Está en la página 1de 47

Sistema de Monitoreo de Calidad del Agua

Manual de instrucciones
febrero de 2002
(Revisión C)


hidrolaboratorio Corporación •

8700 Cameron Road, Suite 100


Austin, Texas 78754 EE.UU.

(800)949-3766 o (512)832-8832
Fax: ( 512) 832-8839
www.hydrolab.com
Quanta Display Operaciones Árbol

Calibración

Salin SPC TDS hacer hacer% ORP pH Profundidad BP Turb 00:00 2

mg / L 100% YMDHM

[Estándar, Factor de Escala, o BP]

Calibración

revisión Pantalla Almacenar

[Índice#] pantalla 1 ⇔ ⇔ 2 ⇔ 32 [Índice#]

Claro Limpiar todo Pantalla Pantalla

revisión Pantalla

Preparar

Circ Temperatura Salin / TDS Profundidad

Encendido apagado ° do ° F PSS g / L m pie

Preparar

notas:
1. Al pulsar el Esc ∞ ∞ clave siempre sale al nivel de operación anterior, excepto en el nivel superior
donde alterna el circulador encendido o apagado.

2. calibración RTC ( Calibración! 00:00) y pantalla 3 sólo están disponibles si el RTC / PC-Dump
opción está instalada.

3. Si está instalada la opción / PC volquete con RTC, manteniendo pulsada la Esc ∞ ∞ tecla ABAJO durante
el encendido de la pantalla hace que Quanta para entrar en el modo PC-Dump.
Tabla de contenido

1 Introducción ................................................. .................................................. ........................ 1


1.1 Prefacio................................................. .................................................. ...................... 1
1.2 Presupuesto................................................. .................................................. ............... 1
1.3 Componentes ................................................. .................................................. ................. 2
1.4 Montaje................................................. .................................................. ...................... 3
1.4.1 Asamblea Quanta System ............................................... ......................................... 3
1.4.2 Transmisor / SDI-12 Asamblea registrador de datos ........................................... ................... 3
1.5 El ejercicio de introducción ................................................ .................................................. 4 ....
1.5.1 Calibración de conductancia específica uso de la pantalla ............................................ ..4
1.5.2 Calibración de conductancia específica con un SDI-12 Registrador de datos ............................... 4
1.6 Nota IMPORTANTE ................................................ .................................................. .............. 5

2 Quanta Display ................................................ .................................................. .................... 6


2.1 Componentes ................................................. .................................................. ................. 6
2.1.1 Control de contraste ................................................ .................................................. 6 ....
2.1.2 LCD ................................................. .................................................. ..................... 6
2.1.3 Teclado ................................................. .................................................. ................. 7
2.1.4 Baterías ................................................. .................................................. ............... 7
2.1.5 Correa para el cuello ................................................. .................................................. ............. 8
2.1.6 RTC / PC-Dump ............................................. .................................................. ......... 8
2.2 Operaciones ................................................. .................................................. .................... 8
2.2.1 Pantalla................................................. .................................................. ................... 9
2.2.2 Preparar ................................................. .................................................. .................... 9
2.2.3 Calibración ................................................. .................................................. ................... 10
2.2.4 Almacenar................................................. .................................................. ................... 11
2.2.5 Revisión ................................................. .................................................. ............... 12
2.2.6 PC-Dump ............................................... .................................................. ............. 12
2.3 Cuidado mostrar ................................................ .................................................. ................ 13

3 Transmisor Quanta ................................................ .................................................. ........... 14


3.1 Componentes ................................................. .................................................. ............... 14
3.2 Preparar ................................................. .................................................. ..........................15
3.2.1 Configuración con pantalla ............................................... .................................................15
3.2.2 Puesta en funcionamiento con SDI-12 Registrador de datos ............................................ ..................................dieciséis

3.3 Circulador ................................................. .................................................. ................... 17


3.4 Calibración ................................................. .................................................. ................. 17
3.4.1 La calibración con el Display .............................................. .................................... 17
3.4.2 Calibración con un registrador de datos SDI-12 ........................................... ...................... 18
3.4.3 Calibración Preparación ................................................ ......................................... 19

yo
3.4.4 Temperatura ................................................. .................................................. ....... 21
3.4.5 La conductancia específica, salinidad y TDS ........................................... .................. 21
3.4.6 Oxígeno Disuelto% de saturación y mg / L .......................................... .................. 21
3.4.7 pH y ORP (Redox) ............................................ ................................................ 23
3.4.8 Profundidad................................................. .................................................. .................. 25
3.4.9 Turbidez ................................................. .................................................. ............ 25
3.5 Cuidado del transmisor .............................................. .................................................. 0.26
3.6 Cuidado del cable .............................................. .................................................. .......... 27
3.6.1 Asamblea secador de ................................................ .................................................. ..27
3.7 Disco Secchi ................................................ .................................................. ................. 27
3.8 Celda de flujo................................................. .................................................. ..................... 27
3.9 Peso adicional ................................................ .................................................. ....... 28

4 ................................................. despliegue .................................................. ....................... 29


4.1 A largo plazo ............................................... .................................................. .................... 29
4.2 Término corto............................................... .................................................. .................... 29
4.3 Extremos de presión ................................................ .................................................. ....... 29
4.4 Los extremos de temperatura ................................................ .................................................. 30
4.5 Datos Líneas de Transmisión ............................................... ................................................ 30
4.6 Quanta Display / PC Cable de interfaz ............................................ .................................. 30

5 Notas técnicas................................................ .................................................. .................. 31


5.1 Oxígeno disuelto ................................................ .................................................. ....... 31
5.1.1 Solubilidad oxígeno en el agua .............................................. ..................................... 31
5.1.2 Salinidad Corrección de DO mg / l ........................................... ................................. 31
5.1.3 Funciones de la presión barométrica ............................................... ............................... 31
5.2 La conductancia específica, salinidad y TDS ........................................... .......................... 31
5.2.1 Específica Corrección Conductancia Temperatura .............................................. ....... 31
5.2.2 Cálculo de salinidad ................................................ ............................................... 31
5.2.3 Los sólidos disueltos totales (TDS) de cálculo ........................................... ................. 32
5.3 Corrección de la profundidad de la conductancia específica ............................................. .................... 32
5.4 Prueba CE ................................................ .................................................. .................. 32
5.5 Turbidez ................................................. .................................................. .................... 32

6 SDI-12 Interfaz .............................................. .................................................. .................. 33


6.1 Adaptador de interfaz SDI-12 ............................................. ................................................. 33
6.2 SDI-12 Resumen de comandos ............................................. ............................................ 33

7 Solución de problemas ................................................. .................................................. ................ 36

7.1 La pantalla no se enciende. .................................................. ...................................... 36


7.2 La pantalla no mostrará las lecturas. .................................................. ........................... 36

ii
7.3 Las mediciones parecen mal. .................................................. ........................................ 36
7.4 SDI-12 no se comunicará. .................................................. .................................... 36
7.5 El agua en el transmisor .............................................. ................................................. 36
7.6 El agua en la pantalla .............................................. .................................................. ..... 36

8 Listas de materiales Diagramas / despiece ............................................ ...................................... 37

8.1 Quanta Display ................................................ .................................................. ............ 37


8.2 Transmisor Quanta ................................................ .................................................. ..... 39

iii
1 I INTRODUCCIÓN
1.1 Introducción
El Sistema de Monitoreo de Calidad del Agua de Hydrolab Quanta incluye un paquete de sensores (transmisor) y un paquete
de datos opcional (de la pantalla). Para este manual, el Sistema de Quanta se referirá a la combinación del transmisor y el
Display.

El transmisor de Quanta incluye sensores de temperatura, pH, oxígeno disuelto (OD), la conductancia específica (SPC), la profundidad,
la oxidación-reducción de potencial (ORP), turbidez, salinidad, y sólidos disueltos totales (TDS). In-situ mediciones se pueden realizar en
lagos, ríos, arroyos, tuberías de proceso, bahías, estuarios, tanques, acuarios, alcantarillas, u otros órganos grandes o pequeñas de
agua. Altamente portátil y de campo digno, se puede utilizar para el perfilado, el muestreo, y largo o un control a corto plazo. El
transmisor se puede conectar a la pantalla o cualquier dispositivo de recepción de SDI-12, incluyendo registradores de datos,
plataformas de recogida de datos, y otros instrumentos de monitoreo.

La pantalla de Quanta incluye energía de la batería y una pantalla de cristal líquido para la visualización de hasta cinco parámetros a la vez. La
pantalla también se utiliza para configurar y calibrar los sensores y puede almacenar hasta 200 marcos de datos. de la pantalla de opciones de
RTC / PC-Dump sellos cada trama de datos con fecha y hora y vertederos de todas las tramas de datos en un formato de valores separados
por comas (CSV) para facilitar la importación en hojas de cálculo o bases de datos.

1.2 Especificaciones

Especificaciones de rendimiento

Distancia Exactitud Resolución

Temperatura - 5ºC a 50ºC ± 0.2ºC 0.01ºC


Oxígeno disuelto 0 a 50 mg / L ± 0,2 mg / L ≤ 20 mg / L ± 0,6 0,01 mg / L
mg / L> 20 mg / L

La conductancia específica 0 a 100 mS / cm ± 1% de la lectura ± 1 cuenta 4 dígitos

pH 2 a 12 unidades ± 0,2 unidades 0,01 unidades

ORP -999-999 mV ± 25 mV 1 mV
Profundidad ventilación (10m) 0 a 10 m ± 0,003 m (± 0,01 ft) 0,001 m
Profundidad (25m) 0 a 25 m ± 0,1 m 0,1 m
Profundidad (100 m) 0 a 100 m ± 0,3 m 0,1 m
Turbiedad 0 a 1000 NTU ± 5% de la lectura ± 1 NTU 0,1 NTU <100 NTU 1
NTU ≥ 100 NTU
Salinidad 0 a 70 PSS ± 1% de la lectura ± 1 cuenta 0,01 PSS

Especificaciones del instrumento

transmisor Quanta
Diámetro: 7,6 cm (3 pulgadas)
Longitud: 22,9cm (9 en)
Peso: 1,2 kg (2,6 lbs)
La inmersión máxima: 100 m (328 pies)
Temperatura de funcionamiento (no congelación): - 5ºC a 50ºC
Tensión de funcionamiento: 7 a 14 VDC

1
transmisor Quanta
SDI-12 Corriente en reposo (@ + 12VDC, sin turbidez): <350 μ UNA
SDI-12 Corriente en reposo (@ + 12VDC, la turbidez): <700 μ UNA
Corriente de funcionamiento (bomba de circulación fuera @ + 12VDC, sin turbidez): <40 mA
Corriente de funcionamiento (bomba de circulación fuera @ + 12VDC, la turbidez): <90 mA
Corriente de funcionamiento (circulador en @ + 12VDC, sin turbidez): <90 mA
Corriente de funcionamiento (circulador en @ + 12VDC, la turbidez): <140 mA

Quanta Display
Tamaño de pantalla (diagonal): 8,9 cm (3,5 pulgadas)
Anchura (sección de pantalla): 12,7 cm (5 pulgadas)
Anchura (sección de asa): 6,4 cm (2,5 in)
Longitud: 26.9cm (10.6in)
Peso (con pilas): 0.95 kg (2.1 lbs)
Temperatura de funcionamiento (no congelación): - 5ºC a 50ºC
baterías: 3 C Alkaline
Duración de la batería (en circulador, sin turbidez): > 20 horas
Duración de la batería (en circulador, la turbidez): > 13 horas
Memoria (1 cuadro almacena todos los valores de los parámetros): 200 tramas de datos
(flash no volátil)
Grado impermeable: NEMA 6 (IP67)
Reloj de tiempo real Vida > 10 años
Reloj en tiempo real Precisión (@ 25 ° C) ± 2 minutos por mes

1.3 componentes
La siguiente imagen identifica los principales componentes de un sistema de Quanta. El Sistema de Quanta es un producto configurable y no
todos los componentes mostrados están incluidos con cada sistema.

Guardia Copa Kit de mantenimiento pH


(Con la opción pH)

La calibración de
HACER kit de mantenimiento
la taza / Cap
(Con la opción DO)

Almacenamiento
Grasa de silicona

Correa para el cuello Transmisor


(Opcional) Parte # (Temperatura y 5m
014760 cable estándar)

(pH, estándar o LIS


Monitor
de referencia, conductancia
(Opcional) (incluye 3
específica, oxígeno disuelto, ORP,
células alcalinas C) profundidad, turbidez, y otro cable
(RTC / opcional
PC-Dump) longitudes opcional)

2
Las naves Quanta System en una caja reutilizable personalizada y también incluye este manual y hojas de datos MSDS. Si el
transmisor incluye la Profundidad con ventilación opcional, el cable incluye también un conjunto secador. Si la pantalla incluye el
RTC / PC-Dump opcional, también se incluye la pantalla Quanta / cable de interfaz de PC. Los accesorios opcionales, no mostrados,
son un disco de Secchi (parte # 014180), una mochila (parte # 014770), un FlowCell (parte # 014200), un adaptador de interfaz
SDI-12 (parte
# 014.190), y turbidez Quick-Cal Cubo • ( parte # 014250).

1.4 Montaje
1.4.1 Asamblea Quanta System
Para armar su Quanta System, simplemente destapar el conector de la pantalla y conecte el conector del cable del transmisor al
conector de la pantalla. Estos conectores tienen la forma adecuada para la alineación adecuada (no los obligue). El anillo de retención
hará un 'clic' cuando se gira a la posición correcta para capturar los conectores. Presione la pantalla de O

|OO||O| I II I clave (encendido / apagado) y la pantalla LCD muestra el software de visualización y transmisor

revisiones. cifras del índice de la pantalla LCD (ver Sección 2.1.2) contar a partir de ' L0 ' hasta ' L9 'Como el Display busca SDI-12 direcciones
para el transmisor. Después de encontrar la dirección SDI-12 del transmisor (es), los dígitos de los parámetros de la pantalla LCD muestran la
pantalla y software Transmisor revisiones y los dígitos del índice cuentan como la pantalla interroga para la configuración del transmisor.
Después de unos segundos, la pantalla comienza a mostrar los datos del sensor de corriente. Si no es así, por favor refiérase a la sección 7.

notas:
" La pantalla y el software Transmisores revisiones muestran como " d AB '' S CD 'Y' T EF '
dónde ' re 'Es la revisión del software de la pantalla,' S 'Es la revisión del software del transmisor para las mediciones de
turbidez no, y' T 'Es la revisión del software del transmisor para las mediciones de turbidez.

1.4.2 Transmisor / SDI-12 Asamblea registrador de datos

Para montar el transmisor a su SDI-12 registrador de datos, basta con conectar el conector del cable del transmisor al conector SDI-12
Adaptador de interfaz. Estos conectores tienen la forma adecuada para la alineación adecuada (no los obligue). El anillo de retención
hará un 'clic' cuando se gira a la posición correcta para capturar los conectores. Con apagado, conectar los cables pelados en el extremo
del adaptador de interfaz IDE-12 a las conexiones apropiadas de su SDI-12 registrador de datos. La etiqueta en el adaptador de interfaz
SDI-12 muestra sus colores de los cables / SDI-12 funciones. Por favor, consulte el manual del registrador de datos para sus detalles de
la conexión.

Para probar las comunicaciones SDI-12, aplique energía al registrador de datos y entrar en su modo transparente. Emitir el ' una ¡YO!'
del sistema, donde ' una 'Es la dirección SDI-12 del transmisor, para solicitar la identificación del transmisor. Un transmisor conectado
correctamente responderá con su dirección, nombre del fabricante, nombre del producto, y SDI-12 revisión. Si no es así, por favor
refiérase a la Sección 7. Sección 6 contiene detalles completos sobre SDI-12 las capacidades del transmisor.

notas:
" Todos cinco cables (tres motivos) deben estar conectados para el funcionamiento correcto SDI-12.

3
" Si está equipado con la opción de turbidez, el transmisor va a ocupar dos SDI-12 direcciones. Todos los parámetros excepto
turbidez son de una sola dirección de SDI-12 y la turbidez está en otra dirección IDE-12.

" predeterminado de fábrica SDI-12 dirección del transmisor es '0' para todos los parámetros excepto la turbidez
y '1' para la turbidez. En este manual, " una 'Se refiere a la dirección de SDI-12 para todos los parámetros excepto turbidez y' segundo
'Se refiere a la dirección de SDI-12 para la turbidez.

1.5 Ejercicio de Introducción


1.5.1 Calibración de conductancia específica uso de la pantalla
Ensamblar el sistema de Quanta como se describe en la Sección 1.4.1. Encienda el sistema pulsando la pantalla de O
|OO||O| I II I ( tecla de encendido / apagado). Si el termostato está encendido, pulse el Esc ∞ ( de escape / circulador) tecla (o Esc

clave en los modelos de producción temprana) para alternar el circulador apagado, para que no salpique el estándar de calibración.

A continuación, instale la copa de calibración en el transmisor. Con los sensores del transmisor apuntando hacia arriba (hacia el techo),
llenar la copa de calibración con un estándar de calibración conductancia específica. Espere a que las lecturas de conductancia
específicas a estabilizarse en la solución de calibración, que puede requerir uno o dos minutos. Tras el encendido, la pantalla de Pantalla icono,
en el centro inferior de la pantalla, parpadea. Pulse cualquiera de las teclas!" # $ O (flecha) a causa Calibración ( calibrar) a parpadear en
lugar de Pantalla. Presione el %

%%% ( tecla enter) para seleccionar la calibración. Utilice los botones!" # $ O llaves para causar SPC ( conductancia específica) a parpadear, y
presione el%
%%% llave.

A continuación, utilice los botones!" # $ O las teclas para subir o bajar la conductancia específica de lectura para que coincida con el estándar de

calibración en mS / cm. Pulse el% %%% clave para terminar la calibración de la conductancia específica. Si

el transmisor acepta la calibración, la pantalla vuelve a la Calibración pantalla. Si el transmisor rechaza la calibración, la pantalla
LCD muestra ' FALLAR 'Antes de regresar a la Calibración pantalla. prensa
Esc ∞ para volver a la pantalla de datos en tiempo real. Ahora, comprobar el valor de la conductancia específica para confirmar la calibración.

1.5.2 Calibración de la conductancia específica con un registrador de datos SDI-12

Montar el transmisor y SDI-12 datalogger como se describe en la Sección 1.4.2. Usando el modo transparente del registrador de datos, emita
el ' una X1!' comando para activar los sensores del transmisor. Si el termostato está encendido, emitirá la ' una XSS0!' comando para encender la
bomba de circulación fuera, para que no salpique el estándar de calibración.

A continuación, instale la copa de calibración en el transmisor. Con los sensores del transmisor apuntando hacia arriba (hacia el techo),
llenar la copa de calibración con un estándar de calibración conductancia específica. Espere a que las lecturas de conductancia
específicas a estabilizarse en la solución de calibración, que puede requerir uno o dos minutos. Monitorear el valor de la conductancia
específica actual mediante la emisión de la " una R0!' ordenar en varias ocasiones. El valor de la conductancia específica es el tercer valor
de datos mostrados en la respuesta IDE- 12. Emitir el ' una XCC + ¡valor! 'Mando, con valor siendo el valor numérico del patrón de
calibración en mS / cm, para terminar la calibración de la conductancia específica. Ahora, emitir el ' una R0!' mando y

4
comprobar el valor de la conductancia específica para confirmar la calibración. Por último, emitir el ' una X0!' comando para activar los
sensores del transmisor y, si es necesario, emita el ' una XSS1!' comando para activar la circulación de nuevo.

notas:
" Tanto los sensores y la bomba de circulación deben estar encendidos para la circulación de operar.
" Si está equipado con la opción de turbidez, el transmisor va a ocupar dos SDI-12 direcciones. Todos los parámetros excepto
turbidez son de una sola dirección de SDI-12 y la turbidez está en otra dirección IDE-12.

" predeterminado de fábrica SDI-12 dirección del transmisor es '0' para todos los parámetros excepto la turbidez
y '1' para la turbidez. En este manual, " una 'Se refiere a la dirección de SDI-12 para todos los parámetros excepto turbidez y' segundo
'Se refiere a la dirección de SDI-12 para la turbidez.

1.6 Nota importante


A pesar de que ahora se han realizado las operaciones básicas disponibles en el Sistema de Quanta y / o transmisor Quanta / SDI-12
registrador de datos, por favor, lea las secciones 2 y 3 para descubrir otras características y las secciones 3 del Sistema Quanta y 6
para descubrir otra SDI el transmisor de Quanta 12 capacidades. Asegúrese de leer la Sección 3, ya que sólo un instrumento en buen
estado y cuidadosamente calibrado proporcionará datos de calidad.

5
2 Q UANTA re ES JUEGO
2.1 componentes
La siguiente imagen identifica los componentes principales de una pantalla de Quanta.

Lente control de contraste


Parte # 003884

Correa para el cuello


Parte # 014760
conector
(Opcional)
(lado inferior)

RTC / PC-Dump
LCD (Opción de fábrica
interna instalada)

tapa de la batería
teclado
Parte # 004497

Control de 2.1.1 Contraste


El Control de contraste se accede pulsando la lente ligeramente hacia abajo y girando hacia la izquierda para desenganchar la bayoneta. Ajuste
el control de contraste para adaptarse a las condiciones de iluminación, condiciones térmicas, y la preferencia personal. Vuelva a colocar la lente primero
asegurar la la junta tórica esté en la ranura alrededor del exterior de la lente . Luego alinear la bayoneta, presione ligeramente hacia abajo y girar
en sentido horario hasta que se sienta la bayoneta participar.

Advertencia : Si la junta tórica está en la carcasa principal cuando se instala la lente, la pantalla no se sella correctamente. graves daños
a la pantalla se puede producir si las fugas de agua en la carcasa principal.

2.1.2 LCD
LCD de la pantalla le ofrece toda la información visual para el Quanta System. El siguiente cuadro muestra todos los segmentos
utilizados en la operación de la pantalla de Quanta.

La partida iconos: Se utiliza en la Unidades Iconos: Se utiliza en la


visualización de datos, calibración y visualización de datos, calibración y
las operaciones de configuración. las operaciones de configuración.

Los dígitos de los parámetros: Se


Iconos de operación: Se utiliza para
utiliza para mostrar los datos.
seleccionar la operación y tomar nota
de operación actual.
Circulador del icono: En caso de
circulación está encendido.

Icono de batería baja: Por si las


Dígitos índice: Se utiliza para células 3 C son menos de 3V
provocar retrasos y como crítica (reemplace las baterías).
Índice / tienda.

6
2.1.3 teclado
La pantalla de Quanta sólo utiliza cinco teclas y sus funciones se definen como sigue:

%%%
% Entrar: Al pulsar% %%% ejecuta la acción del icono parpadeante.

Esc ∞ Escapar / Circulador: Prensado Esc ∞ retorna a la operación anterior sin


ejecutar nada. En el nivel superior, presionando Esc ∞ Alterna el circulador encendido o apagado. Si está
instalada la opción / PC volquete con RTC, manteniendo pulsada la Esc
∞ tecla pulsada durante el encendido hace que la pantalla Quanta para entrar en el modo PC-Dump.

!" Izquierda / Arriba: Para las operaciones de menú, "mueve el icono parpadeante hacia la izquierda o hacia arriba como
lo requiere el menú actual. Para las operaciones numéricas,!" incrementa el número basado en un algoritmo de
aceleración.

PS Completamente: Para las operaciones de menú, # $ mueve el icono parpadeante hacia abajo o hacia la derecha
según se requiera por el menú actual. Para las operaciones numéricas, # $
disminuye el número basado en un algoritmo de aceleración.

O ||II
|OO O| I Encendido apagado:
|OO||O
| I II O
I a su vez, en la pantalla si actualmente desactivada. Si en este momento, presionando y
manteniendo O
|OO||O
| I II I hasta que los dígitos del índice de cuenta atrás hasta cero, a su vez, la
pantalla apagada. Si apaga, se aborta la operación actual.

Nota: Cada pulsación de tecla produce un tono audible para la retroalimentación de los usuarios.

2.1.4 Baterías
Para acceder a las baterías, retire la tapa de la batería con una moneda. Inclinar la pantalla y las tres células C gastados serán fácilmente deslizarse
fuera. Inspeccionar la superficie de la junta tórica y la junta tórica y limpia si es necesario. Inserte tres pilas alcalinas C flamante terminal positivo
primero y vuelva a colocar la tapa de la batería con una moneda. La pantalla puede activar como resultado de la instalación de la batería, pero esto es
normal.

Nota:
" Cambio de baterías no afecta tramas de datos almacenados o el reloj de tiempo real. Las tramas de datos
se almacenan en la memoria flash no volátil y no requieren baterías para la retención de datos. La opción / PC volquete con
RTC incluye una batería de litio para mantener el reloj en tiempo real.
" hidrolaboratorio recomienda pilas alcalinas de alta calidad para proporcionar el máximo operativo
hora. Otras células C pueden ser utilizados (es decir, NiCad recargable, batería recargable de NiMH, etc.), pero

7
más corto tiempo de funcionamiento puede resultar. Los tres células C deben ser del mismo tipo y marca y el voltaje total de la batería no
debe exceder de 5V.
" Sin instalado turbidez, el Sistema de Quanta proporciona al menos 20 horas de continuo
el funcionamiento a 20 ° C en un conjunto de nuevo Duracell • células de marca alcalina C.
" Con turbidez instalado, el sistema Quanta proporciona al menos 13 horas de continuo
el funcionamiento a 20 ° C en un conjunto de nuevo Duracell • células de marca alcalina C.
" Desclasifique 25% para el funcionamiento a 0 ° DO.

" Disponer de las células agotadas adecuadamente.

2.1.5 Neckstrap
El Neckstrap opcional (parte # 014760) está instalado en la pantalla mediante dos anillos 'D' en el 'orejas' situado en la parte posterior de la
carcasa principal. Para instalar, colocar los anillos 'D' en los lazos de las cintas y se alinean con los orificios de las orejas '' en la carcasa
principal. Squeeze se cerró con un par de grandes alicates de punta fina. Use la pantalla con correa de cuello y ajustar las hebillas hasta
cómodo.

Advertencia : La anillos 'D' y / o 'orejas' pueden desligarse durante un fuerte tirón en la pantalla. Esta ruptura es una característica de seguridad.
El operador debe tener mucho cuidado durante el uso de la correa para el cuello para evitar lesiones en el cuello o de la pérdida de equilibrio.

2.1.6 RTC / PC-Dump


El RTC / PC-Dump opcional está instalado dentro de la visualización de las fábricas. Si está instalado, la fila inferior de los dígitos de parámetros

muestra “CL: PC” durante la visualización de las revisiones de software en el encendido. La opción / PC-Dump sellos RTC cada trama de datos con

fecha y hora y vertederos de todas las tramas de datos en un formato de valores separados por comas (CSV) para facilitar la importación en hojas de

cálculo o bases de datos.

Nota:
" El reloj en tiempo real mantiene la fecha y hora a través de 31-Dec 2099 23:59:59, incluyendo salto
años.
" El horario de verano no es compatible.

Si la opción / PC volquete con RTC se compra, también se incluye la pantalla Quanta / cable de interfaz de PC. Durante PC-Dump, el
conector macho de 4 pines se conecta al conector de la pantalla de Quanta y la hembra de 9 pines tapones para conectores D en el puerto
RS232 PC con un macho de 9 pines del conector 'D'.

2.2 Operaciones
Tras el encendido, los iconos de partida, Parámetro dígitos, e iconos de las unidades de visualización de datos en tiempo real proporciona un

transmisor está conectado. Además, la fila superior de iconos de funcionamiento está en el Pantalla
icono parpadeante. Los iconos Low termostato y la batería muestran el estado de circulación y la batería en esta y todas las demás pantallas de

operación. Excepción: Durante la revisión de datos, el icono muestra el estado de circulación de circulación en el momento en que se almacenan los

datos.

Pulsando los botones!" # $ O teclas, los movimientos de parpadeo a un icono diferente. Si pulsa% %%% , tú
seleccionar la operación asociada con el icono parpadeante. Usando los botones!", # $ Y% %%% llaves, para mover

y para seleccionar una operación que se llama la selección de la operación . Si accidentalmente selecciona una operación no deseada, pulse Esc
∞ para volver a la operación anterior.

8
Nota:
" Si no se conecta el transmisor, los dígitos de los parámetros muestran guiones.
" Ver el interior de la portada de este manual para un árbol de operaciones gráficas.
" La pantalla se apaga automáticamente si no se pulsan teclas durante 30 minutos.

2.2.1 pantalla
Después del encendido, los iconos de partida, Parámetro dígitos, e iconos de las unidades de visualización de datos en tiempo real que contienen
temperatura, conductancia específica, DO (mg / L), pH, y la profundidad. Esta pantalla se llama
Pantalla 1.

Selección de la Pantalla icono alterna la visualización en tiempo real para mostrar el voltaje de la batería, la salinidad o TDS, DO (% de
saturación), ORP, y turbidez. Esta pantalla se llama Pantalla 2.

Selección de la Pantalla icono de nuevo cambia la visualización en tiempo real para mostrar día, mes, año, horas y minutos. Esta pantalla se llama Pantalla

3. Selección de la Pantalla icono de nuevo cambia la visualización en tiempo real de nuevo a 1. Pantalla Pantalla 1 puede ser configurado para

mostrar la temperatura en ° C o ° F y profundidad en m o ft. pantalla 2 puede ser configurado para mostrar la salinidad o TDS. Sección 2.2.2

describe estas operaciones de instalación.

Nota:
" Si no se conecta el transmisor, los dígitos de los parámetros muestran guiones.
" Si el transmisor se adquirió sin uno o más parámetros, los parámetros que faltan título, dígitos y unidades están en
blanco.
" Si la pantalla se adquirió sin la opción RTC / PC-Dump, pantalla 3 no se muestra y la selección de la Pantalla icono de pantalla
2 alterna la visualización en tiempo real de nuevo a Pantalla 1.
" pantalla 3 muestra los datos de reloj en tiempo real como el día, mes, año, hora y minuto. Los segundos son
no se muestra, pero se incluyen con los datos de la PC-dump. Las horas y los minutos están en formato de 24 horas (00:00 -
23:59). Los meses se representan como:

Mes Monitor Mes Monitor


enero julio

febrero agosto

marzo septiembre

abril octubre

Mayo noviembre

junio diciembre

2.2.2 Configuración

Selección de la Preparar icono permite la configuración, o configuración, de estado circulador, unidades de temperatura, la salinidad o TDS de visualización, y

unidades de profundidad. después de seleccionar Preparar, Solo el Preparar icono permanecerá iluminado desde los iconos de funcionamiento y el parámetro

Dígitos quedará en blanco. Los encabezados de los iconos de la pantalla opciones configurables y los iconos Unidades mostrará la configuración actual.

9
A partir de los encabezamientos Iconos que se muestran, seleccione la configuración que desea cambiar. Ahora, todos los encabezamientos y
unidades iconos excepto el blanco voluntad seleccionado. Los iconos Unidades muestran las opciones de configuración disponibles. Después de
seleccionar la configuración deseada, la pantalla vuelve a la Preparar
pantalla.

Las siguientes configuraciones están disponibles:

Preparar Defecto Alterno

circulador En Apagado

Temperatura ° do °F
La salinidad / TDS Salinidad en PSS TDS en g / L

Profundidad metro pie

notas:
" Todas las configuraciones se almacenan en el transmisor y recuperados por la Indicación durante el poder-
arriba.

" Prensado Esc ∞ mientras se visualiza 1 pantalla, pantalla de 2, o pantalla 3 alternará el circulador
Estado sin acceder Preparar.

2.2.3 Calibración

Selección de la Calibración icono permite la calibración de la salinidad, la conductancia específica, factor de escala TDS, DO, ORP, pH, presión barométrica

(BP), la profundidad, turbidez, y fecha y hora. después de seleccionar Calibración, Solo el Calibración icono permanecerá iluminado desde los iconos de

funcionamiento y los dígitos de los parámetros y las Unidades de iconos en blanco. Los encabezados de los iconos se mostrarán los elementos que pueden ser

calibrados. A partir de los encabezamientos Los iconos mostrados, seleccione el elemento a calibrar. Ahora, todos los encabezamientos y unidades iconos

excepto el blanco voluntad seleccionado. Los dígitos de los parámetros muestran el valor actual de la opción seleccionada. Presione los botones!" # $ Teclas o

para cambiar el valor numérico para que coincida con el estándar de calibración. Una vez que el valor es correcto, pulse el%

%%% tecla para enviar el valor de calibración actualizado para el transmisor


o la pantalla. Si el transmisor o visualización acepta la calibración, la pantalla vuelve a la Calibración
pantalla. Si el transmisor o Pantalla rechaza la calibración, la pantalla LCD muestra ' FALLAR 'Antes de regresar a la Calibración pantalla.
prensa Esc ∞ Devolver a Pantalla 1. Ahora, revise 1 pantalla, pantalla de 2, y / o pantalla 3 para confirmar la calibración.

Algunas calibraciones requieren varios valores. Después de actualizar el primer valor y pulsando% %%%, la
segundo valor empieza a parpadear. Actualizarlo y pulse% calibración.
%%% . Repita este procedimiento para todos los valores para completar la

Los siguientes calibraciones están disponibles:

primer segundo tercer cuarto quinta


Calibración valor valor Valor valor Valor

Salinidad PSS - - - -
La conductancia específica mS / cm - - - -
TDS Factor de Escala - - - -
(0,64 defecto)

DO / BP mg / L mmHg - - -
DO% / BP 100% (fijo) mmHg - - -

10
primer segundo tercer cuarto quinta
Calibración valor valor Valor valor Valor

ORP mV - - - -
pH unidades - - - -
Presión barométrica (BP) mmHg - - - -
Profundidad m o ft - - - -
Turbiedad NTU - - - -
Fecha y hora Año Mes Día Hora Minuto

notas:
" La celebración de las teclas> o # $ hace que la tasa de cambio numérico para acelerar.
" Calibración de la salinidad o la conductancia específica hace que la calibración de la salinidad, específica
conductancia, y TDS.
" Calibración TDS sólo cambia el factor de escala TDS.
" Calibración DO mg / L o DO% saturación provoca calibración de DO mg / L, DO% saturación,
y presión barométrica.
" Calibración de presión barométrica actualiza la presión barométrica utilizado en el cálculo de la DO
% De saturación sin cambiar la calibración de OD.
" El pH es una calibración de dos puntos. Un estándar de pH entre 6,8 y 7,2 se trata como el “cero”
y todos los demás valores se tratan como la “pendiente”. En primer lugar calibrar “cero”, y luego calibrar “pendiente”.

" La turbidez es una calibración de dos puntos. Un estándar de turbidez de 0,0 se trata como el “cero” y
todos los demás valores se tratan como la “pendiente”. En primer lugar calibrar “cero”, y luego calibrar “pendiente”.

" Si la opción / PC volquete con RTC se compró, la calibración de fecha y hora fija el reloj en tiempo real dentro de la Pantalla y
segundo se establece en '00'.

2.2.4 tienda
Selección de la Almacenar icono hace que la pantalla para capturar la trama de datos en tiempo real actual para el almacenamiento de la memoria flash

no volátil. Una trama de datos incluye todos los valores de datos actuales y el estado de circulación en Pantalla 1, Pantalla 2, y Pantalla 3. después de

seleccionar Almacenar, Solo el Almacenar restos icono iluminado desde los iconos de funcionamiento. Los encabezados de los iconos de parámetros,

dígitos, y los iconos Unidades alternar entre pantalla 1 y pantalla 2 y mostrar la trama de datos para ser almacenados. Los dígitos Index muestran que el

índice de la ubicación en la que la trama de datos se va a almacenar. Si la trama de datos es correcto, tenga en cuenta el índice para su posterior consulta

y pulse%

%%% para almacenar la trama de datos

y volver a Pantalla 1. prensa Esc ∞ Devolver a pantalla 1 sin almacenar la trama de datos.

Nota:
" La pantalla puede almacenar hasta 200 marcos de datos que van desde el índice de '00' a '199'.
" Un índice de '-' está representada en Dígitos índice si la memoria está llena.
" ' FALLAR "Será un momento que aparece en los dígitos parámetro si la trama de datos no se pueden guardar, muy probablemente debido a

una memoria completa.

" Si la opción / PC volquete con RTC no se compró, pantalla 3 no se almacena con la trama de datos.
" pantalla 3 no aparece durante el Almacenar para permitir la verificación de trama de datos más fácil.

11
2.2.5 Revisión
Selección de la revisión icono hace que la pantalla para mostrar los datos de tramas almacenadas previamente usando el

Almacenar operación. después de seleccionar Revisión, Solo el revisión restos icono iluminado desde los iconos de funcionamiento. Los
encabezados de los iconos de parámetros, dígitos, y los iconos Unidades alternar entre 1 pantalla, pantalla de 2, y pantalla 3 de la trama de datos
con el índice más bajo. Los dígitos parpadeantes Índice muestran el índice de la trama de datos que se muestra.

Presione los botones!" # $ Teclas o para revisar otras tramas de datos. Prensa Esc ∞ Devolver a Pantalla 1.
Al pulsar% %%% selecciona la trama de datos indexada para el borrado usando el Claro operación. Todas las tramas de datos se pueden borrar con el Limpiar
todo operación.

Nota:
" Cuando en el índice alto o más bajo, al pulsar los botones!" # $ Teclas o que la pantalla
respectivamente “wrap-around” con el índice mas alto o bajo.
" Si no hay tramas de datos se almacenan cuando revisión se selecciona, '-' aparecerá en el Índice de Dígitos y los dígitos de parámetro
estará en blanco.
" Si la pantalla se adquirió sin la opción RTC / PC-Dump, pantalla 3 no se muestra.

2.2.5.1 Borrar y ClearAll


A partir de la operación de revisión, al pulsar% %%% Se hace que el índice de dígitos a parpadear y la Claro y
Limpiar todo iconos aparezcan. Selección de la Claro icono hace que la pantalla para borrar la trama de datos indexados y volver a la revisión
operación indexada a la siguiente trama de datos. Si la trama de datos indexada borrado fue la última trama de datos, la pantalla volverá
a Pantalla 1.

Selección de la Limpiar todo icono hace que la pantalla borrar todas las tramas de datos y volver a Pantalla 1.

Advertencia : Tenga mucho cuidado al acceder a la Limpiar todo operación. No hay ninguna operación de deshacer y hasta 200 marcos
de datos valiosos podrían perderse !

2.2.6 PC-Dump
La función PC-Dump vuelca todas las tramas de datos en un formato CSV para la importación fácil en los programas de hojas de cálculo o bases de

datos. Un PC se requiere con un 9-pin disponible puerto RS232 COM macho 'D' y debe ser cargado con software de comunicaciones en serie (por

ejemplo, HyperTerminal •).

Nota:
" La función PC-Dump sólo está disponible si la opción / PC volquete con RTC fue comprado. Para configurar PC-Dump,
convertir el PC e iniciar el software de comunicaciones. Configurar el software de comunicaciones para utilizar el puerto COM
disponible y configurar las propiedades COM a:

Configuración de puerto Valor

Bits por segundo 1200


Bits de datos 7
Paridad Incluso

Bits de parada 1
Control de flujo Ninguna

12
Conectar el 9-pin conector hembra RS232 'D' en el cable de interfaz de pantalla / PC Quanta a la disposición de 9 pines puerto
RS232 COM masculina 'D'. Con la pantalla de Quanta, conecte el conector macho de 4 pines en el cable de interfaz de pantalla / PC
Quanta al conector hembra de 4 pines en la pantalla de Quanta.

Para entrar en el modo PC-Dump, asegúrese de que la pantalla está apagada Quanta. Mantenga pulsada la Esc ∞ ∞ clave, entonces

presione el O |OO||O| I II I llave. Cuando todos los segmentos de la pantalla LCD son, suelte el Esc ∞ ∞ llave. El parámetro
un medidor digital “OPEN Archivo CSV PUSH ESC” confirmando el modo PC-Dump. Iniciar la captura de texto en el software de comunicaciones

serie. Para importar fácilmente en las hojas de cálculo (por ejemplo, Excel •)• dar el archivo de texto de captura de una extensión “.CSV”. presione el Esc

∞ clave para iniciar la transferencia de datos. La visualización de parámetros dígitos “DISP - PC” para

confirmar la transferencia en curso. La pantalla transmite una línea de cabecera que contiene etiquetas de las columnas para todos los posibles valores de datos.

A continuación, la pantalla transmite una línea de datos para cada trama de datos almacenada. Si una trama de datos está vacía, no hay línea de datos se

transmite. Durante la transmisión, la actualización del Índice de Dígitos que refleja el índice de la trama de datos que se está transmitiendo. La visualización de

parámetros dígitos “GUARDAR ARCHIVO CSV PUSH ESC” después de que todos los datos se han transmitido. Detener la captura de texto en el software de

comunicaciones serie. presione el Esc ∞

∞ y el visor
apaga.

Desde el administrador de archivos, haga doble clic en el archivo de texto capturado con la extensión “.CSV” para poner en marcha su programa de hoja

de cálculo y abrir el archivo. Como alternativa, dentro de la operación de archivo abierto de la hoja de cálculo, seleccione el tipo de archivo de los archivos

de texto (es decir, * .csv) y abra el archivo de texto capturado con la extensión “.csv”. La hoja resultante contiene una copia de la memoria de la pantalla de

Quanta y está listo para su análisis.

• • :
Si utiliza Microsoft Windows • e HyperTerminal •
" Microsoft Windows • incluye software de comunicaciones en serie llamado HyperTerminal •. los
Hiper terminal • carpeta se puede abrir desde el Escritorio vía Inicio: Programas: Accesorios:
Hiper terminal. Haga doble clic en el hypertrm.exe icono para iniciar HyperTerminal •.
" El puerto COM disponible es seleccionado bajo la Propiedades de archivo menús y elegir el
conectarse a través de opción. La configuración del puerto se accede a través de la configurar botón debajo de la
conectarse a través de opción.

" Si cambia la configuración del puerto COM, por lo general, tiene que Desconectar y Conectar para que la nueva configuración surtan
efecto.
" La selección del puerto COM y ajustes se pueden guardar y abrirse con arreglo Expediente menú.
" La función de captura de texto se inicia y se detiene bajo el Transferencia: captura de texto ... menú.

2.3 Visualización de atención


La pantalla debe mantenerse lo más limpio posible, en especial de arena y la grasa. Lavar la pantalla con agua y jabón, según
sea necesario. La pantalla se debe almacenar entre -5 ° C y 50 ° DO.

13
3 Q UANTA T TRANSMISOR
3.1 componentes
Las siguientes imágenes se identifican los principales componentes de un transmisor de Quanta y elementos de mantenimiento se suministran con
cada transmisor Quanta.

Penetrator & Cable sensores

(conector de 4 pines no se " Temperatura (estándar)


muestra) (5m 15m " pH
estándar, 30m, 50m y 100m " La conductancia específica

opcional) " Oxígeno disuelto


" ORP
" Profundidad
" Turbiedad

Alojamiento
Copa de almacenamiento

transmisor Quanta

Copa de calibración Guardia

tapa de calibración Grasa de silicona

Elementos de mantenimiento estándar

DO electrolitos
(2 M KCl con tensioactivo)
junta tórica (-110)

DO membrana Pack (Teflon


20 + ?? 1 mil • •
membranas) DO membrana

Los productos de oxígeno disuelto de mantenimiento (sólo con la opción DO)

14
Uno de teflón poroso de

repuesto ••
•• Unión de
referencia Parte # 003883
Buffer
005308 Dos botellas de 500 ml pH
(saturado KCl y AgCl) Parte #
Electrolito pH de referencia

KCl Sal Pellets Parte


# 005376
- o- KCl Sal Anillos
Dos paquetes secos Parte # 005309
tampón de pH (7 y 10)

Artículos pH de mantenimiento (sólo con la opción pH)

Sólo la temperatura es estándar en todos los transmisores. Todos los otros sensores son opcionales y, si no comprado, se sustituyen
con un enchufe sensor llenar las ubicaciones no utilizadas. Por favor, consultar la siguiente imagen que muestra la matriz de sensores
para un transmisor totalmente configurado.

Profundidad Oxígeno disuelto

La conductancia específica

Temperatura

pH
circulador

Estándar

Referencia

ORP
Turbiedad

3.2 Configuración
El transmisor puede ser de configuración, o configurados, para el estado circulador, unidades de temperatura, la salinidad o TDS de salida, las unidades de

profundidad, SDI-12 dirección, y SDI-12 de retardo. La configuración se puede cambiar a través de la pantalla o un registrador de datos SDI-12.

3.2.1 Configuración con Display

Vea la Sección 2.2.2 para la configuración del transmisor con la pantalla.

Nota:
" La dirección de SDI-12 y el retraso SDI-12 no se pueden cambiar a través de la pantalla.

15
3.2.2 Puesta en funcionamiento con SDI-12 Registrador de datos

Si se utiliza un registrador de datos SDI-12 para la instalación, debe entrar en el modo transparente. Por favor consulte el manual de registro de datos

para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el modo transparente. Las siguientes configuraciones están disponibles:

Preparar Defecto Alternativo (s)

circulador En Apagado

Temperatura ° do °F
La salinidad / TDS Salinidad en PSS TDS en g / L

Profundidad metro pie

SDI-12 Dirección 0 1a9


SDI-12 Delay 30 segundos 5 a 994 segundos

notas:
" Todas las configuraciones se almacenan en una memoria no volátil en el transmisor. Dentro de modo transparente del
registrador de datos, emita los comandos SDI-12 al transmisor de la siguiente tabla:

Preparar opciones Comando SDI-12

circulador En ' una XSS1!'

Apagado ' una XSS0!'

Temperatura ° do ' una XTC!'

°F ' una XTF!'

La salinidad / TDS Salinidad en PSS ' una XSTS!'

TDS en g / L ' una XSTT!'

Profundidad metro ' una XDM!'

pie ' una XDF!'

SDI-12 Dirección discos ' una UNA ¡do!


compactos
'' segundo UNA ¡re! '
(0 a 9)
SDI-12 Delay ddd ' una SG ddd! '' segundo
(005 a 994) SG ddd! '

notas:
" Tanto los sensores y la bomba de circulación deben estar encendidos para la circulación de operar.
" Si está equipado con la opción de turbidez, el transmisor va a ocupar dos SDI-12 direcciones. Todos los parámetros excepto
turbidez son de una sola dirección de SDI-12 y la turbidez está en otra dirección IDE-12.

" predeterminado de fábrica SDI-12 dirección del transmisor es '0' para todos los parámetros excepto la turbidez
y '1' para la turbidez. En este manual, " una 'Se refiere a la dirección de SDI-12 para todos los parámetros excepto turbidez y' segundo
'Se refiere a la dirección de SDI-12 para la turbidez.

dieciséis
3.3 Circulación
Los transmisores están equipados opcionalmente con un circulador para ayudar con las mediciones de oxígeno disuelto fiables. El circulador también

suministra continuamente muestra fresca a todos los sensores, y tiende a mantener limpios los sensores mediante el barrido de escombros. El circulador

también acelera la respuesta del sensor al asegurar un rápido equilibrio de la temperatura. Desde pantalla 1 o pantalla 2 En la pantalla, pulse Esc ∞ para

cambiar el estado de circulación. Como alternativa, seleccione Configuración, Circ, y En o Apagado para establecer el estado de circulación. Desde un

registrador de datos SDI-12, emitirá la ' una XSS0!' comando para encender la bomba de circulación y fuera del ' una XSS1!' comando para encender la

bomba de circulación sucesivamente. Recuerde apagar el circulador durante despliegue sobre el terreno. En general, el termostato debe estar en

excepto durante la calibración.

notas:
" impulsor de la bomba de circulación (parte # 005306), el tornillo del impulsor (parte # 005307), y el impulsor
cojinete (parte # 003594) son consumibles fuera de garantía, que requieren reemplazo regular.
" En funcionamiento SDI-12, tanto los sensores y el circulador deben estar encendidos para el circulador de operar. Los sensores
se activan automáticamente con comandos de medición estándar SDI-12. Los ' una X1!' y ' una comandos X0' están disponibles
para forzar a los sensores de encendido y apagado a través del modo transparente.

" Si está equipado con la opción de turbidez, el transmisor va a ocupar dos SDI-12 direcciones. Todos los parámetros excepto
turbidez son de una sola dirección de SDI-12 y la turbidez está en otra dirección IDE-12.

" predeterminado de fábrica SDI-12 dirección del transmisor es '0' para todos los parámetros excepto la turbidez
y '1' para la turbidez. En este manual, " una 'Se refiere a la dirección de SDI-12 para todos los parámetros excepto turbidez y' segundo
'Se refiere a la dirección de SDI-12 para la turbidez.

3.4 calibración
Fundamentalmente, el transmisor se calibra mediante el vertido de un estándar de calibración en la taza de calibración o por inmersión
de todo el transmisor en un cubo de estándar. Entonces, viendo las lecturas para el parámetro a calibrar. Cuando las lecturas se
estabilicen, enviar la información de calibración al transmisor a través de la pantalla o SDI-12 registrador de datos. A continuación,
confirme la calibración de datos.

Nota: Usted puede notar que el transmisor se ha incorporado en los controles para la aceptación de calibración. Si por alguna razón
no se puede completar la calibración de cualquier parámetro, el transmisor seguirá utilizando la calibración de la última vez que el
parámetro particular se calibró con éxito. Sin embargo, usted debe tratar de determinar por qué el transmisor no aceptó la nueva
calibración (sensor defectuoso, mal estándar, batería baja, valor estándar escrito mal, unidades incorrectas, etc.).

3.4.1 Calibración con la pantalla


Si el termostato está encendido, pulse el Esc ∞ tecla para cambiar el termostato apagado, para que no salpique el estándar de calibración.
Colocar los sensores en el estándar de calibración adecuado para siendo calibrado el parámetro. Monitorear la estabilidad del parámetro de pantalla
1 y / o Pantalla 2, seleccionar Calibración,
a continuación, el elemento a calibrar. Introduzca uno o dos valores según sea necesario para completar la calibración. Si el transmisor rechaza la
calibración, en la pantalla LCD de visualización 'a prueba' antes de regresar a la Calibración

17
pantalla. Volver a pantalla 1 y / o pantalla 2 para confirmar la calibración. Vea la Sección 2.2.3 para más detalles sobre el uso de la pantalla para
realizar calibraciones.

La siguiente tabla detalla lo que puede ser calibrado con la pantalla.


Calibración primer valor segundo valor

Salinidad PSS -
La conductancia específica mS / cm -
TDS Factor de Escala -
(0,64 defecto)

DO / BP mg / L mmHg

DO% / BP 100% (fijo) mmHg

ORP mV -
pH unidades -
Presión barométrica (BP) mmHg -
Profundidad m o ft -
Turbiedad NTU -

3.4.2 Calibración con un registrador de datos SDI-12


Si se utiliza un registrador de datos SDI-12 para la calibración, debe entrar en el modo transparente. Por favor consulte el manual de registro de
datos para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el modo transparente. Dentro de modo transparente del registrador de datos, emita el ' una X1!'
comando para activar sensores de turbidez no de la emisora ​y, si está instalado turbidez, emitir el ' segundo X1!' comando para activar el sensor
de turbidez en. Si el termostato está encendido, emitirá la ' una XSS0!' comando para encender la bomba de circulación fuera, para que no
salpique el estándar de calibración. Repetidamente emita el ' una R0!' y ' una R1!' comandos y, si está instalada la turbidez, la ' segundo R0!'
comando para monitorear la estabilidad del parámetro que se está calibrando. Una vez estable, emitir el ' do XC d + valor! 'Mando con' do 'Siendo la
dirección de SDI-12,' re 'La letra del código del artículo para calibrar y' valor 'Es el valor numérico del estándar de calibración. Una vez más, emitir
el ' una R0!' y ' una R1!' comandos y, si está instalada la turbidez, la ' segundo R0!' comando para confirmar la calibración. Por último, emitir el ' una X0!'
mando y, si está instalada la turbidez, la ' segundo X0' comando para activar los sensores del transmisor y, si es necesario, emita el ' una XSS1!'
comando para activar la circulación de nuevo.

El siguiente cuadro detalla los comandos disponibles de la calibración SDI-12.


Calibración Unidades de SDI-12 de comando para valor

Salinidad ' una XCS + ¡valor! ' PSS

La conductancia específica ' una XCC + ¡valor! ' mS / cm

TDS ' una XCT + ¡valor! ' Factor de Escala


(0,64 defecto)

Do (BP debe ' una XCO + ¡valor! ' mg / L


calibrar primero!)

18
Calibración Unidades de SDI-12 de comando para valor

HACER% ' una XC% + ¡valor! ' mmHg

ORP ' una XCR + ¡valor! ' mV


pH ' una XCP + ¡valor! ' unidades

Presión barométrica (BP) ' una XCB + ¡valor! ' mmHg

Profundidad ' una XCD + ¡valor! ' m o pies (por


configuración de profundidad)

Turbiedad ' segundo XCT + ¡valor! ' NTU

notas:
" Tanto los sensores y la bomba de circulación deben estar encendidos para la circulación de operar.
" Si está equipado con la opción de turbidez, el transmisor va a ocupar dos SDI-12 direcciones. Todos los parámetros excepto
turbidez son de una sola dirección de SDI-12 y la turbidez está en otra dirección IDE-12.

" predeterminado de fábrica SDI-12 dirección del transmisor es '0' para todos los parámetros excepto la turbidez
y '1' para la turbidez. En este manual, " una 'Se refiere a la dirección de SDI-12 para todos los parámetros excepto turbidez y' segundo
'Se refiere a la dirección de SDI-12 para la turbidez.

3.4.3 Preparación de calibración


El siguiente es un resumen general de los pasos necesarios para calibrar todos los sensores:

" Seleccionar un patrón de calibración cuyo valor es cercano al de sus muestras de campo .
" Retire la Copa de almacenamiento desde el transmisor.
" Limpiar y preparar los sensores como se detalla en las secciones 3.4.4 a través de 3.4.9.
" Fije la copa de calibración.
" El uso de la tapa de calibración, a fondo enjuagar los sensores varias veces por medio de llenado de la
copa de calibración con agua desionizada y moviendo el transmisor para asegurarse de que cada sensor está libre de
contaminantes que podrían alterar su patrón de calibración.

19
" De forma similar, enjuagar los sensores dos veces con una pequeña porción del patrón de calibración , Cada vez de
desechar el enjuague.

" Con los sensores del transmisor apuntando hacia arriba (hacia el techo), llenar la copa de calibración
con el estándar de calibración . Véanse las secciones 3.4.4 a través de 3.4.8 para los detalles específicos de los sensores.

" Completar la calibración de acuerdo con las Secciones 3.4.1 y / o 3.4.2 .


" Finalmente, deseche los estándares de calibración utilizados apropiadamente. No intente volver a utilizar
estándares de calibración.

Advertencia: preparación del sensor es probablemente la acción más importante que puede tomar para mantener o mejorar la
calidad de las mediciones de campo. Un contaminada, desgastado, o el sensor dañado simplemente no producirán una lectura fiable.
Vale la pena su tiempo para establecer una rutina en la que todos los sensores se limpian con frecuencia y luego se dejaron reposar en
agua del grifo durante la noche antes de la calibración.

20
Generalmente, debe calibrar todos los parámetros Quanta tan a menudo como sus requisitos de precisión dictan.
Si desea que los datos excepcionalmente precisas, debe calibrar con frecuencia. requisitos de calibración también varían con
las condiciones de despliegue - en aguas muy turbias o biológicamente activos, por ejemplo, generalmente requieren calibraciones más
frecuentes que hacer aguas más limpias

notas:
" El sensor de turbidez opcional tiene un eje de rotación sellado para hacer mantenimiento de otro
sensores más fácil. Con la copa almacenamiento, copa de calibración, y el protector eliminado, al girar el sensor de turbidez ≈ 135 ° en
cada dirección antes de participar el tope interno. Esta característica hace que el mantenimiento de los otros sensores más fácil.
Después del mantenimiento de estos otros sensores, asegurar el sensor de turbidez se hace girar de nuevo a la posición nominal antes
de reinstalar la copa almacenamiento, copa de calibración, o de guardia. No use fuerza excesiva o sensor se romperá!

3.4.4 Temperatura
Limpieza y Preparación
" Jabón o alcohol de frotamiento se pueden usar para eliminar la grasa, aceite o material biológico.
" Enjuagar con agua.

Estándar de calibración
" Ajustado en fábrica y no requiere recalibración.

3.4.5 Conductancia específica, salinidad y TDS


Limpieza y Preparación
" Limpiar la célula de medición ovalada en el sensor de conductancia específica con un pequeño, no
cepillo abrasivo o un hisopo de algodón.

" Jabón o alcohol de frotamiento se pueden usar para eliminar la grasa, aceite o material biológico.
" Enjuagar con agua .

Estándar de calibración
" Verter la conductancia específica o estándar salinidad de un centímetro de la parte superior de la
vaso.

" Asegúrese de que no sin burbujas en la célula de medición del sensor de conductancia específica.

notas:
" mediciones TDS se basan en la conductancia específica y un factor de escala definida por el usuario. por
calibraciones TDS, primero la conductancia específica de calibración, a continuación, calibrar el transmisor con un factor de escala específica de

sitio. El factor de escala predeterminado de fábrica es 0,64 g / L / mS / cm.

3.4.6 Oxígeno Disuelto% de saturación y mg / L


Limpieza y Preparación
" Retire la junta tórica asegurar la membrana DO.
" Agitar la vieja electrolito y enjuague con electrolito DO fresco.
" Rellene con electrolito DO fresca hasta que haya un menisco perceptible de electrolito ascendente
por encima de toda la superficie del electrodo del sensor.
" Asegúrese de que no sin burbujas en el electrolito.

21
" Sostenga un extremo de una nueva membrana contra el cuerpo del sensor de oxígeno con el pulgar y
con un movimiento suave, firme, estirar el otro extremo de la membrana sobre la superficie del sensor y mantenerlo en su
lugar con su dedo índice.
" Asegure la membrana con la junta tórica.
" Asegúrese de que no sin arrugas en la membrana o burbujas en el electrolito.
" Recorte el exceso de membrana que se extiende por debajo de la junta tórica.

" Idealmente, dejar que el sensor remojo toda la noche para permitir que la membrana para relajarse a su forma final.

DO% saturación de calibración estándar (Método saturada de aire)


" Llene la copa de calibración con agua desionizada o grifo (conductancia específica de menos de 0,5
mS / cm) hasta que el agua es sólo nivel con la junta tórica utilizada para asegurar la membrana.
" Retire cuidadosamente cualquier gota de agua de la membrana con la esquina de un tejido.
" Gire la tapa del recipiente de calibración negro boca abajo (cóncava hacia arriba) y colocarla sobre la parte superior
de la Copa de calibración.
" Determinar la presión barométrica para la entrada como el estándar de calibración. Véase la Sección 5.1.3
para los detalles de cálculo sobre la presión barométrica.

notas:
" Calibración de DO% saturación también calibra DO mg / L.
" DO también puede ser calibrado en un cubo bien agitada de agua de temperatura estable, saturada de aire.
Esta situación se asemeja más a las condiciones reales de medición de campo, pero es más difícil de lograr de forma fiable.
Asegúrese de que la bomba de circulación se enciende cuando se calibra en un baño de agua.

22
DO mg / L estándar de calibración (conocido método de concentración)
" Sumergir el sensor en un baño de agua para los que se conoce la concentración de OD en mg / L (por ejemplo, por
titulación Winkler). Este método de calibración es más difícil de realizar que el método de aire saturado.

" Asegúrese de que la bomba de circulación se enciende.

" Determinar la presión barométrica para la entrada como el estándar de calibración. Véase la Sección 5.1.3
para los detalles de cálculo sobre la presión barométrica.
notas:
" Calibración de DO mg / L también calibra DO% de saturación.
" Si hay un cambio en la presión barométrica después de la calibración (por ejemplo, si la presión barométrica cae a medida
que se mueve el transmisor de calibrado para una elevación más alta para el despliegue), las lecturas de DO% saturación
no ser correcta. Debe introducir una nueva presión barométrica. Sin embargo, las lecturas de DO mg / L será correcta
independientemente de los cambios en la presión barométrica.

3.4.7 pH y ORP (Redox)


Limpieza y preparación de pH
" Si el sensor de pH es, obviamente, recubierto con aceite, sedimentos, o el crecimiento biológico, limpiar el cristal con una muy suave
y limpio de tela, y no rascado húmedo con alcohol (una bola de algodón hará).
" Enjuague con agua del grifo.

Limpieza y preparación de ORP


" Si la banda de platino en la punta de la sonda ORP se ensucia y / o descolorida, pulir con un paño limpio y un abrasivo
muy suave, tales como pasta de dientes; o usar una tira de pulido fino.
" Enjuagar con agua.
" Remojar el sensor durante la noche en agua del grifo para permitir que la superficie de platino volver a estabilizar.

Limpieza y Preparación de Referencia Estándar


" Tire suavemente toda la manga referencia de distancia del transmisor. El manguito de referencia es
el tubo de color azul claro con un teflón poroso • Referencia Junction adjunta.
" Desechar la vieja electrolito desde el manguito de referencia.
" Caída de dos pellets de KCl de sal (# 005376) o dos anillos de sal de KCl (# 005309) en la referencia
manga.
" Vuelva a llenar el manguito a la parte superior con electrolito de referencia.

" Con los sensores del transmisor apuntando hacia el suelo, empujar el manguito de referencia completa de nuevo
sobre su montura hasta que el manguito solo ha cubierto la primera junta tórica situada en el monte (justo detrás del electrodo de
plata).
" Girar el transmisor de manera que los sensores de punto hacia el techo y empujar el manguito el resto
de la manera sobre su montura.
" Enjuague con agua del grifo.

23
notas:

" El teflón poroso • Referencia Junction es la parte más importante del pH y ORP
actuación . Asegúrese de que esté limpio y pasa fácilmente electrolito. Si no es así, sustituirlo por el repuesto
suministrado con la opción de pH. Unión fría de reemplazo son parte # 003883.
" Al asentar el manguito de referencia, el aire atrapado y el exceso de electrólito se purga. Esta

purgar sofocos y limpia el teflón poroso • La junta de referencia.
" La referencia estándar está diseñado para aguas con conductancias específicos ≥ 0,2 mS / cm. Para mediciones en aguas con
conductancias específicos <0,2 mS / cm, Hydrolab ofrece la LISRef como una opción instalada en fábrica para mejorar las
mediciones en aguas de resistencia muy bajo iónicos.

Limpieza y Preparación de baja fuerza iónica de referencia (LISRef)


" Retire la tapa de plástico LISRef remojo. Guarde la tapa!
" Inspeccionar la punta del sensor LISRef.

" Si es necesario, enjuague con agua y jabón para eliminar la contaminación visible y enjuague con agua del grifo.

" Si es necesario, limpie con un paño empapado en alcohol para eliminar aceites y grasas y enjuague con agua del grifo.

" Después de la limpieza, llenar el LISRef plástico remojo casquillo con electrolito de referencia, vuelva a instalar
sobre la punta LISRef, y remojo toda la noche.
" Retire la tapa de plástico de remojo LISRef antes de la calibración o utiliza la casilla. Guarde la tapa!

notas:
" El LISRef de referencia es la parte más importante de la actuación de pH y ORP.
" Cada vez que el transmisor Quanta no está en uso, llenar el LISRef tapa de plástico de remojo
con electrolito de referencia y volver a instalar sobre la punta LISRef.
" El LISRef de referencia está diseñado para aguas de fuerza iónica baja. Durante el uso normal, la
LISRef de referencia se consume y no puede ser reconstruida. consejos LISRef de reemplazo son parte
# 003333.
" Para mediciones en aguas con conductancias específicos ≥ 0,2 mS / cm, se prefiere la referencia estándar debido a los menores
costes de adquisición y mantenimiento. Hidrolaboratorio ofrece la referencia estándar como una opción instalada de fábrica.

24
Estándar de calibración
" Verter el pH o estándar ORP de un centímetro de la parte superior de la taza.

notas:
" El pH es una calibración de dos puntos. Un estándar de pH entre 6,8 y 7,2 se trata como el “cero”
y todos los demás valores se tratan como la “pendiente”. En primer lugar calibrar “cero”, y luego calibrar “pendiente”.

3.4.8 Profundidad

Limpieza y Preparación
" Jabón o alcohol de frotamiento se pueden usar para eliminar la grasa, aceite o material biológico.
" Enjuagar con agua.

Estándar de calibración
" Introduzca cero para el estándar en la superficie del agua.

notas:
" Si la profundidad es conocido por otro método, tal como un cable marcado cuidadosamente, escriba el valor de la profundidad real como el
estándar en la calibración.
" La densidad del agua varía con su conductancia específica. Las lecturas de profundidad se corrigen para
conductancia específica. Vea la Sección 5.3 para más detalles.

" Vuelva a comprobar la opción de profundidad 10m ventilado para la deriva del sensor con un medidor de presión de precisión en

por lo menos una vez al mes. A la deriva 'cero' se corrige rápidamente a través de la calibración, pero una deriva 'pendiente'
requiere recalibración de fábrica. La calibración de fábrica incluye la caracterización sobre la temperatura y la presión.
Póngase en contacto con Servicio al Cliente de Hydrolab para el actual
precio de recalibración y la programación de una nueva calibración de fábrica.

3.4.9 Turbidez
Limpieza y Preparación
" Jabón o alcohol de frotamiento se pueden usar para eliminar la grasa, aceite o material biológico.
" Utilizar una no abrasivo , Paño sin pelusa para limpiar el tubo de cristal de cuarzo. vidrio rayado reduce
la precisión del sensor.
" Enjuagar con agua.

Patrones de calibración
" Calibrar turbidez con patrones primarios (agua 'turbia-libre', formazina, y / o
perlas de poliestireno) y comprobar con un estándar secundario (Quick-Cal Cube •).
" Use agua 'turbia libre' para calibrar el “cero”.
" Utilice formazina y los granos / o de poliestireno para calibrar la “pendiente”.
" Los estándares primarios deben llenar completamente la zona óptica del sensor de turbidez más ¼” (6
mm) de la norma en ambos lados del cuerpo PVC llenando la copa de calibración a la parte superior. Alternativamente, se vierte ≈ 1-¼”
(32 mm) de la norma en el vaso de almacenamiento y colocar los sensores invertidas en el estándar con bayonetas desacoplada.

" Después de la calibración con patrones primarios, el valor de la opción Quick-Cal Cubo •
estándar secundario, si se utiliza, debe ser determinado y grabado para cada instrumento individual. El Quick-Cal Cubo • valor se
determina mediante la eliminación de las copas de almacenamiento / calibración, limpiando las áreas ópticas, tanto el sensor y el
cubo, limpio y seco con un no abrasivo, pelusa

25
paño libre, y colocando el cubo de vidrio cerámico en el área óptica del sensor de turbidez. Alinear el Quick-Cal Cubo • 'S
Pin con el orificio empotrado del sensor de turbidez y, por repetibilidad óptima, gire el Quick-Cal Cubo • las agujas del
reloj para eliminar juego mecánico en el perno / agujero.

" Para probar la deriva entre calibraciones primarias, vuelva a instalar el Quick-Cal Cubo •.

notas:
" agua 'turbia libre' está disponible para su compra en las casas de suministros químicos. Sin embargo, es mucho menos caro de hacer
haciendo pasar agua de grado reactivo a través de un 0,1 μ m o un filtro más pequeño.

" Formazina y perlas de poliestireno son primario normas definidas por la EPA. Quick-Cal
Cubitos • son secundario normas, que debe ser vuelto a comprobar, y valor registrado, después de cada estándar de calibración
primaria con cada instrumento. Sin embargo, cubos Quick-Cal • salvar

recursos, tiempo y dinero, por lo que permite la calibración de bajo costo y frecuentes cheques
entre permiso y / o procedimiento operativo necesarias calibraciones principales estándar.
" Formazina requiere una preparación diaria.
" perlas de poliestireno son específicos instrumentación y perlas formulado para un instrumento
diseño a menudo se leen de manera diferente en un diseño de instrumento diferente. Hydrolab tiene perlas de poliestireno formuladas para
el sensor Quanta turbidez. Por favor, póngase en contacto con Servicio al Cliente o
www.hydrolab.com para solicitar información.
" Cuando se utiliza estándares líquidos, asegurar no hay burbujas en la zona óptica. Las propiedades ópticas
de burbujas de afectar a la calibración de la turbidez. agitación suave desaloja fácilmente burbujas.
" Al utilizar Quick-Cal Cubo • normas, aseguran no hay gotas de agua en la zona óptica. los
propiedades ópticas de las gotitas de agua afectan a la comprobación de la calibración. Eliminar las gotas con un paño no abrasivo y sin
pelusa.
" La turbidez es una calibración de dos puntos. Un estándar de turbidez de 0,0 se trata como el “cero” y
todos los demás valores se tratan como la “pendiente”. En primer lugar calibrar “cero”, y luego calibrar “pendiente”.

3.5 Cuidado del transmisor


Además del mantenimiento normal de sensor, limpie el transmisor con agua y jabón. Durante el almacenamiento o el transporte,
utilice siempre la calibración taza / tapa o la copa de almacenamiento lleno de un ¼ ?? de agua del grifo para proteger los
sensores de los daños y la desecación. Nunca desplegar el

26
Transmisor sin el protector de la protección de los sensores. Siempre enjuague el transmisor con agua limpia inmediatamente después de
regresar de despliegue.

3.6 Cuidado del cable


Proteger el cable de la abrasión, la tensión innecesaria, flexión repetitiva (fatiga), y agacharse esquinas agudas (como el borde
de la cara de un barco). El exceso de peso añadido a la del transmisor aumenta en gran medida la posibilidad de rotura de
cable.

Cuando no esté en uso, los cables deben estar limpias, secas, y enrollada en un 12” o mayor diámetro.

3.6.1 Asamblea Secadora


Con la compra de la profundidad con ventilación opcional, actualizaciones de cable del transmisor a un cable ventilado con un montaje de secado. El
conjunto de secadora usa un parche GORE-TEX® para alcanzar el equilibrio entre los gases del interior de la secadora, cable de ventilación, y
alojamiento del transmisor y los gases fuera de la Asamblea secadora. Este equilibrio permite que el sensor de profundidad con ventilación para
eliminar los errores de medición causados ​por el cambio de presión barométrica.

El parche GORE-TEX® también evita que el agua entra en el secador, cable ventilado, y la vivienda. Sin embargo, el vapor de agua es también
un gas y, si no se elimina, condensados ​de agua líquida dentro de la secadora, cable ventilado, y la vivienda. La condensación de agua impide el
funcionamiento adecuado de ventilación (inexacta Profundidad con ventilación) y daña los circuitos internos del transmisor (fuera de garantía).

Para evitar la condensación de agua, el conjunto de secador incluye desecantes para absorber vapor de agua. Estos desecantes tienen una
capacidad limitada y requieren un mantenimiento regular. Un indicador está incluido dentro de la secadora y se puede ver a través de la carcasa de
la secadora despejada. Si el azul oscuro, los desecantes no necesitan ser reemplazados. Sin embargo, si la luz de color rosa o púrpura, los
desecantes necesitan ser reemplazados.

Para reemplazar desecantes:

" Desatornillar la tuerca secadora en el sello de la glándula de cable más cercana al conector de 4 pines.

" Desatornillar el tapón secador y tire del casquillo alejado de la carcasa de la secadora. Tome cuidado para no insistir en el alambre

conexiones a la regleta de terminales.


" Retirar y desechar adecuadamente desecantes gastados.
" Instalar desecantes frescas.
" Vuelva a instalar tapa secadora. Asegúrese de no pellizcar desecantes o cables o conexiones de cables estrés.

" Vuelva a instalar la tuerca secadora.

3.7 Disco Secchi


El disco de Secchi es una opción que puede ser añadido al transmisor. Para instalar, simplemente pasar el cable a través de la ranura en
el disco de Secchi, deslice el disco de Secchi abajo a la parte superior del transmisor, y el hilo sobre el racor penetrador.

3.8 FlowCell
Para el proceso o situaciones de la bomba a través, la célula de flujo es una opción que puede ser añadido al transmisor de manera que
el sistema no tiene que ser sumergido en el agua en estudio. Para instalar, retirar el vaso de almacenamiento y conectar la célula de flujo
al transmisor. Conectar ½” tubo a la conexión con boquilla de entrada (más alejado de la carcasa del transmisor) y ½” tubo a la púa de
salida

27
ajuste (la más cercana a la carcasa del transmisor). A continuación, conecte la entrada y salida según sea apropiado para el sistema que se
supervisa. Filtro de residuos desde la entrada. No exceda una velocidad de bombeo de alrededor de 1,5 litros por minuto. Esta tasa máxima
vuelca el contenido de la celda de flujo alrededor de ocho veces por minuto. Si es posible, coloque el transmisor en su lado. Burbujas tenderán
a flotar lejos de los sensores y fuera de la salida en el lado de la celda de flujo.

Advertencia: No presurizar la celda de flujo o su línea de alimentación por encima de 15 PSIG! Las presiones más altas pueden
provocar lesiones graves y / o mortales y / o daños en la célula de flujo! Si son posibles presiones mayores de 15 PSIG, utilice un regulador
de presión apropiado instalado por personal cualificado.

Advertencia: Eliminar la presión antes de desconectar el transmisor de la célula de flujo! El no hacerlo podría resultar
en lesiones graves o fatales y / o daños en el transmisor y / o FlowCell!

3.9 Peso adicional


El transmisor tiene una flotabilidad negativa de aproximadamente 1 libra. Algunas condiciones de alto flujo requieren un peso adicional

a hundir el transmisor. Tres métodos de usuario para añadir peso son:

Ubicación Dimensiones

Anillo anular alrededor de cable / por encima del transmisor 1-¼” - hilo 12UNF-2B
o interno ∅ > 1.25”

Línea de pesca a través de la vivienda principal 'orejas' Línea ∅ < 0.1”


(Utilizar 25 libras línea de monofilamento)

Peso de béisbol Bat (s) (Baja por cable a la Externo ∅ < 3” internos ∅
parte superior del transmisor) > 1.25”

notas:
" No añadir más de 10 libras de peso y utilizar un peso tan pequeño como sea necesario .
" La tensión excesiva y / o innecesarios en el cable dará lugar a la no-garantía prematura
fallo en el cable.

28
4 D EPLOYMENT
4.1 a largo plazo
Si se utiliza el transmisor en aguas abiertas, tratar de localizar el transmisor de modo que se utiliza ningún tipo de protección disponible. Por
ejemplo, en un río que fluye rápidamente, anclar el transmisor hacia el lado aguas abajo de un pilote puente para que los residuos flotantes
golpeará al pilotaje, no el transmisor. Del mismo modo, en un despliegue lago recreativo, utilizar una boya que marca que no atraerá la
atención de los vándalos. Tratar de solucionar el transmisor en posición vertical o en la otra, y evitar las zonas que podrían ver profundos
depósitos de arena, grava, o limo en el caso de un evento de lluvia pesada. Ser atrapado en el agua que es formación de hielo sobre también
puede causar la pérdida del transmisor.

Tomar precauciones similares con el cable para protegerlo de los restos flotantes, la navegación y los vándalos. Asegúrese siempre de que los

sensores están protegidos con la Guardia.

Algunos sensores no pueden permanecer en la calibración durante largos períodos en ciertas situaciones. Por ejemplo, un sensor de oxígeno
puede llegar a ser irremediablemente sucia después de unos pocos días en un lago cálidas y poco profundas, biológicamente activa. Del mismo
modo, el rendimiento de un electrodo de referencia comenzará a deteriorarse rápidamente en una corriente fluyente de agua de baja fuerza
iónica. Por otro lado, si los únicos parámetros que se miden son la temperatura y la conductividad, el transmisor se puede dejar durante largos
períodos. El tiempo de despliegue puede ser juzgado por hacer mediciones (es decir, diariamente) periódicas de parámetros sensibles con otro
instrumento. El día en que las mediciones puntuales y los datos registrados comienzan a divergir considerablemente puede ser considerado
como el tiempo máximo despliegue para que el agua y la estación en particular.

La envoltura de la Guardia con un material de nylon de malla fina o malla de cobre fino (0,050" ) puede evitar el ensuciamiento prematuro
de los sensores y debe ser tratado en una base de caso por caso.

4,2 a corto plazo


En general, el despliegue de corto plazo implica la operación de mano. Sólo tienes que seguir el sentido común; por ejemplo, no
baje el transmisor en el agua sin asociar un Guard. Cuidado con los peligros tales como hélices de motor fuera de borda.

Si es necesario, añadir peso al transmisor para su hundimiento en situaciones de alto flujo. Vea la Sección 3.9 para más detalles.

4.3 Extremos de presión


la profundidad máxima del transmisor depende de la opción de comprar un sensor de profundidad. La siguiente tabla muestra las profundidades
máximas:

Opción profundidad máxima profundidad

No Profundidad 100m (328 pies)


10m ventilación 20m (65 pies)
25m 50m (164 ft)
100m 100m (328 pies)

La pantalla tiene una NEMA 6 / IP 67 Puntuación. Excepto durante el mantenimiento, mantener la lente y la tapa de la batería instalada.

29
4.4 Temperaturas Extremas
gama de temperaturas de funcionamiento del sistema Quanta es -5 ° C a 50 ° C (23 ° F a 113 ° F) no congelación. Exposición del
transmisor o Display a temperaturas fuera de este rango podría dar lugar a daño mecánico o electrónica del funcionamiento
defectuoso. Este último puede ser muy sutil.

4.5 Líneas de Transmisión de Datos


Si va a añadir a su cable de transmisión por cable transmisor, el cable añadido debe ser lo suficientemente grande como para llevar la
corriente de servicio y transmitir datos sin distorsión. Para un máximo de un total de 100 m (328 pies) de cable, un par de trenzado
blindado # 26 AWG es adecuado para la transmisión de datos y un par de # 18 AWG se debe utilizar para los cables de alimentación. El
escudo debe estar unido con el cable de tierra en el pin 4.

El cable transmisor de pines es la siguiente:


Número de PIN Función Colores de los Cables internos

1 + 12VDC marrón
2 Suelo rojo
3 SDI-12 Datos naranja
4 Suelo Amarillo y el cable desnudo

El conector del cable del transmisor es parte Conxall # 3282-4PG-528. Se acopla a la parte Conxall # 5282- 4SG-5XX para aplicaciones
de cable a cable o Conxall parte # 4282-4SG-3XX para el panel de aplicaciones de montaje. Los detalles sobre la Conxall Multi-Con-X • conectores
se pueden encontrar en www.conxall.com .

4,6 Quanta Display / PC cable de interfaz


El cable de interfaz de pantalla / PC Quanta es para uso en interiores. El conector macho de 4 pines es parte Conxall #
3282-4PG-528 y de la 9-pin conector hembra 'D' es compatible con conectores macho 'D' estándar de la industria RS232 de 9
pines. El Quanta Display / PC Cable de interfaz de pines es la siguiente:

4-pin Male 9-pin hembra Función


pin 1 - Potencia del transmisor
pin 2 pin 5 Suelo
pin 3 pin 2 RXD-
pin 4 Cáscara Proteger
- pin 3 TXD-
- Los pines 1, 4, y 6
(Atados) CD, DTR, y DSR
- El pin 7 y 8 RTS y CTS
(atados)
- El pin 9 Rhode Island

30
5 T TÉCNICA norte OTES
5,1 Oxígeno Disuelto
5.1.1 Solubilidad oxígeno en el agua
La función utilizada para calcular la solubilidad del oxígeno se basa en la solubilidad del oxígeno frente a los datos de temperatura de la
Tabla 4500-O se encuentra en el 19 º edición de Métodos estándar para el examen de agua y aguas residuales.

5.1.2 Salinidad Corrección de DO mg / L


La función utilizada para calcular la solubilidad del oxígeno se basa en la solubilidad del oxígeno frente a los datos de la Tabla
clorinidad 4500-O se encuentra en el 19 º edición de Métodos estándar para el examen de agua y aguas residuales.

Nota:
" DO% saturación no es una función de la solubilidad, y no tiene la salinidad o la temperatura
corrección.

5.1.3 barométrica funciones de la presión


la presión barométrica local, BP, en mmHg se puede calcular con:

= BP 760- 2,5 ( UNA pie/ 100) o = BP 760- 2,5 ( UNA metro/ 30.5)

dónde ' UNA pie 'Es la altitud local sobre el nivel del mar en los pies y' UNA metro ' es la altitud local sobre el nivel del mar en metros.

Si se utiliza el servicio meteorológico local de BP, recuerde estos números son corregidos a nivel del mar. Para el cálculo de la presión
atmosférica sin corregir BP', utilizar una de las siguientes funciones:

BP'= BP- 2.5 ( UNA ft / 100) o BP'= BP- 2.5 ( UNA m / 30.5)

la presión barométrica local en mbar ( BP mbar) se puede convertir en la presión barométrica local en mmHg ( BP mmHg) utilizando:

BP mmHg = 0,75 x BP mbar

5.2 Conductancia específica, salinidad y TDS


5.2.1 Corrección específica Conductancia Temperatura
Corrección de la temperatura de la conductividad para producir conductancia específica se basa en las fórmulas de corrección de la
temperatura y los factores de la Tabla 3 en ISO 7888-1985 de calidad del agua - Determinación de la conductividad eléctrica. Esta
corrección de la temperatura se normaliza a 25 ° C Debido a los sólidos disueltos totales (TDS) se calcularon a partir de la lectura
específica conductancia, también tiene la corrección anteriormente.

Cálculo 5.2.2 Salinidad


El método utilizado para calcular la salinidad de conductividad se encuentra en 2520B el 19 º edición de
Métodos estándar para el examen de agua y aguas residuales. Este método es también comúnmente

31
se refiere a la escala práctica de salinidad o el método de la UNESCO. Este método utiliza la conductividad, no conductancia específica, e
incluye su propia corrección de la temperatura normalizada a 15 ° DO.

5.2.3 sólidos disueltos totales (TDS) Cálculo


TDS se calcula a partir de la conductancia específica como:

= C Factor x Escala TDS

donde TDS es el total de sólidos disueltos en g / L,


C es la conductancia específica en mS / cm, y
Factor de escala es definida por el usuario.

El factor de escala predeterminado es 0,64 de química del agua, por Snoeyink y Jenkins. Si hay más datos específicos del sitio está disponible, a
continuación, introduzca el factor de escala TDS de sitio específico según la Sección 3.4.

5.3 Corrección de profundidad para conductancia específica


La densidad del agua, y por lo tanto su capacidad para “crear” presión, aumenta con la conductancia específica. Por lo tanto, si un sensor
de profundidad se calibra para el agua dulce, la lectura de profundidad debe ser reducida para las mediciones realizadas en aguas
saladas. Las lecturas de profundidad primas se multiplican por la siguiente corrección:

F (C) = 1 - 0,03 (C / 52)

donde C es la conductancia específica medida en mS / cm.

En efecto, ninguna corrección se hace en la conductancia específica cero, y las lecturas de profundidad se reduce en 3% a 52 mS / cm, la
conductancia específica del agua de mar.

Prueba 5.4 CE
El Sistema de Quanta ha sido probado y cumple con los requisitos de CE en vigor en el momento de la fabricación. Una copia del
certificado actual de la Quanta de Cumplimiento está disponible bajo petición.

5.5 Turbidez
La turbidez opción de Quanta hidrolaboratorio ?? s es compatible con GLI Método 2, un método aprobado por la APA y la norma
ISO 7027: 1999 (E). GLI Método 2 es reconocido por la EPA como un método aprobado en la Sección 141.74 de la Federal Register Vol. 59
No. 232 (5 de diciembre, 1994). Reimpresiones, tanto de la documentación GLI Método 2 y la referencia del Registro Federal están
disponibles bajo petición. El sensor de turbidez Quanta, circuitos, el software y los cubos Quick-Cal • fueron desarrollados como una empresa
conjunta entre Hydrolab Corporation y GLI International, Inc. y están protegidos por las patentes de Estados Unidos # 5059811 y # 5140168.
Otras patentes están pendientes.

32
6 SDI-12 I nterface
SDI-12 es un bus de interfaz digital industria-originado, serial diseñado para permitir a un operador para conectar una amplia variedad
de transductores (meteorológica, hidrológica, la calidad del agua, etc.) a un único SDI-12 datalogger con un único bus cable.

El transmisor Quanta es compatible con V1.3 SDI-12 aprobado por el Grupo de Apoyo SDI-12 en noviembre de 1999. Una copia
de la especificación se puede encontrar en www.sdi-12.org . El adaptador de interfaz SDI-12 opcional se requiere para operar el
transmisor con un SDI-12 Registrador de datos.

Adaptador de interfaz SDI-12 6,1


Una etiqueta en el adaptador de interfaz SDI-12 contiene el pinout repetida en la siguiente tabla:
Número Pin Color Wire Función SDI-12
1 marrón + 12VDC
2 rojo Suelo
3 naranja SDI-12 Datos
4 Amarillo Suelo
Proteger Cable pelado Suelo
Consultar el manual de registro de datos SDI-12 para obtener información sobre cómo conectar el adaptador de interfaz SDI-12.

Nota:
" Todos cinco cables (tres motivos) deben estar conectados para el funcionamiento correcto SDI-12.

6.2 SDI-12 Resumen de comandos


La siguiente tabla es un resumen de los comandos de usuario SDI-12 que soporta el trasmisor. Para más detalles sobre el uso
correcto, consultar la especificación V1.3 SDI-12 o la sección correspondiente de este manual.

Mando Respuesta Descripción


¡una! un < CRLF> dirección Acusar

¡segundo! b < CRLF>


una ¡YO! una 13HydrolabQuanta2.2- número de serie < CRLF> Identificar

segundo ¡YO! una 13HydrolabQTTurb1.2 <CRLF>


una UNA c < CRLF> Cambio de dirección de una
a do o desde segundo a re
¡do! segundo UNA ¡re! d < CRLF>
una ¡METRO! adddn < CRLF> Medida: norte valores en
ddd segundos.
segundo ¡METRO! bdddn < CRLF>
una MC! adddn < CRLF> Medida: norte valores en
ddd segundos. Informe de datos
segundo MC! bdddn < CRLF> con el CRC.

una re ¡X! aSvalueSvalue ... CCC < CRLF> Los datos del informe. CRC (CCC)
añadido si MC o
segundo re ¡X! bSvalueSvalue ... CCC < CRLF> CC.

33
Mando Respuesta Descripción
una R ¡X! aSvalueSvalue ... < CRLF> Reportar los datos continuos.

segundo R ¡X! bSvalueSvalue ... < CRLF>


una RC ¡X! aSvalueSvalue ... CCC < CRLF> Reportar los datos continuos con
CCR.
segundo RC ¡X! bSvalueSvalue ... CCC < CRLF>
una ¡DO! adddnn < CRLF> Medida simultánea: nn
valores en ddd segundos.
segundo ¡DO! bdddnn < CRLF>
una CC! adddnn < CRLF> Medida simultánea: nn
valores en ddd segundos. Informe
segundo CC! bdddnn < CRLF> de datos con el CRC.

una XT <C | F>! una XT <C | F> <CRLF> unidades de cambio de


temperatura

una XT! un < C | F> <CRLF> Informe unidades de temperatura

una XD <M | F>! una XD <M | F> <CRLF> unidades de cambio de profundidad

una XD! un < M | F> <CRLF> Informe unidades de profundidad

una XST <S | T>! una XST <S | T> <CRLF> salinidad o TDS conjunto

una XST! un < S | T> <CRLF> Informe de la salinidad o TDS

una ¡SG! una SG ddd < CRLF> Informe de retardo, ddd


segundos
segundo ¡SG! segundo SG ddd < CRLF>
una SG ddd! una SG ddd < CRLF> Cambio de retardo, ddd
segundos
segundo SG ddd! segundo SG ddd < CRLF>
una X1! una X1 <CRLF> Los sensores en

segundo X1! segundo X1 <CRLF>


una X0! una X0 <CRLF> sensores off

segundo X0! segundo X0 <CRLF>


una XSS1! una XSS1 <CRLF> circulador de
una XSS0! una XSS0 <CRLF> circulador fuera
una XSS! un < 1 | 0> <CRLF> Informe del estado de circulación

una XC <P | C | S |% | O | R | D | B | t> SValue! una XC <P | C | S |% | O | R | D | B | t> SValue < CRLF> Calibrar parámetro

segundo XCT SValue! segundo XCT SValue < CRLF> Calibrar turbidez
una XSN! aserialnumber < CRLF> número de serie del
transmisor informe

una XSs! aserialnumber < CRLF> número de serie informe de


profundidad

una XSM! AFecha < CRLF> Informe de la fecha


de fabricación
(MMDDAA)
una XV! a + v + v + v + v + v v + v + + BP + ScaleFactor v + v + < CRLF> Verificar parámetro: 0 = OK, 1 =
Cal, 2 = Ovr del,
segundo XV! b + v + v < CRLF> 3 = Udr, 4 = ADC, 5 = N / A

34
notas:
" Si está equipado con la opción de turbidez, el transmisor va a ocupar dos SDI-12 direcciones. Todos los parámetros
excepto turbidez son de una sola dirección de SDI-12 y la turbidez está en otra dirección SDI-12.

" El transmisor ?? s por defecto de fábrica SDI-12 dirección es 0 ?? ?? para todos los parámetros excepto

turbidez y ?? 1 ?? para la turbidez. En este manual, " una 'Se refiere a la dirección de SDI-12 para todos los parámetros excepto
turbidez y' segundo 'Se refiere a la dirección de SDI-12 para la turbidez.

" Formato de datos para D y R comandos de SDI-12 dirección ?? una ?? es la temperatura, pH,
conductancia específica, la salinidad o TDS, DO% saturación, DO mg / L, ORP, la profundidad, y la batería.

" Formato de datos para D y R comandos de SDI-12 dirección ?? segundo ?? es la turbidez y la batería.
" Las medidas previas deben estar en el búfer de datos antes de ejecutar una calibración de parámetros.
" el número total de caracteres en un comando debe ser inferior a 12.
" Por orden de calibración (XC) en la dirección de SDI-12 ' una ', P es pH, C es la conductancia específica, S es
salinidad o TDS,% es DO% saturación, O es DO mg / L, R es ORP, D es la profundidad, B es la presión barométrica,
y t es el factor de escala TDS.

35
7 T OLUCIÓN
7.1 La pantalla no se enciende.
" Están instaladas correctamente las pilas? (Véase la Sección 2.1.4)
" Están las pilas bien?

7.2 La pantalla no se mostrará lecturas.


" Se conecta el transmisor?
" El contraste se ajusta correctamente? (Véase la Sección 2.1.1)
" Se acoplan adecuadamente todos los conectores?

7.3 Mediciones parecen mal.


" Son los sensores de mantenimiento y calibración correctamente? (Véase la Sección 3.4.)

" Son las unidades ( ° C o ° F, m o ft, la salinidad o TDS) muestran correcto? (Ver sección 3.2)

7.4 SDI-12 no se comunicará.


" Vuelva a comprobar sus conexiones. (Véase la Sección 6.1)

" Revisar los SDI-12 instrucciones de conexión registrador de datos.


" Es la dirección de SDI-12 en el comando correcto? (Véase la Sección 6.2)
" Es la buena batería de 12V?

7,5 Agua en el transmisor


" Desmontar el transmisor en una estación de trabajo ESD mediante la eliminación de la retención de dos palas planas

empulgueras. Como se quita los dos tornillos de sujeción, asegúrese de que la tapa inferior no está orientado hacia cualquier
persona, ya que la presión interna causada por la fuga de agua puede soplar la tapa inferior del cuerpo del transmisor. Enjuague la
placa de circuito con agua destilada y secar con un secador de pelo. juntas tóricas Limpiar y engrasar la luz antes de volver a montar.

" Por favor, póngase en contacto con Servicio al Cliente de Hydrolab si alguna vez tiene un problema de fugas, incluso si

esté seguro de haber reparado el transmisor.

7,6 Agua en el Display


" Desmontar la pantalla en una estación de trabajo ESD quitando el objetivo, la tapa de la batería,
las baterías y los cuatro tornillos Phillips de retención por encima y por debajo de la pantalla LCD. Enjuague la placa de circuito con agua
destilada y secar con un secador de pelo. juntas tóricas Limpiar y engrasar la luz antes de volver a montar.

" Por favor, póngase en contacto con Servicio al Cliente de Hydrolab si alguna vez tiene un problema de fugas, incluso si

esté seguro de haber reparado la pantalla.

36
8 B males de METRO ATERIAL / mi XPLODED re IAGRAMS
8.1 Quanta Display
ÍT
# #
PARTE CANT DESCRIPCIÓN

1 Caso 1 004489 Subensamblaje, Quanta Display 2

1 004497 tapa de la batería subconjunto, Quanta Display (era 04490) 3

1 003894 Primavera, tapa de la batería, Quanta Display 4

1 003991 O-anillo, 1 a 911, de silicona, 50 durómetro (era 003.978, 0,118 x 0,866 Buna-N) 5

1 006316 ensamblaje de la placa, Quanta Display 6

1 004488 Panel / Label subconjunto, Quanta Display 7

4 003971 Tornillo, # 6 x 5/8, Panhead, Sheetmetal 8

1 003968 O-ring, 3.984 x 0.156, Buna-N, 70 durómetro 9

1 003884 Lens, Quanta Display 10

3 000679 "C" célula de la batería 11

1 003906 Arnés, Quanta Display 12

1 003873 tapa del conector, Quanta Display

CARACTERÍSTICAS OPCIONALES

OF1a 1 006320 ensamblaje de la placa, Quanta Display RTC (no se muestra) OF1b

1 014230 Cable, Quanta interfaz de pantalla / PC (no se muestra)

37
38
8.2 Transmisor Quanta
Ítem ​Cantidad PARTE # DESCRIPCIÓN

1 1 003963 tapa inferior, transmisor de Quanta, Métrico (era 003.791, pequeña bayoneta & # 10-32)

2 2 003793 Retén, Sonda, transmisor de Quanta


3 1 003788 Vivienda, transmisor de Quanta

4 1 018XXX Penetrator, sin ventilación, transmisor de Quanta

5 1 003877 Tuerca / peso, transmisor de Quanta

6 1 006310 ensamblaje de la placa, transmisor de Quanta

7 1 003.880 sonda acoplables, transmisor de Quanta

8 1 004165 conjunto de la sonda, de la temperatura

9 1 005200 Copa de almacenamiento, transmisor de Quanta (era 003.795, pequeña bayoneta)

10 2 003860 O-ring, -230, Buna-N, 70 durómetro


11 1 000335 O-ring, -141, Buna-N, 70 durómetro
12 8 000085 O-ring, -016, Buna-N, 70 durómetro (era 003.947, 77-614)
13 2 000467 O-ring, -013
14 2 003971 Tornillo, # 6 x 5/8, Panhead, Sheetmetal (era 003.988, # 4-40 o 000 078, # 6-32)

15 2 - - (Era 000.080, la arandela de seguridad)

dieciséis 2 003964 tornillo, M4 x 0,7 x 7 mm, 316SS (era 003.878, # 10-32)

17 1 003099 Manual de Quanta (No se muestra)

18 1 002497 MSDS paquetes (No se muestra)

19 1 014720 Quanta kit de mantenimiento básico (No se muestra)

20 1 003879 Caja, Quanta (No se muestra)

39
Ítem ​Cantidad PARTE # DESCRIPCIÓN
CARACTERÍSTICAS OPCIONALES OF01

1 004484 conjunto de la sonda, Conductividad / DO, transmisor de Quanta

OF02 1 004451 conjunto de la sonda, de conductividad / pH Retorno transmisor Quanta

OF03 1 004486 conjunto de la sonda, Sólo oxígeno disuelto, transmisor de Quanta

OF04 1 004508 conjunto de la sonda, de circulación, transmisor de Quanta (era 004.450)

OF05 1 004453 conjunto de la sonda, de pH / ORP / Referencia, transmisor de Quanta

OF06 1 004452 conjunto de la sonda, pH / Referencia, transmisor de Quanta

OF07 1 004487 conjunto de la sonda, pH Retorno transmisor Quanta

OF08 1 003901 Transducer, 10 Meter, ventilación, transmisor de Quanta

OF09 1 003902 Transducer, 25 Meter, transmisor de Quanta

de10 1 003903 transductor, 100 metros, Transmisor Quanta

OF11 1 019XXX Penetrator, ventilación, transmisor de Quanta de12

1 005202 Copa de calibración, transmisor de Quanta (era 003.796, pequeña bayoneta)

OF13 1 000465 tapa de la copa de calibración

de14 1 005201 Guardia del sensor, transmisor de Quanta (era 003.885, pequeña bayoneta)

de15 1 014740 Quanta Básico / DO kit de mantenimiento / pH (No se muestra)

OF16 1 014750 Quanta Kit Básico de Mantenimiento / pH (No se muestra)

OF17 1 014730 Quanta Básico / DO kit de mantenimiento (no se muestra)

of18 2 002295 O-ring, -009, Buna-N, 70 durómetro 1


002935 Tornillo de fijación, # 6-32 x 3/16, 18-8 SS 1

004.507 PA, Quanta Turbidez 1


005272 Conn, 8PF, 2x4 Vivienda 2
005292 Tornillo, # 6 x 1, auto-tap, 18-8 SS 1

005295 tapa inferior, Mod Turb, Quanta 1


005316 Retenedor, turbidez, Quanta 1

006319 ensamblaje de la placa, Quanta Turbidez

OF19 1 006.501 PA, Quanta LISRef (No se muestra)

(Reemplazo de la punta del sensor LISRef es 003333)

1 006503 tapa inferior, Mod LISRef, Quanta


OF19a 1 002896 transductor, 25m, Quanta LISRef (No se muestra)

OF19b 1 002897 transductor, 100m, Quanta LISRef (No se muestra)

OF19c 1 002899 transductor, 10m, ventilación, Quanta LISRef (No se muestra)

de20 1 005296 tapa inferior, Mod Turb / LISRef, Quanta (No se muestra)

40
41
SERVICIO LIMITADO y garantía de 3 años
ESTA GARANTÍA EXPRESAMENTE POR HYDROLAB CORPORATION Y ACEPTADO POR EL COMPRADOR EN LUGAR DE
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE comerciabilidad o aptitud para un propósito particular,
ESCRITA U ORAL, explícitas o implícitas, o legal. HYDROLAB NO ASUME NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN
CON CUALQUIER PRODUCTO. COBERTURA

Esta declaración de garantía se aplica a la pantalla del transmisor y Quanta Quanta.

Todas las novedades Hydrolab Quanta transmisores y Quanta Muestra están garantizados por Hydrolab contra defectos en materiales y mano de obra durante 3 años a partir
de la fecha de facturación. Nuestra obligación de reparar o sustituir los productos, incluyendo los sensores de oxígeno disuelto, no se aplica a aquellos que han sido
consumidas por el uso normal.

LO QUE NO CUBRE
Esta garantía no se aplica a los productos o partes de los mismos que pueden ser usados ​o conectado a un equipo Hydrolab, pero que no son fabricados por Hydrolab.
Esta garantía excluye específicamente las baterías de cualquier tipo y todos los demás elementos, tales como soluciones de calibración, que llevan una vida útil.

Esta garantía no se aplica a productos o partes de los mismos que han sido alterados o reparados fuera de una fábrica de Hydrolab u otro centro de servicio
autorizado, o productos dañados por una instalación inadecuada o aplicación, o sometidos a mal uso, abuso, negligencia o accidente.

LO QUE HAREMOS
Durante el período de garantía, repararemos o, a nuestra opción, reemplazará sin cargo un producto que resulte defectuoso siempre y cuando se devuelva el
producto, el envío prepagado, a Hydrolab. la responsabilidad y las obligaciones de hidrolaboratorio en conexión con cualquier defecto de materiales y mano de obra
están limitadas expresamente a la reparación o sustitución, y su única y exclusiva en el caso de tales defectos será la reparación o reemplazo.

obligaciones de Hydrolab bajo esta garantía están condicionadas a que la recepción de aviso inmediato por escrito de defectos reclamados dentro del período de garantía y sus
obligaciones se limitan expresamente a la reparación o reemplazo como se indicó anteriormente.

¿QUÉ NO NOS
Hidrolaboratorio no será responsable por cualquier contingente, incidental o daños consecuentes o gasto incurrido por usted o por otros debido a la inoperatividad parcial o
completa de sus productos por cualquier motivo o por cualquier información incorrecta generada por sus productos. obligaciones de Hydrolab y sus remedios se limitan como
se describió anteriormente. Los productos se venden sobre la base de las especificaciones aplicables en el momento de la venta. Hidrolaboratorio Corporación tendrá ninguna
obligación de modificar o actualizar los productos una vez vendidos.

GARANTÍA Y SERVICIO DE INFORMACIÓN


Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantía, por favor llame a Hydrolab por teléfono, fax, carta o correo electrónico, en Hydrolab Corporación 8700 Cameron
Road, Suite 100, Austin, Texas, 78754, EE.UU.; teléfono: 800-949-3766 o 512-832-8832; Fax: 512-832-8839; correo electrónico: techsupport@hydrolab.com .

En caso de ser aconsejado por Hydrolab devolver un artículo, se emitirá un número de autorización de devolución de material (número de RMA). El número de RMA debe
aparecer en el Servicio Memorando, la etiqueta de dirección de cada caja de envío, y cualquier correspondencia relacionada con el equipo devuelto para su reparación.

Por favor empaque cuidadosamente su equipo en su caja de embalaje original (o otro paquete de protección) para evitar daños en tránsito. Este daño no está
cubierto por la garantía, por lo que sugerimos que asegure el envío. También se recomienda que todo el instrumento, incluyendo el paquete de baterías y el cargador (si
procede), ser devuelto a menos que un componente defectuoso en particular ha sido claramente aislado.

Enviar el instrumento y un Memorando de servicio completa a Hydrolab, utilizando la dirección que aparece en el Memorando de servicio.

Sea o no la unidad está en garantía, es su responsabilidad de pagar los gastos de envío para la entrega a Hydrolab.

También podría gustarte