Está en la página 1de 32

PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.

: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

TABLA DE CONTENIDO

1. OBJETIVO ...................................................................................................................4
2. ALCANCE ....................................................................................................................4
3. DEFINICIONES ...........................................................................................................4
4. PERSONAL, MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.......................................5
4.1 PERSONAL ..........................................................................................................5
4.2 MATERIALES Y HERRAMIENTAS .......................................................................5
4.3 EQUIPOS..............................................................................................................5
4.4 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ...........................................................5
5. RESPONSABILIDADES ..............................................................................................6
5.1 JEFE DE TERRENO .............................................................................................6
5.2 JEFE DE OFICINA TÉCNICA ...............................................................................6
5.3 ENCARGADO DE CALIDAD .................................................................................7
5.4 PREVENCIÓN DE RIESGOS ...............................................................................7
5.5 SUPERVISORES ..................................................................................................8
5.6 TRABAJADORES .................................................................................................8
5.7 DE LOS OPERADORES Y RIGGER.....................................................................9
6. PROCESO DE EJECUCIÓN......................................................................................10
6.1 GENERALIDADES ..............................................................................................10
6.1.1 CONDICIONES PREVIAS INICIO DE ACTIVIDADES ...............................10
6.1.2 Almacenamiento e identificación de materiales ..........................................11
6.1.3 Prearmado de estructuras ..........................................................................12
6.2 MONTAJE ESTRUCTURAS BAJAS+ .................................................................12
6.3 MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS ...................................................................14
6.4 TOLERANCIA DE MONTAJE DE ESTRUCTURAS. ...........................................17
7. CONTROL DE CALIDAD ...........................................................................................18
8. ANALISIS DE SEGURIDAD DEL TRABAJO ..............................................................18
8.1 PLAN DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS ................................................23
9. ELEMENTOS PARA ATENCION EN CASO DE EMERGENCIAS..........................23
10. GESTION MEDIO AMBIENTAL .................................................................................25
11. REGISTROS ..............................................................................................................25
12. DOCUMENTOS RELACIONADOS Y NORMAS DE REFERENCIA ...........................25
13. DIFUSION DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO ....................................................26

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 3 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

1. OBJETIVO
Este procedimiento tiene como objetivo, definir la secuencia constructiva que se llevará a cabo en el
montaje de estructuras altas y bajas, que se encuentra en Subestación Nueva Pan de Azúcar 500
kV
Así mismo, se indicarán cada una de las medidas de control que se tendrán en consideración para
evitar incidentes: humanos, de equipos, materiales, instalaciones y de medio ambiente.
El seguimiento de este procedimiento garantiza que la calidad de la obra ejecutada esté acorde con
los estándares establecidos por HMV Chile para tal actividad.

2. ALCANCE
El alcance de este documento cubre las actividades de montaje de estructuras altas y bajas, para
los diferentes tipos de estructuras como marcos de línea, marcos de barras, estructuras para equipos
primarios, entre otros.
Si durante la ejecución de cualquiera de las actividades relacionadas en este documento se
encuentran condiciones especiales no contempladas en el mismo, se hará un estudio y
procedimiento particular para dicha condición.

3. DEFINICIONES
A continuación, se definirán algunos de los términos más comunes usados en las actividades
relacionadas con el montaje estructuras altas y bajas:

• Torque de pernos: Dar el apriete indicado en las EETT con llave dinamométrica o llave de
torsión o torquímetro que es una herramienta manual que se utiliza para ajustar el par de
apriete de elementos roscados.

• Pasador cónico: Elemento que se utiliza para ubicar los pernos de la estructura, sobre todo
en los puntos de empalmes donde va un grupo de pernos.
Los siguientes documentos y normas forman parte esencial del procedimiento para la ejecución de
esta actividad:
• CL-P008-00004-S-01-K1509 Plano de taller Estructura metálica-Equipos
• CL-P008-00004-S-01-K1504 Plano de taller Estructura Metálica-Altas
• CL-P008-00004-S-01-K2402 Plano de Disposiciones físicas
• Protocolos de montaje de estructuras
• Norma NCh - ISO 9001:2008.
• Norma NCh - ISO 14001:2004.
• Ley 20.001, regula el peso máximo de carga humana.
• Ley N° 19.300 Sobre bases Generales del Medio Ambiente, modificada por Ley N° 20.417.
• Ley 16.744 sobre accidentes de trabajo y enfermedades profesionales

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 4 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

• Ley 20.096 Exposición laboral a la radiación ultravioleta.


• Norma ASTM A780 y 780 M.

4. PERSONAL, MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

4.1 PERSONAL
• Jefe de terreno
• Supervisor de montaje
• Responsable de calidad
• Prevención de riesgos
• Paramédico
• Responsable medioambiente
• Topógrafo
• Trabajadores

4.2 MATERIALES Y HERRAMIENTAS


• Carros de ascenso 5/8” (certificados)
• Pasadores cónicos
• Chicharras
• Llaves punta corona
• Muñequeras
• Morrales
• Perlón 5/8” Certificado (línea de vida)
• Dados largos y cortos
• Llaves de torque
• Todos los materiales y herramientas deben estar certificados
• Tecles cadena, Trifor

4.3 EQUIPOS
• Camión pluma 5 Ton mínimo
• Grúa de mayor de 100 Toneladas para izaje de vigas y estructuras
• Grúa de 15 Toneladas para izaje de estructuras
1 • Grúa de 18 Toneladas para izaje de estructuras
• Elementos de izaje (grilletes, eslingas, cadenas)
• Mini cargador
• Retroexcavadoras

4.4 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


• Casco de seguridad
• Barbiquejo
• Lentes de seguridad
Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 5 de 32
HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

• Zapatos de seguridad
• Guantes
• Protector auditivo
• Chaleco reflectante tipo geólogo
• Protector solar
• Cubre nuca (legionario)
• Arnés de seguridad tipo liniero con dos colas y gancho estructurero

5. RESPONSABILIDADES

5.1 JEFE DE TERRENO


• Velar por el cumplimiento y conocimiento de los trabajadores del presente
Procedimientos.
• Será responsable de verificar en terreno, que las actividades se ejecuten de acuerdo
a los Procedimientos de trabajo y aplicación de las pautas de seguridad en
prevención de riesgos y medio ambiente.
• Es responsable de la aplicación de todos los documentos contractuales,
especificaciones, planos, instructivos de trabajo y recursos de mano de obra,
materiales y equipos para ejecutar los trabajos en terreno.
• Deberá verificar la elaboración del ATS junto al personal que desarrollará la tarea.
• Deberá verificar personalmente que sean tomadas todas las medidas de seguridad
para la correcta ejecución de los trabajos antes de iniciar la tarea.
• Deberá informar en conjunto con el supervisor, a los trabajadores acerca de los
riesgos potenciales y las medidas correctivas que se deben aplicar para garantizar
el normal desarrollo de la actividad.
• Es el responsable de la construcción en terreno y por lo tanto debe controlar que
sus trabajadores estén calificados para asegurar que las tareas realizadas en
terreno se ejecuten con la calidad requerida.
• Es responsable de la aplicación de este procedimiento administrando los recursos
asignados para su cumplimiento.
• Proporcionar los recursos necesarios para realizar esta actividad de manera segura.
• Cuando las actividades se estén realizando de manera insegura, apoyar y avalar las
decisiones del área de prevención del proyecto.
• Informar inmediatamente, toda lesión o incidentes, por menor que esta parezca.

5.2 JEFE DE OFICINA TÉCNICA


• Verificar la elaboración de protocolos y procedimientos.
• Revisar y elaborar cubicaciones necesarias para la buena ejecución de las obras

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 6 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

• Revisión de planos y especificaciones técnicas de la obra


• Velar por la correcta información necesaria para la construcción de las obras.
• Verificar la planificación de los recursos y materiales necesarios

5.3 ENCARGADO DE CALIDAD


• Coordinar la confección y difusión del presente procedimiento.
• Verificar la emisión y el control de los registros de difusión relacionados a este
procedimiento.
• Realizar inspecciones a terreno para verificar que se cumpla el presente
procedimiento.
• Coordinar la generación de No Conformidades, cuando exista una desviación con
los requisitos del cliente o con el procedimiento, coordinar al personal involucrado y
participar en el respectivo análisis de causas y proposición de acciones a tomar y
llevar el seguimiento de las acciones y su posterior cierre por parte del administrador
de la obra o del cliente.
• Hacer seguimiento a la certificación de suministros y productos cuando corresponda
y su liberación, previo a la utilización en la obra.
• Responsable de la custodia física y digital del Protocolo y otros documentos.
• Velar por el control documentos de la obra.

5.4 PREVENCIÓN DE RIESGOS


• Capacitar a los trabajadores, en el correcto llenado del ATS.
• Exigirá que se cumplan las tareas necesarias para eliminar los riesgos, indicadas en
el presente procedimiento y los que se generen en la ejecución de los trabajos.
• Asesorar a la línea de mando en cuanto a las pautas de seguridad, salud y
restricciones ambientales establecidas para la actividad.
• Capacitar al personal en los aspectos relativos al Programa de Seguridad y Salud
Ocupacional y el Plan de Prevención Ambiental de la Obra, y hacerlo cumplir.
• Asesorar en el aspecto de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente para la
ejecución del presente procedimientos de trabajo.
• Definir y controlar el uso de los elementos de protección personal de los trabajadores
para la actividad.
• Verificar que el personal cuenta con las competencias y aptitudes necesarias para
realizar esta actividad sin afectar ni poner en peligro sus condiciones de salud y
seguridad.
• Deberá suspender inmediatamente el trabajo y tomar las medidas necesarias, si se
evidencian peligros que pongan en riesgo la seguridad de los trabajadores que
ejecutan esta actividad.

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 7 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

5.5 SUPERVISORES
• Serán los responsables de instruir en el presente Procedimiento al personal a su
cargo, que participará en el proceso de la construcción, para tales efectos deberá
comunicar a sus trabajadores, mediante una capacitación con la metodología de
este Procedimiento, recursos, seguridad y calidad que exige la actividad.
• Esta Capacitación deberá quedar registrada en el registro de Formación y Desarrollo
para tales efectos.
• Verificar la correcta realización del ATS, Check List de Equipos, maquinarias y
Herramientas.
• Serán los responsables de efectuar toda la evaluación de Seguridad y Salud
Ocupacional, ya sea en forma individual o grupal. Tendrán la atribución de detener
trabajos cuando las condiciones de seguridad no sean las estipuladas o cambien
las condiciones a medida del progreso del trabajo.
• Controlar la ejecución de los trabajos encomendados, introduciendo los cambios
que se requieran para obtener el resultado programado y esperado para el Proyecto,
cuando se produzcan cambios en las tareas encomendadas se paralizaran los
trabajos y se evaluaran los cambios y se realizara una nueva programación del
trabajo en el ATS
• Serán los responsables de la Calidad y Seguridad de sus trabajos.
• Deben Informar inmediatamente, toda lesión o incidentes, por menor que esta
parezca. Son responsable de dar cumplimiento a este Procedimiento en forma
íntegra.
• Son responsables de resguardar y promover el uso obligatorio de los implementos
de seguridad y revisar todos los recursos materiales previo a su uso.
• Son responsables de cumplir con el programa de trabajo, la productividad y los
requerimientos de seguridad que sean necesarios para resguardar la seguridad de
los trabajadores.
• Velar por el cumplimiento en campo de las pautas de seguridad establecidos para
esta actividad.
• Informar cualquier situación o acto con potencial de riesgo para la seguridad del
personal en el desarrollo de esta actividad.
• Confirmar y verificar que el área de trabajo presente condiciones seguras para los
trabajadores.
• Cuando las actividades se estén realizando de manera insegura, apoyar y avalar las
decisiones del área de prevención del proyecto.

5.6 TRABAJADORES

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 8 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

• Serán responsables en todo momento de su seguridad y la de sus compañeros, y


de la buena ejecución del trabajo de acuerdo lo descrito en este Procedimiento.
• Deberán mantener comunicación directa con sus compañeros y su línea de mando,
acatar las instrucciones de su superior directo.
• Serán responsables de la utilización de todos los EPP en todo momento, participar
activamente en la Charlas diarias, en la elaboración de las ATS en terreno, realizar
los Check List de su EPP y herramientas.
• Deberán respetar las secuencias constructivas e informar inmediatamente si existen
desviaciones o condiciones subestándares que puedan poner en peligro a sus
compañeros o alterar la metodología del trabajo.
• Deberán detener la actividad si no se cumplen las condiciones, para asegurar la
integridad física de la cuadrilla o de los equipos de trabajo.
• Ejecutar solo las tareas asignadas y definidas al inicio de la actividad y controladas
en el ATS.
• Deben informar a su línea de mando al inicio del día, si no se encuentran en
condiciones de ejecutar el trabajo asignado, por alguna enfermedad o malestar.
• Deben Informar inmediatamente, toda lesión o incidentes, por menor que esta
parezca, a su superior directo.
• Son los responsables directos de la Calidad de los trabajos.

5.7 DE LOS OPERADORES Y RIGGER


• Será responsabilidad del Operador realizar lo siguiente:
• Participar, conocer, entender y aplicar correctamente este Procedimiento, contar
con la certificación (licencia municipal) respectiva al equipo a utilizar.
• Realizar documentación diaria para trabajos de terreno, y tener su Check List diario
del equipo y verificar que el equipo este con sus mantenciones al día.
• Deben Informar inmediatamente, toda lesión o incidentes, por menor que esta
parezca, a su superior directo.
• El rigger será el responsable de todas las maniobras de izaje y nadie más
• El rigger aparte de dirigir las maniobras de izaje, es el único encargado de realizar
las maniobras de sujeción de las cargas con los respectivos elementos de izaje
(certificados)
• El rigger será el responsable de elaborar y verificar todos los permisos asociados a
la maniobra de izaje. Estos deben estar correctamente llenados y firmados.
• El rigger se encargará de segregar el área de trabajo de izaje preocupándose de
que el espacio sea el suficiente para maniobrar.

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 9 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

• El rigger se encargará de realizar las mediciones del viento durante las labores de
izaje para asegurar que no se trabaje con viento sobre 35 Km/h. Esto quedara
registrado en la planilla de control de viento.

6. PROCESO DE EJECUCIÓN
En este numeral se indican los pasos que se deben tener en cuenta para realizar la actividad
objeto del procedimiento. Se incluyen las actividades más comunes relacionadas con los
trabajos u obras de montaje de estructuras.
La información del procedimiento se describe así:

6.1 GENERALIDADES
Previo al inicio de cualquier actividad, se ejecutará la difusión del presente procedimiento a
todo el personal especializado y calificado involucrado en las actividades, de manera de
que ningún trabajador intervenga sin las adecuadas medidas de protección en áreas o
equipos a intervenir.
En la ejecución de esta actividad, se coordinará con todo el personal responsable del área.
Se usará personal calificado, además de las herramientas y equipos adecuados y
certificados para este tipo de trabajo.
Las herramientas a utilizar deben cumplir con las normas estándar y encontrarse en óptimas
condiciones de uso, lo que debe ser verificado por quien las utilizara.
Todos los suministros requerirán la aprobación previa por parte del Supervisor (ITO).
Durante la ejecución de los trabajos, el Ejecutor deberá suministrar al Supervisor (ITO) la
llave de torque que se indica en las bases técnicas, para su chequeo de calibración de las
otras llaves de torque cumpliendo como llave patrón.

6.1.1 CONDICIONES PREVIAS INICIO DE ACTIVIDADES


Debe verificarse que las características físicas y dimensionales de la estructura metálica se
encuentren conforme al proyecto y diseño del fabricante. Esto será registrado en protocolo
de montaje de estructura.
Se debe entregar a la ITO una llave torque patrón para constatar las llaves a utilizar en el
torque de pernos. Esta llave, así como todas, deben estar certificadas y las llaves de patio
se verificarán una vez cada 15 días con la llave patrón, dado que el certificado de calibración
estipula que el tiempo de validez de la calibración se cuenta a partir del inicio del uso, y la
recalibración deberá realizarse una vez cumplido un año o 5000 operaciones, lo que se
cumpla primero, se considera que en 15 días no se superará la cantidad de operaciones
permitidas que ponga en riesgo una descalibración del equipo.

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 10 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

Se debe completar previamente los permisos de trabajo en altura y permiso de izaje


respectivamente.
Toda la Estructura, pernos y accesorios deben ser sometidos a una rigurosa inspección
visual, debiendo ser rechazadas aquellas piezas que presenten averías y/o mal estado de
conservación, deben presentar su revestimiento adecuado, conforme a las especificaciones
de Proyecto.
Se debe verificar que se encuentre aprobado el protocolo de post hormigonado de los
pernos de anclaje o insertos correspondiente a la estructura a montar, además, que hayan
transcurrido 7 días del término del hormigonado de la fundación antes de ser cargada o
menos en el caso que se utilice un acelerador en el hormigón
Nunca se prolongarán los brazos de las llaves con tubos para dar un mayor apriete, ya que
los brazos de las llaves están en proporción a las bocas de las mismas.

6.1.2 ALMACENAMIENTO E IDENTIFICACIÓN DE MATERIALES

Se debe verificar toda la relación de piezas enviadas por fábrica (Packing list), de acuerdo
con el listado de materiales.
Se clasificará el material en terreno a modo de facilitar la selección de piezas, traslado a
patio y montaje sobre la fundación correspondiente.
Las estructuras se almacenarán en un sector demarcado y señalizado sobre el terreno
nivelado y firme, evitando el contacto directo con el suelo a través de piezas de madera.
Pernos, tuercas y golillas, así como los accesorios que se almacenan, estarán en bolsas o
cajas separadas por calibre.
Se ordenarán y clasificarán los perfiles de acuerdo al tipo de estructura que corresponda,
chequear que se encuentran en el patio todas las piezas y elementos de unión, descritas
en los planos relacionados, esto con el fin de optimizar el tiempo de ejecución de los
trabajos.
Se deberá comprobar el buen galvanizado de las barras, separando aquéllas que presenten
fallas, ya sea por torceduras o falta de galvanizado.
En el caso que se pueda reparar el galvanizado dañado, en lugares específicos de la
estructura, esta se procederá a pulir con esmeril angular para retirar todo el galvanizado
dañado y posteriormente aplicar galvanizado en frio. Esto siempre y cuando no supere el
área permitida de reparación indicada en las EETT del proyecto. De ser superior el área a
la permitida, esta pieza se deberá reparar en un taller especializado. Todo esto siempre
bajo la supervisión de la ITO.
Para las reparaciones, siempre se deberá respetar las normas ASTM A780 y ASTM 780 M.
Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 11 de 32
HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

No se utilizarán barras que presenten pandeo o torceduras.


Se comprobará el buen estado de los pernos (galvanizado, hilo, etc.), desechando los
defectuosos. Todos los materiales (pernos o piezas) defectuosos serán dispuestos en patio
de acopio de estructuras en un lugar segregado e identificado para estos materiales.
Se hará una relación de barras y pernos faltantes y defectuosos (cantidad y marca),
entregándose para su reposición (si aplica).
Se tomarán las precauciones para que las piezas no se dañen ni ensucien durante los
procesos previos y durante el montaje.
Se consultara con la ITO en los casos que se deban alterar o modificar piezas, esto quiere
decir: modificar la forma de estas, agregar agujeros, realizar cortes adicionales, etc.; está
prohibido aplicar esfuerzos adicionales para el calce de las piezas al ser montadas.

6.1.3 PREARMADO DE ESTRUCTURAS


El pre armado de las estructuras se realizará a nivel de piso, teniéndose las siguientes
consideraciones:
Se debe segregar el área de trabajo con conos y/o cadenas u otra alternativa que permita
delimitar el área.
Se deberá disponer de maderos suficientes en cantidad, para evitar el contacto de las partes
componentes de la estructura a ensamblar con el suelo, esto con el fin de evitar, por un
lado, daños en el galvanizado y por otro, que se produzcan esfuerzos adicionales, ya que
la estructura pre-armada se encontrará en una posición que no es la de diseño (acostada).
Se debe cuidar que entre los puntos de conexión de los diferentes elementos de estructuras
no queden cuerpos extraños como barro, pasto, etc.
Las estructuras completas pre armadas a nivel de piso deberán contar a lo menos con un
50% de sus pernos en cada nudo de unión y con apriete moderado, este apriete moderado
debe ser tal que la estructura soporte los esfuerzos adicionales correspondientes a las
etapas de montaje.

6.2 MONTAJE ESTRUCTURAS BAJAS


Antes del inicio de los trabajos de montaje, las bases y pernos deben ser chequeados
topográficamente, con relación a cotas y alineamiento señalado por proyecto. Esto debe
verificarse con el protocolo respectivo.
Se procede a instalar y nivelar las tuercas gata con instrumento topográfico, dejando una
separación aproximada a los 2,5 cm para la colocación del mortero de nivelación (si aplica).

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 12 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

Las estructuras bajas se armarán en terreno, montando estas por tramos. Para hacer esto,
se trasladan los paquetes de las estructuras hasta la base y se comenzarán a desarmar y
a ubicar en el piso (sobre maderas) las diferentes piezas. Se pre-armarán tramos de la
estructura baja sobre maderos para que las piezas queden libres al contacto del suelo y no
sufran deformaciones. Para comenzar, se montarán los cuatro pilares base de la estructura
tomando en cuenta que los pernos de anclaje fueron previamente nivelados. Luego se
comenzará a tejer de forma manual las diagonales y horizontales de las 4 caras de la
estructura. Después, se continuará montando los elementos superiores. Los trabajadores
en todo momento deben estar afianzados a la estructura pre montada cuando se
encuentren trabajando sobre 1,5 metros de altura. Se irán colocando el 100 % de los pernos
de unión y serán torqueados de forma manual y moderada, para asegurar la estabilidad del
elemento o estructura.
También está la alternativa de montar con apoyo de camión pluma, para esto, una vez
realizado el pre armado completo de la estructura se procederán a izar las estructuras por
medio de camión pluma, el que, a través de eslingas, en cantidad suficiente para el peso a
levantar, posicionará dichas estructuras en su lugar definitivo, siempre con el apoyo del
rigger respectivo y así proceder a realizar las uniones con los pernos correspondientes, de
acuerdo a los planos de aplicación.
Con posterioridad se procederá a efectuar el aplome y giro, teniendo en cuenta las
tolerancias de proyecto.
Para el giro y aplome de las estructuras, se utilizarán vientos de perlón de 5/8”, lo cuales
serán amarrados en la parte donde se realizará la verificación de giro y aplome y desde
piso se tensarán con apoyo de estacas de acero (fierro liso de 1 ½” x 1,5 m. con oreja)
enterradas. También se podrá utilizar el apoyo de maquinaria como minicargador o
retroexcavadora detenida, estacionada y frenada, balde en piso (minicargador y retro),
estabilizadoras abajo, en el caso de la retroexcavadora.
Aplomada la estructura se realizará el torque respectivo (ver tabla N°1 torque de pernos),
incluyendo los pernos de anclaje, estos datos se estamparán en los protocolos de montaje,
giro y aplome, finalmente se debe colocar el mortero de nivelación.
Tabla N°1 torque de pernos
Apriete de pernos de conexión
Diámetro Torque (kgxm) Torque (Nxm) Torque (Lbxpie)
1/2" 5.00 49.03 36.17
5/8" 11.00 107.90 79.56
3/4" 17.00 166.70 123.00

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 13 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

1" 34.00 333.40 245.90


Apriete de pernos de anclaje
3/4” y 7/8” 10 98.07 72.33
1”; 1 ¼” y 1 1//2” 20 196.10 144.70

Los valores expuestos en la tabla, serán de aplicación para el apriete de los pernos
componentes de las estructuras, según norma ASTM A394.

6.3 MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS


Antes del inicio de los trabajos de montaje, las bases y pernos deben ser chequeados
topográficamente, con relación a cotas y alineamiento señalado por proyecto. Esto debe
verificarse con el protocolo respectivo.
Se procede a instalar y nivelar las tuercas gata con instrumento topográfico, dejando una
separación aproximada a los 2,5 cm para la colocación del mortero de nivelación (si aplica).
Las estructuras altas se armarán en terreno, montando estas por tramos. Para hacer esto,
se trasladan los paquetes de las estructuras hasta la base y se comenzarán a desarmar y
a ubicar en el piso (sobre maderas) las diferentes piezas. Se pre-armarán tramos de la
estructura baja sobre maderos para que las piezas queden libres al contacto del suelo y no
sufran deformaciones.
Posteriormente se izarán con el apoyo de la grúa de mínimo 18 Ton. Con sus respectivos
grilletes y eslingas, además del apoyo del rigger (no se permitirán trabajos de izaje sin
rigger).
La grúa o en su defecto camión pluma izara la estructura por partes, previo la instalación
de la maniobra que instalara el rigger. Se colocarán dos vientos de perlón de 5/8” como
1 mínimo para apoyar en el izaje de la estructura, estos vientos irán amarrados a estructuras
gravitacionales de concreto de aproximado 2400 kg
Una vez que se tenga la estructura (primer cuerpo) en el aire se comenzará a izar hasta su
posición final, una vez ahí se procederá a apernar la estructura a la base (pernos de anclaje)
Cuando se ice el segundo cuerpo se deberá contar con 4 maestros como máximo en el
empalme del primer cuerpo con el segundo, donde se unirán, el izaje del segundo cuerpo
se tendrá especial cuidado en no sobrepasar la altura del empalme, aminorando el riesgo
de carga suspendida.
Los maestros treparán por la estructura por sus respectivas patas escalin. El primer maestro
que sube llevara consigo una cuerda de vida (perlón de 5/8”) y siempre enganchado con
Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 14 de 32
HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

sus dos mosquetones (siempre dos ganchos para estar todo el tiempo sujeto a la
estructura). Una vez que llega el maestro a la parte superior de la estructura, este procede
a sujetar la cuerda con un nudo liniero tipo ballestrinque y se asegurara con una prensa tipo
crosby en la parte superior y desde piso otro maestro tensa esta cuerda y la sujeta con otro
nudo al igual que el mencionado anteriormente. Por esta cuerda de vida los maestros que
trepan utilizaran carro de ascenso 5/8”.
Se utilizarán pastecas para el izado de materiales y herramientas, además de baldes tipo
morral liniero para el izado de estas. También se debe contar con los respetivos pasadores
cónicos para facilitar la colocación de pernos en los empalmes.
Para los demás cuerpos que puedan aplicar se utilizara la misma metodología mencionada.
También se podrán instalar los cuerpos de la estructura por caras, en este modo se deben
izar una cara del cuerpo o tramo de la estructura llevándola hasta el punto de empalme,
posteriormente se procederá apernar, este cuerpo debe quedar debidamente venteado a
ambos lados con perlón de 5/8 y amarrado a la estructura gravitacional de
1 aproximadamente 2400 kg.
Posteriormente se izará la segunda cara de la estructura, se llevará al punto de empalme
en el cual se instalarán los pernos, este tramo debe quedar debidamente venteado a ambos
lados con perlón de 5/8 y amarrado a la estructura gravitacional de 2400 kg
aproximadamente.
Instalados las dos caras, con la ayuda de cuatro maestros de montaje, realizarán el ascenso
por los 4 extremos e irán cerrando el tejido de abajo hacia arriba hasta la parte superior del
cuerpo.
Para la instalación de las vigas en el caso de los marcos de línea y marcos de barra se
utilizará de igual manera el apoyo de grúa o camión pluma y se contará con maestros
linieros en ambos pilares para el enganche de la viga al empalme de los pilares.
Se deberá contar con anemómetro certificado para el control de viento al momento de
trabajos de izaje con grúa y/o camión pluma, registro que debe quedar evidenciado en la
hoja de control de viento.

Al tener ya todas las condiciones se seguridad y ya entregada la información el supervisor


1 de la maniobra, debe tener contemplado el factor “2 a 1” en el cuadro de cargas, es decir,
si la estructura a montar pesa 4.000 kilos la grúa en su posición de levante deberá contar
con el doble o más kg para el aseguramiento del factor a aplicar.

• Las distancias y posicionamiento serán responsabilidad del operador, donde el, en


conjunto con el supervisor y capataz de montaje deberán asegurar que ese lugar de
posicionamiento se realice un levante adecuado y seguro, cumpliendo con todos los
factores de seguridad antes mencionados.
Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 15 de 32
HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

• Antes de cualquier tipo de maniobra, traslado o pre armado de estructuras metálicas


se deberá difundir a todo el personal el procedimiento de “Montaje de Estructuras
Altas y Bajas”.
• Siempre se contara en el sitio de trabajo con los planos de estructuras metálicas
CL-P0008-00004-S-D1-K1504

• El montaje de la columna C1, C2, C3, C4, C5, C6 se realizarán en sus 4 tramos por
sus caras longitudinales, la primera parte consiste en pre armar en un lugar cercano
a la fundaciones para así facilitar las maniobras de izaje.

• El primer cuerpo de las estructuras se prearmara y será montado sobre almohadillas


de madera, para evitar el contacto con alguna fundación o con el terreno natural de
la plataforma, si fuese necesario.

• Una vez pre armado y apuntalados todas las piezas y pernos (Pre-Apriete de
Pernos) de las estructuras se procederá a evaluar las maniobras a realizar previo al
montaje, aplicando lo indicado en el Procedimiento aprobado de “Montaje de
Estructuras altas y bajas”.

• Al tener ya todas las condiciones se seguridad y ya entregada la información el


supervisor de la maniobra, debe tener contemplado el factor “2 a 1” en el cuadro de
cargas, es decir, si la estructura a montar pesa 4.000 kilos la grúa en su posición de
levante deberá contar con el doble o más kg para el aseguramiento del factor a
aplicar.

• Las distancias y posicionamiento serán responsabilidad del operador, donde el, en


conjunto con el supervisor y capataz de montaje deberán asegurar que ese lugar de
posicionamiento se realice un levante adecuado y seguro, cumpliendo con todos los
factores de seguridad antes mencionados.

• El Camión Pluma a utilizar en el montaje de los pilares en sus correspondientes


fundaciones se presenta en el documento: “Rigger Plan”.

En la figura siguiente se muestra la cara longitudinal de la estructura

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 16 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

6.4 TOLERANCIA DE MONTAJE DE ESTRUCTURAS.


Las torques para los pernos de conexión y pernos de anclaje serán los indicados en los
planos aprobados del proyecto.
El personal encargado del montaje deberá tener en terreno una copia del certificado de
calibración de la llave vigente y emitido por un organismo externo reconocido.
Se acepta una tolerancia de ± 1kg*m para los torques y las llaves de torque deberán
recalibrarse, mediante la comprobación con una llave patrón. (Certificadas) está tolerancia
es la establecida por el PIE del proyecto.
1
Para el apriete de los pernos, verticalidad y giro de estructuras se basará en la norma
chilena NCh428 o el punto 7.11 del “Code Of estándar practice for buildings and bridges”
del AISC.
El desaplome de los pilares de más de 2 metros de altura será como máximo 1/750 de la
altura sobre el nivel de fundación, en pilares de menos de 2 metros de altura el desaplome
máximo será de 1/500 de la altura.
Cada elemento componente de la estructura deberá quedar recto dentro de una tolerancia
de 0,2% de la longitud de cualquier trozo.

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 17 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

En cualquier sección horizontal de un pilar y de cualquier altura, no deberá existir un giro


mayor a 25 minutos centesimales respecto de su posición teórica.
Todas las tolerancias se medirán cuando esté totalmente terminado el montaje de la
Estructuras.
De ser necesario se instalarán tecles en el conjunto completo de la estructura para
mantener su verticalidad y nivelación. Para ellos se utilizarán muertos de hormigón o cuñas
para anclaje en terreno.

7. CONTROL DE CALIDAD
En este numeral se indican los registros que quedan de las labores ejecutadas de acuerdo con el
procedimiento:
• HMV-02-ER-FR-005 protocolo montaje estructuras
• Registro fotográfico.
De todos los registros anteriormente descritos se deberá llevar una copia en medio magnético.

8. ANALISIS DE SEGURIDAD DEL TRABAJO

ANÁLISIS SEGURO DE TRABAJO

Nombre del Procedimiento:


MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

ACTIVIDAD PELIGRO CONTROL DE RIESGO

1. Desarrollo de 1.1. Desconocimiento de


1.1.1 El Supervisor será el encargado de instruir el
Charla de los riesgos asociados a la Procedimiento de Trabajo Seguro antes de iniciar las
Planificación de actividad. actividades en presencia de todas las personas
los Trabajos, involucradas.
Elaborar ATS y 1.1.2 Se deberá completar la lista de asistencia.
charla de 5
minutos. 1.1.3 Se deberá realizar un análisis de riesgos y dejar
registro de esta actividad (ATS) además de la charla de 5
minutos.
1.1.4 Se deberá respetar los procedimientos
1.1.5 De deberá dar conocimiento a los trabajadores del
plan de emergencia de la obra.
2- Circulación 2. 1. Caídas mismo nivel 2.1.1.- Mantener plan de transito habilitado, libres de material
peatonal en el tropiezos, Golpes por transitar sobre dimensionado.
por terreno desnivelado, 2.1.2.- Transitar con paso firme y mirar por donde se está
área de Trabajo material sobre dimensionado transitando.
Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 18 de 32
HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

(Para 2.1.3.- No caminar en retroceso.


preparación de
2.2 Atropellos / golpeado por 2.2.1.- Segregar los ambientes de trabajo u operación
terreno, Circulación de Vehículos minimizando la interacción entre, vehículos y personas. para la
segregaciones / Liviano segregación se utilizarán elementos tales como: barreras,
señalética, otros) vallas, letreros, cenefas, y/o señales de tránsito como medidas
de control de riesgo.
2.2.2.- Cada vez que se requiera ser modificación del Plan de
Tránsito interno o de los vehículos, se debe informar
oportunamente a los involucrados que serán afectados por
estas modificaciones.
2.2.3.- Se prohíbe el uso de teléfono celular, incluido sistema de
manos libres en la actividad mientras se conduce.
2.2.4.- Está prohibido el uso de teléfono celular, audífonos para
peatones en las áreas de trabajo.
2.2.5.- En caso que se requiera utilizar o contestar el teléfono el
trabajador (peatón) debe solicitar permiso al supervisor directo
y retirarse a un lugar seguro.

2.2.6.- Para el caso de los conductores deberán estacionar el


vehículo detener motor y contestar el teléfono.

2.3 Quemaduras insolación y 2.3.1.-Uso de bloqueador solar como mínimo 2 veces al día,
deshidratación por exposición camisa manga larga, legionario, lentes de seguridad e
a radiación ultravioleta. hidratación constante.
3.-Recepción, 3.1.1.- Verificar los elementos presentes y el perímetro o
3.1.- Caída a un mismo nivel. espacio de trabajo.
traslado y
3.1.1.- Transitar con precaución en zonas del área a intervenir.
almacenamiento 3.2.2- Mantener las áreas de trabajo limpias, ordenadas y
de Estructuras señalizadas.
3.1.3.- Coordinación por parte de los trabajadores al momento
de realizar trabajos de manipulación de estructuras.
3.1.4.- Mantener acopio de materiales fuera del área de transito
del personal.
3.1.5.- Delimitar el sector donde se mantienen almacenadas las
estructuras previo al montaje.
3.2.1.- Uso obligado de EPP en todo momento, guantes de
3.2.- Golpeado por o contra , cabritilla, casco, lentes, zapatos.
Cortes, Atrapamiento por 3.2.2.- Coordinar movimientos, entre trabajadores que
manipulación manual de participan de la tarea, mantener la vista en la tarea.
materiales, estructuras 3.2.3.- No exponer línea extremidades a línea de fuego.
3.3.- Sobresfuerzo
3.3.1.- No sobrepasar el peso máximo de carga manual 25 kg.
En caso que las piezas o materiales como estructuras y piezas
sobrepase los 25 kg o sus dimensiones lo requieran debe ser
trasladada con dos o más personas previa coordinación o se
3.4.- Caída de materiales efectuarán con equipos mecánicos

3.4.1 Se debe verificar que la carga a trasladar esté bien


estibada y asegurada para evitar desplazamientos durante su
transporte.
3.4.2.- Coordinar movimientos, entre trabajadores que
3.5.- Carga suspendida. participan de la tarea, mantener la vista en la tarea.

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 19 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

3.5.1.- Está estrictamente prohibido transitar bajo carga


suspendida.
3.5.2.- Cuando se muevan las estructuras estas deben estar
con vientos para poder mantener el control de la carga.
3.6.- Falla de equipo de
3.6.1.- En los casos de contar con apoyo de sistema
levante mecanizado (Ej.: Grúa Hidráulica, Camión Pluma), se debe
mantener coordinación con el operador del equipo y el Rigger a
cargo de la maniobra.
3.6.2.- El operador debe realizar el Check List diario de su
equipo.
3.6.3.- Los Equipos deben tener su certificación y mantención
vigente.
3.7.- Exposición a rayos UV y 3.7.1.- Uso de ropa protectora, capucha y aplicación de
Deshidratación bloqueador con mínimo 50 factor solar
3.7.2.- Disponer en terreno dispensadores de Agua y vasos
desechables.
4.- Pre-armado y 4.1.- Caída al mismo nivel 4.1.1.- Transitar con precaución en zonas del área a intervenir.
Montaje de 4.1.2- Mantener las áreas de trabajo limpias, ordenadas y
señalizadas.
Estructuras 4.1.3.- Coordinación por parte de los trabajadores al momento
de realizar trabajos de manipulación de estructuras.
4.1.4.- Mantener acopio de materiales fuera del área de transito
del personal.
4.1.5.- Delimitar el sector donde se mantienen almacenadas las
estructuras previo al montaje.

4.2.- Caída al distinto nivel 4.2.1.- Todo trabajo que se desarrolle sus labores sobre 1.50
mts., es obligatorio el uso del arnés de seguridad con 2 colas
de vida con el cual deberá mantenerse el 100% asegurado a un
punto de anclaje, se utilizaran amortiguador de impacto (sobre
5 metros de altura), además el uso de barboquejo durante la
actividad.
4.2.2.- Todo trabajador que realice trabajos en altura debe tener
la capacitación en procedimiento de trabajo en altura del
proyecto

4.3.-Caída del material y 4.3.1 Se debe verificar que la carga a trasladar esté bien
herramientas estibada y asegurada para el evitar desplazamiento y caída
accidental del material sobre los trabajadores (estructura
metálica).
4.3.2.- Coordinación por parte de los trabajadores al momento
de realizar trabajos de manipulación de estructuras y materiales.
4.3.3.- Delimitar todo sector donde se trabaja y señalizar
mediante conos, cadenas y letreros.
4.3.4.- Todas las herramientas al trabajar en altura deben estar
siempre amarradas.
4.3.5.- Los trabajadores cuando suban a las estructuras, deben
transportar las herramientas y pernos dentro del morral
adecuado, no se permite llevar elementos en las manos.

4.4.1.- Solo el Rigger es quien dará instrucciones al Operador


4.4.- Golpeado por o contra. del equipo de levante (Grúa, Camión Pluma, Horquilla, Etc.).

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 20 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

4.4.2.- Uso obligado del equipo de protección personal en todo


momento, uso de guantes de cabritilla, casco de seguridad,
lentes de seguridad, zapatos de seguridad.
4.4.3.-Coordinación por parte de los trabajadores al momento
de realizar trabajos de manipulación de estructuras y materiales.
4.4.5.-Mantener áreas de trabajo limpias y ordenadas,
señalizadas.

4.5.1.-No se deben exponer extremidades a la zona de fuego,


4.5.- Atrapamiento de mantener la vista en la tarea.
extremidades 4.5.2.- Se deben emplear vientos guía (cordel de perlón), de
manera de direccionar la carga, sin exponer las extremidades
directamente. (Se deben emplear vientos con el largo adecuado,
dependiendo de la distancia a recorrer y el tipo de carga, no muy
cortos, ni muy largos de manera de no dificultar las maniobras).
4.5.3.- Además se utilizarán pasadores cónicos para evitar el
Atrapamiento de las manos y dedos.

4.6.1.- No sobrepasar el peso máximo de carga manual 25 kg


En caso que las piezas o materiales como estructuras y piezas
4.6.- Sobresfuerzo sobrepase los 25 kg o sus dimensiones lo requieran debe ser
trasladada con dos o más personas previa coordinación o se
efectuarán con equipos mecánicos

4.7.1.- Antes de iniciar el Izaje, se debe contar con los


documentos necesarios como el ATS, Permisos de Levante, el
4.7.- Izaje y Carga Rigger en conjunto con el Capataz o Supervisor, deben realizar
suspendida. el Plan de Izaje cuando sea requerido
4.7.2.- Está prohibido transitar o ubicarse bajo una carga
suspendida.
4.7.4.- Se debe realizar despeje del área de maniobras y se
debe señalizar correctamente. (Cierre perimetral, Señaléticas).
4.7.5.- Solo el Rigger es quien dará instrucciones al Operador
del equipo de levante (Grúa, Camión Pluma, Horquilla, Etc.).
4.7.6.- Coordinación por parte de todos los trabajadores al
momento de realizar trabajos con carga suspendida.
4.7.7.- El Rigger en conjunto con el Capataz o Supervisor a
cargo, serán los responsables de chequear los accesorios de
levante a usar en la maniobra (dejar registro en check list de
accesorios de levante) en caso de detectarse accesorios
dañados, estos se deben retirar y dar de baja estos elementos.
4.7.8.- Las eslingas deben ser protegidas para evitar que se
encuentren con cantos vivos de las estructuras.
4.7.9.- Está Prohibido ahorcar las Eslingas, se debe usar Grillete
de forma obligatoria.
4.7.10.- El rigger debe contar con un silbato y lo debe hacer
sonar cada vez que se inicie una maniobra de Izaje.
4.7.11.- Para evitar el efecto de péndulo, se debe guiar la carga
por medio de cordeles (vientos).
4.7.12.- El Rigger y Operador del equipo de levante (Grúa,
Camión Pluma), deben realizar el chequeo previo de la
velocidad del viento, mediante un anemómetro Certificado.
4.7.13.- Cuando las velocidades del viento excedan los 35
Km/hr, los Izajes deben ser detenidos hasta cuando mejoren las

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 21 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

condiciones del viento. Para el Izaje de Pórticos y Vigas o Marco


de Línea, se trabajará con vientos de hasta 35Km/Hr.
4.7.14.- Siempre se debe tener una clara coordinación de los
movimientos entre el Operador, Rigger, Supervisión y
Trabajadores durante la maniobra de Izaje.
4.7.15.- Los trabajadores que participen de la maniobra deben
usar siempre todos sus EPP (uso de barboquejo es obligatorio
en altura).
4.7.16.- Todo trabajo que se desarrolle sobre 1.50 mts. sobre el
nivel del piso, es obligatorio el uso del arnés de seguridad con
dos col la bandolera, tipo liniero, con 2 piolas de seguridad el
cual deberá mantenerse el 100% asegurado a un punto de
anclaje adecuado, se utilizará amortiguador de impacto sobre 5
metros de altura, además el uso de barboquejo durante toda la
actividad.
4.7.17.- Uso de herramienta manual (siempre amarrada) en
buen estado y codificada de acuerdo al código de color del mes.
4.7.18.- Se instalará en los pilares cordeles de Perlón Ø 5/8",
fijados en la parte alta y baja de la estructura, estos cordeles
formaran las líneas de vida que se usarán para conectar el carro
de ascenso que cada trabajador utilizara para subir y bajas de
las Estructuras, por los Escalines ubicados en los pilares.
4.7.19.- Se efectuará revisión de cuerdas de vidas y carros de
ascensos.
4.7.20.- Antes de soltar las maniobras y amarras de la carga, se
debe tener la certeza que las piezas están correctamente
aseguradas y con sus pernos apretados.
4.7.21.- Mientras se realiza el montaje de cuerpos de
estructuras por caras, estas deberán quedar afianzadas con
perlón de 5/8 en ambos lados, los cuales quedarán amarrados
a muertos gravitacionales.
4.7.22.- Queda estrictamente prohibido retirar los elementos de
1
izaje antes de proceder con la instalación de los vientos
auxiliares (perlón de 5/8).
4.7.23.- Es obligación montar la totalidad de los diagonales
antes de iniciar con el montaje del siguiente cuerpo de la
estructura.

4.8.1.- Uso de ropa protectora, capucha y aplicación de


bloqueador con factor solar.50
4.8.2.- Disponer en terreno dispensadores de Agua y vasos
4.8.- Exposición a rayos UV y desechables.
Deshidratación
4.9.1.- El camión pluma estará aterrizado mediante una barra
copperweld o una pértiga a tierra.
4.9.- Shock eléctrico
4.9.2.- No manipular elementos energizados. 1
4.9.3.- Respetar distancia de seguridad, dando cumplimiento a
estándar de fatalidad Interchile (7,5 metros en 500 kV).

5.-Torque de 5.1.- Caídas mismo nivel 5.1.1.- Transitar con precaución en zonas del área a intervenir.
Pernos giro y 5.1.2- Mantener las áreas de trabajo limpias, ordenadas y
señalizadas.
Aplome.
Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 22 de 32
HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

5.1.3.- Coordinación por parte de los trabajadores al momento


de realizar trabajos de Torque de Estructuras.
5.1.4.- Mantener acopio de materiales y pernos fuera del área
de transito del personal.
5.1.5.- Delimitar el sector donde se mantienen almacenados los
materiales.
5.2.- Caída al distinto nivel
5.2.1.- Todo trabajo que se desarrolle de 1.50 mts. Sobre el nivel
del piso es obligatorio el uso del arnés de seguridad con 2 cabos
de vida con el cual deberá mantenerse el 100% asegurado a un
punto de anclaje se utilizaran amortiguador de impacto (sobre
5 metros de altura), además el uso de barboquejo durante la
actividad.
5.2.2.- Todo trabajador que realice trabajos en altura debe tener
la capacitación en procedimiento de trabajo en altura del
proyecto
5.3.1.- Los trabajadores cuando suban a las estructuras, deben
transportar las herramientas y pernos dentro del morral
adecuado, no se permite llevar elementos en las manos.
5.3.2.- Se debe verificar que los pernos están dentro del morral
adecuado y las llaves deben estar siempre amarradas para
5.3.- Caída del material evitar la caída accidental.
(pernos) y herramientas. 5.3.3.- Coordinación por parte de los trabajadores al momento
de realizar trabajos de Torque.
5.3.4.- Delimitar todo sector donde se trabaja y señalizar
mediante conos, cadenas y letreros.
5.4.- Sobresfuerzo
5.4.1.- Se debe trabajar en posición adecuada, coordinando
esta tarea entre dos trabajadores.
5.4.2.-Se deben alternar las personas para evitar fatigas durante
la actividad.
5.4.3.- Uso de herramientas manuales en buen estado y
codificadas de acuerdo al código de color del mes.
6.1.1Antes del retiro del personal del área de trabajo se deben
6. Término de la 6.1 Falta de orden y
recoger todos los residuos y desechos de Insumos los que
actividad. limpieza deberán ser clasificados y depositados en los contenedores
correspondientes.

8.1 PLAN DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS


Se establecerán los mecanismos para el control de contingencias y emergencias de
acuerdo con las características del proyecto.
La gestión preventiva se realizará teniendo en cuenta el análisis de amenazas naturales,
acciones y/o condiciones subestándares y el inventario de recursos previamente realizado.
Para esto, el Prevencioncita, deberá gestionar que el proyecto asuma medidas preventivas,
para minimizar la probabilidad de ocurrencia de alguna amenaza. Estas medidas
preventivas están acondicionadas en el análisis de vulnerabilidad del proyecto.

9. ELEMENTOS PARA ATENCION EN CASO DE EMERGENCIAS

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 23 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

• P.E.E. (punto de encuentro para emergencias), donde el trabajador se dirigirá en


forma tranquila y serena, y se quedará en este punto. El Prevencioncita ordenará
retirarse a sus lugares de trabajo cuando el riesgo haya pasado.
• Botiquín de primeros auxilios, implementado.
• Camilla rígida.
• Extintor de 6 kg. Tipo ABC
• Bocina de emergencia
• Sonidos alertas de emergencia: Un bocinazo LARGO, significa ACCIDENTE; dos
bocinazos CORTOS, significa INCENDIO; y tres bocinazos cortos, significa
CATASTROFE NATURAL.
• Cuello ortopédico.

Disponer de los números telefónicos de ayuda para casos de emergencias.

En caso de emergencia comunicarse con:


Jefe de terreno HMV FELIPE RESTREPO +569 87305545

Supervisor EE.MM HMV JORGE ELIECER BOLIVAR U +569 65214061

Supervisor de OO.CC HMV CARLOS MOJICA PEÑA +569 92773895

Prevención de Riesgos HMV LESLIE EGAÑA L. +569 30969697

Encargado de oficina de calidad HMV SERGIO ROJA S +569 81895355

Encargado Administración HMV CLAUDIO CHAVEZ +569 89003737

Jefe Depto. de Calidad SIEMENS JUAN JOFRE G +569 86196558

Oficina de Calidad SIEMENS FRANCISCO TORO TORO +569 86196558

Jefe Prevención de Riesgos SIEMENS EDUARDO JORQUERA +569 44349846

Jefe Oficina Técnica / Site Manager SIEMENS FABIAN PEREZ +569 96553774

Especialista SVC SIEMENS PABLO ARAVENA ARANEDA +569 84137494

Paramédico HMV LUIS PARRAGUEZ + 569 65846231

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 24 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

Contactos Personal WSP


N° Nombre Cargo Correo Fono Empresa
1 José Salles Jefe ITO jose.salles@wsp.com 983268320 WSP
2 Ricardo Loyola Santis Jefe Of. Técnica ricardo.loyola@wsp.com 956372536 WSP
3 Duvan Albarado Jede Of. Técnica duvan.albarado@wsp.com 997515254 WSP
4 Jorge Hernández Lobos ITO Civil jorge.hernandez@wsp.com 990727951 WSP
5 Benjamín Urra Urra ITO Topografía benjamin.urra@wsp.com 963033158 WSP
6 Carlos Toro Vera ITO Prevención carlos.toro@wsp.com 976444804 WSP
7 Javier Vargas Cortez ITO Prevención Javier.vargasc@hotmail.cl 991539302 WSP
8 Sebastián Rojas Cáceres Alarife sebastianrojascaceres@gmail.com 987444484 WSP

10. GESTION MEDIO AMBIENTAL

Para depositar los residuos que se generen antes, durante y después de la actividad, se dispondrán
de recipientes con los colores normalizados y rotulados respectivamente para un almacenamiento
temporal en obra.
Se contará con sanitarios portátiles para uso del personal, de los cuales se hará cargo de la limpieza
frecuente la empresa suministradora.
Cada maquinaria y equipo a utilizar deberá contar con dispositivos anti derrames y/o protección para
prevenir contaminación de suelos al ejecutar la actividad del presente procedimiento.
El Combustible en bidones a usarse debe estar rotulados con el rombo NFPA y almacenado en
bodega de sustancias peligrosas; la hoja de seguridad debe estar al alcance de quien manipule el
combustible.

11. REGISTROS

- HMV-02-CN-FR-001 Control Topográfico


- HMV-02-CN-FR-006 Hormigonado
- HMV-00-HR-FR-006 Registro de Asistencia, Formación y Desarrollo

12. DOCUMENTOS RELACIONADOS Y NORMAS DE REFERENCIA


Internos
• Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad.

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 25 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

• Plan de Seguridad y Medio Ambiente.


• HMV-02-CN-PR-003 Procedimiento Moldaje
• HMV-02-CN-PR-004 Procedimiento Enfierradura
• HMV-02-CN-PR-006 Procedimiento Emplantillado y hormigonado
• 3126-02-CN-PR-010 Procedimiento de Llenos Estructurales

Externos
• Bases Técnicas.

Registros
• Control Topográfico.
• Registro de Comunicaciones

13. DIFUSION DEL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO


La difusión del procedimiento de trabajo al personal involucrado en la actividad, se realizará
por medio de HMV-00-HR-FR-006 Formación y Desarrollo el cual se adjuntará a este
procedimiento.

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 26 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

ANEXO 1 FLUJOGRMA DE EMERGENCIAS

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 27 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

Anexo 2: Cobertura ARL SURA (Aseguradora de Riesgos Laborales) - Personal


Extranjero (Colombia)

ANEXO 3. NUMEROS DE EMERGENCIA

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 28 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

ANEXO 4. TIPOS DE LESIONES Y GRAVEDAD DE ESTAS.

Los grados definidos en caso de accidentes informados el flujograma de emergencias los


indica solo el paramédico de turno.

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 29 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

ANEXO 5. HMV-02-ER-FR-005 PROTOCOLO DE MONTAJE DE ESTRUCTURAS


METÁLICAS
HMV-02-ER-FR-005
Rev. No.: 0
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN FECHA:
HOJA 1 DE: 2

PROTOCOLO DE MONTAJE DE ESTRUCTURA/NIVELACIÓN


INFORMACIÓN DEL REGISTRO

Consecutivo: Fecha elaboración: Archivar en (proyecto o área):

SUBESTACIÓN:
TIPO DE FUNDACION
PROYECTO:
OBRA CIVIL:
CLIENTE: UBICACIÓN / BAHÍA:

EQUIPO: EJE NÚMERO:

CÓDIGO DEL EQUIPO: EJE LETRA:


ESTRUCTURA METÁLICA: ENTRE EJES NÚMEROS:

PLANOS DE REFERENCIA:
ENTRE EJES LETRAS:
(civil, estructural o de equipos)

Inspección General Esquema de Instalación del Perno de Anclaje

ACTIVIDAD ESPECIFICACIONES REVISIÓN SI NO NA

Ubicación De acuerdo a planos Vis ual

Sin daños en Ins talación Golpes en Hilos Vis ual

Verificación de Pernos De acuerdo a planos Vis ual

Es tado de Galvanizado De acuerdo a es pecificaciones Vis ual

Nivelación Nivelación adecuada Topografía

Verticalidad Verticalidad adecuada Vis ual

Nivelación Pernos de Anclaje Valores en mm Esquema de Instalación de la Fundación


Cota de montaje (CDN): Valor Nominal de P:
Cota final perno Valor real de Cota final perno Valor real de
PERNO PERNO
ins talado CFP P ins talado CFP P
A A
Fundación Fundación
1 B 2 B

C C

D D

Cota de montaje (CDN): Valor Nominal de P:


Cota final perno Valor real de Cota final perno Valor real de
PERNO PERNO
ins talado CFP P ins talado CFP P
A A
Fundación Fundación
B B
3 4
C C

D D

3.- Deflexión de la viga antes de montar (L/200) medida en mm


(code of standard practica for steel buildings and bridges 2016)
Longitud de viga entre centros de Deflexión Deflexión
Punto de m edición B
colum nas L Máxim a Medida
Deflexión B

Deflexión D

Imagen de Referencia de la Estructura de la Viga

Datos del Instrumento Modelo N° de Serie Marca

Datos del Topógrafo Nombre Firma Fecha

OBSERVACIONES:

REALIZÓ REVISÓ APROBÓ APROBÓ ITO

COMPAÑÍA

FIRMA

NOMBRE

FECHA

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 30 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

HM V-02-ER-FR-005

Re v. No.: 0
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN FECHA: 28-09-2018
HOJA 2 DE: 2

PROTOCOLO DE MONTAJE DE ESTRUCTURA /TORQUEADO Y VERIFICACION DE VERTICALIDAD Y ROTACION

EQUIPO: CÓDIGO DEL EQUIPO: UBICACIÓN / BAHÍA:

REVISION DE M ONTAJE
Tipo de Actividad
(Revisión) PILARES TEJIDO BASE SUPERIOR REVISION

Rectitud de Piezas
Pos ición de las Piezas
Piezas con Galv. Dañado
Pernos m al As entados
Pernos Sueltos
Pernos con Galv. Dañado

POSICIÓN DE LA ESTRUCTURA - VERTICALIDAD

TOLERANCIA PUNTO MEDIDA LADO 1-2 LADO 3-4 LADO 2-3 LADO 1-4

Altura Altura Tolerancia Altura Tolerancia Altura Tolerancia Altura Tolerancia


1/750 H Pto
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]

Base superior A

Base Inferior B

Nota: La tolerancia de la verticalidad es h/500 de acuerdo a la norm a, AISC 303-16 Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges - año 2016 - figura C-7.5.

Rotación 13.- Torque de Pernos de Estructura


Torque Kg m
Rotación 25 min °/Centesimal Grado de Acero ø Perno Cumple No Cumple
(lb PIE)
Base 1 y3 2 y4 Tolerancia mm. ASTM A325 3/4" (19,05 m m )
1 ASTM A325 5/8"
ASTM A325 1/2"

Revisión despues de montar la estructura Espesor del Galvanizado

ESPESOR TEÓRICO ESPESOR MEDIDO


CHEQUEO DE LA ESTRUCTURA EQUIPO SI aplica No aplica
[µm] [µm]
SI NO
SUFRE GOLPES
DAÑO EN ESTRUCTURA
DAÑO EN GALVANIZADO

Imágenes de referencia

OBSERVACIONES:

REALIZÓ REVISÓ APROBÓ APROBÓ ITO

COM PAÑÍA

FIRM A

NOM BRE

FECHA

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 31 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)
PROYECTO COMPENSACIÓN DE Doc.: 3126-02-ER-PR-009
POTENCIA REACTIVA DE LA LÍNEA
NUEVA PAN DE AZÚCAR – Rev. No.: 1 2019-11-05
POLPAICO 500 kV
MONTAJE ESTRUCTURAS ALTAS Y BAJAS

ANEXO 6. Registro de asistencia, formación y desarrollo.

Archivo: 3126-02-ER-PR-009 - Montaje estructuras altas y bajas Rev. 1 32 de 32


HMV Chile no autoriza la reproducción total ni parcial de este documento. Este documento impreso tiene una validez de 24
horas a partir de la fecha y hora de impresión. 2019-11-05, 3:05 (Si no corresponde a una copia controlada)

También podría gustarte