Está en la página 1de 52

Volvo Trucks.

Driving Progress

volvo fmx
Características de producto
El complemento perfecto
para sus habilidades
La conducción en entornos de construcción requiere una serie de habilidades. Habilidad para transportar
de forma rápida y eficiente grandes cargas sin quedarse atascado y sin poner en peligro el camión.
Pero ¿se necesitan músculos para ello también? En realidad no. Aunque el ­Volvo FMX es un vehículo
robusto, se ha desarrollado para que la conducción en entornos de construcción sea más sencilla y segura,
desde el parachoques resistente y la dirección avanzada, hasta la nueva y cómoda suspensión trasera.
Deje que le mostremos cómo es un camión de construcción moderno, repleto de soluciones innovadoras
y características revolucionarias.

2
3
visión general

Conozca más de 6

cerca el nuevo DIRECCIÓN DINÁMICA DE VOLVO


Volvo presenta la dirección dinámica
patentada, una invención que hará

­Volvo  FMX historia. Más información en la


página 6.

20
SISTEMAS DE ASISTENCIA
AL CONDUCTOR
Nuestros avanzados sistemas de asis-
tencia al conductor le ayudan a evitar
accidentes. La seguridad es un terreno
familiar para Volvo. Más información
en la página 20.

30
Cuadro de instrumentos
El moderno cuadro de instrumen-
tos se ha diseñado pensando
en el conductor en entornos de
construcción, con toda la informa-
ción en el lugar adecuado. Más
información en la página 30.

ENGANCHE CENTRAL PARA


REMOLCADO FRONTAL
Un dispositivo de remolcado de gran efi-
cacia. Más información en la página 18.
18

12
frontal más resistente
No se trata simplemente de un
parachoques que llama la atención.
Es un sistema completo que puede faros
influir en su disponibilidad. Más Los nuevos faros pueden ser perfec-
información en la página 12. tamente los mejores del sector. Más
información en la página 28.
28

4
10
INTERIOR DE LA CABINA
Espaciosa y repleta de característi-
cas nuevas y otras ya conocidas que
ayudan al conductor y hacen que su
jornada laboral sea más agradable. Más
­información en la página 10.

32
SERVICIOS VOLVO
Tanto en el camión como en la oficina,
Volvo le puede ayudar a hacer un buen
8 trabajo con más eficacia y comodidad.
EXTERIOR DE LA CABINA Más información en la página 32.
Diseñada y equipada para una finalidad
especial y con un aspecto exterior impac-
tante. Más información en la página 8.

24
múltiples ejes
direccionales
Ejes locos delante y detrás del
eje motriz accionados hidráulica-
mente que aportan un radio de
giro increíblemente reducido. Más
información en la página 24.

14
suspensión
neumática trasera
Experimente la nueva suspensión
neumática GRAS-G2, especialmente
diseñada para construcción.
motores diésel de volvo Más información en la página 14.
Por supuesto, los nuevos motores
diésel de Volvo cumplen con la
norma Euro 6 sin renunciar al ahorro
de combustible. Más información
en la página 22.
22 I‑Shift­
La caja de cambios más inteligente del
mundo ahora incluso mejor. Fácil de
conducir, con un software de ahorro de
combustible para tareas de construcción.
Más información en la página 26.
tracción total Vea las especifica‑
El nuevo eje motriz delantero pue- 26 ciones completas
de soportar troncos y piedras aún (páginaS 34 a 51)

más grandes. Más información


en la página 16.
16

5
Dirección Dinámica de Volvo

Un camino
recto
Aunque no lo sea

Se trata de una innovación patentada por Volvo, que hace que la conducción sea más relajada y segura.
Le ayuda a enderezar las distintas desviaciones que se puedan producir en la ruta por la que conduce.
De este modo, se reduce de forma significativa el riesgo de sufrir lesiones a causa de la tensión al conducir.
La clave es la dirección activa. Nosotros la denominamos Dirección Dinámica de Volvo. Pruébela personalmente.

Cómo funciona

Hemos instalado un motor eléctrico en la caja de direc-


ción. El motor se controla realizando hasta 2.000 cál-
culos por segundo a través de las unidades de control
electrónico del camión y producen una superposición de
par. El par es progresivo y aporta par extra a la dirección
cuando es necesario, con lo que se obtiene una sensa-
ción de dirección predeterminada, independiente de la
carga y del estado de los neumáticos. Esto se traduce
en una experiencia de conducción totalmente distinta,
realmente predecible.

6
A bajas velocidades, se obtiene
más par de dirección, hasta un
85 % adicional de fuerza de direc-
ción. Y el volante vuelve automáti-
camente a la posición neutra.
A alta velocidad se cancelan
las desviaciones y se anula
el efecto de los baches en
la calzada.

La dirección corrige las des-


viaciones del rumbo causa-
das por ráfagas de viento,
por ejemplo.

La marcha atrás resulta más sencilla, ya


que el volante volverá a la posición neutra,
se quedará así y le mantendrá el camión
en una trayectoria recta hacia atrás.

Cuando la superficie de la carre-


tera está peraltada, la dirección
compensa la inclinación y corrige
el rumbo.

La nueva dirección es indicada


especialmente para camiones
con múltiples ejes traseros.

De este modo, mejoramos el manejo y la comodidad de conducción.


Hemos dado muchos pasos para mejorar las características de manejo
y la comodidad de conducción. Y debemos admitir que los resultados
son muy positivos.

Comodidad Suavidad Le sigue fielmente


La suspensión de la cabina es más Las nuevas barras estabilizadoras de la La geometría mejorada de la suspensión
estable, y la suspensión del motor se ha suspensión trasera, instaladas en una delantera, tanto neumática como de balles-
modificado para reducir el ruido y las vibra- posición ­distinta, generan menos balanceo tas, junto con el nuevo sistema de dirección
ciones. La comodidad de conducción era está­tico y evitan que los movimientos del hacen que el camión mantenga un rumbo
óptima y ahora es aún mejor. chasis se transmitan a la cabina. Esto no estable.
sólo aumenta la comodidad de conducción,
sino que además evita que se transfieran
torsiones al chasis.

7
exterior de la cabina

Cómo reconocer
un auténtico camión
de construcción
El diseño robusto del ­Volvo FMX es claramente distinto al resto
de camiones. Estos son los detalles que lo hacen destacar. Unos
detalles que marcan una gran diferencia en el trabajo diario de
los conductores.

Escalón de acceso Escalera Retrovisores


Un escalón bajo y plegable que facilita La escalera con su barandilla facilita la Sólidos espejos retrovisores de estructura
la entrada a los camiones con chasis alto. subida para la inspección de la carga en resistente, que soportan las condiciones
Los tres escalones tienen un diseño anti- el muelle. Los escalones tienen un diseño más duras. Esbeltos soportes que ofrecen
deslizante. La luz extra en la puerta ayuda antideslizante. una buena visibilidad delantera.
a entrar con seguridad en la oscuridad.

Toma de aire alta El símbolo del hierro de Volvo Escalón delantero


La toma de aire alta contribuye a tener una Más arriba y más cerca del conductor. La resistente parte delantera inferior
visión óptima al dar marcha atrás. Con una Grande y majestuoso, como el camión. puede servir de escalón. Simplemente
elevada admisión de aire, está protegida Siéntase orgulloso de conducir un Volvo. súbase a él. Para tener un mejor acceso
del polvo. al limpiar el parabrisas, existe la opción
de una escalera extra que se coloca en
el parachoques delantero.

8
9
interior de la cabina

Fuera todo
está sucio
Pero aquí se
mantiene
todo limpio
y acogedor
Espacio de trabajo
Un cómodo asiento, una visibilidad esplén-
dida y gran cantidad de espacio hacen
que disfrute más de su trabajo y sea más
seguro. Una buena visión general del
salpicadero, además de que cada botón
y palanca se encuentra al alcance, hacen
que la conducción sea más sencilla.

Ajuste del volante más fácil, Armario de secado eléctrico Color Raven
más espacio para las rodillas Una forma rápida de secar prendas, toallas El salpicadero es de color Raven, un tono
Hemos mejorado el pedal de ajuste y calzado. Cabe en la litera superior o en oscuro. Se ha desarrollado especialmente
del volante y modificado la columna de la pared de la cabina. De bajo consumo, es para entornos de construcción porque es
dirección para crear más espacio para silencioso y fácil de plegar y almacenar. más resistente a la suciedad.
las rodillas.

Control con los pulgares Una posición excelente Nuevo salpicadero moderno
Con los botones para el programador de Todo conductor valora un buen asiento. y ergonómico
velocidad, el sonido, el teléfono y lo que se El del nuevo ­Volvo FMX se puede ajustar El nuevo salpicadero, ligeramente curvo,
muestra en las pantallas de información, no 20 cm longitudinalmente y 10 cm verti- no sólo es atractivo. Se ha diseñado con
tendrá que soltar el volante. Su acabado en calmente. E incluye un nuevo cojín más una posición ergonómica y cómoda para
piel, opcional, le aporta comodidad extra. cómodo que nunca. conducir con todos los botones, instru-
mentos y áreas de almacenamiento al
alcance del conductor.

10
Audio con posibilidades Espacio suficiente para sus Iluminación interior avanzada
Sea lo que sea lo que quiera escuchar, el pertenencias Potentes luces de bajo consumo para
sistema de audio responderá a sus deseos. Los amplios espacios de almacenamien- disfrutar de una buena iluminación en el
¿Mp3, wma o iTunes m4a? ¿CDs, dispo- to delanteras, bajo la litera (opcional), interior de la cabina. Todas se controlan
sitivos USB, iPod o a través de la entrada posterior y exterior se pueden ajustar fácilmente en tres pasos establecidos
auxiliar? Todo funciona. Puede incluso a sus necesidades e incluyen cómodos o con el regulador de intensidad. Al con-
escuchar la radio. La tabla completa de compartimentos para objetos pequeños. ducir en la oscuridad, cambie a las luces
especificaciones está en la página 49. rojas para proteger la visión nocturna.

Sistema electrónico Litera para descansar y dormir Quédese en la litera


de climatización No renuncie a la calidad del sueño porque Con el panel de la cabina dormitorio puede
Con el sistema electrónico de climatiza- pase la noche en la cabina. La litera infe- controlar las luces interiores, el despertador,
ción siempre disfrutará de una tempera- rior tiene 70 cm de ancho, incluye muelles el calefactor de estacionamiento, el sistema
tura agradable en la cabina. Simplemente encapsulados de 16 cm y puede elegir de audio, las ventanas y los cierres de las
ajuste su temperatura deseada, y con la entre tres niveles de firmeza distintos. puertas. Y todo sin moverse de la litera.
nueva aplicación My Truck, puede contro-
lar el climatizador de forma remota.

Mando a distancia Agua limpia en cualquier lugar Freno de estacionamiento


Es más que una llave. Cierra o abre a dis- Si desea beber agua, no tiene que irse eléctrico
tancia. Enciende las luces para acercarse muy lejos. El compartimento exterior El freno de estacionamiento eléctrico se
con seguridad a la cabina. Y si siente incluye un depósito de 7 litros equipado maneja con un interruptor de fácil acceso
alguna amenaza, pulse el botón de peligro con un grifo. en el salpicadero. Se acciona automática-
para que suene la bocina. mente al desconectar la llave y, con algo
de ayuda del EBS, se libera automática-
mente al arrancar.

Bandeja portaobjetos integrada Calefactor de estacionamiento Espacio para alcolock


La bandeja portaobjetos está integrada en ¿Esperar pasando frío al cargar, descargar El alcohol no puede combinarse nunca
la parte superior del salpicadero. Un lugar o al hacer un alto en la carretera? Con el con la conducción. Por ello existe el
práctico para guardar pequeños objetos calefactor de estacionamiento siempre alcolock. Instálelo de fábrica en su
e incluye incluso un soporte para bolígrafo. mantendrá una temperatura agradable ­Volvo FMX y transmita un mensaje
dentro de la cabina. claro a sus clientes de la importancia
que le da a la seguridad vial.

También disponible como accesorio. 11


frontal más resistente

¿Cómo afecta
un parachoques
a su productividad?

No importan sus habilidades a la hora de conducir. En tramos estrechos y oscuros en una mina o en una gravera,
es fácil golpearse con algo y dañar el camión. Por ello, los faros deben estar protegidos y bien sujetos. Los baches
y las piedras no deben dañar el cárter del aceite. Los parachoques deben soportar unas condiciones duras. Y si
ocurre algo, no tiene que llevar el camión al taller. Simplemente continúe su tarea como si no hubiera ocurrido
nada. Porque la disponibildad es fundamental.

12
Parachoques resistente Antiempotramiento delantero Placa protectora del cárter
de motor
Está fabricado en acero, se compone de El frontal interior se realiza como una
tres piezas y los pernos de fijación se construcción en forma de caja. Cada parte Esta placa protectora bajo el motor
encuentran visibles y son fáciles de atorni­ integrante interactúa entre sí, de modo que presenta un grosor de 3 mm, y no sólo
llar/desatornillar. Así resulta más sencillo la estructura resulta muy robusta, pero al protege el cárter de aceite, sino también
cambiar la pieza que se haya dañado. mismo tiempo flexible en caso de colisión los conductos y el refrigerador. Todos
Así pues, si se encuentra con una pila con un vehículo. los componentes que son susceptibles
de escombros, no pasa nada. Quizás ni En Volvo sometido al camión a más de romperse al conducir por terrenos en
siquiera note ningún daño en el paracho- impactos de los que pueda hacerlo usted malas condiciones, quedan protegidos
ques. Esto es así porque el parachoques en la realidad. Estamos ­convencidos de que incluso al dar marcha atrás.
de acero además está cubierto de una este es el frontal más resistente del sector. La placa deslizante también tiene otra
gruesa capa de polipropileno que recupe- ventaja: si conduce en un entorno con
rará su forma original si se daña. mucho polvo, la placa reduce los torbelli-
nos de polvo bajo el camión.

13
Suspensión neumática trasera

Bajos del camión


aerodinámicos

Uno de los principales requisitos de un camión para el sector de la construcción es tener una gran distancia con
respecto al suelo. Por ello, hemos creado la suspensión neumática GRAS-G2 para uno y hasta tres ejes traseros.
Al mismo tiempo, conseguimos una estabilidad y una comodidad de conducción extraordinarias, tanto si el camión
está cargado como si no lo está. Se trata de una suspensión trasera desarrollada especialmente para las graveras.

Carga sobre
el bogie elevada
Tándem: 26 toneladas.
Tridem: 36 toneladas.

14
MEJOR TRACCIÓN Y MAYOR VELOCIDAD MEDIA
Una presión sobre el eje trasero optimizada en cada eje implica
una mejor tracción, gracias a la sus­pensión neumática. El con-
ductor puede ajustar la distribución de la carga en los ejes para
lograr una mejor tracción en caso necesario. La suspensión
neumática reduce las vibraciones en el camión y aumenta la Suspensión neumática
comodidad de conducción, especialmente cuando no está car- La suspensión neumática aporta una
gado. Esto también contribuirá a aumentar la velocidad media. comodidad de conducción excelen-
te y permite variar la distancia con
respecto al suelo. Ninguna de las
partes de la suspensión queda fuera
Balonas de la del radio de los neumáticos traseros.
suspención montados De este modo, resulta más sencillo
por encima del eje adaptar el chasis a aplicaciones
Las balonas neumáticas están más como asfaltadoras o volquetes.
protegidas y sus nuevas posiciones
contribuyen a que se logre una gran
distancia respecto al suelo, igual
que los demás componentes.

Frenos protegidos
Barras estabilizadoras
No se preocupe. Ninguna de las
en el centro del bogie
partes del sistema de frenado
La posición de la barra estabilizadora
se encuentran por debajo del
se traduce en menores fuerzas de torsión
eje trasero. Por ello, puede estar
en el chasis y mejor estabilidad al bascular
seguro de que el camión superará
y al circular. También contribuye a lograr
todos los obstáculos.
una gran distancia con el suelo.

Gran distancia al suelo


300 mm bajo la barra estabilizadora.
335 mm bajo el cárter del diferencial.

15
Tracción total

Nunca se
quede
atascado
Para cuando conduzca por pendientes pronunciadas y por carreteras en muy mal estado, existe la opción de la
tracción total. Puede seleccionar la tracción total cuando la necesita y quitarla cuando avance por una superficie
firme. De esta manera, podrá ahorrar una gran cantidad de combustible. Así pues, si desea salir fácilmente del
barro, hay varias configuraciones entre las que elegir. La tracción total de Volvo se encuentra disponible en las
variantes 4×4 y 6×6, además de 8×6 con eje delantero motriz, que ahora Volvo ofrece dentro de su oferta.

335 mm

16
28°
Usted decide Ideado para pendientes Todo está protegido
­pronunciadas
La activación del bloqueo de diferencial Tanto la barra de torsión como la de
se puede seleccionar automáticamente El nuevo eje delantero motriz se ha dimen- dirección se encuentran por encima de
o manualmente, en cada eje o en todos sionado para un par muy alto y cargas la parte más baja del alojamiento del eje.
los ejes motrices. Se pueden bloquear pesadas. Presenta la misma posición Las cámaras de freno y los depósitos de
todos los diferenciales mientras se con- que el eje no motriz, 100 mm más hacia combustible están situados sobre el chasis
duce. Al utilizar el botón de bloqueo de delante en comparación con el antiguo. bien protegidos. No hay ninguna parte
diferencial, tiene la posibilidad, en función Esto significa que puede beneficiarse de saliente que pueda impedir que avance
de lo que se necesite, de que el camión un ángulo de ataque muy práctico al subir sobre troncos y piedras. Los bajos del
continúe desplazándose. pendientes pronunciadas (28 ° con eje camión son totalmente aerodinámicos.
Al utilizar el bloqueo de diferencial delantero motriz y neumáticos de medida Como solemos decir, una gran distancia
de forma razonable, es decir, sólo cuando 13R22.5). al suelo es la clave.
sea necesario, podrá ahorrar combusti-
ble y reducir al mínimo el desgaste de la
transmisión.

335 mm

17
enganche para remolcado frontal

32
toneladas
A veces, puede enfrentarse a situaciones más que complicadas
y puede quedarse atascado. Por ello, es tranquilizador saber que
el ­Volvo FMX está equipado con un dispositivo de remolcado
que realmente soporta su peso.

Agarre firme y sencillo Por esto puede confiar en


Con un agarre sencillo, se puede soltar el dispositivo para remolcado
para conectar un cable o una barra extraí- Es parte de un travesaño fabricado con
ble al dispositivo de remolcado que se acero de alta resistencia. Todo el conjunto
encuentra en la parte central del frontal se encuentra montado con estabilidad
del camión. El dispositivo ha superado en los largueros longitudinales. No sólo
pruebas con fuerzas laterales de tracción/ ofrece una estructura muy fuerte, sino que
de empuje de hasta 32 toneladas, en un además es una solución excelente para
ángulo máximo de 15 °. contrarrestar la frecuencia de vibración del
chasis, con lo que aumenta la comodidad
de conducción.

18
19
sistemas de asistencia al conductor

Incluso el conductor más


­experimentado puede necesitar
ayuda extra en la carretera

Freno ampliado Luz de frenado de emergencia Programador de Velocidad


En ciertas situaciones, como al girar o al Si pisa repentinamente el pedal de freno, ­Adaptativo con Aviso de Colisión
conducir en pendientes descendentes en las luces de freno parpadean rápidamente Frontal
carreteras resbaladizas, corre el riesgo de para alertar al vehículo que circule detrás. Siga el ritmo del tráfico sin esfuerzo.
que el remolque empuje al camión creando Una forma sencilla de evitar colisiones por El programador de velocidad adaptativo
el peligroso efecto tijera. El freno ampliado alcance trasero, que pueden ser mortales (ACC) basado en radar mantiene una dis-
es una función de Volvo, ideada para evitar y producir colisiones múltiples. tancia segura con el vehículo que circula
que esto ocurra. Al frenar el remolque, delante, controlando el acelerador y todos
la combinación del vehículo se estira y el los frenos disponibles. Si existe riesgo de
riesgo se reduce. El sistema se activa colisión, se proyectan luces de advertencia
automáticamente en situaciones de riesgo, en el cuadro de instrumentos.
a velocidades de hasta 50 km/h.

Sistema de Control de Programa Electrónico Rendimiento mejorado


Ángulo Muerto de Estabilidad – Carreteras en mal estado
El área de ángulo muerto en el lado del El Programa Electrónico de Estabilidad Se trata de un útil software para I‑Shift­.
acompañante puede ocultar fácilmente (ESP) aplica los frenos individualmente Ajusta el cambio de marchas, facilita el
otros usuarios. Este sistema está equipado en cada rueda. Esto aporta estabilidad arranque y ayuda en la conducción en
con un radar que comprueba esta área a toda la combinación del vehículo, con terrenos accidentados y carreteras en
cuando activa el intermitente. Si detecta lo que se contrarresta el efecto tijera, el mal estado.
algo en el área, se lo indica mediante un vuelco y la oscilación del remolque. ESP
sonido y un icono parpade­ante junto al se encuentra disponible para tractoras
retrovisor del acompañante. y para vehículos rígidos.

20 También disponible como accesorio.


21
motores diésel de volvo

Hasta 540 CV
de pura potencia
Sin renunciar al ahorro
de combustible

La curva de par de los motores Hasta 540 CV. Usted elige En lo que se refiere a Euro 6,
Volvo. La sentirá en el pedal El motor del V
­ olvo FMX se encuentra si no hay noticias, es que son
Un par excelente a bajas revoluciones. disponible en ocho potencias distintas: buenas noticias
Una amplia gama de par máximo. El par cuatro en 11 litros (D11) y cuatro en Reducir las emisiones de NO X casi un
máximo coincide con la máxima potencia. 13 litros (D13). Puede estar seguro de que 80 % y reducir las partículas a la mitad es
Sentirá claramente el liderazgo de Volvo siempre encontrará el que se ajuste a sus un gran reto, sobre todo si no se quiere
en tecnología diésel cuando empiece operaciones de transporte. Consulte las renunciar al rendimiento del motor. Pero lo
a comparar las curvas del motor. Notará especificaciones completas de todos los hemos logrado. Nuestra gama de motores
una aceleración rápida, una excelente motores en la página 40. Euro 6 sigue ofreciendo la misma facilidad
potencia de tracción, un manejo cómodo de conducción y fiabilidad que nuestros
a baja velocidad y, por supuesto, una con- apreciados motores Euro 5. Y la diferencia
ducción agradable y económica a veloci- de consumo de combustible es inaprecia-
dad de crucero. ble. Puede obtener más información sobre
la tecnología en la página 41.

Bajo consumo de combustible VEB y VEB+. Hasta 375 kW


integrado de potencia de frenado
La geometría optimizada de la cámara de Reduzca al mínimo el desgaste de los
combustión. La inyección rápida, precisa frenos de servicio. El VEB+ aplica una
y controlada por el sistema EMS. El alto impresionante potencia de frenado de
índice de llenado de gas. Podríamos seguir hasta 375 kW (510 CV), mientras que el
enumerando lo que hace que los motores VEB aplica una potencia de frenado de
Volvo sean imbatibles en ahorro de com- hasta 290kW.. Al integrarse con I‑Shift­
bustible. Notará las ventajas en su rentabi- y el programador de velocidad, hace que
lidad, y también lo hará el medio ambiente. un descenso a una gravera o una mina sea
cómodo sin renunciar a la seguridad o al
ahorro de combustible.

22
seis cilindros en línea Sistemas de inyección Mecanismo de
6 cilindros. 7 cojinetes para flexibles, controlados distribución trasero
distribuir las fuerzas. La fiabilidad por EMS Un diseño compacto y ligero que
nunca pasa de moda. Common rail (motor D11) acciona el compresor de aire, así
o inyectores bomba (motor como la bomba de la dirección
D13) que actúan en el momento asistida, la bomba de aceite y la
preciso, gracias al sistema de bomba de combustible.
gestión del motor o EMS
(Engine Management System).

Nuevas tomas de fuerza


Ventilación cerrada del embragables
cárter La gama de tomas de fuerza monta-
Recicla los gases del cárter para das en el motor se ha ampliado para
mejorar la calidad del aire alrededor incluir tres nuevas embragables. Más
del vehículo. información en la página 45.

23
múltiples ejes direccionales

Gire en las curvas


con tranquilidad
Independientemente
de la carga
¿Necesita distribuir la carga en múltiples ejes? ¿No necesita tracción en más de uno? Entonces tenemos
dos propuestas: una que le aporta una flexibilidad sin igual en lo relativo a facilidad de maniobra en carreteras
­estrechas; y otra es que es la más idónea cuando lleva una carga alta en el eje delantero.

Tridem. La opción más ágil Ejes delanteros dobles.


La configuración 8×4 con eje delantero único tiene un bogie Cuando tiene una carga delantera pesada
Tridem con suspensión trasera, cuyo eje loco detrás del eje motriz La configuración 8×4 con ejes delanteros dobles y un bogie motriz
es de accionamiento hidráulico. Esto ofrece un reducido radio de ofrece la opción de cargas altas en el eje delantero. Está indicada
giro sin precedentes. para superestructuras con una grúa o una bomba de hormigón, por
El bogie Tridem también ofrece otras ventajas: La elevación del ejemplo.
eje loco detrás del eje motriz contribuye a reducir el desgaste de
los neumáticos y el consumo de combustible. Una presión sobre
el eje trasero optimizada en cada eje implica una mejor tracción,
gracias a la suspensión neumática. Si resulta necesario, el conduc-
tor puede ajustar la distribución de la carga en los ejes para lograr
una mejor tracción.

24
RADIOS DE GIRO REDUCIDOS
No solo resultan útiles en espacios
reducidos. Esta cualidad también ahorra
tiempo y aumenta la productividad.

25
I-shift

Sus rodillas
lo agradecerán
¿Conduce un camión en un entorno de construcción con una caja de cambios manual? Cuente cuántas veces cambia
de marcha a lo largo del día. ¿Lo tiene? Bien, hablemos ahora sobre I‑Shift­con cambio de marchas automatizado.
Para su tranquilidad y para que Deje que I‑Shift­ahorre Mayor disponibilidad
descanse el pie izquierdo ­combustible. Lo notará
Todo el mundo está de acuerdo en que se
Conducir con I‑Shift­es un auténtico I‑Shift­se ha diseñado para ahorrar com- gana dinero cuando se está conduciendo.
placer. Sin el pedal de embrague, puede bustible. En primer lugar, las pérdidas inter- Por ello, hemos realizado algunos cambios
sentarse con seguridad y concentrarse en nas son bajas, más bajas que con las cajas que aumentarán la disponibilidad de su
los otros dos. I‑Shift­emplea su inteligencia de cambios manuales. Pero lo que marca la camión. Hemos aumentado el intervalo de
integrada para elegir rápidamente y de diferencia es la electrónica. Al conducir en cambio de aceite para la caja de cambios
forma automática la marcha correcta en modo económico, cada cambio de marcha I‑Shift­y para la manual hasta 450.000 km.
todo momento. El software aporta carac- se calcula con precisión, para que el motor En el caso de I‑Shift­, también hemos
terísticas de cambio con las que no podría funcione en su gama de revoluciones más aumentado la vida útil del embrague
rivalizar ni el mejor de los conductores. eficiente. Y luego está la función I‑Roll­. Una y hemos mejorado el diagnóstico guiado.
Aún así, si desea implicarse más en la con- función exclusiva que se utiliza al conducir
ducción, también puede hacerlo. Los boto- en ­pendientes descendentes y que desem-
nes del selector de cambio le dejan asumir braga el motor para emplear su impulso en
el mando y realizar el cambio de marchas lugar de combustible. El resul­tado: hasta un
manualmente. 2 % menos de consumo de combustible.

¿Qué tipo de I‑Shift­desea?

Con el software se puede adaptar la caja de cam-


bios I‑Shift­a sus condiciones de conducción. Puede
elegir entre cuatro paquetes complementarios: Largo
recorrido con Ahorro de Combustible (con o sin
I‑See­) para la conducción eficiente en autopista,
Distribución y construcción con funciones inteligentes
para maniobrar cerca de otros vehículos y Transporte
de gran tonelaje, para optimizar I‑Shift­con grandes
masas máximas en combinación. Para obtener una
descripción completa, consulte la página 42.

Cómo funciona

Puede parecer extraño, pero bajo la superficie de la I‑Shift­, paradigma de las cajas de
­c ambio modernas, se esconde una caja de cambios manual tradicional sin sincronizados
(de ahí el diseño compacto y las bajas pérdidas internas). Pero por supuesto, la caja
de cambios I‑Shift­es más que eso. El secreto está en la unidad de control electrónica
e inteligente. Se encarga de controlar el sistema neumático que gestiona el embrague
y las marchas. Al recibir constantemente información sobre la velocidad del vehículo, la CONSULTE TODAS
LAS CAJAS DE
aceleración, el peso, la inclinación de la carretera, la demanda de par, etc., realiza cada CAMBIO, I-SHIFT
cambio con una precisión extrema. También se comunica de cerca con el motor, que Y MANUALES, EN
a su vez ajusta las revoluciones y el efecto del freno motor para que el cambio se pro- LAS PÁGS. 42–44.

duzca de forma rápida y uniforme.

También disponible como accesorio. 27


faros

Novedades que
le iluminarán
Ahora ya podrá ver la luz al final del túnel. Los potentes faros
se han mejorado y aportan una luz fuerte, amplia y uniforme con
un gran alcance para que las tareas de construcción resulten
­mucho más relajadas y más seguras.

300 m

Luz de carretera principal Protección de faros Bi‑Xenon­


Al conducir en la oscuridad, el ­Volvo FMX A nadie le gusta un camión con un sólo Equipe los faros con Bi‑Xenon­para expe-
se comporta especialmente bien. Los faros faro, sobre todo al conductor. Por ello, las rimentar un nuevo nivel de iluminación.
producen un haz de luz de gran potencia fijaciones de las luces son lo suficiente- También ofrecen una mayor vida útil en
que le aportan una visión anticipada de lo mente resistentes para proteger las bom- comparación con las lámparas halógenas
que sucede en la carretera. Y lo que es billas de las vibraciones y mantener las normales.
igualmente importante, los demás usuarios estructura de los faros en su sitio, aunque
le verán claramente. se produzca algún impacto.
Para la conducción en los difíciles
entornos de la construcción, es fundamen-
tal proteger los cristales de los faros. Por
ello se ofrecen dos opciones de proteccio-
nes de faros.

28 También disponible como accesorio.


intermitente
lateral

luz de carretera

luz de cruce

intermitente

Luz diurna única


Las tiras de LED, que
­forman una V, indican que
se aproxima un Volvo.

29
cuadro de instrumentos

Aquí tiene toda


la información
que necesitará

La información es vital
Basta con un vistazo rápido al área central del velocí-
metro para obtener información clave sobre marchas,
el modo de la I‑Shift­, el programador de velocidad
(adaptativo), los frenos auxiliares y el manómetro.

30
Pantalla de información secundaria
A la derecha del panel de instrumentos encontrará el núcleo del
sistema de infotainment: una pantalla integrada. Se denomina
pantalla de información secundaria o SID (Secondary Information
Display) y contiene un gran número de funciones. Algunas de ellas
requieren la variante SID-High (mostrada en la imagen), que es
una pantalla a color de 7".

sistema de audio cámaras de visión


Disfrute de la información completa ­e xterior
de cada pista y desplácese fácil- SID-High muestra las imágenes
mente entre ellas. captadas por hasta cuatro cámaras
con una alta resolución.

INFORMACIÓN SOBRE LOS Navegador GPS integrado teléfono dynafleet


TIEMPOS DEL CONDUCTOR El ­Volvo FMX incluye un nuevo Se conecta a través de Bluetooth No se necesita una pantalla adicional.
Le ayuda a gestionar las horas navegador totalmente integrado. para que pueda buscar en la agen- Toda la información del sistema de
de conducción y de descanso, para Al conocer las características del da, hablar con el micrófono integra- gestión de flotas de Volvo ahora está
que sepa cuándo es el momento camión, puede usar los datos del do y escuchar por los altavoces. integrada en la pantalla SID-High.
de hacer una parada. mapa como ayuda para elegir la ruta
que se ajuste a la carga y a la altura
del vehículo. Además, se integra
a la perfección con Dynafleet para
poder recibir destinos exactos en
el GPS desde la oficina de tráfico.

Pantalla de información del conductor


Cómoda pantalla de 4" con gran cantidad de información adicional.
Elija lo que desee ver con los botones del volante.

Calcula la ruta indicador de carga Mensajes de error


Numerosos indicadores de estado El indicador de carga mejorada ­comprensibles
e información sobre el viaje. La vista permite controlar con precisión la Nada de códigos de fallo ininteligi-
personalizada le permite seleccio- carga sobre los ejes. Los pesos, bles. Los mensajes de error le dicen
nar hasta tres favoritos. las cargas de ejes y las cargas de rápidamente y con precisión lo que
bogie se especifican por separado, ocurre, con texto sencillo.
para poder asegurarse de que res-
petan los límites, tanto en el camión
como en el remolque.

También disponible como accesorio. 31


SERVICIOS VOLVO

Le ayudaremos
siempre
Incluso en sus trayectos

Asistencia para su camión

Nuevo Plan de Servicios. ¿Necesita ayuda? No tiene más Funciones Online.


Un paso por delante que pulsar un botón Su mecánico Online
Gracias a la unidad de mando telemática ¿Una parada no planificada en medio de Algunas cosas no deberían necesitar una
(opcional), el taller puede acceder a infor- ningún sitio? Volvo Action Service está visita al taller. Con Funciones Online un
mación como datos del motor, kilometraje, a su disposición con sólo pulsar un botón. mecánico podrá acceder a su vehículo de
consumo de combustible, códigos de Volvo Action Service On Call es una forma remota para calibrar el consumo
diagnóstico de averías, condiciones de opción que le conecta automáticamente de combustible mostrado, el tamaño del
conducción y estado de componentes con un operario que habla su idioma (el depósito de combustible (si ha instala-
fundamentales (pastillas de freno, embra- camión comprueba la nacionalidad del do depósitos adicionales) y el límite de
gue, batería y secador de aire, etc.). Esto conductor en el tacógrafo digital). Una vez velocidad en carretera escogido. También
significa que podremos avisarle antes de conectado, el servicio es rápido y preciso, se puede activar la función de indicador
que corra el riesgo de sufrir una parada porque ya conoce el ID de chasis, la posi- de carga a distancia. Lo único que tiene
inesperada. Lo que es más importante: ción y los posibles códigos de diagnóstico que hacer es detenerse durante un breve
siempre estaremos preparados cuando lle- de averías. periodo. El servicio nunca ha sido más
gue al taller para que vuelva a la carretera rápido. Funciones Online es opcional en
cuanto antes. El Nuevo Plan de Servicios combinación con el nuevo Contrato Oro.
es opcional, en combinación con el nuevo
Contrato Oro.

32
Ayuda con su trabajo diario

Formación para conductores. Dynafleet app Fuel Advice


Trabajo en el sector de Con esta aplicación, el trabajo del con- Cuente con nuestros especialistas sobre
la construcción ductor es mucho más sencillo y además gestión de combustible, auténticos exper-
Un servicio exclusivo que se ofrece para el esperamos que sea más divertido. Puede tos en reducir el consumo. Cada mes, le
­Volvo FMX. Formación para Conductores realizar un seguimiento de su puntuación envían informes sobre uso optimizado de
de la Construcción. Se trata de un curso y su clasificación de consumo de com- combustible con consejos personalizados
presencial de un día en el que se tratan bustible, así como los tiempos de conduc- para mejorar. Puede obtener más consejos
rutinas de seguridad personales y formas ción y los puntos de interés en un mapa. a través del centro de ayuda dedicado
de trabajar con eficiencia eliminando ries- También puede comparar su rendimiento o bien conectarse a las herramientas para
gos. También se incluyen técnicas de con- con el de sus compañeros. Esta aplicación obtener consejos e ideas.
ducción en terrenos irregulares para evitar se encuentra disponible para smartphones
accidentes o quedarse atascado y qué o tablets.
hacer en caso de que ocurra. Además, se
tratarán las características del vehículo
relacionadas con la conducción en terre-
nos irregulares, con distintas carrocerías
y el uso de las tomas de fuerza. También
aprenderá a sacar el máximo partido de Ayuda con su negocio
sistemas como I‑Shift­y la tracción total.

La mejor aplicación para Work Remote Volvo Premium Lease


el conductor del camión La suspensión controlada electrónica- A veces no le conviene tener el camión
Con la nueva aplicación My Truck instala- mente o ECS (Electronically Controlled en propiedad. Volvo Premium Lease
da, puede comprobar el estado del camión Suspension) mejora la comodidad de con- le ofrece la oportunidad de elegir una
antes de llegar a él para asegurarse de ducción y le ayuda a asegurarse de que la solución que se adapte a sus necesida-
que está listo para iniciar el viaje. Tan sen- mercancía viaja segura. ECS4 es la última des, porque puede incluir financiación,
cillo como debe ser. versión y ofrece aún más posibilidades, por impuestos viales, seguro, reparación
Puede controlar el calefactor de esta- ejemplo, con Work Remote. Ahora tendrá y mantenimiento e incluso sustitución
cionamiento, la alarma y el cierre de las el control perfecto del peso del vehículo, de neumáticos.
puertas, así como comprobar el estado del de equipos como las tomas de fuerza y de Se beneficiará de unos costes fijos
vehículo, por ejemplo, los niveles de com- funciones de carrocero adicionales. Work y predecibles para poder planificar con
bustible, el aceite del motor y el líquido del Remote también incluye un indicador de precisión su presupuesto, mejorar el flujo
refrigerante y del agua limpia parabrisas. carga. Tendrá el control total, independien- de caja y reducir la inversión de capital.
temente de si está en al cabina o cami-
nando alrededor del camión.

33
especificaciones

Especificación a medida
de su V
­ olvo FMX
No existe ningún camión que se adapte a todo. Por ello, el ­Volvo FMX ofrece posibilidades ilimitadas. La disposi-
ción flexible del chasis y las instrucciones de Volvo para carroceros o VBI (Volvo Bodybuilder Instructions) facilitan
la preparación del camión para una carrocería. La línea motriz, las cabinas y los paquetes de equipamiento le
proporcionan aún más opciones. Así pues, bienvenido a todo un mundo de elecciones. Un mundo en el que su
concesionario le guiará para encontrar el camión perfecto para sus necesidades.

1 chasis Configuraciones de ejes, alturas de chasis,


distancias entre ejes, bogies, suspensiones
traseras y frenos.
Páginas 35–39

2 línea motriz Motores, cajas de cambio, software I‑Shift­,


ejes traseros, relaciones de ejes traseros
y tomas de fuerza.
Páginas 40 – 45

3 cabina Especificaciones y mediciones para la ca‑


bina diurna, la cabina dormitorio y la cabina
Globetrotter.
Páginas 46–48

4 paquetes de Paquetes completos de equipamiento que


mejoran la comodidad del conductor, la
equipamiento seguridad y el ahorro de combustible.
Páginas 49–50

5 accesorios Existen muchas formas de añadir acceso‑


rios al ­Volvo FMX. Vea algunos de los más
destacados.
Página 51

34
chasis 1

TRACCIÓN / ALTURA DE CHASIS / DIST. ENTRE EJES (en dm)

Rígido 4×2
RAD-L90 Extra alto 34 37 40 46
Alto 34 35 37 40 43 46 49 52 56 60
RAD-GR Alto 34 37 40 43 46 49 52 56 60 63 65 67
Medio 37 40 43 46 49 52 56 60 63 65 67
RAD-G2 Extra alto 34 37 40 43 46 49 52

Rígido 4×4
RAD-L90 XX-Alto 35 40 43 46 49

Rígido 6×2
RADT-AR Alto 34 37 39 43 46 49 52 56 60
RADT-GR Alto 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60
Medio 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60
RAPD-GR Alto 43 46 49 52 56 60

Rígido 6×4
RADD-BR Extra alto 32 34 37 39 43 46
Alto 32 34 37 39 43 46 49 52 56
RADD-TR1 Extra alto 32 34 37 39 43 46
Alto 32 34 37 39 43 46 49 52 56
RADD-TR2 Extra alto 32 34 39
Alto 32 34 37 39 43 46 49 56
RADD-GR Alto 32 34 37 39 43 46 49 52 56
Medio 34 37 39 43 46 49 52 56
RADD-G2 Extra alto 32 34 37 39 43 46 49 52 56

Rígido 6×6
RADD-BR XX-Alto 35 37 39 43 46
RADD-TR1 XX-Alto 35 37 43 46
RADD-TR2 XX-Alto 35 37 43 46

Rígido 8×2
RADT-AR Alto 51 56 60
RADT-GR Alto 43 43,5 46 49 51 56 60
RAPDT-GR Alto 43 46 49 51 56 60
Medio 43 46 49 51

Rígido 8×4
RADD-BR Extra alto 43 43,5 46 49 51 56
Alto 43 43,5 46 49 51 56 64
RADD-TR1 Extra alto 43 43,5 46 49 51 56
Alto 43 43,5 46 49 51 56
RADD-TR2 Extra alto 43 43,5 46 49 51
Alto 43 43,5 46 49 51 56
RADD-GR Alto 46 49 51 56 60 64
RADDT-GR Alto 37 39 41 43 46 49 52
Medio 37 39 41 43 46 49 52
RAPDD-GR Alto 43 46 49 51 53 56
Medio 43 46 49 51 53 56
RADDT-G2 Extra alto 32 34 37 39 41 43 46 49 52

Rígido 8×6
RAPDD-GR Medio 43 46 49 51 53 56
RADD-BR XX-Alto 46 49 51 56
RADD-TR1 XX-Alto 46 49 51 56
RADD-TR2 XX-Alto 46 49 51 56

35
1 chasis

TRACCIÓN / ALTURA DE CHASIS / DIST. ENTRE EJES (en dm)

Tractora 4×2
RAD-L90 Extra alto 35 36 37 38
Alto 35 36 37 38
RAD-GR Alto 33 35 36 37 38
Medio 33 35 36 37 38
RAD-G2 Extra alto 35 36 37 38

Tractora 4×4
RAD-L90 XX-Alto 35 37 38

Tractora 6×2
RADT-AR Alto 32 34
RADT-GR Alto 30 32 34 37
Medio 30 32 34 37
RAPD-GR Alto 39 41
Medio 39 41

Tractora 6×4
RADD-BR Extra alto 30 32 36
Alto 30 32 36
RADD-TR1 Extra alto 30 32 34 36
Alto 30 32 34 36
RADD-TR2 Extra alto 30 32 34 36
Alto 30 32 34 36
RADD-GR Alto 30 32 36
RADD-G2 Extra alto 30 32 34 36 39

Tractora 6×6
RADD-BR Extra alto 36 37 39
RADD-TR1 Extra alto 36 37 39
RADD-TR2 Extra alto 36 37 39

Alturas de chasis Quintas ruedas Ejes locos detrás de eje motriz


Medio aprox. 900 mm Instalación certificada que permite una carga de Disponibles en varias versiones: fijo con rueda sen-
Alto aprox. 1.000 mm hasta 36 toneladas. En la gama se incluye una quin- cilla o gemela, autodireccional o direccional. Carga
Extra alto aprox. 1200 mm ta rueda ISO con perfiles en forma de L a distintas sobre eje: 7,5; 9,5 o 10 toneladas.
Extra extra alto aprox. 1.240 mm alturas para una mayor libertad de elección. La quin-
ta rueda y su montaje es una variante de peso bajo ejes locos delante de eje motriz
Travesaños de remolque ya que no requiere una placa de fijación. La altura de Disponible en las variantes fijo y autodireccional para
Barras de remolque montadas centralmente en el la quinta rueda por encima del chasis es a partir de tractoras y rígidos. Carga sobre eje: 7,5 o 9 toneladas.
chasis, en posición intermedia y en posición inferior unos 140 mm. Se encuentra disponible la lubricación
para remolques de ejes centrales. Las barras se integrada y el indicador de conexión de remolque EJES DELANTEROS
pueden acoplar a intervalos de 25 mm. como equipo opcional para variantes específicas. FA-HIGH: Eje delantero alto para alturas de chasis al-
tas, carga sobre el eje de un máximo de 10 toneladas.
Depósitos de combustible DIRECCIÓN DINÁMICA DE VOLVO FA-STRAI: Ejes delanteros rectos para alturas de
Depósitos de aluminio o acero con volúmenes de Un sistema de dirección activa con superposición chasis extra altas, carga sobre el eje de un máximo
150 a 900 litros. El volumen máximo de combustible de par (opcional). Obtenga más fuerza de dirección de 18 toneladas.
es de 1.480 litros para una tractora en 4×2. a baja velocidad, reduzca las sacudidas de la Ejes delanteros dobles – FA-HIGH: Disponible en
dirección y mantenga el volante recto al frenar en configuraciones de 8×2 y 8×4, hasta 18 toneladas
Depósitos de AdBlue superficies con adherencia no homogénea. El volan- de carga sobre el eje.
Plástico. Volúmenes de 32 a 90 litros. La bomba te vuelve automáticamente a la posición neutra al
de AdBlue se integra en el módulo del depósito conducir hacia delante y al dar marcha atrás. CARGA MÁXIMA EN EJE DELANTERO
de AdBlue. Disponible para tractoras y rígidos en 4×2, 6×2, (toneladas)
6×4, 8×2 u 8×4 Tridem. Neumática Ballestas
Medio 9 10
Alto 9 10/18*
Extra alto – 10/18*
Extra extra alto – 9/18*
* Con ejes delanteros dobles (FAA20/FAA21).

36
chasis 1

Características de diseño del chasis


El chasis se ha desarrollado para ofrecer el espacio óptimo a la carrocería y al equipo. A continuación, se indican algunas de las características clave que pueden variar
según la especificación del camión.

tractora rígido Suspensión neumática trasera


Caja de baterías (bbox-l) Espacio libre detrás de cabina y voladizo trasero corto
Se ha desplazado hacia delante 300 mm en com- Los equipos instalados en el lateral del chasis, de- El voladizo trasero puede ser más corto gracias
paración con el diseño anterior. En tractoras con trás de cabina, se pueden desplazar hacia atrás para a una barra estabilizadora de nuevo diseño montada
suspensión neumática, ofrece de 100 a 120 litros crear espacio para patas de grúa u otros equipos. hacia delante. Es una ventaja para aplicaciones de
más de capacidad de combustible. (FAA10; 500 mm), (FAA20; 600 mm). construcción, sobre todo para aquellas que requie-
ran un voladizo muy corto (volquetes, portacontene-
Caja de baterías (BBOX-EF) Preinstalación para grúa dores de gancho…).
Situada en el voladizo trasero del bastidor, Las placas de grúa en el chasis se pueden montar
es opcional. de fábrica.

DEPÓSITO DE ADBLUE Fila de orificios para el carrocero


Un depósito de AdBlue de 50 litros se puede montar en el bastidor
en la parte superior del bastidor, tras la cabina, para La fila de orificios superior se reserva para el carro-
ofrecer más capacidad de combustible (ADTP-BC). cero. Todos los soportes en la fila superior tienen
una doblez que deja un espacio de 8 mm y no se
APM emplean remaches.
El modulador de producción de aire (APM) se sitúa
entre los largueros del bastidor para crear más es-
pacio tanto para el montaje de equipos en el lateral
del chasis, como para depósitos de combustible
mayores.

tractora rígido

37
1 chasis

SUSPENSIÓN TRASERA
Configura- Tipo de Carga sobre eje/
Tipo ción de ejes suspensión bogie (toneladas) Reducción Otros ejes

Único
RAD-L90 4×2 Ballestas múltiples/parabólicas 13 Simple/cubo
RAD-GR 4×2 Neumática 13 Simple/cubo
RAD-G2 4×2 Neumática 13 Simple/cubo
RAD-L90 4×4 Ballestas múltiples/parabólicas 13 Cubo

Bogie
RADT-AR 6×2 Parabólica 19/21 Simple/cubo Eje loco fijo detrás de eje motriz
RADT-GR 6×2/8×2 Neumática 19/20,5/22,5/23 Simple/cubo Eje loco fijo/direccional/autodireccional
RAPD-GR 6×2 Neumática 19/22 Simple/cubo Eje loco fijo/direccional delante de eje motriz direccional
RADD-G2 6×4/8×4 Neumática 21/23/26 Simple/cubo
RADD-BR 6×4/8×4 Parabólica 21 Simple/cubo
RADD-TR1 6×4/8×4 Parabólica/ballestas convencionales 23/26 Simple/cubo
RADD-TR2 6×4/8×4 Ballestas convencionales 26/32 Cubo
RADD-GR 6×4/8×4 Neumática 21/23/26 Simple/cubo
RADD-BR 6×6 Parabólica 21 Cubo
RADD-TR1 6×6 Parabólica/ballestas convencionales 26 Cubo
RADD-TR2 6×6 Ballestas convencionales 26/32 Cubo
3 ejes/eje loco direccional delante de eje motriz
RAPDT-GR 8×2 Neumática 27/30/30,5/31,5/32 Simple/cubo
y eje loco direccional o fijo detrás de eje motriz
RADDT-GR 8×4 Neumática 27/33/36 Simple/cubo 3 ejes/eje loco direccional detrás de eje motriz
RAPDD-GR 8×4 Neumática 27/30,5/32/35 Simple/cubo 3 ejes/eje loco direccional delante de eje motriz
RADDT-G2 8×4 Neumática 27/33/36 Simple/cubo 3 ejes/eje loco direccional detrás de eje motriz
RADD-BR 8×6 Parabólica 21 Cubo
RADD-TR1 8×6 Parabólica/ballestas convencionales 26 Cubo
RADD-TR2 8×6 Ballestas convencionales 26/32 Cubo

38
chasis 1

frenos
Los frenos de disco ­Volvo EBS (sistema de frenos controlado electrónicamente) están disponibles con los paquetes de programas STD (estándar) y MED (medio) para
rígidos y tractoras. ESP está disponible para tractoras y rígidos con tracción 4×2, 6×2 y 6×4. De esta forma, Volvo puede ofrecer el sistema ESP prácticamente en todas
las aplicaciones ADR y combinaciones EMS. La gama de frenos incluye también frenos de tambor de leva en Z Volvo con ABS (sistema de frenos antibloqueo).

EBS MEDIO Liberación automática del freno ESP (programa electrónico


Además de las características del paquete de estacionamiento de estabilidad)
EBS Estándar, EBS Medio añade las siguientes El freno de estacionamiento se libera cuando el El sistema de estabilidad de freno acciona los frenos
características. conductor pisa el pedal del acelerador y una marcha de forma individual en cada rueda, aportando así
se encuentra seleccionada (sólo en la caja de estabilidad para toda la combinación del vehículo
Control del estado de EBS cambios I‑Shift­). y contrarrestando el efecto “tijera”, los vuelcos y la
Supervisión del estado de EBS mediante el sistema oscilación del remolque. ESP cumple los requisitos
electrónico del vehículo, TEA2+, y Volvo Tech Tool. ACTIVADOR DEL FRENO DE de la normativa del Control electrónico de estabili-
ESTACIONAMIENTO EN EL REMOLQUE dad en los vehículos.
Ayuda de arranque en pendientes Al arrancar, se activa automáticamente el freno
Los frenos se liberan únicamente cuando se ha ge- de estacionamiento incluso en el remolque. Luz de frenado de emergencia
nerado par motor suficiente para impulsar el vehículo Al frenar de golpe a partir de velocidades superiores
hacia adelante. opciones adicionales a 50 km/h, las luces de freno parpadean cuatro
Además de los paquetes de programa, se encuen- veces por segundo.
Análisis de desgaste tran disponibles las siguientes opciones:
de forros/pastillas Ralentizador hidráulico
Aviso de desgaste de forros/pastillas de freno: Freno ampliado Ralentizador compacto montado en la caja de cam-
calcula el kilometraje que hay disponible con los/las Permite al conductor aplicar mayor freno al remol- bios con un efecto máximo de 440 kW.
forros/pastillas actuales. que. El freno se activa automáticamente y se reduce
al mínimo el riesgo de que se produzca el efecto
“tijera”. Sólo para rígidos.

También disponible como accesorio. 39


2 línea motriz

motor D11k – euro 6 motor D13k – euro 6


Potencia/Par Potencia/Par
Valor neto según: EC 582/2011 Valor neto según: EC 582/2011

Potencia (CV) Par (Nm) Potencia (CV) Par (Nm)

560 560

530 530

500 3200 500 3200

470 3000 470 3000

440 2800 440 2800

410 2600 410 2600

380 2400 380 2400

350 2200 350 2200

320 2000 320 2000

290 1800 290 1800

260 1600 260 1600

230 1400 230 1400

200 1200 1200


200
170 D11K450 1000 170 1000
D13K540
140 140
D11K410 D13K500
110 110
D11K370 D13K460
80 80
50
D11K330 D13K420
50

600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000


600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
Revoluciones del motor (rpm) Revoluciones del motor (rpm)

D11K330 (243 kW) D13K420 (309 kW)


Potencia máxima a 1.600 –1.900 rpm  330 CV Potencia máxima a 1.400 –1.800 rpm  420 CV
Par máx. a 950 –1.400 rpm  1.600 Nm Par máx. a 860 –1.400 rpm  2.100 Nm
D11K370 (272 kW) D13K460 (338 kW)
Potencia máxima a 1.600 –1.900 rpm 3 70 CV Potencia máxima a 1.400 –1.800 rpm  460 CV
Par máx. a 950 –1.400 rpm  1.750 Nm Par máx. a 900 –1.400 rpm  2.300 Nm
D11K410 (302 kW) D13K500 (368 kW)
Potencia máxima a 1.600 –1.900 rpm  410 CV Potencia máxima a 1.400 –1.800 rpm  500 CV
Par máx. a 1.000 –1.400 rpm  1.950 Nm Par máx. a 1.000 –1.400 rpm  2.500 Nm
D11K450 (332 kW) D13K540 (397 kW)
Potencia máxima a 1.600 –1.900 rpm  450 CV Potencia máxima a 1.450 –1.800 rpm  540 CV
Par máx. a 1.000 –1.400 rpm  2.150 Nm Par máx. a 1.000 –1.450 rpm:  2.600 Nm

D11K D13K
Nº de cilindros  6 Nº de cilindros  6
Embolada 10,8 dm3 Cilindrada 12,8 dm3
Desplazamiento152 mm Carrera158 mm
Diámetro123 mm Diámetro131 mm
Relación de compresión  17.0:1 Relación de compresión 17.0:1
Gama económica de revoluciones  950 –1.400 rpm Gama económica de revoluciones  900 –1.400 rpm
Potencia de frenado del regulador Potencia de frenado del regulador de gases de
de gases de escape (2.400 rpm)  160 kW escape (2.300 rpm)  200 kW
Potencia de frenado del VEB (2.400 rpm)  290 kW Potencia del freno motor VEB + (2.300 rpm)  375 kW
VEBopcional VEB + opcional
Filtros de aceite 2 de flujo completo Filtros de aceite 2 de flujo completo
 1 de derivación  1 de derivación
Volumen de cambio de aceite, incluido el filtro  36 l Volumen de cambio de aceite, incluido el filtro  33 l
Sistema de refrigeración, volumen total  36 l Sistema de refrigeración, volumen total  38 l
Intervalo para el cambio de aceite: Hasta Intervalo para el cambio de aceite: Hasta
100.000 km o una vez al año con VDS4. 100.000 km o una vez al año con VDS4.

REQUISITOS PREVIOS DE COMBUSTIBLE REQUISITOS PREVIOS DE COMBUSTIBLE


Solo combustible sin azufre Solo combustible sin azufre
(EN590, máx. 10 ppm de azufre). (EN590, máx. 10 ppm de azufre).

TOMAS DE FUERZA MONTADAS TOMAS DE FUERZA MONTADAS


EN EL MOTOR EN EL MOTOR
Dos versiones de par disponibles. Para conocer las Dos versiones de par disponibles. Para conocer las
especificaciones completas, consulte la página 45. especificaciones completas, consulte la página 45.
EPTT650, relación 1.08:1 650 Nm* EPTT650, relación 1.26:1 650 Nm*
EPTT1000, relación 1.08:1 1.000 Nm* EPTT1000, relación 1.26:1 1.000 Nm*
* Ambos pares al conducir y al detenerse. * Ambos pares al conducir y al detenerse.

40
línea motriz 2

Nuestra solución para Euro 6

Séptimo Zona de Zona de


inyector mezcla AdBlue mezcla

Motor

DOC DPF SCR ASC

Motor catalizador por oxidación Reducción catalítica selectiva (SCR)


Turbo con válvula de descarga, EGR sin refrigera- diésel (doc) En la zona de mezcla, los gases se pulverizan con
ción y mucho más. Los nuevos componentes del El DOC produce el NO 2 necesario para que el Filtro AdBlue. Cuando llegan al catalizador, el óxido de
motor tienen dos funciones principales: mejorar de Partículas Diésel (DPF) queme con eficacia las nitrógeno se transforma eficazmente en inocuos
el flujo de los gases de escape y asegurarse de partículas. En condiciones de frío proporciona el gases de nitrógeno y agua.
que llegan al sistema de tratamiento posterior calor necesario para el proceso de regeneración.
a la temperatura óptima. Catalizador de síntesis
Filtro de partículas diésel (dpf) de amoniaco (ASC)
Séptimo inyector El filtro recoge las partículas y las almacena hasta El último paso antes del tubo de escape. Si queda
Se utiliza un inyector especial de diésel para con- que se queman durante la regeneración que se reali- amoniaco restante (NH 3), se elimina.
trolar la temperatura del Catalizador por Oxidación za automáticamente.
Diésel (DOC) y garantizar la eficacia del Filtro de
Partículas Diésel (DPF) y un correcto funcionamiento
de la unidad de Reducción Catalítica Selectiva (SCR).

Normas europeas sobre emisiones 1993–2013

PM (g/kWh)
0.36
PM = Partículas
NOX = Óxidos de nitrógeno
0.30
Euro 1 (1993) Euro 4 (2006)
Euro 2 (1996) Euro 5 (2009)
Euro 3 (2001) Euro 6 (2013)
0.20

0.10

1 2 3 4 5 6 7 NOX (g/kWh)

41
2 línea motriz

I-shift
Caja de cambios de 12 velocidades con Split (desmultiplicación de marcha) y Range (desmultiplicación de gama), con sistema automatizado de cambio de marchas. I‑Shift­
puede equiparse con un ralentizador compacto, toma de fuerza, una bomba de dirección asistida de emergencia y un enfriador de aceite.

I‑Shift­
Tipo Marcha superior Par motor (Nm) Aprobación de MMC (toneladas)
AT2412E Directa 2400 44
AT2612E Directa 2600 60
ATO2612E Supermarcha 2600 60

Paquetes de software I‑Shift­ Distribución y construcción Larga distancia y ahorro


Adapta las funciones de la caja de cambios para de combustible con I-See
Básico operaciones de distribución y construcción. Entre las Añade I-See, incluido I-Cruise, al paquete de Larga
Se suministra de serie con I‑Shift­y proporciona a la características se incluyen funciones que ayudan al distancia y ahorro de combustible, para obtener un
caja de cambios sus funciones básicas. conductor en el arranque y en las maniobras cerca ahorro de combustible aún mayor.
de otros vehículos.

TRANSPORTE DE GRAN TONELAJE


Larga distancia y ahorro Optimiza la caja de cambios I‑Shift­para grandes
de combustible masas máximas en combinación (superiores
Contiene funciones inteligentes que reducen al a 85 toneladas).
mínimo el consumo de combustible. Hace que este
paquete de programas esté especialmente indicado
para transportes de largo recorrido.

Paquetes de software I‑Shift­

Largo recorrido
Distribución Largo recorrido y ahorro de com- Transporte
Funciones Básico y construcción y bajo consumo bustible con I‑See­ de gran tonelaje*
Selección de la marcha de inicio l l l l l
Prestaciones en el cambio l l l l l
Ajuste en la selección de la marcha l l l l l
Indicador temperatura aceite en caja de cambios l l l l l
Estrategia adicional de cambio l l l l
Inicio de movimiento l l l l
I‑Roll­ l l l
Programador inteligente de velocidad l l l
I‑See­, incluido I‑Cruise­ l l
Selección de marchas para MMC pesada l

Opciones adicionales
Funciones adicionales para toma de fuerza l l l l l
Ajuste mejorado de selección de marcha, incluida la función de acelerador a tope l l l l
Rendimiento mejorado – Carreteras en mal estado l l l l
* Disponibles sólo para AT2612E.

42 También disponible como accesorio.


línea motriz 2

funciones de i-shift explicadas Inicio de movimiento Selección de marchas


Optimiza la selección de marchas y las funciones para MMC pesada
Selección de la marcha de inicio de EBS cuando se conduce a baja velocidad. Entre Optimiza la selección de marchas para masas
Selección automática de la relación de inicio de mo- otras cosas, garantiza que la función de Ayuda para máximas en combinación (MMC) elevadas, de entre
vimiento correcta (de la 1ª a la 6ª marcha). La masa arranque en pendientes sólo se active en pendientes 85 y 180 toneladas.
máxima en combinación (MMC) y la pendiente de la ascendentes.
calzada influyen en la elección de la marcha de inicio opciones adicionales
de movimiento. I‑Roll­
Activación y desactivación automática de punto Funciones adicionales
Prestaciones en el cambio muerto para reducir el consumo de combustible. para toma de fuerza
Ofrece cambios más rápidos y suaves mediante la I‑Roll­se utiliza cuando no se necesita potencia de Varias funciones que facilitan el uso de la toma
utilización inteligente del freno motor, el embrague motor ni frenado de motor, por ejemplo, en carrete- de fuerza.
del vehículo y el freno del eje intermediario. ras llanas.

Ajuste mejorado de selección


Ajuste en la selección de la marcha Programador inteligente
de marcha, incluida la función de
Permite modificar la selección de marchas mediante de velocidad
acelerador a tope
los botones de la palanca de cambios cuando el Interactúa con el programador de frenado del
Permite modificar la selección de marchas mediante
freno motor está en modo automático. vehículo evitando que actúen los frenos auxiliares si
los botones de la palanca de cambios durante el
no es necesario. De este modo, la función de rueda
arranque y al conducir en modo automático. La fun-
Indicador de temperatura de aceite libre se puede utilizar aún más ahorrando por tanto
ción de acelerador a tope selecciona la marcha
en la caja de cambios más combustible.
correcta para la máxima aceleración.
Muestra la temperatura del aceite de la caja de
cambios en la pantalla de información. I‑See­
Rendimiento mejorado
Un software de I‑Shift­inteligente que puede alma-
– Carreteras en mal estado
Estrategia adicional de cambio cenar datos topográficos y utilizar esta información
Varias funciones que ajustan el cambio de marchas
Interactúa con los sistemas EBS y ECS para facilitar para ahorrar combustible y mejorar la comodidad de
y facilitan el arranque y la conducción en terrenos
el arranque y las maniobras cerca de otros vehículos. conducción. Los datos se guardan en una base de
accidentados y carreteras en mal estado.
Optimiza la potencia de frenado de VEB/VEB + al datos disponibles para los demás usuarios de I‑See­.
seleccionar automáticamente la marcha correcta Al solicitar I‑See­, también se incluye el programador
para que el motor funcione a revoluciones altas. de velocidad I‑Cruise­. I‑Cruise­también se puede
Al cambiar de marcha durante el frenado de motor, solicitar por separado.
los frenos de las ruedas se activan para compensar
la pérdida de la capacidad de frenado.

Powertronic
Transmisión electrónica totalmente automática con convertidor de par y refrigerador de aceite. Cambia de marcha sin pérdida de potencia. Powertronic puede equiparse
de fábrica con una toma de fuerza, un ralentizador integrado y una bomba de dirección asistida de emergencia.

Powertronic
Tipo Marcha superior Par motor (Nm) Aprobación de MMC (toneladas)
PT2106 Directa 2100 44
PT2606 Directa 2600 60

Programas de conducción Rendimiento


­i ntegrados de Powertronic Se utiliza cuando se necesita una mayor potencia de
motor. Los cambios se producen a unas revoluciones
Economía del motor más elevadas.
Ideado para un óptimo consumo de combustible.
El cambio de marchas se realiza a las revoluciones
más económicas.

43
2 línea motriz

Cajas de cambios manuales


Caja de cambios manual de 14 marchas con Split (desmultiplicación de marcha) y Range (desmultiplicación de gama). El funcionamiento por cable, con cables indepen-
dientes para los desplazamientos longitudinales y laterales, permite posiciones de marchas cortas y definidas. La sincronización patentada con función de servo supone
una reducción de las fuerzas de cambio de marcha. En las cajas de cambios se pueden instalar un ralentizador compacto, una toma de fuerza, una bomba de dirección
asistida de emergencia y un refrigerador de aceite.

Cajas de cambios manuales


Tipo Marcha superior Par motor (Nm) Aprobación de MMC (toneladas)
VT2009B Directa 2000 60
VT2214B Directa 2200 100
VTO2214B Supermarcha 2200 100
VT2514B Directa 2500 100
VTO2514B Supermarcha 2500 100
VT2814B Directa 2800 100
VTO2814B Supermarcha 2800 100

combinaciones de líneas motrices


Caja de cambios manual D11K330 D11K370 D11K410 D11K450 D13K420 D13K460 D13K500 D13K540
VT2009B l l l
VT2214B l l l l l l
VTO2214B l l l l l l
VT2514B l l l l
VTO2514B l l l l
VT2814B l
VTO2814B l

Powertronic
PT2106 l l l l
PT2606 l l l l

I‑Shift­
AT2412E l l l l l l
AT2612E l l l l l l l l
ATO2612E l l l l l l l l

Ejes de reducción simple


RSS1344C l l l l l l l l
RSS1344D l l l l l l l l
RSS1356 l l l l l l l l
RSS1360 l l l l l l l l
RTS2370B l l l l l l l l

Ejes reducción cubo


RSH1365F l l l l l l l l
RSH1370F l l l l l l l l
RTH2610F l l l l l l l l
RTH3210F l l l l l l l l
RTH3312 l l l l l l l l

Eje motor delantero/caja transfer


FAA11/FAA21/V2501TB l l l l l l l l

44
línea motriz 2

Ejes traseros

Carga sobre eje/bogie Aprobación de MMC


Tipo Eje Engranaje Par máximo (Nm) (toneladas) (toneladas)
Reducción simple
RSS1344C/D Único Cónico 2600 13 44
RSS1356 Único Cónico 2400/2800 13 56/44
RSS1360 Único Cónico 3550 13 60
RTS2370B Tándem Cónico 3550 23 70

Reducción de cubo
RSH1365F Único Bisel en espiral 2400 13 65
RSH1370F Único Cónico helicoidal 3550 13 70
RTH2610F Tándem Cónico helicoidal 3550 26 100
RTH3210F Tándem Cónico helicoidal 3550 32 100
RTH3312 Tándem Cónico helicoidal 3550 33 120

Relaciones de ejes traseros

RSS1344C/D RSS1356 RSS1360 RTS2370B RSH1365F RSH1370F RTH2610F RTH3210F RTH3312


2.31:1* 2.50:1 2.47:1 2.43:1 3.61:1 3.46:1 3.33:1 3.33:1 3.61:1
2.47:1* 2.64:1 2.64:1 2.57:1 3.76:1 3.61:1 3.46:1 3.46:1 3.76:1
2.64:1 2.79:1 2.85:1 2.83:1 4.12:1 3.76:1 3.61:1 3.61:1 4.12:1
2.85:1 3.10:1 3.08:1 3.09:1 4.55:1 4.12:1 3.76:1 3.76:1 4.55:1
3.08:1 3.44:1 3.40:1 3.40:1 4.55:1 3.97:1 3.97:1 5.41:1
3.36:1 3.67:1 3.67:1 3.78:1 5.41:1 4.12:1 4.12:1 7.21:1
3.70:1 4.11:1 4.13:1 4.55:1 4.55:1
4.11:1 4.50:1 5.41:1 5.41:1
4.63:1 5.14:1 7.21:1
5.29:1 5.67:1
6.17:1
* Para RSS1344D.

Tomas de fuerza PTERC14 PTRD-F


Existe una amplia gama de tomas de fuerza Toma de fuerza embragable, montada en la parte Revoluciones altas con fijación de brida de conexión
dependientes e independientes del embrague para posterior del motor con conexión de brida para para árbol de transmisión de montaje directo.
accionar todo tipo de equipamiento de carrocería. bomba hidráulica.
PTRD-D
Montadas en el motor PTERC10 Revoluciones altas con doble tracción. Conexión DIN
Toma de fuerza embragable, montada en la parte de la parte delantera y trasera para acoplamiento
PTER-DIN posterior del motor con conexión de brida para directo de bombas hidráulicas.
Toma de fuerza montada en la parte posterior bomba hidráulica.
del motor para el control directo de una bomba PTRD-D1
hidráulica. Montadas en la caja de cambios Revoluciones altas con doble tracción. Fijación con
brida de conexión en la parte trasera y fijación DIN
PTER1400 PTR-F en la delantera.
Toma de fuerza montada en la parte posterior del Fijación de brida de conexión y régimen de motor
motor con conexión de brida para bomba hidráulica. bajo o alto. PTRD-D2
Revoluciones altas con tracción doble en la parte
PTER100 PTR-FL/FH trasera y sencilla en la delantera. Dos fijaciones con
Toma de fuerza montada en la parte posterior del Fijación de brida de conexión y régimen de motor brida de conexión en la parte trasera y una fijación
motor con conexión de brida para bomba hidráulica. bajo o alto. DIN en la delantera.

PTERCDI PTR-D/PTR-DM/PTR-DH
Toma de fuerza embragable, montada en la parte Revoluciones bajas, medias o altas con conexión
posterior del motor para el control directo de una DIN para fijación directa de una bomba hidráulica.
bomba hidráulica.

También disponible como accesorio. 45


3 cabina

46
cabina 3

CABINA DIURNA CABINA DORMITORIO CABINA GLOBETROTTER


Cabina diurna (FMX-DAY) que ofrece al conductor Cabina dormitorio (FMX-SLP) con alojamiento Cabina Globetrotter (FMX-HSLP) con alojamiento
un entorno cómodo y ergonómico. Altura interior nocturno cómodo para una o dos personas. Altura nocturno cómodo para un máximo de dos personas.
157 cm, 114 cm sobre el túnel del motor. interior 157 cm, 114 cm sobre el túnel del motor. Esta cabina ofrece espacio de almacenamiento adi-
cional encima del parabrisas y como opción debajo
de la litera. Altura interior 196 cm, 153 cm sobre el
túnel del motor.

1530
1140 1140

430 430 430

395 395 395

390 390 390

700
2490 2170 2490 2170 700 2000 2490 2170 600/ 1900 2000
700

1970  2390 2390

47
3 cabina

Suspensión de cabina Asiento del acompañante Almacenamiento exterior


de cuatro puntos Dos niveles distintos de comodidad: Estándar Detrás de los asientos del conductor y del acompa-
Suspensión por muelles con amortiguadores com- y Confort, y ambos se pueden solicitar con la tapice- ñante, se ofrece un espacio de almacenamiento al
pletos o suspensión neumática con control de nivel ría opcional. Todos los asientos para acompañante que se puede acceder desde el exterior.
automático completo. están equipados de serie con un reposacabezas.
escotilla de techo
Tomas de aire Literas La cabina está equipada con una escotilla de techo
Toma de aire situada en el lateral izquierdo y disponi- Litera inferior: mide 70×200 cm. que se puede abrir 50 mm. En el interior se encuen-
ble en versión alta o baja. Colchón de 16 cm con muelles encapsulados tra un protector solar perforado, que también sirve
y comodidad excelente. Tres opciones de firmeza: de protector para los insectos cuando la escotilla
Colores Blando, Semifirme y Firme. está abierta. La escotilla del techo se acciona
Disponible en unas 850 variantes. Dos opciones de protector de colchón que mejora manualmente.
el descanso y hace que sea más sencillo hacer la

Tapicería cama. Volante


Robusto Vinilo o piel Dimensiones de la litera superior Confort Volante en dos tamaños: diámetro de 450 o
Dinámico Tela o piel 70×190 cm o 60×190 cm (opcional para la cabina 500 mm, dependiendo de la especificación del
Progresivo Tela suave o piel Globetrotter). camión. La altura del volante se puede regular hasta
Opción 1 Piel 90 mm y su ángulo se puede ajustar 28 grados.
Opción 2 Piel ventilada Almacenamiento interior El volante se encuentra disponible con o sin airbag.
En el espacio situado sobre el parabrisas, se ofrecen Los mandos integrados en el volante ofrecen un

Asiento del conductor dos compartimentos guardaobjetos con puertas uso cómodo y seguro del programador de velocidad,

Dos niveles distintos de comodidad: Estándar tipo persiana y cuatro alojamientos ISO, uno de ellos la bocina, el teléfono y las funciones en la pantalla

y Confort. Ambos niveles se pueden solicitar con la reservado para el tacógrafo. Debajo de la litera en de información del conductor y en la pantalla de

tapicería opcional. El rango total de desplazamien- la cabina dormitorio y la cabina Globetrotter, hay información secundaria.

to del asiento es de 200 mm longitudinalmente dos amplios compartimentos guardaobjetos a los

y 100 mm verticalmente. El asiento del conductor que se puede acceder desde el exterior, y en la zona Sistema de climatización
está equipado de serie con reposacabezas, respaldo de descanso hay dos espacios de almacenamiento Se dispone de dos sistemas alternativos para cubrir
reclinable y abatible, ajuste vertical y longitudinal, para revistas y objetos pequeños. En el salpicadero todas las necesidades.
soporte lumbar ajustable y ajuste del ángulo del hay cuatro espacios de almacenamiento abiertos, Aire acondicionado con regulación manual (MCC).
asiento. un pequeño compartimento de almacenamiento, un Aire acondicionado con regulación automática de
compartimento de ranura DIN, un compartimento temperatura (ECC/ECC2).
guardaobjetos y un portabotellas. El sistema de climatización también se puede
complementar con el calefactor de estacionamiento
de motor y cabina.

48
paquetes de equipamiento 4

Paquetes de conducción

Conducción Conducción +
Escotilla de techo, manual l l
Visera parasol exterior l l
Visera parasol interior con espejo l l
Retrovisores, controlados electrónicamente y calefactados l l
Reposabrazos en asiento del conductor l
Bloqueo de la puerta del acompañante desde el lado del conductor l
Cierre centralizado con mando a distancia l
Sistema electrónico de climatización (ECC) l

Paquetes de descanso

Cabina dormitorio Globetrotter


1 litera 1 litera (Ártico) 1 litera 1 litera (Ártico) 2 litera 2 litera (Ártico)
Panel de control de la cabina dormitorio l l l l l l
Iluminación interior con luz nocturna l l
Luz nocturna y regulador de intensidad l l l l
Calefactor de estacionamiento l l l
Calefactor de motor y estacionamiento l l l
Almacenamiento trasero, 154 litros l l
Litera superior, abatible y fija l l

Paquetes de audio

Básico Alto
Se necesita pantalla
SID-Bas l
SID-High l
Reproductor
CD de audio l l
CD-R/CD-RW l l
wav/wma/mp3/iTunes m4a l
Control del volumen en función de la velocidad l
Funciones de “silencio” mejoradas l
Radio
Antena FM/AM l l
Emisoras de FM 12 18
Emisoras de AM 6 6
RDS l l
Conexiones e interfaces
Entrada de bajo nivel, 4 canales l
Entrada de línea estéreo de 3,5 mm l
Conexión de USB l
Conexión de iPod l
Bluetooth (conexión inalámbrica) l
Altavoces
Número de altavoces 4 6*
Potencia 4×20 W 4×35 W
* 4 altavoces en la cabina diurna.

49
4 paquetes de equipamiento

Paquete de seguridad activa

Paquete básico ESP l


Programador de Velocidad Adaptativa con Aviso de Colisión Frontal l
Sistema de Control de Ángulo Muerto l

Paquete de Protección Personal

Alarma antirrobo l
Alarma con sensor externo 

Caja fuerte debajo de la litera l


Interruptor principal, apagado por circuito controlado a distancia l
Interruptor principal para camiones ADR 

 = opcional

Paquetes de visibilidad

Visibilidad Visibilidad +*
Limpieza de faros l l
Sensor de lluvia l l
Faros de Bi-Xenón l
* Visibilidad + sólo es posible con suspensión de ballestas trasera (RSS-AIR).

Paquete de conducción por terrenos irregulares (FMX-DAY)

Protector del cárter de aceite l


Rejilla protectora de acero para faros l
Escalera con pasamanos en el lateral l
Filtro de aire con cartucho adicional l

Parte del equipamiento presentado o mencionado podría estar disponible sólo como equipamiento o como accesorios opcionales, pudiendo variar de un país a otro en función de la legis-
lación local. Si desea obtener información más detallada, póngase en contacto con su concesionario Volvo. Los colores podrían variar debido a las limitaciones del proceso de impresión.
Nos reservamos el derecho de modificar las acespecificaciones del producto sin previo aviso.

50
accesorios 5

ACCESORIOS VOLVO TRUCK


Ha elegido uno de los camiones mejor equipados del mundo. Pero para que resulte realmente idóneo para sus tareas de transporte específicas y para sus necesidades
personales, existe una amplia gama de accesorios entre los que podrá elegir. Desarrollado y probado por Volvo Trucks para camiones Volvo. Aquí se ofrece una pequeña
selección. Para obtener más información, consulte a su concesionario Volvo o visite www.volvotrucks.es.

Base soporte para el teléfono Depósito de agua exterior

Cinturón de
seguridad rojo

Alcolock

Protector de faro

51
RSP 2013-es0205. Printed in Sweden.

También podría gustarte