Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
usuario
Modelo No.
IRK38C-01
Precaución:
Lea y siga todas las
indicaciones de este
manual para preservar su
seguridad personal y el
buen funcionamiento del
equipo.
III.
Entrada
a válvula
I.
II.
Puesta en marcha
C. Programación
Ajuste señal Ajuste Botón Boton
luminosa nivel sal Display arriba select
Botón Botón
on/off - Hold abajo
FIG.3
Puesta en marcha
Puesta en marcha
CLEAN
3 MIN
Puesta en marcha
botones ARRIBA y ABAJO. De elegir el siclo En caso de corte de luz mayor a 12 horas, es
de 12 horas tener siempre en cuenta AM / PM. probable que haya que poner en hora el reloj,
Apretando SELECT nuevamente aparecerá si al regresar la luz, se mantiene en la hora
PRESENT TIME. Quedando en condiciones apropiada teniendo en cuenta también AM /
de operar el equipo en forma automática. PM, seguirá trabajando normalmente, si la
hora cambio, el funcionamiento será el
mismo, con la única diferencia que el equipo
8 8
asume la hora que esta marcando para hacer
7
6 10:38 AM 7
6 10:38 AM
las regeneraciones, solo con ponerlo en la
hora apropiada no deberá hacer ningún otro
5 5
4 4
3 3
2
1 E WATER FLOW
2
1 E WATER FLOW proceso.
8 OFF Serv
7
6
5
Fill
Brine
Bkwsh
108
RECHARGE
MIN
RECHARGE
PM
2 Hs., Una vez finalizado, NOTA: Controlar periódicamente el deposito
4
3
2
dispondrá de agua tratada de sal, asegurarse que no se haya formado lo
1
nuevamente.
WATER FLOW
que se llama “Puente de sal” como se ve en
(fig.6), esta situación se da cuando producto
del endurecimiento de la capa superior de sal,
MONITOR DE NIVEL DE SAL: El equipo viene debido a la elevada humedad ambiente, esta
provisto de un indicador luminoso que indica no baja dejando un hueco en la zona en que
cuando hay bajo nivel en el depósito de sal, se debe formar la salmuera, presione con una
ese nivel se puede determinar a voluntad. varilla de madera, como se demuestra en
(fig.6), hasta quebrar el puente.
En la figura aparece, nivel de sal (6) y nivel de
aviso luminoso (2). Presione con la
varilla para
romper el puente
de sal sin pasar
NIVEL DE SAL EN EL TANQUE: marca de nivel máximo
1) Pulse el botón SALT LEVEL ADJUST y
aparecerá la pantalla con las barras indicado- 5 cm.
ras de nivel de sal.
Nivel Nivel
sal señal
SALT Marca de
Niveles LEVEL 8 nivel
SALT
LEVEL
de sal
Medidor
ADJUST 7
6
5
1:28 PM
máximo
RECHARGE TONIGHT
SIGNAL
8 LIGHT 4
Varilla de Sal
ADJUST 3
Numeral madera
2 Puente
Nivel 7
sal 1 E WATER FLOW de sal
RECHARGE
TONIGHT ON/OF
6 RECHARGE HOLD Nivel
NOW de agua
Indicador luminoso LOW
SALT
FIG.5 FIG.6
Sección 2 - Pág. 2
Dimensiones
Cm.
A. Altura tanque de sal 102,2
B. Diámetro del tanque de resina 22,7
C. Resin tank height (nominal) 101,6
D. Inlet Outlet height 105,4
E. Máxima altura 119,4
F. Profundidad 49,5
G. Peso 41,9
Distance between inlet outlet centerlines 8,6
Especificaciones
Tipo Tanque simple
Control Electrónico totalmente automático
Válvula Flujo estandar
Máxima capacidad 33.000 gr. / 6,3 kg. de sal
Hierro en agua clara 6 PPM
Depósito de sal capacidad máxima 90 kg.
Margenes de presión min/máx. 20-125libras
Máxima temperatura agua de uso 38º
Transformador 220v / 24V 60Hz
FIG.7
Sección 3 - Pág. 2
Conectores de descarga de
corriente estática
FIG.8 FIG.9
Sección 3 - Pág. 3
FIG.10
Sección 3 - Pág. 4
• No ilustrado.
Sección 3 - Pág. 5
Para que el equipo funcione correctamente es Aplicar una fina capa de vaselina neutra entre la
muy importante mantener el sistema NOZZLE tapa y el O-ring, ajustar manualmente cuidando
& VENTURI perfectamente limpio. de no zafar la rosca por demasiada presión.
Realizar el despiece del Nozzle & Ventura cui- NOTA: Si no se encuentra en capacidad técnica
dadosamente. Limpiar cada pieza del mismo de efectuar el proceso de mantenimiento pre-
con un pequeño pincel de cerda blanda y ventivo o prefiere no efectuarlo Ud. mismo,
agua. Armar cuidando que no quede resto de comuníquese con el servicio técnico de su zona
suciedad ni cerdas en el interior. que le darán servicio especializado y profesional.
Tapa
O-Ring
Soporte de maya
Maya filtrante
*Flow Plug
(HVDC)
Nozzle & Venturi
Pequeña maya filtrante
Junta de goma
*Flow Plug
(HVDC)
Conector de manguera
de Nozzle & Venturi
*Al reinstalar tener precaución de que la cara numerada quede para arriba.
FIG.12