Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pruebas de Aguas PDF
Pruebas de Aguas PDF
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
PRÓLOGO
Este método de prueba es una traducción de la norma ASTM D 4318-10 “Standard test methods for liquid limit,
plastic limit, and plasticity index of soils” emitida por la American Society for Testing and Materials (ASTM). La
designación de la norma es D 4318, el número inmediato indica el año en que se adopto la norma y el número
entre paréntesis indica el año de la última re-aprobación
En esta versión traducida al español, además de lo que indica la norma original, se agrega el inciso de objetivo.
1. OBJETIVO. Identificar y clasificar los suelos que pasan la malla 425 m (No. 40).
2. ALCANCE.
2.1 Este método de prueba describe la determinación del límite líquido, límite plástico e índice de
plasticidad de los suelos; la definición de los términos se especifica en la sección 3.
2.2 Este método de prueba proporciona dos métodos para la preparación de los especímenes de ensayo:
método de preparación húmeda (se describe en 10.1) y método de preparación seca (se describe en
10.2). El método que deberá utilizarse es el especificado por el solicitante. En caso contrario, usar el
procedimiento de preparación húmeda.
2.2.1 En la mayoría de los casos, si los suelos son secados antes de la prueba los valores de límite
líquido y límite plástico varían considerablemente respecto a los valores de los suelos que no se
secan. Si los valores de límite líquido y límite plástico se usarán para correlacionar o estimar el
comportamiento ingenieril de suelos en su humedad natural las muestras no deben ser secadas
antes del ensayo, a menos que se deseen los valores de especimenes secados.
2.3 Los dos métodos que se proporcionan para determinar el límite líquido son: Método A, ensayo
multipunto (se describe en 11 y 12) y Método B, ensayo a un punto (se describe en 13 y 14). El
método que se deberá usar es el especificado por el solicitante. En caso contrario, usar el Método A.
2.3.1 El método multipunto es generalmente más preciso que el método a un punto. En el caso de que
los resultados pudiesen estar sujetos a controversias o que se requiera de mayor precisión es
recomendable utilizar el método multipunto.
2.3.2 Debido a que el método a un punto requiere que el operador sepa cuando el material está en el
límite líquido, no se recomienda que un operador inexperto realice dicho método.
2.3.3 Para algunos suelos, las correlaciones basadas en el método a un punto no son válidas, tales
como suelos orgánicos o suelos de ambientes marinos. Se recomienda que el límite líquido de
estos suelos se determine por el método multipunto.
2.4 El ensayo de límite plástico es llevado a cabo con el material que se prepara para el ensayo de límite
líquido.
2.5 El límite líquido y el límite plástico de los suelos (así como el límite de contracción) son llamados
Límites de Atterberg. Estos límites distinguen las fronteras entre los estados de consistencia de los
suelos plásticos.
2.6 La composición y la concentración de sales solubles en el suelo afectan los valores de límite líquido y
límite plástico así como los valores de contenido de agua del suelo (ver método D 2216 -IT-003). Debe
tenerse cuidado especial para los suelos de ambientes marinos o de otras fuentes que puedan
contener concentraciones altas de sales. El grado para el cual las sales presentes en estos suelos son
diluidas o concentradas debe ser considerado cuidadosamente.
2.7 Los métodos descritos en este método de prueba únicamente se realizan en la porción de suelo que
pasa la malla de 425 m (No. 40). Por lo que, la contribución relativa de esta porción de suelo a las
propiedades de toda la muestra debe ser considerada cuando se usan los resultados en la evaluación
de las propiedades del suelo.
1 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
2.8 Las unidades estándar para expresar los valores es el Sistema Internacional (SI), excepto para los
casos señalados en el inciso siguiente. Los valores en paréntesis son solamente para proveer
información.
2.8.1 Las unidades usuales para expresar los resultados del ensayo de resiliencia descrito en el anexo
25.1 son: lb-pulg, no métricas. Los valores métricos dados son para información únicamente.
2.9 Todas las observaciones y cálculos deben contener las cifras significativas y redondeadas según lo
establecido en la práctica D6026.
2.9.1 Para fines de comparación entre los valores calculados y los límites específicos, los valores
obtenidos serán redondeados a la cifra significativa más cercana según los límites específicos.
2.9.2 Los procedimientos utilizados para especificar cómo fueron obtenidos y calculados los datos, en
esta norma son considerados como en la industria. Además que las cifras significativas
mantienen sus cifras. Para los datos no considerados sobre la variación en el material, se
propone basarse en estudios especiales o alguna consideración para los objetivos del usuario y
es común reducir o aumentar las cifras significativas de los datos.
2.10 Esta norma no contempla todos los problemas de seguridad, ni los asociados a su uso. Es
responsabilidad del usuario de este método de ensayo establecer prácticas apropiadas de seguridad e
higiene y determinar la aplicabilidad o regular las limitaciones previas a su uso.
3. DEFINICIONES.
3.1 La definición de los términos de este ensayo están descritos de acuerdo con la terminología D 653
3.2 Límites de Atterberg. Originalmente, Albert Atterberg definió seis “límites de consistencia” para suelos
finos. El límite superior o flujo viscoso, el límite líquido, límite de pegajosidad, el límite de cohesión, el
límite plástico y el límite de contracción. En ingeniería es común usar los términos límite líquido y límite
plástico, y en algunas referencias, el límite de contracción.
3.3 Consistencia. La facilidad con la cual un suelo puede ser deformado.
3.4 Límite líquido (LL, wL). Contenido de agua, en porcentaje, de un suelo entre la frontera de los estados
semi-líquido y estado plástico.
3.4.1 Discusión: La resistencia al esfuerzo cortante en un suelo no drenado en el límite líquido se
considera que es aproximadamente 2 kPa (0.28 psi).
3.5 Límite plástico (LP, wP). Contenido de agua, en porcentaje, en la frontera entre el estado plástico y
semi-sólido.
3.6 Suelo plástico. Suelo que con un contenido de agua tal, exhibe plasticidad y puede retener su forma
con el secado.
3.7 Índice de plasticidad (Ip). Es el contenido de agua de un suelo que se comporta plásticamente.
Numéricamente, es la diferencia entre el límite líquido y el límite plástico.
3.8 Índice de liquidez. Es la relación expresada en porcentaje, de (1) la humedad natural de un suelo
menos su límite plástico, sobre (2) el índice de plasticidad.
3.9 Número de actividad (A), la relación del (1) índice de plasticidad de un suelo con (2) el porcentaje en
peso de partículas de tamaño inferior a 2 m.
2 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
5. IMPORTANCIA Y USO.
5.1 Estos métodos de ensayo son utilizados como una parte integral de varios sistemas de clasificación
ingenieril para caracterizar la fracción de grano fino de los suelos (ver Prácticas D 2487 y D 3282) y
especificar la fracción fina de materiales de construcción (ver especificación D 1241). El límite líquido,
límite plástico e índice de plasticidad de los suelos son usados ampliamente, ya sea individualmente o
junto con otras propiedades de los suelos para correlacionarlos con el comportamiento mecánico
ingenieril tales como: permeabilidad, compresibilidad, contracción-expansión y resistencia al corte.
5.2 El límite líquido y el límite plástico de un suelo pueden ser empleados con la humedad natural del suelo
para expresar su consistencia relativa o índice de liquidez. Además, el índice de plasticidad y el
porcentaje más fino que 2 m puede ser usado para determinar su número de actividad.
5.3 Estos métodos de ensayos algunas veces son usados para evaluar las características de erosión de
materiales como por ejemplo las lutitas. Cuando se sujetan a ciclos de secado y humedecimiento, el
límite líquido de estos materiales tiende a incrementarse. La cantidad de incremento es considerado
una medida de la susceptibilidad de erosión.
5.4 El límite líquido de un suelo que contiene grandes cantidades de materia orgánica decrece
dramáticamente cuando el suelo es secado al horno antes del ensayo. La comparación del límite
líquido de una muestra antes y después de ser secada al horno puede ser usado como una medición
cualitativa del contenido de materia orgánica de un suelo (ver práctica D 2487).
Nota 1. La calidad de los resultados producidos por esta norma depende de la competencia del
personal que la desarrolle y de la disponibilidad del equipo y facilidades usadas. Las agencias
que cumplan con los requisitos de la práctica D 3740, generalmente son considerados capaces
de realizar ensayos, muestrear, inspeccionar, etc. Los usuarios de esta norma deben de estar
conscientes de que el cumplimiento de la práctica D 3740 no asegura por si sola resultados
confiables. Los resultados confiables dependen de varios factores, la práctica D 3740 sólo
proporciona algunos medios para evaluar estos factores.
6. EQUIPO.
6.1 Equipo de límite líquido: El dispositivo consiste de un tazón de latón suspendido de un soporte
diseñado para controlar la caída sobre un bloque de material resistente que sirve de base para el
equipo. La figura 1 muestra las características y dimensiones del equipo. El equipo puede ser operado
por el motor eléctrico o manualmente.
3 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
6.1.1 Base: es un bloque de material que resiste el rebote de al menos 77%, pero no más del 90%. La
prueba se desarrolla en el acabado de la base y las patas ensambladas. Los detalles sobre la
resistencia de la base se obtienen en el Anexo A1.
6.1.2 Patas de caucho: son el soporte de la base, diseñadas para aislar el movimiento de la base de
trabajo con respecto a la base.
6.1.3 Copa: La copa será de latón y con una masa de 185 a 215 g.
6.1.4 Manivela: Diseñada para levantar la copa suave y continuamente a una altura máxima, sobre
una distancia de al menos 180º de rotación. El diseño de la manivela es tal que existe una
velocidad de ascenso y de descenso en la copa. (El movimiento de la manivela es uniformemente
acelerado y curvo).
Nota 2. La manivela (Figura 1) es para movimiento uniformemente acelerado (parabólico)
después del contacto y asegura que la copa no tenga velocidad al caer. Otra manivela que
proporcione esta característica puede ser usada. Sin embargo, si no se conoce el patrón de la
manivela, se tiene que asegurar una velocidad de caída de cero maquinando la manivela de tal
forma que la altura permanezca constante en las rotaciones de 20º a 45º.
∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆
Letra A B C E F G H J K L
mm 54 ± 0,5 2 ± 0,1 27 ± 0,5 56 ± 2,0 32 10 16 60 ± 1,0 50 ± 2,0 150 ± 2,0
∆ ∆
Letra M N P R U V T W Z
mm 125 ± 2,0 24 28 24 47 ± 1,0 3,8 45 13 6,5
Angulo de la
Radio de la
manivela
manivela
grados
0 0,742 R
30 0,753 R
60 0,764 R
90 0,773 R
120 0,784 R
150 0,796 R
180 0,818 R
210 0,854 R
240 0,901 R
270 0,945 R
300 0,974 R
330 0,995 R
360 1,000 R
4 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
6.1.5 El soporte de la copa será construido de modo tal que permita garantizar el ajuste de la altura de
caída de la copa a 10 mm (0.394 in), y diseñada de tal forma que la copa y el gancho de la copa
sea únicamente ensamblado al soporte por medio de un perno removible. Ver Figura 2 para
definición y determinación de la altura de caída de la copa.
6.1.6 Motor (opcional): Como una alternativa a la manivela mostrada en la Figura 1, el dispositivo puede
ser equipado con un motor para girar la manivela. Dicho motor debe girar la manivela a razón de 2
0.1 revoluciones por segundo, y debe estar aislado del resto del dispositivo por material de
caucho o de alguna otra manera que prevenga de la vibración del motor que éste transmite al
resto del dispositivo. Este debe ser equipado con un interruptor de encendido y apagado y un
modo de posición conveniente de la manivela para el ajuste de la altura de caída. Los resultados
obtenidos utilizando un dispositivo con motor no deberán diferir de los obtenidos usando un
dispositivo manual.
6.2 Ranurador plano: Es una herramienta hecha de plástico o metal no corrosivo, con dimensiones como
las mostradas en la Figura 3. El diseño podrá variar en cuanto a longitud si las dimensiones esenciales
son mantenidas. La herramienta puede, pero no necesariamente, incluir la medida para ajustar la altura
de caída en el dispositivo de límite líquido.
Nota 3. Previo a la adopción de este método de ensayo, se especificó un ranurador curvo como parte
del dispositivo para desarrollar el ensayo de límite líquido. El ranurador curvo se considera no tan
exacto como el ranurador plano descrito en 6.2, porque no controla la profundidad del suelo en la
copa. Sin embargo, hay datos que indican que el límite líquido se incrementa ligeramente cuando se
utiliza un ranurador plano.
∆ ∆ ∆
Letra A B C
mm 2 ± 0,1 11 ± 0,2 40 ± 0,5
∆ ∆ ∆
Letra D E F
mm 8 ± 0,1 50 ± 0,5 2 ± 0,1
Letra G H J
mm 10 mínimo 13 60
Letra K∆ L∆ N
mm 10 ± 0,05 60° ± 1° 20
∆ Dimensiones esenciales
□ La medida es al menos a 15 mm detrás de la punta
Nota: la dimensión debe ser de 1,9 - 2,0 y la dimensión D deber ser de
8,0 - 8,1 para un ranurador nuevo y para uno con vida de
servicio adecuada
Figura 3 Ranurador
6.3 Calibrador: es un bloque de metal que sirve para ajustar la altura de caída de la copa y las dimensiones
se muestran en la Figura 4. El diseño de la herramienta puede variar, pero siempre verificar que el
calibrador se encuentre descansando de forma segura sobre la base sin que sea susceptible a algún
movimiento y el borde en contacto con la copa este recto durante el ajuste por lo menos a 10 mm de
distancia (3/8 in) de la base y sin radio de bisel.
6.4 Contenedores para contenido de agua: Pequeños recipientes resistentes a la corrosión con tapa
hermética para determinar el contenido de agua en especímenes. Cápsulas de aluminio o acero
inoxidable de 2.5 cm (1 in) de altura y 5 cm (2 in) de diámetro son apropiadas.
6.5 Balanza: Conforme a la especificación D 4753, clase GP1 (aproximación de 0.01 g)
6.6 Recipiente para mezclado y almacenamiento: Un recipiente para mezclar el espécimen de suelo
(material) y almacenar el material preparado. Durante el mezclado y almacenamiento el material
preparado no debe contaminarse de alguna manera y se debe prevenir la perdida de humedad durante
5 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
Dimensiones:
IW 100 mm (4 in) más o menos
L 200 mm (8 in) más o menos
T-superior 10 a 15 mm (⅜ a ½ in) o más gruesa, ver nota B
T-inferior 5 mm (¼ in) o más gruesa
H
altura de los rieles de deslizamiento. Deben ser
igual a 3,2 mm (⅛ in) más el espesor total del papel
que no está en contacto con la superficie superior o
inferior de los rieles de deslizamiento. La tolerancia
1
en esta longitud es ± ¼ mm (± /100 in). Ver nota C
W Ver nota A
Figura 5 Notas:
(A) La tolerancia entre el ancho de la placa superior (W) y el ancho
interior de la placa inferior (IW) debe ser tal que la placa superior
se deslice libremente sobre los rieles sin obstrucciones.
(B) La placa superior debe ser lo suficientemente rígida tal que el
espesor de los rollitos esté dentro de las tolerancias especificadas
para la altura del riel (H).
(C) El ancho de los rieles de deslizamiento debe ser entre 3 y 6 mm
(⅛ in y ¼ in).
7. REACTIVOS Y MATERIALES.
7.1 Pureza del agua: Aunque este método se refiere a agua destilada, se puede usar también agua
desmineralizada. Ver Nota 7 que cubre el uso de agua potable.
7 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
ensayen esos materiales las herramientas deberán ser inspeccionadas más frecuentemente que
para otros suelos.
Nota 4. El ancho de la punta del ranurador es verificado convenientemente usando una lupa de
bolsillo equipada con una escala en mm. Las lupas de este tipo están disponibles en la mayoría
de las compañías que surten a los laboratorios. La profundidad de la punta puede ser verificada
con un calibrador vernier.
9.2 Ajuste de la altura de caída: Ajustar la altura de caída de la copa hasta que la copa haga contacto con
la base a una altura de 10 0.2 mm. Vea la Figura 2 para la posición adecuada del calibrador de ajuste
en la copa.
Nota 5. Un procedimiento conveniente para ajustar la altura de caída es el siguiente: coloque una
pieza de cinta adhesiva cruzando la parte inferior de la copa paralela con el eje del pivote de la manija.
El límite de la cinta debe bisectar el punto de la copa que hace contacto con la base. Para copas
nuevas, coloque un pedazo de papel carbón en la base y permita que la copa caiga varias veces lo
que marcará el punto de contacto. Ensamble la copa al dispositivo y gire hasta que la copa llegue a su
máxima altura. Deslice el calibrador bajo la copa por el frente y observe si existe contacto de la copa
con la cinta (ver Figura 2). Si la copa y la cinta están en contacto, la altura de caída es
aproximadamente correcta. Si no, ajuste la copa hasta que se tenga contacto. Verifique el ajuste
dando vuelta a dos revoluciones por segundo mientras se tiene el calibrador en posición contra la
cinta y copa. Si se escucha un sonido sin la copa, el ajuste es correcto. Si no se escucha sonido o si la
copa alcanza al calibrador, reajuste la altura de caída. Si la copa pega sobre el calibrador durante la
verificación, el perno está extremadamente usado y las partes gastadas deben de ser reemplazadas.
Quite la cinta después de verificar.
9.3 El registro de las verificaciones del dispositivo de límite líquido se hace en el formato F1 IT-007 (Rev.
08; 20110317).
8 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
encontradas son frágiles nos las deshaga para que pasen la malla, sólo quítelas
manualmente o por lavado.
10.1.1.3 Coloque el material preparado en la cápsula, verifique su consistencia (ajústela si se
requiere), cúbrala para prevenir pérdida de humedad y déjelo reposar (curar) por lo
menos 16 h (se sugiere durante la noche). Después de este periodo e inmediatamente
antes de comenzar el ensayo mezcle el suelo.
Nota 6. El tiempo para mezclar adecuadamente un suelo variará dependiendo de la
plasticidad y del contenido de agua inicial. El mezclado inicial lleva algunas veces más
de 30 min para arcillas rígidas y arcillas gruesas.
10.1.2 Material que contiene partículas retenidas en la malla de 425 m (No 40)
10.1.2.1 Coloque el espécimen (ver 8.2) en una charola o cápsula y adicione suficiente agua
para cubrir el suelo. Permita un humedecimiento hasta que todos los grumos se
ablanden y los finos no se adhieran a las partículas gruesas (Nota 7)
Nota 7. En algunos casos, los cationes de las sales presentes en el agua potable se
intercambiaran con los cationes del suelo y alteraran los resultados de ensayo si esta
agua se utiliza en operaciones de lavado y humedecimiento. A menos de que se sepa
que el agua no contiene tales cationes, se deberá de utilizar agua destilada o
desmineralizada. Como regla general, agua que contenga más de 100 mg/l de sólidos
disueltos no puede ser utilizada en operaciones humedecimiento o de lavado.
10.1.2.2 Cuando el material contiene un gran porcentaje de material retenido en la malla de 425
m (No. 40), realice la operación de lavado en incrementos, lavando no más de 0.5 kg
(1 lb) de material a la vez. Coloque la malla de 425 m en la base de la charola limpia
transfiera sin perdida de material la mezcla de agua-suelo a la malla, lave el material
sobre la malla. Si las partículas de arena gruesa o grava están presentes lave tantas
como sea posible con pequeñas cantidades de agua y deséchelas. Alternadamente
coloque una malla de 2,0 mm (No. 10) sobre una de 425 m y lave el material.
Después de lavado y removido el material más grueso, adicione agua a la charola
hasta el nivel de 13 mm ( /2 in) sobre la superficie de la malla de 425 m. Agite la pasta
1
con los dedos levantando y bajando la malla en la charola y agite la suspensión de tal
manera que el material fino se lave de las partículas gruesas. Disgregue los grumos
que no fueron disueltos con los dedos sobre la malla. Complete la operación de lavado
levantando un poco la malla sobre la superficie del agua y enjuague el material
retenido con una pequeña cantidad de agua limpia. Descarte el material retenido en la
malla de 425 m.
10.1.2.3 Reduzca el contenido de agua del material que pasó la malla 425 m hasta acercarse
al límite líquido. La reducción puede ser realizada por uno o la combinación de los
siguientes métodos: a) exposición de corrientes de aire a temperatura ambiente, b)
exposición a corrientes de aire caliente de una fuente tal como una secadora de pelo,
c) decantando el agua clara de la superficie de la suspensión, d) filtrando el material en
un embudo Büchner o usando filtros de velas, e) drenando en un colador o en un plato
forrado de sulfato de cal con alta retentividad, papel filtro de alta resistencia a la
humedad. Si es usado un plato con sulfato de cal, tenga cuidado de que el plato nunca
llegue a estar suficientemente saturado que no pueda absorber agua dentro de su
superficie. Seque el disco completamente entre cada uso. Durante la evaporación y
enfriamiento, revuelva el material frecuentemente y lo suficiente para prevenir
sobresecado del suelo en los bordes y en la superficie de la mezcla. Para materiales
que contienen sales solubles use un método de reducción de agua (a ó b) que no
eliminarán las sales solubles del espécimen de ensayo.
10.1.2.4 Si aplica, retire el material retenido en el papel filtro. Mezcle completamente este
material o el material anterior en la placa de vidrio o en la cápsula usando la espátula.
Después mezcle el material que pasó la malla de 425 m en la cápsula de porcelana.
9 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
10 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
11 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
11.7 Mezcle el suelo en la cápsula de porcelana adicionando agua destilada para incrementar el contenido
de agua del suelo y disminuir el número de golpes requerido para cerrar la ranura. Repita los pasos
de 11.1 a 11.6 para al menos dos ensayes adicionales produciendo sucesivamente menor número de
golpes para cerrar la ranura. Uno de los ensayes deberá estar comprendido entre 25 y 35 golpes, otro
entre 20 y 30 golpes y uno entre 15 y 25 golpes.
n
11.8 Determine el contenido de agua W , del espécimen de suelo en cada ensaye de acuerdo con el
método D 2216 (IT-003).
11.8.1 La determinación de las masas iniciales (recipiente mas suelo húmedo) debe ser llevado a
cabo inmediatamente después de terminar el ensaye. Si el ensayo es interrumpido por más de
15 min, determine la masa del contenido de agua de los especímenes obtenidos en el
momento de la interrupción.
0 ,121
N
LLn W n ó LLn K W n
25
n
Donde: LL límite líquido en un punto para un determinado ensayo, %
N el número de golpes aplicados para cerrar la ranura en un contenido de agua
determinado.
n
W contenido de agua,
K factor dado en la Tabla 1.
14.1.1 El límite líquido, LL, es el promedio de los dos valores obtenidos en los correspondientes
ensayes (sin la designación en porcentaje).
12 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
14.2 Si la diferencia entre los dos valores de límite líquido es más grande que un punto porcentual, repita el
ensayo como es descrito en 13.1 hasta 14.1.1.
Tabla 1. Factores para la obtención el límite líquido a partir del contenido de agua
y número de golpes que causan el cierre de la ranura.
N K
(número de golpes) (factor para límite líquido)
20 0.973
21 0.979
22 0.985
23 0.990
24 0.995
25 1.000
26 1.005
27 1.009
28 1.014
29 1.018
30 1.022
13 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
16.2.2 Método con dispositivo de rolado. Coloque suavemente el papel sin vidriar en las placas de
arriba y abajo del dispositivo de límite plástico. Coloque la masa de suelo en la placa de abajo a
la mitad entre los rieles de deslizamiento. Coloque la placa de arriba en contacto con la masa de
suelo. Simultáneamente aplique una fuerza ligera hacia abajo y con movimientos adelante y
hacia atrás en la placa superior de tal manera que la placa superior haga contacto con los rieles
laterales dentro de dos minutos (ver notas 10 y 12). Durante este proceso de rolado los extremos
de los rollos de suelo no estarán en contacto con los rieles laterales. Si esto ocurre role una
masa de suelo mas pequeño (aún si esto es menor que lo mencionado en 16.1)
Nota 12. En la mayoría de los casos, dos masas de suelo (rollitos) pueden ser rolados
simultáneamente en el dispositivo de rolado de limite plástico.
16.3 Cuando el rollito alcance un diámetro de 3.2 mm rómpalo en varias partes. Comprima las piezas
juntas, amase el suelo y vuelva a formar una masa elipsoidal y vuelva a rolar el suelo. Continúe estos
pasos alternadamente formando rollitos de 3.2 mm hasta que los pedazos de suelo bajo la presión
requerida para el rolado, no puedan ser rolados a diámetros mayores de 3.2 mm (ver Figura 9). No
tiene importancia si el rollito se rompe en pedazos más pequeños role cada uno de esos rollitos mas
pequeños a 3.2 mm de diámetro. El único requerimiento para continuar con el ensaye es que el suelo
que ha sido hecho masa elipsoidal pueda rolarse nuevamente. El operador en ningún momento
intentará producir la falla en el material a exactamente 3.2 mm de diámetro permitiendo que el rollito
alcance los 3.2 mm por lo que reducirá la presión de la mano o velocidad de rolado o ambos mientras
continua el rolado sin deformación posterior hasta que el rollito se rompe. Es permitido, sin embargo,
reducir la cantidad de deformación para suelos plásticos débiles haciendo el diámetro inicial de la
masa elipsoidal cerca del diámetro final requerido 3.2 mm. Si ocurre el rompimiento cuando el rollito
tenga un diámetro mayor a 3.2 mm se considerará satisfactorio puesto que proviene de un rolado
anterior de 3.2 mm. El rompimiento del rollito se manifiesta de manera diferente con los diferentes
tipos de suelos, algunos se rompen en numerosas fracciones, otros pueden producir tiras tubulares
que comienzan a romperse en los extremos. El rompimiento progresa hacia la parte media y
finalmente el rollito se rompe en muchos pedacitos. Arcillas francas suelen requerir mucha presión
para deformarlos, particularmente cercanos al límite plástico. En estos suelos, los rollitos se rompen
1 3
en una serie de segmentos de forma de barril de 3.2 a 9.5 mm ( /8 a /8 pulg.) aproximadamente de
longitud.
14 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
19. REPORTE.
19.1 Reporte la siguiente información:
19.1.1 Información de la identificación de la muestra:
19.1.2 Algún aspecto especial en el proceso de selección de la muestra, tal como remover lentes de
arena de la muestra inalterada,
19.1.3 Reporte si la muestra fue secada al aire antes o durante la preparación,
19.1.4 El límite líquido, límite plástico y el índice de plasticidad se darán con un número entero y
omitiendo la designación en porcentaje. Si los ensayos de límite líquido o límite plástico no
pueden ser ejecutadas, o si el límite plástico es igual o más grande que el límite líquido, reporte
el suelo como no plástico, NP,
19.1.5 Estimado el porcentaje retenido en la malla de 425 m y
19.1.6 Procedimiento con el cual fue determinado el límite líquido, si este difiere del método multipuntos.
15 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 09
Fecha: 20120820
20.1.2 Los datos de la Tabla 2 están basados en ensayes llevados a cabo por triplicado por cada
laboratorio en cada uno de los tipos de suelo. La desviación estándar de un solo operador y la
multilaboratorio se muestran en la Tabla 2, columna 4, fueron obtenidas de acuerdo con la
Practica E 691, la cual recomienda que cada laboratorio de ensayos lleve a cabo un mínimo de
tres ensayos. Los resultados de dos ensayos conducidos apropiadamente realizadas por el
mismo operador en el mismo material, usando el mismo equipo, en el mismo periodo práctico de
tiempo no deben diferir por más de d2s los límites de un solo operador mostrados en la Tabla 2,
columna 5. Para definición de los limites d2s ver pie de nota C en la Tabla 2. Los resultados de
dos ensayos conducidos apropiadamente realizados por diferentes operadores y en diferentes
días no debe diferir por más de los limites d2s multilaboratorio mostrados en la Tabla 2, columna
5.
20.1.3 En el Programa de ensayos y suelos de referencia de la ASTM, muchos de los laboratorios
llevaron a cabo un solo ensayo en cada tipo de suelo. Esto es una practica común en la industria
de la construcción y el diseño. Los datos para cada tipo de suelo en la Tabla 3 están basados en
los primeros resultados de ensayo de los laboratorios que las realizaron por triplicado y los
resultados de un solo ensayo de los otros laboratorios. Los resultados de dos ensayos
realizados apropiadamente por dos laboratorios diferentes con diferentes operadores usando
diferente equipo y en diferentes días no deben variar por más de los limites d2s mostrados en la
Tabla 3, columna 5. Los resultados de la Tabla 2 y la Tabla 3 son desiguales porque los grupos
de datos son diferentes.
20.1.4 La Tabla 2 presenta una interpretación rigurosa de los datos de los ensayos triplicados de
acuerdo con la Practica E 691 de los laboratorios precalificados. La Tabla 3 es derivada de los
datos de ensayo que se representan en la práctica común.
Tabla 2 Resumen de los resultados de ensayo de laboratorio
que realizaron pruebas triples (Limites de Atterberg).
(1) (2) (3) (4) (5)
Número laboratorios Rango aceptable de dos
Valor promedio A Desviación normal B
Tipo de suelo que realizaron pruebas resultados C
triples (puntos porcentuales) (puntos porcentuales) (puntos porcentuales)
Tipo de prueba
LL LP IP LL LP IP LL LP IP LL LP IP
Resultados de un operador (Repetibilidad dentro del laboratorio)
CH 13 13 13 59.8 20.6 39.2 0.7 0.5 0.8 2 1 2
CL 14 13 13 33.4 19.9 13.6 0.3 0.4 0.5 1 1 1
ML 12 11 11 23.4D
27.4 4.1D 0.5 0.3 0.6 2 1 2
Resultados multilaboratorio (Reproducibilidad entre laboratorios)
CH 13 13 13 59.8 20.6 39.2 1.3 2.0 2.5 4 6 7
CL 14 13 13 33.4 19.9 13.6 1.0 1.2 1.7 3 3 5
ML D D
12 11 11 27.4 23.4 4.1 1.3 0.9 1.9 4 3 5
A El número de dígitos significativos y lugares decimales son representativos de los datos de entrada. De acuerdo
con la práctica D 6026, la desviación normal y el rango aceptable de resultados no pueden tener más lugares
decimales que los datos de entrada.
B La desviación normal de dos resultados es referido cmo el límite d2s. Éste es calculado como: 1,960 2 1s
tal como está definido en E 177. La diferencia entre dos pruebas conducidas apropiadamente no debe exceder
este límite. El número de dígitos significativos /lugares decimales presentados es igual a los descritos por este
método de prueba o por la práctica D 6026. Además, el valor presentado puede tener el mismo número de
lugares decimales que la desviación normal, también si estos resultados tienen más dígitos significativos que la
desviación normal.
C Para el suelo ML, 2 de los 14 laboratorios que realizaron pruebas triples reportaron el suelo como no plástico.
20.1.5 Tipos de suelos. Con (1)base en (2) los resultados(3) de los (4) ensayos(5)multilaboratorio, los suelos usados
Rango aceptable de dos
en el programa son descritos
Tipo de suelo
Número deabajo
laboratorios
de acuerdo
Valor promedio
con
Desviación normal
la practica
resultados D 2487. Además, se dan los C
LL LP IP LL LP IP LL LP IP
CH Arcilla franca, CH CH
finos 2499 %, 59.9 20.4 39.5 2.1 2.7 3.1 6
Nombre
7 9
local: Arcilla Annapolis
CL 24 33.3 19.9 13.4 0.8 1.3 1.6 4 4 4
LL = 60 %, IP = 39 %, color
ML café grisáceo
18 27.1 23.2B 3.9B 1.3
ML 1.8
1.2 4
Limo,
3 5
ML finos 99 %,
A Se refiere a la tabla 3
el suelo ha sido secado al aire y pulverizado
Para el suelo ML, 6 de los 24 laboratorios lo reportan como no plástico, NP LL = 27 %, IP = 4 %, color ligeramente café
B
Nombre local: Arcilla Buckshot Vicksburg el suelo ha sido secado al aire y pulverizado
CL Arcilla limosa, CL finos 89 %, Nombre local: Limo Vicksburg
LL = 33 %, IP = 13 %, color gris,
el suelo ha sido secado al aire y pulverizado
16 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 08
Fecha: 20110317
21.1 Desviación. No hay un valor de referencia aceptable para los resultados de esta prueba, por lo que, la
desviación no puede ser determinada.
23. REGISTROS.
23.1 Los registros de datos de ensayos se encuentran en la bitácora asignada al área correspondiente y
dentro de un gavetero donde se señala claramente que ahí se encuentra dicha bitácora.
23.2 El llenado de la bitácora de los registros de datos de ensayos es responsabilidad del ejecutante. El
ejecutante debe cumplir con las instrucciones de llenado que se especifican en la bitácora de registro.
23.3 La revisión del llenado de la bitácora de los registros de datos de ensayos es responsabilidad del
signatario.
23.4 El resguardo de la bitácora de los registros de datos de ensayos está a cargo del encargado de área.
23.5 El formato del registro de datos se muestra en el anexo 25.2
24. REFERENCIAS
IT-001 Reducción de muestras de agregado.
IT-003 Determinación del contenido de agua de suelos y rocas.
ASTM C 702 Practice for reducing field simples of aggregate to testing size.
ASTM D 75 Practice for sampling aggregates.
ASTM D 420 Guide to site characterization for engineering, desing, and construction purposes.
ASTM D 653 Terminology relating to soil, rock, and contained fluids.
ASTM D 1241 Specification for materials for soil-aggregate sub-base, base, and surface courses.
Test method for laboratory determination of water (Moisture) content of soil and rock
ASTM D 2216
by mass.
Practice for classification of soils for engineering purposes (Unified Soil Classification
ASTM D 2487
System)
Practice for classification of soils and soil-aggregate mixtures for highway
ASTM D 3282
construction purposes.
17 DE 21
MÉTODO DE PRUEBA
No. IT-007
Determinación del límite líquido, límite plástico e índice (ASTM D 4318-10)
de plasticidad Rev. 08
Fecha: 20110317
Practice for minimum requirements for agencies engaged in the testing and/or
ASTM D 3740
inspection of soil and rock as used in engineering desing and construction.
Specification for evaluating, selecting, and specifying balances and scales for use in
ASTM D 4753
soil, rock and related construction materials testing.
ASTM D 6026 Practice for using significant digits in geotechnical data.
ASTM E 11 Specification for wire-cloth sieves for testing purposes.
ASTM E 177 Practice for use of the terms precision and bias in ASTM test methods.
Practice for conducting an interlaboratory study to determine the precision of a test
ASTM E 691
method.
25. ANEXOS.
25.1 Verificación de la resiliencia de la base de la copa de Casagrande.
25.2 F1 IT-007(Rev. 09; 20120820) Verificación de la copa de Casagrande.
25.3 F2 IT-007(Rev. 09; 20120820) Formato de bitácora para el registro de datos de la prueba
determinación de límite líquido, límite plástico e índice de plasticidad
27. Revisó: Ing. Alfonso Pérez Salazar Jefe del Grupo de Geomateriales.
Aprobó: Autorizó:
18 DE 21
IT-007 “Determinación del límite líquido, límite plástico e índice de plasticidad” Anexo Rev. 09 Fecha: 20120820
25. ANEXOS.
25.1 Verificación de la resiliencia de la base de la copa de Casagrande. En la Figura 10 se muestra un
dispositivo para medir la resiliencia de la base del dispositivo de límite líquido. El dispositivo consiste
5
de un tubo de acrílico transparente y tapa, un balín de acero de 7.9 mm ( /16 in) de diámetro y un
pequeño imán. El cilindro puede ser unido a la tapa o roscado como se muestra. El pequeño imán
esta sujeto en el descanso de la tapa y el balín de acero es fijado dentro del descanso en la parte
debajo de la tapa con el imán. El cilindro es entonces girado verticalmente y colocado en la superficie
de la parte superior de la base a ser ensayada. Sostenga ligeramente el tubo contra la base del
dispositivo de límite líquido con una mano, suelte el balín empujando el imán de la tapa. Use una
regla graduada en el exterior del cilindro para determinar el punto más alto alcanzado por la parte
inferior del balín. Repita la caída por al menos tres veces, colocando el ensayador en un lugar
diferente para cada caída. Las pruebas deben ser realizadas en un cuarto de temperatura controlada.
B
Dimensión Descripción in mm
A Diám tapa 1½ 38,10
3
B Diám orificio /8 9,52
C 10
C Prof orificio /16 15,88
D
E D Altura tapa 1 25,40
5
E Long tapa /16 7,94
Tapa unida F Long tubo 10 254,0
al tubo 1
G Espesor de la pared del tubo /8 3,18
H Diám. Exterior del tubo 1¼ 31.75
Líneas trazadas
completamente
alrededor del tubo a F
7,7 y 9,0 in de la
parte inferior
19 DE 21
IT-007 “Determinación del límite líquido, límite plástico e índice de plasticidad” Anexo Rev. 09 Fecha: 20120820
Anverso Reverso
COORDINACIÓN DE INFRAESTRUCTURA COORDINACIÓN DE INFRAESTRUCTURA
MECÁNICA DE SUELOS Y MATERIALES GRANULARES MECÁNICA DE SUELOS Y MATERIALES GRANULARES
Km 12+000 carretera Querétaro -Galindo , Sanfandila, mpio de P edro Esco bedo , Querétaro 76700 Km 12+000 carretera Querétaro -Galindo , Sanfandila, mpio de P edro Esco bedo , Querétaro 76700
Masa de la copa (g) CUMPLE Clave del equipo Nombre del equipo
Determinada Especificación MS-2300- Copa de Casagrande
sí no
g 185 a 215 g MS-600- Balanza
Desgaste de la copa (mm) CUMPLE MS-6100- Calibrador Vernier
¿Se aprecia depresión en el centro de la copa? si no MS-8800- Regla metálica
sí no
Especificación: La profundidad de la depresión debe ser < 0,10 mm (0,004 in) MS-5500- Termómetro
Uso del gancho de la copa (mm) CUMPLE MS-11100-01 Durómetro
Especificación
sí no
El juego debe ser < 3 mm de movimiento de lado a lado
Altura de caída de la copa (mm) CUMPLE
Determinada Especificación
sí no
mm 10 ± 2 mm g
Desgaste de la manivela CUMPLE
¿La copa cae antes de que se pierda contacto entre el gancho de
si no
la copa y el gancho de la manivela?
sí no
Especificación La manivela no deberá estar gastada a tal grado que la copa
golpee antes de que el gancho de la copa pierda contacto con la manivela
Desgaste de la base (mm) CUMPLE
Diámetro de la marca Especificación
sí no
mm La marca no deber ser > 10 mm (3/8 in)
Resiliencia de la base (in) CUMPLE
Especificación
sí no
Entre 9 in y 7,7 in
Observaciones:
Dureza Short D CUMPLE
Especificación Medida Promedio
1
sí no
De 80 a 90 2
3
Realizó Aprobó
(Nombre y firma) (Nombre y firma)
NORM A DE REFERERENCIA : A STM D 4318 "El registro de dato s se refiere exclusivamente al equipo verificado "
NORM A DE REFERERENCIA : A STM D 4318 "El registro de dato s se refiere exclusivamente al equipo verificado "
Rev. 09; 20120820 F1 IT-007
Rev. 09; 20120820 F1 IT-007
20 DE 21
IT-007 “Determinación del límite líquido, límite plástico e índice de plasticidad” Anexo Rev. 09 Fecha: 20120820
25.3 F2 IT-007 (Rev. 08; 20110317) Formato de bitácora para el registro de datos de la prueba determinación de límite líquido, límite plástico e
índice de plasticidad.
Anverso Reverso
COORDINACIÓN DE INFRAESTRUCTURA COORDINACIÓN DE INFRAESTRUCTURA
MECÁNICA DE SUELOS Y MATERIALES GRANULARES MECÁNICA DE SUELOS Y MATERIALES GRANULARES
Km 12+000 carretera Querétaro -Galindo , Sanfandila, mpio de P edro Esco bedo , Querétaro 76700 Km 12+000 carretera Querétaro -Galindo , Sanfandila, mpio de P edro Esco bedo , Querétaro 76700
IT-007 Determinación de límite líquido, límite plástico e índice de IT-007 Determinación de límite líquido, límite plástico e índice de
Folio No Folio No
plasticidad de suelos plasticidad de suelos
Cápsula Wcap+s humedo Wcap+s seco Wagua Wcap Wsuelo seco w MS-5500- Termómetro bimetálico
No golpes MS2500-01 Desecador
No. g g g g g %
MS-3800- Malla No. 40
Limite Plástico
Cápsula Wcap+s humedo Wcap+s seco Wagua Wcap Wsuelo seco w
No. g g g g g %
Observaciones
Contenido de agua %
LL =
LP =
Ip =
Clasificación SUCS
Número de golpes
Operador Supervisó
(Nombre y firma) (Nombre y firma)
NORM A DE REFERENCIA ASTM D 4318 "El repo rte de ensayo se refiere exclusivamente a la muestra analizada"
NORM A DE REFERENCIA ASTM D 4318 "El repo rte de ensayo se refiere exclusivamente a la muestra analizada"
Rev. 09; 20120820 F2 IT-007
Rev. 09; 20120820 F2 IT-007
21 DE 21