97% encontró este documento útil (29 votos)
45K vistas5 páginas

Tefilot, Oracion de La Mañana.

Este documento describe diferentes aspectos de la oración y la religión judía. Explica las primeras bendiciones matutinas, incluidas las bendiciones sobre el cuerpo y la creación. Luego resume 15 bendiciones tradicionales de la oración judía. Finalmente, cubre varias bendiciones sobre la Torá y conceptos importantes como honrar a los padres y estudiar los textos sagrados.

Cargado por

Jose Lozada
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
97% encontró este documento útil (29 votos)
45K vistas5 páginas

Tefilot, Oracion de La Mañana.

Este documento describe diferentes aspectos de la oración y la religión judía. Explica las primeras bendiciones matutinas, incluidas las bendiciones sobre el cuerpo y la creación. Luego resume 15 bendiciones tradicionales de la oración judía. Finalmente, cubre varias bendiciones sobre la Torá y conceptos importantes como honrar a los padres y estudiar los textos sagrados.

Cargado por

Jose Lozada
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

TEFILOT.

(ORACION, REZO)

La palabra tefila en el hebreo significa plegaria y oración. Es la acción de dirigirse al Creador y


pedirle por nuestro bienestar, es definida en todos los idiomas como "pedido" o "imploración". En
cambio, en hebreo esto se denomina "Tefilá", que significa "unión" o "fusión" con D-os.

Primeras Bendiciones matutinas

AL DESPERTARSE - Modé Aní –

MODE aní lefaneja, mélej jai vekayám, shehejezarta bi nishmatí bejemlá. Rabá emunatéja. (1) La
mujer dice: Moda Ani

Te agradezco, Oh Rey viviente y eterno, por haberme devuelto dentro de mí, a mi alma, con Tu
misericordia; grande es Tu confianza.

TEFILA PARA EL LAVADO DE LAS MANOS BARUJ atá, Adonái , elohéinu mélej ha olam, asher
kideshanu bemitzvotáv, vetzivánu al netilát yadáim.

Bendito seas o Señor, nuestro Dios, rey del universo que nos bendices con tus mandamientos y nos
ordenas el lavado de las manos. (Ponemos nuestras manos frente a nosotros señalando hacia arriba
y las miramos mientras recitamos esta bendición)

LAS BENDICIONES DE LA MAÑANA - Asher Yatzar –


BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej ha olam, asher yatzár et haadám bejojmá, uvará bo nekavím
nekavím, jalulím jalulím. Galúi veyadúa lifnéi kisé jevodéja, sheím yisatém ejád mehém, o im yipatéaj
ejád mehém, i efshár lehitkayém afilu shahá aját. Baruj atá, Adonái, rofé kol basar umafli laasot. .
Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que has creado al hombre con sabiduría
y lo dotaste de muchos orificios y cavidades. Se ha revelado y se sabe ante el Trono de Tu Gloria
que si uno de esos orificios se cerrara (cuando debería estar abierto), o se abriera (cuando debería
estar cerrado), sería imposible existir y estar parado delante Tuyo, ni siquiera por un momento.
Bendito Seas, Oh D-os, que curas todo cuerpo y actúas milagrosamente.
A continuación la Tefila que está compuesta por 15 berajot, berajot en el hebreo significa:
Bendiciones.

1) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, hanóten lasejví biná lehavjin bein iom ubein láila.
Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que nos dotaste de entendimiento para
que distinguieramos el día y la noche. .
2) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, pokéaj ivrim. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro
Señor, Rey del Universo, que abres los ojos de los ciegos. .
3) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, matír asurím. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro
Señor, Rey del Universo, que liberas a los encarcelados. .

4) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, zókef kefufím. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro
Señor, Rey del Universo, que levantas a aquellos que están agachados. .

5) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, malbísh arumím. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro
Señor, Rey del Universo, que vistes a los que están desnudos. .
6) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, hanóten layáef cóaj. Bendito Eres Tú, Oh D-os
nuestro Señor, Rey del Universo, quien da fuerza a los cansados. .

7) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, rokáh haáretz al hamáyim. ] Bendito Eres Tú, Oh D-os
nuestro Señor, Rey del Universo, que extiendes la tierra sobre las aguas. .

8) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, hamejín mit-tzadéi gáver. Bendito Eres Tú, Oh D-os
nuestro Señor, Rey del Universo, que guías los pasos del hombre. .
9) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, sheasá li kol tzorkí.] Bendito Eres Tú, Oh D-os
nuestro Señor, Rey del Universo, que satisfaces todas mis necesidades. .

10) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, osér Israél bigvurá. ] Bendito Eres Tú, Oh D-os
nuestro Señor, Rey del Universo, que infundes fuerza a Israel. .

11) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, otér Israel betif-ará. Bendito Eres Tú, Oh D-os
nuestro Señor, Rey del Universo, que coronas a Israel con gloria.

Las mujeres dicen: 12) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, sheló asáni goyá. Las mujeres
dicen: 12) Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que no me hiciste pagana .
Los hombres dicen: 12) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, sheló asáni góy. Los hombres
dicen: 12) Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que no me hiciste pagano. .

13) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, sheló asáni shiftá. Las mujeres dicen: 13) Bendito
Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que no me hiciste esclava. . 13) BARUJ atá,
Adonái, elohéinu mélej haolám, sheló asáni ovéd. Los hombres dicen: 13) Bendito Eres Tú, Oh Dos
nuestro Señor, Rey del Universo, que no me hiciste esclavo. .

14) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, sheasáni kirtzonó. __________________ los hay
que no dicen lo escrito en verde (Ben Ish, Jai, Rav Ovadiá Yosef) 14) BARUJ atá, Adonái, elohéinu
mélej haolám, sheló asáni ishá. Las mujeres dicen: Los Hombres dicen: 14) Bendito Eres Tú, Oh D-
os nuestro Señor, Rey del Universo, qué me hiciste según tu voluntad. 14) Bendito Eres Tú, Oh D-os
nuestro Señor, Rey del Universo, que no me hiciste mujer.

15) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, hama-ávir jevléi shená meheinéinu utenumá meaf-
apéinu: Yehí ratzón milefanéja, Adonái elohéinu velohéi avotéinu, shetargilénu betoratéja,
vetadbikénu bemitzvotéja, veál tebiénu lidéi het, veló lidéi aveirá, veló lidéi nisayón, veló lidéi vizayón,
vetarjikénu miyétzer hará, vetadvikénu beyétzer hatóv, utnenú leahavá, lején ulejésed ulerajamím
beeinéi jol roénu, vegamlénu jasadím tovím. Barúj atá, Adonái, gomél jasadím tovím leamó Israel. .
Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que quitas el sueño de mis ojos y el
adormecimiento de mis párpados: Sea Tu voluntad, Señor, D-os nuestro y D-os de nuestros padres,
que nos habitúes a Tu Torá y nos ligues a Tus mandamientos, y no nos dejes caer en pecado, ni en
transgresión ni en falta; ni nos pongas a prueba ni nos expongas a vergüenza; ni hagas que nos
dominen los malos instintos, y apártanos del hombre malvado y del mal amigo. E indúcenos a los
buenos instintos y a los actos buenos. Y domina nuestros instintos para que se sometan a Ti. Y
concédenos hoy, y todos los otros días, Tu gracia, Tu piedad y misericordia ante Tus ojos y ante los
ojos de todos los que nos contemplan, y concédenos la gracia de Tus favores, Bendito eres Tú,
Señor, que colmas de mercedes a Tu pueblo, Israel.

YEHI RATZON milefanéja, Adonái elohéinu velohé avotéinu, shetatzilénu haióm uvejól iom vaióm
meazéi faním umeazút paním, meadám ráh, meishá raáh, miyétzer ráh, mejáber ráh, mishájen ráh,
mipegáh ráh, meáyin haráh umilashón haráh, mimalshinút, meedút shéker, misin-át habriyót, mealilá,
mimitá meshuná, mejolaím rahím, mimikrím rahím, midín kashé umibaál din kashé, béin shehú ben
brit ubéin sheeinó ben brit, umidiná shel guehinóm. . Que sea Tu deseo, Oh D-os, D-os de mis
padres, el librarme este y todos los días de los hombres arrogantes y de la arrogancia y de un
hombre malo y de una mala compañía y de un mal vecino; de cualquier desventura; de un ojo
perverso, de una lengua perversa, de la calumnia, del testimonio falso, del odio humano, de la
difamación, de la muerte prematura, de las malas enfermedades y accidentes, de los adversarios
destructivos, de los juicios duros y de los litigantes duros, ya sea o no hijo del pacto, y del juicio del
infierno.

Y Que sea tu voluntad, D'os mío y de nuestros padres, que nos guíes en paz, y nos libres de
cualquier atacante en el camino o de cualquier mal percance o mal encuentro. Haznos llegar en paz
al lugar de nuestro destino y concédenos gracia, bondad y misericordia en tus ojos y en los ojos de
todos los que nos vean. Y que oigas nuestra humilde oración, porque tú eres D'os, el que escucha
las oraciones. Bendito seas tú, D'os, que escuchas las oraciones.

BENDICIONES SOBRE LA TORA

1-( PORCIÓN DE LA TORA SEMANAL) Se recita cuando leemos los primeros 5 libros de laTorah (
Biblia).(Bereshit(Génesis)Shemot(,Éxodo) Vaikra( levítico),Bamidbar( números),
Devarim(Deuteronomio)
BARUJ atá, Adonái, elohénu mélej haolám, ashér kideshánu bemitzvotáv vetzivánu al divréi Torá:
Vea-árev na, Adonái elohéinu, et divréi toratéja befínu ubefifiyót améja béit Isráel, venihyé anájnu
vetzeétzaéinu vetzeétzaéi tzeétzaéinu culánu yodeéi shmejá velomdéi toratéja lishmá: Baruj atá,
Adonái, mélej haolám,ashér bajár bánu micól haamím, venatán lánu et torato. Baruj atá, Adonái,
notén haTorá: . Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, quien nos has
santificado con Tus mandamientos y nos has ordenado ocuparnos con las palabras de la Torá: Por lo
tanto, te pedimos, Oh D-os, nuestro D-os, que hagas placenteras en nuestros labios las palabras de
la Torá, como así también en labios de todo Tu pueblo, la casa de Israel, para que nosotros y
nuestros descendientes y los descendientes de todo Tu pueblo, la casa de Israel, puedan conocer tu
nombre y aprender tu Torá por sí misma. Bendito Eres Tú, Oh D-os, que enseñas la Torá a Tu
pueblo Israel: Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo. que nos has elegido entre
todos los pueblos y nos has dado Tu Torá, Bendito Eres Tú, el Donante de la Torá.
Elú Devarím sheén lahém shiur, hapeá vehabikurím vehareayón ugemilút jasadím vetalmúd torá. Elú
Devarím sheadám osé otám, ojél mipirotéhem baolám hazé vehakéren kayémet lo leolám habá.
Vehelú hen, kibúd av vaém, ugemilút jasadím, ubikúr jolím, vehajnasát orjím, vehashkamát béit ha-
knéset, vehaba-át shalóm béin adám lajaveiró, ubéin ish leishtó, vetalmúd torá kenégued kulám. .
Estas son las cosas que no tienen medida fija: la esquina del campo, los primeros frutos, la aparición
(ante D-os en el festival de las tres peregrinaciones), los actos de benevolencia y el estudio de la
Torá. Estas son las cosas de cuyos frutos el hombre goza en este mundo, mientras que su capital se
le guarda para el mundo que vendrá después; ellas son: honrar a los padres, los actos de
benevolencia, asistencia diligente a la casa de estudios, tanto de mañana como de tarde,
hospitalidad hacia los visitantes, visitar a los enfermos, darle dote a la novia necesitada, acompañar
a los muertos, concentrarse en las plegarias, lograr la paz entre los hombres y entre marido y mujer;
pero, el estudio de la Torá los iguala a todos.
2-PARA LA HAFTARA (PORCIÓN DE LOS PROFETAS) Se recita cuando leemos los profetas:
Isaías, jeremias,etc. Barúj Atá Adonai Eloheinu Mélej Haolam, Asher bajar bimbiim tobim, Veratzá
bedibrehem haneenmarin beemet. ´¨Bendito seas Tú Adonai, nuestro Elohim, Rey del Universo, Que
escogiste buenos profetas y te complació en sus palabras que fueran anunciadas con Verdad.¨´
Amén.

LA BENDICION SACERDOTA- Bamidbar (Números)6:24 al 26. VAYEDABER Adonái el Moshé


lemor: Dabér el Aarón veél banáv lemór, koh tebarejú et bnéi Israél, amór lahém: Yevarejéja Adonái
veyishmeréja: yaér Adonái panáv eloéja vijunéja: yisá Adonái panáv eléija. veyasém lejá shalóm:
vesamú et shmí al bnéi Israél vaaní avarejém. . Y D-os le habló a Moisés diciendo: Habla ante Aarón
y ante sus hijos, diciendo: Así bendecirás a los hijos de Israel, diciéndoles: Que D-os os bendiga y os
proteja; Que D-os haga brillar Su rostro frente a vosotros y os otorge Su gracia; Que D-os eleve Su
rostro hacia vosotros y os dé paz. Y ellos pondrán Mi Nombre sobre los hijos de Israel y Yo los
bendeciré.
EL SHEMA.

Shemá Israél, Adonái Elohéinu, Adonái Ejád: Barúj Shem kevód maljutó le-olám va-éd
Devarim(Deuteronomio)6:4 al 9 . Escucha Israel, el Señor es nuestro D-os; el Señor es Uno. Bendito
sea Su Nombre; Su Gloria y Su Reino por siempre jamás. Ve-ahavtá et Adonái elohéija bejól levavjá
ubejól nafshejá ubejól meodéja: vehayú hadevarím haéle ashér anojí metzavjá hayóm al levavéja:
veshinantám levanéija vedibárta bam beshivtejá beveitéja ubelejtéja vadérej ubeshajbejá ubekuméja:
ukeshartám leót al yadéja vehayú letotafót béin einéja: uj-tavtám al mezuzót beitéja ubisharéija: . Y
amarás al Señor, tu D-os, con todo tu corazón y con toda tu alma, y con todas tus fuerzas. Y estas
palabras que Yo te mando hoy estarán sobre tu corazón, y las repetirás a tus hijos, y hablarás de
ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte y al levantarte. Y las atarás como
señal en tu brazo, y estarán como recordatorio entre tus ojos (Tefilin); y las escribirás en los postes
de tu casa y en tus puertas (Mezuzá). Ve-hayá im shamóa tishmeú el mitzvotái ashér ajoní metzavé
etjém hayóm le-ahavá et Adonái elohéijem uleavdó bejól levavjém uvejól nafshejém: venatáti meár
artz-jém beitó yoré umalkósh veasáfta deganéja vetirshejá veyitz-haréja venatáti éshev beshadjá liv-
hemtéja veajálta veshabáhta: hishámerú lajém pen yifté levavjém vesartém vaovádtém elohím ajerím
vehishtajavitém lahém: vejará af Adonái bajém veahtzár et hashamáyim velo yihjé matár veha-adamá
lo titén et yevulá vaavadtém meerá meál ha-arétz hatová ashér Adonái notén lajém: veshamtém et
debarái éle al levavjém veal nafsh-jém ukshartém otám leót al yedéjem vehayú letotafót béin
einéjem: velimadtém otám et bnéijem ledabér bam beshivtejá bebeitéja uvelej-tejá badérej ubeshaj-
bejá ubekuméja: uj-tavtám al mezuzót beitéja ubísh-aréija: lemaál yirbú yeméijem viméi bnéijem al
haadamá ashér nishbá Adonái laavotéijem latét lahém kiméi hashamáyim al haáretz. . Si
obedeciereis cumplidamente lo que yo os prescribo hoy, amando al Señor, vuestro D-os, y
sirviéndole con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma. Entonces daré la lluvia de vuestra
tierra a su tiempo: la temprana y la tardía; y recogerás tus granos, tu vino y tu aceite. Daré hierba en
tu campo para tu ganado; y comerás y te saciarás. Pero guardáos que vuestro corazón no sea
seducido y os desviéis para servir a otros dioses y os inclinéis ante ellos. Y se encienda la ira del
Señor contra vosotros, y cierre los cielos y no haya lluvia y la tierra no dé sus frutos, y perezcáis
pronto de la buena tierra que el Señor os da. (Por tanto) pondréis éstas mis palabras en vuestros
corazones y en vuestra alma, y las ataréis como señal en vuestros brazos, y serán como recordatorio
entre vuestros ojos. Y las enseñaréis a vuestros hijos, hablando de ellas cuando te sientes en tu
casa, cuando andes por el camino y cuando te acuestes y cuando te levantes; y las escribirás en los
postes de tu casa y en tus puertas. Para que sean vuestros días y los días de vuestros hijos tan
numerosos sobre la tierra que el Señor juró a vuestros antepasados que les había de dar, como los
días de los cielos sobre la tierra.

TEFILOT. (ORACION, REZO) 
La palabra tefila en el hebreo significa plegaria y oración. Es la acción de dirigirse al Creador y
3) BARUJ atá, Adonái, elohéinu mélej haolám, matír asurím. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro 
Señor, Rey del Universo, que lib
transgresión ni en falta; ni nos pongas a prueba ni nos expongas a vergüenza; ni hagas que nos 
dominen los malos instintos,
Elú Devarím sheén lahém shiur, hapeá vehabikurím vehareayón ugemilút jasadím vetalmúd torá. Elú 
Devarím sheadám osé otám,
lo titén et yevulá vaavadtém meerá meál ha-arétz hatová ashér Adonái notén lajém: veshamtém et 
debarái éle al levavjém veal

También podría gustarte