Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GUIA COMUNICACIONES
PROCEDIMIENTOS RADIOFONICOS EN AERODROMO
1. Idioma usado en procedimientos radiotelefónicos.
2. Deletreo de palabras en radiotelefonía.
3. Transmisión de números en radiotelefonía.
4. Deletreo de palabras en radiotelefonía.
5. Transmisión de horas.
6. Escala de legibilidad de transmisiones.
7. Acuse de recibo.
8. Alfabeto Fonético.
9. Códigos individuales de emergencia.
10. Dependencias de la Torre de Control
11. Llamadas.
12. Circuito de trafico
13. ELT
14. Fraseología
1. Idioma usado en procedimientos
COMUNICACIONES radiotelefónicos
Entre los 88 y los 108 MHz encontramos frecuencias asignadas a las radios comerciales en Frecuencia
Modulada o FM. Se la llama "FM de banda ancha"
Entre los 108 y 136,975 Mhz se encuentra la banda aérea usada en aviación.
Los Radiofaros utilizan las frecuencias entre 108,7 Mhz y 117,9 Mhz.
Las comunicaciones por voz se realizan por arriba de los 118 Mhz, utilizando la
amplitud modulada.
1. Idioma usado en procedimientos
COMUNICACIONES radiotelefónicos
Cumple la misma función que la ATIS pare en este caso referida a los
pequeños aeródromos. Informa sobre las condiciones de ubicación del
mismo, la longitud de la pista, los métodos de aproximación y el estado
del tiempo.
2. Deletreo de palabras en
COMUNICACIONES radiotelefonía.
Transmisión de Horas.
Cuando se transmitan horas, debería bastar el indicar los minutos y
debe pronunciarse cada dígito separadamente. Sin embargo, si hay riesgo
de confusión, debe incluirse la hora completa. El ejemplo siguiente ilustra la
aplicación de este procedimiento:
6. Escala de legibilidad de
COMUNICACIONES transmisiones.
1. Ilegible
2. Legible de vez en cuando
3. Legible con dificultad
4. Legible
5. Perfectamente legible
COMUNICACIONES 7. Acuse de recibo.
Acuse de recibo.
(Autorización ATC transmitida por una estación a una
aeronave)
Mensajes que deben ser colacionados El controlador debe asegurarse que las
tripulaciones colacionen:
¿Quién Soy?
(indicativo).
ELEMENTOS
TÍPICOS DE
UN ¿Dónde Estoy (posición
MENSAJE en vuelo o en tierra).
SERVICIOS DE AUTORIZACIONES
a. AEROPUERTOS CON TORRES DE CONTROL.
El servicio de autorizaciones es una de las posiciones
en la torre que transmite los permisos/autorizaciones
de ATC, a las torres de controles en aeropuerto que
tienen un volumen alto de tráfico, al piloto.
c. FORMATO.
1. Las condiciones del aeropuerto.
2. La pista(s) en uso.
3. Vientos de superficie.
4. Techo y visibilidad.
5. Reglaje del altímetro.
6. La hora (si la pide).
COMUNICACIONES 11. Llamadas
NOTA:
La torre de control puede también proveer los
servicios de control de aproximación.
COMUNICACIONES 11. Llamadas
b. ATERRIZAJE.
1. Información especifica sobre el patrón de tráfico.
2. Pista en uso.
3 Vientos.
4. Reglaje del altímetro.
5. Información suplementaria.
6. Autorización para aterrizar.
c. DESPEGUE.
1. Vientos.
2. Autorización para despegar de la pista.
3. Instrucciones especiales.
COMUNICACIONES 11. Llamadas
Todas las horas se indican en UTC y por lo general se hace referencia a ella cuando el
piloto reporta su posición al controlador. El piloto debe informar a este último, la hora
exacta en la cual cada aeronave ha alcanzado cada «waypoint» y la hora en que calcula
alcanzará los siguientes. También se suele mencionar la hora de partida (ETD) y estimada
de llegada a destino (ETA).
COMUNICACIONES 11. Llamadas
5. TGMSA: COLACION
AERÓDROMO 11. Llamadas
AERÓDROMO 11. Llamadas
COMUNICACIONES 11. Llamadas
3. AERONAVE: colación
6. AERONAVE: colación
8. AERONAE: colación
COMUNICACIONES 11. Llamadas
COMUNICACIONES 11. Llamadas de Emergencias
FALLA EN EL RECEPTOR
TRANSMITIRA SUS NOTIFICACIONES DE POSICIÓN A LAS
HORAS CORRESPONDIENTES Y ANTE PONDRA LA FRASE :
¨TRANSMITIENDO A CIEGAS O TRANSMITIENDO A CIEGAS
DEBIDO A FALLA DEL RECEPTOR¨
FALLA EN EL TRANSMISOR
EL PILOTO SE MANTENDRA ATENTO EN LA FRECUENCIA DE
RUTA QUE VENIA USANDO PARA QUE PUEDA RECIBIR
MENSAJES QUE LE ENVIEN LAS ESTACIONES AERONAUTICAS
TERRESTRES O DE LOS AVIONES EN RUTA.
EMERGENCIAS
Actos o actividades anormales realizados por la
tripulación u otra persona dentro de la
aeronave, que amenaza la seguridad de la
aeronave o de los pasajeros.
EMERGENCIAS
De ser posible se debe informar al ATC u
otra aeronave por lo menos lo siguiente:
EMERGENCIAS
La frecuencia 121.50 mhz. Puede ser
usada para declarar una EMERGENCIA,
en caso de imposible contacto con ATC
en otras frecuencias.
LLAMADOS AL ATC
MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY = DESASTRE
PAN-PAN, PAN-PAN, PAN-PAN= URGENCIA
COMUNICACIONES 11. Llamadas de Emergencias
1. TRAMO DE DESPEGUE
2. TRAMO CONTRA EL VIENTO
3. TRAMO DE VIENTO CRUZADO
4. TRAMO CON EL VIENTO
5. TRAMO BASE
6. APROXIMACIÓN DIRECTA
IZQUIERDO ESTANDAR
AERÓDROMO 12. Circuito de Transito Aéreo.
COMUNICACIONES 12. Circuito de Transito Aéreo.
AERÓDROMO 12. Circuito de Transito Aéreo.
13. Transmisor de Localización de
E. L. T. Emergencia
MANTENIMIENTO
Debe ser inspeccionado regularmente de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante, deben de ser libres de corrosión externa , y que la antena las conexiones son
seguras.
También es importante asegúrarse de que las baterías ELT no han alcanzado su fecha de
caducidad y que cuentan los tipos de baterías aprobados.
Las pruebas de aire normalmente involucradas para escuchar por primera vez la
frecuencia de salida de la baliza ( por ejemplo, 121,5 MHz ), son para comprobar primero
que el ELT no está transmitiendo antes de activar la unidad y después de comprobar la
radiada de la señal.
Pruebas de aire simples entre un aeronave y una estación de tierra ( o entre dos
aeronaves ) a veces puede ser suficiente para asegurarque un ELT es funcional.
13. Transmisor de Localización de
E. L. T. Emergencia
MONTAJE
A fin de salvaguardar el equipo y para asegurar que está disponible
para el funcionamiento caso de que la necesidad surga, se deben
observar diversas consideraciones cuando la colocación y el
montaje de un ELT
1. Cuando se instala en una aeronave de ala fija, ELT debe ser
montado con su eje sensible apuntando en la dirección de vuelo.
2. ELT debe ser instalado para soportar fuerzas de inercia últimas
de 10 g a lo alto, 22,5 g hacia abajo, hacia adelante y 45 g 7,5 g de
lado
3 . El lugar elegido para el ELT debe ser suficientemente libre de
vibraciones para evitar la activación involuntaria del transmisor
4 . ELT debe ubicarse y montarse de manera que minimizar la
probabilidad de daños a la transmisor y la antena por el fuego o
aplastamiento como resultado de un impacto de choque
5 . ELT debe ser accesible para el manual de activación y
AERÓDROMO FIN
PREGUNTAS ?
14. Idioma y términos
COMUNICACIONES aeronáuticos
FRACEOLOGIA.
LAS RADIOCOMUNICACIONES
MANTENIDAS ENTRE LOS PILOTOS Y LOS
CONTROLADORES AÉREOS SE EFECTÚAN
POR LO GENERAL EN IDIOMA INGLÉS, SIN
EMBARGO, EN ALGUNOS CASOS; CUANDO
AMBOS HABLAN EL MISMO IDIOMA, EL
TRÁFICO SE REALIZA EN SU LENGUA
MADRE.
14. Idioma y términos
COMUNICACIONES aeronáuticos
FRACEOLOGIA.
• Cavok: (Ceiling and Visibility OK), Techo y visibilidad óptima.
• Charlie: He comprendido su mensaje.
• Copy: He tomado nota de su mensaje.
• ETA: (Estimated Time of Arrival), Tiempo estimado de arribo.
• ETD: (Estimated Time of Departure), Tiempo estimado de despegue.
• Go ahead: Reconozco el llamado.
•Over: ..."cambio"...
• Roger: He recibido su mensaje.
• Sigmet: Reporte meteorológico significativo.
• Sand by: Espere un momento.
• Zulu: Hora UTC.
ACUSE DE RECIBO
AUTORIZADO A LA POSICIÓN SIETE
VIRE A LA DERECHA A LA PRIMERA INTERSECTACION
DISPONIBLE
1. Alfabeto fonetico.
2. Legibilidad de la llamada.
3. Colacion de la llamada.
4. Identificación de estación de llamada.
5. Alerta y conciencia situacional.
6. Planeo y juicio.
MUCHAS GRACIAS