TIEMPOS VERBALES

PDF generado usando el kit de herramientas de fuente abierta mwlib. Ver http://code.pediapress.com/ para mayor información. PDF generated at: Tue, 19 Apr 2011 21:39:38 UTC

Contenidos
Artículos
Tiempo verbal Modo indicativo en español Presente (gramática) Pretérito perfecto compuesto Pretérito imperfecto Pretérito pluscuamperfecto Pretérito perfecto simple Pretérito anterior Futuro (gramática) Futuro perfecto Modo condicional Modo subjuntivo Presente Modo imperativo 1 4 9 14 18 18 18 21 22 23 23 25 30 31

Referencias
Fuentes y contribuyentes del artículo Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes 32 33

Licencias de artículos
Licencia 34

Tiempo verbal

1

Tiempo verbal
Un tiempo verbal es cada uno de los paradigmas en que se divide la conjugación verbal de una lengua flexiva según sea el tiempo gramatical y el modo gramatical expresado en dicho paradigma.

El verbo y el tiempo
El verbo significa una acción, proceso o estado de hechos situado en un tiempo determinado. El tiempo verbal no es el tiempo físico recogido en los calendarios o medido por el reloj, sino una representación de la ordenación cronológica de los acontecimientos del discurso. El tiempo verbal es un tiempo lingüístico, destinado a organizar nuestro discurso situando los acontecimientos, los sentimientos, lo que decimos, en un momento relacionado con el aquí y el ahora del habla, de la comunicación entre individuos. En las lenguas del mundo la deixis de tiempo o indicación del tiempo en que situar lo descrito por el verbo es de dos tipos: tiempo absoluto y tiempo relativo. En el sistema de tiempo absoluto los acontecimientos se ordenan respecto al tiempo físico actual (presente), resultando los sucesos clasificados en pasado absoluto (remoto o reciente) y futuro absoluto. En el sistema de tiempo relativo los acontecimientos se consideran según fueron (o serán) anteriores o posteriores a un evento dado. Además frecuentemente en las lenguas la deixis o indicación de dicho tiempo (T) se acompaña de manera conjunta con otros aspectos no deícticos como el aspecto gramatical (A) o el modo gramatical (M). Por esa razón las categorías que definen los tiempos verbales en una lengua generalmente se les denomina categorías TAM (Tiempo-Aspecto-Modo).

Tiempo absoluto
Cuando decimos algo el tiempo absoluto en el que lo decimos es el presente. A partir de este presente podemos hablar de hechos pasados y de hechos futuros. Todo lo acaecido antes del presente es, pues, el pasado o pretérito. Todo lo acaecido después del presente será el futuro. El sistema verbal posee distintas formas destinadas a expresar el tiempo según la distancia con el presente sea mayor o menor. Así, tenemos formas llamadas Presente anterior con las que hacemos referencia a hechos sucedidos hace muy poco: Hoy he comido estofado de ternera. Las formas más distantes en el pasado reciben el nombre de pretéritas, aunque entre ellas pueden a su vez darse una serie de distinciones según el modo y el aspecto que expresen, que son formas de observar la acción desde la perspectiva del hablante. El Pretérito perfecto de indicativo nos ofrece una acción situada en un pasado más o menos remoto: Bailé toda la noche sin cansarme; pero además nos indica que dicha acción es acabada (perfecto) y real (indicativo). El futuro simple de indicativo nos mostrará una acción no realizada aún, pero vista como cierta: Compraré las entradas mañana mismo.

Tiempo relativo
En las lenguas con un sistema de tiempo relativo funciona generalmente en oraciones dependientes o subordinadas. Así el tiempo de la oración subordinada se califica en pasado, presente o futuro relativos, según sea anterior, simultánea o posterior al instante indicado por el verbo de la oración principal. Aunque no todas las lenguas poseen un sistema específico de tiempo relativo, muchas de ellas son capaces de expresar lo mismo mediante el aspecto, por ejemplo en español el orden relativo de los dos acontecimientos de las siguientes oraciones es inverso en (1a) y en (1b): (1a) Cuando llegué se marcharon. (1b) Cuando llegué se había marchado.

.. • Presente.). está en presente. el segundo es el que se usa en países latinoamericanos. Se usa para las acciones que no hace demasiado tiempo que han ocurrido. haber. El verbo auxiliar –haber. • Amé • Temí • Partí • Pretérito anterior o antepretérito. está durmiendo. Los nombres de los tiempos son distintos en España y Latinoamérica. siempre que haya dos nombres. pero en la segunda "marchar" está conjugado en aspecto perfecto lo cual indica que la acción de "marchar" se dio antes que la de "llegar". Tiempos de indicativo En español el indicativo es la forma usada para describir hechos reales o seguros. con independencia de si estos hechos son pasados.Tiempo verbal En la primera ambas formas verbales están en aspecto imperfectivo. El verbo auxiliar. actuales o se espera que sucederán con certeza. • He amado • He temido • He partido • Pretérito imperfecto o copretérito.. Termina en: -ía / -aba • Amaba • Temía • Partía • Pretérito pluscuamperfecto o antecopretérito. Las formas regulares de primera persona para la tres conjugaciones del español son: • Amo • Temo • Parto • Pretérito perfecto compuesto o antepresente. El tiempo compuesto se forma con el auxiliar en futuro simple. • Había amado • Había partido • Había temido • Pretérito perfecto simple o pretérito. 2 Los tiempos verbales en español En español los tiempos verbales son combinaciones de tiempo gramatical y aspecto gramatical. Sólo hay una forma simple. el presente se emplea sobre todo para acciones habituales que se dan en el presente (las acciones no necesariamente habituales usan formas perifrásticas: estoy comiendo. También llamado pretérito indefinido.está en pretérito perfecto simple. • Hube amado • Hube temido • Hube partido • Futuro simple o futuro. • Amaré • Temeré • Partiré • Futuro perfecto o antefuturo. En la lista siguiente. Se forma con el verbo auxiliar en pretérito imperfecto. • Habré amado • Habré temido .

Sólo hay una forma simple y termina en –ría.Tiempo verbal • Habré partido • Condicional simple o pospretérito. • Amaría • Temería • Partiría • Condicional perfecto o antepospretérito. • Hubiera o hubiese amado • Hubiera o hubiese temido • Hubiera o hubiese partido • Futuro simple o futuro. • Amare • Temiere • Partiere • futuro perfecto o antefuturo. • Haya amado • Haya temido • Haya partido • Pretérito imperfecto o pretérito. • Presente • (que él) Ame • (que él) Tema • (que él) Parta • Pretérito perfecto o antepresente. • Habría amado • Habría temido • Habría partido 3 Tiempos de subjuntivo En el español el subjuntivo se usa para hechos no reales. • Hubiere amado • Hubiere temido • Hubiere partido . contrafactuales o deseados pero inciertos. • Amara o amase • Temiera o temiese • Partiera o partiese • Pretérito pluscuamperfecto o antepretérito. hipotéticos. El tiempo compuesto se forma con el auxiliar en condicional simple.

el modo indicativo es un modo realis. que tienen valor no sólo en el momento actual sino en cualquier tiempo: A quien madruga. al tener un aspecto irreal (acción que no se sabe si ha sido. además del español. • El presente imperativo expresa obligatoriedad. es decir. • El presente por futuro expresa acciones que van a ocurrir en un momento posterior: La semana próxima empiezo a trabajar. está siendo o será realizada)Es preterito presente Tiempos Simples En español los tiempos simples tienen todos aspecto imperfecto. • El presente histórico indica hechos pasados: Colón descubre América en 1492. Por el contrario el latín tenía formas de imperativo presente y de imperativo futuro. • El presente gnómico aparece en refranes. al igual que la mayoría de las lenguas europeas. razón por la cual algunos consideran que el condicional simple y perfecto deben ser considerados en sí mismos como la realización de un modo diferente. Se trata del modo más utilizado y.Tiempo verbal 4 Tiempos de imperativo El modo imperativo en el español no sirve para hablar de hechos reales o ficticios. proverbios máximas. • El presente actual indica una acción que se está realizando en el momento presente. Sergio trabaja aquí. • El presente habitual indica una repetición de acciones o procesos que se dan en la época del hablante: Me levanto a las ocho. • El presente ingresivo indica acciones que están a punto de realizarse: Ahora mismo voy. aspecto gramatical y modo gramatical. cantaré. . sino para expresar órdenes o hechos que deben o deberían realizarse. Modo indicativo en español El modo indicativo es un modo gramatical que se emplea en oraciones de hechos reales. designan acciones o predicaciones inacabadas son los que constan de una sola forma verbal: como. El hablante expresa una convicción o seguridad de que los hechos ocurrirán. • El presente persistente no expresa limitación temporal alguna. y es utilizado para expresar un mandato: Tú te vas ahora de mi casa. Tiempo Presente El presente indica que la acción expresada por el verbo se da en la época misma en que se habla: Luis vive en Guadalajara. y que se amplía tanto hacia el pasado como hacia el futuro: Vivo en Madrid. Para expresar el sentido imperativo en oraciones negativas se usa el presente de subjuntivo. pero no necesariamente se están dando. El español sólo tiene formas de imperativo para oraciones afirmativas en la segunda persona (singular y plural). El hablante intenta acercar y revivir aquellos hechos ocurridos en el pasado. Es una forma típica de los escritos de carácter histórico y narrativo. tiene valor de futuro. y se refiere a nociones o valores universales y eternos: La justicia es necesaria. El español. y a diferencia del latín. Dentro de este último. Dios lo ayuda. cerraría. es posible encontrarlo en todas las lenguas. etc. Puede presentar matices temporales específicos: • El presente puntual se refiere a nociones momentáneas que se desarrollan en el momento presente del hablante: dispara. Tiempos de indicativo Los "tiempos" que distingue la gramática tradicional en español son una combinación de tiempo gramatical propiamente dicho. posee formas de imperativo indiferenciadas respecto al tiempo gramatical..

• El pretérito perfecto simple o pretérito indefinido indica una acción que ha ocurrido en el pasado: Vine. • El pretérito imperfecto imaginativo tiene valor de presente y se refiere a hechos imaginados o soñados. 5 . • El futuro exhortativo expresa obligatoriedad o mandato: No matarás. vi y vencí. en vez de Quiero pedirle su ayuda. donde es desplazado con frecuencia por formas del presente de indicativo y por la perífrasis obligatoria de infinitivo: Pedro llegará el lunes.Modo indicativo en español Tiempo Pasado o Pretérito El tiempo pasado se usa para hablar de cosas que se dieron con una temporalidad anterior al momento en el que se habla. sobre todo en ciertas zonas de Latinoamérica. Se emplea en las narraciones y descripciones y puede emplearse con valores específicos. No expresa matices significativos especiales. y lo utiliza el hablante para hacer referencia a un hecho histórico anterior del que se va a informar. • El pretérito imperfecto de opinión tiene valor de presente. tiene varias formas: • El pretérito imperfecto indica la duración en el pasado: Yo me iba cuando tú llegaste. en vez de Yo creo que eso era otra historia. Expresa una acción posible de ser realizada: Si tuviera dinero. Pedro ha de llegar el lunes. Pedro llega el lunes. me compraba una casa. • El futuro de probabilidad indica duda. Entre los valores específicos del futuro se encuentran: • El futuro simple o imperfecto indica acciones que se van a realizar: Iré a tu casa. es como un presente en el pasado. Indica una acción pasada sin ninguna conexión con el presente: El verano pasado estuve en la playa. Expresa una acción inacabada. ya que expresa siempre hechos que han ocurrido en el pasado. y se utiliza para expresar un ruego o pregunta a una persona con quien no se tiene suficiente confianza: Quería pedirle su ayuda. sirve para expresar el asombro que produce alguna acción o comportamiento: ¡Si será torpe este muchacho! • El futuro histórico tiene valor de pasado. • El futuro de sorpresa tiene valor de presente. Su valor significativo indica imprecisión temporal y cierta eventualidad. incertidumbre: Serán las doce. se utiliza en enunciados de opinión: Yo creía que eso era otra historia. • El pretérito imperfecto hipotético o condicional se utiliza en las oraciones condicionales en lugar del condicional. Al igual que el presente. y quiere adelantarlo: Lope de Vega nos ofrecerá en su dramaturgia un gran avance histórico. Es muy utilizado en el lenguaje popular y en el lenguaje infantil: Yo me comía ahora mil pasteles. • El futuro de cortesía lo utiliza el hablante para suavizar la brusquedad de una petición: Ustedes me dirán por Díganme. Pero en su uso lingüístico alterna y se confunde con el pretérito perfecto compuesto. • El pretérito imperfecto de cortesía tiene valor de presente. ¿Quién llamará a estas horas?. su uso es muy escaso en el lenguaje coloquial. Tiempo Futuro Se emplea para expresar acciones o hechos cuya temporalidad es posterior al momento en el que se habla.

León. Aunque tradicionalmente se ha considerado el condicional como un tiempo del indicativo. llegaron). pero anterior a llegara). o como valor de probabilidad: Serían las diez. Actualmente en España. el carácter irrealis del condicional en algunos contextos ha llevado a algunos autores a considerarlo como un modo diferente: . suelen coincidir con los tiempos simples correspondientes en los usos especiales. Pretérito Pluscuamperfecto El pretérito pluscuamperfecto expresa tiempo pasado.Modo indicativo en español Tiempo Condicional El condicional simple indica una acción futura e hipotética respecto a otra acción que expresa posibilidad: Si estudiara. su acción se presenta como anterior a otra acción también pasada: Cuando llegaron. pero anterior a otro momento que se señala en la oración: Me dijo que cuando yo llegara a casa. Es el tiempo típico de las oraciones condicionales. Condicional Compuesto El condicional compuesto se emplea para indicar una acción futura respecto de un momento del pasado. Andalucía. Puede indicar también conjetura o probabilidad en el pasado: En aquel tiempo. por lo que su significación temporal no es apreciada en la conciencia del hablante. ya me habría enviado el paquete (la acción habría enviado es futuro con relación a dijo. y además del valor significativo temporal que les es propio. también pasada. para indicar una conjetura o una probabilidad de que haya ocurrido la acción: Supongo que habrá llegado. Se relaciona con el pretérito perfecto simple. Futuro perfecto El futuro perfecto expresa acción futura y acabada. Canarias y en gran parte de América. Es un tiempo relativo y expresa una acción inmediatamente anterior a otra pasada. el levante español. Puede trasladarse al pasado. con predominio de una u otra función verbal. 6 Tiempos Compuestos Los tiempos compuestos guardan una relación significativa con los tiempos simples de los que se derivan. aprobaría. Es frecuente el uso del condicional como expresión de cortesía y de opinión: Me gustaría decirle. y Cataluña. Cantabria. Pretérito Anterior El pretérito anterior se usa muy poco en la lengua escrita y ha dejado de usarse en la lengua hablada. se fue. • En Castilla. Galicia. según los hábitos lingüísticos: • En Madrid se prefiere el pretérito perfecto y se emplea para significaciones que antes correspondían al pretérito perfecto simple o indefinido: El mes pasado me he comprado un coche. tales como copresente o copreterito Pretérito Perfecto Compuesto El pretérito perfecto expresa una acción pasada pero que de algún modo se prolonga en el presente del hablante: He llegado temprano los últimos días. el País Vasco. él ya habría cumplido treinta años. ya había hecho la comida (la acción había hecho es anterior a la acción. anterior a otra acción futura: Cuando vengáis ya habré ordenado todo. retiene su función original. se usa el pretérito perfecto simple: El mes pasado me compré un coche. Querría pedirle un favor. el tiempo condicional que es mas usado es "siempre usa la cabeza". y se distingue claramente del pretérito indefinido. Ha sido sustituido por el pretérito indefinido o por el pretérito pluscuamperfecto en casi todos los usos y sólo quedan algunas formas en la lengua literaria: Apenas hubo amanecido. se tiende a fundir los dos usos en uno. al contrario. • En Asturias.

ya habrá llegado el paquete Me dijo que cuando llegara a casa.Modo indicativo en español Si estudiaras. excepto por el hecho de que la primera usa se interpreta en el presente y la segunda en el pasado: Me ha dicho que cuando llegue a casa. En la primera habrá llegado es [+realis] por lo que debe deducirse que la interpretación de habría llegado es también [+ realis]. Sin embargo. ya habría llegado el pequete.realis]. aprobarías Claramente la oración condicional se interpreta como que ninguna de las dos situaciones sucede y por tanto es un hipotético o [. existen argumentos para considerarlo formas de indicativo ya que las dos oraciones siguientes parecen paralelas. 7 Construcciones regulares Tiempos Simples Presente Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -o -as -a -o -es -e -emos -éis -en -o -es -e -imos -ís -en Nosotros -amos Vosotros -áis Ellos -an Pretérito Indefinido (Pretérito Perfecto Simple) Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -é -aste -ó -í -iste -ió -imos -isteis -ieron -í -iste -ió -imos -isteis -ieron Nosotros -amos Vosotros -asteis Ellos -aron . depende de cómo se defina modo indicativo. la discusión de si el condicional debe considerarse un modo a parte o parte del indicativo en español. Por tanto.

más el participio del verbo. .Modo indicativo en español 8 Futuro Imperfecto Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -aré -arás -ará -eré -erás -erá -eremos -eréis -erán -iré -irás -irá -iremos -iréis -irán Nosotros -aremos Vosotros -aréis Ellos -arán Pretérito Imperfecto Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -aba -abas -aba -ía -ías -ía -íamos -íais -ían -ía -ías -ía -íamos -íais -ían Nosotros -ábamos Vosotros -abais Ellos -aban Condicional Simple Persona 1ra Conjugación 2da Conjugación 3ra Conjugación Yo Tú Él -aría -arías -aría -ería -erías -ería -eríamos -eríais -erían -iría -irías -iría -iríamos -iríais -irían Nosotros -aríamos Vosotros -aríais Ellos -arían Tiempos Compuestos Para el caso de los tiempos compuestos. se utiliza la conjugación del verbo haber.

Como consecuencia. Una ocurrencia en el (mismo) futuro cercano. Hay dos tipos comunes de tiempos presentes que se encuentran en la mayoría de idiomas indoeuropeos: El presente indicativo (i.Modo indicativo en español 9 Pretérito Perfecto (Compuesto) Pretérito Pluscuamperfecto Pretérito Anterior Yo he PP Tú has PP Él ha PP Nosotros hemos PP Vosotros habéis PP Ellos han PP Yo había PP Tú habías PP Él había PP Nosotros habíamos PP Vosotros habíais PP Ellos habían PP Yo hube PP Tú hubiste PP Él hubo PP Futuro Perfecto Yo habré PP Tú habrás PP Él habrá PP Condicional Compuesto Yo habría PP Tú habrías PP Él habría PP Nosotros hubimos PP Nosotros habremos PP Nosotros habríamos PP Vosotros hubisteis PP Vosotros habréis PP Ellos hubieron PP Ellos habrán PP Vosotros habríais PP Ellos habrían PP • donde: PP = participio del verbo Presente (gramática) El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. • Presente por Futuro. que se refiere a un estado de cosas que se mantiene a través del tiempo: "El museo exhibe las obras de Miró". Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su página de discusión: {{subst:Aviso maltraducido|Presente (gramática)}} ~~~~ El tiempo presente es el tiempo (es decir.e. que se refiere al uso del presente en reemplazo del empleo del futuro para expresar situaciones o hechos que aún no ocurren: "Mañana es el cumpleaños de Pepe". La combinación de presente y el modo subjuntivo). [1] Si deseas colaborar con Wikipedia. frente al pretérito y el futuro.e.. sus usos y formas son similares. busca el artículo original y (gramática) mejora o finaliza esta traducción . y en particular del latín vulgar del occidente. Idiomas romances Las lenguas romances proceden del latín. la forma del verbo) que puede usarse para expresar: • • • • una acción en el presente un estado de ser. El tiempo indicativo del presente en español El presente en español es un tiempo verbal absoluto de aspecto imperfectivo. utilizado en la formulación de refranes y dichos populares: "A quien madruga Dios le ayuda". La combinación del tiempo presente y el modo indicativo) y el presente subjuntivo (i. • Presente histórico.. usado para referirse a hechos sucedidos en la historia que estrictamente hablando ya son parte del pasado: "El hombre llega a la luna en 1969". • Presente Gnómico. . porque la acción coexiste con el enunciado y por eso no se refiere exactamente a una acción terminada. la forma no marcada. y por tanto es inclusiva: puede utilizarse para indicar el pasado o el futuro (si bien se refuerza ese matiz con complementos circunstanciales de tiempo) como se aprecia en sus valores trasladados: • Presente Durativo. Es. o Una acción que ocurrió en el pasado y continúa hasta el presente.

Lo que sigue es un ejemplo de la conjugación del tiempo presente en español.Presente (gramática) • Presente por Imperativo. parler je tu parle parles prendre prends prends prend finir finis finis finit partir pars pars part il/elle/on parle nous vous ils/elles parlons prenons parlez parlent prenez prennent finissons partons finissez partez finissent partent Para expresar (y enfatizar) el presente continuo. dile que me llame". • Presente en prótasis condicional: "Si lo ves. y «On est en train de chercher un nouvel appartement» se puede traducir como «Estamos buscando un apartamento nuevo» o «estamos en el proceso de encontrar un apartamento nuevo». Por ejemplo. guardare io tu guardo guardi credere credo credi crede partire parto parti parte finire finisco finisci finisce lui/lei/egli/ella guarda noi voi loro guardiamo crediamo partiamo finiamo guardate guardano credete credono partite partono finite finiscono . se pueden emplear expresiones tales como en train de o en cours de («en medio de»). El tiempo indicativo de presente en italiano Lo que sigue es un ejemplo de conjugación tensa indicativa presente en italiano. «Jean est en train de manger» se puede traducir como «Juan está comiendo» o «Juan está en medio de la comida». hablar yo tú vos él / ella / usted nosotros vosotros hablo hablas hablás habla comer como comes comés come insistir insisto insistes insistís insiste 10 hablamos comemos insistimos habláis coméis comen insistís insisten ellos / ellas / ustedes hablan El tiempo del indicativo del presente en francés Debajo hay un ejemplo de conjugación presente de tiempo en francés. con el que nos encontramos al usar el presente en vez de los tiempos propiamente imperativos de la lengua castellana: "Te callas".

I am reading this wiki article. I like it (me apetece. (Para el desayuno. • She plays football but she does not play tennis (Ella juega fútbol pero no juega tenis. (Él nunca olvida hacer su tarea) I often catch the late bus home (A menudo tomo el autobús retrasado a casa.) She usually arrives here before me (Ella normalmente llega aquí antes que yo) He never forgets to do his homework. he eats rice and drinks cold milk. • I live in Frankfurt (Vivo en Frankfurt). ella o ello) Sin embargo. Considere estos ejemplos (los adverbios están escritos en negrita): • • • • She always comes to school by bicycle (Ella siempre viene a la escuela en bicicleta. I go to work every day . como otros idiomas germánicos. (Ejemplo. (La Tierra gira en torno al Sol). El tiempo simple presente está muy a menudo usado con adverbios de tiempo repetido.) En el presente simple. e. (después de él. • The sun sets in the West (El sol se oculta por el occidente). (Desayuno todas las mañanas a las 6:30) y hechos generales o la verdad (The earth revolves around the sun). (Ejemplo: I think so (Creo que sí). . el verbo acaba en -s o -es.) Cuando queremos indicar un hecho o hacer una pregunta fuera a cualquier hora establezca referencias. It gets busy on the weekends (Se pone ocupado en los fines de semana). and I am thinking about editing it. el tiempo presente se conjuga como sigue: acabar eu tu ele/ela/você nós vós acabo acabas acaba comer como comes come partir parto partes parte acabamos comemos partimos acabáis comeis comem partis partem eles/elas/vocês acabam Idiomas germánicos Inglés El inglés. (Estoy leyendo este artículo del wiki. que se usa para describir ambos hábitos y o rutinas (I eat breakfast every morning at 6:30. usualmente. tiene dos tiempos. usamos el verbo sin un final. él come arroz y toma leche fría) Las declaraciones acerca de las reglas de naturaleza y la forma que el mundo es están en el tiempo presente simple. Estos tiempos tienen varios aspectos.j. • Most babies learn to speak when they are about two years old (La mayoría de bebés aprenden a hablar cuando tienen aproximadamente dos años de edad. El tiempo presente comprende: • El presente simple. usually (Preparo el almuerzo a la una.Presente (gramática) 11 El tiempo indicativo del presente en portugués En los verbos regulares portugueses.) En el tercer singular de la persona. Destinamos el presente simple para pensamientos y sentimientos. (Ejemplo: I get the lunch ready at one o'clock.). usamos el tiempo presente simple. Sarah catches the early train (Sara atrapó el tren anterior). pasado y no pasado. • Presente progresivo o presente continuo: se usa para describir sucesos de acontecimientos actuales.) • For breakfast. y estoy pensando en editarlo).

Aquí hay un ejemplo de conjugación presente de tiempo en alemán: gehen ich du gehe gehst sprechen spreche sprichst spricht sprechen sprecht sprechen finden finde findest findet finden findet finden laufen laufe läufst läuft laufen lauft laufen er/sie/es geht wir ihr sie gehen geht gehen Idiomas eslavos Tiempo presente de indicativo en búlgaro En búlgaro. el tiempo presente no se emplea de la misma manera que en inglés. I have been reading this article for some time now. то пише ние вие те пишем пишете пишат • Archaic. писати* аз ти пиша пишеш говорити* говоря говориш говори говорим говорите говорят искати* искам искаш иска искаме искате искат отваряти* отварям отваряш отваря отваряме отваряте отварят той. el tiempo indicativo presente de los verbos imperfectos se usa muy de modo semejante al inglés.Presente (gramática) • Water boils at 100° Celsius (El agua hierve a los 100° centígrados). . ningún infinitivo en la lengua viva. Debajo hay un ejemplo de tiempo presente indicativo en búlgaro. que se usa para describir acontecimientos o acciones que ha comenzado en algún punto en el pasado y continúan a través del presente. e. El tiempo presente es una construcción simple. (He estado leyendo este artículo de algún tiempo a esta parte. тя. El presente perfecto progresivo. No hay equivalente cercano con el presente continuo inglés. También puede ser usado como presente progresivo.j.) La conjugación del tiempo indicativo presente en los verbos regulares es la siguiente: to walk I you walk walk 12 he/she/it walks we they walk walk El tiempo del indicativo del presente en alemán En alemán.

terminación Ben Sen O Biz Siz ız/iz/uz/üz ım/im/um/üm sın/sin/sun/sün kal-mak kalırım kalırsın kalır kalırız sev-mek severim seversin sever severiz bul-mak bulurum bulursun bulur buluruz gör-mek görürüm görürsün görür görürüz sınız/siniz/sunuz/sünüz kalırsınız kalırlar seversiniz bulursunuz görürsünüz severler bulurlar görürler Onlar lar/ler Véase también • • • • Presente histórico Tiempo Futuro Tiempo pasado Aspecto gramatical Referencias [1] http:/ / en. wikipedia. la conjugación verbal cambia según la armonía vocálica. Estos verbos pueden ser usados por ellos mismos. sin el pronombre (deduzca excepción él/ella=hän). El suijo del tiempo presente es "r". se on me te he. los pronombres tienen su final en el verbo. ne olemme laskemme annamme katsomme vapisemme olette ovat laskette laskevat annatte antavat katsotte katsovat vapisette vapisevat Idiomas altaicos El tiempo de indicativo del presente en turco En el idioma turco. olla minä sinä olen olet laskea lasken lasket laskee antaa annan annat antaa katsoa katson katsot katsoo vapista vapisen vapiset vapisee hän.Presente (gramática) 13 Idiomas finoúgricos Los fineses presentan tiempo indicativo En finés. org/ wiki/ :Presente .

(vosotros) habéis llegado o (ellos) han traído. El pretérito perfecto compuesto se forma con el presente del verbo auxiliar haber y el participio del verbo que denota la acción. típico de algunas lenguas indoeuropeas. He cenado con mis padres. [1] Puedes colaborar perfecto compuesto editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). el pretérito perfecto es un tiempo verbal empleado en el discurso hablado de manera habitual únicamente en la península ibérica. en estos lugares. por favor. Su conjugación es: (Yo) he comido (Tú) has comido (Él/Ella) ha comido (Nosotros) hemos comido (Vosotros) habéis comido (Ellos/Ellas) han comido. con la excepción de Asturias. un uso generalizado del pretérito perfecto compuesto es usualmente visto como forma alienada o de afectación[cita requerida]. Estas deficiencias fueron encontradas el 25 de March de 2010. Cuando se haya corregido. generalmente sólo como forma ultracorrecta del pretérito perfecto simple. para mejorarlo. León y Galicia. «idiomas» no se corresponde con ninguno de los parámetros permitidos. El pretérito perfecto compuesto o simplemente pretérito perfecto es un tiempo verbal relativo de aspecto perfectivo. Por favor. es un tiempo verbal prácticamente desaparecido. Le he contado a mi madre lo que he visto durante mi visita a Madrid. (él) ha estado. Ejemplos: Mientras estábamos viendo la televisión. usado muy escasamente. (tú) has comido. Pretérito perfecto en español En español. la cual es la forma preferida. (nosotros) hemos leído. . como en las Islas Canarias. el ladrón ha entrado por la ventana.Pretérito perfecto compuesto 14 Pretérito perfecto compuesto En este artículo se detectaron los siguientes problemas: • • Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. En estas regiones. borra este aviso. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. como en (yo) he ido. Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. o debate en la discusión acerca de estos problemas.

se tiende a abusar del pretérito perfecto compuesto incluso en frases propiamente incorrectas como Ayer me he comprado un coche. pues la relación con el ahora del hablante puede ser meramente psícológica. No obstante. o estaría reafirmando un hecho del pasado (por ejemplo. nótese que por ello la combinación en una misma frase del pretérito perfecto compuesto y del pluscuamperfecto es algo muy inusual). De nuevo. aunque el fin de semana pueda haber pasado. El hecho o acción disfrutar se sitúa en la zona temporal en la que el hablante ha decidido colocarse. son inusuales frases como Ayer han aterrizado tres aviones. por ejemplo al decir Este fin de semana. el hablante habría alejado de sí dicha zona temporal. que lo sitúa en dicho fin de semana. Aunque esto es correcto. o al decir Hoy he ido al supermercado lo sitúa en Hoy. si se acaba de terminar una tarea difícil. por supuesto. al decir "Por fin se . cosa que hace al emplear el determinante este en Este fin de semana. De haberse empleado una expresión como Aquel fin de semana. Uso matizado En este sentido. en las zonas acostumbradas al empleo del pretérito perfecto adquiere connotaciones de distanciamiento de la acción. Evitar y sustituir el pretérito compuesto por el pretérito indefinido. en caso de querer resaltar la relación temporal. permite al hablante que hace un uso más generalizado de aquel. por el empleo del pretérito indefinido como en Hoy fui al supermercado. como por ejemplo en la frase: "Este fin de semana hemos disfrutado mucho". su uso puede tener más matices. si alguien le hubiera preguntado por su madre). sin gran perjuicio a la compresión del discurso. como en "Primero he ido al trabajo. Por ejemplo. pudiendo optarse. el hablante habría roto la relación temporal y decir Ayer he ido al supermercado sería erróneo. y en dichas zonas en general se considera que tal empleo hace perder matices al idioma. podría decir "Hace dos años que mi madre murió" (aunque el orden habitual de la frase en España sería en ese caso Mi madre murió hace dos años). si en este último caso se hubiese dicho Ayer en vez de Hoy.Pretérito perfecto compuesto 15 Usos Uso temporal De manera general. puede decirse que esta forma verbal se usa para referirse a hechos pasados que tienen relación con la zona temporal en la que se encuentra el hablante. un deseo de distanciarse del mismo. y por eso el pretérito perfecto compuesto suele asociarse a hechos del pasado inmmediato que prolongan su influencia hasta el presente. y luego de compras" o en "He comido tanto que me siento inflado" (en esta línea. Evidentemente. aunque se relacione con el presente (razón por la cual se debería emplear el pretérito perfecto compuesto). sustituyendo el tiempo perfecto por el indefinido. esa relación temporal la establece el hablante en la propia frase. como en el ejemplo anterior. generalmente se usa en este sentido. u otra fórmula similar que evitara el empleo de ayer. en el habla coloquial de la región de Madrid y del norte de Castilla la Mancha. Igualmente. Igualmente. el establecimiento de una relación con el ahora del hablante debe tener sentido. Usualmente. Este último día han aterrizado tres aviones. y con eso denotaría haber superado el hecho. exige el establecimiento explícito (o ímplicito en el contexto) de una relación temporal. como en: "Hace dos años que mi madre ha muerto". y el empleo del pretérito perfecto compuesto no habría tenido justificación. aunque lo común sería decir: "Por fin he acabado". frente a "Este fin de semana disfrutamos mucho". Dicho uso es. con lo que el hablante expresa ímplicitamente su deseo de alejarse de una tarea que le ha resultado desagradable. en España se diría Esta noche han aterrizado tres aviones. expresión con la que el hablante denota que aún mantiene una relación de proximidad psicológica con la muerte de su madre. Este uso. por tanto. el pretérito pluscuamperfecto sería la aplicación de esta idea a acciones que transcurren todas ellas en un pasado relativamente remoto. tomar distancia de un hecho reciente del que. el pretérito perfecto permite dar a las frases interesantes matices. queda: "Por fin acabé". algo voluntario. se quiere remarcar el rechazo o el disgusto que suscita. No obstante. esto último. en el sentido de que se refiere a hechos sucedidos en un pasado a los que se hace referencia en la zona temporal de la frase.

dos. por ejemplo porque Juan ha tocado hace poco la guitarra. para darle un cariz general al hecho. "Sí. asociando la finalización de la acción mediante un tiempo pretérito con la afirmación de su futuro (en tres minutos.). donde se usa el perfecto simple frente a "¿Has visto a Juan tocar la guitarra?". lo he visto. se habla de dos cosas distintas en estas dos situaciones: "¿Viste a Juan tocar la guitarra?". tendría que haber añadido algo a la pregunta. o si fue aquí. por su parte. reconocería el sentido general o abstracto de la misma si es que se diera el caso de que hubiera visto tocar la guitarra a Juan.[cita requerida] Más aún. Por ejemplo. en Hispanoamérica este matiz es posible. Al no usarse más que para denotar tal diferencia entre hecho general y hecho concreto. etc. en el segundo caso lo importante no es un hecho concreto. cuándo. de nuevo. en otra ciudad. de esta forma habría asociado la pregunta a un hecho concreto. Eso lo podría distinguir del contexto general de la situación. indica una anterioridad relativa: "Resulta que acabo de llegar a casa. respondiendo. un hablante español rara vez distinguirá tal matiz de ese modo: el planteamiento de la pregunta "¿Viste a Juan tocar la guitarra?" tendría posiblemente para él un matiz de lejanía en el tiempo ante el que irremediablemente respondería "Sí. Adicionalmente los hispanohablantes americanos emplean este tiempo verbal para denotar ciertos matices ajenos completamente a los del castellano de España. lo vi".. o mil veces. tanto es así que se podría seguir especificando dónde lo ha visto a Juan tocar. o bien para distinguir un hecho concreto de una abstracción o un hecho general. delimitable en el tiempo y el espacio. lo he visto". como por ejemplo "¿Has visto a Juan tocar la guitarra alguna vez?". bien como una forma ultracorrecta. ante una misma realidad (Juan toca la guitarra). delimitable en el tiempo y el espacio. en cuyo caso estaría reconociendo el sentido concreto de la pregunta. Esto es. En Hispanoamérica el pretérito perfecto compuesto se usa típicamente en oposición al pretérito perfecto simple. pero hace ya un tiempo. Pero al preguntarle "¿Has visto a Juan tocar la guitarra?". y ya te has dormido".Pretérito perfecto compuesto terminó el concierto" en vez de "Por fin se ha terminado el concierto". Si el que plantea la pregunta hubiera querido dárle a la misma un matiz concreto. Por ejemplo. o en otro continente. sólo puede dársele usando adverbios temporales o construcciones temporales que liguen el pasado con el ahora del hablante: no diría "¿Has visto a Juan tocar la guitarra ayer?". el no empleo intencionado del pretérito perfecto compuesto en situaciones en que debería usarse permite romper con la zona temporal del hablante. respondiendo "Sí. expresando así su deseo de marcar distancias con la acción o hecho referido. 16 . Sin embargo. Si. En cambio. pero no en un pasado inmediato. lo vi". sino el hecho abstracto general de "haber visto a Juan tocar la guitarra". de nuevo. o porque lo ha visto tocar en varias ocasiones. si es que fue el caso. la relación temporal con el ahora del hablante también puede ser usada para enlazar con el futuro: "En tres minutos he acabado". podría seguir dicieno "Lo vi tocar en la casa de mi primo. el martes de noche": de lo que se está hablando es de un hecho concreto.. Los tres ejemplos anteriores son los usos más generales. pero no distinguiría como un hispanoamericano entre el matiz de hecho concreto o abstracción (o hecho recurrente). o hace veinte años. y él lo ha visto. o "¿Has visto a Juan tocar la guitarra esta tarde?". el pretérito compuesto es usado junto con otro verbo conjugado en tiempo presente. independientemente de si lo ha visto una. ayer. indefectiblemente respondería "Sí. La diferencia entre estos dos casos es que en el primero se está hablando de un hecho concreto. y por oposición. hace una semana. dicho matiz concreto. uno da a entender que el concierto se le ha hecho aburrido o poco agradable. para darle un matiz concreto. es muy bueno".

Su escaso uso en Latinoamérica genera gran confusión entre dichos hispanohablantes en lo que respecta a los usos del pretérito perfecto compuesto [cita requerida].es/servlet/fichero_articulo?codigo=91705&orden=0 Referencias [1] http:/ / en. La desaparición en parte de sus hablantes de los tiempos perfectivos como éste no es inédita al castellano. hay autores que tienden a distinguir. pues en inglés el tiempo verbal equivalente se llama Present Perfect (presente perfecto).Pretérito perfecto compuesto 17 Pretérito perfecto simple en lenguas románicas y germánicas La mayoría de lenguas románicas y algunas lenguas germánicas. que se inició en el pasado y tiene algún tipo de consecuencia física o implicación lógica relevante para los acontecimientos presentes. para algunos de sus usos. y añaden otros matices ajenos a la lengua inglesa[cita requerida]. por lo que en última instancia pueden considerarse un ejemplo de préstamo gramatical o como mínimo de desarrollo lingüístico convergente. o el portugués. pero las funciones asociadas al pretérito perfecto compuesto engloban las del presente perfecto. Los detalles y amplitud de uso de cada tiempo difieren ligeramente de una lengua a otra. la forma verbal es la misma. En realidad. ni en proto-germánico existían formas de ese tipo. Enlace Perfecto Simple y Perfecto Compuesto en el español de Canarias Manuel Almeida. otros idiomas. http://dialnet. como el francés europeo.unirioja. tienen formas de pretérito perfecto simple que se oponen a un pretérito perfecto compuesto. org/ wiki/ :Pretérito . Ni en latín clásico. Universidad de La Laguna. Por influencia anglosajona. entre presente perfecto y pretérito perfecto compuesto. Además una innovación típica de las lenguas europeas occidentales es expresar este pretérito perfecto compuesto mediante una forma perifrástica formada por un verbo auxiliar ('haber') y una forma de participio. wikipedia. Expresando el pretérito compuesto generalmente el significado de una predicación verbal o estado de hechos. también han sufrido procesos parecidos.

señor?». En descripciones de personas.[1] pasado. indefinido y pretérito[cita requerida]) es un tiempo absoluto de aspecto perfectivo. ¿cómo era la maleta? (era) roja. ahora no fumo nada». o antecopretérito en algunos países. lo que antes hacía y ahora no hago: «Antes fumaba mucho. sin continuidad en el presente: «Era una chica muy amable de pelo negro y ojos marrones. «más que perfecto»). Era invierno. pretérito perfecto absoluto. Pretérito perfecto simple El pretérito perfecto simple (también llamado pretérito absoluto. hacía mucho frío. dura con ruedas. En cambio. había mucho ruido». . ya había muerto»). Pretérito perfecto simple en español En el idioma español el pretérito perfecto simple se aplica a acciones completadas en el pasado que no necesariamente están relacionadas con el estado de hechos de la situación presente. objetos o situaciones en pasado. El uso del pretérito perfecto simple se circunscribe a acciones de un pasado indefinido (de ahí el nombre pretérito indefinido) o concluido y no ligado al presente. Entre sus valores trasladados se puede apreciar: • • • • En narración de una acción paralela a otra pasada: «Mientras estudiaba. Es característico de las lenguas romances.. perfecto simple. Es un tiempo verbal relativo de aspecto perfectivo. Es característico de las lenguas romances. En expresiones de cortesía: «¿Quería algo. entró el ladrón por la ventana. pasado simple. indica una acción pasada ocurrida con anterioridad a otra también pasada («Cuando llegué. El pretérito imperfecto (llamado copretérito) es un tiempo verbal absoluto el cual es usado como pasado. pero éramos felices». Y. Pretérito pluscuamperfecto El pretérito pluscuamperfecto (del latín plus quam perfectus.Pretérito imperfecto 18 Pretérito imperfecto Este artículo sólo implica el uso del tiempo verbal en el modo indicativo. el pretérito perfecto compuesto indica necesariamente que existe una relación o conexión entre dicha acción pasada y la situación presente. pues la acción enunciada se considera terminada o de modo global. pretérito indefinido. En oposición al presente. Su conjugación es: (Yo) comí (Tú) comiste (Él/Ella) comió (Nosotros) comimos (Vosotros) comisteis (Ellos/Ellas) comieron Ejemplos: Mientras veíamos la televisión. sea dicha relación temporal o subjetiva. teníamos poco dinero.

En términos generales puede decirse que el español de España y la mayor parte del español de América han evolucionado en direcciones opuestas: en España el uso del pretérito perfecto simple ha disminuido a costa del perfecto compuesto y en América ha sucedido lo opuesto (excepto en algunos lugares donde la evolución ha ido en la misma dirección que en España). probablemente por la hora.Pretérito perfecto simple Ayer conté a mi madre lo que vi cuando visité Madrid. por lo que diferentes regiones y países han evolucinado en diferentes direcciones. 19 Uso en diferentes países Existen algunas diferencias entre las condiciones de uso del pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en los diferentes dialectos de español. pero es diferente su manejo de lo que se considera ligado al presente. En particular existen diferencias básicas importantes entre el español de España y el español de América. Cené con mis padres ayer por la tarde. Frecuencia de uso El español ha sufrido a lo largo del tiempo reajustes en las condiciones de uso del pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto. de que el pretérito perfecto compuesto no es usado en América y su uso se ve desplazado por el pretérito perfecto simple. Existe un valor trasladado (por lo menos en el habla chilena y colombiana) de uso muy coloquial que tiene un valor de futuro/imperativo: "¡Ya! ¡Te bajaste de ese árbol!". "ya no me es posible desayunar". significando adicionalmente (1a) que todavía "me es posible desayunar" y (1b) que. el compuesto sí es usado en América. En cambio en español de América ambas pueden referirse al día de hoy. Los datos contemporáneos basados en muestras de lengua hablada coloquial de diversas ciudades muestra el diferente grado de diferenciación:[2] Ciudad Perfecto Perfecto simple compuesto 58% 80% 74% 72% 42% 20% 16% 18% Madrid Ciudad de México Santiago de Chile San Juan (Puerto Rico) Los siguientes datos procedentes de documentos americanos refleja el aumento del uso del perfecto simple:[3] [4] . Eso se refleja en la frecuencia de uso de uno y otro. Las diferencias entre español de América y de España implican que las siguientes oraciones se interpretarán de manera diferente: (1a) No he desayunado (1b) No desayuné En español de España (1a) sólo puede referirse al día de hoy y (1b) a un día anterior. Existe una idea algo extendida en España. aunque errónea. Además los cambios no han sido uniformes en todo el dominio del español. Sin embargo.

Moreno de Alba.Pretérito perfecto simple 20 Siglo Perfecto Perfecto Ratio simple compuesto Simp/Comp 61% 74% 79% 84% 39% 26% 21% 16% 1. en Revista redELE. Volumen I. Estudio de los nombres de los tiempos del pasado en español. pp. oponen una forma de pretérito perfecto simple a una forma de pretérito perfecto compuesto.71: Fuentes: Madrid.5 2. De Kock. Madrid: Espasa Libros. De Kock.pdf).lalibreriadelau. Santiago. Ciudad de México. Jose Guadalupe (2004): "Diacronía y diatopía de la oposición canté / he cantado".7 5. Pretérito perfecto simple en otras lenguas Otras lenguas europeas. México DF. métodos y problemas.es/redele/revista7/luisperez.4 XVI XVII XVIII XIX El tipo de documento es importante. 2004. El primero es una forma que indica simplemente que la acción se completó en el pasado. 2009 (http://www. 2006. Luis (2006) El pasado en español (http://www. 1980-81. junio • Asociación de Academias de la Lengua Española (2009) Nueva gramática de la lengua española. p. en particular la mayoría de lenguas románicas y algunas lenguas germánicas. Martín Butrageño (ed.7-9.educacion.). 71 Bibliografía • Moreno de Alba. El Colegio de México. 1991.8 3. 2004.SLU. numero 7. mientras que la segunda indica generalmente que el efecto o consecuencias de dicha acción completada en el pasado se siguen manteniendo en el presente o tienen un efecto no irrelevante sobre la situación presente.com/ libros-de-linguistica-y-lenguas-ca80/libro-nueva-gramatica-de-la-lengua-espanola-morfologia-toc37259) . San Juan. porque existe evidencia estadística de los textos de caracter más narrativo tienen un uso más amplio de perfecto simple mientras que los textos que reflejan interacciones personales o incluso conversaciones tienen un uso menos amplio del perfecto simple. ISBN 968-12-1124-3. P. en Cambio Lingüístico. §23. 1994 [4] Moreno de Alba. [3] Company.1721-43. Miranda. 1972. 1991. • Pérez Tobarra. p. Referencia [1] Pérez Tobarra (2006) [2] Moreno de Alba.

essere) como auxiliar. utilizan el verbo ser (être. para que las cumpla. Otros idiomas En otras lenguas romances el pretérito anterior se emplea de manera similar. se fue. Tiene correspondencia con formas existentes en otras lenguas romances. Por favor. Aunque en español el verbo auxiliar siempre es haber. El pretérito anterior ha caído en desuso en español. (es) La siguiente tabla muestra la conjugación del verbo dormir en español. y denota una acción pasada anterior pero inmediata en el tiempo a otra también pasada. Mientras tanto. particularmente los que expresan movimiento. el pretérito perfecto simple o indefinido. se fue. francés e italiano:   español yo hube dormido tú hubiste dormido él hubo dormido francés j'eus dormi tu eus dormi il eut dormi italiano io ebbi dormito tu avesti dormito egli ebbe dormito nosotros hubimos dormido nous eûmes dormi noi avemmo dormito vosotros hubisteis dormido vous eûtes dormi ellos hubieron dormido ils eurent dormi voi aveste dormito essi ebbero dormito . se fue. Por favor. Atención: Por ahora no estamos clasificando los artículos para wikificar por idiomas. la víctima se echó a llorar. la vittima si mise a piangere. Se forma con el pretérito perfecto simple o pretérito indefinido del verbo auxiliar. (fr) • Appena il delinquente fu uscito dalla stanza. seguido del participio del verbo principal o auxiliado: • Cuando hubo terminado de hablar.Pretérito anterior 21 Pretérito anterior Este artículo o sección sobre idiomas necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. se fue. no elimines este aviso puesto el 22 de May de 2008. El pretérito anterior es un tiempo verbal del español. siendo reemplazado en todos los registros salvo el culto por otra forma verbal como el pretérito pluscuamperfecto. o incluso el infinitivo. la victime se mit à pleurer. El matiz de anterioridad inmediata a menudo se conserva cambiando el complemento circunstancial de tiempo por uno que indique esa inmediatez: • Cuando había terminado de hablar. elige una categoría de artículos por wikificar de esta lista. • Nada más terminar de hablar. También puedes ayudar wikificando otros artículos. • Dès que le délinquant fut sorti de la chambre. (it) • En cuanto el delincuente hubo salido del cuarto. • En cuanto terminó de hablar. en idiomas como el francés e italiano algunos verbos. correspondiente al modo indicativo.

el hecho de 'ver lo sucedido' es futuro respecto al hecho de 'oir un ruido'. subjuntivo). • De incertidumbre en expresiones de sorpresa: «¿Será posible?». En el futuro relativo el valor de futuro no es necesariamente respecto al momento de enunciar la frase sino respecto al instante en que ocurre otro suceso del enunciado. donde en gran parte ha desaparecido siendo un arcaísmo reservado a textos más formales. será sancionado El futuro simple de subjuntivo tiene un uso muy restringido en la lengua hablada. como sugieren las oraciones: (2) Oyó un ruido y fue a ver que había pasado (3) Iré a ver que le pasa En (2) todo el evento es pasado en el momento de enunciar la oración.Futuro (gramática) 22 Futuro (gramática) El futuro es uno de los posibles valores de tiempo gramatical. posible. Estas dos formas además de expresar un evento futuro (ya sea futuro real. concretamente el refierido a eventos que. que semánticamente suele designar un futuro inmediato o un futuro cercano no especificado. existen varios futuros porque en español simultáneamente la noción temporal de futuro se expresa la modalidad (indicativo. sin embargo. • De carácter obligatorio/imperativo: «Harás lo que yo te diga». imaginado o contrafactual) está caracgterizado además por ser de aspecto imperfecto. A continuación se dan dos ejemplos de estas dos formas de futuro: (indicativo) Mañana llegará Juan (subjuntivo) Quien incumpliere esta regla. (1) Voy a ver que ha pasado Esta forma de futuro permite expresar un tiempo verbal relativo. Valores trasladados Además el futuro eb español posee principalmente tres valores trasladados. En cambio el futuro prerifrástico permite expresar una forma de futuro relativo. • De posibilidad de presente: «A estas alturas ya habrá llegado a su casa». particularmente textos jurídicos. al momento del enunciado (en los futuros absolutos) o en el momento de referencia (en los futuros relativos). Futuro perifrástico En español existe una forma de futuro. Futuros en español En español el futuro absoluto se expresa mediante formas no perifrásticas (futuros simples y futuros compuestos). . construido como perífrasis verbal con el verbo 'ir'. Futuro simple En español han existido tradicionalmente dos formas de futuro simple (una para el indicativo y otra para el subjuntivo). aún no ha sucedido.

Por tanto. el carácter irrealis del condicional en algunos contextos ha llevado a algunos autores a considerarlo como un modo diferente: Si estudiaras.Wikcionario Modo condicional El modo condicional es uno de los modos del verbo en algunas lenguas romances y germánicas.Futuro perfecto 23 Futuro perfecto El futuro perfecto denota una acción futura ocurrida con anterioridad a otra también futura («Yo saldré al escenario y tú ya habrás subido el telón»). Enlaces externos • Wikcionario tiene definiciones para futuro perfecto. Otro nombre alternativo es el de modo potencial porque en ocasiones se refiere a acciones hipotéticas o posibles. Carácter realis / irrealis del condicional En gramática tradicional del español. conduciría un deportivo. depende de cómo se defina modo indicativo. ya habrá llegado el paquete Me dijo que cuando llegara a casa. En (1) el condicional expresa una acción que nunca ha sucedido ni existen indicios de que exista. Sin embargo. como sucede en la oración: (2) Me dijo que cuando llegara a casa. la discusión de si el condicional debe considerarse un modo aparte o parte del indicativo en español. ya habría llegado el paquete. excepto por el hecho de que la primera usa se interpreta en el presente y la segunda en el pasado: Me ha dicho que cuando llegue a casa. que se aprecia cuando se lo usa para indicar una acción pasada probable: «Pienso que a estas alturas ya te habrá llegado mi carta». existen argumentos para considerarlo formas de indicativo ya que las dos oraciones siguientes parecen paralelas. en cambio en (2) se expresa una acción (llegar [el paquete]) que probablemente sí sucedió. . En la primera habrá llegado es [+realis] por lo que debe deducirse que la interpretación de habría llegado es también [+realis]. Es un tiempo verbal relativo de aspecto perfectivo. se ha considerado el condicional como un tiempo del indicativo. aprobarías Claramente la oración condicional se interpreta como que ninguna de las dos situaciones sucede y por tanto es un hipotético o [—realis]. Tiene sólo un valor trasladado. Es característico de las lenguas romances. ya habría llegado el paquete. O bien como una especie de correlato del futuro en una oración compuesta en la cual el tiempo en el que se dan todas las acciones de la misma se dan en el pasado. Frecuentemente se considera que el condicional es simplemente un tiempo verbal y no un modo independiente. Usos del condicional en español En idioma español el subjuntivo se usa como tiempo del verbo principal en una oración condicional contrafactual: (1) Si yo fuera rico.

p. ISBN 203490043X. Ejemplos: Si trabajaras más. Es un tiempo relativo para expresar una acción futura en relación con un pasado que se considera punto de partida de la acción. amar yo tú habría amado habrías amado poder habría podido habrías podido habría podido ir habría ido habrías ido habría ido él /ella /usted habría amado nosotros vosotros ellos /ellas habríamos amado habríamos podido habríamos ido habríais amado habrían amado habríais podido habrían podido habríais ido habrían ido Referencias Bibliografía • Ramón García-Pelayo y Gross. La diferencia existente con el condicional es que la acción se presenta ya terminada en el presente. Este tiempo se utiliza en la oración principal después de una subordinada de tiempo condicional. imperfecto de subjuntivo y pretérito perfecto de subjuntivo. Larousse. Larousse de la conjugación.Wikcionario (http:/ / madridingles. habría aprobado el examen. es/ post/ 963878639/ Introducción al condicional en inglés primer-condicional-y-segundo-condicional) Véase también • Condicional perfecto .Modo condicional 24 Condicional compuesto El condicional perfecto es la forma compuesta del condicional simple. Si hubiera estudiado más. Al igual que el condicional. la acción expresada es hipotética. Enlaces externos • Wikcionario tiene definiciones para condicional. Fernando García-Pelayo y Gross (1982). habrías ganado más dinero. Se usa también para expresar alguna probabilidad en el pasado. habríamos llegado temprano. 15. Si nos apuráramos más.

donde el modo subjuntivo combina varios modos y usos de la inflexión original indoeuropea. en el sánscrito el uso del subjuntivo sólo se encuentra en la lengua védica temprana y el optativo e imperativo son. el griego antiguo y el sánscrito. Estos son aspectos generales que indican la necesidad de utilizar este modo. el cual más adelante. El modo optativo servía para expresar deseos o esperanzas. Esta lengua tenía dos modos muy emparentados: el subjuntivo y el optativo. por ejemplo. Las conjugaciones de la primera persona del subjuntivo. mostrando la presencia de un sufijo *i que es representativo de un optativo. se utiliza principalmente para indicar incertidumbre. ofrece la significación del verbo sin actualizar.). Más adelante. como ya hemos indicado antes. hipotética. el subjuntivo era el irrealis. marca una adición de sonido vocálico a la forma subjuntiva.Modo subjuntivo 25 Modo subjuntivo El subjuntivo es una de las variedades de la categoría gramatical de modo. entre otras. el subjuntivo cayó en desuso y el optativo e imperativo tomaron su lugar.. temida. una -i marca típicamente el subjuntivo: grefr (él cava) se convierte en grafi (que cave). mientras que algunas de las formas del subjuntivo original pasaron a formar la flexión del tiempo futuro latino. español e italiano (entre otras lenguas latinas). Todos estos idiomas heredaron el subjuntivo del latín. El modo subjuntivo. el subjuntivo se marca generalmente con una -e. En el indoeuropeo. En éstas se incluyen las lenguas romances. Sin embargo. Esto sucede especialmente con la tercera conjugación latina. Más tarde (desde el 500 d. Entre las lenguas indoeuropeas. muchas de las del subcontinente hindú y las lenguas iranias o persas. El rogamus latino se convierte en rogemus en subjuntivo. las germánicas. y hasta cierto punto el eslavo religioso antiguo. y para gran cantidad de verbos en francés. En el nórdico antiguo. El latín y las lenguas romances El subjuntivo latino consta principalmente de formas del optativo. todavía menos frecuentes. se siguieron usando. categoría específica de los verbos. El subjuntivo en las lenguas indoeuropeas La lengua reconstruida conocida como protoindoeuropeo es aquella lengua hipotética de la cual descienden muchas familias de lenguas modernas. muchas de las lenguas descendientes del indoeuropeo las combinaron. Es el modo de lo virtual. incluyendo el subjuntivo original y el modo optativo. en comparación. El modo subjuntivo mantiene una forma altamente distinta para casi todos los verbos en portugués. el avesto. las eslavas. y muchas veces con metafonía -i. sin embargo. creando un modo gramatical híbrido o perdiéndolo por completo. Pero hay una serie de usos concretos del modo subjuntivo que vamos a ver a continuación. usado para situaciones hipotéticas o contrafácticas. deseada. mantuvieron el subjuntivo y el optativo como modos separados y paralelos. Lenguas germánicas En las lenguas germánicas el subjuntivo se forma generalmente basándose en el antiguo modo optativo. . creída. Y mientras casi todos los signos de este sufijo se han perdido en el inglés moderno.. sólo el albanés.C. o necesaria. el cambio de was a were en el subjuntivo actual del verbo to be (ser) en frases condicionales (If I were a rich man I would .). En alemán y holandés. probable. En latín. Es el modo de la oración adjunta a cuya acción el contenido de la principal o la clase de nexo le da carácter de posible. las celtas. perdería la forma correspondiente a la primera persona. transferidas al imperativo. subjetividad o posibilidad. y deja ver una marca indoeuropea del optativo de hace cinco mil años. la *i del optativo pasado se manifiesta en el hecho de que el subjuntivo latino tiene típicamente vocales cerradas incluso cuando el modo indicativo utiliza vocales menos cerradas.

. Pedir/rogar/solicitar que.. Muchos de los ejemplos pueden construirse con el verbo ser más adjetivo o frase nominal de posibilidad: Es posible.. Pues yo no siento que haga calor. o van introducidos por un adverbio posiblemente. etc. o por una locución puede que.. pedido y orden exigen subjuntivo. Desear/querer/esperar que. improbable. Se consideran dentro de los verbos de necesidad subjetiva los de pedido. podríamos ir al cine. Aconsejar/proponer/recomendar que. Cuando la subordinada depende de elementos rectores que expresan deseo: todos los verbos de deseo. puede ser que. Necesito que vengan conmigo. Cuando la subordinada depende de elementos rectores que expresan posibilidad: con expresiones y verbos que indican posibilidad.. es interesante que. necesaria o deseada» (Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Entre los verbos y expresiones de deseo. Que tengas suerte. Estos verbos. Uso obligatorio del subjuntivo por el significado de los elementos rectores: «. posible. Y también el uso de subjuntivo introducido por llamada locución irreal como si que sólo permite el imperfecto y el pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: Lo dijo como si se lo creyera /hubiera creído. Sugerir/decir/aceptar/admitir que.. • Me pidió que le hiciera un favor (pedido). mandato y consejo que exigen subjuntivo. Sin embargo. tanto si la proposición es positiva como negativa: Es poco probable que llegue puntual.. otros verbos como dudar se comportan a la inversa: Dudo que llegaran temprano. cuando van en positivo como creer se construyen con indicativo (Creo que vendrá Juan).. la subordinada debe ir en indicativo. Se puede dar el caso en que no aparezca el verbo de deseo: Que descanses. una posibilidad. La RAE diferencia entre necesidad subjetiva y necesidad objetiva. También se pueden incluir las oraciones condicionales irreales del tipo II: Si hiciera calor... probablemente. irían al parque a jugar y del tipo III: Si hubiera hecho calor.Modo subjuntivo 26 En español En la lengua francesa. Cuando la subordinada depende de elementos rectores que indican necesidad: Es necesario que vengas conmigo.usamos del modo subjuntivo en la oración subordinada siempre que el verbo principal exprese una acción dudosa.. la expresión de una orden negativa: No tires el papel.. factible. etc. • Probablemente vienen /vengan.. • Si llegaran a tiempo. pedido y orden se incluyen: Ojalá (que). más o menos remota. • Cuando el verbo regente impone una idea de duda a la oración subordinada debe aparecer el subjuntivo.. probable. . • Cuando cuestionamos la posibilidad el subjuntivo es obligatorio en expresiones del tipo siguiente. mientras que si el verbo principal impone una modalidad asertiva o de certeza. 1973:455) Cuando la subordinada depende de elementos rectores que expresan duda (ámbito de la emoción): se trata de los casos que dependen de verbos de duda y desconocimiento: Quizá hayan llegado temprano.... sentir o ver: Siento que hace calor. No es posible que venga solo. habrían ido al club a nadar. española e india. No dudo que llegaron temprano.. mientras que cuando van en negativo se construyen con subjuntivo (No creo que venga Juan).. tales como parecer. entre los usos más comunes del subjuntivo se encuentran: • • • • la expresión de un deseo: Mi madre quiere que estudie medicina la expresión de la duda: No creo que llegue a tiempo la aparición en expresiones más o menos fijas como: es probable que. • Existen otras expresiones de duda y desconocimiento que alternan indicativo y subjuntivo en la afirmación y en la negación. Es difícil que lleguen a tiempo. tal vez. también parece ser necesario el uso del subjuntivo: • Es posible que vengan. No creen que haya llegado a tiempo. cuando. • Me pidió que le hubiera hecho un favor (no se puede pedir a nadie que haga algo retrospectivamente). Ordenar/exigir/prohibir/impedir/permitir que.

convenir.. el radical es trabaj-) y se añaden las siguientes terminaciones: Verbos terminados en ar Verbos terminados en er o ir yo tú vos (Rioplatense) vos (Centroamérica) él nosotros vosotros ellos -e -es -es -és -e -emos -éis -en -a -as -as -ás -a -amos -áis -an De esta forma tenemos: que yo trabaje. Ejemplo: El médico le aconsejó que no fumara.. ya que la cláusula subordinada sólo puede ser posterior al momento del consejo. el adverbio necesariamente aparece con indicativo: Necesariamente llegarán pronto. Se incluyen en el grupo de verbos de necesidad objetiva. expresiones y verbos impersonales que aparecen obligatoriamente con subjuntivo: va bien/mal que. Sin embargo. ser útil. Cuando la subordinada depende de elementos rectores que expresan temor o emoción (ámbito de la emoción): podemos incluir aquí. etc. . me da pánico. que él trabaje. 'que vos trabajés (en Centroamérica). 27 Construcciones Presente Para formar el presente de subjuntivo con verbos regulares. se obtiene el radical (v. obligar y. añadimos un pronombre personal al verbo regente: Me importaba que hablase el presidente. Los verbos que introducen un consejo. se toma la primera persona del singular del presente de indicativo. «cuando queremos hacer resaltar el carácter subjetivo de la necesidad. una orden: El profesor impidió que los alumnos salieran antes de tiempo. me pone la carne de gallina.: trabajar... 1973:439). Les conviene que no digáis nada» (RAE.. un amplio repertorio de emociones que se expresan con verbos y locuciones del tipo: me da miedo. además de la construcción es necesario. etc. recomendar.Modo subjuntivo • El general ordena a sus soldados que rompan filas (orden).: • Es una pena que se case tan joven • Me da miedo que te caigas • No me da miedo que llegues tarde.. ya que puede utilizarse para expresar la voluntad de un sujeto.. que vos trabajes (Rioplatense).. una propuesta o una sugerencia también exigen subjuntivo y tienen restricciones temporales similares a los verbos de pedido y mandato. como para expresar una causa no voluntaria: El mal tiempo impidió que la fiesta se hiciera al aire libre. que vosotros trabajéis. además del verbo temer. También se consideran verbos que expresan necesidad subjetiva permitir. me pone los pelos de punta. Verbos como aconsejar.. El verbo impedir es un caso especial. a los que. proponer. viene bien/mal. es decir.g. expresiones y locuciones del tipo está permitido. está prohibido. prohibir.. que tú trabajes. Ejemplo: La profesora no permitió que copiaran en el examen y prohibió que llevaran el diccionario. que nosotros trabajemos. es obligado. que ellos trabajen. importar. por consiguiente.

que él comiera. Por ejemplo. haya nacido. el verbo auxiliar haber debe ir en pretérito del subjuntivo.e. que vosotros comierais. con el verbo comer: que yo comiera. • Si hubiera sabido. Pretérito perfecto Para formar el pretérito perfecto. Una forma particular es el modo yusivo. Presente de indicativo Ser yo soy tú eres vos sos él es nosotros somos vosotros sois ustedes son ellos son Presente de subjuntivo que yo sea que tú seas que vos seas (SA) que vos seás (CA) que él sea que nosotros seamos que vosotros seáis que ustedes sean que ellos sean Imperfecto de subjuntivo que yo fuera que tú/vos fueras que él fuera que nosotros fuéramos que vosotros fuerais que ustedes fueran que ellos fueran Perfecto de subjuntivo Pluscuamperfecto de subjuntivo que yo haya sido que tú hayas sido que vos hayas sido (SA) que vos hayás sido (CA) que él haya sido que nosotros hayamos sido que vosotros hayáis sido que ustedes hayan sido que ellos hayan sido que yo hubiera/-ese sido que tú/vos hubieras/-eses sido que él hubiera/-ese sido que nosotros hubiéramos/-ésemos sido que vosotros hubierais/-seis sido que ustedes hubieran/-sen sido que ellos hubieran/-esen sido .. • Ojalá tuviera dinero (lo deseo. así que no lo dije). p. Así.e. la forma -ra es de creación más reciente y derivó del antiguo pluscuamperfecto del castellano (uso que se le da a veces y que aún se encuentra en el portugués). etc. en el subjuntivo latino moreretur. inquies. te lo habría dicho (no lo sabía.. se añaden las siguientes terminaciones: Verbos terminados en ar Verbos terminados en er o ir yo tú/vos él nosotros vosotros ellos -ara/-ase -aras/-ases -ara/-ase -áramos/-ásemos -arais/-aseis -aran/-asen -iera/iese -ieras/-ieses -iera/-iese -iéramos/-iésemos -ierais/-ieseis -ieran/-iesen 28 Mientras la forma -se deriva directamente del subjuntivo latino. etc. En este tiempo del subjuntivo. hubiéramos (o hubiésemos) tenido.[1] [2] Pretérito pluscuamperfecto Para formar el pluscuamperfecto.. pueden utilizarse oraciones que comiencen con Ojalá o el condicional Si. que nosotros comiéramos. pudiendo expresar un arrepentimiento de algo ocurrido en el pasado o un deseo. p. que sirve para expresar un mandato o deseo de que algo hubiera sucedido en el pasado. hayamos tenido. hubiera (o hubiese) nacido. dirás que él hubiera debido morir.Modo subjuntivo Pretérito Pretérito imperfecto En el caso del pretérito imperfecto. basta anteponer el verbo auxiliar haber en presente del subjuntivo más el verbo conjugado en su forma de participio. que ellos comieran. que tú/vos comieras. pero no lo tengo).

los que introdujeren en el sobre. «Sea lo que sea»). • Quien insultare a la reina. . sin importar si la situación exija utilizar alguna de las otras formas... Este tiempo es exclusivo para uso formal y en tercera persona. es frecuente verlo reemplazado por otro tiempo del subjuntivo.. Futuro simple de subjuntivo Futuro perfecto de subjuntivo Ser que yo fuere que tú fueres que él fuere que nosotros fuéremos que vosotros fuereis que ustedes fueren que ellos fueren que yo hubiere sido que tú hubieres sido que él hubiere sido que nosotros hubiéremos sido que vosotros hubiereis sido que ustedes hubieren sido que ellos hubieren sido que yo hubiere estado que tú hubieres estado que él hubiere estado que nosotros hubiéremos estado que vosotros hubiereis estado que ustedes hubieren estado que ellos hubieren estado Estar que yo estuviere que tú estuvieres que él estuviere que nosotros estuviéremos que vosotros estuviereis que ustedes estuvieren que ellos estuvieren Día a día. los que condujeren a otros electores.. los que dañaren las boletas.. Actualmente.. El futuro del modo subjuntivo se usa principalmente en el ámbito legal.Modo subjuntivo 29 que yo esté que tú/vos estés que él esté que nosotros estemos que vosotros estéis que ustedes estén que ellos estén que yo estuviera que tú/vos estuvieras que él estuviera que nosotros estuviéramos que vosotros estuvierais que ustedes estuvieran que ellos estuvieran que yo haya estado que tú hayas estado que vos hayas estado (SA) que vos hayás estado (CA) que él haya estado que nosotros hayamos estado que vosotros hayáis estado que ustedes hayan estado que ellos hayan estado que yo hubiera/-ese estado que tú/vos hubieras/-eses estado que él hubiera/-ese estado que nosotros hubiéramos/-ésemos estado que vosotros hubierais/-seis estado que ustedes hubieran/-sen estado que ellos hubieran/-esen estado Estar yo estoy tú/vos estás él está nosotros estamos vosotros estáis ustedes están ellos están Futuro El futuro de subjuntivo se encuentra en desuso. Por ejemplo: Serán castigados con uno a seis meses de prisión: • • • • los que concurrieren al cuarto oscuro. se hace más visible la inclusión del presente de subjuntivo en la conversación y en lo escrito en lugar de los otros tiempos.. «Quien insulte») • Sea lo que fuere (actualmente. (actualmente... Específicamente el uso puede observarse en los artículos de las leyes de los electores cuando vamos a votar..

p. resulta fácil para los hispanohablantes construir y aplicar correctamente el subjuntivo. Francés e italiano En el caso de la enseñanza del francés y el italiano. el tiempo verbal que expresa una acción que pasa en el tiempo actual. en francés: Viens me rendre visite quand tu veux. Presente (gramática). álbum di Renato Zero. Real Academia Española. avrò molto successo. es/ draeI/ SrvltConsulta?TIPO_BUS=3& LEMA=yusivo)».Wikcionario Esta es una página de desambiguación. Véase también • Carpe diem Enlaces externos • Wikcionario tiene definiciones para presente. Referencias [1] * Lázaro Carreter. frecuentemente no se usa. Diccionario de la lengua española (vigésima segunda edición). el modo subjuntivo del verbo es uno de los puntos que presenta más dificultades para hablantes de idiomas que apenas usan el subjuntivo. Madrid: Gredos. una canción de la banda de rock argentino Vox Dei. un tiempo que no es ni el pasado ni el futuro. En italiano se utiliza también el futuro semplice en vez del subjuntivo: Quando sarò grande. siendo tu veux traducido como 'tú quieras'. a pesar de existir excepciones tales como: Cuando sea grande. . Sin embargo. Regalo. Presente El término "presente" puede referirse a los siguientes artículos: • • • • • Presente (tiempo). [2] * « Yusivo (http:/ / buscon. pero no con la misma amplitud que en español. regresa por favor para corregirlo de modo que apunte al artículo apropiado. 2001. Algo similar ocurre con Visítame cuando tú quieras. o se usa incorrectamente.Modo subjuntivo 30 El subjuntivo en otras lenguas Inglés y neerlandés En la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE). algo que se da gratuitamente. siendo quand je serai grand traducido como 'cuando sea grande'. Presente. Diccionario de términos filológicos. Fernando (1980). aun por hablantes nativos. mientras que en francés se utiliza el futur simple en vez del subjuntivo para la construcción de la misma oración: Quand je serai grand. ISBN 8424911113. rae. 416. En estos idiomas el modo subjuntivo sí existe. como el inglés u holandés. Presente (El momento en que estás). j'aurai beaucoup de succès. [1] Si llegaste aquí a través de un enlace interno . tendré mucho éxito. una ayuda a la navegación que cataloga páginas que de otra forma compartirían un mismo título.

órdenes o solicitudes taxativas. no presenta formas para todas las personas y números. Véase también • Formación del imperativo en español . wikipedia. Por su propia naturaleza. vale decir. el imperativo es normalmente un modo defectivo. junto con el modo indicativo. Es frecuente en todas las lenguas del mundo. empleado en numerosas lenguas para expresar mandatos. es uno de los cuatro modos finitos del español moderno. el imperativo. entre ellas las lenguas indoeuropeas donde suele realizarse mediante la raíz verbal desnuda sin morfemas de tiempo. el subjuntivo y el condicional.Presente 31 Referencias [1] http:/ / en. Aunque en algunas lenguas como el latín el imperativo distingue entre formas de presente (raíz desnuda) y formas de futuro (con sufijos). org/ wiki/ Especial%3Aloqueenlazaaqu%C3%AD%2Fpresente?namespace=0 Modo imperativo El modo imperativo es un modo gramatical. En español.

Cobalttempest.wikipedia. Der Kreole. Jarke. Jarfil. Taragui.Romero. Nbez.org/w/index. Furrykef. Aromera. Cookie. Gaijin. Javier Carro. Diegusjaimes. Izanartu. Pasqual. Açipni-Lovrij. Fermar. Pedro Felipe. BlackBeast. SimónK.org/w/index. TrOOnies-PCF. Ivan. Humberto. Garvelu. Luis1970. Jonik. Galatea.org/w/index. Jjvaca.Romero. Bernard77. Espartera. Er Komandante.wikipedia. Eduardosalg. Diegusjaimes. Camilo. Aromera. Arturo Urquizo. Ferbr1. Cookie. Ggenellina. 15 ediciones anónimas Futuro (gramática)  Fuente: http://es. Juliganx-22. Matdrodes. Jotamar. Angus.php?oldid=39306858  Contribuyentes: Amadís.org/w/index. Nicop.php?oldid=45453734  Contribuyentes: Alvaro qc. OmarGosh. Luyansan. Jotamar. Ketamino.org/w/index. Sabbut. Balonvolea. Ketamino.php?oldid=45099213  Contribuyentes: Aleator. Davidge. Makaveli. Dodo. Infovoro.wikipedia. Davius. Invadinado. Huhsunqu.php?oldid=42646922  Contribuyentes: Angus.php?oldid=42646910  Contribuyentes: Angus. Balrog-kun. Le K-li. Jjatria. 135 ediciones anónimas Modo indicativo en español  Fuente: http://es.org/w/index. EBRO30.php?oldid=45460670  Contribuyentes: Airunp. OmarGosh. Lucien leGrey. Diegusjaimes. Tuuagso. Rafita el aventurero por siempre. XalD. Lazarus1907. HUB.org/w/index. Urana. Shooke. Jjatria. Angel GN. Xqno. Jjatria. Ilyanep. 18 ediciones anónimas Pretérito perfecto simple  Fuente: http://es. Rαge. Technopat. Humberto. Jorge c2010.wikipedia. Diegusjaimes.php?oldid=45335266  Contribuyentes: Ale flashero. Komputisto. Jjatria. Veon. Jjatria. Sergio Andres Segovia.org/w/index. Jarubio. Der Kreole. Tinchoman. Tonik 96. Felipe. 3 ediciones anónimas Modo condicional  Fuente: http://es.wikipedia. Le K-li. Vitamine. Eligna.php?oldid=45555106  Contribuyentes: Aromera. Eduardosalg. Jjatria. Rosymonterrey. Taragui. Cobalttempest. Eric.org/w/index. Jotamar. Jarisleif. Vitamine. Jotamar. Pedro Felipe. Muro de Aguas. Mcas7hedwig.php?oldid=44916988  Contribuyentes: Angus. Thingg. Matdrodes. Valenciapadron. Ivancillo. Magister Mathematicae. Angus. Tirithel. Jjafjjaf. Hprmedina. Wafry. Fremen. Cobalttempest. Tirithel. Davius. Marcelo. Mpeinadopa. Jotamar. Sabbut. Rafaelchacon. 29 ediciones anónimas . Tirithel. 47 ediciones anónimas Pretérito imperfecto  Fuente: http://es. Maleiva. R2D2!. Jjafjjaf. Allforrous. Piter5931. Manuelt15. Hugo Gasca. Remigiu. Illuminatiscott. ElNuevoEinstein. Javierito92. Der Kreole. Andreasmperu.php?oldid=40421626  Contribuyentes: Angus. Renebeto. Cookie. Lourdes Cardenal. Dhidalgo. Davius. Jjatria. Curdeius.wikipedia. Davius. Kauderwelsch. Maldoror. FrancoGG.wikipedia.php?oldid=45123635  Contribuyentes: Angus. Odalcet. Magister Mathematicae. Davius. Tonis.org/w/index.org/w/index. Resped. Luan.Fuentes y contribuyentes del artículo 32 Fuentes y contribuyentes del artículo Tiempo verbal  Fuente: http://es. Turró. Paintman. Camima. Bedwyr. Resped. Cal Jac02. Jynus. Sonoriuxo. Laocoont. Davius. Spirit-Black-Wikipedista.wikipedia. 151 ediciones anónimas Presente (gramática)  Fuente: http://es. Grillitus. Aromera. 30 ediciones anónimas Pretérito pluscuamperfecto  Fuente: http://es. Clanget. Davius. Qwertyytrewqqwerty. Gabrielld60. Er Komandante. Jjatria. Metrónomo. Diegusjaimes. Jjatria. Barteik. Rikivillalba.org/w/index. Matdrodes. PoLuX124. Amadís. Almogo. Jkbw. Edescas.wikipedia. Pedro Felipe. Leonpolanco. Filopontos. Jonik. Kved.bachomo. PoLuX124. Sageo. All I Need. Icvav. Petruss. Açipni-Lovrij. Der Kreole. Obelix83. Jotamar. Aromera. Dark Bane. Jotamar. Jotamar. Dodo. Amauta1950.wikipedia. Argenz. Lualalsa. Dreitmen. Dark Bane. HUB. Balrog-kun. Jfpony. House. Pablo Escobar. Idou picio.camilo. Lobillo. Ivan.php?oldid=42079311  Contribuyentes: 13angaor. Bernard77. Pilaf. IvanStepaniuk. 2 ediciones anónimas Futuro perfecto  Fuente: http://es. Dorieo. Technopat. Matdrodes. Jorge 2701.wikipedia. Pablers.php?oldid=45451206  Contribuyentes: Aibdescalzo. Muro de Aguas. Larean. Cookie. Jrsantana. Chabacano. Invadinado. Axxgreazz. 89 ediciones anónimas Pretérito anterior  Fuente: http://es. Cookie. Camilo Garcia. Biasoli. Andreasmperu. Davius. Jotamar. Sothim. 193 ediciones anónimas Presente  Fuente: http://es.org/w/index. Diegusjaimes. Cookie. Kjoepie. Holahola01. Brobdingnag. Jonik. Jotamar. Eric. Gargamella. Luisferrara.org/w/index. Jonik. 49 ediciones anónimas Pretérito perfecto compuesto  Fuente: http://es. Diegusjaimes. Emijrp. Martin Rizzo. Technopat. Jaontiveros. Roblespepe. Nicop.php?oldid=45684848  Contribuyentes: Angus. 1 ediciones anónimas Modo imperativo  Fuente: http://es.wikipedia. PoLuX124. Diegusjaimes. Sonoriuxo.wikipedia. Alvaro qc. House. Maquina-zubin. 12 ediciones anónimas Modo subjuntivo  Fuente: http://es. Dark. Man77. Jkbw. Mafores. Dorieo.wikipedia.

wikipedia.Fuentes de imagen.org/w/index. Penubag. Krinkle.0  Contribuyentes: User:Bub's.php?title=Archivo:Disambig_azure. Überraschungsbilder.wikipedia.png  Fuente: http://es.nz Archivo:Wiktionary-logo-es. Sasa Stefanovic. Bdesham. Rocket000. Diego Grez.svg  Licencia: desconocido  Contribuyentes: User:James. Loyna.svg  Licencia: GNU Free Documentation License  Contribuyentes: User:Down10 Archivo:Emblem-important. Editor at Large.php?title=Archivo:Emblem-important.svg  Fuente: http://es.svg  Licencia: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.php?title=Archivo:Wiktionary-logo-es. CommonsDelinker.php?title=Archivo:Spanish_Language_Wiki.php?title=Archivo:Copyedit-error_es.png  Licencia: logo  Contribuyentes: es:Usuario:Pybalo Imagen:Disambig azure. Licencias y contribuyentes Imagen:Translation arrow.wikipedia.php?title=Archivo:Translation_arrow.wikipedia.mcd.org/w/index.org/w/index. User:Huhsunqu .wikipedia.wikipedia.org/w/index.svg  Fuente: http://es.svg  Licencia: desconocido  Contribuyentes: Amada44.svg  Fuente: http://es. 10 ediciones anónimas Archivo:Copyedit-error_es.svg  Fuente: http://es.org/w/index. Waldir.org/w/index.png  Fuente: http://es. Rursus. Licencias y contribuyentes 33 Fuentes de imagen.png  Licencia: GNU Free Documentation License  Contribuyentes: Usuario:Linfocito B Imagen:Spanish Language Wiki.

0/ .0 Unported http:/ / creativecommons. org/ licenses/ by-sa/ 3.Licencia 34 Licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 3.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful