Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
XLPro2 Manual PDF
XLPro2 Manual PDF
XL PRO
Programa para el cálculo
de cuadros de distribución
MANUAL DE USO
XL PRO2,
un pequeño genio
para los creadores
de cuadros
de distribución
Seleccione y disponga los productos que componen el cuadro o construya el esquema eléctrico de
éste; XL PRO2 determina automáticamente los tipos de envolvente, calcula los precios, confecciona
el pedido, dibuja el esquema y la configuración... Y como todas las modificaciones que Ud. efectúa
se tienen en cuenta de inmediato, diseñar las cajas y armarios de distribución con XL PRO2 es
sencillísimo.
ADVERTENCIAS
El programa XL PRO2, destinado a los cuadros de distribución eléctrica, debe utilizarse según las reglas establecidas, en particular respetando las normas y
reglamentos aplicables a la instalación calculada. La sociedad Legrand no se hace responsable de la inobservancia de estos principios básicos. Este software
está protegido por la ley de copyright y los convenios internacionales. Se prohíbe terminantemente cualquier reproducción o distribución total o parcial del
software por cualquier medio. Quien no respete estas disposiciones incurrirá en un delito de falsificación y estará sujeto a las sanciones penales previstas por
la ley. Copyright Legrand 2003
1
I - INSTALACIÓN Y PRESENTACIÓN 2
A. Instalación 4
B. Arranque 4
C. Introducción 6
D. Presentación general 11
II - MÓDULOS 12
A. Composición de un cuadro por el contenido 14
B. Organización de un cuadro por el cuadro de ordenamiento 23
C. Uso del módulo esquema 34
D. Determinación del tipo de envolvente 49
E. Visualización y configuración del cuadro 51
F. Resumen 62
G. Valoración del estudio 62
H. Tratamiento del dosier 63
IV - ÍNDICE 78
Sumario
Sumario
Instalación
y presentación
2
3
I / INSTALACIÓN Y PRESENTACIÓN
I.A - INSTALACIÓN 4
Configuraciones mínimas necesarias de hardware y software 4
Instalación 4
I. B - ARRANQUE 4
I. C - INTERFAZ 6
Barra de título 6
Barra de menús 7
Barra de herramientas 10
Barra de módulos 10
I. D - PRESENTACIÓN GENERAL 11
Composición del cuadro 11
Determinación del tipo de envolvente 11
Visualización y configuración 11
Balance Cuadro 11
Valoración estudio 11
Impresión de la dosier 11
X L P R O 2, M A N U A L D E U S O
I / Instalación
y presentación
4
A INSTALACIÓN B ARRANQUE
Para ejecutar XL PRO2 haga doble clic en el icono
1. Configuraciones mínimas XL PRO2 del escritorio o seleccione XL PRO2 en el menú
necesarias de hardware y software Arrancar > Programas > Legrand > Xlpro2
Entonces se abre una ventana que le propone iniciar
■ Procesador Intel Pentium III (Pentium IV
un nuevo cálculo. Simplemente haga clic en el botón
recomendado) para Windows 98, Windows 2000, Validar.
Windows ME o Windows XP.
■ 128 Mb de memoria RAM (256 Mb recomendado).
2. Instalación
■ Cierre todas las aplicaciones abiertas.
■ Inserte el CD-ROM de XL PRO2.
■ Siga las instrucciones del programa de instalación,
que se ejecuta automáticamente.
I / INSTALACIÓN Y PRESENTACIÓN
Un estudio comprende como mínimo un cuadro. Si
crea un nuevo cálculo, se abrirá automáticamente la ATENCIÓN: para transformar su cuadro XL
ventana Propiedades del cuadro para permitirle en XL3, tiene dos posibilidades:
personalizar el primer cuadro de este cálculo.
I / Instalación
y presentación
6
C INTRODUCCIÓN
1. Barra de título
La barra de título muestra el nombre del estudio
seguido del nombre del cuadro en curso.
7
I / INSTALACIÓN Y PRESENTACIÓN
2. Barra de menús La pestaña Estudio
permite:
I Menú Estudio
I / Instalación
y presentación
8
La pestaña
Contenido
permite:
I / INSTALACIÓN Y PRESENTACIÓN
I Menú Cuadro I Menú Visualización
I ?
Esto le permitirá verificar el número de versión del
software XL PRO2.
X L P R O 2, M A N U A L D E U S O
I / Instalación
y presentación
10
I / INSTALACIÓN Y PRESENTACIÓN
D PRESENTACIÓN GENERAL
3. Visualización y configuración
CONSEJO: XL PRO2 permite varias maneras
de trabajar gracias a la complementariedad El módulo Visualización permite añadir opciones
y a la perfecta interdependencia de los complementarias y modificar la configuración del
módulos Contenido, Ordenamiento y cuadro (ubicación, sentido de colocación, tipo de
Esquema. montaje, longitud de los embarrados, etc.)
Cualquier cambio que se realice en uno de comprobando al mismo tiempo el aspecto final. Esta
esos módulos repercute inmediatamente en etapa ofrece también la posibilidad de configurar
los otros dos. directamente envolventes, canalizaciones y
componentes suplementarios.
4. Resumen
2. Determinación de la envolvente A partir de el contenido global, de la tarifa de Legrand
y de sus datos personales, el módulo Resumen
El módulo Envolventes de XL PRO2 calcula
permite confeccionar el pedido.
automáticamente todas las cajas o armarios que
pueden alojar los productos seleccionados
anteriormente.
5. Valoración estudio
No hay más que elegir el tipo de envolvente entre las El módulo Valoración estudio permite reagrupar y
combinaciones propuestas. Aparte de la envolvente gestionar el resumen de todos los cuadros del cálculo.
propiamente dicha, esta selección permite a XL PRO2
determinar los equipos necesarios para la colocación 6. Impresión del dosier
de los productos y completar así la relación de
Utilice el módulo Tratamiento del dosier para elegir
materiales.
los documentos que desee incluir en el expediente. La
impresión se efectúa acto seguido en una sola
operación.
Módulos
12
13
II / MÓDULOS
II. A - COMPOSICIÓN DE UN CUADRO POR EL CONTENIDO 14
Presentación del módulo 14
Elección de los productos 15
Modificaciones (uso de la lista activa) 21
II. F - RESUMEN 62
Presentación del módulo 62
II / Módulos
14
15
II / MÓDULOS
2. Elección de los productos
I Elección de un automático
de potencia
En la primera sección de la ventana Contenido, abra la La ventana de elección de características se divide en
familia Protección/Corte de potencia. Los automáticos varias partes. Las 8 primeras columnas se refieren al
de potencia se dividen en varias subfamilias: automático propiamente dicho. El contexto es el de la
Automáticos de bastidor abierto, Automáticos de caja repartición estándar, por lo que dispone por defecto
moldeada, Inversores abiertos e Inversores de una conexión estándar. No obstante puede también
de caja moldeada, correspondientes respectivamente escoger una repartición optimizada (ver XL-Part en la
a las gamas DMX, DPX, solos o montados en página 66).
inversores de fuentes. Estos dos últimos casos se A continuación aparecen las de Mando del aparato,
tratan expresamente en el capítulo Datos específicos Diferencial, Auxiliares, Empalmes y montaje en
de ciertos productos de la página 64. El método aquí fábrica.
descrito para un automático de caja moldeada
también es igualmente válido para los automáticos
abiertos, aunque la ventana de elección de CONSEJO: Para que su elección de producto
características no sea totalmente idéntica. sea más sencilla, las siguientes columnas:
Mando, Diferencial, Auxiliares, Empalme,
Accesorios, pueden mostrarse en su
totalidad o reducidas haciendo simplemente
clic en , icono situado en el encuadre.
X L P R O 2, M A N U A L D E U S O
II / Módulos
16
17
II / MÓDULOS
(conexión estándar)
Abra la familia Protección/Corte modular y después seleccione la
subfamilia Magnetotérmico modular.
La elección de las características empieza siempre por el tipo de
conexión, el número de polos y el calibre.
ATENCIÓN:
■ La repartición automática Lexic borna automática se
trata en la página 74,
■ La repartición optimizada XL-Part se trata en la página 76.
EJEMPLOS: (continuación)
Sigamos con la composición del cuadro añadiendo un automático
diferencial para proteger un grupo de circuitos de alumbrado 4P 32
A AC 300 mA.
II / Módulos
18
19
II / MÓDULOS
Todos los productos
añadidos aparecen en
las listas con las
cantidades
seleccionadas.
EJEMPLO: Añadamos un
temporizador para controlar
uno de los circuitos de
alumbrado.
En la familia Mando seleccione
Minuterías. Haga clic en Añadir
y después en Cerrar.
XL PRO2, MANUAL DE USO
II / Módulos
20
ATENCIÓN:
■ Elección de un repartidor o de un
embarrado: ver página 31
■ Cálculo automático de los borneros de
salidas: ver página 33.
21
II / MÓDULOS
3. Modificaciones EJEMPLO: añadamos 2 circuitos de alumbrado a
nuestro cuadro.
(uso de la lista activa)
Haga clic con el botón derecho del ratón en la línea
La lista activa permite efectuar correcciones en el Automático DX C 1P+N 10 A y después seleccione la
contenido. Si los nombres de los productos están opción Cantidad. Ajuste a la cantidad en 5 y haga clic
truncados, se puede ocultar la lista simple (ver en el botón Confirmar; la nueva cantidad aparece
página 14) para trabajar con más comodidad. Haga inmediatamente en la última columna de la lista.
clic con el botón derecho del ratón en el producto que
se ha de modificar y después seleccione la operación a
realizar en el menú contextual. I Modificación de las características
y opciones
Para modificar las características y opciones de un
producto, elija Modificar en el menú contextual. Las
modificaciones se efectúan en una ventana idéntica a
la de Adición de un producto. La lista de referencias,
abajo a la izquierda, tiene en cuenta los cambios
efectuados. El botón Añadir es sustituido por el botón
Confirmar.
I Modificación de la cantidad
Para modificar una cantidad de productos idénticos
seleccione Cantidad y después use los botones
y para ajustar la nueva cantidad deseada.
También puede utilizarse el cursor o el teclado
(flechas de dirección).
II / Módulos
22
I Modificación de un embarrado
CONSEJO: el campo Cantidad permite
ajustar el número de productos que se han Del mismo modo, seleccionando su producto de
de modificar. Así, si el contenido de su cableado, haciendo clic con el botón derecho del ratón,
cuadro contiene varios productos idénticos, puede, al igual que con cualquier otro producto,
es posible modificar sólo parte de ellos Modificar sus características así como Eliminar la
ajustando la cantidad deseada antes de asociación.
confirmar. Por defecto, la cantidad se El detalle de la elección de un repartidor / embarrado
ajusta al número total de productos. se describe en las páginas 20 y 30.
23
II / MÓDULOS
B ORGANIZACIÓN DE UN CUADRO POR EL CUADRO DE ORDENAMIENTO
ATENCIÓN : caso
particular de las
conexiones automáticas
y optimizadas:
■ XL-Part página 66
Aparatos de corte
y protección Tomas de corriente
Aparatos de
mando Embarrados
Productos de gestión,
señalización, medida Repartidores
Productos de
alimentación Bornas
XL PRO2, MANUAL DE USO
II / Módulos
24
Cada columna de la disposición representa un nivel La columna P.D.C. indica las capacidades de corte
de repartición. resultantes de la asociación de los aparatos con los de
XL PRO2 dispone los aparatos como sigue: niveles superiores si los hay. Si no existen estos
- aparatos de cabeza en el nivel 1 últimos, refleja únicamente el poder de corte del
- aparatos de potencia y protecciones diferenciales aparato indicado.
en el nivel 3
- protecciones de seccionamiento en el nivel 4 ATENCIÓN: cuando un valor aparece
- aparatos de mando en el nivel 5 indicado en rojo en la columna P.D.C.,
En el nivel 2 no se coloca ningún aparato salvo los significa que es inferior al valor de Icc
inversores de fuentes (ver página 69). Esta columna previsto para el cuadro (ver página 5),
puede servir, por ejemplo, para añadir un producto poniendo así de relieve una elección
complementario. El desplazamiento de aparatos del incorrecta de las características.
nivel 3 al nivel 2 sólo influye en la presentación del
esquema (ver página 34).
Las columnas estrechas entre niveles están
destinadas a los embarrados y a los repartidores. I Visualización de las Propiedades
Cada aparato está conectado al primer aparato de de los productos
nivel superior situado en la misma línea o encima de
Se pueden visualizar las características detalladas de
él. La raíz del árbol puede estar constituida tanto por
cada producto pulsando el botón derecho del ratón y
un aparato de ruptura (interruptor o automático) como
eligiendo la opción Propiedades en el menú
por un dispositivo de repartición (repartidor o
contextual.
embarrado).
La última columna está reservada a los productos de
gestión, los cuales generalmente no están integrados
en los circuitos de potencia (programación,
señalización...). Por ejemplo, XL PRO2 colocará
automáticamente un interruptor crepuscular en esta
columna (generalmente, este tipo de aparatos controla
un interruptor). Si el aparato tiene, en efecto, que
alimentar directamente un circuito de alumbrado,
desplácelo al nivel 5. De ese modo se convierte en un
producto de mando y se inserta automáticamente en CONSEJO: Se puede acceder directamente a
el árbol. la visualización de las propiedades
mediante el pequeño botón situado en la
parte inferior a la derecha de cada producto.
CONTENIDO ORDENAMIENTO ESQUEMA ENVOLVENTES VISUALIZACIÓN RESUMEN VALORACIÓN ESTUDIO DOSIER
25
II / MÓDULOS
I Menú «Ordenamiento» Para copiar o cortar uno o varios productos selecciónelos
y a continuación haga clic sobre la operación a efectuar
o . Los productos se insertan por defecto en la
última línea de la tabla. Si desea otra ubicación,
seleccione el lugar deseado y haga clic sobre
o mediante el botón derecho del ratón en Pegar.
II / Módulos
26
Modo normal
Cortar
Copiar
Pegar
27
2. Modificaciones
II / MÓDULOS
EJEMPLO:
Si ha seguido paso a paso los ejemplos anteriores, el
I Desplazamiento de los productos árbol de su cuadro debería presentar el siguiente
Inicialmente, los productos están dispuestos en el aspecto.
orden en que se han tomado de el contenido. Si la Los únicos productos que no aparecen colocados en
selección se ha hecho siguiendo el orden lógico el árbol son el temporizador, los interruptores y los
eléctrico, es decir, de la cabeza a los circuitos últimos automáticos añadidos. Los 2 automáticos se
terminales, serán necesarias muy pocas sitúan a continuación de los circuitos de tomas.
modificaciones.
La colocación de los productos puede efectuarse de
dos maneras:
- o bien desplazándolos mediante el ratón: pulsando
el botón izquierdo para seleccionar el producto y,
manteniéndolo pulsado, desplazar hasta el lugar
deseado,
II / Módulos
28
I Inserción y supresión de líneas, Suba el temporizador hasta situarlo enfrente del segundo
salto de página automático de alumbrado, al que se conectará
automáticamente. Suba los 2 contactores hasta colocarlos
En nuestro ejemplo, si desea insertar los frente al cuarto y quinto automático de 10 A; los contactores se
automáticos al final del grupo de alumbrado, unirán también automáticamente. Para que la configuración sea
primero tendrá que insertar líneas vacías coherente, el interruptor horario y el interruptor crepuscular
encima del DX C 4P 40 A 30 mA deberán situarse junto al último contactor. Para obtener
(haciendo clic con el botón derecho en una automáticamente esta configuración, deberá desplazar estos
celda vacía, en la misma línea, y después en productos en el cuadro a la misma línea del último contactor.
Insertar una línea).
ATENCIÓN:
■ Previamente deberá seleccionar
los dos últimos automáticos del
nivel 4 y deslícelos entre dos
automáticos del grupo de
alumbrado manteniendo pulsado el
botón del ratón. Una marca de
inserción (trazo negro entre las
líneas) señala el lugar en el que se
insertarán los productos. Suelte el
botón del ratón cuando esté encima
del emplazamiento deseado: las
líneas situadas a continuación se
desplazarán automáticamente y
los automáticos se conectarán al
aparato del nivel superior. Esta Por tanto, se pueden suprimir líneas, insertar una nueva línea
inserción automática sólo funciona encima de la línea seleccionada o desplazar a la página
entre dos celdas ya ocupadas. siguiente la línea seleccionada y todas las que la siguen.
■ Haciendo clic con el botón
Para añadir una página, utilice el menú Disposición de la
derecho sobre una celda vacía se
barra de menús.
puede acceder a las opciones
de presentación del cuadro de
colocación.
CONTENIDO ORDENAMIENTO ESQUEMA ENVOLVENTES VISUALIZACIÓN RESUMEN VALORACIÓN ESTUDIO DOSIER
29
II / MÓDULOS
I Modificación de las características I Bloquear el etiquetado
Para modificar las características de un producto, elija El menú contextual ofrece asimismo una opción para
la opción Modificar en el menú contextual que se abre bloquear o desbloquear el marcaje por defecto del
al hacer clic sobre ese producto con el botón derecho aparato. A las marcas bloqueadas no les afectan las
del ratón. modificaciones de la disposición.
I Eliminación
Cuando se elige la opción Eliminar del menú
contextual, el producto y todos los productos
asociados al mismo son retirados inmediatamente del
árbol y de el contenido del cuadro.
Las modificaciones se efectúan exactamente igual que ATENCIÓN: no hay función de anulación. En
en el módulo Contenido. No obstante, sólo afectan al caso de eliminación involuntaria, tendrá
aparato seleccionado por lo que el ajuste de la que iniciar de nuevo el procedimiento de
cantidad se encuentra bloqueado. adición del producto.
I Modificar la etiqueta
Las marcas pueden personalizarse para cada aparato. I Suprimir productos asociados
Elija la opción correspondiente del menú contextual, La opción Suprimir Producto asociado del menú
haga clic en modificación del marcaje, desactive la contextual sólo está disponible para los productos que
casilla Utilizar el marcaje por defecto e introduzca su tienen asociado un repartidor o un embarrado.
nueva marca en la casilla Marcaje modificado;
finalmente haga clic en OK. Esta operación también puede realizarse eligiendo la
opción Eliminar directamente en el embarrado o el
A las marcas personalizadas por este método no les repartidor (ver Elección de un producto de cableado en
afectan las modificaciones de la disposición. las páginas 20 y 30).
XL PRO2, MANUAL DE USO
II / Módulos
30
31
II / MÓDULOS
Además de los productos ya descritos en el
contenido, encontrará a continuación otros ejemplos ATENCIÓN: Estas opciones no le permiten
de Adición de productos (ver página 16). añadir un embarrado de transferencia, que
sólo está disponible con un embarrado
EJEMPLO: elección de un embarrado asociado. horizontal o vertical lateral con barras «de
En la familia Productos de cableado seleccione canto».
Embarrados y repart. Asociados.
En la primera columna se ofrecen todos los aparatos
del cuadro cuya salida puede conectarse a un producto
de repartición.
Escoja el DPX 250, el panel Detalle del producto
asociable, situado debajo, muestra en su totalidad la
composición del producto seleccionado.
La segunda columna permite elegir el tipo de
dispositivo de repartición, embarrados o repartidor.
La opción que se selecciona por defecto es
Embarrados asociados.
Como el aparato tiene 4 polos, sólo se ofrece el tipo
Tripolar + Neutro.
Las columnas siguientes permiten elegir la sección de
las barras; las que siguen muestran entonces la
correspondiente intensidad nominal en función del
grado IP de la envolvente. Haga clic en Asociar y después en Cerrar. el contenido
Seleccione la opción 25 X 5 que corresponde a 270 A con sólo indica Embarrado, sin más detalles; todas las
IP > 30 y 340 A con IP=30. referencias que constituyen el Embarrado sólo se
añadirán a el contenido global una vez determinada la
Después, elija Montaje: Vertical, Fondo de armario
envolvente.
y Posición Barras: Inclinadas.
XL PRO2, MANUAL DE USO
II / Módulos
32
33
II / MÓDULOS
I Elección de un embarrado Al igual que en el caso de los embarrados, no aparece
o un repartidor independiente ninguna referencia en la línea Placa de bornas de
el contenido; los productos sólo se añadirán a el
Las subfamilias Embarrados y Repartidores permiten contenido global cuando se conozca por completo la
añadir un embarrado o un repartidor sin asociarlo a composición del cuadro y una vez determinada la
un aparato en particular. No existe por tanto ninguna envolvente.
restricción en cuanto a la elección de los productos,
En el módulo de ordenamiento de los productos, las
por lo que deberá comprobar por sí mismo la
bornas están representadas por un rectángulo verde a
compatibilidad con su cuadro. La elección de las
la derecha de cada producto saliente, con la salvedad
características es idéntica a la de los embarrados y
de que el calibre del aparato ha de ser compatible con
repartidores asociados.
la sección máxima elegida.
EJEMPLO:
En la familia Productos de cableado, seleccione
Cálculo de bornas. Elija el tipo de bornas deseado
para las fases y después para el neutro. Para la tierra,
puede elegir entre barras de cobre o bornas verde-
amarillo. A continuación, elija el emplazamiento en la
envolvente y la sección máxima. Para añadir bornas suplementarias véase la página 50.
XL PRO2 no prevé bornas para las secciones
superiores a la elegida por considerar que estas
salidas irán conectadas directamente al aparato.
XL PRO2, MANUAL DE USO
II / Módulos
34
Encima de la tableta se
encuentra la paleta de símbolos
que permite añadir productos al
cuadro (v. pág. 47).
35
II / MÓDULOS
■ Tipo de esquema: una ventana ofrece cinco
tipos de esquema que difieren en el número
de niveles representados y en la cantidad de
información que figura en el encuadre
situado debajo del esquema. La opción
elegida se aplica a todos los folios.
II / Módulos
36
Menú «Herramientas»
■ Bornas: permite añadir bornas directamente
(v. elección de bornas en la pág. 50).
37
II / MÓDULOS
Menú «Visualización del Esquema» I Barras de herramientas
Debajo de la barra de herramientas general de
XL PRO2, el módulo Esquema tiene su propia barra
de herramientas.
II / Módulos
38
I Hojas
Estas herramientas son similares a las que podemos
encontrar en las aplicaciones gráficas; su uso es
intuitivo. Para conocer la función de una herramienta,
sitúe encima el puntero del ratón y espere a que
aparezca la burbuja informativa.
Los elementos gráficos añadidos al esquema se
encajan automáticamente en una retícula de 2,5 mm
(retícula de Gestión) para facilitar su alineación.
ATENCIÓN: la herramienta de selección gráfica no permite elegir ni desplazar los aparatos. Para
eso deberá utilizar la flecha de selección .
CONTENIDO ORDENAMIENTO ESQUEMA ENVOLVENTES VISUALIZACIÓN RESUMEN VALORACIÓN ESTUDIO DOSIER
39
II / MÓDULOS
La opción Guardar hoja define el folio personalizado
como folio por defecto para futuros cálculos de ATENCIÓN: la modificación del marcaje
cuadros. del producto sólo afecta al aparato
seleccionado. No influye en el marcaje
Para introducir un nuevo texto, haga doble clic en la
automático. Para modificar las marcas
celda y elija el texto en la ventana, después haga clic
de toda una familia de aparatos, véase la
en Confirmar. A continuación, puede cambiar la
página 25.
presentación con las herramientas de texto de la barra
de herramientas.
Para importar una imagen haga doble clic en la celda, I Uso del encuadre
después seleccione su archivo (formato .bmp de
600 Kb como máximo) y haga clic en Abrir. El encuadre situado debajo del esquema está
destinado a la información sobre los circuitos. El
También puede redibujar las celdas a voluntad. Active
número de líneas depende del tipo de esquema
la opción Edición hoja del menú Herramientas en la
(v. pág. 36). La información de la línea Marca
barra de menús. El menú contextual (clic en una celda
circuito aparece automáticamente, pero puede
con el botón derecho) ofrece una opción
modificarse a voluntad.
suplementaria: Eliminar celda. Debajo de las celdas
eliminadas aparece una retícula. Para dibujar una Para introducir la información, haga doble clic en la
nueva celda marque la esquina superior izquierda de celda deseada y teclee el texto en la ventana de
la celda haciendo clic una primera vez en la retícula captura, confirmando a continuación. Después,
con la tecla Ctrl pulsada y después una segunda vez, podrá editar la información con las herramientas de
manteniendo pulsada la tecla Ctrl, para marcar la texto.
esquina inferior derecha. Por defecto, la nueva celda
tiene un contenido tipo Redacción que, naturalmente,
podrá modificar gracias a las opciones del menú
contextual. Cuando termine de editar el folio,
desactive la opción en el menú Herramientas de la
barra de menús.
II / Módulos
40
41
II / MÓDULOS
I Desplazamiento de aparatos dentro I Desplazamiento de un aparato a otro
de un folio con Arrastrar y Colocar folio con Cortar y Pegar
Asegúrese de que el lugar en que desea colocar el Seleccione el aparato a desplazar y después pulse
aparato está vacío. Si no es así, puede añadir una simultáneamente las teclas Ctrl y X. Visualice el
nueva columna al esquema gracias a la opción folio de destino con ayuda de las pestañas, haga clic
Insertar columna del menú contextual. La columna en el lugar de emplazamiento deseado y después
en la que ha hecho clic con el ratón y todas las pulse las teclas Ctrl y V.
siguientes se desplazan hacia la derecha. En caso
necesario, se añadirá automáticamente un folio I Adición de un aparato con Copiar y
suplementario. Pegar
Si se desea añadir uno o varios productos idénticos
a uno de los ya presentes en el esquema, el método
más sencillo consiste en utilizar las opciones Copiar
y Pegar.
EJEMPLO: adición de un DX 10A suplementario.
Haga clic en uno de los DX 10A con el botón derecho
y luego elija la opción Copiar. Haga clic en la celda
vacía situada a la derecha del último DX 10A,
siempre con el botón derecho, y después elija
Haga clic en el aparato y, sin soltar el botón del ratón, Pegar. Se habrá añadido al cuadro un automático
colóquelo en el lugar deseado. Cuando suelte el botón, idéntico al que ha copiado.
el aparato se colocará automáticamente en posición
en la retícula Potencia. Si está seleccionada la opción I Adición de un aparato a partir
de trazado automático, se dibujarán de nuevo las de las paletas de componentes
conexiones siguiendo la regla antes enunciada.
También es posible añadir aparatos al esquema
arrastrando el símbolo de aquéllos desde las
paletas de componentes (v. pág. 47).
CONSEJO: también puede realizarse la operación con las opciones Cortar y Pegar del menú contextual:
– Clic con el botón derecho en el producto a desplazar, elija Cortar;
– Clic con el botón derecho en el lugar de destino, elija Pegar.
XL PRO2, MANUAL DE USO
II / Módulos
42
43
II / MÓDULOS
Los aparatos etiquetados se identifican con un Para construir el esquema de mando, deberá
pequeño cuadrado azul que permite visualizar la descomponer previamente los aparatos en sus
etiqueta con una sola pulsación del ratón. También se diferentes subconjuntos (bobinas, motores,
pueden visualizar las etiquetas en plancha haciendo contactos, etc.). La tableta permite colocar
clic en la herramienta , o eligiendo la opción provisionalmente estos componentes. Los aparatos
Visualización de la ventana de etiquetas del menú de gestión pura añadidos en el módulo Contenido
Visualización del esquema. En este modo, haciendo se colocan en ella automáticamente al abrir el
doble clic sobre una etiqueta se abre la ventana de módulo Esquema. Los componentes de los
captura, con lo que pueden realizarse modificaciones aparatos de potencia que intervienen en el
directamente. esquema de mando deben colocarse en él
Para imprimir las etiquetas, entre en el modo de manualmente.
visualización de plancha de etiqueta (herramienta )
y después haga clic en el botón de la barra de CONSEJO: se puede ampliar la tableta en
herramientas XL PRO2. detrimento de la paleta de símbolos
arrastrando hacia arriba el límite de
separación con el ratón.
I Perfeccionamiento del esquema
Además de las herramientas de dibujo que permiten
trazar cuadros, líneas, añadir puntos de conexión, EJEMPLO: bobinas de los contactores de potencia.
insertar texto libremente… la paleta Símbolos de
Información, accesible desde el menú desplegable de Haga clic con el botón derecho en el contactor de
paletas, reúne símbolos convencionales que se pueden potencia C2 y después elija la opción Descomponer
arrastrar directamente sobre el esquema. del menú contextual. Ya sólo falta desplazar la
bobina a la tableta con las opciones
3. Creación de un esquema de mando Arrastrar/Colocar para que esté disponible para su
inserción en el esquema de mando.
Si ha seguido el ejemplo de la página anterior, ya se
I Desplazamiento de los componentes habrá descompuesto el contactor C1 y podrá
útiles a la tabla colocarse directamente en la tableta la bobina del
mismo.
I Hoja de mando
Para dibujar el esquema de mando en un folio
distinto del esquema general, se utiliza un folio
específico que sólo contiene la retícula de 2,5 mm
de paso. Para añadir este folio, elija la opción Hoja
de mando del menú Inserción. El nuevo folio se
coloca a continuación de los folios de potencia; para
visualizarlo, haga clic en la última pestaña. Podrá
renombrarlo con la opción Modificación del nombre
XL PRO2, MANUAL DE USO
II / Módulos
44
ATENCIÓN: los elementos añadidos desde la paleta de componentes externos no se tienen en cuenta
en el contenido; se consideran externos al cuadro. Para añadir productos de mando y de
señalización incorporados al cuadro (modulares o sobre puerta), use la paleta de componentes
internos (símbolo Unidad de mando y señalización) o bien el módulo contenido(familia Unidad de
mando y señalización).
CONTENIDO ORDENAMIENTO ESQUEMA ENVOLVENTES VISUALIZACIÓN RESUMEN VALORACIÓN ESTUDIO DOSIER
45
II / MÓDULOS
I Dibujo de las líneas de conexión Para eliminarlo, selecciónelo y después pulse la
(herramientas de dibujo) tecla Supr del teclado.
Las herramientas gráficas permiten asimismo
Las líneas de conexión entre los componentes del
dibujar cuadros rectangulares o de esquinas
esquema de mando deben trazarse manualmente.
redondeadas, elipses, líneas de puntos y flechas.
Haga clic en la herramienta Trazados gráficos de la También es posible añadir texto al esquema con la
barra de herramientas, cambie si procede el color y el herramienta Zona de texto.
espesor de los trazos en los menús desplegables y
después seleccione la herramienta Trazo..
En el esquema, haga clic en el punto de comienzo del ATENCIÓN: para desplazar los símbolos
trazo y después, sin soltar el botón del ratón, arrastre eléctricos deberá usasr la herramienta
el puntero hasta el punto donde termina el trazo. «Flecha de selección» . La herra-
mienta sólo actúa en los trazados
También en este caso el
creados con las herramientas de dibujo.
posicionado automático
en la retícula facilita la
alineación y unión de los
trazos. I Alternativa: dibujo del esquema
Para desplazar y de mando en el esquema principal
modificar un trazo, utilice Todas las operaciones que acabamos de describir
la herramienta Selección pueden realizarse
gráfica . directamente en los
folios de potencia.
EJEMPLO: adición de
un botón de corte de
urgencia.
El automático
general se ha
equipado con un
desconectador de
emisión para un
corte de urgencia
exterior. En la paleta de componentes externos
seleccione el símbolo Corte de urgencia NO y
después arrástrelo hasta el esquema y colóquelo
debajo del símbolo del desconectador. Use las
herramientas de dibujo para trazar la línea de
conexión.
XL PRO2, MANUAL DE USO
II / Módulos
46
47
II / MÓDULOS
EJEMPLOS:
Elección de un automático de potencia.
En la paleta de componentes internos, seleccione el
símbolo Automáticos; en el menú contextual elija
Automáticos de cajas moldeadas y después coloque el
símbolo en la primera celda del esquema. Elija las
características y opciones en la forma antes indicada y
después haga clic en Añadir.
II / Módulos
48
CONSEJOS:
■ Para añadir varios aparatos idénticos use las opciones Copiar y Pegar (ver página 41 «Adición de
un aparato con Copiar y Pegar»),
■ Para obtener un esquema más claro y poder colocar la mayor cantidad de información posible en
el encuadre, disponga un solo aparato por columna.
49
II / MÓDULOS
Después de elegir la familia seleccione el tipo de
D DETERMINACIÓN DEL TIPO envolvente deseado. Los datos de la barra, es decir,
DE ENVOLVENTE dimensiones y altura útil, se actualizan
automáticamente.
Por defecto, XL PRO2 propone siempre el índice IP
más alto posible para el tipo elegido. De ese modo, la
envolvente se equipa automáticamente con una
puerta. Para una envolvente sin puerta, elija un índice
IP 30.
Finalmente, escoja el tipo de cerradura que desea
incorporar a su envolvente.
I Reserva
1. Presentación del módulo Las envolventes se calculan con un porcentaje de reserva
que puede ajustarse con los botones y .
Al abrir el módulo Envolventes, XL PRO2 calcula
automáticamente las envolventes que pueden alojar Reserva modular
todos los productos utilizados en el cuadro. Para este
La «reserva modular» representa el espacio no utilizado
cálculo se tienen en cuenta las dimensiones de los
en los carriles para aparatos modulares. Se indica en
aparatos y de su dispositivo de fijación, así como el
porcentaje y en número de módulos. Por defecto, XL
espacio necesario para su conexión. La ventana del
PRO2 calcula la envolvente con una «reserva modular»
módulo presenta las opciones disponibles y permite
del 20% como mínimo. Esto puede implicar la adición
elegir las características y ajustar la reserva.
automática de carriles vacíos. Los botones y
Según el tipo de envolvente elegido, XL PRO2 calcula permiten aumentar o disminuir esta «reserva
instantáneamente las dimensiones del conjunto y la modular». Cuando la envolvente no contiene ningún
altura total de paneles utilizada teniendo en cuenta el carril vacío, el botón está desactivado.
número de envolventes necesarias. Estos datos son
visibles en la barra superior de la ventana. Reserva no equipada
Estos lugares se equipan automáticamente con
2. Elección de la envolvente obturadores en los paneles. Los raíles vacíos recibirán
Las envolventes se clasifican en dos familias: cajas, paneles completos. La reserva no equipada viene
generalmente fijadas a la pared, y armarios, que representada en porcentaje de la altura útil: No se tiene
descansan sobre el suelo. en cuenta para el cálculo de la reserva para borneros.
X L P R O 2, M A N U A L D E U S O
II / Módulos
50
Sentido de colocación
Por defecto, los aparatos se colocan en las
Distribución de las bornas envolventes de arriba a abajo. No obstante, para
adaptarse a las costumbres vigentes en algunos
El software calcula automáticamente el espacio
países, se puede realizar la colocación de abajo a
disponible para sus bornas.
arriba utilizando el menú Envolventes > Parámetros
Existen dos maneras de distribución: > Sentido de colocación.
- o bien, rápidamente, agrupando todas las bornas en el
mismo lugar,
- o bien repartiendo las bornas en las envolventes en
función de los productos a los que se encuentran
asociadas.
NOMENCLATURA DISPOSICIÓN ESQUEMA ENVOLVENTES VISUALIZACIÓN RESUMEN BALANCE CIFRAS DOCUMENTACIÓN
51
II / MÓDULOS
E VISUALIZACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL CUADRO
1. Presentación del módulo Pestaña Aparato
La ventana del módulo Visualización se divide por defecto
en 2 partes.
- el banco de trabajo, primera pestaña activada
- el cuadro, segunda pestaña, visto de frente
Una tercera pestaña permite representar el cuadro en vista
lateral (ver página 56). Cuando el cuadro tiene varias
envolventes, se puede elegir la que se desea representar
vista de costado.
I Pestañas
Cuatro pestañas en la parte inferior de la ventana
permiten cambiar el modo de visualización. Por defecto,
la pestaña Aparato aparece cuando se abre la ventana.
Las cotas indican en donde deben fijarse las pletinas Las cotas indican la posición de los paneles.
y los carriles.
X L P R O 2, M A N U A L D E U S O
II / Módulos
52
53
II / MÓDULOS
I Menú Herramientas 2. Modificaciones de un cuadro
El menú Visualización reúne varias funciones de las en la visualización
herramientas anteriormente descritas. Las modificaciones se efectúan bien sea directamente
con el ratón, por medio de la Herramienta Trabajo, o
bien utilizando el menú que aparece al pulsar el botón
derecho del ratón sobre una envolvente.
Este menú es realmente contextual y las opciones que
ofrece difieren según el lugar en que se haga clic y el
tipo de envolvente escogido.
II / Módulos
54
ATENCIÓN: XL PRO2 rellena automática- CONSEJO: También puede crearse una fila
mente con paneles macizos el espacio a partir de un producto situado en el banco
restante no equipado situado debajo de las de trabajo.
envolventes (o encima, según el sentido de
configuración elegido). Por tanto, es inútil Opciones
tratar de eliminar esos paneles.
Por otra parte, los paneles macizos que
ocultan emplazamientos no equipados no
pueden desplazarse. Para efectuar modi-
ficaciones, proceda siempre mediante
inserción/eliminación.
55
II / MÓDULOS
Envolvente presentada en vista lateral Añadir nuevos aparatos
Puede escoger qué envolvente desea ver representada Para añadir aparatos deberá pasar de nuevo por el
en vista lateral. Para ello, sitúese sobre la envolvente módulo Contenido o por el módulo Esquema y
escogida, haga clic con el botón derecho del ratón y proceder como de costumbre. Después, vuelva
marque Envolvente presentada en vista lateral. directamente al módulo Visualización donde podrá
comprobar que los nuevos productos se han colocado
Añadir, desplazar y eliminar una envolvente en el banco de trabajo. Entonces podrá insertarlos
directamente en el cuadro.
Haga clic en una envolvente con el botón derecho del
ratón y después seleccione Añadir una envolvente ATENCIÓN: Se aconseja reservar este
para añadir una del mismo tipo y dimensiones que procedimiento para los aparatos modu-
aquélla sobre la que se ha hecho clic. Los armarios se lares. Si añade aparatos de potencia, existe
añaden a la derecha del cuadro y las cajas a la el riesgo de que sean incompatibles con el
derecha o debajo, dependiendo del sentido de tipo de envolvente ya determinado, lo que
asociación elegido en el módulo Envolventes. conduciría a una configuración no válida. En
Para desplazar una envolvente, haga clic en ella y ese caso, cualquier repetición del cálculo
después, sin soltar el botón, arrástrela hasta el del cuadro en el módulo Envolvente haría
emplazamiento deseado. Una barra de color le indica el que perdiese todas las modificaciones ya
lugar en que será insertada. realizadas en la Visualización.
II / Módulos
56
57
II / MÓDULOS
Menú contextual Fila modular vista Menú contextual Canalizaciones
Aparato/vista Placa vista Aparato/vista Panel
Soporte
Por defecto, su soporte es un carril de aluminio
regulable. Puede sustituirlo por un carril metálico
activando esta opción.
X L P R O 2, M A N U A L D E U S O
II / Módulos
58
Desplazamiento de aparatos
En el modo de visualización Aparatos, éstos pueden
desplazarse fácilmente haciendo clic o arrastrándolos
con el ratón. El signo le indica los lugares en los
que no puede colocar el aparato.
Los aparatos modulares se pueden desplazar
libremente dentro de su fila o de una fila a otra
siempre que haya espacio suficiente. Puede liberarse
espacio provisionalmente desplazando aparatos al
banco de trabajo (parte izquierda de la ventana de
Opciones visualización) o creando una nueva fila.
Se puede desplazar un aparato de potencia siempre
Aquí encontrará opciones específicas de las puertas
que haya un sitio libre que sea compatible y que el
y envolventes tales como picaportes y bolsas para
soporte y el panel sean idénticos. También es posible
planos.
crear una nueva fila para ese aparato (ver página 55).
Los únicos aparatos que pueden ser desplazados
lateralmente dentro de su fila son los aparatos bajo
ATENCIÓN: Las cerraduras se han elegido
panel con ventana modular (DPX 125, 160 ó 250 ER
en el módulo Envolventes. La elección de
montados en carril).
una nueva cerradura sólo será válida para
la puerta en curso. En caso de varias envolventes, para desplazar varios
aparatos de una fila a otra envolvente pulse la tecla
Mayúsculas del teclado al mismo tiempo que la
desplaza. Si no realiza esta operación desplazará toda la
Puerta envolvente.
En función del IP elegido al principio de su cuadro,
este submenú le propone o no una puerta y las
diferentes posibilidades disponibles.
59
II / MÓDULOS
Desplazamiento de filas de aparatos Un trazo grueso en color señala el lugar en que se
insertará la fila. El signo indica, por el contrario,
Del mismo modo que se desplazan aparatos, se
que es imposible colocar la fila en ese lugar. Para
pueden desplazar filas enteras dentro de una
liberar espacio provisionalmente, puede colocar filas
envolvente o desde una envolvente a otra.
en el banco de trabajo. Cuando desplace una fila, se
Para ello, elija el modo de visualización Panel.
reajustarán automáticamente las demás filas de
Haga clic en el panel de la fila que desea desplazar y
aparatos y los paneles macizos. En el desplazamiento
arrástrelo.
de una envolvente a otra, si el volumen disponible es
insuficiente, la fila o filas sobrantes se colocan en el
ATENCIÓN: para no desplazar productos banco.
involuntariamente, asegúrese de
seleccionar el panel, no los aparatos
situados debajo.
II / Módulos
60
I XL3 4000
Tipo de placa cubrebornas Los menús de las envolventes XL3 4000 son similares
Le permite seleccionar el tipo de placa cubrebornas. a los de las XL3 400 y 800.
Solamente las opciones citadas son específicas.
Anchura de envolvente
Por defecto, su envolvente está configurada para recibir
26 módulos. No obstante, puede modificarla a fin de
obtener mayor espacio, para 36 módulos.
Dicha opción no aparece cuando la envolvente posee
una canalización interna dado que la anchura total
alcanza ya los 36 módulos.
NOMENCLATURA DISPOSICIÓN ESQUEMA ENVOLVENTES VISUALIZACIÓN RESUMEN BALANCE CIFRAS DOCUMENTACIÓN
61
II / MÓDULOS
I Embarrados Dividir los embarrados
Los embarrados pueden dividirse en dos partes gracias a
la opción correspondiente del menú contextual. Una vez
ATENCIÓN: La creación y modificación de hecho esto, cada parte puede desplazarse y ajustarse
productos de cableado no debe efectuarse independientemente de la otra lo que permite, por
hasta haber decidido la envolvente ya que, ejemplo, prolongar un embarrado principal vertical en
en efecto, XL PRO2 reinicializa sus produc- una caja adyacente o cambiar la posición de un
tos de cableado tras cada modificación de embarrado horizontal entre dos armarios (en este último
las envolventes. caso, conecte las
dos partes con un
embarrado
Las envolventes XL3 le permiten montar sus productos derivado). Una vez
de cableado con total libertad en su cuadro. en su sitio, cada
embarrado puede
Ajuste de la longitud de los embarrados ser dividido de
nuevo.
Para ajustar los embarrados, seleccione el modo de Dividiendo su
visualización Chasis o Aparato. La longitud de las embarrado y
barras se modifica arrastrando el extremo de las añadiendo una canalización (ver página 61), podrá
mismas con ayuda del ratón. XL PRO2 se encarga de integrar su embarrado dividido.
recalcular la longitud para definir a continuación el
número necesario de soportes. La posición y la Para eliminarlo, selecciónelo, con lo que se coloreará en
longitud de los soportes puede ajustarse del mismo rojo. Pulse entonces la tecla Supr del teclado: el
modo. embarrado se situará en el banco de trabajo. Si desea
eliminarlo definitivamente, márquelo otra vez en el
banco de trabajo y pulse nuevamente la tecla Supr.
CONSEJO: No ajustar la posición de los
soportes hasta haber fijado la longitud de Embarrados derivados
las barras. En efecto, cualquier cambio Cuando el cuadro está equipado con un embarrado
de dimensiones de las barras provoca principal horizontal, se pueden instalar dos
automáticamente un nuevo cálculo de los embarrados derivados en una canalización interna y
soportes. una externa, eligiendo el tipo y la sección de las
barras en el
menú contextual
(opción
Embarrado
derivado).
X L P R O 2, M A N U A L D E U S O
II / Módulos
62
F RESUMEN
1. Presentación del módulo
El módulo Resumen tiene dos pestañas que
presentan diferentes resúmenes, la valoración y el
pedido, de su cuadro en curso.
I Pestañas
Relación de materiales
G VALORACIÓN ESTUDIO
Esta pestaña presenta la lista completa de las
referencias que componen el cuadro. 1. Presentación del módulo
Los materiales montados en fábrica, como los La Valoración estudio le proporciona una visión global de
inversores de fuentes, se muestran en una sola línea su estudio. Todos sus cuadros agrupados le permiten
bajo una referencia única. Para ver los detalles obtener la valoración de materiales de todo el estudio, y
seleccione la línea. no cuadro por cuadro.
Relación de materiales
Esta pestaña le agrupa la lista completa de los
productos de su cálculo, indicándole la cantidad total de
cada uno así como la referencia del producto.
Los materiales montados en fábrica aparecen
agrupados en un mismo apartado. Para conocer la
composición específica del producto, haga clic en ,
en la columna de la izquierda.
Resumen técnico
Esta página contiene información técnica general
acerca del cuadro así como una descripción
completa, que se presenta en forma de diagrama en
árbol cuyas ramas puede desplegar o replegar
haciendo clic en los signos y . Aquí
encontramos todas las referencias clasificadas por
envolventes y por filas.
Se pueden añadir comentarios en la ventana
adjunta, que pueden imprimirse en el documento
de resumen técnico.
NOMENCLATURA DISPOSICIÓN ESQUEMA ENVOLVENTES VISUALIZACIÓN RESUMEN BALANCE CIFRAS DOSIER
63
II / MÓDULOS
H TRATAMIENTO DEL DOSIER
El módulo Tratamiento del dosier permite realizar una impresión agrupada de los documentos del estudio.
Primero elija el orden en que desea que se impriman (por tipos de documento o por orden de cuadros del
estudio: cuadro a cuadro) y después marque los documentos a imprimir.
La opción Resumen del estudio permite imprimir el contenido global del cálculo, con todos los cuadros
mezclados, según las opciones de impresión seleccionadas en el módulo Valoración.
Datos específicos de
ciertos productos
64
65
Inversores abiertos 69
Inversores en cajas moldeadas 72
Representación en el módulo Nomenclatura 73
Representación en el módulo Disposición 74
Representación en el módulo Esquema 74
Representación en el módulo Envolvente 75
67
I En el módulo Ordenamiento
Apreciamos claramente:
- el chasis 1, correspondiente al chasis de 800 A,
- el chasis 2, correspondiente al chasis de 1.600 A.
69
1. Inversores Abiertos
I Fase 1 : Configuración del inversor de fuentes
Esta primera fase permite definir las características generales del ATENCIÓN: Al escoger el
inversor de fuentes: control de tensión en
PH/N, disminuye el grado
- el Tipo de inversor de fuentes necesario: 2 aparatos por defecto, los de protección del circuito
inversores especiales se gestionarán posteriormente, de mando aunque la
- el Funcionamiento: automático o manual. En modo manual puede tensión visualizada en la
escoger entre una utilización manual o motorizada. caja de automatismos
esté en PH/N.
X L P R O 2, M A N U A L D E U S O
71
I Fase 5: Resumen
Esta ventana muestra la lista completa de referencias del inversor de fuentes y de su circuito de mando. Si el
cuadro posee varios inversores idénticos, ajuste la cantidad y después haga clic en Añadir.
X L P R O 2, M A N U A L D E U S O
I Fase 1: Características
73
I Fase 4: Protección
(Inversor automático únicamente)
4. Representación en el
CONSEJO:
módulo Disposición ■ El aparato normal está coloreado en azul.
Los dos aparatos del inversor de ■ El aparato de socorro está coloreadoen violeta
fuentes se encuentran reunidos en
un mismo rectángulo en el nivel 2.
El conjunto de productos del
circuito de mando está
representado por un rectángulo
único en la columna Productos de
gestión. Para ser coherentes con
la configuración, su
desplazamiento vertical está ligado
al del inversor.
5. Representación en el
módulo Esquema
La hoja 1 se refiere a los aparatos de potencia,
mientras que la última hoja está dedicado al esquema
de mando dibujado automáticamente.
XL-PART INVERSORES DE FUENTES PRODUCTOS EMPOTRADOS PRODUCTOS COMPLEMENTARIOS
75
77
78
79
IV / ÍNDICE
A
Abrir un cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 7, 10
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Ajustar los embarrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Altura de las envolventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Altura de las filas modulares . . . . . . . . . . . . . . . .51, 58
C
Anchura de envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Cajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Añadir bornas suplementarias . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Cajas moldeadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 71
Añadir canales de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Añadir un circuito de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Cálculo de bornas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 49
Añadir una hoja, una página . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 49 Cálculo del Poder de Corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Añadir un producto complementario . . . . . . . . . . . . .86 Canalización interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Añadir una envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Canalización panelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Añadir uno o varios aparatos . . . . . . . . . .15, 30, 41, 56 Canalizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Aparato «socorro» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Cantidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Aparato «normal» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Poder de Corte (PDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 26
Aparato «que alimenta» Lexic Bornas Auto . . . . . . .74 Catálogo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Aparato de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Aparato de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Armarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Coeficientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Arranque de XL PRO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Color y forma de los bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Arrastrar / Soltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Componentes externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Asociación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Componentes internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Automático bastidor abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Composición del cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Automático de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Conexión optimizada XL-PART . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Automático en caja moldeada . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 53
Automático modular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 48 Configuraciones necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Copiar / Pegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
B Copiar / Pegar / Cortar . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 41, 49
Banco de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 60 Cortar / Pegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 41
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Creación de un producto complementario . . . . . . . .75
Barra de herramientas . . . . . . . . . . . . 10, 26, 37, 38, 53 Creación de una fila modular . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Barra de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Barra de módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Barra de título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
D
Bases modulares XL-Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Datos específicos de ciertos productos . . . . . . . . . . . 64
Biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Desbloqueo del marcaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 29
Bloqueo del marcaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 29 Desbloqueo del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bornas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 51 Descomposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bornas complementarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Descuento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 64, 66
Desplazamiento de filas de aparatos. . . . . . . . . . . . . 60
Desplazamiento en una canalización. . . . . . . . . . . . . 60
Desplazar aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 41, 59
X L P R O 2, M A N U A L D E U S O
IV / Índice
80
IV / ÍNDICE
M O
Marcaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55, 59
Margen bruto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Opciones de marcaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Material montado en fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Medio folio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Menú Cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Menú Cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
P
Menú Disposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Paleta de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Menú Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Paleta de componentes externos . . . . . . . . . . . . . . . .44
Menú Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Paleta de componentes internos . . . . . . . . . . . . . . . .46
Menú Insertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..36 Paleta de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Menú Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..14 Paneles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54, 55, 61
Menú Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Paso de 2,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Menús Específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 34 Paso de 25 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Modificación de la cantidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65, 69
Modificación de la etiqueta folio . . . . . . . . . . . . . .36, 44 Pestañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 52, 63
Modificación de las características Pictogramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 21, 29, 40 Posicionamiento de los aparatos . . . . . . . . . . . . .57, 58
Modificación de las marcas . . . . . . . . . . . . . . . . .29, 39 Producto asociado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modificación de un embarrado . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Producto básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modificación de un producto complementario . . . . .86
Producto derivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modificación en el Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Producto relacionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Modificación en el ordenamiento . . . . . . . . . . . . . . . .27
Productos complementarios . . . . . . . . . . . . . . . .24, 76
Modificación en la Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Productos de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 30, 32
Modificar un trazado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 45
Productos de gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 34
Modo Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Productos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 44
Módulo Balance Cifras . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11, 68
Productos de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Módulo Balance Cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11, 63
Productos empotrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Módulo Ordenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 23
Productos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Módulo Envolventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 51
Propiedades del cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Módulo Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 34
Protección antepuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Módulo Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 14
Protecciones de seccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . .24
Módulo Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 52
Protecciones diferenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Montaje de los aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Montaje en fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
N Q
Nivel de repartición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Quitar páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 28
Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 14
Nueva fila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Nuevo cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 10
Nuevo cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10, 46
X L P R O 2, M A N U A L D E U S O
IV / Índice
82
R V
Recomposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Valoración estudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Redacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Valoración del material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Reinicializar el marcaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Repartición automatizada XL PART . . . . . . . . 66, 67, 68 Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 56
Repartidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 24, 31, 33 Visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 52
Repartidor asociado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Visualización de las etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Repartir las bornas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Visualización de las marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Visualización de las propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reserva mínima de borneros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Visualización paleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reserva modular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Visualización tableta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reserva no equipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Resumen técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Retícula de 2,5 mm de paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 X
Retícula de 25 mm de paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Retícula de gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 XL3 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Retícula de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 43, 47 XL3 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rupturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 XL3 4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
XL-PART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
S
Z
2
Salir de XL PRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sección del chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 37, 38
Sentido de colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sentido de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sentido de montaje de los aparatos. . . . . . . . . . . . . . 30
Símbolos de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Suministro de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
T
Tableta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 37, 43, 44
Tipo de circuito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tipo de esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tratamiento del dosier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Trazados de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 38
U
Unidad de Mando y de Señalización. . . . . . . . . . . . . . 44
Unidad de Mano de Obra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66