characteristic, feature. l o c raya1 nf 1 (línea) line. 2 (de color) stripe:
explicar a grandes rasgos to outline. pantalón a rayas striped trousers.
rasguear vt (instrumento) to strum. raya2 nf (pez) skate.
rasguñar vt to scratch, scrape. rayado,-a adj 1 (tejido) striped. 2 (papel)
rasguño nm (arañazo) scratch, scrape. ruled.
raso,-a adj 1 (plano) flat, level; (liso) P nm rayado stripes pl.
smooth: una cucharada rasa a level rayar vt 1 (líneas) to draw lines on,
spoonful. 2 (atmósfera) clear. line, rule. 2 (superficie) to scratch.
P nm raso (tejido) satin.
rayo nm 1 ray, beam: rayo de sol sun-
raspa nf (de pescado) bone, backbone. beam; rayo de luz ray of light. 2 (relámpa-
raspar vt 1 (rascar) to scrape (off); (da- go) lightning. c o m p rayo de luna
ñar) to scratch, graze. 2 (rasar) to moonbeam. y rayos ultravioletas/UVA
graze, skim. ultraviolet rays. y rayos X X-rays.
rasposo,-a adj rough, sharp. rayuela nf hopscotch.
rasqueta nf scraper. raza nf 1 race. 2 (animal) breed. l o c de
rastra nf (rastro) trail, track. l o c a ras‑ raza 1 (perro) pedigree. 2 (caballo) thor-
tras 1 (arrastrando) dragging. 2 (sin que- oughbred. c o m p raza humana human
rer) unwillingly, grudgingly: llevar a race.
rastras to drag along. razón nf 1 (facultad) reason. 2 (motivo)
rastrear vt (seguir el rastro) to trail, track. reason, cause. 3 (mensaje) message. 4
rastrillar vt (hojas, etc) to rake. (justicia) justice. 5 mat ratio, rate. l o c
rastrillo nm 1 (rastro) rake. 2 fam (merca- dar la razón a algn to agree with sb,
dillo) flea market. say that sb is right. y perder la razón
rastro nm 1 (señal) trace, track: ni rastro de to lose one's reason. y tener razón to
sangre not a trace of blood. 2 (vestigio) ves- be right.
tige. 3 (mercado) flea market. l o c seguir razonable adj reasonable.
el rastro de algn to follow sb's trail. razonamiento nm reasoning.
rastrojo nm (paja) stubble. razonar vi 1 (discurrir) to reason. 2 (ha-
rasurar vt to shave. blar) to talk.
rata nf zool rat. P vt (explicar) to reason out.
ratero,-a nm & nf pickpocket. re nm re, ray, D.
ratificar vt to ratify. reacción nf reaction. l o c reacción en
P vpr ratificarse to be confirmed.
cadena chain reaction.
rato nm 1 (tiempo) time, while, mo- reaccionar vi to react.
ment: charlamos un rato we chatted for reacio,-a adj reluctant, unwilling.
a while. 2 (espacio) way: hay un buen rato
hasta Vigo it's a long way to Vigo. 3 fam
reactivar vt to reactivate.
(mucho) very, a lot: sabe un rato de depor‑ reactor nm 1 reactor. 2 av jet, jet plane.
tes she's a mine of information about readmitir vt (gen) to readmit; (un traba-
sports. l o c a ratos at times. y pasar un jador) to reinstate.
buen rato to have a good time. c o m p reafirmar vt to reaffirm, reassert.
ratos libres free time sing. reagrupar vt to regroup.
ratón nm mouse. http://vk.com/espanol_con_amigos P vpr reagruparse to regroup.

ratonera nf (trampa) mousetrap. reajustar vt to readjust.


299 recapacitar
real adj (verdadero) real: en la vida real in
1
rebaño nm (gen) herd; (de ovejas) flock.
real life. rebeca nf cardigan.
real2 adj (regio) royal. rebelarse vpr to rebel, revolt.
realce nm (adorno) relief. rebelde adj 1 rebellious. 2 fig (tos, etc)
realeza nf royalty. persistent.
realidad nf reality. l o c en realidad ac- P nm o nf rebel.
tually, in fact. rebelión nf rebellion, revolt.
realista adj (de la realidad) realistic. reblandecer vt to soften.
P nm o nf (de la realidad) realist. P vpr reblandecerse to soften.
realización nf 1 (de un deseo) fulfilment rebobinar vt to rewind.
(us fulfillment). 2 (ejecución) execu- reborde nm (de mesa) edge; (de taza, de
tion, carrying out. tela) edging.
realizador,-ra nm & nf producer. rebosar vi 1 (derramarse) to overflow,
realizar vt 1 (ambición) to realize, fulfil, brim over. 2 fig to brim (de, with),
achieve; (deseo, esperanza) to fulfil. 2 burst (de, with): rebosar de alegría to be
(llevar a cabo) to accomplish, carry brimming with joy.
out, do, fulfil. 3 (un viaje) to make. P vt fig (sentimiento) to brim with; (sa-
P vpr realizarse 1 (ambición, deseo) to be lud) to exude.
fulfilled, be achieved; (sueño) to rebotar vi (pelota) to bounce, rebound.
come true. 2 (llevarse a cabo) to be ex- rebote nm (de balón) bounce, rebound.
ecuted, be carried out. l o c de rebote fig on the rebound.
realmente adv 1 (de verdad) really, tru- rebozado,-a adj coated in batter.
ly. 2 (en realidad) actually, in fact: real‑ rebozar vt culin to coat in batter.
mente no hacía tanto frío in fact it wasn't
too cold.
rebrotar vi to shoot, sprout.
realzar vt 1 (elevar) to raise, lift. 2 fig rebuscado,-a adj affected, recherché.
(engrandecer) to enhance, heighten. rebuscar vt to search carefully for.
reanimar vt 1 (persona) to revive. 2 rebuznar vi to bray.
(fiesta, conversación) to liven up. rebuzno nm bray, braying.
P vpr reanimarse (persona) to revive. recabar vt 1 (solicitar) to ask for, en-
reanudar vt (gen) to renew, resume. treat. 2 (obtener) to manage to get.
reaparecer vi 1 (gen) to reappear. 2 (un recadero,-a nm & nf (gen) messenger.
artista, etc) to make a comeback. 3 (un fe- recado nm 1 (mensaje) message. 2 (en-
nómeno) to recur. cargo) errand: me hizo un recado she ran
reavivar vt 1 (fuego) to stoke. 2 (dolor) the errand for me.
to intensify; (interés) to revive. P nm pl recados (compras) shopping R
rebaba nf rough edge. sing.
rebaja nf (descuento) discount, reduc- recaer vi (enfermedad) to relapse, have
tion. a relapse.
P nf pl rebajas sales. recaída nf (enfermedad) relapse. l o c su‑
rebajado,-a adj 1 (precio) reduced. 2 frir una recaída to have a relapse.
(humillado) humbled. recalcar vt fig to emphasize, stress.
rebajar vt 1 (nivel) to lower. 2 (precio) to recalentar vt 1 (volver a calentar) to warm
reduce. 3 (color) to soften. 4 fig (humi- up. 2 (calentar demasiado) to overheat.
llar) to humiliate. recámara nf 1 (cuarto) dressing room.
P vpr rebajarse fig (humillarse) to hum- 2 (de arma) chamber.
ble os. recambio nm spare, spare part; (de
rebanada nf slice. http://vk.com/espanol_con_amigos
pluma, bolígrafo) refill.
rebañar vt (comida) to finish off. recapacitar vi to think (sobre, over).
recapitular 300

recapitular vt to recapitulate, sum up. recién adv [se usa sólo ante un participio
recargado,-a adj fig (exagerado) overe- pasado] recently, newly; (café, pan)
laborate, exaggerated, contrived. freshly: un pastel recién hecho a freshly
recargar vt 1 (volver a cargar) to reload; baked cake. l o c «Recién pintado»
(pilas) to recharge; (mechero) to refill. 2 “Wet paint”.
(sobrecargar) to overload. 3 fig (exage- reciente adj recent.
rar) to overelaborate, exaggerate. recinto nm grounds pl, precincts pl.
recargo nm extra charge, surcharge. recio,-a adj (fuerte) strong, robust.
recatado,-a adj 1 (prudente) cautious, recipiente nm container, receptacle.
prudent. 2 (decente) decent. recíproco,-a adj reciprocal, mutual:
recauchutar vt to retread, remould. un sentimiento recíproco a mutual feeling.
recaudar vt to collect. recital nm 1 mús recital, concert. 2 lit
recelar vt 1 (sospechar) to suspect, dis- reading: recital de poesía poetry reading.
trust. 2 (temer) to fear. recitar vt to recite.
P vi (desconfiar) to be suspicious ( de,
reclamación nf 1 (demanda) claim, de-
of): recela de todos he is suspicious of mand. 2 (queja) complaint. l o c pre‑
everybody. sentar una reclamación to lodge a
recelo nm suspicion. complaint.
recepción nf 1 (gen) reception. 2 (de do- reclamar vt (pedir) to demand, claim.
cumento, carta, etc) receipt. P vi (protestar) to protest ( contra ,
recepcionista nm o nf receptionist. against): reclamaron contra aquella medi‑
receptivo,-a adj receptive (a, to). da they protested against the measure.
receptor,-ra nm & nf receiver, recipi- reclamo nm 1 (para cazar) decoy bird,
ent. lure. 2 (anuncio) advertisement; (eslo-
P nm receptor (de radio, etc) receiver. gan) advertising slogan.
receta nf 1 med prescription. 2 culin reclinar vt to lean.
recipe. P vpr reclinarse to lean back, recline:
recetar vt to prescribe. se reclinó sobre la almohada he lent back
rechazar vt 1 (gen) to reject, turn on the pillow.
down. 2 (ataque) to repel, drive back. recluir vt (encerrar) to shut in.
rechazo nm 1 rejection, refusal. 2 (ne- recluso,-a nm & nf prisoner.
gativa) denial, rejection. recluta nm o nf recruit.
rechinar vi (madera) to creak; (metal) to reclutar vt to recruit.
squeak, screech; (dientes) to grind. recobrar vt 1 (gen) to recover. 2 (aliento)
rechistar vi to say, reply. to get back. 3 (tiempo) to make up.
rechoncho,-a adj fam chubby, tubby. P vpr recobrarse (recuperarse) to recover
rechupete l o c de rechupete fam (muy (de, from).
bien) super, brill, fantastic. (comida) recodo nm twist.
delicious, scrumptious. recogedor nm dustpan.
recibidor nm (de casa) entrance hall. recoger vt 1 (volver a coger) to take
recibimiento nm reception, wel- again, take back. 2 (coger) to pick up,
come. take back. 3 (ir a buscar) to pick up,
recibir vt 1 (gen) to receive. 2 (salir al en- collect: me recogerá a las cuatro he'll pick
cuentro) to meet: nos recibió en la puerta me up at four o'clock. 4 (cosecha) to har-
he met us at the door. vest, gather; (fruta) to pick. 5 (juntar)
recibo nm 1 (resguardo) receipt. 2 (factu- to gather, collect. 6 (velas) to take in;
ra) invoice, bill. (cortinas) to draw. 7 (dar asilo) to take
http://vk.com/espanol_con_amigos
reciclar vt (materiales) to recycle. in, shelter: lo recogieron sus abuelos he
301 recuerdo
was taken in by his grandparents. 8 (or- da a mi hermano he reminds me of my
denar) to clear up, tidy up. brother.
P vpr recogerse 1 (irse a casa) to go recorrer vt 1 (distancia) to cover, travel. 2
home. 2 (irse a dormir) to go to bed. (país) to tour, travel over, travel
recolectar vt 1 (reunir) to gather, col- round. 3 (ciudad) to visit, walk round.
lect. 2 (cosechar) to harvest. recorrido nm 1 (trayecto) journey, trip.
recomendar vt to recommend, ad- 2 (distancia) distance travelled: un tren
vise: te recomiendo que estudies más I rec- de largo recorrido a long-distance train. 3
ommend that you study harder. (itinerario) itinerary, route.
recompensa nf reward, recompense. recortar vt 1 (muñecos, telas, etc) to cut
l o c en recompensa in return. out. 2 (lo que sobra) to cut off. 3 (el pelo)
recompensar vt 1 (compensar) to com- to trim. 4 fig to cut, restrict: han recor‑
pensate. 2 (remunerar) to reward. tado los gastos expenses have been cut.
recomponer vt to repair, mend. recorte nm 1 (acción) cutting. 2 (trozo)
reconcentrar vt 1 (concentrar) to con- cutting, clipping. 3 (de periódico) press
centrate (en, to). 2 (reunir) to bring clipping, newspaper cutting. 4 (de pe-
together. lo) trim, cut. 5 fig (reducción) cut, reduc-
P vpr reconcentrarse (ensimismarse) to tion: recorte del presupuesto budget cut.
become absorbed in thought, con- recostar vt to lean.
centrate. P vpr recostarse 1 (apoyarse) to lean. 2

reconciliar vt to reconcile. (tumbarse) to lie down.


P vpr reconciliarse (uso recíproco) to be recoveco nm turn, bend.
reconciled. recrear vt (divertir) to amuse, entertain.
recóndito,-a adj hidden, secret. P vpr recrearse to amuse os, enjoy os.

reconfortar vt 1 (confortar) to comfort. recreo nm (en la escuela) playtime, break.


2 (animar) to cheer up. recriminar vt 1 (reprender) to recrimi-
reconocer vt 1 (gen) to recognize. 2 nate. 2 (reprochar) to reproach.
(admitir) to recognize, admit: reconoció recrudecer vi (empeorar) to worsen,
su error she admitted her mistake. 3 aggravate.
(afrontar) to face: reconozcámoslo let's P vpr recrudecerse 1 (empeorar) to

face it. 4 mil (terreno) to reconnoitre (us worsen. 2 (aumentar) to be increasing.


reconnoiter). 5 med (paciente) to ex- recta nf 1 (línea) straight line. 2 (en ca-
amine. rretera) straight.
P vpr reconocerse 1 to recognize each rectangular adj rectangular.
other. 2 (admitirse) to admit: se recono‑ rectángulo,-a adj rectangular: trián‑
ció culpable he admitted his guilt. gulo rectángulo right-angled triangle. R
reconocimiento nm 1 (gen) recogni- P nm rectángulo rectangle.
tion. 2 (admisión) admission. 3 mil re- rectificar vt 1 to rectify. 2 (corregir) to
connaissance. 4 med checkup. correct.
reconstituyente nm tonic. recto,-a adj 1 (derecho) straight. 3 (ángu-
reconstruir vt to reconstruct. lo) right.
reconvertir vt to restructure. P adv straight, straight on: vaya todo

recopilar vt to compile, collect. recto go straight on.


récord adj record: en un tiempo récord in recuadro nm box.
record time. recubrir vt to cover (con/de, with).
P nm record. recuento nm recount, count.
recordar vt 1 (rememorar) to remember: recuerdo nm 1 (imagen) memory. 2 (re-
¿recuerdas? do you remember? 2 (traer a galo) souvenir, keepsake.
http://vk.com/espanol_con_amigos
la memoria) to remind (a, of): me recuer‑ l o c en recuerdo de in memory of.
recular 302

P nm pl recuerdos (saludos) regards: me P vprreducirse 1 (gen) to be reduced. 2


dio recuerdos para ti he sends you his re- (resultar) to come down (a, to): todo se
gards. redujo a una equivocación it all came
recular vi (retroceder) to go back. down to a mistake.
recuperación nf recovery. redundante adj redundant.
recuperar vt 1 (gen) to recover. 2 (afec- redundar vi 1 (abundar) to abound. 2
to) to win back; (conocimiento) to re- (resultar) to redound (en, to): redundó en
gain; (tiempo, clases) to make up. nuestro beneficio it was to our advantage.
P vpr recuperarse to recover (de, from). reembolsar vt 1 (pagar) to reimburse.
recurrir vi (acogerse - a algo) to resort (a, 2 (devolver) to refund.
to); (- a algn) to turn (a, to): recurrió a reembolso nm 1 (pago) reimburse-
sus padres she turned to her parents. ment. 2 (devolución) refund. c o m p con‑
recurso nm (medio) resort. tra reembolso cash on delivery.
P nm pl recursos resources, means. reemplazar vt to replace.
red nf 1 (gen) net. 2 (sistema) network, reemplazo nm 1 replacement. 2 mil
system. 3 elec mains pl . 4 inform call-up.
network. 5 fig (trampa) trap. c o m p red reencarnación nf reincarnation.
de carreteras road network.
reencuentro nm reunion.
redacción nf 1 (escritura) writing. 2 (es-
reestreno nm (teatro) revival; (cine)
crito) composition, essay. 3 (estilo)
rerelease, rerun.
wording. 4 (oficina) editorial office. 5
(redactores) editorial staff. reestructurar vt to restructure.
redactar vt (escribir) to write. referencia nf (relación) reference. l o c
hacer referencia a algo to refer to sth.
redactor,-ra nm & nf editor. c o m p re‑
P nf pl referencias (informes) references.
dactor jefe editor in chief.
redada nf fig raid. referéndum nm inv referendum.
redención nf redemption. referente adj concerning ( a, -), re-
garding (a, -).
redescubrir vt to rediscover.
redil nm fold, sheepfold. referir vt 1 (expresar) to tell, relate. 2
(remitir) to refer.
redimir vt to redeem.
P vpr referirse to refer (a, to).
P vpr redimirse to redeem os.

redoblar vt (aumentar) to redouble: re‑ refilón l o c mirar algo de refilón to look

at sth out of the corner of one's eye.


doblar esfuerzos to redouble one's efforts.
P vi (tambores) to roll.
refinado,-a adj (gen) refined.
redoble nm roll. refinamiento nm refinement.
redonda l o c a la redonda around. refinar vt (azúcar, etc) to refine.
redondear vt 1 (poner redondo) to round, refinería nf refinery.
make round. 2 (cantidad) to round up. reflector,-ra adj reflecting.
P nm reflector 1 (cuerpo) reflector. 2
redondo,-a adj 1 (circular) round. 2 fig
(perfecto) perfect, excellent: un benefi‑ elec searchlight, spotlight.

cio redondo an excellent profit. 3 fig (can- reflejar vt 1 (gen) to reflect. 2 (mostrar)
tidad) round: en números redondos in to show: su rostro refleja sus sentimientos
round figures. her face shows her feelings.
reducción nf reduction. P vpr reflejarse to be reflected.

reducir vt 1 (gen) to reduce: reducir a ce‑ reflejo,-a adj (movimiento) reflex.


nizas to reduce to ashes. 2 (disminuir) to P nm reflejo 1 (imagen) reflection. 2

reduce, cut, cut down on: reducir gas‑ (destello) gleam, glint.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tos to cut down on expenses. reflexión nf reflection.
303 regir
reflexionar vi to reflect (sobre, on), P vpr refugiarse (gen) to take refuge;
think (sobre, about): reflexionamos so‑ (de la lluvia) to shelter.
bre el tema we reflected on the subject. refugio nm (gen) shelter, refuge.
reflexivo,-a adj reflective, thoughtful. refunfuñar vi fam to grumble, moan.
reforma nf 1 (gen) reform. 2 (mejora) refutar vt to refute, disprove.
improvement. regadera nf watering can.
P nf pl reformas (en construcción) altera- regadío,-a adj irrigable.
tions, repairs, improvements. c o m p
P nm regadío 1 (acción) irrigation, wa-
reforma agraria agrarian reform. tering. 2 (tierras) irrigated land. c o m p
reformar vt 1 (gen) to reform. 2 arquit cultivo de regadío irrigation farming.
to renovate, do up. regalar vt (dar un regalo) to give as a
P vpr reformarse (corregirse) to reform os. present: le podemos regalar un libro para
reformatear vt inform to reformat. su cumpleaños we can get him a book for
reformatorio nm reformatory, re- his birthday.
form school. c o m p reformatorio de regaliz nm liquorice (us licorice).
menores remand home. regalo nm 1 (obsequio) gift, present. 2
reforzar vt to reinforce, strengthen. (ganga) bargain, steal.
refracción nf refraction. c o m p ángulo regañadientes l o c a regañadientes
de refracción angle of refraction. reluctantly, grudgingly, unwillingly.
refrán nm proverb, saying. regañar vt to scold, tell off.
refregar vt 1 to rub hard. 2 fam fig to P vi (reñir) to argue, quarrel, fall out:
rub in: me refregó mi error he kept on no hacen más que regañar they're always
about my mistake. quarrelling.
refrenar vt to restrain, curb, control. regar vt 1 (plantas, tierra, río) to water. 2
refrescante adj refreshing. (calle) to wash down, hose down.
refrescar vt 1 (poner fresco) to cool, re- regata nf mar regatta, boat race.
fresh. 2 fig (la memoria) to refresh; regatear vt 1 (un precio) to haggle over,
(idiomas) to brush up on. barter for. 2 (escatimar) to be sparing
P vi 1 (el tiempo) to get cooler, cool with. l o c no regatear esfuerzos to
down, turn cooler. 2 (comida, bebida) spare no effort.
to be refreshing. P vi 1 (comerciar) to haggle, bargain. 2
P vpr refrescarse 1 (gen) to cool down, dep to dribble. 3 mar to race.
cool off; (lavarse) to freshen up; (tomar regateo nm 1 (precios) haggling, bar-
el fresco) to get a breath of fresh air. 2 gaining. 2 dep dribbling.
(beber) to have a cold drink. regazo nm lap.
refresco nm (bebida) soft drink. regenerar vt to regenerate. R
refriega nf (lucha) scuffle, brawl. regentar vt 1 pol to govern, rule. 2
refrigeración nf 1 refrigeration. 2 (aire (cargo) to hold. 3 (dirigir) to manage.
acondicionado) air conditioning. 3 (siste- regente,-a adj ruling, governing.
ma) cooling system. P nm o nf pol regent.
refrigerador nm fridge, refrigerator. reggae nm reggae.
refrigerar vt 1 (enfriar) to refrigerate. 2 régimen nm 1 pol regime. 2 med diet.
(con aire acondicionado) to air-condition. 3 (condiciones) system, regime, rules pl.
refrigerio nm refreshments pl, snack. l o c estar a régimen to be on a diet.

refuerzo nm (fortalecimiento) reinforce- regimiento nm regiment.


ment, strengthening. regio,-a adj (real) royal, regal.
refugiado,-a nm & nf refugee. c o m p re‑ región nf region.
fugiado político political refugee. regir vt 1 (gobernar) to govern, rule. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
refugiar vt to shelter, give refuge to. (dirigir) to manage, direct, run.
registrador 304

P vi (ley, etc) to be in force, apply: esta P vpr rehacerse (recuperarse) to recover,


ley aún rige this law is still in force. recuperate.
P vpr regirse (guiarse) to follow, abide rehén nm o nf hostage.
(por, by), go (por, by): se rige por la opi‑ rehogar vt to fry lightly.
nión de su padre he goes by his father's rehuir vt to avoid, shun.
opinion. rehusar vt to refuse, decline: rehusé la
registrador,-ra adj registering, re- invitación I declined the invitation.
cording: caja registradora cash register. reimprimir vt to reprint.
P nm & nf registrar. reina nf (gen) queen.
registrar vt 1 (inspeccionar) to search. 2 reinado nm reign.
(cachear) to frisk. 3 (inscribir) to register, reinar vi 1 to reign. 2 fig (prevalecer) to
record, note. reign, prevail: reina el desconcierto dis-
P vpr registrarse 1 (matricularse) to reg- order reigns.
ister, enrol (us enroll). 2 (detectarse) to reincidente adj 1 relapsing. 2 jur re-
be recorded. 3 (ocurrir) to happen: se offending, recidivist.
ha registrado un terremoto there has been P nm o nf jur reoffender, recidivist.
an earthquake. reincidir vi 1 to relapse (en, into), fall
registro nm 1 (inspección) search, in- back (en, into). 2 jur to reoffend.
spection. 2 (inscripción) registration, reincorporar vt to reincorporate.
recording. 3 jur (oficina) registry. c o m p P vpr reincorporarse to rejoin (a, -): se
registro civil (oficina) registry office. reincorporará al trabajo el lunes she will go
regla nf 1 (norma) rule. 2 (pauta) pat- back to work on Monday.
tern, rule. 3 (instrumento) ruler. 4 (mens- reiniciar vt to restart.
truación) period. l o c en regla in order. reino nm kingdom, reign.
reglamentar vt to regulate. reinserción nf reintegration, rehabil-
reglamentario,-a adj statutory, pre- itation: la reinserción social social reha-
scribed, required; (arma) regulation. bilitation.
reglamento nm regulations pl, rules pl. reinsertar vt to reintegrate.
P vpr reinsertarse to reintegrate.
reglar vt (regular) to regulate.
regocijarse vpr 1 (alegrarse) to be de- reintegrar vt 1 (reincorporar) to rein-
lighted (con, by). 2 (regodearse) to de- state, restore. 2 (pagar) to refund, re-
light (de, in), take pleasure (de, in). imburse.
P vpr reintegrarse (volver a ejercer) to re-
regocijo nm (placer) delight, joy. turn (a, to): se reintegró a su puesto he
regresar vi to return, come back, go returned to his job.
back. reintegro nm 1 fin reimbursement,
regreso nm return. l o c estar de regre‑ repayment, refund. 2 (de lotería) re-
so to be back. fund of the price of the ticket.
reguero nm 1 (corriente) trickle of wa- reír vt to laugh at: reír las gracias to laugh
ter. 2 (señal) trail, trickle. at jokes.
regular adj 1 (gen) regular. 2 fam (pasa- P vi to laugh.
ble) so-so, average, not bad. P vpr reírse to laugh (de, at): ¿de qué te
P vt 1 (gen) to regulate. 2 (ajustar) to ríes? what are you laughing at?
adjust. reiterar vt to reiterate, repeat.
regularizar vt to regularize; (normalizar) reiterativo,-a adj repetitive.
to standardize; (arreglar) to sort out. reivindicación nf claim, demand.
rehabilitar vt to rehabilitate. reivindicar vt to claim, demand.
P nf (en rango) to reinstate. reivindicativo,-a adj protest.
http://vk.com/espanol_con_amigos
rehacer vt (volver a hacer) to do again. reja nf (de ventana) grill, grille, bar.
305 remate
rejilla nf 1 (celosía) grill, grille. 2 (de chi- relevo nm 1 mil relief, change of the
menea) grate. 3 (de silla) wickerwork. guard. 2 dep relay.
4 (de horno) grid iron. 5 (de ventilador) relieve nm 1 relief. 2 fig (renombre) re-
grill. 6 (para equipaje) luggage rack. nown, fame. l o c en relieve in relief. y
rejuvenecer vt to rejuvenate. poner de relieve fig to emphasize,
P vpr rejuvenecerse to become reju- highlight, underline.
venated. religión nf religion.
relación nf 1 (correspondencia) relation, religioso,-a adj religious.
relationship. 2 (conexión) link, con- P nm & nf (hombre) monk; (mujer) nun.
nection. 3 (lista) list, record. 4 (relato) relinchar vi to neigh, whinny.
account, telling. 5 (en matemática) ra- reliquia nf relic.
tio. rellano nm landing.
P nf pl relaciones (conocidos) acquaint-
rellenar vt 1 (volver a llenar) to refill, fill
ances; (contactos) contacts, connec- again. 2 (cuestionario) to fill in, fill out.
tions. l o c con relación a / en relación a 3 culin (ave) to stuff; (pastel) to fill.
with regard to, regarding. relleno,-a adj 1 (totalmente lleno) stuffed.
relacionar vt 1 (poner en relación) to re- 2 culin stuffed; (pasteles) filled.
late, connect, associate. 2 (relatar) to P nm relleno culin (aves) stuffing; (pas-
tell, list. teles) filling.
P vpr relacionarse 1 (estar conectado) to
reloj nm clock; (de pulsera) watch. l o c
be related (con, to), be connected contra reloj against the clock. c o m p
( con , with). 2 (alternar) to get ac- reloj de arena hourglass. y reloj de pul‑
quainted ( con , with), mix ( con , sera wristwatch.
with), meet (con, -). relojería nf 1 (arte) watchmaking. 2
relajante adj relaxing. (tienda) watchmaker's, jeweller's.
relajar vt (gen) to relax. relojero,-a nm & nf watchmaker.
P vpr relajarse (descansar) to relax.
reluciente adj shining, gleaming.
relamer vt to lick. relucir vi (brillar) to shine, gleam. l o c
P vpr relamerse to lick one's lips re-
sacar a relucir algo to bring up sth.
peatedly.
relumbrar vi to shine, dazzle, gleam.
relamido,-a adj (pulcro) prim and remachar vt (clavo, etc) to clinch; (metal)
proper.
to rivet.
relámpago nm flash of lightning. remangar vt (mangas, pantalones) to roll
relampaguear vi [se usa sólo en tercera up; (faldas, vestidos) to pull up, hitch up.
persona; no lleva sujeto] to flash. P vpr remangarse fig to decide quick-
relatar vt 1 (una historia) to narrate, tell. ly, make a snap decision. R
2 (un suceso) to report, tell. remanso nm 1 (estanque) pool. 2 (lugar
relativizar vt to lessen the impor- tranquilo) quiet place.
tance of, play down. remar vi to row.
relativo,-a adj relative. remarcar vt to stress, underline.
relato nm 1 (narración) story, tale. 2 (in- rematado,-a adj 1 absolute, utter,
forme) report, account. out-and-out. 2 convicted.
relegar vt to relegate (a, to). rematar vt 1 (acabar) to finish off,
relente nm dew. round off. 2 (precios) to knock down.
relevante adj 1 (significativo) relevant. 2 3 dep to shoot.
(importante) excellent, outstanding. P vi dep to take a shot at goal, shoot.
relevar vt 1 (sustituir) to relieve, take remate nm 1 (final) end, finish. 2 dep
over from. 2 (eximir) to exempt (de, shot. l o c de remate fam utter, out-
http://vk.com/espanol_con_amigos
from). 3 (destituir) to dismiss, relieve. and-out, total.
remediar 306

remediar vt 1 (poner remedio) to reme- P vpr remontarse 1 (al volar) to soar. 2


dy. 2 (reparar) to repair, make good. 3 (datar) to go back (a, to).
(resolver) to solve. remorder vt fig (desasosegar) to trouble,
remedio nm 1 (cura) remedy, cure. 2 worry.
fig (solución) solution. l o c como últi‑ remordimiento nm remorse.
mo remedio as a last resort. y no te‑ remoto,-a adj remote, far-off.
ner más remedio que to have no remover vt 1 (trasladar) to move. 2 (tie-
choice but to. rra) to turn over, dig up. 3 (líquido) to
rememorar vt to remember, recall. stir. 4 (comida) to stir; (ensalada) to toss.
remendar vt cost to mend; (ropas) to 5 fig (agitar) to get moving, stir up.
patch; (calcetines) to darn. P vpr removerse to stir, shift.
remero,-a nm & nf dep rower; (hombre) remunerar vt to remunerate, reward.
oarsman; (mujer) oarswoman. renacimiento nm 1 (vuelta a nacer) re-
remesa nf 1 (de dinero) remittance. 2 (de birth. 2 fig revival, renaissance. 3 el
mercancías) consignment, shipment. Renacimiento hist the Renaissance.
remeter vt (meter adentro) to tuck in. renacuajo nm 1 zool tadpole. 2 fam
remiendo nm mend, darn. (niño) shrimp.
remilgado,-a adj 1 (afectado) affected. rencor nm 1 (odio) rancour (us rancor).
2 (con la comida) fussy, finicky. 2 (resentimiento) resentment.
remite nm sender's name and address. rencoroso,-a adj 1 (hostil) rancorous. 2
remitente nm o nf sender. (resentido) resentful.
remitir vt 1 (enviar) to remit, send. 2 rendido,-a adj 1 (sumiso) humble, sub-
(referir) to refer. missive. 2 (muy cansado) worn out,
P vi (ceder) to subside: la fiebre ha remiti‑ exhausted.
do the fever has subsided. rendija nf crack, split.
P vpr remitirse (atenerse) to refer ( a ,
rendimiento nm 1 (producción - de terreno)
to): se remitió a su propio acuerdo he re- yield; (- de máquina) output; (- de perso-
ferred to his own agreement. na) progress, performance; (- de inver-
remo nm 1 (pala) oar, paddle. 2 dep sión) yield, return. 2 (trabajo - de motor,
rowing. máquina) performance.
remodelar vt (modificar) to reshape. rendir vt 1 (vencer) to defeat, conquer.
remojar vt (empapar) to soak (en, in). 2 (cansar) to exhaust, wear out. 3
remojo nm soaking. l o c poner en re‑ (producir) to yield, produce; (progresar)
mojo to soak, leave to soak. to progress.
remolacha nf beetroot. c o m p remola‑ P vi (dar fruto) to pay.
cha azucarera sugar beet. P vpr rendirse 1 (entregarse al enemigo) to

remolcador nm 1 mar tug, tugboat. 2 surrender, give in. 2 (darse por vencido)
auto breakdown truck. to give up: ¡me rindo! I give up!
remolcar vt to tow. renegar vt (negar) to deny vigorously.
remolino nm 1 (de polvo) whirl, cloud; P vi 1 (gen) to renounce (de, -). 2 (pro-

(de agua) whirlpool, eddy; (de aire) testar) to grumble, complain.


whirlwind. 2 (de pelo) tuft. renglón nm (línea) line.
remolón,-ona adj lazy, slack. reno nm reindeer.
remolonear vi to shirk, slack. renombre nm renown, fame.
remolque nm 1 (acción) towing. 2 (vehí- renovación nf 1 (de contrato, etc) renew-
culo) trailer. al. 2 (de casa) renovation.
remontar vt 1 (elevar) to raise. 2 (subir) to renovar
http://vk.com/espanol_con_amigos vt 1 (gen) to renew. 2 (casa) to
go up. 3 (río) to sail up; (vuelo) to soar. renovate; (de decoración) to redecorate.
307 reportero
renta nf 1 (ingresos) income. 2 (declara- repeler vt 1 (rechazar) to repel, repulse.
ción de renta) tax return. 3 (beneficio) in- 2 (repugnar) to disgust, repel.
terest, return. 4 (alquiler) rent. c o m p repente nm 1 fam (movimiento) sudden
renta per cápita per capita income. movement. 2 fam (ataque) fit. l o c de
rentable adj profitable. repente suddenly, all of a sudden.
rentar vt to produce, yield. repentino,-a adj sudden.
renuncia nf 1 renunciation. 2 (dimisión) repercusión nf repercussion.
resignation. repercutir vi fig (trascender) to have re-
renunciar vi 1 (abandonar) to give up percussions (en, on), affect.
(a, -), abandon (a, -). 2 (dimitir) to re- repertorio nm 1 (resumen) list, index. 2
sign. 3 to renounce (a, -). teat repertoire, repertory.
reñido,-a adj 1 (enemistado) on bad repesca nf fam second chance; (exa-
terms, at odds. 2 (de rivalidad) bitter, men) resit. l o c hacer un examen de re‑
tough, hard-fought. pesca to resit an exam.
reñir vi 1 (discutir) to quarrel, argue. 2 repetición nf (gen) repetition.
(desavenirse) to fall out. repetido,-a adj repeated.
P vt (reprender) to scold, tell off. repetidor,-ra nm & nf educ repeat stu-
reojo l o c de reojo out of the corner dent.
of one's eye. P nm repetidor téc relay, booster sta-

repantigarse vpr fam to lounge, loll. tion.


reparación nf 1 (arreglo) repair. 2 fig repetir vt 1 (gen) to repeat: se lo repetí
(desagravio) reparation, redress pl. dos veces I told him twice. 2 (volver a ha-
reparar vt 1 (arreglar) to repair, mend, cer) to do again, do over again.
fix. 2 (remediar - daño) to make good; P vi 1 (volver a servirse) to have a second

(- perjuicio, insulto) to make up for. helping. 2 educ to repeat a year.


P vpr repetirse 1 (persona) to repeat os.
reparo nm objection. l o c no tener re‑
paros en not to hesitate to. 2 (hecho) to recur.
repartición nf distribution. repetitivo,-a adj repetitive.
repartidor,-ra nm & nf (hombre) delivery repicar vt (campanas) to peal, ring out.
man; (mujer) delivery woman; (chico) repique nm peal, ringing.
delivery boy; (chica) delivery girl. repisa nf ledge, shelf.
repartir vt 1 (dividir) to distribute, di- replantear vt (asunto, problema) to re-
vide, share out. 2 (entregar) to give consider, rethink.
out, hand out; (correo, leche) to deliver; replegarse vpr to withdraw, retreat.
(premios) to give out. 3 (comida) to repleto,-a adj jam-packed (de, with). R
hand out. 4 (distribuir) to spread out. réplica nf 1 (respuesta) answer, reply.
reparto nm 1 (división) sharing out, divi- replicar vt (contestar) to answer, reply.
sion; (distribución) distribution. 2 (de un P vi to argue, answer back.
terreno) parcelling out; (de un país) parti- repliegue nm (pliegue) fold, crease.
tion. 3 (entrega) handing out; (de mercan- repoblar vt to repopulate; (bosque) to
cías) delivery. 4 (de obra, película) cast. reafforest, reforest.
repasar vt (volver a examinar) to revise, repollo nm cabbage.
go over. reponer vt 1 (reemplazar) to replace. 2
repaso nm check; (lección) review. c o m p (en el cine) to rerun.
curso de repaso refresher course. P vpr reponerse (salud, susto) to recover.
repatriar vt to repatriate. reportaje nm 1 (prensa, radio) report. 2
repecho nm short steep slope. (noticias) article, news item.
http://vk.com/espanol_con_amigos
repelente adj repellent, repulsive. reportero,-a nm & nf reporter.
reposar 308

reposar vi 1 (descansar) to rest, take a spare part. l o c de repuesto spare, in


rest. 2 (yacer) to rest, lie, be buried. 3 reserve.
(un líquido) to settle. l o c dejar reposar repugnante adj repugnant, disgust-
culin to leave to stand. ing.
reposo nm 1 (descanso) rest. 2 (tranquili- repugnar vt 1 (negar) to deny. 2 (contra-
dad) peace. decir) to contradict.
repostar vt 1 (provisiones) to stock up repujado,-a adj embossed, repoussé.
with. 2 (coche) to fill up. repujar vt to emboss.
repostería nf (pastas) cakes pl; (chocola- repulsión nf repulsion, repugnance.
te, bombones) confectionery. repulsivo,-a adj repulsive, revolting.
reprender vt to reprimand, scold. repuntar vi 1 (la marea) to turn. 2 (eco-
represa nf dam. nomía) to recover, pick up.
represalia nf reprisal, retaliation. reputación nf reputation.
representación nf 1 (gen) representa- requemado,-a adj scorched, burnt.
tion. 2 teat performance. l o c en repre‑ requemar vt 1 (gen) to scorch, burn.
sentación de as a representative of. requerimiento nm 1 (súplica) request.
representante adj representative. 2 jur (aviso) summons pl; (intimación)
P nm o nf representative. injunction.
representar vt 1 (gen) to represent. 2 requerir vt 1 (necesitar) to require,
(símbolo) to represent, stand for: una need: esto requiere gran paciencia this re-
paloma representa la paz a dove stands for quires a lot of patience. 2 (decir con autori-
peace. 3 teat (obra) to perform; (papel) dad) to demand, call for. 3 (solicitar) to
to play (the part of). request.
representativo,-a adj representative. requesón nm cottage cheese.
represión nf repression. réquiem nm requiem.
represivo,-a adj repressive. requisar vt 1 mil to requisition. 2 fam
reprimenda nf reprimand. (apropiarse) to grab, swipe.
reprimido,-a adj repressed. requisito nm requisite, requirement.
P nm & nf repressed person. res nf (gen) beast, animal; (cabeza de ga-
reprimir vt (gen) to repress, suppress. nado) head.
P vpr reprimirse to control os. resaca nf 1 (de las olas) undertow, un-
reprochar vt to reproach, censure. dercurrent. 2 (de borrachera) hangover.
reproche nm reproach, criticism. resaltar vi fig (distinguirse) to stand out
(de, from).
reproducción nf reproduction. P vt to highlight, stress, emphasize.
reproducir vt to reproduce, repeat. resbaladizo,-a adj slippery.
P vpr reproducirse 1 (gen) to repro-
resbalar vi 1 (deslizarse) to slide. 2 (sin
duce. 2 (volver a ocurrir) to recur.
querer - persona) to slip.
reproductor,-ra adj 1 (gen) reproduc- resbalón nm slip.
ing. 2 anat reproductive.
rescatar vt 1 (rehén, náufrago, persona
reptar vi (arrastrarse) to crawl, slither. atrapada, etc) to rescue; (cadáver) to re-
reptil nm reptile. cover; (ciudad) to recapture. 2 (recupe-
república nf republic. rar) to recover.
republicano,-a adj republican. rescate nm 1 (salvamento) rescue; (de ciu-
P nm & nf republican. dad) recapture. 2 (dinero) ransom. 3
repudiar vt to repudiate. (recuperación) recovery, recapture.
repuesto,-a nm 1http://vk.com/espanol_con_amigos
(prevención) store, resecar vt to dry up.
supply, stock. 2 (recambio) spare, P vpr resecarse to dry up.
309 respetar
reseco,-a adj (seco) very dry, parched. resignado,-a adj resigned.
resentido,-a adj resentful. l o c estar resignar vt to resign, relinquish.
resentido,-a con algn to bear resent- P vpr resignarse to resign os (a, to).
ment towards sb. resina nf resin.
resentimiento nm resentment. resistencia nf 1 (gen) resistance. 2
reseña nf 1 (crítica) review; (en prensa) (aguante) endurance, stamina. 3 (opo-
write-up. 2 (descripción) description. sición) resistance, opposition. 4 elec
reseñar vt 1 (crítica) to review. 2 (descri- resistance. 5 (de materiales) strength.
bir) to describe. resistente adj 1 (que resiste) resistant (a,
reserva nf 1 (de plazas, entradas) book- to). 2 (fuerte) tough, strong.
ing, reservation. 2 (provisión) reserve; resistir vi 1 (aguantar - algo) to hold
(existencias) stock. 3 (cautela) reserva- (out); (- alguien) to hold out, take (it),
tion. 4 (discreción) discretion, reserve. have endurance. 2 (durar) to endure,
5 (vino) vintage. 6 (de animales) reserve; last. 3 (ejército) to hold out, resist.
(de personas) reservation. 7 mil re- P vt 1 (soportar) to stand, tolerate. 2
serve, reserves pl. (peso, etc) to bear, withstand, take.
P nf pl reservas com reserves, stock 3 (tentación, etc) to resist.
sing. P vpr resistirse 1 (rechazar) to resist. 2
reservado,-a adj 1 (persona) reserved. fam (costar) to be difficult, be hard: la
2 (asunto) confidential. física se le resiste he's struggling with
P nm reservado (en local) private room; physics. 3 (negarse) to refuse: me resisto
(en tren) reserved compartment. a creerlo I find it hard to believe.
reservar vt 1 (plazas, etc) to book, re- resolución nf 1 (decisión) resolution,
serve. 2 (guardar) to keep, save. 3 decision; (determinación) determina-
(ocultar) to withhold, keep to os. tion, resolve. 2 (solución) solution; (de
P vpr reservarse 1 (conservarse) to save un conflicto) settlement; (en técnica) reso-
os (para, for). 2 to withhold, keep to lution.
os : se reservó su opinión she kept her resolver vt 1 (solucionar - gen) to resolve,
opinion to herself. solve; (- asunto, conflicto) to resolve, set-
resfriado,-a adj with a cold. tle; (- dificultad) to overcome. 2 (decidir)
P nm resfriado cold. to resolve, decide (-, to). 3 (deshacer) to
resfriar vt (enfriar) to cool. resolve. 4 quím to dissolve.
P vpr resfriarse med to catch a cold. P vpr resolverse 1 (solucionarse) to be

resguardar vt 1 (proteger) to protect solved; (resultar) to work out. 2 (redu-


(de, from), shelter (de, from). 2 (sal- cirse) to end up (en, in), turn out.
vaguardar) to safeguard (de, against). resonancia nf 1 resonance. 2 (eco) R
P vpr resguardarse (protegerse) to pro- echo. 3 fig (importancia) importance;
tect os. (consecuencias) repercussions pl.
resguardo nm 1 (protección) protection, resorte nm 1 spring. 2 fig means pl.
shelter. 2 (garantía) safeguard, guar- respaldar vt to support, back (up).
antee. 3 (recibo) receipt, ticket. P vpr respaldarse 1 to lean back (en,

residencia nf (gen) residence. c o m p re‑ on). 2 (apoyarse) to lean (en, on).


sidencia de ancianos old people's respaldo nm 1 back. 2 fig support,
home. backing.
residir vi 1 to reside (en, in), live (en, respectivamente adv respectively.
in). 2 fig to lie (en, in). respectivo,-a adj respective. l o c en lo
residuo nm residue. respectivo a with regard to, regard-
P nm pl residuos waste sing, refuse sing. ing.
http://vk.com/espanol_con_amigos
resignación nf resignation. respetar vt to respect.
respeto 310

respeto nm 1 (gen) respect. 2 fam (mie- P vpr restablecerse 1 (gen) to be rees-


do) fear. tablished; (orden, etc) to be restored. 2
P nm pl respetos respects. c o m p falta med to recover, get better.
de respeto lack of respect. restablecimiento nm 1 (gen) reestab-
respetuoso,-a adj respectful. lishment; (orden, etc) restoration. 2
respiración nf 1 (acción) breathing, res- med recovery.
piration. 2 (aliento) breath more easi- restante adj remaining.
ly, breathe. P nm lo restante the rest, the remain-

respirar vi 1 to breathe. 2 (estar vivo) der, what is left over.


to be breathing. 3 fig (relajarse) to restar vt 1 mat to subtract, take
breathe more easily, breathe a sigh (away). 2 fig (quitar) to reduce, de-
of relief: al oír al doctor, respiramos when duct. 3 dep to return.
we heard what the doctor had to say we P vi (quedar) to be left, remain. l o c
breathed a sigh of relief. l o c sin respirar restar importancia a algo to play sth
1 (sin descanso) nonstop. 2 (con atención) down, play down the importance
attentively. of sth.
P vt (absorber) to breathe, breathe in, restauración nf (restablecimiento) resto-
inhale. ration.
respiratorio,-a adj respiratory. restaurante nm restaurant.
respiro nm 1 (resuello) breathing. 2 fig restaurar vt (obra, etc) to restore.
(descanso) breather, break. 3 fig (alivio) resto nm 1 remainder, rest. 2 mat re-
relief, respite. mainder.
resplandor nm (de luz) brightness, P nm pl restos 1 (gen) remains; (ruinas)
brilliance; (de metales, cristales) gleam, ruins. 2 (de comida) leftovers.
glitter; (del fuego) glow, blaze. restricción nf restriction.
responder vt (contestar) to answer. restringir vt 1 (limitar) to restrict, limit.
P vi 1 (contestar) to answer, reply. 2 (re- 2 (astringir) to contract.
plicar) to answer back. 3 (corresponder) resucitar vt 1 to resuscitate. 2 fig to
to answer, respond to: tengo que res‑ revive.
ponder a su amabilidad I have to respond P vi to resuscitate.
to his kindness. 4 (tener el efecto deseado) resuelto,-a adj (decidido) resolute, de-
to respond: el motor respondió bien the termined.
engine responded well. 5 (ser responsa- resultado nm result.
ble) to answer (de, for), accept re- resultar vi 1 (gen) to result, be the re-
sponsibility (de, for). sult of. 2 (ser) to be: resultó vencedor he
responsabilidad nf responsibility. won. 3 (acabar siendo) to turn out to be:
responsable adj responsible. resultó ser muy agradable he turned out to
P nm o nf 1 (encargado) person in be very nice. 4 (salir) to come out, turn
charge. 2 (de un crimen) perpetrator, out, work out: todo resultó como esperá‑
culprit, person responsible. l o c ha‑ bamos it all worked out as we expected.
cerse responsable de algo to assume 5 (ocurrir) to turn out: resulta que está en‑
responsibility for sth. fermo y no puede venir it turns out that
respuesta nf 1 (gen) answer, reply. 2 he's ill and can't come. 6 (ser conveniente)
(reacción) response. l o c en respuesta a to be advisable. 7 (tener éxito) to be a
in response to. success, come off: el negocio resultó the
resquebrajar vt to crack. business was a success. l o c resulta que
P vpr resquebrajarse to crack. it turns out that.
resta nf subtraction. resumen nm summary.
restablecer vt (gen)http://vk.com/espanol_con_amigos
to reestablish; (or- resumir vt 1 (reducir) to summarize. 2
den, monarquía) to restore. (concluir) to sum up: resumiendo, es una
311 retraso
novela excelente in short, it's an excellent retire. l o c no se retire (al teléfono) hold
novel. on, don't hang up.
P vpr resumirse 1 to be summarized, retiro nm 1 (jubilación) retirement. 2
be summed up. 2 (venir a ser) to be re- (pensión) pension.
duced (en, to), boil down (en, to). reto nm challenge.
resurgir vi 1 (volver a aparecer) to reap- retocar vt (dibujo, fotografía) to touch up,
pear. 2 (revivir) to revive. retouch.
retablo nm altarpiece, reredos. retoque nm finishing touch.
retaguarda nf rearguard. l o c ir a la retorcer vt 1 (gen) to twist. 2 (ropa) to
retaguarda to bring up the rear. wring (out).
retal nm (de tela) offcut, remnant. P vpr retorcerse 1 (gen) to become
retama nf broom. twisted, twist. 2 (doblarse) to bend.
retar vt 1 (desafiar) to challenge. 2 fam l o c retorcerse de risa fig to double up

(reprender) to scold. with laughter.


retazo nm remnant, fragment. retorcido,-a adj fig twisted: mente re‑
retención nf 1 (gen) retention. 2 fin torcida warped mind.
withholding, deduction. 3 (de tráfico) retornable adj returnable. l o c «Enva‑
traffic jam, (traffic) hold-up. se no retornable» “Non-returnable”.
retener vt 1 (contener) to restrain, hold retorno nm 1 return. 2 (recompensa) re-
back. 2 (no dejar marchar) to keep, ward.
keep back: no quiero retenerte I don't retortijón nm (de tripas) stomach
want to keep you. 3 (no devolver) to cramp.
keep. 4 (en la memoria) to retain, re- retozar vi to frolic, gambol.
member. 5 (detener) to detain; (arrestar)
retraído,-a adj 1 (tímido) shy, reserved.
to arrest. 6 fin to deduct, withhold.
2 (poco comunicativo) unsociable, with-
7 (absorber) to retain, hold: el algodón
drawn.
retiene el agua cotton holds water.
P vpr retenerse to restrain os, hold os
retraimiento nm (timidez) shyness, re-
back. serve, retiring nature.
retina nf retina. retransmisión nf broadcast, trans-
retirada nf mil retreat, withdrawal. mission.
retirado,-a adj 1 (apartado) remote. 2 retransmitir vt rad tv to broadcast.
l o c retransmitir algo en directo to
(tranquilo) secluded, quiet. 3 (jubilado)
retired. broadcast sth live.
retrasado,-a adj 1 (en conocimientos, tra-
P nm & nf retired person, us retiree.

retirar vt 1 (apartar - gen) to take away, bajo) behind. 2 (pagos) late. 3 (reloj) R
remove; (- un mueble) to move away. slow. 4 (tren, avión, etc) delayed. 5 (país)
2 (un carnet) to take away. 3 (algo dicho) backward, underdeveloped.
P nm & nf mentally retarded person.
to take back. 4 (dinero, ley, moneda) to
withdraw. 5 (jubilar) to retire. retrasar vt 1 (atrasar) to delay, put off,
P vpr retirarse 1 mil to retreat, with- postpone. 2 (reloj) to put back. 3 dep
draw. 2 (apartarse del mundo) to go into to pass back.
seclusion. 3 (apartarse) to withdraw, P vpr retrasarse 1 (atrasarse) to be late,

draw back, move back: retírate, no veo arrive late, be delayed. 2 (reloj) to be
move back, I can't see. 4 (alejarse) to slow. 3 (trabajo, conocimientos, pagos) to
move away: retírate de la ventana move fall behind.
away from the window. 5 (irse a descan- retraso nm 1 (demora) delay. 2 (subdesa-
sar) to retire: se retiróhttp://vk.com/espanol_con_amigos
a su habitación she rrollo) backwardness, underdevelop-
retired to her bedroom. 7 (jubilarse) to ment.
retratar 312

retratar vt 1 (pintura) to portray, paint revalorización nf (de moneda) revalua-


a portrait of. 2 (foto) to photograph, tion; (de precio) appreciation, increase
take a photograph of. 3 fig to de- in value.
scribe, portray, depict. revalorizar vt (moneda) to revalue; (pre-
P vpr retratarse (darse a conocer) to be cio) to increase the value of.
described, be portrayed. P vpr revalorizarse (moneda) to revalue;
retrato nm 1 (pintura) portrait. 2 (foto) (precio) to appreciate, go up in value.
photograph. 3 fig (descripción) descrip- revancha nf 1 revenge. 2 (en naipes) re-
tion, depiction, portrayal. l o c ser el turn game. 3 dep return match.
vivo retrato de algn to be the spitting
revelación nf revelation.
image of sb.
revelado nm developing.
retrete nm toilet, lavatory.
revelador,-ra adj revealing.
retribución nf 1 (pago) pay, payment.
P nm revelador developer.
2 (recompensa) recompense, reward.
retribuir vt 1 (pagar) to pay. 2 (recom- revelar vt 1 to reveal, disclose. 2 (fotos)
pensar) to remunerate, reward. to develop.
retroceder vi 1 (recular) to go back, revender vt 1 (gen) to resell. 2 (al por
move back. 2 (bajar de nivel) to go menor) to retail. 3 (entradas) to tout.
down. reventa nf 1 (gen) resale. 2 (al por menor)
retroceso nm 1 (movimiento) backward retail. 3 (de entradas) touting.
movement. 2 (económico) recession. reventar vt 1 (gen) to burst. 2 (neumáti-
retrógrado,-a adj 1 (que retrocede) ret- co) to puncture, burst. 3 (romper) to
rograde. 2 fig (reaccionario) reaction- break, smash. 4 (estropear) to ruin,
ary. spoil. 5 fig (agotar) to exhaust, tire
P nm & nf (reaccionario) reactionary. out.
retrospectivo,-a adj retrospective. P vi 1 fam (fastidiar) to annoy: me re‑

retumbar vi 1 (resonar) to resound, vientan sus preguntas her questions get


echo. 2 (tronar) to thunder, boom. on my nerves. 2 (estallar) to burst: la ca‑
reuma nm rheumatism. ñería reventó the pipe burst.
P vpr reventarse 1 (estallar) to burst. 2
reúma nm rheumatism.
fam (cansarse) to tire os out.
reumático,-a adj rheumatic.
P nm & nf rheumatic.
reventón,-ona nm 1 (de cañería) burst.
2 (de neumático) blowout.
reumatismo nm rheumatism.
reunificar vt to reunify. reverendo,-a adj 1 reverend. 2 fam
(enorme) enormous, great.
reunión nf (gen) meeting, gathering.
P nm & nf reverend.
reunir vt 1 (congregar) get together. 2
(juntar algo) to put together: reunimos reversible adj reversible.
todos nuestros libros we put all our books reverso nm reverse, back.
together. 3 (recoger) to gather (togeth- revés nm 1 (reverso) back, reverse,
er); (dinero) to raise. 4 (coleccionar) to wrong side; (de tela) wrong side. 2
collect. 5 (tener) to have, possess. 6 (bofetada) slap; (golpe) backhander. 3
(requisitos) to satisfy, meet, fulfil (us (en tenis) backhand (stroke). 4 fig (con-
fulfill). trariedad) misfortune, setback, re-
P vpr reunirse to meet (con, -), get to- verse. l o c al revés (al contrario) the
gether, have a meeting with. other way round.
reutilizar vt to reuse. revestimiento nm covering, coating.
reválida nf final examination. revestir vt 1 (recubrir) to cover ( de,
revalidar vt to confirm, ratify, vali- with), coat ( de , with), line ( de ,
http://vk.com/espanol_con_amigos
date. with). 3 fig (presentar) to take on: la
313 rigidez
ceremonia revistió gran solemnidad the cer- revuelta nf (revolución) revolt, riot.
emony took on great solemnity. revuelto,-a adj 1 (desordenado) con-
P vpr revestirse to arm os: revestirse de fused, mixed up, in a mess. 2 (gente)
paciencia to arm os with patience. agitated, restless, up in arms. 3 (tiem-
revisar vt 1 (gen) to revise, go through, po) stormy, unsettled; (mar) rough. 4
check. 2 (examen, etc) to check, look (época) turbulent: tiempos revueltos tur-
over. 3 (cuentas) to check, audit. bulent times.
revisión nf 1 (gen) revision, checking. rey nm king.
2 (de billetes) inspection. 3 (de coche) rezar vi 1 (orar) to pray. 2 (decir) to say,
service, overhaul. c o m p revisión mé‑ read.
dica checkup. ría nf (gen) estuary, river mouth; (técni-
revisor,-ra nm & nf ticket inspector. camente) ria.
revista nf 1 (publicación) magazine, re- riachuelo nm brook, stream.
view, journal. 2 (inspección) inspec- riada nf 1 flood, flooding. 2 fig flood.
tion. 3 mil review. 4 teat revue: chica ribera nf 1 (de río) bank. 2 (del mar) shore,
de revista chorus girl. seashore. 3 (tierra cercana a un río) river-
revistero nm magazine rack. side, waterfront.
revitalizar vt to revitalize. ribete nm (cinta) border, trimming,
revivir vi to revive. edging.
P vt to revive, bring back to life. ribetear vt to edge, border.
revocar vt (ley) to revoke, repeal; (or- ribonucleico,-a adj ribonucleic.
den) to cancel, rescind. rico,-a adj 1 (acaudalado) rich, wealthy.
revolcar vt (derribar al suelo) to knock 2 (abundante) rich: rico en potasio rich in
down, knock over. potassium. 3 (sabroso) tasty, delicious.
P vpr revolcarse (echarse) to roll about. 4 (tierra) rich, fertile. 5 (excelente) rich,
revolotear vi to fly about, flutter excellent. 6 fam (bonito) lovely, ador-
about, hover. able: tiene un niño muy rico she's got a
revoloteo nm fluttering, hovering. lovely boy.
revoltijo nm (mezcla) mess, clutter, P nm & nf rich person.

jumble. ridiculizar vt to ridicule, deride.


revoltoso,-a adj 1 (rebelde) rebellious. ridículo,-a adj ridiculous, absurd.
P nm & nf rebel, troublemaker. P nm ridículo ridicule. l o c hacer el ridí‑

revolución nf revolution. culo to make a fool of os.


revolucionario,-a adj revolutionary. riego nm irrigation, watering. c o m p
riego sanguíneo blood circulation.
P nm & nf revolutionary.
revolver vt 1 (agitar) to stir. 2 (mezclar) riel nm rail. R
to mix. 3 (ensalada) to toss. 4 (habita- rienda nf 1 rein. 2 fig (control) restraint.
l o c llevar las riendas fig to hold the
ción, casa, etc) to turn upside down. 5
(papeles) to rummage through; (bolso, reins, be in control.
bolsillo, etc) to rummage in. 6 (producir riesgo nm risk, danger. l o c a todo ries‑
náuseas) to upset, turn: le revolvió el es‑ go (seguro) fully-comprehensive.
tómago it turned his stomach. rifa nf raffle.
P vpr revolverse 1 (moverse) to fidget; rifar vt to raffle (off).
(en la cama) to toss and turn. 2 (volverse P vpr rifarse 1 mar to split. 2 (solicitar,
con rapidez) to turn around, spin desear) to fight over.
round. 3 (tiempo) to turn stormy; rifle nm rifle.
(mar) to become rough. rigidez nf 1 (dureza) stiffness, rigidity.
revólver nm revolver. 2 fig (rectitud) strictness, firmness, in-
http://vk.com/espanol_con_amigos
revoque nm (enlucido) plastering. flexibility.
rígido 314

rígido,-a adj 1 (duro) rigid, stiff. 2 fig rivalizar vi to rival.


(severo) strict, firm, inflexible. rivera nf brook, stream.
rigor nm 1 (severidad) rigour (us rigor), rizado,-a adj 1 (pelo) curly. 2 mar
strictness, severity. 2 (dureza) rigour choppy.
(us rigor), harshness. 3 (exactitud) pre- P nm rizado (de pelo) curling.
cision, exactness. rizar vt (pelo) to curl.
rigurosamente adv 1 (con severidad) P vpr rizarse 1 (pelo) to curl, go curly. 2
rigorously, severely, strictly. 2 (con (el mar) to ripple.
exactitud) accurately. 3 (minuciosamen- rizo nm 1 (de pelo) curl. 2 (en el agua) rip-
te) meticulously. 4 (totalmente) abso- ple. 3 (tejido) towelling (us toweling),
lutely. terry towelling. 4 av loop.
rigurosidad nf rigorousness, strict- rizoma nm rhizome.
ness.
robar vt 1 (banco, persona) to rob; (objeto)
riguroso,-a adj 1 (severo) rigorous, se- to steal; (casa) to break into, burgle.
vere, strict. 2 (clima) rigorous, severe, 2 (raptar) to kidnap. 3 (en naipes) to
harsh. 3 (exacto) exact. 4 (minucioso) draw. 4 fig (cobrar muy caro) to rip off.
meticulous.
5 fig (corazón, alma) to steal.
rima nf rhyme.
robinia nf robinia, false acacia.
P nf pl rimas poem sing.
roble nm oak, oak tree.
rimar vt to rhyme.
P vi to rhyme.
robledal nm oak grove, oak wood.
rincón nm corner. robo nm 1 (gen) theft, robbery; (en casa)
rinconera nf corner unit. burglary; (en banco) robbery. 2 (en nai-
pes) draw. 3 fig (estafa) robbery.
ring nm ring.
robot nm robot.
rinoceronte nm rhinoceros.
robótica nf robotics.
riña nf 1 (pelea) fight. 2 (discusión) quar-
rel. robótico,-a adj robotic, robot-like.
riñón nm 1 kidney. robotizar vt to automate.
río nm 1 river. 2 fig stream, river: un río robustecer vt to strengthen.
P vpr robustecerse to grow stronger,
de sangre a river of blood.
riqueza nf (cualidad) richness, wealthi- gain strength.
ness. robusto,-a adj robust, strong, sturdy.
risa nf 1 laugh. 2 (risas) laughter. l o c roca nf rock.
darle risa a algn to make sb laugh. y roce nm 1 (fricción) rubbing; (en piel)
entrar la risa to begin to laugh: y ser chafing. 2 (señal - en zapatos) scuff
cosa de risa to be laughable. c o m p mark; (- en piel) graze; (- en coche, etc)
ataque de risa fit of laughter. mark. 3 (contacto físico) light touch,
risco nm crag, cliff. brush. 4 fam (trato) contact. 5 fam (di-
ristra nf string. sensión) friction, brush.
risueño,-a adj 1 (sonriente) smiling. 2 rociar vt 1 (salpicar) to spray, sprinkle.
(animado) cheerful. 2 fig (esparcir) to scatter, strew.
rítmico,-a adj rhythmic, rhythmical. rocín nm (caballo) nag, hack.
ritmo nm 1 rhythm. 2 fig pace, speed. rocío nm dew.
rito nm 1 rel rite. 2 fig (costumbre) ritual. rock nm rock.
ritual adj ritual. rockero,-a nm & nf (músico) rock musi-
P nm ritual. cian; (fan) rock fan.
rival adj rival. rococó adj rococo.
P nm o nf rival. rocoso,-a adj rocky, stony.
http://vk.com/espanol_con_amigos
rivalidad nf rivalry. rodaballo nm turbot.
315 romper
rodaja nf slice. l o c en rodajas sliced. rollo nm 1 (gen) roll. 2 fam (aburrimiento)
rodaje nm 1 cine filming, shooting. 2 drag, bore, pain: esta peli es un rollo this
auto running-in. film is a drag. 3 fam (discurso, explicación,
rodamiento nm bearing. etc) long drawn-out speech, boring
rodapié nm skirting board, us base- lecture. 4 fam (amorío) affair. 5 fam
board. (asunto) business.
rodar vi 1 (dar vueltas) to roll; (rueda) to romance adj ling Romance.
P nm 1 ling (gen) Romance language;
turn. 2 (caer rodando) to roll down. 3
fig (ir de un lado a otro) to roam. 4 (vehí- (castellano) Spanish. 2 (amorío) ro-
culos) to run; (velocidad) to do. mance.
P vt 1 (hacer que de vueltas) to roll. 2 cine romancero nm collection of romances.
to film, shoot. 3 auto to run in. 4 (re- románico,-a adj 1 (arquitectura, arte - gen)
correr) to travel. Romanesque. 2 (lengua) Romance.
rodear vt (cercar) to surround, encircle. romanizar vt to Romanize.
P vpr rodearse to surround os ( de , romanticismo nm romanticism.
with). romántico,-a adj romantic.
rodela nf round shield. P nm & nf romantic.

rodeno,-a adj red. rómbico,-a adj rhombic.


rodeo nm 1 (desviación) detour. 2 fig (elu- rombo nm 1 rhombus. 2 (naipes) dia-
sión) evasiveness. mond.
rodera nf tyre (us tire) mark, track. romboedro nm rhombohedron.
rodilla nf 1 anat knee. 2 (paño) cloth, romboide nm rhomboid.
floorcloth. romería nf pilgrimage.
rodillazo nm blow with the knee, romero nm bot rosemary.
blow to the knee. romo,-a adj (sin punta) blunt, dull.
rodillera nf 1 dep knee pad. 2 cost rompecabezas nm inv 1 (juego) (jigsaw)
knee patch. puzzle. 2 fig (problema) riddle, puz-
rodillo nm 1 roller. 2 culin rolling pin. zle, conundrum.
rododendro nm rhododendron. rompecocos nm inv brain-teaser.
rodomiel nm rose honey. rompecorazones nm o nf inv fam heart-
roedor,-ra adj rodent. throb, heartbreaker.
P nm roedor rodent. rompehielos nm inv icebreaker.
roer vt 1 (hueso) to gnaw. 2 fig (desgastar) rompeolas nm inv breakwater, jetty.
to wear away. romper vt 1 (gen) to break; (papel, tela)
rogar vt (pedir) to request, ask; (implo- to tear. 2 (rajar, reventar) to split. 3 (gas-
tar) to wear out. 4 fig (relaciones) to
R
rar) to beg, implore, plead.
rogativa nf rogation. break off. 5 fig (ley) to break. 6 fig
roído,-a adj gnawed, eaten away. (cerca, límite) to break through, break
rojear vi to redden, turn red. down.
P vi 1 fig (acabar - con algo) to break; (-
rojez nf redness.
con alguien) to split up, us break up. 2
rojizo,-a adj reddish. (olas, día) to break. 3 romper a + inf fig
rojo,-a adj (color) red. (empezar) to burst out: romper a reír to
P nm & nf pol (gen) red, Communist.
burst out laughing. 4 romper en + sust
P nm rojo red.
fig (prorrumpir) to burst into: romper en
rol nm (papel) role. llanto to burst into tears.
rollista nm o nf fam (cuentista) over-dra- P vpr romperse 1 (gen) to break: se me
matic person. ha roto esta uña I've broken this nail. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
rollizo,-a adj plump, chubby. (papel, tela) to tear, rip. 3 (rajarse, reven-
ron 316

tarse) to split. 4 (desgastarse) to wear rosal nm rosebush.


out: se me han roto los zapatos my shoes rosaleda nf rose garden.
are worn out. 5 (coche) to break down. rosario nm 1 rel rosary, beads pl. 2 fig
ron nm rum. string, series: rosario de mentiras string
roncar vi to snore. of lies. l o c rezar el rosario to say the
roncha nf (en la piel) swelling, lump, rosary.
spot. rosbif nm roast beef.
ronco,-a adj hoarse. rosca nf 1 (de tornillo) thread. 2 culin
ronda nf 1 (patrulla) patrol, watch. 2 doughnut. 3 (carnosidad) roll of fat. 4
(de policía) beat. 3 (vuelta) round. 4 (de (anilla) ring.
bebidas, cartas) round. 5 (negociaciones) rosco nm ring-shaped bread roll.
round. l o c hacer la ronda to do one's roscón nm ring-shaped pastry; (de Pas-
rounds. cua) Easter ring.
rondar vt 1 (vigilar) to patrol, do the rosetón nm rose window.
rounds of. 2 (merodear) to prowl rosquilla nf doughnut, ring-shaped
around, hang about, haunt: siempre pastry.
ronda la casa he's always prowling
rostro nm fml (cara) face.
around the house. 3 fig (años) to be
about: ronda los cincuenta she's about
rotación nf rotation.
fifty. rotativo,-a adj rotary, revolving.
P nm rotativo newspaper.
P vi 1 (vigilar) to patrol. 2 (merodear) to
prowl around, roam around. roto,-a adj 1 (gen) broken. 2 (tela, papel)
ronquera nf hoarseness. torn. 3 (gastado) worn out. 4 (cansado)
ronquido nm snore, snoring. tired.
P nm roto (agujero) hole, tear.
ronronear vi to purr.
rotonda nf (plaza) roundabout, us
ronroneo nm purring.
traffic circle.
roña nf (suciedad) filth, dirt.
rótula nf anat kneecap.
roñería nf fam meanness, stinginess.
rotulación nf lettering, labelling.
roñica nm o nf fam scrooge, miser.
rotulador nm felt-tip pen.
roñoso,-a adj 1 (sucio) filthy, dirty. 2
fam (tacaño) mean, stingy. rotular vt to label.
P nm & nf fam scrooge, miser.
rotulista nm o nf signwriter.
ropa nf clothing, clothes pl: ropa de in‑ rótulo nm 1 (letrero) sign; (luminoso) ne-
vierno winter clothes; ropa de esquí ski on sign. 2 (titular) heading, title.
wear. c o m p ropa blanca linen, house- rotundo,-a adj 1 (redondo) round. 2 fig
hold linen. y ropa interior under- (éxito) resounding. 3 (negativa) flat,
wear. categorical; (afirmación) categorical,
ropero nm wardrobe, us closet. emphatic: un no rotundo a flat refusal.
roquefort nm (específicamente) Roque- rotura nf 1 (gen) break, breaking,
fort; (en general) blue cheese. crack. 2 (en tela, papel) tear, rip. 3 med
roquero,-a adj-nm & nf → rockero,-a. fracture.
rosa nf (flor) rose. roturar vt to plough (us plow).
P nm (color) pink. roulotte nf caravan.
P adj 1 (color) pink. 2 fig (novela) ro- rozadura nf scratch, abrasion.
mantic. l o c fresco,-a como una rosa rozamiento nm (roce) rubbing, fric-
fig as fresh as a daisy. tion.
rosado,-a adj 1 (color) rosy, pink. 2 (vi- rozar vt 1 (tocar ligeramente) to touch
no) rosé. lightly, brush. 2 (raspar) to rub
http://vk.com/espanol_con_amigos
P nm rosado (vino) rosé. against, brush against; (herir) to graze:
317 rumorearse
el zapato me roza el pie my shoe's rubbing rugosidad nf rugosity.
my foot. rugoso,-a adj rough, wrinkled.
P vi 1 (raspar) to rub. 2 fig (tener relación) ruibarbo nm rhubarb.
to border (con, on), verge (con, on). ruido nm 1 (gen) noise. 2 (sonido) sound.
P vpr rozarse 1 (rasparse) to rub ( con,
3 (jaleo) din, row. 4 fig stir, commo-
against), brush (con, against). 2 (des- tion. l o c hacer ruido 1 to make a
gastarse) to wear (out). 3 fig (tratarse) noise. 2 fig to cause a stir. y mucho
to come into contact ( con, with), ruido y pocas nueces fam much ado
rub shoulders (con, with). about nothing.
Ruanda nf Rwanda. ruidoso,-a adj 1 noisy, loud. 2 fig sen-
ruandés,-esa adj Rwandan. sational.
P nm & nf Rwandan.
ruin adj 1 pey (vil) mean, base, despica­
rubeola nf German measles, rubella. ble, vile. 2 (pequeño) petty, insignifi-
rubí nm ruby. cant. 3 (tacaño) stingy, mean.
rubia nf blonde. ruina nf 1 ruin, collapse. 2 fig fall,
rubio,-a adj 1 (cabello) fair; (persona) end, downfall.
fair-haired; (hombre) blond; (mujer) P nf pl ruinas ruins. l o c estar hecho,-a
blonde. 2 (tabaco) Virginia. una ruina fig to be a wreck.
P nm & nf (hombre) blond; (mujer) ruindad nf 1 (maldad) meanness, vile-
blonde. ness. 2 (acto) mean act, low trick.
rublo nm rouble. ruinoso,-a adj 1 ruinous, disastrous.
rubor nm blush, flush. 2 fig tumbledown, dilapidated.
ruborizarse vpr to blush, go red, red- ruiseñor nm nightingale.
den. rular vt (funcionar) to work.
rúbrica nf 1 (de firma) flourish (in sig- ruleta nf roulette.
nature). 2 (título) title, heading. 3 (ins- rulot nf caravan.
trucciones, guía) rubric. Rumanía nf Romania.
ruda nf (planta) rue. rumano,-a adj Romanian, Rumanian.
rudeza nf roughness, coarseness. P nm & nf (persona) Romanian, Ruma-
rudimentario,-a adj rudimentary. nian.
rudo,-a adj rough, coarse. P nm rumano (idioma) Romanian, Ru-
rueca nf distaff. manian.
rueda nf 1 (gen) wheel: de cuatro ruedas rumba nf rumba, rhumba.
four-wheeled. 2 (círculo) circle, ring. rumbo nm 1 (dirección) course, direc-
c o m p rueda de la fortuna wheel of for-

tune. y rueda de molino millstone.


tion. 2 fam fig (pompa) pomp, show. 3
fam fig (generosidad) lavishness, gener- R
y rueda de prensa press conference. y osity. l o c perder el rumbo 1 to go off
rueda de recambio spare wheel. y rue‑ course. 2 fig to lose one's bearings.
da delantera front wheel. rumiante adj ruminant.
ruedo nm (en las plazas de toros) bullring, P nm ruminant.
arena. rumiar vi (animal) to ruminate, chew
ruego nm request, petition. c o m p rue‑ the cud.
gos y preguntas any other business. P vt 1 (mascar) to chew. 2 fig (pensar) to
rufián nm (canalla) scoundrel, villain, ruminate, chew over, reflect on.
ruffian. rumor nm 1 (murmullo) murmur. 2 (noti-
rugby nm rugby. cia, voz) rumour (us rumor).
rugido nm roar, bellow. rumorearse vpr [se usa sólo en tercera
rugir vi to roar, bellow; (viento) to persona; no lleva sujeto] to be ru-
http://vk.com/espanol_con_amigos
howl; (tripas) to rumble. moured (us rumored): se rumorea que
rupestre 318

está enfermo it is rumoured that he's ill, ruso,-a adj Russian.


he's rumoured to be ill. P nm& nf (persona) Russian.
rupestre adj rock. c o m p pintura rupes‑ P nmruso (idioma) Russian.
tre cave painting. rústico,-a adj rustic, rural.
P nm rústico peasant. l o c en rústica in
rupia nf rupee.
paperback.
ruptura nf 1 (rotura) breaking, break- ruta nf route, way, road. c o m p ruta aé‑
age, break. 2 fig breaking-off, rea air route, airway.
break-up. rutina nf routine: la rutina diaria the
rural adj rural, country: médico rural daily routine.
country doctor. rutinario,-a adj 1 (gen) routine. 2 (per-
Rusia nf Russia. sona) unimaginative, dull.

http://vk.com/espanol_con_amigos
S
319

S, s nf (la letra) S, s. take out. 4 (resolver) to work out,


S sím (sur) south; (símbolo) S. solve. 5 (encontrar) to get, find. 6 (ense-
sábado nm Saturday. ñar) to show. 7 (quitar) to remove. 8
(extraer de algo) to extract, obtain. 9
. Para ejemplos de uso, consulta jueves.
(agua) to draw. 10 (llevar fuera) to take
sábana nf sheet. out. 11 (fotografía) to take; (fotocopia, co-
sabelotodo nm o nf inv pey know-all, pia) to make. 12 (producir) to produce.
know-it-all. 13 (moda) to introduce, set; (nuevo pro-
saber nm knowledge. ducto) to bring out. 14 (publicar) to
P vt 1 (gen) to know. 2 (tener habilidad) publish, bring out. 15 fam (ir por delan-
to be able to, know how to. 3 (ente- te) to be ahead. 16 fam (ser más alto) to
rarse) to learn, find out. be taller. 17 dep (tenis) to serve; (fútbol)
P vi (tener sabor) to taste (a, of). to kick off. 18 mat (restar) to subtract;
P vpr saberse to know. (raíz) to extract, find out. 19 (mineral)
sabido,-a adj known. to extract. 20 quím to extract.
sabiduría nf 1 (conocimientos) knowl- P vpr sacarse 1 (desvestirse) to take off.

edge. 2 (prudencia) wisdom. 2 (fotografía) to have taken.


sabio,-a adj 1 (con conocimientos) learned, saciar vt 1 (hambre) to satiate; (sed) to
knowledgeable. 2 (con prudencia) quench. 2 fig (deseos) to satisfy; (ambi-
wise, sensible. ciones) to fulfil (us fulfill).
P nm & nf 1 (instruido) learned person. 2 P vpr saciarse to satiate os, be satiated.
(prudente) sage, wise person. saco nm 1 (bolsa) sack, bag. 2 am (ameri-
sable nm sabre (us saber). cana) jacket.
sabor nm 1 taste, flavour (us flavor). sacrificar vt 1 (gen) to sacrifice. 2 fig
2 fig feeling. (reses) to slaughter; (animal doméstico) to
saborear vt 1 to taste. 2 fig to savour destroy, put down.
(us savor), relish. P vpr sacrificarse to sacrifice os (por,

sabroso,-a adj 1 (con mucho sabor) tasty, for). S


delicious. 2 (agradable) pleasant, de- sacrificio nm sacrifice.
lightful. sacro,-a adj 1 (sagrado) sacred. 2 anat
sabueso nm 1 (perro) bloodhound. 2 sacrum.
fig (persona) sleuth. P nm sacro (hueso) sacrum.

sacacorchos nm inv corkscrew. sacudida nf 1 (gen) shake. 2 (movimiento


sacapuntas nm inv pencil sharpener. violento) jolt, jerk. 3 (terremoto) earth-
sacar vt 1 (poner en el exterior) to take out, quake.
pull out, get out. 2 (obtener - gen) to sacudir vt 1 (gen) to shake. 2 (alfombra,
get; (- premio) to win; (- dinero) to get, etc) to shake out; (polvo, arena) to
to get, buy. 3 (di- shake off. 3 (golpear algo) to beat. 4
make, earn; (- billete)http://vk.com/espanol_con_amigos
nero del banco) to draw, withdraw, (cabeza) to shake. 5 (dar una paliza) to
sagacidad 320

beat up. 6 fig (emocionar, alterar) to saliente adj 1 (que sobresale) projecting.
shake. 2 (cesante) outgoing.
sagacidad nf 1 sagacity, cleverness. 2 P nm projection, overhang, ledge.

(astucia) shrewdness, astuteness. salina nf 1 (mina) salt mine. 2 (estableci-


sagaz adj 1 clever, sagacious. 2 (astuto) miento) salt works.
shrewd, astute. salir vi 1 (ir hacia afuera) to go out (de,
sagrado,-a adj sacred, holy. of). 2 (venir de dentro) to come out. 3
Sáhara nm Sahara. (partir) to leave. 4 (no estar) to be out. 5
(amigos, novios) to go out. 6 (aparecer)
saharaui adj Saharaui, Sahrawi.
to appear, be. 7 (revista, novela, etc) to
P nm o nf Saharaui, Sahrawi.
come out; (moda) to come in. 8 (proce-
sahariana nf safari shirt, safari jacket. der) to come (de, from). 9 (resultar) to
sahariano,-a adj Saharan. turn out, turn out to be. 10 (examen,
sal nf salt. c o m p sal fina table salt. prueba) to go, turn out. 11 (venir a cos-
P nf pl sales smelling salts. tar) to come to, cost, work out. 12
sala nf 1 (aposento) room; (grande) hall. 2 (sobresalir) to project, stick out. 13 (sol,
(sala de estar) lounge, living room. 3 etc) to rise, come out; (vegetales) to
(de hospital) ward; (de cine) cinema; (de come up; (flores) to come out. 14 (gra-
teatro) theatre. 4 jur (lugar) courtroom; nos) to get, break out in, come out
(tribunal) court. in; (pelo) to grow; (diente) to cut. 15
salado,-a adj 1 (con sal) salted; (con de- (mancha) to come out, come off. 16
masiada sal) salty. 2 fam fig (agudo) (parecerse) to take after (a, -). 17 (al
witty; (gracioso) funny; (encantador) azar) to be drawn. 18 (nombre, palabra)
charming, attractive. to be able to think of. 19 (solucionar)
salamandra nf salamander. to work out. 20 (librarse) to get out
( de , of). 21 (trabajo, oportunidad) to
salamanquesa nf zool gecko. come up. 22 (dar a) to open (a, onto),
salar vt 1 (curar) to salt. 2 (sazonar) to salt, come out (a, at).
add salt to. P vpr salirse 1 (líquido, gas) to leak, leak
salarial adj salary, wage. out; (río) to overflow. 2 (al hervir) to
salario nm salary, wages pl, wage. boil over. 3 (tornillo, etc) to come off,
salazón nf 1 (acción) salting. 2 (carne) come out. 4 (de la carretera) to go off
salted meat; (pescado) salted fish. (de, -).
salchicha nf sausage. salitre nm saltpetre (us saltpeter).
salchichón nm salami-type sausage. saliva nf saliva.
saldo nm 1 (de una cuenta) balance. 2 salmón nm (pez) salmon.
(pago) liquidation, settlement. 3 (resto P adj (color) salmon, salmon pink.

de mercancía) remnant, leftover, re- salmonete nm red mullet.


mainder. 4 (venta a bajo precio) sale. Salomón nm Solomon. c o m p Islas Salo‑
salero nm 1 (recipiente) saltcellar, us salt món Solomon Islands.
shaker. 2 fig (gracia) charm, wit. salón nm 1 (en casa) sitting room,
salida nf 1 (partida) departure. 2 (puerta, drawing room, lounge. 2 (en edificio
etc) exit, way out. 3 (momento de salir). 4 público) hall. 3 (exposición) show, exhi-
(viaje corto) trip. 5 (de un astro) rising. 6 bition.
dep start. 7 com outlet, market. 8 fin salpicar vt 1 (rociar) to sprinkle. 2 (caer
outlay, expenditure. 9 fig (ocurrencia) gotas) to splash.
witty remark, witticism. 10 fig (esca- salpullido nm rash.
patoria) solution, way out. 11 fig salsa nf 1 sauce. 2 fam fig (gracia) zest,
(perspectiva) opening. 12 téc outlet. 13 spice. 3 mús salsa.
http://vk.com/espanol_con_amigos
inform output. saltamontes nm inv grasshopper.
321 sangría
saltar vi 1 (gen) to jump, leap. 2 (en pa- to save. 4 (obstáculo) to clear. 5 (dificul-
racaídas) to parachute. 3 (romperse) to tad) to overcome, get round. 6 (dis-
break; (estallar) to burst. 4 (desprender- tancia) to cover.
se) to come off. 5 (tapón, corcho) to pop P vpr salvarse 1 (sobrevivir) to survive,
out, pop off. 6 fig (enfadarse) to blow come out alive. 2 (escaparse) to es-
up, explode. 7 fig (de una cosa a otra) to cape (de, from). 3 rel to be saved,
jump, skip. 8 fig (decir) to come out save one's soul.
(con, with); (contestar) to answer (con, salvapantallas nm inv inform screen-
with). saver.
P vt 1 fig (salvar de un salto) to jump
salvavidas nm inv life belt.
(over), leap (over). 2 (arrancar) to pull
salvedad nf (excepción) exception.
off. 3 (ajedrez, etc) to jump. 4 fig (omitir)
to skip, miss out. salvia nf sage.
P vpr saltarse 1 (ley, etc) to ignore. 2 salvo,-a adj (ileso) unharmed, safe.
(omitir) to skip, miss out. 3 (desprender- P adv salvo except, except for.

se) to come off; (- lentilla) to fall out. salvoconducto nm safe-conduct.


salto nm 1 (gen) jump, leap. 2 dep Samoa nf Samoa.
jump; (natación) dive. 3 (de agua) wa- samoano,-a adj Samoan.
terfall. 4 (despeñadero) precipice. 5 fig P nm & nf (persona) Samoan.
(omisión) gap. P nm samoano (idioma) Samoan.
salubridad nf (estado de salud) healthi- san adj saint.
ness; (de lugar, clima) salubriousness,
salubrity. . Se usa delante de nombres de santos
salud nf health. masculinos, excepto Tomás, Tomé, Toribio
saludable adj 1 (sano) healthy, whole- y Domingo. Consulta también santo,-a.
some. 2 fig (beneficioso) good, benefi- sanar vt to heal, cure.
cial. P vi 1 (enfermo) to recover, get better.
saludar vt 1 (demostrar cortesía) to greet. 2 (herida) to heal.
2 (decir hola) to say hello to. 3 mil to
sanatorio nm clinic, nursing home;
salute.
(hospital) hospital.
saludo nm 1 greeting. 2 mil salute.
sanción nf 1 (aprobación) sanction, ap-
salvación nf 1 (gen) salvation, rescue. proval. 2 (pena) sanction, penalty.
2 rel salvation.
sandalia nf sandal.
salvado nm bran.
sándalo nm sandalwood.
Salvador nm El Salvador 1 El Salvador.
2 rel the Saviour (us Savior). sandía nf watermelon.
salvadoreño,-a adj Salvadorian, Sal- sándwich nm sandwich.
sanear vt 1 (limpiar) to clean; (desinfectar)
S
vadoran.
P nm & nf Salvadorian, Salvadoran. to disinfect. 2 (económicamente) to
salvaguardar vt to safeguard ( de, make financially viable.
from). sangrado nm indention, indentation,
salvaje adj 1 (planta) wild. 2 (animal) indent.
wild. 3 (pueblo, tribu) savage, uncivi- sangrar vt 1 (abrir una vena) to bleed. 2
lized. 4 fam fig (violento) savage, wild. (dar salida a un líquido) to drain. 3 fam
5 (bruto) uncouth, boorish. fig (dejar sin dinero) to bleed dry. 4 (en
P nm o nf 1 (no civilizado) savage. 2 (bruto) impresión) to indent.
brute, boor. sangre nf blood.
salvamento nm rescue. sangría nf 1 (bebida) sangria. 2 med
salvar vt 1 (librar de peligro) to save, res- bleeding, bloodletting. 3 fig (de dine-
http://vk.com/espanol_con_amigos
cue. 2 (barco) to salvage. 3 (honor, ruina) ro, etc) drain.
sangriento 322

sangriento,-a adj 1 (que echa sangre) satélite nm satellite.


bleeding. 2 (con sangre) bloody. satén nm satin.
sanguijuela nf leech, bloodsucker. satisfacción nf (gen) satisfaction.
sanidad nf 1 (calidad de sano) health, satisfacer vt 1 (gen) to satisfy. 2 (deuda)
healthiness. 2 (servicios) health: sani‑ to pay. 3 (requisitos, exigencias) to meet,
dad pública public health. fulfil satisfy. 4 (agravio, ofensa) to
sanitario,-a adj sanitary, health. make amends for.
P nm & nf health officer. satisfactorio,-a adj satisfactory.
P nm pl sanitarios bathroom fittings.
satisfecho,-a adj 1 (contento) satisfied,
sano,-a adj 1 (con salud) healthy, fit. 2 pleased. 2 (pagado de sí mismo) self-sat-
(saludable) healthy, wholesome. 3 fig isfied.
(sin corrupción) sound. saturación nf saturation.
santo,-a adj 1 (gen) holy, sacred. 2 (per- saturado,-a adj 1 saturated. 2 fig sick,
sona) holy, saintly. 3 fam (para enfati- tired.
zar) hell of a, real, right. 4 (como título)
saint: Santa Elena Saint Helen. saturnismo nm lead poisoning.
P nm & nf saint.
Saturno nm Saturn.
P nm santo 1 (imagen) image of a saint. sauce nm willow.
2 fam (dibujo) picture. 3 (onomástica) saúco nm elder.
saint's day. saudí adj Saudi.
P nm o nf Saudi.
. Consulta también san.
saudita adj-nm o nf → saudí.
santuario nm sanctuary, shrine. sauna nf sauna.
saña nf 1 (enojo) rage, fury. 2 (crueldad) saurio,-a adj saurian.
cruelty, viciousness.
P nm & nf saurian.
sapiencia nf 1 fml (sabiduría) wisdom.
savia nf 1 bot sap. 2 fig sap, vitality.
2 (conocimiento) knowledge.
saque nm 1 (tenis) service. 2 (fútbol) saxofón nm (instrumento) saxophone,
kick-off. c o m p saque de banda (fútbol) sax.
P nm o nf (músico) saxophonist, sax
throw-in.
player.
saquear vt (casas) to plunder, pillage;
(casas, comercios) to loot. saya nf 1 (falda) skirt. 2 (enagua) petti-
coat.
sarampión nm measles pl.
sarcasmo nm sarcasm. sazón nf 1 (madurez) ripeness. 2 (sabor)
taste, flavour (us flavor). 3 (aderezo)
sarcástico,-a adj sarcastic.
seasoning.
sarcófago nm sarcophagus.
sazonar vt 1 (madurar) to ripen, ma-
sardina nf sardine. ture. 2 (comida) to season, flavour (us
sarga nf serge, twill. flavor).
sargento nm 1 mil sergeant. 2 fig ty- se1 pron 1 (reflexivo - él) himself; (- ella)
rant. herself; (- usted, ustedes) yourself,
sarmiento nm vine shoot. yourselves; (- ellos, ellas) themselves;
sarna nf med (en personas) scabies; (en (- esto) itself. 2 (recíproco) each other,
animales) mange. one another: se quieren they love each
sarpullido nm rash. other. 3 (pasiva): se han abierto las puertas
sarro nm 1 (en los dientes) tartar. 2 (sedi- the doors have been opened. 4 (imperso-
mento) deposit. nal): se ve que no apparently not.
sarta nf string. se2 pron (objeto indirecto - a él) him, to
sartén nf frying pan, us fry pan. him; (- a ella) her, to her; (- a ellos, ellas)
http://vk.com/espanol_con_amigos
sastre,-a nm & nf tailor. them, to them; (- a esto) it, to it; (- a
323 seguir
usted, ustedes) you, to you: se lo dije I secuenciar vt to arrange in sequence,
told her. put in sequence.
secuestrar vt 1 (personas) to kidnap;
. Se usa delante de los pronombres la,
(avión) to hijack. 2 jur to sequester,
las, lo y los en vez de les o las.
seize, confiscate.
sé1 pres indic → saber. secuestro nm 1 (personas) kidnapping;
sé imperat → ser.
2 (de avión) hijacking. 2 jur sequestra-
tion, seizure, confiscation.
sebo nm 1 (grasa) fat. 2 culin suet. 3
(para velas) tallow.
secundar vt to support, second.
secundaria nf educ secondary educa-
seca nf (sequía) drought.
tion.
secado nm drying.
secundario,-a adj secondary.
secador nm 1 dryer, drier. 2 (de pelo) P nm secundario geol secondary.
hairdryer.
secuoya nf sequoia, redwood.
secadora nf tumble dryer, dryer. sed nf thirst.
secano nm dry land. seda nf silk.
secante adj (geometría) secant. sede nf 1 (oficina central) headquarters,
P nf secant.
central office. 2 (del gobierno) seat.
secar vt 1 (gen) to dry. 2 (lágrimas, vajilla) sedentario,-a adj sedentary.
to wipe; (líquido) to wipe up, mop sediento,-a adj 1 thirsty. 2 fig (poder,
up. 3 (planta) to wither, dry up; (río, etc) hungry (de, for), thirsty (de, for).
fuente, etc) to dry up.
sedimentar vt to settle, deposit.
P vpr secarse 1 (gen) to dry. 2 (líquido,
P vpr sedimentarse to settle.
río, etc) to dry up; (planta) to wither,
dry up.
sedimento nm sediment, deposit.
seductor,-ra adj 1 seductive. 2 (atracti-
sección nf 1 (corte) section, cut. 2 (geo-
vo) captivating. 3 (persuasivo) tempt-
metría) section. 3 (departamento) sec-
ing.
tion, department. 4 (en periódico, revis- P nm & nf seducer.
ta) page, section.
segador,-ra nm & nf harvester, reaper.
seco,-a adj 1 (gen) dry. 2 (frutos, flores)
segadora nf harvester, reaper; (de cés-
dried. 3 (marchito) withered, dried up.
ped) lawnmower.
4 fig (carácter) dry; (tono, respuesta) curt,
sharp. 5 fig (golpe, ruido) sharp. segar vt 1 (gen) to reap, cut; (césped) to
mow. 2 fig (matar) to mow down,
secreción nf secretion. cut down. 3 fig (truncar) to cut off.
secretaría nf 1 (cargo) secretaryship, segmento nm 1 (gen) segment. 2
office of secretary. 2 (oficina) secre- inform overlay.
tary's office; (en la administración) sec-
retariat.
segregar vt 1 (separar) to segregate. 2 S
(secretar) to secrete.
secretario,-a nm & nf secretary. segueta nf fret saw.
secreteo nm whispering. seguido,-a adj 1 (continuo) continuous.
secreto,-a adj secret. 2 (consecutivo) consecutive, succes-
P nm secreto 1 (lo reservado) secret. 2
sive. 3 (en línea recta) straight, direct.
(reserva) secrecy. P adv seguido straight.
secta nf sect. seguidor,-ra nm & nf 1 follower. 2 dep
sector nm 1 (gen) sector. 2 fig (zona) ar- follower, supporter, fan.
ea. 3 fig (parte) section. seguir vt 1 (gen) to follow. 2 (perseguir) to
secuela nf consequence, result. pursue, chase. 3 (continuar) to contin-
http://vk.com/espanol_con_amigos
secuencia nf sequence. ue, carry on. 4 (un camino) to continue
según 324

on. 5 (curso, etc) to do; (explicaciones) to selectividad nf educ university en-


follow. trance examination.
P vi 1 (proseguir) to go on, carry on. selenio nm selenium.
2 (continuar) to follow on, continue. 3 sellar vt 1 (timbrar) to stamp; (oficial) to
(permanecer, mantenerse) to continue to seal. 2 (monedas, etc) to hallmark,
be, be still. stamp. 3 fig (habitación, etc) to close
P vpr seguirse 1 (inferirse) to deduce. 2
(up), seal up. 4 fig (dejar señal) to
(suceder a continuación) to follow. stamp, brand. 5 fig (concluir) to seal,
según prep 1 (conforme) according to. settle, conclude.
2 (dependiendo) depending on. 3 (como) P vi to sign on.
just as. 4 (a medida que) as. 5 (tal vez) it
sello nm 1 (de correos) stamp. 2 (de estam-
depends.
par, precinto) seal.
segunda nf 1 (tren, etc) second class. 2
(marcha del auto) second, second gear. selva nf 1 (bosque) forest. 2 (jungla) jun-
3 fig (intención) ulterior motive.
gle.
segundero nm second hand. selvicultura nf forestry.
segundo,-a adj second. semáforo nm traffic lights pl.
P nm & nf second. semana nf 1 (tiempo) week. 2 fig (sala-
P nm segundo (tiempo) second. rio) weekly wage.
. Para ejemplos de uso, consulta seis. semanal adj weekly.
semanario,-a adj weekly.
seguridad nf 1 (gen) security. 2 (física) P nm weekly magazine.
safety. 3 (certeza) certainty, sureness. semántica nf semantics.
4 (confianza) confidence.
sembrado,-a adj fig (cubierto) covered
seguro,-a adj 1 (asegurado) secure. 2 (a (de, with), full (de, of).
salvo) safe. 3 (firme) firm, steady. 4 P nm sembrado sown field.
(cierto) certain, sure. 5 (de fiar) reliable.
6 (confiado) confident. sembrador,-ra nm & nf sower.
P nm seguro 1 (contrato, póliza) insur- sembradora nf seed drill.
ance. 2 (mecanismo) safety device, sembrar vt 1 agr to sow. 2 fig (esparcir)
safety catch. to scatter, spread.
P adv for sure, definitely. semejante adj 1 (parecido) similar. 2
seis adj 1 six: pesa seis kilos it weighs six pey (tal) such, like that. 3 (geometría)
kilos; son las seis en punto it’s exactly similar.
six o’clock; el seis de junio the six of june; P nm fellow being.
tienen un hijo de seis años they have a boy semejanza nf similarity, likeness.
of six; somos seis there are six of us. 2 semen nm semen.
(sexto) sixth: soy el seis de la lista I’m sixth semental nm stud.
on the list.
P nm six: el seis number six; seis por seis
semestral adj half-yearly, semestral.
treinta y seis six times six is thirty-six, six semestre nm 1 six-month period, se-
sixes are thirty-six. mester. 2 educ semester.
seisavo,-a adj-nm & nf → sexto,-a. semicírculo nm semicircle.
seiscientos,-as adj (cardinal) six hun- semicircunferencia nf semicircum-
dred; (ordinal) six hundredth. ference.
P nm seiscientos (número) six hundred. semiconductor nm semiconductor.
seísmo nm (terremoto) earthquake. semicorchea nf semiquaver, six-
selección nf 1 (gen) selection. 2 dep teenth note.
semiesférico,-a adj hemispheroidal.
(gen) team; (fútbol) http://vk.com/espanol_con_amigos
squad.
seleccionar vt to select. semifinal nf semifinal.
325 señalar
semifusa nf hemidemisemiquaver, ble. 6 (que causa pena) terrible, sad. 7
sixty-fourth note. téc (preciso) sensitive.
semilla nf 1 seed. 2 fig seed, seeds. sensorial adj sensory.
semillero nm 1 seedbed. 2 fig hotbed, sentado,-a adj 1 seated, sitting. 2 (es-
breeding ground. tablecido) established, settled.
seminal adj seminal. sentar vt 1 (en silla, etc) to sit, seat. 2 fig
semiología nf semiology. (establecer) to establish.
semiótica nf semiotics. P vi 1 (color, ropa, etc) to suit. 2 (comida,

semiseco,-a adj medium dry. etc) to do; (comentario, etc) to take.


P vpr sentarse 1 (en silla, etc) to sit, sit
semitono nm semitone, half-step.
semivocal adj semivocal. down. 2 (líquido) to settle. 3 (tiempo) to
P nf semivowel.
settle, settle down.
sémola nf semolina. sentencia nf 1 jur (decisión) judgement;
(condena) sentence. 2 (aforismo) prov-
senado nm 1 senate. 2 fig (reunión) as- erb, maxim, saying, motto.
sembly.
sentenciar vt to sentence (a, to).
senador,-ra nm & nf senator.
sentido,-a adj 1 (muerte, etc) deeply
sencillez nf 1 (gen) simplicity. 2 (natura- felt. 2 (sensible) touchy, sensitive.
lidad) simplicity, lack of affectation, P nm sentido 1 (gen) sense. 2 (significa-
unpretentiousness. 3 (ingenuidad) gul-
do) sense, meaning. 3 (conocimiento)
libility, naivety.
consciousness. 4 (dirección) direction.
sencillo,-a adj 1 (sin adornos) simple,
sentimental adj sentimental.
plain. 2 (fácil) simple, easy. 3 (no com-
P nm o nf sentimental person.
puesto) single. 4 fig (persona - natural)
natural, unaffected, unpretentious; sentimiento nm 1 (gen) feeling. 2 (pe-
(- ingenua) naive, gullible. na) sorrow, grief.
senderismo nm trekking. sentir nm 1 (sentimiento) feeling. 2 (opi-
nión) opinion, view.
sendero nm path. P vt 1 (gen) to feel. 2 (lamentar) to re-
sendos,-as adj each, either. gret, be sorry about, feel sorry. 3
Senegal nm Senegal. (oír) to hear. 4 (presentir) to feel, think,
senegalés,-esa adj Senegalese. have a feeling that.
P nm & nf Senegalese. P vpr sentirse to feel.
seno nm 1 (pecho) breast, bosom. seña nf 1 (indicio, gesto) sign. 2 (señal)
2 (hueco entre el pecho y la ropa) bosom. 3 mark.
(matriz) womb. 4 (cavidad) cavity, hol- P nf pl señas address sing.
low, hole. 5 mat sine. 6 anat sinus. señal nf 1 (signo) sign, indication. 2
sensación nf 1 (impresión) sensation, (marca) mark; (en libro) bookmark. 3
feeling: sensación de calor feeling of
warmth. 2 (emoción) sensation.
(aviso, comunicación) signal. 4 (placa, letre-
ro) sign. 5 (vestigio) trace. 6 (cicatriz) S
sensacional adj sensational. scar. 7 (de teléfono) tone. 8 (de pago) de-
sensatez nf good sense. posit.
sensato,-a adj sensible. señalado,-a adj 1 (famoso) distin-
sensibilidad nf 1 (percepción, sentido artís- guished, famous. 2 (fijado) appoint-
tico) sensitivity, feeling. 2 (emotividad) ed, fixed. 3 (significativo) noticeable. 4
sensibility. 3 (precisión) sensitivity. (marcado) marked, scarred.
sensible adj 1 (capaz de sentir) sentient. señalar vt 1 (marcar) to mark. 2 (hacer
2 (impresionable) sensitive. 3 (piel, oído) notar) to point out. 3 (apuntar hacia) to
sensitive. 4 (perceptible) perceptible, point to, show. 4 (con el dedo) to point
appreciable, noticeable. 5 (considera- at. 5 (fijar - cita) to arrange, make; (fe-
http://vk.com/espanol_con_amigos
ble) significant, considerable, sizea- cha, lugar, precio) to set, fix.
señalización 326

señalización nf 1 (señales) road signs séptimo,-a adj seventh.


pl; (de aeropuerto, estación) signposting, . Para ejemplos de uso, consulta sexto,-a.
signs pl. 2 (colocación) signposting.
señalizar vt to signpost. septuagenario,-a nm & nf septuage-
señor,-ra adj 1 (noble) distinguished, narian.
noble. 2 fam fine. septuagésimo,-a adj seventieth.
P nm & nf 1 (hombre) man, gentleman;
. Para ejemplos de uso, consulta sexto,-a.
(mujer) woman, lady. 2 (amo - hombre)
master; (- mujer) mistress. 3 (tratamiento - sepulcro nm tomb.
hombre) sir; (- mujer) madam, us ma'am. 4 sepultar vt to bury.
(ante apellido - hombre) Mr; (- mujer) Mrs. sepultura nf 1 (lugar) grave. 2 (acto)
señora nf (esposa) wife. burial.
señorita nf 1 (mujer joven) young woman; sequía nf drought.
(con más formalidad) young lady. 2 (trata- ser vi 1 (gen) to be: Sócrates era filósofo
miento) Miss. 3 fam (puro) small cigar. 4 Socrates was a philosopher. 2 (pertenecer)
la señorita educ the teacher, Miss. to be, belong (de, to): estas sillas son
señuelo nm 1 decoy. 2 fig bait. nuestras these chairs are ours. 3 (ser pro-
sépalo nm sepal. pio) to be like (de, -): es muy de Pilar it's
separación nf 1 separation. 2 (espacio) just like Pilar. 4 (costar) to be, cost: ¿cuán‑
space, gap. to es? how much is it? 5 (causar) to cause,
separado,-a adj 1 separate. 2 (divorcia- be. 6 (consistir en) to lie in, consist of. 7
do) separated. l o c por separado sepa- (suceder) to happen (de, to): ¿qué fue de
rately, individually. Iván? what happened to Iván? 8 (ocurrir,
separar vt 1 (gen) to separate. 2 (hacer tener lugar) to take place, be held: la
grupos) to separate, sort out. 3 (guar- reunión será en el salón de actos the meeting
dar aparte) to set aside, put aside. 4 will be held in the assembly hall. 9 ser de
(apartar) to move away (de, from). 5 (proceder) to be from, come from: Santi
(de empleo, cargo) to remove (de, from), es de Cáceres Santi is from Cáceres. 10 (in-
dismiss (de, from). 6 fig (mantener ale- dica material) to be made of: la puerta es
jado) to keep away (de, from). de madera the door is made of wood. 11
P vpr separarse 1 (tomar diferente camino)
(devenir) to become of: ¡qué sería de noso‑
to separate, part company. 2 (matri-
tros sin ti! what would become of us
monio) to separate. 3 (apartarse) to
without you! 12 (estar escrito) to be by,
move away (de, from). 4 (desprender-
se) to separate (de, from), come off be written by: es de García Márquez it's
(de, -). 5 (de amigo, etc) to part compa- by García Márquez. 13 ser de + inf (ser
ny (de, with). 6 separarse de (dejar al- digno) to be worth: es de ver it's worth
go) to part with. seeing; es de admirar she's to be admired.
P aux (pasiva) to be: fue encontrado por
sepia nf (pez) cuttlefish.
septenario,-a adj septenary. Raúl it was found by Raúl.
P nm 1 (ente) being. 2 (esencia) essence,
P nm septenario septenary.
septenio nm septennium. substance. 3 (valor) core, heart. 4 (vi-
da) life, existence. c o m p ser humano
septentrional adj northern.
human being.
septeto nm septet.
serbal nm service tree.
septicemia nf septicaemia (us sep-
ticemia). serbio,-a adj Serb, Serbian.
P nm & nf Serb, Serbian.
séptico,-a adj septic.
P nm serbio (idioma) Serbian.
septiembre nm September.
serenar vt 1 (gen) to calm. 2 fig (a al-
. Para ejemplos de http://vk.com/espanol_con_amigos
uso, consulta marzo. guien) to calm down.
327 setenta
P vpr serenarse 1 meteor to clear up. 2 servidor,-ra nm & nf 1 servant. 2 euf
(mar) to grow calm. 3 fig (persona) to myself.
calm down. P nm servidor 1 mil gunner. 2 inform
serenidad nf serenity, calm. l o c con‑ server.
servar la serenidad to keep calm. servilleta nf napkin, serviette.
sereno,-a adj 1 meteor (cielo) clear; servio,-a adj Serb, Serbian.
(tiempo) fine, good. 2 fig (persona - tran- P nm& nf Serb, Serbian.
quila) calm. 3 fig (ambiente, etc) calm, P nmservio (idioma) Serbian.
peaceful, quiet. servir vt 1 (gen) to serve. 2 (comida, bebi-
P nm sereno 1 (vigilante) night watch- da) to serve, wait on. 3 (ayudar) to
man. 2 (ambiente de la noche) night air, help. 4 com (suministrar) to serve, sup-
night dew. ply with; (entregar) to deliver.
P vi 1 (gen) to serve. 2 (ser útil) to be
serie nf 1 (gen) series. 2 (conjunto) series,
string, succession. useful, be helpful, be a help. 3 (obje-
seriedad nf 1 (gravedad) seriousness, to) to be no good: esto no sirve this is no
gravity. 2 (formalidad) reliability, de- good. 4 (estar al servicio de otro) to be a
servant, be in service. 5 (asistir a la me-
pendability. l o c con seriedad serious-
sa) to serve (en, at), wait (en, at): ser‑
ly.
vir en la mesa to wait at table.
serio,-a adj 1 (importante) serious, P vpr servirse 1 (comida, etc) to serve os,
grave. 2 (severo) serious. 3 (formal) reli- help os. 2 (usar) to use (de, -), make
able, responsible, dependable. 4 (co- use of (de, -).
lor) sober; (traje, etc) formal. l o c tomar sésamo nm sesame.
en serio to take seriously.
sesenta adj (cardinal) sixty; (ordinal) six-
sermón nm 1 rel sermon. 2 fam ser- tieth.
mon, ticking-off, lecture. P nm (número) sixty.
seropositivo,-a adj 1 seropositive. 2
. Para ejemplos de uso, consulta seis.
(con el VIH) HIV positive.
serpentear vi 1 (gen) to crawl, wrig- sesentavo,-a adj sixtieth.
gle. 2 (camino) to wind, twist; (río) to . Para ejemplos de uso, consulta sexto,-a.
wind, meander.
serpentín nm sesión nf 1 (reunión) session, meeting.
2 cine showing. c o m p sesión continua
serpentina nf (de papel) streamer. continuous session. y sesión plenaria
serpiente nf snake. plenary session.
serpol nm wild thyme. seso nm 1 brain. 2 fam fig brains pl,
serranía nf mountain range, moun- grey matter, sense.
tains pl. P nm pl sesos culin brains.
serrar vt to saw. seta nf (comestible) mushroom; (no co- S
serrería nf sawmill. mestible) toadstool.
serrín nm sawdust. setecientos,-as adj (cardinal) seven
serrucho nm handsaw. hundred; (ordinal) seven-hundredth.
servicial adj obliging, helpful, ac- P nm setecientos (número) seven hun-

commodating. dred.
servicio nm 1 (gen) service. 2 (criados) . Para ejemplos de uso, consulta seis.
servants pl; (asistente) domestic help. setenta adj (cardinal) seventy; (ordinal)
3 (juego, conjunto) set. 4 (favor) service,
seventieth.
favour ( us favor). 5 dep service, P nm (número) seventy.
serve. 6 [también servicios .] (retrete) toi-
http://vk.com/espanol_con_amigos
let, us rest room. . Para ejemplos de uso, consulta seis.
setentavo 328

setentavo,-a adj seventieth. si1 conj 1 (condicional) if: si quieres puedes ve‑
P nm & nf seventieth. nir con nosotros you can come with us if
. Para ejemplos de uso, consulta sexto,-a. you want to. 2 (disyuntiva, duda) if,
whether: no sé si decírselo (o no) I don't
setiembre nm September. know whether to tell her (or not). 3 (én-
. Para ejemplos de uso, consulta marzo. fasis) but: ¡pero si es facilísimo! ¡but it's
really easy! l o c como si as if. y por si
seto nm hedge. acaso just in case: llévatelo por si acaso
severidad nf 1 (gravedad) severity, take it with you just in case.
harshness. 2 (rigurosidad) strictness.
si2 nm mús ti, si, B.
severo,-a adj 1 (grave) severe, harsh. 2 sí1 pron 1 (él) himself; (ella) herself; (cosa)
(riguroso) strict.
itself; (ellos, ellas) themselves; (usted)
sexagenario,-a adj sexagenarian. yourself; (ustedes) yourselves: lo hizo
P nm & nf sexagenarian. por sí misma she did it by herself; habla‑
sexagesimal adj sexagesimal. ban para sí they were talking to them-
sexagésimo,-a adj sixtieth. selves. 2 (uno mismo) oneself. 3 (recípro-
P nm & nf sixtieth.
co) each other: hablaban entre sí they
. Para ejemplos de uso, consulta sexto,-a. were talking to each other.
sexenio nm six-year period. sí2 adv 1 yes: dijo que sí she said yes. 2
(enfático) of course: sí que me gusta of
sexismo nm sexism.
course I like it. l o c creo que sí I think
sexista adj 1 sexist. 2 (machista) chau- so. y porque sí 1 (sin razón) just be-
vinistic. cause I (you, etc) say so. 2 (por naturale-
P nm 1 sexist. 2 (machista) male chau-
za) that's the way it is: no puedes mar‑
vinist. charte porque sí you can't leave just
sexo nm 1 sex. 2 (órganos) sexual or- because you feel like it.
gans pl, genitals pl.
siberiano,-a adj Siberian.
sextante nm sextant. P nm & nf Siberian.
sexteto nm sextet. sicoanálisis nm inv psychoanalysis.
sexto,-a adj sixth: una sexta parte a sicodélico,-a adj psychedelic.
sixth; el siglo sexto the sixth century; Al‑
fonso sexto Alfonso the sixth; vive en un
sicología nf psychology.
sexto piso he lives in a sixth-floor flat; sida abrev med (síndrome de inmunode-
acabó en sexto lugar he finished in sixth ficiencia adquirida) acquired im-
mune deficiency syndrome; (abrevia-
place. 2 (sexto) sixth: soy el seis de la lista
I’m sixth on the list. tura) AIDS.
siderurgia nf iron and steel industry.
P nm & nf sixth: le correspondió un sexto
del pastel he got a sixth of the cake. sidra nf cider, us hard cider.
sextuplicar vt to multiply by six, siega nf 1 (acción) harvesting, reaping.
sextuplicate. 2 (época) harvest, harvest time. 3
séxtuplo,-a adj sextuple. (mieses) harvest.
P nm séxtuplo six times as much, six siembra nf 1 (acción) sowing. 2 (época)
times as many. sowing time. 3 (sembrado) sown field.
sexual adj (gen) sex; (relaciones) sexual:
siempre adv always: siempre recordaré sus
vida sexual sex life. palabras I'll always remember her words.
sexualidad nf sexuality. siempreviva nf everlasting flower,
Seychelles nm pl las (islas) Seychelles immortelle.
the Seychelles. sien nf temple.
sha nm shah. sierra nf 1 téc saw. 2 geog mountain
http://vk.com/espanol_con_amigos
shérif nm sheriff. range.
329 simulación
Sierra Leona nf Sierra Leone. silicato nm silicate.
sierraleonés,-esa adj Sierra Leone- sílice nf silica.
an. silíceo,-a adj flinty.
P nm & nf Sierra Leonean. silícico,-a adj silicic.
siesta nf siesta, afternoon nap. silicio nm silicon.
siete adj (cardinal) seven; (séptimo) sev- silla nf 1 chair. 2 (de montar) saddle.
enth. sillar nm (piedra) ashlar.
P nm 1 (número) seven. 2 fam (rasgón) sillín nm saddle.
tear. sillón nm armchair.
. Para ejemplos de uso, consulta seis. silueta nf 1 (contorno) silhouette. 2 (figu-
sigilo nm 1 (secreto) secrecy. 2 (discreción) ra) figure, shape.
discretion. silvestre adj wild.
sigla nf acronym, abbreviation. silvicultura nf forestry.
siglo nm 1 century. 2 fig (vida mundana) sima nf abyss, chasm.
world. c o m p el Siglo de Oro the Gold- simbiosis nf inv symbiosis.
en Age. simbólico,-a adj symbolic, symboli-
significación nf 1 (sentido) meaning. 2 cal.
(trascendencia) significance. simbolizar vt to symbolize.
significado,-a adj well-known, im- símbolo nm symbol.
portant. simetría nf symmetry.
P nm significado 1 meaning. 2 ling simétrico,-a adj symmetric.
signifier. simiente nf seed.
significar vt 1 to mean: no sé lo que sig‑ simiesco,-a adj simian, apelike.
nifica I don't know what it means. 2 (ha- símil nm 1 (comparación) comparison. 2
cer saber) to make known, express. (semejanza) resemblance. 3 lit simile.
significativo,-a adj 1 (que da a entender) similar adj similar.
meaningful. 2 (importante) significant. simio nm simian, monkey.
signo nm 1 (gen) sign. 2 gram mark. 3 simpatía nf 1 (cordialidad) affection
(destino) fate, destiny. 4 (tendencia) ten- (por, for), liking (por, for). 2 (amabili-
dency. dad) warmth, pleasantness. 3 (afini-
siguiente adj following, next: vamos a dad) affinity (por, with). 4 (solidaridad)
leer el capítulo siguiente we're going to sympathy (por, towards), solidarity
read the next chapter. l o c ¡el siguiente! (con, with). 5 med sympathy.
next, please! simpático,-a adj 1 (amable) nice, like-
sílaba nf syllable. able; (agradable) kind, friendly; (encan-
silbar vi 1 to whistle. 2 (abuchear) to tador) charming. 2 med sympathetic.
hiss, boo. simpatizante nm o nf supporter. S
silbato nm whistle. simpatizar vi 1 (con persona) to get on
silbido nm 1 (acción) whistle, whis- (con, with). 2 (con idea, etc) to sympa-
tling. 2 (abucheo) hissing. thize (con, with).
silenciar vt 1 (ocultar) to hush up. 2 (pa- simple adj 1 (gen) simple. 2 (único) sin-
sar por alto) not to mention. gle, just one. 3 (mero) mere. 4 (persona)
silencio nm silence. l o c guardar silen‑ simple, simple-minded.
cio to keep quiet. simplicidad nf 1 simplicity. 2 (ingenui-
silencioso,-a adj (persona) quiet; (objeto) dad) naivety, ingenuousness.
silent. simplificar vt to simplify.
silepsis nf inv syllepsis. simposio nm symposium.
http://vk.com/espanol_con_amigos
sílex nm inv flint. simulación nf simulation.
simulacro 330

simulacro nm sham, pretence (us pre- P vpr sindicarse (unirse a un sindicato) to


tense): simulacro de incendio fire drill. join a trade union.
simulado,-a adj simulated. sindicato nm trade union, union.
simulador,-ra adj simulative. síndico nm 1 pol elected representa-
P nm & nf pretender. tive. 2 (depositario) trustee.
P nm simulador téc simulator. síndrome nm syndrome.
simular vt 1 to simulate. 2 (fingir) to sinéresis nf inv syneresis, synaeresis.
pretend. sinergia nf synergy.
simultanear vt 1 (hacer dos cosas) to do sinfín nm endless number.
simultaneously, do at the same sinfonía nf symphony.
time. 2 (combinar) to combine. sinfónico,-a adj symphonic.
simultaneidad nf simultaneity. Singapur nm Singapore.
simultáneo,-a adj simultaneous. singular adj 1 (único) singular, single. 2
sin prep 1 (carencia) without. 2 (además (excepcional) extraordinary, excep-
de) not counting. l o c estar sin + inf tional.
not to have been + pp: está sin plan‑ P nm gram singular. l o c en singular
char it hasn't been ironed. y sin querer gram in the singular.
accidentally, by mistake: lo hizo sin singularidad nf 1 (unicidad) singulari-
querer he didn't mean to do it. ty. 2 (excepcionalidad) strangeness,
sinagoga nf synagogue. uniqueness.
sinalefa nf synalepha, synaloepha, singularizar vt 1 (distinguir) to distin-
elision. guish, single out. 2 gram to use in
sincerarse vpr (abrirse) to open one's the singular.
heart (con, to). P vpr singularizarse to distinguish os

sinceridad nf sincerity. (por, by/with), stand out ((por, for).


sincero,-a adj sincere. siniestra nf (mano izquierda) left hand.
sinclinal nm syncline. siniestrado,-a adj lit damaged.
síncopa nf 1 mús syncopation. 2 ling siniestro,-a adj 1 lit (izquierdo) left, left-
syncope. hand. 2 (malo) sinister, ominous.
P nm siniestro disaster, catastrophe;
sincopado,-a adj mús syncopated.
(accidente) accident; (incendio) fire.
sincopar vt 1 (notas, palabras) to synco-
sinnúmero nm endless number.
pate. 2 fig (abreviar) to abridge.
sino1 conj 1 (contraposición) but: no es blan‑
síncope nm syncope.
co sino negro it isn't white but black. 2
sincretismo nm syncretism. (excepción) but, except for: nadie lo sabe
sincronía nf synchrony. sino Antonio nobody knows except for
sincrónico,-a adj synchronic. Antonio.
sincronismo nm synchronism. sino2 nm (destino) fate, destiny.
sincronización nf synchronization. sinonimia nf synonymy.
sincronizar vt to synchronize. sinónimo,-a adj synonymous.
sindicado,-a adj who belongs to a P nm sinónimo synonym.
trade union. sinopsis nf inv synopsis.
sindical adj trade union, union. sinóptico,-a adj synoptic, synoptical.
sindicalismo nm trade unionism, un- sinrazón nf wrong, injustice.
ionism. sinsabor nm fig worry, trouble, heart-
sindicalista nm o nf trade unionist, ache.
unionist. sintáctico,-a adj syntactic, syntacti-
http://vk.com/espanol_con_amigos
sindicar vt to unionize. cal.
331 sobado
sintagma nm phrase. c o m p sintagma sirviente,-a nm & nf servant.
nominal noun phrase. sisa nf cost armhole.
sintaxis nf inv syntax. sisal nm sisal.
síntesis nf inv synthesis. sisar vt 1 cost to dart, take in. 2 (hurtar)
sintético,-a adj synthetic. to pilfer, pinch, nick; (estafar) to
sintetizador nm synthesizer. cheat.
sintetizar vt 1 to synthesize. 2 (resu- sisear vi to hiss.
mir) to summarize: sintetizando diría P vt to hiss.
que… to sum up, I'd like to say that…
siseo nm hiss, hissing.
síntoma nm symptom.
sísmico,-a adj seismic.
sintomático,-a adj 1 symptomatic. 2
fig significant. sismo nm earthquake, tremor.
sintomatología nf symptomatology. sismógrafo nm seismograph.
sintonía nf 1 (de radio) tuning. 2 (música) sismología nf seismology.
signature tune. 3 fig (armonía) har- sismólogo,-a nm & nf seismologist.
mony. l o c estar en sintonía con algn sistema nm system. c o m p sistema de
fig to be in tune with sb, be on sb's ecuaciones simultaneous equations pl.
wavelength. y sistema métrico decimal decimal met-
sintonizador nm 1 (botón) tuning ric system. y sistema nervioso nervous
knob. 2 (de cadena de sonido) tuner. system. y sistema operativo operative
sintonizar vt (radio) to tune in to: sinto‑ system.
nizó una emisora local he tuned in to a lo- sistemático,-a adj systematic.
cal radio station. sistematizar vt to systematize.
P vi fig (llevarse bien) to get on well, be
on the same wavelength.
sístole nf systole.
sinuosidad nf 1 (cualidad) sinuosity. 2 sistólico,-a adj systolic.
(curva) bend, curve. 3 fig (de argumento, sitiado,-a adj besieged.
etc) tortuousness; (de persona) devi- P nm & nf besieged.

ousness. sitial nm seat of honour (us honor).


sinuoso,-a adj 1 (camino) winding. 2 fig sitiar vt to besiege, lay siege to.
(argumento) tortuous; (persona) devious. sitio nm 1 (lugar) place. 2 (espacio) space,
sinvergüenza nm o nf 1 (pícaro) rotter, room. 3 (asiento) seat. 4 mil siege.
swine, louse. 2 (descarado) cheeky c o m p sitio web website.

devil. sito,-a adj fml located, situated.


siquiatra nm o nf psychiatrist. situación nf 1 (circunstancia) situation. 2
siquiatría nf psychiatry. (posición) position. 3 (emplazamiento)
síquico,-a adj → psíquico,-a. situation, location.
siquiera conj 1 (adversativa) even situado,-a adj situated, located. S
though, even if: quisiera hablar contigo,
situar vt to place, locate, situate, put.
siquiera fuera un momento I would like to
P vpr situarse 1 (colocarse) to be placed,
speak to you, even if it's only for a mo-
ment. 2 (distributiva) whether. be located, be situated. 2 (lograr una
P adv (por lo menos) at least: dame siquie‑
posición) to get on, do well, be suc-
ra la mitad give me at least half of it. cessful.
sirena nf 1 (ninfa) siren, mermaid. 2 soasar vt to roast lightly.
(alarma) siren. sobaco nm armpit.
Siria nf Syria. sobado,-a adj 1 (desgastado) worn,
sirio,-a adj Syrian. http://vk.com/espanol_con_amigos
shabby. 2 (manoseado) well-thumbed,
P nm & nf Syrian. dog-eared. 3 fig (manido) well-worn.
sobar 332

sobar vt 1 (ablandar) to knead. 2 fig sobrecogedor,-ra adj 1 (conmovedor)


(manosear - objeto) to finger; (- persona) dramatic, awesome. 2 (que da miedo)
to grope, paw, touch up. frightening.
soberanía nf sovereignty. sobrecoger vt 1 (tomar por sorpresa) to
soberano,-a adj 1 sovereign. 2 fig ex- startle, take by surprise. 2 (asustar)
treme, supreme. 3 fam huge, great. to frighten, scare.
P nm & nf sovereign.
sobrecubierta nf jacket, dust cover.
soberbia nf 1 (orgullo) pride; (arrogancia) sobredosis nf inv overdose.
arrogance, haughtiness. 2 (cólera) sobreentender vt 1 (comprender) to un-
rage, anger. derstand. 2 (deducir) to deduce.
P vpr sobreentenderse to be implied,
soberbio,-a adj 1 (orgulloso) proud; (arro- be inferred: se sobreentiende que su res‑
gante) arrogant, haughty. 2 (suntuoso) puesta será afirmativa one assumes that
sumptuous, magnificent. 3 (magnífico) she will say yes.
superb, splendid, magnificent. sobreexcitación nf overexcitement.
sobornable adj bribable, venal. sobreexcitar vt to overexcite.
sobornar vt to bribe, suborn. P vpr sobreexcitarse to get overex-
soborno nm 1 (acción) bribery. 2 (regalo, cited.
etc) bribe. sobreexponer vt to overexpose.
sobra nf (exceso) excess, surplus. l o c sobreexposición nf overexposure.
saber algo de sobra to know sth only sobrehilar vt cost to whipstitch.
too well. sobrehumano,-a adj superhuman.
P nf pl sobras (desperdicios) leftovers. sobreimpresión nf overprint.
sobrado,-a adj (que sobra) ample, more sobrellevar vt to bear, endure.
than enough, plenty of. sobremanera adv exceedingly.
sobrante adj leftover, remaining, sobremesa nf 1 (período) afternoon: la
spare. programación de la sobremesa the after-
sobrar vi 1 (haber más de lo necesario) to noon's television programmes. 2 (charla)
be more than enough, be too much. table talk.
2 (estar de más) to be superfluous, be sobrenadar vi to float.
unnecessary. 3 (quedar) to have left sobrenatural adj supernatural.
over, be left over. sobrenombre nm nickname.
sobre prep 1 (encima) on, upon, on top sobrentender vt-vpr → sobreentender.
of. 2 (por encima) over, above. 3 (acerca sobrepaga nf bonus.
de) about, on. 4 (alrededor de) about, sobrepasar vt 1 to exceed, surpass, be
around. in excess of. 2 (competición) to beat.
P nm 1 (de correo) envelope. 2 (de sopa, sobrepeso nm 1 overload, excess
etc) packet. l o c sobre todo above all, weight. 2 (de persona) excess weight.
especially. sobreponer vt to put on top (en, of),
sobre- pref super-, over-. superimpose (en, on).
P vpr sobreponerse 1 fig (al dolor, etc) to
sobreabundancia nf superabun-
overcome ( a, -). 2 fig (animarse) to
dance, overabundance.
pull os together.
sobrealimentar vt to overfeed. sobreproducción nf excess produc-
sobreático nm penthouse. tion, overproduction.
sobrecarga nf 1 overload. 2 fig addi- sobresaliente adj 1 sticking out, pro-
tional burden, further worry. truding. 2 fig outstanding, excellent.
sobrecargar vt 1 to overload. 2 fig to P nm (calificación - colegio) A; (- universidad)
http://vk.com/espanol_con_amigos
overburden. first, us A.
333 sol
sobresalir vi 1 to stick out, protrude. socio,-a nm & nf 1 (miembro) member. 2
2 fig to stand out, excel. com partner, associate. 3 (accionista)
sobresaltar vt to startle. shareholder, member.
P vpr sobresaltarse to be startled. socioeconómico,-a adj socioeco-
sobresalto nm start; (de temor) fright, nomic.
shock. sociología nf sociology.
sobresdrújulo,-a adj accented on the sociólogo,-a nm & nf sociologist.
antepenultimate syllable. socorrer vt to help, assist, come to
sobrestimar vt to overestimate. the aid of, go to the aid of.
sobretodo nm (abrigo) overcoat. socorrista nm o nf life-saver, lifeguard.
sobrevalorar vt to overestimate. socorro nm 1 (ayuda) help, aid, assis-
sobrevenir vi to happen to, befall: no tance. 2 (provisiones) supplies pl, pro-
sabremos nunca lo que le sobrevino we'll visions pl.
P interj help!
never know what happened to her.
sobreviviente nm o nf survivor. soda nf 1 (bebida) soda water. 2 quím
sobrevivir vi 1 (gen) to survive. 2 (a al- soda.
guien) to outlive. sódico,-a adj sodium.
sobrevolar vt to fly over. sodio nm sodium.
sobrexcitación nf overexcitement. sofá nm sofa, settee.
sobrexcitar vt-vpr → sobreexcitar. sofá-cama nm sofa bed, studio
couch.
sobrexponer vt → sobreexponer.
sofisticación nf sophistication.
sobriedad nf sobriety, moderation,
restraint. sofisticado,-a adj sophisticated.
sobrino,-a nm & nf (hombre) nephew; sofocante adj suffocating, stifling.
(mujer) niece. sofocar vt 1 (ahogar) to suffocate, sti-
fle, smother. 2 fig (incendio) to put
sobrio,-a adj 1 (estilo, color, etc) sober,
out, extinguish; (rebelión) to sup-
plain. 2 (persona) sober, moderate.
press, put down.
socavar vt 1 (excavar) to dig under. 2 P vpr sofocarse 1 (de calor, etc) to suffo-
fig to undermine. cate. 2 fig (ruborizarse) to blush.
socavón nm 1 (cueva excavada) excava- sofoco nm 1 (ahogo) suffocation, sti-
tion. 2 (bache) hollow, hole. 3 (de una fling sensation. 2 fig (vergüenza) em-
mina) gallery, tunnel. barrassment; (rubor) blushing. 3 fam
sociabilidad nf sociability. (disgusto) shock.
sociable adj sociable, friendly. sofocón nm fam shock. l o c llevarse un
social adj social. sofocón fam to get into a state.
socialdemocracia nf social democ- sofreír vt to fry lightly, brown.
racy. sofrito nm fried tomato and onion S
socialdemócrata adj social demo- sauce.
cratic. software nm software.
P nm o nf social democrat. soga nf rope, cord.
socialismo nm socialism. soja nf soya bean, us soybean. c o m p
socialista adj socialist. salsa de soja soy sauce.
P nm o nf socialist. sojuzgar vt to subjugate.
socializar vt 1 (gen) to socialize. 2 (na- sol1 nm 1 (estrella) sun. 2 (luz) sun, sun-
cionalizar) to nationalize. light, sunshine. 3 fam (persona) dar-
sociedad nf 1 (gen) society. 2 com ling. 4 (moneda de Perú) sol, standard
company. 3 (asociación) society, asso- monetary unit of Peru. l o c hace sol
http://vk.com/espanol_con_amigos
ciation. it's sunny, the sun's shining. y tomar
sol 334

el sol 1 (tendido) to sunbathe. 2 (al ca- solía venir cada martes she used to come
minar) to get some sun. every Tuesday.
sol2 nm mús sol, G. solicitante nm o nf applicant.
solapa nf 1 (de prenda) lapel. 2 (de sobre, solicitar vt 1 (pedir) to request. 2 (trabajo)
libro) flap. to apply for; (permiso, etc) to ask for;
solapado,-a adj fig sly, evasive. (votos) to canvass for. 3 (persona) to
solapar vt 1 cost to put lapels on. 2 chase after. 4 (cortejar) to woo, court.
fig (ocultar) to conceal, cover up. solícito,-a adj obliging, attentive.
P vi (cubrir) to overlap. solicitud nf 1 (petición) request; (de tra-
solar1 adj (del sol) solar. bajo) application; (- impreso) applica-
solar2 nm 1 (terreno) plot, lot; (en obras) tion form. 2 (instancia) petition. 3 (dili-
building site. 2 (casa solariega) ances- gencia) solicitude, care. c o m p solicitud
de empleo job application.
tral home.
solar vt (suelo) to floor.
3 solidaridad nf solidarity.
solidario,-a adj 1 (ligado) united. 2 (res-
solaz nm 1 (esparcimiento) recreation,
ponsabilidad, causa) common.
entertainment. 2 (descanso) rest, re-
laxation. solidarizarse vpr 1 (gen) to show
one's solidarity (con, with). 2 (apo-
solazar vt 1 (entretener) to amuse, en- yar) to support (con, -).
tertain. 2 (descansar) to rest, relax.
P vpr solazarse 1 (divertirse) to enjoy os.
solidez nf (resistencia) solidity, strength;
(firmeza) firmness.
2 (relajarse) to relax.
solidificación nf solidification.
soldado nm soldier. c o m p soldado raso
private.
solidificar vt 1 (líquido) to solidify. 2
(pasta) to harden, set.
soldador,-ra nm & nf welder. P vpr solidificarse 1 (líquido) to solidify.
P nm soldador soldering iron.
2 (pasta) to harden, set.
soldadura nf 1 (acción) welding, solder- sólido,-a adj 1 (fuerte) solid, strong; (fir-
ing. 2 (unión) weld, soldered joint. me) firm. 2 fig (color) fast. 3 fig (princi-
soldar vt 1 (metal) to weld, solder. 2 fig pios, etc) sound.
(enmendar) to mend. P nm sólido solid.
P vpr soldarse (huesos) to knit.
solista nm o nf soloist.
soleado,-a adj sunny. solitaria nf med tapeworm.
solear vt to expose to the sun, put in solitario,-a adj 1 (que está solo) solitary,
the sun. lone. 2 (que se siente solo) lonely. 3 (lu-
soledad nf 1 (estado) solitude. 2 (senti- gar) deserted, lonely.
miento) loneliness. 3 (lugar) lonely P nm & nf (persona) solitary person.
place. P nm solitario (diamante, naipes) soli-
solemne adj 1 solemn, majestic. 2 taire.
pey downright: es una solemne tontería sólito,-a adj usual, customary.
it's downright stupidity. soliviantar vt 1 (inducir) to rouse, stir
solemnidad nf 1 (pompa) solemnity, up. 2 (irritar) to irritate.
pomp, formality. 2 (acto, ceremonia) sollozar vi to sob.
solemn ceremony, ceremonial oc- sólo adv → solo1.
casion. solo1 adv [sólo se usa si se puede producir
solemnizar vt (celebrar) to solemnize, confusión con el adjetivo o con el nombre]
celebrate; (conmemorar) to commem- only, just: solo quiero café I just want a
orate. coffee.
soler vi (acostumbrarhttp://vk.com/espanol_con_amigos
- presente) to be in solo,-a adj 1 (sin compañía) alone, on
the habit of + -ing; (- pasado) used to: one's own, by os; (sin ayuda) (by) os,
335 sonoridad
(for) os. 2 (solitario) lonely. 3 (único) sombrío,-a adj 1 (lugar) dark. 2 fig (te-
only, sole, single. 4 (café) black. nebroso) gloomy, sombre (us somb-
P nm solo 1 (naipes) solitaire. 2 fam (ca- er). 3 fig (persona) gloomy, sullen.
fé) black coffee. 3 mús solo. l o c a so‑ someter vt 1 (rebeldes) to subdue, put
las alone, by os. down; (rebelión) to quell. 2 (hacer recibir)
solomillo nm sirloin. to subject (a, to). 3 (pasiones) to sub-
soltar vt 1 (desasir) to let go of, release, due. 4 (proponer, presentar) to submit.
drop. 2 (desatar) to untie, unfasten, P vpr someterse 1 (rendirse) to surren-
undo; (aflojar) to loosen. 3 (preso) to der (a, to). 2 (tratamiento, etc) to under-
release, free, set free. 4 (animal) to let go (a, -). l o c someter a prueba to test,
out; (perro) to unleash. 5 (humo, olor) to put to the test. y someter algo a vota‑
give off. 6 (puntos) to drop. 7 (de vien- ción to put sth to the vote.
tre) to loosen. 8 fam (arrear) to give, somnolencia nf sleepiness, drowsi-
deal. 9 fam (decir) to come out with, ness, somnolence.
blurt out. somnoliento,-a adj sleepy, drowsy.
P vpr soltarse 1 (desatarse) to come un-
son nm 1 (sonido) sound. 2 fig (modo)
tied, come unfastened. 2 (desprender-
manner, way: a mi son my way. l o c en
se) to come off. 3 (tornillo, etc) to come
son de paz in peace.
loose. 4 (animal) to get loose, break
loose. 5 (puntos) to come undone. 6 sonado,-a adj 1 (conocido) famous. 2
(vientre) to loosen. 7 fig (adquirir habili- (escándalo, etc) much talked-about.
dad) to become proficient, get the 3 fam fig (loco) mad, crazy.
knack. 8 fig (desenvolverse) to become sonámbulo,-a nm & nf sleepwalker,
self-confident, loosen up. somnambulist.
soltero,-a adj single, unmarried. sonar1 vi 1 (hacer ruido) to sound. 2 (tim-
P nm & nf (hombre) bachelor, single bre, teléfono, etc) to ring. 3 (alarma, reloj)
man; (mujer) single woman. to go off. 4 (instrumento) to play. 5 (le-
soluble adj soluble. tra) to be pronounced.
P vt 1 (conocer vagamente) to sound fa-
solución nf solution.
solucionar vt 1 (problema) to solve. 2 miliar, ring a bell. 2 (timbre, etc) to
(huelga, asunto) to settle. ring; (bocina) to blow, sound; (instru-
solventar vt 1 (dificultad, problema) to mento) to play.
P vpr sonarse (nariz) to blow.
solve, resolve. 2 (deuda, asunto) to set-
tle. sonar2 nm mar sonar.
solvente adj 1 fin solvent. 2 (fiable) re- sonda nf 1 med (para intervenciones quirúr-
liable. gicas) probe; (para evacuar líquidos) cath-
P nm quím solvent. eter. 2 mar sounding line. 3 (barreno)
somalí adj Somali. drill, bore. 4 (atmosférica) sonde; (espa-
cio) probe.
S
P nm o nf Somali.

Somalia nf Somalia. sondear vt 1 med to sound, probe. 2


mar to sound. 3 (subsuelo) to drill,
sombra nf 1 (falta de sol) shade. 2 (silue-
ta) shadow. 3 (espectro) ghost, shade. bore. 4 fig (encuestar) to sound out.
4 fig (persona que sigue a otra) shadow. 5 sondeo nm 1 med sounding, probing.
fam fig (gracia) wit. 6 fig (parte pequeña) 2 mar sounding. 3 (del subsuelo) drill-
trace, shadow, bit. 7 fig (clandestini- ing, boring. 4 fig (encuesta) poll.
dad) secrecy. soneto nm sonnet.
sombreado nm shading. sónico,-a adj sonic.
sombrero nm 1 (prenda) hat. sonido nm sound.
http://vk.com/espanol_con_amigos
sombrilla nf parasol, sunshade. sonoridad nf sonority.
sonoro 336

sonoro,-a adj 1 (resonante) loud, re- sordo,-a adj 1 (persona) deaf. 2 (sonido,
sounding. 2 ling sound. dolor, golpe) dull. 3 ling voiceless.
sonreír vi to smile. P nm & nf (persona) deaf person.

P vt 1 to smile at. 2 fig (favorecer) to sordomudez nf deaf-mutism.


smile on, smile upon. sordomudo,-a adj deaf and dumb.
P vpr sonreírse to smile. P nm & nf deaf mute.

sonriente adj smiling. sorgo nm sorghum.


sonrisa nf smile. sorprendente adj surprising, amaz-
sonrojar vt to make blush. ing, astonishing.
P vpr sonrojarse to blush. sorprender vt 1 (tomar desprevenido) to
sonsacar vt 1 (gen) to wheedle. 2 fig catch unaware, take by surprise. 2
(secreto) to get out of, worm out. fig (descubrir) to discover; (conversación)
to overhear. 3 fig (maravillar) to sur-
soñador,-ra nm & nf dreamer. prise, astonish, amaze.
soñar vt 1 (al dormir) to dream. 2 fig P vpr sorprenderse fig to be surprised.
(fantasear) to daydream, dream. sorpresa nf surprise.
P vi 1 (al dormir) to dream (con, about/
sortear vt 1 (echar a suertes) to draw lots
of). 2 fig (fantasear) to daydream (con, for, cast lots for. 2 (rifar) to raffle. 3
about), dream (con, about/of). mil to draft. 4 fig (obstáculos, dificultad)
soñolencia nf sleepiness. to get round, overcome; (preguntas)
soñoliento,-a adj drowsy, sleepy. to dodge, evade, get round.
sopa nf (plato) soup. sorteo nm draw; (rifa) raffle.
sopesar vt 1 to try the weight of. 2 fig sortija nf (anillo) ring.
to weigh up. sortilegio nm 1 (hechicería) sorcery,
soplar vi 1 (viento, etc) to blow. 2 fam witchcraft. 2 (hechizo) spell.
(denunciar) to squeal. sosa nf 1 quím soda. 2 bot saltwort.
P vt 1 (polvo, etc) to blow away, blow sosegado,-a adj calm, quiet.
off; (vela) to blow out; (sopa) to blow sosegar vt (aplacar) to calm, quieten.
on; (globo) to blow up. 2 (vidrio) to P vpr sosegarse (calmarse) to calm down.
blow. 3 fam fig (delatar) to split on, sosiego nm calmness, peace.
grass on. 4 fam fig (en un examen, etc) to soso,-a adj 1 (insípido) tasteless; (sin sal)
whisper the answer, tell the answer. unsalted. 2 fig dull, insipid.
soplete nm blowtorch, blowlamp. sospecha nf suspicion.
soplido nm blow, puff. sospechar vt (imaginar) to suspect,
soplo nm 1 (con la boca) blow, puff. 2 (de think, suppose.
viento) puff. 3 fig (momento) moment, P vi (desconfiar) to suspect (de, -).

minute. 4 med murmur. 5 fam (de se- sospechoso,-a adj suspicious.


creto, etc) tip-off. P nm & nf suspect.

soportar vt 1 (aguantar) to support, bear. sostén nm 1 (apoyo) support. 2 (sustento)


2 fig (sufrir) to stand, bear, endure. 3 fig sustenance. 3 [también se usa en plural
(lluvia, tormenta, etc) to weather. con el mismo significado] (prenda) bra.
soporte nm support. c o m p soporte de sostener vt 1 (mantener firme) to sup-
datos inform data carrier. port, hold up. 2 (sujetar) to hold. 3 fig
(apoyar) to support, back. 4 fig (afirmar)
sorbo nm 1 (acción) sip. 2 (trago) gulp. to maintain, affirm. 5 fig (alimentar) to
sordera nf deafness. support, keep. 6 fig (velocidad, corres-
sordidez nf 1 (suciedad) squalor. 2 (mez- pondencia, relación, etc) to keep up.
quindad) meanness. P vpr sostenerse 1 (mantenerse) to sup-
sórdido,-a adj 1 (sucio) squalid, sordid. port os; (de pie) to stand up. 2 (perma-
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (mezquino) mean. necer) to stay, remain.
337 subordinar
sostenibilidad nf sustainability. súbdito,-a nm & nf 1 (de un rey) subject.
sostenible adj (gen) sustainable; (argu- 2 (ciudadano) citizen.
mento) tenable. subida nf 1 (ascenso) ascent, climb. 2
sostenido,-a adj 1 (continuado) sus- (pendiente) slope, hill. 3 fig (aumento -
tained; (constante) steady. 2 mús sharp: gen) increase; (- de temperatura) rise; (-
fa sostenido F sharp. de precios, salario) rise, increase.
P nm sostenido mús sharp. subíndice nm subscript, subindex.
sota nf (cartas) jack, knave. subir vi 1 (ir hacia arriba - gen) to go up,
sótano nm (gen) basement; (de casa) come up; (- avión) to climb. 2 (en un
cellar, basement. vehículo - coche) to get in; (autobús, avión,
sotavento nm lee, leeward. barco, tren) to get on, get onto. 3 (mon-
tar - bicicleta) to get on; (- caballo) to get
soterrar vt 1 to bury. 2 fig to hide. on, mount. 4 (a un árbol) to climb up.
soto nm 1 (arboleda) grove, copse. 5 fig (elevarse, aumentar) to rise. 6 fig (ca-
Sri Lanka nf Sri Lanka. tegoría, puesto) to be promoted.
stop nm 1 (señal) stop sign. 2 (parada) P vt 1 (escaleras, calle) to go up, climb;
stop. (montaña) to climb. 2 (mover arriba) to
su adj (de él) his; (de ella) her; (de usted, de carry up, take up, bring up; (poner
ustedes) your; (de ellos, de ellas) their; (de arriba) to put upstairs. 3 (cabeza, etc) to
animales, cosas) its; (de uno) one's. lift, raise. 4 (pared) to raise. 5 fig (pre-
suave adj 1 (agradable al tacto) soft, cio, salario, etc) to raise, put up. 6 fig
smooth. 2 (liso, llano) smooth, even. 3 (subir el volumen - voz) to raise; (- aparato)
fig (apacible) gentle, mild. 4 fig (tranqui- to turn up. 8 fig (color) to strengthen.
P vpr subirse 1 (piso, escalera) to go up. 2
lo) easy. 5 fig (música, palabras, voz, luz,
movimiento, viento) soft, gentle. 6 fig (cli- (árbol, muro, etc) to climb up (a, -). 3 (en
ma) mild, clement. un vehículo - coche) to get in (a, -); (autobús)
suavizante nm 1 (de pelo) hair condi- to get on (a, -); (avión, barco, tren) to get
tioner. 2 (de ropa) fabric softener. on (a, -), get onto (a,-): ¡súbete, súbete al
coche! get in, get into the car! 4 (en anima-
suavizar vt 1 (hacer agradable) to soften. les, bicicleta) to get on (a, -), mount. 5
2 (alisar) to smooth (out). 3 fig to sof-
(ropa, calcetines) to pull up; (cremallera) to
ten. do up, zip up; (mangas) to roll up.
subacuático,-a adj underwater. súbito,-a adj sudden.
subafluente nm tributary. subjetivo,-a adj subjective.
subalimentación nf undernourish- subjuntivo,-a adj subjunctive.
ment. P nm subjuntivo subjunctive.
subalimentar vt to underfeed. sublevación nf uprising, revolt.
subalterno,-a nm & nf subordinate. submarinismo nm skin diving.
subasta nf 1 (venta) auction. 2 (adjudica- submarinista nm o nf skin-diver. S
ción de obra) invitation to tender. submarino,-a adj underwater.
subastador,-ra nm & nf auctioneer. P nm submarino submarine.
subastar vt to auction (off). submúltiplo,-a adj submultiple.
subatómico,-a adj subatomic. P nm submúltiplo submultiple.
subcampeón,-ona nm & nf (en competi- suboficial nm 1 mil noncommis-
ción) runner-up; (en ránking) number sioned officer. 2 mar petty officer.
two. subordinación nf subordination.
subdesarrollo nm underdevelop- subordinado,-a adj subordinate.
ment. P nm & nf subordinate.
subdirector,-ra nmhttp://vk.com/espanol_con_amigos
& nf assistant di- subordinar vt to subordinate.
rector, assistant manager. P vpr subordinarse to subordinate os.
subproducto 338

subproducto nm by-product. suburbano,-a adj suburban.


subrayar vt 1 to underline. 2 fig to P nm suburbano suburban train.
emphasize, underline, stress. suburbio nm (periferia) suburb.
subreino nm subkingdom. subvención nf subsidy, grant.
subrepticio,-a adj surreptitious. subvencionar vt to subsidize.
subrogar vt to subrogate, substitute. subversión nf subversion.
subsanar vt 1 (remediar) to rectify, cor- subversivo,-a adj subversive.
rect. 2 (dificultad, etc) to overcome. subyacente adj underlying.
subscribir vt-vpr → suscribir. subyacer vi to underlie (en, -).
subscriptor,-ra nm & nf subscriber. subyugar vt 1 to subjugate. 2 fig to
subscrito,-a adj-nm & nf → suscrito,-a. captivate.
subsecretaría nf 1 (cargo) under-secre- succionar vt to suck up.
taryship. 2 (oficina) under-secretary's suceder vi 1 [sólo se usa en tercera perso-
office. na; no lleva sujeto] (acontecer) to happen,
subsecretario,-a nm & nf under-sec- occur: ¿qué sucede? what's the matter? 2
retary. (seguir) to follow (a, -), succeed (a, -).
subsidiario,-a adj subsidiary. 3 (heredar) to succeed.
subsidio nm allowance, benefit. P vpr sucederse to follow one another.

subsistencia nf 1 (hecho) subsistence. sucesión nf 1 (herencia) succession, in-


2 (lo necesario para vivir) sustenance.heritance. 2 (descendencia) issue, heirs
pl. 3 (al trono) succession. 4 (serie) se-
P nf pl subsistencias (provisiones) food
sing, provisions, supplies. ries, succession.
sucesivo,-a adj 1 (siguiente) following,
subsistir vi 1 (conservarse) to subsist,
last. 2 (vivir) live on, survive. successive. 2 (consecutivo) consecu-
substancia nf → sustancia. tive, running.
substancial adj → sustancial. suceso nm 1 (hecho) event, happening,
substanciar vt to condense, abridge. occurrence. 2 (incidente) incident. 3
substancioso,-a adj → sustancioso,-a. (delito) crime.
substantivar vt to use as a noun. sucesor,-ra nm & nf successor.
substantivo,-a adj-nm → sustantivo. suciedad nf 1 (inmundicia) dirt, filth. 2
(calidad) dirtiness, filthiness.
substitución nf substitution.
substituible adj replaceable. sucio,-a adj 1 (con manchas) dirty, filthy.
2 (que se ensucia fácilmente) which dirt-
substituir vt → sustituir. ies easily. 3 fig (deshonesto) shady, un-
substituto,-a nm & nf → sustituto,-a. derhand. 4 dep fig foul, dirty, unfair.
substracción nf → sustracción. 5 fig (trabajo, lenguaje) dirty, filthy.
substraendo nm subtrahend. P adv sucio fig in an underhand way,
substraer vt-vpr → sustraer. dirty. l o c en sucio in rough.
substrato nm substratum. sucumbir vi 1 (rendirse) to succumb (a,
subsuelo nm subsoil. to), yield (a, to). 2 (morir) to perish. 3
subterfugio nm (escapatoria) subter- fig (tentación, etc) to give in ( a, to),
fuge; (pretexto) pretext. yield (a, to).
subterráneo,-a adj underground. sucursal nf 1 (oficina) branch, branch
P nm subterráneo underground pas- office. 2 (delegación) subsidiary.
sage, tunnel, subway. sudadera nf 1 (prenda) sweatshirt. 2
subtítulo nm 1 subtitle. 2 lit sub- fam (acción) sweat.
head. Sudáfrica nf South Africa.
subtotal nm subtotal. sudafricano,-a adj South African.
http://vk.com/espanol_con_amigos
subtropical adj subtropical. Sudamérica nf South America.
339 sujetar
sudamericano,-a adj South Ameri- suerte nf 1 (fortuna) luck, fortune. 2
can. (azar) chance. 3 (destino) destiny, fate.
Sudán nm Sudan. 4 (estado, condición) lot, situation. 5 fml
sudanés,-esa adj Sudanese. (tipo) sort, kind, type. l o c ¡buena
P nm & nf Sudanese. suerte! good luck!
sudar vi (transpirar) to sweat, perspire. suéter nm sweater.
sudario nm shroud. suficiente adj 1 (bastante) sufficient,
sudeste adj 1 (del sudeste) southeast, enough. 2 (apto) suitable. 3 fig (engreí-
southeastern; (hacia el sudeste) south- do) smug, complacent.
easterly. 2 (viento) southeast. sufijo,-a adj suffixal.
P nm 1 (punto cardinal) southeast. 2 P nm sufijo suffix.
(viento) southeast wind. sufragar vt (costear - gastos) to defray,
sudoeste adj 1 (del sudoeste) southwest, pay; (- empresa) to finance.
southwestern; (hacia el sudoeste) sufragio nm 1 suffrage. 2 (voto) vote.
southwesterly. 2 (viento) southwest.
P nm 1 (punto cardinal) southwest. 2
sufrido,-a adj 1 (persona) patient, long-
(viento) southwest wind. suffering. 2 (color) practical; (tejido)
hardwearing.
sudor nm 1 sweat. 2 fig effort.
sudoríparo,-a adj sweat. c o m p glándu‑ sufrimiento nm suffering.
las sudoríparas sweat glands. sufrir vt 1 (padecer) to suffer. 2 (accidente,
sudoroso,-a adj sweaty. ataque) to have; (operación) to under-
Suecia nf Sweden. go. 3 (dificultades, cambios) to experi-
ence; (derrota, consecuencias) to suffer. 4
sueco,-a adj Swedish.
P nm & nf (persona) Swede.
(aguantar) to bear put up with.
P vi (padecer) to suffer.
P nm sueco (idioma) Swedish.
suegro,-a nm & nf (hombre) father-in- sugerencia nf suggestion.
law; (mujer) mother-in-law. sugerente adj suggestive.
suela nf (del calzado) sole. sugerir vt 1 to suggest. 2 (insinuar) to
sueldo nm salary, pay, wages pl. hint. 3 (suscitar) to suggest.
suelo nm 1 (superficie) ground; (de interior) sugestión nf suggestion.
floor. 2 fig (tierra) soil, land; (mundo) sugestionar vt to influence.
earth. 3 (territorio) soil, land. 4 (terreno) sugestivo,-a adj (que atrae) fascinat-
land. 5 (pavimento) surface. 6 fig (de va- ing, attractive.
sija, etc) bottom. suicidarse vpr to commit suicide.
suelto,-a adj 1 (no sujeto) loose. 2 (des- suicidio nm suicide.
atado) undone, untied. 3 (no envasado o Suiza nf Switzerland.
S
empaquetado) loose. 4 (desaparejado)
suizo,-a adj Swiss.
odd. 5 (dinero) in change. 6 (en libertad)
P nm & nf Swiss.
free; (huido) at large. 7 (disgregado)
scattered. 8 (con diarrea) loose. 9 (pren- sujeción nf (acción) subjection.
da) loose, loose-fitting. 10 fig (ligero) sujetador,-ra adj fastening.
agile, nimble; (veloz) swift. P nm sujetador bra.

P nm suelto (cambio) change, small sujetar vt 1 (fijar) to fix, secure, hold.


change, loose change. 2 (agarrar, sostener) hold on to. 3 (pape-
sueño nm 1 (acto) sleep. 2 (ganas de dor- les) to fasten; (pelo) to hold in place. 4
mir) sleepiness. 3 (lo soñado) dream. 4 fig (dominar, someter) to control.
fig (ilusión) dream, illusion. P vpr sujetarse 1 (agarrarse) to hold on,
suero nm 1 med serum. 2 (de la leche) hold tight. 2 fig (someterse) to subject
http://vk.com/espanol_con_amigos
whey. os (a, to).
sujeto 340

sujeto,-a adj 1 (sometido) subject (a, to), sumo,-a adj 1 (supremo) supreme,
liable (a, to). 2 (agarrado, atado) fas- highest. 2 fig (muy grande) greatest.
tened, secure. suntuario,-a adj sumptuary.
P nm sujeto 1 ling subject. 2 (individuo) suntuoso,-a adj sumptuous.
fellow, individual, character. supeditar vt 1 (subordinar) to subordi-
sulfato nm sulphate (us sulfate). nate (a, to). 2 (condicionar) to subject
sulfhídrico,-a adj sulphuretted (us (a, to).
sulfureted). P vpr supeditarse (someterse) to subject
sulfito nm sulphite (us sulfite). os (a, to), bow (a, to).
sulfurar vt 1 quím to sulphurate (us súper nm fam (supermercado) supermar-
sulfurate). 2 fam fig (irritar) to infuri- ket.
ate. P nf fam (gasolina) four-star.
P vpr sulfurarse fam fig to blow one's superable adj surmountable.
top, lose one's rag. superabundante adj superabundant.
sulfúrico,-a adj sulphuric (us sulfu- superar vt 1 (exceder) to surpass, ex-
ric). ceed, excel. 2 (obstáculo, etc) to over-
sulfuro nm sulphide (us sulfide). come, surmount.
sulfuroso,-a adj sulphurous (us sul- P vpr superarse 1 (sobrepasarse) to excel os.
furous). 2 (mejorarse) to improve os, better os.
sultán,-ana nm & nf (hombre) sultan; superconductividad nf supercon-
(mujer) sultana. ductivity.
suma nf 1 (cantidad) sum, amount. 2 superconductor nm superconductor.
mat sum, addition. 3 (resumen) sum-
superdotado,-a nm & nf genius.
mary. superestrato nm superstratum.
sumando nm addend. superestructura nf superstructure.
sumar vt 1 mat to add, add up. 2 (com- superficial adj superficial.
poner una cantidad) to total, amount to,
come to. 3 (compendiar) to sum up. superficialidad nf superficiality.
P vpr sumarse (unirse) to join (a, in).
superficie nf 1 (parte externa) surface. 2
sumario,-a adj 1 summary, brief. (área) area.
2 jur summary. superfluo,-a adj superfluous.
P nm sumario 1 (resumen) summary. 2 superhombre nm superman.
jur legal proceedings pl, indictment. superíndice nm superscript.
sumergible adj submersible. superintendente nm o nf superinten-
P nm submarine. dent.
sumergir vt 1 (meter bajo líquido) to sub- superior adj 1 (encima de) upper, top:
merge, submerse, immerse. 2 fig labio superior upper lip. 2 (por encima de)
(hundir) to plunge, sink. greater (a, than), higher (a, than),
P vpr sumergirse 1 (meterse bajo líquido) above (a, -). 3 fig (persona - que supera)
to submerge (en, in), go underwa- superior; (- mejor) better. 4 fig (calidad,
ter. 2 fig to become immersed (en, etc) superior, high, excellent. 5 educ
in). higher.
sumidero nm drain, sewer. P nm 1 (jefe) superior. 2 rel superior.

suministrador,-ra nm & nf supplier. superioridad nf (persona) superiority.


suministrar vt to provide, supply. superlativo,-a adj superlative.
suministro nm supply, supplying. P nm superlativo superlative.

sumisión nf 1 (acto) submission. 2 (ca- supermercado nm supermarket.


rácter) submissiveness. supernova nf supernova.
http://vk.com/espanol_con_amigos
sumiso,-a adj submissive, obedient. superpoblación nf overpopulation.
341 suscriptor
superpoblado,-a adj overpopulated. P nm supuesto 1 (suposición) supposi-
superponer vt 1 to superimpose, lay tion, assumption. 2 (hipótesis) hy-
on top. 2 fig to put before. pothesis.
superposición nf superimposition. supurar vi to suppurate.
superpotencia nf superpower. sur nm 1 south. 2 (viento) south wind.
superpuesto,-a pp → superponer. Suramérica nf South America.
supersónico,-a adj supersonic. suramericano,-a adj-nm & nf →
superstición nf superstition. sudamericano,-a.
supersticioso,-a adj superstitious. surcar vt 1 agr to plough (us plow). 2
supervisar vt to supervise. (agua) to cut through, cross; (aire) to
supervisión nf supervision, control. fly through.
supervisor,-ra nm & nf supervisor. surco nm 1 (en tierra) furrow. 2 (arruga)
supervivencia nf survival. wrinkle. 3 (de disco) groove.
superviviente adj surviving. surcoreano,-a adj South Korean.
P nm & nf South Korean.
P nm o nf survivor.
suplemento nm 1 (de revista, etc) sup- sureste adj-nm → sudeste.
plement. 2 (de dinero) extra charge. 3 surfista nm o nf surfer.
(geometría) supplement. surgir vi 1 (agua) to spring forth, spurt
suplencia nf substitution. up. 2 fig (aparecer - gen) to appear,
suplente nm o nf 1 (gen) substitute. 2 emerge; (- dificultades) to crop up,
dep reserve player. 3 teat under-
arise, come up. 3 mar to anchor.
study. Surinam nm Surinam.
súplica nf 1 request, entreaty, plea. 2 suroeste adj-nm → sudoeste.
jur petition. surtido,-a adj 1 (variado) assorted. 2
suplicar vt 1 to beseech, beg, im- (bien provisto) well stocked.
plore. 2 jur to appeal to. P nm surtido assortment, selection.

suplicio nm (castigo) torture. surtidor nm 1 (fuente) fountain. 2 (cho-


suplir vt 1 (reemplazar) to replace, sub- rro) jet, spout.
stitute. 2 (compensar) to make up for. surtir vt (proveer) to supply (de, with),
suponer vt 1 (gen) to suppose, as- provide (de, with).
sume. 2 (significar) to mean. 3 (conlle- P vi (brotar) to spout, spurt.

var) to mean, entail, require. 4 (adivi- P vpr surtirse to supply os, provide os.

nar) to guess; (imaginar) to imagine, susceptibilidad nf 1 (gen) susceptibil-


think. 5 (creer) to think. ity. 2 (sensibilidad) sensitivity.
P nm fam supposition. susceptible adj 1 (gen) susceptible. 2
suposición nf supposition, assump- (sensible) oversensitive.
suscitar vt 1 (gen) to cause, provoke. 2
S
tion.
suprarrenal adj suprarenal. (rebelión) to stir up, arouse; (discusión)
supremo,-a adj 1 (gen) supreme. 2 (de- to start; (problemas) to cause, raise;
cisivo) decisive. 3 (último) last, final. (interés) to arouse.
suprimir vt 1 (libertad, etc) to suppress; suscribir vt 1 fin to subscribe. 2 fig
(ley, impuestos) to abolish; (dificultades) (convenir con alguien) to subscribe to,
to eliminate, remove; (restricciones) to endorse. 3 (a una revista, etc) to take
lift. 2 (tabaco, alcohol) to cut out. 3 (pa- out a subscription for. 4 fml (firmar)
labra) to delete, take out, leave out. to subscribe.
4 (omitir) to omit. P vpr suscribirse (abonarse) to sub-

supuesto,-a adj 1 (que se supone) sup- scribe.


2 (pretendido) so- suscripción nf subscription.
posed, assumed. http://vk.com/espanol_con_amigos
called, self-styled. suscriptor,-ra nm & nf subscriber.
suscrito 342

suscrito,-a adj 1 (abonado) subscribed. sustituible adj replaceable, expenda-


2 (firmado) undersigned. ble.
P nm & nf undersigned. sustituir vt (reemplazar) to substitute
suspender vt 1 (levantar) to hang, hang (por, with), replace (por, with).
up, suspend. 2 (aplazar - gen) to post- sustitutivo,-a adj substitutive.
pone, put off, delay; (- reunión) to ad- P nm sustitutivo substitute.
journ. 3 educ fig to fail. 4 fig (pagos) to sustituto,-a nm & nf substitute,
suspend; (servicio) to discontinue. stand-in, replacement.
suspensión nf 1 (acto de levantar) hang- susto nm fright, scare, shock.
ing, hanging up, suspension. 2 auto sustracción nf 1 (robo) theft. 2 mat
suspension. 3 (aplazamiento - gen) de- subtraction.
lay, postponement; (- de reunión) ad- sustraendo nm subtrahend.
journment. 4 (supresión) suspension, sustraer vt 1 (robar) to steal. 2 mat to
discontinuation. subtract.
suspenso,-a adj 1 (colgado) hanging, P vpr sustraerse (faltar al cumplimiento) to
suspended. 2 rel fig (alumno) failed. 3 evade (a, -), elude (a, -); (tentaciones) to
fig (asombrado) bewildered, amazed. resist (a, -).
P nm suspenso educ fail. sustrato nm substratum.
suspicacia nf (sospecha) suspicion. susurrar vi to whisper.
suspicaz adj 1 (desconfiado) mistrustful, susurro nm 1 whisper. 2 fig (agua)
distrustful. 2 (que sospecha) suspi- murmur; (hojas) rustle.
cious. sutil adj 1 (delgado) thin, fine. 2 (aroma)
suspirar vi to sigh. delicate; (color) soft. 3 (brisa) gentle. 4
suspiro nm sigh. fig subtle.
sustancia nf 1 (gen) substance. 2 (esen- suturar vt to stitch.
cia) substance, essence. suyo,-a adj (de él) his, of his; (de ella)
sustancial adj 1 (gen) substantial. 2 her, of hers; (de animales, cosas) its; (de
(fundamental) essential, fundamental. usted, de ustedes) yours, of yours; (de
3 (importante) important, substantial. ellos, de ellas) theirs, of theirs: este libro
sustanciar vt to condense, abridge. es suyo this book is hers; aquel amigo suyo
sustancioso,-a adj 1 (nutritivo) whole- that friend of yours.
some. 2 fig (libro, etc) meaty. P pron (de él) his; (de ella) hers; (de usted,

sustantivar vt to use as a noun. de ustedes) yours; (de ellos, de ellas)


sustantivo,-a nm noun, substantive. theirs: éstos son los míos, los suyos están
sobre la mesa there are mine, hers are on
sustentable adj tenable. the table.
sustentación nf 1 (soporte) support. 2 P nf la suya (ocasión, oportunidad) one's
(mantenimiento) sustenance, mainte- chance, one's opportunity.
nance. P nm lo suyo 1 (lo que toca) what one
sustentar vt 1 (familia, etc) to maintain, deserves. 2 (habilidad) forte, one's
support, sustain. 2 (sostener) to hold thing: lo suyo es el tenis tennis is his
up, support. 3 (teoría, opinión) to sup- thing. 3 fam (mucho) a lot: comió lo suyo
port, defend. he ate a lot.
sustento nm 1 (alimento) sustenance, P nm pl los suyos (familiares) his (her, your,
food. 2 (apoyo) support. etc) family sing; (amigos) his (her, your, etc)
sustitución nf substitution, replace- friends, his (her, your, etc) people.
ment. Swazilandia nf Swaziland.

http://vk.com/espanol_con_amigos
T
343

T, t nf (la letra) T, t. tacita nf little cup.


tabaco nm 1 (gen) tobacco. 2 (cigarrillos) tácito,-a adj tacit.
cigarettes pl; (cigarro) cigar. 3 (enferme- taco nm 1 (tarugo) plug, stopper. 2 (para
dad) black rot. c o m p tabaco rubio Vir- pared) plug, Rawlplug. 3 (bloc de notas)
ginia tobacco. notepad, writing pad; (calendario)
tábano nm horsefly. tear-off calendar. 4 (de entradas) book;
taberna nf pub, bar. (de billetes) wad. 5 (de billar) cue. 6 culin
tabique nm partition, partition wall. (de queso, etc) cube, piece; (en Méjico)
tabla nf 1 (de madera) board, plank. 2 taco, rolled-up tortilla. 7 fam (pala-
(de piedra) slab; (de metal) sheet. 3 (es- brota) swearword.
tante) shelf. 4 arte panel. 5 cost pleat. tacón nm heel.
6 (índice) index. 7 (lista) list; (catálogo) táctica nf tactic, tactics pl, strategy.
catalogue (us catalog). 8 mat table. tacto nm 1 (sentido) touch. 2 (acción)
c o m p tabla de multiplicar multiplica- touch, touching. 3 fig (delicadeza)
tion table. tact. l o c tener tacto to be tactful.
P nf pl tablas 1 teat stage sing, boards. Tadjikistán nm Tadzhikistan.
2 (ajedrez) stalemate sing, draw sing. tadjiko,-a adj Tadzhiki.
tablado nm 1 (suelo) wooden floor. 2 P nm o nf (persona) Tadzhik.
(entarimado) wooden platform. 3 (del P nm tadjiko (idioma) Tadzhiki.
escenario) stage. Tahití nm Tahiti.
tablero nm 1 (tablón) panel, board. 2 tahitiano,-a adj Tahitian.
(en juegos) board. 3 (encerado) black- P nm & nf (persona) Tahitian.
board. 4 auto dashboard. 5 inform P nm tahitiano (idioma) Tahitian.
display board. c o m p tablero de aje‑ tailandés,-esa adj Thai.
drez chessboard. P nm & nf (persona) Thai.
tableta nf 1 (pastilla) tablet. 2 (de choco- P nm tailandés (idioma) Thai.
late) bar. Tailandia nf Thailand.
tablón nm 1 plank. 2 (en construcción) Taiwan nm Taiwan.
board. c o m p tablón de anuncios no- taiwanés,-esa adj Taiwanese.
tice board, us bulletin board.
tabulación nf tabulation.
P nm & nf Taiwanese. T
tajada nf 1 (rodaja) slice. 2 (corte) cut;
tacaño,-a adj mean, stingy. (cuchillada) stab.
tacha nf 1 (defecto) flaw, blemish, de- tajo nm 1 (corte) cut, slash. 2 (filo) cut-
fect. 2 (descrédito) blemish. ting edge. 3 (escarpa) steep cliff.
tachadura nf crossing out. tal adj 1 (semejante) such: en tales condicio‑
tachar vt 1 (borrar) to cross out. 2 (cul- nes in such conditions. 2 (tan grande)
par) to accuse (de, of): lo tachan de fas‑ such, so: tal es su ignorancia que… he is
cista they accuse him of being a fascist. so ignorant that… 3 (cosa sin especificar)
http://vk.com/espanol_con_amigos
tachuela nf tack, stud. such and such: tal día such and such a
tala 344

day. 4 (persona sin especificar) someone nencia I couldn't tolerate such an imper-
called, a certain: vino un tal Alberto tinent remark.
someone called Alberto came. P nm tamaño (medida) size: ¿de qué ta‑
P pron (alguno - cosa) such a thing, maño es? what size is it?
something; (- persona) someone, tamarindo nm tamarind.
somebody: yo no dije tal cosa I didn't tambalearse vpr 1 (persona) to stagger;
say such a thing. (mueble) to wobble. 2 fig to be shaky.
P adv (así) in such a way, so: tal me con‑
también adv 1 (igualmente) also, too, as
testó que no supe cómo reaccionar he an-
well, so: Pedro también estaba Pedro
swered in such a way that I didn't know
was also there, Pedro was there too, Pe-
how to react. l o c tal como 1 (ejemplos)
dro was there as well. 2 (además) be-
such as. 2 (de la misma manera) just as. y
sides, in addition.
tal cual just as it is.
tala nf tree felling. tambor nm 1 (instrumento) drum. 2 (ma-
quinaria) drum. 3 (de arma) cylinder,
taladrar vt 1 (gen) to drill; (pared) to
barrel. 4 (de lavadora) drum. 5 (de freno)
bore through. 2 fig (los oídos) to pierce.
brake drum.
taladro nm 1 (herramienta) drill, bore. 2
(agujero) hole.
tamiz nm sieve.
talar vt 1 (cortar) to fell, cut down. tamizar vt 1 (harina, tierra) to sieve. 2 (luz)
2 (destruir) to devastate.
to filter. 3 fig (seleccionar) to screen.
talento nm 1 (entendimiento) talent, in- tampoco adv neither, nor, not… ei-
telligence. 2 (aptitud) gift, talent: tiene ther: no quiere estudiar y tampoco quiere ir
talento para las matemáticas she has a gift al cine he doesn't want to study and he
for mathematics. doesn't want to go to the cinema either.
talla nf 1 (estatura) height. 2 fig (moral, tan adv 1 (tanto) such, such a, so: no seas
intelectual) stature. 3 (de prenda) size: tan cruel don't be so cruel. 2 (comparativo -
¿qué talla usa? what size is he? 4 (escultu- como) as… as, so… (that); (- que) so…,
ra) carving, sculpture. 5 (tallado - pie- so… (that): está tan gordo como tú he's as
dras) cutting; (- metal) engraving. fat as you (are). l o c tan solo only, just:
tallar vt 1 (madera, piedra) to carve, tan solo quiero uno I only want one.
shape; (piedras preciosas) to cut; (meta- tanda nf 1 (conjunto) batch, lot; (serie)
les) to engrave. 2 (medir) to measure series, course. 2 (turno) shift. 3 (en bi-
the height of. llar) game.
talle nm 1 (cintura) waist. 2 (figura - de tangente adj tangent.
hombre) build, physique; (- de mujer) P nf tangent.

figure, shape. tanque nm 1 (depósito) tank, reservoir.


taller nm 1 (obrador) workshop. 2 (de ar- 2 mil tank. 3 (vehículo cisterna) tanker.
tista) studio. 3 (en fábrica) shop, work- tantear vt 1 (calcular) to estimate, guess.
shop. 4 auto garage, repair shop. 2 (probar medidas) to size up. 3 fig (ensa-
tallo nm bot stem, stalk; (renuevo) yar) to try out, put to the test. 4 fig (per-
sprout, shoot. sona) to sound out. 5 (dibujo) to sketch.
talón nm 1 (de pie, zapato, etc) heel. 2 P vi 1 dep to score, keep score. 2 (an-
(cheque) cheque (us check). c o m p talón dar a tientas) to feel one's way.
bancario counter cheque (us check). tanto,-a adj 1 (incontables) so much;
y talón de Aquiles Achilles' heel. (contables) so many: no comas tantos ca‑
talonario nm (de cheques) cheque book ramelos don't eat so many sweets. 2
(us check book); (de recibos) stub book. (comparación - incontable) as much; (- con-
tamaño,-a adj (semejante) such a, so tables) as many: tengo tantos libros como
http://vk.com/espanol_con_amigos
big a: no pude aguantar tamaña imperti‑ tú I've got as many books as you.
345 taxi
P pron (incontable) so much; (contable) so tara nf 1 (peso) tare. 2 (defecto) defect,
many: no había tantos there weren't blemish, fault.
so many. tardar vt (emplear tiempo) to take: tardé
P adv 1 (cantidad) so much: ¡te quiero cuatro horas it took me four hours.
tanto! I love you so much! 2 (tiempo) so P vi (demorar) to take a long time: se
long: esperamos tanto we waited for tarda más a pie it takes longer on foot.
so long. 3 (frecuencia) so often: no los tele‑ tarde nf 1 (hasta las cinco aprox.) afternoon.
fonees tanto don't phone them so often. 2 (después de las cinco aprox.) evening.
P nm tanto 1 (punto) point; (fútbol) goal. 2 P adv 1 (hora avanzada) late: se está ha‑
(cantidad imprecisa) so much, a certain ciendo tarde it's getting late. 2 (demasiado
amount: percibes un tanto al mes you get tarde) too late: es tarde para salir it's too
so much a month. 3 (poco) bit: es un tanto late to go out.
estrecho it's a bit narrow. l o c a las tantas tarea nf task, job.
fam very late, at an unearthly hour. y tarifa nf 1 (precio) tariff, rate; (de trans-
por lo tanto therefore. porte) fare. 2 (lista de precios) price list.
Tanzania nf Tanzania. tarima nf platform, dais.
tanzano,-a adj Tanzanian. tarjeta nf card. c o m p tarjeta de crédito
P nm & nf Tanzanian.
credit card. y tarjeta de memoria
tapa nf 1 (cubierta) lid, top; (de botella) memory card, chip card. y tarjeta
cap, top, stopper. 2 (de libro) cover. 3 postal postcard.
(de zapato) heel-plate. 4 culin (comida) tarro nm 1 (vasija) jar, pot, tub. 2 fam
appetizer, savoury (us savory), tapa. (cabeza) bonce.
tapadera nf 1 cover, lid. 2 fig cover. tarta nf flan, tart, pie: tarta de manzana
tapar vt 1 (cubrir) to cover; (con tapa) to apple pie.
put the lid on. 2 (con ropas, etc) to wrap tartamudear vi to stammer, stutter.
up. 3 (obstruir) to obstruct; (tubería) to
tartamudez nf stammering.
block. 4 (ocultar) to hide; (a la vista)
to block. 5 fig (encubrir) to cover up. tartamudo,-a nm & nf stutterer.
P vpr taparse 1 (abrigarse) to wrap up. tasa nf 1 (valoración) valuation. 2 (precio)
2 (la nariz) to be blocked up. fee, charge. 3 (impuesto) tax, levy. 4 (lími-
tapia nf (cerca) garden wall; (de adobe) te) limit; (medida) measure. 5 (índice)
mud wall, adobe wall. rate. c o m p tasa de natalidad birth rate.
tapiar vt 1 (área) to wall in, wall off. 2 fig tasar vt 1 (valorar) to value. 2 (poner precio)
(puerta, ventana) to wall up, close up. to set the price of, fix the price of.
tapicería nf 1 arte tapestry making. 2 Tasmania nf Tasmania.
(tapices) tapestries pl. 3 (de muebles, etc) tasmano,-a adj Tasmanian.
P nm & nf Tasmanian.
upholstery. 4 (tienda) upholsterer's,
upholsterer's workshop. tata nf fam nanny.
tapiz nm 1 (de pared) tapestry. 2 (alfom- tatarabuelo,-a nm & nf (hombre) great-
bra) rug, carpet. great-grandfather; (mujer) great-
tapón nm 1 stopper, plug; (de botella) cap. great-grandmother. T
2 (del oído) wax in the ear. 3 (baloncesto) tataranieto,-a nm & nf (hombre) great-
block. 4 (embotellamiento) traffic jam. great-grandson; (mujer) great-great-
taponar vt 1 (orificio, etc) to plug, stop. 2 granddaughter.
(atascar) to block. 3 (poner el tapón) to put tatuaje nm 1 (dibujo) tattoo. 2 (técnica)
the plug in. 4 med to tampon, plug. tattooing.
taquilla nf 1 (de tren, etc) ticket office; tatuar vt to tattoo.
(de cine, teatro) box office. 2 (recaudación) tauromaquia nf bullfighting, art of
pl. 3 (casillero) pi- bullfighting, tauromachy.
takings pl, returnshttp://vk.com/espanol_con_amigos
geonholes pl. 4 (armario) locker. taxi nm taxi, cab.
taxista 346

taxista nm o nf taxi driver. vas; (cuadro) painting. 4 fam (dinero)


taza nf 1 (recipiente) cup. 2 (contenido) dough. 5 fam (asunto, tema) subject,
cupful. 3 (de retrete) bowl. matter. c o m p tela metálica wire gauze.
te 1 nf 1 name of the letter t . 2 (regla) telar nm 1 (para tejer) loom. 2 (para en-
T-square. cuadernar) sewing press.
te2 pron 1 you, to you, for you: te man‑ telaraña nf cobweb, spider's web.
daré una carta I'll send you a letter. 2 (uso tele nf fam telly, TV.
reflexivo) yourself: ponte el abrigo put telecomunicación nf telecommuni-
your coat on. 3 (uso pronominal) no se cation.
traduce: vete a casa go home. telediario nm television news bulle-
té nm tea. c o m p la hora del té teatime. tin, TV news.
teatral adj 1 (del teatro) theatrical, dra- teleférico nm cable car.
matic. 2 fig (exagerado) stagy, stagey, telefilm nm TV film.
theatrical. telefonear vi to phone.
teatro nm 1 theatre (us theater). 2 arte teléfono nm telephone, phone. c o m p
theatre (us theater), acting, stage. 3 teléfono móvil mobile phone.
fig (exageración) show, play-acting.
telegrafiar vt to telegraph, wire.
tebeo nm children's comic.
telégrafo nm telegraph.
teca nf (árbol, madera) teak.
telegrama nm telegram, cable.
techo nm 1 (interior) ceiling; (de coche, te-
jado) roof. 2 fig (límite superior) ceiling. telemando nm remote control.
tecla nf key. telenovela nf soap opera.
teclado nm keyboard. teleobjetivo nm telephoto lens.
teclear vi (piano) to press the keys; telepatía nf telepathy.
(máquina de escribir, ordenador) to type, telescopio nm telescope.
tap the keys. telesilla nm chair lift.
técnica nf 1 (tecnología) technique, telespectador,-ra nm & nf TV viewer.
technology. 2 (habilidad) technique, telesquí nm ski lift, drag lift.
method. 3 (ingeniería) engineering. teletexto nm teletext.
técnico,-a adj technical. televisar vt to televise.
P nm & nf technician, technical expert. televisión nf 1 (sistema) television. 2
tecnología nf technology. fam (aparato) television set.
tectónica nf tectonics. televisor nm television set.
tedio nm tedium, boredom. télex® nm telex.
teja nf (de barro) tile. telón nm curtain. c o m p telón de acero
tejado nm roof. pol iron curtain. y telón de fondo teat
tejano,-a adj Texan. backdrop.
P nm & nf Texan. tema nm 1 (de discurso, escrito, etc) topic,
P nm pl tejanos (pantalón) jeans. subject, theme. 2 mús theme.
tejar vt to tile. temario nm (de examen) programme
tejer vt 1 (en telar) to weave. 2 (hacer (us program); (de conferencia) agenda.
punto) to knit. 3 (araña) to spin. 4 fig temática nf subject matter.
(plan) to weave, plot, scheme. temático,-a adj 1 thematic. 2 ling stem.
tejido nm 1 (tela) textile. 2 anat tissue. temblar vi 1 (de frío) to shiver ( de,
tejo nm (árbol) yew tree. with); (de miedo) to tremble ( de ,
tejón nm badger. with). 2 (voz) to quiver.
tela nf 1 (textil) material, fabric, cloth. 2 temblor nm 1 (gen) tremor; (de frío)
http://vk.com/espanol_con_amigos
(de araña) cobweb. 3 arte (lienzo) can- shivering, shivers pl. 2 fig shiver.
347 tentador
temer vt 1 (tener miedo) to fear, be afraid P vi (tener tendencia) to tend ( a , to),
of. 2 (sospechar) to fear, be afraid. have a tendency (a, to): tiende al abu‑
P vi 1 (tener miedo) to be afraid. 2 rrimiento it tends to be boring.
(preocuparse) to worry. P vpr tenderse (tumbarse) to lie down.
P vpr temerse to be afraid: me temo tendero,-a nm & nf shopkeeper.
que sí I'm afraid so. tendón nm tendon, sinew.
temerario,-a adj reckless, rash. tenedor,-ra nm (utensilio) fork.
temible adj dreadful, fearful. tener vt 1 (gen) to have, have got: tuvimos
temor nm fear. un día estupendo we had a wonderful day. 2
temperamento nm temperament. (poseer) to own. 3 (sostener) to hold: ¿qué
temperatura nf temperature. tienes en la mano? what are you holding? 4
tempestad nf 1 storm. 2 fig turmoil. (coger) to take: ten tu copa take your glass. 5
(sensación, sentimiento) to be, feel: tengo
templado,-a adj 1 (agua) warm, luke-
hambre I'm hungry. 6 (mantener) to keep: la
warm; (clima, temperatura) mild, temper-
lluvia me ha tenido despierta toda la noche the
ate. 2 (moderado) moderate; (sereno)
rain has kept me up all night. 7 (medir) to
composed, unruffled. 3 (valiente)
measure. 8 (contener) to hold, contain. 9
brave. 4 mús tuned. 5 (metal) tempered.
(edad) to be. 10 (un hijo) to have. 11 (cele-
templar vt 1 (moderar) to moderate, brar) to hold: tener una reunión to hold a
temper. 2 (algo frío) to warm up; (algo meeting. 12 (considerar) to consider,
caliente) to cool down. 3 fig (cólera) to think: lo tienen por muy listo they think he's
appease; (apaciguar) to calm down. 4 very smart. l o c ¡ahí tienes! so, there you
(cuerda, tornillo) to tighten (up). 5 mús to are! y tener cariño a to be fond of. y tener
tune. 6 téc to temper. 7 (colores) to compasión to take pity (de, on). y tener
match. ilusión to be enthusiastic.
P vpr templarse (contenerse) to control os. P aux tener que (obligación) to have to,
templo nm temple. have got to, must: tengo que quedarme
temporada nf 1 (en artes, deportes, moda) I must stay.
season. 2 (período) period, time. c o m p P vpr tenerse (sostenerse) to stand up.
temporada alta high season. y tempo‑ l o c tenerse por to consider os: se tiene

rada baja low season. por guapo he thinks he's handsome.


temporal1 adj 1 (transitorio) temporary. tenia nf tapeworm.
P nm meteor storm. teniente nm lieutenant.
temporal2 adj anat temporal. tenis nm (deporte) tenis. c o m p tennis de
P nm anat temporal bone. mesa table tennis, ping-pong.
temprano,-a adj early. tenista nm o nf tennis player.
P adv early: nunca se levanta temprano he tensar vt 1 (cable, cuerda) to tauten. 2
never gets up early. (arco) to draw.
tenaza nf [también se usa en plural con el tensión nf 1 elec tension, voltage.
mismo sigificado] (herramienta) pliers pl, 2 (de materiales) stress; (de gases) pres-
pincers pl; (para el fuego) tongs pl. sure. 3 med pressure. 4 fig (de una si- T
tendedero nm (cuerda) clothesline; (lu- tuación) tension; (de una persona) stress,
gar) drying place. strain. c o m p alta tensión elec high
tendencia nf (inclinación) tendency, in- tension. y tensión arterial blood pres-
clination, leaning; (movimiento) trend. sure.
tender vt 1 (extender - mantel, etc) to spread; tenso,-a adj 1 (cuerda) tense. 2 fig (rela-
(- red) to cast. 2 (puente) to throw; (vía, ciones) strained. 3 fig (persona) tense.
cable) to lay; (cuerda) to stretch. 3 (ropa, tentación nf temptation.
4 (mano) to stretch tentáculo nm tentacle.
colada) to hang out. http://vk.com/espanol_con_amigos
out. 5 (emboscada, trampa) to lay, set. tentador,-ra adj tempting, enticing.
tentar 348

tentar vt 1 (palpar) to feel, touch. 2 (in- end (con, to). 5 (estropear) to damage
citar) to tempt, entice. (con, -), ruin (con, -): la lluvia terminó con
tentempié nm fam (refrigerio) snack. la cosecha the rain damaged the crops. 6
teñir vt 1 (dar un color) to dye. 2 (rebajar (reñir) to break up (con, with). 7 (enfer-
un color) to tone down. medad) to come to the final stage.
P vpr teñirse (el pelo) to dye one's hair. P vpr terminarse 1 (acabarse) to finish.

teoría nf theory. l o c en teoría theo- 2 (agotarse) to run out: se ha terminado el


retically. azúcar the sugar has run out.
teórica nf theory, theoretics. término nm 1 (fin) end, finish. 2 (esta-
teórico,-a adj theoretic, theoretical. ción) terminus, terminal. 3 (límite)
P nm & nf theoretician, theorist. limit, boundary; (hito) boundary
terapeuta nm o nf therapist. marker. 4 (plazo) term, time, period.
terapia nf therapy. 5 (palabra) term, word: término técnico
tercer adj [se usa ante nombres en mascu- technical term. 6 (estado) condition,
lino singular] third: el tercer mundo the state. 7 (lugar, posición) place. 8 (en ma-
third world. temáticas, gramática) term. l o c dar tér‑
mino a algo to conclude sth.
. Consulta también tercero,-a.
P nm pl términos (condiciones) condi-
tercera nf 1 (clase) third class. 2 (marcha tions, terms.
de auto) third gear, third. 3 mús third. terminología nf terminology.
tercermundista adj third-world. termita nf termite.
tercero,-a adj (ordinal) third. termitero nm termite's nest.
P nm & nf (parte) third.
termo nm (recipiente) flask, thermos
P nm tercero 1 (mediador) mediator. 2
flask.
(persona ajena) outsider. termómetro nm thermometer.
. Consulta también sexto,-a. termostato nm thermostat.
tercio,-a adj third. ternera nf culin veal, beef.
P nm tercio 1 (parte) third. 2 (en tauroma- ternero,-a nm & nf (animal) calf.
quia) stage, part. ternura nf tenderness, gentleness.
terciopelo nm velvet. terraplén nm embankment.
terco,-a adj obstinate, stubborn. terráqueo,-a adj earth.
termal adj thermal. terrateniente nm o nf landowner.
termas nf pl (baños) spa sing, hot baths. terraza nf 1 (balcón) terrace. 2 (azotea)
térmico,-a adj thermal. roof terrace. 3 (de un café) terrace.
terminación nf 1 (acción) ending, ter- terremoto nm earthquake.
mination. 2 (conclusión) completion. 3 terrenal adj earthly, worldly.
(parte final) end. 4 gram ending. terreno,-a adj worldly, earthly.
terminal adj (último) final, terminal. P nm terreno 1 (tierra) land, piece of
P nf 1 (estación) terminus. 2 (en aeropuer-
land, ground; (solar) plot, site. 2 geog
to) terminal. terrain. 3 agr (de cultivo) soil; (campo)
P nm (de ordenador) terminal.
field. 4 dep field, ground.
terminar vt 1 (acabar) to finish, com- terrestre adj 1 (de la tierra) terrestrial,
plete. 2 (dar fin) to end.
earthly. 2 (por tierra) by land.
P vi 1 (acabar) to finish, end: terminó a las
cuatro it finished at four. 2 (acabar de) to terrible adj terrible, awful.
have just (de, -): termina de marchar he terrícola nm o nf (habitante) earth dwell-
has just left. 3 (final de una acción, de un esta- er; (en ciencia ficción) earthling.
do) to end up: terminó por marcharse he territorial
http://vk.com/espanol_con_amigos
adj territorial.
ended up leaving. 4 (eliminar) to put an territorio nm territory.
349 tintorería
terrón nm 1 (de tierra) clod. 2 (de azúcar, tierno,-a adj 1 (blando) tender, soft. 2
etc) lump. fig (reciente) fresh: pan tierno fresh bread.
terror nm 1 (gen) terror. 2 cine horror. 3 fig (cariñoso) affectionate.
terrorismo nm terrorism. tierra nf 1 (planeta) earth. 2 (superficie só-
terrorista adj terrorist. lida) land. 3 (terreno cultivado) soil, land.
P nm o nf terrorist. 4 (país) country, land. 5 (suelo)
tesoro nm 1 (gen) treasure. 2 fig treasure. ground. 6 elec earth, us ground.
P nf pl tierras land sing. l o c tierra adentro
testamento nm 1 jur will, testament. 2
rel Testament. l o c hacer testamento inland. c o m p tierra de nadie no-man's-
to make one's will. land. y tierra firme terra firma.
testarudo,-a adj obstinate, stubborn. tieso,-a adj 1 (rígido) stiff, rigid. 2 (ergui-
do) upright, erect. 3 (tenso) taut, tight.
testigo nm o nf witness.
P nm 1 (prueba) proof. 2 dep baton.
tiesto nm flowerpot.
testimonio nm 1 jur testimony, evi- tifón nm typhoon.
dence. 2 (prueba) evidence, proof. tigre nm tiger.
tétanos nm inv tetanus. tijera nf [se suele usar en plural] (instru-
tetera nf teapot. mento) scissors pl, pair of scissors.
tetraedro nm tetrahedron. tila nf 1 (tilo) lime. 2 (flor) lime blos-
som. 3 (infusión) lime-blossom tea.
textil adj textile.
P nm textile.
tilde nf 1 (gen) written accent; (de la ñ)
tilde. 2 fig (tacha) fault, flaw.
texto nm text.
tilo nm lime tree.
textura nf 1 (textil) texture. 2 (minerales)
structure.
timar vt to swindle, cheat, trick.
tez nf complexion. timbre nm 1 (de la puerta) bell. 2 (sello)
stamp, seal. 3 mús timbre.
ti pron [se usa sólo después de una preposi-
timidez nf shyness, timidity.
cion] you: te lo doy a ti I'll give it to you.
tímido,-a adj shy, timid.
tía nf (pariente) aunt.
timo1 nm (estafa) swindle.
tibio,-a adj 1 tepid. 2 fig cool.
timo2 nm (glándula) thymus.
tiburón nm shark.
timón nm 1 (barco, avión) rudder. 2 (del
tic nm 1 tic, twitch. 2 fig (manía) habit.
arado) beam. 3 fig (negocio, etc) helm.
ticket nm → tique.
Timor Oriental nm East Timor.
tiempo nm 1 (gen) time. 2 (época) time,
tímpano nm (del oído) eardrum.
period, age, days pl: en tiempo de los ro‑
manos in Roman times. 3 meteor weath-
tiniebla nf [también se usa en plural con el
mismo signficado] (oscuridad) darkness.
er: ¿qué tiempo hace? what's the weather
P nf pl tinieblas fig (ignorancia) igno-
like? 4 (edad) age: ¿qué tiempo tiene el niño?
how old is your baby? 5 (temporada) sea- rance sing, confusion sing.
son: fruta del tiempo fruit in season. 6 (mo- tinta nf 1 (gen) ink. 2 (tinte) dyeing.
mento) moment, time: no es tiempo de pre‑ P nf pl tintas colours (us colors). c o m p
tinta china Indian ink.
T
guntarle eso it's not the time to ask him
that. 7 mús tempo, movement. 8 dep tinte nm 1 (colorante) dye. 2 (proceso)
(parte) half. 9 gram tense. 10 téc stroke. dyeing. 3 (tintorería) dry-cleaner's. 4
l o c hacer buen tiempo the weather is fig (aspecto) shade.
good. c o m p tiempo libre free time. tintero nm inkwell.
tienda nf 1 (establecimiento) shop, us tintinear vi → tintinar.
store. 2 (de campaña) tent. 3 (de carro) tinto,-a adj 1 (teñido) dyed. 2 (vino) red.
cover. l o c ir de tiendas to go shop- P nm tinto (vino) red wine.
http://vk.com/espanol_con_amigos
ping. c o m p tienda de campaña tent. tintorería nf dry-cleaner's.
tío 350

tío nm 1 (pariente) uncle. 2 fam (hombre) work any more. 5 fam (durar) to last: con
guy. esta reparación tirará un par de meses after
P nm pl tíos aunt and uncle. these repairs it'll last for a couple of
tiovivo nm merry-go-round. months. 6 fam fig (atraer) to attract, ap-
típico,-a adj 1 (característico) typical, peal: no le tira la mecánica mechanics
characteristic. 2 (pintoresco) pictur- doesn't appeal to him. 7 fig (inclinarse) to
esque; (tradicional) traditional: un plato be attracted (a/hacia, to), be drawn
típico a traditional dish, a local dish. (a/hacia, to): esta chica tira hacia las artes
tipo nm 1 (clase) type, kind. 2 fin rate. 3 this girl is drawn to the arts. 8 fig (parecer-
anat (de hombre) build, physique; (de se) to take after (a, -): tira a su padre she
mujer) figure. 4 fam (persona) guy, fel- takes after her father. 9 fig (mantenerse)
low, bloke. 5 (en impresión) type. c o m p to get by, get along: ella tira con poco di‑
tipo de interés fin rate of interest. nero she gets by with little money. 10
tíquet nm → tique. (disparar) to shoot, fire. 11 dep (fútbol) to
tira nf 1 (cinta, banda) strip. 2 (de dibujos) shoot; (ciclismo) to set the pace.
P vpr tirarse 1 (lanzarse) to throw os. 2
comic strip. l o c la tira (cantidad) a lot,
loads; (mucho tiempo) for yonks, for (abalanzarse) to rush (sobre, at), jump
ages: comimos la tira we ate loads. (sobre, on). 3 (tumbarse) to lie down. 4
fam (tiempo) to spend: se tiró una hora en
tirada nf 1 (acción) throw: en la segunda ti‑
la ducha he spent an hour in the shower.
rada le salieron dos seises he got two sixes
on the second throw. 2 (impresión) print tirita® nf sticking plaster, plaster.
run: una tirada de cinco mil ejemplares a tiritar vi (gen) to shiver, shake.
print run of five thousand. 3 (distancia) tiro nm 1 (lanzamiento) throw. 2 (disparo,
stretch: hay una buena tirada hasta allí it's a ruido) shot. 3 (galería de tiro) shooting
good few miles away. 4 (serie) series. gallery. 4 dep shooting. 5 (caballerías)
tirado,-a adj 1 fam (precio) dirt cheap. 2 team. 6 cost (de pantalón) distance be-
fam (problema, asunto) dead easy. 3 fam tween waist and crotch. 7 (de chime-
(abandonado) let down. nea) draught (us draft). 8 (fútbol, etc)
tirador,-ra nm & nf (persona) shooter. shot. c o m p tiro al blanco target shoot-
P nm (de puerta, cajón) knob, handle.
ing.
tirano,-a nm & nf tyrant. tirón nm pull, tug. l o c de un tirón fam
in one go.
tirante adj 1 taut. 2 fig (situación) tense.
P nm 1 (de ropa en general) strap. 2 téc
tiroteo nm shooting.
brace, stay. 3 arquit beam. títere nm 1 (marioneta) puppet, mario-
P nm pl tirantes (de pantalón) braces, us nette. 2 fig (persona) puppet, dupe.
suspenders. P nm pl títeres puppet show sing. l o c

tirar vt 1 (echar) to throw, fling. 2 (dejar no dejar títere con cabeza 1 fam (des-
caer) to drop. 3 (desechar) to throw truir) to break everything in sight. 2
away. 4 (derribar) to knock down; (ca- (criticar) to spare nobody.
sa, árbol) to pull down. 5 (derramar) to titulado,-a adj 1 (llamado) called. 2
spill. 6 (vaso, botella) to knock over. 7 educ (diplomado) qualified.

(estirar) to pull. 8 (imprimir) to print. 9 titular vt to entitle, title, call.


(un tiro) to fire; (una bomba) to drop; (co- P adj regular.

hete) to launch. 10 dep to take. 11 fig P nm o nf 1 (poseedor) holder. 2 (de un

(malgastar) to waste, squander. puesto) office holder.


P vi 1 (cuerda, puerta) to pull (de, -). 2 (es- P nm (prensa) headline.

tufa, chimenea) to draw. 3 (en juegos) to P vpr titularse 1 (llamarse) to be called,

be a player's move, be a player's be titled. 2 educ to graduate (en, in).


turn. 4 fam (funcionar) título nm 1 (de obra) title. 2 (de texto legal)
turn: tira él it's his http://vk.com/espanol_con_amigos
to work, run: esto ya no tira this doesn't heading. 3 (dignidad) title. 4 (persona no-
351 tómbola
ble) noble (person). 5 educ (licenciatura) they're still there. 3 (para reforzar) even:
degree; (diploma) certificate. 6 (documen- esto todavía está mejor this is even better.
to) title. 7 (titular de prensa) headline. todo,-a adj 1 (sin excluir nada) all: todos
P nm pl títulos (titulación) qualifica- los vecinos lo vieron all the neighbours
tions; (méritos) qualities. c o m p título de saw it. 2 (verdadero) real: era todo un reto
propiedad deeds pl. it was a real challenge. 3 (cada) every:
tiza nf chalk. todos los días every day.
toalla nf towel. c o m p toalla de baño P pron 1 (sin excluir nada) all, every-
bath towel. thing: llamaron todos they all phoned. 2
toallero nm towel rail, towel rack. (cualquiera) anybody: todo el que yo diga
tobillera nf ankle sock. anybody I say.
P nm todo (totalidad) whole.
tobillo nm ankle.
P adv completely, totally, all: está todo
tobogán nm 1 (rampa) slide, chute. 2
mojado it's all wet.
(trineo) toboggan, sledge.
tocadiscos nm inv record player. todoterreno adj four-wheel-drive.
P nm four-wheel-drive vehicle.
tocado nm 1 (peinado) coiffure, hairdo.
2 (prenda) headdress, hat.
Togo nm Togo.
tocado,-a adj 1 (fruta) bad, rotten. 2 togolés,-esa adj Togolese.
P nm & nf Togolese.
fam (perturbado) crazy, touched.
tocador nm 1 (mueble) dressing-table. toldo nm 1 (cubierta) awning. 2 (de pla-
2 (habitación) dressing-room, boudoir.
ya) sunshade.
tocar vt 1 (gen) to touch: no tocar la mer‑ tolerancia nf tolerance.
cancía do not handle the goods. 2 (sentir tolerante adj tolerant, lenient.
por el tacto) to feel: tócalo, está frío feel it, tolerar vt 1 (permitir, soportar) to toler-
it's cold. 3 (revolver) to rummage ate, put up with: no te toleraré esa acti‑
amongst, root around: no toques mis pa‑ tud I won't put up with that attitude. 2
peles leave my papers alone. 4 (hacer sonar (inconvenientes) to stand.
- instrumento, canción) to play; (timbre) to toma nf 1 (acción) taking. 2 med dose. 3
ring; (bocina) to blow, honk; (campanas) mil capture. 4 (de aire) intake, inlet;
to strike. 5 (la hora) to strike. 6 dep (dia- (de agua) outlet, tap; (de electricidad)
na) to hit; (esgrima) to touch. 7 fig (men- plug, socket. 5 (grabación) recording.
cionar) to touch on. 8 fig (impresionar) to 6 cine take, shot. c o m p toma de pose‑
touch, reach: me tocó el corazón he sión takeover.
touched my heart. tomar vt 1 (gen) to take: lo tomó en broma
P vi 1 (ser el turno) to be one's turn: le toca she took it as a joke. 2 (baño, ducha) to
a él it's his turn. 2 (corresponder) to be up have, take; (foto) to take. 3 (comer, beber)
to: le toca a él explicarse it's up to him to to have; (beber) to drink; (comer) to eat:
explain himself. 3 (ganar) to win. 4 (en un tómate la leche drink your milk. 4 (el auto-
reparto, etc) to fall. 5 (un destino) to be bús, el tren) to catch. 5 (aceptar) to accept,
posted: le tocó en Cartagena he was post- take. 6 (comprar) to buy, get, have: toma‑
ed to Cartagena. 6 (tener que) to have to: ré manzanas I'll get some apples. 7 (adquirir) T
nos tocó llevarla we had to take her. 7 (afec- to acquire, get into: tomar una costumbre
tar) to concern, affect: le toca directamen‑ to acquire a habit. 8 mil to capture, take.
te it directly concerns you. 8 (entrar en con- P vi (encaminarse) to go, turn.
tacto) to touch. P vpr tomarse 1 (gen) to take: me tomé
P vpr tocarse (uso reflexivo) to touch os; una aspirina I took an aspirin. 2 (beber) to
(uso recíproco) to touch each other. drink; (comer) to eat. l o c tomarse las
tocino nm 1 (carne) bacon. 2 (grasa) fat. cosas con calma to take it easy.
todavía adv 1 (a pesar de ello) still. 2 tomate
http://vk.com/espanol_con_amigos nm (fruto) tomato.
(tiempo) still, yet: todavía están allí tómbola nf tombola.
tomillo 352

tomillo nm thyme. toque nm 1 (acto) touch. 2 (de campana)


tomo nm (volumen) volume. ringing, peal, pealing; (de trompeta)
tonel nm barrel, cask. blare, sounding; (de claxon) honk; (de
tonelada nf ton. c o m p tonelada métri‑ sirena) hoot; (de tambor) beat, beating.
ca metric ton, tonne. 3 (pincelada) touch. 4 fig (advertencia)
Tonga nf Tonga. warning. l o c dar un toque a algn 1
(llamar) to take sb to task. 2 (llamar la
tongano,-a adj Tongan.
P nm & nf (persona) Tongan.
atención) to call sb's attention.
P nm tongano (idioma) Tongan.
tórax nm inv thorax.
tónica nf 1 (tendencia) tendency, trend. torcer vt 1 (gen) to twist. 2 (doblar) to
2 (bebida) tonic, tonic water. bend; (madera) to warp.
P vi (girar) to turn: torció a la derecha he
tónico,-a adj 1 (sílaba) tonic, stressed.
turned right.
2 (nota musical) tonic.
P vpr torcerse 1 (gen) to twist. 2 (doblar-
P nm tónico med tonic.
se) to bend; (madera) to warp. 3 (la-
tono nm 1 (gen) tone: el tono de su discur‑
dearse) to become slanted. 4 med to
so the tone of her speech. 2 (energía) en-
sprain, twist. 5 fig (plan) to fall
ergy. l o c fuera de tono fig inappro-
through.
priate, out of place.
torcido,-a adj 1 (que no es recto) twisted. 2
tontear vi (decir tonterías) to act the
(madera) warped; (metal) bent. 3 (ladeado)
clown, fool about.
slanted, crooked, lopsided: el cuadro
tontería nf 1 (calidad de tonto) stupidity, está torcido the painting is crooked.
silliness. 2 (dicho, hecho) silly thing,
torear vt 1 (lidiar) to fight. 2 fig (entrete-
stupid thing. 3 (insignificancia) trifle.
l o c hacer tonterías to mess about,
ner) to put off. 3 fig (burlar) to tease,
confuse. 4 fig (asunto, etc) to tackle
fool around.
skilfully. 5 fig (evitar) to avoid.
tonto,-a adj silly, stupid, us dumb: P vi (lidiar) to fight.
¡qué idea más tonta! what a stupid idea!
torero,-a nm & nf bullfighter.
P nm & nf fool, idiot. l o c hacerse el
tonto to play dumb.
tormenta nf storm.
topacio nm topaz. tornado nm tornado.
topar vi 1 (chocar) to bump into: el coche torneo nm 1 (justa) tourney, joust. 2
dep tournament, competition.
topó contra un poste the car bumped into
a pole. 2 (encontrar - algo) to come tornillo nm screw, bolt.
across, find; (- alguien) to bump into, toro nm (animal) bull.
run into. 3 fig (dificultades, etc) to come P nm pl los toros (corrida) bullfight sing;

up against, run into. (arte) bullfighting sing.


tope nm 1 (límite) limit, end. 2 téc stop, torpe adj 1 (poco hábil) clumsy. 2 (de mo-
check. 3 (de ferrocarril) buffer, bump- vimiento) slow, awkward. 3 (poco inteli-
ing post, bumper. 4 mar masthead. gente) dim, thick.
P adj fig top, maximum. torpedo nm mil torpedo.
P adv argot really, absolutely: la fiesta fue torpeza nf 1 (falta de habilidad) clumsi-
tope divertida the party was absolutely bril- ness, awkwardness. 2 (mental) dim-
liant. l o c a tope 1 argot (al límite) flat out. ness, stupidity. 3 (de movimiento) slow-
2 (lleno) jam-packed, chock-a-block. ness, heaviness. 4 (error) blunder.
tópico,-a adj med external: uso tópico torre nf 1 (gen) tower. 2 (campanario)
external use. bell tower. 3 (chalé) country house,
P nm tópico commonplace, cliché. house, villa. 4 (ajedrez) rook, castle.
http://vk.com/espanol_con_amigos
topo nm mole. torrencial adj torrential.
353 tragar
torrente nm 1 (de agua) mountain P vt 1 (materiales) to work (on). 2 (idea,
stream. 2 fig (abundancia) flood, stream. idioma, etc) to work on. 3 (la tierra) to
torta nf 1 culin cake. 2 fam (golpe) till. 4 culin (pasta) to knead.
blow, crack; (bofetada) slap, wallop. trabajo nm 1 (ocupación) work. 2 (tarea)
l o c ni torta fam not a thing: no ve ni task, job. 3 (empleo) job. 4 (esfuerzo) ef-
torta he can't see a thing. fort. 5 educ report.
tortazo nm 1 fam (golpe) whack, P nm pl trabajos fig (penalidades) hard-

thump. 2 fam (bofetada) slap, punch. ships. c o m p trabajos manuales arts


tortícolis nf inv stiff neck. and crafts, handicrafts.
tortilla nf 1 omelette (us omelet). 2 trabalenguas nm inv tongue twister.
am tortilla, pancake. c o m p tortilla de trabar vt 1 (unir) to join, link. 2 (sujetar)
patatas potato omelette. to lock, fasten. 3 (mecanismo) to jam. 4
tórtola nf → tórtolo,-a. (prender a alguien) to shackle. 5 (caballe-
tortuga nf 1 (de tierra) tortoise. 2 (mari- ría) to hobble. 6 fig (empezar) to start.
na) turtle. 7 fig (conversación, amistad) to strike up.
8 fig (impedir) to impede.
torturar vt to torture. P vpr trabarse (enredarse) to get tan-
tos nf cough, coughing. loc tener tos gled up. l o c trabársele la lengua a
to have a cough. algn to get tongue-tied.
toser vi to cough. tractor nm tractor.
tostada nf toast, slice of toast. tradición nf tradition.
tostador,-ra nm & nf (de pan) toaster; tradicional adj traditional.
(de café) roaster. traducción nf translation.
tostar vt 1 (pan) to toast; (café) to roast; traducir vt 1 (gen) to translate. 2 (expre-
(carnes) to brown. 2 fig (piel) to tan. sar) to express, show.
P vpr tostarse fig (la piel) to get brown,
P vpr traducirse (resulta) to result in.
turn brown, tan.
traductor,-ra adj translating.
total adj total, complete, overall: P nm & nf translator.
anestesia total general anaesthetic.
traer vt 1 (gen) to bring. 2 (llevar consigo)
P nm 1 (totalidad) whole: el total de la po‑
to carry: traía un bolso she was carrying a
blación the whole population. 2 (suma)
bag. 3 (vestir) to wear: traía una falda ver‑
total, sum. de she was wearing a green skirt. 4 (cau-
P adv 1 (en conclusión) in short, so: total,
sar) to cause, bring: esto le trajo muchos
que se fueron porque quisieron they left be-
problemas it caused him a lot of prob-
cause they wanted to. 2 (al fin y al cabo) lems. 5 (contener) to contain: el paquete
after all. trae un regalo the package contains a gift.
totalitario,-a adj totalitarian. P vpr traerse (llevar consigo) to bring
totalitarismo nm totalitarianism. along: tráete al bebé bring your baby
tótem nm totem; (efigie) totem pole. along.
tóxico,-a adj toxic, poisonous. traficante nm o nf 1 trader, dealer. 2
P nm tóxico toxicant, poison. (ilegal) trafficker. T
toxicómano,-a nm & nf drug addict. traficar vi 1 to deal. 2 (de forma ilegal) to
tozudo,-a adj stubborn, obstinate. traffic (en, in), deal (en, in): trafica en/
trabajador,-ra adj 1 (que trabaja) work- con drogas he traffics in drugs.
ing. 2 (laborioso) hard-working. tráfico nm 1 auto traffic. 2 com traffic.
P nm & nf worker (us laborer). tragaperras c o m p máquina tragape‑
trabajar vi 1 (gen) to work: trabaja mu‑ rras slot machine.
cho she works hard. 2 (en obra, película) tragar vt 1 (ingerir) to swallow. 2 (absor-
to act, perform: ¿quién trabaja en la ber) to soak up. 3 fig (hacer desaparecer)
http://vk.com/espanol_con_amigos
obra? who's in the play? to swallow up. 4 fig (gastar, consumir)
tragedia 354

to eat up, guzzle: este coche traga mu‑ P nm & nf trickster, cheat; (en las cartas)
cha gasolina this car guzzles petrol. 5 fig cardsharp.
(creer) to swallow, believe. 6 fig (aguan- trancazo nm 1 (golpe) blow with a cudg-
tar) to put up with; (disimular) to hide: el. 2 fam fig (resfriado) cold; (gripe) flu.
tuvo que tragar sus exigencias she had to trance nm 1 (momento crítico) critical mo-
put up with his demands. 7 fig (soportar ment. 2 (dificultad) fix, tight spot. 3
a alguien) to stand, stomach: no trago a (éxtasis) trance.
Pedro I can't stand Pedro. tranquilidad nf (quietud) calmness; (so-
P vi to swallow, swallow up. siego) peace and quiet. c o m p paz y tran‑
P vpr tragarse (ingerir) to swallow: se quilidad peace and quiet.
tragó un botón he swallowed a button. tranquilizante nm tranquillizer (us
tragedia nf tragedy. tranquilizer).
trágico,-a adj tragic. tranquilizar vt 1 (calmar) to calm
trago nm 1 (sorbo) swig, drop. 2 fam down, tranquillize (us tranquilize).
(bebida) drink. 3 fam fig (adversidad) 2 (dar confianza) to reassure, set one's
rough time. mind at rest.
traición nf treason, betrayal. l o c a P vpr tranquilizarse 1 (calmarse) to calm

traición treacherously. down. 2 to set one's mind at rest.


traicionar vt 1 (gen) to betray. 2 fig (de- tranquilo,-a adj 1 (sin inquietud) calm,
latar) to give away, betray: su expre‑ relaxed, tranquil. 2 (sin preocupación)
sión traicionó sus pensamientos his expres- reassured. 3 (sin movimiento) calm, still,
sion gave away his thoughts. quiet. 4 (sin ruidos) quiet, still, peace-
traidor,-ra adj treacherous. ful. 5 (persona) calm, easy-going,
P nm & nf traitor. placid. 6 (agua) still; (conciencia) clear.
traje nm 1 (de hombre) suit. 2 (de mujer) transacción nf transaction, deal.
dress. c o m p traje de chaqueta tailored transatlántico,-a adj transatlantic.
suit. y traje de noche evening dress. P nm transatlántico liner, ocean liner.

trama nf 1 (textil) weft, woof. 2 (argu- transbordar vt to transfer.


mento) plot. P vi change (de tren, etc).

tramar vt 1 (tejidos) to weave. 2 fig (ma- transbordador nm ferry. c o m p transbor‑


quinar) to plot, cook up. dador espacial space shuttle.
tramitación nf jur procedure. transbordo nm 1 (de vehículo) change, us
tramitar vt 1 (gestionar) to deal with, transfer. 2 (de barco) transshipment.
process: tramitaremos su pasaporte we'll transcribir vt to transcribe.
get your passport sorted out. 2 (solicitar, transcripción nf transcription.
negociar) to arrange, negotiate: trami‑ transcurrir vi 1 (tiempo) to pass, elapse.
tar un préstamo to negotiate a loan. 2 (acontecer) to take place, go off.
trámite nm 1 (paso) step. 2 (formalidad) transcurso nm 1 (paso) course. 2 (dura-
formality, requirement. ción) space, period: en el transcurso de
tramo nm 1 (camino, etc) stretch. 2 (de dos años in the space of two years.
escalera) flight. 3 (de terreno) lot. transeúnte nm o nf (peatón) pedestrian.
trampa nf 1 (abertura) trapdoor, hatch. transferencia nf fin transfer.
2 (para cazar) trap. 3 fig (engaño) fiddle; transferible adj transferable.
(truco) trick. 4 fig (deuda) debt. l o c ten‑ transferir vt fin to transfer, convey.
der una trampa to set a trap. transformación nf transformation.
trampolín nm 1 (de piscina) spring- transformador,-ra adj transforming.
board. 2 (de esquí) ski jump. P nm transformador transformer.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tramposo,-a adj deceitful, tricky. transformar vt to transform, change.
355 trapería
P vpr transformarse to change, be transmutar vt to transmute.
transformed: se transformó completa‑ P vpr transmutarse to change, trans-
mente he was completely transformed. form.
l o c transformarse en 1 (persona) to be-
transoceánico,-a adj transoceanic.
come. 2 (objeto) to convert into. transparencia nf 1 transparency. 2
transfusión nf transfusion. c o m p trans‑ (diapositiva) transparency.
fusión de sangre blood transfusion.
transparentar vt fig (emociones, etc) to
transgénico,-a adj genetically modi- reveal.
fied. P vpr transparentarse 1 (ser transparente)
transgresión nf transgression. to be transparent, show through. 2
transgresor,-ra nm & nf transgressor, fig (emociones, etc) to show.
law-breaker.
transparente adj 1 (gen) transparent.
transición nf transition. 2 (tela, vestido) transparent. 3 fig
transigencia nf 1 (actitud) tolerance, straight, plain.
lenience. 2 (concesión) compromise.
transpiración nf perspiration.
transigente adj accommodating, tol-
erant, lenient. transpirar vi to perspire, transpire.
transigir vi 1 (ceder) to compromise, transplantar vt 1 (gen) to transplant. 2
give in, yield. 2 (tolerar) to tolerate. (trasladar) to transfer.
transistor nm transistor. transplante nm transplant.
transitable adj passable. transportable adj transportable.
transitado,-a adj busy. transportar vt 1 (gen) to transport. 2
transitar vi 1 (viajar) to travel, travel (pasajeros) to carry; (mercancías en barco)
about. 2 (pasar) to pass, go, walk. to ship. 3 mat to transfer. 4 mús to
transitivo,-a adj transitive. transpose. 5 fig (hacer perder la razón)
tránsito nm 1 (acción) passage, transit, to carry away, send into raptures.
movement. 2 auto traffic. 3 euf P vpr transportarse fig to be trans-

(muerte) death, passing. 4 (lugar de pa- ported, be enraptured.


rada) stopping place. transporte nm 1 (medio) transport. 2
transitoriedad nf transience. (acción) transport, us transportation.
transitorio,-a adj (pasajero) transitory; 3 com freight, freightage. 4 mús
(de transición) transitional, interim. transposition. 5 fig transport, ecsta-
transmediterráneo,-a adj trans- sy, bliss. c o m p transporte público pub-
Mediterranean. lic transport.
transmisible adj transmissible. transportista nm o nf carrier.
transmisión nf 1 (propagación) trans- transvasar vt 1 (líquidos) to decant. 2
mission. 2 jur transfer, transference. (entre ríos) to transfer.
3 rad tv broadcast. 4 téc drive. transvase nm 1 (de líquidos) decanting.
P nf pl transmisiones mil signals. c o m p 2 (de ríos) transfer.
derechos de transmisión 1 jur (de heren- transversal adj transverse. T
cia) succession duty. 2 (de televisión, etc)
transverso,-a adj transverse.
broadcasting rights. y transmisión en
directo rad tv live broadcast. tranvía nm 1 (sistema) tramway. 2 (vehí-
transmisor,-ra adj transmitting. culo) tram, tramcar, us streetcar.
P nm & nf transmitter. trapecio nm 1 dep trapeze. 2 (geometría)
transmitir vt 1 (gen) to transmit. 2 rad trapezium, us trapezoid. 3 anat (hue-
tv to broadcast. 3 (enfermedad) to so) trapezium; (músculo) trapezius.
4 jur to transfer, trapecista nm o nf trapeze artist.
transmit, pass on.http://vk.com/espanol_con_amigos
hand down. trapería nf secondhand clothes shop.
trapero 356

trapero,-a nm & nf (hombre) rag-and- trasformador,-ra adj-nm → transfor­


bone man, us junkman; (mujer) rag- mador,-ra.
and-bone woman. trasgresión nf transgression.
trapezoide nm trapezoid, us trapezi- trasgresor,-ra nm & nf transgressor,
um. law-breaker.
trapo nm 1 (tela vieja) rag. 2 (paño, bayeta) trashumancia nf transhumance, sea-
cloth. 3 mar sails pl. 4 (telón) curtain. sonal migration.
5 (del torero) red cape. trashumante adj transhumant.
P nm pl trapos clothes, rags. l o c poner
trasiego nm comings and goings pl,
a algn como un trapo (sucio) fam to hustle and bustle.
tear sb apart. c o m p trapo del polvo traslación nf 1 (de la Tierra) passage,
duster. movement. 2 (en matemáticas) transla-
tráquea nf trachea, windpipe. tion.
traqueal adj tracheal. trasladar vt 1 (cambiar de sitio) to move.
traqueotomía nf tracheotomy. 2 (de cargo, etc) to transfer. 3 (aplazar)
tras prep 1 (después de) after: tras la salida to postpone, put off.
del avión after the departure of the plane. P vpr trasladarse 1 (ir) to go. 2 (cambiar
2 (detrás) behind: tras el muro behind de residencia) to move.
the wall. 3 (en pos de) after, in pursuit traslado nm 1 (cambio de lugar) move,
of: iba siempre tras el éxito he was always moving; (de residencia) removal. 2 (de
in pursuit of success. l o c día tras día cargo, etc) transfer. 3 (copia) copy. 4 jur
day after day. notification.
trasbordador nm ferry, car ferry. traslúcido,-a adj translucent, semi-
trascendencia nf 1 (importancia) signif- transparent.
icance, importance. 2 (filosofía) tran- traslucir vt fig to show, reveal, be-
scendence, transcendency. tray.
trascendental adj 1 (importante) signifi- P vpr traslucirse 1 (material) to be
cant, very important, consequen- translucent. 2 fig (dejar ver) to show,
tial; (de gran alcance) far-reaching. 2 (fi- show through.
losofía) transcendent, transcendental. trasluz nm diffused light, reflected
trascendente adj → trascendental. light. l o c mirar algo al trasluz to look
trascender vi 1 (olor - despedir) to smell; at sth against the light.
(- llegar hasta) to reach. 2 (darse a conocer) trasmano nm o nf second hand.
to become known, leak out: el resul‑ trasnochado,-a adj 1 fig (viejo) old,
tado trascendió the result leaked out. 3 hackneyed. 2 fig (desmejorado) hag-
(extenderse) to spread, have a wide ef- gard, bleary-eyed.
fect. trasnochador,-ra nm & nf night bird,
trascribir vt to transcribe. nighthawk.
trascripción nf transcription. trasnochar vi to stay up late, stay up
trasegar vt 1 (mudar) to move about, until the early hours.
shuffle. 2 (líquidos) to decant. traspapelado,-a adj mislaid, mis-
trasero,-a adj back, rear. placed.
P nm trasero fam euf bottom, bum.
traspapelar vt to mislay, misplace.
trasferencia nf → transferencia. P vpr traspapelarse to get mislaid, get
trasferible adj transferable. misplaced.
trasferir vt → transferir. traspasar vt 1 (atravesar) to go
trasfondo nm 1 background. 2 fig un- through, cross. 2 (cambiar de lugar) to
dertone. move. 3 (perforar) to go through,
http://vk.com/espanol_con_amigos
trasformación nf transformation. pierce. 4 (dar, pasar) to transfer; (ven-
357 tratar
der) to sell. 5 fig (exceder) to exceed, trastornar vt 1 (revolver) to turn round,
go beyond. turn upside down. 2 (alterar - planes)
traspaso nm 1 (de negocio, etc) transfer, to disrupt; (- paz, orden) to disturb. 3
sale. 2 (precio) transfer fee. (estómago) to upset. 4 fig (enloquecer) to
traspié nm 1 (tropezón) stumble, trip. 2 drive crazy.
fig (equivocación) blunder. P vpr trastornarse (perturbarse) to go

trasponer vt-vpr → transponer. mad, go out of one's mind.


trasportista nm o nf carrier. trastorno nm 1 (desorden) confusion. 2
trasposición nf transposition. (molestia) trouble, inconvenience.
traspuesto,-a l o c quedarse traspues­ 3 (perturbación) disruption, upheaval,
to,-a to nod off, doze off. upset. 4 med upset.
traspunte nm teat (apuntador) callboy. trastrocar vt 1 (gen) to switch around,
trasquilado,-a adj 1 (oveja) sheared; change around. 2 (orden) to invert,
(pelo) hacked, unevenly cut. 2 fam fig reverse; (significado) to change.
curtailed, cut down. trasunto nm 1 (copia) copy. 2 (represen-
trasquilar vt 1 (animales) to shear. 2 tación) representation.
(pelo) to hack, cut unevenly. 3 fig to trata nf slave trade.
curtail. tratable adj friendly, congenial, easy
trastabillar vi 1 (dar traspiés) to stum- to get along with.
ble, trip. 2 (tambalearse) to stagger, tratadista nm o nf treatise writer.
totter. tratado nm 1 (pacto) treaty. 2 (estudio)
trastada nf fam (mala pasada) dirty treatise.
trick. tratamiento nm 1 (gen) treatment. 2
trastazo nm fam whack, wallop, (de datos, materiales) processing. 3 (título)
thump. l o c darse un trastazo fam to title, form of address. c o m p trata‑
come a cropper. miento de textos word processing.
traste nm mús fret. l o c irse al traste fig tratar vt 1 (gen - objeto) to treat, handle;
to fall through. (- persona) to treat: nos trató bien he
trastear vt 1 mús to play. 2 (revolver) to treated us well. 2 (asunto, tema) to dis-
rummage in. 3 fig (manejar) to twist cuss, deal with. 3 (gestionar) to han-
around one's little finger. dle, run. 4 (dar tratamiento) to address
P vi (revolver) to rummage. as. 5 (calificar, considerar) to consider,
trastero,-a nm junk room. call: lo trató de idiota she called him an
trastienda nf 1 (de tienda) back room. idiot. 6 med to treat. 7 (datos, texto) to
2 fig (astucia) cunning. process. 8 quím to treat.
trasto nm 1 (algo inútil) piece of junk. 2 P vi 1 (relacionarse) to be acquainted
fam (niño) little devil. 3 fam (persona) (con, with), know (con, -). 2 (tener tra-
useless person, good-for-nothing, tos) to deal ( con, with). 3 (negociar)
dead loss. to negotiate (con, with). 4 (intentar) to
P nm pl trastos 1 (utensilios) tackle sing, try (de, to): trata de hacerlo try to do it. T
gear sing. 2 fam (pertenencias) belong- 5 (versar) to be about: trata de/sobre es‑
ings, things. l o c tirarse los trastos a la pías it's about spies.
cabeza fig to have a blazing row. P vpr tratarse 1 (relacionarse) to talk to
trastocar vt (cambiar) to change. each other, be on speaking terms:
P vpr trastocarse (trastornarse) to go no se tratan they're not on speaking
mad. terms. 2 (llamarse) to address each
trastornado,-a adj 1 (preocupado) up- other as, call each other. 3 (referirse)
to be about: se trataba de un atraco it
set. 2 (loco) mad. http://vk.com/espanol_con_amigos
3 (mente) unbal-
anced. was about a robbery.
trato 358

trato nm 1 (acción) treatment. 2 (moda- P nm (número) thirteen; (fecha) thir-


les) manner. 3 (contacto) contact. 4 teenth.
(acuerdo) agreement. 5 com deal. . Consulta también seis.
6 (tratamiento) title. l o c cerrar un trato
to close a deal. y ¡trato hecho! it's a treceavo,-a adj thirteenth.
P nm & nf thirteenth.
deal!
trauma nm trauma. . Consulta también sexto,-a.
traumático,-a adj traumatic. trecho nm 1 (espacio) distance, way;
traumatismo nm traumatism. (tiempo) while, time. 2 (de camino, ruta)
traumatizar vt 1 med to traumatize. 2 stretch. 3 agr plot, patch. 4 fam (par-
fam to shock. te) piece, bit.
través nm 1 (inclinación) slant. 2 (pieza de tregua nf 1 truce. 2 fig respite, rest.
madera) crosspiece, crossbeam. 3 mar treinta adj (cardinal) thirty; (ordinal)
beam. 4 fig (desgracia) misfortune. l o c thirtieth.
a través de 1 (de un lado a otro) across, P nm (número) thirty; (fecha) thirtieth.

over. 2 (por dentro) through. 3 (median- . Consulta también seis.


te) through, from.
travesaño nm 1 arquit crosspiece. 2 treintañero,-a adj thirty-year-old.
P nm & nf thirty-year-old person.
dep crossbar.
treintavo,-a adj thirtieth.
travesía nf 1 (viaje) crossing; (por mar) P nm & nf thirtieth.
voyage, crossing. 2 (calle) cross-
street, passage. 3 (distancia) distance. . Consulta también sexto,-a.
travesura nf piece of mischief, child- treintena nf (exacto) thirty; (aproximado)
ish prank. l o c hacer travesuras to get about thirty.
into mischief. tremendo,-a adj 1 (terrible) terrible,
traviesa nf 1 (de ferrocarril) sleeper, us dreadful, frightful. 2 (muy grande)
tie. 2 (en construcción) trimmer. huge, enormous, tremendous. 3
travieso,-a adj mischievous, naugh- (travieso) terrible. l o c tomarse algo por
ty. la tremenda fig to make a great fuss
trayecto nm 1 (distancia) distance, way. about sth.
2 (recorrido) route, itinerary. trementina nf turpentine.
trayectoria nf 1 trajectory. 2 fig line, tremolar vt to wave.
P vi to wave, flutter.
course, path.
traza nf fig (apariencia) looks pl, appear- trémulo,-a adj 1 (tembloroso) tremu-
ance. lous, quivering. 2 (luz, llama) flicker-
ing.
trazado nm 1 (plano) layout, plan. 2
tren nm 1 (ferrocarril) train. 2 (conjunto de
(dibujo) drawing, sketch. 3 (de carretera,
máquinas) convoy, line. 3 fig (ritmo, mo-
ferrocarril) route, course. do) speed, pace. l o c coger el tren / to‑
trazar vt 1 (línea, plano, dibujo) to draw, mar el tren to catch a train. c o m p tren
draw up. 2 (parque) to lay out; (edificio) de alta velocidad high-speed train.
to design. 3 (itinerario) to trace. 4 fig trenca nf (abrigo) duffel coat, duffle
(plan, etc) to outline, draft. coat.
trazo nm 1 (línea) line. 2 (de una letra) trenza nf 1 (peluquería) plait, us braid. 2
stroke. 3 fig (rasgo facial) feature. cost braid.
trébol nm 1 (planta) clover, trefoil. 2 trenzado nm 1 (trenza - de pelo) plait, us
(naipes) club. braid; (- de costura) braid. 2 (en danza)
trece adj (cardinal)http://vk.com/espanol_con_amigos
thirteen; (ordinal) entrechat. 3 (de caballo) crossover
thirteenth. step.
359 trimestral
trenzar vt 1 to plait, braid. 2 (peluque- tributar vt to pay.
ría) to plait, us braid. tributario,-a adj tributary, tax.
trepador,-ra adj (planta) climbing. P nm & nf taxpayer.
P nm & nf fam pey go-getter, social tributo nm 1 (impuesto) tax. 2 (a cambio
climber. de algo) tribute. 3 fig (carga) price. 4 fig
trepanación nf trepanation, trephi- (de sentimiento) token.
nation. tricéfalo,-a adj tricephalous.
trepanar vi to trepan, trephine. tríceps nm inv triceps.
trépano nm 1 med trephine. 2 téc bit. triciclo nm tricycle.
trepar1 vt (escalar) to climb. tricornio nm (sombrero) three-cornered
P vi (escalar) to climb.
hat.
trepar2 vt 1 (taladrar) to drill. 2 (un bor- tricotar vt to knit.
dado) to trim. tridente nm trident.
trepidante adj 1 vibrating, shaking. 2 tridimensional adj three-dimension-
fig (vida, etc) hectic, frantic. al.
trepidar vi to vibrate, shake. triedro nm trihedron.
tres adj (cardinal) three; (ordinal) third. trienal adj triennial.
P nm (número) three; (fecha) third. c o m p
tres en raya noughts and crosses, us
trienio nm triennium.
tick-tack-toe. trifásico,-a adj elec three-phase.
trigal nm wheat field.
. Consulta también seis.
trigésimo,-a adj thirtieth.
trescientos,-as adj (cardinal) three P nm & nf thirtieth.
hundred; (ordinal) three hundredth. . Consulta también sexto,-a.
P nm(número) three hundred.
. Consulta también seis. triglifo nm triglyph.
trigo nm (cereal) wheat.
tresillo nm (mueble) suite, three-piece trigonometría nf trigonometry.
suite.
trigonométrico,-a adj trigonomet-
treta nf trick, ruse. ric, trigonometrical.
tríada nf triad. trigueño,-a adj 1 (pelo) corn-coloured
triangular adj triangular. ( us corn-colored), dark blonde. 2
triángulo,-a adj triangular. (piel) dark, swarthy. 3 (persona) olive-
P nm triángulo triangle. c o m p triánguloskinned.
equilátero equilateral triangle. y triguero,-a adj wheat.
triángulo isósceles isosceles triangle.
trilateral adj three-sided, trilateral.
y triángulo rectángulo right-angled
triangle. trilingüe adj trilingual.
triatlón nm triathlon. trilita nf TNT, trinitrotoluene.
tribal adj tribal, tribe. trilla nf threshing.
trillado,-a adj 1 (camino) beaten, well-
T
tribu nf tribe.
tribuna nf 1 (plataforma) rostrum, dais. trodden. 2 fig (expresión, etc) over-
2 dep grandstand. worked, well-worn.
tribunal nm 1 jur court. 2 (de examen) trilladora nf threshing machine.
board of examiners. l o c llevar a los trillar vt 1 to thresh. 2 fig to wear out.
tribunales to take to court. c o m p Tri‑ trillizo,-a nm & nf triplet.
bunal Supremo High Court, us Su- trilogía nf trilogy.
preme Court. trimestral adj quarterly, three-
http://vk.com/espanol_con_amigos
tributación nf taxation, levy. monthly, trimestral.
trimestre 360

trimestre nm 1 quarter, trimester. 2 poor, humble. l o c es triste que… it's


educ term. a pity…: es triste que no los podamos ayu‑
trimotor nm three-engined aircraft. dar it's a pity we can't help them.
trinar vi 1 (ave) to warble, trill. 2 mús to tristeza nf sadness.
trill. 3 fam (enfadarse) to rage, fume: P nf pl tristezas problems, sufferings.

Pedro está que trina Pedro is fuming. tristón,-ona adj fam gloomy, sad,
trinchar vt to carve, slice (up). melancholy.
trinchera nf trench. tritón nm 1 (anfibio) newt. 2 Tritón (mito-
trineo nm sleigh, sled, sledge. logía) Triton.
Trinidad nf Trinidad. c o m p Trinidad y triturado,-a adj 1 ground, crushed. 2
Tobago Trinidad and Tobago. fig crumpled up.
trinitrotolueno nm trinitrotoluene. triturador,-ra adj grinding, crushing,
trino nm 1 (ave) warble, trill. 2 mús triturating.
P nm triturador waste disposal unit,
trill.
us garbage disposal unit.
trino,-a adj trine.
trituradora nf grinder, crushing ma-
trinomio nm trinomial. chine. c o m p trituradora de papel pa-
trinquete1 nm (lengüeta) pawl; (mecanis- per shredder.
mo) ratchet. triturar vt 1 to grind (up), crush; (pa-
trinquete2 nm 1 (frontón) pelota court. pel) to shred. 2 fig (físicamente) to beat
2 mar (palo) foremast; (vela) foresail. (up); (moralmente) to tear apart.
trío nm trio. triunfador,-ra adj winning.
tripa nf 1 (intestino) gut, intestine. 2 (ba- P nm & nf winner.
rriga) gut, stomach. 3 (de vasija) belly. triunfal adj triumphant.
4 fam (embarazo) belly. triunfalismo nm 1 triumphalism. 2
P nf pl tripas fam (interior) innards.
pol jingoism.
tripartito,-a adj tripartite. triunfalista adj 1 triumphalist. 2 pol
triple adj 1 triple. 2 (tres veces) three jingoistic.
times: pagamos el triple del precio real we P nm o nf 1 triumphalist. 2 pol jingo-
paid three times the real price. ist.
P nm triple. c o m p triple salto triple
triunfar vi to triumph. l o c triunfar en
jump. la vida to succeed in life.
triplicado nm triplicate. triunfo nm 1 (victoria) triumph, victory.
triplicar vt to triple, treble. 2 dep win. 3 (éxito) success. 4 (naipes)
trípode nm tripod. trump.
tríptico nm triptych. trivial adj trivial, petty.
triptongo nm triphthong. trivialidad nf triviality, pettiness.
tripulación nf crew. trivializar vt to trivialize, minimize.
tripulante nm crew member. triza nf bit, fragment. l o c estar hecho,
tripular vt to man. -a trizas fam to feel washed out.
tris nm fam fig bit; (sonido) crack. l o c en trocar vt 1 (permutar) to exchange,
un tris fam in a jiffy: lo hizo en un tris he swap: trocar un lápiz por un bolígrafo to
did it in a jiffy. exchange a pencil for a biro. 2 (transfor-
trisílabo,-a adj trisyllabic. mar) to turn (en, into), convert (en,
P nm trisílabo trisyllable. into).
triste adj 1 (infeliz) sad, unhappy; (futu- trocear vt to cut up.
ro) bleak. 2 (oscuro, sombrío) gloomy, trofeo nm trophy.
dismal. 3 (único) single, only: ni un tris‑ trófico,-a adj food.
http://vk.com/espanol_con_amigos
te libro not a single book. 4 (insignificante) troglodita nm o nf troglodyte.
361 truculencia
trolebús nm trolley bus. P nf pl tropas mil troops, fighting sol-
tromba nf waterspout. comp tromba diers.
de agua downpour. tropel nm throng, mob. loc en tropel
trombo nm thrombus. in a mad rush.
trombón nm mús trombone. tropelía nf 1 (atropello) outrage. 2 (tro-
P nm o nf trombonist. c o m p trombón de pel) throng, mob. 3 (delito) crime.
varas slide trombone. tropezar vi 1 (trompicar) to trip, stum-
trombosis nf inv thrombosis. ble: tropezó con mi pie he tripped over
trompa nf 1 mús horn. 2 (de elefante) my foot. 2 fig (encontrar a alguien) to
trunk. 3 (de insecto) proboscis. 4 anat come (con, across), bump (con, in-
tube. 5 fam fig (nariz) hooter, snout. to). 3 fig (encontrar dificultades, etc) to
l o c estar trompa fam to be plastered.
come up (con, against), run (con, in-
c o m p trompa de Eustaquio Eustachian
to).
tube. y trompa de Falopio Fallopian tropezón nm 1 (traspié) trip, stumble. 2
tube. fig (error) slip-up, faux pas. 3 fam (de
P nm o nf mús horn player. comida) chunk of food. l o c dar un tro-
trompazo nm bump. l o c darse un pezón to trip.
trompazo to have a bump, have a tropical adj tropical.
crash. trópico nm tropic.
P nm pl trópicos tropics.
trompeta nf mús trumpet.
P nm o nf trumpet player. tropiezo nm 1 (obstáculo) trip. 2 fig (error)
trompetista nm o nf trumpet player, blunder; (revés) setback, mishap. 3
trumpeter. (riña) quarrel.
trompicón nm 1 (tropezón) trip, stum- tropismo nm tropism.
ble. 2 (golpe) blow, hit. l o c a trompi- tropo nm trope.
cones in fits and starts. troposfera nf troposphere.
trompo nm top, spinning top. troquel nm die.
tronar vi 1 [se usa sólo en tercera persona; troqueladora nf stamping machine.
no lleva sujeto] (trueno) to thunder. 2 troquelar vt (gen) to stamp; (monedas)
(cañón, etc) to thunder. to strike; (cuero) to emboss.
tronchar vt 1 (árboles) to cut down, trotamundos nm o nf inv globe-trotter;
fell. 2 fig to destroy. l o c troncharse (mochilero) backpacker.
de risa fam to split one's sides with trotar vi 1 to trot. 2 fig (andar) to bus-
laughter. tle, run, run about.
troncho adj stem, stalk. trote nm 1 (de caballo) trot. 2 fam fig (ac-
tronco nm 1 anat trunk, torso. 2 bot tividad) chasing about, hustle and
(tallo de árbol) trunk; (leño) log. 3 fig (li- bustle, bustle. l o c al trote at a trot.
naje) family stock. 4 fig (persona inútil) trovador , -ra nm & nf troubadour,
blockhead. 5 (geometría) frustum. 6 minstrel.
argot (compañero) mate, pal, chum. trozo nm piece, chunk. T
l o c dormir como un tronco fam to trucaje nm trick photography.
sleep like a log. c o m p tronco de cono trucar vt 1 (foto, etc) to doctor, alter,
truncated cone. tamper with. 2 auto to soup up.
tronera nf 1 (de fortificación) loophole, trucha nf trout.
embrasure. 2 (de barco) porthole. 3 (de truco nm 1 (ardid) trick. 2 (fotográfico)
billar) pocket. trick effect, trick camera shot. 3
trono nm throne. (maña) knack.
tropa nf 1 mil troops pl, soldiers pl. 2 truculencia nf 1 cruelty. 2 fig sensa-
http://vk.com/espanol_con_amigos
(muchedumbre) crowd. tionalism.
truculento 362

truculento,-a adj 1 (cruel) cruel. 2 fig tufo nm 1 (mal olor) pong, foul smell,
(excesivo) sensationalistic. stink. 2 (emanación) fume, vapour (us
trueno nm 1 thunder, thunderclap. 2 vapor).
fam (joven) hare brain. tugurio nm 1 (choza) shepherd's hut. 2
trueque nm exchange, swap. (casucha) hovel, shack. 3 fig hole,
trufa nf 1 (hongo) truffle. 2 (de chocolate) dive.
chocolate truffle. tul nm tulle.
trufar vt to stuff with truffles. tulipa nf 1 (bot) small tulip. 2 (lámpara)
P vi fig to tell lies.ƒ tulip-shaped lampshade.
truhan,-ana nm & nf rogue, crook. tulipán nm tulip.
truncado,-a adj (geometría) truncated. tullido,-a adj crippled, disabled.
P nm & nf cripple.
truncar vt 1 (cortar) to truncate. 2 fig
(ilusiones, esperanzas) to shatter, cut tumbado,-a adj (estirado) lying,
short. 3 fig (escrito) to leave unfin- stretched out: tumbado al sol lying in
ished; (sentido) to upset. the sun.
P vpr truncarse fig (ilusiones, etc) to cut
tumbar vt 1 (derribar) to knock out,
short. knock over. 2 educ fam to fail.
P vpr tumbarse (acostarse) to lie down,
trust nm trust, cartel.
stretch out.
tu adj your: tu coche your car; tus coches
tumbo nm jolt, bump. l o c dar tumbos
your cars.
to jolt, bump along.
tú pron 1 you. 2 rel Thou. l o c tratar de tumbona nf 1 (hamaca) deck-chair. 2
tú to address as tú.
(silla extensible) lounger.
tuareg adj Tuareg. tumor nm tumour (us tumor).
P nm Tuareg.
túmulo nm 1 (montecillo) tumulus, buri-
tuba nf tuba. al mound, barrow. 2 (catafalco) cata-
tubérculo nm 1 bot tuber. 2 med tu- falque.
bercle. tumulto nm tumult, commotion.
tuberculosis nf inv tuberculosis. tumultuoso,-a adj tumultuous, riot-
tuberculoso,-a adj 1 bot tuberous. 2 ous.
med tubercular, tuberculous. tuna nf student minstrel group.
tubería nf 1 (de agua) piping, pipes pl, tunda nf 1 fam thrashing, beating.
plumbing. 2 (de gas, petróleo) pipeline. 2 fig (trabajo agotador) exhausting job,
tuberoso,-a adj tuberous. drag.
tubo nm 1 (de ensayo, etc) tube. 2 (tubería) tundra nf tundra.
pipe. 3 anat tube. c o m p tubo de ensa‑ tunecino,-a adj Tunisian.
yo test tube. y tubo de escape exhaust P nm & nf Tunisian.
pipe, exhaust. y tubo digestivo ali- túnel nm tunnel.
mentary canal. Túnez nm 1 (ciudad) Tunis. 2 (país) Tuni-
tubular adj tubular. sia.
P nm bicycle tyre. tungsteno nm tungsten.
tucán nm toucan. túnica nf tunic.
tuerca nf nut. tuno nm bot prickly pear.
tuerto,-a adj one-eyed, blind in one tupí adj Tupi.
eye. P nm & nf Tupi.
P nm & nf one-eyed person. P nm (idioma) Tupi.
tuétano nm 1 marrow. 2 fig essence, tupido,-a
http://vk.com/espanol_con_amigos adj 1 dense, thick. 2 fig (tor-
core. pe) clumsy, dense.
363 tuyo
tupir vi (apretar) to pack tight, press turismo 1 (país) to go touring. 2 (ciu-
down. dad, pueblo) to go sightseeing.
P vpr tupirse 1 (comiendo) to stuff os. turista nm o nf tourist.
2 (ofuscarse) to get muddled up, get in turístico,-a adj tourist. l o c de interés
a muddle. turístico of interest to tourists.
turba nf 1 (combustible) peat, turf. 2 Turkmenistán nm Turkmenistan.
1

(abono) peat, peat moss. túrmix® nm inv liquidizer, blender.


turba2 nf (muchedumbre) mob, crowd. turnar vi to alternate.
turbación nf 1 (alteración) disturbance. P vpr turnarse to take turns.
2 (preocupación) anxiety, worry. 3 (des- turno nm 1 (tanda) turn, go: es mi turno
concierto) confusion, uneasiness. it's my turn; ¿a quién le toca el turno?
turbado,-a adj 1 (alterado) disturbed, who's next? 2 (período de trabajo) shift.
unsettled. 2 (preocupado) worried, up- l o c estar de turno to be on duty. c o m p
set. 3 (desconcertado) confused. turno de día / turno de noche day
turbador,-ra adj 1 (que altera) disturb- shift / night shift.
ing, unsettling. 2 (preocupante) worry- turquesa adj turquoise.
ing, upsetting. 3 (desconcertante) con- P nf (piedra) turquoise.
fusing, disconcerting. P nm (color) turquoise.
turbante nm turban. Turquía nf Turkey.
turbar vt 1 (alterar) to unsettle, dis- turrón nm type of nougat.
turb. 2 (enturbiar) to stir up. 3 (preocu- turronería nf shop selling nougat.
par) to upset, worry. 4 (desconcertar) to tute nm 1 (naipes) card game. 2 fig (es-
baffle, put off. fuerzo) beating, thrashing.
P vpr turbarse 1 (preocuparse) to be up-
set, become upset. 2 (desconcertarse) to
tutear vt 1 to address as tú. 2 fig to be
on familiar terms with.
be confused, be baffled.
P vpr tutearse (uso recíproco) to address
turbera nf peat bog. each other as tú.
turbina nf turbine. tutela nf 1 jur guardianship, tutelage.
turbio,-a adj 1 (oscurecido) cloudy, 2 fig protection, guidance. l o c bajo
muddy, turbid. 2 fig (dudoso) shady, la tutela de under the protection of.
dubious. 3 fig (turbulento) turbulent. 4 tutelar adj tutelary.
fig (confuso) confused. 5 fig (vista)
blurred. tuteo nm use of the tú form of ad-
dress.
turbo nm turbo.
tutor,-ra nm & nf 1 jur guardian. 2 fig
turbogenerador nm turbogenerator. protector, guide. 3 educ tutor.
turbohélice nm turboprop. P nm tutor agr stake, prop.
turborreactor nm turbojet, turbojet tutoría nf 1 jur guardianship, tute-
engine. lage. 2 educ post of tutor.
turbulencia nf turbulence. Tuvalu nm Tuvalu.
turbulento,-a adj turbulent, trou- tuyo,-a adj of yours, one of your: ¿es
bled.
T
primo tuyo? is he a cousin of yours?, is he
turco,-a adj Turkish. your cousin?
P nm & nf (persona) Turk. P pron yours, your own: el tuyo está allí
P nm turco (idioma) Turkish.
yours is there.
turgencia nf turgidity, turgidness. P nm lo tuyo (lo que es tuyo) what is
turgente adj turgid. yours; (lo que te concierne) your busi-
turismo nm 1 (gen) tourism. 2 (industria) ness, your own business.
tourist trade, tourist industry. 3 P nm pl los tuyos (familiares) your fami-
http://vk.com/espanol_con_amigos
auto private car, saloon. l o c hacer ly sing; (amigos) your friends.
U
364

U, u nf (la letra) U, u. P adj 1 (numeral) one: tiene un año he's


u [se usa ante palabras que empiezan por o one year old. 2 (indef) some: un día vol‑
u ho] conj or: diez u once ten or eleven. verá he'll come some day.
. Consulta también o. . Consulta también uno,-a.

ubre nf udder. unánime adj unanimous.


ucraniano,-a adj Ukranian. unanimidad nf unanimity.
P nm & nf (persona) Ukranian. undécimo,-a adj eleventh.
Uganda nf Uganda. P nm & nf (ordinal, partitivo) eleventh.
ugandés,-esa adj Ugandan. . Consulta también sexto,-a.
P nm & nf Ugandan. ungüento nm ointment.
úlcera nf ulcer. comp úlcera de estóma‑ ungulado,-a adj ungulate, hoofed.
go stomach ulcer. P nm ungulado ungulate.
ulceración nf ulceration. unicelular adj unicellular, single-cell.
ultimar vt to finish, complete. único,-a adj 1 (solo) only, sole: la única
ultimátum nm inv 1 ultimatum. 2 fam persona the only person. 2 (extraordinario)
final word. unique.
último,-a adj 1 last. 2 (más reciente) lat- unicornio nm unicorn.
est; (de dos) latter. 3 (más alejado) fur- unidad nf 1 unit. 2 (barco) vessel; (avión)
thest; (más abajo) bottom, lowest; aircraft; (de tren) carriage, coach. 3
(más arriba) top; (más atrás) back. 4 (defi- (cohesión) unity.
nitivo) final. l o c por último finally. unido,-a adj 1 (junto) united. 2 (avenido) at-
ultraje nm outrage, insult. tached: estar muy unidos to be very close.
ultraligero adj ultralight. unifamiliar c o m p vivienda unifamiliar
detached house.
P nm ultraligero (avión) microlight.
unificación nf unification.
ultramar nm overseas: viene de ultramar
unificador,-ra adj unifying.
it comes from overseas, it's imported.
P nm & nf unifier.
ultramarino,-a adj overseas. unificar vt to unify.
P nm pl ultramarinos groceries.
uniformado,-a adj in uniform.
ultrasonido nm ultrasound. uniformar vt 1 (igualar) to make uni-
ultravioleta adj inv ultraviolet. form, standardize. 2 (poner un uniforme)
ulular vi 1 (animal) to howl; (búho) to to put into uniform, give a uniform.
hoot. 2 fig to howl. uniforme adj 1 uniform. 2 (superficie) even.
umbilical adj umbilical. P nm (prenda) uniform.
umbral nm 1 threshold. 2 fig thresh- uniformidad nf 1 (igualdad) uniformi-
old, outset. ty. 2 (de superficie) evenness.
un,-na art indef a, an: un libro a book; un uniformizar
http://vk.com/espanol_con_amigos vt to standardize.
ojo an eye. unilateral adj unilateral.
365 Uzbekistán
unión nf 1 union. 2 téc (acoplamiento) gency room. l o c en (un) caso de ur‑
joining; (junta) joint. gencia in an emergency.
unir vt 1 (juntar) to unite, join. 2 (combi- urgente adj 1 urgent. 2 (correo) express
nar) to combine (a, with). (post, us mail), first-class (post, us mail).
unitario,-a adj unitary. urgir vi to be urgent, be pressing.
univalvo,-a adj univalve. urinario,-a adj urinary.
universal adj universal. P nm urinario (retrete) urinal.

universidad nf university. urna nf 1 pol ballot box. 2 (vasija) urn.


universitario,-a adj university. 3 (caja) glass case.
P nm & nf (que está estudiando) university urraca nf 1 magpie. 2 fig (cotorra) chat-
student; (licenciado) university graduate. terbox.
universo nm universe. urticaria nf hives pl, urticaria.
unívoco,-a adj univocal. Uruguay nm Uruguay.
uno,-a adj (numeral) one: el número uno uruguayo,-a adj Uruguayan.
number one. P nm & nf Uruguayan.
P pron 1 one: uno (de ellos) one of them. usado,-a adj 1 (gastado) worn out, old. 2
2 (impersonal) one, you: uno tiene que (de segunda mano) second-hand, used.
velar por sus intereses one has to look af- usar vt 1 to use. 2 (prenda) to wear.
ter one's own interests. 3 fam (persona) P vi to use (de, -).
someone, somebody: estaba hablando P vpr usarse (estar de moda) to be used,
con una he was talking to some woman. be in fashion.
P nm uno (número) one.
uso nm 1 use. 2 (ejercicio) exercise. 3 (de
P nf la una (hora) one o'clock.
prenda) wearing. 4 (costumbre) usage,
P adj vpr unos,-as (indefinido) some; (aproxi-
custom. 5 gram usage.
mado) about, around: unas cajas some usted pron fml you.
boxes; habrá unos treinta there must be
usual adj usual, common.
around thirty. l o c a (la) una together. y
de uno,-a en uno,-a one by one. usuario,-a nm & nf user.
untar vt 1 to grease, smear: untar pan usurero,-a nm & nf usurer.
con mantequilla to spread butter on usurpar vt to usurp.
bread. 2 fam (sobornar) to bribe. utensilio nm 1 (herramienta) tool, uten-
uña nf 1 nail; (del dedo) fingernail; (del sil. 2 (aparato) device, implement.
dedo del pie) toenail. 2 (garra) claw; (pe- uterino,-a adj uterine.
zuña) hoof. útero nm uterus, womb.
uralita® nf uralite. útil1 adj useful.
uranio nm uranium. útil2 nm (herramienta) tool, instrument.
Urano nm Uranus. utilidad nf 1 utility, usefulness. 2 (be-
urbanismo nm town planning. neficio) profit.
urbanización nf 1 (proceso) urbaniza- utilitario,-a adj utilitarian.
tion. 2 (conjunto residencial) housing de- P nm utilitario (coche) utility vehicle.

velopment, housing estate. utilizar vt to use, make use of.


urbanizar vt to urbanize, develop.
urbano,-a adj urban, city.
utopía nf utopia.
utópico,-a adj utopian.
U
urbe nf large city, metropolis. uva nf grape.
uréter nm ureter. uve nf name of the letter v.
uretra nf urethra. uzbeco,-a adj Uzbek.
urgencia nf urgency, emergency. P nm & nf (persona) Uzbek.
P nf pl urgencias (servicio) casualty de- P nm uzbeco (idioma) Uzbek.
http://vk.com/espanol_con_amigos
partment sing, casualty sing, us emer- Uzbekistán nm Uzbekistan.
V
366

V, v nf (la letra) V, v. nm & nf 1 (trotamundos) wanderer,


P
V sím (voltio) volt; (símbolo) V. rover. 2 pey vagrant, tramp, us hobo.
vaca nf 1 cow. 2 (carne) beef. 3 (cuero) 3 (sin casa) tramp, us hobo.
cowhide. vagar1 vi (estar ocioso) to idle about.
vacaciones nf pl holiday, holidays pl, vagar vi (errar) to wander (por, about),
2

us vacation: se fueron de vacaciones a roam (por, about): pasa su tiempo va‑


Mallorca they went to Majorca for their gando por el pueblo he spends his time
holidays. l o c irse de vacaciones to go wandering about town.
on holiday. vago,-a1 adj 1 (vacío) empty; (desocupa-
vacante adj vacant. do) vacant. 2 (holgazán) lazy, idle.
P nf vacancy. vago,-a2 adj (impreciso) vague: idea vaga
vaciar vt 1 (recipiente) to empty; (local) vague idea.
to empty, clear. 2 (contenido) to pour vagón nm 1 (para pasajeros) carriage,
away. 3 (dejar hueco) to hollow out. 4 coach, us car. 2 (para mercancías) wag-
(moldear) to cast, mould (us mold). on, goods van, truck, us boxcar.
vacilación nf 1 (duda) hesitation. 2 (os- vaho nm 1 (vapor) vapour (us vapor),
cilación) swaying, vacillation. steam. 2 (aliento) breath.
vacilar vi 1 (oscilar) to sway, vacillate. vaina nf 1 (de espada, etc) sheath. 2 (de
2 (estar poco firme) to wobble. 3 (al an- instrumento, etc) case. 3 bot pod.
dar) to sway, stagger; (al hablar) to vainilla nf vanilla.
falter. 4 (luz) to flicker. 5 fig (dudar) to vajilla nf tableware, dishes pl, crock-
hesitate, waver. 6 fam (tomar el pelo) ery. c o m p una vajilla a dinner service.
to joke, tease: ¡no me vaciles! don't vale nm 1 (comprobante) voucher; (recibo)
tease me! 7 fam (presumir) to show off. receipt. 2 (pagaré) promissory note.
vacío,-a adj 1 (gen) empty: el cine está P interj fam OK!
vacío the cinema is empty. 2 (no ocupado) valedor,-ra nm & nf protector.
vacant, unoccupied; (sin muebles) un- valentía nf (valor) bravery, courage.
furnished. 3 (hueco) hollow. valer vt 1 (tener un valor de) to be worth:
P nm vacío 1 (gen) emptiness, void. 2
no vale nada it is worthless. 2 (costar) to
(hueco) gap; (espacio) space, empty cost, be: vale siete euros el kilo it costs
space; (espacio en blanco) blank space. seven euros a kilo 3 (hacer merecedor) to
3 (vacante) vacancy. 4 fís vacuum. 5 win, earn, get: el suspenso le valió un ra‑
fig (falta) emptiness, void. papolvo failing the exam earned him a
vacuna nf med vaccine. good ticking-off. 4 (ocasionar) to cause:
vacunación nf med vaccination. me ha valido muchos problemas he's caused
vado nm 1 (de río) ford. 2 (de acera) me a lot of problems. 5 mat to equal.
dropped kerb. c o m p «Vado perma‑ P vi 1 (tener un valor de) to be worth. 2 (ser
nente» “Keep clear”. útil, adecuado) to be useful, be of use,
vagabundo,-a adjhttp://vk.com/espanol_con_amigos
1 wandering, rov- be good for: ¿te vale (sirve) este libro? is
ing. 2 pey vagrant. this book any use (to you)? 3 (costar) to
367 varón
cost, be worth. 4 (ser válido, contar) to vanidoso,-a adj vain, conceited.
count. 5 (tener validez) to be valid; (mo- Vanuatu nm Vanuatu.
nedas) to be legal tender: ese billete aún vapor nm 1 (gas) vapour (us vapor),
vale that ticket is still valid. 6 (ser suficiente, steam. 2 (barco) steamship, steamer.
bastar) to do, be enough: con esto ya me l o c al vapor culin steamed. c o m p va‑

vale this will be enough for me. 7 (estar por de agua water vapour (us vapor).
permitido) to be allowed, be permitted. vaquero,-a adj cow, cattle.
P nm (valía) value. P nm & nf (pastor) cowherd, us cow-
P vpr valerse 1 (utilizar) to use (de, of), boy; (pastora) cowherd, us cowgirl.
make use (de, of): se valió de un bastón P nm pl vaqueros (pantalones) jeans,
he used a stick. 2 (espabilarse) to man- pair of jeans.
age, cope. l o c valerse por sí mismo to vara nf 1 (palo) staff, rod, pole. 2 (de man-
be able to manage on one's own. do) staff, mace. 3 (medida de longitud)
valeroso,-a adj courageous, brave. unit of length equal to approximate-
validez nf validity. ly 33 inches. 4 (tauromaquia) lance,
válido,-a adj valid. pike.
valiente adj 1 (valeroso) brave, coura- variable adj variable, changeable.
geous, bold. 2 (fuerte) strong. P nf mat variable.

valioso,-a adj valuable, precious. variación nf variation, change.


valla nf 1 (cerca) fence; (construcción) variado,-a adj 1 varied, mixed. 2 (ga-
wall. 2 mil stockade. 3 dep hurdle. 4 lletas, helados) assorted.
(para publicidad) hoarding, us bill- variante adj variable.
board. 5 fig obstacle. c o m p valla pu‑ P nf 1 (versión) variant. 2 (diferencia) dif-

blicitaria hoarding, us billboard. ference.


vallado nm 1 (cerca) fence. 2 mil stock- variar vt 1 (cambiar) to change. 2 (dar va-
ade. riedad) to vary, give some variety to.
P vi 1 (cambiar) to change: han variado
vallar vt to fence (in).
de planes they have changed their plans.
valle nm valley.
2 (diferir) to be different (de, to), dif-
valor nm 1 (valía) value, worth, merit: fer (de, from): lo que dices varía de tus
una persona de gran valor a person of
primeras declaraciones what you're say-
great merit. 2 (precio) price. 3 (validez) ing differs from your first statement. 3
value: estas monedas dejarán de tener va‑ mat to vary. l o c para variar irón as
lor muy pronto these coins will soon be usual, just for a change.
of no value. 4 (importancia) importance. varicela nf med chickenpox, varicella.
5 (coraje) courage. 6 mat value.
P nm pl valores 1 fin securities, bonds.
variedad nf 1 (diversidad) variety, diver-
sity: una gran variedad de productos a wide
2 (principios) values.
variety of products. 2 (clase, tipo) variety.
valorar vt 1 (tasar) to value, calculate P nf pl variedades (espectáculo) variety
the value of. 2 (aumentar el valor) to show sing.
raise the value of. varilla nf 1 (vara) stick, rod. 2 (de para-
vals nm waltz. guas, abanico) rib; (de corsé) stay.
válvula nf valve. c o m p válvula de segu‑ vario,-a adj 1 (diverso) different, di-
ridad safety valve. verse. 2 (variado) varied, assorted. 3
vampiro nm 1 (espectro) vampire. 2 (ma- (mudable) changeable, variable.
mífero) vampire bat. 3 fig parasite. P nm pl varios (algunos) some, several.
vandalismo nm vandalism. varita nf small stick. c o m p varita mági‑
vándalo,-a adj Vandal. ca magic wand.
P nm & nf 1 Vandal. 2 fig vandal.

vanidad nf vanity, conceit.


varón nm 1 (hombre) man; (chico) boy. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
(sexo) male. V
vasco 368

vasco,-a adj Basque. P nm (número) twenty-four; (fecha)


P nm & nf (persona) Basque. twenty-fourth.
P nm vasco (idioma) Basque. c o m p País veintidós adj (cardinal) twenty-two;
Vasco Basque Country. (ordinal) twenty-second.
vasija nf vessel, pot, jar. P nm (número) twenty-two; (fecha)
vaso nm 1 (para beber) glass. 2 (para flo- twenty-second.
res) vase. 3 anat vessel. c o m p vaso ca‑ veintinueve adj (cardinal) twenty-
pilar capillary. y vasos sanguíneos nine; (ordinal) twenty-ninth.
blood vessels. P nm (número) twenty-nine; (fecha)
vasto,-a adj vast, immense, huge. twenty-ninth.
váter nm fam toilet. veintiocho adj (cardinal) twenty-eight;
vatio nm watt. (ordinal) twenty-eighth.
vaya interj what a: ¡vaya idea! what an idea! P nm (número) twenty-eight; (fecha)
vecindario nm 1 (lugar) neighbour- twenty-eighth.
hood (us neighborhood). 2 (vecinos) veintiséis adj (cardinal) twenty-six; (or-
neighbours pl ( us neighbors pl ), dinal) twenty-sixth.
community, residents pl. P nm (número) twenty-six; (fecha)
vecino,-a adj nearby, next, neigh- twenty-sixth.
bouring (us neighboring). veintisiete adj (cardinal) twenty-sev-
P nm & nf 1 (del barrio) neighbour ( us
en; (ordinal) twenty-seventh.
neighbor). 2 (residente) resident. 3 (ha- P nm (número) twenty-seven; (fecha)
bitante) inhabitant. twenty-seventh.
vegetación nf vegetation. veintitrés adj (cardinal) twenty-three;
P nf pl vegetaciones med adenoids.
(ordinal) twenty-third.
vegetal adj vegetable. P nm (número) twenty-three; (fecha)
P nm 1 vegetable, plant. 2 (persona)
twenty-third.
vegetable.
veintiún adj [se usa sólo ante nombres en
vegetariano,-a adj vegetarian.
masculino] twenty-one.
P nm & nf vegetarian.
vehículo nm 1 (gen) vehicle. 2 (coche) veintiuna nf pontoon, blackjack.
car. 3 fig vehicle. 4 fig (enfermedades) veintiuno,-a adj (cardinal) twenty-
transmitter, carrier. one; (ordinal) twenty-first.
P nm (número) twenty-one; (fecha)
veinte adj (cardinal) twenty; (vigésimo)
twentieth. twenty-first.
P nm (número) twenty; (fecha) twentieth. vejar vt 1 (molestar) to vex, annoy. 2
c o m p los años veinte the twenties. (humillar) to humiliate.
. Consulta también seis. vejez nf old age.
vejiga nf bladder.
veinteavo,-a adj twentieth. vela1 nf 1 (vigilia) watch, vigil; (de muer-
P nm & nf twentieth.
to) wake. 2 (desvelo) wakefulness. 3
. Consulta también sexto. (candela) candle. l o c pasar la noche en
veintena nf (exacto) twenty; (aproxima- vela to have a sleepless night.
do) about twenty. vela2 nf 1 (de barco) sail. 2 dep sailing. 3
veinticinco adj (cardinal) twenty-five; fig (barco de vela) sailing ship.
(ordinal) twenty-fifth. velamen nm sails pl.
P nm (número) twenty-five; (fecha) velar1 vi 1 (no dormir) to stay awake; (no
twenty-fifth. acostarse) to stay up. 2 fig (cuidar) to
veinticuatro adjhttp://vk.com/espanol_con_amigos
(cardinal) twenty- watch (por, over), look (por, after):
four; (ordinal) twenty-fourth. velaron por él they looked after him.
369 ventajoso
P vt (enfermo) to sit up with, watch vendar vt to bandage.
over; (muerto) to keep vigil over. vendaval nm strong wind, gale.
velar2 adj ling velar. vendedor,-ra adj selling.
P vt 1 fig (cubrir) to hide, cover, veil. 2 P nm & nf 1 (gen) seller; (hombre) sales-
(fotografía) to fog. 3 (pintura) to glaze. man; (mujer) saleswoman. 2 (depen-
P vpr velarse (fotografía) to become diente) shop assistant.
fogged, get exposed. vender vt 1 (gen) to sell. 2 fig (traicionar)
velero,-a nm & nf (fabricante de velas) to betray.
sailmaker. P vpr venderse 1 (uso impersonal) to be
P nm velero sailing ship, sailing boat. on sale, be sold: se vende en farmacias on
veleta nf (para el viento) weathercock, sale at your chemist's. 2 (dejarse sobornar)
weather vane. to sell os. l o c «Se vende» “For sale”.
P nm o nf fam fig (persona) fickle person. vendimia nf (cosecha) grape harvest.
vello nm 1 (de persona - pelusa) down; (- veneno nm (química, vegetal) poison;
en las piernas, etc) hair. 2 (de fruta, planta) (animal) venom.
down, bloom. venenoso adj 1 poisonous, venom-
velo nm 1 (gen) veil. 2 anat velum. ous. 2 fig spiteful, venomous.
velocidad nf 1 (rapidez) speed, veloci- venezolano,-a adj Venezuelan.
ty. 2 auto (marcha) gear. c o m p veloci‑ P nm & nf Venezuelan.
dad de la luz speed of light. y velo­ Venezuela nf Venezuela.
cidad de transmisión inform bit rate. venganza nf revenge, vengeance.
velocímetro nm speedometer. vengar vt to avenge.
velódromo nm cycle track, us velo- P vpr vengarse to take revenge (de, on).
drome. venir vi 1 (gen) to come: el mes que viene
veloz adj fast, quick, swift, rapid. next month. 2 (llegar) to arrive: vino tar‑
vena nf 1 anat vein. 2 (yacimiento) vein, de he arrived late. 3 (proceder) to come
seam. 3 bot vein. 4 (en mármol, etc) (de, from): viene de París it comes from
vein, streak. 5 fig (disposición) mood. Paris. 4 (estar, aparecer) to be, come: las
l o c tener vena de… to have a gift
explicaciones vienen en español the in-
for…: tiene vena de cantante he has a gift structions are in Spanish. 5 (ser) to be:
for singing. eso te viene grande that's too big for you.
venado nm 1 zool stag, deer. 2 culin P aux 1 venir a + inf (aproximación) to be
venison. about; (alcanzar, llegar a) to arrive at;
vencedor,-ra adj winning. (terminar por) to end up. 2 venir + ger
P nm & nf 1 (equipo, etc) winner, victor. (acción durativa): lo venía avisando desde
vencejo nm (ave) swift. hace tiempo he has been warning us
vencer vt 1 dep to beat. 2 (exceder) to about it for a long time. 3 venir + pp (ser,
outdo, surpass: la vence en belleza she estar) to be: eso viene motivado por la in‑
surpasses her in beauty. 3 (problema, etc) flación it's caused by inflation.
to overcome, surmount. 4 (ser domi- P vpr venirse to come back, go back.

nado) to overcome: la venció el cansan‑ venoso,-a adj 1 (sangre) venous. 2 (ma-


cio she was overcome by tiredness. nos, etc) veined, veiny.
P vi 1 (ganar) to win. 2 (deuda, etc) to fall venta nf 1 (acción) sale, selling. 2 (hostal)
due, be payable. 3 (plazo) to expire. country inn; (restaurante) restaurant.
P vpr vencerse 1 (romperse) to break; ventaja nf 1 (gen) advantage. 2 (prove-
(doblarse) to bend, incline. 2 fig (repri- cho) profit l o c llevar ventaja a algn to
mir) to control os. have the advantage over sb.
venda nf bandage. http://vk.com/espanol_con_amigos
vendaje nm dressing.
ventajoso,-a adj 1 advantageous. 2
(beneficioso) profitable. V
ventana 370

ventana nf 1 arquit window. 2 (de la verde adj 1 (color) green. 2 (fruta) un-
nariz) nostril. ripe, green; (madera) unseasoned. 3
ventanilla nf 1 (banco, coche, sobre, etc) fig (persona) green, immature. 4 fam
window. 2 (barco) porthole. 3 (de ta- (chiste) blue, dirty.
quilla) window, ticket window. P nm 1 (color) green. 2 (hierba) grass. 3

ventilación nf ventilation. pol green: los verdes the Greens.

ventilador nm ventilator, fan. verdugo nm 1 (persona) executioner. 2


ventilar vt 1 (lugar) to air, ventilate. 2 (prenda) balaclava, balaclava helmet.
(agitar al viento) to air. 3 fig (dar a conocer) to verdulera nf fig coarse woman, foul-
air. 4 fig (discutir) to discuss, clear up. mouthed woman.
P vpr ventilarse 1 (lugar) to be ventilat- verdulería nf greengrocer's (shop).
ed. 2 (objeto) to be aired. 3 fam (terminar) verdulero,-a nm & nf greengrocer.
to finish off: se ventiló el pastel en un mi‑ verdura nf 1 (hortaliza) vegetables pl,
nuto he finished off the cake in a minute. greens pl. 2 (color) greenness, greenery.
ventisca nf snowstorm, blizzard. vereda nf footpath, path.
ventoso,-a adj windy. veredicto nm verdict.
ver vt 1 (gen) to see: no te veo I can't see vergonzoso,-a adj 1 (acto) shameful,
you. 2 (mirar) to look (at). 3 (televisión) to shocking: un asunto vergonzoso a shock-
watch. 4 fig (entender) understand: no ing business. 2 (persona) bashful, shy.
veo por qué lo hizo I can't understand why vergüenza nf 1 (deshonor, etc) shame,
she did it. 5 (visitar) to visit, see: ven a ver‑ sense of shame: sus palabras me dan ver‑
me come and see me. 6 jur to try, hear. güenza her words make me feel
7 (parecer) to look: te veo triste you look ashamed. 2 (timidez) bashfulness, shy-
sad. l o c a ver let's see, let me see. ness; (turbación) embarrassment: me da
P nm 1 (vista) sight, vision. 2 (aparien- vergüenza bailar I'm too shy to dance. 3
cia) looks pl, appearance. (escándalo) disgrace, shame: lo que han
P vpr verse 1 (ser visto) to be seen: aquí hecho es una vergüenza what they did is a
dentro no se ve nada you can't see a thing disgrace. l o c ¡qué vergüenza! it's a dis-
in here. 2 (con algn) to meet, see each grace!, how disgraceful!
other. 3 (en una situación, etc) to find os, verídico,-a adj truthful, true.
be: se vio en un apuro he was in a fix. 4 verificar vt 1 (comprobar) to verify,
(imaginarse) to imagine os. check. 2 (probar) to prove. 3 (efectuar)
veranear vi to spend the summer to carry out, perform.
(holiday) (en, in/at). P vpr verificarse 1 (comprobarse) to
veraneo nm summer holiday. l o c ir come true. 2 (efectuarse) to take place.
de veraneo to go on holiday. verja nf 1 (reja) grating, grille. 2 (cerca)
veraniego,-a adj summer, summery. railing, railings pl . 3 (puerta) iron
verano nm summer. gate.
veras l o c de veras really, seriously. verruga nf wart.
veraz adj versión nf 1 (gen) version, account. 2
truthful, veracious. (traducción) translation. 3 (adaptación)
verbal adj verbal, oral. adaptation. l o c en versión original in
verbena nf 1 bot verbena. 2 (fiesta) the original language.
night party. verso nm 1 lit verse. 2 fam (poema) po-
verbo nm verb. em.
verdad nf 1 truth, truthfulness: es ver‑ vértebra nf vertebra.
dad it's true. 2 (confirmación): es bonita, vertebrado,-a adj vertebrate.
¿verdad? she's pretty, isn't she? P nm pl los vertebrados the vertebrates.
http://vk.com/espanol_con_amigos
verdadero,-a adj true, real. vertebral adj vertebral, spinal.
371 vibrar
vertedero nm rubbish dump, rub- veterinario,-a adj veterinary.
bish tip. P nm & nf veterinary surgeon, vet, us
verter vt 1 (líquido - voluntariamente) to veterinarian.
pour, pour out. 2 (derramar) to spill. 3 veto nm veto. l o c poner el veto a to
(vaciar) to empty, empty out. 4 (basu- put a veto on, veto.
ra) to dump. 5 fig (conceptos, ideas, etc) vez nf 1 time: fue la única vez que la vi it
to express, voice. was the only time I saw her; una vez
vertical adj vertical: lo puso vertical she once; dos veces twice; cuatro veces four
put it upright. times. 2 (turno) turn; (ocasión) occasion.
P nf vertical, vertical line. l o c a veces sometimes. y otra vez

P nm vertical. again.
vértice nm vertex. vía nf 1 (camino) road, way; (calle) street;
vertiente nf 1 (gen) slope. 2 fig (aspecto) (carril) lane. 2 (de tren) track, line; (en la
angle. estación) platform: el tren de la vía uno the
vértigo nm 1 med vertigo. 2 (mareo) train at platform one. 3 anat passage,
dizziness, giddiness: me da vértigo it canal, track. 4 fig (modo) way, manner,
makes me feel dizzy. 3 fig frenzy. means. 5 jur procedure. 6 (rumbo, direc-
vesícula nf vesicle. c o m p vesícula biliar ción) via, through: Barcelona-Singapur vía
gall bladder. Frankfurt Barcelona-Singapore via Frank-
vestíbulo nm 1 (de casa) hall, entrance. furt. l o c dar vía libre a to leave the
2 (de hotel, etc) hall, lobby, vestibule, way open for. y por vía aérea 1 (gen) by
foyer. air. 2 (correo) airmail. c o m p transmisión
vestido,-a adj dressed: vestida de blanco vía satélite satellite transmission.
dressed in white. viajante nm commercial traveller (us
P nm vestido 1 (indumentaria) clothes pl, traveler), travelling (us traveling)
dress, costume. 2 (de mujer) dress; (de salesman.
hombre) suit. viajar vi to travel: ha viajado por el mun‑
vestigio nm vestige, trace, remains pl. do entero she's travelled all over the
vestimenta nf clothes pl, garments pl. world.
vestir vt 1 (llevar) to wear, be dressed viaje nm 1 (gen) journey, trip. 2 (en co-
in: vestía un vestido rojo she was wearing che) drive, journey. 3 (travesía por mar)
a red dress. 2 (ayudar a vestirse) to dress; voyage. 4 [se suele usar en plural] (con-
(hacer vestidos) to make clothes for: la cepto de viajar) travel. 5 (carga) load. l o c
vistió su madre her mother dressed her. 3 ¡buen viaje! bon voyage!, have a
(cubrir) to cover (de, with). good trip! y estar de viaje to be away,
P vi 1 to dress: vestir de negro to dress in be away on a trip. c o m p viaje de ida y
black. 2 (ser elegante, lucir) to be classy, vuelta return trip, us round trip.
look smart: esa falda viste mucho that viajero,-a adj travelling (us traveling).
skirt is very classy. P nm & nf 1 traveller (us traveler). 2
P vpr vestirse 1 (uso reflexivo) to dress (en transporte público) passenger.
os, get dressed. 2 (comprarse la ropa) to víbora nf viper.
buy one's clothes: se viste en Milán she vibración nf 1 vibration. 2 ling roll-
buys her clothes in Milan. ing, trilling.
vestuario nm 1 (ropas) wardrobe, vibrar vi 1 (gen) to vibrate; (pulsar) to
clothes pl. 2 teat (ropa) wardrobe, throb, pulsate: toda la ciudad vibraba de
costumes pl; (camerino) dressing room. actividad the whole city throbbed with
3 dep changing room. activity. 2 fig (conmoverse) to be moved,
veta nf 1 (de mármol, roca) seam, vein; be overcome with emotion: el cantan‑
(de madera) streak. 2http://vk.com/espanol_con_amigos
fig streak.
vetar vt to veto, put a veto on.
te hizo vibrar al público the singer thrilled
the audience. 3 ling to roll, trill. V
vibratorio 372

vibratorio,-a adj vibratory. P nm & nf (hombre) old man; (mujer) old


viciar vt 1 (corromper) to corrupt, lead woman. l o c hacerse viejo,-a to grow

astray. 2 (aire) to pollute. old.


P vpr viciarse 1 (enviciarse) to take to viento nm 1 (gen) wind. 2 (rumbo) direc-
vice, become corrupted. 2 (objeto) tion. 3 (de caza) scent. 4 (cuerda) rope,
to go out of shape. guy. 5 fam (flatulencia) wind, flatu-
vicio nm 1 (corrupción) vice, corruption. lence. l o c contra viento y marea fig
2 (mala costumbre) bad habit; (inmorali- come hell or high water. y hacer
dad) vice. 3 (del lenguaje) incorrect us- viento / soplar viento to be windy. y ir
age. 4 (defecto) defect. viento en popa 1 mar to sail before
vicioso,-a adj 1 (cosa) faulty, defec- the wind. 2 fig to do very well.
tive. 2 (persona) depraved, perverted. vientre nm 1 anat belly, abdomen. 2
P nm & nf depraved person.
(vísceras) bowels pl. 3 (de embarazada)
womb.
víctima nf victim, casualty.
viernes nm inv Friday. c o m p Viernes
victoria nf victory, triumph. l o c can‑
Santo Good Friday.
tar victoria to proclaim a victory.
victorioso,-a adj victorious, trium- . Consulta también jueves.
phant. Vietnam nm Vietnam.
vid nf grapevine, vine. vietnamita adj Vietnamese.
vida nf 1 (gen) life. 2 (viveza) liveliness. 3 P nm & nf (persona) Vietnamese.
(tiempo) lifetime, life. 4 (modo de vivir) P nm vietnamita (idioma) Vietnamese.
life, way of life. 5 (medios) living, live- viga nf 1 (de madera) beam, rafter. 2 (de
lihood. l o c darse la gran vida / pegarse acero, etc) girder.
la gran vida / darse la vida padre fam to vigésimo,-a adj twentieth: vigésimo
live it up. y de por vida for life. y de to‑ primero twenty-first.
da la vida lifelong: un amigo de toda la vi‑ P nm & nf twentieth.
da a lifelong friend. y estar con vida / es‑ . Consulta también sexto,-a.
tar sin vida to be alive / be dead. y
ganarse la vida to earn one's living. vigía nm o nf lookout.
y quitarle la vida a algn to take sb's life. vigilante adj 1 (que vigila) vigilant,
c o m p vida familiar family life. watchful. 2 (alerta) alert.
vídeo nm (aparato) video, video re- P nm o nf (hombre) guard, watchman;

corder; (cinta) video, video tape. (mujer) guard. c o m p vigilante nocturno


videoconferencia nf videoconference. night watchman.
videoclip nm video, pop video. vigilar vt 1 (cuidar) to watch (over),
look after: vigila al niño look after the
videoclub nm video club. baby. 2 (con armas, etc) to guard. 3 (su-
videojuego nm video game. pervisar) to oversee. 4 (estar atento) to
vidriera nf 1 (ventana) picture win- keep an eye on, take care of: vigila la
dow. 2 (puerta) glass door. 3 (de balcón, puerta, que no entre nadie keep an eye on
galería) French window. 4 (vitral) the door and see nobody gets in.
stained-glass window. 5 (escaparate) P vi (gen) to keep watch.
shop window. vigor nm 1 (fuerza) vigour (us vigor),
vidriero,-a nm & nf 1 (fabricante) glass- strength. 2 (validez) force, effect. l o c
maker. 2 (colocador) glazier. en vigor in force.
vidrio nm (material) glass. vigoroso,-a adj vigorous, strong.
viejo,-a adj 1 (gen) old: un coche viejo an VIH abrev med (virus de inmunodeficien-
old car. 2 (desgastado) old, worn-out. 3 cia humana) Human Immune Defi-
http://vk.com/espanol_con_amigos
(antiguo) old, ancient. ciency Virus; (abreviatura) HIV.
373 visión
vil adj vile, base, despicable. violoncelo nm cello.
vileza nf 1 (cualidad) vileness, baseness. violonchelista nm o nf cellist.
2 (acto) vile act, despicable deed. violonchelo nm cello.
villa nf 1 (casa) villa, country house. 2 viraje nm 1 (curva) turn, bend. 2 (en coche)
(pueblo) small town; (ciudad) town. turn. 3 mar tack. 4 (fotografía) toning.
villancico nm carol, Christmas carol. viral adj viral.
villano,-a nm & nf 1 hist villein, serf. virar vi 1 mar to tack, put about. 2
2 fig (persona ruin) villain. auto to turn round.
vinagre nm 1 vinegar. 2 fig sourpuss. virgen adj 1 (persona) virgin. 2 (puro)
vinculación nf 1 (acción) linking, bind- virgin, pure.
ing. 2 (vínculo) link, bond. P nm o nf virgin. c o m p la Santísima Vir‑
vincular vt 1 (unir) to link (a, to), bind gen the Blessed Virgin.
(a, to). 2 (relacionar) to relate (con, to),
vírico,-a adj viral.
connect (con, with), link (con, with).
3 jur to entail. virtual adj virtual.
P vpr vincularse to link os (a, to). virtud nf 1 (cualidad) virtue. 2 (propie-
vínculo nm 1 tie, bond, link. 2 fig link. dad, eficacia) property, quality: con vir‑
vinícola adj wine-producing. tudes curativas with medicinal proper-
vinicultor,-ra nm & nf wine producer. ties. l o c en virtud de by virtue of.
vinicultura nf wine production, virtuosismo nm virtuosity.
wine growing. virtuoso,-a adj virtuous.
P nm & nf virtuous person.
vino nm wine. c o m p vino blanco white
wine. y vino tinto red wine. viruela nf 1 med smallpox. 2 (marca)
viña nf vineyard. pockmark. l o c picado,-a de viruelas
viñedo nm vineyard. pockmarked.
viñeta nf 1 (en impresión) vignette. 2 (di- virulencia nf virulence.
bujo humorístico) cartoon. virulento,-a adj virulent.
viola nf viola. virus nm inv virus.
violáceo,-a adj violaceous, violet. viruta nf shaving.
violencia nf 1 (fuerza) violence. 2 (em- visado,-a adj endorsed with a visa.
barazo) embarrassment. 3 (situación P nm visado visa.
embarazosa) embarrassing situation. visar vt 1 (pasaporte) to endorse with a
4 (violación) rape. visa. 2 (documento) to endorse, ap-
violentar vt 1 (forzar algo) to force, prove.
break open. 2 (obligar a alguien) to víscera nf internal organ.
force, use force on. 3 fig (entrar) to P nf pl vísceras viscera, entrails.
break into, enter by force.
visceral adj 1 visceral. 2 fig profound,
P vpr violentarse 1 fig (molestarse) to get
deep-rooted.
annoyed. 2 fig (avergonzarse) to feel
ashamed. viscosa nf viscose.
violento,-a adj 1 (gen) violent. 2 (molesto) viscoso,-a adj viscous.
embarrassed, awkward, ill at ease. visera nf 1 (de gorra) peak; (de casco) vi-
violeta adj (color) violet. sor. 2 (suelta) eyeshade. 3 auto sun
P nm (color) violet. visor.
P nf bot violet. visibilidad nf visibility.
violín nm violin. visigodo,-a nm & nf Visigoth.
violinista nm o nf violinist. visillo nm small lace curtain.
violón nm double bass. visión nf 1 (acción) vision. 2 (vista) sight.
http://vk.com/espanol_con_amigos
violoncelista nm o nf cellist. 3 (ilusión) vision. 4 fig (persona fea)
V
visita 374

fright, sight. l o c ver visiones to visto,-a adj 1 (anticuado) old-fashioned.


dream, see things. 2 (dado) in view of, considering. 3 (co-
visita nf 1 (acción) visit. 2 (invitado) visitor, rriente) common. 4 (ladrillo, viga, obra) ex-
guest; (invitados) visitors pl, guests pl. posed. 5 jur (dictaminado): el caso está visto
l o c estar de visita en to be visiting. para sentencia the case has been heard and
c o m p horas de visita med surgery hours. a verdict may be decided upon.
visitante nm o nf visitor. P nm visto approval. l o c dar el visto

visitar vt 1 (ir a ver a alguien) to visit, bueno a algo to approve sth , O.K.
pay a visit to, call on, go and see: sth . y estar bien visto,-a to be well
vamos a ver a la abuela let's go and visit looked upon, be considered accept-
grandma. 2 (lugar) to visit, see. 3 (ins- able. y por lo visto apparently. y visto
peccionar) to inspect, visit, examine. que… in view of the fact that…,
vislumbrar vt 1 (ver) to glimpse, catch given that…, seeing that…
a glimpse of, make out. 2 fig (conjetu- vistoso,-a adj 1 (llamativo) showy,
rar) to begin to see: vislumbraron una flashy. 2 (colorido) bright, colourful
solución al problema they began to see a (us colorful).
solution to the problem. visual adj visual.
viso nm 1 (reflejo) sheen, shimmer. 2 P nf (línea) line of vision, line of
(ropa interior) underskirt. 3 fig (aparien- sight.
cia) appearance. l o c tener visos de to visualización nf display.
seem, appear. visualizar vt 1 to visualize. 2 inform
visón nm mink. to display.
visor nm 1 (de arma) sight. 2 (de máquina vital adj 1 (de la vida) vital. 2 fig (esencial)
fotográfica) viewfinder. essential, vital.
víspera nf 1 (día anterior) day before. 2 vitalicio,-a adj life, for life: un cargo vi‑
(de fiesta) eve. talicio a post held for life.
P nf pl vísperas rel vespers.
vitalidad nf vitality.
vista nf 1 (visión) sight, vision. 2 (ojo) eye,
eyes pl. 3 (panorama) view. 4 (aspecto) vitalizar vt to vitalize.
appearance, aspect, look. 5 (dibujo, vitamina nf vitamin.
cuadro, foto) view. 6 (intención) intention. vitícola adj wine-growing, wine-pro-
7 (propósito) outlook, prospect. 8 jur ducing, viticultural.
trial, hearing. viticultor,-ra nm & nf wine grower,
P nf pl vistas view sing: la habitación tiene viticulturist.
vistas al mar the room has a view of the viticultura nf wine-growing, viticul-
sea. l o c a primera vista / a simple vista ture.
at first sight: a primera vista parecía más vitorear vt (aclamar) to cheer, acclaim.
complicado at first sight it looked more vitral nm stained-glass window.
complicated. y con vistas a 1 (hacia)
vítreo,-a adj vitreous.
overlooking. 2 (pensando en) with a
view to, in anticipation of. y en vista vitrina nf 1 (armario) glass cabinet, dis-
de in view of, considering. y hacer la play cabinet. 2 (de exposición) glass
vista gorda fam to turn a blind eye. y case, showcase. 3 (escaparate) shop
ser corto,-a de vista to be short-sight- window.
ed. y tener vista de lince fig to be ea- vitro loc in vitro in vitro. c o m p fecunda‑
gle-eyed, have eyes like a hawk. ción in vitro in vitro fertilization.
vistazo nm glance. l o c dar un vistazo a vitrocerámica c o m p encimera vitroce‑
algo / echar un vistazo a algo 1 (mirar) to rámica ceramic hob.
have a look at sth . 2 (vigilar) to keep vitualla
http://vk.com/espanol_con_amigos nf [generalmente se usa en plural]
an eye on. provisions pl, food.
375 voleibol
viudedad nf 1 (estado) widowhood. 2 vocabulario nm vocabulary.
(pensión - hombre) widower's pension; vocación nf vocation, calling.
(- mujer) widow's pension. vocacional adj vocational.
viudez nf widowhood. vocal adj vocal.
viudo,-a adj widowed. P nf vowel.
P nm & nf (hombre) widower; (mujer) P nm o nf (de junta, etc) member.
widow. vocativo nm vocative.
viva nm cheer, shout. vocear vi (dar voces) to shout, cry out.
vivaz adj 1 (vivo) vivacious, lively. 2 P vt 1 (divulgar) to publish. 2 (gritar) to
(perspicaz) sharp, quick-witted. shout, cry out. 3 (divulgar) to publish,
víveres nm pl food sing, provisions, proclaim. 4 (aclamar) to cheer, ac-
supplies. claim.
vivero nm 1 (de plantas) nursery. 2 (de vocero,-a nm & nf (gen) spokesperson;
peces) fish farm, fish hatchery; (de mo- (hombre) spokesman; (mujer) spokes-
luscos) bed. woman.
viveza nf 1 (persona) liveliness, vivaci- voladizo,-a adj projecting, jutting
ty. 2 (color, relato) vividness. 3 (al hablar) out.
vehemence. 4 (agudeza) sharpness, P nm voladizo projection.
quick-wittedness. volador,-ra adj flying.
vivienda nf 1 (gen) housing, accommo- volante adj (que vuela) flying.
dation. 2 (morada) dwelling. 3 (casa) P nm 1 cost flounce; (adorno) frill, ruf-
house. 4 (departamento) flat, us apart- fle. 2 auto steering wheel. 3 téc fly-
ment. wheel.
vivir vi 1 (tener vida) to live; (estar vivo) to volar vi 1 (ir por el aire) to fly. 2 fig (pape-
be alive: vivió hasta los ochenta años he les, etc) to be blown away. 3 fig (ir de-
lived to the age of eighty. 2 (habitar) to prisa) to fly: el tiempo vuela time flies. 4
live: vive en Barcelona she lives in Barce- fam fig (desaparecer) to disappear, van-
lona. 3 (mantenerse) to live, live on, ish. 5 fig (sobresalir de un edificio) to jut
make a living: ese trabajo no le da para
out, project. 6 fig (noticia, etc) to
vivir he can't live on what that job pays.
spread rapidly.
4 fig (durar) to last, live on.
P vt 1 fig (hacer explotar - edificio) to blow
P vt (pasar por, experimentar) to live
up, demolish; (- caja fuerte) to blow
through, go through, experience: mi
open; (- en minería) to blast. 2 fig (en im-
abuelo vivió la guerra my grandfather
presión) to raise. 3 (en caza) to flush.
lived through the war.
P vpr volarse (papeles, etc) to be blown
vivo,-a adj 1 (que tiene vida) living; (que away. l o c echarse a volar to fly
está) alive: materia viva living matter; Pe‑
away, fly off.
pe está vivo Pepe is alive. 2 (fuego, llama)
live, burning. 3 (lengua) living. 4 fig volcán nm volcano.
(color, etc) bright, vivid. 5 fig (animado) volcánico,-a adj volcanic.
lively, vivacious. 6 fig (dolor, emoción, volcar vi 1 (coche, etc) to turn over,
etc) acute, deep, intense. 7 fig (descrip- overturn. 2 mar to capsize.
ción, etc) lively, graphic. 8 fig (carácter) P vt 1 (gen) to turn over, knock over,

quick, irritable. 9 fig (listo) quick-wit- upset. 2 (vaciar) to empty out, pour
ted. 10 fig (astuto) shrewd, sly. 11 fig out. 3 fig (hacer cambiar de parecer) to
(llaga, herida) open. l o c en vivo tv live. make change one's mind.
P nm & nf 1 living person: los vivos the P vpr volcarse fig (entregarse) to do

living. 2 fam fig (astuto) quick-witted one's utmost.


volear vt to volley.
person.
vocablo nm word, term.
http://vk.com/espanol_con_amigos
voleibol nm volleyball. V
voleo 376

voleo nm dep volley. l o c a voleo / al vo‑ vert. 3 volver a (hacer otra vez) to do
leo fig at random, haphazardly. again: volver a leer to read again. l o c
volquete nm dumper-truck. volver a las andadas to fall back into
voltaje nm voltage. one's old habits. y volver del revés to
voltear vt 1 (dar vueltas) to whirl, twirl. turn inside out. y volver en sí to re-
2 (poner al revés) to turn over, toss. 3 gain consciousness, come round. y
P vpr volverse 1 (regresar - ir) to go
(campanas) to peal, ring out. 4 (a una
persona) to toss up in the air. back; (- venir) to come back. 2 (darse
voltereta nf somersault. l o c dar vol‑ la vuelta) to turn. 3 (convertirse) to
teretas to do somersaults. turn, become. l o c volverse atrás fig
voltímetro nm voltmeter. to go back on one's word, back
out. y volverse en contra de algn to
voltio nm volt. turn against sb.
voluble adj changeable, fickle. vomitar vt 1 to vomit, bring up. 2 fig
volumen nm 1 (gen) volume. 2 (tamaño) to belch, spew out.
size. c o m p volumen de negocios turn- P vi to be sick, vomit: tengo ganas de
over. vomitar I feel sick.
voluminoso,-a adj 1 voluminous. 2 vómito nm 1 (resultado) vomit. 2 (acción)
(enorme) bulky, massive. vomiting.
voluntad nf 1 (cualidad) will. 2 (fuerza de voracidad nf voracity, voracious-
voluntad) willpower: tiene mucha volun‑ ness.
tad she's very strong-willed. 3 (deseo)
vorágine nf vortex, whirlpool.
wish. 4 (propósito) intention, purpose:
tiene buena voluntad her intentions are voraz adj 1 voracious. 2 fig fierce, rag-
good. 5 (afecto) affection. l o c a volun‑ ing.
tad at will. y buena voluntad good- vórtice nf 1 vortex, whirlpool. 2 (de
will. c o m p voluntad de hierro / volun‑ ciclón) centre (us center) of a cyclone.
tad férrea will of iron, iron will. vos pron 1 arc (usted) thou, you. 2 am
voluntariado nm 1 mil voluntary en- (tú) you.
listment. 2 (civil) group of volun- vosotros,-as pron (sujeto) you; (objeto)
teers. you, yourselves: con vosotros with
voluntario,-a adj voluntary. you; entre vosotras among yourselves;
P nm & nf volunteer. ¿cómo lo sabéis vosotros? how do you
voluntarioso,-a adj (con voluntad) will- know?
ing. votación nf 1 (voto) vote, ballot. 2 (acto)
voluta nf 1 arquit volute, scroll. 2 (es- vote, voting. l o c someter algo a vota‑
piral) spiral, column. 3 (de humo) ring. ción to put sth to the vote, take a
volver vt 1 (dar vuelta a) to turn, turn ballot on sth. c o m p votación a mano
alzada voting by a show of hands.
over; (hacia abajo) to turn upside
down; (de dentro afuera) to turn inside votante nm o nf voter.
out; (lo de atrás hacia delante) to turn votar vi (dar el voto) to vote.
back to front: volver la tortilla to turn the P vt (proponer para aprobar) to pass.

omelette. 2 (convertir) to turn, make, voto nm 1 (gen) vote: tres votos a favor
change: el dinero ha vuelto tonto a Paco three votes for. 2 rel vow. 3 (deseo)
money has made Paco foolish. 3 (devol- wish. 4 (blasfemia) curse, oath. c o m p
ver) to give back; (a su lugar) to put derecho al voto the right to vote. y vo‑
back. to de censura vote of no confidence.
P vi 1 (regresar) to return; (ir) to go y voto de confianza vote of confi-
back; (venir) to come back: vuelve dence.
cuando quieras come back whenever you voz nf 1 (sonido) voice. 2 (grito) shout. 3
http://vk.com/espanol_con_amigos
want. 2 (a un tema, etc) to return, re- (vocablo, palabra) word. 4 gram voice:
377 vulnerar
voz activa active voice. 5 mús (de instru- fig to worry about sth: ¡no lo des más
mento) tone; (cantante) voice: canción a vueltas! don't worry about it! y dar me‑
tres voces three-part song. 6 fig (rumor) dia vuelta to turn round. y estar de
rumour (us rumor). 7 fig (en asamblea vuelta de todo to have seen it all be-
- facultad de hablar) voice, say; (- voto) fore. y ¡hasta la vuelta! see you when
vote. l o c alzar la voz / levantar la voz I get back! c o m p la vuelta al colegio 1
to raise one's voice. y dar voces to (en publicidad) “Back to school”. 2 (pri-
shout. y en voz alta aloud. y en voz ba‑ mer día) first day back at school.
ja in a low voice. y tener voz y voto 1
fam to have a say. 2 fml to be a vot-
vuelto,-a adj (cuello) roll: jersey de cuello
vuelto roll-neck sweater.
ing member.
vuelco nm 1 (gen) tumble, upset. 2 vuestro,-a adj your, of yours: vuestra
(barco) capsizing. 3 fig change. l o c casa your house; un amigo vuestro a
dar un vuelco 1 (coche) to overturn. 2 friend of yours.
(empresa) to go to ruin. y me dio un P pron yours: éstas son las vuestras these

vuelco el corazón my heart missed a are yours.


beat. P nm lo vuestro what is yours, what

vuelo nm 1 (acto, espacio, etc) flight. 2 (ac- belongs to you.


ción) flying. 3 arquit (voladizo) projec- vulgar adj 1 (grosero) vulgar, coarse,
tion. l o c al vuelo in flight. y alzar el common: lenguaje vulgar coarse lan-
vuelo / emprender el vuelo / levantar el guage. 2 (general) common, general. 3
vuelo to take flight. y cazarlas al vuelo (banal) banal, ordinary; (idea) com-
/ agarrarlas al vuelo fig to be quick on monplace. 4 (no técnico) lay: término
the uptake. c o m p vuelo chárter / vuelo vulgar lay term.
regular charter flight / scheduled vulgaridad nf 1 (grosería) vulgarity,
flight.
coarseness. 2 (banalidad) banality,
vuelta nf 1 (giro) turn. 2 (en un circuito) triviality.
lap, circuit. 3 (paseo) walk, stroll: va‑
mos a dar una vuelta let's go for a walk. 4
vulgarismo nm vulgarism.
(regreso, retorno) return; (viaje de regreso) vulgarización nf vulgarization, pop-
return journey, journey back: a la ularization.
vuelta de las vacaciones after the holidays. vulgarizar vt 1 (popularizar) to popu-
5 (dinero de cambio) change: quédese con larize, vulgarize. 2 (hacer vulgar) to
la vuelta keep the change. 6 (curva) make common.
bend, curve. 7 (reverso) back, reverse. P vpr vulgarizarse (popular) to become
8 (de torneo, etc) round. 9 (cambio) popular, become common; (grosero)
change, alteration. 10 cost (de panta- to become vulgar, become com-
lón) turn-up; (forro) lining. 11 (al hacer mon.
punto) row. l o c a vuelta de correo by vulgo nm pey common people pl ,
return of post. y dar la vuelta a 1 (alre- masses pl.
dedor) to go round. 2 (girar) to turn
(round). 3 (de arriba abajo) to turn up- vulnerable adj vulnerable.
side down. 4 (de dentro a fuera) to turn vulneración nf 1 (gen) violation. 2 fig
inside out. 5 (cambiar de lado) to turn (reputación) damaging, harming.
over. y dar la vuelta al mundo to go vulnerar vt 1 (ley, etc) to violate. 2 fig (ho-
round the world. y dar vueltas a algo nor, etc) to damage, harm.

http://vk.com/espanol_con_amigos V
W
378

W, w nf (la letra) W, w. web nf website.


W sím (vatio) watt; (símbolo) W. whisky nm whisky; (irlandés) whiskey.
wáter nm fam toilet. comp whisky escocés Scotch, Scotch
waterpolo nm water polo. whisky.
watt nm watt. windsurfing nm windsurfing.
. Consulta también vatio. wolframio nm wolfram.

http://vk.com/espanol_con_amigos
X
379

X, x nf (la letra) X, x. xerocopia nf Xerox, photocopy.


xenofobia nf xenophobia. xerografía nf xerography.
xenófobo,-a adj xenophobic. xilófono nm xylophone.
P nm & nf xenophobe. xilografía nf xylography.

http://vk.com/espanol_con_amigos
Y
380

Y, y nf (la letra) Y, y. yarda nf yard.


y conj 1 and: Alberto y María Alberto and yate nm yacht.
María. 2 (hora) past: son las tres y cuarto it’s yedra nf ivy.
a quarter past three. 3 (en pregunta) what yegua nf mare.
about: ¿y Pepe, se viene? what about Pepe, yeísmo nm pronunciation of ll as y.
is he coming? 4 (repetición) after: veces y
yema nf 1 (de huevo) yolk. 2 bot bud. 3
veces time after time, time and time again.
l o c y eso que even though. y ¿y (qué)?
(del dedo) fingertip. c o m p yema de hue‑
vo egg yolk.
so (what)? y ¿y si… ? what if… ? y ¡y
tanto! you bet!, and how! Yemen nm Yemen.
yemení adj Yemeni.
. Consulta también e. P nm o nf Yemeni.
ya adv 1 already: esa película ya la he visto yerba nf → hierba.
I’ve already seen that film. 2 (más tarde) yermo ,-a adj 1 (estéril) barren. 2 (despo-
later: ya lo haré I’ll do it later. 3 (ahora mis- blado) deserted, uninhabited.
mo) at once, right now, straightaway: yerno nm son-in-law.
tienes que mandarlo ya you must send it at
yesca nf tinder.
once. 4 (ahora) now: ya están viviendo en
el departamento nuevo they’re living in the
yeso nm 1 (mineral) gypsum. 2 (para la
new flat now. 5 (uso enfático): ya lo sé I construcción) plaster. 3 (tiza) chalk. 4 (es-
know that; es facilísimo, ya verás it’s dead cultura) plaster cast.
easy, you’ll see. 6 (denota satisfacción): ¡ya yeyuno nm jejunum.
tenemos coche nuevo! we’ve got the new yihad nf jihad.
car! 7 (con tono amenazante): ¡ya verás ya! yo pron I: el jefe soy yo I’m the boss; soy yo
just you wait! 8 (con indignación): ¡ya está it’s me; entre tú y yo between you and
bien! enough is enough! 9 (para tranquili- me; yo en tu lugar… if I were you…; yo
zar): ya encontrarás trabajo, ya verás como sí que tú… if I were you…
you’ll find a job, you’ll see. 10 (para afir- P nm el yo the ego, the self.
mar) I know, yes: tienes que estudiar –ya, yodo nm iodine.
pero… you have to study – I know, but… yogur nm yoghurt.
l o c ¡ya está! there we are!, all done! y
P pl yogures.
ya que since, seeing that: ya que estás
yogurt nm yoghurt.
aquí, quédate a cenar seeing that you’re
P pl yogurts.
here, why don’t you stay for supper?
P interj irón oh yes!
yóquey nm jockey.
yacer vi 1 (estar enterrado) to lie. 2 fml yugo nm yoke.
(hallarse) to lie. 3 lit (dormir) to be ly- yugular adj jugular.
ing; (acostarse) to lie (con, with): Aquí P nf jugular vein.

yace… Here lies… yunque nm anvil.


yacimiento nm bed, deposit. c o m p ya‑ yunta nf team of oxen, yoke.
http://vk.com/espanol_con_amigos
cimiento petrolífero oilfield. yuxtaposición nf juxtaposition.
Z
381

Z, z nf (la letra) Z, z. zanca nf (de pájaro) leg; (de persona) long


zafarrancho nm 1 mil clearing for ac- leg.
tion. 2 (jaleo) commotion. 3 (desorden) zancada nf stride. l o c en dos zancadas
mess. in two shakes.
zafarse vpr to get away (de, from), zancadilla nf 1 trip. 2 fam (engaño)
free os (de, from), escape (de, from): ruse, trick. l o c ponerle la zancadilla a
logró zafarse de la policía he managed to algn to trip sb up.
get away from the police. zanco nm stilt.
zafiro nm sapphire. zancudo,-a adj 1 long-legged. 2 (ave)
zaga nf 1 rear. 2 (en deporte) defence (us wading. c o m p aves zancudas waders,
defense). l o c a la zaga behind. y no wading birds.
irle a la zaga a algn not to lag behind P nm zancudo am mosquito.
sb: es muy travieso, pero su hermano no le
va a la zaga he’s really naughty, but his
zángano,-a nm & nf fam (persona) loafer.
P nm (insecto) drone.
brother’s every bit as bad.
zagal,-la nm & nf 1 (muchacho) lad; (mu- zanja nf trench. l o c abrir una zanja to
chacha) lass. 2 (pastor) shepherd; (pasto- dig a trench.
ra) shepherdess. zanjar vt fig (asunto) to settle.
zaguán nm hall, hallway. zapata nf 1 (arandela) washer. 2 téc
zaherir vt 1 to wound, hurt. 2 (senti- shoe. 3 (de cámara fotográfica) hot shoe.
c o m p zapata de freno brake shoe.
mientos) to hurt.
Zaire nm Zaire. zapatear vi (bailar) to stamp one’s feet
zaireño,-a adj Zairean. rhythmically.
P nm & nf Zairean. zapateo nm rhythmic stamping.
zalamero,-a adj charming, winning. zapatería nf 1 (tienda) shoe shop. 2 (ta-
P nm & nf charmer. l o c ponerse ller de reparación) shoe repairer’s, cob-
zalamero,-a to turn on the charm. bler’s; (taller de fabricación) shoemak-
zamarra nf sheepskin jacket. er’s. 3 (oficio) shoemaking.
Zambia nf Zambia. zapatero,-a nm & nf 1 (que arregla)
zambiano,-a adj Zambian. shoe repairer, cobbler. 2 (que fabrica)
P nm & nf Zambian. shoemaker. 3 (que vende) shoe seller.
zambo,-a adj knock-kneed. c o m p zapatero remendón cobbler.

P nm (mono) spider monkey. zapatilla nf 1 (de estar en casa) slipper. 2


zambullida nf plunge, dive. l o c darse (de loneta) plimsoll. c o m p zapatilla de
una zambullida to take a dip. ballet ballet shoe. y zapatilla de de‑
zambullir vt to plunge. porte trainer, running shoe.
zampar vi fam to stuff oneself. zapato nm shoe. c o m p zapatos de tacón
zampoña nf panpipes. high-heeled shoes.
http://vk.com/espanol_con_amigos
zanahoria nf carrot. zar nm tsar, czar.
zarabanda 382

zarabanda nf 1 mús saraband. 2 fam zone. y zona templada temperate


(jaleo) bustle, confusion. zone. y zona tórrida torrid zone. y zo‑
zarandear vt 1 (sacudir) to shake; (em- na verde green zone.
pujar) to jostle, knock about. 2 (cribar) zoología nf zoology.
to sieve. zoológico,-a adj zoological.
zarandeo nm 1 (sacudida) shaking; (em- P nm zoo.
pujones) jostling about. 2 (criba) siev- zoólogo,-a nm & nf zoologist.
ing. 3 (contoneo) swaggering, strutting. zorra nf 1 (animal) vixen. 2 tabú (mujer)
zarcillo nm 1 (pendiente) earring. 2 bot bitch.
tendril. zorro,-a adj (astuto) cunning, sly.
zarigüeya nf opossum. P nm zorro 1 (animal) fox; (macho) dog
zarina nf tsarina, czarina. fox, fox. 2 (piel) fox-fur, fox-skin. 3
zarpa nf claw, paw. l o c echarle la zar‑ (persona) old fox. c o m p zorro viejo sly
pa a algo 1 (animal) to pounce on sth. old fox.
2 (persona) to grab sth. P nm pl zorros (para el polvo) duster sing.
zarpar vi to weigh anchor, set sail. zorzal nm (ave) thrush.
zarza nf bramble, blackberry bush. zozobrar vi 1 (barco) to sink, capsize. 2
zarzal nm bramble patch. (persona) to worry, be anxious. 3 (pro-
zarzamora nf (zarza) blackberry bush; yecto) to fail, be ruined.
(fruto) blackberry. zueco nm clog.
zarzuela nf 1 mús zarzuela, Spanish zulo nm hide-out.
operetta. 2 culin fish stew. zumbar vi (abejorro, oídos) to buzz: me
zenit nm zenith. zumban los oídos my ears are buzzing.
zeta nf (letra) zed, us zee. P vt fam (pegar) to thrash.
P nm argot police car. zumo nm juice: zumo de naranja orange
Zimbabwe nm Zimbabwe. juice.
zimbabwense adj Zimbabwean. zurcir vt to darn, mend.
P nm o nf Zimbabwean. zurdo,-a adj (persona) left-handed; (ma-
zinc nm zinc. no) left.
zócalo nm 1 (de habitación) skirting P nm & nf left-hander, left-handed

board; (de edificio) plinth course, person.


plinth. 2 (pedestal) plinth, socle. P nf (mano) left hand: un golpe con la zur‑

zodiaco nm zodiac. da a left-handed blow.


zona nf 1 area. 2 (fronteriza, militar) zone. zurra nf fam thrashing.
P nm med (herpes) shingles. c o m p zona zurrar vt 1 fam to thrash. 2 fam (cuero)
azul parking meter zone. y zona edi‑ to tan.
ficada built-up area. y zona fronteriza zurrón nm shepherd’s pouch, shep-
border zone. y zona glacial frigid herd’s bag.

http://vk.com/espanol_con_amigos

También podría gustarte