Está en la página 1de 137
Jaime Berenguer Amends (+) (Cateritco de Griego dl Inscut Verdagur de Barcelona GRAMATICA GRIEGA ‘Trigésimo séptima edicién ‘Texto revisado por Avelino André Gabidn r 1 rBOSCH) Es propiedad, © 2002, Herederos de Jaime Berenguer Amends Para la presente edicién, ‘© 2002, Editorial Bosch, S.A. Comte d'Urgell, 51 bis (08011 Barcelona ISBN; 84.7676-964-4 Depésito legal: B.39.032-2005 Iimpreso.en Espana Prine in Spin La Noogréfica ~Passeig del Comers, 122.~08203 Sebedell (Barcelona) NOTA DE LA 34 EDICION La aportacién més importante de esta nueva edicién radica en la técnica informatica con Jo que ello implica, por una parte, de una ‘mayor facitidad y rapidez de correccién de algin error material que udiere detectarse en cualquier momento, y, por otra parte, de la utilizacién en cada circunstancia de la tipografia mas moderna y con- vvenionte; y asi, en este caso, no sélo se han aligerado los tipos de letra, ue constituyen el texto explicativo en lengua espafiola o castellana, sino también los del texto griego que son ahora tipos mas cursivos. Por ello, en ambos casos, se gana en claridad, en facilidad de lectura, € incluso de escritura cursiva del griego. También merece destacarse que se han corregido ciertas erratas ‘ue tercamente seguian deslizndose desde su origen. A lo largo de tantos afios y de tantas ediciones se ha demostrado ue esta obra mantiene toda su vigencia por encima del tiempo y de {os diversos o sucesivos sistemas educativos. Esto es precisamente lo ‘que caracteriza a una obra perfecta, es decir, bien acabada, Lo contiene todo, pero, a la vez, tan magistralmente expuesto y dosificado que permite una suave progresién por etapas. No en vano sigue siendo hoy en dia un texto de uso habitual no sé6lo entre los paises hispa- ‘noamericanos sino también aqui mismo entre nosotros. Y todo per- mite augurar que seguiré siéndolo. En cuanto a las notas de las ediciones anteriores y al prélogo, no 8 preciso insistir en que responden cada uno a su momento y como tales se han vuelto a incluir y segin ello hay que interpretarlos, En todo caso, parece obvio que donde en el prélogo dice «Bachilleraton hoy se dirfa «Educacién (0 Enseitanza) Secundarian o donde dice wcur- S05» se diria «créditos», Finalmente, cabe sefialar que, con un fin sin duda cultural y for- ‘mativo pero ante todo didéctico, se han introducido unas ilustraciones referidas sobre todo a las artes plisticas griegas en varias de sus més importantes manifestaciones. AVELINO ANDRE GabiAN NOTA DE LA 5+ EDICION Aparte de las mejoras de detalle que esta edicién oftece sobre las anteriores, hemos afiadido un indice alfabético de cuestiones y otro de las palabras o expresiones griegas mas notables estudiadas en el libro. Creemos que son de auténtica utilidad para facilitar las consultas y resolucién de dificultades en cualquier momento y forma que se presenten. Barcelona, septiembre de 1947 NOTA DE LA 6 EDICION Esta edicién, mejorada en la exposicién de algunas materias, por ejemplo, de los temas en vz, ofrece la novedad de un apéndice sobre las particularidades del griego del Nuevo Testamento. Lo considera mos de sumo interés, en especial para los numerosisimos centros re- ligiosos que nos honran con Ia adopeién, como libro de estudio, de nuestra Gramatica. Barcelona, agosto de 1949 NOTA DE LA 21.* EDICION La presente edicién, mejorada en multiples detalles y corregida con ‘escrupulosa exigencia, oftece 1a singular novedad de haber sido com- ‘puesta enteramente de nuevo utilizando tipos griegos mucho mas pul- ‘eros y legibles. Esta nueva composicién, muy costosa y esmerada, sdlo hha sido posible gracias a la general aceptacién que esta obra siempre ‘ha merecido en todos los pafses de habla hispana y a la que nos es ‘muy grato corresponder. Barcelona, julio de 1969

También podría gustarte