TIEMPOS VERBALES

PDF generado usando el kit de herramientas de fuente abierta mwlib. Ver http://code.pediapress.com/ para mayor información. PDF generated at: Tue, 19 Apr 2011 21:39:38 UTC

Contenidos
Artículos
Tiempo verbal Modo indicativo en español Presente (gramática) Pretérito perfecto compuesto Pretérito imperfecto Pretérito pluscuamperfecto Pretérito perfecto simple Pretérito anterior Futuro (gramática) Futuro perfecto Modo condicional Modo subjuntivo Presente Modo imperativo 1 4 9 14 18 18 18 21 22 23 23 25 30 31

Referencias
Fuentes y contribuyentes del artículo Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes 32 33

Licencias de artículos
Licencia 34

Tiempo verbal

1

Tiempo verbal
Un tiempo verbal es cada uno de los paradigmas en que se divide la conjugación verbal de una lengua flexiva según sea el tiempo gramatical y el modo gramatical expresado en dicho paradigma.

El verbo y el tiempo
El verbo significa una acción, proceso o estado de hechos situado en un tiempo determinado. El tiempo verbal no es el tiempo físico recogido en los calendarios o medido por el reloj, sino una representación de la ordenación cronológica de los acontecimientos del discurso. El tiempo verbal es un tiempo lingüístico, destinado a organizar nuestro discurso situando los acontecimientos, los sentimientos, lo que decimos, en un momento relacionado con el aquí y el ahora del habla, de la comunicación entre individuos. En las lenguas del mundo la deixis de tiempo o indicación del tiempo en que situar lo descrito por el verbo es de dos tipos: tiempo absoluto y tiempo relativo. En el sistema de tiempo absoluto los acontecimientos se ordenan respecto al tiempo físico actual (presente), resultando los sucesos clasificados en pasado absoluto (remoto o reciente) y futuro absoluto. En el sistema de tiempo relativo los acontecimientos se consideran según fueron (o serán) anteriores o posteriores a un evento dado. Además frecuentemente en las lenguas la deixis o indicación de dicho tiempo (T) se acompaña de manera conjunta con otros aspectos no deícticos como el aspecto gramatical (A) o el modo gramatical (M). Por esa razón las categorías que definen los tiempos verbales en una lengua generalmente se les denomina categorías TAM (Tiempo-Aspecto-Modo).

Tiempo absoluto
Cuando decimos algo el tiempo absoluto en el que lo decimos es el presente. A partir de este presente podemos hablar de hechos pasados y de hechos futuros. Todo lo acaecido antes del presente es, pues, el pasado o pretérito. Todo lo acaecido después del presente será el futuro. El sistema verbal posee distintas formas destinadas a expresar el tiempo según la distancia con el presente sea mayor o menor. Así, tenemos formas llamadas Presente anterior con las que hacemos referencia a hechos sucedidos hace muy poco: Hoy he comido estofado de ternera. Las formas más distantes en el pasado reciben el nombre de pretéritas, aunque entre ellas pueden a su vez darse una serie de distinciones según el modo y el aspecto que expresen, que son formas de observar la acción desde la perspectiva del hablante. El Pretérito perfecto de indicativo nos ofrece una acción situada en un pasado más o menos remoto: Bailé toda la noche sin cansarme; pero además nos indica que dicha acción es acabada (perfecto) y real (indicativo). El futuro simple de indicativo nos mostrará una acción no realizada aún, pero vista como cierta: Compraré las entradas mañana mismo.

Tiempo relativo
En las lenguas con un sistema de tiempo relativo funciona generalmente en oraciones dependientes o subordinadas. Así el tiempo de la oración subordinada se califica en pasado, presente o futuro relativos, según sea anterior, simultánea o posterior al instante indicado por el verbo de la oración principal. Aunque no todas las lenguas poseen un sistema específico de tiempo relativo, muchas de ellas son capaces de expresar lo mismo mediante el aspecto, por ejemplo en español el orden relativo de los dos acontecimientos de las siguientes oraciones es inverso en (1a) y en (1b): (1a) Cuando llegué se marcharon. (1b) Cuando llegué se había marchado.

actuales o se espera que sucederán con certeza. También llamado pretérito indefinido.Tiempo verbal En la primera ambas formas verbales están en aspecto imperfectivo. está durmiendo. pero en la segunda "marchar" está conjugado en aspecto perfecto lo cual indica que la acción de "marchar" se dio antes que la de "llegar". Tiempos de indicativo En español el indicativo es la forma usada para describir hechos reales o seguros. el presente se emplea sobre todo para acciones habituales que se dan en el presente (las acciones no necesariamente habituales usan formas perifrásticas: estoy comiendo. el segundo es el que se usa en países latinoamericanos. Sólo hay una forma simple. El verbo auxiliar. Termina en: -ía / -aba • Amaba • Temía • Partía • Pretérito pluscuamperfecto o antecopretérito. Se forma con el verbo auxiliar en pretérito imperfecto. • He amado • He temido • He partido • Pretérito imperfecto o copretérito. haber. El tiempo compuesto se forma con el auxiliar en futuro simple.)... El verbo auxiliar –haber. con independencia de si estos hechos son pasados.está en pretérito perfecto simple. Los nombres de los tiempos son distintos en España y Latinoamérica. 2 Los tiempos verbales en español En español los tiempos verbales son combinaciones de tiempo gramatical y aspecto gramatical. • Había amado • Había partido • Había temido • Pretérito perfecto simple o pretérito. . En la lista siguiente. Se usa para las acciones que no hace demasiado tiempo que han ocurrido. Las formas regulares de primera persona para la tres conjugaciones del español son: • Amo • Temo • Parto • Pretérito perfecto compuesto o antepresente. está en presente. • Hube amado • Hube temido • Hube partido • Futuro simple o futuro. siempre que haya dos nombres. • Amé • Temí • Partí • Pretérito anterior o antepretérito. • Habré amado • Habré temido . • Presente. • Amaré • Temeré • Partiré • Futuro perfecto o antefuturo.

• Amara o amase • Temiera o temiese • Partiera o partiese • Pretérito pluscuamperfecto o antepretérito. hipotéticos. contrafactuales o deseados pero inciertos. Sólo hay una forma simple y termina en –ría. • Hubiere amado • Hubiere temido • Hubiere partido . • Amaría • Temería • Partiría • Condicional perfecto o antepospretérito. • Hubiera o hubiese amado • Hubiera o hubiese temido • Hubiera o hubiese partido • Futuro simple o futuro. • Habría amado • Habría temido • Habría partido 3 Tiempos de subjuntivo En el español el subjuntivo se usa para hechos no reales. • Amare • Temiere • Partiere • futuro perfecto o antefuturo.Tiempo verbal • Habré partido • Condicional simple o pospretérito. • Haya amado • Haya temido • Haya partido • Pretérito imperfecto o pretérito. • Presente • (que él) Ame • (que él) Tema • (que él) Parta • Pretérito perfecto o antepresente. El tiempo compuesto se forma con el auxiliar en condicional simple.

posee formas de imperativo indiferenciadas respecto al tiempo gramatical. y se refiere a nociones o valores universales y eternos: La justicia es necesaria. Sergio trabaja aquí. proverbios máximas. al tener un aspecto irreal (acción que no se sabe si ha sido. • El presente histórico indica hechos pasados: Colón descubre América en 1492. El español sólo tiene formas de imperativo para oraciones afirmativas en la segunda persona (singular y plural). Para expresar el sentido imperativo en oraciones negativas se usa el presente de subjuntivo. • El presente persistente no expresa limitación temporal alguna. es decir. que tienen valor no sólo en el momento actual sino en cualquier tiempo: A quien madruga. razón por la cual algunos consideran que el condicional simple y perfecto deben ser considerados en sí mismos como la realización de un modo diferente. designan acciones o predicaciones inacabadas son los que constan de una sola forma verbal: como. Tiempo Presente El presente indica que la acción expresada por el verbo se da en la época misma en que se habla: Luis vive en Guadalajara. Dios lo ayuda. cerraría. Tiempos de indicativo Los "tiempos" que distingue la gramática tradicional en español son una combinación de tiempo gramatical propiamente dicho. Es una forma típica de los escritos de carácter histórico y narrativo. • El presente gnómico aparece en refranes. • El presente por futuro expresa acciones que van a ocurrir en un momento posterior: La semana próxima empiezo a trabajar. • El presente ingresivo indica acciones que están a punto de realizarse: Ahora mismo voy. Modo indicativo en español El modo indicativo es un modo gramatical que se emplea en oraciones de hechos reales. es posible encontrarlo en todas las lenguas. El hablante expresa una convicción o seguridad de que los hechos ocurrirán. . cantaré. etc. y que se amplía tanto hacia el pasado como hacia el futuro: Vivo en Madrid. Dentro de este último. y a diferencia del latín. pero no necesariamente se están dando. al igual que la mayoría de las lenguas europeas. está siendo o será realizada)Es preterito presente Tiempos Simples En español los tiempos simples tienen todos aspecto imperfecto. aspecto gramatical y modo gramatical. El español. Por el contrario el latín tenía formas de imperativo presente y de imperativo futuro. tiene valor de futuro. Se trata del modo más utilizado y. El hablante intenta acercar y revivir aquellos hechos ocurridos en el pasado. • El presente actual indica una acción que se está realizando en el momento presente. sino para expresar órdenes o hechos que deben o deberían realizarse.Tiempo verbal 4 Tiempos de imperativo El modo imperativo en el español no sirve para hablar de hechos reales o ficticios. Puede presentar matices temporales específicos: • El presente puntual se refiere a nociones momentáneas que se desarrollan en el momento presente del hablante: dispara.. • El presente imperativo expresa obligatoriedad. el modo indicativo es un modo realis. y es utilizado para expresar un mandato: Tú te vas ahora de mi casa. además del español. • El presente habitual indica una repetición de acciones o procesos que se dan en la época del hablante: Me levanto a las ocho.

Su valor significativo indica imprecisión temporal y cierta eventualidad. • El pretérito imperfecto de opinión tiene valor de presente. y se utiliza para expresar un ruego o pregunta a una persona con quien no se tiene suficiente confianza: Quería pedirle su ayuda. • El pretérito perfecto simple o pretérito indefinido indica una acción que ha ocurrido en el pasado: Vine. • El futuro exhortativo expresa obligatoriedad o mandato: No matarás. es como un presente en el pasado. Al igual que el presente. en vez de Yo creo que eso era otra historia. tiene varias formas: • El pretérito imperfecto indica la duración en el pasado: Yo me iba cuando tú llegaste. • El futuro de sorpresa tiene valor de presente. se utiliza en enunciados de opinión: Yo creía que eso era otra historia. vi y vencí. en vez de Quiero pedirle su ayuda. su uso es muy escaso en el lenguaje coloquial. incertidumbre: Serán las doce.Modo indicativo en español Tiempo Pasado o Pretérito El tiempo pasado se usa para hablar de cosas que se dieron con una temporalidad anterior al momento en el que se habla. No expresa matices significativos especiales. • El pretérito imperfecto imaginativo tiene valor de presente y se refiere a hechos imaginados o soñados. Se emplea en las narraciones y descripciones y puede emplearse con valores específicos. Expresa una acción posible de ser realizada: Si tuviera dinero. Es muy utilizado en el lenguaje popular y en el lenguaje infantil: Yo me comía ahora mil pasteles. 5 . Pedro llega el lunes. Pedro ha de llegar el lunes. ¿Quién llamará a estas horas?. • El futuro de cortesía lo utiliza el hablante para suavizar la brusquedad de una petición: Ustedes me dirán por Díganme. ya que expresa siempre hechos que han ocurrido en el pasado. Tiempo Futuro Se emplea para expresar acciones o hechos cuya temporalidad es posterior al momento en el que se habla. y lo utiliza el hablante para hacer referencia a un hecho histórico anterior del que se va a informar. y quiere adelantarlo: Lope de Vega nos ofrecerá en su dramaturgia un gran avance histórico. sirve para expresar el asombro que produce alguna acción o comportamiento: ¡Si será torpe este muchacho! • El futuro histórico tiene valor de pasado. me compraba una casa. • El pretérito imperfecto hipotético o condicional se utiliza en las oraciones condicionales en lugar del condicional. Pero en su uso lingüístico alterna y se confunde con el pretérito perfecto compuesto. Entre los valores específicos del futuro se encuentran: • El futuro simple o imperfecto indica acciones que se van a realizar: Iré a tu casa. • El futuro de probabilidad indica duda. sobre todo en ciertas zonas de Latinoamérica. Indica una acción pasada sin ninguna conexión con el presente: El verano pasado estuve en la playa. donde es desplazado con frecuencia por formas del presente de indicativo y por la perífrasis obligatoria de infinitivo: Pedro llegará el lunes. • El pretérito imperfecto de cortesía tiene valor de presente. Expresa una acción inacabada.

anterior a otra acción futura: Cuando vengáis ya habré ordenado todo. • En Asturias. aprobaría. pero anterior a llegara). y además del valor significativo temporal que les es propio. ya me habría enviado el paquete (la acción habría enviado es futuro con relación a dijo. León. Ha sido sustituido por el pretérito indefinido o por el pretérito pluscuamperfecto en casi todos los usos y sólo quedan algunas formas en la lengua literaria: Apenas hubo amanecido. según los hábitos lingüísticos: • En Madrid se prefiere el pretérito perfecto y se emplea para significaciones que antes correspondían al pretérito perfecto simple o indefinido: El mes pasado me he comprado un coche. 6 Tiempos Compuestos Los tiempos compuestos guardan una relación significativa con los tiempos simples de los que se derivan. tales como copresente o copreterito Pretérito Perfecto Compuesto El pretérito perfecto expresa una acción pasada pero que de algún modo se prolonga en el presente del hablante: He llegado temprano los últimos días.Modo indicativo en español Tiempo Condicional El condicional simple indica una acción futura e hipotética respecto a otra acción que expresa posibilidad: Si estudiara. o como valor de probabilidad: Serían las diez. Pretérito Pluscuamperfecto El pretérito pluscuamperfecto expresa tiempo pasado. • En Castilla. el carácter irrealis del condicional en algunos contextos ha llevado a algunos autores a considerarlo como un modo diferente: . Pretérito Anterior El pretérito anterior se usa muy poco en la lengua escrita y ha dejado de usarse en la lengua hablada. al contrario. y se distingue claramente del pretérito indefinido. se fue. por lo que su significación temporal no es apreciada en la conciencia del hablante. Querría pedirle un favor. el tiempo condicional que es mas usado es "siempre usa la cabeza". pero anterior a otro momento que se señala en la oración: Me dijo que cuando yo llegara a casa. Futuro perfecto El futuro perfecto expresa acción futura y acabada. Galicia. suelen coincidir con los tiempos simples correspondientes en los usos especiales. se tiende a fundir los dos usos en uno. llegaron). Es frecuente el uso del condicional como expresión de cortesía y de opinión: Me gustaría decirle. Canarias y en gran parte de América. Puede indicar también conjetura o probabilidad en el pasado: En aquel tiempo. el levante español. y Cataluña. Aunque tradicionalmente se ha considerado el condicional como un tiempo del indicativo. con predominio de una u otra función verbal. Andalucía. Condicional Compuesto El condicional compuesto se emplea para indicar una acción futura respecto de un momento del pasado. se usa el pretérito perfecto simple: El mes pasado me compré un coche. retiene su función original. Actualmente en España. también pasada. Cantabria. Es el tiempo típico de las oraciones condicionales. para indicar una conjetura o una probabilidad de que haya ocurrido la acción: Supongo que habrá llegado. Se relaciona con el pretérito perfecto simple. ya había hecho la comida (la acción había hecho es anterior a la acción. él ya habría cumplido treinta años. Es un tiempo relativo y expresa una acción inmediatamente anterior a otra pasada. el País Vasco. Puede trasladarse al pasado. su acción se presenta como anterior a otra acción también pasada: Cuando llegaron.

Por tanto. aprobarías Claramente la oración condicional se interpreta como que ninguna de las dos situaciones sucede y por tanto es un hipotético o [. la discusión de si el condicional debe considerarse un modo a parte o parte del indicativo en español. En la primera habrá llegado es [+realis] por lo que debe deducirse que la interpretación de habría llegado es también [+ realis]. existen argumentos para considerarlo formas de indicativo ya que las dos oraciones siguientes parecen paralelas.Modo indicativo en español Si estudiaras.realis]. 7 Construcciones regulares Tiempos Simples Presente Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -o -as -a -o -es -e -emos -éis -en -o -es -e -imos -ís -en Nosotros -amos Vosotros -áis Ellos -an Pretérito Indefinido (Pretérito Perfecto Simple) Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -é -aste -ó -í -iste -ió -imos -isteis -ieron -í -iste -ió -imos -isteis -ieron Nosotros -amos Vosotros -asteis Ellos -aron . excepto por el hecho de que la primera usa se interpreta en el presente y la segunda en el pasado: Me ha dicho que cuando llegue a casa. Sin embargo. depende de cómo se defina modo indicativo. ya habría llegado el pequete. ya habrá llegado el paquete Me dijo que cuando llegara a casa.

Modo indicativo en español 8 Futuro Imperfecto Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -aré -arás -ará -eré -erás -erá -eremos -eréis -erán -iré -irás -irá -iremos -iréis -irán Nosotros -aremos Vosotros -aréis Ellos -arán Pretérito Imperfecto Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -aba -abas -aba -ía -ías -ía -íamos -íais -ían -ía -ías -ía -íamos -íais -ían Nosotros -ábamos Vosotros -abais Ellos -aban Condicional Simple Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -aría -arías -aría -ería -erías -ería -eríamos -eríais -erían -iría -irías -iría -iríamos -iríais -irían Nosotros -aríamos Vosotros -aríais Ellos -arían Tiempos Compuestos Para el caso de los tiempos compuestos. . se utiliza la conjugación del verbo haber. más el participio del verbo.

Idiomas romances Las lenguas romances proceden del latín.e.. Como consecuencia. usado para referirse a hechos sucedidos en la historia que estrictamente hablando ya son parte del pasado: "El hombre llega a la luna en 1969". [1] Si deseas colaborar con Wikipedia. que se refiere a un estado de cosas que se mantiene a través del tiempo: "El museo exhibe las obras de Miró". El tiempo indicativo del presente en español El presente en español es un tiempo verbal absoluto de aspecto imperfectivo.Modo indicativo en español 9 Pretérito Perfecto (Compuesto) Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Anterior Yo he PP Tú has PP Él ha PP Nosotros hemos PP Vosotros habéis PP Ellos han PP Yo había PP Tú habías PP Él había PP Nosotros habíamos PP Vosotros habíais PP Ellos habían PP Yo hube PP Tú hubiste PP Él hubo PP Futuro Perfecto Yo habré PP Tú habrás PP Él habrá PP Condicional Compuesto Yo habría PP Tú habrías PP Él habría PP Nosotros hubimos PP Nosotros habremos PP Nosotros habríamos PP Vosotros hubisteis PP Vosotros habréis PP Ellos hubieron PP Ellos habrán PP Vosotros habríais PP Ellos habrían PP • donde: PP = participio del verbo Presente (gramática) El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. o Una acción que ocurrió en el pasado y continúa hasta el presente. la forma no marcada. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su página de discusión: {{subst:Aviso maltraducido|Presente (gramática)}} ~~~~ El tiempo presente es el tiempo (es decir. y por tanto es inclusiva: puede utilizarse para indicar el pasado o el futuro (si bien se refuerza ese matiz con complementos circunstanciales de tiempo) como se aprecia en sus valores trasladados: • Presente Durativo. porque la acción coexiste con el enunciado y por eso no se refiere exactamente a una acción terminada. . la forma del verbo) que puede usarse para expresar: • • • • una acción en el presente un estado de ser. • Presente por Futuro. • Presente histórico. sus usos y formas son similares..e. Hay dos tipos comunes de tiempos presentes que se encuentran en la mayoría de idiomas indoeuropeos: El presente indicativo (i. Es. Una ocurrencia en el (mismo) futuro cercano. • Presente Gnómico. frente al pretérito y el futuro. utilizado en la formulación de refranes y dichos populares: "A quien madruga Dios le ayuda". que se refiere al uso del presente en reemplazo del empleo del futuro para expresar situaciones o hechos que aún no ocurren: "Mañana es el cumpleaños de Pepe". busca el artículo original y (gramática) mejora o finaliza esta traducción . La combinación del tiempo presente y el modo indicativo) y el presente subjuntivo (i. La combinación de presente y el modo subjuntivo). y en particular del latín vulgar del occidente.

Por ejemplo. y «On est en train de chercher un nouvel appartement» se puede traducir como «Estamos buscando un apartamento nuevo» o «estamos en el proceso de encontrar un apartamento nuevo». dile que me llame". guardare io tu guardo guardi credere credo credi crede partire parto parti parte finire finisco finisci finisce lui/lei/egli/ella guarda noi voi loro guardiamo crediamo partiamo finiamo guardate guardano credete credono partite partono finite finiscono . El tiempo indicativo de presente en italiano Lo que sigue es un ejemplo de conjugación tensa indicativa presente en italiano. con el que nos encontramos al usar el presente en vez de los tiempos propiamente imperativos de la lengua castellana: "Te callas".Presente (gramática) • Presente por Imperativo. • Presente en prótasis condicional: "Si lo ves. parler je tu parle parles prendre prends prends prend finir finis finis finit partir pars pars part il/elle/on parle nous vous ils/elles parlons prenons parlez parlent prenez prennent finissons partons finissez partez finissent partent Para expresar (y enfatizar) el presente continuo. hablar yo tú vos él / ella / usted nosotros vosotros hablo hablas hablás habla comer como comes comés come insistir insisto insistes insistís insiste 10 hablamos comemos insistimos habláis coméis comen insistís insisten ellos / ellas / ustedes hablan El tiempo del indicativo del presente en francés Debajo hay un ejemplo de conjugación presente de tiempo en francés. se pueden emplear expresiones tales como en train de o en cours de («en medio de»). Lo que sigue es un ejemplo de la conjugación del tiempo presente en español. «Jean est en train de manger» se puede traducir como «Juan está comiendo» o «Juan está en medio de la comida».

he eats rice and drinks cold milk. (después de él.). el verbo acaba en -s o -es. • She plays football but she does not play tennis (Ella juega fútbol pero no juega tenis. El tiempo presente comprende: • El presente simple. pasado y no pasado. . Considere estos ejemplos (los adverbios están escritos en negrita): • • • • She always comes to school by bicycle (Ella siempre viene a la escuela en bicicleta. I am reading this wiki article. usamos el tiempo presente simple. Estos tiempos tienen varios aspectos.) Cuando queremos indicar un hecho o hacer una pregunta fuera a cualquier hora establezca referencias. tiene dos tiempos. I like it (me apetece. (Para el desayuno.j. • Presente progresivo o presente continuo: se usa para describir sucesos de acontecimientos actuales. • Most babies learn to speak when they are about two years old (La mayoría de bebés aprenden a hablar cuando tienen aproximadamente dos años de edad. Destinamos el presente simple para pensamientos y sentimientos. El tiempo simple presente está muy a menudo usado con adverbios de tiempo repetido.Presente (gramática) 11 El tiempo indicativo del presente en portugués En los verbos regulares portugueses. usamos el verbo sin un final. como otros idiomas germánicos. ella o ello) Sin embargo. (Ejemplo: I think so (Creo que sí).) En el presente simple. usually (Preparo el almuerzo a la una.) She usually arrives here before me (Ella normalmente llega aquí antes que yo) He never forgets to do his homework. y estoy pensando en editarlo). (Desayuno todas las mañanas a las 6:30) y hechos generales o la verdad (The earth revolves around the sun). él come arroz y toma leche fría) Las declaraciones acerca de las reglas de naturaleza y la forma que el mundo es están en el tiempo presente simple. e. I go to work every day . (Ejemplo: I get the lunch ready at one o'clock. • The sun sets in the West (El sol se oculta por el occidente). (Estoy leyendo este artículo del wiki. and I am thinking about editing it. • I live in Frankfurt (Vivo en Frankfurt).) En el tercer singular de la persona. (Ejemplo. It gets busy on the weekends (Se pone ocupado en los fines de semana). que se usa para describir ambos hábitos y o rutinas (I eat breakfast every morning at 6:30.) • For breakfast. el tiempo presente se conjuga como sigue: acabar eu tu ele/ela/você nós vós acabo acabas acaba comer como comes come partir parto partes parte acabamos comemos partimos acabáis comeis comem partis partem eles/elas/vocês acabam Idiomas germánicos Inglés El inglés. usualmente. (La Tierra gira en torno al Sol). Sarah catches the early train (Sara atrapó el tren anterior). (Él nunca olvida hacer su tarea) I often catch the late bus home (A menudo tomo el autobús retrasado a casa.

Presente (gramática) • Water boils at 100° Celsius (El agua hierve a los 100° centígrados). тя. el tiempo indicativo presente de los verbos imperfectos se usa muy de modo semejante al inglés. El tiempo presente es una construcción simple. Debajo hay un ejemplo de tiempo presente indicativo en búlgaro. (He estado leyendo este artículo de algún tiempo a esta parte. то пише ние вие те пишем пишете пишат • Archaic. ningún infinitivo en la lengua viva. El presente perfecto progresivo. el tiempo presente no se emplea de la misma manera que en inglés. Aquí hay un ejemplo de conjugación presente de tiempo en alemán: gehen ich du gehe gehst sprechen spreche sprichst spricht sprechen sprecht sprechen finden finde findest findet finden findet finden laufen laufe läufst läuft laufen lauft laufen er/sie/es geht wir ihr sie gehen geht gehen Idiomas eslavos Tiempo presente de indicativo en búlgaro En búlgaro. I have been reading this article for some time now. que se usa para describir acontecimientos o acciones que ha comenzado en algún punto en el pasado y continúan a través del presente. No hay equivalente cercano con el presente continuo inglés.j. писати* аз ти пиша пишеш говорити* говоря говориш говори говорим говорите говорят искати* искам искаш иска искаме искате искат отваряти* отварям отваряш отваря отваряме отваряте отварят той. .) La conjugación del tiempo indicativo presente en los verbos regulares es la siguiente: to walk I you walk walk 12 he/she/it walks we they walk walk El tiempo del indicativo del presente en alemán En alemán. e. También puede ser usado como presente progresivo.

la conjugación verbal cambia según la armonía vocálica. olla minä sinä olen olet laskea lasken lasket laskee antaa annan annat antaa katsoa katson katsot katsoo vapista vapisen vapiset vapisee hän. los pronombres tienen su final en el verbo. ne olemme laskemme annamme katsomme vapisemme olette ovat laskette laskevat annatte antavat katsotte katsovat vapisette vapisevat Idiomas altaicos El tiempo de indicativo del presente en turco En el idioma turco.Presente (gramática) 13 Idiomas finoúgricos Los fineses presentan tiempo indicativo En finés. se on me te he. Estos verbos pueden ser usados por ellos mismos. wikipedia. terminación Ben Sen O Biz Siz ız/iz/uz/üz ım/im/um/üm sın/sin/sun/sün kal-mak kalırım kalırsın kalır kalırız sev-mek severim seversin sever severiz bul-mak bulurum bulursun bulur buluruz gör-mek görürüm görürsün görür görürüz sınız/siniz/sunuz/sünüz kalırsınız kalırlar seversiniz bulursunuz görürsünüz severler bulurlar görürler Onlar lar/ler Véase también • • • • Presente histórico Tiempo Futuro Tiempo pasado Aspecto gramatical Referencias [1] http:/ / en. org/ wiki/ :Presente . sin el pronombre (deduzca excepción él/ella=hän). El suijo del tiempo presente es "r".

En estas regiones. la cual es la forma preferida. borra este aviso. (tú) has comido. Estas deficiencias fueron encontradas el 25 de March de 2010. El pretérito perfecto compuesto o simplemente pretérito perfecto es un tiempo verbal relativo de aspecto perfectivo. . (vosotros) habéis llegado o (ellos) han traído. típico de algunas lenguas indoeuropeas. El pretérito perfecto compuesto se forma con el presente del verbo auxiliar haber y el participio del verbo que denota la acción. por favor.Pretérito perfecto compuesto 14 Pretérito perfecto compuesto En este artículo se detectaron los siguientes problemas: • • Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Cuando se haya corregido. Ejemplos: Mientras estábamos viendo la televisión. Su conjugación es: (Yo) he comido (Tú) has comido (Él/Ella) ha comido (Nosotros) hemos comido (Vosotros) habéis comido (Ellos/Ellas) han comido. usado muy escasamente. [1] Puedes colaborar perfecto compuesto editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). «idiomas» no se corresponde con ninguno de los parámetros permitidos. un uso generalizado del pretérito perfecto compuesto es usualmente visto como forma alienada o de afectación[cita requerida]. es un tiempo verbal prácticamente desaparecido. para mejorarlo. Pretérito perfecto en español En español. o debate en la discusión acerca de estos problemas. (él) ha estado. en estos lugares. Le he contado a mi madre lo que he visto durante mi visita a Madrid. Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. como en las Islas Canarias. el pretérito perfecto es un tiempo verbal empleado en el discurso hablado de manera habitual únicamente en la península ibérica. como en (yo) he ido. el ladrón ha entrado por la ventana. He cenado con mis padres. León y Galicia. con la excepción de Asturias. (nosotros) hemos leído. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. generalmente sólo como forma ultracorrecta del pretérito perfecto simple. Por favor.

el hablante habría roto la relación temporal y decir Ayer he ido al supermercado sería erróneo. si en este último caso se hubiese dicho Ayer en vez de Hoy. algo voluntario. Uso matizado En este sentido. De haberse empleado una expresión como Aquel fin de semana. por tanto. Aunque esto es correcto. podría decir "Hace dos años que mi madre murió" (aunque el orden habitual de la frase en España sería en ese caso Mi madre murió hace dos años). por supuesto. en España se diría Esta noche han aterrizado tres aviones. con lo que el hablante expresa ímplicitamente su deseo de alejarse de una tarea que le ha resultado desagradable. al decir "Por fin se . sin gran perjuicio a la compresión del discurso. cosa que hace al emplear el determinante este en Este fin de semana. No obstante. aunque el fin de semana pueda haber pasado. el pretérito perfecto permite dar a las frases interesantes matices. o estaría reafirmando un hecho del pasado (por ejemplo. generalmente se usa en este sentido. expresión con la que el hablante denota que aún mantiene una relación de proximidad psicológica con la muerte de su madre. Igualmente. y en dichas zonas en general se considera que tal empleo hace perder matices al idioma. el hablante habría alejado de sí dicha zona temporal. son inusuales frases como Ayer han aterrizado tres aviones. Este último día han aterrizado tres aviones. o al decir Hoy he ido al supermercado lo sitúa en Hoy. como en "Primero he ido al trabajo. aunque se relacione con el presente (razón por la cual se debería emplear el pretérito perfecto compuesto). pudiendo optarse. exige el establecimiento explícito (o ímplicito en el contexto) de una relación temporal. esa relación temporal la establece el hablante en la propia frase. esto último. Igualmente. por el empleo del pretérito indefinido como en Hoy fui al supermercado. tomar distancia de un hecho reciente del que. Por ejemplo. como en: "Hace dos años que mi madre ha muerto". si alguien le hubiera preguntado por su madre). en caso de querer resaltar la relación temporal. permite al hablante que hace un uso más generalizado de aquel. pues la relación con el ahora del hablante puede ser meramente psícológica. y luego de compras" o en "He comido tanto que me siento inflado" (en esta línea. u otra fórmula similar que evitara el empleo de ayer. puede decirse que esta forma verbal se usa para referirse a hechos pasados que tienen relación con la zona temporal en la que se encuentra el hablante. en las zonas acostumbradas al empleo del pretérito perfecto adquiere connotaciones de distanciamiento de la acción. aunque lo común sería decir: "Por fin he acabado". el pretérito pluscuamperfecto sería la aplicación de esta idea a acciones que transcurren todas ellas en un pasado relativamente remoto. y con eso denotaría haber superado el hecho. De nuevo. nótese que por ello la combinación en una misma frase del pretérito perfecto compuesto y del pluscuamperfecto es algo muy inusual). un deseo de distanciarse del mismo. sustituyendo el tiempo perfecto por el indefinido. como por ejemplo en la frase: "Este fin de semana hemos disfrutado mucho". No obstante. Usualmente.Pretérito perfecto compuesto 15 Usos Uso temporal De manera general. Este uso. el establecimiento de una relación con el ahora del hablante debe tener sentido. que lo sitúa en dicho fin de semana. frente a "Este fin de semana disfrutamos mucho". se tiende a abusar del pretérito perfecto compuesto incluso en frases propiamente incorrectas como Ayer me he comprado un coche. en el habla coloquial de la región de Madrid y del norte de Castilla la Mancha. si se acaba de terminar una tarea difícil. Evitar y sustituir el pretérito compuesto por el pretérito indefinido. El hecho o acción disfrutar se sitúa en la zona temporal en la que el hablante ha decidido colocarse. y el empleo del pretérito perfecto compuesto no habría tenido justificación. como en el ejemplo anterior. su uso puede tener más matices. y por eso el pretérito perfecto compuesto suele asociarse a hechos del pasado inmmediato que prolongan su influencia hasta el presente. se quiere remarcar el rechazo o el disgusto que suscita. en el sentido de que se refiere a hechos sucedidos en un pasado a los que se hace referencia en la zona temporal de la frase. Evidentemente. queda: "Por fin acabé". por ejemplo al decir Este fin de semana. Dicho uso es.

para darle un matiz concreto. reconocería el sentido general o abstracto de la misma si es que se diera el caso de que hubiera visto tocar la guitarra a Juan. respondiendo. el no empleo intencionado del pretérito perfecto compuesto en situaciones en que debería usarse permite romper con la zona temporal del hablante. el martes de noche": de lo que se está hablando es de un hecho concreto. sino el hecho abstracto general de "haber visto a Juan tocar la guitarra". ante una misma realidad (Juan toca la guitarra). En cambio. hace una semana. de esta forma habría asociado la pregunta a un hecho concreto. o en otro continente. Por ejemplo. pero hace ya un tiempo. asociando la finalización de la acción mediante un tiempo pretérito con la afirmación de su futuro (en tres minutos. Eso lo podría distinguir del contexto general de la situación. lo vi". bien como una forma ultracorrecta. Sin embargo.). La diferencia entre estos dos casos es que en el primero se está hablando de un hecho concreto. y por oposición. lo he visto. Si. de nuevo. en otra ciudad. "Sí. indefectiblemente respondería "Sí. Al no usarse más que para denotar tal diferencia entre hecho general y hecho concreto. por ejemplo porque Juan ha tocado hace poco la guitarra. delimitable en el tiempo y el espacio. Pero al preguntarle "¿Has visto a Juan tocar la guitarra?". Si el que plantea la pregunta hubiera querido dárle a la misma un matiz concreto. o porque lo ha visto tocar en varias ocasiones. como por ejemplo "¿Has visto a Juan tocar la guitarra alguna vez?". expresando así su deseo de marcar distancias con la acción o hecho referido. etc. un hablante español rara vez distinguirá tal matiz de ese modo: el planteamiento de la pregunta "¿Viste a Juan tocar la guitarra?" tendría posiblemente para él un matiz de lejanía en el tiempo ante el que irremediablemente respondería "Sí. para darle un cariz general al hecho. 16 . o "¿Has visto a Juan tocar la guitarra esta tarde?".. pero no en un pasado inmediato. Esto es. Por ejemplo. lo vi". de nuevo. y ya te has dormido". independientemente de si lo ha visto una.[cita requerida] Más aún. por su parte. tendría que haber añadido algo a la pregunta. dos. si es que fue el caso. es muy bueno". en cuyo caso estaría reconociendo el sentido concreto de la pregunta. Adicionalmente los hispanohablantes americanos emplean este tiempo verbal para denotar ciertos matices ajenos completamente a los del castellano de España. o bien para distinguir un hecho concreto de una abstracción o un hecho general. y él lo ha visto. ayer. en el segundo caso lo importante no es un hecho concreto. la relación temporal con el ahora del hablante también puede ser usada para enlazar con el futuro: "En tres minutos he acabado". En Hispanoamérica el pretérito perfecto compuesto se usa típicamente en oposición al pretérito perfecto simple. donde se usa el perfecto simple frente a "¿Has visto a Juan tocar la guitarra?". delimitable en el tiempo y el espacio. o si fue aquí. respondiendo "Sí. tanto es así que se podría seguir especificando dónde lo ha visto a Juan tocar. pero no distinguiría como un hispanoamericano entre el matiz de hecho concreto o abstracción (o hecho recurrente). Los tres ejemplos anteriores son los usos más generales. se habla de dos cosas distintas en estas dos situaciones: "¿Viste a Juan tocar la guitarra?". dicho matiz concreto. sólo puede dársele usando adverbios temporales o construcciones temporales que liguen el pasado con el ahora del hablante: no diría "¿Has visto a Juan tocar la guitarra ayer?". o hace veinte años. podría seguir dicieno "Lo vi tocar en la casa de mi primo. o mil veces.Pretérito perfecto compuesto terminó el concierto" en vez de "Por fin se ha terminado el concierto". en Hispanoamérica este matiz es posible.. uno da a entender que el concierto se le ha hecho aburrido o poco agradable. el pretérito compuesto es usado junto con otro verbo conjugado en tiempo presente. indica una anterioridad relativa: "Resulta que acabo de llegar a casa. lo he visto". cuándo.

unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=91705&orden=0 Referencias [1] http:/ / en. wikipedia. pues en inglés el tiempo verbal equivalente se llama Present Perfect (presente perfecto). pero las funciones asociadas al pretérito perfecto compuesto engloban las del presente perfecto. entre presente perfecto y pretérito perfecto compuesto. para algunos de sus usos. por lo que en última instancia pueden considerarse un ejemplo de préstamo gramatical o como mínimo de desarrollo lingüístico convergente. Su escaso uso en Latinoamérica genera gran confusión entre dichos hispanohablantes en lo que respecta a los usos del pretérito perfecto compuesto [cita requerida]. En realidad. Ni en latín clásico. Por influencia anglosajona. y añaden otros matices ajenos a la lengua inglesa[cita requerida]. hay autores que tienden a distinguir. La desaparición en parte de sus hablantes de los tiempos perfectivos como éste no es inédita al castellano. tienen formas de pretérito perfecto simple que se oponen a un pretérito perfecto compuesto. también han sufrido procesos parecidos. http://dialnet. Universidad de La Laguna. Expresando el pretérito compuesto generalmente el significado de una predicación verbal o estado de hechos. org/ wiki/ :Pretérito . Además una innovación típica de las lenguas europeas occidentales es expresar este pretérito perfecto compuesto mediante una forma perifrástica formada por un verbo auxiliar ('haber') y una forma de participio.Pretérito perfecto compuesto 17 Pretérito perfecto simple en lenguas románicas y germánicas La mayoría de lenguas románicas y algunas lenguas germánicas. que se inició en el pasado y tiene algún tipo de consecuencia física o implicación lógica relevante para los acontecimientos presentes. como el francés europeo. Enlace Perfecto Simple y Perfecto Compuesto en el español de Canarias Manuel Almeida. la forma verbal es la misma. ni en proto-germánico existían formas de ese tipo. Los detalles y amplitud de uso de cada tiempo difieren ligeramente de una lengua a otra. otros idiomas. o el portugués.

objetos o situaciones en pasado. ahora no fumo nada». señor?». .Pretérito imperfecto 18 Pretérito imperfecto Este artículo sólo implica el uso del tiempo verbal en el modo indicativo. Su conjugación es: (Yo) comí (Tú) comiste (Él/Ella) comió (Nosotros) comimos (Vosotros) comisteis (Ellos/Ellas) comieron Ejemplos: Mientras veíamos la televisión. Es característico de las lenguas romances. hacía mucho frío. pretérito indefinido. En expresiones de cortesía: «¿Quería algo. pretérito perfecto absoluto. pero éramos felices». Es característico de las lenguas romances. perfecto simple. entró el ladrón por la ventana. sea dicha relación temporal o subjetiva. teníamos poco dinero. ¿cómo era la maleta? (era) roja.[1] pasado. «más que perfecto»). ya había muerto»). En oposición al presente. dura con ruedas. lo que antes hacía y ahora no hago: «Antes fumaba mucho. Era invierno. Es un tiempo verbal relativo de aspecto perfectivo. Entre sus valores trasladados se puede apreciar: • • • • En narración de una acción paralela a otra pasada: «Mientras estudiaba. había mucho ruido». pasado simple. indefinido y pretérito[cita requerida]) es un tiempo absoluto de aspecto perfectivo. El uso del pretérito perfecto simple se circunscribe a acciones de un pasado indefinido (de ahí el nombre pretérito indefinido) o concluido y no ligado al presente. o antecopretérito en algunos países. pues la acción enunciada se considera terminada o de modo global.. Y. Pretérito perfecto simple El pretérito perfecto simple (también llamado pretérito absoluto. En descripciones de personas. el pretérito perfecto compuesto indica necesariamente que existe una relación o conexión entre dicha acción pasada y la situación presente. indica una acción pasada ocurrida con anterioridad a otra también pasada («Cuando llegué. En cambio. Pretérito pluscuamperfecto El pretérito pluscuamperfecto (del latín plus quam perfectus. Pretérito perfecto simple en español En el idioma español el pretérito perfecto simple se aplica a acciones completadas en el pasado que no necesariamente están relacionadas con el estado de hechos de la situación presente. El pretérito imperfecto (llamado copretérito) es un tiempo verbal absoluto el cual es usado como pasado. sin continuidad en el presente: «Era una chica muy amable de pelo negro y ojos marrones.

por lo que diferentes regiones y países han evolucinado en diferentes direcciones. Existe un valor trasladado (por lo menos en el habla chilena y colombiana) de uso muy coloquial que tiene un valor de futuro/imperativo: "¡Ya! ¡Te bajaste de ese árbol!". En términos generales puede decirse que el español de España y la mayor parte del español de América han evolucionado en direcciones opuestas: en España el uso del pretérito perfecto simple ha disminuido a costa del perfecto compuesto y en América ha sucedido lo opuesto (excepto en algunos lugares donde la evolución ha ido en la misma dirección que en España). de que el pretérito perfecto compuesto no es usado en América y su uso se ve desplazado por el pretérito perfecto simple. En cambio en español de América ambas pueden referirse al día de hoy. Las diferencias entre español de América y de España implican que las siguientes oraciones se interpretarán de manera diferente: (1a) No he desayunado (1b) No desayuné En español de España (1a) sólo puede referirse al día de hoy y (1b) a un día anterior. Eso se refleja en la frecuencia de uso de uno y otro. Existe una idea algo extendida en España. el compuesto sí es usado en América. 19 Uso en diferentes países Existen algunas diferencias entre las condiciones de uso del pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en los diferentes dialectos de español. significando adicionalmente (1a) que todavía "me es posible desayunar" y (1b) que. Cené con mis padres ayer por la tarde. pero es diferente su manejo de lo que se considera ligado al presente. Los datos contemporáneos basados en muestras de lengua hablada coloquial de diversas ciudades muestra el diferente grado de diferenciación:[2] Ciudad Perfecto Perfecto simple compuesto 58% 80% 74% 72% 42% 20% 16% 18% Madrid Ciudad de México Santiago de Chile San Juan (Puerto Rico) Los siguientes datos procedentes de documentos americanos refleja el aumento del uso del perfecto simple:[3] [4] .Pretérito perfecto simple Ayer conté a mi madre lo que vi cuando visité Madrid. "ya no me es posible desayunar". Frecuencia de uso El español ha sufrido a lo largo del tiempo reajustes en las condiciones de uso del pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto. probablemente por la hora. Sin embargo. aunque errónea. Además los cambios no han sido uniformes en todo el dominio del español. En particular existen diferencias básicas importantes entre el español de España y el español de América.

7-9. p. oponen una forma de pretérito perfecto simple a una forma de pretérito perfecto compuesto. 1991.8 3. Santiago. 2009 (http://www. [3] Company. De Kock. Referencia [1] Pérez Tobarra (2006) [2] Moreno de Alba. Pretérito perfecto simple en otras lenguas Otras lenguas europeas.7 5.). métodos y problemas. numero 7.Pretérito perfecto simple 20 Siglo Perfecto Perfecto Ratio simple compuesto Simp/Comp 61% 74% 79% 84% 39% 26% 21% 16% 1. Ciudad de México. Moreno de Alba. 2004. §23.5 2.1721-43. México DF. Estudio de los nombres de los tiempos del pasado en español. P. 1991. El primero es una forma que indica simplemente que la acción se completó en el pasado. Madrid: Espasa Libros. San Juan. 2004. 1994 [4] Moreno de Alba. en Revista redELE.pdf).SLU. en Cambio Lingüístico.71: Fuentes: Madrid.es/redele/revista7/luisperez.4 XVI XVII XVIII XIX El tipo de documento es importante. mientras que la segunda indica generalmente que el efecto o consecuencias de dicha acción completada en el pasado se siguen manteniendo en el presente o tienen un efecto no irrelevante sobre la situación presente. Miranda. Jose Guadalupe (2004): "Diacronía y diatopía de la oposición canté / he cantado". Luis (2006) El pasado en español (http://www. en particular la mayoría de lenguas románicas y algunas lenguas germánicas. 1980-81. pp. p.com/ libros-de-linguistica-y-lenguas-ca80/libro-nueva-gramatica-de-la-lengua-espanola-morfologia-toc37259) . ISBN 968-12-1124-3. De Kock. 71 Bibliografía • Moreno de Alba. 1972.educacion. Martín Butrageño (ed. Volumen I.lalibreriadelau. El Colegio de México. porque existe evidencia estadística de los textos de caracter más narrativo tienen un uso más amplio de perfecto simple mientras que los textos que reflejan interacciones personales o incluso conversaciones tienen un uso menos amplio del perfecto simple. junio • Asociación de Academias de la Lengua Española (2009) Nueva gramática de la lengua española. • Pérez Tobarra. 2006.

También puedes ayudar wikificando otros artículos. se fue. particularmente los que expresan movimiento. Tiene correspondencia con formas existentes en otras lenguas romances.Pretérito anterior 21 Pretérito anterior Este artículo o sección sobre idiomas necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. en idiomas como el francés e italiano algunos verbos. El matiz de anterioridad inmediata a menudo se conserva cambiando el complemento circunstancial de tiempo por uno que indique esa inmediatez: • Cuando había terminado de hablar. correspondiente al modo indicativo. la vittima si mise a piangere. (fr) • Appena il delinquente fu uscito dalla stanza. se fue. la victime se mit à pleurer. seguido del participio del verbo principal o auxiliado: • Cuando hubo terminado de hablar. o incluso el infinitivo. para que las cumpla. • En cuanto terminó de hablar. (es) La siguiente tabla muestra la conjugación del verbo dormir en español. siendo reemplazado en todos los registros salvo el culto por otra forma verbal como el pretérito pluscuamperfecto. • Nada más terminar de hablar. • Dès que le délinquant fut sorti de la chambre. Mientras tanto. utilizan el verbo ser (être. Otros idiomas En otras lenguas romances el pretérito anterior se emplea de manera similar. (it) • En cuanto el delincuente hubo salido del cuarto. francés e italiano:   español yo hube dormido tú hubiste dormido él hubo dormido francés j'eus dormi tu eus dormi il eut dormi italiano io ebbi dormito tu avesti dormito egli ebbe dormito nosotros hubimos dormido nous eûmes dormi noi avemmo dormito vosotros hubisteis dormido vous eûtes dormi ellos hubieron dormido ils eurent dormi voi aveste dormito essi ebbero dormito . y denota una acción pasada anterior pero inmediata en el tiempo a otra también pasada. essere) como auxiliar. El pretérito anterior ha caído en desuso en español. Por favor. elige una categoría de artículos por wikificar de esta lista. el pretérito perfecto simple o indefinido. Aunque en español el verbo auxiliar siempre es haber. se fue. Por favor. Se forma con el pretérito perfecto simple o pretérito indefinido del verbo auxiliar. no elimines este aviso puesto el 22 de May de 2008. El pretérito anterior es un tiempo verbal del español. la víctima se echó a llorar. se fue. Atención: Por ahora no estamos clasificando los artículos para wikificar por idiomas.

existen varios futuros porque en español simultáneamente la noción temporal de futuro se expresa la modalidad (indicativo.Futuro (gramática) 22 Futuro (gramática) El futuro es uno de los posibles valores de tiempo gramatical. posible. En el futuro relativo el valor de futuro no es necesariamente respecto al momento de enunciar la frase sino respecto al instante en que ocurre otro suceso del enunciado. • De carácter obligatorio/imperativo: «Harás lo que yo te diga». • De posibilidad de presente: «A estas alturas ya habrá llegado a su casa». el hecho de 'ver lo sucedido' es futuro respecto al hecho de 'oir un ruido'. al momento del enunciado (en los futuros absolutos) o en el momento de referencia (en los futuros relativos). (1) Voy a ver que ha pasado Esta forma de futuro permite expresar un tiempo verbal relativo. que semánticamente suele designar un futuro inmediato o un futuro cercano no especificado. donde en gran parte ha desaparecido siendo un arcaísmo reservado a textos más formales. . A continuación se dan dos ejemplos de estas dos formas de futuro: (indicativo) Mañana llegará Juan (subjuntivo) Quien incumpliere esta regla. Futuros en español En español el futuro absoluto se expresa mediante formas no perifrásticas (futuros simples y futuros compuestos). particularmente textos jurídicos. aún no ha sucedido. será sancionado El futuro simple de subjuntivo tiene un uso muy restringido en la lengua hablada. subjuntivo). Futuro simple En español han existido tradicionalmente dos formas de futuro simple (una para el indicativo y otra para el subjuntivo). imaginado o contrafactual) está caracgterizado además por ser de aspecto imperfecto. construido como perífrasis verbal con el verbo 'ir'. Futuro perifrástico En español existe una forma de futuro. como sugieren las oraciones: (2) Oyó un ruido y fue a ver que había pasado (3) Iré a ver que le pasa En (2) todo el evento es pasado en el momento de enunciar la oración. concretamente el refierido a eventos que. Estas dos formas además de expresar un evento futuro (ya sea futuro real. • De incertidumbre en expresiones de sorpresa: «¿Será posible?». En cambio el futuro prerifrástico permite expresar una forma de futuro relativo. Valores trasladados Además el futuro eb español posee principalmente tres valores trasladados. sin embargo.

O bien como una especie de correlato del futuro en una oración compuesta en la cual el tiempo en el que se dan todas las acciones de la misma se dan en el pasado. que se aprecia cuando se lo usa para indicar una acción pasada probable: «Pienso que a estas alturas ya te habrá llegado mi carta». En la primera habrá llegado es [+realis] por lo que debe deducirse que la interpretación de habría llegado es también [+realis]. como sucede en la oración: (2) Me dijo que cuando llegara a casa. ya habría llegado el paquete. Enlaces externos • Wikcionario tiene definiciones para futuro perfecto. en cambio en (2) se expresa una acción (llegar [el paquete]) que probablemente sí sucedió. Otro nombre alternativo es el de modo potencial porque en ocasiones se refiere a acciones hipotéticas o posibles. Carácter realis / irrealis del condicional En gramática tradicional del español. ya habría llegado el paquete. Por tanto. aprobarías Claramente la oración condicional se interpreta como que ninguna de las dos situaciones sucede y por tanto es un hipotético o [—realis]. Sin embargo. el carácter irrealis del condicional en algunos contextos ha llevado a algunos autores a considerarlo como un modo diferente: Si estudiaras. Es característico de las lenguas romances. En (1) el condicional expresa una acción que nunca ha sucedido ni existen indicios de que exista. la discusión de si el condicional debe considerarse un modo aparte o parte del indicativo en español. existen argumentos para considerarlo formas de indicativo ya que las dos oraciones siguientes parecen paralelas.Futuro perfecto 23 Futuro perfecto El futuro perfecto denota una acción futura ocurrida con anterioridad a otra también futura («Yo saldré al escenario y tú ya habrás subido el telón»).Wikcionario Modo condicional El modo condicional es uno de los modos del verbo en algunas lenguas romances y germánicas. Es un tiempo verbal relativo de aspecto perfectivo. excepto por el hecho de que la primera usa se interpreta en el presente y la segunda en el pasado: Me ha dicho que cuando llegue a casa. se ha considerado el condicional como un tiempo del indicativo. depende de cómo se defina modo indicativo. Frecuentemente se considera que el condicional es simplemente un tiempo verbal y no un modo independiente. Tiene sólo un valor trasladado. conduciría un deportivo. ya habrá llegado el paquete Me dijo que cuando llegara a casa. . Usos del condicional en español En idioma español el subjuntivo se usa como tiempo del verbo principal en una oración condicional contrafactual: (1) Si yo fuera rico.

Fernando García-Pelayo y Gross (1982). Ejemplos: Si trabajaras más. imperfecto de subjuntivo y pretérito perfecto de subjuntivo. Si hubiera estudiado más. p.Wikcionario (http:/ / madridingles. La diferencia existente con el condicional es que la acción se presenta ya terminada en el presente.Modo condicional 24 Condicional compuesto El condicional perfecto es la forma compuesta del condicional simple. 15. habríamos llegado temprano. Es un tiempo relativo para expresar una acción futura en relación con un pasado que se considera punto de partida de la acción. Si nos apuráramos más. es/ post/ 963878639/ Introducción al condicional en inglés primer-condicional-y-segundo-condicional) Véase también • Condicional perfecto . habrías ganado más dinero. ISBN 203490043X. habría aprobado el examen. Este tiempo se utiliza en la oración principal después de una subordinada de tiempo condicional. Larousse de la conjugación. Larousse. la acción expresada es hipotética. Se usa también para expresar alguna probabilidad en el pasado. amar yo tú habría amado habrías amado poder habría podido habrías podido habría podido ir habría ido habrías ido habría ido él /ella /usted habría amado nosotros vosotros ellos /ellas habríamos amado habríamos podido habríamos ido habríais amado habrían amado habríais podido habrían podido habríais ido habrían ido Referencias Bibliografía • Ramón García-Pelayo y Gross. Enlaces externos • Wikcionario tiene definiciones para condicional. Al igual que el condicional.

El modo subjuntivo. deseada. En éstas se incluyen las lenguas romances. las germánicas. creando un modo gramatical híbrido o perdiéndolo por completo. El subjuntivo en las lenguas indoeuropeas La lengua reconstruida conocida como protoindoeuropeo es aquella lengua hipotética de la cual descienden muchas familias de lenguas modernas. En alemán y holandés. y para gran cantidad de verbos en francés. el subjuntivo cayó en desuso y el optativo e imperativo tomaron su lugar. El latín y las lenguas romances El subjuntivo latino consta principalmente de formas del optativo. incluyendo el subjuntivo original y el modo optativo. Estos son aspectos generales que indican la necesidad de utilizar este modo. mientras que algunas de las formas del subjuntivo original pasaron a formar la flexión del tiempo futuro latino. En el indoeuropeo. el subjuntivo se marca generalmente con una -e. El modo optativo servía para expresar deseos o esperanzas. la *i del optativo pasado se manifiesta en el hecho de que el subjuntivo latino tiene típicamente vocales cerradas incluso cuando el modo indicativo utiliza vocales menos cerradas. las celtas.. creída. en comparación. mostrando la presencia de un sufijo *i que es representativo de un optativo. Pero hay una serie de usos concretos del modo subjuntivo que vamos a ver a continuación. usado para situaciones hipotéticas o contrafácticas. Más tarde (desde el 500 d. temida. el griego antiguo y el sánscrito.). se utiliza principalmente para indicar incertidumbre. El rogamus latino se convierte en rogemus en subjuntivo. subjetividad o posibilidad. Todos estos idiomas heredaron el subjuntivo del latín. como ya hemos indicado antes. Más adelante.Modo subjuntivo 25 Modo subjuntivo El subjuntivo es una de las variedades de la categoría gramatical de modo. probable. en el sánscrito el uso del subjuntivo sólo se encuentra en la lengua védica temprana y el optativo e imperativo son. Las conjugaciones de la primera persona del subjuntivo. Lenguas germánicas En las lenguas germánicas el subjuntivo se forma generalmente basándose en el antiguo modo optativo. o necesaria. categoría específica de los verbos. todavía menos frecuentes. muchas de las lenguas descendientes del indoeuropeo las combinaron. se siguieron usando. el cambio de was a were en el subjuntivo actual del verbo to be (ser) en frases condicionales (If I were a rich man I would . ofrece la significación del verbo sin actualizar. perdería la forma correspondiente a la primera persona. una -i marca típicamente el subjuntivo: grefr (él cava) se convierte en grafi (que cave). entre otras.C. el subjuntivo era el irrealis. y muchas veces con metafonía -i. sin embargo. marca una adición de sonido vocálico a la forma subjuntiva.. Esta lengua tenía dos modos muy emparentados: el subjuntivo y el optativo. las eslavas. En el nórdico antiguo. En latín. Y mientras casi todos los signos de este sufijo se han perdido en el inglés moderno. .). mantuvieron el subjuntivo y el optativo como modos separados y paralelos. español e italiano (entre otras lenguas latinas). Sin embargo. hipotética. donde el modo subjuntivo combina varios modos y usos de la inflexión original indoeuropea. por ejemplo. Es el modo de la oración adjunta a cuya acción el contenido de la principal o la clase de nexo le da carácter de posible. el cual más adelante. Entre las lenguas indoeuropeas. el avesto. y hasta cierto punto el eslavo religioso antiguo. y deja ver una marca indoeuropea del optativo de hace cinco mil años. muchas de las del subcontinente hindú y las lenguas iranias o persas. El modo subjuntivo mantiene una forma altamente distinta para casi todos los verbos en portugués. Es el modo de lo virtual. transferidas al imperativo. sólo el albanés. Esto sucede especialmente con la tercera conjugación latina.

española e india.. sentir o ver: Siento que hace calor.. • Probablemente vienen /vengan. más o menos remota. Es difícil que lleguen a tiempo. mandato y consejo que exigen subjuntivo... Pedir/rogar/solicitar que...usamos del modo subjuntivo en la oración subordinada siempre que el verbo principal exprese una acción dudosa. La RAE diferencia entre necesidad subjetiva y necesidad objetiva. • Cuando cuestionamos la posibilidad el subjuntivo es obligatorio en expresiones del tipo siguiente. tal vez. Estos verbos. la expresión de una orden negativa: No tires el papel. Necesito que vengan conmigo.. Aconsejar/proponer/recomendar que. No creen que haya llegado a tiempo. • Me pidió que le hiciera un favor (pedido). también parece ser necesario el uso del subjuntivo: • Es posible que vengan. . Que tengas suerte. • Me pidió que le hubiera hecho un favor (no se puede pedir a nadie que haga algo retrospectivamente). la subordinada debe ir en indicativo. podríamos ir al cine. Se consideran dentro de los verbos de necesidad subjetiva los de pedido. Sugerir/decir/aceptar/admitir que. Entre los verbos y expresiones de deseo. Cuando la subordinada depende de elementos rectores que expresan deseo: todos los verbos de deseo.. Muchos de los ejemplos pueden construirse con el verbo ser más adjetivo o frase nominal de posibilidad: Es posible.. cuando van en positivo como creer se construyen con indicativo (Creo que vendrá Juan). otros verbos como dudar se comportan a la inversa: Dudo que llegaran temprano. Cuando la subordinada depende de elementos rectores que expresan posibilidad: con expresiones y verbos que indican posibilidad. es interesante que.. 1973:455) Cuando la subordinada depende de elementos rectores que expresan duda (ámbito de la emoción): se trata de los casos que dependen de verbos de duda y desconocimiento: Quizá hayan llegado temprano. o van introducidos por un adverbio posiblemente.. habrían ido al club a nadar. cuando. pedido y orden se incluyen: Ojalá (que). • Existen otras expresiones de duda y desconocimiento que alternan indicativo y subjuntivo en la afirmación y en la negación. Y también el uso de subjuntivo introducido por llamada locución irreal como si que sólo permite el imperfecto y el pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: Lo dijo como si se lo creyera /hubiera creído. tanto si la proposición es positiva como negativa: Es poco probable que llegue puntual. Ordenar/exigir/prohibir/impedir/permitir que. entre los usos más comunes del subjuntivo se encuentran: • • • • la expresión de un deseo: Mi madre quiere que estudie medicina la expresión de la duda: No creo que llegue a tiempo la aparición en expresiones más o menos fijas como: es probable que. tales como parecer.. improbable. etc. • Cuando el verbo regente impone una idea de duda a la oración subordinada debe aparecer el subjuntivo. Se puede dar el caso en que no aparezca el verbo de deseo: Que descanses. puede ser que.. También se pueden incluir las oraciones condicionales irreales del tipo II: Si hiciera calor... etc. necesaria o deseada» (Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Pues yo no siento que haga calor. factible. No dudo que llegaron temprano. probablemente. probable. una posibilidad.. pedido y orden exigen subjuntivo. No es posible que venga solo.. mientras que si el verbo principal impone una modalidad asertiva o de certeza. Cuando la subordinada depende de elementos rectores que indican necesidad: Es necesario que vengas conmigo. posible. • Si llegaran a tiempo. mientras que cuando van en negativo se construyen con subjuntivo (No creo que venga Juan).. Uso obligatorio del subjuntivo por el significado de los elementos rectores: «.. irían al parque a jugar y del tipo III: Si hubiera hecho calor. Desear/querer/esperar que.Modo subjuntivo 26 En español En la lengua francesa. o por una locución puede que. Sin embargo.

. . ya que la cláusula subordinada sólo puede ser posterior al momento del consejo. Les conviene que no digáis nada» (RAE. por consiguiente. Ejemplo: La profesora no permitió que copiaran en el examen y prohibió que llevaran el diccionario. viene bien/mal. además del verbo temer. expresiones y locuciones del tipo está permitido. 1973:439). 'que vos trabajés (en Centroamérica). Cuando la subordinada depende de elementos rectores que expresan temor o emoción (ámbito de la emoción): podemos incluir aquí. que nosotros trabajemos. un amplio repertorio de emociones que se expresan con verbos y locuciones del tipo: me da miedo. añadimos un pronombre personal al verbo regente: Me importaba que hablase el presidente. También se consideran verbos que expresan necesidad subjetiva permitir.g. como para expresar una causa no voluntaria: El mal tiempo impidió que la fiesta se hiciera al aire libre. el adverbio necesariamente aparece con indicativo: Necesariamente llegarán pronto. Verbos como aconsejar. es decir.. El verbo impedir es un caso especial. me pone los pelos de punta. Los verbos que introducen un consejo. «cuando queremos hacer resaltar el carácter subjetivo de la necesidad. importar. me da pánico. Ejemplo: El médico le aconsejó que no fumara. que tú trabajes.... me pone la carne de gallina. expresiones y verbos impersonales que aparecen obligatoriamente con subjuntivo: va bien/mal que. obligar y.Modo subjuntivo • El general ordena a sus soldados que rompan filas (orden). ya que puede utilizarse para expresar la voluntad de un sujeto.: • Es una pena que se case tan joven • Me da miedo que te caigas • No me da miedo que llegues tarde. que vosotros trabajéis.: trabajar. convenir. una orden: El profesor impidió que los alumnos salieran antes de tiempo. ser útil. es obligado. recomendar. que vos trabajes (Rioplatense). además de la construcción es necesario.. que él trabaje. etc. el radical es trabaj-) y se añaden las siguientes terminaciones: Verbos terminados en ar Verbos terminados en er o ir yo tú vos (Rioplatense) vos (Centroamérica) él nosotros vosotros ellos -e -es -es -és -e -emos -éis -en -a -as -as -ás -a -amos -áis -an De esta forma tenemos: que yo trabaje. está prohibido. proponer. a los que. 27 Construcciones Presente Para formar el presente de subjuntivo con verbos regulares. que ellos trabajen. prohibir... se obtiene el radical (v. etc. una propuesta o una sugerencia también exigen subjuntivo y tienen restricciones temporales similares a los verbos de pedido y mandato. Sin embargo... se toma la primera persona del singular del presente de indicativo. Se incluyen en el grupo de verbos de necesidad objetiva.

p. que nosotros comiéramos. así que no lo dije).Modo subjuntivo Pretérito Pretérito imperfecto En el caso del pretérito imperfecto. la forma -ra es de creación más reciente y derivó del antiguo pluscuamperfecto del castellano (uso que se le da a veces y que aún se encuentra en el portugués). te lo habría dicho (no lo sabía. En este tiempo del subjuntivo.e. Así. p. que sirve para expresar un mandato o deseo de que algo hubiera sucedido en el pasado. Por ejemplo. que él comiera. con el verbo comer: que yo comiera.[1] [2] Pretérito pluscuamperfecto Para formar el pluscuamperfecto. pero no lo tengo). inquies. pueden utilizarse oraciones que comiencen con Ojalá o el condicional Si. • Ojalá tuviera dinero (lo deseo. que ellos comieran. • Si hubiera sabido. hubiéramos (o hubiésemos) tenido. pudiendo expresar un arrepentimiento de algo ocurrido en el pasado o un deseo. etc.. hayamos tenido. haya nacido.. que vosotros comierais. Presente de indicativo Ser yo soy tú eres vos sos él es nosotros somos vosotros sois ustedes son ellos son Presente de subjuntivo que yo sea que tú seas que vos seas (SA) que vos seás (CA) que él sea que nosotros seamos que vosotros seáis que ustedes sean que ellos sean Imperfecto de subjuntivo que yo fuera que tú/vos fueras que él fuera que nosotros fuéramos que vosotros fuerais que ustedes fueran que ellos fueran Perfecto de subjuntivo Pluscuamperfecto de subjuntivo que yo haya sido que tú hayas sido que vos hayas sido (SA) que vos hayás sido (CA) que él haya sido que nosotros hayamos sido que vosotros hayáis sido que ustedes hayan sido que ellos hayan sido que yo hubiera/-ese sido que tú/vos hubieras/-eses sido que él hubiera/-ese sido que nosotros hubiéramos/-ésemos sido que vosotros hubierais/-seis sido que ustedes hubieran/-sen sido que ellos hubieran/-esen sido . Una forma particular es el modo yusivo. se añaden las siguientes terminaciones: Verbos terminados en ar Verbos terminados en er o ir yo tú/vos él nosotros vosotros ellos -ara/-ase -aras/-ases -ara/-ase -áramos/-ásemos -arais/-aseis -aran/-asen -iera/iese -ieras/-ieses -iera/-iese -iéramos/-iésemos -ierais/-ieseis -ieran/-iesen 28 Mientras la forma -se deriva directamente del subjuntivo latino. etc. en el subjuntivo latino moreretur. dirás que él hubiera debido morir.. el verbo auxiliar haber debe ir en pretérito del subjuntivo. que tú/vos comieras. hubiera (o hubiese) nacido. basta anteponer el verbo auxiliar haber en presente del subjuntivo más el verbo conjugado en su forma de participio. Pretérito perfecto Para formar el pretérito perfecto.e.

Actualmente. sin importar si la situación exija utilizar alguna de las otras formas.. ..Modo subjuntivo 29 que yo esté que tú/vos estés que él esté que nosotros estemos que vosotros estéis que ustedes estén que ellos estén que yo estuviera que tú/vos estuvieras que él estuviera que nosotros estuviéramos que vosotros estuvierais que ustedes estuvieran que ellos estuvieran que yo haya estado que tú hayas estado que vos hayas estado (SA) que vos hayás estado (CA) que él haya estado que nosotros hayamos estado que vosotros hayáis estado que ustedes hayan estado que ellos hayan estado que yo hubiera/-ese estado que tú/vos hubieras/-eses estado que él hubiera/-ese estado que nosotros hubiéramos/-ésemos estado que vosotros hubierais/-seis estado que ustedes hubieran/-sen estado que ellos hubieran/-esen estado Estar yo estoy tú/vos estás él está nosotros estamos vosotros estáis ustedes están ellos están Futuro El futuro de subjuntivo se encuentra en desuso.. «Sea lo que sea»). Futuro simple de subjuntivo Futuro perfecto de subjuntivo Ser que yo fuere que tú fueres que él fuere que nosotros fuéremos que vosotros fuereis que ustedes fueren que ellos fueren que yo hubiere sido que tú hubieres sido que él hubiere sido que nosotros hubiéremos sido que vosotros hubiereis sido que ustedes hubieren sido que ellos hubieren sido que yo hubiere estado que tú hubieres estado que él hubiere estado que nosotros hubiéremos estado que vosotros hubiereis estado que ustedes hubieren estado que ellos hubieren estado Estar que yo estuviere que tú estuvieres que él estuviere que nosotros estuviéremos que vosotros estuviereis que ustedes estuvieren que ellos estuvieren Día a día. se hace más visible la inclusión del presente de subjuntivo en la conversación y en lo escrito en lugar de los otros tiempos. Por ejemplo: Serán castigados con uno a seis meses de prisión: • • • • los que concurrieren al cuarto oscuro. es frecuente verlo reemplazado por otro tiempo del subjuntivo... • Quien insultare a la reina.. Específicamente el uso puede observarse en los artículos de las leyes de los electores cuando vamos a votar.. los que dañaren las boletas. El futuro del modo subjuntivo se usa principalmente en el ámbito legal. «Quien insulte») • Sea lo que fuere (actualmente. los que condujeren a otros electores.. Este tiempo es exclusivo para uso formal y en tercera persona.. (actualmente. los que introdujeren en el sobre..

Sin embargo. álbum di Renato Zero. Presente. Presente El término "presente" puede referirse a los siguientes artículos: • • • • • Presente (tiempo). es/ draeI/ SrvltConsulta?TIPO_BUS=3& LEMA=yusivo)». Madrid: Gredos. siendo quand je serai grand traducido como 'cuando sea grande'. una ayuda a la navegación que cataloga páginas que de otra forma compartirían un mismo título. resulta fácil para los hispanohablantes construir y aplicar correctamente el subjuntivo. mientras que en francés se utiliza el futur simple en vez del subjuntivo para la construcción de la misma oración: Quand je serai grand. Francés e italiano En el caso de la enseñanza del francés y el italiano. o se usa incorrectamente. [1] Si llegaste aquí a través de un enlace interno . un tiempo que no es ni el pasado ni el futuro. siendo tu veux traducido como 'tú quieras'. frecuentemente no se usa. algo que se da gratuitamente. el modo subjuntivo del verbo es uno de los puntos que presenta más dificultades para hablantes de idiomas que apenas usan el subjuntivo. En italiano se utiliza también el futuro semplice en vez del subjuntivo: Quando sarò grande. como el inglés u holandés. p. pero no con la misma amplitud que en español. [2] * « Yusivo (http:/ / buscon. ISBN 8424911113. Algo similar ocurre con Visítame cuando tú quieras. tendré mucho éxito. Presente (gramática).Modo subjuntivo 30 El subjuntivo en otras lenguas Inglés y neerlandés En la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE). En estos idiomas el modo subjuntivo sí existe. Diccionario de términos filológicos. Fernando (1980). . avrò molto successo. rae. una canción de la banda de rock argentino Vox Dei. a pesar de existir excepciones tales como: Cuando sea grande. en francés: Viens me rendre visite quand tu veux. 2001. el tiempo verbal que expresa una acción que pasa en el tiempo actual. Regalo. 416. Referencias [1] * Lázaro Carreter. Real Academia Española. regresa por favor para corregirlo de modo que apunte al artículo apropiado. j'aurai beaucoup de succès. aun por hablantes nativos.Wikcionario Esta es una página de desambiguación. Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición). Presente (El momento en que estás). Véase también • Carpe diem Enlaces externos • Wikcionario tiene definiciones para presente.

el subjuntivo y el condicional. el imperativo es normalmente un modo defectivo. En español. Véase también • Formación del imperativo en español . junto con el modo indicativo. entre ellas las lenguas indoeuropeas donde suele realizarse mediante la raíz verbal desnuda sin morfemas de tiempo. empleado en numerosas lenguas para expresar mandatos. vale decir.Presente 31 Referencias [1] http:/ / en. órdenes o solicitudes taxativas. Por su propia naturaleza. no presenta formas para todas las personas y números. Es frecuente en todas las lenguas del mundo. org/ wiki/ Especial%3Aloqueenlazaaqu%C3%AD%2Fpresente?namespace=0 Modo imperativo El modo imperativo es un modo gramatical. wikipedia. Aunque en algunas lenguas como el latín el imperativo distingue entre formas de presente (raíz desnuda) y formas de futuro (con sufijos). el imperativo. es uno de los cuatro modos finitos del español moderno.

org/w/index. Jonik. Chabacano. Davius. Jaontiveros. Ferbr1.org/w/index. Le K-li. Tinchoman. PoLuX124. Cobalttempest.php?oldid=39306858  Contribuyentes: Amadís.Romero. Shooke. Lualalsa. Javierito92.php?oldid=42646922  Contribuyentes: Angus. Juliganx-22. Davius. Jotamar. Jotamar. Bernard77. Der Kreole. Tonis.wikipedia.wikipedia.org/w/index. Jjatria. Andreasmperu. Jjatria. Argenz.wikipedia. Idou picio. Infovoro. 12 ediciones anónimas Modo subjuntivo  Fuente: http://es. 49 ediciones anónimas Pretérito perfecto compuesto  Fuente: http://es. Xqno. Magister Mathematicae. Luis1970. Jkbw. Nbez. Eric. Ketamino. Dorieo. Sabbut. Cobalttempest. Huhsunqu. Jfpony. Invadinado. 3 ediciones anónimas Modo condicional  Fuente: http://es. Diegusjaimes. Luisferrara. Metrónomo. Matdrodes. Icvav. Furrykef. Maquina-zubin. Almogo. Cookie. Thingg. Jotamar. Dodo.wikipedia. Obelix83. Açipni-Lovrij. Paintman. Balonvolea. Odalcet. Jarke. Matdrodes. TrOOnies-PCF. Kauderwelsch.wikipedia. Jjvaca. Tuuagso. Camima.php?oldid=45460670  Contribuyentes: Airunp. Rαge. Dodo. Jotamar. Ivan. Larean. Renebeto. 29 ediciones anónimas . Ivan.Fuentes y contribuyentes del artículo 32 Fuentes y contribuyentes del artículo Tiempo verbal  Fuente: http://es. Eduardosalg. FrancoGG. Roblespepe. Diegusjaimes. Er Komandante. Ivancillo. Pedro Felipe. Taragui.camilo. Davidge. Dark. Matdrodes.bachomo. R2D2!. Jonik. Ketamino. Fermar. Dark Bane.php?oldid=45123635  Contribuyentes: Angus. Sageo. Pablers. HUB.wikipedia. Vitamine. 135 ediciones anónimas Modo indicativo en español  Fuente: http://es. Rafita el aventurero por siempre. Sergio Andres Segovia. Cal Jac02. Curdeius. Jjafjjaf.org/w/index. Jarfil. Emijrp.php?oldid=40421626  Contribuyentes: Angus. PoLuX124. 47 ediciones anónimas Pretérito imperfecto  Fuente: http://es. Dhidalgo. Aromera. Izanartu. Biasoli. Cookie. Filopontos. Davius. Pablo Escobar. Davius. Illuminatiscott. Barteik. Jotamar. Jkbw. Diegusjaimes. Eligna. Diegusjaimes.php?oldid=45335266  Contribuyentes: Ale flashero. Amauta1950.org/w/index. Luan. Remigiu.wikipedia. Gaijin. All I Need. Felipe. Pilaf. Rosymonterrey. Tirithel. Jjatria. Cobalttempest. Dorieo. Jjatria. Magister Mathematicae. Balrog-kun. Angus. Rikivillalba. Cookie. Cookie. OmarGosh. Muro de Aguas.org/w/index. Le K-li. Rafaelchacon. Jjafjjaf. Aromera. Diegusjaimes. House. Cookie. Pedro Felipe. Ggenellina.org/w/index. Bernard77. Maleiva. Tirithel. Pasqual. Jotamar. Turró. Edescas.php?oldid=45451206  Contribuyentes: Aibdescalzo. 15 ediciones anónimas Futuro (gramática)  Fuente: http://es. Sothim.org/w/index. Ilyanep. Nicop. Veon.php?oldid=45684848  Contribuyentes: Angus. 18 ediciones anónimas Pretérito perfecto simple  Fuente: http://es. Mpeinadopa. Maldoror. Davius.php?oldid=44916988  Contribuyentes: Angus. Eduardosalg. Brobdingnag.php?oldid=45099213  Contribuyentes: Aleator. Martin Rizzo. 1 ediciones anónimas Modo imperativo  Fuente: http://es.org/w/index. Humberto. Axxgreazz. Jorge c2010. Der Kreole. Gabrielld60. Pedro Felipe. Holahola01. Leonpolanco. Lazarus1907. Lucien leGrey. Andreasmperu. Sabbut. Dreitmen. Jynus. Jjatria. Nicop. ElNuevoEinstein.org/w/index. Taragui. Marcelo. Tonik 96. Qwertyytrewqqwerty. EBRO30. Fremen.php?oldid=45555106  Contribuyentes: Aromera. PoLuX124. Resped. Vitamine. Petruss. Angel GN. Jrsantana. 89 ediciones anónimas Pretérito anterior  Fuente: http://es. Grillitus. Humberto. Sonoriuxo.wikipedia.org/w/index. Clanget. Alvaro qc. Urana. Jonik. House. Jotamar. Arturo Urquizo. Valenciapadron.wikipedia. Jotamar. Allforrous. Javier Carro. Aromera. Spirit-Black-Wikipedista. Camilo Garcia. Hugo Gasca.php?oldid=42646910  Contribuyentes: Angus. Resped. Jjatria. Jjatria. BlackBeast. IvanStepaniuk. Wafry. Espartera. Er Komandante. Jarubio. Jonik. Muro de Aguas. Dark Bane. Diegusjaimes. Der Kreole. 151 ediciones anónimas Presente (gramática)  Fuente: http://es. 2 ediciones anónimas Futuro perfecto  Fuente: http://es. Jarisleif. Mcas7hedwig. Galatea. Davius. Jotamar. 193 ediciones anónimas Presente  Fuente: http://es.org/w/index. Man77. Komputisto. Jotamar. Sonoriuxo. Aromera.wikipedia.org/w/index.wikipedia. Laocoont. Amadís.wikipedia. Jorge 2701. XalD. 30 ediciones anónimas Pretérito pluscuamperfecto  Fuente: http://es. Lobillo.wikipedia. Diegusjaimes. HUB. Technopat. SimónK.org/w/index. Cookie. Kjoepie.wikipedia. Jjatria. Kved. Diegusjaimes. Angus. Manuelt15. Luyansan. Lourdes Cardenal. Camilo. Eric. Garvelu. Balrog-kun. Technopat. Tirithel. Bedwyr. Davius. Açipni-Lovrij. OmarGosh. Makaveli. Piter5931. Jjatria.php?oldid=45453734  Contribuyentes: Alvaro qc. Matdrodes. Technopat.php?oldid=42079311  Contribuyentes: 13angaor. Gargamella. Der Kreole. Mafores.Romero. Invadinado. Davius. Hprmedina.

php?title=Archivo:Copyedit-error_es. Diego Grez.png  Fuente: http://es.wikipedia.mcd.org/w/index.php?title=Archivo:Spanish_Language_Wiki.0  Contribuyentes: User:Bub's. Loyna. CommonsDelinker.png  Licencia: GNU Free Documentation License  Contribuyentes: Usuario:Linfocito B Imagen:Spanish Language Wiki.wikipedia. Sasa Stefanovic.Fuentes de imagen. Licencias y contribuyentes Imagen:Translation arrow. Waldir.png  Fuente: http://es.php?title=Archivo:Wiktionary-logo-es.wikipedia. Überraschungsbilder.svg  Fuente: http://es.org/w/index. 10 ediciones anónimas Archivo:Copyedit-error_es.svg  Licencia: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.org/w/index.svg  Licencia: desconocido  Contribuyentes: User:James.wikipedia.png  Licencia: logo  Contribuyentes: es:Usuario:Pybalo Imagen:Disambig azure.svg  Fuente: http://es.org/w/index.wikipedia. Rocket000. Krinkle.php?title=Archivo:Disambig_azure.svg  Fuente: http://es. Rursus. Penubag.svg  Fuente: http://es.svg  Licencia: GNU Free Documentation License  Contribuyentes: User:Down10 Archivo:Emblem-important.nz Archivo:Wiktionary-logo-es.svg  Licencia: desconocido  Contribuyentes: Amada44. User:Huhsunqu .org/w/index.php?title=Archivo:Emblem-important. Editor at Large.wikipedia. Licencias y contribuyentes 33 Fuentes de imagen. Bdesham.php?title=Archivo:Translation_arrow.org/w/index.

0 Unported http:/ / creativecommons.Licencia 34 Licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 3. 0/ . org/ licenses/ by-sa/ 3.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful