Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
para la gestión
ambiental
Guía práctica
para la gestión
ambiental
ISBN 970-10-3436-8
1234567890 09876543201
Impreso en México Printed in México
Introducción ....................................................................................... xi
Capítulo primero
Clasificación de las obligaciones ambientales,
marco normativo aplicable y autoridades
en la materia ............................................................................ 1
I. Origen y naturaleza de las obligaciones ambientales
para la industria ............................................................... 1
II. Marco jurídico aplicable ............................................... 3
III. Autoridades en materia ambiental ............................... 4
IV. Breve análisis sobre las NOM ....................................... 6
Capítulo segundo
Obligaciones en materia de protección ambiental ............... 11
I. Alcances del capítulo ....................................................... 11
II. Impacto ambiental y riesgo de la actividad
desarrollada .................................................................... 12
III. Emisiones a la atmósfera ................................................. 27
IV. Residuos peligrosos ....................................................... 32
V. Uso y aprovechamiento de aguas nacionales y
descarga de aguas residuales en zonas federales ........ 52
VI. Emisiones de ruido ....................................................... 61
VII. Licencia ambiental única ............................................. 63
vii
viii ■ Contenido
Capítulo tercero
Sanciones y procedimientos administrativos en
materia ambiental .................................................................... 69
I. Generalidades .................................................................... 69
II. Procedimiento para la aplicación de sanciones
y autoridades facultadas para seguir dicho
procedimiento ................................................................. 70
Capítulo cuarto
Auditorías ambientales voluntarias (AAV) .............................. 81
I. Generalidades.................................................................... 81
II. Razones para auditarse. Ventajas y desventajas ............ 83
III. Ejecución de una AAV ..................................................... 86
Capítulo quinto
ISO 14000, sistemas de administración ambiental ............... 93
I. Generalidades.................................................................... 93
II. La organización ISO y la norma ISO 14000 .................. 94
III. El sistema de administración ambiental .................... 95
IV. Auditorías al SAA ............................................................. 97
V. Etiquetado ambiental .................................................... 99
VI. Análisis del ciclo de vida................................................. 100
VII. ISO 9000 e ISO 14000 .................................................... 100
Capítulo sexto
Delitos ambientales ........................................................................ 103
I. Responsabilidad penal ..................................................... 103
II. Tipos penales en materia ambiental .............................. 105
III. Penas adicionales ............................................................. 110
Capítulo séptimo
Nuevas disposiciones acerca de materiales y
residuos peligrosos y actividades
altamente riesgosas .................................................................. 111
I. Nuevos instrumentos jurídicos ....................................... 111
II. Jurisdicción ....................................................................... 112
III. Regulación de los materiales peligrosos ......................... 113
IV. Estudio de riesgo ............................................................ 114
V. Prevención y control de la contaminación del
suelo y su remediación ................................................. 124
VI. Residuos peligrosos ....................................................... 128
VII. Manejo de materiales y residuos peligrosos .................. 134
VIII. Importación y exportación de materiales
y residuos peligrosos ...................................................... 142
IX. Nueva NOM-052 ........................................................... 146
Contenido ■ ix
Apéndice 1
Listado de leyes, reglamentos, NOM y otras
disposiciones jurídicas en materia ambiental ................ 149
Apéndice 2
Relación de subsectores de los sectores industriales
que requieren tramitar su MIA ante las
autoridades federales ....................................................... 179
Apéndice 3
Listados de actividades altamente riesgosas............................ 189
Primer listado de actividades altamente riesgosas.................. 189
Segundo listado de actividades altamente riesgosas ........... 196
Apéndice 4
Listado de subsectores para considerar la jurisdicción
federal de las emisiones a la atmósfera ............................. 203
Apéndice 5
Parámetros de emisiones máximas de contaminantes
a la atmósfera conforme a las NOM 043, 085 ................ 209
Apéndice 6
Formato de empresa generadora de residuos peligrosos . . . . 219
Apéndice 7
Formato de bitácora mensual de generación de residuos
peligrosos............................................................................. 225
Apéndice 8
Formato del reporte semestral de movimiento de
residuos peligrosos ........................................................... 227
Apéndice 9
Formato de la bitácora de entradas y salidas al almacén
temporal de residuos peligrosos ........................................ 233
Apéndice 10
Requisitos para el etiquetado de residuos peligrosos
conforme a la NOM-003 de la SCT ................................. 235
Apéndice 11
Formato del manifiesto de entrega, transporte y recepción
de residuos peligrosos......................................................... 255
x ■ Contenido
Apéndice 12
Formato del aviso de retorno de residuos peligrosos ............. 257
Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ............. 265
Apéndice 14
Parámetros y requisitos para las descargas de aguas
residuales de las NOM 001 y 002 ....................................... 295
Apéndice 15
Formatos de la LAU y la COA ............................................... 307
Apéndice 16
Listado de trámites y requisitos en materia de protección
al medio ambiente .......................................................... 433
xiii
Capítulo primero
Clasificación
de las obligaciones ambientales,
marco normativo aplicable
y autoridades en la materia
* El nombre de las autoridades locales varía de estado a estado, así por ejem-
plo, en el estado de Coahuila, las atribuciones del estado en materia ambiental se
ejercen a través de la Secretaría de Desarrollo Social; en el estado de Nuevo León,
en la Secretaría de Desarrollo Urbano y Obras Públicas; en el estado de Tamauli-
pas en la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología; en el Distrito Federal, la
Secretaría del Medio Ambiente; en Veracruz, la Secretaría de Desarrollo Urbano,
etcétera. Asimismo, en los municipios más importantes del país, existen departa-
mentos o direcciones de ecología, encargadas de ejercer las facultades del munici-
pio en materia ambiental.
6 ■ Capítulo primero
Obligaciones en materia
de protección ambiental
1
A pesar de que la autorización de impacto ambiental debe tramitarse y obte-
nerse previamente al inicio de la obra o actividad que pretenda desarrollarse, es
común que las empresas tramiten tal autorización después de iniciada la obra o
actividad. En la mayoría de los casos, la autorización se tramita y obtiene sin
mayor problema; en otros, han llegado a aplicarse sanciones, que van desde una
multa, hasta la clausura ya sea temporal o definitiva, de la obra o actividad de que
se trate.
14 ■ Capítulo segundo
D. El informe preventivo.
De conformidad con la LGEEPA, algunas obras o actividades no requie-
ren de MIA, sino únicamente de un informe preventivo. Éste es una breve
descripción de la obra o actividad y de sus posibles implicaciones ambien-
tales. La información contenida en este informe es mucho menos detalla-
da que la del MIA.
El artículo 31 de la LGEEPA establece que no requieren de MIA sino de
informe preventivo aquellas obras y actividades en las que:
• Existan NOM que regulen las emisiones, descargas, aprovechamien-
to de recursos naturales y, en general, todos los impactos ambienta-
les relevantes que puedan producir las obras o actividades.
• Estén expresamente previstas en un plan parcial de desarrollo urba-
no o de ordenamiento ecológico.
• Se trate de instalaciones ubicadas en parques industriales autorizados.
Obligaciones en materia de protección ambiental ■ 17
2
Se refiere al procedimiento en materia federal, que puede o no coincidir con
el procedimiento de los diversos estados de la República, cuando el trámite deba
realizarse ante las autoridades locales.
Obligaciones en materia de protección ambiental ■ 21
3
Inexplicablemente, tanto en el artículo 35 de la LGEEPA como en el encabe-
zado del artículo 51 del Reglamento de Impacto Ambiental, se menciona la posibi-
lidad de exigir seguros o garantías únicamente por la realización de "obras", es
decir, consideramos que por omisión no se menciona "obras y actividades" como
en otros artículos de dichos instrumentos jurídicos e, incluso, en otras partes del
mismo artículo. A nuestro juicio, se trata de un error y no implica que la SEMARNAT
no pueda exigir seguros o garantías por la realización de actividades.
4
En este punto, como en los siguientes extraídos del propio artículo 51 del
Reglamento de Impacto Ambiental, sí se hace mención a "obras y actividades".
5
El concepto de actividades altamente riesgosas está íntimamente ligado con el
estudio de riesgo, el cual se analizará más adelante.
6
Se consideran como tales las zonas en donde los ambientes naturales no han
sido significativamente alterados por la actividad del ser humano o que requieren
ser preservadas y restauradas. Para declarar a una zona como área natural protegi-
da, debe seguirse un procedimiento específico establecido en la LGEEPA, el cual
permite limitar e incluso restringir la realización de actividades productivas dentro
del área natural protegida.
22 ■ Capítulo segundo
7
Únicamente mencionamos él termino "actividades" y no "obras y actividades",
ya que consideramos que las "obras" como tales, en todo caso tienen una fecha de
inicio y una fecha proyectada de terminación.
Obligaciones en materia de protección ambiental ■ 23
2. Estudio de riesgo
8
Es la cantidad mínima de una sustancia peligrosa que al ser liberada por
causas naturales, o derivadas de la actividad humana, ocasionarían una afectación
significativa al ambiente, a la población o a sus bienes.
Obligaciones en materia de protección ambiental ■ 27
En este apartado se analizarán los requisitos que deben cumplir las empre-
sas cuya actividad sea fuente generadora de emisiones a la atmósfera. Por
éstas debe entenderse, según lo dispone el artículo 6o del Reglamento sobre
Contaminación Atmosférica, la descarga directa o indirecta a la atmósfera
de toda sustancia, en cualquiera de sus estados físicos o en forma de ener-
gía.
Tercera etapa
Esta etapa se inicia cuando el transportista entrega los residuos peligro-
sos en las instalaciones del destinatario, donde serán reusados, reciclados,
tratados o recibirán disposición final. En las empresas que realizan estos
procesos dentro de sus propias instalaciones, esta etapa se inicia cuando
los residuos peligrosos salen del almacén temporal para someterlos a tales
procesos. En cuanto a la responsabilidad en esta etapa, sale de la escena el
transportista y entra el destinatario, por lo que ahora la comparten el gene-
rador y el destinatario. Así como durante el transporte, para que el genera-
dor pueda liberarse de su responsabilidad acerca de los residuos que se
encuentran en el sitio de disposición final, deberá cumplir con todas sus
obligaciones al respecto, a las cuales se hará referencia más adelante. Si el
generador de los residuos peligrosos también opera el sitio a donde éstos se
envían para su reúso, reciclaje, tratamiento o disposición final, o realiza
estos procesos dentro de las propias instalaciones donde se generan, le
corresponde toda la responsabilidad.
3. Actividades relacionadas con residuos peligrosos
que requieren permiso previo
Los tres aspectos que abarca la regulación de los residuos peligrosos tam-
bién se pueden denominar las tres etapas de vida de un residuo peligroso.
Es de suma importancia distinguir las tres etapas adecuadamente, ya que la
responsabilidad varía según la etapa de que se trate. Es importante definir
la responsabilidad, ya que esa es la base para determinar quién debe hacer-
se cargo del residuo peligroso y que debe responsabilizarse de los daños
causados por los residuos peligrosos en caso de accidentes.
Primera etapa
Esta etapa, es decir, la generación del residuo peligroso, se inicia y
termina en el momento en que se produce el residuo. Durante esta etapa el
generador es el único responsable de los residuos peligrosos que genere.
Segunda etapa
En el momento inmediato posterior a la generación del residuo peli-
groso se inicia la etapa del manejo. El manejo de los residuos peligrosos
abarca su almacenamiento temporal y su transportación fuera de las insta-
laciones del generador.11 La legislación aplicable en la materia dispone que
una vez generado el residuo peligroso debe enviarse a un área dentro de las
instalaciones de la empresa generadora para su almacenamiento temporal,
en donde permanecerá hasta entregarlo para que sea transportado a un
sitio fuera de las instalaciones.12
La responsabilidad sobre los residuos peligrosos durante la segunda
etapa le corresponde de manera exclusiva al generador, sobre todo durante
el almacenamiento temporal. Pero esta situación se altera cuando entra en
escena un nuevo participante: el transportista.13 Esto no implica que el
generador se libere de toda responsabilidad por el simple hecho de entre-
garle al transportista los residuos.
Es frecuente que las empresas generadoras de residuos peligrosos con-
traten los servicios de empresas especializadas para el transporte de sus
11
Legalmente, el manejo de un residuo peligroso abarca el almacenamiento
temporal, su transporte y su disposición final. Sin embargo, para efectos de este
trabajo, la disposición final la incluimos como una etapa independiente del ma
nejo.
12
Cabe mencionar que algunas empresas generadoras de residuos peligrosos
les dan algún tipo de tratamiento, reúso, reciclaje o disposición final dentro de sus
propias instalaciones, por lo que en estos casos los residuos peligrosos que salen
del almacén temporal no se trasladan fuera de las instalaciones del generador, y
por ende no se cumple este supuesto, sino que el propio generador pasa a la
tercera fase de disposición final.
13
Salvo que el propio generador haga las veces de transportista en cuyo caso
toda la responsabilidad recaerá en el propio generador-transportista.
32 ■ Capítulo segundo
1. Jurisdicción en la materia
9
La regulación de los residuos peligrosos será sustancialmente modificada con
el Nuevo Reglamento en la materia, el cual a la fecha de impresión de este libro se
encontraba en su fase final de elaboración. El análisis de este Nuevo Reglamento y
su comparación con las disposiciones actualmente vigentes, se encuentra en el
capítulo séptimo de este libro.
10
La LGEEPA habla en diversos artículos, de "materiales y residuos peligro
sos"; sin embargo, a la fecha el Reglamento de Residuos Peligrosos no regula nin-
gún aspecto relacionado con estos materiales, ni existen NOM emitidas por la
SEMARNAT que los regulen, sino que únicamente se regulan mediante dichos
instrumentos jurídicos a los residuos peligrosos. Esto implica que para los indus-
triales no existe ninguna obligación en materia de protección al ambiente relacio-
nada con los materiales peligrosos. Sin embargo, sí existen obligaciones en materia
de medio ambiente laboral que regulan los materiales peligrosos. En vista de lo
anterior, la PROFEPA no podrá exigir a los industriales el cumplimiento de ningu-
na de las obligaciones en materia de medio ambiente laboral relacionada con los
materiales peligrosos, ya que la vigilancia de tales obligaciones corresponden a la
STPS, según se ha puntualizado antes. El Nuevo Reglamento en la materia, el cual
se analiza en el capítulo séptimo, sí incluye la regulación tanto de materiales como
de residuos peligrosos.
Obligaciones en materia de protección ambiental ■ 31
para los objetivos de este trabajo las NOM que más nos interesan son
aquellas aplicables a las fuentes fijas.
4. Otros requisitos relacionados con emisiones a la atmósfera
B. La cédula de operación.
Una vez otorgada la licencia de funcionamiento, la empresa deberá
presentar ante la SEMARNAT una cédula de operación anual que tiene
dos funciones básicas. La primera es actualizar la información proporcio-
nada en la solicitud de licencia de funcionamiento, y la segunda es servir
como informe de las emisiones y transferencias de contaminantes gene-
radas durante el año calendario inmediato anterior al que se presenta la
cédula de operación, para lo cual ésta incluye un inventario de emisio-
nes.
Esta cédula debe presentarse durante los primeros cuatro meses de cada
año calendario. En virtud de que actualmente la licencia de funcionamiento
ha sido integrada al sistema de la LAU, la cédula de operación ha corrido la
misma suerte, por lo que lo referente a su tramitación se analizará en el
apartado referente a la LAU.
3. Normas oficiales mexicanas en materia
de emisiones a la atmósfera
14
La NOM-052 se encuentra en proceso de modificarse. Su contenido y com-
paración con la actual NOM-052 se analiza con el capítulo séptimo de esta obra.
36 ■ Capítulo segundo
a) No estar localizadas en sitios por debajo del nivel del agua alcanza-
do en la mayor tormenta registrada en la zona.
b) Los pisos deben ser lisos y de un material impermeable en la zona
donde se guarden los residuos y de material antiderrapante en los
pasillos. Estos materiales deben ser resistentes a los residuos peli-
grosos almacenados.
c) Contar con pararrayos.
d) Contar con detectores de gases o vapores peligrosos y con alarma
audible cuando se almacenen residuos volátiles.
Las empresas que generen residuos peligrosos con materia prima im-
portada bajo el régimen de importación temporal deberán presentar un
Aviso de Retorno de Residuos Peligrosos. Para cumplir con este requisito se
Obligaciones en materia de protección ambiental ■ 51
• Una hoja tamaño carta con el croquis de la ruta que se seguirá desde
el punto de carga hasta el punto de destino final, indicando las prin-
cipales poblaciones por donde pasará el embarque.
• Copia del seguro de responsabilidad civil por daños a terceros y al
ambiente causados durante el transporte de los residuos peligrosos.
El seguro puede ser del transportista o del generador.
• Copia simple del acta constitutiva de la empresa.
• En su caso, copia de la autorización de la Secretaría de Economía al
programa Pitex.
• Programa de atención a emergencias para casos de derrame durante
la carga, tránsito, descarga y por siniestro.
Para trámites subsecuentes, sólo deberá presentarse el formato del Avi-
so y la copia del seguro. Una vez presentado el Aviso de Retorno de Resi-
duos Peligrosos, el promovente contará con un plazo de cinco días hábiles
para realizarlo. Una vez concluido el retorno se deberá entregar al INE una
copia del pedimento de exportación. El formato del Aviso de Retorno pue-
de consultarse en el Apéndice 12.
2. Jurisdicción en la materia
Cabe señalar que para gestionar estos trámites la CNA cuenta con un
formato único que se aplica a cualquiera de ellos. El formato se denomina
Solicitud Única de Servicios Hidráulicos y se encuentra en el Apéndice
13.15
15
La solicitud única de servicios hidráulicos se encuentra en proceso de modi-
ficación, a la fecha de impresión de esta obra, aún no se había expedido el nuevo
formato.
Obligaciones en materia de protección ambiental ■ 55
Las personas físicas o morales deberán pagar el derecho sobre agua por el
uso o aprovechamiento de aguas nacionales, considerando el volumen to-
tal consignado en la concesión. El hecho de contar con ésta, no exime del
pago de los derechos por el agua que se esté aprovechando.
El pago del derecho lo fijan las autoridades de acuerdo con la zona de
disponibilidad de agua en que se extraiga. Con el fin de establecer las
tarifas la Ley Federal de Derechos (LFD) divide al país en nueve zonas
territoriales, así, el aprovechamiento de aguas nacionales más caro es en la
zona 1 y el más económico es en la zona 9.
Quienes cuenten con concesión por el uso de aguas nacionales, única-
mente deberán pagar por la cantidad de agua que efectivamente utilicen y
no por el total autorizado por la concesión. En años anteriores, debía pa-
garse por la cantidad de agua autorizada en la concesión, independiente-
mente de que usara el total o no; sin embargo, la LFD contemplaba la
posibilidad de reducir en 90% el pago de derechos por aguas no aprovecha-
das, siempre y cuando se tuviera instalado un medidor que contabilizara el
volumen de agua realmente usada. Considero que es un acierto el haber
Obligaciones en materia de protección ambiental ■ 61
1. Jurisdicción en la materia
Una vez que se han explicado los diferentes permisos que deben tramitarse
en materia de protección al medio ambiente, ahora se analizará lo referen-
te a la LAU. La Licencia Ambiental Única, mejor conocida como LAU, es
un esfuerzo de la SEMARNAT por modernizar y agilizar la tramitación de
permisos y autorizaciones en la materia, reduciendo así su carga burocráti-
ca. Este objetivo, sin embargo, considero que no sólo no se ha cumplido
hasta el momento, por el contrario la experiencia que he tenido me lleva a
la conclusión de que el resultado ha sido al revés, implicando una mayor
carga burocrática para las industrias que requieren de LAU. Esto en virtud
de que el trámite de LAU se encuentra demasiado centralizado, por lo que
no podrá cumplirse el objetivo de reducir la carga burocrática, hasta en
tanto no se revierta el mencionado centralismo.
1. Objetivos
16
Salvo que la SEMARNAT atraiga a la jurisdicción federal el MIA, según se
explicó al comentar lo referente a las actividades de jurisdicción federal para afec-
tos del MIA.
66 ■ Capítulo segundo
3. Tramitación de la LAU
Las empresas que deban obtener la LAU deberán someter dentro de los
cuatro primeros meses de cada año la Cédula de Operación Anual, que
Obligaciones en materia de protección ambiental ■ 67
Sanciones y procedimientos
administrativos en materia ambiental
I. Generalidades
• Visita de inspección.
• Procedimiento administrativo.
• Resolución del procedimiento administrativo (sanciones).
• Recurso por parte del particular.
• Juicio de nulidad.
• Amparo en materia administrativa.
Visita de inspección
Juicio de nulidad
Por último, sólo cabe mencionar que si la resolución ante las instancias
mencionadas no favorecen al particular, la última opción es el juicio de
amparo.
Capítulo cuarto
Auditorías ambientales
voluntarias (AAV)
I. Generalidades
Las AAV son una figura que se incorporó a la LGEEPA en las reformas de
1996. Esto no significa que antes se desconocieran y por tanto no se lleva-
ran a cabo, sino que no tenían fundamento legal.
Antes de las reformas la PROFEPA, principalmente, se esforzó por pro-
mover las llamadas AAV. En muchas ocasiones la dependencia las ha utili-
zado como argumento para hostigar a empresas que se niegan por una
razón u otra a practicar una AAV en sus instalaciones. El hostigamiento
consiste en realizar constantes visitas de inspección a dichas empresas re-
nuentes a una AAV. No estoy en desacuerdo con el hecho de que la PROFEPA
realice visitas de inspección ni que promueva las AAV, pero tampoco estoy
de acuerdo en que se generalice el hostigamiento como una práctica co-
mún dentro de la PROFEPA; sin embargo, la experiencia del autor al res-
pecto es que en muchas ocasiones las visitas de inspección claramente se
utilizan como medio para "obligar" a los particulares a llevar a cabo las
mencionadas AAV, no obstante que la naturaleza de éstas es precisamente
la de ser "voluntaria".
El concepto de AAV, según el artículo 38 bis de la LGEEPA, "es un
examen metodológico de sus operaciones, respecto de la contaminación y
el riesgo que generan, así como el grado de cumplimiento de la normativi-
dad ambiental y de los parámetros internacionales y de buenas prácticas
de operación e ingeniería aplicables, con el objeto de definir las medidas
preventivas y correctivas necesarias para proteger el medio ambiente". En
pocas palabras, la AAV determinará el grado de afectación que una activi-
dad determinada representa para el medio ambiente, su grado de cumpli-
miento con la legislación ambiental y las medidas preventivas y correcti-
vas que deben adoptarse.
81
82 ■ Capítulo cuarto
— Aire
— Agua
— Suelo y subsuelo
— Residuos peligrosos
— Residuos sólidos e industriales no peligrosos
— Ruido
— Seguridad e higiene industrial
— Energía
— Instalaciones civiles y eléctricas
— Recursos naturales
— Riesgo ambiental
— Administración ambiental
— Cualquier otro aspecto que se relacione tanto con los efectos adver-
sos al ambiente como a los recursos naturales que genere la instala-
ción auditada.
Cabe mencionar que aun cuando las AAV las llevan a cabo autorida-
des federales a través de la PROFEPA, su alcance abarca también obliga-
ciones que caen dentro de la jurisdicción de autoridades locales. Por ejem-
plo, en caso de que una empresa sea de jurisdicción local para efectos de
obtener su autorización de impacto ambiental, no significa que dicha
obligación y las cuestiones relacionadas con el impacto ambiental de la
empresa no vayan a ser verificadas durante la AAV. El hecho de que
la AAV incluya en su revisión aspectos distintos a los que le corresponde
vigilar a la PROFEPA, tales como obligaciones en materia de medio am-
biente laboral y obligaciones bajo la jurisdicción de las autoridades loca-
les, no implica en forma alguna que la PROFEPA esté invadiendo esferas
de competencias de otras autoridades (como la STPS o las autoridades
locales) a través de las AAV. Lo anterior porque la AAV en primer lugar y
como se explicará más adelante, no la lleva a cabo la PROFEPA, sino que
ésta únicamente supervisa las acciones de los auditores. En segundo lu-
gar, la AAV es una revisión que se lleva a cabo por decisión de la empresa
auditada y de ninguna manera la AAV debe considerarse como una visita
de inspección. El programa de AAV no es óbice para que en las legislacio-
nes locales se prevea la realización de auditorías ambientales para el aná-
lisis de obligaciones que de conformidad con la LGEEPA, sean de carácter
local.
Las dos preguntas que más frecuentemente plantean las empresas en rela-
ción con una AAV, son: ¿por qué auditarse? ¿Qué ventajas y desventajas
obtendré al auditarme? En esta sección trataremos de dar respuesta a las
dos interrogantes planteadas.
El llevar a cabo una AAV es una decisión corporativa más que una
decisión jurídica. Es decir, es una decisión que debe tomarse no tanto por
razones de índole legal sino corporativas. Hay cuestiones ambientales que
sí son de naturaleza eminentemente jurídica; por ejemplo, cuando una em-
presa se cuestiona sobre la conveniencia o inconveniencia de atacar una
sanción impuesta por las autoridades ambientales, la decisión que tendrá
que tomar dependerá de situaciones tales como el monto de la multa, las
posibilidades de reincidencia, las gravedades de las omisiones, la existencia
de violaciones al procedimiento por parte de las autoridades, etcétera,
es decir argumentos básicamente jurídicos. Lo anterior no significa que la
decisión final de atacar o no atacar la sanción no sea una decisión corpo-
rativa, sino que los argumentos para decidir si atacar la resolución o no,
serán argumentos primordialmente legales. En cambio cuando se plantea
la pregunta sobre si se debe realizar una AAV, si está frente a una decisión
que desde luego tiene implicaciones legales, pero éstas normalmente no
son las que en última instancia equilibran la balanza a favor o en contra de
la auditoría.
84 ■ Capítulo cuarto
vez iniciada la AAV se tiene que concluir con todo el proceso, hasta cum-
plir totalmente el plan de remediación.
Si durante la ejecución de una AAV, se detectan riesgos o desequili-
brios ecológicos graves, la PROFEPA podrá ordenar que se lleven a cabo
en forma inmediata medidas correctivas de urgente aplicación (es decir
antes de que se cuente con el plan de acción para corrección de irregula-
ridades que resulta de la AAV).
Por último cabe señalar que los resultados de una AAV, incluyendo su
plan de acción para corregir irregularidades, los podrá hacer públicos la
PROFEPA.
I. Generalidades
inversión que redunda en la calidad del producto y reduce los costos para
el empresario. A simple vista, parece difícil entender cómo los recursos
destinados a la protección ambiental son una inversión y no un gasto; sin
embargo, como se explicará más adelante, si se instrumenta un sistema de
administración ambiental eficiente se pueden optimar procesos y recursos
que reducen los costos de producción y aportan calidad al producto final.
Poco a poco los empresarios mexicanos han experimentado que para
entrar en algunos mercados extranjeros, además de calidad, se exigen
requerimientos de orden ecológico. Debe mencionarse que existen razo-
namientos de índole económica que inducen a los países a exigir un
cumplimiento internacional de normas ambientales. Por ejemplo, un país
puede adquirir ventajas comparativas mediante una legislación ambien-
tal que impulse el crecimiento económico a costa del deterioro del medio
ambiente.
Por otro lado, la apertura comercial ha implicado para nuestro país una
evolución importante en su legislación ambiental. Antes las normas am-
bientales tenían poco peso en México; sin embargo, a partir de que nuestro
país entró al reto de la globalización económica mundial, la tendencia se
ha revertido en forma sustancial. No obstante, se considera que producir
con calidad ambiental debe ser una convicción de los empresarios moder-
nos, independientemente de las obligaciones legales que deban cumplirse.
Nuestra cultura como país, y sobre todo la cultura de los empresarios
que desean sobrevivir en un mundo de competencia "agresiva", debe mo-
dificarse en cuanto a los conceptos de calidad y crecimiento. La calidad y
el crecimiento económico, tanto de un país como de una empresa, no
pueden basarse en el uso y explotación irracional del medio ambiente y los
recursos naturales. Esto plantea para muchos la disyuntiva de producir con
calidad y bajos costos o proteger al medio ambiente, lo cual, como se
mencionó antes, es una ecuación de crecimiento obsoleta y desfasada de la
realidad. El crecimiento debe ser un crecimiento proecológico basado en el
concepto de calidad ambiental. Ésta implica, entre otros aspectos, la opti-
mación en el uso de recursos, la eficiencia en los procesos productivos, el
desecho proecológico del producto una vez que concluya su ciclo de vida,
etcétera, es decir, la calidad ambiental involucra métodos que reducen los
costos de la empresa mediante la protección al medio ambiente. Precisa-
mente la reducción de costos por medio de la optimación en el uso de los
recursos es lo que pretende un sistema de administración ambiental como
el de ISO 14000.
Cinco son los elementos básicos que debe reunir un sistema de administra-
ción ambiental de acuerdo con ISO 14001:
A. Política ambiental.
La política ambiental de la empresa deberá determinar cuáles son sus
intenciones en materia ecológica y documentarlas. En ese sentido, deberá
establecerse como parte de las intenciones ambientales de la empresa un
compromiso de cumplimiento con la normatividad ambiental. Como ya
se mencionó, ese compromiso no implica que debe estarse cumpliendo
con la legislación ambiental al momento de poner en práctica el SAA, sino
que la empresa se obliga a establecer un sistema de administración que
garantice dicho cumplimiento.
Por otra parte, dentro de la política ambiental debe establecerse, como
elementos propios, el concepto de mejora continua y prevención de la
contaminación. La política ambiental debe difundirse tanto hacia el inte-
rior como al exterior de la empresa, estableciendo comunicación con las
partes interesadas. Como tal debemos considerar a todas aquellas personas
que pudieran tener algún interés en el desempeño ambiental de la empre-
sa, por el daño que dicho desempeño pudiera ocasionarles, por ejemplo:
los vecinos de la empresa, los clientes, etcétera.
ISO 14000, sistemas de administración ambiental ■ 97
B. Planeación.
La planeación implica la forma en que el sistema habrá de funcionar.
Entre los aspectos que abarca este punto, está la determinación de objeti-
vos y metas específicos con base en la política ambiental, definir el papel y
la responsabilidad de cada persona dentro de la empresa, determinar los
aspectos ambientales de la empresa, es decir, las actividades que interac-
túan con el medio ambiente y que pueden causar un impacto significativo
en el mismo, así como determinar e identificar los requerimientos legales
de la empresa.
C. Implementación.
Ésta involucra un programa en el que se determinen qué actividades se
realizarán para lograr las metas establecidas. Asimismo, implica programas
de capacitación y concientización ecológica, métodos de comunicación
interna y externa, documentos y control de los mismos, entre otros aspec-
tos.
D. Revisión y mejora.
Este rubro comprende la verificación del funcionamiento del SAA para
modificar aquellos aspectos que lo requieran. Deberá establecerse un pro-
grama de auditorías al sistema, procedimientos para realizar monitoreos y
el registro de información.
E. Repaso gerencial.
Son informes que se entregan a la alta dirección sobre el desempeño
del sistema, para su conocimiento y comentarios. Este repaso debe docu-
mentarse y practicarse en forma periódica.
V. Etiquetado ambiental
reciclable, que no daña la capa de ozono, etcétera. En ese sentido, tal vez la
manifestación la haga unilateralmente la empresa o la otorgue una tercera
persona que verificó la manifestación ambiental hecha.
Mediante la norma ISO 14000 se pretende armonizar el uso de símbo-
los, evitar el uso del etiquetado como barrera al comercio (evitar requisitos
innecesarios en las etiquetas que únicamente entorpezcan el comercio in-
ternacional) y determinar métodos claros y verificables para la manifesta-
ción ambiental que se hace. El objetivo final es lograr una publicidad am-
biental honesta.
Para ISO 14000 las partes interesadas son muchas más que el consumi-
dor; por ejemplo, además de éste también le importan los vecinos de la
empresa, los organismos ambientales, ya sean gubernamentales o no, y en
general la sociedad en su conjunto. Al vecino de una empresa nada le
importa si ésta instaura ISO 9000 y si produce bienes de calidad. En cam-
bio, sí tiene un interés directo en que la empresa tenga un compromiso
ecológico y que optime sus procesos productivos, ya que las emisiones
contaminantes de la empresa afectan directamente su salud y su calidad de
vida.
Entre las principales similitudes entre ambas normas podemos señalar
las siguientes:
Delitos ambientales
I. Responsabilidad penal
Cabe mencionar por último, que los delitos siempre los cometen per-
sonas físicas, por lo que un empresario no se podrá proteger bajo el argu-
mento de que la conducta contaminante la causó la empresa (persona
moral) y no él en lo personal. Como veremos en el punto siguiente, la ley
persigue y castiga a quien ordena las conductas ilegales y no nada más a
quien las ejecuta. Por lo tanto, aunque la conducta la ejecute una persona
moral, la ley, en ese caso, castigará penalmente al administrador de la
empresa o a la persona física que haya ordenado la realización de la con-
ducta contaminante.
Los tipos penales en materia ambiental, es decir, las conductas que la ley
describe y considera como delitos ambientales están tipificadas (descritas)
en el Código Penal para el Distrito Federal en Materia de Fuero Común y
para toda la República en Materia de Fuero Federal.17 Los tipos penales son
los siguientes:
a) Se impondrá pena de tres meses a seis años de prisión y multa por
el equivalente de mil a veinte mil días de salario mínimo general
vigente en el Distrito Federal al momento de cometer el delito, al
que sin contar con las autorizaciones respectivas o violando las
normas oficiales mexicanas a que se refiere el artículo 147 de la Ley
General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, reali-
ce, autorice u ordene la realización de actividades que conforme a
17
Los delitos ambientales se consideran delitos del orden federal, lo cual im-
plica que su persecución y sanción corresponde a las autoridades federales y no a las
locales.
106 ■ Capítulo sexto
En vista de que este tipo penal contiene tres hipótesis distintas, anali-
zaremos cada hipótesis en lo particular. Los elementos del tipo penal de la
primera hipótesis son los siguientes:
• Sin autorización o contraviniendo sus términos. El primer elemento,
dispone que el infractor no cuente con la autorización para el mane
jo de sustancias o residuos peligrosos o contravenga los términos de
la misma; sin embargo, es difícil saber a qué autorización se refiere,
pues en materia de residuos peligrosos la única autorización que se
puede configurar es el Manifiesto de Impacto Ambiental, pero aun
así, éste no es una autorización en cuanto a materiales o residuos
peligrosos, sino que se refiere a toda una actividad general. En lo que
respecta al Manifiesto de Empresa Generadora de Residuos Peligro-
sos, no es una autorización en términos legales. Por tanto, conside-
ramos que el sujeto a quien se le atribuye la conducta puede argu-
mentar que no se cumplen los requisitos del tipo, ya que la ley no
contempla ninguna autorización para el caso específico de los resi-
duos peligrosos.
• Realice actividades con materiales o residuos peligrosos. En este caso,
el tipo penal a nuestro juicio, equivocadamente, no contempla a
quien ordene o autorice las actividades con materiales o residuos
peligrosos, por lo que si la actividad con ellos la realiza una persona
moral, ésta no podrá castigarse, ya que las personas morales no pue-
den ser castigadas penalmente, ni tampoco podrá castigarse a los
funcionarios de la empresa, ya que el tipo penal no lo contempla.
• Ocasione o pueda ocasionar daños. En este caso no es necesaria la
existencia del daño, sino que es suficiente que la actividad realizada
108 ■ Capítulo sexto
Además de las penas establecidas en cada uno de los tipos penales, el juez
podrá imponer al responsable del delito alguna o algunas de las siguientes
penas:
Debe destacarse que cuando este trabajo entró a prensa, el Nuevo Re-
glamento ni la nueva NOM-052 habían sido publicados, por lo que la
información proporcionada enseguida puede variar con respecto a la ver-
sión final que llegue a publicarse de tales instrumentos jurídicos. No obs-
tante, se tiene un alto grado de certeza de que la versión final del Nuevo
Reglamento y de la Nueva NOM-052 no se alejarán sustancialmente de lo
que aquí se presenta.
II. Jurisdicción
Los estudios de riesgo que conforme a las disposiciones legales vigentes sólo
deben tramitarse para las actividades consideradas como altamente riesgo-
sas, ahora también deberán tramitarse para el caso de exposición única,
intermitente o continua a los materiales o residuos peligrosos. En cuanto al
estudio de riesgo por actividades altamente riesgosas, tiene como finalidad
determinar, valga la redundancia, el riesgo asociado con la realización de
una actividad determinada sobre el medio ambiente. En cambio, el estudio
de riesgo por materiales o residuos peligrosos, tendrá por objeto determinar
los riesgos asociados con la exposición a un material o residuo determinado,
es decir, no por la actividad sino por el material o residuo en sí mismo.
Materiales y residuos peligrosos y actividades altamente riesgosas ■ 115
a) Fármacos caducos.
b) Envases vacíos que contuvieron plaguicidas.
c) Acumuladores de energía, ya sea pilas o baterías, que contengan
cadmio, mercurio o plomo.
d) Convertidores catalíticos usados en vehículos automotores.
e) Lámparas fluorescentes y de vapor de mercurio.
f) Aditamentos que contengan mercurio, cadmio y plomo.
g) Los demás que se establezcan en las NOM.
embalaje, así como en los instructivos y otros medios que para tal fin se
difundan.
Reglamento
Requisito actual Nuevo reglamento
De 400 kg Más de
Micro a 6 ton. 6 ton.
Ubicarse en zonas donde se reduzcan los Sí No Sí Sí
riesgos por emisiones, fugas, incendios,
explosiones e inundaciones
Contar con muros de contención y fosas Sí No No Sí
de retención para la captación de los
residuos en estado líquido o de los
lixiviados
Los pisos deberán contar con trincheras o Sí No No Sí
canaletas que conduzcan los derrames a
las fosas de retención con capacidad
para contener una quinta parte de los
residuos almacenados cuando estén en
estado líquido
Contar con pisos, muros y techos con Sí No No Sí
materiales antiderrapantes y no
inflamables
Contar con impermeabilización en las No No No Sí
paredes interiores de la fosa de
retención y en las canaletas para la
conducción de derrames
Contar con pasillos que permitan el Sí No No Sí
tránsito de equipos mecánicos,
electrónicos o manuales, y el movi-
miento de grupos de seguridad y
bomberos en casos de emergencia
140 ■ Capítulo séptimo
Reglamento
Requisito actual Nuevo reglamento
De 400 kg Más de
Micro a 6 ton. 6 ton.
Contar con sistemas de extinción de Sí No Sí Sí
incendios y equipos de seguridad para
atención de emergencias, acordes con
el tipo y la cantidad de los residuos
peligrosos almacenados
Contar con señalamientos y letreros Sí No Sí Sí
alusivos a la peligrosidad de los
residuos peligrosos almacenados, en
lugares y formas visibles
Contar con ventilación Sí No Sí Sí
Contar con sistemas de iluminación a No No No Sí
prueba de explosiones en caso de
residuos inflamables o explosivos
Contar con detectores de gases o vapores Sólo áreas No No Sí
peligrosos con alarma sonora, cuando abiertas
se almacenen residuos peligrosos
volátiles
Contar con pararrayos Sólo áreas No No Sí
abiertas
Evitar almacenar residuos peligrosos a Sólo áreas No Sí Sí
granel que produzcan lixiviados abiertas
Estibar los residuos peligrosos hasta dos No No Sí Sí
niveles almacenados en recipientes y
contenedores que no excedan un total
de 100 litros
Llevar una bitácora de entradas y salidas Sí No Sí Sí
que como mínimo debe contener, fecha
de entrada y salida, cantidad en peso,
estado físico, características de peligro
sidad, origen y destino
Aislar los residuos peligrosos de las áreas Sí No No Sí
de producción, servicio, oficinas y
productos terminados
Evitar tener conexiones con drenajes o Sólo áreas No Sí Sí
cualquier otro tipo de apertura que abiertas
pudiera permitir a los líquidos fluir
fuera del área de almacenamiento
Tiempo máximo de almacenamiento (180 No No Sí Sí
días)
Los residuos peligrosos que hayan sido generados con materias primas
introducidas al país bajo el régimen de importación temporal, podrán reci-
clarse en el país, pero los residuos remanentes deberán enviarse al país de
origen de la materia prima a la que se hace referencia, y los subproductos
obtenidos del reciclaje serán devueltos a las empresas maquiladoras que
sometieron a reciclado los residuos peligrosos de los que se obtuvieron con
el fin de que los reaprovechen.
Los combustibles elaborados a partir de residuos peligrosos sólo po-
drán ser usados en incineradores, hornos y calderas que alcancen tempera-
turas iguales o superiores a 1100 grados centígrados, con una eficiencia
de combustión mínima del 99.9% y deberán sujetarse a las condiciones de
operación y límites máximos permisibles establecidos en las NOM que
resulten aplicables. Se publicarán NOM para regular los sistemas de incine-
ración destinados al tratamiento de residuos peligrosos.
Los responsables del tratamiento de residuos peligrosos tienen la obli-
gación de identificar residuos remanentes que, como resultado del proce-
so, hayan conservado características de peligrosidad con el fin de aplicar
las disposiciones relativas a su regulación y control.
Quienes lleven a cabo el tratamiento de residuos peligrosos tendrán la
obligación de prevenir la contaminación del sitio en el que se encuentran
sus instalaciones y de efectuar la remediación del mismo si llegaran a con-
taminarlo.
E. Disposición final de residuos peligrosos.
Se publicarán NOM para el diseño, la construcción, la operación y el
cierre de los sistemas de disposición final de residuos peligrosos; los que
sean objeto de disposición final deberán ser previamente estabilizados,
neutralizados y solidificados según el tipo de residuo.
No se autorizará la disposición final de residuos peligrosos cuando
puedan ser técnica y económicamente sujetos de reúso, reciclamiento o
tratamiento térmico, físico o químico, o cuando se encuentren en estado
líquido.
La distancia mínima de los sitios para la disposición final de residuos
peligrosos en confinamientos controlados, respecto de los centros de po-
blación iguales o superiores a 1000 habitantes, debe ser no menor de 2
kilómetros.
F. Cuadro comparativo de requisitos en materia de residuos peligro-
sos.
142 ■ Capítulo séptimo
Reglamento
Requisito actual Nuevo reglamento
Contenido
Título
1
Agradezco infinitamente al licenciado Federico Ruanova por la elaboración
de este Apéndice.
149
150 ■ Apéndice 1
10.
Equipos para Izar
11.
Radiaciones Ionizantes
12.
Trabajos Realizados en Minas
13.
Protección Respiratoria
14.
Iluminación en los Centros de Trabajo
15.
Vibraciones en los Centros de Trabajo
16.
Electricidad Estática
17.
Prevención de Incendio
18.
Actividades Agrícolas/ Uso de Insumos Fitosanitarios
o Plaguicidas
19. Trabajo a presiones anormales
XXIV. PROSPECCIONES SISMOLÓGICAS
XXV. NORMAS OFICIALES DE EMERGENCIA
XXVI. ACUERDOS DE COORDINACIÓN
2
Al final de cada ordenamiento aparece la dependencia gubernamental a la que le compete
aplicarlo. Hay que considerar que a partir del primero de diciembre de 2000 la Secretaría de
Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca (SEMARNAP), cambió a Secretaría de Medio
Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT). La Secretaría de Comercio y Fomento Indus-
trial (SECOFI), cambió a Secretaría de Economía. La Secretaría de Agricultura, Ganadería y
Desarrollo Rural cambió a Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y
Alimentación. Para evitar confusión, en este libro aparecen como se conocen ahora.
152 ■ Apéndice 1
V. METROLOGÍA Y NORMALIZACIÓN
IX. AGUA
2. AGUAS RESIDUALES/
INFRAESTRUCTURA HIDRÁULICA
X. AIRE
Acuerdo que tiene por objeto liberar actividades y estableci- 25 de julio de 1995
mientos industriales, mercantiles y de servicio del Distrito
Federal del trámite de autorización de impacto ambiental y
precisa los que quedarán sujetos a ese trámite...
(SEMARNAT)
Listado de leyes, reglamentos, NOM y otras disposiciones jurídicas ■ 163
5. Hojas de Seguridad
PROYECTO NOM-055-SSA1-1993.— Criterios básicos de la 13 de septiembre de 1994
información requerida en las Hojas de Seguridad para
sustancias o productos químicos...(SSA)
Acuerdo por el que se establecen las bases para la operación 28 de abril de 1997
del Servicio Nacional de Inspección y Vigilancia del Medio
Ambiente y los Recursos Naturales de la PROFEPA...
(SEMARNAT)
8. BIFENILOS POLICLORADOS
XVIII. RUIDO
XIX. NORMALIZACIÓN
1. Petróleo
3.Gas
Reglamento de distribución de gas licuado de petróleo... 25 de noviembre de 1993
(SEMIP)
NOM-002-SEDG-1999.— Bodegas de distribución de Gas L.P. 29 de junio de 1999
en recipientes portátiles. Diseño, construcción y opera-
ción...(SEMIP)
NOM-001-SECRE-1997.— Calidad del gas natural...(SEMIP) 27 de enero de 1998
NOM-002-SECRE-1997.— Instalaciones para el aprovecha-
miento de gas natural...(SEMIP) 26 de enero de 1998
NOM-003-SECRE-1997.— Distribución de gas natural...
(SEMIP) 15 de mayo de 1998
NOM-004-SECRE-1997.— Gas natural licuado-instalaciones
vehiculares...(SEMIP) 26 de enero de 1998
NOM-00S-SECRE-1997.— Gas natural licuado-Estaciones de
servicio...(SEMIP) 28 de enero de 1998
5. Comisiones Mixtas
NOM-019-STPS-1993.— Constitución y funcionamiento de la
Comisión Mixta de Seguridad e Higiene en los centros de 22 de octubre de 1997
trabajo...(STPS)
Acuerdo por el que se fijan criterios generales y se establecen
los formatos correspondientes para la realización de 18 de abril de 1997
trámites administrativos en materia de capacitación y
adiestramiento de los trabajadores...(STPS)
6. Estiba y Desestiba
NOM-006-STPS-1993.— Condiciones de seguridad e higiene
para la estiba y desestiba de los materiales en los centros de 3 de diciembre de 1993
trabajo...(STPS) Proyecto de Modificación NOM-006-STPS- 13 de septiembre de
2000, Manejo y almacenamiento de materiales-Condiciones 2000
y procedimientos de seguridad...(STPS)
7. Ferrocarriles en los Centros de Trabajo
NOM-007-STPS-1993.— Condiciones de seguridad e higiene
para la instalación y operación de ferrocarriles en los 15 de junio de 1994
centros de trabajo...(STPS)
8. Regaderas y Casilleros
NOM-018-STPS-1993.— Requerimientos y características de
los servicios de regaderas, vestidores y casilleros en los CANCELADA
centros de trabajo...(STPS)
PROYECTO NOM-008-CNA-1998.— Regaderas empleadas en
el aseo corporal. Especificaciones y métodos de prueba... 21 de septiembre de 1998
(STPS).
9. Material de Curación
NOM-020-STPS-1993.— Medicamentos, materiales de
curación y personal que presta los primeros auxilios en los CANCELADA
centros de trabajo...(STPS)
174 ■ Apéndice 1
A. Hidráulicas
D. Industria petrolera
E. Industria petroquímica
F. Industria química
G. Industria siderúrgica
H. Industria papelera
I. Industria azucarera
K. Industria eléctrica
Ñ. Plantaciones forestales
Listados de actividades
altamente riesgosas*
* Los términos que aparecen en esta lista fueron obtenidos del DOF, sin em-
bargo, puede ser que técnicamente se conozcan con otro nombre españolizado, pero
son fácilmente reconocibles.
1
Se aplica exclusivamente a actividades industriales y comerciales.
2
Se aplica exclusivamente a actividades donde se realicen procesos de
ozonización.
189
190 ■ Apéndice 3
Dicloro xileno
Difacionona
Disocianato de isoforona
Dimetil-p-fenilendiamina
Dixitoxin
Endosulfan
Epn
Estereato de cadmio
Estricnina
Fenamifos
Fenil tiourea
Fluoroacetamida
Fósforo (rojo, amarillo y blanco)
Fósforo de zinc
Fosmet
Hexacloro naftaleno
Hidruro de litio
Metil anzifos
Metil paration
Monocrotofos (azodrín)
Óxido de cadmio
Paraquat
Paraquat-metasulfato
Pentadecilamina
Pentóxido de arsénico
Pentóxido de fósforo
Pentóxido de vanadio
Pireno
Piridina, 2 metil, 5 vinil
Seleniato de sodio
Sulfato de estricnina
Sulfato taloso
Sulfato de talio
Tetracloruro de iridio
Tetracloruro de platino
Tetraóxido de osmio
Tiosemicarbazida
Triclorofón
Trióxido de azufre
Fosfina
Metil mercaptano
Trifluoruro de boro
Telurito de sodio
Tiosemicarbacida acetona
Tricloruro de galio Warfarin
3
En virtud de que esta sustancia presenta además propiedades explosivas o
inflamables, también será considerada, en su caso, en el proceso para determinar los
listados de actividades altamente riesgosas, correspondientes a aquellas en que se
manejen sustancias explosivas o inflamables.
Se exceptúa del listado de actividades altamente riesgosas, el uso o aplicación
de plaguicidas con propiedades tóxicas.
Se entenderá como sustancias en estado sólido, aquellas que se encuentren en
polvo menor de 10 mieras.
En el caso de las sustancias que correspondan a plaguicidas, la cantidad de
reporte se entenderá referida a su ingrediente técnico llamado también activo.
194 ■ Apéndice 3
Tetrametilo de plomo
Tetranitrometano
Tricloro benceno
Tricloruro de arsénico
Trietoxisilano
Trifluoruro de boro
c) En el caso de las siguientes sustancias en estado sólido:
Ácido cresílico
Ácido selenioso
Acrilamida
Carbonato de talio
Metomil
Óxido tálico
Yoduro cianógeno
Dietilamina
Dihidropirán
2-2-dimetil butano
2-3-dimetil butano
2-3-dimetil 1-buteno
2-3-dimetil 2-buteno
2-etil 1-buteno
Éter dietílico
Éter vinílico
Etílico mercaptano
Etoxiacetileno
Formiato de etilo
Formiato de metilo
Furano Isopreno
Isopropenil acetileno
2-metil pentano
3-metil pentano
2-metil 1-penteno
2-metil 2-penteno
4-metil 1-penteno
4-metil 2-penteno
2-metil 2-propanotiol
Metil propil acetileno
Metil triclorosilano
Propil amina (n, iso)
Propenil etil éter
Tetrahidrofurano
Triclorosilano
Vinil etil éter
Vinil isopropil éter
2-metil 1,3-pentadieno
4-metil 1,3-pentadieno
Metil pirrolidina
2-metil tetrahidrofurano
Metil vinil cetona
Monóxido de butadieno
Nitrato de etilo
2,5-norbomadieno
Óxido de butileno
Óxido de pentametileno
1,2-óxido de butileno
Pirrolidina
Propionaldehído
Propionato de metilo
Propianato de vinilo
Trietilamina
2,2,3-trimetil butano
2,3,3-trimetil-l-buteno
2,4,4-trimetil-2-penteno
3,4,4-trimetil-2-penteno
Trimetilclorosilano
Vinil isobutil éter
2-metil-2-butanol
2-metil butiraldehído
2-metil-3-etil pentano
3-metil-2-butanotiol
Metil metacrilato
Piperidina
Piridina
Propionato de etilo
Propionitrilo
Tetrametilo de plomo
2,2,3-trimetil pentano
2,2,4-trimetil pentano
2,3,3-trimetil pentano
Tolueno
4
Se aplica exclusivamente a actividades industriales y comerciales.
Se exceptúa de este listado a las actividades relacionadas con el manejo de las
sustancias reguladas por la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos.
Las cantidades de reporte de las sustancias indicadas deberán considerarse
referidas a su más alto porcentaje de concentración. Cuando dichas sustancias se
encuentren en solución o mezcla, deberá realizarse el cálculo correspondiente, con
el fin de determinar la cantidad de reporte para el caso de que se trate.
Apéndice 4
Listado de subsectores
para considerar la jurisdicción federal
de las emisiones a la atmósfera
Subsectores
Extracción de petróleo crudo y gas natural.
Operaciones de mantenimiento de instalaciones, ductos y gasoductos.
Industria petroquímica
Subsectores
Fabricación de productos petroquímicos básicos.
Refinación de petróleo.
Industria química
Subsectores
Fabricación de productos químicos básicos orgánicos.
Fabricación de productos químicos básicos inorgánicos.
Fabricación de colorantes y pigmentos.
Fabricación de gases industriales.
Fabricación de aguarrás y brea o colofonia.
Fabricación de fertilizantes.
Mezcla de insecticidas y plaguicidas (incluye la fabricación de plaguici-
das orgánicos e inorgánicos).
Fabricación de resinas sintéticas y plastificantes.
Fabricación de hule sintético o neopreno.
Fabricación de fibras químicas.
Fabricación de productos farmacéuticos (no incluye empacado).
203
204 ■ Apéndice 4
Subsectores
Fabricación de pinturas, barnices, lacas y similares.
Fabricación de tintas para impresión y escritura.
Industria siderúrgica
Subsectores
Fundición primaria de hierro.
Fabricación de ferroaleaciones.
Fabricación de acero.
Fundición de piezas de hierro y acero.
Fabricación de laminado de acero.
Fabricación de tubos y postes de acero.
Fabricación de otros productos de acero.
Industria metalúrgica
Subsectores
Extracción y/o beneficio de minerales de hierro (sólo incluye el benefi-
cio).
Extracción y/o beneficio de minerales con alto contenido de oro, plata
y otros minerales y metales preciosos (sólo incluye el beneficio).
Listado de subsectores para considerar la jurisdicción federal ■ 205
Industria automotriz
Subsectores
Fabricación y ensamble de automóviles y camiones (incluye tractoca-
miones).
Fabricación de motores y sus partes de automóviles y camiones (no
incluye autopartes).
Fabricación y reparación de embarcaciones.
Fabricación y reparación de equipo ferroviario (incluye máquinas y
carros, trolebuses, tranvías y trenes ligeros).
Fabricación y ensamble de motocicletas, bicicletas y similares (no in-
cluye bicicletas).
Fabricación, ensamble y reparación de tractores, maquinaria e imple-
mentos agrícolas (no incluye reparación ni implementos).
Industria de la celulosa
Subsectores
Fabricación de celulosa (incluye celulosa química, pasta mecánica de
madera, otras celulosas).
206 ■ Apéndice 4
Subsectores
Fabricación de papel (incluye papeles para escritura e impresión, cartu-
linas para escritura e impresión, papeles para empaque y embalaje,
papel sanitario y facial, papeles de usos especiales, papel incluso
satinado, engomado y laminado, así como laminado fuera de la
maquilación).
Fabricación de cartón y cartoncillo (sólo incluye la fabricación con
celulosa virgen).
Industria del cemento
Subsectores
Fabricación de cemento hidráulico.
Industria de la cal
Subsectores
Elaboración de cal.
Elaboración de yeso y sus productos (no incluye estos últimos).
Industria del asbesto
Subsectores
Fabricación de productos de asbesto-cemento (incluye láminas, tinacos,
tuberías y conexiones de asbesto-cemento y tela de hilo de asbesto).
Autopartes para transportes fabricadas con asbesto (incluye clutch, fre-
nos y juntas).
Fabricación de ropa de protección para fuego y calor.
Fabricación de otros productos que usen asbesto para su elaboración.
Industria del vidrio
Subsectores
Fabricación de vidrio plano, liso, moldeado y labrado.
Fabricación de fibra de vidrio y sus productos.
Fabricación de envases y ampolletas de vidrio.
Fabricación de productos diversos de vidrio y cristal refractario y técni-
co.
Industria de generación de energía eléctrica
Subsectores
Termoeléctricas. Incluye las instalaciones que usan cualquier tipo de
combustibles, fósiles, líquidos, sólidos o gaseosos.
Listado de subsectores para considerar la jurisdicción federal ■ 207
Subsectores
Incineración en residuos peligrosos.
Tratamiento físico de residuos peligrosos.
Tratamiento físico-químico de residuos peligrosos.
Tratamiento biológico de residuos peligrosos.
Tratamiento térmico de residuos peligrosos.
Incineración de combustibles alternos.
Manejo integral para la preparación de combustibles alternos.
Tratamiento in situ de residuos peligrosos.
Otros tratamientos.
Reciclaje de metales.
Reciclaje de lubricantes usados.
Reciclaje de solventes sucios.
Reúso y reacondicionamiento de tambores.
Centros integrales de manejo de residuos peligrosos.
Apéndice 5
Para efectos de esta norma se consideran zonas críticas por las altas
concentraciones de contaminantes de la atmósfera, que registran las si-
guientes:
5 1536 2304
10 1148 1722
(Continua)
209
210 ■ Apéndice 5
20 858 1287
30 724 1086
40 641 962
50 584 876
60 541 811
80 479 719
100 437 655
200 326 489
500 222 333
800 182 273
1000 166 249
3000 105 157
5000 84 127
8000 69 104
10000 63 95
20000 47 71
30000 40 60
50000 32 48
Tabla 1
Gas/líquido Líquidos
Gas/sólido Sólidos
Líquido/sólido Líquidos
Gas/líquido/sólido Líquidos
Tabla 2
Región Emisión de SO2(kg/106 kcal)
Tabla 3
Combustible Factor de emisión kg de SO2/106 kcal
Zonas Críticas
219
220 ■ Apéndice 6
1. LLENAR LA HOJA GENERAL DE REGISTRO, QUE CONTIENE LOS DATOS GENERALES DE LA EMPRESA.
4.1 ¿RECICLA O DA TRAMIENTO A SUS RECIDUOS DENTRO DEL ESTABLECIMIENTO?: ( ) SI TRATO MIS RECIDUOS
EN CASO DE SER AFIRMATIVA SU RESPUESTA, ANOTE LOS DATOS CORRESPONDIENTES EN LA SIGUIENTE TABLA (4.2), EN CASO DE SER
NEGATIVA CONTESTE EL PUNTO 4.3
NOM-052-ECOL-93 (1)
Número de identificación del residuo según los Listados de la Norma NOM-052-ECOL-93 (clave que se indica en la columna No.
INE). Si el residuo no aparece en los listados se deberá indicar el nombre genérico y sus características CRETIB.
CLAVE (2)
UNIDAD (3)
CLAV E (4)
3) RECIBIDO POR:
o
En cumplimiento de los Artículos 1 , 5°, Fracciones VI, 28, 30, 109 bis, 142, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151,
151 bis, 152, 153 y 171 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente (LGEEPA); y los
Artículos 3, 4, 7, 8, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,34,43,44,45,46,47,48,
49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 59, y 60 del Reglamento de la LGEEPA en materia de Residuos Peligrosos; la
Norma Oficial Mexicana NOM-053-ECOL-1993; asi como los Acuerdos por el que las Secretarlas de Gobernación y
Desarrollo Urbano y Ecología, con Fundamento en lo dispuesto por los artículos 5° fracción X y 146° de la Ley General
del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente; 27° fracción XXXII y 37° fracciones XVI y XVII de la Ley Orgánica
de la Administración Pública Federal, Expiden el Primer y Segundo Listado de Actividades Altamente Riesgosas, la
empresa que represento proporciona a esa dependencia la siguiente información para solicitar se le expida:
Lugar y fecha:
225
Apéndice 8
227
228 ■ Apéndice 8
Formato del reporte semestral de movimiento de residuos peligrosos ■ 229
NOM-052-ECOL-93 (1)
Número de identificación del residuo según los Listados de la Norma NOM-052-ECOL-93 (clave que se indica en la
columna No. INE). Si el residuo no aparece en los listados se deberá indicar el nombre genérico y sus características
CRETIB.
CLAVE (2)
OBJETOS
BI2 TORTAS DE FILTRADO S03
BIOLÓGICO- PUNZOCORTANTES
RESIDUOS
INFECCIOSOS BI3 OTROS (ESPECIFIQUE) SO4
PATOLÓGICOS
RESIDUOS NO B14 ORGÁNICOS S1
ANATÓMICOS SOLVENTES
SANGRE BIS ORGANOCLORADOS S2
ESCORIAS CON FINAS E1 SUSTANCIAS ÁCIDOS C1
METALES GRANULARES E2 CORROSIVAS ÁLCALIS C2
LÍQUIDOS CORROSIVOS LR1 OTROS
O
RESIDUALES NO CORROSIVOS LR2 RESIDUOS
UNIDAD (3)
3) RECIBIDO POR:
En cumplimiento de los Artículos 1°, 5°, Fracciones VI, 28, 30, 109 bis, 142, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151,
151 bis, 152, 153 y 171 de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente (LGEEPA); y los
Artículos 3, 4, 7, 8, 10, 11, 12, 14, 15, 16,17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 34, 43, 44, 45, 46, 47, 48,
49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 59, y 60 del Reglamento de la LGEEPA en materia de Residuos Peligrosos; la
Norma Oficial Mexicana NOM-053-ECOL-1993; asi como los Acuerdos por el que las Secretarlas de Gobernación y
Desarrollo Urbano y Ecología, con Fundamento en lo dispuesto por los artículos 5° fracción X y 146° de la Ley General
del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente; 27° fracción XXXII y 37° fracciones XVI y XVII de la Ley Orgánica
de la Administración Pública Federal, Expiden el Primer y Segundo Listado de Actividades Altamente Riesgosas, la
empresa que represento proporciona a esa dependencia la siguiente información para solicitar se le expida:
Lugar y fecha:
Nombre y firma del responsable técnico
Formato del reporte semestral de movimiento de residuos peligrosos ■ 231
Apéndice 9
Formato de la bitácora de
entradas y salidas al almacén
temporal de residuos peligrosos
1. Explosivos.
2. Gases comprimidos, refrigerados, licuados o disueltos a presión.
3. Líquidos inflamables.
4. Sólidos inflamables.
5. Oxidantes y peróxidos orgánicos.
6. Tóxicos agudos (venenos) y agentes infecciosos.
7. Radiactivos.
8. Corrosivos.
9. Varios.
Cada una de las clases mencionadas se subclasifican a su vez en:
6.1 Tóxico agudos (venenos): son aquellas sustancias que pueden cau-
sar la muerte, lesiones graves o ser nocivas para la salud humana si
se ingieren, inhalan o entran en contacto con la piel. Los gases
tóxicos (venenos) comprimidos pueden incluirse en la clase "Ga-
ses".
6.2 Agentes infecciosos: son los que contienen microorganismos via-
bles incluyendo bacterias, virus, parásitos, hongos o una combina-
ción híbrida o mutante, que son conocidos o se cree que pueden
provocar enfermedades en el hombre o los animales.
Requisitos para el etiquetado de residuos peligrosos ■ 239
Clase 7, radiactivos
Para los efectos de transporte, son tocios los materiales cuya actividad espe-
cífica es superior a 70 kBq/kg (2nCi/g).
Clase 8, corrosivos
Son sustancias líquidas o sólidas que por acción química causan lesiones
graves a los tejidos vivos con los que entran en contacto o que si se produ-
ce un escape pueden causar daños e incluso destrucción de otras mercan-
cías o de las unidades en las que son transportadas.
Clase 9, varios
Símbolos básicos
• Bomba (peligro de explosión)
• Flama (peligro de incendio)
• Calavera y tibias cruzadas (peligro de envenenamiento)
• Trébol esquematizado (peligro de radiactividad)
• Líquidos goteando de dos tubos de ensayo sobre una mano y una
plancha de metal (peligro de corrosión)
Símbolos complementarios
• Flama sobre un círculo (oxidantes o peróxidos orgánicos)
• Cilindro de gas (gases comprimidos no inflamables, no tóxicos)
• Tres medias lunas sobre un círculo (sustancias infecciosas)
• Siete franjas verticales (sustancias peligrosas varias)
Todas las etiquetas deben ser de alta resistencia, de tal manera que no
sufran decoloración o deformación en su uso normal, para evitar que se
deteriore la información que contengan.
Las etiquetas deben colocarse sobre una superficie de color que con-
traste con el de ellas.
Por lo que se refiere a los cilindros de gas o botellas que contengan
gases de la Clase 2, y considerando su forma, así como su posición y sus
elementos de sujeción durante el transporte, las etiquetas, sin dejar de
responder a los modelos que se describen, podrán ser de tamaño reducido
en la proporción que convenga, y se fijarán en la parte no cilíndrica (en la
hombrera) de dichas botellas.
La colocación de las etiquetas por ninguna razón deberá de tapar las mar-
cas del envase y del embalaje, además deben de estar cercanas a estas marcas,
para ello se recomienda 150 mm (6 pulgadas) de distancia. Asimismo, las
etiquetas deberán de colocarse en las dos caras laterales visibles del envase y
del embalaje o contenedor.
Riesgo secundario
Cuando una sustancia o material presente más de un riesgo importan-
te, es decir, un riesgo secundario (ejemplo: riesgo de incendio y riesgo de
intoxicación), el envase y embalaje deben llevar, además de la etiqueta
correspondiente el riesgo primario, etiquetas secundarias que indiquen los
riesgos secundarios importantes.
242 ■ Apéndice 10
255
256 ■ Apéndice 11
Apéndice 12
257
258 ■ Apéndice 12
Formato del aviso de retorno de residuos peligrosos ■ 259
260 ■ Apéndice 12
Reverso
INSTRUCCIONES PARA EL LLENADO DE ESTE FORMATO
Et presente formato deberá llenarse a máquina o con letra de molde clara y legible.
La empresa deberá llenar un formato por cada residuo que retome.
En caso de realizar el trámite por primera vez, la empresa deberá anexar la siguiente documentación: en una hoja tamaño carta, croquis
de la ruta a seguir por el embarque, desde el punto de carga hasta su destino final, indicando las principales poblaciones por donde
pasará el embarque; copia del seguro vigente de la empresa o del transportista, de responsabilidad civil por daños a terceros y al
ambiente ocasionados durante el transporte; copia del acta constitutiva de la empresa; copia de la autorización de SECOFI al programa
PITEX (si lo hubiera) y el programa de atención a emergencias para casos de derrame durante la carga, tránsito, descarga y por siniestro.
En el caso de los Avisos de retomo subsecuentes, el promovente deberá presentar únicamente su aviso de retomo acompañado de la
copia del seguro vigente de ta empresa o del transportista que realizará el movimiento de los residuos.
Los campos "Aviso N°" y "Fecha de Recepción' son para uso exclusivo de la Secretaría.
A.- Información General.- La empresa deberá indicar el giro de su industria (textil, electrónica, automotriz, etc.).
En la casilla de empresa de servicio corresponde únicamente para las empresas consolidadoras de residuos o de almacenamiento
temporal que en su caso se utilice.
B.- Información del Residuo.- La empresa deberá describir las características generales dei residuo, señalando sus principales
componentes y sus características CRETIB.
La empresa deberá indicar el código INE y el código EPA del residuo que va a retomar, así como cualquier otra información relevante que
se deba conocer. (Incluir ppm de metales y otros componentes como cianuros, sulfitos, PCB's, fenólicos, etc.)
Tipo.- Se deberá indicar la clave del tipo genérico del residuo que se reporta de acuerdo a la siguiente clasificación:
B2.- La empresa deberá indicar el tratamiento que se le dará al residuo para su recuperación, reutilización, reciclado o tratamiento previo a
su disposición final.
C- Información de Embarque.- La empresa deberá indicar la ADUANA de salida que utilizará.
La empresa deberá verificar la vigencia del seguro propio o del transportista contra daños a terceros y al ambiente.
La empresa deberá anotar el número del manifiesto EPA de residuos peligrosos para la entrada de los residuos en Estados Unidos.
Para el manejo de los residuos deberá describir el tipo de contenedor usado (tambores de 200 litros, porrones de 19 litros, etc.).
Ruta a seguir.- Se deberán indicar las principales poblaciones y vías de comunicación por donde circulará el transporte desde la carga
de los residuos hasta su entrega al destinatario.
Formato del aviso de retorno de residuos peligrosos ■ 261
Elaboración
En diskette y papel.
No. de
identificación Dice Debe anotarse
No. de
identificación Dice Debe anotarse
9 Ubicación Calle, número, colonia, código postal, municipio,
ciudad y entidad federativa donde se ubica la
empresa destinataria.
10 Representante legal Apellido paterno materno y nombre(s) de la persona
física o moral representante legal de la empresa
que recibe los residuos.
11 Teléfono l número(s) telefónico(s), incluyendo, según sea el
caso, la extensión y clave lada correspondiente de
la persona física o moral responsable de la empresa
que recibe los residuos.
12 Razón social de la l nombre completo o razón social de la empresa o
empresa persona física que presta el servicio para
consolidar y/o retornar los residuos peligrosos.
13 N°RA Número de Registro Ambiental de la empresa de
servicio, asignado por el Instituto Nacional de
Ecología o las Delegaciones Federales de
SEMARNAT.
14 Ubicación Calle, número, colonia, código postal, municipio,
ciudad y entidad federativa donde se ubica la
empresa de servicio.
15 Representante legal Apellido paterno materno y nombre(s) de la
persona física o moral representante legal de la
empresa de servicio.
16 Teléfono El número(s) telefónico(s) incluyendo, según sea el
caso, la extensión y clave lada correspondiente de
la persona física o moral responsable de la empresa
de servicio.
17 Descripción del Nombre completo o descripción del residuo que se
residuo va a retornar, incluyendo presencia de metales y
otros componentes.
18 Cantidad (ton) Cantidad del residuo, en toneladas, que se va a
retornar.
19 Tipo de residuo ipo genérico del residuo que se va a retornar, de
acuerdo a la tabla que aparece en la parte
posterior del formato.
20 Característica peligrosa Características peligrosas del residuo de acuerdo a la
(CRETIB) NOM-052-ECOL1993.
21 Número INE del Número del residuo identificado en la NOM-052-
residuo ECOL1993.
22 Código EPA del Número del residuo identificado en los listados de
residuo residuos peligrosos de la Agencia de Protección al
Ambiente de Estados Unidos (EPA)
23 Tipo de manejo ipo genérico de manejo o tratamiento que va a
tener el residuo, de acuerdo a la tabla que
aparece en la parte posterior del formato.
24 Componentes más Cualquier otra información relevante sobre los
importantes del componentes del residuo a retornar.
residuo
25 Información para la Nombre del proceso que se empleará para utilizar,
utilización, recupe- recuperar o disponer el residuo.
ración o disposición del
residuo
26 Información en caso Medidas de seguridad y manejo en caso de
de accidente accidente del embarque.
27 Comunicarse a: El número(s) telefónico(s) para responder en caso de
accidente incluyendo, según sea el caso, la
extensión y clave lada correspondiente.
(Continúa)
Formato del aviso de retorno de residuos peligrosos ■ 263
No.de
identificación Dice Debe anotarse
28 Aduana de salida Nombre de la aduana por donde saldrá el residuo.
29 N° EPA del manifiesto Número asignado por la EPA para el manifiesto de
de residuos peligrosos residuos peligrosos de Estados Unidos que
corresponde al envío del mismo residuo asentado
en el Aviso.
30 Empresa transportadora El nombre completo o razón social de la empresa o
persona física encargada de transportar el residuo.
265
266 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 267
268 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 269
270 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 271
272 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 273
274 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 275
276 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 277
278 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 279
280 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 281
282 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 283
284 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 285
286 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 287
288 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 289
290 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 291
292 ■ Apéndice 13
Formato de solicitud única de servicios hidráulicos ■ 293
Apéndice 14
295
296 ■ Apéndice 14
Muestra simple
(Miligramos
que resulten del análisis de cada una de las muestras simples tomadas para
formar la muestra compuesta. Las unidades de pH no deberán estar fuera
del rango permisible, en ninguna de las muestras simples.
Explotación Humedales
Uso público pesquera, Recreación Estuarios Uso en riego
urbano (C) agrícola (A) naturales
navegación y (B) (B)
otros usos (A) (B)
PM PD PM PD PM PD PM PD PM PD PM PD
40 40 40 40 40 40 40 40 NA NA 40 40
15 25 15 25 15 25 15 25 15 25 15 25
* * * * * * * * * * * *
1 2 1 2 1 2 1 2 NA NA 1 2
15 25 NA NA NA NA 15 25 NA NA NA NA
5 10 NA NA NA NA 5 10 NA NA NA NA
298 ■ Apéndice 14
PM PD PM PD PM PD PM PD PM PD
Arsénico 0.2 0.4 0.1 0.2 0.1 0.2 0.2 0.4 0.1 0.2
Cadmio 0.2 0.4 0.1 0.2 0.1 0.2 0.2 0.4 0.1 0.2
Cianuros 1.0 3.0 1.0 2.0 1.0 2.0 2.0 3.0 1.0 2.0
Cobre 4.0 6.0 4.0 6.0 4.0 6.0 4.0 6.0 4 6.0
Cromo 1 1.5 0.5 1.0 0.5 1.0 1 1.5 0.5 1.0
Mercurio 0.01 0.02 0.005 0.01 0.005 0.01 0.01 0.02 0.005 0.01
Níquel 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4
Plomo 0.5 1 0.2 0.4 0.2 0.4 0.5 1 0.2 0.4
Zinc 10 20 10 20 10 20 10 20 10 20
Explotación
pesquera,
navegación Uso en riego Humedales
y otros usos Recreación Estuarios agrícola naturales
(A) (B) (B) (A) (B)
PM PD PM PD PM PD PM PD PM PD
0.1 0.2 0.2 0.4 0.1 0.2 0.2 0.4 0.1 0.2
0.1 0.2 0.2 0.4 0.1 0.2 0.05 0.1 0.1 0.2
1.0 2.0 2.0 3.0 1.0 2.0 2.0 3.0 1.0 2.0
4 6.0 4.0 6.0 4.0 6.0 4 6.0 4.0 6.0
0.5 1.0 1 1.5 0.5 1.0 0.5 1.0 0.5 1.0
0.01 0.02 0.01 0.02 0.01 0.02 0.005 0.01 0.005 0.01
2 4 2 4 2 4 2 4 2 4
0.2 0.4 0.5 1 0.2 0.4 5 10 0.2 0.4
10 20 10 20 10 20 10 20 10 20
Carga contaminante
Tabla 8
Rango de población Frecuencia de muestreo y análisis Frecuencia de reporte
Tabla 9
emanda bioquímica de Sólidos suspendidos Frecuencia de Frecuencia de reporte
oxígenos t/d totales t/d muestreo y análisis
(toneladas/día) (toneladas/día)
Muestra compuesta
Muestra simple
Mínimo Máximo
Tabla 3
Características de la LAU
• Única por establecimiento industrial.
• Integra: Impacto ambiental y riesgo.
Emisiones a la atmósfera.
Residuos peligrosos.
Servicios hidráulicos.
• Es obligatoria para establecimientos de jurisdicción federal en
materia de atmósfera, nuevos o que deban regularizarse.
• Puede solicitarse de manera voluntaria vía relicenciamiento.
• Se emite por única vez. Deberá renovarse por cambio de giro
o de localización. Deberá actualizarse por aumento de la
producción, ampliación de la planta o cambio de razón social.
Características de la Cédula
• Genera información anual multimedios sobre la emisión y
transferencia de contaminantes.
• Da seguimiento a la operación del establecimiento.
• Permite actualizar, si es el caso, las condiciones de
licénciamiento.
• Apoya la toma de decisiones en materia de protección
ambiental.
• Contribuye a la formulación de criterios y políticas ambientales.
1
El Acuerdo del 9 de abril de 1998 modificó los Artículos Primero, Sexto,
Séptimo y Octavo y adicionó un Artículo Noveno al Acuerdo del 11 de abril de
1997.
Formatos de la LAU y la COA ■ 311
fracciones X, incisos e) y f), XXV, XXVI, 33, 34, 35, 37, 38, 40 fracciones I,
II, V, 41 fracciones I y II, 54 fracciones I, VIH, IX y XIV, 55, 59 fracciones II,
IV y V, 60 fracción VIII 61 fracciones I, II y III del Reglamento Interior de
la Secretaría del Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca; 1°., 2o., 3o.,
4o. fracciones III, IV, V, VI, VIH y X, 5o., 7o., 8o., 9o., 10, 11, 23 del Regla-
mento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Am-
biente en Materia de Residuos Peligrosos; Io., 3o. fracción Vil, 5o., 6o., 7o.
fracciones I, Vil y XXI, 9o., 10, 11 fracciones I y II, 17, 18, 19, 20, 21, 22
y 27 del Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Pro-
tección al Ambiente en Materia de Prevención y Control de la Contamina-
ción de la Atmósfera; Io., 2o., 3o., 4o. fracciones II, III y VII, 5o. fracciones I, V,
VIl, 6o., 9o., 14, 15, 16, 20 y 23 del Reglamento de la Ley General del
Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en Materia de Impacto
Ambiental; 7o., 133, 135 fracción I, 140, 141,142 y 143 del Reglamento de
la Ley de Aguas Nacionales.
CONSIDERANDO
ACUERDO
2
Sólo se citan los transitorios correspondientes al Acuerdo Secretarial del 9 de
abril de 1998.
316 ■ Apéndice 15
Conforme a los Artículos 4o.; 5o., Fracción XII; 7o., Fracción III; 8o. Fracción
III; 9o., III bis y 112, Fracción I, de la Ley General del Equilibrio Ecológico
y la Protección al Ambiente (LGEEPA) son fuentes fijas de jurisdicción
federal en materia de prevención y control de la contaminación a la at-
mósfera, los establecimientos industriales que se encuentran comprendi-
dos en los siguientes sectores:
1. Petróleo y petroquímica
2. Química
3. Pinturas y tintas
4. Metalúrgica (incluye la siderúrgica)
5. Automotriz
6. Celulosa y papel
7. Cemento y cal
8. Asbesto
9. Vidrio
Formatos de la LAU y la COA ■ 317
Por otra parte, conforme a los Artículos 5o., Fracciones VI, VII, X y XI;
28, Fracciones I, II, III, IV, VII y XIII; 109 bisl, 147, 151 y 151 bis, de la
LGEEPA, y los Artículos 86, 88, 89, 90 y 91 de la Ley de Aguas Nacionales,
el trámite de la LAU incluirá, en su caso, trámites de Solicitud Única de Ser-
vicios Hidráulicos de la CNA, Informe Preventivo o Manifestación de Im-
pacto Ambiental, Estudio de Riesgo Ambiental, Manifiesto como Empresa
Generadora de Residuos Peligrosos y/o Solicitud de Autorización para el
Tratamiento de Residuos Peligrosos, correspondientes al INE. Los estableci-
mientos a los que no se aplica la LAU, sea industriales, comerciales o de
servicios, que deben realizar diversos trámites ambientales ante la Federa-
ción o los gobiernos locales, deberán acudir a la autoridad correspondiente
para establecer las obligaciones que deben cumplir.
(CIIU) establecida por las Naciones Unidas. Cuando no existe código CMAP
se indica como S/C (sin código). Las anotaciones entre paréntesis aclaran
la aplicación que se hace del código CMAP en el caso del trámite de la
LAU.
El criterio seguido para incluir cada subsector en el listado que sigue es
que se enmarque dentro de los sectores señalados en el Artículo 111 bis de
la LGEEPA y que en el proceso productivo se puedan emitir olores, gases o
partículas sólidas o líquidas a la atmósfera. Así, también, que según el caso,
el proceso involucre reacciones químicas, operaciones térmicas, de fundi-
ción y/o de templado de metales.
Finalmente, en los subsectores con códigos ambientales 5W, 63, 6J,
6M, MA, MC, 7Z, MD, 57, 6Y, 6Z, 71 y NC, no se incluyó a la microindustria
de conformidad con el Acuerdo Secretarial del 15 de junio de 1990, que la
excluye del trámite para la obtención de autorización en materia de pre-
vención y control de la contaminación a la atmósfera, excepto cuando
incluyen procesos de fundición. En tal caso, el interesado deberá presentar
la Cédula de Microindustria emitida por la SECOFI.
El listado de sectores y subsectores, ordenado en cada caso según el
Código Ambiental (CA), es el siguiente:
INDUSTRIA DEL PETRÓLEO Y PETROQUÍMICA
CMAP99 CA SUBSECTOR
220011 10 Extracción de petróleo y gas natural.
353011 67 Refinación de petróleo.
351111 5G Petroquímica básica (incluye procesamiento de gas natural).
INDUSTRIA QUÍMICA
CMAP99 CA SUBSECTOR
351215 5H Producción de ácidos, bases y sales orgánicas.
351216 51 Producción de ácidos, bases y sales inorgánicas.
Formatos de la LAU y la COA ■ 319
CMAP99 CA SUBSECTOR
352221 5U Producción de pinturas y recubrimientos (barnices, lacas
y similares; no incluye recubrimientos base agua).
352231 5Y Producción de tintas para impresión y escritura.
CMAP99 CA SUBSECTOR
231000 11 Minería de hierro (sólo incluye beneficio).
232011 12 Minería de oro (sólo incluye beneficio).
232024 13 Minería de mercurio y antimonio (sólo incluye beneficio).
232022 14 Minería de zinc y plomo (sólo incluye beneficio).
232021 15 Minería de cobre y níquel (sólo incluye beneficio).
232023 17 Minería de manganeso (sólo incluye beneficio).
232012 MJ Minería de plata (sólo incluye beneficio).
232029 MK Minería de otros minerales metálicos no ferrosos (sólo
incluye beneficio).
354011 68 Producción de coque y otros derivados del carbón mineral.
371043* 7F Laminación primaria de hierro y acero (incluye ferroalea-
ciones, aceros comunes y especiales y desbastes prima-
dos).
371051* 7I Laminación secundaria de hierro y acero (sólo incluye pro-
ductos obtenidos mediante procesos térmicos o de fun-
dición).
371052* 7J Producción de tubos y postes de hierro y acero (sólo me-
diante procesos de fundición).
372031 7L Afinación y refinación de otros metales no ferrosos (in-
cluye fundición, extrusión o estiraje).
372032 7M Laminación de otros metales no ferrosos (sólo mediante
procesos térmicos o de fundición).
372021 7N Afinación y refinación de cobre (así como sus aleaciones;
incluye fundición, extrusión o estiraje).
372022 7P Laminación de cobre y sus aleaciones (sólo mediante pro-
cesos térmicos o de fundición).
* Identifica a los subsectores que pertenece a la industria siderúrgica.
Formatos de la LAU y la COA ■ 321
INDUSTRIA AUTOMOTRIZ
CMAP99 CA SUBSECTOR
355011 6B Producción de llantas y cámaras nuevas.
S/C 81 Producción de motores a gasolina y diesel de uso indus-
trial; sólo mediante procesos térmicos o de fundición.
382221 8J Producción de maquinaria para transportar y levantar (si
incluye procesos térmicos o de fundición).
S/C 9G Producción de automóviles y camiones; incluye tractoca-
miones y similares.
S/C 91 Producción de motores automotrices a gasolina o diesel.
384143 9J Producción de partes para el sistema de transmisión auto-
motriz (si incluye procesos térmicos o de fundición).
384141 9K Producción de partes para el sistema de suspensión y di-
rección (si incluye procesos térmicos o de fundición).
384142 9L Producción de partes para el sistema de frenos automotriz
(sólo mediante procesos térmicos o de fundición).
384149 9M Producción de otras autopartes (si incluye procesos térmi-
cos o de fundición).
384231 9N Producción de embarcaciones.
384221 9P Producción de equipo ferroviario (incluye máquinas y
carros, trolebuses, tranvías y trenes ligeros).
322 ■ Apéndice 15
CMAP99 CA SUBSECTOR
S/C 55 Fabricación de celulosa.
341031 56 Producción de papel.
341051 57 Producción de cartón y cartoncillo (sí involucra operacio-
nes térmicas; no incluye la microindustria).
341063 N2 Producción de papeles recubiertos y sus productos (in-
cluye otros acabados cuando se fabrica la celulosa o el
papel).
341069 N3 Producción de otros artículos celulósicos (cuando se fa-
brica la celulosa o el papel).
CMAP99 CA SUBSECTOR
369111 73 Producción de cemento.
369112 74 Producción de cal.
369113 75 Producción de yeso y sus productos (sólo incluye estos
últimos cuando se elabora el yeso).
INDUSTRIA DEL ASBESTO
CMAP99 CA SUBSECTOR
369191 79 Producción de asbesto cemento y sus productos (incluye
láminas, tinacos, tuberías y conexiones de asbesto ce-
mento y tela de hilo de asbesto).
S/C LM Autopartes para transportes fabricados con asbesto; inclu-
ye clutch, frenos y juntas, cuando se elabora la pasta de
asbesto.
S/C LN Fabricación de ropa de protección para fuego y calor.
S/C LP Fabricación de otros productos que usen asbesto para su
elaboración, cuando se elabora la pasta de asbesto.
CMAP99 CA SUBSECTOR
362011 6W Producción de vidrio plano, liso y labrado (incluye sus
productos sólo cuando se elabora el vidrio).
Formatos de la LAU y la COA ■ 323
CMAP99 CA SUBSECTOR
410011 AD Generación y transmisión de energía eléctrica (sólo ge-
neración; incluye las instalaciones que utilizan cual-
quier tipo de combustibles fósiles: líquidos, sólidos o
gaseosos).
s/c LS Generación de energía eléctrica por procedimientos no
convencionales contaminantes; se excluyen las núcleo
eléctricas.
CMAP99 CA SUBSECTOR
S/C LT Tratamiento de residuos bológico-infecciosos.
S/C LU Tratamiento físico de residuos peligrosos.
s/c LV Tratamiento químico de residuos peligrosos.
S/C LW Tratamiento biológico de residuos peligrosos.
S/C LX Tratamiento térmico de residuos peligrosos.
S/C LY Tratamiento de residuos peligrosos para uso como com-
bustibles alternos.
S/C M0 Tratamiento in situ de residuos peligrosos.
S/C MI Otros tratamientos.
S/C M6 Centros integrales de manejo de residuos peligrosos.
324 ■ Apéndice 15
1 Fase de inicio
La empresa
El gestor o promovente, autorizado por la empresa, se presenta a la
ventanilla de trámites, donde se le dará información sobre los requisitos a
cumplir. Los trámites pueden ser, según el caso, en materia de:
• Emisiones a la Atmósfera.
• Generación de Residuos Peligrosos.
• Tratamiento de Residuos Peligrosos.
• Impacto Ambiental.
• Riesgo Ambiental.
• Descarga de aguas residuales y, en su caso, otros trámites relaciona
dos con aguas nacionales y bienes públicos inherentes.
La ventanilla de trámites
Entrega al gestor o promovente la documentación respectiva según
sean los trámites a realizar:
• Instructivo General.
• Instructivo de Informe Preventivo o de Manifestación de Impacto
Ambiental.
• Instructivo de Estudio de Riesgo.
• Solicitud Única de Servicios Hidráulicos.
La empresa
Requisita los documentos y si procede elabora los estudios respectivos.
Presenta el expediente ante la ventanilla en original y el número de copias
especificado en la solicitud, acompañados del o los comprobantes de pago
Formatos de la LAU y la COA ■ 325
La ventanilla de trámites
Recibe el trámite, asigna al establecimiento el Número de Registro Am-
biental (NRA), mediante el cual se le identificará para cualquier trámite o
consulta, y envía el expediente a las áreas competentes en un plazo máxi-
mo de tres días hábiles a partir de su recepción.
Nota: El NRA consta de doce dígitos. De ellos destacan el código am-
biental, referido a la actividad del establecimiento, y los códigos de locali-
zación por municipio o delegación y entidad federativa. Dichos códigos se
basan en los listados que utiliza el INEGI para la realización de los censos
industriales.
Las áreas competentes
Integran el expediente, contando con un tercio del plazo de respuesta
para requerir al interesado, por escrito y por única vez, que subsane las
faltas u omisiones detectadas. El plazo de respuesta oscila entre treinta días
hábiles, en el caso de emisiones a la atmósfera, y sesenta días hábiles, en el
caso de la Manifestación de Impacto Ambiental y/o Servicios Hidráulicos.
En el caso que exista algún requerimiento, el trámite se suspenderá y se
reanudará a partir del día hábil inmediato siguiente a aquél en que el
interesado conteste. Cuando el requerimiento no se haga en el plazo fija-
do, el trámite se dará por recibido. Si el interesado no subsana las faltas u
omisiones en un plazo máximo de treinta días hábiles a partir de que
reciba el requerimiento, se desechará la solicitud.
Cumplida la integración del expediente, las áreas competentes proce-
den al análisis de los documentos y emiten su dictamen o resolución en el
plazo de respuesta.
Emisión de la LAU
Con base en los dictámenes y resoluciones recibidas, el INE consolida
los dictámenes y resoluciones; si éstos son favorables emite la LAU. En
caso contrario negará la misma, notificándoselo al interesado. Si es el caso,
le señalará las modificaciones a realizar para reiniciar el trámite y lograr la
emisión de la LAU. El oficio de emisión de la LAU va acompañado de los
títulos, permisos y autorizaciones a que haya lugar, firmados por la autori-
dad competente, y se envía a la Ventanilla de Trámites. Se cuenta para todo
el proceso con un plazo máximo de siete días hábiles.
En total, desde que se recibe el trámite hasta la emisión de la LAU,
transcurren entre cuarenta y setenta días hábiles, dependiendo del trámite
más largo. Si transcurrido el tiempo de respuesta no se emite la resolución
326 ■ Apéndice 15
La empresa
En el caso de establecimientos nuevos y conforme a las disposiciones
legales aplicables, el responsable del establecimiento contará con un perío-
do inicial, por un máximo de seis meses, para la puesta a punto de los proce-
sos, maquinaria y equipos, a fin de garantizar que la operación de los mismos
cumple con los requisitos legales aplicables. Para ello, deberá notificar al INE
la fecha de inicio de operaciones. Además, en este lapso deberá realizar los
protocolos de pruebas a que esté obligado de acuerdo con la normatividad
vigente, esto es, según el caso:
La ventanilla de trámites
Recibe los informes.y los envía a las áreas competentes, contando con
un máximo de tres días hábiles.
Las áreas competentes
Contarán con treinta días hábiles para emitir su dictamen, si es que
como resultado del análisis de los informes presentados se deben modifi-
car las condiciones de operación fijadas en la Licencia para asegurar el
cumplimiento de la normatividad vigente. En ese lapso, la Secretaría podrá
notificar al interesado la realización de una visita de verificación de la
información, la cual deberá llevarse a cabo dentro de los quince días hábi-
les siguientes a la notificación. De no realizarse la visita o de no emitirse la
resolución dentro del tiempo fijado, se mantendrán sin cambio las condi-
ciones fijadas en la LAU. Los dictámenes serán consolidados por el INE,
contando con un máximo de siete días hábiles para enviarlos a la Ventani-
lla de Trámites, la que deberá notificar de inmediato a la empresa para que
recoja la documentación.
La ventanilla de trámites
Previa su identificación, entrega al gestor o promovente los dictáme-
nes respectivos.
La empresa
Si es el caso, realiza las acciones y/o modificaciones requeridas en los
dictámenes y cumple con la normatividad vigente y las condiciones fijadas
en la Licencia. En caso que la Secretaría constate que en la operación del
establecimiento se incumplen las disposiciones legales aplicables, procede-
rá a revocar la autorización y/o aplicará las sanciones que correspondan.
3 Fase de operación continua
La empresa
Presenta en el primer cuatrimestre de cada año la Cédula de Operación
Anual del establecimiento, según lo establecido en la Licencia respectiva.
Para el efecto se fijará un calendario mes a mes por sectores.
La ventanilla de trámites
Recibe la Cédula y la envía al área competente dentro de los cinco días
hábiles siguientes.
Las áreas competentes
Con base en el análisis de la Cédula podrán modificar los niveles máxi-
mos de emisión que hubieren fijado, cuando la zona en que se ubique la
fuente se convierta en zona crítica y/o existan modificaciones en los proce-
sos de producción empleados. Si es el caso, emiten su dictamen en un
328 ■ Apéndice 15
La ventanilla de trámites
Previa su identificación, entrega al gestor o promovente los dictáme-
nes respectivos.
La empresa
Si es el caso, realiza las acciones y/o modificaciones requeridas en los
dictámenes. En cualquier caso, cumple permanentemente con la normati-
vidad vigente y las condiciones fijadas en la Licencia.
IV. FORMATO DE SOLICITUD DE LICENCIA AMBIENTAL ÚNICA
(Formato LAU)
1 Ámbito de aplicación
Ejemplo 1:
SECCIÓN I: INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL
3) RECIBIDO POR:
1
Incluye Solicitud Única de Servicios Hidráulicos.
2
Incluye Informe Preventivo o Manifestación de Impacto Ambiental y, en su caso, Estudio
de Riesgo.
En cumplimiento de los Artículos 5o, Fracciones VI, VIII, X, XI y XII; 28, Fracciones II, III y
IV; 30, 31, 109 bis, 109 bisl, 111 bis, 147, 151 y 151 bis de la Ley General del Equilibrio
Ecológico y la Protección al Ambiente (LGEEPA); los Artículos 86, 88, 89, 90 y 91 de la Ley
de Aguas Nacionales; los Artículos 6o y 7o del Reglamento de la LGEEPA en materia de
Impacto Ambiental; los Artículos 11, 18 y 19 del Reglamento de la LGEEPA en materia de
Prevención y Control de la Contaminación de la Atmósfera, y los Artículos 8 y 10, del
Reglamento de la LGEEPA en materia de Residuos Peligrosos; así como el Acuerdo publicado
en el Diario Oficial de la Federación, el 11 de abril de 1997, mediante el cual la Secretaría de
Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca (SEMARNAP) expedirá una Licencia Ambiental
Única y el diverso publicado en dicho órgano de difusión, el 9 de abril de 1998, que lo
reforma y adiciona, la empresa que represento proporciona a esa dependencia la siguiente
información para solicitar se le expida la referida Licencia en calidad de:
Licencia nueva ( ) Regularización ( ) Relicenciamiento ( )
Lugar y fecha:
Nombre y firma del responsable técnico
DATOS DE REGISTRO
5) DOMICILIO DEL ESTABLECIMIENTO (Anexar croquis, ver apartado VI.2 del Instructivo
General)
1.2 CONTINGENCIAS
1.2.1 Ver Anexo 1.2.1: Plan de Atención a Contigencias.
1.2.2 No aplica, dado que el establecimiento está ubicado en una zona
donde no existe un Programa de Contingencias Ambientales.
1.3 DIAGRAMAS DE FUNCIONAMIENTO Y DESCRIPCIÓN
DE PROCESOS
Se adjuntan los siguientes documentos:
Anexo 1.3a: Planos de distribución del establecimiento.
Anexo 1.3b: Diagramas de funcionamiento.
Anexo 1.3c: Tabla resumen.
Anexo 1.3d: Descripción de las operaciones y procesos.
Ejemplo 2:
SECCIÓN IV: GENERACIÓN Y MANEJO
DE RESIDUOS PELIGROSOS
5
Especifique si presentó Informe Preventivo o Manifestación de Impacto Am-
biental y la modalidad utilizada (General, Intermedia o Específica). Si ya concluyó
el período de vigencia de la autorización, deberá adjuntar copia del Oficio de
Liberación de Condicionantes, emitido por la autoridad respectiva.
334 ■ Apéndice 15
1.2 Contingencias
6
Especifique si presentó Informe Preliminar de Riesgo, Análisis de Riesgo o Análi-
sis Detallado de Riesgo. Si el Dictamen fue emitido hace tres meses o más, deberá
adjuntar copia del Oficio de Liberación de Condicionantes.
Formatos de la LAU y la COA ■ 335
7
No incluye residuos de ningún tipo. Ver Glosario de Términos, Apartado VI de
este 8Instructivo.
Forma de almacenamiento. De acuerdo con la Tabla 2 del Catálogo de Claves
del Instructivo
9
General.
Producción anual según datos de diseño. Respecto a la misma deberá reportarse
toda 10la información que se pide en las distintas secciones de este formato.
Cantidad. Según la tabla en la que se solicite este dato, hace referencia al valor
de consumo,
11
emisión, transferencia, almacenamiento, etc., que se debe reportar.
Unidad. Deberán emplearse unidades del Sistema Métrico Decimal o, en su de-
fecto, del Sistema Inglés. Ver el Glosario de Términos, del Apartado VI. 1 del Instructivo
General.
336 ■ Apéndice 15
12
Incluye materias primas, así como insumos para el tratamiento de residuos peli-
grosos. En caso de contar con la hoja de seguridad de alguno de estos insumos, por
ejemplo
13
sustancias químicas, anexar copia simple de la misma.
No incluye los insumos indirectos que se utilizan en las actividades administra-
tivas. En caso de contar con la hoja de seguridad de alguno de estos insumos, por
ejemplo
14
gas, anexar copia simple de la misma.
Preferentemente indique el nombre químico y el comercial y, de ser posible, el
número de identificación del Chemical Abstracts Service (Número CAS).
15
Punto de consumo. Número con el que se identifica en los diagramas de funcio-
namiento la maquinaria, equipo o actividad en que se utilizan insumos, agua y/o ener-
gía (excepto
16
energía eléctrica).
Estado físico. De acuerdo con la Tabla 1 del Catálogo de Claves del Instructivo
General.
17
Indicar si la energía proviene de una toma de energía eléctrica (EE) o se genera
internamente en el establecimiento mediante la quema de combustibles fósiles (CF) o
de residuos combustibles (RC) o mediante otra modalidad de generación (OM); en este
caso,18especifique cuál. Anexe indicadores energéticos si cuenta con ellos.
Indicar Sí o No.
Formatos de la LAU y la COA ■ 337
19
Punto de Generación: Número con el que se identifica en los diagramas de
funcionamiento la maquinaria, equipo o actividad que generan contaminantes.
20
Indique la cantidad y tipo de cada equipo y anote la clave de la técnica de con-
trol empleada de acuerdo con la Tabla 7 del Catálogo de Claves del Instructivo General.
21
Anote la eficiencia medida o estimada, en porcentaje, del equipo de control para
la reducción de contaminantes.
22
Cantidad. Según la tabla en la que se solicite este dato, hace referencia al valor
de consumo, emisión, transferencia, almacenamiento, etc., que se debe reportar.
23
Unidad. Deberán emplearse unidades del Sistema Métrico Decimal o, en su defecto,
del Sistema Inglés. Ver el Glosario de Términos, del Apartado VI. 1 del Instructivo General.
24
Punto de Emisión: Número con el que se identifica en los diagramas de funcio-
namiento la maquinaria, equipo o actividad que emiten contaminantes. Puede darse el
caso que el punto emisión coincida con el punto de generación. Por ejemplo, cuando la
emisión no es conducida, es decir, se emite directamente a la atmósfera.
25
Indique SÍ o NO. Si alguna emisión no es conducida, conforme al Artículo 23 del
Reglamento de la LGEEPA en materia de Prevención y Control de la Contaminación de
la Atmósfera, señale las razones técnicas de tal situación (anexar documento).
26
Utilizar un renglón por contaminante, por lo que para un mismo punto de emi-
sión podrá haber varios renglones.
27
Método de Estimación: De acuerdo con la Tabla 4 del Catálogo de Claves del
Instructivo General. Anexar copia de la memoria de cálculo.
338 ■ Apéndice 15
Número Diá-
Punto(s) Altura metro Velocidad del Temperatura Plataforma
de duc-
de 2 flujo de gases de
to o chi- emisión24 (m) ' interior de salida (°C)
(m/seg) muestreo30
menea28 (m)
2
3
28
Enumérelos en forma progresiva.
29
Altura en metros de la chimenea o ducto de emisión, medida a partir del nivel
del piso.
30
Indique SÍ o NO. En caso negativo explicar el motivo.
Número de título
Fuente de extracción
del agua Cantidad31 Unidad32 de concesión o Fecha Entidad Emisora
asignación33
Superficial
Subterránea
Salobre
Tratada (reuso)
Otras (especifique)
31
Cantidad. Según la tabla en la que se solicite este dato, hace referencia al valor
de consumo, emisión, transferencia, almacenamiento, etc., que se debe reportar.
32
Unidad. Deberán emplearse unidades del Sistema Métrico Decimal o, en su de
fecto, del Sistema Inglés. Ver el Glosario de Términos, del Apartado VI. 1 del Instructivo
General.
33
Anexar copia simple del documento. En el caso de no contar con título de con
cesión o asignación, anexar copia del comprobante de conexión a la red de agua pota-
ble o si está en trámite, indicar la fecha de inicio y la autoridad ante la que se presentó.
Proceda igual en el caso del permiso o registro de descarga.
34
Debe reportar, tanto las descargas a cuerpos receptores nacionales, como al al
cantarillado público.
35
Tipo de descarga. De acuerdo con Tabla 5 del Catálogo de Claves del Instructivo
General.
36
Punto de Emisión: Número con el que se identifica en los diagramas de funcio-
namiento la maquinaria, equipo o actividad que genera la descarga de aguas residuales.
37
Indicar si se trata de un río (R), lago (LO), laguna (LA), pantano (PO), presa (PA),
canal de riego (CR), arroyo (A), mar (M), laguna costera (LC), estuario (EU), estero (EO),
suelo (S), alcantarillado municipal (AM).
38
Indicar si es continua (C), intermitente (i) o fortuita (F).
39
Método de tratamiento. De acuerdo con Tabla 6 del Catálogo de Claves del
Instructivo General.
340 ■ Apéndice 15
Identificación de cada
residuo Generación anual Manejo de los residuos41
Punto(s) de
Generación40 Dentro Fuera del
NOM-052-ECOL-93
y/o Nombre42 Clave43 Cantidad44 Unidad45 del estable- estable-
cimiento cimiento
40
Punto de generación. Número con el que se identifica en los diagramas de
funcionamiento la maquinaria, equipo o actividad que generan contaminantes.
41
Marque con una "x" la columna que corresponda. Eventualmente, un residuo
peligroso podrá manejarse una parte dentro del establecimiento y otra fuera de éste,
por lo que es posible marcar las dos columnas.
42
Número de identificación del residuo según NOM-052-ECOL-93, indicando nú-
mero de la tabla y anexo donde se encuentra listado, o Clave CRETIB. Si el residuo no
aparece en las listas que proporciona la norma, se deberá indicar obligatoriamente el
nombre del mismo y anexar el análisis CRETIB correspondiente.
43
Clave de residuo peligroso. De acuerdo a la Tabla 9 del Catálogo de Claves del
Instructivo General.
44
Cantidad. Según la tabla en la que se solicite este dato, hace referencia al valor
de consumo, emisión, transferencia, almacenamiento, etc., que se debe reportar.
45
Unidad. Deberán emplearse unidades del Sistema Métrico Decimal o, en su de-
fecto, del Sistema Inglés. Ver el Glosario de Términos, del Apartado VI. 1 del Instructivo
General.
Formatos de la LAU y la COA ■ 341
46
Método de tratamiento o disposición final empleado. Conforme a la Tabla 8
del Catálogo de Claves del Instructivo General.
47
Forma de almacenamiento. De acuerdo con la Tabla 2 del Catálogo de Claves
del Instructivo General.
48
Características de almacén. De acuerdo con la Tabla 3 del Catálogo de Claves
del Instructivo General.
49
Sólo para biológico-infecciosos, conforme a la NOM-087-ECOL-95, que fija tiem-
pos máximos de almacenamiento.
342 ■ Apéndice 15
50
Conforme a los Artículos 151 y 151 bis de la LGEEPA, así como 10 y 13 de su
Reglamento en Materia de Residuos Peligrosos, el generador deberá contratar los servi-
cios de empresas autorizadas, tanto para su transporte y tratamiento como para su
disposición final.
51
Punto de generación. Número con el que se identifica en los diagramas de
funcionamiento la maquinaria, equipo o actividad que generan contaminantes.
52
Número de identificación del residuo según NOM-052-ECOL-93, indicando nú-
mero de la tabla y anexo donde se encuentra listado, o Clave CRETIB. Si el residuo no
aparece en las listas que proporciona la norma, se deberá anexar el análisis CRETIB
correspondiente.
53
Clave de residuo peligroso. De acuerdo a la Tabla 9 del Catálogo de Claves del
Instructivo General.
54
Anote el número de autorización otorgado por el INE según corresponda. Cuan-
do la propia empresa trata sus residuos peligrosos fuera del establecimiento, deberá
anotar el No. de Autorización que le corresponda y de no contar con él, conforme a los
artículos 111bis y 151bis, Fracción III, de la LGEEPA, tramitar la Licencia Ambiental
Única respectiva.
55
Cantidad. Según la tabla en la que se solicite este dato, hace referencia al valor
de consumo, emisión, transferencia, almacenamiento, etc., que se debe reportar.
56
Unidad. Deberán emplearse unidades del Sistema Métrico Decimal o, en su de
fecto, del Sistema Inglés. Ver el Glosario de Términos, del Apartado VI. 1 del Instructivo
General.
57
Método empleado. De acuerdo con la Tabla 8 del Catálogo de Claves del Ins-
tructivo General.
Formatos de la LAU y la COA ■ 343
1 Glosario de Términos
ficativo y potencial que generaría una obra o actividad, así como la forma
de evitarlo o atenuarlo en caso de que sea negativo.
Materia flotante (*): Cualquier objeto visible, sin importar su composi-
ción o forma, que se mantenga flotando libremente en la superficie de un
líquido y que se pueda retener en una malla de claro libre cuadrado de 3 mm.
Material peligroso: Elementos, substancias, compuestos, residuos o
mezclas de ellos que, independientemente de su estado físico, represente
un riesgo para el ambiente, la salud o los recursos naturales, por sus carac-
terísticas corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables o biológico-
infecciosas.
Método de estimación (**): Es el método empleado para la estimación
de las cantidades reportadas. Esto es: medición directa, balance de materia-
les, empleo de factores de emisión, etc.
Nitrógeno total (*): Suma de las concentraciones de nitrógeno kjeldahl,
nitritos y nitratos.
Número de Registro Ambiental/NRA (**): Código mediante el cual la
autoridad ambiental identifica a cada establecimiento industrial de acuer-
do al giro y localización del mismo. Deberá ser citado en los distintos
trámites y consultas que realice el interesado.
Número equivalente de trabajadores (**): Un trabajador de tiempo
completo es aquel que labora 2000 horas al año. Para calcular el número
equivalente de trabajadores se suma el total de horas trabajadas por los
obreros y empleados durante el año calendario y se divide entre 2000.
Plataforma de muestreo (**): Estructura de soporte externa a una chi-
menea, que presente las condiciones de seguridad necesaria para el acceso
y estancia en ella de al menos dos personas. Su objetivo es facilitar la
realización de muestreos de contaminantes y la determinación de la velo-
cidad y flujo de los gases.
Potencial de hidrógeno/pH (*): Concentración de iones de hidróge-
no expresada como logaritmo negativo. Mide la acidez y alcalinidad del
agua.
Prevención: El conjunto de disposiciones, acciones y medidas antici-
padas para evitar el deterioro del ambiente.
Proceso (**): Cualquier operación o serie de operaciones que involucra
una o mas actividades físicas o químicas mediante las que se provoca un
cambio físico o químico en un material o mezcla de materiales. También se
le conoce como proceso productivo.
Programa para la Prevención de Accidentes/PPA (**): Es el programa
formado por los planes, procedimientos, organización, recursos y acciones
establecidos para proteger a la población y sus bienes, así como al ambien-
te y sus ecosistemas, de los accidentes que pudieran ser ocasionados duran-
te la realización de actividades altamente riesgosas.
Promovente (**): Persona moral o física que somete a evaluación de la
Secretaría un Informe Preventivo o una Manifestación de Impacto Am-
biental.
Formatos de la LAU y la COA ■ 347
1
En caso de contar con las Coordenadas Cartográficas UTM del predio, proporcione las
mismas.
350 ■ Apéndice 15
3 Operación y funcionamiento
Diagramas de funcionamiento
En el Formato de Solicitud LAU y el Formato COA se pide la presen-
tación de los diagramas de funcionamiento del establecimiento. En ellos
deberán identificarse, mediante bloques, las actividades, maquinaria o
equipos donde se incorporan insumos y se generan o emiten contami-
nantes. Estos puntos son llamados puntos de consumo y puntos de gene-
ración y/o emisión de contaminantes, respectivamente. Los diagramas
deberán ir acompañados de una tabla resumen como se indica más ade-
lante.
Los diagramas de funcionamiento son un valioso auxiliar para el lle-
nado y el análisis de la Solicitud LAU y del Formato COA. En particular,
facilitan la identificación de las actividades, maquinaria y equipos que
pueden afectar al ambiente y su adecuado reporte. Esto se logra mediante
la anotación de los puntos de consumo y los puntos de generación y
emisión en las tablas de las distintas secciones que integran dichos for-
matos.
Además, los diagramas permiten relacionar la información de las dis-
tintas secciones de que constan los formatos. Con ello contribuyen al aná-
lisis multimedios que la resolución de la Solicitud LAU y el análisis de la
COA requieren, al tiempo que le permiten a la empresa contar con un
conjunto de información ambiental del establecimiento totalmente inte-
grado del que podrá derivar distintas prioridades. Por ejemplo, en cuanto
al uso o sustitución de tecnologías de control, el cambio o moderniza-
ción de sus procesos, la racionalización del uso de agua y energía, la uti-
lización de combustibles y materias primas menos contaminantes, la
352 ■ Apéndice 15
Nota: Como se ve en el ejemplo, en cada diagrama deberán identificarse, en los bloques que
correspondan:
La simbología que se utiliza es a título indicativo; podrá utilizarse cualquier otra, siempre y
cuando se indique en el cuadro respectivo y se sigan las indicaciones que aquí se dan en
cuanto a su ubicación respecto a los cuadros.
Tabla resumen
La tabla resumen es esencial para el trámite de la Solicitud LAU y la
presentación del Formato COA. Además, la tabla resumen facilita el proce-
samiento de la información contenida en los diagramas de funcionamien-
to y la elaboración de estadísticas ambientales. La tabla se elabora con base
en los diagramas de funcionamiento y sólo deberán consignarse en ella los
puntos de consumo, generación y emisión identificados en dichos diagra-
mas. La tabla resumen se puede elaborar conforme al siguiente ejemplo,
que corresponde a los diagramas de funcionamiento utilizados en el ejem-
plo anterior; deberá identificarse mediante un separado con su nombre.
356 ■ Apéndice 15
1 Formulación X X X
2 Mezclado X X
Ciclón colector de
3 polvos (A) X
4 Secado - Equipo 1 X X
5 Secado - Equipo 2 X
Ciclón colector de
6 polvos (B) X X
Planta de tratamiento
7 físico-químico X X
8 Enfriamiento X
9 Colector de polvos X X
10 Tamizado X
11 Aspersado X
12 Empaque X X X
13 Colector de polvos X
Almacenamiento de
14 materias primas
15 Mezclado de sólidos X
16 Secado y aglomerado X X
17 Filtro de cartuchos X
18 Cribado húmedo X
19 Enfriamiento X X
20 Cribado seco X
21 Moldeo X
22 Empaque X X
Servicios y
23 administración X X
24 Cocina X X X X
25 Baños X X X X
Planta de tratamiento
26 biológico de agua X X X
residual
27 Caldera X X X X X
28 Mantenimiento X
Formatos de la LAU y la COA ■ 357
4. Protocolo de pruebas
En esta sección se deberá presentar, para su aprobación, el protocolo de
pruebas que aplicará la empresa para demostrar la eficiencia del sistema
de tratamiento. El protocolo deberá estar avalado por un órgano colegiado
o centro de investigación superior, que además será el encargado de reali-
zar la supervisión del mismo. Además, deberá tenerse en cuenta que los
análisis deberán ser realizados por un laboratorio acreditado por el Sistema
Nacional de Laboratorios de Pruebas (SINALP). El tiempo máximo para su
realización es de seis meses.
4 Catálogo de Claves
GP
Gaseoso (gases, vapores, partículas LN Líquido no acuoso.
dentro de una corriente gaseosa). SS Sólido y semisólido.
LA
Líquido acuoso.
A prueba No es a
No No es de expío- prueba de
Cerrado Abierto Inflamable inflamable Natural Forzada necesaria siones explosiones
Clave LC LA MI NI VN VF VI NE SE
las que existen normas específicas deberán ser medidas o estimadas con-
forme a los métodos y periodicidad establecidos.
A continuación se describen, en orden jerárquico, las técnicas de esti-
mación aceptadas por el INE (ver tabla 4):
Medición directa o monitoreo
Es el método más confiable. Deberá utilizarse siempre que sea posible o
lo establezca la norma. Deberán anexarse a la Solicitud LAU, los registros
de las mediciones realizadas.
Factores de emisión
Si son de aplicación general, deberán ser de dominio público o bien
deberán haber sido desarrollados para el proceso específico que se reporta.
Deberán anexarse a la Solicitud LAU, la memoria de cálculo y el registro de
mediciones realizadas para su obtención.
den pertenecer a otro proceso industrial que sea similar al proceso que se
reporta, siempre que se pueda justificar esto plenamente. Deberán anexar-
se a la Solicitud LAU, la memoria de cálculo y el registro de mediciones
realizadas para su obtención.
Balance de materiales
Este método puede emplearse para estimar las emisiones contaminan-
tes mediante la comparación entre las cantidades de entrada y salida que
ocurren en un proceso. Debe ser realizados por personal calificado y deberá
anexarse a la Solicitud LAU la memoria de cálculo.
Cálculos de ingeniería y modelos matemáticos
Deberán ser realizados por personal calificado y deberá anexarse a la
Solicitud LAU la memoria de cálculo correspondiente.
Las empresas que deberán reportar la Cédula de Operación Anual son to-
das aquellas que tengan Licencia de Funcionamiento o Licencia Ambiental
Única y que sean, de jurisdicción federal. Conforme a los Artículos 4o; 5o,
Fracción XII; 7o, Fracción III; 8o Fracción III; 9o, 111 bis y, 112, Fracción I, de
la Ley General, del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente
(LGEEPA) son fuentes fijas de jurisdicción federal en materia de preven-
ción y control de la contaminación a la atmósfera, los establecimientos
industriales que se encuentran comprendidos en los siguientes sectores:
1. Petróleo y petroquímica
2. Química
3. Pinturas y tintas
4. Metalúrgica (incluye la siderúrgica)
5. Automotriz
6. Celulosa y papel
7. Cemento y cal
8. Asbesto
366 ■ Apéndice 15
9. Vidrio
10. Generación de energía eléctrica
11. Tratamiento de residuos peligrosos
El listado que se presenta a continuación incluye los subsectores deri-
vados de los once sectores enlistados. Este listado fue elaborado con base
en la Clasificación Mexicana de Actividades y Productos 1999 (CMAP) que
utiliza el INEGI. Al Código CMAP, de seis dígitos, se asocia el Código Am-
biental (CA), de dos dígitos, utilizado por el INE para generar el Número de
Registro Ambiental (NRA). Mediante el CMAP-99 se establece la correspon-
dencia entre el CA y el CMAP-94, así como con el Sistema de Clasificación
de Actividades para América del Norte (SCIAN), derivado del Tratado de
Libre Comercio (TLC) y la Clasificación Industrial Internacional Uniforme
(CIIU) establecida por las Naciones Unidas. Cuando no existe código CMAP
se indica como S/C (sin código).
El criterio seguido para incluir cada subsector es señalado en el Artículo
111 bis de la LGEEPA; que incluye procesos que emiten o puedan emitir
olores, gases o partículas sólidas o líquidas a la atmósfera, involucre reac-
ciones químicas, operaciones térmicas, de fundición y/o de templado de
metales.
En los subsectores con códigos ambientales 5W, 63, 6J, 6M, MA, MC,
7Z, MD, 57, 6Y, 6Z, 71 y NC, no se incluyó a la microindustria de confor-
midad con el Acuerdo Secretarial del 15 de junio de 1990, que la excluye
del trámite para la obtención de autorización en materia de prevención y
control de la contaminación a la atmósfera, excepto cuando incluyen pro-
cesos de fundición.
SUBSECTORES INDUSTRIALES CONSIDERADOS COMO FUENTES FIJAS
DE JURISDICCIÓN FEDERAL
CMAP99 CASUBSECTOR
220011 10Extracción de petróleo y gas natural.
353011 67Refinación de petróleo.
351111 5GPetroquímica básica (incluye procesamiento de cualquier
tipo de gas).
S/C LQ Producción de petroquímicos secundarios.
220021 MH Transportación por ductos de petróleo crudo (incluye ope-
ración de las instalaciones).
220022 MI Transportación por ductos de gas natural y otros tipos de
gases (incluye operación de las instalaciones; excluye la
distribución de gas por ducto a consumidores).
S/C M9 Almacenamiento y distribución de productos derivados
del petróleo; excluye distribuidores a usuarios finales.
Formatos de la LAU y la COA ■ 367
INDUSTRIA QUÍMICA
CMAP99 CA SUBSECTOR
351215 5H Producción de ácidos, bases y sales orgánicas.
351216 51 Producción de ácidos, bases y sales inorgánicas.
351212 5J Producción de colorantes y pigmentos (incluye orgánicos
e inorgánicos, sólo cuando se producen como substancias
básicas).
351211 5K Producción de gases industriales.
351213 5L Producción de aguarrás y brea.
351214 5M Producción de materias primas para medicamentos.
351231 5N Producción de fertilizantes químicos (sólo incluye su pro-
ducción mediante reacciones químicas o biológicas).
351232 5P Producción de plaguicidas y otros químicos agrícolas (in-
cluye productos orgánicos e inorgánicos a partir de mez-
clas).
351221 5Q Producción de resinas sintéticas (incluye plastificantes).
351223 5R Producción de hule sintético (incluye el recubrimiento de
piezas cuando se produce el hule).
351300 5S Producción de fibras y filamentos sintéticos y artificiales
(sólo si involucra reacción química).
352100 5T Producción de farmacéuticos y medicamentos (no inclu-
ye empacado y/o etiquetado).
352214 5V Producción de materias primas para perfumes y cosméticos
352212 5W Producción de jabones y detergentes (sólo si se producen
las sustancias básicas; incluye otros productos químicos
de limpieza corporal; no incluye la microindustria).
352222 5X Producción de adhesivos y selladores (sólo base solvente).
352232 5Z Producción de cerillos.
352234 60 Producción de películas, placas y papel sensible para foto-
grafía.
352237 62 Producción de explosivos (no incluye fuegos artificiales).
352211 63 Producción de limpiadores y pulimentos (sólo si se pro-
ducen las substancias básicas; no incluye la microindus-
tria).
352235 64 Producción de aceites esenciales.
354021 69 Producción de grasas, aceites lubricantes y aditivos (in-
cluye mezclas).
S/C 6D Producción de artículos de hule (sólo si se elabora el hule).
368 ■ Apéndice 15
CMAP99 CA SUBSECTOR
231000 11 Minería de hierro (sólo incluye beneficio).
232011 12 Minería de oro (sólo incluye beneficio).
232024 13 Minería de mercurio y antimonio (sólo incluye beneficio).
232022 14 Minería de zinc y plomo (sólo incluye beneficio).
232021 15 Minería de cobre y níquel (sólo incluye beneficio).
232023 17 Minería de manganeso (sólo incluye beneficio).
232012 MJ Minería de plata (sólo incluye beneficio).
232029 MK Minería de otros minerales metálicos no ferrosos (sólo
incluye beneficio).
354011 68 Producción de coque y otros derivados del carbón mineral.
371043* 7F Laminación primaria de hierro y acero (incluye ferroalea-
ciones, aceros comunes y especiales y desbastes prima-
rios).
INDUSTRIA AUTOMOTRIZ
CMAP99 CA SUBSECTOR
355011 6B Producción de llantas y cámaras nuevas.
CMAP99 CA SUBSECTOR
S/C 55 Fabricación de celulosa.
341031 56 Producción de papel.
341051 57 Producción de cartón y cartoncillo (si involucra operacio-
nes térmicas; no incluye la microindustria).
341063 N2 Producción de papeles recubiertos y sus productos (inclu-
ye otros acabados cuando se fabrica la celulosa o el pa-
pel).
341069 N3 Producción de otros artículos celulósicos (cuando se fa-
brica la celulosa o el papel).
CMAP99 CA SUBSECTOR
369111 73 Producción de cemento.
369112 74 Producción de cal.
369113 75 Producción de yeso y sus productos (sólo incluye estos
últimos cuando se elabora el yeso).
Formatos de la LAU y la COA ■ 371
CMAP99 CA SUBSECTOR
369191 79 Producción de asbesto cemento y sus productos (incluye
láminas, tinacos, tuberías y conexiones de asbesto cemento
y tela de hilo de asbesto).
S/C LM Autopartes para transportes fabricados con asbesto; inclu-
ye clutch, frenos y juntas, cuando se elabora la pasta de
asbesto.
s/c LN Fabricación de ropa de protección para fuego y calor.
S/C LP Fabricación de otros productos que usen asbesto para su
elaboración, cuando se elabora la pasta de asbesto.
CMAP99 CA SUBSECTOR
362011 6W Producción de vidrio plano, liso y labrado (incluye sus
productos sólo cuando se elabora el vidrio).
362012 6X Producción de espejos, lunas y similares (sólo cuando se
elabora el vidrio).
362021 6Y Producción de fibra y lana de vidrio (incluye sus produc-
tos cuando se elabora la fibra o lana de vidrio; no incluye
microindustria).
362031 6Z Producción de botellas, envases y similares de vidrio (sólo
cuando se elabora el vidrio; no incluye la microindustria).
362042 70 Producción de artículos de vidrio refractario de uso do-
méstico.
362041 71 Producción artesanal de artículos de vidrio (sólo cuando
involucra equipos de calentamiento directo; no incluye
la microindustria).
362049 72 Producción de otros artículos de vidrio o cristal (sólo cuan-
do se elabora el vidrio).
362043 NB Producción de artículos de vidrio refractario de uso in-
dustrial (incluye artículos para uso técnico).
382044 NC Producción de vitrales (sólo cuando se elabora el vidrio o
se recicla; no incluye la microindustria).
S/C QW Fabricación de productos de vidrio reciclado (sólo con pro-
cesos térmicos, no incluye artesanías).
CMAP99 CA SUBSECTOR
410011 AD Generación y transmisión de energía eléctrica (sólo gene-
ración; incluye las instalaciones que usan cualquier tipo
de combustibles fósiles: líquidos, sólidos o gaseosos).
372 ■ Apéndice 15
CMAP99 G4SUBSECTOR
S/C LTTratamiento de residuos biológico-infecciosos.
S/C LUTratamiento físico de residuos peligrosos.
S/C LVTratamiento químico de residuos peligrosos.
S/C LWTratamiento biológico de residuos peligrosos.
S/C LXTratamiento térmico de residuos peligrosos.
S/C LYTratamiento de residuos peligrosos para uso como com-
bustibles alternos.
S/C MO Tratamiento in situ de residuos peligrosos.
S/C MI Otros tratamientos.
S/C M6 Centros integrales de manejo de residuos peligrosos.
2. PROCEDIMIENTO DE TRAMITE
Responsable Actividad
No. Descripción
Responsable Actividad
No. Descripción
3) RECIBIDO POR:
4) NÚMERO DE LICENCIA:
En cumplimiento con los Artículos 1, 4, 5, 11, 109 (BIS y BIS 1), 111, 111 BIS, 112, 113,
122, 139, 151, 157 y 159 (BIS, BIS 1, BIS 3, BIS 4 y BIS 6), de la Ley General del Equilibrio
Ecológico y la Protección al Ambiente (LGEEPA); los Artículos 3, 4, 9, 15, 29, 52, 85, 86,
87, 89 y 92 de la Ley de Aguas Nacionales; y conforme a los Acuerdos publicados el 11 de
abril de 1997 y 9 de abril de 1998, mediante los cuales la Secretaría de Medio Ambiente,
Recursos Naturales y Pesca (SEMARNAP) establece los mecanismos y procedimientos para
obtener la Licencia Ambiental Única, mediante un solo trámite, así como la actualización
de la información de emisiones mediante una Cédula de Operación, la empresa que
represento proporciona a esa dependencia la siguiente información relacionada con la
operación anual del establecimiento.
Declaramos que la información contenida en esta Nombre y firma del representante legal
solicitud y sus anexos es fidedigna y que puede ser
verificada por la SEMARNAP, la que en caso de
omisión o falsedad, podrá invalidar el trámite y/o
aplicar las sanciones correspondientes.
Lugar y fecha:
Nombre y firma de! responsable técnico
DATOS DE REGISTRO
Estos datos deberán ser proporcionados cuando se emplee por primera vez este formato
o alguno de los datos que se solicita haya sido modificado durante el año de reporte.
1) NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA EMPRESA QUE SOLICITA
EL TRÁMITE:
1
Proporcionar los nombres comercial y químico de los insumos empleados. Cuando apli-
que, por tratarse de sustancias puras y se tenga la información, proporcionar también el
número CAS (Chemical Abstract Service).
2
Anotar el número que aparece en los diagramas de funcionamiento y tabla resumen,
correspondiente al punto (equipo, proceso, etc.) en el cual se consume el insumo que se
reporta.
3
Las claves de estado físico deben consultarse en la tabla 1 del catálogo de claves.
4
De acuerdo a la tabla 2 del catálogo de claves.
5
Indicar la cantidad total consumida durante el año de reporte.
6
Pueden reportarse unidades de masa: kg (kilogramos), ton (toneladas métricas) o lb (li
bras), o de volumen: lt (litros), gal (galones), brl (barriles), m3 (metros cúbicos) o ft3 (pies
cúbicos). Cuando no se conozcan estas unidades podrán utilizarse piezas como unidad.
Formatos de la LAU y la COA ■ 383
1.5 Productos
1
Las claves de estado físico deben consultarse en la tabla 1 del catálogo de claves.
2
De acuerdo a la tabla 2 del catálogo de claves.
3
Pueden reportarse unidades de masa: kg (kilogramos), ton (toneladas métricas) o lb (libras), o de
volumen: lt (litros), gal (galones), brl (barriles), m3 (metros cúbicos) o ft3 (pies cúbicos). Cuando no se
conozcan estas unidades podrán utilizarse piezas como unidad.
1
Indicar si el combustible empleado es gas natural (GINI), gas LP (LP), combustóleo (CB), gasóleo
(GO), diáfano (DF), diesel (DI), gasolina (GA), carbón (CA), residuos combustibles (RC) u otros (RO). Los
combustibles de bajo poder calorífico tales como: bagazos, celulosa y madera o combustibles derivados
de residuos donde el calor liberado por estos sea aprovechado en procesos, generación de vapor y/o
electricidad deberán considerarse como residuos combustibles y reportarse en esta tabla. Cuando el esta
blecimiento cuente con estaciones de servicio de gasolina, diesel o gas LP para el abastecimiento de
vehículos automotores y montacargas, dichos consumos no deberán considerarse.
2
Pueden emplearse unidades de masa: ton (toneladas métricas), kg (kilogramos) o Ib (libras); o unida
des de volumen: gal (galones), brl (barriles), lt (litros), m3 (metros cúbicos) o ft' (pies cúbicos).
384 ■ Apéndice 15
1
Indicar si la energía eléctrica que se consume es de suministro externo (EE), se genera
dentro del establecimiento a partir de la quema de combustibles fósiles (CIF), se emplean
combustibles de bajo poder calorífico como bagazo, celulosa, madera o derivados de resi-
duos (CDR) u otra modalidad de generación (OM).
2
Pueden emplearse como unidades de reporte: J (joules), MJ (megajoules), Whr (watts
hora), KWhr (kilowatts hora) o MWhr (megawatts hora).
1
Indicar la clave del equipo (proceso, maquinaria o actividad), en la cual se generan contaminantes
atmosféricos de acuerdo a la tabla 13 del catálogo de claves.
2
Anotar el número de identificación de la maquinaria, equipo o actividad en que se generan contami-
nantes atmosféricos, según corresponda en los diagramas de funcionamiento y tabla resumen solicitados
en la sección 1.3.
3
Indicar el tiempo de operación del equipo o tiempo de duración de la actividad contaminante en
horas/año.
4
Indicar si la emisión es conducida (C) o fugitiva (F).
5
Reportar esta sección cuando se trate de equipos de combustión externa (calderas, hornos, quemadores,
etc.) o interna (plantas de energía ciclo Diesel, turbinas de gas, compresores, etc.).
6
Indicar la capacidad térmica nominal del equipo de combustión tal como es definida por el fabricante
en: ce (caballos caldera), MJ/hr (megajoules/hora), kcal/hr (kilocalorías/hora), BTU/hr (British Thermal
Unit/hora) o lb/hr (libras de vapor/hora).
7
Indicar si el combustible empleado es gas natural (GN), gas LP (LP), combustóleo (CB), gasóleo (GO),
diáfano (DF), diesel (DI), gasolina (GA), carbón (CA), residuos combustibles (RC) u otros (RO) y el consu-
mo anual en masa: ton (toneladas métricas), kg (kilogramos) o Ib (libras); o unidades de volumen: gal
(galones), brl (barriles), lt (litros), m3 (metros cúbicos) o ft3 (pies cúbicos).
386 ■ Apéndice 15
1
Anotar el nombre o número de identificación usado en el establecimiento para el ducto
o chimenea que se reporta. De no aplicar, anotar NA.
2
Anotar el número de identificación del ducto o chimenea del que se emiten contaminan
tes atmosféricos, según corresponda en los diagramas de funcionamiento y tabla resumen
solicitados en la sección 1.3.
3
Se deberá indicar el(los) punto(s) de generación (referidos a la tabla de equipo, maquina
ria o actividad; tabla 2.1.1), asociados con cada punto de emisión a reportar.
4
Altura en metros de la chimenea o ducto de emisión, medida a partir del nivel del piso.
5
Indicar la velocidad promedio de salida del flujo de gases bajo operación normal en m/
seg. Este dato deberá corresponder al muestreo de gases y partículas en chimenea cuando
apliquen los lineamientos estipulados por la NOM-085-ECOL-1994. En los casos en que no
aplique esta norma y se desconozca la velocidad de salida de los gases así como cuando se
trate de ductos de venteo, deberá indicarse NA (no aplica).
Formatos de la LAU y la COA ■ 387
Valor máximo
Punto de Equipo u Norma Parámetros permisible Emisión3 Método de
operación sujeto
emisión1 a norma2 aplicable2 normados2 Medición4
2 2
Cantidad Unidad Cantidad Unidad
1
Anotar el número del punto de emisión correspondiente al ducto o chimenea del que se emiten
contaminantes atmosféricos, según corresponda en los diagramas de funcionamiento y tabla resumen
solicitados en la sección 1.3.
2
Listar los equipos u operaciones correspondientes a cada punto de emisión, según tabla 2.1.2 e indi-
car el contaminante o parámetro normado y el número de la norma vigente según se lista a continua-
ción. Las unidades de reporte para cada parámetro deberán ser las indicadas en la norma correspondien-
te. Esto es:
3
Indicar el valor obtenido durante la ultima evaluación practicada durante el año de reporte. Deberá
conservar las bitácoras de muestreo así como la documentación técnica relacionada para mostrarla en
caso de que esta sea requerida por el INE o PROFEPA. En el caso de mediciones diarias o semanales de
exceso de aire según la NOM-085-ECOL-1994, reportar el valor promedio del último mes.
4
Indicar el método empleado para realizar la medición reportada, según se establezca en la norma
técnica correspondiente.
388 ■ Apéndice 15
Los datos que se solicitan en las tablas siguientes corresponden a las fuen-
tes de emisión reportadas en la tabla 2.1.1 y podrán ser estimados a partir
de resultados de mediciones o bien, a través del uso de factores de emisión,
balances de masa o modelos matemáticos de emisión. De igual forma de-
berá conservarse la memoria de cálculo correspondiente para ponerla a
disposición del INE o PROFEPA si así se solicita. En los casos en que no se
apliquen métodos o equipos de control de emisiones deberá indicarse NA
(no aplica) en las columnas correspondientes, lo cual no es objeto de san-
ción alguna. La información solicitada en las tablas 2.3.4, 2.3.5 y 2.3.6 es
de carácter voluntario hasta en tanto se emitan las Normas Oficiales Mexi-
canas correspondientes. La información que se solicita en la tabla 2.3.7
deberá ser proporcionada por aquellos establecimientos que presentaron el
programa de obras y acciones para disminuir emisiones de Compuestos
Orgánicos Volátiles, cuando se les haya solicitando en la Licencia de Fun-
cionamiento o en la LAU.
1
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen solicitados en
la sección 1.3.
2
Anotar la cantidad anual de contaminante emitido.
3
Se pueden emplear como unidad de reporte mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos),
ton (toneladas métricas) o Ib (libras).
4
Anotar el método empleado para estimar la cantidad total anual emitida, según tabla 4 del
catálogo de claves.'
5
Indique el(los) método(s) de control de emisiones atmosféricas de acuerdo con la tabla 7
del catálogo de claves.
6
Deberá reportarse el último valor medido de eficiencia, o bien realizar un estimado me
diante algún método indirecto.
7
Anotar el método empleado para estimar la eficiencia, según tabla 4 del catálogo de claves.
Formatos de la LAU y la COA ■ 389
1
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen solicitados
en la sección 1.3.
2
Anotar la cantidad anual de contaminante emitido.
3
Se pueden emplear como unidad de reporte mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogra
mos), ton (toneladas métricas) o Ib (libras).
4
Anotar el método empleado para estimar la cantidad total anual emitida, según tabla 4
del catálogo de claves.
5
Indique el(los) método(s) de control de emisiones atmosféricas de acuerdo con la tabla 7
del catálogo de claves.
6
Deberá reportarse el último valor medido de eficiencia, o bien realizar un estimado me-
diante algún método indirecto.
7
Anotar el método empleado para estimar la eficiencia, según tabla 4 del catálogo de
claves.
390 ■ Apéndice 15
2.3.3 Partículas
1
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen solicitados
en la sección 1.3.
2
Anotar la cantidad anual de contaminante emitido.
3
Se pueden emplear como unidad de reporte mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogra-
mos), ton (toneladas métricas) o Ib (libras).
4
Anotar el método empleado para estimar la cantidad total anual emitida, según tabla 4
del catálogo de claves.
5
Indique el(los) método(s) de control de emisiones atmosféricas de acuerdo con la tabla 7
del catálogo de claves.
6
Deberá reportarse el último valor medido de eficiencia, o bien realizar un estimado me-
diante algún método indirecto.
7
Anotar el método empleado para estimar la eficiencia, según tabla 4 del catálogo de
claves.
Formatos de la LAU y la COA ■ 391
1
Reportar la emisión de hidrocarburos totales (metánicos y no metánicos) emitidos a la
atmósfera en equipos de combustión. Las emisiones de hidrocarburos en procesos que no
involucren equipos de combustión deberán reportarse en la tabla 2.3.7 para compuestos
orgánicos volátiles.
2
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen solicitados
en la sección 1.3.
3
Anotar la cantidad anual de contaminante emitido.
4
Se pueden emplear como unidad de reporte mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogra-
mos), ton (toneladas métricas) o Ib (libras).
5
Anotar el método empleado para estimar la cantidad total anual emitida, según tabla 4
del catálogo de claves (comúnmente, factores de emisión).
6
Indique el(los) método(s) de control de emisiones atmosféricas de acuerdo con la tabla 7
del catálogo de claves.
7
Deberá reportarse, el último valor medido de eficiencia, o bien realizar un estimado
mediante algún método indirecto.
8
Anotar el método empleado para estimar la eficiencia, según tabla 4 del catálogo de
claves.
392 ■ Apéndice 15
1
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen solicitados
en la sección 1.3.
2
Anotar la cantidad anual de contaminante emitido.
3
Se pueden emplear como unidad de reporte mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogra-
mos), ton (toneladas métricas) o Ib (libras).
4
Anotar el método empleado para estimar la cantidad total anual emitida, según tabla 4
del catálogo de claves.
5
Indique el(los) método(s) de control de emisiones atmosféricas de acuerdo con la tabla 7
del catálogo de claves.
6
Deberá reportarse el último valor medido de eficiencia, o bien realizar un estimado me
diante algún método indirecto.
7
Anotar el método empleado para estimar la eficiencia, según tabla 4 del catálogo de
claves.
Formatos de la LAU y la COA ■ 393
1
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen solicitados
en la sección 1.3.
2
Anotar la cantidad anual de contaminante emitido.
3
Se pueden emplear como unidad de reporte mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogra-
mos), ton (toneladas métricas) o Ib (libras).
4
Anotar el método empleado para estimar la cantidad total anual emitida, según tabla 4
del catálogo de claves.
5
Indique el(los) método(s) de control de emisiones atmosféricas de acuerdo con la tabla 7
del catálogo de claves.
6
Deberá reportarse el último valor medido de eficiencia, o bien realizar un estimado me-
diante algún método indirecto.
7
Anotar el método empleado para estimar la eficiencia, según tabla 4 del catálogo de
claves.
394 ■ Apéndice 15
1
Si es el caso, los datos de esta tabla deben corresponder a las condicionantes relativas al
programa de obras y acciones para disminuir emisiones de Compuestos Orgánicos Volátiles
solicitados en la Licencia de Funcionamiento o Licencia Ambiental Única. Si la industria
cuenta con mediciones de compuestos orgánicos volátiles específicos o estimaciones de
estos, deberá reportarlos en la sección V de esta Cédula (Emisiones y Transferencia Anual de Con-
taminantes listados)
2
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen solicitados
en la sección 1.3.
3
Anotar la cantidad anual de contaminante emitido.
4
Se pueden emplear como unidad de reporte mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogra-
mos), ton (toneladas métricas) o Ib (libras).
5
Anotar el método empleado para estimar la cantidad total anual emitida, según tabla 4
del catálogo de claves.
6
Indique -el(los) método(s) de control de emisiones atmosféricas de acuerdo con la tabla 7
del catálogo de claves.
7
Deberá reportarse el último valor medido de eficiencia, o bien realizar un estimado me
diante algún método indirecto.
8
Anotar el método empleado para estimar la eficiencia, según tabla 4 del catálogo de
claves.
1
Anotar el origen de cada una de las fuentes de extracción o abastecimiento con que
cuenta la empresa indicando: Red de agua potable (AP), superficial (FS), subterránea (ST),
salobre (SO), tratada o de reuso (TR) u otra (OF).
2
Anotar el número correspondiente al título o asignación, según sea la jurisdicción de la
fuente de aprovechamiento.
3
Anotar el nombre de la entidad administrativa que otorgó la concesión o asignación.
4
Anotar la cantidad anual total de agua que se aprovecha de cada fuente de extracción.
5
Deberán emplearse unidades de volumen: lt (litros), m3 (metros cúbicos), ft3 (pies cúbi-
cos) o gal (galones).
1
Según la tabla 5 del catálogo de claves.
2
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen, solicitados en la sección 1.3.
3
Cuando proceda, establecer la relación entre los puntos de emisión identificados en los diagramas de funcio-
namiento y tabla resumen, con los números de descarga que aparecen en los trámites realizados ante la Comisión
Nacional del Agua, cuando no sea el caso anotar NA (no aplica).
4
De acuerdo con la tabla 11 del catálogo de claves y el mapa correspondiente de Regiones Hidrológicas.
5
Si procede, anotar las modificaciones a los permisos o registros de las descargas autorizadas.
6
Si procede, anotar el número de certificado de modificación ante el Registro Público de Derechos del Agua
(REP1DA).
7
Indicar si es continua (C), intermitente (I) o fortuita (F).
8
Cuando se realice riego agrícola, indicar si éste es de tipo restringido (R) o no restringido (N).
9
De acuerdo a la tabla 6 del catálogo de claves.
10
Reportar el volumen total anual de agua tratada dentro del establecimiento.
11
Emplear unidades de volumen: lt (litros), m3 (metros cúbicos), ft3 (pies cúbicos) o gal (galones).
396 ■ Apéndice 15
1
En el caso de empresas que tratan residuos peligrosos y que, como consecuencia de su
operación, generan residuos peligrosos adicionales, también deberán llenar esta tabla repor-
tando
2
en ellas los residuos peligrosos generados por la empresa que reporta.
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen, solicita-
dos3
en la sección 1.3.
4
Número de identificación del residuo según NOM-052-ECOL-93.
s
Clave del residuo peligroso de acuerdo a la tabla 9 del catálogo de claves.
Cantidad anual generada, en el punto de generación (proceso o actividad) que se re-
porta.
6
Emplear unidades de volumen: lt (litros), m3 (metros cúbicos), ft3 (pies cúbicos) o gal
(galones) o masa: mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton (toneladas métricas) o
Ib (libras). En caso de tratarse de contenedores impregnados de residuos peligrosos, reportar
como unidad las características de estos contenedores; esto es: tambo metálico de 200 litros,
cubeta
7
plástica de un galón, etc.
Indicar la clave del tratamiento y volumen de residuos peligrosos tratados dentro del
establecimiento que reporta. Está información sólo corresponde a los residuos generados
por la propia empresa; el (los) tratamiento(s) que aplique una empresa tratadora deberán
reportarse en la tabla 4.4. Cuando se aplique más de un tratamiento deberá indicarse cada
tratamiento
8
en un renglón, repitiendo para cada uno el mismo punto de generación.
De acuerdo a la tabla 8 del catálogo de claves.
398 ■ Apéndice 15
1
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen, solicitados en la sección 1.3.
2
Número de identificación del residuo según NOM-0S2-ECOL-93.
3
Clave del residuo peligroso de acuerdo a la tabla 9 del catálogo de claves.
4
De acuerdo a la tabla 2 del catálogo de claves.
s
Cantidad anual del residuo que entra al almacén. Por ejemplo, si 22 kilogramos de un residuo se almacenan en una
ocasión durante tres días, 15 kilogramos del mismo residuo están en almacén por dos meses y 32 kilogramos permanecen
allí por ocho días en otra ocasión diferente; la cantidad a reportar será de 22+15+32= 69 kilogramos.
6
Emplear unidades de volumen: it (litros), m3 (metros cúbicos), ft3 (pies cúbicos) o gal (galones) o masa: mg
(miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton (toneladas métricas) o Ib (libras). En caso de tratarse de contene-
dores impregnados de residuos peligrosos, reportar como unidad las características de estos contenedores; esto es:
tambo metálico de 200 litros, cubeta plástica de un galón, etc.
7
Tiempo máximo de almacenamiento de un lote del residuo, en días.
8
De acuerdo con la tabla 3 del catálogo de claves.
Formatos de la LAU y la COA ■ 399
1
El generador deberá contratar exclusivamente los servicios de empresas autorizadas por
el INE para el manejo de residuos peligrosos (Artículos 151 BIS de la LGEEPA y 10 del
Reglamento en Materia de Residuos Peligrosos).
2
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen solicitados
en la sección 1.3.
3
Número de identificación del residuo según NOM-052-ECOL-93.
4
Clave del residuo peligroso de acuerdo a la tabla 9 del catálogo de claves.
5
Anote el Número de Autorización para el tratamiento de residuos peligrosos otorgado
por el INE. Si se desconoce este dato, anotar la razón social del establecimiento que realiza
el tratamiento.
6
Anotar la cantidad total del residuo peligroso transferida durante el año de reporte.
7
Emplear unidades de volumen: lt (litros), m3 (metros cúbicos), ft3 (pies cúbicos) o gal
(galones) o masa: mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton (toneladas métricas) o
Ib (libras). En caso de tratarse de contenedores impregnados de residuos peligrosos, reportar
como unidad las características de estos contenedores, esto es: tambo metálico de 200 litros,
cubeta plástica de un galón, etc.
Esta sección solamente deberá ser llenada por empresas que prestan servi-
cios de tratamiento de residuos peligrosos.
400 ■ Apéndice 15
1
Número de identificación del residuo según NOM-052-ECOL-93.
2
Clave del residuo peligroso de acuerdo a la tabla 9 del catálogo de claves.
3
De acuerdo con tabla 8 del catálogo de claves.
4
La empresa tratadora de residuos, que reporta esta cédula, deberá anotar aquí la cantidad
total de cada residuo recibida anualmente.
5
Emplear unidades de volumen: lt (litros), m3 (metros cúbicos), ft3 (pies cúbicos) o gal
(galones) o masa: mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton (toneladas métricas) o
lb (libras). En caso de tratarse de contenedores impregnados de residuos peligrosos, reportar
como unidad las características de estos contenedores; esto es: tambo metálico de 200 litros,
cubeta plástica de un galón, etcétera.
1
Nombre químico y clave del contaminante según tabla 12 del catálogo de claves.
2
Indicar si se usó como insumo directo (ID), indirecto (II), permaneció en almacén (LA) o
se produjo en planta (EG).
3
Total anual consumido (como insumo directo o indirecto), almacenado o producido.
4
Emplear solamente unidades de masa: mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton
(toneladas métricas) o Ib (libras).
402 ■ Apéndice 15
1
Información requerida sólo para establecimientos de tratamiento de residuos peligrosos
y aguas residuales.
2
Nombre químico y clave del contaminante según la tabla 12 del catálogo de claves.
3
Anotar el Número de Registro como Generador de Residuos Peligrosos, otorgado por el
INE, del generador de quien se recibe la sustancia contaminante que se reporta. Si más de un
generador entrega una misma sustancia se deberán emplear tantos renglones como diferen-
tes generadores existan, repitiendo en cada uno el nombre de la sustancia. Si se desconoce
este dato, anotar la razón social del establecimiento que generó el residuo entregado.
4
Cantidad total anual recibida para tratamiento. Si el contaminante que se reporta se
recibe en diferentes entregas provenientes de un mismo generador, sumar todas las entregas
y reportar sólo el gran total anual. Debe recordarse que para cada generador deberá emplear
se un renglón diferente de reporte.
5
Emplear solamente unidades de masa: mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton
(toneladas métricas) o Ib (libras).
Formatos de la LAU y la COA ■ 403
Método de
Nombre1 Clave1 Punto de emisión2 Cantidad3 Unidad4 estimación5
1
Nombre químico y clave del contaminante según la tabla 12 del catálogo de claves.
2
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen solicitados
en la sección 1.3.
3
Total anual emitido del contaminante que se reporta.
4
Emplear solamente unidades de masa: mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton
(toneladas métricas) o Ib (libras).
5
De acuerdo con la tabla 4 del catálogo de claves.
404 ■ Apéndice 15
Método de
Nombre1 Clave1 Punto de emisión3 Cantidad4 Unidad5 estimación6
1
Nombre químico y clave del contaminante según la tabla 12 del catálogo de claves.
2
Anotar los datos solicitados sobre las descargas de aguas residuales que se realizan a
cuerpos de agua (no incluye descargas al alcantarillado).
3
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen, solicita-
dos en la sección 1.3.
4
Total anual emitido del contaminante que se reporta.
5
Emplear unidades de masa: mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton (toneladas
métricas) o Ib (libras), si se emplean unidades de concentración (miligramos/litro o gramos/
metro cúbico), la emisión total será estimado a partir del volumen anual reportado en la
sección III (tabla 3.2.2).
6
De acuerdo con la tabla 4 del catálogo de claves.
Formatos de la LAU y la COA ■ 405
Método de
Nombre1 Clave1 Punto de emisión2 Cantidad3 Unidad4 estimación5
1
Nombre químico y clave del contaminante según la tabla 12 del catálogo de claves.
2
Sitio dentro del establecimiento en el cual se deposita para su almacenamiento, trata-
miento o disposición final el material contaminante. En el caso de inyecciones de agua
residual deberá identificarse claramente, dentro de los diagramas de funcionamiento y la
tabla resumen, la existencia del(los) pozo(s) de inyección correspondientes.
3
Total anual emitido del contaminante que se reporta.
4
Emplear unidades masa: mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton (toneladas
métricas) o lb (libras).
5
De acuerdo con la tabla 4 del catálogo de claves.
406 ■ Apéndice 15
1
Nombre químico y clave del contaminante según la tabla 12 del catálogo de claves.
2
Anotar la clave del evento de acuerdo a la tabla 10 del catálogo de claves. Se deberá
emplear un renglón diferente para cada sustancia emitida. En caso de ocurrir más de un
evento, se reportará el total emitido durante el año y el tipo de evento se marcará como
otros.
3
Total del contaminante emitido durante el evento que se reporta.
4
Emplear unidades masa: mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton (toneladas
métricas) o lb (libras).
5
De acuerdo con la tabla 4 del catálogo de claves.
Formatos de la LAU y la COA ■ 407
Identificación de
sustancias listadas Estado Empresa Clave de método de Cantidad Método de
físico2 manejadora3 tratamiento o disposición4 anual5 Unidad6 estimación7
1 1
Nombre Clave
1
Nombre químico y clave del contaminante según la tabla 12 del catálogo de claves.
2
Consultar la tabla 1 del catálogo de claves.
3
Número de Registro Ambiental del establecimiento autorizado por el INE como manejador de resi-
duos peligrosos. Si desconoce este dato anotar la razón social del establecimiento.
4
De acuerdo a la tabla 8 del catálogo de claves.
5
Cantidad anual de contaminante transmitida (trasladada fuera del establecimiento que reporta) para
su tratamiento o disposición.
6
Emplear unidades masa: mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton (toneladas métricas) o lb
(libras).
7
De acuerdo con la tabla 4 del catálogo de claves.
408 ■ Apéndice 15
1
Nombre químico y clave del contaminante según la tabla 12 del catálogo de claves.
2
Número correspondiente a los diagramas de funcionamiento y tabla resumen solicitados
en la sección 1.3.
3
Cantidad anual de contaminante transferido (trasladada fuera del establecimiento que
reporta), hacia el alcantarillado.
4
Emplear unidades masa: mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton (toneladas
métricas) o lb (libras).
5
De acuerdo con la tabla 4 del catálogo de claves.
Formatos de la LAU y la COA ■ 409
Nombre' Clave1 Cantidad2 Unidad3 Cantidad2 Unidad3 Cantidad2 Unidad3 Año anterior Año de reporte
1
Clave del contaminante según la tabla 12 del catálogo de claves.
2
Total anual emitido de la sustancia listada que se reporta (tablas 5.2.1, 5.2.2, 5.2.3 y 5.2.4).
3
Emplear solamente unidades de masa: mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton (toneladas métricas)
o lb (libras).
4
El índice de actividad reportado se calcula con base en la cantidad consumida de una materia prima de referencia;
relacionando el consumo del año de reporte entre el del año anterior. Por ejemplo, suponiendo que se reporta la
información de 1997 y la empresa tuvo un consumo de 25,000 metros cúbicos de tolueno en 1997, 37,000 metros
cúbicos en 1996 y 35,000 en 1995; el índice de actividad para el año de reporte será de 0.67 (25,000/37,000),
mientras que para el año anterior, 1996, fue de 1.06 (37,000/35,000).
410 ■ Apéndice 15
1
Clave del contaminante según la tabla 12 del catálogo de claves.
2
Consultar la tabla 1 del catálogo de claves.
3
Indicar si se ha realizado: Cambio en prácticas de operación (CPO), Tratamiento in situ (TS), Control
de inventarios (CI), Prevención de derrames y fugas (PDF), Cambio de insumos (CMP), Cambio en el
producto (CP), Modificaciones al proceso productivo (MPP), Cambio en prácticas de limpieza (CPL),
Otros (O).
4
De acuerdo a la tabla 8 del catálogo de claves.
5
Indicar la eficiencia global estimada del método (o los métodos) de tratamiento y/o control emplea-
dos.
6
Cantidad anual de contaminante tratada dentro de la empresa.
7
Emplear unidades masa: mg (miligramos), g (gramos), kg (kilogramos), ton (toneladas métricas) o Ib
(libras).
5. INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
La simbología que se utiliza es a título indicativo; podrá utilizarse cualquier otra, siempre y
cuando se indique en el cuadro respectivo y se sigan las indicaciones que aquí se dan en
cuanto a su ubicación respecto a los cuadros.
420 ■ Apéndice 15
1 Formulación X X X
2 Mezclado X X X
3 Ciclón colector de X
polvos (A)
4 Secado - Equipo 1 X X
5 Secado - Equipo 2 X
6 Ciclón colector de X X
polvos (B)
7 Planta de tratamiento X X
físico-químico
8 Enfriamiento *
9 Colector de polvos X X
10 Tamizado X
11 Aspersado X
12 Empaque X X X
13 Colector de polvos X
23 Servicios y X X
administración
24 Cocina X X X X
25 Baños X X X X
26 Planta de tratamiento X X X
biológico de agua
residual
27 Caldera X X X X
28 Almacén de residuos 1 X
29 Almacén de residuos 2 X
30 Mantenimiento X
No A prueba de No es a
Cerrado Abierto Inflamable inflamable Natural Forzada No existe explosiones prueba de
explosiones
Clave LC LA MI NI VN VF VI NE SE
422 ■ Apéndice 15
Balance de materiales
La comparación entre las cantidades de entrada y salida de un proceso
es uno de los métodos más empleados en la industria para evaluar la efi-
ciencia del mismo. Este método puede emplearse para estimar las emisio-
nes contaminantes, siempre y cuando sea realizado por personal técnico
capacitado y la memoria de cálculo respectiva se conserve para ser presen-
tada al INE, si éste así lo solicita.
Cálculos de ingeniería
Los nomogramas y otros procedimientos matemáticos o semiempíricos
para el cálculo de emisiones clasificadas dentro de este rubro podrán ser
432 ■ Apéndice 15
Listado de trámites
y requisitos en materia
de protección al medio ambiente
435