Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MINISTERIO DE INFRAESTRUCTURA
INSTITUTO NACIONAL DE CANALIZACIONES
GERENCIA CANAL DEL ORINOCO
DIVISIÓN DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO MAYOR
BUQUE BOYERO LUCERO
2007
Realizado:.
División de Mantenimiento
Colaboración
Oficial Manuel Yegres y obreros G.C.O
MANTENIMIENTO MAYOR 2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
BANDERA: VENEZOLANA
PUERTO DE MATRICULA: PUERTO ORDAZ
No. DE MATRICULA: ABXI-1653
HAMBURGO / ALEMANIA
FABRICADO:
SCHLIEKER-WERFT
AÑO DE CONSTRUCCIÓN: 1959
CASCO: No. 22
TIPO: BUQUE BOYERO
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
CONTENIDO
1.- SERVICIOS
1.9. BOMBEROS:
Suministrar personal de bomberos con equipo contra-incendio en todos los
trabajos que se estén realizando en caliente (oxicorte, calentamiento, soldadura,
etc.).
Disponer de las aguas contaminadas, según las normas que rigen para
aguas contaminadas. Al finalizar los trabajos de achique, la sentina debe quedar
libre de agua y aceite, así mismo una vez finalizados los trabajos en Dique la
sentina debe quedar completamente libre de agua y aceite.
1.18. AGENCIAMIENTO:
2.- Varada.
2.1 PUESTA EN DIQUE SECO:
a) Varar la unidad y una vez finalizados los trabajos en dique, preparar y lanzar la
unidad, tomando las previsiones del caso, indicar costos por los siguientes
conceptos:
b) Preparación de la superficie:
Obra Viva (565 Mts²):
Efectuar tratamiento con gritblasting S.A.2.0 (gris comercial) en toda la obra viva
desde la quilla central hasta la línea de mínima carga, soplar con aire
comprimido a fin de eliminar residuos de la operación anterior.
c) Aplicación de Pintura:
Obra Viva (565 Mts²):
Aplicar dos (2) capas de pintura anticorrosiva y dos (2) capas de pintura marina
antivegetativa (en total 2.260 Mts²).
Todas las áreas tratadas con gritblasting deberán ser inmediatamente cubiertas
con pintura anticorrosiva, de acuerdo al tratamiento a ser aplicado.
Nota:
Los sistemas de pintura deben ser aplicados de acuerdo a las
especificaciones del fabricante.
La pintura será suplida por el INC.
Antes de pintar se deberán cubrir todos los ánodos con plástico o papel,
(no así con grasa para evitar que se contamine la pintura), luego retirar y
limpiar. No se debe comenzar el tratamiento de gritblasting hasta que la
comisión inspectora o la persona designada verifique conjuntamente con el
Astillero las condiciones de protección de entrada de arena, polvo y/o
granalla hacia la unidad.
Todas las áreas tratadas con gritblasting deberán ser inmediatamente
cubiertas con pintura anticorrosiva, de acuerdo al tratamiento a ser
aplicado.
Nota:
Estimar veinte (40) horas/torno en total para trabajos de mecanizado de los asientos
de las válvulas.
Estimar 60 horas/hombre
1.- Abrir todas las tapas de registro (2) tapas por tanque, cerrar al finalizar con
pernos y empacaduras nuevas de neopreno de 3/16” de espesor y 24 pernos con
sus tuercas de 5/8” x 2 ½” de las bocas de visita de cada tanque, suplidos por el
astillero.
2.- Desconectar los tapones de cada tanque para drenar, y trasegar el contenido
residual de los tanques.
3.- Limpiar, baldear, achicar, lavar con chorro de agua dulce a alta presión, volver a
achicar el agua acumulada por el lavado, ventilar, desengrasar, retirar
sedimentos y obstáculos del interior de los tanques, recoger lodo (aprox. 5 mts³),
trapear y secar completamente.
4.- Las áreas que presenten aceite, grasa, sucio o cualquier otro contaminante,
lavarlas con detergente/desengrasante, según especificaciones PSC-1 (aprox. 8
mts².
5.- Efectuar tratamiento manual-mecánico y mandarreo (área: 10 m2) localizado,
soplar con aire comprimido a fin de eliminar residuos, aplicar dos (2) manos de
pintura anticorrosiva y dos (2) manos de brea suministrada por el I.N.C., en todos
los mamparos, piso y techo de los tanques.
1.- Abrir todas las tapas de registro (2 tapas por tanque, 16 en total), cerrar al
finalizar con pernos y empacaduras nuevas de neopreno de 3/16” de espesor, y
24 pernos con sus tuercas de 5/8” x 2 ½” de las bocas de visita c/u, suplidos por
el astillero.
2.- Desconectar los tapones de cada tanque para drenar, y trasegar el contenido
residual de los tanques.
3.- Realizar desgacificación a todos los tanques y pruebas de gas-free.
4.- Limpiar completamente librando de sedimentos contaminantes y obstáculos del
interior de los tanques, recoger lodo (aprox. 3 m³), trapear y secar
completamente.
5.- Aplicar dos (2) capas de aceite liviano a todos los mamparos, piso y techo de los
tanques.
Babor
No. 2 11,49 50,20
Estribor
Babor
No. 3 15,80 67,60
Estribor
Aceite diesel
2,12 14,20
central
1.- Abrir todas las tapas de registro (2 tapas por tanque, 4 en total), cerrar al finalizar
con pernos y empacaduras nuevas de neopreno de 3/16” de espesor y 24 pernos
con sus tuercas de 5/8” x 2 ½” de las bocas de visita de cada tanque, suplidos
por el astillero.
2.- Desconectar los tapones de cada tanque para drenar.
3.- Limpiar, baldear, achicar el agua acumulada por el lavado, ventilar, desengrasar,
retirar sedimentos y obstáculos del interior de los tanques y secar completamente
el tanque.
4.- Efectuar tratamiento manual- mecánico y mandarreo (área: 12 m2) localizado y
aplicar dos (2) manos de pintura anticorrosiva y dos manos de pintura para
tanque de agua potable suplida por el astillero. Área por tanque 168 mts2 .
1.- Abrir todas las tapas de registro (2 tapas por tanque, 4 en total), cerrar al
finalizar con pernos y empacaduras nuevas de neopreno de 3/16” de espesor y
24 pernos con sus tuercas de 5/8” x 2 ½” de las bocas de visita de cada tanque,
suplidos por el astillero.
2.- Desconectar los tapones de cada tanque para drenar.
3.- Limpiar, baldear, achicar el agua acumulada por el lavado, ventilar, desengrasar,
retirar sedimentos y obstáculos del interior de los tanques y secar completamente
el tanque.
4.- Aplicar limpieza mecánica a las zonas oxidadas, según instrucciones de la
Comisión Inspectora
5.- Efectuar tratamiento manual- mecánico y mandarreo (área: 12 m2) localizado y
aplicar dos (2) manos de pintura anticorrosiva y dos manos de esmalte a todos
los mamparos, piso y techo de los tanques, la pintura será suplida por el
astillero. Área total: 275,74 mts2 .
6.- Dar estanqueidad a los tanques vacíos ubicados en la bodega de boyas,
colocando planchas de acero naval ASTM A-131 de 3/8” de espesor en las zonas
indicadas por el inspector del I.N.C., a fin de convertir los compartimientos
Nota:
1.- Abrir todas las tapas de registro (2 tapas por tanque, 12 en total), cerrar al
finalizar con pernos y empacaduras nuevas de neopreno de 3/16” de espesor, y
24 pernos con sus tuercas de 5/8” x 2 ½” de las bocas de visita c/u, suplidos por
el astillero.
2.- Desconectar los tapones de cada tanque para drenar, y trasegar el contenido
residual de los tanques de aceite de servicio.
3.- Realizar desgacificación a todos los tanques y pruebas de gas-free.
4.- Limpiar completamente librando de sedimentos contaminantes y obstáculos del
interior de los tanques, recoger lodo (aprox. 2 m³), trapear y secar
completamente.
5.- Aplicar dos (2) capas de aceite liviano a todos los mamparos, piso y techo de los
tanques.
Lubricante de
Babor 2,12 11,30
reserva
Nota:
Verificar condición de las tapas de los tanques ubicados en la bodega de boyas
Nota:
Los ánodos serán suplidos por el astillero.
1.-Remover para el acceso a la sentina todas las planchas y rejillas del piso falso.
2.- Achicar y retirar de la sentina todos los materiales sólidos tales como arena y
desperdicios varios, aceite, grasa o sucio; limpiar, sacar barro, arena, escombros,
agua sucia, aceite y combustible, y luego lavar/desengrasar la sentina (aprox.
64,21 mts3), achicar y recoger aproximadamente 6 mts3 de lodo, aceite pesado y
escombros, limpiar con detergente y agua a presión según especificaciones
SSPC-SP-1.
2.-Aplicar dos (02) capas de pintura anticorrosiva y dos (02) capas de acabado
para sentina (aprox. 64,48 mts2).
NOTA:
Estos trabajos deben ser programados de tal forma que al concluir las
pruebas de tuberías, bombas y equipos, las sentinas deben estar limpias
y secas.
Los residuos deben ser tratados de acuerdo con las Normas de
Contaminación.
La pintura será suministrada por el Astillero.
Se debe tener presente que para la realización de este trabajo se deben
desmontar todo el piso de emparrillado.
Las áreas a ser tratadas serán establecidas de común acuerdo con la
Comisión Inspectora.
Estimar 6 Mts3 de fango y lodo.
NOTA:
Para la realización de este trabajo, se deberá tomar en cuenta la utilización
de andamios, estimar andamios de 4 X 2,40 X 1,20 Mts. (volumen
aproximado de 300 Mts3).
El acero será suministrado por el Astillero.
Todas las planchas colocadas deberán ser arenadas y pintadas; las capas de
pintura a ser aplicadas serán las mismas aplicadas al resto del casco,
internamente se aplicaran tres (3) capas de pintura ó una (01) en caso de
mamparo; la pintura será suministrada por el I.N.C.
Toda la plancha renovada deberá ser biselada, según normas para obtener
una soldadura tipo V.
Características hélices:
Hélice de Paso Variable (KAMEWA SAFFLE), marca RAMLWA No. HUB S.3 SE/3Q.
2000 mm
Por Propela:
No. de palas: Tres (03)
Peso total (cubo y palas): 680 Kgs.
Peso de cada pala: 100 Kgs.
Longitud de alabes: 692 mm
a) Desacoplar la tuerca de la propela ( ext. = 11 ½”, int. = 6 ½” , ancho = 5 7/16”)
y sacarla.
b) Desarmar y desmontar el sistema de tuberías de enfriamiento del prensa estopa
(diámetro de la tubería es de 1 1/2”).
c) Desacoplar y desmontar el sistema prensa estopa en dos (02) secciones:
cáñamo y anillo de enfriamiento de bronce.
d) Desmontar/instalar el rubber bearing del túnel (ext. = 14 11/16”, int. = 11 9/16”,
L = 33 ¼”), el cual será suministrado por el I.N.C.
e) Rectificar la rosca prisionera de fijación en el túnel (8 roscas de 7/8 NF).
f) Cepillar, limpiar y aceitar los asientos del rubber bearing, antes de instalar el
nuevo rubber bearing.
g) Desmontar/instalar el protector de guaya atornillado al arbotante.
h) Remover prisioneros y desmontar e instalar el rubber bearing del arbotante, el
cual será suministrado por el I.N.C.
i) Cepillar, limpiar y aceitar los asientos del rubber bearing del arbotante, antes de
instalar el nuevo rubber bearing.
j) Desmontar el eje de cola de cola y trasladar hasta y desde el taller de mecánica,
efectuar mantenimiento, inspeccionar y efectuar control dimensional al eje y
bocinas, tomar línea en el eje propulsor y presentar un informe escrito con los
resultados obtenidos.
k) Montar en el torno el eje propulsor de 10” de diámetro X 20´-5” de longitud,
maquinar hasta sacar las dos (02) bocinas de bronce, luego bajar del torno el eje.
l) Mecanizar dos (02) bocinas de bronce, bocina No. 1: 9” X 12 ½” diám. X 56” de
longitud; bocina No. 2: 9” X 12 ½” diám. X 62” de longitud; hasta las siguientes
dimensiones: bocina No. 1: 10” X 11 7/16” diám. X 54” de longitud; bocina No. 2:
10” X 11 ½” diám. X 60” de longitud, las bocinas de bronce serán suministradas
por el I.N.C.
m) Meter en caliente las bocinas.
n) Volver a montar en el torno el eje y darle la medida final a las bocinas.
o) Rectificar las roscas prisioneras en el arbotante (8 roscas de ¾ I.N.C.).
p) Montar el prensa estopa parte fija y móvil, asegurarla parte fija al flange del
rubber bearing y atornillarlo con 8 tuercas 7/8 NF de acero inoxidable en los
agujeros roscados del túnel.
q) Montar el rubber bearing en el arbotante, montar el protector de guaya, alineando
el flange del protector, el flange del rubber bearing con los agujeros roscados del
arbotante; fijando después ocho (08) tornillos de acero inoxidable de ¾ NC,
asegurándolos con arandelas de lengüeta.
r) Acoplar el eje al acople de la caja reductora.
s) Instalar el rubber bearing del túnel.
t) Empaquetar el prensa estopa con cáñamo cebado grafitado ¾ “X ¾” suplidos por
el Astillero.
u) Montaje de la propela
v) Montar aro distanciador de bronce a la extremidad del eje y la propela.
w) Montar en su aro de bronce el sello de caucho de la propela.
x) Montar el cono del eje a tope con el distanciador de bronce.
y) Colocar la tuerca asegurándola con los dos (02) chaveteros al terminar la
operación; llenar la tapa de la tuerca de grasa y fijarla al eje con el tornillo central
(espiga roscada de ½”).
z) Instalar el protector de guaya atornillado al arbotante.
aa)Emitir reporte escrito con los resultados de las mediciones correspondientes a las
holguras del eje y cojinetes.
NOTA:
Considerar cuatro (04) horas de montacargas y cuatro (04) horas de grúa.
Considerar dieciséis (16) horas/torno para mecanizado de las bocinas de
bronce.
Considerar 30 mts3 de andamios.
NOTA:
Estimar cuatro (04) horas de montacargas.
Estimar cuatro (04) horas de grúa.
Considerar 30 mts3 de andamios.
a) Destapar, limpiar, asentar hongo y asiento, pintarlas cajas y volver a armar como
original, renovando las empacaduras y tornillos, instalar en su respectivo sistema.
b) Desmontar, llevar hasta y desde el taller para realizar mantenimiento las
siguientes válvulas:
Compuerta 1 2” Llenado/sondeo
Globo 2 1 ¼” para 400 psi Aire comprimido
Globo 2 1” para 400 psi Aire comprimido
Globo 3 ¾” para 400 psi Aire comprimido
Globo 11 ¾” para 150 psi Aire comprimido
3.- Cubierta
3.1 LIMPIEZA Y PINTURA DE LA CUBIERTA PRINCIPAL
Cubierta:
Limpiar con agua a alta presión un área aproximada de 500 mts.2
Desengrasar con solvente un área aproximada de 500 mts.2
Limpiar la superficie a presión según SA - 2.5 un área de aproximadamente
500 mts.2.
Realizar tratamiento manual mecánico a un área de 400 mts2, estructuras de
las cubiertas intemperies (vitas, barandas, cáncamos etc).
Tomar diez (10) lecturas de audiometria en el mamparo de proa costados Br y
Er, debajo del castillo de proa. Estimar reemplazo de acero naval. Area 10
mts 2 .
Efectuar reemplazo del maderaje existente en la bodega de la cubierta
inferior estimar área 100 mts2 .
Nota:
El representante del Armador escogerá la zona.
El tratamiento de pintura deberá ser aplicado de acuerdo a las
recomendaciones explicitas de la hoja de especificaciones del producto.
Desconectar y transportar hacia /desde el taller dos (02) bloques de poleas,
desarmar totalmente y renovar pasadores, bocinas y sellos de aceite suplido
por el Astillero. Efectuar tratamiento manual - mecánico y aplicas dos (02)
capas de pintura anticorrosiva y dos (02) capas de esmalte (amarillo
Caterpillar), acabado final, suplidas por el INC.
Trasladar la grúa hacia y desde el taller.
Desarmar completamente los engranajes para limpieza, inspección y
mantenimiento.
Estimar aplicación de soldadura estimar 100 mts lineales.
Suplir y renovar siete (07) mangueras hidráulicas: dos (02) de 1000 mm
* 30 mm de diámetro, cuatro (04) de 70 mm * 30 mm de diámetro y una (01)
de 70 mm * 20 mm de diámetro.
Desmontar, trasladar, fabricar e instalar la cabina de la grúa, suplir
ventanas de plastico medidas 3.20 x 31 alto 2.04 mts.
A la cabina y base de la grúa y aplicarle dos (02) capas de pintura intergard
fondo y dos (02) capas de esmalte(amarillo Caterpillar) a la cabina y dos
(02) capas de pintura (azul INC) a la base. Área aproximada de 126 mts. 2
Renovar las secciones de plancha en la pasarela de la grúa, las dimensiones
son: 9,50 mts de largo * 1,70 mts de ancho * 5 mm de espesor. La plancha
deberá instalarse con la parte superior antirresbalante.
Renovar 6,0 mts de tubería hidráulica
Renovar los pernos de la brida de rotación de la grúa,
Reinstalar todo el sistema como originalmente.
Efectuar pruebas de funcionamiento en presencia del Representante del INC.
Chequear la caja de engranajes
PLUMA DE LA GRÚA.
A.- Efectuar limpieza manual mecánica a toda la superficie que presente
oxido en la pluma de la grúa. según especificaciones técnicas SSPC - SP -
3.
CANTIDAD..50 mts²
B.- Aplicar dos (2) capas de Pintura anticorrosiva Amarillo ...100 mts²
C.- Aplicar dos (2) capas de Pintura acabado final Esmalte Azul
CANTIDAD........................................................................................200 mts²
SISTEMA DE ROTACIÓN
Realizar el desmontaje de la pluma de la Grúa
Desacoplar y colocar en su posición original todas las interferencias
existentes poleas, Guayas etc.
Verificar condiciones el riel, efectuar corte y confección de un nuevo riel.
Desmontar y efectuar mantenimiento de los bujes de cuatro poleas
existentes en la parte inferior de la cabina de la grúa.
SISTEMA DE WINCHE.
A.- Renovar un total de Seis (06) bocas de visitas de 0.63 mts x 0,53 mts
( ovaladas ) en lamina de 10 mm con dieciséis pernos de ½” x 2” fabricados
en bronce y con tuercas y arandelas planas. También se incluye la goma
de neopreno para las bocas de visitas.
CUBIERTA.
Renovar aproximadamente Ciento Ochenta (60 ) mts² de planchas de
acero naval A-131 de 3/8” de espesor.
LAMINAS DE LA SUPERESTRUCTURA.
Renovar aproximada mente cien (100) mts² de laminas de 6 mm de
espesor , en las partes donde amerite el remplazo.
NOTA:
Este trabajo debe ser coordinado con anterioridad con la Comisión
Inspectora.
3.13 VENTANAS:
Puente de Mando:
Desmontar los Marcos de Sujeción, de 62cm.*62cm. y enderezarlos.
Remover los cuarenta (40) Tornillos de Bronce de 1/8"*3/4" cada uno.
Renovar los Tornillos que esten partidos (veinte (20) en promedio por cada
Claraboya).
Desmontar el Vidrio.
Efectuar Tratamiento manual-mecánico a todos los Marcos de las
Claraboyas.
Aplicar una (01) capa de pintura Fondo HFRD, de espesor de cuatro
(04)mils y dos (02) capas de pintura Interthane (blanca), de espesor de seis
(06)mils.
Suplir y renovar Empacaduras de goma de 1/16"*1".
Instalar todo como originalmente. Reemplazar vidrios de diferentes
medidas: tres (3) de 1,49 X 0,49 de 6 mm c/u.
Seis (6) de 0,75 X 0,49 m de 6 mm c/u.
Los vidrios a instalar son laminados belford de seguridad
Efectuar renovación de las gomas de 30 mm de ancho para sellar las
ventanas
Efectuar Renovación de las Guías de las ventanas del puente o cabina de
control.
4.- Maquinas
4.1 BOMBAS DE AGUA.
LISTA DE BOMBAS.
Cambiar acople marca omega para (01) bomba del sistema de agua de Mar
renglón uno listado de bombas. Y una (01) bomba renglón 3 del mismo
listado.
Instalar un sistema de arranque manual, a fin de garantizar que al fallar el
sistema de encendido automático. Pueda garantizarse el uso del equipo.
Características de la Bomba, Cantidad Una (01), Fabricante Stork, Tipo CEN
40-200, Diámetro del Impulsor 200 mm, Capacidad 30 mts3/hr, Presión cinco
(05) Bares.
Suministrar la mano de obra, material y equipo necesario para renovar las siguientes
tuberías en caso de ser necesario, removiendo todas las interferencias existentes.
SCH40 y SCH80.
Sala de Máquinas:
Renovar las siguientes secciones en :
5. ELECTRICIDAD
5.1.- Motores Eléctricos:
Suministrar mano de obra, materiales, grúa, montacargas y equipos para
realizar los siguientes trabajos: