TIEMPOS VERBALES

PDF generado usando el kit de herramientas de fuente abierta mwlib. Ver http://code.pediapress.com/ para mayor información. PDF generated at: Tue, 19 Apr 2011 21:39:38 UTC

Contenidos
Artículos
Tiempo verbal Modo indicativo en español Presente (gramática) Pretérito perfecto compuesto Pretérito imperfecto Pretérito pluscuamperfecto Pretérito perfecto simple Pretérito anterior Futuro (gramática) Futuro perfecto Modo condicional Modo subjuntivo Presente Modo imperativo 1 4 9 14 18 18 18 21 22 23 23 25 30 31

Referencias
Fuentes y contribuyentes del artículo Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes 32 33

Licencias de artículos
Licencia 34

Tiempo verbal

1

Tiempo verbal
Un tiempo verbal es cada uno de los paradigmas en que se divide la conjugación verbal de una lengua flexiva según sea el tiempo gramatical y el modo gramatical expresado en dicho paradigma.

El verbo y el tiempo
El verbo significa una acción, proceso o estado de hechos situado en un tiempo determinado. El tiempo verbal no es el tiempo físico recogido en los calendarios o medido por el reloj, sino una representación de la ordenación cronológica de los acontecimientos del discurso. El tiempo verbal es un tiempo lingüístico, destinado a organizar nuestro discurso situando los acontecimientos, los sentimientos, lo que decimos, en un momento relacionado con el aquí y el ahora del habla, de la comunicación entre individuos. En las lenguas del mundo la deixis de tiempo o indicación del tiempo en que situar lo descrito por el verbo es de dos tipos: tiempo absoluto y tiempo relativo. En el sistema de tiempo absoluto los acontecimientos se ordenan respecto al tiempo físico actual (presente), resultando los sucesos clasificados en pasado absoluto (remoto o reciente) y futuro absoluto. En el sistema de tiempo relativo los acontecimientos se consideran según fueron (o serán) anteriores o posteriores a un evento dado. Además frecuentemente en las lenguas la deixis o indicación de dicho tiempo (T) se acompaña de manera conjunta con otros aspectos no deícticos como el aspecto gramatical (A) o el modo gramatical (M). Por esa razón las categorías que definen los tiempos verbales en una lengua generalmente se les denomina categorías TAM (Tiempo-Aspecto-Modo).

Tiempo absoluto
Cuando decimos algo el tiempo absoluto en el que lo decimos es el presente. A partir de este presente podemos hablar de hechos pasados y de hechos futuros. Todo lo acaecido antes del presente es, pues, el pasado o pretérito. Todo lo acaecido después del presente será el futuro. El sistema verbal posee distintas formas destinadas a expresar el tiempo según la distancia con el presente sea mayor o menor. Así, tenemos formas llamadas Presente anterior con las que hacemos referencia a hechos sucedidos hace muy poco: Hoy he comido estofado de ternera. Las formas más distantes en el pasado reciben el nombre de pretéritas, aunque entre ellas pueden a su vez darse una serie de distinciones según el modo y el aspecto que expresen, que son formas de observar la acción desde la perspectiva del hablante. El Pretérito perfecto de indicativo nos ofrece una acción situada en un pasado más o menos remoto: Bailé toda la noche sin cansarme; pero además nos indica que dicha acción es acabada (perfecto) y real (indicativo). El futuro simple de indicativo nos mostrará una acción no realizada aún, pero vista como cierta: Compraré las entradas mañana mismo.

Tiempo relativo
En las lenguas con un sistema de tiempo relativo funciona generalmente en oraciones dependientes o subordinadas. Así el tiempo de la oración subordinada se califica en pasado, presente o futuro relativos, según sea anterior, simultánea o posterior al instante indicado por el verbo de la oración principal. Aunque no todas las lenguas poseen un sistema específico de tiempo relativo, muchas de ellas son capaces de expresar lo mismo mediante el aspecto, por ejemplo en español el orden relativo de los dos acontecimientos de las siguientes oraciones es inverso en (1a) y en (1b): (1a) Cuando llegué se marcharon. (1b) Cuando llegué se había marchado.

2 Los tiempos verbales en español En español los tiempos verbales son combinaciones de tiempo gramatical y aspecto gramatical. Los nombres de los tiempos son distintos en España y Latinoamérica. • Había amado • Había partido • Había temido • Pretérito perfecto simple o pretérito. El verbo auxiliar –haber. El tiempo compuesto se forma con el auxiliar en futuro simple. el segundo es el que se usa en países latinoamericanos. • Amaré • Temeré • Partiré • Futuro perfecto o antefuturo. siempre que haya dos nombres. Tiempos de indicativo En español el indicativo es la forma usada para describir hechos reales o seguros. • Presente. con independencia de si estos hechos son pasados. • Hube amado • Hube temido • Hube partido • Futuro simple o futuro. En la lista siguiente.Tiempo verbal En la primera ambas formas verbales están en aspecto imperfectivo.. actuales o se espera que sucederán con certeza.). haber. El verbo auxiliar. Sólo hay una forma simple. ..está en pretérito perfecto simple. Termina en: -ía / -aba • Amaba • Temía • Partía • Pretérito pluscuamperfecto o antecopretérito. está en presente. Se usa para las acciones que no hace demasiado tiempo que han ocurrido. • Amé • Temí • Partí • Pretérito anterior o antepretérito. También llamado pretérito indefinido. Se forma con el verbo auxiliar en pretérito imperfecto. • Habré amado • Habré temido . Las formas regulares de primera persona para la tres conjugaciones del español son: • Amo • Temo • Parto • Pretérito perfecto compuesto o antepresente. el presente se emplea sobre todo para acciones habituales que se dan en el presente (las acciones no necesariamente habituales usan formas perifrásticas: estoy comiendo. pero en la segunda "marchar" está conjugado en aspecto perfecto lo cual indica que la acción de "marchar" se dio antes que la de "llegar". • He amado • He temido • He partido • Pretérito imperfecto o copretérito. está durmiendo.

• Presente • (que él) Ame • (que él) Tema • (que él) Parta • Pretérito perfecto o antepresente. El tiempo compuesto se forma con el auxiliar en condicional simple. • Hubiere amado • Hubiere temido • Hubiere partido . contrafactuales o deseados pero inciertos. • Hubiera o hubiese amado • Hubiera o hubiese temido • Hubiera o hubiese partido • Futuro simple o futuro. • Haya amado • Haya temido • Haya partido • Pretérito imperfecto o pretérito. • Habría amado • Habría temido • Habría partido 3 Tiempos de subjuntivo En el español el subjuntivo se usa para hechos no reales. • Amara o amase • Temiera o temiese • Partiera o partiese • Pretérito pluscuamperfecto o antepretérito. • Amare • Temiere • Partiere • futuro perfecto o antefuturo. Sólo hay una forma simple y termina en –ría.Tiempo verbal • Habré partido • Condicional simple o pospretérito. • Amaría • Temería • Partiría • Condicional perfecto o antepospretérito. hipotéticos.

• El presente habitual indica una repetición de acciones o procesos que se dan en la época del hablante: Me levanto a las ocho. El hablante intenta acercar y revivir aquellos hechos ocurridos en el pasado. Sergio trabaja aquí. es decir. además del español. Se trata del modo más utilizado y. al igual que la mayoría de las lenguas europeas. Es una forma típica de los escritos de carácter histórico y narrativo. y es utilizado para expresar un mandato: Tú te vas ahora de mi casa. • El presente ingresivo indica acciones que están a punto de realizarse: Ahora mismo voy. cerraría. Dios lo ayuda. el modo indicativo es un modo realis. y que se amplía tanto hacia el pasado como hacia el futuro: Vivo en Madrid. Por el contrario el latín tenía formas de imperativo presente y de imperativo futuro. que tienen valor no sólo en el momento actual sino en cualquier tiempo: A quien madruga. • El presente por futuro expresa acciones que van a ocurrir en un momento posterior: La semana próxima empiezo a trabajar. Modo indicativo en español El modo indicativo es un modo gramatical que se emplea en oraciones de hechos reales. y se refiere a nociones o valores universales y eternos: La justicia es necesaria. El español sólo tiene formas de imperativo para oraciones afirmativas en la segunda persona (singular y plural).. tiene valor de futuro. Para expresar el sentido imperativo en oraciones negativas se usa el presente de subjuntivo. está siendo o será realizada)Es preterito presente Tiempos Simples En español los tiempos simples tienen todos aspecto imperfecto. Tiempo Presente El presente indica que la acción expresada por el verbo se da en la época misma en que se habla: Luis vive en Guadalajara. El hablante expresa una convicción o seguridad de que los hechos ocurrirán. sino para expresar órdenes o hechos que deben o deberían realizarse. posee formas de imperativo indiferenciadas respecto al tiempo gramatical. • El presente histórico indica hechos pasados: Colón descubre América en 1492. • El presente gnómico aparece en refranes. • El presente persistente no expresa limitación temporal alguna. pero no necesariamente se están dando. etc. al tener un aspecto irreal (acción que no se sabe si ha sido. Puede presentar matices temporales específicos: • El presente puntual se refiere a nociones momentáneas que se desarrollan en el momento presente del hablante: dispara. El español.Tiempo verbal 4 Tiempos de imperativo El modo imperativo en el español no sirve para hablar de hechos reales o ficticios. aspecto gramatical y modo gramatical. proverbios máximas. • El presente actual indica una acción que se está realizando en el momento presente. razón por la cual algunos consideran que el condicional simple y perfecto deben ser considerados en sí mismos como la realización de un modo diferente. • El presente imperativo expresa obligatoriedad. Tiempos de indicativo Los "tiempos" que distingue la gramática tradicional en español son una combinación de tiempo gramatical propiamente dicho. cantaré. designan acciones o predicaciones inacabadas son los que constan de una sola forma verbal: como. y a diferencia del latín. es posible encontrarlo en todas las lenguas. Dentro de este último. .

• El pretérito imperfecto imaginativo tiene valor de presente y se refiere a hechos imaginados o soñados. • El futuro exhortativo expresa obligatoriedad o mandato: No matarás. en vez de Yo creo que eso era otra historia. y lo utiliza el hablante para hacer referencia a un hecho histórico anterior del que se va a informar. donde es desplazado con frecuencia por formas del presente de indicativo y por la perífrasis obligatoria de infinitivo: Pedro llegará el lunes. se utiliza en enunciados de opinión: Yo creía que eso era otra historia. No expresa matices significativos especiales. Pedro ha de llegar el lunes. Tiempo Futuro Se emplea para expresar acciones o hechos cuya temporalidad es posterior al momento en el que se habla. en vez de Quiero pedirle su ayuda. ya que expresa siempre hechos que han ocurrido en el pasado. me compraba una casa. • El pretérito perfecto simple o pretérito indefinido indica una acción que ha ocurrido en el pasado: Vine. Al igual que el presente. • El futuro de sorpresa tiene valor de presente. • El pretérito imperfecto hipotético o condicional se utiliza en las oraciones condicionales en lugar del condicional. Entre los valores específicos del futuro se encuentran: • El futuro simple o imperfecto indica acciones que se van a realizar: Iré a tu casa. sobre todo en ciertas zonas de Latinoamérica. • El pretérito imperfecto de cortesía tiene valor de presente. Pedro llega el lunes. • El futuro de cortesía lo utiliza el hablante para suavizar la brusquedad de una petición: Ustedes me dirán por Díganme. Es muy utilizado en el lenguaje popular y en el lenguaje infantil: Yo me comía ahora mil pasteles. tiene varias formas: • El pretérito imperfecto indica la duración en el pasado: Yo me iba cuando tú llegaste. incertidumbre: Serán las doce. y se utiliza para expresar un ruego o pregunta a una persona con quien no se tiene suficiente confianza: Quería pedirle su ayuda. Expresa una acción posible de ser realizada: Si tuviera dinero. Se emplea en las narraciones y descripciones y puede emplearse con valores específicos. sirve para expresar el asombro que produce alguna acción o comportamiento: ¡Si será torpe este muchacho! • El futuro histórico tiene valor de pasado. Pero en su uso lingüístico alterna y se confunde con el pretérito perfecto compuesto. Indica una acción pasada sin ninguna conexión con el presente: El verano pasado estuve en la playa. • El pretérito imperfecto de opinión tiene valor de presente. Expresa una acción inacabada. es como un presente en el pasado. vi y vencí. ¿Quién llamará a estas horas?. Su valor significativo indica imprecisión temporal y cierta eventualidad. y quiere adelantarlo: Lope de Vega nos ofrecerá en su dramaturgia un gran avance histórico.Modo indicativo en español Tiempo Pasado o Pretérito El tiempo pasado se usa para hablar de cosas que se dieron con una temporalidad anterior al momento en el que se habla. su uso es muy escaso en el lenguaje coloquial. 5 . • El futuro de probabilidad indica duda.

Puede trasladarse al pasado. tales como copresente o copreterito Pretérito Perfecto Compuesto El pretérito perfecto expresa una acción pasada pero que de algún modo se prolonga en el presente del hablante: He llegado temprano los últimos días. Aunque tradicionalmente se ha considerado el condicional como un tiempo del indicativo. y además del valor significativo temporal que les es propio. Pretérito Pluscuamperfecto El pretérito pluscuamperfecto expresa tiempo pasado. se usa el pretérito perfecto simple: El mes pasado me compré un coche. su acción se presenta como anterior a otra acción también pasada: Cuando llegaron. Actualmente en España. el levante español. Galicia. aprobaría. con predominio de una u otra función verbal. Es un tiempo relativo y expresa una acción inmediatamente anterior a otra pasada. ya me habría enviado el paquete (la acción habría enviado es futuro con relación a dijo. Es frecuente el uso del condicional como expresión de cortesía y de opinión: Me gustaría decirle. Andalucía. Se relaciona con el pretérito perfecto simple. anterior a otra acción futura: Cuando vengáis ya habré ordenado todo. el País Vasco. • En Castilla. León. el tiempo condicional que es mas usado es "siempre usa la cabeza". pero anterior a otro momento que se señala en la oración: Me dijo que cuando yo llegara a casa. Querría pedirle un favor. Puede indicar también conjetura o probabilidad en el pasado: En aquel tiempo. Es el tiempo típico de las oraciones condicionales. retiene su función original. llegaron). pero anterior a llegara). también pasada. Pretérito Anterior El pretérito anterior se usa muy poco en la lengua escrita y ha dejado de usarse en la lengua hablada. • En Asturias. él ya habría cumplido treinta años. por lo que su significación temporal no es apreciada en la conciencia del hablante. según los hábitos lingüísticos: • En Madrid se prefiere el pretérito perfecto y se emplea para significaciones que antes correspondían al pretérito perfecto simple o indefinido: El mes pasado me he comprado un coche. Cantabria. Ha sido sustituido por el pretérito indefinido o por el pretérito pluscuamperfecto en casi todos los usos y sólo quedan algunas formas en la lengua literaria: Apenas hubo amanecido. se fue. para indicar una conjetura o una probabilidad de que haya ocurrido la acción: Supongo que habrá llegado. y se distingue claramente del pretérito indefinido. Canarias y en gran parte de América. ya había hecho la comida (la acción había hecho es anterior a la acción. Futuro perfecto El futuro perfecto expresa acción futura y acabada. y Cataluña. Condicional Compuesto El condicional compuesto se emplea para indicar una acción futura respecto de un momento del pasado. suelen coincidir con los tiempos simples correspondientes en los usos especiales. 6 Tiempos Compuestos Los tiempos compuestos guardan una relación significativa con los tiempos simples de los que se derivan.Modo indicativo en español Tiempo Condicional El condicional simple indica una acción futura e hipotética respecto a otra acción que expresa posibilidad: Si estudiara. se tiende a fundir los dos usos en uno. o como valor de probabilidad: Serían las diez. al contrario. el carácter irrealis del condicional en algunos contextos ha llevado a algunos autores a considerarlo como un modo diferente: .

ya habría llegado el pequete. existen argumentos para considerarlo formas de indicativo ya que las dos oraciones siguientes parecen paralelas. la discusión de si el condicional debe considerarse un modo a parte o parte del indicativo en español.Modo indicativo en español Si estudiaras. aprobarías Claramente la oración condicional se interpreta como que ninguna de las dos situaciones sucede y por tanto es un hipotético o [. depende de cómo se defina modo indicativo. 7 Construcciones regulares Tiempos Simples Presente Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -o -as -a -o -es -e -emos -éis -en -o -es -e -imos -ís -en Nosotros -amos Vosotros -áis Ellos -an Pretérito Indefinido (Pretérito Perfecto Simple) Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -é -aste -ó -í -iste -ió -imos -isteis -ieron -í -iste -ió -imos -isteis -ieron Nosotros -amos Vosotros -asteis Ellos -aron . excepto por el hecho de que la primera usa se interpreta en el presente y la segunda en el pasado: Me ha dicho que cuando llegue a casa. Sin embargo. ya habrá llegado el paquete Me dijo que cuando llegara a casa.realis]. En la primera habrá llegado es [+realis] por lo que debe deducirse que la interpretación de habría llegado es también [+ realis]. Por tanto.

se utiliza la conjugación del verbo haber. . más el participio del verbo.Modo indicativo en español 8 Futuro Imperfecto Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -aré -arás -ará -eré -erás -erá -eremos -eréis -erán -iré -irás -irá -iremos -iréis -irán Nosotros -aremos Vosotros -aréis Ellos -arán Pretérito Imperfecto Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -aba -abas -aba -ía -ías -ía -íamos -íais -ían -ía -ías -ía -íamos -íais -ían Nosotros -ábamos Vosotros -abais Ellos -aban Condicional Simple Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -aría -arías -aría -ería -erías -ería -eríamos -eríais -erían -iría -irías -iría -iríamos -iríais -irían Nosotros -aríamos Vosotros -aríais Ellos -arían Tiempos Compuestos Para el caso de los tiempos compuestos.

usado para referirse a hechos sucedidos en la historia que estrictamente hablando ya son parte del pasado: "El hombre llega a la luna en 1969". .Modo indicativo en español 9 Pretérito Perfecto (Compuesto) Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Anterior Yo he PP Tú has PP Él ha PP Nosotros hemos PP Vosotros habéis PP Ellos han PP Yo había PP Tú habías PP Él había PP Nosotros habíamos PP Vosotros habíais PP Ellos habían PP Yo hube PP Tú hubiste PP Él hubo PP Futuro Perfecto Yo habré PP Tú habrás PP Él habrá PP Condicional Compuesto Yo habría PP Tú habrías PP Él habría PP Nosotros hubimos PP Nosotros habremos PP Nosotros habríamos PP Vosotros hubisteis PP Vosotros habréis PP Ellos hubieron PP Ellos habrán PP Vosotros habríais PP Ellos habrían PP • donde: PP = participio del verbo Presente (gramática) El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. y en particular del latín vulgar del occidente. La combinación del tiempo presente y el modo indicativo) y el presente subjuntivo (i. y por tanto es inclusiva: puede utilizarse para indicar el pasado o el futuro (si bien se refuerza ese matiz con complementos circunstanciales de tiempo) como se aprecia en sus valores trasladados: • Presente Durativo. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su página de discusión: {{subst:Aviso maltraducido|Presente (gramática)}} ~~~~ El tiempo presente es el tiempo (es decir. • Presente por Futuro. la forma no marcada.. [1] Si deseas colaborar con Wikipedia. Una ocurrencia en el (mismo) futuro cercano. la forma del verbo) que puede usarse para expresar: • • • • una acción en el presente un estado de ser. • Presente Gnómico. El tiempo indicativo del presente en español El presente en español es un tiempo verbal absoluto de aspecto imperfectivo. sus usos y formas son similares.. Idiomas romances Las lenguas romances proceden del latín. frente al pretérito y el futuro. La combinación de presente y el modo subjuntivo). Como consecuencia. o Una acción que ocurrió en el pasado y continúa hasta el presente. Es. • Presente histórico. busca el artículo original y (gramática) mejora o finaliza esta traducción . Hay dos tipos comunes de tiempos presentes que se encuentran en la mayoría de idiomas indoeuropeos: El presente indicativo (i. utilizado en la formulación de refranes y dichos populares: "A quien madruga Dios le ayuda". que se refiere a un estado de cosas que se mantiene a través del tiempo: "El museo exhibe las obras de Miró". que se refiere al uso del presente en reemplazo del empleo del futuro para expresar situaciones o hechos que aún no ocurren: "Mañana es el cumpleaños de Pepe".e. porque la acción coexiste con el enunciado y por eso no se refiere exactamente a una acción terminada.e.

Por ejemplo. parler je tu parle parles prendre prends prends prend finir finis finis finit partir pars pars part il/elle/on parle nous vous ils/elles parlons prenons parlez parlent prenez prennent finissons partons finissez partez finissent partent Para expresar (y enfatizar) el presente continuo.Presente (gramática) • Presente por Imperativo. • Presente en prótasis condicional: "Si lo ves. dile que me llame". Lo que sigue es un ejemplo de la conjugación del tiempo presente en español. El tiempo indicativo de presente en italiano Lo que sigue es un ejemplo de conjugación tensa indicativa presente en italiano. «Jean est en train de manger» se puede traducir como «Juan está comiendo» o «Juan está en medio de la comida». y «On est en train de chercher un nouvel appartement» se puede traducir como «Estamos buscando un apartamento nuevo» o «estamos en el proceso de encontrar un apartamento nuevo». guardare io tu guardo guardi credere credo credi crede partire parto parti parte finire finisco finisci finisce lui/lei/egli/ella guarda noi voi loro guardiamo crediamo partiamo finiamo guardate guardano credete credono partite partono finite finiscono . hablar yo tú vos él / ella / usted nosotros vosotros hablo hablas hablás habla comer como comes comés come insistir insisto insistes insistís insiste 10 hablamos comemos insistimos habláis coméis comen insistís insisten ellos / ellas / ustedes hablan El tiempo del indicativo del presente en francés Debajo hay un ejemplo de conjugación presente de tiempo en francés. con el que nos encontramos al usar el presente en vez de los tiempos propiamente imperativos de la lengua castellana: "Te callas". se pueden emplear expresiones tales como en train de o en cours de («en medio de»).

j. • Presente progresivo o presente continuo: se usa para describir sucesos de acontecimientos actuales.) En el presente simple. (Ejemplo.) En el tercer singular de la persona. (Estoy leyendo este artículo del wiki. (Ejemplo: I think so (Creo que sí). como otros idiomas germánicos. • She plays football but she does not play tennis (Ella juega fútbol pero no juega tenis. usamos el verbo sin un final. ella o ello) Sin embargo. usamos el tiempo presente simple. usually (Preparo el almuerzo a la una. (Ejemplo: I get the lunch ready at one o'clock.). Estos tiempos tienen varios aspectos. e. • The sun sets in the West (El sol se oculta por el occidente). I am reading this wiki article. (Para el desayuno. .) She usually arrives here before me (Ella normalmente llega aquí antes que yo) He never forgets to do his homework. I go to work every day . • I live in Frankfurt (Vivo en Frankfurt). El tiempo presente comprende: • El presente simple. he eats rice and drinks cold milk. y estoy pensando en editarlo). (Desayuno todas las mañanas a las 6:30) y hechos generales o la verdad (The earth revolves around the sun). el tiempo presente se conjuga como sigue: acabar eu tu ele/ela/você nós vós acabo acabas acaba comer como comes come partir parto partes parte acabamos comemos partimos acabáis comeis comem partis partem eles/elas/vocês acabam Idiomas germánicos Inglés El inglés. It gets busy on the weekends (Se pone ocupado en los fines de semana). (La Tierra gira en torno al Sol). usualmente. Sarah catches the early train (Sara atrapó el tren anterior). (Él nunca olvida hacer su tarea) I often catch the late bus home (A menudo tomo el autobús retrasado a casa. Destinamos el presente simple para pensamientos y sentimientos. que se usa para describir ambos hábitos y o rutinas (I eat breakfast every morning at 6:30. él come arroz y toma leche fría) Las declaraciones acerca de las reglas de naturaleza y la forma que el mundo es están en el tiempo presente simple. Considere estos ejemplos (los adverbios están escritos en negrita): • • • • She always comes to school by bicycle (Ella siempre viene a la escuela en bicicleta. (después de él. El tiempo simple presente está muy a menudo usado con adverbios de tiempo repetido. • Most babies learn to speak when they are about two years old (La mayoría de bebés aprenden a hablar cuando tienen aproximadamente dos años de edad. pasado y no pasado.Presente (gramática) 11 El tiempo indicativo del presente en portugués En los verbos regulares portugueses.) • For breakfast. and I am thinking about editing it. el verbo acaba en -s o -es. I like it (me apetece.) Cuando queremos indicar un hecho o hacer una pregunta fuera a cualquier hora establezca referencias. tiene dos tiempos.

.j. No hay equivalente cercano con el presente continuo inglés. que se usa para describir acontecimientos o acciones que ha comenzado en algún punto en el pasado y continúan a través del presente. Debajo hay un ejemplo de tiempo presente indicativo en búlgaro. ningún infinitivo en la lengua viva. тя. (He estado leyendo este artículo de algún tiempo a esta parte. I have been reading this article for some time now. El presente perfecto progresivo. el tiempo indicativo presente de los verbos imperfectos se usa muy de modo semejante al inglés. то пише ние вие те пишем пишете пишат • Archaic.) La conjugación del tiempo indicativo presente en los verbos regulares es la siguiente: to walk I you walk walk 12 he/she/it walks we they walk walk El tiempo del indicativo del presente en alemán En alemán. Aquí hay un ejemplo de conjugación presente de tiempo en alemán: gehen ich du gehe gehst sprechen spreche sprichst spricht sprechen sprecht sprechen finden finde findest findet finden findet finden laufen laufe läufst läuft laufen lauft laufen er/sie/es geht wir ihr sie gehen geht gehen Idiomas eslavos Tiempo presente de indicativo en búlgaro En búlgaro. El tiempo presente es una construcción simple. También puede ser usado como presente progresivo. e.Presente (gramática) • Water boils at 100° Celsius (El agua hierve a los 100° centígrados). el tiempo presente no se emplea de la misma manera que en inglés. писати* аз ти пиша пишеш говорити* говоря говориш говори говорим говорите говорят искати* искам искаш иска искаме искате искат отваряти* отварям отваряш отваря отваряме отваряте отварят той.

olla minä sinä olen olet laskea lasken lasket laskee antaa annan annat antaa katsoa katson katsot katsoo vapista vapisen vapiset vapisee hän. El suijo del tiempo presente es "r". wikipedia. la conjugación verbal cambia según la armonía vocálica. org/ wiki/ :Presente . sin el pronombre (deduzca excepción él/ella=hän). Estos verbos pueden ser usados por ellos mismos. ne olemme laskemme annamme katsomme vapisemme olette ovat laskette laskevat annatte antavat katsotte katsovat vapisette vapisevat Idiomas altaicos El tiempo de indicativo del presente en turco En el idioma turco.Presente (gramática) 13 Idiomas finoúgricos Los fineses presentan tiempo indicativo En finés. se on me te he. terminación Ben Sen O Biz Siz ız/iz/uz/üz ım/im/um/üm sın/sin/sun/sün kal-mak kalırım kalırsın kalır kalırız sev-mek severim seversin sever severiz bul-mak bulurum bulursun bulur buluruz gör-mek görürüm görürsün görür görürüz sınız/siniz/sunuz/sünüz kalırsınız kalırlar seversiniz bulursunuz görürsünüz severler bulurlar görürler Onlar lar/ler Véase también • • • • Presente histórico Tiempo Futuro Tiempo pasado Aspecto gramatical Referencias [1] http:/ / en. los pronombres tienen su final en el verbo.

un uso generalizado del pretérito perfecto compuesto es usualmente visto como forma alienada o de afectación[cita requerida]. (nosotros) hemos leído. usado muy escasamente. En estas regiones.Pretérito perfecto compuesto 14 Pretérito perfecto compuesto En este artículo se detectaron los siguientes problemas: • • Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. el pretérito perfecto es un tiempo verbal empleado en el discurso hablado de manera habitual únicamente en la península ibérica. León y Galicia. . borra este aviso. como en las Islas Canarias. El pretérito perfecto compuesto se forma con el presente del verbo auxiliar haber y el participio del verbo que denota la acción. He cenado con mis padres. como en (yo) he ido. Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Pretérito perfecto en español En español. (él) ha estado. generalmente sólo como forma ultracorrecta del pretérito perfecto simple. por favor. Le he contado a mi madre lo que he visto durante mi visita a Madrid. El pretérito perfecto compuesto o simplemente pretérito perfecto es un tiempo verbal relativo de aspecto perfectivo. la cual es la forma preferida. Ejemplos: Mientras estábamos viendo la televisión. Por favor. «idiomas» no se corresponde con ninguno de los parámetros permitidos. (vosotros) habéis llegado o (ellos) han traído. típico de algunas lenguas indoeuropeas. Su conjugación es: (Yo) he comido (Tú) has comido (Él/Ella) ha comido (Nosotros) hemos comido (Vosotros) habéis comido (Ellos/Ellas) han comido. en estos lugares. es un tiempo verbal prácticamente desaparecido. o debate en la discusión acerca de estos problemas. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. [1] Puedes colaborar perfecto compuesto editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). para mejorarlo. (tú) has comido. Cuando se haya corregido. con la excepción de Asturias. el ladrón ha entrado por la ventana. Estas deficiencias fueron encontradas el 25 de March de 2010.

algo voluntario. aunque se relacione con el presente (razón por la cual se debería emplear el pretérito perfecto compuesto). sustituyendo el tiempo perfecto por el indefinido. si alguien le hubiera preguntado por su madre). como en: "Hace dos años que mi madre ha muerto". por supuesto. el hablante habría alejado de sí dicha zona temporal. al decir "Por fin se . son inusuales frases como Ayer han aterrizado tres aviones. El hecho o acción disfrutar se sitúa en la zona temporal en la que el hablante ha decidido colocarse. queda: "Por fin acabé". si se acaba de terminar una tarea difícil. que lo sitúa en dicho fin de semana. Por ejemplo. el pretérito pluscuamperfecto sería la aplicación de esta idea a acciones que transcurren todas ellas en un pasado relativamente remoto. Dicho uso es. u otra fórmula similar que evitara el empleo de ayer. y en dichas zonas en general se considera que tal empleo hace perder matices al idioma. por tanto. su uso puede tener más matices. o al decir Hoy he ido al supermercado lo sitúa en Hoy. Uso matizado En este sentido. en el sentido de que se refiere a hechos sucedidos en un pasado a los que se hace referencia en la zona temporal de la frase. por el empleo del pretérito indefinido como en Hoy fui al supermercado. Usualmente. pues la relación con el ahora del hablante puede ser meramente psícológica. como por ejemplo en la frase: "Este fin de semana hemos disfrutado mucho". expresión con la que el hablante denota que aún mantiene una relación de proximidad psicológica con la muerte de su madre. y por eso el pretérito perfecto compuesto suele asociarse a hechos del pasado inmmediato que prolongan su influencia hasta el presente. o estaría reafirmando un hecho del pasado (por ejemplo. sin gran perjuicio a la compresión del discurso. No obstante. en el habla coloquial de la región de Madrid y del norte de Castilla la Mancha. tomar distancia de un hecho reciente del que. Este último día han aterrizado tres aviones. y con eso denotaría haber superado el hecho. De haberse empleado una expresión como Aquel fin de semana. en España se diría Esta noche han aterrizado tres aviones. aunque lo común sería decir: "Por fin he acabado". Aunque esto es correcto. exige el establecimiento explícito (o ímplicito en el contexto) de una relación temporal. podría decir "Hace dos años que mi madre murió" (aunque el orden habitual de la frase en España sería en ese caso Mi madre murió hace dos años). se tiende a abusar del pretérito perfecto compuesto incluso en frases propiamente incorrectas como Ayer me he comprado un coche. Igualmente. el hablante habría roto la relación temporal y decir Ayer he ido al supermercado sería erróneo. y luego de compras" o en "He comido tanto que me siento inflado" (en esta línea. puede decirse que esta forma verbal se usa para referirse a hechos pasados que tienen relación con la zona temporal en la que se encuentra el hablante. en las zonas acostumbradas al empleo del pretérito perfecto adquiere connotaciones de distanciamiento de la acción. como en "Primero he ido al trabajo. cosa que hace al emplear el determinante este en Este fin de semana. pudiendo optarse. permite al hablante que hace un uso más generalizado de aquel.Pretérito perfecto compuesto 15 Usos Uso temporal De manera general. esto último. esa relación temporal la establece el hablante en la propia frase. el establecimiento de una relación con el ahora del hablante debe tener sentido. un deseo de distanciarse del mismo. en caso de querer resaltar la relación temporal. nótese que por ello la combinación en una misma frase del pretérito perfecto compuesto y del pluscuamperfecto es algo muy inusual). aunque el fin de semana pueda haber pasado. por ejemplo al decir Este fin de semana. como en el ejemplo anterior. De nuevo. Evidentemente. Igualmente. generalmente se usa en este sentido. Este uso. si en este último caso se hubiese dicho Ayer en vez de Hoy. No obstante. se quiere remarcar el rechazo o el disgusto que suscita. frente a "Este fin de semana disfrutamos mucho". el pretérito perfecto permite dar a las frases interesantes matices. Evitar y sustituir el pretérito compuesto por el pretérito indefinido. con lo que el hablante expresa ímplicitamente su deseo de alejarse de una tarea que le ha resultado desagradable. y el empleo del pretérito perfecto compuesto no habría tenido justificación.

en el segundo caso lo importante no es un hecho concreto. uno da a entender que el concierto se le ha hecho aburrido o poco agradable. la relación temporal con el ahora del hablante también puede ser usada para enlazar con el futuro: "En tres minutos he acabado". o porque lo ha visto tocar en varias ocasiones. dos. o si fue aquí. Por ejemplo. bien como una forma ultracorrecta. Si el que plantea la pregunta hubiera querido dárle a la misma un matiz concreto. de nuevo. Pero al preguntarle "¿Has visto a Juan tocar la guitarra?". En cambio. de nuevo. como por ejemplo "¿Has visto a Juan tocar la guitarra alguna vez?". se habla de dos cosas distintas en estas dos situaciones: "¿Viste a Juan tocar la guitarra?". etc. y ya te has dormido". podría seguir dicieno "Lo vi tocar en la casa de mi primo. o hace veinte años.[cita requerida] Más aún. en cuyo caso estaría reconociendo el sentido concreto de la pregunta. dicho matiz concreto. ante una misma realidad (Juan toca la guitarra). lo vi". Adicionalmente los hispanohablantes americanos emplean este tiempo verbal para denotar ciertos matices ajenos completamente a los del castellano de España. o bien para distinguir un hecho concreto de una abstracción o un hecho general. Al no usarse más que para denotar tal diferencia entre hecho general y hecho concreto. asociando la finalización de la acción mediante un tiempo pretérito con la afirmación de su futuro (en tres minutos. Por ejemplo. respondiendo "Sí. Los tres ejemplos anteriores son los usos más generales. tendría que haber añadido algo a la pregunta.Pretérito perfecto compuesto terminó el concierto" en vez de "Por fin se ha terminado el concierto". un hablante español rara vez distinguirá tal matiz de ese modo: el planteamiento de la pregunta "¿Viste a Juan tocar la guitarra?" tendría posiblemente para él un matiz de lejanía en el tiempo ante el que irremediablemente respondería "Sí. Eso lo podría distinguir del contexto general de la situación. por ejemplo porque Juan ha tocado hace poco la guitarra. si es que fue el caso. indefectiblemente respondería "Sí.. pero no en un pasado inmediato. el pretérito compuesto es usado junto con otro verbo conjugado en tiempo presente. tanto es así que se podría seguir especificando dónde lo ha visto a Juan tocar. 16 . "Sí.). en Hispanoamérica este matiz es posible. cuándo. por su parte. pero no distinguiría como un hispanoamericano entre el matiz de hecho concreto o abstracción (o hecho recurrente). En Hispanoamérica el pretérito perfecto compuesto se usa típicamente en oposición al pretérito perfecto simple.. Esto es. delimitable en el tiempo y el espacio. independientemente de si lo ha visto una. indica una anterioridad relativa: "Resulta que acabo de llegar a casa. o en otro continente. sino el hecho abstracto general de "haber visto a Juan tocar la guitarra". el martes de noche": de lo que se está hablando es de un hecho concreto. reconocería el sentido general o abstracto de la misma si es que se diera el caso de que hubiera visto tocar la guitarra a Juan. lo he visto. de esta forma habría asociado la pregunta a un hecho concreto. ayer. lo he visto". delimitable en el tiempo y el espacio. para darle un matiz concreto. Sin embargo. y él lo ha visto. y por oposición. en otra ciudad. sólo puede dársele usando adverbios temporales o construcciones temporales que liguen el pasado con el ahora del hablante: no diría "¿Has visto a Juan tocar la guitarra ayer?". para darle un cariz general al hecho. o mil veces. o "¿Has visto a Juan tocar la guitarra esta tarde?". expresando así su deseo de marcar distancias con la acción o hecho referido. es muy bueno". lo vi". respondiendo. hace una semana. donde se usa el perfecto simple frente a "¿Has visto a Juan tocar la guitarra?". pero hace ya un tiempo. La diferencia entre estos dos casos es que en el primero se está hablando de un hecho concreto. Si. el no empleo intencionado del pretérito perfecto compuesto en situaciones en que debería usarse permite romper con la zona temporal del hablante.

la forma verbal es la misma. por lo que en última instancia pueden considerarse un ejemplo de préstamo gramatical o como mínimo de desarrollo lingüístico convergente. http://dialnet. La desaparición en parte de sus hablantes de los tiempos perfectivos como éste no es inédita al castellano. Expresando el pretérito compuesto generalmente el significado de una predicación verbal o estado de hechos. Enlace Perfecto Simple y Perfecto Compuesto en el español de Canarias Manuel Almeida. entre presente perfecto y pretérito perfecto compuesto.unirioja. Además una innovación típica de las lenguas europeas occidentales es expresar este pretérito perfecto compuesto mediante una forma perifrástica formada por un verbo auxiliar ('haber') y una forma de participio. como el francés europeo. ni en proto-germánico existían formas de ese tipo. Por influencia anglosajona. otros idiomas. Su escaso uso en Latinoamérica genera gran confusión entre dichos hispanohablantes en lo que respecta a los usos del pretérito perfecto compuesto [cita requerida]. pues en inglés el tiempo verbal equivalente se llama Present Perfect (presente perfecto).Pretérito perfecto compuesto 17 Pretérito perfecto simple en lenguas románicas y germánicas La mayoría de lenguas románicas y algunas lenguas germánicas. org/ wiki/ :Pretérito .es/servlet/fichero_articulo?codigo=91705&orden=0 Referencias [1] http:/ / en. para algunos de sus usos. Universidad de La Laguna. o el portugués. Los detalles y amplitud de uso de cada tiempo difieren ligeramente de una lengua a otra. Ni en latín clásico. también han sufrido procesos parecidos. que se inició en el pasado y tiene algún tipo de consecuencia física o implicación lógica relevante para los acontecimientos presentes. wikipedia. y añaden otros matices ajenos a la lengua inglesa[cita requerida]. tienen formas de pretérito perfecto simple que se oponen a un pretérito perfecto compuesto. hay autores que tienden a distinguir. En realidad. pero las funciones asociadas al pretérito perfecto compuesto engloban las del presente perfecto.

teníamos poco dinero. o antecopretérito en algunos países. indica una acción pasada ocurrida con anterioridad a otra también pasada («Cuando llegué. pretérito perfecto absoluto. pretérito indefinido. sea dicha relación temporal o subjetiva. ya había muerto»). El uso del pretérito perfecto simple se circunscribe a acciones de un pasado indefinido (de ahí el nombre pretérito indefinido) o concluido y no ligado al presente. Su conjugación es: (Yo) comí (Tú) comiste (Él/Ella) comió (Nosotros) comimos (Vosotros) comisteis (Ellos/Ellas) comieron Ejemplos: Mientras veíamos la televisión. ahora no fumo nada». Era invierno. Es un tiempo verbal relativo de aspecto perfectivo. objetos o situaciones en pasado. El pretérito imperfecto (llamado copretérito) es un tiempo verbal absoluto el cual es usado como pasado. señor?». lo que antes hacía y ahora no hago: «Antes fumaba mucho. ¿cómo era la maleta? (era) roja. pero éramos felices». hacía mucho frío. Y. En expresiones de cortesía: «¿Quería algo. Pretérito perfecto simple en español En el idioma español el pretérito perfecto simple se aplica a acciones completadas en el pasado que no necesariamente están relacionadas con el estado de hechos de la situación presente. «más que perfecto»). Es característico de las lenguas romances. Entre sus valores trasladados se puede apreciar: • • • • En narración de una acción paralela a otra pasada: «Mientras estudiaba. Pretérito pluscuamperfecto El pretérito pluscuamperfecto (del latín plus quam perfectus. Pretérito perfecto simple El pretérito perfecto simple (también llamado pretérito absoluto. entró el ladrón por la ventana. En descripciones de personas. En cambio. pues la acción enunciada se considera terminada o de modo global. En oposición al presente. había mucho ruido».Pretérito imperfecto 18 Pretérito imperfecto Este artículo sólo implica el uso del tiempo verbal en el modo indicativo. indefinido y pretérito[cita requerida]) es un tiempo absoluto de aspecto perfectivo. Es característico de las lenguas romances.[1] pasado. el pretérito perfecto compuesto indica necesariamente que existe una relación o conexión entre dicha acción pasada y la situación presente.. perfecto simple. . pasado simple. sin continuidad en el presente: «Era una chica muy amable de pelo negro y ojos marrones. dura con ruedas.

Existe una idea algo extendida en España. Además los cambios no han sido uniformes en todo el dominio del español. aunque errónea. En términos generales puede decirse que el español de España y la mayor parte del español de América han evolucionado en direcciones opuestas: en España el uso del pretérito perfecto simple ha disminuido a costa del perfecto compuesto y en América ha sucedido lo opuesto (excepto en algunos lugares donde la evolución ha ido en la misma dirección que en España). En cambio en español de América ambas pueden referirse al día de hoy. 19 Uso en diferentes países Existen algunas diferencias entre las condiciones de uso del pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en los diferentes dialectos de español. Cené con mis padres ayer por la tarde. "ya no me es posible desayunar". de que el pretérito perfecto compuesto no es usado en América y su uso se ve desplazado por el pretérito perfecto simple. significando adicionalmente (1a) que todavía "me es posible desayunar" y (1b) que. Frecuencia de uso El español ha sufrido a lo largo del tiempo reajustes en las condiciones de uso del pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto. el compuesto sí es usado en América. pero es diferente su manejo de lo que se considera ligado al presente. Eso se refleja en la frecuencia de uso de uno y otro. Sin embargo. probablemente por la hora. Los datos contemporáneos basados en muestras de lengua hablada coloquial de diversas ciudades muestra el diferente grado de diferenciación:[2] Ciudad Perfecto Perfecto simple compuesto 58% 80% 74% 72% 42% 20% 16% 18% Madrid Ciudad de México Santiago de Chile San Juan (Puerto Rico) Los siguientes datos procedentes de documentos americanos refleja el aumento del uso del perfecto simple:[3] [4] . Existe un valor trasladado (por lo menos en el habla chilena y colombiana) de uso muy coloquial que tiene un valor de futuro/imperativo: "¡Ya! ¡Te bajaste de ese árbol!". por lo que diferentes regiones y países han evolucinado en diferentes direcciones. En particular existen diferencias básicas importantes entre el español de España y el español de América.Pretérito perfecto simple Ayer conté a mi madre lo que vi cuando visité Madrid. Las diferencias entre español de América y de España implican que las siguientes oraciones se interpretarán de manera diferente: (1a) No he desayunado (1b) No desayuné En español de España (1a) sólo puede referirse al día de hoy y (1b) a un día anterior.

en particular la mayoría de lenguas románicas y algunas lenguas germánicas. San Juan. mientras que la segunda indica generalmente que el efecto o consecuencias de dicha acción completada en el pasado se siguen manteniendo en el presente o tienen un efecto no irrelevante sobre la situación presente. Volumen I.7-9. oponen una forma de pretérito perfecto simple a una forma de pretérito perfecto compuesto. De Kock. Referencia [1] Pérez Tobarra (2006) [2] Moreno de Alba. 2009 (http://www. Martín Butrageño (ed. Estudio de los nombres de los tiempos del pasado en español. 1991.Pretérito perfecto simple 20 Siglo Perfecto Perfecto Ratio simple compuesto Simp/Comp 61% 74% 79% 84% 39% 26% 21% 16% 1. El primero es una forma que indica simplemente que la acción se completó en el pasado. Pretérito perfecto simple en otras lenguas Otras lenguas europeas. 2004. Santiago.SLU. Luis (2006) El pasado en español (http://www. porque existe evidencia estadística de los textos de caracter más narrativo tienen un uso más amplio de perfecto simple mientras que los textos que reflejan interacciones personales o incluso conversaciones tienen un uso menos amplio del perfecto simple. 1991.com/ libros-de-linguistica-y-lenguas-ca80/libro-nueva-gramatica-de-la-lengua-espanola-morfologia-toc37259) . p.5 2. 1972.7 5. métodos y problemas. 71 Bibliografía • Moreno de Alba. p. numero 7. §23. Madrid: Espasa Libros. Jose Guadalupe (2004): "Diacronía y diatopía de la oposición canté / he cantado". pp. ISBN 968-12-1124-3. De Kock. 1980-81. 1994 [4] Moreno de Alba. Miranda.1721-43. 2004. Ciudad de México.8 3.es/redele/revista7/luisperez. • Pérez Tobarra. P. en Cambio Lingüístico. junio • Asociación de Academias de la Lengua Española (2009) Nueva gramática de la lengua española.71: Fuentes: Madrid. Moreno de Alba.educacion.4 XVI XVII XVIII XIX El tipo de documento es importante. [3] Company.lalibreriadelau. El Colegio de México. 2006. en Revista redELE.).pdf). México DF.

no elimines este aviso puesto el 22 de May de 2008. se fue. Mientras tanto. elige una categoría de artículos por wikificar de esta lista. siendo reemplazado en todos los registros salvo el culto por otra forma verbal como el pretérito pluscuamperfecto. El matiz de anterioridad inmediata a menudo se conserva cambiando el complemento circunstancial de tiempo por uno que indique esa inmediatez: • Cuando había terminado de hablar. Aunque en español el verbo auxiliar siempre es haber. • Dès que le délinquant fut sorti de la chambre. para que las cumpla. se fue. seguido del participio del verbo principal o auxiliado: • Cuando hubo terminado de hablar. utilizan el verbo ser (être. Por favor. correspondiente al modo indicativo. se fue. o incluso el infinitivo. Atención: Por ahora no estamos clasificando los artículos para wikificar por idiomas.Pretérito anterior 21 Pretérito anterior Este artículo o sección sobre idiomas necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. También puedes ayudar wikificando otros artículos. se fue. la víctima se echó a llorar. • Nada más terminar de hablar. (fr) • Appena il delinquente fu uscito dalla stanza. el pretérito perfecto simple o indefinido. essere) como auxiliar. (es) La siguiente tabla muestra la conjugación del verbo dormir en español. francés e italiano:   español yo hube dormido tú hubiste dormido él hubo dormido francés j'eus dormi tu eus dormi il eut dormi italiano io ebbi dormito tu avesti dormito egli ebbe dormito nosotros hubimos dormido nous eûmes dormi noi avemmo dormito vosotros hubisteis dormido vous eûtes dormi ellos hubieron dormido ils eurent dormi voi aveste dormito essi ebbero dormito . • En cuanto terminó de hablar. Otros idiomas En otras lenguas romances el pretérito anterior se emplea de manera similar. particularmente los que expresan movimiento. Por favor. Se forma con el pretérito perfecto simple o pretérito indefinido del verbo auxiliar. El pretérito anterior ha caído en desuso en español. (it) • En cuanto el delincuente hubo salido del cuarto. en idiomas como el francés e italiano algunos verbos. El pretérito anterior es un tiempo verbal del español. la vittima si mise a piangere. Tiene correspondencia con formas existentes en otras lenguas romances. y denota una acción pasada anterior pero inmediata en el tiempo a otra también pasada. la victime se mit à pleurer.

Futuro (gramática) 22 Futuro (gramática) El futuro es uno de los posibles valores de tiempo gramatical. el hecho de 'ver lo sucedido' es futuro respecto al hecho de 'oir un ruido'. existen varios futuros porque en español simultáneamente la noción temporal de futuro se expresa la modalidad (indicativo. que semánticamente suele designar un futuro inmediato o un futuro cercano no especificado. al momento del enunciado (en los futuros absolutos) o en el momento de referencia (en los futuros relativos). aún no ha sucedido. construido como perífrasis verbal con el verbo 'ir'. • De incertidumbre en expresiones de sorpresa: «¿Será posible?». Futuro perifrástico En español existe una forma de futuro. Futuro simple En español han existido tradicionalmente dos formas de futuro simple (una para el indicativo y otra para el subjuntivo). • De posibilidad de presente: «A estas alturas ya habrá llegado a su casa». sin embargo. Estas dos formas además de expresar un evento futuro (ya sea futuro real. será sancionado El futuro simple de subjuntivo tiene un uso muy restringido en la lengua hablada. donde en gran parte ha desaparecido siendo un arcaísmo reservado a textos más formales. . imaginado o contrafactual) está caracgterizado además por ser de aspecto imperfecto. Futuros en español En español el futuro absoluto se expresa mediante formas no perifrásticas (futuros simples y futuros compuestos). En el futuro relativo el valor de futuro no es necesariamente respecto al momento de enunciar la frase sino respecto al instante en que ocurre otro suceso del enunciado. posible. subjuntivo). Valores trasladados Además el futuro eb español posee principalmente tres valores trasladados. (1) Voy a ver que ha pasado Esta forma de futuro permite expresar un tiempo verbal relativo. particularmente textos jurídicos. concretamente el refierido a eventos que. como sugieren las oraciones: (2) Oyó un ruido y fue a ver que había pasado (3) Iré a ver que le pasa En (2) todo el evento es pasado en el momento de enunciar la oración. En cambio el futuro prerifrástico permite expresar una forma de futuro relativo. • De carácter obligatorio/imperativo: «Harás lo que yo te diga». A continuación se dan dos ejemplos de estas dos formas de futuro: (indicativo) Mañana llegará Juan (subjuntivo) Quien incumpliere esta regla.

Por tanto. Es característico de las lenguas romances. Es un tiempo verbal relativo de aspecto perfectivo. el carácter irrealis del condicional en algunos contextos ha llevado a algunos autores a considerarlo como un modo diferente: Si estudiaras. conduciría un deportivo. aprobarías Claramente la oración condicional se interpreta como que ninguna de las dos situaciones sucede y por tanto es un hipotético o [—realis]. Frecuentemente se considera que el condicional es simplemente un tiempo verbal y no un modo independiente. ya habría llegado el paquete. Enlaces externos • Wikcionario tiene definiciones para futuro perfecto.Futuro perfecto 23 Futuro perfecto El futuro perfecto denota una acción futura ocurrida con anterioridad a otra también futura («Yo saldré al escenario y tú ya habrás subido el telón»).Wikcionario Modo condicional El modo condicional es uno de los modos del verbo en algunas lenguas romances y germánicas. Otro nombre alternativo es el de modo potencial porque en ocasiones se refiere a acciones hipotéticas o posibles. como sucede en la oración: (2) Me dijo que cuando llegara a casa. Carácter realis / irrealis del condicional En gramática tradicional del español. existen argumentos para considerarlo formas de indicativo ya que las dos oraciones siguientes parecen paralelas. ya habría llegado el paquete. O bien como una especie de correlato del futuro en una oración compuesta en la cual el tiempo en el que se dan todas las acciones de la misma se dan en el pasado. Tiene sólo un valor trasladado. que se aprecia cuando se lo usa para indicar una acción pasada probable: «Pienso que a estas alturas ya te habrá llegado mi carta». Usos del condicional en español En idioma español el subjuntivo se usa como tiempo del verbo principal en una oración condicional contrafactual: (1) Si yo fuera rico. depende de cómo se defina modo indicativo. excepto por el hecho de que la primera usa se interpreta en el presente y la segunda en el pasado: Me ha dicho que cuando llegue a casa. en cambio en (2) se expresa una acción (llegar [el paquete]) que probablemente sí sucedió. la discusión de si el condicional debe considerarse un modo aparte o parte del indicativo en español. ya habrá llegado el paquete Me dijo que cuando llegara a casa. . En la primera habrá llegado es [+realis] por lo que debe deducirse que la interpretación de habría llegado es también [+realis]. se ha considerado el condicional como un tiempo del indicativo. Sin embargo. En (1) el condicional expresa una acción que nunca ha sucedido ni existen indicios de que exista.

Fernando García-Pelayo y Gross (1982). Ejemplos: Si trabajaras más. Enlaces externos • Wikcionario tiene definiciones para condicional. Si nos apuráramos más. ISBN 203490043X. Se usa también para expresar alguna probabilidad en el pasado. es/ post/ 963878639/ Introducción al condicional en inglés primer-condicional-y-segundo-condicional) Véase también • Condicional perfecto . Larousse de la conjugación. Larousse. habría aprobado el examen. Al igual que el condicional. Este tiempo se utiliza en la oración principal después de una subordinada de tiempo condicional. amar yo tú habría amado habrías amado poder habría podido habrías podido habría podido ir habría ido habrías ido habría ido él /ella /usted habría amado nosotros vosotros ellos /ellas habríamos amado habríamos podido habríamos ido habríais amado habrían amado habríais podido habrían podido habríais ido habrían ido Referencias Bibliografía • Ramón García-Pelayo y Gross. la acción expresada es hipotética. imperfecto de subjuntivo y pretérito perfecto de subjuntivo.Modo condicional 24 Condicional compuesto El condicional perfecto es la forma compuesta del condicional simple. habrías ganado más dinero. 15. habríamos llegado temprano.Wikcionario (http:/ / madridingles. La diferencia existente con el condicional es que la acción se presenta ya terminada en el presente. p. Es un tiempo relativo para expresar una acción futura en relación con un pasado que se considera punto de partida de la acción. Si hubiera estudiado más.

muchas de las lenguas descendientes del indoeuropeo las combinaron. el cual más adelante. las celtas.).. usado para situaciones hipotéticas o contrafácticas. entre otras. ofrece la significación del verbo sin actualizar. mantuvieron el subjuntivo y el optativo como modos separados y paralelos. creando un modo gramatical híbrido o perdiéndolo por completo. Esto sucede especialmente con la tercera conjugación latina. En alemán y holandés. sólo el albanés. una -i marca típicamente el subjuntivo: grefr (él cava) se convierte en grafi (que cave). perdería la forma correspondiente a la primera persona. Es el modo de la oración adjunta a cuya acción el contenido de la principal o la clase de nexo le da carácter de posible. hipotética. El modo subjuntivo mantiene una forma altamente distinta para casi todos los verbos en portugués. creída. . deseada. En latín. Lenguas germánicas En las lenguas germánicas el subjuntivo se forma generalmente basándose en el antiguo modo optativo. español e italiano (entre otras lenguas latinas). Más adelante. o necesaria.C. y deja ver una marca indoeuropea del optativo de hace cinco mil años. El subjuntivo en las lenguas indoeuropeas La lengua reconstruida conocida como protoindoeuropeo es aquella lengua hipotética de la cual descienden muchas familias de lenguas modernas. transferidas al imperativo. muchas de las del subcontinente hindú y las lenguas iranias o persas. El modo optativo servía para expresar deseos o esperanzas. categoría específica de los verbos. el subjuntivo se marca generalmente con una -e.. sin embargo. El rogamus latino se convierte en rogemus en subjuntivo. el subjuntivo era el irrealis. se siguieron usando. todavía menos frecuentes. Más tarde (desde el 500 d. marca una adición de sonido vocálico a la forma subjuntiva. y hasta cierto punto el eslavo religioso antiguo.). el cambio de was a were en el subjuntivo actual del verbo to be (ser) en frases condicionales (If I were a rich man I would . El latín y las lenguas romances El subjuntivo latino consta principalmente de formas del optativo. En el nórdico antiguo. las eslavas. las germánicas. la *i del optativo pasado se manifiesta en el hecho de que el subjuntivo latino tiene típicamente vocales cerradas incluso cuando el modo indicativo utiliza vocales menos cerradas. Es el modo de lo virtual. En éstas se incluyen las lenguas romances. Y mientras casi todos los signos de este sufijo se han perdido en el inglés moderno. el subjuntivo cayó en desuso y el optativo e imperativo tomaron su lugar. y para gran cantidad de verbos en francés. temida. y muchas veces con metafonía -i. por ejemplo. incluyendo el subjuntivo original y el modo optativo. mientras que algunas de las formas del subjuntivo original pasaron a formar la flexión del tiempo futuro latino. Estos son aspectos generales que indican la necesidad de utilizar este modo. Las conjugaciones de la primera persona del subjuntivo. mostrando la presencia de un sufijo *i que es representativo de un optativo. se utiliza principalmente para indicar incertidumbre. el griego antiguo y el sánscrito. Todos estos idiomas heredaron el subjuntivo del latín. Pero hay una serie de usos concretos del modo subjuntivo que vamos a ver a continuación.Modo subjuntivo 25 Modo subjuntivo El subjuntivo es una de las variedades de la categoría gramatical de modo. donde el modo subjuntivo combina varios modos y usos de la inflexión original indoeuropea. subjetividad o posibilidad. Entre las lenguas indoeuropeas. Esta lengua tenía dos modos muy emparentados: el subjuntivo y el optativo. Sin embargo. El modo subjuntivo. en el sánscrito el uso del subjuntivo sólo se encuentra en la lengua védica temprana y el optativo e imperativo son. probable. el avesto. en comparación. En el indoeuropeo. como ya hemos indicado antes.

es interesante que. • Si llegaran a tiempo.. o por una locución puede que. • Me pidió que le hiciera un favor (pedido). necesaria o deseada» (Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. • Cuando el verbo regente impone una idea de duda a la oración subordinada debe aparecer el subjuntivo.. No creen que haya llegado a tiempo. mientras que si el verbo principal impone una modalidad asertiva o de certeza. sentir o ver: Siento que hace calor.. tales como parecer. tanto si la proposición es positiva como negativa: Es poco probable que llegue puntual. cuando van en positivo como creer se construyen con indicativo (Creo que vendrá Juan).. Estos verbos..usamos del modo subjuntivo en la oración subordinada siempre que el verbo principal exprese una acción dudosa. o van introducidos por un adverbio posiblemente. posible. Cuando la subordinada depende de elementos rectores que indican necesidad: Es necesario que vengas conmigo. podríamos ir al cine. pedido y orden se incluyen: Ojalá (que). también parece ser necesario el uso del subjuntivo: • Es posible que vengan. probablemente. tal vez. Ordenar/exigir/prohibir/impedir/permitir que. Se consideran dentro de los verbos de necesidad subjetiva los de pedido. la subordinada debe ir en indicativo. Entre los verbos y expresiones de deseo.. pedido y orden exigen subjuntivo.. etc. habrían ido al club a nadar. Se puede dar el caso en que no aparezca el verbo de deseo: Que descanses. Desear/querer/esperar que. La RAE diferencia entre necesidad subjetiva y necesidad objetiva. Muchos de los ejemplos pueden construirse con el verbo ser más adjetivo o frase nominal de posibilidad: Es posible. mandato y consejo que exigen subjuntivo.. Que tengas suerte. cuando. la expresión de una orden negativa: No tires el papel. Pedir/rogar/solicitar que. más o menos remota. No dudo que llegaron temprano. puede ser que. Aconsejar/proponer/recomendar que.. Necesito que vengan conmigo.. • Me pidió que le hubiera hecho un favor (no se puede pedir a nadie que haga algo retrospectivamente).. • Cuando cuestionamos la posibilidad el subjuntivo es obligatorio en expresiones del tipo siguiente. Sugerir/decir/aceptar/admitir que.. Pues yo no siento que haga calor. mientras que cuando van en negativo se construyen con subjuntivo (No creo que venga Juan). Sin embargo. Y también el uso de subjuntivo introducido por llamada locución irreal como si que sólo permite el imperfecto y el pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: Lo dijo como si se lo creyera /hubiera creído. una posibilidad. Es difícil que lleguen a tiempo. Cuando la subordinada depende de elementos rectores que expresan deseo: todos los verbos de deseo. etc. irían al parque a jugar y del tipo III: Si hubiera hecho calor. También se pueden incluir las oraciones condicionales irreales del tipo II: Si hiciera calor. • Probablemente vienen /vengan. probable. 1973:455) Cuando la subordinada depende de elementos rectores que expresan duda (ámbito de la emoción): se trata de los casos que dependen de verbos de duda y desconocimiento: Quizá hayan llegado temprano. . • Existen otras expresiones de duda y desconocimiento que alternan indicativo y subjuntivo en la afirmación y en la negación. No es posible que venga solo. Uso obligatorio del subjuntivo por el significado de los elementos rectores: «. factible.. española e india.Modo subjuntivo 26 En español En la lengua francesa.. otros verbos como dudar se comportan a la inversa: Dudo que llegaran temprano.... improbable.. Cuando la subordinada depende de elementos rectores que expresan posibilidad: con expresiones y verbos que indican posibilidad. entre los usos más comunes del subjuntivo se encuentran: • • • • la expresión de un deseo: Mi madre quiere que estudie medicina la expresión de la duda: No creo que llegue a tiempo la aparición en expresiones más o menos fijas como: es probable que..

También se consideran verbos que expresan necesidad subjetiva permitir. el adverbio necesariamente aparece con indicativo: Necesariamente llegarán pronto. ya que puede utilizarse para expresar la voluntad de un sujeto.. 27 Construcciones Presente Para formar el presente de subjuntivo con verbos regulares. Les conviene que no digáis nada» (RAE. ya que la cláusula subordinada sólo puede ser posterior al momento del consejo. una orden: El profesor impidió que los alumnos salieran antes de tiempo.g.. que vosotros trabajéis. se toma la primera persona del singular del presente de indicativo. obligar y. es decir. importar. convenir. Los verbos que introducen un consejo. además de la construcción es necesario. añadimos un pronombre personal al verbo regente: Me importaba que hablase el presidente. 'que vos trabajés (en Centroamérica). expresiones y locuciones del tipo está permitido. a los que. Ejemplo: El médico le aconsejó que no fumara.. El verbo impedir es un caso especial. un amplio repertorio de emociones que se expresan con verbos y locuciones del tipo: me da miedo. además del verbo temer. que nosotros trabajemos. como para expresar una causa no voluntaria: El mal tiempo impidió que la fiesta se hiciera al aire libre. que vos trabajes (Rioplatense). proponer. me da pánico.. prohibir.Modo subjuntivo • El general ordena a sus soldados que rompan filas (orden). que tú trabajes. Verbos como aconsejar. ser útil. «cuando queremos hacer resaltar el carácter subjetivo de la necesidad... Ejemplo: La profesora no permitió que copiaran en el examen y prohibió que llevaran el diccionario. 1973:439). el radical es trabaj-) y se añaden las siguientes terminaciones: Verbos terminados en ar Verbos terminados en er o ir yo tú vos (Rioplatense) vos (Centroamérica) él nosotros vosotros ellos -e -es -es -és -e -emos -éis -en -a -as -as -ás -a -amos -áis -an De esta forma tenemos: que yo trabaje.. por consiguiente. está prohibido. Se incluyen en el grupo de verbos de necesidad objetiva. etc. me pone la carne de gallina. que él trabaje. se obtiene el radical (v... etc. es obligado.: • Es una pena que se case tan joven • Me da miedo que te caigas • No me da miedo que llegues tarde.: trabajar.. Cuando la subordinada depende de elementos rectores que expresan temor o emoción (ámbito de la emoción): podemos incluir aquí. expresiones y verbos impersonales que aparecen obligatoriamente con subjuntivo: va bien/mal que. recomendar. que ellos trabajen. me pone los pelos de punta. viene bien/mal. Sin embargo. una propuesta o una sugerencia también exigen subjuntivo y tienen restricciones temporales similares a los verbos de pedido y mandato. .

pueden utilizarse oraciones que comiencen con Ojalá o el condicional Si.e.[1] [2] Pretérito pluscuamperfecto Para formar el pluscuamperfecto. etc. • Ojalá tuviera dinero (lo deseo. p. inquies.Modo subjuntivo Pretérito Pretérito imperfecto En el caso del pretérito imperfecto. Presente de indicativo Ser yo soy tú eres vos sos él es nosotros somos vosotros sois ustedes son ellos son Presente de subjuntivo que yo sea que tú seas que vos seas (SA) que vos seás (CA) que él sea que nosotros seamos que vosotros seáis que ustedes sean que ellos sean Imperfecto de subjuntivo que yo fuera que tú/vos fueras que él fuera que nosotros fuéramos que vosotros fuerais que ustedes fueran que ellos fueran Perfecto de subjuntivo Pluscuamperfecto de subjuntivo que yo haya sido que tú hayas sido que vos hayas sido (SA) que vos hayás sido (CA) que él haya sido que nosotros hayamos sido que vosotros hayáis sido que ustedes hayan sido que ellos hayan sido que yo hubiera/-ese sido que tú/vos hubieras/-eses sido que él hubiera/-ese sido que nosotros hubiéramos/-ésemos sido que vosotros hubierais/-seis sido que ustedes hubieran/-sen sido que ellos hubieran/-esen sido . Pretérito perfecto Para formar el pretérito perfecto. que tú/vos comieras. te lo habría dicho (no lo sabía. el verbo auxiliar haber debe ir en pretérito del subjuntivo. que él comiera... p. que sirve para expresar un mandato o deseo de que algo hubiera sucedido en el pasado. la forma -ra es de creación más reciente y derivó del antiguo pluscuamperfecto del castellano (uso que se le da a veces y que aún se encuentra en el portugués). que nosotros comiéramos. así que no lo dije).. hubiéramos (o hubiésemos) tenido. haya nacido. Por ejemplo. pero no lo tengo). que ellos comieran. pudiendo expresar un arrepentimiento de algo ocurrido en el pasado o un deseo. Así. hubiera (o hubiese) nacido. basta anteponer el verbo auxiliar haber en presente del subjuntivo más el verbo conjugado en su forma de participio. que vosotros comierais.e. Una forma particular es el modo yusivo. en el subjuntivo latino moreretur. dirás que él hubiera debido morir. etc. se añaden las siguientes terminaciones: Verbos terminados en ar Verbos terminados en er o ir yo tú/vos él nosotros vosotros ellos -ara/-ase -aras/-ases -ara/-ase -áramos/-ásemos -arais/-aseis -aran/-asen -iera/iese -ieras/-ieses -iera/-iese -iéramos/-iésemos -ierais/-ieseis -ieran/-iesen 28 Mientras la forma -se deriva directamente del subjuntivo latino. hayamos tenido. con el verbo comer: que yo comiera. En este tiempo del subjuntivo. • Si hubiera sabido.

. Futuro simple de subjuntivo Futuro perfecto de subjuntivo Ser que yo fuere que tú fueres que él fuere que nosotros fuéremos que vosotros fuereis que ustedes fueren que ellos fueren que yo hubiere sido que tú hubieres sido que él hubiere sido que nosotros hubiéremos sido que vosotros hubiereis sido que ustedes hubieren sido que ellos hubieren sido que yo hubiere estado que tú hubieres estado que él hubiere estado que nosotros hubiéremos estado que vosotros hubiereis estado que ustedes hubieren estado que ellos hubieren estado Estar que yo estuviere que tú estuvieres que él estuviere que nosotros estuviéremos que vosotros estuviereis que ustedes estuvieren que ellos estuvieren Día a día. los que dañaren las boletas. los que condujeren a otros electores... los que introdujeren en el sobre. (actualmente. El futuro del modo subjuntivo se usa principalmente en el ámbito legal.... .. Por ejemplo: Serán castigados con uno a seis meses de prisión: • • • • los que concurrieren al cuarto oscuro. Específicamente el uso puede observarse en los artículos de las leyes de los electores cuando vamos a votar.. • Quien insultare a la reina..Modo subjuntivo 29 que yo esté que tú/vos estés que él esté que nosotros estemos que vosotros estéis que ustedes estén que ellos estén que yo estuviera que tú/vos estuvieras que él estuviera que nosotros estuviéramos que vosotros estuvierais que ustedes estuvieran que ellos estuvieran que yo haya estado que tú hayas estado que vos hayas estado (SA) que vos hayás estado (CA) que él haya estado que nosotros hayamos estado que vosotros hayáis estado que ustedes hayan estado que ellos hayan estado que yo hubiera/-ese estado que tú/vos hubieras/-eses estado que él hubiera/-ese estado que nosotros hubiéramos/-ésemos estado que vosotros hubierais/-seis estado que ustedes hubieran/-sen estado que ellos hubieran/-esen estado Estar yo estoy tú/vos estás él está nosotros estamos vosotros estáis ustedes están ellos están Futuro El futuro de subjuntivo se encuentra en desuso. se hace más visible la inclusión del presente de subjuntivo en la conversación y en lo escrito en lugar de los otros tiempos. Este tiempo es exclusivo para uso formal y en tercera persona. «Quien insulte») • Sea lo que fuere (actualmente. es frecuente verlo reemplazado por otro tiempo del subjuntivo. Actualmente. sin importar si la situación exija utilizar alguna de las otras formas.. «Sea lo que sea»).

como el inglés u holandés. una canción de la banda de rock argentino Vox Dei. siendo tu veux traducido como 'tú quieras'. el modo subjuntivo del verbo es uno de los puntos que presenta más dificultades para hablantes de idiomas que apenas usan el subjuntivo. [2] * « Yusivo (http:/ / buscon.Modo subjuntivo 30 El subjuntivo en otras lenguas Inglés y neerlandés En la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE). resulta fácil para los hispanohablantes construir y aplicar correctamente el subjuntivo. a pesar de existir excepciones tales como: Cuando sea grande. j'aurai beaucoup de succès. Presente (gramática). Algo similar ocurre con Visítame cuando tú quieras. una ayuda a la navegación que cataloga páginas que de otra forma compartirían un mismo título. Madrid: Gredos. En estos idiomas el modo subjuntivo sí existe. mientras que en francés se utiliza el futur simple en vez del subjuntivo para la construcción de la misma oración: Quand je serai grand. Diccionario de términos filológicos. o se usa incorrectamente. tendré mucho éxito. En italiano se utiliza también el futuro semplice en vez del subjuntivo: Quando sarò grande.Wikcionario Esta es una página de desambiguación. rae. Presente. algo que se da gratuitamente. Sin embargo. 416. el tiempo verbal que expresa una acción que pasa en el tiempo actual. [1] Si llegaste aquí a través de un enlace interno . siendo quand je serai grand traducido como 'cuando sea grande'. aun por hablantes nativos. Véase también • Carpe diem Enlaces externos • Wikcionario tiene definiciones para presente. pero no con la misma amplitud que en español. p. Regalo. Fernando (1980). Referencias [1] * Lázaro Carreter. Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición). regresa por favor para corregirlo de modo que apunte al artículo apropiado. frecuentemente no se usa. Presente (El momento en que estás). Presente El término "presente" puede referirse a los siguientes artículos: • • • • • Presente (tiempo). Francés e italiano En el caso de la enseñanza del francés y el italiano. avrò molto successo. ISBN 8424911113. es/ draeI/ SrvltConsulta?TIPO_BUS=3& LEMA=yusivo)». Real Academia Española. 2001. álbum di Renato Zero. un tiempo que no es ni el pasado ni el futuro. en francés: Viens me rendre visite quand tu veux. .

vale decir. órdenes o solicitudes taxativas. En español. el imperativo. wikipedia. no presenta formas para todas las personas y números. es uno de los cuatro modos finitos del español moderno. el imperativo es normalmente un modo defectivo. Véase también • Formación del imperativo en español . Aunque en algunas lenguas como el latín el imperativo distingue entre formas de presente (raíz desnuda) y formas de futuro (con sufijos).Presente 31 Referencias [1] http:/ / en. Por su propia naturaleza. junto con el modo indicativo. org/ wiki/ Especial%3Aloqueenlazaaqu%C3%AD%2Fpresente?namespace=0 Modo imperativo El modo imperativo es un modo gramatical. empleado en numerosas lenguas para expresar mandatos. el subjuntivo y el condicional. Es frecuente en todas las lenguas del mundo. entre ellas las lenguas indoeuropeas donde suele realizarse mediante la raíz verbal desnuda sin morfemas de tiempo.

Matdrodes. Diegusjaimes.org/w/index.Fuentes y contribuyentes del artículo 32 Fuentes y contribuyentes del artículo Tiempo verbal  Fuente: http://es. Furrykef. Ketamino.wikipedia. Matdrodes. HUB. Humberto. Jjafjjaf. Ilyanep. Almogo. Diegusjaimes. Balrog-kun. Le K-li. Makaveli. Spirit-Black-Wikipedista. Wafry. Er Komandante. Javier Carro.org/w/index. Veon. Maquina-zubin. OmarGosh. Diegusjaimes. Tonis. R2D2!. Tuuagso. Cookie. Gaijin. Petruss. Davius. Paintman. Ferbr1. Maldoror. Cal Jac02. Shooke. Balrog-kun. Huhsunqu. House. 151 ediciones anónimas Presente (gramática)  Fuente: http://es. Jkbw. Lazarus1907. 18 ediciones anónimas Pretérito perfecto simple  Fuente: http://es. Açipni-Lovrij. Fermar. Aromera. Axxgreazz. Allforrous. Mcas7hedwig. Davius. Rafita el aventurero por siempre. Hprmedina. Bernard77.php?oldid=44916988  Contribuyentes: Angus. Leonpolanco.org/w/index. Dodo. Rosymonterrey. Jaontiveros.org/w/index. Lucien leGrey. Jjatria. Rikivillalba. Davius. Jjvaca. Amadís. Nicop. Technopat. Muro de Aguas. Luisferrara. XalD. Dreitmen. Ivan.wikipedia. Nicop. Dark Bane. Camima. Espartera.org/w/index.wikipedia. Resped. 89 ediciones anónimas Pretérito anterior  Fuente: http://es. Magister Mathematicae. House. Amauta1950. Diegusjaimes. ElNuevoEinstein. Mafores. Jjatria. Mpeinadopa. Edescas. Tirithel. Thingg. Davius. Jjatria. Luan. Jonik. All I Need. Jonik. BlackBeast. Obelix83. Muro de Aguas. Diegusjaimes. Man77. Jjatria. Aromera.wikipedia. Tirithel. Maleiva. Galatea. Eduardosalg.org/w/index. Diegusjaimes. PoLuX124. OmarGosh. Roblespepe. Davius. Invadinado. Clanget. Sabbut. Vitamine.php?oldid=45684848  Contribuyentes: Angus. Piter5931. 15 ediciones anónimas Futuro (gramática)  Fuente: http://es. Barteik.php?oldid=45123635  Contribuyentes: Angus. Laocoont. Vitamine. Holahola01. Lobillo. Marcelo. Angel GN. Bedwyr. Pasqual.wikipedia. Cookie. Ggenellina. Davius. Andreasmperu. Invadinado. 47 ediciones anónimas Pretérito imperfecto  Fuente: http://es. Jjatria. Matdrodes. Renebeto. Remigiu. Illuminatiscott.Romero. Gargamella. Dark Bane.org/w/index.org/w/index.org/w/index. Der Kreole. Jorge 2701. SimónK.php?oldid=42079311  Contribuyentes: 13angaor. Valenciapadron. Eric. Le K-li. Pedro Felipe. Filopontos. Lourdes Cardenal. Dorieo.php?oldid=40421626  Contribuyentes: Angus. Er Komandante. Dorieo. Jonik. Larean. Fremen. Balonvolea. Garvelu.wikipedia. Jotamar. Camilo Garcia. Jotamar. Diegusjaimes. Gabrielld60. Luyansan. Sergio Andres Segovia. Camilo. Jjatria. Cookie. 2 ediciones anónimas Futuro perfecto  Fuente: http://es. Technopat.wikipedia. Jjafjjaf. Jotamar. Qwertyytrewqqwerty. FrancoGG.wikipedia. Ivan. Luis1970.wikipedia. Jfpony.wikipedia. Jarubio. Xqno.php?oldid=45451206  Contribuyentes: Aibdescalzo. Rafaelchacon. 135 ediciones anónimas Modo indicativo en español  Fuente: http://es. Humberto. EBRO30. IvanStepaniuk. Icvav. Pablo Escobar. Jotamar. Jonik. Der Kreole.php?oldid=45460670  Contribuyentes: Airunp. Sothim.bachomo. Kved. Jjatria.php?oldid=39306858  Contribuyentes: Amadís. Eduardosalg. Bernard77.camilo. Jarke.php?oldid=45555106  Contribuyentes: Aromera. Davius. Metrónomo. Cookie. Taragui. Eric. Matdrodes. Cookie. TrOOnies-PCF. Argenz. Jotamar. Pedro Felipe. Pilaf. Jarfil. 29 ediciones anónimas .wikipedia. Odalcet. 1 ediciones anónimas Modo imperativo  Fuente: http://es. Nbez.php?oldid=45453734  Contribuyentes: Alvaro qc.php?oldid=45335266  Contribuyentes: Ale flashero. Taragui. Arturo Urquizo. Emijrp.php?oldid=45099213  Contribuyentes: Aleator. Chabacano.org/w/index. Alvaro qc. Lualalsa. Komputisto. Tirithel. Jrsantana. Izanartu.Romero. Biasoli. PoLuX124. Andreasmperu. 49 ediciones anónimas Pretérito perfecto compuesto  Fuente: http://es. Javierito92. Brobdingnag. Infovoro. Cobalttempest. Dhidalgo.wikipedia. Grillitus. PoLuX124. Technopat.org/w/index. HUB. Jotamar. Ivancillo.org/w/index. Jotamar. Curdeius. Sonoriuxo.wikipedia. Hugo Gasca. Cookie. Pablers. Turró. Jynus. Davius. Idou picio. Jorge c2010. Diegusjaimes.wikipedia.php?oldid=42646922  Contribuyentes: Angus. Dodo. Aromera. Jotamar. Cobalttempest. Davidge. 193 ediciones anónimas Presente  Fuente: http://es. Ketamino. Der Kreole. Eligna. Tinchoman.org/w/index. Angus. Sonoriuxo. Rαge. Aromera. Felipe. Manuelt15. 3 ediciones anónimas Modo condicional  Fuente: http://es. Jotamar. Jotamar. Kauderwelsch. Jjatria. Pedro Felipe. Açipni-Lovrij. Urana. Sabbut. Angus. Juliganx-22.php?oldid=42646910  Contribuyentes: Angus. Tonik 96. Jkbw. Der Kreole. Sageo. 30 ediciones anónimas Pretérito pluscuamperfecto  Fuente: http://es. Resped.org/w/index. Jjatria. Martin Rizzo. Dark. Kjoepie. 12 ediciones anónimas Modo subjuntivo  Fuente: http://es. Magister Mathematicae. Cobalttempest. Jarisleif.

wikipedia. Diego Grez.php?title=Archivo:Wiktionary-logo-es.png  Licencia: logo  Contribuyentes: es:Usuario:Pybalo Imagen:Disambig azure. Licencias y contribuyentes 33 Fuentes de imagen.svg  Licencia: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.svg  Licencia: GNU Free Documentation License  Contribuyentes: User:Down10 Archivo:Emblem-important.wikipedia.svg  Fuente: http://es. Rocket000.php?title=Archivo:Spanish_Language_Wiki.org/w/index. Editor at Large.png  Fuente: http://es. Penubag. 10 ediciones anónimas Archivo:Copyedit-error_es. Waldir.php?title=Archivo:Copyedit-error_es.svg  Licencia: desconocido  Contribuyentes: User:James.php?title=Archivo:Emblem-important. CommonsDelinker. Rursus.org/w/index.0  Contribuyentes: User:Bub's.svg  Fuente: http://es.wikipedia. Krinkle.svg  Fuente: http://es.nz Archivo:Wiktionary-logo-es. Licencias y contribuyentes Imagen:Translation arrow. Loyna.svg  Fuente: http://es.org/w/index. Überraschungsbilder.wikipedia.png  Fuente: http://es.mcd. Bdesham.org/w/index.org/w/index.wikipedia.org/w/index. User:Huhsunqu .php?title=Archivo:Disambig_azure.wikipedia.Fuentes de imagen.php?title=Archivo:Translation_arrow.png  Licencia: GNU Free Documentation License  Contribuyentes: Usuario:Linfocito B Imagen:Spanish Language Wiki. Sasa Stefanovic.svg  Licencia: desconocido  Contribuyentes: Amada44.

0 Unported http:/ / creativecommons.Licencia 34 Licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 3. org/ licenses/ by-sa/ 3. 0/ .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful