Está en la página 1de 20

Contenido

Página
Instrucciones previas 1
Este es el BK 20C 2
Teclados 3
Palancas y tonos preseteados 4
Vibrato, velocidad de vibrato,
brillantez, Superior 8’, 4’ Sostenido,
Reverberación, Percusión, Wah
wah, Velocidad de repetición,
Ligadura, Sostenido de Pedal 5
Trémolo/Coros, Balance manuel,
pedal de expresión, volumen 6
Sección de AutoRitmo 7
Auto Bajos / Bloques de Acordes 9
Variación de Bajos 11
Para disfrutarlo a pleno 12
Electone no está averiado si… 13
Especificaciones 14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Lea estas instrucciones antes de tocar
Trate su Electone con el mismo cuidado con el que trataría cualquier instrumento musical. Se
sugieren los siguientes puntos para un disfrute óptimo.

Solo use el voltaje adecuado. Consulte a su Protéjalo de la luz solar directa, de la humedad
técnico en caso de cambios un disfrute óptimo. y el calor, debido a sus juntas y el acabado de la
superficie

Nunca toque usted mismo las partes internas No golpee ni raye el gabinete con objetos duros

Para abrir o cerralo, agarre el labio frontal con ambas


manos y deslice suavemente. Nunca lo levante
directamente. No pose nada pensado encima
Apáguelo siempre luego de usarlo

Limpie las teclas solo con un trapo húmedo. No


use solventes como gasolina, pues dañarán el
acabado

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Velocidad del vibrato
Palanca de Tonos de
Vibrato
Sección de Autoritmo

Palancas de tonos bajos

Percusión superior
Selectores tonos de pedal
Conjunto de
programación
Trémolo/Acordes

Palancas de tonos
altos
Balance manual
Tonos preseteados
Variaciones de Bajos

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Mientras lea el manual,
Use esta página como referencia

Teclado superior

Volumen general
Interruptor

Brillantez

Indicador de encendido

Reverberación, 8’ superior, control de


sostenido
Pedal de expresión 8’ superior, 4’ sostenido
Selectores de los interruptores de pedal
Interruptor de
pedales de ritmo
Pedales

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Teclado
Este órgano tiene tres teclados. Tiene estas teclas y octavas:

Teclado superior 44 teclas (3-2/3 octavas)


Teclado inferior 44 teclas (3-2/3 octavas)
Pedales 13 teclas (una octava)
Este órgano está diseñado para permitir tocar la melodía en el teclado superior con la mano derecha, los acordes en el teclado inferior
con la mano izquierda, y los bajos en los pedales con el pie izquierdo. Todas las teclas están distribuidas según el esquema que se
muestra abajo. Cada tecla blanca tiene un nombre (de C hasta B, en español desde DO hasta SI)
Aclaración: en inglés C, D, E, F, G, A, B es Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si.

Nota: Debe notarse que la prioridad la tiene la nota más alta en


Interruptor
Brillantez
Brillantez
caso de que se presionen dos pedales al mismo tiempo. Esto
garantiza claridad tonal.
Palancas de Tonos
A la izquierda de los teclados están las palancas de tono que
controlan ciertos sonidos cuando se dejan presionados. Se dividen
en grupos para teclado superior, inferior y pedales, por que se
pueden establecer diferentes registros para cada uno:
Palancas del teclado superior 9 voces o efectos

Palanca del teclado inferior 5 voces o efectos

Pedales 2 voces o efectos

Cada palanca ofrece dos métodos de control. Uno de ellos es


moviéndola continuamente desde off hasta full para lograr la
configuración exacta para ese tono y balanceando entonces la
configuración general de los tonos con una precisión perfecta. Cada
palanca también tiene dos topes sensibles al tacto, en el primer y
segundo tercio de su recorrido. Esto permite que Usted vuelva a
encontrar cualquier configuración con precisión matemática, sin
dudas y en cuestión de segundos.
Tonos y secuencias

El órgano tiene diferentes niveles de tonos, indicados con los


números 16’, 8’, 4’ y 2 2/3’. Estas son abreviaturas musicales
estándar que muestran el tono en relación con la nota fundamental
(nota escrita). Un tono 8’ sonará exactamente como fue escrito. A
medida que los números suben, los tonos son más bajos. Un tono
16’ dará una nota exactamente una octava más baja que la nota
escrita.

Del mismo modo, los tonos 4’ son una octava más alto que la nota
escrita, los tonos 2 2/3 son una octava y un quinto más alto que el 8’
fundamental.

Tonos
Tonospreseteados
preseteados
A la izquierda del teclado inferior hay ocho selectores de TONOS
PRESETEADOS SUPERIORES (siete más “cancelar”). Estos
interruptores son mezclas o combinaciones tonales especiales que
asemejan a instrumentos como acordeón, piano, guitarra hawaiana,
banyo, así como tres combinaciones espaciales preseteadas.

Como los botones están preseteados de fábrica, anulan


automáticamente todas las otras configuraciones de las palancas de
tonos superiores. Esto le permite activarlo y desactivarlos
fácilmente. Además, la prioridad está a la derecha. Esto quiere decir
que si se aprietan dos o más botones, el que se activará es el de la
derecha. Para apretar un botón si el otro ya está apretado, no es
necesario presionar la tecla de “cancelar”.

Nota: La palanca de control del sostenido superior no trabaja con los


selectores de acordeón, piano, guitarra hawaiana y banyo.

ORGAN PRESET ENSEMBLE (conjunto de configuraciones de órgano)

Esta palanca controla el efecto que suma o agrega la palanca de


tono superior al tono preseteado superior (acordeón, piano,
guitarra hawaiana y banyo)
Vibrato y velocidad del vibrato
Vibrato es una ondulación del tono. Verá que los violinistas y cellistas lo usan con un
movimiento oscilante de su mano izquierda. Este efecto aumenta la calidad emocional del tono
de violín. La palanca de vibrato produce ese mismo efecto, ofreciendo además un ajuste
continuo de la profundidad de este efecto, mientras que Vibrato Speed (Velocidad del vibrato)
permite configurar la velocidad deseada.

Brillantez
Con este único control, continuamente variable usted puede determinar el grado de la suavidad
o claridad deseada para cada tipo de música.

Sostenido 8’4’ superior


Al apretarse, se provoca el efecto de sostenido. Como lo indica el nombre de la ficha, son se
afectan los tonos 8’ y 4’. El largo del sostenido se establece con el “Upper Sustain Control”, o
control de sostenido superior. Nota: Cuando se combina con el Upper Percussive 4’, se cancela
todo sonido.

Reverberación
El efecto de reverberación, que hace que lo que Usted toque suene lleno y enriquecido como si
estuviera tocando en un gran salón puede ajustarse continuamente para adecuarlo a su gusto.

Percusión Superior
Modificar el comienza de algunas o todas las notas puede hacer vivaces milagros sonoros. Este
órgano provee efectos de percusión sutiles pero de gran tonalidad a la hora de escuchar una
nota. El golpeteo especial 4’, o 2 2/3 pueden mezclarse sin problemas con todos los tonos que
tiene en la parte superior con percusión 4’ y 2 2/3 y una palanca de longitud de percusión regula
la longitud de este efecto. Con este efecto, cada nota debe tocarse limpia; las notas mal
articuladas disminuyen el efecto de percusión.
Nota: Si está elegido el Upper Percussive 4’ al mismo tiempo que el Upper Sustain (sostenido
superior) no se escuchará ningún sonido.

Percusión (escobillas, hit hat o charles)


Provee sonido de las escobillas de percusión y los platillos de pie (llamados hit hat o charles) con
cada nota de teclado o de pedal.

Wah-Wah: Otorga este sonido al inicio de cada tono del teclado superior
Velocidad de repetición
Corta y repite cada nota tal como el efecto de doble rasgueo de la mandolina. La palanca ofrece
un ajuste de velocidad continuo para crear una amplia variedad de diferentes modos. Afecta
solo las notas del teclado superior

Ligadura o legato:
Mientras el interruptor del pedal esté presionado cuando el selector de Glide (Ligadura) esté
activado, los tonos se reducirán medio tono.
Sostenido de Pedal:
Este control provee un ajuste continuo del efecto de sostenido en los pedales y permite que la
nota de pedal continúe sonando unos segundos más luego de soltarla.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Trémolo/Coros
El trémolo especial de este órgano se produce gracias a un
parlante giratorio que gira junta tras la rejilla del parlante
rotativo a costado del gabinete.
El selector de trémolo se complementa con un botón (ver a
la izquierda) de control de velocidad del trémolo.
Cuando se única al control de velocidad en su máximo, el
trémolo pondrá al parlante en sus revoluciones normales. El
coro lo pondrá a una revolución. Una vez que cualesquiera
de las teclas estén activadas, toma algunos segundos que el
parlante rotativo alcance la velocidad estándar. Esto también
sucede cuando se elige una velocidad menos (trémolo a
coro). La variación de velocidad se escuchará en la música.
Si desea un sonido instantáneo de trémolo o coro, asegúrese
de apretar la tecla antes del selector del parlante. Para
selecciones especiales puede usar esta variación de
velocidad activando primero el parlante y luego el trémolo o
el coro.
Nota: Si trémolo y coro están activados al mismo tiempo,
solo se produce trémolo.
UPPER VOICE (VOZ SUPERIOR): Permite desviar las voces del
teclado superior desde el parlante principal al parlante
rotativo.
LOWER VOICE (VOZ INFERIOR):
Hace lo mismo con las voces el teclado inferior
FLUTE SPLIT (DIVISIÓN DE FLAUTAS):
Esta tecla alimenta las voces de flauta de los teclados
superior e inferior y establece combinaciones para el
parlante rotativo. Combinadas con otras voces del teclado a
través del parlante principales, permite crear una mezcla
muy rica para el canto.
Nota: Si Flute Split (División de Flautas) y Upper o Lower Voices

Balance manual están activaos solo se produce el Flute Split.

Este control maneja la fuerza del volumen de los teclados superior e inferior. Normalmente se deja en
la posición central, pero puede moverse para acentuar la melodía o el acompañamiento. Este control
también puede usarse para compensar para un mayor número de configuraciones de la palanca de
tonos (lo cual resultaría normalmente en un mayor volumen) en uno de los dos teclados

Pedal de expresión
Afecta el modo emotivo de cada pasaje permitiéndole variar el volumen continuamente con su pie
derecho. Trabaja dentro del rango impuesto por el control de volumen general.

Volumen General
Determina el máximo volumen obtenible presionando el pedal de expresión.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Sección de Autoritmo

Esta sección brinda ocho ritmos pegadizos, cada uno


producidos por un simple botón. Puede crear más variaciones
de ritmo con el botón de variaciones. Además de una perilla de
volumen combinado y de balance, el control de tempo y la luz
indicadora de tempo, hay otros dos interruptores más:
arranque normal (ordinary start) y Yamaha Synchro-Start
(arranque sincronizado Yamaha) que comienza el
acompañamiento rítmico en el primer toque de determinada
métrica, cuando se acciona la primera tecla del teclado inferior
o la primera nota desde el pedal. El interruptor de expresión
especial del pedal permite detener y recomenzar el ritmo en
cualquier momento.

ARRANQUE NORMAL

Para ritmos instantáneos al comienzo de una selección, apriete


el selector de ritmos deseado, luego mueva el interruptor de
start (arranque) hacia la posición de encendido.

SYNCHRO-START (ARRANQUE SINCRONIZADO YAMAHA)

Elija el ritmo, active el Synchro-Start y comience a tocar una


vez que ya estableció el ritmo. El ritmo comenzará tan pronto
como ustedes toque una nota en el teclado inferior o en un
pedal. Este interruptor le permite hacer una introducción con
una melodía sin ritmo si así lo desea. Puede desactivar el Auto
Ritmo con el interruptor de pedal. Si desea continuar
escuchando el Autoritmo, asegúrese de activarlo con el
interruptor de pie.
INTERRUPTOR DE RITMO (DE PIE)

Activa un interruptor ubicado del lado izquierdo del pedal de


expresión. Al activarse y estar funcionando la sección de
ritmos, si lo toca con el pie el ritmo se detendrá
automáticamente. Vuélvalo a tocar para encenderlo.

TEMPO

El tempo de la sección de Autoritmo puede ajustarse con una


perilla de control continuo. Esto se logra mejor activando el
Synchro-Start.

Aunque no se produzca ningún sonido, la lámpara indicadora


parpadeará cuada cuarto de nota, permitiendo que usted
revise el tempo mientras hace los ajustes.

VOLUMEN

Úselo para balancear el volumen de la sección rítmica y los


teclados. Este volumen puede variarse durante la selección
accionando el pedal de expresión, del mismo modo que los
otros tonos.

BALANCE

Este control permite balancear los sonidos de ritmos bajos,


como batería, así como los sonidos altos (como címbalos) de
acuerdo con el matiz que le quiera dar a lo que está tocando.
Gire la perilla a la derecha para acentuar los sonidos más altos
(agudos) y hacia la izquierda para los sonidos más bajos
(graves). Si desea acentuar los sonidos agudos el ritmo se
vuelve más brilloso.

Revise los consejos para tocar (“playing hints”) para


configuraciones específicas.
Auto Bajo / Bloques de acordes
Este órgano, el BK-20C está equipado con una sección de “Bloque de
Acordes Divertidos”. Consta de cinco botones que pueden usarse en
conjunto con la sección de Auto Ritmo (ver página 7). Le permite
tocar una variedad de ritmos y acordes bajos, con el pedal y los
acordes que automáticamente encajan en las notas de la melodía,
simplemente manteniendo presionada un única tecla del teclado
inferior o un acorde en el teclado inferior, de acuerdo con el botón
de los bloques divertidos (fun block) que usted presione. Ni bien
usted accione el teclado, la modalidad de “bloques divertidos (fun
block) hará que suene como un profesional, permitiéndoles un uso
ritmo completo del teclado inferior y los padales. Aquí se describe
como funciona:

Nota: Cuando la sección Auto Bajo / Bloques de acordes está en uso,


el color tonal de las voces del teclado inferior cambiará desde Horn
(cuerno) 8’ a piano, de Cello 8’ a Guitarra, y de Cello 4’ a harpsichord
(clavecín).

ACORDE DE DEDO ÚNICO (EL MODO SENCILLO DE TOCAR)


 Elija las palancas de tono para los tonos que desee en el teclado
inferior (puede ser sonidos de piano o guitarra); use una o ambas
palancas para ajustar el color tonal del Acore Auto Bajo y el
volumen en el modo normal.
 Combine la configuración de la palanca de tono de pedal con
los tonos del teclado inferior
 Selecciones un patrón rítmico y presione el botón
correspondiente hace que haga clic y quede abajo.
 Active el interruptor de Rhythm Start (arranque rítmico)
 Ajuste el tempo y el volumen del ritmo
 Presione el botón de ACORDE DE DEDO ÚNICO (Single Finger
Chord)
Ahora, si usted presiona la tecla C (Do) en el teclado inferior, sonará
un acorde en C (Do) mayor en un patrón que combina con la
configuración del ritmo y el tempo.
Mientras la tecla este activada (baja), continúa el ritmo del acorde.
Cuando se presiona el pedal Black (negro) Key, el acorde cambia de
mayor a menor, y cuando se suelta, el acorde vuelve a mayor.
Cuando se apriete el pedal White (blanco) Key, el acorde cambia de
mayor a séptima, y al soltarlo, vuelve a mayor. Cuando ambos
(Black, negro, y White, blanco) se presionan, da como resultado una
séptima menor.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ACORDES CON LOS DEDOS
 Elija el ritmo y ajuste su tempo y volumen como se explicó antes
 Deje apretado el botón de Acordes con dedos (Fingered Chord)
 Toque el acorde deseado (mayor, meno, séptima, séptima
menor) en el teclado inferior
Ahora, mientras usted mantenga ese acorde, sonará de acuerdo con
el ritmo y tempo que eligió.
Si están apretados ambos botones, el de acordes con dedos
(Fingered Chord) y el de acordes con único dedo (Single Finger
Chord), este último tiene prioridad
CONSTANT
Elija el ritmo, el tempo y el volumen como se explicó más arriba
Deje apretado el botón CONSTANT (CONSTANTE) y el botón de
acordes con dedos (Fingered Chord) y el de acordes con único
dedo (Single Finger Chord)
Presiona la tecla deseada en el teclado inferior. Mientras esta
tecla está apretada, sonarán el acorde, así como la nota de pedal
igual que la raíz del acorde, como si estuvieran presionadas
durante el modo normal (o sea, sin ningún patrón rítmico). Cuando
esta tecla se suelte, el acorde se detiene.
MEMORIA
Este botón puede usarse en solo en conjunción con el botón de
Acorde de un solo dedo (Finger Chord). Ahora, cuando una deje
apretada una tecla del teclado inferior el ritmo del acorde bajo
sonará de acuerdo con el ritmo elegido, pero también seguirá
sonando incluso cuando se suelte la tecla. La función de memoria
también tiene otro uso. Cuando se deja apretado junto con los
botones de Single Finger Chord (acorde de un solo dedo) y Constant,
ofrece un acorde de bajo continuo igual que si se usan estos dos
últimos botones. En este caso, sin embargo, el acorde bajo seguirá
sonando incluso si la tecla se suelta.
NORMAL
Este botón cancela a los otros bloques divertidos (Fun Blocks),
volviéndose a las funciones normales del teclado inferior y los
pedales.

Nota: Las voces de flauta (Flute) en el teclado inferior no se ven


afectadas por el patrón de Auto Ritmo.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Variación de Bajos
Este órgano le permite elegir entre tres patrones de bajos
para combinarlos con la armonía del teclado inferior.

Cuando esté apretado el botón de Acordes con un solo


dedo (single finger chord), se crean tres variaciones de
bajos, al igual que cuando está apretado el botón Fingered
Chord

Nota: Esta variación de bajos trabaja con los ritmos de


Rumba y Slow Rock. Si el botón de Rhythm Variation
(Variación de ritmos) se encuentra apretado, sin embargo,
la variación de bajos estará solo disponible para la rumba

Este es el patrón básico; alterna la raíz (1) y la quinta (5)


en el bajo independientemente del ritmo elegido o el tipo
de acorde. La única excepción es el ritmo de Jazz Rock, el
cual mantiene el pedal raíz (1) y no hace ninguna
alteración. Nota: Los ritmos Slow Rock y Jazz Rock solo
suenan en la raíz (1), cuando Rhythm Variation está
activado
Este selector produce los ritmos s de Slow Rock y Rumba,
co los cuales tocará los patrones de la raíz (1), tercera (3) y
la quinta (5). Todos los demás ritmos funcionan como con
el selector (1.5).
Nota: El ritmo de rumba tocará con un patrón de raíz (1), tercera (3) y
quinta (5) cuando Rhythm Variation esté activado

Este selector produce los ritmos de Slow Rock y Rumba


cuando se toca un acorde de séptima o menor, con los
cuales no escuchará las notas de bajo de la raíz (1), la
séptima (7) y la quinta (5). Al tocar un acorde mayor o
menos la unidad los ejecutará tal como lo hace con el
selector de Bass Variation (Variación de bajos) (1.3.5).
Nota: El ritmo de rumba tocará con un patrón de raíz (1), séptima (7) y
quinta (5) cuando Rhythm Variation esté activado

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Para disfrutar a pleno de su Yamaha Electone
AURICULALES

Puede conectar auriculares en el conector bajo el teclado. Al hacerlo, se anulan los parlantes
permitiéndole practicar sin molestar a nadie

EXP. IN
Este conector acepta todo tipo de fuentes sonoras y las reproduce en los parlantes de su Yamaha
Electone. El volumen de la fuente de sonido puede variarse con el pedal de expresión
AUX OUT
Para grabar, conecte AUX OUT con el conector de LINE IN de la consola de grabación. Controle los niveles
de grabación desde la consola.

AUX IN
Para playback, conecte AUX IN con el conector de LINE OUT de la consola de grabación. Controle los
niveles de playblack desde la consola.

Nota: Las fuentes de sonido (como una consola) no pueden ser manejadas con el pedal de expresión

GABINETE TONAL (PANEL TRASERO)


Este enchufe está en el panel trasero y sirve para
conectar un Gabinete Tonal, sin ser necesario
otro cableado adicional.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Su Yamaha Electone no está averiado si…

1….no funciona incluso si el interruptor de encendido está


activado. Verifique lo siguiente:

¿Está conectado correctamente el enchufe? Vuelva a


insertarlo para asegurarse.

¿Hay corriente en el tomacorriente? Si la hay y el Yamaha


Electone no funciona, contáctese con el servicio técnico.

2…se produce un sonido cuando activa el interruptor

Esto solo indica un funcionamiento normal a consecuencia de


la aparición de electricidad en el amplificador mayor

3…sucede una estática ocasional desagradable

En la mayoría de estos casos, la causa se debe al encendido o


apagado del motor de heladeras, lavarropas, bombas
eléctricas u otros aparatos domésticos. Las fallas eléctricas en
su vecindario también pueden ser las causantes de esto.
También lo pueden ser los equipos de las luces de neón del
alumbrado público.

Si las causas son estas, deben solucionarse; si la causa es


desconocida, contáctese con el servicio técnico

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4….su Yamaha Electone reproduce señales de radio o TV

Si hay un transmisor importante de radio en su barrio, esto


puede suceder. Contáctese con el servicio técnico.

5…las notas del pedal suenan demasiado altas, las de teclado


superior demasiado bajas.

Esto se nota mucho al comparar al Electone con un piano. Las


notas de un piano son combinaciones de armonías y deben
interactuar con su alrededor, mientras que en este órgano son
más simple (múltiples del tono fundamental) requiriendo
que el Electone deba ajustarse de modo diferente en el
momento de ensamblado.
6…se produce un traqueteo (vibración)

Todos los materiales tienen frecuencias de resonancia en las


que vibran. Naturalmente los tonos del Electone harán que
otros objetos (ventanas, estantes, …) puedan vibrar.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

También podría gustarte