Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS
TABLA DE CONTENIDO
1. OBJETIVO ...................................................................................................................4
2. ALCANCE ....................................................................................................................4
3. DEFINICIONES ...........................................................................................................4
4. PERSONAL, MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.......................................5
4.1 PERSONAL ..........................................................................................................5
4.2 MATERIALES Y HERRAMIENTAS .......................................................................5
4.3 EQUIPOS..............................................................................................................5
4.4 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ...........................................................5
5. RESPONSABILIDADES ..............................................................................................6
5.1 JEFE DE TERRENO .............................................................................................6
5.2 JEFE DE OFICINA TÉCNICA ...............................................................................6
5.3 ENCARGADO DE CALIDAD .................................................................................7
5.4 PREVENCIÓN DE RIESGOS ...............................................................................7
5.5 SUPERVISORES ..................................................................................................8
5.6 TRABAJADORES .................................................................................................8
5.7 DE LOS OPERADORES Y RIGGER.....................................................................9
6. PROCESO DE EJECUCIÓN......................................................................................10
6.1 GENERALIDADES ..............................................................................................10
6.1.1 CONDICIONES PREVIAS INICIO DE ACTIVIDADES ...............................10
6.1.2 Almacenamiento e identificación de materiales ..........................................11
6.1.3 Prearmado de estructuras ..........................................................................12
6.2 MONTAJE ESTRUCTURAS BAJAS+ .................................................................12
6.3 MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS ...................................................................14
6.4 TOLERANCIA DE MONTAJE DE ESTRUCTURAS. ...........................................17
7. CONTROL DE CALIDAD ...........................................................................................18
8. ANALISIS DE SEGURIDAD DEL TRABAJO ..............................................................18
8.1 PLAN DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS ................................................23
9. ELEMENTOS PARA ATENCION EN CASO DE EMERGENCIAS..........................23
10. GESTION MEDIO AMBIENTAL .................................................................................25
11. REGISTROS ..............................................................................................................25
12. DOCUMENTOS RELACIONADOS Y NORMAS DE REFERENCIA ...........................25
13. DIFUSION DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ....................................................26
1. OBJETIVO
Este procedimiento tiene como objetivo, definir la secuencia constructiva que se llevará a cabo en el
montaje de estructuras altas y bajas, que se encuentra en Subestación Nueva Pan de Azúcar 500
kV
Así mismo, se indicarán cada una de las medidas de control que se tendrán en consideración para
evitar incidentes: humanos, de equipos, materiales, instalaciones y de medio ambiente.
El seguimiento de este procedimiento garantiza que la calidad de la obra ejecutada esté acorde con
los estándares establecidos por HMV Chile para tal actividad.
2. ALCANCE
El alcance de este documento cubre las actividades de montaje de estructuras altas y bajas, para
los diferentes tipos de estructuras como marcos de línea, marcos de barras, estructuras para equipos
primarios, entre otros.
Si durante la ejecución de cualquiera de las actividades relacionadas en este documento se
encuentran condiciones especiales no contempladas en el mismo, se hará un estudio y
procedimiento particular para dicha condición.
3. DEFINICIONES
A continuación, se definirán algunos de los términos más comunes usados en las actividades
relacionadas con el montaje estructuras altas y bajas:
• Torque de pernos: Dar el apriete indicado en las EETT con llave dinamométrica o llave de
torsión o torquímetro que es una herramienta manual que se utiliza para ajustar el par de
apriete de elementos roscados.
• Pasador cónico: Elemento que se utiliza para ubicar los pernos de la estructura, sobre todo
en los puntos de empalmes donde va un grupo de pernos.
Los siguientes documentos y normas forman parte esencial del procedimiento para la ejecución de
esta actividad:
• CL-P008-00004-S-01-K1509 Plano de taller Estructura metálica-Equipos
• CL-P008-00004-S-01-K1504 Plano de taller Estructura Metálica-Altas
• CL-P008-00004-S-01-K2402 Plano de Disposiciones físicas
• Protocolos de montaje de estructuras
• Norma NCh - ISO 9001:2008.
• Norma NCh - ISO 14001:2004.
• Ley 20.001, regula el peso máximo de carga humana.
• Ley N° 19.300 Sobre bases Generales del Medio Ambiente, modificada por Ley N° 20.417.
• Ley 16.744 sobre accidentes de trabajo y enfermedades profesionales
4.1 PERSONAL
• Jefe de terreno
• Supervisor de montaje
• Responsable de calidad
• Prevención de riesgos
• Paramédico
• Responsable medioambiente
• Topógrafo
• Trabajadores
4.3 EQUIPOS
• Camión pluma 5 Ton mínimo
• Grúa de mayor de 100 Toneladas para izaje de vigas y estructuras
• Grúa de 15 Toneladas para izaje de estructuras
1 • Grúa de 18 Toneladas para izaje de estructuras
• Elementos de izaje (grilletes, eslingas, cadenas)
• Mini cargador
• Retroexcavadoras
• Zapatos de seguridad
• Guantes
• Protector auditivo
• Chaleco reflectante tipo geólogo
• Protector solar
• Cubre nuca (legionario)
• Arnés de seguridad tipo liniero con dos colas y gancho estructurero
5. RESPONSABILIDADES
5.5 SUPERVISORES
• Serán los responsables de instruir en el presente Procedimiento al personal a su
cargo, que participará en el proceso de la construcción, para tales efectos deberá
comunicar a sus trabajadores, mediante una capacitación con la metodología de
este Procedimiento, recursos, seguridad y calidad que exige la actividad.
• Esta Capacitación deberá quedar registrada en el registro de Formación y Desarrollo
para tales efectos.
• Verificar la correcta realización del ATS, Check List de Equipos, maquinarias y
Herramientas.
• Serán los responsables de efectuar toda la evaluación de Seguridad y Salud
Ocupacional, ya sea en forma individual o grupal. Tendrán la atribución de detener
trabajos cuando las condiciones de seguridad no sean las estipuladas o cambien
las condiciones a medida del progreso del trabajo.
• Controlar la ejecución de los trabajos encomendados, introduciendo los cambios
que se requieran para obtener el resultado programado y esperado para el Proyecto,
cuando se produzcan cambios en las tareas encomendadas se paralizaran los
trabajos y se evaluaran los cambios y se realizara una nueva programación del
trabajo en el ATS
• Serán los responsables de la Calidad y Seguridad de sus trabajos.
• Deben Informar inmediatamente, toda lesión o incidentes, por menor que esta
parezca. Son responsable de dar cumplimiento a este Procedimiento en forma
íntegra.
• Son responsables de resguardar y promover el uso obligatorio de los implementos
de seguridad y revisar todos los recursos materiales previo a su uso.
• Son responsables de cumplir con el programa de trabajo, la productividad y los
requerimientos de seguridad que sean necesarios para resguardar la seguridad de
los trabajadores.
• Velar por el cumplimiento en campo de las pautas de seguridad establecidos para
esta actividad.
• Informar cualquier situación o acto con potencial de riesgo para la seguridad del
personal en el desarrollo de esta actividad.
• Confirmar y verificar que el área de trabajo presente condiciones seguras para los
trabajadores.
• Cuando las actividades se estén realizando de manera insegura, apoyar y avalar las
decisiones del área de prevención del proyecto.
5.6 TRABAJADORES
• El rigger se encargará de realizar las mediciones del viento durante las labores de
izaje para asegurar que no se trabaje con viento sobre 35 Km/h. Esto quedara
registrado en la planilla de control de viento.
6. PROCESO DE EJECUCIÓN
En este numeral se indican los pasos que se deben tener en cuenta para realizar la actividad
objeto del procedimiento. Se incluyen las actividades más comunes relacionadas con los
trabajos u obras de montaje de estructuras.
La información del procedimiento se describe así:
6.1 GENERALIDADES
Previo al inicio de cualquier actividad, se ejecutará la difusión del presente procedimiento a
todo el personal especializado y calificado involucrado en las actividades, de manera de
que ningún trabajador intervenga sin las adecuadas medidas de protección en áreas o
equipos a intervenir.
En la ejecución de esta actividad, se coordinará con todo el personal responsable del área.
Se usará personal calificado, además de las herramientas y equipos adecuados y
certificados para este tipo de trabajo.
Las herramientas a utilizar deben cumplir con las normas estándar y encontrarse en óptimas
condiciones de uso, lo que debe ser verificado por quien las utilizara.
Todos los suministros requerirán la aprobación previa por parte del Supervisor (ITO).
Durante la ejecución de los trabajos, el Ejecutor deberá suministrar al Supervisor (ITO) la
llave de torque que se indica en las bases técnicas, para su chequeo de calibración de las
otras llaves de torque cumpliendo como llave patrón.
Se debe verificar toda la relación de piezas enviadas por fábrica (Packing list), de acuerdo
con el listado de materiales.
Se clasificará el material en terreno a modo de facilitar la selección de piezas, traslado a
patio y montaje sobre la fundación correspondiente.
Las estructuras se almacenarán en un sector demarcado y señalizado sobre el terreno
nivelado y firme, evitando el contacto directo con el suelo a través de piezas de madera.
Pernos, tuercas y golillas, así como los accesorios que se almacenan, estarán en bolsas o
cajas separadas por calibre.
Se ordenarán y clasificarán los perfiles de acuerdo al tipo de estructura que corresponda,
chequear que se encuentran en el patio todas las piezas y elementos de unión, descritas
en los planos relacionados, esto con el fin de optimizar el tiempo de ejecución de los
trabajos.
Se deberá comprobar el buen galvanizado de las barras, separando aquéllas que presenten
fallas, ya sea por torceduras o falta de galvanizado.
En el caso que se pueda reparar el galvanizado dañado, en lugares específicos de la
estructura, esta se procederá a pulir con esmeril angular para retirar todo el galvanizado
dañado y posteriormente aplicar galvanizado en frio. Esto siempre y cuando no supere el
área permitida de reparación indicada en las EETT del proyecto. De ser superior el área a
la permitida, esta pieza se deberá reparar en un taller especializado. Todo esto siempre
bajo la supervisión de la ITO.
Para las reparaciones, siempre se deberá respetar las normas ASTM A780 y ASTM 780 M.
Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 11 de 32
HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS
Las estructuras bajas se armarán en terreno, montando estas por tramos. Para hacer esto,
se trasladan los paquetes de las estructuras hasta la base y se comenzarán a desarmar y
a ubicar en el piso (sobre maderas) las diferentes piezas. Se pre-armarán tramos de la
estructura baja sobre maderos para que las piezas queden libres al contacto del suelo y no
sufran deformaciones. Para comenzar, se montarán los cuatro pilares base de la estructura
tomando en cuenta que los pernos de anclaje fueron previamente nivelados. Luego se
comenzará a tejer de forma manual las diagonales y horizontales de las 4 caras de la
estructura. Después, se continuará montando los elementos superiores. Los trabajadores
en todo momento deben estar afianzados a la estructura pre montada cuando se
encuentren trabajando sobre 1,5 metros de altura. Se irán colocando el 100 % de los pernos
de unión y serán torqueados de forma manual y moderada, para asegurar la estabilidad del
elemento o estructura.
También está la alternativa de montar con apoyo de camión pluma, para esto, una vez
realizado el pre armado completo de la estructura se procederán a izar las estructuras por
medio de camión pluma, el que, a través de eslingas, en cantidad suficiente para el peso a
levantar, posicionará dichas estructuras en su lugar definitivo, siempre con el apoyo del
rigger respectivo y así proceder a realizar las uniones con los pernos correspondientes, de
acuerdo a los planos de aplicación.
Con posterioridad se procederá a efectuar el aplome y giro, teniendo en cuenta las
tolerancias de proyecto.
Para el giro y aplome de las estructuras, se utilizarán vientos de perlón de 5/8”, lo cuales
serán amarrados en la parte donde se realizará la verificación de giro y aplome y desde
piso se tensarán con apoyo de estacas de acero (fierro liso de 1 ½” x 1,5 m. con oreja)
enterradas. También se podrá utilizar el apoyo de maquinaria como minicargador o
retroexcavadora detenida, estacionada y frenada, balde en piso (minicargador y retro),
estabilizadoras abajo, en el caso de la retroexcavadora.
Aplomada la estructura se realizará el torque respectivo (ver tabla N°1 torque de pernos),
incluyendo los pernos de anclaje, estos datos se estamparán en los protocolos de montaje,
giro y aplome, finalmente se debe colocar el mortero de nivelación.
Tabla N°1 torque de pernos
Apriete de pernos de conexión
Diámetro Torque (kgxm) Torque (Nxm) Torque (Lbxpie)
1/2" 5.00 49.03 36.17
5/8" 11.00 107.90 79.56
3/4" 17.00 166.70 123.00
Los valores expuestos en la tabla, serán de aplicación para el apriete de los pernos
componentes de las estructuras, según norma ASTM A394.
sus dos mosquetones (siempre dos ganchos para estar todo el tiempo sujeto a la
estructura). Una vez que llega el maestro a la parte superior de la estructura, este procede
a sujetar la cuerda con un nudo liniero tipo ballestrinque y se asegurara con una prensa tipo
crosby en la parte superior y desde piso otro maestro tensa esta cuerda y la sujeta con otro
nudo al igual que el mencionado anteriormente. Por esta cuerda de vida los maestros que
trepan utilizaran carro de ascenso 5/8”.
Se utilizarán pastecas para el izado de materiales y herramientas, además de baldes tipo
morral liniero para el izado de estas. También se debe contar con los respetivos pasadores
cónicos para facilitar la colocación de pernos en los empalmes.
Para los demás cuerpos que puedan aplicar se utilizara la misma metodología mencionada.
También se podrán instalar los cuerpos de la estructura por caras, en este modo se deben
izar una cara del cuerpo o tramo de la estructura llevándola hasta el punto de empalme,
posteriormente se procederá apernar, este cuerpo debe quedar debidamente venteado a
ambos lados con perlón de 5/8 y amarrado a la estructura gravitacional de
1 aproximadamente 2400 kg.
Posteriormente se izará la segunda cara de la estructura, se llevará al punto de empalme
en el cual se instalarán los pernos, este tramo debe quedar debidamente venteado a ambos
lados con perlón de 5/8 y amarrado a la estructura gravitacional de 2400 kg
aproximadamente.
Instalados las dos caras, con la ayuda de cuatro maestros de montaje, realizarán el ascenso
por los 4 extremos e irán cerrando el tejido de abajo hacia arriba hasta la parte superior del
cuerpo.
Para la instalación de las vigas en el caso de los marcos de línea y marcos de barra se
utilizará de igual manera el apoyo de grúa o camión pluma y se contará con maestros
linieros en ambos pilares para el enganche de la viga al empalme de los pilares.
Se deberá contar con anemómetro certificado para el control de viento al momento de
trabajos de izaje con grúa y/o camión pluma, registro que debe quedar evidenciado en la
hoja de control de viento.
• El montaje de la columna C1, C2, C3, C4, C5, C6 se realizarán en sus 4 tramos por
sus caras longitudinales, la primera parte consiste en pre armar en un lugar cercano
a la fundaciones para así facilitar las maniobras de izaje.
• Una vez pre armado y apuntalados todas las piezas y pernos (Pre-Apriete de
Pernos) de las estructuras se procederá a evaluar las maniobras a realizar previo al
montaje, aplicando lo indicado en el Procedimiento aprobado de “Montaje de
Estructuras altas y bajas”.
7. CONTROL DE CALIDAD
En este numeral se indican los registros que quedan de las labores ejecutadas de acuerdo con el
procedimiento:
• HMV-02-ER-FR-005 protocolo montaje estructuras
• Registro fotográfico.
De todos los registros anteriormente descritos se deberá llevar una copia en medio magnético.
2.3 Quemaduras insolación y 2.3.1.-Uso de bloqueador solar como mínimo 2 veces al día,
deshidratación por exposición camisa manga larga, legionario, lentes de seguridad e
a radiación ultravioleta. hidratación constante.
3.-Recepción, 3.1.1.- Verificar los elementos presentes y el perímetro o
3.1.- Caída a un mismo nivel. espacio de trabajo.
traslado y
3.1.1.- Transitar con precaución en zonas del área a intervenir.
almacenamiento 3.2.2- Mantener las áreas de trabajo limpias, ordenadas y
de Estructuras señalizadas.
3.1.3.- Coordinación por parte de los trabajadores al momento
de realizar trabajos de manipulación de estructuras.
3.1.4.- Mantener acopio de materiales fuera del área de transito
del personal.
3.1.5.- Delimitar el sector donde se mantienen almacenadas las
estructuras previo al montaje.
3.2.1.- Uso obligado de EPP en todo momento, guantes de
3.2.- Golpeado por o contra , cabritilla, casco, lentes, zapatos.
Cortes, Atrapamiento por 3.2.2.- Coordinar movimientos, entre trabajadores que
manipulación manual de participan de la tarea, mantener la vista en la tarea.
materiales, estructuras 3.2.3.- No exponer línea extremidades a línea de fuego.
3.3.- Sobresfuerzo
3.3.1.- No sobrepasar el peso máximo de carga manual 25 kg.
En caso que las piezas o materiales como estructuras y piezas
sobrepase los 25 kg o sus dimensiones lo requieran debe ser
trasladada con dos o más personas previa coordinación o se
3.4.- Caída de materiales efectuarán con equipos mecánicos
4.2.- Caída al distinto nivel 4.2.1.- Todo trabajo que se desarrolle sus labores sobre 1.50
mts., es obligatorio el uso del arnés de seguridad con 2 colas
de vida con el cual deberá mantenerse el 100% asegurado a un
punto de anclaje, se utilizaran amortiguador de impacto (sobre
5 metros de altura), además el uso de barboquejo durante la
actividad.
4.2.2.- Todo trabajador que realice trabajos en altura debe tener
la capacitación en procedimiento de trabajo en altura del
proyecto
4.3.-Caída del material y 4.3.1 Se debe verificar que la carga a trasladar esté bien
herramientas estibada y asegurada para el evitar desplazamiento y caída
accidental del material sobre los trabajadores (estructura
metálica).
4.3.2.- Coordinación por parte de los trabajadores al momento
de realizar trabajos de manipulación de estructuras y materiales.
4.3.3.- Delimitar todo sector donde se trabaja y señalizar
mediante conos, cadenas y letreros.
4.3.4.- Todas las herramientas al trabajar en altura deben estar
siempre amarradas.
4.3.5.- Los trabajadores cuando suban a las estructuras, deben
transportar las herramientas y pernos dentro del morral
adecuado, no se permite llevar elementos en las manos.
5.-Torque de 5.1.- Caídas mismo nivel 5.1.1.- Transitar con precaución en zonas del área a intervenir.
Pernos giro y 5.1.2- Mantener las áreas de trabajo limpias, ordenadas y
señalizadas.
Aplome.
Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 22 de 32
HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS
Jefe Oficina Técnica / Site Manager SIEMENS FABIAN PEREZ +569 96553774
Para depositar los residuos que se generen antes, durante y después de la actividad, se dispondrán
de recipientes con los colores normalizados y rotulados respectivamente para un almacenamiento
temporal en obra.
Se contará con sanitarios portátiles para uso del personal, de los cuales se hará cargo de la limpieza
frecuente la empresa suministradora.
Cada maquinaria y equipo a utilizar deberá contar con dispositivos anti derrames y/o protección para
prevenir contaminación de suelos al ejecutar la actividad del presente procedimiento.
El Combustible en bidones a usarse debe estar rotulados con el rombo NFPA y almacenado en
bodega de sustancias peligrosas; la hoja de seguridad debe estar al alcance de quien manipule el
combustible.
11. REGISTROS
Externos
• Bases Técnicas.
Registros
• Control Topográfico.
• Registro de Comunicaciones
SUBESTACIÓN:
TIPO DE FUNDACION
PROYECTO:
OBRA CIVIL:
CLIENTE: UBICACIÓN / BAHÍA:
PLANOS DE REFERENCIA:
ENTRE EJES LETRAS:
(civil, estructural o de equipos)
C C
D D
D D
Deflexión D
OBSERVACIONES:
COMPAÑÍA
FIRMA
NOMBRE
FECHA
HM V-02-ER-FR-005
Re v. No.: 0
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN FECHA: 28-09-2018
HOJA 2 DE: 2
REVISION DE M ONTAJE
Tipo de Actividad
(Revisión) PILARES TEJIDO BASE SUPERIOR REVISION
Rectitud de Piezas
Pos ición de las Piezas
Piezas con Galv. Dañado
Pernos m al As entados
Pernos Sueltos
Pernos con Galv. Dañado
TOLERANCIA PUNTO MEDIDA LADO 1-2 LADO 3-4 LADO 2-3 LADO 1-4
Base superior A
Base Inferior B
Nota: La tolerancia de la verticalidad es h/500 de acuerdo a la norm a, AISC 303-16 Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges - año 2016 - figura C-7.5.
Imágenes de referencia
OBSERVACIONES:
COM PAÑÍA
FIRM A
NOM BRE
FECHA