Está en la página 1de 73

ALFONSO HERRERA 1

IROSO BATRUPON

Introducción

Realizado por awo ni ife omo ala colagba “iroso trupon” Alfonso herrera,
oloni elewa.

Este trabajo tiene como objetivo unificar criterios y tener una guía practica
para cada uno de los awoses pertenecientes a nuestra casa de ifa,

Una de las razones por la cual no se hacen bien las cosas, es que somos
muy mezquinos y no compartimos nuestros conocimientos. “no sabemos
enseñar”. Por otra parte existen awoses que buscan el consejo de los
mayores, no solo con el propósito de aprender, sino con el fin cuestionarlo.

En el orden cronológico que se presenta el desarrollo del contenido de este


trabajo, es el orden que el awo deberá seguir para lograr una mejor
comprensión y asimilación de los conocimientos. También se le aconseja
no adelantar hasta no asimilar por completo lo estudiado.

“cada quien se gana su puesto y forja su propio destino. ¡Hay que


destacarse ¡ hay que tener en cuenta que esto se lograra, solamente con
humildad”.

Prologo

Creación de la sabiduría:
En los primeros tiempos de la creación, los orishas reunidos con
Olodumare, preguntaron ¿olofin, ya los humanos ha sido creados, pero
falta ponerles la sabiduría, donde se la pondremos? Obatala sugirió,
pongámosla en la montaña mas alta del mundo ahí no podrá encontrarla.
No, replico yemaya, mejor será colocarla en lo mas profundo del océano,
nunca imaginara que esta ahí, y tendrá que luchar para encontrarla. Y poe
que no en el fondo de la laguna, dijo oshun, ni por su mente pasara que
esta escondida en ese lugar. Todos están equivocados grito chango, la
sabiduría tiene que estar en el sol, no; pongámosla en la luna argumento
oya. Olodumare se quedo callado por un momento, pensando
profundamente… en ninguno de esos lugares pondremos la sabiduría, por
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 2
IROSO BATRUPON

que un día el hombre llegara al pico mas alto del mundo, bajara al mar mas
profundo, como llegara a la luna, y se le hará fácil conseguirla. Pongamos
la sabiduría dentro del hombre mismo, el nunca imaginara que la lleva
consigo, y por lo tanto tendrá que trabajar mucho para desarrollarla.
“ashe”…

El que sabe, no muere como el que no sabe.


. El hombre que no sabe, y no sabe, que no sabe, es un imbecil ¡húyele!
. El hombre que no sabe, y sabe que no sabe, es un ignorante, ¡instrúyelo!
. El hombre que sabe, y no sabe que sabe, esta dormido, ¡despiertalo!
. El hombre que sabe, y que sabe que sabe, pero que no hace alarde de
saber, es un verdadero sabio, ¡síguelo!

Despertar de ifa

1- Al que ifa va a salvar, tiene que salvarse primero

2- le pedimos a ifa con mente limpia y honestidad, que nos conceda lo que
queremos.

3-ifa no mira la cara de uno si no la mente

4- solo se recibirá la bendición de ifa si se esta seguro de uno mismo

5- respetando a los mayores respetaremos a ifa

6- si nos enojamos con nuestros compañeros y hermanos no tendremos la


bendición de ifa

7 -el esposo es el orisha para su esposa, si la esposa engaña a su esposo


esta engañando a ifa. La alegría del esposo es la alegría de ifa, la esposa
que ofenda al marido ofenderá a ifa. Cuando la pareja se lleva bien recibe
la bendición de ifa. No podemos mirar la parte oscura de la mujer y dar la
luz.

8- el marido no debe ser tan duro, pero tampoco tan suave con su esposa.

9- es una gran perdida para el esposo perseguir a una mujer.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 3
IROSO BATRUPON

10- una mujer que hable mucho es un peligro para su esposo, puede
causarle la muerte.

11- una mujer que tenga hijos de un hombre, no es su esposa si no se


comporta bien.

12- si uno dice sus secretos a todo el mundo será despreciado y no le


tendrán respeto.

13- el hombre no puede tener dos mentes, solo se adora a ifa con una sola
mente.

14- el orgullo trae el desprecio.

15- no basta con hacerle sacrificios a los eggun y a los orichas, sino se
tiene buen comportamiento, no se resolverá nada

16- el que aprende ifa guiara su destino.

. Olorun: olorun ala, el dios del cielo. Oloru elegí lese; aquel que comanda
y performa. Olorun ala-anun, el dios misericordioso. Olorun ajalorun, el
influenciado del cielo.

. Elerda: elerda ele-emi, el dios de la vida. Elerda oao-ogo, el supreso ser


de la gloria divina.

. Olordumare: olordumare alaye, el dueño de la tierra y el cielo.


Olordumare oyigiyiji, el poderoso que nunca muere. Olordumare
awamaridi, el rey que no se encuentra ni buscándolo.

Son estos los creadores de ifa, quien al finalizar su trabajo de la creación


fundamentaron su obra con la palabra de ifa, para así significar su trabajo,
creación de todo lo que nos rodea principio y fin de todo. La vida.la
muerte, el cielo y la tierra, la famosa piedra filosofal que tanto la
humanidad a buscado del todo y eso es ifa.
Algunos por su ignorancia tratan de negar a ifa, pero ellos desconocen que
al negar esto, se niegan ellos mismos, ya que no hay nada en este basto
espacio interestelar que haya sido creado por ifa.
¿Quien puede decir que ha inventado algo en la tierra cuando ya ifa ha
creado el elemento que usan para su invento, millones de siglos antes?
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 4
IROSO BATRUPON

Hablan del átomo hoy en DIA como algo supremo en el descubrimiento,


cuando ya ifa lo habían creado millones de siglos antes. El tratar de
comparar la ciencia en contra de ifa, es en comparación, como tratar de
contar las estrellas y constelaciones del universo. Se dice que después que
los dioses supremos terminaron su obra perfecta, olorun les dijo que el se
iba a crear otros mundos y les dejo su ashe para que fundamentaran la vida.
Entre Olodumare y elerda crean la vida y cuando forman la primera figura
humana elerda queda tan impresionado de la creación que le dijo a
olordumare, yo me voy a quedar a vivir dentro de la forma humana y se
introdujo dentro del ser humano y lo animo.
Olordumare le dijo a elerda que el se IVA a rondar alrededor de la tierra y
desde allí ver y supervisar todo lo que pasara en la tierra
Al pasar el tiempo olordumare, quiso hirse hacia otros lugares del
universo, e hizo una transformación dándole paso a otro súper espíritu
llamado Ela, el cual tomo prenda de ifa en la tierra.
Al pasar el tiempo Ela hizo una transformación y la entrego su nueva
transformación orunmila el mando de ifa en la tierra y el universo, y en
este es donde aun pertenece, es orunmila olupitan ibikeji olordumare, que
quiere decir orunmila testigo de fe, segundo de olordumare.

Orunmila:
Esta considerado la fuerza espiritual de mayor magnitud del planeta. Se le
conoce también con el nombre de: “orula, orunla, eleri ikpin ode”.
Es la alta inteligencia del centro de esta galaxia. Fue enviado por su
hermano mayor Olodumare-dios, junto con los demás orishas para ayudar
en la creación de la tierra y los humanos. Por lo tanto, el sabe todo sobre
nosotros siempre esta dispuesto a ayudarnos por medio de su orientación.
Orumila, es el centro, la ecología, la naturaleza, el sol, la luna, es el
tiempo, esta en todo. Es el que marca el tiempo para usted. El sabe cuando
vamos a reencarnar de nuevo en la tierra y cuando nos toca partir. El es el
único santo que ha hecho un pacto con la muerte y tiene poder sobre ella.
No permite que nos lleve sin antes preguntarle a el si ya nuestro tiempo se
venció en la tierra. Según las historias de la tradición yoruba orunmila
Orunmila puede aparecerle en un sueño y hace que su ángel guardián le
revele el camino, por que experimenta dificultades por no haber
descubierto cual es su ángel de la guarda, solo orunla a trabes se sus
sacerdotes de ifa (babalawos, awoses, oluwos) son los únicos que pueden
hacer la ceremonia de conocer quien es el ángel de la guarda de una
persona y solo hacer en un atefa de orunla.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 5
IROSO BATRUPON

Un ebbo en el sentido amplio de la palabra, conciste en una “ofrenda


sacrificio, purificación o limpieza”. Ahora bien un ebbo de tablero, es una
de las armas mas efectivas que posee el babalawo, con la cual se le da
conocimiento (de forma directa) a olofin, a Orumila y al (los) orisha (s)
con que se marco el ebbo, a través de los orduns que se marcan en el
atepon ni ifa. Un ejemplo de esto lo vemos en el signo oshe tura ya que en
este ordun se habla de que elewa es el que lleva el ebbo (sacrificio) y es
responsable de darle conocimiento a la deidad que se le esta ofreciendo, a
el ángel de la guarda de la persona y a olofin el supremo. Es más, se puede
decir, es tan preciso que nos permite preguntar (en el tercer tablero) si el
ebbo llego a olofin y hasta saber que la hace falta para que llegué a su
destino. También se puede observar al rezar otura she. Que se da
conocimiento de que se ha cumplido lo que olofin dicto y en okana SA
bilari, “eshu awa tete”, eshu se eleva al cielo da conocimiento que todo se
realizo.

Rezos meyi ni ifa (cortos)

1. baba eyiogbe: ototo titi otoraye.


2. baba oyenkun meyi: oraniyan shango.
3. baba iwori meyi: awadde lodde.
4. baba oddi meyi: asha aruma ifa.
5. baba iroso meyi: oro boro bori lala
6. baba ojuani meyi: oshanla belenye adifafun agangara.
7. baba obara meyi: kilo ma kate Iku
8. baba okana meyi: belenye ni ifa.
9. baba ogunda meyi: siro, siro, obini, omo alara.
10.baba osa meyi: baba buru buru baba foshe foshe.
11.baba ka meyi: odorufun, odorowa, odorofun, shango.
12.baba otrupon meyi: baba jewa, jekua oluo wamy oyugbona wamy.
13.baba otura meyi: asekun difa imale, nsala malekun, malekun nsala
14.baba irete meyi: eyemelere, akolemere, poroye omo ni oshun.
15.baba oshe meyi: oshe moloku, tishe oshe.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 6
IROSO BATRUPON

16.baba ofun meyi: iku mafun iku, iku mafun iku.

Osodde (consulta al pie de Orula)

Aunque cada babalawo le da su toque personal a la consulta, y osodde


debe llevar el siguiente lineamiento.

1. se debe colocar el babalawo encima de una estera a un lado de Orula y el


consultante sentado al frente de el.

2. la moyubba. El babalawo debe moyugbar colocándose es okpele y los


lobos en las mano y lavándolo a la altura de su frente, dándole su aliento y
conocimiento a Orula de lo que se esta haciendo, manteniendo un soro, de
manera que este orisha le ilumine, le guíe le de la facultad de adivinar y
resolver las situaciones que se presentan durante el osodde. (Se le pide a
Orula que le de su ashe).

3. se le entrega (consultante) el okpele y los igbos de manera que este


mantengan un soro con Orula y le pida, lo que necesita y le adivine como
esta su mundo de manera que lo guíe por el buen camino y se lo entrega al
awo.

4. antes de lanzar por primera vez el okpele se debe decir: atiwa olorun,
atiwaye, ati lodde, oddun cantari; lery opon, elese opon, ate lemu, ate
lekana y atena waye o atena wayanza. (Señalando con el ekuele lo puntos
cardinales).

5. se tira el okpele para sacar el signo (ordun) toyale. Este signo es el que
nos va a decir como esta el mundo de esa persona. El 1 Er. 2do. Testigo me
sirve como guía en la consulta.

6. se agarra la ota y el gungun (hueso) para sacar el ire o el osogbo por la


mano del paciente. Luego se le pasa la ota por la pata mayor diciendo: ota
si wayu si; y el gungun por la pata menor diciendo: gungun ko. Se le dan
los dos igbos al paciente el cual los debe batir en sus manos y luego
separar y después se tira dos veces el ekuele: si el 1er. Ordunes mayor que

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 7
IROSO BATRUPON

el 2do. Se le pide la mano izquierda de la persona; de lo contrario se pide


la derecha...

_ ojo: este mismo procedimiento se emplea cada vez que vamos a


preguntar por la mano del paciente.

_ Los igbos: son (4) y son el aguante o sostén del santero o babalawo,
cuales se especifican a continuación:

_ la ota: (piedra): debe ser blanca y pequeña. Significa si.


_ El oyu malu (ojo de buey): significa ko (no).
_ El gungun (hueso) (Se usa para determinar el osogbo, si es iku se
determina con el tipo y el intori (a través de quien viene).
_el aye (caracol): Se usa para determinar el osogbo aro y el intori; también
determinar el ire aye y el tipo)

7. en caso de ire: se pregunta:

- ¿que clase es?


- Si es aye se determina ¿que tipo es?
- ¿oyale? (firme)
- ¿ashegun ota? (caminos abiertos)
- ¿kaleñodio? (vencimiento de enemigos)
- ¿elese? si es ire se pregunta, elese xxx, (quien defiende) se pregunta
por Orula, ángel de la guarda, osha, orisha, eggun (shebo, ore, ara o
awo) o entidades mayores (alaieyo, elemi, eledda, bako, etc…)
- orishe? (addimu, aladdimu, obi omi tuto y atana meyi (1 plato, 2
mitades de coco, jícara con agua y 2 velas), un soro, un kaure (ruego
y atana meyi), sese, bogbo ere, igso (frutas), viví kan tuto (frutas
picadas), bogbo tenuyen (varias comidas), ebbo shure (comidas y
que coma el que se registra), ishu, saraeko, eko fifo, eyebale, etc…)
- onishe ara (sarayeye, ebbo misi, obori eleda, o paraldo, etc…)

. ¿Onishe ile? (sarayeye, paraldo, etc…)


. ¿Onishe eggun? (addimu, aladimu, obi omi tuto, un soro, un kaure (ruego
y atana meyi), sese, bogbo ere, igso (frutas), bibi kantuto (frutas picadas),
bogbo tunuyen (varias comidas), ebbo shure (comida y que coma el que se
registra), ishu, saraeko, eko fifo, eyebale, etc…)
. ¿OTAN?.. (Si no sierra se pregunta ¿bekusi? (falta algo)

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 8
IROSO BATRUPON

. ¿OTAN?.. ¿Kabilona o kobiarishe? (rápido o constante las cosas


completas)
. ¿OTAN? Se marca el addimu, el ebbo, el animal, etc…
. ¿OTAN? (Si no cierra ¿limpieza con el iruke? o cosas sencillas.)
. ¿OTAN? Si no cierra ¿osha u orisha orumale? (osha u orisha quiere algo)

En caso de osogbo:
. ¿Qué clase es?
. ¿Si es ofo, se determina ni (cual es) owo dinero, buyoko (estabilidad),
aiyan (voluntad). Aiku (salud). Ele (cara), onida (libertad), omo (hijo), lle
(casa), unshishe (trabajo), etc…
. Si es aro, se puede determinar ¿ni? (Quien es) (la persona, familiar u
amigo)
. Si es ona, se determina ¿ni? (de quien es) (eggun u osha)
. ¿intori? ( a través de que o quien viene el osogbo) leri (por su cabeza),
lowo araye (enemigos), ogu (brujería), eggun, iworo (medio ambiente),
shepe ( maldiciones), elelu (lenguas), oyu (malos ojos), etc….
. Xxx ona ire? (Quien da el ire) se pregunta por orunla, ángel de la guarda,
osha, orisha, eggun (shebo, ore, ara o awo), aleyo, elemi, eledda, etc…)
. ¿Onishe? (addimu, aladimu, obi omi tuto (1 plato, 2 mitades de coco,
jícara con agua y 2 velas), un soro, un kaure (ruego y atana meyi), sese,
bogbo ere, igso (frutas), bibi katuto (frutas picadas), bogbo tenuyen (varias
comidas), ebbo shure (comida y que cada el que se registra), ishu, saraeko,
eko fifo, eyebale, etc,...)
. ¿Onishe ara? (sara yeye, ebbo misi, obori leda, oparaldo, etc…)
. ¿onishe ile? (Sarayeye, oparaldo, etc…
. ¿onishe eggun? (Addimu, aladimu, obi omi tuto, un soro, un kaure (ruego
y atana meyi), sese, bogbo ere, igso (frutas), bibi katuto, (frutas picadas),
bogbo tenuyen (varias comidas), ebbo shure (comida y que el que se
registra), ishu, saraeko, eko fifo, eyebale, etc…
, ¿OTAN? (Si no cierra se pregunta ¿bekusi? (falta algo)
. ¿Kabilona o kobiarishe? (rápido o constante las cosas completas)
. ¿OTAN? Se marca el addimu, el ewe o el animal, etc…
. ¿OTAN? (si no cierra ¿limpieza con el irute? O cosas sencillas.)
. ¿OTAN? (si no sierra ¿osha u orisha orumale? (osha u orisha quiere algo)

Notas importantes:

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 9
IROSO BATRUPON

1. en ningún momento el babalawo o el consultante puede pisar la


estera (eni o elero), con los zapatos. Por eso es recomendable
mandar a que se quiten los zapatos al entrar al cuarto.
2. si no conocemos en profundidad los signos: toyale, testigo nos
podemos orientar por los signos meyis de cada pata (del okpele) para
así irnos orientando.
. Se debe extraer lo básico del signo (tomando en cuenta si viene en ire
u osogbo).
. Se lee patiquines y se le ajusta al consultante.
3. se puede ir hablando de cada signo a medida que van saliendo o
dejar para hablar al final de manera de tener todo a la mano para
orientar mejor al consultante (cualquier signo sacado durante el
osorde puede servir de ayuda para orientarse en la consulta)
4. es muy importante observar las reacciones de la persona.
5. se debe tener cuidado con lo que se dice y muy especialmente en la
forma como se dicen las cosas.
6. ojo: tomar en cuenta los ordun con que cierra la consulta.
7. cuando se pregunta quien da el ire o quien defiende se debe tomar en
cuenta quienes son los oshas que hablan en ese ordun. (primero se
pregunta por Orula, después por el ángel de la guarda, luego los
guerreros, oshas, orisha o los egguns)
8. es muy importante conocer los ordun para así hacer el ebbo o las
mímicas (señas o gestos) cuando se esta consultando como en el
caso de orangun que hay que agarrar un buche de omi de la jícara,
inclinar la cabeza y soplar hacia arriba de manera que nos caiga el
roció en la cara para así quitar la maldición de ese signo o en

Caso de ofun tempola que hay que untarse epo en el paladar con el
irofa. Tocarse el estomago y soplar hacia fuera en caso de orbe yono y
ofun nalbe, así muchos mas.

Sobre los ire y los osogbos

oyale: firme
Tesi: seguro
Timbelaye: en la tierra.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 10
IROSO BATRUPON

Ireses:

Ire ariku: larga vida


Ire aiku: bien de salud
Ire ashegun ota: vencimiento de las dificultades por parte de los santos.
Ire aye: habla de tres suertes: owo (dinero), viaje y matrimonio
Ire tokun: de repente
Ire oma: bien de inteligencia.
Ire owo: dinero.
Ire lowo: para ganar la lotería.
Ire susu: mejoras.
Ire debewan: poco a poco pero constante.
Ire buyuko: bien de asiento, estabilidad.
Ire aiyan: fuerza de voluntad.
Ire dewantolokun: bien a través del mar (lentamente), ire de viaje.
Ire kaleñodio: vencimiento de enemigos.
Ire elese osha: bien por parte de los santos.
Ire elese eggun: bien por parte de un muerto, se determina que tipo es:
shebo (protector), ara (familiar), ore (amigo), awo (babalawo) etc…
Ire elese eledda: bien por su propia cabeza.
Ire elese lowo: bien por su mano.
Ire elese omo: bien por parte de un hijo.
Ire elese baba: bien por parte de su padre.
Ire lese iyare: bien por parte de su madre.
Ire lese orisha: bien por parte de un orisha.
Ire lese osha: bien por parte de un osha
Ire lese abure: bien por parte de un hermano.
Ire lese ore: bien por parte de un amigo.

Ire lese oma: bien medio de la inteligencia


Ire lese orunla: bien por medio de orunla.
Ire lese ara: bien por medio de un familiar.
Ire lese aburo: bien por parte de un pariente.
Ire lese obini: bien por medio de una mujer.
Ire lese okuni: bien por medio de un hombre.
Ire lese Orubo: bien por medio de una persona vieja.
Ire ariku babawa: suerte que viene de dios.
Ire otonowa: suerte y destino por el cielo.
Ire aye te belarfe: es un ire que esta en el cielo.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 11
IROSO BATRUPON

Ire lese orun: suerte por el cielo.


Ire banda laguro: que vendrá de la tierra.
Ire ile umbelaye: de la tierra.
Ire ara oko: que viene del campo.
Ire alajere: de estancia en el campo.
Ire ile yoko: suerte en casa.
Ire merin laye: suerte por los cuatros vientos.
Ire silenu: “progreso”
Ire unshishe: en el trabajo
Ire abeyawo: matrimonio
Ire lese laka oyaku: de pasar el mar.

Nota:
. Solamente después de ire oma, buyoko o aye, preguntar ¿oya INLE?:
firme y seguro.
. Después de algunos Ireses como aiku, ariku, owo, etc. Se pregunta
oyale.

Osogbos:

Iku: muerte.
Arun: enfermedad.
Eyo: tragedia, discusión, malestar, etc…
Ofo: perdida. “ojo” (ver nota)
Koba: tropiezo, contrariedades o sucesos malos.
Iña: candela, peleas, envidias, etc.
Ona: castigo por incumplimiento, azote, cuero, (por oshas, egguns
etc...)
Tilla-tilla: peleas (sobre todo a causa de lenguas)
Shepe: maldiciones,
Ashelo: justicias, prisión, etc...
Oloopea: justicias.
Fitiwo: lo inesperado (muerte de repente, etc…)
Avita: trampa.
Bakú: confusión.
Roo: accidente.
Ado: por la espalda.
Azuayo: por delante.
Aiyan: por ansiedad.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 12
IROSO BATRUPON

Aje owo: pobreza- necesidad de dinero.


Anugbo: por desobediencia.
Kimbambola: suerte virada.
Lona buruku: por caminos malos.
Eggun buruku: por muertos oscuros (malos)
Ogo: carderos de brujos.
Afín: humo asfixiante.
Onilu: ojos encimas. (Lo vigilan).

Nota:
Después de obsogbo ofo, preguntar ni (de): owo, buyoko, aiku (salud),
aiyan (voluntad), onidad (libertad), omo (un hijo) lle (casa), unshishe
(trabajo), ele (cara), etc…

Significado de los Igbos en ifa:

Igbos: carga o sostén (aguante).

. Ota (ocuta-ariku): larga vida, por lo que la piedra nunca muere.


. Caracol (aye-owo): dinero, riqueza, ya que se usaba como owo.
. Hueso (todos los osogbos): eggun y lo que estos quieren, en los
osogbos para afirmar la pregunta.

Nota: en todos los casos el oyu malu se utiliza para decir no, el oyu
malu (semilla de ojo de buey) significa “”ko””: “”no””. Esta semilla
nace en el oddun otura trupon (nace la negación)

Nota: para determinar ire u osogbo se utiliza el ota para ire y el gungun
para osogbo, luego independientemente del igbo que se pida este se
utiliza para afirmar y para negar el oyu malu.

. Como hacer un sarayeye.

Se le lava patas y picos al animal, luego se le presenta a la persona


diciendo:

_ La cabeza ___________ ago leri.


Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 13
IROSO BATRUPON

_ La frente ___________ eyikaye beboru.


_ La nuca ___________ eshu Nikuarareño.
_ El hombro derecho ____ keyelampa otún.
_ Hombro izquierdo _____ keyelampa osi.
_ El corazón __________ akokan.
_ El ombligo___________ keta oboni.
_ la rodilla derecha ____ elese antele.
_ La rodilla izquierda ___ kamafasete.
_ El pie derecho ________ ikan buruku.
_ Pie izquierdo _________ ikan buruku lode.
_ la mano derecha palma abajo _ lowo otún.
_ la mano izquierda palma abajo _ lowo osi.
_ la mano derecha palma arriba _ ariku.
_ la mano izquierda palma arriba _ babawa.

Luego la persona jira en sentido contrario a las manecillas del reloj,


mientras el babalawo pasa el animal al rededor de su cuerpo cantándole:

Sarayeye bakunlo, sarayeye aremuuu,


Sarayeye… (Osogbos uno por uno)… unlo, sarayeye aremuuu,
Coro: sarayeye bakunlo sarayeye, sarayeye aremuuu.
Para hacer una limpieza con el iruke:

Se le presenta el ikure a la persona en la leri y se le reza: “iruke infonte


oricha infonte, ifa Orumila”. Luego la persona gira hacia la izquierda
mientras el babalawo pasa el iruke alrededor de su cuerpo cantándole:

Sarayeye bankunlo, sarayeye aremuuu


Sarayeye… (Osorbos uno por uno)…unlo, sarayeye aremuuu
Coro: sarayeye bakunlo sarayeye, sarayeye aremuuu.

Nota:
Es recomendable hacer la limpieza al pie del santo que diga Orumila

Los guerreros:

Generalidades

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 14
IROSO BATRUPON

Los guerreros son las primeras divinidades que recibe una persona al
entrar en la religión yoruba o ifa, y son solo entregados por babalawos que
son los únicos que tienen esta potestad, ya que los guerreros son babalawos
por mandato de orunla (divinidad de la adivinación). Ellos son elewa,
ogun, oshosi y osun.

Elewa
Elewa, es como decimos muchos, el que abre y cierra los caminos, el que
nos pone y nos quita las buenas oportunidades de la vida, esta representado
por una cabeza con ojos, boca, nariz, y oídos, que generalmente se le hace
de caracoles.
Como muchas de las divinidades yoruba, elewa tiene deferentes nombres y
diferentes caminos o formas de ser y van en relación directa con la persona
que recibe.

En el numero de “caminos o formas” que toma elewa, unos dicen que son
21, otros 101, yo me inclino al numero de 121. Entre estos caminos
tenemos:

. Laroye: esclavo de chango (divinidad del fuego, los rayos, la


electricidad).
. Lawana: esclavo de yemaya (divinidad del mar)
. Labone: esclavo de oshun (divinidad de los ríos)
. Modubela: que nace en un determinado signo de ifa y así, muchos otros
caminos.
. Bi: es el de la manigua (el monte).

Su collar (lleke) puede ser rojo y negro, o y blanco

Ogun:
Ogun, divinidad de representa el trabajo de los metales, la tecnología, los
instrumentos quirúrgicos, el cortar, el mutilar, las guerras, las operaciones
quirúrgicas. Oggun es el ingeniero de la creación.
Para la persona que la tenga es la defensa para las guerras, los enemigos, la
ayuda en caso de operaciones quirúrgica, entre otras
Ogun gobierna, todos los metales oscuros, todo lo hecho en hierro (los
trabajos de forja). Tiene la naturalaza del fuego. Se refiere también a la

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 15
IROSO BATRUPON

erección y a la flechas. Considerando como un orisha peligroso, manda en


el miembro viril, los testículos, el semen.
Ogun y shango, dicen algunos babalawos, son comparables solo en su
enojo. Pues todo lo que esta en la tierra o en el mar, el rayo siempre lo
alcanza, solamente en baba eyiogbe (oke y la jutia) no puede, o el azote de
la guerra en cualquier parte del mundo. “la humildad ve en ogun la noción
de compartir, de dividir, de entallar. En este punto de vista, ifa dice que
tiene que ver con los partos o los preside, y algunos afirman que es el que
hace venir a los niños al mundo, pero la decapitación en el dominio de este
signo: es solo el instrumento. Ogun fraterniza con elegbara, y Obatala que
le dio el cuchillo a ogun, ode (oshosi) que viven juntos, uno es el
arquitecto y el otro el ingeniero.

Su collar (lleke) el verde y negro.

Vive en el caldero de hierro junto a oshosi y tiene un juego de


herramientas, como el yunque, martillo, azadón, machete, cuchillo etc. Con
estos instrumentos la persona que lo posee trabaja.
Que ofrenda se les ponen la misma que elewa, además le gusta los
melones, los cocos verdes, etc.

Caminos de ogun:
Al igual que elewa, ogun tiene sus caminos o formas de ser:

Alawede
Shiviriki
Arere
Laye
Onile, entre otros.

Oshosi:
Oshosi, es el arquitecto, es la justicia es la representación de los ideales del
hombre hacia cosas elevadas y sagradas. Es el cazador, pues donde apunta
su arco no falla.
Esta divinidad protege a la persona de la injusticia, para que no sean
injustas con ella, o viceversa.

Vive con ogun por un pacto que tienen, pues uno es el ingeniero (ogun) y
oshosi es el arquitecto, uno sin el otro no funciona bien.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 16
IROSO BATRUPON

Oshosi tiene otro camino que se llama ode.

Su collar (ileke) es azul claro, miel, ámbar.

Se alimenta como los dos guerreros anteriores, perola gusta el licor de anís
otras cosas.

Osun:
Osun representado por una copa y un gallo arriba es la persona, su salud,
es como decimos el bastón de Orula, su apoyo. En los orígenes de la
religión, osun se encontraba situado dentro de la casa, pero clavado en el
piso de tierra, al lado de los demás guerreros, esto ya no es posible por
razones lógicas. Es ahora aconsejable que osun este ahora en un lugar alto
al lado de Orula.

Debe estar parado o no puede voltearse o caerse, pues el significado es que


la salud de la persona esta en riesgo. Cuando se cae la persona debe
comprar dos palomas blancas lo antes posible y llamar a su padrino de ifa,
para hacer la ceremonia correspondiente.
Osun jamás se podrá destapar para ver en su interior, esto es potestad del
padrino de ifa, o en su defecto la oyugbona de ifa. Nadie, en ninguna
ceremonia podrá abrirlo, ni oriates, babaloshas o iyaloshas mayores. Los
únicos que le pueden dar obi (coco) son los babalawos u oluwos.

Como se atiende osun:


Solo se limpia con un trapo blanco con agua y aguardiente claro de caña,
con las precauciones arribas mencionadas. Se le puede echar un poquito de
ORI (cacao blanco) y efun (cascarilla).
No se le pone ninguna ofrenda por propia voluntad, si no por consulta a
trabes de Orula. “nunca intente destapar osun” OJO

Como se atienden:

La manera de atender a eshu (el que esta detrás de la puerta), no es nada


difícil. Debe alimentarse todo los lunes, que es el DIA suyo, y si no es
posible esto por que la persona tenga demasiadas ocupaciones, se le debe
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 17
IROSO BATRUPON

dedicar los tres (3) de cada mes. Aunque, si una persona no puede por falta
de tiempo atender a elewa todos los lunes, es muy probable que elewa se
haga sordo y ciego con esta persona, no escuchando jamás lo que le pida,
ya que el tampoco va a tener tiempo para escuchar ni atender a esa
persona, con levantarse una hora mas temprano ese DIA de lo que
normalmente se levanta, puede perfectamente cumplir con el santo que
entodo se fija y todo y lo observa. Puede atenderse a cualquier hora de la
mañana del lunes; hay personas que acostumbran sacarlo al sol a elewa
“cosa que a el le agrada mucho”. Y antes de las doce, se le unta con epo
(manteca de corojo), se le vuelve a colocar en su sitio, se le enciende una
vela (atana).

Se puede observar que algunas personas preocupadas le brindan al orisha


los lunes muy temprano, por razón de sus múltiples ocupaciones se
levantan de madrugada y primero que nada lo saludan como es costumbre
diaria. Después, le soplan con tres soplo de aguardiente y luego, enciende
una vela lo van untando de epo, le van fumando su tabaco (asha),
echándole encima el humo que tanto la agrada y así conversando con el
cumplen el rito y la obligación que se han impuesto. De igual manera, un
momento después de haber cumplido con elewa, estas personas untan de
epo a ogun y oshosi, los dos guerreros que junto a elewa hacen guardia
cerca de la puerta. A elewa se le pone en una copita su aguardiente (OTI), a
ogun otra copita su aguardiente, y a oshosi una copita de anís. “ya se ha
cumplido así algo que no quita mucho tiempo y que mantendrá a los
guerreros (elewa, ogun oshosi y osun), con los “deseos vivos de ayudarle”.
También existen otra persona que cada DIA, se acercan al orisha con una
jícara (totuma pequeña) de agua, le piden salud, prosperidad y los que
pueden le rezan en locumi: elewa lorote asu comache icha fofa guara, omi
tuto, ona tuto, babami, kosi iku, kosi aro, kosi ofo, kosi eyo, kosi araye,
kosi achelu, kosi bogbo osogbo. Inmediatamente tomas tres atare (granitos
de pimienta de guinea)

Como cumplir con ellos, de manera que usted coja la forma que mas le
convenga y pueda adaptarse. Pero tenga presente que el santo se
acostumbra y usted no puede hacerlo de una manera hoy y otra mañana, la
manera que usted elija es aconsejable que siempre la haga así, para evitarse
inconvenientes.
- en ocasiones se le sacrifica a esta orisha aunko keke (chivito pequeño), en
pago de un favor grande que nos haga hecho o abriendo el año “para que

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 18
IROSO BATRUPON

ese año nos sea favorable”. Pero debe tener encuesta ese es un animal de 4
patas y solo lo puede sacrificar un babalawo con kuakuanardo (cuchillo).
- para el “sacrificio de animales”. Es recomendable que consulte con su
padrino.
- se recomienda al presentarle las ofrendas al santo hacerlo en voz alta para
que oiga bien y no se le olvide. Antes de colocarlas se agarran y se
presenta en los puntos de la chacras, ósea en la frente, el corazón, la
barriga, las dos piernas, los dos pies, y las dos manos y se le pone frente a
la divinidad en un plato limpio, y se le prende una atana. Cuando se
consuma la atana, el sacrificio se mete en una bolsa, se ponen 3 monedas,
pescado ahumado, jutia y se lleva al monte. O lugar marcado.
- para que Eshun lo oiga bien y no se olvide que comió, se le deben dejar
las ofrendas el tiempo que margue el santo y luego llevarlo al sitio que fue
destinado. Si comió eyebale (sangre), cuando se le vaya a limpiar después
del tiempo prudencial, no se le debe lavar enteramente la eyebale, hay que
dejarle un ligero vestigio, como una prueba de que comió. “esto le
recordara que hemos cumplido con el”.
- el sacrificio no funciona si no va al lugar destinado.
- no pueden pudrirse las comidas frente a ningún santo.
- las ofrendas deben ser las mejores, no hay que escatimar castos.
- hay ofrendas que después de colocadas se pueden comer pues no son de
limpieza de cosas negativas, pero para esto hay que preguntarle a su
mayor.
- excepciones a lo anterior y la forma las dicta el babalawo o padrino.

Compromisos adquiridos: 2 veces al año, el 4 de octubre y el DIA del


cumpleaños de ifa del padrino: ________ deberá ir a saludar a Orula, en le
casa de su padrino y llevar 2 obi, 2 atana, 1 ishu (ñame) y 1 plato fun.-fun.
(Blanco).

Sureyeres (cantos)

Elewa:

(Oluo) ibaraggooo aggo moygba, ibaragoo aggo moyugba,


Omode koni kosi, ibaragoo aggo moyugba, elewa eshu lona.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 19
IROSO BATRUPON

(Oluo) elewa, elewa asokere keremeye, elewa, elewa Eshun laroye kiba
boshe

(Oluo) elewa, elewa asokere keremeye, elewa, elewa eshu lawana kiba
boshe.

Ogun:

(Oluo) awanileo ogun mariwo (bis)


Ogun fomode oinle ambere mariwo, ogun de baba.

(Oluo) ogun dere Arere ire bombo lokua (bis)


Ogun wanile ogun walona, ire bombo lokua eeee

(Oluo) ogun baba ireee, baba Arere ogun, ogun, ogun, (bis)

Oshosi:

(Oluo) oshosi ayilodaaa omo lodde


(Coro) oshosi ayiloda omo lodde

(Oluo) baba oshosi ayilodaaa omo lodde


(Coro) oshosi ayiloda omo lodde

(Oluo) baba oma oshosi, ode mata, ayilodaaa ala malade


(Coro) oshosi ayilodaaa omo lodde

(Oluo) ire, ireee


(Coro) ode mata oke, oke

(Oluo) yambelese ilorooo, ode mata aggo lona


(Coro) lo mismo.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 20
IROSO BATRUPON

Osun:

(Oluo) osun burio ko mandubule duruganga llabosi (bis)


(Coro) oshiminie, oshiminie, osun burio ko mandubule duruganga lobosi,
awo.

Procedimiento para dar obi a los guerreros

Se moyugba y se le da conocimiento al (santo) de lo que se esta


haciendo, arrancándole pedacitos a la vista de obi por los lados con la
mano izquierda moyugbando los muertos y con la mano derecha al
pedir ashe)

OJO: antes de moyugbar se le enciende atana okan y se le sopla


OTI.

Es recomendable hacerle el rezo, en el momento que se le da


conocimiento, uno de los sureyes (resos):

Elewa:
Elewa wi iboru
Elewa wi iboya
Elewa wi ibo sheshe
Elewa eshu kofo koka barant.

Ogun:

Ogun Kobe, Kobe


Ogun añaka nile
Ogun Alawede
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 21
IROSO BATRUPON

Ogun arere
Ogun Shiviriki
Ogun baba mi fun. mi lowo
Ogun baba mi PA lowo araye

Oshosi:

Oshosi ode mata, oni bere, ayugba.


Oshosi:
Oshosi, ode mata
Oshosi ode ore
Oshosi ataraosiyo
Oshosi baba mi fun. mi lowo
Oshosi baba mi fun. mi eran
Ago oshosi

Osun:

Osun mandubule duruganga labosi


Osun eidioma, osun ediolo
Osun arikubabawa
Tiya deum baba addimu
Osun moyugbare itanye
Baba osun moyuminio kasaro chango.

Luego de el rezo del santo se identifica uno como awo diciendo: xxx
emi obba yimi nitori oddun ifa (se dice y reza el signo del awo oficiante)
nitori yen, kaure, addimu, etc. Lodafun (el nombre de la persona que
ofrenda) nitori iku unlo, aro unlo, etc. Ki umbo ire ariku, ire aye, etc.

Con el lowo otun se toca el piso diciendo ile mokue, respondiendo


acueye. (Tres veces)

Luego se agarran las vistas de coco diciendo: akuaye omo, akuaye


oma, akuaye, ariku babawa; y se reza oche bile.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 22
IROSO BATRUPON

Oshe bile oddun ire adawe adiatoto oni babalawo, lordafun alakenta.
Oshe bile oddun ire adawe adiatoto oni babalawo, lordafun alakentu
Oshe bile oddun ire adawe adiatoto oni babalawo, lordafun
alakensisi
Obbi atanu comanje alakentu
Obbi atanu comanje alakenta
Obbi atanu comanje alakensisi
Emi ala ebe obbi inle mokuo afeye.

Nota: los cocos no deben ir al piso después de rezado el oshe bile.


Luego de rezarlo se presentan los cocos para determinar la letra,
mientras se reza el oshe bile se pican con las uñas pedacitos de coco.

Se le echan los pedacitos de coco (en los 4 puntos), diciendo reciba (santo)
obi dando su aprobación a esto que se esta haciendo para la fibbi iku
(alejar la muerte), fibbi arun, fibbi ofo y bogbo osogbo

Nota:
Se moyugba completo y se reza oshe bile, solo en elewa y osun. A ogun y
oshosi, solo se le da conocimiento.

Nota: se presenta las vistas en todas las partes del ara (cuerpo), solo con
elewa y osun ogun y oshosi, solo se le presenta en la leri.

En elewa osun se moyugba completo y en ogun y oshosi solo se pide ashe.

Después se presenta en los cuatros puntos (con dos vistas de obi en cada
mano), diciendo:

Atiwa olorun, atiwa aye, ati lode, oddun cantari.

Luego se lanzan las vistas dejándolas caer más o menos a la altura de la


cintura y de acuerdo a la forma como
Caiga (lo blanco o lo negro hacia arriba) significa:

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 23
IROSO BATRUPON

alafia

eyeife

otawa

okana

Okana yekun

Notas importantes:

Alafia: es la mayor de las letras del coco, representa el si a lo que se esta


pidiendo o dando, quiere decir que la deidad a la cual se le esta dando
cuenta acepta lo que se le ofrece, en esta letra hablan todos los santos ya
que su nombre hace referencia a la época del gobierno de shango en ife.

Okana yekun: es la segunda letra mayor en el coco, representa la cólera de


los santos, a pesar de ser un signo de negación no responde la pregunta
porque desvía la atención a otros poderes que quieren ser tomados en
cuenta en ese instante, al salir esta letra se dice que alguien mas quiere
algo, puede ser eggun, shango, oya, elewa, babalu aye, ogun o hace
referencia a alguien en especial que debe hacerse algo al pie de los santos,
si la letra persiste se debe ir al pie de orunla, “Se tiene que tener mucho
cuidado al manejar esta letra puede estar avisando cosas malas”.

Eyeife: significa, sangre que cae del cielo, es la tercera letra del coco y a su
vez es la más apreciada por todos los orishas, cuando sale esta letra se dice
dos están de acuerdo, esta letra indica que todo esta bien y el santo acepta
gustosamente lo que se le ofrece.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 24
IROSO BATRUPON

Okana: la cuarta letra del coco y representa la negación a lo que se hace


por falta de algo, muchos hermanos preguntan
¿bekusi? Pero no se debe hacer pues el solo hecho de salir la letra
representa un bekusi, de no ser así el santo nos daría otra letra como okana
yekun que nos obliga a indagar.

Otawa: esta es la letra menor del coco, solamente es firme cuando sale
repetida, hay muchos hermanos babalawos que no repiten la tirada del
coco cuando sale esta letra pero es un error, esta letra representa la vanidad
del coco y debe repetirse la tirada porque no dice ni si ni no, a excepción
de shango y ogun que tienen un oshe bile especial.
El coco tiene 4 pesazos y tiene cinco letras, dos afirman y dos niegan,
alafia es si al igual que eyeife, okana y okana yekun no, entonces otawa
representa la imparcialidad y la molestia del coco al lanzarlo contra el piso,
está siendo orgulloso y vanidoso, Cuando se repite la tirada del coco y sale
otawa y en la segunda alafia o eyeife es un si inconforme, únicamente es si
rotundo cuando sale la misma otawa dos veces. Este proceso nace en oshe
bile.

_Si sale tres veces seguido okana yekun, se meten las vistas en agua fresca
y se vuelve preguntar si insiste la letra se agarra un juego de vistas de obi
nuevas y se pregunta todo.

_ Si sale “okana yekun”, se verifica si se han atendido los eggun o se


preguntan que quieren.

_ Una vez que el santo de la afirmación que esta conforme con lo que se
esta haciendo (ebbo Ada), se da el yen, se hace la limpieza, se coloca el
addimu, etc…

Nota:
Al terminar de hacer el sacrificio se vuelve preguntar si ebbo adda.

Si sale otra letra se hace el procedimiento mencionado anteriormente


hasta obtener una afirmación.

Rogación de leri:
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 25
IROSO BATRUPON

Preparación: se raya el coco en un plato blanco y luego se condimenta


con: ewe dundun (hoja de prodigiosa), oti (aguardiente), omo olofin
(agua bendita), ofun (cascarilla), oñi (mil de abejas), ORI (cacao), se le
da ashe y se tapa con (algodón), el asho funfun (trapo blanco) y otro
plato blanco.

Se coloca la persona al pie de Obatala, se le enciende atana meyi (una a


cada lado del paciente) cantándole: awo itana ikoko coco, se moyugba y
se le da conocimiento de lo que se esta haciendo.

Se le marca en la cabeza con omi el signo baba eyiogbe meyi.

Se agarra la rogación y se destapa colocándolo a la altura de la cabeza


(leri), en la frente diciendo: ógbe she bolusboche eshu awado oluo oshu
adde.
Cien otun, diciendo: oshe nilogue: otolomu, otulauye, adifafun
Oyubona, iku campani, arun campani ofo, campani, bogbo osogbo
campani.
Cien osi, diciendo: iwori obere: umbereya aberoco adie adifafun tiomode.

Se agarra la rogación, presentándola y dándole vuelta en la leri al mismo


tiempo que se canta:

Yomio yomio leri kuakuao


Yomio yomio obini kuakuao
Yomio yomio lari kuakuao
Yomio yomio obini kuakuao, y luego se coloca en la corona (adde).

Se le da ashe con el aliento y los dedos rezándole los meyis:

- baba eyiogbe meyi: kuru atoto titi otoraye


- Baba oyekun meyi: oranigan shango.
- Baba iwori meyi: awarde lorde.
- Baba oddi meyi : ashara maruma ifa.

se le da vuelta con el algodón sobre la cabeza de derecha a izquierda y se


canta :
Ou belele, ou belele, ou belele,

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 26
IROSO BATRUPON

Cantando: Ayala ou belele y se tapa la rogación con algodón.

Se agarra un pañuelo o gorro blanco limpio (preferiblemente nuevo) y se


sacude dándole vuelta de derecha a izquierda diciendo: asho fun. fun., iku
beleleo. (Tres veces). Y luego se le tapa la leri con el trapo blanco.

Se deja la persona al pie de Obatala con la rogación un rato para que


medite y le pida al santo lo que necesite, se le quita la rogación y se
guarda junto con el algodón en una bolsita. La rogación debe ser
colocada donde lo determine orunla.

Se agarran las velas (aun encendidas) y se le dan a la persona, luego se


toma por las manos levantándolo, al mismo tiempo que canta:

Oferekeke ayaba dide (bis)


Kukete, kukete malo
Agangara omo olodumare (bis)
Ariku lawao, agangara omo olodumare
Se le suela las manos a la persona y esta sacude las velas para apagarlas
cuando el babalawo dice:

Abunke

Estas velas la persona debe prendérselas a Obatala en un plato blanco.

Nota:
 si la persona tiene santo hecho o es awo, se le debe rezar los 16
meyis.

 Para rogación de leri con atare, se debe tomar en cuenta lo siguiente:


 Al colocar los atare se canta: eleri, eleri, atare, eleri.
 Se debe colocar el # de atare, de acuerdo al ángel de la guarda del
aleyo. (de no tenerlo se determina el # con orunmila)
 Para un awo se colocan 16 atana y se reza un meyi al colocar cada
atare.
 Cuando la rogación de cabeza es con eyebale se reza un oshe bile
especial:

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 27
IROSO BATRUPON

 Obbi lery mawa, obbi lery oshanla, obbi lery eshu bi olorun ni, obbi
otawe, obbi eyeife, obbi lery okana sodde umbati unlo, obbi yegbe
olorun, obbi oddi oddi, obbi oyecun, Karachi iku, Karachi aro, etc.,
un soro ni umbati unlo orumaleizota, obbi oddua opani ire ariku, ire
aye, etc, obbi lery oddara.

 Para rogar la leri con bebidas (iroso tolda, 7 bebidas), se impregnan


tanto copullos de algodón como # de bebidas.

 También existen rogaciones con ella tuto, eyeles, etc...

 Cuando se este rogando la leri para colocar el ilde y eleke de


orunmila es recomendable, mientras la persona esta sentada, tomarle
la medida del ilde y el collar, el ilde debe quedar ni muy flojo, ni
muy apretado; y el la medida del collar se agarra tomando en cuenta
que le llegue a la persona al altura de la boca del estomago donde
termina el esófago.

Colocación del eleke y el ilde de Orula:

Luego de rogar la leri, se hace lo siguiente:

1- se arrodilla en una estera la persona al pie de Orula y se le coloca el


eleke (collar) en la leri.

2- se le marca con cascarilla una cruz en la muñeca de la mano izquierda,


se le coloca el ilde en la parte superior y cruzando los dedos punta se
canta:

Okuooo omorun selu um um um um


Okuooo omorun selu eye um um um um
Okuooo okunifeo um um um um
Okuooo oni baba agboiniregun um um um um
Okuooo oni babalawo um um um um
Ariku ariku um um um um

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 28
IROSO BATRUPON

3- se reza obge fun:


Iku puemi eribawe iku mayeryeri
Wani adifafun eruba unlofe.
Osa fun.
Mariwo yuyete, awo orun adifafun
Olugo, ni adifafun ashanla.
Ofun SA:
Omo iku, omo Orumila aleoyina lode
Osun worum oyisa lorubo.

Rezo del tratado: orbe fun. Folofun funlo, awo morileke kere Orumila ayo
ikuda ide. Mariwo iku kukuani

4- se canta el sureye:

Onide koyu. Nide (bis)


Ayarawoo onide koyu nide ayarawo
Ile afefe ota
Onide koyu nide ayarawoo
Ile afefe oto

5- se anuda y se le da ashe. (tocando el nudo con la yema de los dedos


medio y anular, se le da el aliento). Luego se debe borrar la cruz de
cascarilla y se le voltea el nudo.

6- se arrodilla la persona en una estera frente a Orumila, se le coloca el


eleke en la cabeza y se le da ozun para que lo sostenga en la mano
derecha.

7- se agarra el eleke con el irota, se le deja caer en el cuello y se canta:

Okuoo omorun selu um


Okuoo omorun selu aye um
Okuoo okunifeo um
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 29
IROSO BATRUPON

Okuoo oni baba agboiniregun um


Okuoo oni babalawo um
Ariku ariku um

8- Se reza ojuani meyi:

Oshanla balenye, adifafun agangara


Adele- peko kiko makua iku.

Suyere:

Agangara omo olordumare (bis)


Ariku lawao omo olordumare

Se le dice que bese el eleke y se suelta.

9- se levanta la persona diciendo: cayotin, cayoteo Orula dide; y luego


baila con el osun irando en sentido onti- horario mientras se canta:

Osunbureo, mandubule, duruganga a la bosi (bis)


Oshiminie, oshiminie,
Osunbureo, mandubule, duruganga a la bosi, awoo

10- el ahijado saluda a Orumila.

Saludo a orunmila: la persona se arrodilla delante de orunmila y


tocando la eni (estera) con la frente dicen: Orula iboru, Orula iboya,
Orumila iboshishe; y besa la eni. Acto seguido saluda al padrino. De
igual forma pero solo apoyando las manos y diciendo: oluo iburu, oluo
iboya, oluo iboshishe. Antes de ponerse de pie le toca la agogo
(campana) y le pide a orunmila que lo guié, etc…

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 30
IROSO BATRUPON

Luego se le explica como saludar al padrino, babalawo, santeros, etc... Y


las indicaciones con respecto al eleke (se le da breve bosquejo de la
religión).

Saludo al padrino u oluo siwayu: tocar con las puntas de los dedos de
ambas manos, la cienes, la boca y luego el piso, al frente de su padrino y
decir: oluo iboru, oluo iboya, oluo iboshishe.

Saludo al segundo padrino u oyugbona kan: tocar con las puntas de los
dedos de ambas manos, la cienes, la boca, y luego el piso, al frente de su
oyugbona y decir: oyugbona iboru, oyugbona iboya, oyugbona iboshishe.

Saludo a otros babalawos en grupo: se procede igual, pero les dice: bogbo
awo ibogru, bogbo awo ibiya, bogbo awo iboshishe.

Saludo a cualquier otro babalawo: se procede igual, pero se le dice iburu,


iboya, iboshishe.

Obi a eggun:

Se le sopla oti a eggun, por los lados de la teja y se canta:

Oti laire, oti laireee,


Eggun alawao, oti laireee

Se enciende las atana meyi, se cruzan las manos diciendo:


Awo atana, awo ikuku, awo ni ifa, ni orunmila

Se reza baba osa meyi:


Baba osa meyi, baba buru buru, baba foshe foshe,
Adifafun orunmila, agboniregun.

Se colocan las atanas y se hace el suyere:

Atana laun laun


Eggun fumi laun laun
Atana keke
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 31
IROSO BATRUPON

Eggun fumi keke


Aba boye bokun, iku eggun keke
Atana laun laun
Eggun fumi laun laun
Shango fumi laun laun

Se moyugba a eggun:

Ori bawa olorun


Ori bawa olofin
Ori bawa LODE
Inle kun inchele un edun inle oguere abobonishe olodumare

Omi, omi fun inle oguere abobonishe olordumare modupue olorun

Otuni oba (se mojan los dedos de la mano derecha y se hecha en el


piso) osin ni alawo ashe (se mojan los dedos de la mano izquierda y se
moja el piso), eggun guere iku omaya, Omi, omi ofi eggun
Omi ofi inle, omi ofi olorun agbaji olodumare.
Ogunda tetura Ifa omi igba unlo ni timoen un ayentonu timbe elese
olordumare (se continua con la mojugba normal nombrando a todos los
egguns)

(Se le pide a la persona que nombre sus muertos…)

Se continua con la siguiente parte de la mojugba, ashe, iba.

A continuación se le reza a eggun, luego se identifica como awo de la


misma manera que con el resto de los santos

Dándole conocimiento de____ y le pide que me libre de iku sewere, ofo


sewere, arun sewere, eyo sewere, akoba sewere, bogbo osogbo sewere.
Y todo sea para todos, Ire ariku, ire aye, ire oma, ire owo, ire debewan, ire
buyoko, ire aiyan, ire dewantolokun, ire arikubawa, ire ashegun ota,
kaleñodio.

Rezo a eggun:
Eggun oyanrran iran lowo nitori, según ototo nikete modupue olodumare.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 32
IROSO BATRUPON

Se reza el oshe bile a eggun:

Eggun agabilaye
Obi mayekun, mayekun
Obi bosi eggun
Obi aguebi olorun
Obi odara
Eggun tiwa,

El procedimiento con el coco es igual al de los demás orishas.

Ojo: las personas que no son awoses y en especial las obinises, si están
precentes, se le recomienda que se viren de espadas, no sea cosa de que
vea el fenómeno “iku” y sufra las consecuencias.

Una vez que eggun de la afirmación, este conforme con lo que se esta
haciendo (ebbo adda), se da el yen, se hace la limpieza, se coloca
el addimu, etc… entre los suyeres para dar la eyebale se puede
mencionar:

Iku yere iku yere


Eweyeee iku yore

Suyere akuko:

Oluo: akuko eye mankio


(Bis)

Coro: ewe eye iku odara,


Akuko mankio

Oluo: akuko eggun akuko (bis)


Ifa dogun, ifa doma
Akuko eggun akuko

Coro: lo mismo

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 33
IROSO BATRUPON

Suyere Addie:

Oluo: arun seye (bis)


Coro: ewe eyeeee erun seye
Oluo: eggun awo orun erun seye.
Coro: ewe eyeeee erun seye
Oluo: adie olorun, erun seyeee
Coro: ewe eyeeee erun seye

Suyere eyele:

Oluo: eyele dundun bawa (bis)


Eggun (nombre del eggun)
Eyele dundun bawa

Coro: eyele dundun bawa (bis)

Oluo: eggun awaloru (bis)

Coro: eyele nileo akoro, yole nileo

Otros suyeres:

Imabaleyekun con su waleye olorun


Leri (xxx) con su waleye olorun

Xxxxx_ eye mankio (bis)


Leyere, xxxxxeye mankio

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 34
IROSO BATRUPON

Se le hecha oñi eggun y a los animales cantando.


Umbatolo umbatolo oñi ekikan
Umbatolo umbatolo oñi eggun kokoro

Después de ebbo adda, se agarra las vistas de coco con lowo otun
restregándolas en el piso (por el lado blanco) y luego se repite lo mismo
pero con lowo osi, cantando:
Obi, eggun mayekun laye (bis)
Luego se agarran los cuatros vistas, con ambas manos, se colocan al frente
de eggun y se pasan por el suelo (boca abajo) asiendo el siguiente suyere:
Awara, awara, obi mayekun (bis)
Iku, eggun obi mayekun (bis)

Se agarran los cuatros vistas y se colocan en los cuatros puntos (alrededor


de eggun) diciendo: tapado iku, tapado arun, tapado ofo, tapado bogbo
osogbo.

Obi a Orumila:

1- Se prepara a Orumila, colocándolo sobre una estera encima del atepon.


Luego se colocan dos platos con una itana y un juego de vistas cada uno,
un plato en el medio con omi.

2- Las vistas de obi se colocan al lado de los platos y se enciende las


itanas meyis, diciendo: awo itana, awo ikuku, awo nifa ni Orumila y se
reza, ojuani mozo: ojuani mozo, eggun ati elegbara, awo nifa, lese olofin,
lese Orumila, ati shango. Luego se canta: awo itana ikoko (bis) orumila
itana kaoina awo itana ikoko.

3- Se moyugba y se le da conocimiento a Orula lo que se va a realizar.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 35
IROSO BATRUPON

4- se rezan:
Ogbedi: ogbedi kaka, ogbedi lele, kaferefun balotita.
Obesa: obesa yeyematero, afefe salu aye, afefe salu olorun
Kaferefun shango, kaferefun Orumila. Adifafun ewe Bana.
Oshe bile: lo reza el awo menor que esta dando coco.

Se canta el siguiente suyere:

Oluo coro vista d obi

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 36
IROSO BATRUPON

Ojo: el oluo canta cada frase del suyere y el otro oluo imita la mímica, esto
se hace 2 veces, una vez hace la simulación con las vistas con lowo otun y
la otra con lowo osi.

6- se intercambian las vistas de coco, colocándolas en un solo montón


primero las del awo mayor, sobre las del menor, el cual presentara las
vistas a la (s) persona que recibirán la ceremonia, luego el awo mayor
tomara el primer y cuarto por de vista y el menor el segundo y tercer par y
se colocan en el piso.

Nota:
En el intercambio de las vistas, cuando el awo menor entrega las vistas al
mayor dice: otun awo obba, el oluo mayor las recibe tomando las dos de
arriba y los dos ultimas; y le devuelve las 4 vista del medio diciendo: osin
ita awo la ashe.

7- se toca el piso2 veces con (mano izquierda) diciendo: INLE mokue


(2veses) r: akuaye, luego se pasa la mano derecha Orula diciendo: ifa
modukue (3vaces) r: akuaye, se rogan las vistas diciendo: akuaye oma,
akuaye omo, akuaye ariku babawa.

8- primero lanza el coco el awo mayor diciendo: obi Orula (2 veces) r:


akuaña, obireo, r: akuaña y se tiran las vistas y se ve el ordun que salio.

Ojo:
En caso de okana u oyekun en la mano mayor, el bekusi es con orunla
directamente, Si es la mano menor se pregunta por el que lanza, el padrino,
la oyugbona, los aleyos etc., el awo menor pregunta si es una advertencia
con el y que desea Orula que el haga.

En caso de salir etawa en la mano mayor se canta:


Oyudede awara wara nife, obi modupue, Orula sheketa (bis), oshiminie,
oshiminie…..

10- luego se procede a cantar:


Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 37
IROSO BATRUPON

Orula maiboru, Orula maiboya, Orula maiboshishe


Oluo maiboru, oluo maiboya, oluo maiboshishe
Oyugbona maiboru, oyugbona maiboya, oyugbona maiboshishe
Apetervi maiboru, apetervi maiboya, apetervi moiboshishe
Amoso maiboru, amoso maiboya, amoso maiboshishe
Amoro maiboru, amoro maiboya, moro maiboshishe
Akueye maiboru, akueye maiboya, akueye maiboshishe.

Oluo coro

Oddun (2 veces) eruale


Oshun morí (2 veces) yeyeo
Yanya (2 veces) eruale
Obanla (2 veces) eruale

11- finalmente se saluda a Orula con el codo izquierdo, el derecho la


frente y se besa la estera a la par que se dice

Mowa aye
Mowa ogun
Iya moduyo, moduyo
Orunmila tetere iboru
Orunmila tetere iboya
Orunmila tetere iboshishe.

Como se prepara un omiero de ozain

1- se marca la cazuela: por la parte exterior de la ikoko, se bordea y se


trazan 4 rayas desde el borde hasta el asiento en los cuatro puntos.

2- se seleccionan las hierbas y se riegan en la estera, cantando el suyere


siguiente:

Oluo coro
Eweni bini ewe ate ewe ni yere ozain
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 38
IROSO BATRUPON

Bogbo ewe ozain ate orumale kashebo


Ikoko Ni bawa kashefilemu orisha

3- se entregan las hierbas con lowo otun entre los dedos medio y
anular; con los tallos hacia la persona que las recibe y este las agarra
de igual manera para que la otra persona las deje dentro de la ikoko
de con los mismo dedos, diciendo

Oluo coro
ewe______ikoko ozain teteregun ewe odara
Teteregun ewe ozain

Después de partida la hierba se canta:

Oluo coro
Ozain ewe ladide bawa (bis) lo mismo

4- luego se comienza a ripiar (romper) los ewes cantando, los suyere de


ozain:

Oluo coro

Omo moni iya iya, iya, iya


Omo moni ozain ozain, zain, ozain
Omo moni ewe ewe, ewe, ewe
Omo moni omi omi, omi, omi
Omo moni ebbo ebbo, ebbo, ebbo

Nota:

- Cuando se ripia, se comienza con la frase eeeewe fa y luego se


repite alternativamente cuando el oba lo considere.
- Estos cantos se repiten hasta que el oluo considere que ya esta bien
ripiado y el canto de hechar el omi lo hace cuando lo considere
conveniente.
- Para tocar la leri con ewe tomote se dice:
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 39
IROSO BATRUPON

Ewe tomote aboniboshe omo len orunmila


- para hechar el ewe que queda sobre la estera en la ikoko se dice:
aporeo aparaba, enifa labose awo,
Asheni oddun bawa, ashenifa oddun bawa

5- se condimenta la cazuela de ozain.

- con todos los ingredientes: eku, ella, awado, efun, ori,iwereyeye,


peregun, oti, bogbo, omi, oñi, eñi addie, atare, epo(esta hecha
rociándolo en el irofa y luego se bate en la ikoko) y ashe. Con cada
intérnate se debe decir lo siguiente:
- eku, ella awado: eku, ella awado, ire asheun olona, asheni ikoko
ozain.
- Efun: efun mafun ire aye, asheni ikoko ozain.
- ORI: aye ORI ifa, asheni ikoko ozain

- Iwereyeye: ire, ire abiwereaye eweni, asheni ikoko ozain


- peregun: osun omo peregun omio,
Osun agada ewe ozain olordumare

- oti: oti ifa otimu, asheni ikoko ozain


- bogbo omi: otunde made enifa, eni boleri agba enifa
Asheni ikoko ozain oshoro

- eñi addie: koroko addie, adewa ifa


Ifa addie, adewa ifa
- oñi: oñi awore ozain, awere onifa ozain
Asheni ikoko ozain

- atare: atare baba iyere agnanifa


Asheni ikoko ozain
- epo: irota omo epo enifa
Asheni ikoko ozain
- ashe: oruboshe ozain, eniboshe atefa o (ita)
Asni oddun bawa, ashenifa oddun bawa.

Nota:

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 40
IROSO BATRUPON

- de no acordarse los sureye (rezo) se pueden hacer el siguiente rezo,


solo cambiando el nombre del ingrediente:
(Ingrediente) asheni ikoko ozain.

- la ikoko ni atefa siempre lleva omi obi y eñi y addie, suyere de la


omi obi: obi omi agbaniboshe
Omi mu ozain.

Para echar el carbón encendido, primero se agarra con dos hojas de ewe
dun-dun
(Prodigiosa) y todos los awoses lo soplan mientras se canta el suyere:
Ina awo Ashe awo (bis)
Ina yolokun ifa
Susulorun bawa
Inla awo ashe awo
Y luego se amaga 3 veces antes de echarlo, cantando:
Teteregun shupawo ifa
Apakuando iku, aro, ofo, eyo…. Bogbo osogbo

6- se le da obi a ozain dándole conocimiento de lo que se esta


haciendo:
- se mastica un pedacito de obi con tres (03) atare y se sopla en los
cuatro puntos cardinales de la ikoko (la persona debe apoyar ambas
manos en la cazuela y mantener el pie izquierdo levantado).
- Se agarra un juego de vista de obi, se moyugba, se reza oshe bile y
se le da coco.

- si se esta presentando la ikoko de omiero de un atefa se debe tener


en cuenta lo siguiente:
- para darle obi se dice: ozain emi omo ozain
Intori oddun: _____
Aweni yini elesekan, elese meyi
Omo atefa lokolowa

Bowokue awo ota ewe bora


Ikuanda obi ikoko ozain

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 41
IROSO BATRUPON

Sami enifa omofa obi reo.

- después de dar obi, se agarra una eyele y se da la eyebale cantando:


isosaye oba ewe, aisosaye ibo, ibo ibo eyele ibo
- luego se le enciende una atana al lado de la ikoko del omiero,
cantando: oyekun ni yekure, oyekun ni yekure,
Ibo, ibo, ozain itana ibo.

7- se procede hacer el lavatorio:


- se busca un pechero grande y se mete adentro:
- un osun en el medio.
- Los guerreros, un ogun y los eshus.
- El Orula a los ikofofun y awofakan que nacen.
- Cualquier otro atributo o prenda que se quiera lavar

- el oluo le entrega la mayor de los ikofafun al mayor de los que lavan


y la mano mayor de awofakan al menor, diciendo: “agui les entrego
ikinis para que una vez lavados me los entreguen consagrados y
convertidos en adeles de nifa”. Seguidamente los dos awoses
amagan tres vesesen el ikoko de ozain diciendo “alade toyu fumi
eshu oro” (dame permiso eshu para entrar en nuestra agua con el
rabaño reunido “aldeles” y a la tercera mente las manos con los
ikines sacando un poco de ewe.

- un awo que se encargara de hechar el oshe (jabón) y un paguito de


ewe. Este a su vez estará pendiente de hechar el omi.

- Las manos del awo que tiene la awofakan deben estar en todo
momento debajo de los que contiene la ikofafun y este a su vez debe
girarlos alrededor.

- El oluo debe ir cambiando las ikofafun y entregárselas a los que


lavan durante los cantos de manera que se laven todas. (opcional)

Nota.
- Si se trata de nacimiento de un awo, solo se puede lavar el ikofa de
su apetebi iyafa (en caso de no tenerlo). Si se desea entregar otras
manos de Orula lo correcto es hacer otro omiero.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 42
IROSO BATRUPON

- Se procede a cantar los suyeres:

Existen dos maneras de hacer el lavatorio:

_ Rama de tata gaitan, se empiesaempieza por los cantos de osain, después


de los suyeres de los gerrerosguerreros y oro de Orumila.

_ rama de migel febles, se empiesa por los suyeres a los gerreros después
de los suyeres de osain y luego el oro de Orumila. ( Este es la forma como
se hace en nuestra casa)

(Coro) ase omo ozain _____ (el color o la energia de los


De los hijo de ozain quitan la
Maldición)
(Coro) ewe aye (bis)

Nota:

_ Este canto se hace cada vez que se va empezar otro suyere.

_ Cuando se pone jabón en las manos se canta el siguiente suyere:

Oluo:
Oshe foko osha (bis)

Coro:
Ewe ayeee, oshe foko osha

_ Cuando se pone un poco de hierba en las manos se canta el siguiente


suyere:

Oluo:
Ewe foko osha (bis)

Coro:
Ewe yeee, ewe foko osha

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 43
IROSO BATRUPON

_ Cantos a los guerreros (elewa, ogun y oshosi)


La mayoría de las casas comienza con el siguiente suyere:

Oluo: moyugbaooo, moyugba lorisha


Coro: asheee, moyugba lorisha
Oluo: ibaragoo ago moyugba, (bis)…
Coro ibaragoo ago moyugba _ (bis)…

Sureye de ozain:

1- kuru, kuru bekee (nace en irete untendi)


Coro: mariwo ozain, mariwo rere, mariwo

2- ozain kukuru, kukuru (nace en irete untendi)


Coro: tibiri, tibiri, lawonishera.

3- ozain kukuru, kukuru coro: ganga (nace en logbe she)


Ozain agbo ni boshe coro: ganga

4- atiponla ifa buroo, atinponla ifa buroo(bis)


Ifa owo, ifa oma, ifa ireee, (nace en ogbe di)
Atiponla ifa ifa buro.

5- oyiki yiki otalomio oyiki yiki otalomio(bis)


Oyiki yiki, awagdo awo okunaaa
Oyiki yiki otalomio (nace en irete yero)

6- ewe ire belodoo, ewe ire belodo(bis)


Aberoko omo ewee, ewe ire belodo (nace en iwori boka)

7- baen semi, semi,


Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 44
IROSO BATRUPON

Ozain lomi, lomi babaa, (nace en ogbe unle)


Ewiwi agba yerokoo
Ewiwi agba tewiwi.

8- borokiti lawa tarepoo


Epo polopo, epo polese (nace en oddi she)
borokiti lawa tarepo.

9- abero abero amaa, abero amaa


Babaliño oluo ozain (nace en irete untendi)
Abero abero ama, moweee

10-awedun bera amaa, awedu bera amaa


Babaliño oluo ozain (nace en irete untendi)
Awedun bera ama, mowee

11 -baba ipon modee, baba ipon modee


Bobaliño oluo ozinnn (nace en irete utendi)
Awedun bera ama, Moweee.

12-iya ipon modeee, iya ipon modeee


Bobaliño oluo ozain (nace en irete utendi)
Iya ipo mode, moweee.

13-ozain dadadaraaa madaooo,


Ozain dadadaraaa madao (bis) (nace en oshe apure)
Ozain damiwo, ozain damawo
Ozain adadara madao.

14-ewe ma siboroyuu, ewe ma siboroloo (bis)


Bantio oke yoo, masiboroyuuu, mansi (nace en ogunda fun.
Borolooo.

15_ Ashe awo oo, orun awooo inshe awo,


Moyukayo mama ozain (nace en ogbe fun.)

16_ obarabobe ibodeee (4 veces)


Ozain moraye, moraye
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 45
IROSO BATRUPON

Obara bobe ibodeee (nace en obara bogbe)

17_ ewe ikoko, ewe ikoko


Loda fun. Orumila, ewe ikoko (nace en baba eyiogbe)

18_ ewe tomoded, ewe tomoded


Guere guere, omoleri Orumila
Ewe tomoded (nace en osarete)

19_ ewe candiomo, ewe pamdiomo


ADI fafun Orumila ewe pamdiomo (nace otrupomeyi)

20_ ewe ayo, ewe ayo


Ayecue awo fun. fifun, ewe ayo (nace en obe nigue)

21_ oyu oro, oyu oro


Bogbo awo ni ozainn, oyu oro (nace en oddi oro)

22_ shewere kue we fumiwo (4 veces)


Ashe ozain ewe
Shewere kue we fumiwo (nace en otura niko)

23_ ewe (tete) la misayeee


Coro: ekuma lawaaa, ewe okuma
(A si se nombra todas las hiervas) (Nace en trupo kana)

24_ ewe oyeye, ewe oyeye (bis)


Okikan omokan oro awooo
Ewe o yeye (nace en otrupon batrupom)

25_ ewe odara, ewe odara (bis)


Ewe ozain ifa la omo
Ewe odara. (Nace en iwori obere)

26_ (ewe) dundun sheke, (bis)


Boro sheke sheke borooo.
(Se sustituye la palabra ewe por elewa…
Coro: ewe dundun sheke, (bis)
Boro sheke sheke borooo (nace en ofun she)

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 46
IROSO BATRUPON

27_ moyun ewe mosarao oo,


Moyun ewe mosarao (bis)
Ewe lobini, ewe loyami,
Moyun ewe moza rao. (Se debe en ozain) (Nace en ojuani boca)

28_ nita, nita, nita awooo


Nita, nita, nita awo (bis)
Igba kimbam kama ire oddun
Nita, nita, nita awo. (Nace en ogunda masa)

29_ ozain demu faradiddeee


Ozain demu faradiddeee
(Se va bajando el tono de la voz) (Nace en ogunda masa)

30_ bodoliii, bodota


Ozain bodota, odota kinta. (Nace en oyekun batrupon)

31_ tanilagba digbarooo, tanilagba digbaro


(Bis) digbaro aya, popo esin kodigbaro
Edibaro, tanilagba digbaraooo. (Nace en okana meyi)

32_ iroko diloyu, iroko diloyuuu (bis)


Kakaka, kivi, kumareweee
Coro: iroko, iroko diloyuuu
Kakaka, kivi kumawereee se repite varias (nace en nalbe)
Coro: iroko, irokodiloyuuu veces

El ultimo canto del ozain es:

Peregun alawe ewe dundun (bis)


Bogbo de malo alaficomire
Peregun alawe ewe dundun

Luego se le hace un oro a orunla.

Ofeyekete oluo se awo eriki lawase (bis)

Ifa mayele cunfele ifa, inle, ariku, ire oma,……


Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 47
IROSO BATRUPON

Coro: eriki mayele kunfele ifa

Ariku maniwa (bis)


Oniki baku odideo ariku maniwa

Oyecun ni yecure (bis)


Onikibacu odideo oyecun ni yecure

Oye tumaco olorun laticu oyecun di (bis)

Ewe Ina, iku lowao ewe Ina, iku lowao


Olorun latiku ololrun latiku
Olorun latiku, oyekun di olorun latiku, oyekun di

Aladde maunbe, aladde maumbe shuku shuku ahuu


Shuku shuku ahuu alade maumbe, aladde maumbe
Aladde maumbe, aladde maumbe

Aladde maumbe ire shuku shuku shuku


Aladde maumbe owo aladde maumbe, aladde maumbe

Koibira, koibire shuku shuku shuku


Aladde maumbe, aladde maumbe

Abelomo, abeloaye shuku shuku shuku


Aladde maumbe, aladde maumbe

Oluo
Reza todos los meyis
Nota al finalizar okana meyi y orangun
Se repite el paso # 5

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 48
IROSO BATRUPON

El coro dice:
Shuku shuku shu Aladde maumbe shuku shuku shu.

Nata: si mientras se hacen estos suyeres, se le echa omiero limpio y se


quitan los restos de hierbas que tengan los babalawos, en sus manos,
limpiando así la mano mayor de ikafa y awofaka.

Los awoses agarran el osun con ambas manos (manteniendo consigo el


kofa y awofaka) y el oba (oluo) canta: oferekeke ayabo dide kukere kukere
male
agarra una igba con oti, hechandola encima mientras se canta:

Oluo coro
Obainke un fotiwo obainke obainke un fotiwo obainke
Elewa un fotiwo obainke un fotiwo obainke
Ogun un fotiwo obainke un fotiwo obainke
Oshosi un fotiwo obainke un fotiwo obainke
Osun un fotiwo obainke un fotiwo obainke
Orula un fotiwo obainke un fotiwo obainke
Ozain un fotiwo obainke un fotiwo obainke

Luego toma una igba con omi, repite el procedimiento hace el siguiente
suyere:

Oluo coro
Obainke un fomiwo obainke obainke un fomiwo obainke
Elewa un fomiwo obainke un fomiwo obainke
Ogun un fomiwo obainke un fomiwo obainke
Oshosi un fomiwo obainke un fomiwo obainke
Osun un fomiwo obainke un fomiwo obainke
Ozain un fomiwo obainke un fomiwo obainke

Después se hace el sureye de osun, meciéndolo y al terminar se colocan las


manos de ikines en una jicara con agua y se canta: eni ota alawo la shire
(bis)
Y se prosigue con la ceremonia del awan foquete.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 49
IROSO BATRUPON

Como atefar:

Una atefa constituye la vía más directa y seria de consultar a ifa.


Se atefa en los plantes y cuando hay necesidad de bajar a orunmila.
Para iniciar la atefa es necesario desarrollar el ceremonial que recogió en
un camino del ordun “ika rete “.
Antes de comenzar el ita, se debe preparar todo:

Se viste la eni (estera) con ashola fun.-fun., diciendo:


Ate baba kolori opon ifa
Koini eni lolegue
Ori opon ifa
Babani afe tewo
Atete ori eni baye ifa
Baye ori erin eni ifa atefa

Se coloca el atepon ni ifa sobre la estera, de un lado la escobilla y del otro


el irofa.
Se le hecha el iyefa, se acomoda la atena, se marca eyiogbe, se coloca a
orunmila sobre el ordun y se tapa con el iruke.
Se busca una igba con omi y se coloca al frente de la estera
El awo se sienta en la estera, entrando por el lado derecho.
Se procede a tefar.

Procedimiento para tefar (nace en ika- rete)

1 luego de tener el atepon ni ifa preparado y con el iyefa, se prepara a


orunmila para contarlo.

2 se agarra la mano de orunmila compuesta por los 21 aldeles (adele


aweren ifa) diciendo: ifa bi bogbo dele ifa oddun ifa semi, se cuenta de la
siguiente manera:

2.1- 5 aldeles lowo otun: marun Ashe—kofisile.


R* tata karo ota omi otonu (responde todos lo presentes en el ita)
2.2- 5 aldeles lowo osi: awo ora- kafirafun eyiogbomeko. R*
2.3- 3 aldele lowo otun: ita ogunda- kofishete okuni. R*
2.4- 2 aldeles lowo osi: eyirete- kofishete okuni. R*
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 50
IROSO BATRUPON

2.5- 1 aldele lowo otun: se agarra con los dedos pulgar y medio y se pasa
por los ojos de adentro hacia fuera y se sube desde el ombligo hasta la boca
dándole aliento, mientras se dice: okan, shonho, kurupidan, kuribaye y se
besa el alde. R*
2.6- 5 aldeles lowo otun: aldele marun- kinsheru ifa. R*

nota: a medida que se van cantando los aldeles se van colocando en la igba.

Significado:
2.1- cinco ordenan ifa y retienen la tierra.
R*.- viajando estas semillas sagradas de un lugar a otro se destruyen los
enemigos.
2.2.- diez engrasados dan la vida por ifa.
2.3.- tres figuras marcan el tiempo de ifa y el camino de los hombres.
2.4.- dos figuras señalan ifa y el camino de las mujeres.
2.5.- uno es el que ejercita la adivinación y reparte el poder como esclavo
de la tierra.
2.6.- cinco siempre son los vigilantes de este poder.

3.- una vez cantando los aldeles se procede hacer el siguiente:


3.1.- se coloca las manos en la cabeza a la altura de la cien diciendo: ori
abile (cabeza brillante).
3.2.- se abraza diciendo: ifa yowa. (Ifa me defioenda y me cuide)
3.3.- se toca las rodillas y se dice: elese kan ekundioma mafarawo kunawa.
(Que estas piernas me quien bien).
3.4.- se toca el vientre y se sopla hacia fuera diciendo: ona oshoko oma
adele ofo loinkoshu. (Que el ofo se vaya de dentro de mí).
3.5.- Ahora se pasan las manos de ifa me limpio mi camino).

Nota:
Los pasos 3.1 al 3.4 lo realizan todas las personas precentes en el ita y los
pasos 3.5 lo hace solamente el babalawo que esta tefando.

4 el awo se debe sofar de la manera que se menciona a continuación:


4.1.- se agarran todos los aldele tunden aweren ifa, se ponen en la frente y
se dice: bi marun ba atefa, (el que nació su esclavo mayor anda con usted)
ofina yeyemi o ifa igba (que usted me ilumine) lowo otun (a la derecha) se

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 51
IROSO BATRUPON

agarra a orunmila con la mano derecha y se pasa por detrás de si a otun, se


coloca en la igba y se cuenta (ver paso 2) y se repite paso 3.

5. el awo agarra a orunmila en las manos y se comienza la moyugba


colocándoselo a la altura de la frente, frotándolo suavemente, se moyugba
y se le da conocimiento de lo que se va hacer. Se coloca en la igba, se le
pide lo que al iyawo (en las partes de cuerpo) y se le entrega para que le
ruegue y le pida lo que necesita.

6. se coge de nuevo, con las dos manos los adele tunden awerun ifa para
caminar las tierras de ifa, tocándose las piernas de otun a osi, diciendo:

6.1. Awo lode: (la luz del sol)


6.2. Awo loda: (creación del mundo)
6.3. Awo loma koma: (la eternidad, la inteligencia)
6.4. Awo lokun: (el mar, nacimiento de la vida)
6.5. Awo iban: (la jícara, primera casa que tuvo orunmila)
6.6. Awo oko: (el campo, donde orunmila obtenía su comida)
6.7. Awo ibayu: (el paraíso, árbol donde reposo Orula)
6.8. Awo akuko: (el gallo, primer acompañante de Orumila)
6.9. Awo okuni: (el hombre, primer heredero de orunmila)
6.10. Awo anfin: (el hombre rubio)
6.11. Awo wanfin: (los albinos)
6.12. Awo eru: (el hombre negro)
6.13. Awo oyigbo: (el hombre blanco)
6.14. Awo kukunduku: (el hombre mestizo)
6.15. Awo filani: (el hombre chino)
6.16. Awo ashe: (el poder que le da orunmila a todos los hombres)

Akotolo adele ifa. (Todos son los testigos de ifa). Y se colocan en la igba.

7. a hora se vuelve agarrar a orunmila y se cuenta (ver paso 2), tomando la


precaución de cantar primero los mas pequeños para poder tefar mejor y
los últimos 5 aldeles que te quedan en la mano, los restriega por ile oguere
(la tierra) con lowo otun diciendo: awara awara okuni orisha, awara
awara, oba ifa weo, “ se contesta igual” (despacio los santos machos
limpian al rey); y después se meten debajo de la estera diciendo: adele orun
tetenibo aye (testigos del cielo cuidan la tierra)

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 52
IROSO BATRUPON

8. se agarra 8 aldele en cada mano, se muestran los de la derecha diciendo:


lowo otun adele meyo, se muestran los de la izquierda y se dice: lowo osin
adele meyo, luego se juntan y se dice: ifa meridilogun luego se agarran los
16 aldeles ni ifa y se precentan a los 4 puntos cardinales y en los puntos de
la atena.

9. cuando se va a comenzar atefa se reza: otori bawani oddun ni lofun,


opón agbani lowo eni ifa. Luego se colocan en la palma de lowo osi
y con lowo otun se tratan de agarrar la mayor cantidad de aldeles,
rápidamente (sin acomodarlos), tratando de mantener las manos
encima del atepon. Si quedan el la palma de lowo osi:

- un (01) aldele, se marca en la atena con los dedos medio y anular ii,
representando el cero (0) en el ordun del signo y se dice: okan
shonhon orun bawa enifa

- dos (02) aldele, se marca en la atana con el dedo medio de lowo otun i
y representa el uno (1) para marcar el ordun del signo y se dice: obani
boshe otorun nifa lopon
adele nifa meyi, eni bawa enifa

- más de dos (02) o ningun adele. No se marca ni representa nada.

Nota importante:
Antes de jalar la primera vez el awo debe decir: ifareo (ifa va a
hablar) y los demás contestan hadashe (hagase su voluntad).
Cuando se obtiene la primera letra, se lleva ifa a la cara y se dice:
Oyu bawani ifa, ofetile bawani ifa
- una que se haya jalándolos aldeles y se procede a marcar la pata
derecha (mayor) del ordun toyale, se agarra un paguito de iyefa con
los dedos medio y pulgar, se coloca al lado otun, se moja la punta
del irofa o en su defecto la punta del dedo medio de lowo otun, se
pasa por el paguito iyefa, se prueba y luego se pasa por la frente
diciendo: iyalasheran alawala otun, contestando los precentes
awashe. (Es importante colocar a Orula en la igba para trabajar
mejor) ojos: cuando se tefa en la añari (atefa ni olofin) o en
un atefa ni iyoye no se debe probar.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 53
IROSO BATRUPON

- al marcar la pata izquierda (menor) del ordun, se agarra un poquito


de iyefa, se coloca al lado osi, se moja el irota y se pasa por el
poquito iyefa y se pasa luego por la frente diciendo: iyalasheran
alawala osi, contestando los precentes awashe.

Luego se colocan adele tunde aweden ifa en la palmade lowo osi y con
lowo otun se trata de agarrar la mayor cantidad de aldeles, rápidamente sin
acomodarlos, repitiendo este procedimiento hasta completarlas dos manos
del ordun, marcando primero en la mayor y luego la menor de forma
alternada.
Nota:
- en caso de no quedar ningun adele se sopla la mano y se dice:
apashunando oshun. ( que esta pasando, mi padre)
- si se cae uno mas awo shupua, awo shudidde, (un hermano levanta a
otro hermano) nace en otrupon desbarate, se golpea el tablero (con
un dedo de lowo otun) y se colocan con los otros.
- Si le es difícil marcar con los aldeles en la mano se le recomienda
los coloque en la igba cada vez que jale.

10.se rompe el signo toyale, con los 4 kashe oro con el fin de limpiar a
los precentes. Esto se hace marcándole oshe tura en otun y otura she
en osi, procediendo luego a borrar los signos (de otun a osi y solo
con los cuatro kasheoros) dándole vueltas de abajo hacia arriba (en
sentido anti- horario) a medida que se van rezando el signo y el
suyere.

Nota: oshe tura: es el encargado de llevarlas ofrendas (el ebbo)


representa a Eshun elegbara el dueño y controlador del ebbo
ofrenda ritual.
- mientras se reza este el ordun la persona le da golpecitos con los
dedos, manos hacia arriba, en la horilla del atepon.
- Cuando se dice Eshun awatete, se le pasan los macutitos al aleyo por
encima de la leri (también lo debe hacer el awo).
- Hay que estar pendiente de echarle los pedacitos de obi que se le dio
a orunmila a los kasheoro.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 54
IROSO BATRUPON

2.- toyale: ebbo siwayu, ebbo kinkeño al ebbo, ordun mokio,


Ordun mokio, ordun mokio.

3.- otura otura she baba yewe, ida kuda, iru kuru, ISE kute,
obere keta,
She: oni babalawo, to iban eshu, Ashe olofin, lordafun
Orunmila.
Suyere: oshe be, oshe be, Ashe to (bis), oshe be kebofi
Komadura, Ashe to, oshe be, to iban eshu.

Nota:
- otura she: señala que se ha cumplido lo que olofin dicto.
- También para romper el signo se le pueden agregar los ordun:

. Oyekun nilogbe: es el guía, esta encargado de traer los odduns a la


tierra.
. Iwori bofun: es el bautizo, depura los signos, preparándolos para
recibir ceremonias.
. Oshe paure: es el único que tiene la potestad de abrir o cerrar la
puerta del cielo.
. Okana yukun: espera los orduns en la tierra y los consagra en los
secretos de ifa, enseñándoles lo bueno y lo malo.
. Iwori juani: se coloca si se esta haciendo ita.
. Irete untendi: nace el secreto de los 4 papelitos del kashe oro

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 55
IROSO BATRUPON

se colocan los oddun del padrino la oyugbona de que esta plantando y


luego se colocan los signos de los awoses precentes para limpiarnos y así
Orunla reconozca que estamos trabajando.

Una vez realizado los orduns (con los cuatros “4” kasheoros), se colocan
los ebboses kasheoro fuera del atepon, en la estera se agarra ashe (iyefa ni
orunmila), cerrando el tablero pasando las manos desde las puntas del
atepon hacia el centro del tablero. Luego con los dedos: medio, anular y
pulgar; y se le da ashe a los kasheoro.

El menor (awo) besa el tablero y agarra los kasheoro con lowo otun y
limpia a todas las personas que están presentes en el cuarto, posándolos por
la leri en sentido anti- horario y diciendo “ebbo kafetileri kashu” o “ago
leri a la kashe beboru” o ago leri arikoshe iboru ” y luego los lleva: uno
para elewa, uno para osun y otro para el caño.

Acto seguido el awo marca en el medio del atepon el ordun ojuani shobe y
con el irofa se borra mientras se reza:
Ojuani: ojuani shogbe keshuwa, (tres veces), awo ojuani shogbe
Shogbe: keshubua, awo olofin owereni, awo keshubua.

Después se le echa ashe al kasheoro que queda y el mismo awo que limpio
anteriormente, lo agarra con lowo osi y limpia a todos las personas que
están en el cuarto y que se encuentren en la casa o en su camino para
botarlo en la esquina de la casa, de la misma manera pero diciendo: “ori
ika eshu alaboni” o “ago leri a la kashe beboru” o “awo leri arikoshe iboru
kashero”.

Enseguida que sale el awo del cuarto se canta el suyare:

Oluo coro

Eshu shuwayo mamakeña, eshu oshiminie, oshimini, eshu shuwayo


Oddara kinkeño, eshu shuwayo mamayeña, eshu oddara kinkeño
Mamakeña, eshu oddara kinkeño eshu shuwayo mamakeña, eshu
Awo. Oddara kinkeño awo.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 56
IROSO BATRUPON

Hasta que el awo regrese y bese el tablero.

Notas importantes:

. Antes de borrar con los kasheoros se reza:


Ebbo kasheoro ita,
Iyanla eni babalawo,
Kasheoro olordumare,
Ebbo laweni,
Ebbo ifa kasheoro.

Luego de borrar se colocan al frente del tablero para echarle ashe,


diciendo:
Kasheoro enifa
Ashe oni babalawo
Iya yanla.

Después se le hecha omi a los macutos, cantando el siguiente suyere


Omi lekoko titieko

. En caso del aleyo no ser el primero, se debe romper el signo con el irofa,
haciendo un solo tablero, oshe tura, toyale, otura she

Ebbo apayeru:

Contenido:

1.- introducción
2.- preparación del ebbo
3.- como se comienza el ebbo e intrusiones para el tablero n 1.
4.- intrusiones sobre el tablero n 2.
5.- intrusiones sobre el tablero n 3
6.- intrusiones sobre el tablero n 4
7.- fin del ebbo.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 57
IROSO BATRUPON

Instrucciones:

Un ebbo de tablero corto (también llamado apayeru), es similar al ebbo de


tablero largo, consta de cuatro (04) tableros y el procedimiento es el
mismo, la diferencia entre uno y otro es que el corto es mas resumido, osea
se le quitan algunos orduns. Esto sebboses se prestan para que el awo
practique y se foguee o para que se le haga a una persona que necesite
resolver algo inmediato, a el apayeru no se le da eyebale.

Preparación de ebbo:

_ se toma un pedaso de papel de trazo grueso cuadrado de procimadamente


2 media curta y otro pedaso mas pequeño de un cuarto por lado se coloca
encima.

_ se toma una hoja de we ikoko (malanga), quitándole el nervio central y


las tres puntas se botan y luego se coloca la hoja en el centro de papel.

_ Sobre el ewe ikoko e coloca el eko, al cual se le unta bobo epo y se le


hace una pequeña perforación en el centro para echarle eku, ella, awado y
epo, al eko se le encaja 7 pedacitos de eku y de eya.

_ se agarran los demás ingrediente obligatorio: awado, ORI, efun y una eñi
addie a la cual se le marca el signo toyale (signo, por el cual se le hace el
ebbo), baba eyogwe y okana yekun a este no le puede faltar (INLE laceras)
y (INLE lashelu) que es tierra de la puerta del interesado lashera del lado
derecho que se toma con la mano derecha y lashelu lado izquierdo que se
toma con iña mano izquierda y si la casa del interesado tiene dos puertas o
tierra al fondo de ella se hace las misma operación.

_ se agarran todas las cosas marcadas al ebbo (los objetos pequeños), loa
objetos grandes se deja fuera del mismo.

_ como recurso al ebbo se le puede agregar: un ella tuto (o la leri), bobo


ere, un pedacito de akara de bigbo, rozadura de elewa, medida de su ara,
medida de su leri y atitan bata.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 58
IROSO BATRUPON

_ Por ultimo se le hecha oti y oñi quedando el ebbo en condiciones al ser


llegado al pie del santo que se hace responsable de ebbo (o lugar donde se
va a realizar la ceremonia.

Ceremonia de entrega de mano de orunmila


“ikofa-fun ati awofaka”

 Orden cronológico: para ozain y se le da obi


 se hace lavatorio
 se hace el awan foguete
 se hace el toque de la puerta (mujeres)
 Se le da obi a los guerreros, se presentan
Los animales y se dan.
 Se le da obi a orunmila, se presenta los addie.
 Se limpian a los que tengan ikofa y awofaka, más lo que van a
recibir.
 Se dan las addie, se dan de probar (obinises) y se les da el refresco.

2 días: día del medio:

Sele ruega la leri.


Se les entrega los guerreros.

3er. Día: día del ita:

se le da obi a eggun.
2se hace el nagareo.
se le da obi a los guerreros.
se desayuna.
se leda obi a Orula.
se comienza el ita.
se hace el payen. (se le hace a las personas que vengan en osogbo).
se entrega a Orumila y se le pone eleke e idde-fa.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 59
IROSO BATRUPON

se almuerza.
día: lavatorio y la matanza

preparación y obi a egun:

Se le hace su servicio, se le coloca sus adimuces y se le da obi. Se


recomienda darle eyebale. (Puede ser akuko, addie y eyele)

Se prepara el omiero,

se hace el toque a la puerta (mujer):

el awo (que esta adentro) soplara oti en el piso y


marcara con efun en el ordun oddi meyi.

cada obini deberá tocar tres veces y cada ves que lo


haga el oluo preguntara lo siguiente, a lo cual ella
responderá:

Oluo: obini:

¿Quién es? Soy yo, fulana de tal…


¿Qué buscas? A Orumila.
¿De mano de quien? De mi padrino (awo que entrega el
ikofa).
¿Para que? Para salud, evolución,
tranquilidad.
desenvolvimiento, el de mi familia y
todos los precentes.

el oluo tomara adele meyis y un ota, la obbini mete las manos primero con
la izquierda y luego con la derecha por debajo de la cortina y se frotan los
adele , frotándolos en el piso haciéndole suyere siguiente (esto nace en
ojuani lozure).

Suyere:

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 60
IROSO BATRUPON

Biti biti, iya mi ewe la ikofa awara mary omofa.

Coro: biti biti biti ire.

Nota.

_ es importante de decirle a la obini que debe tener los ojos cerrados


mientras hace la ceremonia.

_ Todos los awose responderán y este suyere se hace varias veces.

preparación de ozain y lavatorio:

se hace el awan foguete:

Después de hacer el lavatorio, se coloca una estera afrente de la puerta y


los awoses que lavaron la mano mayor de ikokafun y awofakan, maente las
mismas en omi tuto y se colocan en la entrada del cuarto. Luego los
babalawo toman a Orumila co sus dos manos y agarrando agua con la
misma. Le echan todas las personas presente, de mayor a menor, siendo
penúltimo lo que están recibiendo y últimos tos awoses que sostienen los
adeleses.
Todo esto se realiza cantando el siguiente suyer:

La personas,
Se arrodilla y abre los ojos
Besa la estera

Oluo:
Oyu a la awan foguete
Ofo a la awan foguete

obi a los guerreros.

se presentan los animales en todas las partes de su ara (cuerpo) y se la


hace sarayeye con las eyeles y se da las eyebale.

se le da obi a Orumila, se presenta la addie:


Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 61
IROSO BATRUPON

Ver anexo #4 (obi a Orumila). Las personas que recibe deben pasar con las
addie cuando se le da obi a Orumila.

se limpia a los que tenga ikofa y awofaka, más lo que van arrecibir.

8.1 pasa la primera obini con los 2 addie y se la entrega el awo menor el
cual la va sostener mientras los demás awoses le arrancan juju de la corona
y del lomo (hacia arriba) se limpia y se guarda en el bolsillos derechos para
tapar después de la matanza.

8.2 se arranca plumas de la corona y se le coloca en la leri a la obini, acto


seguido se le quita las juju con un ala de la addie, (la obini debe estar
dando vueltas en sentido anti horaria) mientras se canta el suyere
correspondiente.

8.3 en el caso de los okunis se le coloca la juju el hombro izquierdo y se le


quita de igual manera.

Se le coloca los juju en: suyere oluo: suyere coro

Obini la leri adde osun osun, Mai Okuni el hom


izq eni, oto, eni ota Mai. Osun
Mai -Mai

Notas importantes: al colocarle la juju a las obinises el la leri se dice:


Juju leri addie apetevi.

(Esto nace en eyogbe camino en Orumila que le robo la obini al akuko).

9. se clasifica las addie:

9.1 se arranca unas juju del pescuezo de las addie., y se echan en el suelo
diciendo:

Sawa iku, sawa agun, sawa ofo, sawa araye, sawa bobo ogsobo.

9.2 se le da un golpe seco en la leri con irofa, diciendo: irofa oñio ikoto y
luego se procede al sacrificio cantando.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 62
IROSO BATRUPON

Oluo coro
Ogun shoro, shoro eyebale koro
Ile dekun eran dekun un ye
Ifa dekun eran dekun un ye
Orunmila dekun eran dekun un ye
Ikofa dekun eran dekun un ye
Awofaka dekun eran dekun un ye
……dekun eran dekun un ye

Oluo coro
Odo, odo, nilaye (bis) repite lo mismo
Eye Addie, orunla niye
Orde, orde, nilaye

Oluo coro
Addie dun dun (aperi) addie dun dun (aperi) nifa odara
Eye nisiflkula (bis) eyee, eyee nisiflkula, Ella (bis)
Eye si moyure emi ama eye si moyure, emi ama
Eye si moyusio emi ama eye si moyusio, emi ama
Eye lorun, eye lorun eye, eye, eye lorun eye.

Oluo coro
Awanileo, ifa abure (bis) Repite lo mismo
Tente nanio abure, ifa
Orumila abure, tente
Nanio, tente nifa.

9.3.-para meter el cuello de las addie en el plato con omi , se canta el


siguiente suyere:

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 63
IROSO BATRUPON

Oluo coro
Iroko omo, iroko oma ero ero, koiso ero
Ire ariku babawa ero, ero, koiso ero
Omo, koiso oma, koiso ariku repite lo mismo
Babawa

NOTA: siempre hay q echarle eyebale en una jícara con ashe o en un plato.

9.4.-se le dan de probar las addie a los obinises, untándole epo y oñi a los
pescuezos de las addies, mientras se canta el suyere:

Oluo coro
Mamu adide naguereee (bis) se repite lo mismo
Nawaooo nanguereee

Luego se les da la bebida.

NOTA:

_los hombre “no” pueden ver esta ceremonia, ellos solo se le da el


refresco.
_para evitar problema en nuestra casa se pasa uno por uno o por pares
(siempre q sea del mismo sexo).

9.5.-se pone las addie frente el tablero, (comenzando de derecha a


izquierda) se levanta el ala izquierda, una por una, a cada addie y se le echa
omi cantando:

tutu, tutuuu, tute nene


Imankiyo akua eri
Oro makiyo lade oddun
Oro mankiyo lashe orisha

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 64
IROSO BATRUPON

Luego se viran las addie y se repite la misma acción pero contando el


siguiente suyere:

Tute nene, tute nene haoooo (bis)


Imankiyo, Yokohama
Tu nene, tu nene hoooo

NOTA: cada vez que se vira una addie, se dice; oro mawa ora awo.

9.6.- se procede a tapar a Orumila con las jujus que se tenían guardadas en
los bolsillos diciendo lo siguiente:

Oso tubula; tubula ashe juju (bis)


Después se le pasa el dorso de lowo otun por el lomo la addie, para luego
arrancarle las juju, diciendo: aberoso úntele nifa, juju hurón mole pin,
hurón male pin (bis)

Luego se termina de tapar a Orumila y se echan plumas al piso, cantando:


Eran bobo fumi eye, bobo fumi
Eran bobo fumi eye, bobo ariku
Eran bobo fumi eye, bobo fumi ile.

9.7.-se le hecha oñi a todo, mientras se canta el suyere:

Oluo coro
Oñi elese umbo, oshiminieee, oshiminie
oñi awo kinshonfo (bis) (se repite lo mismo)

2DO. DIA: 2DIA DEL MEDIO”:

1.-se les ruega la leri al que recibe. (Hay cosas que prefieren rogar la leri el
día del ita y la persona permanece con la rogación hasta que va al pie de
orunmila, cuando se le va comenzar a tefar).
2.-se le presentan los asheses a los guerreros y a Orumila.
3.-entrega de guerreros: tambien se puede hacer el tercer día.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 65
IROSO BATRUPON

3ER DIA: DIA DEL ITA:

1.-se le da obi a eggun.

2.-se hace el nangareo

2.1.- PREPARACION, entre la manera de hacerlo, podemos mencionar las


siguientes:

2.2.-se coloca la añari en el patio en un lugar donde le de bastante sol y se


marca OTURA MEYI y se deja la igba con el nangareo encima. (Esto se
debe hacer antes de las 12:00 hrs.)

2.3.-se busca el awan (cesta), el asho Pupua, las vistas de obi, una igba con
omi y se le da obi al nanagare

2.4.-luego de ebbo adda, las personas prueban el nanagareo, de mayor a


menor, comenzando por el awo que da obi, los demás awoses, santeros,
aleyos, personas presente y por ultimo los que reciben. Primero se toma la
igba, la presentan al sol, se le pide permiso que queda en la jícara alrededor
del nangareo, en sentido antihorario.
Mientras se efectúa esto, se canta el suyere:

Oluo coro
Nangare, Nangare nangareo
Ayaito ebolonu nangareo
Kakafena mofoyu nangareo
Agba moloyu nangareo
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 66
IROSO BATRUPON

Kakafetu molorun nangareo


Maya maya mofoyu nangareo
Ina tuto baleye nangareo, ina tuto beleye
Adisoto omo lorun nangareo
Olofin loyiki nangareo
Olofin lowao nangareo
Agogonriko lasheo nangareo
Arere arero nangareo
Ina tutu beleye nangareo, ina tuto beleye
Ekerin omo olorun nangareo
Dengue imale nangareo
Oloyo oba yere nangareo
Odi kaletu omo olorun nangareo
Arikina mafoyu nangareo
Oyolokun lagbado nangareo
Ori eko imale nangareo
Ladani olorun mofoyu nangareo
Oma lona imale nangareo
Ina tuto beleye nangareo, ina tuto balaje

Nota:
Las obinises, toman la jícara con lowo osi y los okunices con lowo
otun.
2.5.- se hace una rueda alrededor del nangareo y todos siguen al awo que
tiene en sus manos el awan y el asho Papua, mientras se hace el siguiente
suyere:

Oluo coro
Batika, batika imale repite lo mismo

2.6.- el awo presenta la canasta olorun y reza:


Awan awan wanshe imale (bis)
Awan awan wanshe olorun
Awan awan wasnhe shango
enifa olordumare

Se tapa el nangareo con el awan.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 67
IROSO BATRUPON

2.7.- el awo presenta el asho Papua a olorun y reza:


Asho olorun komaya
Alafi tetekun ita
Luego se tapa el awan con el asho Papua.

Nota:
Shango descubrió el nangareo en “otura meyi”, en la tierra de imale y lo
dio a conocer en la tierra yorugba en el oddun “baba oddi meyi”.

3.- se le da obi a los guerreros

4.- se desayuna.

5.- se le da obi a orunmila

6.- se comienza el ita.

7.- se hace el apayeru. (Se les hace a personas que vengan en osogbo)

8.- se entrega, guerreros, orunla, y se ponen eleke e idde-fa.


8.1.- en caso de no haber recibido los guerreros, antes de la ceremonia, se
le entregan en este momento, dándole ashe y una breve explicación.

8.2.- en caso de algunas e las personas no tenga hecha la ceremonia de


colocación de ilde y eleke ni orunmila, se le realiza la misma exceptuando,
la rogación de leri y el saludo.

9.- se almuerza.

Nota final:
- todos debemos organizarnos, tratar de hacer las cosas de la mejor
manera posible y espontáneamente, la única forma de aprender, es
trabajando y estudiando.
- Es importante destacar que en nuestra casa, previamente esta
ceremonia (noche anterior), se preparan los inkines metiéndolos en
una masa pastosa que se hace en ile kan (tierra de cueva de
cangrejo), eñi addie, azúcar, café, eku, ella, manteca y bogbo
ingredientes. Luego se dejan al sereno y al sol de la mañana

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 68
IROSO BATRUPON

siguiente (primer día). Se recogen, se limpian someramente para


luego ser lavados en el lavatorio.

Que pasa después de la ceremonia de mano de Orula:


Según es costumbre se debe entregar a la persona por escrito todas las
recomendaciones que dio Orula en el ita o lectura del destino. Aquí se
detallan los sacrificios (eboses) o ceremonias adicionales a realizar por la
persona, que deberían realizarse lo ante posible para que lo positivo que
tenga los signos que salieron se realicen y lo negativo se aleje lo mas
rápidamente posible. Esto es sumamente importante, pues no se piense que
por haber recibido a Orula y a los guerreros, ya todo ira bien, pues no es
así. Esta religión consiste en consultas, ceremonias y sacrificios constante,
para que nuestra vida en la tierra sea lo mas feliz posible.
Por lo tanto, pregunten a su padrino que deben hacer para resolver lo
indicado por Orula.
Es muy importante darle entrada a la mano de Orula a su ile (mas adelante
se dan las indicaciones)

Ota oma belekun ifa:

“piedra de la inteligencia del awo y de la transmutación y sabiduría de ifa”

Este es el ota que el awo recoge en el rió, el acto de recogerla nace en el


ocdun “irete wan wan” pereo quien la coloco en el ile LBU losa, fue Ayala
cuando volvió el cerebro de todos los hombres piedra y lo deposito en el
rió en los orduns “oddi ka e lka di”, en la ceremonia esta ota representa a
iya mayekun, que es la mujer de baba agboniregun, que son los padres de
baba yekun orun y de Yanya orun, que a su ves son los padres de Ela o
sea, de orunmila.

En esa ota se concentra la memoria ancestral de todos los fiases que han
vivido y habido en la tierra, es decir, todas las épocas vividas por ifa en
todas las civilizaciones que anteceden a esta civilización que estamos
viviendo.

Este OTAN durante los primeros 7 años el awo debe hacer una ceremonia
en una igba de agua frente a su ifa todos los días al levantarse y saludar a
su ifa.
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 69
IROSO BATRUPON

Entonces awo después de saludar a eggun oya y orunmila coge el OTAN


en la mano derecha y se presenta en la frente y mojada y dice:

Ota oma awo belekun ifa iya mayekun


Olofin pluma olorun
Olorun osun oma oyuba
Orun lowo orire
Akuere ifa otonikue ori releyó
Awo eri Adara

Intori oddun (nombre, orduns y reza el signo del awo)


Después vuelve a mojar la ota se pasa por los ojos diciendo:

OTAN oma awo belekun ifa


OTAN oluye shango
Eletimo oyu eri awo
Osiwua yu Orula yeoo

Por ultimo vuelve a mojar la ota y se pone en la nuca y dice:

Ota oma awo belekun ifa orun nipako


Babalola oboni ologun
Alayuba orun
Yanya iku yerekun oma yori ifa

Entonces se mete el ota dentro de orunmila, le reza a orunmila y come cola


y atare y después se toma el agua de la igba y dice:

Omi ori baba junnimu


Belekun agbani boshe
Baba ori aye olofin
Baba youn yomi
Ifa la yeni orun

Nota: durante los 3 primeros años , el awo debe darle a su ifa addie meyi
cada 41 días y las leri y el mechón de pelo se lleva al ile ibu losa con una
ceremonia, para ire oma ori laye.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 70
IROSO BATRUPON

Relación de los tres orduns del awo:

1- atefa: es el orduns astral descendencia que olofin le da el awo en la


tierra por haber querido entral en el campo de ifa llevando todos los
atrebismo atrales de su experiencias anteriores a cuerdo al astro que los
rige al nacimiento de las personas, definiendo cual es su personalidad.

2- iyo ni ita ni orunmila: es el ita que se hace para sacar el signo después
que orunmila comió. Se hace 3 día y es el que Orumila le dice al awo. Ya
olofin te sentencio yo te doy este ordun para que puedas defender tu
persona tu casa, tu familia, y defendiendo en esencia tu relación con los
demás iniciados y limpiar tu trayectoria en la vida.

3- iyo ni iyoye: el osorde de iyoye que se realiza después que olofin se


fue, indica el orduns que va a vivir en sus aspectos beneficiosos o
malaficioso con la humildad que lo rodea. Así como al camino al seguir y
desarrollo del mismo, dejándolo a su libre albedrío, si vive al ire u osogbo
según sea capaz de llevarlo, este ocdun lo da oddua para que el awo tenga
como defenderse de sus araye, el signo del iyoye comienza a surtir efecto
apartir de los 7 años de ifa, todo babalawo debe prepararse para entenderlo
ya que va a ser lo único que orunla y oddua le deja como referencia.

Nota:

_ El como nace desvalido en ifa Orumila y olofin velan por el, por su falta
de conocimiento es de gran valor que el awo de olumila entre al igbodun
con orun y oddua, por que son poderes que apuntalan su cuerpo y su mente
para dar el gran paso al igbodun ni ifa.

_ olofin acompaña al awo durante el primer año, después que se da


Orumila acompañándolo por año y baja a el durante cada 41 día, por eso
durante el primer año debe darle a ifa addie meyi cada 41 días. Pero desde
su leri a su ifa.

_ El aprendizaje del awo lo debe tener durante los 7 primeros años para
que iya mayekun suba a su mente, después todo depende de el.

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 71
IROSO BATRUPON

_ Durante los tres primeros año, el awo ebe darle a su ifa addie meyi cada
41 días y la leri y el mechon de pelo se lleva al lle ibu losa con una
ceremonia para ire omo ori laye.
Números:

Numero letra dilogun ordun d ifa

Okan ocana okana


Meyi eyioko oyekun
Meta ogunda ogunda
Merin iroso iroso
Marun oshe oshe
Mefa obara obara
Meye ordi oddi
Meyo eyeunle eyiogbe (ogbe)
Mesan osa osa
Megua ofun ofun
Móchala ojuani shobe ojuani
Meyinla eyila shebora otrupo
Metanla metanla irete
Merinla merinla ika
Marunla marunla iwori
Midilogun metadiloggun otura
Meyela
Metola
Mesanla
Ogun
Okanlelo ogun

Orduns isalaye para bajar los santos a la tierra:

Santo ordun se marca en:

Orunmila ogunda yekun epo 16


Oyekun tekunda
Elewa ogbe ate epo 3
Ogun ogunda eye epo 7
Oshe kana epo 7
Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 72
IROSO BATRUPON

Osun irete lazo ori 4


Ibeyis otura diablo epo 4
Obatala oshe fun ori 8
Oke orangun ori 8
Oya irosa sa epo 9
Oshun oshe tura epo 5
Aggayu osa kana epo 9
Yamaya iwori meyi epo 7
Olokun oddi folokana epo 7
Shango okana meyi epo 6
Okana yekun
Asojuano ogbe tua epo 9
Bromu ogbe yono epo 7
Brocia iwori bogbe epo 7
Nana buruku oyekun piti epo 8
Dada irete entelu ori 4
Obba otrupon wao 7
Orisha oko iwori oddi epo 7
Ozain oshe niwo epo 8
Olosa ogbe kana epo 7
INLE okana sogde epo 4
Dasuero baba omoluo epo 7
Bembo ofun sa epo 4

Iroso
Batrupon
ALFONSO HERRERA 73
IROSO BATRUPON

Iroso
Batrupon

También podría gustarte